Selamat atas pembelian Sony Ericsson S500i Anda. Untuk memperoleh konten telepon tambahan, kunjungi www.sonyericsson.com/fun. Daftarkan telepon Anda sekarang untuk mendapatkan penyimpanan (storage) online gratis dan beberapa penawaran khusus dari kami di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dimensi tambahan – Aksesori dari Sony Ericsson Headset Bluetooth™ HBH-PV702 Perangkat bebas genggam kecil namun bertenaga dengan harga terjangkau.
Bebas Genggam Stereo Portable HPM-75 Cara menikmati musik favorit Anda dan menangani panggilan-panggilan dengan elegan dan santun.
Speakerphone Mobil Bluetooth™ HCB-100 Peranti bebas genggam berkinerja tinggi dalam kesederhanaan – untuk di mobil, kantor dan di rumah. Perangkat aksesori tidak selalu tersedia secara lengkap dalam setiap daerah pemasaran. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/accessories. This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Daftar Isi Mempersiapkan telepon .... 5
Konektivitas ..................... 54
Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan
Setting, menggunakan Internet, RSS, sinkronisasi, perangkat Bluetooth™, kabel USB, layanan update
Mengenal telepon Anda ..... 10 Telepon Anda, ikon, menu, memasukkan huruf, menu aktivitas, Pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™)
Fitur-fitur lain .................... 65 Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM
Mengatasi masalah .......... 72 Panggilan .......................... 22 Panggilan, kontak, kontrol suara, opsi panggilan
Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan?
Informasi penting ............. 76 Perpesanan ....................... 34 Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan suara, email, Kawanku
Gambar digital (Imaging) .... 43 Kamera, gambar, PhotoDJ™
Hiburan ............................. 47
Situs Web Konsumen Sony Ericsson, layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisensi pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (pernyataan kepatuhan).
Indeks ............................... 88
Bebas-genggam, Music player, MusicDJ™, VideoDJ™, tema, permainan dan lain-lain
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson S500i GSM 850/900/1800/1900 Panduan Pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan Pengguna ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau peralatan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru Panduan Pengguna ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Nomor penerbitan: IN/LZT 108 9281 R2A Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam Panduan Pengguna ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional GSM 112 dan 911. Silakan menghubungi operator jaringan Anda bilamana Anda tidak yakin apakah suatu layanan dapat Anda manfaatkan. Silakan membaca Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan bab mengenai Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda.
2
Telepon mobile Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan dan meneruskan (forward) konten, misalnya nada dering. Penggunaan konten sebagaimana disebutkan tadi mungkin dibatasi atau dilarang sesuai dengan hak cipta yang dimiliki pihak ketiga, termasuk tapi tidak terbatas pada pembatasan sesuai dengan undangundang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab atas konten tambahan yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda kirimkan dari telepon Anda, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab akan hal ini. Sebelum Anda menggunakan suatu konten tambahan, harap diperiksa dahulu apakah penggunaan yang akan Anda lakukan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu konten tambahan atau konten lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten milik pihak ketiga. Bluetooth™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Bluetooth SIG Inc. Logo Liquid Identity, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro ™ dan M2™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Adobe™ dan Photoshop™ adalah merek dagang atau merek dagang milik Adobe Systems di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain. Real adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik RealNetworks, Inc. Real™ tercakup dalam lisensi RealNetworks, Inc. Copyright 19952007, RealNetworks, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. PictBridge adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Microsoft, Windows, Vista dan PowerPoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan di negara-negara lain. Mac OS adalah merek dagang Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan di negara-negara lain. T9™ Text Input (cara input teks T9™) adalah merk dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten yang berikut ini: Paten AS No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Kerajaan Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Uni Eropa No. 0 842 463(96927260.8) Paten-paten DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan yang lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahannya. Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar ACCESS CO., LTD. di Jepang dan di negara-negara lain.
Java dan semua merk dagang serta logo yang berbasis Java adalah merk dagang atau merk dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™. 1 Batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undangundang dan karena itu Sun dan/atau pemberi lisensi adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. 2 Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk datadata teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui akan tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan untuk mengekspor, mengekspor lagi, atau mengimpor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara,
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS). 3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer). Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari pemiliknya masing-masing. Setiap hak yang tidak disebutkan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi oleh undang-undang. Semua gambar hanya digunakan untuk ilustrasi dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi Lambang-lambang berikut terdapat dalam Panduan Pengguna ini: Catatan Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.
%
Juga lihat halaman...
}
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan % 14 Navigasi. Tekan pada pusat tombol navigasi. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.
4
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mempersiapkan telepon Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan
Pemasangan Sebelum Anda menggunakan telepon Anda, Anda harus memasang kartu SIM baru dan baterai.
Kartu SIM dan baterai Untuk memasang kartu SIM dan baterai
1 Matikan telepon. Lepaskan penutup baterai dan baterainya. 2 Dengan kontak-kontaknya menghadap ke atas, selipkan SIM card ke dalam penahannya hingga terpasang dengan sempurna. 3 Pasang baterai, labelnya menghadap ke atas seperti ditunjukkan di gambar. 4 Pasang kembali penutup baterai. Untuk melepaskan kartu SIM 1 Matikan telepon. Lepaskan penutup baterai dan baterainya. 2 Dorong kartu SIM untuk melepaskannya.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Baterai
gantikan baterai. Hanya gunakan baterai Sony Ericsson % 79 Baterai yang sesuai.
Untuk mengisi baterai
Tali hias ≈ 2.5 j.
Untuk memasang tali hias
Jangan mencolokkan pengisi baterai ke telepon bila tidak terdapat baterai di dalam telepon.
1 Hubungkan pengisi baterai dengan telepon. Tunggu kira-kira 2,5 jam atau hingga ikon baterai tampak terisi penuh sebelum melepaskan pengisi baterai. 2 Lepaskan colokan pengisi baterai dengan menunggingkannya ke atas sambil menariknya keluar. Beberapa fungsi menggunakan lebih banyak daya baterai sehingga baterai harus lebih sering diisi. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok menjadi lebih pendek,
6
1 Lepaskan penutup baterai, buat lingkaran dengan tali hias dan selipkan ke dalam celah untuk tali hias. 2 Pastikan lingkaran tali dikalungkan dengan erat di bawah kait plastik dengan menarik tali tersebut dengan mantap. 3 Pasang kembali penutup baterai dengan hati-hati agar tali tidak terlepas dari kaitnya. Dianjurkan hanya menggunakan tali hias yang diameternya antara 0,7 sampai 1 mm sehingga dapat terpasang dengan aman.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menghidupkan telepon Isi baterai dan masukkan kartu SIM sebelum menghidupkan telepon. Gunakan program pemandu pengaturan untuk menyiapkan telepon. Untuk menghidupkan telepon
3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda. 4 Pada pengaktifan pertama, pilih bahasa. 5 Pilih Ya bila Anda ingin menyiapkan telepon Anda dengan bantuan program pemandu pengaturan. 6 Ikuti petunjuk-petunjuk untuk menyelesaikan pengaturan. Kartu SIM Kartu SIM (Modul Identifikasi Pelanggan) yang diberikan oleh operator jaringan Anda berisi informasi mengenai langganan Anda. Kartu SIM memantau informasi seperti nomor telepon Anda dan nama-nama serta nomor-nomor lain di dalam kontak Anda.
1 Tekan dan tahan . Pertama kali dihidupkan, telepon Anda mungkin memerlukan beberapa menit untuk proses pengaktifan. 2 Pilih untuk menggunakan telepon dalam: • Modus normal – dengan semua fungsi diaktifkan. • ModTerbang – dengan fungsi terbatas. Pemancar dan penerima gelombang radio untuk jaringan dan Bluetooth™ dimatikan % 8 Modus terbang (Flight mode).
Pindahkan dan simpan kontak-kontak ke kartu SIM sebelum Anda melepaskannya dari telepon.
PIN Untuk mengaktifkan layanan-layanan telepon, PIN (Nomor Identitas Pribadi) kartu SIM Anda mungkin diperlukan. Ketika PIN dimasukkan, setiap angka ditampilkan dengan karakter *, kecuali dimulai dengan angka-angka yang sama dengan nomor darurat, misalnya 112 atau 911. Tekan untuk menghapus dan memperbaiki kesalahan.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Pemblokiran Pribadi) Anda % 70 Kunci kartu SIM.
Standby Setelah Anda menghidupkan telepon dan memasukkan PIN Anda, nama operator jaringan tampil di layar. Keadaan ini disebut standby.
Petunjuk di dalam telepon Petunjuk telah disediakan di dalam telepon Anda. Untuk menggunakan program pemandu pengaturan • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Pemandu setup dan pilih satu opsi. Mendownload setting Anda dapat mengatur fungsi-fungsi telepon yang menggunakan Internet, misalnya Internet, perpesanan gambar, email, dan Layanan Update Sony Ericsson. Jika setting telepon belum diatur, Anda dapat menggunakan layanan Download setting asalkan kartu SIM 8
Anda mendukung layanan ini. Untuk itu telepon Anda harus diaktifkan dalam modus normal serta tersambung ke suatu jaringan. Bila sudah ada setting di dalam telepon, setting-setting lain mungkin tidak diperlukan lagi. Bila Anda ingin menggunakan layanan Download setting, Anda harus meregistrasikan telepon Anda dengan Sony Ericsson. Data-data pribadi Anda tidak ditransfer ke atau diproses oleh Sony Ericsson. Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi • Geser ke suatu fungsi dan pilih Pilihan } Informasi (bila tersedia). Untuk melihat peragaan fungsifungsi telepon • Dari standby pilih Menu } Hiburan } Demo tour.
Modus terbang (Flight mode) Anda dapat menggunakan telepon Anda dalam: • Modus normal dengan fungsionalitas penuh.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• ModTerbang dengan fungsionalitas terbatas. Dalam ModTerbang, transceriver jaringan, radio dan Bluetooth dimatikan untuk mencegah terjadinya gangguan pada peralatan yang peka. Anda masih dapat, misalnya, memainkan musik, tetapi tidak dapat membuat panggilan di dalam pesawat terbang. Taati peraturan yang berlaku selama penerbangan dan instruksi-instruksi yang diberikan oleh awak pesawat berkaitan dengan penggunaan alat-alat elektronik.
Untuk melihat opsi-opsi menu Modus terbang • Dari standby pilih Menu } Setting dan geser ke tab Umum } Modus terbang dan pilih satu opsi.
Nomor IMEI Simpan nomor IMEI (Identitas Peranti Selular Internasional). Ini berguna seandainya telepon Anda dicuri orang. Untuk melihat nomor IMEI Anda Dari standby tekan *#06#.
Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam modus normal.
Untuk membuat dan menerima panggilan 1 Masukkan nomor telepon (dengan awalan internasional dan kode wilayah, bila berlaku). 2 Pilih Panggil. Untuk menerima panggilan • Saat telepon berdering, buka telepon dengan menggeser keluar slider atau pilih Jawab. Untuk mengakhiri panggilan • Pilih Akhiri atau tutup telepon dengan menggeser masuk slider. Membuka dan menutup telepon Anda dapat mengatur telepon agar Anda dapat menjawab atau mengakhiri panggilan dengan hanya membuka atau menutup telepon. Untuk mengatur opsi menjawab panggilan • Dari standby pilih Menu } Setting dan geser ke tab Panggilan } Buka untuk jawab dan pilih satu opsi. Untuk mengatur opsi mengakhiri panggilan • Dari standby pilih Menu } Setting dan geser ke tab Panggilan } Tutup utk akhiri pgl dan pilih satu opsi.
Mempersiapkan telepon This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Mengenal telepon Anda Telepon Anda, ikon, menu, memasukkan huruf, menu aktivitas, Pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™)
Telepon Anda 15 9 10
1 2 3 4
5 6 7
11
12
16
8
13 14 Beberapa ikon pada tombol mungkin berbeda.
10
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Tombol pilih
2
Jalan pintas kamera pada tombol navigasi
3
Tombol kembali
4
Tombol Internet
5
Tombol hapus
6
Tombol navigasi
7
Tombol menu aktivitas
8
Tombol senyap
9
Tombol volume, zoom kamera
10
Konektor untuk pengisi baterai, perangkat bebas-genggam dan kabel USB
11
Tombol daya hidup/mati
12
Slot Memory Stick Micro™ (M2™)
13
Lubang tali hias
14
Mikrofon
15
Lensa kamera
16
Penutup baterai
Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi.
Mengenal telepon Anda 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Struktur menu* PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online** Permainan Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Kamera
Perpesanan Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku** Cek pesan suara Pola pesan Setting
Pengatur file** Album kamera Musik Gambar Video Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
12
Kontak
Music player Sedang main Artis Trek Daftar main
Alarm
Kontak baru
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan**
Semua
Organizer
Terjawab
Telah dipanggil
Tak terjawab
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Screen saver Ukuran jam Kecerahan Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Pindah ke jalur2** Mengelola panggilan Waktu & biaya** Rahasiakan nomor? Bebas genggam Buka untuk jawab
Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Setting***
Umum Profil Waktu & tanggal Bahasa Layanan update** Kontrol suara Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
Konektivitas* Bluetooth USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi dat Setting Internet Setting streaming Aksesori
* Menu dan item di desktop mungkin berbeda tergantung pada penyedia layanan. ** Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. *** Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri tab-tab di submenu. Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi.
Mengenal telepon Anda 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigasi
Tombol navigasi
Menu utama ditampilkan dalam bentuk ikon. Beberapa submenu mempunyai sejumlah tab. Geser ke suatu tab dengan menekan tombol navigasi kiri atau kanan dan pilih satu opsi. Tombol navigasi – Tombol Pergi ke menu utama atau memilih item yang disorot. Menelusuri menu dan tab.
Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol ini. Kembali satu tingkat dalam susunan menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke standby atau mengakhiri suatu fungsi. Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan untuk mematikan mikrofon. Membuka browser. Membuka menu aktivitas % 19 Menu aktivitas.
14
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara Anda (bila telah diatur). Tekan untuk memilih modus kamera. Tekan kebawah dan tahan untuk mengambil gambar. -
Dari standby tekan ke bawah dan tahan salah satu tombol-tombol ini untuk mengakses kontak yang dimulai dengan huruf yang sepadan. Dari standby tekan satu tombol angka dan pilih Panggil untuk memanggil cepat. Mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan bunyi (modus senyap). Alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah diatur ke dalam modus senyap. Tekan untuk menambah spasi saat menulis pesan. Tekan untuk menggunakan huruf besar atau huruf kecil saat menulis pesan. Lihat status informasi dari keadaan standby. Membesarkan volume selama dalam panggilan atau saat menggunakan Music player. Mengatur kecerahan kamera. Tekan untuk memajukan satu trek saat menggunakan Music player. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Tekan ke bawah dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib (bila telah diset) % 27 Kontrol suara.
Mengenal telepon Anda 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengurangi volume selama panggilan, atau saat menggunakan Music player. Mengatur kecerahan kamera. Tekan ke bawah dan tahan untuk memajukan satu trek saat menggunakan Music player. Tekan ke bawah dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib (bila telah diset) % 27 Kontrol suara.
16
} Info
Mendapatkan informasi lebih lanjut, penjelasan atau saran-saran mengenai fitur, menu atau fungsi yang tersedia di dalam telepon Anda % 8 Petunjuk di dalam telepon.
} Pilihan
Masuk ke dalam daftar opsi. Bergantung pada posisi Anda di dalam menu, akan terdapat pilihan yang berbeda-beda di dalam daftar opsi.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lajur status
Jalan Pintas
Ikon-ikon yang terlihat di lajur ini:
Anda dapat memetakan jalan pintas pada papan tombol dan tombol navigasi untuk mengakses menu utama dan fungsi-fungsi telepon.
