Z-E3715 Járműspecifikus navigáció FIAT járművekhez
Használati útmutató
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓRÓL A használati útmutató fontos információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz a fejegység működtetésével kapcsolatban. Kérjük, legyen mindig az autójában az útmutató arra az esetre, ha bármikor szüksége lenne rá. A dokumentum tartalmát úgy kell érteni, ahogy az benne van. A ZENEC fenntartja magának a jogot a dokumentum bármikor történő felülvizsgálatára vagy visszavonására előzetes bejelentés nélkül. TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................................................................................... 3 KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI .......................................................................... 4 FŐTÁVIRÁNYÍTÓ ........................................................................................................ 6 M-ZÓNA TÁVIRÁNYÍTÓ ............................................................................................ 7 ALAPMŰKÖDÉS ........................................................................................................... 9 RÁDIÓ ÜZEMMÓD....................................................................................................... 11 CD/DVD LEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD................................................................................ 14 USB FORRÁS ÜZEMMÓD ........................................................................................... 17 IPOD/IPHONE FORRÁS ÜZEMMÓD .......................................................................... 22 BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS .................................................................................. 26 A2DP STREAMING FORRÁS ÜZEMMÓD ................................................................ 34 BLUETOOTH HANGVEZÉRLÉS ÜZEMMÓD ........................................................... 35 NAVIGÁCIÓ ALAPMŰKÖDÉS* ................................................................................. 37 FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI ............................................................... 39 M-ZÓNA ÜZEMMÓD ................................................................................................... 49 KÜLSŐ DVB-T / DAB+ FORRÁSOK ÜZEMMÓD..................................................... 50 JELMAGYARÁZAT ...................................................................................................... 51 PROBLÉMAMEGOLDÁS ............................................................................................. 57 SPECIFIKÁCIÓK ........................................................................................................... 59 GARANCIA .................................................................................................................... 61 JOGI NYILATKOZAT ................................................................................................... 62 SIVR HANGVEZÉRLÉS NYELVI TÁBLÁZATA ...................................................... 63 *A Navigáció útmutatója külön található.
2
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. Olvassa el alaposan az előírásokat. 2. Tartsa elérhető helyen ezt az útmutatót, hogy mindig hozzá lehessen férni, bárki is használja a készüléket. 3. Fogadja meg a figyelmeztetéseket. Tartsa be az előírásokat. 4. Ezt a készüléket arra gyártották, hogy 12V DC akkumulátoros járműben és negatív földeléssel használják. 5. Ne használja a készüléket az előírástól eltérő körülmények között. Ha nem tartja be az előírásokat, érvénytelenné válhat a garancia. 6. Semmiképp se szedje szét vagy változtassa meg a készüléket, mert érvénytelenné válhat a garancia. Ne próbálja meg saját maga megjavítani vagy szervizelni, lépjen kapcsolatba egy arra kijelölt ZENEC kereskedővel. 7. Csak gyári kiegészítőket használjon, melyeket a készülékhez terveztek és gyártottak, egyéb esetben fennáll a sérülés kockázata. A szerelési útmutató alapján szerelje be a készüléket az erre a célra adott kiegészítőkkel. A baleseteknél fellépő gyorsulási erők néha nagyok lehetnek. A helytelenül beszerelt készülékek nagy kockázatot jelentenek a vezető és az utasok számára baleset esetén. 8. Tartsa távol a készüléket víztől és más folyékony anyagtól, mely befolyhat a burkolatba. Rövidzárlat vagy akár tűz keletkezhet. 9. A rövidzárlat elkerülése érdekében soha ne tegyen be vagy dugjon fém tárgyat a készülékbe (például érmét vagy fém szerszámot). 10. Mielőtt kicserél egy hibás biztosítékot, próbálja megtalálni a rövidzárlat okát. Kérem, figyeljen oda az áramforrás kábeleire! Ha a rövidzárlat nem az áramforrás vagy a vezetékek meghibásodásából ered, kicserélheti a hibás biztosítékot egy újra (ugyanolyanra). Ha továbbra is fennáll a rövidzárlat, kérem, lépjen kapcsolatba egy arra kijelölt ZENEC kereskedővel. 11. Ha bármilyen más készülékhez csatlakoztatja a terméket, olvassa el az útmutatóban a részletes biztonsági előírásokat. 12. Figyeljen arra, hogy ne merítse le a jármű akkumulátorát, miközben használja a készüléket, de a jármű motorja nem jár. A készülék ugyanis jelentős mennyiségű energiát használ, és csak akkor terheli meg az akkumulátort, ha jár a motor. Lehet, hogy annyira lemeríti az akkumulátort, hogy már nem lehet beindítani a motort. 13. A különböző európai országok törvényei szerint tilos úgy vezetni, hogy közben a vezető látóterében filmet vetít a monitor, mert elvonhatja a vezető figyelmét a forgalomtól. Kérem, tartsa be országa közlekedési szabályait, ellenkező esetben előfordulhat, hogy baleset esetén büntetést kap vagy elveszíti a biztosítási fedezetét. Kérem, figyeljen oda a járműben szóló hangerősségre, hiszen észlelnie kell külső hangokat, mint például a rendőr szirénát, stb. 14. Ne tegye ki a készüléket erős külső behatásnak. Előfordulhat a készülék mechanikai vagy elektromos meghibásodása. 15. Ha kérdések vagy problémák merülnek fel a beszerelés alatt, konzultáljon a ZENEC kereskedőjével/importőrével. 16. Ez a készülék első osztályú lézert használ. Az itt meghatározott előírásoktól ne térjen el a készülék használata során, hogy elkerülje a koherens fény veszélyét. Ne nyissa fel, és ne is javítsa saját maga a készüléket. Kizárólag szakszerűen képzett személyzet végezheti el a javításokat.
3
KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI
4
KISZOLGÁLÓ FELÜLET GOMBJAI 1. INFRAVÖRÖS ADÓVEVŐ
11. SD KÁRTYAHELY (Csak navigációs adatokhoz.)
2. JELZÉS A MEGHAJTÓRÓL 3. LEMEZ HELYE 4. KIADJA A LEMEZT
12. RESET Az eszköz hardware és software visszaállításához.
5. HANGERŐ (Tekeréssel tudja állítani a hangerőt. A gomb lenyomásával be- és kikapcsolhatja a készüléket.)
13. BT (Nyomja meg, hogy Bluetooth módra kapcsoljon., majd tartsa nyomva a Bluetooth hangvezérlés irányításához.)
6. HOME (Nyomja meg a Főmenü megnyitásához. Tartsa lenyomva a felszereltség oldalának megnyitásához.)
14. KÖVETKEZŐ (Nyomja meg a következő track, fejezet, állomás lejátszásához. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan hátra tekerjen.)
7. FM/AM (Ezzel kapcsolhat FM/AM forrásra. Tartsa lenyomva a TA funkció aktiválásához.)
15. ELŐZŐ (Nyomja meg a legutóbb lejátszott trackhez, fejezethez, állomáshoz. Tartsa lenyomva, hogy gyorsan előre tekerjen.)
8. DVD (Ezzel kapcsolhat DVD forrásra.) 9. NAV (Kapcsolgathat a navigáció és a lejátszó oldal között. Tartsa lenyomva az eszköztár felugrásához/eltűnéséhez.) 10. BELSŐ MIKROFON
16. ALT (A Setup beállítás menüben állítható be a funkció. Tartsa lenyomva, hogy megnyissa a videó beállításait) 17. SMART DIAL (Tekerje el, hogy a kurzor le- és felmozogjon. Nyomja meg, hogy rögzítse, amit kiválasztott.)
Megjegyzés Nyomja meg a RESET gombot hogy kiválaszthassa a hardware vagy software visszaállítást. Az eszközi javasolni fogja, hogy mentse le a rendszer beállításait egy USB flash meghajtóra. A rendszerbeállítások lementéséről további információkat olvashat a FŐ KÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI fejezetben, a rendszer beállítások import/export címszó alatt. 5
FŐTÁVIRÁNYÍTÓ
1. SRC Választhat a lejátszási módok között 2. ELŐZŐ Nyomja meg, hogy kiválaszthassa az előző számot, címet, vagy fejezetet. Nyomja meg, ha alacsonyabb frekvenciájú rádióállomást akar keresni. Tartsa nyomva a gyors visszatekeréshez. 3. HANG –
7. KÖVETKEZŐ Nyomja meg, hogy kiválaszthassa a következő számot, címet, vagy fejezetet. Nyomja meg, ha magasabb frekvenciájú rádióállomást akar keresni. Tartsa nyomva a gyors előretekeréshez. 8. FŐKAPCSOLÓ A készülék ki/be alkalmas.
kapcsolására
4. NÉMÍT Elnémítja/visszaállítja a hangot.
9. LED
5. HANG +
11. TÁRVIRÁNYÍTÓ KI/BE KAPCSOLÓJA A távirányító ki/be kapcsolására alkalmas.
6. LEJÁTSZÁS/MEGÁLLÍTÁS
10. HÁTLAP ZÁR
Megjegyzés: Lehetséges, hogy egyes funkciók nem elérhetőek a kiválasztott forrás, üzemmód és média típusától függően.
