X. évfolyam.
Celldömölk 1914 július 26.
30. szám.
VEGYES JÁRTÁLMÜ FÜGGETLEN LAP Hegjelea rsiadea Előfizetési á r a : FJti-ax — r
8
korona, negyedévre
^»e?
raám
ara
regje!.
v?.sirr?p érre
korona.
2 k o r o n a . . .•
""arabonként
20
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
4J
Mérve
Dinkgreve . N á n d o r
!
D I I T E G E E V I
fihVr.
HA1TD0B
{
idemltv.endök
könyvnyomdája
a szellemi' r észt
Celldömölkön
illitö
h i r d e t é s e k é s mindenne.mil
k ö z l i mi
peruülletéket
A démars. Vihar készül délfejől. A szerajevói merénylet óta izgatottságtól feszült a levegő. A sajtókampányban egy-egy villámlás, egy-egy lompa dörgés is hal latszik, de ezek még nem veszedelme sek. Az igazi villám a démars. . A fel hívás keringőre. — A z osztrák és ma gyar monarchia felszólítást intézett a szerb kormányhoz, hogy segítsen kézre keríteni a bűnösöket, akik a mi vizs gálatunk alapján — szerb polgárok és Szerbiában tartózkodnak.
keznek a diplomáciai villámok s nyom ban utána az igazi fergeteg. Hogy egy háború mii jelent a mai viszonyok közt, azt fölösleges magya ráznunk. -Emberéletben tengernyi véráldozatot, anyagiakban óriási meglerheltetést. És félő, hogy ez a háború nem marad szűk határok közt, hanem átcsap a szomszéd területekre is s lehet, hogy egyszer csak lángban áll az egész világ. Azért senki sincs, aki a háborút mindenáron kívánná. Bizonyítsa be Szerbia tettekkel, hogy távol áll a gyil kosoktól, a fölbujtóktól és rrii készség gel nyújtjuk oda jobbunkat.
Az a. kérdés, mit cselekszik erre Szerbia? Ha előzékeny" lesz és helyt ad De ha ezt nem teszi, ha, ezt az a felszólításnak, akkor a feszültség eny hülni fog, a vihar elmúlik. De ha két .elégtételt megtagadja, akkor nyilvánvaló, színű válasszal kibújik a kérelem alól, hogy együtt érez a bombavetőkkel és Vagy ha rövidlátó .módon visszautasí orgyilkosokkal, sőt akkor világossá lesz, taná a kérelem teljesítését, akkor követ hogy a szerajevói merényletnek értelmi
tökkel
A tanító leánya.
a
Irta: Cstke Gyula. Alig b o n t á nap
a
kondás
a sertéshad közé
a
hmus
sefarka
mar
is
indulójára. is
nélküli
trillát, s
vígé
monoton
midőn
a
kórus
oldalba
a
kelő
zendített rá
belévakkautott
is e l d u r a n t ö t t
ütemet,
négy-öt,
A
a
rít-
pásztorostor
néhány
teljes
. A
éle3
si-
porfergetegDek
lyett, h o g y . a n n a k ' t ö m e g é b ő l c s a k f é l ó r a kibontakozni
mosódott
a
és
utolsó
áz
Most
.
garak
ablakok,
kezdell
az a r a n y
az
én
a
pici
su
terelődött.
tanító tizennyolc virágnyilást
a
—
reggeli
kis
leányom,
s e .oly
ha
Oh. apuskám,
ezt? T a l á n —
csak
Néró,
neked nemi
énekeddel. erre
most
kezdett
Amiut
lépett
csókolá. —
telitelt
fülledt
akartalak
be:
a
csalogánybangodat
munkáját
egy
Olgám,
Közbea
a
reggeli
azon
—
fesledezni. végzé,"
érőteljes, áz
apa.
J_
te m á r v é g e z t é l ? A z t
párnák
túl
,•"
r hittem,
ringatják* fejecskédet.
odament
leányához
> homlokon
—
drága j ó
ki
meglepni m u n k á m m a l . . kedves vagy
téged
. .
lányom
talán
csuk az
ujlalusi
Igeu, kis
ment s az
Öh, mily
...
—
M á r é b r e d e z t e m , m i d ő n te k i o s o n t á l a
dalom?
kollégámat báránykáml
percekig
hallgatta
ablaknál.
lakik
itt.
megkérdezte
valaki
Midőn megtudta,
rögtön a
hogy
a
cselekvés
terére
lépett.
De
nézd,
itt
levél.
cán
átvette
ezenközben
a
levelet é s
elkomorodott
elolvasta. érzelmek
r ö z ő d t e k v i s s z a . Mire v é g é r e é r t _az
—
ugy.véled én
a t a n i t ó <»r*g a n y j á v a l é s n e v e i t l e á n y v S I e g y ü t t ,
Olga apuskám.
ezeket
tetszik
Igen, ő ! A z t á n
től, hogy
,' Apuskám,
mint
nyitja
— ö?
nyílott
életerdeiét
szépen,
énekre
Az
napokban
szal
Hi
szépen
ajkakat.
elbűvölted
is e g y
felkeltem.
madárkák?
A
maga
is
Hallod, mily
Megközelítően-
—
lá
a
is
ózona
érvényesülni, a hófür-
dalolnak
di
történt, hogy é n
szép
még
férfi
át
oly
tün
rét
hogy rajtok
megtörtek
kertbe. Igy szen
volt a
élt
alászállott
s z á m o t Auróra
fényük m á s irányba
tott l e á n y k á j a
múlva
/ * csak
is
De egyelőre reméljük a jobbik esetet. Higyjük, hogy Szerbiában is vaunak higgadt államférfiak, akik a nagyszerb túlzók őrületes ábránjait és gálád esz közeit elitélik és többre^ becsülik a ha talmas kellős monarchiával váló j ó viszonyt, mint a gyilkosok barátságát.
dérliget megelevenedett r ó z s á i közül, mely
ajtó s
el
fürtjein
Oiga, a
az
viskók
elő néhány
vakító
hogy m é g is
üsSJIogó
szénsavtól
»
s
he
..,
porszem
harmattól
hajlékok
levegőjét. '
az
megnyíltak
virágillatos kiűzze
nádfedeles
körvonalai.
Végre s
a
ElóbujtaK
madárkák
A t a n í t ó i l a k a b l a k á b ó l egy s z ő k e f e j e c s k e
megszűnt adott
adjanak
volt l á t h a t ó ,
sefüle-
összhangba
legyintett d i s z n ó
sertések elvonulásával aztán akkora
köszöntő
csőítésére.
csak
koncert s
kezdtek
padán
akkordok
néhány
vitásával.
a
a k á c o k b ó d í t ó illata.
f é s z k ü k b ő l hogy a n a g y t e r m é s z e t nyitott s z í n
szárnyait
teletüdővel
kuvasz
lósudaras
jött
ki a r a n y o s
borított
hajnalt é n e k s z ó v a l
szerzői ott húzódnak meg a szerb kor mányzat árnyékában s gúnyosan neve tik a monarchia erőlködését, — akkor nincs más hátra, minthogy a démarsnak szankciót kell adni s amit nem lehetett elérni jó szóval, meg fogjuk kapni hadseregünk mozgósításával. Ágyú ink szavát majd megfogják érteni a belgrádi konakban.
éjsötét lent
szemeiben
meg.
egy-egy
Ar tük
olvasásnak,
könycsépp
je
/ /
>
KEMENESALJA
2. oldal.