Ikon
Keterangan Kekuatan sinyal jaringan GSM EDGE tersedia GPRS tersedia Status baterai Pengisian baterai, tampil bersama ikon status baterai Panggilan masuk tak terjawab Pesan teks diterima Pesan email diterima Pesan gambar diterima Pesan bersuara diterima Panggilan berlangsung Bebas-genggam tersambung Pengingat kalender Pengingat tugas
Menggunakan jalan pintas papan tombol Jalan pintas papan tombol mengantar Anda langsung ke suatu menu. Penomoran menu dimulai dari ikon kiri atas dan bergerak mendatar dan kemudian ke bawah lajur demi lajur. Misalnya: • Tekan untuk item menu ke lima. • Tekan , dan untuk item ke sepuluh, sebelas dan dua belas. • Tekan ke bawah dan tahan untuk kembali ke standby. Menggunakan jalan pintas navigasi Dari standby, akses satu jalan pintas atau fungsi dengan menekan , , atau . Untuk mengedit jalan pintas tombol navigasi 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Jalan pintas. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. 3 Geser ke satu opsi menu dan pilih Jln pintas.
Mengenal telepon Anda 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bahasa telepon Anda dapat memilih bahasa untuk menu telepon atau memilih bahasa saat menulis teks. Untuk mengubah bahasa telepon 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa telepon. 2 Pilih bahasa. Pada kebanyakan kartu SIM, bahasa menunya telah diatur ke dalam bahasa negara di mana kartu SIM itu Anda beli. Apabila belum, bahasa bakunya adalah bahasa Inggris.
Memasukkan huruf dan karakter Masukkan karakter menggunakan cara: • Input teks tradisional (tekan berulang-ulang) • Input Teks T9™ Untuk mengubah cara memasukkan teks • Saat Anda memasukkan huruf-huruf, tekan ke bawah dan tahan . Opsi-opsi ketika memasukkan huruf • Pilih Pilihan.
18
• • • • • •
Untuk memasukkan huruf-huruf dengan input teks tradisional Tekan berulang-kali hingga huruf yang dikehendaki tampil. Tekan untuk berpindah dari huruf besar ke huruf kecil dan sebaliknya. Tekan ke bawah dan tahan untuk memasukkan angka-angka. Tekan untuk menghapus huruf atau angka. Tekan untuk tanda-tanda baca yang umum digunakan. Tekan untuk menambahkan spasi. Input Teks T9™ Input Teks T9 menggunakan kamus yang telah diprogram ke dalam telepon.
Untuk menggunakan Input Teks T9™ 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Cukup tekan sekali pada setiap tombol meskipun huruf yang dikehendaki bukan huruf pertama pada tombol. Sebagai contoh, untuk menulis kata “Jane”, tekan , , , . Selesaikan menulis satu kata seutuhnya sebelum melihat katakata pilihan lain. • Tekan atau untuk kata-kata pilihan. • Tekan untuk menerima kata dan menambah satu spasi.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Tekan untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi. • Tekan dan kemudian atau untuk memasukkan tanda baca. • Tekan untuk menghapus huruf yang terakhir dimasukkan. Untuk menambahkan kata ke dalam kamus Input Teks T9 1 Saat memasukkan huruf, pilih Pilihan } Eja kata. 2 Edit kata dengan cara input tradisional. 3 Pilih Sisipkan. Prediksi kata berikutnya Saat Anda menulis pesan, Anda dapat menggunakan Input Teks T9 untuk memprediksikan kata berikutnya bila kata itu sebelumnya pernah digunakan dalam suatu kalimat. Untuk mengaktifkan atau mematikan fungsi prediksi kata berikut • Ketika memasukkan huruf, pilih Pilihan } Opsi menulis } Kt prediktif brikut } Pilih. Untuk menggunakan fungsi prediksi kata berikut • Saat huruf-huruf dimasukkan, tekan untuk menerima atau melanjutkan.
Menu aktivitas Menu aktivitas menampilan serta memberi akses ke peristiwa-peristiwa baru, bookmark dan jalan pintas. Untuk membuka dan menutup menu aktivitas • Tekan . Tab menu aktivitas • Event baru – untuk melihat panggilan yang tak terjawab dan pesan baru. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up dengan mengatur Setting } tab Umum } Event baru } Pop-up. • Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. • Jalan pintas saya – tambah, hapus dan ubah urutan jalan pintas. • Internet – bookmark Internet Anda.
Pengatur file Pengatur file berisi item seperti gambar, musik, tema, halaman Web, permainan dan aplikasi yang disimpan di dalam memori telepon atau di kartu memori. Bila memori penuh, hapus beberapa isinya untuk mengurangi kepadatan memori. Kadang-kadang kartu memori dijual secara terpisah dari telepon.
Mengenal telepon Anda 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memory Stick Micro™ (M2™) Tambah memori telepon Anda dengan kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™). Kartu memori dapat digunakan dengan perangkat lain yang cocok.
Untuk melihat opsi-opsi kartu memori 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } tab Di Memory Stick. 2 Pilih Pilihan.
Untuk memasang dan mengeluarkan kartu memori
Tab menu pengatur file Pengatur file dibagi menjadi 3 tab. Ikon menunjukkan di mana file-file disimpan.
Kembalikan telepon ke standby sebelum memasukkan atau melepaskan kartu memori.
1 Buka penutup kartu memori dan masukkan kartu memori dengan kontaknya menghadap ke atas, seperti ditunjukkan dalam gambar. 2 Untuk mengeluarkan kartu, tekan tepinya. Opsi-opsi kartu memori Anda dapat memeriksa status memori atau memformat kartu memori untuk menghapus semua informasi.
20
• Semua file – semua isi di dalam memori telepon dan di Memory Stick Micro™ (M2™) • Di Memory Stick – semua isi di Memory Stick Micro™ (M2™) • Di telepon – semua isi di dalam memori telepon Informasi file Anda dapat melihat informasi suatu file dengan menyorot file tersebut dan kemudian memilih Pilihan } Informasi. Item-item yang didownload atau diterima menggunakan cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undang-undang hak cipta. Bila suatu file diproteksi, Anda mungkin tidak dapat menyalin atau mengirimkan file itu. File yang diproteksi DRM berlambang kunci ( ).
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memindahkan file ke memori 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Geser ke satu file dan pilih Pilihan } Mengelola file } Pindah. 4 Pilih untuk mentransfer file ke Telepon atau Memory Stick } Pilih.
Untuk memilih satu atau beberapa file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Pilihan } Tandai } Tandai beberapa. 3 Geser untuk memilih file dan pilih Tandai atau Hps tanda.
Untuk menyalin file ke memori 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Geser ke satu file dan pilih Pilihan } Mengelola file } Salin. 4 Pilih untuk menyalin file ke Telepon atau Memory Stick } Pilih.
Untuk memilih semua file di dalam folder • Dari standby pilih Menu } Pengatur file. • Pilih satu folder dan pilih Pilihan } Tandai } Td Semua.
Untuk mentransfer file ke komputer Anda dapat mentransfer file ke komputer Anda menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ atau kabel USB % 54 Konektivitas.
Untuk menghapus file atau subfolder dengan Pengatur file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Buka. 3 Geser ke satu file dan pilih Pilihan } Hapus.
Untuk membuat subfolder 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke satu folder dan pilih Pilihan } Folder baru. 3 Masukkan nama untuk folder itu. 4 Pilih OK untuk menyimpan folder.
Mengenal telepon Anda 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan Panggilan, kontak, kontrol suara, opsi panggilan
Membuat dan menerima panggilan Telepon harus dalam keadaan aktif dan Anda berada dalam jangkauan suatu jaringan. % 8 Petunjuk di dalam telepon. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby masukkan nomor telepon. 2 Pilih Panggil. Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan hingga tanda plus + muncul.
Untuk memutar ulang suatu nomor • Bila Coba lagi? tampil, pilih Ya. Jangan mendekatkan telepon ke telinga Anda ketika menunggu sambungan. Ketika panggilan tersambung, telepon mengeluarkan bunyi yang keras, kecuali bila bunyi dimatikan.
Untuk menjawab atau menolak panggilan • Pilih Jawab atau buka telepon dengan mengeluarkan slider untuk menjawab panggilan. • Pilih Sibuk untuk mengakhiri atau menolak panggilan. Untuk mematikan mikrofon 1 Tekan dan tahan . 2 Tekan dan tahan untuk mengaktifkan lagi. Untuk mengatur pengeras suara • Selama panggilan, pilih Pilihan } Aktifkan speaker atau Matikan speaker. Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Untuk menyesuaikan volume speaker telinga • Tekan untuk membesarkan atau untuk mengecilkan volume. Untuk mengakhiri panggilan • Pilih Akhiri atau tutup telepon.
22
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jaringan Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda untuk berpindah jaringan secara manual. Untuk berpindah jaringan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Jaringan mobile } Pilih jaringan. 2 Pilih satu opsi.
Panggilan darurat
Untuk melihat nomor darurat lokal 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor darurat.
Kontak Anda dapat menyimpan nama, nomor dan informasi mengenai kontak Anda di dalam Kontak. Informasi dapat disimpan dalam memori telepon atau kartu SIM.
Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Dalam keadaan normal nomor-nomor ini dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada di dalam jarak jangkau.
Untuk memperolah informasi bermanfaat dan setting, pilih Kontak } Pilihan } Opsi.
Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin digunakan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat itu ke dalam kartu SIM.
Untuk menentukan kontak yang baku 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kontak baku. 3 Pilih satu opsi.
Kontak baku Anda dapat memilih buku telepon internal (di dalam memori telepon) atau kartu SIM untuk dijadikan kontak baku.
Untuk membuat panggilan darurat • Masukkan 112 atau 911 (nomor darurat internasional) dan pilih Panggil.
Panggilan 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontak telepon Kontak telepon disimpan di dalam memori telepon dan dapat menyimpan nama, nomor telepon dan informasi mengenai kontak. Untuk menambah kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama dan pilih OK. 3 Masukkan nomor dan pilih OK. 4 Pilih satu opsi nomor. 5 Geser di antara tab-tab dan pilih field yang sesuai untuk menambahkan informasi. Untuk memasukkan simbol seperti @, pilih Pilihan } Tambah simbol, geser ke satu simbol dan pilih Sisipkan. 6 Setelah semua informasi ditambahkan, pilih Simpan. Untuk menghapus kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan geser ke satu kontak. 2 Tekan dan pilih Ya. Untuk menghapus semua kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Opsi } Tingkat lanjut } Hapus semua kontak } Pilih } Ya.
24
Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Simpan oto di SIM } Aktif. Kontak SIM Anda dapat menyimpan kontakkontak Anda di dalam kartu SIM. Untuk menambah kontak SIM Dengan Kontak SIM sebagai kontak baku: 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama dan pilih OK. 3 Masukkan nomor dan pilih OK. 4 Pilih satu nomor. 5 Tambah informasi lain, bila tersedia dan pilih Simpan. Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan di dalam telepon atau di dalam kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menggunakan kontak Untuk memanggil kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Geser ke kontak atau masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama nama kontak yang diinginkan. 3 Saat kontak disorot, tekan atau untuk memilih nomor, kemudian pilih Panggil. 1 2 3 4
Untuk mengirim kontak Dari standby pilih Menu } Kontak. Pilih kontak. Pilih Pilihan } Kirim kontak. Pilih satu cara transfer.
Untuk mengirim semua kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kirim semua kontak. 3 Pilih satu cara transfer. Untuk menyalin nama-nama dan nomor-nomor teleponnya ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin ke SIM. 3 Pilih satu opsi.
Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang sudah ada di kartu SIM akan digantikan.
Untuk menyalin nama-nama dan nomor-nomornya ke kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin dari SIM. 3 Pilih satu opsi. Untuk mengedit kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Geser ke kontak dan pilih Pilihan } Edit kontak. 3 Geser ke tab dan kemudian ke field dan pilih Edit. 4 Edit informasinya dan pilih Simpan. Untuk mengedit kontak SIM Dengan kontak SIM sebagai buku telepon baku: 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Geser ke satu nama dan nomor dan pilih Pilihan } Edit kontak. 3 Edit nama dan nomor itu.
Panggilan 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan dan memulihkan kontak dengan kartu memori 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Back up di M.S. atau Pulihkan dari M.S. Untuk memilih urutan kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Dasar susunan.
Daftar panggilan Informasi mengenai panggilanpenggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby pilih Menu } Panggilan dan geser ke satu tab. 2 Geser ke satu nama atau nomor dan pilih Panggil. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby pilih Menu } Panggilan dan pilih satu tab. 2 Geser ke nomor yang akan ditambahkan dan pilih Pilihan } Simpan nomor. 3 Pilih Kontak baru untuk membuat kontak baru, atau pilih kontak yang sudah ada untuk ditambah nomor. 26
Untuk menghapus daftar panggilan • Dari standby pilih Menu } Panggilan tab Semua } Pilihan } Hapus semua.
Panggil cepat Anda dapat menyimpan nomor-nomor yang ingin Anda akses dengan cepat di posisi 1-9 di telepon Anda. Untuk mengubah nomor-nomor panggilan cepat 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Panggil cepat. 2 Geser ke posisi yang diinginkan dan pilih Tambah atau Pilihan } Gantikan. Untuk memanggil cepat • Dari standby masukkan nomor posisi } Panggil.
Pesan suara (voicemail) Bila langganan Anda termasuk layanan pesan suara, pemanggil dapat meninggalkan pesan ketika Anda tidak dapat menjawab panggilan. Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Untuk mengakses layanan pesan suara Anda • Dari standby tekan ke bawah dan tahan .
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah nomor layanan pesan suara Anda 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Nomor pesan suara. 2 Masukkan nomor dan pilih OK.
Kontrol suara Dengan membuat perintah suara, Anda dapat melakukan yang berikut: • Panggil suara (voice dial) – memanggil seseorang dengan mengucapkan namanya. • Kata ajaib – mengaktifkan kontrol suara dengan menggunakan kata yang tidak lazim atau kalimat yang Anda pilih. • Jawab suara – menjawab atau menolak panggilan menggunakan fungsi Jawab Suara dan perangkat bebas-genggam portabel atau bebas-genggam kendaraan. Untuk mengaktifkan fungsi pemanggilan dengan suara dan merekam perintah suara 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Aktifkan } Ya } Suara baru dan pilih kontak. 2 Apabila kontak mempunyai lebih dari satu nomor, gunakan dan untuk melihat nomor-nomornya. Pilih nomor
yang akan ditambah dengan perintah suara. Rekam perintah suara, misalnya “John ponsel”. 3 Ikuti instruksi-instruksi di layar. Tunggu nada dan ucapkan perintah suara yang akan direkam. Perintah suara diperdengarkan pada Anda. 4 Bila hasil rekaman baik, pilih Ya. Bila tidak, pilih Tidak dan ikuti petunjuk di layar. Nama pemanggil Anda dapat mendengar nama kontak yang telah direkam saat menerima panggilan dari kontak tersebut. Untuk menggunakan nama pemanggil 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Bunyikan nama pmgl. 2 Pilih satu opsi. Untuk memanggil dengan suara (voice dial) dari telepon Anda 1 Dari standby tekan ke bawah dan tahan atau . 2 Tunggu nada dan ucapkan nama yang telah direkam, misalnya “John ponsel”. Nama diperdengarkan dan panggilan disambungkan.
Panggilan 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memanggil suara dengan perangkat bebas-genggam • Dari standby tekan ke bawah dan tahan tombol bebas-genggam. Kata ajaib Anda dapat merekam dan menggunakan perintah suara untuk mengaktifkan kontrol suara tanpa menekan tombol yang mana pun. Perangkat Bluetooth™ tidak mendukung penggunaan kata ajaib. Pilih kata atau gabungan kata yang agak panjang dan tidak lazim supaya dapat dibedakan dari kata-kata umum yang diucapkan orang di latar belakang.
1
2 3 4 5 6
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Kata ajaib } Aktifkan. Ikuti instruksi-instruksi di layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib. Pilih Ya untuk menerima Tidak untuk merekam kata ajaib baru. Ikuti instruksi-instruksi di layar dan pilih Lanjutkan. Pilih di mana Kata Ajaib akan digunakan.
