BluePower GT-S 4-29 BluePower GT-S 4-29 DL
Originale driftsvejledning Alkuperäinen käyttöohjekirja Originale driftsanvisningen Originalbruksanvisning Eredeti üzemeltetési útmutató Oryginalna instrukcja obsugi Originální návod k obsluze Originálny návod na obsluhu Instruciuni de funcionare originale
2 1 20 3 19
4
5
18 6 16
7 17
15
8
14
12
13
9 10 11
Q
Dansk
OM
Suomi
PO
Norsk
QQ
Svenska
RS
Magyar
SU
Polski
UN
esky
VQ
Slovensky
NMT
Românete
NOM
P
da fi no sv
LÆR MASKINEN AT KENDE OPI TUNTEMAAN KONEESI LÆR MASKINEN Å KJENNE LÄR KÄNNA DIN MASKIN
hu pl cs sk ro
ISMERKEDJEN MEG A GÉPÉVEL ZAPOZNANIE Z URZ¥DZENIEM SEZNAMTE SE S VAŠÍM NÁØADÍM ZOZNAMTE SA S VAŠÍM NÁRADÍM FACEÞI CUNOTINÞÃ CU UTILAJUL DVS.
Typ 1
2 1 20 3 19
4
5
18 6 16
7 17
15
8
14
12
13
9 10 11 4
da fi no sv
LÆR MASKINEN AT KENDE OPI TUNTEMAAN KONEESI LÆR MASKINEN Å KJENNE LÄR KÄNNA DIN MASKIN
hu pl cs sk ro
ISMERKEDJEN MEG A GÉPÉVEL ZAPOZNANIE Z URZ¥DZENIEM SEZNAMTE SE S VAŠÍM NÁØADÍM ZOZNAMTE SA S VAŠÍM NÁRADÍM FACEÞI CUNOTINÞÃ CU UTILAJUL DVS.
Typ 2
2 1 20 3 19
4
16
5 18 6 15
7 17
8
14
13
9 10 11 5
Beskrivelse af komponenterne 1. Tændrør 11. Trådspole 2. Olieprop 12. Skæreklinge 3. Tankdæksel med afdækning 4. Chokerhåndtag (alt efter model) 5. Indsugningspumpe/ 13. Skaft primer 14. EZ-Link™ 6. Afdækning til luftfilter 15. Gashåndtag 7. Fodstøtte 16. Tændingskontakt 8. Stang med greb 17. Holder til skulderrem 9. Skæretrådsklinge 18. Gearhåndtag 10. Afdækning til 19. Startergreb skæretilbehør 20. Udstødning Koneen osati 1. Sytytystulppa 11. Siimapää 2. Öljytulppa 12. Leikkuuterä ja suojus 3. Polttoainesäiliön korkki (riippuen konemallista) 4. Rikastinvipu 13. Varsi 5. Primer-pumppu 14. EZ-pikakiinnitys 6. Ilmanpuhdistimen kansi 15. Kaasuvipu 7. Jalkatuki 16. Virtakatkaisin 8. Käsikahva 17. Kantohihnan ripustin 9. Siiman katkaisuterä 18. Varren kahvaosa 10. Siimapään suojus 19. Käynnistyskahva 20. Äänenvaimennin Beskrivelse av delene 1. Tennplugg 11. Trådspole 2. Tapp på oljelokket 12. Skjærekniv med påsats 3. Tanklokk (alt etter modell) 4. Chokespak 13. Skaft 5. Oppsugingspumpe/ 14. EZ-link™ primer 15. Gasspak 6. Deksel på luftfilter 16. Tennpluggkontakt 7. Fotstøtte 17. Holder for skulderrem 8. Holdestang 18. Stanghåndtak 9. Kniv på trådskjærer 19. Starterhåndtak 10. Deksel på skjærepåsats 20. Eksos Beskrivningi 1. Tändstift 11. Trådspole 2. Oljepropp 12. Kniv med skydd 3. Tanklock (beroende på modell) 4. Choke 13. Skaft 5. Insugningspump/Flödare 14. EZ-länk 6. Luftfilterskydd 15. Gasspak 7. Fotstöd 16. Tändningsbrytare 8. Handtag 17. Axelremhållare 9. Trådkniv 18. Skafthandtag 10. Skärhuvudsskydd 19. Starthandtag 20. Avgasrör Az alkatrészek ismertetése 1. Gyújtógyertya 11. Zsinórorsó 2. Olajbetöltõ csonk 12. Vágólap burkolattal záródugója (modelltõl függõen) 3. Tanksapka 13. Szár 4. Szívatókar 14. EZ-Link™ 5. Szivatópumpa/membrán 15. Gázkar 6. Levegõszûrõ fedele 16. Gyújtáskapcsoló 7. Támasztóláb 17. Vállheveder-tartó 8. Fogantyúrúd 18. Fogantyú 19. Indítófogantyú 9. Zsinórvágó penge 20. Kipufogó 10. Kaszafejburkolat
6
Opis czêœci 1. Œwieca zaponowa 2. Zawór zbiornika oleju
11. Szpula linki 12. Ostrze tn¹ce z oson¹ (zale¿nie od modelu) 3. Pokrywa zbiornika paliwa 13. Dr¹¿ek 4. DŸwignia ssania choke 14. EZ-Link™ 5. Pompa ss¹ca/primer 15. DŸwignia gazu 6. Osona filtra powietrza 16. Wy¹cznik zaponu 7. Podpórka 17. Uchwyt pasa 8. Dr¹¿ek uchwytu 18. Uchwyt dr¹¿ka 9. Ostrze do przycinania linki 19. Uchwyt startera 10. Osona zespou tn¹cego 20. Wydech Popis dílù 1. Zapalovací svíka 2. Uzavírací zátka oleje 3. Uzávìr palivové nádrže 4. Páka sytie 5. Sací erpadlo/Primer 6. Kryt vzduchového filtru 7. Nožní opìra 8. Uchopovací madlo 9. Nùž ke zkrácení struny 10. Kryt vyžínacího nástavce Popis dielov 1. Zapa¾ovacia svieka 2. Uzatváracia zátka oleja 3. Uzáver palivovej nádrže 4. Páka sýtia 5. Sacie erpadlo/Primer 6. Kryt vzduchového filtra 7. Nožná opora 8. Uchopovacie madlo 9. Nôž na skrátenie struny 10. Kryt vyžínacieho nástavca
11. Strunová cívka 12. Vyžínací nùž s krytem (podle modelu) 13. Násada 14. EZ-Link™ 15. Páka plynu 16. Spína zapalování 17. Držák ramenního popruhu 18. Rukojeˆ násady 19. Startovací rukojeˆ 20. Výfuk 11. Strunová cievka 12. Vyžínací nôž s krytom (pod¾a modelu) 13. Násada 14. EZ-Link™ 15. Páka plynu 16. Spína zapa¾ovania 17. Držiak ramenného popruhu 18. Rukoväˆ násady 19. Štartovacia rukoväˆ 20. Výfuk
Descrierea pieselor componentei 1. Bujie 11. Bobina cu fir 2. Capacele de închidere 12. Lama de tãiere cu capac a uleiului (în funcþie de model) 3. Capacul rezervorului 13. Tija 4. Maneta de oc 14. EZ-Link™ 5. Pompã de aspiraþie/ 15. Maneta de acceleraþie primer 16. Comutator de aprindere 6. Capacul filtrului de aer 17. Suport pentru cureaua 7. Rezemãtoare pentru picior de umãr 8. Tija cu mâner 18. Mânerul tijei 9. Lama de tãiat firul 19. Mânerul demarorului 10. Capacul dispozitivului 20. Evacuare de tãiere
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 1–5
1
1 2
3
a)
1. 2. 3. 4.
Styr Skrue Øverste spændstykke Midterste spændstykke
5. Nederste spændstykke 6. Møtrik 7. Snaplukning
Koneen osat – kuvat 1–5
4 5 6
1. 2. 3. 4.
Käsikahva Ruuvi Yläkiinnike Välikiinnike
5. Alakiinnike 6. Mutteri 7. Pikalukko
Beskrivelse av delene fig. 1–5 1. 2. 3. 4.
b)
Holdestang Skrue Øvre klemme Klemme på midten
5. Nedre klemme 6. Mutter 7. Hurtiglås
Beskrivning – Fig 1–5 1. 2. 3. 4.
Handtag Skruv Övre klämma Mellanklämma
5. Undre klämma 6. Mutter 7. Snabblås
Az alkatrészek ismertetése – 1–5. ábra 2
a)
1. 2. 3. 4.
b)
Fogantyúrúd Csavar Felsõ szorító Középsõ szorító
5. Alsó szorító 6. Anya 7. Gyorszár
Opis czêœci – rys.1–5 1. 2. 3. 4.
Uchwyt urz¹dzenia Œruba Zacisk górny Zacisk œrodkowy
5. Zacisk dolny 6. Nakrêtka 7. Karabinek szybkomocuj¹cy
Popis dílù – obr. 1–5 1. 2. 3. 4.
3
a)
Øídítka Šroub Horní svìrka Prostøední svìrka
5. Spodní svìrka 6. Matice 7. Rychlouzávìr
Popis dielov – obr. 1–5 1. 2. 3. 4.
Držadlo Skrutka Horná zvierka Prostredná zvierka
5. Dolná zvierka 6. Matica 7. Rýchlouzáver
Descrierea pieselor componente – Fig. 1–5 7
b)
1. 2. 3. 4.
Ghidon urub Clemã superioarã Clemã mijlocie
5. Clemã inferioarã 6. Piuliþã 7. Inchidere rapidã
7
4
5
a)
b)
a)
2.
2. 1.
3.
b)
5.
4.
8
6
1
Beroende på utförande – Beskrivning – Fig 6–8
2
1. 2. 3. 4.
4
7
6
EZ-Link™ Kioldógomb Szorító Vezetõvájat
5. Fõfurat 6. Felsõ csõtengely 7. Alsó csõtengely
W zale¿noœci od modelu – Opis czêœci – rys. 6–8
5
1
5. Spärrhål 6. Övre axelrör 7. Undre axelrör
Kiviteltõl függõen – Az alkatrészek ismertetése – 6–8. ábra 1. 2. 3. 4.
3
EZ-länk Spärrknapp Knapp Spår
2
7
1. EZ-Link™ 2. Przycisk zwalniaj¹cy zatrzask 3. Pokrêto
4. 5. 6. 7.
¯obek prowadz¹cy Otwór gówny Górna rurka dr¹¿ka Dolna rurka dr¹¿ka
Podle provedení – Popis dílù – obr. 6–8 8
1. 2. 3. 4.
EZ-Link™ Uvolòovací tlaítko Otoný knoflík Vodicí drážka
5. Hlavní otvor 6. Horní trubka høídele 7. Spodní trubka høídele
Pod¾a vyhotovenia – Popis dielov – obr. 6–8 3
1. 2. 3. 4.
EZ-Link™ Uvo¾òovacie tlaidlo Otoný gombík Vodiaca drážka
5. Hlavný otvor 6. Horná trúbka hriade¾a 7. Spodná trúbka hriade¾a
Alt efter model – Beskrivelse af komponenterne – Fig. 6–8
În funcþie de execuþie – Descrierea pieselor componente – Fig. 6–8
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3. 4.
EZ-link™ Udløserknap Knap Styreslids
5. Primært hul 6. Øverste akselrør 7. Nederste akselrør
EZ-Link™ Buton de declanare Buton Canal de ghidaj
5. Orificiu principal 6. Þeava arborelui superiorã 7. Þeava arborelui inferioarã
Mallista riippuen – Koneen osat – kuvat 6–8 1. 2. 3. 4.
EZ-pikakiinnitys Avauspainike Kiristinnuppi Ohjainura
5. Pääreikä 6. Yläputki 7. Alaputki
Alt etter utførelse – Beskrivelse av delene fig. 6–8 1. 2. 3. 4.
EZ-link™ Utløsningsknapp Knapp Føringsnot
5. Hovedhullet 6. Øvre akslingsrør 7. Nedre akslingsrør
9
9
2 1
3
1 90
5
6
8 7
4 1 91
E
9
REWI ND L I N
REWI ND L
IN
E
12
10 11
4
10
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 9–12
Opis czêœci – rys. 9–12
1. Skæretilbehørbeskyttelsesskærm 2. Skruer 3. Fastgørelse af beskyttelsesskærm 4. Låsestang
1. Blacha osony zespou 7. Wyciêcie tn¹cego na dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy 2. Œruby 8. Otwór w korpusie waka 3. Mocowanie blachy osony napêdowego 4. Dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy 9. Zespó tn¹cy 5. Waek napêdowy 10. Uchwyt no¿a 6. Korpus waka napêdowego11. Osona ochronna
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Drivaksel Drivakselhus Låsestangskærv Akselbøsningshul Skæretilbehør Skæreholder Skærebeskyttelsesskærm
Popis dílù – obr. 9–12
Koneen osat – kuvat 9–12 1. 2. 3. 4. 5.
Siimapään suojalevy Ruuvit Suojalevyn kiinnitys Lukitustanko Teräakseli
6. 7. 8. 9. 10. 11.
Kulmavaihde Lukitustangon aukko Teräakselin lukituskolo Leikkuupää Teränpidin Suojus
Beskrivelse av delene fig. 9–12 1. Beskyttelsesplate for knivpåsats 2. Skruer 3. Feste for beskyttelsen 4. Sikringsstand 5. Drivaksling
6. 7. 8. 9. 10. 11.
Kassen på drivakslingen Not for sikringsstang Hull for akslingshylse Knivpåsats Skjæreholder Skjerm
Skydd Skruvar Skyddsfäste Låsstång Drivaxel
6. 7. 8. 9. 10. 11.
Drivaxelhus Låsstångsöppning Axelbussningöppning Trimmerhuvud Knivhållare Skydd
Az alkatrészek ismertetése – 9–12. ábra 1. 2. 3. 4. 5.
Kaszafej védõlemez Csavarok Védõlemez-rögzítés Biztosítórúd Meghajtótengely
Popis dielov – obr. 9–12 1. Plechový kryt vyžínacieho nástavca 2. Skrutky 3. Upevnenie plechového krytu 4. Blokovacia tyka 5. Hnací hriade¾
6. Teleso hnacieho hriade¾a 7. Výrez pre blokovaciu tyku 8. Otvor puzdra hriade¾a 9. Vyžínací nástavec 10. Držiak vyžínacieho ústrojenstva 11. Ochranný kryt
Descrierea pieselor componente – Fig. 9–12
Beskrivning – Fig 9–12 1. 2. 3. 4. 5.
1. Plechový kryt vyžínacího 6. Tìleso hnacího høídele nástavce 7. Výøez pro blokovací tyku 2. Šrouby 8. Otvor pouzdra høídele 3. Upevnìní plechového krytu9. Vyžínací nástavec 4. Blokovací tyka 10. Držák vyžínacího ústrojí 5. Hnací høídel 11. Ochranný kryt
1. Apãrãtoarea dispozitivului de tãiere 2. uruburi 3. Suportul apãrãtoarei 4. Tijã de siguranþã 5. Arbore cotit de antrenare
6. Carcasa arborelui cotit de antrenare 7. liþ al tijei de siguranþã 8. Orificiu al arborelui pentru buce 9. Dispozitiv de tãiere 10. Suport de tãiere 11. Capac de protecþie
6. Meghajtótengely-ház 7. Biztosítórúd-nyílás 8. Tengelypersely-furat 9. Kaszafej 10. Késtartó 11. Védõburkolat
11
13
16
1 2 3
17
5 6 5
7 8
14 18
9 10 15
12
11
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 13–18
Az alkatrészek ismertetése – 13–18. ábra
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Møtrik Skæreholder Kniv Låsestang Drivakselhus Olieprop
7. 8. 9. 10. 11.
O-ring Påfyldningsstuds Tankpåfyldningsstuds Benzintank Tankdæksel
Koneen osat – kuvat 13–18 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Mutteri Teränpidin Leikkuuterä Lukitustanko Kulmavaihde Öljytulppa
7. O-rengas 8. Täyttöaukko 9. Polttoainesäiliön täyttöaukko 10. Polttoainesäiliö 11. Polttoainesäiliön korkki
Mutter Skjæreholder Skjærekniv Sikringsstang Kasse for drivaksling Tappen på oljelokket
7. 8. 9. 10. 11.
O-ring Påfyllingsstuss Påfyllingsstuss for tanken Bensintank Tanklokk
7. 8. 9. 10. 11.
O-ring Påfyllningsrör Tank påfyllningsrör Bensintank Tanklock
Beskrivning – Fig 13–18 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Mutter Knivhållare Kniv Säkringsstång Drivaxelhus Oljepropp
7. O-gyûrû 8. Betöltõcsonk 9. Tank betöltõcsonkja 10. Benzintartály 11. Tanksapka
Opis czêœci – rys.13–18 1. 2. 3. 4. 5.
Beskrivelse av delene fig. 13–18 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Anya Késtartó Vágólap Biztosítórúd Meghajtótengely háza Olajbetöltõ csonk záródugója
Nakrêtka Uchwyt no¿a Ostrze tn¹ce Prêt zabezpieczaj¹cy Obudowa wau napêdowego
6. Zawór zbiornika oleju 7. Uszczelka o-ring 8. Króciec wlewu 9. Króciec wlewu paliwa 10. Zbiornik paliwa 11. Pokrywa zbiornika paliwa
Popis dílù – obr. 13–18 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Matice Držák vyžínacího ústrojí Vyžínací nùž Blokovací tyka Tìleso hnacího høídele Uzavírací zátka oleje
7. O-kroužek 8. Plnicí hrdlo 9. Plnicí hrdlo palivové nádrže 10. Benzinová nádrž 11. Uzávìr palivové nádrže
Popis dielov – obr. 13–18 1. Matica 2. Držiak vyžínacieho ústrojenstva 3. Vyžínací nôž 4. Blokovacia tyka 5. Teleso hnacieho hriade¾a 6. Uzatváracia zátka oleja
7. O-krúžok 8. Plniace hrdlo 9. Plniace hrdlo palivovej nádrže 10. Benzínová nádrž 11. Uzáver palivovej nádrže
Descrierea pieselor componente – Fig. 13–18 1. 2. 3. 4. 5.
Piuliþã Suport de tãiere Lama de tãiere Barã de siguranþã Carcasa arborelui de acþionare 6. Capacele de la ulei
7. Inel-O 8. tuþ de umplere 9. tuþ de umplere al rezervorului 10. Rezervorul de benzinã 11. Capacul rezervorului
13
Beskrivelse av delene fig. 19–21
19
2
1. 2. 3. 4. 5.
8
Beskrivning – Fig 19–21
3
1 20
7
1. 2. 3. 4. 5.
Gasspak Gasspakensperre Tennbryter Hel chokeposisjon Halv chokeposisjon/ mellomposisjon (2)
Gasspak Gasspaksspärr Start- och stoppknapp Full choke (1) Halv choke (2)
6. Driftsposisjon (3) 7. Chokespak 8. Innsugingspumpe 9. Startersnor 10. Fotstøtte
6. 7. 8. 9. 10.
Driftläge (3) Choke Insugningspump Startsnöre Fotstöd
Az alkatrészek ismertetése – 19–21. ábra
4
6
5
21
a)
1. 2. 3. 4. 5.
b) 9
9
10
10
Gázkar Gázkarrlezáró szerkezet Gyújtáskapcsoló Teljes szívató helyzet (1) Fél szívató, köztes helyzet (2)
6. Üzemi helyzet (3) 7. Szívatókar 8. Szívatópumpa 9. Indítókötél 10. Támasztóláb
Opis czêœci – rys.19–21 1. 2. 3. 4. 5.
DŸwignia gazu 6. Pozycja pracy (3) Blokada dŸwigni gazu 7. DŸwignia ssania choke Wy¹cznik zaponu 8. Pompa ss¹ca Pozycja penego ssania (1) 9. Linka startera Pozycja poowa ssania (2) 10. Podpórka
Popis dílù – obr. 19–21 Beskrivelse af komponenterne – Fig. 19–21 1. 2. 3. 4. 5.
Gashåndtag Gashåndtagspærre Afbryder Fuld chokerposition (1) Halv choker midterposition (2)
6. 7. 8. 9. 10.
Driftsposition (3) Chokerhåndtag Spædepumpe Startsnor Fodstøtte
Kaasuvipu 6. Kaasuvivun lukitsin 7. Virtakatkaisin 8. Rikastin päällä (1) 9. Rikastin puolittain päällä (2)10.
Páka plynu Aretace páky plynu Spína zapalování Poloha plný syti (Choke) (1) 5. Mezipoloha poloviní syti (Choke) (2)
6. Provozní poloha (3) 7. Páka sytie (Choke) 8. Sací erpadlo 9. Startovací lanko 10. Nožní opìra
Popis dielov – obr. 19–21
Koneen osat – kuvat 19–21 1. 2. 3. 4. 5.
1. 2. 3. 4.
Rikastin pois päältä (3) Rikastinvipu Primer-pumppu Käynnistysnaru Jalkatuki
1. 2. 3. 4.
Páka plynu Aretácia páky plynu Spína zapa¾ovania Poloha plný sýti (Choke) (1) 5. Medzipoloha poloviný sýti (Choke) (2)
6. Prevádzková poloha (3) 7. Páka sýtia (Choke) 8. Sacie erpadlo 9. Štartovacie lanko 10. Nožná opora
Descrierea pieselor componente – Fig. 19–21 1. Maneta de acceleraþie 2. Zãvorul manetei de acceleraþie 3. Intrerupãtor de aprindere 4. Poziþie de oc maxim (1) 5. Poziþie de oc parþial (2)
14
6. Poziþie de funcþionare (3) 7. Maneta de oc 8. Pompã de aspiraþie 9. Cablul demarorului 10. Susþinãtor de picior
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 26
22
1. Trådspole 2. Stopknap
Koneen osat – kuvat 26 1. Siimapää 2. Napautusnuppi
Beskrivelse av delene fig. 26 1. Trådspole 2. Trykknapp
Beskrivning – Fig 26 23
1. Trådspole 2. Knapp
Az alkatrészek ismertetése – 26. ábra 1. Zsinórorsó 2. Pillanatindító gomb
24
Opis czêœci – rys.26 1. Szpula linki 2. Przycisk uruchamiany przez uderzenie o podo¿e
Popis dílù – obr. 26 1. Strunová cívka 2. Tukací knoflík
25
Popis dielov – obr. 26 1. Strunová cievka 2. ukací gombík
Descrierea pieselor componente – Fig. 26 1. Bobina cu fir 2. Buton de lovire
E
1
REWI ND L I N
REWI ND L IN
26
E
2
15
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 27–32
27 REWI ND L IN
REWI ND L IN
b)
E
E
REWI ND L I N
IN
1. Napautusnuppi 2. Pujotusaukot 3. Ulostuloaukot
E
W
E
c)
4. Låsetap 5. Øverste spolehus 6. Nederste spolehus
Koneen osat – kuvat 27–32 L
1
1. Stopknap 2. Trådningshuller 3. Udløbshuller
E
REWI ND L I N
a)
IT
H
4. Kiinnike 5. Siimakelan kansi 6. Siimakelan runko
Beskrivelse av delene fig. 27–32
28
3 REWI ND L IN
E
REWI ND L IN
REWI ND L I N
29
Beskrivning – Fig 27–32
3
2
1. Trykknapp 4. Stoppelask 2. Hull for inntrekking av tråd5. Øvre spolehus 3. Hull for uttrekking av tråd 6. Nedre spolehus
E
1. Knapp 2. Instickshål 3. Utträdeshål REWI ND L IN
E
E
L
REWI ND L I N
E
REWI ND L I N
E
30
b)
4. Spärr 5. Övre spolhus 6. Undre spolhus
Az alkatrészek ismertetése – 27–32. ábra 1. Pillanatindító gomb 2. Befûzõnyílások 3. Kilépõnyílások
4. Rögzítõfül 5. Felsõ orsóház 6. Alsó orsóház
Opis czêœci – rys.27–32
REWI ND L IN
1. Przycisk uruchamiany 4. Blaszka ustalaj¹ca przez uderzenie o podo¿e 5. Górna obudowa szpuli 2. Otwory do nawlekania 6. Dolna obudowa szpuli 3. Otwory wyprowadzaj¹ce
E
Popis dílù – obr. 27–32 E
L1
REWI ND L I N
a)
L2
L 1 = L 22
1. Tukací knoflík 2. Navlékací otvory 3. Výstupní otvory
4. Aretacní západka 5. Horní cívkové pouzdro 6. Spodní cívkové pouzdro
Popis dielov – obr. 27–32 31
REWI ND LI N
LI N E UP
1. ukací gombík 2. Navliekacie otvory 3. Výstupné otvory
E
S
LO
T
W
4. Aretaná západka 5. Horné cievkové puzdro 6. Spodné cievkové puzdro
IT
H
Descrierea pieselor componente – Fig. 27–32
REWI ND
LI N
E
32 a)
EY E ET L
b)
c)
5
6 4 16
1. Buton de lovire 2. Gãuri de introducere a firului 3. Gãuri de ieire
4. Eclisã de blocare 5. Carcasa superioarã a bobinei 6. Carcasa inferioarã a bobinei
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 33–36
33
1. Maksimalt olieniveau 2. Luftfilterdæksel
3. Luftfilter 4. Holder
Koneen osat – kuvat 33–36 1. Öljynpinnan yläraja 2. Ilmanpuhdistimen kansi 34
3. Ilmanpuhdistin 4. Pidike
Beskrivelse av delene fig. 33–36 1. Maksimum oljenivå 2. Luftfilterlokk
3. Luftfilter 4. Holder
Beskrivning – Fig 33–36
1
1. Max oljenivå 2. Luftfilterlock
3. Luftfilter 4. Hållare
Az alkatrészek ismertetése – 33–36. ábra 35
1. Az olaj maximális töltési szintje 2. Levegõszûrõ fedele
3. Levegõszûrõ 4. Tartó
Opis czêœci – rys. 33–36 1. Maksymalny poziom oleju 3. Filtr powietrza 2. Pokrywa filtra powietrza 4. Uchwyt Popis dílù – obr. 33–36 1. Maximální náplò oleje 2. Kryt vzduchového filtru 36
2
3. Vzduchový filtr 4. Držák
Popis dielov – obr. 33–36 1. Maximálna náplò oleja 2. Kryt vzduchového filtra
3
3. Vzduchový filter 4. Držiak
Descrierea pieselor componente – Fig. 33–36 1. Nivel maxim al uleiului 2. Capacul filtrului de aer
3. Filtru de aer 4. Suport
4
17
Beskrivning – Fig 37–40
38
37
1. Hus 2. Luftfilter 3. Hållare
4. Hållare 5. Luftfilterlock
Az alkatrészek ismertetése – 37–40. ábra 1. Burkolat 2. Levegõszûrõ 3. Tartóheveder
39
4. Tartó 5. Levegõszûrõ fedele
Opis czêœci – rys. 37–40 1. Obudowa 2. Filtr powietrza 3. Wypustka zatrzasku
4. Uchwyt 5. Pokrywa filtra powietrza
Popis dílù – obr. 37–40
40
3
1. Kryt 2. Vzduchový filtr 3. Pøidržovací spona
4. Držák 5. Kryt vzduchového filtru
5 Popis dielov – obr. 37–40
1
1. Kryt 2. Vzduchový filter 3. Pridržiavacia spona
4. Držiak 5. Kryt vzduchového filtra
Descrierea pieselor componente – Fig. 37–40
2
4
Beskrivelse af komponenterne – Fig. 37–40 1. Hus 2. Luftfilter 3. Holdelask
4. Holder 5. Luftfilterdæksel
Koneen osat – kuvat 37–40 1. Pohja 2. Ilmanpuhdistin 3. Kiinnike
4. Pidike 5. Ilmanpuhdistimen kansi
Beskrivelse av delene fig. 37–40 1. Kasse 2. Luftfilter 3. Holdelask
18
4. Holder 5. Luftfilterlokk
1. Carcasã 2. Filtru de aer 3. Eclisã de oprire
4. Suport 5. Capacul filtrului de aer
Beskrivelse av delene fig. 41–44
41
1 1. Skrue for innstilling av tomgang 2. Tennplugg 3. Eksos 4. Gnistgitter
5. 6. 7. 8.
Deksel for gnistgitter Skrue (T-25) Skrue (T-20) Skrue
5. 6. 7. 8.
Gnistgallerskydd Skruv (T-25) Skruv (T-20) Skruv
Beskrivning – Fig 41–44 1. Inställningsskruv för tomgång 2. Tändstift 3. Avgasrör 4. Gnistgaller
42
2 0.6 mm
Az alkatrészek ismertetése – 41–44. ábra
43
1. 2. 3. 4.
3
4 5
Üresjárati beállítócsavar 5. Szikrafogó rostély Gyújtógyertya burkolata Kipufogó 6. Csavar (T-25) Szikrafogó rostély 7. Csavar (T-20) 8. Csavar
Opis czêœci – rys. 41–44
6
1. Regulator liczby obrotów 5. Osona kraty chwytaj¹cej biegu jaowego iskry 2. Œwieca zaponowa 6. Œruba (T-25) 3. Wydech 7. Œruba (T-20) 4. Krata chwytaj¹ca iskry 8. Œruba
7
44
Popis dílù – obr. 41–44
8
8
1. Seøizovací šroub volnobìhu 2. Zapalovací svíka 3. Výfuk 4. Møížka proti jiskrám
5. Kryt møížky proti jiskrám 6. Šroub (T-25) 7. Šroub (T-20) 8. Šroub
Popis dielov – obr. 41–44 1. Nastavovacia skrutka vo¾nobehu Beskrivelse af komponenterne – Fig. 41–44 1. Tomgangsindstillingsskrue 2. Tændrør 3. Udstødning 4. Gnistgitter
5. 6. 7. 8.
Afdækning til gnistgitter Skrue (T-25) Skrue (T-20) Skrue
5. 6. 7. 8.
Kipinäverkon suoja Ruuvi (T-25) Ruuvi (T-20) Ruuvi
Koneen osat – kuvat 41–44 1. 2. 3. 4.
Joutokäynnin säätöruuvi Sytytystulppa Äänenvaimennin Kipinäverkko
2. Zapa¾ovacia svieka 3. Výfuk 4. Mriežka proti iskrám
5. 6. 7. 8.
Kryt mriežky proti iskrám Skrutka (T-25) Skrutka (T-20) Skrutka
Descrierea pieselor componente – Fig. 41–44 1. urub pentru reglarea finã a mersului în gol 2. Bujie 3. Evacuare 4. Grãtar parascântei
5. Capacul grãtarului parascântei 6. urub (T-25) 7. urub (T-20) 8. urub
19
kçí¨ê=~ääÉ=~åÖáîÉäëÉê=Ñê~=íóéÉëâáäíÉí=é™=aÉêÉë=ã~ëâáåÉ= á åÉÇÉåëí™ÉåÇÉ=â~ëëÉK qóéÉëâáäíÉí=Éê=~åÄê~Öí=á=å‹êÜÉÇÉå=~Ñ=ãçíçêÉåK= aáëëÉ=~åÖáîÉäëÉê=Éê=ãÉÖÉí=îáÖíáÖÉ=Ñçê=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=çÖ=Ñçê= é™ Éí=ëÉåÉêÉ=íáÇëéìåâí=~í=âìååÉ=áÇÉåíáÑáÅÉêÉ=ã~ëâáåÉåë= êÉëÉêîÉÇÉäÉK
clo=abobp=bdbk=pfhhboebapphvia hloobhq=_ord=^c=j^phfkbk aÉååÉ=ã~ëâáåÉ=Éê=ìÇÉäìââÉåÇÉ=ÄÉêÉÖåÉí Ó íáä=ÄêìÖ=áÑ›äÖÉ=ÄÉëâêáîÉäëÉêåÉ=çÖ=ëáââÉêÜÉÇë~Çî~êëäÉêåÉ= á ÇÉååÉ=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖI Ó íáä=ÄêìÖ=á=Ü~îÉå=ÇÉêÜàÉããÉ=çÖ=á=ÑêáíáÇëÜ~îÉåI Ó íáä=ëä™åáåÖ=~Ñ=Öê‹ëâ~åíÉê=çÖ=ëã™=ÉääÉê=î~åëâÉäáÖí= íáäÖ‹åÖÉäáÖÉ=Öê‹ë~êÉ~äÉê=EÑñ=ìåÇÉê=ÄìëâÉF Ó íáä=ëä™åáåÖ=~Ñ=~ä=Ñçê=ÑêçÇáÖ=î‹âëíI=ÄìëâÉ=çÖ=Äìëâ~ÇëÉê= EîÉÇ ÄêìÖ=ãÉÇ=âåáîFK båÜîÉê=~åÇÉå=ÄêìÖ=~Ñ=ÇÉååÉ=ã~ëâáåÉ=Éê=ÑçêÄìÇíK=_êìÖÉêÉå=Éê= ~åëî~êäáÖ=Ñçê=~ääÉ=ëâ~ÇÉêI=ÇÉê=ã™ííÉ=Ñçê™êë~ÖÉë=é™=íêÉÇàÉã~åÇ= çÖ=ÇÉååÉë=ÉàÉåÇçãK j~ëâáåÉå=ã™=âìå=ÄÉåóííÉë=á=ÇÉå=~Ñ=Ñ~Äêáâ~åíÉå=ÑçêÉëâêÉîåÉ= çÖ=äÉîÉêÉÇÉ=íÉâåáëâÉ=íáäëí~åÇK bÖÉåã‹ÖíáÖ=‹åÇêáåÖ=~Ñ=ã~ëâáåÉå=ìÇÉäìââÉê=Ñ~Äêáâ~åíÉåë= ~åëî~ê=Ñçê=ÇÉê~Ñ=êÉëìäíÉêÉåÇÉ=ëâ~ÇÉêK
pfhhboebapclophofcqbo ^iib=^ksfpkfkdbo=_Õo=iÃpbp=fkabk= f_ordq^dkfkd z z z z
z
z z
OM
i‹ë=ÑçêëâêáÑíÉêåÉ=çãÜóÖÖÉäáÖíK=d›ê=aÉã=ÑçêíêçäáÖ=ãÉÇ= ÄÉíàÉåáåÖ=çÖ=Ü™åÇíÉêáåÖ=~Ñ=ã~ëâáåÉåK _Éåóí=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉåI=Üîáë=aÉ=Éê=íê‹íI=ëóÖ=ÉääÉê=é™îáêâÉí= ~Ñ=~äâçÜçäI=ëíáãìäÉêÉåÇÉ=ãáÇäÉê=ÉääÉê=ãÉÇáÅáåK _›êå=çÖ=íÉÉå~ÖÉêÉ=ìåÇÉê=NS=™ê=ã™=áââÉ=ÄÉåóííÉ= ã~ëâáåÉåK hçåíêçää¨ê=ã~ëâáåÉåI=áåÇÉå=ÇÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖK=rÇëâáÑí= ÄÉëâ~ÇáÖÉÇÉ=ÇÉäÉK=hçåíêçää¨ê=çã=ÇÉê=ä›ÄÉê=Äê‹åÇëíçÑ=ìÇK= hçåíêçää¨ê=çã=~ääÉ=ÑçêÄáåÇÉäëÉëÉäÉãÉåíÉê=Éê=~åÄê~Öí=çÖ= Ñ~ëíÖàçêí=âçêêÉâíK=rÇëâáÑí=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êëÇÉäÉI=ëçã=Éê= êÉîåÉíI=ëéêìåÖÉí=ÉääÉê=é™=~åÇÉå=ã™ÇÉ=ÄÉëâ~ÇáÖÉíK= hçåíêçää¨ê=çã=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êëÇÉäÉåÉ=Éê=ãçåíÉêÉí=çÖ= Ñ~ëíÖàçêí=âçêêÉâíK=hçåíêçää¨ê=çã=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíë=ëâ‹êã= Éê=Ñ~ëíÖàçêí=âçêêÉâí=çÖ=~åÄê~Öí=á=ÇÉå=~åÄÉÑ~äÉÇÉ=éçëáíáçåK= _êìÖÉêÉå=çÖ=çãâêáåÖëí™ÉåÇÉ=â~å=âçããÉ=íáä=ëâ~ÇÉI=çÖ= ã~ëâáåÉå=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëI=Üîáë=ÇÉííÉ=íáäëáÇÉë‹ííÉëK _êìÖ=âìå=çêáÖáå~äÉ=êÉëÉêîÉíê™ÇÉ=ãÉÇ=Éå=Çá~ãÉíÉê=é™= OIQN=ãã=çÖ=Éå=ã~âëáã~ä=ä‹åÖÇÉ=é™=QIR=ãK=_êìÖ=~äÇêáÖ= ãÉí~ä~êãÉêÉí=äÉÇåáåÖI=íê™ÇI=â‹ÇÉI=íçî=ÉíÅK=aÉ=îáä=âìååÉ= âå‹ââÉ=çÖ=ÄäáîÉ=íáä=Ñ~êäáÖÉ=éêçàÉâíáäÉêK s‹ê=çéã‹êâëçã=é™=êáëáâçÉå=Ñçê=íáäëâ~ÇÉâçãëí=~Ñ=ÜçîÉÇI= Ü‹åÇÉê=çÖ=Ñ›ÇÇÉêK qêóâ=é™=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉíK=aÉí=ëâ~ä=~ìíçã~íáëâ=ëîáééÉ= íáäÄ~ÖÉ=íáä=åìäéçëáíáçåK=rÇÑ›ê=~ääÉ=áåÇëíáääáåÖÉê=çÖ= êÉé~ê~íáçåÉêI=áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖK
z
z
z
z
oóÇ=~äíáÇ=çãê™ÇÉíI=ëçã=ëâ~ä=ÄÉëâ‹êÉëI=áåÇÉå=~êÄÉàÇÉí= é™ÄÉÖóåÇÉëK=càÉêå=~ääÉ=ÖÉåëí~åÇÉ=ëçã=Ññ=ëíÉåI=Öä~ëëâ™êI= ë›ãI=ïáêÉ=ÉääÉê=íê™ÇI=ëçã=â~å=â~ëíÉë=íáä=ëáÇÉ=ÉääÉê=ÄäáîÉ= áåÇîáâäÉí=á=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK= eçäÇ=Ä›êåI=çãâêáåÖëí™ÉåÇÉ=çÖ=ÜìëÇóê=ìÇÉå=Ñçê=çãê™ÇÉíK= _›êåI=çãâêáåÖëí™ÉåÇÉ=çÖ=ÜìëÇóê=ëâ~ä=ÜçäÇÉë=ãáåÇëí=NR= ã=ìÇÉå=Ñçê=çãê™ÇÉíX=ÇÉê=â~å=ÇçÖ=ëí~ÇáÖî‹â=î‹êÉ=êáëáâç= Ñçê=çãâêáåÖëí™ÉåÇÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ÖÉåëí~åÇÉI=ëçã=â~ëíÉë= íáä=ëáÇÉK=lãâêáåÖëí™ÉåÇÉ=Ä›ê=~åîÉåÇÉ=›àÉåî‹êåK=pí~åÇë= ›àÉÄäáââÉäáÖí=ãçíçêÉå=çÖ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíI=Üîáë=Éå=éÉêëçå= å‹êãÉê=ëáÖK aÉååÉ=ã~ëâáåÉ=Éê=áââÉ=ÄÉêÉÖåÉí=íáä=~í=~åîÉåÇÉë=~Ñ= éÉêëçåÉê=EáåâäìëáîÉ=Ä›êåF=ãÉÇ=áåÇëâê‹åâÉí=ÑóëáëâI= ëÉåëçêáëâ=ÉääÉê=ãÉåí~ä=âçãéÉíÉåÅÉ=ÉääÉê=ã~åÖäÉåÇÉ= ÉêÑ~êáåÖ=çÖLÉääÉê=ã~åÖÉä=é™=îáÇÉåI=ãÉÇ=ãáåÇêÉ=ÇÉ=ÜçäÇÉë= ìåÇÉê=çéëóå=~Ñ=Éå=éÉêëçåI=ÇÉê=Éê=~åëî~êäáÖ=Ñçê=ÇÉêÉë= ëáââÉêÜÉÇI=ÉääÉê=ÇÉ=Éê=ÄäÉîÉí=áåëíêìÉêÉí=~Ñ=ÇÉååÉ=éÉêëçå= çãI=ÜîçêÇ~å=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄÉåóííÉëK _›êå=ëâ~ä=ÜçäÇÉë=ìåÇÉê=çéëóå=Ñçê=~í=Ö~ê~åíÉêÉI=~í=ÇÉ=áââÉ= äÉÖÉê=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK
pfhhboebapclophofcqbo=clo= _bkwfkaobskb=doÃpqofjjbob l_p>=_Éåòáå=Éê=ãÉÖÉí=Äê~åÇÑ~êäáÖI=çÖ=ÄÉåòáåÇ~ãéÉ=â~å= ÉâëéäçÇÉêÉI=Üîáë=ÇÉ=âçããÉê=á=ÄÉê›êáåÖ=ãÉÇ=™ÄÉå=áäÇK= aÉê ëâ~ä=íê‹ÑÑÉë=Ñ›äÖÉåÇÉ=ëáââÉêÜÉÇëÑçê~åëí~äíåáåÖÉêW z _Éåòáå=ëâ~ä=çéÄÉî~êÉë=á=ÄÉÜçäÇÉêÉI=ÇÉê=Éê=ëéÉÅáÉäí= ÑêÉãëíáääÉí=çÖ=ÖçÇâÉåÇí=íáä=çéÄÉî~êáåÖ=~Ñ=ÇÉå=ëä~Öë= éêçÇìâíÉêK z dáî=~äÇêáÖ=ëéáäÇí=ÄÉåòáå=ãìäáÖÜÉÇ=Ñçê=~í=âìååÉ=~åí‹åÇÉëK= pí~êí=Ñ›êëí=ãçíçêÉåI=å™ê=ÄÉåòáåÇ~ãéÉåÉ=Éê=ÑçêÇ~ãéÉíK
pfhhboebapclophofcqbo z
z
z
pí~åÇë=~äíáÇ=ãçíçêÉå=çÖ=ä~Ç=ÇÉå=â›äÉ=~ÑI=áåÇÉå=í~åâÉå= ÑóäÇÉë=çéK=q~Ö=~äÇêáÖ=í~åâÇ‹âëäÉí=~Ñ=çÖ=ÑóäÇ=~äÇêáÖ=í~åâÉå= çéI=ãÉåë=ãçíçêÉå=ëí~ÇáÖ=Éê=î~êãK=_Éåóí=~äÇêáÖ= ã~ëâáåÉåI=Üîáë=í~åâÇ‹âëäÉí=áââÉ=Éê=ëâêìÉí=ÖçÇí=Ñ~ëíK= pâêì=í~åâÇ‹âëäÉí=ä~åÖëçãí=~Ñ=çÖ=êÉÇìÅÉê=ä~åÖëçãí= íêóââÉí=á=í~åâÉåK cóäÇ=ÄÉåòáå=é™=ìÇÉåÇ›êë=á=Éí=êÉåí=çÖ=ÖçÇí=îÉåíáäÉêÉí= çãê™ÇÉI=Üîçê=ÇÉê=áââÉ=ÑáåÇÉë=ÖåáëíÉê=ÉääÉê=Ñä~ããÉêK= càÉêå ÑçêëáÖíáÖí=í~åâÇ‹âëäÉíI=å™ê=ãçíçêÉå=Éê=ëí~åÇëÉíK= oóÖåáåÖ=Éê=ÑçêÄìÇí=îÉÇ=é™ÑóäÇåáåÖ=ÉääÉê=Ää~åÇáåÖ=~Ñ= ÄÉåòáåK=q›ê=çãÖ™ÉåÇÉ=ëéáäÇí=ÄÉåòáå=é™=ã~ëâáåÉå=~ÑK eçäÇ=ã~ëâáåÉå=ãáåK=NM=ã=Ñê~=é™ÑóäÇåáåÖëëíÉÇÉíI=å™ê= ãçíçêÉå=áÖ~åÖë‹ííÉëK=oóÖåáåÖ=Éê=ÑçêÄìÇíI=çÖ=ÖåáëíÉê=çÖ= ™ÄåÉ=Ñä~ããÉê=ëâ~ä=ÜçäÇÉë=ÄçêíÉ=Ñê~=çãê™ÇÉí=îÉÇ= é™ÑóäÇåáåÖ=çÖ=ÄêìÖ=~Ñ=ã~ëâáåÉåK
z z z
z
z
z z
rkabo=_ord z
z
z
z
z
z z z z z
z z
j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêáÖ=ëí~êíÉë=çÖ=ÄÉåóííÉë=á=Éí=äìââÉí=êìã= ÉääÉê=á=Éå=~ÑäìââÉí=ÄóÖåáåÖK=aÉí=â~å=î‹êÉ=äáîëÑ~êäáÖí=~í= áåÇ™åÇÉ=ìÇëí›ÇåáåÖëÖ~ëëÉåK=j~ëâáåÉå=ã™=âìå=ÄÉåóííÉë= ìÇÉåÇ›êëK _Éåóí=ÄÉëâóííÉäëÉÄêáääÉê=çÖ=Ü›êÉî‹êåI=å™ê=ã~ëâáåÉå= ÄÉåóííÉëK=_Éåóí=~åëáÖíëëâ‹êã=ÉääÉê=ëí›îã~ëâÉI=Üîáë=ÇÉí= ëí›îÉêI=ãÉåë=aÉ=~êÄÉàÇÉêK=aÉí=~åÄÉÑ~äÉë=~í=Ä‹êÉ=Éå= ä~åÖ‹êãÉí=ëâàçêíÉK _‹ê=íóââÉI=ä~åÖÉ=ÄìâëÉêI=ëí›îäÉê=çÖ=Ü~åÇëâÉêK=q›àÉí=ã™= áââÉ=î‹êÉ=ä›ëíëáÇÇÉåÇÉK=_‹ê=áââÉ=ëãóââÉêI=âçêíÉ=ÄìâëÉêI= ÉääÉê=ë~åÇ~äÉê=çÖ=Ö™=áââÉ=Ä~êÑçÇÉíK=p‹í=Ü™êÉí=çéI=ë™=ÇÉí= áââÉ=å™ê=åÉÇ=é™=ëâìäÇêÉåÉK pâ‹êÉÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=ëâ~ä=~äíáÇ=î‹êÉ=ë~í=é™= éä~ÇëI=å™ê=Öê‹ëíêáããÉêÉå=ÄÉåóííÉëK=_ÉÖÖÉ=ëâ‹êÉíê™ÇÉ= ëâ~ä=î‹êÉ=íêìââÉí=ìÇ=îÉÇ=ÄêìÖI=çÖ=ÇÉê=ëâ~ä=ÄÉåóííÉë= é~ëëÉåÇÉ=íê™ÇíóéÉêK=pâ‹êÉíê™ÇÉå=ã™=áââÉ=î‹êÉ=íêìââÉí= ìÇ=çîÉê=ÉåÇÉå=~Ñ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉåK j~ëâáåÉå=Éê=ìÇëíóêÉí=ãÉÇ=Éå=âçÄäáåÖK=pâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí= ëí™ê=ëíáääÉ=á=íçãÖ~åÖK=i~Ç=Éå=ãÉâ~åáâÉê=Üçë=aÉêÉë= ÑçêÜ~åÇäÉê=áåÇëíáääÉ=ã~ëâáåÉåI=Üîáë=ÇÉí=áââÉ=Éê=íáäÑ‹äÇÉíK hçåíêçää¨ê=çã=íê™ÇëéçäÉåLâåáîÉå=ÄÉê›êÉê=Éí=çÄàÉâí=áåÇÉå= ã~ëâáåÉå=í‹åÇÉëK fåÇëíáä=ëíóêÉí=é~ëëÉåÇÉ=íáä=aÉêÉë=Ü›àÇÉI=ë™=aÉ=åÉãí=â~å= Ü™åÇíÉêÉ=ã~ëâáåÉå=ëáââÉêíK j~ëâáåÉåë=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›ê=ã™=áââÉ=ÄÉê›êÉëK _Éåóí=âìå=ã~ëâáåÉå=îÉÇ=Ç~Öëäóë=ÉääÉê=îÉÇ=ÖçÇ=âìåëíáÖ= ÄÉäóëåáåÖK råÇÖ™=~í=ë‹ííÉ=ã~ëâáåÉå=á=Ö~åÖ=îÉÇ=Éå=ÑÉàäí~ÖÉäëÉK=s‹ê= âä~ê=íáä=~í=ÄÉíàÉåÉ=ã~ëâáåÉåI=å™ê=aÉ=íê‹ââÉê=á=ëí~êíëåçêÉåK= _êìÖÉêÉå=çÖ=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ëí™=ëí~ÄáäíI=å™ê=ãçíçêÉå= áÖ~åÖë‹ííÉëK=c›äÖ=ëí~êíLëíçé=~åîáëåáåÖÉêåÉK _Éåóí=âìå=ã~ëâáåÉå=íáä=ÇÉí=ÄÉêÉÖåÉÇÉ=Ñçêã™äK _ìâ=aÉã=áââÉ=Ñçê=ä~åÖí=ÑêÉãçîÉêI=ë›êÖ=Ñçê=~í=ëí™=ëí~Äáäí=çÖ= ÜçäÇ=Ä~ä~åÅÉåK
z
z z
z
z
z
eçäÇ=~äíáÇ=ã~ëâáåÉå=Ñ~ëí=ãÉÇ=ÄÉÖÖÉ=Ü‹åÇÉêK=eçäÇ=~äíáÇ= ÄÉÖÖÉ=ëáÇÉê=~Ñ=ëíóêÉí=Ñ~ëíK _êìÖ=~äíáÇ=ëÉäÉLÄ‹êÉëóëíÉãÉí=ìåÇÉê=~êÄÉàÇÉíK eçäÇ=Ü‹åÇÉêI=~åëáÖí=çÖ=Ñ›ÇÇÉê=ÑàÉêåí=Ñê~=êçíÉêÉåÇÉ=ÇÉäÉK= _Éê›ê=áââÉ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíI=ãÉåë=ÇÉí=êçíÉêÉê=çÖ=Ñçêë›Ö= ÜÉääÉê=áââÉ=~í=ëíçééÉ=ÇÉíK o›ê=áââÉ=îÉÇ=ãçíçê=çÖ=äóÇÇ‹ãéÉêK=aÉ=çéÜÉÇÉë=âê~ÑíáÖíI= å™ê=ã~ëâáåÉå=Éê=á=Ö~åÖK=aÉ=Éê=ëí~ÇáÖî‹â=î~êãÉ=âçêí=íáÇ= ÉÑíÉê=ëí~åÇëåáåÖK i~Ç=áââÉ=ãçíçêÉå=â›êÉ=ÜìêíáÖÉêÉI=ÉåÇ=ÇÉí=Éê=å›ÇîÉåÇáÖí= íáä=íêáãåáåÖ=çÖ=â~åíâäáéåáåÖK=i~Ç=áââÉ=ãçíçêÉå=â›êÉ=îÉÇ= Ü›à=Ü~ëíáÖÜÉÇI=å™ê=ÇÉê=áââÉ=âäáééÉëK pí~åÇë=ãçíçêÉå=îÉÇ=ÑçêëáåâÉí=âäáéåáåÖ=ÉääÉê=Üîáë=aÉ=ÑäóííÉê= aÉã=íáä=Éí=~åÇÉí=ëíÉÇK f=íáäÑ‹äÇÉ=~ÑI=~í=Éí=ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉ=ê~ããÉëI=ÉääÉê= ã~ëâáåÉå=ÄäáîÉê=áåÇîáâäÉí=~Ñ=ÇÉíI=ëâ~ä=ãçíçêÉå=ëí~åÇëÉë= çãÖ™ÉåÇÉI=çÖ=ÇÉí=ëâ~ä=âçåíêçääÉêÉëI=çã=ÇÉê=Éê=çéëí™Éí= ëâ~ÇÉK=sÉÇ=ÄÉëâ~ÇáÖÉäëÉ=ÉääÉê=ä›ëÉ=ÇÉäÉ=ã™=ã~ëâáåÉå= áââÉ=~åîÉåÇÉëK pí~åÇë=ãçíçêÉå=áåÇÉå=ÇÉê=ìÇÑ›êÉë=îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉI= êÉé~ê~íáçåÉê=çÖ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›ê=ÉääÉê=~åÇêÉ=ÇÉäÉ=ìÇëâáÑíÉëK= càÉêå=ÇÉëìÇÉå=í‹åÇê›êëÜ‹ííÉåK ^åîÉåÇ=âìå=çêáÖáå~äÉ=êÉëÉêîÉÇÉäÉ=á=ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ãÉÇ= êÉé~ê~íáçåK=aáëëÉ=ÇÉäÉ=Ñ™ë=Üçë=aÉêÉë=ÑçêÜ~åÇäÉêK _êìÖ=áââÉ=êÉëÉêîÉÇÉäÉI=íáäÄÉÜ›ê=ÉääÉê=~åÇÉí=íáäâåóííÉí= ìÇëíóêI=ëçã=áââÉ=Éê=ÖçÇâÉåÇí=íáä=ÄêìÖ=ë~ããÉå=ãÉÇ= ÇÉååÉ=ã~ëâáåÉK=aÉí=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖÉ=âî‹ëíÉäëÉê=Ñçê= ÄêìÖÉêÉå=çÖ=ÄÉëâ~ÇáÖÉäëÉ=~Ñ=ã~ëâáåÉåK=aÉëìÇÉå=óÇÉë= ÇÉê=áåÖÉå=Ö~ê~åíáK eçäÇ=ã~ëâáåÉå=êÉå=çÖ=é~ë=é™=~í=ÇÉê=áââÉ=ë‹ííÉê=ëáÖ= éä~åíÉê=ÉääÉê=~åÇêÉ=ÖÉåëí~åÇÉ=Ñ~ëí=ãÉääÉã=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›ê= çÖ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãK cçê=~í=êÉÇìÅÉêÉ=êáëáâçÉå=Ñçê=Äê~åÇ=ëâ~ä=Éå=ÄÉëâ~ÇáÖÉí= äóÇÇ‹ãéÉê=çÖ=ÖåáëíëäìââÉê=ìÇëâáÑíÉëK=càÉêå=Öê‹ëI=Ää~ÇÉI= çîÉêëâóÇÉåÇÉ=ëã›êÉãáÇÇÉä=çÖ=ëçÇ=é™=ãçíçê=çÖ= äóÇÇ‹ãéÉêK i~Ç=~äíáÇ=Éí=~ìíçêáëÉêÉí=î‹êâëíÉÇ=ìÇÑ›êÉ=êÉé~ê~íáçåÉêK
_ordpqfabo aÉ=å~íáçå~äÉL=âçããìå~äÉ=ÑçêëâêáÑíÉê=ãÉÇ=ÜÉåëóå=íáä= ÄêìÖëíáÇÉê=ëâ~ä=Ñ›äÖÉë=Eëé›êÖ=ÉîíK=ÇÉå=âçãéÉíÉåíÉ= ãóåÇáÖÜÉÇFK
ON
pfhhboebapclophofcqbo _ord=^c=hkfs=E^iq=bcqbo=jlabiF z z z z
z z z
z z
z
i‹ë=~ääÉ=ëáââÉêÜÉÇëÑçêëâêáÑíÉê=çéã‹êâëçãíI=áåÇÉå= ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë=á=ÄêìÖK píóêÉëí~åÖÉå=ëâ~ä=~äíáÇ=ÜçäÇÉë=ãÉääÉã=ÄêìÖÉêÉå=çÖ= ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK pâ‹ê=^iaofd=ãÉÇ=âåáîÉåI=Üîáë=ÇÉå=ÄÉÑáåÇÉê=ëáÖ=TR=Åã= ÉääÉê=ä‹åÖÉêÉ=çîÉê=àçêÇåáîÉ~ìÉíK aÉê=â~å=çéëí™=íáäÄ~ÖÉëí›ÇI=Üîáë=ÇÉå=êçíÉêÉåÇÉ=âåáîÉ= ê~ããÉê=Éå=ÖÉåëí~åÇI=ÇÉê=áââÉ=â~å=ëâ‹êÉë=çîÉê= çãÖ™ÉåÇÉK=qáäÄ~ÖÉëí›Ç=â~å=î‹êÉ=ë™=âê~ÑíáÖÉI=~í= ÄêìÖÉêÉå=ÉääÉê=ã~ëâáåÉå=ëäóåÖÉë=á=~ääÉ=êÉíåáåÖÉê=çÖ=ÉîíK= ãáëíÉê=âçåíêçääÉå=çîÉê=ã~ëâáåÉåK=qáäÄ~ÖÉëí›Ç=â~å=çéëí™= éäìÇëÉäáÖíI=Üîáë=âåáîÉå=Ü~ê=ë~í=ëáÖ=Ñ~ëí=çÖ=ÄäçâÉêÉëK=aÉí= â~å=åÉãí=î‹êÉ=íáäÑ‹äÇÉí=á=çãê™ÇÉêI=Üîçê=îÉÖÉí~íáçåÉåI= ÇÉê=ëâ~ä=ÄÉëâ‹êÉëI=Éê=î~åëâÉäáÖ=~í=ëÉK aÉê=ã™=áââÉ=âäáééÉë=ãÉÇ=Éå=Äìëâ~ÇëâåáîI=ÇÉê=Éê=íóââÉêÉ= ÉåÇ=NOIT=ããK=bääÉêë=â~å=ÇÉê=çéëí™=âê~ÑíáÖÉ=íáäÄ~ÖÉëí›ÇK _Éê›ê=áââÉ=âåáîÉå=çÖ=Ñçêë›Ö=áââÉ=~í=ëí~åÇëÉ=Éå=êçíÉêÉåÇÉ= âåáîK bå=êçíÉêÉåÇÉ=âåáî=â~å=ãÉÇÑ›êÉ=íáäëâ~ÇÉâçãëíI=çÖë™=å™ê= ãçíçêÉå=Éê=ëí~åÇëÉí=ÉääÉê=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉí=Éê=ëäìééÉíK= eçäÇ Ñ~ëí=á=ã~ëâáåÉå=áåÇíáä=âåáîÉå=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáääÉK i~Ç=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=â›êÉ=ãÉÇ=Ü›à=Ü~ëíáÖÜÉÇI=Üîáë=ÇÉå= áââÉ=ÄÉåóííÉëK f=íáäÑ‹äÇÉ=~ÑI=~í=Éí=ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉ=ê~ããÉë=ÉääÉê= ã~ëâáåÉå=ÄäáîÉê=áåÇîáâäÉí=~Ñ=ÇÉíI=ëâ~ä=ãçíçêÉå=ëí~åÇëÉë= çãÖ™ÉåÇÉI=çÖ=ÇÉí=ëâ~ä=âçåíêçääÉêÉëI=çã=ÇÉê=Éê=çéëí™Éí= Éå=ëâ~ÇÉK=pâ~ÇÉå=ëâ~ä=ìÇÄÉÇêÉëI=áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë= á=ÄêìÖ=áÖÉåK=j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêáÖ=ÄÉåóííÉëI=Üîáë=âåáîÉå=Éê= Ä›àÉíI=êÉîåÉí=ÉääÉê=ëä›îK=h~ëë¨ê=Ä›àÉÇÉI=ÇÉÑçêãÉêÉÇÉI= êÉîåÉÇÉ=ÉääÉê=Äê‹ââÉÇÉ=âåáîÉK pâ~êé=áââÉ=âåáîÉåK=aÉå=ëâ~êéÉ=âåáîëëéáÇë=â~å=Äê‹ââÉ= ìåÇÉê=ÇêáÑíÉåK=aÉí=â~å=ãÉÇÑ›êÉ=~äîçêäáÖ=íáäëâ~ÇÉâçãëíK= rÇëâáÑí=âåáîÉåK
z
pí~åÇë=ãçíçêÉå=ljdübkabI=Üîáë=ã~ëâáåÉå=ÄÉÖóåÇÉê= ~í=îáÄêÉêÉ=é™=ìåçêã~ä=îáëK=sáÄê~íáçåÉê=Éê=Éí=íÉÖå=é™= éêçÄäÉãÉêK=hçåíêçää¨ê=çã=ÄçäíÉ=ÉääÉê=ã›íêáââÉê=Éê=ä›ëÉI= ÉääÉê=çã=ã~ëâáåÉå=Éê=ÄÉëâ~ÇáÖÉíI=Ñ›ê=~êÄÉàÇÉí=Ñçêíë‹ííÉëK= oÉé~êÉê=ÉääÉê=ìÇëâáÑí=ÇÉ=é™Ö‹äÇÉåÇÉ=âçãéçåÉåíÉêK
bcqbo=_ord z
z
oÉåÖ›ê=âåáîÉå=ãÉÇ=Éí=êÉåÖ›êáåÖëãáÇÇÉä=íáä= ÜìëÜçäÇåáåÖëÄêìÖ=çÖ=ÑàÉêå=~ääÉ=êÉëíÉêK=pã›ê=âåáîÉå=ãÉÇ= ã~ëâáåçäáÉ=Ñçê=~í=ÄÉëâóííÉ=ÇÉå=ãçÇ=êìëíK léÄÉî~ê=âåáîÉå=é™=Éí=ëáââÉêí=ëíÉÇ=çÖ=~Ñä™ë=ÇÉå=Ñçê=~í= ìåÇÖ™=ÄÉëâ~ÇáÖÉäëÉ=çÖ=Ñçê=~í=ìîÉÇâçããÉåÇÉ=áââÉ= ÄÉåóííÉê=ÇÉåK
^kaob=pfhhboebapclophofcqbo z
z z
z
z z
eîáë=ÇÉê=Éê=ÄÉåòáå=á=í~åâÉåI=ã™=ã~ëâáåÉå=~äÇêáÖ=ÜÉåëíáääÉë= á=Éå=ÄóÖåáåÖI=Üîçê=ÄÉåòáåÇ~ãéÉ=â~å=âçããÉ=á=ÄÉê›êáåÖ= ãÉÇ=™ÄÉå=áäÇ=ÉääÉê=ÖåáëíÉêK i~Ç=ãçíçêÉå=â›äÉ=~ÑI=áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=íê~åëéçêíÉêÉë=ÉääÉê= çéä~ÖêÉëK=c~ëíÖ›ê=ã~ëâáåÉå=ÖçÇí=ìåÇÉê=íê~åëéçêíK léÄÉî~ê=ã~ëâáåÉå=é™=Éí=í›êí=ëíÉÇI=~ÑäìââÉí=ÉääÉê=é™= Ü›àâ~åí=Ñçê=~í=ìåÇÖ™=ìÄÉÑ›àÉí=ÄêìÖ=ÉääÉê=íáäëâ~ÇÉâçãëíK= j~ëâáåÉå=ëâ~ä=î‹êÉ=ìíáäÖ‹åÖÉäáÖ=Ñçê=Ä›êåK péê›àí=áââÉ=î~åÇ=ÉääÉê=~åÇêÉ=î‹ëâÉê=é™=ã~ëâáåÉåK= eçäÇ ëíóêÉëí~åÖÉå=í›êI=êÉå=çÖ=ëí›îÑêáK=oÉåÖ›ê=ÇÉå=ÜîÉê= Ö~åÖ=ÉÑíÉê=ÄêìÖ=çÖ=Ñ›äÖ=~åîáëåáåÖÉêåÉ=îÉÇê›êÉåÇÉ= êÉåÖ›êáåÖ=çÖ=çéÄÉî~êáåÖK _çêíëâ~Ñ=Ö~ããÉä=ÄÉåòáåLçäáÉ=ÉääÉê=êÉëíÉê=Ñê~=ÉãÄ~ää~ÖÉå= á ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÇÉ=äçâ~äÉ=ÑçêëâêáÑíÉêK dÉã=ÇÉååÉ=îÉàäÉÇåáåÖ=çÖ=ä‹ë=~åîáëåáåÖÉêåÉ=ÜÉêá=ë™=çÑíÉ= ÇÉí=Éê=å›ÇîÉåÇáÖíK=dáî=~åîáëåáåÖÉêåÉ=îáÇÉêÉ=íáä=~åÇêÉ= ÄêìÖÉêÉK=eîáë=aÉ=ä™åÉê=ã~ëâáåÉå=ìÇI=ëâ~ä=~åîáëåáåÖÉêåÉ= Ñ›äÖÉ=ãÉÇK
dÉã=ÇÉååÉ=îÉàäÉÇåáåÖ=çÖ=ä‹ë=~åîáëåáåÖÉêåÉ=ÜÉêá=ë™= çÑíÉ=ÇÉí=Éê=å›ÇîÉåÇáÖíK
OO
pfhhboebapclophofcqbo pfhhboebapJ=ld=fkqbok^qflk^ib=pvj_libo f=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=ÄÉëâêáîÉë=ëáââÉêÜÉÇëJ=çÖ=áåíÉêå~íáçå~äÉ=ëóãÄçäÉê=çÖ=éáâíçÖê~ããÉêI=ëçã=ÉîíK=ÑáåÇÉë=é™=aÉêÉë=ã~ëâáåÉK= i‹ë=ÄêìÖÉêã~åì~äÉå=Ñçê=~í=Ö›êÉ=aÉã=ÑçêíêçäáÖ=ãÉÇ=~ääÉ=ëáââÉêÜÉÇëJI=ãçåíÉêáåÖëJI=ÇêáÑíëJ=çÖ=êÉé~ê~íáçåë~åîáëåáåÖÉêK
pvj_li _bqvakfkd z
pfhhboebapJ=ld=^as^opbippvj_li ^åÖáîÉê=Ñ~êÉêI=~Çî~êëäÉê=ÉääÉê=ÑçêëáÖíáÖÜÉÇëêÉÖäÉêK=h~å=ÄêìÖÉë=á=ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ãÉÇ=~åÇêÉ=ëóãÄçäÉê=ÉääÉê= éáâíçÖê~ããÉêK ===
z
iÃp=_bqgbkfkdpsbgibakfkdbk eîáë=ÄÉíàÉåáåÖëáåëíêìâíáçåÉê=çÖ=ëáââÉêÜÉÇëÑçêÜçäÇëêÉÖäÉê=á=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=áââÉ=Ñ›äÖÉëI=â~å=ÇÉí=êÉëìäíÉêÉ= á ~äîçêäáÖÉ=âî‹ëíÉäëÉêK i‹ë=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=Ñ›ê=ã~ëâáåÉå=ëí~êíÉë=ÉääÉê=ÄÉíàÉåÉëK
z
_ord=_bphvqqbipbp_ofiibo=ld=eÕobsÃok l_p>=cäóîÉåÇÉ=ÖÉåëí~åÇÉ=ë~ãí=ëí›àåáîÉ~ì=â~å=Ñçê™êë~ÖÉ=ëóåëJ=çÖ=Ü›êÉëâ~ÇÉK= aÉê=ëâ~ä=Ä‹êÉë=ÄÉëâóííÉäëÉëÄêáääÉê=çÖ=Ü›êÉî‹êå=îÉÇ=ÄêìÖ=~Ñ=ã~ëâáåÉåK
z
_Ão=elsbasÃok l_p>=dÉåëí~åÇÉI=ÇÉê=Ñ~äÇÉê=åÉÇ=é™=àçêÇÉåI=â~å=Ñçê™êë~ÖÉ=~äîçêäáÖ=âî‹ëíÉäëÉ=~Ñ=ÜçîÉÇÉíK=_‹ê=ÜçîÉÇî‹êåI å™ê=ã~ëâáåÉå=ÄÉåóííÉëK
z
elia=rsbahljjbkab=_loqb l_p>=^ääÉ=ìîÉÇâçããÉåÇÉI=áë‹ê=Ä›êå=çÖ=ÜìëÇóêI=ëâ~ä=ÜçäÇÉë=ãáåÇëí=NR=ã=ÄçêíÉ=Ñê~=~êÄÉàÇëçãê™ÇÉíK= ===
z
_bkwfk aÉê=ëâ~ä=~äíáÇ=~åîÉåÇÉë=êÉå=çÖ=åó=ÄäóÑêá=ÄÉåòáåK
z
lifb aÉê=ã™=âìå=~åîÉåÇÉë=ÖçÇâÉåÇí=çäáÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåK
z
rÇëäóåÖÉÇÉ=ÖÉåëí~åÇÉ=çÖ=êçíÉêÉåÇÉ=ÇÉäÉ=â~å=Ñçê™êë~ÖÉ=~äîçêäáÖÉ=âî‹ëíÉäëÉê l_p>=j~ëâáåÉå=ã™=áââÉ=ÄÉåóííÉëI=Üîáë=ëâ‹êÉÄÉëâóííÉäëÉëâ‹êãÉå=áââÉ=Éê=ë~í=êáÖíáÖí=é™=éä~ÇëK= eçäÇ=íáäëíê‹ââÉäáÖ=ëíçê=~Ñëí~åÇ=íáä=êçíÉêÉåÇÉ=íê™ÇëéçäÉ=çÖ=âåáîK
OP
pfhhboebapclophofcqbo pvj_li _bqvakfkd z
^c_ovabo qfiLpq^oqLaofcq
z
^c_ovabo co^=ÉääÉê=pqlm
z
^as^opbi=lj=s^oj=lsboci^ab o›ê=áââÉ=îÉÇ=Éå=î~êã=äóÇÇ‹ãéÉêI=ÖÉ~êâ~ëëÉ=ÉääÉê=ÅóäáåÇÉêK=aÉí=â~å=Ñ›êÉ=íáä=ÑçêÄê‹åÇáåÖÉêK= aáëëÉ=ÇÉäÉ=ÄäáîÉê=ãÉÖÉí=î~êãÉI=å™ê=ã~ëâáåÉå=Éê=á=Ö~åÖI=çÖ=ÇÉ=ÜçäÇÉê=ëáÖ=î~êãÉ=Éå=îáë=íáÇ=ÉÑíÉêI=~í=ã~ëâáåÉå= Éê ëäìââÉíK ===
z
ph^om=hifkdb l_p>=pâ~êé=âäáåÖÉ=îÉÇ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êã=çÖ=ëâ~êé=âåáîK=o›ê=áââÉ=îÉÇ=âäáåÖÉåI=Ç~=ÇÉê=Éê=êáëáâç=Ñçê=~äîçêäáÖ= íáäëâ~ÇÉâçãëíK ===
z
`elhbofkapqfiifkd N==cria=`elhbo=ëí~êíéçëáíáçåK O==e^is=`elhbo=ãáÇíÉêéçëáíáçåK P==aêáÑíëéçëáíáçåK
z
j^hpfjrj=ljaobgkfkdbo=mbo=jfkrq i~Ç=áââÉ=ã~ëâáåÉå=â›êÉ=ÜìêíáÖÉêÉ=ÉåÇ=ã~âëáãìã=çãÇêÉàåáåÖÉê=éÉê=ãáåìíK
z
_Ão=cla_bphvqqbipb=ld=e^kaphbo _êìÖ=ëçäáÇÉ=ëí›îäÉê=çÖ=~êÄÉàÇëÜ~åÇëâÉêI=å™ê=ã~ëâáåÉå=ÄÉíàÉåÉëK
z
abo=jü=fhhb=lmq^khbp=_oÃkapqlc=jba=pmb`fcfh^qflk=bURK jçíçêÉå=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëI=Üîáë=ÇÉê=~åîÉåÇÉë=Äê‹åÇëíçÑ=~Ñ=ëéÉÅáÑáâ~íáçå=bUR=EÉíÜ~åçäáåÇÜçäÇ=[NRBFK= aÉê=óÇÉë=áåÖÉå=Ö~ê~åíáI=Üîáë=ÇÉê=~åîÉåÇÉë=Éí=áââÉ=ÖçÇâÉåÇí=Äê‹åÇëíçÑK
OQ
jlkqbofkdpsbgibakfkd jçåíÉêáåÖ=çÖ=áåÇëíáääáåÖ=~Ñ=ëíóêÉëí~åÖÉå NK mä~Ũê=ëíóêÉëí~åÖÉå=ãÉääÉã=ÇÉí=›îêÉ=çÖ=ãáÇíÉêëíÉ= ëé‹åÇëíóââÉ=EcáÖK=NFK OK eçäÇ=ÇÉ=íêÉ=ÇÉäÉ=ë~ããÉå=çÖ=ãçåí¨ê=ÇÉ=ÑáêÉ=EQF=ëâêìÉê= ÖÉååÉã=ÇÉå=›îêÉ=âä~ãéÉ=çÖ=áåÇ=á=ãáÇíÉêâä~ãéÉåK _Éã‹êâW=eìääÉêåÉ=á=ÇÉ=›îÉêëíÉ=çÖ=ãáÇíÉêëíÉ=âä~ãéÉê=é~ëëÉê= âìå=ë~ããÉå=îÉÇ=âçêêÉâí=ãçåíÉêáåÖK PK ^åÄêáåÖ=âä~ãéÉêåÉ=çÖ=ëíóêÉëí~åÖÉå=çîÉê=~âëÉäê›êÉí=çÖ= é™=ÇÉå=åÉÇÉêëíÉ=âä~ãéÉK QK eçäÇ=~ääÉ=ëÉâëâ~åíã›íêáââÉê=Ñ~ëí=á=ÇÉå=åÉÇêÉ= âä~ãéÉÑçêÇóÄåáåÖ=ãÉÇ=Éå=ÑáåÖÉêK=pâêì=ëâêìÉêåÉ=äáÇí=Ñ~ëí= ãÉÇ=Éå=ëíçê=mÜáäáéëJëâêìÉíê‹ââÉêK=qáäëé‹åÇ=Ñ›êëí= ëâêìÉêåÉI=å™ê=ëíóêÉëí~åÖÉå=Éê=áåÇëíáääÉí=âçêêÉâíK RK eçäÇ=ã~ëâáåÉå=á=ÇêáÑíëëíáääáåÖ=EcáÖK=ONF=çÖ=ëíáä=ëíóêÉëí~åÖÉå= á=ÇÉå=éçëáíáçåI=ÇÉê=ÖáîÉê=aÉã=ÇÉå=ÄÉÇëíÉ=Ü™åÇíÉêáåÖK SK bÑíÉêëé‹åÇ=ëâêìÉêåÉ=Éåë~êíÉí=á=ÜçäÇÉêÉåI=áåÇíáä= ëíóêÉëí~åÖÉå=Éê=Ñ~ëíÖàçêíK
^åÄêáåÖÉäëÉ=çÖ=àìëíÉêáåÖ=~Ñ=ëÉäÉåLÄ‹êÉëóëíÉãÉí= E~äí=ÉÑíÉê=ãçÇÉäF båâÉäíëÉäÉ NK c›ê=ëÉäÉå=ÖÉååÉã=ëé‹åÇÉå=EcáÖK=P~FK OK c›ê=ëÉäÉå=çîÉê=ÜçîÉÇÉí=çÖ=ä‹Ö=éçäëíêáåÖÉå=é™=ëâìäÇÉêÉåK PK p‹í=Ü~ÖÉå=é™=ëÉäÉå=á=ãÉí~äÜçäÇÉêÉå=EcáÖK=PÄFK=fåÇëíáä= ëÉäÉå=é™=ÇÉå=êáÖíáÖÉ=ä‹åÖÇÉ=EcáÖK=QÄFK= _‹êÉëóëíÉã=EÇçÄÄÉäíëÉäÉF NK i‹Ö=Ä‹êÉëóëíÉãÉí=çîÉê=ëâìäÇêÉåÉK OK iìâ=ÜçÑíÉëÉäÉåë=äìââÉ~åçêÇåáåÖK=gìëíÉê=óÇÉêäáÖÉêÉ=îÉÇ= ÄÉÜçî=EÑáÖK=R~FK PK fåÇëíáä=ëâìäÇÉêëÉäÉå=çÖ=ÜçÑíÉëÉäÉå=íáä=ÇÉå=êáÖíáÖÉ=ä‹åÖÇÉL ÄêÉÇÇÉ=EÑáÖK=R~FK QK häáâ=Ä‹êÉëóëíÉãÉíë=âêçÖ=á=ãÉí~äÜçäÇÉêÉå=é™=ã~ëâáåÉå= çÖ=áåÇëíáä=çéÜ‹åÖëéçäëíêÉí=íáä=Éå=ÄÉâîÉã=ä‹åÖÇÉ= EÑáÖK RÄFK
_bqgbkfkd=^c=bwJifkhqj=pvpqbjbq _bjÃohW=píáä=ã~ëâáåÉå=é™=àçêÇÉå=ÉääÉê=é™=Éí=~êÄÉàÇëÄçêÇ= Ñçê=~í=Ö›êÉ=áåëí~ää~íáçåÉå=ÉääÉê=ÑàÉêåÉäëÉ=~Ñ=áåÇëíáâ=äÉííÉêÉK
càÉêåÉäëÉ=~Ñ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=ÉääÉê=~åÇÉí=íáäÄÉÜ›ê NK aêÉà=ëâêìÉÖêÉÄÉí=ãçÇ=îÉåëíêÉ=Ñçê=~í=ä›ëåÉ=áåÇëíáââÉí= EcáÖK SFK OK qêóâ=çÖ=ÜçäÇ=ëíçéâå~ééÉå=åÉÇÉ=EcáÖK=SFK PK eçäÇ=ÖçÇí=Ñ~ëí=á=ÇÉí=›îêÉ=~âëÉäê›ê=çÖ=íê‹â= ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=ÉääÉê=áåÇëíáââÉí=äáÖÉ=ìÇ=~Ñ=bwJiáåâqj= âçÄäáåÖÉå=EcáÖK=TFK fåëí~ää~íáçå=~Ñ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=ÉääÉê=~åÇÉí=íáäÄÉÜ›ê NK aêÉà=ëâêìÉÖêÉÄÉí=ãçÇ=îÉåëíêÉ=Ñçê=~í=ä›ëåÉ=áåÇëíáââÉí= EcáÖK SFK OK eçäÇ=ÖçÇí=Ñ~ëí=á=áåÇëíáââÉí=çÖ=ëâóÇ=ÇÉí=äáÖÉ=áåÇ=á=bwJiáåâqj= âçÄäáåÖÉå=EcáÖK=TFK
_bjÃohW=aÉí=äÉííÉê=áåëí~ää~íáçåÉå=~í=~åÄêáåÖÉ= ìÇä›ëåáåÖëâå~ééÉå=ìÇ=Ñçê=ëíóêÉâ‹êîÉå=EcáÖK=SFK PK c~ëíÖ›ê=âå~ééÉå=îÉÇ=Ü›àêÉÇêÉàåáåÖ=EcáÖK=UFK=hçåíêçää¨ê= áåÇÉå=áÄêìÖí~ÖåáåÖI=çã=ÖêÉÄÉí=Éê=Ñ~ëíÖàçêí=âçêêÉâíK
càÉêåÉäëÉ=çÖ=áåëí~ää~íáçå=~Ñ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êã= íáä ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=E~äí=ÉÑíÉê=ãçÇÉäF eîáë=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄÉåóííÉë=íáä=âäáéåáåÖ=~Ñ=Äìëâ~Çë= EãÉÇ âåáîFI=ëâ~ä=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=é™=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí= ÑàÉêåÉëK q~Ö=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=é™=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=ìÇ=~Ñ=ÜçäÇÉêÉå= é™=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=îÉÇ=~í=ÑàÉêåÉ=ÇÉ=íêÉ=EPF=ëâêìÉê=ãÉÇ= Éå=Ñä~Ç=ëâêìÉíê‹ââÉê=EcáÖK=VFK=dÉã=âçãéçåÉåíÉêåÉ=íáä=ëÉåÉêÉ= ÄêìÖK eîáë=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄÉåóííÉë=ëçã=Öê‹ëíêáããÉêI=ëâ~ä= ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=ë‹ííÉë=é™=éä~Çë=é™=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK fåëí~ää¨ê=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=íáä=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí= á ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉåë=ÜçäÇÉê=îÉÇ=~í=ëâêìÉ=ÇÉ=íêÉ=EPF=ëâêìÉê= á=ãÉÇ=Éå=Ñä~Ç=ëâêìÉíê‹ââÉêK=pé‹åÇ=ëâêìÉêåÉ=Ñ~ëí=EcáÖK=VFK
càÉêåÉäëÉ=~Ñ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=çÖ=áåëí~ää~íáçå= ~Ñ âåáîÉå=E~äí=ÉÑíÉê=ãçÇÉäF _bjÃohW=píáä=ã~ëâáåÉå=é™=àçêÇÉå=ÉääÉê=é™=Éí=~êÄÉàÇëÄçêÇ= Ñçê=~í=Ö›êÉ=áåëí~ää~íáçåÉå=ÉääÉê=ìÇí~ÖåáåÖ=~Ñ=âåáîÉå=ÉääÉê= ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=äÉííÉêÉK càÉêåÉäëÉ=~Ñ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí _Éã‹êâW=c~ëíÖ›ê=ÑçêáåÇÉå=ÄÉëâóííÉäëÉëâ‹êãÉå=é™=âåáîÉåK NK _êáåÖ=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí=ãÉÇ=â‹êîÉå=íáä=ä™ëÉëí~åÖÉå= é™ êÉí=äáåáÉ=çÖ=äÉÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=áåÇ=á=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí= EcáÖK=NMFK OK eçäÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=Ñ~ëí=é™=ëíÉÇÉí=îÉÇ=~í=éä~ÅÉêÉ=Ü™åÇÉå= îÉÇ=ëáÇÉå=~Ñ=ã~ëâáåëâ~ÑíÉí=EcáÖK=NNFK PK jÉåë=ä™ëÉëí~åÖÉå=ÜçäÇÉë=Ñ~ëíI=ÑàÉêåÉë=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí= îÉÇ=~í=ëâêìÉ=ÇÉí=~Ñ=Çêáî~âëäÉå=á=Ü›àêÉÖ™ÉåÇÉ=êÉíåáåÖ= EcáÖK NOFK=dÉã=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=íáä=ëÉåÉêÉ=ÄêìÖK fkpq^ii^qflk=^c=hkfs QK càÉêå=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=íáä=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK= pÉ càÉêåÉäëÉ=çÖ=áåëí~ää~íáçå=~Ñ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êã= íáä ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK RK mä~Ũê=âåáîÉå=é™=Çêáî~âëäÉå=EcáÖK=NPFK SK `ÉåíêÉê=âåáîÉå=é™=Çêáî~âëäÉåë=Üìë=EcáÖK=NPFK TK hçåíêçää¨ê=çã=âåáîÉå=Éê=ÅÉåíêÉêÉí=çÖ=ëáÇÇÉê=Ñä~Çí=ãçÇ= Çêáî~âëÉäÜìëÉíK UK mä~Ũê=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí=ãÉÇ=â‹êîÉå=íáä=ä™ëÉëí~åÖÉå= á êÉí=äáåáÉ=çÖ=äÉÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=áåÇ=á=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí= EcáÖK=NMFK VK p‹í=âåáîÜçäÇÉêÉå=çÖ=ã›íêáââÉêåÉ=é™=Çêáî~âëäÉå=EcáÖK=NPFK= hçåíêçää¨ê=çã=âåáîÉå=Éê=áåëí~ääÉêÉí=âçêêÉâíK
OR
jlkqbofkdpsbgibakfkd NMK pé‹åÇ=ã›íêáââÉêåÉ=îÉÇ=~í=ëâêìÉ=ÇÉã=á=îÉåëíêÉÖ™ÉåÇÉ= êÉíåáåÖI=ãÉåë=ä™ëÉëí~åÖÉå=Ñ~ëíÜçäÇÉë=EcáÖK=NQF Ó=ÇêÉàåáåÖëãçãÉåí=PT=kã=Ó z eîáë=aÉ=áââÉ=Ü~ê=Éå=ãçãÉåíå›ÖäÉI=ÇêÉàÉë=ã›íêáââÉêåÉ= áãçÇ=âåáîÜçäÇÉêÉåI=áåÇíáä=ÇÉ=Éê=Ñ~ëíÖàçêí=é™= ~âëÉäÄ›ëåáåÖÉåK=hçåíêçää¨ê=çã=âåáîÉå=Éê=áåëí~ääÉêÉí= âçêêÉâí=çÖ=ëâêì=ÇÉêÉÑíÉê=ã›íêáââÉêåÉ=NLQ=íáä=NLO=çãÖ~åÖ= á îÉåëíêÉÖ™ÉåÇÉ=êÉíåáåÖ=EcáÖK=NQFK NNK càÉêå=ä™ëÉëí~åÖÉå=Ñê~=ä™ëÉëí~åÖëâ‹êîÉåK NOK càÉêå=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=é™=âåáîÉåK
cgbokbipb=^c=hkfsbk=ld=fkpq^ii^qflk= phÃobqfi_beÕobq=E^iq=bcqbo=jlabiF càÉêåÉäëÉ=~Ñ=âåáîÉå NK c~ëíÖ›ê=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉå=é™=âåáîÉåK OK _êáåÖ=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí=ãÉÇ=â‹êîÉå=íáä=ä™ëÉëí~åÖÉå= é™ êÉí=äáåáÉ=çÖ=äÉÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=áåÇ=á=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí= EcáÖK=NMFK PK eçäÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=Ñ~ëí=é™=ëíÉÇÉí=îÉÇ=~í=éä~ÅÉêÉ=Ü™åÇÉå= îÉÇ=ëáÇÉå=~Ñ=ã~ëâáåëâ~ÑíÉí=EcáÖK=NNFK
QK jÉåë=ä™ëÉëí~åÖÉå=ÜçäÇÉë=Ñ~ëí=ä›ëåÉë=ã›íêáââÉêåÉ= é™ âåáîÉå=îÉÇ=~í=ëâêìÉ=ÇÉã=ãÉÇ=ìêÉí=îÉÇ=Üà‹äé=~Ñ=Éå= ëâêìÉå›ÖäÉ=ÉääÉê=íçéå›ÖäÉ=EcáÖK=NRFK RK càÉêå=ã›íêáââÉêI=âåáîÜçäÇÉê=çÖ=âåáîK=dÉã=ã›íêáââÉêåÉ=çÖ= âåáîÉå=ë~ããÉåÜçäÇí=é™=Éí=ëáââÉêí=ëíÉÇ=íáä=ëÉåÉêÉ=ÄêìÖK= aÉ=ëâ~ä=î‹êÉ=ìíáäÖ‹åÖÉäáÖÉ=Ñçê=Ä›êåK fåëí~ää~íáçå=~Ñ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí SK _êáåÖ=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí=ãÉÇ=â‹êîÉå=íáä=ä™ëÉëí~åÖÉå= é™ êÉí=äáåáÉ=çÖ=äÉÇ=ä™ëÉëí~åÖÉå=áåÇ=á=~âëÉäÄ›ëåáåÖëÜìääÉí= EcáÖK NMFK=mä~Ũê=âåáîÜçäÇÉêÉå=é™=Çêáî~âëäÉå=ãÉÇ=ÇÉå= Ñä~ÇÉ=çîÉêÑä~ÇÉ=ãçÇ=Çêáî~âëÉäÜìëÉí=EcáÖK=NOFK=pâêì= ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=é™=Çêáî~âëäÉå=îÉÇ=îÉåëíêÉÇêÉàåáåÖK= pé‹åÇ=ÇÉí=Ñ~ëí=EcáÖK=NQFK _bjÃohW=håáîÜçäÇÉêÉå=ëâ~ä=áåëí~ääÉêÉë=é™=Çêáî~âëäÉå=á=ÇÉå= éçëáíáçå=ëçã=îáëí=é™=á=áääìëíê~íáçåÉåI=Ñçê=~í=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí= ÑìåÖÉêÉê=âçêêÉâíK TK càÉêå=ä™ëÉëí~åÖÉåK UK fåëí~ää¨ê=ëâ‹êÉÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êãÉåK=pÉ=càÉêåÉäëÉ=çÖ= áåëí~ää~íáçå=~Ñ=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êã=íáä=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK
léäóëåáåÖÉê=çã=çäáÉ=çÖ=Äê‹åÇëíçÑ jçíçêçäá l_pKW=j~ëâáåÉå=äÉîÉêÉë=ìÇÉå=ãçíçêçäáÉ=~Ñ=ÜÉåëóå=íáä= íê~åëéçêíÉåK Ó cóäÇ=ãçíçêçäáÉ=é™=áåÇÉå=áÄêìÖí~ÖåáåÖ=Ñ›êëíÉ=Ö~åÖK Ó hçåíêçää¨ê=çäáÉëí~åÇÉå=ÜîÉê=Ö~åÖ=áåÇÉå=ÄêìÖK Ó aÉê=ëâ~ä=~äíáÇ=~åîÉåÇÉë=ÑáêÉí~âíë=çäáÉ=p^b=PM=~Ñ= âä~ëëáÑáâ~íáçåÉå=pcI=pdI=peK cóäÇ=ãçíçêçäáÉ=é™ _Éã‹êâW=^ÑÜ‹åÖáÖí=~Ñ=íóéÉå=Éê=ÇÉê=îÉÇä~Öí=çäáÉ=EVM=ãäF=íáä= Ñ›êëíÉ=é™ÑóäÇåáåÖ=~Ñ=ã~ëâáåÉå=EcáÖK=NSFK z
píáä=Ä~ÖëáÇÉå=~Ñ=ãçíçêÉå=á=îÉêíáâ~ä=ëíáääáåÖK z pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=ESF=ìÇ=EcáÖK=NTFK z cóäÇ=VM=ãä=çäáÉ=é™K _Éã‹êâW=cóäÇ=~äÇêáÖ=çäáÉ=á=ÄÉåòáåí~åâÉå=çÖ=çéÄä~åÇ=~äÇêáÖ= çäáÉ=ãÉÇ=ÄÉåòáåK z pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=á=áÖÉåK
_ê‹åÇëíçÑ c~êÉW=_Éåòáå=Éê=ìåÇÉê=îáëëÉ=çãëí‹åÇáÖÜÉÇÉê=óÇÉêëí= Äê‹åÇÄ~êí=çÖ=â~å=ÉâëéäçÇÉêÉK Ó qáäÑ›à=Äê‹åÇëíçÑ==á=Éí=îÉäîÉåíáäÉêÉí=çãê™ÇÉI=ÉÑíÉê=~í= ãçíçêÉå=Éê=ëäìââÉíK=f=í~åâçãê™ÇÉí=ÉääÉê=é™= çéÄÉî~êáåÖëëíÉÇÉí=Ñçê=Äê‹åÇëíçÑ=Éê=êóÖåáåÖ=ÑçêÄìÇíI=çÖ= ÇÉê=ã™=áââÉ=ÑáåÇÉë=í‹åÇáåÖëâáäÇÉêK
OS
Ó
_Éåòáåí~åâÉå=ã™=áââÉ=çîÉêÑóäÇÉë=EÇÉê=ã™=áââÉ=ÄÉÑáåÇÉ= ëáÖ=Äê‹åÇëíçÑ=á=é™ÑóäÇåáåÖëëíìÇëÉåFK=p›êÖ=ÉÑíÉê= çéí~åâåáåÖ=ÑçêI=~í=í~åâÇ‹âëäÉí=Éê=äìââÉí=çÖ=ä™ëíK Ó m~ë=é™=áââÉ=~í=ëéáäÇÉ=Äê‹åÇëíçÑ=îÉÇ=çéí~åâåáåÖK=péáäÇí= Äê‹åÇëíçÑ=ÉääÉê=ÄÉåòáåÇ~ãéÉ=â~å=~åí‹åÇÉëK=eîáë=ÇÉê=Éê= ëéáäÇí=ëé‹åÇëíçÑI=ëâ~ä=çãê™ÇÉí=Ñ›êëí=î‹êÉ=í›êíI=áåÇÉå= ãçíçêÉå=ëí~êíÉë=áÖÉåK Ó råÇÖ™=ÖÉåí~ÖÉå=ÉääÉê=ä‹åÖÉêÉ=ÜìÇâçåí~âí=ÉääÉê= áåÇ™åÇáåÖ=~Ñ=Ç~ãéÉK ^åîÉåÇ=âìå=êÉåI=Ñêáëâ=ÄäóÑêá=ÄÉåòáå=EÜ›àëí=SM=Ç~ÖÉ=Ö~ããÉäFK= jáåK=çâí~åí~äW=VN=olw qáäÑ›àÉ=Äê‹åÇëíçÑ cáÖK=NU z z z z
càÉêå=í~åâÇ‹âëäÉíK cóäÇ=ÄÉåòáåí~åâÉå=çéK=lîÉêÑóäÇ=~äÇêáÖ> iìâ=ÄÉåòáåí~åâÉå=ÖçÇíK cäóí=ã~ëâáåÉå=Å~K=NM=ã=Ñê~=çéí~åâåáåÖëëíÉÇÉíL Äê‹åÇëíçÑÄÉÜçäÇÉêÉåI=áåÇÉå=ãçíçêÉå=ëí~êíÉëK
_bqgbkfkdp^ksfpkfkdbo pí~êíÉ=ãçíçêÉå
pí~åÇëÉ=ãçíçêÉå
c~êÉW=j~ëâáåÉå=ã™=âìå=ëí~êíÉë=ìÇÉåÇ›êëK=mä~Ũê=ã~ëâáåÉå= é™=Éå=à‹îå=Ñä~ÇÉ=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëí=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=cáÖK=ONK= p‹í=Ñ›êëí=ã~ëâáåÉå=á=ëâìäÇÉêëÉäÉåLÄ‹êÉëóëíÉãÉíI= å™ê ãçíçêÉå=Éê=ëí~êíÉíK NK hçåíêçää¨ê=çäáÉëí~åÇÉå=çÖ=ÑóäÇ=çäáÉ=é™=çã=å›ÇîÉåÇáÖíK OK qáäÑ›à=Äê‹åÇëíçÑK PK píáä=âçåí~âíÉå=á=pq^oqJëíáääáåÖ=xfz=EcáÖK=NVFK _bjÃohW=m™=åçÖäÉ=ãçÇÉääÉê=ëí™ê=~ÑÄêóÇÉêÉå=~äíáÇ=á=éçëíáçå= qÃka=xfzK QK qêóâ=é™=çÖ=ëäáé=ëé‹ÇÉéìãéÉå=NM=Ö~åÖÉI=ä~åÖëçãí=çÖ= ÜÉäí=á=ÄìåÇ=ãÉÇ=ÄÉÖÖÉ=ÄÉî‹ÖÉäëÉêK=_ê‹åÇëíçÑÑÉí=ëâ~ä= âìååÉ=ëÉë=á=éìãéÉå=EcáÖK=OMFK=eîáë=ÇÉí=áââÉ=Éê=íáäÑ‹äÇÉíI= íêóââÉë=ÉåÇåì=íêÉ=Ö~åÖÉ=ÉääÉê=ë™=çÑíÉI=~í=Äê‹åÇëíçÑÑÉí= â~å=ëÉëK RK píáä=ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=éçëáíáçå=N=EcáÖK=OMFK SK qêóâ=é™=Ö~ëÜ™åÇí~Öëëé‹êêÉí=ãÉÇ=ã~ëâáåÉå=~åÄê~Öí=é™= àçêÇÉå=çÖ=~âíáîÉê=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉíK=eçäÇ=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉí= áåÇÉK=qê‹â=R=Ö~åÖÉ=á=ëí~êíêÉããÉå=îÉÇ=âçåíêçääÉêÉí=çÖ= âçåëí~åí=ÄÉî‹ÖÉäëÉK= TK píáä=ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=éçëáíáçå=O=EcáÖK=OMFK UK qê‹â=åì=NÓQ=Ö~åÖÉ=á=ëí~êíêÉããÉå=îÉÇ=âçåíêçääÉêÉí=çÖ= âçåëí~åí=ÄÉî‹ÖÉäëÉ=Ñçê=~í=ëí~êíÉ=ãçíçêÉå=EcáÖK=ONFK _bjÃohW=aÉê=~åîÉåÇÉë=^Çî~åÅÉÇ=pí~êíáåÖ=qÉÅÜåçäçÖó»= EÑàÉÇÉêìåÇÉêëí›ííÉí=ëí~êíéêçÅÉÇìêÉF=íáä=ãçíçêÉåI=ÜîçêîÉÇ= âê~ÑíÉåI=ÇÉê=ëâ~ä=ÄêìÖÉë=íáä=~í=ëí~êíÉ=ãçíçêÉåI=êÉÇìÅÉêÉë= ÄÉíóÇÉäáÖíK=pí~êíêÉããÉå=ëâ~ä=íê‹ââÉë=ë™=ä~åÖí=ìÇI=~í= ãçíçêÉå=ëí~êíÉê=~ìíçã~íáëâ=EÑàÉÇÉêìåÇÉêëí›ííÉíFK=aÉí=Éê= áââÉ=å›ÇîÉåÇáÖí=~í=íê‹ââÉ=âê~ÑíáÖí=á=êÉããÉå=Ó=ÇÉê=Éê= áåÖÉå=ëí‹êâ=ãçÇëí~åÇ=é™=íê‹âK=s‹ê=çéã‹êâëçã=é™I= ~í ÇÉååÉ=ëí~êíãÉíçÇÉ=Éê=ÜÉäí=~åÇÉêäÉÇÉë=EçÖ=ã™ëâÉ= åÉããÉêÉFI=ÉåÇ=aÉ=Éê=î~åí=íáäK= VK qêóâ=é™=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉí=Ñçê=~í=î~êãÉ=ãçíçêÉå=çé=á=NR=íáä= PM ëÉâìåÇÉêK= _bjÃohW=sÉÇ=ä~îÉ=íÉãéÉê~íìêÉê=î~êÉê=ÇÉí=ÉîíK=ä‹åÖÉêÉI= áåÇÉå=ãçíçêÉå=Éê=â›êí=î~êã=çÖ=Ü~ê=çéå™Éí=ÇÉå= ã~âëáã~äÉ=Ü~ëíáÖÜÉÇK NMK k™ê=ãçíçêÉå=Éê=î~êãI=ëíáääÉë=ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=éçëáíáçå=P= EcáÖK=OMFK=j~ëâáåÉå=Éê=åì=âä~ê=íáä=ÄêìÖK esfpKKK=ãçíçêÉå=áââÉ=ëí~êíÉêI=ÖÉåí~ÖÉë=íêáå=QÓVK esfpKKKÇÉí=Éê=áââÉ=å›ÇîÉåÇáÖí=~í=ÄêìÖÉ=ÅÜçâÉêÉå=íáä=ëí~êí=~Ñ=Éå= î~êã=ãçíçêK=píáä=~ÑÄêóÇÉêÉå=á=éçëáíáçå=pí~êí=xfz=çÖ= ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=éçëáíáçå=OK esfpKKK=píáä=ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=éçëáíáçå=PI=Üîáë=ãçíçêÉå= ÇêìâåÉê=îÉÇ=ëí~êíÑçêë›ÖK=qêóâ=é™=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉí=çÖ=íê‹â=á= ëí~êíêÉããÉåK=jçíçêÉå=ëâ~ä=ëí~êíÉ=ÉÑíÉê=P=EíêÉF=íáä=U=EçííÉF= ëí~êíÑçêë›ÖK
NK päáé=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉíK=i~Ç=ãçíçêÉå=â›äÉ=~Ñ=îÉÇ=~í=ä~ÇÉ=ÇÉå= â›êÉ=á=íçãÖ~åÖK OK fåÇëíáä=~ÑÄêóÇÉêÉå=EÜîáäâÉí=~ÑÜ‹åÖÉê=~Ñ=ãçÇÉääÉåF= á éçëáíáçå=pirh=xMz=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=Ñ~ëí=EÜîáäâÉí=~ÑÜ‹åÖÉê= ~Ñ ãçÇÉääÉåFI=áåÇíáä=ãçíçêÉå=Éê=ëäìââÉí=EcáÖK=NVFK
eîçêÇ~å=ã~å=ëâ~ä=í~ÖÉ=Ñ~í=á=Öê‹ëíêáããÉêÉå fåÇí~Ö=Éå=ÜÉåëáÖíëã‹ëëáÖ=ëíáääáåÖ=áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë= á ÄêìÖ=EcáÖK=OOFK=hçåíêçää¨ê=Ñ›äÖÉåÇÉW z z z z z
_êìÖÉêÉå=Ä‹êÉê=ëáââÉêÜÉÇëÄêáääÉê=çÖ=é~ëëÉåÇÉ=í›àK pâìäÇÉêëÉäÉåLÄ‹êÉëóëíÉãÉí=Éê=áåÇëíáääÉí=á=ÇÉå=êáÖíáÖÉ= Ü›àÇÉK píóêÉí=Éê=àìëíÉêÉí=ë™äÉÇÉëI=~í=aÉ=â~å=í~ÖÉ=Ñ~í=á=ÇÉå=ãÉÇ= ÄÉÖÖÉ=Ü‹åÇÉê=ìÇÉå=~í=ëíê‹ââÉ=~êãÉåÉK j~ëâáåÉå=Éê=ìåÇÉê=í~äàÉÜ›àÇÉK pâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=Éê=é~ê~ääÉäí=ãÉÇ=àçêÇÉå=çÖ=â~å=åÉãí= âçããÉ=á=âçåí~âí=ãÉÇ=îÉÖÉí~íáçåI=ëçã=ëâ~ä=ÄÉëâ‹êÉëI= ìÇÉå=~í=ÄêìÖÉêÉå=Éê=å›Çë~ÖÉí=íáä=~í=ÄìââÉ=ëáÖ=ÑêÉãçîÉêK
fåÇëíáääáåÖ=~Ñ=íêáãíê™ÇÉåë=ä‹åÖÇÉ qêáãíê™ÇÉå=â~å=ÑêáÖáîÉë=ãÉÇ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíë=ëíçéâå~é= ìÇÉå=~í=ëí~åÇëÉ=ãçíçêÉåK=aÉí=Éê=íáäëíê‹ââÉäáÖí=~í=ÑçêÉí~ÖÉ=Éí= äáääÉI=éäìÇëÉäáÖí=êóâ=ãÉÇ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=åÉÇÉ=îÉÇ=àçêÇÉå= EcáÖK OPFI=ãÉåë=Öê‹ëíêáããÉêÉå=â›êÉê=ãÉÇ=Ü›à=Ü~ëíáÖÜÉÇK _bjÃohW=pâ‹êÉíê™ÇÉå=Ä›ê=~äíáÇ=Ü~îÉ=ã~âëáã~ä=ä‹åÖÇÉK= cêáÖáîÉäëÉ=~Ñ=íê™ÇÉå=ÄäáîÉê=î~åëâÉäáÖÉêÉI=àç=âçêíÉêÉ=ÇÉå=ÉêK eîÉê=Ö~åÖ=ÜçîÉÇÉí=ëí›ÇÉëI=ÑêáÖáîÉë=Å~K=OR=ãã=ëâ‹êÉíê™ÇK=bå= âåáî=á=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíë=ÄÉëâóííÉäëÉëëâ‹êã=~ÑâçêíÉê=íê™ÇÉå=íáä= êáÖíáÖ=ä‹åÖÇÉI=Üîáë=ÇÉê=ÑêáÖáîÉë=Ñçê=ãÉÖÉí=íê™ÇK=_~åâ= ëíçéâå~ééÉå=é™=Ä~ê=ÖêìåÇ=ÉääÉê=Ü™êÇ=àçêÇK=jçíçêÉå=Ö™ê= ãìäáÖîáë=á=ëí™=îÉÇ=Ñçêë›Ö=é™=~í=ÑêáÖáîÉ=íê™ÇÉå=á=Ü›àí=Öê‹ëK= eçäÇ ~äíáÇ=íêáåíê™ÇÉå=ÜÉäí=ìÇëíê~âíK=cêáÖáîÉäëÉ=~Ñ=íê™ÇÉå=ÄäáîÉê= î~åëâÉäáÖÉêÉ=àç=âçêíÉêÉ=ÇÉå=ÉêK _bjÃohW=qê™ÇëéçäÉå=Ä›ê=áââÉ=ÄÉê›êÉ=àçêÇÉå=ìåÇÉê= ~êÄÉàÇÉí=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK qê™ÇÉå=â~å=ÄêáëíÉ=á=Ñ›äÖÉåÇÉ=íáäÑ‹äÇÉW z z z z
áåÇîáâäáåÖ=ãÉÇ=ÑêÉããÉÇÉ=ÖÉåëí~åÇÉ åçêã~ä=ã~íÉêá~äÉëî‹ââÉäëÉ Ñçêë›Ö=é™=~í=ÄÉëâ‹êÉ=íóâíI=ëíáäâÉí=ìâêìÇí îÉÇ=ëä~Ö=ãçÇ=î‹ÖÖÉ=ÉääÉê=ÜÉÖå=çëîK
OT
_bqgbkfkdp^ksfpkfkdbo dlab=oüa=clo=abq=_bapqb=qofjobpriq^q
qofjkfkd=jba=hkfs=E^iq=bcqbo=jlabiF
z
fåÇí~Ö=Éå=ÜÉåëáÖíëã‹ëëáÖ=ëíáääáåÖ=áåÇÉå=ã~ëâáåÉå=í~ÖÉë= á ÄêìÖ=EcáÖìê=OOFK=pÉ=eîçêÇ~å=ã~å=ëâ~ä=í~ÖÉ=Ñ~í= á Öê‹ëíêáããÉêÉåK?
