HR-XV2E VCR
DVD
POWER
TV
DVD MENU MEMORY
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
TITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAL EJECT
RETURN
DISPLAY
REPEATA-B
REPEAT
SHOWVIEW VIDEO Plus+
TV
TV
0
TV/VCR
TV/VCR PR +
OK 0000 CANCEL
TV/VCR PR
AUX
AUDIO MONITOR
OM RAND
PROG.
P/N : 3834RP0093Z
LPT0823-001A
Bezpečnostní opatření / Důležité informace o ovládání přístroje POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍREJTE.
VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE KRYT – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKÉ OVLÁDACÍ PRVKY. PRO ÚDRŽBU SE OBRAŤTE NA PŘÍSLUŠNÉ SERVISNÍ ODDĚLENÍ.
Blesk zakončený šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolovaná místa pod napětím, v jejich blízkosti může dojít k úrazu elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace o provozu a údržbě přístroje, které najdete v přiložené literatuře. Varování: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI, SNÍŽÍTE TAK RIZIKO POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VÝSTRAHA: Tento DVD přehrávač obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné používání přístroje, přečtěte prosím pečlivě tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Pokud bude výrobek potřebovat opravu, kontaktujte autorizované servisní středisko – viz postup při opravách. Použitím jiných než zde uvedených nastavení a postupů se můžete vystavit nebezpečnému záření. Neotevírejte kryt, abyste se nevystavili přímému laserovému záření. Po otevření je vidět laserový paprsek. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU. VÝSTRAHA: Přístroj nesmí přijít do kontaktu s vodou, nesmí být vystaven působení kapající ani stříkající vody a nesmí na něm být umístěny žádné předměty naplněné tekutinou, např. vázy.
Tento přístroj je vyroben v souladu s požadavky pro radiovou interferenci podle nařízení EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC
Informace o autorských právech: Zákon zakazuje bez svolení kopírovat, vysílat, ukazovat, vysílat kabelem, přehrávat na veřejnosti nebo pronajímat materiál chráněný autorským právem. Tento výrobek obsahuje prostředky pro ochranu proti kopírování vyvinuté společností Macrovision. Na některé disky jsou nahrány signály ochrany proti kopírování. Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví, vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie,chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, jestliže není autorizována společností Macrovision Corporation. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž. SÉRIOVÉ ČÍSLO: Sériové číslo se nachází na zadním krytu přístroje. Toto číslo je unikátní pro tento přístroj a je známo pouze Vám. Zaznamenejte si na toto místo požadované informace a uchovejte tuto příručku jako trvalý doklad o koupi.. Číslo modelu. _________________________________ Sériové číslo. ___________________________________ Funkce: • Naprosto univerzální přehrávání disků DVD, VCD, zvukových CD a kazet VCR. • Sledování reprodukce DVD současně s nahráváním televizního programu na videokazetu. • Dálkové ovládání přehrávače DVD i videorekordéru a JVC TV. • Nahrávání z DVD na VHS (není-li DVD chráněno proti kopírování technologií Macrovision). • Videorekordér Hi-Fi Stereo.
Důležité informace o ovládání přístroje Tento přístroj používá jeden soubor ovládacích prvků pro obsluhu přehrávače DVD, videorekordéru a JVC TV. Následující tlačítka Vám pomohou při obsluze obou částí. * Nejprve pomocí posuvného přepínače zvolte TV nebo VCR/DVD. tlačítko POWER Stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovládání nebo na čelním panelu zapnete přístroj. tlačítko DVD Chcete-li ovládat DVD, stiskněte tlačítko DVD na dálkovém ovládání. Na čelním displeji se rozsvítí ukazatel DVD, který upozorňuje na režim ovládání DVD. tlačítko VCR Chcete-li ovládat videorekordér, stiskněte tlačítko VCR na dálkovém ovládání. Na čelním displeji se rozsvítí ukazatel VCR, který upozorňuje na režim ovládání videorekordéru. tlačítko VCR/DVD Tisknutím tlačítka VCR/DVD se přepínají režimy ovládání DVD a videorekordéru.
1 2
3 4
2
Obsah Úvod
Příprava systému Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Připojení k televizoru, Satelitní přijímač nebo Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Připojení volitelného příslušenství . . . . . . . . . . 12 Před spuštěním – videorekordér . . . . . . . . . . 13-17 Naladění na videokanál Vašeho televizoru . . . . . . . . . 13 První použití videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ruční nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavení obrazového formátu. . . . . . . . . . . . . . 14 Používání hlavní nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Automatické vylaďování televizních programů . . 15 Ruční vyladění televizních programů . . . . . . . . . 16 Změna pořadí televizních stanic . . . . . . . . . . . . 17 Rušení televizních stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Před spuštěním – přehrávač DVD . . . . . . . . 18-21 Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Displej na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Obecná obsluha počátečních nastavení. . . . 19 Jazyková mutace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ostatní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rodičovská kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsluha Obsluha videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25 Přehrávání videokazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Přeskočení reklamního obsahu CM Skip . . . . 22 EPC (Snadná kontrola obrazu – Easy Picture Control). 22 Nahrávání s časovačem (ITR) . . . . . . . . . . . . . . 23 ShowView Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nahrávání s časovačem pomocí displeje na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Obsluha přehrávání DVD a Video CD . . . . . . . . 26-28 Přehrávání DVD a video CD . . . . . . . . . . . . . . . 26 Obecné vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Přeskočení na jiný titul (TITLE) . . . . . . . . . . 26 Přeskočení na jinou kapitolu/stopu (CHAPTER/TRACK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zpomalené přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Zastavení obrazu a přehrávání po jednotlivých snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vyhledávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Přehrávání v náhodném pořadí. . . . . . . . . . 27 Opakování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Opakování A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vyhledávání podle času. . . . . . . . . . . . . . . . 27 3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lupa (zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hledání značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Speciální funkce DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nabídka titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nabídka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Úhel kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Změna jazykové mutace zvukového záznamu . . . 28 Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Obsluha audio CD a MP3/WMA CD přehrávače . . . 29-30 Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků. . . . . . . . . 29 Poznámky k MP3/WMA nahrávkám . . . . . . . 29 Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Přeskočení na jinou skladbu . . . . . . . . . . . . 30 Opakování jedné skladby/všech skladeb/ opakování vypnuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vyhledávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Opakování A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3D prostorový zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Změna zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . 30 Prohlížení JPEG disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prohlížení JPEG disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Přeskočení na jiný soubor.. . . . . . . . . . . . . . 31 Opakovat vše / opakování vypnuto. . . . . . . 31 Poznámky k JPEG nahrávkám. . . . . . . . . . . 31 Naprogramované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA /JPEG disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Naprogramované přehrávání video CD . . . . . . . . . . 32 Opakování naprogramovaných stop . . . . . . . 32 Opakování celého programu / opakování vypnuto 32 Vymazání stopy z naprogramovaného seznamu . 32 Vymazání celého naprogramovaného seznamu . . . 32 Doplňkové informace - videorekordér. . . . . . . 33-34 Displej na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zastavení počitadlem pásky . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zvukový systém Hi-Fi Stereo . . . . . . . . . . . . . . . 34 Podpora širokoúhlé obrazovky 16:9 . . . . . . . . . 34 Doplňkové informace – přehrávač DVD . . . . . . . 35 Paměť posledního nastavení. . . . . . . . . . . . . . . 35 Spořič obrazovkyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nastavení režimu reprodukce videozáznamu . . . 35 Speciální nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kopírování z DVD na videokazetu . . . . . . . . . . . 36 Nahrávání z jiného videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabulky Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Seznam kódů jazyků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seznam regionálních kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Popis grafických symbolů pokynů Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo poškodit samotný přístroj nebo způsobit jinou hmotnou škodu. Označuje zvláštní funkce tohoto přístroje. Označuje tipy a rady pro usnadnění daného úkolu.
3
ÚVOD
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Důležité informace o ovládání přístroje . . . . . . . . . 2 Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Před použitím systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Podporované formáty disků . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pravidla bezpečného používání . . . . . . . . . . . . . . 5 Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Použité značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Čelní panel a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dálkové ovládání kódů A/B/C/D . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dálkové ovládání Multiznačkových televozorů. . . . 9 Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Před použitím systému Termíny související s disky
Podporované formáty disků DVD (disky o průměru 8 cm / 12 cm) video CD (VCD) (disky o průměru 8 cm / 12 cm) audio CD (8 cm / 12 cm lemez) Dále umí tato jednotka přehrávat disky CD-R a CD-RW, které obsahují zvukové tituly nebo soubory MP3, WMA či JPEG.
–
–
–
–
Poznámky V závislosti na vlastnostech nahrávacího zařízení a CD-R/RW disků na tomto přístroji nelze přehrávat některé disky CD-R/RW. Přístroj nemůže přehrávat disky CD-R/RW, které neobsahují žádná data nebo obsahují data jiných formátů než MP3 a CD-DA. Nepřilepujte na disk žádné nálepky či štítky(to platí pro obě strany disku - stranu s popisky i nahranou stranu). Nepoužívejte CD nepravidelných tvarů (např. disky ve tvaru srdce nebo pravoúhlé disky). Mohlo by dojít k selhání funkce přístroje.
Poznámky k DVD a video CD Některé funkce přehrávání DVD a Video CD mohou být záměrně pozměněny výrobci programu. Tato jednotka přehrává DVD a Video CD dle obsahu disku vytvořeného výrobcem software, některé funkce přehrávání nemusejí být dostupné nebo naopak mohou být přidány další funkce. Prostudujte rovněž pokyny přikládané k diskům DVD a Video CD. Některá DVD vyrobená pro obchodní účely nelze na tomto přístroji přehrávat. Oblastní kód přehrávače DVD a disků DVD Oblastní kód přehrávače DVD a disků DVD Tento přehrávač DVD je určen k přehrávání disků zakódovaných programem DVD pro oblast "2". Oblastní kód na obalu některých disků DVD označuje typ přehrávače, na kterém lze daný disk přehrát. Tato jednotka může přehrávat pouze disky DVD označené "2" nebo "ALL". Pokusíte-li se přehrát jakýkoli jiný disk, obrazovka televizoru zobrazí zprávu "Check Regional Code" (zkontrolujte oblastní kód). Na obalech některých DVD disků není oblastní kód uveden i přesto, že přehrávání některých disků je v některých oblastech zakázáno.
2
4
Titul (pouze DVD) Hlavní film nebo náplň připojených nebo přídavných informací nebo hudební album. Každému titulu je přiřazeno referenční číslo, které umožňuje jeho snadné vyhledání. Kapitola (pouze DVD) AČást filmu nebo hudební skladby, která je kratší než titul. Titul se skládá z několika kapitol. Každá kapitola má své číslo, které umožňuje snadné nalezení požadované kapitoly. Na některých discích nemusí být kapitoly použity. Stopa (pouze video CD nebo audio CD) Část filmu nebo hudební skladby na Video CD nebo na zvukovém CD. Každé stopě je přiděleno číslo, které umožňuje snadné vyhledání požadované stopy.. Scéna Na video CD s funkcí PBC (kontrola přehrávání – Playback control) jsou filmy a obrázky rozděleny do částí nazvaných "scény". Každá scéna se zobrazuje na nabídkové obrazovce pod přiděleným číslem scény, které umožňuje snadné vyhledání požadované scény. Scéna se skládá z jedné nebo více stop.
Typy disků video CD Vyskytují se dva typy disků video CD: Video CD vybavené funkcí PBC (verze 2.0) Funkce kontroly přehrávání PBC umožňuje ovládat systém pomocí nabídek, funkcí vyhledávání a dalších úkonů známých z obsluhy počítačů. Dále lze zobrazovat statické obrázky s vysokým rozlišením, pokud jsou uloženy na disku. Video CD bez funkce PBC (verze 1.1) Tyto disky se přehrávají stejně jako zvukové CD, umožňují přehrávání obrazu i zvuku, avšak nejsou vybaveny funkcí PBC.
Před použitím systému (pokračování) Pravidla bezpečného používání Zacházení s přístrojem
Nastavení přístroje Při přehrávání může docházet k rušení obrazu a zvuku televizoru nebo radiopřijímače umístěného v bezprostřední blízkosti přístroje. V takovém případě umístěte přístroj dále od televizoru či radiopřijímače nebo po vyjmutí disku přístroj vypněte.
Po ukončení přehrávání uložte disk do obalu. Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření ani zdrojům tepla, nenechávejte je v zaparkovaném vozidle vystavené působení přímého slunečního svitu, který může způsobit výrazné zvýšení teploty.
Čištění disků Otisky prstů či prach na disku může způsobit snížení kvality obrazu a rušení zvuku. Před přehráváním očistěte disk čistou prachovkou. Disky čistěte směrem od středu k okrajům.
Zachování čistého povrchu V blízkosti přístroje nepoužívejte prchavé látky, např. sprej proti hmyzu. Neponechávejte pryžové nebo plastikové předměty v dlouhodobém kontaktu s přístrojem. Mohlo by dojít k poškození povrchu.
Čištění přístroje Čištění skříně Používejte čistou a měkkou prachovku. Je-li povrch silněji zašpiněný, použijte jemný hadřík lehce zvlhčený roztokem s malou koncentrací čisticího přípravku. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín nebo ředidlo. V opačném případě může dojít k poškození povrchu zařízení. Dosažení čistého obrazu Přehrávač DVD je moderní zařízení obsahující jemnou technologii. Při znečištění nebo opotřebení optických čoček a částí diskové mechaniky se zhoršuje kvalita obrazu. Doporučujeme pravidelnou prohlídku a údržbu po každých 1000 hodinách provozu. (Záleží na prostředí, ve kterém je přístroj používán.) Další informace Vám sdělí nejbližší prodejce..
Poznámky k diskům Zacházení s disky Nedotýkejte se strany disku, jež obsahuje záznam. Držte disk za jeho okraje, aby se na povrch disku nedostaly otisky prstů. Nenalepujte na disk papír ani pásku.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky nebo antistatický sprej určený pro starší vinylové nahrávky.
Použité značky Značka “ ” značka se může za provozu objevit na obrazovce televizoru. Tato značka znamená, že funkce popsaná v tomto návodu není dostupná na daném DVD disku.
Symboly disků použité v návodu k obsluze Pokud je u názvu kapitoly jeden z následujících symbolů, pak se tato kapitola týká pouze disků typu vyjádřeného symbolem. DVD DVD VCD2.0 Video CD s funkcí kontroly přehrávání PBC VCD1.1 Video CD bez funkce kontroly přehrávání PBC CD zvukové CD MP3 disk se soubory typu MP3 WMA disk se soubory typu WMA JPEG disk se soubory typu JPEG
5
ÚVOD
Přeprava přístroje Původní krabice a obaly jsou velice užitečné pro přepravu. Pro maximální ochranu znovu zabalte přístroj tak, jak byl zabalen původně výrobcem.
Ukládání disků
Čelní panel a displej DVD OPEN/CLOSE ( ) Otevře nebo uzavře diskovou mechaniku.
POWER Zapíná a vypíná přístroj.
STOP ( Á ) Zastaví přehrávání. PLAY ( G ) Spustí přehrávání. Reverse Skip/Index, Rewind Přeskočení na počátek aktuální kapitoly/stopy nebo na předchozí kapitolu/stopu. Pro rychlé vyhledávání směrem zpět stiskněte a přidržujte stisknuté dvě sekundy.
Vysunutí videokazety přepínač DVD/VCR mechanika videokazety
Forward Skip/Index, Fast-Forward Přeskočení na následující kapitolu/ stopu. Pro rychlé vyhledávání směrem vpřed stiskněte a přidržujte stisknuté dvě sekundy. Převíjení videokazety vpřed.
voliče programových kanálů ukazatel VCR Displej Zobrazuje momentální stav přístroje.
vstupní konektory zvukového signálu (L/P)
Disková mechanika Zde se vkládá disk. nahrávání na videokazetu
Snímač dálkového ovládání Sem miřte dálkovým ovládáním.
ukazatel DVD
vstupní konektor videosignálu
Indikátor celkového času přehrávání/ uplynulého času/současného času.
Probíhá kopírování z DVD na VHS. Je naprogramováno nebo probíhá nahrávání s časovačem.
Indikátor módu opakování. Ukazatel vložené videokazety.
Indikátor vloženého disku. Je v provozu nahrávání videorekordéru.
Indikátor TV módu. (Viz poznámky na straně 23)
COPY REC
TV
6
Dálkové ovládání tlačítko volby DVD/VCR Volí funkční režim dálkového ovládání.