28
Jawab suara Ketika menggunakan bebas-genggam, Anda dapat menjawab atau menolak panggilan masuk dengan suara Anda.
1
2
3 4
5 6
Untuk mengaktifkan fungsi jawab suara dan merekam perintah suara untuk fungsi jawab suara Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Jawab suara } Aktifkan. Ikuti instruksi-instruksi di layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Jawab”. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti instruksi-instruksi di layar dan pilih Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Sibuk”. Pilih Ya untuk menerima atau Tidak untuk rekaman baru. Ikuti instruksi-instruksi di layar dan pilih Lanjutkan, kemudian pilih lingkungan di mana jawab suara akan diaktifkan. Untuk menjawab atau menolak panggilan menggunakan perintah suara Ketika telepon berdering, ucapkan: • “Jawab” untuk menghubungkan panggilan. • “Sibuk” untuk menolak panggilan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah perintah suara kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan geser ke satu kontak. 2 Pilih Pilihan } Edit kontak. 3 Pilih perintah suara untuk diubah.
1 2 3
Mengalihkan panggilan Anda dapat mengalihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan. Saat fungsi pembatasan panggilan diaktifkan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. % 32 Membatasi panggilan.
Opsi-opsi pengalihan panggilan Telepon Anda mempunyai opsi-opsi berikut: • Alihkan selalu – semua panggilan. • Bila sibuk – bila ada panggilan aktif. • Tak dapat dicapai – bila telepon dimatikan atau tidak dapat dicapai. • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan.
4
Untuk mengaktifkan fungsi pengalihan panggilan Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Alihkan panggilan. Pilih jenis panggilan, opsi pengalihan, kemudian pilih Aktifkan. Masukkan nomor telepon yang akan menerima panggilan-panggilan Anda yang dialihkan. Pilih OK.
Lebih dari satu panggilan Menangani lebih dari satu panggilan pada waktu yang bersamaan. Layanan nada sela (panggilan tunggu) Bila ini diaktifkan, Anda mendengar bunyi bip saat Anda menerima panggilan kedua. Untuk menggunakan layanan nada sela 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Nada sela. 2 Pilih satu opsi.
Panggilan 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan kedua 1 Selama panggilan, pilih Pilihan } Tahan untuk menahan panggilan yang berlangsung. 2 Masukkan nomor dan pilih Pilihan } Panggil. Menerima panggilan suara yang kedua Saat Anda menerima panggilan kedua, Anda dapat memilih: • Jawab untuk menahan panggilan yang berlangsung. • Sibuk untuk menolak dan melanjutkan dengan panggilan yang berlangsung. • Gantikan pgl aktif untuk menjawab dan mengakhiri panggilan yang berlangsung. Menangani dua panggilan suara Pada waktu bersamaan Anda bisa mempunyai panggilan aktif dan panggilan ditahan. Tekan Pilihan untuk melihat opsi-opsi: • Pindah untuk berpindah-pindah di antara kedua panggilan. • Gabung panggilan untuk menggabungkan kedua panggilan. • Transfer pnggilan untuk menghubungkan kedua panggilan. Anda terputus dari kedua panggilan. 30
Panggilan konferensi Dengan panggilan konferensi, Anda dapat melakukan percakapan bersama dengan maksimum 5 orang. Langganan Anda mungkin membatasi jumlah peserta kurang dari lima. Anda mungkin dikenakan biaya tambahan untuk panggilan yang melibatkan banyak pihak. Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapat informasi lebih lanjut.
Untuk menggabungkan dua panggilan menjadi panggilan konferensi • Selama dalam panggilan, pilih Pilihan } Gabung panggilan. Untuk menambah peserta baru 1 Selama panggilan, pilih Pilihan } Tahan untuk menahan panggilanpanggilan yang digabungkan. 2 Pilih Pilihan } Tmbah panggilan dan panggil orang berikutnya untuk dimasukkan ke dalam panggilan konferensi. 3 Pilih Pilihan } Gabung panggilan. 4 Ulangi langkah 1-3 untuk menambah peserta.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melepaskan peserta 1 Pilih Pilihan } Melepas peserta. 2 Pilih peserta untuk dilepaskan. Untuk membuat percakapan pribadi 1 Pilih Pilihan } Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak berbicara. 2 Untuk melanjutkan dengan panggilan konferensi, tekan Pilihan } Gabung panggilan.
Nomorku Anda dapat melihat, menambah dan mengedit nomor telepon Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor-nomor telepon Anda sendiri 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor saya. 2 Pilih satu opsi.
Dua jalur suara
Panggilan dapat diterima
Bila langganan Anda mendukung ALS (Layanan Jalur Bergantian), Anda dapat membuat panggilan dengan nomornomor telepon berbeda.
Anda dapat memilih untuk menerima panggilan dari nomor-nomor tertentu saja. Bila opsi pengalihan panggilan Bila sibuk diaktifkan, panggilanpanggilan dialihkan.
Untuk memilih jalur untuk panggilan keluar 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengubah nama jalur 1 Dari standby pilih Menu } Setting tab Panggilan } Edit nama jalur. 2 Pilih jalur untuk diedit.
Untuk menambahkan nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Dari daftar saja } Edit } Tambah. 2 Geser ke satu kontak atau Grup % 33 Grup (kelompok). Untuk menerima semua panggilan • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Semua Pemanggil.
Panggilan 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Membatasi panggilan
Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional, 112 atau 911.
Anda dapat membatasi panggilan yang keluar maupun masuk. Dibutuhkan kata sandi dari penyedia layanan Anda.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda mungkin tidak dapat melihat atau mengelola nomor telepon yang disimpan di dalam kartu SIM.
Bila Anda mengalihkan panggilan masuk, Anda tidak dapat mengaktifkan beberapa opsi pembatasan panggilan.
Untuk menggunakan pembatasan panggilan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Pembatasan panggiln. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan kata sandi Anda dan pilih OK.
Panggilan terprogram Fungsi panggilan terprogram memungkinkan dilakukannya pembatasan panggilan keluar hanya kepada nomor-nomor yang disimpan di kartu SIM. PIN2 melindungi nomornomor terprogram. Anda dapat menyimpan hanya bagian dari nomornomor terprogram. Misalnya, dengan memrogram 0123456, panggilan dapat dilakukan untuk semua nomor yang diawali dengan 0123456.
32
1 2
3 4
Untuk menggunakan panggilan terprogram Dari standby pilih Menu } Kontak. Pilih Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Panggiln terprogram dan pilih Aktifkan. Masukkan PIN2 dan pilih OK. Pilih OK lagi untuk menegaskan.
Untuk menyimpan nomor terprogram 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Pilih Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Panggiln terprogram } Nomor terprogram } Nomor baru 3 Masukkan informasinya dan tekan Simpan.
Waktu dan biaya panggilan Durasi panggilan ditampilkan selama panggilan berlangsung. Anda dapat memeriksa lama panggilan terakhir, panggilan-panggilan keluar dan total waktu semua panggilan Anda.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memeriksa durasi panggilan • Dari standby pilih Menu } Setting tab Panggilan } Waktu & biaya } Timer panggilan.
Fungsi-fungsi panggilan lain Sinyal nada Anda dapat menggunakan sinyal nada selama dalam panggilan untuk melakukan layanan perbankan atau untuk mengendalikan alat penerimaan panggilan. Untuk menggunakan sinyal nada 1 Selama dalam panggilan, tekan Pilihan } Aktifkan nada. 2 Tekan nomor-nomor pada papan tombol untuk mengirim sinyal nada. 3 Tekan untuk menghapus layar. Layar catatan Gunakan layar seolah-olah selembar kertas catatan untuk mencatat nomor telepon selama panggilan. Matikan nada sebelum menggunakan fungsi layar catatan supaya pihak lain tidak mendengar nada saat tomboltombol di tekan. % 33 Untuk menggunakan sinyal nada.
Untuk memanggil atau menyimpan nomor dari layar catatan • Selama berlangsungnya panggilan, masukkan nomor telepon: • Panggil untuk memanggil nomor itu. • Pilihan } Simpan nomor untuk menyimpannya. Menampilkan atau merahasiakan nomor Anda Dengan fungsi ID Pemanggil (Caller ID), Anda dapat menampilkan atau merahasiakan nomor Anda saat membuat panggilan. Untuk selalu menampilkan atau merahasiakan nomor telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Rahasiakan nomor?. 2 Pilih satu opsi.
Grup (kelompok) Anda dapat membuat grup nomornomor atau alamat-alamat email untuk fungsi perpesanan % 34 Perpesanan. Anda dapat menggunakan grup nomor-nomor untuk membuat daftar panggilan yang dapat diterima % 31 Panggilan dapat diterima.
Panggilan 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2 3
4 5
Untuk membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor dan alamatalamat email Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Grup } Grup baru } Tambah. Masukkan nama untuk grup dan pilih Lanjutkan. PilihBaru } Tambah untuk menemukan dan memilih nomor kontak atau alamat email. Pilih Td. Bebrp untuk memilih lebih dari satu kontak. Pilih Selesai.
Perpesanan Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan suara, email, Kawanku Telepon Anda mendukung berbagai layanan perpesanan. Harap hubungi penyedia layanan Anda tentang layanan yang dapat Anda gunakan, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk informasi lebih lanjut.
Pesan teks (SMS) Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Anda juga dapat membuat dan menggunakan pola pesan untuk pesan-pesan Anda. Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap orang dalam grup itu.
Sebelum Anda mulai Anda harus mempunyai nomor pusat layanan. Nomor pusat layanan diberikan oleh penyedia layanan Anda dan disimpan di dalam kartu SIM. Bila nomor belum ada di kartu SIM Anda dapat memasukkannya sendiri. Bila Anda tidak mengetahui nomor pusat layanan Anda, hubungi penyedia layanan. 34
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memasukkan nomor pusat layanan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Pusat layanan. 2 Bila tidak ada nomor yang ditampilkan, pilih Edit } Pusat layanan baru dan masukkan nomornya, termasuk awalan internasional “+” dan kode negara/wilayah. 3 Pilih Simpan. Mengirim pesan teks Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf % 18 Memasukkan huruf dan karakter.
1 2 3 4
Untuk menulis dan mengirim pesan teks Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. Tuliskan pesan Anda dan pilih Lanjutkan. Geser ke satu opsi dan tekan Pilih. Tekan Kirim.
Untuk menyalin (copy) teks dan melekatkannya (paste) ke dalam pesan 1 Ketika sedang menulis pesan Anda, pilih Pilihan } Salin & tempelkan. 2 Pilih Salin semua atau } Tandai & salin.
3 Geser ke teks dalam pesan Anda dan tandai. 4 Pilih Pilihan } Salin & tempelkan } Tempel.
Untuk menyisipkan suatu item ke dalam pesan teks 1 Ketika sedang menulis pesan Anda, pilih Pilihan } Tambah item. 2 Pilih satu opsi dan kemudian item. Anda dapat mengubah pesan teks Anda menjadi pesan gambar. Saat menulis pesan Anda, pilih Pilihan } Jadi pesan gmbar dan lanjutkan membuat pesan gambar, % 37 Perpesanan gambar (MMS).
Untuk mengatur opsi-opsi pesan teks 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Menerima pesan teks Anda diberi tahu bila menerima pesan teks. Pesan-pesan yang diterima disimpan dalam Kotak Masuk. Untuk melihat pesan teks dari standby • Bila menu aktivitas diaktifkan, pilih Lihat. • Bila pop-up yang aktif: ikuti instruksiinstruksi di layar.
Perpesanan 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memanggil nomor di dalam pesan teks • Pilih nomor telepon yang ditampilkan di dalam pesan dan pilih Panggil. Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks yang diterima disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, hapus beberapa pesan atau pindahkan ke kartu SIM.
1
2 3 4
Untuk menyimpan pesan di kartu SIM Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kotak masuk, Pesan terkirim atau Draf. Geser untuk memilih pesan yang akan disimpan. Pilih Pilihan } Simpan pesan. Pilih Item tersimpan.
Untuk menyimpan item di dalam pesan teks 1 Saat membaca pesan, pilih item. 2 Pilih Pilihan } Gunakan. 3 Pilih satu opsi. Untuk menyimpan atau menghapus beberapa pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Geser ke satu pesan dan pilih. 36
3 Pilih Pilihan: • Hapus sem pesan untuk menghapus semua pesan di dalam folder. • Tandai beberapa untuk bergeser dan memilih pesan-pesan. 4 Pilih Pilihan: • Simpan pesan untuk menyimpan pesan-pesan. • Hapus pesan untuk menghapus pesan-pesan. Pesan panjang Jumlah maksimum karakter yang diizinkan di dalam pesan teks standar tergantung pada bahasa yang digunakan untuk menulis. Anda dapat mengirim pesan yang lebih panjang dengan merangkai dua atau lebih pesan standar menjadi pesan panjang. Untuk mengaktifkan fungsi pesan panjang 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks. 2 Pilih Maks. panjang pesan } Maks. tersedia. 3 Pilih satu opsi. Harap hubungi penyedia layanan Anda untuk mengetahui jumlah maksimum pesan yang dapat digabungkan menjadi pesan panjang.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perpesanan gambar (MMS) Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, gambar kamera, slide, rekaman suara, tanda tangan dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email. Sebelum Anda mulai Anda harus mengatur profil Internet dan alamat server pesan Anda. Jika belum terdapat profil Internet atau server pesan, Anda dapat menerima secara otomatis semua setting untuk MMS dari operator jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih profil Internet dan server pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan gambar } Profil MMS. 2 Pilih satu profil dan kemudian Pilihan } Edit } Server pesan, kemudian Profil Internet. Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan gambar. 2 Masukkan teks. 3 Geser untuk menggunakan opsi toolbar.
4 Geser atau untuk memilih opsi. 5 Bila sudah siap untuk mengirim, pilih Lanjutkan. 6 Pilih satu opsi: • Masukkan alm eml untuk mengirim pesan ke alamat email. • Masukkan no telp untuk mengirim pesan ke kontak yang belum disimpan di buku telepon. • Cari kontak untuk mengirim pesan ke alamat yang telah disimpan di buku telepon. 7 Pilih Kirim. Saat menulis dan mengedit pesan gambar, Anda dapat menggunakan fungsionalitas ‘salin dan tempelkan’ (copy and paste) % 35 Untuk menyalin (copy) teks dan melekatkannya (paste) ke dalam pesan.
Untuk melihat pesan gambar dari layar standby • Bila menu aktivitas diaktifkan, pilih Lihat. • Bila pop-up yang aktif, ikuti instruksiinstruksi di layar. Untuk melihat pesan gambar dari kotak masuk 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Lihat.
Perpesanan 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menutup pesan teks atau pesan gambar • Tekan . Untuk menyimpan item dalam pesan gambar 1 Saat melihat pesan gambar, pilih Pilihan } Simpan item. 2 Pilih item yang akan disimpan dari daftar yang tampil. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan. 2 Pilih satu folder. 3 Pilih pesan dan tekan . Opsi-opsi pesan Anda dapat menetapkan nilai baku untuk semua pesan atau memilih setting setiap kali Anda akan mengirim pesan. Untuk mengatur opsi baku pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan gambar. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit.
Untuk mengatur opsi-opsi pesan untuk pesan tertentu 1 Setelah pesan ditulis dan penerima ditentukan, pilih Pilihan } Tingkat lanjut. 2 Geser ke satu opsi untuk diubah dan pilih Edit. 3 Pilih Selesai setelah selesai. Opsi-opsi kirim Anda dapat meminta laporan baca, laporan kirim, dan menetapkan prioritas untuk pesan tertentu. Anda juga dapat menambah penerima yang akan dikirimi pesan. Untuk memilih opsi-opsi kirim lain 1 Setelah pesan siap dan penerima ditentukan, pilih Pilihan. • Tambah penerima untuk menambah penerima lain. • Edit penerima untuk mengubah dan menambah penerima. • Tingkat lanjut untuk opsi-opsi kirim lain. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Edit. Pola pesan untuk pesan gambar Tambah pola pesan baru atau gunakan pola pesan yang telah disediakan.
