13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Všeobecně německy - česky A Abbiegen Abblasgeleitung Abbrand Abbrechen Abbrenn-Längenverlust Abbrennstumpfschweißen Abflussbeiwert Abflusskennzahl Abgabe von Blei und Cadmium Abgas Abgas Temperaturwächter Abgasmessstrecke Abgasstutzen Abgastemperatur Abgeleitete SI-Einheiten Abklingzeit Abkühlbedingungen Abkühldauer Abkühlen Abkühlgeschwindigkeit Abkühlgeschwindigkeit, kritische Abkühlkurve Abkühlmittel Abkühlprogramm Abkühltemperatur Abkühlverlauf Abkühlverlauf, kritischer Abkühlvermögen Abkühlzeit Ablagerung in Rohrleitungen Abluft Abmaß Abnahme-Zeichnung Abrieb Abrüsten Abscheidegrad Abschlüsse von Revisionsöffnungen Abschmelzgeschwindigkeit Abschmelzzeit Abschrecken Abschrecken, gebrochenes Abschrecken, gestuftes Abschrecktemperatur Absolute Luftfeuchte Absoluter Druck, Absolutdruck
Ohyb, přehyb Vypouštěcí, profuk. trubka Opal, propal Zlomení, rozpojení, roztržení Ztráta, spojená s délkou odtavování Svařování natupo odtavením Výtokový součinitel Charakter. hodnota odtoku Uvolňování olova a kadmia Odpadní plyn, spaliny Zařízení na sledování teploty spalin Zkušební (měřená)délka spalin Hrdlo na odvod spalin Teplota spalin Odvozené SI jednotky Doba rozpadu Podmínky chlazení Doba chlazení Chlazení Rychlost chlazení Mezní, kritická rychlost chlazení Chladicí křivka Chladicí prostředek, chladivo Chladicí program, rozpis, plán chlazení) Teplota chlazení Průběh chlazení Mezní, kritický průběh chlazení Kalicí, zakalovací schopnost Doba zchlazení Usazeniny v trubkách Odfuk, odpadní vzduch Odchylka Přejímací výkres Otěr Demontáž Účinnost při zadržování prachu Uzávěry kontrolních otvorů Rychlost opalu, propalu Délka trvání oblouku, délka trvání jiskření Zakalení prudkým ochlazením Přerušované kalení Stupňovité kalení Teplota kalení v kapal. , teplota kalení zamáčením Absolutní vlhkost Absolutní tlak
13 - Všeobecně německy - česky
Absorber Abstandhalter Abtragen Abweichungsspanne Abweisende Flächen Abzugskraft Abzweig Achsabstandstoleranz Acrylharze Adhäsion Aktive Korrosion Aktives Glied Aktivitätszahl Allgemeine Baustähle Alterung Alterungserscheinungen Alterungskriterium Alterungsschutz Alterungsursachen Alterungsverfahren Alterungsverhalten Alterungsverhalten bei Bewitterung in Geräten Alterungsverhalten bei Freibewitterung Alterungsvorgänge Alterungszahl Analytische Trenngrenze Anbiegen Änderungsablauf Änderungsablaufschema Änderungsantrag Änderungsgeschwindigkeit Änderungsunterlagen Änderungsvorgang Anfangs-Gerätemesslänge Anfangsquerschnitt Anfasen Angriffsmittel Angriffsschärfe Anheizeinrichtung Ankopplung Anlagefläche, Auflagefläche Anlangmesslänge Anlassdauer Anlassen Anlassparameter Anlassschaubild Anlasssprödigkeit, irreversible; 300°C Sprödigkeit
Názvosloví
Absorbér Rozpěrka Odstraňovat, odnášet. vynášet, erodovat, ubírat Rozsah odchylek Vychylující povrchy Síla odlupování Odbočka Tolerance vzdálenosti od středu Akrylová pryskyřice Adheze, přilnavost Aktivní koroze Aktivní prvek Koeficient aktivity Konstrukční oceli pro univerzální použití Stárnutí Jevy, spojené se stárnutím Kriteria stárnutí Ochrana proti stárnutí Příčiny stárnutí Způsoby (metody) stárnutí Průběh stárnutí Průběh stárnutí vzorku, vystaveného působení povětrnostních vlivů v laboratorním přístroji Průběh stárnutí vzorku, vystaveného působení normálních povětrnostních vlivů Procesy stárnutí Koeficient stárnutí Účinná teplota varu frakcí Zápustkové ohýbání, počáteční zkružování Průběh změn Schéma průběhu změn Návrh změny Rychlost změn Dokumentace změn Proces (postup) změny Výchozí měřená délka průtahoměru Výchozí průřez Zkosit hranu Korozivně působící látky Stupeň otěru Ohřívací zařízení Vazba, vazební spojení Kontaktní povrch, nosný povrch Původní měřená délka Doba popouštění Popouštění Parametr popouštění Diagram popouštění Nevratné popouštěcí křehnutí, křehnutí při 300 °C
13 - Všeobecně německy - česky
Anlasssprödigkeit, reversible; 500°CSprödigkeit Anlasstemperatur Anlaufen Anlaufzeit Annahmeprüfung Annahmezahl Anpassungsfähigkeit Anreicherungsmedium, selektives Anriss Anriss-Schälwiderstand Ansatzstelle Anschlussfläche Anschwemmfilter Ansprechschwelle, Ansprechwert, Anlaufwert Anstiegsantwort Anstrich Anstrichfarbe Antistatikum Anwärmdauer Anwärmen Anzeige Anzeigebereich Anzeigefehler Äquivalente Schallabsorptionsfläche Äquivalente Wärmeleitfähigkeit Äquivalenter Saugstrom Äquivalenttemperatur Aräometer Arbeitsdruck Arbeitsebene Arbeitsplatz Arbeitsspannung Arbeitsspielzeit Arbeitstemperatur Arbeitsvorgang Arbeitszyklusdauer Arsen Atmosphäre, geregelte Atmosphärische Druckdifferenz, Überdruck Atmungsleitung Aufbauübersicht Auffragschweißung Aufgabenbereich Aufgabengröße Aufhärtbarkeit Aufkohlen Aufkohlen, mehrstufiges Aufkohlung
Názvosloví
Vratné popouštěcí křehnutí, Teplota popouštění Náběh, najíždění Doba náběhu Přejímací zkouška Počet přejímek Tvar. přizpůsobivost Selektivní obohacovací médium Trhlina Odpor vůči tvoření trhlin v důsledku odlupování Počátek svaru Připojovací plocha, povrch Náplavové filtry Selektivní práh, selekt. hodnota, počát. hodnota Odezva na nárůst Nátěr, krycí nátěr Nátěrová barva Antistatikum Doba náhřevu Předehřev, ohřev, nahřívání Údaje, odečtené hodnoty Rozsah odečítaných hodnot Chyba údaje Ekvivalentní plocha absorpce zvuku Ekvivalentní tepelná vodivost Ekvivalentní sací průtok Ekvivalentní teplota Hustoměr, densitometr, vodoměr Provozní tlak Pracovní rovina Pracoviště Provozní napětí Doba pracovního cyklu Provozní teplota při svařování Provozní postup Délka pracovního cyklu Arsen Řízená, regulovaná atmosféra Rozdíl atmosferických tlaků, přetlak Větrací trubka Schéma součástky, komponentu Nanášecí svar Rozsah požadov. proměnné Požadovaná proměnná Pravděpodobné zvýšení tvrdosti Nauhličování, cementování Vícestupňové nauhličování Nauhličování, cementování
13 - Všeobecně německy - česky
Aufkohlungstiefe Aufladelöscher Auflage Auflösung Auftragschweißen Auftragschweißen von Panzerungen Auftragschweißen von Plattierungen Aufwärmzeit Ausbreitungswiderstand Ausbringen Ausbruch Ausdehnungsgefäß Ausgabe Ausgabebereich Ausgangsform Ausgangssignal Ausgangszustand Ausgleichs-Trenngrenze, auch analytische Trenngrenze Aushärten Aushärtung; Ausscheidungshärtung Ausklinken Ausklinken mit Ausklinkwerkzeugen Ausknöpfdurchmesser Ausladung Ausladung der Anhängerkupplung Ausladung der Zuggabel Auslagern; Warmauslagern Auslaufreibung Auslaufstück Auslaufzeit Ausnahmelast Ausregelzeit Ausschneiden Außendurchmesser Außengewinde Äußere Dichtheit Außermittigkeit Ausspannzeit Austeninformhärten Austenit Austenitisierdauer Austenitisieren Austenitisiertemperatur Austenitkorngröße Austragsgut Austrittspotential Ausziehverhältnis Automatenstahl Automatisches Löten Automatisches Schweißen
Názvosloví
Hloubka cementované vrstvy Hasicí přístroje s možností plnění Opěra (potrubí), Uložení, (potrubí) Rozlišovací schopnost Svařování nanášením Navařování tvrdých povrchových vrstev Navařování plátovacích vrstev Doba ohřevu Odolnost vůči rozšiřování Výtěžnost elektrody Pomocný řez, průřez Expanzní nádoba Výstup Výstupní rozsah Výchozí tvar Výstupní signál Výchozí, počáteční stav Rovnovážná teplota varu frakcí, též analytická (účinná) teplota varu frakcí Vytvrzování Stav po tvrzení vylučováním Vrubování Vrubování pomocí vrubovacích nástrojů Průměr posunutí bodového svařování Boční opěrná zóna (potrubí) Přesah závěsného zařízení přívěsu Přesah tažné vidlice Stárnutí za tepla, Konečné tření Výstupní kus Délka průtoku, výtoku Výjimečné zatížení Doba opravy, vyregulování Příprava polotovarů Vnější (velký) průměr Vnější závit Vnější těsnost Výstřednost Doba uvolnění sevření Austenitické tvarovací kalení Austenit Doba austenitizace Austenitizace Austenitizační teplota Velikost austenitických zrn Dopravované zboží Výstupní potenciál Poměr usazování Automatová ocel Automatické pájení Automatické svařování
13 - Všeobecně německy - česky
Autweitversuch Axialteilungs-Sprung B Bainit Bainitisieren; Isothermisches Umwandeln in der Bainitstufe Band Basismaterial Baugruppe Bauhöhe Baulänge Bauwerk Bearbeitungszugabe Beckenwasser Beeinflussung. Beidseitiges Schweißen Beilage Beißschneiden Beistellteil Belastung Belegungsplan für Rohrleitungsbrücken / Rohrleitungsschwellen Benennung Benetzungsdauer Benzin Berechnungsdruck Bereitstellungs-Liste Berührungsfläche der Elektrode Beschädigung Beschaffenheitsmerkmal Beschichten Beschichtungswiderstand Beschleuniger Beschriftung Bestrahlungsstärke Betrieb Betriebsausnahmefall Betriebsdruck Betriebspunkt Betriebsüberdruck Betriebswasser Betriebszeit Bewegungen Bewegungsreibung Bezeichnung Biegbar vorglühen Biegbarkeit Biegefestigkeit Biegekriechmodul Biegemoment
Názvosloví
Rozháněcí zkouška, Rozdíl přilehlých axiálních roztečí Bainit Izotermické kalení Pás, pruh Základní materiál Montážní skupina Celková výška Jmenovitá délka a účinná délka Konstrukce Přídavek na obrábění Voda v nádrži, jímce, bazénu Vliv, účinek, indukce Oboustranné svařování Příložka, stálý podložný proužek Klínový řez Dodávaná část Zatížení, zátěž, znečištění Výkres rozložení potrubních mostů/potrubních mostnic Název Doba smáčení, zkrápění Benzin Výpočtový tlak Seznam montážních dílů Kontaktní plochy elektrody Poškození Charakteristika stavu Nanášení, potahování, potah, krycí vrstva Elektrický odpor nátěrů, nánosů, potahů Akcelerátor, urychlovač, katalyzátor Legenda, vysvětlivky Intenzita ozáření Výkon Výjimečný provozní případ Provozní tlak Pracovní místo, působiště Provozní tlak Užitková voda Provozní doba Pohyby Dynamické tření Označení Žíhání před ohýbáním Ohebnost Pevnost v ohybu Modul ohybu při tečení Ohybový moment
13 - Všeobecně německy - česky
Biegen mit Einfachkeilbiegewerkzeugen Biegeprobe Biegerichten Biegesteife Rohre Biegesteifigkeit Biegeumformen Biegeumformen mit drehender Werkzeugbewegung Biegeumformen mit geradliniger Werkzeugbewegung Biegeweiche Rohre Biegewellengeschwindigkeit und Biegewellenlänge Biegewinkel Biegezahl Bildgüte Bindefestigkeit Bindemittel Bindevorgang Blanker Automatenstahl Blanker Flachstahl Blanker Keilstahl Blanker Stahl Blanker Vierkantstahl Blankglühen Blankstahl Blasen Blatt Bläuen Blech Blech mit Mustern Blechdurchzug Blechdurchzüge mit Gewinde Bleibende Bruchdehnung Bleibende Dehnung Bleibende Dehnung kurz vor dem Reißen Bleibronze Bleimennige Blendenventil Blindnitrieren; Simulationsnitrieren Blitzfolgezeit Block, Wirkungslinie Blocklöten Blockpenetration Bodenprobe Bogigkeit Borid Brechen Brechpunkt
Názvosloví
