RK100CD / RK104CD / RK110CD CZ
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET
SK
PRENOSNÉ RÁDIO S PREHRÁVAČOM DISKOV CD A KAZIET
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
yy Abyste zabránili vnitřnímu přehřátí, instalujte je na dostatečně odvětrávaném místě.
Neumisťujte jej do uzavřených míst jako knihovny, skříňky apod. yy Nezakrývejte ventilační otvory zařízení. Neinstalujte zařízení na měkký povrch, jako jsou
POZOR:
Nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti, abyste zabránili nebezpečí úrazu
koberec nebo deka, které by mohly zakrýt ventilační otvory.
elektrickým proudem. Proto zařízení nepoužívejte blízko vodovodního kohoutku nebo ve vlhké místnosti (koupelna, bazén, dřez apod.). Neumisťujte na zařízení předměty naplněné vodou (např. vázy).
Abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Údržbu zařízení yy svěřte výhradně kvalifikovaným pracovníkům. yy Pokud dovnitř pronikne voda, odpojte přístroj z elektrické zásuvky a před dalším
používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným technikem. Laserové zařízení POZOR:
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE yy Toto zařízení splňuje aktuální normy platné pro tento typ výrobku. yy Toto zařízení je určeno k provozu s místním napájením z elektrické sítě. Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku, který se nachází na zadní straně zařízení.
Používání
Toto zařízení patří k výrobkům spadajícím do kategorie LASER TŘÍDY 1. Nepokoušejte se otevřít kryt, abyste nebyli zasaženi laserovým paprskem.
yy Během používání přístrojem nehýbejte, protože byste jej mohli poškodit a ovlivnit
přehrávání disku. Než přístroj přemístíte, vyjměte z něj disk. Nedívejte se do laserového paprsku. Nedotýkejte se laserové čočky, která se nachází uvnitř prostoru pro disky. Instalace yy Neumisťujte zařízení na přímé sluneční světlo, blízko topných těles či jiných zdrojů tepla
ani na místo vystavené nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům. yy Nevystavujte zařízení extrémním teplotám. Toto zařízení je určeno k používání v mírném
klimatu. yy Neumisťujte do blízkosti zařízení zdroje vyzařující teplo (svíčka, popelník apod.). yy Umístěte zařízení na rovný, pevný a stabilní povrch.
CZ
2
yy Pokud přístroj přemístíte přímo z chladného místa do teplého místa, může na čočce
uvnitř prostoru pro disk dojít ke kondenzaci. V důsledku toho nemusí přístroj správně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a nechte přístroj aspoň 30 minut zapnutý, dokud se vlhkost zcela neodpaří. yy Odpojte spotřebič od napájení: - pokud jej nebudete dlouho používat, - pokud je bouřka, - pokud správně nefunguje. yy Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Výrobce nezodpovídá za jeho komerční používání, nesprávné používání ani používání, které není v souladu s návodem k obsluze.
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
yy Tento spotřebič není hračka. Nedovolte, aby si s ním hrály děti. Doporučujeme, aby
yy Nekombinujte použité a nové baterie.
děti spotřebič používaly pouze pod dohledem a na zodpovědnost rodičů. yy Nedovolte, aby děti do spotřebiče strkaly cizí předměty. yy Kvůli přechodnému vlivu elektrostatického výboje nebo výkyvu v napětí může přístroj přestat správně fungovat a vyžadovat, aby jej uživatel resetoval.