—
30
szám
életének tavaszán, ifjúságának sugaraiban, lelket emelő, bódító kegyei kezdetén, az élet ama legszebb korsza ben fürödni, ez _volt sokáig vágyainak Irta: Kiss Berci 2 . kában, mely, csupán az örömöknek van célpontja, de eltérítették szándékától az A rohanó idő ránknehezedő terhe , teremtve" s jgy hat .év alatt egyszerre örök-igazság meggyőző szavaival. >Csak megbénilá ,emlékezetünket: a feledés' szenvedte ej azt, ami másnak egy egész álom az, amire törekszel, gyönyörű álom, mely, ha tündérkertté is varázsol körii•_' - korszakába sülyesztett, hogy időt sej esztendőre -van kiszabva, LlfltterL mindent, széthull, elszáll idővel, engedjen visszapillantani a múlt ama I És jó, hogy igy történt, mert aki mint a legszebb őszi ködfátyol, hisz. nagyjájra, kik egy olyan nehéz, rögös nem ismerte a nyomort, a szenvedést, pályára törtek utat, melynek munkásait > a' boldogtalanságot, a keserű -csalódást, ; rövid éleire van kárhoztatva. A desz saját szüleik megkönnyezték s megta- : az nem is tudja megbecsülni a boldog kákon, szerzett dicsőség csak ideig-óráig gadták, de akik annak dacára is Tarád--; ságot. . ' -- •• j 5 i tartó„ de a költő hírnevét századokig hatatlanul dolgoztak egy jobb jövfl re- j " A szenvedések é s csalódások, ugy | őrzik meg a könyvek s a milliók szi menyében, mert előttük két eszmény l érzelmét, mint értelmét gazdagítva, meg vében élő dalok! .'•'•-":••.'. állott: *A haza és a szabadság/«. j tisztították lelkét,- megnagyobbították S — csodálatos — a k e m é n y d a c , Óriások ők hozzánk képest, k i k ; eszmevilágát . . . a szilárd akarat e kétségbevonhatlan csak jámbor munkások, szegény nap- j Az emberek csalárdsága s apja igazságra átváltozott;" lelkében; megpat számosok vagyunk s akitr egy egész fenyegető levelei -töltötték először" tele tant a titkos rugó, hogy utat nyisson emberéleten át nem teszünk annyit, üröm-poharát, ezek alapján kelt legelőbb egy uj iránynak, ujabb reményeknek. amennyit ők tettek huszonnégy óra j életre lelkében a dac és büszkeség s Irányt változtatott erős elhatározása s alatt, amikor is századokkal tolták előre fejlődött, érlelődött szilárd elhatározássá lelke is megacélosodott a földi élet nemzetükéi, a mi nemeetünket. Óriások - az a gondolat, hogy habár á gond 4a számtalan gyarlóságai ellen dárius-kincse: ők mindannyian -és hulló csillagok, i nélkülözés árán is. de önmaga bizto a remény által. melyek ragyogva jelentek meg az égen, ; sítja szániára a megélhetést. Gondolatai, A goníl, a fájdalom, a nyomorúság hogy azután örökre eltűnjenek szemeink I komoly szándékai mellett mindig híven bár állandó kísérőül szegődött mellé, elől. I kitartott, mert a szemei előtt lebegő de ő lehetőleg mosolygó arccal adta a Legragyogóbb csillag azonban maga ' fényes álmok biztatták, a ragyogó élet könnyelmű ifjút, hogy • távol tarthassa Petőfi: az eszményeknek fönséges alakja célok hívogatták. Homályos sejtelmek, magától a sajnálkozókat, kiknek rész minden igaz magyar lélek féltve őrzött í ismeretlen vágyak rabja lett; nem vá vétet kifejező szavai mögött többnyire drága kincse, aki rövid, de küzdelmes l logatott a környezetekben, mindig isme-' ott van, ott leselkedik a titkolt káröröm. életét ideáljainak szentelte s azokért rétiének után vágyott, mert a változa Az emberek véleményével keveset harcolva vívta ki magának a ..halha tok Vonzották s ő azokat szerette. törődött, annál inkább meghallgatta az tatlan" nevet. Ez a tény meg is látszik élete ujabb benső szózatot: >Kitartó küzdelem, Méltó is rá, megküzdött érte! hosszas szenvedés nagyítja a dicsőséget; folyásán. Hat évig volt elhagyatott földön Színésznek készüli és költő lett a nyomorúságban megsemmisül a gyáva, erőtlen lélek, ellenben a bátor, csüggefutó, hat évig kisérte lépteit két sötét belőle. árnyék: a nyomor és a lelki fájdalom, A közönség szeretetének meleg detlen, diadalra jut!<
Petőfihalálának évfordulóján. ! épen'
1
— N o miért vagy oly szomorú édes lányom? A bejelentett vizit tesz talán levertté? Oh, kis báránykám, azért nem kell ugy két ségbeesned! Utóvégre azt se tudjuk még, hogy milyen az az ifjú. Gyere csak ide, majd én beszélek valamit a te kis bolondos fejednek. Ezzel Jetiit a díványra és maga mellé Ül tette Olgát •—-—-Látod, kis- libuskám, én már Őszülni kezdd, korcs férfiú vagyok, te- pedig egy szé pen fejlődő Virágszál, akit örömmel szakit le egy. jóravaló, derék ifjuember, hogy keblére tűzzön. Midőn megboldogult szüléid egy szebb hazába költöztek, téged az akkori három éves kis leánykát magamhoz vettelek. Én már özvegy voltam akkor • elhatároztam, hogy felnevellek s jövődről gondoskodom. Most tehát elérkezett ennek is az ideje. Mint szeretném, ha téged boldognak tudnálak'! Egyedüli célom és vá gyam.ez csupán. Légy hát segítségemre, kis madárkám, ezzel magadnak is jót teszel. No, szólj hát valamit, Olgicám ! Mondd, hogy bol dog kívánsz lenni 1
***wt£T™i%,^
— Igen, drága apuskáin, boldog akarok a.vért.arcomba egy csók, se idegeimet meg lenni, szólt a lány csüggeteg hangon. De . . . zsibbasztani nem volt képes ! Csak akkor érez — De?.Csak ki vele I tem azt, mikor először tapadt -ajkam egy más — Félek, hogy nem tudok oly boldog ajakra! És most . . . most mikor már az élet lenni, mint i t t h o n voltam. alkonya int felém, megifjodtam volna? Lehet — Óh, kis csacsikéin ! Mát te boldog-*"] séges, hogy az idő visszafordult volna ? A ter ságnak nevezed eddigi életedet, ifjúkorodat ? mészet talán visszacsinálta alkotott, de aztán . :- T' Milyen libácska vagy te még. -Azt hiszed, hogy összerombolt munkáit? a boldogság a leánykorbaa. éri el tetőpontját? Tűnődései között visszaroskadt előbbi A leányka átfonta atyja nyakát, s köuny- helyére a fejét kezeibe rejté. től ázott szemeivel esdőleg tekintett fel reá: . — Olgám", egyetlen Olgám 1 szólitá még — A puskám, drága jó apukám, ne légy később leányát az apa. Hát nem akarsz többé hozzám könyörtelen-! Miért taszítasz el ma leányom lenni? '7 -\ gadtól ? — Nem, apuakám, többé nem a leányod Olga, a síró leányka, aki ekkor már ke akarok lenni. C.. '"• serves zokogásba'fulladt, atyját szenvedéllyel Odakint a hárs sűrű lombja között ép csókolá meg és sirva hagyta el a szobát. pen akkor szólalt meg egy fülemüle, midőn — Teremtő Istenem! sóhajtá az atya, beiit két sziv hangos dobogása egy hosszú felugorva helyéről. Mi ez, ami velem történt! csók néma csendjében olvadt egybe. 'Lehetséges ez egy ötven éves emberrel ? .. .Fejéhez kapott, majd az ajtóra bámult, melyen Olga távozott — _- . — Hiszen ilju korom óta nem szöktette —" 3 :
u
;
Sör-raktár Czelldömölkön,
ALMÁSI JÁNOS vas- és ftozerkereskedőnóL Kitűnő minőségű „Dupla maláta tápsör!" különlegesség.
J
3 oldal.
KEMENESALJA
30 s z i l
Ez- a sugallat volt vigasztalója a harcmezőn,-a csatatéren; de'— fájda - katonaságnál is-, ez a sugallat népesi- lom — nem tudjuk, hogy ama gyász-tett be körülötte mindent; még akkor tmilékü mező melyik viruló virága táp—is. amidőn derüli, hideg téli éjszakákon i á Ikozik — a nekünk olyan drága — őrt kellett ájlnia. A holdtól világos ta- porából. Eltürir mint a szélvész, mely köpenyeghez támaszkodva irta apró ver -Valahonnan hirtelen támadva zug végig seit, mert a Múzsa rózsás jövővel ke a tájon s azután elfúl valahol a lég csegtetve egyre csókolgatta. végtelen Óceánjában. .' } • 'Ez se tartott sokáig. - . Sírját nem' ismeri földi halandó, Ezrede, amidőn állomáshelyet vál csak a lágy szellő: lelkének szelíd test toztatott s neki is gyalog kellett meg vére, mely esténkint keresi fel á ter tenni a.fárasztó utat Soprontól Zágrábig,, mészet gyermekének hamvai folé boruló ideglázba esett és hosszú ideig kellett néma hantot, imaszerüen- rebegve el őriznie fekhelyét a kórházban. Bejegseg^e ;. fölötte: >N*yugod| békében kedvesed mellett a fásultság is annyira erőt vett , ölén !c ; léikén az idegen környezetben, hogy | ' Ámbár a megélhetés nehéz, küzmár inkább óhajtotta a megváltó halált, j delmes napjai lekötve tartják is figyel mint az olyan nyomorúságos életet, de münket, ne feledjük dicső nagyjainkat, ott volt a végzet, mely más véget szánva hanem tartsuk meg lelkünkben emlékü részére, gondoskodott arról, hogy a ket: Vgy-egy szobrocskát emelve szive természet megújuló szépsége az ö pusz inkbén s a lélekemelő ünnepnap min tulásnak indult lelkében is uj életölö den évfordulója alkalmával jó hazafiak met fakasszon. hoz idő lelkesedéssel rójjuk le szent ííagyratörő s ffCfSftftedéa meg a kötelességünket, a kegyelet adóját, mél nélkülözés állal inegterirrékenyiilt lelkét tóképen áldozva a, nemzet'szemefényé bearanyozta a remény, később pedig Bajza nek, lánglelkü költőjének ; Petőfi — s József finom telke, mely költővé avatta a vele egyetemben ugyanakkor elesett, 1
:
fel azzal az érthető ítélettel, hogy ver seinek: a végzet állal szántott barázdák nyomán fakadt vará/.sdaloknak helyet szorított előkelő lapjában. Talán meg sejtette az ifju nagy szellemét és azért nem akarta a lángelmét fejlődésében gátolni, hanem engedte, hogy a nyom tatott sorok, a fekete betűk: azok az apró babérlevelek koszorúvá fonódjanak Petőfi neve körül. De — sajnos — a - kérlelhetetlen sors ugy intézkedett, hogy abban a küzdelemben; amelyben ifjúvá érlelődött a gyönge vállú gyermek, erős, virágzó férfiúvá a galambősz aggastyán, felbő szített oroszlánonként küzdve a szent eszméért: a jogos szabadságért, a zsar nok ellenerő mennyisége, mely megfoj totta a csupa hősökből álló maroknyi csapatot, széttört lantjával öt is elnérhjtsa örökre. Elnémult épen ugy, mint ahogy egy seitelemtől sugallva már korábban megénekelte, hogy »Ott essem el én a harc mezején s ott folyjon ki az iija vér szivemből!« A gondviselés teljesítette kívánsá gát: meghalt a ' nemzet igaz ügyéért, a
i
névtelenül is nagy hősök, mondhatni: félistenek — emlékezetének!