6
M-ZÓNA TÁVIRÁNYÍTÓ Távirányító gombok
7
M-ZÓNA TÁVIRÁNYÍTÓ 1. MODE Forrás megváltoztatása
11. STOP Lejátszás leállítása
2. BILLENTYŰZET Track/fejezet/cím megadása
12. LEJÁTSZÁS/MEGÁLLÍTÁS Lejátszás és megállítás
3. NÉMÍTÁS Audio némítása/újbóli felhangosítása
13. ZOOM Zoom be/ki
4. CÉL Numerikus képernyő billentyűzet megnyitása
14. GYORSAN HÁTRA TEKER Gyorsan hátra teker
5. TITLE DVD címmenü megnyitása 6. ROOT DVD főmenü megnyitása 7. OK Lejátszás / leállítás; jóváhagyás 8. IRÁNYGOMBOK Elem kiválasztása; kurzor mozgatása 9. ELŐZŐ ÁTUGRÁSA Ugrás az előző trackre/presetre/fejezetre/címre 10. KÖVETKEZŐ ÁTUGRÁSA Ugrás a következő trackre/ presetre/ fejezetre /címre
15. GYORSAN ELŐRE TEKER Gyorsan előre teker 16. LASSÍTOTT Lassított lejátszás 17. ISMÉTLÉS Track/fejezet/cím ismétlése 18. AUDIO DVD audio nyelv megváltoztatása 19. SUB-T DVD felirat megváltoztatása 20. ANGLE DVD látószögének változtatása 21. ISMÉTLÉS A->B Állítsa be a két pontot a DVD-én, amit ismételjen meg
Figyelem: Lehet, hogy néhány funkció nem elérhető; a kiválasztott üzemmódtól és a média típusától függően.
8
ALAPMŰKÖDÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A megfelelően telepített készülék bekapcsol azt követően, hogy ráadja a gyújtást az autóra. Amennyiben nincs rajta a gyújtás az autón, nem lehet bekapcsolni a készüléket. Ha a gyújtás rá van adva az autóra bármikor ki- és bekapcsolhatjuk a készüléket a kiszolgáló felületen található POWER/VOL gombbal. VÁLASSZON EGY FORRÁST Lépjen be a főmenübe: Képernyő megérintésével: Érintse meg az ikonokat a bal felső sarokban. HOME gomb megnyomásával: Nyomja meg a HOME gombot, hogy belépjen a főmenübe. Főmenü működése: A főmenü 3 oldalból áll. Két alapvető módja van a kezelésének: - Csúsztatás
Ilyenkor két oldalt lehet csúsztatni oda-vissza. Csak csúsztassa az ujját a képernyőn megfelelő irányba.
- Sáv
Érintse meg a képernyő felső részén a két téglalap alakú jelzés bármelyikét, hogy kiválaszthassa az első vagy a második oldalt.
Belépés a főmenübe, hozzáférést biztosítása az összes forráshoz, módok és beállítások
Főmenű 1
Főmenü 2
M-Zóna
HELYI NYELV BEÁLLÍTÁSA Érintse meg a második főgombot, vagy csúsztasson a második oldalra. Válassza ki a BEÁLLÍTÁSOK>ÁLTALÁNOS>NYELV menüpontot és állítsa be a nyelvet tetszés szerint. Érdemes más alapbeállításokat is megfelelően beállítani. Erről bővebben a „Főkészülék rendszerbeállításai” fejezetben olvashat. 9
Alapelemek (az összes lejátszó forráshoz) Kijelző és kontrol elemek: 1. Jelzi a jelenlegi forrást - Érintse meg, hogy belépjen a főmenübe. 2. Jelzi, amikor a NAV eszköztár elérhető. - Érintse meg, hogy megjelenjen a NAV eszköztár. - Érintse meg ismét, hogy eltűnjön. 3. Jelzi a Bluetooth kapcsolati státuszt. - Érintse meg, hogy belépjen a Bluetooth üzemmódba. - Fehér az ikon ha nincs Bluetooth kapcsolat. - Narancssárga az ikon ha van Bluetooth kapcsolat. 4. Csatlakoztatott mobiltelefon térereje. 5. Roaming jelző. 6. Csatlakoztatott telefon akkumulátorának állapota Három eszköztár típus van:
NAVI eszköztár
Lejátszó eszköztár
Bluetooth eszköztár
Megjegyzés Tartsa lenyomva a NAV gombot, hogy manuálisan megjelenjen vagy eltűnjön az eszköztár. Érintse meg az ikont , hogy eltűnjön az eszköztár. A NAV eszköztár csak aktív útbaigazítás alatt működik. Egy bejövő hívással vagy egy új lejátszó információval automatikusan előugrik a többi eszköztár típus a NAV kijelzőn. Öt másodperc után eltűnnek.
10
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Elemek a kijelzőn: 1. a piros vonal a jelenlegi frekvenciát jelzi 2. a frekvencia vagy az állomás neve 3. sztereóvétel indikátor 4. TA állapot (közlekedési hírek) 5. Az állomás közlekedési híreket küld. 6. LOC/DX státusz
Vezérlő elemek: 1. balra mozgatás 2. előző állomás 3. érintéssel kiválaszthatja a középső képernyő tartalmat 4. következő állomás 5. jobbra mozgatás 6. 50 kHz le 7. húzza a frekvencia beállításához 8. 50 kHz fel
11
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Az RDS szöveggel a rádióállomás szabad formátumú szöveges információt közvetít, ami lehet statikus, pl. állomás szlogenek vagy sync programmal az aktuálisan játszott dal címe vagy előadója; vagy akár rövid hirdetés is. Az elérhetőség függ a körzettől, a vétel minőségétől és a hordozótól.
Válassza ki a „preset”-et (beállítás előre) vagy mentsen le egy presetet. Tartsa lenyomva az egyik középső gombot, hogy belépjen egy új frekvenciába, ami már be volt állítva (preset).
A rádiósáv kiválasztásához érintsen meg egy középső gombot.
12
RÁDIÓ ÜZEMMÓD A lenti eszköztár funkciói: A kiválasztott elem narancssárgán világít a képernyőn: AF
BE/KI: ha aktiválva van, az AF funkció automatikusan a választott állomás egyik alternatív frekvenciájára kapcsol, hogy mindig a lehető legjobb vételminőséget biztosítsa.
TA
BE/KI: ha aktiválva van, a rádió ideiglenesen kapcsol tuner üzemmódra kapcsol a közlekedési hírek idejére.
AS
megkeresi a hat legerősebb állomást, és elmenti őket a preset-be.
SCAN Az összes állomást beteszi a vétellistába. Mindegyik állomást hallhatja egy rövid időre. A scan gomb újbóli megnyomásával válassza ki azt, amelyik tetszik. REG BE/KI: Nappal bizonyos időközönként néhány állomás régiókra osztja az adását. A REG funkcióval nem kapcsol el a készülék egy másik alternatív frekvenciára, ahol más a tartalom. LOC Érintse meg a LOC/DX gombot, hogy fogjon-e gyenge jelű állomásokat vagy ne. Ha a /DX LOC aktiválva van, kizárólag csak erős állomásokat fog be.
Figyelem: Ez a készülék RDS tunerrel rendelkezik. Az RDS olyan rendszer, ami az FM rádiójelen adatokat közvetít. Az RDS adatok elérhetősége és tartalma függ a megfelelő sugárzó állomástól és a jel erősségétől. Az RDS például közvetít különböző frekvenciákat, amikkel a felhasználó beavatkozása nélkül lehet frekvenciát váltani. Az AM sáv nem támogatja az RDS funkciót. Aktiválni kell az AF funkciót, ha használni akarja az RDS-t. Az AF funkció azonban inaktív állapotban van, az első üzembe helyezésnél kell aktiválni.
