Kezelési utasítás AMAZONE Centaur 3001 4001 Super / Special Mulcskultivátor
MG3061 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany
Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A jövőbeni használat érdekében őrizze meg a dokumentumot!
Nem szabad, hogy kényelmetlennek vagy feleslegesnek tűnjön ezen használati útmutató elolvasása és annak betartása; nem elegendő az, hogy másoktól azt halljuk vagy azt lássuk, hogy ez a gép jó - és csak ezért megvenni, majd azt hinni, hogy minden megy magától. Így az érintett nem csak saját magát sodorná veszélybe, hanem elkövetné azt a hibát is, hogy egy esetleges kudarc után az okot a gépre hárítsa, ahelyett, hogy magában keresné a hibát. Hogy biztosak legyünk a sikerben, át kell érezni a dolog értelmét illetve meg kell ismerkedni a gépen található összes berendezés céljával és a használatukban gyakorlatot kell szerezni. Csak ezután lehetünk elégedettek saját magunkkal és a géppel.
Leipzig-Plagwitz 1872.
2
Centaur BAG 0069.1 12.08
Azonosító adatok
Azonosító adatok Jegyezze be ide a gép azonosító adatait. Az azonosító adatokat a típustáblán találja meg. A gép azonosító száma: (tíz-számjegyű) Centaur
Típus: Gyártási év: Önsúly kg: Megengedett össztömeg kg: Maximális rakomány kg: A gyártó címe AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.:
+ 49 (0) 5405 50 1-0
Fax.:
+ 49 (0) 5405 501-234
E-mail:
[email protected]
Pótalkatrész megrendelés AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.:
+ 49 (0) 5405 501-290
Fax.:
+ 49 (0) 5405 501-106
E-mail:
[email protected]
Online pótalkatrész katalógus: www.amazone.de Pótalkatrészek megrendelése esetén kérjük, mindig adja meg a gép (tíz-számjegyű) azonosító számát. Információk a kezelési utasítással kapcsolatban A dokumentum száma:
MG3061
Készítésének dátuma:
12.08
Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2008 Minden jog fenntartva. Utánnyomás, még kivonatos formában is, csak az AMAZONENWERKE H. DREYER GmbH & Co. KG engedélyével történhet.
Centaur BAG 0069.1 12.08
3
Előszó
Előszó Igen tisztelt vevő, Ön az AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG széleskörű termékpalettájának minőségi terméke mellett döntött. Köszönjük a cégünk iránt kifejezett bizalmát. A gép átvételekor bizonyosodjon meg arról, hogy nem keletkeztek-e a szállítás során sérülések, vagy nem hiányoznak-e alkatrészek! A szállítólevél alapján ellenőrizze a leszállított gép teljességét a megrendelt opciós felszerelésekkel bezárólag. Csak azonnali reklamációval érvényesítheti kártérítési igényét! Az első üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe ezt a kezelési utasítást, különösen a biztonsági utasításokat. A gondos elolvasás után teljes mértékben ki tudja használni újonnan megvásárolt gépének az előnyeit. Biztosítsa, hogy a gép minden kezelője elolvassa ezt a kezelési utasítást, mielőtt a gépet üzembe veszik. Esetlegesen felmerülő kérdések vagy problémák esetén kérjük, nézzen utána ezeknek ebben a kezelési utasításban, vagy egyszerűen hívjon fel bennünket. A rendszeres karbantartás és a kopott illetve meghibásodott alkatrészek időben történő cseréje, növeli gépének várható élettartamát. Felhasználói értékelés Igen tisztelt olvasó, a kezelési utasításainkat rendszeresen aktualizáljuk. Javítási, újítási és ésszerűsítési javaslataival segítsen bennünket abban, hogy egyre inkább felhasználóbarát kezelési utasítást készítsünk. Kérjük, hogy javaslatait faxon juttassa el részünkre. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen
4
Tel.:
+ 49 (0) 5405 50 1-0
Fax.:
+ 49 (0) 5405 501-234
E-mail:
[email protected]
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tartalomjegyzék
1
Utasítások az üzemeltető számára .............................................................8
1.1 1.2 1.3
A dokumentum célja.................................................................................................................8 Helyzetmegadások a kezelési utasításon belül .......................................................................8 Az alkalmazott jelölések...........................................................................................................8
2
Általános biztonsági utasítások .................................................................9
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.10.1 2.11 2.12 2.13 2.13.1 2.14 2.15 2.16 2.16.1 2.16.2 2.16.3 2.16.4 2.16.5 2.16.6
Kötelezettségek és szavatosság..............................................................................................9 A biztonsági szimbólumok ismertetése..................................................................................11 Szervezési rendszabályok .....................................................................................................12 Biztonsági- és védőberendezések .........................................................................................12 Informális biztonsági rendszabályok ......................................................................................12 A kezelőszemélyzet képzése.................................................................................................13 Biztonsági rendelkezések normál üzemmódban ...................................................................14 A visszamaradó energia miatti veszélyek ..............................................................................14 Karbantartás és javítás, hibaelhárítás....................................................................................14 Szerkezeti változtatások ........................................................................................................14 Pótalkatrészek és kopóalkatrészek, valamint segédanyagok ...............................................15 Tisztítás és ártalmatlanítás ....................................................................................................15 A gépkezelő munkahelye .......................................................................................................15 Figyelmeztető matricák és egyéb jelzések a gépen ..............................................................16 A figyelmeztető jelzések és egyéb jelölések elhelyezése......................................................16 Veszélyek a biztonsági utasítások be nem tartása esetén ....................................................21 Biztonságtudatos munkavégzés ............................................................................................21 A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások ....................................................................22 Általános biztonságtechnikai és baleset-elhárítási utasítások...............................................22 Hidraulikarendszer .................................................................................................................25 Elektromos berendezés .........................................................................................................26 Függesztett gépek..................................................................................................................26 Gumiabroncsok ......................................................................................................................27 Tisztítás, ápolás és karbantartás ...........................................................................................27
3
Fel- és lerakodás........................................................................................28
4
Termékleírás...............................................................................................30
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11
Áttekintés – szerkezeti egységek...........................................................................................30 Biztonsági és védőberendezések ..........................................................................................31 A traktor és gép közötti ellátóvezetékek ................................................................................32 Közlekedésbiztonsági felszerelések ......................................................................................32 Rendeltetésszerű használat...................................................................................................33 Veszélyes területek és veszélyes helyek...............................................................................33 Típustábla és CE jelölés ........................................................................................................34 Műszaki adatok ......................................................................................................................35 Megfelelőség..........................................................................................................................35 Szükséges traktor felszereltség .............................................................................................36 Zajszint adatok .......................................................................................................................36
5
Felépítés és működés................................................................................37
5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3
Működésmódok......................................................................................................................37 A hidraulikarendszer csatlakoztatása ....................................................................................37 Hidraulikavezetékek felcsatlakoztatása .................................................................................38 Hidraulikavezetékek lekapcsolása .........................................................................................38 Kapák .....................................................................................................................................39
Centaur BAG 0069.1 12.08
5
Tartalomjegyzék
5.4 5.4.1 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13
Kapatestek............................................................................................................................. 40 Kapaelrendezés .................................................................................................................... 41 Tapogatókerekek................................................................................................................... 42 Centaur Super egyengetőegység............................................................................... 43 Centaur Special egyengetőegység ........................................................................... 43 Szegélytárcsák ...................................................................................................................... 44 Hengerkerekek / futóműkerekek ........................................................................................... 45 Szintezők ............................................................................................................................... 45 Vonógerenda ......................................................................................................................... 46 Pótsúly................................................................................................................................... 46 Rugós borona ........................................................................................................................ 47
6
Üzembevétel............................................................................................... 48
6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2
A traktor alkalmasságának ellenőrzése ................................................................................ 48 Számítsa ki a traktor össztömegének, tengelyterhelésének és gumiabroncs terhelhetőségének, valamint a szükséges minimális pótsúlyozásnak a tényleges értékeit.. 49 Traktorok üzemeltetésének feltételei függesztett gépekkel .................................................. 53 Saját fékberendezéssel nem rendelkező gép ....................................................................... 53 A traktor / gép biztosítása akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen ............................. 54
7
A gép fel- és lekapcsolása........................................................................ 55
7.1 7.2 7.2.1
A gép felkapcsolása .............................................................................................................. 55 A gép lekapcsolása ............................................................................................................... 57 A lekapcsolt gép rendezése .................................................................................................. 58
8
Beállítások ................................................................................................. 59
8.1 8.1.1 8.2 8.3
A kapatestek munkamélysége .............................................................................................. 59 Mechanikus mélységbeállítás ............................................................................................... 60 Az egyengetőegység munkamélysége ................................................................................. 63 A szegélytárcsák beállítása................................................................................................... 65
9
Szállítások.................................................................................................. 66
9.1
A gép szállítási helyzetbe hozása ......................................................................................... 67
10
A gép használata ....................................................................................... 68
10.1 10.2 10.3
A gép munkahelyzetbe hozása ............................................................................................. 68 A munkavégzés közben ........................................................................................................ 69 Forduló .................................................................................................................................. 69
11
Tisztítás, ápolás és karbantartás ............................................................. 70
11.1 11.2 11.2.1 11.3 11.4 11.5 11.6 11.6.1 11.7 11.8 11.9 11.9.1 11.9.2
Tisztítás ................................................................................................................................. 70 Kenési utasítás (műhelyben végzendő munka) .................................................................... 71 Kenési helyek – áttekintés..................................................................................................... 72 Karbantartási terv – áttekintés............................................................................................... 73 A kapák le- és felszerelése (műhelyben végzendő munka).................................................. 74 Sárkaparók ............................................................................................................................ 74 A kapatestek cseréje (műhelyben végzendő munka) ........................................................... 75 Vario-Clip kapatestek cseréje (műhelyben végzendő munka).............................................. 75 A tárcsák cseréje (műhelyben végzendő munka) ................................................................. 76 A szintezők cseréje ............................................................................................................... 76 Gumiabroncsok / kerekek...................................................................................................... 77 Gumiabroncsnyomás ............................................................................................................ 77 A gumiabroncsok szerelése (műhelyben végzendő munka) ................................................ 78
6
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tartalomjegyzék
11.10 11.10.1 11.10.2 11.10.3 11.10.4 11.11 11.12 11.13 11.14
Hidraulikarendszer (műhelyben végzendő munka) ...............................................................79 A hidraulikavezetékek jelölése...............................................................................................80 Karbantartási intervallumok ...................................................................................................80 A hidraulikavezetékek ellenőrzési kritériumai ........................................................................80 A hidraulikavezetékek be- és kiszerelése ..............................................................................81 Alsó függesztőkar-csap..........................................................................................................81 Elektromos világítóberendezés..............................................................................................82 Hidraulikus kapcsolási vázlat .................................................................................................82 Csavarok meghúzási nyomatéka...........................................................................................83
Centaur BAG 0069.1 12.08
7
Utasítások az üzemeltető számára
1
Utasítások az üzemeltető számára Az üzemeltető számára készült utasítások fejezete információkat tartalmaz a kezelési utasítás használatával kapcsolatban.
1.1
A dokumentum célja A szóban forgó kezelési utasítás
1.2
ismerteti a gép kezelését és karbantartását.
fontos utasításokat tartalmaz a gép biztonságos és gazdaságos üzemeltetésével kapcsolatban.
a gép részét képezi, és mindig a gépen, illetve a vontató traktoron tartson.
és amelyet a jövőbeni használat érdekében őrizzen meg.
Helyzetmegadások a kezelési utasításon belül Ebben a kezelési utasításban minden iránymegadást mindig a haladási iránynak megfelelően vegyen figyelembe.
1.3
Az alkalmazott jelölések
A kezelő utasításai és a reakciók A kezelő által elvégzendő tevékenységeket számozott kezelői utasításokként szemléltetik. Tartsa be a kezelői utasítások előírt sorrendjét. A mindenkori kezelői utasításra adott reakciót (választ) adott esetben egy nyíl jelöli. Például: 1. 1-es számú kezelői utasítás → a gép reakciója az 1-es számú kezelői utasításra 2. 2-es számú kezelői utasítás Felsorolások A kötelező sorrendiség nélküli felsorolásokat listaként, felsorolási pontokkal jelölik. Például:
1-es pont
2-es pont
Az ábrákon belüli tételszámok A kerek zárójelek között levő számok az ábrán belül található tételszámokra utalnak. Az első szám az ábrára, a második szám az ábrán belüli tételszámra utal. Például (3. ábra/6):
8
3. ábra
6-os tétel Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
2
Általános biztonsági utasítások Ez a fejezet fontos utasításokat tartalmaz a gép biztonságos üzemeltetése érdekében.
2.1
Kötelezettségek és szavatosság
A kezelési utasításban szereplő utasítások betartása Az alapvető biztonsági utasítások és biztonsági előírások ismerete alapfeltétele a gép biztonságos használatának és zavarmentes üzemeltetésének. Az üzemeltető kötelezettségei Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra, hogy a géppel/gépen csak olyan személyt dolgoztat, aki
az alapvető munkabiztonsági és baleset-megelőzési előírásokkal tisztában van.
a géppel/gépen végzett munkák vonatkozásában ki van oktatva.
ezt a kezelési utasítást elolvasta és megértette.
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra, hogy
a gépen található összes figyelmeztető ábrák jelzéseit olvasható állapotban tartja.
a sérült figyelmeztető jelzéseket kicseréli.
Nyitott kérdésekkel kérjük, forduljon a gyártóhoz. A gépkezelő kötelezettségei A géppel/gépen végzett munkákkal megbízott valamennyi személy kötelezettséget vállal arra, hogy a munka megkezdése előtt
figyelembe veszi az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat,
elolvassa és betartja ennek a kezelési utasításnak az "általános biztonsági utasítások" című fejezetét.
elolvassa ennek a kezelési utasításnak a "Figyelmeztető matricák és egyéb jelzések a gépen" fejezetét (17 oldal), és a gép üzemeltetése során betartja a figyelmeztető ábrák biztonsági utasításait.
megismerkedik a géppel.
elolvassa ennek a kezelési utasításnak azokat a fejezeteit, amelyek a rábízott feladatok elvégzése érdekében fontosak.
Amennyiben a kezelőszemély megállapítja, hogy egy berendezés biztonságtechnikai szempontból nem kifogástalan, úgy ezt a hiányosságot haladéktalanul szüntesse meg. Abban az esetben, ha ez nem tartozik a kezelőszemély feladatkörébe, vagy nem rendelkezik megfelelő ismeretekkel, akkor a hiányosságot jelentse a főnökének (üzemeltetőnek).
Centaur BAG 0069.1 12.08
9
Általános biztonsági utasítások
Veszélyek a gép kezelése közben A gépet a technika jelenlegi állása és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok szerint gyártották. A gép használata közben ennek ellenére veszélyek és akadályoztatások léphetnek fel
a gépkezelő vagy harmadik személy életére,
magára a gépre,
egyéb anyagi javakra vonatkozóan.
A gépet csak
rendeltetésének megfelelően,
biztonságtechnikai szempontból kifogástalan állapotban használja.