eçäÇ=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=é~ê~ääÉäí=ãÉÇ=àçêÇÉåK z pâ‹ê=âìå=ãÉÇ=íê™ÇëéáÇëÉåI=áë‹ê=ä~åÖë=ãÉÇ=ãìêÉK= pâ‹êáåÖ=ãÉÇ=ãÉêÉ=ÉåÇ=ëéáÇëÉå=êÉÇìÅÉêÉê=ÉÑÑÉâíáîáíÉíÉå= ~Ñ=ëâ‹êáåÖÉå=çÖ=â~å=çîÉêÄÉä~ëíÉ=ãçíçêÉåK z _Éëâ‹ê=Öê‹ë=çîÉê=OM=Åã=îÉÇ=~í=~êÄÉàÇÉ=çîÉåÑê~=çÖ=åÉÇ= á=ëã™=íêáå=Ñçê=~í=ìåÇÖ™=Ñ›êíáÇáÖ=ëäáÇ=~Ñ=íê™ÇÉå=ÉääÉê= ãçíçêëä‹ÄK z pâ‹ê=ë™=îáÇí=ãìäáÖí=Ñê~=îÉåëíêÉ=ãçÇ=Ü›àêÉK=pâ‹êáåÖ=ãçÇ= Ü›àêÉ=ÑçêÄÉÇêÉê=ã~ëâáåÉåë=ëâ‹êÉÉÑÑÉâíáîáíÉíK=^Ñëâ‹êáåÖÉê= â~ëíÉë=á=ÇÉííÉ=íáäÑ‹äÇÉ=Äçêí=Ñê~=ÄêìÖÉêÉåK z cäóí=ä~åÖëçãí=Öê‹ëíêáããÉêÉå=áåÇ=çÖ=ìÇ=~Ñ= ÄÉëâ‹êáåÖëçãê™ÇÉí=á=ÇÉå=›åëâÉÇÉ=Ü›àÇÉK=_Éî‹Ö=aÉã= ÉåíÉå=ãÉÇ=Éå=ÑêÉãJçÖJíáäÄ~ÖÉ=ÉääÉê=Éå=ëáÇÉJíáäJëáÇÉ= ÄÉî‹ÖÉäëÉK=_Éëâ‹êáåÖ=~Ñ=âçêíÉêÉ=ä‹åÖÇÉê=ÖáîÉê=ÇÉí= ÄÉÇëíÉ=êÉëìäí~íK z qêáã=âìåI=å™ê=Öê‹ë=çÖ=ìâêìÇí=Éê=í›êíK pâ‹êÉíê™ÇÉåë=äÉîÉíáÇ=~ÑÜ‹åÖÉê=~ÑW z z z
çã=íáÇäáÖÉêÉ=íêáåíÉâåáââÉê=Ñ›äÖÉëX ÜîáäâÉå=îÉÖÉí~íáçåI=ÇÉê=ÄÉëâ‹êÉë Üîçê=ÇÉê=ÄÉëâ‹êÉëK qê™ÇÉå=ëäáÇÉë=Ññ=ÜìêíáÖÉêÉI=å™ê=ÇÉê=íêáããÉë=ãçÇ=Éå= ÑìåÇ~ãÉåíî‹Ö=á=ãçÇë‹íåáåÖ=íáä=íêáãåáåÖ=êìåÇí=çã=Éí= íê‹K=
qáéë=çã=ÄêìÖ=~Ñ=âåáîW pâ‹ê=êóíãáëâW z
fåÇí~Ö=Éå=ëí~Äáä=çÖ=~Ñëä~ééÉí=ëíáääáåÖK dáî=ÑìäÇ=Ö~ëI=áåÇÉå=aÉ=Ö™ê=áåÇ=é™=ÇÉí=~êÉ~äI=ÇÉê=ëâ~ä= ÄÉëâ‹êÉëK=håáîÉå=çéå™ê=ÇÉå=çéíáã~äÉ=ëâ‹êÉÉÑÑÉâí=îÉÇ= ÑìäÇ=Ö~ë=çÖ=ë‹ííÉê=ëáÖ=ÇÉêÑçê=áââÉ=ë™=åÉãí=Ñ~ëí=çÖ= Ñçê™êë~ÖÉê=áââÉ=ëí›Ç=~Ñ=âåáîÉåI=ÇÉê=â~å=ãÉÇÑ›êÉI=~í= ÄêìÖÉêÉå=ÉääÉê=~åÇêÉ=éÉêëçåÉê=âî‹ëíÉëK z _Éî‹Ö=ÇÉå=›îÉêëíÉ=ÇÉä=~Ñ=âêçééÉå=Ñê~=Ü›àêÉ=ãçÇ=îÉåëíêÉ= îÉÇ=ÄÉëâ‹êáåÖK z päáé=~äíáÇ=Ö~ëÜ™åÇí~ÖÉí=çÖ=ä~Ç=ãçíçêÉå=Ö™=á=íçãÖ~åÖI=å™ê= aÉ=áââÉ=ÑçêÉí~ÖÉê=ÄÉëâ‹êáåÖK= z aêÉà=ã~ëâáåÉå=á=ë~ããÉ=êÉíåáåÖ=ëçã=âåáîÉåë= ëâ‹êÉêÉíåáåÖK=aÉí=ÑêÉããÉê=ëâ‹êÉÉîåÉåK z d™=Éí=ÉääÉê=ÑäÉêÉ=ëâêáÇí=íáä=ÇÉí=å‹ëíÉ=çãê™ÇÉI=ÇÉê=ëâ~ä= ÄÉëâ‹êÉëI=ÉÑíÉê=íáäÄ~ÖÉëîáåÖåáåÖ=çÖ=áåÇí~Ö=áÖÉå=Éå=ëí~Äáä= ëíáääáåÖK z håáîÉå=Ü~ê=ëâ‹ê=é™=ÄÉÖÖÉ=ëáÇÉêK=càÉêå=âåáîÉåI=îÉåÇ=ÇÉå= çã=çÖ=áåëí~ääÉê=ÇÉå=áÖÉåK c›äÖ=~åîáëåáåÖÉêåÉ=Ñçê=~í=êÉÇìÅÉêÉ=êáëáâçÉå=ÑçêI=~í= îÉÖÉí~íáçåÉå=îáâäÉê=ëáÖ=çãâêáåÖ=âåáîÉåW z
abhlo^qfs=qofjkfkd
z
aÉâçê~íáî=íêáãåáåÖ=çéå™ë=îÉÇ=~í=ÑàÉêåÉ=~äí=îÉÖÉí~íáçå=çãâêáåÖ= íê‹ÉêI=ëíçäéÉêI=ÜÉÖå=çëîK
z
aêÉà=ã~ëâáåÉå=ë™äÉÇÉëI=~í=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=ÜçäÇÉë=ãÉÇ=Éå= îáåâÉä=é™=PMø=íáä=àçêÇÉå=EcáÖK=OQFK
z
OU
i~Ç=Öê‹ëíêáããÉêÉå=â›êÉ=ãÉÇ=ÑìäÇ=Ö~ëK pîáåÖ=ã~ëâáåÉå=Ñê~=Ü›àêÉ=ãçÇ=îÉåëíêÉ=áåÇ=á=îÉÖÉí~íáçåÉåI= ÇÉê=ëâ~ä=ÄÉëâ‹êÉë=EcáÖK=ORFK råÇÖ™=~í=ÄÉê›êÉ=~Ñëâ‹êáåÖÉåI=å™ê=ã~ëâáåÉå=ëîáåÖÉë= íáäÄ~ÖÉK
sbaifdbeliabipb=ld=obm^o^qflk l_pKW=fåÇÉå=ÇÉê=ìÇÑ›êÉë=~êÄÉàÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåW Ó pí~åÇë=ãçíçêÉåK Ó sÉåí=íáä=~ääÉ=êçíÉêÉåÇÉ=ÇÉäÉ=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáääÉ=çÖ=ãçíçêÉå=Éê= ~Ñâ›äÉíK Ó càÉêå=í‹åÇê›êëÜ‹ííÉå=é™=ãçíçêÉå=Ñçê=~í=ÑçêÜáåÇêÉ= ìíáäëáÖíÉí=ëí~êí=~Ñ=ãçíçêÉåK i~Ç=~äíáÇ=Éí=~ìíçêáëÉêÉí=î‹êâëíÉÇ=ìÇÑ›êÉ=êÉé~ê~íáçåÉêK i~Ç=Éí=~ìíçêáëÉêÉí=î‹êâëíÉÇ=ÉÑíÉêëÉ=çÖ=ëÉêîáÅÉêÉ=ãçíçêÉåI= å™ê=ë‹ëçåÉå=Éê=ÑçêÄáK
sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëéä~å sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäJ ëÉë~êÄÉàÇÉ q~åâ=çÖ=âçåíêçää¨ê= çäáÉëí~åÇÉå rÇëâáÑí=çäáÉ
ÜîÉê= ÉÑíÉê=ÇÉ= Ö~åÖ=Ñ›ê= Ñ›êëíÉ= ÄêìÖ NM íáãÉê
hçåíêçä=~Ñ=çäáÉëí~åÇ ñ
NF
ñ ñ
oÉåÖ›ê=ÖåáëíëáÉå
hçåíêçää¨ê= í‹åÇê›êÉíL í‹åÇê›êëÜ‹ííÉå
ÜîÉê= ORKíáãÉ
ñ
oÉåÖ›êLëã›ê= äìÑíÑáäíÉêÉí hçåíêçää¨êL áåÇëíáä îÉåíáäJ ëéáääÉêìããÉí=NF
ÜîÉê= NMKíáãÉ
_Éã‹êâW=qê‹â=ë™=âê~ÑíáÖíI=~í=ëä›àÑÉå=ÑçêëîáåÇÉê=á= ÑçêÇóÄåáåÖÉå=é™=ëíçéâå~ééÉå=EÑáÖK=PMÄFK SK aêÉà=ëíçéâå~ééÉå=ãçÇ=ìêÉí=Eá=éáäÉåë=êÉíåáåÖ=é™=ëéçäÉåF= Ñçê=~í=îáâäÉ=íê™ÇÉå=çé=é™=ëéçäÉåK=_ÉÖÖÉ=íê™ÇÉåÇÉê=ëâ~ä= ëíáââÉ=Å~K=OM=Åã=ìÇ=~Ñ=ëéçäÉå=EÑáÖK=PNFK _Éã‹êâW=péçäÉå=â~å=™ÄåÉë=á=ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ãÉÇ=êÉåÖ›êáåÖ=ÉääÉê= Ñçê=~í=ÑàÉêåÉ=Éå=ä‹åÖÉêÉ=íê™ÇK Ó qêóâ=é™=ä™ëÉí~ééÉå=EQF=çÖ=ÇêÉà=ë~ãíáÇáÖ=ÇÉí=›îÉêëíÉ= ëéçäÉÜìë=ãçÇ=ìêÉí=íáä=îÉåëíêÉ=áåÇíáä=~åëä~Ö=EÑáÖK=PO~FK Ó q~Ö=ÇÉí=›îÉêëíÉ=ëéçäÉÜìë=~Ñ=EÑáÖK=POÄFK jçåíÉêáåÖÉå=ëâÉê=á=çãîÉåÇí=ê‹ââÉÑ›äÖÉK=p›êÖ=á=ÇÉå= ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ÑçêI=~í=éáäÉåÉ=é™=ÇÉí=›îÉêëíÉ=ëéçäÉÜìë=ERF= çÖ é™=ä™ëÉí~ééÉå=EQF=ÑäìÖíÉê=EÑáÖK=POÅFK Ó qêóâ=ÜÉêÉÑíÉê=ëéçäÉÜ~äîÇÉäÉåÉ=Ñ~ëí=ë~ããÉå=çÖ=ÇêÉà= ë~ãíáÇáÖ=ÇÉí=›îÉêëíÉ=ëéçäÉÜìë=ãÉÇ=ìêÉí=íáä=Ü›àêÉ=áåÇíáä= ~åëä~ÖI=ë™=ä™ëÉí~ééÉå=â~å=Ö™=á=áåÇÖêÉÄK
ñ ñ
ñ
ñ
i~Ç=ÇáëëÉ=~êÄÉàÇÉê=ìÇÑ›êÉ=~Ñ=Éí=~ìíçêáëÉêÉí=î‹êâëíÉÇK
fåëí~ää~íáçå=~Ñ=ëâ‹êÉíê™Ç _êìÖ=~äíáÇ=Éå=êÉëÉêîÉíê™Ç=ãÉÇ=Éå=Çá~ãÉíÉê=é™=OIQN=ãã=çÖ= Éå=ã~âëK=ä‹åÖÇÉ=é™=QIR=ãK=eîáë=ÇÉê=~åîÉåÇÉë=Éå=ëâ‹êÉíê™Ç= ãÉÇ=Éå=~åÇÉå=ä‹åÖÇÉI=â~å=ãçíçêÉå=ä›ÄÉ=î~êã=ÉääÉê=ëîáÖíÉK _Éã‹êâW=qê™ÇÉå=â~å=Ä™ÇÉ=áåëí~ääÉêÉëI=ãÉåë=ëéçäÉå=ëáÇÇÉê= é™=ã~ëâáåÉåI=çÖ=å™ê=ÇÉå=Éê=~ÑãçåíÉêÉíK NK bîíK=íáäÄ~ÖÉî‹êÉåÇÉ=íê™Ç=ÑàÉêåÉë=Ñê~=ëéçäÉå=EÑáÖK=OTFK Ó aêÉà=ëíçéâå~ééÉå=ENF=ãçÇ=ìêÉí=Eá=éáäÉåë=êÉíåáåÖ=é™= ëéçäÉåFI=áåÇíáä=ÄÉÖÖÉ=íê™ÇÉåÇÉê=Éê=ÑçêëîìåÇÉí=áåÇ= á ëéçäÉÜìëÉí=EÑáÖK=OT~FK Ó aêÉà=ëíçéâå~ééÉåI=áåÇíáä=éáäÉåÉ=é™=ëíçéâå~ééÉå= çÖ é™ ÇÉí=›îÉêëíÉ=ëéçäÉÜìë=ÑäìÖíÉê=EÑáÖK=OTÅFK Ó qê‹â=ÇÉå=êÉëíÉêÉåÇÉ=íê™Ç=âçãéäÉí=ìÇ=~Ñ=ëéçäÉå= EÑáÖK OTÄFK OK aêÉà=ëíçéâå~ééÉåI=áåÇíáä=íê™ÇåáåÖëÜìääÉêåÉ=EOF= á ëíçéâå~ééÉå=Éê=é™=äáåàÉ=ãÉÇ=ìÇä›ÄëÜìääÉêåÉ=EPF= á ÇÉí åÉÇÉêëíÉ=ëéçäÉÜìë=EÑáÖK=OUFK PK pâìÄ=Éå=íê™ÇÉåÇÉ=áåÇ=á=Éí=íê™ÇåáåÖëÜìäI=áåÇíáä=ÇÉå=ëíáââÉê= Å~K=R=Åã=ìÇ=~Ñ=ìÇä›ÄëÜìääÉí=EÑáÖK=OVFK QK dÉåí~Ö=éêçÅÉëëÉå=ãÉÇ=ÇÉå=~åÇÉå=íê™ÇÉåÇÉ=á=ÇÉí=~åÇÉí= íê™ÇåáåÖëÜìäK RK qê‹â=ÇÉ=íç=íê™ÇÉåÇÉê=ÜÉäí=ìÇ=~Ñ=ëéçäÉå=á=ë~ããÉ=ä‹åÖÇÉ= é™=ÄÉÖÖÉ=ëáÇÉê=EÑáÖK=PM~FK
l_pKW=hçåíêçää¨ê=ÜîÉê=Ö~åÖ=Ñ›ê=ÄêìÖK= j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêáÖ=ÄÉåóííÉëI=Üîáë=çäáÉëí~åÇÉå=Éê=Ñçê=ä~î= EcáÖK=PQFK NK i‹Ö=ã~ëâáåÉå=é™=Éå=à‹îå=ÑçêÜ›àÉí=Ñä~ÇÉ=ë™= ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí=áââÉ=ÄÉê›êÉê=çîÉêÑä~ÇÉå=EcáÖK=PPFK OK oÉåÖ›ê=çãê™ÇÉí=çãâêáåÖ=çäáÉëâêìÉéêçééÉåK PK pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=ìÇK QK hçåíêçä=~Ñ=çäáÉëí~åÇK=läáÉå=Ä›ê=å™=çé=íáä=›îÉêëíÉ= ëâêìÉÖ~åÖ=EcáÖK=PQFK RK bÑíÉêÑóäÇ=çäáÉ=á=ëã™=ã‹åÖÇÉêI=Üîáë=çäáÉëí~åÇÉå=Éê=Ñçê=ä~îI= áåÇíáä=çäáÉå=å™ê=ÇÉå=›îÉêëíÉ=ëâêìÉÖ~åÖK SK pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=á=áÖÉåK _Éã‹êâW=cóäÇ=áââÉ=Ñçê=ãÉÖÉí=çäáÉ=é™>=p›êÖ=Ñçê=~í=lJêáåÖÉå= EcáÖK=NTF=ëáÇÇÉê=êáÖíáÖí=é™=çäáÉëâêìÉéêçééÉåK
läáÉëâáÑí l_pKW=lîÉêÜçäÇ=îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëáåíÉêî~ääÉêåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëéä~åÉåK=jçíçêÉå=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉë= ~äîçêäáÖíI=Üîáë=ÇáëëÉ=~åîáëåáåÖÉê=áââÉ=Ñ›äÖÉëK=_‹ê= ~êÄÉàÇëÜ~åÇëâÉêK _Éã‹êâW=jçíçêÉå=Ä›ê=ëí~ÇáÖî‹â=î‹êÉ=î~êã=EáââÉ=ÜÉÇFK NK pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=ìÇK OK ^Ñí~é=~ä=çäáÉ=á=Éå=ÄÉÜçäÇÉê=îá~=é™ÑóäÇåáåÖë™ÄåáåÖÉåK= sáé á ÇÉå=ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ã~ëâáåÉå=á=îÉêíáâ~ä=ëíáääáåÖ=EcáÖK=PRFK _Éã‹êâW=_çêíëâ~Ñ=çäáÉå=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÇÉ=äçâ~äÉ=ÑçêëâêáÑíÉêK PK q›ê=çäáÉêÉëíÉêLëå~îë=~ÑK QK cóäÇ=VM=ãä=ÑáêÉí~âíë=çäáÉ=p^b=PM=~Ñ=âä~ëëáÑáâ~íáçåÉå=pcI= pdI=pe=é™=ãçíçêÉåK RK pâêì=çäáÉëâêìÉéêçééÉå=á=áÖÉåK
OV
sbaifdbeliabipb=ld=obm^o^qflk sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉ=~Ñ=äìÑíÑáäíÉê
oÉåÖ›êáåÖ
l_pKW=lîÉêÜçäÇ=îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëáåíÉêî~ääÉêåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëéä~åÉåK=jçíçêÉå=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉë= ~äîçêäáÖíI=Üîáë=ÇáëëÉ=~åîáëåáåÖÉê=áââÉ=Ñ›äÖÉëK NK üÄå=äìÑíÑáäíÉê~ÑÇ‹âåáåÖÉåK=qêóâ=é™=ÜçäÇÉêÉå=EQF=çÖ=™Äå= ~ÑÇ‹âåáåÖÉå=EOF=á=çé~ÇÖ™ÉåÇÉ=êÉíåáåÖ=EcáÖK=PSFK OK q~Ö=äìÑíÑáäíÉêÉí=EPF=ìÇ=EcáÖK=PSFK PK oÉåÖ›ê=ÑáäíÉêÉí=ãÉÇ=î~åÇ=íáäë~í=Éí=êÉåÖ›êáåÖëãáÇÇÉä=íáä= ÜìëÜçäÇåáåÖëÄêìÖK=pâóä=ÇÉí=ÖêìåÇáÖí=çÖ=ä~Ç=ÇÉí=í›êêÉ= EcáÖK PTFK QK pã›ê=ÑáäíÉêÉí=ãÉÇ=äáÇí=êÉå=çäáÉ=p^bPM=EcáÖK=PUFK RK mêÉë=ÑáäíÉêÉí=ë~ããÉå=Ñçê=~í=ÑàÉêåÉ=çîÉêëâóÇÉåÇÉ=çäáÉ= EcáÖK PVFK SK p‹í=ÑáäíÉêÉí=é™=éä~ÇëK _Éã‹êâW=eîáë=ã~ëâáåÉå=ÄÉåóííÉë=ìÇÉå=ÑáäíÉêI=ÄçêíÑ~äÇÉê= Ö~ê~åíáÉåLã~åÖÉä~åëî~êÉíK TK iìâ=äìÑíÑáäíÉê~ÑÇ‹âåáåÖÉå=áÖÉå=çÖ=ë›êÖ=ÑçêI=~í=ÇÉå=Ö™ê= á áåÇÖêÉÄ=EcáÖK=QMFK
_Éåóí=Éå=äáääÉ=Ä›êëíÉ=íáä=êÉåÖ›êáåÖ=~Ñ=ãçíçêäÉÉå=ìÇîÉåÇáÖíK= aÉê ã™=áââÉ=~åîÉåÇÉë=ëí‹êâÉ=êÉåÖ›êáåÖëãáÇäÉêK= eìëÜçäÇåáåÖëéêçÇìâíÉêI=ÇÉê=áåÇÉÜçäÇÉê=~êçã~íáëâÉ=çäáÉI=ëçã= Ññ=Ñóê=ÉääÉê=ÅáíêçåI=çÖ=çéä›ëåáåÖëãáÇäÉêI=Ññ=éÉíêçäÉìãI=â~å= ÄÉëâ~ÇáÖÉ=Ü™åÇí~Ö=çÖ=éä~ëíáÅëâ‹êãK=q›ê=ÑìÖíáÖÉ=ëíÉÇÉê=~Ñ= ãÉÇ=Éå=í›ê=âäìÇK
fåÇëíáääáåÖ=~Ñ=â~êÄìê~íçê
NK q›ã=ÜÉäÉ=áåÇÜçäÇÉí=~Ñ=Äê‹åÇëíçÑÑÉí=á=í~åâÉå=ìÇ=á=Éå= Äê‹åÇëíçÑÄÉÜçäÇÉêK=aÉê=ã™=áââÉ=~åîÉåÇÉë=Äê‹åÇëíçÑI= ÇÉê=Ü~ê=î‹êÉí=çéÄÉî~êÉí=ä‹åÖÉêÉ=ÉåÇ=SM=Ç~ÖÉK OK pí~êí=ãçíçêÉå=çÖ=ä~Ç=ÇÉå=î‹êÉ=á=Ö~åÖI=áåÇíáä=ÇÉå= ëí~åÇëÉêK=aÉêîÉÇ=ëáâêÉëI=~í=~äí=Äê‹åÇëíçÑ=Éê=í›ãí=ìÇ=~Ñ= â~êÄìê~íçêÉåK PK i~Ç=ãçíçêÉå=ÄäáîÉ=âçäÇK=càÉêå=í‹åÇê›êÉí=çÖ=ÑóäÇ=NR=ãä= Ü›àâî~äáí~íáî=ãçíçêçäáÉ=íáä=ÑáêÉí~âíë=ãçíçêÉê=á=ÅóäáåÇÉêÉåK= qê‹â=ä~åÖëçãí=á=ëí~êíêÉããÉå=Ñçê=~í=ÑçêÇÉäÉ=çäáÉåK=p‹í= í‹åÇê›êÉí=é™=éä~Çë=áÖÉåK l_pW=q~Ö=í‹åÇê›êÉí=ìÇ=çÖ=Ü‹äÇ=~ä=çäáÉ=ìÇ=~Ñ=ÅóäáåÇÉêÉåI= áåÇÉå=ãçíçêäÉÉÉå=ëâ~ä=ÄÉåóííÉë=áÖÉå=ÉÑíÉê=çéä~ÖêáåÖK QK rÇëâáÑí=çäáÉK=_çêíëâ~Ñ=Ö~ããÉä=çäáÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÇÉ=äçâ~äÉ= ÑçêëâêáÑíÉêK RK oÉåÖ›ê=ãçíçêäÉÉå=ÖêìåÇáÖí=çÖ=âçåíêçää¨ê=çã=ÇÉê=Éê=ä›ëÉ= ÉääÉê=ÄÉëâ~ÇáÖÉÇÉ=ÇÉäÉK=oÉé~êÉê=ÇÉÑÉâíÉ=ÇÉäÉ=ÉääÉê=ìÇëâáÑí= ÇÉãI=ÉÑíÉêëé‹åÇ=ëâêìÉêI=ã›íêáââÉê=çÖ=ÄçäíÉK=jçíçêäÉÉå= â~å=åì=çéä~ÖêÉëK SK léÄÉî~ê=ãçíçêäÉÉå=é™=Éí=í›êí=ëíÉÇI=ÉåíÉå=~Ñä™ëí=ÉääÉê=Ü›àí= çééÉI=ë™=ÇÉå=áââÉ=ÄÉåóííÉë=~Ñ=ìîÉÇâçããÉåÇÉ=ÉääÉê=ÄäáîÉê= ÄÉëâ~ÇáÖÉíK=aÉå=ëâ~ä=çéÄÉî~êÉë=ìíáäÖ‹åÖÉäáÖí=Ñçê=Ä›êåK
lãÇêÉàåáåÖëí~ääÉí=îÉÇ=íçãÖ~åÖ=â~å=áåÇëíáääÉë=ãÉÇ=ëâêìÉå= EcáÖK=QNFK=aÉååÉ=áåÇëíáääáåÖ=ëâ~ä=ìÇÑ›êÉë=~Ñ=Éí=~ìíçêáëÉêÉí= î‹êâëíÉÇK
hçåíêçäLìÇëâáÑíåáåÖ=~Ñ=í‹åÇê›êÉí l_pKW=lîÉêÜçäÇ=îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëáåíÉêî~ääÉêåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉëéä~åÉåK=aÉê=ã™=âìå=~åîÉåÇÉë=çêáÖáå~äÉ= í‹åÇê›ê=îÉÇ=ìÇëâáÑíåáåÖK NK OK PK QK
pí~åÇë=ãçíçêÉå=çÖ=ä~Ç=ÇÉå=â›äÉ=~ÑK= càÉêå=í‹åÇê›êëÜ‹ííÉåK càÉêå=ÉîíK=ëå~îë=çãâêáåÖ=í‹åÇê›êÉíK= pâêì=í‹åÇê›êÉí=ìÇ=á=îÉåëíêÉÖ™ÉåÇÉ=êÉíåáåÖ=ãÉÇ=Éå= í‹åÇê›êëå›ÖäÉK RK hçåíêçää¨êLáåÇëíáä=ÉäÉâíêçÇÉ~Ñëí~åÇÉå=é™=MIS=ãã= EcáÖK QOFK _Éã‹êâW=_Éëâ~ÇáÖÉíI=íáäëçÇÉí=ÉääÉê=íáäëãìÇëÉí=í‹åÇê›ê=ëâ~ä= ìÇëâáÑíÉëK SK pâêì=í‹åÇê›êÉí=á=çÖ=ëé‹åÇ=ÇÉí=Ñ~ëí=ãÉÇ=Éí= ÇêÉàåáåÖëãçãÉåí=é™=NOIPÓNPIR=kãK=q‹åÇê›êÉí=ã™=áââÉ= ëíê~ããÉë=Ñçê=âê~ÑíáÖíK
léÄÉî~êáåÖ z
z z
i~åÖíáÇëçéÄÉî~êáåÖ eîáë=ãçíçêäÉÉå=áââÉ=ëâ~ä=ÄÉåóííÉë=á=Éå=ä‹åÖÉêÉ=éÉêáçÇÉI= çéä~ÖêÉë=ÇÉå=ë™äÉÇÉëW
qo^kpmloq z
sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉ=~Ñ=ÖåáëíÖáííÉê NK i›ëå=ëâêìÉêåÉ=EUF=é™=ãçíçê~ÑÇ‹âåáåÖÉå=çÖ=ÑàÉêå= ~ÑÇ‹âåáåÖÉå=EcáÖK=QQFK OK càÉêå=ëâêìÉêåÉ=ES=çÖ=TF=EcáÖK=QPFK PK càÉêå=~ÑÇ‹âåáåÖÉå=é™=ÖåáëíÖáííÉêÉí=ERF=EcáÖK=QPFK QK oÉåÖ›ê=ÉääÉê=ìÇëâáÑí=ÖåáëíÖáííÉêÉí=EQF=ãÉÇ=Éå=íê™ÇÄ›êëíÉ= EcáÖK=QPFK RK c~ëíÖ›ê=áÖÉå=ÖåáëíÖáííÉêÉíI=~ÑÇ‹âåáåÖÉå=íáä=ÖåáëíÖáííÉêÉí= çÖ=ãçíçê~ÑÇ‹âåáåÖÉåK
PM
jçíçêäÉÉå=ã™=~äÇêáÖ=ÜÉåëíáääÉë=ãÉÇ=ÄÉåòáå=á=í~åâÉå=é™=Éí= ëíÉÇI=Üîçê=ÄÉåòáåÇ~ãéÉåÉ=â~å=âçããÉ=á=âçåí~âí=ãÉÇ= ÖåáëíÉê=ÉääÉê=™ÄÉå=áäÇK i~Ç=ãçíçêÉå=â›äÉ=~ÑI=áåÇÉå=ãçíçêäÉÉå=ëíáääÉë=íáä=ëáÇÉK léÄÉî~ê=ãçíçêäÉÉå=é™=Éí=í›êí=ëíÉÇI=ÉåíÉå=~Ñä™ëí=ÉääÉê=Ü›àí= çééÉI=ë™=ÇÉå=áââÉ=ÄÉåóííÉë=~Ñ=ìîÉÇâçããÉåÇÉ=ÉääÉê=ÄäáîÉê= ÄÉëâ~ÇáÖÉíK=aÉå=ëâ~ä=çéÄÉî~êÉë=ìíáäÖ‹åÖÉäáÖí=Ñçê=Ä›êåK
z z
i~Ç=ã~ëâáåÉå=~Ñâ›äÉ=áåÇÉå=ÇÉå=íê~åëéçêíÉêÉëK _ê‹åÇëíçÑí~åâÉå=ëâ~ä=î‹êÉ=íçãI=å™ê=ã~ëâáåÉå= íê~åëéçêíÉêÉë>=iìâ=í~åâÇ‹âëäÉí=çÖ=ëíê~ã=ÇÉí=ÖçÇí=íáäK j~ëâáåÉå=ëâ~ä=ëáâêÉëI=ë™=ÇÉå=áââÉ=ÖäáÇÉê=ìåÇÉê= íê~åëéçêíÉåK
d^o^kqf f=ÜîÉêí=ä~åÇ=Ö‹äÇÉê=ÇÉ=Ö~ê~åíáÄÉíáåÖÉäëÉêI=ëçã=îçêí=ë~äÖëëÉäJ ëâ~Ä=êÉëéK=áãéçêí›ê=á=ÇÉí=é™Ö‹äÇÉåÇÉ=ä~åÇ=Ü~ê=ìÇÖáîÉíK= cÉàä êÉé~êÉêÉë=Öê~íáë=á=Ö~ê~åíáéÉêáçÇÉåI=Üîáë=ÇÉ=ëâóäÇÉë=Éå= ã~íÉêá~äÉJ=ÉääÉê=éêçÇìâíáçåëÑÉàäK=eîáë=aÉ=îáä=Ö›êÉ=aÉêÉë=Ö~ê~åíá= Ö‹äÇÉåÇÉI=ÄÉÇÉë=aÉ=ÜÉåîÉåÇÉ=aÉã=íáä=aÉêÉë=ÑçêÜ~åÇäÉê=ÉääÉê= å‹êãÉëíÉ=Ñáäá~äK
^cegÃimkfkd=^c=cbgi jlqlobk=sfi=fhhb=pq^oqb üop^d
^cegÃimkfkd
^ÑÄêóÇÉêÉå=ëí™ê=é™=co^
píáä=~ÑÄêóÇÉêÉå=é™=qfi
_Éåòáåí~åâÉå=Éê=íçã
cóäÇ=ÄÉåòáåí~åâÉå=çé
mêáãÉêÉå=Éê=áââÉ=íêóââÉí=íáäëíê‹ââÉäáÖí=åÉÇ
qêóâ=ä~åÖëçãí=éêáãÉêÉå=ÜÉäí=åÉÇ=NM=Ö~åÖÉ
jçíçêÉå=Éê=ÇêìâåÉí
c›äÖ=ÑêÉãÖ~åÖëã™ÇÉå=á=ÑçêÄáåÇÉäëÉ=ãÉÇ=ëí~êí=ãÉÇ= ÅÜçâÉêÜ™åÇí~ÖÉí=á=â›êëÉäëëíáääáåÖ
d~ããÉäí=Äê‹åÇëíçÑ
cóäÇ=Ñêáëâ=Äê‹åÇëíçÑ=é™=í~åâÉå
på~îëÉí=í‹åÇê›ê
rÇëâáÑí=í‹åÇê›êÉí=ÉääÉê=êÉåÖ›ê=ÇÉí
jlqlobk=düo=fhhb=gÃskq=f=qljd^kd üop^d
^cegÃimkfkd
iìÑíÑáäíÉêÉí=Éê=íáäëíçééÉí
oÉåÖ›ê=ÉääÉê=ìÇëâáÑí=äìÑíÑáäíÉêÉí
d~ããÉäí=Äê‹åÇëíçÑ
cóäÇ=Ñêáëâ=Äê‹åÇëíçÑ=é™=í~åâÉå
cçêâÉêí=áåÇëíáääÉí=â~êÄìê~íçê
i~Ç=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=áåÇëíáääÉ=â~êÄìê~íçêÉå
jlqlobk=^``bibobobo=fhhb üop^d
^cegÃimkfkd
d~ããÉäí=Äê‹åÇëíçÑ
cóäÇ=Ñêáëâ=Äê‹åÇëíçÑ=é™=í~åâÉå
cçêâÉêí=áåÇëíáääÉí=â~êÄìê~íçê
i~Ç=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=áåÇëíáääÉ=â~êÄìê~íçêÉå
jlqlobk=j^kdibo=ho^cq=biibo=pirhhbp=rkabo=hifmkfkdbk üop^d
^cegÃimkfkd
pâ‹êÉÜçîÉÇÉí=Éê=îáâäÉí=áåÇ=á=Öê‹ë
pí~åÇë=ãçíçêÉå=çÖ=êÉåÖ›ê=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí
på~îëÉí=äìÑíÑáäíÉê
oÉåÖ›ê=ÉääÉê=ìÇëâáÑí=äìÑíÑáäíÉêÉí
d~ããÉäí=Äê‹åÇëíçÑ
cóäÇ=Ñêáëâ=Äê‹åÇëíçÑ=é™=í~åâÉå
cçêâÉêí=áåÇëíáääÉí=â~êÄìê~íçê
i~Ç=âìåÇÉëÉêîáÅÉ=áåÇëíáääÉ=â~êÄìê~íçêÉå
qoüapmlibk=cofdfsbo=fhhb=qoüa üop^d
^cegÃimkfkd
pâ‹êÉÜçîÉÇÉí=Éê=îáâäÉí=áåÇ=á=Öê‹ë
pí~åÇë=ãçíçêÉå=çÖ=êÉåÖ›ê=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉí
aÉê=Éê=áââÉ=ãÉêÉ=íê™Ç=á=ëéçäÉå
oìä=Éå=åó=íê™Ç=á=ëéçäÉå
qê™ÇëéçäÉå=Éê=ëå~îëÉí
oÉåÖ›ê=áåÇJ=çÖ=ìÇîÉåÇáÖ=ëéçäÉ
qê™ÇÉå=Éê=ëãÉäíÉí
q~Ö=ëéçäÉå=~ÑI=ÑàÉêå=ÇÉå=ë~ããÉåÑáäíêÉÇÉ=ÇÉä=çÖ=êìä=áÖÉå= íê™Ç=é™
qê™ÇÉå=Éê=ÑáäíêÉí=îÉÇ=é™ë‹íåáåÖ=~Ñ=ëéçäÉå
q~Ö=ëéçäÉå=~Ñ=çÖ=êìä=áÖÉå=íê™Ç=é™
qê™ÇÉå=Éê=áââÉ=ä~åÖ=åçâ
qêóâ=é™=ëíçéâå~ééÉå=çÖ=íê‹â=ë™=ãÉÖÉí=á=íê™ÇÉåI=~í=NM=Åã= ~Ñ=íê™ÇÉå=Éê=ìÇÉå=Ñçê=ëâ‹êÉíáäÄÉÜ›êÉíK
ÕåëâÉê=aÉ=óÇÉêäáÖÉêÉ=çéäóëåáåÖÉêI=ÄÉÇÉë=aÉ=ÜÉåîÉåÇÉ=aÉã=íáä=aÉêÉë=~ìíçêáëÉêÉÇÉ=ÑçêÜ~åÇäÉêK ^ääÉ=çéäóëåáåÖÉêI=áääìëíê~íáçåÉê=çÖ=ëéÉÅáÑáâ~íáçåÉê=á=ÇÉååÉ=îÉàäÉÇåáåÖ=Éê=Ä~ëÉêÉí=é™=ÇÉ=åóÉëíÉ=çéäóëåáåÖÉê=çã=éêçÇìâíÉíI=ÇÉê=ÑçêÉä™= é™=ÇÉí=íáÇëéìåâíI=Ç~=îÉàäÉÇåáåÖÉå=ÄäÉî=íêóâíK=sá=ÑçêÄÉÜçäÇÉê=çë=êÉí=íáä=å™ê=ëçã=ÜÉäëí=~í=ÑçêÉí~ÖÉ=‹åÇêáåÖÉê=ìÇÉå=ÑçêìÇÖ™ÉåÇÉ=î~êëÉäK=
PN
jÉêâáíëÉ=~ää~=çäÉî~~å=êììíììå=â~áââá=íóóééáâáäîÉå=íáÉÇçíK
qros^iifprrp^pf^^
qóóééáâáäéá=ëáà~áíëÉÉ=ãççííçêáå=ä®ÜÉáëóóÇÉëë®K=
hûvqq£q^ohlfqrp
k®ã®=íáÉÇçí=çî~í=Üóîáå=í®êâÉáí®I=âìå=íáä~~í=î~ê~çëá~=í~á= í~êîáíëÉí=ÜìçäíçãáÉÜÉå=~éì~K
q®ã®=âçåÉ=çå=Üóî®âëóííó=~áåç~ëí~~å Ó â®óíÉíí®î®âëá=í®ëë®=â®óííçÜàÉâáêà~ëë~=~ååÉííìàÉå=â®óííJ= à~=íìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=ãìâ~áëÉëíáI Ó â®óíÉíí®î®âëá=âçíáJ=à~=Ü~êê~ëíÉäáà~éììí~êÜçáëë~I Ó êìçÜçå=äÉáââ~~ãáëÉÉå=åìêãáâçå=êÉìåçáäí~=à~=éáÉåáëí®=í~á= Ü~åâ~äáëí~=âçÜíÉáëí~=EÉëáãK=éÉåë~áÇÉå=~äí~FI Ó ÜÉáåáâçåI=éÉåë~áâçå=à~=îÉë~ââçàÉå=äÉáââ~~ãáëÉÉå= Eâ®óíÉíí®Éëë®=äÉáââììíÉê®®FK hçåÉÉå=â®óíí=ãììÜìå=í~êâçáíìâëÉÉå=Éá=çäÉ=ë~ääáííì~K= s~ëíììå â~åí~~=í®ëë®=í~é~ìâëÉëë~=óâëáå=âçåÉÉå=â®óíí®à®K h®óí®=âçåÉíí~=î~áå=ëÉå=çääÉëë~=íÉâåáëÉëíá=î~äãáëí~à~å= ã®®ê®óâëá®=à~=íçáãáíìëí~=î~ëí~~î~ëë~=âìååçëë~K s~äãáëí~à~=Éá=î~ëí~~=âçåÉÉääÉ=çã~î~äí~áëÉëíá=íÉÜíóàÉå= ãììíçâëáÉå=~áÜÉìíí~ãáëí~=î~ÜáåÖçáëí~K
qros^iifprrplegbbq irb=h^fhhf=legbbq=bkkbk=hlkbbk= hûvqq££klqql^ z z z z
z
z z
PO
iìÉ=å®ã®=çÜàÉÉí=ÜìçäÉääáëÉëíá=ä®éáK=mÉêÉÜÇó=âçåÉÉå= â®óííå=à~=â®ëáííÉäóóå=ÉååÉå=íáÜáå=êóÜíóãáëí®K ûä®=â®óí®=âçåÉíí~I=àçë=çäÉí=î®ëóåóí=í~á=ë~áê~ë=í~á=~äâçÜçäáåI= ÜììãÉáÇÉå=í~á=ä®®ââÉáÇÉå=î~áâìíìâëÉå=~ä~áåÉåK i~éëÉí=à~=~ääÉ=NSJîìçíá~~í=Éáî®í=ë~~=â®óíí®®=âçåÉíí~K q~êâáëí~=âçåÉÉå=âìåíç=ÉååÉå=ëÉå=â®óíí®K=s~áÜÇ~= îá~ääáëíÉå=çëáÉå=íáä~ääÉ=ììÇÉíK=q~êâáëí~I=î~äììâç=âçåÉÉëí~= ìäçë=éçäííç~áåÉíí~K=s~êãáëí~I=Éíí®=â~áââá=äááíçëçë~í=çî~í= é~áâçáää~~å=à~=âìååçää~=âááååáíÉííóáå®K=s~áÜÇ~=äÉáââììé®®å= çë~íI=àçë=åááëë®=çå=ë®êà®I=Ü~äâÉ~ãá~=í~á=ãìáí~=î~ìêáçáí~K= s~êãáëí~I=Éíí®=äÉáââììé®®å=çë~í=çî~í=çÜàÉáÇÉå=ãìâ~áëÉëíá= é~áâçáää~~å=à~=Üóîáå=âááååáíÉííóáå®K=s~êãáëí~I=Éíí®= äÉáââììî~êìëíÉÉå=ëìçàìë=çå=âááååáíÉííó=çáâÉáå=à~=çÜàÉáÇÉå= ãìâ~áëÉëë~=~ëÉååçëë~K=lÜàÉáÇÉå=ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~= ~áÜÉìíí~~=äçìââ~~åíìãáëá~=âçåÉÉå=â®óíí®à®ääÉ=à~=ãìáääÉ= ÜÉåâáäáääÉK h®óí®=î~áå=~äâìéÉê®áëá®=î~ê~ëááãçà~I=àçáÇÉå=ä®éáãáíí~=çå= OIQN=ãã=à~=ã~âëáãá=éáíììë=QIR=ãK=ûä®=â®óí®=âçëâ~~å= ãÉí~ääáî~ÜîáëíÉáëí~=ä~åâ~~I=ê~ìí~ä~åâ~~I=âÉíàì~I=î~áàÉêá~= íãëK=kÉ=îçáî~í=â~íâÉí~=à~=~áÜÉìíí~~=î~â~îá~=î~ããçà~=à~= î~ìêáçáí~K jìáëí~=~áå~I=Éíí®=é®®I=â®ÇÉí=à~=à~ä~í=îçáî~í=äçìââ~~åíì~= ÜÉäéçëíáK m~áå~=â~~ëìîáéì~=à~=î~êãáëí~I=Éíí®=ëÉ=é~ä~ìíìì= ~ìíçã~~ííáëÉëíá=í~â~áëáå=åçää~J~ëÉåíççåë~K=pìçêáí~=â~áââá= ë®®íJ=à~=âçêà~ìëíóí=ÉååÉå=âçåÉÉå=â®óííåçííç~K
z
z
z
z
q~êâáëí~=~áå~=ÉååÉå=âçåÉÉå=â®óíí®=~äìÉI=àçää~=~áçí= äÉáâ~í~K=mçáëí~=â~áââá=ÉëáåÉÉí=âìíÉå=âáîÉíI=ä~ëáåëáêé~äÉÉíI= å~ìä~íI=ê~ìí~ä~åÖ~í=í~á=å~êìåé®íâ®íI=àçíâ~=îçáî~í= ëáåâçìíì~=óãé®êáëíå=í~á=í~âÉêíì~=äÉáââìì鮮ܮåK= máÇ®=Üìçäá=ëááí®I=ÉííÉá=íóëâÉåíÉäó~äìÉÉää~=çäÉ=ä~éëá~I= ëáîìääáëá~=Éáâ®=âçíáÉä®áãá®K=i~ëíÉåI=ëáîìääáëíÉå=à~=âçíáÉä®áåíÉå= çå=éóëóíí®î®=î®Üáåí®®å=NR=ãÉíêáå=é®®ëë®=âçåÉÉëí~I= âçëâ~=íóëâÉåíÉäóå=~áâ~å~=çå=~áå~=çäÉã~ëë~= äçìââ~~åíìãáëJêáëâá=óãé®êáëíå=ëáåâçìíìîáÉå=ÉëáåÉáÇÉå= îìçâëáK=gçë=é~áâ~ää~=çå=â~íëçàá~I=ÜÉáÇ®å=íìäÉÉ=â®óíí®®= ëìçà~ä~ëÉà~K=p~ããìí~=ÜÉíá=ãççííçêá=à~=äÉáââìêá=ëáîìääáëá~= ä®ÜÉëíóíí®Éëë®K i~áíÉíí~=Éá=çäÉ=í~êâçáíÉííì=ëÉää~áëíÉå=ÜÉåâáäáÇÉå=Eãìâ~~å= äìâáÉå=ä~éëÉíF=â®óííåI=àçíâ~=çî~í=ÑóóëáëÉëíáI=ëÉåëçêáëÉëíá= í~á=ÜÉåâáëÉëíá=ê~àçáííÉáëá~=í~á=àçáää~=Éá=çäÉ=êááíí®î®ëíá= âçâÉãìëí~=à~Lí~á=íáÉíç~=ä~áííÉÉå=â®óíëí®I=ÉääÉá=ÜÉáÇ®å= íìêî~ääáëììÇÉëí~~å=î~ëí~~î~=ÜÉåâáä=î~äîç=à~=çé~ëí~=ÜÉáí®= ä~áííÉÉå=â®óíëë®K i~éëá~=íìäÉÉ=î~äîç~=à~=î~êãáëí~~I=Éíí®=ÜÉ=Éáî®í=äÉáâá= ä~áííÉÉää~K
qros^iifprrplegbbq mliqqljllqqlofhûvqq£fpbk=qofjjbofk= qros^iifprrplegbfq^
z
erljKW=mçäííç~áåÉ=çå=Éêáíí®áå=íìäÉå~êâ~~I=Üóêóí=ë~~íí~î~í= ê®à®Üí®®=ëóííóÉëë®®å=íìäÉÉåK=kçìÇ~í~=ëÉìê~~îá~= î~êçíçáãÉåéáíÉáí®W z p®áäóí®=éçäííç~áåÉíí~=î~áå=í~êâçáíìâëÉÉå=Üóî®âëóíóáëë®= ë®áäááëë®K z s~êçI=ÉííÉá=óäáä®áââóåóí=éçäííç~áåÉ=ëóíó=íìäÉÉåK=h®óååáëí®= ãççííçêá=î~ëí~=ëáííÉåI=âìå=éçäííç~áåÉÜóêóí=çî~í= Ü~áÜíìåÉÉíK z p~ããìí~=~áå~=ãççííçêá=à~=çÇçí~I=Éíí®=ëÉ=çå=à®®ÜíóåóíI= ÉååÉå=âìáå=äáë®®í=éçäííç~áåÉíí~K=ûä®=áêêçí~=âçëâ~~å= éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââá~=à~=äáë®®=éçäííç~áåÉíí~I=àçë= ãççííçêá=çå=îáÉä®=ä®ããáåK=jìáëí~=~áå~=âááååáíí®®= éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââá=Üóîáå=âááååáI=ÉååÉå=âìáå=â®óí®í= âçåÉíí~K=háÉêê®=éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââá=Üáí~~ëíá=~ìâáI=àçíí~= é~áåÉ=éçáëíìì=éçäííç~áåÉë®áäáëí®=Üáí~~ëíáK z q®óí®=éçäííç~áåÉíí~=í~åââááå=î~áå=ìäâçå~=ëááëíáëë®=à~=Üóîáå= íììäÉíÉíìëë~=é~áâ~ëë~I=ãáëë®=Éá=çäÉ=âáéáåáí®=Éáâ®= ~îçíìäí~K=p~ããìí~=Éåëáå=ãççííçêá=à~=~ìâ~áëÉ=î~ëí~=ëáííÉå= Üáí~~ëíá=éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââáK=ûä®=íìé~âçá=éçäííç~áåÉÉå= ëÉâçáíí~ãáëÉå=í~á=äáë®®ãáëÉå=~áâ~å~K=móóÜá=ÜÉíá=éçáë= óäáä®áââóåóí=éçäííç~áåÉK z pááêê®=âçåÉ=î®Üáåí®®å=NM=ãÉíêáå=鮮ܮå=éçäííç~áåÉÉå= í®óííé~áâ~äí~I=ÉååÉå=âìáå=â®óååáëí®í=ãççííçêáåK=hìå= äáë®®í=éçäííç~áåÉíí~=í~á=â®óí®í=âçåÉíí~I=®ä®=íìé~âçá=à~=î®äí®= âáéáåáÇÉå=ãìçÇçëíìãáëí~=à~=~îçíìäÉå=â®óíí®K
z
z z z z z
z
z
z z
hûvq£k=^fh^k^ z
z
z
z
z
z z z
ûä®=â®óååáëí®=âçåÉíí~=í~á=â®óí®=ëáí®=ëìäàÉíìëë~=íáä~ëë~K= m~âçâ~~ëìàÉå=ÜÉåÖáíí®ãáåÉå=ë~~íí~~=çää~= ÜÉåÖÉåî~~ê~ääáëí~K=h®óí®=âçåÉíí~=î~áå=ìäâçå~K h®óí®=ëáäãáÉåJ=à~=âììäçåëìçà~áãá~=âçåÉÉää~= íóëâÉååÉäí®Éëë®K=h®óí®=ÜÉåÖáíóëëìçà~áåí~=í~á= éäóå~~ã~êá~I=àçë=íáÇÉå=~áâ~å~=ãìçÇçëíìì=é~äàçå=éäó®K= máíâ®ÜáÜ~áëÉå=é~áÇ~å=â®óíí=çå=ëìçëáíÉäí~î~~K h®óí®=äìà~ëí~=ã~íÉêá~~äáëí~=î~äãáëíÉííìà~=éáíâ®ä~ÜâÉáëá~= Üçìëìà~I=ë~~éé~áí~=à~=íóâ®ëáåÉáí®K=ûä®=â®óí®=äáá~å=î®äàá®= î~~ííÉáí~I=âçêìà~I=äóÜóáí®=Üçìëìà~I=ë~åÇ~~äÉáí~=í~á= íóëâÉåíÉäÉ=é~äà~áå=à~äçáåK=páÇç=éáíâ®í=ÜáìâëÉí=åááåI=Éíí®=åÉ= Éáî®í=î~äì=çäâ~é®áääÉK pááã~é®®å=ëìçà~å=íìäÉÉ=~áå~=çää~=âááååáíÉííóå®I=âìå=â®óí®í= âçåÉíí~=åìêãáâçå=îááãÉáëíÉäóóåK=q~êâáëí~I=Éíí®=âìãéáâáå= äÉáââììëááã~=çå=îÉÇÉííó=ìäçë=à~=Éíí®=ëááã~=çå= çáâÉ~åíóóééáåÉåK=iÉáââììëááã~=Éá=ë~~=ìäçííì~=ëìçà~äÉîóå= ìäâçéìçäÉääÉK hçåÉ=çå=î~êìëíÉííì=âóíâáãÉää®K=iÉáââììé®®=Éá=éóêá= âçåÉÉå=çääÉëë~=àçìíçâ®óååáää®K=gçë=ëÉ=éóêááI=à®í®=âçåÉ= î~äíììíÉíìå=ÜìçäíçäááââÉÉå=ãÉâ~~åáâçå=ë®®ÇÉíí®î®âëáK s~êãáëí~=ÉååÉå=âçåÉÉå=â®óååáëí®ãáëí®I=ÉííÉá=ëááã~é®®L äÉáââììíÉê®=âçëâÉí~=ãáÜáåâ®®åK p®®Ç®=â®ëáâ~Üî~=ëçéáî~~å=~ëÉåíççåI=àçíí~=ë~~í=ëááí®= íìâÉî~å=çííÉÉå=à~=âçåÉ=éóëóó=Üóîáå=Ü~ääáåå~ëë~K ûä®=âçëâÉ=âçåÉÉå=äÉáââììî~êìëíÉÉëÉÉåK
z
z z
z z
z
h®óí®=âçåÉíí~=î~áå=é®áî®åî~äçëë~=í~á=êááíí®î®ëë®= î~ä~áëíìâëÉëë~K s~êç=âçåÉÉå=â®óååáëíóãáëí®=î~ÜáåÖçëë~K=sÉí®áëÉ= â®óååáëíóëå~êìëí~=î~áåI=âìå=îçáí=~äçáíí~~=âçåÉÉå=â®óíå= ÜÉíáK=h®óíí®à®å=à~=âçåÉÉå=íìäÉÉ=çää~=âçåÉíí~= â®óååáëíÉíí®Éëë®=íìâÉî~ëë~=~ëÉååçëë~K=kçìÇ~í~= â®óååáëíóëJLë~ããìíìëçÜàÉáí~K h®óí®=âçåÉíí~=î~áå=ëÉå=â®óííí~êâçáíìâëÉå=ãìâ~áëÉëíáK s~êç=âìêâçíí~ã~ëí~=äááâ~~K=pÉáëç=~áå~=íìâÉî~ëíá=à~= í~ë~é~áåçëë~K máÇ®=âçåÉÉëí~=~áå~=âááååá=ãçäÉããáå=â®ëáå=íóëâÉåíÉäóå= ~áâ~å~K=máÇ®=~áå~=âááååá=â®ëáâ~Üî~å=âìãã~äí~âáå=éìçäÉäí~K h®óí®=íóëâÉååÉäí®Éëë®=~áå~=â~åíçÜáÜå~~Lî~äà~áí~K máÇ®=â®ÇÉíI=â~ëîçí=à~=à~ä~í=éçáëë~=äááââìîáëí~=çëáëí~K= ûä® âçëâÉ=éóêáî®®å=äÉáââìì鮮ܮå=í~á=óêáí®=éóë®óíí®®= ëáí®K ûä®=âçëâÉ=ãççííçêááå=í~á=®®åÉåî~áãÉåíáãÉÉåK= kÉ îçáî~í çää~=Üóîáå=âììã~í=â®óíå=~áâ~å~K= jççííçêáå ë~ããìíí~ãáëÉå=à®äâÉÉåI=âÉëí®®=àçåâáå=~áâ~~I= ÉååÉå=âìáå=åÉ=à®®Üíóî®íK ûä®=â®óí®=ãççííçêá~=ëììêÉããáää~=åçéÉìâëáää~=âìáå=ãáí®= í~êîáí~~å=äÉáââ~~ãáëÉÉå=í~á=åìêãáâçå=êÉìåçàÉå= îááãÉáëíÉäóóåK=ûä®=â®óí®=ãççííçêá~=âçêâÉáää~=âáÉêêçâëáää~I= âìå=Éí=äÉáââ~~=âçåÉÉää~K p~ããìí~=~áå~=ãççííçêáI=àçääÉí=~äçáí~=äÉáââ~~ãáëí~=ÜÉíá=í~á= àçë=ëááêê®í=âçåÉÉå=íçáëÉÉå=é~áââ~~åK gçë=àçâáå=ÉëáåÉ=çëìì=íÉê®®å=í~á=í~êííìì=ëááÜÉå=âááååáI= ë~ããìí~=ÜÉíá=ãççííçêá=à~=í~êâáëí~I=çåâç=âçåÉ= ã~ÜÇçääáëÉëíá=îáçáííìåìíK=ûä®=â®óí®=âçåÉíí~I=àçë=ëááå®=çå= äóëíóåÉáí®=í~á=îá~ääáëá~=çëá~K p~ããìí~=ãççííçêá=ÉååÉå=ÜìçäíçJ=í~á=âçêà~ìëíáí®=í~á= äÉáââììé®®å=í~á=ãìáÇÉå=äáë®î~êìëíÉáÇÉå=î~áÜí~ãáëí~K= fêêçí~=äáë®âëá=ëóíóíóëíìäé~å=Ü~ííìK h®óí®=âçêà~ìâëáëë~=î~áå=~äâìéÉê®áëá®=î~ê~çëá~K=sçáí=íáä~í~= åááí®=à®ääÉÉåãóóà®äí®K ûä®=â®óí®=çëá~I=äáë®î~êìëíÉáí~=í~á=î~áÜíçíÉêá®I=àçáí~=Éá=çäÉ= Üóî®âëóííó=â®óíÉíí®î®âëá=âçåÉÉå=â~åëë~K=pÉìê~ìâëÉå~= ë~~íí~~=çää~=î~â~îá~=äçìââ~~åíìãáëá~=à~=âçåÉî~ìêáçáí~K= jóë=í~âìì=ê~ìâÉ~~=í®ëë®=í~é~ìâëÉëë~K máÇ®=âçåÉ=éìÜí~~å~=à~=î~êãáëí~I=ÉííÉá=äÉáââììé®®å=à~= ëìçàìâëÉå=î®äááå=à®®=â~ëîÉà~I=êçëâá~=íãëK qìäáé~äçå=î®äíí®ãáëÉâëá=î~áÜÇ~=îá~ääáëíÉå= ®®åÉåî~áãÉåíáãáÉå=à~=âáéáå®åë~ããìííáãáÉå=íáä~ääÉ=ììÇÉí= à~=éçáëí~=ãççííçêáëí~=à~=®®åÉåî~áãÉåíáãÉëí~=êìçÜçI= äÉÜÇÉíI=äááâ~=îçáíÉäì~áåÉ=à~=â~êëí~K g®í®=â~áââá=âçêà~ìëíóí=î~äíììíÉíìå=âçêà~~ãçå= ëìçêáíÉíí~î~âëáK
hûvqq£^g^q kçìÇ~í~=ã~~âçÜí~áëá~Lâìåå~ääáëá~=â®óíí~àçáëí~=~ååÉííìà~= ã®®ê®óâëá®=Eâóëó=í~êîáíí~Éëë~=î~ëí~~î~äí~=îáê~åçã~áëÉäí~I= ãáääçáå=âçåÉÉå=â®óíí=çå=ë~ääáííì~FK
PP
qros^iifprrplegbbq hûvqbqqûbppû=ibfhhrrqboûû= Eoffmmrbk hlkbj^iifpq^F z z z z
z
z z
z z
z
iìÉ=í~êââ~~å=â~áââá=íìêî~ääáëììëçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå= â®óíí®K jìáëí~I=Éíí®=â®ëáâ~Üî~å=íìäÉÉ=çää~=~áå~=â®óíí®à®å=à~= äÉáââììé®®å=î®äáëë®K ûiû=äÉáââ~~=äÉáââììíÉê®ää®=TR=Åã=âçêâÉìÇÉäí~=ã~~ëí~=í~á= âçêâÉãã~äí~K q~â~éçíâì=çå=ã~ÜÇçääáåÉåI=àçë=éóêáî®=íÉê®=çëìì= àçÜçåâáåI=ãáí®=íÉê®=Éá=éóëíó=äÉáââ~~ã~~å=ÜÉíáK=q~â~éçíâì= ë~~íí~~=çää~=åááå=îçáã~â~ëI=Éíí®=âçåÉ=à~Lí~á=â®óíí®à®= ãÉåÉíí®®=í~ë~é~áåçåë~I=àçääçáå=â®óíí®à®=Éá=éóëíó=Éå®®= Ü~ääáíëÉã~~å=âçåÉíí~K=q~â~éçíâì=ë~~íí~~=íìää~=áäã~å= î~êçáíìëí~I=àçë=íÉê®=í~êííìì=âááååá=í~á=àìãáííììK=k®áå=â®ó= ÜÉäéçëíá=é~áâçáëë~I=àçáëë~=äÉáâ~íí~î~=~áåÉë=çå=Üìçåçëíá= å®âóîáëë®K ûä®=äÉáââ~~=êìçÜçíÉê®ää®=ãáí®®åI=àçâ~=çå=é~âëìãé~~=âìáå= NOIT=ããK=jììíçáå=îçáã~ââ~~í=í~â~éçíâìí=çî~í= ã~ÜÇçääáëá~K ûä®=âçëâÉ=íÉê®®å=í~á=óêáí®=éóë®óíí®®=íÉê®®=ëÉå=éóêáÉëë®K sáÉä®=éóêáî®=íÉê®=ë~~íí~~=~áÜÉìíí~~=é~Üçà~=î~ããçà~I= î~áââ~=ãççííçêá=çå=àç=ë~ããìíÉííì=í~á=â~~ëìîáéì= é®®ëíÉííó=î~é~~âëáK=máÇ®=âááååá=âçåÉÉëí~I=âìååÉë=íÉê®=çå= í®óëáå=éóë®ÜíóåóíK ûä®=â®óí®=ãççííçêá~=âçêâÉáää~=âáÉêêçâëáää~I=âìå=Éí=äÉáââ~~= âçåÉÉää~K gçë=àçâáå=ÉëáåÉ=íãëK=çëìì=íÉê®®å=í~á=í~âÉêíìì=ëááÜÉå=âááååáI= ë~ããìí~=ÜÉíá=ãççííçêá=à~=í~êâáëí~I=çåâç=âçåÉ= ã~ÜÇçääáëÉëíá=îáçáííìåìíK=hçêà~~=îáâ~I=ÉååÉå=âìáå=à~íâ~í= âçåÉÉå=â®óíí®ãáëí®K=ûä®=â®óí®=âçåÉíí~I=àçë=íÉê®=çå= í~áéìåìíI=íóäë®=í~á=ëááå®=çå=ë®êà®=í~á=Ü~äâÉ~ãá~K=mçáëí~= í~áéìåÉÉíI=î®®åíóåÉÉíI=êáââáå®áëÉí=í~á=â~íâÉååÉÉí=íÉê®í=ÜÉíá= â®óíëí®K ûä®=íÉêçáí~=äÉáââììíÉê®®K=qÉêçáíÉííì=íÉê®åâ®êâá=ë~~íí~~= â~íâÉí~=â®óíëë®K=pÉìê~ìâëÉå~=îçá=çää~=î~â~îá~= äçìââ~~åíìãáëá~K=s~áÜÇ~=îá~ääáåÉå=íÉê®K
z
p~ããìí~=ãççííçêá=ebqfI=àçë=âçåÉ=~äâ~~=í®êáëí®=í~î~ääáëí~= îçáã~ââ~~ããáåK=q®êáå®=çå=ãÉêââá=îá~ëí~=í~á=ãìáëí~= çåÖÉäãáëí~K=q~êâáëí~=ÜìçäÉääáëÉëíáI=çî~íâç=éìäíáí=à~=ãìííÉêáí= äóëíóåÉÉí=í~á=å®âóóâ=ãìáí~=î~ìêáçáí~I=ÉååÉå=âìáå=à~íâ~í= äÉáââ~~ãáëí~K=jáâ®äá=í~êéÉÉåI=âçêà~~=îá~í=í~á=î~áÜÇ~= âóëÉáëíÉå=çëáÉå=íáä~ääÉ=ììÇÉíK
hûvq£k=gûihbbk z
z
mìÜÇáëí~=äÉáââììíÉê®í=â~áâáëí~=à®®ãáëí®=í~î~ääáëÉää~= âçíáí~äçìÇÉëë~=â®óíÉíí®î®ää®=éÉëì~áåÉÉää~K=pìçà~~=íÉê®í= êìçëíÉÉäí~=îçáíÉäÉã~ää~=ëÉ=âçåÉäàóää®K p®áäóí®=äÉáââììíÉêá®=äìâáíìëë~=é~áâ~ëë~I=åááå=î®äíóí=åááÇÉå= î~ìêáçáíìãáëÉäí~=à~=ë~ã~ää~=åááÇÉå=~ëá~íçå=â®óíí=çå= ÉëíÉííóK
jrfq^=qros^iifprrplegbfq^ z
z
z
z
z z
gçë=éçäííç~áåÉë®áäáëë®=çå=îáÉä®=éçäííç~áåÉíí~I=®ä®=î~ê~ëíçá= âçåÉíí~=ëìäàÉííììå=íáä~~åI=àçëë~=Üóêóí=îçáî~í=àçìíì~= âçëâÉíìâëááå=âáéáåáÇÉå=í~á=~îçíìäÉå=â~åëë~K lÇçí~I=Éíí®=ãççííçêá=çå=à®®Üíóåóí=ÉååÉå=âçåÉÉå= âìäàÉíí~ãáëí~=í~á=î~ê~ëíçáåíá~K=hááååáí®=âçåÉ=âìååçää~= âìäàÉíí~ãáëí~=î~êíÉåK p®áäóí®=âçåÉíí~=âìáî~ëë~=íáä~ëë~K=p®áäóíóëé~áâ~å=íìäÉÉ=çää~= äìâáíí~îáëë~=í~á=âçêâÉ~ää~=~ëá~ííçã~å=â®óíå=à~=î~ìêáçáÇÉå= î®äíí®ãáëÉâëáK=p®áäóí®=âçåÉíí~=éçáëë~=ä~ëíÉå=ìäçííìîáäí~K ûä®=â~~Ç~=âçåÉÉå=é®®ääÉ=îÉíí®=í~á=êìáëâìí~=ëáí®=îÉÇÉää®=í~á= ãìáää~=åÉëíÉáää®K=máÇ®=â®ëáâ~Üî~=âìáî~å~=ëÉâ®=éìÜí~~å~= äá~ëí~=à~=éäóëí®K=mìÜÇáëí~=ëÉ=~áå~=â®óíå=à®äâÉÉåI= åçìÇ~í~=éìÜÇáëíìëJ=à~=î~ê~ëíçáåíáçÜàÉáí~K e®îáí®=î~åÜ~=éçäííç~áåÉLäàó=à~=é~ââ~ìëã~íÉêá~~äá= é~áâ~ääáëíÉå=à®íÉÜìçäíçã®®ê®óëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK p®áäóí®=â®óííçÜàÉâáêà~=ÜìçäÉääáëÉëíáK=iìÉ=ëáí®=ìëÉáå=à~=â®óí®= ~éìå~I=âìå=~åå~í=åÉìîçà~=ãìáääÉ=âçåÉÉå=â®óíí®àáääÉK=gçë= ä~áå~~í=âçåÉíí~I=ãìáëí~=~åí~~=ëÉå=ä~áå~~à~ääÉ=ãóë= â®óííçÜàÉâáêà~K
p®áäóí®=â®óííçÜàÉâáêà~=ÜìçäÉääáëÉëíá
PQ
qros^iifprrplegbbq s^olfqrpq^oo^q=g^=h^kp^fksûifpbq= pvj_lifq ^ää~=çå=äìÉííÉäç=â~åë~áåî®äáëáå=ëóãÄçäÉáå=à~=âìî~ãÉêâÉáå=î~êìëíÉíìáëí~=î~êçáíìëí~êêçáëí~I=àçíâ~=îçáî~í=çää~=âááååáíÉííóå®=âçåÉÉëÉÉåK= mÉêÉÜÇó=â~áââááå=íìêî~ääáëììëJI=~ëÉååìëJI=â®óííJ=à~=âçêà~ìëçÜàÉáëááå=äìâÉã~ää~=â®óíí®à®å=â®ëáâáêà~K
pvj_lif jbohfqvp z
qros^iifprrpJ=g^=s^olfqrppvj_lif sááíí~~=î~~ê~~åI=î~êçáíìâëÉÉå=í~á=ëóóÜóåI=ãáâëá=çå=åçìÇ~íÉíí~î~=î~êçî~áëììíí~K=jÉêââá®=îçáÇ~~å=â®óíí®®= óÜÇÉëë®=ãìáÇÉå=íìååìëâìîáÉå=í~á=âìî~ãÉêââáÉå=â~åëë~K ===
z
irb=hûvqq£legbbq h®óííçÜàÉáÇÉå=à~=î~êçíçáãÉåéáíÉáÇÉå=ä~áãáåäóåíá=ë~~íí~~=~áÜÉìíí~~=î~â~îá~=äçìââ~~åíìãáëá~K iìÉ=â®óííçÜàÉÉí=ÉååÉå=âçåÉÉå=â®óååáëí®ãáëí®=í~á=â®óííåçííç~K
z
hûvqû=pfijfbkJ=g^=hrrilkprlg^fjf^
erljKW=vãé®êáääÉ=ëáåâçìíìî~í=ÉëáåÉÉí=îçáî~í=~áÜÉìíí~~=é~Üçà~=ëáäã®î~ããçà~=à~=äááâ~=ãÉäì=âììäçå= ãÉåÉíí®ãáëÉåK= h®óí®=ëìçà~ä~ëÉà~=à~=âììäçåëìçà~áãá~=âçåÉíí~=â®óíí®Éëë®ëáK
z
hûvqû=prlg^mûûefkbqqû
erljKW=mìíç~î~í=ÉëáåÉÉí=ë~~íí~î~í=~áÜÉìíí~~=é~Üçà~=é®®î~ããçà~K=h®óí®=ëìçà~é®®ÜáåÉíí®=âçåÉíí~= â®óíí®Éëë®ëáK ===
z
mfaû=pfsriifpbq=mlfpp^=m^fh^iq^ erljKW=h~áââáÉå=ëáîìääáëíÉåI=ÉêáíóáëÉëíá=ä~ëíÉå=à~=âçíáÉä®áåíÉåI=çå=éóëóíí®î®=î®Üáåí®®å=NR=ã=é®®ëë®= íóëâÉåíÉäó~äìÉÉäí~K= ===
z
mliqql^fkb h®óí®=~áå~=éìÜÇ~ëí~=à~=íìçêÉíí~=äóáàóíåí®=éçäííç~áåÉíí~K
z
£igv h®óí®=î~áå=í~êâçáíìâëÉÉå=Üóî®âëóííó®=äàó®=â®óííçÜàÉâáêà~å=ãìâ~áëÉëíáK
z
vãé®êáääÉ=ëáåâçìíìî~í=ÉëáåÉÉí=à~=éóêáî®í=çë~í=îçáî~í=~áÜÉìíí~~=î~â~îá~=äçìââ~~åíìãáëá~=== erljKW=ûä®=â®óí®=âçåÉíí~I=àçë=äÉáââììé®®å=ëìçàìë=Éá=çäÉ=çáâÉ~ëë~=~ëÉååçëë~K= móëó=êááíí®î®å=â~ìâ~å~=éóêáî®ëí®=ëááã~é®®ëí®=à~=äÉáââììíÉê®ëí®K
PR
qros^iifprrplegbbq pvj_lif jbohfqvp z
sfoq^h^qh^fpfk mûûiib=L=hûvkkfpqvp=L=hûvqq£
z
sfoq^h^qh^fpfk mlfp=mûûiqû=í~á=pbfp
z
s^olfqq^^=hrrjfpq^=mfkklfpq^ ûä®=âçëâÉ=âììã~~å=®®åÉåî~áãÉåíáãÉÉåI=î~áÜíÉáëíççå=í~á=ëóäáåíÉêááåK=sçáí=éçäíí~~=â®íÉëáK= k®ã®=çë~í=íìäÉî~í=Üóîáå=âììãáâëá=â®óíëë®=à~=ãççííçêáå=ë~ããìíí~ãáëÉå=à®äâÉÉå=âÉëí®®=îáÉä®=àçåâáå=~áâ~~I= ÉååÉå âìáå=åÉ=à®®Üíóî®íK ===
z
qboûsû=qboû erljKW=h~íâ~áëìíÉê®=ëìçàìâëÉëë~=à~=äÉáââììíÉê®=çî~í=Üóîáå=íÉê®î®íK=s~êç=âçëâÉã~ëí~=íÉê®®å=î~â~îáÉå= äçìââ~~åíìãáëíÉå=î®äíí®ãáëÉâëáK ===
z
ofh^pqfjbk=^pbkklq N==mûûiiû=â®óååáëíóë~ëÉåíçK O==mrlifqq^fk=mûûiiûK P==mçáë=é®®äí®K
z
j^hpfjf=hfboolpirhr ûä®=â®óí®=âçåÉíí~=ã~âëáãá=âáÉêêçëäìâì~=ëììêÉããáää~=âáÉêêçâëáää~K
z
hûvqû=qros^iifpf^=g^ihfkbfq^=g^=qv£hûpfkbfqû h®óí®=âìäìíìëí~=âÉëí®îá®=à~äâáåÉáí~=à~=íóâ®ëáåÉáí®=âçåÉÉää~=íóëâÉååÉääÉëë®ëáK
z
ûiû=hûvqû=mliqql^fkbqq^I=glkh^=irlhfqrp=lk=bURK bUR=éçäííç~áåÉÉå=EÉí~åçäáéáíçáëììë=[NRBF=â®óíí=ë~~íí~~=~áÜÉìíí~~=ãççííçêáî~ìêáçáí~K= h®óíÉíí®Éëë®=éçäííç~áåÉíí~I=àçí~=Éá=çäÉ=Üóî®âëóííó=ä~áííÉÉääÉI=í~âìì=ê~ìâÉ~~K
PS
hlhl^jfplegbbq h®ëáâ~Üî~å=âááååáíóë=à~=ë®®í NK páàçáí~=â®ëáâ~Üî~=óä®J=à~=î®äáâááååáââÉÉå=î®äááå=Eâìî~=NFK OK máÇ®=âááååá=å®áëí®=âçäãÉëí~=çë~ëí~=à~=âáÉêê®=åÉäà®=EQF=êììîá~= óä®âááååáââÉÉå=ä®éá=î®äáâááååáââÉÉëÉÉåK lÜàÉW=vä®J=à~=î®äáâááååáââÉÉå=êÉá®í=çëìî~í=âçÜÇ~ââ~áå=î~áåI= âìå=â®ëáâ~Üî~=çå=çáâÉ~ëë~=~ëÉååçëë~K PK máÇ®=âááååáââÉÉí=à~=â®ëáâ~Üî~=~âëÉäáå=êìåÖçå=é®®ää®= ~ä~âááååáâÉíí®=î~ëíÉåK QK ^ëÉí~=âììëáçãìííÉêáí=~ä~âááååáââÉÉå=~ìââçâçÜíááå=à~=éáÇ®= âááååá=ëçêãÉää~K=háÉêê®=êììîáí=âááååá=áëçää~= êáëíáé®®êììîáí~äí~ää~K=háêáëí®=êììîáí=î~ëí~=ëáííÉåI=âìå= â®ëáâ~Üî~=çå=çáâÉ~ëë~=~ëÉååçëë~K RK máíÉäÉ=âçåÉíí~=â®óíí~ëÉååçëë~=Eâìî~=ONF=à~=~ëÉí~= â®ëáâ~Üî~=ëÉää~áëÉÉå=~ëÉåíççåI=Éíí®=ë~~í=ëááí®=íìâÉî~å= çííÉÉåK SK háêáëí®=êììîáí=éáÇáââÉÉëë®=í~ë~áëÉëíá=âááååáI=âìååÉë= â®ëáâ~Üî~=çå=íáìâ~ëíá=é~áâ~ää~~åK
pááã~é®®å=í~á=ãììå=äáë®ä~áííÉÉå=âááååáíóë NK fêêçí~=Éåëáå=äáë®ä~áíÉ=â®®åí®ã®ää®=âáêáëíáååìéáëí~= î~ëÉãã~ääÉ=Eâìî~=SFK OK máÇ®=Üóîáå=âááååá=äáë®ä~áííÉÉëí~=à~=íóåå®=ëÉ=ëìçê~ëë~= bwJéáâ~âááååáââÉÉëÉÉåqj=Eâìî~=TFK legbW=^î~ìëé~áåáââÉÉå=âçÜÇáëí~ãáåÉå=çÜà~áåìê~å=~îìää~= ÜÉäéçíí~~=âááååáíóëí®=Eâìî~=SFK PK hááååáí®=â®®åí®ã®ää®=âáêáëíáååìéáëí~=çáâÉ~ääÉ=Eâìî~=UFK= s~êãáëí~=ÉååÉå=â®óíí®I=Éíí®=âáêáëíáååìééá=çå=íáìâ~ëíá= âááååáK
pááã~é®®å=ëìçà~äÉîóå=áêêçíìë=à~=âááååáíóë EêááééìÉå=âçåÉã~ääáëí~F gçë=â®óí®í=âçåÉíí~=ê~áî~ìëäÉáââììëÉÉå=EäÉáââììíÉê®å=â~åëë~FI= áêêçí~=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîóK mçáëí~=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîó=éáíáãÉëí®=áêêçíí~ã~ää~=âçäãÉ=EPF= êììîá~=ìê~êììîáí~äí~ää~=Eâìî~=VFK=p®áäóí®=çë~í=Üóîáå=ãóÜÉãé®®= â®óííí~êîÉíí~=î~êíÉåK
h~åíçÜáÜå~åLî~äà~áÇÉå=âááååáíóë=à~=ë®®í= EêááééìÉå âçåÉã~ääáëí~F
gçë=â®óí®í=âçåÉíí~=åìêãáâçå=îááãÉáëíÉäáà®å®I=âááååáí®= ëááã~é®®å=ëìçàìë=é~áâ~ääÉÉåK
vâëáåâÉêí~áåÉå=â~åíçÜáÜå~ NK sÉÇ®=ÜáÜå~=äìââçëçäàÉå=ä®éá=Eâìî~=P~FK OK mìàçí~=â~åíçÜáÜå~=é®®å=óäá=à~=~ëÉí~=éÉÜãìëíÉ=çäâ~~= î~ëíÉåK PK hááååáí®=â~åíçÜáÜå~å=âçìââì=ãÉí~ääáêáéìëíáãÉÉå= Eâìî~ PÄFK=p®®Ç®=ÜáÜå~å=éáíììë=ëçéáî~âëá=Eâìî~=QÄFK=
^ëÉí~=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîó=éáíáãÉÉå=à~=âááååáí®=âçäãÉää~=EPF= êììîáää~=ìê~êììîáí~äíí~~=â®óíí®ÉåK=háêáëí®=êììîáí=Eâìî~=VFK
s~äà~~í NK ^ëÉí~=î~äà~~í=çäâ~é®áÇÉå=é®®ääÉK OK pìäàÉ=ä~ååÉÜáÜå~å=äìâáíëáåK=p®®Ç®=í~êîáíí~Éëë~=ëçéáî~å= éáíìáëÉâëá=Eâìî~=R~FK PK p®®Ç®=çäâ~ÜáÜå~í=à~=ä~ååÉÜáÜå~=ëçéáî~å=éáíìáëÉâëá= Eâìî~ R~FK QK hááååáí®=î~äà~áÇÉå=âçìââì=ä~áííÉÉå=ãÉí~ääáéáÇáââÉÉëÉÉå= à~ 뮮Ǯ=äçåââ~ëìçà~=ëçéáî~ääÉ=âçêâÉìÇÉääÉ=Eâìî~=RÄFK
bwJmfh^hffkkfqvhpbkqj=hûvqq£ legbW=iáë®ä~áííÉáÇÉå=âááååáíóë=à~=áêêçíìë=â®ó=ÜÉäéçããáåI=âìå= ~ëÉí~í=âçåÉÉå=ã~~Ü~å=í~á=íóí~ëçå=é®®ääÉK
pááã~é®®å=í~á=ãììå=äáë®ä~áííÉÉå=áêêçíìë NK fêêçí~=Éåëáå=äáë®ä~áíÉ=â®®åí®ã®ää®=âáêáëíáååìéáëí~= î~ëÉãã~ääÉ=Eâìî~=SFK OK m~áå~=~î~ìëé~áåáâÉíí~=à~=éáÇ®=é~áåÉííìå~=Eâìî~=SFK PK máÇ®=Üóîáå=âááååá=î~êêÉëí~=à~=îÉÇ®=äÉáââììé®®=í~á=ãìì= äáë®ä~áíÉ=áêíá=bwJéáâ~âááååáââÉÉëí®qj=Eâìî~=TFK
pááã~é®®å=áêêçíìë=à~=äÉáââììíÉê®å=âááååáíóë= EêááééìÉå âçåÉã~ääáëí~F legbW=iÉáââììíÉê®å=í~á=ëááã~é®®å=áêêçíìë=à~=âááååáíóë=â®ó= ÜÉäéçããáåI=âìå=~ëÉí~í=âçåÉÉå=ã~~Ü~å=í~á=íóí~ëçå= é®®ääÉK pááã~é®®å=áêêçíìë lÜàÉW=hááååáí®=Éåëáå=ëìçàìë=äÉáââììíÉê®®åK NK ^ëÉí~=íÉê®~âëÉäáå=äìâáíìëâçäç=à~=äìâáíìëí~åÖçå=~ìââç= âçÜÇ~ââ~áå=à~=íóåå®=äìâáíìëí~åâç=íÉê®~âëÉäáå=âçäççå= Eâìî~=NMFK OK sÉÇ®=äìâáíìëí~åâç=âçåÉÉå=î~êíí~=î~ëíÉå=à~=éáÇ®=âááååá= Eâìî~=NNFK PK p~ã~ää~=âìå=éáÇ®í=âááååá=äìâáíìëí~åÖçëí~I=áêêçí~=ëááã~é®®= íÉê®~âëÉäáëí~=âáÉêí®ã®ää®=ëáí®=ãóí®é®áî®®å=Eâìî~=NOFK= p®áäóí®=ëááã~é®®=Üóîáå=ãóÜÉãé®®=â®óííí~êîÉíí~= î~êíÉåK ibfhhrrqboûk=hffkkfqvp QK mçáëí~=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîóK=h~íëç=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîóå= áêêçíìë=à~=âááååáíóëK RK ^ëÉí~=äÉáââììíÉê®=íÉê®~âëÉäáå=é®®ääÉ=Eâìî~=NPFK SK hçÜÇáëí~=äÉáââììíÉê®=âÉëâÉääÉ=íÉê®~âëÉäá~=Eâìî~=NPFK TK s~êãáëí~I=Éíí®=äÉáââììíÉê®=çå=âìååçää~=é~áâçáää~~åK UK ^ëÉí~=íÉê®~âëÉäáå=äìâáíìëâçäç=à~=äìâáíìëí~åÖçå=~ìââç= âçÜÇ~ââ~áå=à~=íóåå®=äìâáíìëí~åâç=íÉê®~âëÉäáå= äìâáíìëâçäççå=Eâìî~=NMFK VK ^ëÉí~=íÉê®åéáÇáâÉ=à~=ãìííÉêá=é~áâçáääÉÉå=íÉê®~âëÉäááå= Eâìî~ NPFK=q~êâáëí~I=Éíí®=íÉê®=çå=çáâÉáå=é~áâçáää~~åK
