// A FEW WORDS FROM THE CHAIRWOMAN
// SLOVO PŘEDSEDKYNĚ SPRÁVNÍ RADY FONDU
“It is always a pleasure to share good news and celebrate it with friends. The year 2006 was the third year of existence of the Slovak-Czech Women’s Fund. So please allow us to share with you a brief recapitulation of these three years of support for women’s rights in the Czech and Slovak Republics. During these years SCWF has awarded 83 grants totalling 6 million CZK.“
„Vždy je příjemné moci se zaslouženě pochválit a oslavit dobré věci s přítelkyněmi a přáteli. Rok 2006 byl třetím rokem fungování fondu a tak si dovolíme krátkou bilanci těchto tří let podpory žen a jejich práv v SR a ČR nadačním fondem Slovak-Czech Women’s Fund. Během těchto tří let SCWF přidělil v obou republikách 83 nadačních příspěvků v celkové výši dosahující 6 miliónů českých korun.
The main areas of support were the following – marginalized groups of women (29% of all grants), violence against women (23%), combating gender stereotypes (20%) and equal opportunities for women and men (19%). The Slovak-Czech Women’s Fund is the only donor agency systematically supporting projects focusing on women’s rights in Slovakia. In the Czech Republic it is one of two such donors. This information seems to be even more important if we consider the fact that domestic, non-state donors represent the second most important source of funding for women’s NGOs.
Podpora fondu se zaměřovala zejména na tyto oblasti – znevýhodněné skupiny žen (29% z celkové sumy přerozdělených prostředků), násilí pácháné na ženách (23%), odbourávání genderových stereotypů (20%) a rovnost příležitostí žen a mužů (19%). SCWF je na Slovensku jediným donorem, který systematicky podporuje projekty zaměřené na ženská práva. V ČR je jedním z dvou takto orientovaných donorů. Toto zjištění je důležité taky proto, že domácí nestátní donoři zůstávájí druhým nejdůležitějším zdrojem financování ženských nevládních organizací.
The Fund attracted not only those it is supporting but also foundations and private donors who have financially contributed to its activities directly or through the tax system. Moreover, the Fund has placed itself on the map of strong women’s funds in the world. The Country Director for the Czech Republic was elected as a board member of the international wo-
Fond se dostal do pozornosti nejen těch, jež svojí činností podporuje, ale též jiných nadací a nadačních fondů a soukromých dárců, kteří přispěli na jeho práci buď přímo nebo prostřednictvím 2 procent z daní. Stejně tak se fond zařadil po bok již existujících silných ženských fondů ve světě. Ředitelka pro ČR se stala členkou správní rady mezinárodní sítě ženských
5
// A FEW WORDS FROM THE CHAIRWOMAN
// SLOVO PŘEDSEDKYNĚ SPRÁVNÍ RADY FONDU
men’s fund network, the INWF. All of the above happened thanks to the quality of work and personal dedication of all SCWF team members and its network of collaborators who continue to invest all their energy into the development of the Fund’s reputation and support for equal opportunities for women and men in the Czech Republic and Slovakia.
fondů International Network of Women’s Funds. Podařilo se to zejména díky kvalitě práce fondu a osobním charakteristikám celého týmu a sítě spolupracovnic, které s nezměrnou energií pokračují v budování dobrého jména fondu a v podpoře rovných příležitostí pro ženy a muže v České republice a na Slovensku.
Vždy je příjemné bilancovat, ale ještě lepší je dívat se kupředu. Chci tímto poděkovat Vám všem, kteří věříte v potřebu zasadit se o práva žen v naší společnosti i prostřednictvím podpory našeho fondu.“
It is always a pleasure to share the results of our work. But it is more important to look to the future. I would like to thank all of you who believe in the need to advocate women’s rights in our society by supporting the work of our Fund. Thank you!
Monika Ladmanová
6
VÝROČNÍ ZPRÁVA ZA ROK 2006
NADAČNÍ FOND SLOVAK-CZECH WOMEN´S FUND
// THE SLOVAK-CZECH WOMEN’S FUND
// SLOVENSKO-ČESKÝ ŽENSKÝ FOND
Slovensko-český ženský fond... je nadačný fond, ktorého poslaním je prispieť k spoločnosti, v ktorej budú ženy môcť plne využívať svoje práva. Našou úlohou je zabezpečovať finančné zdroje na podporu projektov, ktoré sa zameriavajú na presadzovanie ženských práv a uplatňovanie princípu rovnosti príležitostí žien a mužov v spoločnosti. Veríme v SCHOPNOSTI A SILU žien. Veríme, že ženy najlepšie poznajú situáciu na národnej i miestnej úrovni a vedia nájsť najefektívnejšie spôsoby pomoci v kritických situáciách i hľadať dlhodobé riešenia. Preto podporujeme INOVATÍVNE A FUNKČNÉ riešenia mnohých problémov, ktorým ženy čelia ako je násilie páchané na ženách, pomoc ženám, ktoré nemajú rovnaké príležitosti ako ostatní či už kvôli veku, sociálnemu vylúčeniu alebo starostlivosti o deti. Usilujeme sa o spoločnosť, v ktorej ženy majú dostatok informácií a možností, aby mohli rozhodovať o svojom živote.
Chceme, aby si ženy a dievčatá boli isté, že na ich NÁZOROCH, HODNOTÁCH A SNOCH záleží.
9
// THE SLOVAK-CZECH WOMEN’S FUND
// SLOVENSKO-ČESKÝ ŽENSKÝ FOND
The Slovak-Czech Women’s Fund… is an organization whose mission is to contribute to a society where women can fully enjoy their rights. Our goal is to ensure the resources to support the promotion of women’s rights and to implement the principle of gender equality in society. We believe in the STRENGTH AND POWER of women. We believe that women best know their situation and the issues they face at the national and local levels and that they are the ones who can find the most effective ways to resolve urgent situations, while finding long-term solutions.
Slovensko-český ženský fond pôsobí na Slovensku a v Českej republike. Náš fond je unikátny svojím pôsobením v dvoch susediacich krajinách, príbuzných svojou históriou, kultúrou, podobnými jazykmi a postavením žien v spoločnosti. Podporujeme 7 hlavných programových priorít: • presadzovanie rovnosti príležitostí pre mužov a ženy • prevencia a boj proti násiliu na ženách
We support INNOVATIVE AND FUNCTIONAL solutions to long-term problems faced by women, such as violence against women, age discrimination, social exclusion or child care. We endeavor to contribute to the creation of a society where women have sufficient information and opportunities to make decisions regarding their own lives.
• presadzovanie a podpora reprodukčné práva • prevencia a potláčanie obchodovania so ženami • obhajoba práv žien zo znevýhodnených skupín • vzdelávacie programy zamerané na rodové štúdiá a odstraňovanie rodových stereotypov • česko-slovenská spolupráca.
V roku 2006 udelil fond 29 grantov v celkovej výške 2 282 000 Kč.
10
// THE SLOVAK-CZECH WOMEN’S FUND
// SLOVENSKO-ČESKÝ ŽENSKÝ FOND
We want women and girls to be sure that their OPINIONS, VALUES AND DREAMS matter. The Slovak-Czech Women’s Fund operates in Slovakia and the Czech Republic. Our Fund is unique as it operates in two neighboring countries related by their histories, cultures, and similar languages, while also sharing similarities with regard to status of women in their respective societies.