Azonnal szüntesse meg azokat az üzemzavarokat, amelyek a biztonságot hátrányosan befolyásolják. Garancia és szavatosság Alapvetően az "általános értékesítési és szállítási feltételeink" érvényesek. Ezek legkésőbb a szerződés megkötésének időpontjától állnak az üzemeltető rendelkezésére. A garanciális és szavatossági igények személyi sérülések és anyagi károk esetén ki vannak zárva, amennyiben azok az alábbi okokra, vagy azok egyikére vezethetők vissza:
10
a gép nem rendeltetésszerű használata.
a gép szakszerűtlen szerelése, üzembevétele, kezelése és karbantartása.
a gép üzemeltetése sérült biztonsági berendezésekkel, vagy nem rendeltetésszerűen felszerelt vagy nem működőképes biztonsági és védőberendezésekkel.
a gép kezelési utasításában az üzembe helyezésre, üzemeltetésre és karbantartásra megfogalmazott utasítások figyelmen kívül hagyása.
a gépen végzett önkényes szerkezeti átalakítások.
a kopásnak kitett gépalkatrészek hiányos ellenőrzése.
szakszerűtlenül elvégzett javítások.
idegen tárgyak hatása és vis major miatti katasztrófa esetek.
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
2.2
A biztonsági szimbólumok ismertetése A biztonsági utasítások a háromszög alakú biztonsági szimbólummal és a szöveg előtt álló jelzőszóval vannak ellátva. A jelzőszó (VESZÉLY, FIGYELEM, VIGYÁZAT) a fenyegető veszély súlyosságát jellemzi, és a következő jelentéssel bír: VESZÉLY Nagy kockázattal járó közvetlen veszélyeztetést jelöl, amelynek halál vagy a legsúlyosabb testi sérülés (testrészek elvesztése vagy hosszú ideig tartó sérülések) a következménye, amennyiben nem kerüli el ezt. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása közvetlenül halálos következménnyel, vagy a legsúlyosabb testi sérülésekkel fenyeget.
FIGYELEM Közepes kockázatú lehetséges veszélyeztetést jelöl, amelynek halál vagy a (legsúlyosabb) testi sérülés lehet a következménye, amennyiben nem kerüli ezt el. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása bizonyos körülmények között halálos következménnyel, vagy a legsúlyosabb testi sérülésekkel fenyeget.
VIGYÁZAT Alacsony kockázatú veszélyeztetést jelöl, amelynek könnyű vagy közepesen súlyos testi sérülések, illetve anyagi károk lehetnek a következményei, amennyiben nem kerüli ezt el.
FONTOS Különleges viselkedésre utaló vagy a gép szakszerű kezelésére vonatkozó kötelezettséget jelöl. Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása a gép üzemzavaraihoz vagy a környezet megzavarásához vezethet.
INFORMÁCIÓ Felhasználási tanácsokat és különösen hasznos információkat jelöl. Ezek az utasítások segítik Önt abban, hogy gépének összes funkcióját optimálisan használja ki.
Centaur BAG 0069.1 12.08
11
Általános biztonsági utasítások
2.3
Szervezési rendszabályok Az üzemeltetőnek biztosítania kell a szükséges személyes védőfelszereléseket, mint például a:
védőszemüveget
biztonsági cipőt
védőruhát
bőrvédő szereket, stb.
A kezelési utasítást
mindig tartsa a gép használatának helyén!
mindenkor tegye elérhetővé a gépkezelő és a karbantartást végző személyek számára!
Rendszeresen ellenőrizze az összes rendelkezésre álló biztonsági berendezést!
2.4
Biztonsági- és védőberendezések A gép minden egyes üzembe helyezése előtt az összes biztonságiés védőberendezést szakszerűen fel kell szerelni, és azoknak működőképesnek kell lenniük. Rendszeresen ellenőrizze az összes biztonsági- és védőberendezést.
Hiányos biztonsági berendezések A hiányos vagy leszerelt biztonsági- és védőberendezések veszélyes helyzeteket teremthetnek.
2.5
Informális biztonsági rendszabályok A szóban forgó kezelési utasításban található összes biztonsági utasítás mellett vegye figyelembe a baleset-megelőzésre és a környezetvédelemre általánosan érvényes, nemzeti szabályozásokat is. Közutakon és földutakon való közlekedés esetén vegye figyelembe a közúti közlekedés rendjének szabályait (KRESZ).
12
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
2.6
A kezelőszemélyzet képzése A géppel/gépen csak szakképzett és betanított személyek végezhetnek munkát. Az üzemeltetőnek egyértelműen meg kell határoznia a kezelést, karbantartást és javítást végző személyek illetékességét. Betanítandó személy csak tapasztalt személy felügyelete mellett végezhet munkát a géppel/gépen. Személyek
A tevékenységhez speciálisan kiképzett 1) személy
Betanított 2) személy
Speciális szakképzettséggel rendelkező személyek 3) (szakműhely)
Rakodás/szállítás
X
X
X
Üzembe helyezés
--
X
--
Beállítás, felszerelés
--
--
X
Üzemeltetés
--
X
--
Karbantartás
--
--
X
Hibakeresés és hibaelhárítás
--
X
X
Ártalmatlanítás
X
--
--
Tevékenység
X..engedélyezett --..nem engedélyezett
Jelmagyarázat: 1)
Olyan személy, aki speciális feladatot vállalhat el, és azt egy megfelelő minősítéssel rendelkező cég részére végezheti el.
2)
Betanított személynek számít az, akit a rábízott feladatok elvégzésére, és szakszerűtlen magatartás esetén a lehetséges veszélyekre kioktattak és szükség esetén betanítottak, valamint a szükséges védőberendezésekről és óvórendszabályokról kioktattak.
3)
Speciális szakképzettséggel rendelkező személyek szakmunkaerőnek (szakembernek) számítanak. Szakképzettségük alapján ismerik az idevágó rendelkezéseket, meg tudják ítélni a részükre átadott munkákat, és képesek felismerni a lehetséges veszélyeket. Megjegyzés: A megfelelő szakmai képzettséggel egyenértékű szakképzettség az illető munkaterületen eltöltött többéves tevékenységgel megszerezhető.
A gép karbantartási és javítási munkáit csak szakműhelyben lehet elvégezni, amennyiben ezek a munkák a "szakműhely" kiegészítéssel vannak megjelölve. A szakműhely személyzete rendelkezik azokkal az ismeretekkel, valamint megfelelő segédeszközökkel (szerszámokkal, emelő- és támasztó-berendezésekkel), amelyek a gép karbantartási és javítási munkáinak szakszerű és biztonságos elvégzése érdekében szükségesek.
Centaur BAG 0069.1 12.08
13
Általános biztonsági utasítások
2.7
Biztonsági rendelkezések normál üzemmódban Csak akkor üzemeltesse a gépet, ha az összes biztonsági- és védőberendezés kifogástalanul működőképes. Naponta legalább egyszer ellenőrizze a gépet a külső, felismerhető sérülések és a biztonsági- és védőberendezések működőképessége szempontjából.
2.8
A visszamaradó energia miatti veszélyek Ügyeljen a gépben visszamaradó mechanikus, hidraulikus, pneumatikus és elektromos/elektronikus energiák előfordulására. Tegye meg az idevonatkozó megfelelő intézkedéseket a kezelőszemélyzet tájékoztatása esetén. Az idevonatkozó részletes utasításokat a szóban forgó kezelési utasítás mindenkori fejezeteiben is megtalálja.
2.9
Karbantartás és javítás, hibaelhárítás A beállítási-, karbantartási- és ellenőrzési munkákat az előírt időpontoknak megfelelően végezze el. Az összes üzemi közeget, mint a sűrített levegő és a hidraulikaolaj, biztosítsa a véletlenszerű üzembe helyezés ellen. A nagyobb szerkezeti egységek cseréje esetén gondosan rögzítse és biztosítsa ezeket az emelő berendezéseken. Ellenőrizze a meglazított csavarkötések szilárd rögzítését. Ellenőrizze a biztonsági- és védőberendezések működését a karbantartási munkák befejezése után.
2.10
Szerkezeti változtatások Az AMAZONEN-WERKE engedélye nélkül nem szabad a gépen módosításokat, valamint hozzáépítéseket és átalakításokat végezni. Ez vonatkozik a tartó alkatrészeken végzett hegesztésekre is. Minden hozzáépítési és átalakítási munkához az AMAZONENWERKE írásbeli engedélye szükséges. Csak az AMAZONENWERKE által engedélyezett átalakító alkatrészeket és tartozékokat használjon, hogy például a nemzeti és nemzetközi előírások szerinti üzemeltetési engedélyek érvényben maradjanak. A hatósági forgalmi engedéllyel rendelkező járműveknek, vagy az érvényes üzemeltetési engedély szerint kapcsolt berendezésekkel és felszerelésekkel közlekedő járműveknek, vagy a közúti közlekedés rendjének szabályai (KRESZ) alapján a közúton való közlekedésre szóló engedéllyel rendelkező járműveknek meg kell felelni az engedély vagy engedélyezés által meghatározott állapotnak.
14
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek a tartóalkatrészek törése következtében. Alapvetően tilos
2.10.1
a kereten illetve a vázon furatokat készíteni.
a kereten illetve a vázon levő furatokat felfúrni.
a tartóalkatrészeken hegesztést végezni.
Pótalkatrészek és kopóalkatrészek, valamint segédanyagok Azonnal cserélje ki a nem kifogástalan állapotú gépalkatrészeket. Csak eredeti, AMAZONE pótalkatrészeket és kopóalkatrészeket, vagy az AMAZONEN-WERKE által engedélyezett alkatrészeket használjon, hogy a nemzeti és nemzetközi előírások szerinti üzemeltetési engedélyek érvényben maradjanak. Harmadik gyártótól származó pótalkatrészek és kopóalkatrészek használata esetén nincs biztosítva, hogy azok az igénybevételeknek és a biztonságnak megfelelően méretezettek és gyártottak. Az AMAZONEN-WERKE nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek nem engedélyezett pótalkatrészek és kopóalkatrészek, vagy segédanyagok használatából erednek.
2.11
Tisztítás és ártalmatlanítás A felhasznált anyagokat szakszerűen kezelje, és a hulladékokat előírásszerűen ártalmatlanítsa, különösen
2.12
a kenőrendszereken és kenőberendezéseken végzett munkák során, és
az oldószerekkel történő tisztítás esetén.
A gépkezelő munkahelye A gép kezelését kizárólag csak egy személy végezheti a traktor vezetőüléséből.
Centaur BAG 0069.1 12.08
15
Általános biztonsági utasítások
2.13
Figyelmeztető matricák és egyéb jelzések a gépen
2.13.1
A figyelmeztető jelzések és egyéb jelölések elhelyezése A következő ábrák a gépen fellelhető figyelmeztető jelzések elhelyezkedését mutatják.
1 ábra
2 ábra
A gép valamennyi figyelmeztető jelzését tartsa mindig tiszta és jól olvasható állapotban! Az olvashatatlan figyelmeztető jelzéseket cserélje ki. Rendelje meg a kereskedőnél a figyelmeztető jelzéseket a megrendelési szám (például. MD 075) alapján.
16
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
Figyelmeztető jelzések - felépítés A figyelmeztető jelzések jelölik a gépen található veszélyes helyeket, és figyelmeztetnek a visszamaradó veszélyekre. Ezeken a veszélyes helyeken folyamatosan jelenlevő és váratlanul fellépő veszélyekkel számoljon. Egy figyelmeztető jelzés 2 mezőből áll:
1-es mező a veszélyt egy szemléltető ábra mutatja, amelyet egy háromszög alakú biztonsági szimbólum vesz körül. 2-es mező a szemléltető ábra mutatja a veszély elhárítására vonatkozó utasítást. Figyelmeztető jelzések - magyarázat A megrendelési szám és magyarázat oszlopban találja meg a mellette álló figyelmeztető jelzés leírását. A figyelmeztető jelzés leírása mindig egyforma, és a következő sorrendben adja meg: 1. A veszély leírását. Például: vágás vagy elvágás okozta veszélyeztetés! 2. A veszély megelőzésére tett utasítás(ok) be nem tartásának következményeit. Például: súlyos ujj- és kézsérüléseket okoz. 3. A veszély megelőzésére tett utasítás(oka)t. Például: csak akkor érintse meg a gép alkatrészeit, miután azok teljesen megálltak.
Centaur BAG 0069.1 12.08
17
Általános biztonsági utasítások
Megrendelési szám és magyarázat
Figyelmeztető jelzés
MD 078 Az ujjak vagy a kéz zúzódásveszélye mozgó, hozzáférhető gépalkatrészek következtében! Ez a veszélyeztetés testrészek elvesztésével a legsúlyosabb sérüléseket okozhatja. Soha ne nyúljon a veszélyes hely környezetébe, amíg a traktormotor hozzácsatolt kardántengely / csatlakoztatott hidraulikus hajtás / csatlakoztatott elektronikus berendezés mellett jár.
MD 079 A gépből kirepülő anyagok, tárgyak veszélye áll fenn, a gép veszélyzónájában való tartózkodás esetén! Ezek a veszélyeztetések a legsúlyosabb testi sérüléseket okozhatják.
Mindig tartson megfelelő biztonsági távolságot a munkagéptől.
Ügyeljen arra, hogy a kívülálló személyek kellő biztonsági távolságban legyenek a gép veszélyes területétől, amíg a traktormotor jár.
MD 082 Leesés veszélye a fellépő felületekről és emelvényekről a gépen szállított utasok esetén! Ez a veszélyeztetés a legsúlyosabb sérüléseket okozhatja, amelyeknek halálos következményei lehetnek. Tilos személyek szállítása a gépen, vagy a felszállás mozgó járműre. Ez a tilalom a fellépő felületekkel vagy emelvényekkel rendelkező gépek esetén is érvényes. Ügyeljen arra, hogy ne utazzanak személyek a gépen.
MD 095 A gép üzembevétele előtt olvassa el, és vegye figyelembe a kezelési utasítást és a biztonsági utasításokat!
18
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
MD 096 Veszélyeztetés a tömítetlen hidraulikatömlőkből magas nyomással kilépő hidraulikaolaj következtében! Ez a veszélyeztetés az egész test legsúlyosabb, halálos következménnyel járó sérüléseit okozhatja, amennyiben a magasnyomású hidraulikaolaj áthatol a bőrfelületen, és bejut a szervezetbe.
Soha ne kísérelje meg a tömítetlen hidraulikatömlőket kézzel, vagy ujjakkal eltömíteni.
Olvassa el, és vegye figyelembe a kezelési utasítás előírásait, mielőtt a hidraulikatömlők karbantartási és javítási munkáit elvégzi.
A hidraulikaolaj okozta sérülésekkel azonnal keressen fel egy orvost.
MD 100 Ez a piktogram jelzi a kötöző-eszközök rögzítési pontjait a gép felrakása esetén.
MD 102 A gép és a traktor akaratlan elindítása és elgurulása miatti veszélyeztetés a gépen végzett beavatkozások, mint például a szerelési, beállítási, hibaelhárítási, tisztítási, karbantartási és javítási munkák közben! Ezek a veszélyeztetések a legsúlyosabb sérüléseket okozhatják, amelyeknek halálos következményei lehetnek.
A gépen végzett valamennyi beavatkozás előtt biztosítsa a traktort és a gépet az akaratlan elindítás és elgurulás ellen.
Olvassa el és vegye figyelembe a kezelési utasítás beavatkozástól függő megfelelő fejezetének utasításait.
MD 114 Ez a piktogram egy kenési helyet jelez
Centaur BAG 0069.1 12.08
19
Általános biztonsági utasítások
MD 115 A hidraulikus berendezés maximális üzemi nyomása 200 bar.
MD 132 A szükséges abroncsnyomás 1,8 bar.
MD 136 A szükséges abroncsnyomás 4,3 bar.
MD 145 A gépen elhelyezett CE jelzés a hatályos EUirányelvek rendelkezéseinek a betartását jelzi.
