Daftar Isi
Sony Ericsson W880i
Mari mulai ........................... 5
Konektivitas ..................... 73
Pemasangan komponen, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan.
Settings, menggunakan Internet, sinkronisasi, alat Bluetooth™, layanan update.
Mengenal telepon Anda ... 10
Fitur-fitur lain .................... 86
Telepon sekilas pandang, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™).
Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM, dsbnya.
Panggilan .......................... 24
Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan?
Panggilan biasa, panggilan video, kontak, kontrol suara, opsi panggilan.
Perpesanan ....................... 42
Mengatasi masalah .......... 94
Informasi penting ........... 101
Kamera, video, blog, gambar, tema.
Situs Web Konsumen Sony Ericsson (Sony Ericsson Consumer Web), layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisense pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (deklarasi ketaatasasan).
Hiburan ............................. 63
Indeks ............................. 112
Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan bersuara, email, Kawanku.
Gambar digital (Imaging) ... 56
Bebas genggam, Walkman®, video player, perekam suara, permainan.
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Panduan pengguna ini diterbitkan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada Panduan ini mungkin akan dilakukan oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB, atau oleh perusahaan setempat yang berafiliasi dengannya, setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru buku panduan ini. Hak cipta dilindungi oleh undang-undang. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Nomor publikasi: IN/LZT 108 9154 R1A Harap dicatat: Sejumlah layanan dalam buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional GSM 112. Seandainya Anda tidak yakin mengenai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Harap baca bab Panduan untuk penggunaan yang aman dan efisien dan Garansi terbatas sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda.
2
Telepon mobile Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan dan mengirim (forward) “content”, misalnya, nada dering. Penggunaan content sebagaimana disebutkan tadi mungkin dibatasi atau dilarang sesuai dengan hak cipta yang dimiliki pihak ketiga, termasuk tapi tidak terbatas pada pembatasan sesuai dengan undangundang hak cipta yang berlaku. Anda sendiri yang akan bertanggung jawab atas content tambahan yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda kirimkan dari telepon Anda, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum Anda menggunakan suatu content tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu setiap content tambahan atau content lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan content tambahan atau content milik pihak ketiga. Bluetooth™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Bluetooth SIG Inc. TrackID™ dimotori oleh Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote dan Gracenote Mobile MusicID adalah merek dagang milik Gracenote, Inc. BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN dan logo WALKMAN adalah merek dagang milik Sony Corporation.
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Real adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile tercakup di bawah lisensi dari RealNetworks, Inc. Hak Cipta 1995-2004, RealNetworks, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. QuickTime™ adalah merek dagang milik Apple Computer, Inc. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Adobe System Incorporated di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain. Microsoft®, Windows® adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau di negaranegara lain. T9™ Text Input adalah merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten berikut ini: Paten AS No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada No. 1,331,057, Paten Kerajaan Inggris No. 2238414B; Paten Standar Hong Kong No. HK0940329; Paten Republik Singapura No. 51383; Paten Uni Eropa No. 0 842 463(96927260.8) Paten-paten DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan yang lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahannya. Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar ACCESS CO., LTD. di Jepang dan di negara-negara lain. Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain. Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.
1 Batasan-batasan: Perangkat lunak adalah informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/ atau pemberi lisensinya adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian. 2 Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk datadata teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui akan tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan untuk mengekspor, mengekspor lagi, atau mengimpor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini dapat direvisi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS).
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR 52.22719(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer). Bagian dari perangkat lunak di dalam produk ini hak ciptanya copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Hak cipta dilindungi oleh undangundang. Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya. Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi. Semua gambar digunakan untuk ilustrasi saja dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi Lambang-lambang berikut terdapat dalam Panduan Pengguna: Catatan Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.
%
Juga lihat halaman...
}
Gunakan tombol pilih atau tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan % 14 Navigasi. Tekan pada pusat tombol navigasi. Tekan tombol navigasi ke atas. Tekan tombol navigasi ke bawah. Tekan tombol navigasi ke kiri. Tekan tombol navigasi ke kanan.
4
Daftar Isi This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mari mulai Pemasangan komponen, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan.
Pemasangan Untuk menggunakan telepon Anda 1 Sisipkan kartu SIM dan pasang baterai. 2 Isi baterai. 3 Hidupkan telepon Anda. Kartu SIM Bila Anda mendaftarkan diri sebagai pelanggan operator jaringan, Anda akan diberi kartu SIM (Subscriber Identity Module). Di dalam kartu SIM terdapat chip komputer yang fungsinya di antaranya adalah memantau nomor telepon Anda, layanan-layanan yang termasuk dalam langganan, dan nama serta nomor kontak-kontak Anda.
PIN Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identity Number) untuk SIM Anda yang diperlukan untuk mengaktifkan telepon dan layanan. Saat Anda memasukkan PIN, setiap digit PIN dimunculkan dengan karakter *, kecuali kalau beberapa angka pertama PIN Anda sama dengan suatu nomor darurat, misalnya 112. Hal ini dimaksudkan agar Anda dapat membuat panggilan darurat tanpa menggunakan PIN. Tekan untuk menghapus dan memperbaiki kesalahan. Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key) Anda % 92 Kunci kartu SIM.
Barangkali Anda telah menyimpan kontak di dalam memori telepon, maka sebelum Anda mengeluarkan kartu SIM dari telepon lain, pindahkan kontak dan informasinya yang tersimpan di memori telepon ke dalam kartu SIM untuk memastikan tidak ada kontak yang tertinggal di telepon.
Mari mulai This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5
Baterai Beberapa fungsi menggunakan lebih banyak daya baterai sehingga baterai Anda harus lebih sering diisi. Bila waktu bicara atau standby secara mencolok menjadi lebih pendek, Anda mungkin harus mengganti baterai Anda. Hanya gunakan baterai yang telah disetujui Sony Ericsson % 104 Baterai.
3 Pasang baterai dengan sisi yang berlabel menghadap ke atas dan yakinkan konektornya saling berhadapan. 4 Pasang kembali penutup baterai ke tempatnya. Untuk mengisi baterai
Kartu SIM dan baterai
≈ 30 mnt
Untuk memasang kartu SIM dan baterai
≈ 2,5 j
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kartu SIM ke tempat yang telah disediakan, kontak berwarna emas menghadap ke bawah. 6
1 Colokkan pengisi baterai ke telepon dan pastikan lambang pada colokan menghadap ke atas. 2 Mungkin terdapat tenggang waktu hingga 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar. 3 Tunggu kira-kira 2,5 jam atau hingga ikon baterai tampak terisi penuh. Tekan suatu tombol untuk mengaktifkan layar.
Mari mulai This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Lepaskan pengisi baterai dengan menekan pangkal colokannya ke bawah.
Untuk menghidupkan telepon
Untuk melepaskan baterai
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kuku ibu jari Anda ke dalam lekukan untuk melepaskan baterai.
Menghidupkan dan mematikan telepon Anda Pastikan baterai telepon telah dipasang dan diisi, dan kartu SIM telah dimasukkan sebelum Anda menghidupkan telepon Anda. Gunakan program pemandu setup untuk mempersiapkan telepon dengan cepat.
1 Tekan dan tahan . Pertama kali dihidupkan, telepon Anda mungkin memerlukan beberapa menit untuk proses pengaktifan. 2 Pilih untuk menggunakan telepon dalam modus: • Modus normal – dengan semua fungsi diaktifkan atau • Mod. terbang – dengan fungsi terbatas. Pemancar dan penerima gelombang jaringan dimatikan % 9 Menu Modus terbang. 3 Bila diminta, masukkan PIN kartu SIM Anda.
Mari mulai This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
4 Bila ini adalah yang pertama kali telepon diaktifkan, Anda akan diminta memilih bahasa yang Anda inginkan untuk menu telepon Anda. 5 } Ya bila Anda ingin mengatur telepon Anda dengan bantuan program pemandu. 6 Ikuti instruksi-instruksi untuk menyelesaikan setup. Bila setting telah diatur saat telepon dibeli, Anda mungkin tidak memerlukan setting-setting lain. Bila Anda diminta untuk mendaftarkan telepon Anda dengan Ericsson dan Anda menerimanya, data pribadi Anda misalnya nomor telepon tidak akan ditransfer ke atau diproses oleh Sony Ericsson.
Untuk mematikan telepon Dari standby tekan dan tahan
.
Standby Setelah telepon dihidupkan dan PIN dimasukkan, nama operator jaringan tampak di layar. Keadaan ini disebut standby.
8
Petunjuk di dalam telepon Anda Petunjuk serta informasi disediakan di dalam telepon Anda dan dapat diakses kapan saja. Untuk menggunakan program pemandu setup Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Pemandu setup dan pilih satu opsi: • Download setting • Setup dasar • Saran dan kiat. Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi Geser ke suatu fungsi } Pilihan } Informasi, bila tersedia. Untuk melihat peragaan telepon Dari standby pilih Menu } Hiburan } Demo tour. Download setting Secara otomatis mengatur fungsifungsi di dalam telepon Anda yang berkaitan dengan penggunaan Internet: Internet, pesan gambar, email, Kawanku, sinkronisasi, layanan update, blog dan streaming.
Mari mulai This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anda dapat menggunakan layanan Download setting bila kartu SIM Anda mendukung layanan tersebut, bila telepon Anda tersambung dengan jaringan serta diaktifkan dalam modus normal, serta bila telepon belum memiliki setting. Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Menu Modus terbang Menu Mod. terbang secara otomatis akan diaktifkan. Pilih antara Modus normal untuk penggunaan telepon dengan fungsi penuh atau Mod. terbang untuk penggunaan telepon dengan fungsi terbatas. Pemancar dan penerima sinyal jaringan dimatikan untuk mencegah terjadinya gangguan pada peralatan yang peka. Anda masih dapat, misalnya, memainkan musik atau menulis pesan teks untuk dikirimkan nanti, sedangkan panggilan tidak dapat Anda lakukan. Taati peraturan yang berlaku selama penerbangan dan instruksi-instruksi yang diberikan oleh awak pesawat berkaitan dengan penggunaan alat-alat elektronik.
Untuk melihat opsi menu Modus terbang Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Modus terbang dan pilih satu opsi.
Membuat dan menerima panggilan Telepon harus berada dalam Modus normal. Bila telepon berada di dalam Mod. terbang, matikan dan hidupkan kembali telepon Anda dan pilih Modus normal. Untuk membuat panggilan Masukkan nomor telepon (sertakan awalan internasional dan kode wilayah bila berlaku) } Panggil untuk membuat panggilan atau } Pilihan } Buat pgl video % 26 Panggilan video. Untuk menjawab atau menolak panggilan Bila telepon berdering } Jawab untuk menjawab panggilan atau } Sibuk untuk menolaknya. Untuk mengakhiri panggilan } Akhiri.
Mari mulai This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Mengenal telepon Anda Telepon sekilas pandang, memasukkan huruf, menu aktivitas, pengatur file, Memory Stick Micro™ (M2™).
Telepon sekilas pandang
1
3
14
17
9
4 5 6 7
10 11 12
2 13
15 16
8
Beberapa ikon pada tombol mungkin tidak sama.
10
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Tombol volume, zoom digital kamera
2
Tombol kamera
3
Kamera panggilan video, speaker telinga
4
Tombol navigasi, Pengontrol Walkman®
5
Tombol pilih
6
Tombol Internet
7
Tombol kembali
8
Mikrofon
9
Layar
10
Tombol pilih
11
Tombol menu aktivitas
12
Tombol C, Tombol hidup/mati (
13
Tombol senyap
)
14
Tombol Walkman®
15
Konektor untuk pengisi baterai, alat bebas genggam dan kabel USB
16
Slot Memory Stick Micro™ (M2™)
17
Kamera utama
Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi.
Mengenal telepon Anda 11 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menu sekilas pandang PlayNow™*
Internet*
Hiburan Layanan online* Permainan Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Kamera
Perpesanan
WALKMAN
Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Setting
Pengatur file** Album kamera Musik Gambar Video Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
12
Kontak
TrackID™*
Kontak baru
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan**
Semua
Organizer
Terjawab
Telah dipanggil
Tak terjawab
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Ukuran jam Kecerahan Jam modus tidur Edit nama jalur*
Panggilan Panggil cepat Alihkan pgl Pindah ke jalur2* Mengelola panggilan Waktu & biaya* Rahasiakan nomor? Bebas genggam
Alarm Aplikasi Panggilan video Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Setting** Umum Profil Waktu & tanggal Bahasa Layanan update Kontrol suara Event baru Jalan pintas Modus terbang Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
Konektivitas* Bluetooth USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi dat Setting Internet Setting streaming Aksesori
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan. ** Gunakan tombol navigasi kanan atau kiri untuk berpindah dari satu tab ke tab lain di submenu. Untuk informasi lebih lanjut % 14 Navigasi.
Mengenal telepon Anda 13 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Navigasi
Tombol navigasi.
Menu utama ditampilkan dengan ikonikon. Di dalam beberapa submenu terdapat tab. Geser ke suatu tab dengan menekan tombol navigasi kiri atau kanan dan pilih satu opsi.
Tombol Pergi ke menu utama dari standby atau pilih item yang disorot. Tekan untuk memulai atau menghentikan musik saat menggunakan WALKMAN. Pindah ke kiri, kanan, atas atau bawah di dalam menu atau di antara tab-tab. Memilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol-tombol ini. Kembali satu tingkat dalam jenjang menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke keadaan standby atau mengakhiri suatu fungsi. Tekan dan tahan untuk menghidupkan atau mematikan telepon Anda. Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan agar mikrofon tidak aktif. Membuka browser.
14
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Membuka menu aktivitas. Membuka atau meminimalkan tampilan WALKMAN. Tekan untuk mengambil gambar atau merekam klip video. Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara Anda (bila nomor telah diatur). –
Tekan dan tahan salah satu tombol ini untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu.
–
Tekan tombol angka dan } Panggil untuk memanggil cepat (speed dial). Mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara (modus senyap). Alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah diatur ke modus senyap. Melihat status informasi dari keadaan standby. Meningkatkan volume suara selama dalam panggilan, atau saat menggunakan WALKMAN. Zoom jauh saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan dan tahan untuk kembali satu trek. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Tekan sekali untuk mematikan suara nada dering saat menerima panggilan. Tekan dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib Anda (bila telah diset) % 34 Putar nomor dengan suara (voice dial).
Mengenal telepon Anda 15 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengurangi volume suara selama panggilan, atau saat menggunakan WALKMAN. Zoom dekat saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan dan tahan untuk maju satu trek. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Tekan sekali untuk mematikan suara nada dering saat menerima panggilan. Tekan dan tahan untuk memutar nomor dengan suara (voice dial), Anda juga dapat mengucapkan kata ajaib Anda (bila telah diset) % 34 Putar nomor dengan suara (voice dial).
16
} Info
Mendapatkan keterangan dan penjelasan lebih lanjut, serta mendapatkan kiat dan saran tentang fitur-fitur, menu atau fungsi tertentu yang tersedia di dalam telepon Anda % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda.
} Pilihan
Masuk ke dalam daftar opsi. Bergantung pada posisi Anda di dalam menu, akan terdapat pilihan yang berbeda-beda di dalam daftar opsi.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lajur status Beberapa ikon yang mungkin tampak di lajur ini: Ikon
Pengingat tugas. Modus senyap diaktifkan.
Keterangan
Jalan Pintas
Jaringan 3G (UMTS) tersedia.
Gunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses menu dengan cepat, dan Anda juga dapat menggunakan jalan pintas tombol navigasi yang telah diprogram di pabrik untuk mengakses fungsi-fungsi tertentu dengan cepat. Sesuaikan jalan pintas tombol navigasi dengan kebutuhan Anda.
Kekuatan sinyal jaringan GSM. Kekuatan sinyal jaringan GPRS. Status baterai. Pengisian baterai, tampil bersama ikon status baterai. Panggilan tak terjawab. Pesan teks diterima. Pesan email diterima. Pesan gambar diterima. Pesan bersuara diterima. Panggilan berlangsung. Kunci tombol aktif. Bebas genggam tersambung.
Menggunakan jalan pintas papan tombol Dari standby, pergi ke suatu menu dengan menekan dan kemudian masukkan nomor menu yang akan dituju. Penomoran menu dimulai dari ikon di pojok kiri atas, disusul dengan ikon-ikon di sebelah kanan secara mendatar, kemudian ke bawah, lajur demi lajur, misalnya, untuk mengakses item menu ke lima, tekan . Untuk mengakes menu ke-10, ke-11 dan ke-12, tekan , dan sesuai urutannya. Untuk kembali ke standby, tekan dan tahan .
Pengingat kalender. Mengenal telepon Anda 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menggunakan jalan pintas navigasi Dari standby, akses satu menu jalan pintas atau satu fungsi dengan menekan , , atau . Untuk mengedit jalan pintas navigasi Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Jalan pintas dan pilih satu jalan pintas } Edit.
Bahasa telepon Pilih bahasa untuk menu telepon dan bahasa untuk menulis teks. Untuk mengubah bahasa telepon Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa telepon. Pilih satu bahasa. Di standby, Anda dapat menekan 8888 untuk bahasa otomatis. 0000 untuk bahasa Inggris. Pada kebanyakan kartu SIM, bahasa menunya telah diatur ke dalam bahasa negara di mana kartu SIM itu Anda beli. Apabila belum, bahasa bakunya adalah bahasa Inggris.
18
Untuk memilih bahasa penulisan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa penulisan. 2 Geser ke bahasa yang akan digunakan dan tandai. } Simpan untuk keluar dari menu.
Memasukkan huruf Ketika Anda menulis teks, misalnya membuat pesan, masukkan hurufhuruf dengan salah satu cara input teks berikut: • Input teks tradisional (cara tekan berulang-ulang) • Input Teks T9™ Untuk mengubah cara input teks Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan untuk mengubah cara input. Opsi-opsi ketika memasukkan huruf } Pilihan untuk menampilkan opsiopsi saat menulis pesan.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• • • • • •
Untuk memasukkan huruf dengan input teks tradisional Tekan – berulang-ulang hingga huruf yang dikehendaki tampil. Tekan untuk berpindah dari huruf besar (kapital) ke huruf kecil dan sebaliknya. Tekan dan tahan – untuk memasukkan angka-angka. Tekan untuk menghapus huruf atau angka. Tekan berulang-ulang untuk tanda-tanda baca yang lazim digunakan. Tekan untuk menambahkan spasi. Input Teks T9™ Cara Input Teks T9 menggunakan kamus yang sudah diprogramkan ke dalam telepon untuk mengenali kata yang paling umum dipakai untuk setiap urutan penekanan tombol. Dengan cara ini Anda hanya perlu menekan sekali pada setiap tombol, meskipun huruf yang Anda butuhkan bukan huruf pertama pada tombol itu.
Untuk memasukkan huruf menggunakan Input Teks T9 1 Sebagai contoh, untuk menulis kata “Jane”, tekan , , , . 2 Bila kata yang tampil adalah kata yang Anda inginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan satu spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . Jika kata yang tampil bukan kata yang Anda inginkan, tekan atau beberapa kali untuk melihat kata-kata alternatif. Pilih salah satu kata dan tambahkan satu spasi dengan menekan . 3 Lanjutkan menulis pesan Anda. Untuk memasukkan tanda baca, tekan dan kemudian atau berulang-ulang, tekan untuk menerima dan menambahkan spasi. Untuk menambahkan kata ke dalam kamus Input Teks T9 1 Ketika memasukkan huruf } Pilihan } Eja kata. 2 Edit kata itu dengan cara input tradisional. Gunakan dan untuk memindahkan kursor di antara hurufhuruf. Untuk menghapus karakter, tekan . Untuk menghapus seluruh kata, tekan dan tahan .
Mengenal telepon Anda 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Setelah Anda mengedit kata } Sisipkan. Kata itu ditambahkan ke dalam kamus Input Teks T9. Ketika lain kali Anda memasukkan kata ini dengan Input Teks T9, kata ini tampak sebagai salah satu kata alternatif.
Menu aktivitas
Prediksi kata berikutnya Saat Anda menulis pesan, Anda dapat menggunakan Input Teks T9 untuk memprediksikan kata berikutnya, bila kata itu sebelumnya pernah digunakan dalam suatu kalimat.
Untuk membuka dan menutup menu aktivitas Tekan .
Untuk mengaktifkan atau mematikan fungsi prediksi kata berikut Ketika memasukkan huruf } Pilihan } Opsi menulis } Kt prediktif brkut. Untuk menggunakan fungsi prediksi kata berikut Ketika memasukkan huruf-huruf, tekan untuk menerima atau melanjutkan.
20
Anda dapat membuka menu aktivitas dari hampir semua posisi di telepon Anda untuk melihat serta menangani event baru, dan mengakses bookmark serta jalan pintas.
Tab menu aktivitas • Event baru – seperti panggilan tak terjawab dan pesan. Saat ada event baru, menu aktivitas muncul. Tekan untuk mengabaikan event dari tab event. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up, } Setting } tab Umum } Event baru } Pop-up. • Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi yang aktif di latar belakang. Pilih aplikasi untuk kembali ke aplikasi tersebut atau tekan untuk mengakhirinya.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Jalan pintas saya – tambah, hapus dan ubah urutan jalan pintas. Bila Anda memilih jalan pintas dan aplikasi mulai jalan, programprogram lain akan ditutup atau diminimalkan (minimized). • Internet – bookmark Internet Anda. Bila Anda memilih bookmark dan browser mulai jalan, programprogram lain ditutup atau dikecilkan.
Untuk memasang dan mengeluarkan kartu memori
Pengatur file Gunakan Pengatur file untuk menangani item seperti gambar, video, musik, tema, halaman Web, permainan dan aplikasi yang disimpan di dalam memori telepon atau di kartu memori. Memory Stick Micro™ (M2™) Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ yang dapat digunakan untuk menambah ruang penyimpanan di dalam telepon Anda untuk menyimpan misalnya file-file gambar atau musik. Memory Stick Micro™ (M2™) ini juga dapat dilepaskan dan dibawa-bawa untuk digunakan sebagai kartu memori dengan alat-alat lain yang kompatibel.
1 Buka penutupnya dan masukkan seperti ditunjukkan dalam gambar. 2 Untuk mengeluarkan kartu, tekan tepinya. Anda juga dapat memindahkan atau menyalin file antara telepon, komputer dan kartu memori.
Mengenal telepon Anda 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anda dapat membuat subfolder dan kemudian memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Permainan dan aplikasi dapat dipindahkan di dalam folder Permainan dan Aplikasi dan dari memori telepon ke kartu memori. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder Lain. Saat Anda mengatur file, Anda dapat memilih satu file, beberapa file atau sekaligus semua file dalam satu folder untuk semua item kecuali file Permainan dan Aplikasi. Bila memori penuh, Anda tidak dapat menyimpan file sebelum isi memori dikurangi. Tab menu pengatur file Pengatur file dibagi menjadi tiga tab dan ikon dicantumkan untuk menunjukkan di mana file-file disimpan. • Semua file – semua isi di dalam memori telepon dan di kartu memori. • Di Memory Stick – semua isi di dalam kartu memori. • Di telepon – semua isi di dalam memori telepon.