Our seven funding priorities: • Promotion of Equal Opportunities for Women and Men • Prevention and Elimination of Violence Against Women • Promotion of Women’s Reproductive Rights • Prevention and Elimination of Trafficking in Women • Advocacy for the Rights of Women from Marginalized Groups • Support and Development of Gender Studies and Education Aimed to Eliminate Gender Stereotypes • Initiation of Cross Border Cooperation Among Women’s NGOS
In 2006 the Fund supported 29 projects totaling 2 282 000 CZK.
11
Chceme, aby VŠETKY ženy dostali príležitosť
We believe that EVERY woman deserves a chance
// WE BELIEVE THAT EVERY WOMAN DESERVES A CHANCE
// CHCEME, ABY VŠETKY ŽENY DOSTALI PRÍLEŽITOSŤ
Friend of Earth – CEPA - Capacity Building of Women and Girls in Lešť – 135 700 SKK For the first time a project focusing on women and girls was carried out in the Roma community of Lest. Women were mostly interested in meetings with a family doctor, discussions on family planning and self-assertion training. Thanks to the project, a new woman leader appeared that actively participated in the organization of the project. In addition, several girls changed their original plans and decided to continue their studies at the secondary school-level. Roma women plan to continue in community activities and to start their own initiatives. The Roma Future – Give Us a Chance and We Will Use It to Work – 99 700 SKK Roma women living in regions with a high unemployment rate have limited chances of becoming employed. Therefore, we have supported a community project in one of these regions targeting ambitious women striving to find jobs. Women participated in the training on job search skills, the possibilities of selfemployment, computer lessons and discussions on how to face discrimination that may occur during the process. We are glad that one quarter of trained women has managed to find employment. 15
Priatelia Zeme-CEPA - Budovanie kapacít rómskych žien a dievčat z osady Lešť – 135 700 Sk V rómskej osade Lešť sa začalo po prvýkrát intenzívne pracovať s rómskymi ženami a dievčatami. Komunitných stretnutí sa zúčastňovalo čoraz viac žien. Ocenili najmä stretnutia s lekárkou, diskusie o plánovanom rodičovstve a sebapresadzovaní sa. Vďaka projektu sa viaceré dievčatá rozhodli ďalej študovať na stredných školách a medzi ženami sa vyprofilovala nová líderka. Ženy prejavujú záujem aj naďalej pokračovať v projekte a plánujú si vlastné aktivity. Občianske združenie Róma budúcnosť – Dajte nám šancu a my ju premeníme na prácu – 99 700 Sk Rómske ženy v regiónoch s vysokou nezamestnanosťou majú minimum šancí nájsť si prácu. Aj preto sme podporili komunitný projekt venovaný ambicióznym Rómkam v bardejovskom okrese so záujmom nájsť si prácu. Ženy absolvovali školenia o získavaní práce, možnostiach samozamestnávania, práce s PC ako aj nácvik toho, ako čeliť prípadnej diskriminácii. Teší nás, že štvrtina dlhodobo nezamestnaných žien, ktoré sa projektu zúčastnili, si už našla prácu.
// WE BELIEVE THAT EVERY WOMAN DESERVES A CHANCE
// CHCEME, ABY VŠETKY ŽENY DOSTALI PRÍLEŽITOSŤ
Fenestra – Education of Professionals in the Area of Violence against Women in Specific Cases of Roma and Migrant Women – 160 000 SKK Women from marginalized groups that have been victims of violence against women often find it difficult to get access to services. In addition, many service providers are not adequately prepared for working with clients of different cultures. Two organizations with years of experience in violence against women issues worked in cooperation with NGOs dealing with marginalized groups in order to prepare a manual and a training module which aims at improving the communication between social workers, other professionals and Roma and migrant women. Odyseus – Women like Us – 150 000 SKK Subway Club is a unique project in Slovakia. The club provides services, counseling and training for sex workers. Moreover, the club organizes self-help groups. Over 300 clients received counseling on medical, legal and social issues. Several women participated in training on human rights advocacy and how to advocate for their rights in everyday life.
Záujmové združenie žien Fenestra - Príprava profesií na riešenie špecifických potrieb rómskych žien a migrantiek – obetí násilia páchaného v párových vzťahoch – 160 000 Sk Ženy patriace k etnickým menšinám, ktoré sa stanú obeťami násilia, majú menšie možnosti získať odbornú pomoc. Navyše, pomáhajúce profesie nie sú často pripravené pracovať s klientkami prichádzajúcimi z odlišných kultúr. Dve organizácie dlhodobo sa venujúce problematike násilia páchaného na ženách v spolupráci s menšinovými združeniami pripravili manuál a tréningový modul, ktorý zlepší komunikáciu medzi sociálnymi poradkyňami a rómskymi ženami a ženami - imigrantkami. Občianske združenie Odyseus - Ženy ako my – 150 000 Sk Klub Podchod je jediným projektom svojho druhu na Slovensku. V Podchode poskytujú poradenstvo a podporu ženám pracujúcim v sex biznise a organizujú svojpomocné skupiny. Vyše 300 klientiek získalo rady v právnej, zdravotnej a sociálnej oblasti. Viaceré z nich sa zúčastnili vzdelávacieho programu o ľudských právach a naučili sa, ako ich obhajovať v každodennom živote. 16
// WE BELIEVE THAT EVERY WOMAN DESERVES A CHANCE
// CHCEME, ABY VŠETKY ŽENY DOSTALI PRÍLEŽITOSŤ
Caduceus – Zorali – 98 000 Kč
Caduceus – Zorali – 98 000 CZK “Zorali” means brave and strong in the Roma language. The program targeted Roma girls and young women between the ages of ten and twenty. During regular sessions they had an opportunity to get information about issues that are not commonly discussed in their community such as sexual and reproductive health or domestic violence. Girls also discussed their future plans, as well as their educational and career goals. COM - Multicultural Groups – Female Group – 99 200 CZK For several years, the Centre for migration issues has organized a multicultural group for women with the aim of facilitating the integration of migrant women into a new society and of interrupting the isolation they often face at home. Regular group meetings allowed them to meet Czech women and to get better acquainted with the local culture in a safe setting. Both Czech and migrant women found the group meetings very enriching. The multicultural groups sparked a publication of two cook books titled “A View to a Migrant’s Cooking Pot.” 17
Zorali v romštině znamená „statečná, silná.“ Tento program byl určen dívkám a mladým romským ženám ve věku 10 – 20 let. Na pravidelných setkáních měly dívky možnost získat informace z oblastí, které jsou v jejich okolí často tabuizované; patřila mezi ně témata jako sexuální a reprodukční zdraví nebo násilí páchané na ženách. Dívky také diskutovaly o plánech do budoucna, studiu a možnostech zaměstnání. COM - Multikulturní skupiny – ženská skupina – 99 200 Kč Centrum pro otázky migrace už několik let organizuje tzv. ženské skupiny. Jejich cílem je zjednodušit integraci žen – cizinek do nové společnosti a prolomit jejich izolaci v domácím prostředí, v níž se často nacházejí. Na pravidelných setkáních skupiny se ženy seznamovaly s českými ženami a v bezpečném prostředí získávaly informace o nové kultuře, do které se chtěly začlenit. Setkání byla obohacující pro obě strany – české ženy i cizinky. Ženské skupiny byly podnětem k vydání dvou dílů kuchařky Pohled do hrnce uprchlíka I a II.