MD 163 Leesésé miatti veszélyeztetés az egyes hengerszegmensek akaratlan elfordulása következtében a pálcás vagy tömörítőhengerekre lépéskor! Ez a veszélyeztetés a legsúlyosabb sérüléseket okozhatja, amelyeknek halálos következményei lehetnek. Soha ne lépjen a pálcás vagy tömörítőhengerek szegmenseire.
20
Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
MD 174 Veszélyeztetés a gép akaratlan elmozdulása következtében! Súlyos, akár halálos sérüléseket okozhat a test egészén. Biztosítsa a gépet az akaratlan elmozdulás ellen, mielőtt a gépet lekapcsolná a traktorról. Használja ehhez a rögzítőféket és/vagy a támasztóéke(ke)t.
2.14
Veszélyek a biztonsági utasítások be nem tartása esetén A biztonsági utasítások be nem tartása
mind személyek veszélyeztetésével, mind pedig a környezet és a gép veszélyeztetésével járhat. mindennemű kártérítési igény elvesztéséhez vezethet.
Részleteiben a biztonsági utasítások be nem tartása például a következő veszélyeztetéseket vonhatja maga után:
2.15
személyek veszélyeztetése a nem biztosított munkaterületek miatt.
a gép fontos funkcióinak elégtelensége.
a karbantartás és javítás érdekében előirányzott módszerek elégtelensége.
személyek veszélyeztetése mechanikai és vegyi hatások miatt.
a környezet veszélyeztetése a hidraulikaolaj szivárgása miatt.
Biztonságtudatos munkavégzés A szóban forgó kezelési utasításban található összes biztonsági utasítás mellett kötelező érvényűek a munkavédelemre és a környezetvédelemre általánosan érvényes, nemzeti előírások is. A veszélyek elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzéseken feltüntetett utasításokat. Közutakon és földutakon való közlekedés esetén tartsa be a közúti közlekedés rendjének mindenkori szabályait (KRESZ).
Centaur BAG 0069.1 12.08
21
Általános biztonsági utasítások
2.16
A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek a nem megfelelő közlekedés- és üzembiztonság következtében. Minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze a gép és a traktor közlekedés- és üzembiztonságát!
2.16.1
Általános biztonságtechnikai és baleset-elhárítási utasítások
A kezelési utasításban található előírások mellett tartsa be az általánosan érvényes biztonságtechnikai és baleset-elhárítási előírásokat is!
A gépen elhelyezett figyelmeztető jelzések és egyéb jelölések fontos utasításokat tartalmaznak a gép veszélytelen üzemeltetése érdekében. Ezeknek az utasításoknak a figyelembe vétele az Ön biztonságát szolgálja!
Indulás előtt és az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a gép környékét (gyermekek)! Ügyeljen a megfelelő kilátásra!
Tilos a gépen személyek és egyéb anyagok szállítása!
Állítsa be vezetési stílusát úgy, hogy a traktort felszerelt vagy leakasztott gép esetén is mindenkor biztonságosan uralja. Eközben vegye figyelembe személyes képességeit, az út-, forgalmi-, látási- és időjárási viszonyokat, a traktor menettulajdonságait, valamint a felszerelt vagy hozzákapcsolt gép általi hatásokat.
A gép fel- és lekapcsolása
Csak megfelelő teljesítményű traktorral kapcsolja össze és szállítsa a gépet.
A gépnek a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerére történő rákapcsolásakor a traktor és a munkagép függesztési kategóriájának feltétlenül összhangban kell lenni!
Előírásszerűen kapcsolja fel a gépet az előírt szerkezetre!
A munkagépeknek a traktor mellső- és/vagy hátsó függesztőberendezésére történő felcsatlakoztatásakor nem szabad túllépni
22
a traktor megengedett össztömegét a traktor megengedett tengelyterhelését a traktor gumiabroncsainak megengedett teherbíró képességét Biztosítsa a traktort és a gépet az akaratlan elgurulás ellen, mielőtt a gépet fel- vagy lekapcsolná!
Tilos személyeknek tartózkodni a felkapcsolandó gép és a traktor között, miközben a traktor a géphez közelít! A jelenlevő segítők csak a gép mellett tevékenykedhetnek irányítóként, és csak a leállítás után léphetnek a gépek közé.
Rögzítse a traktorhidraulika emelőkarját olyan pozícióban, amelyben az akaratlan emelés vagy süllyesztés ki van zárva, mielőtt a gépet a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerére felkapcsolná, vagy a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszeréről lekapcsolná! Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
A gép fel- és lekapcsolása közben hozza a támasztóberendezéseket (amennyiben vannak ilyenek) a mindenkori helyzetbe (stabilitás)!
A támasztó-berendezések működtetése közben sérülésveszély áll fenn a zúzódást és nyírást okozó helyek következtében!
A gép traktorra történő felkapcsolása, és traktorról való lekapcsolása során legyen különösen óvatos! A traktor és gép közötti csatlakozási területen zúzódást és nyírást okozó helyek vannak!
Tilos személyeknek tartózkodni a traktor és a gép között a hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszer működtetése esetén!
A csatlakoztatott ellátó vezetékeknek (hidraulika, stb.)
kanyarmenet esetén minden mozgást feszültségmentesen, törésmentesen vagy súrlódásmentesen lehetővé kell tenniük. nem szabad idegen alkatrészekhez súrlódni. A gyorscsatlakozók kioldó köteleinek lazán kell lógniuk, és a legmélyebb ponton sem szabad maguktól kioldaniuk!
A lekapcsolt gépet mindig stabilan állítsa le a talajra!
A munka megkezdése előtt ismerkedjen meg a gép összes berendezésével és kezelőszervével, valamint ezek működésével. A munkavégzés során ez már túl késő!
Viseljen nagyon testhezálló ruházatot! A laza ruházat növeli annak veszélyét, hogy beakad vagy felcsavarodik a meghajtó tengelyekre!
Csak azután vegye üzembe a gépet, ha az összes biztonsági berendezés fel van szerelve, és védő helyzetben vannak!
Vegye figyelembe a felkapcsolt / felfüggesztett gép maximális terhelését, és a traktor megengedett tengelyterhelését és támasztó terhelését! Adott esetben csak részben feltöltött tartállyal közlekedjen.
Tilos személyeknek tartózkodni a gép munkaterületén!
Tilos személyeknek tartózkodni a gép fordulási- és kinyitási tartományában!
A külső erővel (például hidraulikusan) működtetett géprészeknél zúzódást és nyírást okozó helyek találhatók!
A külső erővel működtetett géprészeket csak akkor működtesse, ha a személyek biztonságos távolságban tartózkodnak a géptől!
Biztosítsa a traktort akaratlan elindítás és elgurulás ellen, mielőtt elhagyná a traktort.
A gép használata
Ehhez
Centaur BAG 0069.1 12.08
tegye le a gépet a talajra húzza be a rögzítőféket állítsa le a traktor motorját húzza ki a gyújtáskulcsot.
23
Általános biztonsági utasítások
A gép szállítása
Közutak használata során vegye figyelembe a mindenkori nemzeti KRESZ előírásait!
Szállítás előtt ellenőrizze
24
az ellátó vezetékek (hidraulika, elektromos, stb.) szabályszerű csatlakoztatását a világítóberendezés sérüléseit, működését és tisztaságát a fékberendezés és a hidraulikus berendezés szemmel látható hiányosságait hogy a rögzítőfék teljesen ki van-e oldva a fékberendezés működését.
Mindig ügyeljen a traktor megfelelő kormányzási- és fékezőképességére! A traktorra felkapcsolt vagy felfüggesztett gépek, és a mellsővagy hátsó pótsúlyok befolyásolják a traktor menettulajdonságait, valamint a kormányzási- és fékezőképességét.
Adott esetben használjon mellső pótsúlyokat! A megfelelő kormányozhatóság biztosítása érdekében a traktor mellső tengelyét a traktor önsúlyának legalább 20%-ával kell mindig terhelni.
A mellső- és hátsó pótsúlyokat mindig előírásszerűen, az arra kijelölt helyre rögzítse fel!
Vegye figyelembe a felkapcsolt / felfüggesztett gép maximális hasznos terhelését, és a traktor megengedett tengelyterhelését valamint támasztó terhelését!
A traktornak biztosítania kell az előírt fékkésleltetést a megrakott rakomány (traktor plusz felkapcsolt / felfüggesztett gép) részére!
A szállítás megkezdése előtt ellenőrizze a fékhatást!
Felkapcsolt vagy felfüggesztett géppel kanyarban való haladás esetén vegye figyelembe a munkagép kinyúló részeit és lendítő tömegét!
A szállítás megkezdése előtt ügyeljen a traktor alsó függesztőkarjainak megfelelő oldalirányú reteszelésére, amennyiben a gép a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszeréhez, illetve alsó függesztőkarjaihoz van rögzítve!
A szállítás megkezdése előtt a lenyitható géprészeket hozza szállítási helyzetbe!
A szállítás megkezdése előtt a lenyitható géprészeket a veszélyes helyváltoztatások ellen rögzítse szállítási helyzetben. Használja az erre a célra tervezett szállítmányrögzítőket!
A szállítás megkezdése előtt a felkapcsolt vagy felfüggesztett gép akaratlan felemelése vagy lesüllyesztése ellen reteszelje a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerének kezelőkarját!
A szállítás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a szállításhoz szükséges szerelvények megfelelően fel vannak-e szerelve a gépre, mint például a világítás, figyelmeztető- és védőberendezések!
A szállítás megkezdése előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felső és az alsó függesztőkar-csapok biztosítva vannak-e véletlen kiesés ellen rugós rögzítő elemmel. Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
2.16.2
A menetsebességet a mindenkori közlekedési feltételek figyelembevételével válassza meg!
A lejtőn felfelé haladás előtt kapcsoljon eggyel alacsonyabb sebességfokozatba!
A szállítás megkezdése előtt alapvetően kapcsolja ki a kerekek külön fékezésének lehetőségét (reteszelje egymáshoz a pedálokat)!
Hidraulikarendszer
A hidraulikarendszer nagy nyomás alatt áll!
Ügyeljen a hidraulikavezetékek kifogástalan csatlakoztatására!
A hidraulikavezetékek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulikarendszer mind a traktoron, mind pedig a gépen nyomásmentes legyen!
Tilos a traktoron azoknak a szabályozóelemeknek a blokkolása, amelyek közvetlenül a szerkezeti elemek hidraulikus vagy elektromos működtetésére szolgálnak, például becsukási, kinyitási és tolási folyamatokhoz. A mindenkori mozgásnak automatikusan le kell állni, ha a megfelelő szabályozóelemet elengedi. Ez nem érvényes azoknak a berendezéseknek a mozgására, amelyek
Centaur BAG 0069.1 12.08
folyamatos működésűek, vagy
automatikusan szabályozottak, vagy
funkciójuktól függően úszóhelyzetet vagy nyomásszabályozást igényelnek.
A hidraulikarendszeren végzendő munkák előtt
tegye le a gépet
tegye nyomásmentessé a hidraulikarendszert
állítsa le a traktor motorját
húzza be a rögzítőféket
húzza ki a gyújtáskulcsot.
Évente legalább egyszer, szakértővel ellenőriztesse munkabiztonsági szempontból a hidraulikavezetékek állapotát!
Sérülések, vagy öregedés esetén cserélje ki a hidraulikavezetékeket! Csak eredeti AMAZONE hidraulikavezetékeket használjon!
A hidraulikavezetékek használatának időtartama, legfeljebb két éves raktározási időt is beleértve, ne legyen hosszabb hat évnél. A tömlők és tömlőcsatlakozók még szakszerű tárolás és megengedett igénybevétel mellett is ki vannak téve a természetes öregedésnek, így raktározási és használati időtartamuk korlátozott. A gyakorlati tapasztalatok alapján ettől eltérően is meghatározhatja a használati időtartamot, különösen a veszélyességi potenciál figyelembevétele mellett. Termoplaszt (hőre lágyuló) anyagból készült tömlőkre és tömlővezetékekre más értékek lehetnek irányadók.
Sohasem kísérelje meg a tömítetlen hidraulikavezetékeket kézzel, vagy ujjakkal eltömíteni. A nagy nyomás alatt kiáramló folyadékok (hidraulikaolaj) a bőrön keresztül behatolnak a szervezetbe, és súlyos sérüléseket okoznak! 25
Általános biztonsági utasítások
A hidraulikaolaj okozta sérülésekkel azonnal keressen fel egy orvost. Fertőzésveszély.
2.16.3
2.16.4
26
A szivárgási helyek keresésekor használjon megfelelő segédeszközöket a lehetséges súlyos fertőzésveszély miatt.
Elektromos berendezés
Alapvető, hogy az elektromos berendezésen végzendő munkák esetén válassza le az akkumulátort (negatív sarok)!
Csak az előírt biztosítókat használja. Túl erős biztosítók használata esetén az elektromos berendezés tönkremegy – tűzveszély!
Ügyeljen az akkumulátor helyes csatlakoztatására - először a pozitív, és azután a negatív pólust csatlakoztassa! Leválasztáskor először a negatív, és azután a pozitív pólust vegye le!
Az akkumulátor pozitív pólusára mindig rakja fel a megfelelő fedelet. Testzárlat esetén robbanásveszély áll fenn!
A robbanásveszély elhárítása érdekében az akkumulátor közelében kerülje a szikraképződést és a nyílt láng használatát!
A gép olyan elektronikus alkatrészekkel és szerkezeti elemekkel szerelhető fel, amelyek működését más készülékek elektromágneses sugárzása befolyásolhatja. Az ilyen hatások veszélyt jelenthetnek személyek számára, amennyiben a következő biztonsági utasításokat nem tartja be.
A fedélzeti hálózattal összekapcsolt elektromos készülékek és/vagy alkatrészek utólagos telepítése esetén az üzemeltetőnek saját felelősségére ellenőriznie kell, hogy ezek telepítése nem okozza-e a járműelektronika vagy egyéb alkatrészek üzemzavarát.
Ügyeljen arra, hogy az utólag telepített elektromos és elektronikus szerkezeti elemek megfeleljenek az elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos 89/336/EGK számú irányelv mindenkor érvényes szövegváltozatának, és rendelkezzenek CE jelöléssel.
Függesztett gépek
Vegye figyelembe a traktor függesztőberendezésének engedélyezett kombinációs lehetőségeit és a traktoron levő vonószerkezetet! Csak az engedélyezett járműkombinációt (traktor és hozzákapcsolt gép) kapcsolja össze.
Egytengelyű gépek esetén vegye figyelembe a traktor függesztőberendezésén maximálisan megengedett támasztó terhelését!
Mindig ügyeljen a traktor megfelelő kormányzási- és fékezőképességére! A traktorra felkapcsolt vagy felfüggesztett gépek befolyásolják a traktor menettulajdonságait, valamint a kormányzási- és fékezőképességét, különösen az egytengelyű gépek a traktorra gyakorolt támasztó terheléssel!
Támasztó terhelésű vonóhorog esetén a vonórúd magasságát csak szakműhely állíthatja be! Centaur BAG 0069.1 12.08
Általános biztonsági utasítások
2.16.5
2.16.6
Gumiabroncsok
A gumiabroncsokon és a kerekeken csak megfelelő szerelőszerszámokkal rendelkező szakemberek végezhetnek javítási munkákat!
Rendszeresen ellenőrizze a levegőnyomást!
Vegye figyelembe az előírt levegőnyomást! A gumiabroncsokban a túl magas nyomás következtében robbanásveszély áll fenn!
Biztonságosan állítsa le a gépet, és biztosítsa akaratlan lesüllyedés és akaratlan elgurulás ellen (rögzítőfék), mielőtt a gumiabroncsokon munkát végezne!
