Terima kasih atas pembelian Sony Ericsson W380i. Nikmati musik Anda kemana pun Anda pergi. Untuk konten telepon tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftarkan telepon Anda sekarang untuk mendapatkan seperangkat program bantu, penyimpanan online gratis, penawaran khusus, berita, dan berbagai perlombaan di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aksesori – Berbagai pilihan untuk telepon Anda. Speaker Portabel MPS-70 Speaker mungil namun bertenaga dan dapat dimasukkan ke dalam saku Anda
Bebas-genggam Portabel Stereo HPM-83 Headset neck-band model jalanan dengan unjuk suara yang prima
Headset Bluetooth™ Stereo HBH-DS200 Nikmati musik nirkabel tanpa melewatkan satu panggilan pun Aksesori ini dapat dibeli secara terpisah, namun mungkin tidak tersedia di setiap wilayah pemasaran. Untuk melihat semua pilihan aksesori, kunjungi www.sonyericsson.com/accessories. This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Daftar isi Mempersiapkan telepon .... 6 Pemasangan ................................... 6 Menghidupkan telepon ................... 7 Membuat dan menerima panggilan ........................................ 8 Petunjuk di dalam telepon Anda ..... 8 Mengisi baterai ............................... 9 Telepon ......................................... 10 Sistem menu ................................ 12 Navigasi ........................................ 14 Jalan Pintas .................................. 16 Menu aktivitas ............................... 16 Pengatur file .................................. 16 Bahasa telepon ............................. 19 Memasukkan teks ......................... 19
Panggilan .......................... 20 Membuat dan menerima panggilan ...................................... Panggilan darurat ......................... Kontak .......................................... Grup .............................................. Daftar panggilan ........................... Panggilan cepat ............................
20 21 22 24 25 25
Layanan pesan suara (voicemail) ..................................... Mengalihkan panggilan ................. Lebih dari satu panggilan ............. Panggilan konferensi .................... Nomor sendiri ............................... Panggilan dapat diterima .............. Pembatasan panggilan ................. Panggilan terprogram ................... Waktu dan biaya panggilan .......... Kartu bisnis ...................................
25 26 26 27 28 28 29 29 30 30
Perpesanan ...................... 31 Pesan teks .................................... Pesan gambar ............................... Pola pesan .................................... Pesan bersuara ............................. Email ............................................. Kawanku ....................................... Informasi area dan sel ..................
31 32 34 35 36 38 40
Gambar digital (Imaging) .......................... 41 Kamera ......................................... 41
Daftar isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Mentransfer gambar ..................... 42 Gambar ......................................... 43
Hiburan ............................. 44 Alat bebas genggam portabel stereo ............................................ Walkman® .................................... Mentransfer musik dari komputer ...................................... TrackID™ ...................................... Radio ............................................ PlayNow™ .................................... Nada dering dan melodi ............... MusicDJ™ .................................... Perekam suara .............................. Video player .................................. Permainan ..................................... Aplikasi .........................................
44 44 47 48 48 49 49 50 51 51 51 52
Konektivitas ...................... 53 Setting .......................................... Menggunakan Internet .................. RSS Reader .................................. Teknologi nirkabel Bluetooth™ ........ Mengunakan kabel USB ............... Sinkronisasi .................................. Layanan update ............................
2
53 53 55 55 58 60 61
Fitur-fitur lain .................... 63 Kontrol gerakan tangan ................ Alarm ............................................ Kalender ........................................ Tugas ............................................ Catatan ......................................... Timer, stopwatch dan kalkulator ..................................... Memo kode ................................... Profil .............................................. Waktu dan tanggal ........................ Tema ............................................. Kunci ............................................. Nomor IMEI ...................................
63 63 64 65 66 67 67 68 69 69 69 71
Mengatasi masalah .......... 71 Pertanyaan umum ......................... 71 Pesan peringatan .......................... 73
Informasi penting ............. 75 Garansi Terbatas .......................... 83 FCC Statement ............................. 86 Declaration of Conformity for W380i ...................................... 86
Indeks ............................... 87
Daftar isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W380i GSM 900/1800/1900 Buku panduan ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apapun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, atau oleh perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru Buku panduan ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Nomor penerbitan: 1206-2440.1 Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam Buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional 112. Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Harap baca bab Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda.
Telepon selular Anda mempunyai kemampuan untuk mendownload, menyimpan dan meneruskan konten tembahan seperti nada dering. Penggunaan konten tersebut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk tapi tak terbatas pada pembatasan berdasarkan undangundang hak cipta. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke atau yang Anda teruskan dari telepon selular ini, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum Anda menggunakan suatu konten tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan, atau kualitas konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga yang mana pun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan yang Anda lakukan terhadap konten tambahan atau konten lain milik pihak ketiga. Bluetooth adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG Inc. Dan penggunaannya oleh Sony Ericsson di bawah lisensi. Logo Liquid Identity (identitas cair), PlayNow, TrackID dan MusicDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN dan logo WALKMAN adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation.
3 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe dan Photoshop adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain. TrackID dimotori oleh Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, Outlook dan Vista, adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. T9™ Text Input adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten berikut ini: Paten AS. No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Kerajaan Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Eropa No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten-paten lain yang masih menunggu pengesahan di seluruh dunia. Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.
Batasan-batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/atau pemberi lisensinya adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk datadata teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui tanggung jawabnya untuk mendapatkan izin untuk mengekspor, mengekspor ulang, dan mengimpor Perangkat Lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS).
4 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan, atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat, tunduk pada batasan yang disebutkan dalam Rights in Technical Data and Computer Software Clauses (Pasal tentang Hak Data Teknis dan Perangkat Lunak Komputer) yang berlaku, yaitu DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2). Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya. Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi. Semua gambar digunakan hanya untuk tujuan ilustrasi dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi Lambang-lambang berikut terdapat dalam Buku panduan: Catatan Tip Peringatan Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci. >
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan. Lihat Navigasi di halaman 14. Tekan pada tombol navigasi pusat. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.
5 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mempersiapkan telepon Pemasangan
Untuk memasang baterai
Sebelum Anda mulai menggunakan telepon, Anda harus memasukkan kartu SIM dan memasang baterai. Untuk memasukkan kartu SIM
1 Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan konektornya saling berhadapan. 2 Pasang kembali penutup baterai. 1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kartu SIM ke tempat yang telah disediakan dan kontaknya menghadap ke bawah. 6
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menghidupkan telepon Untuk menghidupkan telepon
telepon dan lepaskan pengisi baterai sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM. Anda dapat menyimpan kontak-kontak ke dalam kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu itu dari telepon. Lihat Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM di halaman 23.
1 Tekan dan tahan . 2 Pilih satu modus: • Normal – fungsi lengkap. • Modus terbang – fungsi terbatas. 3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda. 4 Pilih satu bahasa. 5 Pilih Ya untuk menggunakan pemandu pengaturan. Bila Anda membuat kesalahan saat memasukkan PIN Anda, Anda dapat menekan untuk menghapus angka yang salah dari layar.
Kartu SIM Kartu SIM (Modul Identitas Pelanggan) yang Anda dapatkan dari operator jaringan, berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan
PIN Untuk mengaktifkan layanan di telepon, PIN (Nomor Identitas Pribadi) mungkin diperlukan. PIN disediakan oleh operator jaringan. Setiap digit PIN muncul sebagai *, kecuali jika PIN diawali dengan angka-angka nomor darurat, misalnya, 112 atau 911. Anda dapat melihat dan memanggil nomor darurat tanpa memasukkan PIN. Untuk menghapus angka-angka dari layar • Tekan . Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key). Lihat Kunci kartu SIM di halaman 69.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Modus terbang (flight mode) Dengan Modus terbang, transceiver untuk jaringan dan radio dimatikan untuk mencegah gangguan pada peralatan elektronik yang sensitif.
Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, jika berlaku). 2 Pilih Panggil.
Anda dapat menggunakan fungsi Bluetooth™ dalam modus terbang (flight mode).
Untuk menjawab panggilan • Pilih Jawab.
Layar pembuka Layar pembuka muncul saat Anda menghidupkan telepon. Lihat Menggunakan gambar di halaman 43. Standby Setelah Anda menghidupkan telepon dan memasukkan PIN, nama operator jaringan Anda tampak di layar. Keadaan ini disebut standby.
Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam keadaan aktif dan berada dalam jangkauan suatu jaringan.
8
Untuk menolak panggilan • Pilih Sibuk.
Petunjuk di dalam telepon Anda Petunjuk serta informasi disediakan di dalam telepon dan dapat diakses setiap saat. Lihat Navigasi di halaman 14. Untuk menggunakan program pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup. 2 Pilih opsi. Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi • Gesr ke satu fungsi dan pilih Info, jika tersedia. Dalam beberapa kasus, Info akan muncul dalam Pilihan.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat peragaan (demo) telepon • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Demo tour. Mendownload setting Anda dapat mendownload setting ke telepon. Setting-setting ini memungkinkan Anda menggunakan fungsionalitas-fungsionalitas yang memerlukan account Internet, misalnya, pesan gambar dan email.
Untuk mengisi baterai
2,5 j.
Untuk mendownload setting • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup > Download setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.
Mengisi baterai Baterai telepon telah diisi sebagian saat Anda membelinya.
1 Pasang pengisi baterai ke telepon. Diperlukan waktu sekitar 2,5 jam untuk mengisi penuh baterai. 2 Lepaskan pengisi baterai dengan memiringkan colokannya ke atas. Anda dapat menggunakan telepon saat baterai diisi. Baterai dapat diisi setiap saat selama lebih atau kurang dari 2,5 jam. Anda dapat menghentikan pengisian meskipun belum selesai dan tindakan ini tidak menyebabkan kerusakan pada baterai.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Telepon
10
1
Layar
2
Pengontrol Walkman®
3
Tombol pilih
4
Konektor untuk pengisi baterai, alat bebas-genggam, dan kabel USB
5
Tombol kembali
6
Slot kartu memori (di bawah penutup)
7
Tombol Internet
8
Tombol pilih
9
Tombol hapus
10
Tombol navigasi
11
Tombol menu aktivitas
12
Tombol hidup/mati
13
Tombol peredam suara
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
14
Lampu kontrol gerakan tangan
15
Kamera
16
Kunci tombol musik
17
Tombol volume, tombol zoom digital kamera
18
Layar luar
19
Maju cepat (tombol musik)
20
Main/Jeda/Stop (tombol musik)
21
Balik (tombol musik)
Mempersiapkan telepon 11 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sistem menu PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online* Permainan TrackID™ Video player MusicDJ™ Rekam suara Demo tour
Kamera
Perpesanan Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar
Pengatur file**
Kontak
Radio
Panggilan**
Semua
12
Terjawab
WALKMAN
Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Setting
Organizer
Telah dipanggil
Tak terjawab
Alarm Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Setting**
Umum Profil Wkt & tanggal Bahasa Layanan update Kontrol gerakan Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Kecerahan Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Pindah ke jalur2* Kelola panggilan Waktu & biaya* Rahasiakan no? Bebas genggam Buka untuk jawab
Konektivitas Bluetooth Sambungan USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi data Setting Internet Aksesori
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk bergeser di antara tab-tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi di halaman 14.
Mempersiapkan telepon 13 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigasi Menu utama ditampilkan dengan ikonikon. Terdapat tab-tab di dalam beberapa submenu. Untuk menelusuri menu telepon 1 Dari standby pilih Menu. 2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri berbagai menu. Untuk bergeser di antara tab-tab • Geser ke satu tab dengan menekan tombol navigasi ke kiri atau kanan. Tombol Pergi ke menu utama atau memilih item Berpindah di antara menu-menu atau di antara tab-tab Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol-tombol ini Kembali satu tingkat dalam jenjang menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke standby atau mengakhiri suatu fungsi Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Tekan dan tahan untuk mematikan mikrofon selama panggilan Membuka Walkman® Membuka browser Menghidupkan atau mematikan telepon Membuka menu aktivitas
14
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara (voicemail), bila telah diatur -
Tekan dan tahan satu tombol angka untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu
-
Tekan satu tombol angka dan pilih Tekan untuk mematikan nada dering saat menerima panggilan Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara (modus senyap). Tanda alarm tetap berbunyi meskipun telepon dalam modus senyap Tekan untuk berpindah ke huruf besar atau huruf kecil saat menulis pesan. Tekan dan tahan untuk berselang-seling antara mengaktifkan dan mematikan Input Teks T9™ saat menulis pesan Mengaktifkan atau mematikan Walkman®, menjedakan dan memainkan. Menjalankan dan menghentikan radio. Loncat ke trek sebelumnya saat menggunakan Walkman®. Mencari saluran radio. Loncat ke trek selanjutnya saat menggunakan Walkman®. Mencari saluran radio. Melihat status informasi dari keadaan standby. Membesarkan volume selama dalam panggilan, atau saat Anda menggunakan Walkman®. Meningkatkan kecerahan saat Anda menggunakan kamera. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Mengurangi volume selama dalam panggilan, atau saat Anda menggunakan Walkman®. Mengurangi kecerahan saat Anda menggunakan kamera
Mempersiapkan telepon 15 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jalan Pintas Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses satu menu secara langsung. Penomoran menu dimulai dari ikon di kiri atas, bergerak ke arah kanan dan kemudian turun ke bawah baris demi baris. Untuk pergi ke menu ketujuh • Dari standby pilih Menu dan tekan
.
Untuk menggunakan jalan pintas tombol navigasi • Dari standby tekan , , atau untuk mengakses satu fungsi secara langsung. Untuk mengedit jalan pintas navigasi 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Jalan pintas. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. 3 Geser ke satu opsi menu dan pilih Jln pintas.
Menu aktivitas Menu aktivitas memberi Anda akses cepat ke fungsi-fungsi tertentu. Untuk membuka menu aktivitas • Tekan .
16
Tab menu aktivitas • Event baru – melihat panggilan tak terjawab dan pesan baru. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up. • Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. • Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat. • Internet – bookmark Internet Anda. Untuk memilih teks pop-up • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Event baru > Pop-up.
Pengatur file Anda dapat menggunakan pengatur file untuk menangani item-item yang tersimpan di dalam memori telepon atau kartu memori. Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah.