PT
hlhl^jfplegbbq NMK háêáëí®=ãìííÉêá=âááååá=î~ëí~é®áî®®å=âáÉêí®ã®ää®=à~=éáÇ®= ë~ã~ää~=âááååá=äìâáíìëí~åÖçëí~=à~=î~êêÉëí~=Eâìî~=NQFK= Ó=âáêáëíóëíáìââììë=PT=kã=Ó z gçë=ãçãÉåííá~î~áåí~=Éá=çäÉ=â®óíÉíí®îáëë®I=âáÉêê®=ãìííÉêá~= íÉê®åéáÇáâÉíí®=î~ëíÉåI=âìååÉë=ëÉ=çå=íáìâ~ëíá=é~áâ~ää~~å= íÉê®~âëÉäáëë~K=q~êâáëí~I=Éíí®=íÉê®=çå=çáâÉáå=é~áâ~ää~~åI=à~= âáÉêê®=ëáííÉå=ãìííÉêá~=îáÉä®=NLQÓNLO=âáÉêêçëí~=î~ëí~é®áî®®å= Eâìî~=NQFK NNK mçáëí~=äìâáíìëí~åâçK NOK fêêçí~=äÉáââììíÉê®å=ëìçàìëK
ibfhhrrqboûk=foolqrp=g^=pffj^mûûk= hffkkfqvp=Eoffmmrbk hlkbj^iifpq^F iÉáââììíÉê®å=áêêçíìë NK hááååáí®=ëìçàìë=äÉáââììíÉê®®åK OK ^ëÉí~=íÉê®~âëÉäáå=äìâáíìëâçäç=à~=äìâáíìëí~åÖçå=~ìââç= âçÜÇ~ââ~áå=à~=íóåå®=äìâáíìëí~åâç=íÉê®~âëÉäáå=âçäççå= Eâìî~=NMFK PK sÉÇ®=äìâáíìëí~åâç=âçåÉÉå=î~êíí~=î~ëíÉå=à~=éáÇ®=âááååá= Eâìî~=NNFK
QK p~ã~ää~=âìå=éáÇ®í=âááååá=äìâáíìëí~åÖçëí~I=~î~~=ãìííÉêá= íÉê®ëí®=âáÉêí®ã®ää®=ëáí®=ãóí®é®áî®®å=êììîá~î~áãÉää~=í~á= Üóäëó~î~áãÉää~=Eâìî~=NRFK RK mçáëí~=ãìííÉêáI=íÉê®åéáÇáâÉ=à~=íÉê®K=p®áäóí®=ãìííÉêá~=à~= íÉê®®=óÜÇÉëë®=ëÉää~áëÉëë~=é~áâ~ëë~I=àçëí~=äóÇ®í=åÉ= ÜÉäéçëíá=ãóÜÉããáå=í~êîáíí~Éëë~K=p®áäóí®=çëá~=éçáëë~= ä~ëíÉå=ìäçííìîáäí~K pááã~é®®å=âááååáíóë SK ^ëÉí~=íÉê®~âëÉäáå=äìâáíìëâçäç=à~=äìâáíìëí~åÖçå=~ìââç= âçÜÇ~ââ~áå=à~=íóåå®=äìâáíìëí~åâç=íÉê®~âëÉäáå=âçäççå= Eâìî~=NMFK=^ëÉí~=íÉê®åéáÇáâÉ=é~áâ~ääÉÉå=íÉê®~âëÉäááå= í~ë~áåÉå=éìçäá=âìäã~î~áÜÇÉíí~=î~ëíÉå=Eâìî~=NOFK=hááååáí®= ëááã~é®®=íÉê®~âëÉäááå=î~ëí~é®áî®®å=âáÉêí®ã®ää®K=háêáëí®= âááååá=Eâìî~=NQFK legb=qÉê®åéáÇáââÉÉå=íìäÉÉ=çää~=é~áâ~ää~~å=íÉê®~âëÉäáëë~= âìíÉå=âìî~ëë~I=àçíí~=ëááã~é®®=íçáãáá=âìååçää~K TK mçáëí~=äìâáíìëí~åâçK UK hááååáí®=ëááã~é®®å=ëìçà~äÉîóK=h~íëç=ëááã~é®®å= ëìçà~äÉîóå=áêêçíìë=à~=âááååáíóëK
£äàó®=à~=éçäííç~áåÉíí~=âçëâÉîá~=çÜàÉáí~ jççííçêáäàó eìçãKW=hçåÉ=íçáãáíÉí~~å=âìäàÉíìëëóáëí®=áäã~å=ãççííçêáäàó®K Ó q®óí®=ãççííçêáäàó=ÉååÉå=âçåÉÉå=Éåëáãã®áëí®= â®óííåçííç~K Ó q~êâáëí~=äàóã®®ê®=~áå~=ÉååÉå=â®óíí®K Ó h®óí®=î~áå=QJí~ÜíáJäàóà®=p^b=PMI=àçáÇÉå=äìçâáíìë=çå=pcI= pdI=peK jççííçêáäàóå=í®óíí lÜàÉW=hçåÉã~ääáëí~=êááééìÉå=âçåÉÉå=ãìâ~å~=íçáãáíÉí~~å=äàó= EVM=ãäF=Éåëáí®óíí®=î~êíÉå=Eâìî~=NSFK z
^ëÉí~=ãççííçêá=éóëíó~ëÉåíççåK z fêêçí~=äàóíìäéé~=ESF=Eâìî~=NTFK z q®óí®=VM=ãä=äàó®K lÜàÉW=ûä®=â~~Ç~=äàó®=éçäííç~áåÉë®áäáå=í~á=ëÉâçáí~=ëáí®= éçäííç~áåÉÉëÉÉåK z háÉêê®=äàóíìäéé~=í~â~áëáå=é~áâ~ääÉÉåK
mçäííç~áåÉ s~~ê~W=mçäííç~áåÉ=çå=Éêáíí®áå=íìäÉå~êâ~~=à~=îçá=ê®à®Üí®®= íáÉíóáëë®=çäçëìÜíÉáëë~K Ó iáë®®=éçäííç~áåÉíí~=î~áå=é~áâ~ëë~I=àçëë~=çå=Üóî®= áäã~åî~áÜíçI=à~=ãççííçêáå=çääÉëë~=ë~ããìíÉííìK=ûä®= íìé~âçá=í~åââ~ìëé~áâ~å=ä®ÜÉáëóóÇÉëë®=í~á=éçäííç~áåÉÉå= ë®áäóíóëé~áâ~ää~=à~=ãìáëí~=ë~ããìíí~~=â~áââá= ëóíóíóëä®ÜíÉÉíK Ó ûä®=í®óí®=í~åââá~=äáá~å=í®óíÉÉå=Eéçäííç~áåÉíí~=Éá=ë~~=ìäçííì~= í®óíí~ìâçå=~ä~êÉìå~å=óä®éìçäÉääÉFK=s~êãáëí~= í~åââ~ìâëÉå=à®äâÉÉåI=Éíí®=éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââá=çå= âìååçää~=âááååáK PU
Ó
s~êçI=ÉííÉá=éçäííç~áåÉíí~=ä®áâó=ëáí®=äáë®íí®Éëë®K=väáä®áââóåóí= éçäííç~áåÉ=í~á=éçäííç~áåÉÜóêóí=ë~~íí~î~í=ëóííó®=íìäÉÉåK= gçë=éçäííç~áåÉíí~=ä®áââóó=óäáI=âìáî~~=~äìÉ=ÉååÉå=ãççííçêáå= â®óååáëí®ãáëí®K Ó s®äí®=íçáëíìî~~=~äíáëíìãáëí~=ÜóêóáääÉI=éáíÉãéá~áâ~áëí~= áÜçâçëâÉíìëí~=à~=ÜóêóàÉå=ÜÉåÖáíí®ãáëí®K h®óí®=~áå~=éìÜÇ~ëí~=à~=íìçêÉíí~=äóáàóíåí®=éçäííç~áåÉíí~= EÉá î~åÜÉãé~~=âìáå=SM=îêâFK= lâí~~åáäìîìå=íìäÉÉ=çää~=î®Üáåí®®åW=VN=olw mçäííç~áåÉÉå=í®óíí hìî~=NU z z z z
fêêçí~=éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââáK q®óí®=éçäííç~áåÉë®áäáK=s®äí®=äááâ~í®óíí®> pìäàÉ=éçäííç~áåÉë®áäá=âìååçää~K pááêê®=âçåÉ=åçáå=NM=ã=鮮ܮå=éçäííç~áåÉÉå= äáë®®ãáëé~áâ~ëí~Lë®áäóíóë~ëíá~ëí~I=ÉååÉå=âìáå=â®óååáëí®í= ãççííçêáåK
hûvqq£legbbq jççííçêáå=â®óååáëíóë
jççííçêáå=ë~ããìíìë
s~~ê~W=h®óååáëí®=âçåÉ=î~áå=ìäâçå~K=^ëÉí~=âçåÉ=í~ë~áëÉÉå= é~áââ~~å=à~=éáÇ®=ëááí®=Üóîáå=âááååáI=â~íëç=âìî~=ONK= oáéìëí~ ä~áíÉ=â~åíçÜáÜå~~åLî~äà~áëááå=î~ëí~=ãççííçêáå= â®óååáëí®ãáëÉå=à®äâÉÉåK NK q~êâáëí~=äàóã®®ê®I=äáë®®=äàó®=í~êîáíí~Éëë~K OK q®óí®=éçäííç~áåÉíí~K PK ^ëÉí~=â~íâ~áëáå=~ëÉåíççå=mûûiib=xfz=Eâìî~=NVFK erlj^rqrpW=gçáëë~âáå=ã~ääÉáëë~=îáêí~â~íâ~áëáå=çå=~áå~= ~ëÉååçëë~=mûûiib=xfzK QK m~áå~=éêáãÉêJéìãééì~=NM=âÉêí~~=Üáí~~ëíá=éçÜà~~å= ë~~ââ~K=mçäííç~áåÉÉå=éáí®®=íìää~=å®âóîááå=éìãééììå= Eâìî~=OMFK=gçë=å®áå=Éá=çäÉI=åááå=é~áå~=éìãééì~=îáÉä®=âçäãÉ= í~á=åááå=ãçåí~=âÉêí~~I=âìååÉë=éçäííç~áåÉíí~=íìäÉÉ=å®âóîááåK RK ^ëÉí~=êáâ~ëíáåîáéì=~ëÉåíççå=N=Eâìî~=OMFK SK ^ëÉí~=âçåÉ=ã~~í~=î~ëíÉåI=é~áå~=â~~ëìîáîìå=äìâáíëáåí~=à~= â®óí®=â~~ëìîáéì~K=máÇ®=â~~ëìîáéì=éçÜà~ëë~K=sÉí®áëÉ=R=ñ= â®óååáëíóëå~êìëí~=Ü~ääáíìää~=à~=í~ë~áëÉää~=îÉÇçää~= Eâìî~ ONFK= TK ^ëÉí~=êáâ~ëíáåîáéì=~ëÉåíççå=O=Eâìî~=OMFK UK h®óååáëí®=ãççííçêá=îÉí®áëÉã®ää®=â®óååáëíóëå~êìëí~= Ü~ääáíìää~=à~=í~ë~áëÉää~=îÉÇçää~=NÓQ=âÉêí~~=Eâìî~=ONFK erlj^rqrpW=jççííçêá=â®óååáëíóó=àçìëá~îìëíÉáëÉëíá= E^Çî~åÅÉÇ=pí~êíáåÖ=qÉÅÜåçäçÖó»FK=k®áå=ëÉå= â®óååáëí®ãáëÉëë®=í~êîáí~~å=Üìçã~íí~î~ëíá=î®ÜÉãã®å= îçáã~~=âìáå=í~î~ääáëÉëíáK=h®óååáëíóëå~êì~=í~êîáíëÉÉ=îÉí®®= î~áå=åááå=éáíâ®ääÉ=ìäçëI=âìååÉë=ãççííçêá=â®óååáëíóó= áíëÉëí®®å=Eàçìëá~îìëíÉáëÉëíáFK=k~êìëí~=Éá=í~êîáíëÉ=åóâ®áëí®= îçáã~ââ~~ää~=îÉÇçää~=Ó=îÉÇÉíí®Éëë®=Éá=íìååì=Éå®®= î~ëíìëí~K=jççííçêáå=â®óååáëí®ãáåÉå=í~é~Üíìì=åóí=ëááë= ~áî~å=íçáëáå=Eé~äàçå=ÜÉäéçããáåF=âìáå=ãáÜáå=çå=íçíìííìK= VK m~áå~=â~~ëìîáîìëí~K=jççííçêá=ä®ãéÉåÉÉ=åçáå=NRÓPM= ëÉâìååáå=âìäìÉëë~K= erlj^rqrpW=^äÜ~áëáëë~=ä®ãéíáäçáëë~=ë~~íí~~=âÉëí®®= â~ìÉããáåI=ÉååÉå=âìáå=ãççííçêá=ä®ãéÉåÉÉ=à~=ë~~îìíí~~= ã~âëáãá=åçéÉìíÉåë~K NMK hìå=ãççííçêá=çå=â®óåíáä®ããáåI=~ëÉí~=êáâ~ëíáåîáéì= ~ëÉåíççå=P=Eâìî~=OMFK=hçåÉ=çå=åóí=â®óííî~äãáëK glpKKK=ãççííçêá=Éá=â®óååáëíóI=íçáëí~=íçáãÉåéáíÉÉí=Q=Ó=VK glpKKKãççííçêá=çå=ä®ããáåI=Éá=êáâ~ëíáåí~=í~êîáíëÉ=â®óíí®®K= ^ëÉí~=â~íâ~áëáå=~ëÉåíççå=mûûiib=xfz=à~=êáâ~ëíáåîáéì= ~ëÉåíççå=OK glpKKK=ãççííçêá=â~ëíìì=â®óååáëíÉíí®Éëë®I=~ëÉí~=êáâ~ëíáåîáéì= ~ëÉåíççå=PK=m~áå~=â~~ëìîáéì~=à~=îÉí®áëÉ= â®óååáëíóëå~êìëí~K=jççííçêáå=éáí®®=â®óååáëíó®=P=EâçäãÉåF= ÓU=Eâ~ÜÇÉâë~åF=â®óååáëíóëóêáíóâëÉå=à®äâÉÉåK
NK m®®ëí®=â~~ëìîáéì=î~é~~âëáK=^åå~=ãççííçêáå=à®®Üíó®= àçìíçâ®óååáää®K OK ^ëÉí~=îáêí~â~íâ~áëáå=Eã~ääáëí~=êááééìÉåF=~ëÉåíççå= mlfp mûûiqû=xMz=à~=éáÇ®=ëÉ=í®ëë®=~ëÉååçëë~= Eã~ääáëí~ êááééìÉåFI=âìååÉë=ãççííçêá=ë~ããìì=Eâìî~=NVFK
qêáããÉêáå=â®óíí bååÉå=âìáå=~ä~í=íóëâÉååÉää®=âçåÉÉää~I=~ëÉíì=íó~ëÉåíççå= Eâìî~=OOFK=q~êâáëí~=ëÉìê~~î~í=ëÉáâ~íW z z z z z
h®óíí®à®ää®=çå=ëìçà~ä~ëáí=à~=~ëá~åãìâ~áåÉå=î~~íÉíìëK h~åíçÜáÜå~Lî~äà~~í=çå=ë®®ÇÉííó=çáâÉ~ääÉ=âçêâÉìÇÉääÉK h®ëáâ~Üî~=çå=ë®®ÇÉííó=åááåI=Éíí®=îçáí=í~êííì~=ëááÜÉå= ãçäÉããáå=â®ëáå=çàÉåí~ã~íí~=â®ëáî~êëá~=í®óëéáíììíÉÉåK hçåÉ=çå=îóí®êå=~ä~éìçäÉää~K iÉáââììé®®=çå=ã~~åéáåå~å=â~åëë~=ë~ã~åëììåí~áëÉëíáK= k®áå=óäÉíóí=ÜÉäéçããáå=äÉáâ~íí~îááå=â~ëîÉáÜáå=ÉíÉÉåé®áå= âìã~êíìã~íí~K
iÉáââììëááã~å=éáíììÇÉå=ë®®í pááã~é®®å=å~é~ìíìëåìéáå=~îìää~=îçáí=ëóíí®®=äáë®®=ëááã~~= ë~ããìíí~ã~íí~=ãççííçêá~K=hìå=í~êîáíëÉí=äáë®®=ëááã~~I= å~é~ìí~=ëááã~é®®ää®=âÉîóÉëíá=ã~~í~=Eâìî~=OPF=à~=â®óí®= ãççííçêá~=ë~ã~ää~=ëììêÉää~=åçéÉìÇÉää~K legbW=pááã~å=éáíììÇÉå=íìäÉÉ=çää~=~áå~=ëììêáå=ã~ÜÇçääáåÉåK= jáí®=äóÜóÉãéá=äÉáââììëááã~=çåI=ëáí®=î~áâÉ~ããáå=çååáëíìì= ëááã~å=ëóííK pááã~~=î~é~ìíìì=åçáå=OR=ãã=àçâ~=å~é~ìíìëâÉêê~ää~K= pááã~é®®å=ëìçà~äÉîóëë®=çäÉî~=îÉáíëá=â~íâ~áëÉÉ=ëááã~å=çáâÉ~å= éáíìáëÉâëáI=àçë=ëááã~~=âÉä~ìíìì=ìäçë=äááâ~~K=pááã~é®®=â~åå~íí~~= å~é~ìíí~~=é~äà~~ëÉÉå=í~á=âçî~~å=ã~~Ü~åK=gçë=óêáí®í=ëóíí®®= äáë®®=ëááã~~=éáíâ®ëë®=êìçÜçëë~I=ãççííçêá=îçá=ë~ããì~K=jìáëí~= éáí®®=äÉáââììëááã~=~áå~=í®óÇÉëë®=éáíììÇÉëë~~åK=pááã~å= ëóíí=çå=ëáí®=î~áâÉ~ãé~~I=ãáí®=äóÜóÉãéá=äÉáââììëááã~=çåK legbW=pááã~é®®=Éá=ë~~=âçëâÉíí~~=â®óíå=EäÉáââ~~ãáëÉåF= ~áâ~å~=ã~~í~K pááã~=îçá=â~íâÉí~W z z z z
àçë=ëÉ=í~âÉêíìì=âááååá=àçÜçåâáå ã~íÉêá~~äáå=åçêã~~äáâìäìãáëÉå=ãóí® àçë=ëáää®=óêáíÉí®®å=äÉáâ~í~=é~âëìî~êíáëá~=êáââ~êìçÜçà~=íãëK àçë=ëÉ=çëìì=ëÉáåá®I=~áíçà~=íãëK=î~ëíÉå
PV
hûvqq£legbbq kûfk=p^^q=m^oe^fjj^k=ilmmrqrilhpbk z
máÇ®=ëááã~é®®=ã~~åéáåå~å=â~åëë~=ë~ã~åëììåí~áëÉå~K z iÉáââ~~=î~áå=ëááã~å=â®êàÉää®I=ÉêáíóáëÉëíá=îááãÉáëíÉäí®Éëë®= ëÉáåáÉå=îáÉêìëíçà~K=gçë=â®óí®í=ëììêÉãé~~=äÉáââìì~ä~~= âìáå=ëááã~å=â®êâáI=äÉáââììíÉÜç=ÜìçåçåÉÉ=à~=ãççííçêá= ë~~íí~~=óäáâìçêãáííì~K z iÉáââ~~=óäá=OM=Åã=éáíìáåÉå=êìçÜáââç=î®ÜáíÉääÉå=óäÜ®®äí®= ~ä~ëé®áåI=å®áå=î®äíóí=ëááã~å=ÉååÉå~áâ~áëÉäí~=âìäìãáëÉäí~=à~= ãççííçêáå=î~ëíìâëÉäí~K z jáâ®äá=ã~ÜÇçääáëí~I=äÉáââ~~=~áå~=ëáîìíí~áëäááââÉÉää®= î~ëÉãã~äí~=çáâÉ~ääÉK=q®ääáå=âçåÉÉå=äÉáââììíÉÜç=é~ê~åÉÉ= à~=êìçÜçà®ííÉÉí=äÉåí®î®í=éçáëé®áå=â®óíí®à®ëí®K z kçëí~=íêáããÉêá=Üáí~~ëíá=ëçéáî~ääÉ=âçêâÉìÇÉääÉ= äÉáââìì~äìÉÉää~=à~=ä~ëâÉ=ëÉ=Üáí~~ëíá=~ä~ëK=iááâì=àçâç=ÉíÉÉåJ= à~=í~~âëÉé®áå=í~á=ëáîìíí~áåK=içééìíìäçë=çå=é~êÉãéáI=âìå= äÉáââ~~í=î~áå=äóÜóáí®=ã~íâçà~=âÉêê~ää~~åK z h®óí®=âçåÉíí~=î~áåI=âìå=êìçÜáââç=à~=êáââ~êìçÜçí=çî~í= âìáîá~K pÉìê~~î~í=ëÉáâ~í=î~áâìíí~î~í=äÉáââììëááã~å=â®óííáâ®®åW z z z
kçìÇ~í~=ÉÇÉää®=~ååÉííìà~=äÉáââììçÜàÉáí~X ãáí®=â~ëîÉà~=äÉáââ~~í=à~ ãáëë®=äÉáââ~~íK bëáãÉêâáâëá=ëááã~~=âìäìì=ÉåÉãã®å=äÉáâ~íí~Éëë~=ëÉáåáÉå= îáÉêÉäí®=âìáå=äÉáâ~íí~Éëë~=éììå=óãé®êáäí®K=
ibfhhrrqboûk=hûvqq£= Eoffmmrbk hlkbj^iifpq^F bååÉå=âìáå=~ä~í=íóëâÉååÉää®=âçåÉÉää~I=~ëÉíì=íó~ëÉåíççå= Eâìî~=OOFK=h~íëç=âçÜí~=ÊqêáããÉêáå=â®óííK iÉáââììíÉê®å=â®óíí®=âçëâÉîá~=çÜàÉáí~W vêáí®=ë®áäóíí®®=í~ë~áåÉå=äÉáââ~ìëêóíãáW z
^ëÉíì=íìâÉî~~å=à~=ãìâ~î~~å=~ëÉåíççåK p®®Ç®=â~~ëì=í®óëáääÉI=ÉååÉå=âìáå=ãÉåÉí=äÉáâ~íí~î~ääÉ= ~äìÉÉääÉK=hìå=íóëâÉåíÉäÉí=í®óÇÉää®=â~~ëìää~I=íÉê®=äÉáââ~~= ã~âëáãá=íÉÜçää~I=Éá=àìãáíì=åááå=ÜÉäéçëíá=Éáâ®=í~êíì=âááååá=à~= ë~ã~ää~=î®äíóí=î~~ê~ääáëÉäí~=í~â~éçíâìäí~I=àçåâ~= î~áâìíìâëÉëí~=âçåÉÉå=â®óíí®à®=í~á=ãììí=ä®ëå®çäáà~í= ë~~íí~î~í=äçìââ~~åíì~=î~â~î~ëíáK z iÉáââ~~=ëáîìíí~áëäááââÉÉää®=âáÉêí®ã®ää®=î~êí~äçå=óä®çë~~= çáâÉ~äí~=î~ëÉãã~ääÉK z hìå=âÉëâÉóí®í=äÉáââ~~ãáëÉåI=é®®ëí®=~áå~=â~~ëìîáéì=áêíá=à~= ~åå~=ãççííçêáå=â®óÇ®=àçìíçâ®óååáää®K= z h®®åå®=âçåÉíí~=ë~ã~~å=ëììåí~~åI=ãáÜáå=íÉê®=äÉáââ~~K= iÉáââ~~ãáåÉå=ëìàìì=ëáääçáå=åçéÉ~ããáåK z ^ëíì=~áå~=é~äììäááââÉÉå=à®äâÉÉå=óâëá=í~á=ìëÉ~ãéá=~ëâÉä= ÉíÉÉåé®áå=à~=~ëÉíì=í~~ë=íìâÉî~~å=~ëÉåíççåK z qÉê®ëë®=çå=â~âëá=äÉáââ~~î~~=éìçäí~K=hìå=Ü~äì~í=î~áÜí~~= éìçäí~I=áêêçí~=íÉê®I=â®®åå®=ëÉ=óãé®êá=à~=âááååáí®=é~áâ~ääÉÉåK oìçÜçí=í~á=â~ëîáí=Éáî®í=âáÉêêó=åááå=ÜÉäéçëíá=íÉê®å=óãé®êáääÉI=âìå= åçìÇ~í~í=ëÉìê~~îá~=çÜàÉáí~W z
sffjbfpqbiv
z
p~~í=â~ìåááå=à~=ëááëíáå=äçééìíìäçâëÉåI=âìå=äÉáââ~~í=äçéìâëá= îáÉä®=éìáÇÉåI=éóäî®áÇÉåI=~áíçàÉå=íãëK=óãé®êáäí®K
z
h~ääáëí~=âçâç=âçåÉ=åááåI=Éíí®=ëááã~é®®=çå=PMø=âìäã~ëë~= ã~~Ü~å=å®ÜÇÉå=Eâìî~=OQFK
QM
z
qóëâÉåíÉäÉ=í®óÇÉää®=â~~ëìää~K pìçêáí~=åááííçäááâÉ=çáâÉ~äí~=î~ëÉãã~ääÉ=Eâìî~=ORFK s®äí®=íÉê®å=çëìãáëí~=î~ëí~äÉáâ~ííììå=êìçÜççå= é~äììäááââÉÉå=~áâ~å~K
erliql=g^=hlog^rpqv£q eìçãKW=^áå~=ÉååÉå=âçåÉÉëÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=Üìçäíçíáí®W Ó p~ããìí~=ãççííçêáK Ó lÇçí~I=Éíí®=â~áââá=äááââìî~í=çë~í=çî~í=éóë®ÜíóåÉÉí=à~= ãççííçêá=çå=à®®ÜíóåóíK Ó fêêçí~=ëóíóíóëíìäé~å=Ü~ííì=ãççííçêáëí~I=àçííÉá=ãççííçêá= â®óååáëíó=î~ÜáåÖçëë~K g®í®=â~áââá=âçêà~ìëíóí=î~äíììíÉíìå=âçêà~~ãçå=ëìçêáíÉíí~î~âëáK g®í®=âçåÉ=â~ìÇÉå=äçéìëë~=î~äíììíÉíìå=Üìçäíçâçêà~~ãçå= í~êâáëíÉíí~î~âëá=à~=ÜìçääÉíí~î~âëáK
eìçäíçëììååáíÉäã~
eìçäíçíó
iáë®®= éçäííç~áåÉíí~=à~= í~êâáëí~=äàóã®®ê® s~áÜÇ~=äàó
~áå~= ÉååÉå= â®óíí®
ÉåëáãJ ~áå~=NM= ã®áëÉå= íìååáå= NM íìååáå= î®äÉáå à®äâÉÉå
ñ ñ
mìÜÇáëí~Läàó®= áäã~åéìÜÇáëíáå
ñ ñ
mìÜÇáëí~= âáéáå®îÉêââç q~êâáëí~L뮮Ǯ= îÉåííááäáî®äóë=NF
ñ ñ
q~êâáëí~= ëóíóíóëíìäéé~L íìäé~å=Ü~ííì NF
~áå~=OR= íìååáå= î®äÉáå
QK qóåå®=ëáííÉå=ë~ã~ää~=ä~áää~=ëááã~å=íçáåÉå=é®®=î~é~~å~= çäÉî~~å=éìàçíìë~ìââççåK RK sÉÇ®=ãçäÉãã~í=ëááã~é®®í=ìäçë=âÉä~ëí~I=åááå=Éíí®=åÉ=çî~í= âìãã~ää~âáå=éìçäÉää~=ë~ã~åéáíìáëÉí=Eâìî~=PM~FK lÜàÉW=sÉÇ®=åááå=íáìâ~ääÉI=Éíí®=ëáäãìââ~=é~áå~ìíìì= å~é~ìíìëåìéáå=äçîÉÉå=Eâìî~=PMÄFK SK háÉêê®=ëááã~=âÉä~ääÉ=â®®åí®ã®ää®=å~é~ìíìëåìééá~= î~ëí~é®áî®®å=EâÉä~å=åìçäÉå=ëììåí~~åFK=hìãã~åâáå= âÉä~ëí~=ìäçëíìäÉî~å=ëááã~é®®å=éáíììÇÉå=íìäÉÉ=çää~=åçáå= OM Åã=Eâìî~=PNFK lÜàÉW=pááã~âÉä~å=îçá=~î~í~=éìÜÇáëí~ãáëí~=î~êíÉå=í~á= éáÇÉãã®å=ëááã~å=éçáëí~ãáëÉâëáK Ó m~áå~=âááååáâÉíí®=EQF=à~=â®®åå®=ë~ã~ää~=ëááã~âÉä~å= â~åíí~=ERF=î~ëí~é®áî®®å=î~ëÉãã~ääÉ=®®êá~ëÉåíççå= ë~~ââ~=Eâìî~=PO~FK Ó fêêçí~=ëááã~âÉä~å=â~åëá=Eâìî~=POÄFK hçâç~ãáåÉå=í~é~Üíìì=é®áåî~ëí~áëÉëë~=à®êàÉëíóâëÉëë®K= s~êãáëí~=ë~ã~ää~I=Éíí®=ëááã~âÉä~å=â~ååÉå=ERF=åìçäá=à~= âááååáââÉÉå=EQF=åìçäá=ãÉåÉî®í=âçÜÇ~ââ~áå=Eâìî~=POÅFK Ó m~áå~=ëáííÉå=ëááã~âÉä~å=éìçäáââ~~í=íçáëá~~å=î~ëíÉå=à~= â®®åå®=ë~ã~ää~=âÉä~å=â~åíí~=ãóí®é®áî®®å=çáâÉ~ääÉ= ®®êá~ëÉåíççå=ë~~ââ~I=åááå=Éíí®=âááååáâÉ=äìâáííìì= é~áâ~ääÉÉåK
ñ
ñ
g®í®=å®ã®=íóí=î~äíììíÉíìå=Üìçäíçâçêà~~ãçå= ëìçêáíÉíí~î~âëáK
iÉáââììëááã~å=âááååáíóë h®óí®=~áå~=î~ê~ëááã~~I=àçåâ~=ä®éáãáíí~=çå=OIQN=ãã=à~= ã~âëáãá=éáíììë=QIR=ãK=gçë ëááã~å=é~âëììë=Éá=çäÉ=çáâÉ~I= ãççííçêá=ë~~íí~~=âììãÉí~=äááâ~~=í~á=î~ìêáçáíì~K lÜàÉW=sçáí=î~áÜí~~=ëááã~å=âÉä~~åI=àçâ~=çå=áêêçíÉííì=ä~áííÉÉëí~= í~á=é~áâ~ää~~å=ä~áííÉÉëë~K NK gçë=ëááã~~=çå=îáÉä®=à®äàÉää®I=éçáëí~=ëÉ=âÉä~ëí~=Eâìî~=OTFK Ó h®®åå®=å~é~ìíìëåìééá~=ENF=î~ëí~é®áî®®å=EâÉä~ëë~= çäÉî~å=åìçäÉå=ëììåí~~åFI=âìååÉë=ëááã~å=é®®í= îÉí®óíóî®í=ëááã~é®®å=ëáë®ääÉ=Eâìî~=OT~FK Ó h®®åå®=å~é~ìíìëåìééá~I=âìååÉë=å~é~ìíìëåìéáå= åìçäá à~=ëááã~âÉä~å=â~ååÉå=åìçäá=çî~í=âçÜÇ~ââ~áå= Eâìî~ OTÅFK Ó sÉÇ®=äçééìëááã~=ìäçë=âÉä~ëí~=Eâìî~=OTÄ=FK OK h®®åå®=å~é~ìíìëåìééá~I=âìååÉë=ëáë®®åéìàçíìë~ìâçí=EOF= å~é~ìíìëåìéáëë~=à~=ìäçëíìäç~ìâçí=EPF=ëááã~åâÉä~å= êìåÖçëë~=çî~í=ë~ã~ëë~=äáåà~ëë~=Eâìî~=OUFK PK qóåå®=ëááã~å=íçáåÉå=é®®=éìàçíìë~ìââççåI=âìååÉë= ìäçëíìäç~ìâçëí~=íìäÉî~å=ëááã~å=éáíììë=çå=åçáå=R=Åã= Eâìî~ OVFK
£äàóã®®ê®å=í~êâ~ëíìë eìçãKW=q~êâáëí~=~áå~=ÉååÉå=â®óíí®K= ûä®=â®óí®=âçåÉíí~I=àçë=äàó®=çå=äáá~å=î®Ü®å=Eâìî~=PQFK NK ^ëÉí~=âçåÉ=í~ë~áëÉå=íóí~ëçå=é®®ääÉI=åááå=ÉííÉá=ëááã~é®®= âçëâÉí~=í~ëç~=Eâìî~=PPFK OK mìÜÇáëí~=äàóíìäé~å=óãé®êáää®=çäÉî~=~äìÉK PK fêêçí~=äàóíìäéé~K QK £äàóã®®ê®å=í~êâ~ëíìëK=£äàó®=íìäÉÉ=çää~=óäáãé®®å= âáÉêíÉÉëÉÉå=ë~~ââ~=Eâìî~=PQFK RK gçë=äàó®=çå=äáá~å=î®Ü®åI=äáë®®=ëáí®=î®ÜáíÉääÉåI=âìååÉë=äàó®= çå=óäáãé®®å=âáÉêíÉÉëÉÉå=ë~~ââ~K SK háÉêê®=äàóíìäéé~=í~â~áëáå=é~áâ~ääÉÉåK lÜàÉW=s®äí®=äàóå=äááâ~í®óíí®>=s~êãáëí~I=Éíí®=äàóíìäé~å= lJêÉåÖ~ë=Eâìî~=NTF=çå=çáâÉáå=é~áâ~ää~~åK
£äàóå=î~áÜíç eìçãKW=kçìÇ~í~=ÜìçäíçëììååáíÉäã~å=ãìâ~áëá~=Üìçäíçî®äÉà®K= i~áãáåäóååáëí®=îçá=~áÜÉìíì~=é~Üçà~=ãççííçêáî~ìêáçáí~K= h®óí®=íóâ®ëáåÉáí®K lÜàÉW=jççííçêáå=íìäÉÉ=çää~=îáÉä®=ä®ããáå=EÉá=âììã~FK NK fêêçí~=äàóíìäéé~K OK h~~Ç~=â~áââá=äàó=í®óíí~ìâçå=â~ìíí~=à®íÉäàó~ëíá~~åK= h~ääáëí~=ë~ã~ää~=âçåÉ=éóëíó~ëÉåíççå=Eâìî~=PRFK lÜàÉW=e®îáí®=î~åÜ~=äàó=é~áâ~ääáëíÉå=ã®®ê®óëíÉå=ãìâ~áëÉëíáK PK móóÜá=éçáë=äàóà®®ã®í=à~=ãììí=Éé®éìÜí~ìÇÉíK QK q®óí®=ãççííçêááå=VM=ãä=QJí~ÜíáJäàó®=p^bPMI=àçåâ~= äìçâáíìë=çå=pcI=pdI=peK RK háÉêê®=äàóíìäéé~=í~â~áëáå=é~áâ~ääÉÉåK
QN
erliql=g^=hlog^rpqv£q fij^kmreafpqfjbk=erliql
s~ê~ëíçáåíá
eìçãKW=kçìÇ~í~=ÜìçäíçëììååáíÉäã~å=ãìâ~áëá~=Üìçäíçî®äÉà®K= i~áãáåäóååáëí®=îçá=~áÜÉìíì~=é~Üçà~=ãççííçêáî~ìêáçáí~K NK ^î~~=áäã~åéìÜÇáëíáãÉå=â~åëáK=m~áå~=éáÇáââÉÉëí®=EQF=à~= ~ìâ~áëÉ=â~åëá=EOF=óäëé®áå=Eâìî~=PSFK OK mçáëí~=áäã~åéìÜÇáëíáå=EPF=Eâìî~=PSFK PK mìÜÇáëí~=ëìçÇ~íáå=âçíáí~äçìÇÉëë~=â®óíÉíí®î®ää®= éÉëì~áåÉÉää~=à~=îÉÇÉää®K=eììÜÇç=Üóîáå=à~=~åå~=âìáîì~= Eâìî~=PTFK QK sçáíÉäÉ=ëìçÇ~íáå=âÉîóÉëíá=éìÜí~~ää~=äàóää®=p^bPM= Eâìî~ PUFK RK mìêáëí~=äááâ~=äàó=éçáë=ëìçÇ~ííáãÉëí~=Eâìî~=PVFK SK hááååáí®=ëìçÇ~íáå=é~áâ~ääÉÉåK lÜàÉW=gçë=âçåÉíí~=â®óíÉí®®å=áäã~å=áäã~åéìÜÇáëíáåí~I= í~âìì=Éá=çäÉ=Éå®®=îçáã~ëë~K TK pìäàÉ=áäã~åéìÜÇáëíáãÉå=â~åëá=à~=î~êãáëí~I=Éíí®=ëÉ=äìâáííìì= âááååá=Eâìî~=QMFK
z
z z
ûä®=ë®áäóí®=âçåÉíí~=íáäçáëë~I=àçáëë~=éçäííç~áåÉÜóêóí=îçáî~í= àçìíì~=âçëâÉíìâëááå=âáéáåáÇÉå=í~á=~îçíìäÉå=â~åëë~I=àçë= éçäííç~áåÉë®áäáëë®=çå=éçäííç~áåÉíí~K lÇçí~I=Éíí®=ãççííçêá=çå=à®®ÜíóåóíI=ÉååÉå=âçåÉÉå= îáÉãáëí®=î~ê~ëíçíáä~~åK p®áäóí®=âçåÉíí~=âìáî~ëë~=íáä~ëë~K=p®áäóíóëé~áâ~å=íìäÉÉ=çää~= äìâáíí~îáëë~=í~á=êááíí®î®å=âçêâÉ~ää~=~ëá~ííçã~å=â®óíå=à~= î~ìêáçáÇÉå=î®äíí®ãáëÉâëáK=p®áäóí®=âçåÉíí~=éçáëë~=ä~ëíÉå= ìäçííìîáäí~K
mfqbjmf^fh^fkbk=s^o^pqlfkqf g®íÉíí®Éëë®=âçåÉ=î~ê~ëíççå=éáÇÉãã®âëá=~áâ~~I=åçìÇ~í~= ëÉìê~~îá~=çÜàÉáí~W
SK háÉêê®=ëóíóíóëíìäéé~=í~â~áëáå=é~áâ~ääÉÉå=à~=âáêáëí®= NOIPÓNPIR=kã=âáêÉóÇÉääÉK=ûä®=âáêáëí®=äáá~å=íáìââ~~åK
NK qóÜàÉåå®=â~áââá=éçäííç~áåÉ=éçäííç~áåÉë®áäáëí®=ëçéáî~~å= ~ëíá~~åK=ûä®=â®óí®=éçäííç~áåÉíí~I=àçâ~=çå=çääìí=î~ê~ëíçëë~= óäá=SM=îìçêçâ~ìíí~K OK h®óååáëí®=ãççííçêá=à~=çÇçí~I=âìååÉë=ëÉ=ë~ããììK= k®áå î~êãáëí~íI=ÉííÉá=â~~ëìííáãÉÉå=à®®=éçäííç~áåÉíí~K PK ^åå~=ãççííçêáå=à®®Üíó®K=fêêçí~=ëóíóíóëíìäéé~=à~=â~~Ç~= íìäé~å=êÉá®ëí®=ëóäáåíÉêááå=NR=ãä=âçêâÉ~ä~~íìáëí~=QJ í~ÜíáãççííçêÉáääÉ=í~êâçáíÉííì~=ãççííçêáäàó®K=sÉÇ®=Üáí~~ëíá= â®óååáëíóëå~êìëí~I=àçíí~=äàó=äÉîáíí®óíóó=í~ë~áëÉëíáK=hááååáí®= ëóíóíóëíìäéé~=í~â~áëáå=é~áâ~ääÉÉåK erlj^rqrpW=bååÉå=âìáå=â®óååáëí®í=íêáããÉêáå=ììÇÉääÉÉå= éáÇÉãã®å=î~ê~ëíçáåíáâ~ìÇÉå=à®äâÉÉåI=áêêçí~= ëóíóíóëíìäéé~=à~=î~äìí~=â~áââá=äàó=éçáë=ëóäáåíÉêáëí®K QK s~áÜÇ~=äàóK=e®îáí®=à®íÉäàó=é~áâ~ääáëíÉå=ã®®ê®óëíÉå= ãìâ~áëÉëíáK RK mìÜÇáëí~=âçåÉ=ÜìçäÉääáëÉëíá=à~=í~êâáëí~I=çåâç=ëááå®= äóëíóåÉáí®=í~á=î~ìêáçáíìåÉáí~=çëá~K=hçêà~~=í~á=î~áÜÇ~= î~ìêáçáíìåÉÉí=çë~í=à~=âáêáëí®=í~êîáíí~Éëë~=êììîáíI=ãìííÉêáí= à~ éìäíáíK=kóí=îçáí=îáÉÇ®=âçåÉÉå=î~ê~ëíççåK SK p®áäóí®=âçåÉíí~=âìáî~ëë~=íáä~ëë~K=p®áäóíóëé~áâ~å=íìäÉÉ=çää~= äìâáíí~îáëë~=í~á=êááíí®î®å=âçêâÉ~ää~=~ëá~ííçã~å=â®óíå=à~= î~ìêáçáÇÉå=î®äíí®ãáëÉâëáK=p®áäóí®=âçåÉíí~=éçáëë~=ä~ëíÉå= ìäçííìîáäí~K
háéáå®îÉêâçå=Üìçäíç
hrigbqrp
NK ^î~~=ãççííçêáå=ëìçàìâëÉå=êììîáí=EUF=à~=éçáëí~=ëìçàìë= Eâìî~=QQFK OK fêêçí~=êììîáí=ES=à~=TF=Eâìî~=QPFK PK fêêçí~=âáéáå®îÉêâçå=ëìçà~=ERF=Eâìî~=QPFK QK mìÜÇáëí~=âáéáå®îÉêââç=EQF=íÉê®ëÜ~êà~ää~=í~á=î~áÜÇ~=ëÉå= íáä~ääÉ=ììëá=Eâìî~=QPFK RK hááååáí®=âáéáå®îÉêââçI=ëÉå=ëìçà~=à~=ãççííçêáå=ëìçàìë= í~â~áëáå=é~áâçáääÉÉåK
z
h~~ëìííáãÉå=ë®®í gçìíçâ®óåíáâáÉêêçâëÉí=îçáÇ~~å=ë®®í®®=ë®®íêììîáëí~=Eâìî~= QNFK=g®í®=ë®®í=î~äíììíÉíìå=Üìçäíçâçêà~~ãçå=ëìçêáíÉíí~î~âëáK
póíóíóëíìäé~å=í~êâ~ëíìëLî~áÜíç eìçãKW=kçìÇ~í~=ÜìçäíçëììååáíÉäã~å=ãìâ~áëá~=Üìçäíçî®äÉà®K= h®óí®=î~áå=~äâìéÉê®áëëóíóíóëíìäééá~K NK OK PK QK
p~ããìí~=ãççííçêá=à~=~åå~=ëÉå=à®®Üíó®K= fêêçí~=ëóíóíóëíìäé~å=Ü~ííìK mçáëí~=äáâ~=ëóíóíóëíìäé~å=óãé®êáäí®K= fêêçí~=ëóíóíóëíìäéé~=íìäéé~J~î~áãÉää~=î~ëí~é®áî®®å= âáÉêí®ÉåK RK q~êâáëí~L뮮Ǯ=â®êâáî®äá=MIS=ãã=Eâìî~=QOFK lÜàÉW=s~áÜÇ~=îá~ääáåÉåI=â~êëí~áåÉå=í~á=äáâ~áåÉå=ëóíóíóëíìäéé~K
mìÜÇáëíìë e~êà~~=âçåÉ=ìäâçéìçäÉäí~=éìÜí~~âëá=éáÉåÉää®=Ü~êà~ää~K=ûä®= â®óí®=îçáã~ââ~áí~=éÉëì~áåÉáí~K=hçíáí~äçìíÉÉå=í~êâçáíÉíìí= éìÜÇáëíìë~áåÉÉíI=àçíâ~=ëáë®äí®î®í=~êçã~~ííáëá~=äàóà®I=âìíÉå= ã®åíóäàó®=í~á=ëáíêììå~~I=ëÉâ®=äáìçííáãÉí=âìíÉå=âÉêçëááåáI= ë~~íí~î~í=î~ìêáçáíí~~=â®ëáâ~Üî~å=í~á=êìåÖçå=ãìçîáçë~íK= móóÜá âçëíÉ~í=âçÜÇ~í=éìÜí~~âëá=âìáî~ää~=â~åâ~~ää~K QO
z z
^åå~=âçåÉÉå=à®®Üíó®=ÉååÉå=âìäàÉíí~ãáëí~K hìäàÉí~=âçåÉíí~=~áå~=éçäííç~áåÉë®áäá=íóÜà®å®>= s~êãáëí~I=Éíí®=éçäííç~áåÉë®áäáå=âçêââá=çå=âìååçää~=âááååáK s~êãáëí~I=Éíí®=âçåÉ=éóëóó=Üóîáå=é~áâ~ää~~å=âìäàÉíìâëÉå= ~áâ~å~K
q^hrrbealq q~âìì=â~íí~~=ã~íÉêá~~äáJ=à~=î~äãáëíìëîáâçàÉå=çë~äí~=î~ê~çë~í= à~=íóåK=q~âìì~áâ~=çëíçé®áî®ëí®=äìâáÉåW=O=îìçíí~K=q~âìì= Éá âçêî~~I=àçë=îáâ~=çå=~áÜÉìíìåìí=îáêÜÉÉääáëÉëí®=â®óíëí®=í~á= Üìçääçëí~K q~âììí~é~ìâëÉëë~=çå=çíÉíí~î~=óÜíÉóë=ãóóà®äááââÉÉëÉÉå=í~á= î~äíììíÉííììå=ÜìçäíçäááââÉÉëÉÉåK
sf^kbqpfkqû jllqqlof=bf=hûvkkfpqv j^ealiifkbk=pvv
qlfjbkmfab
sáêí~â~íâ~áëáå=çå=~ëÉååçëë~=mlfp=mûûiqû
^ëÉí~=â~íâ~áëáå=~ëÉåíççå=mûûiib
mçäííç~áåÉë®áäá=çå=íóÜà®
q®óí®=éçäííç~áåÉë®áäá
mêáãÉêåìééá~=Éá=çäÉ=é~áåÉííì=êááíí®î®ëíá
m~áå~=éêáãÉêåìééá~=NM=âÉêí~~=Üáí~~ëíá=éçÜà~~å=~ëíá
jççííçêá=â~ëíÉäÉÉ=íìäé~å
^ëÉí~=êáâ~ëíáåîáéì=â®óååáëíÉíí®Éëë®=~ëÉåíççå=éçáë=é®®äí®
s~åÜ~~=éçäííç~áåÉíí~
q®óí®=í~åââá=íìçêÉÉää~=éçäííç~áåÉÉää~
póíóíóëíìäéé~=äáâ~áåÉå
s~áÜÇ~=í~á=éìÜÇáëí~=ëóíóíóëíìäéé~
jllqqlof=bf=hûv=q^p^fpbpqf=glrqlhûvkkfiiû j^ealiifkbk=pvv
qlfjbkmfab
fäã~åéìÜÇáëíáå=íìâçëë~
mìÜÇáëí~=í~á=î~áÜÇ~=áäã~åéìÜÇáëíáå
s~åÜ~~=éçäííç~áåÉíí~
q®óí®=í~åââá=íìçêÉÉää~=éçäííç~áåÉÉää~
h~~ëìíáå=î®®êáå=ë®®ÇÉííó
g®í®=â~~ëìíáå=ÜìçäíçãáÉÜÉå=ë®®ÇÉíí®î®âëá
jllqqlofk=hfboolpirhr=bf=klrpb j^ealiifkbk=pvv
qlfjbkmfab
s~åÜ~~=éçäííç~áåÉíí~
q®óí®=í~åââá=íìçêÉÉää~=éçäííç~áåÉÉää~
h~~ëìíáå=î®®êáå=ë®®ÇÉííó
g®í®=â~~ëìíáå=ÜìçäíçãáÉÜÉå=ë®®ÇÉíí®î®âëá
jllqqlofpp^=bf=lib=qbel^=q^f=pb=p^jjrr=ibfh^qq^bpp^ j^ealiifkbk=pvv
qlfjbkmfab
pááã~鮮ܮå=çå=âáÉêíóåóí=êìçÜç~
p~ããìí~=ãççííçêá=à~=éìÜÇáëí~=ëááã~é®®
fäã~åéìÜÇáëíáå=äáâ~áåÉå
mìÜÇáëí~=í~á=î~áÜÇ~=áäã~åéìÜÇáëíáå
s~åÜ~~=éçäííç~áåÉíí~
q®óí®=í~åââá=íìçêÉÉää~=éçäííç~áåÉÉää~
h~~ëìíáå=î®®êáå=ë®®ÇÉííó
g®í®=â~~ëìíáå=ÜìçäíçãáÉÜÉå=ë®®ÇÉíí®î®âëá
pffj^kpv£qq£=bf=qlfjf j^ealiifkbk=pvv
qlfjbkmfab
pááã~鮮ܮå=çå=âáÉêíóåóí=êìçÜç~
p~ããìí~=ãççííçêá=à~=éìÜÇáëí~=ëááã~é®®
pááã~=äçéìëë~
hÉä~~=ììëá=ëááã~=é~áâ~ääÉÉå
pááã~é®®=äáâ~áåÉå
mìÜÇáëí~=âÉä~=à~=âÉä~å=êìåâç
pááã~í=í~êííìåÉÉí=íçáëááåë~=âááååá
fêêçí~=íçáëáëí~~åI=éçáëí~=íçáëááåë~=âááååáííóåÉÉí=ëááã~í=à~= âÉä~~=ëááã~=ììÇÉääÉÉå
pááã~=ãÉååóí=âáÉêíÉÉääÉ=âÉä~íí~Éëë~
fêêçí~=íçáëáëí~~å=à~=âÉä~~=ëááã~=ììÇÉääÉÉå
pááã~~=Éá=íìäÉ=ìäçë=êááíí®î®ëíá
k~é~ìí~=å~é~ìíìëåìééá~=à~=îÉÇ®=ëááã~~=ìäçëI=âìååÉë=ëáí®= çå=NM=Åã=ëááã~é®®å=ìäâçéìçäÉää~
gçë=çÜàÉáëí~=Éá=çäÉ=~éì~=í~á=ëáåìää~=çå=îáÉä®=âóëóíí®î®®I=â®®ååó=é~áâ~ääáëÉå=à®ääÉÉåãóóà®å=éìçäÉÉå h®óííçÜàÉâáêà~å=â~áââá=íáÉÇçíI=âìî~í=à~=ÉêáííÉäóí=éÉêìëíìî~í=íìçíÉíáÉíçáÜáåI=àçíâ~=çäáî~í=îçáã~ëë~=â®óííçÜàÉâáêà~å=é~áå~íìëÜÉíâÉää®K= máÇ®í®ããÉ=çáâÉìÇÉí=ãììíçâëááå=Éåå~äí~=áäãçáíí~ã~íí~K=
QP
c›ê=çéé=~åÖáîÉäëÉåÉ=é™=íóéÉëâáäíÉí=é™=ã~ëâáåÉå=ÜÉê=á=ÇÉí= åÉÇÉåëí™ÉåÇÉ=ÑÉäíÉíK aì=ÑáååÉê=íóéÉëâáäíÉí=á=å‹êÜÉíÉå=~î=ãçíçêÉåK= aáëëÉ=~åÖáîÉäëÉåÉ=Éê=ãÉÖÉí=îáâíáÖÉ=Ñçê=âìåÇÉëÉêîáÅÉ= Ñçê ëÉåÉêÉ=áÇÉåíáÑáâ~ëàçå=çÖ=ÄÉëíáääáåÖ=~î=êÉëÉêîÉÇÉäÉê= Ñçê ã~ëâáåÉåK
clo=afk=pfhhboebq ofhqfd=_orh=^s=j^phfkbk aÉååÉ=ã~ëâáåÉå=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=âìå Ó Ñçê=Äêìâ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÇÉ=ÄÉëâêáîÉäëÉåÉ=çÖ= ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉ=ëçã=Éê=çééÑ›êí=á=ÇÉååÉ= ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉåI Ó Ñçê=Äêìâ=á=ÜìëJ=çÖ=ÑêáíáÇëÜ~ÖÉI Ó Ñçê=âäáééáåÖ=~î=ÖêÉëëâ~åíÉê=çÖ=ëã™=ìíáäÖàÉåÖÉäáÖÉ= ÖêÉëëÑä~íÉê=EÑK=ÉâëK=ìåÇÉê=ÄìëâÉêFI Ó çÖ=Ñçê=™=ëâà‹êÉ=îáäí=îçâëÉåÇÉ=ÖêÉëëI=ìÖêÉëë=çÖ=ÄìëâÉê= EîÉÇ ÇêáÑí=ãÉÇ=ëâà‹êÉÄä~ÇFK aÉååÉ=ã~ëâáåÉå=Éê=áââÉ=ÖçÇâàÉåí=Ñçê=Äêìâ=ëçã=Ö™ê=ìí=çîÉê= ÇÉííÉK=_êìâÉêÉå=Éê=~åëî~êäáÖ=Ñçê=ëâ~ÇÉê=é™=íêÉÇàÉ=éÉêëçåÉê= çÖ ÇÉêÉë=ÉáÉåÇçãK _êìâ=ã~ëâáåÉå=âìå=á=ÇÉå=íÉâåáëâÉ=íáäëí~åÇÉå=ëçã=Éê= ÑçêÉëâêÉîÉí=çÖ=äÉîÉêí=~î=éêçÇìëÉåíÉåK cçê~åÇêáåÖÉå=ëçã=Éê=ÑçêÉí~íí=~î=ÄêìâÉêÉå=ëÉäî=é™=ã~ëâáåÉåI= ìíÉäìââÉê=Éí=~åëî~ê=Ñê~=éêçÇìëÉåíÉåë=ëáÇÉ=Ñçê=ëâ~ÇÉ=ëçã= Ñçê™êë~âÉë=é™=Öêìåå=~î=ÇÉííÉK
pfhhboebqpsbfibakfkdbo cÕo=aofcq=jü=^iib=sbfibakfkdbkb=ibpbp= fdgbkklj z z
z z
z
z z
QQ
iÉë=çãÜóÖÖÉäáÖ=áÖàÉååçã=ÇáëëÉ=îÉáäÉÇåáåÖÉå=çÖ=Öà›ê=ÇÉÖ= ÑçêíêçäáÖ=ãÉÇ=ÄÉíàÉåáåÖÉå=çÖ=Ü™åÇíÉêáåÖÉå=~î=ã~ëâáåÉåK fââÉ=Äêìâ=ã~ëâáåÉå=ÇÉêëçã=Çì=Éê=íê›íí=ÉääÉê=ëóâI= ÉääÉê ÇÉêëçã=Çì=Ü~ê=åóíí=~äâçÜçäI=å~êâçíáâ~=ÉääÉê=í~íí= ãÉÇáâ~ãÉåíÉêK _~êå=çÖ=ìåÖÇçã=ìåÇÉê=NS=™ê=ã™=áââÉ=Ñ™=äçî=™=ÄêìâÉ= ã~ëâáåÉåK råÇÉêë›â=ã~ëâáåÉå=Ñ›ê=Çì=ÄêìâÉê=ÇÉåK=pâ~ÇÉíÉ=ÇÉäÉê=ã™= ëâáÑíÉë=ìíK=pÉ=ÉííÉê=çã=ÇÉí=êÉååÉê=ìí=ÇêáîëíçÑÑK=s‹ê=ëáââÉê= é™=~í=~ääÉ=ÑçêÄáåÇÉäëÉëÉäÉãÉåíÉê=Éê=ë~íí=é™=çÖ=Éê=ÑÉëíÉí= Ñ~ëíK=aÉäÉê=~î=âåáîé™ë~íëÉå=ëçã=Ü~ê=êáÑíI=ëéêÉââÉê=ÉääÉê= Ü~ê ~åÇêÉ=ëâ~ÇÉê=ã™=ëâáÑíÉë=ìíK=s‹ê=ëáââÉê=é™=~í= âåáîé™ë~íëÉå=Éê=ëâáââÉäáÖ=ë~íí=é™=çÖ=Éê=ÖçÇí=ÑÉëíÉí=Ñ~ëíK= s‹ê=ëáââÉê=é™=~í=îÉêåÉÇÉâëäÉí=Ñçê=âåáîé™ë~íëÉå=Éê= ëâáââÉäáÖ=ë~íí=é™=çÖ=ÄÉÑáååÉê=ëÉÖ=á=~åÄÉÑ~äí=ëíáääáåÖK= aÉêëçã=ÇáëëÉ=ÜÉåîáëåáåÖÉåÉ=áââÉ=Ñ›äÖÉëI=â~å=ÇÉí=Ñ›êÉ= íáä ëâ~ÇÉ=Ñçê=ÄêìâÉêÉå=çÖ=éÉêëçåÉê=ëçã=ÄÉÑáååÉê=ëÉÖ= á å‹êÜÉíÉåK=j~ëâáåÉå=â~å=çÖë™=í~=ëâ~ÇÉK _êìâ=âìå=çêáÖáå~ä=êÉëÉêîÉíê™Ç=ãÉÇ=Éå=Çá~ãÉíÉê=é™= OIQN ãã=çÖ=Éå=ã~âëáã~ä=äÉåÖÇÉ=é™=QIR=ãK=_êìâ=~äÇêá= ëåçê=ëçã=Éê=ãÉí~ääÑçêëíÉêâÉíI=íê™ÇI âàÉÇÉI=í~ì=ÉKäK= aáëëÉ â~å=ÄêÉââÉë=~î=çÖ=Ääá=íáä=Ñ~êäáÖÉ=éêçëàÉâíáäÉêK s‹ê=~ääíáÇ=çééãÉêâëçã=é™=~í=ÇÉí=Éê=Ñ~êÉ=Ñçê=ÜçÇÉI= ÜÉåÇÉê çÖ=Ñ›ííÉêK qêóââ=é™=Ö~ëëé~âÉåK=aÉå=ã™=~ääíáÇ=~ìíçã~íáëâ=Ö™=íáäÄ~âÉ= á=åìääéçëáëàçåK=cçêÉí~=~ääÉ=áååëíáääáåÖÉê=ÉääÉê=êÉé~ê~ëàçåÉê= Ñ›ê=ã~ëâáåÉå=ëÉííÉë=á=ÇêáÑíK
z
z
z
z
oÉåÖà›ê=çãê™ÇÉí=Üîçê=Çì=îáä=âäáééÉ=Ñ›ê=Çì=ÄêìâÉê= ã~ëâáåÉåK=càÉêå=~ääÉ=ÖàÉåëí~åÇÉê=ëçã=ëíÉáåÉêI=Öä~ëëÄáíÉêI= ëéáâÉêI=ëíêÉåÖ=ÉääÉê=íê™Ç=ëçã=â~å=Ääá=ëäÉåÖí=êìåÇí=ÉääÉê=ëçã= â~å=Ääá=ÜÉåÖÉåÇÉ=Ñ~ëí=á=âåáîé™ë~íëÉåK= eçäÇ=Ä~êåI=íáäëâìÉêÉ=çÖ=Çóê=ÄçêíÉ=Ñê~=çãê™ÇÉí=Üîçê=Çì= ~êÄÉáÇÉêK=aáëëÉ=ã™=ÜçäÇÉë=ÑàÉêåí=é™=ãáåëí=NR=ã=~îëí~åÇI= ÇÉí=Éê=~ääíáÇ=Éå=îáëë=Ñ~êÉ=Ñçê=~í=íáäëâìÉêÉ=â~å=Ääá=íêìÑÑÉí=~î= ÖàÉåëí~åÇÉêK=aÉ=Ä›ê=ÜÉäëí=Ü~=é™=ëÉÖ=›óÉîÉêåK=aÉêëçã= éÉêëçåÉê=âçããÉê=á å‹êÜÉíÉå=~î=ÇÉÖ=ìåÇÉê=~êÄÉáÇÉíI=Ä›ê= Çì=ëíê~âë=ëä™=~î=ãçíçêÉå=çÖ=âåáîé™ë~íëÉåK aÉååÉ=ã~ëâáåÉå=Éê=áââÉ=ÉÖåÉí=Ñçê=™=ÄÉíàÉåÉë=~î=éÉêëçå= Eáåâäìëáîí=Ä~êåF=ãÉÇ=áååëâêÉåâÉí=ÑóëáëâÉI=ëÉåëçêáëâÉ=ÉääÉê= ™åÇÉäáÖÉ=ÉîåÉê=ÉääÉê=ëçã=áââÉ=Ü~ê=ÉêÑ~êáåÖ=çÖLÉääÉê=áââÉ=Ü~ê= âìååëâ~é=çã=ÄÉíàÉåáåÖÉåI=ãÉÇ=ãáåÇêÉ=ÇÉ=Ääáê=çîÉêî™âÉí= ~î=Éå=éÉêëçå=ëçã=Éê=~åëî~êäáÖ=Ñçê=ÇÉêÉë=ëáââÉêÜÉí=çÖ=ÇÉ= Ü~ê=Ñ™íí=~åîáëåáåÖÉå=çã=ÜîçêÇ~å=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄêìâÉëK _~êå=ã™=ÜçäÇÉë=ìåÇÉê=çééëóåI=Ñçê=™=î‹êÉ=ëáââÉê=é™=~í=ÇÉ= áââÉ=äÉâÉê=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK
pfhhboebqpsbfibakfkdbo=clo= dobppqofjjbo=jba=_bkpfkaofcq l_pW=_Éåëáå=Éê=ãÉÖÉí=Äê~ååÑ~êäáÖ=çÖ=Ç~ãéÉå=â~å= ÉâëéäçÇÉêÉ=ÇÉêëçã=ÇÉå=Ääáê=~åíÉåíK=cçêÉí~=ÇÉêÑçê= Ñ›äÖÉåÇÉ=ëáââÉêÜÉíëíáäí~âW z _Éåëáå=ã™=âìå=çééÄÉî~êÉë=á=ÄÉÜçäÇÉêÉå=ëçã=Éê= ÄÉêÉÖåÉí=çÖ=ÖçÇâàÉåí=Ñçê=ÇÉííÉK z fââÉ=ä~=ÄÉåëáå=ëçã=Éê=êÉåí=ìí=Ñ™=~åäÉÇåáåÖ=íáä=™=~åíÉååÉëK= pí~êí=ãçíçêÉå=Ñ›êëí=å™ê=ÄÉåëáåÇ~ãéÉå=Éê=ÄçêíÉK
pfhhboebqpsbfibakfkdbo z
z
z
pä™=~ääíáÇ=ãçíçêÉå=~î=çÖ=ä~=ÇÉå=~îâà›äÉ=Ñ›ê=Çì=ÑóääÉê=í~åâÉåK= fââÉ=ÑàÉêå=äçââÉí=é™=í~åâÉå=çÖ=Ñóää=áââÉ=í~åâÉå=ë™=äÉåÖÉ= ãçíçêÉå=Éê=î~êãK=_êìâ=ã~ëâáåÉå=~äÇêá=ìíÉå=~í=í~åâäçââÉí= Éê=ÜÉäí=ëâêìÇÇ=Ñ~ëíK=pâêì=äçââÉí=ä~åÖëçãí=~î=Ñçê= ™ ä~åÖëçãí=ÑçêêáåÖÉ=íêóââÉí=ëçã=Éê=á=í~åâÉåK cóää=ÄÉåëáå=é™=Éí=êÉåíI=ÖçÇí=îÉåíáäÉêí=ëíÉÇ=ìíÉ=á=ÇÉí=ÑêáI=Üîçê= ÇÉí=áââÉ=ÑáååÉë=ÜîÉêâÉå=ÖåáëíÉê=ÉääÉê=Ñä~ããÉêK=pâêì=äçââÉí= é™=í~åâÉå=Ñ›êëí=ä~åÖëçãí=çéé=ÉííÉê=~í=ãçíçêÉå=Éê=ëä™íí=~îK= fââÉ=ê›â=å™ê=Çì=Ää~åÇÉê=ÉääÉê=ÑóääÉê=ÄÉåëáåK=q›êâ=ëíê~âë=çéé= ÄÉåëáå=ëçã=Éê=êÉåí=ìíK qê~åëéçêíÉê=ã~ëâáåÉå=ãáåëí=NM=ã=Äçêí=Ñê~=ÑóääÉëíÉÇÉí= Ñ›ê Çì=ëí~êíÉê=ãçíçêÉåK=fââÉ=ê›â=çÖ=é~ëë=é™=~í=ÇÉí=áââÉ= çééëí™ê=ÖåáëíÉê=ÉääÉê=™éåÉ=Ñä~ããÉê=á=ÇÉííÉ=çãê™ÇÉí=å™ê= Çì ÑóääÉê=ÄÉåëáå=ÉääÉê=å™ê=Çì=ÄêìâÉê=ã~ëâáåÉåK
rkabo=aofcqbk z
z
z
z
z
z z z z z
z z
j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêá=ëí~êíÉë=çéé=çÖ=ÇÉå=ã™=~äÇêá=î‹êÉ= á Ö~åÖ=å™ê=Çì=ÄÉÑáååÉê=ÇÉÖ=á=Éí=äìââÉí=êçã=ÉääÉê=áååÉ=á=Éå= ÄóÖåáåÖK=fåå™åÇáåÖ=~î=ÉâëçëÉå=â~å=î‹êÉ=äáîëÑ~êäáÖK= _êìâ ã~ëâáåÉå=âìå=ìíÉ=á=ÇÉí=ÑêáK _êìâ=îÉêåÉÄêáääÉ=çÖ=Ü›êëÉäëîÉêå=å™ê=Çì=ÄêìâÉê=ã~ëâáåÉåK= sÉÇ=ëí›îÉíÉ=~êÄÉáÇ=ã™=Çì=ÄêìâÉ=~åëáâíëJ=ÉääÉê= ëí›îã~ëâÉK=aÉí=~åÄÉÑ~äÉë=~í=Çì=ÄêìâÉê=Éå=ëâàçêíÉ= ãÉÇ ä~åÖÉ=~êãÉêK e~=é™=ÇÉÖ=ä~åÖÉI=íóââÉ=ÄìâëÉêI=Äêìâ=ëí›îäÉê=çÖ=Ü~åëâÉêK= fââÉ=Äêìâ=ä›ëÉ=âä‹êI=ëãóââÉêI=âçêíÉ=ÄìâëÉêI=ë~åÇ~äÉêI= ÉääÉê=Ö™=~äÇêá=Ä~êÑçíK=i~=áââÉ=Ü™êÉí=ÜÉåÖÉ=åÉÇ=çîÉê= ëâìäÇêÉåÉK sÉêåÉéä~íÉå=Ñçê=âåáîé™ë~íëÉå=ã™=~ääíáÇ=ëÉííÉë=é™=å™ê= Çì ÄêìâÉê=ã~ëâáåÉå=ëçã=ÖêÉëëíêáããÉêK=_ÉÖÖÉ=íêáããÉJ íê™ÇÉåÉ=ã™=î‹êÉ=íêìââÉí=ìí=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉå=çÖ=ÇÉí=ã™= ÄêìâÉë=êáâíáÖ=íê™ÇK=qêáããÉíê™ÇÉå=ã™=áââÉ=íêÉââÉë=ìí= äÉåÖêÉ=Éåå=íáä=ÉåÇÉå=~î=îÉêåÉéä~íÉåK j~ëâáåÉå=Ü~ê=Éå=âçéäáåÖK=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=ëí™ê=ëíáääÉ= á íçãÖ~åÖK=aÉêëçã=ÇÉå=áââÉ=ëí™ê=ëíáääÉI=ã™=Çì=ä~= ã~ëâáåÉå=áååëíáääÉë=Üçë=Éå=ãÉâ~åáâÉê=Üçë=ÑçêÜ~åÇäÉêÉåK c›ê=áååâçéäáåÖÉå=~î=ã~ëâáåÉå=ã™=Çì=î‹êÉ=ëáââÉê=é™= ~í íê™ÇëéçäÉåLëâà‹êÉâåáîÉå=áââÉ=ÉêK píáää=ÜçäÇÉëí~åÖÉå=áåå=ÉííÉê=Çáå=Ü›óÇÉI=ëäáâ=~í=Çì=â~å= ÜçäÇÉ=ÖçÇí=á=ã~ëâáåÉåK håáîé™ë~íëÉå=é™=ã~ëâáåÉå=ã™=áââÉ=ÄÉê›êÉëK _êìâ=ã~ëâáåÉå=âìå=îÉÇ=Ç~Öëäóë=ÉääÉê=îÉÇ=íáäëíêÉââÉäáÖ= âìåëíáÖ=äóëK rååÖ™=™=ëä™=é™=ã~ëâáåÉå=Ñçê=çÑíÉK=s‹ê=âä~ê=Ñçê=™=ÄÉíàÉåÉ= ã~ëâáåÉå=å™ê=Çì=íêÉââÉê=á=ëí~êíÉêëåçêÉåK=m~ëë=é™=~í= ã~ëâáåÉå=ÄÉÑáååÉê=ëÉÖ=á=ëí~Äáä=éçëáëàçå=å™ê=ÇÉå=ëí~êíÉëK= sÉååäáÖëí=í~=ÜÉåëóå=íáä=ëí~êíLëíçéé=~åîáëåáåÖÉåK _êìâ=ÇÉååÉ=ã~ëâáåÉå=âìå=Ñçê=ÇÉ=~êÄÉáÇÉê=ÇÉå=Éê= ÄÉêÉÖåÉí=ÑçêK fââÉ=äÉå=ÇÉÖ=Ñçê=ãóÉ=Ñê~ãçîÉêI=ëí™=~ääíáÇ=Ñ~ëí=çÖ=ÜçäÇ= Ä~ä~åëÉåK
z z z
z
z
z z
z
z z
z
z
z
eçäÇ=ã~ëâáåÉå=Ñ~ëí=ãÉÇ=ÄÉÖÖÉ=ÜÉåÇÉåÉ=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉåK= eçäÇ=~ääíáÇ=Ñ~ëí=á=ÄÉÖÖÉ=ëáÇÉåÉ=~î=ÜçäÇÉëí~åÖÉåK _êìâ=~ääíáÇ=ëâìäÇÉêêÉããÉåLÄ‹êÉëóëíÉãÉí=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉåK eçäÇ=ÜÉåÇÉåÉI=~åëáâíÉí=çÖ=Ñ›ííÉåÉ=ÄçêíÉ=Ñê~=~ääÉ= ÄÉîÉÖÉäáÖÉ=ÇÉäÉêK=_Éê›ê=áââÉ=âåáîé™ë~íëÉå=ë™=äÉåÖÉ= ÇÉå ÇêÉáÉê=ëÉÖI=áââÉ=éê›î=™=ëíçééÉ=ÇÉåK fââÉ=í~=á=ãçíçêÉå=çÖ=äóÇÇÉãéÉêÉåK=aáëëÉ=ÇÉäÉåÉ=Ääáê= ãÉÖÉí=î~êãÉ=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉåK=aÉ=Éê=çÖë™=î~êãÉ=Éå=ëíìåÇ= ÉííÉê=~í=ãçíçêÉå=Éê=ëä™íí=~îK fââÉ=ä~=ãçíçêÉå=Ö™=ÑçêíÉêÉ=Éåå=å›ÇîÉåÇáÖ=Ñçê=™=íêáããÉ= â~åíÉåÉK=i~=áââÉ=ãçíçêÉå=Ü~=Ñçê=Ü›óí=íìêí~ää=å™ê=Çì=áââÉ= ~êÄÉáÇÉêK píçéé=~ääíáÇ=ãçíçêÉå=å™ê=ëâà‹êáåÖÉå=Ääáê=ÑçêëáåâÉí=ÉääÉê= å™ê Çì=Ö™ê=Ñê~=Éí=ëíÉÇ=íáä=Éí=~ååÉíK k™ê=Çì=íêÉÑÑÉê=é™=Éí=ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉ=ÉääÉê=ÇÉêëçã= ã~ëâáåÉå=ÜÉåÖÉê=Ñ~ëí=á=åçÉI=ã™=ãçíçêÉå=ëíê~âë=ëíçééÉë= çÖ=ÇÉí=ã™=âçåíêçääÉêÉë=çã=ÇÉí=Éê=çééëí™íí=Éå=ëâ~ÇÉK= _êìâ=~äÇêá=ã~ëâáåÉå=ÇÉêëçã=ÇÉäÉê=Éê=ä›ëÉ=ÉääÉê=›ÇÉä~ÖíK píçéé=~êÄÉáÇÉí=çÖ=ëä™=~î=ãçíçêÉå=~î=Ñçê=îÉÇäáâÉÜçäÇI= êÉé~ê~ëàçå=ÉääÉê=Ñçê=™=ëâáÑíÉ=âåáîé™ë~íëÉå=ÉääÉê=~åÇêÉ= é™ë~íëÉêK=f=íáääÉÖÖ=íêÉââÉë=íÉååéäìÖÖâçåí~âíÉå=ìíK _êìâ=âìå=çêáÖáå~äÉ=êÉëÉêîÉÇÉäÉê=Ñçê=êÉé~ê~ëàçåK= aáëëÉ ÇÉäÉåÉ=â~å=Ñ™Éë=Üçë=ÑçêÜ~åÇäÉêÉåK _êìâ=~äÇêá=ÇÉäÉêI=íáäÄÉÜ›ê=ÉääÉê=é™ë~íëÉê=ëçã=áââÉ=Éê= ÖçÇâàÉåí=Ñçê=ÇÉååÉ=ã~ëâáåÉåK=aÉí=â~å=çééëí™=ëíçê=Ñ~êÉ= çÖ=ëâ~ÇÉê=é™=ÄêìâÉêÉå=ÉääÉê=ã~ëâáåÉå=ëçã=Ñ›äÖÉ=~î= ÇÉííÉK=aÉëëìíÉå=â~å=Ö~ê~åíáÉå=çééÜ›êÉK eçäÇ=ã~ëâáåÉå=êÉå=çÖ=é~ëë=é™=~í=ÇÉí=áââÉ=Ääáê=ÜÉåÖÉåÇÉ= áÖàÉå=éä~åíÉê=ÉääÉê=~åÇêÉ=ÖàÉåëí~åÇÉê=ãÉääçã=âåáîJ é™ë~íëÉå=çÖ=îÉêåÉéä~íÉåK cçê=™=ÑçêÜáåÇêÉ=Äê~ååÑ~êÉ=ã™=ëâ~ÇÉíÉ=äóÇÇÉãéÉêÉ=çÖ= ÖåáëíëäçââÉêÉ=ëçã=Éê=ëâ~ÇÉí=ëâáÑíÉë=ìíI=êÉåÖà›ê=ãçíçêÉå= çÖ=äóÇÇÉãéÉêÉ=Ñçê=ÖêÉëëI=Ää~ÇÉêI=çîÉêÑä›ÇáÖ=ÑÉíí=çÖ=ëçíK i~=~ääÉ=êÉé~ê~ëàçåÉê=Ääá=ÑçêÉí~íí=é™=Éí=Ñ~ÖîÉêâëíÉÇK
aofcqpqfabo q~=ÜÉåëóå=íáä=ÇÉ=å~ëàçå~äÉLâçããìå~äÉ=ÑçêëâêáÑíÉåÉ=å™ê=ÇÉí= ÖàÉäÇÉê=ÇêáÑíëíáÇÉê=EÉîíK=Üçë=âçããìåÉåFK
QR
pfhhboebqpsbfibakfkdbo sba=aofcq=jba=phgÃobhifkdb= E^iq=bqqbo=jlabiiF z z z z
z z z
z z
z
QS
iÉë=áÖàÉååçã=~ääÉ=ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ=Ñ›ê=ã~ëâáåÉå= í~ë=á=ÄêìâK eçäÇ=~ääíáÇ=á=ÜçäÇÉëí~åÖÉå=ãÉääçã=ÄêìâÉê= çÖ âåáîé™ë~íëÉåK pâà‹ê=^iaof=ãÉÇ=ëâà‹êÉâäáåÖÉå=TR=Åã=ÉääÉê=ãÉê=çîÉê= Ä~ââÉÜ›óÇÉK aÉí=â~å=çééëí™=íáäÄ~âÉëí›í=ÇÉêëçã=âäáåÖÉå=ëçã=ÇêÉáÉê= ëÉÖ=íêÉÑÑÉê=é™=Éå=ÖàÉåëí~åÇ=ëçã=áââÉ=ëíê~âë=ä~ê=ëÉÖ= ëâà‹êÉK=bí=íáäÄ~âÉëí›í=â~å=î‹êÉ=ëíÉêâí=åçâ=íáä=™=ëäÉåÖÉ= ã~ëâáåÉå=çÖ=çÖë™=ÄêìâÉêÉå=á=ÉåÜîÉê=êÉíåáåÖ=ëäáâ=~í=Çì= ÉîÉåíìÉäí=â~å=ãáëíÉ=âçåíêçääÉå=çîÉê=ã~ëâáåÉåK= qáäÄ~âÉëí›í=â~å=çééëí™=ìíÉå=~Çî~êëÉä=ÇÉêëçã=âäáåÖÉå= Ääáê ëáííÉåÇÉ=Ñ~ëíI=âäÉããÉë=Ñ~ëí=ÉääÉê=Ääáê=ÄäçââÉêíK= aÉííÉ â~å=ëâàÉ=äÉíí=á=çãê™ÇÉê=ãÉÇ=ã~íÉêá~ä=ëçã=Éê= î~åëâÉäáÖ=™=çîÉêëÉK fââÉ=ëâà‹ê=åçÉ=ãÉÇ=ÄìëâÉâäáåÖÉå=ëçã=Éê=íóââÉêÉ=Éåå= NOIT=ããK=bääÉêë=â~å=ÇÉí=çééëí™=ëíÉêâÉ=íáäÄ~âÉëí›íK fââÉ=Ñçêë›â=™=ÄÉê›êÉ=âäáåÖÉå=ÉääÉê=™=ëíçééÉ=ÇÉííÉ=å™ê= ÇÉå ÇêÉáÉê=ëÉÖK bå=âäáåÖÉ=ëçã=ÇêÉáÉê=ëÉÖ=â~å=Ñçê™êë~âÉ=ëâ~ÇÉêI=çÖë™= ÉííÉê=~í=ãçíçêÉå=Éê=ëä™íí=~î=ÉääÉê=Ö~ëëé~âÉå=Éê=ëäìééÉíK= eçäÇ=ã~ëâáåÉå=Ñ~ëí=áååíáä=âäáåÖÉå=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáääÉK i~=ã~ëâáåÉå=áââÉ=Ö™=ãÉÇ=Ü›óí=íìêí~ää=å™ê=Çì=áââÉ=ëâà‹êÉêK aÉêëçã=Çì=íêÉÑÑÉê=é™=Éí=ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉI=ÉääÉê=ã~ëâáåÉå= ÜÉåÖÉê=Ñ~ëí=á=åçêI=ã™=ãçíçêÉå=ëíê~âë=ëíçééÉë=çÖ=Çì=ã™= âçåíêçääÉêÉ=çã=ÇÉí=Éê=çééëí™íí=ëâ~ÇÉK=i~=ëâ~ÇÉå= ìíÄÉÇêÉë=Ñ›ê=Çì=ÄêìâÉê=ã~ëâáåÉå=áÖàÉåK=fââÉ=Äêìâ= ã~ëâáåÉå=ÇÉêëçã=âäáåÖÉå=Éê=Ä›óÉíI=Ü~ê=êáÑí=ÉääÉê=Éê=ëä›îK= h~ëí=Äçêí=âäáåÖÉê=ëçã=Éê=Ä›óÉíI=îêáÇÇI=Ü~ê=êáÑí=ÉääÉê=Éê= ÄêìââÉíK fââÉ=ëäáé=ëâà‹êÉâäáåÖÉåK=bå=ëäáéí=âäáåÖÉëéáëë=â~å=ÄêÉââÉë= ìåÇÉê=ÇêáÑíÉåK=aÉííÉ=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖ=Ñ~êÉ=Ñçê=ÄêìâÉêÉåK= pâáÑí=ìí=âäáåÖÉåK
z
pä™=ãçíçêÉå=pqo^hp=~î=ÇÉêëçã=ÇÉå=îáÄêÉêÉê=ìëÉÇî~åäáÖ= ëíÉêâíK=sáÄê~ëàçåÉê=Éê=íÉÖå=é™=éêçÄäÉãÉêK= hçåíêçääÉê ã~ëâáåÉå=Ñçê=ä›ëÉ=ÄçäíÉêI=ãìíêÉê=ÉääÉê=~åÇêÉ= ëâ~ÇÉê=Ñ›ê=Çì=ëâà‹êÉê=îáÇÉêÉK=lã=å›ÇîÉåÇáÖ=ã™=ÇÉí= êÉé~êÉêÉë=ÉääÉê=ëâáÑí=ìí=ÇÉ=ëâ~ÇÉíÉ=ÇÉäÉåÉK
bqqbo=aofcqbk z
z
oÉåÖà›ê=ëâà‹êÉâäáåÖÉå=ãÉÇ=äáíí=ÜìëÜçäÇåáåÖëãáÇÇÉä=Ñçê= ™ ÑàÉêåÉ=êÉëíÉêK=pã›ê=âäáåÖÉå=áåå=ãÉÇ=ã~ëâáåçäàÉ=Ñçê= ™ ÄÉëâóííÉ=ÇÉå=ãçí=êìëíK pâà‹êÉâäáåÖÉå=ã™=ä~ÖêÉë=çÖ=ÄÉëâóííÉë=ÖçÇí=Ñçê=™=îÉêåÉ= ÇÉå=ãçí=ëâ~ÇÉ=ÉääÉê=Äêìâ=~î=ìîÉÇâçããÉåÇÉK
^kaob=pfhhboebqpsbfibakfkdbo z
z z
z
z z
p™=äÉåÖÉ=í~åâÉå=Éê=Ñóäí=ãÉÇ=ÄÉåëáåI=ã™=ã~ëâáåÉå=áââÉ= ä~ÖêÉë=á=Éå=ÄóÖåáåÖ=Üîçê=Ç~ãéÉå=â~å=âçããÉ=á=ÄÉê›êáåÖ= ãÉÇ=ÖåáëíÉê=ÉääÉê=™éÉå=Ñä~ããÉK i~=ãçíçêÉå=~îâà›äÉ=Ñ›ê=íê~åëéçêí=ÉääÉê=ä~ÖêáåÖK= cÉëí ã~ëâáåÉå=ÖçÇí=Ñ~ëí=Ñçê=íê~åëéçêíK i~ÖêÉ=ã~ëâáåÉå=í›êíI=á=Éí=äìââÉí=êçã=Ñçê=™=ÄÉëâóííÉ= ÇÉå ãçí=ìîÉÇâçããÉåÇÉ=Äêìâ=ÉääÉê=Ñçê=™=ìååÖ™=ëâ~ÇÉêK= eçäÇ=Ä~êå=ÄçêíÉ=Ñê~=ã~ëâáåÉåK j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêá=ëéê›óíÉë=é™=ãÉÇ=î~åå=ÉääÉê=~åÇêÉ= î‹ëâÉêK=eçäÇ=ÜçäÇÉëí~åÖÉå=~ääíáÇ=í›êêI=êÉå=çÖ=ëí›îÑêáK= oÉåÖà›ê=ÇÉå=ÉííÉê=ÜîÉê=ÄêìâI=í~=ÜÉåëóå=íáä=ÜÉåîáëåáåÖÉåÉ= çã=êÉåÖà›êáåÖ=çÖ=ä~ÖêáåÖK d~ããÉä=ÄÉåëáåLçäàÉ=ÉääÉê=êÉëíÉê=~î=ÉãÄ~ää~ëàÉå= ã™ â~ëíÉë=é™=Éå=ÑçêëâêáÑíëãÉëëáÖ=ã™íÉK q~=ÖçÇí=î~êÉ=é™=ÇÉååÉ=îÉáäÉÇåáåÖÉåK=iÉë=çÑíÉ=áÖàÉååçã= ÇÉå=çÖ=Äêìâ=ÇÉå=íáä=™=ìåÇÉêîáëÉ=~åÇêÉ=ÄêìâÉêÉK=aÉêëçã= Çì=ä™åÉê=ã~ëâáåÉå=íáä=~åÇêÉI=ã™=ÇÉååÉ=îÉáäÉÇåáåÖÉå=çÖë™= Ñ›äÖÉ=ãÉÇK
