Daftar Isi
Sony Ericsson K810i
Pengoperasian dasar ......... 5
Konektivitas ..................... 73
Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan.
Setting, Internet, RSS, sinkronisasi, teknolobi Bluetooth™, inframerah, kabel USB, layanan Update.
Mengenal telepon Anda ... 10 Telepon sekilas pandang, menu, navigasi, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™).
Fitur-fitur lain .................... 87 Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM, etc.
Panggilan .......................... 22
Mengatasi masalah .......... 95
Panggilan biasa, panggilan video, kontak, kontrol suara, opsi panggilan.
Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan?
Perpesanan ....................... 39
Informasi penting ........... 101
Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan bersuara, email, Kawanku.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson (Sony Ericsson Consumer Web), layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisense pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (deklarasi ketaatasasan).
Gambar digital (Imaging) .... 53 Kamera, video, blog, gambar, tema.
Hiburan ............................. 62 Alat bebas genggam, Music player, Video player, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, permainan dan lain-lain.
Indeks ............................. 113
Daftar Isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, atau oleh perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru buku panduan ini. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Nomor publikasi: IN/LZT 108 9252 R1A Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional 112. Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Silakan membaca Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan bab mengenai Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon mobile Anda.
2
Telepon Anda dapat mendownload, menyimpan dan meneruskan (forward) konten tambahan seperti nada dering dsbnya. Penggunaan kontenkonten tertentu mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk (tetapi tidak terbatas) pembatasan oleh undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda sendirilah yang akan bertanggung jawab, dan bukan Sony Ericsson, atas content tambahan yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda kirimkan dari telepon Anda. Sebelum Anda menggunakan suatu content tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu setiap content tambahan atau content lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan content tambahan atau content milik pihak ketiga. Logo kelereng, BestPic, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro dan M2 adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Bluetooth SIG Inc.
Daftar Isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Real adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile termasuk di dalam lisensi dari RealNetworks, Inc. Hak Cipta 1995-2004, RealNetworks, Inc. Semua hak cipta dilindungi undang-undang. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition adalah merek dagang milih Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows dan PowerPoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat atau di negaranegara lain. Mac OS adalah merek dagang Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan di negara-negara lain. T9™ Text Input (input teks T9™) adalah merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten berikut ini: Paten AS No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Kerajaan Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Uni Eropa No. 0 842 463(96927260.8) Paten-paten DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan yang lain-lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahannya. Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik ACCESS CO., LTD. di Jepang dan di negara-negara lain. Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.
1 Batasan-batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/ atau pemberi lisensi adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. 2 Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk datadata teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui akan tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan bila ingin mengekspor, mengekspor lagi, atau mengimpor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS).
Daftar Isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.227-19(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer). Bagian dari perangkat lunak di dalam produk ini hak ciptanya copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Hak cipta dilindungi oleh undangundang. Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya. Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi. Semua ilustrasi hanya untuk panduan dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi Lambang-lambang berikut digunakan di dalam Panduan Pengguna ini: Catatan Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.
%
Juga lihat halaman...
}
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan % 14 Navigasi. Tekan pada pusat tombol navigasi. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.
4
Daftar Isi This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pengoperasian dasar Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan. Informasi lain dan item untuk didownload disediakan di www.sonyericsson.com/support.
Pemasangan Untuk menggunakan telepon Anda 1 Sisipkan kartu SIM dan pasang baterai. 2 Isi baterai. 3 Hidupkan telepon Anda Kartu SIM Bila Anda mendaftarkan diri sebagai pelanggan operator jaringan, Anda akan diberi kartu SIM (Modul Identitas Pelanggan). Di dalam kartu SIM terdapat chip komputer yang fungsinya antara lain adalah memantau nomor telepon Anda, layanan-layanan yang termasuk dalam langganan, dan nama serta nomor kontak-kontak Anda. Sebelum Anda mengeluarkan kartu SIM dari telepon lain, pindahkan semua informasi kontak dari telepon ke dalam kartu SIM untuk memastikan kontak Anda tidak tertinggal di dalam memori telepon.
PIN Anda mungkin memerlukan PIN (Nomor Identitas Pribadi) untuk SIM Anda yang diperlukan untuk mengaktifkan telepon dan layanan. Bila Anda memasukkan PIN, setiap digit PIN dimunculkan dengan karakter *, kecuali bila PIN Anda diawali dengan digit-digit yang sama dengan suatu nomor darurat, misalnya 112. Hal ini dimaksudkan agar Anda dapat membuat panggilan darurat tanpa menggunakan PIN. Tekan untuk memperbaiki kesalahan. Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Pemblokiran Pribadi) Anda % 92 Kunci kartu SIM.
Baterai Beberapa fungsi menggunakan lebih banyak daya baterai sehingga baterai Anda harus lebih sering diisi. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok menjadi lebih pendek, Anda mungkin harus mengganti baterai Anda. Hanya gunakan baterai Sony Ericsson yang telah disetujui % 104 Baterai.
Pengoperasian dasar This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Kartu SIM dan baterai Untuk memasang kartu SIM dan baterai
Untuk mengisi baterai
≈ 30 mnt
≈ 2,5 j
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Masukkan kartu SIM ke dalam penahannya dengan kontakkontaknya menghadap ke bawah. 3 Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan yakinkan konektornya saling berhadapan. 4 Pasang kembali penutup baterai ke tempatnya.
6
1 Colokkan pengisi baterai ke telepon dan pastikan lambang pada colokan menghadap ke atas. 2 Mungkin terdapat tenggang waktu hingga 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar. 3 Tunggu kira-kira 2,5 jam atau hingga ikon baterai tampak terisi penuh. Tekan suatu tombol untuk mengaktifkan layar. 4 Tarik keluar colokan pengisi baterai dengan menunggingkannya ke atas.
Pengoperasian dasar This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menghidupkan telepon Anda Pastikan baterai telepon telah diisi dan kartu SIM telah dipasang sebelum telepon dihidupkan. Setelah telepon aktif, gunakan program pemandu untuk mempersiapkan telepon Anda dengan mudah dan cepat. Untuk menghidupkan telepon
1 Tekan dan tahan . Pengaktifan yang pertama mungkin memerlukan beberapa menit. 2 Pilih modus telepon yang akan digunakan: • Modus normal – dengan semua fungsi diaktifkan • Mod. terbang – dengan fungsi terbatas. Pemancar dan penerima gelombang untuk jaringan, FM radio, Bluetooth™ dimatikan % 9 Menu Modus terbang (Flight mode).
3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda. 4 Pertama kali telepon diaktifkan, Anda diminta memilih bahasa untuk menu telepon Anda. 5 } Ya untuk menggunakan program pemandu. 6 Ikuti instruksi-instruksi untuk menyelesaikan pengaturan. Bila setting untuk Internet dan MMS telah ada di telepon Anda, Anda mungkin tidak memerlukan setting lain. Bila Anda menggunakan layanan Download setting, Anda harus melengkapi registrasi telepon Anda dengan Sony Ericsson. Pesan teks dikirim. Data-data pribadi Anda tidak akan ditransfer ke atau diproses oleh Sony Ericsson. Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Pengoperasian dasar This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Petunjuk di dalam telepon Anda Petunjuk serta informasi disediakan di dalam telepon Anda dan dapat diakses kapan saja. Untuk menggunakan program pemandu setup } Setting } tab Umum } Pemandu setup dan pilih opsi: • Download setting • Setup dasar • Saran dan kiat Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi Geser ke suatu fungsi } Pilihan } Info, bila tersedia.
Download setting Secara otomatis mengatur fungsifungsi di dalam telepon Anda yang berkaitan dengan penggunaan Internet: Internet, pesan gambar, email, Kawanku, sinkronisasi, layanan perbaruan, blog dan streaming. Anda dapat menggunakan layanan Download setting bila kartu SIM Anda mendukung layanan tersebut, bila telepon Anda tersambung dengan jaringan serta diaktifkan dalam modus normal, dan bila belum memiliki setting. Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Untuk melihat peragaan telepon } Hiburan } Demo tour.
8
Pengoperasian dasar This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menu Modus terbang (Flight mode)
Membuat dan menerima panggilan
Bila Anda menghidupkan telepon dan menu Mod. terbang diaktifkan, pilih Modus normal untuk menggunakan semua fungsi atau pilih Mod. terbang bila ingin menggunakan telepon dengan fungsi terbatas. Transceiver jaringan, radio dan Bluetooth dimatikan untuk mencegah terjadinya gangguan pada peralatan elektronik sensitif. Namun Anda masih dapat memainkan musik atau menulis pesan teks untuk dikirimkan nanti, sedangkan panggilan tidak dapat Anda lakukan di atas pesawat terbang.
Telepon harus berada di dalam modus normal.
Taati peraturan yang berlaku selama penerbangan dan instruksi-instruksi yang diberikan oleh awak pesawat berkaitan dengan penggunaan alat-alat elektronik.
Untuk membuat panggilan Masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode area bila berlaku) } Panggil untuk membuat panggilan atau } Pilihan } Buat pgl video % 25 Panggilan video. Untuk menerima panggilan Saat telepon berdering } Jawab untuk menerima atau } Sibuk untuk menolak panggilan. Untuk mengakhiri panggilan } Akhiri.
Untuk melihat opsi-opsi menu Mod. terbang } Setting } tab Umum } Modus terbang dan pilih opsi.
Pengoperasian dasar This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Mengenal telepon Anda Telepon sekilas pandang, menu, navigasi, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™).
Telepon sekilas pandang 1
10
2 3
11 12
3
4
4 20 5
6 7 8
13 14 15 16
12
15
17
9 17 18 19 Beberapa ikon pada tombol mungkin berbeda.
10
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Kamera panggilan video, speaker telinga
2
Tombol foto: Dari standby, lihat gambar album kamera dalam tampilan penuh. Saat menggunakan kamera, pilih modus pengambilan gambar.
3
Tombol play/stop
4
Slot Memory Stick Micro™ (M2™)
5
Layar
6
Tombol pilih
7
Tombol Internet
8
Tombol kembali
9
Tombol Navigasi/pengontrol Music player
10
Tombol daya hidup/mati
11
12
Tombol foto: Dari standby, lihat gambar album kamera dalam bentuk mini (thumbnail). Saat menggunakan kamera, pilih skenario/modus malam video. Tombol volume, zoom digital kamera
13
Tombol pilih
14
Tombol menu aktivitas
15
Tombol kamera
16
Tombol hapus
17
Port inframerah
18
Tombol senyap
19
Konektor untuk pengisi baterai, alat bebas genggam dan kabel USB
20
Penutup lensa kamera aktif
Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi Mengenal telepon Anda 11 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menu sekilas pandang PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online* Radio Permainan TrackID™ Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Cyber-shot™
Perpesanan Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Setting
Pengatur file** Album kamera Musik Gambar Video Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
12
Kontak
Music player Sedang main Artis Trek Daftar main
Pgl Video
Kontak baru
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Panggilan** Semua
Organizer
Terjawab
Telah dipanggil
Tak terjawab
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Ukuran jam Kecerahan Jam modus tidur Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Pindah ke jalur2* Mengelola panggilan Waktu & biaya* Rahasiakan nomor? Bebas genggam
Alarm Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Setting** Umum Profil Waktu & tanggal Bahasa Layanan update Kontrol suara Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
Konektivitas* Bluetooth Port inframerah USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi dat Setting Internet Setting streaming Aksesori
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Gunakan tombol navigasi kanan dan kiri untuk berpindah dari satu tab ke tab lain di submenu. Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi.
Mengenal telepon Anda 13 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigasi
Tombol navigasi
Menu utama ditampilkan dengan ikonikon. Beberapa submenu mempunyai tab. Geser ke suatu tab dengan menekan tombol navigasi kiri atau kanan dan pilih satu opsi.
Tombol Pergi ke menu utama atau pilih item yang disorot. Menyisiri menu-menu dan tab-tab. Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol-tombol ini. Kembali satu tingkat dalam susunan menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke standby atau mengakhiri suatu fungsi. Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan untuk menonaktifkan mikrofon. Membuka browser. Membuka menu aktivitas % 19 Menu aktivitas. Membuka atau menjedakan music player. Tekan ke bawah dan tahan untuk mengambil gambar atau merekam klip video.
14
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tekan ke bawah dan tahan untuk mengakses layanan voicemail Anda (bila nomor telah diatur). -
Tekan dan tahan salah satu tombol ini untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu.
-
Tekan tombol angka dan } Panggil untuk memanggil cepat (speed dial). Mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Tekan ke bawah dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara (modus senyap). Alarm tetap berbunyi meskipun telepon dalam modus senyap. Melihat status informasi dari keadaan standby. Membesarkan volume suara selama dalam panggilan, atau saat menggunakan music player. Zoom jauh saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan ke bawah dan tahan untuk mundur satu trek. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Tekan ke bawah dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib Anda (bila telah diset) % 32 Putar nomor dengan suara (voice dial). Mengecilkan volume suara selama panggilan, atau saat menggunakan music player. Zoom dekat saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan ke bawah dan tahan untuk maju satu trek. Tekan ke bawah dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib Anda (bila telah diset) % 32 Putar nomor dengan suara (voice dial).
Mengenal telepon Anda 15 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gunakan tombol foto kiri atau kanan untuk melihat gambar album kamera dari standby, dengan tampilan penuh atau thumbnail. } Info
Mendapatkan keterangan dan penjelasan lebih lanjut, serta mendapatkan kiat dan saran tentang fitur-fitur, menu atau fungsi tertentu yang tersedia di dalam telepon Anda % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda.
} Pilihan
Masuk ke dalam daftar opsi. Bergantung pada posisi Anda di dalam menu, akan terdapat pilihan yang berbeda-beda di dalam daftar opsi.
Lajur status Beberapa ikon yang mungkin tampak di lajur ini: Ikon
16
Pesan email diterima. Pesan gambar diterima.
Keterangan
Pesan bersuara diterima.
Jaringan 3G (UMTS) tersedia.
Panggilan berlangsung.
Kekuatan sinyal jaringan GSM.
Kunci tombol aktif.
Status baterai.
Bebas genggam tersambung.
Pengisian baterai, tampil bersama ikon status baterai.
Radio diaktifkan di latar belakang.
Panggilan tak terjawab.
Pengingat kalender.
Pesan teks diterima.
Pengingat tugas.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jalan Pintas Gunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses menu dengan cepat atau jalan pintas tombol navigasi untuk mengakses fungsi-fungsi tertentu dengan cepat. Anda dapat menyesuaikan jalan pintas tombol navigasi dengan kebutuhan Anda. Menggunakan jalan pintas papan tombol Dari standby, pergi ke suatu menu dengan menekan dan kemudian masukkan nomor menu yang akan dituju. Penomoran menu dimulai dari ikon di pojok kiri atas dan bergerak mendatar kemudian ke bawah, lajur demi lajur, misalnya, untuk mengakses item menu ke lima, tekan . Untuk mengakes item ke-10, ke-11 dan ke-12, tekan , dan . Untuk kembali ke standby, tekan ke bawah dan tahan . Menggunakan jalan pintas navigasi Dari standby, akses satu menu jalan pintas atau satu fungsi dengan menekan , , atau .
Untuk mengubah jalan pintas navigasi } Setting } tab Umum } Jalan pintas dan pilih satu jalan pintas } Edit.
Bahasa telepon Pilih bahasa untuk menu telepon dan bahasa untuk menulis teks. Untuk mengubah bahasa telepon } Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa telepon. Pilih satu bahasa. Dari standby, Anda juga dapat menekan 8888 untuk memilih bahasa otomatis. 0000 untuk bahasa Inggris. Pada kebanyakan kartu SIM, bahasa menunya telah diatur ke dalam bahasa negara di mana kartu SIM itu Anda beli. Apabila belum, bahasa bakunya adalah bahasa Inggris.
Untuk memilih bahasa penulisan 1 } Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa penulisan. 2 Geser ke bahasa yang akan digunakan dan tandai. } Simpan untuk keluar dari menu.
Mengenal telepon Anda 17 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memasukkan huruf Ketika Anda menulis teks, misalnya membuat pesan, masukkan hurufhuruf dengan salah satu cara input teks berikut: • Input teks tradisional (tekan berulangulang) • Input Teks T9™ Untuk mengubah cara input teks Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan untuk mengubah cara memasukkan huruf. Opsi-opsi ketika memasukkan huruf } Pilihan untuk opsi-opsi saat menulis pesan.
• • • • • •
Untuk memasukkan huruf dengan input teks tradisional Tekan berulang-ulang hingga huruf yang dikehendaki tampil. Tekan untuk berpindah dari huruf besar ke huruf kecil dan sebaliknya. Tekan ke bawah dan tahan untuk memasukkan angka-angka. Tekan untuk menghapus huruf atau angka. Tekan untuk tanda-tanda baca yang lazim digunakan. Tekan untuk menambahkan spasi.
18
Input Teks T9™ Cara Input Teks T9 menggunakan kamus yang sudah diprogramkan ke dalam telepon untuk mengenali kata yang paling umum dipakai untuk setiap urutan penekanan tombol. Dengan cara ini Anda hanya perlu menekan sekali pada setiap tombol, meskipun huruf yang Anda butuhkan bukan huruf pertama pada tombol itu. Untuk memasukkan huruf menggunakan Input Teks T9 1 Anda hanya dapat menulis teks saat Anda menggunakan fungsi di mana penulisan teks dimungkinkan, misalnya, } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Sebagai contoh, untuk menulis kata “Jane”, tekan , , , . 3 Bila kata yang tampil adalah kata yang Anda inginkan, tekan untuk menerima kata itu dan menambahkan satu spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . Jika kata yang tampil bukan kata yang Anda inginkan, tekan atau beberapa kali untuk melihat kata-kata alternatif. Pilih salah satu kata dan tambahkan satu spasi dengan menekan .
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Lanjutkan menulis pesan Anda. Untuk memasukkan tanda baca, tekan dan kemudian atau berulangulang, tekan untuk menerima dan menambahkan spasi. Untuk menambahkan kata ke dalam kamus Input Teks T9 1 Ketika memasukkan huruf } Pilihan } Eja kata. 2 Edit kata itu dengan cara input tradisional. Gunakan dan untuk memindahkan kursor di antara hurufhuruf. Untuk menghapus karakter, tekan . Untuk menghapus seluruh kata, tekan ke bawah dan tahan . Ketika Anda mengedit kata } Sisipkan. Kata itu ditambahkan ke dalam kamus Input Teks T9. Ketika lain kali Anda memasukkan kata ini dengan Input Teks T9, kata ini tampak sebagai kata alternatif. Prediksi kata berikutnya Saat Anda menulis pesan, Anda dapat menggunakan Input Teks T9 untuk memprediksikan kata berikutnya, bila kata itu sebelumnya pernah digunakan dalam suatu kalimat.
Untuk mengaktifkan atau mematikan fungsi prediksi kata berikut Ketika memasukkan huruf } Pilihan } Opsi menulis } Kt prediktif brikut. Untuk menggunakan fungsi prediksi kata berikut Saat memasukkan huruf-huruf, tekan untuk menerima atau melanjutkan.
Menu aktivitas Anda dapat membuka menu aktivitas dari hampir semua posisi di telepon Anda untuk melihat serta menangani event baru, dan mengakses bookmark serta jalan pintas. Untuk membuka dan menutup menu aktivitas Tekan . Tab menu aktivitas • Event baru – seperti panggilan tak terjawab dan pesan. Saat ada event baru, tab muncul. Tekan untuk mengabaikan suatu event dari tab event. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up, } Setting } tab Umum } Event baru } Pop-up.
Mengenal telepon Anda 19 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. Pilih aplikasi untuk kembali ke aplikasi tersebut atau tekan untuk mengakhirinya. • Jalan pintas saya – tambah, hapus dan ubah urutan jalan pintas. Bila Anda memilih jalan pintas dan aplikasi mulai jalan, programprogram lain akan ditutup atau diminimalkan (minimized). • Internet – bookmark Internet Anda. Bila Anda memilih bookmark dan browser mulai jalan, programprogram lain ditutup atau diminimalkan (minimized).
Memory Stick Micro™ (M2™) Kartu memori menambah ruang penyimpanan telepon Anda yang dapat digunakan untuk menyimpan misalnya gambar atau musik. Kartu tersebut juga merupakan memori portabel, yang dapat untuk digunakan dengan peralatan seperti printer dan komputer. Untuk memasang dan mengeluarkan kartu memori
Pengatur file Gunakan pengatur file untuk menangani item seperti gambar, video, musik, tema, halaman Web, permainan dan aplikasi yang disimpan di dalam memori telepon atau di kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™). Anda mungkin harus membeli kartu memori secara terpisah untuk telepon Anda.
20
1 Buka penutupnya dan sisipkan seperti ditunjukkan di gambar (kontaknya menghadap ke atas). 2 Tekan tepi kartu memori untuk melepaskan dan mengeluarkannya. Anda juga dapat memindahkan atau menyalin file antara telepon, komputer dan kartu memori. Bila kartu memori terpasang, file akan disimpan secara otomatis ke dalam kartu memori, kemudian baru ke dalam memori telepon.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Buat subfolder untuk memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Permainan dan aplikasi dapat dipindahkan di dalam folder Permainan dan Aplikasi dan dari memori telepon ke kartu memori. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder yang bernama Lain. Saat Anda mengatur file, Anda dapat memilih satu file, beberapa file atau sekaligus semua file dalam satu folder. Ini berlaku untuk semua item kecuali Permainan dan Aplikasi. Semua file disimpan secara otomatis di memori telepon. Bila memori penuh, Anda tidak dapat menyimpan file lagi sebelum beberapa file dalam memori dihapus. Tab menu pengatur file Pengatur file dibagi menjadi tiga tab dan ikon dicantumkan untuk menunjukkan di mana file-file disimpan. • Semua file – semua isi di dalam memori telepon dan di Memory Stick Micro™ (M2™). • Di Memory Stick – semua isi di Memory Stick Micro™ (M2™). • Di telepon – semua isi di dalam memori telepon.
Informasi file Lihat informasi file dengan menyorotinya } Pilihan } Informasi. Item-item yang didownload atau diterima menggunakan cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undang-undang hak cipta. Bila suatu file diproteksi, Anda mungkin tidak dapat menyalin atau mengirimkan file itu. File semacam itu diberi lambang kunci. Untuk menggunakan file dari pengatur file 1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan. Untuk memindah atau menyalin file ke memori 1 } Pengatur file dan pilih satu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan } Mengelola file } Pindah untuk memindahkan file atau Salin untuk menyalin file. 3 Pilih untuk memindahkan atau menyalin file ke Telepon atau Memory Stick } Pilih. Untuk memindahkan atau menyalin file ke komputer % 83 Memindahkan file dengan kabel USB.