22
Informasi file Informasi file dapat dilihat dengan menyoroti file itu } Pilihan } Informasi. Item-item yang didownload atau diterima menggunakan cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undangundang hak cipta. Bila suatu file diproteksi, Anda mungkin tidak dapat menyalin atau mengirimkan file itu. File yang diproteksi DRM diberi lambang kunci. Untuk menggunakan file dengan pengatur file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan buka folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan. Untuk memindah atau menyalin file ke memori 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan pilih satu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan } Mengelola file } Pindah untuk memindahkan file atau } Pilihan } Mengelola file } Salin untuk menyalin file. 3 Pilih untuk memindahkan atau menyalin file ke Telepon atau Memory Stick } Pilih.
Mengenal telepon Anda This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memindahkan atau menyalin file ke komputer % 83 Mentransfer file menggunakan kabel USB. Untuk membuat subfolder 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan buka folder. 2 } Pilihan } Folder baru dan masukkan nama untuk folder itu. 3 } OK untuk menyimpan folder itu.
Opsi-opsi kartu memori Periksa status memori atau format kartu memori untuk menghapus semua informasi. Untuk menggunakan opsi-opsi kartu memori Dari standby pilih Menu } Pengatur file } tab Di Memory Stick } Pilihan untuk opsi-opsi.
Untuk memilih beberapa file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan buka folder. 2 } Pilihan } Tandai } Tandai beberapa. 3 Geser untuk memilih file } Tandai atau Hps tanda. Untuk memilih semua file di dalam folder Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan buka satu folder } Pilihan } Tandai } Tandai semua. Untuk menghapus file atau subfolder dari Pengatur file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file dan buka folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan } Hapus.
Mengenal telepon Anda 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan Panggilan biasa, panggilan video, kontak, kontrol suara, opsi panggilan.
Membuat dan menerima panggilan Sebelum Anda membuat atau menerima panggilan, Anda harus menghidupkan telepon dan berada dalam jangkauan suatu jaringan. % 7 Menghidupkan dan mematikan telepon Anda. Untuk membuat panggilan video % 26 Panggilan video. Jaringan Ketika Anda menghidupkan telepon, jaringan operator Anda akan dipilih secara otomatis bila berada dalam jangkauan. Jika jaringan ini tidak terjangkau, Anda dapat menggunakan jaringan dari operator lain asalkan sudah ada perjanjian antara operator Anda dan operator dari jaringan lain itu. Keadaan ini disebut menjelajah atau roaming. Pilih jaringan yang akan digunakan, atau tambahkan jaringan ke dalam daftar jaringan pilihan Anda. Anda dapat mengubah urutan jaringan yang akan dipilih ketika telepon melakukan pencarian otomatis. 24
Untuk melihat opsi-opsi jaringan yang tersedia Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Jaringan mobile. Telepon Anda juga akan berpindah secara otomatis antara jaringan GSM dan 3G (UMTS) tergantung pada ketersediaannya. Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda mengganti jaringan secara manual karena dengan membiarkan telepon mencari jaringan secara otomatis menghabiskan lebih banyak daya baterai. Untuk berpindah jaringan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Jaringan mobile } Jaringan GSM/3G. 2 } GSM dan 3G (otomatis) atau } GSM saja. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda. Untuk membuat panggilan 1 Masukkan nomor telepon (dengan kode negara internasional dan kode wilayah, bila berlaku). 2 } Panggil untuk membuat panggilan suara atau } Pilihan untuk melihat opsi-opsi, seperti Buat pgl video % 26 Panggilan video. 3 } Akhiri untuk mengakhiri panggilan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anda dapat memanggil nomor dari daftar kontak Anda atau dari daftar panggilan % 28 Kontak, dan % 32 Daftar panggilan. Anda juga dapat menggunakan suara Anda untuk memutar nomor % 33 Kontrol suara.
Untuk membuat panggilan internasional 1 Tekan sampai tanda + muncul. 2 Masukkan kode negara, kode area (tanpa angka nol yang pertama) dan nomor telepon } Panggil untuk membuat panggilan suara atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk memanggil ulang suatu nomor Bila sambungan untuk panggilan gagal dan Coba lagi? tampil } Ya. Jangan mendekatkan telepon ke telinga Anda ketika menunggu sambungan. Ketika panggilan tersambung, telepon mengeluarkan bunyi yang keras, kecuali bila matikan.
Untuk menjawab atau menolak panggilan } Jawab atau } Sibuk. Untuk mematikan mikrofon 1 Tekan dan tahan . 2 Untuk melanjutkan percakapan, tekan dan tahan lagi.
Untuk mengaktifkan pengeras suara atau mematikannya selama panggilan } Pilihan } Aktifkan speaker atau Matikan speaker. Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Untuk mengubah volume speaker telinga Tekan untuk meningkatkan atau mengurangi volume speaker telinga selama dalam panggilan. Panggilan tak terjawab Bila menu aktivitas diaktifkan, panggilan tak terjawab tampil di dalam tab Event baru dalam standby. Bila pop-up yang diaktifkan, Panggilan tak terjawab: muncul di layar standby % 20 Menu aktivitas. Untuk memeriksa panggilan tak terjawab dari standby • Bila pop-up yang diaktifkan: } Pgl } tab Tak terjawab. Geser atau untuk memilih nomor } Panggil untuk memanggil.
Panggilan 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Bila menu aktivitas yang aktif: Tekan dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Event baru dan gunakan atau untuk memilih nomor } Panggil untuk memanggil.
Panggilan darurat Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Dalam keadaan normal nomornomor ini dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan menggunakan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan 3G (UMTS) atau GSM berada di dalam jarak jangkau. Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin juga dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat lokal itu ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat Masukkan 112 (nomor darurat internasional) } Panggil. Untuk melihat nomor darurat lokal Anda Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor darurat.
26
Panggilan video Orang yang bicara dengan Anda terlihat di layar selama dalam panggilan. Sebelum Anda mulai Untuk membuat panggilan video, Anda dan orang yang Anda panggil memerlukan langganan yang mendukung layanan 3G (UMTS), dan Anda harus berada di dalam jangkauan jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G (UMTS) tersedia bila ikon 3G tampak di lajur status. Modus demo panggilan video Anda dapat menggunakan kebanyakan fungsi panggilan tanpa harus membuat panggilan, misalnya, untuk mempersiapkan tampilan kamera sebelum memanggil. Dari standby pilih Menu } Organizer } Panggilan video. Untuk membuat panggilan video Saat layanan 3G (UMTS) tersedia, Anda dapat membuat panggilan dengan salah satu cara berikut: • Masukkan nomor telepon (termasuk awalan internasional dan kode wilayah bila berlaku) } Pilihan } Buat pgl video.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih kontak yang akan dipanggil. Gunakan atau untuk memilih nomor } Pilihan } Buat pgl video. • Dari standby pilih Menu } Organizer } Panggilan video } Pgl.... } Kontak untuk mengambil nomor telepon } Panggil atau memasukkan nomor telepon } Panggil. Untuk mendekatkan atau menjauhkan gambar video yang keluar. Tekan untuk mendekatkan (zoom in) gambar video yang keluar dan tekan untuk menjauhkan (zoom out). Untuk menerima panggilan video yang masuk } Jawab. Untuk mengakhiri panggilan video } Akhiri. Opsi-opsi panggilan video } Pilihan untuk opsi-opsi berikut: • Pindah kamera – untuk berpindahpindah antara kamera utama dan kamera panggilan video. Gunakan kamera utama untuk menampilkan gambar penuh termasuk lingkungan Anda kepada si penerima.
• Stop kamera/Mulai kamera – untuk mematikan atau mengaktifkan kamera video. Gambar alternatif ditampilkan bila kamera dimatikan. • Simpan gambar – simpan gambar yang ditampilkan dalam tampilan besar, misalnya, gambar pemanggil. • Kamera – opsi-opsi • Kecerahan – atur tingkat kecerahan untuk gambar yang keluar. • Aktfkn mod mlm – gunakan bila kondisi pencahayaan kurang baik. Setting ini mempengaruhi video yang keluar. • Suara – opsi-opsi selama panggilan video • Matikan speaker/Aktifkan speaker – suara yang masuk. • Matikan mik./Aktifkan mik. lagi – matikan atau aktifkan mikrofon. • Transfer suara – ke dan dari alat bebas genggam Bluetooth. • Tata letak – opsi-opsi • Tukar tempat gbr – menampilkan video yang masuk atau yang keluar dalam layar penuh. • Sembnykn gb kcil/Tampilkan gb kcl. • Gambar cermin – menampilkan gambar kamera yang keluar.
Panggilan 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Setting – saat menjawab. • Modus jawab – mengaktifkan atau mematikan kamera panggilan video. • Gambar alternatif – pilih gambar yang akan ditampilkan kepada penerima saat kamera dimatikan. • Opsi audio – pilih apakah mikrofon, speaker phone, atau kedua-duanya akan diaktifkan atau dimatikan. • Mutu video – pilih mutu gambar untuk panggilan video. Perubahanperubahan yang dibuat selama dalam panggilan tidak segera berlaku.
Kontak Anda dapat menyimpan informasi mengenai kontak Anda di dalam memori telepon atau kartu SIM. Cermati yang berikut: Anda dapat memilih informasi kontak – Kontak Telepon atau Kontak SIM – yang akan diberlakukan sebagai kontak baku.
Kontak baku Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi kontak yang Anda simpan di Kontak ditampilkan. Bila Kontak SIM dipilih sebagai kontak baku, informasi yang ditampilkan bergantung pada kartu SIM. Untuk menentukan kontak yang baku 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kontak baku. 2 } Kontak Telepon atau Kontak SIM. Kontak telepon Menyimpan kontak-kontak Anda di memori telepon dengan memasukkan nama, nomor telepon dan data-data pribadinya. Anda juga dapat menambahkan gambar dan nada dering untuk suatu kontak. Gunakan , , dan untuk berpindah antara tab dan kotak informasinya (field).
Untuk informasi bermanfaat dan setting, dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi.
28
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambah kontak telepon 1 Bila Kontak Telepon dipilih sebagai kontak baku, dari standby pilih Menu } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK. 4 Pilih opsi nomor. 5 Geser di antara tab-tab dan pilih field untuk menambahkan informasi. Untuk memasukkan simbol seperti @, } Pilihan } Tambah simbol dan pilih simbol } Sisipkan. 6 Setelah semua informasi ditambahkan } Simpan. Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Simpan oto di SIM dan pilih Aktif. Untuk menghapus kontak 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan geser ke satu kontak. 2 Tekan dan pilih Ya.
Kontak SIM Simpan kontak di kartu SIM Anda. Untuk menambah kontak SIM 1 Bila Kontak SIM dipilih sebagai kontak baku, } Kontak } Kontak baru } Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK dan pilih satu opsi nomor. Tambah informasi lain, bila tersedia } Simpan. Status memori Jumlah kontak yang dapat Anda simpan di dalam telepon atau di dalam kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia. Untuk melihat status memori Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori.
Untuk menghapus semua kontak telepon Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Hapus sem kontak } Ya dan } Ya. Nama dan nomor di kartu SIM tidak terhapus. Panggilan 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menggunakan kontak Kontak dapat Anda gunakan dengan berbagai cara. Di bawah ini Anda dapat melihat caranya: • memanggil kontak telepon atau kontak SIM. • mengirim kontak telepon ke alat lain. • menyalin kontak ke telepon atau ke kartu SIM. • menambah gambar atau nada dering ke suatu kontak telepon. • mengedit kontak. • menyinkronkan kontak. Untuk memanggil kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak. Geser ke kontak atau masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama kontak. 2 Saat kontak disorot, tekan atau untuk memilih nomor } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk memanggil kontak SIM • Bila Kontak SIM yang baku, dari standby pilih Menu } Kontak dan saat kontak disorot } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video.
30
• Bila Kontak Telepon diatur sebagai kontak baku, dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Kontak SIM dan pilih kontak } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk mengirim kontak Dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Kirim kontak dan pilih satu cara transfer. Untuk mengirim semua kontak Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Kirim semua kontak dan pilih cara transfer. Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin ke SIM. 2 Pilih salah satu opsi. Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang sudah ada di kartu SIM akan digantikan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Salin dari SIM. 2 Pilih salah satu opsi. Untuk menambah gambar, nada dering atau video ke suatu kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Edit kontak. 2 Pilih tab yang sesuai dan kemudian pilih Gambar atau Nada dering } Tambah. 3 Pilih opsi dan item } Simpan. Jika Anda berlangganan layanan Pengenalan Jalur Panggil (CLI), Anda dapat menggunakan dering khusus untuk menandai kontak-kontak Anda.
Untuk mengedit kontak telepon 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Edit kontak. 2 Geser ke tab yang sesuai dan pilih field yang akan diubah } Edit. 3 Edit informasinya } Simpan.
Untuk mengedit kontak SIM 1 Bila kontak SIM yang baku, dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih nama dan nomor yang akan diedit. Bila kontak telepon yang baku, dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Kontak SIM dan pilih nama dan nomor yang akan diedit. 2 } Pilihan } Edit kontak dan edit nama dan nomor itu.
Sinkronisasi kontak Anda dapat menyinkronkan kontak Anda dengan aplikasi kontak di Web. Untuk informasi lebih lanjut % 78 Sinkronisasi. Untuk menyimpan dan merestorasi kontak dengan kartu memori Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Back up di M.S. atau Pulihkan dari M.S. Untuk memilih tata urutan kontak Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Dasar susunan.
Panggilan 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Daftar panggilan Informasi mengenai panggilanpenggilan terakhir. Untuk memanggil nomor dari daftar panggilan 1 Dari standby pilih Pgl dan pilih tab. 2 Geser ke nama atau nomor yang akan dipanggil } Panggil atau } Pilihan } Buat pgl video. Untuk menambahkan nomor dari daftar panggilan ke kontak 1 Dari standby pilih Pgl dan pilih tab. 2 Geser ke nomor yang akan ditambahkan } Pilihan } Simpan nomor. 3 } Kontak baru untuk membuat kontak baru, atau pilih kontak yang sudah ada untuk ditambah nomor. Untuk menghapus daftar panggilan Pilih Pgl } tab Semua } Pilihan } Hapus semua.
Memanggil cepat dengan gambar Simpan nomor-nomor yang akan Anda akses dengan mudah di posisi 1-9 di telepon Anda. Memanggil cepat tergantung pada kontak mana yang baku % 28 Kontak baku, misalnya, Anda dapat memanggil cepat nomornomor yang disimpan di kartu SIM. Bila Anda menambahkan gambar pada kontak-kontak yang Anda letakkan di posisi panggilan cepat, gambar-gambar kontak terlihat, dan ini dimaksudkan agar kontak dapat dirujuk dengan cepat % 31 Untuk menambah gambar, nada dering atau video ke suatu kontak telepon. Untuk mengubah nomor-nomor panggilan cepat 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Panggil cepat. 2 Geser ke posisi } Tambah atau } Pilihan } Gantikan. Untuk memanggil cepat Dari standby, masukkan nomor posisi } Panggil.
32
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Mengaktifkan kontrol suara dengan mengucapkan “kata ajaib”. • Menjawab dan menolak panggilan saat menggunakan alat bebas genggam.
Layanan pesan suara (voicemail) Bila langganan Anda termasuk layanan penerimaan panggilan, pemanggil dapat meninggalkan pesan melalui layanan pesan suara bila Anda berhalangan menjawab.
Sebelum memutar nomor dengan suara (voice dial) Aktifkan fungsi voice dial dan rekam perintah suara Anda. Ikon terlihat di sisi nomor telepon yang mempunyai perintah suara.
Hubungi operator jaringan Anda untuk memperoleh nomor layanan pesan suara Anda atau informasi lain.
Untuk memanggil layanan pesan suara (voicemail) Anda Tekan dan tahan . Bila Anda belum memasukkan nomor layanan pesan suara Anda, } Ya dan masukkan nomornya.
1
Untuk mengubah nomor layanan pesan suara Anda Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Nomor pesan suara.
2
Kontrol suara
3
Kelola panggilan-panggilan dengan suara Anda dengan membuat perintah suara untuk: • Memanggil suara (voice dial) – memanggil seseorang dengan mengucapkan namanya.
4
Untuk mengaktifkan fungsi voice dial dan merekam nama Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Aktifkan } Ya } Suara baru dan pilih kontak. Bila kontak mempunyai lebih dari satu nomor, gunakan dan untuk melihat nomor-nomor kontak. Pilih nomor yang akan ditambah perintah suara. Rekam perintah suara, misalnya “John ponsel”. Instruksi-instruksi tampil. Tunggu nada dan ucapkan perintah suara yang akan direkam. Perintah suara diperdengarkan pada Anda. Bila hasil rekaman baik } Ya. Bila tidak } Tidak dan ulangi langkah 3.
Panggilan 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk merekam perintah suara lain untuk suatu kontak } Suara baru } Tambah lagi dan ulangi langkah 2-4 di atas.
Untuk membuat panggilan dengan alat bebas genggam Dari standby tekan dan tahan tombol alat bebas genggam, atau tekan tombol headset Bluetooth.
Nama pemanggil Mendengar nama kontak yang Anda rekam bila Anda menerima panggilan dari kontak itu.
Kata ajaib Rekam perintah suara untuk digunakan sebagai kata ajaib untuk mengaktifkan kontrol suara tanpa menekan tombol yang mana pun. Kata ajaib hanya dapat digunakan dengan alat bebas genggam.
Untuk mengaktifkan atau mematikan nama pemanggil Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Bunyikan nama pmgl.
Pilih kata atau kata-kata yang cukup panjang dan tidak lazim supaya dapat dibedakan dari kata-kata umum yang terdengar di latar belakang.
Putar nomor dengan suara (voice dial) Memutar nomor telepon dengan suara (panggil suara). Lakukan ini dengan telepon Anda saat dalam standby, atau dengan alat bebas genggam portabel, headset Bluetooth. atau dengan mengucapkan kata ajaib. Untuk membuat panggilan 1 Dari standby tekan dan tahan salah satu tombol volume. 2 Tunggu nada dan ucapkan nama yang telah direkam, misalnya “John ponsel”. Nama diperdengarkan dan panggilan disambungkan.
34
1
2 3 4
Untuk mengaktifkan dan merekam kata ajaib Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Kata ajaib } Aktifkan. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan kata ajaib. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk merekam kata ajaib baru. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana kata ajaib akan diaktifkan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jawab suara Jawab atau tolak panggilan masuk dengan suara Anda saat menggunakan alat bebas genggam. Anda hanya dapat menggunakan file MIDI, WAV (16 kHz), EMY atau IMY sebagai nada dering untuk menggunakan fungsi jawab suara.
1
2
3 4
5 6
Untuk mengaktifkan fungsi jawab suara dan merekam perintah suara untuk fungsi jawab suara Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Jawab suara } Aktifkan. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Jawab”, atau kata lain yang Anda pilih. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk rekaman baru. Instruksi-instruksi tampil } Lanjutkan. Tunggu nada dan ucapkan “Sibuk”, atau kata lain. } Ya untuk menerima atau } Tidak untuk rekaman baru. Instruksi-instruksi tampil. } Lanjutkan dan pilih lingkungan di mana fungsi jawab suara akan diaktifkan.
Untuk menjawab atau menolak panggilan menggunakan perintah suara Ketika telepon berdering, ucapkan: • “Jawab” untuk menghubungkan panggilan. • “Sibuk” untuk menolak panggilan. Untuk mengedit perintah suara 1 Dari standby pilih Menu } Kontak dan geser ke satu kontak. 2 } Pilihan } Edit kontak dan geser ke tab yang sesuai. Untuk merekam kembali perintah suara 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Kontrol suara } Panggil suara } Edit nama. 2 Pilih perintah } Pilihan } Gantikan suara. 3 Tunggu nada dan ucapkan suara.
Panggilan 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mengalihkan panggilan
Lebih dari satu panggilan
Alihkan panggilan, misalnya, ke layanan penerimaan panggilan.
Menangani lebih dari satu panggilan sekaligus.
Saat fungsi pembatasan panggilan diaktifkan, beberapa opsi pengalihan panggilan tidak tersedia. % 38 Panggilan terbatas.
Layanan nada sela (panggilan menunggu) Bila ini diaktifkan, Anda mendengar bunyi bip saat Anda menerima panggilan kedua.
Telepon Anda mempunyai opsi-opsi berikut: • Alihkan selalu – semua panggilan. • Bila sibuk – bila ada panggilan aktif. • Tak dapat dicapai – bila telepon dimatikan atau tidak dapat dicapai. • Tiada balasan – bila tidak dijawab dalam waktu yang ditentukan. Untuk mengaktifkan fungsi pengalihan panggilan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Alihkan pgl. 2 Pilih jenis panggilan dan opsi pengalihan } Aktifkan. 3 Masukkan nomor telepon yang akan menerima panggilan yang dialihkan, atau tekan Cari untuk cari kontak } Pilih. Untuk mematikan fungsi pengalihan panggilan Geser ke opsi pengalihan } Nonaktifkan. 36
Untuk mengaktifkan atau mematikan layanan nada sela Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Nada sela. Untuk membuat panggilan kedua 1 } Pilihan } Tahan untuk menahan panggilan yang berlangsung. 2 Masukkan nomor yang akan dipanggil } Pilihan } Panggil. Menerima panggilan suara yang kedua Opsi yang dapat Anda pilih saat menerima panggilan kedua: } Jawab dan tahan panggilan yang berlangsung. } Sibuk untuk menolak dan melanjutkan dengan panggilan yang berlangsung. } Gantikan pgl aktif untuk menjawab dan mengakhiri panggilan yang berlangsung.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menangani dua panggilan suara Bila Anda mempunyai panggilan berlangsung dan panggilan ditahan, Anda dapat melakukan yang berikut: • } Pilihan } Pindah untuk berpindah-pindah di antara kedua panggilan. • } Pilihan } Gabung pgl untuk menggabungkan kedua panggilan. • } Pilihan } Transfer pnggilan untuk menyambung kedua panggilan. Dan Anda terputus dari kedua panggilan. Fungsi ini tergantung pada operator Anda. • } Akhiri dan } Ya untuk mengambil kembali panggilan yang ditahan. • } Akhiri dan } Tidak untuk mengakhiri kedua panggilan. Anda tidak dapat menjawab panggilan ketiga kecuali Anda mengakhiri salah satu dari dua panggilan pertama atau menggabungkan semuanya menjadi panggilan konferensi.
Panggilan konferensi Membuat panggilan konferensi dengan menggabungkan panggilan yang berlangsung dengan panggilan yang ditahan. Anda kemudian dapat menahan panggilan konferensi untuk
menambah peserta konferensi hingga paling banyak 5 orang, atau membuat panggilan lain. Anda mungkin dikenakan biaya tambahan untuk panggilan yang melibatkan banyak pihak. Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapat informasi lebih lanjut.
Untuk menggabungkan dua panggilan menjadi panggilan konferensi } Pilihan } Gabung pgl. Untuk menambah peserta baru 1 } Pilihan } Tahan untuk menahan panggilan-panggilan yang digabungkan. 2 } Pilihan } Tmbah panggilan dan panggil orang berikutnya untuk disertakan dalam panggilan konferensi. 3 } Pilihan } Gabung pgl. 4 Ulangi langkah 1-3 untuk menambah peserta. Untuk melepaskan peserta } Pilihan } Melepas peserta dan pilih peserta yang akan dilepaskan dari panggilan konferensi.