q~=ÖçÇí=î~êÉ=é™=ÇÉååÉ=îÉáäÉÇåáåÖÉå
pfhhboebqpsbfibakfkdbo pfhhboebqpJ=ld=fkqbok^pglk^ib=pvj_libo aÉååÉ=ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉå=ÄÉëâêáîÉê=ëáââÉêÜÉíëJ=çÖ=áåíÉêå~ëàçå~äÉ=ëóãÄçäÉê=çÖ=íÉÖå=ëçã=â~å=î‹êÉ=~îÄáäÇÉí=é™=ÇÉååÉ= ã~ëâáåÉåK=iÉë=áÖàÉååçã=ÄêìâÉêÜ™åÇÄçâÉå=Ñçê=™=Öà›êÉ=ÇÉÖ=ÑçêíêçäáÖ=ãÉÇ=~ääÉ=ëáââÉêÜÉíëJI=ãçåíÉêáåÖëJI=ÇêáÑíëJ=çÖ=êÉé~ê~ëàçåëJ îÉáäÉÇåáåÖÉêK
pvj_li _bqvakfkd z
pfhhboebqpJ=ld=^as^opbippvj_li sáëÉê=Ñ~êÉI=~Çî~êëÉä=ÉääÉê=Öêìåå=íáä=™=î‹êÉ=ÑçêëáâíáÖK=h~å=ÄêìâÉë=ë~ããÉå=~åÇêÉ=ëóãÄçäÉê=çÖ=íÉÖåK ===
z
ibp=fdgbkklj=_bqgbkfkdpsbfibakfkdbk aÉêëçã=áââÉ=ÇêáÑíëÑçêëâêáÑíÉåÉ=ÉääÉê=ÑçêëáâíáÖÜÉíëíáäí~âÉåÉ=áââÉ=Ñ›äÖÉëI=â~å=ÇÉííÉ=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖÉ=ëâ~ÇÉêK iÉë=áÖàÉååçã=ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉå=Ñ›ê=Äêìâ=~î=ã~ëâáåÉåK
z
_orh=ÕvbJ=ld=eÕopbipsbok l_pW=lÄàÉâíÉê=ëçã=Ääáê=ëäÉåÖí=êìåÇí=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖÉ=›óÉëâ~ÇÉ=çÖ=ëíÉêâ=äóÇ=â~å=Ñ›êÉ=íáä=í~é=~î=Ü›êëÉäÉåK _êìâ=›óÉJ=çÖ=Ü›êëÉäëîÉêå=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉå=~î=ã~ëâáåÉåK
z
_orh=elabsbok l_pW=lÄàÉâíÉê=ëçã=Ñ~ääÉê=åÉÇ=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖÉ=ÜçÇÉëâ~ÇÉêK=_êìâ=ÜçÇÉîÉêå=EÜàÉäãF=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉå=~î ã~ëâáåÉåK ===
z
elia=qfiphrbob=_loqb l_pW=^ääÉ=íáäëâìÉêÉI=ë‹êäáÖ=Ä~êå=çÖ=ÜìëÇóêI=ã™=ÜçäÇÉë=ãáåëí=NR=ã=ÄçêíÉ=Ñê~=~êÄÉáÇëçãê™ÇÉíK ===
z
_bkpfk _êìâ=~ääíáÇ=êÉå=çÖ=åó=ÄäóÑêá=ÄÉåëáåK
z
ligb aÉí=ã™=âìå=ÄêìâÉë=íáää~íí=çäàÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉåK
z
cêÉããÉÇäÉÖÉãÉê=ëçã=Ääáê=ëäÉåÖí=êìåÇí=çÖ=êçíÉêÉåÇÉ=ÇÉäÉê=â~å=Ñçê™êë~âÉ=~äîçêäáÖÉ=ëâ~ÇÉê=== l_pW=fââÉ=Äêìâ=ã~ëâáåÉå=å™ê=îÉêåÉÇÉâëÉäÉí=Ñçê=ëåáííÉí=áââÉ=Éê=ëâáââÉäáÖ=éä~ëëÉêíK= eçäÇ=ÇÉÖ=ÄçêíÉ=Ñê~=íê™ÇëéçäÉå=ëçã=ÇêÉáÉê=ëÉÖ=çÖ=Ñê~=ëâ‹êÉâäáåÖÉåK
QT
pfhhboebqpsbfibakfkdbo pvj_li _bqvakfkd z
qbkk_ovqbo mü=L=pq^oq=L=aofcq
z
qbkk_ovqbo ^s=ÉääÉê=pqlmm
z
^as^opbi=lj=s^ojb=lsboci^qbo _Éê›ê=áââÉ=î~êãÉ=äóÇÇÉãéÉêÉI=ÇêÉî=ÉääÉê=ëóäáåÇÉêK=aÉííÉ=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖÉ=ÑçêÄêÉååáåÖÉêK= aáëëÉ=ÇÉäÉåÉ=Ääáê=ìëÉÇî~åäáÖ=î~êãÉ=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉå=çÖ=Éê=çÖë™=î~êãÉ=Éå=íáÇ=ÉííÉê=~î=ã~ëâáåÉå=Éê=ëä™íí=~îK ===
z
ph^omb=hifkdbo l_pW=pâ~êé=âäáåÖÉ=é™=îÉêåÉÇÉâëÉäÉí=çÖ=çÖë™=ëâ~êé=ëâà‹êÉâäáåÖÉK=cçê=™=ìååÖ™=ëâ~ÇÉ=Ä›ê=âäáåÖÉåÉ=áââÉ=ÄÉê›êÉëK ===
z
`elhb=fkkpqfiifkdbo N==crii=`elhb=ëí~êíéçëáëàçå O==e^is=`elhb=ãÉääçãéçëáëàçå P==aêáÑíëéçëáëàçå
z
j^hpfj^iq=ljaobfkfkdpq^ii fââÉ=ä~=ã~ëâáåÉå=Ö™=ÜìêíáÖÉêÉ=Éåå=ãÉÇ=ã~âëáã~äí=çãÇêÉáåáåÖëí~ää
z
_orh=clqsbok=ld=e^kphbo råÇÉê=ÇêáÑíÉå=~î=ÇÉååÉ=ã~ëâáåÉå=ã™=ÇÉí=ÄêìâÉë=ëäáíÉëíÉêâÉ=ëí›îäÉê=çÖ=~êÄÉáÇëÜ~åëâÉêK
z
abq=jü=fhhb=cviibp=mü=aofspqlcc=jba=pmbpfcfh^pglkbk=bURK _êìâ=~î=ÇêáîëíçÑÑ=ãÉÇ=ëéÉëáÑáâ~ëàçåÉå=bUR=EÉí~åçäáååÜçäÇ=[NRBF=â~å=Ñ›êÉ=íáä=ëâ~ÇÉ=é™=ãçíçêÉåK= _êìâ=~î=ÇêáîëíçÑÑ=ëçã=áââÉ=Éê=íáää~íí=Ñ›êÉê=íáä=~í=Ö~ê~åíáÉå=Ääáê=ëäÉííÉíK
QU
jlkqbofkdp^ksfpkfkd jçåíÉêáåÖ=çÖ=áååëíáääáåÖ=~î=Ü™åÇí~âëëí~åÖÉå NK eçäÇÉëí~åÇÉå=éä~ëëÉêÉë=ãÉääçã=ÇÉå=›îêÉ=çÖ=ãáÇíÉêëíÉ= âäÉããÉå=EÑáÖK=NFK OK eçäÇ=ÇÉ=íêÉ=ÇÉäÉåÉ=ë~ããÉå=çÖ=ëâêì=ÇÉ=ÑáêÉ=ëâêìÉåÉ= áÖàÉååçã=ÇÉå=›îêÉ=âäÉããÉå=çÖ=áåå=á=ÇÉå=ãáÇíÉêëíÉ= âäÉããÉåK eÉåîáëåáåÖW=eìääÉåÉ=é™=›îêÉ=çÖ=ãáÇíÉêëíÉ=âäÉããÉå=é~ëëÉê= âìå=íáä=ÜîÉê~åÇêÉ=ÇÉêëçã=ãçåíÉêáåÖÉå=Éê=êáâíáÖ=ÑçêÉí~ííK PK eçäÇ=âäÉããÉåÉ=çÖ=ÜçäÇÉëí~åÖÉå=çîÉê=~âëäáåÖëâ~ëëÉå= çÖ=çéé™=ÇÉå=åÉÇÉêëíÉ=âäÉããÉåK QK eîÉê=~î=ëÉâëâ~åíãìíêÉåÉ=ÜçäÇÉë=Ñ~ëí=á=ÇÉå=åÉÇêÉ= âäÉããÉÑçêÇóéåáåÖÉå=ãÉÇ=Éå=ÑáåÖÉêK=pâêìÉåÉ=ëâêìÉë= ÇÉäîáë=áåå=ãÉÇ=Éå=ëíçê=ëíàÉêåÉëâêìíêÉââÉêK=pâêì=Ñ›êëí= ëâêìÉå=Ñ~ëí=å™ê=Ü™åÇí~âëëí~åÖÉå=Éê=êáâíáÖ=áååëíáäíK RK eçäÇ=ã~ëâáåÉå=á=ÇêáÑíëëíáääáåÖ=EÑáÖK=ONF=çÖ=ëÉíí= ÜçäÇÉëí~åÖÉå=á=ÇÉå=éçëáëàçåÉå=ëçã=é~ëëÉê=ÇÉÖ=çÖ=Öáê= ÄÉëí=ãìäáÖ=ëí›ííÉK SK pâêì=ë™=ëâêìÉåÉ=àÉîåí=áåå=á=ÜçäÇÉêÉå=áååíáä=ÜçäÇÉëí~åÖÉå= ëáííÉê=Ñ~ëíK
m™ëÉííáåÖ=çÖ=áååëíáääáåÖ=~î=ëâìäÇÉêêÉããÉåL Ä‹êÉëóëíÉãÉí=E~äí=ÉííÉê=ãçÇÉääF båâÉä=ëâìäÇÉêêÉã NK qêÉââ=ÄÉäíÉí=áÖàÉååçã=ëéÉååÉå=EÑáÖK=P~FK OK qêÉââ=ëâìäÇÉêêÉããÉå=çîÉê=ÜçÇÉí=çÖ=äÉÖÖ=éçäëíÉêÉí= é™ ëâìäÇÉêÉåK PK i~=âêçâÉå=é™=ëâìäÇÉêêÉããÉå=ëãÉââÉ=áåå=á=ãÉí~ääJ ÜçäÇÉêÉå=EÑáÖK=PÄFK=píáää=ë™=ÄÉäíÉí=áåå=é™=Éå=ÄÉÜ~ÖÉäáÖ= äÉåÖÇÉ=EÑáÖK=QÄFK= _‹êÉëóëíÉã=EÇçÄÄÉä=ëâìäÇÉêêÉãF NK iÉÖÖ=Ä‹êÉëóëíÉãÉí=çîÉê=ëâìäÇÉêÉåK OK iìââ=ä™ëÉå=é™=ã~ÖÉÄÉäíÉíK=lã=å›ÇîÉåÇáÖ=ã™=ÇÉí= áååëíáääÉë=äÉåÖêÉ=EÑáÖK=R~FK PK pâìäÇÉêêÉããÉå=çÖ=ã~ÖÉÄÉäíÉí=ã™=áååëíáääÉë=é™=êáâíáÖ= äÉåÖÉLÄêÉÇÇÉ=EÑáÖK=R~FK QK hêçâÉåÉ=é™=Ä‹êÉëóëíÉãÉí=ÜÉâíÉë=áåå=á=ãÉí~ääÜçäÇÉêÉå= é™=ã~ëâáåÉå=çÖ=éçäëíÉêÉí=é™=áååëíáääÉë=é™=Éå=ÄÉÜ~ÖÉäáÖ= äÉåÖÇÉ=EcáÖK=RÄFK
_orh=^s=bwJifkhqj=pvpqbjbq eÉåîáëåáåÖW=cçê=™=äÉííÉ=áåëí~ääÉêáåÖÉå=çÖ=ÑàÉêåáåÖÉå= é™ë~íëÉåÉI=ëÉííÉë=ã~ëâáåÉå=é™=ÖìäîÉå=ÉääÉê=é™= Éå ~êÄÉáÇëÄÉåâK
càÉêåáåÖ=~î=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=ÉääÉê=~åÇêÉ=é™ë~íëÉê NK cçê=™=ä›ëåÉ=é™ë~íëÉåI=ÇêÉáÉë=ëâêìÜ™åÇí~âÉí=ãçí=îÉåëíêÉ= EÑáÖK=SFK OK qêóââ=ìíä›ëåáåÖëâå~ééÉå=çÖ=ÜçäÇ=ÇÉå=EÑáÖK=SFK PK eçäÇ=ÇÉí=›îêÉ=ëâ~ÑíÉí=Ñ~ëí=çÖ=íêÉââ=âåáîé™ë~íëÉå=ÉääÉê= Éå ~ååÉå=é™ë~íë=ìí=~î=bwJäáåâqj=âçéäáåÖÉå=EÑáÖK=TFK
fåëí~ääÉêáåÖ=~î=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=ÉääÉê=~åÇêÉ=é™ë~íëÉê NK cçê=™=ä›ëåÉ=é™ë~íëÉåI=ÇêÉáÉë=ëâêìÜ™åÇí~âÉí=ãçí=îÉåëíêÉ= EÑáÖK=SFK OK eçäÇ=é™ë~íëÉå=ÖçÇí=Ñ~ëí=çÖ=ëâóî=ÇÉå=êÉíí=áåå=á=âçéäáåÖÉå= é™=bwJäáåâÉåqj=EÑáÖK=TFK eÉåîáëåáåÖW=fååêÉííáåÖ=~î=ìíä›ëåáåÖëâå~ééÉå=ãÉÇ= Ñ›êáåÖëåçíÉå=Öà›ê=ãçåíÉêáåÖÉå=äÉííÉêÉ=EÑáÖKSFK PK cçê=ÑÉëíáåÖ=ÇêÉáÉë=âå~ééÉå=ãçí=Ü›óêÉ=EÑáÖK=UFK=s‹ê=ëáââÉê= é™=~í=ÇêÉáÉÜ™åÇí~âÉí=ëáííÉê=ÖçÇí=Ñ~ëí=Ñ›ê=ÇêáÑíÉåK
cgbokfkd=ld=fkpq^iibofkd=^s=phgbojbk= clo=hrqqbobk=E^iq=bqqbo=jlabiiF k™ê=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄêìâÉë=Ñçê=™=âìííÉ=ÄìëâÉê= EãÉÇ ëâà‹êÉâäáåÖÉFI=ã™=ëâàÉêãÉå=Ñçê=âìííÉêÉå=ÑàÉêåÉëK càÉêå=ëâàÉêãÉå=Ñçê=âìííÉêÉå=Ñê~=ëâàÉêãÜçäÇÉêÉå=îÉÇ=™=ÑàÉêåÉ= ÇÉ=íêÉ=EPF=ëâêìÉåÉ=ãÉÇ=Éå=Ñä~í=ëâêìíêÉââÉê=EÑáÖK=VFK= lééÄÉî~ê ÇÉäÉåÉ=Ñçê=ëÉåÉêÉ=ÄêìâK k™ê=ã~ëâáåÉå=ëâ~ä=ÄêìâÉë=ëçã=ÖêÉëëíêáããÉêI= ã™ ÄÉëâóííÉäëÉëëâàÉêãÉå=ëÉííÉë=é™=áÖàÉåK _ÉëâóííÉäëÉëëâàÉêãÉå=áåëí~ääÉêÉë=á=ÜçäÇÉêÉå=îÉÇ=™=ëâêì=áåå=ÇÉ= íêÉ=EPF=ëâêìÉåÉ=ãÉÇ=Éå=Ñä~í=ëâêìíêÉââÉêK=pâêì=ëâêìÉåÉ=ÜÉäí=Ñ~ëí= EÑáÖK=VFK
càÉêåáåÖ=~î=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=ÉääÉê=é™ëÉííáåÖ= ~î ëâà‹êÉâåáîÉå=E~äí=ÉííÉê=ãçÇÉääF eÉåîáëåáåÖW=cçê=äÉííÉêÉ=™=âìååÉ=ÑàÉêåÉ=ÉääÉê=áåëí~ääÉêÉ= ëâà‹êÉâäáåÖÉå=ÉääÉê=âåáîé™ë~íëÉåI=ëÉííÉê=Çì=ã~ëâáåÉå= é™ Ä~ââÉå=ÉääÉê=é™=Éå=~êÄÉáÇëÄÉåâK càÉêåáåÖ=~î=âåáîé™ë~íëÉå eÉåîáëåáåÖW=cÉëí=îÉêåÉÇÉâëÉäÉí=Ñ›êëí=é™=ëâà‹êÉâåáîÉåK NK pÉíí=ÜìääÉí=Ñçê=~âëäáåÖëÜóäëÉå=éä~åí=ãÉÇ=âàÉêîÉå= Ñçê ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=çÖ=Ñ›ê=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=áåå= á ~âëäáåÖëÜìääÉí=EÑáÖK=NMFK OK eçäÇ=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=Ñ~ëí=îÉÇ=ëáÇÉå=~î=ëâ~ÑíÉí= é™ ã~ëâáåÉå=EÑáÖK=NNFK PK jÉåë=Çì=ÜçäÇÉê=Ñ~ëí=á=ëáâêáåÖëëí~åÖÉåI=ÑàÉêåÉê=Çì= âåáîé™ë~íëÉå=îÉÇ=™=ëâêì=ÇÉå=á=âäçââÉåë=êÉíåáåÖ=Ñê~= Çêáî~âëäáåÖÉå=EÑáÖK=NOFK=lééÄÉî~ê=âåáîé™ë~íëÉå=Ñçê=ëÉåÉêÉ= ÄêìâK fkpq^iibofkd=^s=phgÃobhifkdbk QK càÉêå=ÇÉâëÉäÉí=Ñçê=âåáîé™ë~íëÉåK=pÉ=ÑàÉêåáåÖ=~î=áåëí~ääÉêáåÖ= ~î=ëâàÉêãÉå=Ñçê=âìííÉêÉåK RK mä~ëëÉê=ëâà‹êÉâäáåÖÉå=é™=Çêáî~âëäáåÖÉå=EÑáÖK=NPFK SK mä~ëëÉê=ëâà‹êÉâäáåÖÉå=é™=ãáÇíÉå=~î=Çêáî~âëäáåÖëâ~ëëÉå= EÑáÖK=NPFK TK s‹ê=ëáââÉê=é™=~í=ëâà‹êÉâäáåÖÉå=Éê=é™=ãáÇíÉå=çÖ=ëáííÉê= Ñä~íí ãçí=â~ëëÉå=é™=Çêáî~âëäáåÖÉåK UK pÉíí=ÜìääÉí=Ñçê=~âëäáåÖëÜóäëÉå=éä~åí=ãÉÇ=âàÉêîÉå= Ñçê ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=çÖ=Ñ›ê=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=áåå= á ~âëäáåÖëÜìääÉí=EÑáÖK=NMFK VK pÉíí=âäáåÖÉÜçäÇÉêÉå=çÖ=ãìííÉêÉå=é™=Çêáî~âëäáåÖÉå= EÑáÖK NPFK=hçåíêçääÉê=çã=âäáåÖÉå=Éê=ÑçêëâêáÑíëãÉëëáÖ= áåëí~ääÉêíK QV
jlkqbofkdp^ksfpkfkd NMK pâêì=íáä=ãìííÉêÉå=áãçí=âäçââÉåë=êÉíåáåÖI=ãÉåë=Çì=ÜçäÇÉê= Ñ~ëí=á=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=EÑáÖK=NQF=Ó=ÇêÉáÉãçãÉåí=PT=kã=Ó z aÉêëçã=Çì=áââÉ=Ü~ê=Éå=ÇêÉáÉãçãÉåíëå›ââÉä=Ñçê=Ü™åÇÉåI= ë™=ÇêÉá=ãìííÉêÉå=ãçí=âäáåÖÉÜçäÇÉêÉå=áååíáä=ÇÉå=ëáííÉê=Ñ~ëí= îÉÇ=~âëäáåÖëÜóäëÉåK=hçåíêçääÉê=çã=âäáåÖÉå=Éê=ÑçêëâêáÑíëJ ãÉëëáÖ=áåëí~ääÉêí=çÖ=ÇêÉá=ãìííÉêÉå=îáÇÉêÉ=¼=íáä= ½ çãÇêÉáåáåÖ=áãçí=âäçââÉåë=êÉíåáåÖ=EÑáÖK=NQFK NNK càÉêå=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=Ñê~=âàÉêîÉå=é™=ëáâêáåÖëëí~åÖÉåK NOK càÉêåáåÖ=~î=îÉêåÉÇÉâëÉäÉí=é™=ëâà‹êÉâåáîÉåK
cgbokfkd=^s=phgÃobhifkdbk=ld= fkpq^iibofkd=^s=hkfsmüp^qpbk= E^iq=bqqbo=jlabiiF càÉêåáåÖ=~î=ëâà‹êÉâäáåÖÉå NK cÉëí=îÉêåÉÇÉâëÉäÉí=é™=ëâà‹êÉâåáîÉåK OK pÉíí=ÜìääÉí=Ñçê=~âëäáåÖëÜóäëÉå=éä~åí=ãÉÇ=âàÉêîÉå= Ñçê ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=çÖ=Ñ›ê=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=áåå= á ~âëäáåÖëÜìääÉí=EÑáÖK=NMFK PK eçäÇ=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=Ñ~ëí=îÉÇ=ëáÇÉå=~î=ëâ~ÑíÉí= é™ ã~ëâáåÉå=EÑáÖK=NNFK
QK jÉåë=Çì=ÜçäÇÉê=Ñ~ëí=á=ëáâêáåÖëëí~åÖÉåI=ä›ëåÉê=Çì= ãìííÉêÉå=é™=âäáåÖÉå=áÇÉí=Çì=ÇêÉáÉê=á=âäçââÉåë=êÉíåáåÖ= ãÉÇ ëâêìå›ââÉä=ÉääÉê=ãÉÇ=Éå=éáéÉå›ââÉä=EÑáÖK=NRFK RK càÉêå=ãìííÉêÉåI=âäáåÖÉÜçäÇÉêÉå=çÖ=âäáåÖÉåK=lééÄÉî~ê= ãìííÉêÉå=çÖ=âäáåÖÉå=é™=Éí=ëáââÉêí=ëíÉÇ=Ñçê=ëÉåÉêÉ=ÄêìâK= lééÄÉî~ê=ÇÉã=ìíáäÖàÉåÖÉäáÖ=Ñçê=Ä~êåK fåëí~ääÉêáåÖ=~î=âåáîé™ë~íëÉå SK pÉíí=ÜìääÉí=Ñçê=~âëäáåÖëÜóäëÉå=éä~åí=ãÉÇ=âàÉêîÉå= Ñçê ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=çÖ=Ñ›ê=ëáâêáåÖëëí~åÖÉå=áåå= á ~âëäáåÖëÜìääÉí=EÑáÖK=NMFK=pÉíí=âäáåÖÉÜçäÇÉêÉå=é™= Çêáî~âëäáåÖÉå=ãÉÇ=ÇÉå=Ñä~íÉ=çîÉêÑä~íÉå=áãçí=â~ëëÉå=é™= Çêáî~âëäáåÖÉå=EÑáÖK=NOFK=aêÉá=âåáîé™ë~íëÉå=áãçí=âäçââÉåë= êÉíåáåÖ=çéé™=Çêáî~âëäáåÖÉåK=pâêì=ÖçÇí=Ñ~ëí=EÑáÖK=NQFK eÉåîáëåáåÖW=häáåÖÉÜçäÇÉêÉå=ã™=î‹êÉ=áåëí~ääÉêí=é™= Çêáî~âëäáåÖÉå=á=ÇÉå=~îÄáäÇÉíÉ=éçëáëàçåÉåI=ëäáâ=~í= âåáîé™ë~íëÉå=ÑìåÖÉêÉê=ÑçêëâêáÑíëãÉëëáÖK TK càÉêå=ëáâêáåÖëëí~åÖÉåK UK fåëí~ääÉê=ÇÉâëÉäÉí=Ñçê=âåáîé™ë~íëÉåK= pÉ ÑàÉêåáåÖ ~î áåëí~ääÉêáåÖ=~î=ëâàÉêãÉå=Ñçê=âìííÉêÉåK
fåÑçêã~ëàçåÉê=çã=çäàÉ=çÖ=ÇêáîëíçÑÑ jçíçêçäàÉ l_pW=j~ëâáåÉå=Ääáê=~î=íê~åëéçêíÖêìååÉê=äÉîÉêí=ìíÉå= ãçíçêçäàÉK Ó c›ê=Ñ›êëíÉ=Ö~åÖë=Äêìâ=ã™=ÇÉí=ÑóääÉë=é™=ãçíçêçäàÉK Ó hçåíêçääÉê=çäàÉåáî™Éí=Ñ›ê=ÜîÉê=ÇêáÑíK Ó _êìâ=âìå=QJí~âí=çäàÉ=p^b=PM=ãÉÇ=âä~ëëáÑáâ~ëàçåÉåÉ= pcI pdI=peK cóää=é™=ãçíçêçäàÉå eÉåîáëåáåÖW=^äí=ÉííÉê=ìíÑ›êÉäëÉ=Éê=ÇÉí=îÉÇä~Öí=çäàÉ=EVM=ãäF= Ñçê Ñ›êëíÉ=é™ÑóääáåÖ=é™=ã~ëâáåÉå=EÑáÖK=NSFK z
pÉíí=Ä~âëáÇÉå=~î=ãçíçêÉå=á=Éå=îÉêíáâ~ä=éçëáëàçåK pâêì=ìí=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉí=ESF=EÑáÖK=NTFK z cóää=é™=VM=ãä=çäàÉK eÉåîáëåáåÖW=läàÉ=ã™=~äÇêá=ÑóääÉë=á=ÄÉåëáåí~åâÉå=ÉääÉê=Ää~åÇÉë= á=ÄÉåëáåÉåK z pâêì=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉí=áåå=áÖàÉåK z
aêáîëíçÑÑ c~êÉW=_Éåëáå=Éê=ìåÇÉê=ÄÉëíÉãíÉ=ÄÉíáåÖÉäëÉê=ãÉÖÉí=äÉíí= ~åíÉååÉäáÖ=çÖ=ÉâëéäçëàçåëÑ~êäáÖK Ó aÉí=ã™=âìå=ÑóääÉë=é™=á=çãÖáîÉäëÉê=ëçã=Éê=ÖçÇí=îÉåíáäÉêíÉ= çÖ=å™ê=ãçíçêÉå=Éê=ëä™íí=~îK=f=çãÖáîÉäëÉåÉ=~î=í~åâÉå=ÉääÉê= é™=ä~ÖêáåÖëëíÉÇÉí=Ñçê=ÇêáîëíçÑÑ=ã™=ÇÉí=áââÉ=ê›âÉë=çÖ=~ääÉ= ~åíÉååáåÖëâáäÇÉê=ã™=ÑàÉêåÉëK
RM
Ó
_Éåëáåí~åâÉå=ã™=áââÉ=ÑóääÉë=Ñçê=Ñìää=EÇÉí=ã™=áââÉ=ÄÉÑáååÉ= ëÉÖ=ÇêáîëíçÑÑ=á=é™ÑóääáåÖëëíìëëÉåFK=bííÉê=é™ÑóääáåÖÉå=ã™=ÇÉí= é~ëëÉë=é™=~í=í~åâäçââÉí=Éê=äìââÉí=çÖ=Éê=ëáâêÉíK Ó m~ëë=é™=~í=ÇÉí=áââÉ=ëéáääÉë=ÇêáîëíçÑÑ=å™ê=Çì=ÑóääÉêK= aêáîëíçÑÑ ëçã=Éê=êÉåí=çîÉê=ÉääÉê=ÄÉåëáåÇ~ãé=â~å= ~åíÉååÉëK=aÉêëçã=ÇÉí=ÄäÉ=ëéáäí=ÇêáîëíçÑÑI=ã™=ÇÉí= é~ëëÉë é™=~í=çãê™ÇÉí=Éê=í›êâÉí=Ñ›ê=ãçíçêÉå=ëí~êíÉë=áÖàÉåK Ó dàÉåí~íí=ÉääÉê=äÉåÖêÉ=ÜìÇâçåí~âí=ÉääÉê=áåå™åÇáåÖ= ~î Ç~ãéÉå=ã™=ìååÖ™ëK _êìâ=~ääíáÇ=êÉåI=åó=ÄäóÑêá=ÄÉåëáå=Eëçã=Éê=Ü›óÇÉå=SM=Ç~ÖÉê= Ö~ããÉäFK= _êìâ=~ääíáÇ=êÉåI=åó=ÄÉåëáå=ãÉÇ=ãáåáãìã=çâí~å=é™W=VN=olw cóää=é™=ÇêáîëíçÑÑÉí ÑáÖK=NU z z z z
càÉêå=í~åâäçââÉíK cóää=ÄÉåëáåí~åâÉåK=cóää=~äÇêá=Ñçê=ãóÉ=é™> _Éåëáåí~åâÉå=ã™=äìââÉë=ÖçÇí=áÖàÉåK càÉêå=ã~ëâáåÉå=Å~K=NM=ã=Ñê~=é™ÑóääáåÖëëíÉÇÉíL ÇêáîëíçÑÑÄÉÜçäÇÉêÉåI=Ñ›ê=ãçíçêÉå=Ääáê=ëí~êíÉíK
aofcqp^ksfpkfkd pí~êíáåÖ=~î=ãçíçêÉå
píçééáåÖ=~î=ãçíçêÉå
c~êÉW=j~ëâáåÉå=ã™=âìå=ëí~êíÉë=ìíÉ=á=ÇÉí=ÑêáK=j~ëâáåÉå=ã™= éä~ëëÉêÉë=çÖ=ÜçäÇÉë=Ñ~ëí=é™=Éå=àÉîå=Ñä~íÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= ÑáÖK ONK=j~ëâáåÉå=ÜÉåÖÉë=Ñ›êëí=áåå=á=ëâìäÇÉêêÉããÉåL Ä‹êÉëóëíÉãÉí=å™ê=ãçíçêÉå=Éê=ëí~êíÉíK NK hçåíêçääÉê=çäàÉåáî™ÉíI=çã=å›ÇîÉåÇáÖ=ã™=ÇÉí=ÑóääÉë=é™K OK cóää=é™=ÇêáîëíçÑÑK PK _êóíÉêÉå=ëÉííÉë=á=éçëáëàçå=mü=xfz=EÑáÖK=NVFK _bjbohkfkdW=sÉÇ=åçÉå=ãçÇÉääÉê=ëí™ê=ÄêóíÉêÉå=~ääíáÇ=é™= éçëáëàçå=mü=xfzK QK fååëìÖáåÖëéìãéÉå=íêóââÉë=ä~åÖëçãí=çÖ=ÜÉäí=åÉÇ= NM Ö~åÖÉêK=aêáîëíçÑÑÉí=ã™=î‹êÉ=ëóåäáÖ=áååÉ=á=éìãéÉå= EÑáÖK OMFI=ÇÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=Éê=íáäÑÉääÉíI=ã™=ÇÉí=íêóââÉë= íêÉ Ö~åÖÉê=áÖàÉå=ÉääÉê=ë™=äÉåÖÉ=áååíáä=Çì=â~å=ëÉ=ÇêáîëíçÑÑÉíK RK pÉíí=ÅÜçâÉå=á=éçëáëàçå=N=EÑáÖK=OMFK SK pÉíí=ã~ëâáåÉå=é™=Ä~ââÉåI=íêóââ=ëéÉêêÉå=é™=Ö~ëëé~âÉå= çÖ=ÄÉíàÉå=Ö~ëëé~âÉåK=eçäÇ=Ö~ëëé~âÉå=íêóââÉíK=qêÉââ=R=ñ= á=ëí~êíëåçêÉå=ãÉÇ=Éå=âçåíêçääÉêí=çÖ=àÉîå=ÄÉîÉÖÉäëÉ= EÑáÖK ONFK= TK pÉíí=ÅÜçâÉå=á=éçëáëàçå=O=EÑáÖK=OMFK UK qêÉââ=á=ëí~êíëåçêÉå=NÓQ=Ö~åÖÉê=çÖ=ÖàÉååçãÑ›ê=Éå= âçåíêçääÉêíI=àÉîå=ÄÉîÉÖÉäëÉ=Ñçê=™=ëí~êíÉ=ãçíçêÉå=EÑáÖK=ONFK _ÉãÉêâåáåÖW=jçíçêÉå=ÄêìâÉê=^Çî~åÅÉÇ=pí~êíáåÖ= qÉÅÜåçäçÖó=EÑà‹êìåÇÉêëí›ííÉí=ëí~êíFI=ÜÉê=Ääáê=âê~ÑíÑçêÄêìâÉí= îÉëÉåíäáÖ=êÉÇìëÉêí=îÉÇ=ëí~êíáåÖK=qêÉââ=ëí~êíëåçêÉå=ë™= ä~åÖí=ìí=áååíáä=ãçíçêÉå=ëí~êíÉê=~î=ëÉÖ=ëÉäî=EìåÇÉêëí›ííÉí=~î= Ñà‹êÉåFK=aÉí=Éê=áââÉ=å›ÇîÉåÇáÖ=™=Çê~=âê~ÑíáÖ=á=ëåçêÉå=Ó=ÇÉí= Éê=ÜÉääÉê=áââÉ=åçÉå=ëíÉêâ=ãçíëí~åÇ=á=ëåçêÉåK=q~=ÜÉåëóå=íáä= ~í=ÇÉååÉ=ãÉíçÇÉå=îÉÇ=ëí~êíáåÖ=Éê=ÜÉäí=~ååÉêäÉÇÉë= EçÖ ãóÉ=äÉííÉêÉF=Éåå=ÇÉí=Çì=Éê=î~åí=ãÉÇK= VK qêóââ=é™=Ö~ëëé~âÉåI=ëäáâ=~í=ãçíçêÉå=Ääáê=çééî~êãÉí= áååÉå=NR=íáä=PM=ëÉâìåÇÉêK= _ÉãÉêâåáåÖW=sÉÇ=ä~î=íÉãéÉê~íìê=â~å=ãçíçêÉå=íêÉåÖÉ=äÉåÖêÉ= íáÇ=Ñçê=™=Ääá=î~êã=çÖ=íêÉåÖÉê=çÖë™=äÉåÖÉê=Ñçê=™=çééå™= Ü›óÉëíÉ=Ü~ëíáÖÜÉíK NMK k™ê=ãçíçêÉå=Éê=î~êãI=ëÉííÉê=Çì=ÅÜçâÉå=é™=éçëáëàçå=P= EÑáÖK OMFK=j~ëâáåÉå=Éê=å™=ÇêáÑíëâä~êK aÉêëçãKKK=ãçíçêÉå=áââÉ=ëí~êíÉêI=ÖàÉåí~ë=ëâêáííÉåÉ=QÓVK aÉêëçãKKKÇÉí=Éê=áââÉ=å›ÇîÉåÇáÖ=™=ÄêìâÉ=ÅÜçâÉå=Ñçê=™=ëí~êíÉ= Éå=î~êã=ãçíçêK=_êóíÉêÉå=ëÉííÉë=á=éçëáëàçå=m™=xfz=çÖ= ÅÜçâÉëé~âÉå=ëÉííÉë=á=éçëáëàçå=OK aÉêëçãKKK=ÅÜçâÉå=ëÉííÉë=á=éçëáëàçå=P=å™ê=ãçíçêÉå=âîÉäÉë= îÉÇ Ñçêë›â=é™=ëí~êíK=qêóââ=Ö~ëëé~âÉå=çÖ=íêÉââ= á ëí~êíÉêëåçêÉåK=jçíçêÉå=ã™=ëí~êíÉ=ÉííÉê=P=EíêÉF=íáä=U=E™ííÉF= Ñçêë›âK
NK q~=Ü™åÇÉå=Äçêí=Ñê~=Ö~ëëé~âÉåK=i~=ãçíçêÉå=~îâà›äÉ= á íçãÖ~åÖK OK _êóíÉêÉå=E~äí=ÉííÉê=ìíÑ›êÉäëÉF=ëÉííÉë=á=éçëáëàçåÉå=^s=xMz=çÖ= ÜçäÇÉë=E~äí=ÉííÉê=ìíÑ›êÉäëÉFI=áååíáä=ãçíçêÉå=Éê=~î=EÑáÖK=NVFK
eçäÇ=ÖêÉëëíêáããÉêÉå=êáâíáÖ c›ê=Çì=ÄêìâÉê=ã~ëâáåÉå=ã™=Çì=ëíáääÉ=ÇÉÖ=á=ÇêáÑíëéçëáëàçå= EÑáÖK OOFK=hçåíêçääÉê=Ñ›äÖÉåÇÉW z z z z z
_êìâ=›óÉîÉêå=çÖ=êáâíáÖÉ=âä‹êK pâìäÇÉêêÉããÉåLÄ‹êÉëóëíÉãÉí=Éê=áååëíáäí=é™=êáâíáÖ=Ü›óÇÉK eçäÇÉëí~åÖÉå=ã™=î‹êÉ=áååëíáäí=ëäáâ=~í=Çì=â~å=ÖêáéÉ=êìåÇí= ÇÉå=ãÉÇ=ÜÉåÇÉåÉ=ìíÉå=™=ã™ííÉ=ëíêÉââÉ=ìí=~êãÉåÉK j~ëâáåÉå=ã™=ÄÉÑáååÉ=ëÉÖ=ìåÇÉê=äáîÜ›óÇÉåK håáîé™ë~íëÉå=ã™=ÜçäÇÉë=é~ê~ääÉäí=íáä=Ä~ââÉåI=ëäáâ=~í= éä~åíÉåÉ=ëçã=ëâ~ä=ëâà‹êÉë=â~å=å™Éë=äÉíí=ìíÉå=~í=ÄêìâÉêÉå= ã™=Ä›óÉ=ëÉÖ=Ñê~ãçîÉêK
fååëíáääáåÖ=~î=äÉåÖÇÉå=é™=íêáããÉíê™ÇÉå jÉÇ=íêóââå~ééÉå=é™=âåáîé™ë~íëÉå=â~å=Çì=ÑêáÖà›ê= íêáããÉíê™ÇÉå=ìíÉå=™=ã™ííÉ=ëíçééÉ=ãçíçêÉåK=cçê=™=ÑêáÖá= ëåçêÉåI=ëí›íÉê=Çì=âåáîé™ë~íëÉå=äÉíí=ãçí=Ä~ââÉå=EÑáÖK=OPFI= ãÉå Çì=ä~ê=ÖêÉëëíêáããÉêÉå=Ö™=ãÉÇ=Ü›ó=Ü~ëíáÖÜÉíK eÉåîáëåáåÖW=qêáããÉíê™ÇÉå=Ä›ê=~ääíáÇ=Ü~ê=ã~âëáã~ä=äÉåÖÇÉK= cêáÖáîÉäëÉå=~î=íê™ÇÉå=Ääáê=î~åëâÉäáÖÉêÉ=àç=âçêíÉêÉ=íê™ÇÉå= ÉêK eîÉê=Ö~åÖ=å™ê=âå~ééÉå=Ääáê=ëí›íí=é™I=Ääáê=ÇÉí=ÑêáÖáíí=Å~K=OR=ãã= ëâà‹êÉíê™ÇK=bå=âåáî=áååÉ=á=îÉêåÉéä~íÉå=é™=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå= ëâà‹êÉê=íê™ÇÉå=~î=á=êáâíáÖ=äÉåÖÇÉ=ÇÉêëçã=ÇÉí=Ääáê=ÑêáÖáíí=Ñçê=ãóÉ= íê™ÇK=aÉí=Éê=ÄÉëí=™=ëí›íÉ=âåÉééÉå=é™=Ä~ê=Ä~ââÉ=ÉääÉê=Ü~êÇ= àçêÇK=aÉêëçã=Çì=Ñçêë›âÉê=™=Ñ™=ÑêáÖáíí=íêáãíê™ÇÉå=á=Ü›óí=ÖêÉëëI= â~å=ãçíçêÉå=Ääá=âîÉäíK=eçäÇ=íêáãíê™ÇÉå=~ääíáÇ=ä~åÖK=cêáÖáîÉäëÉå= ~î=íê™ÇÉå=Ääáê=î~åëâÉäáÖÉêÉ=àç=âçêíÉêÉ=íê™ÇÉå=ÉêK eÉåîáëåáåÖW=qê™ÇëéçäÉå=Ä›ê=áââÉ=ÄÉê›êÉ=ÖìäîÉí=ìåÇÉê=ÇêáÑíÉå= Eëâà‹êÉéêçëÉëëÉåFK qê™ÇÉå=â~å=ÄêÉââÉ=~î=é™=Öêìåå=~îW z z z z
ÇÉêëçã=ÇÉå=ÜÉåÖÉê=Ñ~ëí=á=ÑêÉããÉÇäÉÖÉãÉêI åçêã~ä=ëäáí~ëàÉI Ñçêë›â=é™=™=ëâà‹êÉ=ìÖêÉëë=ãÉÇ=íóââÉ=ëíáäâÉêI ™=ëä™=ãçí=îÉÖÖÉêI=Ü~ÖÉÖàÉêÇÉê=çëîK
RN
aofcqp^ksfpkfkd qfmp=clo=_bpqb=qofjjfkdpobpriq^qbo z
eçäÇ=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=é~ê~ääÉäí=íáä=Ä~ââÉåK z pâà‹ê=âìå=ãÉÇ=ëéáëëÉå=é™=íê™ÇÉåI=ë‹êäáÖ=ä~åÖë=ãìêÉêK= aÉêëçã=Çì=ëâà‹êÉê=ãÉÇ=ãÉê=Éåå=ëéáëëÉåI=Ñ›êÉê=ÇÉííÉ= íáä Ç™êäáÖÉêÉ=êÉëìäí~í=çÖ=ãçíçêÉå=â~å=Ääá=çîÉêÄÉä~ëíÉí z dêÉëë=ëçã=Éê=Ü›óÉêÉ=Éåå=OM=ÅãI=ã™=ëâà‹êÉë=á=ëã™=ëâêáíí= çîÉåÑê~=çÖ=åÉÇçîÉê=Ñçê=™=ëâ™åÉ=íê™ÇÉå=çÖ=ìååÖ™= ãçíëí~åÇ=~î=ãçíçêÉåK z lã=ãìäáÖ=Ä›ê=Çì=ëâà‹êÉ=Ñê~=îÉåëíêÉ=ãçí=Ü›óêÉK=ü=ëâà‹êÉ= ãçí=Ü›óêÉ=ÑçêÄÉÇêÉê=ëâà‹êÉÇóâíáÖÜÉíÉå=íáä=ã~ëâáåÉåK= dêÉëë~îÑ~ää=Ääáê=ÇÉêãÉÇ=ëäÉåÖí=Äçêí=Ñê~=ÄêìâÉêÉåK z c›ê=ÖêÉëëíêáããÉêÉå=ä~åÖëçãí=á=ÇÉå=›åëâÉÇÉ=Ü›óÇÉå=çÖ= ìí=Ñê~=ëâà‹êÉçãê™ÇÉíK=_ÉîÉÖÉ=ÇÉÖ=ÉåíÉå=Ñê~ãçîÉê=ÉääÉê= Ä~âçîÉê=ÉääÉê=Ñê~=ëáÇÉ=íáä=ëáÇÉK=pâà‹êáåÖ=~î=âçêíÉêÉ=ëíóââÉê= Öáê=ÄÉÇêÉ=êÉëìäí~íK z pâà‹ê=âìå=å™ê=ÖêÉëëÉí=ÉääÉê=ìÖêÉëëÉí=Éê=í›êíK iÉîÉíáÇÉå=é™=ëâà‹êÉíê™ÇÉå=~îÜÉåÖÉê= z z z
~î=ÇÉ=çîÉååÉîåíÉ=íáéë=Ñçê=ëâà‹êáåÖI=çÖ ~îÜÉåÖÉê=ÜîáäâÉ=éä~åíÉê=ëçã=ëâ~ä=ëâà‹êÉëI Üîçê=ÇÉ=ëâà‹êÉëI ÑK=ÉâëK=Ääáê=íê™ÇÉå=ãÉêÉ=ëäáíí=ÇÉêëçã=Çì=ëâà‹êÉê=ä~åÖë= Éå ÜìëîÉÖÖ=Éåå=êìåÇí=Éí=íêÉK=
abhlo^qfs=phgÃofkd påáííÉí=Ääáê=éÉåí=çÖ=ÇÉâçê~íáîí=ÇÉêëçã=Çì=ëâà‹êÉê=~ääÉ= éä~åíÉåÉ=êìåÇí=íê‹êI=é‹äÉêI=ÖàÉêÇÉê=çëîK aêÉá=ã~ëâáåÉå=ëäáâ=~í=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=ÜçäÇÉê=Éå=îáåâÉä= íáä Ä~ââÉå=é™=PM=EÑáÖK=OQFK
aofcq=jba=phgÃobhifkdb= E^iq=bqqbo=jlabiiF a›ê=ÇêáÑíÉå=ëÉííÉë=ãçíçêÉå=á=ÇêáÑíëéçëáëàçå=EÑáÖK=OOFK= pÉ=“eçäÇ=ÖêÉëëíêáããÉêÉå=êáâíáÖÒK qáéë=Ñçê=ÇêáÑí=ãÉÇ=ëâà‹êÉâäáåÖÉW pâà‹ê=ãÉÇ=êóíãáëâÉ=ÄÉîÉÖÉäëÉêW z
pí™=Ñ~ëí=çÖ=ÖçÇí=é™=Ä~ââÉåK dá=Ñìää=Ö~ëë=Ñ›ê=Çì=Ö™ê=áåå=á=ÇÉí=çãê™ÇÉí=ëçã=ëâ~ä=ëâà‹êÉëK= häáåÖÉå=Ü~ê=ã~âëáã~ä=ëâà‹êÉâê~Ñí=îÉÇ=Ñìää=Ö~ëë=çÖ= âäÉããÉê=ÇÉêÑçê=áââÉ=ë™=äÉíí=Ñ~ëíI=Ääáê=ÜÉääÉê=áââÉ=ëí™ÉåÇÉI= åçÉ=ëçã=â~å=Ñ›êÉ=íáä=~äîçêäáÖ=ëâ~ÇÉ=Ñçê=ÄêìâÉêÉå=ÉääÉê= ~åÇêÉ=éÉêëçåÉê=á=å‹êÜÉíÉåK z pâà‹ê=îÉÇ=™=ÇêÉáÉ=›îêÉ=ÇÉäÉå=~î=âêçééÉå=Çáå=Ñê~=Ü›óêÉ= ãçí=îÉåëíêÉK z päáéé=~ääíáÇ=Ö~ëëé~âÉå=çÖ=ä~=ãçíçêÉå=Ö™=íáäÄ~âÉ=íáä= íçãÖ~åÖëÇêáÑí=å™ê=Çì=áââÉ=ëâà‹êÉêK= z aêÉá=ã~ëâáåÉå=á=ë~ããÉ=êÉíåáåÖ=ëçã=âäáåÖÉå=ëâà‹êÉêK= päáâ ëâà‹êÉê=ÇÉå=ÄÉÇêÉK z q~=åçÉå=ëâêáíí=íáä=åÉëíÉ=íêáããÉçãê™ÇÉ=ÉííÉê= íáäÄ~âÉëîáåÖÉå=çÖ=ëíáää=ÇÉÖ=çéé=áÖàÉå=ëäáâ=~í=Çì=ëí™ê=Ñ~ëíK z häáåÖÉå=Éê=ìíëíóêí=ãÉÇ=Éå=~ååÉå=ëâà‹êÉëáÇÉ=ëçã= âçããÉê=á=Äêìâ=ÇÉêëçã=Çì=ÑàÉêåÉê=âäáåÖÉåI=ÇêÉáÉê=ÇÉå= çã çÖ=áåëí~ääÉêÉê=ÇÉå=áÖàÉåK c›äÖ=ÇáëëÉ=ÜÉåîáëåáåÖÉåÉ=Ñçê=™=ÑçêÜáåÇêÉ=~í=éä~åíÉê=ëäóåÖÉê= ëÉÖ=êìåÇí=âäáåÖÉåK z
z z z
RO
pâà‹ê=ãÉÇ=Ñìää=Ö~ëëK pîáåÖ=ã~ëâáåÉå=Ñê~=Ü›óêÉ=ãçí=îÉåëíêÉ=çîÉê=ÇÉ=éä~åíÉåÉ= ëçã=ëâ~ä=ëâà‹êÉë=EÑáÖ=ORFK rååÖ™=ÇÉ=éä~åíÉåÉ=ëçã=Çì=~ââìê~í=Ü~ê=ëâ™êÉí=å™ê=Çì= ëîáåÖÉê=íáäÄ~âÉK
sbaifhbelia=ld=obm^o^pglk l_pW=c›ê=~ääÉ=~êÄÉáÇÉê=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåW Ó pä™=~î=ãçíçêÉåK Ó sÉåí=íáä=~ääÉ=ÄÉîÉÖÉäáÖÉ=ÇÉäÉê=Éê=ëíçééÉí=ÑìääëíÉåÇáÖ=çééI= ãçíçêÉå=ã™=î‹êÉ=~îâà›äíK Ó qÉååéäìÖÖâçåí~âíÉå=é™=ãçíçêÉå=ã™=íêÉââÉë=~î=ëäáâ=~í= ÇÉí=áââÉ=Éê=ãìäáÖ=™=ëí~êíÉ=ãçíçêÉå=îÉÇ=Éå=ÑÉáäí~âÉäëÉK i~=~ääÉ=êÉé~ê~ëàçåÉê=Ääá=ÑçêÉí~íí=é™=Éí=Ñ~ÖîÉêâëíÉÇK sÉÇ=ëäìííÉå=~î=ëÉëçåÖÉå=ã™=Çì=ä~=ã~ëâáåÉå=âçåíêçääÉêÉë= çÖ îÉÇäáâÉÜçäÇÉë=é™=Éí=Ñ~ÖîÉêâëíÉÇK
sÉÇäáâÉÜçäÇëéä~å sÉÇäáâÉÜçäÇëJ ~êÄÉáÇ cóää=é™=í~åâÉå= çÖ âçåíêçääÉê= çäàÉåáî™Éí pâáÑí=çäàÉ
Ñ›ê=ÜîÉê= Äêìâ
ÉííÉê=ÇÉ= Ñ›êëíÉ= NM íáãÉåÉ
ÉííÉê= ÜÜîK= NM íáãÉê
ñ ñ
oÉåÖà›ê= äìÑíÑáäíÉêÉíLëã›ê= ÇÉí=áåå
ñ ñ
dåáëíëáäÉå= êÉåÖà›êÉë hçåíêçääÉêLëíáää=áåå= îÉåíáäëéáääÉí=NF
ñ
hçåíêçääÉê=çäàÉåáî™Éí ñ
hçåíêçääÉê= íÉååéäìÖÖÉåL íÉååéäìÖÖâçåí~â íÉå NF
ÉííÉê= ÜÜîK= OR íáãÉê
PK pâóî=Éå=~î=ÉåÇÉåÉ=é™=íê™ÇÉå=áåå=á=Éíí=~î=ÜìääÉåÉ=áååíáä=ÇÉå= ê~ÖÉê=Å~K=R=Åã=ìí=~î=ÜìääÉí=EcáÖK=OVFK QK dàÉåí~=ë™=~êÄÉáÇëëâêáííÉí=ãÉÇ=ÇÉå=~åÇêÉ=ÉåÇÉå=~î= íê™ÇÉå=á=ÇÉí=~åÇêÉ=ÜìääÉíK RK aÉ=íç=ÉåÇÉåÉ=é™=íê™ÇÉå=íêÉââÉë=ìí=é™=ÄÉÖÖÉ=ëáÇÉåÉ= á ë~ããÉ=äÉåÖÇÉ=áååíáä=ëäìííÉå=~î=ëéçäÉå=EcáÖK=PM~FK eÉåîáëåáåÖW=qêÉââ=ÇÉã=ë™=Ñ~ëí=ìí=~í=ëäóåÖÉå=äÉÖÖÉê=ëÉÖ=åÉÇ= á=ÑçêÇóéåáåÖÉå=é™=íêóââå~ééÉå=EcáÖK=PMÄFK SK qêóââå~ééÉå=ÇêÉáÉë=áãçí=âäçââÉåë=êÉÖåáåÖ=Eá=éáäÉåë= êÉíåáåÖ=é™=ëéçäÉåFI=Ñçê=™=îáâäÉ=íê™ÇÉå=çéé=é™=ëéçäÉåK= _ÉÖÖÉ=ÉåÇÉåÉ=é™=íê™ÇÉå=Ä›ê=ê~ÖÉ=Å~K=OM=Åã=ìí=~î= ëéçäÉå=EcáÖK=PNFK eÉåîáëåáåÖW=cçê=êÉåÖà›êáåÖ=ÜÜîK=ÑàÉêåáåÖ=~î=Éå=äÉåÖêÉ=íê™ÇI= â~å=ëéçäÉå=™éåÉëK Ó píçééÉä~ëâÉå=EQF=íêóââÉë=çÖ=ë~ãíáÇáÖ=ÇêÉáÉë=ÇÉí=›îêÉ= ëéçäÉÜìëÉí=ERF=áãçí=âäçââÉåë=êÉíåáåÖ=ãçí=îÉåëíêÉ=áååíáä= ~åëä~Ö=EcáÖK=PO~FK Ó ÕîêÉ=ëéçäÉÜìëÉí=í~ë=~î=EcáÖK=POÄFK p~ããÉåëÉííáåÖÉå=ëâàÉê=á=ãçíë~íí=êÉââÉÑ›äÖÉ=áÖàÉåK=m~ëë= é™=~í=éáäÉå=á=ÇÉí=›îêÉ=ëéçäÉÜìëÉí=ERF=çÖ=ëíçééÉä~ëâÉå=EQF= ëíÉããÉê=çîÉêÉåë=EcáÖK=POÅFK Ó aÉêÉííÉê=íêóââÉë=ÇÉ=íç=Ü~äîÇÉäÉåÉ=~î=ëéçäÉå=Ñ~ëí= ë~ããÉå=çÖ=ë~ãíáÇáÖ=ÇêÉáÉë=ÇÉí=›îêÉ=ëéçäÉÜìëÉí= á âäçââÉåë=êÉíåáåÖ=íáä=Ü›óêÉ=áååíáä=~åëä~ÖI=ëäáâ=~í= ëíçééÉä~ëâÉå=â~å=ëãÉââÉ=áK
ñ
ñ
aáëëÉ=~êÄÉáÇÉåÉ=ã™=ìíÑ›êÉë=~î=Éí=Ñ~ÖîÉêâëíÉÇK
jçåíÉêáåÖ=~î=ëâà‹êÉíê™ÇÉå _êìâ=~ääíáÇ=Éå=êÉëÉêîÉ=ëâà‹êÉíê™Ç=ãÉÇ=Éå=Çá~ãÉíÉê=é™= OIQN ãã=çÖ=Éå=ã~âëáã~ä=äÉåÖÇÉ=é™=QIR=ãK=sÉÇ=Äêìâ=~î=Éå= ëâà‹êÉíê™Ç=ëçã=Ü~ê=Éå=~ååÉå=äÉåÖÇÉ=Éåå=ÇÉí=ëçã=Éê=~åÖáííI= â~å=ãçíçêÉå=Ääá=çîÉêçééÜÉíÉí=ÉääÉê=â~å=Ö™=ìíK eÉåîáëåáåÖW=qê™ÇÉå=â~å=áåëí~ääÉêÉë=Ä™ÇÉ=é™=Éå=ÇÉãçåíÉêí= ëéçäÉ=ÉääÉê=é™=Éå=ëéçäÉ=ëçã=Éê=ãçåíÉêí=é™=ã~ëâáåÉåK NK bîÉåíìÉääÉ=êÉëíÉê=~î=íê™Ç=ëçã=Éê=é™=ëéçäÉå=ã™=ÑàÉêåÉë= EcáÖK=OTFK Ó qêóââå~ééÉå=ENF=ÇêÉáÉë=áãçí=âäçââÉåë=êÉíåáåÖ=Eá=éáäÉåë= êÉíåáåÖ=é™=ëéçäÉåFI=áååíáä=ÄÉÖÖÉ=ÉåÇÉåÉ=é™=íê™ÇÉå=Éê= ÑçêëîìååÉí=áåå=á=ëéçäÉÜìëÉí=EcáÖK=OT~FK Ó qêóââå~ééÉå=ÇêÉáÉë=áååíáä=éáäÉåÉ=é™=âå~ééÉå=çÖ=é™= ÇÉí ›îêÉ=ëéçäÉÜìëÉí=ëíÉããÉê=çîÉêÉåë=EcáÖK=OTÅFK Ó qêÉââ=êÉëíÉå=~î=íê™ÇÉå=âçãéäÉíí=ìí=~î=ëéçäÉå= EcáÖK=OTÄFK OK qêóââå~ééÉå=ÇêÉáÉë=áååíáä=ÜìääÉåÉ=EOF=é™=âå~ééÉå=ëí™ê= é™ Éå=äáåàÉ=ãÉÇ=ÜìääÉåÉ=EPF=á=ÇÉí=åÉÇÉêëíÉ=ëéçäÉÜìëÉí= EcáÖK OUFK
l_pW=j™=âçåíêçääÉêÉë=Ñ›ê=ÜîÉê=ÄêìâK= j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêá=ÄêìâÉë=å™ê=çäàÉåáî™Éí=Éê=Ñçê=ä~îí= EÑáÖK PQFK NK j~ëâáåÉå=ã™=äÉÖÖÉë=é™=Éå=àÉîåíI=äáíí=ÑçêÜ›óÉí=Ñä~íÉI=ëäáâ=~í= ëâà‹êÉé™ë~íëÉå=áââÉ=äáÖÖÉê=ÜÉäí=é™=EÑáÖK=PPF OK çãê™ÇÉí=çã=çãâêáåÖ=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉí=êÉåÖà›êÉëK PK pâêì=ìí=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉíK QK hçåíêçääÉê=çäàÉåáî™ÉíK=läàÉå=Ä›ê=êÉââÉ=çéé=íáä=›îêÉ=ÖàÉåÖÉå= EÑáÖK=PQFK RK aÉêëçã=çäàÉåáî™Éí=Éê=Ñçê=ä~îíI=ã™=ÇÉí=ÑóääÉë=é™=çäàÉ=á=ëã™= ãÉåÖÇÉê=áååíáä=åáî™Éí=Ü~ê=å™ÇÇ=çéé=íáä=ÇÉå=›îÉêëíÉ= ÖàÉåÖÉåK SK pâêì=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉí=áåå=áÖàÉåK eÉåîáëåáåÖW=cóää=áââÉ=Ñçê=ãóÉ=çäàÉ=é™>=m~ëë=é™=~í=lJêáåÖÉå= EÑáÖK NTF=ëáííÉê=âçêêÉâí=é™=í~ééÉå=á=äçââÉíK
läàÉëâáÑí l_pW=q~=ÜÉåëóå=íáä=îÉÇäáâÉÜçäÇëáåíÉêî~ääÉåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáâÉÜçäÇëéä~åÉåK=aÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=í~ë=ÜÉåëóå=íáäI= â~å=ÇÉí=Ñ›êÉ=íáä=ëíçê=ëâ~ÇÉ=é™=ãçêÉåK=e~=é™=ÇÉÖ= ~êÄÉáÇëÜ~åëâÉêK eÉåîáëåáåÖW=jçíçêÉå=Ä›ê=î‹êÉ=î~êã=EáââÉ=ÜÉíFK NK pâêì=ìí=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉíK OK eÉää=~ää=çäàÉå=ìí=~î=™éåáåÖÉå=á=Éå=ÄÉÜçäÇÉêK= pîáåÖ=ÜÉêíáä=ã~ëâáåÉå=ëäáâ=~í=ÇÉå=ÜçäÇÉë=îÉêíáâ~äK=EÑáÖK=PRFK eÉåîáëåáåÖW=läàÉå=ã™=â~ëíÉë=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä=ÑçêëâêáÑíÉåÉ= é™ ëíÉÇÉíK
RP
sbaifhbelia=ld=obm^o^pglk PK oÉëíÉê=~î=çäàÉLëãìëë=ã™=í›êâÉë=~îK QK jçíçêÉå=ÑóääÉë=é™=ãÉÇ=VM=ãä=QJí~âí=çäàÉ=p^bPM= ãÉÇ âä~ëëáÑáâ~ëàçåÉåÉ=pcI=pdI=peK RK pâêì=í~ééÉå=é™=çäàÉäçââÉí=áåå=áÖàÉåK
i~ÖêáåÖ
sbaifhbelia=^s=ircqcfiqbobq
z
l_pW=q~=ÜÉåëóå=íáä=îÉÇäáâÉÜçäÇëáåíÉêî~ääÉåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáâÉÜçäÇëéä~åÉåK=aÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=í~ë=ÜÉåëóå=íáäI= â~å=ÇÉí=Ñ›êÉ=íáä=ëíçê=ëâ~ÇÉ=é™=ãçêÉåK NK üéåÉ=ÇÉâëÉäÉí=é™=äìÑíÑáäíÉêÉíK=qêóââ=ÜçäÇÉêÉå=EQF=çÖ=™éåÉ= ÇÉâëÉäÉí=EOF=çééçîÉê=EÑáÖK=PSFK OK iìÑíÑáäíÉêÉí=EPF=í~ë=ìíK=EÑáÖK=PSFK PK cáäíÉêÉí=êÉåÖà›êÉë=ãÉÇ=ÜìëÜçäÇåáåÖëêÉåÖà›êáåÖ=çÖ=ãÉÇ= î~ååK=pâóää=ÖçÇí=çÖ=ä~=ÇÉí=í›êâÉ=EÑáÖK=PTFK QK cáäíÉêÉí=ã™=ëã›êÉë=äÉíí=áåå=ãÉÇ=êÉå=çäàÉ=p^bPM=EÑáÖK=PUFK RK cáäíÉêÉí=íêóââÉë=ë~ããÉå=Ñçê=™=ÑàÉêåÉ=çîÉêÑä›ÇáÖ=çäàÉå= EÑáÖK PVFK SK cáäíÉêÉí=ãçåíÉêÉë=áåå=áÖàÉåK eÉåîáëåáåÖW=aÉêëçã=ã~ëâáåÉå=Ääáê=ÇêÉîÉí=ìíÉå=ÑáäíÉêI= Ñ›êÉê=ÇÉííÉ=íáä=~í=Ö~ê~åíáÉåL~åëî~êÉí=çééÜ›êÉêK TK aÉâëÉäÉí=é™=äìÑíÑáäíÉêÉí=äìââÉë=áÖàÉåI=é~ëë=é™=~í=ÇÉí= âäÉããÉë=ÖçÇí=íáäK=EcáÖK=QMFK
fååëíáääáåÖ=~î=ÑçêÖ~ëëÉêÉå qçãÖ~åÖëíìêí~ääÉí=â~å=áååëíáääÉë=ãÉÇ=ëâêìÉå=EÑáÖK=QNFK= aÉååÉ áååëíáääáåÖÉå=ã™=âìå=ÑçêÉí~ë=~î=Éí=Ñ~ÖîÉêâëíÉÇK
hçåíêçääÉêLëâáÑí=ìí=íÉååéäìÖÖÉå l_pW=q~=ÜÉåëóå=íáä=îÉÇäáâÉÜçäÇëáåíÉêî~ääÉåÉ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= îÉÇäáâÉÜçäÇëéä~åÉåK=sÉÇ=ìíëâáÑíáåÖ=ã™=ÇÉí=âìå=ÄêìâÉë= çêáÖáå~äÉ=íÉååéäìÖÖÉêK NK OK PK QK RK
píçéé=ãçíçêÉå=çÖ=ä~=ÇÉå=~îâà›äÉK= qêÉââ=~î=íÉååéäìÖÖâçåí~âíÉåK càÉêå=ëãìëë=êìåÇí=çã=íÉååéäìÖÖÉåK= aêÉá=íÉååéäìÖÖÉå=ìí=íáä=îÉåëíêÉ=ãÉÇ=Éå=íÉååéäìÖÖå›ââÉäK hçåíêçääÉêLëíáää=áåå=~îëí~åÇÉå=é™=ÉäÉâíêçÇÉåÉ=ãÉÇ= MIS ãã=EÑáÖK=QOFK eÉåîáëåáåÖW=pâ~ÇÉíI=ëçíÉí=ÉääÉê=ëãìëëÉí=íÉååéäìÖÖ= ã™ ëâáÑíÉë=ìíK SK pâêì=Ñ~ëí=íÉååéäìÖÖÉå=ãÉÇ=Éå=ÇêÉáÉãçãÉåí= é™=NOIPÓNPIR=kãK=fââÉ=ëâêì=ÇÉå=~äíÑçê=Ñ~ëíK
sÉÇäáâÉÜçäÇ=~î=ÖåáëíÖáííÉêÉí NK i›ëåÉ=ëâêìÉå=EUF=é™=ãçíçêÇÉâëÉäÉí=çÖ=ÑàÉêå=ÇÉâëÉäÉí= EÑáÖK QQFK OK càÉêå=ëâêìÉå=ES=çÖ=TF=EÑáÖK=QPFK PK aÉâëÉäÉí=é™=ÖåáëíÖáííÉêÉí=ERF=ÑàÉêåÉë=EÑáÖK=QPFK QK dåáëíÖáííÉêÉí=EQF=êÉåÖà›êÉë=ãÉÇ=Éå=íê™ÇÄ›êëíÉ=ÉääÉê=ëâáÑíÉë= ìí=EÑáÖK=QPFK RK dåáëíÖáííÉêÉíI=ÇÉâëÉäÉí=é™=ÖåáëíÖáííÉêÉí=çÖ=ãçíçêÇÉâëÉäÉí= ÑÉëíÉë=ë™=áÖàÉåK
oÉåÖà›êáåÖ cçê=êÉåÖà›êáåÖ=~î=ÇÉ=óíêÉ=ÇÉäÉåÉ=é™=ã~ëâáåÉå=ã™=ÇÉí=ÄêìâÉë= Éå=Ä›êëíÉK=fââÉ=Äêìâ=ëíÉêâÉ=î~ëâÉãáÇäÉêK=aÉ=êÉåÖà›êáåÖëJ ãáÇäÉåÉ=ëçã=Éê=ÄÉêÉÖåÉí=Ñçê=ÜìëÜçäÇåáåÖÉå=áååÉÜçäÇÉê= ~êçã~íáëâÉ=çäàÉêI=ëçã=Ñìêì=ÉääÉê=ëáíêçå=çÖ=ä›ëÉãáÇäÉê=ëçã= RQ
âÉêçëáåI=çÖ=ÇáëëÉ=â~å=ëâ~ÇÉ=Ü™åÇí~âÉí=ÉääÉê=â~ëëÉå=ëçã= Éê ä~ÖÉí=~î=éä~ëíáââK=càÉêå=ÇÉêÑçê=~ääÉ=ëéçê=~î=ÑìâíáÖÜÉí=ãÉÇ= ÜàÉäé=~î=Éå=í›êê=âäìíK
z z
j~ëâáåÉå=ã™=~äÇêá=ä~ÖêÉë=é™=ëíÉÇÉê=Üîçê=Ç~ãéÉå=Ñê~=ÇÉå= â~å=âçããÉ=á=âçåí~âí=ãÉÇ=ÖåáëíÉê=ÉääÉê=ãÉÇ=Ñä~ããÉêI= ÇÉêëçã=ÇÉí=Éê=ÄÉåëáå=é™=í~åâÉåK jçíçêÉå=ã™=~îâà›äÉë=Ñ›ê=ã~ëâáåÉå=Ääáê=ë~íí=ÄçêíK j~ëâáåÉå=ã™=ä~ÖêÉë=é™=Éí=í›êí=ëíÉÇ=ëçã=â~å=~îä™ëÉë=ÉääÉê= á=íáäëíêÉââÉäáÖ=Ü›óÇÉI=ëäáâ=~í=ìÑçêìíëÉíí=Äêìâ=çÖ=ÇÉêãÉÇ= çÖë™=ëâ~ÇÉ=â~å=ìååÖ™ëK=j™=çééÄÉî~êÉë=ìíÉåÑçê=Ä~êåë= êÉââÉîáÇÇÉK
i^kdqfapi^dofkd sÉÇ=çééÄÉî~êáåÖ=~î=ã~ëâáåÉå=á=Éí=äÉåÖêÉ=íáÇëêçãI=ã™=ÇÉí=í~ë= ÜÉåëóå=íáä=Ñ›äÖÉåÇÉ=~åîáëåáåÖÉêW NK q›ã=ÜÉäÉ=ÇêáîëíçÑÑÉí=á=í~åâÉå=á=Éå=ÄÉÜçäÇÉêK=fââÉ=Äêìâ= ÇêáîëíçÑÑ=ëçã=Ü~ê=î‹êí=ä~ÖêÉí=á=ãÉê=Éåå=SM=Ç~ÖÉêK OK pí~êí=ãçíçêÉå=çÖ=ä~=ÇÉå=Ö™=áååíáä=ÇÉå=ëíçééÉê=~î=ëÉÖ=ëÉäîK= aÉêãÉÇ=â~å=ÇÉí=ëáâêÉë=~í=~äí=ÇêáîëíçÑÑÉí=ÄäÉ=í›ãí=ìí=~î= ÑçêÖ~ëëÉêÉåK PK i~=ãçíçêÉå=~îâà›äÉK=qÉååéäìÖÖÉå=ÑàÉêåÉë=çÖ=NR=ãä= ãçíçêçäàÉ=~î=Ü›ó=âî~äáíÉí=Ñçê=QJí~âíë=ãçíçêÉå=ÑóääÉë=áåå= á ëóäáåÇÉêÉåK=qêÉââ=ä~åÖëçãí=á=ëí~êíëåçêÉå=Ñçê=™=ÑçêÇÉäÉ= çäàÉåK=pÉíí=íÉååéäìÖÖÉå=áåå=áÖàÉåK _ÉãÉêâåáåÖW=bííÉê=çééÄÉî~êáåÖëíáÇÉå=çÖ=Ñ›ê=åó=Äêìâ=~î= ãçíçêäà™Éå=ã™=íÉååéäìÖÖÉå=ÑàÉêåÉë=çÖ=~ää=çäàÉå=ã™= ÑàÉêåÉë Ñê~=ëóäáåÇÉêÉåK QK pâáÑí=çäàÉK=d~ããÉä=çäàÉ=ã™=âîáííÉë=ãÉÇ=á=ÜÉåÜçäÇ=íáä= ÑçêëâêáÑíÉåÉ=é™=ëíÉÇÉíK RK j~ëâáåÉå=ã™=êÉåÖà›êÉë=ÖêìåÇáÖ=çÖ=âçåíêçääÉêÉë=Ñçê= ëâ~ÇÉíÉ=ÉääÉê=ä›ëíëáííÉåÇÉ=ÇÉäÉêK=aÉ=ëâ~ÇÉíÉ=ÇÉäÉåÉ=ã™= êÉé~êÉêÉë=ÉääÉê=ëâáÑíÉë=ìíI=çã=å›ÇîÉåÇáÖ=ã™=~ääÉ=ëâêìÉêI= ãìíêÉê=çÖ=ÄçäíÉê=ëâêìÉë=Ñ~ëí=áÖàÉåK=j~ëâáåÉå=Éê=å™=âä~ê=Ñçê= ä~ÖêáåÖK SK j~ëâáåÉå=ã™=ä~ÖêÉë=é™=Éí=í›êí=ëíÉÇ=ëçã=â~å=~îä™ëÉë=ÉääÉê= á=íáäëíêÉââÉäáÖ=Ü›óÇÉI=ëäáâ=~í=ìÑçêìíëÉíí=Äêìâ=çÖ=ÇÉêãÉÇ= çÖë™=ëâ~ÇÉ=â~å=ìååÖ™ëK=j™=çééÄÉî~êÉë=ìíÉåÑçê=Ä~êåë= êÉââÉîáÇÇÉK
qo^kpmloq z z z
j~ëâáåÉå=ã™=~îâà›äÉ=Ñ›ê=ÇÉå=Ääáê=íê~åëéçêíÉêíK j~ëâáåÉå=ã™=âìå=íê~åëéçêíÉêÉë=ãÉÇ=íçã=ÇêáîëíçÑÑí~åâ>= q~åâäçââÉí=ã™=î‹êÉ=ÜÉäí=äìââÉíK j~ëâáåÉå=ã™=ëáâêÉë=ìåÇÉê=íê~åëéçêíÉå=ãçí=~í=ÇÉí=â~å= ëâäá=ÄçêíK
d^o^kqf f=ÉíÜîÉêí=ä~åÇ=ÖàÉäÇÉê=ÇÉ=Ö~ê~åíáÄÉëíÉããÉäëÉåÉ=ëçã=î™êí= Ñáêã~=ÉääÉê=áãéçêí›êÉå=Ü~ê=ìíÖáííK=cÉáä=é™=ã~ëâáåÉå=Ääáê=êÉé~êÉêí= ~î=çëë=áååÉåÑçê=ê~ããÉå=~î=Ö~ê~åíáóíÉäëÉå=Öê~íáëI=ÇÉêëçã= ™êë~âÉå=íáä=ÑÉáäÉå=â~å=Ñ›êÉë=íáäÄ~âÉ=íáä=ã~íÉêá~äJ=ÉääÉê= éêçÇìâëàçåëÑÉáäK aÉêëçã=ÇÉí=çééëí™ê=Éí=Ö~ê~åíáíáäÑÉääÉI=ã™=Çì=ÜÉåîÉåÇÉ= ÇÉÖ íáä ÑçêêÉíåáåÖÉå=ÇÉê=ã~ëâáåÉå=Éê=âà›éí=ÉääÉê=íáä=å‹êãÉëíÉ= ÑçêÜ~åÇäÉêK
rq_baofkd=^s=cbfi jlqlobk=pq^oqbo=fhhb üêë~â
qáäí~â
qÉååáåÖëÄêóíÉêÉå=ëí™ê=é™=^s
pÉíí=ÄêóíÉêÉå=é™=mü
_Éåëáåí~åâÉå=Éê=íçã
cóää=ÄÉåëáåí~åâÉå
mêáãÉêÉå=Éê=áââÉ=íêóââÉí=ä~åÖí=åçâ=åÉÇ
mêáãÉêÉå=íêóââÉë=NM=Ö~åÖÉê=ä~åÖëçãí=ÜÉäí=åÉÇ
jçíçêÉå=Éê=âîÉäí
pí~êíáåÖÉå=ÑçêÉí~ë=ãÉÇ=ÅÜçâÉëé~âÉå=á=ÇêáÑíëéçëáëàçå
d~ããÉä=ÇêáîëíçÑÑ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=ÇêáîëíçÑÑ
pãìëëÉí=íÉååéäìÖÖ
pâáÑí=ìí=ÉääÉê=êÉåÖà›ê=íÉååéäìÖÖÉå
jlqlobk=düo=fhhb=gbskq=mü=qljd^kd üêë~â
qáäí~â
iìÑíÑáäíÉêÉí=Éê=ëíçééÉí=íáä
oÉåÖà›ê=äìÑíÑáäíÉêÉí=ÉääÉê=ëâáÑí=ÇÉí=ìí
d~ããÉä=ÇêáîëíçÑÑ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=ÇêáîëíçÑÑ
cçêÖ~ëëÉêÉå=Éê=ÑÉáäí=áååëíáäí
i~=ÑçêÖ~ëëÉêÉå=áååëíáääÉë=~î=âìåÇÉëÉêîáÅÉ
jlqlobk=^hpbibobobo=fhhb üêë~â
qáäí~â
d~ããÉä=ÇêáîëíçÑÑ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=ÇêáîëíçÑÑ
cçêÖ~ëëÉêÉå=Éê=ÑÉáäí=áååëíáäí
i~=ÑçêÖ~ëëÉêÉå=áååëíáääÉë=~î=âìåÇÉëÉêîáÅÉ
jlqlobk=dfo=fkdbk=vqbipb=biibo=pilhhbo=rkabo=hifmmfkdbk üêë~â
qáäí~â
aÉí=Ü~ê=îáâäÉí=ëÉÖ=ÖêÉëë=êìåÇí=ëâà‹êÉÜçÇÉí
píçéé=ãçíçêÉå=çÖ=êÉåÖà›ê=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå
iìÑíÑáäíÉêÉí=Éê=ëãìëëÉí
oÉåÖà›ê=äìÑíÑáäíÉêÉí=ÉääÉê=ëâáÑí=ÇÉí=ìí
d~ããÉä=ÇêáîëíçÑÑ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=ÇêáîëíçÑÑ
cçêÖ~ëëÉêÉå=Éê=ÑÉáäí=áååëíáäí
i~=ÑçêÖ~ëëÉêÉå=áååëíáääÉë=~î=âìåÇÉëÉêîáÅÉ
phgÃobelabq=cofdfo=fhhb=qoüabk üêë~â
qáäí~â
aÉí=Ü~ê=îáâäÉí=ëÉÖ=ÖêÉëë=êìåÇí=ëâà‹êÉÜçÇÉí
píçéé=ãçíçêÉå=çÖ=êÉåÖà›ê=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå
pâà‹êÉÜçÇÉí=Éê=íçãí=Ñçê=íê™Ç
sáâäÉ=çéé=åó=íê™Ç
pâà‹êÉÜçÇÉí=Éê=ëãìëëÉí
oÉåÖà›ê=ëéçäÉå=çÖ=ëéçäÉâ~ëëÉå
qê™ÇÉå=Éê=ëãÉäíÉí=ë~ããÉå
q~=ÇÉå=Ñê~=ÜîÉê~åÇêÉI=í~=ìí=ÇÉå=ÇÉäÉå=ëçã=Éê=ëãÉäíÉí= ë~ããÉåI=îáâäÉ=íê™ÇÉå=çéé=é™=åóíí
qê™ÇÉå=Ü~ê=ÇêÉáÉí=ëÉÖ=ìåÇÉê=áååíêÉÇáåÖÉå
q~=ÇÉå=Ñê~=ÜîÉê~åÇêÉ=çÖ=îáâäÉ=íê™ÇÉå=çéé=é™=åóíí
péçäÉå=Ü~ê=áââÉ=ÑêáÖáíí=åçâ=íê™Ç
qêóââ=é™=íêóââå~ééÉå=çÖ=íêÉââ=ìí=íê™ÇÉå=áååíáä=ÇÉå=Éê=NM= Åã=ìíÉåÑçê=ëâà‹êÉé™ë~íëÉå
sÉÇ=~åÇêÉ=ëé›êëã™äI=ã™=Çì=ÜÉåîÉåÇÉ=ÇÉÖ=íáä=Çáå=ÑçêÜ~åÇäÉê=é™=ëíÉÇÉíK ^ääÉ=áåÑçêã~ëàçåÉêI=ÄáäÇÉê=çÖ=ëéÉëáÑáâ~ëàçåÉê=á=ÇÉååÉ=ÇêáÑíë~åîáëåáåÖÉå=íáäëî~êÉê=ÇÉå=åóÉëíÉ=ëí~åÇÉå=Ñçê=éêçÇìâíáåÑçêã~ëàçåÉê=é™= ÇÉí=íáÇëéìåâí=ÇÉååÉ=~åîáëåáåÖÉå=Ö™ê=á=íêóââÉåK=sá=ÑçêÄÉÜçäÇÉê=çëë=êÉííÉå=íáä=™=ÑçêÉí~=ÉåÇêáåÖÉê=å™ê=ëçã=ÜÉäëí=ìíÉå= ÑçêÜ™åÇëãÉäÇáåÖÉê=çã=ÇÉííÉK=
RR
^åíÉÅâå~=~ää~=íóéëâóäíÉåë=Ç~í~=á=åÉÇ~åëí™ÉåÇÉ=êìí~K
c£o=afk=pûhboebq
qóéëâóäíÉå=ëáííÉê=á=å®êÜÉíÉå=~î=ãçíçêåK=
oûqq=^ksûkakfkd=^s=j^phfkbk
aÉëë~=Ç~í~=®ê=ãóÅâÉí=îáâíáÖ~=Ñê=ëÉå~êÉ=áÇÉåíáÑáÉêáåÖ=îáÇ= ÄÉëí®ääåáåÖ=~î=êÉëÉêîÇÉä~ê=çÅÜ=Ñê=âìåÇíà®åëíÉåK
aÉåå~=ã~ëâáå=®ê=ìíÉëäìí~åÇÉ=~îëÉÇÇ Ó Ñê=~åî®åÇåáåÖ=ÉåäáÖí=ÄÉëâêáîåáåÖÉå=çÅÜ= ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êå~=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ Ó Ñê=~åî®åÇåáåÖ=á=éêáî~í~=íê®ÇÖ™êÇ~ê Ó Ñê=âäáééåáåÖ=~î=Öê®ëâ~åíÉê=çÅÜ=ëã™=ÉääÉê=ëî™ê™íâçãäáÖ~= Öê®ëóíçê=Eí=Éñ=ìåÇÉê=Äìëâ~êF Ó Ñê=~íí=âäáéé~=Äìëâ~ê=çÅÜ=ëå™ê=EîáÇ=ÇêáÑí=ãÉÇ=ëâ®êâäáåÖ~FK aÉåå~=ã~ëâáå=®ê=Éà=ÖçÇâ®åÇ=Ñê=~åå~å=~åî®åÇåáåÖK= ^åî®åÇ~êÉå=®ê=~åëî~êáÖ=Ñê=ÉîÉåíìÉää~=ëâ~Ççê=é™=íêÉÇàÉ= éÉêëçå=çÅÜ=ÇÉååÉë=ÉÖÉåÇçãK ^åî®åÇ=ã~ëâáåÉå=ÉåÇ~ëí=á=~î=íáääîÉêâ~êÉå=ÑêÉëâêáîÉí=çÅÜ= äÉîÉêÉê~í=íÉâåáëâí=íáääëí™åÇK sáÇ=Ñê®åÇêáåÖ~ê=é™=ã~ëâáåÉå=ìééÜê=Ö~ê~åíáå=~íí=Ö®ää~=çÅÜ= íáääîÉêâ~êÉå=áâä®ÇÉê=ëáÖ=áåÖÉí=~åëî~ê=Ñê=ÉîÉåíìÉää~=ëâ~Ççê=ëçã= ìééëí™ê=ÖÉåçã=ë™Ç~å~=Ñê®åÇêáåÖ~êK
pûhboebqp^ksfpkfkd^o c£ob=^ksûkakfkd z z z z
z
z z
z
RS
i®ë=~åîáëåáåÖ~êå~=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=åçÖ~=çÅÜ=ä®ê= ÇáÖ=Üìê=ã~ëâáåÉå=Ü~åÇÜ~ë=áåå~å=Çì=í~ê=ÇÉå=ÄêìâK ^åî®åÇ=Éà=ã~ëâáåÉå=çã=Çì=®ê=íêíí=ÉääÉê=ëàìâ=çÅÜ=Éà=ÜÉääÉê= çã=Çì=®ê=é™îÉêâ~Ç=~î=~äâçÜçäI=ÇêçÖÉê=ÉääÉê=ãÉÇáÅáåK _~êå=ìåÇÉê=NS=™ê=Ñ™ê=Éà=~åî®åÇ~=ã~ëâáåÉåK hçåíêçääÉê~=ã~ëâáåÉå=áåå~å=ÇÉå=~åî®åÇë=çÅÜ=Äóí=ìí= ÇÉÑÉâí~=ÇÉä~êK=hçåíêçääÉê~=çã=Äê®åëäÉ=êáååÉê=ìíK= hçåíêçääÉê~=~íí=~ää~=ÑêÄáåÇÉäëÉÇÉí~äàÉê=®ê=êáâíáÖí= ãçåíÉê~ÇÉ=çÅÜ=™íÇê~Öå~K=_óí=ìí=ëäáíå~I=ëéêìÅâå~=çÅÜ=é™= ~åå~í=ë®íí=ÇÉÑÉâí~=ÇÉä~ê=é™=ëâ®êÜìîìÇÉíK=pÉ=íáää=~íí= ëâ®êÜìîìÇÉí=®ê=êáâíáÖí=ãçåíÉê~íK=pÉ=íáää=~íí=ëâ®êÜìîìÇÉíë= ëâóÇÇ=®ê=êáâíáÖí=ãçåíÉê~í=çÅÜ=ëáííÉê=á=ê®íí=ä®ÖÉK=lã=ÇÉëë~= ~åîáëåáåÖ~ê=Éà=ÑäàëI=â~å=~åî®åÇ~êÉå=çÅÜ=~åÇê~=éÉêëçåÉê= í~=ëâ~Ç~K ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=çêáÖáå~äêÉëÉêîíê™Ç=ãÉÇ=Éíí=íî®êëåáíí=é™= OIQN=ãã=çÅÜ=ãÉÇ=Éå=ã~ñ=ä®åÖÇ=é™=QIR=ãK=^åî®åÇ=~äÇêáÖ= ãÉí~ääÑêëí®êâí~=ëåêÉåI=íê™Ç~êI=âÉÇàçêI=äáåçê=ÉääÉê= äáâå~åÇÉK=aÉëë~=â~å=Äêóí~ë=çÅÜ=Ääá=Ñ~êäáÖ~=éêçàÉâíáäÉêK s~ê=~ääíáÇ=ãÉÇîÉíÉå=çã=êáëâÉêå~=Ñê=ëâ~Ççê=é™=ÜìîìÇI= Ü®åÇÉê=çÅÜ=ÑííÉêK qêóÅâ=é™=Ö~ëëé~âÉåK=aÉå=ã™ëíÉ=~ìíçã~íáëâí=™íÉêî®åÇ~= íáää=åçää®ÖÉíK=ríÑê=~ää~=áåëí®ääåáåÖ~ê=çÅÜ=ÉîÉåíìÉää~= êÉé~ê~íáçåÉê=áåå~å=ã~ëâáåÉå=í~ë=á=ÄêìâK ^îä®Öëå~=~ää~=ÑêÉã™ä=é™=çãê™ÇÉí=ëçã=ëâ~=âäáéé~ëI=ëçã= í=Éñ=ëíÉå~êI=Öä~ëëâ®êîçêI=ëéáâ~êI=íê™Ç~ê=ÉääÉê=ëåêÉå=ëçã= â~å=ëäìåÖ~ë=ìí=ìê=íêáããÉêå=ÉääÉê=Ñ~ëíå~=á=ëâ®êÜìîìÇÉíK
z
z
z