Kartu memori Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) yang dapat Anda gunakan untuk menambah ruang penyimpanan di telepon Anda. Kartu memori ini juga
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
merupakan kartu memori portabel yang dapat digunakan dengan perangkat lain yang kompatibel.
Untuk mengeluarkan kartu memori
Untuk menyisipkan kartu memori
1 Tekan tepi kartu memori untuk melepaskan dan mengeluarkannya. 2 Pasang kembali penutup baterai. 1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kartu memori dengan kontakkontaknya yang berwarna emas menghadap ke bawah.
Mempersiapkan telepon 17 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat opsi-opsi kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > tab Di Memory Stick. 2 Pilih Pilihan. Menangani file Anda dapat memindahkan atau menyalin file antara telepon, komputer, dan kartu memori. File disimpan dalam kartu memori terlebih dulu, kemudian dalam memori telepon. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder Lain. Anda dapat membuat subfolder untuk memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Saat Anda mengelola file, Anda dapat memilih beberapa file atau sekaligus semua file dalam satu folder. Ini berlaku untuk semua item kecuali Permainan dan Aplikasi. Bila memori penuh, hapus beberapa konten untuk meluangkan ruang penyimpanan. Tab-tab pengatur file Pengatur file terbagi dalam tiga tab dan tempat penyimpan file ditunjukkan dengan ikon. • Semua file – semua konten di dalam memori telepon dan di dalam kartu memori. 18
• Di Memory Stick – semua konten di dalam kartu memori. • Di telepon – semua konten di dalam memori telepon. Untuk melihat informasi tentang file 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Geser ke satu file dan pilih Pilihan > Informasi.
1 2 3 4
1 2 3 4
Untuk memindahkan file dalam pengatur file Dari standby pilih Menu > Pengatur file. Geser ke satu folder dan pilih Buka. Geser ke satu file dan pilih Pilihan > Mengelola file > Pindah. Pilih satu opsi. Untuk memilih lebih dari satu file dalam folder Dari standby pilih Menu > Pengatur file. Geser ke satu folder dan pilih Buka. Pilih Pilihan > Tandai > Tandai beberapa. Pilih Tandai untuk menandai file-file.
Untuk menghapus file dari pengatur file 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file. 2 Cari file yang diinginkan dan tekan .
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bahasa telepon Anda dapat memilih bahasa yang akan digunakan di dalam telepon Anda. Untuk mengubah bahasa telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih opsi.
1 2
3
Memasukkan teks Untuk memasukkan teks, Anda dapat menggunakan cara input teks tradisional atau cara T9™ . Cara Input Teks T9 menggunakan kamus internal.
4
Untuk mengubah cara memasukkan teks • Saat Anda memasukkan teks, tekan dan tahan .
5
Untuk beralih di antara huruf besar dan huruf kecil • Saat Anda memasukkan teks, tekan .
1
Untuk memasukkan angka • Saat Anda memasukkan teks, tekan dan tahan . Untuk memasukkan titik dan koma • Saat Anda memasukkan teks, tekan .
2
3
4
Untuk memasukkan teks menggunakan cara Input Teks T9™ Dari stanby pilih, misalnya, Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. Bila tidak ditampilkan, tekan dan tahan untuk pindah ke modus Input Teks T9. Tekan setiap tombol sekali saja, meskipun huruf yang Anda kehendaki bukan huruf pertama pada tombol tersebut. Misalnya, bila Anda ingin menulis kata “Jane”, tekan , , , . Tuliskan seluruh kata sebelum melihat kata-kata alternatif. Gunakan atau untuk melihat kata-kata alternatif. Tekan untuk menerima kata yang dimunculkan. Untuk menulis teks menggunakan cara input tradisional Dari stanby pilih, misalnya, Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. Bila muncul di layar, tekan dan tahan untuk beralih ke cara penulisan teks tradisional. Tekan berulang kali hingga huruf yang dikehendaki muncul di layar. Saat menulis kata, tekan untuk menambahkan spasi.
Mempersiapkan telepon 19 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan kata ke dalam kamus internal 1 Saat Anda memasukkan teks menggunakan cara Input Teks T9, pilih Pilihan > Eja kata. 2 Tulis kata menggunakan cara penulisan tradisional dan pilih Sisipkan.
Panggilan Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam keadaan aktif dan berada dalam jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, jika berlaku). 2 Pilih Panggil. Anda dapat memanggil nomor dari daftar kontak atau daftar panggilan Anda. Lihat Kontak di halaman 22, dan Daftar panggilan di halaman 25.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Dari standby tekan dan tahan hingga muncul tanda “+”. 2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa angka nol pertama), dan nomor telepon. 3 Pilih Panggil.
20
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk memanggil ulang • Bila Coba lagi? muncul di layar pilih Ya. Jangan dekatkan telepon ke telinga Anda saat menunggu tersambungnya panggilan. Saat panggilan tersambung, telepon mengeluarkan sinyal suara yang keras.
Untuk menjawab panggilan • Pilih Jawab. Untuk menolak panggilan • Pilih Sibuk. Untuk mengubah volume speaker telinga selama panggilan berlangsung • Tekan atau . Untuk mematikan mikrofon selama panggilan berlangsung 1 Tekan dan tahan . 2 Tekan dan tahan lagi untuk melanjutkan. Untuk mengaktifkan speaker (pengeras suara) selama panggilan • Pilih Pilihan > Aktifkan speaker. Jangan pegang telepon terlalu dekat dengan telinga saat menggunakan speaker. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Untuk melihat panggilan tak terjawab dari standby • Tekan dan geser ke tab Event baru dan pilih satu nomor. • Bila pop-up yang digunakan: pilih Pgl dan geser ke tab Tak terjawab dan pilih nomor.
Panggilan darurat Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Nomor tersebut biasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan ada jaringan dalam jangkauan. Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat itu ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat • Dari standby, masukkan 112 (nomor darurat internasional) dan pilih Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Nomor darurat.
Panggilan 21 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontak
Kontak telepon Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data-data pribadi. Semuanya tersimpan dalam memori telepon.
Anda dapat menyimpan nama, nomor telepon dan data pribadi di dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Kontak baku Anda dapat memilih informasi kontak – Kontak Telepon atau Kontak SIM – yang akan Anda berlakukan sebagai kontak baku. Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi mengenai kontak yang Anda simpan di Kontak ditampilkan. Bila Anda memilih Kontak SIM sebagai kontak baku, maka daftar kontak hanya akan menampilkan nama dan nomor telepon yang tersimpan dalam kartu SIM. Untuk menentukan kontak yang baku 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke Kontak baru dan pilih Opsi > Tingkat lanjut > Kontak baku. 3 Pilih opsi.
Untuk menambah kontak telepon Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. Masukkan nama dan pilih OK. Masukkan nomor dan pilih OK. Pilih opsi nomor. Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk ditambah informasi. 7 Pilih Simpan.
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5
Untuk menambahkan item ke dalam kontak telepon Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Edit kontak. Geser di antara tab dan pilih Tambah. Pilih satu opsi dan item yang akan ditambahkan. Pilih Simpan. Jika Anda berlangganan layanan Pengenalan Jalur Panggil (CLI), Anda dapat menggunakan dering khusus untuk menandai kontak-kontak Anda.
22
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Salin ke SIM. 3 Pilih satu opsi. Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, maka semua data yang ada dalam kartu SIM akan digantikan.
Untuk memanggil kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil. Untuk mengakses suatu kontak secara langsung, dari standby tekan . Lihat Panggilan cepat di halaman 25.
Untuk memanggil kontak SIM dari kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Pilihan > Opsi > Kontak SIM. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil. Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Simpan oto di SIM. 3 Pilih satu opsi.
Kontak SIM Kontak SIM hanya dapat berisi nama dan nomor telepon. Informasi tersebut tersimpan dalam kartu SIM. Untuk menambah kontak SIM Dari standby pilih Menu > Kontak. Geser ke Kontak baru dan pilih Tambah. Masukkan nama dan pilih OK. Masukkan nomor dan pilih OK. Pilih opsi nomor telepon dan tambahkan informasi lain, jika tersedia. 6 Pilih Simpan. 1 2 3 4 5
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Salin dari SIM. 3 Pilih satu opsi. Untuk memanggil kontak SIM 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Panggil. Menghapus kontak Untuk menghapus kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan tekan
.
Panggilan 23 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus semua kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Hapus sem kontak.
Menyinkronkan kontak Kontak-kontak Anda dapat disinkronkan dengan aplikasi di komputer dan beberapa aplikasi di Web. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Sinkronisasi di halaman 60.
Mengirim kontak
Grup
Untuk mengirim kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Kirim kontak. 3 Pilih cara transfer.
Untuk sekaligus mengirim pesan ke beberapa penerima, Anda dapat membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor telepon atau alamatalamat email. Lihat Perpesanan di halaman 31. Anda juga dapat menggunakan grup (yang berisi nomor telepon) saat membuat daftar pemanggil yang diizinkan (dapat diterima). Lihat Panggilan dapat diterima di halaman 28.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan dalam telepon atau kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Status memori. Untuk menyimpan kontak dalam kartu memori 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Tingkat lanjut > Back up di M.S. 24
1 2 3
4 5
Untuk membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor dan alamatalamat email Dari standby pilih Menu > Kontak > Opsi > Grup > Grup baru. Masukkan nama grup dan pilih Lanjutkan. Pilih Baru untuk mencari dan memilih nomor telepon atau alamat email kontak. Ulangi langkah 3 untuk menambah nomor atau alamat email. Pilih Selesai.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Daftar panggilan Anda dapat melihat informasi tentang panggilan-panggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby pilih Pgl dan geser ke satu tab. 2 Geser ke satu nama atau nomor telepon dan pilih Panggil. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby pilih Pgl dan geser ke satu tab. 2 Geser ke nomornya dan pilih Pilihan > Simpan nomor. 3 Pilih Kontak baru untuk membuat kontak baru atau pilih kontak yang ada untuk ditambah dengan nomor telepon. Untuk menghapus daftar panggilan • Dari standby pilih Pgl > tab Semua > Pilihan > Hapus semua.
Panggilan cepat Fungsi panggilan cepat dapat digunakan untuk memilih 9 kontak yang dapat Anda hubungi dengan cepat. Kontak-kontak tersebut dapat disimpan di posisi tombol 1-9.
1 2 3 4
Untuk menambah kontak ke nomor panggilan cepat Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Opsi > Panggil cepat. Geser ke nomor posisi dan pilih Tambah. Pilih kontak.
Untuk membuat panggilan cepat • Dari standby masukkan nomor posisi dan pilih Panggil.
Layanan pesan suara (voicemail) Bila langganan Anda mencakup layanan penerimaan panggilan, maka pemanggil dapat meninggalkan pesan suara saat Anda tidak dapat menjawab panggilan. Untuk memasukkan nomor pesan suara Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > No. pesan suara. 2 Masukkan nomor dan pilih OK. Untuk memanggil layanan pesan suara (voicemail) • Dari standby tekan dan tahan .
Panggilan 25 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah nomor layanan pesan suara 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > No. pesan suara. 2 Ubah nomor dan pilih OK.
Mengalihkan panggilan Anda dapat mengalihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan. Bila Batasi panggilan digunakan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. Lihat Pembatasan panggilan di halaman 29.
Opsi pengalihan panggilan Di bawah adalah opsi-opsi standar: • Alihkan selalu – mengalihkan semua panggilan Anda • Bila sibuk – bila telepon sedang digunakan untuk suatu panggilan • Tak dapat dicapai – bila telepon dimatikan atau tidak dapat dicapai • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan
26
Untuk mengalihkan panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Alihkan panggilan. 2 Geser ke jenis panggilan dan opsi pengalihan, dan pilih Aktifkan. 3 Masukkan nomor untuk menerima pengalihan panggilan dan pilih OK.
Lebih dari satu panggilan Anda dapat menangani lebih dari satu panggilan pada saat bersamaan. Misalnya, Anda dapat menahan panggilan aktif dan membuat atau menjawab panggilan kedua. Anda juga dapat berpindah-pindah di antara kedua panggilan tersebut. Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga tanpa mengakhiri salah satu dari kedua panggilan pertama. Nada sela (panggilan tunggu) Bila fungsi panggilan tunggu digunakan, Anda akan mendengar bunyi ‘bip’ jika menerima panggilan kedua. Untuk mengaktifkan panggilan tunggu • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Kelola panggilan > Nada sela > Aktifkan.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan kedua 1 Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan aktif. 2 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan pilih Pilihan > Panggil. Untuk menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Jawab. Tindakan ini akan menahan panggilan aktif. Untuk menolak panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Sibuk dan lanjutkan dengan panggilan aktif. Untuk mengakhiri panggilan aktif dan menjawab panggilan kedua • Selama panggilan berlangsung, pilih Gantikan pgl aktif. Menangani dua panggilan suara Anda dapat menangani panggilan aktif dan panggilan tunggu pada saat bersamaan. Untuk berpindah-pindah di antara dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Pindah.
Untuk menggabungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Gabung pgl. Untuk menghubungkan dua panggilan • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Transfer pnggilan. Anda akan terputus dari kedua panggilan (bergantung pada operator). Untuk mengakhiri panggilan aktif dan kembali ke panggilan yang ditahan • Pilih Akhiri > Ya. Untuk mengakhiri kedua panggilan • Pilih Akhiri > Tidak. Menerima panggilan suara ketiga Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga kecuali Anda mengakhiri salah satu dari dua panggilan pertama atau menggabungkan semuanya menjadi panggilan konferensi.
Panggilan konferensi Dengan panggilan konferensi, Anda dapat melakukan percakapan bersama dengan maksimal 5 orang.
Panggilan 27 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menggabungkan dua panggilan. • Selama panggilan berlangsung, pilih Pilihan > Gabung pgl. Untuk menambah peserta baru 1 Selama dalam panggilan, pilih Pilihan > Tahan. Tindakan ini akan menahan panggilan yang digabungkan. 2 Pilih Pilihan > Tmbah panggilan. 3 Masukkan nomor yang akan dipanggil dan pilih Panggil. 4 Pilih Pilihan > Gabung pgl untuk menambahkan peserta baru. 5 Ulangi langkah ini untuk menambahkan peserta lainnya. Untuk melepaskan peserta 1 Pilih Pilihan > Lepaskan peserta. 2 Pilih peserta yang akan dilepaskan. Untuk membuat percakapan pribadi 1 Selama dalam panggilan, pilih Pilihan > Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak bicara. 2 Untuk melanjutkan panggilan konferensi, pilih Pilihan > Gabung pgl. Bila langganan Anda mendukung Layanan Jalur Berseling (ALS), Anda dapat membuat panggilan secara terpisah dengan nomor telepon yang berbeda.