Minden rögzítőcsavart és anyát az AMAZONEN-WERKE előírásai szerint húzzon meg, vagy húzzon utána!
Tisztítás, ápolás és karbantartás
Centaur BAG 0069.1 12.08
A gép tisztítási, ápolási és karbantartási munkái alapvetően csak
kikapcsolt hajtás
álló traktormotor
kihúzott gyújtáskulcs
a fedélzeti számítógépből kihúzott gépcsatlakozó esetén végezhetők el!
Rendszeresen ellenőrizze az anyák és csavarok szilárd helyzetét, és adott esetben húzza meg azokat!
Biztosítsa a megemelt gépet, illetve a megemelt géprészeket akaratlan lesüllyedés ellen, mielőtt a gépen karbantartási-, javítási- és tisztítási munkálatokat végezne!
A vágást végző munkaszerszámok cseréje közben használjon megfelelő szerszámot és védőkesztyűt!
Szabályszerűen ártalmatlanítsa a fáradt olajat, zsírt és szűrőket!
A traktoron és az arra felszerelt gépen végzett villamos hegesztési munkák előtt vegye le a generátoron és az akkumulátoron levő kábeleket!
A pótalkatrészek legalább feleljenek meg az AMAZONENWERKE által meghatározott műszaki követelményeknek! Ez eredeti AMAZONE - pótalkatrészek alkalmazásával érhető el!
27
Fel- és lerakodás
3
Fel- és lerakodás
Fel- és lerakodás traktorral FIGYELEM Balesetveszély áll fenn, ha a traktor nem megfelelő.
Kapcsolja fel előírásszerűen a gépet a traktorra, mielőtt a gépet egy szállítójárműre rakná, vagy egy szállítójárműről levenné!
A gépet felrakáshoz és levételhez csak olyan traktorral kapcsolja össze és szállítsa, amelynek teljesítménye megfelel a feltételeknek!
A gépet szállítójárműre történő felrakáshoz, vagy szállítójárműről történő levételhez arra alkalmas traktorral kapcsolja össze. Felrakodás: A felrakodáshoz szükség van egy irányító személyre. Előírásszerűen rögzítse a gépet. Ezután kapcsolja le a traktort a gépről. Lerakodás: Távolítsa el a szállításbiztosítókat. A levételhez szükség van egy irányító személyre. A lerakodás után állítsa le a gépet, és kapcsolja le a traktort.
28
Centaur BAG 0069.1 12.08
Fel- és lerakodás
Felrakás emelődaruval FIGYELEM Összenyomás veszélye áll fenn, amelyet a függesztett gép tehertartójának akaratlan lezuhanása okozhat fel- vagy lerakás során!
Mindig olyan emelőeszközt (kötél, heveder, lánc stb.) használjon, amelynek minimális teherbírása nagyobb, mint a munkagép össztömege (lásd: műszaki adatok).
Az emelőeszközt csak a jelölt rögzítési pontokra rögzítse.
Soha ne tartózkodjon a felemelt és nem biztosított teher alatt.
Használjon emelőeszközt a teherfelvevő szerkezet felerősítéséhez, (3 ábra/1, 4 ábra/1).
3 ábra
4 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
29
Termékleírás
4
Termékleírás Ez a fejezet
széles körű áttekintést nyújt a gép felépítéséről.
megadja az egyes szerkezeti csoportok és szabályozóelemek elnevezéseit.
Ezt a fejezetet lehetőség szerint közvetlenül a gép mellett olvassa el. Így optimális mértékben megismerkedik a géppel. A Centaur mulcskultivátor változatai a következők:
4.1
Special 3 sorban elhelyezett rugós kapákkal és egy rugós fog- vagy kettős tárcsasorral.
Super 4 sorban elhelyezett rugós kapákkal és két tárcsasorral.
Áttekintés – szerkezeti egységek
5 ábra (1) III-as kategóriájú vonógerenda (standard)
(4) Gépváz
(2) Az ellátóvezetékek üzemelési helyzeten kívüli gyorscsatlakozói
(5) A rugós kapák túlterhelés elleni biztosítása
(3) Az elöl elhelyezett rugós kapák mélységbeállítása (opció)
30
(6) Mankókerekek (felszereltségtől függően) Tapogatókerekek (felszereltségtől függően)
Centaur BAG 0069.1 12.08
Termékleírás
6 ábra (1) Futómű- és hengerkerekek
(4) A hátul elhelyezett rugós kapák mélységbeállítása
(2) Sárkaparók
(5) Egyengetőtárcsák
(3) A futómű hidraulikus munkahengere
4.2
Biztonsági és védőberendezések
Elzárócsap a rugós kapák karbantartási munkák közbeni akaratlan leengedése ellen. Az elzárócsap a traktor 1-es vezérlőkészülékéhez vezető hidraulikatömlőn található.
elzárócsap A pozícióban
zárt helyzet,
elzárócsap B pozícióban
standard helyzet.
Centaur BAG 0069.1 12.08
7 ábra
31
Termékleírás
4.3
A traktor és gép közötti ellátóvezetékek
8 ábra: tömlőtároló
Hidraulikavezetékek
A világítás elektromos vezetékei
8 ábra
4.4
Közlekedésbiztonsági felszerelések
9 ábra: hátsó világítás (1) hátsó lámpák; féklámpák; irányjelzők (2) figyelmeztető táblák (négyszögletű) (3) piros macskaszem (háromszögletű) (4) piros macskaszem (kerek) (5) rendszámtábla-tartó
2 x 3 sárga macskaszem (ábra nélkül), (oldalt maximum 3 m-es távolságban elhelyezve)
9 ábra
10 ábra: első világítás (1) szélességjelzők; irányjelzők (2) figyelmeztető táblák (négyszögletű) Csatlakoztassa a világítóberendezést csatlakozódugóval a traktor 7 pólusú csatlakozóaljzatához. 10 ábra
32
Centaur BAG 0069.1 12.08
Termékleírás
4.5
Rendeltetésszerű használat A Centaur mulcskultivátort
kizárólag a szokásos mezőgazdasági munkák elvégzésére gyártották.
a traktor alsó függesztőkarjaihoz csatlakoztatják, és egy személy kezeli.
Lejtős területeken az alábbiak szerint dolgozhat vele
rétegvonal irányában menetirány balra
20 %
menetirány jobbra
20 %
lejtő irányában lejtőn felfelé
20 %
lejtőn lefelé
20 %
Ugyancsak a gép rendeltetésszerű használatához tartozik:
a szóban forgó kezelési utasítás összes utasításának a figyelembe vétele.
a javítási- és karbantartási munkák elvégzése.
eredeti AMAZONE pótalkatrészek kizárólagos felhasználása.
A fentiektől eltérő alkalmazások tilosak, és nem rendeltetésszerű használatnak számítanak. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért
4.6
az üzemeltető viseli a kizárólagos felelősséget,
az AMAZONEN-WERKE semmilyen felelősséget nem vállal magára.
Veszélyes területek és veszélyes helyek A gép környezetében az számít veszélyes területnek, ahol személyek érhetők el
a gép vagy munkaszerszámainak munkafeltételektől függő mozgása következtében a gépből kirepülő anyagok vagy idegen testek következtében a munkaszerszámok akaratlan lesüllyedése, felemelkedése következtében a traktor és a gép akaratlan elgurulás miatt A gép veszélyes területén folyamatosan jelenlevő veszélyes helyek, vagy váratlanul fellépő veszélyeztetések találhatók. Figyelmeztető jelzések jelölik ezeket a veszélyes helyeket, és figyelmeztetnek olyan visszamaradó veszélyekre is, amelyek konstrukciósan nem szüntethetők meg. Itt érvényesek a megfelelő fejezetek speciális biztonsági előírásai. A gép veszélyes területén belül nem szabad személyeknek tartózkodni,
Centaur BAG 0069.1 12.08
amíg a traktor motorja hozzácsatolt kardántengely / hidraulikarendszer mellett jár.
amíg a traktor és a gép nincsen akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen biztosítva. 33
Termékleírás
A kezelőszemélynek csak akkor szabad megindítani a gépet, vagy a munkaszerszámokat szállítási helyzetből munkahelyzetbe, és munkahelyzetből szállítási helyzetbe vinni vagy működtetni, ha nem tartózkodnak személyek a gép veszélyes területén belül. Veszélyes területek vannak:
4.7
a traktor és a gép között, különösen a rá-, és lekapcsolás során
a mozgó alkatrészek környezetében.
a mozgó gépen.
a szárnyak elfordulási tartományában.
a felemelt, nem biztosított gépek, illetve gépalkatrészek alatt.
a szárnyak kinyitása és becsukása közben légvezetékek környezetében a légvezetékek érintése miatt.
Típustábla és CE jelölés A következő ábra a típustábla és a CE jelölés elhelyezését mutatja.
A típustáblán megtalálható adatok:
a gép azonosító száma:
típus
megengedett nyomás a hidraulikarendszerben, bar
gyártási év
gyártóüzem
teljesítményigény, kW
önsúly kg
megengedett össztömeg, kg
megengedett hátsótengely terhelés, kg
megengedett mellsőtengely terhelés / támasztóterhelés, kg
34
11 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
Termékleírás
4.8
Műszaki adatok Centaur
3001
4001
Super
Special
Super
Special
Munkaszélesség
[mm]
3000
3000
4000
4000
Szállítási szélesség
[mm]
3000
3000
4000
4000
A kapasorok száma (áthelyezve)
4
3
4
3
A kapák száma
15
11
19
15
A tárcsa- / rugós fogsorok száma
2
1
2
1
A tárcsák / rugós fogak száma
20
6
28
8
Tárcsaátmérő
[mm]
460
460
460
460
Nyomtávolság
[mm]
2000
2000
3000
3000
Teljes hossz
[mm]
8300
6530
8300
6530
Teljes magasság
[mm]
2000
2000
2000
2000
Önsúly
[kg]
4400
3090
5700
4305
Megengedett tengelyterhelés
[kg]
2880
2500
4250
3425
Megengedett támasztó terhelés ( FH )
[kg]
1500
1100
2100
1680
Megengedett összsúly
[kg]
4300
3600
6350
5105
6
6
Munkasebesség
[km/h]
Maximális területteljesítmény
[ha/h]
Szállítási sebesség
[km/h]
25
Kategóri a
III
A csatlakozási pontok kategóriája
8 – 15 4,5
4,5
Abroncsozás
4.9
400/50-15,5
Megfelelőség Irányelvek / szabványok megnevezése A gép megfelel:
Centaur BAG 0069.1 12.08
a gépekkel kapcsolatos 98/37/EK számú irányelvnek
az elektromágneses kompatibilitással (EMC) kapcsolatos 89/336/EGK számú irányelvnek
35
Termékleírás
4.10
Szükséges traktor felszereltség A gép rendeltetésszerű üzemeltetéséhez a traktornak a következő feltételeket kell teljesítenie.
Traktor motorteljesítmény 3001 Special
100 kW-tól
3001 Super
110 kW-tól
4001 Special
110 kW-tól
4001 Super
147 kW-tól
Elektromos berendezések Akkumulátor feszültség:
12 V (Volt)
Világítási csatlakozóaljzat:
7-pólusú
Maximális üzemi nyomás:
200 bar
Traktor szivattyúteljesítmény:
legalább 15 l/min 150 bar nyomás esetén
A gép hidraulikaolaja:
Hajtómű- / hidraulikaolaj Utto SAE 80W API GL4
Hidraulikarendszer
A gép hidraulika- / hajtóműolaja alkalmas minden jelenleg használatos traktortípus kombinált hidraulika- / hajtóműolaj körfolyamataihoz. Vezérlőkészülékek:
lásd 37 oldal.
A traktor és gép közötti kapcsolóberendezés
4.11
A traktor alsó függesztőkarjai kapcsolóhorgokkal kell, hogy rendelkezzenek.
Zajszint adatok A munkahelyet érintő emissziós érték (hangnyomásszint) 74 dB(A), üzemi állapotban, zárt vezetőfülke esetén, a traktorvezető fülénél mérve. Mérőkészülék: OPTAC SLM 5. A hangnyomásszint értéke alapvetően a használt jármű függvénye.
36
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
5
Felépítés és működés A következő fejezet tájékoztatja Önt a gép felépítéséről és az egyes szerkezeti elemek működéséről.
5.1
Működésmódok A Centaur mulcskultivátor alkalmas
a zöld növénytakaró előzetes munkaművelet nélküli talajba keverésére,
a talaj mulcsvetéshez való előkészítésére,
nagy tömegű szalma és egyéb szármaradvány egyenletes és kifogástalan bedolgozásával együtt történő talajművelésre,
előzetes munkaművelet nélküli tarlóhántásra,
magágykészítésre.
A hengerek szállítás közben futóműként szolgálnak.
5.2
A hidraulikarendszer csatlakoztatása FIGYELEM Fertőzésveszély a nagy nyomással kiáramló hidraulikaolaj következtében! A hidraulikavezetékek fel- és lecsatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulikarendszer mind a traktoron, mind pedig a gépen nyomásmentes legyen! A hidraulikaolaj okozta sérülésekkel azonnal keressen fel egy orvost.
Az összes hidraulikavezeték színjelöléssel van ellátva, hogy a mindenkori hidraulika funkciót hozzárendelje a traktor vezérlőkészülékének a nyomóvezetékéhez!
Traktor vezérlőkészülék Funkció
1
kettős működésű
futómű leengedése
egyengetőtárcsák leengedése (csak Centaur Super típus esetén)
utóelmunkáló egység leengedése (opció)
futómű kiemelése
egyengetőtárcsák kiemelése (csak Centaur Super típus esetén)
utóelmunkáló egység kiemelése (opció)
Centaur BAG 0069.1 12.08
A hidraulikatömlő színjelölése
1 x sárga
2 x sárga
37
Felépítés és működés
5.2.1
Hidraulikavezetékek felcsatlakoztatása FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek rosszul csatlakoztatott hidraulikavezetékek esetén a hibás hidraulikus működés következtében! A hidraulikavezetékek felcsatlakoztatásakor vegye figyelembe a hidraulikacsatlakozókon levő színjelöléseket.
Ellenőrizze a hidraulikaolajok összeegyeztethetőségét, mielőtt a gépet traktora hidraulikarendszeréhez csatlakoztatja. Ne keverje össze az ásványi olajat bioolajjal!
Tartsa be a maximálisan megengedett 200 bar értékű hidraulikaolaj nyomást.
Csak tiszta hidraulikacsatlakozókat kapcsoljon össze.
Dugja a hidraulikacsatlakozót / hidraulikacsatlakozókat a hidraulikaaljzat(ok)ba mindaddig, amíg a hidraulikacsatlakozó / hidraulikacsatlakozók érezhetően nem reteszelődnek.
Ellenőrizze a hidraulikavezetékek csatlakoztatási helyeinél a helyes és tömített illeszkedést. 1. Állítsa a traktor vezérlőkészülékét úszóhelyzetbe (semleges helyzetbe). 2. Tisztítsa meg a hidraulikatömlők hidraulikacsatlakozóit, mielőtt azokat a traktorral összekapcsolja. 3. Kapcsolja össze a hidraulikatömlőt (hidraulikatömlőket) a traktor vezérlőkészülékével (vezérlőkészülékeivel).
5.2.2
Hidraulikavezetékek lekapcsolása 1. Állítsa a traktor vezérlőkészülékét úszóhelyzetbe (üres állás). 2. Reteszelje ki a hidraulikacsatlakozókat a hidraulikaaljzatokból. 3. Rögzítse a hidraulikacsatlakozókat az üzemelési helyzeten kívüli gyorscsatlakozókhoz.
