H ammock with Frame A ssembly and safety advice
H amak z ramą
W skazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
Függőágy
H asználati- és biztonsági utasítások
Viseča mreža s stojalom
N avodila za montažo in varnost
Z ávěsná matrace se stojanem
P okyny k montáži a bezpečnostní pokyny
Ležadlo so stojanom
P okyny pre montáž a bezpečnosť
H ängematte mit Gestell M ontage- und Sicherheitshinweise
Z 30700
4
GB PL HU SI CZ SK DE / AT / CH
Assembly and safety advice Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Használati- és biztonsági utasítások Navodila za montažo in varnost Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž a bezpečnosť Montage- und Sicherheitshinweise
Page Strona Oldal Stran Strana Strana Seite
3 5 8 11 14 16 19
Introduction / Safety Sicherheit / Bedienung notice Hammock with Frame Q Introduction
Please familiarise yourself with this product prior to initial use. Carefully read the following use and safety instructions. Only use the product as described and for the indicated applications. Keep these instructions for future reference. If passing this product on to a third party, be sure to include all documentation. Q Normal
use
This hammock is suitable as a lying surface for adults and youngsters age 12 years and up. The maximum weight capacity is 100 kg. Any use other than previously described or modifications to the product are not permitted and will result in damage. In addition, life-threatening dangers and injuries may result. This product is intended for personal use only, not for commercial use. Q Description
of parts
Rods: 1 Rod end element 2 Rod element (straight) 3 Rod element (bend to the left) 4 Rod element (bend to the right) 5 Hook for rod end element 1 6 Chain 7 Hook for rod 8 Hammock: 8 Rod for hammock 9 Hammock 10 Cushion 11 Stoppers
®
Q Technical
specifications
Dimensions: approx. 219 x 60 x 83 cm (w xh x d) Max. weight capacity: 100 kg Colour: blue Q Contents
1 x Hammock 1 x Cushion 2 x Rod end elements 4 x Rod elements (straight) 2 x Rod elements (bend to the left) 2 x Rod elements (bend to the right) 4 x Hooks for rod end element 1 4 x Hooks for rod 8 2 x Rod for hammock 2 x Chains 4 x Stoppers 1 x Assembly instructions
Safety notice PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE LOCATION!
J Only use the hammock with the components
described in these instructions and only use for its intended purpose. CAUTION! RISK OF INJURY! KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN. THIS ITEM IS NOT A TOY! J DANGER TO LIFE AND RISK OF INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material and product. Danger of suffocation. Always keep children away from the product. J CAUTION! RISK OF INJURY! Do not expose this product to weights ex100 kg ceeding 100 kg. Damage may result. J Be sure to observe the maximum weight capacity for safe mounting. GB
3
Safety notice / Assembly / Cleaning and maintenance / Storage / Disposal J RISK OF INJURY! Do not place hard or
pointed objects under the hammock. J Prior to each use, inspect the hammock for wear and friction damage to the surface of the ropes and any connectors. Never use a damaged hammock. J The hammock should not be used if the cover is torn or the mounting suspension shows any sign of damage. J Have another person help you with getting on and off the hammock. J Never use the hammock as a swing. Maximum oscillating range: 15°! J RISK OF INJURY! Do not sit on or jump into the hammock with a jolt. J Line the hammock with a blanket if you intend to have an infant or toddler lie on it. Injuries may otherwise result. J No liability is assumed for accidents due to improper use and failure to observe these safety instructions. Q Assembly
Note: The hammock must only be assembled by adults.
j Assemble the hammock in accordance with j
j j j j j 4
Figures A to F. Insert the rod elements 1 and 2 into each other and connect them with the rod elements with the bends 3 and 4 , then place the stopper 11 into the bottom hole of the rod element 3 and 4 (see Fig. A). Hook one end of each of the chains 6 into two of the hooks for the rods of the hammock 7 (see Fig. B). Insert the rods for the hammock 8 into the channels of the hammock 9 and into the hooks for the hammock rods 7 (see Fig. C). Now insert the hooks for the rod end elements 5 into the holes provided for this purpose in the rod end elements 1 . Hang the hooks for the hammock rods 7 into the hooks for the rod end elements 5 (see Fig. D). Hang the two ends of the chains 6 into the GB
hooks for the rod end elements 5 (see Fig. E). Note: The end on which the hooks for the hammock rods 7 are inserted into the hooks for the rod end elements 5 is the top end. j Finally, place the cushion 10 at the top end of the hammock 9 (see Fig. F). Q Cleaning
and maintenance
j Clean the hammock only with mild household cleaners and warm water.
j Never use cleaners containing solvents. j Following cleaning, wipe the hammock with a dry cloth.
j Protect the hammock from extreme weather. j Only use the hammock when dry. j Protect the hammock from continued exposure to direct sunlight.
Q Storage
Following use, the cleaned and dried hammock may be rolled up and stored in a storage bag or the original packaging.
j Be sure to let the hammock dry completely prior to storage.
j Keep the hammock in an airy, dry and cool location.
Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product description: Hammock with Frame Model no.: Z30700 Version: 02 / 2011
®
Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Hamak z ramą Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację. Q Z astosowanie
zgodne z przeznaczeniem
Leżanka - hamak przeznaczony jest do leżenia dla osób dorosłych i młodzieży od 12 roku życia. Dopuszczone obciążenie wynosi maksymalnie 100 kg. Zastosowanie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może doprowadzić do jego uszkodzenia. Skutkiem tego może także dojść do innych niebezpieczeństw i urazów. Produkt przeznaczony jest jedynie do użytku domowego, nie do komercjalnego. Q Opis
części
Zespół drążków: 1 Element końcowy drążka 2 Drążek (prosty) 3 Element drążka (kolanko lewe) 4 Element drążka (kolanko prawe) 5 Hak do elementu końcowego drążka 1 6 Łańcuch 7 Hak drążka 8 Leżanka - hamak: 8 Drążek leżanka - hamak 9 Mata leżanka - hamak 10 Poduszka 11 Ogranicznik
®
Q Dane
techniczne
Wymiary: ok. 219 x 60 x 83 cm (szer. x wys. x głęb.) Wytrzymałość maks.: 100 kg Kolor: niebieski Q Elementy
leżanka - hamak
1 x Mata leżanka - hamak 1 x Poduszka 2 x Element końcowy drążka 4 x Drążek (prosty) 2 x Element drążka (kolanko lewe) 2 x Element drążka (kolanko prawe) 4 x Hak do elementu końcowego drążka 1 4 x Hak drążka 8 2 x Drążek leżanka - hamak 2 x Łańcuch 4 x Ogranicznik 1 x Instrukcja montażu
Wskazówki bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! PROSIMY O ZACHOWANIE INSTRUK CJI OBSŁUGI!
J Leżanka - hamak należy stosować jedynie z czę-
ściami do montażu opisanymi w instrukcji obsługi i zastosować je zgodnie z ich przeznaczeniem. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! NIE DOPUSZCZAĆ, ABY PRODUKT ZNA LAZŁ SIĘ W RĘKACH DZIECI. ARTYKUŁ NIE JEST ZABAWKĄ! J NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU I ZAGROŻENIE ŻYCIA DLA MAŁYCH DZIECI! Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym oraz produktem. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez uduszenie. Produkt przechowywać z dala od dzieci.
PL
5
Wskazówki… / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Przechowywanie J
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! Nie należy obciążać produktu ciężarem więk szym niż 100 kg. Może dojść do uszkodzenia. J Należy zwracać uwagę na dopuszczony ciężar maksymalny w celu bezpiecznego zamocowania. J NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! Nie wolno stawiać ostrych lub twardych przedmiotów pod hamakiem. J Przed każdym użyciem należy sprawdzać leżanka - hamak, czy posiada on jakieś uszkodzenia lub zużycia na powierzchniach trących lin oraz wszystkich częściach łączach. Nie wolno korzystać z leżanka - hamak, jeżeli widoczne są uszkodzenia. J Nie wolno korzystać z leżanka - hamak, jeżeli materiał jest rozdarty lub zawieszenie posiada jakieś inne uszkodzenia. J Należy skorzystać z pomocy drugiej osoby przy wchodzeniu i schodzeniu z leżanka - hamak. J Nie należy huśtać się na hamaku. Maksymalny zakres wahania: 15°! J NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! Nie wolno wskakiwać na hamak. J Jeżeli w hamaku ma leżeć niemowlę lub małe dziecko należy wcześniej ułożyć na nim kocyk. W innym przypadku skutkiem tego mogą być urazy. J Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki spowodowane niestosownym korzystaniem i wskutek nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
j Zamocować końce łańcuchów
100 kg
j
j
Q Czyszczenie
i pielęgnacja
j Leżanka - hamak należy czyścić jedynie delikatnym środkiem czyszczącym i ciepłą wodą.
j Nie należy stosować środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki.
j Na końcu należy wytrzeć hamak suchą ściereczką. j Leżanka - hamak należy chronić przed ekstremalnymi wpływami pogody.
j Z leżanka - hamak należy korzystać jedynie, jeśrednim promieniowaniem słonecznym.
j Zamontować matę leżanka - hamak zgodnie z ilustracjami A do F.
1 oraz 2 należy włożyć
jeden w drugiego oraz połączyć je elementami drążkόw z zgięciem 3 oraz 4 . Zatyczkę 11 należy umieścić w dolnym otworze elementu drążka z zgięciem 3 oraz 4 (zobacz rys. A). PL
j
j Leżanka - hamak należy chronić przed bezpo-
Wskazówka: Mata leżanka - hamak może być montowana tylko przez osoby dorosłe.
6
j
śli jest suchy.