Ohýbání ohýbacími nástroji Vzorek pro zkoušku ohybem Vyrovnávání ohybem Tuhé (neohebné) trubky Tuhost při ohybu Přetváření ohybem Přetváření ohybem při rotačním pohybu nástroje Přetváření ohybem při přímém pohybu nástroje Ohebné trubky Rychlost ohebných vln a délka ohebných vln Ohyb, průhyb, úhel ohybu Počet ohybů Kvalita obrazu, zobrazení Pevnost spoje Vazebný prostředek, pojivo Postup spojování Lesklá automatová ocel Lesklá plochá ocel Lesklá klínová ocel Lesklá ocel Lesklá čtyřhranná (tyčová) ocel Lesklé žíhání Lesklá tažená ocel Tvoření puchýřů List, plech, tabule Modření, výroba modrého kysličníkového povlaku na leštěné oceli Plech Deska (plech) se vzorkem Otvor s plechovým lemem Otvory s plechovým lemem a závitem pro šrouby Trvalé prodloužení při prasknutí Trvalé prodloužené Trvalé prodloužení těsně před prasknutím Olověný bronz Minium, suřík Ventil s clonou Nitridování polotovaru Doba vracení, doba recyklace Blok, čára akce Pájení bloku Penetrace Vzorek ze dna Ohýbání Borid Zlomení, prasknutí Bod zlomu
13 - Všeobecně německy - česky
Brechungswinkel Brechwerkzeug Brechzahl Breitflachstahl Brenndauer Brennflämmen Brennfugen Brenngasschlauch Brennhobeln Brennklassen Brennstrecke Brennwert Brennzeit Brinellhärte Bruchdehnung Brucheinschnürung Bruchfläche Bruchkraft Bruch-Schwingspielzahl Bruchstauchung Brücken Brünieren Buckelschweißen Buckelschweißvorrichtung C Carbid Carbonitrid Carbonitrieren C-Bild Charge Chlor Chlorung Chromatieren Chromieren D Dämmschichten Dämmungen Dampfbremsen Dampfdruck Dampfdruckausgleichsschicht Dauerbrandfähigkeit Dauerbrandofen Dauerdrucklöscher Dauerleistung Dauermagnetwerkstoffe Dauerschwingfestigkeit Dauerstand-KIeblestigkeit Dauerstrom
Názvosloví
Úhel lomu Drticí (lámací) nástroj Index lomu Široká ocel, univerzální ocel Délka hoření na jednu dávku Odstraňování švů Vyřezávání drážek plamenem Hadice pro topný plyn Vyřezávání drážek plamenem Třídy hořlavosti Dráha hoření Výhřevnost, spalné teplo, horní výhřevnost Doba hoření Tvrdost podle Brinella Procentové prodloužení po prasknutí Procentová redukce plochy po prasknutí Lomová plocha Síla lomu Počet cyklů do porušení Přetvoření tlakem při lomu Mosty Leštění na zrcadlový lesk Bradavkové svařování Zápustky a upínadla pro bradavkové svařování Karbid Nitrid uhlíku Nauhličování s nitridováním C- snímek Dávka, šarže Chlór Chlórování Chromovátování Chromování Izolační vrstvy, těsnící vrstvy Izolace Zpomalování par Tlak par Vrstva, vyrovnávající tlak par Schopnost pomalého hoření, pomalého spalování Pec pro pomalé spalování Hasící přístroj, který je dlouho pod tlakem Stálý, kontinuál. výkon Permanentní magnetické materiály Mez únavy Mez tečení pojiva Stálý, kontinuální proud
13 - Všeobecně německy - česky
Dauerwechseldrehmoment Deckschicht Deckschichten Deckseite Deformationsreihe Dehnrate Dehnspannungswert Dehnung beim Bruch Dehnungsinduzierte Korrosion Dehnwelle Dehydrieren; Wasserstoffentzug durch Glühen Delle Diagramm Diametrales Zweikugelmaß Diametrales Zweirollenmaß Dichte Dicke Dielektrizitätskonstante Dielektrizitätszahl Dienstleistungsnorm Differenzdruck Differenzdruckeinlfluß Differenzverzinntes Weißblech Diffusionsbehandeln; Diffundieren Diffusionsglühen Diffusionsschicht Diffusionsschweißen Diffusionsverzinken; Sherardisieren Digitale Messverfahren Digitaler Ausgang Digitales Signal Direkt ionisierende Strahlung Direkte Ausgabe; Anzeige Direkte Messverfahren Direktes Heizelementschweißen Direkthärten Dispersionsklebstoff Dispositionsart-Schlüssel Doppelhärten Doppelmantel Dränrohrleitung Drosselanlage Drosselklappe Drosselsystem Drosselventil Druck Druck der Energieversorgung Druck- oder Zugspannung Druckabfall
Názvosloví
Únavový krouticí moment při střídavém namáhání Povrchová vrstva Povrchové vrstvy, krycí vrstvy Krycí strana Rozsah / stupeň deformace Intenzita (poměr) prodloužení Velikost napětí při rozpínání Prodloužení při prasknutí Koroze, způsobená namáháním Dilatační vlna Dehydratace, dehydrogenace pomocí žíhání Zářez, vrub, vyhloubení Diagram Měření průměru dvěma koulemi Měření průměru dvěma válečky Hustota Tloušťka Dielektrická konstanta, permitivita Dielektrická konstanta Provozní norma Diferenciální tlak. zařízení Účinek diferenc. tlaku Diferenčně pocínovaný plech Difuzní zpracování Homogenizace Difuzní zóna Difuzní svařování Zinkování difuzí, sheradování Digitální měřicí metody Digitální výstup Digitální signál Přímé ionizační záření Přímý výstup, indikace Metody přímého měření Přímé kontaktní svařování ohřátým nástrojem Přímé kalení, tvrzení, vyztužování Disperzní lepidlo Dispoziční kód Dvojité kalení, kalení na jádro a vrstvu Dvojitý plášť Trativodní trubky Škrticí (tlumicí) zařízení Klapka škrticího ventilu Škrticí (tlumící) systém Škrticí ventil Tlak Tlak dodávky energie Namáhání v tlaku nebo tahu Pokles tlaku
13 - Všeobecně německy - česky
Druckabfallzeit Druckanstiegskoeffizient Druckanzeiger Druckausdehnungsgefäß Druckbegrenzungsventil Druckbehälter mit Gaspolster Druckbrenner Druckdifferenz, Differenzdruck Drücke Drückend-Schneiden Druckentlastungszeit Druckfestigkeit Druckfeuerbeständigkeit Druckregelventil Druckruhezeit Druckspannung Druckspannung bei bestimmter Stauchung Druckstoß Drucktragende Stahlteile Druckumformen Druckventil Druckverlust Durchbiegung Durchbiegung beim Bruch Durchbrechen Durchbruchpotential Durchdringungsliner Durchfluss Durchfluss, Abfluss, Volumenstrom Durchflussanzeiger Durchflussschalter Durchfluss-Wassererwärmer Durchgang Durchgeflossenes Volumen Durchgehende Pore Durchhärtung Durchmesserverhältnis Durchreißen Durchriss Durchschlagspannung Durchsetzen oder Abschieben Durchstoß Durchtrittsüber- oder Aktivierungsspannung Durchtrittswiderstand Durchwärmen Durchwärmtemperatur Durchwärmzeit Durchzugsprobe Dynamische Messkräfte Dynamische Viskosität Dynamischer Elastizitätsmodul
Názvosloví
Doba poklesu tlaku Součinitel nárůstu tlaku Ukazatel tlaku Tlaková expanzní nádoba Odvzdušňovací ventil Tlak. nádoba s plyn. polštářem Tlakový hořák Tlakový rozdíl, diferenciální tlak Tlaky Lisování-stříhání Doba poklesu tlaku Pevnost v tlaku Žáruvzdornost při namáhání Tlak. regulační ventil Tlakový prostoj Namáhání tlakem, napětí v tlaku Namáhání tlakem při daném stlačení Vodní rázy Nosné díly ocel. konstrukce Deformování tlakem Tlakový ventil Tlaková ztráta Ohyb, průhyb Průhyb při zlomu Prolomení Potenciál proražení Vnitřní hermetický plášť, zabraňující průniku Průtok Rychlost průtoku, výtoku, objemový průtok Indikátor průtoku Přepínač průtoku Průtokové ohřívače vody Průchod Průtočný objem Průběžný, průchozí pór Prokalený stav Poměr průměru Protržení Přetrhnutí Průrazné napětí Částečný posuv Penetrace, pronikání Penetrační nebo aktivační přepětí Odolnost vůči průniku Plný ohřev Teplota prohřívání Doba vyrovnávání teploty Běžný vzorek Dynamické měřicí síly Dynamická viskozita Dynamický modul pružnosti
13 - Všeobecně německy - česky
E Ebenheitstoleranz Echo Effektive Biegesteifigkeit Effektive Schubsteifigkeit Effektivzeit Eichen Eigensichere Anlagen Eigenspannungsprobe Einaxiale Druckfestigkeit Einaxiale Druckspannung Einbau Einbaubrenner Einbauteil Einbettfähigkeit Einbettung der Abdichtung Einbringleistung Eindruckwiderstand Einfachhärten Einfallswinkel Einflussgrößen Einformung Eingängiges Gewinde Eingriffsgrößen Eingriffsstörung Einhärtung Einhärtungstiefe Einimpulsschweißen Ein-Komponenten-Dichtstoff Einlagenschweißen Einlaut Einleitungsanlage Einleitungsverteiler Einölung Einpresskraft Einsatzhärten Einsatzhärtungstiefe Einsatzstähle Einschaltdauer Einschlüsse Einschwingspiele Einseitiges Schweißen Einspannzeit Einstellhöhe Einstrangsystem Einteilige Metallmutter Eintrittspotential Einzelflaschensicherung Einzelmaß
Názvosloví
Tolerance rovinnosti Echo, ozvěna Účinná průhybová (ohybová) síla Účinná tuhost ve střihu Účinná expozice Cejchování, kalibrace Zařízení s vnitřní ochranou Vzorek pro stanovení zbytk. pnutí Neomezená pevnost v tlaku Neomezené napětí, namáhání v tlaku Vestavba, Vestavěné hořáky Montážní přípravky k upínání Schopnost zapuštění Zapuštění těsnění Ukládací výkon Odolnost vůči otlaku Jednoduché kalení, jednoduché vytvrzování Úhel dopadu Ovlivňující veličiny Zaformování Jednochodý závit Velikosti záběru Rušení záběru Kalení, vytvrzování, Hloubka zakalení Svařování jedním impulsem Jednosložkový utěsňovací materiál Jednoprůchodové svařování Okrajová trhlina, příčná trhlina Zařízení s jedním vedením Měřicí zařízení s injektorem Olejování, napouštění olejem Montážní síla Cementování Účinná hloubka cementov. vrstvy po nauhličení Cementovaná ocel Doba zapnutí, pracovní cyklus Vměstek Doba zákmitu Jednostranné svařování Doba upnutí Výška nastavení Systém s jedním vedením Kovová matice z jednoho kusu Nástupní potenciál Bezpečnostní zař. jednotl. lahví Individuální velikost
13 - Všeobecně německy - česky
Einzelprobe Einzelteil Einzeltoleranz Eisen(III)-chlorid - FeCl3 Eisenwerkstoff Elastische Dehnung Elastische Dichtmittel Elastizitätsmodul Elastizitätsmodul Elastomer-Fugenbänder Elektrische Betriebsmittel Elektrische Kontaktfläche Elektrische Stumpfschweißmaschine Elektrisches Tastschnittgerät Elektroantrieb Elektrochemische Korrosion Elektrochemischer Korrosionsschutz Elektrode Elektrodenabstand Elektrodendruck Elektrodenhalter Elektrodenhub Elektrodenkraft Elektrodenpotential Elektrodenreaktion Elektrodenspitze Elektro-hydraulischer Antrieb Elektrolytisch verzinntes Weißblech, Standardgüte Elektrolytische Korrosion Elektrolytische Oxidations- und Reduktionsreaktionen Elektrolytwiderstand Elektronenstrahlschweißen Elektroschlackeschweißen Elementbildung Emaillelack Emaillierung Emissionsdauer E-Modul E-Modul aus dem Zugversuch Enddruck Endform Endzustand Energiehöhe Energiequelle Energiestromdichte Enthärtung Entkohlen Entkohlung
Názvosloví
Individuální zkušební vzorek Část součástky Individuální tolerance Chlorid železitý - FeCl3 Železný výrobek, výrobek ze železa Elastická tažnost, elastické prodloužení Elastická těsnění Modul pružnosti, Youngův modul E Modul pružnosti Elastomerický spojovací těsnicí pásek Elektrické průmyslové pomůcky, zařízení Elektrická kontaktní plocha Elektrický svařovací přístroj pro svařování natupo Elektrický dotykový (hrotový) přístroj Elektrický pohon Elektrochemická koroze Ochrana před elektrochemickou korozí Elektroda Vzdálenost elektrody Tlak elektrody Držák elektrody Posuv elektrody Síla elektrody Potenciál elektrody Reakce elektrody Konec, špička elektrody Elektrohydraulický pohon Elektrolyticky pozink. plech standardní jakosti Elektrolytická koroze Elektrolytická oxidace a redukce Odpor elektrolytu Svařování elektronovým paprskem Elektrostruskové svařování Tvoření buněk (komůrek) Emailový lak Smaltování Doba trvání emisí Modul pružnosti Modul pružnosti na základě zkoušky tahem Konečný tlak Konečný tvar Konečný stav Hladina energie Zdroj energie Hustota proudu energie Změkčování Oduhličování Oduhličení, dekarbonizace
13 - Všeobecně německy - česky
