Rékasy Ildikó
Verseghy Ferenc-bibliográfia
Veixegh; Ferenc Megyei Szolnok 1994
Réltasy Ildiké
Verseghy Ferenc-bibliográfia
Verseghy Fertoc Megyei Könyvtár Szolnak 1994
A bibliográfia a Magyar Könyv Alapítvány támogaiásával jelent meg. Lektorálta: D r Fríed István
V»üJ j V H g lAtJi^iiS Mflhdyttoi. SCO pfliMiiflBii. v s a nünt m
Fried István: A SZOLNOKI H A R F A S — MA (Egy bibliográfia elé) Mint minden rendszerezés, igy a bibliográfia is Janus-arcú. Egyik arcával a múlt felé fordul, fölméri, mi minden történt, esetünkben két és fél évszázad alatt, másikával a jóvfii fürkészi: mi mindenre ad lehetőséget az, hogy fölmérte a multat. Vajon kedvezőbb sors, besorolás, irodaJcHiirórcéneli hely jut-e egykor Verseghy Ferencnek, kit Kazinczy Ferenc ítélete, Révai Miklós ellenséges indulata. Császár Elemér lapos pozitívizmusa szinte megfosztott oh'asóitűl-nsztelü1itülh és ki a művei foltáraasztisárz irányuló igyekezetek ellenére sem foglalja el irodalomtörténeti tudatunkban azt a pozíciót, amelyet megérdemelne? Talán szinte páratlan sokoldalúsága is akadálya ennek. Hiszen nem egyetlen diszciplínában alkoion figyelemre méhói, a maga idejében korszerűt, máig tanulmányozásra érdemeset. Aligha tévedünk, ha nyelvészeti munkásságai a kezdetektől fogva páratlan jelentőségűnek minősítjük; ha tájékozódását s kortárs irodalmi irányok közön egy. * Kazjnczyétól eltérő irodalamrervezcs lehetséges módjaként vesszük tudomásul; ha genei kísérleteiben is elvan próbálkozásokat fedezünk föl. amelyek szöveg és zene viszonyában valami kovetheiőVfcl, jelene számára tanulságossal szolgálnak; ha fordításaiban a színpadi beszéli nyelv terén végzett munkáját dicsérjük; ha észre vesszük az egyházi nyelv megújítását szorgalmazó torekvé&eit; ha regényeiben nem pusztán a megélhetésen végzett bérmunkát sajnáljuk le. hanem íztésnevelfl tevékenységre, életmódbeli tanácsadásra, egy polgáribb- természetesebb életvitelre való felhívásra utaló nyomokat is meglátunk: ha — folytathatnák még sokáig. Mindez azonban kifejtésre vagy cáfolatra vár. Császár Elemér monográfiája óta nem készült a Verseghy-pályát a maga teljességében-soksídnüségábeii, kiadón *$ n mai napig is kiadatlan műveinek, töredékeinek /seregnyi akad/ ismeretében bemutató önálló könyv. Siauder Józsefnek &í ötvenes-hatvanas években tervezett Versegnykónyve éppen úgy sokat ígérő kezdeményezés maradt, mint sokunk mesterének Kazinczy- vagy Csokonai-monográfiát Qletó terve. Nyelvészek és irodai ümtönénészek FelaOatváöalása általában egy-egy (kisebbnagyobb) részteiuletre teijedt ki. a szolnoki kiadású I n memotiam"köietelfi rendkívül becses, ám inkább kisebb közleményeket tartalmaznak, a Verseghy Ferenc kiadatlan munkáit közreadó Verseghy Könyvtár Sorozala pedig szovegkiadáském és némileg kommenláros előtanulmányként vonul ínajd be a tudományiörtéuetbe, inkább előkészület & majdan megírandó Verseghy-műnogtáfiá'hüz. De mosr itt tartjuk keezt a teljességre törekvő, a mutatók segítségével áttekinthetővé —3 -
-jöl használhatóvá [ett bibliográfiát; lényeges tanulmány egészen bizonyosan nem maradt ki; most már pontosan lehet tudni, hová kell nyúlni anyagért. Egyszer majd talán a különböző könyvtárai^ levéltárak, kéziratos anyaga is kiadott jegyzékké tömörül, mint ahogy Verseghy könyvtárának jegyzékét ís fellapozhatjuk. Azt sem igen kell ezen a helyen bizonygatnom, hogy a magyar felvilágosodás és "klasszika*, valaminr az érzékenység korának kutatása nem mellőzheti a Verseghy Ferencde] kapcsolatos munkáFarokai. S ha a komák nem volt is címszereplője, epizúdisrának sem nevezhetjük: már csak azért sem, men a Verseghy — Révai-Vita a HX század rfején sok tekintetben olyan nyelvászeri kérdéseket vetett fői, amdyck megválaszolását még mindig nem fejezte be a nyelvészeti kutatás. Éder Zoltánnak egy nemrég megjelent közleménye Verseghy terminológiai felismeréseinek korszerűségét hangsúlyozna. De nem mellékes szereplő Verseghy nemcsak a följebb anlegeretr sokoldalúság miarr, hanem azért sem, mivel nála artikulálódott talán a leghangosabban és a legegyértelműbben az 'antikok á a modemek" csatája, amely a szinte kortárs német irodalomban is jórészt hasonlóképpen visszhangzón. Ennek szintén máig ható jelentősége van. Hagyomány és újítás viszonyáról van szó. nem pusztán a költői gyakorlatai [ekintve adaptáció, fordítás és eredetiség Összefüggésrendszeréről Cbár arról is). Ezzel viszont mair síi: legmaibb irodalmi problémákhoz érünk. Egyfelől a Aígromí^rés a lelemény egymást kölcsönösen feltételező jelensége kerül mindmegannyiszor reflektorfénybe, másfelől az eredetiségeivnek a romantikában hipenrofizáli elve körül kerekednek viták. Verseghy Ferenc az antikvitásnak, a hagyománynak a maga korában egészen kiváló ismerője volt. Aíszkhülosí*Tolmácsolása. Horatius-átkölrése nem kizárófag az antik-recepció kutatóit érdekelheti; igen figyelemre mélrn Horatius- vagy éppen La Fontaine (a meseíró)- átültetései igazolhatják elképzeléseinek 'modernségét*, antik-klasszikus tartalmakat módosítón jelenkorivá, máskor anrík* klasszikus formákba ontöti városjasan újszerű lairalmat- Ugyanakkor ennek esztétikai hozadéka sem mondató jelentéktelennek, jóllehet vigeposza. A RikédMá^s<.%\i^n résíleieiben eleven, alapöiieiéton előlegez későbbi, Petóíiíg, Arany Jánosig érö fejleményeket, nempedig egészében. Nem kevésbé méhók a számon tartásra a népszerű próza irányában tett lépések- Hogy jói választón V«seghy Ferenc, azt Eteménél kapcsolatos, sajnos, alig néhány sornyi forditáskísérlele bizonyítja. Az azonban elgondolkodtató, hogy az igényesebb. *vüágirodahni" rangú próza meghonosítása milyen (nyelvi) nehézségekel okozón a XVIII. század végének, a MX. század elejének Magyarországában. Amiképpen Kazinczy Ferenc feladta küzdelmér a magyar Werthermegs?ró]altatásáért, akképpen Verseghy Ferencnek sem sikerük legalább egy terjedelmesebb részletet magyarítani a Trisaam Sft3iídyh6\. Ez utóbbi műben 3 mai szuperstmklmafr próza előfutárát talál 13 megakutatás, az orosz formalisták téziseinek egyik bizonyítéka éppen ez a Steme-
antíre^ny. Ugyanakkor Veiseghy láthatólag vonzódhatott ehhez a fajta irodalomhoz, fölfigyelt a Don Qui)o$é*ar a Zadigtt. tSteme mellett), és egyébként is vonzódott a szatirikus műfajokhoz. Mindehhez számítsuk, hogy az antikok és a modemek vitájának tanulságait a verselést tekintve is érvényesítette, a hexameternek a városa ias-falusias témához való idomETása majd a Ludas Maryiban érik leltesen be, de e réren Verseghy Ferenc érdemei sem csekély jelentőségűek. Mint ahogy aligha tekinthetünk el utolsó alkotói periódusóban szerzet) műveinek méfrányosabb értékelésétől sem. Nemcsak zsolTárfordlTasaira gondolok, hanem a magyar bibliaszöveggel kapcsolatos munkájára is, és általában a Szöitnyi László által megkezdeti űjiaénékelés folytacbára. Az egyes szakterüleTek kutatói már eddig is hangsúlyozták Verseghy esztétikai, nyelvészeri stb. gondolkodásának fnsseségét, de azt is, hogy Verseghy pályája több ízben megtart- 1794/95 élőn sem volt ez egészen töretlennek mondható: az egyházi felsőbbség és a konzervatívabb szemléletű hitvédelem számára az ö szabadabb gondolkodása mindig elítélendő cselekedetnek száraitolt. Első nyelvészeri munkái is jelezték, hogy nem a megszokott csapáson kíván haladni. S bár a kassai Magyar Museumnafc munkarátsa voli, Sulzerrel együtt hin eszréríkai elveivel nem vált ki a magyar széptani közvélekedésből, mégsem volt helye az akkori magyar irodalomban. Későbbi ellenfelei ekkor még szövetségeseinek számítónak- Kazinczy érdeklődésének fordulata börlönfogsága alatt eltávolította Verseghyt a magyar ízlés és stílus megtervezésén gondolkodótól, viszonya a börtönben Batsányival nem volt ellentétektől mentes. A XIX. század éíső felében ugyan egymásután jelenhettek meg könyvei, mégis az irodalmi életnek peremére szoruJtT s még csak azt sem mondhatjuk, hogy Csokonai nagyobb és egyenletesebb tehetsége. Berzsenyi átütő ereje miatt szorult háttérbe; tény, hogy az addig szinte kifogyhatatlanul omló lírai (fordítói) termés kiapadni látszott, és a megélheiesén szerzeti müvek sorakoznak egymás után, maid a Tankönyvek, amelyekben mód nyílik a nyelvészen' (és nemcsak a nyelvészen} elvek kifejiésére. Az a tény, hogy a nem magyar nyelvű (nyelvészen) tankcnyekben is közli Verseghy néhány versét, tehát azok gondolatmenetét vállalja, mondandójukat továbbra is érvényesnek tartja, sok mindent elárul az intellektuálisan mind magánosabbá váló poétalÍTeraior-mdós érzelmi világáról. A' zsémbes öreghez mintha élet- és kfrltészetfelfogásának summája lenne, fejlődéshitének tóretlenségét látszik tanúsítani, nem vak evolucionizmusát, hanem a szünteten (ovábblépó emberiség képzetének tartósságai a mind teljesebbé alakuló életműbsL Men bar Verseghy Ferenc műveinek jelentős része (talán mennyiségileg: többsége) töredék maradtT és; inkább egy sokfelé tekintő, a lervezgerés lázában élő, nyugtalan, és talán kapkodó egyéniséget képzeltet el velünk, más oldalról ellenben pozitív vonásokat is fójfe-
- 5 -
dezhetunk: a világirodalom és általában a kultúra újabb « régebbi jelenségeire fogékony, a különféle nyelvek fejteiméibe önmagát fordítás, másolás révén beavatni szándékozó kolrő-nidós kísérletező kedvét konstatál hatjuk. A magyar irodalomtudományban meggyökeresedni látszik Kazinczy Ferenc jellemzése, miszerint Verseghy nem éppen hősiesen viselkeden fogsága bizonyos pillanataiban, igaz, arról is tudunk, hogy énekével enyhülést szerzett rabfársainak. Ugyanakkor éppen a fogság idején keletkezett, irdatlan mennyiségű kézirat (másolás, szótan munka, művázlat* tervezgetés, megannyi megkezdett, de sosem befejezetr munka stb.) a szellem emberének állandó nyugtái anságáról tanúskodik arról, hogy a fizikailag-szellemileg legkedvezőtlenebb körülmények közölt is aí írást véíi önmaga megőrzése eszközének- A múvdflS, olvasmányairól a börtönben töprengő Kazinczy mdJett — in lenne az idfcjel — elhelyezni az állandóan, grafomán módra író Verseghy portréjdr. Kazinczy példája lett paradígmatikussá, pedig Verseghyé sem kevésbé az. Hint ahogy kiszorítása az irodalmi életbűi nem tette jelentéktelenebbé működését a XIX. század első két évtizedében. A bibliográfia segíthet megerősíteni azt a vélekedést, hogy Verseghy Ferenc teljes életműve perújítást igényel. Korszerű módszerekkel fölvázolandó pályaképre volna szükség- Ehhez immár megvan a legfontosabb segédanyag. Tudható-ellenórizhető: mi azr ami márki van adva, mi az, ami még a kézirattárakban várja énő tanulmányozóját; mi mindenről emlékezeti meg már a kutatás, mi minden vár első értelmezőjére. Persze. Verseghy Ferenc műveinek tanulmányozásához fontos (volna] annak az európai kontextusnak ismerete is, amelyben Verseghy éli, a XV11J. századi német és francia (kis részben: angolj irodalom, valamint a német és francia bölcselel, nyelvböldselet tudása. Hogy mi mindent lisztázott mára kutatás, ebből a bibliográfiából kiolvasható. Szolnok városának nagy fia, a tudományos ülésszakokat szervezi konyvrár névadója megérdemli, hogy sűrűbben emlékezzünk tá, hogy java művei! a? eddiginél szervesebben illesszük be kulturális emlékezetünkbe. Mikszáth Kálmán ín egy regényadaptációja elé előszót. Féja G*za emlegette irodalomtörténetében megbecsüléssel, Vargha Balázs hívta fol a figyelmei elfelejtett énekeire, és sokan mások inak le: élennüvenek tanulmányozás a elengedhetetlenül szükséges a korszak alaposabb ismeretéhez. Ez a bibliográfia időben érkezett, remélhetőleg hathatósan serkenti a kutatást, s a maga nemében beszédes bizonyítéka s l munkájának, azokénak, akik Verseghy Ferenc nyomában járnak. Szeged — Budapest, 1994- november végén
~ 6 -
BEVEZETÉS
Bibliográfiám Verseghy Ferenc nyomtatásban megjelent műveit, levelezései; a róla szdló publikációkat és a szülőváros Vmeghy-kultuszának dokumentumait veszi számba. A teljesség igényével tárja fel a szoros értelemben ven Verseghy-irodalmat, s válogatva regisztrálja a korsjak tágabb szakirodalmának vonatkozásait, valamim Verseghy szolnoki utóéletet. Az anyaggyűjtést 1994 elsű félévével zártam le, Anygggyd/i&l válogatás: A forrásjegyzékben felsorolt műveken kívül Deme Zoltán gyűjtŐmunkájái is hasznosíroEtariL A kéziratot a szerzi bocsátotta a Verseghy Könyvtár rendelkezésere. A korszak sokszínű, szerteágazó irodalmában a hivatkozások ve^ár. fonalát követtem. Minden forrást igyekeZTem ögyelejnbe venni, amelyet a Verseghy-kutatás számon tart. A válogatás egyik fontos szempontja a publikációk megjelenési ideje volt. Teljességre törekedve regisztráltam Verseghy életében kiadott műveit a rész- és utánközléseket is beleértve. a haláia utáni részkozlésekbol azonban csak a jelentősebbeket, a korszakot, műfajT sTb. repreíentáJú antológiákai vertem fel. Több figyelmet szenteltem Verseghy korának a róla szóló irodalom tekintésében is. ÖsszeilUtasomban nagyobb teljességgel szerepelnek a korábbi irodalomröíiéneti munkák; a jelenkoriak közül elhagytam a Voseghyvel érdemben kev«et foglalkozó műveket. A bibliográfiákéi a forrásjegyzékben soroltam fel, de kivételi tettem a legkorábbi, Verseghy írásait eláször jegyző dokumentumokkal. A pályatársak értékelései, megnyilatkozásai — ha csak pár soros szövegek is — helyet kaptak a bibliográfiában. Bekerültek, egyéb rövid kózJemények hírértékük miatt is, vagy, mert más tétellel kapcsolatban hordóinak információt. Például a HMNT 1791 - ö évfolyamának hivatkozásai és a könyvkötó"knek adott utasítás a bizonyíték rá. hogy Verseghy első zenei-verstani értekezése a hozzátartozó énekek szövésével és kottáival együtt a lap mellékleteként is megjelent. (Vö. 16,29-23.) A kurtáinak levelezésének Verseghy-vonaEkozásait nem gyűjtöttem ki, meri a feltárás parttalanná vált volna. A legfontosabbak a Kazinczylevelezés 23 kötetében együtt találhatók, vagy megjelentek más. regiszitilt forráskiadványban (A magyar kritika évszázadai, Pennaháborúk, Tollharcok itbO. Felvettem Horvát István és Ferenczy János levelezésének pár éve kiadott kötetét i*.