POWER
Přepínač volby TV nebo DVD/VCR. - Ovládání JVC televizoru. - Ovládání jednotky VCR/DVD. DISPLAY• - Přístup k displeji na obrazovce (DVD). - Zobrazuje přesný čas či počítadlo
• DVD MENU
Zapíná a vypíná přístroj. Zobrazuje nabídku disku DVD. VCR
DVD
POWER
Označí daný moment v průběhu přehrávání
TV
Zobrazí nabídku MARKER SEARCH (HLEDÁNÍ ZNAČEK).
Volí jazyk titulků.
ANGLE • DVD MENU MEMORY
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
REPEATA-B
ZOOM
TITLE
1
2
3
EJECT
RETURN • - Vypne nabídku nastavení. - Zobrazí nabídku disku Video CD s funkcí kontroly přehrávání PBC.
REPEAT A-B,
•
- Zopakuje sekvenci. - Zvolí rychlost nahrávání videokazety.
ZOOM •
Zvětší obraz reprodukovaného videozáznamu.
TITLE •
RETURN
DISPLAY
REPEAT
SHOWVIEW VIDEO Plus+
4
5
7
8
6 9 TV
TV
0
Přepíná mezi přijímačem Va š e h o televizoru a přijímačem zabudovaným ve videorekordéru.
TV/VCR
Je-li na disku uložena nabídka titulu, zobrazí se tímto tlačítkem.
• TV Výběr přídavného vstupního módu televizoru JVC. • Rewind
REPEAT • - Zopakuje kapitolu, stopu, titul, vše. 0–9 číselná tlačítka Volí číslované položky nabídky.
TV/VCR PR +
F G D E
• (vlevo/vpravo/nahoru/dolů) - Volí položku nabídky.
- Volí programový kanál videorekordéru. - Výběr kanálu na vašem televizoru JVC. OK • Potvrzuje volbu z nabídky.
• OPEN/CLOSE EJECT - Otevře nebo zavře diskovou mechaniku - Vysune videokazetu. • SHOWVIEW Zobrazí programovou nabídku pro programování ShowView. • Zapne a vypne dětskou pojistku • TV +/Ovládání hlasitosti televizoru JVC. • TV/VCR
Převíjí pásku zpět.
• PLAY (G)
OK 0000 CANCEL
TV/VCR PR
AUX
AUDIO MONITOR
OM RAND
PROG.
SETUP/ MENU •
Převíjí pásku vpřed.
•
0
•
Á
Zastaví přehrávání
•
AUX • Volí zdroj signálu určeného pro nahrávání na videokazetu. AUDIO MONITOR •
Dočasné pozastavení reprodukce /opakované tisknutí pro přehrávání po jednotlivých snímcích.
• Reverse SKIP/INDEX (
Volí jazykovou mutaci zvukového záznamu (DVD) nebo zvukový kanál (CD).
)
Vyhledává zpět* / přeskočí na počátek aktuální kapitoly či stopy nebo na předchozí kapitolu či stopu. * Stiskněte a přidržte tlačítko stisknuté po dobu dvou sekund.
PROG. • Zobrazuje a vypíná nabídku programů.
RANDOM/ • - Přehrává stopy v náhodném pořadí. - CM SKIP (reklámok átugrása) CANCEL/0000
• Forward SKIP/INDEX (
)
Vyhledává vpřed* / přeskočí na následující kapitolu či stopu * Stiskněte a přidržte tlačítko stisknuté po dobu dvou sekund.
- Vymaže číslo stopy v nabídce programu nebo označí číslo stopy v nabídce MARKER SEARCH (HLEDÁNÍ ZNAČEK). - Vynuluje počítadlo pásky.
AA
Vložení baterií do dálkového ovládání AA
Namiřte dálkové ovládání na snímač dálkového ovládání a stiskněte tlačítko. Vzdálenost: Cca 7 m před snímačem dálkového ovládání. Úhel: Cca 30 stupňů v obou směrech od osy snímače dálkového ovládání.
• Fast - Forward Nahrává vstupní signál na videokazetu.
Zobrazení nebo vypnutí nabídky nastavení.
Akční rádius dálkového ovládání
Spustí přehrávání.
Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání a vložte dvě baterie typu (velikost AA). Pozor na správnou polaritu baterií.
Varování Nemíchejte staré a nové baterie. Nikdy nedávejte dohromady různé typy baterií (standardní, alkalické atd.).
7
ÚVOD
• SEARCH
(VCR).
SUBTITLE • Volí úhel kamery, je-li tato funkce k dispozici.
• MEMORY
Dálkové ovládání kódů A/B/C/D Dálkové ovládání je uzpůsobeno nezávisle kotrolovat jednotky Vašeho JVC videa. Každá z jednotek může odpovídat jednomu ze čtyř kódů (A, B, C nebo D). Dálkové ovládání je předem nastaveno na odesílání signálů A, a to z toho důvodu, že Vaše jednotka je nastavena reagovat na signály kódu A. Svou jednotku můžete lehce přeorientovat tak, aby reagovala na signály B, C nebo D.
Na dálkovém ovládači Během kroků 1-2 držte stisknuté VCR.
1
Změňte kód dálkového ovládání. Stiskem číselného tlačítka „1" zvolte A, „2" zvolte B, „3" zvolte C nebo „4" zvolte D.
kód na dálkovém ovládači. 2 Nastavte Stiskem OK nastavte kód. Na jednotce
Před následujícími kroky: posuňte jezdce TV/VCR/DVD doprava.
jednotku. Stiskněte . 3 Vypněte Zobrazte kód. 4 Během toho, co je jednotka vypnutá, držte po dobu delší než 5 vteřin na jednotce stisknuté PLAY . I
VCR
DVD
POWER
TV
TV
1-2
DVD MENU MEMORY
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
TITLE
kód jednotky. 5 Změňte Stiskněte na dálkovém ovládání. Kód právě nastavený na dálkovém ovládání bude aplikován do jedÁ
EJECT
notky.
RETURN
DISPLAY
REPEATA-B
REPEAT
Poznámka Jestliže máte dálkový ovladač nastavený k ovládání TV, nemusíte tento krok více opakovat, pokud ovšem v dálkovém ovladači nevyměníte baterie nebo neodpojíte kabel napětí.
SHOWVIEW
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VIDEO Plus+
TV
TV
0
TV/VCR
5 TV/VCR PR +
OK 0000 CANCEL
TV/VCR PR
AUX
3
8
AUDIO MONITOR
Na předním panelu se objeví kód, jenž je právě nastaven. Pokud se kód zobrazený na předním panelu liší od kódu nastaveného na dálkovém ovladači, přejděte na krok 5.
OM RAND
PROG.
4
2
Dálkové ovládání Multiznačkových televozorů Vaše dálkové ovládání je schopno operovat se základními funkcemi Vašeho TV setu. Kromě televizorů JVC jím mohou být ovládány také televizory od jiných výrobců.
VCR
DVD
POWER
TV
POWER VCR
Nastavte kód značky televizoru. Během kroku 1. držte stisknuté VCR. Pomocí číslených tlačítek vložte kód značky svého televizoru, poté stiskněte OK. Na dálkovém ovládání jednotky stiskněte POWER, přepněte na televizor a snažte se o operace (viz krok 2.)
Jestliže máte dálkový ovladač nastavený k ovládání TV, nemusíte tento krok více opakovat, pokud ovšem v dálkovém ovladači nevyměníte baterie nebo neodpojíte kabel napětí.
Některé značky televizorů mají více než jeden kód. Pokud televizor na kód nereaguje, zvolte jiný.
s televizorem. 2 Operujte Stiskněte příslušné tlačítko:POWER , TV TV/VCR PR +/-, TV
TV DVD MENU MEMORY
SEARCH EJECT
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
TITLE
REPEAT
SHOWVIEW
1
0-9
2
3 VIDEO Plus+
4
5
6
7
8
9 TV
TV
TV
0
TV/VCR
TV +/-
TV/VCR PR +
TV/VCR PR + / -
OK
OK 0000 CANCEL
TV/VCR PR
AUX
U některých značek televizorů je nutné po stisknutí číselných tlačítek stisknout OK.
RETURN
DISPLAY
REPEATA-B
, +/-(Hlasitost), číselná tlačítka.
AUDIO MONITOR
OM RAND
PROG.
DůLEŽITÉ I když je dodávané dálkové ovládání kompatibilní s televizory JVC, jakožto i jinými modely, může se stát, že nebude s Vaším televizorem pracovat nebo v některých případech může mít omezenou funkční kapacitu.
Ovládejte svůj televizor pomocí příslušných tlačítek Použijte číselných tlačítek a tlačítka a zvolte televizní program. U televizorů pod Kódem 01, 02, 07, 10, 11, 14, 20, 23, 24, 25, 27, 33 nebo 35 koresponduje tlačítko s 1-digit/2-digit entry switching tlačítkem (často označeným -/--) na dálkovém ovladači Vašeho televizoru.
JMÉNO ZNAČKY
KÓD
JVC BLAUPUNKT BRANDT FERGUSON FINLUX FUNAI LG/GOLDSTAR GRAETZ GRUNDIG HITACHI ITT LUXOR MITSUBISHI MIVAR NEC NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS SABA SALORA SAMSUNG SELECO SHARP SONY TELEAVIA TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA
01, 23, 24, 25 19 26 27 30 32 18 28 19 10 28 28 03 29 20 31 26 11 02 26 28 02, 12, 33, 34, 35 28 06 07 26 26 26 14
POZNÁMKA Způsob použití těchto tlačítek určuje Váš televizor. Tlačítka používejte jak je předepsáno pro Vaše dálkové ovládání.
9
ÚVOD
Před následujícími kroky: Vypněte televizor pomocí jeho dálkového ovládání. Posuňte jezdce TV/VCR/DVD doleva.
1
Zadní panel Výstupní zvukový konektor AUDIO OUT (Levý/pravý) (DVD OUT) Připojte k zesilovači, přijímači nebo stereofonnímu systému. COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Připojte k televizoru se vstupy Y Pb Pr. Výstupní zvukový konektor AUDIO OUT (Levý/pravý) (DVD/VCR AUDIO OUT) Připojte k zesilovači, přijímači nebo stereofonnímu systému. Konektor EURO AV2 Připojte k zařízení pro interaktivní televizní příjem nebo jinému videorekordéru. Přepínač video výstupu Podle připojení Vašeho televizoru vyberte video výstup složek COMPONENT, video výstup RGB nebo S-VIDEO. Konektor AERIAL Prostřednictvím tohoto Konektoru se př ipojuje venkovní anténa.
VCR IN+OUT/DVD OUT EURO AV2 DECODER DVD EXCLUSIVE OUT DVD/VCR COMPONENT AUDIO AUDIO OUT VIDEO OUT OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL RF OUT
R
Pr
L
Pb
R
COMPONENT S-VIDEO L
EURO AV1 AUDIO/VIDEO DVD/VCR OUT
RGB
OPTICAL
Napájecí kabel Připojení zdroje elektrického proudu. Konektor RF OUT (DVD/VCR OUT) Pomocí tohoto konektoru připojíte Váš televizor. OPTICAL (Výstupní konektor digitálního zvuku) Připojte k digitálnímu zvukovému zařízení (optickým kabelem)
Konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT) Připojení Vašeho televizoru nebo jiného videorekordéru.
Nedotýkejte se kontaktů konektorů na zadním panelu. Elektrostatický výboj by mohl způsobit trvalé poškození či zničení přístroje.
10
S-VIDEO OUT
Y
COAXIAL
COAXIAL (Výstupní konektor digitálního zvuku) Připojte k digitálnímu zvukovému zařízení (koaxiálním kabelem)
Konektor S-VIDEO OUT(DVD OUT) Připojte k televizoru se vstupem S-Video
Zapojení
Pozor – Zajistěte, aby byl tento přístroj připojen přímo k televizoru. Nastavte správný vstupní kanál televizoru. – Nepřipojujte konektor zvukového výstupu AUDIO OUT DVD/VCR přehrávače do vstupního konektoru sluchátek (nahrávání) na audio systému.
Zapojení výstupu DVD Zapojení pro složkové video (component video – Color Stream®)
Pomocí Y Pb Pr kabelu propojte konektory výstupu složkového videa (COMPONENT VIDEO OUT) s odpovídajícími vstupními konektory na televizoru.
1
Pomocí audio kabelu propojte levé a pravé konek2 zvukového tory zvukového výstupu (AUDIO OUT) nebo výstupu DVD/VCR (DVD/VCR AUDIO OUT) s odpovídajícími pravými a levými vstupními konektory zvuku na televizoru.
Zapojení S-Video
1
Pomocí audio kabelu propojte levé a pravé konek2 zvukového tory zvukového výstupu (AUDIO OUT) nebo výstupu DVD/VCR (DVD/VCR AUDIO OUT) s odpovídajícími pravými a levými vstupními konektory zvuku na televizoru.
Připojení k televizoru, Satelitní přijímač nebo Set Top Box
S ohledem na vlastnosti Vašeho stávajícího zařízení proveďte jedno z následujících zapojení. Pokud používáte RGB signál pro SCART, nastavte přepínač video výstupu na RGB. Pokud používáte konektory složkového obrazu (COMPONENT VIDEO OUT), nastavte přepínač video výstupu na COMPONENT. Pokud používáte výstupní konektor S-VIDEO OUT, nastavte přepínač video výstupu na S-VIDEO.
Pomocí S-Video kabelu propojte konektor S-Video výstupu (S-VIDEO OUT) s odpovídajícím S-Video vstupním konektorem na televizoru.
Zadní panel (Zapojení pro složkové video) Rearpřístroje of this unit (Component Video connection) VCR IN+OUT/DVD OUT EURO AV2 DECODER DVD EXCLUSIVE OUT DVD/VCR COMPONENT AUDIO AUDIO OUT VIDEO OUT OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL RF OUT
R
Pr
R
L
Pb
L
COMPONENT S-VIDEO
EURO AV1 AUDIO/VIDEO DVD/VCR OUT
RGB
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Y
COAXIAL
Základní zapojení (AV)
1
Připojte konektor EURO AV1 AUDIO/VIDEO na zadním panelu přístroje ke vstupní zásuvce SCART na televizoru pomocí vodiče SCART.
Zadní panelRear televizoru of TV AERIAL
SCART INPUT
AUDIO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr
Pb
Y
R
L
S-VIDEO INPUT
Základní zapojení (RF)
1
Kabel Vaší pokojové/venkovní antény připojte ke konektoru antény (AERIAL) na zadním panelu přístroje.
Satelitní přijímač nebo Decoder (Satellite or Set Top Top Box Box)
kabelem antény propojte konektor 2 Přiloženým RF OUT (DVD/VCR OUT) na zadním panelu přístroje s konektorem antény Vašeho televizoru. VHS IN+OUT/DVD OUT EURO AV2 DECODER DVD EXCLUSIVE OUT DVD/VCR COMPONENT AUDIO AUDIO OUT VIDEO OUT OUT
DIGITAL AUDIO OUT
AERIAL RF OUT
R
Pr
L
Pb
R
COMPONENT S-VIDEO L
EURO AV1 AUDIO/VIDEO DVD/VCR OUT
RGB
OPTICAL
S-VIDEO OUT
Y
COAXIAL
this unit (Basic connection) Zadní Rear paneloftohoto přístroje (základní zapojení)
11
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Tipy V závislosti na typu Vašeho televizoru a ostatního zařízení, které budete připojovat, máte k dispozici různé způsoby připojení přístroje. O nejvhodnějším způsobu zapojení se dle potřeby informujte v příručce k obsluze televizoru, stereofonní soustavy či ostatních zařízení. Pro lepší reprodukci zvuku připojte výstupní zvukové konektory přehrávače AUDIO OUT do vstupních zvukových konektorů Vašeho zesilovače, přijímače, stereo systému nebo zvukového/video zařízení. Více viz „Připojení volitelného příslušenství” na straně 12.
Zapojení (Pokračování) Připojení volitelného příslušenství Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým analogovým stereo nebo Dolby Surround Pomocí audio kabelů připojte levý a pravý výstupní zvukový konektor AUDIO OUT DVD přehrávače k levému a pravému vstupnímu konektoru zesilovače, přijímače nebo stereo systému.
Připojení k zesilovači vybavenému dvoukanálovým digitálním stereo (PCM) nebo k Audio/Video přehrávači s vícekanálovým dekodérem (Dolby DigitalTM, MPEG 2 nebo DTS).
1
Připojte jeden z výstupních konektorů digitálního zvuku DIGITAL AUDIO OUT (optický nebo koaxiální) DVD/VCR přehrávače do odpovídajícího vstupního konektoru zesilovače. Použijte volitelný digitální audio kabel (optický nebo koaxiální).
aktivovat digitální zvukový výstup přehrávače 2 Musíte (viz „Digitální zvukový výstup” na straně 20).