38
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
5.3
Kapák
A rugós kapákat a gerendely hordozza. A kapák osztástávolsága
Centaur Super típus esetén 20 cm
Centaur Special típus esetén 25 cm
A 105 cm-es gerendelymagasság lehetővé teszi nagy tömegű szalma és egyéb szármaradvány eltömődésmentes áthaladását. A két húzórugóból álló túlterhelés elleni biztosítás lehetővé teszi a kapák kitérését túlterhelés esetén. 12 ábra A munkamélység beállítása A munkamélység beállítása a géptől és felszereltségétől függően
a traktor vezetőfülkéjéből hidraulikusan, a traktor 2-es vezérlőkészülékén keresztül,
álló helyzetben mechanikusan, távtartó elemeken keresztül történik.
A munkamélység beállításához lásd a 60 és 62 oldalt.
Centaur BAG 0069.1 12.08
39
Felépítés és működés
5.4
Kapatestek A Centaur kapák különböző kapatestekkel szerelhetők fel:
Tarlóhántó kapatest: sekély tarlóhántás esetén a kihulló gabona és a szalma bekeveréséhez.
Átfordítható kapatest: közepes termőrétegű talajok esetén a szerves anyagok jó bekeverését biztosítja.
Keskeny kapatest: mélyebb termőrétegű talajokon történő alkalmazásra. A rögök mélyebb lazítás esetén is az alsó talajrétegben maradnak.
Széles kapatest: univerzálisan használható sekély és közepes, 8 - 15 cm munkamélység között.
Lúdtalp alakú kapatest: sekély, teljes felületű tarlóhántáshoz, 3-8 cm munkamélység között.
13 ábra (1) lándzsás kapa
(5) Vario-Clip (75 mm) keskeny kapa
(2) átfordítható kapa
(6) Vario-Clip (110 mm) széles kapa
(3) lúdtalp alakú kapa (250 mm)
(7) Vario-Clip (220 mm) tarlóhántó kapa
(4) tarlóhántó kapa
(8) Vario-Clip (170 mm) tarlóhántó kapa
Változó termőhelyi adottságok esetén a gyakori kapacsere miatt ajánlott a Vario-Clip gyorsan cserélhető kaparendszer használata. A kapatartó szilárdan van rögzítve a csavarrugós kapán, a kapatest pedig egyszerűen kicserélhető.
40
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
Munkavégzési mód
Munkamély ség
Tarlóhántó kapa
7 – 10 cm
Átfordítható kapa
10 – 20 cm
Keskeny kapa
20 – 35 cm
5.4.1
Kapaelrendezés
Centaur Special
Centaur BAG 0069.1 12.08
Centaur Super
41
Felépítés és működés
5.5
Tapogatókerekek
(Felszereltségtől függően) Kedvezőtlen üzemelési körülmények esetén a merev tapogatókerekek megakadályozzák a Centaur berezgését.
VIGYÁZAT Állítsa be a Centaur mélységvezetését úgy, hogy a traktor alsó függesztőkarjai a kívánt magasságban tartsák a gépet és felvegyék a terhelést. A tapogatókerekek érinthetik a talajt, azonban nem hordozhatják a gépet. Ezeket nem tartóelemeknek tervezték. 14 ábra
VIGYÁZAT
42
A tapogatókerekek túlterhelése esetén hatályát veszti a szavatossági igény!
Kanyarmenetek és fordulók közben emelje ki a gépet a traktor alsó függesztőkarjaival!
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
5.6
Centaur Super egyengetőegység
Egyengetőelemként a kétsoros elrendezésű homorú tárcsasor szolgál (15 ábra). Méterenként nyolc darab, Ø 460 mm-es tárcsa van elrendezve a teljes munkaszélességben. Ezek keverik, aprítják és egyengetik a talajt. A tárcsaegység munkamélysége két feszítőcsavarral állítható be. A kapák munkamélységének beállításakor a tárcsaegység automatikusan illeszkedik ahhoz egy irányító összekötőn keresztül. A következő fogáshoz való tiszta átmenetek biztosítása érdekében a külső elemek külön állíthatók. A munkamélység beállításával kapcsolatban lásd a 63 oldalt.
5.7
15 ábra
Centaur Special egyengetőegység
A felszereltségtől függően egyengetőelemként szolgálnak:
a kettős tárcsák (16 ábra) vagy
a rugós fogak (17 ábra).
Ezek egy tartógerendára vannak felszerelve, és darabszámuk valamint pozíciójuk a Centaur Special hátulsó kapáihoz igazodik. Elsődlegesen a talaj egyengetésére szolgálnak, de hozzájárulnak a keveréshez és az aprításhoz is. A kettős tárcsák inkább a nagy tömegű szerves anyag miatti nehezebb körülmények esetén alkalmasak, míg a rugós fogak normál körülmények között használhatók.
16 ábra
A munkamélység a hengerhez képest menetes orsóval állítható be. A kapák munkamélységének beállítása után feltétlenül igazítsa hozzá az egyengetőegység munkamélységét. A következő fogáshoz való tiszta átmenetek biztosítása érdekében a külső elemek külön állíthatók. A munkamélység beállításával kapcsolatban lásd a 63 oldalt. 17 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
43
Felépítés és működés
5.8
Szegélytárcsák
A szegélytárcsák oldalsó bakhátak nélküli sík területet készítenek. Ezek a talajviszonyokhoz és a haladási sebességhez illeszthetők. A szegélytárcsák
oldalirányban teleszkóposan állíthatók,
munkamélysége beállítható,
behatolási szöge beállítható.
18 ábra, szegélytárcsa munkahelyzetben 19 ábra, szegélytárcsa szállítási helyzetben FIGYELEM
18 ábra
Balesetveszély a kinyúló alkatrészek következtében! Szállításhoz teljesen tolja be a szegélytárcsákat, rögzítse csappal, és biztosítsa rugós rögzítőelemmel.
19 ábra
44
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
5.9
Hengerkerekek / futóműkerekek
Munkavégzés közben a gépet hengerkerekek vezetik hátul a kívánt mélységben.
Szállítás közben a hengerkerekek futóműkerekekként szolgálnak.
20 ábra
5.10
Szintezők
21 ábra (opció) A hengerkerekek elé szintezők szerelhetők fel. Ezek a műanyagelemek zárják le az egyes hengerkerekek közötti szabad teret. A szintezők bakhátak nélküli sík területet készítenek. A szintezők különösen könnyű termőhelyi adottságú területeken ajánlottak. Szállításhoz a szintezőket a gép középrészén fordítsa felfelé.
VIGYÁZAT Sérülésveszély szállítás közben a szintezők letörése következtében. Szállításhoz teljesen emelje ki a gépet, hogy a szintezők megfelelő szabadmagasságát biztosítsa.
Centaur BAG 0069.1 12.08
45
Felépítés és működés
5.11
Vonógerenda
A gép rákapcsolása a traktorra III-as kategóriájú vonógerendával (22 ábra/1) történik. Alternatívaként IV-es és V-ös kategóriájú (Kirovec traktorok) vonógerendák is szállíthatók. A függesztett gép akaratlan leoldása ellen a vonógerenda rugós rögzítőelemekkel (22 ábra/1) van felszerelve.
22 ábra
5.12
Pótsúly
(opció) A talaj erőteljesebb visszatömörítése céljából a Centaur mulcskultivátor maximum 500 kg pótsúllyal szerelhető fel. Szerelés:
Szerelje fel bal és jobb oldalon a hátsó gerendely négyszög alakú zártszelvényére hátrafelé nézve.
Rögzítse a pótsúlyokat (23 ábra/1) és a tartólemezt (23 ábra/2) két-két csavarral a gerendely négyszög alakú zártszelvényéhez. 23 ábra
46
Centaur BAG 0069.1 12.08
Felépítés és működés
5.13
Rugós borona
(opció) A Centaur mulcskultivátor farára rugós boronák (24 ábra) szerelhetők fel kiegészítő elmunkálóegységként. A rugós borona aprómorzsás magágyat készít. A rugós borona beállítása 1. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét.
A rugós borona ekkor kiemelődik és tehermentesíti az állítócsapot.
Az intenzívebb műveléshez helyezze hátrafelé az állítócsapot.
A kevésbé intenzív műveléshez helyezze előrefelé az állítócsapot. 2. Távolítsa el a rugós rögzítő elemet (24 ábra/1).
24 ábra
3. Dugja az állítócsapot (24 ábra/2) a kívánt pozícióba. 4. Ismét rögzítse a rugós rögzítő elemet. A rugós borona összes állítócsapját ugyanabba a pozícióban helyezze el!
Amennyiben túl sok növénymaradvány található a talaj felszínén, akkor fennáll a hátsó rugós borona berezgésének a veszélye. Ebben az esetben csökkentse az agresszivitást, azaz a boronafogakat állítsa laposabbra. Szántott vagy lazított talajon magágykészítés esetén az intenzívebb munkavégzés érdekében nagyobb agresszivitást állítson be, azaz a boronafogak meredekebben állhatnak.
Ha nem használja a hátsó rugós boronát, akkor szerelje le!
Centaur BAG 0069.1 12.08
47
Üzembevétel
6
Üzembevétel Ebben a fejezetben információkat talál
gépének üzembe helyezésével kapcsolatban
és hogy miként ellenőrizheti azt, hogy a gépet traktorára kapcsolhatja-e / függesztheti-e.
A gép üzembe helyezése előtt a gépkezelőnek el kell olvasnia és meg kell értenie a kezelési utasítást.
Vegye figyelembe "A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások" című fejezetet, a 22 oldaltól az alábbiak során
A gép fel- és lekapcsolása
A gép szállítása
A gép használata
Csak arra alkalmas traktorral kapcsolja össze és szállítsa a gépet!
A traktor és a gép feleljen meg a KRESZ nemzeti előírásainak.
A jármű tulajdonosa (üzemeltetője), miként a jármű vezetője (kezelőszemély) is, felelős a KRESZ nemzeti előírásai törvényes rendelkezéseinek betartásáért.
FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, behúzás és megfogás miatti veszélyek a hidraulikus vagy elektromos működtetésű alkatrészek környezetében. Ne blokkolja a traktoron azokat a szabályozóelemeket, amelyek közvetlenül a szerkezeti elemek hidraulikus vagy elektromos működtetésére szolgálnak, például becsukási, kinyitási és tolási folyamatokhoz. A mindenkori mozgásnak automatikusan le kell állni, ha a megfelelő szabályozóelemet elengedi. Ez nem érvényes azoknak a berendezéseknek a mozgására, amelyek
6.1
folyamatos működésűek, vagy
automatikusan szabályozottak, vagy
funkciójuktól függően úszóhelyzetet vagy nyomásszabályozást igényelnek.
A traktor alkalmasságának ellenőrzése FIGYELEM Veszélyek az üzemeltetés közbeni törés, a traktor nem kielégítő stabilitása és nem kielégítő kormányzási és fékezőképessége miatt, a traktor nem rendeltetésszerű használata esetén!
Ellenőrizze traktorának alkalmasságát, mielőtt a gépet a traktorhoz kapcsolja, vagy a traktorra függeszti. A gépet csak olyan traktorhoz kapcsolhatja, vagy csak olyan traktorra függesztheti, amely arra alkalmas.
48
Végezzen fékpróbát annak ellenőrzésére, hogy a traktor a szükséges féklassulást a rákapcsolt / felfüggesztett géppel együtt is eléri-e.
Centaur BAG 0069.1 12.08
Üzembevétel
A traktor alkalmasságának különösen az alábbiak a feltételei:
a megengedett össztömeg
a megengedett tengelyterhelés
a megengedett támasztó terhelés a traktor csatlakozási pontján
a felszerelt gumiabroncsok terhelhetősége
a megengedett függesztőszerkezet terhelés elegendő kell, hogy legyen Ezeket az adatokat a traktor típustábláján, vagy a forgalmi engedélyében és a kezelési utasításban találja meg.
A traktor mellső tengelyét mindig az önsúly legalább 20%-a kell, hogy terhelje. A traktornak rákapcsolt / felfüggesztett géppel együtt is el kell érni a traktor gyártója által előírt féklassulást.
6.1.1
Számítsa ki a traktor össztömegének, tengelyterhelésének és gumiabroncs terhelhetőségének, valamint a szükséges minimális pótsúlyozásnak a tényleges értékeit A traktor forgalmi engedélyében megadott, megengedett össztömegnek nagyobbnak kell lennie,
a traktor önsúlyából,
a pótsúlyozás értékéből és
a rákapcsolt gép össztömegéből, vagy a felfüggesztett gép támasztó terheléséből számított összegnél.
Ez az utasítás csak Németország esetén érvényes. Amennyiben a tengelyterhelés és / vagy a megengedett össztömeg betartása minden ésszerű lehetőség kihasználása mellett sem biztosítható, akkor egy, a gépjármű-közlekedés területén hivatalosan elismert szakértő szakvéleménye alapján, a traktor gyártójának hozzájárulásával valamely tartományon belül a hatályos jog alapján illetékes hatóság a közúti forgalomban való részvétel engedélyezésének szabályai (StVZO) 70. § értelmében a kivételes engedélyt, valamint a KRESZ (StVO) 29. § (3) bekezdés alapján a szükséges engedélyt kiadja.
Centaur BAG 0069.1 12.08
49
Üzembevétel
6.1.1.1
A számításhoz szükséges adatok
25 ábra TL
[kg]
a traktor önsúlya
TV
[kg]
az üres traktor mellsőtengely-terhelése
TH
[kg]
az üres traktor hátsótengely-terhelése
GV
[kg]
mellső pótsúly (amennyiben van)
lásd a mellső pótsúly műszaki adatait, vagy méréssel határozza meg
FH
[kg]
maximális támasztó terhelés
lásd a gép műszaki adatait
a
[m]
a mellső felfüggesztésű munkagép vagy a mellső pótsúly súlypontja és a mellső tengely közepe közötti távolság (a1 + a2 összege)
lásd a traktor és a mellső felfüggesztésű munkagép, illetve a mellső pótsúly műszaki adatait, vagy méréssel határozza meg
a1
[m]
a mellsőtengely közepétől az alsó függesztőkar csatlakozási pontjának közepéig terjedő távolság
lásd a traktor kezelési utasítását, vagy méréssel határozza meg
a2
[m]
az alsó függesztőkar csatlakozási pontjának lásd a mellső felfüggesztésű munkagép, vagy a mellső pótsúly műszaki adatait, vagy közepétől a mellső felfüggesztésű munkagép vagy mellső pótsúly súlypontjáig méréssel határozza meg mért távolság (súlypont-távolság)
b
[m]
traktor tengelytávolság
c
[m]
lásd a traktor kezelési utasítását vagy a hátsótengely közepe és az alsó függesztőkar csatlakozási pontjának közepe forgalmi engedélyét, vagy méréssel határozza meg közti távolság
50
lásd a traktor kezelési utasítását vagy a forgalmi engedélyét
lásd a traktor kezelési utasítását vagy forgalmi engedélyét, vagy méréssel határozza meg
Centaur BAG 0069.1 12.08
Üzembevétel
6.1.1.2
A traktor szükséges, minimális mellső pótsúlyozásának GV min kiszámítása a kormányozhatóság biztosítása érdekében
GV
min
FH c TV b 0,2 TL b ab
A traktor elején szükséges, kiszámított minimális pótsúlyozás GV min számértékét írja be a táblázatba (6.1.1.7 fejezet). 6.1.1.3
A traktor tényleges mellsőtengely-terhelésének TV tat kiszámítása
TV
tat
GV (a b) TV b FH c b
A traktor kiszámított tényleges mellsőtengely-terhelésének számértékét, és a traktor kezelési utasításában megadott, megengedett mellsőtengely-terhelést írja be a táblázatba (6.1.1.7 fejezet). 6.1.1.4
A traktor és munkagép gépcsoport tényleges össztömegének kiszámítása
Gtat GV TL FH A traktor kiszámított tényleges össztömegének számértékét, és a traktor kezelési utasításában megadott, megengedett össztömeget írja be a táblázatba (6.1.1.7 fejezet). 6.1.1.5
A traktor tényleges hátsótengely-terhelésének TH tat kiszámítása
TH
tat
Gtat TV
tat
A traktor kiszámított tényleges hátsótengely-terhelésének számértékét, és a traktor kezelési utasításában megadott, megengedett hátsótengely-terhelést írja be a táblázatba (6.1.1.7 fejezet). 6.1.1.6
Gumiabroncs terhelhetőség A megengedett gumiabroncs terhelhetőség (lásd például a gumiabroncs gyártójának dokumentációit) kétszeres értékét (két gumiabroncs) írja be a táblázatba (6.1.1.7 fejezet).
