Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP BC1000 BLADE PC . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP BC1000 BLADE PC v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP BC1000 BLADE PC Návod k obsluze HP BC1000 BLADE PC Uživatelská příručka HP BC1000 BLADE PC Příručka pro uživatele HP BC1000 BLADE PC Návod na použití HP BC1000 BLADE PC
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
Abstrakt manuálu: Spolecnost HP nenese zodpovdnost za zádné technické nebo redakcní chyby ci opomenutí vyskytující se v této pírucce. Informace obsazené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím spolecnosti Compaq a jsou chránny autorskými právy. Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani pekládán do jiného jazyka po cástech ani jako celek bez pedchozího písemného souhlasu spolecnosti Hewlett-Packard Company. Å Ä VAROVÁNÍ: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze nerespektování uvedených pokyn m ze vést ke zran ní nebo k ohrození zivota. UPOZORN NÍ: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze nerespektování uvedených pokyn m ze vést k poskození za ízení nebo ke ztrát dat. P írucka pro nastavení a instalaci HP Blade PC bc1000 v esení konsolidované infrastruktury klient spolecnosti HP Druhé vydání (Cervenec 2004) První vydání (Únor 2004) Císlo dokumentu: 355079-222 Obsah 1 O této p írucce Odborná zpsobilost . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . Dlezité bezpecnostní informace . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . Symboly na zaízení . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . Stabilita skín . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . Symboly v textu. . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . . Související dokumenty . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . Získání nápovdy . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
. Technická podpora . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... Web spolecnosti HP . . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . @@. . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 21 Funkce police pro servery typu blade ProLiant BL e-Class . .......... ..... . . 22 Funkce pocítace typu blade. . . .......... .......... ..... ..... .......... 25 Funkce pro zavedení a správu softwaru . . . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . 28 Diagnostické funkce . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . @@. . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . @@. . . .......... .......... ..... ..... . @@. . . . . . Píprava pro zavedení softwaru . . . ..........
..... ..... .......... .......... Sada rychlé implementace . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . Alternativní metody zavedení. . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . Obsah dodávky . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . Jednotka typu blade . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . Hardware pro montáz skín. . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . Pocítace typu blade . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 31 31 33 35 35 35 35 36 36 37 iii Obsah Pepínac vzájemného propojení . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . 38 Volitelný doplkový panel konektor RJ-45 . .......... ..... ..... . . . . . . . . 38 Volitelná instalacní sluzba. . .......... ..... .....
.......... .......... ..... 38 4 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Instalace propojovacího panelu . . . . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . 42 Mení pomocí sablony skín . . .......... ..... ..... .......... .......... . 45 Instalace kolejnic skín . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 47 Instalace jednotky do skín . .......... ..... ..... .......... .......... . . . 410 Pipojení kabel esení HP CCI . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . 412 Konektory pepínace vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . 413 Volitelný doplkový panel konektor RJ-45 . . .......... ..... ..... . . . . . . 415 Pipojení kabel jednotky . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . 416 Instalace pocítace typu blade. ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . 419 Zapnutí esení HP CCI Solution . . . . . . .
.......... ..... ..... .......... . . . . 423 Vypnutí esení HP CCI . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . 423 Vypnutí pocítace typu blade . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . 423 Vypnutí jednotky . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . 424 Vyjmutí pocítace typu blade . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . 425 Instalace pídavné pamti . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . 425 Pipojení karty pro diagnostiku grafiky a adaptéru pro diagnostiku . . . . . . . . . . . . . . 429 5 Zavedení a správa Moznosti zavedení pocítace typu blade. . . . ..... ..... .......... .......... . . . 52 Automatické zavedení pomocí sady pro rychlé zavedení Rapid Deployment Pack . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . 52 Alternativní metody zavedení. . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . 52 Diagnostický adaptér a volitelná karta pro diagnostiku grafiky . .....
..... . . . . 53 Funkce pocítace typu blade a podporovaný software . . . . . . .......... ..... ..... 54 Podporované operacní systémy . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . 54 Nástroj Computer Setup (F10) . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . 54 Pepsání pamti ROM pocítace typu blade. ..... ..... .......... . . . . . . . . . 515 Modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class . ..... ..... . . . 516 Zprávy o událostech pocítace typu blade . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . 520 Nástroj HP Systems Insight Manager . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . 521 Nástroje pro správu pepínace vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class . . .......... ..... ..... .......... . . 522 iv www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Obsah A Poznámky o spl ovaných p edpisech Identifikacní císla splovaných pedpis . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . . Upozornní federální komise spoj (FCC) . ..... ..... .......... .......... . . . Zaízení tídy A. . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . Zaízení tídy B . . . . . ..... ..... ..........
.......... ..... ..... . . . . . . . Prohlásení o shod pro výrobky oznacené logem FCC (pouze pro Spojené státy) .
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
.. .......... ..... ..... .......... .......... . Úpravy . . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . Kabely . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . Upozornní pro Kanadu . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . Zaízení tídy A. . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . Zaízení tídy B . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... Prohlásení o kompatibilit mysi . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . Upozornní pro Evropskou unii . . . . . . . . .......... ..... ..... ..........