Digitální vícekanálový zvuk Nejlepší zvukové kvality dosáhneme zapojením digitálního vícekanálového zvuku. K tomu potřebujete vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více zvukových formátů podporovaných DVD přehrávačem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Zkontrolujte příručku přijímače a loga na čelním panelu přijímače. Upozornění: Kvůli licenční dohodě systému DTS musí být při vybrání DTS zvuku digitální zvukový výstup ve formátu DTS.
Zadní panel přístroje VHS IN+OUT/DVD OUT EURO AV2 DECODER DVD EXCLUSIVE OUT DVD/VCR COMPONENT AUDIO AUDIO OUT VIDEO OUT OUT
DIGITAL AUDIO OUT R
Pr
R
L
Pb
L
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
OPTICAL
S-VIDEO OUT
L
R
OPTICAL DIGITAL INPUT
AUDIO INPUT
Zesilovač (Přijímač)
12
Y
COAXIAL DIGITAL INPUT
COAXIAL
Poznámky – Pokud výstupní zvukový formát digitálního výstupu není Vaším přijímačem podporován, přijímač bude vydávat silný zkreslený zvuk nebo nebude vydávat vůbec žádný zvuk. – Stiskem tlačítka AUDIO MONITOR se na obrazovce zobrazí dostupné audio formáty na DVD disku.
Před spuštěním – videorekordér PR - nebo + na předním panelu video6 Stiskněte rekordéru na dobu čtyř sekund. Displej zobrazí údaj RF 36. Obrazovka televizoru zobrazí následující obrázek. Poznámky
1
Výstupní frekvence tohoto videorekordéru je nastavena na UHF kanál 36. Pokud kanál 36 používá některý z televizních programů nebo pokud dochází k rušení obrazu, můžete vysílací kanál svého videorekordéru změnit. Pokyny 5 až 8 popisují změnu výstupní frekvence Vašeho videorekordéru. Váš televizor přijímá signál z videorekordéru stejně jako signál jiného televizního programu. Musíte zvolit číslo kanálu na svém televizoru a vyladit tento kanál tak, abyste mohli sledovat přehrávání videokazet. Pokud jste použili kabely SCART, měl by Váš televizor zabudován vyhrazený videokanál běžně nazývaný AV. Ujistěte se o správnosti instalace svého videorekordéru dle popisu uvedeného v této příručce výše. Stisknutím tlačítka POWER zapněte videorekordér. Zapněte televizor.
videorekordéru vložte nahranou videokazetu a 2 Do stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovládání. G
Zvolte číslo televizního kanálu, na kterém budete sledovat přehrávání videokazety. Nezobrazuje-li se v tomto momentu videozáznam, nejde o závadu. Pokud zapnete videorekordér a budete pokračovat body 3 až 4, místo reprodukce videozáznamu vylaďte na televizoru jasně modrou obrazovku. tento kanál, dokud nebude obraz ostrý a 3 Vylaďujte zvuk jasný. Pokud jste použili kabely SCART, nemusíte televi-
P RSET
7 8
RF CHANNEL 36 i
Stiskněte PR - nebo + zvolte jiný videokanál. Můžete volit jakékoli číslo kanálu mezi 22 a 68. Rovněž můžete nastavit „OFF", dochází-li k přenosu, je-li televizor připojen k videorekordéru kabelem SCART. Zvolte číslo televizního kanálu, na kterém chcete sledovat přehrávání videozáznamu. I na čelním panelu videPo dokončení stiskněte orekordéru. Vylaďte kanál tak, aby se zobrazovala jasně modrá obrazovka. Uložte tento kanál do paměti televizoru. Poznámky
Ujistěte se o správnosti instalace videorekordéru a jeho úspěšném naladěni na vyhrazený kanál televizoru. Nenaladíte-li vyhrazený kanál svého televizoru, nebudete moci sledovat přehrávání videokazet ani videokazety nahrávat!
První použití videorekordéru Připojíte-li svůj videorekordér poprvé, zobrazí obrazovka televizoru následující obrázek. Pro vyladění televizních programů následujte pokyny 3 až 4 v „ACMS" (viz stranu 15).
zor vylaďovat, postačí pouze zvolit kanál AV. Kanál AV je již vyladěn pro optimální reprodukci videozáznamu na Vašem televizoru. tento kanál do paměti televizoru. 4 Uložte O způsobu provedení tohoto úkonu se informujte v návodu k obsluze televizoru.
ACMS Pr-12
ACMS
OK i
dosáhnout nerušené reprodukce 5 Nemůžete-li videozáznamu dle bodů 1 až 4, proveďte body 5 až 8. Zvolte televizní kanál, na kterém chcete sledovat video. Stisknutím tlačítka POWER na dálkovém ovládání zajistěte, aby videorekordér byl v pohotovostním režimu (zobrazuje pouze čas).
13
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Naladění na videokanál Vašeho televizoru
Před spuštěním – videorekordér Ruční nastavení hodin
Nastavení obrazového formátu
Hodiny zabudované ve Vašem videorekordéru řídí nastavení času a data videorekordéru.
1
Stiskněte MENU. Stisknutím tlačítka DATE. Stiskněte OK.
HO -- :
F
MI - -
nebo
G
DD MM RR -- . -- . --
zvolte položku TIME
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. tlačítka nebo zvolte položku 3 Stisknutím SYSTEM a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka nebo zvolte položku dle 4 používaného obrazového formátu. F
G
D
E
---
1 2
TIME DATE
i
Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání 2 Váš nastavte HODINY, MINUTY, DEN, MĚSÍC a ROK. videorekordér používá dvacetičtyřhodinový formát časového údaje, tj. 1 hodina odpoledne se zobrazuje jako 13:00. Den v týdnu se zobrazí automaticky po zadání roku.
HO 8 :
MI 00
DD 1
MM RR . 01 . 03
REC f OSD ON OFF
Pr-12 AUTO
P RSET PALACMS
OUGH
NIC
SYSTEM
i
EPC
nebo
G
Stisknutím tlačítka D nebo používaného RF AUDIO.
E
tlačítka 5 Stisknutím AUDIO.
F
AB
1 2
C TIME SYSDATE TEM OSD
STB MESECAM THR-
16:9 4:3
zvolte položku RF zvolte položku dle
ST
1 2
TIME DATE
i
AB
1 2
Dojde-li při zadávání údajů k překlepu, stiskněteF nebo G a zadejte správný údaj.
3 4 Stiskněte MENU.
14
Pr-12
REC
P RF I/I RSET ACMS
f OSD ON OFF
RF D/K THR16:9 OUGH 4:3
RF B/G
C TIME SYSDATE TEM OSD
STB
NIC
EPC
SYSTEM
i
tlačítka MENU odstraňte nabídku z 6 Stisknutím obrazovky televizoru.
Před spuštěním – videorekordér Používání hlavní nabídky
Je-li signál televizního programu příliš slabý, videorekordér nemusí rozpoznat a uložit nezbytné informace správně. Překonání tohoto problému popisuje kapitola RUČNÍ VYLADĚNÍ TELEVIZNÍCH PROGRAMŮ na straně 16.
televizor a videorekordér stisknutím tlačítStiskněte tlačítko POWER na videorekordéru. 1 Zapněte ka POWER. 1 tlačítko MENU. tlačítko MENU. 2 Stiskněte Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. 2 Stiskněte Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. Stisknutím tlačítka F nebo ACMS. Stiskněte tlačítko OK. 1 2 Pr-12
REC
P RSET
ACMS
f OSD ON OFF
16:9 4:3
THROUGH
TIME DATE
STB
SYSTEM NIC
EPC
G
zvolte položku
AB C
OSD
REC OK i
REC - nastavení nahrávání s časovačem (viz s. 25) PR SET - nastavení ručního ladění (viz s. 16) ACMS - ACMS (Automatic Channel Memory Systém) (viz s. 15) TIME DATE - nastavení datumu a času (viz s.14) O SYSTEM - nastavení obrazového formátu (viz s.14) O ABC OSD - změna jazyka displeje na obrazovce. Můžete volit cěsky, magyar, anglickou, ruskou, německou, francouzskou a polskou jazykovou mutaci. O F.OSD ON/OFF - zobrazení provozního režimu videorekordéru (viz s. 33). Pokud tuto funkci vypnete „OFF", na obrazovce televizoru se nebudou objevovat různé funkční indikátory. O 16:9/4:3 - volba poměru stran obrazovky televizoru (viz s. 34) O STB THROUGH - Pokud je do AV2 konektoru připojeno zařízení pro interaktivní televizní příjem (Set Top Box), můžete sledovat televizní program, který vyberete na interaktivním zařízení (Set Top Box), musíte však přepnout STB THROUGH do polohy „ON". Přepínač video výstupu musí být nastaven do polohy „RGB". O EPC - zdokonalení přehrávaného obrazu (viz s.22) O NIC - aktivace/dezaktivace digitálního zvuku NICAM (viz s. 34)
3
Stisknutím tlačítka F a G zvolte požadovanou nabídku. Stiskněte tlačítko OK a tlačítky D a E zvolte položku.
1 2 Pr-12
REC
P RSET
ACMS
f OSD ON OFF
16:9 4:3
THROUGH
TIME DATE
STB
SYSTEM
AB C
OSD
Pr-12
NIC
ACMS
EPC
OK i
ACMS Pr-12
OK i
ACMS
stisknutím tlačítka OK spustíte proces 3 Opětovným automatického vylaďování.
01 02 03
C02 C03 C04
00 00 00
PR-01 PR-02 PR-03
S
E
Pr-12
i
ACMS
dokončení vylaďování se zobrazí TABULKA 4 PoTELEVIZNÍCH STANIC. Stisknutím tlačítka MENU uložíte Vaše nastavení. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R
C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08 ,
OK i
tlačítka „MENU" zapněte reprodukovaný 4 Stisknutím obraz.
15
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Tento videorekordér umožňuje snadné programování pomocí nabídek zobrazovaných na obrazovce televizoru. Nabídky se obsluhují prostřednictvím dálkového ovládání.
Automatické vylaďování televizních programů
Před spuštěním – videorekordér Ruční vyladění televizních programů V určitých oblastech jsou radiové signály příliš slabé, aby mohly být vyhledány a správně přiřazeny televizním stanicím pomocí automatického ladění videorekordéru. Takového slabší signály musíte pro uložení ve videorekordéru vyladit ručně.
1
Stiskněte tlačítko MENU. Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku PR SET. Stiskněte tlačítko OK.
Po rozpoznání stanice se vyhledávání zastaví. 4 Stisknutím Stisknutím tlačítka zvolte položku RLF. tlačítka nebo proveďte doladění. G D
09
KAN C10
E
RLF 00
STANICE
i
PSET R
G
tlačítka zvolte STANICE, kterou chcete 5 Stisknutím pojmenovat. Stiskněte tlačítko OK.
09
KAN C10
RLF 00
STANICE -
PSET R 1 2
REC
P RSET
f OSD ON OFF
16:9 4:3
Pr-12
ACMS
TIME DATE
STB
THROUGH
SYSTEM
OK i
AB C
OSD
P RSET
NIC
OK i
EPC
D F
01
KAN C 02
RLF 00
i
Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se tabulka stanic. Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který chcete ladit (například PR 09). Stiskněte tlačítko OK. 01 02 03 04 05 06 07 08
C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
PSET R
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08 ,
C09
PSET R
16
KAN C--
RLF --
RLF 00
STANICE FR2
7
OK i
Stisknutím tlačítka MENU potvrďte umístění stanice. Opět stiskněte tlačítko MENU. Vaše nová televizní stanice je nyní naladěna Va š í m videorekordérem. Přejete-li si ručně vylaďovat další stanice, zopakujte kroky 1 až 7.
OK i
Stisknutím AUX zvolte C (standardní stanice) nebo S (kabelové stanice): C02-C69, S01-S41. Pomocí číselných tlačítek vložte číslo kanálu stanice, kterou chcete vyladit, nebo pomocí tlačítek D či E nalezněte požadovanou stanici.
09
KAN C10
PSET R
09
3
G
znaky. Stiskněte tlačítko OK.
STANICE PR-01
P RSET
2
E
tlačítka nebo volte písmena a čísla 6 Tisknutím sestavovaného názvu televizní stanice. a se pohybujete mezi Tisknutím tlačítek
STANICE ----
i
10 11 12 13 14 15 16 PSET R
C10 --------
00 --------
-
FR2 ---------------------,
OK i
Před spuštěním – videorekordér Rušení televizních stanic
Po vyladění televizních stanic Vaším videorekordérem máte možnost měnit pořadí jejich uložení bez nutnosti opětovného vylaďování! Pokyny uvedené na této straně popisují snadné přesouvání stanic do požadovaného pořadí.
Po vyladění televizních stanic máte možnost vybrané stanice vymazat. Pokyny na této straně popisují způsob snadného vymazání nežádoucích televizních stanic. Stiskněte tlačítko MENU. Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku PR SET. Stiskněte tlačítko OK.
1
Stiskněte tlačítko MENU. Obrazovka televizoru zobrazí hlavní nabídku. Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku PR SET. Stiskněte tlačítko OK.
ON OFF
16:9 4:3
01
Pr-12
ACMS
TIME DATE
STB
THROUGH
SYSTEM
REC
OSD
RLF 00
STANICE PR-01
P RSET
2
i
C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
ACMS
16:9 4:3
THROUGH
TIME DATE
STB
SYSTEM
OSD
OK i
EPC
RLF 00
STANICE PR-01
PSET R
2
i
Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který chcete vymazat (například PR 03). 01 02 03 04 05 06 07 08
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08
C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08
P RSET P RSET
01 02 03 04 05 06 07 08
,
C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
3
C02 C03 C05 C06 C04 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
PR-01 PR-02 PR-04 PR-05 PR-03 PR-06 PR-07 PR-08 OK i
Stiskněte tlačítko OK. Zvolený program se přesune na nové číslo programu. Chcete-li přesunout další televizní stanice, zopakujte kroky 1 až 4. Stisknutím tlačítka MENU odstraňte nabídky z televizní obrazovky. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R
C02 C03 C05 C06 C04 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08 ,
OK i
Stiskněte tlačítko F. Po krátké chvíli bude zvolená stanice vymazána. 01 02 03 04 05 06 07 08
OK i
P RSET
4
3
Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, kam chcete program přesunout (například PR 05). 01 02 03 04 05 06 07 08
,
OK i
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08
PSET R
PSET R
NIC
KAN C 02
01
Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte číslo programu, který chcete přesunout (například PR 03). Stiskněte tlačítko G. 01 02 03 04 05 06 07 08
ON OFF
OK i
EPC
Pr-12
PSET R
f OSD
P RSET
NIC
KAN C 02
AB C
1 2
AB C
1 2
P RSET
REC f OSD
1
C02 C03 C05 C06 C04 C07 C08 C09
00 00 00 00 00 00 00 00
,
PSET R
4
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08 OK i
Stisknutím tlačítka MENU odstraňte nabídky z obrazovky televizoru. Chcete-li vymazat další televizní stanice, zopakujte kroky 1 až 3. 01 02 03 04 05 06 07 08 PSET R
C02 C03 C06 C04 C07 C08 C09 C10
00 00 00 00 00 00 00 00
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06 PR-07 PR-08 ,
OK i
Volba uložených televizních stanic: Uložené televizní stanice lze volit dvěma způsoby. Stisknutím tlačítka PR - nebo + volíte různé stanice vyladěné Vaším videorekordérem. Rovněž můžete stanice volit přímo prostřednictvím číselných tlačítek dálkového ovládání.
OK i
17
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Změna pořadí televizních stanic
Před spuštěním – přehrávač DVD Dočasné ovládací symboly
Obecné informace Tato příručka uvádí základní pokyny pro obsluhu přístroje. Některé disky DVD vyžadují specifickou obsluhu nebo v průběhu přehrávání umožňují pouze omezenou obsluhu. V takovém případě obrazovka televizoru zobrazí symbol , který upozorňuje, že úkon není povolen pro toto zařízení nebo není dostupný pro daný disk.
TITLE
zopakovat kapitolu
TRACK
zopakovat stopu (pouze Video CD bez PBC)
ALL
A
Displej na obrazovce
zopakovat titul
CHAPT
B
OFF
Obecný stav přehrávání lze zobrazit na obrazovce televizoru. Některé položky nabídky lze měnit.
zopakovat všechny stopy (pouze Video CD bez PBC) zopakovat A-B vypnout opakování obnovit přehrávání v tomto bodul zakázaný nebo nedostupný úkon
Obsluha displeje na obrazovce tlačítko DISPLAY v průběhu 1 Stiskněte přehrávání. Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 zvolte položku. 2 Zvolená položka se rozsvítí. Stisknutím tlačítka 1 nebo 2 změňte nastavení 3 položky. Pro nastavování číselných hodnot (např. číslo titu-
Poznámky Některé disky neposkytují všechny níže uvedené položky displeje na obrazovce. Nedojde-li do deseti sekund ke stisknutí tlačítka, displej na obrazovce zmizí.
lu) lze použít rovněž číselná tlačítka. V případě některých funkcí se nastavení provede po stisknutím tlačítka OK.