// WE BELIEVE THAT EVERY WOMAN DESERVES A CHANCE
// CHCEME, ABY VŠETKY ŽENY DOSTALI PRÍLEŽITOSŤ
OS Prácheň – Centrum podpory celoživotního vzdělávání – Vzděláním proti sociální izolaci žen-seniorek – 120 000 Kč Prácheň – the Centre for Support of Lifelong Learning – 120 000 CZK Women after retirement often face social isolation; namely widows whose social contacts are limited to sporadic visits by their children and grandchildren. The supported project attempted to interrupt this isolation and to offer women a meeting place in the form of computer and Internet lessons, cooking classes and memory training. The interest of women was higher than expected. Moreover, we are happy that the project was evaluated by the Community Foundation of Blanicko – Otava as the second best community project in the region. Stud-Brno – Registered Partnership for Beginners – 120 000 CZK The act on registered partnership of same sex couples in the Czech Republic was adopted in 2006. As the institution of registered partnership is relatively new, the Fund supported a publication of guidelines for same sex couples who might be interested in an opportunity to enter into a legally accepted partnership. The guidelines are available on-line and in brochures.
Odchod do důchodu pro řadu žen znamená zúžení sociálních kontaktů a prázdnotu v životech. Nejpalčivěji se problém dotýká vdov, u nichž se komunikace s okolím často omezí na sporadickou návštěvu dětí s vnoučaty. V rámci projektu měly tyto ženy příležitost pravidelně se setkávat na lekcích práce s internetem a počítači, kuchařských hodinách nebo trénincích paměti. Zájem žen o nabízené aktivity předčil očekávaní. Těší nás také, že tato iniciativa byla Komunitní nadací Blanicko – Otavská vyhodnocena jako druhý nejlepší komunitní projekt. Stud-Brno – Registrované partnerství pro začátečníky – 120 000 Kč Zákon o registrovaném partnerství byl přijat v České republice v roce 2006. Vzhledem k tomu, že jde o zcela nový institut, podpořily jsme vznik praktické příručky určené především lesbám a gayům, kteří mají, nebo mohou mít, zájem využít jej jako formu trvalého soužití se životní/m partnerkou/-rem. Příručka existuje v tištěné i elektronické verzi.
18
Povzbudzujeme vyjadrenia k veciam verejným
We encourage women in public debates
// WE ENCOURAGE WOMEN IN PUBLIC DEBATES
// POVZBUDZUJEME VYJADRENIA K VECIAM VEREJNÝM
Interest Association of Women Aspekt - Gender aspects of 2006 parliamentary elections in Slovakia – 106 646 SKK Forum 50% – Gender aspects of 2006 parliamentary elections in the Czech Republic – 80 000 CZK Záujmové združenie žien Aspekt – Voľby do NR SR v roku 2006 – rodové aspekty - 106 646 Sk Fórum 50% – Volby do PSP ČR 2006 z genderového hlediska – 80 000 Kč
The year 2006 was an election year in Slovakia and in the Czech Republic. In every country we supported a project monitoring the pre-election campaigns and elections with regard to gender. The projects focused on representation of women in party candidate lists and party programs, as well as on the monitoring of media representation of female and male politicians. 21
Rok 2006 bol volebným rokom. V oboch krajinách sme preto podporili projekty, ktoré monitorovali predvolebné kampane cez tzv. rodové okuliare. Projekty sa nezameriavali len na zastúpenie žien a mužov na kandidátnych listinách a na programy politických strán, ale aj na to, ako odlišne zobrazujú médiá a samotné strany političky a politikov.
// WE ENCOURAGE WOMEN IN PUBLIC DEBATES
// POVZBUDZUJEME VYJADRENIA K VECIAM VEREJNÝM
Frog Sitting on the Spring – Sour Frog – 35 000 CZK
Žába na prameni – Kyselá žába – 35 000 Kč
The Slovak-Czech Women’s Fund was a partner of a new competition that gave awards of “golden frogs” awarding gender sensitive approach, as well as awards of “sour frogs” identifying gender stereotypical expressions in the Czech media and used by public figures. We believe that the competition will become a tradition and a source of good practices as well as practices to avoid in the future.
Slovak-Czech Women‘s Fund byl partnerem nultého ročníku soutěže o „zlatou a kyselou žábu“, která oceňuje genderově citlivé a naopak upozorňuje na genderově stereotypní výroky z úst známých i méně známých osobností v ČR v médiích. Věříme, že se tato soutěž stane tradicí a bude sloužit jako příklad i výstraha pro budoucí oceněné.
Slovak Family Planning Association (Slovak FPA) – Reproductive rights of women – advocacy activities – 110 000 SKK The discussion on the consistency of the abortion law and the Slovak Constitution still continues. A new publication published with the support of the Fund has contributed to the debate. The publication presents legal analyses of international commitments of the Slovak Republic as well as international and various national court rulings on the subject. 22
// WE ENCOURAGE WOMEN IN PUBLIC DEBATES
// POVZBUDZUJEME VYJADRENIA K VECIAM VEREJNÝM
Slovenská spoločnosť pre plánovanie rodičovstva a výchovu k rodičovstvu – Obhajoba reprodukčných práv žien – 110 000 Sk Diskusia o protiústavnosti interrupcií na Slovensku ešte stále prebieha. Vďaka našej podpore k nej prispela aj publikácia predstavujúca právne analýzy medzinárodných záväzkov Slovenskej republiky týkajúcich sa tejto oblasti ako i rozsudky zahraničných, európskych a medzinárodných súdov na tému umelého prerušenia tehotenstva.
23
We give opportunities to women’s ideas
Dávame šancu nápadom
// WE GIVE OPPORTUNITIES TO WOMEN’S IDEAS
// DÁVAME ŠANCU NÁPADOM
Woman in Need - Improvement of Services for Women – Victims of Violence – 113 000 SKK
Acorus, o.s. – Právem proti bezpráví 2007 – 100 000 CZK
Mother’s Center Bambino – Crisis Contact Center for Domestic Violence Victims - 130 000 SKK
Žena v tiesni – Skvalitnenie pomoci pre ženy, na ktorých je páchané násilie – 113 000 SK
Acorus – Law against Injustice - 100 000 CZK
Materské centrum Bambino – Krízové kontaktné miesto pre obete domáceho násilia pre ženy a deti – 130 000 SK
Victims of violence against women often encounter difficulties rather than a helping hand. We therefore support several crisis centers in the Czech and Slovak republics providing professional services to these women.
Obete domáceho násilia narážajú pri riešení svojej situácie častejšie na problémy, než na pomocnú ruku. Preto podporujeme niekoľko krízových centier v Českej republike a na Slovensku, ktoré im ponúkajú profesionálnu pomoc.
27
// WE GIVE OPPORTUNITIES TO WOMEN’S IDEAS
// DÁVAME ŠANCU NÁPADOM
Club of Women Entrepreneurs – Stress Less Zone for Women – 108 000 SK
Klub podnikavých žien – Bezstresová ženská zóna – 108 000 Sk
“Women are often afraid of the potential risks of entrepreneurship. We are presenting it to women by women who had the same feelings and constraints and managed to develop successful small-size businesses. We want to help women after their studies or parental leaves and women over forty who want to start new carriers as entrepreneurs.”
„Ženy sa často obávajú rizík spojených s podnikaním. Preto chceme ženám predstaviť podnikanie ženami, ktoré mali rovnaké myšlienky a pocity a podarilo sa im ich prekonať. Chceme pomôcť naštartovať novú kariéru žien po skončení materskej dovolenky alebo vysokej školy, či žien po štyridsiatke.“ Ingrid Sárincová
Ingrid Sárincová
Slovak Doulas - How Doulas Can Help Women – 130 000 SKK
Slovenské duly - Ako môžu duly pomáhať ženám – 130 000 SK
“Doula” is an ancient Greek term describing a trained woman who offers services to a woman during her pregnancy, delivery and breast-feeding. Doulas constantly support women psychologically and physically in order to ease the delivery. Women give birth more quickly, more safely and with less complication. We believe that women will appreciate our services and we will manage to remove the prejudices on the part of health professionals as well.”