- 7 -
Források: Feldolgozásom auTopsiidn alapszik. Néhány (csillaggal jelölt) tételt más fonásból vettem át. ha az eredeti dokumentum nem volt hozzáférhető. Mivel egy-két Verseghynek tulajdonított mű elhagyása s mások feTvétde magyarázatul igényel, kitérek a kérdéses kőkeményekre. Nem vénem fel "A Magyar Hennásró]"r. költeményt s a Magyar Musa 1787-es évfolyamában V.F. jelzéssel kö&éien robbí verset, amelyekről az irodaLomiönénetírás sokáig azE tartotta, hogy Verseghy elsű nyomtatásban megjeleni müvíL Gálos Rézsű 1941-ben kimurana, hogy "V.F. pap" nem azonos VerseghyveL (Vö. 512,] Elhagytam a Petriknél (s nyomában Szinnyeinél is) regisztrált 'Emlékezteid oszlop.,." címkezdetű alkalmi kőkeményt baromssa Hadadi Vesselényi Mária emlékére, raeiT nyilvánvaló levédésből kerüli Verseghy művei köze. £A közismen és Verseghy nevével jegyv.eil röpiral, az anyanyelv mellen kiálló ha?ji(i^ tíszteTeiére in "Emlékeztető Oszlop,,/ ugyanis nem szerepei a műjegyzékben: 1790-es kiadásait a másik veri megjelenési adatai közt tünteti fel PetrikJ Toldy Fejenc líWO-ben megjelent magyar helyesírástankönyvéről sem igazolta a kutatás, hogy Veiaeghy Magyar Onographiájának átdolgozása. Így DsszeáUEtásomból szintén hiányzik. Kérdőjellel és a forrás megjelölésével felvettem ojyan műveket is, amelyek szerzóségéí a kulatás nem tisztázta végérvényesen, egye* kuta[ók azonban Verseghynek tulajdonítják. Ányos névtelen énekeskónyvében, 1785-ben jdent meg először az a kfleűd miséének, amely azonos szöveggel Verseghy "Kefeszidny Ajlacosságok" c. kéziratában is iierepeL (Vö. 3.) Bár függelékben a Császár—Madarász-féle kiadás is közölte az énekeket, a szerzőség kérdéséi lovább vüatták, (Vb. 413, 506.) R_ Hutái Magdoína Veríeghy munkájaként tárgyal egy "Aniipáros barlangja' címen megjelent névreTeű fordítást; a fdlevést más adat a szakirodalomban nem cámaíZija alá. (JJ. Engd "Dcr Philosoph fLirdie Well" c múvének egy másik fordítása a Mindenes Gyűjtemény közlésével csaknem egyidóben a Magyar Museumban is megélem; Verseghy neve alatt. Vo, 5-6, 637.) Szélesebb korben elfogadón vélemény, hogy Trenk Frigyes 179O-es "Gluckwunsch../ c. röpiratának egyik árüketése Verseghytöl való. (Vo. 11.) A kiadatlan (rások 3. koteíe közli a verset (hogy ezzel mintegy beiktassa Verseghy müvei közé), de a jegyzetekben hozzáfűzi: a szerzőség eldöntse még rovábbi kutatást igényel. Bizonyára ugyanebbál a meggondolásból vette fel a kötet a Hazai Tudósítások egyik 1806-ból való névtelen közlemény-ér is: "Vélekedés a Curialis Stílusnak fordításáról". (Vö. 72.) Császár (hivatkozással DessewGy egy levelére) kétségtelennek tartja Verseghy szeiróségér. Véleményét osztja Simái és mellette szóló érveket scrakoztai fel a jegyzetekben a kiadatlan írások említett kötete i^ Végül Simaí Ödön is felhívja a figyelmet egy lehetséges Veiseghy-munkára; álnéven jeleni meg a Hazai Tudósítások 1807-es évfolyamában, s a V betű írásával kapcsolatban Foglal á||ist_ CVö. 60.) - 8 -
Bizonyos értelemben újdonság bibliográfiám 1. leteli. Verceghy 1773-baii Egerben kinyomtaton bölcsészeti vizsgatételek a Pelrit sorozai póiköteiáben regisztrálták először, annak a két latin nyelvű könyvnek az adataival egyiirt, amelyekhez hozzákötve az OSZK állományában meg is található a néhány lapnyi kia-lvány, Baróti Szabó 'Kisded Szótárba toldalékát autogríf feljegyzésében Verseghy vallja a magáénak, így kérdőjet nélkül felvehettem. (Vö. 2.; Forrásom Deme Zuhan Verseghy könyvtárjegyzékét feldolgozó tanulmánya-) Ugyanígy jártam el azzal a kilenc művel, illetve kiadással, amelyek javítását, sajtó alá rendezését Verseghy végezte, s közreműködése mibenlétéi maga jelölte meg az egyetemi nyomdának szóló saját kezű feljegyzésében- Főleg vallásos tárgyú müvek: misekönyvek, breviáriumok. Kiadási évet Verseghy jegyzéke nem tüntet fel, eimielölései is hozzávetőlegesek. A Petrikbibliográfiák. a nyomda lSB2-ben kiadón címjegyzékééi az OSZK katalógusa segítségével azonban egy kivétellel mindet azonosítani tudtam. (Vö. 69,79,86,94, 100, 106T 111, 112, 127. A'Gradus ad pamassum..."nak sainos nem találtam Verseghy idejébe ülflkiadását,) Ha fonásaim pontatlan adatot közöltek, törekedtem kiigazítására. Bene Ferenc himlőoltásról szóló könyvének 2, kiadásáról például az egyik fonás feljegyzi, hogy Verseghy fordította magyarra. (A Királyi Magyar Egyetemi Nyomda torténe[e. 199- p. Vö. 422.) Bene etásiavából, Szinnyei BenerÁl irt szócikkéből s a kiadások évszámából azonban megállapítható: Veiseghy az ereden magyar szöveg idegen nyelvekre való átültetésében működött közre. (Vö, 1060 Amennyiben nem tudtam a helyes adatot megtalálni, a valószínű tévedésre is kérdőjellel hfrtaitt fel a figyelmet. A 169., ili. 1166- tételszám alatt regisztrált Veneghylevfl címzettje a Kókay-féle bibliográfia szerinr Virág Benedek íld. a 782. és 7S6. lapon). Az eredeti közlemény elolvasása azonban nem ertfsfü meg az adatoL A Verseghy. Virág és Kisfaludy Káioly leveleit közreadó Rajzolatok c, folyóiratban Munkácsy János kfsérflszoveg* inkább úgy értdmezheió, hogy az összes levél egy (meg nem nevezett) negyedik s?űnelvhe2 síóL Szerkezel: A bibliográfia három nagyobb egységből áll. Az első rész tartalmazza Verseghy műveit és a róla szóló irodalmai, a következő a költS szolnoki utóéletét tárja fel, a harmadik a levelezését. Mindegyik fejezet kronologikus beosztású, az elsőben azonban az időrend egy másik rendező elvvel kombinálódik. A megjelenési éviik sorrendjében regisztrált közleményeket az éven belül három, római számmal jelöli csoportba osztottam az alábbiak szerint: L Verseghy életében publikált müvei, fordításai s mindazon munkák, amelyek kiadásában, sajtó alá rendezésétien közreműködött- Posztumusz műveinek elsú kiadásai, beleértve a kisebb szovegkózléseket isr IT- A kizárólag vagy elsősorban Verseghyrol szóló közlemények.
- 9 -
fU. Forráskiadványok, kézikönyvek, irodalomtörténeti munkák, antológiák, a korrai, a korcársakkal, műfajokkal seb. foglalkozó monográfiák, tanulmányok Verseghy-vonatkozásai Az egyes csoportokon belül az önálló kiadványok megelőzik a periodikákat. Az tiFánközJéseket és ai egyes művekre vonatkozó egykorú recenziókat, kritikákat a művek első kiadása: leírd passzus után tüntettem fel- Az önálló Tanulmányok közi is regisztrált jelentősebb ismertetések adatai rövidítve szerepelnek, utalással a teljesebb clmfelvéíelre. Több résziéiben megjelent kiadványok kötetei a megfelelő évhez kerültek; a közös adatok összefoglaló leiiiw mindegyik felvételben megismétlődik. Általános gyakotiatormól a könnyebb áttekinthetőség érdekében néhány esetben eltértem, s a sakkötetes mű egész leírása az első évnél tajáiható [Kazinczy Ferenc levelezése. Vö 238.; A magyar nyelv törvényeinek elemzése Vó. 633.)A Verseghy szolnoki utóéletéi feldolgozó második rész rendszere csak abban különbözik az előzőtől, hogy benne egyedül a (szoros) kronológia érvényesül. A fejezet témaköre több ponton is érintkezik az eisöevel; elég csak a szülővárosban rendezett Verseghy-emiekütések anyagára utalni. Az ütéseken elhangzott előadások publikált szövege a róla szóló ismertetésekké] egyult az elsfl részbe került, míg ai eseményről rudósiró szolnoki lapok inkább helyi érdekű cikkeit a másodikhoz soroltam. Utalások és a mutató vonatkozó tárgyszavai kapcsolják össze a tematikusán összetartozó írásokat. Verseghy levelezését egyenként s kél csoportban (küldött, kapott) tartja nyilván bibliográfiám harmadik része; voltaképpen egy speciális, tételszámozott mutató- Csak a legfontosabb adatokai tünteti fel. ezek: a címzett £111. a küldi) neve. a levél kelte, hivatkozás a Í6 rész tételszámára, amríy alatt a teljes közlemény Leírása található, a levél ezen belüli oldalszáma és — ha szükséges — megjegyzésben a további tudnivalóid Tanaim'feltárás: A publikációk puszta felsorolásán túl feladatomnak tekintettem a tartalmi összefüggések feltárását, szükség szerint adatközlés, betsá címek feltüntetése, a Verseghy-vonatkozások mibenlétének, oldalszámának megjelölés? és utalások útján. Összefoglaló munkáknak azokat a részleteit, inforntációir emeltem ki az annotációba, amelyek közlése 4 műben nem evidens; ezáltal visszakeresésük lehetővé vált (Verseghy diplomájának, emléktáblájának, sírfelitatának szövege, kevéssé isméit versei, amelyek valamelyik tudományos tárgyú, prózai kötetben jelentek meg stbj. Az eligazodást összevont név-, cím-, és tárgymutató, valamint rövidítés- és forrásjegyzék könnyíti meg. (Használatához a további tudnivalók a mutató élén otvashaták-3
- 10 -
Címleírás: A címfelvétel éJére általában kiemeltem a szerző névé: (névjelétj, abban a formában, ahogyan a közlemény (a címlap vagy a mű más tartozéka) feltünteti- Ugyanígy jártam el névtelen munkák esetében is. a név általánosan használI alakját szögletes zárójelben adva meg, ha a szerzőség kérdése véglegesen eldőlt. Vitatható esetben vagy ha a mű többek produkTuma, nem emeltem ki szerzőt. A közreműködés mibenlétéről a címfelvétel szövege vagy az annotáció ad felvilágosítást. A közlemény adatait a korabeli helyesírás szerint írtam Je, beleértve a négy és kis kezdőbetűk használatát is. Mértékadónak a címlapot tekintettem s nem rekonstruáltam más forrásból a verzállal szedett szövegrészek mai írásmódtól elrérú kezdőbetűit- Szögletes zárójelet csak akkor használtam, ha a közölt adat külső forrásból származik- Az egyenlőségjel két értelemben fordul elő a leírásban: utánközlések jelölésére, illetve gyűjteményes kötetek és periodikák analitikus feltárása során. Ujabb kiadás felvételénél az impresszum ismétlődő adatait (a?onos hely, kiadój és a megegyező lapszámot elhagyjam. Az annotációban a regisztrált mű Verseghyre vonatkozó részeinek oldalszámánál — amennyibeii fÜreénheró — a kiadást is jelöltem. A sajtótermékek leírásakor egyszeiújítertem az időszakosság jelölését, hogy a sokféle — s gyakran más-más értelemben használt — elnevezés [negyed, szakasz, kötet stb.J ne okozzon zavart, s egységesen az é, (évfolyam) rovidlrési használtam, A naptári év melleit csak akkor tüntettem fel az évfolyamod ha a hivatkozás hagyományai megkívánták, Busa Margit: "Magyar sajtóbibHográfia 1705-1849^ c. összeállításának gyakorlatai köveíve, római l.-, II.- vei számoltam a félévi kóserekéi, ha a lapszámozás ai éven beJul újra kezdődik. A periodika legkisebb egységének nevét a sorszám uTán egyöntetűen "sZ-'-szd (szám) jeloltemh szögletes zárójelbe téveh ha az adarforrás saját megnevezése más. Ha azonban a keltezés is szerepel a lapon, ezt adtam meg a f helyett.