yy Všechny baterie vyměňujte najednou za baterie stejného typu. yy Nekombinujte alkalické, běžné (uhlíko-zinkové) a dobíjecí (nikl-kadmiové) baterie. yy Baterie nedobíjejte ani se je nesnažte rozebírat. Baterie nevhazujte do ohně. yy Pokud přístroj dlouho nepoužíváte, baterie vyjměte. yy Pokud se tekutina obsažená v baterii dostane do kontaktu s očima nebo pokožkou,
Varování týkající se elektrického kabelu yy Nepoužívejte spotřebič, pokud je spotřebič nebo elektrický kabel poškozený. yy Pokud je elektrický kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, autorizovaný opravář nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nehrozilo žádné nebezpečí. yy Doporučujeme zapojit spotřebič do vyhrazeného okruhu: nesmí být zapojen do elektrické rozbočky, ale musí být zapojen přímo do elektrické zásuvky. Nepřetěžujte elektrickou zásuvku. Přetížené, uvolněné nebo poškozené elektrické zásuvky, roztřepené elektrické kabely, prodlužovací kabely nebo prasklé či poškozené izolační vodiče jsou nebezpečné. Tyto situace mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. yy Elektrický kabel rádia pravidelně kontrolujte, a pokud vykazuje známky poškození, odpojte jej. Spotřebič nepoužívejte, dokud kvalifikovaná osoba elektrický kabel nevymění. yy Chraňte elektrický kabel před fyzickým či mechanickým namáháním: dbejte na to, aby nebyl zkroucený, zamotaný, skřípnutý, zachycený nebo zmáčknutý. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a elektrickému kabelu v místě, kde vystupuje ze spotřebiče. yy Při vytahování kabelu z elektrické zásuvky jej uchopte za zástrčku. Netahejte za samotný kabel. yy Při instalaci rádia dbejte na to, aby byla zástrčka snadno přístupná, a mohla tak být v případě potřeby rychle vytažena. Informace o bateriích (nejsou součástí balení) yy Aby přístroj správně fungoval, když není připojen k elektrické síti, musí být vybaven vhodnými bateriemi. yy Používejte pouze doporučené baterie. yy Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu. yy Baterie vkládejte tak, aby nemohlo dojít ke zkratu.
ihned dané místo opatrně omyjte čistou vodou a poraďte se s lékařem.
Kvůli ochraně životního prostředí nevyhazujte použité baterie do běžného odpadu. Odevzdejte je v nejbližším recyklačním dvoře nebo na místě sběru použitých baterií. LIKVIDACE SPOTŘEBIČE NA KONCI ŽIVOTNOSTI
Tento spotřebič nese značku WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) udávající, že na konci životního cykluby neměl být vyhozen do běžného odpadu, ale v recyklačním zařízení. Recyklace odpadu přispívá k ochraně životního prostředí.
INFORMACE O DISCÍCH Manipulace Nedotýkejte se povrchu disku se záznamem. Disky držte za okraje, abyste na povrchu nezanechali žádné stopy. Prach, otisky prstů nebo škrábance mohou způsobit nesprávné fungování. Na disk nelepte štítky ani lepicí pásku.
3
CZ
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
Skladování Po přehrání uložte disk do obalu. Disky nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla. Disky nenechávejte uvnitř auta zaparkovaného na přímém slunečním světle. Čištění Disky čistěte měkkým čistým hadříkem bez žmolků, a to směrem kolmo od středu k okraji. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla, domácí čisticí prostředky ani antistatické spreje na vinylové desky. to AC socket
Kompatibilní disky Toto zařízení přehrává pouze zvukové disky CD označené tímto symbolem: [Poznámka: Toto zařízení nepřehrává soubory MP3. I když se takové CD otáčí, nebude
to wall mains socket
Napájení z elektrické sítě Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuté. Zapojte napájecí kabel do příslušné zástrčky na zadní straně spotřebiče a druhý konec zapojte do elektrické zásuvky.
přehrávat zvuk.]
Poznámka: Pokud je připojen napájecí kabel, napájení z baterií se automaticky odpojí.
NAPÁJENÍ
Pokud je zařízení napájeno kabelem, doporučujeme baterie vyjmout, aby nedošlo k jejich vytečení.
Toto zařízení může být napájeno bateriemi nebo z elektrické sítě. Napájení bateriemi yy Zmáčkněte zobáčky a zvedněte kryt, abyste otevřeli prostor pro baterie (2) na zadní
straně zařízení. yy Vložte 6 baterií typu LR14 (C) 1,5 V (nejsou součástí balení) podle vyznačené polarity. yy Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Poznámka: Zařízení bude z baterií napájeno pouze tehdy, když je odpojen napájecí kabel ze zástrčky na zadní straně zařízení nebo z elektrické zásuvky.