Mengenal telepon Anda 21 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat subfolder 1 } Pengatur file dan buka satu folder. 2 } Pilihan } Folder baru dan masukkan nama untuk folder itu. 3 } OK untuk menyimpan folder itu. Untuk memilih beberapa file 1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 } Pilihan } Tandai } Tandai beberapa. 3 Geser untuk memilih file } Tandai atau Hps tanda. Untuk memilih semua file di dalam folder } Pengatur file dan buka folder } Pilihan } Tandai } Td Semua. Untuk menghapus file atau subfolder dari Pengatur file 1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan } Hapus. Opsi-opsi kartu memori Periksa status memori atau format kartu memori untuk menghapus semua informasi. Untuk menggunakan opsi-opsi kartu memori } Pengatur file dan pilih tab Di Memory Stick } Pilihan untuk opsi-opsi. 22
Panggilan Panggilan biasa, panggilan video, kontak, kontrol suara, opsi panggilan.
Membuat dan menerima panggilan Sebelum Anda membuat atau menerima panggilan, Anda harus menghidupkan telepon dan berada dalam jangkauan suatu jaringan. % 7 Menghidupkan telepon Anda. Untuk membuat panggilan video % 25 Panggilan video. Jaringan Ketika Anda menghidupkan telepon, jaringan operator Anda akan dipilih secara otomatis bila berada dalam jangkauan. Jika jaringan ini tidak terjangkau, Anda dapat menggunakan jaringan dari operator lain asalkan operator Anda dan operator jaringan lain itu telah membuat kesepakatan untuk menggunakannya. Keadaan ini disebut menjelajah atau roaming. Pilih jaringan yang akan digunakan, atau tambahkan jaringan ke dalam daftar jaringan yang Anda utamakan. Anda dapat mengubah urutan jaringan yang akan dipilih ketika telepon melakukan pencarian otomatis.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat opsi-opsi jaringan yang tersedia } Setting dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Konektivitas } Jaringan mobile. Telepon Anda juga beralih jaringan secara otomatis antara GSM dan 3G (UMTS) tergantung pada ketersediaannya. Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda mengganti jaringan secara manual karena mencari jaringan yang tak tersedia mengkonsumsi lebih banyak daya baterai. Untuk berpindah jaringan 1 } Setting } Konektivitas } Jaringan mobile } Jaringan GSM/3G. 2 } GSM dan 3G (otomatis) atau } GSM saja. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda. Untuk membuat panggilan 1 Masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, bila berlaku). 2 } Panggil untuk membuat panggilan suara atau } Pilihan untuk melihat opsi-opsi, misalnya Buat pgl video % 25 Panggilan video. 3 } Akhiri untuk mengakhiri panggilan.
Anda dapat memanggil nomor dari daftar kontak Anda atau dari daftar panggilan % 26 Kontak, dan % 30 Daftar panggilan. Anda juga dapat menggunakan suara Anda untuk memutar nomor % 31 Kontrol suara.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Tekan ke bawah dan tahan hingga tanda + tampil. 2 Masukkan kode negara, kode area (tanpa angka nol pertama) dan nomor telepon } Panggil untuk membuat panggilan suara atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk memanggil ulang suatu nomor Bila sambungan untuk panggilan gagal dan Coba lagi? tampil } Ya. Jangan mendekatkan telepon ke telinga Anda ketika menunggu sambungan. Ketika panggilan tersambung, telepon mengeluarkan bunyi yang keras, kecuali bila bunyi dimatikan.
Untuk menjawab atau menolak panggilan } Jawab atau } Sibuk.
Panggilan 23 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mematikan mikrofon 1 Tekan ke bawah dan tahan . 2 Untuk melanjutkan percakapan, tekan ke bawah dan tahan lagi. Untuk mengaktifkan pengeras suara atau mematikannya selama panggilan suara } Pilihan } Aktifkan speaker atau Matikan speaker. Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Untuk mengubah volume speaker telinga Tekan untuk menambah atau mengurangi volume speaker telinga selama dalam panggilan. Panggilan tak terjawab Bila menu aktivitas diaktifkan, panggilan tak terjawab tampil di dalam tab Event baru di standby. Bila popup yang diaktifkan, Panggilan tak terjawab: muncul di layar standby % 19 Menu aktivitas.
24
Untuk memeriksa panggilan tak terjawab dari standby • Bila menu aktivitas yang aktif: Tekan dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Event baru dan gunakan atau untuk memilih nomor } Panggil untuk memanggil. • Bila pop-up yang diaktifkan: } Panggilan dan gunakan atau untuk geser ke tab Tak terjawab. Geser atau untuk memilih nomor } Panggil untuk memanggil.
Panggilan darurat Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Dalam keadaan normal nomor-nomor ini dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan menggunakan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan 3G (UMTS) atau GSM berada di dalam jarak jangkau. Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin juga dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat lokal itu ke dalam kartu SIM.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan darurat Masukkan 112 (nomor darurat internasional) } Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor darurat.
Panggilan video Melihat orang yang bicara dengan Anda di layar selama dalam panggilan. Sebelum Anda mulai Untuk membuat panggilan video, Anda dan orang yang Anda panggil memerlukan langganan yang mendukung layanan 3G (UMTS), dan Anda harus berada di dalam jangkauan jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G (UMTS) tersedia bila ikon 3G tampak di lajur status. Modus demo untuk panggilan video Anda dapat menggunakan kebanyakan fungsi panggilan tanpa harus membuat panggilan, misalnya, untuk mempersiapkan tampilan kamera sebelum memanggil. } Pgl Video.
Untuk membuat panggilan video Saat layanan 3G (UMTS) tersedia, Anda dapat membuat panggilan video dengan salah satu cara berikut: • Masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode wilayah bila berlaku) } Pilihan } Buat pgl video. • } Kontak dan pilih kontak untuk dipanggil. Gunakan atau untuk memilih nomor } Pilihan } Buat pgl video. • } Pgl Video } Pgl.... } Kontak untuk mengambil nomor telepon } Panggil atau masukkan nomor telepon } Panggil. Untuk mendekatkan atau menjauhkan gambar video yang keluar. Tekan untuk mendekatkan (zoom in) gambar video yang keluar dan tekan untuk menjauhkan (zoom out). Untuk menerima panggilan video yang masuk } Jawab. Untuk mengakhiri panggilan video } Akhiri.
Panggilan 25 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opsi-opsi panggilan video } Pilihan untuk opsi-opsi berikut: • Pindah kamera – untuk berpindahpindah antara kamera utama dan kamera panggilan video. Gunakan kamera utama untuk memperlihatkan lingkungan Anda kepada si penerima. • Stop kamera/Mulai kamera – untuk mematikan atau mengaktifkan kamera video. Suatu gambar alternatif ditampilkan bila kamera dimatikan. • Simpan gambar – simpan gambar yang ditampilkan dalam tampilan besar, misalnya, gambar pemanggil yang masuk. • Kamera – opsi-opsi • Kecerahan – atur tingkat kecerahan untuk gambar yang keluar. • Aktfkn mod mlm – gunakan bila kondisi pencahayaan kurang baik. Setting ini mempengaruhi video yang keluar. • Suara – opsi-opsi selama panggilan video • Matikan speaker/Aktifkan speaker – suara yang masuk. • Nonaktifkan mik./Aktifkan mik. lagi – matikan atau aktifkan mikrofon. • Transfer suara – ke dan dari peralatan bebas genggam Bluetooth.
26
• Tata letak – opsi-opsi • Tukar tempat gbr – menampilkan video yang masuk atau yang keluar dalam layar penuh. • Sembnykn gb kcil/Tampilkan gb kcl. • Gambar cermin – menampilkan gambar kamera yang keluar. • Setting – saat menjawab • Modus jawab – mengaktifkan atau mematikan kamera panggilan video. • Gambar alternatif – pilih gambar yang akan ditampilkan kepada penerima saat kamera dimatikan. • Opsi audio – pilih apakah mikrofon, speaker phone, atau kedua-duanya akan diaktifkan atau dimatikan. • Mutu video – pilih mutu gambar untuk panggilan video. Perubahanperubahan yang Anda buat selama dalam panggilan diberlakukan di panggilan berikutnya. • Kontak – pergi ke kontak • Pindah ke suara – pindah ke panggilan suara.
Kontak Anda dapat menyimpan informasi kontak Anda dalam memori telepon atau kartu SIM. Yang berikut dapat digunakan.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pilih informasi kontak – Kontak Telepon atau Kontak SIM – yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Untuk informasi berguna lain dan setting } Kontak } Pilihan } Opsi. Kontak baku Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi kontak yang Anda simpan di Kontak ditampilkan. Bila Kontak SIM yang dipilih sebagai kontak baku, informasi yang ditampilkan bergantung pada kartu SIM. Untuk menentukan kontak yang baku 1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kontak baku. 2 } Kontak Telepon atau Kontak SIM. Kontak telepon Menyimpan kontak-kontak Anda di memori telepon dengan memasukkan nama, nomor telepon dan data-data pribadinya. Anda juga dapat menambahkan gambar dan nada dering untuk suatu kontak. Gunakan , , dan untuk berpindah antara tab dan field informasinya.
Untuk menambah kontak telepon 1 Bila Kontak Telepon dipilih sebagai kontak baku, } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK. 4 Pilih opsi nomor. 5 Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk menambahkan informasi. Untuk memasukkan simbol seperti @, } Pilihan } Tambah simbol dan pilih simbol } Sisipkan. 6 Setelah semua informasi ditambahkan } Simpan. Kontak SIM Simpan kontak di kartu SIM Anda. Untuk menambah kontak SIM 1 Bila Kontak SIM dipilih sebagai kontak baku, } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK dan pilih satu opsi nomor. Tambah informasi lain, bila tersedia } Simpan. Untuk menghapus kontak 1 } Kontak dan geser ke kontak. 2 Tekan dan pilih Ya.
Panggilan 27 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus semua kontak telepon } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Hapus semua kontak } Ya dan } Ya. Nama dan nomor di kartu SIM tidak terhapus. Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Simpan oto di SIM dan pilih Aktif. Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan di dalam telepon atau di dalam kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori.
Menggunakan kontak Kontak dapat Anda gunakan dengan berbagai cara. Di bawah ini Anda dapat melihat caranya: • Memanggil kontak telepon atau kontak SIM. • Mengirim kontak telepon ke alat lain. • Menyalin kontak ke telepon atau ke kartu SIM. 28
• Menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon • Mengedit kontak. • Menyinkronkan kontak. Untuk memanggil kontak telepon 1 } Kontak. Geser ke kontak atau masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama kontak. 2 Saat kontak disorot, tekan atau untuk memilih nomor } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk memanggil kontak SIM • Bila Kontak SIM yang baku } Kontak dan saat kontak disorot tekan atau untuk memilih nomor } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. • Bila Kontak Telepon yang baku } Kontak } Pilihan } Opsi } Kontak SIM dan pilih kontak } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk mengirim kontak } Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Kirim kontak dan pilih cara transfer. Untuk mengirim semua kontak } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kirim semua kontak dan pilih cara transfer.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM 1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin ke SIM. 2 Pilih salah satu opsi. Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang sudah ada di kartu SIM akan digantikan.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin dari SIM. 2 Pilih salah satu opsi. Untuk menambah gambar, nada dering, atau video ke suatu kontak telepon 1 } Kontak dan pilih kontak. } Pilihan } Edit kontak. 2 Pilih tab yang sesuai dan kemudian pilih Gambar atau Nada dering } Tambah. 3 Pilih opsi dan item } Simpan. Jika Anda berlangganan layanan Pengenalan Jalur Panggil (CLI), Anda dapat menggunakan dering khusus untuk menandai kontak-kontak Anda.
Untuk mengedit kontak telepon 1 } Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Edit kontak. 2 Geser ke tab yang sesuai dan pilih data yang akan diubah } Edit. 3 Edit datanya } Simpan. Untuk mengedit kontak SIM 1 Bila kontak SIM yang baku } Kontak dan pilih nama dan nomor yang akan diedit. Bila kontak telepon yang baku } Kontak } Pilihan } Opsi } Kontak SIM dan pilih nama dan nomor yang akan diedit. 2 } Pilihan } Edit kontak dan edit nama dan nomornya. Untuk memilih tata urutan kontak } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Dasar susunan. Untuk menyimpan dan memulihkan kontak dengan kartu memori } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Back up di M.S. atau Pulihkan dari M.S.
Sinkronisasi kontak Anda dapat menyinkronkan kontak Anda dengan aplikasi kontak di Web. Untuk informasi lebih lanjut % 78 Sinkronisasi.
Panggilan 29 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Daftar panggilan Informasi mengenai panggilanpenggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby } Panggilan dan pilih tab. 2 Geser ke nama atau nomor untuk dipanggil } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby } Panggilan dan pilih tab. 2 Geser ke nomor yang akan ditambahkan } Pilihan } Simpan nomor. 3 } Kontak baru untuk membuat kontak baru, atau menambahkan nomor pada kontak yang sudah ada. Untuk menghapus daftar panggilan } Panggilan dan pilih tab Semua } Pilihan } Hapus semua.
Memanggil cepat dengan gambar Simpan nomor-nomor yang akan Anda akses dengan mudah di posisi 1-9 di telepon Anda. Memanggil cepat tergantung pada kontak mana yang baku % 27 Kontak baku, misalnya, 30
Anda dapat memanggil cepat nomornomor yang disimpan di kartu SIM. Bila Anda menambahkan gambar pada kontak-kontak yang Anda letakkan di posisi panggilan cepat, gambar-gambar kontak terlihat, dan ini dimaksudkan agar kontak dapat dirujuk dengan cepat % 29 Untuk menambah gambar, nada dering, atau video ke suatu kontak telepon. Untuk mengubah nomor-nomor panggilan cepat 1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Panggil cepat. 2 Geser ke posisi yang diinginkan } Tambah or } Pilihan } Gantikan. Untuk memanggil cepat Dari standby, masukkan nomor posisi } Panggil.
Layanan pesan suara (voicemail) Bila langganan Anda termasuk layanan penerimaan panggilan, pemanggil dapat meninggalkan pesan melalui layanan pesan suara bila Anda berhalangan menjawab. Hubungi operator jaringan Anda untuk memperoleh nomor layanan pesan suara Anda atau informasi lain.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk memanggil layanan pesan suara (voicemail) Anda Tekan ke bawah dan tahan . Bila Anda belum memasukkan nomor layanan pesan suara Anda, } Ya dan masukkan nomornya.
1
2
Untuk mengubah nomor layanan pesan suara Anda } Perpesanan } Setting } Nomor pesan suara.
Kontrol suara Mengelola panggilan-panggilan menggunakan suara Anda. Buat perintah suara untuk: • Memanggil suara (voice dial) – memanggil seseorang dengan mengucapkan namanya. • Mengaktifkan kontrol suara dengan mengucapkan “kata ajaib”. • Menjawab dan menolak panggilan saat menggunakan alat bebas genggam. Sebelum memutar nomor dengan suara (voice dial) Aktifkan fungsi voice dial dan rekam perintah suara Anda. Ikon terlihat di sisi nomor telepon yang mempunyai perintah suara.
3
4
Untuk mengaktifkan fungsi voice dial dan merekam nama } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Aktifkan } Ya } Suara baru dan pilih kontak. Bila kontak mempunyai lebih dari satu nomor, gunakan dan untuk melihat nomor-nomor kontak. Pilih nomor yang akan ditambah perintah suara. Rekam perintah suara, misalnya “John ponsel”. Instruksi-instruksi tampil. Tunggu nada dan ucapkan perintah suara yang akan direkam. Perintah suara diperdengarkan pada Anda. Bila hasil rekaman baik } Ya. Bila tidak } Tidak dan ulangi langkah 3. Untuk merekam perintah suara lain untuk suatu kontak } Suara baru } Tambah lagi dan ulangi langkah 2-4 di atas. Nama pemanggil Mendengar nama kontak yang Anda rekam bila Anda menerima panggilan dari kontak itu. Untuk mengaktifkan atau mematikan nama pemanggil } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Bunyikan nama pmgl.
Panggilan 31 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Putar nomor dengan suara (voice dial) Lakukan pemutaran nomor dengan suara (panggil suara) dari standby menggunakan telepon, alat bebas genggam portabel, headset Bluetooth atau dengan mengucapkan kata ajaib. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby, tekan ke bawah dan tahan salah satu tombol volume. 2 Tunggu nada dan ucapkan nama yang telah direkam, misalnya “John ponsel”. Nama diperdengarkan dan panggilan disambungkan. Untuk membuat panggilan dengan alat bebas genggam Dari standby, tekan ke bawah dan tahan tombol alat bebas genggam, atau tekan tombol headset Bluetooth.
Kata ajaib Rekam perintah suara untuk digunakan sebagai kata ajaib untuk mengaktifkan kontrol suara tanpa menekan tombol yang mana pun. Kata ajaib hanya dapat digunakan dengan alat bebas genggam atau headset Bluetooth.
32
Pilih kata atau kata-kata yang cukup panjang dan tidak lazim supaya dapat dibedakan dari kata-kata umum yang terdengar di latar belakang.
1 2 3 4
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Kata ajaib } Aktifkan. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk merekam kata ajaib baru. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana kata ajaib akan diaktifkan. Jawab suara Jawab atau tolak panggilan masuk dengan suara Anda saat menggunakan alat bebas genggam. Anda hanya dapat menggunakan file MIDI, WAV (16 kHz), EMY atau IMY sebagai nada dering untuk menggunakan fungsi jawab suara.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 2
3 4
5 6
Untuk mengaktifkan fungsi jawab suara dan merekam perintah suara untuk fungsi jawab suara } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Jawab suara } Aktifkan. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Jawab”, atau kata lain pilihan Anda. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk rekaman baru. Instruksi-instruksi tampil } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Sibuk”, atau kata lain. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk rekaman baru. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana fungsi jawab suara akan diaktifkan. Untuk menjawab atau menolak panggilan menggunakan perintah suara Ketika telepon berdering, ucapkan: • “Jawab” untuk menghubungkan panggilan. • “Sibuk” untuk menolak panggilan.
Untuk merekam kembali perintah suara 1 } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Edit nama. 2 Pilih perintah } Pilihan } Gantikan suara. 3 Tunggu nada dan ucapkan suara.
Mengalihkan panggilan Alihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan. Saat fungsi pembatasan panggilan diaktifkan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. % 36 Panggilan terbatas.
Telepon Anda mempunyai opsi-opsi berikut: • Alihkan selalu – semua panggilan. • Bila sibuk – bila ada panggilan aktif. • Tak dapat dicapai – bila telepon dimatikan atau tidak dapat dicapai. • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan.
Untuk mengedit perintah suara 1 } Kontak dan geser ke kontak. 2 } Pilihan } Edit kontak dan geser ke tab yang sesuai.
Panggilan 33 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan fungsi pengalihan panggilan 1 } Setting } tab Panggilan } Alihkan panggilan. 2 Pilih jenis panggilan dan opsi pengalihan } Aktifkan. 3 Masukkan nomor telepon yang akan menerima panggilan yang dialihkan, atau tekan Cari untuk menemukan kontak } OK. Untuk mematikan fungsi pengalihan panggilan Geser ke opsi pengalihan } Nonaktifkan.
Lebih dari satu panggilan Menangani lebih dari satu panggilan sekaligus. Layanan nada sela (panggilan menunggu) Bila ini diaktifkan, Anda mendengar bunyi bip saat Anda menerima panggilan kedua. Untuk mengaktifkan atau mematikan layanan nada sela } Setting } tab Panggilan dengan menggunakan atau dan } Mengelola panggilan } Nada sela.
34
Untuk membuat panggilan kedua 1 } Pilihan } Tahan untuk menahan panggilan yang berlangsung. 2 Masukkan nomor yang akan dipanggil } Pilihan } Panggil. Menerima panggilan suara yang kedua Opsi yang dapat Anda pilih saat menerima panggilan kedua: } Jawab dan tahan panggilan yang berlangsung. } Sibuk untuk menolak dan melanjutkan dengan panggilan yang berlangsung. } Gantikan pgl aktif untuk menjawab dan mengakhiri panggilan yang berlangsung. Menangani dua panggilan suara Bila Anda mempunyai panggilan berlangsung dan panggilan ditahan, Anda dapat melakukan yang berikut: } Pilihan } Pindah untuk berpindahpindah di antara kedua panggilan. } Pilihan } Gabung panggilan untuk menggabungkan kedua panggilan. } Pilihan } Transfer pnggilan untuk menyambung kedua panggilan. Dan Anda terputus dari kedua panggilan (tergantung pada operator).
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Akhiri dan } Ya untuk mengambil kembali panggilan yang ditahan. } Akhiri dan } Tidak untuk mengakhiri kedua panggilan. Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga kecuali Anda mengakhiri salah satu dari dua panggilan pertama atau menggabungkan semuanya menjadi panggilan konferensi.
Panggilan konferensi Membuat panggilan konferensi dengan menggabungkan panggilan yang berlangsung dengan panggilan yang ditahan. Anda kemudian dapat menahan panggilan konferensi untuk menambah peserta konferensi hingga paling banyak 5 orang, atau membuat panggilan lain. Anda mungkin dikenakan biaya tambahan untuk panggilan yang melibatkan banyak pihak. Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapat informasi lebih lanjut.
Untuk menggabungkan dua panggilan menjadi panggilan konferensi } Pilihan } Gabung panggilan.
Untuk menambah peserta baru 1 } Pilihan } Tahan untuk menahan panggilan-panggilan yang digabungkan. 2 } Pilihan } Tmbah panggilan dan panggil orang berikutnya untuk disertakan dalam panggilan konferensi. 3 } Pilihan } Gabung panggilan. 4 Ulangi langkah 1-3 untuk menambah peserta. Untuk melepaskan peserta } Pilihan } Melepas peserta dan pilih peserta yang akan dilepaskan dari panggilan konferensi. Untuk membuat percakapan pribadi 1 } Pilihan } Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak berbicara. 2 } Pilihan } Gabung panggilan untuk melanjutkan panggilan konferensi.
Dua panggilan suara Buat panggilan secara terpisah dengan nomor telepon yang berbeda bila langganan Anda mendukung layanan dua jalur. Untuk memilih jalur untuk panggilan keluar } Setting dan gunakan atau untuk geser ke tab Panggilan. Pilih jalur 1 atau 2.