13
CD/DVD LEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD Lejátszó oldal: Kijelző elemei: 1. 2. 3. 4.
forrás ID3 tag infó Állapotjelző sáv Album borító
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Előző track Lejátszás/Leállítás Következő track Ismétlés Keverés Ugrás a lejátszó lista oldalára
Játéklista oldal Kijelző elemei: 1. CD/DVD mód 2. track/mappa 3. jelenlegi mappa
14
CD/DVD LEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD Kezelőelemek: 1. Előző track 2. Lejátszás/Leállítás 3. Következő track 4. Ismétlés 5. Kever 6. Kurzor fel 7. Kurzor le 8. Ugrás a lejátszó lista oldalára 9. Gyökérkönyvtár 10. Track/mappa kiválasztása 11. Mappa lista fel 12. Keresés
Kereső funkció Lehetővé teszi, hogy betűk beírásával keresni tudjon egy adott számot, vagy albumot.
Kijelző elemei: 1. Keresési eredmény
15
CD/DVD LEJÁTSZÓ ÜZEMMÓD
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Billentyűzet Keresés megszakítása Billentyűzet nyelvének kiválasztása Kereső funkció összes találata Törlés Keresési eredmény megerősítése
A videó fájlok lejátszását kontroláló elemek: Kijelző elemek: 1. Jelenlegi időbeli pozíció a fájlban 2. A fájl teljes időtartama
Vezérlő elemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Előző cím Lejátszás/megállítás Következő cím Lejátszási információk Lejátszási oldal Teljes képernyő üzemmód DVD beállítások
Megjegyzés: Nézze meg a www.zenec.com oldalt a kompatibilis file formátumokról és az esetleges korlátozásokról szóló információkért. 16
USB FORRÁS ÜZEMMÓD
Kijelző elemek: 1. 2. 3. 4.
Forrás ID3 tag infó Állapotjelző sáv Album borító
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Előző szám Lejátszás/megállítás Következő szám Ismétlés Többi hasonló fájl Keverés Váltás a lejátszási listára
Lejátszási oldal
Kijelző elemek: 1. USB mód 2. Szám/borító/játéklista 3. Jelenlegi borító
17
USB FORRÁS ÜZEMMÓD Kezelőelemek: 1. Előző szám 2. Lejátszás/elindítás 3. Következő szám 4. Ismétlés 5. Keverés 6. Felfelé mozgatása 7. Lefelé mozgatása 8. Váltás a lejátszási listára 9. Válogatás a mappákban 10. ID3 válogatás 11. Lejátszási lista 12. Szám/borító választása 13. Borító nézet 14. Keresési funkció megnyitása
Kereső funkció Lehetővé teszi, hogy betűk beírásával keresni tudjon egy adott számot, vagy albumot.
Kijelző elemei: 1. Keresési eredmény
18
USB FORRÁS ÜZEMMÓD
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Billentyűzet Keresés megszakítása Billentyűzet nyelvének kiválasztása Kereső funkció összes találata Törlés Keresési eredmény megerősítése
A videó fájlok lejátszását kontroláló elemek: Kijelző elemek: 1. A track ideiglenes pozíciója 2. A track teljes időtartama
aktuális
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5.
Előző cím Lejátszás/leállítás Következő cím Ugrás a zenelistára Teljes képernyő üzemmód
19
USB FORRÁS ÜZEMMÓD USB forrás speciális funkciói USB Hub Kezelőelemek 1. Válassza ki az USB memóriát Két USB memória eszköz csatlakozik az USB Hubhoz, akármelyik USB sticket ki tudjuk választani, amelyeken keresztül önállóan hozzáférhetünk a legfelső mappákhoz. Akár négy darab USB memóriaeszközt is csatlakoztathatunk, felhasználhatunk, illetve működtethetünk.
„Kedvencek” funkció Kezelőelemek 1. Indítsa el a „Kedvenceket” Érintse meg a „Kedvencek” mezőt, hogy generálni tudjon egy lejátszási listát, amelyen a jelenleg kiválasztott USB eszközön található címek és adatok jelennek meg.
Lejátszási lista – „Kedvencek” áttekintése Kezelőelemek 1. Játéklista mentése Abban az esetbe, ha a „Kedvencek” megérintésével generál egy új lejátszási listát, majd megérinti a mentés gombot, tartós tárolásra kerül a lejátszási lista. Maximum öt ilyen listát tud tárolni.
20
USB FORRÁS ÜZEMMÓD A tartósan elmentett lejátszási listákat módunkban áll szerkeszteni. Érintse meg, majd tartsa nyomva két másodpercig a tárolt lejátszási lista mezőt, hogy törölje a kiválasztott játéklistát. Ugyanígy érintse meg majd tartsa nyomva a számcímeket, így lehetősége lesz egyes címek törlésére a lejátszási listában.
Győződjön meg arról, hogy a háttértároló eszköz FAT32 formátumú.
A háttértároló könyvtárfelépítése nem haladja meg a 400 fájt, vagy mappát az összes könyvtárban együttvéve.
Gyöződjön meg arról, hogy az egyes címek hossza nem haladja meg a 200 karaktert.
A csatlakoztatott USB eszköz FAT32 formátumú és maximum 400mA áramot fogyaszt. Különben összeférhetetlen az eszközzel és nem lehet használni.
A Gracenote adatbázis segítségével a letöltési idő legfeljebb egy percesre tud csökkenni, amikor kiválasztunk egy másik, az USB Hubhoz csatlakoztatott eszközt.
Az USB memória eszköz csatlakoztatása után merevlemez 1-4 lesz a neve bekapcsolás után. Nem garantált, hogy a memória eszköz ugyanaz marad a bekapcsolás után.
Megjegyzés: Nézze meg a www.zenec-hungary.hu (www.zenec.com) oldalt a kompatibilis file formátumokról és az esetleges korlátozásokról szóló információkért.
21
IPOD/IPHONE FORRÁS ÜZEMMÓD Lejátszási oldal
Kijelző elemek 1. 2. 3. 4.
Forrás ID3 tag infó Állapotjelző sáv Album borító
Kezelőelemek 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Előző szám Lejátszás/megállítás Következő szám Ismétlés Keverés Lejátszási lista váltása
Lejátszási oldal
Kijelző elemek 1. iPod mód 2. Szám/mappa/lejátszási lista 3. Jelenlegi mappa
22
IPOD/IPHONE FORRÁS ÜZEMMÓD Kezelőelemek Előző szám Lejátszás/megállítás Következő szám Ismétlés Keverés Kurzor fel Kurzor le Váltás a lejátszási oldalra Váltás az iPod audio módra, gyökérkönyvtár elérése 10. Váltás az iPod videó módra 11. Lejátszási lista/előadó/album kiválasztása 12. Mappa/játéklista fel 13. Kereső funkció megnyitása 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Kereső funkció Lehetővé teszi, hogy betűk beírásával keressünk egy adott számot, albumot, stb.
Kijelző elemei 1. Keresési eredmény
23
IPOD/IPHONE FORRÁS ÜZEMMÓD
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Billentyűzet Keresés megszakítása Billentyűzet nyelvének kiválasztása Kereső funkció összes találata Törlés Keresési eredmény megerősítése
Kijelző elemek: 1 A fájl aktuális pozíciója 2. A fájl teljes időtartama
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5.
Előző cím Lejátszás/leállítás Következő cím Ugrás a zenelistára Teljes képernyő üzemmód
24
IPOD/IPHONE FORRÁS ÜZEMMÓD
A keresési lista méretétől függően az eredmények kissé késhetnek az első keresés alkalmával. Ez annak köszönhető, hogy az iPodnak egy kis időbe telik betölteni a keresési eredményeket. A tartalomtól és a kiválogatástól függően kibővített információ mennyiséget jelenít meg az iPod/iPhone a zenelista oldalán. Az USB Hub-hoz nem lehet egynél több iPodot, vagy iPhonet csatlakoztatni.
Megjegyzés Az alábbi információkért látogasson el a www.zenec-hungary.hu oldalra (www.zenec.com )!
Kompatibilis fájlformátum és a lehetséges akadályai iPod/iPhone kompatibilitás lista
25
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Bluetooth főoldal: Érintse meg az ikont az elem kiválasztásához.
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4. 5.