28
Nomor sendiri Anda dapat melihat, menambahkan, dan mengedit nomor telepon Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor-nomor telepon Anda sendiri 1 Dari standby pilih Menu > Kontak > Opsi > Nomor khusus > Nomor saya. 2 Pilih satu opsi.
Panggilan dapat diterima Anda dapat memilih untuk menerima panggilan hanya dari nomor-nomor telepon tertentu. Untuk menambah nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Kelola panggilan > Panggilan diterima > Dari daftar saja > Baru. 2 Geser ke kontak atau pilih Grup. Lihat Grup di halaman 24. Untuk menerima semua panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Kelola panggilan > Panggilan diterima > Sem pemanggil.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pembatasan panggilan
Panggilan terprogram
Anda dapat membatasi panggilan yang keluar dan masuk. Diperlukan kata sandi dari penyedia layanan Anda.
Panggilan terprogram dapat digunakan untuk membatasi panggilan keluar hanya ke nomor tertentu yang tersimpan dalam kartu SIM. Nomornomor terprogram dilindungi dengan PIN2.
Bila panggilan masuk dialihkan, Anda tidak dapat menggunakan beberapa opsi pembatasan panggilan.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112.
Opsi pembatasan panggilan Di bawah adalah opsi-opsi standar:
Untuk nomor terprogram Anda juga dapat memprogram hanya dengan sebagian nomor. Misalnya, dengan memprogram 0123456 Anda dapat membuat panggilan ke nomor yang dimulai dengan 0123456.
• Semua Pgl Keluar – semua panggilan keluar • Pgl keluar Int'l – semua panggilan keluar internasional • P.kluar jelajah int'l – semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara sendiri • Semua Pgl Masuk – semua panggilan masuk • Pgl msk saat j'jah – semua panggilan masuk saat Anda di luar negeri Untuk membatasi panggilan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Kelola panggilan > Batasi panggilan. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan sandi Anda dan pilih OK.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda tidak dapat melihat atau mengelola nomor-nomor telepon yang disimpan di kartu SIM.
1 2 3 4
Untuk menggunakan panggilan terprogram Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Pgl terprogram > Aktifkan. Masukkan PIN2 Anda dan pilih OK. Pilih OK lagi untuk mengkonfirmasikan.
Panggilan 29 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan nomor terprogram 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Nomor khusus > Pgl terprogram > No terprogram > Nomor baru. 3 Masukkan informasi dan pilih Simpan.
Kartu bisnis
1 2 3
Waktu dan biaya panggilan Selama panggilan berlangsung, lama panggilan akan muncul di layar. Anda dapat memeriksa lamanya panggilan terakhir, panggilan keluar, dan waktu total semua panggilan Anda. Untuk memeriksa waktu panggilan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Panggilan > Waktu & biaya > Timer panggilan.
30
4
Untuk menambahkan kartu bisnis Anda sendiri Dari standby pilih Menu > Kontak. Pilih Pilihan > Opsi > Kartu bisnis saya. Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk ditambah informasi. Untuk memasukkan simbol, pilih Pilihan > Tambah simbol > Sisipkan. Masukkan informasi dan pilih Simpan.
Untuk mengirim kartu bisnis Anda 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Pilih Pilihan > Opsi > Kartu bisnis saya > Kirim kartu saya. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perpesanan Pesan teks Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Sebelum Anda menggunakan fungsi perpesanan Anda harus memiliki nomor pusat layanan. Nomor ini diberikan oleh penyedia layanan dan biasanya tersimpan dalam kartu SIM. Bila nomor pusat layanan tidak tersimpan dalam kartu SIM, Anda harus memasukkan nomor itu sendiri. Untuk memasukkan nomor pusat layanan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks > Pusat layanan. Nomor akan ditampilkan jika tersimpan dalam kartu SIM. 2 Bila tidak ada nomor yang ditampilkan, pilih Edit > PusatLayanan baru dan masukkan nomor pusat layanan, termasuk tanda internasional “+” dan kode negara. 3 Pilih Simpan.
Mengirim pesan Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf-huruf, lihat Memasukkan teks di halaman 19. Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan teks. 2 Tulis pesannya dan pilih Lanjutkan > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan pilih Kirim. Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap orang dalam grup itu. Lihat Grup di halaman 24.
Untuk memilih lebih dari satu pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan pilih Pilihan > Tandai beberapa. 3 Pilih Tandai untuk menandai pesanpesan. Untuk menambahkan item ke dalam pesan teks 1 Ketika Anda menulis pesan, pilih Pilihan > Tambah item. 2 Pilih satu opsi dan kemudian pilih item.
Perpesanan 31 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menerima pesan teks Anda mendapat pemberitahuan saat menerima pesan. Pesan-pesan yang diterima disimpan di dalam kotak masuk. Untuk melihat pesan teks dari standby • Bila menu aktivitas digunakan: pilih Lihat. • Bila pop-up yang digunakan: ikuti petunjuk di atas layar. Untuk melihat pesan teks yang ada dalam kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat. Untuk menutup pesan teks • Tekan . Untuk memanggil nomor di dalam pesan teks • Saat Anda membaca pesan, geser ke nomor telepon dan pilih Panggil. Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks yang diterima disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda dapat menghapus pesan-pesan atau memindahkannya ke kartu SIM.
32
Untuk menyimpan pesan ke dalam kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Item tersimpan. Untuk menyimpan item di dalam pesan teks 1 Saat Anda membaca pesan, pilih item yang akan disimpan. 2 Pilih Pilihan > Gunakan. 3 Pilih satu opsi. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan tekan .
Pesan gambar Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, slide, rekaman suara, tanda tangan dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email. Sebelum Anda menggunakan perpesanan gambar Anda harus mengatur profil Internet dan alamat server pesan Anda. Bila profil Internet atau server pesan belum diatur, Anda dapat secara otomatis
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
menerima semua setting dari operator jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih profil Internet 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Profil MMS. 2 Pilih satu profil. Untuk mengatur alamat server pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Profil MMS. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Edit > Server pesan. 3 Pilih Edit dan masukkan alamatnya. Mengirim pesan Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf-huruf, lihat Memasukkan teks di halaman 19.
1 2
3 4
Untuk membuat dan mengirim pesan gambar Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan gambar. Masukkan teksnya dan tekan untuk menambahkan item ke dalam pesan tersebut. Pilih Lanjutkan > Cari kontak. Pilih penerima dan pilih Kirim.
Menerima pesan gambar Anda dapat memilih cara mendownload pesan gambar Anda. Pilihan standar saat Anda mendownload pesan gambar adalah: • Selalu – download otomatis. • Tanya saat j'jah – ditanya apakah pesan akan didownload saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Jangan saat j'jah – jangan download saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Selalu tanya – tanya sebelum download. • Mati – pesan baru tampil di dalam Kotak masuk. Untuk mengatur download otomatis 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar > Download oto. 2 Pilih satu opsi. Untuk melihat pesan gambar dari standby • Bila menu aktivitas digunakan: pilih Lihat. • Bila pop-up yang digunakan: ikuti petunjuk di atas layar.
Perpesanan 33 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat pesan gambar yang ada dalam kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat. Untuk menutup pesan gambar • Tekan . Untuk menyimpan item di dalam pesan gambar • Saat Anda melihat pesan gambar, pilih Pilihan > Simpan item dan pilih item. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke pesan dan tekan . Opsi-opsi pesan Anda dapat menetapkan opsi-opsi standar untuk semua pesan atau memilih setting-setting tertentu setiap kali akan mengirim pesan. Untuk menetapkan opsi-opsi pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan teks. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit.
34
Untuk menetapkan opsi-opsi pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Pesan gambar. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Opsi-opsi pengiriman Anda dapat meminta laporan pengiriman, laporan sudah baca, dan mengatur prioritas untuk pesan tertentu. Anda juga dapat menambah penerima yang akan dikirimi pesan. Untuk menetapkan opsi-opsi pengiriman 1 Setelah pesan selesai dibuat dan penerima ditentukan, pilih Pilihan > Tingkat lanjut. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit.
Pola pesan Bila Anda sering menggunakan frasa dan gambar yang sama dalam pesan, Anda dapat menyimpan pesan yang berisi frasa atau gambar itu sebagai pola pesan. Untuk mengunakan pola pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Gunakan > Pesan teks. 3 Tambahkan teks dan pilih Lanjutkan dan pilih penerima.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengunakan pola pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Gunakan. 3 Saat pesan telah siap, pilih Lanjutkan dan pilih penerima. Untuk menambahkan pola pesan teks 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Teks. 2 Masukkan teks atau pilih Pilihan untuk menambahkan item. Pilih OK. 3 Masukkan judul dan pilih OK. Untuk menambahkan pola pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan > Pola pesan baru > Pesan gambar. 2 Masukkan teksnya dan tekan untuk menambahkan item ke dalam pesan tersebut. 3 Pilih Simpan, masukkan judul dan pilih OK.
Untuk mengedit pola pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Pola pesan. 2 Geser ke satu pola pesan dan pilih Pilihan > Edit pola pesan > Simpan. Untuk menyimpan pesan sebagai pola pesan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Pola pesan.
Pesan bersuara Anda dapat mengirim dan menerima rekaman suara sebagai pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung perpesanan gambar.
Untuk merekam dan mengirim pesan bersuara 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru > Pesan suara. 2 Rekam pesannya dan pilih Stop > Kirim > Cari kontak. 3 Pilih penerima dan pilih Kirim.
Perpesanan 35 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Email
Kata sandi
zX123
Anda dapat menggunakan fungsi email dan alamat email standar dari komputer Anda di telepon.
Server keluar
mail.example.com
Sebelum Anda menggunakan email Setting email harus diatur di dalam telepon. Setting yang diperlukan dapat Anda terima langsung di telepon dari situs dukungan Sony Ericsson, juga dapat Anda atur secara manual. Setting email menggunakan Internet Anda dapat menerima setting dari www.sonyericsson.com/support. Mengatur setting email secara manual Anda juga dapat memasukkan setting email secara manual. Untuk melakukannya, Anda perlu mendapatkan informasi setting dari penyedia email Anda: Jenis setting Contoh Jenis sambungan
POP3 atau IMAP4
Alamat email
[email protected]
Server masuk mail.example.com Nama pengguna 36
Penyedia layanan email dapat berupa perusahaan yang menyediakan alamat email Anda, misalnya, administrator IT di tempat Anda bekerja atau penyedia layanan Internet. Anda mungkin dapat menemukan informasi setting di setting program email komputer Anda, atau di dalam dokumen yang diberikan oleh penyedia layanan email Anda. Terdapat banyak penyedia layanan email. Peristilahan dan informasi yang diperlukan mungkin berbeda-beda. Tidak semua penyedia layanan mengizinkan akses email.
Untuk memasukkan setting email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Masukkan setting. Petunjuk tampil saat Anda memasukkan setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan email Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
jsmith
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 2 3
4 5 6
7
Untuk menulis dan mengirim pesan email Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Tulis baru. Pilih Tambah > Mskkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilih OK. Untuk memasukkan penerima lainnya, pilih Edit. Geser ke satu opsi dan pilih Tambah > Mskkan alm eml. Masukkan alamat email dan pilih OK. Bila email Anda telah siap, pilih Selesai. Tekan untuk bergeser ke Perihal:. Pilih Edit dan masukkan perihal. Tekan untuk bergeser ke Teks:. Pilih Edit dan masukkan teks. Tekan untuk bergeser ke Lampiran:. Pilih Tambah dan pilih file yang akan dilampirkan. Pilih Lanjutkan > Kirim.
Untuk menerima dan membaca pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk > Kirim&Tr. 2 Geser ke pesannya dan pilih Lihat. Untuk menyimpan pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Simpan pesan > Email tersimpan.
Untuk membalas pesan email 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Balas. 3 Tulis balasan dan pilih OK. 4 Pilih Lanjutkan > Kirim. Untuk melihat lampiran dalam pesan email • Saat Anda melihat pesan, pilih Pilihan > Lampiran > Lihat. Untuk menyimpan lampiran dari dalam pesan email • Saat Anda membaca pesan, pilih Pilihan > Lampiran > Lihat > Simpan. Account email aktif Bila Anda memiliki beberapa account email, Anda dapat menentukan email mana yang diaktifkan. Untuk mengganti account email aktif 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Pilih satu account.
Perpesanan 37 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus pesan email (POP3) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Tandai ut dihps > Ya. Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus bila lain kali Anda tersambung dengan server Anda.
Untuk menghapus pesan email (IMAP4) 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Kotak masuk. 2 Geser ke pesannya dan pilih Pilihan > Tandai ut dihps > Ya. 3 Pilih Pilihan > Hapus kotak msk. Pesan email yang ditandai akan dihapus dari telepon dan server.
Email push Anda dapat menerima pesan di telepon Anda yang dikirimkan dari server email yang memberitahukan bahwa Anda mendapat pesan email baru.
38
Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Email > Setting. 2 Geser ke satu account yang akan Anda edit dan pilih Pilihan > Edit account > Setting tingk lanjut > Email push. 3 Pilih satu opsi.
Kawanku Telepon dapat disambungkan ke server Kawanku dan Anda dapat log in untuk berkomunikasi secara online menggunakan pesan chat. Sebelum Anda menggunakan Kawanku Bila setting belum diatur di dalam telepon, Anda harus mengatur setting server. Informasi setting standar yang disediakan oleh penyedia layanan Anda adalah: • • • •
nama pengguna kata sandi alamat server profil Internet
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk memasukkan setting server Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Konfig. 2 Pilih Tambah dan masukkan setting. Untuk mengedit setting Kawanku 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku. 2 Pilih Pilihan > Setting. 3 Geser ke setting dan pilih Edit. Untuk log in (masuk) ke server Kawanku • Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Log in. Untuk log out (keluar) dari server Kawanku • Pilih Pilihan > Log out. Untuk menambahkan kontak chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Pilih Pilihan > Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Chat. 3 Tulis pesannya dan pilih Kirim.