Q Montaż
j Elementy drążkόw
j
6 na dwóch hakach drążków leżanka - hamak 7 (patrz ilustracja B). Wsunąć drążki maty leżanka - hamak 8 do kanałów w macie 9 oraz do haków drążków leżanka - hamak 7 (patrz ilustracja C). Teraz włożyć haki elementów końcowych drążków 5 do przeznaczonych dla nich otworów w końcowych elementach drążków 1 . Zawiesić haki drążków maty leżanka - hamak 7 na hakach elementów końcowych drążków 5 (patrz ilustracja D). Zawiesić obydwa końce łańcuchów 6 na hakach elementów końcowych drążków 5 (patrz ilustracja E). Wskazówka: Koniec, na którym zawieszone są haki drążków maty leżanka - hamak 7 na hakach elementów końcowych drążków 5 stanowi wezgłowie leżanka - hamak. Na zakończenie umieścić poduszkę 10 na wezgłowiu leżanka - hamak 9 (ilustracja F).
Q Przechowywanie
Po użyciu hamak można, po wcześniejszym oczyszczeniu i wysuszeniu, przechowywać zwinięty w torbie lub oryginalnym opakowaniu.
j Przed zapakowaniem należy hamak pozostawić
do wyschnięcia.
®
Przechowywanie / Utylizacja j Leżanka - hamak należy przechowywać w przewiewnym, suchym i chłodnym miejscu.
Q Utylizacja
Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych. Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymacie w administracji gminy lub miasta. Oznaczenie produktu: Hamak z ramą Nr modelu: Z30700 Wersja: 02 / 2011
®
PL
7
Bevezető / Biztonsági tudnivalók Függőágy Q
Q Műszaki
Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Q R endeltetésszerű
használat
Ez a napozóágy felnőtteknek és gyermekeknek 12 éves kortól fekvőhelyként szolgál. Maximum 100 kg-mal terhelhető. Az előzőekben leírtaktól eltérő használat vagy a termék átalakítása nem megengedett és károsodáshoz vezet. Ezen felül további veszély és életveszélyes sérülés lehet a következménye. A termék csak magánhasználatra, nem keresekedelmi alkalmazásra készült. Q A
részek megnevezése
Rudazat: 1 rúd-végelem 2 rúdelem (egyenes) 3 rúdelem (baloldali könyök) 4 rúdelem (jobboldali könyök) 5 akasztó kampó a rúd-végelem számára 1 6 lánc 7 horog a rúd számára 8 Napozóágy: 8 napozóágy rúdja 9 napozóágy 10 párna 11 ütköző
8
HU
adatok
Méretek: kb. 219 x 60 x 83 cm (sz x ma x mé) Max. teherbíró képesség: 100 kg Szín: kék Q A
szállítmány tartalma
1 x napozóágy 1 x párna 2 x rúd-végelem 4 x rúdelem (egyenes) 2 x rúdelem (baloldali könyök) 2 x rúdelem (jobboldali könyök) 4 x akasztó horog a rúd-végelem számára 1 4 x horog a rúd számára 8 2 x napozóágy rúdja 2 x lánc 4 x ütköző 1 x szerelési utasítás
Biztonsági tudnivalók HASZNÁLAT ELŐTT, KÉRJÜK, OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK, GONDO SAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
J A napozóágyat csak ebben az útmutatóban
leírt szerelőelemekkel és kizárólag rendeltetésnek megfelelően alkalmazza. VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK KEZÉBE KERÜLJÖN. EZ A TERMÉK NEM JÁTÉKSZER! J ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. Máskülönben életveszélyes lehet, a csomagolóanyag fulladást okozhat. A gyermekeket tartsa mindig távol a terméktől.
®
Biztonsági tudnivalók / Összeszerelés / Tisztítás és ápolás / Tárolás / Mentesítés J
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne terhelje meg a terméket 100 kg fölött. Megsérülhet. J Vegye figyelembe a megengedett legnagyobb terhelést a biztonságos felhelyezésnél. J SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne tegyen semmilyen kemény vagy hegyes tárgyat a napozóágy alá. J Minden egyes használat előtt ellenőrizze a napozóágyat kopás és sérülés tekintetében a kötél súrlódási felületein és az összekötőrészeken. Ne használja a napozóágyat, ha sérülést észlel. J Ne használja a napozóágyat, ha az anyag elszakadt, vagy ha a felfüggesztésen egyéb sérülés található. J Fogadjon el segítséget egy másik személytől a napozóágyba való be- és kiszállásnál. J Semmi esetre se használja a napozóágyat hintaként. Maximális lengésterjedelem: 15°! J SÉRÜLÉSVESZÉLY! Hirtelen mozdulattal ne üljön vagy ugorjon a napozóágyba. J Bélelje ki a napozóágyat egy takaróval, ha csecsemő vagy kisgyermek fekszik benne. Máskülönben sérülés lehet a következménye. J Olyan balesetekért, amelyek a nem rendeltetésszerű használatból és ezen biztonsági útmutató figyelmen kívül hagyásából erednek, semmilyen felelősséget nem vállalunk.
j Most dugja a rúd végelemek akasztó horgait
Q Összeszerelés
Q Tárolás
Utalás: A napozóágyat csak felnőtteknek szabad összeszerelni.
Használat után a megtisztított és száraz napozóágy összetekerve tárolótáskában vagy az eredeti csomagolásban tárolható.