i™í î~êâÉå=ã®ååáëâçê=Ó=ë®êëâáäí=Ä~êå=Ó=ÉääÉê=Çàìê=âçãã~= å®êã~êÉ=ã~ëâáåÉå=®å=NR=ã=å®ê=ÇÉåå~=®ê=áÖ™åÖK=aÉí=Ñáååë= ÑçêíÑ~ê~åÇÉ=êáëâ=Ñê=~íí=ÉîÉåíìÉää~=™ëâ™Ç~êÉ=íê®ÑÑ~ë=~î= ìíëäìåÖ~ÇÉ=ÑêÉã™äI=Ç®êÑê=ã™ëíÉ=ÇÉëë~=Ä®ê~= ëâóÇÇëÖä~ëÖçåK=pí~åå~=ÖÉå~ëí=ãçíçêå=çÅÜ= ëâ®êÜìîìÇÉí=çã=éÉêëçåÉê=å®êã~ê=ëáÖ=ìåÇÉê=~êÄÉíÉíK aÉåå~=ã~ëâáå=Ñ™ê=Éà=~åî®åÇ~ë=~î=éÉêëçåÉê=Eáåâä= ãáåÇÉê™êáÖ~F=ãÉÇ=ÄÉÖê®åë~ÇÉ=Ñóëáëâ~I=ëÉåëçêáëâ~=ÉääÉê= éëóâáëâ~=ÉÖÉåëâ~éÉê=ÉääÉê=ãÉÇ=Äêáëí~åÇÉ=ÉêÑ~êÉåÜÉí=çÅÜL ÉääÉê=âìåëâ~éÉêI=ë™îáÇ~=áåíÉ=Éå=Ñê=ÇÉê~ë=ë®âÉêÜÉí= ~åëî~êáÖ=éÉêëçå=îÉêî~â~ê=çÅÜ=áåëíêìÉê~ê=Üìê=ã~ëâáåÉå= ëâ~=~åî®åÇ~ëK pÉ=íáää=~íí=Ä~êå=Éà=â~å=äÉâ~=ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK
pûhboebqp^ksfpkfkd^o=c£o=_bkpfkaofsk^= qofjjbop l_p>=_Éåëáå=®ê=óííÉêëí=Äê~åÇÑ~êäáÖ=çÅÜ=™åÖçêå~=â~å=îáÇ= ~åí®åÇåáåÖ=ÉñéäçÇÉê~K=sáÇí~=Ñäà~åÇÉ=ë®âÉêÜÉíë™íÖ®êÇÉêW z cêî~ê~=ÄÉåëáå=ÉåÇ~ëí=á=ë®êëâáäí=Ç®êÑê=~îëÉÇÇ~=çÅÜ= ÖçÇâ®åÇ~=ÄÉÜ™ää~êÉK z dÉ=ìíëéáääÇ=ÄÉåëáå=áåÖÉå=ãàäáÖÜÉí=~íí=~åí®åÇ~ëK= pí~êí~ áåíÉ=ãçíçêå=Ñêê®å=ÄÉåëáå™åÖçêå~=~îÇìåëí~íK z pí®åÖ=~ääíáÇ=~î=ãçíçêå=çÅÜ=ä™í=ÇÉå=ëî~äå~=áåå~å=í~åâÉå= Ñóääë=é™K=£ééå~=~äÇêáÖ=í~åâäçÅâÉí=çÅÜ=Ñóää=~äÇêáÖ=é™=í~åâÉåI= å®ê=ãçíçêå=®ê=î~êãK=^åî®åÇ=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=å®ê= í~åâäçÅâÉí=áåíÉ=®ê=ëí®åÖíK=£ééå~=~ääíáÇ=í~åâäçÅâÉí= ä™åÖë~ãí=ë™I=~íí=íêóÅâÉí=á=í~åâÉå=ãáåëâ~ê=ä™åÖë~ãíK
pûhboebqp^ksfpkfkd^o z
z
_ä~åÇ~=çÅÜ=Ñóää=é™=ÄÉåëáå=é™=Éíí=êÉåí=çãê™ÇÉ=ìíçãÜìëI= Ç®ê=ÇÉí=î~êâÉå=Ñáååë=Öåáëíçê=ÉääÉê=ééÉå=ÉäÇK=£ééå~= í~åâäçÅâÉí=ä™åÖë~ãí=ÉÑíÉê=ÇÉí=~íí=Çì=ëí®åÖí=~î=ãçíçêåK= oâåáåÖ=®ê=ÑêÄàìÇÉå=ìåÇÉê=Ää~åÇåáåÖ=çÅÜ=é™ÑóääåáåÖ=~î= ÄÉåëáåK=qçêâ~=ÖÉå~ëí=~î=ìíëéáääÇ=ÄÉåëáå=é™=ã~ëâáåÉåK _®ê=ã~ëâáåÉå=ãáåëí=NM=ã=Ñê™å=é™ÑóääåáåÖëëí®ääÉí=áåå~å=Çì= ëí~êí~ê=ãçíçêåK=oâ=áåíÉ=çÅÜ=Ü™ää=íáääê®ÅâäáÖí=~îëí™åÇ=Ñê™å= ÉîÉåíìÉää~=Öåáëíçê=çÅÜ=Ñä~ããçê=ìåÇÉê=é™ÑóääåáåÖÉå=~î= ÄÉåëáå=ÉääÉê=å®ê=ã~ëâáåÉå=~åî®åÇëK
z
z z z
råÇÉê=ÇêáÑí z
z
z
z
z
z z z z z
z z z z z
z
z
z
pí~êí~=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=çÅÜ=ä™í=ÇÉå=áåíÉ=ÜÉääÉê=î~ê~=áÖ™åÖ= á ëäìíå~=êìã=ÉääÉê=áåçãÜìëK=få~åÇåáåÖ=~î=~îÖ~ëÉêå~=®ê= äáîëÑ~êäáÖíK=^åî®åÇ=ã~ëâáåÉå=ÉåÇ~ëí=ìíçãÜìëK ^åî®åÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå=çÅÜ=ÜêëÉäëâóÇÇ=ìåÇÉê=~êÄÉíÉí= ãÉÇ=ã~ëâáåÉåK=^åî®åÇ=ëâóÇÇëã~ëâ=îáÇ=Ç~ããáÖí= ~êÄÉíÉK=i™åÖ®êã~Ç=ëâàçêí~=êÉâçããÉåÇÉê~ëK ^åî®åÇ=íàçÅâ~=ä™åÖÄóñçêI=ëíîä~ê=çÅÜ=Ü~åÇëâ~êK=_®ê=Éà= äë=âä®ÇëÉäI=ëãóÅâÉåI=âçêí~=Äóñçê=ÉääÉê=ë~åÇ~äÉê=çÅÜ=Ö™=Éà= Ä~êÑçí~K=i™í=Éà=ä™åÖí=Ü™ê=Ü®åÖ~=ÑêáííK pâ®êÜìîìÇÉíë=ëâóÇÇ=ã™ëíÉ=~ääíáÇ=î~ê~=ãçåíÉê~í=å®ê= ã~ëâáåÉå=~åî®åÇëK=_™Ç~=íê™Ç~êå~=ã™ëíÉ=î~ê~=ìíÇê~Öå~= Ñê=ÇêáÑí=çÅÜ=ê®íí=íê™Ç=ã™ëíÉ=î~ê~=áåëí~ääÉê~ÇK=qê™ÇÉå=Ñ™ê=Éà= Çê~ë=ìí=ìí~åÑê=ëâ®êÜìîìÇÉíë=ëâóÇÇK j~ëâáåÉå=Ü~ê=Éå=âçééäáåÖ=çÅÜ=îáÇ=íçãÖ™åÖ=ëí™ê= ëâ®êÜìîìÇÉí=ëíáää~K=lã=ë™=áåíÉ=®ê=Ñ~ääÉí=ã™ëíÉ=ã~ëâáåÉå= ëí®ää~ë=áå=~î=~ìâíçêáëÉê~Ç=îÉêâëí~ÇK pÉ=íáää=~íí=íê™ÇëéçäÉå=áåíÉ=âçããÉê=á=âçåí~âí=ãÉÇ=å™Öçí= ÑêÉã™ä=áåå~å=ã~ëâáåÉå=ëí~êí~ëK pí®ää=áå=Ü~åÇí~ÖÉí=é™=ê®íí=ÜàÇ=ë™I=~íí=Çì=Ü~ê=ã~ëâáåÉå= ìåÇÉê=âçåíêçääK _Éêê=Éà=ã~ëâáåÉåë=âåáîK ^åî®åÇ=ã~ëâáåÉå=ÉåÇ~ëí=îáÇ=Ç~Öëäàìë=ÉääÉê=îáÇ=ÖçÇ= ÄÉäóëåáåÖK råÇîáâ=ç~îëáâíäáÖ=ëí~êíK=s~ê=~ääíáÇ=ÄÉêÉÇÇ=~íí=~åî®åÇ~= ã~ëâáåÉå=å®ê=Çì=Çê~ê=á=ëí~êíëåêÉíK=_™ÇÉ=~åî®åÇ~êÉ=çÅÜ= ã~ëâáå=ã™ëíÉ=îáÇ=ëí~êí=ëí™=á=ëí~ÇáÖíK=_É~âí~=ëí~êíLëíçééJ ~åîáëåáåÖ~êå~K ^åî®åÇ~=ã~ëâáåÉå=ÉåÇ~ëí=Ñê=~îëÉíí=®åÇ~ã™äK iìí~=ÇáÖ=áåíÉ=Ñê=ä™åÖí=Ñê~ã™íK=pí™=~ääíáÇ=ëí~ÇáÖí=çÅÜ=á= Ä~ä~åëK e™ää=~ääíáÇ=Ñ~ëí=ã~ëâáåÉå=ãÉÇ=Ä™Ç~=Ü®åÇÉêå~=ìåÇÉê= ~êÄÉíÉíK=e™ää=~ääíáÇ=Ñ~ëí=á=Ü~åÇí~ÖÉíë=Ä™Ç~=ëáÇçêK ^åî®åÇ=ìåÇÉê=~êÄÉíÉí=~ääíáÇ=~ñÉäêÉããÉåLÄ®êëóëíÉãÉíK e™ää=~åëáâíÉI=Ü®åÇÉê=çÅÜ=ÑííÉê=é™=~îëí™åÇ=Ñê™å=~ää~=êêäáÖ~= ÇÉä~êK=_Éêê=Éà=âåáîÉå=ë™=ä®åÖÉ=ÇÉå=êçíÉê~ê=çÅÜ=Ñêëâ=áåíÉ= ÜÉääÉê=~íí=ëíçéé~=ÇÉåK q~=~äÇêáÖ=í~Ö=á=ãçíçêå=ÉääÉê=äàìÇÇ®ãé~êÉå=å®ê=ã~ëâáåÉå=®ê= á=Ö™åÖK=aÉëë~=ÇÉä~ê=Ääáê=ãóÅâÉí=î~êã~K=ûîÉå=ÉÑíÉê= Ñê™åëä~ÖåáåÖ=®ê=ÇÉ=î~êã~=ìåÇÉê=âçêí=íáÇK i™í=áåíÉ=ãçíçêå=Ö™=ëå~ÄÄ~êÉ=®å=ëçã=®ê=åÇî®åÇáÖí=Ñê= ~íí=âäáéé~=ÉääÉê=íêáãã~=â~åíÉêå~K=i™í=áåíÉ=ãçíçêå=Ö™=é™= ÜÖí=î~êîí~ä=å®ê=Çì=áåíÉ=âäáééÉêK pí®åÖ=~ääíáÇ=~î=ãçíçêå=çã=âäáééåáåÖÉå=ÑêÇêàë=ÉääÉê=å®ê= Çì=Ö™ê=Ñê™å=Éíí=ëí®ääÉ=íáää=Éíí=~åå~íK
z z
z
lã=Éíí=Ñê®ãã~åÇÉ=ÑêÉã™ä=íê®ÑÑ~ê=ÉääÉê=Ñ~ëíå~ê=á=ã~ëâáåÉå= J=ëí®åÖ=ÖÉå~ëí=~î=ãçíçêå=çÅÜ=âçåíêçääÉê~=çã=ã~ëâáåÉå= í~Öáí=ëâ~Ç~K=^åî®åÇ=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=ãÉÇ=äë~=ÉääÉê= ÇÉÑÉâí~=ÇÉä~êK pä™=Ñê™å=ãçíçêå=Ñê=ëâíëÉäI=êÉé~ê~íáçå=ÉääÉê=Ñê=ÄóíÉ=~î= ëâ®êÜìîìÇK=aê~=ÇÉëëìíçã=~î=í®åÇëíáÑíëâçåí~âíÉåK ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=çêáÖáå~äêÉëÉêîÇÉä~ê=îáÇ=êÉé~ê~íáçåK=aÉëë~= ÇÉä~ê=ÉêÜ™ääÉë=Üçë=Ü~åÇä~êÉåK ^åî®åÇ=~äÇêáÖ=ÇÉä~ê=ÉääÉê=íáääÄÉÜê=ëçã=áåíÉ=®ê=ÖçÇâ®åÇ~= Ñê=ÇÉåå~=ã~ëâáåK=cäàÇÉå=â~å=Ääá=~ääî~êäáÖ~=ëâ~Ççê=Ñê= ~åî®åÇ~êÉå=ÉääÉê=ã~ëâáåëâ~ÇçêK=aÉëëìíçã=â~å=Ö~ê~åíáå= ìééÜê~=~íí=Ö®ää~K e™ää=~ääíáÇ=ã~ëâáåÉå=êÉå=çÅÜ=ëÉ=íáää=~íí=áåÖ~=î®ñíÉê=ÉääÉê= ÑêÉã™ä=Ñ~ëíå~ê=ãÉää~å=ëâ®êÜìîìÇÉí=çÅÜ=ëâóÇÇÉíK cê=~íí=êÉÇìÅÉê~=Äê~åÇêáëâÉå=J=Äóí=ìí=ÇÉÑÉâí~= äàìÇÇ®ãé~êÉ=çÅÜ=Öåáëíëä®Åâ~êÉ=çÅÜ=~îä®Öëå~=Öê®ëI=äîI= îÉêÑäÇáÖí=ëãêàãÉÇÉä=çÅÜ=ëçí~îä~ÖêáåÖ~ê=é™=ãçíçêå= çÅÜ=äàìÇÇ®ãé~êÉåK i™í=ÉåÇ~ëí=~ìâíçêáëÉê~Ç=îÉêâëí~Ç=ìíÑê~=êÉé~ê~íáçåÉêK
^o_bqpqfabo _É~âí~=íáää™íå~=íáÇÉê=Ñê=~åî®åÇåáåÖ=~î=ã~ëâáåÉå=EÑê™Ö~=îáÇ= ÄÉÜçî=~åëî~êáÖ=ãóåÇáÖÜÉíFK
c£o=aofcq=jba=hkfs=E_bolbkab=mü=jlabiiF z z z z
z z z
z z
i®ë=åçÖÖê~åí=áÖÉåçã=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=áåå~å=Çì=í~ê= ã~ëâáåÉå=á=ÄêìâK e™ää=~ääíáÇ=~ñÉäêêÉí=ãÉää~å=ÇáÖ=çÅÜ=âåáîÉåK häáéé=^iaofd=ãÉÇ=âåáîÉå=îÉê=TR=Åã=îÉê=ã~êâÉåK _~âëä~Ö=â~å=ìééëí™=å®ê=ÇÉå=êçíÉê~åÇÉ=âåáîÉå=íê®ÑÑ~ê= ÑêÉã™ä=ëçã=Éà=ÖÉå~ëí=ä™íÉê=ëáÖ=âäáéé~ë=~îK=aÉëë~=Ä~âëä~Ö= â~å=î~ê~=ë™=âê~ÑíáÖ~I=~íí=ã~ëâáåÉå=çÅÜLÉääÉê=~åî®åÇ~êÉå= â~å=ëäìåÖ~ë=á=îáäâÉå=êáâíåáåÖ=ëçã=ÜÉäëí=çÅÜ=~åî®åÇ~êÉå= â~å=Ñêäçê~=âçåíêçääÉå=îÉê=ã~ëâáåÉåK=_~âëä~Ö=â~å= ìééíê®Ç~=ìí~å=Ñêî~êåáåÖ=çã=âåáîÉå=Ñ~ëíå~ê=ÉääÉê= ÄäçÅâÉê~ëK=aÉí=â~å=ä®íí=Ü®åÇ~=îáÇ=âäáééåáåÖ= á çîÉêëâ™ÇäáÖ~=çãê™ÇÉåK häáéé=ãÉÇ=âåáîÉå=áåÖÉåíáåÖ=ëçã=®ê=íàçÅâ~êÉ=®å=NOIT=ããK= f=~åå~í=Ñ~ää=â~å=âê~ÑíáÖ~=Ä~âëä~Ö=ìééíê®Ç~K sáÇêê=Éà=âåáîÉå=å®ê=ÇÉå=êçíÉê~ê=çÅÜ=Ñêëâ=áåíÉ=ÜÉääÉê=~íí= ëíçéé~=ÇÉåK bå=êçíÉê~åÇÉ=âåáî=â~å=Ñêçêë~â~=ëâ~Ççê=®îÉå=ÉÑíÉê=ÇÉí=~íí= ãçíçêå=ëí®åÖíë=~î=ÉääÉê=Ö~ëëé~âÉå=ëä®ééíëK=e™ää=Ñ~ëí= ã~ëâáåÉå=íáääë=âåáîÉå=ëí™ê=~Äëçäìí=ëíáää~K i™í=Éà=ãçíçêå=Ö™=ãÉÇ=ÜÖí=î~êîí~ä=å®ê=Çì=áåíÉ=âäáééÉêK pí®åÖ=ÖÉå~ëí=~î=ãçíçêå=çã=ã~ëâáåÉå=íê®ÑÑ~ê=ÉääÉê=Ñ~ëíå~ê= á=Éíí=Ñê®ãã~åÇÉ=ÑêÉã™ä=çÅÜ=âçåíêçääÉê~=çã=ëâ~Ç~= ìééëí™ííK=i™í=ÉîÉåíìÉää=ëâ~Ç~=™íÖ®êÇ~ë=áåå~å=Çì= ~åî®åÇÉê=ã~ëâáåÉå=áÖÉåK=^åî®åÇ=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=ãÉÇ= ÄàÇI=ëéêìÅâÉå=ÉääÉê=ëä=âåáîK=h~ëí~=Äçêí=ÇÉÑÉâí~=âäáåÖçêK
RT
pûhboebqp^ksfpkfkd^o z
z
s®ëë~=áåíÉ=âåáîÉåK=aÉå=î®ëë~ÇÉ=âåáîëéÉíëÉå=â~å=ìåÇÉê= ÇêáÑí=Äêóí~ë=~îI==îáäâÉí=â~å=äÉÇ~=íáää=ëî™ê~=ëâ~ÇçêK=_óí=ìí= âåáîÉåK pí®åÖ=dbk^pq=~î=ãçíçêå=îáÇ=çî~åäáÖí=ëí~êâ~=îáÄê~íáçåÉêK= sáÄê~íáçåÉê=íóÇÉê=é™=ëíêåáåÖK=hçåíêçääÉê~=ã~ëâáåÉå= åçÖÖê~åí=ÄÉíê®ÑÑ~åÇÉ=äë~=Äìäí~êI=ãìííê~ê=çÅÜ=~åÇê~= ëâ~ÇçêI=áåå~å=Çì=Ñçêíë®ííÉê=~íí=âäáéé~K=oÉé~êÉê~=ÉääÉê=Äóí= ÇÉÑÉâí~=ÇÉä~êK
bcqbo=aofcq z
z
oÉåÖê=âåáîÉå=ãÉÇ=Éíí=ÜìëÜ™ääëêÉåÖêáåÖëãÉÇÉä=çÅÜ= ~îä®Öëå~=~ää~=êÉëíÉêK=pãêà=âåáîÉå=ãÉÇ=ã~ëâáåçäà~=Ñê=~íí= ëâóÇÇ~=ÇÉå=ãçí=êçëíK cêî~ê~=çÅÜ=ä™ë=áå=âåáîÉå=î®ä=Ñê=~íí=ëâóÇÇ~=ÇÉå=ãÉÇ= ëâ~Ç~=çÅÜ=çÄÉÑçÖ~Ç=~åî®åÇåáåÖK
sfa^ob=pûhboebqp^ksfpkfkd^o z
z z
z
z z
p™=ä®åÖÉ=í~åâÉå=ÑçêíÑ~ê~åÇÉ=áååÉÜ™ääÉê=ÄÉåëáå=Ñ™ê= ã~ëâáåÉå=Éà=Ñêî~ê~ë=á=ÄóÖÖå~ÇÉê=Ç®ê=ÄÉåëáå™åÖçêå~=â~å= âçãã~=á=âçåí~âí=ãÉÇ=ééÉå=ÉäÇ=ÉääÉê=ÖåáëíçêK i™í=~ääíáÇ=ãçíçêå=ëî~äå~=Ñê=íê~åëéçêí=ÉääÉê=Ñêî~êáåÖK= c®ëí ã~ëâáåÉå=ë®âÉêí=ìåÇÉê=íê~åëéçêíK cêî~ê~=ã~ëâáåÉå=íçêêíI=áåä™ëí=ÉääÉê=ÜÖí=Ñê=~íí=ÑêÜáåÇê~= çÄÉÑçÖ~Ç=~åî®åÇåáåÖ=ÉääÉê=ëâ~ÇçêK=cêî~ê~ë=ç™íâçãäáÖí= Ñê=Ä~êåK e®ää=ÉääÉê=ëéêìí~=~äÇêáÖ=î~ííÉå=ÉääÉê=~åÇê~=î®íëâçê=é™= ã~ëâáåÉåK=e™ää=Ü~åÇí~ÖÉí=íçêêíI=êÉåí=çÅÜ=Ç~ããÑêáííK= oÉåÖê=ÇÉí=ÉÑíÉê=î~êàÉ=~åî®åÇåáåÖ=çÅÜ=Ñäà=~åîáëåáåÖ~êå~= Ñê=êÉåÖêáåÖ=çÅÜ=Ñêî~êáåÖK e~åíÉê~=ÄÉåëáåLçäà~=ÉääÉê=Ñêé~ÅâåáåÖëêÉëíÉê=ÉåäáÖí= Ö®ää~åÇÉ=~îÑ~ääëÄÉëí®ããÉäëÉêK cêî~ê~=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=é™=ë®âÉê=çÅÜ=ä®íí™íâçãäáÖ= éä~íëK=i®ë=ÇÉå=çÑí~=çÅÜ=~åî®åÇ=ÇÉå=Ñê=~íí=áåëíêìÉê~= ~åÇê~=~åî®åÇ~êÉK=lã=Çì=ä™å~ê=ìí=ã~ëâáåÉå=íáää=~åÇê~I= ä™å~=®îÉå=ìí=Äêìâë~åîáëåáåÖÉåK
cêî~ê~=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=é™=ë®âÉê=çÅÜ= ä®íí™íâçãäáÖ=éä~íë
RU
pûhboebqp^ksfpkfkd^o pûhboebqpJ=l`e=fkqbok^qflkbii^= pvj_libo aÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=ÄÉëâêáîÉê=ë®âÉêÜÉíëJ=çÅÜ=áåíÉêå~íáçåÉää~=ëóãÄçäÉê=çÅÜ=éáâíçÖê~ã=ëçã=â~å=ÑêÉâçãã~=é™=ÇÉåå~=ã~ëâáåK= i®ë=áÖÉåçã=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=åçÖÖê~åí=Ñê=~íí=Öê~=ÇáÖ=ÑêíêçÇÇ=~ää~=ë®âÉêÜÉíëJI=ãçåíÉêáåÖëJI=ÇêáÑíJ=çÅÜ=êÉé~ê~íáçåë~åîáëåáåÖ~êK
qb`hbkc£ohi^ofkd z
pûhboebqpJ=l`e=s^okfkdpqb`hbk sáë~ê=Ñ~ê~=çÅÜ=ÖÉê=î~êåáåÖK=h~å=~åî®åÇ~ë=íáääë~ãã~åë=ãÉÇ=~åÇê~=íÉÅâÉå=ÉääÉê=éáâíçÖê~ãK ===
z
iûp=_orhp^ksfpkfkdbk lã=ÇêáÑíÑêÉëâêáÑíÉêå~=çÅÜ=ÑêëáâíáÖÜÉíë™íÖ®êÇÉêå~=Éà=ÑäàëI=ìééëí™ê=êáëâ=Ñê=~ääî~êäáÖ~=ëâ~ÇçêK i®ë=áÖÉåçã=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=åçÖÖê~åí=ÑêÉ=ëí~êí=ÉääÉê=áåå~å=ã~ëâáåÉå=í~ë=á=ÄêìâK
z
phvaapdi^p£dlk=l`e=e£opbiphvaa l_p>=ríëäìåÖ~ÇÉ=ÑêÉã™ä=Ñêçêë~â~=~ääî~êäáÖ~=Öçåëâ~Ççê=çÅÜ=ëí~êâí=ÄìääÉê=ÜêëÉäëâ~Ç~K= ^åî®åÇ=Ç®êÑê=~ääíáÇ=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå=çÅÜ=ÜêëÉäëâóÇÇ=å®ê=ã~ëâáåÉå=®ê=áÖ™åÖK
z
phvaapegûij l_p>=kÉÇÑ~ää~åÇÉ=ÑêÉã™ä=â~å=Ñêçêë~â~=ëî™ê~=ÜìîìÇëâ~ÇçêK=_®ê=Ç®êÑê=~ääíáÇ=ëâóÇÇëÜà®äã=ìåÇÉê=~êÄÉíÉíK ===
z
eüii=üphüa^ob=mü=^spqüka l_p>=^ää~=™ëâ™Ç~êÉ=Ó=ë®êëâáäí=Ä~êå=Ó=äáâëçã=Çàìê=ã™ëíÉ=ìééÉÜ™ää~=ëáÖ=ãáåëí=NR=ã=Ñê™å=ã~ëâáåÉåë=~êÄÉíëçãê™ÇÉK= ===
z
_bkpfk ^åî®åÇ=~ääíáÇ=êÉå=çÅÜ=åó=çÄäó~Ç=ÄÉåëáå=Ñê=Äê®åëäÉÄä~åÇåáåÖÉåK
z
lig^ ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=ÉåäáÖí=Äêìâë~åîáëåáåÖÉå=íáää™íÉå=çäà~=Ñê=Äê®åëäÉÄä~åÇåáåÖÉåK
z
ríëäìåÖ~ÇÉ=ÑêÉã™ä=çÅÜ=êçíÉê~åÇÉ=ÇÉä~ê=â~å=î™ää~=ëî™ê~=ëâ~ÇçêK l_p>=^åî®åÇ=Éà=ã~ëâáåÉå=çã=ëâ®êÜìîìÇÉíë=ëâóÇÇ=Éà=®ê=êáâíáÖí=ãçåíÉê~íK= sáÇêê=Éà=êçíÉê~åÇÉ=íê™ÇëéçäÉ=çÅÜ=âåáîK
RV
pûhboebqp^ksfpkfkd^o qb`hbkc£ohi^ofkd z
pq^oqJ=l`e=pqlmmhk^mm qfii=L=pq^oq=L=aofcq
z
pq^oqJ=l`e=pqlmmhk^mm coük=ÉääÉê=pqlmm
z
s^okfkd=c£o=s^oj^=vqlo sáÇêê=Éà=î~êã=äàìÇÇ®ãé~êÉI=î®ñÉää™Ç~=ÉääÉê=ÅóäáåÇÉêK=oáëâ=Ñê=Äê®ååëâ~Ç~>= råÇÉê=ÇêáÑí=çÅÜ=âçêí=íáÇ=ÉÑíÉê=Ñê™åëä~ÖåáåÖ=®ê=ÇÉä~ê=ãóÅâÉí=î~êã~K ===
z
s^pp=hkfs l_pW=s~ëë=âåáî=îáÇ=ëâóÇÇÉí=äáâëçã=î~ëë=~êÄÉíëâåáîK=cê=~íí=ìåÇîáâ~=~ääî~êäáÖ~=ëâ~Ççê= îáÇêê=Éà=âäáåÖ~åK
z
`elhbfkpqûiikfkd N==crii=`elhb=pí~êíä®ÖÉK O==e^is=`elhb=jÉää~åä®ÖÉK P==aêáÑíä®ÖÉK
z
j^u=qfiiüqbq=s^osq^i i™í=Éà=ã~ëâáåÉå=Ö™=ãÉÇ=ãÉê=®å=ã~ñ=íáää™íÉí=î~êîí~äK
z
^ksûka=pq^afd^=^o_bqpphlo=l`e=phvaape^kaph^o ^åî®åÇ=ëí~ÇáÖ~=~êÄÉíëëâçê=çÅÜ=ëâóÇÇëÜ~åÇëâ~ê=å®ê=Çì=~åî®åÇÉê=ÇÉåå~=ã~ëâáåK
z
q^kh^=fkqb=_oûkpib=jba=pmb`fcfh^qflkbk=bURK _ê®åëäÉ=ãÉÇ=ëéÉÅáÑáâ~íáçåÉå=bUR=EÉí~åçäÜ~äí=[NRBF=â~å=ëâ~Ç~=ãçíçêåK= d~ê~åíáå=ìééÜê=~íí=Ö®ää~=çã=áÅâÉ=íáää™íÉí=Äê®åëäÉ=~åî®åÇëK
SM
jlkqbofkdp^ksfpkfkd jçåíÉêáåÖ=çÅÜ=áåëí®ääåáåÖ=~î=Ü~åÇí~ÖÉí NK mä~ÅÉê~=Ü~åÇí~ÖÉí=ãÉää~å=ÇÉå=îêÉ=çÅÜ=ÇÉå=ãÉääÉêëí~= âä®ãã~å=EcáÖ=NFK OK e™ää=áÜçé=ÇÉ=íêÉ=ÇÉä~êå~=çÅÜ=ëâêìî~=ÖÉåçã=ÇÉå=îêÉ= âä®ãã~å=áå=ÇÉ=Ñóê~=EQF=ëâêìî~êå~=á=ãÉää~åâä®ãã~åK l_p>=aÉå=îÉêëí~=çÅÜ=ÇÉå=ãÉääÉêëí~=âä®ãã~åë=ééåáåÖ~ê= é~ëë~ê=ÉåÇ~ëí=îáÇ=êáâíáÖ=ãçåíÉêáåÖ=é™=î~êåÇê~K PK e™ää=âä®ããçêå~=çÅÜ=Ü~åÇí~ÖÉí=îÉê=~ñÉäêêÉí=çÅÜ=é™=ÇÉå= ìåÇêÉ=âä®ãã~åK QK e™ää=Ñ~ëí=î~ê=çÅÜ=Éå=~î=ëÉñâ~åíãìííê~êå~=á=ÇÉå=ìåÇêÉ= âä®ãÑêÇàìéåáåÖÉå=ãÉÇ=Éíí=ÑáåÖÉêK=pâêìî~=áå=ëâêìî~êå~= å™Öçí=ãÉÇ=Éå=ëíçê=âêóëëãÉàëÉä=Ó=Çê~=áåíÉ=™í=ÇÉã=Ñêê®å= Ü~åÇí~ÖÉí=®ê=êáâíáÖí=áåëí®ääíK RK e™ää=ã~ëâáåÉå=á=ÇêáÑíä®ÖÉ=EcáÖ=ONF=çÅÜ=ëí®ää=Ü~åÇí~ÖÉí=á=ÇÉí= ä®ÖÉ=ëçã=é~ëë~ê=ÇáÖ=Ä®ëíK SK aê~=™í=Ü™ää~êÉåë=ëâêìî~ê=à®ãåí=íáääë=Ü~åÇí~ÖÉí=ëáííÉê=Ñ~ëíK
jçåíÉêáåÖ=çÅÜ=áåëí®ääåáåÖ=~î=~ñÉäêÉããÉåL Ä®êëóëíÉãÉí=EÄÉêçÉåÇÉ=é™=ãçÇÉääF båâÉä=~ñÉäêÉã NK cê=êÉããÉå=ÖÉåçã=ëé®ååÉí=EcáÖ=P~FK OK aê~=~ñÉäêÉããÉå=îÉê=ÜìîìÇÉí=çÅÜ=ä®ÖÖ=î~ÇÇÉêáåÖÉå= é™ ~ñÉäåK PK e~â~=Ñ~ëí=~ñÉäêÉããÉåë=Ü~âÉ=á=ãÉí~ääÜ™ää~êÉå=EcáÖ=PÄFK= pí®ää áå=êÉããÉå=é™=Éå=ÄÉâî®ã=ä®åÖÇ=EcáÖ=QÄFK= _®êëóëíÉã=EÇìÄÄÉä=~ñÉäêÉãF NK i®ÖÖ=Ä®êëóëíÉãÉí=îÉê=~ñä~êå~K OK pí®åÖ=ÜÑíêÉããÉåë=ä™ëK=sáÇÖ~=ÇÉå=îáÇ=ÄÉÜçî=EÄáäÇ=R~FK PK pí®ää=áå=~ñÉäJ=çÅÜ=ÜÑíêÉããÉå=é™=ê®íí=ä®åÖÇ=EÄáäÇ=R=~FK QK e~â~=Ñ~ëí=Ä®êëóëíÉãÉíë=Ü~âÉ=á=ãÉí~ääÜ™ää~êÉå=çÅÜ= ëíÇâìÇÇÉå=é™=Éå=ÄÉâî®ã=ä®åÖÇ=EÄáäÇ=RFK
^ksûkakfkd=^s=bwJifkhqj=pvpqbjbq l_p>=pí®ää=ã~ëâáåÉå=é™=ÖçäîÉí=ÉääÉê=Éå=~êÄÉíëÄ®åâ=Ñê=~íí= ìåÇÉêä®íí~=ãçåíÉêáåÖ=ÉääÉê=ÇÉãçåíÉêáåÖ=~î=íáääÄÉÜêK
aÉãçåíÉêáåÖ=~î=ëâ®êÜìîìÇÉí=ÉääÉê=~åÇê~=íáääÄÉÜê NK sêáÇ=ê~ííÉå=™í=î®åëíÉê=EcáÖ=SF=Ñê=~íí=äçëë~=ÇÉåK OK e™ää=ëé®êêâå~ééÉå=áåíêóÅâí=EcáÖ=SFK PK e™ää=Ñ~ëí=ÇÉí=îêÉ=~ñÉäêêÉí=çêÇÉåíäáÖí=çÅÜ=Çê~=ìí= ëâ®êÜìîìÇÉí=ÉääÉê=~åå~í=íáääÄÉÜê=ê~âí=ìê=bwJiáåâqj= âçééäáåÖÉå=EcáÖ=TFK jçåíÉêáåÖ=~î=ëâ®êÜìîìÇÉí=ÉääÉê=~åÇê~=íáääÄÉÜê NK sêáÇ=ê~ííÉå=™í=î®åëíÉê=EcáÖ=SF=Ñê=~íí=äçëë~=ÇÉåK OK e™ää=Ñ~ëí=ëâ®êÜìîìÇÉí=çêÇÉåíäáÖí=çÅÜ=Ñê=ÇÉí=ê~âí=áå= á=bwJiáåâqj=âçééäáåÖÉå=EcáÖ=TFK l_p>=jçåíÉêáåÖÉå=ìåÇÉêä®íí~ë=ãÉÇ=ëé®êêâå~ééÉå=á=ÖÉàÇÉå= EcáÖ=SFK PK cê=áåÑ®ëíåáåÖ=J=îêáÇ=ê~ííÉå=™í=ÜÖÉê=EcáÖ=UFK=hçåíêçääÉê~=~íí= Ü~åÇí~ÖÉí=ëáííÉê=Ñ~ëí=áåå~å=ã~ëâáåÉå=ëí~êí~ëK
abjlkqbofkd=l`e=jlkqbofkd ^s=phvaabq=E_bolbkab=mü=jlabiiF lã=ã~ëâáåÉå=~åî®åÇë=Ñê=~íí=âäáéé~=Äìëâ~ê=EãÉÇ=âåáîFI= ã™ëíÉ=ëâóÇÇÉí=í~ë=~îK q~=ìí=ëâóÇÇÉí=ìê=Ü™ää~êÉå=ÖÉåçã=~íí=ëâêìî~=ìí=ÇÉ=íêÉ=EPF= ëâêìî~êå~=ãÉÇ=Éå=ëâêìîãÉàëÉä=EcáÖ=VFK=cêî~ê~=ÇÉä~êå~=Ñê= ëÉå~êÉ=~åî®åÇåáåÖK lã=ã~ëâáåÉå=~åî®åÇë=ëçã=â~åíâäáéé~êÉI=ã™ëíÉ= ëâ®êÜìîìÇÉíë=ëâóÇÇ=ãçåíÉê~ë=áÖÉåK pâêìî~=Ñ~ëí=ëâóÇÇÉí=á=Ü™ää~êÉå=ãÉÇ=ÇÉ=íêÉ=EPF=ëâêìî~êå~K= aê~ ™í=ëâêìî~êå~=çêÇÉåíäáÖí=EcáÖ=VFK
aÉãçåíÉêáåÖ=~î=ëâ®êÜìîìÇÉí=çÅÜ=ãçåíÉêáåÖ=~î=âåáî= EÄÉêçÉåÇÉ=é™=ãçÇÉääF l_p>=pí®ää=ã~ëâáåÉå=é™=ÖçäîÉí=ÉääÉê=Éå=~êÄÉíëÄ®åâ=Ñê=~íí= ìåÇÉêä®íí~=ÇÉãçåíÉêáåÖ=çÅÜ=ãçåíÉêáåÖ=~î=âåáîÉå=ÉääÉê= ëâ®êÜìîìÇÉíK aÉãçåíÉêáåÖ=~î=ëâ®êÜìîìÇÉí l_p>=c®ëí=Ñêëí=ëâóÇÇÉí=é™=âåáîÉåK NK pí®ää=~ñÉäÄìëëåáåÖÉåë=Ü™ä=á=äáåàÉ=ãÉÇ=ééåáåÖÉå=Ñê= ä™ëëí™åÖÉå=çÅÜ=Ñê=áå=ä™ëëí™åÖÉå=á=Ü™äÉí=EcáÖ=NMFK OK e™ää=Ñ~ëí=ä™ëëí™åÖÉå=é™=ëáå=éä~íë=ÄêÉÇîáÇ=~ñÉäêêÉí= EcáÖ NNFK PK jÉÇ~å=Çì=Ü™ääÉê=Ñ~ëí=ä™ëëí™åÖÉå=ÇÉãçåíÉê~ê=Çì= ëâ®êÜìîìÇÉí=ÖÉåçã=~íí=ëâêìî~=~î=ÇÉí=ãÉÇìêë=Ñê™å= Çêáî~ñÉäå=EcáÖ=NOFK=cêî~ê~=ëâ®êÜìîìÇÉí=Ñê=ëÉå~êÉ=ÄêìâK hkfsjlkqbofkd QK aÉãçåíÉê~=ëâóÇÇÉíK=pÉ=?aÉãçåíÉêáåÖ=çÅÜ=ãçåíÉêáåÖ= ~î ëâóÇÇÉí?K RK mä~ÅÉê~=âåáîÉå=é™=Çêáî~ñÉäå=EcáÖ=NPFK SK `ÉåíêÉê~=âåáîÉå=é™=Çêáî~ñÉäÜìëÉí=EcáÖ=NPFK TK hçåíêçääÉê~=~íí=âåáîÉå=®ê=ÅÉåíêÉê~Ç=çÅÜ=äáÖÖÉê=éä~åí=ãçí= Çêáî~ñÉäÜìëÉíK UK pí®ää=~ñÉäÄìëëåáåÖÉåë=Ü™ä=á=äáåàÉ=ãÉÇ=ééåáåÖÉå=Ñê= ä™ëëí™åÖÉå=çÅÜ=Ñê=áå=ä™ëëí™åÖÉå=á=Ü™äÉí=EcáÖ=NMFK VK p®íí=âåáîÜ™ää~êÉå=çÅÜ=ãìííÉêå=é™=Çêáî~ñÉäå=EcáÖ=NPFK= hçåíêçääÉê~=~íí=âåáîÉå=®ê=êáâíáÖí=ãçåíÉê~ÇK NMK aê~=ãìííÉêå=ãçíìêë=ãÉÇ~å=Çì=Ü™ääÉê=Ñ~ëí=ä™ëëí™åÖÉå= EcáÖ NQFK=Ó=sêáÇãçãÉåí=PT=kã=Ó z lã=Çì=áåíÉ=Ü~ê=å™Öçå=ãçãÉåíåóÅâÉä=J=îêáÇ=ãìííÉêå=ãçí= âåáîÜ™ää~êÉå=íáääë=ÇÉå=ëáííÉê=Ñ~ëí=é™=~ñÉäÄìëëåáåÖÉåK= hçåíêçääÉê~=~íí=âåáîÉå=®ê=êáâíáÖí=ãçåíÉê~Ç=çÅÜ=îêáÇ=Ç®êÉÑíÉê= ãìííÉê=óííÉêäáÖ~êÉ=Éíí=NLQ=íáää=NLO=î~êî=ãçíìêë=EcáÖ=NQFK NNK aê~=ìí=ä™ëëí™åÖÉå=ìê=ééåáåÖÉåK NOK q~=~î=âåáîÉåë=ëâóÇÇK
SN
jlkqbofkdp^ksfpkfkd abjlkqbofkd=^s=hkfsbk=l`e=jlkqbofkd=^s= phûoersrabq=E_bolbkab=mü=jlabiiF aÉãçåíÉê~=âåáîÉå NK jçåíÉêáåÖ=~î=âåáîÉåë=ëâóÇÇK OK pí®ää=~ñÉäÄìëëåáåÖÉåë=Ü™ä=á=äáåàÉ=ãÉÇ=ééåáåÖÉå=Ñê= ä™ëëí™åÖÉå=çÅÜ=Ñê=áå=ä™ëëí™åÖÉå=á=Ü™äÉí=EcáÖ=NMFK PK e™ää=Ñ~ëí=ä™ëëí™åÖÉå=é™=ëáå=éä~íë=ÄêÉÇîáÇ=~ñÉäêêÉí= EcáÖ NNFK QK jÉÇ~å=Çì=Ü™ääÉê=Ñ~ëí=ä™ëëí™åÖÉå=J==äçëë~=ãìííÉêå=é™= âåáîÉå=ÖÉåçã=~íí=îêáÇ~=ÇÉå=ãÉÇìêë=ãÉÇ=Éå=åóÅâÉä= EcáÖ NRFK
RK aÉãçåíÉê~=ãìííÉêåI=âåáîÜ™ää~êÉå=çÅÜ=âåáîÉåK=cêî~ê~= ãìííÉêå=çÅÜ=âåáîÉå=íáääë~ãã~åë=é™=Éå=ë®âÉê=éä~íë=Ñê= ëÉå~êÉ=~åî®åÇåáåÖK=cêî~ê~ë=ç™íâçãäáÖí=Ñê=Ä~êåK jçåíÉê~=ëâ®êÜìîìÇÉíK SK pí®ää=~ñÉäÄìëëåáåÖÉåë=Ü™ä=á=äáåàÉ=ãÉÇ=ééåáåÖÉå=Ñê= ä™ëëí™åÖÉå=çÅÜ=Ñê=áå=ä™ëëí™åÖÉå=á=Ü™äÉí=EcáÖ=NMFK=mä~ÅÉê~= âåáîÜ™ää~êÉå=é™=Çêáî~ñÉäå=ãÉÇ=ÇÉå=éä~å~=óí~å=ãçí= Çêáî~ñÉäÜìëÉí=EcáÖ=NOFK=sêáÇ=ëâ®êÜìîìÇÉí=ãçíìêë=é™= Çêáî~ñÉäåK=aê~=™í=ëâêìî~êå~=çêÇÉåíäáÖí=EcáÖ=NQFK l_p>=håáîÜ™ää~êÉå=ã™ëíÉ=î~ê~=ãçåíÉê~Ç=é™=Çêáî~ñÉäå=á=ÇÉí= ~îÄáäÇ~ÇÉ=ä®ÖÉí=Ñê=~íí=ëâ®êÜìîìÇÉí=ëâ~=âìåå~=ÑìåÖÉê~K TK aê~=ìí=ä™ëëí™åÖÉåK UK jçåíÉê~=ëâóÇÇÉíK=pÉ=?aÉãçåíÉêáåÖ=çÅÜ=ãçåíÉêáåÖ=~î= ëâóÇÇÉí?K
fåÑçêã~íáçå=çã=çäà~=çÅÜ=Äê®åëäÉ jçíçêçäà~
_ê®åëäÉ
l_pW=^î=íê~åëéçêíëâ®ä=äÉîÉêÉê~ë=ã~ëâáåÉå=ìí~å=ãçíçêçäà~K Ó cóää=é™=ãçíçêçäà~=áåå~å=ã~ëâáåÉå=í~ë=á=Äêìâ=Ñêëí~= Ö™åÖÉåK Ó hçåíêçääÉê~=çäàÉåáî™å=ÑêÉ=î~êàÉ=ëí~êíK Ó ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=QJí~âíë=çäà~=p^b=PM=~î=íóé=pcI=pdI=peK cóää=é™=ãçíçêçäà~ l_p>=_ÉêçÉåÇÉ=é™=ìíÑê~åÇÉ=®ê=çäà~=EVM=ãäF=ãÉÇäÉîÉêÉê~Ç=Ñê= ÇÉå=Ñêëí~=é™ÑóääåáåÖÉå=EÄáäÇ=NSFK
c~ê~W=råÇÉê=îáëë~=îáääâçê=®ê=ÄÉåëáå=óííÉêëí=~åí®åÇÄ~ê=çÅÜ= ÉñéäçëáçåëÑ~êäáÖK Ó q~åâ~=ÉåÇ~ëí=á=î®äîÉåíáäÉê~Ç=çãÖáîåáåÖ=çÅÜ=ãÉÇ= Ñê™åëä~ÖÉå=ãçíçêK=oâ=Éà=á=å®êÜÉíÉå=~î=í~åâÉå=ÉääÉê= Äê®åëäÉíë=Ñêî~êáåÖëéä~íë=çÅÜ=ëí®åÖ=~î=~ää~=í®åÇâ®ääçêK Ó £îÉêÑóää=Éà=ÄÉåëáåí~åâÉå=EÇÉí=Ñ™ê=Éà=Ñáåå~ë=å™Öçå=ÄÉåëáå= á é™ÑóääåáåÖëêêÉíFK=pÉ=ÉÑíÉê=í~åâåáåÖ=íáää=~íí=í~åâäçÅâÉí=®ê= ëí®åÖí=çÅÜ=ä™ëíK Ó péáää=Éà=ìí=å™Öçí=Äê®åëäÉ=îáÇ=í~åâåáåÖK=ríëéáääí=Äê®åëäÉ=ÉääÉê= ÄÉåëáå™åÖ~=â~å=~åí®åÇ~ëK=lã=Äê®åëäÉ=ëéáääíëI=ëÉ=íáää=~íí= çãê™ÇÉí=®ê=íçêêí=áåå~å=ãçíçêå=ëí~êí~ë=áÖÉåK Ó råÇîáâ=ìééêÉé~Ç=ÉääÉê=ä®åÖêÉ=ÜìÇâçåí~âí=ÉääÉê=áå~åÇåáåÖ= ~î=™åÖçêå~K ^åî®åÇ=~ääíáÇ=êÉå=çÅÜ=åó=çÄäó~Ç=ÄÉåëáå=Eã~ñ=SM=Ç~Ö~ê= Ö~ãã~äFK=
z
pí®ää=ãçíçêåë=Ä~âëáÇ~=á=îÉêíáâ~äí=ä®ÖÉK pâêìî~=ìí=çäàÉéêçééÉå=ESF=EÄáäÇ=NTFK z cóää=é™=VM=ãä=çäà~K l_p>=e®ää=~äÇêáÖ=çäà~=á=ÄÉåëáåí~åâÉå=çÅÜ=Ää~åÇ~=ÇÉå=~äÇêáÖ= ãÉÇ=ÄÉåëáåK z pâêìî~=á=çäàÉéêçééÉå=áÖÉåK z
jáå=çâí~å=VN=olw _ê®åëäÉé™ÑóääåáåÖ cáÖK=NU z z z z
SO
q~=~î=í~åâäçÅâÉíK cóää=ÄÉåëáåí~åâÉåK=£îÉêÑóää=~ÇäáÖ=í~åâÉå> pí®åÖ=™íÉê=ÄÉåëáåí~åâÉå=çêÇÉåíäáÖíK ^îä®Öëå~=ã~ëâáåÉå=Å~=NM=ã=Ñê™å=í~åâëí®ääÉíL Äê®åëäÉÄÉÜ™ää~êÉå=áåå~å=ãçíçêå=ëí~êí~ëK
_orhp^ksfpkfkd pí~êí~=ãçíçêå
pí~åå~=ãçíçêå
l_pW=pí~êí~=ã~ëâáåÉå=ÉåÇ~ëí=ìíçãÜìëK=pí®ää=ã~ëâáåÉå= ÉåäáÖí=cáÖ=ON=é™=Éå=éä~å=óí~=çÅÜ=Ü™ää=Ñ~ëí=ÇÉåK=pí~êí~= ãçíçêå=áåå~å=ã~ëâáåÉå=Ñ®ëíë=á=~ñÉäêÉããÉåLÄ®êëóëíÉãÉíK NK hçåíêçääÉê~=çäàÉåáî™åI=Ñóää=é™=îáÇ=ÄÉÜçîK OK _ê®åëäÉé™ÑóääåáåÖK PK pí®ää=ëí~êíJ=çÅÜ=ëíçééâå~ééÉå=é™=qfii=xfz=EcáÖ=NVFK ^kjûohkfkdW=eçë=îáëë~=ãçÇÉääÉê=ëí™ê=ëíêãëí®ää~êÉå=~ääíáÇ= é™=qfii=xfzK QK qêóÅâ=é™=áåëìÖåáåÖëéìãéÉå=NM=Ö™åÖÉê=ä™åÖë~ãí=çÅÜ= Ñìääëí®åÇáÖíK=_ê®åëäÉí=ã™ëíÉ=ëóå~ë=á=éìãéÉå=EcáÖ=OMFK= lã ÇÉíí~=Éà=®ê=Ñ~ääÉí=Ó=íêóÅâ=óííÉêäáÖ~êÉ=íêÉ=Ö™åÖÉê=ÉääÉê= íêóÅâ=íáääë=Äê®åëäÉ=ëóåëK RK pí®ää=ÅÜçâÉå=á=ä®ÖÉ=N=EcáÖ=OMFK SK j~ëâáåÉå=é™=ã~êâÉåI=íêóÅâ=é™=Ö~ëëé~âëëé®êêÉå=çÅÜ= Ö~ëëé~âÉåK=e™ää=Ö~ëëé~âÉå=áåíêóÅâíK=aê~=R=Ö™åÖÉê= á ëí~êíëåêÉí=ãÉÇ=Éå=âçåíêçääÉê~Ç=çÅÜ=à®ãå=êêÉäëÉ= EcáÖ ONFK= TK pí®ää=ÅÜçâÉå=á=ä®ÖÉ=O=EcáÖ=OMFK UK aê~=á=ëí~êíëåêÉí=ãÉÇ=Éå=âçåíêçääÉê~Ç=çÅÜ=à®ãå=êêÉäëÉ= NÓQ=Ö™åÖÉê=Ñê=~íí=ëí~êí~=ãçíçêå=EcáÖ=ONFK ^kjûohkfkdW=jçíçê=~åî®åÇÉê=^Çî~åÅÉÇ=pí~êíáåÖ= qÉÅÜåçäçÖó»=EÑà®ÇÉêëíÇÇ=ëí~êíFI=î~êîáÇ=ÇÉå=åÇî®åÇáÖ~= âê~ÑíÉå=îáÇ=ëí~êí=êÉÇìÅÉê~ë=~îëÉî®êíK=pí~êíëåêÉí=ã™ëíÉ= Çê~ë=ìí=ë™=ä™åÖí=íáääë=ãçíçêå=ëí~êí~ê=EÑà®ÇÉêëíííFK=aÉí=®ê= áåíÉ=åÇî®åÇáÖí=~íí=Çê~=Ü®ÑíáÖí=á=ëåêÉí=Ó=ÇÉí=ìééëí™ê=áåíÉ= å™Öçí=ëí~êâí=ãçíëí™åÇ=å®ê=ã~å=Çê~êK=i®ÖÖ=ã®êâÉ=íáää=~íí= ÇÉåå~=ëí~êíãÉíçÇ=®ê=ÜÉäí=~ååçêäìåÇ~=EçÅÜ=ãóÅâÉí=ä®íí~êÉF= ®å=Çì=®ê=î~å=îáÇK= VK qêóÅâ=é™=Ö~ëëé~âÉå=ë™I=~íí=ãçíçêå=î®êãë=ìéé=NR=íáää= PM ëÉâìåÇÉêK= ^kjûohkfkdW=sáÇ=ä™Ö=íÉãéÉê~íìê=â~å=ãçíçêå=ÄÉÜî~= ä®åÖêÉ=íáÇ=Ñê=~íí=Ääá=î~êã=çÅÜ=å™=ÜÖëí~=Ü~ëíáÖÜÉíÉåK NMK pí®ää=ÅÜçâÉå=é™=ä®ÖÉ=P=EcáÖ=OMF=å®ê=ãçíçêå=®ê=î~êãâêÇK= kì=®ê=ã~ëâáåÉå=ÇêáÑíÄÉêÉÇÇK lãKKK=ãçíçêå=áåíÉ=ëí~êí~ê=Ó=ìééêÉé~=éìåâíÉêå~=QÓVK lãKKK=ãçíçêå=®ê=î~êã=®ê=ÇÉí=áåíÉ=åÇî®åÇáÖí=~íí=~åî®åÇ~= ÅÜçâÉåK=pí®ää=çãâçééä~êÉå=é™=qfii=xfz=çÅÜ=ÅÜçâÉå=á=ä®ÖÉ= OK lãKKK=ãçíçêå=Ääáê=ëìê=îáÇ=ëí~êíÑêëâÉíI=ëí®ää=ÅÜçâÉå=á=ä®ÖÉ= PK qêóÅâ=é™=Ö~ëëé~âÉå=çÅÜ=Çê~=á=ëí~êíëåêÉíK=bÑíÉê=P=EíêÉF= íáää=U=E™íí~F=Ñêëâ=ã™ëíÉ=ãçíçêå=ëí~êí~K
NK pä®éé=Ö~ëëé~âÉåK=i™í=ãçíçêå=ëî~äå~=é™=íçãÖ™åÖK OK pí®ää=ëíêãëí®ää~êÉå=EÄÉêçÉåÇÉ=é™=ìíÑê~åÇÉF=é™=coük=xMz= çÅÜ=Ü™ää=ÄÉêçÉåÇÉ=é™=ìíÑê~åÇÉ=ÇÉå=Ç®ê=íáääë=ãçíçêå=ëí™ê= ëíáää~=EcáÖ=NVFK
e™ää~=íêáããÉêå pí®ää=ÇáÖ=á=~êÄÉíëéçëáíáçå=EcáÖ=OOF=áåå~å=Çì=~åî®åÇÉê= ã~ëâáåÉåK=hçåíêçääÉê~=Ñäà~åÇÉW z z z z z
^íí=~åî®åÇ~êÉå=Ä®ê=ëâóÇÇëÖä~ëÖçå=çÅÜ=êáâíáÖ=âä®ÇëÉäK ^ñÉäêÉããÉåLÄ®êëóëíÉãÉí=®ê=áåëí®ääÇ~=é™=ê®íí=ÜàÇK ^íí=Ü~åÇí~ÖÉí=®ê=ë™=áåëí®ääíI=~íí=Çì=â~å=Öêáé~=ÇÉí=ãÉÇ= Ü®åÇÉêå~=ìí~å=~íí=Çì=ã™ëíÉ=ëíê®Åâ~=ìí=~êã~êå~K ^íí=ã~ëâáåÉå=®ê=ìåÇÉê=ãáÇàÉÜàÇK ^íí=ëâ®êÜìîìÇÉí=Ü™ääë=é~ê~ääÉääí=ãÉÇ=ã~êâÉå=ë™I=~íí= î®ñíÉêå~=ëçã=ëâ~=âäáéé~ë=®ê=ä®íí~=~íí=å™I=ìí~å=~íí= ~åî®åÇ~êÉå=ã™ëíÉ=Äà~=ëáÖ=Ñê~ã™íK
fåëí®ääåáåÖ=~î=âäáééíê™ÇÉåë=ä®åÖÇ jÉÇ=ëâ®êÜìîìÇÉíë=âå~éé=â~å=íê™ÇÉå=ÑêáÖÉë=ìí~å=~íí=ëí~åå~= ãçíçêåK=cê=~íí=ÑêáÖÉ=ãÉê=íê™Ç=Ó=ëíí=ëâ®êÜìîìÇÉí=ä®íí=ãçí= ã~êâÉå=EcáÖ=OPFI=ãÉÇ~å=Çì=ä™íÉê=ãçíçêå=Ö™=ãÉÇ=ÜÖ= Ü~ëíáÖÜÉíK l_p>=qê™ÇÉå=ëâ~=~ääíáÇ=î~ê~=ë™=ä™åÖ=ëçã=ãàäáÖíK=gì=âçêí~êÉ= íê™ÇÉå=®êI=ÇÉëíç=ëî™ê~êÉ=®ê=ÇÉí=~íí=Ñêä®åÖ~=ÇÉåK s~êàÉ=Ö™åÖ=ëâ®êÜìîìÇÉí=ëííë=ãçí=ã~êâÉåI=Ñêä®åÖë=íê™ÇÉå= ãÉÇ=Å~=OR=ããK=bå=âåáî=á=ëâ®êÜìîìÇÉíë=ëâóÇÇëéä™í=ëâ®ê=~î= íê™ÇÉå=íáää=ê®íí=ä®åÖÇ=çã=ÇÉå=®ê=Ñê=ä™åÖK=aÉí=®ê=Ä®ëí=~íí=ëíí~= âå~ééÉå=ãçí=Ä~ê=ã~êâ=ÉääÉê=Ü™êÇ=àçêÇK=lã=Çì=ÑêëâÉê=~íí= Ñêä®åÖ~=íê™ÇÉå=á=ä™åÖí=Öê®ëI=â~å=ÇÉí=Ü®åÇ~=~íí=ãçíçêå=ëíêóéëK= e™ää=~ääíáÇ=íê™ÇÉå=ë™=ä™åÖ=ëçã=ãàäáÖíK=gì=âçêí~êÉ=íê™ÇÉå=®êI= ÇÉëíç=ëî™ê~êÉ=®ê=ÇÉí=~íí=Ñêä®åÖ~=ÇÉåK l_p>=qê™ÇëéçäÉå=Äê=áåíÉ=ÄÉêê~=ã~êâÉå=ìåÇÉê=ÇêáÑí= EâäáééåáåÖFK qê™ÇÉå=â~å=Ö™=~î z z z z
å®ê=ÇÉå=Ñ~ëíå~ê=á=Ñê®ãã~åÇÉ=ÑêÉã™ä îáÇ=åçêã~ä=ã~íÉêá~äíêííÜÉí îáÇ=Ñêëâ=~íí=âäáéé~=çÖê®ë=ãÉÇ=íàçÅâ=ëíà®äâ å®ê=ÇÉå=ëä™ê=ãçí=î®ÖÖ~êI=ëí~âÉí=çëîK
SP
_orhp^ksfpkfkd qfmp=c£o=_ûpq^=qofjjobpriq^q
aofcq=jba=hkfs=E_bolbkab=mü=jlabiiF
z
pí®ää=ÇáÖ=ÑêÉ=ÇêáÑí=á=~êÄÉíëëí®ääåáåÖ=EcáÖ=OOFK=pÉ=?e™ää~= íêáããÉêå?K
e™ää=ëâ®êÜìîìÇÉí=é~ê~ääÉääí=ãÉÇ=ã~êâÉåK z häáéé=ÉåÇ~ëí=ãÉÇ=íê™ÇÉåë=ëéÉíëI=ë®êëâáäí=ä®åÖë=ãìê~êK= häáééåáåÖ=ãÉÇ=ãÉê=®å=ëéÉíëÉå=êÉÇìÅÉê~ê=âäáééÑêã™Ö~å= çÅÜ=â~å=îÉêÄÉä~ëí~=ãçíçêåK z häáéé=ÜÖí=Öê®ë=EîÉê=OM=ÅãF=ìééáÑê™å=çÅÜ=åÉÇ™í=á=ëã™= ëíÉÖI=Ñê=~íí=ìåÇîáâ~=Ñê=ëíçêí=íê™Çëäáí~ÖÉ=çÅÜ= ãçíçêãçíëí™åÇK z häáéé=çã=ãàäáÖí=Ñê™å=î®åëíÉê=íáää=ÜÖÉêK=aÉí=ÑêÄ®ííê~í= ã~ëâáåÉåë=âäáééÑêã™Ö~=çÅÜ=Öê®ë~îÑ~ääÉí=ëäìåÖ~ë=Äçêí= Ñê™å=~åî®åÇ~êÉåK z cê=íêáããÉêå=ä™åÖë~ãí=áå=çÅÜ=ìí=ìê=âäáééçãê™ÇÉí=á= åëâ~Ç=ÜàÇK=oê=ÇáÖ=~åíáåÖÉå=Ñê~ã™íJÄ~â™í=ÉääÉê=Ñê™å= ëáÇ~=íáää=ëáÇ~K=_®ëí=êÉëìäí~í=ìééå™ë=çã=ã~å=âäáééÉê=âçêí~= ëíóÅâÉå=á=í~ÖÉíK z häáéé=ÉåÇ~ëí=å®ê=Öê®ë=çÅÜ=çÖê®ë=®ê=íçêê~K qê™ÇÉåë=äáîëä®åÖÇ=®ê=ÄÉêçÉåÇÉ=~î z z z
ÑêÉÖ™ÉåÇÉ=âäáééåáåÖ~êX î~ê=î®ñíÉå=âäáééë=~î âäáééçãê™ÇÉíK qê™ÇÉå=ëäáíë=í=Éñ=ëå~ÄÄ~êÉ=îáÇ=âäáééåáåÖ=ä®åÖë=Éå=Üìëî®ÖÖ= ®å=êìåí=çã=Éíí=íê®ÇK=
abhlo^qfs=hifmmkfkd påóÖÖ~ëíÉ=êÉëìäí~í=ÉêÜ™ääÉë=çã=Çì=âäáééÉê=~ää~=éä~åíçê= çãâêáåÖ=íê®ÇI=ëíçäé~êI=ëí~âÉí=çëîK sêáÇ=íêáããÉêå=ë™I=~íí=ëâ®êÜìîìÇÉí=ëí™ê=á=PMø=îáåâÉä=ãçí= ã~êâÉå=EcáÖ=OQFK
SQ
qáéë>=häáéé=êóíãáëâíK pí®ää=ÇáÖ=ëí~ÇáÖí=çÅÜ=ÄÉâî®ãí=é™=ã~êâÉåK z
dÉ=Ñìää=Ö~ë=áåå~å=Çì=Ö™ê=é™=çãê™ÇÉí=ëçã=ëâ~=âäáéé~ëK= håáîÉå=Ü~ê=ã~ñ=ëâ®êâê~Ñí=îáÇ=Ñìää=Ö~ë=çÅÜ=Ñ~ëíå~ê=Ç®êÑê= áåíÉ=ë™=ä®íí=çÅÜ=Ñêçêë~â~ê=áåíÉ=ëíí~ê=ëçã=â~å=äÉÇ~=íáää= ëâ~Ç~=é™=~åî®åÇ~êÉå=ÉääÉê=~åÇê~=éÉêëçåÉêK z häáéé=ÖÉåçã=~íí=îêáÇ~=âêçééÉåë=îêÉ=ÇÉä=Ñê™å=ÜÖÉê=íáää= î®åëíÉêK z pä®éé=~ääíáÇ=Ö~ëëé~âÉå=çÅÜ=ä™í=ãçíçêå=Ö™=é™=íçãÖ™åÖ= å®ê=Çì=áåíÉ=âäáééÉêK= z sêáÇ=íêáããÉêå=á=ë~ãã~=êáâíåáåÖ=ëçã=âåáîÉå=êçíÉê~êK= aÉí ÖÉê=Ä®ííêÉ=êÉëìäí~íK z d™=Éíí=ÉääÉê=ÑäÉê~=ëíÉÖ=íáää=å®ëí~=âäáééçãê™ÇÉ=çÅÜ=ëí®ää=ÇáÖ= ëí~ÇáÖí=áÖÉåK z håáîÉå=®ê=ÑêëÉÇÇ=ãÉÇ=Éå=~åÇê~=ëâ®êëáÇ~I=îáäâÉå=â~å= ~åî®åÇ~ë=ÖÉåçã=~íí=í~=ìí=çÅÜ=î®åÇ~=âåáîÉåK cäà=åÉÇ~åëí™ÉåÇÉ=~åîáëåáåÖ~ê=Ñê=~íí=êÉÇìÅÉê~=êáëâÉå=Ñê=~íí= î®ñíÉê=äáåÇ~ê=ëáÖ=çã=âåáîÉåK z z z
häáéé=ãÉÇ=Ñìää=Ö~ëK pî®åÖ=Ñê™å=ÜÖÉê=íáää=î®åëíÉê=áå=á=î®ñíÉêå~=ëçã=ëâ~=âäáéé~ë= EcáÖ=ORFK råÇîáâ=ÇÉ=àìëí=âäáééí~=î®ñíÉêå~=å®ê=Çì=ëî®åÖÉê=íáääÄ~â~= íêáããÉêåK
ph£qpbi=l`e=obm^o^qflk l_pW=cêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåW Ó pí®åÖ=~î=ãçíçêåK Ó s®åí~=íáääë=~ää~=êêäáÖ~=ÇÉä~ê=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáää~=çÅÜ=ãçíçêå= ëî~äå~íK Ó aê~=~î=í®åÇëíáÑíâçåí~âíÉå=îáÇ=ãçíçêå=ë™I=~íí=ãçíçêå=Éà= â~å=ëí~êí~ë=~î=ãáëëí~ÖK i™í=ÉåÇ~ëí=~ìâíçêáëÉê~Ç=îÉêâëí~Ç=ìíÑê~=êÉé~ê~íáçåÉêK i™í=Éå=Ñ~ÅâîÉêâëí~Ç=âçåíêçääÉê~=ã~ëâáåÉå=ÉÑíÉê=ë®ëçåÖÉåë= ëäìíK
pâíëÉäëÅÜÉã~
pâíëÉä™íÖ®êÇÉê
q~åâ~=çÅÜ= âçåíêçääÉê~= çäàÉåáî™å _óí=çäà~
ÑêÉ=î~êàÉ= ÉÑíÉê=ÇÉ= î~ê=NMWÉ= î~ê=ORWÉ= ~åî®åÇJ Ñêëí~=NM= íáãã~ íáãã~ åáåÖ íáãã~êJ å~
hçåíêçääÉê~=çäàÉåáî™å ñ ñ
oÉåÖêáåÖ=~î= äìÑíÑáäíêÉíLëãêà
ñ ñ
oÉåÖê=Öåáëíå®íÉí hçåíêçääÉê~=çÅÜ= ëí®ää=îáÇ=ÄÉÜçî=áå= îÉåíáäëéÉäÉí=NF
ñ ñ
hçåíêçääÉê~= í®åÇëíáÑíL í®åÇëíáÑíëâçåí~âí NF
l_p>=aê~=ìí=ë™=Ü™êí=~íí=Öä~å=äáÖÖÉê=á=ÑêÇàìéåáåÖÉå=é™= âå~ééÉå=EcáÖ=PMÄFK SK sêáÇ=âå~ééÉå=ãçíìêë=Eá=éáäêáâíåáåÖÉå=é™=ëéçäÉåF=Ñê=~íí= äáåÇ~=ìéé=íê™ÇÉå=é™=ëéçäÉåK=_™Ç~=íê™Ç®åÇ~êå~=ëâ~=ëíáÅâ~= ìí=Å~=OM=Åã=ìê=ëéçäÉå=EcáÖ=PNFK l_p>=péçäÉå=â~å=ééå~ë=Ñê=êÉåÖêáåÖ=êÉëé=Ñê=~íí=~îä®Öëå~= Éå=ä®åÖêÉ=íê™ÇK Ó qêóÅâ=é™=ëé®êêÉå=EQF=çÅÜ=îêáÇ=ë~ãíáÇáÖí=ÇÉí=îêÉ= ëéçäÜìëÉí=ERF=ãçíìêë=™í=î®åëíÉê=íáää=~åëä~ÖÉí=EcáÖ=PO~FK Ó q~=~î=ÇÉí=îêÉ=ëéçäÜìëÉí=EcáÖ=POÄFK fÜçéë®ííåáåÖ=á=çãî®åÇ=çêÇåáåÖK=pÉ=Ç®êîáÇ=íáää=~íí=éáä~êå~= é™=ÇÉí=îêÉ=ëéçäÜìëÉí=ERF=çÅÜ=é™=ëé®êêÉå=EQF= îÉêÉåëëí®ããÉê=ãÉÇ=î~ê~åÇê~=EcáÖ=POÅFK Ó qêóÅâ=Ç®êÉÑíÉê=áÜçé=ëéçäÜ~äîçêå~=çÅÜ=îêáÇ=ë~ãíáÇáÖí= ÇÉí=îêÉ=ëéçäÜìëÉí=ãÉÇìêë=™í=ÜÖÉê=íáää=~åëä~ÖÉí=ë™I= ~íí ëé®êêÉå=â~å=Öêáé~K
ñ
ñ
l_pW=hçåíêçääÉê~=ÑêÉ=î~êàÉ=~åî®åÇåáåÖK= ^åî®åÇ=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=îáÇ=Ñê=ä™Ö=çäàÉåáî™=EcáÖ=PQFK NK i®ÖÖ=ã~ëâáåÉå=é™=Éå=ÜÖêÉ=óí~=ë™I=~íí=ëâ®êÜìîìÇÉí=Éà= äáÖÖÉê=ãçí=EcáÖ=PPFK OK oÉåÖê=çãê™ÇÉí=çãâêáåÖ=çäàÉéêçééÉåK PK pâêìî~=ìí=çäàÉéêçééÉåK QK hçåíêçääÉê~=çäàÉåáî™åK=läà~å=Äê=å™=ìéé=íáää=îÉêëí~=Ö®åÖ~å= EcáÖ=PQFK RK sáÇ=Ñê=ä™Ö=çäàÉåáî™I=Ñóää=é™=ëã™=çäàÉã®åÖÇÉê=íáääë=çäàÉåáî™å= å™ê=ÇÉå=îÉêëí~=Ö®åÖ~åK SK pâêìî~=á=çäàÉéêçééÉå=áÖÉåK l_pW=cóää=Éà=é™=Ñê=ãóÅâÉí=çäà~>=pÉ=íáää=~íí=lJêáåÖÉå=EcáÖ=NTF= ëáííÉê=êáâíáÖí=é™=çäàÉéêçééÉåK
i™í=Éå=Ñ~ÅâîÉêâëí~Ç=ìíÑê~=ÇÉëë~=~êÄÉíÉåK
läàÉÄóíÉ jçåíÉêáåÖ=~î=íê™Ç ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=êÉëÉêîíê™Ç=ãÉÇ=Éíí=íî®êëåáíí=é™=OIQN=ãã=çÅÜ= ãÉÇ=Éå=ã~ñ=ä®åÖÇ=é™=QIR=ãK=sáÇ ~åî®åÇåáåÖ=~î=íê™Ç=ãÉÇ= ~åå~å=ä®åÖÇ=®å=ÇÉå=ëçã=~åÖáîáíëI=â~å=ãçíçêå=îÉêÜÉíí~ë= ÉääÉê=ëíêÉàâ~K l_p>=qê™ÇÉå=â~å=áåëí~ääÉê~ë=é™=Ä™ÇÉ=Éå=ÇÉãçåíÉê~Ç=çÅÜ= Éå é™=ã~ëâáåÉå=ãçåíÉê~Ç=ëéçäÉK NK ^îä®Öëå~=ÉîÉåíìÉää=êÉëííê™Ç=é™=ëéçäÉå=EcáÖ=OTFK Ó sêáÇ=âå~ééÉå=ENF=ãçíìêë=Eá=éáäêáâíåáåÖÉå=é™=ëéçäÉåF=íáääë= Ä™Ç~=íê™Ç®åÇ~êå~=Ñêëîìååáí=á=ëéçäÜìëÉí=EcáÖ=OT~FK Ó sêáÇ=âå~ééÉå=íáää=éáä~êå~=é™=âå~ééÉå=çÅÜ=é™=îêÉ= ëéçäÜìëÉí=îÉêÉåëëí®ããÉê=EcáÖ=OTÅFK Ó aê~=ìí=êÉëííê™ÇÉå=ÜÉäí=ìê=ëéçäÉå=EcáÖ=OTÄFK OK sêáÇ=âå~ééÉå=íáääë=áåÑêáåÖëÜ™äÉå=EOF=á=âå~ééÉå=ëí™ê=á=äáåàÉ= ãÉÇ=ìííê®ÇÉëÜ™äÉå=EPF=á=ìåÇêÉ=ëéçäÜìëÉí=EcáÖ=OUFK PK cê=áå=Éå=íê™Ç®åÇ~=á=Éíí=áåÑêáåÖëÜ™ä=íáääë=ÇÉå=ëíáÅâÉê=ìí=Å~= R=Åã=ìê=ìííê®ÇÉëÜ™äÉí=EcáÖ=OVFK QK rééêÉé~=éêçÅÉÇìêÉå=ãÉÇ=ÇÉå=~åÇê~=íê™Ç®åÇ~å=îáÇ=ÇÉí= ~åÇê~=áåÑêáåÖëÜ™äÉíK RK aê~=ìí=Ä™Ç~=íê™Ç®åÇ~êå~=é™=Ä™Ç~=ëáÇçêå~=ãÉÇ=ë~ãã~= ä®åÖÇ=ìê=ëéçäÉå=EcáÖ=PM~FK
l_pW=_É~âí~=ëâíëÉäáåíÉêî~ääÉå=ÉåäáÖí=ëâíëÉäëÅÜÉã~íK= lã ÇÉëë~=~åîáëåáåÖ~ê=Éà=ÑäàëI=â~å=ëî™ê~=ãçíçêëâ~Ççê= ìééëí™K=^åî®åÇ=~êÄÉíëÜ~åÇëâ~êK l_pW=jçíçêå=Äê=ÑçêíÑ~ê~åÇÉ=î~ê~=î~êã=EÉà=ÜÉíFK NK pâêìî~=ìí=çäàÉéêçééÉåK OK q~éé~=~î=~ää=çäà~=ÖÉåçã=é™ÑóääåáåÖëééåáåÖÉå=á=Éå= ÄÉÜ™ää~êÉK=e™ää=ã~ëâáåÉå=î™Öê®íí=EcáÖ=PRF=Ñê=ÇÉíí~= ®åÇ~ã™äK
SR
ph£qpbi=l`e=obm^o^qflk l_pW=e~åíÉê~=ÇÉå=~îí~éé~ÇÉ=çäà~å=ÉåäáÖí=Ö®ää~åÇÉ= ~îÑ~ääëÑêÉëâêáÑíÉêK PK qçêâ~=~î=çäàÉêÉëíÉêLëãìíëK QK cóää=ãçíçêå=ãÉÇ=VM=ãä=QJí~âíë=çäà~=p^bPM=~î=íóé=pcI=pdI= peK RK pâêìî~=á=çäàÉéêçééÉå=áÖÉåK
oÉåÖêáåÖ ^åî®åÇ=Éå=äáíÉå=ÄçêëíÉ=Ñê=~íí=êÉåÖê~=ã~ëâáåÉåë=óííêÉK= ^åî®åÇ=áåÖ~=~ÖÖêÉëëáî~=êÉåÖêáåÖëãÉÇÉäK= eìëÜ™ääëêÉåÖêáåÖëãÉÇÉä=ëçã=áååÉÜ™ääÉê=~êçã~íáëâ~=çäàçê= ëçã=í=Éñ=í~ääçäà~=ÉääÉê=Åáíêçå=äáâëçã=äëåáåÖëãÉÇÉä=ëçã= ÑçíçÖÉå=â~å=ëâ~Ç~=éä~ëíÇÉí~äàÉê=çÅÜ=Ü~åÇí~ÖK=qçêâ~=~î= ÑìâíáÖ~=ëí®ääÉå=ãÉÇ=Éå=íçêê=ä~ééK
iìÑíÑáäíÉêëâíëÉä l_pW=_É~âí~=ëâíëÉäáåíÉêî~ääÉå=ÉåäáÖí=ëâíëÉäëÅÜÉã~íK= lã ÇÉëë~=~åîáëåáåÖ~ê=Éà=ÑäàëI=â~å=ëî™ê~=ãçíçêëâ~Ççê= ìééëí™K NK £ééå~=äìÑíÑáäíÉêëâóÇÇÉíK=qêóÅâ=é™=Ü™ää~êÉåã=EQF=çÅÜ= ééå~=ëâóÇÇÉí=EOF=ìéé™í=EcáÖ=PSFK OK q~=ìí=äìÑíÑáäíêÉí=EPF=EcáÖ=PSFK PK oÉåÖê=ÑáäíêÉí=ãÉÇ=ÜìëÜ™ääëêÉåÖêáåÖëãÉÇÉä=çÅÜ=î~ííÉåK= pâäà=åçÖÖê~åí=çÅÜ=ä™í=ÇÉí=íçêâ~=EcáÖ=PTFK QK läà~=áå=ÑáäíêÉí=ä®íí=ãÉÇ=êÉå=çäà~=p^bPM=EcáÖ=PUFK RK qêóÅâ=áÜçé=ÑáäíêÉí=Ñê=~íí=~îä®Öëå~=îÉêÑäÇáÖ=çäà~=EcáÖ=PVFK SK jçåíÉêáåÖ=~î=ÑáäíÉêK l_pW=sáÇ=ÇêáÑí=ìí~å=ÑáäíÉê=ìééÜê=Ö~ê~åíáå=~íí=Ö®ää~K TK pí®åÖ=äìÑíÑáäíÉêëâóÇÇÉí=áÖÉå=çÅÜ=ëÉ=íáää=~íí=ÇÉí=ëå®ééÉê=Ñ~ëí= EcáÖ=QMFK
fåëí®ääåáåÖ=~î=ÑêÖ~ë~êÉå qçãÖ™åÖëî~êîí~äÉí=â~å=ëí®ää~ë=áå=ãÉÇ=ëâêìîÉå=EcáÖ=QNFK= i™í ÉåÇ~ëí=Éå=Ñ~ÅâîÉêâëí~Ç=ìíÑê~=ÇÉåå~=áåëí®ääåáåÖK
hçåíêçääLÄóíÉ=~î=í®åÇëíáÑí l_pW=_É~âí~=ëâíëÉäáåíÉêî~ääÉå=ÉåäáÖí=ëâíëÉäëÅÜÉã~íK= ^åî®åÇ=ÉåÇ~ëí=çêáÖáå~äí®åÇëíáÑí=îáÇ=ÄóíÉíK NK OK PK QK RK
pí~åå~=ãçíçêå=çÅÜ=ä™í=ÇÉå=ëî~äå~K= aê~=~î=í®åÇëíáÑíëâçåí~âíÉåK ^îä®Öëå~=ÉîÉåíìÉää=ëãìíë=çãâêáåÖ=í®åÇëíáÑíÉíK= pâêìî~=ìí=í®åÇëíáÑíÉí=™í=î®åëíÉê=ãÉÇ=Éå=í®åÇëíáÑíåóÅâÉäK hçåíêçääÉê~=~íí=ÉäÉâíêçÇ~îëí™åÇÉí=®ê=MIS=ãã=ëí®ää=áå=ÇÉí= îáÇ=ÄÉÜçî=EcáÖ=QOFK l_pW=_óí=ìí=ÇÉÑÉâíI=ëçíáÖí=ÉääÉê=ëãìíëáÖí=í®åÇëíáÑíK SK pâêìî~=á=í®åÇëíáÑíÉí=çÅÜ=Çê~=™í=ÇÉí=ãÉÇ=NOIPÓNPIR=kãK= aê~=Éà=™í=Ñê=Ü™êíK
cêî~êáåÖ z
z z
iükdqfapc£os^ofkd d™=íáääî®Ö~=é™=Ñäà~åÇÉ=ë®ííI=çã=ã~ëâáåÉå=ëâ~=Ñêî~ê~ë=ä®åÖêÉ= íáÇW NK q~éé~=~î=~ääí=Äê®åëäÉ=ìê=í~åâÉå=á=Éå=ÄÉÜ™ää~êÉK=^åî®åÇ= ~äÇêáÖ=Äê®åëäÉ=ëçã=ä~Öê~íë=ãÉê=®å=SM=Ç~Ö~êK OK pí~êí~=ãçíçêå=çÅÜ=ä™í=ÇÉå=Ö™=íáääë=ÇÉå=ëí~åå~ê=~î=ëáÖ=ëà®äîK= m™=ë™=ë®íí=â~å=áåÖÉí=Äê®åëäÉ=ëí~åå~=âî~ê=á=ÑêÖ~ë~êÉåK PK i™í=ãçíçêå=ëî~äå~K=q~=ìí=í®åÇëíáÑíÉí=çÅÜ=Ü®ää=NR=ãä=ãçíçêJ= ÉääÉê=íî™í~âíëçäà~=~î=ÜÖ=âî~äáíÉí=á=ÅóäáåÇÉêåK=aê~=ä™åÖë~ãí= á=ëí~êíëåêÉí=Ñê=~íí=ÑêÇÉä~=çäà~åK=pâêìî~=á=í®åÇëíáÑíÉí=áÖÉåK ^åã®êâåáåÖW=pâêìî~=ìí=í®åÇëíáÑíÉí=çÅÜ=Ü®ää=ìí=~ää=çäà~=á= ÅóäáåÇÉêå=áåå~å=ãçíçêâåáîÉå=ëâ~=ëí~êí~ë=Ñêëí~=Ö™åÖÉå= ÉÑíÉê=Ñêî~êáåÖÉåK QK _óí=çäà~K=e~åíÉê~=ÑêÄêìâ~Ç=çäà~=ÉåäáÖí=Ö®ää~åÇÉ= ~îÑ~ääëÑêÉëâêáÑíÉêK RK oÉåÖê=ã~ëâáåÉå=åçÖÖê~åí=çÅÜ=âçåíêçääÉê~=ÇÉåK= oÉé~êÉê~=ÉääÉê=Äóí=ÇÉÑÉâí~=ÇÉä~ê=çÅÜ=Çê~=™í=äë~=ëâêìî~êI= ãìííê~ê=çÅÜ=Äìäí~êK=kì=â~å=ã~ëâáåÉå=Ñêî~ê~ë=ä®åÖêÉ=íáÇK SK cêî~ê~ë=íçêêí=Ó=áåä™ëí=ÉääÉê=ë™=ÜÖíI=~íí=çÄÉÑçÖ~Ç= ~åî®åÇåáåÖ=ÉääÉê=ëâ~ÇÉÖêÉäëÉ=ÑêÜáåÇê~ëK=cêî~ê~ë= ç™íâçãäáÖí=Ñê=Ä~êåK
qo^kpmloq z z
dåáëíÖ~ääÉêëâíëÉä NK içëë~=ãçíçêëâóÇÇÉíë=ëâêìî~ê=EUF=çÅÜ=í~=~î=ëâóÇÇÉí= EcáÖ QQFK OK pâêìî~=ìí=ëâêìîÉå=ES=çÅÜ=TF=EcáÖ=QPFK PK q~=~î=ÖåáëíÖ~ääÉêëâóÇÇÉí=ERF=EcáÖ=QPFK QK oÉåÖê=ÖåáëíÖ~ääêÉí=EQF=ãÉÇ=Éå=íê™ÇÄçêëíÉ=ÉääÉê=Äóí=ìí=ÇÉí= EcáÖ=QPFK RK jçåíÉê~=ÖåáëíÖ~ääÉêI=ÖåáëíÖ~ääÉêëâóÇÇ=çÅÜ=ãçíçêëâóÇÇ= áÖÉåK
SS
cêî~ê~=~äÇêáÖ=ã~ëâáåÉå=ãÉÇ=Äê®åëäÉ=á=í~åâÉå=ÉääÉê=Ç®ê= ÉîÉåíìÉää~=Äê®åëäÉ™åÖçê=â~å=å™ë=~î=Öåáëíçê=ÉääÉê=ééÉå= ÉäÇK i™í=~ääíáÇ=ãçíçêå=ëî~äå~=áåå~å=ã~ëâáåÉå=ëí®ääë=áå=Ñê= Ñêî~êáåÖK cêî~ê~ë=íçêêí=Ó=áåä™ëí=ÉääÉê=ë™=ÜÖíI=~íí=çÄÉÑçÖ~Ç= ~åî®åÇåáåÖ=ÉääÉê=ëâ~ÇÉÖêÉäëÉ=ÑêÜáåÇê~ëK=cêî~ê~ë= ç™íâçãäáÖí=Ñê=Ä~êåK
z
i™í=ã~ëâáåÉå=ëî~äå~=ÑêÉ=íê~åëéçêíK j~ëâáåÉå=Ñ™ê=ÉåÇ~ëí=íê~åëéçêíÉê~ë=ãÉÇ=íçã=Äê®åëäÉí~åâ>= q~åâäçÅâÉí=ã™ëíÉ=î~ê~=çêÇÉåíäáÖí=ëí®åÖíK p®âê~=ã~ëâáåÉå=îáÇ=íê~åëéçêí=ë™I=~íí=ÇÉå=áåíÉ=â~å= êìíëÅÜ~K
d^o^kqf f=î~êàÉ=ä~åÇ=Ö®ääÉê=î™ê=ÉääÉê=î™ê=êÉéêÉëÉåí~åíë=Ö~ê~åíáK= fåçã ê~ãÉå=Ñê=Ö~ê~åíáå=™íÖ®êÇ~ê=îá=ëíêåáåÖ~ê=Öê~íáëI= ë™îáÇ~ çêë~âÉå=®ê=ã~íÉêá~äJ=ÉääÉê=íáääîÉêâåáåÖëÑÉäK hçåí~âí~=ë®äà~êÉå=ÉääÉê=å®êã~ëíÉ=êÉéêÉëÉåí~åí=îáÇ=Ö~ê~åíáÑ~ääK
cbip£hkfkd jlqlok=pq^oq^o=fkqb lop^h
üqdûoa
pí~êíJçÅÜ=ëíçééâå~ééÉå=ëí™ê=é™=coük
pí®ää=ÇÉå=é™=qfii
_Éåëáåí~åâÉå=íçã
cóää=ÄÉåëáåí~åâÉå
cäÇ~êÉå=Éà=íáääê®ÅâäáÖí=íêóÅâí
qêóÅâ=åÉê=ÑäÇ~êÉå=ä™åÖë~ãí=ÜÉäí=NM=Ö™åÖÉê
jçíçêå=ëìê
pí~êí~=ãÉÇ=ÅÜçâÉå=á=ÇêáÑíä®ÖÉ
d~ãã~äí=Äê®åëäÉ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=Äê®åëäÉ
pãìíëáÖí=í®åÇëíáÑí
_óí=ÉääÉê=êÉåÖê=í®åÇëíáÑíÉí
jlqlok=düo=bg=gûjkq=mü=qljdükd lop^h
üqdûoa
iìÑíÑáäíÉê=í®ééí
oÉåÖê=ÉääÉê=Äóí=äìÑíÑáäíÉê
d~ãã~äí=Äê®åëäÉ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=Äê®åëäÉ
cêÖ~ë~êÉ=ÑÉäáåëí®ääÇ
pí®ää=áå=ÑêÖ~ë~êÉå=ÉåäáÖí=~åîáëåáåÖÉå
jlqlok=^``bibobo^o=fkqb lop^h
üqdûoa
d~ãã~äí=Äê®åëäÉ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=Äê®åëäÉ
cêÖ~ë~êÉ=ÑÉäáåëí®ääÇ
pí®ää=áå=ÑêÖ~ë~êÉå=ÉåäáÖí=~åîáëåáåÖÉå
jlqlok=rq^k=bccbhq=biibo=pq^kk^o=rkabo=hifmmkfkd lop^h
üqdûoa
pâ®êÜìîìÇ=çãäáåÇ~í=~î=Öê®ë
pí~åå~=ãçíçêå=çÅÜ=êÉåÖê=ëâ®êÜìîìÇÉí
pãìíëáÖí=äìÑíÑáäíÉê
oÉåÖê=ÉääÉê=Äóí=äìÑíÑáäíÉê
d~ãã~äí=Äê®åëäÉ
cóää=í~åâÉå=ãÉÇ=åóíí=Äê®åëäÉ
cêÖ~ë~êÉ=ÑÉäáåëí®ääÇ
pí®ää=áå=ÑêÖ~ë~êÉå=ÉåäáÖí=~åîáëåáåÖÉå
phûoersrabq=cofdbo=bg=qoüabk lop^h
üqdûoa
pâ®êÜìîìÇ=çãäáåÇ~í=~î=Öê®ë
pí~åå~=ãçíçêå=çÅÜ=êÉåÖê=ëâ®êÜìîìÇÉí
fåÖÉå=íê™Ç=á=ëâ®êÜìîìÇÉí
iáåÇ~=ìéé=åó=íê™Ç
pâ®êÜìîìÇ=ëãìíëáÖí
oÉåÖê=ëéçäÉ=çÅÜ=ëéçäÜìë
qê™Ç=áåîÉÅâä~Ç
q~=áë®ê=íê™ÇÉåI=í~=ìí=Éå=áåîÉÅâä~ÇÉ=ÇÉäÉå=çÅÜ=äáåÇ~=ìéé= íê™ÇÉå=é™=åóíí
qê™Ç=îêáÇÉå=îáÇ=é™ÑóääåáåÖ
q~=áë®ê=íê™ÇÉå=çÅÜ=äáåÇ~=ìéé=ÇÉå=é™=åóíí
bà=íáääê®ÅâäáÖí=ãÉÇ=íê™Ç=Ñêáä~ÖÇ
píí=âå~ééÉå=ãçí=ã~êâÉå=çÅÜ=Çê~=ìí=íê™Ç=íáääë=ÇÉå=äáÖÖÉê= NM Åã=ìí~åÑê=ëâ®êÜìîìÇÉíK
cê=îáÇ~êÉ=Ñê™ÖçêI=âçåí~âí~=å®êã~ëíÉ=êÉéêÉëÉåí~åíK ^ää=áåÑçêã~íáçå=ë~ãí=~ää~=áääìëíê~íáçåÉê=çÅÜ=ëéÉÅáÑáâ~íáçåÉê=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=ìíÖ™ê=Ñê™å=ÇÉå=ëÉå~ëíÉ=éêçÇìâíáåÑçêã~íáçå=ëçã= Ñ~ååë=íáääÖ®åÖäáÖ=îáÇ=íêóÅâåáåÖëíáääÑ®ääÉíK=ûåÇêáåÖ~ê=ÑêÄÉÜ™ääÉëK=
ST
A gépe típustábláján található összes adatot írja be az alábbi mezõbe. A típustáblát a motor közelében találja.