38
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambah pola pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan teks. Tekan untuk menambah item. 4 Pilih Simpan, masukkan judul dan pilih OK.
Pesan bersuara Anda dapat mengirim atau menerima rekaman suara dalam bentuk pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung fungsi perpesanan gambar.
Untuk merekam dan mengirim pesan suara 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan suara. 2 Rekam pesan Anda dan pilih Stop. 3 Pilih Kirim.
Sebelum Anda mulai Setting email harus diatur di telepon Anda. Cara yang termudah adalah dengan meminta setting dikirimkan langsung ke telepon Anda melalui situs web Sony Ericsson. Anda juga dapat memasukkan setting secara manual. Setting email melalui Internet Anda dapat menerima setting dari www.sonyericsson.com/support. Memasukkan setting secara manual Anda juga dapat memasukkan setting email secara manual. Untuk melakukan ini, dapatkan informasi setting dari penyedia layanan email Anda: Jenis setting Alamat email
Contoh joe.smith@example. com
Jenis sambungan POP3 atau IMAP4 Server masuk
mail.example.com
Email
Nama pengguna
jsmith
Anda dapat menggunakan di telepon Anda fungsi email dan alamat email standar dari komputer Anda.
Kata sandi
zX123
Server keluar
mail.example.com
Perpesanan 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Bila Anda menggunakan email melalui Web, Anda tidak perlu memasukkan setting secara manual. Yang harus Anda lakukan adalah mengunjungi situs Web penyedia email Anda.
Penyedia layanan email adalah orang atau perusahaan yang menyediakan alamat email Anda, misalnya, administrator IT di tempat kerja atau penyedia layanan Internet. Anda mungkin dapat menemukan informasi setting di program email komputer Anda atau di dalam dokumen yang disediakan oleh penyedia layanan email. Terdapat banyak penyedia layanan email. Peristilahan dan informasi yang diperlukan mungkin berbeda-beda.
Untuk memasukkan setting email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. 2 Masukkan setting-settingnya. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan email Anda atau lihat Panduan Pengguna dengan tambahan informasi di www.sonyericsson.com/support.
40
Untuk menerima dan membaca pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan } Kirim & terima. 2 Geser ke pesan dan pilih Lihat.
1 2 3 4
5 6 7 8
Untuk menulis dan mengirim pesan email Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Tulis baru. Pilih Edit untuk menambah penerima. Pilih satu opsi dan penerima. Bila sudah selesai, pilih Selesai. Tekan untuk memilih Perihal:, pilih OK. Untuk mengubah perihal, pilih Edit. Tekan untuk memilih Teks:. Pilih OK. Tekan untuk memilih Lampiran:. Pilih Tambah. Pilih Lanjutkan } Kirim.
Untuk menyimpan pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Geser ke pesan dan pilih Pilihan } Simpan pesan } Email tersimpan.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membalas pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Geser ke Pilihan } Balas dan pilih. 3 Tuliskan balasannya dan pilih OK. 4 Pilih Lanjutkan } Kirim. Untuk melihat atau menyimpan lampiran pada pesan email • Saat melihat pesan, pilih Pilihan } Lampiran } Lihat untuk melihat item atau Simpan untuk menyimpan item itu. Account email aktif Bila Anda mempunyai beberapa account email, Anda dapat menentukan account yang akan diaktifkan. Untuk mengganti account email yang aktif 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. 2 Pilih satu account. Untuk menghapus pesan email (POP3) 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Pilih pesan dan pilih Pilihan } Tandai ut dihapus } Tandai.
Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus bila lain kali Anda tersambung dengan server Anda.
Untuk menghapus pesan email (IMAP4) 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Pilih pesan dan pilih Pilihan } Tandai ut dihapus } Tandai. 3 Pilih Pilihan } Hapus kotak msk. Semua pesan yang telah ditandai untuk dihapus baik di telepon maupun di server akan dihapus.
Email push Bila terdukung oleh penyedia layanan, telepon Anda dapat secara otomatis menerima pemberitahuan dari server email Anda ketika ada email baru. Menggunakan email push meningkatkan jumlah data yang ditransfer, dengan demikian biayanya mungkin juaga akan menjadi lebih besar. Hubungi penyedia layanan Anda untuk informasi biaya.
Perpesanan 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. 2 Geser ke satu account yang akan diedit dan pilih Pilihan } Edit account } Setting tingkat lanjut } Email push. 3 Pilih satu opsi.
Kawanku Anda dapat menyambung dan log in ke server Kawanku untuk berkomunikasi secara online melalui pesan chat. Sebelum Anda mulai Bila belum terdapat setting di dalam telepon Anda, Anda perlu memasukkan setting server. Informasi setting berikut disediakan oleh penyedia layanan Anda: • • • •
nama pengguna kata sandi alamat server profil Internet
Untuk memasukkan setting server Kawanku 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Konfigurasi. 2 Pilih Tambah atau Edit untuk memasukkan setting.
42
Untuk log in ke server Kawanku • Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Log in. Untuk keluar dari (log out) server Kawanku • Pilih Pilihan } Log out. Untuk menambah kontak chat 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak. 2 Pilih Pilihan } Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak. 2 Geser ke satu kontak dan pilih Chat. 3 Ketikkan pesannya dan pilih Kirim. Status (Keadaan) Anda dapat menunjukkan status Anda, misalnya, Bahagia atau Sibuk, ke kontak-kontak Anda atau semua pengguna. Untuk mengatur penampilan status 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Pilihan } Setting. 2 Pilih Tampilkan statusku. 3 Pilih satu opsi.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gambar digital (Imaging)
Untuk mengubah status Anda 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Status saya. 2 Update informasi status Anda.
Kamera, gambar, PhotoDJ™
Kamera dan perekam video
Grup chat Grup chat dapat dimulai oleh penyedia layanan Anda, oleh pengguna Kawanku atau oleh Anda sendiri. 1 2 3
4
Anda dapat mengambil foto atau merekam klip video dengan telepon Anda. Tombol-tombol kamera
Untuk membuat grup chat Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Grup chat. Pilih Pilihan } Tmbah grup chat } Chat grup baru. Pilih siapa saja yang akan Anda undang ke dalam grup chat dari daftar kontak Anda, kemudian Lanjutkan. Masukkan teks undangan singkat dan pilih Lanjutkan } Kirim. Histori percakapan yang berlangsung antara log out dan log in otomatis direkam. Ini dimaksudkan supaya Anda dapat kembali ke percakapanpercakapan sebelumnya.
Untuk menyimpan percakapan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Percakapan. 2 Buka satu percakapan dan pilih Pilihan } Tingkat lanjut } Smpn percakapan.
1 2 3 4
Untuk mengambil gambar dan klip video Buka telepon. Dari standby tekan untuk mengaktifkan kamera. Tekan untuk mengambil gambar atau menjalankan video. Untuk mengakhiri rekaman, tekan .
Gambar digital (Imaging) 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk berpindah antara video dan foto • Tekan atau .
Selanjutnya, untuk meningkatkan mutu dan menata gambar-gambar kamera di komputer, instal Adobe® Photoshop® Album Starter Edition yang bisa Anda temukan di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Untuk menggunakan zoom • Gunakan atau . Untuk menggunakan zoom (pendekatan atau penjauhan gambar), Ukuran gambar harus diatur ke VGA (640x480).
Blog di Internet Bila langganan Anda mendukung, Anda dapat mengirim gambar untuk diterbitkan di suatu blog.
Untuk mengatur tingkat kecerahan • Gunakan tombol volume ( atau ) di sisi telepon.
Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan penyedia layanan. Di beberapa tempat, peraturan-peraturan dan/atau biaya tambahan mungkin akan diberlakukan. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Opsi-opsi kamera dan video • Saat kamera atau video diaktifkan, tekan Pilihan untuk menampilkan daftar opsi. Untuk informasi lebih lanjut mengenai opsi-opsi, lihat Panduan Persiapan Kamera (Camera Getting started guide) di www.sonyericsson.com/support.
Mentransfer gambar Mentransfer ke komputer Anda Anda dapat menggunakan kabel USB untuk memindahkan gambar-gambar kamera % 62 Mentransfer file menggunakan kabel USB.
44
1 2 3 4 5
Untuk mengirim gambar kamera ke suatu blog Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Album kamera. Geser ke satu gambar dan pilih Lihat. Pilih Pilihan } Kirim } Ke blog. Tambahkan judul dan teks. Pilih OK } Publiksikn.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengunjungi alamat blog dalam kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. 2 Sorot satu kontak, pilih Pilihan } Buka kontak. 3 Geser ke satu alamat Web dan pilih Pergi ke.
Mencetak album kamera Anda dapat mencetak gambar-gambar album kamera yang ada di telepon Anda melalui kabel USB yang dihubungkan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge™. Bila printer Anda mendukung Memory Stick Micro™ (M2™), Anda dapat menyimpan gambar di Memory Stick Micro™ (M2™) untuk dicetak kemudian. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Panduan Persiapan (Getting started guide) dengan informasi tambahan di www.sonyericsson.com/support. Untuk melihat gambar kamera Anda 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Album kamera. 2 Untuk melihat gambar secara utuh pilih Lihat.
Gambar dan klip video Anda dapat melihat, menambah, mengedit atau menghapus gambargambar di dalam Pengatur file. Jenisjenis file yang didukung adalah GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, dan SVG-Tiny. Menggunakan gambar Anda dapat menambahkan gambar pada kontak. Gambar dapat disimpan dalam memori telepon atau di memory stick. Untuk melihat dan menggunakan gambar 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar atau Album kamera. 2 Pilih satu gambar: • Lihat untuk melihat gambar. • Pilihan } Gunakan sebagai untuk menggunakan gambar. 3 Pilih satu opsi. Untuk menampilkan gambar-gambar dalam tayangan slide 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar. 2 Geser ke satu gambar dan pilih Lihat } Pilihan } Tayangan slide.
Gambar digital (Imaging) 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim gambar 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar. 2 Geser ke satu gambar dan pilih Pilihan } Kirim. 3 Pilih satu opsi. Untuk mengirim klip video 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Video. 2 Geser ke satu video dan pilih Pilihan } Kirim. 3 Pilih satu opsi. Untuk menerima gambar atau klip video • Pilih satu cara transfer dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
1 2 3 4
1 2 3 4 5
Untuk mengedit dan menyimpan gambar Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar } Buka. Geser ke satu gambar dan pilih Lihat. Pilih Pilihan } Edit - PhotoDJ™. Edit gambarnya dan pilih Pilihan } Simpan gambar. Untuk mengedit dan menyimpan klip video Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Video. Pilih Buka. Geser ke satu video dan pilih Lihat. Pilih Pilihan } VideoDJ™. Edit klip videonya dan pilih Pilihan } Simpan.
PhotoDJ™ dan Video DJ™ Anda dapat mengedit gambar dan klip video menggunakan PhotoDJ™ atau VideoDJ™.
46
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hiburan Bebas-genggam, Music player, MusicDJ™, VideoDJ™, tema, permainan dan lain-lain
Perangkat bebas-genggam portabel stereo
Music player dan video player Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+, AAC, AAC+, Windows Media® Audio, AMR, IMY, EMY, WAV (16 kHz sample rate maksimum) dan Real®8. Telepon juga mendukung file yang di-stream dan yang kompatibel dengan 3GPP. Untuk memainkan musik 1 Dari standby pilih Menu } Music player. 2 Geser ke satu opsi dan pilih Buka. Mengontrol musik dan video Untuk menghentikan musik • Pilih Stop.
Untuk menggunakan perangkat bebas-genggam Hubungkan perangkat bebasgenggam portabel stereo ke telepon Anda. Perangkat bebas-genggam ini dapat digunakan untuk panggilanpanggilan atau untuk mendengarkan musik. Musik berhenti ketika Anda menerima panggilan dan dilanjutkan lagi setelah panggilan selesai.
Untuk memainkan musik lagi • Pilih Mainkan. Untuk mengubah volume • Tekan atau . Untuk berpindah trek • Tekan atau . Untuk memajukan dengan cepat atau mengundurkan • Tekan ke bawah dan tahan atau .
Hiburan 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk keluar dari Music player • Tekan ke bawah dan tahan . Untuk memainkan video 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Video player. 2 Geser ke satu judul dan pilih Mainkan. Mentransfer musik Mentransfer musik dari CD Anda, perpustakaan musik digital atau membeli musik di Internet. Perangkat lunak Disc2Phone dan driver USB untuk komputer terdapat di dalam CD yang disertakan dengan pembelian telepon Anda. Anda dapat menggunakan Disc2Phone untuk mentransfer musik dari CD atau komputer Anda ke memori telepon atau memory stick. Sebelum Anda mulai Untuk menggunakan Disc2Phone di dalam komputer Anda, sistem operasi komputer harus memenuhi syarat minimum yaitu: • • • •
48
Windows 2000® SP4 XP Home® XP Professional® SP1 Windows Vista™
Untuk menginstal Disc2Phone 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon ke dalam drive CD atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela instalasi terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Disc2Phone dan ikuti instruksi. Untuk menggunakan Disc2Phone 1 Hubungkan telepon dengan komputer dengan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Pilih Transfer file. Telepon dimatikan secara otomatis dan siap untuk mentransfer file. Untuk informasi lebih lanjut % 62 Mentransfer file menggunakan kabel USB. 3 Komputer: Start/Programs/ Disc2Phone. 4 Untuk informasi rinci mengenai pentransferan musik, harap rujuk Disc2Phone Help (petunjuk Disc2Phone). Klik di pojok kanan atas jendela Disc2Phone. 5 Anda dapat memperoleh informasi CD (artis, trek, dsb.) melalui Disc2Phone bila Anda tersambung dengan Internet dan sedang mengekstrak musik dari CD.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jangan melepaskan kabel USB dari telepon maupun dari komputer selama proses transfer, karena hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada Memory Stick Micro™ (M2™) atau memori telepon. Anda tidak bisa melihat file yang ditransfer ke dalam telepon sebelum Anda melepaskan kabel dari telepon. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat dalam modus Transfer file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer dan pilih Eject.
Informasi lebih lanjut mengenai pemindahan file ke telepon disediakan di Panduan Persiapan Mengelola file(Managing files Getting started guide) yang tersedia di www.sonyericsson.com/support. Menelusuri file Musik dan video disimpan dan dikategorikan ke dalam: • Artis – menampilkan daftar lagu yang ada di telepon Anda berdasarkan nama artis. • Album – menampilkan daftar file musik berdasarkan album. • Trek – menampilkan daftar trek musik yang ada di telepon Anda dan di kartu memori.
• Daftar main – adalah daftar trek musik yang Anda susun sendiri. • Saluran online – menampilkan daftar bookmark untuk video atau musik streaming. Daftar main (playlist) Anda dapat membuat daftar main untuk menata file dalam Pengatur file dan menyusun file-file tersebut berdasarkan artis atau judul. Satu file dapat dimasukkan ke dalam satu atau lebih dari satu daftar main. Menghapus daftar main atau file dari daftar main tidak menghapus file dari memori, yang dihapus hanya rujukannya. Untuk membuat daftar main 1 Dari standby pilih Menu } Music player. 2 Geser ke Daftar main } Daft main baru dan pilih Tambah. 3 Masukkan nama dan pilih OK. 4 Geser ke satu trek dan pilih Tandai. 5 Pilih Tambah untuk memasukkan trek ke dalam daftar main.
Hiburan 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 2 3 4 5 6
Untuk menambah file ke dalam daftar main Dari standby pilih Menu } Music player. Geser ke Daftar main dan pilih Buka. Pilih Pilihan } Tambah media. Geser ke satu file dalam Pengatur file dan pilih. Geser ke satu trek dan pilih Tandai. Pilih Tambah untuk memasukkan trek ke dalam daftar main.
Untuk menghapus file dari daftar main 1 Dari standby pilih Menu } Music player } Daftar main. 2 Geser ke satu playlist dan pilih Buka. 3 Pilih file dan tekan . Untuk mnghapus daftar main • Dari standby pilih Menu } Music player } Daftar main. • Pilih satu daftar main dan tekan
.