A katicabogár. A
magyar t é p legkedvesebb
| katicabogár,
vagy
más
nevén
{ senki sincs,
aki ne i s m e r n é ezt
nek, melyek az e l t e t v é n y e k e t alaposan meg d é z s m á l j á k . A l e g k ö z ö n s é g e s e b b katicaboga rak k ö z t a h é t p e l l y e s , de a h á t u k b ő r é n e k s z í n e z e t é b e n vagy a r a j z á b a n a legnagyobb vállnTiitn-iság uralkodik k f f r n u n k Egyik faj-
Hfuk
piros h á t ú , k ö z é p e n egy fekete folttal, m á s i k u k n a k a h á t a fekete és vállukon k é t fekete foltot viselnek, egy pirossat pedig.a varratjuk t á j á n . Abban mind megegyeznek,hogy h á t n k e r ő s e n - d o m b o r o d ó , alul laposak, lábuk h á r o m t a g ú , k a r m u k fogas és p ó t r o h o k Öt g y ű r ű b ő l áll. Egy é v b e n két ivadéki.k szo kott lenni, de ha az i d ő j á r á s k e d v e z ő és a levéltétvek elszaporodnak, akkor h á r o m , n é g y ivadék is j ö n elő e g y m á s u t á n . A m i n t e ő j ö n nek a téli b u v ó h e l y n k r A l , _ s á r g a s z i i n i p e t é i k e t a n ö v é n y e k leveleinek a l s ó felére r a k j á k . T ö b b nyire m á r m á j u s v é g e felé á l c á i k k a l iá t a l á l kozhatunk, melyeket e l ő r e l á t ó anyjuk olyan helyre rakosgat, ahol a levéltetvek k ü l ö n ö s e n elszaporodtak. Az á l c á k a levelek a l j á n füg gesztik fel magukat, lassan levetik fekete s z á radt b ő r ü k e t és igy lesz belőlük a b á b , m a j d e»y h é t m ú l v a kibújik e b b ő l a bogár. Úgy s z ó l v á n csakis azokon a n ö v é n y e k e n t a l á l h a t j u k őket, melyeket a zöld, barna vagy fekete levéltetvek elleptek, mert ez az egyedüli t á p lálékuk. K ü l ö n ö s e n a falánk álcák l a k m á r o z nak hatalmasan belőlük. O l a s z o r s z á g b ó l é s a távoli A u s z t r á l i á b ó l é p p e n e z é r t t e l e p í t e t t é k á t a katicabogarakat t ö m e g e s e n É s z a k - A m e r i k á b a . E u r ó p a déli r é szén különösen Portugáliában a citromfákon é s a ' m a f á k o n é l ő s k ö d ő paizstetiek k i p u s z t í t á s á r a h a s z n á l t á k ő k e t . D-t hogy ezek az i g é n y telen é s kedves b o g á r k á k n é m e l y i k ország h á z t a r t á s á b a n fontos szerephez juthatnak, a r r a főképpen A m e r i k a adott p é l d á t . Az ú j v i l á g b a n . a t u d ó s o k a r r a
bogara a
böde. a
Talán
félgomb-
k ü z d e l m e i b e n is h a s z n á t niai rovartani
petlyezett h á t ú a p r ó r o v a r k á t , mely. a leggyen
h o n o s í t o t t a k meg ezzel az a p r ó
gébb érintésre
összehúzza a lábait, kurta és
hogy szólintgatjuk, landóságot
sem
lanul e l r ö p ü l a
a
n y o m á t , melyet
melynek e r e d m é n y é m e g l e p ő . A m e r i k á b a n ha talmas t e r j e d e l m ű g y ü m ö l c s ü l t e t v é n y e k
mozdulásra.
Egy
m g . Ha valamely elemi c s a p á s k ö v e t k e z t é b e n
nyomta
t ö n k r e m e g y a t e r m é s és e l m a r a d a s z ü r e t e l é s ,
csak
az a
fledveSSégjeJzi
a
oldalából bocsát k i , nyilván,
akkor ezt az á l l a m é p p e n ugy m e g é r z i , m i n t a. t e r m e l ő . U y a kaliforniai
nagykiterjedésű
d i n n y e ü l t e t v é n y e k e t a levéltetvek elszaporodása
a kis b o g á r l á b á n a k felső r é s z é n levő n y í l á s
m é g i s m i n d e n f é l e ismert v é d e k e z é s h i á b a v a l ó
ból j ö n k i , m é g pedig akkor, ha
nak
a
potrohát
m á r kipusztitással
bizonyult e l l e n ü k .
n ö v é n y p u s z t i t ó tetvek e s k ü d t
m á s , m i n t a k a t i c a b o g á r v é r e , amelynek k e l
katicabogárhoz
lemetlen szaga m i a t t a r o v a r e v ő á l l a t o k el is k e r ü l i k őket, s ő t ha
véletlenül b e k a p j á k ,
ak
kor r ö g t ö n k i is köpik.
fenyegette,
Ekkor a t u d ó s o k
és a l á b a s z á r á t ö s s z e h ú z z a . A n e d v e s s é g nem
folyamodtak.
lönleges fajtája él ó r i á s i
számban.
egy
szeretik,
mert
kü
Ennek a
bogarfajtanak f ő s a j á t s á g a , hogy a t á r s a s
A katicabogarat m é l t á n
a
ellenségéhez, a
Amerikában a katicabogárnak
élet
"náluk r e n d k í v ü l kifejlődött. A m i n t k é s ő ősszel
nincs rovarunk, amely a n n y i h a s m o t hajtana
t á p l á l é k nélkül m a r a d n a k , v á n d o r m á d a r a k m ó d
a gazdaságban, mint
j á r a csapatostul m e g v á l t o z t a t j á k a l a k ó h e l y ü
ezerfajtája
a
katicabogár.
Valami
él s z é t o s z o l v a a f ö l d k e r e k s é g e n é s
valamennyien e s k ü d t ellenségei M * l e v é l t e t v e k -
ket,
ú t r a k e l n é k é s ó r i á s i t ö m e g b e n lepik el
a hegyesebb v i d é k e k e t , ahol t a n y á t ü t v e , cso-
cementárn
Mintalapok, árajánlatok, költségvetések díjtalanul. -
Iroda :
Pápán, Fo-tér 18. siám.
A h o l v i r á g v á z á k , * r f r á g á g y s z « g é l y stb. b e t o n b ó l ízléses kivitelben kaphatok, G y á r t : G a z d a s á g i v a s b e t ó n - h e a g e n k e t , c e m e n t c s ö v e k e t ( á l l a n d ó nagy k é s z l e t minden m é r e t ű egyenes é s í v c s ö v e k b ő l ) M i n t á z o t t mozaiklapokat, m ű k ő l é p c s ő k e t . E l v á l l a l M ű k ő - é s f a y e n c e f a l b u r k o l á s t , b e t g n m u n k á k a t , c s a t o r n á z á s o k a t stb.
—
mértéktelen
hogy v é d e k e z z é k vele. Ez a rossz illatú nedv
"' ke^éi." dlnitepi afcwja, £ S o t a Jémi gyárához ^ — —
van
nak : ezeknek az évi haszna sok-sok m i l l i ó r a
talán
s á r g á s é s . kellemetlen s z a g ú
eljárást
bogárkákkal,
haj
s z á r n y r a kap s
kezünkről,
i n t é z e t t u d ó s a i olyan
semmi
ösztökéljek,
mutat
ó v a t l a n pillanatban
és a k á r
élet
vehessék. A kalifor
alaku, élénk piros színi) és h é t fekete ponttal
b u n k ó s c s a p j á t c s ü g g e d t e n leereszti
töreksze
nek, hogy a k u t a t á s a i k n a k a gyakorlati
és.márvány
mókba
kapaszkodóik
tudósok
épen
pították
a tervüket.
az
egész
tak
és átalusszák
Debreceuben,
eszközükkel
felszerelten párosával
hozzáláttak
eredménye
gazdag z s a k h j á n y volt.
gydjtöt
rovarokat, megrostálják,
mint száraz l e n c s é t
vagy
S
melynek
Ennyi 10
33
iögár
akra
ezer
megtisztítják
területet
pusztítására
-De
mérték, körülbelül nak
felel Az
osztályozott
bogarak a m á j u s káros
é s ládákba
ticabogarat
őket
csemegéjük
san
bogárkák
Az ültetvények tu
é s a tetvek
m á s védekezést
katicabogarak
hatal kedves
a z t m o n d j a k , hogy
bevált
tett. ezt a
végezték : p o m p á
szaporodtak.