Panggilan 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat percakapan pribadi 1 } Pilihan } Bicara dengan dan pilih peserta yang akan Anda ajak berbicara. 2 } Pilihan } Gabung pgl untuk melanjutkan panggilan konferensi.
Dua panggilan suara Buat panggilan secara terpisah dengan nomor telepon yang berbeda bila langganan Anda mendukung layanan dua jalur. Untuk memilih jalur untuk panggilan keluar Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan. Pilih jalur 1 atau 2. Untuk mengubah nama jalur } Setting } tab Layar } Edit nama jalur. Pilih jalur untuk diedit.
Nomor sendiri Lihat, tambah dan edit nomor telepon Anda sendiri. Untuk memeriksa nomor-nomor Anda sendiri Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor saya dan pilih satu opsi.
38
Panggilan dapat diterima Terima pangilan hanya dari nomornomor tertentu. Bila opsi pengalihan panggilan Bila sibuk diaktifkan, panggilan-panggilan dialihkan. Untuk menambah nomor ke dalam daftar pemanggil yang dapat diterima Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Dari daftar saja } Edit } Tambah. Pilih kontak atau } Grup % 41 Grup. Untuk menerima semua panggilan Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Panggilan diterima } Semua Pemanggil.
Panggilan terbatas Batasi panggilan yang keluar maupun masuk. Dibutuhkan kata sandi dari penyedia layanan Anda. Bila Anda mengalihkan panggilan masuk, Anda tidak dapat mengaktifkan beberapa opsi pembatasan panggilan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Panggilan-panggilan berikut dapat dibatasi: • Semua Pgl Keluar – semua panggilan keluar. • Panggilan keluar Int'l – semua panggilan keluar internasional. • Keluar jelajah int'l – semua panggilan keluar internasional kecuali ke negara Anda sendiri. • Semua Pgl Masuk – semua panggilan masuk. • Pgl msk saat jelajah – semua panggilan masuk saat Anda di luar negeri % 24 Jaringan. Untuk mengaktifkan atau mematikan pembatasan panggilan 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Mengelola panggilan } Pembatasan panggiln. Pilih satu opsi. 2 Pilih Aktifkan atau Nonaktifkan, masukkan kata sandi Anda } OK.
Panggilan terprogram Fungsi panggilan terprogram memungkinkan Anda membatasi panggilan keluar hanya kepada nomor-nomor tertentu yang disimpan di dalam kartu SIM. Nomor-nomor terprogram dilindungi dengan PIN2.
Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional meskipun fungsi panggilan terprogram diaktifkan.
Anda boleh menyimpan sebagian (bukan seluruhnya) dari nomor telepon. Misalnya, dengan menyimpan 0123456, panggilan dapat dibuat ke nomor-nomor yang dimulai dengan 0123456. Bila panggilan terprogram diaktifkan, Anda mungkin tidak dapat melihat atau mengelola nomor telepon yang disimpan di dalam kartu SIM.
Untuk mengaktifkan atau mematikan panggilan terprogram 1 Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Pgl terprogram dan pilih Aktifkan atau Nonaktifkan. 2 Masukkan PIN2 Anda } OK dan kemudian } OK lagi untuk menegaskan. Untuk menyimpan nomor terprogram Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Pgl terprogram } Nomor terprogram } Nomor baru dan masukkan informasinya.
Panggilan 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Waktu dan biaya panggilan Selama panggilan, lama panggilan ditampilkan. Anda dapat memeriksa lama panggilan terakhir, panggilanpanggilan keluar dan total waktu semua panggilan Anda. Untuk memeriksa waktu panggilan Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Waktu & biaya } Timer panggilan.
Fungsi-fungsi panggilan lain Sinyal nada Gunakan sinyal nada selama dalam panggilan untuk melakukan layanan perbankan atau untuk mengendalikan mesin penerimaan panggilan. Untuk menggunakan sinyal nada • Tekan – , atau untuk mengirim nada. • } Pilihan } Matikan nada atau Aktifkan nada untuk mengaktifkan atau mematikan nada selama panggilan. • Tekan untuk menghapus layar setelah panggilan.
40
Layar catatan Gunakan layar seolah-olah selembar kertas catatan untuk mencatat nomor telepon selama panggilan. Setelah panggilan selesai, nomor yang Anda catat masih tertinggal di layar dan dapat Anda panggil atau simpan sebagai kontak. Untuk memanggil atau menyimpan nomor dari layar catatan } Panggil untuk memanggil nomornya atau } Pilihan } Simpan nomor dan pilih kontak untuk ditambah nomor itu atau membuat kontak baru dengan nomor itu. Menampilkan atau menyembunyikan nomor Anda Bila langganan Anda mendukung layanan CLIR (Pembatasan Identifikasi Jalur Panggil), Anda dapat menyembunyikan nomor telepon Anda saat Anda membuat panggilan. Untuk selalu menampilkan atau menyembunyikan nomor telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Panggilan } Rahasiakan nomor?. 2 Pilih Tampilkan nomor, Sembunyikan no. atau Standar jaringan.
Panggilan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2 3 4
Grup
Kartu bisnis
Buat grup yang terdiri dari nomornomor dan alamat-alamat email supaya Anda dapat mengirim pesanpesan kepada beberapa penerima sekaligus % 42 Perpesanan. Anda juga dapat menggunakan grup (yang terdiri dari nomor-nomor) saat Anda membuat daftar pemanggil yang diizinkan % 38 Panggilan dapat diterima.
Tambahkan kartu bisnis Anda sebagai salah satu kontak.
Untuk membuat grup yang terdiri dari nomor-nomor dan alamatalamat email Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Grup } Grup baru } Tambah. Masukkan nama untuk grup } Lanjutkan. } Tambah untuk mencari dan memilih nomor kontak atau alamat email. Ulangi langkah 3 untuk menambah nomor atau alamat email. } Selesai.
Untuk menambahkan kartu bisnis Anda Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Kartu bisnis saya dan tambahkan informasi untuk kartu bisnis Anda } Simpan. Untuk mengirim kartu bisnis Anda Dari standby pilih Menu } Kontak } Pilihan } Opsi } Kartu bisnis saya } Kirim kartu saya dan pilih cara transfer.
Panggilan 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perpesanan Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan bersuara, email, Kawanku. Telepon Anda mendukung berbagai layanan perpesanan. Harap hubungi penyedia layanan Anda tentang layanan yang dapat Anda gunakan, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk informasi lebih lanjut.
Perpesanan teks (SMS) Pesan teks dapat berisi gambar sederhana, efek suara, animasi, dan melodi. Anda juga dapat membuat dan menggunakan pola pesan untuk pesan-pesan Anda. Jika Anda mengirim pesan teks ke satu grup, Anda akan dikenakan biaya untuk setiap orang dalam grup itu.
Untuk mengatur nomor pusat layanan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Pusat layanan. Bila nomor pusat layanan telah disimpan di dalam kartu SIM, nomor itu akan terlihat. 2 Bila tidak ada nomor yang ditampilan } Edit } Pusat layanan baru dan masukkan nomornya, termasuk awalan internasional “+” dan kode negara/wilayah } Simpan. Mengirim pesan teks Untuk informasi tentang cara memasukkan huruf % 18 Memasukkan huruf. Beberapa karakter khusus dalam bahasa tertentu menggunakan lebih banyak ruang penulisan. Untuk beberapa bahasa, Anda dapat menonaktifkan Karakter nasional untuk menghemat ruang.
Sebelum Anda mulai Nomor pusat layanan disediakan oleh penyedia layanan Anda dan biasanya sudah diatur di dalam kartu SIM. Bila belum, Anda harus mengaturnya sendiri.
42
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan teks. 2 Tulis pesan Anda } Lanjutkan. (Anda dapat menyimpan pesan di dalam folder Draf untuk digunakan kemudian dengan menekan } Simpan pesan.) 3 } Masukkan no telp dan masukkan nomor, atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak, atau pilih dari daftar penerima yang terakhir digunakan } Kirim. Untuk mengirim pesan ke alamat email, Anda perlu mengatur nomor gateway email, } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Gateway email. Nomornya dapat Anda peroleh dari penyedia layanan Anda.
Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Pilihan } Salin & lekatkan. 2 } Salin semua atau } Tandai & salin dan gunakan tombol navigasi untuk bergeser dan menandai teks dalam pesan Anda. 3 } Pilihan } Salin & lekatkan } Tempel.
Untuk menyisipkan suatu item ke dalam pesan teks 1 Ketika sedang menulis pesan Anda } Pilihan } Tambah item. 2 Pilih opsi dan kemudian pilih item, misalnya, gambar. Anda dapat mengubah pesan teks Anda menjadi pesan gambar. Saat Anda menulis pesan } Pilihan } Jadi pesan gmbar dan lanjutkan membuat pesan gambar, % 46 Perpesanan gambar (MMS).
Menerima pesan teks Bila Anda menerima pesan teks, pesan itu tampil di dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Lihat untuk membaca pesan. Bila Event baru diatur ke dalam Pop-up, Anda akan ditanya apakah Anda ingin membaca pesan teks. } Ya untuk membaca pesan atau } Tidak untuk membacanya kemudian. Setelah Anda membaca pesan teks } Pilihan untuk opsi-opsi atau tekan untuk menutup pesan. Untuk memanggil nomor di dalam pesan teks Pilih nomor telepon yang ditampilkan di dalam pesan, } Panggil.
Perpesanan 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menyimpan dan menghapus pesan teks Pesan teks yang diterima disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, hapus pesan-pesan atau pindahkan ke kartu SIM agar Anda dapat menerima pesan baru. Pesan-pesan yang disimpan di kartu SIM tetap tersimpan hingga Anda menghapusnya. Untuk menyimpan pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kotak masuk dan pilih pesan yang akan disimpan. 2 } Pilihan } Simpan pesan. 3 } Pesan tersimpan untuk menyimpannya di kartu SIM atau } Pola pesan untuk menyimpan pesan sebagai pola pesan di dalam telepon. Untuk menyimpan item dalam pesan teks 1 Ketika Anda membaca pesan, pilih nomor telepon, gambar atau alamat Web yang akan disimpan } Pilihan. 2 } Gunakan (nomor telepon yang telah Anda pilih tampil) } Simpan nomor untuk menyimpan nomor telepon atau } Simpan gambar untuk menyimpan gambar atau } Gunakan (bookmark
44
yang sudah Anda pilih tampil) } Simp bookmark untuk menyimpan bookmark. Untuk menghapus pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan dan pilih folder. 2 Pilih pesan yang akan dihapus dan tekan . Untuk menyimpan atau menghapus beberapa pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan dan pilih folder. 2 Pilih pesan } Pilihan } Hapus sem pesan untuk menghapus semua pesan dalam folder atau } Tandai beberapa geser dan pilih pesanpesan dengan menekan Tandai atau Hps tanda. 3 } Pilihan } Simpan pesan untuk menyimpan pesan-pesan atau } Hapus pesan untuk menghapusnya. Pesan panjang Jumlah karakter yang diizinkan di dalam pesan teks standar tergantung pada bahasa yang digunakan untuk menulis. Anda dapat mengirim pesan yang lebih panjang dengan merangkai dua pesan atau lebih menjadi pesan panjang. Anda dikenai biaya untuk setiap pesan standar yang dirangkai
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
menjadi pesan panjang. Penerima pesan mungkin tidak menerima semua bagian pesan panjang pada waktu bersamaan. Hubungi penyedia layanan Anda untuk mengetahui jumlah maksimum pesan yang dapat dirangkai menjadi satu pesan panjang.
Untuk mengaktifkan fungsi pesan panjang Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks } Maks. panjang pesan } Maks. tersedia. Pola pesan untuk pesan teks Tambah pola pesan baru atau simpan pesan sebagai pola pesan di dalam telepon % 44 Untuk menyimpan pesan. Untuk menambah pola pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru } Teks. 2 Masukkan teks } OK. 3 Masukkan satu judul } OK.
Untuk menggunakan pola pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan pilih pola pesan } Gunakan } Pesan teks. 2 Tambah teks atau } Lanjutkan dan pilih penerima yang akan Anda kirimi pesan. Opsi-opsi pesan Atur seting baku untuk beberapa opsi pesan atau pilih setting saat Anda mengirim pesan. Untuk menetapkan opsi pesan teks baku Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan teks dan pilih opsiopsi yang akan diganti. Untuk mengatur opsi-opsi pesan untuk pesan tertentu 1 Setelah pesan ditulis dan penerima dipilih } Pilihan } Tingkat lanjut. 2 Pilih opsi yang akan diubah } Edit dan pilih setting baru } Selesai. Untuk memeriksa status pesan yang dikirim Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pesan terkirim dan pilih pesan teks } Lihat } Pilihan } Lihat status.
Perpesanan 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Perpesanan gambar (MMS) Pesan gambar dapat berisi teks, gambar, gambar kamera, slide, rekaman bunyi, klip video, tanda tangan dan lampiran. Anda dapat mengirim pesan gambar ke telepon selular atau alamat email. Sebelum Anda mulai Anda dan penerima pesan harus memiliki langganan yang mendukung perpesanan gambar. Bila belum terdapat profil Internet atau server pesan, Anda dapat menerima secara otomatis semua setting untuk MMS dari operator jaringan Anda atau dari www.sonyericsson.com/support. Sebelum mengirim pesan gambar, Anda dapat memeriksa apakah alamat server pesan Anda dan profil Internet sudah diatur, dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan gambar } Profil MMS dan pilih satu profil. } Pilihan } Edit } Server pesan dan } Pilihan } Edit } Profil Internet.
46
Untuk membuat dan mengirim pesan gambar 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan gambar. Geser untuk menggunakan opsi toolbar. Geser atau untuk memilih opsi. 2 Bila sudah siap untuk dikirim } Pilihan } Lanjutkan. 3 } Masukkan alm eml atau } Masukkan no telp atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari dalam Kontak atau memilih dari daftar penerima yang terakhir digunakan } Kirim. Saat menulis dan mengedit pesan gambar, Anda dapat menggunakan fungsionalitas Salin dan Tempelkan (copy and paste) % 43 Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan.
Untuk mengatur opsi baku pesan gambar Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan gambar dan pilih opsi-opsi yang akan diganti.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Opsi-opsi kirim lain Minta laporan baca, laporan kirim, dan atur prioritas untuk pesan tertentu. Anda juga dapat menambah penerima yang akan dikirimi pesan. Untuk memilih opsi-opsi kirim lain 1 Setelah pesan dibuat dan penerima dipilih } Pilihan. 2 } Tbh penerima untuk menambah penerima lain atau } Edit penerima untuk mengubah dan menambahkan penerima. } Edit perihal untuk mengubah perihal pesan atau } Tingkat lanjut untuk opsi-opsi pengiriman lain. Menerima pesan gambar Pilih cara mendownload pesan gambar Anda dan cara menyimpan item yang Anda terima bersama pesan gambar. Untuk mengatur download otomatis Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Pesan gambar } Download otomatis untuk melihat dan memilih salah satu berikut: • Selalu – download otomatis. • Tanya saat jelajah – ditanya apakah pesan akan didownload saat tidak menggunakan jaringan sendiri.
• Jangan saat j'jah – jangan download saat tidak menggunakan jaringan sendiri. • Selalu tanya – tanya sebelum download. • Mati – pesan baru tampil di dalam Kotak masuk. Pilih pesan dan } Lihat untuk mendownload pesan itu. Untuk menerima pesan gambar Bila Anda menerima pesan gambar yang didownload secara otomatis, pesan itu tampil dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Lihat untuk membaca pesan. Bila Event baru diatur ke dalam Pop-up, Anda ditanya apakah Anda ingin membaca pesan gambar, } Ya untuk membaca atau memutar pesan gambar itu. } Stop untuk berhenti memainkan atau membaca, } Balas atau } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Tekan untuk menutup pesan. Untuk menyimpan item dalam pesan gambar Ketika melihat pesan gambar } Pilihan } Simpan item dan pilih item yang akan disimpan dari daftar yang tampil.
Perpesanan 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menghapus pesan-pesan gambar Pesan gambar disimpan di dalam memori telepon. Bila memori telepon penuh, Anda harus menghapus pesan-pesan supaya dapat menerima pesan-pesan baru. Pilih pesan dan tekan untuk dihapus.
Untuk menggunakan pola pesan Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan dan pilih pola pesan dari daftar } Gunakan } Lanjutkan dan pilih penerima yang akan Anda kirimi pesan } Kirim.
Pesan bersuara
Pola pesan untuk pesan gambar Tambah pola pesan baru atau gunakan pola pesan yang telah disediakan. Untuk menambah pola pesan 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan } Pola pesan baru } Pesan gambar. 2 } Pilihan untuk menambah item baru. 3 } Simpan, masukkan judul } OK untuk menyimpan pola pesan. Untuk mengedit pola pesan Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Pola pesan dan pilih pola pesan dari daftar } Pilihan } Edit pola pesan untuk mengedit pola pesan, } Simpan, masukkan judul } OK untuk menyimpan perubahan.
48
Mengirim atau menerima rekaman suara dalam bentuk pesan bersuara. Pengirim dan penerima harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar.
1 2 3 4
Untuk merekam dan mengirim pesan bersuara Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Tulis baru } Pesan suara. Rekam pesan Anda. } Stop untuk mengakhiri. } Kirim untuk mengirimkan pesan. } Masukkan alm eml untuk alamat email penerima atau } Masukkan no telp untuk nomor telepon penerima atau } Cari kontak untuk mengambil nomor atau grup dari Kontak atau pilih dari daftar penerima yang terakhir digunakan } Kirim.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menerima pesan bersuara Ketika Anda menerima pesan bersuara yang didownload secara otomatis, pesan bersuara itu tampil di dalam menu aktivitas bila Event baru diatur ke dalam Menu aktivitas. } Mainkan untuk mendengarkan pesan. Bila Event baru diatur ke dalam Pop-up, Anda akan ditanya apakah Anda ingin mendengarkan pesan bersuara itu. } Ya untuk mendengarkan pesan atau } Tidak bila Anda ingin mendengarkannya nanti. Setelah Anda mendengarkan pesan bersuara } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Tekan untuk menutup pesan.
Email Baca pesan email di telepon Anda setiap saat. Tulis pesan, lampirkan gambar kamera beresolusi tinggi, atau rekaman suara atau klip video, dan kirimkan ke teman-teman atau rekanrekan kerja Anda. Anda juga dapat membalas dan meneruskan email dalam telepon Anda, sebagaimana Anda memperlakukan email dalam komputer Anda.
Alamat email yang Anda gunakan di komputer Anda juga dapat digunakan di dalam telepon Anda. Untuk melakukan ini, telepon Anda memerlukan setting email yang sama seperti yang digunakan oleh komputer Anda untuk alamat email. Untuk menggunakan alamat email komputer di dalam telepon Anda, lakukan salah satu berikut: • Menerima setting secara otomatis Cara yang termudah adalah menerima setting yang dikirimkan langsung ke telepon Anda. Gunakan komputer Anda untuk koneksi ke Internet dan mengakses situs www.sonyericsson.com/support. • Memasukkan setting secara manual • Hubungi penyedia layanan email Anda untuk memperoleh data-data untuk setting. Penyedia layanan email adalah orang atau perusahaan yang menyediakan alamat email Anda, misalnya, administrator IT di tempat kerja atau penyedia layanan Internet, atau • Anda mungkin telah diberi dokumentasi dari penyedia layanan email Anda yang berisi data-data untuk setting, atau
Perpesanan 49 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Anda mungkin bisa menemukan data-datanya di dalam setting program email komputer Anda. Informasi apa yang saya butuhkan? Minimum yang Anda perlukan adalah sebagai berikut: Jenis setting
Contoh
Jenis sambungan POP3 atau IMAP4 Alamat email
joe.smith@example .com
Server masuk
mail.example.com
Nama pengguna
jsmith zX123
Kata sandi Server keluar
mail.example.com
Terdapat banyak penyedia layanan email. Peristilahan dan informasi yang diperlukan mungkin berbeda-beda. Tidak semua penyedia layanan mengizinkan akses email.
Petunjuk di dalam telepon Anda Telah disediakan instruksi-instruksi untuk pengaturan dan petunjukpetunjuk saat Anda memasukkan setting.
50
Untuk memasukkan setting email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. 2 Setelah seting diatur, } Kotak masuk } Pilihan } Kirim & terima untuk mengakses email Anda. Bila setting sudah dimasukkan, telepon Anda dapat menyambung ke server email untuk mengirim dan menerima pesan email. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan email Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk membuat account email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting } Account baru } Tambah. 2 Masukkan nama untuk account } OK. Untuk mendapatkan bantuan } Instruksi setup. atau tekan pada suatu setting } Info. 3 Tekan pada satu setting dan masukkan setting minimum yang dibutuhkan sebagai berikut: • Isyarat email dan pilih bunyi isyarat untuk pesan baru. • Sambung dengan dan pilih account data (disediakan oleh operator jaringan Anda, } Info).
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Alamat email, masukkan alamat email Anda. • Jenis sambungan (POP3 atau IMAP4). • Server masuk, masukkan nama server. • Nama pengguna, masukkan nama pengguna untuk account email. • Kata sandi, masukkan kata sandi untuk email account. • Server keluar, masukkan nama server. Untuk memasukkan setting account email tingkat lanjut (kebanyakan opsional) 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. 2 Pilih account yang akan diedit } Pilihan } Edit account } Setting tngkat lanjut. 3 Tekan untuk memilih dan memasukkan setting, bila diperlukan oleh penyedia email Anda, misalnya, Frekuensi cek.
Untuk menerima dan membaca pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Kirim&Tr saat kotak masuk kosong atau } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan } Kirim & terima untuk mendownload pesan-pesan baru. Ini juga akan mengirimkan semua pesan yang ada di kotak keluar. 2 Pilih pesan dalam kotak masuk } Lihat untuk membaca pesan itu. Untuk menulis dan mengirim pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Tulis baru. 2 } Tambah untuk masuk ke field penerima } Masukkan alm eml untuk memasukkan alamat email } OK atau } Cari kontak untuk memilih penerima dari Kontak } Pilih atau memilih alamat email dari daftar penerima yang terakhir digunakan } Pilih. 3 } Edit untuk masuk ke field penerima untuk menambah penerima (setelah dimasukkan satu penerima), pilih Ke, Cc atau Bcc dan pilih penerima untuk ditambahkan. Setelah Anda memilih penerima } Selesai.
Perpesanan 51 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Tekan untuk memilih field perihal, masukkan perihal untuk email } OK. Untuk mengubah perihal } Edit. 5 Tekan untuk memilih field teks, tuliskan pesan Anda } OK. Untuk mengedit pesan } Edit. 6 Tekan untuk memilih field lampiran. } Tambah dan pilih jenis lampiran untuk ditambahkan } Pilih untuk memilih lampiran yang akan ditambahkan } Tambah untuk menambahkan lampiran lain. 7 } Lanjutkan } Kirim atau Pilihan } Simp di Ktk kluar untuk menyimpan dan mengirimkannya kemudian. Saat menulis dan mengedit pesan email, Anda dapat menggunakan fungsionalitas “copy & paste” (salin dan tempelkan) % 43 Untuk menyalin teks dan melekatkannya ke dalam pesan.