Bibliográfiám nem regisztrál kéziratokat, levéltári anyagot. Remélem, a jövőben lesz még rá lehetőség, hogy a Verseghy Könyvtár kiadásában egy kiegészítő fuzec is megjelenhessék. Munkám végeztévei ezúton is szeretnék köszönetet mondani szíves segítségéén, tanácsaién lektoromnak, dr, Fned István professzor úrnafc és SzunnayEmőnyugalmazonikonyvtángazgfllólírnak.
- 11 -
Bibliográfiai farráimmikák 1773-1994 Julimig Verseghy Ferenc /1757-1022/. = Lukács János: A magyar irodalom löiTénete. P-Zs.í —1975.1 Bp. 1976- 755-758. p. (A Petőfi Irodalmi Múzeum bibliográfiai füzeiéi. C. sor. 7-fl.) V. Busa Margit: Magyar saitdbíbliográfia 1705-1849. A Magyarországon magyar és idegen nyelven megjeleni valamint a külföldi hungarika hírlapok és folyóiratok bibliográfiája. Bp. 1986, OSZK. 1/1 és 1/2 k_ Petiik Géza: Magyarország bibHographiája. Bibliographia Hungariae. 1712-1860. l-4.k_Bp 1888-1892. Dobrowsky. — Hasonmás utánny. Közread, az OSZK- Bp. 1968- 7 db. [Magyaromigi Könyvészer...) 5, k. Pótlások. Az 1712-1800 k o ^ n megjeleni magyarországit, nyomiarványok. Szerk. Komjáthy Miklósné. Bp. 1971. OSZK. 6. fc. Nyomda és kiadáirnnéneci muurú... Szerk. Markos Béla. Bp. 1972. OSZK. 7- k. Púüások. Az 17Ö1-1S00 közötl megjeient magyarországi... nyomtatványok. Szerk. Paverciik Ilona. Bp. 1989. OSZK. 8. k. Függelék. Hazai, IS. századi színJapok— Nyomda- ás kiadásrörtáneri mutató... Szerk. V. Eesedy Judit. Bp. 1991. OSZK. Szinnyvi József, id,; Halai és külföldi folyóiratok magyar tudományos repertóriuma. 1. oszt. Történelem és annak segédtudományai- Bp. MTA. 1. k. Hazai foEyóiratok, é^tónwek, naptárak és iskolai étlesltvények repertoriuina-1778-1873. 187 A. 2. k. HMapok. 1731-1BBO. 1885. A magyar irodalomtörténet bibliográfiája. Szerit, Vargha Kálmán, V. Windisch Éva. [Kiad.az] MTA Irodalomtud. Int. Bp. Akad. K. 2. Kókay György: A magyar irodalomlótténet bibliográfiája 17721849. 1975. Lakaioi Éva: Magyar irodalmi folyóiratok, l"l 766-1944.1 Bp, 1972. — (A Petőfi Irodalmi Múzeum bibliográfiai füzetei. A sor. I-31/34J — 1991 ig a Tájékoztató — Ugocsa* k.-tel bezárólag 13 db. Demeter Tibor: Bibíiographia Hungarica. Magyar szépirodalom idegen nydren ^600-1959 1-15. k_ [Kiad_al KQlügymíniszTérium. Bp. 1959. 15 db. Suptriementum-kárerek: lg6<M972. 1-13. k. Bp. 1961-1973.13 db.
- 13 -
Perrik Géza: Magyar konyvészet 1860-1875. Kiad a M, Könyvkereskedők Egyesülete. Bp- 1&85. — Hasonmás utánny. Közread, az OSZK. Bp. 1968. (Magyarországi kónyvészeL.J Kiszlingstein Sándor: Magyar könyvészei 1876-1885. Kiad. a MKönyvkereskedolt Egyesületi. Bp. 1890. — Hasonmás utánny. Kdttead. az OSZK. Bp. 1969. 2 db. (Magyarországi könyveszer.. J . = Szinnyei József, idr: Irodai ami önérted repenóriiun 1S76-1S89. = Figy. 1876-1889v — Hasonmás utánny. [Bp. 1969.1 • ! Hellebranr Árpád: A magyar philológiai irodalom 1885-1919. = EPhK 1886-1919. Perrik Géza: Magyar könyvészel 1886-1900. Székely Dávid küzreműködéséveL Kiad.a M Könyvkereskedők Egyesülete- 1-Z k. Bp. 19051913. — Hasonmás ulánny. Közread- az OSZK- 0p. 1969- 3 db. (MagyaHellebiant Árpád: írodalomrönáneii repenórium 1393-1924. = IrK I893-19Z5. Petrik Géza — Barcza Imre: Magy« konyvészer 1901-1910. Kiad. 3 M. Könyvkereskedők Egyesülete. 1-2. k. Bp. 1917-1928. — Hasonmás utánny- Közread, a* OSZK- Bp- 3969. 3 db. (Magyarországi könyvészeti.,) Magyar könyvészer 1911-1920. Barcza Imre címanyagának felhasználásával összeáll, az OSZK bibi. oöiilya. S. a. r. Kozocsa Sándor, 1-2. )L flp. 19391942. — Hasonmái utánny. Közread, az OSZK. Bp. 1969. 2 db. (Magyarországi könyvészec.J Magyar könyvészet- BíblíoKraphía Hungarlca. 19211944. Szerit. Krunjádiy Míklósne. Közread, az OSZK. 1-7. k.Bp. 198G-1992. 1, k, Általáno^ művek, filozófia, vallás, 19S3. S- k- Művészei, spon. földrajz, elecrajz, történelem. 1989. 6. k. Nyelvészei, irodalom. 1981, 7.k, Magyar-irodalom. 1980. Goriupp Alisz: Jrodalomtorténeti repenórium 1927.
. = lüí 1926-
Kozotsa Sándor: Irodalomtörténeti repertórium 1927-1944. = itK 1928-1944/45. — 1932-161 évenként kny. is: Az ...év irodaiomiorténetj munkássága. ÖsszeállBp. 1933-1940. (Irodalomtörténeti fülelek 4Ő-65J ; Rp. 1941-1945. (Szakkönyvészeri dolgozatok az Országos Széchényi-könyvtárból 1-6-} Magyar könyvedet. 1945-1960, FűsMrk. Sebestyén Géza, 1-5- k- Bp. 1964-1968. OSZK 1, k- Általános művek. Filozófia, Vallás- Társadalomtudományok. Nyelvészit. Szerit, Komjáthy Mikldsné. 1965. 4- k- Művészetek. Irodalom. Földrajz. Történelem- Slerk. Komjáthy Miklósné. 1964. . . 5. k. Betűrendes mutató. PÓtiasok-1968Sándor: A magyar irodalom bibliográfiája. 1945/49 — 1961/65. Bp. 1950-1979- Közoktatási fi.. Művek Nép, Gondolat. 12 db. Magyar folyóiratok repertóriuma- Repertórium btblíographiaim periodicum Hungaricorum. (A magyar nemíetj bibliográfia melléklete.) 1977- aug. 15-töl: Magyar nemzeti bibliográfia. Időszaki kiadványok nrpertóríuma. Közread, az OSZK- Megj. havonta, 1965-cől kéthetenként, 1978-tol havonta. 1946. — Átnézve az 1994. iúniusiffe.l íüzenel betíróUg. Magyar könyvésie[. A magyarországi könyvek,.- címjegyzéke. Kiad. az OSZK. Fel- szerk. Fügedi Péierné, [utóbb]: Rajos Ferencné, Szűcs Jeníné, Sípos Márta. Patayné Balogh Éva- Bp. 1963. — . — toézve az 1221AX992.) kötettel Magyar irodaiomtorténeHrás. [Bibliográfia.) 1^62-1976. rösszeáll.l V. Kovács Sándor, 1973-tól; Bor Kálrnán. 1975-tól: Stauder Mária. = I * 1963-1977. — Kny. Slauder Mária: Magyar irodalomtörténetírás 1975; 1976[Bpl 1977. IrodalomTönéneti tanulmánykötetek éí folyóiratok analitikus bibliográfiai kartotékjai. Összeáll. Szász Károlyné Gülemoi Katalin, Megj. ké[havonként- Bp. Fővárosi Szabó Ervin Kiár. 1963.— Hungarica külföldi folyoiraiszemle. A magyar folyóiralok repeiróriumánaJt negyedéves melláklete, 1976-tól: Hungarika irodalmi szemle, 1971. — Átnézve az 19_8iL3Juz.-trí beziróiag. - 15 -
A magyar irodalom és irodalomtudomány bibliográfiája. Foszeifc. Pajkossy György, luióbb] Velich Sándomé, szerk. [váltakozva] Uchimann Tamás, Németh S. Katalin, Varga Katalin, Velich Sándoraé, Pajkossy György, Dobó Katalin. Záhony Éva. [Kiad. az] OSZK. Bp. 1979. — 1371775, — Külföldi magyar nyelvű folyóiratok repertóriuma, A magyar folyóiratok repertóriumának melléklete. 1977-tól: Külföldi magyar nyelvű kiadvanyok. Közread, az OSZK. Megj. negyed^\^nként, 1972.— Atnázve az 19S9.4. faz.-tfl bezirálag. A magyar irodalomtudomány bibliográfiája. 1977-19Bg- Os?zeál]r Németh S, Katalin, l982-tS\: Varga Katalin, 19W-IŐ1: Dobó Katalin. = HÉ 1979-1990/93. A magyar nyelvre vonatkozó kutatások bibiiográfiáia. 1979-tíl: A magyar nydvrudnTnány bibliográfiája. Összeáll. Máié Jakab- 19771985. - KÉ 1979 - 1990/93. Magyar nemzeti bibliogrifia. Könyvek bibliográfiája. Közread, az OSZK Megj. ké'thelenké'nL hnézve 1992-1994. iül. 1. fl
Gulyái Pál: Magyar frdi álnév lexikon. A magyarországi írók álnevet es egyíb jegyei. Függelék: Néhány száz névtelen munka jegyzéke. Bp. 1956.
Katalógusok: FSZEK, MTA KÜr-a, OSZK, Verseghy Ferenc Mtgyd Kdr. Forrájként használtam az összeállítás számozott tétetes részében regisztrált bibliográfiákat, kézíkonyvekft s az otl felsorolr közlemények hivatkozásait is.
- 16 -
Röridftesek féloldali
/ Források, gyakrabban déíbrduló köretek, folyóiratok, újságok. (Jti adjuk meg a periodikák megjelenési helyét ÍSJ AÉ = Academiai ÉTTÖÍTÍ. Budai Akadémiai Értesitó. Bp.; A Magyar Tudományos Akadémia Értesítője. Bp. AFT = Angol filológiai tanulmányok. - Hungárián Studies ín English. A debreceni Kossuth Lajos Tudcminyegyerem Angol Tanszékének kiadványai- Debrecen Alföldi Esték. Szolnok AIJC = Annalen der Uteratur und Kunst in dem oesterreidusthen Kaísenhume. Wien [Később: KALKJ ALZ = Alígemeice Literatur Zeitung. Jena—Leipzig ATz = AUgeroeine nieaterzefiung und Unrerhaicunpblati für Fraunde der Kunsl, Literatur und des geselligen Lebens. Wien Aurora. 1824. = Aurora. Hazai almanach. Kiad. Kisfaludy Károly, 3. eV, 1824-BudSnFakir-io-iiniv-betúivd. BayerU. Id. 2S5. tétel 2. k. BendaL Id.SS7.iexd Bendaill. UL S35. téTeL3.k. BH = Budapesti Híríap, Bp. Boldogréü Ed. 76. tétel BSl = Budapesti Szemle, flp. Busa 1/2, = Magyar sajtóbibliogrfíia 1705-I&49. Az adaTukaí gyűjt., a bÜringidfLat összeáll, és a szöveget gond. V. Busa Margit. Bp. 1986. OSZK, 1/2, k. Császár Id-313. rétd Oászár-Madarász Id. 346. téteL Dcnu l± 739. tétel EB = Ephenrerid« Budenses. Budae EÉT = Egyházi Értekezések és Tudósítások. Veszprétfi EÉT tört, ld. 487, telei Egyházi Folybfnki. Pest £gyün. A szoutok megyei könyvtárak együttműködési körének híradója. Szolnok ÉJ = Élet és Irodalom. Bp. EM = Erdélyi Múzeum. Kolozsvár £PhK = Egyewmes Phílolrigiai Ködöny. Bp. Étim, =i Ethnographia. Bp. Figy, - Figyel*. Bp. FK = Füológiai Közlöny, Bp, Fi != FSv&msi Lapok. Pesr- Bp. -
17 -
Fried íd. 766. tétel L , GB = Gemeinnumge Bíatter. Ofen Gorzó Jd. 377. tétel György Íd. 515. tetei GySz - Győri Szemle, Gyár HajnaEodík- Kecskéméi HBN = Hajdű-Bihan Napló. Debrecen HÉ = Hungarotógíai Énesfrf. Bp. Hevesi Szemle. Eger Híd. Növi Sad HKT = Hazai és Külföldi Tudósítások. Fest (Eiflbb: HT) HMNT = Hadi ás Más Nevezetes Történetek. Bét* A Hon, Pest HT - Hazai Tudósítások. Pest [Később: HKT) HT 1985 = Hazai Tudósítások. Vál.. szerk., az elószúi és a jegyt-ei frta S.Varga Katalin. Bp. 19S5. MagvetÚ. (Magyar Htnnondú.) Hutás ]d. 637. Férd Illésy ld. 2&4. té:d IMV ld,641.Eérd JMV2. ld. 714. tétel [MV 3. ld. 756. CéTd IMV4. ld. 790. tétel ISz = Irodalmi SzcmJe. Eger 1T = frodatomrorrénet. Bp. ItK = Irodalomtorténea Közlemények- Bp. Jászkunság. Szolnok JNSz = Jász-Nagykun-Szolnok. Szolnok JNSzL = Jász-Nagykun-Szclnokmegyei Lapok. Szolnok KazLev. ld. 25S- létd KCsL = Kép« Családi Lapok- Bp. KÉ = Katolikus Élet- Szolnok KH = Katholűtus Hetilap. Bp. KN = Középdunánrűü Napid. Veszprém Kókay = Kókay György: A magyar iiodilomlonénel bibliográfiája 1772-1B49. Bp. 1975. Akad. K. Közérdek. Nagyenyed KSz = Katholikus Szemle. Bp. KtSí = Könyvtári Szende. Bp. Lehel-KürL Jászberény Márki ld. 378. ráteJ MGy = Mindenes Gyűjtemény. Komárom MH = Magyar Hírlap, Bp, MHm = Magyar Hírmondd. Béta MK = Magyar Kurír. Eets
MKD = Magyar KönyvbarátokDiáriuma. Bp. MKor = Magyar Korona, Bp.