100 kg
j Szerelje össze a napozóágyat az A-tól F-ig ábrák szerint.
j Dugja az
1 és 2 rúdelemeket egymásba és kösse azokat össze a 3 és 4 meghajlított rúdelemekkel. Utána helyezze az ütközőt 11 a 3 és 4 meghajlított rúdelemek alsó lyukába
(lásd az A ábrát).
j Akassza a két lánc
6 egyik végét két napozóágy-rúd számára való horogba 7 (lásd a B ábrát). j Tolja a napozóágy rúdakat 8 a napozóágy csatornáiba 9 és a napozóágy-rúd számára való horgokba 7 (lásd a C ábrát).
®
5
rúd- végelemek 1 erre a célra való lyukjaiba. j Akassza a napozóágy-rúd számára való horgokat 7 a rúd végelemek akasztó horgaiba 5 (lásd a D ábrát). j Akassza a láncok két végét 6 a rúd végelemek akasztó horgaiba 5 (lásd az E ábrát). Utalás: A napozóágy fejvége az a vég, ame lynél a a rúd végelemek akasztó horgai 7 a rúd végelemek akasztó horgaiba 5 vannak akasztva. j Végezetül helyezze a párnát 10 a napozóágy fejvégére 9 (lásd az F ábrát). Q Tisztítás
és ápolás
j A napozóágyat csak enyhe háztartási tisztítószerrel és meleg vízzel tisztítsa.
j Soha ne használjon oldószertartalmú tisztítószert. j Végezetül száraz kendővel törölje szárazra a napozóágyat.
j Óvja a napozóágyat a szélsőséges időjárási hatásoktól.
j A napozóágyat csak száraz állapotban használja. j Óvja a napozóágyat a tartós, közvetlen napsugárzástól.
j Elrakás előtt feltétlenül szárítsa meg a napozóágyat.
j A napozóágyat szellős, száraz és hűvös helyen tárolja.
Q Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
HU
9
Mentesítés A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. Termékmegnevezés: Függőágy Modellszám: Z30700 Verzió: 02 / 2011
10
HU
®
Uvod / Varnostna navodila Viseča mreža s stojalom Q
podatki
Dimenzije: pribl. 219 x 60 x 83 cm (Š x V x G) Največja nosilnost: 100 kg Barva: modra
Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente. Q P redvidena
uporaba
Viseča mreža s stojalom je primerna za ležanje odraslih in mladostnikov, starejših od 12 let. Prenese obremenitev do največ 100 kg. Drugačna uporaba od prej opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb izdelka. Poleg tega lahko to privede tudi do življenjsko nevarnih situacij in poškodb. Izdelek je predviden za lastno uporabo in ne za komercialno uporabo. Q Opis
Q Tehnični
delov
Ogrodje: 1 končni element palice 2 palica (ravna) 3 palica (pregib levo) 4 palica (pregib desno) 5 kavelj za končni element palice 1 6 veriga 7 kavelj za palico 8 Viseča mreža s stojalom: 8 palica za visečo mrežo s stojalom 9 viseča mreža s stojalom s stojalom 10 blazina 11 blokada
®
Q Obseg
dobave
1 x viseča mreža s stojalom 1 x blazina 2 x končni element palice 4 x palica (ravna) 2 x palica (pregib levo) 2 x palica (pregib desno) 4 x kavelj za končni element palice 1 4 x kavelj za palico 8 2 x palica za visečo mrežo s stojalom 2 x veriga 4 x blokada 1 x navodilo za montažo
Varnostna navodila PROSIMO, DA PRED UPORABO PREBERETE NAVODILO ZA UPORABO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA UPORABO SKRBNO SHRANITE!
J Visečo mrežo uporabljajte samo s sestavnimi
deli, opisanimi v tem navodilu, in jih uporabljajte samo tako, kot je predvideno. POZOR! NEVARNOST POŠKODBE! NE SME PRITI V ROKE OTROK. IZDELEK NI IGRAČA! J ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok. J POZOR! NEVARNOST POŠKODBE! Izdelka ne obremenite 100 kg za več kot 100 kg. Lahko bi prišlo do poškodbe izdelka. J Za varno namestitev upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev. SI
11
Varnostna navodila / Montaža / Čiščenje in nega / Shranjevanje / Odstranjevanje J NEVARNOST POŠKODBE! Pod visečo mrežo s stojalom ne odlagajte trdih ali ostrih predmetov. J Pred vsako uporabo viseče mreže preverite obrabo in poškodbe na tornih površinah vrvi in na vseh spojnih mestih. Viseče mreže nikoli ne uporabljajte, če ugotovite, da je poškodovana. J Viseče mreže ne smete uporabljati, če je mreža strgana ali če so obroči za držanje mreže ali vrv za obešenje poškodovani. J Pri vleganju v viseča mreža s stojalom in vstajanju iz nje naj vam kdo pomaga. J Viseče mreže nikakor ne uporabljajte kot gugalnico. Največji razpon nihanja: 15°! J NEVARNOST POŠKODBE! V viseča mreža s stojalom nikoli ne skočite ali se vsedite sunkovito. J V viseči mreži razprostrite odejo, če boste vanjo položili dojenčka ali majhnega otroka. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb. J Za nesreče, povzročene zaradi nestrokovne uporabe in neupoštevanja varnostnih navodil, ne prevzemamo odgovornosti. Q Montaža
Opozorilo: Visečo mrežo smejo montirati samo odrasli.