DVD
Položky
Funkce
Číslo titulu 1/3
Číslo kapitoly Časové vyhledávání Jazyková mutace zvukového záznamu a režim digitálního zvukového výstupu Jazyk titulků Úhel kamery Zvukový mód
VCD2.0
1/12
0:16:57 1 ENG D 5.1 CH OFF
1/1
NORM.
4 zvolíte požadovanou položku) (stisknutím 3/4
Metoda volby
Zobrazí číslo aktuálního titulu a celkový počet titulů a přeskočí na požadované číslo titulu.
1 / 2 nebo čísla,
Zobrazí číslo aktuální kapitoly a celkový počet kapitol a přeskočí na požadované číslo kapitoly.
1 / 2 nebo čísla,
Zobrazí uplynulý čas a přímo vyhledá bod dle uplynulého času reprodukce. Zobrazí aktuální jazyk zvukového záznamu, metodu kódování a číslo kanálu a mění nastavení.
OK
OK
čísla, OK
1 /2
Zobrazí aktuální jazyk titulků a mění nastavení. 1 /2 Zobrazí číslo aktuálního úhlu kamery a celkový počet úhlů a mění číslo úhlu.
1 /2
Zobrazí současný zvukový mód a změní nastavení.
1 /2
VCD1.1
Položky
Funkce
Číslo stopy 1/4
4 zvolíte požadovanou položku) (stisknutím 3/4
Metoda volby
Zobrazí číslo aktuální stopy, celkové číslo stop a režim PBC On a přeskočí na požadované číslo stopy.
1 / 2 nebo čísla, OK
Čas
0:16:57
Zobrazí uplynulý čas reprodukce (pouze displej).
Zvukový kanál
STER.
Zobrazí zvukový kanál a mění zvukový kanál.
1 /2
Zvukový mód
NORM.
Zobrazí současný zvukový mód a změní nastavení.
1 /2
18
–
Před spuštěním(Pokračování) – přehrávač DVD Jazyková mutace nabídky
Tento přístroj Vám umožňuje provádět Vaše vlastní osobní nastavení.
Volí jazyk pro komunikaci v nabídkou nastavení. Nabídka nastavení se vyvolá stisknutím tlačítka SETUP.
Obecná obsluha počátečních nastavení
1
Stiskněte tlačítko SETUP. Zobrazí se nabídka nastavování.
Disc Audio
English
Disc Subtitle
German
Disc Menu
Russian
Rating
Polish
Country Code
Hungarian
TV Aspect Menu Language
Disc Audio
Original
Disc Subtitle
English
Disc Menu
French
Rating
German
Country Code
Spanish
TV Aspect
Italian
Menu Language
Chinese
Digital Audio Output
Others
Polish Digital Audio Output
Hungarian Russian
Others
Obraz
Other – – – –
Poměr stran obrazovky televizoru 4 zvolte požadovanou položku. Stisknutím 3/4 2 Obrazovka zobrazí aktuální nastavení zvolené položky a alternativní nastavení. zvolena požadovaná položka, stiskněte 3 Je-li 4 zvolte tlačítko 2 a poté tisknutím tlačítek 3/4 požadované nastavení. tlačítka OK potvrďte Vaši volbu. 4 Stisknutím Některé položky vyžadují další úkony. nabídku opustíte stisknutím tlačít5 Nastavovací ka SETUP, RETURN nebo PLAY 2.
Jazyková mutace
DVD
4:3 obálka: Nastavení je určeno pro standardní televizor s poměrem délek stran obrazovky 4:3. Zobrazí celý obraz, nad a pod obraz jsou přidány černé vyplňovací pruhy. 4:3 roztažené: Nastavení je určeno pro standardní televizor s poměrem délek stran obrazovky 4:3. Obraz je roztažen tak, aby zaplnil celou obrazovku. Obraz je na obou stranách oříznutý. 16:9 široký: Nastavení pro širokoúhlý televizor s poměrem délek stran obrazovky 16:9. Disc Audio
4:3 Letterbox
Disc Subtitle
4:3 Panscan
Disc Menu
16:9 Wide
Rating
Jazyková mutace disku
DVD
Volí jazykovou mutaci nabídky disku, zvukového záznamu a titulků. Původní: Je vybrána originální jazyková mutace disku. Ostatní: Jinou jazykovou mutaci zvolíte zadáním příslušného čtyřmístného kódu jazyka dle seznamu kódů v tabulce na straně 38 prostřednictvím číselných tlačítek. Zadáte-li nesprávný kód, stiskněte tlačítko CANCEL.
Disc Audio
Original
Disc Subtitle
English
Disc Menu
French
Rating
German
Country Code
Spanish
TV Aspect
Italian
Menu Language
Chinese
Country Code TV Aspect Menu Language Digital Audio Output
Others
Polish Digital Audio Output
Hungarian Russian
Others
Other – – – –
19
PřÍPRAVA SYSTÉMU
Počáteční nastavení
Před spuštěním(Pokračování) – přehrávač DVD Zvuk
Ostatní
Digitální zvukový výstup Každý DVD disk má několik možností nastavení zvukového výstupu. Nastavte položku Digital Audio Output (Digitální zvukový výstup) podle typu zvukového systému, který používáte.
Nastavení DRC, Vocal (Hlas) a PBC lze změnit. 4 vyberte požadovanou položku a Stiskem 3/4 stiskněte OK. Nastavení vybrané položky se přepne mezi zapnuto a vypnuto. Disc Audio Disc Subtitle
DOLBY DIGITAL/PCM: Vyberte položku „DOLBY DIGITAL/PCM”, pokud jste připojili digitální zvukový výstup DIGITAL OUT DVD přehrávače k dekodéru Dolby Digital (nebo k zesilovači či jinému zařízení s Dolby Digital dekodérem.)
Disc Menu
DRC On Vocal On PBC On
Rating Country Code TV Aspect Menu Language Digital Audio Output
Stream/PCM: Vyberte položku „Stream/PCM”, pokud jste připojili digitální zvukový výstup DIGITAL OUT DVD přehrávače k zesilovači či jinému zařízení s DTS dekodérem, Dolby Digital dekodérem nebo MPEG dekodérem. PCM: Vyberte, pokud jste připojili dvoukanálový digitální stereo zesilovač. Když přehráváte DVD disky nahrané systémem Dolby Digital, MPEG1 nebo MPEG2, výstupem DVD přehrávače bude dvoukanálový zvuk v PCM formátu. Disc Audio
DOLBY DIGITAL
Disc Subtitle
Stream/PCM
Disc Menu
PCM
/PCM
Rating Country Code
Sample Freq.
TV Aspect
48 KHz
Menu Language
96KHz
Digital Audio Output
Others
Vzorkovací frekvence Pro změnu hodnoty vzorkovací frekvence nejprve v menu vyberte požadovaný digitální zvukový výstup (viz výše uvedený postup). Pokud přijímač nebo zesilovač neumožňuje používat vzorkovací frekvenci 96 kHz, vyberte 48 kHz. Při této volbě přístroj automaticky převzorkuje všechny signály z 96 kHz na 48 kHz tak, aby je Váš systém mohl dekódovat. Pokud Váš přijímač nebo zesilovač umožňuje používat vzorkovací frekvenci 96 kHz, vyberte 96 kHz. Při této volbě jednotka pouze přenese zvukový signál bez jakéhokoliv zpracování.
20
Others
Dynamická kontrola rozsahu (DRC) U DVD formátu můžete díky digitální zvukové technologii slyšet zvukovou stopu programu přesně a realistiky. Můžete chtít potlačit dynamický rozsah zvukového výstupu (rozdíl mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky). Potom lze sledovat film s nižší hlasitostí zvuku bez ztráty čistoty zvuku. V takovém případě zapněte DRC.
Vocal (Hlas) Položku Vocal (hlas) zapněte, pouze pokud přehráváte vícekanálový DVD karaoke disk. Kanály karaoke na disku se vmísí do normálního stereofonního zvuku.
PBC Zapněte nebo vypněte kontrolu přehrávání PBC. Zapnuto (On): Video CD s PBC jsou přehrávána podle funkce PBC. Vypnuto (Off): Video CD s PBC jsou přehrávána stejně jako audio CD.
Před spuštěním(Pokračování) – přehrávač DVD Rodičovská kontrola
Oblastní kód
Hodnocení
Vložte dle seznamu kód země/oblasti, jejíž normy byly použity pro ohodnocení obsahu DVD disku (seznam kódů je uveden na straně 39).
Filmy na DVD mohou obsahovat scény, které nejsou vhodné pro děti. Proto disky obsahují informaci pro rodičovskou kontrolu, která se vztahuje na celý disk nebo na některé scény. Tyto scény jsou ohodnoceny známkami 1 až 8, případně jsou na některých discích nabídnuty vhodnější scény, které lze použít. Ohodnocení se liší podle země. Rodičovská kontrola umožňuje zakázat, aby si děti přehrály některé disky, nebo umožňuje nahrazení nevhodných scén jinými. Disc Audio
8
Disc Subtitle
7
Disc Menu
6
Rating
5
Country Code
4
TV Aspect
3
Menu Language
2 1
Digital Audio Output
Unlock Change
Others
1 2 3
4
5
V nabídce nastavování zvolte tlačítky 3 a 4 gpoložku "Rating". Po volbě "Rating" stiskněte tlačítko 2. Pokud jste dosud nezadali heslo: Číselnými tlačítky vložte čtyři číslice - čtyřciferné bezpečnostní heslo a stiskněte tlačítko OK. Pro kontrolu zadejte znovu stejné čtyřciferné heslo a stiskněte OK. Pokud jste již heslo zadali: Číselnými tlačítky vložte čtyřciferné bezpečnostní heslo a stiskněte tlačítko OK. Pokud uděláte chybu před stiskem tlačítka OK, stiskněte tlačítko CANCEL a zadejte čtyřciferné heslo znovu. 4 zvolte hodnocení od 1 do 8. Jedna (1) Tlačítky 3/4 omezuje přehrávání nejméně. Osm (8) obsahuje nejvíce omezení pro přehrávání. Zrušení: Rodičovskou kontrolu zrušíte výběrem "UNLOCK". Disk bude přehrán celý. AHodnocení 1 až 8: Některé disky obsahují scény, které nejsou vhodné pro děti. Když na přehrávači zvolíte určitou úroveň, všechny scény s tímto nebo nižším ohodnocením budou přehrány. Scény s vyšším ohodnocením nebudou přehrány, pokud disk neobsahuje alternativní scénu. Ohodnocení alternativní scény musí také vyhovovat zvolenému hodnocení. Pokud není nalezena vhodná alternativa, přehrávání se zastaví. Aby přehrávání pokračovalo dále, musíte vložit čtyřciferné bezpečnostní heslo nebo změnit volbu hodnocení. Stisknutím tlačítka OK potvrdíte volbu hodnocení a následným stisknutím tlačítka SETUP opustíte nabídku.
Disc Audio Disc Subtitle
Code Set H U
Disc Menu Rating Country Code TV Aspect Menu Language Digital Audio Output
Others
1 2 3 4 5 6
4 zvolte kód země. Tlačítky 3/4 Volbu kódu země potvrďte stisknutím tlačítka 2 . Proveďte krok 3 z nastavení hodnocení "Rating" (viz levá strana). 4 zvolte první znak. Tlačítky 3/4 4 zvolte Tlačítky 1/2 posuňte kurzor a tlačítky 3/4 druhý znak. Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr kódu země a následným stisknutím tlačítka SETUP opusťte hlavní nabídku.
Poznámka Potvrzení čtyřciferného bezpečnostního hesla je vyžadováno při jeho změně (viz "Změna bezpečnostního hesla").
Změna bezpečnostního hesla 1 Proveďte kroky 1 a 2 z nastavení hodnocení "Rating" (vlevo nahoře). 2 Zadejte původní heslo a stiskněte tlačítko OK. 4 zvolte položku “Change” a poté stiskněte 3 Tlačítky 3/4 tlačítko OK. 4 Vložte čtyřciferné bezpečnostní heslo a stiskněte tlačítko OK. 5 Zadejte pro kontrolu znovu nové bezpečnostní heslo a stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka SETUP opustíte menu.
Zapomněli jste bezpečnostní heslo? Pokud jste zapomněli bezpečnostní heslo, můžete je vymazat následujícím způsobem: 1 Stisknutím tlačítka SETUP zobrazíte nabídku nastavení. 2 Tlačítky číslic zadejte šesticiferné číslo "210499". Čtyřciferné bezpečnostní heslo je vymazáno. 3 Zadejte nové bezpečnostní heslo podle postupu uvedeného vlevo ("Rating").
21
PřÍPRAVA SYSTÉMU
DVD
DVD
Obsluha videorekordéru Přehrávání videokazety Zasunout a vysunout videokazetu lze pouze pokud je videorekordér připojen k napájení. Váš videorekordér je schopen přehrávat též videozáznam ve formátu NTSC (na televizoru PAL).
Vylepšení obrazu Po zasunutí videokazety a spuštění přehrávání se uplatňuje funkce automatického sledování stopy, jež automaticky zajišťuje maximální kvalitu obrazu. Je-li kvalita záznamu nízká, opakovaným tisknutím tlačítka D neboE na dálkovém ovládání lze tuto funkci ručně seřídit a odstranit tak veškeré poruchy. Stisknutím číselného tlačítka 0 na dálkovém ovládání funkci automatického sledování stopy opět zapnete. Ujistěte se o správnosti zapojení videorekordéru dle popisu uvedeného v této příručce výše. Zapněte televizor. Stisknutím tlačítka POWER zapněte videorekordér. Vložte do videorekordéru videokazetu. Videokazeta musí mít okénko nahoře a šipka musí směřovat od Vás.
1
2
Stisknutím tlačítka PLAY 2 spusťte přehrávání videokazety. Pokud jste vložili videokazetu s odstraněným ochranným výstupkem, započne přehrávání automaticky. AUTOMATICKÉ SLEDOVÁNÍ STOPY Videorekordér automaticky seřídí sledování stopy a zajistí tak maximální kvalitu obrazu. Ruční nastavení sledování Pokud automatické nastavení sledování neodstraní šum během přehrávání samo, upravte toto nastavení ručně. Stiskněte a držte PR+ nebo – dokud šum při přehrávání nezmizí.
3
Stisknutím tlačítka zastavte obraz. Opakovaným stisknutím tlačítka přehráváte záznam po jednotlivých snímcích. Přidržíte-li stisknuté tlačítko 6, rychlost obrazu se zpomalí na 1/19 rychlosti běžné reprodukce. Přehrávání lze dočasně pozastavit maximálně na dobu 5 minut. Po uplynutí 5 minut videorekordér přehrávání zastaví a předejde tak poškození videokazety a videorekordéru. Kvalitu zastaveného obrazu lze mírně zvýšit tlačítkem D nebo E.
5
Zpomalené přehrávání, reverze: V průběhu přehrávání nebo při zastavení obrazu stiskněte tlačítko F nebo G. Můžete docílit následujících rychlostí přehrávání: (reverze při 7-, 3-, 1- násobku běžné rychlosti, zastavení obrazu, zpomalené přehrávání při 1/19 běžné rychlosti, běžné přehrávání a 2- a 7- násobně zrychlené přehrávání ). Zpomalené přehrávání a reverzi vypnete stisknutím požadované funkce. V průběhu zpomaleného přehrávání a reverze může být obraz narušen pásovými poruchami v závislosti na stavu videokazety. Jsou-li poruchy obrazu patrné, zmenšete je tlačítkem D nebo E.
tlačítka 9 ukončete přehrávání. 6 Stisknutím Stiskněte tlačítko EJECT. Po dosažení konce videokazety videorekordér automaticky ukončí přehrávání , převine zpět, zastaví a vysune videokazetu Přeskočení reklamního obsahu CM Skip: Tato funkce Vám v průběhu přehrávání videokazety umožní rychle přeskočit reklamní obsah a poté pokračovat v běžném přehrávání. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovládání v průběhu přehrávání přeskočíte reklamní (nebo jiný) obsah. Opakované tisknutím tlačítka pro přeskočení: 1 stisknutí 30 sekund 2 stisknutí 60 sekund 3 stisknutí 90 sekund 4 stisknutí 120 sekund 5 stisknutí 150 sekund 6 stisknutí 180 sekund EPC (Snadná kontrola obrazu – Easy Picture Control) Tato funkce automaticky zvyšuje kvalitu přehrávaného obrazu přizpůsobováním videorekordéru vlastnostem videokazety.