Status (keadaan) Anda dapat menampilkan keadaan Anda hanya kepada kontak-kontak Anda, misalnya Bahagia atau Sibuk. Anda juga dapat menampilkan keadaan Anda kepada semua pengguna di server Kawanku. Untuk menampilkan status saya 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > Pilihan > Setting > Tampilkn statusku. 2 Pilih satu opsi. Untuk memperbarui status Anda 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Status saya. 2 Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk ditambah informasi. Grup chat Grup chat dapat diawali oleh penyedia layanan Anda, atau oleh setiap pengguna Kawanku, atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan grup chat dengan menyimpan undangan chat atau dengan mencari grup chat spesifik.
Perpesanan 39 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat. 2 Pilih Pilihan > Tmbah grup chat > Chat grup baru. 3 Pilih orang yang akan Anda undang dari daftar kontak dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan teks undangan singkat dan pilih Lanjutkan > Kirim. Untuk menambah grup chat 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Grup chat > Pilihan > Tmbah grup chat. 2 Pilih satu opsi. Histori percakapan akan disimpan dari saat Anda log out sampai saat Anda log in lagi agar Anda dapat kembali ke pesan chat dari percakapan sebelumnya.
Untuk menyimpan percakapan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Masukkan percakapan. 3 Pilih Pilihan > Tingkat lanjut > Simp percakapan.
40
Untuk melihat percakapan yang disimpan 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Kawanku > tab Percakapan. 2 Pilih Pilihan > Prcakapn tersmp.
Informasi area dan sel Informasi area dan sel berupa pesan teks, misalnya, laporan lalu lintas yang dikirim ke pelanggan di area jaringan tertentu. Silakan menghubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Untuk mengaktifkan informasi area 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > Setting > Info area. 2 Geser ke Penerimaan dan pilih Edit > Aktif.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gambar digital (Imaging) Kamera Anda dapat mengambil gambar untuk dilihat, disimpan atau dikirimkan. Zoom jauh Zoom dekat Ambil gambar
Hapus Mengatur tingkat kecerahan Opsi layar
Untuk mengaktifkan kamera • Dari standby pilih Menu > Kamera. Untuk mengambil gambar 1 Aktifkan kamera. 2 Pilih Ambil untuk mengambil gambar. 3 Tekan untuk mengambil gambar lain. 4 Tekan dan tahan untuk menghentikan kamera. Untuk menggunakan zoom • Tekan atau . Untuk mengatur tingkat kecerahan • Tekan atau . Menyimpan dan menghapus gambar Semua gambar kamera disimpan di dalam album kamera. Untuk melihat gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Geser ke satu item dan pilih Lihat.
Gambar digital (Imaging) 41 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mencari gambar kamera dengan garis waktu 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Untuk menelusuri gambar kamera yang diurutkan berdasarkan tanggal, pilih Pilihan > Tmpl garis-waktu. Untuk menghapus gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Geser ke satu item dan tekan . Setting kamera Anda dapat memilih setting-setting lain sebelum mengambil gambar. Untuk melihat setting • Saat kamera diaktifkan, pilih Pilihan. Untuk melihat informasi tentang setting • Geser ke satu setting dan pilih Info. Jalan pintas kamera Tombol
Mentransfer gambar Mentransfer ke dan dari komputer Anda Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth dan pesan gambar untuk mentransfer gambar ke komputer Anda. Anda juga dapat menggunakan kabel USB untuk menyeret dan menjatuhkan (drag & drop) gambargambar kamera. Lihat Teknologi nirkabel Bluetooth™ dan Mengunakan kabel USB di halaman 58. Anda dapat memeriksa, meningkatkan mutu dan mengatur gambar-gambar di komputer Anda dengan menginstal dan kemudian menggunakan Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition atau Sony Ericsson Media Manager. Aplikasi ini sudah dimasukkan ke dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda dan juga tersedia untuk didownload dari www.sonyericsson.com/support.
Jalan Pintas Modus pengambilan Ukuran gambar Modus malam Panduan tombol
42
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Blog gambar Blog gambar adalah halaman Web pribadi. Bila langganan Anda mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog. Untuk layanan Web mungkin diperlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan penyedia layanan. Peraturan dan/ atau tagihan tambahan mungkin akan berlaku bagi Anda. Coba hubungi penyedia layanan Anda.
1 2 3 4
Untuk mengirim gambar kamera ke blog Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Kirim > Ke blog. Tambahkan judul dan teks. Pilih OK > Publiksikn.
Untuk mengakses alamat blog dari kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak. 3 Geser ke satu alamat Web dan pilih Pergi ke.
Gambar Anda dapat mengamati, menambahkan, mengedit, atau menghapus gambar dalam Pengatur file. Jenis file yang didukung di antaranya adalah GIF, JPEG, BMP, BMP dan PNG. Menggunakan gambar Anda dapat menambahkan gambar ke kontak, atau menggunakan gambar sebagai layar pembuka, sebagai wallpaper di standby, atau sebagai screen saver. Untuk melihat gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Lihat. Untuk menggunakan gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Gunakan sebagai. 3 Pilih satu opsi.
Gambar digital (Imaging) 43 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat gambar dalam tayangan slide 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Lihat > Pilihan > Tayangan slide.
Hiburan Alat bebas genggam portabel stereo
Mengirim dan menerima Anda dapat mengirim dan menerima gambar melalui pesan gambar, email atau Bluetooth. Untuk mengirim gambar 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Geser ke gambar dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima gambar • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Untuk menggunakan alat bebas genggam • Pasang alat bebas-genggam portabel. Musik terhenti bila Anda menerima panggilan dan dilanjutkan lagi bila panggilan berakhir.
Walkman® Untuk memutar musik 1 Dari standby pilih Menu > WALKMAN. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan.
44
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pengontrol Walkman® Tombol-tombol berikut digunakan untuk mengontrol Walkman® saat telepon terbuka. Untuk berhenti memainkan musik • Tekan . Untuk melanjutkan musik • Dari standby tekan dan pilih Mainkan. Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Saat Anda mendengarkan musik, tekan dan tahan atau . Untuk berpindah di antara trek-trek • Saat Anda mendengarkan musik, tekan atau . Untuk mengubah volume • Tekan atau . Kontrol tombol musik Tombol-tombol musik digunakan untuk mengontrol Walkman® saat telepon tertutup. Untuk mulai memainkan musik • Tekan .
Untuk berhenti memainkan musik • Tekan . Untuk melanjutkan musik • Tekan . Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Saat Anda mendengarkan musik, tekan dan tahan atau . Untuk berpindah di antara trek-trek • Saat Anda mendengarkan musik, tekan atau . Anda dapat mengunci tombol musik dengan kunci tombol musik. Lihat Kunci tombol musik di halaman 71.
Menelusuri file File-file musik disimpan dan dikelompokkan. • Artis – menampilkan trek yang telah Anda transfer menggunakan Media Manager. • Album – menampilkan trek berdasarkan album. • Trek – menampilkan semua trek musik di telepon dan kartu memori. • Daftar main – daftar trek Anda sendiri.
Hiburan 45 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Daftar main Anda dapat membuat daftar main untuk menata file Pengatur file. Anda dapat menyusun file berdasarkan artis atau judul. File dapat ditambahkan ke lebih dari satu daftar main.
Untuk menghapus trek dari daftar main 1 Dari standby pilih Menu > WALKMAN > Pilihan > Musik saya. 2 Geser ke daftar main dan pilih Buka. 3 Geser ke trek dan tekan .
Menghapus daftar main, atau file dari daftar main, hanya akan menghapus rujukan file tapi tidak akan menghapus file dari memori.
Untuk menghapus daftar main 1 Dari standby pilih Menu > WALKMAN > Pilihan > Musik saya > Daftar main. 2 Geser ke daftar main dan tekan .
Untuk membuat daftar main 1 Dari standby pilih Menu > WALKMAN > Pilihan > Musik saya. 2 Geser ke Daftar main dan pilih Buka. 3 Geser ke Daft main baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan nama dan pilih OK. 5 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 6 Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main.
1 2 3 4 5 6 46
Untuk menambah file ke dalam daftar main Dari standby pilih Menu > WALKMAN > Pilihan > Musik saya. Geser ke Daftar main dan pilih Buka. Geser ke daftar main dan pilih Buka. Pilih Pilihan > Tambah media. Geser ke satu trek dan pilih Tandai. Pilih Tambah untuk menambahkan trek ke daftar main.
Untuk melihat informasi tentang trek • Geser ke satu trek dan pilih Pilihan > Informasi. Mengirim dan menerima musik Anda dapat mengirim dan menerima musik melalui pesan gambar, email atau menggunakan Bluetooth. Untuk mengirim musik 1 Dari standby pilih Menu > WALKMAN. 2 Geser ke satu judul dan pilih Pilihan > File > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima musik • Ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Mentransfer musik dari komputer Dengan Sony Ericsson Media Manager (Pengelola Media), yang terdapat dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda, Anda dapat mentransfer musik dari CD, dari komputer atau musik yang telah Anda beli ke dalam memori telepon atau kartu memori. Perangkat lunak Sony Ericsson Media Manager juga tersedia untuk didownload dari www.sonyericsson.com/support.
Untuk menginstal Media Manager 1 Hidupkann komputer dan masukkan CD. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Sony Ericsson Media Manager dan ikuti petunjuk yang muncul. Untuk menggunakan Media Manager 1 Hubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Pilih Transfer file. Telepon dimatikan dan siap untuk mentransfer file. 3 Komputer: Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager.
Sebelum Anda menggunakan Media Manager Untuk menggunakan Media Manager, Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut di komputer:
Jangan lepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama transfer berlangsung karena tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada kartu memori atau memori telepon.
• Microsoft® Windows Vista™ (versi 32 bit dan 64 bit dari: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) • Microsoft Windows® XP (Pro atau Home)
4 Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat dalam modus transfer file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer dan pilih Eject. Lihat Mengunakan kabel USB di halaman 58. Untuk keterangan rinci tentang pentransferan musik, lihat Media Manager Help. Klik di ujung kanan atas jendela Media Manager.
Hiburan 47 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Cari judul lagu, serta nama artis dan album. Untuk mencari informasi lagu • Saat Anda mendengar lagu melalui pengeras suara, dari standby pilih Menu > Hiburan > TrackID™. • Ketika radio diaktifkan, pilih Pilihan > TrackID™.
Radio Jangan menggunakan radio di dalam telepon Anda di tempat yang penggunaannya dilarang.
Untuk mendengarkan radio 1 Pasang alat bebas-genggam ke telepon. 2 Dari standby pilih Menu > Radio. Anda juga dapat menekan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan radio.
Untuk mengubah volume • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Untuk mencari saluran radio secara otomatis • Saat radio diaktifkan, pilih Cari.
48
Untuk mencari saluran radio secara manual • Saat radio diaktifkan, tekan atau . Anda juga dapat menekan atau untuk mencari saluran radio.
Untuk mencari saluran yang telah disimpan • Saat radio diaktifkan, tekan atau
.
Anda juga dapat menekan dan menahan atau untuk mencari saluran radio yang telah disimpan.
Menyimpan saluran radio Anda dapat menyimpan maksimal 20 saluran. Untuk menyimpan saluran radio 1 Dari standby pilih Menu > Radio. 2 Pilih Cari untuk menemukan saluran radio. 3 Pilih Pilihan > Simpan. 4 Geser ke satu posisi dan pilih Sisipkan. Untuk memilih saluran radio yang telah disimpan 1 Dari standby pilih Menu > Radio > Pilihan > Saluran. 2 Pilih satu saluran radio.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan saluran radio di posisi 1 sampai 10 • Setelah Anda menemukan saluran radio, tekan dan tahan . Untuk memilih saluran radio yang disimpan di posisi 1 sampai 10 • Saat radio diaktifkan, tekan -
.
Untuk melihat opsi-opsi radio • Saat radio diaktifkan, pilih Pilihan.
PlayNow™ Anda dapat mendengarkan musik sebelum membeli dan mendownloadnya ke telepon Anda. Layanan ini tidak tersedia di setiap negara. Silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Di beberapa negara, Anda dapat membeli musik dari beberapa artis musik terkemuka di dunia.
Sebelum Anda menggunakan PlayNow™ Telepon Anda harus memiliki setting yang diperlukan. Lihat Setting di halaman 53. Untuk mendengarkan musik PlayNow™ 1 Dari standby pilih Menu > PlayNow™. 2 Pilih musik dari daftar.
Mendownload dari PlayNow™ Harga tampil saat Anda memilih untuk mendownload dan menyimpan file musik. Bila pembelian telah Anda setujui, biaya pembelian akan dicantumkan di tagihan telepon atau dikurangkan dari saldo kartu prabayar Anda. Untuk mendownload file musik 1 Bila Anda telah mendengarkan preview file musik, Anda dapat menerima ketentuannya. 2 Pilih Ya untuk mendownload. 3 Pesan teks dikirimkan pada Anda untuk memberi konfirmasi atas pembayaran Anda dan file dapat segera didownload.
Nada dering dan melodi Untuk mengatur nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Nada dering. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengatur volume nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Volume dering. 2 Tekan atau untuk mengubah volume. 3 Pilih Simpan.
Hiburan 49 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™
Untuk mematikan nada dering • Dari standby tekan dan tahan . Semua sinyal dimatikan kecuali tanda alarm.
Anda dapat membuat atau mengedit melodi Anda untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari empat jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Trek berisi sejumlah blok musik. Blok terdiri dari bunyi yang telah diatur sebelumnya dengan berbagai karakteristik. Blok dikelompokkan menjadi Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Anda dapat merangkai melodi dengan menambahkan blok musik ke dalam trek.
Untuk mengatur isyarat getar 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Suara & isyarat > Isyarat getar. 2 Pilih opsi. Untuk mengirim nada dering 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Musik > Nada dering. 2 Geser ke nada dering dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Untuk menerima nada dering • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang diproteksi diberi lambang kunci.
Untuk merangkai melodi 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > MusicDJ™. 2 Pilih untuk Sisipkan, Salin atau Tempel blok. 3 Gunakan , , atau untuk bergeser di antara blok-blok. 4 Pilih Pilihan > Simpan melodi. 1 2 3 4
Untuk mengirim melodi Dari standby pilih Menu > Pengatur file. Geser ke Musik dan pilih Buka. Geser ke melodi dan pilih Pilihan > Kirim. Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
50
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima melodi • Ikuti petunjuk yang muncul di layar. Anda tidak dapat mengirim melodi polifonik atau file MP3 melalui pesan teks.