Untuk menyimpan pesan email 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk. 2 Pilih satu pesan } Pilihan } Simpan pesan } Email tersimpan.
52
Untuk membalas pesan email 1 Pilih pesan dalam kotak masuk untuk dibalas } Pilihan } Balas atau buka pesan } Balas. 2 } Ya untuk menyertakan pesan asli di balasan Anda atau } Tidak bila Anda tidak ingin menyertakan pesan asli dari pengirim di balasan Anda. 3 Tuliskan pesan Anda di kotak teks yang disediakan } OK. Untuk mengedit pesan } Edit. 4 } Lanjutkan } Kirim. Untuk melihat atau menyimpan lampiran dalam pesan email Lihat pesan } Pilihan } Lampiran } Lihat untuk melihat item atau memilih item untuk disimpan. Account email aktif Bila Anda mempunyai beberapa account email, pilih satu yang aktif. Untuk mengganti account email aktif Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting dan pilih account. Email push Bila terdukung oleh penyedia layanan Anda, Anda dapat menerima di dalam telepon Anda suatu pemberitahuan dari server email bahwa Anda mempunyai email baru.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengaktifkan pemberitahuan email push • Saat menggunakan Kirim & terima, } Ya untuk mengaktifkan bila diperlukan, atau • Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Setting. Pilih account yang akan diedit } Pilihan } Edit account } Setting tngkat lanjut } Email push dan pilih opsi. Untuk menghapus pesan email (POP3) 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan. 2 } Tandai utk di-hps atau } Tandai beberapa } Tandai atau Hps tanda. Pesan-pesan yang ditandai akan dihapus bila lain kali Anda tersambung dengan server Anda.
Untuk menghapus pesan email (IMAP4) 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Email } Kotak masuk } Pilihan. 2 } Tandai utk di-hps atau } Tandai beberapa } Tandai atau Hps tanda. 3 } Pilihan } Hapus kotak msk untuk menghapus pesan-pesan. Semua pesan di telepon maupun di server yang telah ditandai untuk dihapus akan dihapus.
Kawanku Dengan menyambung dan log in (masuk) ke server Kawanku Anda dapat berkomunikasi secara online dengan kawan-kawan favorit Anda. Bila langganan Anda mendukung perpesanan instan dan layanan Presence, Anda dapat mengirim dan menerima pesan dan melihat status kontak saat mereka online. Bila belum terdapat setting di dalam telepon Anda, Anda perlu memasukkan setting server. Silakan menghubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Untuk mengatur setting server 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Konfig. 2 Tambahkan nama pengguna, kata sandi, informasi server dan pilih profil Internet untuk digunakan. Informasi ini disediakan oleh penyedia layanan Anda. Untuk log in ke server Kawanku Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Log in. Untuk log out } Pilihan } Log out.
Perpesanan 53 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambah kontak ke dalam daftar Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak } Pilihan } Tambah kontak. Untuk mengirim pesan chat dari Kawanku 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak dan pilih kontak dari daftar. 2 } Chat dan ketikkan pesan Anda } Kirim. Anda juga dapat melanjutkan percakapan chat dari tab Percakapan.
Status Tampilkan status Anda kepada kontak-kontak Anda saja atau tampilkan kepada semua pengguna di server Kawanku. Untuk mengatur status 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Pilihan } setting dan pilih Tampilkan statusku. 2 } Utk semua orang atau Hanya kpd kontak } Pilih.
54
Untuk mengubah status Anda Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Status saya dan update informasi status Anda. Gunakan atau untuk bergeser di antara field-field status. Grup chat Grup chat dapat dimulai oleh penyedia layanan Anda, oleh setiap pengguna Kawanku secara perseorangan atau oleh Anda sendiri. Anda dapat menyimpan grup chat dengan menyimpan undangan chat atau dengan mencari chat grup spesifik. Untuk mulai grup chat 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Grup chat } Pilihan } Tmbah grup chat } Chat grup baru. 2 Pilih siapa saja yang akan Anda undang ke dalam grup chat dari daftar kontak } Lanjutkan. 3 Masukkan teks undangan singkat } Kirim.
Perpesanan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menambah grup chat 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Grup chat } Pilihan } Tmbah grup chat. 2 } ID grup untuk langsung memasukkan ID grup chat atau } Cari untuk mencari grup chat. Histori percakapan yang berlangsung sejak log in sampai log out dicatat secara otomatis supaya Anda dapat melihat kembali pesan-pesan chat dari percakapan-percakapan sebelumnya.
Untuk menyimpan percakapan Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Percakapan dan buka percakapan } Pilihan } Tingkat lanjut } Simp percakapan. Untuk melihat percakapan yang disimpan Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Percakapan } Pilihan } Prcakapn tersmp. Untuk melihat pengguna-pengguna pemerhati Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } tab Kontak } Pilihan } Pengamat. Tampil daftar pengguna di server Kawanku yang dapat melihat informasi status Anda.
Untuk melihat atau mengubah setting Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Kawanku } Pilihan } setting dan pilih satu opsi. • • • • • • •
Tampilkan statusku: Susun kontak: Isyarat chat: Isyarat kontak onl: Setting server: Login-otomatis: Izinkan sambungan: Silakan menghubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Informasi area dan sel Pesan-pesan informasi dapat dikirimkan ke pelanggan-pelanggan jaringan dalam area atau sel tertentu. Untuk mengaktifkan atau mematikan informasi Dari standby pilih Menu } Perpesanan } Setting } Info area } Penerimaan atau Informasi sel.
Perpesanan 55 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gambar digital (Imaging) Kamera, video, blog, gambar, tema.
Kamera dan perekam video Ambil gambar dan rekam klip video untuk disimpan, dinikmati dan dikirimkan melalui pesan-pesan. Mendekatkan atau menjauhkan (zoom in atau out)
Ambil gambar Rekam video
Untuk mengambil gambar atau merekam video 1 Dari standby, tekan untuk mengaktifkan kamera. 2 Gunakan tombol navigasi untuk berpindah dari kamera ke perekam video atau sebaliknya. 3 Kamera: Tekan untuk mengambil gambar. Video: Tekan untuk mulai merekam. Untuk menghentikan rekaman, tekan lagi. Gambar dan klip video Anda disimpan secara otomatis di Pengatur file } Album kamera.
Opsi layar
Hapus
4 Untuk mengambil gambar lain atau merekam klip yang lain, tekan untuk kembali ke jendela bidik. Untuk berhenti menggunakan kamera atau perekam video, tekan dan . tahan
Mem-blog gambar Anda Opsi layar
Kembali
Berpindah antara kamera/ video atau Atur kecerahan atau
56
Publikasikan gambar-gambar Anda di halaman Web. Telepon akan membuat halaman Web untuk Anda.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mem-blog foto 1 Ambil foto } Pilihan } Blog ini. 2 Ikuti instruksi-instruksi untuk pemakaian pertama. 3 Tambahkan judul dan teks } OK } Publiksikn. 4 Anda akan menerima pesan teks dengan alamat Web dan data untuk log-in. Setting kamera Saat Anda melihat ke dalam jendela bidik } Setting untuk melihat beberapa opsi yang dapat digunakan untuk mengatur dan memperbaiki mutu gambar dan klip video sebelum mengambil atau merekamnya. Jika Anda mencoba merekam dengan pencahayaan dari suatu sumber cahaya yang kuat, misalnya, lampu atau sinar matahari di latar belakang, layar mungkin menjadi hitam atau gambar Anda terdistorsi.
Untuk menggunakan zoom Gunakan tombol volume untuk mendekatkan gambar (zoom in) atau menjauhkan gambar (zoom out). Bila Anda mengambil gambar, Anda hanya dapat menggunakan zoom dalam ukuran gambar VGA.
Untuk mengatur tingkat kecerahan Gunakan tombol navigasi untuk mengurangi atau menambah kecerahan gambar. Opsi-opsi kamera dan video Gunakan , , dan untuk bergeser dan memilih setting. Pada waktu kamera atau video diaktifkan } Setting untuk opsi-opsi berikut: • Pindah ke kamera video untuk merekam klip video atau Pindah ke kamera biasa untuk mengambil gambar. • Modus pengambilan (kamera): • Normal – tanpa bingkai. • Panorama – menggabungkan beberapa gambar menjadi satu. • Bingkai – menambah bingkai pada gambar. • Sekaligus – mengambil beberapa gambar secara berurutan dengan cepat. • Modus pengambilan (video): • Untuk pesan gambar • Video mutu tinggi • Ukuran gambar (kamera) – pilih dari yang berikut: • 2 MP (1600x1200 pixel) • 1 MP (1280x960) • VGA (640x480)
Gambar digital (Imaging) 57 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Aktifkan modus malam – beradaptasi dengan kondisi cahaya yang kurang baik. • Aktifkan pengatur waktu (kamera) – mengambil gambar beberapa detik setelah tombol kamera ditekan. • Efek – pilih dari: • Mati – tanpa efek. • Hitam putih – tanpa warna. • Negatif – warna terbalik. • Sepia – nuansa kecoklat-coklatan. • White balance – untuk menyesuaikan warna dengan kondisi cahaya lingkungan. Pilih dari Otomatis, Cahaya matahari, Berawan, Fluorescent atau Lampu pijar. • Mutu gambar (kamera): • Normal • Halus • Matikan mik. (video) – mematikan mikrofon. • Bunyi rana (kamera) – pilih berbagai bunyi pelepas rana. • Aktifkan waktu & tgl (kamera) – menambah waktu dan tanggal pada gambar yang akan tampil di pojok kanan bawah. Untuk melihat teks dalam gambar, gunakan rasio ukuran 1:1 atau gunakan zoom. • Reset nomor file – mereset konter nomor file.
58
• Simpan di – pilih untuk menyimpan file ke Memory Stick atau Memori telepon. Jalan pintas kamera Ketika menggunakan kamera, Anda juga dapat menggunakan tomboltombol sebagai jalan pintas untuk mengakses opsi-opsi yang umum: Tekan untuk melihat panduan penggunaan tombol kamera.
Mentransfer gambar Transfer ke komputer Anda Dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat memindahkan (drag-anddrop) gambar kamera ke komputer % 83 Mentransfer file menggunakan kabel USB. Selanjutnya, untuk meningkatkan mutu dan mengatur gambar-gambar kamera di komputer, pengguna Microsoft® Windows® dapat menginstal Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition yang bisa Anda temukan di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda, atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Blog di Internet Kirim gambar untuk diterbitkan di blog bila didukung langganan Anda. Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dan penyedia layanan. Di beberapa tempat, peraturan-peraturan dan biaya tambahan mungkin akan dikenakan. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mengirim gambar kamera ke blog 1 Saat melihat gambar yang baru saja diambil } Pilihan } Blog ini. 2 Untuk penggunaan yang pertama kali, ikuti instruksi-instruksi yang tampil, misalnya, memberikan persetujuan untuk syarat dan kondisi. 3 Tambahkan judul dan teks } OK } Publiksikn untuk mengirimkan gambar ke blog Anda. Pesan teks dikirimkan ke telepon Anda dengan alamat Web Anda dan informasi untuk log in. Alamat Web Anda juga akan dimasukkan ke dalam daftar bookmark. Anda juga dapat mengirimkan bookmark Anda kepada orang lain agar mereka dapat mengakses foto-foto di halaman Web Anda.
Untuk mengirim gambar ke blog 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Album kamera dan pilih gambar dalam satu folder. 2 } Pilihan } Kirim } Ke blog. 3 Tambahkan judul dan teks } OK } Publiksikn. Untuk mengunjungi alamat blog dalam kontak Dari standby pilih Menu } Kontak dan pilih alamat Web kontak } Pergi ke.
Gambar dan klip video Melihat dan menggunakan gambar dan klip video. Menangani gambar Lihat, tambah, edit atau hapus gambar-gambar di dalam Pengatur file. Jumlah gambar yang dapat Anda simpan tergantung pada ukuranukuran gambar. Jenis file yang didukung di antaranya adalah GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG dan SVG-Tiny. Untuk melihat dan menggunakan gambar 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar. 2 Pilih gambar } Lihat atau } Pilihan } Gunakan sebagai dan pilih satu opsi.
Gambar digital (Imaging) 59 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menampilkan gambar dalam tayangan slide. 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar dan pilih satu gambar. 2 } Lihat } Pilihan } Tayangan slide. Untuk melihat informasi mengenai file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar atau Video, pilih file. 2 } Pilihan } Informasi. Menggunakan gambar Tambahkan gambar pada kontak, gunakan gambar sebagai layar pembuka, sebagai wallpaper dalam standby atau untuk screen saver. Wallpaper yang menggunakan animasi yang besarnya lebih dari 1MB dapat mempengaruhi kinerja telepon.
Screen saver Screen saver aktif secara otomatis bila dalam beberapa detik telepon tidak melakukan fungsi apa pun. Beberapa detik setelah aktif, screen saver berubah ke modus tidur untuk menghemat daya baterai. Tekan tombol mana saja untuk mengaktifkan layar lagi.
60
Untuk mengedit gambar
% 62 PhotoDJ™. Saling menukar gambar Anda dapat saling menukar gambar menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Harap diperhatikan bahwa Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undangundang. Untuk mendapat informasi lebih lanjut tentang gambar di dalam pesan % 42 Perpesanan. Untuk mengirim gambar Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar dan geser ke satu gambar. } Pilihan } Kirim dan pilih cara transfer. Untuk menerima gambar Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas dan pilih cara transfer. Ukuran file dibatasi untuk pesan gambar. Bila lebih besar dari ukuran pesan maksimum atau resolusinya terlalu tinggi, gambar akan disesuaikan ukurannya secara otomatis.
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menyimpan gambar yang ada di dalam pesan % 44 Untuk menyimpan item dalam pesan teks atau % 47 Untuk menyimpan item dalam pesan gambar atau % 52 Untuk melihat atau menyimpan lampiran dalam pesan email. Menyimpan gambar dan klip video Gambar yang Anda ambil dan klip video yang Anda rekam disimpan di dalam memori telepon atau di dalam kartu memori bila kartu ini dipasang. Bila memori telepon atau kartu memori penuh, Anda harus menghapus atau memindahkan file-file supaya Anda bisa menyimpan gambar atau klip video lain % 21 Pengatur file. Mengirim gambar dan klip video Setelah Anda mengambil gambar atau merekam klip video, Anda dapat mengirimkannya sebagai pesan gambar asalkan ukurannya tidak melampaui batas yang disyaratkan. Untuk saling menukar gambar dan klip video dengan metode transfer lain % 60 Saling menukar gambar.
Untuk menggunakan opsi-opsi lain klip video atau gambar Rekam klip video atau ambil gambar } Pilihan dan pilih opsi, misalnya, untuk mengambil gambar baru. Mentransfer gambar ke komputer Anda Dengan menggunakan kabel USB, Anda dapat memindahkan (drag-anddrop) gambar kamera ke komputer % 83 Mentransfer file menggunakan kabel USB. Layar jauh Gunakan aksesori Bluetooth yang kompatibel untuk melihat gambar di layar jauh seperti TV. Aksesori semacam itu tidak termasuk dalam paket pembelian telepon Anda. Untuk memperoleh daftar lengkap aksesori yang kompatibel, harap kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk menghubungkan ke layar jauh Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Gambar } Lihat } Pilihan } Layar jauh. % 80 Untuk menambah alat ke telepon Anda.
Gambar digital (Imaging) 61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PhotoDJ™ Mengedit gambar menggunakan PhotoDJ™. Untuk mengedit dan menyimpan file 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } PhotoDJ™ atau } Pengatur file } Gambar dan pilih file } Pilihan } Edit - PhotoDJ™. 2 Pilih satu opsi. 3 Setelah Anda mengedit gambar yang Anda pilih } Pilihan } Simpan gambar.
Tema
Saling menukar tema Saling menukar tema menggunakan satu metode transfer. Untuk mengirim tema 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Tema dan pilih satu tema. 2 } Pilihan } Kirim dan pilih cara transfer. Untuk menerima dan menyimpan tema 1 Gunakan metode transfer dan buka pesan yang berisi tema. 2 Ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
Ubah tampilan layar, misalnya, mengubah warna dan wallpaper, dengan menggunakan tema. Telepon Anda telah dilengkapi dengan tematema, dan bila diproteksi, tema-tema itu tidak dapat dihapus. Anda dapat membuat tema sendiri dan mendownloadnya ke dalam telepon Anda. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Untuk memilih tema Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Tema dan pilih satu tema.
62
Gambar digital (Imaging) This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hiburan Bebas genggam, Walkman®, video player, perekam suara, permainan.
Alat bebas genggam portabel stereo
Walkman® dan video player Telepon Anda mendukung jenis file berikut: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (16 kHz sample rate maksimum) dan Real®8. Telepon juga mendukung file yang di-stream dan kompatibel dengan 3GPP. Untuk memainkan video 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Video player. Browser untuk player terbuka. 2 Telusuri judul klip video dan sorot satu judul } Mainkan. Opsi-opsi berikut dapat digunakan:
Untuk menggunakan alat bebas genggam Hubungkan alat bebas genggam portabel stereo dengan telepon Anda untuk digunakan dalam membuat panggilan, mendengarkan musik atau video. Bila Anda menerima panggilan saat musik sedang dimainkan, musik akan berhenti dan Anda dapat menjawab panggilan. Musik akan dimainkan lagi bila panggilan telah selesai atau Anda tolak.
• Tekan untuk menghentikan musik. Tekan lagi untuk melanjutkan. • Tekan untuk pindah ke klip video berikutnya. • Tekan untuk pindah ke klip video sebelumnya. • Tekan dan tahan atau untuk memajukan atau mengundurkan dengan cepat ketika memainkan klip video. • Tekan Mainkan untuk memainkan file yang disorot. • Saat memainkan klip video, } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. • Tekan dan tahan untuk keluar.
Hiburan 63 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk memainkan musik 1 Dari standby pilih Menu } WALKMAN. Browser Walkman® terbuka. 2 } Pilihan } Musik saya untuk menelusuri musik Anda berdasarkan artis, album, trek atau daftar main atau } Mainkan untuk mendengarkan semua trek sesuai urutannya. Opsi-opsi berikut dapat digunakan: • Tekan untuk menghentikan musik. Tekan lagi untuk melanjutkan. • Tekan untuk pindah ke trek berikutnya. • Tekan untuk pindah ke trek sebelumnya. • Tekan dan tahan atau untuk memajukan atau mengundurkan trek dengan cepat. • Saat memainkan trek, } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. • Tekan dan tahan untuk keluar. Mentransfer musik Perangkat lunak komputer Disc2Phone dan driver USB terdapat di dalam CD yang disertakan dengan pembelian telepon Anda. Gunakan Disc2Phone untuk mentransfer musik dari CD atau komputer Anda ke memori telepon atau kartu memori dalam telapon Anda.
64
Sebelum Anda mulai Untuk menggunakan Disc2Phone, minimum Anda harus menggunakan sistem operasi berikut di dalam komputer Anda: • Windows 2000 SP4 atau • XP Home, atau XP Professional SP1. Untuk menginstal Disc2Phone 1 Hidupkan komputer Anda dan masukkan CD yang disertakan dengan telepon Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload aplikasi Disc2Phone. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela instalasi terbuka. 2 Pilih bahasa. 3 Klik Install Disc2Phone dan ikuti instruksi. Untuk menggunakan Disc2Phone 1 Hubungkan telepon dengan komputer dengan kabel USB yang disertakan dengan telepon Anda dan pilih Transfer file. Telepon dimatikan dan siap untuk mentransfer file. Untuk informasi lebih lanjut % 83 Mentransfer file menggunakan kabel USB. 2 Komputer: Start/Programs/ Disc2Phone. Untuk informasi rinci mengenai pentransferan musik, harap rujuk Disc2Phone Help.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Klik di pojok kanan atas jendela Disc2Phone. Jangan melepaskan kabel USB baik dari komputer maupun dari telepon selama pentransferan file berlangsung karena tindakan ini dapat menyebabkan kerusakan pada kartu memori atau memori telepon. Anda tidak bisa melihat file yang ditransfer ke dalam telepon Anda sebelum Anda melepaskan kabel dari telepon.
Anda dapat memperoleh informasi CD (artis, trek, dsb.) melalui Disc2Phone bila Anda tersambung dengan Internet dan sedang mengekstrak musik dari CD. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat dalam modus pentransferan file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows Explorer dan pilih Eject.
Informasi lebih lanjut tentang pentransferan file ke telepon tersedia di www.sonyericsson.com/support. Untuk mentransfer file dengan kabel USB yang disediakan % 83 Mentransfer file menggunakan kabel USB.
Memeriksa file Memeriksa file-file musik: • Artis – menampilkan daftar file musik berdasarkan artis. • Album – menampilkan daftar file musik berdasarkan album. • Trek – menampilkan semua file musik (bukan nada dering) yang ada di memori telepon maupun di kartu memori Anda. • Daftar main – membuat daftar main atau memainkan file musik di dalam daftar main Anda. • Saluran online – menampilkan daftar bookmark untuk video atau musik yang di-stream. Daftar main (playlist) Anda dapat membuat daftar main untuk mengatur atau mengelompokkan file media yang ada di dalam Pengatur file. Anda dapat memasukkan file yang sama ke dalam beberapa daftar main. Ketika Anda menghapus daftar main atau suatu file di dalam daftar main, file musik atau klip video yang sesungguhnya tidak terhapus dari memori, yang terhapus hanya rujukannya di dalam daftar main. Anda masih dapat menambahkan file itu ke daftar main lain.
Hiburan 65 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat daftar main 1 Dari standby pilih Menu } WALKMAN } Pilihan } Musik saya } Daftar main } Daft main baru } Tambah. Masukkan nama } OK. 2 Pilih dari file-file yang tersedia di Pengatur file. Anda dapat menambahkan beberapa file sekaligus dan Anda juga dapat menambahkan folder. Semua file dalam folder yang dipilih akan ditambahkan ke dalam daftar main. Untuk menambah file ke dalam daftar main 1 Dari standby pilih Menu } WALKMAN } Pilihan } Musik saya } Daftar main pilih daftar main } Buka } Pilihan } Tambah media. 2 Pilih dari file-file yang tersedia di Pengatur file. Untuk menghapus file dari daftar main 1 Dari standby pilih Menu } WALKMAN } Pilihan } Musik saya } Daftar main pilih daftar main } Buka. 2 Pilih file dan tekan .