Steckenpferűliliomtejszappan Bargmana k Co. eégtil Tetscbaa a Elba. Egyre nagyobb kedveltségnek é s elter j e d t s é g n e k ö r v e n d s z e p l ő ellen v a l ó e l ismert hatásánál logvá s a bőr é s s z é p s é g g o n d o z á s á b a n való felUlmulhatitlanságáérl Ezernyi elismerölevél"! — Sok legnagyobb kitüntetés! Bevásárlásnál" óvatosság ! ügyeljen nyomatékosan a Steckeupferd védőjegyre é s a c é g helyes nevére! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertarakban, drogériákban, illatj p z e r ü z l e t e k b e n stb. H a s o n l ó k é p e n k i t ű n ő B e r g m a n n M a n e r a l i l i o m k r é m j e ( 7 0 fill. 1 tubus.. K i t ű n ő s z e r n ő i k e z e k g o n d o z á s á r a .
jk három —
Három
betyár .
A betyár
betyár
Mind
szép
Valamennyi
szerelmes a lányáoa.
pörge
bajszú.
Nyalka-píros, szép
legény,
Egytől-egyig M.:.t
ágrólszakadt,
a m a d á r , oly s z e g é n y .
Szépen A
—
csárdába.
a három
Csárdásné
világból.
hejehujár
Bozzant, régi
szólnak,
piruló s z é p
•Oyére
hízelegnek lánynak:
lelkem hadd
A. szivemre
tűzzelek
virágnak.«
Mig e g y i k s z ó l , m á s i k Halátsáppadtan
a
ellen
feleslegessé
pedig — m i k ö z b e n
kényszermunkát
hallgat.
"..-.,„
•,
"-
történt
hallja: 9 mint a
"
-
.t-
-zélvész
vágtatva.
— 'sajna
—
késó!
Koporsó az udvaron. C-uda történt? Mi vett erőt A három
haragoson?
Itt s z a b a d o n
. nekifognak
pusztításához.
fényesen
rajukmért
Odaérnek
Ekkor az érde
é s az apró
a lany<
Tüstént m e n n e k
katica
a rengeteg s o k k a
azonnal
mindannyian
való minden A
kezdődik
ültetvényekre.
étvággyal
kísérlet
meg a
a három-azt
»Hervad
ahol
m i k o r a levettet-
szállították
az
eresztették
lajdonosai
Mind
csomagolt
szükségletének arányában széjjel-
otztva vasúton
mas
várják
leányok')
. lí.
N e m s o k a r a , hogy ez
beraktározzák,
hónapot,
munkája
kelt v i d é k e k
Nektek g y e n g e
~ •" .
.
békésen szunnyadozva
vek
Mert nagy á m a hatalmatok,
k é t h a r m a d kataszteri hold
rovarokat h ű t ő h á z a k b a n
i
Akár kezes bárány.-.
mintegy
angol t e r ü l e t
meg.)
a harag m á r Örök.
S z ó t fogadtak a ligrísejt.
veszélyeztető levéltetvek k i
elegendő. (Az akra
könyörög. J
A legények széjjelvalnak,
zsákokba
szerint
terem:
Könnyes szemmel, é d e s s z ó v a l ,
darab k i s bogár j u t o t t .
a tapasztalat
a lany g y o r s a n közlük
. Imádkozván
OOtOtték, l á d á k b ^ c s o m a g o l t á k . Egy egy ládába körülbelül
Egy nélkülözhetetlen
• Csendesebben, legények • !
A Z os»ze-
borsót
Vasvármégye
•
Vélnéd; dühös tigrisek;. . .
nekiindul
a gyűjtésnek,
,
szorongat.
É s egyszer csak összecsapnak. •
mindén
mérföldekre
barangolva
es
Gyilkos f o k o s t
ala
mikor m á r
megkezdte téli á l m á t ,
a z aivo telepnek,
A. markába keserűen
a telet. A
erre a külflnöj s z o k á s u k r a
tanya
szükséges
29 s z i m .
KEMENESALJA
4 oldal,
kettő
—
Ugy
Egymás
vállára
útmutató
Fóth Kálmán, Szombathely váro sának jegyzője, most már négy éven á t ' dolgozik fáradhatlan tevékenységgel azon, hogy a-kereí-kedelmi világ kezébe oly könyvet adjon, mely bevilágít a vár megye minden parányi félreeső zugába, ahol csak élet, forgalom é s ' kereskede lem van. Tudjuk jól, hogy mily fontos forgalmi eszköz a vásut és a posta s bogy ezeíT nélkül mezőgazdaságunk, iparunk és kulturánk mintegy élettelen test állna mozdulatlanságban, de egy megbízható, jól szerkesztett és pontos címtár sem maradhat mögötte a fenti intézménynek. Ez nyújt világosságot a kereskedelem terén mozgó egyedek után s útmutató táblácskául szolgál ott, ahol a bizonytalanság zavart támaszthatna.
borulnak
siratják a leányt,
fi- azóta j ó barátok. Vigasztalgaják
ívimtára.
egymást
. . .
- Szabó
Gyula.
A Nemzeti Népszövetség és választók összeírása. , ' A Nemzeti N é p s z ö v e t s é g n e k alapszabatyI s z e r ű célja é s " k ö t e l e s s é g e a f o n t ó s a b b k ö z é r j d e k ü k é r d é s e k b e n tagjait t á j é k o z t a t n i é s . f e i i világosítani. A folyamaiban lévő képviselőváj lasztok ö s s z e í r á s á r a n é z v e a z O r s z á g m i n d e n I részéből naponkint t ö m e g e s t ő l érkeznek a ta; goktól jogttauácsot, felvilágosítást é s utbaigazii tiat-kerő levelek, a m e l y e k e t a N e m z e t i N é p i szOvetség j o g v é d ő hivatala díjtalanul é s azonnal I n i t é z e l é s igy a leguagybbb l e l k i i s m e r e t e s s é g g e l | k ö z r e m ű k ö d i k abban, hogy a z e g é s z o r s z á g b a n 4 a a h o V a Nemzeti Népszúvetség-nek mar szerve| zeteik vannak választói jogosultsággal bíró. I minden tagja belekerüljön az brszággyülési| képviselő választók névjegyzékébe. D r . K u t k a f a l v y M i k l ó s n é p s z ö v e t s é g i fő ü g y é s z n e k a z uj v á l a s z t ó j o g i t ö r v é n y n é p s z e r ű I i s m e r t e t é s é r ő l szolo f ü z e t é t is a N e m z e t i N é p szövetség a d t a ki é« t a g i l l e l m é n y ü l ingyen k ü l d ö t t e m e g minden tagjának! A szövetség TOtrüsi k i a d v á n y a t e h á t k i z á r ó l a g a választó jogi k é r d é s n e k v a n szentelve. A füzet igen á t t e k i n t h e t ő n é s n é p i e s i r á n y b a n t á r g y a l j a a z uj választói törvények első felét.és különösen kitanítja a népszövetség" vidéki igazgatóit é s c s o p o r t f ő n ö k e i t arra, h o g y m i k é n t kell c s e l e keduiök, hogy a s z e r v e z e t ü k b e n t a r t o z ó t a g o k választójogának megszerzésénél tanácsadólag és- s e g i t ő l e g k ö z r e m ű k ö d j e n e k . K u t k a f a l v y füzete k ü l ö n ö s e n r é s z l e t e s é s kimerítő útmutatást tartalmaz a választói név j e g y z é k b ő l v a l ó , k i h a g y á s elleni j o g o r v o s l a t r ó l kitanítja a népszövetség tagjait, hogy hot, m i k o r é s m i l y e n a l a k b a n kell á z egyes j o g orvoslatokkal élni, r á m u t a t v a mindenkor a j o g orvoslat e l m u l a s z t á s á n a k helyrehozhatatlan kOv e t k e z m é n y e i r e . A f ü z e t e t d a r a b o n k é n t 2 0 fii* j l é r j é v e l - a p o r t ó d í j bt-küldése mellett m i n d e n k i megrendelheti a j Nemzeti Népszövetség-bél B u d a p e s t V I I I . T r e f o r t u t c a 2. A n é p s z ö v e t s é g jogvédőhivatala egyébként bármilyen Választó jogi k é r d é s b é n k é s z s é g g e l adja m e g díjtalanul - a jogi t a n á c s o t é s f e l v i l á g o s í t á s t a z o k n a k , a k i k ezért akár levélben, akái személyesen hozzá fordulnak:
A könyv hasznos és üdvös voltát országszerte, de külföldön is felismerték már s mindazok, akik. bizonyos irány ban és célzattál összeköttetéseket ke resnek, .nélkülözni nem tudják. Általá ban illetik megjegyzéseink az ily^y-cimfárakat, ezúttal azonban a Foth-fé)e vártnegyei címtár külön kiemelést érde mel. Szigorú pontossággal sorolja fel a százezernyi címet járások és községek szerint. Ismerteti a helységek jellegét és nagyságát, csoportosít foglalkozásokat, tájékoztatást nyújt az összes köz- é s magánhivatalokról,' nagy- és kisiparok ról, továbbá a kereskedelmi vállalatok ról. Kiterjedt figyelemre vall annak feltüntetése is, hogy mely .városok és községek rendelkeznek vasútállomással, postahivatallal, iskolákkal, egyesületek kel, pénzintézetekkel stb\ Ezenkívül fel vannak tüntetve mindama tudnivalók is, amelyek teljes világosságot vetnek egyes községek hitfelekézéti, anyanyelvi országgyűlési választói hovatartozandóUy fontos' kézikönyv birtokában mosl m á t iminden üzletember, de álta lában mindazok, akik bármiféle össze köttetést keresnek vagy tartanak fenn, bizton mozoghatnak és, teljes tudatában lehetnek annak, hogy egyenes és a legröyidebb-uton vezette őket a kere sett címhez Foth 600. oldalra terjedő, vaskos kézikönyve. A könyv magának a szerzőnek kiadásában jelent meg és nála 8 korona bolti árért megrendelhető.
m. i
oldal.
