Tartalomjegyzék Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A telepítés előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A telepítés helyének kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A telepítés helyszükséglete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hűtőcső beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elektromos vezetékekkel végzett munka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Csőszigetelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Alapkivitelű szegmens kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 A telepítés befejezését követő ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 2
2013-01-18 오후 11:57:49
Biztonsági előírások Kérjük, hogy a telepítő és a felhasználó biztonsága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tudnivalókat.
MAGYAR
❇❇ A DVM S légkondicionáló R-410A hűtőközeget használ. • Az R-410A hűtőközeg használata esetén a nedvesség vagy idegen anyagok befolyásolhatják a termék teljesítményét és megbízhatóságát. Tartsa be a biztonsági előírásokat a hűtőközegcső telepítésekor. • A rendszer tervezett maximális nyomása 4,1 MPa, ezért az előírásoknak megfelelő anyagokat és vastagságokat válasszon. • Az R-410A két hűtőközeg kvázi állandó forrpontú elegye, és folyékony fázisúnak kell lennie a hűtőközeg betöltéskor. (Ha légnemű hűtőközeget tölt be, az megváltoztathatja a hűtőközegelegyet, és a termék hibás működését okozhatja.) ❇❇ Csatlakoztassa az R-410A hűtőközeggel üzemelő beltéri egységeket. A csatlakoztatható beltéri egységek modellneveit a termékkatalógusban találja. (Ha nem az R-410A hűtőközeggel üzemelő beltéri egységeket csatlakoztat, nem fog rendesen működni.) ❇❇ A telepítést és a próbaüzemet követően magyarázza el a felhasználónak a termék használatát és karbantartását. Valamint adja át ezt a telepítési útmutatót is, hogy a felhasználó megőrizhesse. ❇❇ A gyártó nem felel a nem megfelelő telepítésre visszavezethető eseményekért. A telepítő felel a felhasználónak a telepítéssel kapcsolatos azon kifogásaiért, amelyek a jelen útmutatóban közölt figyelmeztetések és előírások figyelmen kívül hagyására vezethetők vissza. (A felmerülő javítási költségek a telepítőt terhelik.) ❇❇ A rendszerben telepített légkondicionálókat a telepítést követően általában nem szabad áthelyezni. Ám ha valamely elkerülhetetlen okból mégis át kell helyezni, forduljon a Samsung rendszerben telepített légkondicionálók szakképzett kereskedőihez.
FIGYELEM
• Kockázatok vagy olyan biztonságot veszélyeztető tevékenységek, amelyek súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatnak.
VIGYÁZAT
• Kockázatok vagy olyan biztonságot veszélyeztető tevékenységek, amelyek (a telepítőnek/ felhasználónak) könnyű személyi sérüléseket vagy anyagi kárt okozhatnak.
SÚLYOS FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK A telepítéshez keressen fel szakképzett telepítőt vagy márkakereskedőt. XXHa nem szakképzett személy végzi a telepítést, fennáll a vízszivárgás, áramütés vagy tűz kockázata. A telepítési munkát megfelelően, a jelen telepítési útmutató szerint kell végezni. XXHa nem végzik megfelelően a telepítést, az vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Ha kis helyiségbe telepíti az egységet, tegyen megfelelő intézkedéseket, hogy a hűtőközeg koncentrációja szivárgás esetén ne haladja meg a megengedett biztonsági határértékeket. Egyeztessen a márkakereskedővel a telepítés előtti elővigyázatossági intézkedésekről. XXHa a hűtőközeg szivárog, és a koncentrációja meghalad egy veszélyes szintet, az fulladásos baleseteket okozhat. Súlyos hiba történhet és sérüléseket is okozhat, ha az R-410A hűtőközegtől eltérő gáz vagy szennyeződés a hűtőközegcsőbe jut. A telepítéshez a mellékelt tartozékokat, a meghatározott alkatrészeket és szerszámokat használja. XXNe használja az R-22 hűtőközeghez való csövet és telepítési terméket. XXHa nem a meghatározott alkatrészeket használja, a termék leeshet, a víz szivároghat, áramütés történhet és tűz keletkezhet. (Ne használja az R-22 hűtőközegnél használt csövet és peremes alkatrészeket.) A kültéri egységet kemény, sík felületre állítsa fel, amely elbírja a súlyát. XXHa a felület nem bírja el a súlyát, a kültéri egység leeshet és sérüléseket okozhat.
3
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 3
2013-01-18 오후 11:57:49
Biztonsági előírások Telepítés és szervizelés előtt ellenőrizze a következőket. XXHegesztés előtt távolítsa el a veszélyes és gyúlékony dolgokat, melyek a munkával érintett területen robbanást vagy tüzet okozhatnak. XXHegesztés előtt távolítsa el a hűtőközeget a cső és a termék belsejéből. -- Ha úgy végez hegesztési munkát, hogy hűtőközeg van a csőben, akkor megnőhet a hűtőközeg nyomása, és a cső megrepedhet. Ha a cső megreped vagy felrobban, az a telepítő súlyos sérülését okozhatja. XXHegesztéskor használjon nitrogéngázt a cső belsejében keletkezett oxidáció megszüntetésére. Ne módosítsa egyedül a terméket. XXFennáll az áramütés, a tűz, a termék meghibásodásának és a sérülésnek a kockázata. Rögzítse biztonságosan a kültéri egységet az alapzatra, hogy ellenálljon az erős szélnek és földrengésnek. XXHa nem rögzíti megfelelően a kültéri egységet, felborulhat és balesetet okozhat. Az elektromos munkákat szakképzett személyek végezzék, az országos elektromos bekötési szabályok betartásával, és a telepítési útmutatóban közölt utasítások szerint bérelt áramkörrel telepítve. XXA bérelt áramkör elégtelen kapacitása és a nem megfelelő telepítés áramütést vagy tüzet okozhat. Feltétlenül végezze el a földelési munkát. XXNe csatlakoztassa a földelővezetéket gázcső, vízcső, villámhárító vagy telefon földeléséhez. A nem megfelelő földelés áramütést okozhat. A vezetékeket az erre a célra szolgáló kábelekkel kell csatlakoztatni, és biztonságosan rögzíteni kell, hogy ne gyakoroljanak külső erőt az érintkezők összekötő elemére. XXHa rögzítés csatlakoztatása nem megfelelő, hő fejlődhet vagy tűz keletkezhet. Gondosan rendezze el a vezetékeket az elektromos alkatrészekben, hogy az elektromos burkolat biztosan, rések nélkül záródjon. XXHa a burkolat nincs megfelelően lezárva, hő fejlődhet az elektromos érintkezőn, és áramütést vagy tüzet okozhat. Szereljen kizárólagos áramköri megszakítót (MCCB, ELB) a tápegységre. XXTúláram vagy áramelfolyás esetén, ha nincs áramköri megszakító felszerelve, az áram nem kapcsol le, és áramütést vagy tüzet okozhat. XXNe használjon sérült alkatrészeket. Tüzet vagy áramütést okozhatnak. Kapcsolja le az áramot, mielőtt a tápegységen dolgozna vagy annak valamely részén beállítást végezne a termék telepítésekor, karbantartásakor, javításakor vagy más jellegű szervizelésekor. XXÁramütés veszélye áll fenn. XXMég ha a tápellátás ki is van kapcsolva, veszélyes az inverter PCB-jéhez vagy a ventilátor PCB-jéhez érni, mivel ezek az alkatrészek nagynyomású egyenfeszültséggel vannak töltve. XXA PCB cseréjekor/javításakor kapcsolja le a tápellátást, és a csere/javítás előtt várja meg, amíg az egyenfeszültség megszűnik. (Ha több mint 15 percet vár, a feszültség magától megszűnik.) Ha a hűtőgáz telepítés közben szivárog, szellőztesse ki a helyiséget. XXHa a hűtőgáz gyúlékony anyaggal kerül kapcsolatba, mérgező gáz keletkezhet. A telepítés befejezését követően ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. XXHa a hűtőgáz gyúlékony anyaggal kerül kapcsolatba, mérgező gáz keletkezhet. Ha hozzáér a szivárgó hűtőgázhoz, fagyási sérülést szenvedhet. Biztosítson tápellátást a terméknek téli időszakban, mivel a termék automatikusan protection (védelmi) módba kapcsol, ha a hőmérséklet 0 °C alá csökken. XXHa lekapcsolja a tápellátást, a kompresszor protection (védelmi) módja nem működik, és a termék károsodhat.
4
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 4
2013-01-18 오후 11:57:49
VIGYÁZAT JELZÉSEK Ne szerelje a vízelvezető csövet közvetlenül a kültéri egység alsó részére, és építsen be megfelelő kifolyónyílást, hogy a víz akadály nélkül el tudjon folyni. Ellenkező esetben a cső a téli időszakban megfagyhat vagy megrepedhet, és kárt tehet a termékben, vagy vízszivárgást okozhat. XXHa a vízelvezetés nem megfelelő, az vízszivárgást és anyagi kárt okozhat. MAGYAR
A beltéri és a kültéri egység tápkábelét és vezérlőkábelét az elektromos berendezésektől legalább 1,5 m-re, a villámhárítótól pedig legalább 2 m-re helyezze el. XXAz elektromos berendezések zajt kelthetnek, az elektromos hullám állapotától függően. A kültéri egységet a táblázatban megadott, az épület magasságától függő szögértékek figyelembe vételével telepítse. XXNe hagyja a hűtőközegtartályt forró napsugárzásnak kitett helyen. (Robbanásveszélyes.) XXA szabvány szerinti megfelelő csöveket használja, mivel a hűtőközeg nyomása rendkívül magas. XXBizonyosodjon meg róla, hogy a túl sok hegesztés nem gyengíti meg a csöveket. XXA terméket olyan helyre telepítse, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá. (A hőcserélő éles alkatrészei személyi sérülést okozhatnak, és ha a termék alkatrészei megsérülnek, az ronthatja a termék teljesítményét.) Villámhárító
Védőszög: 25˚~55˚
Épület magassága
Védőszög
20 m vagy kevesebb
55˚
40 m vagy kevesebb
35˚
60 m vagy kevesebb
25˚
A beltéri egységet fénycsőelőtét-stabilizátort használó fényforrástól távol telepítse. XXElőfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító a fénycsőelőtét-stabilizátor miatt nem működik megfelelően. Ne telepítse a terméket az alábbi helyekre. XXOlyan helyre, ahol a kültéri egység által keltett zaj és meleg levegő zavarhatja a szomszédokat. (Vagyoni kárt okozhat.) XXNe hagyjon akadályt jelentő tárgyakat a termék bemenete és kimenete körül. (Sérülést vagy baleseteket okozhat.) XXOlyan helyre, ahol ásványolajjal vagy arzénsavval kerülhet kapcsolatba. -- Az érintett alkatrészek az égett gyanta miatt megsérülhetnek és vízszivárgást okozhatnak, vagy a termék leeshet. -- A hőcserélő hatékonysága romolhat vagy a termék eltörhet. XXOlyan helyre, ahol korrozív gáz, például kénessavas gáz fejlődik a szellőzőcsőben vagy a szellőzőnyílásban. -- A rézcső vagy csatlakozócső korrodálódhat és a hűtőközeg szivároghat. XXOlyan helyre, ahol elektromágneses hullámokat kibocsátó berendezés található. -- Előfordulhat, hogy a légkondicionáló a vezérlőrendszer problémái miatt nem működik megfelelően. XXOlyan helyre, ahol éghető gáz szivárgásának veszélye áll fenn, vagy ahol hígítóval vagy benzinnel dolgoznak. -- (Tűz- és robbanásveszély.) XXOlyan helyre, ahol szénszálak vagy éghető por található. XXTengerpart vagy meleg forrás közelébe, ahol fennáll a kültéri egység korróziójának veszélye.