66
Untuk mnghapus daftar main Dari standby pilih Menu } WALKMAN } Pilihan } Musik saya } Daftar main pilih daftar main dan tekan . WALKMAN opsi-opsi } Pilihan untuk menampilkan opsi-opsi: } Musik saya – untuk menelusuri file-file musik. } Setting untuk yang berikut: • Modus main – untuk mengubah urutan trek yang akan dimainkan. Pilih Acak untuk memainkan file di dalam daftar main secara acak, atau Kembali ke awal untuk memainkan dari awal lagi bila file terakhir di dalam daftar main telah dimainkan. • Equalizer – untuk mengubah pengaturan trebel dan bas. • Pelebaran stereo – untuk mengubah output stereo. • Visualisasi – untuk mengubah visualisasi musik. • Skin – untuk mengubah warna latar belakang.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
} File untuk yang berikut: • Kirim – untuk mengirim file musik atau klip video. • Informasi – untuk melihat informasi tentang file. • Hapus – untuk menghapus file. Di dalam daftar main yang dibuat sendiri oleh pengguna, hanya rujukannya saja yang dihapus bukan file sebenarnya. Di dalam daftar Trek, file dihapus selamalamanya dari memori. } Simp daft main – untuk membuat daftar main. } Minimalkan – minimalkan tampilan Walkman® dan kembali ke standby dengan musik tetap dimainkan. Musik dan video online Menonton video dan mendengarkan musik dengan melakukan file streaming dari Internet ke dalam telepon Anda. Bila setting di telepon Anda belum diatur % 73 Setting. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Untuk memilih account data untuk melakukan streaming Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Setting streaming dan pilih account data yang akan digunakan. Untuk melakukan streaming video dan audio 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Masukkan alamat atau Bookmark. 2 Masukkan atau pilih alamat atau bookmark alamat Web dan kemudian pilih link untuk melakukan streaming. Secara otomatis player terbuka saat link dipilih.
TrackID™ TrackID™ adalah layanan pengenalan musik gratis. Anda dapat secara otomatis mencari judul, nama artis atau album untuk suatu lagu yang Anda dengar melalui pengeras suara. Untuk mencari informasi lagu • Dari standby pilih Menu } TrackID™ saat Anda mendengar suatu lagu. Untuk informasi biaya, harap hubungi penyedia layanan Anda.
Hiburan 67 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PlayNow™ Mendengarkan musik sebelum Anda memutuskan untuk membeli dan mendownload musik itu ke telepon Anda. Fungsi ini bergantung pada jaringan atau operator. Harap hubungi operator jaringan Anda untuk memperoleh informasi mengenai langganan Anda dan PlayNow™. Di beberapa negara, Anda dapat membeli nada musik artis-artis musik terkemuka dunia. Layanan ini tidak tersedia di setiap negara.
Sebelum Anda mulai Bila setting yang diperlukan belum diatur di dalam telepon Anda % 73 Setting. Untuk mendengarkan musik PlayNow™ Dari standby pilih Menu } PlayNow™ dan pilih musik dari daftar. Mendownload dari PlayNow™ Harga tampil saat Anda memilih untuk mendownload dan menyimpan file musik. Biaya pembelian akan dicantumkan di tagihan telepon atau dikurangkan dari saldo kartu prabayar Anda bila pembelian telah Anda 68
setujui. Persyaratan-persyaratan juga diberikan di dalam phone kit (perangkat telepon). Untuk mendownload file musik 1 Setelah Anda mendengarkan preview file musik, } Ya bila Anda menyetujui dan menerima persyaratannya. 2 Pesan teks dikirimkan pada Anda untuk memberi konfirmasi atas pembayaran Anda dan file dapat segera didownload. Musik disimpan di Pengatur file } Musik.
Nada dering dan melodi Anda dapat saling menukar musik dan suara, misalnya menggunakan salah satu cara transfer yang tersedia. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang hak ciptanya dilindungi undang-undang. File yang diproteksi diberi simbol kunci.
Untuk memilih nada dering Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Nada dering. Untuk mengaktifkan atau mematikan nada dering Tekan dan tahan dari standby. Semua sinyal dimatikan kecuali tanda alarm.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengatur volume nada dering 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Volume dering dan tekan atau untuk mengurangi atau menambah volume suara. 2 } Simpan. Untuk mengatur isyarat getar Dari standby pilih Menu } Setting } tab Suara & isyarat } Isyarat getar dan pilih satu opsi. Opsi suara dan isyarat Dari Setting } tab Suara & isyarat, Anda dapat mengatur: • Isyarat pesan – pilih isyarat pemberitahuan untuk pesan yang masuk. • Bunyi tombol – pilih bunyi yang timbul bila suatu tombol Anda tekan.
MusicDJ™ Rangkai atau edit melodi Anda sendiri untuk digunakan sebagai nada dering. Melodi terdiri dari 4 jenis trek – Dram, Bas, Chord, dan Aksen. Trek mengandung sejumlah blok musik. Blok terdiri dari bunyi-bunyi yang telah diatur sebelumnya dengan berbagai karakteristik. Blok dikelompokkan
menjadi Intro, Sajak, Chorus, dan Break. Anda merangkai melodi dengan menambahkan blok musik ke dalam trek. Untuk merangkai melodi 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } MusicDJ™. 2 } Sisipkan, Salin atau Tempel blok. Gunakan , , atau untuk berpindah di antara blok-blok. Tekan untuk menghapus blok. } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Untuk mengedit melodi MusicDJ™ Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik dan pilih melodi } Pilihan } Edit. Saling menukar melodi MusicDJ™ Kirim dan terima melodi menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Anda tidak diperbolehkan saling menukar materi yang dilindungi hak cipta. Untuk mengirim melodi 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik dan pilih satu melodi. 2 } Pilihan } Kirim dan pilih metode transfer.
Hiburan 69 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menerima melodi melalui suatu metode transfer Pilih metode transfer dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
VideoDJ™ Rangkai dan edit klip video Anda dengan menggunakan klip video, gambar dan teks. Anda juga dapat membuang bagian-bagian klip video untuk memendekkannya. Untuk membuat klip video 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } VideoDJ™. 2 } Tambah } Klip video, Gambar, Teks atau Kamera } Pilih. 3 Untuk menambah item, tekan } Tambah. Untuk mengedit klip video yang dipilih } Edit untuk menampilkan opsi-opsi: • Potong – untuk memendekkan klip video. • Tambah teks – untuk menambah teks pada klip video. • Hapus – untuk menghapus klip video. • Pindah – untuk memindah klip video ke posisi lain. • Salin – untuk menyalin klip video. 70
Untuk mengedit gambar yang dipilih } Edit untuk menampilkan opsi-opsi: • Durasi – untuk memilih berapa lama gambar akan ditampilkan. • Hapus – untuk menghapus gambar. • Pindah – untuk memindah gambar ke lokasi lain. • Salin – untuk menyalin gambar. Untuk mengedit teks } Edit untuk menampilkan opsi-opsi: • Edit teks – untuk mengubah teks. • Warna – dan pilih. Latar belakang untuk mengatur latar belakang atau Warna teks untuk mengatur warna huruf. • Durasi – untuk memilih berapa lama teks akan ditampilkan. • Hapus – untuk menghapus teks. • Pindah – untuk memindah teks ke posisi lain. • Salin – untuk menyalin teks. Opsi-opsi VideoDJ™ } Pilihan untuk menampilkan opsi-opsi: • Mainkan – untuk melihat klip video. • Kirim – untuk mengirim klip video. • Soundtrack – untuk menambah soundtrack ke dalam klip video.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Transisi – untuk mengatur transisi di antara klip video, gambar dan teks. • Simpan – untuk menyimpan klip video. • Sisipkan – untuk menyisipkan klip video, gambar atau teks baru. • Video baru – untuk membuat klip baru. Untuk mengedit klip video yang ada di dalam Pengatur file 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Video dan pilih file. 2 } Pilihan } VideoDJ™ } Edit. Mengirim klip video Anda dapat mengirim klip video menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Klip video pendek dapat dikirim menggunakan pesan gambar. Bila klip video terlalu panjang, Anda dapat memendekkannya dengan fungsi potong. Untuk memendekkan klip video 1 Pilih klip video dari storyboard } Edit } Potong. 2 } Set untuk mengatur titik mulai dan } Mulai. 3 } Set untuk mengatur titik akhir dan } Akhir. 4 Ulangi langkah 2 dan 3 atau } Selesai.
Perekam suara Dengan perekam suara, Anda dapat merekam di antaranya memo suara atau panggilan-panggilan. Suara yang direkam juga dapat diatur sebagai nada dering. Bila salah satu pihak menghentikan panggilan, proses rekaman percakapan berhenti. Proses merekam suara akan berhenti secara otomatis bila Anda menerima panggilan. Di beberapa negara atau negara bagian, undang-undang mengharuskan Anda memberi tahu pihak lain sebelum Anda merekam panggilan.
Untuk merekam suara 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Rekam suara. 2 Tunggu hingga Anda mendengar nada. Ketika proses rekaman mulai, pesan Merekam dan pencatat waktu tampil. 3 } Simpan untuk mengakhiri, } Mainkan untuk mendengarkan atau } Pilihan untuk opsi-opsi: Rekam baru, Kirim, Ganti nama, Hapus, Suara yang direkam.
Hiburan 71 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mendengarkan suatu rekaman Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Musik dan pilih satu rekaman } Mainkan atau } Stop.
Permainan
Untuk melihat informasi untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Informasi.
Di dalam telepon Anda terdapat beberapa permainan. Anda juga dapat mendownload permainan dan aplikasi langsung ke dalam folder yang sesuai di telepon Anda. Kebanyakan permainan telah disertai dengan petunjuk dan teks bantu.
Untuk menetapkan tingkat perkenan untuk aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Perkenan dan atur opsi-opsi.
Untuk memulai dan mengakhiri permainan 1 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Permainan, pilih permaianan } Pilih. 2 Tekan dan tahan untuk mengakhiri permainan.
Aplikasi Download atau jalankan aplikasi Java™, misalnya, untuk menggunakan suatu layanan. Anda dapat melihat informasi atau menetapkan tingkat perkenan yang berbeda-beda.
72
Ukuran layar aplikasi Java Bebarapa aplikasi Java dirancang untuk ukuran layar tertentu. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi pemasok aplikasi. Untuk mengatur ukuran layar suatu aplikasi Java 1 Dari standby pilih Menu } Pengatur file } Aplikasi atau } Permainan. 2 Pilih aplikasi atau permainan } Pilihan } Ukuran layar dan pilih opsi.
Hiburan This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Konektivitas Settings, menggunakan Internet, sinkronisasi, alat Bluetooth™, layanan update.
Setting Setting mungkin telah diatur ketika telepon dibeli. Bila belum, pastikan langganan Anda mendukung pentransferan data (GPRS). Anda dapat mendownload setting ke dalam telepon Anda untuk penjelajahan Internet, email dan perpesanan gambar. Ini dapat dilakukan melalui program pemandu setup dari telepon Anda atau melalui komputer untuk mendownload dari www.sonyericsson.com/support. Untuk mendownload setting melalui telepon Anda Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Pemandu setup } Download setting dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Untuk mendownload setting melalui komputer 1 Akses www.sonyericsson.com/support. 2 Pilih region (kawasan) dan country (negara).
3 Pilih tab Pengaturan telepon (Phone setup), dan pilih model telepon. 4 Pilih setting yang akan didownload ke telepon Anda.
Menggunakan Internet Gunakan Internet untuk mengakses layanan online, misalnya, berita dan perbankan, mencari informasi dan menjelajah Web. Untuk mulai menjelajah Dari standby pilih Menu } Internet dan pilih satu layanan seperti } Pilihan } Pergi ke } Cari Internet atau Masukkan alamat suatu halaman Web. Untuk melihat opsi-opsi Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan. Untuk berhenti menjelajah } Pilihan } Keluar browser. Untuk informasi lebih lanjut, harap hubungi operator jaringan Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Konektivitas 73 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Opsi-opsi saat menjelajah } Pilihan untuk melihat opsi-opsi. Menu mencakup yang berikut namun juga tergantung pada halaman Web yang Anda kunjungi: } Feed RSS – pilih feed yang tersedia untuk halaman Web. } Pergi ke untuk yang berikut: • Sony Ericsson – pergi ke homepage yang telah ditetapkan sebelumnya untuk profil yang sekarang ini. • Bookmark – buat, gunakan atau edit bookmark untuk halamanhalaman Web. • Masukkan alamat – masukkan alamat halaman Web. • Cari Internet – gunakan Google untuk mencari. • Histori – daftar halaman-halaman Web yang sebelumnya dikunjungi. • Halmn tersimpan – daftar halamanhalaman Web yang telah Anda simpan. } Alat-alat untuk yang berikut: • Tmbah bookmark – tambah bookmark baru. • Simpan gambar – simpan gambar.
74
• Simpan halaman – simpan halaman Web ini. • Refresh halaman – perbarui halaman Web ini. • Kirim link – kirim link untuk mengakses halaman Web ini. • Buat panggilan – membuat panggilan saat menjelajah Internet. } Pilihan } Akhiri untuk mengakhiri panggilan dan melanjutkan menjelajah Internet. } Lihat untuk yang berikut: • Layar penuh – pilih normal atau layar penuh. Layar penuh/normal hanya tersedia dengan tampilan portrait. • Landscape – pilih tampilan landscape atau portrait. • Teks saja – pilih untuk menampilkan semua content atau teks saja. • Zoom – zoom dekat atau zoom jauh pada halaman Web. • Zoom ke normal – atur ke zoom baku. } Opsi } tab Browsing untuk: • Smart-Fit – sesuaikan situs Web dengan ukuran layar. • Tampilkan gambar – aktifkan atau matikan.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Tampilkan animasi – aktifkan atau matikan. • Ukuran teks – pilih antara teks Sedang dan Besar. • Mainkan suara – aktifkan atau matikan. • Izinkan cookies – aktifkan atau matikan. • Modus papan tmbol – pilih dari: Jalan pintas untuk tombol-tombol browser atau Tombol akses untuk navigasi situs Web yang lebih cepat, bila tersedia. } Opsi } tab Lain untuk: • • • •
Hapus cookie Hapus cache Hapus kata sandi Status – menampilkan info sambungan.
} Keluar browser untuk memutuskan sambungan. Menggunakan bookmark Gunakan, buat dan edit bookmark untuk browser Anda sebagai link cepat untuk mengakses halamanhalaman Web kesukaan Anda.
Memanfaatkan bookmark 1 Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Pergi ke } Bookmark dan pilih satu bookmark } Pilihan. 2 Pilih satu opsi, misalnya mengirim bookmark sebagai pesan teks. Jalan pintas Internet Ketika menggunakan Internet, Anda dapat menggunakan jalan pintas papan tombol untuk opsi-opsi menu. Untuk menggunakan jalan pintas papan tombol Internet atau tombol akses 1 Saat menjelajah, tekan dan tahan untuk memilih Jalan pintas atau Tombol akses. 2 Bila Anda memilih Jalan pintas, Anda dapat menekan tombol untuk menggunakan suatu fungsi, yaitu sebagai berikut: Tombol Jalan Pintas Bookmark Masukkan alamat Cari Internet Histori Refresh halaman Teruskan
Konektivitas 75 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Naik satu halaman Belum digunakan Turun satu halaman – satu demi satu Layar penuh atau Landscape atau Layar normal Zoom Jalan pintas atau Tombol akses
Profil Internet untuk aplikasi Java™ Beberapa aplikasi Java perlu dikoneksikan dengan Internet untuk mengupdate informasi, misalnya suatu permainan yang perlu mendownload tingkat permainan baru dari server permainan. Sebelum Anda mulai Bila setting di dalam telepon belum diatur % 73 Setting.
Mendownload Download file, misalnya, gambar, tema, permainan dan nada dering dari halaman Web.
Untuk memilih profil untuk Java Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Setting Internet } Setting untuk Java dan pilih profil Internet.
Untuk mendownload dari halaman Web Saat menjelajah, pilih file untuk didownload dan ikuti instruksiinstruksi yang tampil.
Informasi tersimpan Saat menjelajah, Anda dapat menyimpan informasi berikut:
Profil Internet Anda dapat memilih profil Internet lain bila Anda mempunyai lebih dari satu. Untuk memilih profil Internet untuk browser Internet Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Setting Internet } Profil Internet dan pilih satu profil.
76
• Cookies – meningkatkan efisiensi pengaksesan halaman Web. • Passwords – meningkatkan efisiensi pengaksesan server. Anda dianjurkan untuk menghapus semua informasi sensitif dari layanan Internet yang sebelumnya Anda kunjungi. Ini dilakukan untuk menghindari penyalahgunaan informasi rahasia Anda seandainya telepon Anda hilang atau dicuri orang.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengizinkan cookies Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Opsi } tab Browsing } Izinkan cookies } Aktif. Untuk menghapus cookies, cache atau kata sandi Dari standby pilih Menu } Internet } Pilihan } Opsi } tab Lain dan pilih opsi } Ya. Keamanan Internet dan sertifikat Telepon Anda mendukung penjelajahan aman. Layanan-layanan Internet tertentu yang membutuhkan keamanan, misalnya, kegiatan perbankan, memerlukan sertifikat dalam telepon Anda. Telepon Anda mungkin telah berisi sertifikat saat telepon dibeli, namun Anda juga dapat mendownload sertifikat baru. Untuk memeriksa sertifikat dalam telepon Anda Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Sertifikat.
Reader RSS Saat menjelajah, Anda dapat menerima content yang sering diupdate, misalnya pokok-pokok berita, sebagai feed melalui situs Web. Anda dapat melihat-lihat suatu halaman Web untuk mencari dan menambah feed baru bila tersedia. Opsi RSS (Really Simple Syndication) diatur melalui reader RSS dan ditampilkan di browser Internet. Untuk menambahkan feed baru untuk halaman Web Saat menjelajah } Pilihan } Feed RSS. Untuk membuat feed baru 1 Dari standby pilih Menu } Perpesanan } RSS reader } Pilihan } Feed baru. 2 Masukkan alamat. Untuk mengatur dan menggunakan opsi-opsi reader RSS Dari standby pilih Menu } Perpesanan } RSS reader } Pilihan dan pilih satu opsi.
Konektivitas 77 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sinkronisasi Sinkronisasikan kontak telepon, janji, tugas dan catatan melalui teknologi nirkabel Bluetooth, layanan Internet atau kabel USB yang disertakan dengan telepon. Sinkronisasi dengan komputer Untuk sinkronisasi, instal dulu di komputer Anda perangkat lunak sinkronisasi yang terdapat di Ericsson PC Suite di dalam CD yang disertakan dengan telepon Anda. Perangkat lunak ini telah dilengkapi dengan petunjuk-petunjuk dan teks bantu. Anda juga dapat mengunjungi www.sonyericsson.com/support untuk mendownload perangkat lunak. Sinkronisasi jarak jauh melalui Internet Sinkronisasi online melalui layanan Internet. Sebelum Anda mulai • Bila setting di dalam telepon belum diatur % 73 Setting. • Registrasikan account sinkronisasi secara online. • Masukkan setting sinkronisasi jarak jauh.
78
Untuk memasukkan setting sinkronisasi jarak jauh 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Sinkronisasi } Ya untuk membuat account baru yang pertama kali atau } Account baru } Tambah untuk membuat account baru yang lain. 2 Masukkan nama untuk account baru } Lanjutkan. 3 Masukkan yang berikut: • Alamat server – URL (alamat lengkap) server. • Nama pengguna – nama pengguna account. • Kata sandi – kata sandi account. • Sambungan – pilih profil Internet. • Aplikasi – tandai aplikasi untuk disinkronkan. • Setting Aplikasi – pilih aplikasi dan masukkan nama database, dan bila diperlukan, nama pengguna dan kata sandi. • Interval sinkr. – tetapkan berapa sering Anda ingin melakukan sinkronisasi. • Inisiasi dari jauh – pilih apakah Anda ingin selalu menerima, tidak menerima atau selalu ditanya bila sinkronisasi dimulai dari suatu layanan.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Keamanan jauh – masukkan ID dan kata sandi server. 4 } Simpan untuk menyimpan account baru Anda. Untuk mulai sinkronisasi jarak jauh Dari standby pilih Menu } Organizer } Sinkronisasi dan pilih satu account } Mulai.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ Fungsi Bluetooth memungkin koneksi tanpa kabel dengan alat Bluetooth lain. Anda dapat: • menyambung ke alat bebas genggam. • menyambung ke headset stereo. • menyambung ke beberapa alat sekaligus. • menyambung ke komputer dan mengakses Internet. • menyinkronkan informasi dengan komputer. • menggunakan aplikasi komputer kontrol jarak jauh. • menggunakan aksesori pembaca (reader) media. • saling menukar item dan bermain game dengan banyak pemain.
Sebelum Anda mulai • Aktifkan fungsi Bluetooth untuk berkomunikasi dengan alat lain. • Tambahkan alat Bluetooth yang akan berkomunikasi ke dalam telepon Anda. Harap ditanyakan apakah ada undangundang atau peraturan di tempat Anda yang melarang digunakannya teknologi nirkabel Bluetooth. Bila penggunaan Bluetooth dilarang, pastikan Anda mematikan fungsi ini. Daya output gelombang radio maksimum yang dipancarkan Bluetooth akan disesuaikan secara otomatis dengan pembatasan yang berlaku setempat. Karena itu, jarak jangkaunya bervariasi.
Untuk mengaktifkan Bluetooth Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. Menambahkan alat ke dalam telepon Anda Masukkan passcode untuk menjalin sambungan aman antara telepon Anda dengan alat lain. Masukkan passcode yang sama pada alat saat diminta. Alat yang tidak mempunyai user interface (antarmuka pengguna) seperti alat bebas genggam,
Konektivitas 79 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
mempunyai passcode tetap yang telah diprogram di dalamnya. Baca Penduan Pengguna dari alat terkait untuk informasi lebih lanjut. Pastikan alat yang ingin Anda tambahkan telah diaktifkan fungsi Bluetoothnya dan visibel (tidak dalam modus disembunyikan).
Untuk menambah alat ke telepon Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya } Alat baru untuk mencari alat-alat yang tersedia. Pastikan alat yang lain visibel. 2 Pilih satu alat dari daftar. 3 Masukkan passcode bila diperlukan. Untuk mengizinkan sambungan atau mengedit daftar alat-alat Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya dan pilih alat dari daftar. 2 } Pilihan untuk melihat daftar opsi.
Untuk menambah alat bebas genggam Bluetooth 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam. 2 } Ya bila Anda menambahkan alat bebas genggam Bluetooth yang pertama kalinya atau } B. genggam saya } B. genggam baru } Tambah bila Anda menambahkan alat bebas genggam Bluetooth yang lain. Pastikan alat bebas genggam Anda telah diatur dalam modus yang benar. Baca Penduan Pengguna alat terkait untuk informasi lebih lanjut. Hemat daya Aktifkan fungsi ini untuk mengurangi penggunaan daya baterai yaitu dengan menggunakan telepon Anda untuk berkomunikasi dengan hanya satu alat Bluetooth saja. Matikan kemampuan telepon Anda untuk berkomunikasi dengan beberapa alat Bluetooth pada waktu yang bersamaan. Untuk menghemat daya Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Hemat daya } Aktif.
80
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nama telepon Masukkan nama untuk telepon Anda yang akan ditampilkan pada alat lain saat alat itu menemukan telepon Anda. Untuk memasukkan nama telepon Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Nama telepon. Visibilitas Pilih apakah Anda ingin membuat telepon Anda terlihat (visibel) oleh alat-alat Bluetooth lain atau tidak. Bila telepon Anda diatur ke dalam modus disembunyikan, hanya alat-alat dalam } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Daftar alat saya dapat menemukan telepon Anda melalui teknologi nirkabel Bluetooth. Untuk menampilkan atau menyembunyikan telepon Anda Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Visibilitas } Tampilkan tlp atau Sembunyikan tlp.