H Í R E K Petőfi halálának évfordulója. E hónap utolsó napján lesz hatvanötödik évfordulója annak, h o g y Petőfi Sándor a segesvári fehéregyházi csatatéren el esett.-Az évfordulói kegyeles ünneppel ülik m e g ugy a csatatéren állított emlék ejött, mint a fővárosban, Petőfi szob r á n á l , amelyei u g y a Petőfi-Társaság^
KEMENESALJA
30. szám.
o'y s z e r e n c s é t l e n ü l , h o g y leje m é l y e n belefnt é k o s s á g k e d v é é r t e s e t l e g k é s s e l - i s . Igy*volt ez r o d o l t ie v a s t a g , i s z a p b a . . M i r e t á r s a i s e g í t s é most is é s a k e d é l y e s k e d é s n e k á l d o z a t á t h é t g é r e siettek, m á r k é s ő v o l t . i n e r t a k i s F a r k a s | f ő n r é g g e l s z á l l í t o t t á k be a c z e l l d ö m ö l k i k o r - ' I s t v á n k i s z e n v e d e t t . A v i z s g á l a t m e g á l l a p í t o t t a . 1 h á z b a , m e g l e h e t ő s s ú l y o s sebevei. .- ~^ h o g y a s z e r e n c s é t l e n ü l j a r : k i s fiu t r a g é d i á j á t Végzetes fürdés. Mult s z á m u m n a u
fulladás
i d é z t e i-lfl,
A czelldömölki
=
Torna Club football
m é r k ő z é s e . F o l y ó h ó l á - é n tartott a c z e l l d ö mölk', T o r n a C l u b a S á r v á r i E g y e t é r t é s footl i a l l G-úb . c s a p a t á v a l m é r k ő z é s t . A/, e r e d m é n y ! L;e:i s z é p volt, a m e n n y i b - n a fiatal e g y l e t a S á r v a r i a k e l l e n 5 : 0 gtlal a r a n y b a n győzött. A m é r k ő z é s u t á n a Griff s z á l l o d a h e l y i s é g é b e n j t á n c m u l a t s á g o t t a r t o t t a r e n d e z ő s é g , amely" m i n t t ö b b irodalmi és hazafias testület d a c a r a a rossz i d ő n e k , joJ sikerült. — A - m u meg fog: koszoruz.ni. -hiUagon jelenvoltnk k ö r ü l felttlfiiettek a k ö . Halálozás.. K e r e s z t e s s y A n d r á s m á v i vet k e z ö k ;• W i l t m á n f i A n d ó f . 5* K . M ó c s y G . altiszt ( o l y o . b o 8 3 - á n é l e t é n e k 5*-ik évében M i k l o s - a K . P a t y i J ó n á s l - K . " K á c y F a l 1 K. C z e l l d ö m ö l k ö n e l h u n y t T e m e t é s e p é n t e k e n d. dr. B a l a s s a I s t v á n 1 K . d r . B i s i t c z k . András u . ' 4 . ó r a k o r rm-nt v é g b e a r o k o n o k es i s m e - , ,J^' K. d r D ' u t s c h S a m u 1 K . dr. G e r g e l y L a j o s rősük nagy r é s z v é t e "melletí. A -témetéseif^iz 1 K. Gezse J á n o s 1 K. W e i s z S á n d o r 1 K . elhunyt k a r t á r s a i e< a raav. t e m e t k e z é s i e g y l e t Varga Balázs 1 K. Kreiner P a l 1 K. Z i n g e r tagjai z á s z l ó a l a t t k ü l d ö t t s é g i l e g v e t t e k r é s z t . F e r e n c z 60 fillér, A Z e g y e s ü l e t a u g u s z t u s h ó Pusztító v i h a r v a r o s u n k b a n . A h a g y 2 - á u ( j ö v ő v a s á r n a p ) d é l u t á n ',',5 ó r a k o r i s - , m á t nagy footbail m é r k ő z é s t r e n d e z . Ez a l v i h a r és o r k á n , a m e l y e g é s z o r s z á g u n k o n c-sükalommal a Szombathelyi Kereskede'mi Kör törtO.ön délután végigvonult, városunkat sem k e r ü l t e el. C - ü t ö r t ü k f l u ugy d é l u t á n 2 ó r a t á j b a n h i r t e l e n stlrii fellegek t o r n y o s u l t a k : i z * é i : bolton és e g y s z e r r e óriási orkán száguldott végig v á r o s u n k utcáin. Az utcán járó kelők i j e d t e n m e n e k ü l t e k a r e t t e n e t e s i d ó e l ö l fedett h e l y e k r e , a m i n a g y o n t a n á c s o s - i s volt. m e r t c s a k h a m a r repülő t e t ő c s e r é p d a r a b o k és h u l l ó f a á g a k t e t t é l , az u t c á n t a r t ó z k o d á s t v e s z é l y e s s é . C s a k h a m a r megindult az óriási zivatar, sürü villámlás,, m e n y d ö r n é a é s a nagy-sötétség m é g félelmesebbé teiték az Ítéletnapnak tetsző b o r z a s z t ó i d ő j á r á s t . N e m tartott s o k á i g a z e g é s z . A l i g egy n e g y e r i ó r a a l a t t e l v o n u l t a v i h a r v á r o s u n k felett, i s m é t d e r ü l t i d ő k i i v e t k e z e t t é s csak az utcán h e v e r ő nyomok mutatták a
borzasztó
i d ő j á r á s i t t l é t é t , amely v a r o s u n k b a n
sok helyen nagy k á r o k a t o k o z o t t . A t e t ő k e t n a gyobbrészt megbontotta, é v t i z e d e s fáknak e g é s z
koronaját l e t ö r t e e s sok helyen m e g r o n g á l t a a v i l l a n y v i l a g i t á s i v e z e t é k e t is. A m e z ő r ő l é r k e z ő hírek azonban rosszabbak, m e r t g a z d á ink h í r a d á s a szerint m a j d n e m kivétel n é l k ü l felfordította a kepéket. Reméljük azonban, hogy v é g r e m e g j ö n a z igazi nyári időjárás é s a sok e s ő z é s n e k vége szakad. N é p ü n n e p é l y . A C z e l l d ö m ö l k i Ipartes t ü l e t é v e n k é n t i s z o k á s >* n é p ü n n e p é l y e ma d. u. lesz lesz az a p á t s á g i m a j o r b a n . A n é p ü n n e p é l y t az I p a r t e s t ü l e t n é h a i dr. H o l l ó s y J u s z t i n i á n volt n e m e s d ü m ö l k i a p á t e m l é k é n e k m e g ü n n e p l é s é r e rendezi minden é v b e n . A z e n é t a regi s z o k á s h o z In ven az ö r e g L á d á s b a n d á j a szol g á l t a t j a , az é t e l e k e t é s italokat pedig H o r v á t h I s t v á n Magyar Király s z á l l o d á s . Kedvezőllen i d ö e s e t é n a n é p ü n n e p é l y t a k ö v e t k e z ő va• s á r n a p r a halasztják-, el.
football s z a k o s z t á l y á n a k -Lső
rendű
csapatá
val mérik össze foolbalistailli erejüket. A v e z e t ő s é g m i n d e n t e l k ö v e t a r r a , hogy v á r o s u n k b a n is e z e n s p o r t m i n é l j o b b a n fellendüljön é s a sport p á r t o l ó közönségnek szórakozást nyújtson, amelyhez a közönség támogatását e z ú t t a l is k é r i . A mérkőzésre szeraélyjegy I . h e l y 80 fillér, I I . h e l y 60 fillér.