5
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 5
2013-01-18 오후 11:57:49
Biztonsági előírások A DVM S (inverter) telepítés szempontjából fontos változásai a hagyományos modellekhez képest XXA hűtőközeg optimális elosztása érdekében Y-csatlakozást használjon elágazásként a kültéri egységek csatlakoztatásakor. (Ne használjon T-csatlakozást.) XXA normál működéshez el kell végeznie a próbaüzemet a kültéri egység key (fő) üzemmódjában. A próbaüzemhez a KEY MODE (FŐ ÜZEMMÓD) használata szükséges. XXA DVM S légkondicionáló R-410A hűtőközeget használ. XXEllenőrizze a DVM S légkondicionálóhoz csatlakozó többi termék kompatibilitását, pl. a beltéri egységét, EEV készletekét stb. XXNe feledje, hogy a kültéri egység kombinációja eltér a DVM PLUS III és IV berendezésétől. XXA csővezeték maximális hossza, a szintkülönbség, a csatlakoztatható beltéri egységek mennyisége, a külső csatlakozásokhoz való telepítés és a kültéri egység kombinációi eltérnek a hagyományos modellekétől. XXHa a cső kültéri egységek közötti hossza eléri a 2 m-t, elzárót kell beszerelni. Ha nincs elzáró beszerelve, olaj gyűlhet össze a csövön, amikor a modul legvégénél lévő kültéri egység leáll, de néhány beltéri egység továbbra is működik.
6
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 6
2013-01-18 오후 11:57:50
A telepítés előkészítése Kültéri egység kombinációja MAGYAR
ffEllenőrizze, hogy a DVM S légkondicionálóval kompatibilis beltéri egységet használ-e. ffA beltéri egységek az alábbi táblázatban megadott tartományon belül csatlakoztathatók. ffHa a csatlakoztatott beltéri egységek teljes teljesítménye meghaladja a megadott legnagyobb teljesítményt, a beltéri egység hűtő- és fűtőteljesítménye csökkenhet. ffHa az alábbi táblázatban szereplőtől eltérő kültéri egység kombinációt választ, akkor a csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye a kültéri egység összteljesítményének 50%-áról 130%-ára változhat. 0,5 X Σ(Kültéri egység teljesítménye) ≤ A csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye ≤ 1,3 X Σ(Beltéri egység teljesítménye) ❇❇ A kültéri egységhez legfeljebb 64 beltéri egységet csatlakoztathat. A csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma azért 64, mivel a kültéri egység csak legfeljebb 64 vezérlőcímet támogat. ❇❇ A beltéri egység legkisebb teljesítménye 2,0 kW. • Kültériegység-kombináció összeállításakor be kell tartani a kombinációkra vonatkozó telepítési előírásokat. VIGYÁZAT
7
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 7
2013-01-18 오후 11:57:50
A telepítés helyének kiválasztása Az alábbi feltételek figyelembe vételével és a felhasználó jóváhagyásával határozza meg a telepítés helyét. ffOlyan helyet válasszon, ahol a kültéri egységből távozó forró levegő vagy zaj nem zavarhatja a szomszédokat. (Különösen lakóövezetekben figyeljen oda a működési időre.) ffOlyan helyet válasszon, ahol a szerkezet bírja a kültéri egység súlyát és rezgését. ffSima felületet válasszon, ahol nem gyűlik össze és ahonnan nem szivárog el az esővíz. ffErős széltől védett helyet válasszon. ffJól szellőző helyet válasszon, ahol van elég hely szervizeléshez, javításhoz és karbantartáshoz. (A kiömlőcső külön beszerezhető.) ffOlyan helyet válasszon, ahol a megengedett távolságon belül tudja csatlakoztatni a beltéri és a kültéri egységek között a hűtőközegcsöveket. ffOlyan helyet válasszon, ahol könnyen megoldható a fűtéskor a kültéri egységben összegyűlő kondenzvíz elszigetelése és elvezetése. ffOlyan helyet válasszon, ahol nem áll fenn a gyúlékony gázok szivárgásának veszélye. ffOlyan helyet válasszon, amely nincs közvetlenül kitéve hó vagy eső hatásának. ffNe telepítse a terméket olyan helyre, ahol közvetlenül éri a parti szél. -- Ha olyan helyre kell telepítenie a terméket, ahol közvetlenül érheti a parti szél, forduljon telepítési szakértőhöz (vagy céghez), mert ez esetben plusz korróziógátló intézkedések megtételére van szükség. (El kell távolítania a hőcserélőn összegyűlt port és sót, és évente több alkalommal erre a célra szolgáló rozsdagátlót kell felhordania.) Kültéri egység Parti szél
Kültéri egység
Tenger
❇❇ Legyen körültekintő, ha tengerparton telepíti a terméket -- Ha a tengerparton telepíti a terméket, feltétlenül valamilyen építmény (például egy épület) mögé telepítse, amely felfogja a parti szelet, vagy építsen védőfalat a kültéri egység köré. -- Mindenképpen olyan helyre telepítse a terméket, ahol a vízelvezetés zökkenőmentesen megoldható. Kültéri egység
Védőfal
Parti szél
Kültéri egység
Parti szél
Kültéri egység Tenger
Tenger
A védőfalat szilárd anyagból kell építeni, amely képes megállítani a parti szelet, magasságának és szélességének pedig a kültéri egység méreteihez képest 1,5-szeresnek kell lennie. (Több mint 700 mm helyet kell biztosítania a védőfal és a kültéri egység között a légáramláshoz.)
VIGYÁZAT
• HR termékek használata esetén feltétlenül telepítsen MCU-t. • Az MCU telepítési helyének megválasztásakor az legyen elég távol a beltéri helyiségektől, mert az MCU-ból kifolyó hűtőközeg zajt okozhat.
8
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 8
2013-01-18 오후 11:57:50
A telepítés helyszükséglete
MAGYAR
ffA helyszükségletet az alábbi körülmények határozzák meg; Cooling (Hűtés) üzemmód, külső hőmérséklet 35 °C. Nagyobb helyre van szükség, ha a külső hőmérséklet meghaladja a 35 °C-ot, vagy ha a napsugárzás könnyen felmelegíti a helyet. ffA telepítési hely biztosításakor vegye figyelembe a személyzet számára szükséges helyet és a légáram elvezetését. ffBiztosítsa a telepítési helyet az alábbi ábra szerint, a szellőztetés és a szervizeléshez szükséges hely figyelembe vételével. ffHa a telepítési hely szűk, a telepítő vagy más dolgozó munka közben megsérülhet, és a termékben is kár keletkezhet. ffHa több kültéri egységet telepít egyetlen helyre, feltétlenül biztosítson elegendő helyet a szellőzéshez, amennyiben a légáramlást akadályozó falak veszik körül a terméket. Ha nem biztosít elegendő helyet a szellőzéshez, a termék hibásan működhet. ffÚgy is telepítheti a kültéri egységeket, hogy csak 20 mm távolságot hagy köztük, ám a telepítési környezettől függően ekkor a termék teljesítménye romolhat.
Elülső oldal
Több mint 100
Több mint 100
<1. eset>
Több mint 500 Több mint 100 (S1) (S2)
Önálló telepítés (Mértékegység: mm) Több mint 300 Elülső oldal
A fal tetszőlegesen magas lehet
Több mint 100 <2. eset>
9
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 9
2013-01-18 오후 11:57:50
A telepítés helyszükséglete Több mint 300 (S2) Több mint 100
Elülső oldal
Több mint 100
Több mint 200
Több mint 100
Több mint 300
Több mint 500 (S1)
Több mint 100
Moduláris telepítés
Elülső oldal Több mint 100 Több mint 100
Több mint 100
Több mint 100
Több mint 600
Több mint 100
Több mint 100 Több mint 100
Több mint 500
Több mint 100
<2. eset> Több mint 500
<1. eset>
Több Több Elülső mint 400 oldal mint 400
A fal tetszőlegesen magas lehet
Elülső oldal
<3. eset>
❇❇ <1. eset> vagy <3. eset> • Az elülső oldalon a fal magassága nem haladhatja meg az 1500 mm-t. • A levegőbemenet oldalán a fal magassága nem haladhatja meg az 500 mm-t. • Oldalt a fal tetszőlegesen magas lehet. • Ha a fal magassága egy bizonyos értékkel (h1, h2) nagyobb, plusz helyet [(h1)/2, (h2)/2 : a magasságtöbblet fele] kell biztosítani a szervizeléshez szükséges helyen (S1, S2) felül.
S1+h1/2
h2 500
Levegőbemenet oldala
Elülső oldal
1500
h1
(Mértékegység: mm)
S2+h2/2
10
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 10
2013-01-18 오후 11:57:50
A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése FIGYELEM
• A kültéri egység telepítése előtt feltétlenül távolítsa el a fa raklapot. Ha ezt nem teszi meg, a csövek hegesztésekor tűzveszély áll fenn. Ha a kültéri egységet a fa raklappal együtt telepítik, és hosszabb ideig használják, a fa raklap eltörhet és elektromos problémákat okozhat, vagy a nagy nyomás kárt tehet a csövekben. MAGYAR
❇❇ Szorítócsavarokkal rögzítsen szilárdan egy kültéri egységet az alapzatra. ❇❇ A gyártó nem vállal felelősséget a telepítési előírások figyelmen kívül hagyásából eredő sérülésekért. 1. Ellenőrizze, hogy az alapzat magassága eléri-e a 200 mm-t, és így védelmet nyújt-e a kültéri egységnek az esővízzel és más külső körülményekkel szemben. Alakítson ki egy vízelvezető árkot az alapzat körül, és csatlakoztassa a vízelvezető csövet a lefolyóhoz. 2. A rezgést és a kültéri egység súlyát figyelembe véve az alapzatnak erősnek kell lennie, hogy védelmet nyújtson a zajjal szemben, továbbá a felső felületének simának kell lennie. 3. Az alapzatnak a kültéri egység alsó felületéhez képest 1,5-szeres méretűnek kell lennie. 4. A kültéri egységet szilárdan rögzíteni kell, hogy ellenálljon a 30 m/s-os szélnek. Ha nem tudja a kültéri egységet az alapzatra rögzíteni, rögzítse oldalról vagy használjon extra építményt. 5. Fűtéskor kondenzvíz keletkezhet, ezért valóban ügyelnie kell a vízelvezetésre és a talaj szigetelésére. A kondenzvíz összegyűlésének és megfagyásának megakadályozására alakítson ki legalább 1/50 meredekségű vízelvezetőt. (Téli időszakban jég képződhet a talajon.) 6. A sérülések vagy repedések elkerülése érdekében drótháló vagy acélrúd hozzáadása szükséges a beton alapzat építésekor. 7. Ha több kültéri egységet állít fel ugyanazon a helyen, szereljen egy I-tartót vagy egy rezgéscsökkentő keretet az alapzatra a kültéri egység telepítéséhez. 8. Az I-tartó vagy rezgéscsökkentő keret felszerelését követően lássa el korrózióvédelemmel és más szükséges bevonattal. 9. Ha a kültéri egység beton alapzata elkészült, szereljen fel egy rezgéscsökkentő lemezt (t=20 mm vagy több) vagy egy rezgéscsökkentő keretet, megakadályozva ezzel, hogy a kültéri egység rezgése átadódjon az alapzatnak. 10. Helyezze a kültéri egységet egy I-tartóra vagy egy rezgéscsökkentő keretre, és rögzítse a csavarral, anyával és alátéttel. (Az igénybevétel legalább 3,5 kN legyen.)
Vízelvezető árok
Több mint 200 mm
Az alapzat alsó felületét ki kell vízszintezni Több mint 200 mm
Több mint 200 mm
Alapzat felépítése
11
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 11
2013-01-18 오후 11:57:50
A kültéri egység alapzatának felépítése és telepítése
I-tartó vagy rezgéscsökkentő keret
Több mint 200 mm
Több mint 50 mm
Alapzat
Több mint 200 mm
A kültéri egység telepítése
A kültéri egység alapzatra szerelése és a szorítócsavar helyzete A Kültéri egység Rezgéscsökkentő keret (4-ø12)
803
54
761
54
B
Rezgéscsökkentő - Alapzat (4-ø18)
(Mértékegység: mm) Besorolás
Kisméretű típus
Nagyméretű típus
Modellek
AM080/100/120FXVAGT
AM140/160/180/200/220FXVAGT
A
880
1295
B
740
1150
❇❇ A rezgéscsökkentő lemez csatlakoztatásához szükséges furatok tekintetében lásd a tervrajzot a műszaki adatgyűjteményben.