Perekam suara
Pengontrol video Untuk berhenti memainkan video • Tekan . Untuk melanjutkan memainkan video • Tekan .
Anda dapat merekam memo suara atau panggilan. Rekaman suara juga dapat digunakan sebagai nada dering.
Untuk pergi ke klip berikut atau sebelumnya • Saat memainkan klip video, tekan atau .
Di beberapa negara atau negara bagian, undang-undang mengharuskan Anda memberitahukan lawan bicara Anda sebelum merekam panggilan.
Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Saat memainkan klip video, tekan dan tahan atau .
Untuk merekam suara • Dari standby pilih Menu > Hiburan > Rekam suara. Untuk mendengarkan suatu rekaman 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Musik. 2 Geser ke satu rekaman dan pilih Mainkan.
Video player Untuk memutar video 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Video player. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan.
Untuk mengubah volume • Tekan atau .
Permainan Telepon Anda telah dilengkapi dengan beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan. Untuk sebagian besar permainan, telah tersedia teks bantu (petunjuk). Untuk memulai permainan 1 Dari standby pilih Menu > Hiburan > Permainan. 2 Pilih permainan.
Hiburan 51 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengakhiri permainan • Tekan dan tahan .
Aplikasi Sebelum Anda menggunakan aplikasi Java™ Bila setting belum diatur di telepon Anda, lihat Setting di halaman 53. Anda dapat mendownload dan menjalankan aplikasi Java. Anda juga dapat melihat informasi atau mengatur berbagai izin. Untuk memilih aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Pilih satu aplikasi. Untuk melihat informasi tentang aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Informasi.
52
Untuk mengatur izin untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Perkenan. Untuk mengatur ukuran layar untuk suatu aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Aplikasi. 2 Geser ke satu aplikasi dan pilih Pilihan > Ukuran layar. 3 Pilih satu opsi. Profil Internet untuk aplikasi Java Untuk mendapatkan informasi, beberapa aplikasi Java saat dijalankan harus tersambung ke Internet. Untuk memilih profil Internet untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Setting untuk Java. 2 Pilih satu opsi.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Konektivitas
Menggunakan Internet
Setting
Anda dapat menggunakan Internet untuk mengakses layanan online.
Sebelum Anda menggunakan Internet, PlayNow™, Kawanku, Java, sinkronisasi jarak jauh, perpesanan gambar, email dan blog gambar, Anda perlu mengatur setting di dalam telelpon Anda. Bila setting belum dimasukkan, pastikan telepon Anda mendukung pentransferan data. Anda dapat mendownload setting menggunakan pemandu pengaturan atau langsung dari www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting menggunakan Pemandu pengaturan 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Pemandu setup > Download setting. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar. Untuk mendownload setting menggunakan komputer 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar.
Untuk mulai menjelajah • Dari standby pilih Menu > Internet. Untuk keluar dari browser • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Keluar browser. Untuk melihat opsi-opsi • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan. Saat Anda menelusuri Internet Anda dapat membuat panggilan atau mengirim link saat menelusuri Internet. Untuk membuat panggilan • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Alat-alat > Buat panggilan. Untuk mengirim link 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Alat-alat > Kirim link. 2 Pilih satu opsi. Menggunakan bookmark Anda dapat membuat dan mengubah bookmark untuk digunakan sebagai titik sambung langsung (link) ke halaman Web favorit Anda.
Konektivitas 53 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Pergi ke > Bookmark. 2 Geser ke Bookmark baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan informasi dan pilih Simpan. Untuk memilih bookmark 1 Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Pergi ke > Bookmark. 2 Geser ke bookmark dan pilih Pergi ke. Jalan pintas papan tombol Internet Anda dapat meggunakan papan tombol untuk mengakses langsung satu fungsi browser Internet. Untuk memilih jalan pintas papan tombol Internet • Dari standby pilih Menu > Internet > Pilihan > Opsi > tab Browsing > Modus papan tbl > Jalan pintas. Tombol
Jalan Pintas Bookmark Masukkan alamat Cari Internet Histori Refresh halaman
54
Teruskan Naik satu halaman Turun satu halaman Layar penuh atau Layar normal. Zoom Jalan pintas Mendownload Anda dapat mendownload file, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering dari halaman Web. Untuk mendownload dari halaman Web 1 Saat Anda menelusuri Internet, pilih satu file untuk didownload. 2 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar. Profil Internet Anda dapat memilih profil Internet lain bila Anda mempunyai lebih dari satu. Untuk memilih profil Internet untuk browser Internet 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Setting Internet > Profil Internet. 2 Pilih satu opsi.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Keamanan Internet dan sertifikat Telepon Anda mendukung penelusuran Internet aman. Layanan Internet tertentu seperti perbankan, memerlukan sertifikat di dalam telepon Anda. Telepon Anda mungkin telah berisi sertifikat saat dibeli, namun Anda juga dapat mendownload sertifikat baru.
Untuk mengatur dan menggunakan opsi-opsi reader RSS 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > RSS reader > Pilihan. 2 Pilih opsi.
Untuk melihat sertifikat di dalam telepon • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Sertifikat.
Fungsi Bluetooth memungkinkan koneksi nirkabel ke perangkat Bluetooth lain. Misalnya, Anda dapat:
RSS Reader Dengan menggunakan Really Simple Syndication (RSS) Anda dapat menerima secara otomatis konten yang sering di-update, misalnya berita utama, dalam bentuk feed. Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web • Saat Anda menelusuri Internet, pilih Pilihan > Feed RSS. Untuk membuat feed baru 1 Dari standby pilih Menu > Perpesanan > RSS reader > Pilihan > Feed baru. 2 Masukkan alamat dan pilih Pergi ke.
Teknologi nirkabel Bluetooth™
• Membuat sambungan ke alat bebas-genggam. • Menyambung ke headset stereo. • Menyambung ke lebih dari satu perangkat secara bersamaan. • Menyambung ke komputer dan mengakses Internet. • Menyinkronkan informasi dengan komputer. • Menggunakan aksesori pembaca (reader) media. • Bertukar item dan bermain game (permainan) dengan beberapa pemain. Untuk komunikasi Bluetooth, kedua perangkat harus berada dalam jarak 10 meter (33 kaki) dan tidak terdapat benda padat di antaranya.
Konektivitas 55 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sebelum Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda harus mengaktifkan fungsi Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat lain. Anda juga harus memasangkan (mengaitkan) telepon dengan perangkat Bluetooth lain. Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. Pastikan perangkat yang akan Anda pasangkan dengan telepon dilengkapi fungsi Bluetooth serta telah diaktifkan dan visibel (terlihat).
Untuk memasangkan telepon dengan perangkat 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru untuk mencari perangkat yang tersedia. 2 Pilih satu perangkat. 3 Masukkan passcode, jika diperlukan. Untuk mengizinkan sambungan ke telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya. 2 Pilih satu perangkat dari daftar. 3 Pilih Pilihan > Izinkan koneksi. 56
Untuk memasangkan telepon dengan alat bebas-genggam Bluetooth untuk pertama kalinya 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam. 2 Pilih Ya. 3 Masukkan passcode, jika diperlukan. Untuk memasangkan telepon dengan lebih dari satu alat bebas-genggam Bluetooth 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > B. genggam saya > B. genggam baru. 2 Geser ke satu perangkat dan pilih Tambah. Hemat daya Anda dapat menghemat daya baterai menggunakan fungsi ini. Namun, dengan mengaktifkan fungsi ini, Anda hanya dapat tersambung dengan satu perangkat Bluetooth. Anda harus mematikan fungsi ini jika ingin tersambung dengan lebih dari satu perangkat Bluetooth secara bersamaan.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan hemat daya • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Hemat daya > Aktif. Nama telepon Anda dapat memasukkan nama telepon untuk ditampilkan di layar perangkat lain ketika telepon Anda ditemukan. Untuk memasukkan nama telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Nama telepon. 2 Masukkan nama telepon dan pilih OK. Visibilitas Bila Anda ingin agar perangkat Bluetooth lain dapat menemukan telepon Anda, pilih setting yang akan membuat telepon Anda “visible” (terlihat). Untuk membuat telepon Anda terlihat • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp.
Saling menukar item Menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth sebagai cara transfer untuk mengirim atau menerima item. Pilih satu perangkat dari daftar perangkat yang terdeteksi. Untuk mengirim kontak 1 Dari standby pilih Menu > Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan pilih Pilihan > Kirim kontak > Via Bluetooth. 3 Pilih alat yang akan dikirimi item itu. Untuk menerima item 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Aktifkan. 2 Pilih Visibilitas > Tampilkan tlp. 3 Saat Anda menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di atas layar. Mentransfer suara ke dan dari alat bebas-gengam Bluetooth Anda dapat mentransfer suara ke dan dari alat bebas-genggam Bluetooth Untuk melakukan ini, Anda dapat menggunakan tombol telepon atau tombol bebas-genggam.
Konektivitas 57 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mentransfer suara 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Bebas genggam > Panggilan masuk. 2 Pilih satu opsi. Opsi Di telepon untuk mentransfer suara ke telepon. Di b. genggam mentransfer suara ke alat bebas genggam. Transfer file Anda dapat menyinkronkan dan mentransfer file menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth. Lihat Sinkronisasi mengunakan komputer di halaman 60.
Mengunakan kabel USB Anda dapat menghubungkan telepon ke komputer menggunakan kabel USB untuk mentransfer file dengan menggunakan modus Anda juga dapat menyinkronkan, mentransfer file, dan menggunakan telepon sebagai modem dengan menggunakan Modus tlp. Untuk informasi lebih lanjut, baca bagian Getting started (Persiapan) di www.sonyericsson.com/support.
58
Sebelum Anda menggunakan kabel USB Anda membutuhkan salah satu sistem operasi di bawah ini untuk mentransfer file dengan kabel USB: • Windows 2000 • Windows XP (Pro dan Home) • Windows Vista™ (versi 32 bit dan 64 bit dari: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Transfer file Anda dapat menggunakan fungsi drag & drop (menyeret & menjatuhkan) untuk memindahkan file antara telepon, kartu memori dan komputer Anda dari dalam Microsoft Windows Explorer. Gunakan hanya kabel USB yang didukung oleh telepon Anda. Jangan melepaskan kabel USB dari telepon atau komputer selama pentransferan file berlangsung karena tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada memori telepon atau kartu memori.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan modus transfer file
1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 2 Telepon: Pilih Transfer file. Dalam modus ini, telepon akan dimatikan dan diaktifkan kembali bila sambungan dengan kabel USB diputuskan. 3 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori dikenali sebagai disk eksternal di Windows Explorer. 4 Seret dan jatuhkan (drag & drop) file yang dipilih antara telepon dan komputer.
Untuk melepaskan kabel USB dengan aman 1 Klik kanan ikon removable disk (disk yang dapat dipasang-lepaskan) di Windows Explorer. 2 Pilih Eject. 3 Lepaskan kabel USB. Modus telepon Sebelum melakukan sinkronisasi atau menggunakan telepon sebagai modem, Anda harus menginstal perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite di komputer Anda. Lihat Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite di halaman 60. Untuk menggunakan modus telepon 1 Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. 2 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 3 Telepon: Pilih Modus tlp. 4 Komputer: Bila Anda melihat pemberitahuan di komputer yang mengatakan bahwa Sony Ericsson PC Suite telah menemukan telepon Anda, Anda dapat mulai menggunakan aplikasi modus telepon.
Konektivitas 59 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengetahui cara penggunaan Sony Ericsson PC Suite secara rinci, lihat pada bagian Help (petunjuk) setelah perangkat lunak diinstal di komputer Anda.
Sinkronisasi Anda dapat menggunakan kabel USB atau teknologi nirkabel Bluetooth untuk menyinkronkan kontak, janji, tugas dan catatan di telepon dengan program komputer seperti Microsoft Outlook®. Untuk informasi lebih lanjut, baca bagian Getting started (Persiapan) di www.sonyericsson.com/support. Gunakan hanya satu cara sinkronisasi pada saat melakukan sinkronisasi dengan telepon Anda.
Sinkronisasi mengunakan komputer Sebelum melakukan sinkronisasi Anda harus menginstal perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan telepon Anda. Perangkat lunak ini sudah mencakup petunjukpetunjuknya. Anda juga dapat mendownload perangkat lunak ini dari www.sonyericsson.com/support.
60
Untuk menggunakan PC Suite, Anda memerlukan salah satu sistem operasi berikut di komputer: • Windows XP (Pro dan Home) dengan SP1/SP2 • Windows Vista (versi 32 bit dan 64 bit dari: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic) Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela penginstalan terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Sony Ericsson PC Suite dan ikuti petunjuk yang muncul di atas layar. Sinkronisasi menggunakan layanan Internet Anda dapat melakukan sinkronisasi secara online menggunakan layanan Internet dengan telepon Anda. Bila setting Internet belum diatur di telepon, lihat Setting di halaman 53.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sebelum Anda mulai melakukan sinkronisasi Anda harus mengatur setting untuk sinkronisasi jarak jauh dan mendaftarkan account sinkronisasi secara online ke penyedia layanan. Setting yang diperlukan adalah: • Alamat server – URL (alamat lengkap) server. • Nama pengguna – nama pengguna account. • Kata sandi – kata sandi account. • Sambungan – pilih profil Internet. • Aplikasi – tandai aplikasi untuk disinkronkan. • Setting Aplikasi – pilih aplikasi dan masukkan nama database, dan bila diperlukan, nama pengguna dan kata sandi. • Interval sinkr. – tetapkan berapa sering Anda ingin melakukan sinkronisasi. • Inisiasi dari jauh – pilih satu opsi yang akan digunakan saat Anda memulai sinkronisasi dari satu layanan. • Keamanan jauh – masukkan ID dan kata sandi server.
1 2 3 4
Untuk memasukkan setting untuk sinkronisasi jarak jauh Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. Geser ke Account baru dan pilih Tambah. Masukkan nama untuk account baru dan pilih Lanjutkan. Masukkan setting dan pilih Simpan.
Untuk menghapus account 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Pilihan > Hapus. Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Mulai.