. . . . Upozornní pro Japonsko . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . Upozornní pro Koreu. . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . Zaízení tídy A. . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . Zaízení tídy B . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . Upozornní pro Tchaj-wan . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . Laserové zaízení. . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . Varování ohledn bezpecnosti práce s laserem . . . . . ..... ..... .......... . . Shoda s pedpisy stediska CDRH . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . . Kompatibilita stéto p írucce V této pírucce jsou uvedeny podrobné pokyny pro instalaci a referencní informace týkající se provozu, odstraování potízí a budoucích upgrad pro esení HP CCI (Consolidated Client Infrastructure). pírucce jsou cástí s odkazy. Kízové odkazy v této odkaz pejdetepropojeny stéto cásti. Klepnutím na kízový pímo do Odborná zp sobilost Tato pírucka je urcena osobám, které instalují, spravují a odstraují potíze s eseními HP CCI. Spolecnost HP pedpokládá, ze dotycné osoby jsou kvalifikované k obsluze pocítacového zaízení a jsou vyskoleny pro rozpoznávání rizik pi práci s produkty s nebezpecnými úrovSoucasn lze rozsí it pouze jednu soucást. Rozsí ení více soucástí m ze porusit stabilitu sk ín . Symboly v textu V textu pírucky se mohou objevit tyto symboly. Jejich význam je následující. Å Ä VAROVÁNÍ: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze
nerespektování uvedených pokyn m ze vést ke zran ní nebo k ohrození zivota. UPOZORN NÍ: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze nerespektování uvedených pokyn m ze vést k poskození za ízení nebo ke ztrát dat. P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 1-3 O této p írucce D LEZITÉ: Text oznacený tímto symbolem uvádí základní informace k vysv tlení konceptu nebo dokoncení úlohy. Text oznacený tímto symbolem poskytuje dalsí informace týkající se zdraznní nebo doplnní dlezitých bod v hlavním textu. Související dokumenty Dalsí informace o tématech uvedených v této pírucce naleznete v následujících dokumentech: I HP ProLiant BL e-Class Integrated Administrator User Guide (Uzivatelská pírucka k modulu Integrated Administrator pro servery HP ProLiant BL e-Class) ProLiant Integration Module for Altiris User Guide (Uzivatelská pírucka k integracnímu modulu server ProLiant pro software Altiris) Servers Troubleshooting Guide (Pírucka pro odstraování potízí se servery) Product Service Card (Servisní karta produktu) HP ProLiant BL e-Class C-GbE Interconnect Switch User Guide (Uzivatelská pírucka k pepínaci vzájemného propojení C-GbE serveru HP ProLiant BL e-Class) White paper: HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning (Pehled a plánování systému HP ProLiant BL eClass) QuickSpecs (Strucné technické údaje) I I I I I I Získání nápov dy Jestlize jste se setkali s problémem, na který jste v této pírucce nenasli odpov, mzete získat píslusné informace a dalsí nápovdu v následujících umístních. 1-4 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci O této p írucce Technická podpora Technická podpora je dostupná ve stedisku technické podpory spolecnosti HP ve vasí zemi. Telefonní císla jsou uvedena v pírucce WorldWide Telephone Numbers (Celosvtová telefonní císla), která je soucástí disku CD-ROM Documentation (Dokumentace) dodávaného s pocítaci typu blade. Telefonní císla pro celosvtová stediska technické podpory také naleznete na webu spolecnosti HP www.hp. com. Web spolecnosti HP Na webu spolecnosti HP naleznete informace nejen o tomto produktu, ale i nejnovjsí ovladace a obrázky pamti ROM typu flash. Web spolecnosti HP je dostupný na adrese www.hp.cz. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 1-5 2 Technologie esení HP CCI Hardwarové funkce esení HP CCI se skládá ze skín s policí pro servery typu blade, která obsahuje moderní elektroniku pro správu az 20 pocítac typu blade s jedním procesorem. Police pro servery typu blade ProLiant BL e-Class s pocítaci typu blade (20) Pokud není uvedeno jinak, jsou funkce police pro servery a pocítace typu blade popsané v následujících cástech pro esení HP CCI standardní. P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 2-1 Technologie esení HP CCI Funkce police pro servery typu blade ProLiant BL e-Class Mezi funkce police pro servery typu blade patí: I I I police o výsce 3U a standardní síce 48 cm, podpora az 20 pocítac typu blade, moznosti propojovacího panelu pro kazdou polici pro servery blade: pepínac vzájemného propojení se ctymi konektory vzestupného propojení (uplink) pro gigabitovou sí Ethernet, volitelný doplkový panel se 40 konektory RJ-45 I I I I modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class pro místní a vzdálenou správu a sledování, zálozní napájení, zálozní chlazení, indikátory stavu systému.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
P epínac vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class (volitelné) Funkce pepínace vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class zahrnují: I výrazné snízení kabeláze (40 pipojení síových karet pocítac typu blade ke ctyem konektorm vzestupného propojení (uplink) pro gigabitovou sí Ethernet, panel vzájemného propojení v provedení Form Factor, umístný do police pro servery typu blade, nízký výkon ve wattech zajisující maximální efektivnost napájení, kompatibilitu s bznými základními pepínaci, odolnost proti selhání sít: dva integrované moduly pepínac, pepínace A a B, zajisují zálozní cestu k síovým portm kazdého pocítace typu blade. I I I I 2-2 www.hp. com P írucka pro nastavení a instalaci Technologie esení HP CCI Dopl kový panel konektor I I RJ-45 (volitelné) Funkce doplkového panelu konektor RJ-45: 40 port pro konektory 10/100 RJ-45 mapování 1:1 jednotlivých síových karet v pocítacích typu blade k nkterému ze 40 port RJ-45 na zadní stran tohoto doplkového panelu samostatné indikátory pipojení a aktivity pro kazdý port 10/100 odolnost proti selhání sít: dva integrované moduly pepínac, pepínace A a B, zajisují zálozní cestu k síovým portm kazdého pocítace typu blade. I I Modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class Mezi funkce modulu Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class patí: I I I I I I místní a vzdálený pístup k informacím o polici pro servery a pocítacích typu blade, pístup k webu prostednictvím protokol Secure Shell, Telnet a SSL (Secure Sockets Layer), virtuální vypínac napájení a tlacítko identifikace jednotky (UID), pístup ke vzdálené konzole libovolného pocítace typu blade, pístup k nástroji Computer Setup (F10) libovolného pocítace typu blade, podpora skript píkazového ádku. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 2-3 Technologie esení HP CCI Zálozní napájení Police pro servery typu blade ProLiant BL e-Class obsahuje dva zálozní 600wattové zdroje napájení pipojitelné za provozu s: I I I I redundancí typu 1+1, integrovanou mozností pipojení za provozu, automatickým rozpoznáváním vstupního naptí v rozsahu 100 az 127 V a 200 az 240 V, sdílením zatízení ve vsech pocítacích typu blade. Zálozní chlazení Police pro servery typu blade ProLiant BL e-Class je dodávána se ctymi zálozními ventilátory pipojitelnými za provozu. Tyto ventilátory nabízí: I I I I redundance typu 2+2, pepínání za provozu mezi vsemi pozicemi ventilátor, ventilátory s promnlivou rychlostí, indikátory stavu jednotlivých ventilátor. Indikátory stavu systému Informace o stavu systému jsou zobrazeny místn pomocí sady indikátor systému, která zahrnuje: I I interní indikátory stavu ventilátoru, externí indikátory stavu systému indikátor stavu ventilátoru, indikátor stavu police pro servery, indikátory pocítace typu blade, indikátory zdroje napájení, indikátory stavu modulu Integrated Administrator. 2-4 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Technologie esení HP CCI Funkce pocítace typu blade Instalace, zavádní a servis pocítac typu blade jsou jednoduché. Pocítac typu blade, který vyzaduje inovaci, servis nebo údrzbu mimo skí, lze snadno nahradit jiným pocítacem typu blade. Na následujícím obrázku je zobrazen pocítac typu blade. Pocítac typu blade Pocítace typu blade podporují technologii architektury systému a procesoru, která zahrnuje: I I I I I I I I I procesor, pam, zaízení pro ukládání dat, sledování stavu pocítace typu blade, diagnostický adaptér (vyzaduje volitelnou kartu pro diagnostiku grafiky), video (konektor pro kartu pro diagnostiku grafiky; výrobní císlo volitelné karty pro diagnostiku grafiky je 346204-001), pam ROM, 2 zaízení technologie LOM (sí LAN na mateské desce), ízení stavu a napájení. P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 2-5 Technologie esení HP CCI Procesor Pocítace typu blade jsou dodávány s integrovaným procesorem Transmeta Efficeon s mezipamtí o velikosti 1 MB. Ä Pam UPOZORN NÍ: Sestava chladice procesoru je integrována do systémové desky a nelze ji odebrat. Pocítace typu blade podporují následující funkce pamti: I pam DDR 333 (2 konektory SODIMM), Dalsí informace získáte v dokumentu QuickSpecs (Strucné technické údaje) na webovém serveru spolecnosti HP: www.hp.com I systémovou pam 512 MB rozsiitelnou na 1 GB (32 MB systémové pamti je vyhrazeno pro vyuzití procesorem) Za ízení pro ukládání dat Pocítac typu blade je dodáván s jedním pevným diskem ATA, pipevnným pomocí sroubu. Sledování stavu pocítace typu blade Pocítac typu blade poskytuje následující funkce pro sledování stavu: I I I I I I tlacítko/indikátor identifikace jednotky (UID) pocítace typu blade indikátory stavu pocítace typu blade indikátory pocítace typu blade, indikátor cinnosti pevného disku, vypínac/indikátor napájení, podpora diagnostiky prostednictvím nástroj Computer Setup (F10), Integrated Management Log (IML) a HP Systems Insight Manager.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
2-6 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Technologie esení HP CCI Diagnostický adaptér a volitelná karta pro diagnostiku grafiky Kazdý pocítac typu blade obsahuje konektor pro diagnostiku. Pomocí diagnostického adaptéru a karty pro diagnostiku grafiky (k dispozici spolecn jako doplkové píslusenství) jsou poskytovány následující moznosti: I I I I pipojení dvou zaízení USB, vcetn disketové jednotky, jednotky CD-ROM, klávesnice a mysi, pipojení klávesnice a mysi pomocí portu PS/2, pipojení videa pomocí standardního 15kolíkového konektoru VGA (video vyzaduje volitelnou kartu pro diagnostiku grafiky), sériové pipojení pro usnadnní údrzby softwaru. Video (volitelné) Pocítac typu blade podporuje video prostednictvím diagnostického adaptéru a karty pro diagnostiku grafiky (k dispozici spolecn jako doplkové píslusenství). Funkce videa zahrnují: I I podporu grafických rozlisení SVGA, VGA a EGA, video bude k dispozici po pipojení volitelné karty pro diagnostiku grafiky k pocítaci typu blade (volitelná karta pro diagnostiku grafiky podporuje rozlisení az 1024 x 768 pi barevné hloubce 24 bit), 4 MB videopamti SDRAM. I Pam ROM Funkce pamti ROM pocítace typu blade zahrnují: I I I I I I 2 MB pamti ROM pro podporu systému, videa a pozadavk systému BIOS na procesor, nástroj ROMPaq pro inovaci systémové pamti ROM, ochrana zavádcího bloku hardwaru, podpora vzdálené aktualizace pamti ROM (flash), podpora spoustcí disketové jednotky pro sbrnici USB, podpora spoustcí jednotky CD-ROM pro sbrnici USB (omezená). P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 2-7 Technologie esení HP CCI Karty sí ového rozhraní Dv integrované síové karty v pocítaci typu blade mají následující funkce: I I I I I integrované síové karty Broadcom 5705F Fast Ethernet o rychlosti 10/100 Mb/s, podpora prostedí PXE (Pre-boot Execution) (pouze první síová karta), automatické vyjednání penosových rychlostí 10/100 Mb/s, podpora duplexní sít Ethernet, týmy pro odolnost proti selhání sít nebo pro vyrovnávání zatízení (oznacované také jako spojování nebo seskupování port). Funkce pro zavedení a správu softwaru Spolecnost HP nabízí rozsáhlou sadu funkcí a volitelných nástroj pro podporu efektivního zavádní a správy softwaru. Podrobnjsí popis následujících funkcí naleznete v Kapitola 5, ,,Zavedení a správa": I modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class; Modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class je systém centralizované správy a sledování pro polici pro servery ProLiant BL e-Class a pocítace typu blade. Tento modul je kombinací terminálového serveru a vzdáleného ovládání napájení, která umozuje zabezpecená, sériová pipojení konzoly mimo pásmo ke vsem pocítacm typu blade v polici pro servery. I nástroj Computer Setup (F10); Nástroj Computer Setup slouzí k provádní nejrznjsích konfiguracních cinností a poskytuje pístup k cetným nastavením, vcetn nastavení systémových zaízení, zabezpecení, ukládání dat a poadí spoustní. 2-8 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Technologie esení HP CCI I sada rychlé implementace; Funkce sady pro rychlé zavedení Rapid Deployment Pack zahrnují; konzolu pro grafické zavádní, která umozuje intuitivním petazením událostí, napíklad skript a obrázk, zavádt operacní systémy a aplikace pro libovolnou kombinaci pocítac typu blade nainstalovaných v polici pro servery, soucasné zavedení více pocítac typu blade, rozsíené funkce, pomocí kterých lze rozpoznat a zobrazit pocítace typu blade na základ píslusné skín, police pro servery a pozice, moznost nastavit u konzoly pro zavádní automatickou instalaci peddefinovaných konfigurací pro nov instalované pocítace typu blade. Dalsí informace o sad pro rychlé zavedení Rapid Deployment Pack získáte u autorizovaného prodejce, na disku CD-ROM Rapid Deployment dodávaném s polici pro servery nebo na webovém serveru spolecnosti HP: www.hp.com I nástroj HP Systems Insight Manager; Nástroj HP Systems Insight Manager poskytuje moznost podrobné správy selhání, inventáe a konfigurace serverových platforem spolecnosti HP (vcetn stovek pocítac typu blade) z jediné konzoly. I nástroj Diagnostics; Nástroj Diagnostics zobrazuje informace o hardwaru pocítac typu blade a testuje, zda systém pracuje správn. I nástroj Automatic System Recovery-2 (ASR-2); Nástroj ASR-2 je funkce pro diagnostiku a obnovené, která v pípad kritického selhání operacního systému restartuje pocítac typu blade. P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 2-9 Technologie esení HP CCI I nástroj Enclosure Self Recovery (ESR); Nástroj ESR je, podobn jako nástroj ASR-2, je funkce modulu Integrated Administrator pro automatické sledování spolehlivosti. Pokud není modul Integrated Administrator spustn nebo dojde k jeho zastavení za provozu, nástroj ESR automaticky obnoví modul Integrated Administrator, aby se pokusil o jeho automatické obnovení. Nástroj ESR nemá vliv na pocítace typu blade a panel vzájemného propojení. I protokol IML (Integrated Management Log); Protokol IML poskytuje podrobný protokol klícových událostí systému.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
K tomuto protokolu, který sleduje také protokol stavu, lze získat pístup pomocí nástroj, vcetn nástroje HP Systems Insight Manager. I nástroj ROMPaq; Nástroj ROMPaq umozuje inovaci firmwaru (systém BIOS) pomocí systémových nebo volitelných nástroj ROMPaq. I pepsání pamti ROM online; Pomocí soucástí Smart Components pro vzdálené pepsání pamti ROM s konzolovou aplikací RDU (Remote Deployment Utility) umozuje vzdálené pepsání pamti ROM inovaci firmwaru (systém BIOS) ze vzdáleného umístní. I pepínac vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class; Pepínac vzájemného propojení soustedí ctyicet síových pipojení 10/100 Ethernet pocítac typu blade do cty konektor RJ-45 vzestupného propojení (uplink) pro gigabitovou sí Ethernet. Kazdý z nich mze komunikovat se vsemi 40 síovými pipojeními. Pi pouzití pouze jednoho z tchto konektor mze dojít az k ctyicetinásobnému snízení poctu síových kabel pipojených k polici pro servery. Pepínac vzájemného propojení je kompatibilní s oborovými normami a je pedem nakonfigurován pro okamzité pouzití. Dalsí informace o tchto nástrojích naleznete v Kapitola 5, ,,Zavedení a správa". 2-10 www.hp. com P írucka pro nastavení a instalaci Technologie esení HP CCI Diagnostické funkce Mezi nástroje, které jsou k dispozici pro diagnostiku hardwaru, softwaru a firmwaru patí: I I I I I I I I modul Integrated Administrator serveru ProLiant BL e-Class, diagnostický adaptér místní pístup k pocítaci typu blade (vyzaduje volitelnou kartu pro diagnostiku grafiky), volitelná karta pro diagnostiku grafiky, nástroj HP Systems Insight Manager test POST (Power-On SelfTest), nástroj Diagnostics, nástroj ROMPaq, indikátory sledování stavu. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 2-11 3 Plánování instalace Optimální prost edí Maximálního výkonu a provozuschopnosti esení HP CCI dosáhnete v pípad, ze provozní prostedí spluje pozadované specifikace u následujících polozek: I odolnost podlahy, I I I I I prostor, napájení, elektrické uzemnní, teplota, vtrání. Podrobné informace týkající se tchto pozadavk naleznete v dokumentu HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning (Pehled a plánování systému HP ProLiant BL e-Class) na disku CD-ROM Documentation (Dokumentace) a na webu spolecnosti HP: www. hp.com Varování a upozorn ní týkající se sk ín Díve, nez zacnete s instalací skín, pectte si následující varování a upozornní: Å VAROVÁNÍ: Dodrzováním následujících pravidel výrazn snízíte riziko úrazu nebo poskození za ízení: · P ed instalací nebo odebráním jakékoli soucásti je t eba sk í dostatecn stabilizovat. · Soucasn lze rozsí it pouze jednu soucást. · Polohovací nohy je t eba p ipevnit k podlaze. · Celá váha sk ín musí lezet na polohovacích nohách. · P i instalaci jedné sk ín je t eba stabilizátory p ipevnit ke sk íni. www.hp.com 3-1 P írucka pro nastavení a instalaci Plánování