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A GÉP HELYES HASZNÁLATA Ez a gép a következõ felhasználásokra alkalmas
Ezek az adatok nagyon fontosak a gép pótalkatrészeinek megrendeléséhez szükséges késõbbi azonosítás érdekében és a vevõszolgálat számára.
– ebben a kezelési útmutatóban megadott leírásoknak és biztonsági utasításoknak megfelelõ használatra, – házi és szabadidõ kertben való használatra, – pázsitszegélyek és kisebb vagy nehezen hozzáférhetõ (pl. bokrok alatti) füves területek kaszálására, – valamint vadnövények, bokrok és bozótok vágására (éles vágólapos üzemeltetés esetén). Ezeken túlmenõ használatra ez a gép nem engedélyezett. A felhasználó felel minden kárért, melyet harmadik személynek vagy azok tulajdonán okoz. A gépet csak a gyártó által kiszállított és elõírt mûszaki állapotban üzemeltesse. A gépen eszközölt önkényes változtatások kizárják a gyártó felelõsségét az ezekbõl eredõ károkért.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜZEMELTETÉS ELÕTT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST z z z z
z
z z
SU
Gondosan olvassa végig ezeket az utasításokat. Ismerkedjen meg a gép kezelésével és alkalmazásával. Ne használja ezt a gépet, amennyiben fáradt vagy beteg, vagy ha alkohol, drogok illetve gyógyszerek hatása alatt áll. Gyerekek és 16 év alatti fiatalkorúak nem használhatják ezt a gépet. Mielõtt használja, ellenõrizze a gépet. Cserélje ki a sérült alkatrészeket. Ellenõrizze, hogy az üzemanyag nem folyt-e ki. Bizonyosodjék meg arról, hogy az összes kötõelem fel van szerelve és rögzítve van. A repedezett, lepattogzott vagy egyéb módon sérült kaszafejalkatrészeket cserélje ki. Bizonyosodjék meg arról, hogy a kaszafej elõírásszerûen van felszerelve és megfelelõen rögzítve van. Bizonyosodjék meg arról, hogy a kaszafej védõburkolata elõírásszerûen van felerõsítve és az ajánlott helyzetben található. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása a kezelõ és a körülállók sérüléseit és a gép megrongálódását okozhatják. Csere esetén csak eredeti 2,41 mm átmérõjû és max. 4,5 m hosszúságú damilt használjon. Sose használjon fémerõsítésû zsinórt, huzalt, láncot, kötelet vagy hasonlót. Ezek elszakadhatnak és veszélyes lövedékekké válhatnak. Mindig legyen tudatában a fej, a kezek és lábak sérülésveszélyének. Nyomja meg a gázkart. Annak automatikusan nulla helyzetbe kell visszatérni. A gép üzemeltetése elõtt végezze el az összes beállítást vagy javítást.
z
z
z
z
A vágási területet minden használat elõtt tisztítsa meg. Távolítsa el az összes olyan tárgyat, mint a kövek, üvegtörmelékek, szögek, huzalok vagy zsinór, amelyek kirepülhetnek, vagy amelyeket a kaszafej összekuszálhat. Távolítsa el a gyermekeket, körülállókat és állatokat a területrõl. Legalább 15 m-es körzetben tartsa távol a gyermekeket, körülállókat és állatokat; a körülállókra még mindig kockázatot jelent, hogy a kirepülõ tárgyak eltalálják õket. A körülállók viseljenek védõszemüveget. Amennyiben személy közeledik, azonnal állítsa le a motort és a kaszafejet. Ezt a gépet nem használhatják olyan személyek (beleértve gyermekeket is), akik korlátozott szellemi, érzékelési vagy értelmi képességekkel vagy hiányos tapasztalattal és/vagy hiányos tudással rendelkeznek, kivéve, ha a használat olyan személy felügyelete alatt történik, aki a biztonságukért felelõs vagy utasításokat kapnak a felelõs személytõl a berendezés használatára vonatkozóan. A gyermekek felügyeletét biztosítani kell azért, hogy a géppel ne játszanak.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A BENZINÜZEMÛ FÛNYÍRÓK RÉSZÉRE VIGYÁZAT: a benzin fokozottan tûzveszélyes, és a gõzei meggyújtáskor felrobbanhatnak. Tegye meg az alábbi óvintézkedéseket: z A benzint csak külön erre tervezett és engedélyezett tartályokban tárolja. z A kiöntött benzinnek ne adjon gyulladási lehetõséget. Csak akkor indítsa el a motort, ha a benzingõzök eltávoztak.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK z
z
z
Tankolás elõtt mindig állítsa le a motort és hagyja lehûlni. Sose távolítsa el a tartályzárat, és sose töltse fel a tartályt, amíg a motor forró. Sose használja a gépet a tartályzár fix felcsavarása nélkül. A tartályzárat lassan csavarja le, hogy a tartályban levõ nyomást lassan csökkentse. Tiszta, jól szellõztetett környezetben, a szabadban töltse be a benzint, ahol nincs szikra vagy láng. Csak lassan csavarja ki a tartályzárat, miután a motort leállította. Ne dohányozzon, miközben a benzint keveri vagy feltölti. A kiöntött benzint azonnal törölje le a géprõl. Legalább 10 m-re vigye el a gépet a feltöltés helyétõl, mielõtt a motort beindítja. Ne dohányozzon, és ügyeljen arra, hogy környezetében ne keletkezzen szikra ill. ne használjanak és nyílt lángot, miközben a benzint feltölti vagy a gépet használja.
AZ ÜZEMELTETÉS KÖZBEN z
z
z
z
z
z z z z z
z z
Sose indítsa el a gépet és sose hagyja járni, amennyiben zárt helységben vagy épületben tartózkodik. A kipufogógázok belégzése halálos lehet. Csak a szabadban használja a gépet. Viseljen védõszemüveget és hallásvédõt, ha a gépet használja. Poros munka során viseljen arc- vagy porvédõt. Hosszú ujjú ing viselése ajánlott. Viseljen vastag, hosszú nadrágot, csizmát és kesztyût. Ne viseljen könnyû öltözetet, rövidnadrágot, szandált és ne járjon mezítláb. Haját a válla fölé tûzze fel. A kaszafej védõlemeze legyen mindig felerõsítve, amennyiben a gépet fûnyíróként használja. Mindkét nyírózsinór legyen kihúzva az üzemeltetéshez és megfelelõ zsinórt helyezzen be. A nyírózsinórt ne húzza a védõlemez végén túl. A gépnek tengelykapcsolója van. A kaszafej üresjáratban leáll. Amennyiben nem áll le, akkor állíttassa be a gépet egy mûszerésszel a kereskedelmi partnerénél. A gép bekapcsolása elõtt ügyelni kell arra, hogy a zsinórorsó ill. a vágólap semmivel se érintkezzen. Állítsa be a fogantyúrudat az Ön magasságának megfelelõen, hogy a gép jól álljon kezéhez. Ne érintse meg a gép kaszafejét. A gépet csak nappali fényben vagy megfelelõ mesterséges megvilágítás esetén használja. Kerülje el a téves beindítást. Legyen kész a gép kezelésére, ha meghúzza az indítózsinórt. A kezelõ és a gép indításkor stabil helyzetben legyen. Tartsa be az indításra/leállításra vonatkozó utasításokat. A gépet csak az elõirányzott célra használja. Ne nyúljon a géppel túl távolra. Mindig maradjon biztonságos helyzetben és egyensúlyban.
z
z z
z
z
z z
z
z z
z
z
z
Üzemeltetés közben folyamatosan mindkét kezével erõsen tartsa a gépet. A fogantyúrúd mindkét végét tartsa mindig erõsen. Használat közben mindig viseljen vállhevedert/ tartórendszert. Az összes mozgó alkatrésztõl tartsa távol kezeit, arcát és lábait. Ne érintse meg a kaszafejet, amíg az forog, és ne is próbálja meg azt leállítani. Ne nyúljon hozzá a motorhoz és a hangtompítóhoz. Ezek az alkatrészek használat közben nagyon forrók. Még rövid ideig a kikapcsolás után is forrók maradnak. Ne járassa gyorsabban a motort annál, mint ami a vágáshoz vagy fûnyíráshoz szükséges. Ne járassa motort magas fordulatszámon, ha nem vág vele. Mindig állítsa le a motort, ha a vágás elhúzódik, vagy Ön egyik helyrõl a másikra megy. Amennyiben idegen testet érint vagy elakad abban, úgy azonnal állítsa le a motort és ellenõrizze, hogy nem keletkeztek-e károk. Sohase használja a gépet laza vagy sérült alkatrészekkel. Állítsa meg és kapcsolja ki a motort a karbantartás, javítás elvégzéséhez vagy a kaszafej és egyéb vágószerszámok cseréjéhez. Kiegészítésként húzza le a gyújtógyertyacsatlakozót. Javításhoz csak eredeti alkatrészeket használjon. Ezeket az alkatrészeket a kereskedelmi partnerénél kaphatja meg. Sohase használjon olyan alkatrészeket, tartozékokat vagy vágószerszámokat, amelyek nem engedélyezettek ehhez a géphez. Ezek a kezelõ komoly sérüléseit és a gépben keletkezõ károkat vonhatják maguk után. Ezenkívül a garanciája érvénytelenné válik. Tartsa tisztán a gépet és ügyeljen arra, hogy növénymaradványok vagy egyéb tárgyak ne halmozódjanak fel a kaszafej és a védõlemez között. A tûzveszély csökkentése érdekében, kérjük, cserélje ki a hibás hangtompítót és szikrafogót, és tisztítsa meg a motort és a hangtompítót fûtõl, levelektõl, a túlságosan sok piszoktól és koromrétegtõl. Minden javítást kizárólag szakmûhelyben végeztessen el.
Üzemeltetési idõpont Vegye figyelembe a nemzeti/kommunális elõírásokat az üzemeltetési idõpont szempontjából (adott esetben érdeklõdjön az ezért felelõs hivatalban).
SV
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÜZEMELTETÉS VÁGÓLAPPAL (MODELLTÕL FÜGGÕEN) z z z z
z
z z
z z
z
Kérjük, hogy a gép üzemeltetése elõtt pontosan olvassa el az összes biztonsági utasítást. A fogantyúrúd mindig a kezelõ és a kaszafej között legyen. SOHASE vágjon vágólappal a talajfelszín fölött 75 cm-es vagy ennél nagyobb magasságban. Visszalökés léphet fel, amennyiben a forgó penge egy olyan tárgyhoz ér, amely nem vágható el azonnal. A reakcióerõ elég erõs lehet ahhoz, hogy a gépet és/vagy a kezelõt bármely irányba ellökje, és adott esetben az elveszítse az ellenõrzést a gép fölött. Figyelmeztetés nélkül léphet fel visszalökés, ha a penge beakad, beszorul vagy leblokkol. Ez könnyen megtörténhet olyan területen, ahol a vágandó anyag nehezen látható. Ne vágjon a bozótvágó késsel 12,7 mm-nél vastagabb bozótot. Ellenkezõ esetben erõs visszalökések léphetnek fel. Ne próbálja megérinteni vagy megállítani a pengét, miközben az forog. A még forgó penge sérüléseket okozhat a motor leállítása vagy a gázkar elengedése után is. Tartsa erõsen a gépet, amíg a penge teljesen meg nem áll. Ne járassa a motort magas fordulatszámon, ha nem vág vele. Amennyiben idegen testet érint vagy elakad abban, úgy azonnal állítsa le a motort és ellenõrizze, hogy nem keletkeztek-e károk. Javíttassa ki a sérüléseket, mielõtt a gépet újból használja. Ne használja a gépet elhajlott, repedezett vagy életlen pengével. Az elhajlott, megvetemedett, repedezett vagy törött pengéket dobja ki. Ne köszörülje a vágólapot. A köszörült pengecsúcsok az üzemeltetés során letörhetnek. Ennek komoly sérülések lehetnek a következményei. Cserélje ki a vágólapot.
z
Szokatlanul erõs rezgések esetén AZONNAL kapcsolja ki a motort. A rezgések problémákat jeleznek. Alaposan ellenõrizze az egyes csapszegeket, anyákat vagy egyéb sérüléseket, mielõtt újra dolgozik. Amennyiben szükséges, javítsa meg vagy cserélje ki az érintett alkatrészeket.
AZ ÜZEMELTETÉS UTÁN z
z
Háztartási tisztítószerrel tisztítsa meg a vágólapokat, hogy minden maradványt eltávolítson. Olajozza be a pengét gépolajjal, hogy védje a rozsdától. Jól tárolja le és zárja el a vágólapokat, hogy a pengét védje a sérülésektõl vagy az illetéktelen használattól.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK z
z z
z
z
z
Amíg benzin van a tartályban, sohase tárolja a gépet olyan épületben, ahol a gõzök szikrával vagy nyílt lánggal érintkezhetnek. Szállítás vagy tárolás elõtt hagyja kihûlni a motort. A szállításhoz jól rögzítse ki a gépet. A gépet száraz, lezárt vagy magas helyen tárolja, hogy az illetéktelen használatot vagy a sérüléseket elkerülje. Tartsa távol a gépet gyermekektõl. Sohase locsolja vagy öntse le a gépet vízzel vagy egyéb folyadékokkal. Tartsa szárazon, tisztán és pormentesen a fogantyúrudat. Minden használat után tisztítsa meg, vegye figyelembe a tisztításra és tárolásra vonatkozó utasításokat. A régi benzint/olajat vagy az esetleges csomagolóanyagmaradványokat a helyi elõírásoknak megfelelõen ártalmatlanítsa. Õrizze meg ezt a kezelési utasítást. Olvassa gyakran és használja más kezelõk betanítására. Amennyiben valakinek kölcsönadja ezt a gépet, úgy adja kölcsön ezt a kezelési utasítást is.
Õrizze meg ezt a kezelési utasítást
TM
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BIZTONSÁGI ÉS NEMZETKÖZI SZIMBÓLUMOK Ez a kezelési utasítás ismerteti azokat a biztonsági- és nemzetközi szimbólumokat és piktogramokat, amelyek ezen a gépen elõfordulhatnak. Olvassa el a felhasználói kézikönyvet, hogy megismerkedjen az összes biztonsági-, szerelési-, üzemeltetési- és javítási utasítással.
SZIMBÓLUM JELENTÉS z
BIZTONSÁGI ÉS FIGYELMEZTETÕ SZIMBÓLUM Veszélyt, figyelmeztetést vagy elõvigyázatossági okot jeleznek. Egyéb szimbólumokkal vagy piktogramokkal együtt használhatók.
z
A KEZELÉSI UTASÍTÁS ELOLVASÁSA Az üzemeltetési elõírások és óvintézkedések be nem tartásának komoly sérülések lehetnek a következményei. A gép elindítása vagy üzemeltetése elõtt olvassa el a kezelési utasítást.
z
VÉDÕSZEMÜVEG ÉS FÜLVÉDÕ VISELÉSE FIGYELEM: a kirepülõ tárgyak súlyos szemsérüléseket és a túl nagy zaj halláskárosodást okozhat. A gép üzemeltetése során viseljen védõszemüveget és fülvédõt.
z
FEJVÉDÕ VISELÉSE FIGYELEM: a leesõ tárgyak súlyos fejsérüléseket okozhatnak. A gép üzemeltetése során viseljen fejvédõt.
z
KÖRÜLÁLLÓK TÁVOL TARTÁSA FIGYELEM: minden körülállót, különösen a gyermekeket, továbbá a háziállatokat legalább 15 m-re távol kell tartani a munkaterülettõl.
z
BENZIN Mindig tiszta és friss ólommentes benzint használjon.
z
OLAJ Csak a kezelési utasítás alapján megengedhetõ olajat használjon.
z
A kirepülõ tárgyak és a forgó alkatrészek súlyos sérüléseket okozhatnak FIGYELEM:=ne használja a gépet, ha a kaszafej védõburkolata nincs helyesen felszerelve. Tartsa magát távol a forgó zsinórtól és vágólaptól.
TN
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZIMBÓLUM JELENTÉS z
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ BE / START / ÜZEMELTETÉS
z
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ KI vagy STOP
z
FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FELÜLETRE Ne érintse meg a forró hangtompítót, hajtómûvet vagy hengert. Megégetheti magát. Ezek az alkatrészek az üzemeltetés révén rendkívül forróvá válnak, és rövid ideig még a gép leállítása után is forrók maradnak.
z
ÉLES PENGE FIGYELEM: éles penge a védõburkolaton, valamint éles vágólap. A komoly sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a pengét.
z
SZÍVATÓ BEÁLLÍTÁSA 1 • TELJES SZÍVATÓ indítási helyzet. 2 • FÉL SZÍVATÓ köztes helyzet. 3 • Üzemi helyzet.
z
MAXIMÁLIS FORDULATSZÁM Ne járassa a gépet a maximális fordulatszámnál nagyobb fordulattal.
z
LÁBVÉDÕ ÉS KESZTYÛ VISELÉSE A gép üzemeltetése során viseljen strapabíró csizmát és munkakesztyût.
z
NE TANKOLJON E85-ÖS ÜZEMANYAGOT. E85 specifikációjú üzemanyag (etanoltartalom >15%) használata a motor károsodását okozhatja. Nem engedélyezett üzemanyag használata szavatosság megvonásához vezet.
TO
SZERELÉSI UTASÍTÁS A fogantyúrúd felszerelése és beállítása 1. Helyezze a fogantyúrudat a felsõ és középsõ szorító közé (1. ábra). 2. Fogja össze a három alkatrészt, és a négy (4) csavart a felsõ szorítón keresztül csavarja be a középsõ szorítóba. Megjegyzés: A felsõ és középsõ szorító furatai csak elõírásszerû szerelés esetén illeszkednek egymáshoz. 3. A szorítókat és a fogantyúrudat a csõtengelyen keresztül fogja hozzá az alsó szorítóhoz. 4. Az alsó szorító mélyedéseiben egy ujjal tartsa meg a hatlapú anyák mindegyikét. A csavarokat egy nagy keresztcsavarhúzó segítségével részben csavarja be. A csavarokat csak akkor húzza meg, ha a fogantyúrudat megfelelõen beállította. 5. Tartsa a gépet üzemi helyzetben (21. ábra) és hozza a fogantyúrudat olyan állásba, amely az Ön számára a legjobb fogást teszi lehetõvé. 6. Egyenletesen húzza meg a csavarokat a tartóban mindaddig, amíg a fogantyúrudat erõsen nem tartják.
A vállheveder/a tartórendszer felhelyezése és beállítása (modelltõl függõen) Egyszeres vállheveder 1. A hevedert húzza át a csaton (3a. ábra). 2. A vállhevedert vegye át a fején, és a párnázást helyezze a vállára. 3. A vállheveder gyorszárját kapcsolja be a fémtartóba (3b. ábra). A hevedert állítsa be kényelmes hosszúságúra (4b. ábra). Tartórendszer (kétszeres vállheveder) 1. Helyezze a tartórendszert a vállára. 2. Zárja a hasheveder zárját. Szükség esetén állítsa be újra (5. ábra). 3. Állítsa be a megfelelõ hosszúságúra/bõségûre a vállhevedert és a hashevedert (5a ábra). 4. Akassza be a tartórendszer gyorszárját a készüléken található fémtartóba, majd állítsa be a kényelmes hosszúságúra a vállpárnát (5b. ábra).
AZ EZ-LINKTM RENDSZER HASZNÁLATA Megjegyzés: a vágószerszámok felszerelésének és leszerelésének megkönnyítése céljából tegye a gépet földre vagy munkapadra.
A kaszafej vagy egyéb vágószerszámok leszerelése 1. A vágószerszám leoldásához forgassa balra a csavaros szorítót (6. ábra). 2. Nyomja meg és tartsa bent a kioldógombot (6. ábra). 3. Jól tartsa meg a felsõ csõtengelyt, és a kaszafejet vagy egyéb vágószerszámot egyenesen húzza ki az Ez-LinkTM tengelykapcsolóból (7. ábra).
A kaszafej vagy egyéb vágószerszám felszerelése 1. A vágószerszám leoldásához forgassa balra a csavaros szorítót (6. ábra). 2. Jól tartsa meg a vágószerszámot és egyenesen csúsztassa bele az Ez-LinkTM tengelykapcsolóba (7. ábra). Megjegyzés: a kioldógomb központosítása a vezetõvájattal könnyebbé teszi a beszerelést (6. ábra). 3. A rögzítéshez forgassa jobbra a csavaros szorítót (8. ábra). Üzemeltetés elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a csavaros szorító szilárdan áll.
A KASZAFEJ VÉDÕLEMEZÉNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS FELSZERELÉSE (MODELLTÕL FÜGGÕEN) Amennyiben a gépet bozótvágóként (vágólappal) használja, a kaszafej védõlemezét el kell távolítani. Távolítsa el a kaszafej védõlemezét a védõlemeztartóról azáltal, hogy a három (3) csavart egy lapos csavarhúzó segítségével eltávolítja (9. ábra). Az alkatrészeket késõbbi használat érdekében õrizze meg. Amennyiben a gépet fûnyíróként használja, a kaszafej védõlemezét fel kell szerelni. Szerelje fel a kaszafej védõlemezét a védõlemeztartóra azáltal, hogy a három (3) csavart egy lapos csavarhúzó segítségével becsavarja. A csavarokat húzza meg erõsen (9. ábra).
A kaszafej levétele és a vágólap felszerelése (modelltõl függõen) Megjegyzés:=a vágólap vagy a kaszafej felszerelésének és leszerelésének egyszerûbbé tételéhez tegye a gépet földre vagy munkapadra. A kaszafej leszerelése Megjegyzés: Elõbb rögzítse a védõburkolatot a vágólapon. 1. A tengelypersely furatát hozza egy vonalba a biztosítórúd nyílásával, és a biztosítórudat vezesse a tengelypersely furatába (10. ábra). 2. A biztosítórudat a gép szára (csõtengelye) mellé szorítva tartsa meg helyzetében (11. ábra). 3. Miközben a biztosítórudat tartja, távolítsa el a kaszafejet azáltal, hogy az óramutató járásával megegyezõ irányban lecsavarja a meghajtótengelyrõl (12. ábra). A kaszafejet õrizze meg késõbbi használat érdekében. A vágólap felszerelése 4. Távolítsa el a kaszafej védõlemezét. Lásd a kaszafej védõlemezének eltávolítása és felszerelése bekezdést. 5. Helyezze fel a vágólapot a meghajtótengelyre (13. ábra). 6. Központosítsa a vágólapot a meghajtótengely házán (13. ábra). 7. Bizonyosodjék meg arról, hogy a vágólap központos és a meghajtótengely házához viszonyítva síkban áll. 8. A tengelypersely furatát hozza egy vonalba a biztosítórúd nyílásával, és a biztosítórudat vezesse a tengelypersely furatába (10. ábra).
TP
SZERELÉSI UTASÍTÁS 9. A nyomótárcsát és anyát helyezze a meghajtótengelyre (13. ábra). Ellenõrizze, hogy a penge elõírásszerûen van-e felszerelve. 10. Az „óramutató járásával ellentétes irányban” húzza meg az anyát, miközben a biztosítórudat tartja (14. ábra). – Meghúzási nyomaték 37 Nm – z Amennyiben nem rendelkezik nyomatékkulccsal, forgassa az anyát a nyomótárcsa ellenében mindaddig, amíg az szilárdan nem ül a tengelyperselyen. Ellenõrizze, hogy a penge elõírásszerûen van-e felszerelve és azután forgassa tovább az anyát ¼–½ fordulattal az „óramutató járásával ellentétes irányban” (14. ábra). 11. Vegye ki a biztosítórudat a biztosítórúd nyílásából. 12. Távolítsa el a vágólap védõburkolatát.
A VÁGÓLAP LEVÉTELE ÉS A KASZAFEJ FELSZERELÉSE (MODELLTÕL FÜGGÕEN) A vágólap leszerelése 1. Rögzítse a védõburkolatot a vágólapon. 2. A tengelypersely furatát hozza egy vonalba a biztosítórúd nyílásával, és a biztosítórudat vezesse a tengelypersely furatába (10. ábra).
3. A biztosítórudat a gép szára (csõtengelye) mellé szorítva tartsa meg helyzetében (11. ábra). 4. Miközben tartja a biztosítórudat, lazítsa meg a pengén az anyát azáltal, hogy csavarkulcs vagy dugókulcs segítségével az óramutató járásával megegyezõ irányban forgatja (15. ábra). 5. Vegye le az anyát, a nyomótárcsát és a pengét. Biztonságos helyen õrizze meg együtt az anyát és a pengét késõbbi használat érdekében. Gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen õrizze ezeket. A kaszafej felszerelése 6. A tengelypersely furatát hozza egy vonalba a biztosítórúd nyílásával, és a biztosítórudat vezesse a tengelypersely furatába (10. ábra). Helyezze fel a nyomótárcsát a meghajtótengelyre lapos felületével a meghajtótengely háza felé (12. ábra). Forgassa a kaszafejet az óramutató járásával ellentétes irányban a meghajtótengelyen. Húzza meg erõsen (14. ábra). Megjegyzés:=a nyomótárcsát az ábrázolt helyzetben kell a meghajtótengelyre felszerelni annak érdekében, hogy a kaszafej elõírásszerûen mûködjön. 7. Vegye ki a biztosítórudat. 8. Szerelje fel a kaszafej védõlemezét. Lásd a kaszafej védõlemezének eltávolítása és felszerelése bekezdést.
Információk az olajjal és az üzemanyaggal kapcsolatban Motorolaj
z
Ne töltse túl a benzintankot (ne legyen üzemanyag a betöltõcsonkban). Az üzemanyag feltankolása után ügyeljen arra, hogy a tanksapka zárva és rögzítve legyen. – Ügyeljen arra, hogy tankolás közben ne loccsanjon ki üzemanyag. A kiloccsant üzemanyag vagy a benzingõz lángra lobbanhat. Ha az üzemanyag kiloccsant, ügyeljen arra, hogy a terület száraz legyen, mielõtt a motort ismét elindítja. – Kerülje el, hogy az üzemanyag ismételten vagy hosszú idõn keresztül érintkezzen a bõrfelülettel, vagy hogy a gõzöket belélegezze. Mindig tiszta, friss, ólommentes benzint használjon (legfeljebb 60 naposat).
z
Min. oktánszám: 91 ROZ
Figyelem: Szállítási okok miatt a készüléket üzemanyag nélkül szállítjuk. – Az elsõ üzembe helyezés elõtt töltse be az üzemanyagot. – Minden használat elõtt ellenõrizze az olajszintet. – Csak négyütemû, SAE 30 viszkozitási fokozatú, SF, SG, SH teljesítményszintû motorolajat használjon. A motorolaj feltöltése Megjegyzés: Kiviteltõl függõen a berendezés elsõ feltöltéséhez szükséges olaj (90 ml) a szállítási terjedelem része (16. ábra). Hozza a motor hátoldalát függõleges helyzetbe. Csavarja ki az olajbetöltõ csonk záródugóját (6) (17. ábra). z Töltsön be 90 ml olajat. Megjegyzés: Soha ne töltse az olajat a benzintankba, illetve soha ne keverje a benzinhez. z Csavarja be ismét az olajbetöltõ csonk záródugóját.
Üzemanyag Veszély: A benzin bizonyos körülmények között különösen lobbanékony és robbanásveszélyes. – Az utántöltést csak jól szellõztetett környezetben és kikapcsolt motor esetén végezze el. Az üzemanyagtartály környezetében vagy az üzemanyag tárolási helyén ne dohányozzon, és zárjon ki minden gyulladási lehetõséget. TQ
–
Az üzemanyag feltöltése 18. ábra z z z z
Távolítsa el a tanksapkát. Töltse fel a benzintartályt. Sose töltse túl a tartályt! Ismét zárja le szilárdan a benzintankot. A berendezést a tankolási helytõl/üzemanyagtartálytól kb. 10 m-re távolítsa el, mielõtt a motort beindítja.
KEZELÉSI UTASÍTÁS A motor indítása
Motor megállítása
Veszély: A berendezést csak a szabadban indítsa el. A berendezést a 21. ábra szerint helyezze sík területre, és rögzítse. A készüléket csak a motor indítása után akassza be a vállhevederbe/a tartórendszerbe. 1. Ellenõrizze az olajszintet, adott esetben töltsön utána. 2. Tankoljon fel üzemanyagot. 3. Állítsa a kapcsolót BE pozícióba [I] (19. ábra). Megjegyzés: Néhány modellnél a kapcsoló mindig a BE pozícióban [I] áll. 4. Lassan és teljesen nyomja be 10-szer a szívatópumpát. Az üzemanyagnak meg kell jelenni a pumpában (20. ábra). Ellenkezõ esetben nyomja meg újra háromszor, vagy tartsa nyomva mindaddig, amíg az üzemanyag megjelenik. 5. A szívatókar N-es pozícióban (20. ábra). 6. A gép a talajon, nyomja meg a gázkar lezáró szerkezetét, és mûködtesse a gázkart. Tartsa lenyomva a gázkart. Kontrollált és folyamatos mozgással húzza meg 5 alkalommal az indítókötelet (21. ábra). 7. A szívatókar O-es pozícióban (20. ábra). 8. Kontrollált és folyamatos mozgással húzza meg az indítókötelet 1–5 alkalommal a motor beindításához (21. ábra). MEGJEGYZÉS: a motor az Advanced Starting Technology™ rendszert (rugóval segített indítási folyamat) használja, miközben az indítás során az energiafogyasztás lényegesen csökken. Mindaddig húzogassa az indítókötelet, amíg a motor önállóan (rugóval támogatva) elindul. Nem szükséges hevesen rángatni az indítókötelet – nincs erõs ellenállás húzáskor. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az indítási módszer teljesen eltér (és sokkal könnyebb) az Ön által megszokottól. 9. Nyomja meg a gázkart, hogy a motor 15–30 másodperc alatt felmelegedjen. MEGJEGYZÉS:=alacsony hõmérséklet esetén a motornak hosszabb idõre van szüksége a felmelegedéshez és a maximális sebesség eléréséhez. 10. Amikor a motor felmelegedett, állítsa a szívatókart P-as pozícióba (20. ábra). A gép ekkor üzemkész. AMENNYIBEN... a motor nem indul be, ismételje meg a 4–9 lépéseket. AMENNYIBEN... Nem szükséges a szívatót használni forró motor indításakor. Állítsa a kapcsolót a _É [f] pozícióba, a szívatókart pedig a 2. állásba. AMENNYIBEN... A szívatókart állítsa P-as pozícióba, ha az indítási kísérletkor a motor megszívta magát. Nyomja meg a gázkart, és húzza meg az indítókötelet. A motor 3 (három) –8 (nyolc) kísérlet után el kell, hogy induljon.
1. Vegye le a kezét a gázkarról. Hagyja a motort üresjáratban kihûlni. 2. Kiviteltõl függõen állítsa a kapcsolót a KI [0] pozícióba és tartsa ott, míg a motor kikapcsol (19. ábra).
A fûnyíró megfogása Mielõtt használja a gépet, álljon üzemeltetési helyzetbe (22. ábra). Ellenõrizze a következõket: z z z z z
A kezelõ védõszemüveget és megfelelõ ruházatot visel. A vállheveder/a tartórendszer a megfelelõ magasságra van beállítva. A fogantyúrúd úgy van beállítva, hogy kézzel meg tudja fogni anélkül, hogy a karjait ki kellene nyújtani. A gép derékmagasság alatt van. A kaszafejet párhuzamosan tartsa a talajhoz képest, hogy a vágandó növények könnyen elérhetõk legyenek anélkül, hogy elõre kellene hajolni.
A nyírózsinór hosszának beállítása A kaszafej pillanatindító gombjának segítségével a motor leállítása nélkül szabaddá tehetõ a nyírózsinór. Abból a célból, hogy több zsinórt tegyen szabaddá, könnyedén ütköztesse a kaszafejet a talajhoz (23. ábra), miközben a fûnyírót nagyobb sebességgel járatja. MEGJEGYZÉS:=a nyírózsinór mindig maximális hosszúságú legyen. A zsinór szabaddá tétele annál nehezebb, minél rövidebb a nyírózsinór. A fej minden egyes ütköztetésekor mintegy 25 mm nyírózsinór válik szabaddá. A kaszafej védõlemezén elhelyezett penge vágja vissza a zsinórt a megfelelõ hosszúságra, amennyiben túl sok zsinór vált szabaddá. Az a legjobb, ha a pillanatindító gombot csupán a talajhoz vagy keményebb földfelülethez ütközteti. Amennyiben a nyírózsinórt magas fûben próbálja szabaddá tenni, lefojthatja a motort. Mindig teljesen kinyújtva tartsa a nyírózsinórt. A zsinór szabaddá tétele annál nehezebb, minél rövidebb a nyírózsinór. MEGJEGYZÉS: Ügyelje rá, hogy a motoros kasza használatakor (vágás) a fonalorsó ne érintkezzen a talajjal. A zsinór az alábbiak miatt szakadhat el: z z z z
összekuszálódás idegen testekkel normál anyagkifáradás vastag szárú gyomnövény vágásának megkísérlése falakhoz, kertkerítésekhez stb. csapódás
TR
KEZELÉSI UTASÍTÁS ÖTLETEK A LEGJOBB FÛNYÍRÁSI EREDMÉNYEK ÉRDEKÉBEN
ÜZEMELTETÉS VÁGÓLAPPAL (MODELLTÕL FÜGGÕEN)
z
Kérjük, hogy a gép használata elõtt álljon üzemeltetési helyzetbe (22. ábra). Lásd „A fûnyíró megfogása.”
A kaszafejet tartsa párhuzamosan a talajjal. Csak a zsinór csúcsával vágjon, különösen falak mentén. Abban az esetben, ha nemcsak a zsinór csúcsával nyírja a füvet, csökken a vágóképesség és a motort túlterhelheti. z A 20 cm feletti füvet felülrõl lefelé haladva kis fokozatokban vágja, hogy a zsinór idõ elõtti elhasználódását és a motorellenállást elkerülje. z Amennyiben lehetséges, balról jobbra nyírja a füvet. Jobbra nyírás esetén javul a gép vágóképessége. A fûnyesedéket ekkor elhajítja a kezelõtõl. z A fûnyírót lassan mozgassa a kívánt magasságban a vágási területen befelé és kifelé. Vagy elõre és hátra, vagy oldalról oldalra haladjon. Rövidebb darabok vágásával jobb eredményeket ér el. z Csak akkor nyírjon füvet és gyomokat, ha szárazak. A nyírózsinór élettartama a következõktõl függ: z
z z z
az elõbb felsorolt nyírási ötletek elfogadásától; a vágandó növényektõl; és hogy hol vágja azokat. Például a zsinór gyorsabban kopik egy ház falánál való fûnyírás esetén, mint egy fa körüli fûnyíráskor.
DEKORATÍV FÛNYÍRÁS Dekoratív fûnyírási eredményt kap, amennyiben az összes növényt levágja a fák, oszlopok, sövények stb. körül. Fordítsa el az egész gépet úgy, hogy a kaszafej 30°-os szögben álljon a talajhoz képest (24. ábra).
Ötletek a vágólappal való üzemeltetéshez: Ütemesen vágjon: z
Helyezkedjen el biztonságosan és kényelmesen a talajon. Adjon teljes gázt, mielõtt a vágandó területre megy. A penge teljes gáz esetén maximális vágóerõvel rendelkezik és ezért nem szorul be túl könnyen, nem akad meg, vagy nem következik be a penge törése, amelyeknek a kezelõ és egyéb személyek súlyos sérülései lehetnek a következményei. z Úgy végezze a vágást, hogy közben felsõ testrészét balról jobbra fordítja. z Mindig engedje el a gázkart és állítsa vissza üresjáratba a motort, ha nem végez vágást. z Forgassa a gépet ugyanabba az irányba, amelyben a penge vág. Ez elõsegíti a vágást. z Visszalendítés után tegyen egy vagy több lépést a következõ vágási terület felé, és ott ismét helyezkedjen el biztonságosan. z A penge egy második vágólappal is el van látva, amelyet akkor tud használni, ha leszereli a pengét, átfordítja és újból felszereli. Tartsa be a következõ utasításokat, hogy csökkentse a növények pengére csavarodásának a lehetõségét: z
z z z
TS
Teljes gázzal végezze a vágást. Jobbról bal felé lendítse a kaszát a vágandó növénybe (25. ábra). Kerülje ki az éppen levágott növényeket a visszalendítés során.
KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS Figyelem: A gépen végzendõ munka elõtt: – állítsa le a motort. – várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész meg nem áll; a motornak le kell hûlnie. – Húzza le a motor gyújtógyertya-csatlakozóit, így nem lehetséges a motor véletlen elindítása. Minden javítást kizárólag szakmûhelyben végeztessen el. A szezon végével ellenõriztesse és tartassa karban a gépet egy szakszervizben.
Karbantartási terv Karbantartási munka Tankolás és az olajszint ellenõrzése Olajcsere
minden az elsõ használat 10 elõtt üzemóra után
ñ
ñ ñ
Szikrafogó tisztítása
Gyújtógyertya/ gyújtógyertyacsatlakozó ellenõrzése
25 óránként
ñ
Levegõszûrõ tisztítása/ beolajozása
Szelephézag ellenõrzése/ beállítása 1)
10 óránként
ñ
ñ
ñ
ñ
1)
Ezeket a beavatkozásokat kizárólag szakmûhelyben végeztesse. A nyírózsinór beszerelése Csere esetén mindig 2,41 mm átmérõjû és max. 4,5 m hosszúságú damilt használjon. Ha a megadottól eltérõ hosszúságú nyírózsinórt használ, akkor a motor felhevülhet vagy elakadhat. Megjegyzés: a damilt leszerelt és a gépre felszerelt orsóra is felcsévélheti. 1. Távolítsa el az orsóból a damilmaradványokat (27. ábra). – Fordítsa el a pillanatindító gombot (1) az óramutató járásával ellentétesen (az orsón lévõ nyíl irányába), míg a fonal mindkét vége el nem tûnik az orsóházban (27a. ábra). – Fordítsa el a pillanatindító gombot, míg a gombon található nyíl egy be nem esik a felsõ orsóházon található nyíllal (27c. ábra). – Húzza ki a maradék damilt az orsóból (27b. ábra). 2. Fordítsa el a pillanatindító gombot úgy, hogy a gomb befûzõnyílásai (2) egy vonalba kerüljenek az alsó orsóház kilépõnyílásaival (3) (28. ábra). 3. Tolja be a damil egyik végét az egyik befûzõnyílásba, míg kb. 5 cm-rel ki nem lóg a kilépõnyílásból (29. ábra).
4. Ismételje meg ezt a lépést a damil másik végével a második befûzõnyíláson. 5. Húzza ki teljesen mindkét oldalon a két fonalvégét azonos hosszúságúra az orsóból (30a. ábra). Megjegyzés: olyan feszesen húzza ki a damilokat, hogy be tudja helyezni a hurkot a pillanatindító gombon található mélyedésbe (30b. ábra). 6. A damil felcsévéléséhez fordítsa el a pillanatindító gombot az óramutató járásával ellentétesen (az orsón található nyíl irányába). A damil két végének kb. 20 cm-re ki kell nyúlni az orsóból (31. ábra). Megjegyzés: a damil tisztításához vagy hosszabb damil eltávolításához a damilorsó kinyitható. – Nyomja meg a rögzítõfület (4) és ezzel egyidejûleg fordítsa balra ütközésig a felsõ orsóházaz (5) (32a. ábra). – Vegye le a felsõ orsóházat (32b. ábra). Az összeszerelés fordított sorrendben történik. Ügyeljen rá, hogy a felsõ orsóházon (5) lévõ nyíl és a rögzítõfül (4) nyila egybe essen (32c. ábra). 7. Ezután nyomja össze az orsó két felét és ezzel egyidejûleg fordítsa jobbra ütközésig a felsõ orsóházat, hogy a rögzítõfül bepattanhasson.
Az olajszint ellenõrzése Figyelem: Minden használat elõtt ellenõrizze az olajszintet. Soha ne használja a gépet, ha túl alacsony az olajszint (34. ábra). 1. Helyezze a gépet egy sík, magasan fekvõ felületre úgy, hogy a kaszafej ne feküdjön fel (33. ábra). 2. Tisztítsa meg az olajbetöltõ csonk záródugója körüli területet. 3. Csavarja ki az olajbetöltõ csonk záródugóját. 4. Az olajszint ellenõrzése. Az olaj a legfelsõ csavarmenetig érjen (34. ábra). 5. Amennyiben az olajszint túl alacsony, kis mennyiségekben öntsön utána olajat mindaddig, amíg az olajszint a legfelsõ csavarmenetet el nem éri. 6. Csavarja be ismét az olajbetöltõ csonk záródugóját. Megjegyzés:=Ne töltsön be túl sok olajat! Ügyeljen arra, hogy az O-gyûrû (17. ábra) kifogástalanul álljon az olajbetöltõ csonk záródugóján.
Olajcsere Figyelem: Tartsa be a karbantartási terv szerinti karbantartási intervallumokat. Ezek figyelmen kívül hagyása a motor súlyos meghibásodásához vezethet. Viseljen védõkesztyût. Megjegyzés:=A motor még meleg lehet (nem forró). 1. Csavarja ki az olajbetöltõ csonk záródugóját. 2. Öntse ki a teljes olajmennyiséget a betöltõnyíláson keresztül egy tartályba. Ehhez a berendezést fordítsa el függõleges helyzetbe (35. ábra). Megjegyzés: A fáradt olajat a helyi elõírásoknak megfelelõen ártalmatlanítsa.
TT
KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS 3. Törölje le az olajmaradványokat/szennyezõdéseket. 4. A motort töltse fel 90 ml négyütemû, SAE 30 viszkozitási fokozatú, SF, SG, SH teljesítményszintû motorolajjal. 5. Csavarja be ismét az olajbetöltõ csonk záródugóját.
A LEVEGÕSZÛRÕ KARBANTARTÁSA Figyelem: Tartsa be a karbantartási terv szerinti karbantartási intervallumokat. Ezek figyelmen kívül hagyása a motor súlyos meghibásodásához vezethet. 1. Nyissa ki a levegõszûrõ fedelét. Nyomja meg a tartót (4), és nyissa ki a fedelet (2) felfelé (36. ábra). 2. Vegye ki a levegõszûrõt (3) (36. ábra). 3. Tisztítsa ki a szûrõt háztartási tisztítószerrel és vízzel. Alaposan öblítse át és hagyja megszáradni (37. ábra). 4. A szûrõt enyhén kenje be tiszta, SAE 30 viszkozitási fokozatú olajja (38. ábra). 5. Nyomja össze a szûrõt, hogy a fölösleges olajat eltávolítsa (39. ábra). 6. Szerelje be a szûrõt. Megjegyzés: A szûrõ nélküli üzemeltetés a garancia/ szavatosság megvonásához vezet. 7. Ismét zárja le a levegõszûrõ fedelét, s közben ügyeljen a bereteszelésre (40. ábra).
A karburátor beállítása Az üresjárati fordulatszám a csavarral (41. ábra) állítható be. Ezeket a beállításokat csakis szakmûhelyben végeztesse.
A gyújtógyertya ellenõrzése/cseréje Figyelem: Tartsa be a karbantartási terv szerinti karbantartási intervallumokat. Csere esetén csak eredeti gyújtógyertyát használjon. 1. 2. 3. 4.
Állítsa le a motort és hagyja kihûlni. Húzza le a gyújtógyertya-csatlakozót. A gyújtógyertyát megkerülve távolítsa el a szennyezõdést. Csavarja ki balra a gyújtógyertyát egy gyertyakulcs segítségével. 5. Ellenõrizze/állítsa be a 0,6 mm-es elektródahézagot (42. ábra). Megjegyzés: A sérült, kormos vagy szennyezett gyújtógyertyát cserélje ki. 6. Csavarja be a gyújtógyertyát, és húzza meg 12,3–13,5 Nm meghúzási nyomatékkal. Ne húzza meg erõsen.
A szikrafogó rostély karbantartása 1. Lazítsa ki a motorburkolat csavarjait (8) es távolítsa el a motorburkolatot (44. ábra). 2. Távolítsa el a csavarokat (6 és 7) (43. ábra). 3. Távolítsa el a szikrafogó rostély fedelét (5) (43. ábra). 4. Tisztítsa meg a szikrafogó rostélyt (4) egy drótkefével, vagy cserélje ki (43. ábra). TU
5. Ismét rögzítse a szikrafogó rostélyt, a szikrafogó rostély fedelét és a motorburkolatot.
Tisztítás A készülék külsõ alkatrészeinek tisztítására egy kis kefét használjon. Ne használjon erõs mosószert. A háztartási célokra készült tisztítószerek aromás olajokat tartalmaznak, mint például a fenyõ- vagy a citromolaj és oldószereket, például kerozint, melyek károsíthatják a fogantyút vagy a mûanyag burkolatokat. A nedvesség minden nyomát száraz kendõ segítségével távolítsa el.
Tárolás z
z z
Ha benzin van az üzemanyagtartályban, soha ne tárolja a gépet olyan helyen, ahol a gõzök szikrával vagy lánggal léphetnek kapcsolatba. A gép eltárolása elõtt hagyja a motort lehûlni. A gépet száraz és zárható helyen vagy olyan megfelelõ magasságban tárolja, amellyel a téves használat vagy a sérülések elkerülhetõk. Gyermekektõl elzárva tartandó.
HOSSZAN TARTÓ TÁROLÁS Ha a gépet hosszabb idõn keresztül tárolja, vegye figyelembe a következõ utasításokat: 1. Ürítse ki az összes üzemanyagot a tartályból egy üzemanyag-tároló edénybe. Ne használjon olyan üzemanyagot, amelyet 60 napnál tovább tároltak. 2. Indítsa el a motort és hagyja járni, amíg le nem áll magától. Ezzel lehet garantálni, hogy a porlasztóból a teljes üzemanyag-mennyiség kiürült. 3. Hagyja kihûlni a motort. Távolítsa el a gyújtógyertyát, és töltsön 15 ml kiváló minõségû, négyütemû motorokhoz való motorolajat a hengerbe. Lassan húzza meg az indítókötelet, hogy az olaj eloszoljon. Szerelje vissza a gyújtógyertyát. MEGJEGYZÉS: A tárolási idõ után és a motoros kasza újbóli használata elõtt távolítsa el a gyújtógyertyát, valamint a henger teljes olajtartalmát. 4. Olajcsere. A fáradt olajat a helyi elõírásoknak megfelelõen ártalmatlanítsa. 5. Alaposan tisztítsa meg a gépet és vizsgálja át, nincsenek-e sérült vagy rosszul meghúzott alkatrészek. A sérült alkatrészeket ismét használható állapotba kell helyezni, vagy ki kell cserélni, és ha szükséges a csavarokat, csavaranyákat és csapszegeket újból meg kell húzni. A készülék ekkor tárolásra kész. 6. A gépet száraz és zárható helyen vagy olyan megfelelõ magasságban tárolja, amellyel a téves használat vagy a sérülések elkerülhetõk. Gyermekektõl elzárva tartandó.
KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS SZÁLLÍTÁS
GARANCIA
z
Minden országban érvényesek a cégünk vagy az importõr által kiadott garanciális rendelkezések. Az Ön gépe üzemzavarainak elhárítása a szavatosság keretében költségmentes, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az ok.
z z
A gépet szállítás elõtt hagyja lehûlni. A gépet csak üres üzemanyagtartállyal szállítsa! A tanksapka mindig fixen legyen lezárva. A szállítás során biztosítsa a gépet megcsúszás ellen.
Garanciális esetben kérjük, forduljon eladójához vagy a legközelebbi telephelyhez.
TV
HIBAELHÁRÍTÁS A MOTOR NEM INDUL OKOK
INTÉZKEDÉSEK
A gyújtáskapcsoló KI helyzetben van
A gyújtáskapcsolót állítsa BE helyzetbe
A benzintartály üres
Töltse fel a benzintartályt
A membránt nem nyomta le kellõen
A membránt teljesen nyomja le lassan 10-szer
A motor megszívta magát
A szívatókaros indítási folyamatot üzemi helyzetben használja
Régi üzemanyag
Töltse fel a tartályt friss üzemanyaggal
Elszennyezõdött gyújtógyertya
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a gyújtógyertyát
A MOTOR ÜRESJÁRATBAN NEM JÁR EGYENLETESEN OKOK
INTÉZKEDÉSEK
A levegõszûrõ eltömõdött
Tisztítsa vagy cserélje ki a levegõszûrõt
Régi üzemanyag
Töltse fel a tartályt friss üzemanyaggal
A karburátor helytelenül van beállítva
Állíttassa be a karburátort vevõszolgálati személlyel
A MOTOR NEM GYORSUL OKOK
INTÉZKEDÉSEK
Régi üzemanyag
Töltse fel a tartályt friss üzemanyaggal
A karburátor helytelenül van beállítva
Állíttassa be a karburátort vevõszolgálati személlyel
A MOTOR NEM AD LE TELJESÍTMÉNYT, VAGY FÛNYÍRÁS KÖZBEN LEFULLAD OKOK
INTÉZKEDÉSEK
A kaszafej összekuszálódott a fûvel
Állítsa le a motort és tisztítsa meg a kaszafejet
Elszennyezõdött levegõszûrõ
Tisztítsa vagy cserélje ki a levegõszûrõt
Régi üzemanyag
Töltse fel a tartályt friss üzemanyaggal
A karburátor helytelenül van beállítva
Állíttassa be a karburátort vevõszolgálati személlyel
A KASZAFEJ NEM TESZI SZABADDÁ A ZSINÓRT OKOK
INTÉZKEDÉSEK
A kaszafej összekuszálódott a fûvel
Állítsa le a motort és tisztítsa meg a kaszafejet
Nincs zsinór a kaszafejben
Új zsinórt tekercseljen fel
A kaszafej elszennyezõdött
Tisztítsa meg a zsinórorsót és a zsinórházat
A zsinór összeolvadt
Szerelje szét, az összeolvadt részeket vegye ki, és a zsinórt újra tekercselje fel
A zsinórt feltekercselés közben rossz irányban tekercselték
Szerelje szét és a zsinórt újra tekercselje fel
Nincs szabaddá téve elegendõ zsinór
Érintse meg a pillanatindító gombot és húzza ki a zsinórt mindaddig, amíg 10 cm zsinór nem lesz a kaszafejen kívül.
További kérdések esetén forduljon helyi kereskedelmi partneréhez Ebben a kezelési utasításban szereplõ összes információ, ábra és specifikáció a nyomdai elõállítás idõpontjában rendelkezésre álló legújabb termékinformációkon alapszik. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy elõzetes értesítés nélkül bármikor változtatásokat eszközöljünk.
UM
Dane znajduj¹ce siê na tabliczce znamionowej urz¹dzenia proszê wpisa do umieszczonego ni¿ej pola. Tabliczka znamionowa urz¹dzenia umieszczona jest w pobli¿u silnika. Dane te s¹ bardzo wa¿ne dla póŸniejszej identyfikacji urz¹dzenia w celu zamówienia czêœci zamiennych i dla serwisu.
DLA WASNEGO BEZPIECZEÑSTWA PRAWIDOWE ZASTOSOWANIE URZ¥DZENIA Niniejsze urz¹dzenie prznaczone jest tylko i wy¹cznie – do zastosowania zgodnie z opisami i wskazówkami bezpieczeñstwa podanymi w tej instrukcji u¿ytkowania i obsugi, – do zastosowania w ogródkach dziakowych i przydomowych, – do koszenia brzegów trawników i maych lub trudnodostêpnych powierzchni trawiastych (np. pod krzewami) – jak równie¿ do koszenia chaszczy, krzaków i zaroœli (przy pracy z ostrzem tn¹cym). Urz¹dzenie nie jest dopuszczone do zastosowañ wykraczaj¹cych poza tutaj opisane. U¿ytkownik odpowiada za wszystkie szkody wyrz¹dzone osobom trzecim i ich mieniu. Urz¹dzenie mo¿na u¿ytkowa tylko w stanie technicznym przepisanym przez jego producenta i w którym zostao ono dostarczone. Samowolnie dokonane zmiany urz¹dzenia wykluczaj¹ odpowiedzialnoœ producenta za szkody wynikaj¹ce z tych zmian.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA PRZED URUCHOMIENIEM URZ¥DZENIA PRZECZYTA WSZYSTKIE WSKAZÓWKI z z
z z
z
z
Proszê przeczyta starannie niniejsze wskazówki. Proszê zapozna siê z obsug¹ i u¿ytkowaniem urz¹dzenia. Urz¹dzenia nie wolno obsugiwa osobom zmêczonym lub chorym, znajduj¹cym siê pod wpywem dziaania alkoholu, narkotyków lub medykamentów. Dzieciom i modzie¿y poni¿ej 16 roku ¿ycia nie wolno obsugiwa tego urz¹dzenia. Proszê sprawdzi urz¹dzenie przed przyst¹pieniem do jego u¿ycia. Uszkodzone czêœci nale¿y natychmiast wymieni na nowe. Proszê sprawdzi, czy nie ma przecieków paliwa. Proszê siê upewni, czy wszystkie elementy ¹cz¹ce s¹ zamontowane i zamocowane. Proszê wymienia te elementy zespou tn¹cego, które posiadaj¹ rysy, s¹ pêkniête lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób. Proszê siê upewni, czy zespó tn¹cy jest prawidowo zamontowany i zamocowany. Proszê siê upewni, czy osona zespou tn¹cego jest prawidowo zamontowana i znajduje siê w odpowiedniej pozycji. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek mo¿e spowodowa zranienie u¿ytkownika lub osób trzecich, albo spowodowa uszkodzenie urz¹dzenia. Stosowa tylko oryginalne linki zapasowe o œrednicy 2,41 mm i dugoœci maksymalnej 4,5 m. Nie wolno stosowa linek ani sznurków wzmacnianych wóknem metalowym, drutu, añcuchów, lin lub im podobnych. Mog¹ one ulec zamaniu lub siê ukruszy, a nastêpnie zosta wyrzucone jak niebezpieczne pociski. Nale¿y by œwiadomym wystêpowania niebezpieczeñstwa zranienia gowy, r¹k i nóg.
z
z
z
z
z
Proszê nacisn¹ dŸwigniê gazu. Musi ona natychmiast wróci do pozycji zerowej. Wszystkie nastawienia i naprawy nale¿y wykona przed w¹czeniem urz¹dzenia i przed przyst¹pieniem do pracy urz¹dzeniem. Przed przyst¹pieniem do pracy nale¿y zawsze najpierw oczyœci obszar przeznaczony do koszenia. Proszê usun¹ wszystkie przedmioty, takie jak kamienie, odamki szka, gwoŸdzie, drut, lub sznur, które mog¹ zosta pochwycone i wrzucone przez urz¹dzenie, albo zapl¹ta siê w zespole tn¹cym. Proszê usun¹ z obszaru pracy wszystkie osoby postronne, dzieci i zwierzêta. Osoby trzecie, dzieci i zwierzêta musz¹ znajdowa siê w odlegoœci co najmniej 15 m; pomimo to zachodzi zawsze jeszcze ryzyko trafienia przypatruj¹cych siê osób przedmiotami chwyconymi i wyrzuconymi przez urz¹dzenie. Osoby przypatruj¹ce siê powinny stosowa okulary ochronne. Je¿eli ktoœ zbli¿a siê do u¿ytkownika, musi on natychmiast wy¹czy urz¹dzenie i zespó tn¹cy. Niniejsze urz¹dzenie nie nadaje siê do obsugi przez osoby (równie¿ dzieci) o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umysowych, albo niedostatecznym doœwiadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba ¿e bed¹ one nadzorowane przez osoby trzecie odpowiedzialne za ich bezpieczeñstwo i bêd¹ pouczone w obsudze tego urz¹dzenia. Dzieci powinny znajdowa siê pod ci¹gym nadzorem, aby zapewni, ¿e nie bêd¹ u¿ywa urz¹dzenia do zabawy.
UN
WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA DLA TRIMMERA BENZYNOWEGO UWAGA: Benzyna jest wysoce zapalna, a jej pary mog¹ wybuchn¹ w czasie zaponu. Dlatego nale¿y przedsiêwzi¹ nastêpuj¹ce œrodki bezpieczeñstwa: z Proszê przechowywa benzynê tylko w pojemnikach do tego przewidzianych i dopuszczonych. z W przypadku rozlania benzyny nie dopuœci do jej zapalenia. Silnik wolno w¹czy dopiero wtedy, je¿eli pary benzyny cakowicie siê ulotni¹. z Przed przyst¹pieniem do napeniania paliwa nale¿y zawsze wy¹czy silnik i zaczeka, a¿ ostygnie. Nie wolno zdejmowa korka zbiornika paliwa ani napenia zbiornika tak dugo, dopóki silnik jest gor¹cy. Nie wolno u¿ywa urz¹dzenia, je¿eli korek zbiornika paliwa nie jest dokadnie dokrêcony. Proszê powoli odkrêca korek zbiornika paliwa, aby powoli zmniejsza ciœnienie w zbiorniku. z Benzynê miesza i napenia w obszarze czystym i dobrze przewietrzanym, na wolnym powietrzu, gdzie nie ma Ÿróde iskrzenia ani pomieni. Korek zbiornika paliwa odkrêca powoli, dopiero po wy¹czeniu silnika. W czasie mieszania i napeniania benzyny nie wolno pali. Benzynê rozlan¹ na urz¹dzeniu natychmiast zetrze. z Urz¹dzenie przenieœ co najmniej 10 m od miejsca napeniania i dopiero wtedy w¹czy. Nie pali, nie iskrzy, ani nie trzyma otwartego ognia w obszarze napeniania paliwa lub u¿ytkowania urz¹dzenia.
z
z z z
z z
z z z
z
z
W CZASIE PRACY z
z
z
z
z
z
UO
Nie wolno w¹cza ani pozostawia w¹czonego urz¹dzenia w zamkniêtych pomieszczeniach lub budynkach. Wdychanie spalin mo¿e spowodowa œmiertelne zatrucie. Urz¹dzenie u¿ytkowa tylko na wolnym powietrzu. W czasie pracy urz¹dzeniem nale¿y stosowa okulary ochronne i osobiste œrodki ochrony suchu. Przy pracy z wydzielaniem pyu nale¿y stosowa maskê ochronn¹ lub przeciwpyow¹. Zaleca siê ubranie z dugimi rêkawami. Proszê zao¿y dugie, grube spodnie, wysokie buty i rêkawice ochronne. Nie nosi przy pracy luŸnej odzie¿y, bi¿uterii, krótkich spodni, sandaów, ani nie chodzi boso. Proszê zwi¹za lub upi¹ wosy powy¿ej karku. Blacha osony zespou tn¹cego musi by zawsze zao¿ona w czasie pracy urz¹dzenia jako trimmer do trawy. Obie linki tn¹ce musz¹ by wyci¹gniête do pracy i musi by zamontowana odpowiednia linka. Linka tn¹ca nie mo¿e by wyci¹gniêta poza brzeg blachy osaniaj¹cej. Urz¹dzenie wyposa¿one jest w sprzêgo. Na biegu jaowym zespó tn¹cy nie pracuje. Je¿eli zespó tn¹cy nie jest nieruchomy na biegu jaowym, proszê zleci sprawdzenie urz¹dzenia mechanikowi w autoryzowanym punkcie serwisowym lub punkcie zakupu. Przed w¹czeniem urz¹dzenia upewni siê, ¿e szpula linki/ ostrze tn¹ce nie dotkn¹ ¿adnego objektu
z z
z
z
z
z
Proszê nastawi uchwyt urz¹dzenia odpowiednio do wysokoœci u¿ytkownika, aby móg pewnie trzyma i porusza urz¹dzenie. Nie dotyka zespou tn¹cego urz¹dzenia. Urz¹dzenie stosowa tylko przy œwietle dziennym lub bardzo dobrym oœwietleniu sztucznym. Proszê zapobiega przypadkowemu w¹czeniu urz¹dzenia. Nale¿y by przygotowanym do natychmiastowej obsugi urz¹dzenia w momencie ci¹gniêcia linki startera. Podczas w¹czania u¿ytkownik i urz¹dzenie musz¹ znajdowa siê w stabilnej i pewnej pozycji. Proszê przestrzega wskazówki podanej na wskazówek dotycz¹cych w¹czania i wy¹czania. Urz¹dzenie u¿ytkowa tylko w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. Proszê stosowa urz¹dzenie tylko do celów, do których jest ono przewidziane. Proszê pozostawa zawsze w pewnej pozycji i zachowa równowagê. W czasie pracy trzyma urz¹dzenie mocno obiema rêkoma. Proszê trzyma mocno za oba koñce uchwytu urz¹dzenia. Do pracy zakada zawsze pas na ramiê/system szelek. Donie, twarz i stopy trzyma zawsze z dala od ruchomych elementów. Nie dotyka zespou tn¹cego tak dugo, dopóki siê krêci, jak równie¿ nigdy nie próbowa go zatrzymywa. Nie dotyka silnika ani tumika. Elementy te s¹ bardzo gor¹ce w czasie pracy. S¹ one tak¿e gor¹ce jeszcze jakiœ czas po wy¹czeniu. Proszê nie w¹cza wy¿szej liczby obrotów ni¿ to jest konieczne do koszenie lub przycinania brzegów trawnika. Proszê nie w¹cza wysokiej liczby obrotów, je¿eli nie kosimy urz¹dzeniem. Proszê zawsze wy¹cza silnik, je¿eli koszenie opóŸnia siê i na czas przejœcia z jednego miejsca na drugie. W przypadku natrafienia na ciao obce lub zapl¹tania nale¿y natychmiast wy¹czy silnik i sprawdzi, czy nie nast¹pio uszkodzenie urz¹dzenia. Nie wolno nigdy u¿ywa urz¹dzenia, je¿eli jakieœ elementy s¹ luŸne lub uszkodzone. Proszê zatrzyma i wy¹czy silnik przed przyst¹pieniem do przegl¹du, naprawy lub wymiany zespou tn¹cego lub innych zespoów. Dodatkowo zdj¹ wtyczkê œwiec zaponowych. Do naprawy urz¹dzenia stosowa tylko oryginalne czêœci zamienne. Czêœci zamienne mo¿na zamówi poprzez sprzedawcê. Nie wolno nigdy stosowa czêœci, wyposa¿enia, zespoów i przystawek, które nie s¹ dopuszczone dla tego urz¹dzenia. Mog¹ one spowodowa powa¿ne zranienie u¿ytkownika lub uszkodzenie urz¹dzenia. Poza tym traci siê prawo do roszczeñ z tytuu gwarancji. Proszê utrzymywa urz¹dzenie w czystoœci i dba o to, aby roœliny i ciaa obce nie osadzay siê pomiêdzy zespoem tn¹cym i blach¹ osony.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA z
z
Aby zmniejszy niebezpieczeñstwo po¿aru, proszê wymienia uszkodzone tumiki i wygaszacz iskier, oraz regularnie czyœci silnik i tumik z trawy, liœci, nadmiaru smarów i warstwy sadzy. Wszystkie naprawy urz¹dzenia zleca do wykonania tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym.
z
Proszê NATYCHMIAST wy¹czy silnik w przypadku wyst¹pienia silnych drgañ. Drgania s¹ sygnaem wyst¹pienia problemu. Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy proszê sprawdzi najpierw dokadnie wszystkie trzpienie i nakrêtki, czy nie s¹ luŸne, oraz sprawdzi, czy nie ma uszkodzeñ. W razie potrzeby nale¿y wymieni lub naprawi uszkodzone elementy.
Godziny pracy Proszê przestrzega krajowych/terenowych przepisów okreœlaj¹cych dopuszczalne godziny pracy urz¹dzeniem (w razie potrzeby zwróci siê do odpowiedniego urzêdu administracji pañstwowej).
PO PRACY z
z
W CZASIE PRACY NO¯AMI (ZALE¯NIE OD MODELU) z z z z
z
z z
z z
z
Przed w¹czeniem urz¹dzenia nale¿y przeczyta starannie niniejsz¹ instrukcjê u¿ytkowania i obsugi. Uchwyt urz¹dzenia trzyma w takiej pozycji, aby zawsze znajdowa siê pomiêdzy u¿ytkownikiem i zespoem tn¹cym. Nie wolno NIGDY kosi no¿ami na wysokoœci 75 cm ponad ziemi¹ lub wy¿ej. Na urz¹dzeniu mo¿e wyst¹pi sia odrzutu, je¿eli obracaj¹ce siê no¿e natrafi¹ na jakiœ objekt, który nie da siê natychmiast skosi. Siy odrzutu mog¹ by wystarczaj¹co du¿e, aby odrzuci urz¹dzenie/albo u¿ytkownika w jak¹kolwiek stronê i spowodowa utratê kontroli u¿ytkownika nad urz¹dzeniem. Siy odrzutu mog¹ wyst¹pi niespodziewanie i bez ostrze¿enia, je¿eli no¿e siê zapl¹cz¹, zaczepi¹ lub zablokuj¹. Mo¿e siê to atwo zdarzy na takich obszarach, w których trudno przewidzie jaki materia bêdzie koszony. No¿ami do koszenia zaroœli nie kosi niczego, co jest grubsze ni¿ 12,7 mm. W przeciwnym przypadku mog¹ wyst¹pi bardzo gwatowne siy odrzutu. Proszê nie próbowa dotyka no¿y ani ich zatrzymywa, je¿eli jeszcze s¹ w ruchu. Obracaj¹ce siê no¿e mog¹ spowodowa zranienie nawet po wy¹czeniu silnika lub po zwolnieniu dŸwigni gazu. Proszê trzyma mocno urz¹dzenie, a¿ do momentu cakowitego zatrzymania siê no¿y. Proszê nie w¹cza urz¹dzenia na wysokich obrotach, je¿eli nie kosi. Po natrafieniu na ciao obce, lub zawieszeniu na obcym objekcie natychmiast zatrzyma silnik i sprawdzi, czy urz¹dzenie zostao uszkodzone. Zleci usuniêcie uszkodzenia przed ponownym u¿yciem urz¹dzenia. Nie wolno u¿ywa urz¹dzenia z wygiêtym, pêkniêtym lub têpym no¿em. Wygiête, naci¹gniête, pêkniête lub zamane no¿e nale¿y natychmiast wyrzuci. Nie ostrzy têpych no¿y. Naostrzony szpic no¿a mo¿e siê zama w czasie pracy. A to mo¿e spowodowa powa¿ne zranienia. Proszê wymieni no¿e.
Proszê wyczyœci no¿e domowymi œrodkami czyszcz¹cymi w celu usuniêcia wszelkich zanieczyszczeñ. Posmarowa no¿e olejem maszynowym, aby ochroni je przed korozj¹. Przechowywa no¿e w zamkniêciu, aby chroni je przed uszkodzeniem lub nieupowa¿nionym u¿yciem.
DALSZE WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA z
z
z
z
z z
Je¿eli w zbiorniku paliwa znajduje siê jeszcze benzyna, nie wolno przechowywa urz¹dzenia w pomieszczeniu zamkniêtym, w którym powstaj¹ce pary mog¹ zetkn¹ siê z iskrami lub otwartym pomieniem. Przed transportem lub przechowywaniem urz¹dzenia pozostawi urz¹dzenie do ochodzenia. Do transportu zamocowa dobrze urz¹dzenie. Przechowywa urz¹dzenie w suchym miejscu pod zamkniêciem lub wysoko, aby zapobiec nieupowa¿nionemu u¿yciu i unikn¹ uszkodzenia urz¹dzenia. Urz¹dzenie trzyma z dala od dzieci. Urz¹dzenia nie wolno polewa ani pryska wod¹ lub innymi pynami. Uchwyt urz¹dzenia musi by zawsze suchy, czysty i niezakurzony. Czyœci urz¹dzenie po ka¿dym u¿yciu, przestrzega wskazówek dotycz¹cych czyszczenia i przechowywania. Star¹ benzynê/olej lub pozostae opakowania usuwa w sposób zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi. Proszê zachowa niniejsz¹ instrukcjê do dalszego u¿ycia. Proszê czyta j¹ czêsto i u¿ywa do pouczania innych u¿ytkowników. W przypadku po¿yczenia urz¹dzenia, proszê do¹czy do niego tê instrukcjê.
Proszê zachowa niniejsz¹ instrukcjê do dalszego u¿ycia.
UP
WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA SYMBOLE BEZPIECZEÑSTWA I MIÊDZYNARODOWE W niniejszej instrukcji obsugi opisane s¹ symbole bezpieczeñstwa i symbole miêdzynarodowe oraz piktogramy, które mog¹ by umieszczone na urz¹dzeniu. Proszê przeczyta podrêcznik u¿ytkownika, aby zapozna siê ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeñstwa, wskazówkami i przepisami dotycz¹cymi monta¿u, eksploatacji i naprawy urz¹dzenia.
SYMBOL
ZNACZENIE z
SYMBOL BEZPIECZEÑSTWA I OSTRZE¯ENIE Wskazuje niebezpieczeñstwo, ostrze¿enie lub wezwanie do zachowania ostro¿noœci. Mo¿e by u¿yty z innymi symbolami lub piktogramami.
z
PRZECZYTA INSTRUKCJÊ OBSUGI Nieprzestrzeganie przepisów dotycz¹cych eksploatacji urz¹dzenia i zachowania œrodków bezpieczeñstwa mo¿e spowodowa powa¿ne zranienia. Proszê przeczyta instrukcjê u¿ytkowania i obsugi przed w¹czeniem lub u¿yciem urz¹dzenia.
z
STOSOWA OSOBISTE ŒRODKI OCHRONY WZROKU I SUCHU UWAGA: Wyrzucone przedmioty mog¹ spowodowa zranienie oczu, a nadmierny haas uszkodzenie suchu. W czasie pracy urz¹dzeniem stosowa osobiste œrodki ochrony oczu i suchu.
z
STOSOWA CHEM UWAGA: Spadaj¹ce przedmioty mog¹ spowodowa powa¿ne zranienie gowy. W czasie pracy urz¹dzeniem zakada na gowê chem ochronny.
z
OSOBY PRZYGL¥DAJ¥CE SIÊ TRZYMA Z DALA UWAGA: Wszystkie osoby przygl¹daj¹ce siê pracy, a szczególnie dzieci i zwierzêta, musz¹ zatrzyma siê w odlegoœci co najmniej 15 m od obszaru pracy.
z
BENZYNA Do przygotowania mieszanki paliwa stosowa zawsze czyst¹ i œwie¿¹ benzynê bezoowiow¹.
z
OLEJ Do przygotowania mieszanki paliwa stosowa zawsze tylko olej dopuszczony do takiego zastosowania zgodnie z instrukcj¹ u¿ytkowania i obsugi.
z
WYRZUCONE OBJEKTY I OBRACAJ¥CE SIÊ NO¯E MOG¥ SPOWODOWA CIʯKIE ZRANIENIA UWAGA: Nie wolno u¿ywa urz¹dzenia, je¿eli obudowa ochronna nie znajduje siê w pozycji odpowiedniej do koszenia. Proszê trzyma siê z dala od obracaj¹cej siê szpuli lub obracaj¹cych siê no¿y.
UQ
WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA SYMBOL
ZNACZENIE z
WY¥CZNIK ZAPONU W ¥CZONY / START / PRACA
z
WY¥CZNIK ZAPONU WY ¥CZONY lub STOP
z
OSTRZE¯ENIE PRZED GOR¥C¥ POWIERZCHNI¥ Nie wolno dotyka gor¹cych tumików, przekadni ani cylindra. Niebezpieczeñstwo poparzenia. W czasie pracy urz¹dzenia czêœci te rozgrzewaj¹ siê nadzwyczaj mocno i s¹ gor¹ce jeszcze jakiœ czas po wy¹czeniu urz¹dzenia.
z
OSTRY NÓ¯ UWAGA: No¿e s¹ ostre i przy osonie ochronnej znajduje siê ostrze do obcinania linki. Aby unikn¹ powa¿nych obra¿eñ nie nale¿y dotyka no¿y ani ostrzy.
z
NASTAWIENIA CHOKE 1 • PE NE CHOKE pozycja startera. 2 • PO OWA CHOKE pozycja poœrednia. 3 • Pozycja pracy.
z
MAKSYMALNA LICZBA OBROTÓW Nie w¹cza urz¹dzenia na wy¿sze obroty, ni¿ podana maksymalna dopuszczalna liczba obrotów.
z
ZAKADA BUTY I RÊKAWICE OCHRONNE W czasie pracy urz¹dzeniem nosi mocne wysokie buty i rêkawice robocze.
z
NIE WOLNO TANKOWA PALIWA O SPECYFIKACJI E85. Zastosowanie paliwa o specyfikacji E85 (zawartoœ etanolu >15%) mo¿e spowodowa uszkodzenie silnika. Zastosowanie paliwa, które nie jest dopuszczone dla tego urz¹dzenie prowadzi do wygaœniêcia wa¿noœci gwarancji.
UR
INSTRUKCJA MONTA¯U Monta¿ i nastawianie uchwytu – dr¹¿ka 1. Dr¹¿ek uchwytu umieœci pomiêdzy górnym i œrodkowym zaciskiem (rys. 1). 2. Trzyma razem te trzy czêœci i do œrodkowego zacisku wkrêci przez górny zacisk cztery œruby (4). Wskazówka: Otwory górnego i dolnego zacisku pasuj¹ tylko wtedy, je¿eli zaciski s¹ prawidowo zamontowane. 3. Ka¿d¹ nakrêtkê szeœciok¹tn¹ po kolei przytrzyma jednym palcem w zagêbieniu dolnego zacisku. 4. Œruby wkrêci czêœciowo du¿ym wkrêtakiem z koñcówk¹ krzy¿akow¹. Œruby dokrêci dopiero wtedy, je¿eli dr¹¿ek uchwytu zamocowany jest w odpowiedniej pozycji. Œruby dokrêci dopiero wtedy, je¿eli dr¹¿ek nastawiony jest prawidowo. 5. Urz¹dzenie przytrzyma w pozycji pracy (rys. 21) i dr¹¿ek uchwytu ustawi w takiej pozycji, która umo¿liwi u¿ytkownikowi najbardziej ergonomiczny chwyt. 6. Œruby dokrêci równomiernie w uchwycie tak daleko, a¿ dr¹¿ek uchwytu bêdzie nieruchomo zamocowany.
Zakadanie i nastawianie pasa na ramiê/systemu szelek (zale¿nie od modelu) Pojedynczy pas na ramiê 1. Pas przeci¹gn¹ przez klamrê (rys. 3a). 2. Pas do zawieszania urz¹dzenia przeci¹gn¹ przez gowê, a poduszkê poo¿y na ramieniu. 3. Karabinek pasa do zawieszania zaczepi w metalowym oczku (rys. 3b). Pas nastawi na dugoœ zapewniaj¹c¹ wygodê (rys. 4b). System szelek (podwójny pas na ramiona) 1. System szelek poo¿y na ramiona. 2. Zamkn¹ zamek pasa biodrowego. W razie potrzeby nastawi szerzej (rys. 5a). 3. Pasy na ramiona i pas biodrowy nastawi na odpowiedni¹ dugoœ/obwód (rys. 5a). 4. Hak systemu szelek zaczepi na metalowym uchwycie na urz¹dzeniu, a watowane szelki nastawi na dugoœ zapewniaj¹c¹ wygodn¹ obsugê (rys. 5b).
U¯YTKOWANIE SYSTEMU EZ-LINKTM WSKAZÓWKA: W celu uatwienia zdejmowania i monta¿u zespoów postawi urz¹dzenie na ziemi, albo na stole warszatowym.
Zdejmowanie zespou tn¹cego lub innych zespoów 1. W celu poluzowania zespou, przekrêci pokrêto w lewo (rys. 6). 2. Nacisn¹ przycisk zwalniaj¹cy i przytrzyma (rys. 6). 3. Górn¹ czêœ dr¹¿ka (rury) mocno przytrzyma, a zespó tn¹cy lub inny zespó wyci¹gn¹ ze z¹czki EZ-LinkTM (rys. 7).
US
Monta¿ zespou tn¹cego lub innych zespoów 1. W celu poluzowania zespou, przekrêci pokrêto w lewo (rys. 6). 2. Zespó przytrzyma mocno i wsun¹ prosto do z¹czki EZ-LinkTM (rys. 7). WSKAZÓWKA: Ustawienie przycisku zwalniania blokady w wyciêciu ustalaj¹cym uatwia monta¿ (rys. 6). 3. W celu zamocowania przekrêci pokrêto w prawo (rys. 8). Przed przyst¹pieniem do pracy upewni siê, ¿e pokrêto jest dobrze zamocowane.
ZDEJMOWANIE I ZAKADANIE BLACHY OCHRONNEJ ZESPOU TN¥CEGO (ZALE¯NIE OD MODELU) Je¿eli urz¹dzenie jest u¿ywane do koszenia zaroœli (z no¿ami), nale¿y zdj¹ blachê osony zespou tn¹cego. Blachê osony zespou tn¹cego wyj¹ z uchwytu osony poprzez odkrêcenie trzech (3) œrub za pomoc¹ paskiego wkrêtaka (rys. 9). Czêœci zachowa do póŸniejszego zastosowania. Je¿eli urz¹dzenie u¿ywane jest jako trimmer do trawy, blacha osony musi by zamontowana na zespole tn¹cym. Blachê osony zespou tn¹cego zamontowa w uchwycie osony poprzez przykrêcenie trzech (3) œrub za pomoc¹ paskiego wkrêtaka. Dokrêci œruby (rys. 9).
Zdejmowanie zespou tn¹cego i zakadanie no¿y (zale¿nie od modelu) WSKAZÓWKA: W celu uatwienia zdejmowania i monta¿u no¿y lub zespou tn¹cego postawi urz¹dzenie na ziemi, albo na stole warszatowym. Zdejmowanie zespou tn¹cego WSKAZÓWKA: Osonê ochronn¹ zamocowa uprzednio na ostrzu tn¹cym. 1. Korpus wau ustawi w taki sposób, aby otwór w korpusie znalaz siê w jednej linii z wyciêciem na dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy i wprowadzi dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy do otworu w korpusie wau (rys. 10). 2. Dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy przytrzyma na swoim miejscu poprzez dociœniêcie i przytrzymanie razem z dr¹¿kiem (rur¹) urz¹dzenia (rys. 11). 3. Przytrzymuj¹c dalej dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy zdj¹ zespó tn¹cy poprzez odkrêcenie z wau napêdowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (rys. 12). Zespó tn¹cy zachowa do póŸniejszego zastosowania. Monta¿ no¿y 4. Zdj¹ blachê osony zespou tn¹cego. Patrz rozdzia Zdejmowanie i monta¿ blachy osony zespou tn¹cego. 5. Nó¿ umieœci na wale napêdowym (rys. 13). 6. Wypoœrodkowa nó¿ na korpusie wau napêdowego (rys. 13). 7. Upewni siê, czy nó¿ jest wypoœrodkowany i przylega pasko do korpusu wau napêdowego.
INSTRUKCJA MONTA¯U 8. Korpus wau ustawi w taki sposób, aby otwór w korpusie znalaz siê w jednej linii z wyciêciem na dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy i wprowadzi dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy do otworu w korpusie wau (rys. 10). 9. Uchwyt no¿a i nakrêtkê nao¿y na wa napêdowy (rys. 13). Sprawdzi, czy nó¿ jest prawidowo zamocowany. 10. Przytrzymuj¹c dr¹¿ek (rurê) urz¹dzenie przykrêci nakrêtkê w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 14). – moment obrotowy 37 Nm – z W przypadku braku klucza dynamometrycznego przykrêci nakrêtkê na wale napêdowym, a¿ do unieruchomienia no¿a. Sprawdzi, czy nó¿ jest zamocowany prawidowo i dokrêci nakrêtkê jeszcze ¼ do ½ obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 14). 11. Dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy wyj¹ z otworu. 12. Zdj¹ osonê ochronn¹ ostrza tn¹cego.
ZDEJMOWANIE NO¯Y I MONTA¯ ZESPOU TN¥CEGO (ZALE¯NIE OD MODELU) Zdejmowanie no¿y 1. Zamocowa osonê ochronn¹ ostrza tn¹cego. 2. Korpus wau ustawi w taki sposób, aby otwór w korpusie znalaz siê w jednej linii z wyciêciem na dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy i wprowadzi dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy do otworu w korpusie wau (rys. 10).
3. Dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy przytrzyma na swoim miejscu poprzez dociœniêcie i przytrzymanie razem z dr¹¿kiem (rur¹) urz¹dzenia (rys. 11). 4. Przytrzymuj¹c dalej dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy zdj¹ nakrêtkê z no¿y poprzez odkrêcenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara za pomoc¹ klucza do œrub lub klucza nasadowego (rys. 15). 5. Zdj¹ nakrêtkê, uchwyt no¿y i no¿e. Nakrêtkê i no¿e przechowa w bezpiecznym miejscu do póŸniejszego zastosowania. Przechowywa je w miejscach niedostêpnych dla dzieci. Monta¿ zespou tn¹cego 6. Korpus wau ustawi w taki sposób, aby otwór w korpusie znalaz siê w jednej linii z wyciêciem na dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy i wprowadzi dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy do otworu w korpusie wau (rys. 10). Uchwyt no¿y nao¿y na wa napêdowy pask¹ powierzchni¹ do korpusu wau napêdowego (rys. 12). Zespó tn¹cy przykrêci na wale napêdowym poprzez obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Dokrêci (rys. 14). WSKAZÓWKA: Uchwyt no¿y musi by zamocowany na wale napêdowym w pozycji przedstawionej na rysunku, tylko wtedy zespó tn¹cy mo¿e dziaa prawidowo. 7. Usun¹ dr¹¿ek zabezpieczaj¹cy. 8. Zamontowa blachê osony zespou tn¹cego. Patrz rozdzia Zdejmowanie i monta¿ blachy osony zespou tn¹cego.