Entkohlungstiefe Entlastungsleitung Entlastungsventil Entlastungszeit Entlüftungsstelle Entmagnetisierungskurve Entnetzen Entspannungsverhalten Entstabilisierung des Restaustenits Entwurf Entzündung mit kurzzeitigem Glimmen Entzündungstemperatur mit Fremdzündung Entzündungstemperatur ohne Fremdzündung Erdruhedruck Ergänzungskegelwinkel Ergänzungs-Zeichnung Erholungsglühen Erichsen-Tiefung Erosionskorrosion Erregendes Drehmoment auf der Antriebsseite Erregendes Drehmoment auf der Lastseite Erstmuster Erwärmen Erwärmzeit Erweichungspunkt Erzeugnis-Ersatzteilliste Eutektikum Eutektische Umwandlung Eutektoid Eutektoidische Umwandlung Evakuieren Expositionsdauer F Fadenförmige Angriffsform Fällung Falzwiderstand Fangeinrichtung Fangstützen Farbe Farbmittel Fassung Federkraftlichtbogenschweißen Federstahl Fehlergrenzen Fehlerhaftes Teil Fehlstelle Feine Poren, Einschlüsse und Risse Feingut
Názvosloví
Hloubka oduhličení Odlehčovací potrubí Odlehčovací ventil Doba uvolnění, odlehčení Vypouštění vzduchu, odvětrávání Demagnetizační křivka Odvodnění, vysušení Charakteristiky snižování tlaku Destabilizace zbytkového austenitu Návrh Samovznícení v důsledku dočasného (krátkodobého) doutnavého výboje Teplota vzplanutí při zážehu Teplota samovznícení Statický zemní tlak Úhel doplňkového kužele Doplňkový výkres Regenerační žíhání Zkoušky hloubením podle Erichsena Eroze-koroze Budicí krouticí moment na straně pohonu Budicí krouticí moment na straně zatížení Primární vzorek Plný ohřev Doba ohřevu Teplota měknutí, bod měknutí, bod jihnutí Seznam náhradních dílů výrobku Eutektikum Eutektoidní transformace Eutektoid Eutektoidní transformace Evakuace, odsávání, vyčerpávání Doba trvání expozice Způsob vláknitého působení (napadení) Srážení, precipitace Odolnost vůči ohnutí Záchytné zařízení Záchytná opěra Barva Barvivo, pigment Držák, rukojeť, opěra Obloukové svařování elektrodou, posouvanou tlakem pružiny Pružinová ocel Meze chyb Vadný díl Závada Jemné póry, vměstky a trhliny Jemná frakce (lehká frakce)
13 - Všeobecně německy - česky
Feinheitsbezogene Zugkraft Feinheitskennwert Feinheitsmerkmal Feinpassfehler Feinzeiger Feinzeiger mit elektrischen Grenzkontakten Ferrit Fertiggewicht Fertigglühen Fertiggut Fertigteil Fertigungsschweißung Fertigungs-Zeichnung Festanodenröhre Festkörper Festwertregelung Feuchtigkeitsgrad Feueraluminiert gezogen Feuerschlußaluminiert Feuerverzinken Feuerverzinntes Weißblech Feuerwiderstandsdauer Filter Filteranlage Filterboden Filtercharakteristik Filtereinsatz Filterelemente Filterfeinheit Filtergeschwindigkeit Filterhilfsmittel Filterlaufzeit Filtermasse Filterschicht Filterspülwasser Filterung Filtrierpapier Fitting Flache Gegenstände Flächenauflockerung Flächengewicht Flacherzeugnisse Flachzeug Flammendurchschlag Flammensperre Flammentspannen Flammgrundieren Flammlöten, Flamm-Weichlöten Flammrichten
Názvosloví
Pevnost, houževnatost Parametry jemnosti, čistoty, ryzosti, . . . Charakteristika jemnosti, čistoty, ryzosti, jakosti, zrnitosti, Chyba přesného lícování Číselníkový úchylkoměr Číselníkový úchylkoměr s elektrickými koncovými kontakty Ferit Konečná hmotnost Dokončovací žíhání Koncový výrobek Dokončená součástka Výrobní svařování Výrobní výkres Pevná anodová trubice Tuhé těleso Regulace na stálou veličinu Stupeň vlhkosti Vytažení a pohliníkování za tepla Konečné pohliníkování za horka Pozinkování ponořením do horkého kovu Bílý plech, pocínovaný za tepla ponořením Doba žáruvzdornosti Filtr Filtrační zařízení Dno filtru, filtrační dno Charakteristika filtru Filtrační vložka Filtrační prvky Stupeň filtrace Rychlost filtrace Filtrační pomůcky Doba průchodu filtrem Filtrační materiál Filtrační vrstva, filtrační přepážka Voda na promývání filtru Filtrace Filtrační papír Tvarovka Ploché, mělké předměty Křížové šrafování Hmotnost na jednotku plochy Ploché rovné výrobky Ploché, rovné výrobky Zpětný výšleh plamene Lapač plamene Odstraňování pnutí plamenem Předběžné barvení plamenem, grundování Pájení plamenem Vyrovnávání, směrování plamene
13 - Všeobecně německy - česky
Flammspritzen Flammwärmen Flankenabweichungen Flankenrichtung Flanschverbindung Flanschwiderstand Flexible Rohrleitung Flexibles Rohr Fließgeschwindigkeit Fließkurve Fließweg Florstreichverfahren Flugrost Fluidität Fluoridierung Flüssiggas Flüssigkeitsreibung Flussmittel Folgeschneiden Folgeschneiden mit Folgeschneid-werkzeugen Förderdruck Formabweichungen Formbeständigkeit in der Wärme Formbiegen Formecho Formfaktor Formfunktion Formloser Stoff Formmasse Formstoff Formstück Formteil Formtoleranz Fortluft Freie Elektrodenlänge Freies Biegen Freifeld Freifeld über einer reflektierenden Ebene Freifläche Freigeben Fremdenergie Fremdfertigungsteil Fremdkathode Fremdrost Fremdstromschutzanlage Frequenz Frontalschnitt Fügen Fugenbreite
Názvosloví
Stříkání plamenem Ohřev plamenem Boční odchylky Boční směr, pravostranný, levostranný Přírubový spoj Odolnost příruby, modul příruby Ohebné potrubí Ohebná trubka Rychlost průtoku Křivka průtoku Cesta průtoku Potahování litím Tenká vrstva rzi Tekutost , zabíhavost Fluoridace Zkapalněný ropný plyn Tření v tekutině Tavidlo Postupné stříhání Postupné stříhání postupnými stříhacími nástroji Manometrický tlak Tvarové odchylky Rozměrová stálost za tepla Tvarovací, tvářecí ohýbání Echo tvaru Součinitel tvaru Součinitel tvaru Beztvará látka Lisovací materiál Lisovaný materiál Tvarovka Výlisek Tolerance tvaru Vystupující vzduch Délka volného konce elektrody Volné ohýbání Volné pole Volné pole přes odrazovou plochu Hřbet Průchod Vnější zdroj energie Díl od jiného výrobce Vnější katoda Cizí, vnější rez Zařízení pro ochranu před přiloženým proudem Kmitočet, frekvence Čelní řez Spojování Šířka spoje, spáry
13 - Všeobecně německy - česky
Fugendruck Fugendurchmesser Fugenflanken Fugenlöten Fugentiefe Fügflächen Fügteilverschiebung Fügtemperatur Führungsbereich Führungsgerüst Führungsgröße Führungssteuerung Füllen Füllfaktor Füllfeuerung Füllgrad Füllraum Füllstandschalter Füllstoff Füllungsgrad Füllvermögen Funkenschweißen Funktionsanzeiger Fußrundungsfläche, Fußrundung G Galvanische Überzüge Galvanisches Element Gammastrahlung Garantiefehlergrenze eines Messgerätes Gas Gasart Gasbrenner mit Gebläse Gasbrenner ohne Gebläse Gasdurchlässigkeit Gaslöscher Gasöl Gaspressschweißen Gas-Pulver-Schweißen Gasreibung Gasrücktrittsventil Gasschmelzschweißen Gasturbine Gasturbinenanlage Gebläse des Brenners Gebrauchsstellenvorlagen Gefahren Gegenflanken Gelügebestandteil
Názvosloví
Tlak na spoji, ve spoji Průměr spoje, spáry Boky spáry, spoje Pájení otevřeného spoje Hloubka spoje, spáry Povrchy spoje Posuv ohýbaného zkušebního kusu Montážní teplota Rozsah řídící proměnné Vodicí rám Řídicí veličina Řídicí ovládání Plnění Objemový činitel Násypné topení Plnicí stupeň Plnicí prostor Hladinový spínač Výplň, plnivo Plnicí poměr Plnicí výkon Odporové svařování, nárazové svařování, elektrojiskrové svařování Indikátor funkce Zaoblení kořene, poloměr zaoblení paty Galvanické pokovení Galvanický článek Gamma záření Garantovaná mez chybovosti měřícího přístroje Plyn Druh plynu Plynové hořáky s dmýchadly Plynové hořáky bez dmýchadel Rychlost průtoku (přenosu) plynu Plynové hasicí přístroje Plynový olej Svařování tlakem plynu Práškové svařování v plynové atmosféře Tření v plynech Zpětný ventil Svařování plynem Plynová turbína Zařízení s plynovou turbínou Dmýchadla hořáků Bezpečnostní zařízení na přívodním potrubí Nebezpečí Protipříruby Složka
13 - Všeobecně německy - česky
Gemittelte Rautiefe Genauigkeit Geometrisch ideale Oberfläche Geometrische Prüfungen Geometrischer Mittelwert Geordnet-rilliger Oberflächencharakter Geradheit Geradheitstoleranz Gerät Gerätemesslänge Geräusch Gesamtdehnung Gesamtzündungszeit Geschlossene Heizungsanlage Geschlossene Rohrleitung Geschlossene Sonnenheizungsanlage Gesenkbiegen Gesenkbördeln Gesenkrunden Gesenkschmiedestücke Gesenkziehen Gestaltabweichungen Gestrichen Gewerbliches Schmutzwasser Gewicht Gewindegang Gewindetiefe Gezielte Probenahme Gießpressschweißen Gießschmelzschweißen Glattblechsilo Gleichgewichtspotential Gleichmaßdehnung Gleichmäßige Flächenkorrosion Gleichteile-Liste Gleichwerte Gleichwertige Wärmeleitfähigkeit bei Luftschichten Gleichzeitig-beidseitiges Schweißen Gleitkute Gleitziehbiegen Glühen auf kugelige Carbide Grabenleitungen Graphische Darstellung Graphitisieren Graphitisierung Grat Gratig Greifer-Einrichtung
Názvosloví
Průměrná (střední) drsnost Přesnost Geometricky ideální povrch Geometrická kontrola Geometrická střední hodnota Povrch, opatřený pravidelnými drážkami Přímost, rovnost Tolerance přímosti Přístroj Délka průtahoměru Hluk, šum Celkové prodloužení Celková doba vzplanutí Vytápěcí zařízení uzavřeného typu Uzavřené potrubní větve Uzavřené solární vytápěcí zařízení Zápustkové ohýbání Zápustkové lemování Zápustkové zakružování Zápustkové výkovky Zápustkové tvarování tažením Vzhledové odchylky Pokrytý, natřený Průmyslové odpadní vody Hmotnost Závit Hloubka závitu Selektivní odběr vzorků Tlakové svařování tepelnou chemickou energií Tavné svařování termochemickou energií Kovové silo z rovných plechů Rovnovážné napětí Procentové prodloužení před redukcí Stejnoměrná koroze povrchu Seznam ekvivalentních dílů Přesné hodnoty , Ekvivalentní tepelná vodivost vrstev vzduchu Oboustranné svařování, prováděné současně z obou stran Smyk, zarážka, kluzná lišta Ohýbání klouzavým (kluzným) natahováním Žíhání naměkko Potrubí, vedené v zemi, pod povrchem Grafické znázornění Grafitizace Grafitizace, přeměna na grafit Ostřina, otřepek Přeplněný Uchopovací zařízení
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Grenzgeschwindigkeit Grenzkegel Grenzmaß G Grenzrisiko Grenzspannung Grenztiefe Grenzwert Grenzwertbereich Grifffläche Grobe Poren, Einschlüsse und Risse Grobkornglühen Großformatige Dachsteine Größter Durchfluss Größter Gasdurchfluss Größter Heizmittelstrom Größtkorn und Kleinstkorn Grübchen Grundabflachung Grundabmaß Grundanstrich Grundbruch Grundkreisdurchmesser Grundmetallhärte Grundmodell Grundprofil Grundsteigungswinkel Grundtoleranz Gurtförderer Gusseisen Gusseisen- Kaltschweißen Gusseisen mit Kugelgraphit Gusseisen mit Lamellengraphit Gusseisen-Warmschweißen Gussstück Gussstücke, leichte Gussstücke, mittelschwere Gussstücke, schwere Gut Gütefaktor Q
Kritická, mezní rychlost Mezní kužele Mezní rozměr, velikost G Mezní riziko Mezní namáhání, napětí Mezní, kritická hloubka Mezní hodnota Rozsah nastavení mezní hodnoty Upínací povrch Hrubé póry, vměstky a trhliny Zhrubnutí zrna Velkorozměrové střešní tašky Maximální průtok Maximální průtok plynu Maximální průtok ohřívacího média Maximální a minimální velikost částice Důlky Základní zarovnání Základní odchylka Základní nátěr, krycí nátěr Základní zlom Základní průměr Základní tvrdost kovu Základní model Základní profil Základní úhel stoupání Základní tolerance Pásový dopravník Litina Svařování (litiny) bez předehřevu Litina se zrnitým grafitem Litina s vrstevnatým (šupinovým) grafitem Svařování komplexně předehřátých součástek Lití, odlévání, odlitek Odlitky lehké Odlitky středně těžké Odlitky, těžké Zboží Faktor jakosti Q
H Haftfestigkeit Haftkraft Haft-Scherfestigkeit Haft-Zugfestigkeit Halbportal-Drehkran Halbwarmschweißen Halbwertschichtdicke Halbzeug Halogene Haltedauer