Centaur BAG 0069.1 12.08
51
Üzembevétel
6.1.1.7
Táblázat A számítás szerinti tényleges érték
/
Minimális mellső / hátsó pótsúlyozás
A traktor kezelési utasítása szerinti megengedett érték
kg
Kétszeres megengedett gumiabroncs terhelhetőség (két gumiabroncs)
--
--
Össztömeg
kg
kg
Mellsőtengely-terhelés
kg
kg
kg
Hátsótengely-terhelés
kg
kg
kg
--
A traktor forgalmi engedélyéből olvassa ki a traktor össztömegének, tengelyterheléseinek és gumiabroncs terhelhetőségeinek megengedett értékeit.
A tényleges, kiszámított értékeknek kisebbeknek, vagy egyenlőknek kell lenni ( ) a megengedett értékeknél!
FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek a nem kielégítő stabilitás, valamint a traktor nem kielégítő kormányzási- és fékezőképessége következtében! Tilos a gép felkapcsolása a számítás alapját képező traktorra, ha
a tényleges, kiszámított értékek csak egyike is nagyobb a megengedett értéknél.
a traktor elején (amennyiben szükséges) nincs rögzítve mellső pótsúly a szükséges minimális pótsúlyozás (GV min) érdekében.
Annyi mellső pótsúlyt kell használnia, hogy legalább a szükséges minimális mellső pótsúlyozásnak (GV min) megfeleljen!
52
Centaur BAG 0069.1 12.08
Üzembevétel
6.1.2
Traktorok üzemeltetésének feltételei függesztett gépekkel FIGYELEM Veszélyek alkatrészek üzemeltetés közbeni törése miatt a kapcsoló berendezések meg nem engedhető kombinációja következtében!
6.1.3
Ügyeljen arra,
hogy a traktoron levő kapcsolóberendezés a megengedett támasztó terhelés tekintetében elegendő legyen a tényleges támasztó terhelés felvételére.
hogy a támasztó terhelés által megváltozott tengelyterhelés és a traktor súlya a megengedett határon belül legyen. Kétség esetén mérje meg az értékeket.
hogy a traktor statikus, tényleges hátsótengely-terhelése ne haladja meg a megengedett hátsótengely-terhelést.
hogy a traktor össztömege ne legyen több a megengedett értéknél.
hogy a traktor abroncsozásának megengedett terhelhetőségét ne lépje túl.
Saját fékberendezéssel nem rendelkező gép FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek a traktor elégtelen fékezőképessége következtében. A traktornak felfüggesztett géppel együtt is el kell érni a traktor gyártója által előírt féklassulást. Amennyiben a gép nem rendelkezik saját fékberendezéssel,
Centaur BAG 0069.1 12.08
a tényleges traktorsúlynak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lenni () a függesztett gép tényleges súlyánál.
a maximálisan megengedett haladási sebesség 25 km/h.
53
Üzembevétel
6.2
A traktor / gép biztosítása akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, elvágás, megfogás, feltekerés, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek
a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerének akaratlan leengedése következtében a felemelt, nem biztosított gépen végzett műveletek során
akaratlan leengedés következtében a felemelt, nem biztosított géprészeken végzett műveletek során
a traktor-munkagép gépcsoport akaratlan indítása és akaratlan elgurulása következtében.
A gépen végzett valamennyi beavatkozás előtt biztosítsa a traktort és a gépet az akaratlan elindítás és elgurulás ellen.
A gépen mindennemű beavatkozás, mint például szerelési munkák, beállítások, üzemzavarok megszüntetése, tisztítás, karbantartás és javítás elvégzése tilos
meghajtott gép esetén.
amíg a traktor motorja hozzácsatolt kardántengely / hidraulikarendszer mellett jár.
ha a gyújtáskulcs a traktor gyújtáskapcsolójában van, és a traktormotor hozzácsatolt kardántengelynél/hidraulikarendszernél akaratlanul elindulhat
ha a traktort és a gépet nem biztosította a mindenkori rögzítőfékükkel akaratlan elgurulás ellen
ha a mozgó alkatrészeket nem rögzítette akaratlan elmozdulás ellen
Különösen ezen munkák közben áll fenn veszély a nem rögzített alkatrészekkel való érintkezés következtében. 1. Engedje le a felemelt, biztosítatlan gépet / a felemelt, biztosítatlan géprészeket.
Így akadályozza meg az akaratlan lesüllyedést.
2. Állítsa le a traktor motorját. 3. Húzza ki a gyújtáskulcsot. 4. Húzza be a traktor rögzítőfékét. 5. Biztosítsa a gépet akaratlan elgurulás ellen (csak függesztett gép esetén)
54
sík terepen rögzítőfékkel (amennyiben van ilyen).
erősen egyenetlen terepen vagy lejtőn rögzítőfék segítségével.
Centaur BAG 0069.1 12.08
A gép fel- és lekapcsolása
7
A gép fel- és lekapcsolása A gép fel- és lekapcsolása során vegye figyelembe "A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások" című fejezetet, 22. oldal.
FIGYELEM Zúzódásveszély a traktor és a gép akaratlan indítása, és akaratlan elgurulása következtében a gép fel- és lekapcsolása során! Biztosítsa a traktort és a gépet akaratlan indítás, és akaratlan elgurulás ellen, mielőtt a fel- és lekapcsolás céljából a traktor és gép közötti veszélyes területre lép, ehhez lásd 54 oldalt.
FIGYELEM Zúzódásveszély a traktor fara és a gép között a gép fel- és lekapcsolása során! A traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerének szabályozóelemeit
7.1
csak az előirányzott munkaterületről működtesse.
sohasem működtesse, ha a traktor és gép közötti veszélyes területen tartózkodik.
A gép felkapcsolása FIGYELEM Veszélyek az üzemeltetés közbeni törés, a traktor nem kielégítő stabilitása és nem kielégítő kormányzási és fékezőképessége miatt, a traktor nem rendeltetésszerű használata esetén! A gépet csak olyan traktorhoz kapcsolhatja, vagy csak olyan traktorra függesztheti, amely arra alkalmas. Ehhez lásd "A traktor alkalmasságának ellenőrzése" című fejezetet, 48. oldal.
FIGYELEM Zúzódásveszély a gép felkapcsolása során a traktor és a gép között! Utasítsa ki a traktor és gép közötti veszélyes területről a személyeket, mielőtt a géphez tolat. A jelenlevő segítők csak a traktor és a gép mellett tevékenykedhetnek irányítóként, és csak a leállítás után léphetnek a gépek közé.
Centaur BAG 0069.1 12.08
55
A gép fel- és lekapcsolása
FIGYELEM Személyek számára összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatti veszélyek keletkeznek, amennyiben a gép akaratlanul leoldódik a traktorról!
A traktor és gép összekapcsolásakor rendeltetésszerűen használja az e célra előirányzott berendezéseket.
A gépnek a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerére történő felcsatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a traktor és a gép függesztési kategóriája mindenképp megegyezzen.
Csak a géppel együtt szállított felső- és alsó függesztőkarcsapokat használja a gép csatlakoztatásához.
Ellenőrizze a felső- és alsó függesztőkar-csapok hibáit szemrevételezéssel a gép minden összekapcsolásakor. Egyértelmű kopásjelenségek esetén cserélje ki a felső- és alsó függesztőkar-csapokat.
Mindig biztosítsa a felső- és alsó függesztőkar-csapokat a hárompont függesztőkeret csatlakozási pontjaiban akaratlan kioldás ellen rugós rögzítőelemmel.
FIGYELEM Veszélyek a traktor és gép közötti energiaellátás kiesése miatt a sérült ellátó vezetékek következtében! Az ellátó vezetékek összekapcsolásakor vegye figyelembe az ellátó vezetékek helyzetét. Az ellátó vezetékeknek
a felszerelt vagy felfüggesztett gép minden mozgását feszültségmentesen, törésmentesen vagy súrlódásmentesen, könnyen lehetővé kell tenniük.
nem szabad idegen alkatrészekhez súrlódni. 1. Rögzítse a gömbperselyeket a hárompont függesztőkeret csatlakozási pontjainak alsó függesztőkar-csapjain. 2. Mindig biztosítsa az alsó függesztőkar-csapokat a rugós rögzítőelemmel akaratlan leoldás ellen. 3. Utasítsa ki a traktor és gép közötti veszélyes területről a személyeket, mielőtt a géphez tolat. 4. A gép és a traktor összekapcsolása előtt kösse össze az ellátóvezetékeket. 4.1 Tolasson a traktorral a géphez úgy, hogy a traktor és a gép között szabad tér (kb. 25 cm) maradjon. 4.2 Biztosítsa a traktort akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen. 4.3 Ellenőrizze, hogy a traktor kardántengelycsonkja ki van-e kapcsolva. 4.4 Kapcsolja össze az ellátó vezetékeket a traktorral. 4.5 Igazítsa úgy az alsó függesztőkarok horgait, hogy a gép alsó csatlakozási pontjaihoz képest egy vonalba hozza őket. 5. Most tolasson tovább a traktorral a gépre úgy, hogy a traktor alsó függesztőkarjainak horgai automatikusan felvegyék a gép alsó csatlakozási pontjainak gömbperselyeit.
Az alsó függesztőkar horgok automatikusan reteszelnek.
6. Indulás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy az alsó függesztőkarok kapcsolóhorgai kifogástalanul vannak-e reteszelve. 56
Centaur BAG 0069.1 12.08
A gép fel- és lekapcsolása
7.2
A gép lekapcsolása FIGYELEM Veszélyek összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatt a lekapcsolt gép nem kielégítő stabilitása és felborulása következtében! Állítsa le az üres gépet szilárd alapú vízszintes helyen.
A gép lekapcsolásakor mindig hagyjon akkora szabad teret előtte, hogy az újbóli felkapcsolás során a traktort egy vonalba tudja hozni a géppel.
VIGYÁZAT A kapatestek sérülése a gép egyes kapáira való nem egyenletes leállításakor. Kissé megemelt futómű segítségével állítsa le a gépet egyformán az összes kapára. 1. Állítsa le a gépet szilárd talajú vízszintes területen. 2. Kapcsolja le a traktorról a gépet. 2.1 Biztosítsa a gépet akaratlan elgurulás ellen. Ehhez lásd 54 oldal. 2.2 Tehermentesítse az alsó függesztőkarokat. Működtesse egyidejűleg a traktor 1-es vezérlőkészülékét. Engedje le a futóművet, és tartsa így vízszintesen a gépet. 2.4 Reteszelje ki és kapcsolja ki az alsó függesztőkar horgokat a traktor vezetőüléséből. 2.5 Kb. 25 cm-t haladjon előre a traktorral. A traktor és gép között létrejövő szabad tér lehetővé teszi a jobb hozzáférést a kardántengely és az ellátóvezetékek lekapcsolásához. 2.6 Biztosítsa a traktort és a gépet akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen. 2.7 Kapcsolja szét az ellátóvezetékeket. 2.8 Rögzítse az ellátóvezetékeket a megfelelő parkoló csatlakozóaljzatokban.
Centaur BAG 0069.1 12.08
57
A gép fel- és lekapcsolása
7.2.1
A lekapcsolt gép rendezése VIGYÁZAT A rendező jármű legyen befékezve.
1. Kapcsolja össze a gépet a rendező járművel. 2. Fékezze be a rendező járművet. 3. A rendezés befejezése után fékezze be a rendező járművet. 4. Kapcsolja szét a gépet és a rendező járművet.
58
Centaur BAG 0069.1 12.08
Beállítások
8
Beállítások FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, levágás, megfogás, feltekerés, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek
a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerével felemelt munkagép akaratlan lesüllyedése következtében.
a felemelt, nem biztosított géprészek akaratlan lesüllyedése következtében.
a traktor-munkagép gépcsoport akaratlan indítása és akaratlan elgurulása következtében.
Biztosítsa a traktort és a gépet akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen, mielőtt a gépen beállításokat hajt végre, ehhez lásd az 54 oldalt.
8.1
A kapatestek munkamélysége
A pontos mélységvezetés érdekében a mélységbeállító szerkezeten keresztül történik a hengerkerekek beállítása hátul, és a tapogató- vagy mankókerekek beállítása elöl (opció).
Amennyiben nincsenek felszerelve tapogatókerekek, akkor a mélységvezetést elöl a traktor alsó függesztőkarjain keresztül állítsa be.
A gépen levő skála tájékoztatásul szolgál a munkamélység beállításához.
Kis számérték kis munkamélység
Nagy számérték nagy munkamélység
26 ábra: skála hátul 27 ábra: skála elöl (felszereltségtől függően)
26 ábra
27 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
59
Beállítások
8.1.1
Mechanikus mélységbeállítás A mechanikus mélységbeállítás lehetővé teszi a Centaur munkamélységének egyszerű módosítását álló helyzetben. Hátul a henger- ill. futóműegységen valamint elöl a mélységhatároló kerekeken (opció) a távtartó elemek elveszíthetetlenül vannak elhelyezve, és a kívánt munkamélységtől függően behelyezhetők vagy kivehetők. A munkamélység tartománya ezek segítségével 15 fokozatban állítható be. A mechanikus mélységbeállítás felcserélhető a hidraulikus mélységbeállítással. VIGYÁZAT A kezek zúzódásveszélye. Ne nyúljon a henger alja és a távtartó elemek közé!
A munkamélység hátsó beállítása után állítsa be vízszintesen a gépet a traktor alsó függesztőkarjaival. Tájékoztatásul a rugós kapák gerendelye szolgál.
A Centaur tapogatókerekekkel való felszereltsége esetén a gépet elöl a traktor alsó függesztőkarjainak kell a megfelelő munkamélységben vezetni. A tapogatókerekek nem terhelhetők a gép tömegével.
A mechanikus mélységbeállítás
a futómű hidraulikus munkahengerén történik!
28 ábra
a tapogató- / mankókerekeken történik (felszereltségtől függően).
29 ábra
60
Centaur BAG 0069.1 12.08
Beállítások
VIGYÁZAT A futómű hidraulikus munkahengerének mélységbeállítása céljából a gépre való fellépéskor használja a fellépőt (30 ábra/1) és a fogantyút (30 ábra/2)
30 ábra A beállítás végrehajtása A munkamélység csökkentése: 1. Működtesse a traktor 1-es (2 x sárga) vezérlőkészülékét.
Emelje fel a gépet, és így tehermentesítse a távtartó elemeket.