- 18 -
MKSz = Magyar Könyvszemle. Bp. ML = Múzeumi Levelek. Szolnok, Damjanich János Múzeum. MM = MagyarMusfuiQ Kassa MMúzsa = Magyar Múzsa. Bp. MN = Magyar Nemzet. Bp. MNy = Magyar Nyelv. Bp. Mo, = Magyarország, Bp. MP = Magyar Paedagógia. Bp. MSz = Magyar Szemle. Bp. MZsSz = Magyar Zsidó Szemle. Bp. Nagyalföld Szolnok NALK = Neue Annalen der Ureratur des ösierreichísthen Kaiserthumes. Wien (Korábban: AUQ Népújság. Egtr N l J i = Neue Lejpzíger Literaturfeirung. Leipzig NyJK = Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények. Quj NyK = Nyelvtudományi Közlemények. Pest; Bp. Nyr = Magyai Nyelvőr. Bp. NyUSz = Szily Kálmán: A magyar nyeh-üjítás szdtára. A kedveltebb képzŰk és képzésmódok jegyzékével. Bp. 1902. Homyánszky. Örpheus, Kassa Pannónia. Pest Pennaháborúk ld. 699. tele! Peirik 1/1. = Magyarország bíbliographiája. Bibliographia Hungáriáé. 1712-1860. Összeáll. Petiik Géza. 1. k. 1, r. A—Cw. Bp. 1888. Dobrowsky. (= Ua. Hasonmás utánny. Bp. 1963, OSZK.) Petrik II/l. = Ua. 2. k. 2. r. Gy—Kö. Bp. 1890. Dobrowsky. [- Ua. Hasonmás uiánny.Bp. 196Ö.OSZK.) Peirik III/2. = Ua. 3. k. 2. t. Sö—Z. Bp. Ifl9l, Dobypwsky. (= Ua, Hasonmás utánny. Bp. 1968. OSZK.) Perrik VII, = Ua. 1- PL] Pótlások Petrik Géza Magyarország bíbliographiája 1712-1860 c. művéhez. 1701-1800 között megjelent magyaországi (és külföldi magyar nyelvű} nyomtatványok. Összeáll, öayer Lászlúné, Fajcsek Magda stb. Szerk. Pavercsík Ilona. Bp, 19B9. OS2X. Petiik Vili. = Ua. B. [k.] Függelék. Hazai 18- száí-idi színlapok, gyászé(intések és szentképek bibliográfiája. Nyomda- és kiadástörténeti mutáló az 1701-1800 kozon megjelent magyarországi (és külföldi magyar nyelvű] nyomtatványokhoz Ca 6, k. kiegészítése). OsszeáE, Borsa Gedeon Fajcsek Magda síb. Szerit. V. Ecaedy JudiL Bp. 1991. OSZK. PH = P«ri Hfriap. Bp, PHsz = Politikai Hetiszemle. BpPúiTér ld. 49S. tétel [I-k.) PN = Pesti Napló. Pest; Bp, PSz = Protestáns Szemle. Bp. Rajzó Járok. Pest - 19 -
RC = Revue Crinqije. Paris Sághyid-I52.té*td. SF = Sudost-Forschungen. Leipzig—München—Brunn—Wien Simái ld-351. tétel SL = Studía Litteraría. A Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem M. Irodalomtöri-1mézeiének Közleményei. Debrecen Somogyország. Kaposvár SzaJai ld, 782, réiel SzGÉ = A szolnoki m.kir. álL fögyim^ értesítoj* az ,„isk- ávrffl. Szolnok. (Néwáltozatok: M.kir. álL Verseghy F. reálgimn., MJcir. áll. Verseghy F. gimiL Ali. VerseghyR Gimn. és az 1957/58-as lanéviő!: éMtönyv.) Színházi hírek 1760-1803, - Színházi hirek 17S0-1803. A Magyar Hírmondó, a Hadi ás Más Nevezetes Tönéneiek és a bécsi Magyar Hírmondó tudósításai. Összeáll, Wellmann Nóra. Bp. 1982. MagY31" Színházi Int. (Szinháziónén eti konyvrái 13.) Sznmyeí L ld. 364, tétel. 1- k. SzMN = Szoinokmegyei MépJap; Saolnok Megyei Néplap Szolnoki Hiradó, Szolnok Szolnoki Kötéléi, Szolnok SzSzSz = Szabűlcs-SzaQnári Sjemle. Nyíregyháza SzTFTK = A Szegedi Tanárképző P6iskola Tudományos KozitményeiSeries Línguistica et Lineratia. SzÚ = Szolnoki Újság. Szolnok SzV = SzoUiok és Vidéke, Síolnok XGy = Tudományos Gyűjtemény. Pest TH = TÍ5íavidéki Hírlap, Szolnok Tíszavidélc. Szolnok TK = Természettudományi Közlöny. Bp. TL = Tanulók Lapja. Bp. TT = Teimészet és Táisadalom, Bp. ÚE = Új Ember. Bp. ÚI •= Új Idák. Bp. UJb = Ungansche Jahrbücher. Beriin—Leípzig UM = Ungarische Miscellen. P « t UMM = Új Magyar Múzeum. Pest Uránia. Pest Vargha Ld,776. tétéi Vasárnap. Szolnoki magazin Verseghy ld. 559. téléi VH = Veszprémi Hírlap. Veszprém VW1. ld-709. tétel VKI2. ld. 710. tétel VKI 3. ld, 746 lérel VOPZ = Veremigte Omer-Pesier Zeitung. Ofen VÚ = Vasárnapi Újság. Pest ZSz = Zenei Szemle. Temesvár
ff. Címle&ási rondf/ésct Akai K. = Akadémiai áll. = állami ált. = általános átd. = átdolgozott, átdolgozta Bd.-Band b*y. = bevezetés, bevezető, bevezette bibliogr. = bibliográfia C-ö bíz, = bizonság (-a) boV = bívíien, bflviietre Bp. = Budapest c. = című db = darab é. = évfolyam ed- = ediúo Egyet.nyr = Egyetemi nyomda ell. = eUána ELTE = Eötvös Loránd Tudományegyetem (Bp.) érd. = érdemes esiL = esztendő F = Forrás fels£keresk.isk. = felsőkereskedelmi iskola felv. = felvonás fog. = fogalmazvány fotd. = fordítana Franc. = Franciscus gimn, (összetételekben is: pl- reálgimnj gond. = gr. = gróf = hasáb R n - = Hely nélkül har. = haránt hinL = hirdetés, túrj* = herausgegeben id- = idősebb ífj. = ifjabb ig. = igazgató ül. = ÜleTVe. Pluszcrália Olusztr. = illusztrált - 21 -
int, = intézel (-e) írod. = irodalom, irodalmi irodalomtört, = irodalomtörténeti isk. = iskola ism, = ismertetés isin. lapsz. = ismétlődő" lapszámozás jav. ~ javított, javította jegyz. = jegyzei f-ek) jegyz.ell- = jegyzetekkel ellána JNSz megyei = Jász-Nagykun-Szolnok megyei K. [összetételekben is; pl- Tankönyvk,) = Kiadó, Könyvkiadó k_ = kötei kír. = kerület C-i) keresk. - kereskedelmi kiad. = kiadás, kiadja kiég. = kiegászííí kir. = királyi Kir.M.Univ. = Királyi Magyar LJníversitás kny, = külünlenyomat középisk. = középískota [-í) közi. = közlemény közp. = közponr t-D közread. = közreadja ktár. = könyvtár kvt, = könyvtár Id. = lásd lény. = lenyomat lev, - levél ÍTL = magyar M Karolini = Magnus Karolini m. p. = maim piopri^ MAV= Magyar Államvasutak megbív. a= iritgWvített megj- = megjegyzn mell. [összetételekben is: pl. kottáméi].] = melléklet mit königl. ung. Universitats&ehnften = mii königlicheo Universíiáisschrífien MTA = Magyar Tudományos Akadémia műz_ = múzeum műv. = művészeti K. Károly = Nagykifoly Nípműv. = Népművelést ny. íösszetíteJekbci is: pír háziny.) = nyomda ny, n. = nyomda nélkül nvelvtud. = nvelvtudománvi
Nyomdaip. Váll. = Nyomdaipari Vállalat orsz. = országú; oszt- = osztály t-a) összeáll, = összeállította összegyűjt. = p. = pagina pótk. = pdü prei. » préface prinL = prínted pubL = publico: pubLil r- = rész, rét zéá. = léáacteur, rédigé pai— ref = református rendr = rendezte rep. = repertórium j . a. r- = sajtó alá rendezi* sokst - sokszoTttfítAs (-a) sor. = sorüzat Suom. Kirjall. Seiaran Kiijap. ~ Suomalaiwn KirjallisuudeD Seuran Kirjapaino ÍZ. = szám, szüleiért szab. kir. = szabad királyi Szépirod. K- = Szépirodalmi Kiadd (Könyvkiadó) szerk. = szeritesicette szerk- megj- = ízerkesztűi mesegyzes szöv. = szóveEsíg (-c) ízövíggond, = Szöveggondozás sztL = számozatlan szv. = szövegváltozat L - tábla Tán, = társaság, társulat u n . = tartalom teol. = teológiai TTT - Tudományos Ismírttteriesziő Társulat torn. = tomus tört. = története, róiréneti TTTT = Társadalom- és Természettudományi tsm?r?tterjesüÓ Társulat tud- = tudományos Tud- Egy-. Tudományegy. = Tudományegyetem Typr Reg. Univ. Hung. = y p p h i U T^p. Síholae Eptíc. = Typographia Scolae Epíscopalis ua. = ugyanaz ung. = ungaríschí: uo- = ugyanott utánny. = uiánnywnas, utánnyomai V. = Verseghy Ferenc - 23 -
vál- = válogatta VB = Végrehajló Bizottság t-a) VFMK = Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár (Szolnok) vol. = volumen vö. = vesd össze
Verseghytol, Verseghjrői
lil
lu*<-
1773 1- AsseiTÍ£in« « univwsa phüosophia. quas sub munificentissimus auspiciis l-~] Nicolai Dobronyai, [,,.] Camti e comiobijs Eszrerházy deGalanliia [...] einiacaenarissuiiiuininíentissimi magnó patnarChae Francisco de Paula [...] dedicat et eonsetraí Franc, de Paula Verseghy. Dum auctoritate er approbatione [._.] Joannis Schmelzer. („.] apraelecnonibus [—] Ignarii Kopacsdí [—] "n alma Episcopali Schola Agriensi I-r.] public# propugtiandas susciperet Frandscus Verseghy. Agriae, 1773. [Typ. Scholae EpjscJ 16 p, Exfogrea, ex meiaphysiea, ex phy*ic$ geneisli, ex physiea patricaíarí. Hozzákötve a cimtep után az alábbi müvekhez: [FABR1CIUS. André Leftvre] FABR1TIUS, Andreas Leodius: UniVösalis catpchisiniis Romanus ad pafocho? [..] editus [.„] Acctsil apparátus ad caíhechiíinura [.,.] Ed, novissima. Agriae. 1771^ Typ. Episc.íI44], 962, [60] p. 17 r m MARTMANN, Antonius: Scripturae Nóvum Testamenrum Scholasticae ecPoIamice expljeatum. in quo [...] heterodoxum graves conira Scripturain Sacram errores [r..| refmidanir. M-Karolini, 1771, In typographeo comios de N.ítíroiy, typé Srepn. Pap. 1.[OÍIL (34] T 67B h [33lp. 17 cm. L/ber gradusfe: Schola Epise., Agria. Ptzeses: Kopacsek Ignác, graduiáms: Verseghy. 17S4 2. BARÓT1 SZABÓ Dávid Kisded szó-EÍr, meíly A' ridtább Miagyar szokat az A.BX- rendi sztrinc emlékeireTá versekben elö-adja. ína Erdayi \—\ Kassán, 17S4. Landerer. 104 p. 19 cm Toldalék. Azokba! versbe-foglalás nélkül, mellyek az elfibbi rámára vagy nem üknek, vagy feledségbíl ki-találiak maradni. P
A toldalék V. munkája. (F: Deme 56. pj 17SS \.
3-C?) A1 Sicni Misének minden részeire alkalmaEFaioip] Ének. Az Jntroiniskor. A' Glóriakor. Az Evangyeüoinkor. A' Credokor. Az Offerto. A'Sanciuskor. Az Úr-muiatás után. A'Communiókor. Az - 27 -
Ite missa est és Utolsó Áldáskor. = Énekek könyve szükséges utániakkal és imádságokkal. A' Magyar Keresztény Katolíka Anyaszeniegyház Szolgalatjára Székes Fejérvári Püspökségben. Pesten, 1785. Landerer. 37-46. p. = Ua. Császár-Madarász 1910. 317-321. p. (Vo. 346.) = lia. VH I. 19S2.26-31, (jegyi.:) 263. p. (Vö. 709.) V.-nek tulajdonított miseéneÁ£& Ányos névtelen énekes könyvében. Szövegük megegjvzik a "Kervszrény ájtafosságok...' c. V.kézi/af énekeivel. (F: Császár-Madarász 315-317. P-J 17$9 1. . VÉRSÉGI Thiras és Klw. = MM 17S9- Il.k-1 2-ísz.]
. p.
2 p.