Saling menukar item Kirim atau terima item menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth sebagai metode transfer. Pilih satu alat dari daftar alat-alat yang ditemukan. Untuk mengirim item 1 Pilih satu item, misalnya } Kontak dan pilih kontak. 2 } Pilihan } Kirim kontak } Via Bluetooth. 3 Pilih alat yang akan dikirimi item itu } Pilih. Untuk menerima item 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Aktifkan. 2 } Visibilitas } Tampilkan tlp. 3 Saat Anda menerima item, ikuti instruksi-instruksi yang tampil. Memindahkan suara Pindahkan suara panggilan saat menggunakan alat bebas genggam Bluetooth.
Konektivitas 81 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anda juga dapat mentransfer suara panggilan menggunakan papan tombol atau tombol pada bebas genggam, yaitu sebagai berikut: • Tekan tombol alat bebas genggam untuk menggunakan suara di alat bebas genggam. • Tekan tombol telepon (bila settingnya Di telepon) untuk menggunakan suara di dalam telepon. • Tekan sembarang tombol (bila settingnya Di b. genggam) untuk menggunakan suara di alat bebas genggam. Untuk mentransfer suara saat menggunakan alat bebas genggam Bluetooth Selama dalam panggilan, } Pilihan } Transfer suara dan pilih satu alat. Untuk mentransfer suara saat menjawab panggilan dengan alat bebas genggam 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Konektivitas } Bluetooth } Bebas genggam } Panggilan masuk. 2 } Di telepon untuk mengarahkan ke telepon atau } Di b. genggam untuk mengarahkan ke bebas genggam.
82
Kontrol jarak jauh Gunakan telepon Anda sebagai alat pengontrol jarak jauh untuk mengendalikan aplikasi komputer seperti media player atau perangkat lunak presentasi Microsoft® PowerPoint® atau alat-alat yang mendukung Bluetooth HID Profile. Untuk memilih kontrol jarak jauh 1 % 80 Untuk menambah alat ke telepon Anda. 2 Dari standby pilih Menu } Hiburan } Kontrol jarak jauh. 3 Pilih aplikasi yang akan digunakan serta komputer atau alat yang akan disambungkan. Pentransferan file Bila komputer Anda mendukung teknologi nirkabel Bluetooth, Anda dapat menginstal Sony Ericsson PC Suite untuk melakukan sinkronisasi, mentransfer file, menggunakan telepon sebagai modem dan lain-lain melalui komunikasi Bluetooth. Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda, atau download perangkat lunak ini dari www.sonyericsson.com/support.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mentransfer file menggunakan kabel USB Untuk mentransfer dan menyinkronkan file, hubungkan telepon dengan komputer menggunakan kabel USB. Pilih Transfer file atau Modus tlp tergantung Apa yang ingin Anda lakukan. Untuk mentransfer file gunakan Transfer file dan untuk menyinkronkan gunakan Modus tlp. Driver-driver USB diinstal secara otomatis dengan perangkat lunak PC Suite.
Untuk mulai menggunakan PC Suite 1 Komputer: Instal Sony Ericsson PC Suite dari CD yang disertakan dengan telepon Anda, yang juga dapat Anda download dari www.sonyericsson.com/support. 2 Komputer: Jalankan PC Suite dari Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite. 3 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB. 4 Telepon: Pilih Modus tlp atau Transfer file. 5 Komputer: Tunggu sementara Windows menginstal driver-driver yang dibutuhkan.
6 Komputer: Anda akan diberi tahu bila PC Suite telah menemukan telepon Anda. Aplikasi-aplikasi yang dapat Anda gunakan dengan telepon yang telah Anda hubungkan dapat ditemukan di dalam Sony Ericsson PC Suite. Aplikasi-aplikasi yang harus diinstal dapat ditemukan di CD yang disertakan dengan telepon Anda atau dapat Anda download dari www.sonyericsson.com/support. Pentransferan file Transfer file, musik atau gambar saat dalam modus Transfer file. Aplikasi yang terdukung dalam modus transfer file termasuk: Disc2Phone, Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition dan QuickTime™. Hanya gunakan kabel USB yang disertakan telepon Anda, dan hubungkan kabel USB secara langsung dengan komputer Anda. Jangan melepaskan kabel USB baik komputer maupun dari telepon selama pentransfer file berlangsung karena tindakan ini dapat menyebabkan kerusakan pada kartu memori. Anda tidak bisa melihat file yang ditransfer ke dalam telepon Anda sebelum Anda melepaskan kabel dari telepon.
Konektivitas 83 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk menggunakan modus pentransferan file 1 Hubungkan komputer dengan telepon menggunakan kabel USB.
Modus telepon Anda dapat menyinkronkan kontak dan kalender, mentranfer file dan menggunakan telepon sebagai modem dengan komputer Anda. Aplikasi yang terdukung dalam modus telepon termasuk: Sinkronisasi, Pengatur file, Mobile Networking Wizard, Image Editor dan MMS Home Studio. Untuk menggunakan fitur ini komputer Anda harus menggunakan salah satu sistem operasi berikut: Windows 2000 dengan SP3/SP4, Windows XP (Pro dan Home) dengan SP1/SP2.
2 Telepon: Pilih Transfer file, telepon dimatikan. 3 Tunggu hingga memori telepon dan kartu memori, bila dipasang, tampil sebagai disk eksternal di Windows Explorer. Untuk melepaskan kabel USB dengan aman 1 Saat menggunakan modus pentransferan file, klik kanan pada ikon removable disk di Windows Explorer dan pilih Eject. 2 Lepaskan kabel USB dari telepon Anda.
84
Layanan update Selalu perbarui perangkat lunak telepon Anda dengan perangkat lunak terkini agar kinerjanya optimal. Informasi pribadi atau informasi telepon lain, misalnya, pesan atau setting tidak terhapus saat telepon diperbarui. Ada dua cara untuk mengupdate telepon Anda: • lewat udara (over the air) dengan telepon Anda. • melalui kabel USB yang disediakan dan komputer yang telah tersambung dengan Internet.
Konektivitas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Layanan update memerlukan kemampuan pengaksesan data (GPRS). Operator Anda dapat memberi Anda langganan dengan kemampuan pengaksesan data serta informasi mengenai tarifnya.
Sebelum Anda mulai Bila setting yang diperlukan belum diatur di dalam telepon Anda % 73 Setting.
1 2 3 4
Untuk melakukan Layanan update melalui komputer Kunjungi www.sonyericsson.com/support. Pilih region (kawasan) dan country (negara). Masukkan nama produk. Pilih Layanan Update Sony Ericsson dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil.
Untuk menggunakan Layanan update lewat udara 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Layanan update. 2 } Cari update untuk mencari perangkat lunak terkini yang tersedia. Mulai proses update dengan mengikuti instruksiinstruksi instalasi, atau } Versi software untuk menampilkan versi perangkat lunak yang terinstal di telepon Anda, atau } Pengingat untuk mengatur kapan akan melakukan pencarian perangkat lunak baru.
Konektivitas 85 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fitur-fitur lain Jam alarm, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM, dsbnya.
Alarm Atur alarm agar berulang pada waktu tertentu atau hari-hari tertentu. Anda dapat mengatur suara untuk tanda alarm. Untuk menggunakan alarm 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Alarm dan pilih alarm yang akan diatur } Edit. 2 Waktu: } Edit dan atur waktu } OK. Bila diperlukan, pilih opsi-opsi lain,: • Berulang: } Edit dan atur hari atau hari-hari } Tandai } Selesai. • Tanda alarm: } Edit dan pilih suara. • Tekan untuk mengubah teks, gambar dan modus senyap untuk alarm. 3 } Simpan. Untuk mengaktifkan tanda alarm ketika berbunyi Tekan sembarang tombol. Bila Anda tidak ingin alarm berbunyi lagi } Matikan.
86
Untuk membatalkan alarm Dari standby pilih Menu } Organizer } Alarm dan pilih alarm, } Matikan.
Kalender Anda dapat menggunakan kalender untuk memantau jadwal pertemuanpertemuan penting. Kalender dapat disinkronkan dengan kalender di komputer atau kalender di Web % 78 Sinkronisasi. Janji Tambahkan janji-janji baru atau gunakan janji-janji yang sudah ada sebagai pola janji. Untuk menambah janji baru 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender dan pilih tanggal } Pilih } Janji baru } Tambah. 2 Pilih dari opsi-opsi berikut dan bila diperlukan tegaskan setiap entri: • Tab Umum – perihal, waktu mulai, durasi, pengingat, tanggal mulai. • Tab Detail – lokasi, keterangan, seharian, berulang. 3 } Simpan.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat janji 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender dan pilih hari (hari yang ada janji ditandai dengan huruf tebal). 2 Pilih janji } Lihat. Untuk melihat tampilan satu minggu dalam kalender } Organizer } Kalender } Pilihan } Lihat 1 minggu. Untuk mengatur kapan pengingat harus berbunyi 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender } Pilihan } Tingkat lanjut } Pengingat. 2 } Selalu bila Anda ingin pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan atau diatur ke modus senyap. Opsi pengingat yang diatur di kalender mempengaruhi opsi pengingat yang diatur di tugas. Sistem navigasi kalender Anda Gunakan tombol navigasi untuk berpindah di antara hari-hari atau minggu-minggu. Dalam tampilan bulanan atau mingguan, Anda dapat menggunakan papan tombol sebagai berikut.
Tanggal hari ini Kembali seminggu
Minggu berikut
Kembali sebulan
Bulan berikut
Kembali setahun
Tahun berikut
Setting kalender Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalender } Pilihan dan pilih satu opsi: • Lihat 1 minggu – melihat janji-janji dalam minggu itu. • Janji baru – menambah janji baru. • Ubah tanggal – pergi ke tanggal lain dalam kalender. • Tingkat lanjut – cari janji, atur pengingat atau pilih hari pertama dalam satu minggu. • Hapus – hapus janji lama atau semua janji. • Petunjuk – untuk informasi lebih lanjut.
Fitur-fitur lain 87 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Saling menukar janji Saling menukar janji dengan menggunakan satu metode transfer Anda juga dapat melakukan sinkronisasi janji dengan komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim janji Pilih satu janji dari daftar untuk suatu hari tertentu } Pilihan } Kirim dan pilih metode transfer.
Tugas Tambah tugas baru atau gunakan tugas-tugas yang sudah ada sebagai pola tugas. Anda juga dapat mengatur pengingat untuk tugas. Untuk menambah tugas baru 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas } Tugas baru } Tambah. 2 } Tugas atau Panggilan telpon. 3 Masukkan detailnya dan tegaskan setiap entri. Untuk melihat suatu tugas Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas dan pilih tugas } Lihat.
Untuk mengatur kapan pengingat harus berbunyi 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Tugas dan pilih tugas } Pilihan } Pengingat. 2 } Selalu bila Anda ingin pengingat tetap berbunyi meskipun telepon dimatikan atau diatur ke modus senyap. Opsi pengingat yang diatur dalam tugas mempengaruhi opsi pengingat yang diatur dalam kalender. Saling menukar tugas Saling tukar tugas menggunakan satu metode transfer. Anda juga dapat menyinkronkan tugas dengan komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim tugas Pilih tugas dari daftar tugas untuk suatu hari tertentu } Pilihan } Kirim dan pilih metode tranfer.
Catatan Anda dapat membuat catatan dan menyimpannya dalam daftar catatan. Anda juga dapat menampilkan satu catatan di layar standby. Untuk menambah catatan Dari standby pilih Menu } Organizer } Catatan } Catatan baru } Tambah dan masukkan catatannya } Simpan.
88
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengedit catatan 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Catatan dan suatu daftar tampil. 2 Pilih catatan } Pilihan dan pilih satu opsi. Saling menukar catatan Saling tukar catatan menggunakan salah satu metode transfer yang tersedia. Anda juga dapat menyinkronkan catatan dengan catatan di komputer % 78 Sinkronisasi. Untuk mengirim catatan Pilih catatan } Pilihan } Kirim dan pilih cara transfer.
Timer Telepon Anda dilengkapi dengan timer. Ketika tanda timer berbunyi, tekan sembarang tombol untuk mematikannya atau pilih Restart. Untuk mengatur timer Dari standby pilih Menu } Organizer } Timer dan atur jam, menit dan detik untuk hitungan surut (countdown).
Stopwatch Telepon Anda mempunyai stopwatch yang dapat menyimpan beberapa waktu lap (lintasan). Stopwatch berjalan terus saat Anda menjawab panggilan masuk. Untuk menggunakan stopwatch 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Stopwatch } Mulai. 2 } Stop atau } Lap baru untuk waktu lap baru. 3 Untuk mereset stopwatch } Stop } Reset.
Kalkulator Kalkulator di telepon Anda dapat membuat pertambahan, pengurangan, pembagian dan perkalian. Untuk menggunakan kalkulator Dari standby pilih Menu } Organizer } Kalkulator. • Tekan atau untuk memilih ÷ x - + . % =. • Tekan untuk menghapus angka. • Tekan untuk memasukkan titik desimal.
Fitur-fitur lain 89 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Memo kode Simpan kode rahasia, misalnya kartu kredit, di dalam Memo kode. Atur passcode untuk membuka Memo kode. Kata cek dan keamanan Untuk mengkonfirmasikan bahwa passcode yang Anda masukkan benar, Anda harus membuat kata cek. Ketika Anda memasukkan passcode untuk membuka Memo kode, kata cek muncul sebentar. Bila passcode yang Anda masukkan benar, kata cek yang muncul benar dan kode-kode yang kemudian ditampilkan juga benar. Bila Anda salah memasukkan passcode, kata cek yang muncul bukan kata cek yang benar dan kode-kode yang tampil juga bukan kode yang benar. Untuk membuka memo kode yang pertama kali 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode. Suatu pesan dengan instruksi-instruksi tampil } Lanjutkan. 2 Masukkan passcode yang terdiri dari 4 digit } Lanjutkan.
90
3 Masukkan ulang passcode baru untuk menegaskan. 4 Masukkan kata cek (maksimum 15 karakter) } Selesai. Kata cek dapat mengandung huruf maupun angka. Untuk menambah kode baru 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode Anda } Kode baru } Tambah. 2 Masukkan suatu nama yang ada kaitan makna dengan kode itu } Lanjutkan. 3 Masukkan kode } Selesai. Untuk mengubah passcode 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode Anda } Pilihan } Ubah passcode. 2 Masukkan passcode baru Anda } Lanjutkan. 3 Masukkan ulang passcode baru Anda } Lanjutkan. 4 Masukkan kata cek } Selesai.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lupa passcode Anda? Bila Anda lupa passcode Anda, Anda harus mereset memo kode. Untuk mereset memo kode 1 Dari standby pilih Menu } Organizer } Memo kode dan masukkan passcode apa saja untuk mengakses memo kode. Karena passcode yang dimasukkan bukan passcode yang benar, tentu saja kata cek dan kodekode yang muncul juga bukan yang benar. 2 } Pilihan } Reset. 3 Reset memo kode? tampil } Ya. Memo kode direset dan semua entri dihapus. Lain kali Anda membuka memo kode, Anda harus mulai proses baru, yaitu mulai dari % 90 Untuk membuka memo kode yang pertama kali.
Profil Beberapa profil sudah diprogramkan ke dalam telepon Anda. Volume dering dan opsi-opsi lain akan disesuaikan secara otomatis dengan lingkungan tertentu atau dengan aksesori yang digunakan. Anda dapat mereset semua setting profil untuk dikembalikan seperti setting saat telepon baru dibeli.
Untuk memilih profil Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil dan pilih profil. Untuk melihat dan mengedit profil Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Lihat dan edit. Profil Normal tidak dapat diganti namanya.
Untuk mereset profil Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Profil } Pilihan } Reset profil.
Waktu dan tanggal Penunjuk waktu selalu ditampilkan di layar standby. • Untuk mengatur waktu, dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Waktu. Masukkan waktu } Simpan. • Untuk mengatur format waktu } Format dan pilih satu opsi. • Untuk mengatur tanggal dan format tanggal, dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Waktu & tanggal } Tanggal.
Fitur-fitur lain 91 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kunci kartu SIM Kunci kartu SIM hanya melindungi langganan Anda, tetapi tidak melindungi telepon itu sendiri. Telepon Anda masih dapat digunakan dengan kartu SIM yang lain. Kebanyakan kartu SIM dikunci saat kartu itu dibeli. Bila kunci kartu SIM diaktifkan, Anda harus memasukkan PIN (Personal Identity Number) setiap kali Anda menghidupkan telepon. Bila Anda salah memasukkan PIN Anda tiga kali berturut-turut, kartu SIM akan diblokir. Peristiwa ini ditandai dengan pesan PIN diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key) Anda. PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda. Anda dapat mengedit PIN Anda dan memilih PIN baru yang terdiri dari 4 sampai 8 digit. Bila pesan Kedua kode tidak cocok tampil saat Anda mengedit PIN Anda, Anda telah salah memasukkan PIN baru Anda. Bila pesan PIN Salah tampil, dan diikuti dengan PIN lama:, Anda telah salah memasukkan PIN lama Anda.
92
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM Anda 1 Ketika peringatan PIN diblokir tampil, masukkan PUK Anda } OK. 2 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit } OK. 3 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan } OK. Untuk mengedit PIN Anda 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Ubah PIN. 2 Masukkan PIN Anda } OK. 3 Masukkan PIN baru Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit } OK. 4 Masukkan ulang PIN baru Anda untuk menegaskan } OK. Untuk mengaktifkan atau mematikan kunci kartu SIM 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Keamanan SIM } Proteksi dan pilih Aktif atau Mati. 2 Masukkan PIN Anda } OK.
Fitur-fitur lain This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kunci telepon Lindungi telepon Anda terhadap penggunaan oleh orang yang tidak berwenang misalnya bila telepon tercuri dan digunakan dengan kartu SIM lain. Anda dapat mengubah kode kunci telepon baku (0000) menjadi kode pribadi Anda yang terdiri dari 4 sampai 8 digit.
Untuk membuka penguncian telepon Bila kunci telepon diaktifkan, masukkan kode Anda } OK. Untuk mengubah kode kunci telepon Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Ubah kode.
Kunci papan tombol
Kunci telepon otomatis Bila kunci telepon diatur menjadi Otomatis, Anda tidak perlu memasukkan kode kunci telepon setiap kali telepon dihidupkan kecuali bila Anda menggunakan kartu SIM lain.
Kunci papan tombol telepon Anda untuk menghindari pemanggilan nomor secara tidak sengaja.
Anda harus selalu mengingat kode kunci telepon baru Anda. Bila Anda melupakannya, Anda harus membawa telepon Anda ke pengecer Sony Ericsson setempat Anda.
Kunci papan tombol otomatis Dengan kunci papan tombol otomatis, papan tombol akan terkunci sesaat setelah tombol terakhir ditekan dalam standby.
Untuk mengatur kunci telepon 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci } Proteksi telepon } Proteksi dan pilih satu alternatif. 2 Masukkan kode kunci telepon } OK.
Anda masih dapat memanggil nomor darurat internasional 112 meskipun papan tombol terkunci.
Untuk mengatur penguncian tombol otomatis Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Keamanan } Kunci tombol oto.
Fitur-fitur lain 93 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Untuk mengunci papan tombol secara manual Dari standby tekan } Kunci tbl. Untuk membuka penguncian papan tombol Dari standby tekan } Bk Kunci.
Layar pembuka Pilih agar layar pembuka tampil saat Anda menghidupkan telepon Anda % 60 Menggunakan gambar. Untuk memilih layar pembuka Dari standby pilih Menu } Setting } tab Layar } Layar pembuka dan pilih satu opsi.
Kecerahan Sesuaikan kecerahan layar. Untuk mengatur kecerahan Dari standby pilih Menu } Setting } tab Layar } Kecerahan.
Mengatasi masalah Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan? Di dalam bab ini dicantumkan beberapa masalah yang mungkin Anda jumpai saat menggunakan telepon. Untuk beberapa masalah Anda perlu menghubungi operator jaringan Anda, namun kebanyakan masalah dapat Anda atasi sendiri dengan mudah. Bila Anda harus menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki, Anda diperingatkan bahwa informasi dan isi yang telah Anda simpan di dalam telepon Anda mungkin akan terhapus. Anda dinasihatkan untuk membuat salinan data sebelum menyerahkan telepon Anda untuk diperbaiki. Untuk dukungan lebih lanjut, kunjungi www.sonyericsson.com/support. Kapasitas memori telepon bermasalah dan telepon berjalan lambat Kemungkinan penyebabnya: Memori telepon penuh atau isi memori tidak diatur dengan baik.
94
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Penyelesaian: Restart (matikan dan hidupkan) telepon Anda setiap hari untuk membebaskan memori dan meningkatkan kapasitas telepon Anda. Anda juga mempunyai pilihan untuk melakukan Master reset. Beberapa data pribadi dan setting yang telah Anda buat akan hilang bila Anda melakukan ini % 98 Master reset. Ikon baterai tidak tampil saat saya mengisi baterai telepon Kemungkinan penyebabnya: Baterai kosong atau sudah lama tidak digunakan. Penyelesaian: Mungkin diperlukan waktu sampai 30 menit sebelum ikon baterai tampil di atas layar. Lampu merah menyala di balik tombol C Kemungkinan penyebabnya: Anda sedang mengisi telepon. Penyelesaian: Lampu ini menandakan telepon sedang diisi. Beberpa opsi menu tampil dalam warna abu-abu Kemungkinan penyebabnya: Layanan tidak diaktifkan atau langganan Anda tidak mendukung fungsi tersebut.
Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Anda tidak diizinkan mengirim tema, gambar dan suara yang diproteksi undangundang hak cipta, karena itu menu Kirim kadang-kadang tidak tersedia. Saya tidak memahami bahasa dalam menu Kemungkinan penyebabnya: Bahasa yang digunakan di dalam telepon bukan bahasa yang Anda pahami. Penyelesaian: Ganti bahasa % 18 Bahasa telepon. Saya tidak dapat menghidupkan telepon Kemungkinan penyebabnya: Baterai kosong. Penyelesaian: Isi ulang baterai % 6 Untuk mengisi baterai. Penyelesaian: Hidupkan telepon dengan pengisi baterai terpasang. Bila berhasil dihidupkan, start ulang telepon Anda tanpa menggunakan pengisi baterai.
Mengatasi masalah 95 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Saya tidak dapat mengisi baterai atau kapasitas baterai rendah Kemungkinan penyebabnya: Pengisi baterai tidak dihubungkan ke telepon dengan benar.
Telepon mati sendiri Kemungkinan penyebabnya: Tombol daya telah ditekan secara tidak sengaja.
Penyelesaian: Pastikan konektor pengisi baterai dicolokkan dengan benar % 6 Untuk mengisi baterai.
Penyelesaian: Aktifkan kunci papan tombol otomatis, atau kunci papan tombol secara manual % 93 Kunci papan tombol.
Kemungkinan penyebabnya: Kontak dengan baterai tidak sempurna.
Kemungkinan penyebabnya: Kontak dengan baterai tidak sempurna.
Penyelesaian: Keluarkan baterai dan bersihkan konektornya. Anda dapat menggunakan kain atau sikat lunak, cotton bud (lidi berujung kapas) yang dibasahi dengan alkohol. Pastikan baterai telah kering sebelum dipasang kembali. Periksa apakah konektor baterai pada telepon dalam kondisi baik.