„Dula je starý grécky názov, označujúci špeciálne vyškolenú ženu, ktorá poskytuje starostlivosť ženám počas tehotenstva, pôrodu, šestonedelia a dojčenia. Dula ponúka rodičke nepretržitú psychickú a fyzickú podporu a hľadá prostriedky, ako jej pôrod uľahčiť. Ženy rodia ľahšie, bezpečnejšie a s menšími komplikáciami. Veríme, že ženy ocenia naše služby a podarí sa nám tiež prelomiť bariéry odbornej verejnosti.“ Lýdia Sirotová
Lýdia Sirotová
28
// WE GIVE OPPORTUNITIES TO WOMEN’S IDEAS
// DÁVAME ŠANCU NÁPADOM
Mother’s Center Klokanček – By Moving Ourselves We Can Move Boundaries – 124 800 SKK “By establishing a new Mother’s Center we want to create a space for neighborhood women who are on parental leave to meet each other, to create a community and to lead them towards their self-realization. Mothers develop their legal and civic capacities and together face their inner barriers as well as external barriers from the society.” Daniela Konečná
Friend – Barátnő – Gender Stereotypes for Youth – Face to Face and Internet Meetings – 114 000 SKK
Materské centrum Klokanček – Posuňme seba – posunieme hranice – 124 800 SK „Zriadením nového materského centra chceme umožniť ženám - matkám zo sídliska, ktoré sú na alebo po materskej dovolenke navzájom sa stretávať, motivovať ich k sebarealizácii a prispieť k vytvoreniu sídliskovej komunity. Mamy si zvyšujú právne a občianske vedomie a spoločne prekonávajú vlastné i spoločenské bariéry.“ Daniela Konečná
Priateľka – Barátnő – O rodových stereotypoch pre mládež – osobné a internetové stretnutia – 114 000 SK
“Our association is publishing a webzine for women in Hungarian, Slovak and English with a slogan “differently and openly about everything.” In 2006 we decided to broaden our activities by organizing discussions on secondary schools based on the same principle. We are aware that teenagers are a vulnerable group with regard to gender stereotypes, notably with regard to the beauty myth. We attempt to create an attractive space for discussions and thinking of how stereotypes influence their lives and future plans.”
„Naše združenie rediguje webzin pre ženy v maďarskom, slovenskom a anglickom jazyku v duchu „o všetkom inak, o všetkom otvorene“. V roku 2006 sme rozšírili našu činnosť o diskusie so stredoškolákmi založené na tomto princípe. Myslíme si, že tínedžeri sú skupinou najzraniteľnejšou rodovými stereotypmi a imperatívom krásy. Snažíme sa vytvoriť atraktívne prostredie na diskusiu a premýšľanie o tom, ako stereotypy ovplyvňujú ich životy a plány.“
Póda Erzsébet
Erzsébet Póda
29
// WE GIVE OPPORTUNITIES TO WOMEN’S IDEAS
// DÁVAME ŠANCU NÁPADOM
European Contact Group in CR – Boys and Girls Jointly in a Kindergarten – 100 000 CZK “Children adopt gender stereotypes from an early age. However, the majority of existing educational materials are oriented towards older children and teenagers. Therefore, we have created a coloring book with simple poems that can be used in kindergartens and first school years. With this playful form, we try to eliminate the impact of gender stereotypes children perceive in their families and surroundings.” Ivana Šindlerová
Frog Sitting on the Spring - Sour Frog - 100 000 CZK
Evropská kontaktní skupina v ČR – Kluci a holky společně do školky! – 100 000 Kč „Děti si osvojují genderové stereotypy již v raném věku. Většina existujících vzdělávacích programů proti stereotypům je však zaměřená na vyšší ročníky. My jsme se rozhodli vytvořit omalovánku s jednoduchými říkankami, kterou bude možné použít již ve školkách a v prvních ročnících základních škol. Touto dětem přátelskou formou se snažíme odstraňovat možné stereotypy, kterou děti vnímají ve svém okolí a v rodině.“ Ivana Šindlerová
Second year of the competition eLnadruhou - 13th Not Only Lesbian Cultural Festival - 100 000 CZK “With the SCWF support we managed to widen our festival and make it more attractive for the growing number of visitors. We created a space for mutual integration by organizing discussions, cultural and sporting events which were open to everyone regardless of his or her sexual identity and orientation.” Tereza Mikšaníková
Žába na prameni - Kyselá žába - 100 000 Kč Slovak-Czech Women’s Fund podpořil i další ročník soutěže „Kyselá versus Zlatá žába“, jejímž cílem je upozornit na sexistické a genderově nekorektní nebo genderově stereotypní vyjádření redaktorek/-ů médií, výroky osobností z kultury a politiky a genderově nekorektní filmy, pořady a reklamy. První ročník soutěže nově zahrnuje i ocenění autorského dramaturgického počinu, hry, jednoaktovky na téma rovných příležitostí Zlatou žábou.
30
// WE GIVE OPPORTUNITIES TO WOMEN’S IDEAS
// DÁVAME ŠANCU NÁPADOM
Forum 50% – Regional Training for Female Members of Czech Political Parties and No Party Women – 100 000 CZK “We received lots of responses to our training for female politicians organized in 2006. Many participants of the training are now nominating their female friends and colleagues. The demand for training is growing and we continue to meet women who are willing and able to continue. Therefore, we broaden the scope of the training sessions and concentrate on reaching regions mainly outside of Prague.”
eLnadruhou – 13. nejen lesbický kulturní festival eLnadruhou – 100 000 Kč „S podporou fondu se nám podařilo rozšířit náš festival a udělat ho atraktivnějším pro neustále se zvyšující počet návštěvníků. Snažíme se o vzájemnou integraci pomocí diskusí, kulturních a sportovních zážitků otevřených všem bez ohledu na jejich sexuální orientaci.“ Tereza Mikšaníková
Fórum 50 % – Regionální zácvik pro političky a nestraničky – 100 000 Kč „Školení pro političky, které jsme organizovaly v roce 2006, mělo velký ohlas. Mnoho z těch, jež zácvik absolvovaly, nominují svoje kamarádky, kolegyně a stranické kolegyně. Poptávka po školení vzrůstá: setkáváme se s ženami, které jsou schopné a ochotné v něm pokračovat. Z toho důvodu usilujeme o rozšíření školení zejména do mimopražských regionů.“ Lenka Bennerová
31
Podporujeme výmenu skúseností
We support the exchange of experience
// WE SUPPORT THE EXCHANGE OF EXPERIENCE / WE GAIN SUPPORT
// PODPORUJEME VÝMENU SKÚSENOSTÍ / ZÍSKAVAME PODPORU
Andrea Bučková - National Roma Women Conference, Prague, CR
2 671 SKK
Andrea Bučková, KZRSR - Celostátní konference romských žen, Praha ČR
2 671 SKK
Beáta Oláhová - National Roma Women Conference, Prague, CR
835 SKK
Beáta Oláhová - Celostátní konference romských žen, Praha ČR
835 SKK
Fenestra - WAVE Conference 2006, Lisbon, Portugal Women‘s Alliance - Way Back - La Strada NGO platform, Kiev, Ukraine Altera - Family Reunion Barbara Havelková - Oslo Summer School, Oslo, Norway
29 256 SKK
Záujmové združenie žien Fenestra - WAVE Conference 2006, Lisabon, Portugalsko
29 256 SKK
8 400 SKK
Aliancia žien – Cesta späť - La Strada NGO platform, Kyjev, Ukrajina
8 400 SKK
2 850 SKK
Altera - Family Reunion
2 850 SKK
11 450 CZK
Barbara Havelková - Oslo Summer School, Oslo, Nórsko
11 450 CZK
Získavame podporu
Virtuální čajová party
We gain support Embroidery campaign In 2006 for the first time, the Slovak-Czech Women’s Fund had the chance to make use of the 2% tax earmarking by individuals and companies in Slovakia. This allows a taxpayer to earmark 2% of their taxes to a nongovernmental organization in the country. In March, the 35
Originální pozvánkou na virtuální párty u čaje jsme oslovily přátele a známé nadačního fondu k uspořádání jejich vlastní párty a podpoře aktivit SCWF. Pozvánka zohlednila chutě našich příznivců a přiznivkyň: obsahovala tři čajové pytlíky – ovocný, zelený a černý. Virtuální párty byla všemi, kdo na ni zareagovali finančním příspěvkem nebo navíc žádostí o další pozvánky pro přátele, hodnocena jako velmi vtipná a hodná reagování.