CZ
4
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1
2
24
25
26
3 23
4
17 18
27
19
20
21 22
5
16
6 7
15
28
28
8
29 14
13
12
11
10
9
1
Teleskopická anténa
2
Prostor pro baterie
3
Držadlo
4
Prostor pro CD
5
Volič rozhlasové frekvence (TUNING)
6
Volič frekvenčního pásma (FM ST./FM/MW)
7
Západka pro otvírání prostoru pro CD
8 9
Ukazatel rozhlasové frekvence 4
Tlačítko pro nahrávání na kazetu (REC)
5
CZ
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD 10
1
Tlačítko pro přehrávání kazety (PLAY)
11
5
Tlačítko pro rychlé převíjení kazety zpět (RWD)
12
6
Tlačítko pro rychlé převíjení kazety vpřed (F.FWD)
13
3/'
14
2
15
Tlačítko pro vypnutí kazety/otevření prostoru pro kazetu (STOP/EJ.) Tlačítko pro pozastavení přehrávání kazety (PAUSE) Volič hlasitosti (VOLUME)
16
Volič FUNKCE (RADIO/TAPE - OFF/CD)
17
7
Tlačítko pro předchozí skladbu (BACK) – CD
18
8
Tlačítko pro následující skladbu (NEXT) – CD
19
Tlačítko pro opakování (REPEAT) – CD
20
Programovací tlačítko (PROGRAM) – CD
21
3
Tlačítko pro zastavení (STOP) – CD
22
12
Tlačítko pro přehrávání a pozastavení (PLAY/PAUSE) – CD
23 24
Kontrolka opakování CD q
Kontrolka napájení (POWER)
25
LED displej
26
Kontrolka rádia VKV STEREO
27
Kontrolka programování CD
28
Reproduktory
29
Prostor pro kazetu
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Nastavení hlasitosti Hlasitost zvýšíte nebo snížíte otočením voliče VOLUME (15) doprava nebo doleva.
POUŽÍVÁNÍ KAZETOVÉHO PŘEHRÁVAČE yy Volič funkcí (16) přepněte na polohu RADIO (Rádio). Rozsvítí se kontrolka napájení
(24). yy Volič pásma (6) přepněte na požadovanou polohu: FM ST. (VKV stereo), FM (VKV
mono) nebo MW (SV). yy Pomocí voliče TUNING (5) zvolte požadovanou frekvenci. yy Nastavte hlasitost. yy Při poslechu stanic VKV/VKV stereo vytáhněte teleskopickou anténu (1).
Signál VKV stereo je slabší než signál VKV (mono). Pokud je příjem stanice VKV stereo slabý nebo praská, zkuste změnit polohu teleskopické antény nebo přepněte na režim VKV (mono). Pokud je zvolen režim VKV stereo, svítí kontrolka FM ST. (26). Pro režim SV je anténa zabudovaná v zařízení. Abyste dosáhli nejlepšího příjmu, přesunujte a otáčejte zařízením. Stanice v pásmu SV vysílají pouze mono. yy Pokud chcete rádio vypnout, přepněte volič funkcí (16) na polohu [OFF] (Vypnuto). Kazetový přehrávač yy Volič funkcí (16) přepněte na polohu TAPE (Kazeta). yy Otevřete prostor pro kazety (29) zmáčknutím tlačítka STOP/EJ. (13). yy Do prostoru pro kazety vložte kazetu páskou nahoru tak, aby poslouchaná strana byla
vpředu (strana s natočenou páskou vpravo). Zavřete prostoru pro kazety (29). Poznámka: Před prvním použitím zařízení odstraňte ochranu čočky z prostoru pro CD (4). Prostor pro CD otevřete tak, že zvednete kryt pomocí západky (7).
yy Přehrávání kazety spustíte tlačítkem PLAY (10). yy Pokud chcete přehrávání přerušit, zmáčkněte tlačítko STOP/EJ. (13). yy V případě potřeby přetočte pásku rychlým převíjením vpřed nebo vzad pomocí tlačítka
Vypnutí zařízení Volič funkcí (16) otočte na polohu OFF (Vypnuto). Poté vytáhněte napájecí kabel.
F.FWD (12) či RWD (11). Zmáčknutím tlačítka STOP/EJ. (13) převíjení zastavíte. Poznámka: Před změnou směru rychlého převíjení vždy zmáčkněte tlačítko STOP/EJ. (13), abyste nedošlo k poškození zařízení nebo pásky v kazetě.