Kijelző billentyűzet Kedvencek Híváslista Kontaktok Bluetooth beállítások
Bluetooth beállítások és eszközlista Kezelőelemek: 1. Érintse meg, hogy megnyissa a Bluetooth beállításokat. 2. Érintse meg, hogy megnyithassa az eszközlistát 3. Automata csatlakozási funkció aktiválása, illetve deaktiválása 4. Választhat a különböző párosítási módok közül 5. Mikrofon kiválasztása 6. Beállíthatja a mikrofon erősségét 7. Telefonkönyv rendezése elő-, vagy utónév szerint
26
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Megjegyzés Automatikus csatlakozás: A funkció kikapcsolása időlegesen lehetséges, de a következő rendszerindításkor visszaáll az alapértelmezett üzemmódba. Csatlakoztassa a mobiltelefont (amelyet bejegyzett a ZENEC eszközlistán) a rendszerindítást követően, vagy egy rövid automatikus kikapcsolás után. A mobiltelefonok sorrendje a prioritástól függ. A ZENEC készülék általában megkeresi a legutoljára csatlakoztatott mobiltelefont. Azok a mobiltelefonok, amelyeket lecsatlakoztatott a ZENEC készülékről, nem fognak automatikusan újracsatlakozni. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy kézzel kell csatlakoztatni a mobiltelefont, amennyiben az ritkán van használva, vagy ha a keresés gyakran sikertelen volt. Párosítás mód: SMART (OKOS): Ne adjon meg hosszú PIN kódot, hogy csatlakoztassa a mobiltelefonját, ha a telefon támogatja ezt a módot. Kap egy jelszót, amely megjelenik a ZENEK készülék és a mobiltelefon képernyőjén is. Amennyiben ezek azonosak, kérjük, érintse meg a megerősítés gombot. Ha a mobiltelefonja nem támogatja ezt az üzemmódot, akkor a ZENEC készülék automatikusan fogja használni a PIN üzemmódot. PIN: A ZENEC eszköz küld egy felkérést az Ön mobiltelefonjára. A ZENEC eszköz a listában „ZENEC C9PLUS” néven szerepel és kéri, hogy adjon meg egy PIN kódot. Kérjük, adja meg az 1234 kódot a megerősítéshez.
27
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Hívásfogadás, tárcsázás, hívásbefejezés, kapcsolgatás hívások között: Kijelző elemek: 1. Első bejövő hívás 2. Második bejövő hívás 3. Tárcsázott szám
Kezelőelemek: 1. Billentyűzet 2. Utolsó számjegy törlése 3. Hívásfogadása / kapcsolás a második hívásra 4. Fogadott hívás befejezése / vissza az első híváshoz 5. Váltás kéz nélküli és mobiltelefon között (privát üzemmód) 6. vissza a BT főmenübe Kontaktok – telefonkönyv kezelése:
Kezelőelemek: 1. Bejegyzés keresése 2. Érintse meg a számokat hogy elindítsa a hívást 3. Érintse meg, hogy elmentse a kedvenceket. 4. Kontaktnév választása a telefonkönyvből 5. Vissza a Bluetooth menübe 6. válassza ki a billentyűzet nyelvét
28
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Bejegyzés keresése
Kezelőelemek: 1. Kijelző bemenet 2. Érintse meg az utolsó karakter törléséhez 3. Keresési eredmények mutatása 4. Választás a különböző nyelvű billentyűzetek közül 5. Kilépés a billentyűzetből 6. Vissza a Bluetooth menübe
Híváslista
Kezelőelemek: 1. Érintse meg a kimenő hívások listájához 2. Érintse meg a bejövő hívások listájához 3. Érintse meg a kontaktnevet a híváshoz 4. Vissza a Bluetooth menübe
Megjegyzés:
Ha nem működik a telefonkönyv automatikus szinkronizálása, lapozza fel a mobiltelefon használati útmutatóját. Néhány mobiltelefonnál közvetlenül kell aktiválni ezt a funkciót.
A telefonkönyv bejegyzéseinek szinkronizálása, átmentése, listázása illetve megjelenítése a mobiltelefon márkájától és típusától függ. Ha nem működik megfelelően, kapcsolja le a mobilt, és ismételje meg a csatlakoztatási folyamatot.
29
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Kedvencek kezelése Kijelző elemek 1. Kedvencek listája
Kezelőelemek 1. Érintse meg a kedvencek felhívásához 2. Érintse meg a kedvencek törléséhez 3. Vissza a Bluetooth menübe
Megjegyzés
Maga a kapcsolat megszakítása vagy a csatlakoztatott mobiltelefon törlése nem befolyásolja a kedvencek listáját. A kedvenceket közvetlenül egyesével kell törölni. 30
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Mobiltelefon csatlakoztatása: 1.Adja meg a BT beállításokat
2.Érintse meg a „hozzáad” pontot, hogy elindítsa a Bluetooth készülék keresését
3.Válassza ki a mobiltelefonját a listából vagy próbáljon újrakeresni. Nyomja meg a „párosítás” gombot Kezelőelemek 1. Adjon meg egy mobiltelefont a csatlakoztatáshoz 2. Vissza a Bluetooth eszközlistához 3. Válassza ki a mobiltelefont. 4. Keressen a listában (fel/le).
31
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS 4. Kezelőelemek 1. Párosítás törlése
A ZENEC eszköz küld majd egy értesítést az Ön mobiltelefonjára, hogy vegye igénybe a SMART (OKOS), vagy a PIN párosítási üzemmódot. Hogy használhassa a SMART párosítási üzemmódot kérjük ugyanazt a jelszót adja meg a ZENEC eszközön és a mobiltelefonján. Ha a SMART párosítási üzemmód nem lehetséges, vagy a PIN párosítási módot választja abban az esetben a mobiltelefonján meg fog jelenni egy értesítés, hogy a ZENEC C9PLUSnak szüksége van a PIN kódra. Kérjük írja be az 1234 kódot a mobiltelefonjába. Az ön mobiltelefonján meg fog jelenni a párosítási lista. A ZENEC készülék néhány másodpercen belül csatlakozni fog.
Megjegyzés Az ön ZENEC készüléke nem lesz felfedezhető a beérkező próbálkozásokra, amíg nem állítja be a Bluetooth beállítások eszközlistáján. Ez védi meg az autón kívülről érkező, jogosulatlan kapcsolatok megjelenítésétől.
32
BLUETOOTH ALAPMŰKÖDÉS Megjegyzés
A beépített kéz nélküli funkcióhoz először csatlakoztatni kell a mobiltelefont.
Ha a mobiltelefonja kompatibilis, de mégsem jelent meg még mindig a készülék listájában, ellenőrizze le, hogy be van-e kapcsolva a Bluetooth, és a be van állítva az „összes készülék számára látható” funkció.
A Bluetooth csatlakozások általában kb. 8 méteres körzetben működnek. Az útközben előforduló akadályok csökkenthetik a távolságot.
Öt mobiltelefont csatlakoztathat ezer telefonkönyv címhez külön-külön.
Nem garantálható, hogy minden mobiltelefont lehet csatlakoztatni, és hogy minden funkció működni fog.
A www.zenec-hungary.hu oldalon tudja ellenőrizni a tesztelt és kompatibilis mobiltelefonokat és a legújabb szoftverfrissítéseket tartalmazó „BT kompatibilitás listát”.
33
A2DP STREAMING FORRÁS ÜZEMMÓD Kijelző elemek ID3 tag infó Csatlakoztatott mobiltelefon
Kezelőelemek 1. Előző szám 2. Lejátszás/Megállítás 3. Következő szám
Megjegyzés
Amennyiben használni szeretné az A2DP streaming forrás üzemmódot, kérem győződjön meg arról, hogy az Ön által zeneforrásnak használt mobiltelefon párosította és csatlakoztatta.
A kijelzőn látható ID3 tag információ attól fog függeni, hogy milyen mobiltelefont használ 34
BLUETOOTH HANGVEZÉRLÉS ÜZEMMÓD Kezelőelemek: 1. A mozgó ikon azt jelzi, hogy a rendszer éppen tölt. 2. Érintse meg, hogy megszűntesse a hangfelismerés üzemmódot. 3. Érintse meg, hogy elindítsa a (TTS) alapú hangvezérlés segítőt. 4. Érintse meg, hogy újraindítsa a hangfelismerés üzemmódot. 5. A mikrofon narancssárga háttérvilágítása jelzi, hogy „várakozás a hangvezérlésre” 6. Érintse meg a kontaktok részletezéséhez.
1. Érintse meg bármelyik szám-mezőt, hogy hívást kezdeményezzen 2. A mikrofon narancssárga háttérvilágítása jelzi, hogy „várakozás a hangvezérlésre” 3 Érintse meg a kontaktok bezárásához.