Přilnavost Přilnavost, adhezní síla Přilnavost ve střihu, ve smyku Přilnavost v tahu Poloportálový otočný jeřáb Svařování místně předehřátých součástek Tloušťka polovrstvy Polotovary, předvalky, sochory Halogeny Doba vyrovnávání teploty
13 - Všeobecně německy - česky
Halteglied Halten Haltetemperatur Haltezeit Handbediente Ölbrenner Handlöten Handschweißen Härtbarkeit Härte eines Wassers Härte nach Shore Härten aus der Warmumformwärme Härter Härtetemperatur Härteverlauf Hartlöten Hartstoffestrich Härtung Härtungsgleichwert Hartvermittler Hauptdruckregler Hauptmerkmal Hauptschneide Heften Heftfolge Heftnaht Heftplan Heftstelle Heißwassererzeuger Heißwassererzeugungsanlage Heißwasserheizungsanlage Heizelementschweißen, direktes Heizelement-Schwenkbiegeschweißen Heizelement-Wärmekontaktschweißen Heizfläche Heizgas Heizgaszüge Heizkennlinie Heizleistung Heizmitteltemperatureinfluss Heizöl Heizölleitung Heizwärme Heizwert Hilfsenergie Hilfskennlinie Hilfsmittel Hin- und Herbiegung Hinterdruck
Názvosloví
Přídržný, upínací prvek Vyrovnávání teploty Udržovací teplota předehřevu Doba držení Ručně ovládané olejové hořáky Ruční pájení Ruční svařování Kalitelnost, vytvrditelnost Tvrdost vody Tvrdost podle Shorea Tvrzení, počínající při teplotě tvarování za tepla Tvrdidlo, tužidlo, kalicí prostředek Kalicí teplota, zákalná teplota Charakteristika tvrdosti, odolnosti Pájení natvrdo Tvrdý potěr Kalení, tvrzení, glazurování, tvrdnutí Ekvivalentní hodnota kalení Spodní, základní nátěry Hlavní regulátor tlaku Hlavní charaktristika Hlavní břit Stehování Sled stehování Stehový svar Schéma stehování Umístění stehů Zařízení na ohřev vodou o vysoké teplotě Zařízení na výrobu vody o vysoké teplotě Topné systémy, využívající k vytápění vody o vysoké teplotě Přímé kontaktní svařování ohřátým nástrojem Svařování ohybem pomocí topného článku Svařování teplem, Kontaktní svařování tepelným prvkem Výhřevná plocha Topný plyn Topné plynové palivo Křivka ohřevu, oteplovací křivka Tepelný výkon Účinek teploty ohřevné kapaliny Topný olej Potrubí pro topný olej Teplo, používané k ohřevu Dolní výhřevnost Pomocná (přídavná) energie Pomocná křivka Pomocná měřicí zařízení Střídavý ohyb Výstupní tlak
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Hinterfüllmaterial Hitzebeständig Hochbehälter Höchste anwendbare Temperatur Höchster Vordruck Höchstlast Höchst-Schweißleistung Höchst-Schweißstrom Hochtemperaturlöten Höhe des Profildreiecks Hohlkegel Hohlprofile Homogene Mischelektrode Horizontalschnitt Hörkopf Hubkraft
Vkládaný, vnitřní plnicí materiál Žáruvzdorný, stálý za tepla Výškové uskladňovací nádrže Maximální přípustná teplota Maximální vstupní tlak Maximální zatížení Maximální svařovací výkon Maximální svařovací proud Pájení při vysoké teplotě Základní hloubka závitu Dutý kužel Dutý profil, dutý řez Homogenní smíšená elektroda Horizontální řez Snímací hlava Nosnost
I I-Glied Impulswärmen Inbetriebnehmen Indirektes Messverfahren Induktionsdauer Induktionslöten an Luft Innengewinde Innenkorrosion (elektrochemischer Korrosionsschutz) Innere Korrosion Innere Oxidation Inneres Schutzgas Installationsschächte Interkristalline Angriffsform Interkristalline Korrosion Interlaminare Zugfestigkeit Intermittierender Betrieb Intermittierender Betrieb und Dauerbetrieb Ionisierende Strahlung Isolationswiderstand Isolierfolien Isolierharzmasse Isolierlack Isolierstück Isometrische Rohrleitungsskizze Isometrische Rohrleitungszeichnung Istabmaß Istmaß Istwert Istwert des Ansprechdruckes
Integrální prvek Impulzní ohřev Uvedení do provozu Nepřímé metody měření Délka, doba indukce Indukční pájení na vzduchu Vnitřní závit Vnitřní koroze (ochrana před elektrochemickou korozí) Vnitřní oxidace, podpovrchová koroze Vnitřní oxidace Ochranná atmosféra inertního plynu Pomocná jáma Forma mezikrystalického napadení Mezikrystalická koroze Mez pevnosti v tahu mezi vrstvami Přerušovaný provoz Přerušovaný provoz a nepřerušovaný provoz Ionizační záření Izolační odpor Izolační fólie Izolační pryskyřičný materiál Izolační lak Izolační kus Izometrický náčrtek potrubního vedení Izometrický výkres potrubního vedení Odchylka od skutečné velikosti Skutečné rozměry Skutečná hodnota Skutečná hodnota reakčního tlaku
J Justieren
Nastavení (doladění)
13 - Všeobecně německy - česky
K Kabel, Leiter Kalibrieren Kaliumpermanganat Kaltarbeitsstähle Kaltauslagern Kältebruchtemperatur Kältemaschinenöle Kaltgewalzt Kaltgewalzte Stahlbänder für Federn Kaltpressmassen Kaltpressschweißen Kaltschweißen Kaltstauch- und Kaltfließpressstähle Kaltzähe Kammerschweißen Kantenbereich Kantenrundung Kapillarer Fülldruck Kathode Kathodenpotential Kathodischer Korrosionsschutz Kathodischer Strom Kavitationskorrosion Kegel Kegeldurchmesser Kegeldurchmessertoleranz Kegel-Erzeugungswinkel Kegelfläche Kegelkerbstift Kegelkörper Kegelwinkel eines Kegels Kegelwinkeltoleranz Kehlnaht Kehrfläche Keilbiegen Kennung Kerbbruchdehnung Kerbschlagarbeit Kerbschlagarbeit-Temperatur-Kurve Kerbschlagzähigkeit Kerbzugfestigkeit Kern Kernwerkstoffe Kesselwirkungsgrad Klassieren Klebeflansch, Anschweißflansch
Názvosloví
Kabel, vodič Kalibrace Manganistan draselný Ocel pro zpracování za studena Přirozené stárnutí Spodní teplota při porušení Oleje pro chladicí stroje Válcovaný za studena Ocelové pásy, válcované za studena pro pružiny Lisovací složky (materiál) pro lisování za studena Svařování tlakem za studena Svařování (litiny) bez předehřevu Oceli pro pěchování za studena a vytlačování za studena Houževnatost, tuhost při nízkých teplotách Uzavřené (komorové) odporové svařování Rozsah, oblast okrajů Zaoblování okraje Kapilární plnicí tlak Katoda Katodové napětí Ochrana proti katodové korozi Katodový proud Kavitační koroze, důlková koroze Kužel Průměr kužele Tolerance průměru kužele Úhel tvoření kužele Kuželový povrch Kuželový rýhovaný kolík Kuželové těleso Úhel úkosu, úhel kužele Úhlová tolerance kužele Koutový svar Inverzní plocha Klínové ohýbání Identifikace Prodloužení zeslabené části při prasknutí Nárazová práce Křivka nárazová práce-teplota Vrubová houževnatost Pevnost v tahu na tyči s vrubem Jádro, střední vrstva Materiály s jádrem Stupeň účinnosti kotle Klasifikace Adhezní příruba, navařovací příruba
13 - Všeobecně německy - česky
Klebstoffe Kleinlasthärte Kleinster Durchfluss Kleinster Spurkreisdurchmesser Kleinster Wendekreisdurchmesser Kleinstlast Kleinstmaß Klemmeinrichtung Klemmschiene Klumpenprobenahme Knabberschneiden Knabberschneiden mit Knabberschneidwerkzeugen Knebelkerbstifte Knickbiegen Koerzitivfeldstärke Kohäsion Kohlelichtbogenschweißen Kohlenstoffaktivität; C-Aktivität Kohlenstoffpegel; C-Pegel Kohlenstoffverlauf Kohlenstoftübergangszahl; C-Übergangszahl Kohlenstottverfügbarkeit; C-Verfügbarkeit Kolbenlöten Komplettlötung Komplexes Sachmerkmal Kondenswasserkorrosion Konstruktionsschweißung Konstruktionsstückliste Kontaktdruck Kontaktkorrosion Kontaktmaterial Kontrollgerät bei Sicherheitseinrichtungen Kontrollkörper Konzentration luftverunreinigender Stoffe Konzentrations-, Reaktionswiderstand Konzentrationselement Konzentrationsüberspannung Kopfkehlfläche, Kopfhalbmesser Kopfzugkraft Koppelmittel Kornfraktion Korngrenze Korngröße Kornklasse Kornklassenbreite Körnung Kornverteilung Kornwachstum
Názvosloví
Lepidla Tvrdost při malém zatížení Minimální průtok Nejmenší průměr poloměru stopy Nejmenší průměr poloměru otáčení Minimální zatížení Minimální mez velikosti Svěrací zařízení, upínací zařízení Upínací kolejnice Odběr skupiny vzorků Vystřihování děrováním Vystřihování vystřihovacími děrovacími nástroji Rýhované kolíky s rýhami ve střední třetině délky Vzpěrné ohýbání Koercitivní síla Koheze Svařování uhlíkovou elektrodou Aktivita uhlíku Uhlíkový potenciál Cn, obsah uhlíku Charakteristika uhlíku Přechodové poměrové číslo uhlíku, přechod. číslo Dostupnost (použitelnost) uhlíku Pájení pájedlem Celkové pájení Komplexnní charakteristika výrobku Koroze působením zkondenzované vody Konstrukční svar Konstrukční kusovník Kontaktní tlak Galvanická koroze Kontaktní materiál Kontrolní přístroj na bezpečnostním zařízení Kalibrační blok Koncentrace látek, znečišťujících vzduch Koncentrační odpor, reakční odpor Koncentrační článek Soustředěné přepětí Hrdlo, poloměr hrdla Horní tažná síla Spojovací článek, médium Podíl zrnitosti Hranice zrn Velikost zrna, zrnitost, zrnění Třída zrn Rozsah tříd zrn Granulát Distribuce částic Růst zrna
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Kornzusammensetzung Korrektion Korrodieren Korrosion Korrosion unter Ablagerungen Korrosionselement Korrosionserscheinung Korrosionsgrößen Korrosionsmedium Korrosionsrisse Korrosionsschaden Korrosionsschutz Korrosionsschutzsystem Korrosionssystem Korrosiv Korrosiver Schwefel Kraft Kraft-Längenänderungs-Kurve Kraftzeit Kreisteilungsabweichungen Kreuzend-Schneiden Kreuzungslinie, Kreuzungspunkt Kritische Dehnrate Kritische Spannungsintensität für Spannungsrisskorrosion Kritische Systemparameterwerte Kritisches Potential Kritisches System Krümmungshalbmesser, der Evolvente, Wälzlänge Kugeldruckhärte Kühlgrenze Kühlleistung Kühlwasserstrom Kühlwassertemperatur Kühlwasserverbrauch Kühlzeit Künstliche Alterung Kupferguss Kupfer-Vorlegierung Kupplungen mit Schraub- und Keilverschluss Kurzzeithärten
Granulometrické složení Korekce, oprava Korodování Koroze Koroze pod nánosy Korozívní prvek Projevy koroze Parametry, veličiny koroze Korozívní médium Korozívní trhliny, trhliny v důsledku koroze Škody, závady, způsobené korozí Ochrana proti korozi Systém ochrany proti korozi Systém koroze, korozní systém Korozívní Korozívní síra Síla Křivka napětí-prodloužení Doba aplikace síly Odchylky kruhové rozteče Křížové řezání, řezání napříč Průsečnice, průsečík Mezní rychlost deformace Mezní intenzita napětí pro trhliny v důsledku koroze, způsobené napětím Hodnoty parametrů kritického systému Kritický potenciál Kritický systém Poloměr křivosti, poloměr zakřivení , evolenty, pracovní délka Tvrdost podle Brinella Mez chlazení Chladicí výkon Průtok chladicí vody Teplota chladicí vody Spotřeba chladicí vody Doba chlazení Umělé stárnutí Litá měď Slitina mědi Spojky se šroubovým a klínovým uzávěrem Rychle tvrdnoucí
L Lack Lagerung Lagetoleranz Längenänderung Längeneinheit Langsamfilter Längsdehnung
Lak Uložení, úložnost, Tolerance polohy Změna délky Jednotka délky Pomalý filtr Prodloužení, podélné protažení
13 - Všeobecně německy - česky
Längskraftschlüssige Rohrverbindungen Laserstrahlschweißen Last Legierung Lehre Lehren Leichtzuschlag Leistungshistogramm Leistungsregler Leiter Leiterbild Leitungselement Leitungszone Lichtbogenbolzenschweißen mit Hubzündung Lichtbogenhandschweißen Lichtbogenpressschweißen Lichtbogen-Pressschweißen mit magnetisch bewegtem Lichtbogen Lichtbogenschmelzschweißen Lichtbogen-Schmelzschweißen mit magnetisch bewegtem Lichtbogen Lichte Weite Lieferer Liefer-Zeichnung Lineare Abmessung Linearitätsabweichung Linearitätsbereich Linerverankerung Linsendurchmesser Lochen Lochen mit Lochwerkzeugen Lochfraß Lochfraßpotential Lochkorrosion Lokale Versprödung Los- und Festflanschkonstruktion Löscher mit chemischer Druckerzeugung Lösungsbehandeln Lot Lot. . Löt. . . Löten Löten mit an- oder eingelegtem Lot Löten mit angesetztem Lot Löten mit lotbeschichteten Teilen Lötfuge Lötnaht