instalace Å VAROVÁNÍ: Z d vodu snízení rizika úrazu nebo poskození za ízení je p i bezpecné vykládce sk ín z palety t eba NEJMÉN dvou osob. Prázdná sk í 42U vází 115 kg (253 lb), m ze být vyssí nez 2,1 m (7 stop) a p i p esunu po koleckách m ze být nestabilní. Nikdy se nestavte p ed sk í p i sjízd ní sk ín dol po ramp z palety a vzdy drzte sk í z obou stran. Å Ä Ä VAROVÁNÍ: P i instalaci jednotky do sk ín Telco se ujist te, ze rám sk ín je odpovídajícím zp sobem p ipevn n k horní a dolní cásti konstrukce. UPOZORN NÍ: Pouzíváte-li sk í Compaq série 7 000, je t eba nainstalovat do dve í sk ín vlozku umoz ující vysoké proud ní vzduchu (P/N 327281-B21 pro sk ín 42U a P/N 157847-B21 pro sk ín 22U), aby bylo zajist no správné chlazení proud ním vzduchu ve sm ru od p ední cásti k zadní a nedoslo k poskození za ízení. UPOZORN NÍ: Pouzíváte-li sk í od spolecnosti HP nebo jiného výrobce, dodrzujte následující dalsí pozadavky pro zajist ní odpovídajícího proud ní vzduchu a zabrán ní poskození za ízení: · P ední a zadní dve e: Jestlize sk í 42U obsahuje uzavírací p ední a zadní dve e, je t eba na dve e umístit rovnom rn shora dol otvory o velikosti 5,35 ctverecních centimetr (830 ctverecních palc ), aby bylo zajist no dostatecné proud ní vzduchu (ekvivalent pozadovaných 64 % otev eného prostoru pro ventilaci). · Bocní strana: Mezera mezi nainstalovanou soucástí a bocními panely sk ín musí být nejmén 7 cm (2,75 palc ). Ä UPOZORN NÍ: Zbývající prázdné otvory ve tvaru U na celním panelu sk ín vzdy vypl te zaslepovacími panely. Tím zajistíte správné proud ní vzduchu. Pouzití sk ín bez zaslepovacích panel má za následek nesprávné chlazení a m ze zp sobit tepelné poskození. 3-2 www.hp. com P írucka pro nastavení a instalaci Plánování instalace Varování a upozorn ní týkající se jednotky ProLiant BL e-Class typu blade Ped instalací jednotky ProLiant BL e-Class typu blade si pecliv prostudujte následující varování a upozornní: Å Å VAROVÁNÍ: Riziko úrazu nebo poskození za ízení snízíte, budeteli dbát vsech varování a upozorn ní týkajících se pokyn pro instalaci.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
VAROVÁNÍ: Existuje riziko vzniku úrazu nebo poskození za ízení nebezpecnou energií. P ístupová dví ka umoz ují p ístup k nebezpecným elektrickým obvod m. Dví ka by m la v pr b hu b zného provozu ci odstra ování potízí z stat uzamcena nebo by m l být systém nainstalován v umíst ní s ízeným p ístupem, kde k n mu budou mít p ístup pouze kvalifikované osoby. Å VAROVÁNÍ: Dodrzováním následujících pravidel snízíte riziko úrazu elektrickým proudem nebo poskození za ízení: · S konkrétními cástmi esení HP CCI je t eba manipulovat nebo u nich provád t servisní zásahy pouze podle pokyn uvedených v uzivatelské dokumentaci. · Neodpojujte zemnicí kolíky v napájecích kabelech. Zemnicí kolíky jsou d lezité bezpecnostní prvky. · Napájecí kabely zapojujte pouze do uzemn né a voln p ístupné zásuvky elektrické sít . · Odpojením napájecích kabel od napájecích zdroj odpojte napájení jednotky. Å VAROVÁNÍ: Riziko popálení horkými p edm ty snízíte, nebudete-li se dotýkat vnit ních soucásti systému d íve, nez vychladnou. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 3-3 Plánování instalace Å VAROVÁNÍ: Jednotka pro pocítac ProLiant BL e-Class typu blade je velmi t zká. Dodrzováním následujících pravidel snízíte riziko úrazu nebo poskození za ízení: · Dodrzujte místní pozadavky na bezpecnost p i práci a pokyny pro manipulaci s materiálem. · P ed instalací nebo vyjmutím jednotky z ní nejprve odeberte pocítace typu blade a napájecí zdroje. · P i zvedání a stabilizaci jednotky b hem instalace nebo vyjmutí, a zejména tehdy, není-li jednotka p ipevn na ke sk íni, dbejte opatrnosti a pozádejte o pomoc dalsí osobu. P i montázi jednotky v úrovni ramen nebo výse je NUTNÉ, aby jedna osoba zarovnávala jednotku s kolejnicemi a dalsí dv osoby jednotku drzely. Å Ä Ä Ä Ä VAROVÁNÍ: Jednotka pro pocítace ProLiant BL e-Class typu blade obsahuje dva napájecí kabely pro zálozní zdroje st ídavého nap tí. Jestlize je nutné kv li servisnímu zásahu vypnout napájení, odpojte napájecí kabely ze zdi nebo konektory st ídavého proudu v zadní cásti jednotky. UPOZORN NÍ: P i obsluze soucástí, které nejsou vym nitelné za provozu, je t eba vypnout pocítace typu blade nebo jednotku a pocítace typu blade. M ze se vsak stát, ze bude t eba pocítace typu blade ponechat zapojené, aby bylo mozné provád t dalsí operace, nap íklad vým nu za provozu nebo odstra ování potízí. UPOZORN NÍ: Nastavením zdroje UPS m zete za ízení ochránit p ed kolísáním nap tí a docasnými výpadky proudu. Toto za ízení chrání hardware p ed poskozením zp sobeným p ep tím a spickovým nap tím a udrzuje systém v chodu b hem výpadku proudu. UPOZORN NÍ: P ed zahájením instalace se vzdy ujist te, ze je za ízení ádn uzemn no. Elektrostatický výboj zp sobený nesprávným uzemn ním m ze poskodit elektronické soucásti. Dalsí informace získáte v cásti dodatku B, ,,Vybití statické elekt iny". UPOZORN NÍ: Nevyjímejte napájecí zdroj, aniz byste m li p ipravený k instalaci náhradní zdroj. Vadný napájecí zdroj musí z stat v systému z d vodu ádného proud ní vzduchu, aby nedoslo k p eh átí systému. 