Layanan update Anda dapat mengupdate telepon dengan perangkat lunak terkini. Informasi pribadi dalam telepon tidak terhapus.
Konektivitas 61 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ada dua cara mengupdate telepon Anda: • Melalui udara (over the air) menggunakan telepon Anda. • Menggunakan kabel USB yang disediakan dan komputer yang tersambung ke Internet. Layanan update memerlukan kemampuan pengaksesan data (GPRS).
Sebelum Anda menggunakan layanan Update Bila setting belum diatur di telepon Anda, lihat Setting di halaman 53. Untuk melihat versi perangkat lunak yang sekarang diinstal telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Versi software.
Untuk mengunakan layanan Update menggunakan kabel USB 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support atau klik Sony Ericsson Update service pada perangkat lunak PC Suite bila telah diinstal di komputer Anda. Lihat Untuk menginstal Sony Ericsson PC Suite di halaman 60. 2 Pilih region (kawasan) dan country (negara). 3 Ikuti petunjuk yang tampil di atas layar. Untuk mengatur pengingat untuk mengunakan layanan Update 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update > Pengingat. 2 Pilih opsi.
Untuk menggunakan layanan Update melalui telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Layanan update. 2 Pilih Cari update dan ikuti petunjuk yang muncul di atas layar.
62
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Kontrol gerakan tangan Dengan kontrol gerakan tangan, Anda dapat membuat telepon tidak bersuara saat ada panggilan masuk atau saat alarm berbunyi tanpa menyentuh telepon. Tunggu cahaya kontrol gerakan tangan berkedip sebelum Anda melambaikan tangan Anda ke kiri dan ke kanan.
Untuk membuat dering panggilan masuk tak bersuara
Untuk menghentikan sementara bunyi alarm • Saat tanda alarm berbunyi, lambaikan tangan Anda ke kiri dan ke kanan sekali di depan lensa kamera. Jarak yang disyaratkan antara tangan Anda dan lensa kamera adalah 0-7 cm (0-3 inci).
Untuk mengaktifkan kontrol gerakan tangan • Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Kontrol gerakan > Aktif.
Alarm Anda dapat menetapkan bunyi atau suara radio sebagai tanda alarm. Bunyi alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon berada di dalam modus senyap, bahkan saat dimatikan. Bila alarm berbunyi, Anda dapat mematikan bunyi alarm selama 9 menit atau mematikan alarm sama sekali.
• Saat telepon berdering, lambaikan tangan Anda ke kiri dan ke kanan sekali di depan lensa kamera. Jarak yang disyaratkan antara tangan Anda dan lensa kamera adalah 0-7 cm (0-3 inci).
Untuk mengatur alarm 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Edit. 3 Geser ke Waktu: dan pilih Edit. 4 Masukkan waktu dan pilih OK > Simpan.
Fitur-fitur lain 63 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kalender
Untuk mengatur alarm berulang 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Edit. 3 Geser ke Berulang: dan pilih Edit. 4 Geser ke satu hari dan pilih Tandai. 5 Pilih Selesai > Simpan. Untuk menetapkan bunyi alarm 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Edit. 3 Geser ke Tanda alarm: dan pilih Edit. 4 Geser ke satu opsi dan pilih Simpan. Untuk meredam bunyi alarm • Saat alarm berbunyi, tekan sembarang tombol. Untuk meredam alarm radio • Saat alarm berbunyi, pilih Snooze. Untuk mematikan alarm • Saat alarm berbunyi, pilih Matikan. Untuk membatalkan alarm 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Alarm. 2 Geser ke satu alarm dan pilih Matikan.
64
Kalender dapat disinkronkan dengan kalender di komputer atau kalender di Web. Lihat Sinkronisasi di halaman 60. Janji Anda dapat menambahkan janji baru atau menggunakan lagi janji yang ada. Untuk menambahkan janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke Janji baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan informasi dan konfirmasikan setiap entri. 5 Pilih Simpan. Untuk melihat janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Lihat.
1 2 3 4 5 6
Untuk menggunakan lagi tugas yang sudah ada Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. Pilih tanggal. Geser ke satu janji dan pilih Lihat. Pilih Pilihan > Edit. Edit janji dan konfirmasikan setiap entri. Pilih Simpan.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim janji 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Pilihan > Kirim. 4 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Menelusuri kalender Anda Gunakan tombol navigasi untuk berpindah di antara hari-hari atau minggu-minggu. Dalam tampilan sebulan, Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol. Tombol Jalan Pintas Kembali seminggu Kembali sebulan
Untuk melihat tampilan satu minggu dalam kalender 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih tanggal. 3 Pilih Pilihan > Lihat 1 minggu.
1 2 3 4
Untuk menetapkan kapan pengingat harus berbunyi Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. Pilih tanggal. Pilih Pilihan > Tingkat lanjut > Pengingat. Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas.
Kembali setahun Tanggal hari ini Minggu berikut Bulan berikut Tahun berikut Setting kalender Untuk melihat opsi-opsi kalender 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalender. 2 Pilih Pilihan.
Tugas Anda dapat menambahkan tugas baru atau menggunakan kembali tugas yang ada.
Fitur-fitur lain 65 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Pilih Tugas baru > Tambah. 3 Pilih satu opsi. 4 Masukkan rinciannya dan konfirmasikan setiap entri. Untuk melihat suatu tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Lihat.
1 2 3 4 5
Untuk menggunakan lagi tugas yang sudah ada Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. Geser ke satu tugas dan pilih Lihat. Pilih Pilihan > Edit. Edit tugas dan pilih Lanjutkan. Pilih untuk menetapkan pengingat.
Untuk mengirim tugas 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer. Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
66
Untuk mengatur kapan pengingat harus berbunyi 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Pilihan > Pengingat. 3 Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang ditetapkan dalam tugas akan mempengaruhi opsi pengingat yang ditetapkan dalam kalender.
Catatan Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya. Anda juga dapat menampilkan satu catatan di layar standby. Untuk menambah catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Pilih Catatan baru > Tambah. 3 Tulis catatan dan pilih Simpan. Untuk menampilkan satu catatan di layar standby 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Tampak di Stnby.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Edit. 3 Edit tugas dan pilih Simpan.
Untuk menggunakan kalkulator 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Kalkulator. 2 Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % =.
Memo kode
Untuk mengirim catatan 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan > Kirim. 3 Pilih cara transfer.
Anda dapat menyimpan kode pengaman, misalnya untuk kartu kredit. Anda harus menetapkan passcode untuk membuka memo kode. Kata cek Kata cek bertugas mengkonfirmasikan bahwa Anda telah memasukkan passcode yang benar. Bila passcode benar, kode-kode yang benar akan muncul di layar. Bila passcode salah, kata cek dan kode-kode yang ditampilkan juga salah.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang Anda pilih.
Timer, stopwatch dan kalkulator Untuk menggunakan timer 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Timer. 2 Masukkan jam, menit, dan detik. 3 Pilih Mulai. Untuk menggunakan stopwatch 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Stopwatch > Mulai. 2 Untuk melihat waktu lap baru, pilih Lap baru.
1 2 3 4 5
Untuk membuka memo kode yang pertama kali Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Masukkan passcode dan pilih Lanjutkan. Konfirmasikan passcode dan pilih Lanjutkan. Masukkan kata cek dan pilih Selesai.
Fitur-fitur lain 67 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan kode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode dan pilih Kode baru > Tambah. 3 Masukkan nama yang ada kaitannya dengan kode dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan kode dan pilih Selesai. Untuk mengubah passcode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan passcode Anda dan pilih Pilihan > Ubah passcode. 3 Masukkan passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan ulang passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai. Lupa passcode? Bila lupa passcode, Anda harus me-reset (atur ulang) memo kode. Tindakan ini akan menghapus semua entri dalam memo kode. Lain kali Anda mengakses memo kode, Anda harus menjalankan prosedur seperti pertama kali Anda membukanya. Lihat Untuk membuka memo kode yang pertama kali di halaman 67.
68
Untuk mereset memo kode 1 Dari standby pilih Menu > Organizer > Memo kode. 2 Masukkan sembarang passcode untuk mengakses memo kode. Maka kata cek dan kode-kode yang ditampilkan tidak benar. 3 Pilih Pilihan > Reset. 4 Reset memo kode? akan muncul di layar. 5 Pilih Ya.
Profil Profil secara otomatis menyesuaikan telepon Anda dengan berbagai situasi yang berbeda, misalnya, situasi rapat atau saat berkendara. Beberapa setting profil, misalnya, volume dering mungkin akan disesuaikan secara otomatis dengan keadaan lingkungan atau dengan aksesori tertentu. Anda dapat mereset semua setting profil untuk dipulihkan seperti saat telepon baru dibeli. Untuk memilih profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Pilih satu profil.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat dan mengedit profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Lihat dan edit. Nama profil Normal tidak dapat diubah.
Untuk me-reset semua profil 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Profil. 2 Geser ke satu profil dan pilih Pilihan > Reset profil.
Waktu dan tanggal Untuk mengatur waktu 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Wkt & tanggal > Waktu. 2 Masukkan waktu dan pilih Simpan. Untuk mengatur tanggal 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Wkt & tanggal > Tanggal. 2 Masukkan tanggal dan pilih Simpan.
Tema Anda dapat mengubah tampilan layar misalnya dengan mengubah warna atau wallpaper. Anda juga dapat membuat tema baru dan mendownloadnya. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk mengatur tema 1 Dari standby pilih Menu > Pengatur file > Tema. 2 Geser ke tema dan pilih Set.
Kunci Kunci kartu SIM Kunci ini hanya melindungi langganan Anda. Telepon Anda masih dapat digunakan dengan kartu SIM lain. Bila kunci ini diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN (Nomor Identitas Pribadi). Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir dan Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi). PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Fitur-fitur lain 69 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Bila PIN diblokir muncul di layar, masukkan PUK Anda dan pilih OK. 2 Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4-8 angka dan pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. 1
2 3 4
Untuk mengedit PIN Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN. Masukkan PIN Anda dan pilih OK. Masukkan PIN baru yang terdiri dari 4-8 angka dan pilih OK. Masukkan ulang PIN baru dan pilih OK. Bila Kedua kode tidak cocok muncul di layar, Anda telah salah memasukkan PIN yang baru. Bila PIN Salah muncul di layar, diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama Anda.
70
Untuk menggunakan kunci kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan PIN Anda dan pilih OK. Kunci telepon Anda dapat menghindarkan telepon Anda dari penggunaan oleh orang yang tidak berwenang. Ubah kode kunci telepon (0000) menjadi kode penguncian pribadi yang terdiri dari empat-sampai-delapan angka. Anda harus selalu mengingat kode kunci telepon baru. Bila lupa, Anda harus membawa telepon ke pengecer Sony Ericsson setempat.
Untuk menggunakan kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah kode kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah kode. 2 Masukkan kode lama dan pilih OK. 3 Masukkan kode baru dan pilih OK. 4 Ulangi kode dan pilih OK. Kunci tombol musik Bila telepon dalam keadaan tertutup, Anda dapat menggunakan kunci tombol musik untuk mengunci atau membuka penguncian tombol-tombol musik. Untuk mengunci dan membuka kunci tombol musik • Geser switch kunci tombol musik.
Nomor IMEI Simpan salinan nomor IMEI (Identitas Peralatan Selular Internasional) kalaukalau telepon Anda dicuri orang. Untuk melihat nomor IMEI Anda • Dari standby tekan , , , .
,
Mengatasi masalah Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan? Untuk beberapa masalah, Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Pertanyaan umum Kapasitas memori telepon bermasalah dan telepon berjalan lamban Hidupkan ulang telepon Anda setiap hari untuk membebaskan memori atau lakukan Master reset. Master reset Bila Anda memilih Reset setting, perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat akan dihapus. Bila Anda memilih Reset semua, bukan saja perubahan pada setting, melainkan juga semua kontak, pesan, data pribadi, dan konten yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus.
Mengatasi masalah 71 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mereset telepon 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Master reset > Reset setting. 2 Ikuti petunjuk di atas layar dan pilih Lanjutkan. Saya tidak dapat mengisi baterai atau kapasitas baterai rendah Pengisi baterai tidak terpasang dengan baik atau sambungan baterai tidak sempurna. Keluarkan baterai dan bersihkan konektornya. Baterai telah aus dan harus diganti. Lihat Mengisi baterai di halaman 9. Ikon baterai tidak tampil saat saya mengisi baterai telepon Mungkin diperlukan beberapa menit sebelum ikon baterai muncul di layar. Beberapa pilihan menu muncul dalam warna abu-abu Layanan belum diaktifkan. Hubungi operator jaringan Anda. Saya tidak dapat menggunakan SMS/ pesan teks dengan telepon saya Setting belum diatur atau salah. Untuk mengetahui setting pusat layanan SMS yang benar, hubungi operator jaringan Anda. Lihat Pesan teks di halaman 31.
72
Telepon tidak dapat digunakan untuk pesan gambar Langganan Anda tidak mencakup kemampuan data. Setting belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda. Lihat Petunjuk di dalam telepon Anda di halaman 8 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendapatkan setting, dan ikuti petunjuk-petunjuk yang muncul di atas layar. Lihat Setting di halaman 53. Bagaimana saya mengaktifkan dan mematikan cara Input Teks T9 saat menulis pesan teks? Saat Anda menulis teks, tekan dan tahan . Anda akan melihat “T9” di bagian atas pesan teks bila T9 diaktifkan. Bagaimana cara mengubah bahasa telepon? 1 Dari standby pilih Menu > Setting > tab Umum > Bahasa > Bahasa telepon. 2 Pilih satu opsi. Saya tidak dapat menggunakan Internet Langganan Anda tidak mencakup kemampuan data. Setting Internet belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lihat Petunjuk di dalam telepon Anda di halaman 8 atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendapatkan setting Internet dan ikuti petunjuk-petunjuk yang muncul di atas layar. Lihat Setting di halaman 53.
Pesan peringatan
Telepon tidak terdeteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth.
Lihat Mengisi baterai di halaman 9.
Pastikan setting visibilitas diatur untuk menampilkan telepon. Lihat Untuk menerima item di halaman 57. Saat menggunakan kabel USB, saya tidak dapat melakukan sinkronisasi atau mentransfer data antara telepon dengan komputer. Kabel atau perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum terinstal dengan benar. Kunjungi www.sonyericsson.com/support, untuk membaca panduan Persiapan (getting started) yang berisi petunjuk instalasi dan cara mengatasi masalah secara detail.