Informacje dotycz¹ce oleju i paliwa Olej silnikowy Uwaga: Ze wzglêdu na warunki transportowe urz¹dzenie dostarczane jest bez oleju silnikowego. – Przed pierwszym uruchomieniem obowi¹zkowo napeni olej silnikowy. – Przed ka¿dym u¿yciem sprawdzi poziom oleju. – Stosowa tylko olej do silników 4-taktowych SAE 30 klasy SF, SG, SH. Napenianie oleju silnikowego Uwaga: Zale¿nie od modelu do zakresu dostawy urz¹dzenia nale¿y olej (90 ml) do pierwszego napenienia (rys. 16). z
Spodni¹ stronê silnika ustawi w pozycji poziomej. Wykrêci zawór zbiornika oleju (6) (rys. 17). z Wla 90 ml oleju. Uwaga: Nie wolno wlewa oleju do zbiornika paliwa ani miesza z paliwem. z Zawór zbiornika oleju ponownie wkrêci. z
Paliwo Niebezpieczeñstwo: W pewnych warunkach benzyna jest bardzo atwopalna i zagra¿a wybuchem. – Benzynê napenia tylko w dobrze przewietrzanym otoczeniu i przy wy¹czonym silniku. Na miejscu tankowania lub przechowywania paliwa nie wolno pali papierosów ani zbli¿a siê z jakimkolwiek Ÿródem zaponu.
–
Nie wolno przepenia zbiornika paliwa (paliwo nie mo¿e znajdowa siê w krócu wlewu). Po napenieniu paliwa zwróci uwagê, czy pokrywa zbiornika paliwa jest zamkniêta i zabezpieczona. – Zwraca uwagê, aby nie rozla paliwa w czasie tankowania. Rozlane paliwo albo pary benzyny mog¹ siê atwo zapali. W przypadku rozlania paliwa nale¿y zwróci uwagê, czy benzyna cakowicie wyscha i dopiero wtedy mo¿na w¹cza silnik. – Unika wielokrotnego lub du¿szego kontaktu skóry z paliwem i wdychania par paliwa. Proszê stosowa zawsze czyst¹ i œwie¿¹ benzynê bezoowiow¹ (najwy¿ej 60 dniow¹). Benzyna bezoowiowa o liczbie oktanowej nie mniejszej ni¿: 91 ROZ Napenianie paliwa rys. 18 z z z z
Zdj¹ pokrywê zbiornika paliwa. Napeni zbiornika paliwa. Nie wolno przepenia! Zbiornik paliwa ponownie dokadnie zamkn¹. Urz¹dzenie wyprowadzi na odlegoœ ok. 10 m od miejsca napeniania/kanistra z paliwem, dopiero wtedy w¹cza silnik.
UT
INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA I OBSUGI W¹czanie silnika
Wy¹czanie silnika
Niebezpieczeñstwo: Urz¹dzenie w¹cza tylko na wolnym powietrzu. Urz¹dzenie ustawi na paskiej powierzchni i przytrzyma, patrz rys.21. Urz¹dzenie zawiesi na pasie na ramiê/systemie szelek dopiero po wystartowaniu silnika. 1. Sprawdzi poziom oleju, w razie potrzeby dola olej. 2. Napenianie paliwa. 3. Wy¹cznik nastawi w pozycji W ¥CZANIE [I] (rys. 19). WSKAZÓWKA: W niektórych modelach wy¹cznik jest ustawiony zawsze w pozycji W¥CZONY [I]. 4. Pompê ss¹c¹ nacisn¹ 10 razy. Paliwo musi by widoczne w pompie (rys. 20). Je¿eli tak nie jest, nacisn¹ jeszcze trzy razy, albo tyle razy, a¿ paliwo bêdzie widoczne. 5. DŸwigniê choke ustawi w pozycji N (rys. 20). 6. Urz¹dzenie ustawi na ziemi, przycisn¹ blokadê dŸwigni gazu, a nastêpnie nacisn¹ dŸwigniê gazu. DŸwigniê gazu trzyma naciœniêt¹. Linkê startera poci¹ga pynnie kontrolowanym ruchem 5 razy (rys. 21). 7. DŸwigniê choke ustawi w pozycji O (rys. 20). 8. Linkê startera poci¹ga pynnie kontrolowanym ruchem 1–4-razy, aby w¹czy silnik (rys. 21). WSKAZÓWKA: W silniku zastosowano system Advanced Starting Technology™ (start silnika wspomagany sprê¿yn¹), dziêki czemu zmniejsza siê znacznie u¿ycie siy przy zapalaniu. Linkê startera wyci¹gn¹ tak daleko, a¿ silnik wystartuje samodzielnie (wspomagany sprê¿yn¹). Nie ma potrzeby mocnego poci¹gniêcia za linkê startera – ciêgo nie stawia du¿ego oporu. Proszê zwróci uwagê, ¿e ta metoda zapalania silnika jest cakiem inna (i wiele atwiejsza) ni¿ metoda tradycyjna, do której jesteœcie Pañstwo przyzwyczajeni. 9. Nacisn¹ dŸwigniê gazu, aby rozgrza silnik 15 do 30 sekund. WSKAZÓWKA: Przy ni¿szych temperaturach otoczenia silnik mo¿e potrzebowa du¿szego czasu do rozgrzania i osi¹gniêcia najwiêkszej prêdkoœci. 10. Je¿eli silnik jest rozgrzany, nastawi dŸwigniê choke w pozycji P (rys. 20). Wtedy urz¹dzenie jest gotowe do pracy. Je¿eli... Nó¿ umieœci na wale napêdowym powtórzy kroki 4–9. Je¿eli... U¿ycie ssania choke nie jest konieczne, je¿eli trzeba zapali ciepy silnik. Wy¹cznik ustawi w pozycji W¥CZANIE [f] i w pozycji 2. Je¿eli... DŸwigniê choke ustawi w pozycji P, je¿eli silnik siê zaleje przy próbie zapalania. Nacisn¹ dŸwigniê gazu i poci¹gn¹ linkê startera. Po trzech (3) do oœmiu (8) próbach silnik musi zapali.
1. Zdj¹ rêkê z dŸwigni gazu. Pozostawi silnik na biegu jaowym do ochodzenia. 2. Wy¹cznik (zale¿nie od wykonania) przesun¹ do pozycji WY¥CZONY [0] i przytrzyma (zale¿nie od wykonania), a¿ silnik siê wy¹czy (rys. 19).
UU
Sposób trzymania trimmera Przed u¿yciem urz¹dzenia proszê ustawi siê w odpowiedniej pozycji roboczej (rys. 22). Proszê przestrzega co nastêpuje: z z z z z
U¿ytkownik zao¿y osobiste œrodki ochrony oczu i odpowiedni¹ odzie¿. Pas na ramiê/system szelek jest nastawiony na prawidow¹ wysokoœ. Uchwyt urz¹dzenia jest tak nastawiony, ¿e mo¿na go chwyci w donie bez koniecznoœci wyprostowania r¹k. Urz¹dzenie znajduje siê poni¿ej talii u¿ytkownika. Zespó tn¹cy trzyma równolegle do ziemi, aby atwo dosiêgn¹ roœlin przeznaczonych do skoszenia, a u¿ytkownik nie musia siê schyla.
Nastawianie dugoœci linki tn¹cej Za pomoc¹ przycisku na zespole tn¹cym mo¿na zwalnia linkê tn¹c¹ bez zatrzymywania silnika. Aby zwolni du¿sz¹ linkê nale¿y uderzy lekko zespoem tn¹cym o podo¿e (rys. 23), a w tym czasie pozostawi pracuj¹ce urz¹dzenie na wysokich obrotach. WSKAZÓWKA: Linka tn¹ca powinna zawsze posiada maksymaln¹ dugoœ. Zwolnienie linki tn¹cej jest tym trudniejsze, im krótsza bêdzie linka. Ka¿dorazowo po uderzeniu przycisku o podo¿e zwalnia siê okoo 25 mm linki tn¹cej. Ostrze znajduj¹ce siê na blaszanej osonie ochronnej zespou tn¹cego przycina linkê do odpowiedniej dugoœci, je¿eli zwolniona zostaa zbyt duga linka. Przycisk uderza najlepiej o go¹ podogê lub tward¹ ziemiê. W przypadku prób zwolnienia linki tn¹cej w wysokiej trawie zachodzi mo¿liwoœ zdawienia silnika. Proszê utrzymywa linkê w maksymalnej dugoœci. Zwalnianie linki tn¹cej jest tym trudniejsze, im krótsza bêdzie linka. WSKAZÓWKA: Szpula linki podczas pracy (koszenie) nie powinna dotyka podo¿a. Linka mo¿e pêkn¹ na skutek: z z z z
zapl¹tania siê z ciaem obcym normalnego zmêczenia materiau prób skoszenia chwastów o grubszych odygach uderzenia o œciany, poty itd.
INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA I OBSUGI WSKAZÓWKI DLA UZYSKANIA LEPSZYCH WYNIKÓW PRACY LINK¥ z
Zespó tn¹cy prowadzi równolegle do podo¿a. z Kosi tylko szpicem linki tn¹cej, szczególnie wzdu¿ murów. Koszenie wiêksz¹ dugoœci¹ ni¿ koñcem linki zmniejsza wydajnoœ koszenia i mo¿e spowodowa przeci¹¿enie silnika. z Trawê o wysokoœci powy¿ej 20 cm kosi maymi stopniami od góry na dó, aby zapobiec przedwczesnemu zu¿yciu linki tn¹cej i oporowi silnika. z Je¿eli to mo¿liwe kosi z lewej strony na praw¹. Koszenie na prawo poprawia wydajnoœ urz¹dzenia. Kawaki skoszonej trawy bêd¹ wtedy wyrzucane w kierunku od u¿ytkownika. z Trimmer do trawy wprowadza i wyprowadza na odpowiedniej wysokoœci do i z obszaru koszenia. Porusza siê do przodu lub do tyu, albo z jednej strony na drug¹. Koszenie krótszych kawaków przynosi lepsze rezultaty. z Kosi tylko wtedy, je¿eli trawa i chwasty s¹ suche. ¯ywotnoœ linki tn¹cej zale¿y od nastêpuj¹cych czynników: z z z
przestrzeganie podanych wczeœniej wskazówek dotycz¹cych koszenia; rodzaj koszonych roœlin; miejsce koszenia. Na przykad linka tn¹ca zu¿ywa siê szybciej w czasie koszenia przy œcianie domu, ni¿ w czasie koszenia przy pniu drzewa.
KOSZENIE NO¯AMI (ZALE¯NIE OD MODELU) Przed u¿yciem urz¹dzenia proszê ustawi siê w odpowiedniej pozycji roboczej (rys. 22). Patrz „Sposób trzymania trimmera“. Wskazówki dotycz¹ce koszenia no¿ami tn¹cymi: Proszê kosi rytmicznie: z
Proszê stan¹ na ziemi w stabilnej i wygodnej pozycji. Proszê w¹czy peny gaz przed wejœciem do obszaru przeznaczonego do skoszenia. Przy penym gazie no¿e tn¹ce uzyskuj¹ maksymaln¹ siê koszenia i nie zacinaj¹ siê tak atwo, nie zatrzymuj¹ w materiale, ani nie powoduj¹ uderzenia no¿y, które mog¹ spowodowa powa¿ne zranienia u¿ytkownika lub osób postronnych. z Proszê kosi poprzez obrót górnej czêœci ciaa z prawej strony na lew¹. z Po skoszeniu proszê zwolni dŸwigniê gazu, a gdy silnik pracuje na biegu jaowym wyprowadzi urz¹dzenie z obszaru pracy. z Obróci urz¹dzenie w tym samym kierunku, w którym tnie nó¿. Wspomaga to koszenie. z Po zamachu do tyu wykona jeden lub kilka kroków do nastêpnego obszaru koszenia i przyj¹ znowu stabiln¹ pozycjê. z Nó¿ wyposa¿ony jest w drugie ostrze tn¹ce; w celu u¿ycia drugiego ostrza nale¿y zdj¹ nó¿, odwróci go na drug¹ stronê i ponownie zamontowa. Aby uniemo¿liwi zawijania siê roœlin wokó no¿y, nale¿y przestrzega nastêpuj¹cych wskazówek: z
z
KOSZENIE DEKORACYJNE Aby otrzyma dekoracyjne ciêcie nale¿y skosi wstystkie roœliny wokó drzew, supków, potów itd. Proszê ustawi urz¹dzenie w taki sposób, aby zespó tn¹cy trzyma nachylony pod k¹tem 30° do podo¿a (rys. 24).
z z
Kosi tylko na penym gazie. Wykonywa zamach z prawej strony na lew¹ w kierunku roœlin przeznaczonych do skoszenia (rys. 25). Przy zamachu powrotnym nie dotyka no¿em skoszonych roœlin.
UV
PRZEGL¥D, KONSERWACJA I NAPRAWY Uwaga: przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu nale¿y: – Wy¹czy silnik. – Zaczeka, a¿ wszystkie ruchome czêœci cakowicie siê zatrzymaj¹; silnik musi by ochodzony. – Wtyczkê œwiec zaponowych zdj¹ z silnika, aby uniemo¿liwi przypadkowe w¹czenie silnika. Wszystkie naprawy urz¹dzenia zleca do wykonania tylko w uprawnionym warsztacie specjalistycznym. Na zakoñczenie sezonu zleci przegl¹d i konserwacjê urz¹dzenia w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym.
Plan przegl¹dów i konserwacji
Czynnoœ
Zatankowa paliwo i sprawdzi poziom oleju Wymieni olej
przed ka¿dym u¿yciem
po pierw- co 10 szych 10 godzin godzinach pracy pracy
ñ ñ
Czyszczenie filtra powietrza/ posmarowa olejem
Sprawdzi œwiece zaponowe/ wtyczkê œwiec zaponowych
ñ
ñ
Wyczyœci kratê chwytaj¹c¹ iskry Sprawdzi luz zaworów / nastawi 1)
co 25 godzin pracy
ñ
ñ
ñ
ñ
1)
Ni¿ej wymienione prace zleci do wykonania w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym. Monta¿ linki tn¹cej Stosowa tylko oryginalne linki zapasowe o œrednicy 2,41 mm i dugoœci maksymalnej 4,5 m. U¿ycie linki tn¹cej innej dugoœci, ni¿ tutaj podano mo¿e spowodowa przegrzanie silnika i awariê. Wskazówka: Linkê mo¿na zainstalowa zarówno na wymontowan¹ szpulê, jak i na szpulê zamontowan¹ w urz¹dzeniu. 1. Ewentualnie pozostae resztki linki usun¹ ze szpuli (rys. 27). – Przycisk uruchamiany przez uderzenie o podo¿e (1) przekrêci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w kierunku wskazanym strzakami na szpuli), a¿ oba koñce linki znikn¹ w obudowie szpuli (rys. 27a). – Przycisk uruchamiany przez uderzenie o podo¿e przekrêca tak dugo, a¿ strzaki na przycisku i na górnej obudowie szpuli pokryj¹ siê (rys. 27c). – Resztki linki wyci¹gn¹ cakowicie ze szpuli (rys. 27b). VM
2. Przycisk uruchamiany przez uderzenie o podo¿e przekrêca tak dugo, a¿ otwory do nawlekania (2) na przycisku i otwory wyprowadzaj¹ce (3) w dolnej obudowie szpuli znajd¹ siê na jednej linii (rys. 28). 3. Jeden koniec linki wsun¹ do otworu nawlekaj¹cego, a¿ bêdzie wystawa z otworu wyprowadzaj¹cego na dugoœ ok. 5 cm (rys. 29). 4. Powtórzy te czynnoœci z drugim koñcem linki w drugim otworze nawlekaj¹cym. 5. Oba koñce linki po obu stronach wyci¹gn¹ ze szpuli (rys. 30a). Wskazówka: Wyci¹gn¹ tak daleko, aby pêtla uo¿ya siê w zagêbieniu na przycisku uruchamianym przez uderzenie o podo¿e (rys. 30b). 6. Przycisk uruchamiany przez uderzenie o podo¿e (1) przekrêci w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w kierunku wskazanym strzakami na szpuli), aby nawin¹ linkê na szpuli. Oba koñce linki powinny wystawa jeszcze ze szpuli na dugoœ ok. 20 cm (rys. 31). Wskazówka: Do czyszczenia, wzglêdnie w celu usuniêcia du¿szej linki mo¿na otworzy szpulê. – Nacisn¹ blaszkê blokuj¹c¹ (4) i równoczeœnie przekrêca górn¹ obudowê szpuli (5) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w lewo, a¿ do oporu (rys. 32a). – Zdj¹ górn¹ obudowê szpuli (rys. 32b). Monta¿ przeprowadzi w odwrotnej kolejnoœci. Zwraca przy tym uwagê, aby strzaki na górnej obudowie szpuli (5) i strzaki na blaszce blokuj¹cej (4) pokryy siê (rys. 32c). – Wtedy obie poówki szpuli œcisn¹ mocno razem i równoczeœnie górn¹ ubudowê szpuli przekrêci w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w prawo, a¿ do oporu, aby blaszka blokuj¹ca moga zaskoczy.
Sprawdzi poziom oleju Uwaga: Sprawdzi przed ka¿dym u¿yciem. Nie wolno nigdy u¿ywa urz¹dzenia, je¿eli poziom oleju jest zbyt niski (rys. 34). 1. Urz¹dzenie poo¿y na paskiej, wy¿ej poo¿onej powierzchni, w taki sposób, aby zespó tn¹cy nie opiera siê (rys. 33). 2. Wyczyœci obszar wokó zaworu oleju. 3. Wykrêci zawór zbiornika oleju. 4. Sprawdzi poziom oleju. Olej powinien siêga do pierwszego zwoju gwintu (rys. 34). 5. Je¿eli poziom oleju jest za niski, dola olej maymi porcjami, a¿ poziom oleju dosiêgnie najwy¿szego zwoju gwintu. 6. Zawór zbiornika oleju ponownie wkrêci. Wskazówka:=Nie wlewa za du¿o oleju! Zwróci uwagê, aby uszczelka O-Ring (rys. 17) umieszczona bya prawidowo na zaworze zbiornika oleju.
PRZEGL¥D, KONSERWACJA I NAPRAWY Wymiana oleju Uwaga: Proszê przestrzega okresów przegl¹du i konserwacji, które podane s¹ w planie przegl¹dów i konserwacji. Nieprzestrzeganie tych nakazów mo¿e spowodowa powa¿ne uszkodzenie silnika. Proszê stosowa rêkawice ochronne. Wskazówka:=Silnik powinien by jeszcze ciepy (ale nie gor¹cy). 1. Wykrêci zawór zbiornika oleju. 2. Cay olej wyla przez otwór wlewu oleju do odpowiedniego pojemnika. W tym celu przechyli urz¹dzenie do pozycji pionowej (rys. 35). Wskazówka: Olej usun¹ w sposób zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi. 3. Zetrze resztki oleju/zanieczyszczenia. 4. Silnik napeni 90 ml oleju do silników 4-taktowych SAE30 klasy SF, SG, SH. 5. Zawór zbiornika oleju ponownie wkrêci.
Przegl¹d i konserwacja filtra powietrza Uwaga: Proszê przestrzega okresów przegl¹du i konserwacji, które podane s¹ w planie przegl¹dów i konserwacji. Nieprzestrzeganie tych nakazów mo¿e spowodowa powa¿ne uszkodzenie silnika. 1. Otworzy osonê filtra powietrza. Nacisn¹ zacisk (4) i osonê (2) otworzy do góry (rys. 36). 2. Wyj¹ filtr powietrza (3) (rys. 36). 3. Filtr wymy wod¹ z dodatkiem domowego œrodka czyszcz¹cego. Dokadnie wypuka i pozostawi do wysuszenia (rys. 37). 4. Filtr naoliwi lekko czystym olejem SAE30 (rys. 38). 5. Œcisn¹ filtr w celu usuniêcia nadmiaru oleju (rys. 39). 6. Zamontowa filtr. Wskazówka: Eksploatacja urz¹dzenia bez filtra powietrza powoduje utratê gwarancji i prawa do roszczeñ gwarancyjnych. 7. Osonê filtra powietrza ponownie zamkn¹, zwróci uwagê na prawidowy zatrzask (rys. 40).
Nastawianie gaŸnika Liczbê obrotów biegu jaowego mo¿na nastawi za pomoc¹ œruby (rys. 41). Nastawienie gaŸnika zleci do wykonania tylko w autoryzowanym warsztacie specjalistycznym.
Sprawdzi/wymieni œwiecê zaponow¹ Uwaga: Proszê przestrzega okresów przegl¹du i konserwacji, które podane s¹ w planie przegl¹dów i konserwacji. Do wymiany zastosowa tylko oryginalne œwiece zaponowe. 1. 2. 3. 4.
Zatrzyma silnik i pozostawi do ochodzenia. Zdj¹ wtyczkê œwiec zaponowych. Usun¹ zanieczyszczenia wokó œwiecy. Œwiecê zaponow¹ wykrêci kluczem do œwiec zaponowych poprzez obrót w lewo.
5. Sprawdzi/nastawi odlegoœ elektrod 0,6 mm (rys. 42). Wskazówka: uszkodzone, osmalone lub zanieczyszczone œwiece zaponowe wymieni na nowe. 6. Wkrêci œwiece zaponowe i dokrêci momentem obrotowym 12,3–13,5 Nm. Nie dokrêca zbyt mocno.
Przegl¹d i konserwacja kraty chwytaj¹cej iskry 1. Odkrêci œruby (8) pokrywy silnika i zdj¹ pokrywê silnika (rys. 44). 2. Wykrêci œrubê (6 i 7) (rys. 43). 3. Zdj¹ osonê kraty chwytaj¹cej iskry (5) (rys. 43). 4. Kratê chwytaj¹c¹ iskry (4) wyczyœci drucian¹ szczotk¹ lub wymieni (rys. 43). 5. Ponownie zamocowa kratê chwytaj¹c¹ iskry, osonê kraty i pokrywê silnika.
Czyszczenie Zewnêtrzne elementy urz¹dzenia czyœci ma¹ szczotk¹. Nie stosowa ¿adnych mocnych œrodków czyszcz¹cych. Œrodki czyszcz¹ce przeznaczone do u¿ytku w gospodarstwie domowym zawieraj¹ oleje aromatyczne, jak np. olej sosnowy lub cytrynowy i rozpuszczalniki, jak kerozyna, które mog¹ uszkodzi uchwyt lub obudowê z tworzywa sztucznego. Wilgotne miejsca wytrze such¹ œcierk¹.
Przechowywanie z
z z
Je¿eli w zbiorniku paliwa znajduje siê jeszcze benzyna, nie wolno przechowywa urz¹dzenia w miejscach, w których pary mog¹ zetkn¹ siê z iskrami lub pomieniem. Przed odstawieniem urz¹dzenia na przechowanie pozostawi silnik do ochodzenia. Urz¹dzenie przechowywa w suchym miejscu pod zamkniêciem lub na odpowiedniej wysokoœci, aby zapobiec nieupowa¿nionemu u¿yciu i przypadkowemu uszkodzeniu. Urz¹dzenie przechowywa w miejscach niedostêpnych dla dzieci.
PRZECHOWYWANIE NA DU¯SZY CZAS Je¿eli urz¹dzenie ma by przechowywane du¿szy okres czasu, nale¿y przestrzega nastêpuj¹cych wskazówek: 1. Paliwo znajduj¹ce siê w zbiorniku paliwa wyla cakowicie do odpowiedniego kanistra. Nie u¿ywa paliwa, które byo przechowywane du¿ej, ni¿ 60 dni. 2. Wystartowa silnik i pozostawi, a¿ sam zgaœnie. W taki sposób zapewnia siê cakowite usuniêcie paliwa z gaŸnika. 3. Pozostawi silnik do ochodzenia. Wyj¹ œwiecê zaponow¹ i wla do cylindra 15 ml wysokojakoœciowego oleju silnikowego do silników 4-taktowych. Poci¹gn¹ powoli linkê startera, aby rozprowadzi olej. Ponownie zao¿y œwiecê zaponow¹. WSKAZÓWKA: Przed w¹czeniem urz¹dzenia po du¿szym okresie przechowywania nale¿y wyj¹ œwiecê zaponow¹ i usun¹ cakowicie olej z cylindra.
VN
PRZEGL¥D, KONSERWACJA I NAPRAWY 4. Wymieni olej. Stary olej usun¹ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami lokalnymi. 5. Urz¹dzenie dokadnie wyczyœci i sprawdzi, czy jakieœ czêœci nie s¹ uszkodzone lub niedokadnie dokrêcone. Uszkodzone czêœci naprawi lub wymieni, w razie potrzeby dokrêci œruby, nakrêtki i trzpienie. Urz¹dzenie jest ju¿ gotowe do przechowywania. 6. Urz¹dzenie przechowywa w suchym miejscu pod zamkniêciem lub na odpowiedniej wysokoœci, aby zapobiec nieupowa¿nionemu u¿yciu i przypadkowemu uszkodzeniu. Urz¹dzenie przechowywa w miejscach niedostêpnych dla dzieci.
TRANSPORT z z
z
Przed transportem pozostawi urz¹dzenie do ochodzenia. Transportowa tylko urz¹dzenie z pustym zbiornikiem paliwa! Pokrywa zbiornika paliwa musi by dokadnie zamkniêta. Na czas transportu zabezpieczy urz¹dzenie przed samowolnym przesuniêciem.
GWARANCJA W ka¿dym kraju obowi¹zuj¹ warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Usterki usuwane s¹ bezpatnie w okresie wa¿noœci gwarancji o ile ich przyczyn¹ byy wady materiaowe lub bêdy produkcyjne. W przypadku wyst¹pienia roszczenia gwarancyjnego proszê zwróci siê do punktu zakupu urz¹dzenia lub nabli¿szego autoryzowanego punktu serwisowego.
VO
USUWANIE DROBNYCH USTEREK SILNIK NIE W¥CZA SIÊ PRZYCZYNA
CZYNNOŒCI
Wy¹cznik zaponu stoi na WY ¥CZONY
Wy¹cznik nastawi na W ¥CZONY
Zbiornik paliwa jest pusty
Napeni zbiornik paliwa
Pompa ss¹ca nie zostaa wystarczaj¹co wciœniêta.
Pompê ss¹c¹ wcisn¹ 10 razy powoli, cakowicie.
Silnik jest zalany
Zastosowa rozruch z dŸwigni¹ choke w pozycji pracy
Stare paliwo
Zbiornik paliwa napeni œwie¿ym paliwem
Zanieczyszczone œwiece zaponowe
Wymieni lub wyczyœci œwiece zaponowe
SILNIK PRACUJE NA BIEGU JAOWYM NIERÓWNOMIERNIE PRZYCZYNA
CZYNNOŒCI
Filtr powietrza jest zatkany
Filtr powietrza wyczyœci lub wymieni
Stare paliwo
Zbiornik paliwa napeni œwie¿ym paliwem
GaŸnik nastawiony niewaœciwie
Zleci nastawienie gaŸnika personelowi autoryzowanego punktu serwisowego
SILNIK NIE PRZYŒPIESZA PRZYCZYNA
CZYNNOŒCI
Stare paliwo
Zbiornik paliwa napeni œwie¿ym paliwem
GaŸnik nastawiony niewaœciwie
Zleci nastawienie gaŸnika personelowi autoryzowanego punktu serwisowego
SILNIK NIE MA MOCY ALBO GAŒNIE PODCZAS KOSZENIA PRZYCZYNA
CZYNNOŒCI
Trawa zawinêa siê wokó zespou tn¹cego
Zatrzyma silnik i wyczyœci zespó tn¹cy
Filtr powietrza jest zatkany
Filtr powietrza wyczyœci lub wymieni
Stare paliwo
Zbiornik paliwa napeni œwie¿ym paliwem
GaŸnik nastawiony niewaœciwie
Zleci nastawienie gaŸnika personelowi autoryzowanego punktu serwisowego
ZESPÓ TN¥CY NIE ZWALNIA LINKI PRZYCZYNA
CZYNNOŒCI
Trawa zawinêa siê wokó zespou tn¹cego
Zatrzyma silnik i wyczyœci zespó tn¹cy
Brak linki w zespole tn¹cym
Przy nawijaniu przekrêcono linkê
Zespó tn¹cy jest zanieczyszczony
Wyczyœci szpulê i jej obudowê
Linka jest stopiona
Zdemontowa, usun¹ stopion¹ czêœ i ponownie nawin¹ linkê
Przy nawijaniu przekrêcono linkê
Zdemontowa i ponownie nawin¹ linkê
Zwalnia siê za krótka linka
Nacisn¹ przycisk i wyci¹gn¹ linkê na dugoœ do 10 cm poza zespó tn¹cy.
W przypadku wyst¹pienia innych pytañ proszê zwróci siê do punktu zakupu Wszystkie informacje, rysunki i specyfikacje podane w niniejszej instrukcji u¿ytkowania i obsugi oparte s¹ na najnowszych informacjach o produktach w momencie oddania do druku. Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian w ka¿dym czasie i bez uprzedniej zapowiedzi.
VP
Zapište všechny údaje na typovém štítku Vašeho náøadí do následujícího pole. Typový štítek najdete v blízkosti motoru.
PRO VAŠI BEZPENOST POUŽÍVEJTE SPRÁVNÌ NÁØADÍ Toto náøadí je výhradnì ureno
Tyto údaje jsou velmi dùležité pro pozdìjší identifikaci k objednávce náhradních dílù náøadí a pro zákaznický servis.
– pro použití odpovídající popisùm a bezpenostním upozornìním uvedených v tomto návodu k obsluze, – pro použití v rozsahu domovní a rekreaní zahrady, – k vyžínání okrajù trávníku a malých nebo tìžce pøístupných travnatých ploch (napø. pod keøi) – a rovnìž k vyžínání divokého porostu, keøù a roští (pri provozu s vyžínacím nožem). Pro použití pøesahující tento rozsah není toto náøadí schváleno. Uživatel ruí za všechny škody zpùsobené tøetím osobám a jejich vlastnictví. Provozujte náøadí pouze v technickém stavu pøedepsaném a vyexpedovaném výrobcem. Svévolné zmìny na náøadí vyluují odpovìdnost výrobce za z toho vyplývající škody.
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ PØED PROVOZEM SI PØETÌTE VŠECHNA UPOZORNÌNÍ z z z z
z
z z
VQ
Pøetìte si pelivì tato upozornìní. Seznamte se s obsluhou a manipulací s náøadím. Nepoužívejte toto náøadí jestliže jste unavení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu drog nebo medikamentù. Dìti a mladiství do 16 let nesmí náøadí používat. Zkontrolujte náøadí, než je budete používat. Vymìòte poškozené díly. Podívejte se, zda nevytéká palivo. Ujistìte se, že jsou namontované a upevnìné všechny spojovací prvky. Vymìòte díly vyžínacího nástavce, které mají trhliny, jsou popraskané nebo jinak poškozené. Ujistìte se, že je vyžínací nástavec náležitì namontovaný a dobøe upevnìný. Ujistìte se, že je ochranný kryt vyžínacího nástavce náležitì namontovaný a nachází se v doporuené poloze. Nedodržení tìchto upozornìní mùže zpùsobit poranìní uživatele a divákù a poškodit náøadí. Používejte pouze originální náhradní struny s prumerem 2,41 mm a s maximální délkou 4,5 m. Nikdy nepoužívejte šòùru, drát, øetìz, lanko nebo podobnì. Mohou se ulomit a stát se nebezpenými projektily. Buïte si vždy vìdomí nebezpeí poranìní hlavy, rukou a nohou. Pøitlate na páku plynu. Musí se automaticky vrátit do nulové polohy. Proveïte všechna nastavení nebo opravy pøed provozem náøadí.
z
z
z
z
Pøed každým použitím vyistìte oblast, kterou chcete vyžínat. Odstraòte všechny pøedmìty jako jsou kameny, sklenìné støepy, høebíky, drát nebo šòùry, které mohou být vymrštìné nebo se zamotat do vyžínacího nástavce. Dìti, diváci a zvíøata musí být mimo tuto oblast. Dìti, diváci a zvíøata musí být v okruhu vzdáleném nejménì 15 m, divákùm hrozí vždy riziko zasažení vymrštìnými objekty. Diváci mají nosit ochranu oí. Jestliže se k Vám pøibližují, zastavte okamžitì motor a vyžínací nástavec. Náøadí není ureno k používání osobami (vetnì dìtí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatenými zkušenostmi a/nebo znalostmi, ledaže jsou pod dohledem osoby pøíslušné pro jejich bezpenost nebo od ní obdrží pokyny, jak se má náøadí používat. Na dìti se má dohlížet, aby se zajistilo, že si s náøadím nehrají.
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ PRO BENZINOVÉ VYŽÍNAE POZOR: Benzin je vysoce hoølavý a páry mohou pøi vznícení explodovat. Proveïte následující preventivní opatøení: z Uchovávejte benzin pouze v nádobách zvlᚈ urených a schválených k tomuto úelu. z Nedejte rozlitému benzinu žádnou možnost vznícení. Nastartujte motor teprve tehdy, když benzinové páry vyprchají. z Døíve než budete plnit nádrž, zastavte vždy motor a nechejte jej vychladnout. Neodstraòujte nikdy uzávìr palivové nádrže a neplòte nikdy palivovou nádrž, dokud je motor horký. Nepoužívejte nikdy náøadí bez pevnì zašroubovaného uzávìru palivové nádrže. Odšroubujte pomalu uzávìr palivové nádrže, abyste tlak v nádrži pomalu snížili.
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ z
z
Naplòte benzin v istém, dobøe vìtraném prostoru venku, kde nejsou žádné jiskry nebo plameny. Odšroubujte pomalu uzávìr palivové nádrže teprve tehdy, když jste zastavili motor. Bìhem míchání nebo plnìní benzinu nekuøte. Rozlitý benzin okamžitì na náøadí utøete. Døíve než motor nastartujete, odneste náøadí nejménì 10 m od plnicí stanice. Bìhem doplòování benzinu nebo používání náøadí nekuøte a dbejte na to, aby jiskry a otevøené plameny byly v dostatené vzdálenosti od této oblasti.
BÌHEM PROVOZU z
z
z
z
z
z z z z z
z
Nestartujte nikdy náøadí a nenechejte je nikdy bìžet, jestliže jste v uzavøené místnosti nebo budovì. Vdechování spalin mùže být smrtelné. Používejte náøadí pouze venku. Noste ochranné brýle a ochranu sluchu, když náøadí používáte. Pøi prašné práci noste obliejovou nebo protiprachovou masku. Doporuuje se košile s dlouhými rukávy. Noste tlusté, dlouhé kalhoty, vysoké boty a rukavice. Nenoste žádné volné odìvy, šperky, krátké kalhoty, sandály a nechoïte naboso. Vyesejte si vlasy nahoru nad ramena. Ochranný plech vyžínacího nástavce musí být vždy namontovaný, používáte-li náøadí jako vyžína. K provozu musí být vytaženy obì vyžínací struny a musí být nainstalovaná správná struna. Vyžínací struna nesmí být vytažená pøes konec ochranného plechu. Náøadí má spojku. Vyžínací nástavec se pøi volnobìhu zastaví. Není-li v klidu, nechejte náøadí seøídit mechanikem u Vašeho smluvního prodejce Pøed zapnutím náøadí zajistìte, aby strunová cívka/vyžínací nùž nepøišel do kontaktu se žádným objektem. Nastavte øídítka na Vaši velikost, abyste náøadí mohli dobøe uchopit. Nedotýkejte se vyžínacího nástavce náøadí. Používejte náøadí pouze pøi denním svìtle nebo dobrém umìlém osvìtlení. Zabraòte nastartování nedopatøením. Buïte pøipraveni k obsluze náøadí, když zatáhnete za startovací lanko. Uživatel a náøadí musí mít pøi startování stabilní polohu. Dodržujte pokyny pro Start/Stop. Používejte toto náøadí pouze k jeho urenému úelu.
z z z z
z
z
z z
z
z z
z
z
z
Nenatahujte se pøíliš daleko. Zùstaòte vždy pevnì stát a udržujte rovnováhu. Držte náøadí pøi provozu vždy obìma rukama. Držte vždy pevnì obì strany øídítek. Pri provozu noste vždy ramenní popruh/nosný systém. Mìjte ruce, obliej a nohy v dostatené vzdálenosti od pohyblivých dílù. Nedotýkejte se vyžínacího nástavce, dokud se toí a nepokoušejte se jej také zastavit. Nedotýkejte se motoru a tlumie hluku. Tyto díly budou bìhem používání velmi horké. Zùstanou také po zastavení ještì krátkou dobu horké. Nenechejte motor bìžet rychleji, než je nutné k vyžínání nebo zarovnávání okrajù. Nenechejte motor bìžet ve vysokých otákách, jestliže s vyžínaem nepracujete. Zastavte vždy motor, budete-li s vyžínaem pracovat pozdìji nebo pohybujete-li se od jednoho místa k druhému. Zasáhnete-li nebo zamotáte-li se do cizího tìlesa, zastavte okamžitì motor a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození. Nepoužívejte nikdy náøadí s volnými nebo poškozenými díly. Zastavte a vypnìte motor k údržbì, opravì nebo k výmìnì vyžínacího nástavce nebo jiných nástavcù. Stáhnìte navíc koncovku zapalovací svíky. Používejte k opravì pouze originální náhradní díly. Tyto díly mùžete obdržet u Vašeho smluvního prodejce. Nepoužívejte nikdy díly, pøíslušenství nebo nástavce, které nejsou schválené pro toto náøadí. Následkem mohou být vážná poranìní uživatele a poškození náøadí. Kromì toho mùže být neplatná Vaše záruka. Udržujte náøadí isté a dbejte na to, aby mezi vyžínacím nástavcem a ochranným plechem neulpívaly žádné rostliny nebo jiné pøedmìty. Abyste zabránili požáru, vymìòte prosím poškozený tlumi hluku a zhášení jisker a oistìte motor a tlumi hluku od trávy, listí, nadmìrného maziva a vrstev sazí. Nechejte všechny opravy výhradnì provádìt v odborné dílnì.
Provozní doby Dodržujte národní/komunální pøedpisy týkající se doby používání (event. se informujte u Vašeho pøíslušného úøadu).
VR
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ PØI PROVOZU S VYŽÍNACÍM NOŽEM (PODLE MODELU) z z z z
z z z
z z
z
Pøed provozem náøadí si dùkladnì pøetìte všechna bezpenostní upozornìní. Držte vždy øídítka mezi uživatelem a vyžínacím nástavcem. Nesete s vyžínacím nožem NIKDY 75 cm nebo výše nad zemí. Mùže docházet ke zpìtným rázùm, jestliže otáející se nùž narazí na pøedmìt, který se nedá okamžitì useknout. Zpìtné rázy mohou být dostatenì silné, aby náøadí a/nebo uživatele odhodily do libovolného smìru a eventuálnì mu zpùsobily ztrátu kontroly náøadí. Zpìtné rázy mohou nastat bez varování, jestliže se nùž zahákne, vzpøíí nebo zablokuje. Mùže se to lehce stát v oblastech, ve kterých nelze vyžínaný materiál snadno pøehlédnout. Nevyžínejte s køovinovým nožem nic, co je tlustší než 12,7 mm. Jinak mohou vznikat prudké zpìtné rázy. Nepokoušejte se nože dotýkat nebo jej zastavit, když se toí. Ještì se otáející nùž mùže zpùsobit poranìní, také po zastavení motoru nebo uvolnìní páky plynu. Držte náøadí pevnì, až se nùž úplnì zastaví. Nenechejte motor bìžet ve vysokých otákách, když s vyžínaem nepracujete. Zasáhnete-li nebo zamotáte-li se do cizího tìlesa, zastavte okamžitì motor a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození. Døíve než budete náøadí dále používat, nechejte poškození odstranit. Nepoužívejte náøadí s ohnutým, popraskaným nebo tupým nožem. Ohnuté, zkroucené, popraskané nebo zlomené nože vyhoïte. Neostøete vyžínací nùž. Naostøená špika nože se mùže bìhem provozu ulomit. Následkem toho mùže dojít k vážným poranìním. Vymìòte nùž.
z
Pøi neobvykle silných vibracích OKAMŽITÌ zastavte motor. Vibrace jsou pøíznakem problémù. Zkontrolujte dùkladnì volné svorníky, matice nebo jiná poškození, než budete ve vyžínání pokraovat. Je-li to nutné, pøíslušné díly opravte nebo vymìòte.
PO PROVOZU z
z
Vyistìte vyžínací nože domácím istiem, abyste odstranili všechny zbytky. Naolejujte nože strojním olejem, abyste je chránili pøed rzí. Vyžínací nùž dobøe uložte a uzamknìte, abyste jej chránili pøed poškozením nebo neoprávnìným použitím.
DALŠÍ BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ z
z z
z
z z
Pokud je v nádrži ještì benzin, neuskladòujte nikdy náøadí v budovì, kde mohou páry pøijít do kontaktu s jiskrami nebo otevøeným plamenem. Pøed pøepravou nebo uskladnìním nechejte motor vychladnout. K pøepravì náøadí dobøe upevnìte. Uložte náøadí v suchu, uzamené nebo vysoko, abyste zabránili neoprávnìnému použití nebo poškození. Zabraòte pøístupu dìtí k náøadí. Nikdy nepolévejte nebo nestøíkejte náøadí vodou nebo jinými kapalinami. Udržujte øídítka suchá, istá a bez prachu. Vyistìte je po každém použití, dodržujte pokyny k istìní a skladování. Zlikvidujte starý benzin/olej nebo pøíslušné zbytky obalu podle místních pøedpisù. Uschovejte tento návod. asto jej tìte a používejte, abyste pouili jiné uživatele. Jestliže toto náøadí nìkomu zapùjíte, zapùjte také tento návod.
Uschovejte tento návod
VS
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ BEZPENOSTNÍ A MEZINÁRODNÍ SYMBOLY Tento návod k obsluze popisuje bezpenostní a mezinárodní symboly a piktogramy, které mohou být vyobrazené na tomto náøadí. Pøetìte si uživatelskou pøíruku, abyste se seznámili se všemi bezpenostními, montážními, provozními a opraváøskými pokyny.
SYMBOL
VÝZNAM z
BEZPENOSTNÍ A VÝSTRAŽNÝ SYMBOL Zobrazuje nebezpeí, varování nebo dùvod k opatrnosti. Lze jej používat spolenì s jinými symboly nebo piktogramy.
z
PØETÌTE SI NÁVOD K OBSLUZE Nedodržování provozních pøedpisù a preventivních opatøení mùže mít za následek vážná poranìní. Pøetìte si návod k obsluze pøed nastartováním nebo provozem náøadí.
z
NOSTE OCHRANU OÍ A OCHRANU SLUCHU POZOR: Vymrštìné objekty mohou zpùsobit tìžká oní poranìní a nadmìrný hluk ztrátu sluchu. Noste ochranu oí a ochranu sluchu pøi provozu náøadí.
z
NOSTE OCHRANU HLAVY POZOR: Padající objekty mohou zpùsobit tìžká poranìní hlavy. Noste ochranu hlavy pøi provozu náøadí
z
DBEJTE NA DOSTATENOU VZDÁLENOST DIVÁKÙ POZOR: Všichni diváci, zejména dìti a domácí zvíøata musí být vzdálení nejménì 15 m od pracovní oblasti.
z
BENZIN Používejte vždy istý a nový bezolovnatý benzin.
z
OLEJ Používejte pouze schválený olej podle návodu k obsluze.
z
Vymrštìné objekty a rotující díly mohou zpùsobit tìžká poranìní POZOR: Nepoužívejte náøadí, není-li správnì umístìn ochranný kryt vyžínání. Buïte v dostatené vzdálenosti od strunové cívky a vyžínacího nože.
VT
BEZPENOSTNÍ UPOZORNÌNÍ SYMBOL
VÝZNAM z
SPÍNA ZAPALOVÁNÍ ZAP. / START / PROVOZ
z
SPÍNA ZAPALOVÁNÍ VYP nebo STOP
z
VAROVÁNÍ PØED HORKÝMI POVRCHY Nedotýkejte se žádného horkého tlumie hluku, pøevodovky nebo válce. Mùžete se popálit. Tyto díly jsou pøi provozu mimoøádnì horké a zùstanou také krátkou dobu po vypnutí náøadí ještì horké.
z
OSTRÝ NÙŽ POZOR: Ostrý nùž na ochranném krytu a rovnìž ostrý vyžínací nùž. Nedotýkejte se nože, abyste zabránili vážným poranìním.
z
NASTAVENÍ SYTIE (CHOKE) 1 • PLNÝ SYTI (CHOKE) startovací poloha. 2 • POLOVINÍ SYTI (CHOKE) mezipoloha. 3 • Provozní poloha.
z
MAXIMÁLNÍ OTÁKY Nenechejte náøadí bìžet rychleji než s maximálními otákami.
z
NOSTE OCHRANU NOHOU A RUKAVICE Bìhem provozu tohoto náøadí noste pevné vysoké boty a pracovní rukavice.
z
NETANKUJTE ŽÁDNÉ PALIVO SPECIFIKACE E85. Použití paliva specifikace E85 (obsah etanolu > 15%) mùže vést k poškození motoru. Použití neschváleného paliva vede k zaniknutí záruky.
VU
MONTÁŽNÍ NÁVOD Montáž a nastavení uchopovacího madla 1. Umístìte øídítka mezi horní a prostøední svìrku (obr. 1). 2. Držte tyto tøi díly pohromadì a zašroubujte tyøi (4) šrouby pøes horní svìrku do prostøední svìrky. Upozornìní: Otvory horní a prostøední svìrky na sebe lícují pouze pøi náležité montáži. 3. Držte svìrky a øídítka nad tìlesem høídele a na spodní svìrce. 4. Držte pevnì prstem každou šestihrannou matici v prohloubení spodní svìrky. Zašroubujte ástenì šrouby velkým køížovým šroubovákem. Šrouby dotáhnìte teprve tehdy, když jsou øídítka správnì nastavená. 5. Držte náøadí v provozní poloze (obr. 21) a nastavte øídítka do polohy, která Vám umožòuje nejlepší uchopení. 6. Šrouby v držáku rovnomìrnì dotahujte, až jsou øídítka pevnì uchycena.
rãëíÉå=~=å~ëí~îÉå=ê~ãÉååÜç=éçéêìÜìLåçëå¨Üç= ëóëí¨ãì=EéçÇäÉ=ãçÇÉäìF Jednoduchý ramenní popruh 1. Protáhnìte popruh pøezkou (obr. 3a). 2. Pøehoïte ramenní popruh pøes hlavu a položte polstrování na rameno. 3. Háek ramenního popruhu uchyˆte zaskoením do kovového držáku (obr. 3b). Nastavte popruh na pohodlnou délku (obr. 4b). Nosný systém (dvojitý ramenní popruh) 1. Položte nosný systém na ramena. 2. Uzavrete uzáver brišního upínacího pásu. V prípade potreby provedte další nastavení (obr. 5a). 3. Nastavte ramenní popruh a brišní upínací pás na správnou délku/šírku (obr. 5a). 4. Zaklesnete hácek nosného systému do kovového držáku na náradí a nastavte zavešovací polstrování na pohodlnou délku (obr. 5b).
POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU EZ-LINKTM UPOZORNÌNÍ: K usnadnìní instalace a odstranìní nástavcù postavte náøadí na zem nebo na pracovní stùl.
Demontáž vyžínacího nástavce nebo jiných nástavcù 1. K uvolnìní nástavce otáejte šroubovací rukojetí doleva (obr. 6). 2. Zmáknìte a držte uvolòovací tlaítko (obr. 6). 3. Pevnì držte horní tìleso násady a vytáhnìte rovnì ze spojky Ez-LinkTM vyžínací nebo jiný nástavec (obr. 7). Instalace vyžínacího nástavce nebo jiných nástavcù 1. K uvolnìní nástavce otáejte šroubovací rukojetí doleva (obr. 6). 2. Držte pevnì nástavec a zasuòte jej rovnì do spojky Ez-LinkTM (obr. 7).
UPOZORNÌNÍ: Nastavení uvolòovacího tlaítka pomocí vodicí drážky usnadní namontování (obr. 6). 3. K upevnìní otáejte otoným knoflíkem doprava (obr. 8). Pøed provozem se ujistìte, že je otoná rukojeˆ pevnì utažená.
Demontáž a instalace plechu vyžínacího nástavce (podle modelu) Bude-li náøadí používáno jako køovinoøez (s vyžínacím nožem), odstraòte ochranný plech vyžínacího nástavce. Ochranný plech vyžínacího nástavce odstraníte z držáku ochranného plechu tak, že plochým šroubovákem vyšroubujete tøi (3) šrouby (obr. 9). Uschovejte díly pro pozdìjší použití. Bude-li náøadí používáno jako vyžína, musí být namontován ochranný plech vyžínacího nástavce. Ochranný plech vyžínacího nástavce nainstalujete do držáku ochranného plechu tak, že plochým šroubovákem zašroubujete tøi (3) šrouby. Šrouby pevnì utáhnìte (obr. 9).
Demontáž vyžínacího nástavce a namontování vyžínacího nože (podle modelu) UPOZORNÌNÍ: Aby odstranìní nebo instalace vyžínacího nože nebo vyžínacího nástavce byla jednodušší, postavte náøadí na zem nebo na pracovní stùl. Odstranìní vyžínacího nástavce UPOZORNÌNÍ: Upevnìte pøedtím na vyžínací nùž ochranný kryt. 1. Nastavte otvor pouzdra høídele do jedné linie s výøezem pro blokovací tyku a vložte blokovací tyku do otvoru pouzdra høídele (obr. 10). 2. Držte blokovací tyku pevnì uchycenou vedle násady náøadí na jejím místì (obr. 11). 3. Zatímco držíte blokovací tyku, odstraòte vyžínací nástavec tak, že jej odšroubujete ve smìru otáení hodinových ruiek z hnacího høídele (obr. 12). Uschovejte vyžínací nástavec pro pozdìjší použití. Instalace vyžínacího nože 4. Odstraòte ochranný plech vyžínacího nástavce. Viz Odstranìní a instalace ochranného plechu vyžínacího nástavce. 5. Umístìte vyžínací nùž na hnací høídel (obr. 13). 6. Vystøeïte vyžínací nùž na tìlese hnacího høídele (obr. 13). 7. Ujistìte se, že je vyžínací nùž vystøedìný a naplocho dosedá na tìleso hnacího høídele. 8. Nastavte otvor pouzdra høídele do jedné linie s výøezem pro blokovací tyku a vložte blokovací tyku do otvoru pouzdra høídele (obr. 10). 9. Namontujte na hnací høídel držák vyžínacího ústrojí a matici (obr. 13). Zkontrolujte, zda je nùž náležitì nainstalován.
VV
MONTÁŽNÍ NÁVOD 10. Zatímco pevnì držíte blokovací tyku, utahujte matici “proti smìru otáení hodinových ruiek” (obr. 14). – Utahovací moment 37 Nm – z Nemáte-li k dispozici žádný momentový klí, otáejte maticí proti držáku nože, až pevnì dosedá na pouzdro høídele. Zkontrolujte, zda je nùž náležitì nainstalován a utáhnìte potom matici o další ¼ až ½ otáky “proti smìru otáení hodinových ruiek” (obr. 14). 11. Odstraòte blokovací tyku z výøezu blokovací tyky. 12. Demontujte ochranný kryt vyžínacího nože.
ODSTRANÌNÍ VYŽÍNACÍHO NOŽE A INSTALACE VYŽÍNACÍHO NÁSTAVCE (podle modelu) Odstranìní vyžínacího nože 1. Upevnìte ochranný kryt na vyžínací nùž. 2. Nastavte otvor pouzdra høídele do jedné linie s výøezem pro blokovací tyku a vložte blokovací tyku do otvoru pouzdra høídele (obr. 10). 3. Držte blokovací tyku pevnì uchycenou vedle násady náøadí na jejím místì (obr. 11).
4. Zatímco držíte blokovací tyku, povolujte matici na noži tak, že ji klíem na šrouby nebo nástrkovým klíem otáíte ve smìru otáení hodinových ruiek (obr. 15). 5. Odstraòte matici, držák nože a nùž. Uschovejte spolenì matici a nùž na bezpeném místì pro pozdìjší použití. Uschovejte je tak, aby nebyly pøístupné dìtem. Instalace vyžínacího nástavce 6. Nastavte otvor pouzdra høídele do jedné linie s výøezem pro blokovací tyku a vložte blokovací tyku do otvoru pouzdra høídele (obr. 10). Umístìte držák nože na hnací høídel, s plochou stranou proti tìlesu hnacího høídele (obr. 12). Otáejte vyžínacím nástavcem na hnacím høídeli proti smìru otáení hodinových ruiek. Pevnì jej utáhnìte (obr. 14). Upozornìní: Držák nože musí být na hnacím høídeli nainstalován ve vyobrazené poloze, aby vyžínací nástavec náležitì fungoval. 7. Odstraòte blokovací tyku. 8. Nainstalujte ochranný plech vyžínacího nástavce. Viz Odstranìní a instalace ochranného plechu vyžínacího nástavce.
Informace k oleji a palivu Motorový olej Pozor: Náøadí je z pøepravních dùvodù vyexpedováno bez motorového oleje. – Pøed prvním uvedením do provozu naplòte motorový olej. – Pøed každým provozem zkontrolujte hladinu oleje. – Používejte pouze oleje pro tyøtaktní motory SAE 30, klasifikace SF, SG, SH. Naplnìní motorového oleje Upozornìní: Podle provedení je k náøadí pøiložen olej (90 ml) pro první naplnìní (obr. 16). z
Dejte zadní stranu motoru do vertikální polohy. Vyšroubujte uzavírací zátku oleje (6) (obr. 17). z Naplòte 90 ml oleje. Upozornìní: Nikdy neplòte olej do benzinové nádrže nebo jej nemíchejte do benzinu. z Uzavírací zátku oleje opìt zašroubujte. z
Palivo Nebezpeí: Benzin je za uritých podmínek extrémnì zápalný a nebezpený výbuchem. – Doplòujte palivo pouze v dobøe vìtraném prostøedí a pøi zastaveném motoru. V okolí palivové nádrže nebo v místì uskladnìní paliva nekuøte a odstraòte všechny zápalné zdroje.
NMM
–
Nepøelijte benzinovou nádrž (v plnicím hrdle nesmí být žádné palivo). Po naplnìní palivové nádrže dbejte na to, aby byl uzavøen a zajištìn uzávìr palivové nádrže. – Dbejte na to, abyste pøi plnìní palivové nádrže nerozlili žádné palivo. Rozlité palivo nebo benzinové páry se mohou vznítit. Bylo-li palivo rozlito, dbejte na to, aby oblast byla suchá, než se motor znovu nastartuje. – Zabraòte opakovanému nebo delšímu kontaktu s pokožkou nebo vdechování par. Používejte vždy istý, erstvý bezolovnatý benzin (starý nejvýše 60 dnù). Minimální oktanové íslo: 91 ROZ Plnìní paliva Obr. 18 z z z z
Odstraòte uzávìr palivové nádrže. Naplòte benzinovou nádrž. Nikdy nepøelejte! Benzinovou nádrž opìt pevnì uzavøete. Vzdalte náøadí cca 10 m od místa plnìní palivové nádrže/ kanystru na palivo, než se motor nastartuje.
PROVOZNÍ NÁVOD Nastartování motoru
Zastavení motoru
Nebezpeí: Startujte náøadí pouze venku. Položte náøadí podle obr. 21 na rovnou plochu a pevnì je držte. Teprve po nastartování motoru zaveste náradí na ramenní popruh/ nosný systém. 1. Zkontrolujte hladinu oleje, popø. olej doplòte. 2. Naplòte palivo. 3. Nastavte spína do polohy ZAP. [I] (obr. 19). POZNÁMKA: U nìkterých modelù je spína stále v poloze ZAP. [I]. 4. Zmáknìte 10 krát pomalu a úplnì sací erpadlo. Palivo musí být v erpadle patrné (obr. 20). Není-li to tento pøípad, zmáknìte dále tøikrát nebo makejte tak dlouho, až je palivo vidìt. 5. Nastavte páku sytie (Choke) do polohy N (obr. 20). 6. Náøadí na zemi, stlate blokování páky plynu a stisknìte páku plynu. Držte páku plynu stisknutou. Zatáhnìte kontrolovaným a souvislým pohybem 5x za startovací lanko (obr. 21). 7. Nastavte páku sytie (Choke) do polohy O (obr. 20). 8. Zatáhnìte kontrolovaným a souvislým pohybem 1–4 krát za startovací lanko, abyste motor nastartovali (obr. 21). POZNÁMKA: Motor používá technologii Advanced Starting Technology™ (startování s podporou pružiny), pøiemž je pøi startování podstatnì sníženo vynaložení síly. Musíte startovací lanko vytáhnout tak daleko, až motor samoinnì (s podporou pružiny) nastartuje. Není nutné táhnout za lanko silnì – neexistuje žádný silný odpor vùi tahu. Dbejte prosím na to, že tato metoda startování je úplnì jiná (a mnohem snadnìjší), než jste zvyklí. 9. Stlate páku plynu, aby se motor bìhem 15 až 30 sekund zahøál. POZNÁMKA: Pøi nižších teplotách mùže motor k zahøátí a dosažení maximální rychlosti potøebovat delší dobu. 10. Je-li motor zahøátý, nastavte páku sytie (Choke) do polohy P (obr. 20). Náøadí je potom pøipraveno k provozu. KDYŽ...=se motor nespustí, zopakujte kroky 4–9. KDYŽ... K nastartování horkého motoru není nutné používat syti (Choke). Nastavte spína do polohy w^mK [f] a páku sytie (Choke) do polohy 2. KDYŽ... Se motor pøi startovacím pokusu zahltí, nastavte páku sytie (Choke) do polohy P. Stisknìte páku plynu a zatáhnìte za startovací lanko. Motor se musí po 3 (tøech) až 8 (osmi) pokusech spustit.
1. Sundejte ruku z páky plynu. Nechejte motor ve volnobìžných otákách vychladnout. 2. Nastavte spína (podle provedení) do polohy VYP. [0] a držte jej (podle provedení), až se motor zastaví (obr. 19).
Držení vyžínae Døíve než budete náøadí používat, postavte se do provozní polohy (obr. 22). Zkontrolujte následující: z z z z z
Uživatel nosí ochranu oí a správný odìv. Ramenní popruh/nosný systém je nastaven na správnou výšku. Øídítka jsou nastavena tak, že je mùžete rukama uchopit, aniž byste se museli natahovat. Náøadí je pod výškou pasu. Držte vyžínací nástavec rovnobìžnì se zemí, aby byly vyžínané rostliny snadnìji k dosažení, aniž by se uživatel musel pøedklonit.
Nastavení délky vyžínací struny Pomocí ˆukacího knoflíku vyžínacího nástavce mùžete vyžínací strunu uvolnit, aniž byste zastavili motor. K vìtšímu uvolnìní struny narazte vyžínacím nástavcem lehce o zem (obr. 23), zatímco necháte vyžína bìžet s vysokou rychlostí. UPOZORNÌNÍ: Vyžínací struna má mít vždy max. délku. Uvolnìní struny bude stále obtížnìjší, ím bude vyžínací struna kratší. Pokaždé, když narazíte knoflíkem o zem, uvolní se zhruba 25 mm vyžínací struny. Nùž v ochranném plechu vyžínacího nástavce uøízne strunu na správnou délku, když se struna pøíliš uvolní. Nejlepší je narazit ˆukacím knoflíkem na holou pùdu nebo tvrdou zeminu. Pokusíte-li se uvolnit vyžínací strunu ve vysoké trávì, mùže dojít k udušení motoru. Udržujte vyžínací strunu vždy plnì prodlouženou. Uvolnìní struny bude stále obtížnìjší, ím je vyžínací struna kratší. UPOZORNÌNÍ: Strunová cívka by se behem provozu (vyžínání) nemela dotýkat zeme. Struna mùže prasknout vlivem: z z z z
Zamotání s cizími tìlesy normální únavy materiálu pokusù, useknout plevel s tlustým stonkem nárazù na stìny, zahradní ploty atd.
NMN
PROVOZNÍ NÁVOD TIPY PRO NEJLEPŠÍ VÝSLEDKY VYŽÍNÁNÍ
PROVOZ S VYŽÍNACÍM NOŽEM (podle modelu)
z
Pøed provozem náøadí se prosím postavte do provozní polohy (obr. 22). Viz “Držení vyžínae”.
Držte vyžínací nástavec rovnobìžnì se zemí. z Vyžínejte pouze špikou struny, zejména podél zdí. Vyžínání s více než špikou struny snižuje vyžínací schopnost a mùže pøetížit motor. z Trávu vyšší než 20 cm vyžínejte v malých stupních shora dolù, abyste zabránili pøedasnému opotøebování struny a odporu motoru. z Je-li to možné, vyžínejte zleva doprava. Vyžínání smìrem doprava zlepšuje vyžínací schopnost náøadí. Travní odpad bude potom odhazován od uživatele. z Pohybujte vyžínaem pomalu v požadované výšce do vyžínané oblasti a z vyžínané oblasti. Pohybujte se buï dopøedu a zpátky nebo ze strany na stranu. Vyžínáním kratších kouskù docílíme lepší výsledky. z Vyžínejte pouze tehdy, jsou-li tráva a plevel suché. Životnost vyžínací struny je závislá od následujícího: z z z
Dodržujte pøedcházející tipy pro vyžínání; vyžínaných rostlin; kde vyžínání provádíte. Struna se napøíklad opotøebuje rychleji pøi vyžínání podél domovní zdi než pøi vyžínání kolem stromu.
Tipy k provozu s vyžínacím nožem: Vyžínejte rytmicky: z
Postavte se stabilnì a pohodlnì na zem. Døíve než pùjdete k úseku vyžínání, dejte plný plyn. Nùž má pøi plném plynu maximální øezací sílu a proto nedochází tak snadno k jeho sevøení, uváznutí nebo nezpùsobuje rázy nože, které mohou mít za následek vážná poranìní uživatele nebo jiných osob. z Vyžínejte tak, že natáíte horní ást Vašeho tìla zleva doprava. z Jestliže s vyžínaem nepracujete, nechejte vždy páku plynu uvolnìnou a snižte otáky motoru na volnobìh. z Natote náøadí do stejného smìru, ve kterém nùž vyžíná. Podporuje to vyžínání. z Udìlejte po zpìtném pohybu náøadím jeden nebo více krokù k další oblasti vyžínání a opìt se stabilnì postavte. z Nùž je vybaven druhou øeznou stranou, kterou lze používat po jeho demontáži, otoení a opìtovné instalaci. Dodržujte tyto pokyny, abyste omezili možnost, že se kolem nože namotají rostliny: z
DEKORATIVNÍ VYŽÍNÁNÍ
z
Obdržíte dekorativní tvar, poseete-li všechny rostliny kolem stromù, sloupkù, plotù atd.
z
Natote celé náøadí tak, že vyžínací nástavec držíte pod úhlem 30° k zemi (obr. 24).
z
NMO
Vyžínejte s plným plynem. Pohybujte náøadím zprava doleva do vyžínaných rostlin (obr. 25). Bìhem zpìtného pohybu se vyhnìte právì uøíznutým rostlinám.
ÚDRŽBA A OPRAVA Pozor: Pøed veškerými pracemi na náøadí: – Zastavte motor. – Pokejte, až se všechny pohyblivé díly úplnì zastaví; motor musí vychladnout. – Stáhnìte koncovku zapalovací svíky na motoru, takže není možné nastartování motoru nedopatøením. Nechejte všechny opravy výhradnì provádìt v odborné dílnì. Na konci sezony nechejte náøadí zkontrolovat a provést údržbu v odborné dílnì.
Plán údržby Údržbáøská práce Naplnìní nádrže palivem a kontrola hladiny oleje Výmìna oleje
Pøed každým použitím
Po prvních 10 hodinách
Po každých 10 hodinách
ñ ñ
Vyistìní/ naolejování vzduchového filtru
ñ ñ
Vyistìní sítka proti jiskrám Kontrola/ nastavení vùle ventilu 1)
ñ
ñ
Kontrola zapalovací svíky/ koncovky zapalovací svíky 1)
Po každých 25 hodinách
ñ
ñ
Tyto práce nechejte provést v odborné dílnì.
Montáž vyžínací struny Používejte vždy náhradní struny s prumerem 2,41 mm a s maximální délkou 4,5 m. Pøi použití vyžínací struny jiné délky než je uvedeno, se mùže motor pøehøát nebo selhat. Upozornení: Strunu lze nainstalovat jak na demontovanou cívku, tak také na cívku namontovanou na náradí. 1. Eventuální zbytek struny, který je k dispozici, z cívky odstrante (obr. 27). – Otácejte tukacím knoflíkem (1) proti smeru pohybu hodinových rucicek (ve smeru šipky na cívce), až oba konce struny zmizí v cívkovém pouzdre (obr. 27a). – Otácejte tukacím knoflíkem, až se šipky na tukacím knoflíku a na horním cívkovém pouzdre shodují (obr. 27c). – Zbytek struny kompletne vytáhnete z cívky (obr. 27b). 2. Otácejte tukacím knoflíkem, až jsou navlékací otvory (2) v tukacím knoflíku v jedné linii s výstupními otvory (3) ve spodním cívkovém pouzdre (obr. 28).
3. Zasunujte jeden konec struny do navlékacího otvoru, až vycnívá cca 5 cm z výstupního otvoru (obr. 29). 4. Zopakujte pracovní krok s druhým koncem struny na druhém navlékacím otvoru. 5. Vytahujte z cívky na obou stranách oba konce struny o stejné délce až do konce (obr. 30a). Upozornení: Vytahujte strunu tak, aby se smycka uložila do vybrání na tukacím knoflíku (obr. 30b). 6. Otácejte tukacím knoflíkem proti smeru pohybu hodinových rucicek (ve smeru šipky na cívce), aby se struna navíjela na cívku. Oba konce struny by mely ješte vycnívat cca 20 cm z cívky (obr. 31). Upozornení: K cistení, prípadne odstranení delší struny lze cívku otevrít. – Stisknete aretacní západku (4) a soucasne otácejte horním cívkovým pouzdrem (5) proti smeru pohybu hodinových rucicek doleva až k dorazu (obr. 32a). – Sundejte horní cívkové pouzdro (obr. 32b). Smontování se provádí v opacném poradí. Dbejte pri tom na to, aby šipky na horním cívkovém pouzdre (5) a na aretacní západce (4) byly shodné (obr. 32c). 7. Potom obe poloviny cívky stlacte pevne dohromady a soucasne otácejte horním cívkovým pouzdrem ve smeru pohybu hodinových rucicek doprava až k dorazu, aby aretacní západka mohla zaskocit.
Kontrola hladiny oleje Pozor: Zkontrolujte pøed každým použitím. Nepoužívejte nikdy náøadí, je-li pøíliš nízká hladina oleje (obr. 34). 1. Položte náøadí na rovnou, zvýšenou odkládací plochu tak, aby vyžínací nástavec nedosedal (obr. 33). 2. Vyistìte oblast kolem uzavírací zátky oleje. 3. Vyšroubujte uzavírací zátku oleje. 4. Kontrola hladiny oleje. Hladina oleje má dosahovat až k nejvyšší otáce závitu (obr. 34). 5. Je-li hladina oleje pøíliš nízká, doplòujte olej v malých množstvích, až hladina oleje dosahuje k nejvyšší otáce závitu. 6. Uzavírací zátku oleje opìt zašroubujte. Upozornìní:=Nelejte pøíliš mnoho oleje! Dbejte na to, aby O-kroužek (obr. 17) správnì dosedal na uzavírací zátku oleje.
NMP
ÚDRŽBA A OPRAVA Výmìna oleje
Údržba møížky proti jiskrám
Pozor: Dodržujte intervaly údržby podle plánu údržby. Nedodržování mùže vést k tìžkým poškozením motoru. Noste pracovní rukavice. Upozornìní:=Motor má být ještì teplý (ne horký). 1. Vyšroubujte uzavírací zátku oleje. 2. Vypusˆte všechen olej plnicím otvorem oleje do nádoby. K tomuto úelu natote náøadí do vertikální polohy (obr. 35). Upozornìní: Zlikvidujte olej podle místních pøedpisù. 3. Utøete zbytky oleje/neistoty. 4. Naplòte motor 90 ml oleje pro tyøtaktní motory SAE30, klasifikace SF, SG, SH. 5. Uzavírací zátku oleje opìt zašroubujte.
1. Vyšroubujte šrouby (8) krytu motoru a sundejte kryt (obr. 44). 2. Vyšroubujte šrouby (6 a 7) (obr. 43). 3. Odstraòte kryt møížky proti jiskrám (5) (obr. 43). 4. Pomocí drátìného kartáe vyistìte møížku proti jiskrám (4) nebo ji vymìòte (obr. 43). 5. Upevnìte opìt møížku proti jiskrám, kryt møížky proti jiskrám a kryt motoru.
Údržba vzduchového filtru Pozor: Dodržujte intervaly údržby podle plánu údržby. Nedodržování mùže vést k tìžkým poškozením motoru. 1. Otevøete kryt vzduchového filtru. Zmáknìte držák (4) a otevøete nahoru kryt (2) (obr. 36). 2. Vyndejte vzduchový filtr (3) (obr. 36). 3. Vyistìte vzduchový filtr istiem pro domácnost a vodou. Dobøe jej opláchnìte a nechejte uschnout (obr. 39). 4. Naolejujte lehce filtr istým olejem SAE30 (obr. 38). 5. Zmáknìte filtr, abyste odstranili pøebytený olej (obr. 39). 6. Namontujte filtr. Upozornìní: Provoz bez filtru vede k zaniknutí garance/ záruky. 7. Kryt vzduchového filtru opìt uzavøete, dbejte pøi tom na zaskoení (obr. 40).
Seøízení karburátoru Volnobìžné otáky lze nastavit šroubem (obr. 41). Toto nastavení nechejte provést pouze v odborné dílnì.
Kontrola/výmìna zapalovací svíky Pozor: Dodržujte intervaly údržby podle plánu údržby. Pøi výmìnì používejte pouze originální zapalovací svíky. 1. 2. 3. 4.
Zastavte motor a nechejte jej vychladnout. Stáhnìte koncovku zapalovací svíky. Odstraòte neistoty kolem zapalovací svíky. Pomocí klíe na svíky vyšroubujte doleva zapalovací svíku. 5. Zkontrolujte/nastavte vzdálenost elektrod na 0,6 mm (obr. 42). Upozornìní: Poškozenou, zaouzenou nebo zneistìnou zapalovací svíku vymìòte. 6. Zašroubujte zapalovací svíku a pevnì ji utáhnìte utahovacím momentem 12,3–13,5 Nm. Neutahujte ji pøíliš pevnì.
NMQ
istìní K istìní vnìjších komponentù náøadí používejte malý kartáek. Nepoužívejte žádné agresivní mycí prostøedky. isticí produkty urené pro domácnost obsahují aromatické oleje, jako jsou silice z borového jehlií nebo citrónù a rovnìž rozpouštìdla jako petrolej, které mohou poškodit rukojeˆ nebo umìlohmotný kryt. Odstraòte pomocí suchého hadøíku každou stopu vlhkosti.
Uskladnìní z
z z
Neuskladòujte náøadí nikdy v místnostech, kde mohou páry pøijít do kontaktu s jiskrami nebo plamenem, je-li v palivové nádrži benzin. Nechejte motor vychladnout, než náøadí uložíte. Uložte náøadí na suchém a uzamykatelném místì nebo v dostatené výšce, abyste zabránili neoprávnìnému použití nebo poškození. Uschovejte je mimo dosah dìtí.
DLOUHODOBÉ ULOŽENÍ Pøi uschování náøadí na delší dobu, dodržujte následující pokyny: 1. Vypusˆte veškeré palivo z palivové nádrže do kanystru na palivo. Nepoužívejte palivo, které bylo uloženo déle než 60 dnù. 2. Nastartujte motor a nechejte jej bìžet, až se zastaví. Tím lze zajistit, že všechno palivo bylo z karburátoru bylo vyprázdnìno. 3. Nechejte motor vychladnout. Vyšroubujte zapalovací svíku a nalejte do válce 15 ml vysocekvalitního motorového oleje pro tyøtaktní motory. Táhnìte pomalu za startovací lanko, aby se olej rozdìlil. Nasaïte opìt zapalovací svíku. Poznámka:=Po dobì uložení a pøed opìtovným používáním motorového vyžínae, odstraòte zapalovací svíku a všechen olej z válce. 4. Výmìna oleje. Zlikvidujte použitý olej podle místních pøedpisù. 5. Náøadí dobøe vyistìte a zkontrolujte poškozené nebo špatnì utažené komponenty. Poškozené komponenty uveïte opìt do pùvodního stavu nebo je vymìòte a je-li to nutné, utáhnìte znovu šrouby, matice a svorníky. Náøadí je nyní pøipraveno k uložení. 6. Uložte náøadí na suchém a uzamykatelném místì nebo v dostatené výšce, abyste zabránili neoprávnìnému použití nebo poškození. Uschovejte je mimo dosah dìtí.
ÚDRŽBA A OPRAVA PØEPRAVA
ZÁRUKA
z
V každé zemi platí záruní podmínky vydané naší spoleností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem náøadí odstraníme v rámci záruky bezplatnì, pokud by byla pøíinou chyba materiálu nebo výrobní chyba.
z z
Pøed pøepravou nechejte náøadí vychladnout. Pøepravujte náøadí pouze s prázdnou palivovou nádrží! Uzávìr palivové nádrže musí být pevnì uzavøen. Pøi pøepravì zajistìte náøadí proti posunutí.
V pøípadì záruky se prosím obraˆte na Vašeho prodejce nebo nejbližší poboku.
NMR
ODSTRANÌNÍ CHYB MOTOR SE NESPUSTÍ PØÍINA
OPATØENÍ
Spína zapalování je v poloze VYP
Nastavte spína na ZAP
Prázdná benzinová nádrž
Naplòte benzinovou nádrž
Tlaítko Primer nebylo dostatenì stisknuto
Stisknìte úplnì 10-krát pomalu tlaítko Primer
Zahlcený motor
Použijte startovací postup s pákou sytie (Choke) v provozní poloze
Staré palivo
Naplòte palivovovou nádrž erstvým palivem
Zneistìná zapalovací svíka
Vymìòte nebo vyistìte zapalovací svíku
CHOD MOTORU VE VOLNOBÌHU NENÍ PRAVIDELNÝ PØÍINA
OPATØENÍ
Ucpaný vzduchový filtr
Vyistìte nebo vymìòte vzduchový filtr
Staré palivo
Naplòte palivovovou nádrž erstvým palivem
Nesprávnì nastavený karburátor
Nechejte karburátor nastavit servisním personálem
MOTOR NEAKCELERUJE PØÍINA
OPATØENÍ
Staré palivo
Naplòte palivovovou nádrž erstvým palivem
Nesprávnì nastavený karburátor
Nechejte karburátor nastavit servisním personálem
MOTOR NEPODÁVÁ ŽÁDNÝ VÝKON NEBO SE BÌHEM VYŽÍNÁNÍ ZASTAVÍ PØÍINA
OPATØENÍ
Vyžínací hlava je zamotaná do trávy
Zastavte motor a vyistìte vyžínací nástavec
Zneistìný vzduchový filtr
Vyistìte nebo vymìòte vzduchový filtr
Staré palivo
Naplòte palivovovou nádrž erstvým palivem
Nesprávnì nastavený karburátor
Nechejte karburátor nastavit servisním personálem
VYŽÍNACÍ HLAVA NEUVOLNÍ STRUNU PØÍINA
OPATØENÍ
Vyžínací hlava je zamotaná do trávy
Zastavte motor a vyistìte vyžínací nástavec
Žádná struna ve vyžínací hlavì
Naviòte novou strunu
Zneistìná vyžínací hlava
Vyistìte cívku a cívkové pouzdro
Roztavená struna
Rozeberte, vyndejte roztavenou ást a strunu znovu naviòte
Zkroucení struny pøi navíjení
Rozeberte a strunu znovu naviòte
Nebyl uvolnìn dostatek struny
Naˆuknìte ˆukací knoflík a vytahujte strunu, až je 10 cm struny venku z vyžínacího nástavce.
Pøi dalších otázkách se prosím obraˆte na Vašeho místního prodejce. Všechny informace, vyobrazení a specifikace v tomto provozním návodu jsou založeny na nejnovìjších informacích o výrobku v dobì tisku. Vyhrazujeme si právo kdykoliv bez pøedchozího upozornìní provést zmìny.
NMS
Zapíšte všetky údaje na typovom štítku Vášho náradia do nasledujúceho po¾a. Typový štítok nájdete v blízkosti motora.
PRE VAŠU BEZPENOS POUŽÍVAJTE SPRÁVNE NÁRADIE Toto náradie je výhradne urené
Tieto údaje sú ve¾mi dôležité pre neskoršiu identifikáciu pri objednávke náhradných dielov náradia a pre zákaznícky servis.
– na použitie zodpovedajúce popisom a bezpenostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu, – na použitie v rozsahu domovej a rekreanej záhrady, – na vyžínanie okrajov trávnika a malých alebo ˆažko prístupných trávnatých plôch (napr. pod krovím) – ako aj na vyžínanie divokého porastu, kerov a húšˆavy (pri prevádzke s vyžínacím nožom). Na použitie, ktoré presahuje tento rozsah nie je toto náradie schválené. Užívate¾ ruí za všetky škody spôsobené tretím osobám a ich vlastníctvu. Prevádzkujte náradie len v technickom stave predpísanom a vyexpedovanom výrobcom. Svojvo¾né zmeny na náradí vyluujú zodpovednosˆ výrobcu za z toho vyplývajúce škody.
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA PRED PREVÁDZKOU SI PREÍTAJTE VŠETKY UPOZORNENIA z z z z
z
z z
Preítajte si starostlivo tieto upozornenia. Zoznamte sa s obsluhou a manipuláciou s náradím. Nepoužívajte toto náradie keï ste unavení alebo nemocní alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Deti a mladiství do 16 rokov nesmú náradie používaˆ. Skontrolujte náradie, skôr ako ho budete používaˆ. Vymeòte poškodené diely. Podívajte sa, i nevyteká palivo. Uistite sa, že sú namontované a upevnené všetky spojovacie prvky. Vymeòte diely vyžínacieho nástavca, ktoré majú trhliny, sú popraskané alebo inak poškodené. Uistite sa, že je vyžínací nástavec náležite namontovaný a dobre upevnený. Uistite se, že je ochranný kryt vyžínacieho nástavca náležite namontovaný a nachádza sa v doporuenej polohe. Nedodržiavanie týchto upozornení môže spôsobiˆ poranenie užívate¾a a divákov a poškodiˆ náradie. Používajte len originálne náhradné struny s priemerom 2,41 mm a s maximálnou dåžkou 4,5 m. Nikdy nepoužívajte šnúru, drôt, reˆaz, lanko alebo podobne. Tieto sa môžu ulomiˆ a staˆ sa nebezpenými projektilmi. Buïte si vždy vedomí nebezpeenstva poranenia hlavy, rúk a nôh. Pritlate na páku plynu. Musí sa automaticky vrátiˆ do nulovej polohy. Vykonajte všetky nastavenia alebo opravy pred prevádzkou náradia.
z
z
z
z
Pred každým použitím vyistite oblasˆ, ktorú chcete vyžínaˆ. Odstráòte všetky predmety ako sú kamene, sklené repy, klince, drôt alebo šnúry, ktoré sa môžu vymrštiˆ alebo sa zamotaˆ do vyžínacieho nástavca. Deti, diváci a zvieratá musia byˆ mimo túto oblasˆ. Deti, diváci a zvieratá musia byˆ v okruhu vzdialenom najmenej 15 m, divákom hrozí vždy riziko zasiahnutia vymrštenými objektmi. Diváci majú nosiˆ ochranu oí. Ak sa k Vám približujú, zastavte okamžite motor a vyžínací nástavec. Toto náradie nie je urené pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosˆami, prípadne s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokia¾ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania náradia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpenosˆ. Deti musia byˆ pod dozorom, aby sa zaruilo, že sa s náradím nebudú hraˆ.
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA PRE BENZÍNOVÉ VYŽÍNAE POZOR: Benzín je vysoko hor¾avý a pary môžu pri vznietení explodovaˆ. Vykonajte nasledujúce preventívne opatrenia: z Uchovávajte benzín len v nádobách zvlᚈ urených a schválených k tomuto úelu. z Nedajte rozliatemu benzínu žiadnu možnosˆ vznietenia. Naštartujte motor až vtedy, keï benzínové pary vyprchajú. z Skôr ako budete plniˆ nádrž, zastavte vždy motor a nechajte ho vychladnúˆ. Neodstráòajte nikdy uzáver palivovej nádrže a neplòte nikdy palivovú nádrž, pokia¾ je motor horúci. Nepoužívajte nikdy náradie bez pevne zaskrutkovaného uzáveru palivovej nádrže. Odskrutkujte pomaly uzáver palivovej nádrže, aby ste tlak v nádrži pomaly znížili.
NMT
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA z
z
Plòte benzín v istej, dobre vetranej oblasti vonku, kde nie sú žiadne iskry alebo plamene. Odskrutkujte pomaly uzáver palivovej nádrže až vtedy, keï ste zastavili motor. Poas miešania alebo plnenia benzínu nefajite. Rozliaty benzín okamžite na náradí zotrite. Skôr ako motor naštartujete, odneste náradie najmenej 10 m od plniacej stanice. Poas doplòovania benzínu alebo používania náradia nefajite a dbajte na to, aby iskry a otvorené plamene boli v dostatonej vzdialenosti od tejto oblasti.
z z
z
z
z
POAS PREVÁDZKY z
z
z
z
z
z z z z z
z z z
NMU
Neštartujte nikdy náradie a nenechajte ho nikdy bežaˆ, ak ste v zatvorenej miestnosti alebo budove. Vdychovanie spalín môže byˆ smrte¾né. Používajte náradie len vonku. Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu, keï náradie používate. Pri prašnej práci noste obliejovú alebo protiprachovú masku. Doporuuje sa koše¾a s dlhými rukávmi. Noste hrubé, dlhé nohavice, vysoké topánky a rukavice. Nenoste žiadne vo¾né odevy, šperky, krátke nohavice, sandále a nechoïte naboso. Vyešte si vlasy nahor nad ramená. Ochranný plech vyžínacieho nástavca musí byˆ vždy namontovaný, ak používate náradie ako vyžína. Na prevádzku sa musia vytiahnuˆ obidve vyžínacie struny a musí sa nainštalovaˆ správna struna. Vyžínacia struna nesmie byˆ vytiahnutá cez koniec ochranného plechu. Náradie má spojku. Vyžínací nástavec sa pri vo¾nobehu zastaví. Ak sa nezastaví, nechajte náradie nastaviˆ mechanikovi u Vášho zmluvného predajcu. Pred zapnutím náradia zaistite, aby strunová cievka/ vyžínací nôž neprišli do kontaktu s žiadnym objektom. Nastavte držadlo na Vašu ve¾kosˆ, aby ste náradie mohli dobre uchopiˆ. Nedotýkajte sa vyžínacieho nástavca náradia. Používajte náradie len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení. Zabráòte naštartovaniu omylom. Buïte pripravení na obsluhu náradia, keï potiahnete za štartovacie lanko. Užívate¾ a náradie musia maˆ pri štartovaní stabilnú polohu. Dodržiavajte pokyny pre štartovanie/zastavenie. Používajte toto náradie len k jeho urenému úelu. Nenaˆahujte sa príliš ïaleko. Zostaòte vždy pevne staˆ a udržiavajte rovnováhu. Držte náradie pri prevádzke vždy obomi rukami. Držte vždy pevne obidve strany držadla.
z
z
z z
z
z
z
Noste pri prevádzke vždy ramenný popruh/nosný systém. Majte ruky, obliej a nohy v dostatonej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Nedotýkajte sa vyžínacieho nástavca pokia¾ sa toí a nepokúšajte sa ho ani zastaviˆ. Nedotýkajte sa motora a tlmia hluku. Tieto diely sú poas používania ve¾mi horúce. Zostanú aj po zastavení ešte krátku dobu horúce. Nenechajte motor bežaˆ rýchlejšie, ako je potrebné na vyžínanie alebo zarovnávanie okrajov. Nenechajte motor bežaˆ vo vysokých otákach, ak s vyžínaom nepracujete. Zastavte vždy motor, ak budete s vyžínaom pracovaˆ neskoršie alebo ak sa pohybujete od jednoho miesta k druhému. Ak zasiahnete alebo sa zamotáte do cudzieho telesa, zastavte okamžite motor a skontrolujte, i nedošlo k poškodeniu. Nepoužívajte nikdy náradie s vo¾nými alebo poškodenými dielmi. Zastavte a vypnite motor na údržbu, opravu alebo pre výmenu vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov. Dodatone stiahnite koncovku zapa¾ovacej svieky. Používajte na opravu len originálne náhradné diely. Tieto diely môžete obdržaˆ u Vášho zmluvného predajcu. Nepoužívajte nikdy diely, príslušenstvo alebo nástavce, ktoré nie sú schválené pre toto náradie. Následkom môžu byˆ vážne poranenia užívate¾a a poškodenie náradia. Okrem toho môže byˆ neplatná Vaša záruka. Udržiavajte náradie isté a dbajte na to, aby sa medzi vyžínacím nástavcom a ochranným plechom nezachytili žiadne rastliny alebo iné predmety. Aby ste zabránili požiaru, vymeòte prosím poškodený tlmi hluku a zháša iskier a oistite motor a tlmi hluku od trávy, lístia, nadmerného maziva a vrstiev sadzí. Nechajte všetky opravy vykonávaˆ výhradne v odbornej dielni.
Prevádzkové doby Dodržiavajte národné/komunálne predpisy týkajúce sa doby používania (resp. sa informujte u Vášho príslušného úradu).
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA PRI PREVÁDZKE S VYŽÍNACÍM NOŽOM (PODL’A MODELU) z z z z
z
z z
z z
z
z
Pred prevádzkou náradia si dôkladne preítajte všetky bezpenostné upozornenia. Držte vždy držadlo medzi užívate¾om a vyžínacím nástavcom. Nekoste s vyžínacím nožom NIKDY 75 cm alebo vyše nad zemou. Môže dochádzaˆ k spätným rázom, ak otáajúci sa nôž narazí na predmet, ktorý sa nedá okamžite pokosiˆ. Spätné rázy môžu byˆ dostatone silné, aby náradie a alebo užívate¾a odhodili do ¾ubovo¾ného smeru a eventuálne mu spôsobili stratu kontroly nad náradím. Spätné rázy môžu nastaˆ bez varovania, ak sa nôž zahákne, zasekne alebo zablokuje. Môže sa to ¾ahko staˆ v oblastiach, v ktorých nie je možné vyžínaný materiál ¾ahko prehliadnuˆ. Nekoste s krovinovým nožom ni, o je hrubšie ako 12,7 mm. V opanom prípade môžu vznikaˆ prudké spätné rázy. Nepokúšajte sa noža dotýkaˆ alebo ho zastaviˆ, keï sa toí. Ešte sa otáajúci nôž môže spôsobiˆ poranenia, aj po zastavení motora alebo uvo¾není páky plynu. Držte náradie pevne, až sa nôž úplne zastaví. Nenechajte motor bežaˆ vo vysokých otákach, keï s vyžínaom nepracujete. Ak zasiahnete alebo sa zamotáte do cudzieho telesa, zastavte okamžite motor a skontrolujte, i nedošlo k poškodeniu. Skôr ako budete náradie ïalej používaˆ, nechajte poškodenia odstrániˆ. Nepoužívajte náradie s ohnutým, popraskaným alebo tupým nožom. Ohnuté, pokrútené, popraskané alebo zlomené nože vyhoïte. Neostrite vyžínací nôž. Naostrený hrot noža sa môže poas prevádzky ulomiˆ. Následkom toho môže dôjsˆ k vážnym poraneniam. Vymeòte nôž. Pri neobvyklo silných vibráciách OKAMŽITE zastavte motor. Vibrácie sú príznakom problémov. Skontrolujte dôkladne vo¾né svorníky, matice alebo iné poškodenia, skôr ako budete vo vyžínaní pokraovaˆ. Ak je to potrebné, príslušné diely opravte alebo vymeòte.