Názvosloví
Trubkové spoje, držené podélnou silou Laserové svařování Zatížení, zátěž Slitina, legura Měrka, měřidlo Měření, kalibrace Lehké plnivo Výkonový histogram Regulátor výkonu Vodič Vodicí šablona Prvek potrubí, tvarovka Zóna vedení Svařování elektrickým obloukem Ruční obloukové svařování potaženou elektrodou Obloukové svařování tlakem Obloukové svařování tlakem pomocí oblouku, jímž pohybuje magnetické pole Obloukové svařování Obloukové (tavné) svařování s použitím oblouku, jímž pohybuje magnetické pole Vnitřní průměr Dodavatel Dodací výkres Lineární rozměr Odchylka, chyba linearity Rozsah linearity Ukotvení vnitřního hermetického pláště Průměr čočky Děrované otvory Děrování pomocí děrovacích nástrojů Hluboká místní koroze, důlková koroze Potenciál důlkové koroze Důlková koroze Místní křehnutí Volné a pevné přírubové konstrukce Hasicí přístroj, generující tlak chemickou cestou Tepelné zpracování Výplňový kov Plnící, výplňový . . . Pájený. . . Pájení Pájení s předem umístěným nebo vsunutým výplňovým materiálem Pájení s přiloženým výplňovým materiálem Pájení se součástkami, potaženými výplňovým materiálem Pájecí štěrbina Spájený šev
13 - Všeobecně německy - česky
Lötnahtbreite Lötspalt Lötspaltbreite, Löttugendbreite Lötstopmittel Lötstoß Lötteil, Lötgruppe, Bauteil
Názvosloví
Löttemperatur Lötzeit Lückenweite Luft Luftbehandlungsgerät Luftdruck Luftheizer Luftmassenstrom Luftschall Lufttemperatur Luftverunreinigende Gase Luftverunreinigende Stoffe Luftvolumenstrom Lunker
Šířka spájeného spoje Uzavřený spoj pájený Šířka spáry při pájení Pájecí zastavovací médium Spájený spoj Pájený komponent, pájená montážní skupina, součást konstrukce Pájecí teplota Doba pájení Šířka mezery Vzduch Zařízení na úpravu vzduchu Atmosférický tlak Zařízení na ohřev vzduchu s větrákem Průtok vzduchu Zvuk, šířící se vzduchem Teplota vzduchu Plyny, znečišťující vzduch Látky, znečišťující vzduch Průtok vzduchu Staženina, lunkr
M Magnetimpulsschweißen Magnetische Alterung Magnetostriktiver Effekt Martensit Martensitaushärten Maß Maßänderung Masse Masseband Maßlinien Maßtoleranz T Materialaufstellung für Rohrleitungen Matrix Maximaldrehmoment Maximale Elektrodenkraft Maximale Kurzschlussleistung Maximale Rautiefe Maximale Schweißleistung Maximale Spannkraft Maximaler Druck des Antriebsmittels Mechanische Stabilität Mechanische Verbindungselemente Mehrbereich-Messgerät Mehrimpulsschweißen Mehrlagenschweißen Mehrleitungsanlage Mehrleitungspumpe Mehrleitungssystem
Svařování magnetickými impulsy Magnetické stárnutí Magnetostrikční efekt Martenzit Martensitické zpevnění stárnutím Velikost, rozměr Změna rozměrů Hmota Homogenní páska Kótovací čáry Rozměrová tolerance T Soupis materiálu pro potrubí Matice, matrice Maximální krouticí moment Maximální síla elektrody Maximální zkratový výkon Maximální hloubka drsnosti Maximální svařovací výkon Maximální upínací síla Maximální tlak provozního média Mechanická stabilita Mechanické spojovací prvky, spojky . . . Měřicí přístroj s několika rozsahy Impulzní svařování Víceprůchodové svařování Systém s několika potrubími Čerpadlo s několika potrubími Princip provozu s několika potrubími
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Mehrstoffbrenner Mengenübersichts-Stückliste Merkmal Messabweichung Messanweisung Messbereich Messen Messerschneidwerkzeuge Messflächenmaß Messgerät Messgerät mit Skalenanzeige Messgerät mit Ziffernanzeige Messing Messlänge Messlänge nach dem Bruch Messort der Regelgröße Messprinzip Messschieber Messspanne Messuhr Messumformer Messverfahren Messwert Metall-Aktivgasschweißen Metall-inertgas-Schweißen
Hořáky na více druhů paliva Celkové uspořádání množství - kusovník Charakteristika Chyba měření Měřicí instrukce Rozsah měření Měření Nástroje na řezání typu nože Poměr měřicí plochy, dotykové plošky Měřicí přístroj Měřicí přístroj s analogovou indikací Měřicí přístroj s číslicovou indikací Mosaz Měřená délka Měřená délka po prasknutí Měřicí bod regulované proměnné (hodnoty) Princip měření Posuvné měřítko Rozsah měření Číselníkové měřidlo Měřicí měnič Metoda měření Měřená hodnota Obloukové svařování aktivní plyn-kov-oblouk Obloukové svařování kovovou elektrodou v ochranné atmosféře inertního plynu Pokovený otvor Obloukové svařování kovů Obloukové svařování kovovou elektrodou s duší Svařování obloukem v ochranné atmosféře plynu Metr Mikrobiologická koroze Mikroskopická tvrdost, mikrotvrdost Izolační materiály z minerálních vláken Minimální pěchovací síla Dutá, konkávní část Médium, prostředek Nepřímý ohřev Střední zatížení Osa, střednice Střední pásmo Aritmetická střední hodnota drsnosti Osa, střednice Okamžitá osa Montážní výkresy Prolákliny Důlková koroze Mělké důlky Matice se svěrací částí
Metallisiertes Loch Metalllichtbogenschweißen Metalllichtbogenschweißen mit Fülldrahtelektrode Metall-Schutzgasschweißen Meter Mikrobiologische Korrosion Mikrohärte Mineraltaser-Dämmstoffe Minimale Stauchkraft Minus-Teil Mittel; Medium Mittelbare Beheizung Mittellast Mittellinie Mittenbereich Mittenrauhwert, arithmetischer Mittlere Linie Momentanachse Montierte Zeichnung Mulden Muldenkorrosion Muldentrass Muttern mit Klemmteil
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Mutterphase
Mateřská fáze
N Nachbauteil Nachhaltezeit Nachpresskraft Nachpresszeit Nachrechtsschweißen Nachstauch-Längenverlust Nachstauchzeit Nachströmsperre Nachwärmstrom Nachwärmzeit Nachzerfallsleistung Nachzündungszeit Nadelloch Nahtschweißgerät Nahtschweißmaschine Natriumaluminat Natriumchlorid Natriumhydroxid Natriumhypochlorit Naturharz Natürliche Quetschgrenze Nebenstromprobe Neigungswinkel Nennbelastung Nennbetriebsstrom Nennblechdicke Nenndruck Nenndurchfluss Nenndurchsatz Nenngasdurchfluss Nennheizleistung Nennlast Nenn-Primärspannung Nenn-Schweißspielzeit Nennsteigung Nennteilung Nennvolumenstrom Nennweite Newtonische Flüssigkeit Nicht entkohlend geglühter Temperguss (GTS) Nichtlängskraftschlüssige Rohrverbindungen
Díl, konstruovaný podle licence Doba přidržení Síla kování Doba kování Svařování zleva doprava Délková ztráta po svaření a pěchování Doba pěchování po svaření Uzavírací ventil Proud doby dohřevu Doba dohřevu Přeměnový tepelný výkon Doba po předstihu Průlinka, pór, dírka po jehle Zařízení pro švové svařování Švová svářečka Hlinitan sodný Chlorid sodný, kuchyňská sůl Hydroxid sodíku Chlornan sodný Přirozená pryskyřice Přirozená mez průtažnosti při stlačení Vzorek vedlejšího proudu Úhel sklonu Jmenovité zatížení Jmenovitý provozní proud Jmenovitá tloušťka plechu Jmenovitý tlak Jmenovitý průtok Výpočtový průtok vody Jmenovitý průtok Jmenovitý tepelný výkon Jmenovité zatížení Jmenovité napájecí napětí Jmenovitá délka svařovacího cyklu Jmenovité stoupání Jmenovitá rozteč Jmenovitý průtok Jmenovitá světlost Newtonova kapalina Neoduhličená žíhaná temperovaná litina
Nichtrostende Federstähle Nichtrostende Stähle Nichtrostende Stahlgusssorte Nichttragende Schweißverbindungen Nichttragende, innere Trennwände
Trubkové spoje, jež nejsou drženy podélnou silou Pružinové nerez oceli Nerez oceli Třída nerez oceli na odlitky Nezatížené svařované spoje Vnitřní nezatížené dělicí stěny, přepážky
13 - Všeobecně německy - česky
Nitrid Nitrieren Nitrieren. mehrstufiges Nitrierhärtetiefe Nitrierstähle Nitriertiefe; Aufstickungstiefe Nitrocarburieren Nitrocarburiertiefe Norm Normalaustrag Normalglühen Normalstrahlung Normdichte eines Gases Normdruck Normteil Normvolumen Normzustand Nutzlast O Obere Streckgrenze
Názvosloví
Nitrid Nitridování Vícestupňové nitridování Účinná hloubka cementov. vrstvy po nitridování Nitridační ocel Hloubka nitridování, hloubka nitridované vrstvy Nitridační nauhličení Hloubka nitridace a nauhličení Norma Regenerace Normalizace Normální radiace Normální hustota plynu Normalizovaný tlak Normalizovaná část, normalizovaný díl Normalizovaný objem Normalizovaný stav Užitečné zatížení
Ofenlöten mit Flussmittel Offene Heizungsanlage Offene Sonnenheizungsanlage Offener Kreislauf Offenes Ausdehnungsgefäß Öffnungskennlinie Oktanzahl Ölfarbe Ölfeuerung Ölnebelanlage Ölumspülzeit Optimaler Wassergehalt Original Oxinitrieren Ozonung
Horní mez průtažnosti, horní mez kluzu v tahu Horní efektivní teplota Horní odchylka Jakost povrchu Stav povrchu Pájení v peci ve vakuu Pájení v peci v ochranné atmosféře inert. plynu Pájení v peci v redukční ochranné plyn. atmosféře Pájení v peci pod tavidlem Topné zařízení otevřeného typu Otevřené solární topné zařízení Otevřený obvod Otevřená expanzní nádoba Charakteristika otevírání, rozpojování Oktanové číslo Olejová barva Olejové topení Zařízení s olejovou mlhou Doba oplachu olejem Optimální obsah vlhkosti Originál Oxinitridování Ozonizace
P Paarungsmaß Parallelendmaß
Lícovací velikost Koncová měrka, základní měrka rovnoběžná
Obere Wirktemperatur Oberes Abmaß Oberflächengüte Oberflächenzustände Ofenlöten im Vakuum Ofenlöten in inertem Schutzgas Ofenlöten in reduzierendem Schutzgas
13 - Všeobecně německy - česky
Parallelverfahren Parameter Partialdruck Partikelmerkmal Passfehler Passfläche Passive Korrosion, Passivität Passiver Korrosionsschutz Passives Glied Passivierung Passkerbstifte mit Hals Passteil Passtoleranz Passung Passungsrost Passungssystem Passungssystem Einheitswelle Patentieren Pendelausschlag Pendelbreite Pendelndes Schweißen Pendelraupe Pendeltrequenz Penetration Penetration des Schmierfettes Periodische systematische Probenahme Periodischer Betrieb Peritektikum Peritektische Umwandlung Perlit Perlitisieren; Isothermisches Umwandeln in der Perlitstufe Permanente Permeabilität Permeabilität Phase Phasenlaufzeit Phenoplast-Formmassen Phosphatieren pH-Wert Planbrennzeit Plasmastrahl-/Plasmalichtbogenschweißen Polarisationsspannung oder Polarisation Polarisationswiderstand Polsterlage Polyesterharz-Formmassen Polyisobutylen (PIB) KunststoffDichtungsbahnen Pore Porenfreiheit Porenfüller
Názvosloví
Paralelní metoda Parametr Parciální tlak Charakteristika částic Chyba lícování Lícované povrchy Pasivní koroze, pasivita Ochrana před pasivní korozí Pasivní prvek Pasivování Rýhované kolíky s rýhami do poloviny délky Lícovaná součást Odchylky v lícování Lícování, sestavení, přizpůsobení Rez v důsledku tření, lisování Lícovaný systém, přizpůsobený systém Lícovací soustava jednotného hřídele Patentování Měnící se amplituda Měnící se šířka Svařování při kývavém pohybu Housenka Měnící se frekvence Penetrace Penetrace mazacího tuku Periodický systematický odběr vzorků Periodický provoz Peritektický, peritektikum Peritektická transformace Perlit Izotermické žíhání Permanentní propustnost Propustnost Fáze Chyba fáze Fenolové tvarovací materiály Fosfátování Hodnota pH Doba spálení Plazmové tryskové/plazmové obloukové svařování (zkratka WPSL) Polarizační napětí nebo polarizace Odolnost vůči polarizaci Vycpávková vrstva Lisovací hmoty z polyesterové pryskyřice Vodotěsné pásy z polyizobutylenu Pór Bezporéznost Plnič pórů