3-4 www.hp. com P írucka pro nastavení a instalaci Plánování instalace P íprava pro zavedení softwaru Nejprve je nutné nainstalovat Sadu rychlé implementace nebo jinou metodu implementace. Tyto metody jsou popsány v cásti Kapitola 5, ,,Zavedení a správa". Sada rychlé implementace K zavedení pocítac typu blade pomocí Sady rychlé implementace budete potebovat server DHCP pro piazování adres IP, server pro zavedení (mze být totozný se serverem DHCP) a disk CD-ROM Rapid Deployment (Rychlá implementace) dodávaný s jednotkou. Alternativní metody zavedení Namísto Sady rychlé implementace mzete pouzít upednostovanou infrastrukturu zavedení. Pocítace blade obsahují síovou kartu podporující prostedí PXE (pouze první síová karta) a podporují spoustcí jednotky CD-ROM a disketové jednotky pro port USB (pipojené prostednictvím diagnostického adaptéru). Obsah dodávky D LEZITÉ: Soucástí jednotky je veskerý hardware pro montáz sk ín pot ebný pro instalaci jednotky ProLiant BL e-Class typu blade do sk íní HP, Compaq nebo do sk íní od jiných dodavatel . Pro sk ín Telco je k dispozici samostatná p ídavná sada s hardwarem pro montáz sk íní Telco. Podrobné informace týkající se mozností zavedení a infrastruktury naleznete v dokumentu HP ProLiant BL e-Class System Overview and Planning (Pehled a plánování systému HP ProLiant BL e-Class) na disku CD-ROM Documentation (Dokumentace). P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 3-5 Plánování instalace Jednotka typu blade Jednotka pro pocítac ProLiant BL e-Class typu blade je dodávána s tímto píslusenstvím: I I I I I I dva zálozní napájecí zdroje vymnitelné za provozu a napájecí kabely, ctyi zálozní vtráky vymnitelné za provozu, zaslepovací panely pro pocítace typu blade, sada ProLiant Essentials Foundation Pack (Základy práce se servery ProLiant) pro servery ProLiant BL, hardware pro montáz skíní od spolecnosti HP, Compaq a jiných dodavatel, kabel typu nulový modem.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
Ä Ä UPOZORN NÍ: Do pozic pro pocítace typu blade vzdy umíst te tento pocítac nebo k tomu urcený zaslepovací panel, aby bylo zajist no ádné proud ní vzduchu a chlazení. Nesprávná ventilace m ze zp sobit tepelné poskození. UPOZORN NÍ: Nevyjímejte napájecí zdroj, aniz byste m li p ipravený k instalaci náhradní zdroj. Vadný napájecí zdroj musí z stat v systému z d vodu ádného proud ní vzduchu, aby nedoslo k p eh átí systému. Hardware pro montáz sk ín Následující údaje a tabulka uvádí standardní hardware pro montáz skíní (pro skín HP, Compaq a skín od jiných dodavatel), který je dodáván s jednotkou ProLiant BL e-Class typu blade. Ä UPOZORN NÍ: Pocítace typu blade a jednotka mohou být p epravovány ve sk íni pouze s nainstalovanou upev ovací konzolí pro jednotku e-Class (císlo soucásti PH555A). Pokud p i p eprav nebude pouzita upev ovací konzola, m ze dojít k poskození pocítace typu blade nebo jednotky a tím ke ztrát záruky. Dalsí informace získáte v dokumentaci k volitelné sad . 3-6 www. hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Plánování instalace D LEZITÉ: Soucástí jednotky je veskerý hardware pro montáz sk ín pot ebný pro instalaci jednotky ProLiant BL e-Class typu blade do sk íní HP, Compaq nebo do sk íní od jiných dodavatel . Pro sk ín Telco je k dispozici samostatná p ídavná sada s hardwarem pro montáz sk íní Telco. Standardní hardware pro montáz sk ín Polozka 1 2 Nezobrazeno Popis Kolejnice sk ín (2, levá a pravá) Sácek se srouby Sablona sk ín Kolejnice skín mají tyto parametry: I I I nastavitelná hloubka od 61 do 91 cm (24 36 palc), indikátor hloubky viditelný uprosted kolejnice, kolejnice jsou oznaceny písmeny L a R (L left, levá; R right, pravá), aby bylo mozné urcit levou a pravou kolejnici (pi pohledu z celní strany skín). Pocítace typu blade Pocítace typu blade jsou dodávány v balení po jednom nebo deseti kusech. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 3-7 Plánování instalace P epínac vzájemného propojení esení HP CCI podporuje pepínac vzájemného propojení, který se zasouvá do zadní cásti jednotky, jak je znázornno níze. Zadní cást jednotky s nainstalovaným p epínacem vzájemného propojení Volitelný dopl kový panel konektor RJ-45 Zadní cást jednotky s nainstalovaným dopl kovým panelem konektor RJ-45 Volitelná instalacní sluzba Spolecnost HP nabízí moznost odborné instalace esení HP CCI. Tímto zpsobem je zajistn spickový výkon jiz od zacátku, který je nutný pro zpracování velmi dlezitých dat. Obrate se na místního zástupce spolecnosti HP, který vám poskytne podrobné informace a cenovou nabídku. 3-8 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci 4 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Tato kapitola obsahuje následující postupy: I I I I I Instalace propojovacího panelu v jednotce Mení pomocí sablony skín Instalace kolejnic skín Instalace jednotky do skín Pipojení kabel esení HP CCI Urcení konektor na propojovacím panelu Pipojení kabel jednotky I I Zapnutí esení HP CCI Vypnutí esení HP CCI Vypnutí pocítace typu blade Vypnutí jednotky I I I I Instalace pocítace typu blade Odebrání pocítace typu blade Instalace pídavné pamti Pipojení adaptéru pro diagnostiku a volitelné karty pro diagnostiku grafiky P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 4-1 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Instalace propojovacího panelu Propojovací panel je volitelné zaízení, které je teba ped montází do jednotky nejprve zakoupit. Soucástí propojovacího panelu je modul Integrated Administrator (Integrovaný správce). Postup je stejný pro libovolný propojovací panel. Instalace propojovacího panelu: 1. Stisknutím fialové západky uvolnte napájecí zdroj vymnitelný za provozu 1. Fialová barva oznacuje soucásti vymnitelné za provozu. 2. Otevete úchyt 2. 3. Vytáhnte napájecí zdroj vymnitelný za provozu z jednotky 3. Odebrání napájecího zdroje p ipojitelného za provozu 4. Opakujte kroky 1 az 3 a vyjmte dalsí napájecí zdroje vymnitelné za provozu. 4-2 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 5. Stisknte tlacítka pro uvolnní propojovacího panelu 1. 6. Vytáhnte modré pácky vysouvacího zaízení smrem k zadní cásti jednotky 2. Modrá barva oznacuje vnitní soucásti s dotykovými body. Vytazení pácek vysouvacího za ízení propojovacího panelu 7. Vlozte propojovací panel do jednotky 1. 8. Otocte pácky propojovacího panelu do zamknuté pozice 2. Vlození propojovacího panelu a umíst ní pácek do správné pozice (zobrazen p epínac vzájemného propojení) P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 4-3 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 9. Vlozte napájecí zdroje vymnitelné za provozu 1. 10. Zavete úchyty napájecího zdroje 2. Instalace napájecího zdroje vym nitelného za provozu 4-4 www.