12
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 12
2013-01-18 오후 11:57:51
Példák a vízelvezetésre
80
760
960
60°
(Mértékegység: mm)
MAGYAR
ffA sérülések vagy repedések elkerülése érdekében drótháló vagy acélrúd segítségével oldja meg a vízelvezetést. ffA kondenzvíz zökkenőmentes elvezetéséhez alakítson ki 1/50 meredekségű vízelvezetőt. ffAlakítson ki vízelvezetőt a kültéri egység körül, megakadályozva ezzel, hogy a kondenzvíz (a kültéri egységből) összegyűljön, túlfolyjon vagy megfagyjon a telepítési hely körül. ffHa a tetőre állítja a kültéri egységet, ellenőrizze a tető erősségét és vízállóságát.
80
80
X 100
X’ Vízelvezetés iránya (1/50 meredekségű) 100
B A 100 100
50
150
80
80
80
60°
80
80
60°
<X-X’ METSZET>
80
80
80
Vízelvezetés iránya (1/50 meredekségű) 200
200
B
B
(Mértékegység: mm) Besorolás
Kisméretű típus
Nagyméretű típus
Modellek
AM080/100/120FXVAGT
AM140/160/180/200/220FXVAGT
A
940
1350
B
740
1150
13
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 13
2013-01-18 오후 11:57:51
Hűtőcső beszerelése Hűtőcső kiválasztása Első elágazás
Az elosztócső méretének növelése
ffAz elosztócső mérete alapján válassza ki a beszerelendő hűtőcsövet az egyes kültéri egység teljesítményekhez. ffAmennyiben a cső hossza (könyökelemmel együtt) egy kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység között meghaladja a 90 m-t, cserélje eggyel nagyobbra a kültéri egységet az első elágazással összekötő csövet (elosztócsövet). ffH/R modell esetén, amennyiben a cső hossza (könyökelemmel együtt) egy kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység között meghaladja a 90 m-t, cserélje eggyel nagyobbra a kültéri egységet az első elágazással összekötő folyadékcsövet a csövek (elosztócsövek) között.
Hőszivattyú 33,6 kW
40,0 kW
61,6 kW
Pl.) 135,2 kW
(D)
(1)
(2) (C)
(3)
Cső mérete (mm)
Teljesítmény (kW)
Sz.
Folyadékcső
Gázcső
33,6 kW
(1)
Ø 12,70
Ø 28,58
73,6 kW
(2)
Ø 19,05
Ø 34,92
135,2 kW
(3)
Ø 19,05
Ø 41,28
(E)
(A) (B) 
14
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 14
2013-01-18 오후 11:57:51
A kültéri egységhez csatlakoztatott cső mérete (A) A cső méretét az alábbi táblázat alapján válassza meg. Kültéri egység teljesítménye (kW)
Nagyobb méret (90 m-nél hosszabb elosztócső)
Legfeljebb 90 m hosszú elosztócső Folyadékcső (mm)
28,0 kW
Gázcső (mm)
Folyadékcső (mm)
Ø 19,05
Ø 9,52
Ø 12,70
Ø 22,22
Gázcső (mm) Ø 22,22 Ø 25,40 1. megjegyzés)
33,6 kW 40,0 kW
Ø 12,70
MAGYAR
22,4 kW
Ø 28,58
Ø 15,88
45,0 kW 50,4 kW 56,0 kW 61,6 kW
Ø 28,58 Ø 15,88
Ø 19,05
Ø 31,75 2. megjegyzés)
67,2 kW 73,6 kW – 84,0 kW
Ø 34,92
89,6 kW – 95,2 kW 101,6 kW
Ø 38,10 3. megjegyzés)
Ø 19,05
Ø 22,22
106,6 kW – 135,2 kW
Ø 41,28
Ø 41,28
140,2 kW – 168,2 kW 173,6 kW – 224,8 kW
Ø 22,22
Ø 53,98
Ø 53,98
Ø 25,40 1. megjegyzés)
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt. 2. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 31,75 átmérőjű cső, használjon 34,92 átmérőjűt. 3. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 38,10 átmérőjű cső, használjon 41,28 átmérőjűt.
A cső mérete az elágazások között (B) A cső méretét az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza meg. Beltéri egység teljesítménye (kW)
Legfeljebb 45 m hosszú csatlakozócső Folyadékcső (mm)
Legfeljebb 15,0 kW 15,0 kW – 22,4 kW között 28,1 kW – 40,0 kW között 45,0 kW – 70,3 kW között
Ø 9,52
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 15,88
Ø 12,70
Ø 19,05
Ø 15,88 Ø 19,05
Ø 22,22
Ø 41,28 Ø 53,98
Ø 22,22 Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 34,92
135,2 kW – 169,0 kW között Több mint 169,0 kW
Ø 19,05
Gázcső (mm) Ø 19,05
Ø 22,22
70,3 kW – 98,4 kW között 98,4 kW – 135,2 kW között
45–90 m hosszú csatlakozócső Folyadékcső (mm)
Ø 15,88
22,4 kW – 28,1 kW között 40,0 kW – 45,0 kW között
Gázcső (mm)
Ø 28,58 Ø 31,75 2. megjegyzés) Ø 38,10 3. megjegyzés)
Ø 22,22 Ø 25,40 1. megjegyzés)
Ø 41,28 Ø 53,98
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt. 2. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 31,75 átmérőjű cső, használjon 34,92 átmérőjűt. 3. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 38,10 átmérőjű cső, használjon 41,28 átmérőjűt.
15
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 15
2013-01-18 오후 11:57:51
Hűtőcső beszerelése 33,6 kW
40,0 kW
61,6 kW
(D)
(1)
(2) (C)
(3) (E)
(A) (B)
A cső mérete az elágazás és a beltéri egység között A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg. Cső mérete (külső átmérő, mm)
Beltéri egység teljesítménye (kW)
Folyadékcső
Gázcső
Legfeljebb 6,0 kW
Ø 6,35
Ø 12,70
7,1 kW – 16,0 kW között
Ø 9,52
Ø 15,88
20,0 kW – 23,0 kW között
Ø 9,52
Ø 19,05
Több mint 23,0 kW
Ø 9,52
Ø 22,22
Elágazás ffElágazás a kültéri egységek között (C) Besorolás Y-csatlakozás a kültéri egységhez (C)
Modell neve
Specifikáció (kW)
MXJ-TA3819M
Legfeljebb 135,2 kW
MXJ-TA4422M
Több mint 140,2 kW
ffElső elágazás (D) A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg. Besorolás
Kültéri egység teljesítménye (kW)
Az elágazás modellneve
Legfeljebb 40,0 kW
MXJ-YA2512M
45,0 kW
MXJ-YA2812M
50,4 kW – 67,2 kW
MXJ-YA2815M
73,6 kW – 95,2 kW
MXJ-YA3419M
101,6 kW – 135,2 kW
MXJ-YA4119M
Legalább 140,2 kW
MXJ-YA4422M
Y-csatlakozás (D)
16
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 16
2013-01-18 오후 11:57:52
ffElágazás (E) Az elágazást az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza ki. 1) Y-csatlakozás Besorolás
Specifikáció (kW)
MXJ-YA1509M
Legfeljebb 15,0 kW
MXJ-YA2512M
15,0 kW – 40,0 kW között
MXJ-YA2812M
40,0 kW – 45,0 kW között
MXJ-YA2815M
45,0 kW – 70,3 kW között
MAGYAR
Y-csatlakozás (E)
Modell neve
MXJ-YA3419M
70,3 kW – 98,4 kW között
MXJ-YA4119M
98,4 kW – 135,2 kW között
MXJ-YA4422M
Több mint 135,2 kW
Modell neve
Specifikáció (kW)
MXJ-HA2512M
Legfeljebb 45,0 kW (4 helyiség esetén)
MXJ-HA3115M
Legfeljebb 70,3 kW (8 helyiség esetén)
MXJ-HA3819M
Több mint 70,3 kW (8 helyiség esetén)
2) Gyűjtő-elosztócső Besorolás
Gyűjtő-elosztócső (E)
17
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 17
2013-01-18 오후 11:57:52
Hűtőcső beszerelése H/R 33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW
Pl.) 135,2 kW Cső mérete (mm)
Teljesítmény (kW)
Sz.
(D) (1)
(2)
(A) (B)
(C)
Folyadékcső
Gázcső
Nagynyomású gázcső
33,6 kW
(1)
Ø 12,70
Ø 28,58
Ø 19,05
(3)
73,6 kW
(2)
Ø 19,05
Ø 34,92
Ø 28,58
(E)
135,2 kW
(3)
Ø 19,05
Ø 41,28
Ø 34,92
(F)

A kültéri egységhez csatlakoztatott cső mérete (A) A cső méretét az alábbi táblázat alapján válassza meg. Kültéri egység teljesítménye (kW) 22,4 kW 28,0 kW
Legfeljebb 90 m hosszú elosztócső Folyadékcső (mm) Ø 9,52
Kisnyomású gázcső (mm)
Nagynyomású gázcső (mm)
Ø 19,05
Ø 15,88
Ø 22,22
33,6 kW 40,0 kW
Nagynyomású gázcső (mm)
Ø 19,05
Ø 15,88
Ø 22,22
Ø 22,22 Ø 28,58
Ø 15,88
Ø 19,05
67,2 kW
Ø 28,58
Ø 28,58
Ø 34,92
89,6 kW – 95,2 kW
Ø 34,92
Ø 19,05
106,6 kW – 135,2 kW
Ø 19,05
Ø 15,88
Ø 28,58
73,6 kW – 84,0 kW
101,6 kW
Ø 12,70
Kisnyomású gázcső (mm)
Ø 22,22
50,4 kW
61,6 kW
Folyadékcső (mm)
Ø 19,05
Ø 12,70
45,0 kW
56,0 kW
Nagyobb méret (90 m-nél hosszabb elosztócső)
Ø 22,22 Ø 41,28
Ø 34,92
Ø 53,98
Ø 41,28
Ø 41,28
Ø 34,92
Ø 53,98
Ø 41,28
140,2 kW – 168,2 kW 173,6 kW – 224,8 kW
Ø 22,22
Ø 25,40 1. megjegyzés)
1. megjegyzés) Ha nem áll rendelkezésre 25,40 átmérőjű cső, használjon 28,58 átmérőjűt. ❇❇ A H/R modell esetében csak akkor növelhető a folyadékcső mérete, ha a cső hossza meghaladja a 90 métert.