// WE SUPPORT THE EXCHANGE OF EXPERIENCE / WE GAIN SUPPORT
// PODPORUJEME VÝMENU SKÚSENOSTÍ / ZÍSKAVAME PODPORU
Slovak-Czech Women’s Fund therefore organized a campaign which was published in selected print and on-line media. The main idea of the campaign was to highlight the principle of equal opportunities for women and men. The traditional-style embroidery design depicted gender stereotypes deeply enrooted in Slovak society.
Vyšívaná kampaň
Support of Slovak individual and business taxpayers to the Slovak-Czech Women’s Fund reached the sum of 57 578 SKK. These resources were allocated to our grantee partners throughout the year. In addition, we are pleased that our campaign received the highest prize in the public benefit advertising section of an advertising competition. IWD REMAKE As part of the International Women’s Day celebration on March 7, 2006 we organized in Bratislava a party named IWD REMAKE – new and without propaganda in Bratislava. Over 200 participants came to celebrate IWD. The revenue from the entrance fee totaling 8 000 SKK was donated to SCWF and was allocated to our grantee partners throughout the year 2006.
Slovensko-český ženský fond sa v roku 2006 po prvýkrát mohol uchádzať o daňovú asignáciu 2% na Slovensku. V marci 2006 preto prebehla vo vybraných printových a internetových médiách kampaň na získanie 2% z daní. Myšlienkou kampane bolo upozorniť spoločnosť na princíp rovnosti príležitostí žien a mužov ako hlavnej témy, ktorej sa fond venuje. Vyšívaný vizuál kampane poukazoval na hlboké korene rodových stereotypov. Podpora slovenských fyzických i právnických osôb umožnila fondu získať financie vo výške 57 578 Sk, ktoré boli použité na podporu projektov v roku 2006. Zároveň nás teší, že naša mediálna kampaň získala najvyššie ocenenie v súťaži Klubu reklamných agentúr SR Zlatý Klinec v kategórii Verejnoprospešná činnosť. MDŽ REMAKE Pri príležitosti Medzinárodného dňa žien sme 7. marca usporiadali v bratislavskom Subclube party s názvom MDŽ REMAKE – po novom a bez propagandy. Na party sa prišlo zabaviť i poučiť o MDŽ vyše dvesto účastníčok a účastníkov. Výťažok zo vstupného vo výške 8 000 Sk bol použitý na financovanie projektov podporených v roku 2006.
36
// WE SUPPORT THE EXCHANGE OF EXPERIENCE / WE GAIN SUPPORT
// PODPORUJEME VÝMENU SKÚSENOSTÍ / ZÍSKAVAME PODPORU
We gain support also in the US
Podporují nás i v USA
In May 2006, the Slovak-Czech Women’s Fund had a great opportunity to present its activities supporting women’s initiatives in two American cities – Pittsburgh and New York. The SCWF representatives were guest speakers at the annual meeting of the Western Pennsylvania Slovak Cultural Association where they used the chance to meet members of the Slovak diaspora living in Pennsylvania. At the Czech Center in New York, the presentation continued with a lecture on the status of women in the Czech Republic and Slovakia, as well as a photo exhibit (sale benefiting the Fund). The last fundraising event – first SCWF house party – was hosted by friends of SCWF in White Plains, New York. The opportunity to support SCWF activities being a part of the Global Fund for Women program of Fiscal Sponsorship was presented as well.
V květnu 2006 měl Slovak-Czech Women’s Fund příležitost představit své aktivity ve prospěch žen ve dvou amerických městech – Pittsburghu a New Yorku. Představitelky fondu se zúčastnily výročního setkání slovenské diaspory sdružené ve Western Pennsylvania Slovak Cultural Association v Pittsburghu. Prezentace SCWF pokračovala v New Yorku, kde zároveň proběhla přednáška o postavení žen v našich zemích v Českém centru New York. Obě akce byly doplněny prodejní výstavou fotografií; výtěžek putoval na účet fondu. Fotografie – vybrané portréty žen z cyklu „Tváře” – bezplatně poskytla slovenská fotografka Jana Šebestová.
The revenue from the presentation and fundraising events was 1300 USD.
V New Yorku se s pomocí přátel SCWF uskutečnila taky tzv. House Party s cílem získat další přispěvatele a přispěvatelky. Slovak-Czech Women’s Fund zároveň prezentoval novou možnost pravidelné podpory fondu občany USA prostřednictvím programu fiskálního sponzorství organizovaného partnerským americkým ženským fondem Global Fund for Women. Tento program umožňuje podporovatelkám a podporovatelům SCWF žijícím v USA odečíst si svůj příspěvek z daní. Celkový výtěžek fundraisingových aktivit v USA činil 1 300 USD.
37
Naši donoři a přátelé Fondu Our donors and friends of the Fund
// OUR DONORS AND FRIENDS OF THE FUND
// NAŠI DONOŘI A PŘÁTELÉ FONDU
The Slovak-Czech Women’s Fund has been supported by foundations, international women’s funds, companies and individuals. Our donors believe in women’s competence and strength and in a society of equal opportunities. We thank you all.
Slovak-Czech Women’s Fund je podporovaný nadacemi, mezinárodními ženskými fondy, firmami a jednotlivci. Naši donoři věří ve schopnosti a sílu žen a ve společnost, která poskytuje všem stejné šance. Děkujeme.