Panggilan 35 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah nama jalur } Setting dan gunakan atau untuk bergerser ke tab Layar } Edit nama jalur. Pilih jalur untuk diedit.
Untuk menerima semua panggilan } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Semua Pemanggil.
Nomor sendiri
Panggilan terbatas
Lihat, tambah dan edit nomor telepon Anda sendiri.
Anda dapat membatasi panggilan yang keluar maupun masuk. Dibutuhkan kata sandi dari penyedia layanan Anda.
Untuk memeriksa nomor-nomor telepon Anda sendiri } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor saya dan pilih salah satu opsi.
Panggilan dapat diterima Terima pangilan hanya dari nomornomor tertentu. Bila opsi pengalihan panggilan Bila sibuk diaktifkan, panggilan-panggilan dialihkan. Untuk menambah nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima } Setting dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Dari daftar saja } Edit } Tambah. Pilih kontak atau } Grup % 38 Grup.
36
Bila Anda mengalihkan panggilan masuk, Anda tidak dapat mengaktifkan beberapa opsi pembatasan panggilan.
Panggilan-panggilan berikut dapat dibatasi: • Semua Pgl Keluar – semua panggilan keluar. • Panggilan keluar Int'l – semua panggilan keluar internasional. • Keluar jelajah int'l – semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara Anda sendiri. • Semua Pgl Masuk – semua panggilan masuk. • Pgl msk saat jelajah – semua panggilan masuk saat Anda di luar negeri % 22 Jaringan.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan atau mematikan pembatasan panggilan 1 } Setting dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Panggilan } Mengelola panggilan } Pembatasan panggiln. Pilih satu opsi. 2 Pilih Aktifkan atau Nonaktifkan, masukkan kata sandi Anda } OK.
Panggilan terprogram Fungsi panggilan terprogram memungkinkan Anda membatasi panggilan keluar hanya kepada nomor-nomor tertentu yang disimpan di dalam kartu SIM. Nomor-nomor terprogram dilindungi dengan PIN2 Anda. Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112, meski fungsi panggilan terprogram diaktifkan.
Anda bisa memprogram dengan beberapa angka saja. Misalnya, dengan menyimpan 0123456, panggilan dapat dibuat ke nomornomor yang dimulai dengan 0123456.
Untuk mengaktifkan atau mematikan panggilan terprogram 1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Panggiln terprogram dan pilih Aktifkan atau Nonaktifkan. 2 Masukkan PIN2 Anda } OK dan kemudian } OK lagi untuk menegaskan. Untuk menyimpan nomor terprogram } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Panggiln terprogram } Nomor terprogram } Nomor baru dan masukkan informasinya.
Waktu dan biaya panggilan Selama panggilan, lama panggilan ditampilkan. Anda dapat memeriksa lama panggilan terakhir, panggilanpanggilan keluar dan total waktu semua panggilan Anda. Untuk memeriksa waktu panggilan } Setting dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Panggilan } Waktu & biaya } Timer panggilan.
Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda mungkin tidak dapat melihat atau mengelola nomor telepon yang disimpan di dalam kartu SIM.
Panggilan 37 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fungsi-fungsi panggilan lain Sinyal nada Gunakan sinyal nada selama dalam panggilan untuk melakukan layanan perbankan atau untuk mengendalikan mesin penerimaan panggilan. Untuk menggunakan sinyal nada • Tekan , atau untuk mengirim nada. • } Pilihan } Matikan nada atau Aktifkan nada untuk mengaktifkan atau mematikan nada selama panggilan. • Tekan untuk menghapus layar setelah panggilan. Layar catatan Gunakan layar seolah-olah selembar kertas catatan untuk mencatat nomor telepon selama panggilan. Setelah panggilan selesai, nomor yang Anda catat masih tertinggal di layar dan dapat Anda panggil atau simpan sebagai kontak. Untuk memanggil atau menyimpan nomor dari layar catatan • } Panggil untuk memanggil nomornya. • } Pilihan } Simpan nomor dan pilih kontak untuk ditambah dengan nomor itu. 38
• } Pilihan } Kontak baru untuk membuat kontak baru dengan nomor tadi. Menampilkan atau menyembunyikan nomor Anda Bila langganan Anda mendukung layanan CLIR (Pembatasan Identifikasi Jalur Panggil), Anda dapat menyembunyikan nomor telepon Anda saat Anda membuat panggilan. Untuk selalu menampilkan atau menyembunyikan nomor telepon Anda 1 } Setting } tab Panggilan } Rahasiakan nomor?. 2 Pilih Tampilkan nomor, Sembunyikan no. atau Standar jaringan.
Grup Buat grup yang terdiri dari nomornomor dan alamat-alamat email supaya Anda dapat mengirim pesanpesan kepada beberapa penerima sekaligus % 39 Perpesanan. Anda juga dapat menggunakan grup (yang terdiri dari nomor-nomor) saat Anda membuat daftar pemanggil yang diizinkan % 36 Panggilan dapat diterima.
Panggilan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 2 3
4
Untuk membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor dan alamatalamat email } Kontak } Pilihan } Opsi } Grup } Grup baru } Tambah. Masukkan nama untuk grup } Lanjutkan. } Baru } Tambah untuk mencari dan memilih nomor kontak atau alamat email. Ulangi langkah 3 untuk menambah nomor atau alamat email. } Selesai.
Perpesanan
Kartu bisnis
Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Anda juga dapat membuat dan menggunakan pola pesan untuk pesan-pesan Anda.
Tambahkan kartu bisnis Anda sebagai salah satu kontak. Untuk menambahkan kartu bisnis Anda } Kontak } Pilihan } Opsi } Kartu bisnis saya dan tambahkan informasi untuk kartu bisnis Anda } Simpan. Untuk mengirim kartu bisnis Anda } Kontak } Pilihan } Opsi } Kartu bisnis saya } Kirim kartu saya dan pilih cara transfer.
Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan bersuara, email, Kawanku. Telepon Anda mendukung berbagai layanan perpesanan. Harap hubungi penyedia layanan Anda tentang layanan yang dapat Anda gunakan, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk informasi lebih lanjut.
Perpesanan teks (SMS)
Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap orang dalam grup itu.
Sebelum Anda mulai Periksa nomor pusat layanan, nomor ini disediakan oleh penyedia layanan Anda dan biasanya sudah diatur di dalam kartu SIM. Bila belum, Anda harus mengaturnya sendiri.
Perpesanan 39 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur nomor pusat layanan 1 } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Pusat layanan. Bila nomor pusat layanan telah disimpan di dalam kartu SIM, nomor itu ditampilkan. 2 Bila tidak ada nomor yang ditampilan } Edit } Pusat layanan baru dan masukkan nomornya, termasuk awalan internasional “+” dan kode negara/wilayah } Simpan. Mengirim pesan teks Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf % 18 Memasukkan huruf. Beberapa karakter khusus dalam bahasa tertentu menggunakan lebih banyak ruang penulisan. Untuk beberapa bahasa, Anda dapat menonaktifkan Karakter nasional untuk menghemat ruang.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Tuliskan pesan Anda } Lanjutkan. (Anda dapat menyimpan pesan di dalam folder Draf untuk digunakan kemudian dengan menekan } Simpan pesan.) 40
3 } Masukkan no telp dan masukkan nomor, atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak, atau } Masukkan alm eml atau pilih dari penerima-penerima yang terakhir digunakan } Kirim. Untuk mengirim pesan ke alamat email, Anda perlu mengatur nomor gateway email, } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Gateway email. Nomornya dapat Anda peroleh dari penyedia layanan Anda.
Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Pilihan } Salin & tempelkan. 2 } Salin semua atau } Tandai & salin dan gunakan tombol navigasi untuk bergeser dan menandai teks dalam pesan Anda. 3 } Pilihan } Salin & tempelkan } Tempel. Untuk menyisipkan suatu item ke dalam pesan teks 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Pilihan } Tambah item. 2 Pilih satu opsi dan kemudian satu item, misalnya, sebuah gambar.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anda dapat mengubah pesan teks Anda menjadi pesan gambar. Saat Anda menulis pesan } Pilihan } Jadi pesan gmbar dan lanjutkan membuat pesan gambar, % 43 Perpesanan gambar (MMS).
Menerima pesan teks Bila Anda menerima pesan teks, pesan itu tampil di dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Lihat untuk membaca pesan. Bila Event baru diatur ke dalam Pop-up, Anda akan ditanya apakah Anda ingin membaca pesan teks. } Ya untuk membaca pesan atau } Tidak untuk membacanya kemudian. Setelah Anda membaca pesan teks } Pilihan untuk opsi-opsi atau tekan untuk menutup pesan. Untuk memanggil nomor di dalam pesan teks Pilih nomor telepon yang ditampilkan di dalam pesan, } Panggil. Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks yang diterima disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, hapus pesan-pesan atau pindahkan ke kartu SIM agar
Anda dapat menerima pesan baru. Pesan-pesan yang disimpan di kartu SIM tetap tersimpan hingga Anda menghapusnya. Untuk menyimpan pesan 1 } Perpesanan } Kotak masuk dan pilih pesan yang akan disimpan. 2 } Pilihan } Simpan pesan. 3 } Item tersimpan untuk menyimpan di kartu SIM atau } Pola pesan untuk menyimpan pesan sebagai pola pesan di dalam telepon. Untuk menyimpan item dalam pesan teks 1 Ketika Anda membaca pesan, pilih nomor telepon, gambar atau alamat Web yang akan disimpan } Pilihan. 2 } Gunakan (nomor telepon yang telah Anda pilih tampil) } Simpan nomor untuk menyimpan nomor telepon atau } Simpan gambar untuk menyimpan gambar atau } Gunakan (bookmark yang Anda pilih tampil) } Smpan bookmark untuk menyimpan bookmark. Untuk menghapus pesan 1 } Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Pilih pesan yang akan dihapus dan tekan .
Perpesanan 41 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan atau menghapus beberapa pesan 1 } Perpesanan dan pilih satu folder. 2 Pilih pesan } Pilihan } Hapus sem pesan untuk menghapus semua pesan dalam folder atau } Tandai beberapa geser dan pilih pesanpesan dengan menekan Tandai atau Hps tanda. 3 } Pilihan } Simpan pesan untuk menyimpan pesan-pesan atau } Hapus pesan untuk menghapusnya. Pesan panjang Jumlah karakter yang diizinkan di dalam pesan teks standar tergantung pada bahasa yang digunakan untuk menulis. Anda dapat mengirim pesan yang lebih panjang dengan merangkai dua pesan atau lebih menjadi pesan panjang. Anda dikenai biaya untuk setiap pesan standar yang dirangkai menjadi pesan panjang. Penerima pesan mungkin tidak menerima semua bagian pesan panjang pada waktu bersamaan. Hubungi penyedia layanan Anda untuk mengetahui jumlah maksimum pesan yang dapat dirangkai menjadi satu pesan panjang.
42
Untuk mengaktifkan fungsi pesan panjang } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Maks. panjang pesan } Maks. tersedia. Pola pesan untuk pesan teks Tambah pola pesan baru atau simpan pesan sebagai pola pesan di dalam telepon % 41 Untuk menyimpan pesan. Untuk menambah pola pesan 1 } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru } Teks. 2 Masukkan teks } OK. 3 Masukkan satu judul } OK. Untuk menggunakan pola pesan 1 } Perpesanan } Pola pesan pilih satu pola pesan } Gunakan } Pesan teks. 2 Tambah teks atau } Lanjutkan dan pilih penerima yang akan Anda kirimi pesan. Opsi-opsi pesan Atur setting baku untuk beberapa opsi pesan atau pilih setting saat Anda mengirim pesan. Untuk menetapkan opsi pesan teks baku } Perpesanan } Setting } Pesan teks dan pilih opsi-opsi yang akan diubah.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur opsi-opsi pesan untuk pesan tertentu 1 Setelah pesan ditulis dan penerima dipilih } Pilihan } Tingkat lanjut. 2 Pilih opsi yang akan diubah } Edit dan pilih setting baru } Selesai. Untuk memeriksa status pesan yang dikirim } Perpesanan } Pesan terkirim dan pilih satu pesan teks } Lihat } Pilihan } Lihat status.
Perpesanan gambar (MMS) Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, gambar kamera, slide, rekaman bunyi, klip video, tanda tangan dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email. Sebelum Anda mulai • Anda dan penerima pesan harus memiliki langganan yang mendukung perpesanan gambar. Jika belum terdapat profil Internet atau server pesan, Anda dapat menerima secara otomatis semua setting untuk MMS dari operator jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support. • Alamat server pesan dan profil Internet Anda telah diatur.
Untuk memeriksa alamat server pesan dan profil Internet 1 } Perpesanan } Setting } Pesan gambar } Profil MMS dan pilih profil. 2 } Pilihan } Edit } Server pesan dan } Pilihan } Edit } Profil Internet. Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 } Perpesanan } Tulis baru } Pesan gambar. Geser untuk menggunakan opsi-opsi toolbar. Geser atau untuk memilih opsi. } Pilihan untuk menampilkan lebih banyak opsi. 2 Bila sudah siap untuk dikirim } Lanjutkan. 3 } Masukkan alm eml atau } Masukkan no telp atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari dalam Kontak atau pilih dari penerima-penerima terakhir yang digunakan } Kirim. Saat menulis dan mengedit pesan gambar, Anda dapat menggunakan fungsionalitas Salin dan Tempelkan (copy and paste) % 40 Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan.
Untuk mengatur opsi baku pesan gambar } Perpesanan } Setting } Pesan gambar dan pilih opsi-opsi yang akan diubah.
Perpesanan 43 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opsi-opsi kirim lain Minta laporan baca, laporan kirim, dan atur prioritas untuk pesan tertentu. Anda juga dapat menambah penerima yang akan dikirimi pesan. Untuk memilih opsi-opsi kirim lain 1 Setelah pesan dibuat dan penerima dipilih } Pilihan. 2 } Tambah penerima untuk menambah penerima atau } Edit penerima untuk mengubah dan menambahkan penerima. } Edit perihal untuk mengubah judul pesan atau } Tingkat lanjut untuk opsi-opsi pengiriman lain. Menerima pesan gambar Pilih cara mendownload pesan gambar Anda dan cara menyimpan item yang Anda terima bersama pesan gambar. Untuk mengatur download otomatis } Perpesanan } Setting } Pesan gambar } Download otomatis untuk melihat dan memilih salah satu berikut: • Selalu – download otomatis. • Tanya saat jelajah – ditanya apakah pesan akan didownload saat tidak menggunakan jaringan sendiri. 44
• Jangan saat j'jah – jangan download saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Selalu tanya – sebelum didownload. • Mati – pesan baru tampil di dalam Kotak masuk. Pilih pesan dan } Lihat untuk mendownload pesan itu. Untuk menerima pesan gambar Bila Anda menerima pesan gambar yang didownload secara otomatis, pesan itu tampil dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Lihat untuk membaca pesan. Bila Event baru diatur ke dalam Pop-up, Anda ditanya apakah Anda ingin membaca pesan gambar, } Ya untuk membaca atau memutar pesan gambar itu. } Stop untuk berhenti memainkan atau membaca, } Balas atau } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Tekan untuk menutup pesan. Untuk menyimpan item dalam pesan gambar Ketika melihat pesan gambar } Pilihan } Simpan item dan pilih item yang akan disimpan dari daftar yang tampil.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menghapus pesan-pesan gambar Pesan gambar disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda harus menghapus pesan-pesan supaya dapat menerima pesan-pesan baru. Pilih pesan dan tekan untuk dihapus.
Pesan bersuara
Pola pesan untuk pesan gambar Tambah pola pesan baru atau gunakan pola pesan yang telah disediakan.
Untuk merekam dan mengirim pesan bersuara } Perpesanan } Tulis baru } Pesan suara. Rekam pesan Anda. } Stop untuk mengakhiri. } Kirim untuk mengirimkan pesan. } Masukkan alm eml untuk penerima email atau } Masukkan no telp untuk nomor telepon penerima atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak atau memilih dari penerima-penerima yang terakhir digunakan } Kirim.
Untuk menambah pola pesan 1 } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru } Pesan gambar. 2 } Pilihan untuk menambah item baru. 3 } Simpan, masukkan judul } OK untuk menyimpan pola pesan. Untuk menggunakan pola pesan 1 } Perpesanan } Pola pesan dan pilih pola pesan dari daftar } Gunakan untuk menggunakan pola pesan seperti apa adanya atau } Pilihan } Edit pola pesan untuk mengedit pola pesan, } Simpan, masukkan judul } OK untuk menyimpan perubahan-perubahan yang dibuat. 2 } Lanjutkan dan pilih penerima yang akan dikirimi pesan atau pilih pola pesan dari daftar } Gunakan } Lanjutkan bila pola pesan telah diedit.
Mengirim atau menerima rekaman suara dalam bentuk pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar.
1 2 3 4
Menerima pesan bersuara Ketika Anda menerima pesan bersuara yang didownload secara otomatis, pesan bersuara itu tampil di dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Mainkan untuk mendengarkan pesan.
Perpesanan 45 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bila Event baru diatur ke dalam Popup, Anda akan ditanya apakah Anda ingin mendengarkan pesan bersuara itu. } Ya untuk mendengarkan pesan atau } Tidak bila Anda ingin mendengarkannya nanti. Setelah Anda mendengarkan pesan bersuara } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Tekan untuk menutup pesan.
Email Baca pesan email di telepon Anda setiap saat. Tulis pesan, lampirkan gambar kamera beresolusi tinggi, atau rekaman suara atau klip video, dan kirimkan ke teman-teman atau rekanrekan kerja Anda. Anda juga dapat membalas dan meneruskan email dalam telepon Anda, sebagaimana Anda memperlakukan email dalam komputer Anda. Alamat email yang Anda gunakan di komputer Anda juga dapat digunakan di dalam telepon Anda. Untuk melakukan ini, telepon Anda memerlukan setting seperti yang digunakan oleh komputer Anda untuk alamat email. Untuk menggunakan alamat email komputer di dalam telepon Anda, lakukan salah satu berikut.
46
Menerima setting secara otomatis Cara termudah adalah mendownload setting langsung ke telepon Anda. Gunakan komputer Anda untuk menyambung ke Internet dan mengakses situs www.sonyericsson.com/support. Memasukkan setting secara manual • Anda dapat menanyakan informasi setting pada penyedia layanan Anda. Penyedia layanan email adalah orang atau perusahaan yang menyediakan alamat email Anda, misalnya, administrator IT di tempat kerja atau penyedia layanan Internet. • Anda mungkin mempunyai brosur dari penyedia layanan email Anda yang berisi informasi tentang setting. • Anda mungkin bisa menemukan informasinya di dalam setting program email komputer Anda.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi apa yang saya butuhkan? Minimum yang Anda perlukan adalah sebagai berikut: Jenis setting Contoh Jenis sambungan POP3 atau IMAP4 Alamat email
joe.smith@example. com
Server masuk
mail.example.com
Nama pengguna
jsmith
Kata sandi
zX123
Server keluar
mail.example.com
Terdapat banyak penyedia layanan email. Peristilahan dan informasi yang diperlukan mungkin berbeda-beda. Tidak semua penyedia layanan mengizinkan akses email.
Petunjuk di dalam telepon Anda Petujunjuk dan instruksi untuk pengaturan tersedia saat Anda memasukkan setting. Untuk mengatur setting email 1 } Perpesanan } Email } Setting. 2 Setelah seting diatur, } Kotak masuk } Pilihan } Kirim & terima untuk mengakses email Anda.
Bila setting sudah diatur, telepon Anda dapat menyambung ke server email untuk mengirim dan menerima pesan email. Untuk informasi lebih lanjut, kontak penyedia layanan email Anda atau lihat Panduan pengguna dengan informasi tambahan di www.sonyericsson.com/support. Untuk membuat account email 1 } Perpesanan } Email } Setting } Account baru. 2 Masukkan nama untuk account } OK. Untuk mendapatkan bantuan } Instruksi setup. atau tekan pada satu setting } Info. 3 Geser ke satu setting dan masukkan setting minimum yang dibutuhkan sebagai berikut: • Isyarat email – pilih bunyi isyarat untuk pesan baru. • Sambung dengan – pilih account data (disediakan oleh operator jaringan Anda, } Info). • Alamat email – masukkan alamat email Anda. • Jenis sambungan – pilih POP3 atau IMAP4. • Server masuk – masukkan nama server.
Perpesanan 47 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Nama pengguna – masukkan nama pengguna untuk account email. • Kata sandi – masukkan kata sandi untuk email account. • Server keluar – masukkan nama server. Untuk memasukkan setting account email tingkat lanjut (sebagian besar opsional) 1 } Perpesanan } Email } Setting. 2 Pilih account yang akan diedit } Pilihan } Edit account } Setting tingkat lanjut. 3 Tekan untuk memilih dan memasukkan setting, bila diperlukan oleh penyedia email Anda, misalnya, Frekuensi cek. Untuk menerima dan membaca pesan email 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Kirim&Trm saat kotak masuk kosong atau } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan } Kirim & terima untuk mendownload pesan-pesan baru. Ini juga akan mengirimkan semua pesan yang ada di kotak keluar. 2 Pilih pesan dalam kotak masuk } Lihat untuk membaca pesan itu.
48
1 2
3
4
5
6
Untuk menulis dan mengirim pesan email } Perpesanan } Email } Tulis baru. } Tambah untuk masuk ke field penerima pesan } Masukkan alm eml untuk memasukkan alamat email } OK atau } Cari kontak untuk memilih penerima dari Kontak } Pilih atau memilih alamat email dari penerimapenerima yang terakhir digunakan } Pilih. } Edit untuk masuk ke field penerima (setelah dimasukkan satu penerima) untuk menambah penerima pilih Ke, Cc atau Bcc dan pilih penerima untuk ditambahkan. Setelah Anda memilih penerima } Selesai. Tekan untuk memilih field perihal, masukkan perihal untuk email } OK. Untuk mengubah perihal } Edit. Tekan untuk memilih field teks, tuliskan pesan Anda } OK. Untuk mengedit pesan } Edit. Tekan untuk memilih field lampiran. } Tambah dan pilih jenis lampiran yang akan ditambahkan } Pilih untuk memilih lampiran untuk ditambahkan } Tambah untuk menambahkan lampiran lain.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7 } Lanjutkan } Kirim atau Pilihan } Simp di Ktk kluar untuk menyimpan dan mengirimkannya kemudian. Saat menulis dan mengedit pesan email, Anda dapat menggunakan fungsionalitas “copy & paste” (salin dan tempelkan) % 40 Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan.