Penyelesaian: Pastikan baterai dipasang dengan benar % 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai.
Kemungkinan penyebabnya: Baterai telah aus dan harus diganti.
Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan setting pusat layanan SMS yang benar % 42 Perpesanan teks (SMS).
Penyelesaian: Coba gunakan baterai dan pengisi baterai lain untuk telepon yang sama, atau bawa telepon ke pengecer Anda untuk diperiksa apakah baterai dan pengisi baterai berfungsi dengan baik.
96
Saya tidak dapat menggunakan SMS/pesan teks dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Setting belum diatur atau pengaturan salah.
Saya tidak dapat menggunakan pesan gambar/MMS dengan telepon saya Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Penyelesaian: Harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Setting belum diatur atau pengaturan salah. Penyelesaian: % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda atau kunjungi www.sonyericsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih kawasan dan negara Anda, Phone setup (pengaturan telepon), MMS dan pilih model telepon. Pilih setting MMS yang akan didownload ke telepon Anda. Saya tidak dapat menggunakan Internet Kemungkinan penyebabnya: Langganan Anda tidak mencakup kemampuan akses data. Penyelesaian: Harap hubungi operator jaringan Anda. Kemungkinan penyebabnya: Setting Internet belum diatur atau pengaturan salah.
Penyelesaian: % 8 Petunjuk di dalam telepon Anda atau 1 Kunjungi www.sonyericsson.com/support. 2 Pilih region (kawasan) dan country (negara). 3 Pilih tab Pengaturan telepon (Phone setup), dan pilih model telepon. 4 Pilih setting WAP yang akan didownload ke telepon Anda. Telepon tidak terdeteksi oleh pengguna lain melalui teknologi nirkabel Bluetooth Kemungkinan penyebabnya: Anda belum mengaktifkan fungsi Bluetooth. Penyelesaian: Pastikan fungsi Bluetooth diaktifkan dan diatur agar visibel (terlihat) oleh alat lain % 81 Untuk menerima item. Saya tidak dapat melakukan sinkronisasi atau pemindahan data antara telepon dan komputer menggunakan kabel USB yang disertakan dengan telepon. Kemungkinan penyebabnya: Kabel belum dipasang dengan benar dan belum terdeteksi oleh komputer Anda. Perangkat lunak yang disertakan dengan telepon Anda belum diinstal dengan benar di komputer.
Mengatasi masalah 97 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Penyelesaian: Kunjungi www.sonyericsson.com/support, pilih model telepon Anda, kemudian pilih Product information (Informasi produk) – Getting started (Persiapan). Panduan Synchronizing the phone with a computer (Sinkronisasi telepon dengan komputer) berisi instruksi instalasi dan panduan mengatasi masalah, yang mungkin dapat membantu Anda mengatasi masalahmasalah. Master reset Perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat dan content yang telah Anda tambahkan atau edit akan terhapus. Bila Anda memilih Reset setting, perubahan-perubahan pada setting yang telah Anda buat akan dihapus. Bila Anda memilih Reset semua, bukan saja perubahan pada setting, melainkan juga semua kontak, pesan, data pribadi, dan content yang telah Anda download, terima atau edit juga akan dihapus.
98
Untuk mereset telepon 1 Dari standby pilih Menu } Setting } tab Umum } Master reset. 2 } Reset setting atau } Reset semua. 3 Ketika instruksi tampil } Lanjutkan. Bila Anda memilih Reset semua, content seperti melodi dan gambar yang telah Anda download, terima dan edit juga akan dihapus.
Pesan peringatan Sisipkan kartu Kemungkinan penyebabnya: Tidak terdapat kartu SIM di dalam telepon atau Anda mungkin telah salah memasukkannya. Penyelesaian: Sisipkan kartu SIM
% 6 Untuk memasang kartu SIM dan baterai.
Kemungkinan penyebabnya: Konektor kartu SIM perlu dibersihkan. Penyelesaian: Keluarkan kartu SIM dan bersihkan. Juga periksa apakah kondisi kartu kurang baik sehingga tidak terjadi kontak dengan konektor telepon. Dalam hal itu, hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan kartu SIM baru.
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sisipkan kartu SIM yang benar Kemungkinan penyebabnya: Telepon hanya dapat berfungsi dengan kartukartu SIM tertentu.
pastikan Anda memasukkan ulang kode yang sama. % 92 Kunci kartu SIM.
Penyelesaian: Periksa apakah Anda menggunakan kartu SIM dari operator yang benar untuk telepon Anda.
Tak ada jaringan Kemungkinan penyebabnya: Telepon Anda berada dalam modus terbang (flight mode).
PIN Salah/PIN2 Salah Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda.
Penyelesaian: Start ulang (hidupkan kembali) telepon Anda dan pilih modus Normal % 9 Menu Modus terbang.
Penyelesaian: Masukkan PIN atau PIN2 yang benar } Ya % 92 Kunci kartu SIM.
Kemungkinan penyebabnya: Telepon Anda tidak menerima sinyal radio, atau sinyal yang diterima terlalu lemah.
PIN diblokir/PIN2 diblokir Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2 Anda tiga kali berturut-turut. Penyelesaian: Untuk membuka pemblokiran % 92 Kunci kartu SIM. Kedua kode tidak cocok Kemungkinan penyebabnya: Kedua kode yang Anda masukkan tidak sama. Penyelesaian: Ketika Anda dalam proses mengganti kode pengaman (misalnya PIN Anda) dan diminta mengkonfirmasikan kode baru Anda,
Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan daerah Anda terliput oleh jaringan. Setelah mendapatkan kepastian, coba lagi untuk mencari jaringan. Kemungkinan penyebabnya: Kartu SIM tidak berfungsi dengan baik. Penyelesaian: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila masih mendapat pesan peringatan yang sama, hubungi operator jaringan Anda.
Mengatasi masalah 99 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kemungkinan penyebabnya: Telepon tidak berfungsi dengan baik. Penyelesaian: Gunakan kartu SIM Anda dengan telepon lain. Bila berfungsi dengan baik, kemungkinan besar telepon yang pertama bermasalah. Harap hubungi lokasi layanan Sony Ericsson yang terdekat. Pgl darurat saja Kemungkinan penyebabnya: Anda berada dalam jangkauan jaringan, tetapi Anda tidak diperkenankan menggunakannya. Namun, dalam keadaan darurat, beberapa operator jaringan mengizinkan Anda memanggil nomor darurat internasional 112. Penyelesaian: Anda harus pindah tempat untuk mendapat sinyal yang cukup kuat. Hubungi operator jaringan Anda dan pastikan Anda mempunyai langganan yang benar % 26 Panggilan darurat.
Kode kunci telepon: Kemungkinan penyebabnya: Diperlukan kode kunci telepon. Penyelesaian: Masukkan kode kunci telepon. Kode kunci telepon baku adalah 0000 % 93 Kunci telepon. PUK diblokir. Hubungi operator. Kemungkinan penyebabnya: Anda telah salah memasukkan PUK (kode pembuka pemblokiran pribadi) Anda 10 kali berturut-turut. Penyelesaian: Hubungi operator jaringan Anda. Mengisi, baterai asing Kemungkinan penyebabnya: Baterai yang Anda gunakan bukan baterai yang disetujui Sony Ericsson. Penyelesaian: % 104 Baterai.
Kunci telepon Kemungkinan penyebabnya: Telepon terkunci. Penyelesaian: Untuk membuka kunci telepon, lihat % 93 Kunci telepon.
100
Mengatasi masalah This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Informasi penting Situs Web Konsumen Sony Ericsson (Sony Ericsson Consumer Web), layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisense pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (deklarasi ketaatasasan). Situs Web Konsumen Sony Ericsson Di situs www.sonyericsson.com/support terdapat bagian dukungan di mana Anda dapat memperoleh bantuan dan saran-saran hanya dengan mengklik mouse Anda. Di sini Anda bisa menemukan update terakhir perangkat lunak komputer dan saransaran tentang cara menggunakan produk Anda secara lebih efisien. Layanan dan dukungan Mulai sekarang Anda akan dapat menikmati keuntungan-keuntungan layanan eksklusif di dalam portfolio yang dapat Anda akses, misalnya: • Dukungan dari situs web global dan lokal. • Jaringan Call Center (pusat-pusat dukungan) global. • Jaringan mitra layanan Sony Ericsson yang luas.
• Masa garansi. Pelajari lebih lanjut tentang persyaratan garansi di dalam Panduan Pengguna ini. Di situs www.sonyericsson.com, pilih bahasa yang Anda inginkan kemudian temukan bagian Dukungan di mana terdapat beberapa sarana dan informasi dukungan terakhir seperti perangkat lunak terkini (update), Knowledgebase (database pengetahuan), Pengaturan telepon dan petunjukpetunjuk lain bila Anda perlukan. Untuk layanan dan fitur yang disediakan secara khusus oleh operator, silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Anda juga dapat menghubungi Call Center (pusatpusat layanan) kami. Gunakan nomor telepon Call Center terdekat dari daftar di bawah. Bila negara/ kawasan Anda tidak tercantum di dalam daftar, harap hubungi dealer setempat Anda. (Nomornomor telepon di bawah akurat saat panduan ini siap dicetak. Informasi terkini dapat Anda temukan di www.sonyericsson.com.) Bila produk Anda memerlukan layanan perbaikan, meskipun hal ini jarang sekali terjadi, harap hubungi dealer yang menjual produk Anda atau salah satu mitra layanan kami. Simpan tanda bukti pembelian asli Anda, Anda memerlukannya bila Anda perlu melakukan klaim berdasarkan garansi yang diberikan. Untuk panggilan ke salah satu Call Center kami, Anda akan dikenai biaya berdasarkan tarif nasional yang berlaku, termasuk pajak setempat, kecuali nomor telepon yang Anda hubungi adalah nomor bebas-pulsa (toll-free).
Negara
Nomor telepon
Alamat email
Afrika Selatan Afrika Tengah Amerika Serikat Argentina
0861 632222 +27 112589023 1-866-766-9374 800-333-7427
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Informasi penting 101 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Australia Austria Belanda Belgia Brasil Cile Denmark Filipina Finlandia Hong Kong Hongaria India
1-300 650 050
[email protected] 0810 200245
[email protected] 0900 899 8318
[email protected] 02-7451611
[email protected] 4001-0444
[email protected] 123-0020-0656
[email protected] 33 31 28 28
[email protected] +63 (02) 7891860
[email protected] 09-299 2000
[email protected] 8203 8863
[email protected] +36 1 880 47 47
[email protected] 1800 11 1800 (Nomor
[email protected] bebas pulsa) 39011111 (dari telepon selular) Indonesia 021-2701388
[email protected] Inggris 08705 23 7237
[email protected] Irlandia 1850 545 888
[email protected] Italia 06 48895206
[email protected] Jerman 0180 534 2020
[email protected] Kanada 1-866-766-9374
[email protected] Kolombia 18009122135
[email protected] Kroasia 062 000 000
[email protected] Lituania 8 700 55030
[email protected] Malaysia 1-800-889900
[email protected] Meksiko Por teléfono:
[email protected] Llámanos al siguiente número: 01 800 000 4722 (nomor bebas pulsa internasional) Ver todos los números mundiales Norwegia 815 00 840
[email protected] Polandia 0 (awalan) 22 6916200
[email protected] Portugal 808 204 466
[email protected] Prancis 0 825 383 383
[email protected] Republik Ceko 844 550 055
[email protected] Republik Rakyat Tiongkok 4008100000
[email protected] Romania (+4021) 401 0401
[email protected] Rusia 8(495) 787 0986
[email protected] Selandia Baru 0800-100150
[email protected] Singapura 67440733
[email protected]
102
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slovakia Spanyol Swedia Swiss Taiwan Thailand Turki Ukraina Uni Arab Emirat Venezuela Yunani
02-5443 6443
[email protected] 902 180 576
[email protected] 013-24 45 00
[email protected] 0848 824 040
[email protected] 02-25625511
[email protected] 02-2483030
[email protected] 0212 47 37 777
[email protected] (+380) 44 590 1515
[email protected] 43 919880
[email protected] 0-800-100-2250
[email protected] 801-11-810-810
[email protected] 210-89 91 919 (dari telepon selular)
Panduan untuk Penggunaan yang Aman dan Efisien Harap baca informasi ini sebelum menggunakan telepon selular Anda. Instruksi-instruksi berikut diberikan dengan tujuan melindungi keselamatan Anda. Karena itu harap pahami dan patuhi panduan ini. Bila produk Anda telah mengalami salah satu kondisi seperti yang disebutkan di bawah ini atau bila Anda tidak yakin apakah suatu fungsi berjalan dengan benar, periksakan produk Anda kepada mitra layanan resmi kami sebelum Anda mengisi baterai telepon dan menggunakannya. Apabila tidak dipatuhi, produk Anda mungkin akan kehilangan fungsi yang semestinya dan bahkan berpotensi membahayakan kesehatan Anda.
Saran-saran untuk penggunaan produk dengan aman (telepon selular, baterai, pengisi baterai dan aksesori lain) • Perlakukan produk Anda dengan hati-hati, simpanlah di tempat yang bersih dan tidak berdebu.
• Peringatan! Dapat meledak apabila dibuang ke dalam bara atau api yang menyala. • Lindungi produk Anda terhadap cairan, atau keadaan yang basah dan lembab. • Lindungi produk Anda terhadap suhu yang sangat tinggi maupun rendah. Jangan memaparkan baterai terhadap suhu di atas +60°C (+140°F). • Lindungi produk Anda terhadap nyala api atau tembakau dan rokok yang menyala. • Jangan menjatuhkan, melemparkan atau mencoba membengkokkan produk Anda. • Jangan mengecat produk Anda. • Harap jangan mencoba membongkar atau memodifikasi produk Anda. Hanya teknisi yang telah diberi kewenangan oleh Sony Ericsson diizinkan melakukan layanan. • Jangan menggunakan produk Anda dekat peralatan kedokteran tanpa mendapatkan izin dari dokter atau staff kedokteran yang berkepentingan. • Jangan menggunakan produk Anda ketika berada di dalam atau di sekitar pesawat terbang, atau di wilayah yang telah diberi peringatan “matikan radio dua arah”.
Informasi penting 103 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Jangan menggunakan produk Anda di wilayah di mana kondisi udaranya berpotensi meledak. • Jangan menempatkan produk Anda atau menginstal peralatan tanpa kabel di daerah pengembangan kantong-udarapengaman mobil Anda.
ANAK-ANAK JAUHKAN DARI JANGKAUAN ANAKANAK. JANGAN MENGIZINKAN ANAKANAK BERMAIN DENGAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. MEREKA DAPAT TERLUKA ATAU MELUKAI ORANG LAIN, ATAU MUNGKIN SECARA TIDAK SENGAJA MERUSAKKAN TELEPON SELULAR ANDA ATAU AKSESORINYA. TELEPON SELULAR ANDA DAN AKSESORINYA MUNGKIN MENGANDUNG BAGIAN-BAGIAN KECIL YANG DAPAT TERLEPAS SEHINGGA MENCIPTAKAN RISIKO PENYUMBATAN SALURAN PERNAPASAN.
Pensuplai daya (Pengisi baterai) Hubungkan adaptor listrik AC hanya dengan sumber listrik yang sudah ditentukan sebagaimana ditandai di atas produk. Harap diyakinkan agar kabelnya diatur sedemikian rupa sehingga berada pada posisi yang tidak mudah rusak atau teregangkan. Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, lepaskan dahulu unit ini dari sumber listrik sebelum Anda mencoba membersihkannya. Jangan menggunakan adaptor listrik AC di udara terbuka atau di tempat yang lembab. Jangan sekali-kali mengganti kabel atau colokannya. Apabila colokannya tidak cocok dengan stop kontak dari sumber listrik di tempat Anda, panggillah seorang teknisi listrik berijazah atau yang kompeten untuk memasang stop kontak yang sesuai.
104
Hanya gunakan pengisi baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Pengisi baterai lain mungkin tidak dirancang untuk memenuhi standar keselamatan maupun standar kinerja yang sama.
Baterai Kami menganjurkan agar Anda mengisi penuh baterai ini sebelum Anda menggunakan telepon selular Anda untuk yang pertama kalinya. Baterai baru atau yang sudah lama tidak digunakan kapasitasnya belum maksimal dalam beberapa kali pemakaian pertama. Isi baterai hanya di dalam suhu yang berkisar antara +5°C (+41°F) dan +45°C (+113°F). Hanya gunakan baterai asli Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk telepon selular Anda. Menggunakan baterai lain mungkin berbahaya. Kemampuan baterai mempertahankan lama bicara dan waktu standby bergantung pada berbagai kondisi seperti kekuatan sinyal, suhu lingkungan pengoperasian, pola penggunaan aplikasi, fitur-fitur yang dipilih, dan transmisi suara maupun data pada saat telepon selular digunakan. Matikan telepon selular Anda sebelum melepaskan baterai. Jangan masukkan baterai ke dalam mulut Anda. Elektrolit baterai dapat meracuni tubuh jika tertelan. Jangan membiarkan kutub-kutub yang terbuat dari logam pada baterai menyentuh benda logam lain. Ini dapat menyebabkan arus pendek dan merusak baterai. Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang dimaksudkan.
Alat kedokteran pribadi Telepon selular dapat mempengaruhi kinerja beberapa alat pacu jantung atau peralatan kedokteran lain yang ditanamkan ke dalam tubuh pasien. Jangan letakkan telepon selular di dekat alat pacu, misalnya, di dalam saku kemeja Anda. Saat digunakan, gunakan telepon selular dengan telinga yang jauh dari alat pacu tersebut. Risiko gangguan
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
pada alat pacu dapat diminimalkan apabila letak antara telepon selular dan alat pacu itu selalu dijaga pada jarak sedikitnya 15 cm (6 inci). Apabila Anda merasa bahwa interferensi atau gangguan mulai terjadi, segera matikan telepon selular Anda. Silakan menghubungi Dokter Ahli Jantung Anda untuk mendapatkan keterangan lebih lanjut. Untuk informasi tentang alat-alat kedokteran lain, harap menghubungi dokter Anda dan pembuat alat-alat tersebut.
Mengemudi Harap dicek apakah undang-undang dan peraturan setempat melarang digunakannya telepon selular ketika mengemudikan kendaraan dan apakah dalam hal itu pengemudi harus menggunakan alat bebas genggam. Kami menyarankan agar Anda hanya menggunakan alat bebas genggam Sony Ericsson yang telah dibuat khusus untuk digunakan dengan produk Anda. Harap dicatat bahwa karena adanya kemungkinan gangguan terhadap peralatan elektronik dalam kendaraan, beberapa produsen kendaraan melarang digunakannya telepon selular di dalam kendaraan buatan mereka kecuali telepon tersebut digunakan dengan instalasi peralatan bebas genggam yang ditunjang dengan antena luar. Selalu curahkan seluruh perhatian Anda pada pengemudian dan, bila kondisi mengharuskan, berhentilah di pinggir jalan sebelum membuat atau menerima panggilan.
Panggilan darurat Karena telepon selular beroperasi dengan menggunakan sinyal radio, maka tidak dapat dijamin akan selalu terjadi sambungan dalam setiap kondisi. Karena itu, jangan sekali-kali Anda bergantung pada telepon selular yang mana pun untuk digunakan sebagai satu-satunya alat untuk mengkomunikasikan hal yang penting (misalnya, darurat kesehatan).
Panggilan darurat tidak selalu dimungkinkan di setiap tempat, di setiap jaringan selular atau ketika layanan jaringan dan/atau fitur-fitur tertentu dari telepon selular sedang digunakan. Harap Anda tanyakan pada penyedia layanan setempat Anda.
Antena Di dalam telepon ini terdapat antena. Penggunaan antena yang tidak dipasarkan oleh Sony Ericsson khusus untuk model ini dapat menyebabkan kerusakan pada telepon selular Anda, dapat menurunkan kinerja telepon, dan dapat menghasilkan tingkat SAR di atas batas yang ditentukan (lihat di bawah).
Penggunaan yang efisien Genggam telepon selular Anda sebagaimana wajarnya Anda memegang pesawat telepon. Jangan menutup bagian atas telepon dengan tangan Anda ketika digunakan, karena ini akan mempengaruhi mutu panggilan dan dapat menyebabkan telepon beroperasi pada tingkat daya yang lebih besar sehingga memperpendek ketahanan waktu bicara dan standby.
Pemaparan terhadap Frekuensi radio (RF) dan SAR Telepon selular Anda pada dasarnya adalah pesawat pemancar dan penerima radio yang beroperasi dengan daya energi rendah. Ketika dihidupkan, telepon ini memancarkan energi frekuensi radio berkadar rendah (energi radio juga dikenal sebagai gelombang radio atau medan frekuensi radio). Pemerintah dari banyak negara di seluruh dunia telah memberlakukan panduan-panduan keselamatan internasional yang luas cakupannya, yang telah dikembangkan oleh berbagai organisasi ilmiah, misalnya, ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) dan IEEE (The Institute of Electrical and Electronics
Informasi penting 105 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Engineers Inc), yang telah melakukan evaluasi terhadap kajian-kajian ilmiah secara periodik dan seksama. Panduan-panduan ini menetapkan tingkat pemaparan gelombang radio yang diperkenankan untuk penduduk pada umumnya. Batas-batas pemaparan ini termasuk ambang keselamatan yang dirancang untuk meyakinkan keselamatan semua orang, tanpa memperhatikan usia dan kondisi kesehatannya, dan telah mempertimbangkan perbedaan-perbedaan dalam berbagai standar ukuran. SAR (Specific Absorption Rate) adalah satuan ukuran yang digunakan untuk menunjukkan jumlah energi frekuensi radio yang diserap oleh tubuh manusia ketika menggunakan telepon selular. Nilai SAR ditentukan di dalam laboratorium menggunakan ambang daya energi tertinggi yang masih dapat ditoleransi, namun demikian, tingkat SAR yang sesungguhnya ketika telepon selular dioperasikan mungkin berada jauh di bawah nilai ini. Ini dikarenakan sudah dirancangnya telepon ini untuk hanya membutuhkan daya yang minimum ketika mengakses jaringan. Bervariasinya SAR di bawah tingkat yang ditentukan dalam panduan pemaparan frekuensi radio tidak berarti terdapat keragaman dalam standar keselamatan. Meskipun mungkin terdapat perbedaan-perbedaan pada tingkat SAR di antara telepon-telepon genggam, semua telepon genggam Sony Ericsson telah dirancang untuk memenuhi syarat-syarat yang ditetapkan dalam panduan-panduan yang mengatur pemaparan radio frekuensi. Semua telepon yang dijual di Amerika Serikat, sebelum dipasarkan untuk umum, harus lulus uji untuk mendapatkan sertifikasi dari FCC (Federal Communications Commission) yang menetapkan bahwa telepon-telepon itu tidak melebihi batas persyaratan keselamatan yang ditentukan oleh pemerintah. Pengujian dilakukan di dalam posisi dan lokasi (yaitu, pada telinga dan dikenakan pada tubuh) sebagaimana dipersyaratkan oleh FCC
106
untuk setiap model. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada tubuh, telepon ini telah diuji dan memenuhi persyaratan FCC untuk pemaparan energi radio (RF) saat telepon diletakkan pada posisi sedikitnya 15 mm dari tubuh tanpa benda logam di dekat telepon atau saat telepon digunakan dengan aksesori asli Sony Ericsson yang dirancang untuk penggunaan telepon ini pada tubuh. Penggunaan aksesori lain tidak menjamin ketaatasasan pada persyaratan pemaparan RF FCC. Lembar brosur terpisah yang berisi informasi mengenai SAR untuk model telepon selular ini disertakan dengan telepon ini bersama dengan materi informasi yang lain. Informasi ini juga dapat ditemukan bersama dengan informasi tambahan mengenai pemaparan radio frekuensi dan SAR, di: www.sonyericsson.com/health.