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI M ení pomocí sablony sk ín Pomocí sablony skín urcete správné otvory pro vlození úchytek na svislé konzole skín. Tuzkou vyznacte horní a dolní okraj pro konzolu skín na sablon, která urcuje pozici pro kolejnice nesoucí jednotku. Pouzití sablony skín k oznacení pozadovaného prostoru a umístní jednotky: 1. Postavte se ped celní stranu skín a urcete pední stranu sablony skín. 2. Zacnte nahoe u poslední nainstalované polozky a pipevnte sablonu skín na pední stranu skín tak, ze zasunete dv zástrcky do otvor na konzole skín. Å VAROVÁNÍ: Sk ín je t eba odpovídajícím zp sobem stabilizovat p ed a po instalaci produkt . Jestlize instalujete jednotku do prázdné sk ín , je t eba nainstalovat tuto jednotku do dolní cásti sk ín a poté p i instalaci dalsích jednotek pokracovat sm rem vzh ru. D LEZITÉ: Umíst te otvory na sablon tak, aby odpovídaly otvor m na konzole sk ín . M ení pomocí sablony sk ín P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 4-5 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 3. Zarovnejte sablonu skín tak, aby její strany byly zarovnány se stranami skín. D LEZITÉ: Znacky na konzolách sk ín slouzí k dodrzení správného zarovnání sablony sk ín . 4. Tuzkou vyznacte M v umístní na skíni, kam hodláte zasunout kolejnice skín 1. 5. Na skíni vyznacte horní a dolní okraje sablony skín, které vám pomohou zarovnat sablonu pro dalsí jednotku 2. Oznacení sk ín pro instalaci jednotky 6. Odstrate sablonu skín z celní strany skín a umístte ji na zadní stranu. 7. Urcete zadní stranu sablony. 8. Opakujte kroky 2 az 5 pro zadní stranu skín. Uschovejte sablonu pro dalsí pouzití. 4-6 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Instalace kolejnic sk ín 1. Zmte hloubku skín. 2. Ujistte se, ze je uzamykatelný mechanismus kolejnic v odemknuté pozici 1. 3. Stisknutím uzamykatelné západky odemknte kolejnici skín 2. 4. Nastavte kolejnici na hloubku skín. Vodítkem vám mohou být císla na kolejnici 3. Hloubka skíní znacky Compaq (11,6 cm) je na kolejnicích zeteln vyznacena. Odemknutí a nastavení kolejnic sk ín D LEZITÉ: Císla uvedená na kolejnici sk ín slouzí k p edb znému nastavení hloubky sk ín . Kolejnice bude pravd podobn t eba dotáhnout tak, aby jejich nastavení bylo p esné. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 4-7 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 5. Vlozte zadní cást pravé kolejnice do skín na znacky, které jste vytvoili pi mení pomocí sablony. nesou oznacení R (L left, levá; R right, pravá), Kolejnicemozné urcit levouLaapravou kolejnici (pipohledu z celní aby bylo strany skín). Vlození zadní cásti kolejnic sk ín 4-8 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 6. Stisknte pruzinovou kolejnici smrem k zadní cásti skín 1. 7. Pomocí znacek, které jste vytvoili pi mení pomocí sablony, zarovnejte pední stranu pravé kolejnice s otvory a kolejnici uvolnte tak, aby zapadla do pozadované pozice 2. 8. Pipevnte uzamykatelný mechanismus 3. Vlození p ední cásti kolejnice a p ipevn ní uzamykatelného mechanismu Ä UPOZORN NÍ: Kolejnice sk ín je t eba co nejvíce upevnit. Nesprávné upevn ní m ze mít za následek poskození za ízení. Po správné instalaci a upevnní pravé kolejnice provete totéz s levou kolejnicí. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp.com 4-9 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Instalace jednotky do sk ín Jednotka je dodávána s kídlatými srouby ve dvou rzných velikostech: I Kídlaté srouby o velikosti 10-32 s bílými sestihrannými podlozkami, které jsou kompatibilní se skínmi znacky Compaq a nkterými skínmi HP a jiných dodavatel. Kídlaté srouby o velikosti M6 s cernými sestihrannými podlozkami, které jsou kompatibilní s nkterými skínmi od jiných dodavatelé vyzadujících metrické velikosti. I Výmna kídlatého sroubu: 1. Vytáhnte kídlatý sroub smrem ven 1. 2. Vysroubujte sroub 2 a pidrzujte sestihrannou podlozku. 3. Vyjmte sroub a podlozku 3. Vyjmutí k ídlatého sroubu a sestihranné podlozky 4-10 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI 4. Umístte sestihrannou podlozku do zadní cásti otvoru v jednotce 1. 5. Vlozte sroub do otvoru v jednotce. 6. Zatlacte hlavu sroubu smrem dovnit tak, aby byla pruzina zcela stlacená 2. 7. Sestihrannou podlozku zcela nasroubujte na dík sroubu tak, aby byla bezpecn upevnna v krytu kídlatého sroubu 3. Vým na k ídlatého sroubu, pruziny a sestihranné podlozky 8. U dalsích sroub opakujte kroky 1 az 7. Å Å Ä VAROVÁNÍ: Z d vodu snízení hmotnosti sk ín vyjm te p ed instalací jednotky dva napájecí zdroje vym nitelné za provozu. VAROVÁNÍ: Jednotku, kterou hodláte namontovat do sk ín , musí zvedat nejmén dv osoby. P i montázi jednotky v úrovni ramen nebo výse je nutné, aby jedna osoba zarovnávala jednotku s kolejnicemi a dalsí dv osoby jednotku drzely. UPOZORN NÍ: Nevyjímejte jednotku ze sk ín pomocí k ídlatých sroub .