CZ
6
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
Pokud chcete přehrávání přerušit na krátkou dobu, zmáčkněte tlačítko PAUSE (14). Dalším zmáčknutím tohoto tlačítka můžete v přehrávání pokračovat. yy Nastavte hlasitost. yy Když se kazeta přehrává, zmáčknutím tlačítka STOP/EJ. (13) přehrávání zastavíte a dalším zmáčknutím otevřete dvířka prostoru pro kazety.
yy Do prostoru vložte zvukové CD potištěnou stranou nahoru. Zatlačením na dvířka
prostor pro CD zavřete. yy Na LCD displeji se zobrazí celkový počet skladeb. Zmáčknutím tlačítka PLAY/PAUSE
(22) spustíte přehrávání disku. CD se přehrává postupně od první skladby. yy Nastavte hlasitost. yy Pokud chcete přehrávání pozastavit, zmáčkněte tlačítko PLAY/PAUSE (22): číslo
Nahrávání kazet yy Do prostoru pro kazety vložte prázdnou kazetu tak, aby nahrávaná strana byla směrem dopředu (plná cívka vpravo). Zkontrolujte, zda není kazeta chráněná proti nahrávání(ochranný zobáček na kazetě nesmí být vylomený) yy Pomocí voliče funkcí (16) zvolte zdroj nahrávání: - Pokud chcete nahrávat z rádia, nastavte volič funkcí na RADIO a nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici. - Pokud chcete nahrávat z CD, vložte CD do prostoru pro CD. Volič funkcí (16) nastavte na CD a vyberte požadovanou skladbu. Zmáčknutím tlačítka PLAY (22) spusťte přehrávání. yy Hlasitost nahrávání je řízena automaticky. Změny hlasitosti nemají na nahrávání vliv. yy Zmáčkněte tlačítko pro nahrávání REC (9). Tlačítko PLAY (10) se zmáčkne automaticky. Zahájí se nahrávání.
skladby začne blikat. Dalším zmáčknutím tohoto tlačítka můžete v přehrávání pokračovat. yy Pokud chcete přehrávání zastavit, zmáčkněte tlačítko STOP (21). Poznámky: yy Přehrávač nemůže číst disk, který je špatně vložený, znečištěný nebo
poškozený.
yy Abyste zabránili poškození disků, neotvírejte prostor pro CD, když se disk
přehrává. Počkejte, až se disk zastaví. yy Zařízením během přehrávání CD nepohybujte. Toto zařízení musí být používáno
na rovném povrchu. Přeskakování skladeb / vyhledání konkrétní skladby yy Když je disk zastavený, pomocí tlačítka BACK (17) nebo NEXT (18) můžete
Poznámka: Pokud není kazeta prázdná, bude předchozí záznam automaticky smazán. yy Nahrávání můžete dočasně přerušit tlačítkem PAUSE (14). Pokud chcete nahrávání
zastavit úplně, zmáčkněte tlačítko STOP/EJ. (13).
POUŽÍVÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE
přeskakovat mezi skladbami a zvolit konkrétní skladbu. Pak stiskněte tlačítko PLAY/ PAUSE (22). yy Když během přehrávání CD zmáčknete tlačítko NEXT (18), přeskočíte na následující skladbu. Jedním stisknutím tlačítka BACK (17) se vrátíte na začátek přehrávané skladby. Dvojím stisknutím se vrátíte na předchozí skladbu. yy Když tlačítko NEXT (18) nebo BACK (17) zmáčknete a podržíte, můžete se pohybovat v přehrávané skladbě a najít požadovanou pasáž. Přehrávač se bude skladbou rychle pohybovat vpřed nebo vzad, dokud tlačítko nepustíte. Když tlačítko pustíte, vrátíte se do režimu normálního přehrávání.
Přehrávání CD yy Volič funkcí (16) přepněte na polohu CD. Rozsvítí se kontrolka napájení (24). yy Otevřete prostor pro CD (4) tak, že zvednete dvířka pomocí západky (7).
Režim opakování yy Pokud chcete opakovat přehrávání jedné skladby, během přehrávání jednou
zmáčkněte tlačítko REPEAT (19). Začne blikat kontrolka opakování (23).