Untuk menyimpan pesan email 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Pilih satu pesan } Pilihan } Simpan pesan } Email tersimpan. Untuk membalas pesan email 1 Pilih pesan dalam kotak masuk untuk dibalas } Pilihan } Balas atau buka pesan itu } Balas. 2 } Ya untuk menyertakan teks pesan asli di balasan Anda atau } Tidak bila Anda tidak ingin menyertakan teks pesan asli dari pengirim di balasan Anda. 3 Tuliskan pesan Anda di kotak teks yang disediakan } OK. Untuk mengedit pesan } Edit. 4 } Lanjutkan } Kirim.
Untuk melihat atau menyimpan lampiran pada pesan email Lihat pesan } Pilihan } Lampiran } Lihat untuk melihat item atau memilih item untuk disimpan. Account email aktif Bila Anda mempunyai beberapa account email, pilih satu yang aktif. Untuk mengganti account email aktif } Perpesanan } Email } Setting dan pilih opsi. Email push Bila terdukung oleh penyedia layanan Anda, Anda dapat menerima di dalam telepon Anda suatu pemberitahuan dari server email bahwa Anda mempunyai email baru. Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push • Saat menggunakan kirim & terima, } Ya untuk mengaktifkan, bila diperlukan atau • } Perpesanan } Email } Setting. Pilih satu account untuk diedit } Pilihan } Edit account } Setting tingkat lanjut } Email push dan pilih satu opsi.
Perpesanan 49 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menghapus pesan email (POP3) 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan. 2 } Tandai ut dihapus atau } Tandai beberapa } Tandai atau Hps tanda. Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus bila lain kali Anda tersambung dengan server Anda.
Untuk menghapus pesan email (IMAP4) 1 } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan. 2 } Tandai ut dihapus atau } Tandai beberapa } Tandai atau Hps tanda. 3 } Pilihan } Hapus kotak msk untuk menghapus pesan-pesan. Semua pesan yang telah ditandai untuk dihapus di telepon maupun di server akan dihapus.
Kawanku Anda dapat menyambung dan log in ke server Kawanku untuk berkomunikasi secara online dengan kawan-kawan favorit Anda. Bila langganan Anda mendukung perpesanan instan dan layanan Presence, Anda dapat mengirim dan menerima pesan dan melihat status kontak saat mereka 50
online. Bila belum terdapat setting di dalam telepon Anda, Anda perlu memasukkan setting server. Silakan menghubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Untuk mengatur setting server 1 } Perpesanan } Kawanku } Konfigurasi. 2 Tambah nama pengguna, kata sandi, informasi server dan pilih profil Internet untuk digunakan. Informasi ini disediakan oleh penyedia layanan Anda. Untuk log in ke server Kawanku } Perpesanan } Kawanku } Log in. Untuk log out } Pilihan } Log out. Untuk menambah kontak ke dalam daftar } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak } Pilihan } Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat dari server Kawanku 1 } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak dan pilih kontak dari daftar. 2 } Chat dan ketikkan pesan Anda } Kirim.
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anda juga dapat melanjutkan percakapan chat dari tab Percakapan.
Status Tampilkan status Anda hanya kepada kontak-kontak Anda atau tampilkan kepada semua pengguna di server Kawanku. Untuk mengatur status 1 } Perpesanan } Kawanku } Pilihan } Setting dan pilih Tampilkan statusku. 2 } Utk semua orang atau Hanya kpd kontak } Pilih. Untuk mengubah status Anda } Perpesanan } Kawanku } tab Status saya dan perbarui informasi status Anda. Gunakan atau untuk bergeser di antara field-field status. Grup chat Grup chat dapat dimulai oleh penyedia layanan Anda, oleh setiap pengguna Kawanku secara perseorangan atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan grup chat dengan menyimpan undangan chat atau dengan mencari chat grup spesifik.
Untuk mulai grup chat 1 } Perpesanan } Kawanku } tab Grup chat } Pilihan } Tmbah grup chat } Chat grup baru. 2 Pilih siapa saja yang akan Anda undang ke dalam grup chat dari daftar kontak Anda } Lanjutkan. 3 Masukkan teks undangan singkat } Lanjutkan } Kirim. Untuk menambah grup chat 1 } Perpesanan } Kawanku } tab Grup chat } Pilihan } Tmbah grup chat. 2 } ID grup untuk memasukkan ID grup chat secara langsung atau } Cari untuk mencari grup chat. Histori percakapan yang berlangsung sejak log in sampai log out direkam secara otomatis supaya Anda dapat melihat kembali pesan-pesan chat dari percakapan-percakapan sebelumnya.
Untuk menyimpan percakapan } Perpesanan } Kawanku } tab Percakapan dan buka satu percakapan } Pilihan } Smpn percakapan.
Perpesanan 51 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat percakapan yang disimpan } Perpesanan } Kawanku } tab Percakapan } Pilihan } Prcakapan tersmp. Untuk melihat pengguna-pengguna pemerhati } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak } Pilihan } Pengamat. Tampil daftar pengguna di server Kawanku yang dapat melihat informasi status Anda.
Informasi area dan sel Pesan-pesan informasi dapat dikirimkan ke pelanggan-pelanggan jaringan dalam area atau sel tertentu. Untuk mengaktifkan atau mematikan informasi } Perpesanan } Setting } Info area } Penerimaan atau Informasi sel.
Untuk melihat atau mengubah setting } Perpesanan } Kawanku } Pilihan } Setting dan pilih opsi. • • • • • •
Tampilkan statusku: Susun kontak: Isyarat chat: Setting server: Login-otomatis: Izinkan sambungan: Hubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
52
Perpesanan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gambar digital (Imaging)
Untuk mengambil gambar atau merekam video
Kamera, video, blog, gambar, tema.
Kamera dan perekam video Ambil gambar dan rekam klip video untuk disimpan, dinikmati dan dikirim dalam pesan. Tombol-tombol kamera Mendekatkan atau menjauhkan (zoom in atau out)
Tombol foto (atas) Kamera: skenario Video: modus malam
Ambil gambar Rekam video
Opsi-opsi layar (kanan atas) Hapus
Kembali Tombol foto (bawah) Kamera: modus pengambilan Opsi-opsi layar Video: modus pengambilan (kanan bawah) Berpindah antara kamera/video Atur kecerahan atau
atau
Tutup Buka
1 Geser untuk membuka penutup lensa. 2 Gunakan tombol navigasi untuk berpindah dari kamera ke perekam video atau sebaliknya. 3 Kamera: Tekan ke bawah setengah jalan untuk menggunakan fokus otomatis dan kemudian tekan ke bawah sepenuhnya untuk mengambil gambar. Video: Tekan ke bawah setengah jalan untuk menggunakan fokus otomatis dan kemudian tekan ke bawah sepenuhnya untuk mulai merekam. Untuk menghentikan rekaman, tekan lagi. • Untuk mengambil gambar lain atau merekam klip lain, tekan untuk kembali ke jendela bidik. • Untuk berhenti menggunakan kamera atau perekam video dan kembali ke standby, tekan dan tahan atau tutup penutup lensa. Gambar dan klip video disimpan di Pengatur file } Album kamera.
Gambar digital (Imaging) 53 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Setting kamera Saat Anda melihat ke dalam jendela bidik } Setting untuk melihat beberapa opsi untuk mengatur dan memperbaiki mutu gambar dan klip video Anda sebelum mengambil gambar atau merekam video. Jika Anda mencoba merekam dengan sumber cahaya kuat, misalnya, lampu atau sinar matahari langsung di latar belakang, layar mungkin menjadi hitam atau gambar Anda terdistorsi. Jangan melihat langsung pada lampu kilat Xe kamera yang terdapat di telepon menggunakan kaca pembesar. Sinar yang kuat dapat merusak penglihatan Anda.
Untuk menggunakan zoom Gunakan tombol volume untuk mendekatkan gambar (zoom in) atau menjauhkan gambar (zoom out). Untuk mengatur tingkat kecerahan Gunakan tombol navigasi untuk mengurangi atau menambah kecerahan gambar.
54
Untuk menggunakan fokus otomatis Tekan ke bawah setengah jalan. Anda mendengar bunyi bip saat fokus otomatis diset pada objek di dalam bingkai yang muncul. BestPic™ Gunakan BestPic™ untuk menangkap momen penting saat mengambil foto. Ambil sembilan gambar secara berturut-turut di mulai dari sesaat sebelum Anda menekan tombol kamera hingga sesaat setelahnya. Simpan satu atau beberapa gambar yang terbaik. Fungsi ini tidak tersedia dengan opsi-opsi tertentu, misalnya dengan lampu kilat. Untuk menggunakan BestPic™ 1 Saat menggunakan kamera, tekan tombol foto bawah dua kali atau } Setting } Modus pengambilan } BestPic™. 2 Tekan setengah jalan ke bawah untuk menggunakan Fokus dan kemudian tekan sepenuhnya ke bawah untuk mengambil gambar. 3 Tekan atau untuk memilih gambar terbaik } Simpan.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Koreksi foto (photo fix) Bila foto yang Anda ambil tampak gelap karena kurang pencahayaan (under-exposed) Anda dapat menggunakan Koreksi foto untuk memperbaiki gambar. Untuk menggunakan Koreksi foto 1 Saat foto yang kurang pencahayaan (under-exposed) terbuka di atas layar } Pilihan } Koreksi foto. 2 } OK untuk menyimpan gambar yang telah dikoreksi dan kembali ke jendela bidik, atau } Undo untuk kembali tanpa menyimpan gambar. Opsi kamera dan video Pada waktu kamera atau video diaktifkan } Setting untuk opsi-opsi berikut. • Pindah ke kamera video untuk merekam klip video atau Pindah ke kamera biasa untuk mengambil gambar. • Modus pengambilan (kamera): • Normal – tanpa bingkai. • BestPic™ – pilih dari sembilan gambar. • Panorama – menggabungkan beberapa gambar menjadi satu • Bingkai – menambah bingkai pada gambar.
• Modus pengambilan (video) – pilih Untuk pesan gambar atau Video mutu tinggi. • Skenario (kamera) – pilih dari: • Otomatis – setting otomatis. • Pemandangan senja – gambar pemandangan di malam hari. • Potret senja – misalnya, untuk gambar orang di malam hari. • Pemandangan – gambar pemandangan. • Potret – misalnya, gambar orang. • Pantai/Salju – gunakan dalam lingkungan yang sangat terang, misalnya, di pantai atau ketika main ski. • Olahraga – gunakan untuk objek yang bergerak cepat. • Dokumen – gunakan untuk mengambil gambar teks atau lukisan. • Ukuran gambar (kamera) – pilih dari: • 3 MP (2048x1536 pixel) • 2 MP (1632x1224) • 1 MP (1280x960) • VGA (640x480) Ukuran gambar 3 MP adalah 2000x1500 dengan stabilizer gambar diaktifkan, bila tersedia.
Gambar digital (Imaging) 55 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Fokus – pilih dari: • Otomatis – fokus otomatis untuk pengambilan close-up (jarak dekat). • Makro – gunakan untuk pengambilan close-up yang lebih detail. • Tak terhingga – gunakan saat fokusnya pada semua pemandangan. • Lampu kilat (kamera) – pilih dari: • Mati, Otomatis atau Anti matamerah – untuk mengurangi efek mata-merah (red eyes) dalam gambar. • Aktifkan stabilizer gambar – bila tersedia, gunakan untuk menstabilkan pencitraan gambar. Dalam kondisi pencahayaan kurang baik, stabilisator ini mengkompensasi ketidakstabilan gerakan tangan. • Aktifkan modus malam (video) – beradaptasi dengan kondisi cahaya yang kurang baik. • Aktifkan pengatur waktu (kamera) – mengambil gambar beberapa detik setelah tombol kamera ditekan. • Efek – pilih dari: • Mati – tanpa efek. • Hitam putih – tanpa warna. • Negatif – warna terbalik. • Sepia – nuansa kecoklat-coklatan. • Solarisasi – pencahayaan berlebihan (overexposure).
56
• White balance – untuk menyesuaikan warna-warna dengan kondisi cahaya lingkungan. Pilih dari Otomatis, Cahaya matahari, Berawan, Fluorescent atau Lampu pijar. • Modus meter-cahaya – menyesuaikan pencahayaan dengan kondisi cahaya di seluruh atau hanya di bagian pusat gambar/video. Pilih dari Normal atau Spot. • Mutu gambar (kamera) – pilih mutu gambar Normal atau Halus. • Matikan mikrofon (video) – mengatur mikrofon. • Bunyi rana (kamera) – pilih berbagai bunyi pelepas rana. • Aktifkan waktu & tgl (kamera) – menambah waktu dan tanggal pada gambar. Ini akan tampil sebagai teks merah di pojok kanan bawah. Lihat gambar dalam rasio ukuran 1:1 atau gunakan zoom untuk memperjelas teks dalam gambar. • Reset nomor file – mereset pencatat nomor file (memerlukan gambar di kartu memori). • Simpan di – pilih untuk menyimpan file ke Memory Stick atau Memori telepon.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jalan pintas kamera Ketika menggunakan kamera, Anda juga dapat menggunakan tombol sebagai jalan pintas ke opsi-opsi: Tombol atas
Jalan Pintas Skenario (kamera) Aktifkan modus malam (video)
bawah Modus pengambilan Ukuran gambar (kamera) Fokus Aktifkan pengatur waktu (kamera) Aktifkan stabilizer gambar (video) Panduan tombol kamera Lampu kilat (kamera) Ikon jalan pintas biru dengan tombol 1, 4, 7 dan * menyala dalam modus kamera.
Memindahkan gambar Transfer ke komputer Anda Dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat menyeret dan menjatuhkan (drag-and-drop) gambar kamera ke komputer % 83 Memindahkan file dengan kabel USB. Untuk memperbaiki dan mengatur gambar-gambar kamera di komputer, pengguna Windows® dapat menginstal dan menggunakan Adobe® Photoshop® Album Starter Edition yang bisa Anda temukan di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. Blog di Internet Terbitkan gambar-gambar di blog Anda agar orang lain juga dapat melihatnya. Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan penyedia layanan. Di beberapa tempat, peraturan-peraturan dan/atau biaya tambahan mungkin akan dikenakan. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Gambar digital (Imaging) 57 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengirim gambar kamera ke blog 1 Saat melihat gambar yang baru Anda ambil } Pilihan } Blog ini. 2 Ikuti instruksi-instruksi yang tampil bila ini adalah penggunaan yang pertama, misalnya, menyetujui syarat dan kondisi. 3 Tambahkan judul dan teks } OK } Publiksikn untuk mengirimkan gambar ke blog Anda. Anda akan menerima pesan teks yang berisi alamat Web Anda dan informasi untuk log in. Anda dapat meneruskan pesan teks tersebut kepada orang lain agar mereka dapat mengakses blog Anda. Untuk mengirim gambar ke blog 1 Tekan (tombol foto kanan) untuk mengakses Album kamera secara langsung atau } Pengatur file untuk memilih gambar dalam folder. 2 } Pilihan } Kirim } Ke blog. 3 Tambahkan judul dan teks } OK } Publiksikn. Untuk mengunjungi alamat blog dalam kontak } Kontak dan pilih alamat Web kontak } Pergi ke.
58
Mencetak album kamera Gambar kamera disimpan di } Pengatur file } Album kamera. Anda dapat mencetak gambargambar album kamera di telepon Anda melalui kabel USB yang dihubungkan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge™. Bila printer Anda mendukung Memory Stick Micro™ (M2™), Anda dapat menyimpan gambar di Memory Stick Micro™ (M2™) untuk dicetak kemudian. Anda juga dapat mencetak menggunakan printer yang kompatibel dengan Bluetooth.
Untuk melihat gambar kamera Anda 1 Gunakan tombol foto atau } Pengatur file } Album kamera. 2 Gambar-gambar ditampilkan di dalam bentuk thumbnail (gambar kecil). Untuk tampilan gambar penuh } Lihat. Untuk mencetak gambar kamera melalui kabel USB 1 } Pengatur file } Album kamera. 2 } Pilihan } Tandai atau Tandai beberapa atau Td Semua gambar untuk dicetak. 3 } Pilihan } Cetak dan ikuti instruksi.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 5 6 7
Hubungkan kabel USB ke telepon. Hubungkan kabel USB ke printer. Tunggu respons di telepon } OK. Bila diperlukan, atur setting printer } Cetak. Lepaskan kabel USB dan hubungkan lagi bila terdapat kesalahan (error) printer.
1
2
3
4
5
Untuk mencetak gambar kamera melalui kartu memori Baca dokumentasi printer untuk mendapat informasi mengenai setting, kartu memori dan dukungan PictBridge. Ketika melihat gambar-gambar kamera yang disimpan di kartu memori, } Pilihan } Tandai atau Tandai beberapa atau Td Semua gambar untuk dicetak. } Pilihan } Cetak } DPOF (M.S.) } Simpan. File berisi instruksi untuk mencetak (DPOF) akan dibuat dan disimpan di dalam kartu memori. Keluarkan kartu memori dari telepon Anda dan sisipkan ke dalam slot kartu memori di printer Anda. Ikuti instruksi yang tampil di layar printer atau yang ada di dalam dokumentasi.
Gambar dan klip video Melihat dan menggunakan gambar dan klip video. Menangani gambar Lihat, tambah, edit atau hapus gambargambar di dalam Pengatur file. Jumlah gambar yang dapat Anda simpan tergantung pada ukuran-ukuran gambar. Jenis file yang didukung di antaranya adalah GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG dan SVG-Tiny. Untuk melihat dan memakai gambar 1 } Pengatur file } Gambar. 2 Pilih gambar } Lihat atau } Pilihan } Gunakan sebagai dan pilih opsi. Untuk menampilkan gambar dalam tayangan slide. 1 } Pengatur file } Gambar dan pilih satu gambar. 2 } Lihat } Pilihan } Tayangan slide. Untuk melihat informasi mengenai file 1 } Pengatur file } Gambar atau Video, pilih file. 2 } Pilihan } Informasi.
Gambar digital (Imaging) 59 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menggunakan gambar Tambahkan gambar pada kontak, gunakan gambar sebagai layar pembuka, sebagai wallpaper dalam standby atau untuk screen saver. Wallpaper yang menggunakan animasi yang besarnya lebih dari 1MB dapat mempengaruhi kinerja telepon.
Screen saver Screen saver aktif secara otomatis bila dalam beberapa detik telepon tidak melakukan fungsi apa pun. Beberapa detik setelah aktif, screen saver berubah ke modus tidur untuk menghemat daya baterai. Tekan tombol mana saja untuk mengaktifkan layar lagi. Untuk mengedit gambar % 61 PhotoDJ™. Saling menukar gambar Anda dapat saling menukar gambar menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang diproteksi diberi simbol kunci.
60
Untuk mendapat informasi lebih lanjut tentang gambar di dalam pesan % 39 Perpesanan. Untuk mengirim gambar } Pengatur file } Gambar dan geser ke satu gambar. } Pilihan } Kirim dan pilih satu cara transfer. Beberapa telepon tidak mendukung ukuran gambar yang lebih besar dari 160 x 120 pixel.
Untuk menerima gambar } Setting } Konektivitas dan pilih cara transfer. Untuk menyimpan gambar yang ada di dalam pesan % 41 Untuk menyimpan item dalam pesan teks atau % 44 Untuk menyimpan item dalam pesan gambar atau % 49 Untuk melihat atau menyimpan lampiran pada pesan email. Menyimpan gambar dan klip video Gambar yang diambil dan klip video yang direkam disimpan di dalam memori telepon atau kartu memori, bila kartu ini dipasang.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bila memori telepon atau kartu memori penuh, Anda tidak dapat menyimpan gambar atau klip video kecuali Anda menghapus atau memindahkan beberapa isinya, % 20 Pengatur file. Mengirim gambar dan klip video Setelah Anda mengambil gambar atau merekam klip video, Anda dapat mengirimkannya sebagai pesan gambar asalkan ukurannya tidak melampaui batas yang disyaratkan. Untuk saling menukar gambar dan klip video dengan metode transfer lain % 60 Saling menukar gambar. Untuk menggunakan opsi-opsi lain klip video atau gambar Rekam klip video atau ambil gambar } Pilihan dan pilih satu opsi, misalnya, untuk mengambil gambar baru. Mentransfer gambar ke komputer Anda Dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat menyeret dan menjatuhkan (drag-and-drop) gambar kamera ke komputer % 83 Memindahkan file dengan kabel USB.
Layar jauh Gunakan aksesori Bluetooth yang kompatibel untuk melihat gambar di layar jauh seperti TV. Aksesori semacam itu tidak termasuk dalam paket pembelian telepon Anda. Untuk memperoleh daftar lengkap aksesori yang kompatibel, harap kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk menghubungkan ke layar jauh } Pengatur file } Gambar } Lihat } Pilihan } Layar jauh. % 80 Untuk menambah alat ke telepon Anda.
PhotoDJ™ Mengedit gambar menggunakan PhotoDJ™. Untuk mengedit dan menyimpan file 1 } Hiburan } PhotoDJ™ atau } Pengatur file } Gambar dan pilih satu file } Pilihan } Edit - PhotoDJ™. 2 Pilih satu opsi. 3 Setelah Anda mengedit gambar yang Anda pilih } Pilihan } Simpan gambar.
Gambar digital (Imaging) 61 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tema Ubah tampilan layar, misalnya, mengubah warna dan wallpaper, dengan menggunakan tema. Telepon Anda telah dilengkapi dengan tema-tema, dan bila diproteksi, tematema itu tidak dapat dihapus. Anda dapat membuat tema sendiri dan mendownloadnya ke dalam telepon Anda. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Hiburan Alat bebas genggam, Music player, Video player, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, permainan dan lain-lain.