Angelika Arutyunova, Peter Berland, Joe Bielecki, Gizela Dütting, Rosaria and Herbert Fabel, Hope and Sanford Friedman, Veronika Grecová, Markéta Hamrlová, Evženie Hanušová, Kate Hendrix, Tatiana Hičárová, Annie Hillar, Eva and Jaroslav Hronkovi, Sarah and Danny Chester, Gail S. Itelsson, Judith and Warren Ittelson, Pavlína and Marc Ittelson, Robert Ittelson, Linda Jirsáková, Katka Kastnerová, Patricia Katz, Pavel Kouřím, Eugenie Kouřímová, Alena Králíková, Kirsty Kurcik, Petra Kutálková, Phyllis Lemisch, Katarína Marečková, Barbara M. Mcanany, Marta Miklušáková, Karel Minařík, Matúš Minárik, Marianna Mlynárčíková, Marie Němcová, Karel Novotný, Margita Očenášová, Marcela Ondeková, Zuzana Oravská, Valentina Petrus, Václav Pišoft, Eva Riečanská, Juraj Robl, Fran Seicol, Albina and Joseph Senko, Randy Stein, Andrea Sváková, Jana Šebestová, Edita Šilhánová, Petra Stefankova, Ola T., Ronald J. Topping, Martha Thrishik, Andrea Urbanovská, Zita Vasilišinová, Justine and John West, Jeffrey Young
Angelika Arutyunova, Peter Berland, Joe Bielecki, Gizela Dütting, Rosaria a Herbert Fabel, Hope a Sanford Friedman, Veronika Grecová, Markéta Hamrlová, Evženie Hanušová, Kate Hendrix, Tatiana Hičárová, Annie Hillar, Eva a Jaroslav Hronkovi, Sarah a Danny Chester, Gail S. Itelsson, Judith a Warren Ittelson, Pavlína a Marc Ittelson, Robert Ittelson, Linda Jirsáková, Katka Kastnerová, Patricia Katz, Pavel Kouřím, Eugenie Kouřímová, Alena Králíková, Kirsty Kurcik, Petra Kutálková, Phyllis Lemisch, Katarína Marečková, Barbara M. Mcanany, Marta Miklušáková, Karel Minařík, Matúš Minárik, Marianna Mlynárčíková, Marie Němcová, Karel Novotný, Margita Očenášová, Marcela Ondeková, Zuzana Oravská, Valentina Petrus, Václav Pišoft, Eva Riečanská, Juraj Robl, Fran Seicol, Albina a Joseph Senko, Randy Stein, Andrea Sváková, Jana Šebestová, Edita Šilhánová, Petra Štefanková, Ola T., Ronald J. Topping, Martha Thrishik, Andrea Urbanovská, Zita Vasilišinová, Justine a John West, Jeffrey Young
CD Ogilvy, Czech Center New York, East East Program of the Open Society Institute, European Foundation Centre, Main Street Bar New York, filia – die Frauenstiftung, Global Fund for Women, KAST s. r. o., Mama Cash, Open Society Fund Praha, Open Society Foundation Bratislava, Network Women´s Program of the Open Society Institute NY, Schäfer Shop, SME, UNHCR, The Association for Women‘s Rights in Development (AWID), Western Pennsylvania Slovak Cultural Association, Women’s Funding Network, Západočeská energetika, a. s.
41
CD Ogilvy, Czech Center New York, East East Program Open Society Institute,, European Foundation Centre, Main Street Bar New York, filia – die Frauenstiftung, Global Fund for Women, KAST s. r. o., Mama Cash, Nadace Open Society Fund Praha, Nadácia otvorenej spoločnosti Baratislave, Network Women´s Program Open Society Institute NY, Schäfer Shop, SME, Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky, The Association for Women‘s Rights in Development (AWID), Western Pennsylvania Slovak Cultural Association , Women’s Funding Network, Západočeská energetika, a. s.
Přidejte se i vy!
Get involved
// GET INVOLVED
// PŘIDEJTE SE I VY!
By supporting the Fund you will have the chance to participate in the creation of a society where women and men have equal status and opportunities. Your support, regardless of the amount, will help women and girls in the Slovak and Czech Republics fulfill their dreams and ambitions.
Podporou aktivit fondu získáte možnost podílet se na tvorbě společnosti, v níž mají ženy a muži rovnocenné místo a příležitosti. Vaše podpora, bez ohledu na její výši a formu, umožní ženám a dívkám naplňovat jejich sny a ambice.
There are several ways that you can get involved with the Slovak-Czech Women’s Fund:
Existuje několik způsobů, jak se zapojit do aktivit Slovak-Czech Women‘s Fund:
Financial Contribution
Finanční příspěvek:
You can financially support one of our funding priorities, thematic calls for proposals or individual projects of women’s organizations. We also welcome your contribution to our fund-raising and awareness-raising activities. We can tailor your donation to your interests. Our ambition is to change traditional donor – grantee relationship to a network connecting donors, women’s initiatives and individual women.
Můžete finančně přispět na jednotlivá prioritní témata podpory, tématická grantová kola i na konkrétní projekty ženských organizací, anebo na fondem organizované benefiční a osvětové akce. V případě zájmu vám ušijeme dárcovský projekt na míru. Naší ambicí je změnit tradiční vztah donorů a grantistů na partnerské vztahy spojující dárce, donory, ženské iniciativy a ženy.
In Kind Contribution
Hmotné dary:
You can contribute to our activities by making a material gift, offering a facility or by organizing a fund-raising event, providing services and technical assistance or in other creative ways.
Máte též možnost pomoci fondu hmotným darem formou technického vybavení, materiální pomocí při organizovaní benefičních a dalších akcí, poskytnutím kancelářských potřeb nebo služeb, či jinou kreativní formou.
45
// GET INVOLVED
// PŘIDEJTE SE I VY!
Club of philanthropists Klub filantropek a filantropů
Perhaps many of you would like to change the status of women and to promote gender equality, but your work and family duties consume most of your time and do not allow you to participate actively. Membership in our Club of philanthropists will give you an opportunity to partake meaningfully in making a change. In addition, you will get regular information about news on the topic of gender equality, SCWF activities and projects’ outcomes. The most efficient way to support us is to contribute regularly in small amounts. This form of donation allows us to plan our activities for the long term and to support other interesting projects. Simply, set up a monthly payment from your bank account in the amount that is the most suitable for you. For example:
Mnohým z vás záleží na postavení žen a rovnosti příležitostí, ale pro pracovní nebo domácí vytížení nemáte čas a možnosti se aktivně zapojit. Členství v Klubu filantropek a filantropů vám umožní nejen se smysluplně podílet na změně, ale i získávat pravidelné informace o dění v oblasti rovných příležitostí, aktivitách našeho fondu a o výsledcích podpořených projektů. Nejúčinnější formou podpory je pravidelné přispívaní v malých částkách. Taková podpora nám umožňuje dlouhodobé plánovaní našich aktivit a podporu dalších zajímavých projektů. Je to snadné, stačí zadat v bance trvalý příkaz ve prospěch našeho účtu ve výšce, která vám vyhovuje, např.:
100 crowns (3, 3 crowns per day) 300 crowns (10 crowns per day) 600 crowns (20 crowns per day)
100 korun (3,3 koruny denně) 300 korun (10 korun denně) 600 korun (20 korun denně)
After receiving your first payment we will send you a small gift of appreciation.
Po odeslání první platby od nás získáte malý zajímavý dárek.