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Probenahmedauer Probenahmezeitpunkt Probenquerschnitt Profildreieck Prüfen Prüfen von Arbeitsergebnissen Prüffläche Prüfklima Prüftemperatur Prüf-Zeichnung Punktdurchmesser
Číslo položky Potenciálová sonda Praktické zkoušení Přesné ploché ocelové tyče Nárazníkový nosník Lisovací hlava Tlakové svařování Lisovací nástroje, nářadí Doba lisování Kontinuální primární proud Primární zkratový proud Primární napětí naprázdno Primární proud naprázdno Primární radiace Primární proud Vzorek Kontinuální odběr vzorků Odběr vzorků Periodický odběr vzorků, prováděný v pravidelných intervalech Délka trvání odběru vzorků Bod v době odběru vzorku Zkušební průřez Základní trojúhelník, profilový Zkoušení Kontrola výrobků Zkušební povrch Zkušební podmínky Zkušební teplota Zkušební výkres Průměr svarového bodu
Q Quadratischer Mittenrauwert
Střední kvadratická hodnota drsnosti
Quarzschwinger Querkraftfreies Biegen Querschnittsänderung
Krystal Ohýbání bez radiální síly Změna příčného průřezu
R Radialprüfung Radialschlag Radioaktive Leuchtfarbe Rampenwinkel Randentkohlung Randschichthärten Randstrahl Randverstärkung Rauheit Rauheitskenngrößen Raumluftäquivalent Raunormale
Radiální zkoušení Výstřednost Radioaktivní luminiscentní barva Úhel náklonu Oduhličení Povrchové kalení Okrajový paprsek Zesílení okrajů Drsnost, nerovnost Parametry drsnosti povrchu Ekvivalent okolního vzduchu Normy na drsnost
Positionsnummer Potentialsonde Praktische Prüfungen Präzisionsflachstahl Prellträger Pressenkopf Pressschweißen Presswerkzeuge Presszeit Primär-Dauerstrom Primär-Kurzschlussstrom Primär-Leerlaufspannung Primär-Leerlaufstrom Primärstrahlung Primärstrom Probekörper Probenahme, kontinuierliche Probenahme, Stichprobenentnahme Probenahme, volumenproportionale
13 - Všeobecně německy - česky
Rechtsgewinde Redox-Spannung Reduzierendes Schutzgas Reflexionsgrad Regelschaltung Reibkorrosion Reibschweißen Reibung Reibungshöhe Reibungskraft Reibungsleistung Reibungsmoment Reibungswärme Reibungswert Reibungswinkel Reibungszahl Reinigen Reinstaluminium Reißdehnung Reißfestigkeit Rekaleszenz Rekristallisationsglühen Relative Alterungsbeständigkeit Relative Bruchquerschnittsvergrößerung Relative Dichte Relative Kerbschlagzähigkeit Relative Querschnittsänderung Relative Spannungsrißbeständig-keit Relativer thermischer Wirkungsgrad des Lichtbogens Remanente Induktion Repräsentative Probe Restaustenit Restdehnung Revisions-Zeichnung Richtcharakteristik Rille Rillenabstand Rillenbreite Rillenprofil Rillenschar Rillentiefe Rillenverlauf Rillige Oberflächen Ringebene Ringglastversuch Rippe Riss Rissbildungsgrenze Rissbildungstemperatur
Názvosloví
Pravostranný závit Oxidačně redukční napětí Redukční ochranný plyn Činitel odrazu, Regulační obvod Koroze třením Svařování třením Tření Třecí výška Síla tření, třecí síla Třecí výkon, síla Moment tření, třecí moment Teplo, vzniklé třením Hodnota tření Úhel tření Součinitel tření Čištění Hliník nejvyšší čistoty Prodloužení v důsledku roztržení Namáhání tahem při prasknutí Rekalescence Rekrystalizace Relativní odolnost vůči stárnutí Relativní zvětšení průřezu při prasknutí Relativní hustota Relativní vrubová houževnatost Procentová redukce plochy Relativní odolnost vůči trhlinkám, způsobeným pnutím Relativní tepelná účinnost oblouku Hustota zbytkového magnetického toku Reprezentativní vzorek Zbytkový austenit Trvalé přetvoření, trvalá deformace Kontrolní výkres Charakteristika směrovosti, směrového účinku Drážka, rýha Rozestup rýh Šířka rýh Profil rýh Soustava rýh Hloubka rýhy Průběh rýh Rýhované povrchy Kruhová rovina Zkouška zploštěním, zmáčknutím Žebro Trhlina Mez vzniku trhlin Teplota tvoření trhlin
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Rohdichte Rohgewicht Rohr Rohrleitungen Rohrleitungsabschnitt Rohrleitungsausführung Rohrleitungsberechnungen Rohrleitungshalterung Rohrleitungshalterungsberechnung Rohrleitungshalterungsbezeichnung Rohrleitungshalterungsskizze Rohrleitungskonstruktion Rohrleitungsmodell Rohrleitungsplan Rohrleitungsplanung Rohrleitungsstückliste Rohrleitungsstudie Rohrleitungssystem Rohrleitungsteile Rohrleitungsteilebenennung Rohrleitungsteilebezeichnung Rohteil Rollbiegen Rollenelektrode Rollenlagerung Rollreibung Röntgenstrahlung Rost Rostgrad Rücklaufzeit Rückstellvermögen Rückwirkungsfrei Rückzündung Ruhepotential Ruhezeit Rundbiegen Rundheitstoleranz Rundlauftoleranz Rüsten
Hrubá hustota, hrubá měrná hmotnost Hrubá hmotnost, celková hmotnost Trubka Potrubí Úsek potrubí Konstrukce potrubí Výpočty potrubí Ukotvení potrubí Výpočet ukotvení potrubí Označení potrubních závěsů, ukotvení Náčrtek ukotvení potrubí Navrhování, konstrukce potrubí Model potrubí Výkres potrubního vedení Projektové práce na potrubí Seznam součástí potrubí Návrh potrubí Systém potrubního vedení Komponenty potrubí Terminologie komponentů potrubí Označování komponentů potrubí Polotovar Zkružování Kotoučová elektroda Zařízení pro nesení kotoučové elektrody Elastické valivé tření RTG záření Rez Rezivost Doba zpětného běhu Schopnost regenerace Bez zpětného působení Trvalý zpětný zážeh Potenciál otevřeného obvodu Prostoj Zkružování Tolerance kruhovitosti Tolerance kruhového házení - radiálního Příprava, montáž
S Sachmerkmal Sachmerkmal-Ausprägung Sachmerkmal-Benennung Sachmerkmal-Daten Sachmerkmal-Verzeichnis Sachnummer Salzbadlöten Salzsäure Sauerstoffbohren Sauerstoffproduktion
Technické údaje o výrobku Uvedení technických údajů na výrobku Označení charakteristiky výrobku Data, týkající se charakteristiky předmětu Seznam technických údajů o výrobku Číslo předmětu Pájení v solné lázni Kyselina chlorovodíková Řezání kyslíkem Produkce kyslíku
13 - Všeobecně německy - česky
Saugdruck Saugleitung Saugstrom Saugtemperatur Saugzugbrenner Säurekapazität Säurekondensatkorrosion Schachtelmodell Schaden Schädigungsarbeit Schädigungsverformung Schallabsorption Schallgeld Schallschatten Schallwellenwiderstand Schaltdifferenz Schalttor Schälwiderstand Schaumstoff Scherschneiden Scherschneidwerkzeug Scherstabilität Schichtdicke Schichtförmiger Korrosionsangriff Schichtgrundfläche Schichtpressstoff Schiebung Schiefe Schlagbeständigkeit Schlagzähigkeit Schlagzugfestigkeit Schlauch Schleppendes Schweißen Schließ- und Öffnungsverhalten Schließdruck Schließkennlinie Schließmaß Schließzeit Schmelzbereich Schmelzindex Schmelzschweißen Schmelztemperatur Schmiedestück Schmiegsamkeit Schmierfett Schmiergleitfläche Schmieröl Schmierölgehalt Schmierstellenleitung Schmierstoff- Füllstelle
Názvosloví
Sací tlak Sací potrubí Sací proud, proud na sání Sací teplota, teplota na sání Hořáky s nuceným tahem Kyselost Koroze působením zkondenzovaných kyselin Hierarchická klasifikace Škody Energie, způsobující poškození Deformace v důsledku poškození Akustická absorpce Zvukové pole Akustický stín Akustický vlnový odpor Spínací rozdíl Spínací hradlo Odolnost vůči odlupování Pěnový materiál Stříhání Stříhací nástroj Stabilita střihu Tloušťka smaltu Vrstvová koroze Základní povrch pro nátěry Lamináty Posuv, poměrné posunutí Šikmost, sklon, kosost, asymetrie Odolnost proti nárazu Rázová houževnatost, vrubová houževnatost Rázové namáhání tahem Hadice Způsob svařování, při němž je hořák otočen proti dokončené části svaru Způsob uzavírání a otevírání Uzavírací tlak Uzavírací charakteristika Uzavírací rozměry Doba uzavírání Rozsah tavení Tavný index, index toku taveniny Tavné svařování Teplota tavení Výkovek Přizpůsobivost, poddajnost, ohebnost Mazací tuk Mazaný kluzný povrch Mazací olej Obsah mazacího oleje Napájecí, přívodní vedení Plnicí místo
13 - Všeobecně německy - česky
Schmutzwasser Schneide Schneidebene Schneiden Schneidenebene Schneidenecke Schneidkörperfläche Schneidspalt Schneidstelle, Stichstelle, Stoßstelle Schnellarbeitsstähle Schnellfilter Schnitt Schnittebene Schnitteil Schnittfläche Schnittiefe bzw. Schnittbreite Schnittrichtung Schockschweißen Schrägdurchschallung Schrägeinschallung Schrägeintall Schrägschnitt Schubfestigkeit Schubmodul Schubspannung Schubspannung bei bestimmter Schiebung Schubumformen Schubverformung Schutz Schutz gegen direktes Berühren Schutzeinrichtung Schutzgas Schutzstoffe Schutzstrom Schwachlast Schwächungsfilter Schwefelsäure Schweißbadsicherung Schweißbarkeit Schweißbedingungen Schweißbrenneranstellung Schweißeignung Schweißen Schweißen in Lage und Gegenlage Schweißfläche Schweißfolgeplan Schweißgeeignete Feinkornbaustähle Schweißgeschwindigkeit Schweißgruppen-Zeichnung Schweißgutmasse
Názvosloví
Odpadní voda, splašková voda Břit, ostří Rovina řezu Řezání Rovina ostří Roh břitu Řezný povrch Řezná spára, mezera Průsečík, styčné místo Rychlořezná ocel Rychlý filtr Řez Rovina řezu Výstřižek Řezná plocha, řez Hloubka řezu Směr řezání Svařování rázem Šikmý přenos Šikmé vnikání Šikmý dopad Šikmý řez Pevnost ve smyku Modul pružnosti ve smyku Namáhání střihem, smykem, napětí ve střihu, smyku Napětí ve střihu pro určené přetvoření střihem Přetváření smykem Posun smykem Ochrana Ochrana proti přímému kontaktu Ochranné zařízení Ochranná atmosféra Ochranné materiály Ochranný proud Nízké zatížení Zeslabovací filtr Kyselina sírová Podložní deska Svařitelnost Podmínky svařování Úhel svařovacího hořáku Vhodnost ke svařování Svařování Oboustranné svařování na jeden průchod Plocha svařování Plán postupu při svařování Svařitelná jemnozrnná konstrukční ocel Rychlost svařování Výkres svařované sestavy Množství usazeného kovu
13 - Všeobecně německy - česky
Schweißhauptzeit Schweißhilfsstoff Schweißlinse Schweißmöglichkeit Schweißnaht Schweißnahtanfang Schweißnahtende Schweißnahtfolge Schweißparameter Schweißplan Schweißpresskraft Schweißpresszeit Schweißraupe Schweißraupenfolge Schweißrichtung Schweißsicherheit Schweißspiel Schweißspielzeit Schweißstelle Schweißstoß Schweißstrom Schweißtemperatur Schweißverbindung Schweißvorgang Schweißzeit Schweißzusatz Schweißzusatz-Vorschubgeschwindigkeit Schweißzusatzwerkstoff Schwellepocken Schwenkbiegen Schwerkraftlichtbogenschweißen Schwingspielfrequenz Schwingspielzahl Schwingungsrisskorrosion Schwingwege Schwungradreibschweißen Seitliche Einengung Sekundär-Dauerstrom Sekunde Selbstabschrecken Selbstsichernde Muttern Selbstsichernde Sechskant-Hutmuttern Selbsttätig geregelter Ofen Selbstverlaufend Selektive Angriffsform Selektive Korrosion
Názvosloví