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stisknutím tlačítka nebo 3 Stiskněte tlačítko OK. F
G
zvolte EPC.
tlačítka PLAY 2 obnovte přehrávání 4 Stisknutím videokazety. Vyhledávání dle obrazu: Stisknutí tlačítka 6 nebo 5 v průběhu přehrávání Vám při zrychleném převíjení videokazety (sedmkrát rychleji než běžné přehrávání) umožní orientovat se zrakem v nahrávce. Logické vyhledávání: Po stisknutí a přidržení tlačítka 6 nebo 5 v průběhu převíjení vpřed nebo zpět bude obraz přehráván sedminásobnou rychlostí vzhledem ke běžnému přehrávání.
22
1 2
REC ON OFF
Pr-12
PSET R
ACMS
16:9 4:3
THROUGH
f OSD
TIME DATE
STB
SYSTEM
AB C
OSD OPR
NIC
i
EPC
D
E
Opakovaným tisknutím tlačítka nebo zvolte: 4 VYP, NEJASNÝ nebo OSTRÝ. Mějte na zřeteli, že EPC lze nastavovat pouze při přehrávání videokazety.
5 Stisknutím tlačítka MENU opusťte nabídku.
Obsluha videorekordéru Nahrávání s časovačem (ITR)
Váš videorekordér poskytuje funkci Long Play (LP), jež Vám umožňuje nahrát na videokazetu záznam až dvojnásobné délky. Například na kazetu E-180 lze nahrát až 180 minut záznamu v režimu Standard Play (SP); použijete-li LP, budete moci nahrát až 360 minut. Mějte na zřeteli, že při použití funkce LP dochází k nepatrnému snížení kvality obrazu a zvuku.
1
Ujistěte se o správnosti zapojení videorekordéru dle popisu uvedeného výše v této příručce. Stisknutím tlačítka POWER zapněte videorekordér.
V režimu SP vznikne nahrávka se zvýšenou kvalitou obrazu a zvuku, v režimu LP budete mít k dispozici dvakrát více místa pro nahrávání než v režimu SP. je možné spustit buď na čelním panelu 6 Nahrávání stiskem 0 nebo na dálkovém ovládání, kde podržíte tlačítko 0 a stisknete PLAY 2. Na obrazovce televizoru se objeví RECORD. Stiskněte několikrát 0 na čelním panelu nebo na dálkovém ovládání podržte tlačítko 0 a několikrát stiskněte PLAY 2. Každé takové stisknutí zvýší čas nahrávání o 30 minut, maximum je 9 hodin.
7
do videorekordéru videokazetu s ochranným 2 Vložte výstupkem. Videokazeta má mít okénko směrem vzhůru a šipka má směřovat od Vás. D
Stisknutím tlačítka ; zamezíte nahrání nežádoucích scén. Opětovným stisknutím tlačítka ; obnovíte nahrávání (Nyní probíhá nahrávání opět v normálním módu.). Videokazety lze přechodně pozastavit na dobu až 5 minut; je-li videokazeta pozastavena, obrazovka televizoru zobrazuje nápis RECP. Po 5 minutách videorekordér zastaví nahrávání a předejde tak poškození pásky a videorekordéru.
E
tlačítka nebo zvolte číslo programu, Nahrávání ukončíte tak, že během 5ti sekund dvakrát 3 Stisknutím který chcete nahrávat. 8 stisknete 9. Číslo programu můžete zvolit rovněž přímo pomocí Stiskněte tlačítko EJECT. číselných tlačítek na dálkovém ovládání.
Obrazovka televizoru na několik sekund zobrazí nápis EJECT.
si nahrávat přímo ze zásuvky SCART 4 sePřejete-li nebo RCA, opakovaně tiskněte tlačítko AUX, dokud nezobrazí požadovaná zásuvka. AV 1 pro nahrávání ze zásuvky EURO AV1 SCART na zadním panelu přístroje. AV 2 pro nahrávání ze zásuvky EURO AV2 SCART na zadním panelu přístroje. AV 3 pro nahrávání ze zásuvek VIDEO IN a AUDIO IN (vlevo/vpravo) na čelním panelu přístroje.
Poznámky Pokud si nepřejete na určitou videokazetu nahrávat (k čemuž může snadno dojít nedopatřením!), odstraňte ochranný výstupek na zadním okraji videokazety. Na videokazety s odstraněným ochranným výstupkem lze nahrávat po zakrytí otvoru lepicí páskou. Pamatujte si, že během sledování jednoho programu můžete nahrávat jiný, pokud spustíte okamžité nahrávání. Stiskněte TV/VCR, na displeji se objeví indikátor TV a poté vyberte jiný kanál na Vašem televizoru.
23
OBSLUHA
Videorekordér Vám umožňuje nahrávat několika jednoduchými způsoby: Nahrávání s časovačem (ITR) spustí nahrávání v nastaveném časovém úseku nebo do konce videokazety.
si nahrávat v režimu Long Play nebo 5 Přejete-li Standard Play, stiskněte tlačítko .
Obsluha videorekordéru ShowView Programování ShowView výrazně ulehčuje při nahrávání pomocí časovače zadávání data, kanálu, začátku a konce nahrávání, neboť se pouze zadá kód ShowView. Kód jsou uváděny ve většině časopisů, které přinášejíTV programy. Mohou být jedno až devítimístné. SHOWVIEW je ochranná známka společnosti Gemstar Development Corporation. Systém SHOWVIEW je vyráběn v licenci společnosti Gemstar Development Corporation.
1
Přesvědčete se, že TV kanály jsou naladěny a uloženy ve správném pořadí SHOWVIEW. Do videorekordéru vložte videokazetu s chránítkem.
2
Stiskněte SHOWVIEW.
F
G
nebo a zvolte si nastavení, která si 6 Stiskněte přejete opravit. (PR, DATE, TIME a SP). Stiskněte D nebo E a zadejte správnou informaci. PR-01 -------
D
0~9,
7
Stiskněte G a zvolte rychlost nahrávání. Stiskněte D nebo E a zvolte si požadovanou rychlost pásky (SP, IP nebo LP). IP režim zjistí, kolik pásky ještě zbývá a v případě potřeby přepne rychlost z SP na LP tak, aby bylo možno dokončit nahrávání. Přesvědčete se, zda podrobnosti časování nahrávání jsou správné. Pokud chcete nahrávat z AUDIO IN a VIDEO IN na přední straně nebo z některého z EURO SCART zdířek na zadní straně videorekordéru, stiskněte AUX a vyberte si správný vstup (AV1, AV2 nebo AV3).
PR-01 -------
OK i
E
Stiskněte nebo a vyberte si způsob nahrávání. 3 JEDNOU: Pro nahrání jednou. TÝDNĚ: Pro nahrávání ve stejnou dobu každý týden. DENNĚ: Pro nahrávání ve stejnou dobu každý den (mimo soboty a neděle). tlačítka s čísly a zadejte kód ShowView 4 Stiskněte toho TV pořadu, který si chcete nahrát. Pokud uděláte chybu, stiskněte správné číslo.
F
a potom zadejte
246876543 JEDNOU REC SHOWVIEW
0~9,
OK i
Stiskněte OK. 5 Pokud se objeví PROSÍM ZKONTROLUJTE, znamená to, že jste zadali špatné číslo ShowView nebo jste číslo ShowView zadali nesprávně. Pokud se zobrazí "--", musíte zadat číslo programu stanice, ze které chcete nahrávat.
PR-01
-
-
DATUM 12 -------
10 : 11 ~ 11 : 55 - - : - - ~ - -: - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - -
SP SP SP SP SP SP SP i
24
SP SP SP SP SP SP SP i
--------JEDNOU REC SHOWVIEW
DATUM 12 10 : 11 ~ 11 : 55 -- - : - - ~ - -: - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -
DATUM 12 10 : 11 ~ 11 : 55 -- - : - - ~ - -: - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -- - : - -~- - : - -
SP SP SP SP SP SP SP i
chcete provést další záznam ShowView, 8 Pokud dvojitým stiskem tlačítka SHOWVIEW opakujte kroky 3-7. Dvojitým stiskem MENU se vrátíte zpět na TV obraz. Pokud se zobrazí PROSÍM ZKONTROLUJTE, zadali jste nesprávnou informaci a budete muset data znovu zadat. Stiskem POWER videorekordér vypnete. Na displeji videorekordéru se objeví ikona časovače ( ), která značí, že videorekordér čeká na začátek nahrávání. Pokud chcete sledovat DVD během pohotovostního režimu časovaného nahrávání, tlačítky POWER a VCR/DVD zapněte DVD mód.
Obsluha videorekordéru Nahrávání s časovačem pomocí displeje na obrazovce
6
Můžete nastavit až sedm záznamů časovače v rámci jednoho měsíce od aktuálního data. Poznámka
Před nastavením časovače se ujistěte o správnosti nastavení hodin videorekordéru a ujistěte se o totožnosti televizních stanic vyladěných videorekordérem. Vložte do videorekordéru videokazetu s ochranným výstupkem. Videokazeta má mít okénko směrem vzhůru a šipka má směřovat od Vás Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka F nebo G zvolte položku REC. Stiskněte tlačítko OK.
1 2
1 2 Pr-12
REC
P RSET
ACMS
f OSD ON OFF
16:9 4:3
THROUGH
3
TIME DATE
STB
SYSTEM
-
AB C
OSD
--------
-
-
-:-:-:-:-:-:-:-
- ~ - -: - ~ - -: -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -
-
PR-01 -------
,
OK i
EPC
7
SP SP SP SP SP SP SP
--------
DATUM --------
-
-:-:-:-:-:-:-:-
- ~ - -: - ~ - -: -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -
-
8
SP SP SP SP SP SP SP
Číselnými tlačítky zadejte stanici, kterou chcete nahrávat. Volíte-li stanici 1 – 9, nejprve stiskněte 0 a poté číslo kanálu; stanici 3 například zvolíte zadáním 03. Kanály můžete volit rovněž tisknutím tlačítka D nebo E. Po zvolení stiskněte tlačítko G. Přejete-li si nahrávat ze zásuvek AUDIO IN (L/R) a VIDEO IN na čelním panelu nebo ze zásuvek EURO SCART na zadním panelu přístroje, stisknutím tlačítka AUX zvolte správný kanál (AV1, AV2 nebo AV3). PR-01 -------
--------
-
-:-:-:-:-:-:-:-
- ~ - -: - ~ - -: -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -
-
SP SP SP SP SP SP SP i
5
Číselnými tlačítky zadejte datum programu. Stisknete-li tlačítko OK před zadáním data, můžete zvolit jednu z následujících funkcí automatického nahrávání. Stisknutím tlačítka F nebo G proveďte volbu a poté ji potvrďte stisknutím tlačítka OK. DEN pro každodenní nahrávání (vyjma soboty a neděle) v témže čase. NE ~ SA pro nahrávání v témže čase každý týden. PR-01 -------
16 -------
-
-:-:-:-:-:-:-:-
- ~ - -: - ~ - -: -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -~- - : -
-
16 -------
19 : 00 ~ 20: 00 - - : - - ~ - -: - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - -
SP SP SP SP SP SP SP i
i
4
SP SP SP SP SP SP SP
Stisknutím tlačítka Gzvolte nastavení rychlosti nahrávání. Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte požadovanou rychlost pásky (SP, IP nebo LP). Režim IP určuje zbývající délku pásky a v případě potřeby za účelem nahrání kompletního programu přepíná ze SP na LP. PR-01 -------
OK i
Stisknutím tlačítka OK spusťte nastavení záznamu časovače. Pokud jsou obsazena všechna místa v paměti časovače, stisknutím tlačítka D nebo E zvolte záznam, který chcete odstranit a nahradit. Stisknutím tlačítka F záznam vymažte.
19 : 00 ~ 20: 00 - - : - - ~ - -: - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - - - : - -~- - : - -
i
P RSET
NIC
16 -------
Ověřte správnost údajů v záznamech časovače. Dvakrát stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí-li se nápis PROSÍM ZKONTROLUJTE, zadali jste nesprávné údaje a je nutné zopakovat zadání. Stisknutím tlačítka POWER přepněte videorekordér do pohotovostního režimu. Displej zobrazí čas a videorekordér vyčkává na spuštění nahrávání. Pokud chcete sledovat DVD během pohotovostního režimu časovaného nahrávání, tlačítky POWER a VCR/DVD zapněte DVD mód.
Poznámky Budete-li v následujících dnech chtít vymazat nebo změnit jakékoli z nastavení v paměti časovače, lze to učinit bez nutnosti opětovného zadávání všech informací časovače. Prostře zobrazte obrazovku paměti časovače. Stisknutím tlačítka D nebo E zvolte záznam, který chcete vymazat nebo změnit. Stisknutím tlačítka F záznam vymažte … nebo za účelem změny záznamu stiskněte tlačítko OK; poté stisknutím tlačítka F nebo G zvolte stanici, datum, počáteční a koncový čas a rychlost nahrávání. Stisknutím tlačítka D nebo E zadejte správnou informaci. Pokud se záznamy časovače překrývají… Ujistěte se, ž se nastavené časy jednotlivých záznamů časovače nepřekrývají. V opačném případě bude dána přednost programu, který se má začít nahrávat dříve. Příklad: Program 1 se má začít nahrávat v 16:00 a nahrávání se má ukončit v 17:00. Program 2 se má začít nahrávat v 16:30 a nahrávání se má ukončit v 17:30. (V tomto případě se nahraje kompletní program 1 a dále se nahraje posledních 30 minut programu 2.)
SP SP SP SP SP SP SP OK i
25
OBSLUHA
Číselnými tlačítky zadejte časy spuštění a ukončení nahrávání programu, který chcete nahrávat. Mějte na zřeteli, že videorekordér používá dvacetičtyřhodinový formát časového údaje, tj. 1 hodina odpoledne se zobrazuje jako 13:00. Časy spuštění a ukončení nahrávání můžete nastavit rovněž pomocí tlačítka D či E.
Obsluha přehrávání DVD a Video CD Přehrávání DVD a video CD Nastavení přehrávání
DVD
VCD2.0
Obecné vlastnosti VCD1.1
Zapněte televizor a zvolte zdroj videosignálu připojený k přehrávači DVD. Audiosystém: Zapněte audiosystém a zvolte zdroj signálu připojený k přehrávači DVD.
OPEN/CLOSE otevřete diskovou 1 Tlačítkem mechaniku. do ní vybraný disk, jmenovkou nahoru. 2 Vložte Pokud je vložen dvoustranný disk DVD, bude se přehrávat spodní strana disku. Ujistěte se, že jste disk vložili správně a že Vámi vybraná strana směřuje dolů. diskovou mechaniku tlačítkem 3 Zavřete OPEN/CLOSE. Televizní obrazovka zobrazí nápis "READING" (načítám) a automaticky se spustí přehrávání. Pokud se přehrávání nespustí, stiskněte tlačítko PLAY 2. V některých případech se může objevit nabídka disku.
Zobrazí-li obrazovka nabídku Nabídka se na obrazovce může objevit až po vložení DVD nebo video CD, které nabídku obsahuje. DVD
Tlačítky 1 2 3 4 zvolte titul/kapitolu, který/kterou chcete přehrát a stisknutím tlačítka OK spusťte přehrávání. Tlačítky TITLE nebo DVD MENU se vrátíte na obrazovku nabídky. VCD2.0
–
– –
–
Číselnými tlačítky zvolte stopu, kterou chcete přehrát. Stisknutím tlačítka RETURN se vraťte na obrazovku nabídky. Nastavení a obsluha nabídky se může být závisí na disku a může se odlišovat. Řiďte se pokyny na obrazovce nabídky. Při nastavování můžete vypnout funkci PBC. Viz s. 20. Poznámky Je-li nastavena rodičovská ochrana a ohodnocení disku není touto ochranou povolené, musíte pro přehrání disku zadat čtyřciferný bezpečnostní kód a povolit tak přehrávání disku (viz „Rodičovská kontrola, strana 21). Disky DVD mohou obsahovat oblastní kód. Přehrávač DVD neumí přehrát disky, které mají jiný oblastní kód než přehrávač. Oblastní kód tohoto přehrávače je 2 (dvě). Pokud chcete sledovat DVD během pohotovostního režimu časovaného nahrávání, tlačítky POWER a VCR/DVD zapněte DVD mód.
26
Poznámka Není-li uvedeno jinak, všechny funkce se ovládají prostřednictvím dálkového ovládání. Některé funkce mohou být dostupné též prostřednictvím nabídky nastavování.