Alat bebas genggam portabel stereo
Untuk memilih atau mengubah tema } Pengatur file } Tema dan pilih satu tema. Saling menukar tema Gunakan satu cara transfer untuk saling menukar tema. Untuk mengirim tema 1 } Pengatur file } Tema dan pilih satu tema. 2 } Pilihan } Kirim dan pilih satu cara transfer. Untuk menerima dan menyimpan tema 1 Gunakan metode transfer dan buka pesan yang berisi tema. 2 Ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
62
Untuk menggunakan alat bebas genggam Hubungkan alat bebas genggam portabel stereo ke telepon Anda yang dapat digunakan untuk membuat panggilan, mendengarkan musik, video atau radio. Bila Anda menerima panggilan saat musik sedang dimainkan, musik akan berhenti dan Anda dapat menjawab panggilan. Musik akan dimainkan lagi bila panggilan ditolak atau telah berakhir.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Music player dan Video player Telepon Anda mendukung jenis file berikut: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY dan WAV (16 kHz sample rate maksimum). Telepon juga mendukung file yang di-stream dan yang kompatibel dengan 3GPP. Jenis file Real® mungkin juga didukung telepon Anda. Silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut.
Untuk memainkan musik dan video 1 } Music player atau } Hiburan } Video player. Browser untuk player terbuka. 2 Dalam music player Anda dapat menelusuri lagu-lagu berdasarkan nama artis atau trek, atau dalam daftar main. Pilih daftar } Buka. Di dalam video player Anda dapat menelusuri klip video. 3 Soroti satu judul } Mainkan. Opsi-opsi berikut dapat digunakan: • Tekan untuk memainkan atau menghentikan musik atau video. • Tekan untuk menghentikan musik. Tekan lagi untuk melanjutkan.
• Tekan untuk maju ke file musik atau klip video berikutnya. • Tekan untuk mundur ke file musik atau klip video sebelumnya. • Tekan ke bawah dan tahan atau untuk memajukan cepat (fast forward) atau mengundurkan (rewind) ketika memainkan file musik atau klip video. • Ketika memainkan musik dalam Sedang main, tekan untuk pergi ke browser music player. • Saat memainkan musik atau video, } Pilihan untuk opsi-opsi, misalnya Minimalkan untuk menggunakan musik player di latar belakang. • Tekan dan tahan untuk keluar dari music player atau video player. Mentransfer musik Perangkat lunak Disc2Phone dan driver USB terdapat di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda. Gunakan Disc2Phone untuk mentransfer musik dari CDs/komputer ke telepon memori/Memory Stick Micro™ (M2™) di telepon Anda. Sebelum Anda mulai Untuk menggunakan Disc2Phone, persyaratan minimum untuk sistem operasi komputer adalah: • Windows 2000 SP4 atau • XP Home, atau XP Professional SP1.
Hiburan 63 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menginstal Disc2Phone 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon ke dalam drive CD atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela instalasi terbuka. 2 Pilih bahasa dan klik OK. 3 Klik Install Disc2Phone dan ikuti instruksi-instruksi. Untuk menggunakan Disc2Phone 1 Hubungkan telepon dengan komputer dengan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda dan pilih Transfer file. Telepon dimatikan dan siap untuk mentransfer file. Untuk informasi lebih lanjut % 83 Memindahkan file dengan kabel USB. 2 Komputer: Start/Programs/Disc2Phone. 3 Untuk informasi rinci mengenai pemindahan file musik, harap rujuk Disc2Phone Help. Klik pojok kanan atas jendela Disc2Phone.
64
Jangan melepaskan kabel USB dari telepon maupun dari komputer selama proses transfer berlangsung, karena hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada Memory Stick Micro™ (M2™) atau memori telepon. Anda tidak bisa melihat file yang ditransfer ke dalam telepon Anda sebelum Anda melepaskan kabel dari telepon.
4 Anda dapat memperoleh informasi CD (misalnya, artis, trek) melalui Disc2Phone bila Anda tersambung dengan Internet dan sedang mengekstrak musik dari CD. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat dalam modus pemindahan file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer dan pilih Eject.
Informasi lebih lanjut tentang pemindahan file ke telepon tersedia di www.sonyericsson.com/support. Untuk mentransfer file dengan kabel USB yang disediakan % 83 Memindahkan file dengan kabel USB.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memeriksa file Memeriksa file musik dan klip video: • Artis – melihat file musik yang telah Anda transfer dengan Disc2Phone. • Trek – menampilkan semua file musik (bukan nada dering) yang ada di memori telepon maupun di kartu memori Anda. • Daftar main – membuat atau memainkan daftar main file musik yang Anda buat. • Video – menampilkan daftar klip video yang ada dalam telepon Anda atau di kartu memori. Daftar main Buat dan gunakan daftar main untuk mengatur atau mengelompokkan file media yang disimpan di dalam Pengatur file. File dalam daftar main dapat disusun dengan dasar urutan artis atau judul. Anda dapat memasukkan file yang sama ke dalam beberapa daftar main. Ketika Anda menghapus daftar main atau file dalam daftar main, file musik atau video yang sebenarnya tidak terhapus, yang dihapus hanya rujukannya yang ada di dalam daftar main. Anda masih dapat menambahkan rujukan file ke dalam daftar main lain.
Untuk membuat daftar main 1 } Music player } Daftar main } Daft main baru } Tambah. Masukkan nama } OK. 2 Pilih file yang terdapat di dalam Pengatur file. Anda dapat menambahkan beberapa file sekaligus dan Anda juga dapat menambahkan seluruh folder. Semua file dalam folder yang dipilih akan ditambahkan ke dalam daftar main. Untuk menambah file ke dalam daftar main 1 } Music player } Daftar main pilih satu daftar main } Buka } Pilihan } Tambah media. 2 Pilih dari file-file yang terdapat di dalam Pengatur file. 3 } Tambah untuk menambahkan filefile yang dipilih ke dalam daftar main. Daftar main sekarang telah disimpan dan dapat digunakan. Untuk menghapus file dari daftar main 1 } Music player } Daftar main pilih satu daftar main } Buka. . 2 Pilih file dan tekan Untuk menghapus daftar main } Music player } Daftar main pilih daftar main dan tekan .
Hiburan 65 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Music player opsi-opsi } Pilihan untuk menampilkan opsiopsi: • Sedang main – pergi ke tampilan Sedang main. • Tambah media – tambah file atau folder ke daftar main. • Susun berdasarkn – urutkan berdasarkan artis atau judul. • Hapus – hapus file dari daftar main. Bila Anda menghapus file dari dalam daftar main yang Anda buat, hanya rujukan file yang dihapus. Bila menghapus dari dalam daftar Trek, file yang sebenarnya akan dihapus secara permanen dari memori. • Minimalkan – minimalkan tampilan music player dan kembali ke menu utama dengan musik tetap dimainkan. • Ganti nama – ganti nama daftar main yang dibuat pengguna. • HapusDaftarMain – hapus daftar main yang dibuat pengguna. File tidak terhapus dari Pengatur file. • Informasi – lihat informasi tentang file atau video yang dipilih. • Modus main – pilih cara memainkan lagu dan video. Pilih Acak untuk memainkan file dalam daftar main dengan urutan acak, atau pilih 66
Kembali ke awal untuk memainkan dari awal lagi bila file terakhir dalam daftar main telah dimainkan. • Equalizer – ubah setting trebel dan bas. • Kirim – kirim file musik atau klip video. • Pelebaran stereo – (wide stereo) ubah suara output. Musik dan video online Melihat video dan mendengarkan musik yang di-stream dari Internet ke dalam telepon. Bila setting di telepon Anda belum diatur % 73 Setting. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih account data untuk streaming } Setting } tab Konektivitas } Setting streaming dan pilih account data yang akan digunakan. Untuk men-stream video dan audio 1 } Internet } Pilihan } Pergi ke } Masukkan alamat. 2 Masukkan atau pilih alamat halaman Web dan kemudian pilih link untuk melakukan streaming. Player terbuka secara otomatis saat link dipilih.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk men-stream musik dan video yang sudah disimpan 1 } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark. 2 Pilih link untuk melakukan streaming. Player terbuka, musik dan video mulai dimainkan.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Anda dapat secara otomatis mencari judul, nama artis atau album untuk suatu lagu yang Anda dengar melalui pengeras suara atau radio. Untuk mencari informasi lagu • } Hiburan } TrackID™ ketika Anda mendengar lagu. • } Pilihan } TrackID™ saat Anda mendengar lagu yang diputar di radio. Untuk informasi biaya, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Radio Anda dapat mendengarkan radio FM. Alat bebas genggam harus dihubungkan ke telepon karena alat ini berfungsi sebagai antena.
Jangan menggunakan fungsi radio di tempat-tempat di mana penggunaan radio dilarang.
Untuk mendengarkan radio Hubungkan alat bebas-genggam ke telepon Anda } Hiburan } Radio. Pengontrol radio • Cari untuk mencari frekuensi penyiaran. • Tekan atau untuk bergerak 0,1 MHz pada pita frekuensi. • Tekan atau untuk saluransaluran yang telah diprogram. • Pilihan untuk menampilkan opsi-opsi: Menyimpan saluran radio Sebanyak 20 saluran dapat disimpan. Untuk menyimpan saluran radio } Hiburan } Radio atur frekuensi } Pilihan } Simpan atau tekan kebawah dan tahan untuk menyimpan di posisi 1 sampai 9. Tekan ke bawah dan tahan untuk menyimpan di posisi 10. Untuk memilih saluran radio Gunakan tombol navigasi atau tekan untuk memilih saluran yang disimpan.
Hiburan 67 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opsi radio } Pilihan untuk opsi-opsi berikut: • Matikan – mematikan radio. • Simpan – menyimpan frekuensi yang dimainkan sekarang dalam satu posisi. • Saluran – memilih, mengganti nama, menghapus atau menggantikan saluran yang telah diprogram. • Simpan otomatis – menyimpan saluran-saluran yang tertangkap secara otomatis di posisi 1 sampai 20. Saluran-saluran sebelumnya akan digantikan. • Aktifkan speaker – menggunakan pengeras suara. • Atur frekuensi – memasukkan frekuensi secara manual. Tekan untuk langsung ke Atur frekuensi. • RDS – mengatur opsi-opsi untuk frekuensi alternatif (AF) dan informasi stasiun. • Aktifkan Mono – mengaktifkan suara mono. • Minimalkan – kembali ke standby untuk menggunakan fungsi-fungsi lain saat menggunakan radio.
68
Untuk menyesuaikan volume Tekan tombol volume untuk membesarkan atau mengecilkan volume.
PlayNow™ Mendengarkan musik sebelum Anda memutuskan untuk membeli dan mendownload musik itu ke telepon Anda. Fungsi ini bergantung pada jaringan atau operator. Harap hubungi operator jaringan Anda untuk memperoleh informasi mengenai langganan Anda dan PlayNow™. Di beberapa negara, Anda dapat membeli nada musik dari beberapa artis musik terkemuka dunia. Layanan ini tidak tersedia di setiap negara.
Sebelum Anda mulai Bila setting yang diperlukan belum diatur di dalam telepon Anda % 73 Setting. Untuk mendengarkan musik PlayNow™ } PlayNow™ dan pilih musik dari daftar.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Download dari PlayNow™ Harga tampil saat Anda memilih untuk mendownload dan menyimpan file musik. Biaya pembelian akan dicantumkan di tagihan telepon atau dikurangkan dari saldo kartu prabayar Anda bila pembelian telah Anda setujui. Persyaratan-persyaratan juga diberikan di dalam phone kit (perangkat telepon). Untuk mendownload file musik 1 Setelah Anda mendengarkan preview file musik, Anda dapat menerima persyaratannya } Ya untuk mendownload. 2 Pesan teks dikirimkan pada Anda untuk memberi konfirmasi atas pembayaran Anda dan file dapat segera didownload. Musik disimpan di Pengatur file } Musik.
Nada dering dan melodi Anda dapat saling menukar musik, suara dan trek menggunakan salah satu cara transfer yang disediakan. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang diproteksi diberi simbol kunci.
Untuk memilih nada dering } Setting } tab Suara & isyarat } Nada dering. Untuk mengaktifkan atau mematikan nada dering Tekan ke bawah dan tahan dari standby atau } Setting } tab Suara & isyarat untuk opsi-opsi lain. Semua sinyal dimatikan kecuali tanda alarm. Untuk mengatur volume nada dering 1 } Setting } tab Suara & isyarat } Volume dering dan tekan atau untuk mengecilkan atau membesarkan volume. 2 } Simpan. Untuk mengatur isyarat getar } Setting } tab Suara & isyarat } Isyarat getar dan pilih opsi. Opsi suara dan isyarat Dari Setting } tab Suara & isyarat, Anda dapat mengatur: • Isyarat pesan – pilih isyarat pemberitahuan untuk pesan yang masuk. • Bunyi tombol – pilih bunyi yang timbul bila suatu tombol ditekan.
Hiburan 69 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™ Rangkai atau edit melodi Anda sendiri untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari 4 jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Trek mengandung sejumlah blok musik. Blok terdiri dari bunyi-bunyi yang telah diatur sebelumnya dengan berbagai karakteristik. Blok dikelompokkan menjadi Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Anda merangkai melodi dengan menambahkan blok musik ke dalam trek. Untuk merangkai melodi 1 } Hiburan } MusicDJ™. 2 } Sisipkan, Salin atau Tempel blok. Gunakan , , atau untuk berpindah di antara blok-blok. Tekan untuk menghapus blok. } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Untuk mengedit melodi MusicDJ™ } Pengatur file } Musik dan pilih melodi } Pilihan } Edit. Saling menukar melodi MusicDJ™ Kirim dan terima melodi menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang dilindungi hak cipta.
70
Anda tidak dapat mengirim melodi polifonik atau file MP3 dengan pesan teks.
Untuk mengirim melodi 1 } Pengatur file } Musik dan pilih satu melodi. 2 } Pilihan } Kirim dan pilih cara transfer. Untuk menerima melodi melalui suatu metode transfer Pilih metode transfer dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
VideoDJ™ Rangkai dan edit klip video Anda sendiri dengan menggunakan klip video, gambar dan teks. Anda juga dapat menggunakan bagian-bagian klip video yang sudah dipenggal supaya klip video Anda tidak terlalu panjang. Untuk membuat klip video 1 } Hiburan } VideoDJ™. 2 } Tambah } Klip video, Gambar, Teks atau Kamera } Pilih. 3 Untuk menambah item tekan } Tambah.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit klip video yang dipilih } Edit untuk menampilkan opsi-opsi:
Opsi-opsi VideoDJ™ } Pilihan untuk menampilkan opsiopsi:
• Potong – untuk memendekkan klip video. • Tambah teks – untuk menambah teks pada klip video. • Hapus – untuk menghapus klip video. • Pindah – untuk memindah klip video ke posisi lain.
• Mainkan – untuk melihat klip video. • Kirim – untuk mengirim klip video. • Soundtrack – untuk menambah soundtrack ke dalam klip video. • Transisi – untuk mengatur transisi di antara klip video, gambar dan teks. • Simpan – untuk menyimpan klip video. • Sisipkan – untuk menyisipkan klip video, gambar atau teks baru. • Video baru – untuk membuat klip baru.
Untuk mengedit gambar yang dipilih } Edit untuk menampilkan opsi-opsi: • Durasi – untuk memilih berapa lama gambar akan ditampilkan. • Hapus – untuk menghapus gambar. • Pindah – untuk memindah gambar ke lokasi lain. Untuk mengedit teks } Edit untuk menampilkan opsi-opsi: • Edit teks – untuk mengubah teks. • Warna – dan pilih. Latar belakang untuk mengatur latar belakang atau Warna teks untuk mengatur warna huruf. • Durasi – untuk memilih berapa lama teks akan ditampilkan. • Hapus – untuk menghapus teks. • Pindah – untuk memindah teks ke posisi lain.
Untuk mengedit klip video yang ada di dalam Pengatur file 1 } Pengatur file } Video } Buka dan pilih file. 2 } Pilihan } VideoDJ™ } Edit. Mengirim klip video Anda dapat mengirim klip video menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Klip video pendek dapat dikirim menggunakan pesan gambar. Bila klip video terlalu panjang, Anda dapat memendekkannya dengan fungsi potong.
Hiburan 71 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk memendekkan klip video 1 Pilih klip video dari storyboard } Edit } Potong. 2 } Set untuk menetapkan titik awal dan } Mulai. 3 } Set untuk menetapkan titik akhir dan } Akhir. 4 Ulangi langkah 2 dan 3 atau } Potong.
Perekam suara Dengan perekam suara, Anda dapat merekam, misalnya, memo suara atau panggilan-panggilan. Suara yang direkam juga dapat diatur sebagai nada dering. Bila salah satu pihak menghentikan panggilan, proses rekaman percakapan berhenti. Proses merekam suara akan berhenti secara otomatis bila Anda menerima panggilan. Di beberapa negara atau negara bagian, undang-undang mengharuskan Anda memberi tahu pihak lain sebelum Anda merekam panggilan.
Untuk merekam suara 1 } Hiburan } Rekam suara. 2 Tunggu hingga Anda mendengar nada. Ketika proses rekaman mulai, pesan Merekam dan pencatat waktu tampil. 72
3 } Simpan untuk mengakhiri, } Mainkan untuk mendengarkan atau } Pilihan untuk opsi-opsi: Rekam baru, Kirim, Ganti nama, Hapus, Suara yang direkam. Untuk mendengarkan suatu rekaman } Pengatur file } Musik dan pilih satu rekaman } Mainkan atau } Stop.
Permainan Di dalam telepon Anda terdapat beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan dan aplikasi langsung ke dalam folder yang sesuai di telepon Anda. Kebanyakan permainan telah disertai dengan petunjuk dan teks bantu. Untuk memulai dan mengakhiri permainan 1 } Hiburan } Permainan, pilih permainan } Pilih. 2 Tekan ke bawah dan tahan untuk mengakhiri permainan.
Aplikasi Download atau jalankan aplikasi Java™, misalnya, untuk menggunakan suatu layanan. Anda dapat melihat informasi atau menetapkan tingkat perkenan yang berbeda-beda.
Hiburan This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat informasi untuk aplikasi Java 1 } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Informasi.
Konektivitas
Untuk menetapkan tingkat perkenan untuk aplikasi Java 1 } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Perkenan dan atur opsi-opsi.
Setting mungkin telah diatur ketika telepon dibeli. Bila belum, pastikan langganan Anda mendukung pentransferan data (GPRS).
Ukuran layar aplikasi Java Bebarapa aplikasi Java dirancang untuk ukuran layar tertentu. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi pemasok aplikasi. Untuk mengatur ukuran layar suatu aplikasi Java 1 } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Ukuran layar dan pilih satu opsi.
Setting, Internet, RSS, sinkronisasi, teknolobi Bluetooth™, inframerah, kabel USB, layanan Update.
Setting
Anda dapat mendownload setting ke dalam telepon Anda untuk penjelajahan Internet, email dan perpesanan gambar. Ini dapat dilakukan melalui program pemandu pengaturan dari telepon Anda atau melalui komputer untuk mendownload dari www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting melalui telepon Anda } Setting } tab Umum } Pemandu setup } Download setting dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Untuk mendownload setting melalui komputer 1 Akses www.sonyericsson.com/support. 2 Pilih region (kawasan) dan country (negara).
Konektivitas 73 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Pilih tab Pengaturan telepon (Phone setup), dan pilih model telepon. 4 Pilih setting yang akan didownload ke telepon Anda.
Menggunakan Internet Gunakan Internet untuk mengakses layanan online, misalnya, berita dan perbankan, mencari informasi dan menjelajah Web. Untuk mulai menjelajah } Internet dan pilih satu layanan seperti } Pilihan } Pergi ke } Cari Internet, or Masukkan alamat untuk memasukkan alamat halaman Web secara manual. Untuk melihat opsi-opsi } Internet } Pilihan. Untuk berhenti menjelajah } Pilihan } Keluar browser. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Opsi-opsi saat menjelajah } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Menu mencakup yang berikut namun juga tergantung pada halaman Web yang Anda kunjungi: 74
} Feed RSS – pilih feed yang tersedia untuk halaman Web. } Pergi ke untuk yang berikut: • Sony Ericsson – pergi ke homepage yang telah ditetapkan sebelumnya untuk profil yang sekarang ini. • Bookmark – buat, gunakan atau edit bookmark untuk halamanhalaman Web. • Masukkan alamat – masukkan alamat halaman Web. • Cari Internet – gunakan Google untuk melakukan pencarian. • Histori – daftar halaman-halaman Web yang sebelumnya dikunjungi. • Halmn tersimpan – daftar halamanhalaman Web yang telah Anda simpan. } Alat-alat untuk yang berikut: • Tmbah bookmark – tambah bookmark baru. • Simpan gambar – simpan gambar. • Simpan halaman – simpan halaman Web ini. • Refresh halaman – perbarui halaman Web ini. • Kirim link – kirim link untuk mengakses halaman Web ini.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Buat panggilan – membuat panggilan saat menjelajah Internet. } Pilihan } Akhiri untuk mengakhiri panggilan dan melanjutkan menjelajah.
• Modus papan tmbol – pilih dari: Jalan pintas untuk tombol-tombol browser atau Tombol akses untuk navigasi situs Web lebih cepat, bila tersedia.
} Lihat untuk yang berikut:
} Opsi } tab Lain untuk:
• Layar penuh – pilih tampilan normal atau layar penuh (hanya tersedia dengan potret). • Landscape – pilih tampilan landscape atau portrait. • Teks saja – pilih untuk menampilkan semua konten atau teks saja. • Zoom – zoom dekat atau zoom jauh pada halaman Web. • Zoom ke normal – atur ke zoom baku.
• • • •
} Opsi } tab Browsing untuk: • Smart-Fit – sesuaikan situs Web dengan ukuran layar. • Tampilkan gambar – aktifkan atau matikan. • Tampilkan animasi – aktifkan atau matikan. • Mainkan suara – aktifkan atau matikan. • Izinkan cookies – aktifkan atau matikan.
Hapus cookie Hapus cache Hapus kata sandi Status – tampilkan info sambungan.
} Keluar browser untuk memutuskan sambungan. Menggunakan bookmark Gunakan, buat dan edit bookmark untuk browser Anda sebagai link cepat untuk mengakses halamanhalaman Web kesukaan Anda. Memanfaatkan bookmark 1 } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark dan pilih satu bookmark } Pilihan. 2 Pilih satu opsi, misalnya mengirim bookmark sebagai pesan teks. Jalan pintas Internet Ketika menggunakan Internet, Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk opsi-opsi menu.