Untuk melihat opsi-opsi daftar main Geser ke satu daftar main dan pilih Pilihan untuk menampilkan opsi-opsi.
Musik online Anda dapat menonton video dan mendengarkan musik dengan melakukan streaming dari Internet ke dalam telepon Anda. Bila setting di telepon Anda belum diatur % 54 Setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih account data untuk streaming 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Setting streaming. 2 Pilih account data yang akan digunakan. Untuk melakukan streaming video dan audio 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Masukkan alamat. 2 Masukkan alamat dan pilih link yang akan di-stream.
Untuk informasi lebih lanjut tentang opsi-opsi Music player, lihat Panduan Persiapan (Getting started guide) dengan informasi tambahan di www.sonyericsson.com/support.
50
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melakukan streaming musik dan video 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark. 2 Pilih link untuk melakukan streaming. • File video dibuka dengan Video player. • File musik dibuka dengan Music player.
Nada dering dan melodi Untuk memilih nada dering 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Nada dering. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengaktifkan atau mematikan nada dering • Dari standby tekan ke bawah dan tahan . Semua isyarat dan bunyi dimatikan kecuali bunyi alarm. Untuk mengatur volume nada dering 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Volume dering. 2 Tekan atau untuk mengubah volume. 3 Pilih Simpan.
Untuk mengatur isyarat getar 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Isyarat getar. 2 Pilih satu opsi. Untuk mengirim nada dering 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik } Nada dering. 2 Geser ke satu nada dering dan pilih Pilihan } Kirim. 3 Pilih satu cara transfer. Untuk menerima nada dering • Pilih satu cara transfer dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Anda tidak diperbolehkan mengirim atau menerima materi-materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang dilindungi diberi lambang kunci.
MusicDJ™ Anda dapat merangkai dan mengedit melodi untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari 4 jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Satu trek berisi sejumlah blok-blok musik. Blok-blok itu terdiri atas suara-suara yang telah diatur dengan berbagai karakteristik. Blok-blok dikelompokkan
Hiburan 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ke dalam Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Melodi dapat Anda rangkai dengan menambahkan blok-blok musik ke dalam trek. 1 2
3 4
Untuk merangkai melodi Dari standby pilih Menu } Hiburan } MusicDJ™. Pilih Sisipkan, Salin atau Tempel untuk menyisipkan, menyalin atau menempelkan blok-blok. Gunakan , , atau untuk pindah dari satu blok ke blok lain. Tekan Pilihan } Simpan melodi.
Untuk mengedit melodi 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik dan pilih Buka. 2 Geser ke satu melodi dan pilih Pilihan } Edit. 3 Edit melodi dan tekan Pilihan } Simpan melodi. Untuk mengirim melodi 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file. 2 Geser ke Musik dan pilih Buka. 3 Geser ke satu melodi dan pilih Pilihan } Kirim. 4 Pilih satu cara transfer.
52
Untuk menerima melodi • Pilih satu cara transfer dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi oleh undang-undang.
VideoDJ™ Anda dapat merangkai dan mengedit klip video Anda dengan menggunakan klip video, gambar dan teks. Untuk membuat klip video 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } VideoDJ™. 2 Pilih Tambah, kemudian pilih satu opsi. 3 Tekan dan pilih Tambah untuk menambah item lain. 4 Pilih Pilihan } Simpan. 1 2 3 4
Untuk mengedit klip video Dari standby pilih Menu } Pengatur file. Geser ke satu video. Pilih Pilihan } VideoDJ™ } Edit. Edit video dan tekan Pilihan } Simpan.
Untuk memotong klip video 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Video. 2 Buka satu klip video. 3 Pilih Pilihan } VideoDJ™.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Pilih Edit } Potong } Set. 5 Tetapkan titik Mulai dan Akhir. 6 Pilih Potong. Untuk mengirim klip video 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Video. 2 Geser ke satu klip video dan pilih Pilihan } Kirim. 3 Pilih satu cara transfer.
Perekam suara Anda dapat merekam memo suara atau panggilan. Suara yang direkam juga dapat dijadikan nada dering. Undang-undang di beberapa negara atau negara bagian mewajibkan Anda memberi tahu orang yang bicara dengan Anda sebelum Anda merekam panggilan.
Untuk merekam suara • Dari standby pilih Menu } Hiburan } Rekam suara. Untuk mendengarkan rekaman 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik. 2 Geser ke satu rekaman dan pilih Mainkan.
Permainan Di dalam telepon Anda terdapat beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan. Teks bantu disediakan untuk sebagian besar permainan. Untuk memulai permainan 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Permainan. 2 Pilih satu permainan. Untuk mengakhiri permainan • Tekan dan tahan .
Aplikasi Anda dapat mendownload dan menjalankan aplikasi Java™. Anda juga dapat melihat informasi atau menetapkan tingkat perkenan (permission) yang berbeda-beda. Untuk memilih aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Aplikasi. 2 Pilih satu aplikasi.
Hiburan 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat opsi-opsi untuk aplikasi Java™
Konektivitas
Mungkin tidak semua opsi tersedia untuk setiap aplikasi.
Setting, menggunakan Internet, RSS, sinkronisasi, perangkat Bluetooth™, kabel USB, layanan update
1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Aplikasi. 2 Pilih satu aplikasi. 3 Geser ke satu permainan atau aplikasi dan pilih Pilihan: • Pindah ke folder – untuk memindahkan aplikasi ke folder lain. • Pindah ke M.S. – untuk mentransfer aplikasi ke memory stick. • Hapus – untuk menghapus aplikasi. • Perkenan – untuk melihat atau mengubah perkenan (permission) aplikasi. • Ukuran layar – untuk mengubah ukuran layar untuk aplikasi. • Wallpaper – untuk menggunakan aplikasi sebagai wallpaper. • Informasi – untuk melihat informasi tentang aplikasi.
Setting Bila setting belum dimasukkan dan sebelum mengatur setting, pastikan dulu telepon Anda mendukung pentransferan data. Anda dapat mendownload setting melalui program pemandu pengaturan di telepon atau melalui komputer dari www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting melalui telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Pemandu setup } Download setting. 2 Ikuti instruksi-instruksi di layar. Untuk mendownload setting melalui komputer 1 Akses www.sonyericsson.com/support. 2 Ikuti instruksi-instruksi.
Menggunakan Internet Gunakan Internet untuk mengakses layanan online, misalnya, berita dan perbankan, mencari informasi dan menjelajah Web. 54
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mulai menjelajah • Dari standby pilih Menu } Internet. Untuk berhenti menjelajah • Dari standby pilih Menu } Pilihan } Keluar browser. Untuk melihat opsi-opsi • Saat menjelajah, pilih Pilihan untuk opsi-opsi berikut: • Pilih Pergi ke untuk: • Sony Ericsson • Bookmark • Masukkan alamat • Cari Internet • Histori • Halmn tersimpan • Pilih Alat-alat untuk: • Tmbah bookmark • Simpan gambar • Simpan halaman • Refresh halaman • Kirim link • Pilih Lihat untuk: • Layar penuh • Landscape • Teks saja • Zoom • Zoom ke normal
• Pilih } Opsi } tab Browsing untuk: • Smart-Fit • Tampilkan gambar • Tampilkan animasi • Mainkan suara • Izinkan cookies • Modus papan tmbol • Pilih Opsi } tab Lain untuk tindakan berikut: • Hapus cookie • Hapus cache • Hapus kata sandi • Status Saat menjelajah Ketika menjelajah, Anda dapat membuat panggilan atau mengirim link. Untuk membuat panggilan saat menjelajah • Saat menjelajah, pilih Pilihan } Alatalat } Buat panggilan. Untuk mengirim link saat menjelajah • Saat menjelajah, pilih Pilihan } Alatalat } Kirim link. Menggunakan bookmark Anda dapat membuat bookmark dan mengeditnya. Bookmark dapat Anda gunakan untuk mengakses halaman Web favorit Anda dengan cepat.
Konektivitas 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat bookmark 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark. 2 Geser ke Bookmark baru dan pilih Tambah. Untuk memilih bookmark 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark. 2 Geser ke bookmark dan pilih Pergi ke. Untuk mengedit bookmark 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark. 2 Geser ke satu bookmark dan pilih Pilihan } Edit. 3 Edit bookmark dan pilih Simpan. Jalan pintas papan tombol Internet Anda dapat menggunakan papan tombol untuk secara langsung mengakses suatu fungsi browser. Mendownload Anda dapat mendownload file, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering dari halaman Web. Untuk mendownload dari halaman Web Sony Ericsson • Pilih file untuk didownload dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
56
Profil Internet Anda dapat memilih profil Internet yang lain bila Anda mempunyai lebih dari satu. Untuk memilih profil Internet untuk browser Internet Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting tab Konektivitas } Setting Internet } Profil Internet. 2 Pilih satu profil. Profil Internet untuk aplikasi Java Beberapa aplikasi Java harus selalu terkoneksi dengan Internet agar dapat meng-update informasi yang diperlukan, misalnya suatu permainan yang memerlukan informasi dari server permaianan untuk tingkat permainan baru. Sebelum Anda menyambung ke Internet Bila setting belum diatur di dalam telepon Anda % 54 Setting. Untuk memilih profil untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Setting Internet } Setting untuk Java. 2 Pilih profil Internet.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Keamanan Internet dan sertifikat Telepon Anda mendukung penjelajahan aman. Layanan-layanan Internet tertentu, misalnya perbankan, memerlukan sertifikat di telepon Anda. Sertifikat yang diperlukan mungkin sudah ada di dalam telepon ketika telepon dibeli, bila belum, Anda dapat mendownload sertifikat. Untuk memeriksa sertifikat di dalam telepon Anda • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Sertifikat.
Reader RSS Saat menjelajah, Anda dapat menerima konten yang di-update terus menerus seperti pokok-pokok berita. Opsi RSS (Really Simple Syndication) diatur melalui reader RSS dan ditampilkan di browser Internet. Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web • Saat menjelajah, pilih Pilihan } Feed RSS. Untuk membuat feed baru 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } RSS reader } Pilihan } Feed baru. 2 Masukkan alamat.
Untuk mengatur dan menggunakan opsi-opsi reader RSS 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } RSS reader } Pilihan. 2 Pilih satu opsi.
Sinkronisasi Anda dapat menyinkronkan kontak telepon, janji, tugas dan catatan melalui teknologi nirkabel Bluetooth™. Anda juga dapat menggunakan layanan Internet atau kabel USB yang sudah termasuk dalam pembelian telepon Anda. Perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite Anda dapat menginstal perangkat lunak sinkronisasi untuk komputer Anda yang terdapat di dalam Sony Ericsson PC Suite di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda. Petunjukpetunjuk dan teks bantu telah disediakan dalam perangkat lunak ini. Anda juga dapat mengunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload perangkat lunak atau Panduan Persiapan Sinkronisasi (Synchronization Getting started guide).
Konektivitas 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sinkronisasi jarak jauh melalui Internet Anda dapat melakukan sinkronisasi online melalui layanan Internet. Sebelum Anda mulai menggunakan sinkronisasi jarak jauh Anda harus memasukkan setting sinkronisasi jarak jauh dan mendaftarkan account sinkronisasi secara online. Bila setting belum diatur di dalam telepon Anda % 54 Setting. Untuk memasukkan setting sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Sinkronisasi } Ya untuk membuat account baru yang pertama kali atau } Account baru } Tambah untuk membuat account baru. 2 Masukkan nama untuk account baru } Lanjutkan. 3 Masukkan yang berikut: • Alamat server – URL (alamat lengkap) server. • Nama pengguna – nama pengguna account. • Kata sandi – kata sandi account. • Sambungan – pilih profil Internet. • Aplikasi – tandai aplikasi untuk disinkronkan.
58
• Setting Aplikasi – pilih aplikasi dan masukkan nama database, dan bila diperlukan, nama pengguna dan kata sandi. • Interval sinkr. – tetapkan berapa sering Anda ingin melakukan sinkronisasi. • Inisiasi dari jauh – pilih apakah Anda ingin selalu menerima, tidak menerima atau selalu ditanya bila sinkronisasi dimulai oleh suatu layanan. • Keamanan jauh – masukkan ID dan kata sandi server. 4 Pilih Simpan. Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Sinkronisasi. 2 Geser ke satu account dan pilih Mulai.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Dengan fungsi Bluetooth™ Anda dapat menghubungkan telepon Anda dengan perangkat Bluetooth lain tanpa menggunakan kabel. Dengan fungsi ini Anda dapat: • menjalin sambungan dengan perangkat bebas-genggam. • menjalin sambungan dengan headset stereo.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• menjalin sambungan dengan beberapa perangkat Bluetooth™ pada waktu yang bersamaan. • menjalin sambungan dengan komputer dan mengakses Internet. • menyinkronkan informasi dengan komputer. • menggunakan aplikasi komputer kontrol jarak jauh. • menggunakan aksesori pembaca media. • saling menukar item. • main permainan dengan banyak pemain. Untuk komunikasi Bluetooth, kami menyarankan agar jarak antara dua perangkat yang berkomunikasi tidak lebih dari 33 kaki (10 meter) dan tidak terdapat benda padat di antaranya.
Sebelum Anda menggunakan fungsi Bluetooth™ Anda harus mengaktifkan fungsi Bluetooth™ untuk berkomunikasi dengan perangkat lain. Anda juga harus memasangkan (to pair) perangkat Bluetooth itu dengan telepon Anda supaya dapat berkomunikasi.
Harap dipastikan apakah ada undangundang atau peraturan di tempat Anda yang melarang digunakannya teknologi nirkabel Bluetooth™.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth™ • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. Memasangkan (pairing) perangkat Bluetooth dengan telepon Anda Anda harus memasukkan passcode untuk menjalin sambungan aman antara telepon Anda dengan perangkat lain. Masukkan passcode yang sama di perangkat lain itu saat diminta. Perangkat yang tidak mempunyai interface (antarmuka) pengguna, misalnya perangkat bebasgenggam, mempunyai passcode yang telah diprogram di dalamnya. Baca Penduan Pengguna perangkat terkait untuk informasi lebih rinci. Pastikan perangkat yang ingin Anda pasangkan, fungsi Bluetooth™-nya telah diaktifkan dan visibel (tidak dalam modus disembunyikan).
Konektivitas 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memasangkan suatu perangkat dengan telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya } Alat baru untuk mencari perangkat yang tersedia. Pastikan perangkat yang akan ditambahkan visibel. 2 Pilih satu perangkat dari daftar. 3 Masukkan passcode bila diperlukan. Untuk mengizinkan sambungan atau mengedit daftar perangkat Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya dan pilih satu perangkat dari daftar. 2 Pilih Pilihan untuk melihat daftar opsi. Untuk memasangkan perangkat bebas-genggam Bluetooth™ 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam. 2 Pilih Ya.
Untuk memasangkan lebih dari satu perangkat bebas-genggam Bluetooth™ 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam. 2 Pilih B. genggam saya } B. genggam baru } Tambah. Hemat daya Anda dapat menghemat daya telepon dengan menggunakannya dengan satu perangkat Bluetooth saja pada saat bersamaan. Untuk itu Anda harus mematikan kemampuan telepon berkomunikasi dengan lebih dari satu perangkat Bluetooth secara bersamaan. Untuk menghemat daya • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Hemat daya } Aktif. Nama telepon Masukkan nama untuk telepon Anda. Nama tersebut akan ditampilkan pada perangkat lain bila perangkat itu mendeteksi telepon Anda. Untuk memasukkan nama telepon • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Nama telepon.