j Visečo mrežo montirajte skladno s slikami A do F. j Elementa palice 1 in 2 vtaknite drug v dru-
j j j j j
12
gega in ju povežite z elementoma palice s pregibom 3 in 4 . Nato zaustavljalnik 11 namestite v spodnjo luknjo elementov palic s pregibom 3 in 4 (glejte sl. A). Po en konec verige 6 nataknite na dva od kavljev za palice viseče mreže 7 (glejte sl. B). Palici za visečo mrežo s stojalom 8 potisnite v kanale viseče mreže 9 in kavlje za palice viseče mreže 7 (glejte sl. C). Zdaj kavlje za končne elemente palic 5 zataknite v za to predvidene luknje v končnih elementih palic 1 . Kavlje za palici za visečo mrežo s stojalom 7 obesite na kavlje za končne elemente palic 5 (glejte sl. D). Oba konca verig 6 obesite na kavlje za končne elemente palic 5 (glejte sl. E). SI
Opozorilo: Kavlje za palici za visečo mrežo s stojalom 7 obesite na kavlje za končne elemente palic 5 . j Na koncu namestite blazino 10 na vzglavje viseče mreže 9 (glejte sl. F). Q Čiščenje
in nega
j Visečo mrežo čistite samo z blagim gospodinjskim čistilom in toplo vodo.
j Nikoli ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo topila. j Nato visečo mrežo s stojalom obrišite s suho krpo.
j Visečo mrežo zaščitite pred skrajnimi vremenskimi vplivi.
j Visečo mrežo uporabljajte samo takrat, ko je suha.
j Visečo mrežo zaščitite pred trajno izpostavljenostjo direktnim sončnim žarkom.
Q Shranjevanje
Po uporabi lahko očiščeno in suho visečo mrežo s stojalom zvijete in shranite v torbi ali v originalni embalaži.
j Preden visečo mrežo s stojalom spravite, jo morate obvezno posušiti.
j Visečo mrežo hranite v zračnem, suhem in hladnem prostoru.
Q Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz naravi prijaznih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov. O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri Vaši občinski ali mestni upravi.
®
Oznaka izdelka: Viseča mreža s stojalom Št. modela.: Z30700 Verzija: 02 / 2011
®
SI
13
Úvod / Bezpečnostní pokyny Závěsná matrace se stojanem
Q Technické
Q Úvod
Rozměry: cca. 219 x 60 x 83 cm (Š x V x H) Max. nosnost: 100 kg Barva: modrá
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu. Q P oužití
k předepsanému účelu
Tato lehátko je vhodná jako plocha k ležení pro dospělé a mládež starší 12 let. Vydrží maximální zatížení 100 kg. Jiné než výše popsané použití výrobku nebo jeho změna nejsou přípustné a mohou vést k poškození výrobku. Nadto může jako následek hrozit nebezpečí ohrožení života a zranění. Výrobek je určen jen k soukromému použití, není určen pro komerční účely. Q Popis
dílů
Soustava tyčí: 1 Koncový prvek tyče 2 Prvek tyče (přímý) 3 Prvek tyče (zalomení vlevo) 4 Prvek tyče (zalomení vpravo) 5 Háky pro koncový prvek tyče 1 6 Řetěz 7 Háky pro tyč 8 Lehátko: 8 Tyč pro lehátko 9 Lehátko 10 Polštář 11 Zarážka
14
CZ
Q Rozsah
údaje
dodávky
1 x lehátko 1 x polštář 2 x koncový prvek tyče 4 x prvek tyče (přímý) 2 x prvek tyče (zalomení vlevo) 2 x prvek tyče (zalomení vpravo) 4 x hák pro koncový prvek tyče 1 4 x hák pro tyč 8 2 x tyč pro lehátko 2 x řetěz 4 x zarážka 1 x montážní návod
Bezpečnostní pokyny PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PŘED POUŽITÍM NÁ VOD K OBSLUZE! TENTO NÁVOD SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
J Používejte lehátko jen s díly, které jsou v návodu
popsány a používejte ji jen k předepsanému účelu. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! VÝROBEK SE NESMÍ DOSTAT DO RUKOU DĚTEM. TENTO VÝROBEK NENÍ HRAČKA! J HROZÍ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ I VELKÉ DĚTI! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem a s výrobkem. V opačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života udušením. Držte děti mimo dosah výrobku. J POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Nezatěžujte výrobek nad 100 kg. 100 kg Může dojít k jeho poškození. J Pro bezpečné upevnění dbejte na maximálně přípustné zatížení.