2. Növelje meg a távtartó elemek számát a dugattyúrúdon. A munkamélység növelése: 1. Működtesse a traktor 1-es (2 x sárga) vezérlőkészülékét.
Emelje fel a gépet, és így tehermentesítse a távtartó elemeket.
31 ábra
2. Csökkentse a távtartó elemek számát a dugattyúrúdon. A tapogató- / mankókerekek beállítása: A beállítás előtt húzza ki a biztosítócsapot (32 ábra/2) A beállítás után rögzítse a távtartó elemeket (32 ábra/1) a biztosítócsappal, és biztosítsa le a rugós rögzítőelemmel (32 ábra/3).
32 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
61
Beállítások
Száraz talajviszonyok esetén a jobb behúzási viszonyok érdekében a hengerek és a mankókerekek súlya felhasználható. Ehhez a munkamélység beállítása után a hengerek/mankókerekek beállító elemeinél hajtsa a szabad távtartó elemeket (33 ábra/1) az állítólap előtt a dugattyúrúdra (33 ábra/4). Előzőleg: Működtesse a traktor 1-es (1 x sárga) vezérlőkészülékét.
33 ábra
A gép leengedése.
A Centaur Special típus esetén a kapák munkamélységének változtatása után az egyengetőegység munkamélységét kézzel igazítsa hozzá, lásd 63 oldal. A Centaur Super típus esetén az egyengetőegység munkamélysége automatikusan hozzáilleszkedik. Szükség esetén ez kézzel is befolyásolható, lásd 63 oldal.
62
Centaur BAG 0069.1 12.08
Beállítások
8.2
Az egyengetőegység munkamélysége
Az egyengetőegység munkamélysége a változó talajféleségekhez, a növényfejlettséghez és a haladási sebességhez igazítható. Az egyengetőegység munkamélységének beállítása Az orsóhosszúság beállítása: A beállításhoz a kilincses (racsnis) kézi kart használja, lásd 64 oldal. Centaur Special, 34 ábra
Az orsó rövidítése:
A munkamélység csökken.
Az orsó hosszabbítása:
A munkamélység nő.
34 ábra Centaur Super, 35 ábra
Az orsó rövidítése:
A munkamélység nő.
Az orsó hosszabbítása:
A munkamélység csökken.
Az orsóhosszúságot egyformára állítsa be a jobb és bal oldalon!
35 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
63
Beállítások
Skála a munkamélység számára Az orsók egyforma hosszúságának beállításához a skála (36 ábra/1) nyújt segítséget.
36 ábra Az orsó beállítása a kilincses (racsnis) kézi karral 1. Távolítsa el a rugós rögzítő elemet (37 ábra/3). 2. Reteszelje be a forgatókart (37 ábra/2) a kívánt forgásiránynak megfelelően. 3. Hosszabbítsa / rövidítse meg az orsót a kézi karon (37 ábra/1) keresztül. 4. Rögzítse a beállítást rugós rögzítőelemmel (37 ábra/3). 5. Rögzítse a kézi kart feszítőkötéllel.
37 ábra
A Centaur Super típus esetén az egyengetőegység munkamélysége a kapatestek munkamélységének változtatásakor automatikusan hozzáigazodik. A Centaur Special típusnál minden változtatás után kézi kiigazításra van szükség.
64
Különösen Centaur Super típus esetén befolyásolja számottevően az egyengetőegység munkamélysége a vonóerőszükségletet, és így a területre jellemző üzemanyag-fogyasztást. Ezért a munkamélységet csak olyan mélyre vagy sekélyre állítsa be, amennyire az feltétlenül szükséges.
Centaur BAG 0069.1 12.08
Beállítások
8.3
A szegélytárcsák beállítása A szegélytárcsák elől a jobb oldalon, hátul a bal oldalon állíthatók be..
A szegélytárcsa teleszkópos beállítása 1. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét (2 x sárga).
Emelje ki a futóművet!
2. Lazítsa meg a rugós rögzítőelemet, és távolítsa el a csapot (38 ábra /1). 3. Állítsa be teleszkóposan a szegélytárcsát, rögzítse csappal, és biztosítsa rugós rögzítőelemmel. A szegélytárcsák munkamélységének beállítása 1. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét (2 x sárga).
38 ábra
Emelje ki a futóművet!
2. Lazítsa meg a csavarkötéseket (38 ábra /2). 3. A szegélytárcsákat a hosszlyukban állítsa be úgy, hogy használat közben ne képződjék bakhát. 4. Ismét húzza meg erősen a csavarkötéseket.. A szegélytárcsák behatolási szögének a beállítása 1. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét (2 x sárga).
Emelje ki a futóművet!
2. Lazítsa meg a 3 csavarkötést (39 ábra /1). 3. Állítsa be a behatolási szöget a szegélytárcsák elfordításával úgy, hogy használat közben ne képződjék bakhát. 4. Ismét húzza meg erősen a csavarkötéseket.
39 ábra
Centaur BAG 0069.1 12.08
65
Szállítások
9
Szállítások
Vegye figyelembe "A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások" című fejezetet, 24. oldal.
Szállítás előtt ellenőrizze
az ellátóvezetékek (hidraulika, elektromos, stb.) szabályszerű csatlakoztatását.
a világítóberendezés sérüléseit, működését és tisztaságát.
a fékberendezés és a hidraulikus berendezés szemmel látható hiányosságait.
a fékberendezés működését.
FIGYELEM Veszélyek összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatt a felkapcsolt / felfüggesztett gép akaratlan lekapcsolódása következtében! A szállítás megkezdése előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felső- / alsó függesztőkar-csapok biztosítva vannak-e a véletlen kiesés ellen rugós rögzítő elemmel.
FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, levágás, megfogás, feltekerés, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek a gép akaratlan elmozdulása következtében.
Összecsukható gépek esetén ellenőrizze a szállításbiztosítók kifogástalan reteszelését.
Biztosítsa a gépet akaratlan elmozdulások ellen, mielőtt a szállítást megkezdené.
FIGYELEM Összenyomás, vágás, megfogás, behúzás vagy összeütközés miatti veszélyek a nem megfelelő stabilitás és felborulás következtében.
66
Állítsa be vezetési stílusát úgy, hogy a traktort felszerelt vagy leakasztott gép esetén is mindenkor biztonságosan uralja. Eközben vegye figyelembe személyes képességeit, az út-, forgalmi-, látási- és időjárási viszonyokat, a traktor menettulajdonságait, valamint a felszerelt vagy hozzákapcsolt gép általi hatásokat.
A szállítások előtt biztosítsa a traktor alsó függesztőkarjainak oldalirányú rögzítését, hogy a felkapcsolt vagy felfüggesztett gép ne tudjon ide-oda lengeni.
Centaur BAG 0069.1 12.08
Szállítások
FIGYELEM Veszélyek az üzemeltetés közbeni törés, a traktor nem kielégítő stabilitása és nem kielégítő kormányzási és fékezőképessége miatt, a traktor nem rendeltetésszerű használata esetén! Ezek a veszélyeztetések a legsúlyosabb, akár halálos sérüléseket okozhatják. Vegye figyelembe a felkapcsolt/felfüggesztett gép maximális terhelését, valamint a traktor megengedett tengelyterhelését és támasztó terhelését! Adott esetben csak részben feltöltött tartállyal közlekedjen.
FIGYELEM Nem megengedett személyek gépről történő leesésének veszélye! Tilos személyek szállítása a gépen, és/vagy felszállás a mozgó járműre.
FIGYELEM A közlekedés többi résztvevőjének szúrási sérülések okozta veszélyeztetése a közlekedőtérbe átnyúló, kiálló alkatrészek következtében! Burkolja le a gép kiálló alkatrészeit. Feltétlenül lássa el jelöléssel a kiálló alkatrészeket, amennyiben a leburkolás vállalható költséggel nem lehetséges.
9.1
A gép szállítási helyzetbe hozása
A gép munkahelyzetből szállítási helyzetbe hozása:
40 ábra 1. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét.
A gép teljes felemelése (40 ábra/1), fordulási helyzet!
2. Emelje fel a traktor alsó függesztőkarjait (40 ábra/2). 3. Állítsa a szegélyfogakat szállítási helyzetbe, lásd 44 oldal.
Centaur BAG 0069.1 12.08
67
A gép használata
10
A gép használata A gép használata közben vegye figyelembe az alábbi fejezetek utasításait
"Figyelmeztető matricák és egyéb jelzések a gépen", a 17. oldaltól és
"A gépkezelőre vonatkozó biztonsági utasítások", a 22. oldaltól
Ezeknek az utasításoknak a figyelembevétele az Ön biztonságát szolgálja.
FIGYELEM Összenyomás, vágás, elvágás, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek a traktor / felfüggesztett gép nem kielégítő stabilitása és felborulása következtében! Állítsa be vezetési stílusát úgy, hogy a traktort felszerelt vagy leakasztott gép esetén is mindenkor biztonságosan uralja. Eközben vegye figyelembe személyes képességeit, az út-, forgalmi-, látási- és időjárási viszonyokat, a traktor menettulajdonságait, valamint a felszerelt vagy hozzákapcsolt gép általi hatásokat.
FIGYELEM Veszélyek összenyomás, vágás, megfogás, behúzás és összeütközés miatt a felkapcsolt / felfüggesztett gép akaratlan lekapcsolódása következtében! A gép minden használata előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a felső és az alsó függesztőkar-csapok biztosítva vannak-e akaratlan lekapcsolódás ellen rugós rögzítő elemmel.
10.1
A gép munkahelyzetbe hozása A gép szállítási helyzetből munkahelyzetbe hozása:
41 ábra 1. Állítsa a szegélytárcsákat munkahelyzetbe, lásd 44 oldal. 2. Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét. A gép teljes leengedése (41 ábra/1)! 3. Engedje le a traktor alsó függesztőkarjait, amíg a gépváz vízszintesen nem áll (41 ábra/2). A tapogatókerekek nem vehetik fel a gép súlyát.
68
Centaur BAG 0069.1 12.08
A gép használata
10.2
A munkavégzés közben Mankókerekekkel felszerelt gép:
Állítsa a traktor alsó függesztőkarjait úszóhelyzetbe.
A traktor hátsó kerekeinek túl nagy csúszása esetén ajánlott a súlyáthelyezés a gépről a traktorra az alsó függesztőkarok enyhe megemelésével.
Mankókerekek nélküli gép:
Állítsa a gépet vízszintes helyzetbe a traktor alsó függesztőkarjaival.
Tapogatókerekekkel felszerelt gép:
10.3
Állítsa a gépet vízszintes helyzetbe a traktor alsó függesztőkarjaival.
A tapogatókerekek nem vehetik fel a gép súlyát.
Éles kanyarokban emelje ki a gépet a traktor alsó függesztőkarjaival!
Forduló A forduló végrehajtása előtt:
Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét.
Emelje fel a traktor alsó függesztőkarjait.
A gép kiemelése.
A forduló után:
Centaur BAG 0069.1 12.08
Működtesse a traktor 1-es vezérlőkészülékét.
Engedje le a traktor alsó függesztőkarjait.
A munkavégzés folytatása.
69
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11
Tisztítás, ápolás és karbantartás FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, levágás, megfogás, feltekerés, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek
a traktor hárompont felfüggesztésű hidraulikarendszerével felemelt munkagép akaratlan lesüllyedése következtében.
a felemelt, nem biztosított géprészek akaratlan lesüllyedése következtében.
a traktor-munkagép gépcsoport akaratlan indítása és akaratlan elgurulása következtében.
Biztosítsa a traktort és a gépet akaratlan indítás és akaratlan elgurulás ellen, mielőtt a gépen tisztítási, karbantartási és javítási munkákat végezne, ehhez lásd az 54 oldalt.
FIGYELEM Összenyomás, nyírás, vágás, levágás, megfogás, feltekerés, behúzás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek a nem védett veszélyes helyek következtében!
11.1
70
Szerelje fel azokat a védőberendezéseket, amelyeket a gép tisztítási, karbantartási és javítási munkái miatt eltávolított.
Cserélje ki újra a sérült védőberendezéseket.
Különös gondossággal ellenőrizze a fék-, levegő- és hidraulikavezetékeket!
Soha ne kezelje a fék-, levegő- és hidraulikavezetékeket benzinnel, benzollal, petróleummal vagy ásványolajokkal.
Kenje le a gépet tisztítás után, különösen nagynyomású tisztítóberendezéssel / gőzborotvával vagy zsíroldó anyagokkal való tisztítás után.
Vegye figyelembe a tisztítószerek használatával és ártalmatlanításával kapcsolatos törvényes előírásokat.
Tisztítás
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
Tisztítás nagynyomású tisztítóberendezéssel / gőzborotvával
11.2
Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi pontokat, ha a tisztításhoz nagynyomású tisztítóberendezést / gőzborotvát használ:
Ne tisztítson elektromos szerkezeti egységeket.
Ne tisztítson krómozott alkatrészeket.
Soha ne irányítsa a nagynyomású tisztítóberendezés / gőzborotva szórófejének sugarát közvetlenül kenési- vagy csapágyazási helyekre.
Tartson legalább 300 mm távolságot a nagynyomású tisztítóberendezés vagy gőzborotva szórófeje és a gép között.
Vegye figyelembe a nagynyomású tisztítóberendezésekkel kapcsolatos biztonsági előírásokat.
Kenési utasítás (műhelyben végzendő munka) Az összes zsírzógombot zsírozza le (tartsa tisztán a tömítéseket).
A gépet a megadott időközönként kenje le / zsírozza. A gép kenési helyeit felragasztott fóliás matricával (42 ábra) jelölik. Kenés előtt gondosan tisztítsa meg a kenési helyeket és a zsírzó-préseket, hogy ne kerüljön szennyeződés a csapágyakba. Teljesen préselje ki a csapágyakban levő elszennyeződött kenőzsírt, és helyére nyomjon friss kenőzsírt. 42 ábra Kenőanyagok A kenési munkákhoz EP (nagy nyomásálló) adalékot tartalmazó lítium-szappan bázisú többcélú kenőzsírt használjon. Cég
Centaur BAG 0069.1 12.08
Kenőanyag megnevezés Normál üzemelési körülmények
Szélsőséges üzemelési körülmények
ARAL
Aralub HL 2
Aralub HLP 2
FINA
Marson L2
Marson EPL-2
ESSO
Beacon 2
Beacon EP 2
SHELL
Ratinax A
Tetinax AM
71
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.2.1
Kenési helyek – áttekintés
43 ábra Kenési helyek
Intervallum [h]
Darabszám
1
Mankókerék / tapogatókerék
50
4/2
2
Vonógerenda
50
2
3
A hengerek hidraulikus munkahengerei
50
2-8
4
A hengerek és tárcsák tartóinak csapágyai
50
4 - 12
72
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.3
Karbantartási terv – áttekintés
Végezze el a karbantartási munkákat az először elért időintervallum után.
Elsőbbségük van azoknak az időközöknek, futásteljesítményeknek vagy karbantartási intervallumoknak, amelyek esetlegesen a géppel együtt szállított idegen dokumentációban találhatók.