Přeskočení na jiný titul (TITLE)
DVD
1/3
Pokud disk obsahuje více než jeden titul, můžete na jiný titul přeskočit následovně: Při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY, poté příslušným číselným tlačítkem (0-9) zvolte číslo titulu, který chcete přehrát.
Přeskočení na jinou kapitolu/stopu (CHAPTER/TRACK) DVD
VCD1.1
1/12
1/3
Pokud se titul na disku skládá z více než jedné kapitoly nebo má-li disk více stop, můžete přeskočit na jinou kapitolu nebo stopu následujícím způsobem: Stiskněte během přehrávání krátce tlačítko a SKIP/INDEX . nebo > a zvolíte tak následující kapitolu/stopu nebo se vrátíte na začátek aktuální kapitoly/stopy. Dvojitým krátkým stisknutím tlačítka SKIP/INDEX . přeskočíte na předcházející kapitolu/stopu. Pokud chcete při přehrávání DVD přeskočit přímo na určitou kapitolu, stiskněte tlačítko DISPLAY. Poté 4 zvolte C (chapter-kapitola)(nebo pro tlačítky 3/4 video CD zvolte T (track-stopa)). Následně číselnými tlačítky (0-9) zadejte číslo kapitoly/stopy. Poznámka V případě dvojciferných čísel stiskněte číselný tlačítka dostatečně rychle po sobě.
Zpomalené přehrávání
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 V průběhu dočasného pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko SKIP/INDEX . nebo > . Přehrávač zapne zpomalené přehrávání.
2 Požadovanou rychlost zvolíte tlačítkem SKIP/INDEX . nebo > : t 1/16, t 1/8, t 1/4 nebo t 1/2 (zpět), nebo T 1/16, T 1/8, T 1/4 nebo T 1/2 (vpřed). 3 Režim zpomaleného přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka PLAY 2. Poznámka Zpomalené přehrávání vzad nelze použít v případě video CD.
Obsluha přehrávání DVD a Video CD Obecné vlastnosti (pokračování) Zastavení obrazu a přehrávání po jednotlivých snímcích VCD2.0
VCD1.1
1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko ;. Přehrávač přejde do režimu dočasného pozastavení přehrávání. 2 Opakovaným tisknutím tlačítka ; na dálkovém ovládání můžete přehrávat obraz po jednotlivých snímcích.
Vyhledávání
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 V průběhu přehrávání stiskněte a přidržujte asi 2 sekundy tlačítko SKIP/INDEX . nebo >. Přehrávač se přepne do módu vyhledávání.
2 Opakovaným stisknutím a přidržením tlačítka SKIP/INDEX . nebo > zvolte požadovanou rychlost vyhledávání: mX2, mX4, mX16, mX100 (vzad) vnebo MX2, MX4, MX16, MX100 (vpřed). Pro video CD jsou dostupné tyto rychlosti: mX2, mX4, mX8 (vzad), nebo MX2, MX4, MX8 (vpřed). 3 Stisknutím tlačítka PLAY 2 vyhledávání ukončíte.
Přehrávání v náhodném pořadí Karaoke DVD
VCD1.1
1 V průběhu přehrávání nebo v režimu STOP stiskněte tlačítko RANDOM. Přístroj automaticky začne přehrávat v náhodném pořadí a obrazovka televizoru zobrazí nápis „RANDOM". 2 Pro návrat k běžné reprodukci znovu stiskněte tlačítko RANDOM, na obrazovce televizoru se zobrazí údaj „NORMAL".
Obrazovka televizoru zobrazí symbol opakování stopy.
2 Chcete-li opakovat celý právě přehrávaný disk, stiskněte tlačítko REPEAT podruhé. Obrazovka televizoru zobrazí symbol opakování celého disku.
3 Třetím stiskem tlačítka REPEAT opakování ukončíte. Obrazovka televizoru zobrazí symbol vypnutého opakování.
Poznámka Pokud disk Video CD obsahuje funkci PBC, musíte ji před použitím funkce opakování v nabídce nastavení vypnout Viz stranu 20.
Opakování A-B A
*
A
DVD
VCD2.0
VCD1.1
OFF
B
Pro opakování sekvence obsažené v titulu: 1 Ve zvoleném počátečním bodě stiskněte tlačítko REPEAT A-B. Obrazovka televizoru krátce zobrazí „A-."
2 Ve zvoleném koncovém bodě stiskněte tlačítko REPEAT A-B. Obrazovka televizoru krátce zobrazí A-B a započne přehrávání opakované sekvence (displej přehrávače zobrazí značku opakování a-b).
3 Pro zrušení opakování sekvence stiskněte tlačítko REPEAT A-B. Poznámka Pokud je interval mezi A a B příliš krátký, nepůjde možná nastavit úsek pro opakování.
Vyhledávání podle času
DVD
0:16:57
-:--:--
Po stisknutí tlačítka SKIP/INDEX . nebo > v průběhu přehrávání v náhodném pořadí přístroj zvolí jiný titul (jinou stopu) a pokračuje v přehrávání v náhodném pořadí.
Funkce vyhledávání času umožňuje začít přehrávání ve zvoleném čase nahrávky. 1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY. Obrazovka televizoru zobrazí nabídku. V časovém okénku je zobrazen uplynulý čas přehrávání aktuálního disku. 4 symbol vyh2 Během 10 sekund vyberte tlačítky 3/4 ledávání podle času TIME SEARCH.
Poznámka Tato funkce je k dispozici pouze pro disky DVD Karaoke a pro Video CD bez PBC.
3 Během 10 sekund číselnými tlačítky zadejte požadovaný čas začátku přehrávání. Zadejte hodiny, minuty a sekundy v tomto pořadí zleva doprava.
Tipy
Opakování CHAPT
TITLE
DVD TRACK
VCD2.0
VCD1.1
ALL
OFF
Disky DVD s videozáznamem – Opakování kapitoly/titulu/vypnuto 1 Chcete-li zopakovat právě přehrávanou kapitolu, stiskněte tlačítko REPEAT. Obrazovka televizoru zobrazí symbol opakování kapitoly.
2 Chcete-li zopakovat právě přehrávaný titul, stiskněte tlačítko REPEAT ještě jednou. Obrazovka televizoru zobrazí symbol opakování titulu.
3 Třetím stisknutím tlačítka REPEAT opakování ukončíte. Obrazovka televizoru zobrazí symbol vypnutého opakování.
V časovém okénku se zobrazí údaj "-:--:--".
Zadáte-li nesprávný údaj, smažte číslo tlačítkem CANCEL. Poté zadejte správné hodnoty.
4 Během 10 sekund potvrďte nastavený počáteční čas stisknutím tlačítka OK. Přehrávání začíná od zvoleného času na disku. Pokud zadáte neplatný časový údaj, přehrávání bude pokračovat z aktuálního bodu.
3D Surround
DVD
VCD2.0
VCD1.1
NORM.
3D SUR
Tento přístroj je schopen vytvářet efekt 3D Surround, který simuluje vícekanálovou reprodukci zvuku a místo pěti či více reproduktorů, které jsou pro přehrávání vícekanálového zvuku domácího kina běžně zapotřebí, používá dva běžné stereofonní reproduktory. 1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY. 4 zvolte položku „NORM." nebo 2 Stisknutím tlačítka 3/4 „3D SUR". 2 zvolte požadovaný 3 Opakovaným tisknutím tlačítka 1/2 zvuk.
27
OBSLUHA
DVD
Disky Video CD – Opakování stopy/celého disku/vypnuto 1 Chcete-li zopakovat právě přehrávanou stopu, stiskněte tlačítko REPEAT.
Obsluha přehrávání DVD a Video CD Obecné vlastnosti (pokračování)
Speciální funkce DVD
Lupa (zoom)
Kontrola obsahu disků DVD s videozáznamem: Nabídky
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Lupa (zoom) umožňuje zvětšit reprodukovaný obraz a pohyb ve zvětšeném obrazu. 1 V průběhu přehrávání nebo při pozastaveném přehrávání stiskněte tlačítko ZOOM. Při opakovaném stisknutí tlačítka ZOOM se zvětšení zvýší až na šestinásobek.
2 Zvětšeným obrazem se můžete pohybovat tlačítky 1/2 2/3 3/4 4. 3 Běžné přehrávání nebo pozastavené přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka CANCEL.
Poznámka Na některých DVD discích nemusí být lupa k dispozici. Lupa nemusí být k dispozici pro scény zaznamenané z více úhlů.
Hledání značky 1/9
DVD
VCD2.0
VCD1.1
MARKER SEARCH
Přehrávání lze spustit z místa zaznamenaného v paměti. Do paměti lze uložit až 9 značek. 1 Když v průběhu přehrávání narazíte na místo, které chcete uložit, stiskněte MEMORY. Obrazovka televizoru krátce zobrazí symbol značky.
2 Pro uložení další značky do paměti zopakujte bod 1. Spuštění z označeného místa 1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko SEARCH. Obrazovka televizoru zobrazí nabídku vyhledávání značky MARKER SEARCH.
2 Tlačítky 1/2 zvolte do 10 sekund značku, kterou chcete vyvolat. 3 Stiskněte tlačítko OK. Přehrávání začne od označeného místa.
4 Stisknutím tlačítka SEARCH odstraníte nabídku vyhledávání značky (MARKER SEARCH) z obrazovky. Vymazání zaznamenané značkye 1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko SEARCH. Obrazovka televizoru zobrazí nabídku vyhledávání značky MARKER SEARCH.
2 Tlačítky 1/2 zvolte značku, kterou chcete vymazat. 3 Stiskněte tlačítko CANCEL. Příslušná značka bude vymazána z paměti.
4 Pro vymazání dalších značek opakujte kroky 2 a 3. 5 Stisknutím tlačítka SEARCH odstraníte nabídku vyhledávání značky (MARKER SEARCH) z obrazovky.
28
DVD
Disky DVD mohou obsahovat nabídku, která umožňuje přístup ke zvláštním vlastnostem disku DVD. Nabídku disku zobrazíte stisknutím tlačítka DVD MENU. Položku nabídky zvolíte příslušným číselným tlačítkem nebo tlačítky 1/2/3/4. Vybranou položku potvrdíte tlačítkem OK.
Nabídka titulu
DVD
1 Stiskněte TITLE (titul). Obsahuje-li disk nabídku k aktuálnímu titulu, zobrazí obrazovka televizoru nabídku titulu. V opačném případě se zobrazí nabídka disku.
2 Nabídka může obsahovat tyto položky: úhel kamery, jazykové mutace zvukového záznamu, možnosti titulků a kapitoly titulu. 3 Nabídku titulu odstraníte z obrazovky opětovným stisknutím tlačítka TITLE.
Nabídka disku
DVD
1 Stiskněte tlačítko DVD MENU. Obrazovka zobrazí nabídku disku.
2 Nabídka disku zmizí z obrazovky po dalším stisknutí tlačítka DVD MENU.
Úhel kamery
DVD
1/1
Pokud disk obsahuje sekvence natočené kamerami z různých úhlů, na displeji bliká ikona úhlu kamery. Mát možnost zvolit jiný úhel kamery. Opakovaným stisknutím tlačítka ANGLE v průběhu přehrávání zvolte požadovaný úhel kamery. Displej zobrazuje číslo vybraného úhlu kamery.
Změna jazykové mutace zvukového záznamu DVD 1 ENG D 5.1 CH
Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO MONITOR přepínáte mezi dostupnými jazykovými mutacemi zvukového záznamu nebo hudebními stopami.
Titulky
DVD
1 ENG
Opakovaným stisknutím tlačítka SUBTITLE v průběhu přehrávání přepínáte mezi dostupnými jazykovými mutacemi titulků. Poznámka Zobrazí-li se symbol dostupná.
, daná funkce není na disku
Obsluha audio CD a MP3/WMA CD přehrávače Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků CD
MP3
Co je MP3
WMA
Vložte disk a zavřete diskovou mechaniku. Audio CD: Na obrazovce televizoru se objeví menu audio CD. Pokračujte krokem 3. MP3/WMA disky: Na obrazovce televizoru se objeví menu pro výběr MP3/WMA/JPEG. Pokračujte krokem 2. MP3
WMA
4 vyberte MP3 nebo WMA a stiskněte Tlačítky 3/4 2 OK. Na obrazovce televizoru se objeví menu MP3 nebo WMA. Tlačítkem RETURN se můžete vrátit na výběr MP3/WMA/JPEG. 4 vyberte skladbu a stiskněte PLAY 2 Tlačítky 3/4 nebo OK. Začíná přehrávání. Během přehrávání se v menu a na displeji zobrazuje uplynulý čas právě hrané skladby. Přehrávání se zastaví na konci disku. Stiskem TITLE se přesunete na další stránku. Stiskem DVD MENU se přesunete na předchozí stránku. CD
Program
MP3
Program
TRACK 1
TRACK 1.MP3
TRACK 2
TRACK 2.MP3
TRACK 3
TRACK 3.MP3
TRACK 4
TRACK 4.MP3
TRACK 5
TRACK 5.MP3 TRACK 6.MP3
TRACK 6
TRACK 7.MP3
TRACK 7 Clear All
TRACK 8 0:56:35
STER.
NORM.
Menu pro audio CD
4 Tlačítkem
Á
MP3 soubor jsou zvuková data komprimovaná systémem MPEG1, zvukovým kódovacím schématem vrstvy 3. Soubory s příponou “.mp3” označujeme MP3 soubory. Přehrávač neumí přečíst MP3 soubory, které mají jinou příponu než “.mp3”.
Co je WMA (Windows Media Audio)
WMA soubor je technologie zvukové komprese vyvinutá společností Microsoft. WMA (Windows Media Audio) nabízí dvojnásobnou kompresi oproti formátu MP3.
Kompatibilita MP3/WMA disků a tohoto přehrávače je určena následovně:
JPEG
3
Clear All
TRACK 8.MP3 56:35
1
OFF
Menu pro MP3/WMA
zastavíte kdykoliv přehrávání.
1. Vzorkovací frekvence / pouze 44,1 kHz (MP3), 32-44 kHz (WMA) 2 Bitová rychlost / mezi 32-320 kbps (MP3), 48-80 kbps (WMA) 3 Fyzický formát CD-R by měl být “ISO 9660”. 4 Pokud nahrajete soubory MP3/WMA pomocí programu, který neumí vytvářet systém souborů, např. “Direct CD”, pak tyto MP3/WMA soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program “Easy CD Creator”, který vytváří systém souborů dle normy ISO9660. 5 Disk musí obsahovat MP3/WMA soubory na první stopě. Pokud nejsou na první stopě žádné MP3/WMA soubory, nelze přehrát soubory MP3/WMA. Pokud chcete přehrávat MP3/WMA soubory, naformátujte data na disku nebo použijte nový disk. 6 Jméno souboru by mělo mít maximálně 8 znaků a musí obsahovat příponu “.mp3” nebo “.wma”. Např. “********..MP3” nebo “********.WMA”. 7 Nepoužívejte speciální znaky jako “/ : * ? “ < >” atd. 8 Na disku by mělo být méně než 650 souborů. Disky/nahrávky musí splňovat určité technické parametry, aby bylo možné dosáhnout optimální zvukové kvality při přehrávání na DVD přehrávači. Přednahrané DVD disky automaticky splňují tato kritéria. Existuje velké množství různých formátů pro nahrávání disků (včetně CD-R obsahujících MP3 nebo WMA soubory). Proto disky musí splňovat některé požadavky (viz výše), aby je bylo možné přehrát. Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3/WMA souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorských práv.
29
OBSLUHA
DVD přehrávač umí přehrávat soubory formátu MP3/WMA zaznamenané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním nahrávek MP3/WMA si pozorně přečtěte poznámky k MP3/WMA nahrávkám napravo.
1
Poznámky k MP3/WMA nahrávkám
Obsluha audio CD a MP3/WMA CD přehrávače (pokračování) Pauza
CD
MP3
Opakování A-B
WMA
CD
1 Během přehrávání stiskněte ;. 2 Přehrávání obnovíte tlačítkem PLAY 2 nebo opětovným stiskem ;.
Opakování sekvence. 1 Na vybraném počátečním bodě stiskněte REPEAT A-B během přehrávání.
Přeskočení na jinou skladbu
2 Na vybraném koncovém bodě stiskněte znovu REPEAT A-B.
Na obrazovce menu se objeví ikona opakování a „A-“.
CD
MP3
WMA
Během přehrávání krátce stiskněte SKIP/INDEX . nebo > pro následující skladbu nebo pro skok na začátek aktuální skladby. Dvojitým krátkým stiskem SKIP/INDEX . se přesunete na předcházející skladbu. Přehráváte-li audio CD, můžete zadat číslo skladby a začít přehrávat příslušnou skladbu.