Konektivitas 75 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan jalan pintas papan tombol Internet atau tombol akses 1 Saat menjelajah, tekan dan tahan untuk memilih Jalan pintas atau Tombol akses. 2 Bila Anda memilih Jalan pintas, Anda dapat menekan tombol untuk menggunakan suatu fungsi, yaitu sebagai berikut: Tombol Jalan Pintas Bookmark Masukkan alamat Cari Internet Histori Refresh halaman Teruskan Naik satu halaman Belum digunakan Turun satu halaman – satu demi satu Layar penuh atau Landscape atau Layar normal. Zoom Jalan pintas
76
Download Download file, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering dari halaman Web. Untuk mendownload dari halaman Web Saat menjelajah, pilih file untuk didownload dan ikuti instruksiinstruksi yang tampil. Profil Internet Anda dapat memilih profil Internet lain bila Anda mempunyai lebih dari satu. Untuk memilih profil Internet untuk browser Internet } Setting dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Konektivitas } Setting Internet } Profil Internet dan pilih satu profil. Profil Internet untuk aplikasi Java Beberapa aplikasi Java harus selalu terkoneksi dengan Internet untuk mengupdate informasi, misalnya suatu permainan yang memerlukan informasi mengenai tingkat permainan baru dari server permaianan. Sebelum Anda mulai Bila setting di dalam telepon belum diatur % 73 Setting.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk memilih profil untuk Java } Setting } tab Konektivitas } Setting Internet } Setting untuk Java dan pilih satu profil Internet. Informasi tersimpan Saat menjelajah, Anda dapat menyimpan informasi berikut: • Cookies – meningkatkan efisiensi pengaksesan halaman Web. • Passwords – meningkatkan efisiensi pengaksesan server. Anda dianjurkan untuk menghapus semua informasi sensitif dari layanan Internet yang sebelumnya Anda kunjungi. Ini dilakukan untuk menghindari penyalahgunaan informasi rahasia Anda seandainya telepon Anda hilang atau dicuri orang.
Untuk mengizinkan cookies } Internet } Pilihan } Opsi } tab Browsing } Izinkan cookies } Aktif. Untuk menghapus cookies, cache atau kata sandi } Internet } Pilihan } Opsi } tab Lain dan pilih satu opsi } Ya.
Keamanan Internet dan sertifikat Telepon Anda mendukung penjelajahan aman. Layanan-layanan Internet tertentu yang membutuhkan keamanan, misalnya, kegiatan perbankan, memerlukan sertifikat dalam telepon Anda. Telepon Anda mungkin telah berisi sertifikat saat telepon dibeli, namun Anda juga dapat mendownload sertifikat baru. Untuk memeriksa sertifikat dalam telepon Anda } Setting } tab Umum } Keamanan } Sertifikat.
Reader RSS Saat menjelajah, Anda dapat menerima konten yang sering diupdate, misalnya pokok-pokok berita. Konten ini diterima sebagai feed melalui situs Web. Anda dapat melihat-lihat suatu halaman Web untuk mencari dan menambah feed baru bila tersedia. Opsi RSS (Really Simple Syndication) diatur melalui reader RSS dan ditampilkan di browser Internet. Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web Saat menjelajah } Pilihan } Feed RSS.
Konektivitas 77 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat feed baru 1 } Perpesanan } RSS reader } Pilihan } Feed baru. 2 Masukkan alamat feed baru. Untuk mengatur dan menggunakan opsi-opsi reader RSS } Perpesanan } RSS reader } Pilihan dan pilih opsi.
Sinkronisasi Sinkronisasikan kontak telepon, janji, tugas dan catatan melalui teknologi nirkabel Bluetooth, port inframerah, layanan Internet atau kabel USB yang disertakan dengan telepon. Sinkronisasi dengan komputer Untuk sinkronisasi, instal di komputer Anda perangkat lunak sinkronisasi yang terdapat di Ericsson PC Suite di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda. Perangkat lunak ini telah dilengkapi dengan petunjukpetunjuk dan teks bantu. Anda juga dapat mengunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload perangkat lunak atau dokumen Sinkronisasi dengan komputer.
78
Sinkronisasi jarak jauh melalui Internet Sinkronisasi online melalui layanan Internet. Sebelum Anda mulai • Bila setting di dalam telepon belum diatur % 73 Setting. • Registrasikan account sinkronisasi secara online. • Masukkan setting sinkronisasi jarak jauh. Untuk memasukkan setting sinkronisasi jarak jauh 1 } Organizer } Sinkronisasi } Account baru } Ya untuk membuat account baru. 2 Masukkan nama untuk account baru } Lanjutkan. 3 Masukkan yang berikut: • Alamat server – URL (alamat lengkap) server. • Nama pengguna – nama pengguna account. • Kata sandi – kata sandi account. • Sambungan – pilih profil Internet. • Aplikasi – tandai aplikasi untuk disinkronkan. • Setting Aplikasi – pilih aplikasi dan masukkan nama database, dan bila diperlukan, nama pengguna dan kata sandi.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Interval sinkr. – tetapkan berapa sering Anda ingin melakukan sinkronisasi. • Inisiasi dari jauh – pilih apakah Anda ingin selalu menerima, tidak menerima atau selalu ditanya bila sinkronisasi dimulai dari suatu layanan. • Keamanan jauh – masukkan ID dan kata sandi server. 4 } Simpan untuk menyimpan account baru Anda. Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh } Organizer } Sinkronisasi dan pilih satu account } Mulai.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Fungsi Bluetooth memungkin koneksi tanpa kabel dengan alat Bluetooth lain. Anda dapat: • Menyambung ke alat bebas genggam. • Menyambung ke headset stereo. • Menyambung ke beberapa alat sekaligus. • Menyambung ke komputer dan mengakses Internet.
• Menyinkronkan informasi dengan komputer. • Menggunakan aplikasi komputer kontrol jarak jauh. • Menggunakan aksesori pembaca media. • Saling menukar item dan bermain game dengan banyak pemain. Kami menyarankan agar jarak antara dua alat Bluetooth yang berkomunikasi tidak lebih dari 10 meter dan tidak terdapat benda padat di antaranya.
Sebelum Anda mulai • Aktifkan fungsi Bluetooth untuk berkomunikasi dengan alat lain. • Tambahkan alat Bluetooth yang akan berkomunikasi ke dalam telepon Anda Harap ditanyakan apakah ada undangundang atau peraturan di tempat Anda yang melarang digunakannya teknologi nirkabel Bluetooth. Bila penggunaan Bluetooth dilarang, pastikan Anda mematikan fungsi ini. Daya output gelombang radio maksimum yang dipancarkan Bluetooth akan disesuaikan secara otomatis dengan pembatasan yang berlaku setempat. Karena itu, jarak jangkaunya bervariasi.
Konektivitas 79 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan Bluetooth } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. Menambahkan alat ke dalam daftar alat di telepon Anda Masukkan passcode untuk menjalin sambungan aman antara telepon Anda dengan alat lain. Masukkan passcode yang sama pada alat itu saat diminta. Alat yang tidak mempunyai user interface (antarmuka pengguna) seperti alat bebas genggam, mempunyai passcode tetap yang telah diprogram di dalamnya. Baca Penduan Pengguna alat terkait untuk informasi lebih rinci. Pastikan alat yang ingin Anda tambahkan, fungsi Bluetoothnya telah diaktifkan dan visibel (tidak dalam modus disembunyikan).
Untuk menambah alat ke telepon Anda 1 } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya } Alat baru untuk mencari alat-alat yang tersedia. Pastikan alat yang akan ditambahkan visibel. 2 Pilih satu alat dari daftar. 3 Masukkan passcode bila diperlukan.
80
Untuk mengizinkan sambungan atau mengedit daftar alat-alat Anda 1 } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya dan pilih alat dari daftar. 2 } Pilihan untuk melihat daftar opsi. Untuk menambah alat bebas genggam Bluetooth 1 } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam. 2 } Ya bila Anda menambahkan bebas genggem Bluetooth pertama kali atau } B. genggam saya } B. genggam baru } Tambah bila Anda menambah alat bebas genggam Bluetooth lain. Pastikan alat bebas genggam Anda telah diatur dalam modus yang benar. Baca Penduan Pengguna alat terkait untuk informasi lebih rinci. Hemat daya Aktifkan fungsi ini untuk mengurangi penggunaan daya baterai yaitu saat menggunakan Bluetooth, telepon Anda hanya berkomunikasi dengan satu alat Bluetooth saja. Matikan kemampuan telepon Anda untuk berkomunikasi dengan beberapa alat Bluetooth pada waktu yang bersamaan.
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menghemat daya } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Hemat daya } Aktif. Nama telepon Masukkan nama untuk telepon Anda yang akan ditampilkan pada alat lain saat alat itu menemukan telepon Anda. Untuk memasukkan nama telepon } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Nama telepon. Visibilitas Pilih apakah Anda ingin membuat telepon Anda terlihat (visibel) oleh alatalat Bluetooth lain atau tidak. Bila telepon Anda diatur ke dalam modus disembunyikan, hanya alat-alat dalam } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya dapat menemukan telepon Anda melalui teknologi nirkabel Bluetooth. Untuk menampilkan atau menyembunyikan telepon Anda } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Visibilitas } Tampilkan telepon atau Sembunyikan tlp.
Saling menukar item Kirim atau terima item menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth sebagai metode transfer. Pilih satu alat dari daftar alat-alat yang ditemukan. Untuk mengirim item 1 Pilih satu item, misalnya } Kontak dan pilih satu kontak. 2 } Pilihan } Kirim kontak } Via Bluetooth. 3 Pilih alat yang akan dikirimi item itu } Pilih. Untuk menerima item 1 } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. 2 } Visibilitas } Tampilkan telepon. 3 Saat Anda menerima item, ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Memindahkan suara Pindahkan suara panggilan saat menggunakan alat bebas genggam Bluetooth. Anda juga dapat memindahkan suara panggilan menggunakan papan tombol atau tombol pada bebas genggam, yaitu sebagai berikut: • Tekan tombol alat bebas genggam untuk menggunakan suara di alat bebas genggam.
Konektivitas 81 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Tekan tombol telepon (bila settingnya Di telepon) untuk menggunakan suara di dalam telepon. • Tekan sembarang tombol (bila settingnya Di b. genggam) untuk menggunakan suara di alat bebas genggam. Untuk memindahkan suara saat menggunakan alat bebas genggam Bluetooth Selama dalam panggilan, } Pilihan } Transfer suara dan pilih satu alat. Untuk memindahkan suara saat menjawab panggilan dengan alat bebas genggam 1 } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam } Panggilan masuk. 2 } Di telepon untuk mengarahkan ke telepon atau } Di b. genggam untuk mengarahkan ke bebas genggam. Kontrol jarak jauh Gunakan telepon Anda sebagai alat pengontrol jarak jauh untuk mengendalikan aplikasi komputer seperti media player atau perangkat lunak presentasi Microsoft® PowerPoint® atau alat-alat yang mendukung Bluetooth HID Profile.
82
Untuk memilih kontrol jarak jauh 1 % 80 Untuk menambah alat ke telepon Anda, bila diperlukan. 2 } Hiburan } Kontrol jarak jauh. 3 Pilih aplikasi yang akan digunakan dan pilih komputer atau alat yang akan disambungkan. Pemindahan file Bila komputer Anda mendukung teknologi nirkabel Bluetooth, Anda dapat menginstal Sony Ericsson PC Suite untuk melakukan sinkronisasi, mentransfer file, menggunakan telepon sebagai modem dan lain-lain melalui komunikasi Bluetooth. Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda, yang juga dapat Anda download dari www.sonyericsson.com/support. PC Suite juga telah dilengkapi dengan petunjuk dan teks bantu.
Port inframerah Bila komputer Anda mendukung inframerah, Anda dapat menginstal Sony Ericsson PC Suite di komputer Anda untuk melakukan sinkronisasi, mentransfer file, menggunakan telepon sebagai modem dan lain-lain melalui inframerah. Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
telepon Anda, yang juga dapat Anda download dari www.sonyericsson.com/support. PC Suite juga telah dilengkapi dengan petunjuk dan teks bantu. Anda juga dapat menggunakan port inframerah sebagai metode transfer dengan alat-alat yang kompatibel, misalnya, untuk menyinkronkan item kalender % 78 Sinkronisasi. Telepon Anda mendukung kecepatan inframerah hingga 1 Mbps. Untuk sambungan dengan komputer, rujuk panduan pengguna (dokumentasi) untuk komputer itu.
Untuk mengaktifkan port inframerah } Setting } tab Konektivitas } Port inframerah } Aktif atau 10 menit untuk mengaktifkan selama 10 menit. Untuk menghubungkan dua alat 1 Aktifkan inframerah di kedua alat. 2 Pastikan port inframerah telepon Anda menghadap port inframerah alat lain dengan jarak maksimum 20 cm.
Untuk mengirim item menggunakan port inframerah (misalnya mengirim kontak) 1 Aktifkan inframerah di kedua alat. } Kontak dan pilih satu kontak. 2 } Pilihan } Kirim kontak } Via inframerah.
Memindahkan file dengan kabel USB Hubungkan telepon ke komputer dengan kabel USB untuk menggunakan telepon dalam salah satu modus berikut: Transfer file atau Modus telepon. Pemindahan file Dengan Microsoft Windows Explorer, drag and drop (seret dan jatuhkan) file antara telepon dan komputer. Gunakan Sony Disc2Phone (transfer musik) atau Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfer gambar/ penyimpanan). Aplikasi-aplikasi ini terdapat di CD yang disertakan dengan telepon, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload aplikasi-aplikasi.
Konektivitas 83 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hanya gunakan kabel USB yang disertakan telepon Anda, dan hubungkan secara langsung dengan komputer Anda. Jangan melepaskan kabel USB baik dari komputer maupun dari telepon selama pemindahan file berlangsung karena tindakan ini dapat menyebabkan kerusakan pada memori telepon atau kartu memori.
Untuk menggunakan modus pemindahan file 1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB.
3 Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori, bila dipasang, tampil sebagai disk eksternal di Windows Explorer. Anda dapat menggunakan: • Windows Explorer untuk memindahkan file dengan cara drag-and-drop antara telepon dan komputer. • Sony Disc2Phone untuk memindahkan musik ke memori telepon atau kartu memori Anda. • Adobe Photoshop Album Starter Edition, untuk mentransfer dan mengatur gambar-gambar dalam komputer Anda. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman 1 Saat menggunakan modus pemindahan file, klik kanan pada ikon removable disk di Windows Explorer dan pilih Eject. 2 Lepaskan kabel USB dari telepon Anda.
2 Telepon: Pilih Transfer file atau } Setting } tab Konektivitas } USB } Sambungan USB } Transfer file. Telepon dimatikan secara otomatis.
84
Modus telepon Sinkronkan kontak dan kalender, pindahkan file, gunakan telepon sebagai modem atau fungsi lain dari komputer Anda. Aplikasi yang terdukung dalam modus telepon termasuk: Sinkronisasi, Pengatur file dan Mobile Networking Wizard (pemandu jaringan selular).
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk aplikasi lain, gunakan modus pemindahan file. Anda harus menginstal dan menggunakan Sony Ericsson PC Suite, yang terdapat di dalam CD yang disertakan dengan telepon, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. Supaya dapat menggunakan fitur ini komputer Anda harus menggunakan salah satu sistem operasi berikut: Windows® 2000 dengan SP3/SP4, Windows XP (Pro dan Home) dengan SP1/SP2. Driver-driver USB diinstal secara otomatis dengan perangkat lunak PC Suite.
Untuk menggunakan modus telepon 1 Komputer: Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda. 2 Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. 3 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 4 Telepon: Pilih Modus telepon atau } Setting } tab Konektivitas } USB } Sambungan USB } Modus telepon.
5 Komputer: Tunggu sejenak sementara Windows menginstal driver-driver yang dibutuhkan. 6 Komputer: Anda akan diberi tahu bila PC Suite telah menemukan telepon Anda. Semua aplikasi yang dapat Anda gunakan saat telepon terhubung dapat ditemukan di dalam Sony Ericsson PC Suite.
Layanan Update (perbaruan) Selalu perbarui perangkat lunak telepon Anda dengan perangkat lunak terkini agar kinerjanya optimal. Informasi pribadi atau informasi telepon lain, misalnya, pesan atau setting tidak terhapus saat telepon diperbarui. Ada dua cara untuk mengupdate telepon Anda: • Melalui udara (over the air) dengan telepon Anda • Melalui kabel USB yang disediakan dan komputer yang telah tersambung dengan Internet.
Konektivitas 85 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Layanan update memerlukan kemampuan pengaksesan data (GPRS). Operator Anda dapat memberi Anda langganan dengan kemampuan pengaksesan data serta informasi mengenai tarifnya.
Sebelum Anda mulai Bila setting yang diperlukan belum diatur di dalam telepon Anda % 73 Setting.
1 2 3 4
Untuk melakukan Layanan perbaruan melalui komputer Kunjungi www.sonyericsson.com/support. Pilih region (kawasan) dan country (negara). Masukkan nama produk. Pilih Layanan Update Sony Ericsson dan ikuti instruksi yang tampil.
Untuk menggunakan Layanan perbaruan lewat udara 1 } Setting } tab Umum } Layanan update. 2 } Cari update untuk mencari perangkat lunak terkini yang tersedia. Mulai proses update dengan mengikuti instruksi-instruksi instalasi, atau } Versi software untuk menampilkan versi perangkat lunak yang ada di telepon Anda, atau } Pengingat untuk mengatur kapan Anda akan melakukan pencarian perangkat lunak baru.
86
Konektivitas This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM, etc.
Alarm Atur alarm agar berulang pada waktu tertentu atau hari-hari tertentu. Tanda untuk alarm dapat diatur untuk menggunakan bunyi atau radio. Untuk menggunakan alarm 1 } Organizer } Alarm dan pilih alarm untuk disetel } Edit. 2 Waktu: } Edit dan atur waktu } OK. Bila diperlukan, pilih opsi-opsi lain,: • Berulang: } Edit dan atur hari atau hari-hari } Tandai } Selesai. • Tanda alarm: } Edit dan pilih radio atau suara. • Tekan untuk mengubah teks, gambar dan modus senyap untuk alarm. 3 } Simpan. Untuk mengaktifkan tanda alarm ketika berbunyi Tekan sembarang tombol, bila radio dipilih sebagai tanda alarm } Snooze. Bila Anda tidak ingin alarm berbunyi lagi } Matikan.
Untuk membatalkan alarm } Organizer } Alarm dan pilih alarm, } Matikan.
Kalender Anda dapat menggunakan kalender untuk memantau jadwal pertemuanpertemuan penting. Kalender dapat disinkronkan dengan kalender di komputer atau kalender di Web % 78 Sinkronisasi. Janji Tambahkan janji-janji baru atau gunakan janji-janji yang sudah ada sebagai pola janji. Untuk menambah janji baru 1 } Organizer } Kalender dan pilih tanggal } Pilih } Janji baru } Tambah. 2 Pilih dari opsi-opsi berikut dan bila diperlukan tegaskan setiap entri: • Tab Umum – perihal, waktu mulai, durasi, pengingat, tanggal mulai. • Tab Detail – lokasi, keterangan, seharian, berulang. 3 } Simpan. Untuk melihat janji 1 } Organizer } Kalender dan pilih hari (hari yang mengandung janji ditandai dengan huruf tebal). 2 Pilih janji } Lihat.
Fitur-fitur lain 87 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat tampilan satu minggu dalam kalender } Organizer } Kalender } Pilihan } Lihat 1 minggu. Untuk mengatur kapan pengingat harus berbunyi 1 } Organizer } Kalender } Pilihan } Tingkat lanjut } Pengingat. 2 } Selalu bila Anda ingin pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan atau diatur ke modus senyap. Ketika pengingat berbunyi } Ya untuk membaca janji atau } Tidak untuk mematikan pengingat. Opsi pengingat yang diatur di kalender mempengaruhi opsi pengingat yang diatur di tugas. Sistem navigasi kalender Anda Gunakan tombol navigasi untuk berpindah di antara hari-hari atau minggu-minggu. Dalam tampilan bulanan atau mingguan, Anda dapat menggunakan papan tombol sebagai berikut.
Kembali seminggu
88
Tanggal hari ini Minggu berikut
Kembali sebulan Kembali setahun
Bulan berikut Tahun berikut
Setting kalender } Organizer } Kalender } Pilihan dan pilih satu opsi. • Lihat 1 minggu – melihat janji-janji dalam minggu itu. • Janji baru – menambah janji baru. • Ubah tanggal – pergi ke tanggal lain dalam kalender. • Tingkat lanjut – cari janji, atur pengingat atau pilih hari pertama dalam satu minggu. • Hapus – hapus janji lama atau semua janji. • Petunjuk – untuk informasi lebih lanjut. Saling menukar janji Saling menukar janji dengan menggunakan satu metode transfer Anda juga dapat melakukan sinkronisasi janji dengan komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim janji Pilih satu janji dari daftar untuk suatu hari tertentu } Pilihan } Kirim dan pilih satu cara transfer.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tugas Tambah tugas baru atau gunakan tugas-tugas yang sudah ada sebagai pola tugas. Anda juga dapat mengatur pengingat untuk tugas. Untuk menambah tugas baru 1 } Organizer } Tugas } Tugas baru } Tambah. 2 } Tugas atau Panggilan telpon. 3 Masukkan informasi rincinya dan tegaskan setiap entri. Untuk melihat suatu tugas } Organizer } Tugas dan pilih satu tugas } Lihat. Untuk mengatur kapan pengingat berbunyi 1 } Organizer } Tugas dan pilih satu tugas } Pilihan } Pengingat. 2 } Selalu bila Anda ingin pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan atau diatur ke modus senyap. Saat pengingat berbunyi } Ya untuk membaca tugas, atau untuk memanggil nomor telepon bila tugas mengenai panggilan telepon. } Tidak untuk mematikan pengingat. Opsi pengingat yang diatur dalam tugas mempengaruhi opsi pengingat yang diatur dalam kalender.
Saling menukar tugas Saling tukar tugas menggunakan satu metode transfer. Anda juga dapat menyinkronkan tugas dengan komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim tugas Pilih tugas dari daftar tugas untuk suatu hari tertentu } Pilihan } Kirim dan pilih satu cara tranfer.
Catatan Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya dalam daftar catatan. Anda juga dapat menampilkan satu catatan di layar standby. Untuk menambah catatan } Organizer } Catatan } Catatan baru } Tambah dan masukkan catatan } Simpan. Untuk mengedit catatan 1 } Organizer } Catatan dan satu daftar tampil. 2 Pilih satu catatan } Pilihan dan pilih satu opsi.