18
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 18
2013-01-18 오후 11:57:52
A cső mérete az elágazások között (B) A cső méretét az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza meg. Beltéri egység teljesítménye (kW)
Cső mérete (mm) Folyadékcső
Kisnyomású gázcső Ø 15,88
Ø 9,52
28,1 kW – 33,6 kW között 33,6 kW – 45,0 kW között 45,0 kW – 50,4 kW között 50,4 kW – 70,3 kW között
Ø 22,22
105,5 kW – 135,2 kW között
Ø 19,05
Ø 12,70 Ø 28,58
Ø 22,22
Ø 34,92
Ø 28,58
Ø 15,88
70,3 kW – 98,4 kW között 98,4 kW – 105,5 kW között
Ø 15,88
Ø 19,05
22,4 kW – 28,1 kW között
Ø 19,05
Ø 41,28
Ø 34,92
135,2 kW – 169,0 kW között Több mint 169,0 kW
MAGYAR
Legfeljebb 15,0 kW 15,0 kW – 22,4 kW között
Nagynyomású gázcső
Ø 22,22
Ø 53,98
Ø 41,28
A cső mérete az elágazás és a beltéri egység között A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg. Beltéri egység teljesítménye (kW)
Cső mérete (külső átmérő, mm) Folyadékcső
Gázcső
Legfeljebb 6,0 kW
Ø 6,35
Ø 12,70
7,2 kW – 16,0 kW között
Ø 9,52
Ø 15,88
20 kW – 23,0 kW között
Ø 9,52
Ø 19,05
Több mint 23,0 kW
Ø 9,52
Ø 22,22
19
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 19
2013-01-18 오후 11:57:52
Hűtőcső beszerelése 33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW
(D) (1)
(2)
(3) (C)
(A) (B)
(E)
(F)
Elágazás ffElágazás a kültéri egységek között (C) Besorolás
Modell neve
Specifikáció (kW)
Folyadék-/kisnyomású Y-csatlakozás (C)
MXJ-TA3819M
Legfeljebb 135,2 kW
Nagynyomású Y-csatlakozás (C)
MXJ-TA4422M
Több mint 140,2 kW
MXJ-TA3100M
Legfeljebb 135,2 kW
MXJ-TA3800M
Több mint 140,2 kW
ffElső elágazás (D) A cső méretét a kültéri egység teljesítménye alapján válassza meg. Besorolás
Folyadék-/kisnyomású Y-csatlakozás (C)
Nagynyomású Y-csatlakozás (C)
Kültéri egység teljesítménye (kW)
Az elágazás modellneve
Legfeljebb 40,0 kW
MXJ-YA2512M
45,0 kW
MXJ-YA2812M
50,4 kW – 67,2 kW
MXJ-YA2815M
73,6 kW – 95,2 kW
MXJ-YA3419M
101,6 kW – 135,2 kW
MXJ-YA4119M
Legalább 140,2 kW
MXJ-YA4422M
22,4 kW
MXJ-YA1500M
28,0 kW – 67,2 kW
MXJ-YA2500M
73,6 kW – 135,2 kW
MXJ-YA3100M
Legalább 140,2 kW
MXJ-YA3800M
20
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 20
2013-01-18 오후 11:57:52
ffElágazás (E) Az elágazást az elágazás után csatlakoztatott beltéri egységek összteljesítménye alapján válassza ki. • Y-csatlakozás Besorolás
Y-csatlakozás (E) (Csak H/R)
Specifikáció (kW) Legfeljebb 15,0 kW
MXJ-YA2512M
15,0 kW – 40,0 kW között
MXJ-YA2812M
40,0 kW – 45,0 kW között
MXJ-YA2815M
45,0 kW – 70,3 kW között
MXJ-YA3419M
70,3 kW – 98,4 kW között
MXJ-YA4119M
98,4 kW – 135,2 kW között
MXJ-YA4422M
Több mint 135,2 kW
MXJ-YA1500M
Legfeljebb 22,4 kW
MXJ-YA2500M
22,4 kW – 70,3 kW között
MXJ-YA3100M
70,3 kW – 135,2 kW között
MXJ-YA3800M
Több mint 135,2 kW
MAGYAR
Y-csatlakozás (E)
Modell neve MXJ-YA1509M
A hűtőcső keménységi foka és minimális vastagsága
VIGYÁZAT
Külső átmérő (mm)
Minimális vastagság (mm)
Ø 6,35
0.70
Ø 9,52
0.70
Ø 12,70
0.80
Ø 15,88
1.00
Ø 19,05
0.90
Ø 22,22
0.90
Ø 25,40
1.00
Ø 28,58
1.10
Ø 31,75
1.10
Ø 34,92
1.21
Ø 38,10
1.35
Ø 41,28
1.43
Ø 44,45
1.60
Ø 50,80
2.00
Ø 53,98
2.10
Keménységi fok
Lágy
Húzott
• 19,05 mm átmérőjűnél nagyobb csövek esetén (C1220T-1/2H vagy C1220T-H típusú) húzott rézcsövet használjon. Ha lágy (C1220T-O típusú) rézcsövet használ, a cső az alacsony nyomásállósága miatt eltörhet és személyi sérülést okozhat.
21
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 21
2013-01-18 오후 11:57:52
Hűtőcső beszerelése A hűtőcső karbantartása Az idegen anyagok és a víz bejutásának elkerülése érdekében rendkívül fontos a cső megfelelő tárolási és tömítési eljárásának megválasztása (különösen telepítés közben). A környezetnek megfelelő tömítési eljárást alkalmazza. A környezet jellege Kültéri
A kitettség ideje
A tömítés módja
Egy hónapnál hosszabb
Cső összeszorítása
Egy hónapnál rövidebb
Körültekercselés szigetelőszalaggal
-
Körültekercselés szigetelőszalaggal
Beltéri
Hűtőcső hegesztése és biztonsági információk VIGYÁZAT
Fontos információk a hűtőcsövekkel kapcsolatos munkákhoz • Ellenőrizze, hogy nincs-e nedvesség a cső belsejében. • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen anyagok és szennyeződések a csőben. • Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás. • Feltétlenül kövesse az utasításokat a cső hegesztésekor és tárolásakor.
Nitrogéngázos hegesztés ffA hűtőcsövek hegesztésekor öblítse át azokat nitrogéngázzal az ábra szerint. ffHa nem alkalmaz nitrogéngázt a csövek hegesztésekor, oxid képződhet a cső belsejében, ami az olyan fontos alkatrészek sérülését okozhatja, mint a kompresszor és a szelepek stb. ffEgy nyomásszabályozóval állítsa be a nitrogéngáz átfolyási mennyiségét legfeljebb 0,05 m2/h értékre. ø6,35 méretű rézcső
Hegesztett rész Nitrogéngáz Nyomásszabályozó
Nitrogéngáz
Elzárószelep Körültekercselés szigetelőszalaggal Átfolyásmérő Nagynyomású tömlő
A cső iránya hegesztéskor ffA csőnek lefelé vagy oldalra kell néznie hegesztéskor. ffKerülje a cső hegesztését, ha a cső felfelé néz.
VIGYÁZAT
• Amikor a csövek hegesztése után a gázszivárgást ellenőrzi, annak érzékeléséhez egy erre a célra szolgáló oldatot használjon. Ha kénes alkotórészt tartalmazó érzékelő oldatot használ, az a csövek korrózióját okozhatja.
22
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 22
2013-01-18 오후 11:57:52
A peremezett csövek csatlakoztatása ffEllenőrizze, hogy a peremezés a normál méretnek megfelelő-e. ffIgazítsa középre a csővezeték közepét, és húzza meg kézzel a hollandi anyát. Ezután húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal az alábbi ábrán látható nyíl irányában. ffFeltétlenül kenje be észterolajjal a peremcsatlakozás körüli részt. MAGYAR
Cső Franciakulcs
Nyomatékkulcs Hollandi anya
Csatlakozás nyomatéka (N·m)
Perem mérete (mm)
Ø 6,35
14~18
8,7~9,1
VIGYÁZAT
Ø 9,52
34~42
12,8~13,2
Ø 12,70
49~61
16,2~16,6
Ø 15,88
68~82
19,3~19,7
Ø 19,05
100~120
23,6~24,0
Perem alakja (mm)
45° ±2°
Külső átmérő (mm)
90° ±2°
A peremcsatlakozás körüli rész
R 0,4–0,8

• A cső hegesztésekor nitrogéngáz fúvatására van szükség. • Feltétlenül a mellékelt hollandi anyát használja. • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e repedések vagy megcsavarodott részek, ha meg kell hajlítania a csövet. • Ne húzza meg túl erősen a hollandi anyát. • Az R-410A egy nagynyomású hűtőközeg, és fennáll a hűtőközeg szivárgásának kockázata, ha a peremcsatlakozást nem keni meg észterolajjal. Ezért kenje meg észterolajjal a peremcsatlakozás körüli részt.
23
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 23
2013-01-18 오후 11:57:53
Hűtőcső beszerelése Cső beszerelése kültéri egység esetén 1. A cső iránya A hűtőcsövet ki lehet húzni elölről, bal és jobb oldalról is. Alkalmazza a telepítési hely adottságainak megfelelő módszert a csövek telepítéséhez.
Elülső csatlakoztatás Bal oldali csatlakoztatás
Jobb oldali csatlakoztatás
Legyen óvatos a kivágható nyílás használatakor VIGYÁZAT
Kivágható nyílás
• Ne tegyen kárt a kültéri egység külső felületében. • Távolítsa el az összes sorját a kivágható nyílás körüli részről, és a rozsdásodás megelőzésére fesse be a kivágható nyílás keresztmetszetét és széleit. • Használjon kábelvédő csövet és szigetelőhüvelyt, így megakadályozhatja, hogy a kábel megsérüljön a kivágható nyíláson való átvezetéskor.
24
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 24
2013-01-18 오후 11:57:53
Vigyázat
Megfelelő telepítés
MAGYAR
2. Cső beszerelése a kültéri egységek közé ffElágazásokra (opcionális tartozékokra) lesz szüksége kültéri egységek csatlakoztatásához, hogy a kültéri egységeket modulárissá alakítsa. ❇❇ A hűtőközeg optimális elosztása érdekében Y-csatlakozást használjon elágazásként a kültéri egységek csatlakoztatásakor. (Ne használjon T-csatlakozást.) ffHa modulárisan telepíti a kültéri egységeket, azok telepítési sorrendje tetszőleges lehet. ffA csatlakozócső magassága nem lehet nagyobb, mint a kültéri egységekhez csatlakozóké. ffFigyelje a DVM II, III és IV változásait. Nem megfelelő telepítés
A hűtőcsöveket ugyanabban a magasságban vagy alacsonyabban kell csatlakoztatni, mint a kültéri egységekhez csatlakoztatottakat.
A hűtőcsöveket a termék oldala felől kell csatlakoztatni.
Az egyenes szakasznak legalább 300 mm-nek kell lennie
A kültéri egységek közötti elágazást vízszintesen kell beszerelni.
Ha a kültéri egység és az elágazás közötti csővezeték hossza meghaladja a 2 m-t, szereljen be egy függőleges elzárót az ábrán látható módon.