Sisipkan kartu Tidak ada kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin telah salah memasukkannya.
Konektor kartu SIM perlu dibersihkan. Bila kartu rusak, hubungi operator jaringan Anda. Sisipkan kartu SIM yang benar Telepon Anda diset untuk hanya berfungsi dengan kartu SIM tertentu. Pastikan Anda menggunakan kartu SIM dari operator yang benar. PIN Salah/PIN2 Salah Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2. Masukkan PIN atau PIN2 yang benar dan pilih Ya. Lihat Untuk memasukkan kartu SIM di halaman 6. PIN diblokir/PIN2 diblokir Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 tiga kali berturut-turut. Untuk membuka pemblokiran, lihat Kunci kartu SIM di halaman 69.
Mengatasi masalah 73 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kedua kode tidak cocok Kode yang Anda masukkan tidak cocok. Bila Anda ingin mengubah kode keamanan, misalnya PIN, Anda harus mengkonfirmasikan kode yang baru. Lihat Kunci kartu SIM di halaman 69. Tak ada jaringan Telepon Anda dalam modus terbang
(flight mode). Lihat Modus terbang (flight mode) di halaman 8. Telepon Anda tidak menerima sinyal radio, atau sinyal yang diterima terlalu lemah. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan bahwa tempat Anda termasuk di dalam wilayah jangkau jaringan.
Pgl darurat saja Anda berada dalam jangkauan jaringan, namun tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112. Lihat Panggilan darurat di halaman 21. PUK diblokir. Hubungi operator. Anda telah salah memasukkan kode PUK (kunci pembuka blokir pribadi) Anda 10 kali berturut-turut. Mengisi, baterai asing Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui Sony Ericsson. Lihat Baterai di halaman 78.
Kartu SIM tidak berfungsi dengan baik. Masukkan kartu SIM Anda ke dalam telepon lain. Bila berfungsi dengan baik, kemungkinan besar telepon Anda bermasalah. Hubungi lokasi layanan Sony Ericsson terdekat.
74
Mengatasi masalah This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi penting Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan di mana bantuan dan saran bisa Anda dapatkan hanya dengan melakukan beberapa kali klik pada mouse Anda. Di sini Anda bisa menemukan update terakhir perangkat lunak komputer dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.
Layanan dan dukungan
• • • •
Mulai sekarang Anda dapat menikmati keuntungan-keuntungan dari sekumpulan layanan eksklusif yang dapat Anda akses, misalnya: Situs Web global dan lokal yang menyediakan dukungan. Jaringan Call Center (pusat-pusat dukungan) global. Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas. Masa garansi. Pelajari lebih lanjut tentang persyaratan garansi di dalam Panduan Pengguna ini. Di situs www.sonyericsson.com, pada bagian dukungan dalam bahasa yang dipilih, Anda akan menemukan sarana dan informasi dukungan
terbaru, misalnya update perangkat lunak terbaru, Knowledge base, pengaturan telepon, dan petunjuk tambahan bila Anda perlukan. Untuk layanan dan fitur yang disediakan secara khusus oleh operator, silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center (pusatpusat layanan) kami. Harap cari nomor telepon untuk Call Center terdekat dari daftar berikut. Bila negara/kawasan Anda tidak tercantum di dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. (Nomor-nomor telepon di bawah akurat saat panduan ini siap dicetak. Di situs www.sonyericsson.com, Anda selalu dapat menemukan informasi terkini.) Meskipun jarang terjadi, tetapi bila produk Anda perlu layanan, harap hubungi dealer yang menjual produk Anda atau mitra layanan kami. Simpan tanda bukti pembelian asli Anda, Anda memerlukannya bila Anda melakukan klaim berdasarkan garansi yang diberikan. Untuk panggilan ke salah satu Call Center (pusat layanan panggil) kami, Anda akan dikenai biaya berdasarkan tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak setempat, kecuali jika nomor telepon yang Anda hubungi adalah nomor bebas pulsa (toll-free).
Dukungan Argentina Australia Belgique/België Brasil Canada Central Africa Chile Colombia Česká republika Danmark
800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 18009122135 844550 055 33 31 28 28
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting 75 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Deutschland Ελλάδα España France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarország Malaysia México Nederland New Zealand Norge Österreich Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal România Россия Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Türkiye Україна United Kingdom United States Venezuela
76
0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 902 180 576 0 825 383 383 8203 8863 062 000 000 39011111 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 70055030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 0810 200245 111 22 55 73 (92-21) 111 22 55 73 02-6351860 0 (prefiks) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8 (495) 787 0986 0848 824 040 67440733 02-5443 6443 0861 6322222 09-299 2000 013-24 45 00 0212 473 77 71 (+0380) 44 590 1515 08705 23 7237 1-866-7669347 0-800-100-2250
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43 919880 4008100000 02-25625511 02-2483030
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi di dalam bab ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda. Petunjuk-petunjuk berikut diberikan dengan tujuan melindungi keselamatan Anda. Karena itu harap pahami dan patuhi panduan ini. Bila produk Anda telah mengalami salah satu kondisi seperti yang disebutkan di bawah ini atau bila Anda tidak yakin apakah suatu fungsi berjalan dengan benar, bawa produk Anda ke mitra layanan resmi kami untuk diperiksa sebelum Anda mengisi baterai telepon dan menggunakannya. Apabila tidak dipatuhi, produk Anda mungkin akan kehilangan fungsi yang semestinya dan bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
Saran-saran untuk penggunaan produk dengan aman (telepon selular, baterai, pengisi baterai dan aksesori lain) • Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Peringatan! Dapat meledak jika dibuang ke dalam api. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab. • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Lindungi baterai terhadap suhu di atas +60°C (+140°F).
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau produk terbuat dari tembakau yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson diizinkan melakukan layanan perbaikan. • Jika produk Anda berbentuk kerang (clamshell), jangan tautkan produk Anda bila terdapat benda padat di antara papan tombol dan layar karena tindakan ini dapat menyebabakan kerusakan pada produk. • Jangan menggunakan produk Anda di dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter yang menangani Anda atau staf medis yang berwenang. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam, atau di sekitar pesawat terbang, atau di daerah yang telah diberi peringatan “matikan radio dua arah”. • Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal peralatan tanpa kabel di bagian atas daerah pengembangan kantong-udara-pengaman mobil Anda. • Perhatian: Layar yang retak atau pecah dapat membentuk tepi-tepi atau pecahan yang tajam dan berbahaya bila tersentuh.
Informasi penting 77 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ANAK-ANAK
Baterai
JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK. JANGAN MENGIZINKAN ANAK-ANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA MUNGKIN BERISI KOMPONEN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS DAN BILA TERTELAN DAPAT MENGAKIBATKAN TERSUMBATNYA SALURAN PERNAPASAN.
Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan kapasitasnya belum maksimal dalam beberapa kali pemakaian pertama. Isi baterai hanya dalam lingkungan yang suhunya berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F).
Pencatu daya (Pengisi baterai) Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau tertarik. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, lepaskan dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik di tempat Anda, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai. Gunakan hanya pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang untuk memenuhi standar keselamatan maupun standar kinerja yang setara.
78
Gunakan hanya baterai asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon Anda. Menggunakan baterai yang lain mungkin berbahaya. Kemampuan baterai mempertahankan lama bicara dan waktu standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu lingkungan pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur-fitur yang dipilih, dan transmisi suara maupun data pada saat telepon selular digunakan. Matikan telepon selular Anda sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut Anda. Elektrolit baterai dapat meracuni tubuh jika tertelan. Jaga agar kutub-kutub logam pada baterai tidak tersentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
Alat kedokteran pribadi Telepon selular dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau peralatan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan letakkan telepon selular di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Saat digunakan, gunakan telepon selular dengan telinga yang berseberangan yang jauh dari alat pacu tersebut. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
selular dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda merasa bahwa interferensi atau gangguan mulai terjadi, segera matikan telepon selular Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi dokter Anda dan pembuat alat-alat terkait.
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon selular ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebas genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap peralatan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon selular di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Fungsi-fungsi berbasis GPS/Lokasi Beberapa produk menyediakan fungsi-fungsi berbasis GPS/Location. Fungsionalitas yang menentukan lokasi disajikan secara “APA ADANYA” (as is) dan “DENGAN SEMUA KESALAHANNYA” (with all faults). Sony Ericsson tidak memberi pernyataan legal, juga tidak menjamin keakuratan dari informasi lokasi yang disebutkan tadi.
Penggunaan informasi berbasis lokasi oleh peralatan mungkin saja mengalami gangguan atau kesalahan dan mungkin juga bergantung pada ketersediaan layanan jaringan. Harap dicatat bahwa fungsionalitas itu mungkin berkurang atau gagal digunakan di beberapa lingkungan tertentu misalnya di dalam gedung atau kawasan sekitar gedung-gedung. Perhatian: Jangan menggunakan fungsionalitas GPS sedemikian rupa sehingga dapat mengalihkan perhatian saat mengemudi.
Panggilan darurat Karena telepon selular beroperasi dengan menggunakan gelombang radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon selular yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap tempat, di setiap jaringan selular atau ketika layanan jaringan dan/atau fitur-fitur tertentu dari telepon selular sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda.
Antena Di dalam telepon ini terdapat antena. Penggunaan perangkat antena yang tidak dipasarkan oleh Sony Ericsson khusus untuk model ini dapat menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, menurunkan kinerja, dan menghasilkan tingkat SAR di atas batas yang ditentukan (lihat di bawah).
Informasi penting 79 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Penggunaan yang efisien Genggam telepon selular Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon dengan tangan Anda ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap Frekuensi radio (RF) dan Nilai Penyerapan Khusus (SAR) Telepon selular Anda pada dasarnya adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduan-panduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaan-perbedaan dalam berbagai standar ukuran.
80
SAR (Specific Absorption Rate) adalah satuan ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon selular. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang telah disertifikasi, kendati demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon selular dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya sekecil mungkin ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR pada berbagai telepon selular, semua telepon selular Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi panduan pemaparan frekuensi radio. Semua telepon yang dijual di Amerika Serikat, sebelum dipasarkan untuk umum, harus lulus uji untuk mendapatkan sertifikasi dari FCC (Federal Communications Commission) yang menetapkan bahwa telepon-telepon itu tidak melebihi batas persyaratan keselamatan yang ditentukan oleh pemerintah. Pengujian dilakukan di dalam posisi dan lokasi (yaitu, pada telinga dan dikenakan pada tubuh) sebagaimana dipersyaratkan oleh FCC untuk setiap model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada badan, telepon ini telah diuji dan memenuhi panduan pemaparan RF FCC saat telepon diletakkan minimum 15 mm dari badan tanpa benda logam di dekat telepon atau bila telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk telepon ini dan dikenakan pada badan. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin ketaatasasan pada persyaratan pemaparan RF FCC.
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon selular ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan tentang pemaparan frekuensi radio dan SAR, di: www.sonyericsson.com/health.
bahan-bahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah setempat yang bersangkutan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus (Accessible Solutions/ Special Needs)
Cara membuang baterai
Untuk telepon yang dijual di A.S., Anda dapat menggunakan terminal TTY dengan telepon selular Sony Ericsson (bersama aksesori yang diperlukan). Untuk informasi tentang Solusi bagi Penyandang Cacat perorangan dengan kebutuhan khusus, hubungi Sony Ericsson Special Needs Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa peralatan listrik atau elektronik yang bertanda ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai limbah rumah tangga biasa. Produk ini harus dibuang di tempat pengumpulan barang-barang elektronik bekas untuk didaurulang. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan
Untuk mendapatkan informasi, harap periksa peraturan setempat tentang cara membuang baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
Kartu memori Bila produk Anda dilengkapi kartu memori yang dapat dipasang dan dilepaskan. Biasanya kartu ini kompatibel dengan telepon yang Anda beli, namun mungkin tidak kompatibel dengan perangkat lain atau kemampuan pada perangkat lain tersebut. Sebelum membeli atau menggunakannya, pastikan kompatibilitasnya dengan perangkat lain. Bila produk Anda dilengkapi dengan pembaca kartu memori, periksa kecocokan (kompatibilitas) kartu memori sebelum dibeli atau digunakan. Kartu memori ini telah diformat sebelum dikeluarkan dari pabrik. Untuk memformat ulang kartu memori Anda, gunakan alat yang kompatibel. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi komputer Anda. Untuk informasi rinci, rujuk petunjuk pengoperasian perangkat tersebut atau hubungi dukungan pelanggan.
Informasi penting 81 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
AWAS: Bila alat Anda memerlukan adaptor untuk pemasangan ke telepon atau ke perangkat lain, jangan masukkan kartu secara langsung tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan.
Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori • Hindarkan kartu memori Anda dari lingkungan yang lembab atau basah. • Jangan menyentuh terminal kartu memori dengan tangan Anda atau dengan benda logam. • Lindungi kartu memori Anda agar tidak terbentur, terbengkokkan, atau terjatuh. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori. • Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di dalam lingkungan yang lembab atau korosif, atau dalam lingkungan yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung atau dekat dengan alat pemanas. • Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. • Jaga adaptor kartu memori Anda agar kotoran, debu atau benda asing tidak masuk ke dalam lubang tempat kartu disisipkan. • Pastikan Anda telah menyisipkan kartu memori dengan benar. • Saat memasukkan kartu memori, dorong sejauh mungkin ke dalam adaptor yang diperlukan. Kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana yang diharapkan bila tidak disisipkan dengan benar. • Kami menyarankan agar Anda selalu membuat salinan cadangan untuk data-data penting Anda. Kami tidak bertanggung-jawab atas kehilangan atau kerusakan pada isi yang Anda simpan di dalam kartu memori.