Vei* (VÖ. 1ZJ 5.(?) Antipáros barlangja. = MGy I789.[nov.l 21P 25. ü. 336-240. 241249. p. A 2. közi. után.- 'JJ. Engei der PMosoph fü? ef/e tfe/f. A néndea íbrdfrásr Hutás Magdolna V.-nektoiajdonSga. {Szv. Vö.őJ Beszélgetés Voltaire oh*asdsén4k veszedeinieirój. F: Hutás óg-69. p. 6. VÉRSÉGI Az antipárosi bariang. (Lásd: Der Phüosoph für die WeJt. Herausgcgeben von J J . Engel, \.T\\. drittes Síiick,*] = MM 1789. fl-k] 3[3Z.l395-4l0p. SZerk. meg/.. ~*Ezra'darabort&árrégen bé-küldötte vtíírhozzánk VérségiTanunk, midén ugyan-azon darab a'Komáromi Mindenei Gyűjteményöenn-is, szabadabban fordítva, ki-Jörr" [..J Ve.5. II. 7- BARÓT1 SZABÓ Dávid N,T. Vérségi Ferentz urröL I7BS. = Baráti Szabó D. mimkiji. Utolsó [3.] ki-adás. KasíánH 17S9. Ellinger 2k. 87. p. = Baróti Szabó D. nak meg-jobbfton "^ bűvfttett kölremenyps munkáji. Komáromban, 1802. Weínmullrr. 3.k. 89. p. - Bardri Szabó D. költeinéTiyes munkái. Posonban. 1S03. 3-k, B9, PEpisztola a beteg V.-hez
- 28 -
\ 1790 S. [VERSEGHY Ferenc] V " i A1 magyar hazának anyai szózatrya a? ország napjára magyarokhoza' józan és természeti tudományok dactora által, [H.n,] 1790. fny.D,] 14p,24on. Költemény. Megjeleni a MM f2Jc.} 1. sz. mell&leiekénr is. (F: Busa 1/29OS. 9. VÉRSÉGI Ferentz Emlékezteti Oszlop azoknak a' hazafiaknak tiszteletére, a' kik az ország előtt júniusnak Ildik és 12dik napjain 1790 a' hazanyelvnek bevétele mellet [!] szóüotianak. által. [HJL] 1790. 14] p. 23 cm. = Ua.Orph*usrl79Q. [aug.],2JL219-222,p. Költemény. (V&. 17,11ŰJ 10r AJ világnak közönséges történeti- írta Frantzia nyelven abbás Műlo: Úr a1 Lugdúnuini (UoniJ Academiának Tagja. 1-2. k. Pesien és Budán, 1790-1791. Weuigand-19 t m 1, k- A" r^gí nemierek. 1790. LXXUl. 288,14J p. 2. Is. vő. 14. Közvetlen forrüsa: Des Heim Abr Mülot Uníwrsaíhisfürie ahrr mittíer und netter Zeiten, Mit ZtisMtxen und Berfchtigungen von Oiristiani. JJtU. Le^zig, 1778-1793. (F: Császár S6. Deme p} A címlap a fordító new nélkül. A műhöz csstoli értekezések után.' f&segi Ferenlz, A 'Józan és a f&Tnészen'tudoniánjKtk doktora * Ajánlás: ' A' magyar asszonyt nemzethez, úgymint •?' hazagyermekek' neveléjéhez ' 'A' magyar fordítónak értekezései a' legzégibb nemzeíefadf. * {1JŰ. értekezés. 183-28& pj = l/a, Vargha 1989. 265-326, p. (Vo\ 776J . tSpíelenbergPál], EB 179O. 4S$^f&ó.p. —HMNTJ790. dee. lI,(?JSzerent3élteté5 a' Magyarokhoz. Báni Trendc Fridrik áltaL Pesten, Budán ét Kassán, 1790. Srrómájer. 10 p. 12 r. = Ua. VK1 3.1987. 9-10. p ; {Vö. 746.) Költemény Etedeti/e: Giückwunsch an die Uhgam FPH Friedrich Freyherm von der Tt^nckKazüiczv egy konyvbejegyzése szerint V. fordította- (F: Vkí 3- 87-
- 29 -
12-VERSEGÍ A'Ne Vezs.
, 1790. fjúL],2JL 125-126. p.
13. Nagy örömmel értettük, hagy Abaújvármegyében egy Tudós MUlomak Közönséges Histórüjdi Magyar Nyelvre fordítja, ls nem sokára el is késziri az dsö hönyver. = HMNT 1790, raáre. 12. 1. 344. p. H£r.
1791 I14, A' világnak közönséges történeti. Itta Franma nyelven abbás Műtőt Ur a1 Lugdűnumi CLioni) Academiának Tagja. 1-2.1L Pesten és Budán, 1790-1791, Weingand. 19 cm. 2. k. A1 Görögök. 1791. [27). 4-448. p. J.Jt. vő. 10. Több nem késsűte/. A cünlap a fofrf/ftf neve nélkül. A gr.Tdffki Sámuelné Zsuzsannának szóié ajánlás lírán: 15. [VERSEGHY Ferenc] Egy já stfvbtfl költt Szárira awagy Feddí Költemény a' Magyar LkteraturárdL [H.n] 1791. [ny.n] 16 p. 20 cm. MM [2.k.J 1. sz meítckletekénr sr. (F; Buss 1/2.908. 16. VÉRSÉGI Feremz Rövid értekezések a musikdrd}. VI. énekkel. Szerzetté Bétsben. 1791. [ny.n,] XX p, 20 cm. = Ua. [Hasonmás kiad.] Szolnok, 1972. VerwghyF. Megyei Ktár. Közöli énekek: l- Lawa. ÍJ. Thiizis süja felett. fIL A 'Nc-feiejE virág, (vő. 12.} IV. A'Szabadság. V. Thitris és Laura. W, Thiizís izeMegjelent a MMYT1791. é. mellékleteként is, nan&egyekkéf (pBitsa £/2. 823. p. : "szepi. 9. nov. 22t dec. 30. {meHjRőv^érakezéseka'muiikáröl[...J2Qp. + I-IV.kotta[...]J.W.Engtlmannse. 4 p. *}Az V-VI. ének is megjelent hfcatkozűcrűa lap'{Vő.21.} 17, Heliconi virágok 1791 esztendőre. Szedre Kazinczy Ferentl. Pozsonyban és Komáromban, Wéber Simon Péter költségével és betűivel. Il2 h [8] p r V. S-P, 59, 9596. p. Xözá/r vétse/: 'Haladása' - 30 -
p vt>. 9J "Efne felejts"CA' Afalele/ts, vö. 12, 16J Ttínjon és Chloe' (Thitzis ésidoe, nz 4. Kazinczy megcsonkítva közli a kov. meg/egyzássej; 'A két következő S&uphát el. hagytam. Nyer ez állal az é/zékeny Olvasó előtt mindég ez az igen kedves dalotska'f„J} 18. Eggy érdemes Hazafi Kouebuentk Das Kínd der liíbe nevezetű jeles •arabjai kezdette magyarra fordítani ; mellyel azén jelentet általunk, ne hogy többen is foglalatoskodjanak. = HMNT 1791. jün. 2S. 1.824. p. = Ua- Színházi hírek 1780-1603.1982.77. p. Hó: V5.26. 19. Küldünk kél Éneket, mellyek Tisztelendő Vérségi Ür által keszlnettek: 's a Musíkáról való kis Írásához tartoznak- Ezen kis írással is fogunk szolgálni az érd-olvasdnak_ = HMNT 1791. szept, 9, II. 336. p. VÖ.2&. 20. Küldjük Tál. Veriegi Úmafc 3-dik és 4-dík Énekjeit. - HMNT 1791. szepr. 23. ÍJ. 400. p. Vfr Iá. 21. Küldjük T.VtTMgj Úrnak V-dik és Vl-dik ánekjéL okr_9.U.464-p. Vo. 16.
HMMT 1791 r
22. Küldjük az elsű árkuiát Tiszt, Vérségi Ferentz Ur* kóveütezendö tz[mű munkájának: Rövid Értekezések a1 MiuDcáróJ. VI. Énekkel. * HMNT 1791. nov. 22. II. 672, pVö. 16. 23. Küldjük T, Vérségi Úr Énekjeit, melyek a1 Musíkárúl int Árkusokhoz tartoznak. = HMNT 1791. dec. 30. ÍL 840. p. Sző. furohéj p: Intés a'Konyvkőrókhez. l..] Elsf* és Második Ének 336-dik r>/d. Harmadik és Negyedik Ének 4O&dik o/d Őfvdik és Hatodik Ének 464-dik old. '&en hal énekek az álralfinkle küldöltkovcdcetőMiinkáttka után is köttethetnek: Rövid Értekezések a' Musíktfnfl. W. Énekkel. Szetzette VetsegiFerenlz'. V5. Jé, 19-22. .^ • ..
- 31 -
U!.
•
.
-
24. ÍSZAITZ Led] Magyar es £rde"ly-országnak rövid ismerete, mdly e' két országnak mind viligj mind egyházi állapottyát szem elíbe állírrya. Pesten, 1791. Lindauer. XVIr 304 p. V. ellen írt soiaf; 242-245 p. {= l/a. VfO 3. 1987- 67-68, /jegyZ-S 96. p Vö. 746J Megnevezése nélkül de a 155. számú Jegyzetben szerzpejnevének betűjele: V.F-
25. [RÉVAi Miklós] erigendae erudítae societatií hungaiicae alterum etaborar Vfennae, l790 r Typis J. D. Hűmmel 58 p. — Candidao erigendae eniditae socieíalis hungarícae, er ratio facti in ea promovenda progressus. lavrini, 1791. Typis Jos. STreíbig. 59-1 lö- PCandidaú pro sociis oixfinariis maximé pro constimendo ll f67-9O-p.J V..- 89-9Q. p. Az Akadémia 40írndes tagja közé javasolja. Atill& fordífásár és 'A' Te/e/nrés/rff' c- költeményét említi. (Vo* 10, 14 2P1 1792 I.
26- A1 szetdem' gyermeke. Egy NézŐjáték öt Felvonásban. Kolzebue Augustus ÚT, [..,] utánn az originális Kiadás szerint. Budán, 179Z Landerer Kaiaíin" özvegy* betűivel. 140, [ÍJ P 16 cmr fA* Budai Magyar Theátrum, meliybtn válogatottabb nézá, víg es szomoni Jálákuk olvastamak. 1. Szakasz. 1. Darab.) V. forrifrása nevének feinifitetése nélkül. Ei*deticini:DasKindderLiebe. (F;BayerlL 27. A1 le-büintsezett Promeiheus. Aeschyiusból, Egy regi Görög drámádkuj Po^rábóL Budán. 1792. Landerer Kata!inH özv. betőrvel. [8], 64 [Mó]p. ]g cm. ([A Budai Magyar Theámnn [.-12.]) Vilbrdftáss. nevének feltüntetése nélkül. - -i Ervdeticime;Prometheusdesmoies. 28. Patikai Lukársnak egy meg-lett, próbáin és okos szintú-verfi embernek okíatásai a' lovaknak, szarvai-marháknak, juhoknak és sertéseknek beregságeiríl, Ls azoknak gyúgyilásáróL A' Szükségben segétö könyv" Olvasóinak. Pesten és Budán, 1792. Weingand, [Buda, Landererny] [91,4-197, {1] p. L9cm. Erdman Műn^eich állatorvosi könyve V. átdolgozásában. (F: Császár39- p.J - 32 -
29. VÉRSÉGI Feraitz A ' Teremtésről. Költemény. Hal énekben. Els6 Ének. A' Mindenségröl, = MM 1792.2,k, l.fsij 20-39- pTöbb nem készülte/. Vö.3830. VÉRSÉGI Fereniz A" Boriszák. A' Régiség, A1 Barátság. = MM 1792- 2-k. 2.[stl 131132. p. Vétsek. A'Barátság késóbbt kiadásokban "Roziüshoz* dinen. (F: CsászárMadatász 344- pj 31. VÉRSÉGI A1 Szép Meaterságekríl [Lásd: Sulzen AUgem. Theorie ArtKimste.) = MM 1792.2Jt.2.[s£j 165-187. p. 'A' Szép A&sieiségeknek Eredete és Affvoíia. A Szép Mesterségeknek lüáltyok és leg-főbö Hasznok- A S&& Mesterségeknek polgári Hasznaik-. Vő. meg-SS. ' ' ' ' 32. VÉRSÉGI A" Muzsikánál, (Lásd- Sulzers Alig. Hieor. Art Musick.) = MM 1792. 2.k.2.[sZ-3 202-216. 3.[5Z.1 321-326, p. 'A 'Muzsikának eiedeze és mivolta. A 'Muzsikának leg-í&bb ízéttya, ér ennek eí érésén? szolgáló módgyai". — 'A Muzsikának az emberi szivzs eaió hathatós ereje '. Megf.: Hfcvenkezik: a'Muzsikának mJre-vaJoságg és polgárihasznai 'NemJelent meg_ 33. [VERSEGHY Ferenci AL Szép Mesterségeknek rövid tönénerei. (Ldsd. Sulzer. Alig. Theor. Art.Künste) = MM 1792.2.k. [4.sz.1403-413.p.
34. VÉRSÉGI Ferenii " Énekek. 1. Laura. 2. Thírzis' síija felett = MM 1792. 2. k. [4.sz.] 4Ö2-483- + 2 p . (koltameU.) Sfafsányi] jegyzete: lásd: RotidÉrtekezések a'Musikáról- VI. énekkel. Szerzetté Vérségi FerenFz. Bétsben. 1P9I. — Kivagynak az Énekck-is köiönösen nyomlatvs -f-ed'félben'f...J
- 33 -
n.
35. A napokban, az itt következő két új könyvek akadtak kezünkbe: [„] A" le-bŰínöelt Prometheus. AöchyliísbóK egy régi Görög dramarikus Poétából [.„] = MHffi 1792. febr 28. Toldalék. 1.312. p. = Ua.Színházi hírek 1780-1803. 1982. 118, p. Vő. 27. 36, Budáról. Júniusnak 21-dtkén, AH Magyar Theáncomban [-.J Kotzebuenak ké[ nevezetes darabjait, mellynek eggyike [™] Szerriem gyermeke nevesei alán vagyon magyarra fordítva; isak hamar jádzá egymás után ezen hónapban a Társaság [...} = MHm 1792.
p
= Ua-SadDházi hirek 1780-1S03.19S2.103. p, Vá.26. 37. A Magyar Theátrom [—] Hat hetek alatt, az az Májusnak 12-díketfii fogva. Június" 26-dikáig, kJenc új Játék-darabokkal múbttalta ab Közönjéget a' Magyar Jádzú Társasig \...} S-dik A^ Sz«elem gyermeke. Koizebue szeizeménye. Vérségi Ferenc^ fordítsa- [^.] = MHm 1792. juL 20. II. 90-102. p. fi'.. lOQ.p) = Ua. Színházi hírek 17SO-1Ö03-1982.104-106, p. V5.26. 3S- BARÓT1 SZABÓ Dávid
Jegyz.: 'A1 Ki-adfaak; Midőn a lünk közlené.' V5.29.
264-265. p. üttEbáÉnekét ve-
39. Tudósítás. MŰIDT közönsíges Történetinek Fordítója jeienn s1 tudás Hazafiaknak, hogy ezen könyvnek fordításával, bizonyos okokra názve [..] felhagyott [,..] = MHm. 1792. dec. 7. U. 840. p. V&. 20, 14.
m.
40. ÍALEXOVICS VasuJf A' Könyvek szabados olvasásáról két F6-Tzikktíy. ina A.B.PAIXN.T. a" Méltóságok' Urak\ Nagy" "S Kis-Asszonvok". Nemes TQak'r és Tanulű Nevende'kek' kedvéén. Pejtenn, 1792, Patzko.tl6i,278p. V.: J2-H 30-31, 33-34, 43, 77, 1J4-12I, 123-144,242.p. , 'Horusz'ki-Iopőjá'-nak
1793 . •
1.