200– 300 mm 1 m vagy kevesebb Több mint 2 m
Több mint 2 m
25
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 25
2013-01-18 오후 11:57:54
Hűtőcső beszerelése A hűtőcső megengedett hossza és beszerelési példák H/P Besorolás
Önálló telepítés
Moduláris telepítés Kültéri egység
Kültéri egység Elágazás
Elágazás
Telepítés csak Y-csatlakozással Beltéri egység
Beltéri egység Kültéri egység
Kültéri egység
Elágazás
Gyűjtő-elosztócső
Gyűjtő-elosztócső
Telepítés Y-csatlakozással és gyűjtő-elosztócsővel
Elágazás
Beltéri egység
Beltéri egység
Kültéri egység
Kültéri egység Gyűjtő-elosztócső
Gyűjtő-elosztócső
Telepítés csak gyűjtőelosztócsővel Beltéri egység
Beltéri egység
Besorolás
Példa
Megjegyzések
Telepítés csak a+b+c+d+e+f+g+p ≤ Y-csatlakozással 200 m (220 m) Tényleges hosszúság (Egyenértékű hosszúság)
Legfeljebb 200 m (legfeljebb 220 m)
Kültéri egység – Beltéri egység
Telepítés csak gyűjtőelosztócsővel
Cső teljes hossza (m)
1000 m vagy kevesebb
Egyenértékű hosszúság Y-csatlakozás: 0,5 m, Gyűjtőelosztócső: 1 m
a+i ≤ 200 m (220 m)
Telepítés csak Y-csatlakozással
Cső megengedett legnagyobb hossza
Kültéri egység – Kültéri egység (Moduláris telepítés)
Telepítés Y-csatlakozással a+b+h ≤ 200 m (220 m), és gyűjtőa+i+k ≤ 200 m (220 m) elosztócsővel
-
-
Telepítés Y-csatlakozással a+b+c+d+e+f+g+p+h+i és gyűjtő≤ 1000 m elosztócsővel
-
Telepítés csak gyűjtőelosztócsővel
-
a+b+c+d+e+f+g+p+h+i ≤ 1000 m
Cső hossza
10 m vagy kevesebb
r ≤ 10 m, s ≤ 10 m, t ≤ 10 m
-
Egyenértékű hosszúság
13 m vagy kevesebb
r ≤ 13m, s ≤ 13m, t ≤ 13m
-
26
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 26
2013-01-18 오후 11:57:55
Besorolás Kültéri egység – Beltéri egység
110/40 m 2) megjegyzés
H1 ≤ 110/40 m
50 m vagy kevesebb
H2 ≤ 50 m
Megengedett Első elágazás legnagyobb – Legtávolabbi Cső hossza hosszúság az elágazás beltéri egység után
45 m vagy kevesebb 45 m–90 m 1) megjegyzés
EEV készlet
b+c+d+e+f+g+p ≤ 45 m, i ≤ 45 m
-
A szükséges feltételeknek meg kell felelni
Modell neve MEV-E24SA
2m
Megjegyzések
MEV-E32SA
H/R kivételével
MAGYAR
Cső megengedett legnagyobb magasságkülönbsége Beltéri egység – Beltéri egység
Példa
Megjegyzések 1 beltéri
MXD-E24K132A EEV készlet – Beltéri egység
Tényleges csőhossz
MXD-E24K200A 20 m vagy kevesebb
2 beltéri
MXD-E32K200A MXD-E24K232A MXD-E24K300A MXD-E32K224A
EEV nélküli termékekhez alkalmazandó (fali tartó és mennyezeti)
3 beltéri
MXD-E32K300A
❇❇ Lásd az EEV készlet útmutatóját. 1) megjegyzés Szükséges feltétel Besorolás
Feltétel
Első elágazás – Legtávolabbi beltéri egység
45 m ≤ b+c+d+e+f+g+p ≤ 90 m: az elágazó csöveket (b, c, d, e, f, g) cserélje eggyel nagyobbra
Meghosszabbított cső teljes hossza
Példa
Ha az első elágazás és a kültéri egység közötti csövet (elosztócsövet) nem cseréli eggyel nagyobbra, a+(b+c+d+e+f+g) x2+h+i+j+k+l+m+n+p ≤ 1000 m Ha az első elágazás és a kültéri egység közötti csövet (elosztócsövet) eggyel nagyobbra cseréli, (a+b+c+d+e+f+g)x2+h+i+j+k+l+m+n+p ≤ 1000 m
Minden Y-csatlakozás – Minden beltéri egység
h, i, j, … p ≤ 45 m
A kültéri egység és a legtávolabbi, ill. legközelebbi beltéri egység távolsága közötti különbség ≤ 45 m, (a+b+c+d+e+g+p)-(a+h) ≤ 45 m
2) megjegyzés H a a beltéri egység magasabban van elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett magasságkülönbség 40 m, ám ha a beltéri egység alacsonyabban van elhelyezve, mint a kültéri egység, akkor a megengedett magasságkülönbség 110 m. (Ha a magasságkülönbség meghaladja az 50 m-t, döntse el, be kell-e szerelnie PDM készletet.) A PDM készlet modellneve: MXD-A38K2A, MXD-A12K2A, MXD-A58K2A
27
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 27
2013-01-18 오후 11:57:55
Hűtőcső beszerelése H/R Besorolás
Telepítés csak Y-csatlakozással
Telepítés csak MCU-val
MCU
Telepítés MCU-val és Y-csatlakozással MCU
28
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 28
2013-01-18 오후 11:57:56
Elemek
Példák
Megjegyzések
Csak MCU a+g ≤ 200 m (220 m) használatával
Kevesebb Csővezeték mint 200 m (egyenértékű (kevesebb Y-csatlakozás csővezeték) mint és MCU a+g+m ≤ 200 m (220 m) 220 m) használatával Csővezeték maximális hossza
Kültéri – beltéri egység
Teljes csővezeték
Kevesebb mint 1000 m
Csak MCU a+b+c+d+e+f+g ≤ 1000 m használatával Y-csatlakozás a+b+c+d+e+f+g+p+h+i+j+k+m és MCU ≤ 1000 m használatával
-
Kevesebb r ≤ 10, s ≤ 10, t ≤ 10 m mint 10 m Egyenértékű Kevesebb r ≤ 13, s ≤ 13, t ≤ 13 m csővezeték mint 13 m 110 m / Csővezeték 40 m 1. H1 ≤ 110 m/40 m Csővezeték
Kültéri – beltéri egység Beltéri – beltéri Szintkülönbség egység Kültéri – kültéri egység
Csővezeték
Kevesebb H2 ≤ 15 m mint 15 m
Csővezeték
Kevesebb mint 5 m
-
Első elágazás – legtávolabbi Csővezeték beltéri egység
Az elosztókészlettől a beltéri egységig

H3 ≤ 5 m
Kevesebb H4 ≤ 15 m mint 15 m Csak MCU 45 m használatával Kevesebb mint 45 m Y-csatlakozás és MCU g+m ≤ 45 m használatával
Elosztókészlet Megengedett
-
megjegyzés)
MCU – MCU Csővezeték Az elágazás utáni megengedett hossz
MAGYAR
Egyenértékű csővezeték hossza Y-csatlakozás: 0,5 m Gyűjtőcső: 1 m MCU: 1 m
Típus 2m
MEV-E24SA, MEV-E32SA (1 beltéri egységhez)
-
Megjegyzések Falra szerelt vagy mennyezeti beltéri egységhez
1. megjegyzés) M ivel a kültéri egység alacsonyabban van, mint a beltéri egység, a szintkülönbség 40 m. Ha a kültéri egység magasabban van, mint a beltéri egység, a szintkülönbség 110 m vagy kevesebb. (Ha a szintkülönbség meghaladja az 50 m-t, a PDM készlet telepítési útmutató szoftverével szimulálja a különbséget, és döntse el, hogy be kell-e szerelnie PDM készletet. *PDM készlet: Pressure Drop Modulation (nyomáscsökkentő modulációs) készlet ❇❇ A rendszerben a hűtőközeg teljes mennyisége nem lehet több 100 kg-nál. Ha a rendszerben lévő hűtőközeg teljes mennyisége meghaladja a 100 kg-ot, a rendszert kisebb rendszerekre kell osztani, amelyekben egyenként legfeljebb 100 kg hűtőközeg lehet.
29
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 29
2013-01-18 오후 11:57:56
Hűtőcső beszerelése Az elágazások beszerelése Szerelje be az elágazásokat „vízszintesen” vagy „függőlegesen”.
Vízszintes beszerelés
Függőleges beszerelés
MEGJEGYZÉS
• A–J típusú elágazások esetén: csatlakoztassa az elágazást a csatlakozócsőhöz a mellékelt szűkítővel. • K–Z típusú elágazások esetén: csatlakoztatás előtt vágja le az elágazás vagy a mellékelt foglalat csatlakozó részét, a csatlakozócső átmérőjének megfelelően.
Több mint 10–15 mm
VIGYÁZAT
• Szerelje fel az elágazást a vízszintes vagy függőleges irányhoz képest ±15°-ban. • Ellenőrizze, hogy a cső nincs-e meghajlítva ott, ahol az elágazáshoz csatlakozik. • Az elágazás csatlakoztatásától tartson egyenes vonalban minimum 500 mm távolságot. Elágaztatás után
Csatlakoztassa újabb elágazáshoz vagy beltéri egységhez Csőcsatlakozó
Foglalat
Foglalat Elágaztatás után
Cső
Gáz oldali/folyadék oldali elágazás Csatlakoztatás a beltéri egységhez
Elágaztatás előtt
Cső (elosztócső)
❇❇ Szerelje fel a vízszintes vagy függőleges irányhoz képest ±15°-ban.
Minimális távolság egyenes vonalban (legalább 500 mm)
30
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 30
2013-01-18 오후 11:57:56
Az elágazás beszerelése kültéri egységek közé Külső csatlakozások beszerelése
MAGYAR
Nagynyomású gázcső Gázcső
Ne szerelje be a külső csatlakozást ebben az irányban.
Folyadékcső
❇❇ A nagynyomású gázcső csak a H/R termékre érvényes. ❇❇ Használja a mellékelt szűkítőt a választott csőméretnek megfelelően.
Másik kültéri egységhez
Cső Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez
Szűkítő
Szűkítő
Cső
Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához Másik kültéri egységhez
❇❇ Használja a mellékelt szűkítőt a választott csőméretnek megfelelően.
Cső Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez Szűkítő Szűkítő Cső
Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához
31
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 31
2013-01-18 오후 11:57:57
Hűtőcső beszerelése ❇❇ Használja a mellékelt szűkítőt a választott csőméretnek megfelelően.
Másik kültéri egységhez Cső
Másik külső csatlakozáshoz vagy kültéri egységhez Szűkítő Szűkítő Cső Az elosztócső másik külső csatlakozásához vagy Y-csatlakozásához
MEGJEGYZÉS
• Csatlakoztassa a külső csatlakozást a csőhöz a külső csatlakozás vagy a mellékelt szűkítő kimenetének megfelelő levágásával.
10–15 mm vagy több
32
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 32
2013-01-18 오후 11:57:57
Elektromos vezetékekkel végzett munka Tápkábel és vezérlőkábel konfigurációja
Főegység
Alegység
MAGYAR
ffA tápkábelt és a földelőkábelt át kell húzni a szekrény jobb alsó részén vagy jobb oldalán található kivágható nyíláson. ffHúzza ki a vezérlőkábelt az erre a célra szolgáló, az előlap jobb alsó részén található kivágható nyílásból. ffHasználjon külön kábelvédő csövet a táp- és a vezérlőkábel felszereléséhez. ffEgy CD csatlakozó vagy szigetelőhüvely segítségével rögzítsen egy kábelvédő csövet a kültéri egységen található kivágható nyíláshoz. Feltétlenül szigetelőhüvelyt használjon.
Alegység ELCB vagy MCCB+ ELB
Vezérlőkábel Táp-/földelőkábel
Vezérlőkábel a kültéri egységek között
Tápkábel
Védőcső
Táp-/földelőkábel
A kábelvédő cső specifikációja Név
Keménységi fok
Alkalmazási körülmények
Flexibilis PVC vezeték
PVC
Ha a kábelvédő csövet beltérben szerelik fel és nincs kitéve külső körülményeknek, mivel beton alapzatba van ágyazva
1. osztályú flexibilis vezeték
Horganyzott acéllemez
Ha a kábelvédő csövet beltérben szerelik fel, de ki van téve külső körülményeknek, ezért fennáll a sérülés kockázata
1. osztályú PVC-bevonatú flexibilis vezeték
Horganyzott acéllemez és lágy PVC keverék
Ha a védőcsövet kültéren szerelik fel, és ki van téve külső körülményeknek, ezért fennáll a sérülés kockázata, és extra vízállóságra van szükség
33
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 33
2013-01-18 오후 11:57:59
Elektromos vezetékekkel végzett munka Tápellátás kapcsolási rajza 3 fázis 4 vezeték tápellátása (380-415 V~) 3 fázis 4 vezeték (380-415 V~) MCCB+ ELB vagy ELCB
Főegység
1. alegység
2. alegység Főegység
1 fázis 2 vezeték (220-240 V~) MCCB+ ELB vagy ELCB
Főegység
Alegység
Vezérlőkábel (Kültéri egység – Kültéri egység) Vezérlőkábel (Kültéri egység – Beltéri egység)
Földelés
Vezetékes távirányító
Alegység
Földelés
Vezetékes távirányító
Földelés
Vezetékes távirányító
Vezérlőkábel (Kültéri egység – Beltéri egység)
Vezérlőkábel (Kültéri egység – Kültéri egység)
ffCsatlakoztassa a kültéri egység egy tápkábelét, miután ellenőrizte, hogy az R-S-T-N (3 fázis 4 vezeték) csatlakozása megfelelő. (Ha a 380-415 V tápellátás az N fázishoz kerül, a PCB és más elektromos alkatrészek megsérülnek.) ffA beltéri és kültéri egységek közötti vezérlőkábelnek és a kültéri egységek közötti vezérlőkábelnek nincs polaritása. ffRendezze el a kábeleket kábelkötegelővel. ❇❇ Fel kell szerelni az ELCB-t és az ELB-t, mert ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye áll fenn.