Fitur-fitur lain 89 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Saling menukar catatan Saling tukar catatan menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Anda juga dapat menyinkronkan catatan dengan catatan di komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim catatan Pilih catatan } Pilihan } Kirim dan pilih satu cara transfer.
Timer Telepon Anda dilengkapi dengan timer. Ketika tanda timer berbunyi, tekan sembarang tombol untuk mematikannya atau pilih Restart. Untuk mengatur timer } Organizer } Timer dan atur jam, menit dan detik untuk hitungan surut (countdown).
Stopwatch Telepon Anda mempunyai stopwatch yang dapat menyimpan beberapa waktu lap (lintasan). Stopwatch berjalan terus saat Anda menjawab panggilan masuk.
90
Untuk menggunakan stopwatch 1 } Organizer } Stopwatch } Mulai. 2 } Stop atau } Lap baru untuk waktu lap baru. 3 Untuk mereset stopwatch } Stop } Reset.
Kalkulator Kalkulator di telepon Anda dapat melakukan pertambahan, pengurangan, pembagian dan perkalian. Untuk menggunakan kalkulator } Organizer } Kalkulator. • Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % =. • Tekan untuk menghapus angka. • Tekan untuk memasukkan titik desimal.
Memo kode Simpan kode rahasia atau kode pengaman, misalnya kode kartu kredit, di dalam memo kode. Buat passcode untuk membuka memo kode. Kata cek dan keamanan Untuk mengkonfirmasikan bahwa passcode yang Anda masukkan benar, Anda harus membuat kata cek.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ketika Anda memasukkan passcode untuk membuka memo kode, kata cek muncul sebentar. Bila passcode yang Anda masukkan benar, kata cek yang muncul benar dan kode-kode yang kemudian ditampilkan juga benar. Bila Anda salah memasukkan passcode, kata cek yang muncul bukan kata cek yang benar dan kode-kode yang tampil juga bukan kode yang benar.
1
2 3 4
Untuk membuka memo kode yang pertama kali } Organizer } Memo kode. Pesan dengan instruksi-instruksi tampil } Lanjutkan. Masukkan passcode 4 digit } Lanjutkan. Masukkan ulang passcode baru untuk menegaskan. Masukkan kata cek (maksimum 15 karakter) } Selesai. Kata cek dapat mengandung huruf maupun angka.
Untuk menambah kode baru 1 } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode Anda } Kode baru } Tambah. 2 Masukkan suatu nama yang ada kaitan makna dengan kode itu } Lanjutkan. 3 Masukkan kode } Selesai.
Untuk mengubah passcode 1 } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode Anda } Pilihan } Ubah passcode. 2 Masukkan passcode baru Anda } Lanjutkan. 3 Masukkan ulang passcode baru Anda } Lanjutkan. 4 Masukkan kata cek } Selesai. Lupa passcode Anda? Bila Anda lupa passcode Anda, Anda harus mereset memo kode. Untuk mereset memo kode 1 } Organizer } Memo kode dan masukkan sembarang passcode untuk mengakses memo kode. Tentu saja kata cek dan kode-kode yang ditampilkan salah. 2 } Pilihan } Reset. 3 Reset memo kode? tampil } Ya. Memo kode direset dan semua entri dihapus. Lain kali Anda membuka memo kode, Anda harus mulai proses baru, yaitu mulai dari % 91 Untuk membuka memo kode yang pertama kali.
Fitur-fitur lain 91 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Profil Telepon Anda telah diprogram dengan beberapa profil tetap. Beberapa profil, misalnya, volume deringnya atau opsiopsi lainnya sudah disesuaikan secara otomatis dengan lingkungan atau dengan aksesori tertentu. Anda dapat mereset semua setting profil untuk dikembalikan seperti setting saat telepon baru dibeli. Untuk memilih profil Tekan dan pilih profil atau } Setting } tab Umum } Profil dan pilih satu profil. Untuk melihat dan mengedit profil } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Lihat dan edit. Nama profil Normal tidak dapat diganti.
Untuk mereset profil } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Reset profil.
Waktu dan tanggal Penunjuk waktu selalu ditampilkan di layar standby. • Untuk mengatur waktu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Waktu. Masukkan waktu } Simpan. 92
• Untuk mengatur format waktu } Format dan pilih satu opsi. • Untuk mengatur tanggal dan format tanggal } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Tanggal.
Kunci kartu SIM Kunci kartu SIM hanya melindungi langganan Anda, tetapi tidak melindungi telepon itu sendiri. Telepon Anda masih dapat digunakan dengan kartu SIM yang lain. Kebanyakan kartu SIM dikunci saat kartu itu dibeli. Bila kunci kartu SIM diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN (Nomor Identitas Pribadi) setiap kali Anda menghidupkan telepon. Bila Anda salah memasukkan PIN Anda tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir. Peristiwa ini ditandai dengan pesan PIN diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi) Anda. PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Anda dapat mengedit PIN Anda dan memilih PIN baru yang terdiri dari 4 sampai 8 digit.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bila pesan Kedua kode tidak cocok tampil saat Anda mengedit PIN Anda, Anda telah salah memasukkan PIN baru Anda. Bila pesan PIN Salah tampil, dan diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama Anda.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM Anda 1 Ketika PIN diblokir tampil, masukkan PUK Anda } OK. 2 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit } OK. 3 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan } OK. Untuk mengedit PIN Anda 1 } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda } OK. 3 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit } OK. 4 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan } OK. Untuk mengaktifkan atau mematikan kunci kartu SIM 1 } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Proteksi dan pilih Aktif atau Mati. 2 Masukkan PIN Anda } OK.
Kunci telepon Lindungi telepon Anda terhadap penggunaan oleh orang yang tidak berwenang misalnya bila telepon tercuri dan digunakan dengan kartu SIM lain. Anda dapat mengubah kode kunci telepon baku (0000) menjadi kode pribadi Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit. Kunci telepon otomatis Bila kunci telepon diatur otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon setiap kali telepon dihidupkan kecuali bila Anda menggunakan kartu SIM lain. Anda harus selalu mengingat kode kunci telepon baru Anda. Bila Anda melupakannya, Anda harus membawa telepon Anda ke pengecer Sony Ericsson setempat Anda.
Untuk mengatur kunci telepon 1 } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Proteksi dan pilih satu opsi. 2 Masukkan kode kunci telepon } OK. Untuk membuka penguncian telepon Bila kunci telepon diaktifkan, masukkan kode Anda } OK.
Fitur-fitur lain 93 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengubah kode kunci telepon } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Ubah kode.
Untuk membuka kunci papan tombol secara manual Dari standby, tekan } Buka Kunci.
Kunci papan tambol
Layar pembuka
Kunci papan tombol untuk menghidari pemutaran nomor secara tidak sengaja.
Pilih agar layar pembuka tampil saat Anda menghidupkan telepon Anda % 60 Menggunakan gambar.
Nomor darurat internasional 112 masih dapat dipanggil meskipun papan tombol terkunci.
Untuk memilih layar pembuka } Setting } tab Layar } Layar pembuka dan pilih opsi.
Kunci papan tombol otomatis Dengan kunci papan tombol otomatis, papan tombol akan terkunci sesaat setelah tombol terakhir ditekan dalam standby.
Kecerahan Sesuaikan kecerahan layar. Untuk mengatur kecerahan } Setting } tab Layar } Kecerahan.
Untuk mengatur papan tombol otomatis } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci tombol oto. Untuk mengunci papan tombol secara manual Dari standby, tekan } Kunci tbl. Anda masih dapat menjawab panggilan masuk dan papan tombol terkunci lagi setelah panggilan selesai. Papan tombol yang terkunci hanya dapat Anda buka secara manual. 94
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mengatasi masalah Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan? Di dalam bab ini dicantumkan beberapa masalah yang mungkin Anda jumpai saat menggunakan telepon. Untuk beberapa masalah Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda, namun kebanyakan masalah dapat Anda atasi sendiri dengan mudah. Bila Anda harus menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki, harap Anda catat bahwa informasi dan isi yang telah Anda simpan di dalam telepon Anda mungkin akan terhapus. Anda dinasihatkan untuk membuat salinan data sebelum menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Kapasitas memori telepon bermasalah dan telepon berjalan lambat Kemungkinan penyebabnya: Memori telepon penuh atau isi memori tidak teratur.
Penyelesaian: Restart (matikan dan hidupkan) telepon Anda setiap hari untuk membebaskan memori dan meningkatkan kapasitas telepon Anda. Anda juga mempunyai pilihan untuk melakukan Master reset. Beberapa data pribadi dan setting yang telah Anda buat akan hilang bila Anda melakukan ini % 98 Master reset. Ikon baterai tidak tampil saat saya mengisi baterai telepon Kemungkinan penyebabnya: Baterai kosong atau sudah lama tidak digunakan. Penyelesaian: Mungkin diperlukan waktu sampai 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar. Beberpa opsi menu tampil dalam warna abu-abu Kemungkinan penyebabnya: Layanan tidak diaktifkan atau langganan Anda tidak mendukung fungsi tersebut. Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda.
Mengatasi masalah 95 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kemungkinan penyebabnya: Anda tidak diizinkan mengirim tema, gambar dan suara yang diproteksi undangundang hak cipta, karena itu opsi Kirim kadang-kadang tidak tersedia. Saya tidak memahami bahasa dalam menu Kemungkinan penyebabnya: Bahasa yang diatur dalam telepon bukan bahasa yang Anda pahami. Penyelesaian: Ganti bahasa % 17 Bahasa telepon. Saya tidak dapat menghidupkan telepon Kemungkinan penyebabnya: Baterai kosong. Penyelesaian: Isi ulang baterai % 6 Untuk mengisi baterai. Penyelesaian: Hidupkan telepon dengan pengisi baterai terpasang. Bila berhasil dihidupkan, hidupkan ulang (restart) tanpa dengan pengisi baterai. Saya tidak dapat mengisi baterai atau kapasitas baterai rendah Kemungkinan penyebabnya: Pengisi tidak dihubungkan ke telepon dengan benar.
96
Penyelesaian: Pastikan konektor pengisi baterai dicolokkan dengan benar % 6 Untuk mengisi baterai. Kemungkinan penyebabnya: Kontak dengan baterai tidak sempurna. Penyelesaian: Keluarkan baterai dan bersihkan konektornya. Anda dapat menggunakan kain atau sikat lunak, cotton bud (lidi berujung kapas) yang dibasahi dengan alkohol. Pastikan baterai telah kering sebelum dipasang kembali. Periksa apakah konektor baterai pada telepon dalam kondisi baik. Kemungkinan penyebabnya: Baterai telah aus dan harus diganti. Penyelesaian: Coba gunakan baterai dan pengisi lain untuk telepon yang sama, atau bawa telepon ke pengecer Anda untuk diperiksa apakah baterai dan pengisi baterai berfungsi dengan baik. Telepon mati sendiri Kemungkinan penyebabnya: Tombol telah ditekan secara tidak sengaja.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Penyelesaian: Aktifkan kunci papan tombol otomatis, atau kunci papan tombol secara manual % 94 Kunci papan tambol. Kemungkinan penyebabnya: Kontak dengan baterai tidak sempurna. Penyelesaian: Pastikan baterai dipasang dengan benar % 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai. Saya tidak dapat menggunakan SMS/pesan teks dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Setting belum diatur atau salah. Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan setting pusat layanan SMS yang benar % 39 Perpesanan teks (SMS). Saya tidak dapat menggunakan pesan gambar/MMS dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data. Penyelesaian: Harap hubungi operator jaringan Anda.
Penyelesaian: % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda atau pergi ke www.sonyericsson.com/support, pilih kawasan dan negara Anda, dan pilih Pengaturan telepon (Phone setup). Kemudian pilih model telepon Anda, klik Baca selengkapnya (Read more) di bawah Pesan bergambar (MMS) dan ikuti instruksi-instruksi % 73 Setting. Saya tidak dapat menggunakan Internet Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data. Penyelesaian: Harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Setting Internet belum diatur atau salah. Penyelesaian: % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda atau pergi ke www.sonyericsson.com/support, pilih kawasan dan negara Anda, dan pilih Pengaturan telepon. Kemudian pilih model telepon Anda, klik Baca selengkapnya di bawah Internet bergerak (Mobile Internet/WAP) dan ikuti instruksi-instruksi % 73 Setting.
Kemungkinan penyebabnya: Setting belum diatur atau salah.
Mengatasi masalah 97 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telepon tidak terdeteksi oleh pengguna lain melalui teknologi nirkabel Bluetooth Kemungkinan penyebabnya: Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth. Penyelesaian: Pastikan fungsi Bluetooth diaktifkan dan diatur agar visibel (terlihat) oleh alat lain % 81 Untuk menerima item. Saya tidak dapat melakukan sinkronisasi atau pemindahan data antara telepon dan komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon Kemungkinan penyebabnya: Kabel belum dipasang dengan benar dan belum terdeteksi oleh komputer Anda. Perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum diinstal dengan benar di komputer. Penyelesaian: Pergi ke www.sonyericsson.com/support, pilih kawasan dan negara Anda, dan pilih model telepon Anda. Kemudian pilih Mempelajari lebih lanjut – Persiapan. Panduan Synchronizing the phone with a computer (Sinkronisasi telepon dengan komputer) berisi instruksi instalasi dan panduan
98
mengatasi masalah, yang mungkin dapat membantu Anda mengatasi persoalan-persoalan. Master reset Perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat dan konten yang telah Anda tambahkan atau edit akan terhapus. Bila Anda memilih Reset setting, perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat akan dihapus. Bila Anda memilih Reset semua, bukan saja perubahan pada setting, melainkan juga semua kontak, pesan, data pribadi, dan konten yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus. Untuk mereset telepon 1 } Setting } tab Umum } Master reset. 2 } Reset setting atau } Reset semua. 3 Ketika instruksi-instruksi tampil } Lanjutkan. Bila Anda memilih Reset semua, konten seperti melodi dan gambar yang telah Anda download, terima dan edit juga akan dihapus.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pesan peringatan Sisipkan kartu Kemungkinan penyebabnya: Tidak terdapat kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin telah salah memasukkannya. Penyelesaian: Sisipkan kartu SIM % 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai. Kemungkinan penyebabnya: Konektor kartu SIM harus dibersihkan. Penyelesaian: Keluarkan kartu SIM dan bersihkan. Juga periksa apakah kondisi kartu kurang baik sehingga tidak terjadi kontak dengan konektor telepon. Dalam hal itu, hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan kartu SIM baru. Sisipkan kartu SIM yang benar Kemungkinan penyebabnya: Telepon hanya dapat berfungsi dengan kartukartu SIM tertentu. Penyelesaian: Periksa apakah Anda menggunakan kartu SIM dari operator yang benar untuk telepon Anda.
PIN Salah/PIN2 Salah Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda. Penyelesaian: Masukkan PIN atau PIN2 yang benar } Ya % 92 Kunci kartu SIM. PIN diblokir/PIN2 diblokir Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda tiga kali berturut-turut. Penyelesaian: Untuk membuka pemblokiran % 92 Kunci kartu SIM. Kedua kode tidak cocok Kemungkinan penyebabnya: Kedua kode yang Anda masukkan tidak sama. Penyelesaian: Ketika Anda dalam proses mengganti kode pengaman (misalnya PIN Anda) dan diminta mengkonfirmasikan kode baru Anda, pastikan Anda memasukkan ulang kode yang sama. % 92 Kunci kartu SIM. Tak ada jaringan Kemungkinan penyebabnya: Telepon Anda dalam modus terbang (flight mode).
Mengatasi masalah 99 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Penyelesaian: Restart (hidupkan kembali) telepon Anda dalam modus Normal % 9 Menu Modus terbang (Flight mode). Kemungkinan penyebabnya: Telepon Anda tidak menerima sinyal radio, atau sinyal yang diterima terlalu lemah.
Pgl darurat saja Kemungkinan penyebabnya: Anda berada dalam jangkauan jaringan, tetapi Anda tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112.
Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan jaringan Anda menjangkau daerah Anda. Setelah mendapatkan kepastian, coba cari jaringan lagi % 23 Untuk melihat opsi-opsi jaringan yang tersedia.
Penyelesaian: Anda harus pindah tempat untuk mendapat sinyal yang cukup kuat. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan Anda mempunyai langganan yang memenuhi kebutuhan Anda % 24 Panggilan darurat.
Kemungkinan penyebabnya: Kartu SIM tidak berfungsi dengan baik.
Kunci telepon Kemungkinan penyebabnya: Telepon terkunci.
Penyelesaian: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila masih mendapat pesan peringatan yang sama, hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Telepon tidak berfungsi dengan baik. Penyelesaian: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila berfungsi dengan baik, kemungkinan besar telepon yang pertama bermasalah. Harap hubungi lokasi layanan Sony Ericsson yang terdekat. 100
Penyelesaian: Untuk membuka kunci telepon, lihat % 93 Kunci telepon. Kode kunci telepon: Kemungkinan penyebabnya: Diperlukan kode kunci telepon. Penyelesaian: Masukkan kode kunci telepon. Kode kunci telepon baku adalah 0000 % 93 Kunci telepon.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi penting
PUK diblokir. Hubungi operator. Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PUK (kode pembuka pemblokiran pribadi) Anda 10 kali berturut-turut.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson (Sony Ericsson Consumer Web), layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisense pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (deklarasi ketaatasasan).
Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda. Mengisi, baterai asing Kemungkinan penyebabnya: Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui Sony Ericsson.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan di mana Anda dapat memperoleh bantuan dan saran-saran hanya dengan mengklik mouse Anda. Di situs itu Anda bisa menemukan perangkat lunak komputer terkini dan saran-saran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien.
Penyelesaian: % 104 Baterai.
Layanan dan dukungan
• • • •
Mulai sekarang Anda akan dapat menikmati sejumlah keuntungan-keuntungan layanan eksklusif yang dapat Anda akses, misalnya: Dukungan dari situs web global dan lokal. Jaringan Call Center (pusat-pusat dukungan) global. Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas. Masa garansi. Pelajari lebih lanjut tentang persyaratan garansi di dalam Panduan Pengguna ini. Di situs www.sonyericsson.com, di bawah bagian dukungan dalam bahasa yang Anda pilih, Anda akan menemukan beberapa sarana dukungan dan informasi terakhir, seperti perangkat lunak terkini
Informasi penting 101 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
(update), Knowledgebase (database pengetahuan), Pengaturan telepon dan petunjuk-petunjuk lain bila Anda perlukan. Untuk layanan dan fitur yang khusus disediakan oleh operator, silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center (pusatpusat layanan panggilan) kami. Harap cari nomor telepon untuk Call Center terdekat dari daftar berikut. Bila negara/kawasan Anda tidak dicantumkan di dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. (Nomor-nomor telepon di bawah akurat saat panduan ini siap dicetak. Namun, Anda
selalu bisa mendapatkan informasi terkini di www.sonyericsson.com. Bila produk Anda memerlukan layanan, meskipun hal ini jarang sekali terjadi, harap hubungi dealer yang menjual produk Anda atau salah satu mitra layanan kami. Simpan tanda bukti pembelian asli Anda, ini diperlukan bila Anda melakukan klaim berdasarkan garansi yang diberikan. Untuk panggilan ke salah satu Call Center (pusat layanan panggil) kami, Anda akan dikenai biaya berdasarkan tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak setempat, kecuali jika nomor telepon yang Anda hubungi adalah nomor bebas pulsa (toll-free).
Negara
Nomor telepon
Alamat email
Afrika Selatan Afrika Tengah Amerika Serikat Argentina Australia Austria Belanda Belgia Brasil Cile Denmark Filipina Finlandia Hong Kong Hungaria India
0861 632222 +27 112589023 1-866-766-9374 800-333-7427 1-300 650 050 0810 200245 0900 899 8318 02-7451611 4001-0444 123-0020-0656 33 31 28 28 +63 (02) 7891860 09-299 2000 8203 8863 +36 1 880 4747 1800 11 1800 (nomor bebas pulsa) 39011111 (dari telepon selular) 021-2701388 08705 23 7237 1850 545 888 06 48895206 0180 534 2020 1-866-766-9374
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Indonesia Inggris Irlandia Italia Jerman Kanada
102
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kolombia Kroasia Lituania Malaysia Meksiko Norwegia Pakistan Perancis Polandia Portugal Republik Ceko Romania Rusia Selandia Baru Singapura Slovakia Spanyol Swedia Swiss Taiwan Thailand Tiongkok (China) Turki Ukraina Uni Arab Emirat Venezuela Yunani
18009122135
[email protected] 062 000 000
[email protected] 8 700 55030
[email protected] 1-800-889900
[email protected] 001-95-888-821-8408
[email protected] 815 00 840
[email protected] 111 22 55 73
[email protected] Di luar Karachi: (92-21) 111 22 55 73 0 825 383 383
[email protected] 0 (awalan) 22 6916200
[email protected] 808 204 466
[email protected] 844 550 055
[email protected] (+4021) 401 0401
[email protected] 8(495) 787 0986
[email protected] 0800-100150
[email protected] 67440733
[email protected] 02-5443 6443
[email protected] 902 180 576
[email protected] 013-24 45 00
[email protected] 0848 824 040
[email protected] 02-25625511
[email protected] 02-2483030
[email protected] 4008100000
[email protected] 0212 47 37 777
[email protected] (+380) 44 590 1515
[email protected] 43 919880
[email protected] 0-800-100-2250
[email protected] 801-11-810-810
[email protected] 210-89 91 919 (dari selular)
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi di dalam bab ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda. Instruksi-instruksi berikut diberikan dengan tujuan melindungi keselamatan Anda. Karena itu harap pahami dan patuhi panduan
ini. Bila produk Anda telah mengalami salah satu kondisi seperti yang disebutkan di bawah ini atau bila Anda tidak yakin apakah suatu fungsi berjalan dengan benar, bawa produk Anda ke mitra layanan resmi kami untuk diperiksa sebelum Anda mengisi baterai telepon dan menggunakannya. Apabila tidak dipatuhi, produk Anda mungkin akan kehilangan fungsi yang semestinya dan bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
Informasi penting 103 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Saran-saran untuk penggunaan produk dengan aman (telepon selular, baterai, pengisi baterai dan aksesori lain) • Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu. • Peringatan! Dapat meledak apabila dibuang ke dalam api. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab. • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Jangan memaparkan baterai terhadap suhu di atas +60°C (+140°F). • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau tembakau dan rokok yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Harap jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson diizinkan melakukan layanan. • Jangan menggunakan produk Anda dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter atau staf kedokteran yang berkepentingan. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di daerah yang telah diberi peringatan “matikan radio dua arah”. • Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal peralatan tanpa kabel di daerah pengembangan kantong-udarapengaman mobil Anda.