46
// OUR TEAM
// NÁŠ TÝM
THE BOARD OF DIRECTORS
SPRÁVNÍ RADA
Monika Ladmanová – Chairwoman Zora Bútorová Marie Čermáková Marie Kopecká Alena Pániková Andrea Vadkerti
Monika Ladmanová – předsedkyně Zora Bútorová Marie Čermáková Marie Kopecká Alena Pániková Andrea Vadkerti
SLOVAK ADVISORY COMMITEE:
EXPERTNÍ KOMISE PRO SR
Tatiana Hičárová Eva Riečanská Andrea Sváková
Tatiana Hičárová Eva Riečanská Andrea Sváková
CZECH ADVISORY COMMITEE:
EXPERTNÍ KOMISE PRO ČR
Markéta Hamrlová Monika Ladmanová Marta Miklušáková
Markéta Hamrlová Monika Ladmanová Marta Miklušáková
SUPERVISOR
REVIZORKA
Zdeňka Almerová
Zdeňka Almerová
OUR TEAM
NÁŠ TEAM
Markéta Hronková, Country Director, CR Viera Klementová, Country Director, SR Miriam Kočišková, Accountant, SR Pavel Kouřím, Office Manager, CR Zuzana Očenášová, Program Consultant, SR Zuzana Vránová, Accountant – CR
Markéta Hronková, výkonná ředitelka pro ČR Viera Klementová, výkonná ředitelka pro SR Zuzana Očenášová, programová konzultantka, SR Pavel Kouřím, office manager, ČR Zuzana Vránová, účetní, ČR Miriam Kočišková, účetní, SR
47
// PŘEHLED PŘIDĚLENÝCH PŘÍSPĚVKŮ
// ALLOCATED CONTRIBUTIONS
Nadační příspěvky přidělené v roce 2006 / vyplacené v roce 2007
Nadační příspěvky přidělené v roce 2005 / vyplacené v roce 2006
Allocated foundation’s contributions in 2006 / paid in 2007
Allocated foundation’s contributions in 2005 / paid in 2006
Evropská kontaktní skupina v ČR Žába na prameni Acorus, o.s. eLnadruhou Fórum 50% Žena v tiesni Slovenské duly Materské centrum Klokanček Priateľka - Barátnő Materské centrum Bambino Klub podnikavých žien
proFem Gender Studies, o.p.s. Fórum Magdalénium Acorus eLnadruhou Fenestra Museion Priateľka/Barátnő Aspekt
100 000 CZK 100 000 CZK 100 000 CZK 100 000 CZK 100 000 CZK 113 000 SK 130 000 SK 124 800 SK 114 000 SK 130 000 SK 108 000 SK
120 000 CZK 119 060 CZK 73 900 CZK 119 900 CZK 120 000 CZK 50 000 CZK 160 000 SK 111 800 SK 107 000 SK 160 000 SK
Nadační příspěvky přidělené v roce 2006 / vyplacené v roce 2006 Allocated foundation’s contributions in 2006 / paid in 2006 Fórum 50% Žába na prameni Nesehnutí Zájmové sdružení žen Aspekt Slovenská spoločnosť pre plánovanie rodičovstva a výchovu k rodičovstvu Caduceus COM OS Prácheň - Centrum podpory celoživotního vzdělávání Stud-Brno Priatelia Zeme-CEPA Občianske združenie Róma budúcnosť Záujmové združenie žien Fenestra Občianske združenie Odyseus Andrea Bučková Beáta Oláhová Záujmové združenie žien Fenestra Aliancia žien – Cesta späť Altera Barbara Havelková
80 000 CZK 35 000 CZK 91 200 CZK 106 646 SK 110 000 SK 98 000 CZK 99 200 CZK 120 000 CZK 120 000 CZK 135 700 SK 99 700 SK 160 000 SK 150 000 SK 2 671 SK 835 SK 29 256 SK 8 400 SK 2 850 SK 11 450 CZK
Přidělené nadační příspěvky 2 337 Allocated foundation’s contributions Náklady spojené přidělováním příspěvků 592 Costs incurred in connection with the allocated contributions Fundraising 771 Costs incurred in connection with fundraising Mezinárodní spolupráce 340 International cooperation Náklady spojené se správou fondu 1 805 Costs incurred in connection with the Fund’s administration
Nadácia Otvorenej spoločnosti Bratislava Nadace Open Society Fund Praha Global Fund for Women Stichting Mama Cash Západočeská energetika Women´s Funding Network Drobní dárci – právnické osoby Small donors – legal entities Drobní dárci – fyzické osoby Small donors – individuals
48
1 937 1 113 308 233 100 79 6 28
// ROZVAHA (BILANCE)
AKTIVA A. Dlouhodobý majetek celkem II.
III.
IV.
II.
III.
1 176
13
53
53
4. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí
53
53
Dlouhodobý finanční majetek
1 149
0
6. Ostatní dlouhodobý finanční majetek
1 149
0
Oprávky k dlouhodobému majetku celkem
-26
-40
7. Oprávky k samostat. mov. věcem a soub. mov. věcí
-26
-40
3 512
2 566
Zásoby
17
16
1. Materiál na skladě
17
16
Pohledávky celkem
107
184
1. Odběratelé
14
0
4. Pokytnuté provozní zálohy
18
184
5. Ostatní pohledávky
75
0
Krátkodobý finanční majetek celkem
3 378
2 351
1. Pokladna
68
57
2. Ceniny
11
5
3 299
2 289
Jiná aktiva celkem
10
15
1. Náklady příštích období
10
15
4 688
2 579
3. Účty v bankách IV.
Stav k poslednímu dni účetního období
Dlouhodobý hmotný majetek celkem
B. Krátkodobý majetek celkem I.
Stav k prvnímu dni účetního období
AKTIVA CELKEM k 31.12.2006
v tisících Kč
49
// ROZVAHA (BILANCE)
PASIVA A. Vlastní zdroje celkem I.
Jmění celkem 1. Vlastní jmění 2. Fondy
II.
Výsledek hospodaření celkem
Stav k prvnímu dni účetního období
Stav k poslednímu dni účetního období
4 445
2 338
4 426
2 319
2
2
4 424
2 317
19
19
1. Účet výsledku hospodaření
14
2. Výsledek hospodaření ve schvalovacím řízení 3. Nerozdelitelný zisk, neuhrazená stráta z minulých let
B. Cizí zdroje celkem III.
IV.
14
0
5
5
243
241
Krátkodobé závazky celkem
235
229
1. Dodavatelé
118
96
3. Přijaté zálohy
3
3
5. Zaměstnanci
19
38
7. Závazky k institucím soc. zab. a veř. zdr. poj.
47
42
9. Ostatní přímé dane
16
17
17. Jiné závazky
27
33
22. Dohadné účty pasivní
5
0
Jiná pasiva celkem
8
12
1. Výdaje příštích období
8
12
4 688
2 579
PASIVA CELKEM k 31.12.2006
v tisících Kč
50
// BALANCE SHEET
ASSETS A. Total long term assets II.
III.
IV.
II.
III.
1 176
13
53
53
4. Individual tangible assets and sets of tangible assets
53
53
Long term financial assets
1 149
0
6. Other long term financial assets
1 149
0
Total adjustments to fixed assets
-26
-40
7. Adjustments to inividual tangible an intangible assets
-26
-40
3 512
2 566
Reserves
17
16
1. Material on stock
17
16
107
184
Total liabilities 1. Customers
14
0
4. Operating advances received
18
184
5. Other liabilities
75
0
Current financial assets:total
3 378
2 351
1. Cash register
68
57
2. Stamps
11
5
3 299
2 289
Other assets – total
10
15
1. Future costs
10
15
4 688
2 579
3. Bank accounts IV.
As at last day of accounting period
Total fixed tangible assets
B. Total current assets I.
As at first day of accounting period
TOTAL ASSETS As at December, 31 2006
In thousands CZK
51
// BALANCE SHEET
LIABILITIES A. Own resources total I.
Capital and reserves total 1. Capital account 2. Funds
II.
Total profit or loss
As at first day of accounting period
As at last day of accounting period
4 445
2 338
4 426
2 319
2
2
4 424
2 317
19
19
1. Profit or loss account
14
2. Profit and loss statement to be approved 3. Undivided profit, unsettled loss from previous years
B. Third party resources total III.
0
5
5
243
241
Short term liabilities total
235
229
1. Suppliers
118
96
3. Advances received
IV.
14
3
3
5. Employees
19
38
7. Liabilities to social welfare and healthcare institutions
47
42
9. Other direct taxes
16
17
17. Other liabilities
27
33
22. Estimated payables
5
0
Other liabilities total
8
12
1. Future expanditures
8
12
4 688
2 579
LIABILITIES TOTAL As at December, 31 2006
In thousands CZK
52
// VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY
Celkem
A. NÁKLADY I.
Spotřebované nákupy celkem
115
1. Spotřeba materiálu
100
2. Spotřeba energie II.
15
Služby celkem
2 021
5. Opravy a udržování
9
6. Cestovné
393
7. Náklady na reprezentaci III.
IV.