34
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 34
2013-01-18 오후 11:58:00
A tápcsatlakozó bekötése
Forrasztás nélküli gyűrűs csatlakozó
MAGYAR
ffCsatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolótáblához forrasztás nélküli gyűrűs csatlakozókkal. ffCsatlakoztassa megfelelően a kábeleket minősített és előírás szerinti kábelek használatával, és rögzítse őket megfelelően, hogy ne hasson külső erő a csatlakozóra. ffOlyan csavarhúzót és csavarkulcsot használjon, amelyek képesek kifejteni a névleges nyomatékot a csavarok kapcsolótáblán történő meghúzásakor. ffHúzza meg a szorítókapcsokat a névleges nyomatékkal. Ha a csatlakozás laza, ív és ezáltal tűz keletkezhet, ha pedig a csatlakozás túl szoros, megsérülhet a kapcsolótábla.
Kábelkötegelő Vékony kábel Vastag kábel
Ha két kábelt kötnek be egyetlen csatlakozásra, fel-le mozgatva válassza le a forrasztás nélküli csatlakozást, megakadályozva ezzel a meglazulását. Helyezze el a vékony kábelt felfelé, a vastag kábelt pedig lefelé. Rögzítse a tápkábelt kábelkötegelővel.
Csavar
Csatlakozás meghúzási nyomatéka (N∙m)
M4
1,2–1,5
Egyfázisú (220240 V) tápkábel
M8
5,5–7,3
3-fázisú (380415 V) tápkábel
Az a hely, ahol a tápkábel burkolatát eltávolítják.
Csatlakozó
Tápkábel védőcsöve
VIGYÁZAT
• Ügyeljen rá, hogy a tápkábel külső burkolatának eltávolításakor ne karcolja meg a kábel belső burkolatát. • Ellenőrizze, hogy a beltéri egység táp- és vezérlőkábelének külső burkolatából több mint 20 mm az elektromos dobozon belülre esik-e. • A vezérlőkábelt a tápkábeltől és más vezérlőkábelektől külön szerelje fel.
35
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 35
2013-01-18 오후 11:58:01
Elektromos vezetékekkel végzett munka A tápkábel rögzítése
3 fázis 4 vezeték (380-415 V~) ELCB vagy MCCB+ ELB
Alegység vezérlőkábele
Alegység 3 fázis 380-415 V~
VIGYÁZAT
• Ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érjen a kültéri egység belsejében lévő csövekhez. Ha a tápkábel hozzáér a csövekhez, a kompresszor rezgése átadódik a csöveknek, és kárt tehet a tápkábelben vagy a csövekben, és ezáltal tűz- és robbanásveszélyes helyzetet teremthet. • Ellenőrizze, hogy az a hely, ahol a tápkábel burkolatát eltávolítják, a tápellátást biztosító dobozon belülre esik-e. Ha ez nem lehetséges, csatlakoztassa a tápkábel védőcsövét a tápellátást biztosító dobozhoz. • Miután elrendezte a tápkábelt a tápellátást biztosító dobozban, húzza meg a fedelet.
A 3-fázisú kábel gyűrűs csatlakozójának csatlakoztatása 1. Vágja le a tápkábelt a megfelelő hosszúságúra, és csatlakoztassa a forrasztás nélküli csatlakozóhoz. 2. Miután csatlakoztatta a tápkábelt a csatlakozóhoz az ábrán látható módon, rögzítse kábelkötegelővel. 3. Rögzítse a szigetelést tartalmazó burkolatot a kapcsolótáblához.
36
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 36
2013-01-18 오후 11:58:02
A földelőkábel rögzítése ffCsatlakoztassa a földelőkábelt a tápellátást biztosító dobozban lévő földelőnyíláshoz.
MAGYAR
Földelés
A tápkábel kihúzása ffKihúzás az elülső oldalról -- Kösse be a tápkábel védőcsövét a tápellátást biztosító dobozba az ábrán látható módon. -- Ellenőrizze, hogy a kivágható nyílás körüli részen lévő sorja nem sértette-e meg a tápkábelt.
37
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 37
2013-01-18 오후 11:58:03
Elektromos vezetékekkel végzett munka Földelés bekötése A földelést az Ön biztonsága érdekében szakképzett szerelőnek kell végeznie.
A tápkábel földelése ffA földelési előírás a légkondicionáló névleges feszültségétől és telepítési helyétől függően változhat. ffFöldelje a tápkábelt a következő táblázat szerint. Tápellátás Telepítés helye
A feszültség a földeléshez képest kevesebb mint 150 V
A feszültség a földeléshez képest több mint 150 V
3. sz. földelést kell végezni 1) megjegyzés (Beleértve azt az esetet, amikor érintésvédelmi megszakító van beszerelve)
Magas páratartalom Átlagos páratartalom
Végezze el a 3. sz. földelést 1) megjegyzés
Alacsony páratartalom
Biztonsága érdekében végezze el a 3. sz. földelést, ha lehetséges. 2) megjegyzés
3. sz. földelést kell végezni 1) megjegyzés (Beleértve azt az esetet, amikor érintésvédelmi megszakító van beszerelve)
1) megjegyzés A 3. sz. földelésről • A földelést (képesített) szakembernek kell végeznie. • Ellenőrizze, hogy a földelési ellenállás értéke kevesebb-e mint 100 Ω. Érintésvédelmi megszakító felszerelése esetén (amely rövidzárlat esetén képes 0,5 másodpercen belül megszakítani az áramkört) a megengedett földelési ellenállás értéke 30–500 Ω. 2) megjegyzés Földelés száraz helyen • A földelési ellenállásnak kisebbnek kell lennie mint 100 Ω. A legrosszabb esetben is a földelési ellenállásnak kisebbnek kell lennie mint 250 Ω.
A földelés elvégzése ffHasználjon a kültéri egység elektromos vezetékére vonatkozó specifikációnak megfelelő földelővezetéket. ❇❇ Ha a kizárólagos földelő csatlakozást használja (ha a földelő csatlakozás már rá van építve a házra)
Kizárólagos földelő csatlakozás
❇❇ Ha a kapcsolótábla földelését használja
Elosztótábla
38
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 38
2013-01-18 오후 11:58:03
Csőszigetelés A hűtőközegcső szigetelésének kiválasztása MAGYAR
ffSzigetelje a gázcsövet és a folyadékcsövet az adott csőméretnek megfelelő vastagságú szigeteléssel. ffA normál állapot 30 °C, 85% alatti páratartalommal. Ha a páratartalom ennél több, használjon eggyel nagyobb csövet az alábbi táblázatban megadottnál. Szigetelés (hűtés·fűtés) Cső
Hűtőközegcső átmérője
Általában [30 °C, 85%]
Magas páratartalom [30 °C, 85% felett]
Ø 6,35–Ø 9,52
9 mm
Ø 12,7–Ø 50,80
13 mm
Ø 6,35
13 mm
19 mm
Megjegyzések
EPDM, NBR Folyadékcső
Gázcső
Ø 9,52 – Ø 25,40 Ø 28,58 – Ø 44,45 Ø 50,80
19 mm 25 mm
25 mm
Legalább 120 °C hőmérsékletig hőálló
32 mm 38 mm
❇❇ Ha az alábbi helyeken és körülmények között szerel fel szigetelést, akkor azt a szigetelést használja, amelyet magas páratartalom esetén is használ. -- Magas páratartalmú helyek, például partvonal, meleg forrás, tó- vagy folyópart és hegygerinc (ha az épület egy részét föld és homok borítja). <Működtetés célja> -- Étterem plafonja, szauna, uszoda stb. <Épületszerkezet> -- A nedvességnek és hűtésnek gyakran kitett mennyezet nem tartozik bele. (pl. egy kollégium vagy stúdió folyosóján vagy olyan kijárat közelében elhelyezett cső, amely gyakran nyílik és csukódik) -- Az a hely, ahol a csövet elhelyezik, a szellőzőrendszer hiánya miatt erősen nedves.
39
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 39
2013-01-18 오후 11:58:03
Csőszigetelés A hűtőközegcső szigetelése ffFeltétlenül szigetelje a hűtőközegcsövet, az elágazást, a gyűjtő-elosztócsövet és a csövek összekötő elemét. ffHa szigeteli a csöveket, nem csöpög róluk a kondenzvíz. ffEllenőrizze, hogy vannak-e repedések a szigetelésen a cső hajlított részén. Szigetelés Bilincs
Szigetelés
Szigetelés
Beltéri egység
Gáz oldali cső Helyezze fel a szigetelést átlapolással
Folyadék oldali cső
Rögzítse szorosan, hézagmentesen.
Szigetelőcsövek
Az EEV készlet mögött csatlakoztatott szigetelőcsövek
• A gáz- és folyadékcsövek szigetelése összeérhet egymással, • A gáz oldali és folyadék oldali csövek felszerelésénél de nem nyomhatják túlságosan egymást. hagyjon legalább 10 mm helyet. • Ha a gáz oldali és a folyadék oldali csövek összeérnek, • Ha a gáz oldali és a folyadék oldali csövek összeérnek, cserélje ki a szigetelést eggyel vastagabbra. cserélje ki a szigetelést eggyel vastagabbra. 10 mm
10 mm
10 mm
Szigetelés Szigetelés
Folyadékcső Gázcső Gázcső
VIGYÁZAT
• Helyezze fel a szigetelést rések és repedések nélkül, és tegyen ragasztót az összekötő elemre, hogy megakadályozza a nedvesség bejutását. • Csavarja be a hűtőközegcsövet szigetelőszalaggal, ha kültéri napsütésnek van kitéve. (Amikor becsavarja a csövet szigetelőszalaggal, vigyázzon, nehogy csökkenjen a szigetelés vastagsága.) • Szerelje fel a hűtőközegcsövet, figyelve arra, hogy a szigetelés ne legyen vékonyabb a cső hajlított részén vagy a függesztőnél. • Ha csökken a szigetelés vastagsága, erősítse meg a csökkent vastagságot kiegészítő szigeteléssel.
Folyadékcső
Függesztő
Kiegészítő szigetelés
a ax3
Hűtőközegcső szigetelése
40
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 40
2013-01-18 오후 11:58:04
A gyűjtő-elosztócső szigetelése ffRögzítse a gyűjtő-elosztócsövet kábelkötegelővel, és fedje le a csatlakoztatott részt. ffSzigetelje a gyűjtő-elosztócsövet és a hegesztett részt, majd csavarja be a csatlakoztatott részt öntapadós szigetelőszalaggal a páralecsapódás megelőzése érdekében.
A hűtőközegcső szigetelése
A gyűjtőelosztócső szigetelése
MAGYAR
Öntapadós szigetelőszalag
Szigetelés
Szigetelés záródugó hegesztése után
Öntapadós szigetelőszalag
ffA szigetelés után rögzítse a gyűjtő-elosztócsövet függesztővel.
Az elágazás szigetelése ffSzorosan rögzítse az elágazással felszerelt szigetelést a külön beszerezhető szigeteléshez. Csavarja be a csatlakoztatott részt legalább 10 mm vastag szigeteléssel (külön beszerezhető). ff120 °C-ig hőálló szigetelést használjon. Csavarja be az elágazást egy legalább 10 mm vastag szigeteléssel. Csőszigetelés (külön beszerezhető)
Mellékelt szigetelés
Rögzítse szorosan, hézagmentesen.
Rögzítse szorosan, hézagmentesen.
Szigetelőszalag (külön beszerezhető) Cső
Csőszigetelés (külön beszerezhető) Csőszigetelés Elágazás (külön beszerezhető) A szigetelés (külön beszerezhető) vastagsága legyen nagyobb mint 10 mm.
150 mm
❇❇ A cső szigetelése után tegyen öntapadós szigetelőszalagot a csőre az ábrán látható módon.