60
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Visibilitas Anda dapat memilih apakah Anda ingin telepon Anda terlihat (visibel) oleh perangkat Bluetooth™ lain atau tidak. Bila setting telepon adalah Sembunyikan tlp, hanya perangkat dalam daftar Daftar alat saya dapat mendeteksi telepon Anda. Untuk memperlihatkan atau menyembunyikan telepon Anda • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Visibilitas } Tampilkan telepon atau Sembunyikan tlp. Untuk mengirim item melalui Teknologi Nirkabel Bluetooth™ 1 Pilih satu item, misalnya, Kontak dan kemudian pilih kontak. 2 Pilih Pilihan } Kirim kontak } Via Bluetooth. 3 Pilih perangkat yang akan dikirimi item itu. Untuk menerima item 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. 2 Pilih Visibilitas } Tampilkan telepon. 3 Ketika Anda menerima item, ikuti instruksi yang tampil.
Memindahkan suara Anda dapat memindahkan suara panggilan saat menggunakan perangkat bebas-genggam Bluetooth™. Anda juga dapat menggunakan papan tombol atau tombol bebas-genggam. Untuk memindahkan suara saat menggunakan perangkat bebasgenggam Bluetooth™ • Selama dalam panggilan, pilih Pilihan } Transfer suara dan pilih satu perangkat. Untuk mengubah cara penanganan bebas-genggam 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam } Panggilan masuk. 2 Pilih satu opsi. Pengontrol jarak jauh Anda dapat menggunakan telepon Anda sebagai alat pengontrol jarak jauh. Kendalikan aplikasi komputer seperti media player atau perangkat lunak presentasi Microsoft® PowerPoint® atau perangkat yang mendukung Bluetooth™ HID Profile.
Konektivitas 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan fungsi pengontrol jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Kontrol jarak jauh. 2 Pilih aplikasi yang akan digunakan dan komputer atau perangkat yang akan disambungkan % 60 Untuk memasangkan suatu perangkat dengan telepon Anda, bila diperlukan. Transfer file Anda dapat melakukan sinkronisasi, mentransfer file, menggunakan telepon sebagai modem dan lain-lain menggunakan komunikasi Bluetooth % 57 Perangkat lunak Sony Ericsson PC Suite.
Mentransfer file menggunakan kabel USB Dengan kabel USB Anda dapat membuat sambungan antara telepon dan komputer. Anda dapat menggunakan telepon dalam modus Transfer file atau Modus telepon. Untuk mentransfer file, gunakan Transfer file. Untuk menyinkronkan file, gunakan Modus telepon.
62
Transfer file Anda dapat menyeret dan menjatuhkan (drag and drop) file dari telepon ke komputer atau sebaliknya dari dalam aplikasi Microsoft Windows Explorer. Gunakan Sony Disc2Phone (transfer musik) atau Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfer gambar/ penyimpanan). Aplikasi-aplikasi ini hanya dapat digunakan dalam modus transfer file. Hanya gunakan kabel USB yang disertakan telepon Anda, dan hubungkan secara langsung dengan komputer Anda. Jangan melepaskan kabel USB baik dari komputer maupun dari telepon selama pemindahan file berlangsung karena tindakan ini dapat menyebabkan kerusakan pada memori telepon atau kartu memori.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan modus transfer file 1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB.
2 Telepon: Dari standby pilih Menu } Transfer file. Telepon dimatikan secara otomatis. 3 Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori, bila dipasang, tampil sebagai disk eksternal di Windows Explorer. Anda dapat menggunakan: • Windows Explorer untuk memindahkan file dengan cara drag-and-drop antara telepon dan komputer. • Sony Disc2Phone untuk memindahkan musik ke memori telepon atau kartu memori Anda. • Adobe Photoshop Album Starter Edition, untuk memindahkan dan mengatur gambar-gambar dalam komputer Anda.
Untuk memutus sambungan kabel USB dengan aman 1 Saat menggunakan modus transfer file, klik kanan pada ikon removable disk di Windows Explorer dan pilih Eject. 2 Lepaskan kabel USB dari telepon Anda. Modus telepon Anda dapat menyinkronkan kontak dan kalender, memindahkan file, menggunakan telepon sebagai modem atau fungsi lain dari komputer Anda. Aplikasi yang terdukung dalam modus telepon termasuk: Sinkronisasi, Pengatur file dan Mobile Networking Wizard (pemandu jaringan selular). Untuk aplikasi lain, gunakan modus transfer file. Untuk menggunakan fitur ini, komputer Anda harus menggunakan sistem operasi yang kompatibel: Windows® 2000 dengan SP3/SP4, Windows XP (Pro dan Home) dengan SP1/SP2. Driver-driver USB diinstal secara otomatis dengan perangkat lunak PC Suite.
Konektivitas 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan modus telepon 1 Komputer: Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. 3 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 4 Telepon: Pilih Modus telepon. 5 Komputer: Tunggu sementara Windows menginstal driver-driver yang dibutuhkan. 6 Komputer: Anda akan diberi tahu bila PC Suite telah menemukan telepon Anda. Semua aplikasi yang dapat Anda gunakan saat telepon dihubungkan dapat ditemukan di dalam Sony Ericsson PC Suite.
Layanan Update (perbaruan) Anda dapat meng-update telepon Anda dengan perangkat lunak yang terkini. Anda tidak kehilangan informasi pribadi atau informasi telepon Anda.
64
Ada dua cara untuk meng-update telepon Anda: • Lewat udara (over the air) dengan telepon Anda. • Melalui kabel USB yang telah disediakan dan komputer yang dihubungkan dengan Internet. Untuk menggunakan Layanan Update Sony Ericsson, diperlukan kemampuan pengaksesan data (GPRS). Operator Anda dapat memberi Anda langganan dengan kemampuan pengaksesan data serta informasi mengenai tarifnya.
Sebelum Anda meng-update telepon Bila setting belum diatur di dalam telepon Anda % 54 Setting. Untuk memeriksa versi perangkat lunak yang terinstal di telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Layanan update. 2 Pilih Versi software.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain
Untuk menggunakan Layanan Update lewat udara 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Layanan update. 2 Pilih Cari update dan ikuti instruksiinstruksi di layar. Untuk melakukan Layanan Update melalui komputer • Ikuti instruksi-instruksi yang disediakan di www.sonyericsson.com/support untuk menggunakan Layanan Update Sony Ericsson (Update Service). Untuk mengatur pengingat untuk menggunakan Layanan Update 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Layanan update } Pengingat. 2 Pilih satu opsi.
Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM
Alarm Pilih bunyi yang tersedia sebagai tanda alarm. 1 2 3 4 5
Untuk mengatur alarm Dari standby pilih Menu } Alarm. Geser ke alarm dan pilih Edit. Pilih Waktu: } Edit. Tetapkan waktu dan pilih OK. Pilih Simpan.
1 2 3 4
Untuk mengatur alarm berulang Dari standby pilih Menu } Alarm. Geser ke satu alarm dan pilih Edit. Geser ke Berulang: dan pilih Edit. Pilih Simpan.
Untuk menetapkan bunyi alarm 1 Dari standby pilih Menu } Alarm. 2 Geser ke alarm dan pilih Edit. 3 Geser ke Tanda alarm: dan pilih Edit dan pilih satu bunyi. 4 Geser ke satu opsi dan pilih Simpan. Untuk mematikan tanda alarm ketika berbunyi • Pilih Snooze. Fitur-fitur lain 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mematikan alarm • Pilih Matikan.
Kalender Kalender dapat disinkronkan dengan kalender di komputer atau kalender di Web % 57 Sinkronisasi. Janji Anda dapat menambah janji baru atau menggunakan lagi janji yang sudah ada. Untuk menambah janji baru 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender. 2 Pilih tanggal. 3 Geser ke Janji baru dan pilih Tambah. 4 Masukkan informasinya dan tegaskan setiap entri. 5 Pilih Simpan. Untuk melihat janji 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender. 2 Pilih satu hari. 3 Geser ke satu janji dan pilih Lihat. Untuk menggunakan lagi satu janji yang sudah ada 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender. 2 Pilih tanggal. 66
3 4 5 6
Geser ke satu janji dan pilih Lihat. Pilih Pilihan } Edit. Edit janji dan tegaskan setiap entri. Pilih Simpan.
Untuk mengirim janji 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender. 2 Pilih satu tanggal. 3 Geser ke satu janji dan pilih Pilihan } Kirim. Untuk melihat satu minggu kalender • Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender } Pilihan } Lihat 1 minggu. Untuk mengatur kapan pengingat berbunyi 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender } Pilihan } Tingkat lanjut } Pengingat. 2 Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang diatur di kalender mempengaruhi opsi pengingat yang diatur di tugas.
Setting kalender • Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender } Pilihan. • Pilih satu opsi.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tugas Anda dapat menambah atau menggunakan lagi tugas yang ada. Untuk menambah tugas 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas. 2 Pilih Tugas baru } Tambah. 3 Pilih satu opsi. 4 Masukkan detailnya dan tegaskan setiap entri. Untuk membaca rincian tugas 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas. 2 Geser ke satu tugas dan pilih Lihat.
1 2 3 4 5
Untuk menggunakan lagi tugas yang sudah ada Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas. Geser ke satu tugas dan pilih Lihat. Pilih Pilihan } Edit. Edit tugas itu dan pilih Lanjutkan. Atur pengingat.
Untuk mengirim tugas 1 Geser ke satu tugas dan pilih Pilihan } Kirim. 2 Pilih satu cara transfer.
1 2 3 4
Untuk mengatur kapan pengingat berbunyi Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas. Pilih satu tugas. Pilih Pilihan } Pengingat. Pilih satu opsi. Opsi pengingat yang diatur dalam tugas mempengaruhi opsi pengingat yang diatur dalam kalender.
Catatan Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya. Anda juga dapat menampilkan satu catatan dalam standby. Untuk menambah catatan 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Catatan. 2 Pilih Catatan baru } Tambah. 3 Masukkan catatan dan pilih Simpan. Untuk menampilkan satu catatan di layar standby 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Catatan. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan } Tampak di Stndby.
Fitur-fitur lain 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit catatan 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Catatan dan satu daftar tampil. 2 Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan } Edit. 3 Edit catatan itu dan pilih Simpan. Saling menukar catatan Saling menukar catatan menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Anda juga dapat menyinkronkan catatan dengan catatan di komputer % 57 Sinkronisasi. Untuk mengirim catatan • Geser ke satu catatan dan pilih Pilihan } Kirim. • Pilih satu cara transfer.
Timer, stopwatch dan kalkulator Untuk menggunakan timer 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Timer dan atur jam, menit dan detik untuk countdown (hitungan surut). 2 Tekan Mulai. Untuk menggunakan stopwatch 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Stopwatch } Mulai. 2 Pilih satu opsi.
68
Untuk menggunakan kalkulator • Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalkulator. • Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % =. • Tekan untuk menghapus bilangan.
Memo kode Anda dapat menyimpan kode pengaman, misalnya kode pin dan kata sandi. Kata cek dan keamanan Kata cek digunakan untuk memastikan bahwa passcode yang Anda masukkan benar. Bila passcode yang Anda masukkan benar, kodekode yang tampil adalah kode-kode yang benar. Tapi jika passcode yang dimasukkan salah, yang muncul adalah kata cek dan kode-kode yang salah. Untuk membuka memo kode yang pertama kali 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode. 2 Ikuti instruksi-instruksi di layar dan tekan Lanjutkan. 3 Masukkan passcode 4 angka pilihan Anda dan tekan Lanjutkan.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Masukkan ulang passcode baru untuk menegaskan. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai. Untuk menambah kode baru 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode. 2 Masukkan passcode Anda dan pilih Kode baru } Tambah. 3 Masukkan suatu nama yang ada kaitan makna dengan kode itu dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan kodenya dan pilih Selesai. Untuk mengubah passcode 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode. 2 Masukkan passcode Anda dan pilih Pilihan } Ubah passcode. 3 Masukkan passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 4 Masukkan ulang passcode baru Anda dan pilih Lanjutkan. 5 Masukkan kata cek dan pilih Selesai. Lupa passcode Anda? Jika Anda lupa passcode Anda, memo kode harus direset. Semua entri memo kode akan dihapus. Lain kali Anda masuk ke memo kode, lakukan seperti saat pertama kali Anda membuka memo kode.
Untuk mereset memo kode 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode. 2 Masukkan sembarang passcode untuk mengakses memo kode. 3 Pilih Pilihan } Reset. 4 Reset memo kode? tampil. 5 Pilih Ya. Profil Profil dibuat untuk menyesuaikan telepon Anda dengan situasi yang berbeda-beda, misalnya, situasi rapat. Beberapa profile, seperti volume dering, disesuaikan secara otomatis. Untuk memilih profil 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil. 2 Pilih satu profil. Untuk memeriksa dan mengedit profil • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Lihat dan edit. Nama profil Normal tidak dapat diganti.
Untuk mereset profil • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Reset profil.
Fitur-fitur lain 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Waktu dan tanggal Waktu selalu ditunjukkan di layar standby. Untuk mengatur waktu 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Waktu. 2 Masukkan waktu dan pilih Simpan. Untuk mengatur format waktu • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Waktu } Format. • Pilih satu opsi. Untuk mengatur tanggal dan format tanggal • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Tanggal. • Masukkan tanggal dan pilih Simpan.
Kunci kartu SIM Kunci kartu SIM melindungi langganan Anda. Bila Anda mengganti kartu SIM, telepon Anda dapat digunakan dengan kartu SIM lain. Jika penguncian kartu SIM diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN (Nomor Identitas Pribadi) setiap kali Anda menghidupkan telepon Anda. Jika Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut70
turut, kartu SIM akan diblokir. Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi) Anda. PIN dan PUK diberikan oleh operator jaringan. Untuk membuka pemblokiran kartu SIM 1 Ketika pesan PIN diblokir tampil, masukkan PUK Anda dan pilih OK. 2 Masukkan PIN baru pilihan Anda yang terdiri dari empat sampai delapan angka dan pilih OK. 3 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan dan pilih OK. Bila pesan Kedua kode tidak cocok muncul ketika Anda mengubah PIN Anda, artinya Anda telah salah memasukkan PIN baru Anda. Bila tampil pesan PIN Salah, diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama.
Untuk mengubah PIN 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda dan pilih OK. 3 Masukkan PIN baru pilihan Anda yang terdiri dari empat sampai delapan angka dan pilih OK. 4 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan dan pilih OK.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan atau mematikan kunci kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Proteksi. 2 Pilih Aktif atau Mati. 3 Masukkan PIN Anda dan pilih OK.
Penguncian telepon Anda dapat menghindarkan penggunaan telepon Anda oleh orang yang tidak berwenang. Ubah kode kunci baku telepon (0000) dengan kode pilihan Anda yang terdiri dari empat sampai delapan angka. Penguncian telepon otomatis Bila penguncian telepon diatur otomatis, Anda tidak perlu selalu memasukkan kode penguncian telepon kecuali kalau Anda mencoba menggunakan kartu SIM lain. Kode baru Anda harus selalu Anda ingat. Bila Anda melupakannya, Anda harus membawa telepon Anda ke dealer Sony Ericsson di tempat Anda untuk mendapatkan bantuan.
Untuk mengatur kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Proteksi. 2 Pilih satu opsi. 3 Masukkan kode kunci telepon dan pilih OK. Untuk membuka penguncian telepon • Masukkan kode Anda dan pilih OK. Untuk mengubah kode kunci telepon • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Ubah kode. Penguncian tombol otomatis Anda dapat menghindarkan pemutaran nomor secara tidak sengaja saat telepon tidak digunakan. Untuk mengatur penguncian tombol Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Kunci tombol oto.
Fitur-fitur lain 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Layar
Mengatasi masalah
Kecerahan Tingkat kecerahan layar dapat disesuaikan.
Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan?
Untuk mengatur kecerahan • Dari standby pilih Menu } Setting } tab Layar } Kecerahan. Ukuran jam Anda dapat mengubah ukuran jam di layar standby. Untuk mengubah ukuran jam • Menu } Setting } tab Layar } Ukuran jam.