®
Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čištění a ošetřování / Skladování / Zlikvidování J NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nepokládejte pod
lehátko tvrdé nebo špičaté předměty. J Lehátko před každým použitím zkontrolujte, jestli není opotřebovaná nebo poškozená, obzvlášť na třecích plochách lan a na všech spojovacích dílech. Nepoužívejte lehátko, pokud jste zjistili, že je poškozená. J Lehátko se nesmí používat, má-li natržený potah nebo pokud zavěšení vykazuje jiná poškození. J Při usedání a vstávání si nechte pomoc jinou osobou. J V žádném případě síť nepoužívejte jako houpačku. Maximální rozsah zhoupnutí 15°! J NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! V houpací síti neskákejte nebo prudce nevstávejte. J Jestliže chcete do houpací sítě položit malé dítě nebo kojence, vložte do ní nejprve deku. V opačném případě může dojít ke zranění. J Za nehody a úrazy zapříčiněné neodbornou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost. Q Montáž
Upozornění: Závěsnou síť smějí namontovat jen dospělí.
j Závěsnou síť namontujte podle obrázků A až F. j Zastrčte do sebe prvky tyče 1 a 2 a spojte
j j j j j
je s prvky tyče se zalomením 3 a 4 . Pak umístěte zarážku 11 do dolní díry prvků tyče se zalomením 3 a 4 (viz obr. A). Zahákněte vždy jeden konec řetězů 6 do dvou háků pro tyče závěsné sítě 7 (viz obr. B). Zasuňte tyče pro lehátko 8 do kanálů závěsné sítě 9 a do háků pro tyče závěsné sítě 7 (viz obr. C). Nyní zastrčte háky pro koncové prvky tyče 5 do k tomu plánovaných děr v koncových prvcích tyče 1 . Zahákněte háky pro tyče závěsné sítě 7 do háků pro koncové prvky tyče 5 (viz obr. D). Zavěste oba konce řetězů 6 do háků pro koncové prvky tyče 5 (viz obr. E). Upozornění: Konec, na němž jsou háky pro tyče závěsné sítě 7 zavěšeny do háků pro
®
koncové prvky tyče 5 je koncem pro hlavu. 10 na konci pro hlavu závěsné sítě 9 (viz obr. F).
j Pak umístěte polštář
Q Čištění
a ošetřování
j Čistěte lehátko jen čisticím prostředkem pro domácnost a teplou vodou.
j Nepoužívejte nikdy čistící prostředky s obsahem rozpouštědel.
j Po čištění vytřete lehátko suchou utěrkou. j Chraňte lehátko před extrémními povětrnostními vlivy.
j Lehátko používejte jen v suchém stavu. j Chraňte lehátko před stálým, přímým slunečním zářením.
Q Skladování
Po použití můžete lehátko srolovat a uložit do tašky nebo do originálního obalu.
j Před uložením nechte lehátko v každém případě usušit.
j Uchovávejte lehátko na vzdušném, suchém a chladném místě.
Q Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích. O možnostech odstranění výrobku, který Vám dosloužil, do odpadu se informujte u Vaší obecní či městské správy. Označení výrobku: Závěsná matrace se stojanem Model č.: Z30700 Verze: 02 / 2011
CZ
15
Úvod / Bezpečnostné pokyny Ležadlo so stojanom
Q Technické
Q Úvod
Rozmery: ca 219 x 60 x 83 cm (š x v x h) Max. nosnosť: 100 kg Farba: modrá
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady. Q Š tandardné
použitie
Táto húpacia sieť je vhodná ako ležadlo pre dospelých a mladých od 12 rokov. Možno ju zaťažiť maximálnou hmotnosťou 100 kg. Používanie produktu na iné účely ako je uvedené v návode je neprípustné a vedie k poškodeniu produktu. Dôsledkom toho môžu byť ďalšie život ohrozujúce nebezpečenstvá a zranenia. Produkt je určený len na súkromné používanie, nie na medicínske a komerčné účely. Q Opis
dielov
Tyče: 1 tyčový koncový prvok 2 tyčový prvok (rovný) 3 tyčový prvok (ľavý záhyb) 4 tyčový prvok (pravý záhyb) 5 háčik na tyčový koncový prvok 1 6 reťaz 7 háčik na tyč 8 Hojdacia sieť: 8 tyč na hojdaciu sieť 9 hojdacia sieť 10 vankúš 11 zarážadlo
16
SK
Q Obsah
údaje
zásielky
1 x hojdacia sieť 1 x vankúš 2 x tyčový koncový prvok 4 x tyčový prvok (rovný) 2 x tyčový prvok (ľavý záhyb) 2 x tyčový prvok (pravý záhyb) 4 x háčik na tyčový koncový prvok 1 4 x háčik na tyč 8 2 x tyč na hojdaciu sieť 2 x reťaz 4 x zarážadlo 1 x návod na montáž
Bezpečnostné pokyny PRED POUŽITÍM SI PROSÍM PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU SI PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
J Húpaciu sieť používajte len s montážnymi
časťami uvedenými v tomto návode a v súlade so štandardným použitím. POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! PRODUKT SA NESMIE DOSTAŤ DO RÚK DEŤOM. TENTO PRODUKT NIE JE HRAČKA! J NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ZDRAVIA MALÝCH DETÍ A DETÍ! Deti nenechávajte nikdy bez dozoru s obalovým materiálom a produktom. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života zadusením obalovým materiálom. Produkt odložte na miesto mimo dosahu detí. J POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Produkt nezaťažujte 100 kg hmotnosťou prevyšujúcou 100 kg. Produkt by sa mohol poškodiť.