Szom bathelyen Atlétikai K l u b ma d é l u t á n tartja football m é r k ő z é s é t a Magyar^ T e s t g y a k o r l ó k K ö r e budapesti c s a p a t á v a l . A m é r k ő z é s u t á n a bajnoki csapat t i s z t e l e t é r e n y á r i m u l a t s á g o t rendeznek a Herits féle v i g a d ó b a n , amely ked v e z ő t l e n idő e s e t é n is megtartik. A m é r k ő zésre és mulatságra, mint értesülünk, váro s u n k b ó l is sokan r á n d u l n a k á t "
p e t e r e n egy
napon
hogy Kemeness.- nt-
k é t gyermek is beleli, l a d t
a m e g á r a d t R á b á b a . Most "meg á b é k é s Már c a l v i t t e el e z é v i e l s ő á l d o z a t á t . Nemes e-. .1
t á r á b a n f ü r ö d u i m e n t e k a gyerekek --! } i m c ^ b a , a m e l y a z u i ó b b i n a g y e s ő z é s e k fo • HUJ a l a p o s a n m e g d a g a d t , ugy hogy n é m e l y h e v / n rte a k é t m é t e r m a g a s s á g o t i s . A gyet-oo kek k ö z ö t t volt S a l a m o n Pál 12 é v e s ím «>i v i g a n l u b i c k o l t a f o l y ó s e k é l y e b b partja i ; • lett, m i k o r . h i r t e l e n a f o l y ó a r j a e l r a g a d : •.' • S m i e l ő t t " t á r s a i s e g í t s é g é r e mehettek vnlni' «•!-
tnérült. A gyermekek- a f a l u b a futottak, £ n a n m i n d j á r t sokan s i e t t e k a s z e r e n c s é l l i
j)vs s>g
színhelyére é s a gyermek hulláját ke?t'. k keresni. 'Minden i g y e k e z e t ü k azonban h • l>av a l ó volt, m e r t a. k i s H u h o l t t e s t é t a i eg-
áradt folyó k ö m i y e n m a g á v a l sodorta. C - > k m á s n a p reggel é r k e z e t t a hír E g y h á z a s k e - - ö ről, hogy a falu h a t á r á b a n a Marcal •: y gyermek h o l t t e s t é t vetette k i a partra. A bul l á b a n a szülők felismerték szerencsétlenül ; irt gyermeküket, akit h a z a s z á l l í t o t t a k t a l a j o k b a é s ott s z e r d á n t e m e t t é k el az e g é s z falu nagy részvéte mellett
Malacok az állatkertben. A m a j o m i m z e l ő t t l e v ő > á l l a t o v o d á < - b a n n é h á n y nap ó t a n é g y a p r ó , v ö r ö s s z i a ü malac l á t h a t ó . S o k a n m e g c s o d á l j á k ezeket a malacokat s k í v á n csian k é r d e z ő s k ö d n e k a r r ó l , v á j j o n m i c - o d a Zeneestély. Ma este a K o r o n a - s z á l l ó fajtából valók ? A kis malacok egy nagyon kerthelyiségeben s z é p idő esetén 7 órától r i t k a , régi m a g j a r o r s z á g i . fajból s z á r m a z n a k : kezdve nagy zenehanavers"nv tartatik. ezek a ú g y n e v e z e t t szalontai v ö r ö s d i s z n ó k . Súlyosbított Ítélet. I V e i s z P a l alkuszt, Az á l l a t k e r t i g a z g a t ó s á g a r é g e n m e g a k a r t a aki a c e l l d ö m ö l k i júniusi v á s á r o n Schöntag szerezni e z t a fajtát, azonban sehogy s e m Mártonné zsebéből pénztárcaját kilopta, a tudott h o z z á j u t n i . V é g r e k a r á c s o n y k o r S á i . d o r . c z e l l d ö m ö l k i kir. j á r á s b í r ó s á g , — m i n t a n n a k J á n o s v. b. :. t , b e l ü g y m i n i s z t e r kolozsme.:yei. i d e j é n - k ö z ö l t ü k lapunkban, — 2 h ó n a p i f o g b i r t o k á r ó l a j á n d é k b a k a p o t t egy p á r t az á ' l a t házra ítélte. Büntetésének kitöltése végeit a k e r t E n n e k a p á r n a k vau m o s t n é g y kis m a szombathelyi törvényszék foghazába vitték. laca, amelyek .mindenkinek f e l t ű n n e k k ü l ö n ö s Időközben azonban a b ű n ü g y i nyilvántartó rézvörös színűkkel. Az állatkert igazgatós iga h i v a t a l b ó l é r t e s í t é s é r k e z e t t , h o e y \Veisz ha a t ö b b i kis á l l a t o k k ö z é , az állatóvodába sonló és m á s b ü n ö i miatt Budapesten é s tette k i a kis m a l a c o k a t s i t t — m i n t e m l i - B é c s b e n t ö b b s z ö r volt elitélve s ú l y o s b ö r t ö n r e . t e t t ü k — igen sok b á m n l ó j n k akad. Ez a Mindezekét á czelldömölki j á r á s b í r ó s á g előtt fajta m é g ö t v e n e s z t e n d ő v e l is nagyon el v o l t elhallgatta, s ő t azt á l l í t o t t a , hogy m e g soha terjedve M a g y a r o r s z á g o n , azonban ujabban a ; b ü n t e t v e n e m v o l t Ezen adatok a l a p j á n ü g y é t angol fajták m a j d n e m teljesen kiszorítottak. az ü g y é s z s é g u j r a f e r v é t e l e . a l a p j á n az e l m ú l t Most m á r csak Kolozs-, B i h a r - é s Szilagy :•• h é t e n t á r g y a l t a a szombathelyi törvényszék g y é b e n t a l á l h a t ó , de i t t is csak a l e g a p r ó b b é s a 2 h ó n a p : f o g h á z - b ü n t e t é s t e g j évi b ö r é s legeldugottabb falvakban. K ü l ö n ö s e n a k ü l t ö n r e emelte fel. löldi l á t o g a t ó k n a k t ű n i k fel ez a fajta, m e r t M a g y a r o r s z á g o n kivOl sehol a v i l á g o n n e m Hit í r erről AZ EST 7 M i n d e n o r s z á g o s . t a l á l h a t ó . m i n d e n k ö z é r d e k ű k é r d é s b e n , ez M a g y a r o r s z á gon az e l s ő k é r d é s , mert m i n d e n k i tudja, hogy
Kiad* : DinkíT»ve
Nándor.
a m i t v a l a m i r ő l A Z EST ir, a z n t á n Magyaror s z á g legjobb ú j s á g í r ó i mennek szerte a v i l á g o n , felkeresik az e s e m é n y e k e t ott, ahol
Sportmulatság Szombathelyen. A
adtunk csak h i r t a r r ó l ,
ténnek, a gyárakban, a tanácskozási
azok
tör
termek
ben, a d i p l o m a t á k s z o b á j á b a n , a csatatereken, a s z e r e n c s é t l e n s é g s z í n h e l y é n ; m i n d e n ü t t , ahol az ember n y o m o r ú s á g á n a k küzdelme lejátszódik.
és
dicsőségének
A Z EST
mindenütt, ott
van, a h o l v a l a m i t ö r t é n i k , hogy ahol csak
azt
akarjuk
Magyarországon
tehát,
érdeklődnek
az j r á n t , hogy m i t ö r t é n i k a v i l á g o n , legyen Mozi. A m u l t h é t r e hirdetett e l ő a d á s b ó l s z i n t é n o t t A Z EST, mert amellett,, hogy ez a t r ó n ö r ö k ö s é s n e j e elleni m e r é n y l e t b e m u ' t a t á s a technikai o k o k b ó l e l m a r a d t é s az csak ] i g a z á n e u r ó p a i s z í n v o n a l ú napilap a leggyor a j ö v ő v a s á r n a p i m ű s o r k e r e t é b e n kerül s z í n r e . sabban é r el h o z z á n k , előfizetési á r a is m i n i M a szépnek és élvezetesnek ígérkező előadás m á l i s , m e r t h á r o m h ó n a p r a 4 korona 5 0 fil lesz. 6 k é p szerepel a m ű s o r o n , amelynek ke l é r b e k e r ü l . M u t a t v á n y s z a m o t lapunk o l v a s ó i retében 2 d r á m a is kerül s z í n r e . Az egyik nak s z í v e s e n k ü l d " A Z EST k i a d ó h i v a t a l a , l i a >Az orvos vak n ö v ó r e « a másik pedig a • H a l á l l o v a g l á s * , c i m ü 3 f e l v o n á s o s nagy d r á m a . tjapest, V I I , E r a é b e t k ö r u t • ~ Az e l ő a d á s o k ugyan a nagyterembe vannak '• Véres bucsu. Az e l m ú l t v a s á r n a p o n Tiirdetve, azonban ha az idő k e d v e z ő lesz, az zajlott le a h í r e s v a l l d é s mersei bucsu. A e s ü e l ő a d á s a k e r t h e l y i s é g é b e n lesz "megtartva. kedélyes mulatságon v á r o s u n k b ó l is t ö b b e n Egy kis fin tragédiája. Káld község vétéek r é s z t . A b a c s ó r ó l nem m a r a d t el a szo h a t á r á b a n egy tó mellett j á t s z a - d o z o t t F a r k a s k á s o s k é s e l é s sem. A b o r t ó l a m ú g y is felhevült I s t v á n káldi p á s z t o r fiacskájatöbb társával. l e g é n y e k maguk s z o k t á k m i n d j á r t az .esetleg Játéi* k ö z b e n a fiÜ beleesett a t ó b a m é g pedig felmerülő nézetéltéréseket elintézni, a nyoma
Ht§tm
f l r f l e ^ taettnkW U u W .
30. szám.
6. oldal.
Petőfi Bem táborában.
tónk, a még" ilju vérű Petőfi
v e s é n yt gyalogol
velünk«. -.
,'.'
.