41
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 41
2013-01-18 오후 11:58:04
Alapkivitelű szegmens kijelző Lépés
Kijelző tartalma
Kezdeti felvett teljesítménynél
A beltéri és kültéri egység közötti vezérlés (címzés) beállításakor
SEG kijelző ellenőrzése
Vezérelt egységek száma
A vezérlés beállítása után (általában)
Fogadási cím
Kijelző SEG 1
SEG 2
SEG 3
SEG 4
„8”
„8”
„8”
„8”
SEG 1
SEG 2
SEG 3
SEG 4
„A”
„d”
SEG 1
SEG 2
I/U: „A” MCU: „C”
I/U: „0” MCU: „1”
Vezérelt egységek száma ❋❋ A vezérlőcímet lásd a „View Mode” (megtekintési) üzemmódnál SEG 3
SEG 4
Fogadási cím (tízes számrendszerben felírt szám)
❇❇ I/U: Beltéri egység
42
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 42
2013-01-18 오후 11:58:04
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása Kültéri egység kapcsolók beállítása MAGYAR
❇❇ H/R termékek telepítése esetén egyeztetni kell a címet az MCU és a beltéri egység között. Kapcsoló
Beállítás
A beállítás csak a fő kültéri egységgel érhető el (alegység: a beállítás nem szükséges) Pl.) Ha 12 beltéri egység van telepítve: [SW51: 1, SW52: 2]
Be
Maximális teljesítménykorlátozás vezérlésének bekapcsolása hűtéshez
Túl nagy teljesítménynövekedés korlátozása beltéri egységek kis teljesítménnyel való működtetésekor
Ki
Maximális teljesítménykorlátozás vezérlésének kikapcsolása hűtéshez
-
K6
SW57
Megjegyzések
Telepített beltéri egységek teljes számának beállítása SW51: decimális szám, SW52: mértékegységek számjegye
SW51/ SW52
SW53
Funkció
K7
K8
Kültéri egység címének kiválasztása
Be
Be
Kültéri egység címe: 1. sz.
Főegység
Be
Ki
Kültéri egység címe: 2. sz.
1. alegység
Ki
Be
Kültéri egység címe: 3. sz.
2. alegység
Ki
Ki
Kültéri egység címe: 4. sz.
3. alegység
A csatlakoztatott MCU-k teljes számának beállítása
A beállítás csak a főegységről végezhető el Pl.) Három MCU telepítése esetén SW57: 3, SW52: 2
43
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 43
2013-01-18 오후 11:58:04
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása Kültéri egység fő funkciójának beállítása K1
K2
K3
K4
Az opció telepítése és beállítása a tact kapcsolóval és a funkciók magyarázata Az opció beállítása 1. Az opcióbeállítás megadásához nyomja le és tartsa lenyomva a K2 kapcsolót. (Csak a működés leállítása esetén lehetséges.) -- Az opcióbeállítás megadása esetén a kijelzőn a következő jelenik meg. (Az „Emergency operation for compressor malfunction” (Vészhelyzeti működés a kompresszor hibás működése esetén) beállítása esetén 1 vagy 2 jelenik meg a Seg 4 kijelzőn.)
-- A Seg 1 és Seg 2 a kiválasztott opció számát mutatja. -- A Seg 3 és Seg 4 a kiválasztott opció értékéhez beállított számot mutatja. 2. Ha adott meg opcióbeállítást, a K1 kapcsoló rövid lenyomásával beállíthatja a Seg 1 és Seg 2 értékét, és kiválaszthatja a kívánt opciót. (Az egyes opciók különböző funkcióinak Seg számát lásd a 45–47. oldalon.) Példa)
3. Ha kiválasztotta a kívánt opciót, a K2 kapcsoló rövid lenyomásával beállíthatja a Seg 3 és Seg 4 értékét a kiválasztott opció funkcióját. (Az egyes opciók különböző funkcióinak Seg számát lásd a 45–47. oldalon.) Példa)
44
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 44
2013-01-18 오후 11:58:04
4. Az opciók funkciójának kiválasztását követően nyomja le és 2 másodpercig tartsa lenyomva a K2 kapcsolót. Az opció szerkesztett értéke akkor kerül mentésre, ha minden szegmens villog, és elindul a tracking (nyomon követési) mód. • A szerkesztett opció nem lesz elmentve, ha nem a fenti leírásnak megfelelően fejezi be az opcióbeállítást. VIGYÁZAT
Opcionális elem Vészhelyzeti működés a kompresszor hibás működése esetén
Hűtési teljesítmény korrigálása
Fűtési teljesítmény korrigálása
Korlátozott áramlási sebesség
Bemeneti SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 egység
Önálló
Fő
Fő
Önálló
0
0
0
0
0
1
2
3
Az opció funkciója
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
Állítsa az 1. kompresszort hibás állapotba
0
2
Állítsa az 2. kompresszort hibás állapotba
0
0
7–9 (gyári alapértelmezett)
0
1
5-7
0
2
9-11
0
3
10-12
0
4
11-13
0
5
12-14
0
6
13-15
0
0
3.0 (Gyári alapbeállítás)
0
1
2,5
0
2
2,6
0
3
2,7
0
4
2,8
0
5
2,9
0
6
3,1
0
7
3,2
0
8
3,3
0
0
100% (gyári alapértelmezett)
0
1
95 %
0
2
90 %
0
3
85 %
0
4
80 %
0
5
75 %
0
6
70 %
0
7
65 %
0
8
60 %
0
9
55 %
1
0
50 %
1
1
Nincs korlátozás
MAGYAR
❇❇ Ha opcióbeállítás közben megnyomja és nyomva tartja a K1 gombot, az érték visszaáll az előző beállításra. ❇❇ Ha szeretné visszaállítani a beállítást a gyári alapértelmezett beállításra, nyomja le és tartsa lenyomva a K4 gombot az option setting (opcióbeállítási) módban. -- Ha megnyomja és nyomva tartja a K4 gombot, a beállítás visszaáll a gyári alapértelmezett beállításra, de a visszaállított beállítás nem lesz elmentve. Tartsa lenyomva a K2 gombot. A beállítások akkor kerülnek mentésre, ha a szegmensek azt mutatják, hogy a tracking (nyomon követési) mód folyamatban van. Megjegyzések
Az E560 akkor fordul elő, ha minden kompresszor hibás állapotra van állítva.
Előírt párásítási hőmérséklet [°C]. (Ha alacsony hőmérsékleti érték van beállítva, a beltéri egység kibocsátott levegőjének hőmérséklete csökken.)
Előírt magas nyomás [MPa]. (Ha alacsony nyomásérték van beállítva, a beltéri egység kibocsátott levegőjének hőmérséklete csökken)
Ha korlátozás van beállítva, a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenhet
45
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 45
2013-01-18 오후 11:58:05
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása Opcionális elem
Olajgyűjtési intervallum
Hőmérséklet a jégleolvasztás indításához
A kültéri egység ventilátorsebességének korrigálása
Silence (Csendes) mód használata éjszaka
Bemeneti SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 egység Fő
Fő
Önálló
Fő
0
0
0
0
4
7
0
Gyári alapértelmezett
0
1
Az intervallum lerövidítése a felére
0
0
Gyári alapértelmezett
Hótakarót megelőző funkció letiltása
0
1
Akkor alkalmazza ezt a beállítást, ha a készüléket párás környezetben, például folyó- vagy tóparton használják
Magas páratartalmú helyen, például folyóvagy tóparton
0
0
Gyári alapértelmezett
0
1
Ventilátorsebesség növelése
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
1. SZINT
0
2
2. SZINT
0
3
3. SZINT
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
Fő
0
Fő
0
Silence (Csendes) mód bekapcsolása éjszakára
1
2
2. típusú magasságkülönbség 1. szintje (a beltéri egység alacsonyabban van, mint a kültéri egység)
Ha a kültéri egység több mint 80 m-rel magasabban van a beltéri egységnél
0
3
2. típusú magasságkülönbség (a kültéri egység alacsonyabban van, mint a beltéri egység)
Ha a beltéri egység több mint 30 m-rel magasabban van a kültéri egységnél
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
1
1. SZINT
Ha a legtávolabbi beltéri egység kültéri egységtől mért egyenértékű távolsága 100–170 m
2. SZINT
Ha a legtávolabbi beltéri egység kültéri egységtől mért egyenértékű távolsága több mint 170 m
8 0
Hosszú csővezeték beállítása (a beállításra nincs szükség, ha a magas fejrész be van állítva)
Kültéri egység ventilátorsebességének növelése a maximális értékre
1. típusú magasságkülönbség 1. Ha a kültéri egység 40– szintje (a beltéri egység 80 m-rel magasabban alacsonyabban van, mint a van a beltéri egységnél kültéri egység)
0
Magas fejrész beállítása
Megjegyzések
0
5
6
Az opció funkciója
9
0
2
46
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 46
2013-01-18 오후 11:58:05
Opcionális elem
Bemeneti SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 egység 0
Váltott jégleolvasztás (csak HR)
Fő
Fő
Az üzemi hőmérséklettartomány kiterjesztése hűtés esetén (csak HR)
Fő
Csatorna címe
Fő
1
1
1
1
0
1
Engedélyezve
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
1 0
1
Engedélyezve
0
0
Letiltva (gyári alapértelmezett)
2 0
1
Engedélyezve
A
U
Automatikus beállítás (gyári alapértelmezett)
0 ~ 15
Hótakaró-megelőzés szabályozása
Fő
1
Letiltva (gyári alapértelmezett)
0
3
Megjegyzések
Manuális beállítás a 0–15 csatornához
0
0
Engedélyezve (gyári alapértelmezett)
0
1
Letiltva
4
Az energiatakarékos üzemmód akkor aktiválódik, ha a szoba hőmérséklete fűtés üzemmódban eléri a kívánt hőmérsékletet.
MAGYAR
Energiatakarékos beállítás
0
Az opció funkciója
Engedélyezés esetén folyamatos fűtésre van lehetőség, de a fűtési teljesítmény váltott jégleolvasztás közben csökken.