82
• Kerusakan atau kehilangan data dapat terjadi saat kartu memori atau adaptor kartu memori dilepaskan; atau bila daya dimatikan saat kartu memori diformat, saat datanya dibaca atau ditulis; atau saat kartu memori digunakan di dalam lingkungan di mana terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
Perlindungan informasi pribadi Untuk melindungi kerahasiaan Anda dan menjaga agar informasi pribadi Anda tidak diakses oleh pihak ketiga, Anda dinasihatkan untuk menghapus semua data pribadi Anda bila Anda ingin menjual atau membuang produk Anda. Untuk menghapus data pribadi, laksanakan master reset, keluarkan kartu memori atau format memori dari media yang digunakan. PENGHAPUSAN INFORMASI DALAM MEMORI TELEPON DAN MEMORI MEDIA TIDAK MENJAMIN BAHWA INFORMASI TERSEBUT TIDAK DAPAT DIPULIHKAN OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA. SONY ERICSSON TIDAK MEMBERI JAMINAN TERHADAP PENGAKSESAN INFORMASI ANDA OLEH PENGGUNA PERANGKAT SETELAH ANDA DAN SAMA SEKALI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGUNGKAPAN INFORMASI OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA MESKIPUN MASTER RESET TELAH DILAKSANAKAN DAN MEMORI MEDIA TELAH DIFORMAT. Bila Anda khawatir tentang kemungkinan terjadinya pengungkapan data pribadi Anda, pertahankan kepemilikan perangkat Anda atau lakukan pengamanan dengan memusnakan perangkat secara permanen.
Aksesori Sony Ericsson menyarankan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keselamatan dan efisiensi penggunaan produknya. Penggunaan aksesori pihak ketiga mungkin akan mempengaruhi kinerja produk dan berisiko terhadap kesehatan dan keselamatan Anda.
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PERINGATAN SUARA NYARING: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat volume yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson hanya menyarankan penggunaan aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Perangkat nirkabel ini, termasuk tanpa batasan pada media yang mana pun yang disertakan dengan perangkat ini (“Perangkat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”), pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”). Sebagai pengguna Perangkat ini, Sony Ericsson memberikan Anda lisensi – yang tidak eksklusif, tidak dapat dipindah-tangankan, dan tidak dapat dihibahkan – untuk menggunakan Perangkat Lunak hanya dengan Perangkat yang di dalamnya terinstal Perangkat Lunak ini atau, dengan kata lain, Perangkat yang Anda terima dengan Perangkat Lunak ini. Tidak terdapat sesuatu apa pun dalam dokumen ini yang bisa ditafsirkan sebagai penjualan Perangkat Lunak kepada pengguna Perangkat ini. Anda tidak diperkenankan mereproduksi, memodifikasi, mendistribusi, merekayasa-balik, menguraikan atau mengubah atau menggunakan cara lain apa pun untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak atau komponen Perangkat Lunak yang mana pun. Untuk menghindarkan keragu-raguan, perlu diketahui bahwa kapan saja Anda berhak mengalihkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini
kepada pihak ketiga, asalkan pengalihan ini dilakukan dengan menyertakan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak ini, dan asalkan pihak ketiga tersebut menyetujui secara tertulis untuk selalu terikat oleh peraturan-peraturan ini. Anda diberi lisensi ini selama jangka waktu masa pakai Perangkat ini. Anda bisa menghentikan lisensi ini dengan mengalihkan semua hak Anda atas Perangkat yang Anda terima berikut Perangkat Lunak kepada pihak ketiga secara tertulis. Jika Anda gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan yang mana pun yang dijelaskan dalam lisensi ini, perjanjian ini akan berakhir dan pemutusan perjanjian ini berlaku segera. Sony Ericsson, pemasok pihak ketiga, dan pemberi lisensinya merupakan pemilik tunggal dan eksklusif, serta memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan atas Perangkat lunak. Selama Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, Sony Ericsson dan pihak ketiga tersebut, memiliki hak warisan pihak ketiga (third party beneficiaries) dari perjanjian ini. Masa berlaku, konstruksi dan pelaksanaan lisensi ini bernaung di bawah hukum Swedia. Hal tersebut di atas akan berlaku penuh sebatas diizinkan oleh hak-hak konsumen berdasarkan hukum, bilamana berlaku.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, memberikan Anda Garansi Terbatas untuk telepon selular Anda, aksesori asli yang disertakan dengan telepon selular Anda, dan/ atau produk mobile computing Anda (selanjutnya dirujuk sebagai “Produk”).
Informasi penting 83 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bila Produk Anda memerlukan layanan garansi, bawa Produk ke dealer tempat Anda membeli produk ini, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.sonyericsson.com untuk informasi lebih lanjut.
Garansi kami Tunduk pada persyaratan dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat pada desain, materi, dan pengerjaannya saat pertama kali dibeli oleh konsumen. Garansi Terbatas ini berlaku selama 1 (satu) tahun sejak tanggal pembelian Produk untuk pertama kalinya.
Yang akan kami lakukan Selama masa garansi, bila Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, karena kerusakan desain, materi, atau pengerjaannya, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya, di negara* tempat Anda membeli Produk, atas pilihannya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk sesuai dengan persyaratan dan ketentuan yang tercantum di dalam Garansi Terbatas ini. Sony Ericsson beserta mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan bila Produk yang diberi layanan tidak mempunyai garansi berdasarkan ketentuan di bawah ini. Harap diingat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload, atau informasi lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan oleh hukum yang berlaku, oleh peraturan lain, atau oleh keterbatasan teknis untuk membuat salinan cadangan untuk item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan
84
informasi dari jenis apa pun dan tidak akan memberi penggantian atas semua kehilangan tersebut. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan untuk semua informasi yang disimpan dalam Produk Sony Ericsson seperti item yang didownload, kalender, dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
Ketentuan 1 Garansi Terbatas ini hanya berlaku bila tanda bukti pembelian asli Produk ini yang dikeluarkan oleh dealer resmi Sony Ericsson yang di atasnya tercatum tanggal pembelian dan nomor seri**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau diganti. Sony Ericsson berhak menolak layanan garansi jika informasi ini telah dihapus atau diubah setelah pembelian Produk untuk pertama kalinya dari dealer. 2 Bila Sony Ericsson memperbaiki atau mengganti Produk, perbaikan atas kerusakan, atau Produk pengganti akan dijamin selama sisa waktu garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang lebih lama yang berlaku. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas sama. Suku cadang atau komponen yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson. 3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan Produk akibat penggunaan dan keausan normal, atau kesalahan penggunaan, termasuk tapi tidak terbatas pada, penggunaan dengan cara yang tidak normal dan wajar sesuai dengan petunjuk Sony Ericsson untuk penggunaan dan pemeliharaan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak atau perangkat keras, kuasa Tuhan (force majeur), bencana alam, atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair.
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Baterai yang dapat diisi ulang dapat diisi dan digunakan lebih dari seratus kali. Namun, pada akhirnya baterai akan aus, ini bukan cacat namun adalah keausan normal. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, sudah waktunya Anda mengganti baterai Anda. Sony Ericsson menyarankan agar Anda hanya menggunakan baterai dan pengisi baterai yang disetujui oleh Sony Ericsson. Perbedaan tak berarti pada pada kecerahan dan warna layar dapat terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Mungkin juga terlihat titik-titik terang atau gelap pada layar. Titik-titik itu disebut pixel cacat dan hal ini terjadi saat masing-masing titik itu tidak berfungsi dengan benar dan tidak dapat disesuaikan. Terdapatnya dua pixel cacat masih dapat diterima. Perbedaan tak berarti pada tampilan gambar kamera mungkin terjadi di antara satu telepon dan lainnya. Ini adalah hal yang umum dan tidak dianggap sebagai modul kamera yang cacat. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk disediakan oleh operator secara mandiri dari Sony Ericsson, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas pengoperasian, ketersediaan, cakupan, layanan, atau jangkauan sistem tersebut. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penginstalan, modifikasi, perbaikan, atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang tidak mendapatkan otorisasi dari Sony Ericsson. 6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk akibat penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan aksesori asli merek Sony Ericsson yang dimaksudkan untuk digunakan dengan Produk.
7 Merusak segel yang manapun pada Produk ini membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI TERSURAT, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, SELAIN GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DI DALAM KONDISI APA PUN, SONY ERICSSON ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN INSIDENTAL ATAU KONSEKUENSIAL, APAPUN SIFATNYA, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, HILANGNYA KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN KOMERSIAL; SEJAUH PELEPASAN TANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TERSEBUT DIPERBOLEHKAN OLEH UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka.
Informasi penting 85 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
* Cakupan geografis garansi Bila Anda membeli Produk Anda di anggota negara EEA (Wilayah Ekonomi Eropa), atau Swiss, atau Republik Turki, dan Produk tersebut dimaksudkan untuk dijual di EEA, Swiss, atau Turki, Produk Anda dapat diperbaiki di negara EEA yang mana pun, di Swiss, atau Turki sesuai dengan ketentuan garansi yang berlaku di negara tempat Anda mendapatkan layanan, asalkan Produk sama yang dijual di negara tersebut dari distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dijual di negara tempat Anda berada, hubungi Sony Ericsson Call Center. Harap perhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara selain di negara tempat pembelian asli, misalnya karena Produk Anda mungkin memiliki interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dijual di negara lain. Selain itu, perlu dicatat bahwa kadangkadang Produk yang dikunci untuk digunakan dengan SIM tertentu tidak dapat diperbaiki. ** Di beberapa negara/kawasan, informasi tambahan (seperti kartu garansi yang berlaku) mungkin akan diminta.
Declaration of Conformity for W380i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022111-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301511:V9.0.2, EN 301489-7:V1.3.1, EN 301489-17:V1.2.1, EN 300328:V1.7.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC. Lund, September 2007
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
86
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks A
G
alarm ..................................................... 63 aplikasi .................................................. 52
gambar .................................................. 43 garansi................................................... 83 grup....................................................... 24
B baterai memasang ......................................... 6 mengisi............................................... 9 penggunaan dan perawatan ............ 78 bebas genggam .................................... 44 teknologi Bluetooth™ ...................... 56
C
I Internet bookmark ......................................... 53 keamanan dan sertifikat................... 55 profil ................................................. 54 setting .............................................. 53 isyarat getar .......................................... 50
cara transfer teknologi Bluetooth™ ...................... 55 USB.................................................. 58 catatan .................................................. 66
J
D
K
daftar main ............................................ 46 daftar panggilan .................................... 25 declaration of conformity ...................... 86
kalender ................................................ 64 kalkulator............................................... 67 kamera kilas pandang................................... 41 setting .............................................. 42 kartu bisnis............................................ 30 kartu memori ......................................... 16
E email...................................................... 36 email push............................................. 38
jalan pintas ............................................ 16 janji ........................................................ 64 Java™ ................................................... 52
Indeks 87 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kartu SIM kunci dan buka kunci....................... 69 memasang ......................................... 6 menyalin dari.................................... 23 menyalin ke ...................................... 23 Kawanku ............................................... 38 kode PIN mengubah ........................................ 70 kontak grup dari........................................... 24 kontak baku ..................................... 22 menambah kontak telepon .............. 22 sinkronisasi ...................................... 60 kontrol gerakan tangan ......................... 63 kunci kartu SIM.......................................... 69 telepon ............................................. 70 tombol musik ................................... 71 kunci tombol musik............................... 71
L layanan penerimaan panggilan ............. 25 layanan update ..................................... 61 layar pembuka ........................................ 8
M master reset .......................................... 71 Media Manager (Pengelola Media) ....... 47 memanggil nomor di dalam pesan ....... 32
88
memasukkan teks Input Teks T9™ ................................19 tekan berulang-ulang........................19 membuat panggilan cepat .....................25 membuka pemblokiran kartu SIM..........70 memo kode ............................................67 mendownload file...................................54 mengaktifkan/mematikan kunci telepon ....................................70 perlindungan kunci SIM ....................70 mengatasi masalah ................................71 menghidupkan telepon ............................7 mengirim gambar..............................................44 kartu bisnis........................................30 melodi dan nada dering ....................50 musik ................................................46 mentransfer file .....................................................58 musik ................................................47 mentransfer gambar ..............................42 menu ......................................................14 menu aktivitas ........................................16 menu navigasi ........................................14 mikrofon .................................................21 modus terbang (flight mode)....................8 music player...........................................44
Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™............................................. 50 musik mentransfer ...................................... 47
N nada dering ........................................... 49 nada dering khusus pemanggil ............. 22 nomor IMEI............................................ 71 nomor sendiri ........................................ 28
P panduan keselamatan........................... 77 panggilan internasional..................................... 20 memanggil ulang.............................. 21 membuat ...................................... 8, 20 menahan panggilan.......................... 26 menangani dua panggilan................ 27 menerima ......................................... 28 menjawab..................................... 8, 21 menolak........................................ 8, 21 merekam .......................................... 51 panggilan darurat .................................. 21 panggilan konferensi ............................. 27 panggilan terprogram............................ 29 panggilan yang dibatasi ........................ 29 PC Suite ................................................ 59
pemanggilan ulang otomatis................. 21 pemasangan ........................................... 6 pengalihan panggilan ............................ 26 pengatur file .......................................... 16 perekam suara ...................................... 51 permainan ............................................. 51 pesan .................................................... 31 email................................................. 36 informasi area dan sel ...................... 40 pesan gambar .................................. 32 pesan teks........................................ 31 pola pesan ....................................... 34 suara ................................................ 35 pesan bersuara ..................................... 35 pesan gambar ....................................... 32 pesan kesalahan ................................... 73 pesan suara........................................... 25 pesan teks............................................. 31 petunjuk .................................................. 8 PlayNow™ ............................................ 49 pola pesan............................................. 34 profil ...................................................... 68 PUK ................................................. 69, 70
R radio ...................................................... 48 RSS reader............................................ 55
Indeks 89 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
S setting Internet............................................. 53 Java™ .............................................. 52 sinkronisasi ........................................... 60 sistem menu.......................................... 12 standby ................................................... 8 status memori ....................................... 24 stopwatch ............................................. 67 submenu ............................................... 14
T tanggal .................................................. 69 Teknologi nirkabel Bluetooth™............. 55 teks ....................................................... 19 telepon bahasa ............................................. 19 kunci ................................................ 70 telepon Anda......................................... 10 tema ...................................................... 69
90
timer .......................................................67 tombol-tombol .................................10, 14 tombol-tombol musik.............................45 TrackID™ ...............................................48 tugas ......................................................65
V video player............................................51 volume nada dering.......................................49 speaker telinga..................................21
W waktu .....................................................69 waktu panggilan.....................................30 Walkman® .............................................44
Z zoom ......................................................41
Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.