.. '
Pesten a költő csakhamar
— Visszaemlékezés. —
honvédkapitányi Irta: Farkas Emod.
jr*
kinevezését
s
' mégkapta a ezzel
ment
Erdődre ott töltött pár napot, a z t á n bavonult r:
"Kossuth lángszavára a földből termettek
Debreczenbe á zászlóaljához.
a honvédek. Ceg:édi :>eszéde utat) t ö m e g e s e n
J ú l i á h o z ' »Bucsu«
. *
ciraen
:
meghatóan
kelt föl a nép" s indult a táborba az*)sküszegő" • g y ö n g é d j v e r s e t irt, melynek i s m é t e l t e n visszaJellasich elleti. Petőfi sem ülhetett otthon.
cs'endülő refrainje ez:
ifonvédeket
M elasztikus cipősarok
Szivem, szerelmem, .lelkem, é l e t e m .
toborozni.
bányán keresztül akar: a .ízéke.yföldre menni. Itt azonban
találkozott
Teleki Sándor
gróffal aki a z ' o l á h o k borzalmas 'kegyetlensé geire hivatkozva, lebeszélte öt erdélyi útjáról. Petőfi
\
erre visszatért Erdődre,
pedig Pestre.
egyelje
onnan
-
•. ^
Ezalatt megvívtak a sukorói
meg
győzelmes
csatát, az ajohchonvédsereg Becs fejé nyomult s Petőfi is a táborba sietett, mely
t ARTÓ6SÁGÁT
Parndorf-
nál a h a t á r s z é l e n állott. .• • gyar
CSARNOK.
vele, talán m á r nem is s z e r e t i . . -
A költő erre .Szeretlek kedvesem* cimü
versével felélt,^ amelyben
begy izzó lávája omladék benne, sek
hullanának
Dicsőségről érted,
forradalom hőseinek. az o r s z á g
Igy
.Az
Nekem nincsen v á g y a m ,
'•
tanácsára
visszafordult
s ő, aki A hatalmasokkal is nyersen szembe
Akarata meglágyul,
jukon,' fehér,
hab is-selyemzászlójokat
az őszbevegyillt,
sjpádt arcú, z ö m ö k
pedig ember
Petőfi gyönyörködve nézte a p o m p á s csapatot: amint a z.iszlótartóra pillantott, k i törő ö r ö m m e l kiáltatta: ' "\
odarohant a katonás öreghez é s
boldogan ölelte a szivére.
gyai magasabbra szállnak, mint a kőszáli sa sok, de ezekről is lemond ő é r e t t e , valamint a dicsőségről
is, - I . H • •>:
p-sdig
Istenként
Büszke is volt neje e k ö l t e m é n y r e . E b ből látta, hogy korlátlan hatalma van a költőn, aki azelőtt senkire se hajlott, csupán a.,maga A költőnek zászlóaljával Nagy becskerekre kellett volna szabadságát
Édes apám, — mondta sugárzó a r
cai, — eddig azt hittem: hogy te vagy büszke büszke az apámra!
mint a vas, de á z is
lölolvad felesége a k a r a t á b a n , v a
akaratát követte.
Hi»zen ez .az é d e s a p á m !
én r e á m , de most látom,
keményebb,
imád.
vitte, buszkén lépegetve a nagy lobogóval.
Azzal
hogy én
lehetek
.
vonulnia,
de ő anélkül,
kapott volna,
Erdődre. E fegyelemsértés niiatt meggyült a baja Petőfinek. Orlay barátja azonban kijárta, hogy utólag mégis szabadságot
kapott
halok meg; ezt a zászlót olyan ö r ö m m e l l e n édesanyád
i-vojna • —
, A szabadság
régi ' ..'
jégykendője -.•
jégykendője
az, é d e s
apám I —
Már tűzben is voltunk vele
Sukoró-
Köszönetnyilvánítás. Felejthetetlen jó férjem, illetve szeretett atyánk
nál. De m j n d csak, hova mégy most fiam? :
(: -ak addig éljek, mig nevednek én R ó z s á b a j o n t oltárt emelhetek, Hová napos sziromnyitp tavaszkor Dalolni járnak a szerelmesek.
—
Én is Pestre megyek,
de mivel n a -
gydn s i e t ő s az utam, szekeret fogadok.
• ,.
Megölelték egymást, aztán bocsát Vettek, i Apjáról irta ké3Őbb Erdődön » A - v é n z á s z l ó | tartó* c i m ü
meghatóan
szép
költeményét,
amelyben azt mondja, hogy apja, a k i n e k . v á l - , —*)-A moit elhunyt MHtfi hátrahagyott varaeibűl a ^ ! közöljük. Ezekben a gyönyörű költemenyekhen a költó* már harálaejtelrnekkcl van tetve, a -.•>- • . •• - atorongatja: Mileaz jjitveeévc I? 'Jól ~aert.ite. o meabártra^nagy nemzeti ajándék gyújtésa •irtetrakaHt-.- az éavegy feje-tolött nehéz_goadok felhői lor.i^tSüTnak. — - „ -. • - •
lait egy kínos élet gondja, betegség é s ötven-, nyolc év nyomja, elfeledve minden buját-baját,. ifjak közé. hadi bajtársul állt. • Március
tizenötödik v é b e n
is azt irta
valaki a parndqrfi táborból; hogy . z á s z l ó t a r
hogy
feleségéhez mént
Már fiam a h a z á m é r t én is szívesen
j g é l e m , mintha
K a sir mindegyre közelebb: ... M< .•;-inerem ajkad síró szaval, Megérzem a szivem fölé boruló, K ö n n y h a r m a t o s virágnak illatat. -
térden
állva vallja meg újra é s újra örök s z e r e l m é t
vezére.
—
"*•
E z volt talán a legforróbb, a l e g g y ö n g é b b
szállott, e gyönge galamb előtt szűrte
S z é l e s vörös toll lengett Kossuth-kalap-
Tórdeit panasz kél sírom széliről ? . . . . K i sirat engem, é d e s Istenem ? . T • vagy, te vagy, hisz' mas ki is lehetne, I i mindenem, j ó s á g o s hitvesem !
Mert amit te akars/
bad csapat, amelynek az ifjú Vasváry volt a
—
•"
k ö l t e m é n y e feleségéhez, aki v a l ó s á g g a l - i s t e n i t
aztán
Épp ekkor vonult el az utcán egy sza
Fáradt vagyo'kJ
.
Én i s azt akarom.
köszönhette,
Pestre.
Farmit vagyok . . - . kOrüllelhödzenek £ em komor, borongó képei . . . Öreg vagyok . . . m á r l á t o m is göröngyös, Sl.-lj síromat leiem közelgeni . . .
ry
.
Minden d i c s ő s é g e t ,
terve ellen s csak
hogy amiatt baja nem esett
—
'"
S megszereznék érted
határain tul
az ő s z Csányi László jóságának
. _ Nincs egyebem költészetemnél, Dalos n y o m á n bugó keserv kél, . L m t p e n g e t ő k örOk intelméül . . . Oh, ha v é g s ő lehel létemre Mesebeli abrosz lehetne, Amely magától mindig magtérül !
lehelve
Nincsen akaratom,
latokban izgatott Kossuth
. I l i maghalok, szívbéli társam, iV'in Örökölsz kincset u t á n a m , (l van szegényen, árván hagylak itt ! N-ru gyűjtöttem, mint á hangya, •.. Ezer szilkség áll majd utadba, Alír látom is imbolygó árnyait.
s a lobogó
le andalító,, ihletet
Lemondanék-minden
é s adjon
A költő bejárva a tábort, heves s z ó n o k
Mesebeli abrosz.
szerelme
langhuliamokbol ibolyák, liliomok é s nefelejt-
harcolni.
K - e l töprenkedem, tűnődöm A maMan é j s z a . á u j ö v ő d ő n , • • F. jóságos, hűséges hitvesem ! JI gfagysz, didergő s z é p virágom, Ezen a nagy hideg világon, 111 é n lehunyom egyszer a szemem.
rajongó
szintén egekig-szárnyal. Mintha egy t ü z h á n y ó -
magukból.
menjen at a határon
kötelesek
levelet irt n é k i . i
amiért ily állapotban elhagyja' s nem törődik
sereg
dek nem
bíbelődött
aki közel volt s z ü l é
sébe.-, egyszer s z e m r e h á n y ó
határozott az országgyűlés 4S, mert a h o n v é
Lajos hátrahagyott költeményeiből.' *)
ujonckiképezéssel
Debrecenben. Felesége,
Kossuthnak az vult a terve, hogy a ma segítséget a bécsi
f á s a
i .-.ik *ddig éljek, mig terólad én E mondhatom minden dalom', M í g . ennek az u j erkölcsű világnak - . - . . ' . '* Nagy lelked ő s kincsét kitárhatom. .
Petőfi az
Feleségét szüleihez Erdődre vitte, s Nagy
-
"•-' .
.."*> Isten veled, s z é p , ifjú h i t v e s é m .
Elhatározta.- hogy a Székelyföldre megy
Keresztessy András elhunyta alkalmából hozzánk érkezett jóleső szives részvétért, a temetésen való megje lenésért köszönetet mondunk. Czelldömölk, 1 9 Í £ július 25. Özv Keresztessy Andrásné és gyermekei.
7. oldal.
KEMENESALJA
30. szám
-282/1914. vegrh. sz.