Hangutasítások Bluetooth kihangosító üzemmódban A beszélő személyétől független hangfelismerő funkció lehetővé teszi, hogy még könnyebben irányítsuk a hívás funkciókat, illetve hogy közvetlen hangparancs segítségével indítsunk hívásokat.* *A párosított mobiltelefonnak hozzá kell férnie a kontaktokhoz. A rendszer el fogja fogadni a „szöveget-beszédre” hangvezérlést ( text-to-speech, TSS) és közvetlenül tudja irányítani a hívásfunkciót. Hangvezérlés aktiválása: A készülék gombjain keresztül: Tartsa nyomva a Bluetooth gombot, vagy az ALT billentyűt (az ALT billentyű elhelyezkedése a hangvezérlés üzemmódban a Beállítások/Általános/Assist meghajtó menüpont alatt található. A képernyő megérintésének segítségével: Tartsa nyomva a keresés ikont a telefonkönyvben. 35
BLUETOOTH HANGVEZÉRLÉS ÜZEMMÓD Hangvezérlési mód befejezése: Az eszköz gombjainak segítségével: Nyomja meg a HOME gombot. Érintőképernyő: „törlés” mező megérintésével. Hangutasítással: aktív hangvezérlési módban mondja azt, hogy „cancel” (törlés) Hangutasítások használata: Mondjuk ki a parancsszavakat hangosan és érthetően a sípszó után, például ha a rendszer kéri ezt. A narancssárga színnel jelölt mikrofon jelzi, hogy a rendszer készen áll.
Elérni kívánt funkció Segítő párbeszéd indítása. Minden menüpontban működik. Vissza és minden újrakezdése előröl. Minden menüpontban működik. Törlés, vagy kilépés a hangvezérlésből. Minden menüpontban működik. Kontakt megerősítése, miután a rendszer felajánlotta azt. Telefonkönyv kontaktok hívása.
Hangutasítás >help< (segítség) >restart< (újraindítás) >cancel< (törlés) >yes< (igen) >call< kontakt név (hívás)
Telefonkönyv kontaktok hívása, különböző >call< kontakt név/ körzetszám típus (hívás körzetszámmal típussal. Parancs a telefonszám betűzésére és >Dial< (tárcsáz) tárcsázására. Bediktált telefonszám tárcsázása >Dial< telefonszám (tárcsáz) Utolsó bejegyzés kijavítása. (név vagy szám)
>Correction< (javítás)
Megjegyzés Hangvezérlés nyelvi beállításai: Fő OSD / a HMI nyelvet kiválasztotta a kezdeti beállítások során a hangutasítások beállításánál. Ön azonban bármikor máskor választhat egy másik nyelvet a hangvezérlés számára. Ehhez menjen a „Beállítások / Általános / Nyelv” menüpontba és válasszon a nyolc különböző európai nyelv közül.
36
NAVIGÁCIÓ ALAPMŰKÖDÉS Úti cél megadása és útvonaltervezés: Érintse meg a „megtalál/keres” gombot
Válassza ki a kívánt úti célkereső módszert. A képen „címkeresés”.
Írja be a város és az utca nevét, adja meg a házszámot és hagyja jóvá mindegyik lépést a
gombbal.
A program most megtervezi a kívánt útvonalat. Amint kész, nyomja meg a „GO!” gombot, hogy elinduljon az aktív útbaigazítás üzemmód.
37
NAVIGÁCIÓ ALAPMŰKÖDÉS Megjegyzés
A navigáció működéséhez és részletes leírásához lapozza fel a különálló navigációs használati útmutatót.
Az útbaigazítás üzemmód alatt is hallgathatja bármely lejátszó forrást. A navigációs szoftver automatikusan szabályozza a navigáció hangerejét.
Ha megváltoztatja a hangerőt az útbaigazítás alatt, a rendszer elmenti a kiválasztott hangerőt a későbbi útbaigazításokhoz.
A hangirányítás alatt 10-es hangerőn megy az audio lejátszása. Ha az előre beállított audio hangerő 10 alatt van, akkor lenémul.
38
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI
1. Vissza az előző menühöz. Mind a négy almenünél működik ez a funkció. 2. videó beállítások 3. audio beállítások 4. általános beállítások 5. egyéb beállítások
39
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: EXPORT/IMPORT BEÁLLÍTÁSOK Menjen a Beállítások>Misc>Segítség menüpotba Export rendszerbeállítások: 1. Formázza meg az USB-ét FAT32vel. 2. Csatlakoztassa az USB-ét a készülékhez. 3. Nyomjon OK-ét a Rendszerbeállítások – Export opciónál, hogy elinduljon a fájl exportálása.
Import rendszerbeállítások: 1. Csatlakoztassa az USB-t a készülékhez. 2. Nyomjon OK-ét a Rendszerbeállítások – Import opciónál, hogy elinduljon az importálás. 3. Indítsa újra a készüléket az importálás után.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB FAT32 formátumú legyen. Ne módosítsa manuálisan az exportált fájlokat. Az újra importálás a sértetlen fájlokon alapszik. A rendszer frissítésével hozzáadott új funkciókat mindig az alapértékekre állítja be. Ez kompenzálja az importált adatok hiányzó értékeit. Javasoljuk, hogy egy frissítés után ismét nézze át a rendszerbeállítások importjának installációs útmutatóját, és vegye figyelembe azokat. 40
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: VIDEÓ Animált kép mutatja a beállításokat a TFT képernyő fényességének beállítása alatt. A Nappali/Éjszakai TFT kijelző fényerősséget lehetséges külön-külön is szabályozni.
A Nappali/Éjszakai TFT kijelző fényerejét a GPS által irányított fényerő szabályozza, vagy az autó világításért felelős vezetékei. Két különböző kinézet közül választhat, különböző háttérszínnel a nappali, vagy éjszakai jobb láthatóság érdekében.
A készenléti üzemmód kikapcsolja a képernyőt. Ettől eltekintve a készülék normálisan működik. Érintse meg a képernyőt, hogy kilépjen a készenléti üzemmódból.
41
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: VIDEÓ Megejegyzés Név
Kép
Készenlét
Elnevezés
Funkció
Terület/Tartomány
TFT fényesség kontrol
Fényesség nappal
-10… 0… 10
Fényesség éjszaka
-10… 0… 10
Fényerő kontroll
Fényerő
GUI megjelenés
Kinézet
Navi, Autó Automata, nappali, éjszakai
TFT kikapcsolva
Megjegyzés
Amennyiben a „Navi” fényerő-szabályozó opciót választja, két különböző fényerő érték fog változni a navigációs rendszeren nappali/éjszaki jelzéssel.
Amennyiben az „Autó” fényerő-szabályozó opciót választja, a fényerő az autó világításáért felelős vezetékei által lesz vezérelve.
Amennyiben az automata GUI megjelenés mellett dönt, a megjelenést a navigációs rendszer nappali/éjszakai jele fogja irányítani.
42
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: AUDIO Különböző funkciókkal és módokkal rögzítheti a hangerő beállításokat. Utolsó: használhatja azt a hangerőt, amely a készülék legutóbbi kikapcsolása előtt be volt állítva. Set: használhatja a „hangerő beállítás” menüpontokban megadott, fix hangerő értéket. A használat be- és kikapcsolása megtalálható a Gracenote adatbázisban. A Gracenote adatbázis használata során választhat az eredeti rendszerezési sorrend megtartása és a Gracenote adatbázis szerinti rendszerezési típus között.
Animált kép mutatja a Fader és Balance beállításokat.
Animált kép mutatja a sub-out szintet. Különböző egyéni beállítások között választhat az audio menüben és az equalizer menüben. Ha OE (gyári) hangrendszer van beépítve a járművébe, aktiválja az „OE Hangrendszer” paramétereit, hogy elkerülje az audio torzításokat.
43
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: AUDIO Megjegyzés
Név
Elnevezés
Hangerő
Forrás
Audio
EQ
Beállítások
Funkció Hangerő bekapcsolása Hangerő bekapcsolásának beállításai TA hangerő TA hangerő beállításai NAV hangerő NAV hangerő beállításai Adatbázis ID3 sorting Tuner hangerő CD/DVD hangerő USB/iPod hangerő A/V hangerő A/V használat Fader Balance EQ Mély frekvencia beállítása Közép frekvencia beállítása Magas frekvencia beállítása Hangerő Szint X-Over Sub Sub fázis X-Over hangszóró OE hangrendszer
Terület/Tartomány Set, Utolsó 1…20 Set, Utolsó 4…32 Set, Utolsó 4…32 Be-, Kikapcs GN, mind -6…0…+6 -6…0…+6 -6…0…+6 -6…0…+6 A/V In, RVC -9…0…+9 -9…0…+9 OK 50Hz, 100Hz, 200Hz 0,5kHz, 1kHz, 2kHz 5kHz, 10kHz, 15kHz Be-, Kikapcs -9…0…+9 55Hz, 80Hz, 120Hz 0°, 180° Flat, 62Hz, 95Hz, 135Hz Be-, Kikapcs
44
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: ÁLTALÁNOS A GPS időjelzője időszakonként frissíti a rendszer óráját.