-
.
41. [VERSEGHY Ferenci Mi a' poézis? és ki az igaz poáia? Egy rövid elméikelés, Mellyben a' Kőkéinek mivolta, eszközei, izéllya, és tárgya, a" Magyar ák1 hangé ggyeztetésének helytelenségével eggyun elóállítMegtoldva: Hocarziusnak Pizóhoz és ennek Fiaihoz int Levelével melly Kóltömesterségitek is neveztetik, és egynéhány Költeményes Enyelgésekkel, Budán, 1793. Landerer Katalin* tetőivel és költségével. [16], 65 p. 21 cm. A/ánJás: 'Ajánlólevél' QJioratziusnafcaz eiixíttmi'mezőkön mutató íeikékez'. (VersJ Heiaőus /évefe prózafordításban. Közölt w m f {forzasjne&eföf&sef): A' Magyar Kisasszonyokhoz, A' Ró'sáfioE, tŰáris a' Fülemiléhez. Az esküvé Szerelmes, Az álomban wfr Tsdk, íjura Thirzishez, Az egy&ieifen Jiaifz, Szendergif Thjrzarej A* Szemérmes Leány; Dámon és Déris, A' Házasság Istene, A' hideg véiú Leányka, Fűlhnek Panaszt A' vén Leánvok. KulyániDitte'refe. Thirzsssúja felen, A'Nefelejts virág. A' Szabadság, Thuzis es Laufa, Thirzis üzejjeny*?. A'Boriszák, A'Régiség, A Barárság. ísm. MHm 1793. ápr. 39: 'Az EhnéJkedéinpk rövid tbgiaJanya' f.JAláírás: "A' Könyvnyontraró* 42.VÉRSÉGI,Franciscus - -' Proludiuin üi imiinitiones ünguae hungaricae, Ad Systema Adelungianum, genixim item Hnguamm orientalimn, ac díaíecnim Tibiseanam ex Tiansyívanam ejiacras. Peslini, 1793. Typ. Tremier. BSp^Otm. = Ua. 1798. (í=: Peoik VH. 550. p.) Toldalék. Némeily szükséges dolgokról, azoknak kedvééit, kik 3' magyar nyetver kezdik tanúini A'mindennapi gyakorlásban elő r íbníiiié nevrzefesebb szóknak lajstroma. • A' mag} aroJcnak különös szoii4s*h meJ/yeket a' németben, szóníl-szöia nem lehet kitenni. - Lajstroma a''köz-példa beszédeknek- - Egy néhány küiönibküiombfele dolgoktól ín levelek. - Az egészségnek fen-tairására való verseit, fi 73263. p.) Ism.MHfn 1793. jan. 1.1.32. (HirdJ— mán; 1. Toldalélc, L28& 2S9.p.: 'A iöijyivaiánektovtd/bgía/anya ez'f..JAláírás: 'A' Szerzi
- 35 -
. A formentáraí remete. Egy néző jiték és egyszersmind énekes játék három felv. Kotzebue Augustus úruíánn síabadgn fordítona, és neme] ]y keményebb kifejeíásekre nézve meg-enyhfrerreN.N. Pesten, 1793-Tratmer. (Magyar Jáiék-szüt, 4.k. 2.) 81-lSB.p. V. tbtdftása. (F. Perrik 11/1.270. p.J 42Ö.p.J 44. [VERSEGHY Ferenc] V. F, Budáról. Tegnap, úgymint Májusnak 13-dütán,ísmít énekeltetett a Pesd Magyar Theátiumban a* Píkkó Hertzeg nevezení Darab [.„] = MHm 1793, máj. 24. Toldalék. I. 737-739. p. = Ua,J»z Kálmán: Buda ÉS Pest zenei művel^ése 1686-1S73. I J L A 18-üt ízázad. Bp. 1926. Budapesti M, Színházi Bizotimány. 197198. p. = Ua. Legány Dezső: Verseghy tudósítása az di6 magyar operáról, — Lígány D.; A magyar zene krónikája. Zenei művdűd&tink dokumentumokban . Bp. 1962- Zeneműkiadó. (Magyar zenetudomány.) 12S-129, (jegyi:) 472-473. p, = Ua. Színháíi hírek 17SO-1SO3. 1982.132-133. p r TttJttf Aemp «• Juifc3 Peizsi' PhÜipp Hafiher vígjátékát S&rfkay AaraJfonifioiia magyaira és ChudyJózsefzenésftette meg. . -
1794
n.
45. Pestrfl, Júniusnak 23-dikán. ANemzea Játszó Társaság [..,] Aközelébb műitr véssn (sokadalmi) alkalm^rösságokkal j? két eredeti, és hazai Darabokat játsza el — Báthory Mária és Széchy Mária, vagy is Murányi Venus nevezetűékor Í—J = MHm 1794,júl. l.JL 14-15. p. = Ua. Színházi hírek 1780-1803.1982.156. p. A Széisi Máris V. elveszeti tfjrsöjj. (F: 1795 46. [VERSEGHY Ferenc] A'Ró^sáhot - Uránia 1795.3-[st] 217-218, p. Kóft3rri£>II 2p. {F'BüSái/2. J055*p.J II. 47- ín causa Fiséi Rcgü, conira PFranciscum Versígy. ex Crimine Laefae MajeftatisT seu Perdutllíoni$ promota. Anno 1795. Die 2. Maji- In Tndyta Tabula Regia Judicíatia Deiibecatum eí[. Anno 1795- Die 4. In Eicelsa Tabula SepiePi-Vjrali Deliberatum esi. =
- 36 -
ae iám indytae Tabulae. Regiae Judieiariae quam eitefsie Tatul ae Septemviralis contra criminis teesae majestatis, seu perdtiellioms reoslatae. Pestini, 1795. Underer, [19-20,] p. A Maitüiovicv-poiben hozottitéíetekhivataloskiadás*. Nemesülis l . (F:Bendall. 371.p.)
m.
48. [RÉVAI Miklós] bí g Magyar Oiizágon. Sokan fc! adtak [1] a1 már rlég hozatott Tsétsi János Onographidján I„.] = MHra 1795. márc. 20. h idjá I ] Tofdalék_I. 396-39B. p. Az ütés igeragozásról szőlő cikkben V. Pntludhimát & bírálja. (Vö* 42.) 49. Budáról. Jún. 3-dikán [-1 = MHm 1795. jún, 9. L 770-771. p. Tudósítás rizenegyhaláliaífélt (köztük VJ fnegkegyz!mcztet&ér€!r
ér d
tn* ii. 50. A Felsőbbeknek engedrfmfkbíl ma pénteken martjosnak 11-dik napján 1796. aH Nemzeti Jálék Színen, fog elő adódni egy énekes es étxékenyjáiík Ji fel-mmáMkban, ezen nevezet alatt Formenicrairemete.Kolozsvdrh 17%. [Hochmeister] HJ ítv.2i. Szthlap. fF:Pe/rűe VIÜ. SZpJ Keoebue dtrabja VAnMás&jfr (Vö. 43J
h
179«
n.
"51. Debreraen. Nro 1. A' Felsőbbeknek engedetmébűl, mah szombaton, august. 11-dik napján, 1798-dik «ztencL a' Nemzeti Játék Színi Társaság álral fog előadódni egy érzékeny játék, ülyen cím alatc A' szecelem' gyermeke. Ot fel-vonásokban. Kotzebue titán készítene Verseghy. Debrecen, 1798. [Szsgetfiy.] [l]le*-2r, = Ua. 1799. júl. 14. (F:Petrüc WJL
- 37 -
1800
n.
*52_ Nro 13. KoLo'svár, a' Felsőbbek engedelmével hátfín lím, martiiisnak IO-dJk napján, 1800-dik észt. a' Nemzeu Játszó Társatág fog előadni egy érzékeny játékot 5 fej-vonásban ezen nevezel alatt: A" szerelem gyermeke. Koizebue munkáiból fordíttatotL Kolozsvár, 1800. [Hochtneister.][l] lev. 2 r. i. (F-Penik WII. 88. pj {VÖ.26J , -
1SD2
rn\
-
53. GÁTI István A' kúiából való klaviroiái mestersége, mellyet készlren az abban gyönyörködök kedvéért — —. Budán, 1802. A' Kir.M. Univ. betűivel. 107 p. konaitállítja példaképül, a&k *a' Véiseknek szdtegiak a* Nótának mértéke szerénr 'készítik
1803 ÜL 54. SÁNDOR István Magyar könyvesház, avagy a1 magyar könyveknek kinyomtatások Ideje szerem való rövid említésük. Gyórón, 1803. Streibig Jó'síf bérűivel, V.;im 182,183, J85, J92. 293 2S3.p. Hélm&étemlfa 1804 T. 55. [VERSEGHY Ferenci -í Máryás. Pesten, 1804- N.KJSS. 19S, [1] p. 2 t. (cfmhépmet18 cm. ?.- Híkéíi Mátyás, eggy nyájas kőkemény, mellyel e' fiires magysr vers-szerzőnekpompás koszorúzása négysonj ritmusokban Binder János Fülöp rézmetsze, "Az énekek áriái' {szöveg és korra} Rskéd áriájának {vv. 395J lé&ietek Mozart Va/ázsfüvola £- opezájábdl. Ism. NALK1SQ8. aug., / / $% 94-PS.p.
- 38 *
= Ua- Verseghy Ferenc: Rikoti Mátyás. Pauka Tibor és Kemény I^szlo tanárok irányításával s_aj\ és kiad. a szolnoki álL reálgünn. és a város fiú felsfikeresk. isk. ifjúsága. [Bp. 1935.1 Egyet- ny 380 p. 2 L 16 cm. (Magyar irodalmi ritkaságok 32.) CsászárEfctfiér bevezetésével. Ism. MKD 1935. 6. sz. 188-189- p. — Joó Tibor: Magyar lívdalmi Ritkaságok 28-34. «• PSz 1935. I2sz. 583-585. p. — (FJ'-X UJf> 1937. JZÍsz.]7A 3-344, p, = Ua. [Részietek] Vargha 1989.109-166. p. [Vö. 776.) 56. [VERSEGHYFerenc] Nagy nevezetű és nagy :ekimetú Kolomposi Szarvas Gergely úrnak, mostoha ükömrű] kedves uram bátyámnak vjg élete ás nevetséges vélekedései, mellyekel résiáni sajái szájábűl vagy hiteles emberektől hallonam, részánt pedig szorul szóra ködínd6 íiisíbúl tanúiíam. 1-2. kötetke. Pestenn, 1SO4-1S05. Kanieb«n — Eggenbergerr Trattnerny- IScm. = Ua. [Részlelek-I Vargha 1989-169-209. p. ÍVö. 776,] ke. 18O4Hart]eben. Trattrerny. 103 p. )'ság0s Asszonyvai-'"megszólítással, alatta: 'A'Szőkevény Szerelmesek'c veises elbeszélés: 45-55, 80-94. p. (folytatódik a. 2A -b&jj. Imi- ffey J£ggenbecger... 2805. Zp. (Hild., vö. 64.) —MTlSOlk [fűlj12 H. 35. p. /7&tfJ— HALK1S08. aug., II. 93, 94-95. p. — Tudósítás... p8G8JI3.jp. (Hint., vő. 92.) 2 k. vő. 57. 3. k. (tötedék) M. VH2. 1982. 22-31, (jegyz..) 240-24L p. V& 710. 1S05 L 57. [VERSEGHYFerenc] Nagy nevezetű és nagy tekintetű Ko!ompo*i Szarvas Gergely úrnak, mostoha ükömiűi kedves uram bátyámnak víg élete és nevetséges vélekedései, mellyeket rfezént saját szijábúl vagy hiteles emberektűi hallottam, részént pedig szőrül szóra közlendfi írásibúJ tanultam. 1-2. kötetke. Pestenn, 1804-1805. Harüeben—Eggenberger, Trattnerny. lScm r Második kőtelke. 1805. Eggenberger. 112 p. *A'Szökevény Szerelmesek'c verses elbeszélés folytatása: 28-49, 77-57-p. "A 'köt nép'. (Vers. 62-64. p.J 'Az emberiNemzetnek életkotar. {Ven. 104-H2.p.J l.kvő.50. J. k. (töredék) Id. W3Z 1982. 22-31, (jegyz.0 240-241. JK VÖ.
710.