104
ANAK-ANAK JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK. JANGAN MENGIZINKAN ANAKANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA DAN AKSESORINYA MUNGKIN MENGANDUNG BAGIAN-BAGIAN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS SEHINGGA MENCIPTAKAN RISIKO PENYUMBATAN SALURAN PERNAPASAN.
Pencatu daya (Pengisi baterai) Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau teregangkan. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, lepaskan dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik di tempat Anda, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai. Hanya gunakan pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang untuk memenuhi standar keselamatan maupun standar kinerja yang sama.
Baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kapasitasnya belum maksimal dalam beberapa kali pemakaian pertama. Isi baterai hanya di dalam suhu yang berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Hanya gunakan baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Menggunakan baterai lain mungkin berbahaya. Kemampuan baterai mempertahankan lama bicara dan waktu standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu lingkungan pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur-fitur yang dipilih, dan transmisi suara maupun data pada saat telepon selular digunakan. Matikan telepon selular Anda sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut Anda. Elektrolit baterai mungkin meracuni tubuh jika tertelan. Jangan membiarkan kutub-kutub yang terbuat dari logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
Alat kedokteran pribadi Telepon selular dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau peralatan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan letakkan telepon selular di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Saat digunakan, gunakan telepon selular dengan telinga yang jauh dari alat pacu tersebut. Risiko gangguan pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon selular dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda merasa bahwa interferensi atau gangguan mulai terjadi, segera matikan telepon selular Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi dokter Anda dan pembuat alat-alat tersebut.
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon selular ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebas-genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas-genggam Sony Ericsson yang telah dibuat khusus untuk digunakan dengan produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap peralatan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon selular di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Panggilan darurat Karena telepon selular beroperasi dengan menggunakan gelombang radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon selular yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan). Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap tempat, di setiap jaringan selular atau ketika layanan jaringan dan/atau fitur-fitur tertentu dari telepon selular sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda.
Antena Di dalam telepon ini terdapat antena. Penggunaan antena yang tidak dipasarkan oleh Sony Ericsson khusus untuk model ini dapat menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, dapat
Informasi penting 105 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
menurunkan kinerja telepon, dan dapat menghasilkan tingkat SAR di atas batas yang ditentukan (lihat di bawah).
Penggunaan yang efisien Genggam telepon selular Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon dengan tangan Anda ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap Frekuensi radio (RF) dan Kadar Penyerapan Khusus (SAR) Telepon selular Anda pada dasarnya adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduan-panduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaan-perbedaan dalam berbagai standar ukuran.
106
SAR (Specific Absorption Rate) adalah satuan ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon mobile. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang masih dapat ditoleransi, kendati demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon selular dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya yang minimum ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan-perbedaan pada tingkat SAR di antara telepon-telepon genggam, semua telepon genggam Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi syarat-syarat yang ditetapkan dalam panduanpanduan yang mengatur pemaparan radio frekuensi. Semua telepon yang dijual di Amerika Serikat, sebelum dipasarkan untuk umum, harus lulus uji untuk mendapatkan sertifikasi dari FCC (Federal Communications Commission) yang menetapkan bahwa telepon-telepon itu tidak melebihi batas persyaratan keselamatan yang ditentukan oleh pemerintah. Pengujian dilakukan di dalam posisi dan lokasi (yaitu, pada telinga dan dikenakan pada tubuh) sebagaimana dipersyaratkan oleh FCC untuk setiap model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada tubuh, telepon ini telah diuji dan memenuhi persyaratan FCC untuk pemaparan energi radio (RF) saat telepon diletakkan pada posisi sedikitnya 15 mm dari tubuh tanpa benda logam di dekat telepon atau saat telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dirancang untuk penggunaan telepon ini pada tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin ketaatasasan pada persyaratan pemaparan RF FCC.
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon selular ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi lain mengenai pemaparan radio frekuensi dan SAR, di www.sonyericsson.com/health.
hubungi departemen pemerintah setempat yang bersangkutan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Cara membuang baterai Harap periksa peraturan setempat mengenai cara pembuangan baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk mendapatkan informasi. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus (Accessible Solutions/Special Needs) Untuk telepon yang dijual di Amerika Serikat, Anda dapat menggunakan terminal TTY Anda dengan telepon selular Sony Ericsson (dengan aksesori yang diperlukan). Untuk memperoleh informasi tentang Accessible Solutions untuk perorangan dengan kebutuhan khusus, harap hubungi Sony Ericsson Special Needs Center (Pusat Kebutuhan Khusus Sony Ericsson) di 877 878 1996 (TTY) atau 877 207 2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Kartu Memori
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa peralatan listrik atau elektronik yang bertanda ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai limbah rumah tangga biasa. Produk ini harus dibuang di tempat pengumpulan barang-barang elektronik bekas untuk didaurulang. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahanbahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap
• • • •
Produk Anda dilengkapi dengan pembaca kartu memori. Periksa kesesuaian (kompatibilitas) kartu memori sebelum membeli atau menggunakannya. Kartu memori biasanya sudah diformat sebelum dikeluarkan dari pabrik. Untuk memformat ulang kartu memori Anda, gunakan alat yang kompatibel. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi komputer Anda. Untuk mendapatkan informasi rinci, rujuk panduan pengoperasian dari alat terkait atau hubungi dukungan pelanggan. AWAS: Bila peralatan Anda memerlukan adaptor untuk pengoperasiannya dengan telepon atau alat lain, jangan secara langsung menyisipkan kartu tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan. Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori: Hindarkan kartu memori Anda dari lingkungan yang lembab atau basah. Jangan menyentuh terminal kartu memori dengan tangan Anda atau dengan benda logam. Lindungi kartu memori Anda agar tidak terpukul, terbengkokkan, atau terjatuh. Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori.
Informasi penting 107 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di dalam lingkungan yang lembab atau korosif, atau dalam lingkungan yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung atau dekat dengan alat pemanas. • Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. • Jaga adaptor kartu memori Anda agar kotoran, debu atau benda asing tidak masuk ke dalam lubang tempat kartu disisipkan. • Pastikan Anda telah menyisipkan kartu memori dengan benar. • Saat memasukkan kartu memori, dorong sejauh mungkin ke dalam adaptor yang diperlukan. Kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana yang diharapkan bila tidak disisipkan dengan benar. • Kami menyarankan agar Anda selalu membuat salinan cadangan untuk data-data penting Anda. Kami tidak bertanggung-jawab atas kehilangan atau kerusakan pada isi yang Anda simpan di dalam kartu memori. • Kerusakan atau kehilangan data dapat terjadi saat kartu memori atau adaptor kartu memori dilepaskan; atau bila daya dimatikan saat kartu memori diformat, saat datanya dibaca atau ditulis; atau saat kartu memori digunakan di dalam lingkungan di mana terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
DIPULIHKAN OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA. SONY ERICSSON TIDAK MEMBERI GARANSI TERHADAP PENGAKSESAN INFORMASI ANDA OLEH PENGGUNA PERANGKAT SETELAH ANDA DAN SAMA SEKALI TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS PENGUNGKAPAN INFORMASI OLEH PENGGUNA BERIKUTNYA MESKIPUN FUNGSI MASTER RESET TELAH DILAKSANAKAN. Bila Anda khawatir tentang kemungkinan terjadinya pengungkapan data pribadi Anda, pertahankan kepemilikan perangkat Anda atau lakukan pengamanan dengan memusnakan perangkat secara permanen.
Aksesori Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keamanan dan efisiensi produk-produknya. Penggunaan aksesori pihak ketiga mungkin akan mempengaruhi kinerja produk dan berisiko terhadap kesehatan dan keselamatan Anda. PERINGATAN SUARA NYARING: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat volume yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio dari pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perlindungan informasi pribadi
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir
Untuk melindungi kerahasiaan Anda dan menjaga agar informasi pribadi Anda tidak diakses oleh pihak ketiga, Anda dinasihatkan untuk menghapus semua data pribadi Anda bila Anda ingin menjual atau membuang produk Anda. Untuk menghapus data pribadi, jalankan master reset dan lepaskan kartu memori. PENGHAPUSAN MATERI DARI MEMORI TELEPON TIDAK MENJAMIN BAHWA MATERI INFORMASI TERSEBUT TIDAK DAPAT
Alat nirkabel ini, termasuk (tanpa batas) media yang mana pun yang diserahkan dengan alat ini (“Alat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan-perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”) dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”). Anda, sebagai pengguna Alat ini, oleh Sony Ericsson diberi lisensi yang bersifat tidak
108
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan, dan tidak dapat dihibahkan, untuk menggunakan Perangkat Lunak ini semata-mata bersama dengan Alat di mana Perangkat Lunak ini diinstal dan/atau disertakan. Tidak terdapat sesuatu apa pun dalam dokumen ini yang bisa ditafsirkan sebagai penjualan Perangkat Lunak kepada pengguna Perangkat ini. Anda tidak diperkenankan mereproduksi, memodifikasi, mendistribusi, merekayasa-balik, menguraikan atau mengubah atau menggunakan cara lain apa pun untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak atau komponen Perangkat Lunak yang mana pun. Untuk menghindarkan keragu-raguan, perlu diketahui bahwa kapan saja Anda berhak mengalihkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan pengalihan ini dilakukan dengan menyertakan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak ini, dan asalkan pihak ketiga tersebut menyetujui secara tertulis untuk selalu terikat oleh peraturan-peraturan ini. Anda diberikan lisensi ini selama jangka waktu masa pakai Perangkat ini. Anda bisa menghentikan lisensi ini dengan mengalihkan semua hak Anda atas Perangkat yang Anda terima berikut Perangkat Lunak kepada pihak ketiga secara tertulis. Jika Anda gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan yang mana pun yang dijelaskan dalam lisensi ini, perjanjian ini akan berakhir dan pemutusan perjanjian ini berlaku segera. Sony Ericsson dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya merupakan pemilik tunggal dan pemilik satu-satunya dari Perangkat Lunak ini dan mempertahankan semua hak, termasuk hak legal kepemilikan dan kepentingan atas Perangkat lunak. Sebatas Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, Sony Ericsson dan pihak ketiga tersebut, mempunyai hak-hak beneficiary (warisan) pihak ketiga dari perjanjian ini. Masa berlaku, konstruksi dan pelaksanaan lisensi ini bernaung di bawah hukum Swedia. Hal tersebut
di atas akan berlaku penuh sebatas diizinkan oleh hak-hak konsumen berdasarkan hukum, bilamana berlaku.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengan Sony Ericsson, memberi Anda Garansi Terbatas untuk telepon selular Anda dan semua aksesori asli yang disertakan dengan pembelian telepon selular Anda (selanjutnya disebut “Produk”). Apabila Produk Anda memerlukan layanan garansi, harap bawa Produk Anda ke dealer yang menjual produk ini kepada Anda, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.sonyericsson.com untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
GARANSI KAMI Sesuai dengan dan tunduk pada semua syarat yang tercantum dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat baik pada bahan maupun pengerjaannya pada saat produk ini pertama kali dibeli oleh pelanggan, dan untuk masa 1 (satu) tahun berikutnya.
APA YANG KAMI AKAN LAKUKAN Apabila, selama masa garansi, Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, yang disebabkan oleh cacat pada bahan atau pengerjaan yang tidak benar, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya yang resmi, di negara/kawasan* di mana Anda membeli Produk, atas kebijaksanaanya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk ini sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan di dalam garansi. Sony Ericsson dan mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan (handling fee) bila
Informasi penting 109 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Produk yang dikembalikan ke Sony Ericsson ternyata tidak memiliki garansi berdasarkan syarat dan kondisi berikut ini. Harap dicatat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload atau data lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Pada saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan berdasarkan hukum yang berlaku, peraturan lain atau batasan-batasan teknis untuk membuat salinan backup (cadangan) dari item-item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data dalam bentuk apa pun dan tidak akan memberi ganti rugi atas semua kehilangan yang disebutkan di atas. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan (backup) dari semua data yang disimpan di dalam Produk Sony Ericsson seperti item-item yang didownload, kalender dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
PERSYARATAN 1 Garansi ini hanya berlaku apabila tanda bukti pembelian asli yang dikeluarkan dan diberikan kepada pembeli asli (pertama) oleh dealer resmi Sony Ericsson untuk Produk ini, di mana tertera tanggal pembelian dan nomor serinya**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau digantikan. Sony Ericsson berhak menolak servis garansi apabila informasi ini telah dihilangkan atau diubah setelah pembelian asli Produk tersebut dari dealer. 2 Apabila Ericsson memperbaiki atau menggantikan Produk, Produk yang telah direparasi dan Produk pengganti akan digaransi selama sisa waktu dari garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang mana yang lebih panjang. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas sama. Bagian atau komponen cacat yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson.
110
3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan/kerusakan Produk yang disebabkan oleh keausan akibat penggunaan yang normal, atau oleh penyalahgunaan, termasuk di sini, tapi tidak terbatas pada, penggunaan yang tidak normal atau dengan cara yang tidak wajar berdasarkan instruksi Sony Ericsson yang diuraikan dalam cara penggunaan dan perawatan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak atau perangkat keras, kuasa Tuhan (force majeur), atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair. Baterai isi ulang (rechargeable) dapat diisi dan dikosongkan sampai ratusan kali. Namun, baterai ini suatu saat tidak dapat digunakan lagi – ini bukan cacat. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, sudah waktunya Anda mengganti baterai Anda. Sony Ericsson menyarankan Anda menggunakan baterai dan pengisi baterai yang sudah disetujui oleh Sony Ericsson. Di antara telepon-telepon mungkin terdapat perbedaan-perbedaan yang tidak berarti pada kecerahan dan warna layar. Mungkin juga terlihat titik-titik terang atau gelap pada layar. Titik-titik itu disebut pixel cacat dan hal ini terjadi saat masingmasing titik itu tidak berfungsi dengan benar dan tidak dapat disesuaikan. Terdapatnya dua pixel cacat masih dapat diterima. Pada tampilan layar mungkin terdapat perbedaan citra kamera yang tidak berarti di antara telepontelepon. Ini bukan hal yang tidak lazim dalam kamera digital dan tidak dapat dianggap sebagai suatu cacat pada kamera. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk Sony Ericsson disediakan secara mandiri oleh operator lain, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab pada pengoperasiannya, ketersediaannya, liputannya, layanannya atau jarak jangkau sistem itu. 5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari instalasi, modifikasi, perbaikan
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang belum diberi kewenangan oleh Sony Ericsson untuk melakukannya. 6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan asli merek Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk itu. 7 Merusakkan segel yang manapun pada Produk ini membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI EKSPLISIT YANG LAIN, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, KECUALI GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DALAM KONDISI APA PUN SONY ERICSSON TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN TAMBAHAN (INCIDENTAL) ATAU KERUGIAN TIDAK LANGSUNG (CONSEQUENTIAL), APA PUN SIFATNYA, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN NIAGA, SEBATAS TANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI TERSEBUT BOLEH DITOLAK BERDASARKAN UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka.
* UNI EROPA (EU) Apabila Anda telah membeli Produk Anda di salah satu negara Uni Eropa, selama dalam masa garansi, Anda dapat memperbaiki Produk Anda, di bawah kondisi yang telah ditetapkan di atas, di negara Uni Eropa yang mana pun asalkan di negara tersebut dijual Produk yang identik oleh distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dipasarkan di negara Uni Eropa di tempat Anda berada, silakan menghubungi Sony Ericsson Customer Call Center. Mohon diperhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara lain kecuali di negara tempat telepon dibeli, sebagai contoh, mungkin karena Produk Anda mempunyai interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dipasarkan di negara Uni Eropa lain. Produk yang terkunci oleh SIM (SIM-locked) barangkali tidak dimungkinkan untuk diperbaiki. ** Di sejumlah negara/kawasan, informasi tambahan diminta. Bila demikian, hal ini dengan jelas ditunjukkan di atas bukti pembelian yang sah.
Informasi penting 111 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
FCC Statement
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022061-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Teknologi nirkabel Bluetooth Bluetooth™ Qualified Design ID adalah B011122.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
112
Informasi penting This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks A
E
alarm .................................................... 87 animasi ................................................. 60 aplikasi ................................................. 72
efek, kamera ......................................... 56 email ..................................................... 46 email push ............................................ 49
B
F
bahasa .................................................. 96 bahasa penulisan ................................. 17 baterai mencolokkan dan mengisi ................ 6 penggunaan dan perawatan ......... 104 bebas genggam ........... 11, 26, 31, 32, 62 Bluetooth ......................................... 80 blog ...................................................... 57
file musik dan video ............................. 63
C
ikon ....................................................... 16 Input Teks T9™ .................................... 18 Internet blog ................................................. 57 bookmark ........................................ 75 cookies dan kata sandi ................... 77 keamanan dan sertifikat .................. 77 menjelajah (browsing) ..................... 74 profil ................................................ 76 setting ............................................. 73
cara transfer Bluetooth ......................................... 79 inframerah ....................................... 82 USB ................................................. 83 catatan ........................................... 89–90
D daftar main ........................................... 65 daftar panggilan ................................... 30 declaration of conformity ................... 112 Disc2Phone .......................................... 63
G gambar ............................................59–60 edit .................................................. 61 screen saver .................................... 60 grup ...................................................... 38
I
Indeks 113 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
J jalan pintas ........................................... 17 janji ....................................................... 87 jaringan ................................................ 23 jawab suara .......................................... 32
K kalender ..........................................87–88 kalkulator .............................................. 90 kamera efek ................................................. 56 opsi-opsi ......................................... 55 sekilas pandang .............................. 53 setting ............................................. 54 kartu bisnis ........................................... 39 kartu memori M2™ ............................................. 107 kartu SIM kunci dan buka kunci ...................... 92 menyalin ke/dari .............................. 29 nomor kontak .................................. 27 kata ajaib .............................................. 32 Kawanku .............................................. 50 kode PIN membuka pemblokiran ..................... 5 mengubah ....................................... 93
114
kontak grup yang terdiri dari ........................38 kontak baku .....................................27 menambah kontak telepon ..............27 sinkronisasi ......................................78 kontrol jarak jauh ..................................82 kontrol suara ...................................31–33 Koreksi foto (Photo fix) ..........................55 kunci kartu SIM .........................................92 papan tombol ...................................94 telepon .............................................93 kunci papan tombol ..............................94
L layanan penerimaan ..............................30 layanan pesan suara (voicemail) ...........30 Layanan Update ....................................85 layar catatan .........................................38 layar pembuka ................................60, 94
M memasukkan huruf ...............................18 membuka pemblokiran kartu SIM .........93 memindahkan file ....................................................83 gambar kamera ................................57 musik ...............................................64
Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
memo kode .......................................... 90 Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 20 mendownload file ................................. 76 mengaktifkan/mematikan Bluetooth ......................................... 80 kunci telepon ................................... 93 port inframerah ................................ 83 proteksi kunci SIM .......................... 93 mengirim catatan ............................................ 90 gambar ............................................ 60 janji dan tugas ................................. 88 kartu bisnis ...................................... 39 melodi dan nada dering .................. 70 tema ................................................ 62 menstream media ................................ 67 menu .................................................... 14 Menu aktivitas ...................................... 19 menu navigasi ...................................... 14 menu sekilas pandang ......................... 12 menyembunyikan nomor ...................... 38 mikrofon ............................................... 24 MMS Lihat pesan gambar .................... 43 Music player ......................................... 67 MusicDJ™ ............................................ 70 musik memindahkan ................................. 64
N nada dering .......................................... 69 nada dering khusus pemanggil ............ 29 nada sela .............................................. 34 nomor sendiri ....................................... 36
P panduan keselamatan ........................ 103 panggil nomor dalam pesan ................ 41 panggilan darurat ............................................. 24 internasional .................................... 23 membatasi ...................................... 36 membuat dan menerima ............. 9, 23 menahan panggilan ......................... 34 menangani dua panggilan ............... 34 mencatat selama ............................. 38 menerima ........................................ 36 menjawab dan menolak .................. 23 rekaman .......................................... 72 tak terjawab .................................... 24 video ............................................... 25 panggilan konferensi ............................ 35 panggilan terprogram ........................... 37 pemanggilan cepat .............................. 30 pemanggilan ulang otomatis ................ 23 pengalihan panggilan ........................... 33
Indeks 115 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pengatur file ......................................... 20 perekam suara ..................................... 72 perekam video ..................................... 53 permainan ............................................ 72 pesan email ............................................... 46 gambar ............................................ 43 informasi area dan sel ..................... 52 status pengirim ............................... 43 suara ............................................... 45 teks ................................................. 39 pesan bersuara .................................... 45 pesan gambar ...................................... 43 pesan panjang ..................................... 42 pesan teks ............................................ 39 petunjuk ................................................. 8 PhotoDJ™ ............................................ 61 PlayNow™ ........................................... 68 pola pesan ..................................... 42, 45 port inframerah .................................... 82 profil ..................................................... 92 program pemandu ................................. 7 PUK ............................................ 5, 92, 93
R reader RSS ........................................... 77
116
S screen saver ..........................................60 setting Internet .............................................73 Java™ ..............................................76 kecerahan tampilan .........................94 sinkronisasi .....................................78–79 SMS Lihat pesan teks ...........................39 SOS Lihat panggilan darurat .................24 status memori .......................................28 status pengirim .....................................43 stopwatch .............................................90 suara, mentransfer dan mengarahkan ..81 submenu ...............................................14
T tampilan, kecerahan ..............................94 tanggal ..................................................92 Teknologi nirkabel Bluetooth™ .............79 telepon bahasa .............................................17 kunci ................................................93 pemasangan ......................................5 telepon sekilas pandang .......................10 tema ......................................................62 timer ......................................................90
Indeks This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tombol-tombol ............................... 10, 14 tombol-tombol foto ........................ 11, 16 TrackID™ ............................................. 67 tugas .................................................... 89
W
U
Z
ukuran gambar ..................................... 55
zoom .................................................... 54 halaman Web .................................. 75
V
waktu .................................................... 92 waktu panggilan ................................... 37 wallpaper .............................................. 60
Video player ......................................... 67 VideoDJ™ ............................................ 70 volume nada dering ..................................... 69 speaker telinga ................................ 24
Indeks 117 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.