Untuk beberapa masalah, Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda. Untuk mendapatkan dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Masalah dengan kapasitas memori telepon atau unjuk kerja telepon lamban Lakukan restart (menghidupkan ulang) telepon Anda setiap hari untuk menyegarkan memori. Anda juga dapat memilih untuk melakukan Master reset. Master reset Semua perubahan pada setting yang telah Anda buat dan konten yang telah Anda tambahkan atau edit, akan dihapus. • Reset setting mengembalikan semua setting telepon ke setting baku pabrik. • Reset semua mengembalikan semua setting ke setting baku pabrik, dan menghapus semua kontak, pesan dan data pribadi yang telah Anda download, terima atau edit.
72
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mereset telepon 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Master reset. 2 Pilih satu opsi. 3 Ketika instruksi tampil, pilih Lanjutkan.
Pastikan baterai dipasang dengan benar % 5 Untuk memasang kartu SIM dan baterai.
Jika Anda memilih Reset semua, konten seperti melodi dan gambar yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus.
Telepon tidak dapat digunakan untuk MMS/pesan gambar Langganan Anda tidak termasuk kemampuan data. Ada setting yang belum diatur atau salah. Harap hubungi operator jaringan Anda.
Tak tampak ikon baterai saat saya mulai mengisi baterai telepon Mungkin terdapat tenggang waktu hingga 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar.
% 8 Petunjuk di dalam telepon atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload setting ke telepon Anda % 54 Setting.
Beberapa opsi pada menu tampak samar berwarna abu-abu Layanan belum diaktifkan atau langganan Anda tidak mendukung fungsi tersebut.
Saya tidak dapat menggunakan Internet Setting Internet Anda mungkin belum diatur atau salah % 54 Setting.
Telepon tidak bisa diisi atau kapasitas baterai lemah Pengisi baterai tidak dicolokkan ke telepon dengan benar atau titik hubung baterai kurang sempurna. Keluarkan baterai dan bersihkan konektornya. Baterai aus dan perlu diganti.
Langganan Anda mungkin tidak termasuk kemampuan data. Harap hubungi operator jaringan Anda. Telepon tidak terdeteksi oleh pengguna lain melalui teknologi Bluetooth™. Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth™. Pastikan fungsi Bluetooth™ diaktifkan dan diatur agar visibel (terlihat) oleh perangkat lain % 61 Untuk menerima item.
Mengatasi masalah 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Papan tombol tidak terkunci saat telepon dimasukkan ke dalam tas. Teknologi yang digunakan dalam telepon dapat mengaktifkan papan tombol saat diletakkan dekat (kira-kira ½ inci atau 1 cm) dengan magnet yang kuat, misalnya, magnet yang sering digunakan pada pengancing tas, sarung kaca mata, dan jepit sabuk. Untuk menghindarkan pemutaran nomor secara tidak sengaja, aktifkan penguncian otomatis % 71 Penguncian tombol otomatis. Saya tidak dapat melakukan sinkronisasi atau pemindahan data antara telepon dan komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon. Kabel tidak dipasang dengan benar dan tidak terdeteksi oleh komputer Anda. Perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum diinstal dengan benar di komputer. Kunjungi www.sonyericsson.com/support dan download panduan Persiapan Sinkronisasi. Panduan ini berisi petunjuk instalasi dan panduan mengatasi masalah, yang mungkin dapat membantu Anda mengatasi masalah ini. 74
Pesan kesalahan Sisipkan kartu Tidak terdapat kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin menyisipkannya tidak benar. Sisipkan kartu SIM % 5 Untuk memasang kartu SIM dan baterai. Konektor kartu SIM perlu dibersihkan. Bila kartu rusak, hubungi operator jaringan Anda dan minta kartu baru. Sisipkan kartu SIM yang benar Telepon hanya dapat berfungsi dengan kartu-kartu SIM tertentu. Periksa apakah Anda menggunakan katu SIM yang benar dari operator tertentu untuk telepon Anda. PIN Salah/PIN2 Salah Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda. Masukkan PIN atau PIN2 yang benar } Ya % 70 Kunci kartu SIM. PIN diblokir/PIN2 diblokir Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda tiga kali berturut-turut. Untuk membuka pemblokiran % 70 Kunci kartu SIM.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kedua kode tidak cocok Kedua kode yang Anda masukkan tidak sama. Ketika Anda dalam proses mengganti kode pengaman (misalnya PIN Anda) dan diminta menegaskan kode baru Anda, pastikan Anda memasukkan ulang kode yang sama % 70 Kunci kartu SIM.
Sisipkan kartu SIM yang benar Telepon tidak beroperasi dengan benar. Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila sekarang berjalan dengan baik, kemungkin besar telepon yang pertama bermasalah. Harap hubungi lokasi layanan Sony Ericsson yang terdekat.
Tak ada jaringan Telepon Anda dalam modus terbang (flight mode) % 8 Modus terbang (Flight mode).
Pgl darurat saja Anda berada dalam jangkauan jaringan, tetapi tidak diperkenankan menggunakannya. Dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112 atau 911. Anda harus pindah tempat untuk mendapatkan sinyal yang cukup kuat. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan Anda mempunyai langganan yang sesuai % 23 Panggilan darurat.
Telepon Anda tidak menerima sinyal radio, atau sinyal yang diterima tidak cukup kuat. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan jaringan Anda menjangkau daerah Anda. Bila terjangkau, coba lagi untuk mencari jaringan. Sisipkan kartu Kartu SIM tidak berfungsi dengan benar. Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila masih mendapat pesan yang sama, hubungi operator jaringan Anda.
Mengisi, baterai asing Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang dianjurkan oleh Sony Ericsson % 79 Baterai.
Mengatasi masalah 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Informasi penting Situs Web Konsumen Sony Ericsson, layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisensi pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (pernyataan kepatuhan). Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan di mana Anda dapat memperoleh bantuan dan saran-saran hanya dengan mengklik mouse Anda. Di sini Anda bisa menemukan update terkini perangkat lunak komputer dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien. Layanan dan dukungan
• • • •
Mulai sekarang Anda dapat menikmati kemudahan dan kenyamanan dari sekumpulan layanan eksklusif, misalnya: Situs Web global dan lokal yang menyediakan dukungan. Jaringan Call Center (pusat-pusat dukungan) global. Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas. Garansi Terbatas dari Produsen. Pelajari lebih lanjut tentang ketentuan dan persyaratan garansi di dalam Panduan Pengguna ini.
76
Di situs www.sonyericsson.com, di bagian Dukungan dalam bahasa yang Anda pilih, Anda dapat menemukan beberapa sarana dukungan dan informasi terakhir seperti perangkat lunak terkini, Knowledgebase (database pengetahuan), Pengaturan telepon dan petunjuk-petunjuk lain bila Anda perlukan. Untuk layanan dan fitur yang khusus disediakan oleh operator, silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center (pusatpusat layanan) kami. Gunakan nomor telepon Call Center terdekat dari daftar di bawah. Bila negara/ kawasan Anda tidak dicantumkan di dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. (Semua nomor telepon di bawah telah diperiksa keakuratannya pada saat angkat cetak). Anda selalu dapat menemukan informasi terkini di www.sonyericsson.com. Bila produk Anda memerlukan layanan perbaikan, meskipun hal ini langka terjadi, harap hubungi dealer yang menjual produk Anda atau salah satu mitra layanan kami. Simpan tanda bukti pembelian asli Anda, Anda memerlukannya bila Anda perlu melakukan klaim berdasarkan garansi yang diberikan. Untuk panggilan ke salah satu Call Center kami, Anda akan dikenai biaya berdasarkan tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak setempat, kecuali nomor telepon yang Anda hubungi adalah nomor bebas-pulsa (toll-free).
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dukungan Argentina Australia Belgique/België Brasil Canada Central Africa Chile Colombia Česká republika Danmark Deutschland Ελλάδα España France Hong Kong/ Hrvatska India/ Indonesia Ireland Italia Lietuva Magyarország Malaysia México Nederland New Zealand Norge Österreich Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal România
800-333-7427 1-300650-600 02-7451611 4001-04444 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 18009122135 844550 055 33 31 28 28 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 902 180 576 0 825 383 383 8203 8863 062 000 000 39011111 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 70055030 +36 1 880 4747 1-800-889900 01 800 000 4722 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 0810 200245 111 22 55 73 (92-21) 111 22 55 73 02-6351860 0 (prefiks) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Россия Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Türkiye Україна United Kingdom United States Venezuela
8 (495) 787 0986 0848 824 040 67440733 02-5443 6443 0861 6322222 09-299 2000 013-24 45 00 0212 473 77 71 (+0380) 44 590 1515 08705 23 7237 1-866-7669347 0-800-100-2250 43 919880 4008100000 02-25625511 02-2483030
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi di dalam bab ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda. Instruksi-instruksi ini kami berikan demi keselamatan Anda. Harap ikuti panduan-panduan ini. Bila produk Anda telah mengalami salah satu kondisi seperti yang disebutkan di bawah ini atau bila Anda tidak yakin apakah suatu fungsi berjalan dengan benar, periksakan produk Anda kepada mitra layanan resmi kami sebelum Anda mengisi baterai telepon dan menggunakannya. Apabila tidak dipatuhi, produk Anda mungkin akan kehilangan fungsi yang semestinya dan bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
78
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Saran-saran untuk penggunaan produk dengan aman (telepon selular, pengisi baterai dan aksesori lain) • Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Awas! Dapat meledak bila dibuang ke dalam api. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab. • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Jangan memaparkan baterai terhadap suhu di atas +60°C (+140°F). • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau tembakau dan rokok yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson diizinkan melakukan layanan. • Bila telepon Anda berbentuk clamshell (bertangkup), jangan menutup produk Anda bila terdapat benda di antara papan tombol dan layar, hal ini dapat mengakibatkan kerusakan pada produk Anda. • Jangan menggunakan produk Anda dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter yang menangani Anda atau staff kedokteran yang berwenang. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di wilayah yang telah diberi peringatan untuk mematikan radio dua arah. • Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi terjadi ledakan. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal peralatan tanpa kabel di daerah pengembangan kantongudara-pengaman mobil Anda. • Awas: Layar yang retak atau pecah dapat membentuk tepi atau pecahan yang tajam dan berbahaya bila tersentuh.
ANAK-ANAK JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK JANGAN MENGIZINKAN ANAK-ANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA BISA TERLUKA ATAU MUNGKIN MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON MOBILE ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA DAN AKSESORINYA MUNGKIN MENGANDUNG
BAGIAN-BAGIAN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS SEHINGGA DAPAT MENCIPTAKAN RISIKO PENYUMBATAN SALURAN PERNAPASAN.
Pencatu daya (Pengisi baterai) Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang spesifikasinya sesuai dengan tanda di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau teregangkan. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, cabut dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak sesuai dengan stop kontak dari sumber listrik di tempat Anda, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai. Hanya gunakan pengisi baterai asli merek Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang dengan standar keamanan, keselamatan dan kinerja yang setara.
Baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan, kapasitasnya belum maksimal untuk beberapa pemakaian pertama. Baterai sebaiknya hanya diisi di dalam suhu yang berkisar di antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Hanya gunakan baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Menggunakan baterai dan pengisi baterai lain bisa berbahaya.
Informasi penting 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kemampuan baterai mempertahankan lama bicara dan waktu standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu lingkungan pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur-fitur yang dipilih, dan transmisi suara maupun data pada saat telepon selular digunakan. Matikan telepon selular Anda sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut Anda. Elektrolit baterai dapat meracuni tubuh jika tertelan. Jangan sampai terminal logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
agar Anda hanya menggunakan perangkat bebasgenggam Sony Ericsson yang telah dibuat khusus untuk digunakan dengan produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap peralatan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon selular di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebasgenggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Peralatan kedokteran pribadi
Panggilan darurat
Telepon selular dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau peralatan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan meletakkan telepon selular di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Saat menggunakan telepon selular, gunakan telinga yang jauh dari alat pacu tersebut. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon selular dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda merasa bahwa interferensi atau gangguan mulai terjadi, segera matikan telepon mobil Anda. Silakan menghubungi dokter ahli jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap Anda hubungi dokter Anda dan pembuat alat-alat tersebut.
Karena telepon selular beroperasi dengan menggunakan sinyal radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon selular yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan untuk semua daerah, untuk semua jaringan telepon selular, atau ketika layanan jaringan dan/atau fiturfitur tertentu dari telepon selular sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan lokal Anda.
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon selular ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan perangkat bebas-genggam. Kami menyarankan
80
Antena Di dalam telepon ini terdapat antena. Penggunaan antena yang tidak secara khusus dipasarkan oleh Sony Ericsson untuk model ini dapat menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, menurunkan kinerja telepon, dan menimbulkan tingkat SAR di atas ambang batas yang telah ditentukan (lihat di bawah).
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Penggunaan yang efisien Genggam telepon selular Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon lain. Jangan menutup bagian atas telepon dengan tangan Anda ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby telepon.
Pemaparan terhadap Frekuensi radio (RF) dan Kadar Penyerapan Spesifik (SAR) Telepon selular Anda adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institure of Electrical and Electronics Engineers Inc). Mereka secara periodik dan seksama melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah. Panduan-panduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan bagi penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang telah dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, terlepas dari usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaan-perbedaan yang terdapat dalam berbagai standar ukuran. SAR (Kadar Penyerapan Khusus) adalah satuan ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon mobile.
Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang telah disertifikasi, namun demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon selular dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dimungkinkan karena telepon selular ini sudah dirancang untuk hanya membutuhkan daya seminimum mungkin ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam perlindungan keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan-perbedaan pada tingkat SAR di antara telepon-telepon selular, semua telepon selular Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi syarat-syarat yang ditetapkan dalam panduan-panduan yang mengatur pemaparan radio frekuensi. Semua telepon yang dijual di Amerika Serikat, sebelum dipasarkan untuk umum, harus lulus uji dan mendapatkan sertifikasi dari FCC (Federal Communications Commission) yang menetapkan bahwa telepon-telepon itu tidak melebihi batas persyaratan keselamatan yang ditentukan oleh pemerintah. Pengujian dilakukan dengan posisiposisi dan di lokasi-lokasi tubuh (yaitu, di telinga dan dikenakan pada tubuh) sebagaimana disyaratkan oleh FCC untuk masing-masing model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada tubuh, telepon ini telah diuji dan memenuhi persyaratan FCC untuk pemaparan energi radio (RF) saat telepon diletakkan pada posisi sedikitnya 15 mm dari tubuh tanpa benda logam di dekat telepon atau saat telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dirancang untuk penggunaan telepon ini pada tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin ketaatasasannya pada ketentuan-ketentuan FCC mengenai pemaparan gelombang radio. Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon selular ini dilampirkan bersama dengan materi informasi yang
Informasi penting 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
lain yang disertakan dengan telepon ini. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan mengenai pemaparan radio frekuensi dan SAR, di: www.sonyericsson.com/health.
Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus (Accessible Solutions/ Special Needs) Untuk telepon yang dijual di Amerika Serikat, Anda dapat menggunakan terminal TTY dengan telepon selular Sony Ericsson (dengan aksesori yang diperlukan). Untuk informasi mengenai Accessible Solutions atau mengatasi masalah untuk perorangan dengan kebutuhan khusus, hubungi Sony Ericsson Special Needs Center di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa peralatan listrik atau elektronik yang bertanda ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai limbah rumah tangga biasa. Sebaliknya produk ini harus dibuang di tempat pengumpulan barangbarang elektrik dan elektronik untuk didaurulang. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahan-bahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah
82
setempat yang bersangkutan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Cara membuang baterai Harap periksa peraturan setempat mengenai cara pembuangan baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk mendapatkan informasi. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
Kartu Memori Bila pembelian produk Anda telah dilengkapi dengan kartu memori yang dapat dipasanglepaskan, kartu memori tersebut biasanya kompatibel dengan telepon yang Anda beli. Namun ada kemungkinan kartu memori tersebut tidak kompatibel dengan perangkat lain atau dengan kemampuan perangkat lain tersebut dalam menggunakan kartu memori. Periksa dahulu kompatibilitas dengan perangkat lain tersebut sebelum Anda memutuskan untuk membeli. Bila pembelian produk Anda dilengkapi dengan pembaca katu memori (card reader), periksa kompatibilitas kartu memori sebelum dibeli atau digunakan. Pada umumnya kartu memori sudah diformat di pabrik. Untuk memformat ulang kartu memori Anda, gunakan alat yang sesuai. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi komputer Anda. Untuk lebih jelasnya, harap rujuk pada instruksi-instruksi pengoperasian dari alat terkait atau hubungi dukungan pelanggan. AWAS: Bila diperlukan adaptor untuk memasang kartu memori pada telepon Anda atau alat lain, jangan memasang kartu memori tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan tersebut.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori • Hindarkan kartu memori Anda dari lingkungan yang lembab atau basah. • Jangan menyentuh terminal kartu memori dengan tangan Anda atau dengan benda logam. • Lindungi kartu memori Anda agar tidak terbentur, terbengkokkan, atau terjatuh. • Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori. • Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di dalam lingkungan yang lembab atau korosif, atau dalam lingkungan yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung atau dekat dengan alat pemanas. • Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. • Jaga agar lubang adaptor tempat kartu disisipkan tidak kemasukan kotoran, debu atau benda asing. • Periksa apakah Anda telah memasang kartu memori dengan benar. • Saat memasukkan kartu memori ke dalam adaptor yang diperlukan, dorong sejauh mungkin. Kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana yang diharapkan bila tidak disisipkan dengan benar. • Kami menyarankan agar Anda selalu membuat salinan cadangan untuk data-data penting. Kami tidak bertanggung-jawab atas kehilangan atau kerusakan pada isi yang Anda simpan di dalam kartu memori. • Kerusakan atau kehilangan data dapat terjadi saat kartu memori atau adaptor kartu memori dilepaskan; atau bila daya dimatikan saat kartu memori diformat, saat datanya dibaca atau ditulis; atau saat kartu memori digunakan di dalam lingkungan di mana terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
Perlindungan informasi pribadi Untuk menjaga kerahasiaan Anda dan mencegah diaksesnya informasi rahasia Anda oleh pihak ketiga, Anda dianjurkan untuk menghapus semua data pribadi dalam produk Anda sebelum Anda menjual atau membuang produk Anda. Untuk menghapus data-data pribadi, lakukan master reset pada kartu memori, atau keluarkan kartu memori, atau format kartu memori. PENGHAPUSAN MATERI DARI MEMORI TELEPON DAN KARTU MEMORI TIDAK MENJAMIN BAHWA INFORMASI YANG DISEBUTKAN TADI TIDAK DAPAT DIUNGKAP OLEH PENGGUNA PRODUK SESUDAH ANDA. SONY ERICSSON TIDAK MENJAMIN BAHWA PENGGUNA PRODUK SESUDAH ANDA TIDAK DAPAT MENGAKSES INFORMASI ANDA DAN SONY ERICSSON TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGUNGKAPAN INFORMASI YANG DISEBUTKAN TADI KENDATI MASTER RESET DAN PENFORMATAN KARTU MEMORI TELAH DILAKUKAN. Bila Anda mempunyai kekhawatiran tentang kemungkinan diungkapkannya data-data Anda, pertahankan kepemilikan produk Anda atau lakukan pengamanan dengan memusnakan produk secara permanen.
Aksesori Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keselamatan dan efisiensi produk-produknya. Penggunaan aksesori dari pihak ketiga dapat menurunkan kinerja produk dan dapat menciptakan risiko terhadap kesehatan atau kesalamatan Anda.
Informasi penting 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PERINGATAN SUARA NYARING: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio dari pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat kenyaringan yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Alat nirkabel ini, termasuk (tanpa dibatasi) media yang mana pun yang disertakan dengan alat ini (“Alat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan-perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”) dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”). Anda, sebagai pengguna Alat ini, oleh Sony Ericsson diberi lisensi – yang bersifat tidak eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan, dan tidak dapat dihibahkan – untuk menggunakan Perangkat Lunak ini semata-mata bersama dengan Alat di mana Perangkat Lunak ini diinstal dan/atau disertakan. Di dalam perjanjian ini tidak ada sesuatu apa pun yang dapat diartikan sebagai penjualan Perangkat Lunak ini kepada pengguna Alat ini. Anda tidak diperkenankan memproduksi ulang (reproduce), memodifikasi, mendistribusikan, merekayasa balik (reverse engineer), menguraikan kompilasi (decompile), atau dengan kata lain mengubah atau menggunakan suatu sarana untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak maupun komponennya yang mana pun dari Perangkat Lunak ini. Untuk menghidari terjadinya keragu-raguan, Anda setiap saat berhak memindahkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak itu juga dipindahtangankan kepada pihak ketiga
84
tersebut, dengan disertai syarat bahwa secara tertulis pihak ketiga tersebut menyetujui untuk menjadi terikat oleh perjanjian ini. Lisensi yang diberikan pada Anda ini berlaku selama masa penggunaan Alat ini. Anda dapat mengakhiri lisensi ini dengan memindahkan semua hak Anda secara tertulis kepada pihak ketiga atas Alat yang Anda terima bersama dengan Perangkat Lunak. Apabila Anda gagal mematuhi syarat dan kondisi yang mana pun yang dinyatakan di dalam lisensi ini, perjanjian lisensi ini menjadi tidak berlaku saat itu juga. Sony Ericsson dan pemasok serta pemberi lisensi pihak ketiganya merupakan pemilik tunggal dan pemilik satu-satunya dari Perangkat Lunak ini dan mempertahankan semua hak, termasuk hak legal kepemilikan dan kepentingan atas Perangkat lunak. Sony Ericsson, dan, sebatas Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, pihak ketiga tersebut, mempunyai hak-hak beneficiary (warisan) pihak ketiga dari perjanjian ini. Keabsahan, konstruksi dan pelaksanaan lisensi ini diatur oleh undang-undang yang berlaku di Swedia. Hal tersebut di atas akan berlaku penuh sebatas diizinkan oleh hak-hak konsumen berdasarkan hukum, bilamana berlaku.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengan Sony Ericsson, memberi Anda Garansi Terbatas untuk telepon selular Anda dan semua aksesori asli yang disertakan dengan pembelian telepon selular Anda (selanjutnya dirujuk sebagai “Produk”). Apabila Produk Anda memerlukan layanan garansi, harap bawa Produk Anda ke dealer yang menjual produk ini kepada Anda, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi www.sonyericsson.com untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
GARANSI KAMI Sesuai dengan dan tunduk pada semua syarat yang tercantum dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat baik pada rancangan, bahan maupun pengerjaannya pada saat produk ini pertama kali dibeli oleh pelanggan. Garansi Terbatas ini berlaku selama periode 1 (satu) tahun sejak tanggal pembelian Produk.
APA YANG KAMI AKAN LAKUKAN Apabila, selama masa garansi, Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, yang disebabkan oleh cacat pada bahan atau pengerjaan yang tidak benar, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya yang resmi, di negara* di mana Anda membeli Produk ini, atas pilihannya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk ini sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan di dalam garansi. Sony Ericsson dan mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan (handling fee) bila Produk yang dikembalikan ternyata tidak memiliki garansi berdasarkan syarat dan kondisi berikut ini. Harap dicatat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload atau data lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Pada saat ini Sony Ericsson mungkin terhalang oleh hukum yang berlaku, peraturan lain atau batasan-batasan teknis untuk membuat salinan cadangan (backup) dari item-item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data dalam bentuk apa pun dan karena itu tidak memberi ganti rugi atas semua kehilangan yang disebutkan sebelumnya. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan (backup) dari semua data yang disimpan di dalam Produk
Sony Ericsson seperti item-item yang didownload, kalender dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
PERSYARATAN 1 Garansi ini hanya berlaku apabila bukti pembelian (tanda terima) asli yang dikeluarkan dan diberikan kepada pembeli asli oleh dealer resmi Sony Ericsson, yang menyebutkan tanggal pembelian dan nomor seri** Produk ini, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau digantikan. Sony Ericsson berhak menolak layanan garansi apabila informasi ini telah dihilangkan atau diubah setelah pembelian asli Produk tersebut dari dealer. 2 Apabila Sony Ericsson memperbaiki atau menggantikan Produk, Produk yang telah diperbaiki atau Produk pengganti akan digaransi selama sisa waktu dari garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang lebih panjang berlaku. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas setara. Bagian atau komponen yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson. 3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan/kerusakan Produk yang disebabkan oleh keausan akibat penggunaan normal, atau oleh penyalahgunaan, termasuk di sini, tapi tidak terbatas pada, penggunaan yang tidak normal atau dengan cara yang tidak wajar berdasarkan petunjuk Sony Ericsson yang diuraikan dalam cara penggunaan dan perawatan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak maupun perangkat keras, kuasa Tuhan (bencana), atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair.
Informasi penting 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Baterai isi ulang (rechargeable) dapat diisi dan dikosongkan lebih dari seratus kali. Namun, akhirnya baterai akan aus – ini bukan cacat melainkan normal sesuai dengan prinsip keausan. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, tiba saatnya Anda mengganti baterai. Sony Ericsson menyarankan agar Anda menggunakan baterai dan pengisi baterai yang sudah disahkan oleh Sony Ericsson. Di antara telepon-telepon mungkin terdapat perbedaan-perbedaan kecil yang tidak berarti pada kecerahan dan warna layar. Mungkin terdapat titiktitik kecil yang terang atau gelap pada layar. Titiktitik ini disebut pixel cacat dan terjadi bila pixelpixel itu tidak berfungsi dengan baik dan tidak dapat disesuaikan. Terdapatnya dua pixel cacat masih dapat diterima. Pada tampilan layar kamera mungkin juga terdapat perbedaan tampilan gambar yang tidak berarti di antara telepon-telepon. Hal ini wajar dan tidak dapat dianggap sebagai cacat pada modul kamera. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk Sony Ericsson disediakan secara mandiri oleh operator lain, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab pada pengoperasiannya, ketersediaannya, liputannya, layanannya atau jarak jangkau sistem itu. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari pemasangan, modifikasi, perbaikan atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang belum diberi kewenangan oleh Sony Ericsson untuk melakukannya. 6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan asli merk Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk itu.
86
7 Merusakkan segel pada Produk ini akan membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI EKSPLISIT YANG LAIN, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, KECUALI GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DALAM KONDISI APA PUN SONY ERICSSON DAN PIHAK-PIHAK YANG MEMBERI LISENSI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN TAMBAHAN (INCIDENTAL) ATAU KERUGIAN TIDAK LANGSUNG (CONSEQUENTIAL), APA PUN SIFATNYA, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN NIAGA, SEBATAS TANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI TERSEBUT BOLEH DITOLAK BERDASARKAN UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
* LINGKUP GEOGRAFIS GARANSI Apabila Anda telah membeli Produk Anda di salah satu negara anggota Area Ekonomi Eropa (EEA) atau di Swiss atau di Republik Turki, dan bila Produk Anda dimaksudkan untuk dijual di EEA atau di Swiss atau Turki, Anda dapat memperbaiki Produk Anda di negara EEA yang mana pun atau di Swiss atau di Turki, sesuai dengan persyaratan garansi yang berlaku di negara di mana Anda memerlukan layanan, asalkan di negara tersebut dijual Produk yang identik oleh distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dipasarkan di negara tempat Anda berada, silakan menghubungi Sony Ericsson Call Center. Mohon diperhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara lain kecuali di negara tempat telepon dibeli, hal ini mungkin disebabkan, misalnya, Produk Anda mempunyai interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dipasarkan di negara lain. Sebagai tambahan harap dicatat bahwa kadang-kadang tidak dimungkinkan untuk memperbaiki Produk yang terkunci oleh SIM (SIMlocked). ** Di beberapa negara/kawasan informasi tambahan (seperti kartu garansi yang berlaku) mungkin diperlukan.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for S500i We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052041-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, February, 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
Informasi penting 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indeks A
I
alarm .................................................... 65 aplikasi ................................................. 53
ikon .......................................................17 Input Teks T9™ .....................................18 Internet ..................................................54
B baterai .................................................... 6 bebas-genggam ....................... 11, 27, 47 blog ...................................................... 44
C
J jalan pintas ............................................17 janji ........................................................66 Java™ ...................................................56 jawab suara ...........................................28
catatan ............................................67–68
K
D daftar main ......................................49–50 daftar panggilan ................................... 26 declaration of conformity ..................... 87 Disc2Phone .......................................... 48
E email ..................................................... 39 email push ............................................ 41
F format file ............................................. 47
G gambar ................................................. 45 grup ...................................................... 33 88
kalender ................................................66 kamera ............................................43–46 kartu SIM kunci dan buka blokir .......................70 menyalin ke/dari ...............................25 nomor kontak ...................................24 kata ajaib ...............................................28 Kawanku ...............................................42 klip video, merekam ..............................43 Kode PIN mengubah ........................................70 kode PIN membuka pemblokiran ......................8 kontak ...................................................23 sinkronisasi ......................................57
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kontrol suara .................................. 27–29 kunci kartu SIM ......................................... 70 telepon ............................................ 71
L layanan penerimaan. ............................ 26 Layanan Update (perbaruan) ................ 64 layar catatan ......................................... 33 layar pembuka ...................................... 72
M memanggil cepat .................................. 26 memanggil nomor dalam pesan ........... 36 memasukkan huruf ............................... 18 membuka pemblokiran kartu SIM ........ 70 memo kode .......................................... 68 Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 19 memutar ulang ..................................... 22 mendownload file ................................. 56 mengirim catatan ............................................ 68 melodi dan nada dering .................. 52 mentransfer file .................................................... 62 musik ............................................... 48 menu .................................................... 14 Menu aktivitas ...................................... 19 menu navigasi ...................................... 14
merahasiakan nomor ........................... 33 mikrofon ............................................... 22 MMS Lihat pesan gambar .................... 37 music player ......................................... 47 MusicDJ™ ............................................ 51 musik mentransfer ..................................... 48
N nada dering .......................................... 51 nada sela (panggilan tunggu) ............... 29 nomorku ............................................... 31 nomor-nomor darurat ........................... 23
P panggilan darurat ............................................. 23 membatasi ...................................... 32 membuat dan menerima ............. 9, 22 menahan panggilan ......................... 29 menangani dua panggilan ............... 30 menjawab dan menolak .................. 22 merekam ......................................... 53 terima .............................................. 31 panggilan konferensi ............................ 30 panggilan terprogram ........................... 32 pemandu pengaturan ............................. 7 pengalihan panggilan ........................... 29 pengatur file ......................................... 19
Indeks 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
pengontrol jarak jauh ........................... 61 perekam suara ..................................... 53 perekam video ................................43–46 permainan ............................................ 53 pesan bersuara .................................... 39 pesan gambar ...................................... 37 pesan panjang ..................................... 36 pesan suara ......................................... 26 pesan teks ............................................ 34 petunjuk ................................................. 8 PhotoDJ™ ............................................ 46 pola pesan ........................................... 38 profil ..................................................... 69 PUK .................................................. 8, 70
R reader RSS ........................................... 57
T tanggal ..................................................70 Teknologi nirkabel Bluetooth™ .............58 telepon bahasa .............................................18 kunci ................................................71 pemasangan ......................................5 telepon Anda .........................................10 timer ......................................................68 tombol ...................................................14 tombol-tombol, lihat tombol tugas .....................................................67
V VideoDJ™ .............................................52 volume nada dering ......................................51 speaker telinga .................................22
S sinkronisasi .....................................57–58 SMS Lihat pesan teks .......................... 34 SOS Lihat panggilan darurat ................ 23 standby .................................................. 8 status memori ...................................... 24 streaming media .................................. 51 struktur menu ....................................... 12 suara, mentransfer dan mengarahkan ....................................... 61 submenu .............................................. 14
90
W waktu ....................................................70 waktu panggilan ....................................32
Z zoom .....................................................44 halaman Web ...................................55
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.