Sö. Eduárd Skócziában, awagy eggy szökevénynek az éjszakája. Valóságos Tórréneibű] csináltt Nézfjáték három felvonásban, mel]ye[ ffanczia nyelveim ín Düvai Űr. a' Szerzőiül közlötr kézírásbúi németre fordított szabadon a" Bácsi Császári és Királyi Theán-oai' számára fíotzebue Augtistus Úr. németből pedig magyarra V, P. Peslenn, 1805. Eggenberger. 94 p. 17 cm Veisegüv Jbitfftésa. Közvetlen forrásának citne; Eduárd in Seholtland, odcrDie Nacht eines Fluchdings. (F:BaysrII. 439p) ism. Sey J. Eggenbergtr... J3&S. 2. p. fffihf., vó- Ó4J — Tudósítás... {2SO8.If3.jp. (Hűti., vö_ P2J 59. VERSEGHY, Franz Neuverfassle LJngarische Sprachlthre, worin die veisdiiedenen Mund- und Schreibartcn der ungarischen Sprache kurz angezeigt, ált Rígeln au5 d«n morgenlándíschen Bau der Sprache fb hergíleíicr, mii den deuischm Redensanen g und durch Beíspitde #iiáuiert werden. Mir cinem Anhajjge, eine Sammlung d*r zum Sprcchtn nöihigsten Wörrer, und der gewöhnlichslen Redensarten d e silüichetj Umgangs ; daan einigc Gísprache, £rzáhlungenh Bríefe. mid Gídichie enhalten sind- Bearbííret von , [„.] Pesth. 1805. twy Eggenberger Gcdruckt bey Patzko. [161,433 9-20 011,
gnék
jnlással
A kőzöfr Pe/reJt. *Vft%Qvics Mihály prókátor űrfjaz A' kürrvl', VtüiséSzoinoA: Későbbikiadása: Vő. IOP. fs&BeyJ£ggenl>efzerf-JI&&. Lp. /Pö. Ő4J — &T1S06. fiűf.j 12- //. SS. (Hűd.) — ALZ 18O& M *& 225-J2Ő, p. — HALK 2SO7JÍ.S5SZ p. 60. VERSEGHY A" riszia magyarság awagy a1 csinos magyar besl^dre éi helye* írásra vezériű értekezásek. Követi ezeket aJ cadenriák1 lajstroma, mdlynek hasznát ci* fioEogusoké a' poáiák egjyaránT vehetik. Irta — —P [—] azon aJkalmaroííággal, midori magyar grammatíkájál nímer nyrivenn közre bocsátarrs, Pestenn, 1805, Eggenberger. Nyomt. PaTzko belúiveL [lOf. 175, {ljp. 19nn. = LTa, [Részletek,] Pennaháborúk. 19Ö0.209-240. p. fVo. 699.) = Ua. (Részietek.) Vargha 19S9.327-341. p. [vo. 776 } Szápáiy Leopoidina gréflcisisszenynak szélé ajánlással, gó. -I-VII. értekezés. - 'A'C?dentiákMlajstroma' - Toldaléka' tidkhdűbl' /SÍP. MT JS06. //ül/ 22. ff. 35. p. fffúd.) — NALK28O7. II. S5*£?.p. — Tudósítás... [I8Ö8.J/3J> (Htrd,, 91J
•61 VERSEGHY Ferenc Neve napjára gróf Szápáiy János úrnak- Musikára lene Haaz János. Budán 27. December 1805. Budáim, a kír.univ. betűivel. 2 lev. 4 r. F: PetriJc ff&2. 773- p. 62 Száz esztendőre szálló újólag fordított, kijobbfrorf ás megöregbftett Kalendáriom ISOSdik Esztendötűl fogva 1905dikig, mellyben a' bujdosó esülagokrúl való érrekeíésenn, a húsvétnak és pünkösd•de cábláirm, a holdnak muraTÚjánn, és kér mulatságos tönéneienn ^ Hvül feltaláliyák a' Gazdák az úgy nevezett FúldműveJöíí Reguláit is sok egyéb hasznos tanításokkal egyun a.' külömbfále Icaiendáriumokról, é? udtí srimiálásokról, a mennydörgések alattvaló magunk1 TÍseJésáTŰl, a' mezei gazdaságról, az. egéiíaígnek fenntairásárul, a" Természetnek külömbféle méitékletüűl és az üdö váltoiisainak előre va\ó gyanitásárúí, Pestenn, [1805.] EEB en k er £ er . nvomt-BuJánii, Landerer Anna betűivel. 134, [6| p, IS cm K szerfceszrelte. (F; Császár277. p.J Isw. Bey. JMggenbergcr.» 1805.2.p. (Mid., fö 64J —Tttd&ítás— {18G8][4.}p. {HM., I®. 91.) 63. ÍRéVai Miklós] VILAGOSVAHI MJKLÓSFf János Vérségi Feremznek Tiszrasággal kérkedő Tisztátalan Magyatsága. Metfyekei nyilvánvaló egyenes okokkal risztán megmutat Révai Miklósnak hív tanítványa, '* igaz jó barárjaT . Pesten, 1S05, Trarmer betűivel. 120 p. - Ua. [Részletek.) Rubinyi Mrizea; Révai MDdös élete és nyeivésieti törekvései. 1904. 19-51. p, ÍVÓ. 319.) =Ua. [Részletet] Pennaháborúk. 1980. [241]-296.p, CVö. 699.) WenkhcÉn Ferencnek sréió zjáníéssal. Vhaaa! V. nyelvészeti műveivel. (V& SP.6OJ Jsm. HKT181& ií. 192. p. (Vo. J15-J 131. M. Bey Joseph Eggenberger, Buchhaendler in Pestíi [„.] sind folgende neueBucherm habén [...] IS05. [4]p,4r. V. négy könyvár hinted, Neuveitasste Ungarische Spiach/ehre.. c. művérőlbfoebbcn. (Vo. 56-59, 62.) . , -
-
1806
65. VERSEGHY Ferencz A' magyar musának háladöTM Öröme Herculesnek amaz öntött képsteieim, mellyeE felséges urunk Jósef Magyaréi Cseh országnak örökös királyi, Austriának pedig fű herczegje és Magyar oisiágnak - 41-
nádür-ispánnya a pesti nemzeti könyvtárháznak ajándékozott írta —_—. Budánn. 1806. A* Kir.M.Univ. betŰrveL 18 p. 23 cm. Kőkemény. JŰzreffőhercegnek szóló ajánlással. ísm. fíT. 18O6. Jűi. 12IL35. p. (HüxfJ — TiidátfEás.- [18G8.J [2. J{Md VÖ:Pl.j 66- VERSEGHY Ferenez Háladalos orömdal. ratílyet 6 eiitellentiajokniüc, Puehói Marczibány Jsrvány Úrnak, császári és Jdiályi felségünk' valóságos belsí lanácsojsának. és kégydma hitwssének, Ke?seleokeoi Majthínyi Mária asszonynak űszieletére a' Budai Klastromban énekeltek Szent Erziébeinek szetíe[« Leányai, midfln Ó ExceJlenüájoknak fundátiójára az első három Magyar Szüzet, más kettfivej eggyütt,a' Szent Szerver1 ruhájába fel okóznenék Mindszenf havának 5 d i napjánn 1Ö06. Szerzetté és muzsikába tette , Píítenn. 1806. Patzko ny. [S] p. 22 cm, 67- [VERSEGHY Ferenc} V. F. Tiszielete ű exceLlentiájoknak Puchdi Marczibány Jsrvíriy Úrnak, császári és királyi felségünk* valóságos béisó consüianussának, és kegyelmes hitvesiének, Kesseleákeöi Majtíiényi Mária asszonynak, j m a ' két jeles fundáiiónak aIkalmari?sságávalT míllyeket a' betegek' számára tettek. ína — — [..r] Budánn. 1806. A' Kir-hlCJnír. Betűivel. 8p. 22 cm, Költemény, 68- VERSEGHY Ferenc Magyw Aglája, awagy Kellemetöen mulató nyijasísodások külombféle versnemekben. Budán, 1Ö06. A' KÍT. M- Univ. betűivel, Eggenberger \...J Költségére. Z51 p. I (. CcimképmerszeiJ 20 cm. A cánlap a sz&rőnev? nélkül. 'A'magysr versnek külömbféle ncmeinfl'. {Érrekezás.J - 71 slenye, iS-hoz korrák. - i/'erwg/iy fecencznek declaraoója legyiabélimunkáiia nézve' íVó. PÚJ fsm. [MutatványjHT28Q6. faog.j 16. // 118. p. {Vö. 71.) — zmczy / í / a t í MLU 1SQS. dec.Z 2343-2346. pf ALK lót 262-264. p. {V&- 87. J 69. Makula-nélkül-való mkör, Meiry az Üdvözfií Jézus Krisztusnak és Szent Szülőjének életér, úgy keserves kínszenvedését is, és halálát adgya e]ű. 6, és megjobblron kiad. Budánn. 1806. A' Kir, M. Univ. Typ. betűivel ás költségével, 556, [88] p. 23 cm. Aid., időrendbe szedie és bo~v. V. (F; Éásy 33P. pj
70. Verseghy Ferencznek maga kinyilaikozratása. - HT1SQ6 [júL] 16. H. 42-43. p. = Ua. iSzv.] Verseghy Ferencznek deklaratíója fUologyiabéli munkáira nézve. = Verseghy: Magyar Aglája,., 180G. (Yo.&S-) = Ua. BoJdogrén 1S06. (Vo. 76.) = Ua. Pennaháborúk 1980.342-344. p- (Vö- 659J = Ua. [Részler.] HT 1985.68-89. p. = Ua. Vargha 1989.342-343. p. [Vö.] 776.) TCeltBudán SzentIvánhavának$&-) 25-diknapján 1Ő06-' válaszol. (Vö. 63, ?4J 71. [VERSEGHY Ferenc] Dóriihoz- = HT1806. (aug.il6.II. 118. p. = Ua.KTl9B5.136-137. pSzeik- meg?.: Szenének példa gyanánt szolgálhat a Magyar AgJája nevőújfconyvbóJ, melyEggcnbeigerUrnái'raJáltankPesten.''{Vö. 68} 72,(?J [VERSEGHY Ferenc] Vélekedés a' Curiaüs Stílusnak fordításáról. = HT lSQ6.[augr] 23. \\. 134-135, [aug/f 30 H. 142-144. p. = Ua. VK1 3. 1987.8G-S3. p. (Vó. 746.) V. szerzőségéiül: Császár265. p., Vkí3. 99-lQO.p.
n-
73. RÉVAI, Joaunís Nicolaus Elaboralior Grammalira Hungarica. Ad genuinarn patrii sennonis indolem fideliter exacta, affiniumqiíe linguanim adminiculis lotllustrata, Snniin ei opera . Tribus volumínibus p . VoL 1-2, Písnnj, 1806. Ttanner. Nyelvtanának 2. kiadása új címlapokkal. lobb toldalékkal A 3. A nem jelent meg. A V. eHen öt toldalék: 2Jc. 977-W56 p. 'Adjectae. Vindiciae justisjin}#e de secumfa veiixnum fonna indetermmaca- 'JCorábbi, áJnéivn publikált vitairatának larin átdolgozása. (V. 63J 74. [RÉVAI MUdds] FÉNYFALVI KARDOS Adorján Vöíegi Fereníznek megtsalatkozotT illetlen motskolödásaí A' tiszta Mafcyajságban. Mellyekei vaíóságok azerént nyilván megmutat, és multán megdorgál Révaa Miklósnak buzgö, hív Tanítványa, s igaztisíteloje. . Pesten. 1806. Traimer Betűivel- 219. [6] P' = Ua. (Rikzleiek.f Pennaháborút. 1980. [297]-336.p. (Vö. 6990 Késeieké/MajtényiAndrásnak szófé ajánlással. Vizaitat V. njvlvészetiműveivel. (Vö. 59-60.) lsm.HKTlS18-tt. 192. p. fVö. J25.J
75, [HORVÁT István] A Pesti Magyar Tanuló Társaságnak Észrevétele Vérségi Ferenrznek a' napokban tétetett maga kinyilatkoztatására, = HT 1806, Ijúl-J 23, II. 60-62. p. = Ua. [S2V-] Bddogréti 1S06. (Vö. 76] = Ua, Pennahábonik. 19S0.344-346, p. (Vö. 699-) = tJa. [Részletek.] HT 1985. 91-93. p. ftaiYárszerzóségér&7: Szálai 154- p. 76- [HORVÁT István] BOLDOGRÉTI VTG László Vérségi Ferentznek megfogyatkozott okoskodása A1 dszra magyarságban, Mellvet a józan okoskodásnak rórvényeíbAl kihozaEoa igaz okokkal megbizonyir Révai Miklósnak hív tanítványa és sierelü barátja, , Pesien, 1806, Trattner bérűivel. 290, [5] p, = Ua. [Részletek,] Pennaháborúk. 1980- 337-393,p. Vég Ignácnak és Vég Jánosnak szd/ó sjáníással. VifairatV-nyelvészed munkáival.(Ve. S9-6O.J Közli a vita korábbi doJcmnenmmair. Tfavezete* háimu jelentés': "VérségiFerenrznekmágakwYiiatkoztafása'[..J{Vö. 7DJ, — 'A' pesti magyar rantiió társaságnak észrevétele''[...](V5. 75J — 'A' széphalmi jó barátnak levele Révai Műdéshoi. AugusL 5-dikén, Í&OŐ.' f^ l/a. JCazLev. 4-k- 1S93. 252-254. p- Vö. 258} (= Ua. Pennaháboiúk.l98Ö.34ó-34S.p. Vö. 699J ö. H5J
I-
1807
77. [VERSEGHY Ferenc] A" Magyai Hárfásnak részem AgEájábúl vett, reszínr újonnan Szeraerí Énekei Fortepiánöra. 1-2. Szakasz. Patenn, 1S07. Eggenbeiger, [24] p. 19*2S cin Az első füzet 'A'Pestvdnnegjvi Magyar Kisasszonyoknak', a második TCesseleékeői Majihényj Anna Kisasszonynak''szó/ó ajánlássaÁ Tiz ének Szöveg éskotza. J. A 'haldokló Leány £ggy kemény szivü Széphez, Dórishoz. A'Nefelejts, Bacchus'dfcsérere. Klárikéhoz, A' haldokló Legény. 2. Az elhagyóit Leány, A' korosabb Szépség, Eggy élőm. isnt. HT 28Q7- fnov.J 21. H. 343-344. p. i*&— Tudósítás... flSO8.J[2jp. (Hiid., V&. PJ.J 78. A1 hamar es olcsón gyógyító ló-orvos, awagy Értekezések a' Lónak szepicgeirűl, hibáíni], nyavalyáírúl rs azoknak gyógyttásáníl, és a' lovaknak gondviseLésérúl, kiváli az útonn, Megtoidva
Oktatásokkal a' szarvas marháknak nyavalyáirúl, 's azoknak gyógyftásánil, és kivált a' Marhadogrűl, Ktilömbféle jó könyvekbűl magyarra tétette [...] kiadatta {...] Peslenn, 1807- Eggenberger. 152 p r 13 cm.
fotó. ás szert. V-(F-Sághy22S.pJ Ism. Tudósítás... flSÖSLjfZJp. (Nini, vő. 92)
79. ABC könyvetske a" nemzed Eskolüoiak hasznokra, ABC oder Mamenbuehlein ium Gebrauche der NaáonalscJiulen in dem Koiugreichí Ungam. Ofen: 1807. Gednickt mit königl. ung. UniveisilatsscbrifieiL 112 p. iá cm. - Ua-1&16. ^ Ua. 182Z
Jav. V- {F; fflésy339. pj
eOi?)ÍVERSEGHY Ferenc] SZŰZVÁRI Véleinény a' c bpcűn5l a' magyar írásban. = HT1S07. [márc,J 18.1. 177-179. p. Feltehetően K úá$a_ (F: Simái 3O3-3O4. pj JL 81. Ueber Fran? Verseghy1? Bímuhungtn um dic ungarische Sprache. = UM [1807,1 S. [sz.] 36-42. p. -'.
.
-
•*
- -
.