Hlavní doba svařování Pomocný svařovací materiál Svarový bod Schopnost svařování, svařitelnost, možnost svařování Svarový spoj Počátek svaru Konec svaru Postup při provádění svaru Parametry svařování Plán postupu při svařování Síla svařování Doba komprese při svařování Svarová housenka Postup při provádění svarové housenky Směr svařování Bezpečnost při svařování Cyklus svařování Délka trvání svařovacího cyklu Místo svařování Svarový spoj Svařovací proud Teplota při svařování Svarový spoj Svařování Délka svařování Přídavný materiál pro svařování Rychlost podávání svařovacího drátu Přísadové (plnicí) kovy, použitelné při svařování Zrnka šupinové síry Lisování otáčením Gravitační obloukové svařování potahovanou elektrodou Frekvence cyklů Počet cyklů Trhlinková koroze, způsobená únavou materiálu Vibrační posuv Setrvačníkové svařování třením Stlačení, zaškrcení zúžení Kontinuální sekundární proud Sekunda Samozakalování Samosvorné matice Samosvorné šestihranné matice s vypuklou hlavičkou Pec s automatickou regulací Samotekoucí Selektivní napadení Selektivní koroze
13 - Všeobecně německy - česky
Senkrechtdurchschallung Senkrechteinfall Senkrechteinschallung Senkrechtes Schweißen Senkrechtschnitt Sicherheit Sicherheitsabblaseinrichtungen Sicherheitsabschaltung Sicherheitsabsperreinrichtung Sicherheitsabstand Sicherheitselemente Sicherheitstechnische Festlegungen Sicherheitstechnische Maßnahmen Sicherheitstemperaturbegrenzer Sicherheitsvorlage Sicherheitszeit Sicherheitszeit Betriebszustand Sicherungsmutter Siedende Siedetemperaturen Signal Signalflussplan Sintermetall Sinterpunkt Sinterstahl Sinuslineal Skizze Solloberfläche Sollwert des Ansprechdruckes Sollwertabweichung Sollwertbereich Sollwerteinsteller Sortieren Spaltkorrosion Spaltlänge Spaltlöten Spanfläche Spannenmitte Spannprobe Spannscheiben Spannstifte Spannung Spannung und Verformung Spannungsarmglühen Spannungsausschlag Spannungsgrenzfläche Spannungsrisskorrosion Spannungsrisspotential Spannverbindung
Názvosloví
Vertikální přenos Normální dopad Vertikální vyzařování Svařování ve vertikální poloze Normální řez Bezpečnost Bezpečnostní vypouštěcí (odlehčovací) zařízení Bezpečnostní vypnutí Bezpečnostní uzavírací zařízení Bezpečná vzdálenost Bezpečnostní prvky Bezpečnostní opatření Technická bezpečnostní opatření Bezpečnostní zařízení na omezování teploty Bezpečnostní uzávěr Bezpečná doba Spínací bezpečnostní doba Pojistné matice Konec varu Teplota varu Signál Blokové schéma, schéma zapojení Spékaný kov, slinutý kov Teplota spečení, teplota slinutí Spékaná ocel Sinusové pravítko Náčrtek Výpočtový povrch Požadovaná hodnota spouštěcího tlaku Odchylka od požadované hodnoty Rozsah požadované hodnoty Zařízení pro nastavení žádané hodnoty Třídění Štěrbinová koroze Šířka mezery Kapilární pájení Čelo, čelní plocha Střední rozsah Předepjatý vzorek Kuželové pružinové podložky Rozpěrné kolíky Namáhání, napětí, pnutí Napětí a deformace Odstranění vnitřního pnutí Amplituda napětí Mezní plocha napětí Koroze pod napětím s trhlinkami, způsobenými pnutím Potenciál trhlin, způsobených pnutím Upínací spoj
13 - Všeobecně německy - česky
Spannweite Spanwinkel y Speicheranlagen Speicher-wassererwärmter Speisedruck Spezifische Wärmekapazität Spezifischer Polarisationswiderstand Spezifisches Volumen Spiel Spielflanke Spielraum Sprengbolzenschweißen Sprengschweißen Spritzpressen Spritzschmierung Sprühdüse Sprühdüse und Spritzdüse Sprühnebelprüfungen Stabilglühen Stabilisieren Stahl Stahl, austenitischer Stahl, martensitaushärtender Stahl, übereutektoidischer Stahl, untereutektoidischer Stahlbauten Stähle für das Flamm- und Induktionshärten Stahlguss Stahlguss für allgemeine Verwendungszwecke Standardabweichung Standardisierter Beobachtungswert Standardpotential Standardwasserstoffpotential Standard-Zeichnung Stanzteile Starre Rohrleitung Staubkapazität Stauchdruck Stauchgrenze Stauchkraft Stauch-Längenverlust Stauchung Stauchzeit Stechwerkzeuge Steckkerbstifte
Názvosloví
Rozsah Úhel čela, Provozní zásobník Ohřívač vody se zásobníkem Napájecí tlak Specifický tepelný výkon (měrné teplo) Odolnost vůči polarizaci (ochrana vůči elektrochemické korozi) Specifický objem Vůle Spárová měrka Vůle (těsnění) Svařování svorníků výbuchem Svařování výbuchem Lisování vstřikem Rozstřikování maziva Ventil na rozprašování maziva Ventil na rozprašování maziva a tryska na rozstřikování maziva Zkoušení roviny rozprášení Stabilizační žíhání Stabilizace, uklidnění Ocel Austenitická ocel Ocel s vysokou pevností v tahu (s martensit. strukturou, zpevněná stárnutím) Hypereutektoidní ocel Hypoeutektoidní ocel Ocelové konstrukce Oceli pro kalení (tvrzení) plamenem a indukční kalení Ocel na odlitky, Ocelové odlitky pro univerzální použití Normalizovaná odchylka Normalizovaná pozorovaná hodnota Normalizovaný potenciál Standardní vodíkový potenciál Normalizovaný výkres Výlisky Tuhá trubka Kapacita odsávání Pěchovací tlak Mez stlačitelnosti Pěchovací síla Ztráta (úbytek) délky při pěchování Přetvoření tlakem, poměrné stlačení Doba pěchování Zařízení na ponořování Rýhované kolíky s opačnými rýhami do poloviny délky
13 - Všeobecně německy - česky
Steckmuffen Steckverbindung Steigschutzeinrichtung Steigung Stellen Steller Stellgerät Stellgeschwindigkeit Stellglied Stellzeit Stemmverbindung Stetige Temperaturregeleinrichtung Steuereinrichtung Steuerelektrode (elektrochemischer Korrosionsschutz) Steuern, Steuerung Stichprobe Stickstoffverlauf Stillstandkorrosion Stopfbuchsenverbindung Störabschaltung Störort Störstrahlung Stoß- und Schwingbeiwert bei Verkehrslasten Stoßfläche Stoßfuge Strangpressen mit Strangpresswerkzeug Streckenenergie Streckgrenze Streckspannung Streckspannung Streifenbildung Streifender Einfall Streustrom Strichskale Stromabfallzeit Stromdichte Ströme Strömen Stromlaufplan Strompause Stromregelventil Stromruhezeit (in Perioden) Strömungsschalter Stromventil Stromverzögerungszeit Stückliste Stumpfnaht Sumpftemperatur Systemparameter
Názvosloví
Zasouvací návlačky Hrdlové spojení Samosvorné bezpečnostní ukotvení Stoupání Uložení, usazení, uvedení do správné polohy Regulátor Regulační přístroj Regulační rychlost Regulační orgán, nastavovací člen Doba regulace Tužený spoj, temovaný spoj Zařízení na kontinuální řízení teploty Ovládací, řídicí zařízení Řídicí elektroda, řídicí mřížka Řízení, ovládání Namátková kontrola Průběh dusíku, charakteristika obsahu dusíku Klidová koroze Ucpávkový spoj Vypnutí v důsledku závady na plameni Místo poruchy Rušivé záření Součinitel nárazu a vibrace u živých zatížení Nárazová plocha Spojování na tupo Lisování (výtlačné) pomocí průtlačnice Příkon na jednotku délky Mez kluzu, mez trvalé deformace Namáhání na mezi kluzu, na mezi trvalé deformace Namáhání na mezi průtažnosti Tvoření pruhů Tangenciální odpad Bludný proud Lineární stupnice Doba odpadu proudu Hustota proudu Proudy Proudit, téci Elektrické schéma zapojení Prostoj, proudová pauza Průtokový regulační ventil Přerušení proudu Průtokový přepínač Ventil na regulaci průtoku Proudové zpoždění Kusovník Tupý svar Teplota kapaliny v destilační koloně Parametry systému
13 - Všeobecně německy - česky
T Taktschaltventil Tastsysteme Tauchlöten Tauchtechnik Taupunktkorrosion Taupunkttemperaturdifferenz Technische Ausrüstungen Technische Erzeugnisse Teil Teilausschnitt Teilautomatisch Teilautomatische Gasbrenner Teilautomatische Ölbrenner Teilchenenergie Teile-Stammdaten Teilflankenwinkel Teillast Teilmechanisiertes Löten Teilmechanisiertes Schweißen Teilstrom, anodischer oder kathodischer Teilstromdichte-Potentialkurve Teilungswinkel Teilweise Entkohlung Temperaturbegrenzungseinrichtung Temperaturgleichmäßigkeit Temperaturregeleinrichtung Temperaturregler Temperguss Tempern Thermischer Wirkungsgrad des Lichtbogens Thermobimetall Thermochemische Behandlung Thermomechanische Behandlung Tiefbehälter Tiefen Tiefen mit Flüssigkeiten mit energiegebundener Wirkung Tiefen mit Flüssigkeiten mit kraftgebundener Wirkung Tiefen mit formlos festen Stoffen mit kraftgebundener Wirkung Tiefen mit Gasen mit energiegebundener Wirkung Tiefen mit Gasen mit kraftgebundener Wirkung Tiefen mit lärmlosfesten Stoffen mit energiegebundener Wirkung Tiefen mit nachgiebigem Werkzeug
Názvosloví
Dvoucestný ventil, závislý na cyklu mazání Kontaktní systémy Pájení ponorem Zkouška ponořením Koroze při rosném bodu Teplotní rozdíl rosného bodu Technické zařízení, vybavení Technické výrobky, produkty Díl Dílčí řez, řez dílcem Částečně automatický, poloautomatický Poloautomatické plynové hořáky Poloautomatické olejové hořáky Energie částic Díly - Základní data Boční úhel Částečné zatížení Částečně mechanizované pájení Částečně mechanizované svařování Parciální tlak, anodový nebo katodový Křivka hustota parciálního tlaku-potenciál Úhlová rozteč Částečné oduhličení Zařízení na omezování teploty Rovnoměrnost teploty Zařízení na regulaci teploty Regulátor teploty Temperovaná litina Temperování, zkujňování Tepelná účinnost oblouku Termobimetal Termochemické zpracování Termomechanické zpracování Nízkoúrovňová nádrž Tažení Vytahování pomocí kapalin s účinkem, vázaným na energii Vytahování pomocí kapalin s účinkem, vázaným na sílu Vytahování pomocí amorfních pevných látek s účinkem, vázaným na sílu Vytahování pomocí plynů s účinkem, vázaným na energii Vytahování pomocí plynů s účinkem, vázaným na sílu Vytahování pomocí amorfních pevných látek s účinkem, vázaným na energii Vytahování pomocí poddajného (pružného) nástroje
13 - Všeobecně německy - česky
Tiefen mit starrem Werkzeug Tiefen mit Werkzeugen Tiefen mit Wirkenergie Tiefen mit Wirkmedien mit energiegebundener Wirkung Tiefen mit Wirkmedien mit kraftgebundener Wirkung Tiefste anwendbare Temperatur Tieftemperaturbehandeln; Tiefkühlen
Názvosloví
Tieftemperaturviskosität Tiefziehbar vorglühen Tiefziehen Tiefziehen im Erstzug Tiefziehen im Weiterzug Tiefziehen mit nachgiebigem Werkzeug Tiefziehen mit starrem Werkzeug Tiefziehen mit Werkzeugen Tiefziehen mit Wirkenergie Tiefziehen mit Wirkmedien Tiefziehen mit Wirkmedien mit energiegebundener Wirkung Tiefziehen mit Wirkmedien mit kraftgebundener Wirkung Titanieren Toleranz Topfzeit Tote Zone Tragende Stahlteile Tragfähigkeit, Traglast Traglast Transkristalline Korrosion Transpassive Korrosion Treibdampf Treibdampfdruck Treibdampfstrom Treibdampftemperatur Treibdampfverbrauch Trennen Trenngrenze Trennschneiden Trennschneiden mit Trennschneidwerkzeugen Trennung, reale Trennvermögen
Vytahování pomocí tuhých nástrojů Vytahování pomocí nástrojů Vytahování pomocí účinné energie Vytahování pomocí aktivních médií s účinkem, vázaným na energii Vytahování pomocí aktivních médií s účinkem, vázaným na sílu Minimální přípustná teplota Zpracování za nízkých teplot, hluboké chlazení Viskozita při nízké teplotě Žíhání před hlubokým tažením Vytahování Hluboké tažení při prvním tahu Další hluboké tažení Vytahování pomocí poddajného nástroje Vytahování pomocí tuhého nástroje Vytahování pomocí nástrojů Vytahování pomocí aktivní energie Vytahování pomocí účinného média Vytahování pomocí účinného média a účinkem, vázaným na energii Vytahování pomocí účinného média a účinkem, vázaným na sílu Titanování Tolerance Životnost, zpracovatelnost Mrtvá zóna Součásti nosné ocelové konstrukce Bezpečné provozní zatížení, zatížitelnost Mez únosnosti, mezní stav Mezikrystalová koroze Transpasivní koroze Hnací pára Tlak hnací páry Průtok hnací páry Teplota hnací páry Spotřeba hnací páry Separace, oddělování Dělicí mez Dělení Dělení pomocí dělicích nástrojů Skutečná separace Dělicí schopnost