Penyandang Cacat dan Kebutuhan Khusus (Accessible Solutions/ Special Needs) Untuk telepon yang dijual di Amerika Serikat, Anda dapat menggunakan terminal TTY Anda dengan telepon selular Sony Ericsson (dengan aksesori yang diperlukan). Untuk informasi mengenai Accessible Solutions atau mengatasi masalah untuk perseorangan dengan kebutuhan khusus, hubungi Sony Ericsson Special Needs Center di 877 -878-1996 (TTY) atau 877 -207-2056 (suara), atau kunjungi situs Sony Ericsson Special Needs Center di www.sonyericsson-snc.com.
Pembuangan peralatan listrik dan elektronik yang telah tidak digunakan Lambang ini menunjukkan bahwa peralatan listrik atau elektronik yang bertanda ini hendaknya tidak diperlakukan sebagai limbah rumah tangga biasa. Produk ini harus dibuang di tempat pengumpulan barang-barang elektronik
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
bekas untuk didaurulang. Dengan memastikan bahwa produk ini telah dibuang dengan benar, Anda telah membantu mencegah akibat-akibat yang berpotensi negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia, yang mungkin terjadi apabila penanganan pembuangan produk ini tidak dilakukan dengan benar. Pendaurulangan bahanbahan juga membantu memelihara sumber daya alam. Untuk mendapatkan informasi lebih rinci mengenai pendaurulangan produk ini, harap hubungi departemen pemerintah setempat yang bersangkutan, layanan pembuangan sampah rumah tangga Anda atau toko tempat Anda membeli produk ini.
Cara membuang baterai Harap periksa peraturan setempat mengenai cara pembuangan baterai atau hubungi Sony Ericsson Call Center untuk mendapatkan informasi. Jangan sekali-kali membuang baterai di tempat sampah umum. Gunakan tempat khusus pembuangan baterai bila tersedia.
• • • • •
• •
Kartu Memori Produk telepon Anda dilengkapi dengan kartu memori yang dapat dilepas-pasang. Pada umumnya kartu ini kompatibel dengan telepon yang Anda beli, namun tidak selalu kompatibel dengan alat lain atau kemampuan dari kartu memori alat lain tersebut. Sebelum Anda membeli suatu alat, pastikan dahulu apakah alat tersebut kompatibel dengan kartu memori Anda. Kartu memori ini telah diformat sebelum dikeluarkan dari pabrik. Untuk memformat ulang kartu memori Anda, gunakan alat yang kompatibel. Jangan menggunakan fungsi format standar dari sistem operasi komputer Anda. Untuk lebih jelasnya, harap rujuk pada instruksi-instruksi pengoperasian dari alat terkait atau hubungi dukungan pelanggan.
• •
•
AWAS: Bila diperlukan adaptor untuk memasang kartu memori pada telepon Anda atau alat lain, jangan memasang kartu memori tanpa menggunakan adaptor yang diperlukan. Tindakan Pencegahan dalam Penggunaan Kartu Memori Hindarkan kartu memori Anda dari lingkungan yang lembab atau basah. Jangan menyentuh terminal kartu memori dengan tangan Anda atau dengan benda logam. Lindungi kartu memori Anda agar tidak terpukul, terbengkokkan, atau terjatuh. Jangan mencoba membongkar atau memodifikasi kartu memori. Jangan menggunakan atau menyimpan kartu memori di dalam lingkungan yang lembab atau korosif, atau dalam lingkungan yang sangat panas seperti di dalam mobil tertutup pada siang hari yang terik, di bawah sinar matahari langsung atau dekat dengan alat pemanas. Jangan menekan atau membengkokkan ujung adaptor kartu memori dengan tenaga berlebihan. Lindungi adaptor kartu memori Anda agar lubang tempat kartu disisipkan tidak kemasukan kotoran, debu atau benda asing. Periksa apakah Anda telah memasang kartu memori dengan benar. Saat memasukkan kartu memori, dorong sejauh mungkin ke dalam adaptor kartu memori yang diperlukan. Kartu memori mungkin tidak berfungsi sebagaimana yang diharapkan bila tidak disisipkan dengan benar. Kami menyarankan agar Anda selalu membuat salinan cadangan untuk data-data penting. Kami tidak bertanggung-jawab atas kehilangan atau kerusakan pada isi yang Anda simpan di dalam kartu memori.
Informasi penting 107 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
• Kerusakan atau kehilangan data dapat terjadi saat kartu memori atau adaptor kartu memori dilepaskan; atau bila daya dimatikan saat kartu memori diformat, saat datanya dibaca atau ditulis; atau saat kartu memori digunakan di dalam lingkungan di mana terdapat listrik statis atau emisi medan listrik yang tinggi.
Aksesori Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori asli Sony Ericsson demi keamanan dan efisiensi produk-produknya. Penggunaan aksesori pihak ketiga mungkin akan menurunkan kinerja produk dan merupakan risiko terhadap kesehatan dan keselamatan Anda. PERINGATAN SUARA NYARING: Harap sesuaikan volume audio dengan hati-hati bila menggunakan aksesori audio pihak ketiga untuk menghindarkan tingkat volume yang dapat membahayakan pendengaran Anda. Sony Ericsson tidak menguji penggunaan aksesori audio dari pihak ketiga dengan telepon selular ini. Sony Ericsson menganjurkan digunakannya aksesori audio asli Sony Ericsson.
Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir Alat nirkabel ini, termasuk (tanpa batas) media yang mana pun yang diserahkan dengan alat ini (“Alat”), berisi perangkat lunak yang dimiliki oleh Sony Ericsson Mobile Communications AB dan perusahaan-perusahaan yang berafiliasi dengannya (“Sony Ericsson”) dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya (“Perangkat lunak”). Anda, sebagai pengguna Alat ini, oleh Sony Ericsson diberi lisensi yang bersifat tidak eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan, dan tidak dapat dihibahkan, untuk menggunakan Perangkat Lunak ini semata-mata bersama dengan Alat di mana Perangkat Lunak ini diinstal dan/atau disertakan. Tidak terdapat sesuatu apa pun
108
dalam dokumen ini yang bisa ditafsirkan sebagai penjualan Perangkat Lunak kepada pengguna Perangkat ini. Anda tidak diperkenankan mereproduksi, memodifikasi, mendistribusi, merekayasa-balik, menguraikan atau mengubah atau menggunakan cara lain apa pun untuk menemukan kode sumber (source code) Perangkat Lunak atau komponen Perangkat Lunak yang mana pun. Untuk menghindarkan keragu-raguan, perlu diketahui bahwa kapan saja Anda berhak mengalihkan semua hak dan kewajiban atas Perangkat Lunak ini kepada pihak ketiga, asalkan pengalihan ini dilakukan dengan menyertakan Alat yang Anda terima bersama Perangkat Lunak ini, dan asalkan pihak ketiga tersebut menyetujui secara tertulis untuk selalu terikat oleh peraturan-peraturan ini. Anda diberikan lisensi ini selama jangka waktu masa pakai Perangkat ini. Anda bisa menghentikan lisensi ini dengan mengalihkan semua hak Anda atas Perangkat yang Anda terima berikut Perangkat Lunak kepada pihak ketiga secara tertulis. Jika Anda gagal mematuhi persyaratan dan ketentuan yang mana pun yang dijelaskan dalam lisensi ini, perjanjian ini akan berakhir dan pemutusan perjanjian ini berlaku segera. Sony Ericsson dan pemasok pihak ketiga serta pemberi lisensinya merupakan pemilik tunggal dan pemilik satu-satunya dari Perangkat Lunak ini dan mempertahankan semua hak, termasuk hak legal kepemilikan dan kepentingan atas Perangkat lunak. Sebatas Perangkat Lunak berisi materi atau kode milik pihak ketiga, Sony Ericsson dan pihak ketiga tersebut, mempunyai hak-hak beneficiary (warisan) pihak ketiga dari perjanjian ini. Masa berlaku, konstruksi dan pelaksanaan lisensi ini bernaung di bawah hukum Swedia. Hal tersebut di atas akan berlaku penuh sebatas diizinkan oleh hak-hak konsumen berdasarkan hukum, bilamana berlaku.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Garansi Terbatas Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), atau perusahaan setempat yang berafiliasi dengan Sony Ericsson, memberi Anda Garansi Terbatas untuk telepon selular Anda dan semua aksesori asli yang disertakan dengan pembelian telepon selular Anda (selanjutnya disebut “Produk”). Apabila Produk Anda memerlukan layanan garansi, harap bawa Produk Anda ke dealer yang menjual produk ini kepada Anda, atau hubungi Sony Ericsson Call Center (mungkin berlaku tarif nasional), atau kunjungi situs www.sonyericsson.com untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
GARANSI KAMI Sesuai dengan dan tunduk pada semua syarat yang tercantum dalam Garansi Terbatas ini, Sony Ericsson menjamin bahwa Produk ini bebas dari cacat baik pada bahan maupun pengerjaannya pada saat produk ini pertama kali dibeli oleh pelanggan, dan untuk masa 1 (satu) tahun berikutnya.
APA YANG KAMI AKAN LAKUKAN Apabila, selama masa garansi, Produk ini gagal beroperasi dalam penggunaan dan layanan normal, yang disebabkan oleh cacat pada bahan atau pengerjaan yang tidak benar, distributor resmi Sony Ericsson atau mitra layanannya yang resmi, di negara/kawasan* di mana Anda membeli Produk, atas kebijaksanaanya, akan memperbaiki atau menggantikan Produk ini sesuai dengan syarat dan kondisi yang disebutkan di dalam garansi. Sony Ericsson dan mitra layanannya berhak mengenakan biaya penanganan (handling fee) bila Produk yang dikembalikan ke Sony Ericsson ternyata tidak memiliki garansi berdasarkan syarat dan kondisi berikut ini.
Harap dicatat bahwa beberapa setting pribadi, item yang didownload atau data lain mungkin akan hilang saat Produk Sony Ericsson Anda diperbaiki atau digantikan. Pada saat ini Sony Ericsson mungkin tidak diizinkan berdasarkan hukum yang berlaku, peraturan lain atau batasan-batasan teknis untuk membuat salinan backup (cadangan) dari item-item tertentu yang didownload. Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data dalam bentuk apa pun dan tidak akan memberi ganti rugi atas semua kehilangan yang disebutkan di atas. Anda dinasihatkan untuk selalu membuat salinan cadangan (backup) dari semua data yang disimpan di dalam Produk Sony Ericsson seperti item-item yang didownload, kalender dan kontak sebelum menyerahkan Produk Sony Ericsson Anda untuk diperbaiki atau digantikan.
PERSYARATAN 1 Garansi ini hanya berlaku apabila tanda bukti pembelian asli yang dikeluarkan dan diberikan kepada pembeli asli (pertama) oleh dealer resmi Sony Ericsson untuk Produk ini, di mana tertera tanggal pembelian dan nomor serinya**, disertakan dengan Produk yang akan diperbaiki atau digantikan. Sony Ericsson berhak menolak layanan garansi apabila informasi ini telah dihilangkan atau diubah setelah pembelian asli Produk tersebut dari dealer. 2 Apabila Ericsson memperbaiki atau menggantikan Produk, Produk yang telah direparasi dan Produk pengganti akan digaransi selama sisa waktu dari garansi asli atau selama 90 (sembilan puluh) hari sejak tanggal perbaikan, yang mana yang lebih panjang. Perbaikan atau penggantian mungkin melibatkan penggunaan unit-unit rekondisi yang mempunyai fungsionalitas sama. Bagian atau komponen cacat yang digantikan akan menjadi milik Sony Ericsson.
Informasi penting 109 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Garansi ini tidak mencakup kegagalan/kerusakan Produk yang disebabkan oleh keausan akibat penggunaan yang normal, atau oleh penyalahgunaan, termasuk di sini, tapi tidak terbatas pada, penggunaan yang tidak normal atau dengan cara yang tidak wajar berdasarkan instruksi Sony Ericsson yang diuraikan dalam cara penggunaan dan perawatan Produk. Garansi ini juga tidak mencakup kegagalan Produk karena kecelakaan, modifikasi atau penyesuaian perangkat lunak atau perangkat keras, kuasa Tuhan (force majeur), atau kerusakan yang diakibatkan oleh benda cair. Baterai isi ulang (rechargeable) dapat diisi dan dikosongkan sampai ratusan kali. Namun, baterai ini suatu saat tidak dapat digunakan lagi – ini bukan cacat. Bila waktu bicara atau waktu standby secara mencolok lebih pendek, sudah waktunya Anda mengganti baterai Anda. Sony Ericsson menyarankan Anda menggunakan baterai dan pengisi baterai yang sudah disetujui oleh Sony Ericsson. Di antara telepon-telepon mungkin terdapat perbedaan-perbedaan yang tidak berarti pada kecerahan dan warna layar. Mungkin juga terlihat titik-titik terang atau gelap pada layar. Titik-titik itu disebut pixel cacat dan hal ini terjadi saat masingmasing titik itu tidak berfungsi dengan benar dan tidak dapat disesuaikan. Terdapatnya dua pixel cacat masih dapat diterima. Pada tampilan layar mungkin terdapat perbedaan citra kamera yang tidak berarti di antara telepontelepon. Ini bukan hal yang tidak lazim dalam kamera digital dan tidak dapat dianggap sebagai suatu cacat pada kamera. 4 Karena sistem selular yang digunakan oleh Produk Sony Ericsson disediakan secara mandiri oleh operator lain, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab pada pengoperasiannya, ketersediaannya, liputannya, layanannya atau jarak jangkau sistem itu.
110
5 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari instalasi, modifikasi, perbaikan atau pembongkaran Produk yang dilakukan oleh orang yang belum diberi kewenangan oleh Sony Ericsson untuk melakukannya. 6 Garansi ini tidak mencakup kerusakan Produk sebagai akibat dari penggunaan aksesori atau perlengkapan periferal lain yang bukan asli merek Sony Ericsson yang dibuat khusus untuk Produk itu. 7 Merusakkan segel yang manapun pada Produk ini membuat garansi ini tidak berlaku lagi. 8 TIDAK ADA GARANSI EKSPLISIT YANG LAIN, BAIK TERTULIS MAUPUN LISAN, KECUALI GARANSI TERBATAS YANG TERCETAK INI. SEMUA GARANSI TERSIRAT, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA GARANSI TERSIRAT UNTUK DAPAT DIPERDAGANGKANNYA ATAU KESESUAIANNYA UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, TERBATAS PADA MASA GARANSI TERBATAS INI. DALAM KONDISI APA PUN SONY ERICSSON TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN TAMBAHAN (INCIDENTAL) ATAU KERUGIAN TIDAK LANGSUNG (CONSEQUENTIAL), APA PUN SIFATNYA, TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN NIAGA, SEBATAS TANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI TERSEBUT BOLEH DITOLAK BERDASARKAN UNDANG-UNDANG. Beberapa negara/negara bagian tidak mengizinkan dikecualikannya atau dibatasinya penggantian kerugian tambahan (incidental) atau kerugian tidak langsung (consequential), atau dibatasinya masa garansi tersirat, dan apabila demikian halnya, pembatasan atau pengecualian yang disebutkan tadi mungkin tidak berlaku untuk Anda. Garansi yang diberikan ini tidak mempengaruhi hak legal konsumen di bawah undang-undang yang berlaku, tidak juga mempengaruhi hak-hak konsumen terhadap dealer yang timbul dari kontrak penjualan/pembelian mereka.
Informasi penting This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
* UNI EROPA (EU)
Declaration of Conformity
Apabila Anda telah membeli Produk Anda di salah satu negara Uni Eropa, selama dalam masa garansi, Anda dapat memperbaiki Produk Anda, di bawah kondisi yang telah ditetapkan di atas, di negara Uni Eropa yang mana pun asalkan di negara tersebut dijual Produk yang identik oleh distributor resmi Sony Ericsson. Untuk mengetahui apakah Produk Anda dipasarkan di negara Uni Eropa di tempat Anda berada, silakan menghubungi Sony Ericsson Call Center. Mohon diperhatikan bahwa beberapa layanan tertentu mungkin tidak dapat dilakukan di negara lain kecuali di negara tempat telepon dibeli, sebagai contoh, mungkin karena Produk Anda mempunyai interior atau eksterior yang berbeda dengan model yang sama yang dipasarkan di negara Uni Eropa lain. Produk yang terkunci oleh SIM (SIM-locked) barangkali tidak dimungkinkan untuk diperbaiki. ** Di sejumlah negara/kawasan, informasi tambahan diminta. Bila demikian, hal ini dengan jelas ditunjukkan di atas bukti pembelian yang sah.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3022051-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, November 2006
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan R&TTE Directive (99/5/EC).
Informasi penting 111 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Indeks A
G
alarm .................................................... 86 animasi ................................................. 60 aplikasi ................................................. 72
gambar ............................................59–61 edit ................................................62 screen saver ..................................60 grup .......................................................41
B bahasa ................................................. 95 bahasa penulisan ................................. 18 baterai mencolokkan dan mengisi ............. 6 penggunaan dan perawatan ...... 104 bebas genggam ................. 27, 33, 34, 63 Alat Bluetooth™ ........................... 80 blog ...................................................... 59
C cara transfer Alat Bluetooth™ ........................... 79 USB .............................................. 83 catatan ............................................88–89
D daftar main (playlist) ........................65–66 declaration of conformity ................... 111 Disc2Phone .......................................... 64
E email ..................................................... 49 email push ............................................ 52 112
I ikon .......................................................17 Input Teks T9™ .....................................19 Internet blog ...............................................59 bookmark ......................................75 cookies dan kata sandi .................76 keamanan dan sertifikat ................77 profil ..............................................76 setting ...........................................73
J jalan pintas ............................................17 janji ........................................................86 jaringan .................................................24 jawab suara ...........................................35
K kalender ..........................................86–88 kalkulator ..............................................89 kamera ..................................................56 kartu bisnis ............................................41
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kartu SIM kunci dan buka kunci ................... 92 menyalin ke/dari ..................... 30, 31 nomor kontak ............................... 29 kata ajaib .............................................. 34 Kawanku .............................................. 53 kode PIN membuka pemblokiran .................. 5 mengubah .................................... 92 kontak grup yang terdiri dari .................... 41 kontak baku ................................. 28 menambah kontak telepon .......... 29 sinkronisasi .................................. 78 kontrol jarak jauh .................................. 82 kontrol suara .................................. 33–35 kunci kartu SIM ...................................... 92 papan tombol ............................... 93 telepon ......................................... 93 kunci papan tombol ............................. 93
L layanan penerimaan ............................. 33 layanan pesan suara (voicemail) .......... 33 Layanan update (perbaruan) ................ 84 layar catatan ......................................... 40 layar pembuka ................................ 60, 94
M Master reset ......................................... 98 memasukkan huruf ............................... 19 membuka pemblokiran kartu SIM ........ 92 memo kode .......................................... 90 Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 21 mendownload file ................................. 76 mengaktifkan/mematikan Alat Bluetooth™ ........................... 79 kunci telepon ................................ 93 proteksi kunci SIM ....................... 92 mengirim catatan ......................................... 89 gambar ......................................... 60 janji dan tugas .............................. 88 kartu bisnis ................................... 41 melodi dan nada dering ............... 69 tema ............................................. 62 mentransfer file ................................................. 83 gambar kamera ............................ 58 musik ............................................ 64 menu .................................................... 14 Menu aktivitas ...................................... 20 menu navigasi ...................................... 14 menu sekilas pandang ......................... 12 menyembunyikan nomor ...................... 40 mikrofon ............................................... 25
Indeks 113 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
MMS Lihat pesan gambar .................... 46 MusicDJ™ ............................................ 69 musik file video ....................................... 63 mentransfer .................................. 64
N nada dering .....................................68–69 nada dering khusus pemanggil ............ 31 nada sela .............................................. 36 nomor sendiri ....................................... 38
P panduan keselamatan ........................ 103 panggil nomor dalam pesan ................ 43 panggilan darurat .......................................... 26 internasional ................................. 25 membatasi ................................... 38 membuat dan menerima .......... 9, 24 menahan panggilan ..................... 36 menangani dua panggilan ............ 37 mencatat selama .......................... 40 menerima ..................................... 38 menjawab dan menolak ............... 25 rekaman ....................................... 71 tak terjawab ................................. 25 video ............................................ 26
114
panggilan konferensi .............................37 panggilan terprogram ...........................39 pemanggilan cepat ...............................32 pemanggilan ulang otomatis .................25 pengalihan panggilan ............................36 pengatur file ..........................................21 perekam suara ......................................71 perekam video ......................................56 permainan .............................................72 pesan email .............................................49 gambar ..........................................46 informasi area dan sel ...................55 status pengirim .............................45 suara .............................................48 teks ...............................................42 pesan bersuara .....................................48 pesan gambar .......................................46 pesan panjang ......................................44 pesan teks .............................................42 petunjuk ..................................................8 PhotoDJ™ .............................................62 PlayNow™ ............................................68 pola pesan ......................................45, 48 profil ......................................................91 program pemandu setup ........................7 PUK ...................................................5, 92
Indeks This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
R reader RSS ........................................... 77
S screen saver ......................................... 60 setting Internet ......................................... 73 Java™ .......................................... 76 kecerahan tampilan ...................... 94 sinkronisasi .................................... 78–79 SMS Lihat pesan teks .......................... 42 SOS Lihat panggilan darurat ................ 26 standby .................................................. 8 status memori ...................................... 29 status pengirim ..................................... 45 stopwatch ............................................ 89 streaming media ................................... 67 suara, mentransfer dan mengarahkan ....................................... 81
T tampilan, kecerahan ............................. 94 tanggal ................................................. 91 Teknologi nirkabel Bluetooth™ ............ 79 telepon bahasa ......................................... 18 kunci ............................................. 93 pemasangan .................................. 5
telepon sekilas pandang ...................... 10 tema ..................................................... 62 timer ..................................................... 89 tombol-tombol ............................... 10, 14 TrackID™ ............................................. 67 tugas .................................................... 88
U ukuran gambar ..................................... 57
V Video player ......................................... 67 VideoDJ™ ............................................ 70 volume nada dering .................................. 69 speaker telinga ............................. 25
W waktu .................................................... 91 waktu panggilan ................................... 40 Walkman® ........................................... 67 wallpaper .............................................. 60
Z zoom halaman Web ............................... 74 kamera ......................................... 57
Indeks 115 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.