7
CZ
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
yy Pokud chcete opakovat přehrávání všech skladeb na disku, zmáčkněte tlačítko
REPEAT (19) během přehrávání dvakrát. Kontrolka opakování (23) bude trvale svítit. yy Pokud chcete funkci opakování zrušit, opakovaně zmáčkněte tlačítko REPEAT (19), dokud kontrolka opakování (23) nezhasne. Naprogramované přehrávání Funkce programování se používá k naprogramování pořadí, ve kterém se mají skladby na disku přehrát. Lze naprogramovat až 20 skladeb.
OPRAVY A ÚDRŽBA V případě problémů se zařízením použijte následující tabulku. Příznak CD nelze přehrát
Poznámka: Programování lze provést pouze v režimu STOP.
Příčina
Řešení
CD není vloženo nebo je vloženo nesprávně
Zkontrolujte, zda potištěná strana disku směřuje nahoru.
Slabé baterie
Vyměňte baterie nebo zařízení zapojte pomocí napájecího kabelu.
Zkontrolujte stav disku (otisky prstů, nečistoty nebo škrábance)
Vyčistěte disk pomocí jemného hadříku od středu k okrajům.
Zmáčkněte tlačítko PROGRAM (20). Na LCD displeji začne blikat „01“. yy Pomocí tlačítek NEXT (18) a BACK (17) zvolte první skladbu programu. yy Dalším zmáčknutím tlačítka PROGRAM (20) skladbu potvrdíte a uložíte do paměti.
Číslo programu na displeji se zvýší („02“). yy Opakováním obou kroků výše naprogramujte další skladby. Poznámka: Když se kapacita paměti pro naprogramované skladby vyčerpá, budou se
CD během přehrávání přeskakuje.
Čištění
naprogramované skladby posouvat na LCD displeji. Pak budou nahrazeny
yy Před čištěním přístroj odpojte ze zásuvky.
dalšími případnými záznamy.
yy Otisky prstů a prach odstraňte měkkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky ani rozpouštědla, která mohou poničit povrch zařízení. Zmáčknutím tlačítka PLAY/PAUSE (22) spusťte přehrávání. Skladby se budou přehrávat v naprogramovaném pořadí. yy Při použití funkce programování bude blikat kontrolka programování (27). yy Jedním zmáčknutím tlačítka STOP (21) zastavíte přehrávání, aniž byste smazali program. Kontrolka programování (27) bude dále blikat. yy Pokud chcete funkci programování zrušit, zmáčkněte tlačítko STOP (21) dvakrát: Kontrolka programování (27) zhasne. Přehrávač se automaticky zastaví po přehrání poslední skladby. Program bude uložen, dokud nezměníte režim, nevyjmete disk nebo zařízení nevypnete. Programování skladeb lze zkombinovat s funkcí opakování. Zahajte programováním a pak spusťte CD přehrávač. Poté použijte funkci opakování (viz odstavec „Režim opakování“).
CZ
8
POZOR:
Přístroj nenamáčejte do vody ani jiné tekutiny.
yy Pokud jej delší dobu nebudete používat, odpojte jej ze zásuvky a vyjměte baterie.
TECHNICKÉ ÚDAJE yy Napájení: 230 V ~ 50 Hz nebo 6 baterií LR14 (C) 1,5 V (nejsou součástí balení) yy Příkon: 12 W yy Frekvenční rozsah VKV: 88–108,0 MHz yy Frekvenční rozsah SV: 540–1600 kHz
PŘENOSNÉ RÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD A KAZET RK100CD / RK104CD / RK110CD
Poznámka: Vzhled a parametry přístroje se mohou bez oznámení změnit. Výrobce si vyhrazuje právo provést nezbytná vylepšení.
9
CZ
THOMSON je obchodní značka společnosti TECHNICOLOR S.A., použitá na základě licence poskytnuté společnosti Parsons International France 63 Avenue de l’Europe 77184 Emerainville – France THOMSON je ochranná zámka spoločnosti TECHNICOLOR S.A. používaná na základe licenčnej zmluvy uzavretej so spoločnosťou Parsons International France 63 Avenue de l’Europe 77184 Emerainville – France