®
Bezpečnostné… / Montáž / Čistenie a ošetrovanie / Skladovanie / Likvidácia J Pri upevňovaní siete dbajte na maximálne
prípustné zaťaženie, len tak môže byť sieť upevnená bezpečne. J NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Pod húpaciu sieť neklaďte žiadne tvrdé alebo špicaté predmety. J Húpaciu sieť pred každým použitím skontrolujte, všímajte si, či nie je opotrebovaná a či nie sú poškodené trecie plochy lán a ostatné spojovacie časti. V prípade poškodenia sieť už v žiadnom prípade nepoužítajte. J Húpacia sieť nesmie byť používaná, keď je poťah roztrhnutý, alebo keď záves vykazuje iné poškodenia. J Pri nastupovaní do siete a vystupovaní z nej si zabezpečte pomoc druhou osobou. J Húpaciu sieť v žiadnom prípade nepoužívajte ako hojdačku. Maximálny rozsah hojdania: 15°! J NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Do húpacej siete prudko nenasadajte ani neskáčte. J Húpaciu sieť vyložte dekou, ak v nej bude ležať kojenec alebo malé dieťa. Ak tak neurobíte, deti sa môžu zraniť. J Za úrazy, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku neštandardnej manipulácie a nerešpektovania týchto bezpečnostných pokynov nepreberáme žiadnu zodpovednosť. Q Montáž
Upozornenie: Hojdaciu sieť smú montovať len dospelé osoby.
j Hojdaciu sieť montujte podľa obrázkov A až F. j Tyčové prvky 1 a 2 zasuňte do seba a spoj-
te ich s tyčovými prvkami so záhybmi 3 a 4 . Potom umiestnite zarážku 11 do spodného otvoru tyčových prvkov so záhybmi 3 a 4 (pozri obr. A). j Konce reťazí 6 zakvačte do dvoch z háčikov na tyče hojdacej siete 7 (pozri obr. B). j Tyče na hojdaciu sieť 8 zasuňte do kanálikov hojdacej siete 9 a do háčikov na tyče hojdacej siete 7 (pozri obr. C). j Teraz zasuňte háčiky na tyčové koncové prvky 5 do vyhradených otvorov v tyčových konco-
®
vých prvkoch 1 .
j Háčiky na tyče hojdacej siete
7 zaveste na háčiky na tyčové koncové prvky 5 (pozri obr. D). j Oba konce reťazí 6 zaveste na háčiky na tyčové koncové prvky 5 (pozri obr. E). Upozornenie: Koniec, na ktorom sú háčiky na tyče hojdacej siete 7 zavesené na háčiky na tyčové koncové prvky 5 , je záhlavie. j Napokon umiestnite vankúš 10 na záhlavie hojdacej siete 9 (pozri obr. F).
Q Čistenie
a ošetrovanie
j Húpaciu sieť čistite len jemným čistiacim prostriedkom a teplou vodou.
j Nikdy nepoužívajte čističe obsahujúce rozpúšťadlá.
j Húpaciu sieť nakoniec utrite suchou handričkou. j Chráňte húpaciu sieť pred extrémnymi vplyvmi počasia.
j Používajte húpaciu sieť len v suchom stave. j Chráňte húpaciu sieť pred trvalým priamym slnečným žiarením.
Q Skladovanie
Húpaciu sieť po použití vyčistite a vysušte. Zrolovanú ju môžete skladovať v úschovnej taške alebo v originálnom obale.
j Pred uskladnením nechajte húpaciu sieť bezpodmienečne vysušiť.
j Húpaciu sieť skladujte na dobre vetranom, suchom a chladnom mieste.