Animált kép mutatja a vezető asszisztens beállításait. Választhat a következő funkciók között az ALT billentyűvel. Választhat a némítás be- és kikapcsolása között, amikor hátramenetben halad.
A zászló jelzi a képernyő kijelzőhöz választott nyelvet.
Érintse meg a LED-et a gombmegvilágítás beállításához
45
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: ÁLTALÁNOS Megjegyzés Név
Fő
Vezető asszisztens
Funkció Beep Rádió körzet Bluetooth Hangerő felugró ablak Antenna
Terület/Tartomány Be, Ki Európa, USA, Latin (Amerika) Be, Ki Be, Ki Be, Ki
Parkoló asszisztens
Ki, tolatókamera, OPS* Info sáv, Hangvezérlés, Készenlét, Kamera, A/V In Be, Ki
Alt gomb Némítás hátramenetben
OSD Nyelv
Szín
BT Hang
Gombmegvilágítás
OSD nyelv beállítása Bluetooth hangvezérlés nyelvének beállítása.
A LED megérintésével állíthatja be.
46
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: EGYÉB Exportálhatja vagy importálhatja a rendszerbeállításokat egy USB-ről vagy egy USB-re. Így könnyen visszaállíthatóak a készülék beállításai egy frissítés után vagy egy teljes áramkimaradás esetén.
Telepített rendszer rendszer verziójának kijelzése.
Aktiválja a jelszó funkciót, hogy biztosítsa a készüléket, ha ideiglenesen áramkimaradás van (lopás). Használjon egy tetszőleges 4 számjegyű kódot. Az alapértelmezett kód „0000”.
A szoftverfrissítés indításához nyomjon OK-ét. Részletekért olvassa el a frissítéshez mellékelt telepítési útmutatót, MIELŐTT lefuttatja a szoftverfrissítéseket
47
FŐKÉSZÜLÉK RENDSZERBEÁLLÍTÁSAI: EGYÉB Megjegyzés Név
Funkció TS kalibrálása
Segítség
Gyári letöltés Rendszerbeállítások Rendszerbeállítások
Terület/Tartomány OK-val elindul az érintőképernyő kalibráció OK-val letölti a gyári beállításokat Export beállítások az USB-re Letölti a beállításokat az USB-ről
Info
Info megjelenítése Info megjelenítése Info megjelenítése Info megjelenítése
Szoftver BT szoftver RDS Gracenote
Biztonság
Jelszó aktiválása Jelszó
Be, Ki OK beállítja a jelszót
Frissítés
Frissítés
OK-val elindul a szoftverfrissítés
Megjegyzés Hasonlítsa össze a szoftververziókat a potenciálisan újabb verziókkal a www.zenechungary.hu oldalon (A támogatás és letöltés menüpontok alatt találja a frissítéseket).
48
KÜLSŐ LEJÁTSZÓK ÉS FORRÁSOK
Kezelőelemek: 1. Közvetlen menübe 2. Közvetlen menübe
belépés
a
DVB-T
belépés
az
M-Zóna
Kezelőelemek: 1. 2. 3. 4.
Közvetlen belépés a főmenübe DVD választása DVB-T választása M-Zóna kikapcsolása
Figyelem:
Ha kikapcsolja az M-Zónát, semmilyen jel sem lesz az M-Zóna monitorokon. (fekete képernyő) Az M-Zóna hangerőt nem lehet beállítani a készüléken. Használja helyette a csatlakoztatott eszköz vezérlő elemeit (azaz tetőmonitor), hogy beállítsa a hangerőt. Ha az M-Zóna és a front zóna is ugyanazzal az egy médiaforrással megy, az MZóna sztereo kimenete le lesz némítva. A fejegység nem jegyzi meg, hogy az M-Zónát aktiválták a kikapcsolás után. Újból ki kell ezért választani az M-Zónát minden egyes újraindítás után.
49
KÜLSŐ DVB-T / DAB+ FORRÁSOK ÜZEMMÓD Kezelőelemek: 1. Közvetlen belépés a DVB-T vagy a DAB+ menübe
Kezelőelemek: 1. Érintse meg a jobb felső sarkot, a DVB-T vagy DAB+ üzemmódokban, hogy visszatérhessen a főmenübe
Figyelem: A DVB-T vételhez csatlakoztatni kell egy külső ZENEC DVB-T vevőt. A tökéletes kompatibilitáshoz előre ellenőrizze az útmutatót. A kompatibilis DVB-T készülékek közvetlenül vezérelhetők a fejegység érintőképernyőjéről. A fejegység nem jegyzi meg, hogy a DVB-T vevőt aktiválták a kikapcsolás előtt. Újból ki kell ezért választani a DVB-T menüt miután újraindítja a készüléket.
50
JELMAGYARÁZAT Megjegyzés: A következő jellemzők eszköz függőek. Felhívjuk a figyelmét, hogy a „Specifikációk” fejezetben többet megtudhat a ZENEC eszközének sajátosságairól. ÉRINTŐ PANEL
DVD A készülék ezen funkciója segít közvetlenül vezérelni az érintsé érzékelő érintőképernyős TFT LCD panelt. FELBONTÁS/LED HÁTTÉRVILÁGÍTÁS XVID Leírja a képernyő felbontását. A készüléknek LED háttérvilágítása van. A háttérvilágítást és annak élettartamát jelzi. FELBONTÁS/LED HÁTTÉRVILÁGÍTÁS USB Leírja a képernyő felbontását. A készüléknek LED háttérvilágítása van. A háttérvilágítást és annak élettartamát jelzi. FELBONTÁS/LED HÁTTÉRVILÁGÍTÁS USB HUB Leírja a képernyő felbontását. A készüléknek LED háttérvilágítása van. A háttérvilágítást és annak élettartamát jelzi.
A lemez betöltése a DVD média lejátszásához.
Xvid formátum választása. Napjainkban az AVI fájlok több mint 90%-a Xvidnek van kódolva.
A készülék egy 2.0 USB porttal rendelkezik; minden standard USB szabványú eszközzel kompatibilis.
A készülék hátoldalán található egy USB elosztó, az USB 2.0 hub Blackbox. E zlehetővé teszi, hogy akár 3 eszköz is csatlakoztatva legyen, valamint Zenec IPS interfész, iPod/iPhone
51
FELBONTÁS/LED HÁTTÉRVILÁGÍTÁS GRACENOTE LEJÁTSZÓ LISTA PLUSTM Leírja a képernyő A Gracenote „More felbontását. A like this” funkciójának készüléknek LED „one-click” háttérvilágítása van. A üzemmódja, amikor háttérvilágítást és sítlus és műfaj alapján annak élettartamát generál lejárszási listát jelzi. az USB eszközre egy dal/szám előzetes kijelölésével. Ezenkívül mutatja az előadót/számcímet/borí tót. FÁZIS DIVERZITÁS FM TUNER SD/SDHC Az eszköz fejlesztése a A készülék képes kettős FM fázis kezelni akár 2GBos SD diverzitás, a két kártyákat, illetve antennás OE SDHC kártyákat 2-8 rendszerrel felszerelt Gbos méretben. járművekre FM TUNER DSP-VEL microSD/SDHC Az analóg rádióvevő A készülék képes ötvözi a speciális DSP kezelni akár 2GBos SD szoftveres algoritmust a és microSD kártyákat, zajcsökkentő illetve SDHC kártyákat funkcióval, hogy a 2-8 Gbos méretben. rosszabb minőségben sugárzott jelek is lejátszhatóak legyenek. PARROT BLUETOOTH TECHNOLÓGIA KIMENET A legmodernebb Parrot Leírja az előerősítő BT rendszer. DSP kimenet és a alapú visszhang maximum kimeneti megelőzés és zajszűrés feszültség számát. a legjobb minőség biztosítása végett. A2DP + AVRCP 1.3 KIMENET Az A2DP audió Leírja az előerősítő streaming fő kimenet és a maximum támogatója, elérhető kimeneti feszültség sztereó audió lejátszás számát. BT alatt. A protokol támogatás AVRCP 1.3 pl: lejátszás, megállítás, és szám léptetés előrehátra
52
A2DP + AVRCP 1.4
12 V PHANTOM ENERGIA ELLÁTÁS Az A2DP audió Az eszköz újdonsága streaming fő a beépített, támogatója, elérhető kapcsolható 12V sztereó audió lejátszás phantom engergia BT alatt. A protokol ellátó antenna aktív támogatás AVRCP 1.3 antenna rendszerrel. pl: lejátszás, megállítás, és szám léptetés előre-hátra, illetve szám és előadó infó. BT HANGVEZÉTLÉS + IRÁNYÍTÁS SZÍNES NYOMÓGOMB VILÁGÍTÁS TTS alapú A készülék hangvezérlés, billentyűinek felhasználó független megvilágítási színét hang felismerés, hívás tetszőlegesen funkciók ellenőrzése* megválaszthatja a BT menüben pl.: számos lehetőség telefonkönyvből közül. tárcsázás hangutasítással. Hangutasítás 8 nyelven (DE, UK, FR, IT, ES, NL, TR, RU). *engedélyezni kell a csatolt telefon hozzáférhetőségi adatait. IPOD/IPHONE HASZNÁLAT NAPPALI/ÉJSZAKAI HMI MÓD Lehetőség van A készülék tartalmaz iPod/iPhone egy beépített csatlakoztatására. A fényérzékelő szenzort, lejátszás közvetlenül amely a az érintőképernyővel fényviszonyoktól irányítható (interfész függően optimalizálja a kábel szükséges kontrasztot és a HMI-t. Ez biztosítja a maximális kontrasztot nappal, és csökkenti a tükröződést éjszaka.