Árverési hirdetmény Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 .éri LX. t.-c. 102. §-a értelmében" ezennel 'közhírré teszi, hogy a budapesti keres kedelmi és váltótörvényszéknek 1913. "évi 175139/1913. számú végzése követ kéziében dr. Valatin Andor ügyvéd által • képviselt Hazai.áitalanos katonai bizto. . sitó részvénytársaság budapesti bejelen tett cég -javára 658 K s jár. erejéig,. j . 9 1 3 . ( v i november hó 24 én .fogímatositQtt biztosítási végrehajtás utján le foglalt es 860 K-ra becsült következő "ingóságok, u. m.: s/.obabeli bútorok, faliképek s egyéb tárgyak "nyilvános nWKK:*. v*v»W4ViW8B«li »T»Ti IV árverésen eladatnak. ' :
Mely árverésnek a czelldömölki kir. járásbíróság- 1913. évi V. 352,3. számú' végzése folytán 658 korona hátralékos tökekövetelés, ennék 1913. évi október 1-só járó 6% kamatai, / ° váitódij és eddig összesen 164 K 90 tiilerben Brioilag már megállapított költségek erejéig, Cijell. dömolk községben alperes lakásán le endő megtartására 1914. évi július hó 28-ik napjának d. e 9 órája határidőül kitüzetik és ajilioz a venni szándékozók ezennél'Oly megjegyzéssel hivatnak még, hogy az érintett ingóságok az 1S81. évi LX. tc. 107. és 108. §-ai értelmében kész pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, l szükség esetén becsáron alul is el fegnak adatni.
réz és vasbntor keszitó
elsőrendű természetes, szénsavdns . asztali gyógyvíz.
Czelldömölkön, a Dömölki-ntca 12 ik számú újon nan épült
ház a város legforgalmasabb helyén, áll 4 lakásból, nagy pincérei, kapuszinnel, nagy kerttel, azonnal eladó. Bővebb értesítés nyer hető a kiadóhivatalban.
B B B B B B B B B B l
•a
ARAD.
Horler János 3
füiier- és írására kenskeiéu.
Ha 01
Alapítva 1804.
Alapítva 1804.
kávé-nagypörköldejének iz és zamat tekintetében felülmúlhatatlan
PÖRKÖLT
IÁTÉl:
keverék*
,Kolumbus< • KubaDus.
fékes aggyal, kilométer jel zővel olcsón eladó Ferenc József ntca 18 szám alatt.
S
Raktáramat dúsan felsze reltem a legdivatosabb kávés, teás, mokkás és ebédlő szer vizekkel és az üveges szakmába vágó cikkékkel, melyeket j u tányos áron árusítok. Üveg dísztárgyak, vendég lői felszerelésekből nagy vá laszték. Épületek üvegezését a legpontosabban olcsó áron készítem. "• Szíves pártfogást kérve, kiváló tiszteléttel
Eladó ház.
.Udvari
KERÉKPÁR,
m
levő fü3zerüzletem mellé ÜVEG- S PORCELLÁN kereskedést rendeztem be.
HOFFMANN JÓZSEF Egy jó karban levő
»
Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy Czell dömölkön a Gyarmathy téren
Kizárólagos főraktár Czelldömölkön:
u |o |u |u |u
u
m
Bornak: fűszer. Betegnek: gyógyszer. Egészségeinek: óvszer.
Oayer Gyula utóda Rőh Pálnál.
-:í S3
üj üvegüzlet.
-
SZÁNTÓI SAVANYÚVÍZ,
S a
IBI
0
Amennyiben az elárverezendő ingó ságokat mások is le és íelülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. to. 20. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Czelldomölk, 1914..július 12. ZÁ60RSZKY SÁNDOR kir. bir. végrehajtó^
Réz és vasbutorok, háló, ebédlő, szálloda, kórházi és E l kerti berendezések, gyermek e i , ágyak, gyermekkocsik,. acél E l sodrony ágybetétek, kocsiüléP sek, lóször és afrik matracok. E l díványok, rézkarnisok, ablakH roletták, redőnyök, mozsdóE I asztal és mozsdó-készletek, S szoba-kioset, fa és széntartók, ES kályha ellenzők, tüzelő készleES tek, ruha-fogasok, patkány és H egérfogókat legjutányosabban ES szállít: El El GARAI KAROLT
a
1
3
BÚTOROK.
állandóan
' -
-
á K
&gr
' ... 4 K
4JK)
•
á K
friss p ö r k ö l é s b e n , » / „
'U
4-40 é s >/'
kg-os csomagokban kaphatók:
GAYER GYULA vas- és rasierkeresk. Czelldómolkón.
már mindent megpróbált, már mindenben csalódott, ugy vegyen egy üveg. egye dül valódi
HUNGÁRIA SÓSBORSZESZT, mert ez az egyedüli sósborszesz, mely a páriái kiállításon is a leg magasabb diját a >Grand Prix Pálit* nyerte. Főeiárusitó: Dr. Fiscber János gyógyszertára a 'Megváltóhoz. Jánosházán.
Czelldömclkön, a Szentmárton-ntcában levő volt
© ©
Wendler-féle ház
©
Bővebb fel világosítást ad özv. dr. Brnnner Ferencné
©
S
Alulírott tisztelettel érte sítem a n. é. közönséget, hogy Győrött az ácsmesterek képe sítő vizsgálatain az
ácsmesteri teendők végzésére képesítést nyertem. . Czelldömölkön már 15 év óta végzek teljes meg elégedésre ácsipari munkákat és most képesítésemnél fogva minden e szakba vágó munkát szabadon végezhetek. Kifogástalanul és jutányos árban elkészített munkám lesz érdemessé a pártfogásra. Kiváló tisztelettel
kücUianleVessíg I ' Teljtsjótítlás. Mind- -•:> kaph»ti.i I Arjatfyaélc ifigyenV S,OllA'í.is»lÖ«ir»l"' T WknU 388
J2
9
Ajánlatok lapunk kiadóhiva-. Követelje.,
tatába kéretnek. , \ ~
csakis nak
O
5 aassaaaaaaaaaaaaE Hornyolt cserép és
készletemet
jutá
B
ig
nyos áron mig a készlet tart.
B
aa a B
a a a a a a
• Hornyolt cserép
.
ÍOOQ' db. 50 K. Kátrány ózott • 1000 db. 56 K.
E B B B B B B
Szíves pártfogást ker
értékű
szállítója
ne
silány
engedjen utánzatot;
oly
I Ha fájnak a lábai: ménjen gőzfürdőbe. Ha fáj a dereka : menjen gőzfürdőbe. Ha éjjel dőzsöl : menjen gőzfürdőbe. Ha egészséges : — m e n j e n gőzfürdőbe, hogy ezt a kincset megóvja.
Pápai gőz- és kádfürdő
Czelldömölk.
B
a
reggel 6 órától egész nap nyitva. Csütörtökön délelőtt és délután a gőz fürdőt hölgyek használhatják.
B
kézimunka üzletet
s
BERECZ
LAJOS
újonnan alapított HIRE BIRDETHENT! Tisztelettel hhozom Czelldömölk Tiszte'-ttel és vidéke vidéké nagyérdemű közönsége és becses tudom 'becses tudomásara. hogy Czelldomölkön, aa Kossnth Lajosutcában (Db (Dinkarevo-fele baz)
fehérnemű és vegytisztitasi vállalatot nyitottam. Bindentéle bimzest elkészítésre elfegadok és azoka; m i v é i z l e s kivi telben készítem. A himtésbes i i l k • é a e s összes kellékekből — rlk, pamntok, selymek, kezdett késimuDkak — nagy raktárt tartok.
Elönyomatáshoi a legmoder nebb mintákat h a s z n á l o m . Ferii es nói fehérnem Stk, felső ruhák Usitttása é s testese* lejkifo gástalanabbol eszközöltetik. " , ' ' Szivcs fiöíogást kervt, kiváló tiszfelelff:
.
KOVESI PAULA.
T
érc-
mint
jót«
Bokor Károly képesített ácsmester. I.akás: Berzsenyi Dániel-utca 1
Önnek magas
Masszas és tyukszemvágás.
özv. Tory Györgyné
Q
csekélyebb
hogy
a d j . i n es
H{Tisztaság — Egészség! SS
a
kiárusítom
azonban.,
OLLA-t
feldicsérni. K e d v e l t m i n ő s é g e k : 1203. sz. -Extrafinom' minősig 6 K. 1204. sz. >Superfinom< minőség 8 K. Kapható: Dr Bisitzky András gyógy szertárában Czelldömölkön. •ép
| raílitégla
-ÍÍJSCSZMÍ C L L : . • 'riamtábláiknkM,-:., ,• írurfóhrlyikeljel [Ára*.'6|i8K.., \ limaijáért^
í
kerestetik, lehetőleg közel a . Wallenstein féle üzlethez.
GltMMIT több minláfiCr ^orvos néni a jegaitgfa j . hafáttMt ajánlja. * A kirakatokban ki-
^ . f c g j o t i b hy£.en(kut|
angnsztus hó 15-re bérletbe
a a
Építtetők figyelmébe!
6»bc2cnyirofK>? J
Egy szoba, konyha és kamarából álló lakás
1
mely áll 2 szoba, 1 konyha, mosókonyha, Istálló és ko csiszínből 2020 négyszögöl belsőséggel, előnyös leltéte lek mellett azonnal *Iadé-.
© ©
30. szám
K E M E N E S A L J A
8. oldal
és f a k o p o r s ó
raktára^
Czelldömölk, Ferenc József-utca (Saját ház.)
Mindennemű temetkezési cikkek bevá^ sárlási forrása. • Állandó sirkoszóru raktár. Díszes ravatal-felállítás megegyezés szerint. Temetések a leyegyszerűbbtől a legdíszesebbekig eszközöltetnek.