Engedélyezés esetén folyamatos hűtésre van lehetőség akár -15 °C-os hidegben is, de az MCU által keltett zaj nagyobb lesz. Cím a termék felső szintű szabályozó szerinti besorolásához (DMS, S-NET 3 stb.) Hótakaró esetén előfordulhat, hogy a ventilátor akkor is forog, ha az egység nem működik
47
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 47
2013-01-18 오후 11:58:05
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása Fő működés beállítása és a view (megtekintés) mód ellenőrzése a tact kapcsolóval
K1
K2
K3
K4
K1 vezérlés
FŐ működés
Kijelzés
Nyomja le és tartsa lenyomva 1 alkalommal
Automatikus próbaüzem
„K”„K”„ÜRES”„ÜRES”
K1 (lenyomások száma)
FŐ működés
Kijelzés a 7 szegmenses kijelzőn
1alkalommal
Hűtőközeg betöltése Heating (Fűtés) üzemmódban
„K”„1”„ÜRES”„ÜRES”
2 alkalommal
Próbaüzem Heating (Fűtés) üzemmódban
„K”„2”„ÜRES”„ÜRES”
3 alkalommal
Kiszivattyúzás Heating (Fűtés) üzemmódban (Kültéri egység címe 1)
„K”„3”„ÜRES”„1”
4 alkalommal
Kiszivattyúzás Heating (Fűtés) üzemmódban (Kültéri egység címe 2)
„K”„3”„ÜRES”„2”
5 alkalommal
Kiszivattyúzás Heating (Fűtés) üzemmódban (Kültéri egység címe 3)
„K”„3”„ÜRES”„3”
6 alkalommal
Kiszivattyúzás Heating (Fűtés) üzemmódban (Kültéri egység címe 4)
„K”„3”„ÜRES”„4”
7 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 1)
„K”„4”„ÜRES”„1”
8 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 2)
„K”„4”„ÜRES”„2”
9 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 3)
„K”„4”„ÜRES”„3”
10 alkalommal
Vákuum létrehozása (Kültéri egység címe 4)
„K”„4”„ÜRES”„4”
11 alkalommal
Vákuum létrehozása (Mind)
„K”„4”„ÜRES”„A”
12 alkalommal
FŐ működés vége
48
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 48
2013-01-18 오후 11:58:05
FŐ működés
Kijelzés a 7 szegmenses kijelzőn
1 alkalommal
Hűtőközeg betöltése Cooling (Hűtés) üzemmódban
„K”„5”„ÜRES”„ÜRES”
2 alkalommal
Próbaüzem Cooling (Hűtés) üzemmódban
„K”„6”„ÜRES”„ÜRES”
3 alkalommal
Az összes egység leszivattyúzása Cooling (Hűtés) üzemmódban
„K”„7”„ÜRES”„ÜRES”
4 alkalommal
H/R: Csőcsatlakozás ellenőrzése H/P: Az üzemmód (hűtés/fűtés) automatikus beállítása próbaüzemben
„K”„8”„ÜRES”„ÜRES”
5 alkalommal
Hűtőközeg mennyiségének ellenőrzése
„K”„9” X X (Az utolsó két számjegy kijelzése a működéstől függően eltérő lehet)
6 alkalommal
DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja
„K”„A”„ÜRES”„ÜRES”
7 alkalommal
Kényszerített jégleolvasztás
„K”„B”„ÜRES”„ÜRES”
8 alkalommal
Kényszerített olajgyűjtés
„K”„C”„ÜRES”„ÜRES”
9 alkalommal
1. inverterkompresszor ellenőrzése
„K”„D”„ÜRES”„ÜRES”
10 alkalommal
2. inverterkompresszor ellenőrzése
„K”„E”„ÜRES”„ÜRES”
11 alkalommal
1. ventilátor ellenőrzése
„K”„F”„ÜRES”„ÜRES”
12 alkalommal
2. ventilátor ellenőrzése
„K”„G”„ÜRES”„ÜRES”
13 alkalommal
Fő működés vége
-
MAGYAR
K2 (lenyomások száma)
❇❇ A „Discharge mode of DC link voltage” (DC-köri egyenfeszültség kibocsátás üzemmódja) közben az INV1 és INV2 feszültség felváltva jelenik meg. ❇❇ Még ha a kültéri egység tápellátása ki is van kapcsolva, veszélyes az inverter PCB-jéhez vagy a ventilátor PCB-jéhez érni, mivel ezek az alkatrészek nagynyomású egyenfeszültséggel vannak töltve. ❇❇ A PCB cseréjekor/javításakor kapcsolja le a tápellátást, és a csere/javítás előtt várja meg, amíg az egyenfeszültség megszűnik. (Ha több mint 15 percet vár, a feszültség magától megszűnik.) ❇❇ Ha hiba lép fel, akkor lehet, hogy a Discharge (Kibocsátás) üzemmód nem működik megfelelően. Különösen az E464 és E364 esetén a tápellátást biztosító elemben kárt tehet a tűz, ezért ne használja a discharge (kibocsátás) üzemmódot. K3 (lenyomások száma)
FŐ működés
Kijelzés a 7 szegmenses kijelzőn
1 alkalommal
Inicializálás (visszaállítás)
A kezdeti állapottal azonos
49
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 49
2013-01-18 오후 11:58:05
Kültéri egység kapcsoló és fő funkció beállítása K1
K2
K3
K4
Kijelző
K4 (lenyomások száma)
FŐ működés
SEG 1
SEG 2, 3, 4
1 alkalommal
Kültéri egység modellneve
1
AM160FXVTT Ki, 1, 6
2 alkalommal
Sorrendi frekvencia(1. kompresszor)
2
120 Hz 1, 2, 0
3 alkalommal
Sorrendi frekvencia(2. kompresszor)
3
120 Hz 1, 2, 0
4 alkalommal
Magas nyomás (MPa)
4
1,52 MPa 1, 5, 2
5 alkalommal
Alacsony nyomás (MPa)
5
0,43 MPa 0, 4, 3
6 alkalommal
Kilépő hőmérséklet (1. kompresszor)
6
87 °C 0, 8, 7
7 alkalommal
Kilépő hőmérséklet (2. kompresszor)
7
87 °C 0, 8, 7
8 alkalommal
IPM hőmérséklet (1. kompresszor)
8
87 °C 0, 8, 7 87 °C 0, 8, 7
9 alkalommal
IPM hőmérséklet (2. kompresszor)
9
10 alkalommal
CT-érzékelő értéke (1. kompresszor)
A
2 A 0, 2, 0
11 alkalommal
CT-érzékelő értéke (2. kompresszor)
B
2 A 0, 2, 0
12 alkalommal
Szívási hőmérséklet
C
-42 °C -, 4, 2
13 alkalommal
COND kilépő hőmérséklet
D
-42 °C -, 4, 2
14 alkalommal
Folyadékcső hőmérséklete
E
-42 °C -, 4, 2
15 alkalommal
TOP hőmérséklet (1. kompresszor)
F
-42 °C -, 4, 2
16 alkalommal
TOP hőmérséklet (2. kompresszor)
G
-42 °C -, 4, 2
17 alkalommal
Külső hőmérséklet
H
-42 °C -, 4, 2
18 alkalommal
ESC bemeneti hőmérséklet
I
-42 °C -, 4, 2
19 alkalommal
ESC kimeneti hőmérséklet
J
-42 °C -, 4, 2
20 alkalommal
Fő EEV1 lépés
K
2000 lépés 2, 0, 0
21 alkalommal
Fő EEV2 lépés
L
2000 lépés 2, 0, 0
22 alkalommal
ESC EEV lépés
M
300 lépés 3, 0, 0
23 alkalommal
H/R EEV lépés
N
300 lépés 3, 0, 0
24 alkalommal
Ventilátor lépés (SSR vagy BLDC)
O
13 lépés 0, 1, 3
25 alkalommal
Aktuális frekvencia(1. kompresszor)
P
120 Hz 1,2,0
26 alkalommal
Aktuális frekvencia(2. kompresszor)
Q
120 Hz 1,2,0
27 alkalommal
2. szívási hőmérséklet
R
-42 °C -, 4, 2
S
Nincs kiválasztva az elsődleges beltéri egység ÜRES, N, D Ha az 1. sz. beltéri egység van megadva elsődleges egységként 0, 0, 1
28 alkalommal
Elsődleges beltéri egység címe
50
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 50
2013-01-18 오후 11:58:05
K4 (lenyomások száma) Nyomja meg és tartsa lenyomva a K4 gombot a beállítás beviteléhez
Megjelenített tartalom
Kijelző 1. oldal
2. oldal
1
Fő verzió
FŐ
Verzió (pl.) 1412)
Hub verzió
HUB
Verzió (pl.) 1412)
Inverter 1. verzió
INV1
Verzió (pl.) 1412)
4
Inverter 2. verzió
INV2
Verzió (pl.) 1412)
5
Ventilátor 1. verzió
FAN1
Verzió (pl.) 1412)
6
Ventilátor 2. verzió
FAN2
Verzió (pl.) 1412)
7
EEP verzió
EEP
Verzió (pl.) 1412)
8
Vezérelt eszköz automatikus címzése
9
Vezérelt eszköz manuális címzése
SEG1 SEG2 AUTO Beltéri egység: „A” Beltéri egység: „0” MCU: „C” MCU: „1” SEG1 MANU
SEG2
Beltéri egység: „A” Beltéri egység: „0”
MAGYAR
2 3
SEG3, 4 Cím (pl.: 07) SEG3, 4 Cím (pl.: 15)
51
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 51
2013-01-18 오후 11:58:05
A telepítés befejezését követő ellenőrzés 1. A tápellátás bekapcsolása előtt egy DC 500 V-os szigetelési ellenállásmérővel mérje meg a tápcsatlakozót (3 fázis: R, S, T, N/ 1 fázis: L, N) és a kültéri egység földelését. -- A mért értéknek nagyobbnak kell lennie 30 MΩ-nál. 2. A tápellátás bekapcsolása előtt egy feszültségmérő és egy fázisellenőrző segítségével ellenőrizze a feszültséget és a fázist. -- R, S, T, N csatlakozó: a kapcsoló bekapcsolása előtt ellenőrizze a 380-415 V feszültséget az (R-S, S-T, T-R) vezetékek között és a 220-240 V feszültséget az (R-N, S-N, T-N) fázisok között.
VIGYÁZAT
• A vezérlő áramkör sérülésének megakadályozása érdekében soha ne végezzen mérést a vezérlő érintkezőn. • Az áramköri tesztrendszer segítségével ellenőrizze, hogy a vezérlő áramkör zárlatos-e.
230 V 230 V 230 V 400 V
400 V
400 V
N T S R < ELB >
3. Ellenőrizze, hogy az R-410A beltéri egységek csatlakoztatva vannak-e. 4. Ha az N fázis nem kapcsolódik megfelelően az R, S és T fázishoz, aktiválódik a túlfeszültség elleni szabályozás, és megszűnteti a PCB tápellátását. Ha a PCB nincs bekapcsolva, ellenőrizze az N fázis tápkábelének csatlakoztatását. 5. A telepítés befejezését követően ellenőrizze az alábbiakat.
Kültéri egység
• Ellenőrizte a kültéri egység külső felületét és belsejét? • Fennáll a lehetősége a rövidzárlatnak a kültéri egység hője miatt? • Jól szellőző helyen van, ahol van hely a szervizeléshez? • Biztonságosan rögzítette a kültéri egységet, hogy ellenálljon a külső erőnek?
Beltéri egység
• Ellenőrizte a beltéri egység külső felületét és belsejét? • Van elég hely a szervizeléshez? • Ellenőrizte, hogy a beltéri egység középpontját jól rögzítette-e és vízszintesen szerelte fel?
Telepítési munka
Hűtőcsövekkel kapcsolatos munka
• Megfelelő csöveket választott? • Nyitva vannak a folyadék- és gázszelepek? • A csatlakoztatott beltéri egységek összes száma a megengedett tartományon belül van? • A hűtőközegcsövek hossza és magassága közötti eltérés a megengedett tartományon belül van? • Megfelelően vannak felszerelve az elágazások? • Megfelelően csatlakoztatták a folyadék- és gázcsöveket? • Megfelelő szigetelést választott a csövekhez, és megfelelően szigetelte azokat? • Megfelelően szigetelve van a cső vagy az összekötő elem? • Megfelelően kimérte a kiegészítő hűtőközeg mennyiségét? (Fel kell jegyezni a kiegészítő hűtőközegtöltés mennyiségét a szervizelési adatlapra, amely a kültéri egység külső részén található.)
52
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 52
2013-01-18 오후 11:58:05
• Ellenőrizte a beltéri és kültéri egység vízelvezető csöveinek összekötését? • Elvégezte az elvezetési tesztet? • Megfelelően van felszerelve a vízelvezető cső?
Elektromos vezetékekkel végzett munka
• Szorosan rögzítette a tápkábelt és a vezérlőkábelt a kapcsolótáblához, az előírt meghúzási nyomatékkal? • Ellenőrizte a táp- és vezérlőkábelek közötti átkötést? • Elvégezte a 3. sz. földelési munkát a kültéri egységen? • Biztosan kéteres (és nem többeres) kábelt használ vezérőkábelként? • A vezeték hosszúsága az előírt tartományon belül van? • Megfelelő a vezeték elvezetése?
Cím beállítása
Opció
MAGYAR
A vízelvezető csövekkel kapcsolatos munka
• Megfelelően be van állítva a beltéri és a kültéri egységek címe? • Megfelelően be van állítva a beltéri és a kültéri egységek címe? (Több távirányító használata esetén) • Ha elképzelhető, hogy a kültéri egység rezeg, ellenőrizze, hogy megfelelően van-e felszerelve a rezgéscsökkentő keret.
53
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 53
2013-01-18 오후 11:58:05
Memo
54
DVM S HR_IM_HU_03405A(1)_Essential.indd 54
2013-01-18 오후 11:58:05