53
24 BIT D/A ÁTLAKÍTÓ
DVB-T ÜZEMKÉSZ
A készülék rendelkezik 24 bites digitális-analógkonverterrel a legjobb zajszűrési arányért és a digitális audio nagyfelbontású lejátszásáért. DSP HPF/LPF CROSSOVER DAB+ ÜZEMKÉSZ A készülék rendelkezik egy belső DSP aktív crossover funkcióval, amely segít felerősíteni a pre-am vonalszintű jeleket és a hangszóró kimenetet (belső erősítő) választható magas, vagy alacsony frekvencia hangzással és 12dB/oct. crossoverrel. Ez a rendszer biztosítja a legjobb aktív mélynyomó rendszert, aktív és passzív konfigurációval.
NAV OSZTOTT KÉPERNYŐ BIZTONSÁGI KÓD Lehetőség van kép a képben funkcióra. A TFT LCD kijelző mutatja az összes audió forrást a BT móddal együtt
A készüléket lehetséges kombinálni egy különálló ZENEC DVB-T tunerrel, amely teljesen érintőképernyő kompatibilis.
Az eszköz érintőképernyője kompatibilis a ZENEC DAB+ tuner modellekkel is.
A készülék rendelkezik egy szoftverrel vezérelt biztonsági kóddal a tolvajok ellen.
54
MULTISZENZOROS HOLT FELVÉTEL
TELJES EURÓPA
A készüléknek van A térkép adatok Dead Recording lefedik egész folyamata giroszkóppal Európát, beleértve és sebesség impulzus Svájcot is. érzékelővel. Ennek segítségével még azokon a helyeken is pontos és dinamikus helymeghatározás érhető el, ahol a műholdas GPS jel gyenge, vagy egyáltalán nincs. (parkolóházak, alagutak, stb). TMC – PROFESSZIONÁLIS IRÁNYÍTÁS VEZETÉSI INFORMÁCIÓ A KIJELZŐN A készülék tartalmaz A kijelző megjeleníti egy TMC vevőt. A a vezetői TMC PRO funkció információkat, aktiválható internetes megmutatja a rádió és díjfizetés ellenében a zenelejátszásra aktiválható. vonatkozó A/V forrás www.zenec.naviextras. információkat és a com navigációs nyilakat. 8 GB-OS SDHC NAVIGÁCIÓ MEMÓRIA FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP INTEGRÁCIÓ A készülék fel van Az eszköz szerelve egy SD kártya rendelkezik Vauxhall hellyel, kizárólag a fedélzeti navigációs adatok számítógéppel, számára (se audio se amellyel állítani lehet zene) a dátumot és az időt a járművön az érintőképernyő segítségével. 8 GB-OS MICRO SDHC NAVIGÁCIÓ MEMÓRIA
A készülék fel van szerelve egy micro SD kártya hellyel, kizárólag a navigációs adatok számára (se audio se zene)
INTEGRÁLT PARKOLÓ RADAR Az eszközbe integrálva van egy OE parkoló radar rendszert bemutató grafikus funkció, amely jelzi a HMI dinamikát a képernyőn.
55
8 GB-OS FEDÉLZETI NAVIGÁCIÓ MEMÓRIA
INTEGRÁLT OE AKTÍV HANG RENDSZER
Az eszköz Az eszköz képes tartalmaz egy 8 csatlakozni és GBos Nand Flash vezetni az OE memóriát a telepített aktív navigáció hangrendszert (pl: szoftverének és a a gyári térkép adatoknak a sokcsatornás fő számítógépen. erősítőt ERS) STALK INTERFACE TARTALOM A/C INFÓ A készülék A készülék tartalmaz támogatja azokat a Stalk/CAN környezeti adatokat Interface-t ami amelyek lehetővé teszi az megtalálhatóak a adatátvitelt az autó CAN neten. Ez specifikus felhasználható a inegréciót az légkondicionáló eszköz és a rendszerhez pl a céljármű között. A hőmérséklet, a kormány kerék ventilátor sebesség irányítás és/vagy a és a fűthető ülés CAN busz információ rendszeren megjelennek a TFT keresztül. LCD képernyőn. DIGITÁLIS DVD VIDEO RÁDIÓKÖZVETÍTÉS BEFEJEZETT STALK INTERFACE Lehetővé teszi az Szabvány DVB Stalk/CAN digitális video Interface műsorszórás. kapcsolatot. Külön Digitális kód kell beszerezni továbbításának olyat ami A/V kódolt támogatja a jármű tartalma. specifikus funkciókat, mint például a CAN kibe kapcsolás és/vagy a kormánykerékről való vezérlés.
56
PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma ÁLTALÁNOS Nem kapcsol be a készülék.
Nincs / alacsony audio kimenet.
Gyenge hangminőség vagy torzítás.
TFT MONITOR Nincs kép.
Túl nagy kép jelenik meg.
Ok
Megoldás
Kiment a rádióbiztosíték.
Cserélje ki ugyanolyan típusra. Kiment az autó akkumulátor Cserélje ki ugyanolyan biztosítéka. típusra. Nem megfelelő működtetés. Nyomja meg a RESET gombot. Nem megfelelő audio Ellenőrizze a vezetéket és kimeneti kapcsolat. javítsa ki. Túl alacsony a hangerő. Növelje a hangerőt. Sérült a hangszóró. Cserélje ki a hangszórót. Csak egy csatorna működik. Ellenőrizze a balance és fader beállításokat. A hangszóró vezetéke Különítse el az összes kapcsolatban van az autó fém hangszóró vezeték részével. csatlakozását, vagy cserélje ki a hangszóró kábelt. Le van némítva. Kapcsolja ki a némítás funkciót. Nem megfelelő lemezt Gyári lemezt használjon. használ. A hangszóró áram típusa Csatlakoztassa a megfelelő nem kompatibilis a hangszórót. készülékkel. Rövidzárlat a hangszóróban. Ellenőrizze a hangszóró csatlakozásait. Nincs behúzva a kézifék. Ki van a kapcsolva a készülék képernyője. Rossz képformátumot választott.
Húzza be a kéziféket. Kapcsolja be ismét a képernyőt. Használja a megfelelő képformátumot.
57
DVD Lejátszó Nem lehet betenni a lemezt. Nem lehet lejátszani a lemezt.
Már van egy lemez a meghajtóban. Karcos a lemez. Túl koszos vagy nedves a lemez. Nem kompatibilis a lemez. Túl magasra állította a gyerekzárat. Helytelen regionális kód.
Távolítsa el először a lemezt a meghajtóból. Használjon másik lemezt. Törölgesse meg a lemezt.
Használjon másik lemezt. Változtassa meg a gyerekzár beállításait. Használjon helyes regionális kódot tartalmazó lemezt. Rosszul helyezte be a lemezt. Megfelelően tegye be a lemezt.