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
Pouzijte úchyty umíst né nad srouby. P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 4-11 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Montáz jednotky do skín: 1. Nainstalujte propojovací panel. Dalsí informace naleznete v cásti ,,Instalace propojovacího panelu" v této kapitole. 2. Postavte se ped celní stranu skín. 3. Zarovnejte spodní cást jednotky s horní cástí kolejnic skín. 4. Zasute jednotku zcela do skín 1. 5. Utazením sroub pipevnte jednotku do skín 2. Instalace jednotky do sk ín P ipojení kabel esení HP CCI esení HP CCI nevyzaduje vnitní pipojení kabel. Kabely mzete pipojit extern pomocí pepínace vzájemného propojení nainstalovaného v esení. Postup pro pipojení kabel jednotky sestává ze dvou krok: I I urcení konektor pepínace vzájemného propojení, pipojení kabel jednotky typu blade. 4-12 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Konektory p epínace vzájemného propojení C-GbE serveru ProLiant BL e-Class Pepínac vzájemného propojení snizuje ctyicet síových pipojení typu 10/100 pro sí Ethernet u pocítac typu blade na ctyi vzestupné konektory RJ-45 pro gigabitovou sí Ethernet. Soucástí pepínace vzájemného propojení je modul Integrated Administrator (Integrovaný správce). Konektory p epínace vzájemného propojení Polozka Popis Umíst ní P epínac vzájemného propojení P epínac vzájemného propojení Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) 1 2 3 4 5 6 Konektor pro port 26 pro gigabitovou sí Ethernet na p epínaci B Konektor pro port 25 pro gigabitovou sí Ethernet na p epínaci B Konektor pro správu modulu Integrated Administrator (Integrovaný správce) (sí 10/100 Ethernet)* Konektor pro konzolu Integrated Administrator (sériový)* Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) Spojovací konektor jednotky (RJ-45) vyhrazeno* Spojovací konektor jednotky (RJ-45) vyhrazeno* Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) P írucka pro nastavení a instalaci www.hp. com 4-13 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Polozka Popis Umíst ní P epínac vzájemného propojení P epínac vzájemného propojení 7 8 Konektor pro port 26 pro gigabitovou sí Ethernet na p epínaci A Konektor pro port 25 pro gigabitovou sí Ethernet na p epínaci A *Tyto polozky oznacují konektory pro modul Integrated Administrator (Integrovaný správce). Volitelný dopl kový panel konektor RJ-45 Doplkový panel konektor RJ-45 pracuje jako prchozí pipojení Ethernet odolné proti chybám pro mapování 1:1 jednotlivých síových karet v pocítacích typu blade k nkterému ze 40 port RJ-45 na zadní stran tohoto doplkového panelu. Zadní cást jednotky s nainstalovaným dopl kovým panelem konektor RJ-45 4-14 www.hp.com P írucka pro nastavení a instalaci Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI Polozka Popis 1 Konektor RJ-45 pro sí ovou kartu c. 1 na pozici 20 pro pocítac typu blade Konektor RJ-45 pro sí ovou kartu c. 2 na pozici 20 pro pocítac typu blade Konektor pro správu modulu Integrated Administrator (10/100 Ethernet)* Konektor pro konzolu Integrated Administrator (sériový)* Spojovací konektor jednotky (RJ-45) (vyhrazeno)* Spojovací konektor jednotky (RJ-45) (vyhrazeno)* Konektor RJ-45 pro sí ovou kartu c. 1 na pozici 1 pro pocítac typu blade Konektor RJ-45 pro sí ovou kartu c. 2 na pozici 1 pro pocítac typu blade Umíst ní dopl kový panel konektor RJ-45 dopl kový panel konektor RJ-45 Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) Modul Integrated Administrator (Integrovaný správce) dopl kový panel konektor RJ-45 dopl kový panel konektor RJ-45 2 3 4 5 6 7 8 *Tyto polozky oznacují konektory pro modul Integrated Administrator (Integrovaný správce). P írucka pro nastavení a instalaci www. hp.com 4-15 Instalace a p ipojení kabel esení HP CCI P ipojení kabel jednotky Ä UPOZORN NÍ: Nep ipojujte externí za ízení ke spojovacím konektor jednotky (RJ-45), pokud není toto za ízení uvedeno v seznamu podporovaných za ízení v dokumentu Quickspecs (Strucné technické údaje). P ipojení nepodporovaného externího za ízení ke spojovacím konektor m za ízení (RJ-45) m ze zp sobit poskození externího za ízení. Pipojení kabelu jednotky ProLiant BL e-Class typu blade jiz nainstalované ve skíni: 1. Pro pístup a konfiguraci modulu Integrated Administrator (Integrovaný správce) místn, pipojte klientské zaízení (s nainstalovaným terminálovým emulacním softwarem) ke konektoru konzoly Integrated Administrator pomocí kabelu typu nulový modem, který je dodáván spolu s jednotkou. Pro pístup a konfiguraci modulu Integrated Administrator (Integrovaný správce) prostednictvím sít pipojte tento modul k síti pro správu pomocí konektoru pro správu. 2. Pipojte síové konektory pocítace typu blade k síti. Pepínac vzájemného propojení musí být pipojen kabelem k nejmén jednomu vzestupnému konektoru (uplink). Libovolnou síovou kartu pocítace typu blade lze pesmrovat na libovolný vzestupný konektor (uplink).
Vaše uživatelský manuál HP BC1000 BLADE PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/866516
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)