Az első igénybevételi menet után Szerkezeti elem
Karbantartási munka
Lásd oldal
Szakműhely
Kerekek
Kerékanyák ellenőrzése
77
Hidraulikarendszer
Hiányosságok ellenőrzése
73
X
Tömítettség ellenőrzése
Karbantartási munka
Lásd oldal
Szakműhely X
Hetente / minden 50 üzemóra után Szerkezeti elem Hidraulikarendszer
Hiányosságok ellenőrzése
73
Kerekek
Levegőnyomás ellenőrzése
77
Karbantartási munka
Lásd oldal
Szükség esetén Szerkezeti elem
Szakműhely
Elektromos világítás
A hibás izzólámpák cseréje
82
Kapatestek
Csere
75
Sárkaparók
Beállítás
74
Kopásellenőrzés - csere minimálisan 360 mm-es átmérő esetén
76
X
XL041 tárcsa
X
Szintezők
Csere
76
X
Alsó függesztőkar-csap
Csere
81
X
Centaur BAG 0069.1 12.08
73
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.4
A kapák le- és felszerelése (műhelyben végzendő munka) VIGYÁZAT A kapák túlterhelés elleni biztosítására 2-2 húzórugó szolgál, amelyek erősen elő vannak feszítve. A kapák le- és felszereléséhez feltétlenül használja a VM70064000 szerelőkészüléket. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn!
11.5
Sárkaparók
A sárkaparó beállításához lazítsa meg a csavarkötést, mozdítsa el a sárkaparót, és ismét húzza meg a csavarkötést. A sárkaparók és a tömörítő kerekek között tartson legalább 25 mm távolságot! Amennyiben nem tartja be a minimális távolságot, úgy a gumiabroncsok megsérülhetnek, és ezáltal balesetek következhetnek be! 44 ábra
74
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.6
A kapatestek cseréje (műhelyben végzendő munka) FIGYELEM Akár halálos sérülésveszély a felemelt eszközök akaratlan leengedése következtében. Zárja el az elzárócsapot a kapatestek akaratlan leengedése ellen, lásd 31 oldal.
VIGYÁZAT Különösen legyen óvatos a kapatestek cseréje során! Akadályozza meg a csavarok együttforgását a négyszögnél. Sérülésveszély az éles szélek következtében! 45 ábra
11.6.1
Vario-Clip kapatestek cseréje (műhelyben végzendő munka)
A Vario-Clip kapatest (46 ábra/1) leszereléséhez egy tüskével üsse ki lefelé a feszítőszeget (46 ábra/2), és előrefelé vegye le a kapatestet. A felszereléshez helyezze fel a Vario-Clip kapatestet, és rögzítse a feszítőszeggel. VIGYÁZAT A kapatestek edzett anyagból készülnek. Amennyiben a leszereléshez és a felszereléshez kalapácsot használ, különösen a csúcsok letörhetnek, és komoly sérüléseket okozhatnak! Feltétlenül használjon védőszemüveget és védőkesztyűt!
Centaur BAG 0069.1 12.08
46 ábra
75
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.7
A tárcsák cseréje (műhelyben végzendő munka) FIGYELEM Akár halálos sérülésveszély a felemelt eszközök akaratlan leengedése következtében. Zárja el az elzárócsapot a kapatestek akaratlan leengedése ellen, lásd 31 oldal.
A minimális tárcsaátmérő: 360 mm. A tárcsák cseréje
felemelt gép, fordulási helyzet,
akaratlan leengedés ellen biztosított gép esetén történjen.
A tárcsák cseréjéhez lazítsa meg a négy csavarkötést, és azután ismét húzza meg.
47 ábra
11.8
A szintezők cseréje FIGYELEM Akár halálos sérülésveszély a felemelt eszközök akaratlan leengedése következtében. Zárja el az elzárócsapot a kapatestek akaratlan leengedése ellen, lásd 31 oldal.
A szintezők cseréje
felemelt gép, fordulási helyzet,
akaratlan leengedés ellen biztosított gép esetén történjen.
A szintezők cseréjéhez lazítsa meg a csavarkötést, és azután ismét húzza meg.
48 ábra
76
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.9
Gumiabroncsok / kerekek
Rendszeresen ellenőrizze a futómű gumiabroncsok sérüléseit és szilárd helyzetét!
Minimálisan 25 mm távolságot biztosítson a sárkaparók és a futómű gumiabroncsok között!
Szükséges gumiabroncsnyomás.
11.9.1
Futómű gumiabroncsok / henger gumiabroncsok:
4,3 bar
Tapogatókerekek / mankókerekek:
1,8 bar
A kerékanyák / kerékcsavarok szükséges meghúzási nyomatéka:
Hengerkerekek
350 Nm
Mankókerekek
250 Nm
A tengelycsapok szükséges meghúzási nyomatéka:
450 Nm
Rendszeresen ellenőrizze a
kerékanyák szilárd helyzetét.
gumiabroncsok levegőnyomását.
Csak az általunk előírt gumiabroncsokat és kerékpántokat használja.
A gumiabroncsokon és a kerekeken csak megfelelő szerelőszerszámokkal rendelkező szakemberek végezhetnek javítási munkákat!
A gumiabroncsok szerelésének feltételei a megfelelő ismeretek és az előírásszerű szerelőszerszámok!
Csak a megjelölt alátámasztási pontnál helyezze el a kocsiemelőt!
Gumiabroncsnyomás
Centaur BAG 0069.1 12.08
A szükséges gumiabroncsnyomás függ
a gumiabroncs méretétől.
a gumiabroncs teherbírásától.
a haladási sebességtől.
A gumiabroncsok futásteljesítménye az alábbiak következtében csökken
túlterhelés.
túl alacsony gumiabroncsnyomás.
túl magas gumiabroncsnyomás.
77
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.9.2
78
Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsnyomásokat hideg gumiabroncsok esetén, tehát a vontatás megkezdése előtt.
Az egy tengelyre felszerelt gumiabroncsok levegőnyomás eltérése nem lehet nagyobb, mint 0,1 bar.
Mintegy 1 bar értékkel növekedhet a gumiabroncsnyomás gyorsabb haladás vagy melegebb időjárás következtében. Semmi esetre se csökkentse ilyenkor a gumiabroncsnyomást, mert különben lehűlve a gumiabroncsnyomás túl alacsony lesz.
A gumiabroncsok szerelése (műhelyben végzendő munka)
Távolítsa el a kerékpánt gumiabronccsal érintkező felületéről a korróziós képződményeket, mielőtt egy új / másik gumiabroncsot szerel fel. A korróziós képződmények menet közben kerékpánt sérüléseket okozhatnak.
Új gumiabroncsok felszerelése esetén mindig új tömlőket, illetve új tömlő nélküli szelepeket használjon.
A szelepsapkákat mindig beszerelt tömítéssel csavarozza fel a szelepekre.
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.10
Hidraulikarendszer (műhelyben végzendő munka) FIGYELEM Fertőzésveszély a hidraulikarendszerből nagy nyomással kiáramló, és a szervezetbe jutó hidraulikaolaj következtében!
Centaur BAG 0069.1 12.08
A hidraulikarendszerrel kapcsolatos munkákat csak szakműhely végezheti el!
Mielőtt a hidraulikarendszeren munkálatokat végezne, tegye azt nyomásmentessé!
Feltétlenül használjon megfelelő segédeszközöket a szivárgási helyek keresése közben!
Sohasem kísérelje meg a tömítetlen hidraulikavezetékeket kézzel, vagy ujjakkal eltömíteni. A nagy nyomás alatt kiáramló folyadékok (hidraulikaolaj) a bőrön keresztül behatolnak a szervezetbe, és súlyos sérüléseket okoznak! A hidraulikaolaj okozta sérülésekkel azonnal keressen fel egy orvost. Fertőzésveszély!
A hidraulikavezetékeknek a vontató traktor hidraulikus vezetékeihez történő csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a hidraulikarendszer mind a vontató, mind pedig a munkagép oldalról nyomásmentes legyen!
Ügyeljen a hidraulikavezetékek kifogástalan csatlakoztatására.
Rendszeresen ellenőrizze az összes hidraulikavezetéket és hidraulika csatlakozót sérülések és szennyeződések szempontjából.
Évente legalább egyszer, szakértővel ellenőriztesse munkabiztonsági szempontból a hidraulikavezetékek állapotát!
Sérülések, vagy öregedés esetén cserélje ki a hidraulikavezetékeket! Csak eredeti AMAZONE hidraulikavezetékeket használjon!
A hidraulikavezetékek használatának időtartama, legfeljebb két éves raktározási időt is beleértve, ne legyen hosszabb hat évnél. A tömlők és tömlőcsatlakozók még szakszerű tárolás és megengedett igénybevétel mellett is ki vannak téve a természetes öregedésnek, így raktározási és használati időtartamuk korlátozott. A gyakorlati tapasztalatok alapján ettől eltérően is meghatározhatja a használati időtartamot, különösen a veszélyességi potenciál figyelembevétele mellett. Termoplaszt (hőre lágyuló) anyagból készült tömlőkre és tömlővezetékekre más értékek lehetnek irányadók.
Előírásszerűen ártalmatlanítsa a fáradt olajat. Ártalmatlanítási problémáit beszélje meg az olajszállítójával!
Gyermekek elől biztonságosan elzárva tárolja a hidraulikaolajat!
Ügyeljen arra, hogy a hidraulikaolaj ne kerüljön talajba vagy vízbe!
79
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.10.1 A hidraulikavezetékek jelölése A szerelvényen alkalmazott jelölések a következő tájékoztatásokat nyújtják: 49 ábra/... (1) A hidraulikavezeték gyártójának jelölése (A1HF) (2) A hidraulikavezeték gyártásának dátuma (04 / 02 = év / hónap = 2004. február) (3) Maximálisan megengedett üzemi nyomás (210 bar).
49 ábra
11.10.2 Karbantartási intervallumok Az első 10 üzemóra után, és azt követően minden 50 üzemórában 1. Ellenőrizze a hidraulikarendszer szerkezeti elemeinek tömítettségét. 2. Adott esetben húzzon utána a csavarkötéseknek. Minden egyes üzembe helyezés előtt 1. Ellenőrizze a hidraulikavezetékek szembeötlő hiányosságait. 2. Küszöbölje ki a súrlódási helyeket a hidraulikavezetékeken és csöveken. 3. Azonnal cserélje ki a kopott vagy sérült hidraulikavezetékeket.
11.10.3 A hidraulikavezetékek ellenőrzési kritériumai A saját biztonsága érdekében tartsa be a következő ellenőrzési kritériumokat!
Cserélje ki a hidraulikavezetékeket, ha az ellenőrzés során az alábbi kritériumokat állapítja meg:
80
A külső réteg sérülései a betétig (pl. súrlódási helyek, vágások, szakadások).
A külső réteg ridegülése (repedésképződés a tömlőanyagon).
Olyan deformációk, amelyek nem felelnek meg a tömlő vagy a tömlővezetékek természetes alakjának. Mind nyomásmentes, mind nyomás alatti állapotban, vagy kanyarulatokban (pl. rétegleválás, hólyagképződés, zúzódási helyek, törési helyek).
Tömítetlen helyek.
A tömlőszerelvények sérülései vagy deformációi (a tömítési funkció korlátozása); a kisebb mértékű felületi sérülések nem indokolják a cserét.
A tömlő kifordulása a szerelvényből.
A szerelvény korróziója, amely csökkenti a funkciót és a szilárdságot.
A beszerelési követelmények figyelmen kívül hagyása. Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
A 6 éves felhasználási időtartam túllépése. Döntő a hidraulikavezeték szerelvényén szereplő gyártási dátum plusz 6 év figyelembevétele. Amennyiben a szerelvényen szereplő gyártási dátum "2004", akkor a felhasználási időtartam 2010. februárjában fejeződik be. Ehhez lásd "A hidraulikavezetékek jelölése" fejezetet.
11.10.4 A hidraulikavezetékek be- és kiszerelése A hidraulikavezetékek be- és kiszerelése során feltétlenül vegye figyelembe a következő utasításokat:
Csak eredeti AMAZONE hidraulikavezetékeket használjon!
Alapvetően ügyeljen a tisztaságra.
A hidraulikavezetékeket alapvetően úgy szerelje be, hogy a különböző üzemállapotok esetén
11.11
ne lépjen fel húzó igénybevétel, kivéve a vezetékek saját súlya által. rövid vezeték alkalmazásakor ne lépjen fel feszülés. kerülje a hidraulikatömlőket érintő külső mechanikai hatásokat. Akadályozza meg a tömlők szerkezeti elemeken vagy egymáson való súrlódását célszerű elhelyezéssel és rögzítéssel. Adott esetben biztosítsa a hidraulikatömlőket védőburkolatokkal. Fedje le az éles szegélyű szerkezeti elemeket. ne menjen a megengedett hajlítási sugár alá.
Mozgó alkatrészekhez csatlakoztatott hidraulikavezeték csatlakoztatása esetén a tömlő hosszát úgy határozza meg, hogy a teljes mozgástartományban se kerüljön a megengedett hajlítási sugár alá, és/vagy a hidraulikavezetéket járulékosan ne terhelje húzó igénybevétel.
Rögzítse a hidraulikavezetékeket az előírt rögzítési pontokon. Kerülje el azokat a tömlőtartókat, amelyek akadályozzák a tömlők természetes mozgását és hosszváltozásaikat.
Tilos a hidraulikavezetékek átfestése!
Alsó függesztőkar-csap FIGYELEM Személyek számára összenyomás, megfogás, elkapás és összeütközés miatti veszélyek keletkeznek, amennyiben a gép akaratlanul leoldódik a traktorról! Ellenőrizze az alsó függesztőkar-csapok hibáit szemrevételezéssel a gép minden összekapcsolásakor. Egyértelmű kopásjelenségek esetén cserélje ki az alsó függesztőkar-csapokat.
Centaur BAG 0069.1 12.08
81
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.12
Elektromos világítóberendezés Az izzólámpák cseréje: 1. Csavarja le a védőburát. 2. Szerelje ki a hibás izzólámpát. 3. Helyezze be a csereizzót (ügyeljen a helyes feszültségre és áramerősségre). 4. Helyezze vissza és csavarozza fel a védőburát.
11.13
Hidraulikus kapcsolási vázlat
50 ábra/... (1) Csatlakozás a traktor kettős működésű 1-es számú vezérlőkészülékéhez, a hidraulikatömlő színjelölése sárga (2) A futómű hidraulikus munkahengere
50 ábra
82
Centaur BAG 0069.1 12.08
Tisztítás, ápolás és karbantartás
11.14
Csavarok meghúzási nyomatéka
M
S
M8
13
M 8x1 M 10
16 (17)
M 10x1 M 12
18 (19)
M 12x1,5 M 14
22
M 14x1,5 M 16
24
M 16x1,5 M 18
27
M 18x1,5 M 20
30
M 20x1,5 M 22
32
M 22x1,5 M 24
36
M 24x2 M 27
41
M 27x2 M 30
46
M 30x2
M
8.8
10.9
12.9
25
35
41
27
38
41
49
69
83
52
73
88
86
120
145
90
125
150
135
190
230
150
210
250
210
300
355
225
315
380
290
405
485
325
460
550
410
580
690
460
640
770
550
780
930
610
860
1050
710
1000
1200
780
1100
1300
1050
1500
1800
1150
1600
1950
1450
2000
2400
1600
2250
2700
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
2,3
4,6
7,9
19,3
39
66
106
162
232
326
247
314
Centaur BAG 0069.1 12.08
83
H. DREYER GmbH & Co. KG Tel.: Postfach 51 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: E-mail: Germany http://
+ 49 (0) 5405 501-0 + 49 (0) 5405 501-234
[email protected] www.amazone.de
Fióküzemek: D-27794 Hude D-04249 Leipzig F-57602 Forbach, gyári kirendeltségek Angliában és Franciaországban Ásványi műtrágyaszóró gépek, szántóföldi permetezőgépek, gépek, talajművelő gépek, többcélú raktárcsarnokok és kommunális berendezések gyárai