22
8. Ostatní služby
1 597
Osobní náklady celkem
1 139
9. Mzdové náklady
832
10. Zákonné sociální poištění
283
12. Zákonné sociální náklady
14
13. Ostatní sociální náklady
10
Daně a poplatky celkem
1
16. Ostatní daně a poplatky V.
VI. VII.
1
Ostatní náklady celkem
172
21. Kursové ztráty
154
24. Jiné ostatní náklady
18
Odpisy, prodaný majetek, tvorba rezerv a opravných položek celkem
14
25. Odpisy dl. nehmotného a hmotného majetku
14
Poskytnuté příspěvky
46
31. Poskytnuté příspěvky
46
Náklady celkem
3 508
B. VÝNOSY IV.
2 136
Ostatní výnosy celkem 15. Úroky
15
16. Kursové zisky V.
88
17. Zúčtování fondů Tržby z prodeje majetku, zúčtování rezerv a opravných položek celkem 22. Výnosy z krátkodobého finančního majetku
VI.
2 033 3 3
Přijaté příspěvky celkem
1 383
27. Přijaté příspěvky (dary)
1 383
Výnosy celkem
3 522
14
C. VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ PŘED ZDANĚNÍM
0
34. Daň z příjmu
D. VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ CELKEM
14
k 31.12.2006
v tisících Kč
53
// PROFIT AND LOSS STATEMENT
Total
A. COSTS I.
Total purchases
115
1. Material consumption
100
2. Energy consumption II.
15 2 021
Total services 5. Maintenance and repairs
9
6. Travel costs
393
7. Representation costs III.
IV.
22
8. Other services
1 597
Total personal costs
1 139
9. Wages
832
10. Compulsory social security insurance
283
12. Statutory social expenses
14
13. Other social expenses
10
Total taxes and fees
1
16. Other taxes and fees V.
VI. VII.
1
Total other costs
172
21. Foreign currency exchange losses
154
24. Other costs
18
Total depreciation, sold assets, additions to reserves and adjustments
14
25. Depreciation of fixed intangible and tangible assets
14
Provided contributions
46
31. Provided contributions
46
Total costs
3 508
B. REVENUES IV.
2 136
Total other revenues 15. Interest rates
15
16. Foreign currency exchange gains V.
88
17. Accounting for funds Revenues of sold assets, additions to reserves and adjustments
2 033 3
22. Returns from current financial assets VI.
3
Received contributions total
1 383
27. Received contributions (donations)
1 383
Total revenues
3 522
14
C. PROFIT OR LOSS BEFORE TAXATION
0
34. Income tax
D. TOTAL PROFIT OR LOSS
14
As at December 31, 2006
In thousands CZK
54 54
Výrok auditora Auditor‘s statement
55
// AUDITOR’S STATMENT
// VÝROK AUDITORA
57
// AUDITOR’S STATMENT
// VÝROK AUDITORA
58
// AUDITOR’S STATMENT
// VÝROK AUDITORA
Audit of the Financial Statements Based on our audit, below you may find the Auditor’s Report, in which we this day expressed our opinion on the Financial Statements constituting a part of this Annual Report. We carried out the audit of the accompanying Financial Statements of the Foundation Fund Slovak-Czech Women’s Fund, which comprise the Balance Sheet as at 31 March 2006, Profit and Loss Account for the year starting on 1 January 2006 and ended on 31 December 2006 and the Annex to these Financial Statements, including a description of accounting policies.
Responsibility of the Statutory Body for the Financial Statements The Statutory Body of the Foundation Fund SlovakCzech Women’s Fund shall be responsible for preparing the Financial Statements and for the completeness and disclosure of information contained therein in accordance with the Czech accounting standards, including its responsibility to design and implement the internal control system with a view to gaining an adequate share of certainty and obtaining objective opinion that the Financial Statements are free from any misstatement whether caused by fraud or other irregularity or error; that the appropriate accounting policies have been used; and that other estimates appropriate to the existing status and circumstances have been made.
Auditor’s Responsibility Our responsibility is to express our opinion on the Financial Statements based on our audits. We performed the audit in accordance with the Act on Auditors 59
as well as in accordance with the International Auditing Standards and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. These rules and regulations require us to comply with the applicable ethical standards, and to plan and perform the audit with a view to obtaining reasonable assurance that there are no significant or material errors, omissions, discrepancies or inaccuracies in the presented Financial Statements. The audit includes examining, on test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the Financial Statements. The auditor has the discretion to apply a particular audit method and procedure, including the assessment of risks that there are significant or material misstatements in the Financial Statements whether caused by fraud or other irregularity or error. When assessing these risks the auditor shall take a due account of internal controls relevant to the compilation and preparation of the Financial Statements and to the fair presentation of facts therein. Based on the evaluation of the internal control system we aim to choose appropriate audit methods and procedures, but not to form an opinion on the effectiveness of such internal controls and corporate governance procedures. The audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the management, as well as evaluating the overall Financial Statements presentation. We believe that our audits provide a reasonable and objective basis for our opinion.
// AUDITOR’S STATMENT
Auditor’s Opinion In our opinion, the Financial Statements give a true and fair view of the assets, liabilities and financial position of the Foundation Fund Slovak-Czech Women’s Fund and the state of its affairs at 31 December 2006, as well as a true and fair view of its costs, revenues and profits (or loss, if applicable) for the year ended on 31 December 2006, so being in accordance with the Czech accounting standards.
Audit of the Annual Report We also audited consistency of the 2006 Annual Report of the Foundation Fund Slovak-Czech Women’s Fund with the Financial Statements, which form a part of the aforesaid Annual Report. The Statutory Body of the Foundation Fund Slovak-Czech Women’s Fund shall be responsible for the preparation of the Annual Report and for the completeness and disclosure of information contained therein. Our responsibility is to form our opinion on the consistency of the Annual Report with the Financial Statements based on such audit.
In our opinion, information contained in the Annual Report of the Foundation Fund Slovak-Czech Women’s Fund at 31 December 2006 is in all relevant respects consistent with the above-mentioned Financial Statements.
We undertook the audit to determine such consistency in accordance with the International Auditing Standards and related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech Republic. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether information given in the Annual Report is also presented in the Financial Statement, and whether it is in all relevant respects consistent with the aforesaid Financial Statements. We believe that our audits provide a reasonable and objective basis for our opinion.
ADAMEC AUDIT s.r.o. Certified by the Chamber of Auditors of the Czech Republic Licence No.: 342
In Liberec, this 30 June 2007
Ing. Jaromír Adamec Chartered Auditor Licence No.: 1719
60
Slovensko-český ženský fond / Slovak-Czech Women´s Fund
Slovak-Czech Women’s Fund, Slovak Republic
Baštová 5 811 03 Bratislava 1 Slovenská republika tel./fax: 00421 254 417 937
[email protected] www.womensfund.sk č. účtu: 2673100080/1100
Baštová 5 811 03 Bratislava 1 Slovenská republika tel./fax: 00421 254 417 937
[email protected] www.womensfund.sk Account No.: 2673100080/1100
Nadační fond Slovak-Czech Women´s Fund
Nadační fond Slovak-Czech Women’s Fund, Czech Republic
Bořivojova 105 130 00 Praha 3 Česká republika tel./fax.: 00420 222 716 823
[email protected] www.womensfund.cz č. účtu: 1071008106/5500
Bořivojova 105 130 00 Praha 3 Czech Republic tel./fax.: 00420 222 716 823
[email protected] www.womensfund.cz Account No.: 1071008106/5500 design: Petra Štefanková, www.animacia.sk © 2007