Q Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach. O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku sa dozviete na Vašej verejnej alebo štátnej správe. SK
17
Označenie produktu: Ležadlo so stojanom Model č.: Z30700 Verzia: 02 / 2011
18
SK
®
Einleitung / Sicherheitshinweise Hängematte mit Gestell
Q Technische
Q Einleitung
Maße: ca. 219 x 60 x 83 cm (B x H x T) Max. Tragfähigkeit: 100 kg Farbe: blau
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Q Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Hängeliege ist als Liegefläche für Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren geeignet. Sie hält eine Belastung von maximal 100 kg. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Q Teilebeschreibung
Gestänge: 1 Stangen-Endelement 2 Stangenelement (gerade) 3 Stangenelement (Knick links) 4 Stangenelement (Knick rechts) 5 Haken für Stangen-Endelement 1 6 Kette 7 Haken für Stange 8 Hängeliege: 8 Stange für Hängeliege 9 Hängeliege 10 Kissen 11 Stopper
®
Daten
Q Lieferumfang
1 x Hängeliege 1 x Kissen 2 x Stangen-Endelement 4 x Stangenelement (gerade) 2 x Stangenelement (Knick links) 2 x Stangenelement (Knick rechts) 4 x Haken für Stangen-Endelement 1 4 x Haken für Stange 8 2 x Stange für Hängeliege 2 x Kette 4 x Stopper 1 x Montageanleitung
Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
J Verwenden Sie die Hängeliege nur mit den in
dieser Anleitung beschriebenen Bauteilen und führen Sie sie allein ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch zu. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN. DIESER ARTIKEL IST KEIN SPIELZEUG! J LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
DE/AT/CH
19
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege J
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 100 kg. Es könnte beschädigt werden. J Beachten Sie die zugelassene Höchstbelastung für eine sichere Anbringung. J VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie keine harten oder spitzen Gegenstände unter der Hängeliege ab. J Überprüfen Sie die Hängeliege vor jedem Gebrauch auf Verschleiß und Beschädigungen an den Reibflächen der Seile und an allen Verbindungsteilen. Benutzen Sie Ihre Hängeliege niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen. J Die Hängeliege darf nicht benutzt werden, wenn der Bezug gerissen ist oder die Aufhängung sonstige Beschädigungen aufweist. J Lassen Sie sich von einer zweiten Person beim Ein- und Ausstieg aus der Hängeliege helfen. J Benutzen Sie die Hängeliege auf keinen Fall als Schaukel. Maximaler Schwingbereich: 15°! J VERLETZUNGSGEFAHR! Setzen oder springen Sie nicht ruckartig in die Hängeliege. J Legen Sie die Hängeliege mit einer Decke aus, wenn ein Säugling oder ein Kleinkind darin liegen soll. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein. J Für Unfälle, die durch die unsachgemäße Handhabung und Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen können, wird keinerlei Verantwortung übernommen. 100 kg
j Haken Sie jeweils ein Ende der Ketten
6 in zwei der Haken für die Stangen der Hängeliege 7 ein (siehe Abb. B). j Schieben Sie die Stangen für die Hängeliege 8 in die Kanäle der Hängeliege 9 und in die Haken für die Stangen der Hängeliege 7 ein (siehe Abb. C). j Stecken Sie nun die Haken für die StangenEndelemente 5 in die dafür vorgesehenen Löcher in den Stangen-Endelementen 1 . j Hängen Sie die Haken für die Stangen der Hängeliege 7 in die Haken für die StangenEndelemente 5 ein (siehe Abb. D). j Hängen Sie die beiden Enden der Ketten 6 in die Haken für die Stangen-Endelemente 5 ein (siehe Abb. E). Hinweis: Das Ende, an dem die Haken für die Stangen der Hängeliege 7 in die Haken für die Stangen-Endelemente 5 eingehängt sind ist das Kopfende. j Platzieren Sie abschließend das Kissen 10 am Kopfende der Hängeliege 9 (siehe Abb. F).
Q Reinigung
und Pflege
j Reinigen Sie die Hängeliege nur mit mildem Haushaltsreiniger und warmem Wasser.
j Verwenden Sie niemals lösungsmittelhaltige Reiniger.
j Wischen Sie die Hängeliege anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
Q Montage
Hinweis: Die Hängeliege darf nur von Erwachsenen montiert werden.
j Montieren Sie die Hängeliege gemäß den
j Schützen Sie die Hängeliege vor extremen Wettereinflüssen.
j Verwenden Sie die Hängeliege nur in trockenem Zustand.
j Schützen Sie die Hängeliege vor dauerhafter direkter Sonneneinstrahlung.
Abbildungen A bis F.
j Stecken Sie die Stangenelemente
1 und 2 ineinander und verbinden Sie diese mit den Stangenelementen mit den Knicken 3 und 4 . Platzieren Sie dann den Stopper 11 im unteren Loch der Stangenelemente mit den Knicken 3 und 4 (siehe Abb. A).
20
DE/AT/CH
®
Aufbewahrung / Entsorgung Q Aufbewahrung
Nach Gebrauch kann die gereinigte und trockene Hängeliege zusammengerollt in einer Aufbewahrungstasche oder in der Originalverpackung aufbewahrt werden.
j Lassen Sie die Hängeliege unbedingt vor dem Verstauen trocknen.
j Bewahren Sie die Hängeliege an einem luftigen, trockenen und kühlen Ort auf.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Hängematte mit Gestell Modell-Nr.: Z30700 Version: 02 / 2011
®
DE/AT/CH
21
1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete Budete potrebovať · Sie benötigen:
2 x 1
4 x 2
4 x 5
2 x 4
2 x 6
2 x 8
A
1
2 x 3
1 x 9
2
3
3
4
4 x 7
1 x 10
4
4 x 11
2
1
2
11 22
2
®
B
7
6
C
10
8
D
5
5
9
6
E
5
6
7
8
7
6
5
6
7
F
®
23
IAN 61567 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2010 Ident.-No.: Z30700112010-4
4