Opakování jedné skladby/všech skladeb/ opakování vypnuto CD
MP3
WMA
1 Chcete-li opakovat právě přehrávanou skladbu, stiskněte REPEAT. Na televizní obrazovce se objeví ikona opakování a „TRACK“.
2 Chcete-li opakovat všechny skladby přehrávaného disku, stiskněte REPEAT podruhé. Na televizní obrazovce se objeví ikona opakování a „ALL“.
3 Třetím stiskem tlačítka REPEAT opakování ukončíte. Na televizní obrazovce se objeví ikona opakování a „OFF“.
Vyhledávání
CD
1 Během přehrávání stiskněte a asi 2 sekundy držte tlačítko SKIP/INDEX . nebo >. Přehrávač se přepne do módu vyhledávání.
2 Stiskněte a podržte SKIP/INDEX . nebo > a vyberte požadovanou rychlost vyhledávání: mX2, mX4, mX8 (směrem vzad) nebo MX2, MX4, MX8 (směrem vpřed). Rychlost a směr vyhledávání se zobrazí na obrazovce v menu.
3 Stiskem tlačítka PLAY 2 vyhledávání ukončíte.
Náhodné přehrávání
CD
1 Během přehrávání nebo při zastaveném přehrávání stiskněte RANDOM. Jednotka automaticky začne náhodné přehrávání a na obrazovce menu se objeví „RAND.“. 2 Chcete-li zrušit náhodné přehrávání, stiskněte opakovaně RANDOM, dokud z obrazovky menu nezmizí „RAND.“
30
Na obrazovce menu se objeví ikona opakování a „A B“ a začne se přehrávat opakovaná sekvence.
3 Pro zrušení opakování sekvence a návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT A-B. Na televizní obrazovce se objeví ikona opakování a „OFF“
Poznámka Pokud je interval mezi A a B příliš krátký, nepůjde možná nastavit úsek pro opakování.
3D prostorový zvuk
CD
Tato jednotka umí vytvářet 3D prostorový zvukový efekt, napodobuje vícekanálovou zvukovou reprodukci při použití pouze dvou konvenčních stereofonních reproduktorů místo pěti nebo více reproduktorů, které jsou nutné pro poslech vícekanálového zvuku u systémů domácího kina. 1 V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY nebo AUDIO MONITOR. 2 zvolte položku „NORM." nebo 2 Stisknutím tlačítka 1/2 „3D SUR". 4 zvolte požadovaný 3 Opakovaným tisknutím tlačítka 3/4 zvuk.
Změna zvukového kanálu
CD
Opakovaným stiskem tlačítka AUDIO MONITOR přepínáte mezi různými hudebními kanály (stereo STER., levý LEFT, pravý RIGHT).
Prohlížení JPEG disků Prohlížení JPEG disku
JPEG
DVD přehrávač umožňuje prohlížet disky se soubory JPEG. Než si začnete prohlížet JPEG disky, přečtěte si poznámky k JPEG nahrávkám na pravé straně.
JPEG WMA
2 Přehrávání spustíte tlačítkem PLAY B nebo OK.
4 vyberte JPEG a stiskněte OK. Tlačítky 3/4 Na televizní obrazovce se objeví JPEG menu. Tlačítkem RETURN se vrátíte na výběr MP3/WMA/JPEG. JPEG
Opakovat vše / opakování vypnuto 1 Chcete-li opakovat všechny soubory na disku, stiskněte REPEAT (opakování), jakmile se objeví nabídka JPEG. Na obrazovce se objeví ikona opakovat vše (Repeat All).
MP3
2
Během prohlížení obrázku stiskněte jednou SKIP/INDEX . nebo >, zobrazí se předchozí nebo následující obrázek.
Program
Picture1.jpg
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture8.jpg
Picture3.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture6.jpg
Picture5.jpg
Picture7.jpg
3 Chcete-li zrušit mód opakování, nejprve zastavte přehrávání tlačítkem x, potom, když se objeví nabídka JPEG, stiskněte REPEAT. Na obrazovce se objeví ikona pro vypnuté opakování (Repeat Off).
E
Poznámky k JPEG nahrávkám.
Picture6.jpg
V některých případech (v závislosti na počtu a velikosti JPEG souborů) může DVD přehrávač dlouho načítat obsah disku. Pokud se za několik minut neobjeví na obrazovce menu, některé soubory jsou pravděpodobně příliš velké – snižte rozlišení JPEG souborů na méně než 2 megapixely a vypalte jiný disk.
Na disku by mělo být méně než 650 souborů a složek.
Některé disky mohou být nekompatibilní kvůli formátu záznamu nebo stavu disku.
Když pro vypalování JPEG souborů na CR-R disk používáte programy jako “EASY CD CREATOR”, ujistěte se, že všechny soubory mají koncovku „.jpg“.
Pokud mají některé soubory koncovku „.jpe“ nebo „.jpeg“, přejmenujte je na „.jpg“.
DVD přehrávač neumí zobrazit soubory, které nemají koncovku „.jpg“, i když jsou tyto soubory v průzkumníku systému Windows označeny jako soubory JPEG.
Picture7.jpg Clear All
Picture8.jpg 1/31
OFF
Slide Speed
Fast
3/4 4 vyberte soubor, který chcete prohlížet, 3 aTlačítky stiskněte OK nebo PLAY . Začíná prohlížení obrázku. B
Tlačítkem RETURN se během prohlížení vrátíte na předcházející nabídku (JPEG menu). Tlačítkem TITLE se přesunete na další obrázek. Tlačítkem DVD MENU se přesunete na předcházející obrázek. Á
ukončíte prohlížení obrázků. 4 Tlačítkem Objeví se JPEG menu.
Tipy Systém nabízí tři rychlosti automatického postupného prohlížení obrázků: Fast, Normal, a Slow. Tlačítky 1/2 vyberte položku Slide Speed (rychlost prohlížení) a tlačítky 3/4 vyberte požadované nastavení a stiskněte OK.
31
OBSLUHA
1
Vložte disk a zavřete diskovou mechaniku. Na televizní obrazovce se objeví volba MP3/WMA/JPEG.
Přeskočení na jiný soubor.
Naprogramované přehrávání
CD
Naprogramované přehrávání audio CD a MP3/WMA/JPEG disků Program nabízí možnost uložit si výběr oblíbených skladeb z daného disku v paměti přehrávače. Program může obsahovat 32 skladeb (audio CD) nebo 60 skladeb (MP3/WMA/JPEG disků).
1
Mód editace programu zvolíte tak, že během přehrávání (audio CD, MP3, a WMA) nebo při zastaveném přehrávání stisknete tlačítko PROG..
VCD2.0
E
MP3
WMA
JPEG
Naprogramované přehrávání video CD Poznámka Pokud video CD obsahuje funkci PBC, musíte PBC vypnout, abyste mohli používat funkci naprogramovaného přehrávání (viz str. 20). video CD a zavřete diskovou mechaniku. 1 Vložte 2 Při zastaveném přehrávání stiskněte PROG.. Objeví se programové menu video CD. VCD
Program
E
TRACK 1 TRACK 2
Napravo od slova “Program” v pravé části obrazovkového menu se objeví značka
VCD1.1
TRACK 3 TRACK 4
.
TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7
Poznámka Mód editace programu ukončíte tlačítkem PROG., značka E pak zmizí. Vyberte skladbu a tlačítkem OK ji uložte do seznamu skladeb.
TRACK 8
Clear All
Poznámka Programový mód ukončíte tlačítky RETURN nebo PROG..
2 Postupujte dle kroků 2-6 návodu “Naprogramované 3 přehrávání audio CD a MP3/WMA/JPEG disků” nalevo. Další skladby přidáte do seznamu opakováním návrat do normálního přehrávání stiskněte znovu PROG., 3 kroku 2. 4 Pro dokud se na televizní obrazovce neobjeví „NORMAL". CD
Program
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 4
TRACK 3
E
Opakování naprogramovaných stop
TRACK 5 TRACK 6
0:00:14
Clear All STER.
NORM.
4 4 vyberte skladbu, kterou chcete Tlačítky 3/4 5 pustit jako první.
Naposledy přidaná skladba je v seznamu zvýrazněna.
Tlačítkem TITLE se přesunete na další stránku. Tlačítkem DVD MENU se přesunete na předchozí stránku.
6 Tlačítkem PLAY 2 spustíte přehrávání.
Přehrávání začíná v pořadí, v jakém jste skladby do seznamu naprogramovali. Přehrávání se zastaví na konci naprogramovaného seznamu.
7
Obnovení běžného přehrávání z naprogramovaného přehrávání Režim naprogramovaného přehrávání opustíte třísekundovým přidržením stisknutého tlačítka PROG., dokud z obrazovky menu nezmizí ukazatel " E ".
WMA
Chcete-li opakovat všechny stopy naprogramovaného seznamu, stiskněte REPEAT podruhé. Na obrazovce se objeví ikona opakování a „ALL“ (vše).
Menu pro audio CD
Stiskněte 2.
MP3
Na televizní obrazovce se objeví ikona opakování a „TRACK“ (stopa).
TRACK 7 TRACK 8
CD
Chcete-li opakovat právě přehrávanou stopu, stiskněte REPEAT.
Třetím stiskem tlačítka REPEAT opakování ukončíte. Na obrazovce se objeví ikona opakování a „OFF“ (vypnuto).
Opakování celého programu / opakování vypnuto
JPEG
1 Pro opakování všech souborů z naprogramovaného seznamu stiskněte REPEAT (opakování), jakmile se objeví nabídka JPEG. Na obrazovce se objeví ikona opakovat vše (Repeat all). 2 Přehrávání s opakováním spustíte tlačítky PLAY B nebo OK. 3 Chcete-li zrušit mód opakování, nejprve zastavte přehrávání tlačítkem x, potom, když se objeví nabídka JPEG, stiskněte REPEAT. Poznámka Tlačítko REPEAT nelze použít, pokud se objeví značka E . Značku E zrušíte stiskem tlačítka PROG..
Vymazání stopy z naprogramovaného seznamu 1 Během přehrávání (pouze audio a MP3/WMA disky) nebo při zastaveném přehrávání se tlačítkem PROG. dostanete do režimu editace programu. Objeví se značka E . 2 Tlačítkem 2 se dostanete do naprogramovaného seznamu. 4 vyberte stopu, kterou chcete vymazat ze seznamu. 3 Tlačítky 3/4 4 Tlačítkem CANCEL stopu vymažte. Dojde k vymazání stopy ze seznamu naprogramovaných stop.
Vymazání celého naprogramovaného seznamu 1 Opakujte kroky 1 a 2 z návodu “vymazání stopy z naprogramovaného seznamu.” 4 vyberte volbu vymazat vše 2 Tlačítky 3/4 „Clear All“ a stiskněte OK.
32
Vymažete celý naprogramovaný seznam. Seznam se také vymaže při vyjmutí disku.
Doplňkové informace - videorekordér Dětská pojistka
Máte možnost snadno zobrazit na obrazovce televizoru přesný čas či počítadlo pásky, délku převinuté pásky, den, měsíc, rok, den v týdnu, programový kanál, rychlost pásky a provozní režim videorekordéru. Probíhá-li nahrávání, tyto informace se videokazetu nenahrají.
Ovládací tlačítka na čelním panelu přístroje lze vypnout, aby bylo možné videorekordér ovládat pouze pomocí dálkového ovládání.
1
Informace zobrazte stisknutím tlačítka DISPLAY. Opakovaným tisknutím tlačítka DISPLAY listujete volbami displeje. Počitadlo pásky a délka převinuté pásky se zobrazují, pokud je vložena videokazeta.
2
Po třech sekundách se větší část plochy displeje na obrazovce vyprázdní a na obrazovce zůstane pouze čas nebo počitadlo pásky a délka převinuté pásky. Opětovným stisknutím tlačítka DISPLAY z obrazovky televizoru odstraníte i tyto údaje.
Zastavení počitadlem pásky
1
Stiskněte tlačítko . Displej zobrazí symbol SAFE. Všechna tlačítka na čelním panelu (s výjimkou tlačítek Á a ) videorekordéru jsou mimo provoz. Po stisknutí některého z tlačítek na čelním panelu se na displeji symbol SAFE na několik sekund rozbliká.
2
Opětovným stisknutím tlačítka vypne. Displej zobrazí symbol OFF.
se dětská pojistka
Po stisknutí tlačítka DISPLAY displej na přístroji místo času zobrazuje digitální počitadlo pásky.Digitální počitadlo pásky udává relativní polohu nahrávek na videokazetě.
1
Stiskněte tlačítko DISPLAY. Stisknutím tlačítka 0000 počitadlo vynulujte. Stiskněte tlačítko PLAY 2 nebo spusťte nahrávání. Počitadlo bude zobrazovat momentální dobu přehrávání v hodinách, minutách a sekundách.
2
Po ukončení přehrávání nebo nahrávání stiskněte tlačítko 9. Stiskněte tlačítko m. Videokazeta se převine zpět a po dosažení hodnoty počitadla 0:00:00 se automaticky zastaví.
33
OBSLUHA
Displej na obrazovce
Doplňkové informace – videorekordér Zvukový systém Hi-Fi Stereo Videorekordér nahrává a reprodukuje stereofonní zvuk kvality Hi-Fi. Dále je vybaven stereofonním digitálním zvukovým dekodérem NICAM. Tato součást umožňuje provádět nahrávání a přehrávání několika odlišnými metodami. Videokazety nahrané na Vašem videorekordéru budou mít běžnou monofonní zvukovou stopu a dvě stereofonní zvukové stopy VHS Hi-Fi. Tyto stereofonní stopy umožňují pořizovat zvukové stereofonní nahrávky ve kvalitě Hi-Fi nebo nahrávat dvojjazyčné programy z televizního vysílání, stereofonního audiosystému, z disku s videozáznamem nebo z jiného videorekordéru podporujícího normu Hi-Fi.
1
Digitální zvukový dekodér NICAM zabudovaný ve videorekordéru Vám umožní zakoušet přednosti vysílání doplněného zvukem NICAM a dále poslech stereofonního, dvojjazyčného a monofonního zvuku. Daný typ přijímaného nebo nahraného zvuku se krátce zobrazí na obrazovce televizoru: STEREO NICAM Zvuk je automaticky nahráván do zvukových stop videokazety Hi-Fi stereo a mono. BIL NICAM Oba zvukové kanály budou nahrávány do stereofonních zvukových stop Hi-Fi. Primární jazykový kanál (levý) se nahraje do monofonní zvukové stopy videokazety. MONO
Zvuk se nahrává neodděleně do zvukových stop HiFi a na do monofonní zvukové stopy videokazety. tiskněte tlačítko AUDIO MONITOR, 2 Opakovaně dokud se nezobrazí požadovaný zvukový režim. jsou: STEREO, LEFT, RIGHT a MONO. 3 Možnosti Při přehrávání BIL NICAM je primární jazyk přiváděn do levého kanálu a sekundární kanál je odebírán z pravého kanálu, je-li zvukový výstup nastaven na STEREO. Je-li nastaveno MONO, je primární jazyk odebírán z obou kanálů. Mějte na zřeteli, že při nastavování sledování stopy může dojít k přepnutí stereofonního zvuku Hi-Fi na MONO.
Podpora širokoúhlé obrazovky 16:9 Videorekordér může nahrávat a přehrávat záznamy širokoúhlého formátu (16:9). Podmínkou úspěšného nahrávání širokoúhlého programu je správný typ signálu vysílaného televizní stanicí.
1
Zapněte videorekordér. Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka F nebo Stiskněte tlačítko OK.
1 2
PSET R f OSD 16:9 ON 4:3 OFF
REC
34
Pr-12
ACMS
TIME DATE
THROUGH
EPC
zvolte 16:9/4:3.
AB
C SYSTEM OSD NIC
STB
G
1 2
16:9 4:3
OK i
PSET R f OSD 16:9 ON 4:3 OFF
REC
Pr-12
ACMS
STB
THROUGH
SYSTIME AUTO TEM DATE
4:3 NIC EPC16:9
AB C
OSD
16:9 4:3
i
Opakovaným tisknutím tlačítka 2 AUTO: AUTO, 4:3 nebo 16:9
D
nebo
E
zvolte:
Automaticky přehrává širokoúhlé programy jako širokoúhlé a běžné programy jako běžné. 4:3 Pouze pro přehrávání a nahrávání programů běžného formátu (4:3). 16:9: Pouze pro přehrávání a nahrávání programů širokoúhlého formátu (16:9).