PO PREVÁDZKE z
z
Vyistite vyžínací nože istiom pre domácnosˆ, aby ste odstránili všetky zvyšky. Naolejujte nože strojovým olejom, aby ste ich chránili pred hrdzou. Vyžínací nôž dobre uložte a uzamknite, aby ste ho chránili pred poškodením alebo neoprávneným použitím.
ÏALŠIE BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA z
z z
z
z z
Pokia¾ je v nádrži ešte benzín, neuskladòujte nikdy náradie v budove, kde sa môžu pary dostaˆ do kontaktu s iskrami alebo otvoreným plameòom. Pred prepravou alebo uskladnením nechajte motor vychladnúˆ. Pre prepravu náradie dobre upevnite. Uložte náradie v suchu, uzamknuté alebo vysoko, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Zabráòte prístupu detí k náradiu. Nikdy nepolievajte alebo nestriekajte náradie vodou alebo inými kvapalinami. Udržiavajte držadlo suché, isté a bez prachu. Vyistite ho po každom použití, dodržiavajte pokyny na istenie a skladovanie. Zlikvidujte starý benzín/olej alebo príslušné zvyšky obalu pod¾a miestnych predpisov. Uschovajte tento návod. asto ho ítajte a používajte, aby ste pouili iných užívate¾ov. Ak toto náradie niekomu požiate, požiajte aj tento návod.
Uschovajte tento návod
NMV
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA BEZPENOSTNÉ A MEDZINÁRODNÉ SYMBOLY Tento návod na obsluhu popisuje bezpenostné a medzinárodné symboly a piktogramy, ktoré môžu byˆ na tomto náradí vyobrazené. Preítajte si užívate¾skú príruku, aby ste sa zoznámili s všetkými bezpenostnými, montážnymi, prevádzkovými a opravárskymi pokynmi. SYMBOL
VÝZNAM z
BEZPENOSTNÝ A VÝSTRAŽNÝ SYMBOL Zobrazuje nebezpeenstvo, varovanie alebo dôvod k opatrnosti. Je možné ho používaˆ spolone s inými symbolmi alebo piktogramami.
z
PREÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU Nedodržiavanie prevádzkových predpisov a preventívnych opatrení môže maˆ za následok vážne poranenia. Preítajte si návod na obsluhu pred naštartovaním alebo prevádzkou náradia.
z
NOSTE OCHRANU OÍ A OCHRANU SLUCHU POZOR: Vymrštené predmety môžu spôsobiˆ ˆažké poranenia oí a nadmerný hluk stratu sluchu. Noste ochranu oí a ochranu sluchu pri prevádzke náradia.
z
NOSTE PRIKRÝVKU HLAVY POZOR: Padajúce objekty môžu spôsobiˆ ˆažké poranenia hlavy. Noste prikrývku hlavy pri prevádzke náradia.
z
DBAJTE NA DOSTATONÚ VZDIALENOS DIVÁKOV POZOR: Všetci diváci, najmä deti a domáce zvieratá musia byˆ vzdialení najmenej 15 m od pracovnej oblasti.
z
BENZÍN Pre palivovú zmes vždy používajte istý a nový bezolovnatý benzín.
z
OLEJ Pre palivovú zmes používajte len schválený olej pod¾a návodu na obsluhu.
z
Vymrštené objekty a rotujúce diely môžu spôsobiˆ ˆažké poranenia POZOR: Nepoužívajte náradie, ak nie je správne umiestnený ochranný kryt vyžínania. Buïte v dostatonej vzdialenosti od strunovej cievky a vyžínacieho noža.
NNM
BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIA
SYMBOL
VÝZNAM
z
SPÍNA ZAPA¼OVANIA ZAP. / ŠTART / PREVÁDZKA
z
SPÍNA ZAPA¼OVANIA VYP alebo STOP
z
VAROVANIE PRED HORÚCIMI POVRCHMI Nedotýkajte sa žiadneho horúceho tlmia hluku, prevodovky alebo valca. Môžete sa popáliˆ. Tieto diely sú pri prevádzke mimoriadne horúce a zostanú tiež krátku dobu po vypnutí náradia ešte horúce.
z
OSTRÝ NÔŽ POZOR: Ostrý nôž na ochrannom kryte ako aj ostrý vyžínací nôž. Nedotýkajte sa noža, aby ste zabránili vážným poraneniam.
z
NASTAVENIE SÝTIA (CHOKE) 1 • PLNÝ SÝTI (CHOKE) štartovacia poloha. 2 • POLOVINÝ SÝTI (CHOKE) medzipoloha. 3 • Prevádzková poloha.
z
MAXIMÁLNE OTÁKY Nenechajte náradie bežaˆ rýchlejšie ako s maximálnymi otákami.
z
NOSTE OCHRANU NÔH A RUKAVICE Poas prevádzky tohto náradia noste pevné vysoké topánky a pracovné rukavice.
z
NETANKUJTE PALIVO ŠPECIFIKÁCIE E85. Použitie paliva špecifikácie E85 (obsah etanolu > 15%) môže viesˆ k poškodeniam motora. Použitie neschváleného paliva vedie k zániku záruky.
NNN
MONTÁŽNY NÁVOD Montáž a nastavenie uchopovacieho madla 1. Umiestnite držadlo medzi hornú a prostrednú zvierku (obr. 1). 2. Držte tieto tri diely pohromade a zaskrutkujte štyri (4) skrutky cez hornú zvierku do prostrednej zvierky. Upozornenie: Otvory hornej a prostrednej zvierky na sebe lícujú len pri predpisovej montáži. 3. Držte zvierky a držadlo nad telesom hriade¾a a na dolnej zvierke. 4. Držte pevne prstom každú šesˆhrannú maticu v priehlbine dolnej zvierky. Zaskrutkujte iastone skrutky ve¾kým krížovým skrutkovaom. Skrutky dotiahnite až vtedy, keï je držadlo správne nastavené. 5. Držte náradie v prevádzkovej polohe (obr. 21) a nastavte držadlo do polohy, ktorá Vám umožòuje najlepšie uchopenie. 6. Skrutky v držiaku rovnomerne doˆahujte, až je držadlo pevne uchytené.
Umiestnenie a nastavenie ramenného popruhu/ nosného systému (pod¾a modelu) Jednoduchý ramenný popruh 1. Pretiahnite popruh sponou (obr. 3a). 2. Prehoïte ramenný popruh cez hlavu a položte polstrovanie na rameno. 3. Háik ramenného popruhu uchyˆte zaskoením do kovového držiaka (obr. 3b). Nastavte popruh na pohodlnú dåžku (obr. 4b). Nosný systém (dvojitý ramenný popruh) 1. Položte nosný systém na ramená. 2. Zatvorte uzáver brušného upínacieho pása. V prípade potreby vykonajte ïalšie nastavenie (obr. 5a). 3. Nastavte ramenný popruh a brušný upínací pás na správnu dåžku/šírku (obr. 5a). 4. Zasuòte háik nosného systému do kovového držiaka na náradí a nastavte zavesné polstrovanie na pohodlnú dåžku (obr. 5b).
POUŽÍVANIE SYSTÉMU EZ-LINKTM UPOZORNENIE: Na u¾ahenie inštalácie a odstránenie nástavcov postavte náradie na zem alebo na pracovný stôl.
Demontáž vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov 1. Na uvo¾nenie nástavca otáajte skrutkovacou rukoväˆou do¾ava (obr. 6). 2. Stlate a držte uvo¾òovacie tlaidlo (obr. 6). 3. Pevne držte horné teleso násady a vytiahnite rovne zo spojky Ez-LinkTM vyžínací alebo iný nástavec (obr. 7).
NNO
Inštalácia vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov 1. Na uvo¾nenie nástavca otáajte skrutkovacou rukoväˆou do¾ava (obr. 6). 2. Držte pevne nástavec a zasuòte ho rovne do spojky Ez-LinkTM (obr. 7). UPOZORNENIE: Nastavenie uvo¾òovacieho tlaidla pomocou vodiacej drážky u¾ahí namontovanie (obr. 6). 3. Na upevnenie otáajte otoným gombíkom doprava (obr. 8). Pred prevádzkou sa uistite, že je otoná rukoväˆ pevne utiahnutá.
ODSTRÁNENIE A INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO PLECHU VYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA (PODL’A MODELU) Ak sa bude náradie používaˆ ako krovinorez (s vyžínacím nožom), odstráòte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Ochranný plech vyžínacieho nástavca odstránite z držiaka ochranného plechu tak, že plochým skrutkovaom vyskrutkujete tri (3) skrutky (obr. 9). Uschovajte diely pre neskoršie použitie. Ak sa bude náradie používaˆ ako vyžína, musí sa namontovaˆ ochranný plech vyžínacieho nástavca. Ochranný plech vyžínacieho nástavca nainštalujete do držiaka ochranného plechu tak, že plochým skrutkovaom zaskrutkujete tri (3) skrutky. Skrutky pevne utiahnite (obr. 9).
ODSTRÁNENIE VYŽÍNACIEHO NOŽA A INŠTALÁCIA VYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA (PODL’A MODELU) UPOZORNENIE:=Aby bolo odstránenie alebo inštalácia vyžínacieho noža alebo vyžínacieho nástavca jednoduchšia, postavte náradie na zem alebo na pracovný stôl. Odstránenie vyžínacieho nástavca UPOZORNENIE: Upevnite napred na vyžínací nôž ochranný kryt. 1. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyku a vložte blokovaciu tyku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 10). 2. Držte blokovaciu tyku pevne uchytenú ved¾a násady náradia na jej mieste (obr. 11). 3. Zatia¾ o držíte blokovaciu tyku, odstráòte vyžínací nástavec tak, že ho odskrutkujete v smere otáania hodinových ruiiek z hnacieho hriade¾a (obr. 12). Uschovajte vyžínací nástavec pre neskoršie použití.
MONTÁŽNY NÁVOD Inštalácia vyžínacieho noža 4. Odstráòte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Pozri Odstránenie a inštalácia ochranného plechu vyžínacieho nástavca. 5. Umiestnite vyžínací nôž na hnací hriade¾ (obr. 13). 6. Vystreïte vyžínací nôž na telese hnacieho hriade¾a (obr. 13). 7. Uistite sa, že je vyžínací nôž vystredený a naplocho dosadá na teleso hnacieho hriade¾a. 8. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyku a vložte blokovaciu tyku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 10). 9. Namontujte na hnací hriade¾ držiak vyžínacieho ústrojenstva a maticu (obr. 13). Skontrolujte, i je nôž náležite nainštalovaný. 10. Zatia¾ o pevne držíte blokovaciu tyku, utahujte maticu „proti smeru otáania hodinových ruiiek” (obr. 14). – Uˆahovací moment 37 Nm – z Ak nemáte k dispozícii žiadny momentový k¾ú, otáajte maticou proti držiaku noža, až pevne dosadá na puzdro hriade¾a. Skontrolujte, i je nôž náležite nainštalovaný a utiahnite potom maticu o ïalšiu 1/4 až 1/2 otáky „proti smeru otáania hodinových ruiiek” (obr. 14). 11. Odstráòte blokovaciu tyku z výrezu blokovacej tyky. 12. Demontujte ochranný kryt vyžínacieho noža.
ODSTRÁNENIE VYŽÍNACIEHO NOŽA A INŠTALÁCIA VYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA (PODL’A MODELU) Odstránenie vyžínacieho noža 1. Upevnite ochranný kryt na vyžínací nôž. 2. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyku a vložte blokovaciu tyku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 10). 3. Držte blokovaciu tyku pevne uchytenú ved¾a násady náradia na jej mieste (obr. 11). 4. Zatia¾ o držíte blokovaciu tyku, povo¾ujte maticu na noži tak, že ju k¾úom na skrutky alebo nástrkovým k¾úom otáate v smere otáania hodinových ruiiek (obr. 15). 5. Odstráòte maticu, držiak noža a nôž. Uschovajte spolone maticu a nôž na bezpenom mieste pre neskoršie použitie. Uschovajte ich tak, aby neboli prístupné deˆom. Inštalácia vyžínacieho nástavca 6. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyku a vložte blokovaciu tyku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 10). Umiestnite držiak noža na hnací hriade¾, s plochou stranou proti telesu hnacieho hriade¾a (obr. 12). Otáajte vyžínacím nástavcom na hnacom hriadeli proti smeru otáania hodinových ruiiek. Pevne ho utiahnite (obr. 14). UPOZORNENIE: Držiak noža musí byˆ na hnacom hriadeli nainštalovaný vo vyobrazenej polohe, aby vyžínací nástavec náležite fungoval. 7. Odstráòte blokovaciu tyku. 8. Nainštalujte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Pozri Odstránenie a inštalácia ochranného plechu vyžínacieho nástavca.
Informácie o oleji a palive Motorový olej
Palivo
Pozor: Náradie je z prepravných dôvodov vyexpedované bez motorového oleja. – Pred prvým uvedením do prevádzky naplòte motorový olej. – Pred každou prevádzkou skontrolujte hladinu oleja. – Používajte len oleje pre štvortaktové motory SAE 30, klasifikácie SF, SG, SH. Naplnenie motorového oleja Upozornenie: Pod¾a vyhotovenia je k náradiu priložený olej (90 ml) pre prvé naplnenie (obr. 16).
Nebezpeenstvo: Benzín je za uritých podmienok extrémne zápalný a nebezpený výbuchom. – Dopåòajte palivo iba v dobre vetranom prostredí a pri zastavenom motore. V okolí palivovej nádrže alebo v mieste uskladnenia paliva nefajite a odstráòte všetky zápalné zdroje. – Benzínovú nádrž neprepåòajte (v plniacom hrdle nesmie byˆ žiadne palivo). Po naplnení palivovej nádrže dbajte na to, aby bol uzavretý a zaistený uzáver palivovej nádrže. – Dbajte na to, aby ste pri plnení palivovej nádrže nerozliali žiadne palivo. Rozliaté palivo alebo benzínové pary sa môžu zapáliˆ. Pri rozliatí paliva dbajte na to, aby bolo miesto suché, pred tým ako naštartujete motor. – Zabráòte opakovanému alebo dlhšímu kontaktu s pokožkou alebo vdychovaniu pár. Používajte vždy istý, erstvý bezolovnatý benzín (starý nanajvyš 60 dnù).
z
Dajte zadnú stranu motora do vertikálnej polohy. Vyskrutkujte uzatváraciu zátku oleja (6) (obr. 17). z Naplòte 90 ml oleja. Upozornenie: Nikdy neplòte olej do benzínovej nádrže alebo ho nemiešajte do benzínu. z Uzatváraciu zátku oleja opäˆ zaskrutkujte. z
Minimálne oktanové íslo: 91 ROZ NNP
Informácie o oleji a palive z
Naplnenie paliva obr. 18 z z
z
Odstráòte uzáver palivovej nádrže. Naplòte benzínovú nádrž. Nikdy neprepåòajte!
Benzínovú nádrž opäˆ pevne uzatvorte. Vzdia¾te náradie cca 10 m od miesta plnenia palivovej nádrže/kanistra na palivo, pred tým ako naštartujete motor.
NÁVOD NA PREVÁDZKU Naštartovanie motora Nebezpeenstvo: Štartujte náradie len vonku. Položte náradie pod¾a obr. 21 na rovnú plochu a pevne ho držte. Až po naštartovaní motora zaveste náradie na ramenný popruh/nosný systém. 1. Skontrolujte hladinu oleja, popr. olej doplòte. 2. Naplnenie paliva. 3. Nastavte spína do polohy ZAP. [I] (obr. 19). POZNÁMKA: U niektorých modelov je spína trvale v polohe ZAP [I]. 4. Stlate 10 krát pomaly a úplne sacie erpadlo. Palivo musí byˆ v erpadle vidite¾né (obr. 20). Ak to nie je tento prípad, stlate ïalej tri razy alebo stláajte tak dlho, až je palivo vidieˆ. 5. Nastavte páku sýtia (Choke) do polohy N (obr. 20). 6. Náradie na zemi, stlate blokovanie páky plynu a stlate páku plynu. Držte páku plynu stlaenú. Zatiahnite kontrolovaným a súvislým pohybom 5 x za štartovacie lanko (obr. 21). 7. Nastavte páku sýtia (Choke) do polohy 2 (obr. 20). 8. Zatiahnite kontrolovaným a súvislým pohybom 1–4 krát za štartovacie lanko, aby ste motor naštartovali (obr. 21). POZNÁMKA: Motor používa technológiu Advanced Starting Technology™ (štartovanie s podporou pružiny), pri om je pri štartovaní podstatne znížené vynaloženie sily. Musíte štartovacie lanko vytiahnuˆ tak ïaleko, až motor samoinne (s podporou pružiny) naštartuje. Nie je potrebné tiahnuˆ za lanko silne – neexistuje žiadny silný odpor voi ˆahu. Dbajte prosím na to, že tato metóda štartovania je úplne iná (a mnohem ¾ahšia), ako ste zvyknutí. 9. Stlate páku plynu, aby sa motor v priebehu 15 až 30 sekúnd zohrial. POZNÁMKA: Pri nižších teplotách môže motor na zohratie a dosiahnutie maximálnej rýchlosti potrebovaˆ dlhšiu dobu. 10. Ak je motor zohriaty, nastavte páku sýtia (Choke) do polohy 3 (obr. 20). Náradie je potom pripravené na prevádzku. KEÏ... sa motor nespustí, zopakujte kroky 4–9. KEÏ... Na naštartovanie horúceho motora nie je potrebné používaˆ sýti (Choke). Nastavte spína do polohy ZAP. [I] a páku sýtia (Choke) do polohy 2.
NNQ
KEÏ... sa motor pri štartovacom pokuse prehltí, nastavte páku sýtia (Choke) do polohy 3. Stlate páku plynu a potiahnite za štartovacie lanko. Motor musí po 3 (troch) až 8 (ôsmich) pokusoch naskoiˆ.
Zastavte motor 1. Dajte ruku pre z páky plynu. Nechajte motor vychladnúˆ Vo¾nobežné otáky. 2. Spína (pod¾a vyhotovenia) nastavte do polohy VYP [0] a držte ho (pod¾a vyhotovenia), až kým sa motor nezastaví (obr. 19).
Drženie vyžínaa Skôr ako budete náradie používaˆ, postavte sa do prevádzkovej polohy (obr. 22). Skontrolujte nasledujúce: z z z z z
Užívate¾ nosí ochranu oí a správny odev. Ramenný popruh/nosný systém sú nastavené na správnu výšku. Držadlo je nastavené tak, že ho môžete rukama uchopiˆ, bez toho, aby ste sa museli naˆahovaˆ. Náradie je pod výškou pasu. Držte vyžínací nástavec rovnobežne so zemou, aby boli kosené rastliny ¾ahšie dosiahnute¾né, bez toho, že by sa užívate¾ musel predkloniˆ.
Nastavenie dåžky vyžínacej struny Pomocou ˆukacieho gombíka vyžínacieho nástavca môžete vyžínaciu strunu uvo¾niˆ, bez toho, že by ste museli zastaviˆ motor. Na väšie uvo¾nenie struny narazte vyžínacím nástavcom ¾ahko o zem (obr. 23), zatia¾ o necháte vyžína bežaˆ s vysokou rýchlosˆou. UPOZORNENIE: Vyžínacia struna má maˆ vždy max. dåžku Uvo¾nenie struny bude stále obˆažnejšie, ím bude vyžínacia struna kratšia. Zakaždým, keï narazíte gombíkom o zem, uvo¾ní sa približne 25 mm vyžínacej struny. Nôž v ochrannom plechu vyžínacieho nástavca strunu skráti na správnu dåžku, ak sa uvo¾ní príliš ve¾a struny. Najlepšie je naraziˆ ˆukacím gombíkom na holú pôdu alebo tvrdú zeminu. Ak sa pokusíte uvo¾niˆ vyžínaciu strunu vo vysokej tráve, môže dôjsˆ k uduseniu motora. Udržiavajte vyžínaciu strunu vždy úplne predåženú. Uvo¾nenie struny bude stále obˆažnejšie, ím je vyžínacia struna kratšia.
NÁVOD NA PREVÁDZKU UPOZORNENIE: Strunová cievka by sa nemala poas prevádzky (vyžínania) dotýkaˆ zeme. Struna môže prasknúˆ vplyvom: z z z z
Zamotania s cudzími telesami, normálnej únavy materiálu, pokusov, pokosiˆ burinu s hrubými stonkami, nárazov na steny, záhradné ploty atï.
PREVÁDZKA S VYŽÍNACÍM NOŽOM (PODL’A MODELU) Pred prevádzkou náradia sa prosím postavte do prevádzkovej polohy (obr. 22). Pozri „Drženie vyžínaa”. Tipy pre prevádzku s vyžínacím nožom: Vyžínajte rytmicky: z
Postavte sa stabilne a pohodlne na zem. Skôr ako pôjdete k úseku, ktorý chcete pokosiˆ, dajte plný plyn. Nôž má pri plnom plyne maximálnu kosiacu silu a preto nedochádza tak ¾ahko k jeho zovretiu, uviaznutiu alebo nespôsobuje rázy noža, ktoré môžu maˆ za následok vážne poranenia užívate¾a alebo iných osôb. z Vyžínajte tak, že natáate hornú asˆ Vášho tela z¾ava doprava. z Ak s vyžínaom nepracujete, nechajte vždy páku plynu uvo¾nenú a znížte otáky motora na vo¾nobeh. z Natote náradie do rovnakého smeru, v ktorom nôž vyžína. Podporuje to vyžínanie. z Urobte po spätnom pohybe náradím jeden alebo viac krokov k ïalšej oblasti vyžínania a opäˆ sa stabilne postavte. z Nôž je vybavený druhou reznou stranou, ktorú je možné používaˆ po jeho demontáži, otoení a opätovnej inštalácii. Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste obmedzili možnosˆ, že sa okolo noža namotajú rastliny: z
TIPY PRE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY VYŽÍNANIA z
Držte vyžínací nástavec rovnobežne so zemou. Vyžínajte len špicou struny, najmä pozdåž múrov. Vyžínanie s viacej ako špicou struny znižuje vyžínaciu schopnosˆ a môže preˆažiˆ motor. z Trávu vyššiu ako 20 cm vyžínajte v malých stupòoch zhora nadol, aby ste zabránili predasnému opotrebovaniu struny a odporu motora. z Ak je to možné, vyžínajte z¾ava doprava. Vyžínanie smerom doprava zlepšuje vyžínaciu schopnosˆ náradia. Trávny odpad sa bude potom odhazovaˆ od užívate¾a. z Pohybujte vyžínaom pomaly v požadovanej výške do vyžínanej oblasti a z vyžínanej oblasti. Pohybujte sa buï dopredu a naspäˆ alebo zo strany na stranu. Vyžínaním kratších kúskov docielime lepšie výsledky. z Vyžínajte len vtedy, ak sú tráva a burina suché. Životnosˆ vyžínacej struny je závislá od nasledujúceho: z
z z z
Dodržiavajte predchádzajúce tipy pre vyžínanie; vyžínaných rastlín; kde vyžínanie vykonávate. Struna sa napríklad opotrebuje rýchlejšie pri vyžínaní pozdåž múru domu ako pri vyžínaní okolo stromov.
z z z
Vyžínajte s plným plynom. Pohybujte náradím zprava do¾ava do vyžínaných rastlín (obr. 25). Poas spätného pohybu sa vyhnite práve pokoseným rastlinám.
DEKORATÍVNE VYŽÍNANIE Obdržíte dekoratívny tvar, ak pokosíte všetky rastliny okolo stromov, ståpikov, plotov atï. Skôr ako budete náradie používaˆ, postavte sa do prevádzkovej polohy (obr. 24).
NNR
ÚDRŽBA A OPRAVA Pozor: Pred všetkými prácami na náradí: – Zastavte motor. – Pokajte, až sa všetkyy pohyblivé diely úplne zastavia; motor musí vychladnúˆ. – Stiahnite koncovku zapa¾ovacej svieky na motore, aby nebolo možné naštartovanie motora omylom. Nechajte všetky opravy vykonávaˆ výhradne v odbornej dielni. Na konci sezóny nechajte náradie skontrolovaˆ a vykonaˆ údržbu v odbornej dielni.
Plán údržby Údržbárska práca Naplnenie nádrže palivom a kontrola hladiny oleja Výmena oleja
Pred každým použitím
Po prvých 10 hodinách
ñ
ñ ñ
Vyistenie sitka proti iskrám
Kontrola zapa¾ovacej svieky/koncovky zapa¾ovacej svieky
Po každých 25 hodinách
ñ
Vyistite vzduchový filter/ naolejovanie
Kontrola/ nastavenie vôle ventilu 1)
Po každých 10 hodinách
ñ
Kontrola hladiny oleja ñ
ñ
ñ
1)
Tieto práce nechajte vykonaˆ v odbornej dielni. Montáž vyžínacej struny Používajte vždy náhradné struny s priemerom 2,41 mm a s maximálnou dåžkou 4,5 m. Pri použití vyžínacej struny inej dåžky ako je uvedené, sa môže motor zohriaˆ alebo zlyhaˆ. Upozornenie: Strunu je možné nainštalovaˆ tiež na demontovanú cievku, ale aj na cievku namontovanú na náradí. 1. Eventuálny zvyšok struny, ktorý je k dispozícii, z cievky odstráòte (obr. 27). – Otáajte ˆukacím gombíkom (1) proti smeru pohybu hodinových ruiiek (v smere šípky na cievke), až oba konce struny zmiznú v cievkovom puzdre (obr. 27a). – Otáajte ˆukacím gombíkom, až sa šípky na ˆukacom gombíku a na hornom cievkovom puzdre zhodujú (obr. 27c). – Zvyšok struny kompletne vytiahnite z cievky (obr. 27b). 2. Otáajte ˆukacím gombíkom, až sú navliekacie otvory (2) v ˆukacom gombíku v jednej línii s výstupnými otvormi (3) v spodnom cievkovom puzdre (obr. 28).
NNS
3. Zasunujte jeden koniec struny do navliekacieho otvoru, až vynieva cca 5 cm z výstupného otvoru (obr. 29). 4. Zopakujte pracovný krok s druhým koncom struny na druhom navliekacom otvore. 5. Vyˆahujte z cievky na obidvoch stranách oba konce struny s rovnakou dåžkou až do konca (obr. 30a). Upozornenie: Vyˆahujte strunu tak, aby sa sluka uložila do vybrania na ˆukacom gombíku (obr. 30b). 6. Otáajte ˆukacím gombíkom proti smeru pohybu hodinových ruiiek (v smere šípky na cievke), aby sa struna navíjala na cievku. Obidva konce struny by mali z cievky ešte vynievaˆ cca 20 cm (obr. 31). Upozornenie: Na istenie, prípadne odstránenie dlhšej struny je možné cievku otvoriˆ. – Stlate aretanú západku (4) a súasne otáajte horným cievkovým puzdrom (5) proti smeru pohybu hodinových ruiiek do¾ava až k dorazu (obr. 32a). – Snímte horné cievkové puzdro (obr. 32b). Zostavenie sa vykoná v opanom poradí. Dbajte pri tom na to, aby šípky na hornom cievkovom puzdre (5) a na aretanej západke (4) boli zhodné (obr. 32c). – Potom obidve polovice cievky stlate pevne dokopy a súasne otáajte horným cievkovým puzdrom v smere pohybu hodinových ruiiek doprava až k dorazu, aby aretaná západka mohla zaskoiˆ.
Pozor: Skontrolujte pred každým použitím. Nepoužívajte nikdy náradie, ak je hladina oleja príliš nízka (obr. 34). 1. Položte náradie na rovnú, vyvýšenú odkladaciu plochu tak, aby vyžínací nástavec nedosadal (obr. 33). 2. Vyistite oblasˆ okolo uzatváracej zátky oleja. 3. Vyskrutkujte uzatváraciu zátku oleja. 4. Kontrola hladiny oleja Hladina oleja má dosiahovaˆ až po najvyššiu otáku závitu (obr. 34). 5. Ak je hladina oleja pøíliš nízka, dopåòajte olej v malom množstve, až hladina oleja dosiahuje po najvyššiu otáku závitu. 6. Uzatváraciu zátku oleja opäˆ zaskrutkujte. Upozornìní:=Nenapåòajte príliš ve¾a oleja! Dbajte na to, aby O-krúžok (obr. 17) správne dosadal na uzatváraciu zátku oleja.
ÚDRŽBA A OPRAVA Výmena oleja
Údržba mriežky proti iskrám
Pozor: Dodržiavajte intervaly údržby pod¾a plánu údržby. Nedodržanie môže viesˆ k ˆažkým poškodeniam motora. Noste pracovné rukavice. Upozornenie:=Motor má byˆ ešte teplý (nie horúci). 1. Vyskrutkujte uzatváraciu zátku oleja. 2. Vypusˆte všetok olej plniacim otvorom oleja do nádoby. Za tým úelom natote náradie do vertikálnej polohy (obr. 35). Upozornenie: Zlikvidujte olej pod¾a miestnych predpisov. 3. Otrite zvyšky oleja/neistôt. 4. Motor naplòte 90 ml oleja pre štvortaktové motory SAE 30, klasifikácie SF, SG, SH. 5. Uzatváraciu zátku oleja opäˆ zaskrutkujte.
1. 2. 3. 4.
Údržba vzduchového filtra Pozor: Dodržiavajte intervaly údržby pod¾a plánu údržby. Nedodržanie môže viesˆ k ˆažkým poškodeniam motora. 1. Otvorte kryt vzduchového filtra. Stlate držiak (4) a otvorte kryt (2) smerom nahor (obr. 36). 2. Vyberte vzduchový filter (3) (obr. 36). 3. Vyistite vzduchový filter istiom pre domácnosˆ a vodou. Dobre ho opláchnite a nechajte uschnúˆ (obr. 37). 4. Filter ¾ahko naolejujte istým olejom SAE30 (obr. 38). 5. Fliter stlate, aby ste odstránili prebytoný olej (obr. 39). 6. Namontujte filter. Upozornìní: Prevádzka bez filtra vedie k zániku garancie/ záruky. 7. Kryt vzduchového filtra opäˆ uzavrite, dbajte pri tom na zaskoenie (obr. 40).
Nastavenie karburátora Vo¾nobežné otáky je možné nastaviˆ pomocou skrutky (obr. 41). Toto nastavenie nechajte vykonaˆ len v odbornej dielni.
Kontrola/výmena zapa¾ovacej svieky Pozor: Dodržiavajte intervaly údržby pod¾a plánu údržby. Na výmenu používajte len originálne zapa¾ovacie svieky. 1. 2. 3. 4.
Zastavte motor a nechajte ho vychladnúˆ. Stiahnite koncovku zapa¾ovacej svieky. Odstráòte neistoty okolo zapa¾ovacej svieky. Pomocou k¾úa na svieky vyskrutkujte zapa¾ovaciu svieku smerom do¾ava. 5. Skontrolujte/nastavte vzdialenosˆ elektród na MIS=ãã (obr. 42). Upozornenie: Poškodenú, zaadenú alebo zneistenú zapa¾ovaciu svieku vymeòte. 6. Zaskrutkujte zapa¾ovaciu svieku a pevne ju utiahnite uˆahovacím momentom 12,3–13,5 Nm. Neuˆahujte ju príliš pevne.
Vyskrutkujte skrutky (8) krytu motora a zložte kryt (obr. 44). Vyskrutkujte skrutky (6 a 7) (obr. 43). Odstráòte kryt mriežky proti iskrám (5) (obr. 43). Pomocou drôtenej kefy vyistite mriežku proti iskrám (4) alebo ju vymeòte (obr. 43). 5. Upevnite opäˆ mriežku proti iskrám, kryt mriežky proti iskrám a kryt motora.
istenie Na istenie vonkajších komponentov náradia používajte malú kefku. Nepoužívajte žiadne agresívne umývacie prostriedky. istiace produkty urené pro domácnosˆ obsahujú aromatické oleje, ako sú silice zo sosnového ihliia alebo citrónov, ako aj rozpúšˆadlá ako je petrolej, ktoré môžu poškodiˆ rukoväˆ alebo umelohmotný kryt. Odstráòte pomocou suchej handriky každú stopu vlhkosti.
Uskladnenie z
z z
Neuskladòujte náradie nikdy v miestnosˆach, kde sa môžu pary dostaˆ do kontaktu s iskrami alebo plameòom, ak je ešte v palivovej nádrži benzín. Skôr ako náradie uložíte, nechajte motor vychladnúˆ. Uložte náradie na suchom a uzamykate¾nom mieste alebo v dostatonej výške, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Uschovajte ho mimo dosah detí.
DLHODOBÉ ULOŽENIE Pri uložení náradia na dlhšiu dobu, dodržiavajte nasledujúce pokyny: 1. Vypusˆte všetko palivo z palivovej nádrže do kanistra na palivo. Nepoužívajte palivo, ktoré bolo uložené viac ako 60 dní. 2. Naštartujte motor a nechajte ho bežaˆ, kým sa nezastaví. Tým sa zaistí, že všetko palivo bolo z karburátora vyprázdnené. 3. Nechajte motor vychladnúˆ. Odstráòte zapa¾ovaciu svieku a nalejte do valca 15 ml vysokokvalitného motorového oleja pro 4-dobé motory. Tiahnite pomaly za štartovacie lanko, aby sa olej rozdelil. Nasaïte opäˆ zapa¾ovaciu svieku. POZNÁMKA: Po dobe uloženia a pred opätovným použitím motorového vyžínaa, odstráòte zapa¾ovaciu svieku a všetok olej z valca. 4. Výmena oleja. Zlikvidujte starý olej pod¾a miestnych predpisov. 5. Náradie dobre vyistite a skontrolujte poškodené alebo zle utiahnuté komponenty. Poškodené komponenty uveïte opäˆ do pôvodného stavu alebo ich vymeòte a ak je to potrebné, utiahnite znova skrutky, matice a svorníky. Náradie je teraz pripravené na uloženie. 6. Uložte náradie na suchom a uzamykate¾nom mieste alebo v dostatonej výške, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Uschovajte ho mimo dosah detí. NNT
ÚDRŽBA A OPRAVA PREPRAVA
ZÁRUKA
z
V každej krajine platia záruné podmienky vydané našou spolonosˆou alebo dovozcom. Poruchy na Vašom náradí odstránime v rámci záruky bezplatne, pokia¾ by bola príinou chyba materiálu alebo výrobná chyba.
z z
Pred prepravou nechajte náradie vychladnúˆ. Prepravujte náradie len s prázdnou palivovou nádržou! Uzáver palivovej nádrže musí byˆ pevne zatvorený. Náradie pri preprave zaistite proti pošmyknutiu.
V prípade záruky sa prosím obráˆte na Vášho predajcu alebo najbližšiu poboku.
NNU
ODSTRÁNENIE CHÝB MOTOR NENASKOÍ PRÍINA
OPATRENIE
Spína zapa¾ovania je v polohe VYP
Nastavte spína na ZAP
Prázdna benzínová nádrž
Naplòte benzínovú nádrž
Tlaidlo Primer nebolo dostatone stlaené
Stlate pomaly a úplne 10 krát tlaidlo Primer
Zahltený motor
Použite štartovací postup s pákou sýtia (Choke) v prevádzkovej polohe
Staré palivo
Naplòte palivovú nádrž erstvým palivom
Zneistená zapa¾ovacia svieka
Vymeòte alebo vyistite zapa¾ovaciu svieku
CHOD MOTORA VE VO¼NOBEHU NIE JE PRAVIDELNÝ PRÍINA
OPATRENIE
Upchatý vzduchový filter
Vyistite alebo vymeòte vzduchový filter
Staré palivo
Naplòte palivovú nádrž erstvým palivom
Nesprávne nastavený karburátor
Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom
MOTOR NEAKCELERUJE PRÍINA
OPATRENIE
Staré palivo
Naplòte palivovú nádrž erstvým palivom
Nesprávne nastavený karburátor
Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom
MOTOR NEPODÁVA ŽIADNY VÝKON ALEBO SA POAS VYŽÍNANIA ZASTAVÍ PRÍINA
OPATRENIE
Vyžínacia hlava je zamotaná do trávy
Zastavte motor a vyistite vyžínací nástavec
Zneistený vzduchový filter
Vyistite alebo vymeòte vzduchový filter
Staré palivo
Naplòte palivovú nádrž erstvým palivom
Nesprávne nastavený karburátor
Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom
VYŽÍNACIA HLAVA NEUVO¼NÍ STRUNU PRÍINA
OPATRENIE
Vyžínacia hlava je zamotaná do trávy
Zastavte motor a vyistite vyžínací nástavec
Žiadna struna vo vyžínacej hlave
Naviòte novú strunu
Zneistená vyžínacia hlava
Vyistite cievku a cievkové puzdro
Roztavená struna
Rozoberte, vyberte roztavenú asˆ a strunu znova naviòte
Skrútenie struny pri navíjaniu
Rozoberte a strunu znova naviòte
Nebol uvo¾nený dostatok struny
Naˆuknite ˆukací gombík a vyˆahujte strunu, až je 10 cm struny vonku z vyžínacieho nástavca.
Pri ïalších otázkach sa prosím obráˆte na Vášho miestneho predajcu. Všetky informácie, vyobrazenia a špecifikácie v tomto návode na prevádzku sú založené na najnovších informáciách o výrobku v dobe tlae. Vyhradzujeme si právo vykonaˆ zmeny kedyko¾vek, bez predošlého upozornenia.
NNV
Introduceþi toate datele de pe plãcuþa de tip a utilajului dvs. în rubrica urmãtoare. Plãcuþa de tip o gãsiþi în apropierea motorului.
PENTRU SIGURANÞA DVS UTILIZAREA CORECTÃ A UTILAJULUI Acest utilaj este destinat exclusiv
Aceste date sunt foarte importante pentru identificarea ulterioarã în scopul comandãrii de piese de schimb i pentru serviciul clienþi.
– pentru utilizarea conform descrierilor i indicaþiilor de siguranþã din aceastã instrucþiune de utilizare, – pentru utilizarea în grãdina casei sau în grãdina de timp liber, – pentru cosirea marginilor de gazon i a suprafeþelor de gazon greu accesibile (de ex. sub tufiuri) – precum i pentru cosirea de buruieni, tufe i mãrãciniuri (la funcþionarea cu lama de tãiere). Acest utilaj poate nu fi folosit în alte scopuri în afara celor susmenþionate. Utilizatorul rãspunde pentru toate pagubele provocate terþilor sau proprietãþii acestora. Utilizaþi utilajul numai în starea tehnicã prescrisã i livratã de producãtor. Modificãrile cu de la sine putere ale utilajului exclud rãspunderea producãtorului pentru pagubele rezultate din acestea.
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ CITIÞI TOATE INDICAÞIILE ÎNAINTE DE UTILIZARE z z z z
z
z z
NOM
Citiþi aceste indicaþii cu grijã. Familiarizaþi-vã cu deservirea i manipularea utilajului. Nu utilizaþi acest utilaj când sunteþi obosit, bolnav sau sub influenþa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. Copiii i tinerii sub 16 ani nu au voie sã foloseascã utilajul. Controlaþi utilajul înainte de a-l utiliza. Înlocuiþi piesele defecte. Verificaþi, dacã nu curge combustibil. Asiguraþi-vã cã au fost puse i fixate toate elementele de legãturã. Înlocuiþi piesele dispozitivului de tãiere care sunt fisurate, sãrite sau dererioate în alt fel. Asiguraþi-vã cã dispozitivul de tãiere este montat corespunzãtor i bine fixat. Asiguraþi-vã cã a fost montat corespunzãtor capacul de protecþie pentru accesoriul de tãiere i dacã se aflã în poziþia recomandatã. Nerespectarea acestor indicaþii poate duce la rãnirea utilizatorului i a privitorilor i poate deteriora utilajul. Utilizaþi numai fire de schimb originale cu un diametru de 2,41 mm i cu o lungime maximã de 4,5 m. Nu utilizaþi niciodatã nururi întãrite cu metal, sârmã, lanþ, cablu sau altele asemãnãtoare. Acestea se pot rupe i transforma în proiectile periculoase. Fiþi mereu contient de pericolul de rãnire a capului, mâinilor i picioarelor. Apãsaþi pe maneta de acceleraþie. Ea ar trebui sã revinã automat în poziþia zero. Faceþi toate reglãrile sau reparaþiile înainte de funcþionarea utilajului.
z
z
z
z
Curãþiþi zona în care doriþi sã tãiaþi înainte de fiecare utilizare. Îndepãrtaþi toate obiectele ca pietre, cioburi de sticlã, cuie, sârmã sau nur, care ar putea fi aruncate sau s-ar putea încâlci în dispozitul de tãiere. Îndepãrtaþi copiii, privitorii i animalele din zonã. Þineþi copiii, privitorii i animalele la o depãrtare de minimum 15 m; încã mai existã pentru privitori riscul de a fi loviþi de obiecte aruncate. Privitorii ar trebui sã poarte ochelari de protecþie. Dacã vã apropiaþi de ei, opriþi imediat motorul i dispozitivul de tãiere. Acest aparat nu este destinat a fi folosit de cãtre persoane (inclusiv copii) cu capacitãþi fizice, senzoriale sau psihice limitate sau lipsiþi de experienþã i/sau de cunotinþe, în afarã de cazul în care ei sunt supravegheaþi de o persoanã care rãspunde de securitatea lor sau au primit de la aceasta indicaþii, cum trebuie folosit aparatul. Copiii trebuie supravegheaþi pentru a fi siguri, cã nu se joacã cu aparatul.
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ PENTRU TRIMMERE DE GAZON ACÞIONATE CU BENZINÃ ATENÞIE: Benzina este inflamabilã i aburii pot exploda la aprindere. Luaþi urmãtoarele mãsuri de precauþie: z Pãstraþi benzina numai în vase special prevãzute i admise pentru aceasta. z Nu daþi benzinei scurse posibilitatea de a se aprinde. Porniþi motorul abia dupã ce aburii de benzinã s-au împrãtiat. z Înainte de umplerea rezervorului opriþi întotdeauna motorul i lãsaþi-l sã se rãceascã. Nu scoateþi niciodatã capacul rezervorului i nu umpleþi rezervorul atât timp cât motorul este fierbinte. Nu folosiþi utilajul niciodatã fãrã sã înurubaþi bine capacul rezervorului. Deurubaþi capacul rezervorului încet pentru a diminua încet presiunea în rezervor.
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ z
z
Amestecaþi li umpleþi benzina într-o zonã curatã, bine aerisitã, sub cerul liber, în care nu existã scântei sau flãcãri. Rotiþi capacul rezevorului încet, dupã ce motorul a fost oprit. Nu fumaþi în timp ce amestecaþi sau turnaþi benzinã în rezervor. tergeþi imediat benzina care s-a vãrsat pe utilaj. Duceþi utilajul la cel puþin 10 m de la staþia de alimentare, înainte de a porni motorul. Nu fumaþi i þineþi departe scânteile i flãcãrile deschise de zona în care umpleþi rezervorul cu benzinã sau în care folosiþi utilajul.
z z z z
z
ÎN TIMPUL FOLOSIRII z
z
z
z
z
z z z z z
z
Nu porniþi niciodatã utilajul i nu-l lãsaþi sã meargã, când vã aflaþi într-un spaþiu închis sau într-o clãdire. Inhalarea de gaze evacuate poate cauza moartea. Utilizaþi utilajul numai sub cerul liber. Purtaþi ochelari de protecþie i dopuri pentru urechi, cînd utilizaþi utilajul. În cazul în care lucraþi în praf, purtaþi o mascã de faþã sau de praf. Se recomandã o cãmaã cu mânecã lungã. Purtaþi pantaloni groi i lungi, cizme i mãnui. Nu purtaþi îmbrãcãminte largã, bijuterii, sandale i nu umblaþi în picioarele goale. Prindeþi pãrul dvs. deasupra umerilor. Apãrãtoarea dispozitivului de tãiere trebuie sã fie mereu montatã când folosiþi utilajul ca trimmer de gazon. Ambele fire ale trimmerului trebuie sã fie trase pentru funcþionare i firul corect trebuie instalat. Firul trimmerului nu trebuie tras în afarã peste capãtul apãrãtorii dispozitivului de tãiere. Utilajul are un cuplaj. Dispozitivul de tãiere stã nemicat în timpul mersului în gol. Dacã el nu stã nemicat, solicitaþi la comerciantul dvs. contractual reglarea utilajului de cãtre un mecanic. Înainte de pornirea utilajului ne vom asigura cã bobina cu fir/lama de tãiere nu intrã în contact cu nici un obiect. Reglaþi ghidonul la înãlþimea dvs. pentru a stãpâni bine utilajul. Nu atingeþi dispozitivul de tãiere al utilajului. Utilizaþi utilajul numai la lumina zilei sau la o iluminare artificialã bunã. Evitaþi pornirea neintenþionatã. Fiþi pregãtit sã deserviþi utilajul când trageþi cablul demarorului. Utilizatorul i utilajul trebuie sã se afle într-o poziþie stabilã la pornire. Aveþi în vedere indicaþiile de pornire/oprire Folosiþi acest utilaj numai în scopul prevãzut.
z
z z
z
z
z
z z
z
Nu vã aplecaþi prea mult peste el. Rãmâneþi întotdeauna într-o poziþie stabilã i pãstraþi echilibrul. În timpul funcþionãrii þineþi mereu utilajul cu ambele mâini. Þineþi întotdeauna bine ambele pãrþi ale tijei de prindere. În timpul funcþionãrii purtaþi întotdeauna cureaua de umãr/ sistemul de purtare. Þineþi mâinile, faþa i picioarele departe de toate piesele mobile. Nu atingeþi dispozitivul de tãiere în timp ce se rotete i nici nu încercaþi sã-l opriþi. Nu atingeþi motorul i amortizorul de zgomot. Aceste piese se încãlzesc foarte tare în timpul funcþionãrii. Ele rãmân fierbinþi i scurt timp dupã oprire. Nu lãsaþi motorul sã meargã mai repede decât este necesar la tãiat sau la echilibrarea roþilor. Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la turaþie mare, când nu tãiaþi. Opriþi întotdeauna motorul când tãierea se prelungete sau când vã deplasaþi de la o poziþie la alta. Dacã loviþi un corp strãin sau vã prindeþi în el, opriþi motorul imediat i verificaþi dacã s-a produs o pagubã. Nu folosiþi niciodatã utilajul cu piese slãbite sau deteriorate. Opriþi motorul pentru întreþinere, reparaþie sau schimbarea dispozitivului de tãiere sau alte piese. Suplimentar se trage fia bujiilor. Pentru reparaþie folosiþi numai piese de schimb originale. Aceste piese le puteþi obþine de la comerciantul dvs. contractual. Nu folosiþi niciodatã piese i accesorii care nu sunt admise pentru acest utilaj. Urmãrile pot fi rãnirea gravã a utilizatorului i avarierea utilajului. În afarã de acesta garanþia dvs. poate deveni nulã. Pãstraþi utilajul curat i aveþi grijã sã nu se prindã plante sau alte obiecte între dispozitivul de tãiere i apãrãtoare. Pentru a diminua un pericol de incendiu, vã rugãm sã înlocuiþi amortizoarele de zgomot i stingãtoarele de scântei defecte i curãþiþi motorul i amortizorul de iarbã, frunze, unsoare excesivã i straturi de funingine. Lãsaþi ca toate reparaþiile sã fie executate exclusiv de un atelier de specialitate.
Perioade de funcþionare Respectaþi prescripþiile naþionale/comunale referitoare la perioadele de funcþionare (Dacã este cazul, interesþi-vã la autoritãþile competente).
NON
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ LA FUNCÞIONAREA CU LAMA DE TÃIAT (ÎN FUNCÞIE DE MODEL) z z z z
z z z
z z
z
Vã rugãm ca înainte de funcþionarea utilajului sã citiþi cu atenþie indicaþiile de siguranþã. Þineþi întotdeauna tija de prindere între utilizator i dispozitivul de tãiere. Nu tãiaþi NICIODATÃ cu lama de tãiere la o distanþã de 75 cm sau mai mult deasupra solului. Poate apare un recul când lama rotativã lovete un obiect, care nu poate fi imediat tãiat. Reculul poate fi destul de puternic pentru a arunca utilajul i/sau utilizatorul în orice direcþie i sã-l facã sã piardã controlul asupra utilajului. Reculul poate apare fãrã nici o avertizare cînd lama se prinde sau se blocheazã. Acest lucru se poate întâmpla cu uurinþã când materialul de tãiat este vãzut cu dificultate. Cu lama pentru mãrãcini nu tãiaþi nimic mai gros de 12,7 mm. Altfel poate apare un recul puternic. Nu încercaþi sã atingeþi lama sau sã o opriþi în timp ce aceasta se rotete. O lamã care se rotete mai poate provoca rãniri i dupã ce motorul a fost oprit sau s-a dat drumul la maneta de acceleraþie. Þinuþi utilajul fix pânã când lama s-a oprit complet. Nu lãsaþi motorul sã funcþioneze la turaþie mare, când nu tãiaþi. Cãnd loviþi un corp strãin sau vã prindeþi în el, opriþi imediat motorul i verificaþi, dacã s-au produs defecþiuni. Înlãturaþi defecþiunea înainte de a folosi utilajul în continuare. Nu folosiþi utilajul cu lama îndoitã, fisuratã sau tocitã. Aruncaþi lamele îndoite, deformate, fisurate sau rupte. Nu ascuþiþi lamele de tãiere. Vârfurile ascuþite ale lamelor se pot rupe în timpul funcþionãrii. Aceasta poate avea ca urmare rãniri grave. Înlocuiþi lama.
z
Opriþi motorul IMEDIAT în cazul unor vibraþii deosebit de puternice. Vibraþiile sunt un semn cã existã probleme. Verificaþi cu atenþie dacã nu sunt bolþuri sau piuliþe slãbite sau alte defecþiuni înainte de a tãia mai departe. Dacã este necesar, reparaþi sau schimbaþi piesele afectate.
DUPÃ FUNCÞIONARE z
z
Curãþiþi lama de tãiere cu un curãþitor casnic pentru a îndepãrta orice resturi. Ungeþi lama cu ulei de mainã pentru a o proteja de ruginã. Depozitaþi i închideþi bine lama de tãiere pentru a proteja lama de deteriorare sau de folosire incopetentã.
ALTE INDICAÞII DE SIGURANÞÃ z
z z
z
z z
Atât timp cât se mai aflã benzinã în rezervor, nu depozitaþi niciodatã utilajul într-o clãdire, unde aburii pot ajunge în contact cu scântei sau foc deschis. Lãsaþi motorul sã se rãceascã înaintea transportului sau al depozitãrii. Fixaþi bine utilajul în vederea transportului. Depozitaþi utilajul uscat, închis sau la înãlþime, pentru a evita folosirea incompetentã sau deteriorarea. Þineþi utilajul departe de copii. Nu turnaþi niciodatã apã pe utilaj i nu-l stropiþi cu apã sau cu alte lichide. Pãstraþi ghidonul uscat, curat i fãrã praf. Curãþiþi utilajul dupã fiecare folosire urmând instrucþiunile de curãþire i depozitare. Benzina veche/ uleiul vechi i resturile de ambalaj aferente se predau la deeuri în conformitate cu prescripþiile locale. Pãstraþi acestã instrucþiune. Citiþi-o des i folosiþi-o pentru a instrui alþi utilizatori. Dacã împrumutaþi cuiva utilajul, împrumutaþi i aceastã instrucþiune.
Pãstraþi acestã instrucþiune.
NOO
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ SIMBOLURI DE SIGURANÞÃ I INTERNATIONALE Aceastã instrucþiune de folosire descrie simboluri de siguranþã, simboluri internaþionale i pictograme, care ar putea fi ilustrate pe utilaj. Citiþi manualul utilizatorului pentru a vã familiariza cu toate indicaþiile de siguranþã, de montaj, de funcþionare i de reparaþii.
SIMBOL
SEMNIFICAÞIE z
SIMBOL DE SIGURANÞÃ I AVERTIZARE Aratã pericol, avertizare sau motiv de atenþie. Poate fi folosit împreunã cu alte simboluri sau pictograme.
z
CITIREA INSTRUCÞIUNII DE UTILIZARE Nerespectarea prescripþiilor de funcþionare i a mãsurilor de precauþie pot avea ca urmare rãniri grave. Citiþi instrucþiunea de urilizare înainte de pornirea sau funcþionarea utilajului.
z
PROTEJAÞI OCHII I AUZUL ATENÞIE:=Obiectele aruncate pot provoca rãniri grave ale ochilor i zgomotul excesiv poate provoca pierderea auzului. Purtaþi echipament de protecþie al ochilor i auzului în timpul funcþionãrii utilajului.
z
PURTAÞI ECHIPAMENT DE PROTECÞIE PENTRU CAP ATENÞIE:=Obiectele care cad pot provoca rãniri grave ale capului. Purtaþi echipament de protecþie a capului în timpul funcþionãrii utilajului.
z
ÞINEÞI PRIVITORII LA DISTANÞÃ ATENÞIE: Toþi privitorii, în special copiii i animalele de casã trebuie sã se afle la o distanþã de cel puþin 15 m de zona de lucru.
z
BENZINA Folosiþi mereu benzinã curatã i fãrã plumb pentru amestecul de benzinã.
z
ULEI Folosiþi numai ulei admis conform instrucþiunii de utilizare pentru amestecul de benzinã.
z
Obiectele aruncate i piesele rotative pot produce rãniri grave ATENÞIE: Nu folosiþi utilajul, dacã carcasa de protecþie nu este corect poziþionatã pentru tãiere. Pãstraþi distanþa faþã de bobina rotativã cu fir i faþã de lama de tãiere.
NOP
INDICAÞII DE SIGURANÞÃ SIMBOL
SEMNIFICAÞIE z
ÎNTRERUPÃTOR DE APRINDERE PORNIT / START / FUNCÞIONARE
z
ÎNTRERUPÃTOR DE APRINDERE OPRIT sau STOP
z
AVERTIZARE DE SUPRAFEÞE FIERBINÞI Nu atingeþi amortizoare de zgomot, angrenaje sau cilindri fierbinþi. Vã puteþi arde. Aceste piese devin extraordinar de fierbinþi în timpul funcþionãrii i rãmân fierbinþi i un timp dupã oprirea utilajului.
z
LAME ASCUÞITE ATENÞIE: Lame ascuþite la capacul de protecþie precum i lame ascuþite de tãiere. Pentru a evita rãniri serioase, nu atingeþi lamele.
z
REGLAREA OCULUI 1 • OC TOTAL poziþia de pornire. 2 • OC PARÞIAL poziþie intermediarã. 3 • poziþie de funcþionare.
z
TURAÞIE MAXIMÃ Nu lãsaþi utilajul sã funcþioneze mai repede decât cu turaþia maximã.
z
PURTAÞI ÎNCÃLÞÃMINTE I MÃNU I DE PROTECÞIE În timpul folosirii acestui utilaj purtaþi cizme rezistente i mãnui de lucru.
z
NU PUNEÞI ÎN REZERVOR CARBURANT AL SPECIFICAÞIEI E85. Folosirea de carburant al specificaþiei E85 (conþinut de etanol >15%) poate duce la defecþiuni ale motorului. Folosirea unui carburant neadmis duce la stingerea garanþiei.
NOQ
INSTRUCÞIUNE DE MONTAJ Montarea i reglarea tijei cu mâner 1. Ghidonul se plaseazã între clema superioarã i mijlocie (Fig. 1). 2. Cele trei pãrþi se þin împreunã i se înurubeazã cele patru (4) uruburi prin clema superioarã în clema mijlocie. Indicaþie: Orificiile clemei superioare i medii se potrivesc numai când montajul a fost fãcut corect prin suprapunere. 3. Se þin clemele i ghidonul peste carcasa axei i pe clema inferioarã. 4. Fiecare piuliþã hexagonalã se þine cu degetul în adâncitura clemei inderioare. uruburile se înurubeazã parþial cu o cheie mare în cruce. uruburile se strâng abia dupã ce ghidonul este reglat corect. 5. Se þine utilajul în poziþia de funcþionare (Fig. 21) i se aduce ghidonul în poziþia care vã oferã cea mai bunã stabilitate. 6. Se strãng uruburile uniform în suport pânã când ghidonul este fix.
Montarea i reglarea curelei de umãr/a sistemului de purtare (în funcþie de model) Curea de umãr simplã 1. Se trage cureaua prin cataramã (Fig. 3a). 2. Se trage cureaua de umãr peste cap i se aeazã pernuþa pe umãr. 3. Se prinde cârligul curelei de umãr în suportul de metal (Fig. 3b). Se regleazã cureaua la o lungime comodã (Fig. 4b). Sistem de purtare (curea de umãr dublã) 1. Aezaþi sistemul de purtare pe umeri. 2. Închideþi închizãtoarea curelei de abdomen. În caz de nevoie reglaþi-o mai largã (Fig. 5a). 3. Reglaþi cureaua de umãr i cureaua de abdomen la lungimea/lãrgimea corectã (Fig. 5a). 4. Fixaþi cârligul sistemului de purtare în suportul metalic de pe aparat i reglaþi perna la o lungime comodã (Fig. 5b).
FOLOSIREA SISTEMULUI EZ-LINKTM INDICAÞIE: Pentru a uura instalarea i îndepãrtarea de dispozitive, se aeazã utilajul pe podea sau pe un banc de lucru.
Îndepãrtarea dispozitivului de tãiere sau a altor dispozitive 1. Pentru a slãbi dispozitivul se rotete urubul spre stânga (Fig. 6). 2. Se apasã butonul de declanare i se þine apãsat (Fig. 6). 3. Se þine bine carcasa tijei superioare fixã i trage dispozitivul de tãiere sau alt dispozitiv drept din cuplajul Ez-LinkTM (Fig. 7).
Instalarea dispozitivului de tãiere sau a altor dispozitive 1. Pentru a slãbi dispozitivul se rotete urubul spre stânga (Fig. 6). 2. Se þine bine dispozitivul i se împinge drept în cuplajul Ez-LinkTM (Fig. 7). INDICAÞIE: Ajustarea butonului de declanare cu canalul de ghidare face montajul mai uor (Fig. 6). 3. Pentru fixare se rotete butonul spre dreapta (Fig. 8). Asiguraþi-vã înainte de funcþionare dacã butonul de rotire stã fix.
ÎNDEPÃRTAREA I INSTALAREA APÃRÃTORII DISPOZITIVULUI DE TÃIERE (ÎN FUNCÞIE DE MODEL) Dacã utilajul este folosit ca tãietor de mãrcini (cu lama de tãiere), se va îndepãrta apãrãtoarea dispozitivului de tãiere. Se îndepãrteazã apãrãtoarea dispozitivului de tãiere din suportul tablei de protecþie îndepãrtând cele trei (3) uruburi cu o cheie platã (Fig. 9). Se pãstreazã piesele pentru o folosire ulterioarã. Dacã utilajul se folosete ca trimmer de gazon, trebuie montat capacul de protecþie pentru dispozitivul de tãiere. Se instaleazã apãrãtoarea dispozitivului de tãiere în suportul tablei de protecþie înurubând cele trei (3) uruburi cu o cheie platã. Se strâng uruburile (Fig. 9).
Îndepãrtarea dispozitivului de tãiere i montarea lamei de tãiere (în funcþie de model) INDICAÞIE: Pentru a simplifica îndepãrtarea sau instalarea lamei de tãiere aezaþi utilajul pe podea sau pe un banc de lucru. Îndepãrtarea dispozitivului de tãiere INDICAÞIE: Se fixeazã mai întâi capacul de protecþie pe lama de tãiere. 1. Aduceþi orificiul buei arborului pe aceeai linie cu liþul pentru tija de siguranþã i introduceþi tija de siguranþã în orificiul bucei arborelui (Fig. 10). 2. Þineþi fixã tija de siguranþã la locul ei lângã tija utilajului (Fig. 11). 3. În timp ce þineþi tija de siguranþã, îndepãrtaþi dispozitivul de tãiere deurubându-l în sensul acelor de ceasornic de pe arborele de acþionare (Fig. 12). Pãstraþi dispozitivul de tãiere pentru utilizare ulterioarã. Instalarea lamei de tãiere 4. Îndepãrtaþi apãrãtoarea dispozitivului de tãiere. Vezi Îndepãrtarea i instalarea apãrãtoarei dispozitivului de tãiere. 5. Plasaþi lama de tãiere pe arborele de acþionare (Fig. 13). 6. Centraþi lama de tãiere pe carcasa arborelui de acþionare (Fig. 13). 7. Fiþi sigur cã lama de tãiere este centratã i planã faþã de carcasa arborelui de acþionare.
NOR
INSTRUCÞIUNE DE MONTAJ 8. Aduceþi pe aceeai linie orificul bucei axei cu liþul pentru tija de siguranþã i introduceþi tija de siguranþã în orificiul bucei arborelui (Fig. 10). 9. Montaþi suportul de tãiere i piuliþa pe arborele de acþionare (Fig. 13). Verificaþi dacã lama este instalatã în mod corespunzãtor. 10. Strângeþi piuliþa în „sens contrar acelor de ceasornic” în timp ce þineþi fixã tija de siguranþã (Fig. 14). – moment de rotaþie 37 Nm – z Dacã nu aveþi la dispoziþie o cheie pentru moment de rotaþie, rotiþi piuliþa cãtre suportul lamei pânã când stã fix pe buca arborelui. Verificaþi dacã lama este instalatã corespunzãtor i rotiþi piuliþa cu încã ¼ pânã la ½ rotaþie în „sensul acelor de ceasornic” (Fig. 14) 11. Îndepãrtaþi tija de siguranþã din liþul tijei de siguranþã. 12. Se îndepãrteazã capacul de protecþie al lamei de tãiere.
ÎNDEPÃRTAREA LAMEI TÃIETOARE I INSTALAREA DISPOZITIVULUI DE TÃIERE (ÎN FUNCÞIE DE MODEL) Îndepãrtarea lamei tãietoare 1. Se fixeazã capacul de protecþie pe lama de tãiere. 2. Aduceþi orificiul buei arborului pe aceeai linie cu liþul pentru tija de siguranþã i introduceþi tija de siguranþã în orificiul bucei arborelui (Fig. 10).
3. Þineþi fixã tija de siguranþã la locul ei lângã tija utilajului (Fig. 11). 4. În timp ce þineþi tija de siguranþã, slãbiþi piuliþa de pe lamã rotind-o în sensul acelor de ceasornic cu o cheie fixã sau cu o cheie tubularã (Fig. 15). 5. Îndepãrtaþi piuliþa, suportul lamei i lama. Pãstraþie piuliþa i lama împreunã într-un loc sigur pentru utilizare ulterioarã. Pãstraþi-le în locuri inaccesibile pentru copii. Instalarea dispozitivului de tãiere 6. Aduceþi orificiul buei arborului pe aceeai linie cu liþul pentru tija de siguranþã i introduceþi tija de siguranþã în orificiul bucei arborelui (Fig. 10). Plasaþi suportul lamei pe arborele de acþionare cu suprafaþa platã spre carcasa arborelui de acþionare (Fig. 12). Rotiþi dispozitivul de tãiere pe arborele de acþionare în sens contrar acelor de ceasornic. Strãngeþi (Fig. 14). INDICAÞIE: Suportul lamei trebuie instalat pe arborele de acþionare în poziþia ilustratã pentru ca dispozitivul de tãiere sã funcþioneze corespunzãtor. 7. Îndepãrtaþi tija de siguranþã. 8. Instalaþi apãrãtoarea dispozitivului de tãiere. Vezi Îndepãrtarea i instalarea apãrãtoarei dispozitivului de tãiere.
Informaþii privind uleiul i carburantul Uleiul de motor Atenþie: Din motive de transport utilajul se livreazã fãrã ulei de motor. – Înainte de prima punere în funcþiune se umple uleiul de motor. – Verificaþi nivelul uleiului înainte de fiecare utilizare. – Se va folosi numai ulei pentru motoare în 4 timpi SAE 30 din clasele SF, SG, SH. Umplerea uleiului de motor Indicaþie: În funcþie de execuþie împreunã cu utilajul se livreazã ulei (90 ml) pentru prima umplere (Fig. 1). z
Se aduce partea din spate a motorului în poziþie verticalã. Se deurubeazã capacele de la ulei (6) (Fig. 17). z Se toarnã 90 ml ulei. Indicaþie: Nu se va turna niciodatã ulei în rezervorul de benzinã sau nu se va amesteca cu benzina. z Se înurubeazã din nou capacele de la ulei. z
Carburantul Pericol: În anumite condiþii benzina este deosebit de inflamabilã i existã pericol de explozie. – Alimentarea se va face numai în spaþii bine aerisite i cu motorul oprit. În apropierea rezervorului sau în locul de
NOS
depozitare al carburantului nu se va fuma i se vor opri toate sursele de aprindere. – Rezervorul de benzinã nu se va umple prea mult (nu trebuie sã existe carburant în tuþul de umplere). Dupã alimentare se va avea grijã ca sã fie închis i asigurat capacul rezervorului. – Se va avea grijã sã nu se verse carburant în timpul alimentãrii. Carburantul vãrsat sau aburii de benzinã se pot aprinde. Dacã s-a vãrsat carburant, se va avea grijã ca zona sã fie uscatã înainte de a se porni din nou motorul. – Se va evita contactul repetat sau prelungit cu pielea sau inhalarea de aburi. Folosiþi întotdeauna benzinã curatã, proaspãtã, fãrã plumb (vechime de cel mult 60 de zile). Cifra octanicã minimã: 91 ROZ Alimentarea cu carburant Fig. 18 z z z z
Se îndepãrteazã capacul rezervorului. Se umple rezervorul de benzinã. Nu se va umple niciodatã în exces! Se închide din nou rezervorul de benzinã. Se îndepãrteazã utilajul cca. 10 m de locul de alimentare/ de rezervorul cu carburant înainte de a se porni motorul.
INSTRUCÞIUNE DE FUNCÞIONARE Pornirea motorului
Oprirea motorului
Pericol: Utilajul se pornete numai sub cerul liber. Se plaseazã utilajul conform Fig. 21 pe o suprafaþã planã i se þine fix. Suspendaþi aparatul în cureaua de umãr/sistemul de purtare abia dupã pornirea motorului. 1. Se controleazã nivelul uleiului i se completeazã, dacã este cazul. 2. Alimentarea cu carburant. 3. Aduceþi întrerupãtorul în poziþia PORNIT [I] (Fig. 19). NOTÃ: La unele modele întrerupãtorul este permanent în poziþia PORNIT [I]. 4. Pompa de aspiraþie se apasã încet i total de 10 ori. Carburantul trebuie sã fie vizibil în pompã (Fig. 20). Dacã acesta nu este cazul, se mai apasã de trei ori sau atât timp, pânã când carburantul este vizibil. 5. Maneta de oc în poziþia N (Fig. 20). 6. Cu utilajul pe sol se apasã zãvorul manetei de acceleraþie i se activeazã maneta de acceleraþie. Se þine apãsatã maneta de acceleraþie. Trageþi de 5 ori cablul de pornire într-o micare controlatã i continuã (Fig. 21). 7. Maneta de oc în poziþia O (Fig. 20). 8. Trageþi cablul de pornire într-o micare controlatã i continuã de 1–4 ori pentru a porni motorul (Fig. 21). NOTÃ: Motorul folosete Advanced Starting Technology™ (procedeu de pornire sprijinit cu arc) la care consumul de putere la pornire este redus considerabil. Trebuie sã trageþi cablul în afarã pânã când motorul pornete independent (sprijinit de arc). Nu este necesar sã se stragã cu putere de cablu – nu se opune o mare rezistenþã la tracþiune: Aveþi în vedere cã acestã metodã de pornire este total diferitã (i mult mai uoarã) decât sunteþi obinuit. 9. Se apasã maneta de acceleraþie pentru ca motorul sã se încãlzeascã timp de 15 pânã la 30 secunde. NOTÃ: La temperaturi mai scãzute motorul poate avea nevoie de mai mult timp pentru a se încãlzi i a atinge viteza maximã. 10. Dacã motorul s-a încãlzit, schimbaþi maneta de oc în poziþia P (Fig. 20). Utilajul este acum gata de funcþionare. DACÃ... motorul nu pornete, se repetã paii 4–9. DACÃ... Nu este necesar sã se foloseascã ocul pentru a porni un motor cald. Se aduce întrerupãtorul în poziþia pornit [f] i maneta de oc în poziþia 2. DACÃ... Se aduce maneta de oc în poziþia P dacã motorul se îneacã la încercarea de pornire. Se apasã maneta de acceleraþie i se trage de cablul demarorului. Motorul trebuie sã porneacã dupã 3 (trei) pânã la 8 (opt) încercãri.
1. Se ia mâna de pe maneta de acceleraþie. Se lasã motorul sã se rãceascã în mers în gol. 2. Aduceþi întrerupãtorul (în funcþie de execuþie) în poziþia OPRIT [0] i þineþi-l (în funcþie de execuþie), pânã când motorul este oprit (Fig. 19).
Þinerea trimmerului de gazon Înainte de a utiliza utilajul, aezaþi-vã în poziþia de funcþionare (Fig. 22). Verificaþi urmãtoarele: z z z z z
Utilizatorul poartã ochelari de protecþie i îmbrãcãminte corectã. Cureaua de umãr/sistemul de purtare este reglat la înãlþimea corectã. Ghidonul este astfel reglat, ca sã-l puteþi prinde cu mâinile fãrã sã fie nevoie sã întindeþi braþele. Utilajul este sub înãlþimea taliei. Dispozitivul de tãiere se þine paralel cu solul pentru ca plantele de tãiat sã fie ajunse uor, fãrã ca utilizatorul sã trebuiascã sã se aplece.
Reglarea lungimii firului de tãiere Cu butonul de apãsare al dispozitivului de tãiere puteþi elibera firul trimmerului fãrã sã opriþi motorul. Pentru a elibera mai mult fir, loviþi puþin dispozitivul de tãiere de sol (Fig. 23), în timp ce lãsaþi trimmerul de gazon sã meargã cu mare vitezã. INDICAÞIE:=Firul trimmerului ar trebui sã aibã întotdeauna lungimea maximã. Eliberarea firului devine tot mai dificilã cu cât se scurteazã firul trimmerului. De fiecare datã când se lovete capul, se elibereazã circa 25 mm fir de tãiere. O lamã aflatã în tabla de protecþie a dispozitivului de tãiere taie firul la lungimea corectã, dacã a fost eliberat prea mult fir. Cel mai bine este sã se loveascã butonul de apãsare de sol sau de un pãmânt tare. Dacã încercaþi sã eliberaþi firul de trimmer în iarba înaltã, motorul se poate îneca. Þineþi întotdeauna firul de trimmer total prelungit. Eliberarea firului devine tot mai dificilã cu cât mai scurt este firul trimmerului. INDICAÞIE: Bobina cu fir nu ar trebui sã atingã pãmântul în timpul funcþionãrii (procesului de tãiere). Firul se poate rupe prin: z z z z
încãlcirea cu corpuri strãine obosirea normalã a materialului încercãri de a tãia buruieni cu tulpini groase lovirea de perete, de gard etc.
NOT
INSTRUCÞIUNE DE FUNCÞIONARE SECRETE PENTRU CELE MAI BUNE REZULTATE DE COSIRE
LUCRUL CU LAMA DE TÃIERE (ÎN FUNCÞIE DE MODEL)
z
Înainte de folosirea utilajului asezaþi-vã în poziþie de lucru (Fig. 22). Vezi „Þinerea trimmerului de gazon.”
Se þine dispotitivul de tãiere paralel faþã de sol. Tãiaþi numai cu vârful firului, în special de-a lungul pereþilor. Tãierea cu mai mult decât vârful diminueazã capacitatea de tãiere i poate suprasolicita motorul. z Iarba mai mare de 20 cm se va tãia de sus în jos în trepte mici pentru a evita uzura timpurie a firului i rezistenþa motorului. z Dacã este posibil, tãiaþi de la stânga la dreapta. Cositul spre dreapta îmbunãtãþete capacitatea de tãiere a utilajului. Deeurile de iarbã vor fi atunci aruncate de la utilizator. z Trimmerul de iarbã se micã încet la înãlþimea doritã în i din zona de tãiere. Micaþi-vã ori înainte i înapoi ori de la o parte spre alta. Cosirea de bucãþi mai mici dã rezultate mai bune. z Cosiþi numai când iarba sau buruienile sunt uscate. Durata de viaþã a firului de tãiere depinde de urmãtoarele: z
z z z
Urmaþi secretul arãtat mai sus; de plantele care se cosesc; unde se cosesc ele. De exemplu un fir se uzeazã mai repede la cosirea lângã un perete al casei decãt la cosirea în jurul unui pom.
COSIREA DECORATIVÃ Obþineþi o tãiere decorativã, dacã tãiaþi toate plantele din jurul pomilor, stâlpilor, de lãngã garduri etc. Rotiþi întregul utilaj astfel ca sã dispozitivul de tãiere sã formeze und unghi de 30° faþã de sol (Fig. 24).
Secrete pentru lucrul cu lama de tãiere: Tãiaþi ritmic: z
Staþi fix i comod pe sol. Acceleraþi total înainte de a merge în zona de tãiere. La acceleraþia totalã lama are puterea de tãiere maximã i din acest motiv nu se prinde aa de uor, nu se blocheazã i nu se provoacã ocuri ale lamei, care ar putea avea ca urmare rãniri grave ale utilzatorului sau ale altor persoane. z Cosiþi rotind partea superioarã a corpului dvs. de la dreapta spre stânga. z Când nu cosiþi, eliberaþi întotdeauna maneta de acceleraþie i lãsaþi motorul sã meargã în gol. z Rotiþi utilajul în direcþia în care taie lama. Aceasta ajutã tãierea. z Faceþi una sau mai multe tãieri spre urmãtoarea zonã de cosire dupã elanul de întoarcere i luaþi din nou o poziþie fixã. z Lama este prevãzutã cu o a doua parte de tãiere, care poate fi folositã. Pentru aceasta trebuie sã scoateþi lama, sã o întorceþi i sã o instalaþi din nou. Urmaþi aceste indicaþii pentru a evita posibilitatea ca plantele sã se înfãoare pe lamã: z
z z z
NOU
Cosiþi cu acceleraþie maximã. Pendulaþi de la dreapta la stânga în plantele de tãiat (Fig. 25). Evitaþi plantele tocmai tãiate în timp ce faceþi micarea de întoarcere.
ÎNTREÞINERE I REPARAÞIE Atenþie: Înaintea tuturor lucrãrilor la utilaj: – Se oprete motorul. – Se ateaptã pânã când s-au oprit toate piesele mobile; motorul trebuie sã fie rãcit. – Se scoate fia bujiilor astfel încât sã nu fie posibilã o pornire din greealã a motorului. Lãsaþi ca toate reparaþiile sã fie executate exclusiv de un atelier de specialitate.
ñ
3. Introduceþi un capãt al firului în gaura de introducere, pânã când el a ieit din gaura de ieire pânã la cca. 5 cm (Fig. 29). 4. Repetaþi pasul de lucru cu al doilea capãt al firului la a doua gaurã de introducere. 5. Scoateþi de pe bobinã pânã la capãt ambele capete ale firului cu aceeai lungime pe ambele pãrþi (Fig. 30a). Indicaþie: Trageþi aa de tare, ca funda sã se întindã în adâncitura de pe capul de lovire (Fig. 30b). 6. Rotiþi capul de lovire contra acelor de ceasornic (în direcþia sãgeþii de pe bobinã) pentru a înfãura firul pe bobinã. Ambele capete ale firului ar trebui sã mai fie ieite din bobinã cu cca. 20 cm (Fig. 31). Indicaþie: Pentru curãþare respectiv îndepãrtarea unui fir prea lung bobina poate fi desfãcutã. – Apãsaþi eclisa de blocare (4) i în acelai timp rotiþi carcasa superioarã a bobinei (5) contrar acelor de ceasornic spre stânga pânã la opritor (Abb. 32a). – Scoateþi carcasa superioarã (Fig. 32b). Asamblarea se face în ordine inversã. Cu aceastã ocazie fiþi atenþi, ca sãgeþile din partea superioarã a carcasei (5) i de pe eclisa de blocare (4) sã corespundã (Fig. 32c). – Apoi uniþi prin apãsare cele douã jumãtãþi ale bobinei i în acelai timp rotiþi partea superioarã a carcasei bobinei în sensul acelor de ceasornic spre dreapta pentru ca eclisa de blocare sã poatã intra în lãca.
ñ
Controlarea nivelului uleiului
La sfâritul sezonului daþi utilajul la verificat i la reparat într-un atelier de specialitate.
Plan de întreþinere Lucrãri de întreþinere se alimenteazã i se verificã nivelul uleiului se schimbã uleiul
înainte de dupã fiecare primele utilizare 10 ore
la fiecare la fiecare 10 ore 25 ore
ñ ñ
Curãþirea filtrului/ se unge
ñ ñ
se curãþã sita de scântei se controleazã/ se regleazã jocul ventilului 1)
ñ
se controleazã bujiile/fia bujiilor 1)
ñ
Aceste lucrãri vor fi executate de cãtre un atelier de specialitate.
Montarea firului de tãiere Folosiþi întotdeauna un fir de tãiere de schimb cu un diametru de 2,41 mm i cu o lungime maximã de 4,5 m. În cazul folosirii unui fir de tãiere de altã lungime decât cea indicatã motorul se poate încãlzi i opri. Indicaþie: Firul poate fi instalat atât pe o bobinã demontatã, cât i pe o bobinã montatã pe aparat. 1. Eventual se îndepãrteazã restul de fir de pe bobinã (Fig. 27). – Rotiþi butonul de lovire (1) în sens contrar acelor de ceasornic (în sensul sãgeþii de pe bobinã), pânã când cele douã capete ale firului au dispãrut în carcasa bobinei (Fig. 27a). – Rotiþi butonul de lovire, pânã când sãgeata de pe butonul de lovire corespunde cu sãgeata de pe partea superioarã a carcasei bobinei (Fig. 27c). – Scoateþi complet restul de fir din bobinã (Fig. 27b). 2. Rotiþi butonul de lovire, pânã când gãurile de introducere a firului (2) din butonul de lovrire i gãurile de ieire în partea de jos a carcasei bobinei (3) sunt coliniare (Fig. 28).
Atenþie: Se controleazã înainte de fiecare utilizare. Nu se va folosi niciodatã utilajul, când nivelul uleiului este prea scãzut (Fig. 34). 1. Se culcã utilajul pe o suprafaþã netedã ridicatã, astfel ca sã nu fie atins dispozitivul de tãiere (Fig. 33) 2. Se curãþã zona din jurul capacelor de la ulei. 3. Se deurubeazã capacele de la ulei. 4. Controlaþi nivelul uleiului. Uleiul ar trebui sã ajungã pânã la partea superioarã a filetului (Fig. 34). 5. Dacã nivelul uleiului este prea scãzut, se completeazã cu ulei în cantitãþi mici, pânã când uleiul ajunge la partea superioarã a filetului. 6. Se înurubeazã din nou capacele de la ulei. Indicaþie:=Nu turnaþi niciodatã prea mult ulei! Fiþi atenþi ca inelul-O (Fig. 17) sã fie poziþionat corect pe capacul de la ulei.
Schimbarea uleiului Atenþie: Acordaþi atenþie intervalelor de întreþinere conform planului de întreþinere. Neglijarea acestora poate duce la avarii grave ale motorului. Purtaþi mãnui de lucru. Indicaþie:=Motorul ar trebui sã mai fie cald (nu fierbinte). 1. Se deurubeazã capacele de la ulei. 2. Se toarnã tot uleiul într-un vas prin orificiul de umplere. Pentru aceasta se aduce utilajul în poziþie verticalã (Fig. 35).
NOV
ÎNTREÞINERE I REPARAÞIE Indicaþie: Uleiul se predã la deeuri conform prescripþiilor locale. 3. Se terg resturile de ulei/ murdãria. 4. Se umple motorul cu 90 ml ulei pentru motoare în 4 timpi SAE 30 din clasele SF, SG, SH. 5. Se înurubeazã din nou capacele de la ulei.
ÎNTREÞINEREA FILTRULUI DE AER Atenþie: Acordaþi atenþie intervalelor de întreþinere conform planului de întreþinere. Neglijarea acestora poate duce la avarii grave ale motorului. 1. Se deschide capacul filtrului de aer. Se apasã suportul (4) i se deschide capacul (2) în sus (Fig. 36). 2. Se scoate filtrul de aer (3) (Fig. 36). 3. Se curãþã filtrul cu curãþitor casnic i cu apã. Se clãtete bine i se lasã sã se usuce (Fig. 37). 4. Se unge uor filtrul cu ulei SAE30 curat (Fig. 38). 5. Se preseazã filtrul pentru a îndepãrta uleiul în exces (Fig. 39). 6. Se monteazã filtrul. Indicaþie: Funcþionarea fãrã filtru duce la pierderea garanþiei. 7. Se închide din nou capacul filtrului de aer avându-se grijã sã se blocheze (Fig. 40).
4. Se curãþã grãtarul de scântei (4) cu o perie de sârmã sau se înlocuiete (Fig. 43). 5. Se fixeazã din nou grãtarul parascântei, capacul grãtarului parascântei i capacul motorului.
Curãþirea Pentru curãþirea pãrþilor exteioare ale aparatului se folosete o perie micã. Nu se folosesc detergenþi puternici. Produsele de curãþare de uz casnic conþin uleiuri aromate ca cel de pin sau lãmâie i solvenþi precum cherosina, care pot deteriora mânerul sau carcasa din material plastic. Se înlãturã orice urmã de umezealã cu o cârpã uscatã.
Depozitarea z
z z
Nu se va depozita niciodatã utilajul într-un loc în care în care aburii pot intra în contact cu o scânteie sau cu o flacãrã, când existã benzinã în rezervor. Se lasã motorul sã se rãceascã înainte de a depozita utilajul. Utilajul se pãstreazã într-un loc uscat i care poate fi închis sau la o înãlþime suficientã pentru a se evita orice utilizare neintenþionatã sau o deteriorare. Se va pãstra în afara razei de acþiune a copiilor.
DEPOZITARE PE TERMEN LUNG Reglarea carburatorului Turaþia mersului în gol poate fi reglatã cu urubul (Fig. 41). Aceastã reglare va fi fãcutã numai de cãtre un atelier de specialitate.
Verificarea/schimbarea bujiilor Atenþie: Acordaþi atenþie intervalelor de întreþinere conform planului de întreþinere. La schimbare se vor folosi numai bujii originale. 1. 2. 3. 4. 5.
Se oprete motorul i lasã sã se rãceascã. Se scoate fia bujiilor. Se îndepãrteazã murdãria din jurul bujiei. Se deurubeazã bujiile spre stânga cu cheia pentru bujii. Se verificã/se regleazã distanþa între electrozi de 0,6 mm (Fig. 42). Indicaþie: Bujiile defecte, înnegrite sau murdare se vor schimba. 6. Se înurubeazã bujiile i se strâng cu un moment de rotaþie de 12,3–13,5 Nm. Nu le strângeþi prea tare.
Întreþinerea grãtarului de scântei 1. Se slãbesc uruburile (8) ale capacului motorului i se îndepãrteazã capacul (Fig. 44). 2. Se scoate uruburile (6 i 7) (Fig. 43). 3. Se scoate capacul grãtarului de scântei (5) (Fig. 43).
NPM
La depozitarea utilajului pentru un timp mai îndelungat se vor respecta urmãtoarele indicaþii: 1. Se golete tot carburantul din rezervor într-un recipient pentru carburanþi. Nu se mai folosete carburant, care a fost depozitat mai mult de 60 zile. 2. Se pornete motorul i se lasã sã meargã pânã când se oprete singur. În acest fel ne asigurãm cã s-a golit tot carburantul din carburator. 3. Se lasã motorul sã se rãceascã. Se scoate bujia i se toarnã în cilindru 15 ml de ulei de motor de calitate pentru motoare în 4-timpi. Se trage uor de cablul de pornire pentru a distribui uleiul. Se monteazã din nou bujia. NOTÃ: Dupã timpul de pãstrare i înainte de folosirea din nou a coasei cu motor, se scoate bujia i se îndepãrteazã tot uleiul din cilindru. 4. Se schimbã uleiul. Uleiul uzat se predã la deeuri conform prescripþiilor locale. 5. Se curãþã bine utilajul i se verificã dacã sunt pãrþi deteriorate sau slãbite. Pãrþile deteriorate se vor aduce în stare de funcþionare sau se vor schimba i dacã este necesar se vor strânge uruburile, piuliþele i bolþurile. Utilajul este acum pregãtit penru depozitare. 6. Utilajul se pãstreazã într-un loc uscat i care poate fi închis sau la o înãlþime suficientã pentru a se evita orice utilizare neintenþionatã sau o deteriorare. Se va pãstra în afara razei de acþiune a copiilor.
ÎNTREÞINERE I REPARAÞIE TRANSPORTUL
GARANÞIE
z
În fiecare þarã sunt valabile condiþiile de garanþie eliberate de societatea noastrã sau de cãtre importator. Noi înlãturãm gratuit defecþiunile la utilajul dvs. în cadrul garanþiei, dacã acestea au fost cauzate de un defect al materialului sau o greealã a producãtorului.
z z
Lãsaþi aparatul sã se rãceascã înainte de transport. Transportaþi aparatul numai cu rezervorul de carburant gol! Capacul rezervorului trebuie sã fie bine închis. La transport asiguraþi aparatul împotriva alunecãrii.
În caz de garanþie vã rugãm sã vã adresaþi vânzãtorului sau celei mai apropiate sucursale.
NPN
ÎNLÃTURAREA DEFICIENÞELOR MOTORUL NU PORNE TE CAUZA
MÃSURI
Întrerupãtorul de aprindere se aflã pe OPRIT
Se comutã întrerupãtorul pe PORNIT
Rezervorul de benzinã este gol
Se umple rezervorul de benzinã
Primerul nu este apãsat suficient
Se apasã primerul de 10 ori încet i complet în jos
Motorul este înecat
Se folosete procedeul de pornire cu maneta de oc in poziþia de funcþionare
Carburant vechi
Se umple rezervorul cu carburant proaspãt
Bujie murdarã
Se înlocuiete sau se curãþã bujia
MOTORUL NU FUNÞIONEAZÃ UNIFORM LA MERSUL ÎN GOL CAUZA
MÃSURI
Filtrul de aer este astupat
Se curãþã sau se schimbã filtrul de aer
Carburant vechi
Se umple rezervorul cu carburant proaspãt
Carburatorul este reglat greit
Se regleazã carburatorul de cãtre personalul de la serviciul pentru clienþi
MOTORUL NU ACCELEREAZÃ CAUZA
MÃSURI
Carburant vechi
Se umple rezervorul cu carburant proaspãt
Carburatorul este reglat greit
Se regleazã carburatorul de cãtre personalul de la serviciul pentru clienþi
MOTORUL NU ARE PUTERE SAU SE OPRE TE ÎN TIMPUL TÃIERII CAUZA
MÃSURI
Capul de tãiere s-a încâlcit cu iarbã
Se oprete motorul i se curãþã piesa de tãiere
Filtrul de aer este murdar
Se curãþã sau se schimbã filtrul de aer
Carburant vechi
Se umple rezervorul cu carburant proaspãt
Carburatorul este reglat greit
Se regleazã carburatorul de cãtre personalul de la serviciul pentru clienþi
CAPUL DE TÃIERE NU ELIBEREAZÃ FIR CAUZA
MÃSURI
Capul de tãiere s-a încâlcit cu iarbã
Se oprete motorul i se curãþã piesa de tãiere
Nu este fir în capul de tãiere
Se înfãoarã fir nou
Capul de tãiere este murdar
Se curãþã bobina i carcasa bobinei
Firul s-a topit
Se demonteazã, se scoate piesa topitã i se înfãoarã firul din nou
Firul s-a rãsucit la înfãurare
Se demonteazã i se înfãoarã firul din nou
Nu este eliberat suficient fir
Se apasã butornul de pornire i se trage fir, pânã când în afara piesei de tãiere se aflã 10 cm de fir.
Pentru alte întrbãri adresaþi-vã comerciantului loccal. Toate informaþiile, ilustraþiile i specificaþiile din aceastã instrucþiune de lucru se bazeazã pe cele mai noi informaþii ale produsului din momentul predãrii la tipar. Ne rezervãm dreptul de a face oricând modificãri fãrã un anunþ prealabil.
NPO
www.WOLF-Garten.com
L10 FORM NO. 769-05554A