U Überdeckung Überdeckungshöhe Überdruck Übergangsfläche Übergangszone
Přesah Hloubka krycí vrstvy Přetlak Plocha styku při svařování Přechodová zóna
13 - Všeobecně německy - česky
Überhang Überhitzung Überkohlung Überlappung Überlast Überschneidungs-Trenngrenze Überspannung Überzeitung Überzug Ultraschall Ultraschallschweißen Ultraschallwarmschweißen Umfangsverteilung Umformen Umgebungstemperatur Umhüllung Umkörnen Umlaufschmieranlage Umluft Ummagnetisierungsverlust Umrüsten Umstellbrandkessel Umsteuerventil Umwandeln bei kontinuierlichem Abkühlen Umwandeln, isothermisches Umwandlungsbereich Umwandlungstemperatur; Umwandlungspunkt Ungleichmäßiger Flächenabtrag unter Muldenbildung Unterbrandofen Unterbrechungsbereich Unterdruck Untere Streckgrenze Untere Wirktemperatur Unterer Seitenbereich Unterer Seiteninhalt Unteres Abmaß Unterlage Unterpulverschweißen
Názvosloví
Převis, přesah, vyložení Přehřátí Nauhličení Přesah, přeplátování Přetížení Dělicí hranice (bod) při řezání, krájení Přepětí Nadměrné prohřívání Kovový potah Ultrazvuk Svařování ultrazvukem Svařování ultrazvukem za tepla Rozprašování po obvodu Přeměňování, přetváření Teplota okolí Opláštění Zjemňování zrna, zjemňování struktury Cirkulační mazací systém Cirkulující vzduch Celková měrná ztráta Demontáž Kotle s možností regulace spalování Přepínací ventil Přeměna při kontinuálním chlazení Izotermální transformace Rozsah přeměny Teplota přeměny
Unterschieneschweißen Unterspannung Unterwiesene Person
Nerovnoměrné napadení, spočívající ve tvorbě mělkých jamek Pec s dolními hořáky Rozsah mezery Podtlak Spodní mez kluzu, mez průtažnosti Spodní (nejnižší) účinná teplota Nejnižší boční rozsah Nejnižší boční obsah Nejnižší (spodní) odchylka Dokument Svařování pod tavidlem, svařování ponořenou elektrodou Svařování trhlinek, vzniklých ohřevem Minimální namáhání, napětí Osoba poučená
V Vakuum Variationskoeffizient Variationskoeffizient, Standardabweichung Ventile zur Volumenstromsteuerung und regelung
Vakuum, podtlak Součinitel změn Součinitel změn, standardní odchylky Ventily, určené pro ovládání a regulaci průtoku
13 - Všeobecně německy - česky
Ventilwerkstoffe Verarbeitbarkeit Verbauungsverhältnis Verbindung Verbindungsfläche Verbindungslöten Verbindungsschweißen Verbrennung Verbundgruppen-Zeichnung Verdampfungsbrenner Verdampfungsverlust Verformbarkeit Verformungsrest Vergleichbedingungen Vergleichskörper Vergleichs-Standardabweichung Vergütungsstahl Verhinderter Betrieb Verkrustung in Rohrleitungen Verlängerung Verlustanisotropie Verriegelung Verschieben Verschleiß Verschleißbeständige Gusseisenwerkstoffe Verschleiß-Messgrößen Verschnittmittel Verschwächungsgrad Versorgungsdruck Versorgungsleitungen Verstellbereich Versuchsendzustand Versuchslänge Versuchsmuster Verteilungsgebundener Test Vertikalschnitt Verträglichkeit Verunreinigungen Verwendungsnachweis Verwindzahl Verziehung Verzögerungszeit Vickershärte Viskosität Viskositätskurve Viskositätsverhältnis Viskositätszahl Vollautomatisch Vollmechanisches Schweißen Vollmechanisiertes Löten Vollprofile
Názvosloví
Materiály na ventily Zpracovatelnost, obrobitelnost, tvárnost Poměr překážek Spojení Spojovací povrchu Spojování pájením Spojování svařováním Spalování, hoření Výkresy kombinovaných sestav Odpařovací hořák Ztráty při odpařování Tažnost Trvalá deformace Podmínky reprodukovatelnosti Referenční (srovnávací) těleso Standardní odchylka reprodukovatelnosti Kalená a popouštěná ocel Znemožnění provozu Kotelní kámen v potrubí Prodloužení Ztrátová anizotropie Zablokování, zajištění Posun v důsledku střihu, smyku Opotřebení Litinové materiály, odolné vůči otěru Měřená velikost opotřebení Plnidlo Stupeň zeslabení Přívodní tlak, napájecí tlak Rozdělovací trubky Rozsah nastavení Konečné zkušební podmínky Zkoušená délka Experimentální vzorek Parametrická zkouška Vertikální řez Kompatibilita Nečistoty Zpráva o použití Počet krutů Kontrakce Doba zpoždění Tvrdost podle Vickerse Viskozita Křivka viskozity Relativní viskozita, viskozitní poměr Viskozitní číslo Plně automatický Plně mechanizované svařování Plně mechanizované pájení Plný profil
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Vorbehandlung Vorhub Vorpresszeit Vorrangschaltung Vorratsleitung Vorschub Vorschubbewegung Vorschubgeschwindigkeit Vorschubrichtung Vorschubweg Vorspülzeit Vorwärmen Vorwärm-Längenverlust Vorwärmstrom Vorwärmtemperatur Vorwärmzeit Vorzündungszeit
Plný řez Úplné oduhličení Rychlost průtoku Zhruba opracované části, nahrubo opracované části Předúprava Primární zdvih Doba smáčknutí Prioritní řízení Zásobní potrubí, přívodní vedení Náraz, rána Podávací pohyb, posuv Rychlost napájení, posuvu Směr posuvu Dráha posuvu Doba předběžného proplachování Předehřev Délková ztráta při předehřevu Předehřívací proud Teplota předehřevu Doba předehřevu Délka předstihu, předzápalu
W Walzbördeln Walzprofilieren Walzrichten Walzrunden Walzschweißen Wanddickeneinfluss Warmarbeitsstähle Warmband Wärmdauer Wärmealterung Wärmeausgleichzeit Wärmebedingungen Wärmebehandlung Wärmebehandlung aus der Warmumformwärme Wärmebehandlung, örtlich begrenzte Wärmebehandlungsdauer Wärmebehandlungsofen Wärmebehandlungsriss Wärmebehandlungsschritt Wärmebrücken Wärmeeinbringen Wärmegeschwindigkeit Wärmeleistung Wärmemitführung Wärmen Warmfeste Werkstoffe
Válcovací obrubování Válcovací tvarování, profilování Vyrovnávání válcováním Zaoblování válcováním Svařování tlakem válců Vliv tloušťky stěny Ocel ke zpracování za tepla Za tepla válcovaná pásová ocel Doba ohřevu, nahřátí Stárnutí teplem Doba tepelného vyrovnání Podmínky ohřevu Tepelné zpracování Tepelné zpracování, začínající na teplotě tváření za tepla Místní tepelné zpracování Doba tepelného zpracování Pece na tepelné zpracování Trhlina Postup při tepelném zpracování Tepelné mosty Tepelný příkon Rozsah ohřevu Tepelný výkon Proudění tepla Ohřev Žáruvzdorné materiály
Vollschnitt Vollständige Entkohlung Volumenstrom Vorbearbeitetes Teil
13 - Všeobecně německy - česky
Warmfester Stahlguss Warmgas-Extrusionsschweißen Warmgas-Fächelschweißen Warmgasschweißen Warmgas-Überlappschweißen Warmgas-Ziehschweißen Wärmgeschwindigkeit Wärmkurve Wärmprogramm Wärmverlauf Wassermesser Wasserseitiger Widerstand Wasserspiegelbreite Wasserversorgung Wechselbrandkessel Wegeventil Weiche Weichglühen Weichlöten Weißblech Weiterdrehmoment Wellbiegen Wellenlänge Welligkeitsmessstrecke Werkstoffe Werkstoffzustände Werkstück Werkzeugstähle Wetterlampenbenzin Widerstandslöten Widerstands-Schmelzschweißen Widerstandsschweißen Wiederanlaut Wiederaufkohlen Wiederholstandardabweichung Wiederzündung Winkeleinheiten Wirkbewegung Wirk-Bezugsebene Wirkgeschwindigkeit Wirkmedium Wirkrichtung Wirktemperaturbereich Wirkungsgrad Wirkungsweg Wirkvorschub
Názvosloví
Ocelové odlitky, určené k provozu za zvýšených teplot Svařování horkým plynem vytlačováním plnicího materiálu Svařování horkým plynem pomocí hořáku, odděleného od plnicí trubičky Svařování horkým plynem Svařování horkým plynem Svařování horkým plynem tažením Rychlost ohřevu Křivka ohřevu, Oteplovací křivka Plán ohřevu, program ohřevu Charakteristika ohřevu Vodoměr Odolnost na vodní straně Šířka vodní hladiny Dodávka vody Kotel na více druhů paliva Přímý regulační ventil Výhybky Měkčení, změkčování, měknutí Pájení na měkko Pocínovaný ocelový plech, bílý plech Další krouticí moment, postupový krouticí moment Vlnění, vrásnění, drážkování Délka vlny Měřicí délka zvlnění Materiály Stav materiálu Obrobek Nástrojová ocel Lakový benzín (těžký benzín) Odporové pájení Svařování bez tlaku za použití odporového ohřevu Odporové svařování Opětovný rozběh Opětovné nauhličování, karburace Standardní odchylka opakovatelnosti Opakovaný zážeh Úhlové jednotky Účinný pohyb Účinná referenční rovina Účinná rychlost Účinné médium Účinný směr Účinný teplotní rozsah Účinnost Dráha působení Účinný posuv
13 - Všeobecně německy - česky
Wirkweg Wirkzeit Wischbeständigkeit Wolfram-Wasserstoff-Schweißen Woltram-Inertgas-Schweißen
Wurzelschutz Z Zählen Zeichnungsmatten Zeilengefüge; Zeilenstruktur Zeit Temperatur - Umwandlungsschaubild für isothermisches Umwandeln (ZTU-Schaubild für isothermisches Umwandeln) Zeitdehnspannung Zeitstand-Biegefestigkeit Zeitstand-Bindefestigkeit Zeitstand-Zugfestigkeit Zeit-Temperatur-Austenitisierschaubild für isothermisches Wärmen; ZTA-Schaubild für isothermisches Wärmen Zeit-Temperatur-Austenitisierschaubild für kontinuierliches Wärmen; ZTA-Schaubild für kontinuierliches Wärmen Zentralschmieranlagen Zentralstrahl Ziehend-Schneiden Ziffernschrittwert Ziffernskale Zink-Überzug Zinn-Bleibronze Zinnbronze Zisterne Zubringerleitungen Zufällige Fehler Zufallsprobenahme Zuführen Zug- oder Druckspannung Zugang Zugbegrenzer Zugdruckumformen Zugfestigkeit Zugprobe Zugraupe Zugspannung Zugspannung bei bestimmter Dehnung
Názvosloví
Účinný pojezd Účinná doba Odolnost vůči otěru Svařování atomárním vodíkem , svařováníwolfram-vodíkové Obloukové svařování wolframovou elektrodou v ochranné atmosféře inertního plynu Ochrana kořene Odečet Podrobná textura Vrstevnatá struktura Diagram času a teploty přetvoření při izotermickém ohřevu (diagram TTT) Diagram prodloužení v závislosti na čase Mez časované únavy při tečení - Mez pevnosti v ohybu Mez pevnosti při tečení pojiva Mez pevnosti při tečení Diagram času a teploty austenitizace při izotermickém ohřevu (TTA diagram) Diagram času a teploty austenitizace při kontinuálním ohřevu Centrální mazací systémy Centrální paprsek Tažení-řezání Digitální interval Digitální stupnice Zinkování, zinkový povlak Cín-olověný bronz Cínový bronz Cisterna Přívodní potrubí Náhodné chyby Náhodný odběr vzorků Posuv, napájení, podávání Namáhání tahem, napětí v tahu nebo napětí v tlaku, namáhání tlakem Přístup Omezovač tahu Přetvoření při střídavém napětí v tahu a tlaku Pevnost v tahu Zkušební vzorek pro zkoušku tahem Svarová housenka Namáhání tahem, napětí v tahu Namáhání tahem, odpovíd. určitému
13 - Všeobecně německy - česky
Zugumformen Zug-Verformungsrest Zulässige Abweichung Zulässige Betriebstemperatur Zulässige Biegespannung Zulässige Gesamtverformung Zulässige Unterwassertiefe Zulässige Vorlauftemperatur Zulässiger Betriebsdruck Zulässiger Betriebsüberdruck Zurüsten Zusammenbau-Zeichnung Zusammenhalt Zusammenlegen Zusatzhilfsstoffe Zweilagenschweißen
Názvosloví
přetvoření Přetváření tahem Sada pro zkoušku napínáním, roztažením Povolené odchylky Maximální přípustná provozní teplota Povolené namáhání v ohybu Povolená celková deformace Povolená hloubka pod vodou Povolená teplota přítoku Povolený provozní tlak Max. přípustný provozní přetlak Montáž, namontování Montážní výkres Koheze, soudržnost Montáž Pomocné látky Dvouprůchodové svařování