1 2
PSET R f OSD 16:9 ON 4:3 OFF
REC
Pr-12
ACMS
STB
THROUGH
AB
C SYSTIME AUTO TEM OSD DATE
4:3 NIC 16:9 EPC
16:9 4:3
i
tlačítka MENU odstraníte nabídky z 3 Stisknutím obrazovky televizoru. Chcete-li přehrávat širokoúhlý program, musíte videorekordér připojit k televizoru kabelem SCART.
Doplňkové informace – přehrávač DVD Paměť posledního nastavení DVD
CD
VCD1.1
OBSLUHA
Přehrávač si pamatuje poslední nastavení platné pro poslední přehrávaný disk. Nastavení zůstává v paměti i po vyjmutí disku z přehrávače a po vypnutí přehrávače. Vložíte-li disk, jehož nastavení je uloženo v paměti, automaticky je nalezena poslední pozice na disku. Poznámky – Nastavení je uloženo v paměti a může být kdykoliv použito. – Přehrávač si nebude pamatovat nastavení disku, pokud vypnete přehrávač, aniž byste spustili přehrávání disku.
Spořič obrazovkyő Pokud necháte přehrávač DVD zastaven po dobu pěti minut, na obrazovce se objeví spořič obrazovky.
Nastavení režimu reprodukce videozáznamu DVD VCD2.0 VCD1.1
U některých disků může přehrávaný obraz blikat nebo se objeví rušivé tečky na rovných čárách. To znamená, že vertikální prokládání nebo rozplétání není pro tento disk správně nastaveno. V takovém případě může změna režimu reprodukce videozáznamu zlepšit kvalitu obrazu.
Režim reprodukce videozáznamu změníte stisknutím a přidržením tlačítka DISPLAY na dobu cca 3 sekundy během přehrávání. Číslo nastaveného režimu reprodukce videozáznamu se zobrazí na obrazovce televizoru. Zkontrolujte, zda se zlepšila kvalita obrazu. Opakujte tento postup, dokud se kvalita obrazu nezlepší.
Postup změny režimu reprodukce videozáznamu:; MODE1-MODE2-MODE3-MODE4-MODE5-MODE1
Po vypnutí napájení se režim reprodukce videozáznamu nastaví zpět do původního stavu (MODE1).
35
Speciální nahrávání Kopírování z DVD na videokazetu
Nahrávání z jiného videa
Tato jednotka umožňuje kopírovat obsah DVD na VHS pásku.
Tento videorekordér umožňuje nahrávat z externího zdroje, např. z jiného videa nebo kamkordéru.
Poznámka Pokud je DVD, které chcete kopírovat, chráněno proti kopírování, disk možná nepůjde zkopírovat. Na displeji bude blikat „Lock" (zamknuto).
1
Vložte disk. Do DVD mechaniky vložte disk, který chcete zkopírovat a zavřete ji.
VHS kazetu. 2 Vložte Vložte prázdnou VHS kazetu do mechaniky videorekordéru. PLAY 2 3 Stiskněte DVD se přepne do módu přehrávání Pokud se objeví menu DVD disku, budete
4
pravděpodobně muset stisknout tlačítko PLAY 2 a tím nahrávání spustit ručně. Stiskněte 0 na čelním panelu nebo současně stiskněte PLAY 2 a 0 na dálkovém ovládání. Videorekordér začne nahrávat.
nahrávání 5 Zastavení Když se dokončí přehrávání DVD, stiskněte dvakrát během 5ti vteřin tlačítko Á. Tím ukončíte nahrávání. Na konci filmu DVD musíte ručně zastavit nahrávání, jinak jednotka může přehrávat film znovu a znovu jej také nahrávat.
36
Poznámka V následujícím popisu je tento videorekordér určen pro nahrávání a je označen VCR B. Druhý videorekordér či videopřehrávač je určen pro přehrávání a je označen jako videorekordér A.
1
Videorekordér A by měl být připojený do SCART konektoru na zadním panelu Vaší jednotky nebo do AV zdířky na čelním panelu jednotky.
kazetu vložte do videorekordéru A a čis2 Nahranou tou kazetu do videorekordéru B. spustíte stiskem 0 na videorekordéru B 3 Nahrávání a zároveň stiskem PLAY na videorekordéru A. chcete ukončit kopírování, stiskněte na 4 Pokud obou videorekordérech. G
Á
Na této jednotce stiskněte vteřin.
Á
dvakrát během 5ti
Odstraňování problémů Dříve než se obrátíte na servis, vyhledejte možnou příčinu poruchy. Příčina
Příznak
Náprava
Není správně stisknuté tlačítko DVD nebo VCR.
Viz stranu 2.
Odpojená síťová šňůra.
Zasuňte síťovou šňůru řádně do zásuvky.
Napájení je zapnuté, avšak přehrávač DVD nefunguje.
Není vložen disk.
Vložte disk. (Zkontrolujte, zda svítí ukazatel DVD nebo audio CD na displeji.)
Výpadek obrazu
Televizor není nastaven na příjem signálu DVD.
Zvolte příslušný vstupní režim televizoru.
Neprávně připojený videokabel.
Připojte videokabel řádně ke konektorům.
Zařízení připojené audiokabelem není nastaveno na příjem výstupního signálu DVD.
Zvolte příslušný vstupní režim přijímače zvukového signálu tak, aby zvuk zněl správně.
Výpadek zvuku
Nesprávně připojené audiokabely.
Připojte audiokabely řádně ke konektorům.
Zařízení připojené audiokabelem je vypnuté.
Zapněte zařízení připojené audiokabelem.
Digitální zvukový výstup je v nesprávné poloze.
Nastavte digitální zvukový výstup do správné polohy a poté stisknutím tlačítka POWER opět zapněte přehrávač DVD.
Nekvalitně reprodukovaný obraz
Disk je znečištěný. Nesprávně vyladěné televizní kanály.
Vyčistěte disk. Zkontrolujte vyladění, proveďte vyladění.
Přehrávač DVD nepřehrává.
Byl vložen disk, který nelze přehrát.
Vložte disk, který přehrát lze. (Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód regionu.)
Disk je vložen obráceně.
Vložte disk přehrávanou stranou dolů.
Disk není ve vodítku.
Umístěte disk řádně do vodítka.
Disk je znečištěný.
Vyčistěte disk.
Je nastavena úroveň omezení.
Vypněte funkci omezení nebo změňte jeho úroveň.
Mezi dálkovým ovládání a zařízením je překážka.
Odstraňte překážku.
Baterie dálkového ovládání jsou vybité.
Vyměňte baterie za nové.
Nelze vložit videokazetu.
Je kazetová jednotka prázdná?
Vysuňte videokazetu z přístroje.
Výpadek zvuku Hi-Fi
Nesprávně nastavený zvukový režim.
Opakovaným tisknutím tlačítka AUDIO MONITOR na dálkovém ovládání nastavte „STEREO".
Výpadek nahrávání zvuku NICAM
Nesprávně nastavený režim NICAM.
Pro nahrávanou stanici musí být v nabídce pro NICAM nastaveno AUTO.
Dálkové ovládání nefunguje správně.
Čištění hlavy videa Nečistoty hromadící se na hlavě mohou po delší době způsobit zastření nebo porušení obrazu. Jakostní videokazety v běžném případě neohrožují hlavu nečistotami, avšak starší nebo poškozené videokazety ano. Hlavu videa čistěte běžně dostupnou páskou pro čištění hlav videorekordérů.
37
TABULKY
přehrávač DVD nebo videorekordér nepracují správně. Výpadek napájení
Seznam kódů jazyků Příslušný číselný kód vložte do položek počátečních nastavení „Disc Audio", „Disc Subtitle" a/nebo „Disc Menu" (viz strana 19). Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
6565
Afarština
7079
Faroerština
7678
Lingala
8375
Slovenština
6566
Abchazština
7082
Francouzština
7679
Laosština
8376
Slovenie
6570
Afrikánština
7089
Frýžština
7684
Litevština
8377
Samojština
6577
Ameharičtina
7165
Irština
7686
Lotyština
8378
Šonština
6582
Arabština
7168
Skotská Gaelština
7771
Malagasy
8379
Somálština
6583
Assamejština
7176
Galština
7773
Maorština
8381
Albánština
6588
Aymarština
7178
Guarani
7775
Makedonština
8382
Srbština
6590
Azerbajdžánština
7185
Guajarati
7776
Malayamština
8385
Sundština
6665
Baškirština
7265
Hausa
7778
Mongolština
8386
Švédština
6669
Běloruština
7273
Hindština
7779
Moldavština
8387
Svahilština
6671
Bulharština
7282
Chorvatština
7782
Maratijština
8465
Tamilština
6672
Bihárština
7285
Maďarština
7783
Malajština
8469
Telužština
6678
Bengálština;Bangladéština
7289
Arménština
7784
Maltština
8471
Tádžičtina
6679
Tibetština
7365
Interlingua
7789
Barmština
8472
Thajština
6682
Bretonština
7378
Indonézština
7865
Nauru
8473
Tigrinština
6765
Katalánština
7383
Islandština
7869
Nepálština
8475
Turkmenština
6779
Korsičtina
7384
Italština
7876
Holandština
8476
Tagaložština
6783
Čeština
7387
Hebrejština
7879
Norština
8479
Tonžština
6789
Velština
7465
Japonština
7982
Orijština
8482
Turečtina
6865
Dánština
7473
Jidiš
8065
Pandžábština
8484
Tatarština
6869
Němčina
7487
Javánština
8076
Polština
8487
Twi
6890
Bhutánština
7565
Gruzínština
8083
Paštunština
8575
Ukrajinština
6976
Řečtina
7575
Kazaština
8084
Portugalština
8582
Urdština
6978
Angličtina
7576
Grónština
8185
Kečujština
8590
Uzbečtina
6979
Esperanto
7577
Kambodžština
8277
Rétorománština
8673
Vientamština
6983
Španělština
7578
Kannadština
8279
Rumunština
8679
Volapük
6984
Estonština
7579
Korejština
8285
Ruština
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kašmírština
8365
Sanskrt
8872
Xhosa
7065
Perština
7585
Kurdština
8368
Sindština
8979
Yoruba
7073
Finština
7589
Kirgizština
8372
Srbochorvatština
9072
Čínština
7074
Fidži
7665
Latina
8373
Sinhálština
9085
Zulu
38
Seznam regionálních kódů Příslušný regionální kód vložte do položky počátečního nastavení „Country Code" (viz strana 21). Země Andorra Spojené Arabské Emiráty Afgánistán Antigua a Barbuda Anguilla Albánie Arménie Nizozemské Antily Angola Antarktida Argentina Americká Samoa Rakousko Austrálie Aruba Ázerbajdžán Bosna-Hercegovina Barbados Bangladéš Belgie Burkina Faso Bulharsko Bahrajn Burundi Benin Bermudy Brunea Daressalam Bolívie Brazílie Bahamy Bhútán ostrov Bouvet Botswana Bělorusko Belize Kanada Kokosové ostrovy Středoafrická republika Kongo Švýcarsko Pobřeží slonoviny Cookovy ostrovy Chile Kamerun Čína Kolumbie Costa Rica bývalé Československo Kuba Cape Verde Vánoční ostrov Kypr Česká republika Německo Džibuti Dánsko Dominica Dominikánská republika Alžírsko Ekvádor Estonsko Egypt Západní Sahara
Kód ER ES ET FI FJ FK FM FO FR FX GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HK HM HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ LA LB
Země Eritrea Španělsko Etiopie Finsko Fidži Falklandské ostrovy Mikronésie Faerské ostrovy Francie Francie (evropská území) Gabun Velká Británie Grenada Gruzie Francouzská Guayana Ghana Gibraltar Grónsko Gambie Guinea Guadeloupe (Francie) Rovníková Guinea Řecko ostrovy S. Gerorgia Sandwich Guatemala Guam (USA) Guinea Bissau Guayana Hong Kong ostrovy Heard a McDonald Honduras Chorvatsko Haiti Maďarsko Indonézie Irsko Izrael Indie Británie (Indický oceán) Irák Írán Island Itálie Jamajka Jordánsko Japonsko Keňa Kirgizstán Kambodža Kiribati Komory Saint Kitts a Nevis Severní Korea Jižní Korea Kuvajt Kajmanské ostrovy Kazachstán Laos Libanon
Kód LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH MK ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA
Země Svatá Lucie Lichtenstein Srí Lanka Libérie Lesotho Litva Lucembursko Lotyšsko Lybie Maroko Monako Moldávie Madagaskar Marshallovy ostrovy Makedonie Mali Myanmar Mongolsko Makao Severní Mariany Martinique (Francie) Mauretánie Monserrat Malta Mauritius Maledivy Malajsko Mexiko Malajsie Mozambik Namibie Nová Kaledonie (Francie) Nigérie ostrov Norkfolk Nigérie Nikaragua Nizozemí Norsko Nepál Nauru Niue Nový Zéland Omán Panama Peru Polynésie (Francie) Papua – Nová Guinea Filipíny Pákistán Polsko Saint Pierre a Miquelon ostrov Pitcairn Puerto Rico Portugalsko Palau Paraguay Katar Reunion (Francie) Rumunsko Ruská federace Rwanda Saudská Arábie
Kód SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SU SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG UK UM US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW
Země Šalamounovy ostrovy Seychelly Súdán Švédsko Singapur Svatá Helena Slovinsko ostrovy Svalbard a Jan Mayen Slovenská republika Sierra Leone San Marino Senegal Somálsko Surinam Saint Tome a Principe bývalé SSSR El Salvador Sýrie Svazijsko ostrovy Turks a Caicos Čad francouzská jižní území Togo Thajsko Tádžikistán Tokelau Turkmenistán Tunisko Tonga Východní Timor Turecko Trinidad a Tobago Tuvalu Taiwan Tanzánie Ukrajina Uganda Británie (Spojené království) malé vzdálené ostrovy USA Spojené státy Uruguay Uzbekistán stát Vatikán Saint Vincent a Grenadines Venezuela Panenské ostrovy (Británie) Panenské ostrovy (USA) Vietnam Vanuatu ostrovy Wallis a Futuna Samoa Jemen Mayotte Jugoslávie Jižní Afrika Zambie Zair Zimbabwe
39
TABULKY
Kód AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CS CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH
Technické údaje obecné Napájení Příkon Vnější rozměry (ŠxVxH) (přibližně) Hmotnost (přibližně) Provozní teplota Provozní vlhkost Časovač Kapacita programů Modulátor RF
AC 200-240 V, 50/60 Hz Provozní mód : 23 W Pohotovostní mód : 6,7 W 430 X 97,5 X 293 mm (ŠxVxH) 4,8 kg 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F) 5 % až 90 % 24-hodinový formát časového údaje 1 měsíc, 7 programů UHF 22 – 68 (nastavitelné)
Systém Laser Systém videohlav Formát signálu Kmitočet (zvuk) Poměr signál - šum Harmonická odchylka Dynamický rozsah
Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm 4 hlavy dvojitého azimutu, spirálové snímání. PAL DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz až 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz až 22 kHz CD: 8 Hz až 20 kHz Více než 100 dB (pouze konektory ANALOG OUT) Méně než 0,008 % Více než 100 dB (DVD) Více než 95 dB (CD)
Vstupy (VCR) Audio Video
-6,0 dBm, více než 10 kohm (SCART) -6,0 dBm, více než 47 kohm (RCA) 1,0 Vp-p, 75 ohm, nesouměrný (SCART/RCA)
Výstupy (DVD) S-VIDEO OUT
(Y) 1,0 Vp-p 75 Ω, negativní synchr., Mini Din 4-pin x 1 (C) 0,3 Vp-p 75 Ω
COMPONENT VIDEO OUT
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negativní synchr., RCA konektor x 1
Výstup audio (digitální)
0,5 V (p-p), 75 Ω, konektor RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA konektor x 2 Výstup audio (optický)
5 V (p-p), 75 Ω, optický konektor x 1
Výstup audio (analogový)
2,0 Vef (1 kHz, 0 dB), 330 Ω, konektor RCA (L,R) x 2 / SCART (do TV)
Výstupy (VCR) Audio Video
-6,0 dBm, , méně než 1 kohm (SCART) 1,0 Vp-p, 75 ohm, nesouměrný (SCART)
Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění.
Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories."Dolby"a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories. Důvěrné nepublikované práce.Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena. © 1992--1998 Dolby Laboratories,Inc.Všechna práva vyhrazena.
Vyrobeno v licenci společnosti Digital Theater Systems,Inc. US Patent číslo 5.451.942 a další celosvětové vydané patenty a čekající patenty."DTS"a "DTS Digital Out" jsou obchodní známky společnosti Digital Theater Systems,Inc. © 1996 Digital Theater Systems,,Inc.Všechna práva vyhrazena.
40
EN CZ HR-XV2E
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COPYRIGHT
2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
EZ
Printed in Indonesia 0303-AH-LG-LG