58
SPECIFIKÁCIÓK GSP Navigációs rendszer 3D nagyfelbontású lakóautó navigációs rendszer 8 GB belső flash memória 43 kelet- és nyugat-európai ország térképeivel és Premium POI adatbázissal Menü és hangirányítás 28 különböző nyelven 3D térképnézet Auto Zoommal és 3D kijelző a terepről 3D nézet a látnivalókról, kereszteződésekről és körforgalmakról Eco és Smart útvonaltervezés, Outlook címlista importálása, Valósághű Nézet és tájékozódási csomópontok megjelenése, stb. Cím importálás és vezető figyelmeztetés TMC és TMC Pro adóvevő Megadhatóak bizonyos autó adatok (magasság, szélesség, hosszúság, súly, trailer, stb.) 30 napnál nem régebbi térkép grancia Bluetooth Parrot Bluetooth kéz nélküli modul DSP audio feldolgozás háttér zaj tompítással 1000 cím szinkronizálása, a kapcsolatokhoz egyenként max. 5 telefonszám társítható Fejlett keresési funkció a kapcsolatokhoz Telefonkönyv hangvezérlése és tárcsázási funkció 8 különböző európai nyelven Választható külső és belső BT mikrofon Multimédiás lejátszó DVD olvasó – kompatibilis: CD, CD-R/RW, MP3, WMA, DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-MP3, AVI, Xvid USB hub elosztó három USB memóriaeszköz számára (együtt maximum 32GB) Kompatibilis USB formátumok: MP3, WMA, AVI, Xvid BT-zene megosztás A2DP-n keresztül, AVRCP 1.4-el DSP crossover HPF/LPF funkcióval 4x40 watt erősítő 24 bit D/A konvertáló iPod/iPhone kompatibilitás Általános jellemzők: Intuitív, felhasználóbarát HMI kijelző 20 különböző nyelven 6,2” / 15,7 cm 16:9 TFT-LCD kijelző HMI-vel 24 különböző nyelven 800x480 pixeles felbontással és érintőképernyős vezérléssel FM RDS tuner DSP zajszűrővel és 30 menthető állomással (18 FM/12 AM) Multi-zóna funkció 2 x infravörös távirányító
59
Csatlakoztatások: 4.2 RCA preamp vonalkimenet (4V) 2.0 RCA preamp vonalkimenet (fix szintű) 2 x RCA összetett videó kimenet (NTSC) 1 x RCA A/V bemenet (CVBS) az opcionális RVC használathoz és mikrofon audiohoz 1 x RCA videó bemenet tolatókamerához (CVBS) az automatikus váltás funkcióhoz Csatlakoztatható egy érintőképernyő kompatibilis DAB+ vagy DVB-T eszköz
MEGJEGYZÉS: AZ ÚTMUTATÓ NYOMTATÁSÁT KÖVETŐEN IS FENNTARTJUK A VÁLTOZTATÁS JOGÁT A KÉSZÜLÉKEN.
60
KÉT ÉVES GARANCIA Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy ZENEC termék vásárlása mellett döntött. Érdemes megtartani az eredeti csomagolást arra az esetre, ha később szállítani kell a terméket. Amennyiben garanciális szervizelésre van szüksége az Ön ZENEC termékének, kérjük, juttassa vissza ahhoz a kereskedőhöz, akitől vásárolta vagy pedig az Ön országában megtalálható elosztóhoz. Erre a ZENEC termékre hibás anyag vagy gyártási probléma miatt két éves garancia jár attól a naptól számítva, hogy a vevő megvette a terméket a kereskedőtől. Garanciakorlátok Nem él a garancia a következő sérülések esetén: 1. Nem megfelelő beépítés, illetve nem megfelelő audio vagy áramcsatlakozások 2. A készülék túl sok nedvességnek, folyékony anyagnak, perzselő napsugárnak vagy szennyeződésnek, pornak van kitéve. 3. Mechanikus sérülés esetén, ha az baleset, ütközés vagy illetéktelen javítási kísérlet, illetve a gyártó által nem engedélyezett változtatások miatt lép fel. Ez a garancia a hibás termék azon javítására vagy cseréjére vonatkozik, amit a gyártó jóváhagy. A szállítás vagy a visszaszállítás során keletkezett költségeket nem fedezi ez a garancia. A garanciális munka nem kezdődhet meg addig, amíg be nem mutatják a hiánytalanul kitöltött garancialevelet. Meg kell adni a modellt, szériaszámot, a vevő adatait, a vásárlás dátumát, szükség van a kereskedő pecsétjére, illetve mellékelni kell az eredeti szállítólevelet.
GARANCIAJEGY
ZENEC MODELL: Z-E3715
Sorozatszám: ……………………….……………. Számlaszám: …………………… Vásárlás dátuma: ……………………………………………………………………………… Név: …………………………………………………………………………………………… Cím: …………………………………………………………………………………………… Város: …………………………………………………………………………………………. Állam: …………………………………………… Irányítószám: …………………… Ország: ………………………………………………………………………………………… Kereskedő címe és pecsétje:
Ha a jövőben bármikor ki kell dobnia a szemétbe ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy a feleslegessé vált elektronikus készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hasznosítsa újra, ha van rá lehetőség. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál, illetve kérjen tanácsot a kereskedőtől (Használt elektromos és elektronikus készülékek irányelve).
61
JOGI NYILATKOZAT A termék csomagolóanyaga és benne a késztermék teljesen megfelelnek az RoHS 2 irányelvnek. Nem használnak halogenizált égésgátló anyagokat sem a termék műanyag fröccsöntött részén, sem pedig a nyomtatott áramkörben. Ez a termék másolásvédelmi technológiát tartalmaz, amit az US szabadalom és a Rovi Corporation egyéb szerzői jogai védenek. Tilos az ellentétes beépítés és tilos szétszedni a készüléket. A Bluetooth márka és logó tulajdonosa a Bluetooth SIG, Inc. és a márka bármiféle használata a Parrot SA-n keresztül licenccel történhet. Egyéb védjegy és kereskedelmi név a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi. A csomagoláson megjelenő Parrot védjegy a Parrot SA kizárólagos tulajdonát képezi. Minden más márka a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi, és a Parrot SA licenccel használja azokat. Az SD logó az SD Card Association védjegye. Az összes többi védjegy és kereskedelmi név a mindenkori tulajdonos tulajdona. Dolby, Dolby Surround, Prologic és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A Microsoft Windows és MS Windows CE logók a Microsoft Corporation védjegye / regisztrált védjegye az Egyesült Államokban és más országban. A kifejezés, hogy „iPodhoz készült” és „iPhone-hoz készült” azt jelenti, hogy egy elektronikus terméket arra terveztek, hogy kifejezetten iPodhoz és iPhone-hoz csatlakozzon, a fejlesztő pedig igazolja, hogy megfelel az Apple teljesítménynormáknak. Az Apple nem felelős a termék működéséért vagy a biztonsági és szabályozási normák betartásáért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha a terméket iPoddal vagy iPhone-nal használja, az befolyásolhatja a vezeték nélküli működést. iPod, iPhone, iPad és iTunes mind az Apple Computer, Inc. védjegyei, amik az Egyesült Államokban és más országokban vannak bejegyezve. Ha a jövőben bármikor ki kell dobnia a szemétbe ezt a terméket, vegye figyelembe, hogy a feleslegessé vált elektronikus készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hasznosítsa újra, ha lehetősége nyílik rá. Érdeklődjön a helyi hatóságoknál, vagy kérjen tanácsot a kereskedőtől (Használt elektromos és elektronikus készülékek irányelve). Jelen útmutató nagy gondossággal készült, de mivel folyamatosan fejlesztik a termékeket, előfordulhat, hogy néhány információ nem aktuális. A ZENEC fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa a tartalmat. A ZENEC nem felelős a technikai vagy tartalmi hibákért; sem pedig a jelen használati útmutató használatából eredő, véletlenül vagy következményként előforduló károkért. A www.zenec-hungary.hu oldalon ellenőrizze le a mobiltelefonja kompatibilitását, és azt is, hogy kompatibilis-e a ZENEC készülék Parrot BT részével. A www.zenec-hungary.hu oldalon ellenőrizze le a csatlakoztatható készülékek kompatibilitását és potenciális korlátait – az iPod/iPhone modellek listáján látható, hogy melyik kompatibilis a ZENEC készülékek választékával. A ZENEC navigációval vagy multimédiás rendszerrel felszerelt autó vezetőjének ismernie és követnie kell a helyi közlekedési szabályokat és előírásokat a mindenkori országban.
62
SIVR HANGVEZÉRLÉS NYELVI TÁBLÁZATA
63