J -
82. KISFALUDY Sándor Előszó, = Hunty szerelmei. Két rész. Budán, 1807. A' kir.m. univ. betűivel. iJt. [-XXÍV. p. =Ua. Kisfaludy Sándor minden munkái. Kiad. Toldy Ferenc. P«ten. 1847-HeckenasL Uk.7-16.pV. (1847-es kiad.) 13. p. MJÍV nem szuie&etett volna meg a mxgyai köít^-eíédök. köztük V. nélkül 1808 I. 83. [VERSEGHY FereniJ Gróf KaczaifaJvi László, awagy a' természetes pmber Eggy igen mulatságos Tanúságokkal bóvelkedp Történet. A' Magyar Agiájának Szerzője által. Pestenn, 1808. Patzko. [2], 396 p. 1 L (ctmképmetszei) lacm. Regény. Etvdeüje: August von Lafontaine: DerNantrmensch otfer NaeurundLiebc. (F: GyvtgyJTö. p.J Isns. HT18O& [fcör.J2. 143. p. (Mtd.) — Tudósítás... [ISOSJfl.J p. (Hiid., vő. 91.J
= Ua. írta Vejwghy Ferenc. K6szeghy-Winkler EJemér rajzaival. Bp. 19U- Franklin. M, 286,(1} p, 16t. 19 cm. (Magyar írók aranykönyvtára.) Mikszárh Kálmán bevezeióálenajzával. /V5.347.) = Ua, [új lény.] Í1911-J 20 cm. (Magyar regényírók kapa kiadása []J A koréstáblán a cím: 'A rennészeies Ism {CsászárElemérje*., EPhfCJPll. 35. é. l5S.p = Ua- [RészieL] Vargha 1989.210-231. p. (Vo, 776,) 84. [VERSEGHY Ferenc] V.F. Bárd Külneki GDméta Kisa«zony « Aranypaiakí György. érzékeny TönéneT a' legújjabb idökrú!. írta . Pesiöín^ 1808Eggenberger.296, |B] p. i L fcimképmetszel) iBcnt = ü a . [Részlet.] Vargha 1989,232-247. p. CVö- 776J Regény: Eevdepje: Friedcrike Melen Ifagcr: Jfámjj/je wn IJchtfefd 7 fgy ísm. HT18Ö8. fápr.J ló. /. 247. p. (HódJ •ŐS. [VERSEGHY Ferenc j Haladd Dal, mellyet 6 ExteHentíájolinak. Puchói Martzibdny Istvány Urnák... és kegyelmei Hirvessének ... mály tisztelettel ajánlatiak nz Ó EsceUentiájok állal kegyesen ftindáirr elsí Magyar Apdezák... mikor Szent Orzsíbemek Szerzetthez a" Budai JŰasiromban feíeskudiek Februáriusnak 2dik n^pj^nn 1803. Pöterm.4 [rj 86. Panis quoDdíanus aniraae, seu preces wieclaí Clhnsiiano-caíholicae. Budae, 180SF Typ. Reg.Univ.HunE- 267 [!367]. I3J p. 1 L 12cm Jav.ésbőv. y/{£té
n. 87. [KAZINCZY Ferenc] Ungarische PoesjCr Magyar Aglája [,..], Ungari«he Aglaja, {„.] = NLU 1808. dec, 7.2343-2346. p. [2. szv_p apróbb eftórásdc] = Ua. [3, szv.,sav. RumyKároly.] ALK1809. jűn., J. 262-364. p, - Ua. [1. szv.r 1808. nov. 6.\ KazLev. 6. k. 1Ö95. 110-114. p. fVö. 258.) = Ua. [3. szv., jegyz-j Csáízár-Madarász 1910- 322-329. p. (Vb. 346.) nemeinyv/vú búálaia V. könyveiéi. {Vő. 68.) Pafas Bemaitiin; Irodalmunk ismeiretése.-. 1929- 34-35- p. 2. szv. magyar kivonató. Vö. 43O.J
SS. Magyar régiségek és ritkaságok. Kiad. Kazinczy Ferencz, I-k. 1. Sylveíterntk Magyar-Deák Grammá Likája. Uj-Szigeien. 1539.2. AJ legelső nyomtatott Magyar Ábéczé Krakkóban, 1549. 3. Ptnf. Varjas JánwH E vocálisú éneke. Debrecen, 1775. Pesten, I8OS. Mossoezy instítoris. Trattner ny. XL, 223 p. V.; XXIV-XXV, XXXV-XL. p. Kainczy Syfvesrer grammatikájához irt előszavában nyüadco&k V. és Révai vitáján*}. 18OS. aiig. 4J Ű9.PÁPAY Sámuel A magyar Literarura' Esme^ete. lJt. 1-2. r. Veszprémben, 1S0S. Számmer Klára" betűivel. XX4S4, [2] p. [Magyar Minerva 4 ) = Uar [Reprint,] Utdszú: Hungler József Kiad.a veszprémi Eötvös Károly Megyei Ktái\ Veszprém, [1986.J XX,4Ö4( [91 p. V; 103, 119*120, 216-219,2S8T 424, 427, 429, 443, 447, 451, 453, 454, 456, 474-475. p. Nyelvhasználata: 'aíy^t' Proludfuiuában a mássalhangzóidéi, A Ű32Ö Afjgyanágban az ikes igékről, ervdeif poétáink, Játékúőink, filológusaink közr, egy "Magyar Szákdnyv" kapcsán, orvosi könyveink. 3 históriai tudományok, a 'Románok' ,a 'Jő íz/és tudománya' a "Poézistinkftíi' v*kf értekezések és a Muzsikafi&g?a/ásánáAA Tudós Társaságok*'eftnszónáí'elmarasztalja 'a'Nagy Nevű Révai némelíy heveskedő 's ál-nevű tanílwányainak' 'éktelen vagdalódzásai'-r. 90. WALLASZKY, Paulus Conspectus reipubJicae lirterariae in Hungária ab inítiis regni ad ncHtra usque fanpora delmeatus a Paullo Waliastky. Ed- alreia auctioredemendatior-Budae. 1808. Typ. teg. univ. hung. V 361. p. 'Oratorvs Poefaer er Pfrifoiogi' cúnsló' álacr. Négy művét sorvija £/. (V5. ló, 27, 41, 42J 91. Tudósítás. Pestenn, Eggenberger Jósefrtek botnyábafl, (...] nake'köveikezendí Munkák, úgymini T-I [1S0S.] [8] p. I9cm. Hozzákötve a Báró Kühicki Giiinéza—{I£O8.J c. konyvftrrz. (Vö. S4J V. nyvkmunkájáthirdeti. (VÖ. 56S7, SS, 6Ú, 62, 6Sr77,79,S3J
1809 92. A1 magyaroknak hűsége és nemzeti lelke. Die Treue und der Nazionalgeisi der Urigarn. Énekes játék két felvonásban, melly a' Budai és Pesti Theátromban eló-adaiott. Vitéz Sorz Oberster LFmak verseiből szabadon fordította Verseghy Ferencz, Muzsikába íerEe Pácba Gáspár, a1 Magyar Theátromnak Musiksszeizője. pestenn. 1809.Trattner.39p. 17 cm. Párhuzamos mxgyarés németnyelvűszói'eg és címlap fsm. HKT1SOP. l. 239-24O. (Hitd.SPsQrweTsmtitarvánnysl-} 93. Hirdes előadása a" spanyol lönéneieknek az Aranjuezi nyugtalanságoknak feltobbanásátul fogva a* Bajóni Juntának befejezéséig, (na Cevallos Pedro l)r, Ó Kaiholika Felségének, Vll. Ferdinándnak Etsö Konnánv-Secretáinjisa, Magyar Országban, 1S09. [NyjL] VU1, 9-224 p. 2] cm. Bevezetés *DixsőNemzetem''megszólítással. 94. AB.C kónyvetske a' magyar falusi oskolakh számára. Öudán, 1309- A1 kír. univ. bérűivel. 47 p. IS cm. Jav. y. (F:lilésy339.pJ 1810 I. 95. VERSEGHY Ferencz Halom tisztelete & eJteellenriájának, néhai nagy méltóságú Puchói Marczibány Istvány Úrnak, császári, királyi felségünk* titkos lanácsos^án^k, és arany saikantyüs vitéznek, ki l&lübtn Decembernek 21dik napjánn regei ötL órakor végezvén drága éleiét, ugyanazon holnapnak 23dikán a T.Budai Apáczaknak Templomába lemenetetr, Szeizette orok Tiszielóje — ^ , Budánn. 1810. A' KhM.Univ. bérűivel. IS| p.22cm. fCőhemány. 96, [VERSEGHY Ferenci Az Emberi Nemzetnek történetei, meUyeke! a' Magyar Nemességnek hasznos mulatságára öszveszedett eggy Emberszereió Hazafi. 1-3.Is- Budánn, 1810-181L A'MKirUmvTyp. betűivel.21 cm. 1. kötet, melly bevezetés gyanánt szolgál, 's az embernek tulajdonságainil, és külömbféle or^anizációinil. 's az ugy nevezett termeszeinek és vadságnak állapoorúl énekezík. 1S1G, [161T24Űp.
2. kötet, meily a* társaságos éktnek hajnal ottásónü, a* kis országoknak kezdetárűl. a' régi napkeleti birodalmaknak erederétűí, és a" chinai nemzemek torténeteirűl, országíásárúl, religyidjánil és culturajárúl értekezik. 1B10. í 16], 263 p. S.A vo.SPAzL JL Puehói Marez&ány Istvánnak, a 2. Jc. hitvese, íun. ISII 97. tVERSEGHY Ferenc] Az Emberi S'emzemek torténelei. meUyekei a' Magyar Nemességock hasznos mulatságára öszveszedett eggy Emberszerpiá Hazafi. 1-3. k. fludahn, 1810-1811, A' M Kir. Univ. Typ. betűivel, 21 cm. 3. kötél, meily az indiai töiréneteknü, a' törve^iyeknek eredetérúl és kulömbfele nemeiríU, a" régi napkeleti despotizmusról, 's az oiarágüsnak többféle fonnáirúl énekeik. Í&U. [16] 1 238 p. 1-2. Ár. vö. 96. PuchóiMaiczibányImiénekszó/Óajánlásssl. 1812 98. [VERSEGHY FercicJ Vak Eléla a" magyarok kiráÜya. A* totténetírásbú] vonn romános rajzolal. Pesten, 1812. Eggenbtrger. 122 p. 1 \. [cimképmetszetj 18 cm. = Ua_ [Részei-] Vargha 19S9. 24Ö-262. p. (Vö. 776.) Endeaje: Báls der Blinde, Kanig der Ungam. fF: Úyúrgy3PP. pj A szöveg kézi egy vers is. Kezdásor: "Magos paripánál á pataknak'. (36-87. pj 1813 99. [VERSEGHY Ferenc] Almarék erdélyi hertzegT awagy a* szebeni erdő. A1 vonn romános rajzolat. Pesten. 1813. Eggenbeiger. 139 p. (efmkápmetszeT) 17 cm.
H
Eredetije: Aimarieh, Heizog von S/edeubutgen, oder der Wald bei Hermannsradt- (f. Gyw%y401.p.) Blasehke rézmetszetével. A szöveg közt egy re/i £F: 'Szonáta'. Jfezddsor; "Homályos fátyol lebeg kömvékemben'.
I. 100, Breviárium Romaíium a dtcreta w. concűíi Tridentíni resdtuium, S, Pii V, jussu editum, Clemenns V1IL ac Urtani VFTL aucloritate recognimin, cum officiis sönctorum novíisímis usque ad ts. D-K Pftim VII. pro recitandum tooimoditaie düigenter dapositia. dae, 1S14. Typ. Reg. Univ. Hungr {!.] Parshyemalis. [24], 736. CCCLXVm, 10 p, [2.3 Pars vemalíí. [22), 76BP CCCIV, 25 p. [3.] Pais aesövalis. Í20J, 7S0h CCCJÍL. 32 p. [4.] Pára autumoalís. [64], 680. CCCLXXH. 15 fc Szezk. ésjav. K fF: IUesy338.pJ 1816 101. Oktatás a' marha dögnek megelűzísírűl és orvoslásáníl, W amaz orszigD$. ragadós, és egynéhány kóborló nyavalyáinak gyógyítása is járul, raellyek a1 lovaiul, juhokai és sertéseket pusztíttyák. BudánnT 1816. A'KirUniv. betűivel. 115 p. V. kómeműkodésépel- {F: Sághy22& pj 102. [VERSEGHY Ferenc] Epilome Instilunonum Grammacicanim Linguae Himgaric^*ToiTLl-5.BudaeFIfll6 TypisTyp.Reg-UiüV,Hung. I9cm. Tom. 1. Proli. Grammaücae Schola. [fl],72p. Tom 2, Pro Dl, Gramm a üces Schola. 64 p. Tom 3. Pro IV. Grammatic« Schola. 60 p. Tom 4. ProrHuTnaniiansSchola. 67 p. Tom 5. Pro 1[. Humanitatis Schola. 6ö p. « Un. 1820. 103. [VERSEGHY Ferenc} • , Eiercitaríoaes Uüomati! Hupgarící xcundum regutas Epitomn concinnatae in usum Gymnaiionim Regní Hungáriát Budae, l8l6.TypisTyp.Reg-Univ.Hung. 174 p. 19an. = U i 1820, - 50 -
= Ua. 1B22. Typt Reg^UnivJ-hiog. Stereotypo Wattsiano. 167 p. A kötet vegesi közök versek.A'Barátság, A'Vízkórságos, Az igaz &őfc$, Eggygoromba Poétára, Eggyártatlan feleiét, A Kozépszcű ^ é b Ő h J á 104. [VERSEGHY Ferenc] Magyar onngrafia, awagy Irástudomány, meJlyben a" Magyar betűknek helyes kiinondísaT és írása lanittatik, Bevezetés gyanánt a' Magyar Nyelvtudományra. AL Nemzen Oskolák' simára. Budánn, 1816. A" M.Kir.Unw. betűivel. [4] h 42p, 18 cm, = Ua. 1817. = Ua. 1820. = Ua. 1821. nyomt. a' Kir.M.Univ.Könyvnyomtatű Műhelyében, Warrs OnTűknek állandó betűEábláival. [41,38 p, ,
i
105. [VERSEGHY Ferenci Analyncae Insiiniiionum Línguae Hungaricae, Pars 1-3- Budae, 1816-1817. Typ.Rcg. Univ. Hung. 4 db, 19 cm. Pars 1, Etymologra linguae hungaricae. Scctio 1. Elymologia Nomínum, ac Pronorainum. 1S16. XXXJI, 474. Í54] p. A köreiben Setriö 2. is: Efym&Iogia verborum, conjucdenum. Par* 2-3- Vö. W7. Magyar fortfftása: \tö. 633. !sm. HKT1818. [febr.J 7. /. S7-S3. p. = (Ua. KazLev. IS.t 19QS. 622. p. Vo. 258J 106. BENE Ferenc Rövid okratás a' mentő himfóról. 2. megbív, kiad. BudinT 1836. A' Pesti M,Kir, Univ. Bérűivel. VJlf. 40 p. 18 cm. "Emunkata rr^kir. helytartótanács 1817és 18. német, tét, rumé! es norvát nyelne fordiiatza s kJosztatsa' (Szinnyei / 821. h.) Ezeken kívül latinra is fordították- (Petnk 1/1. 227-228. p.J E fonffrások kész/résében vagy Javításában V. & közreműködői?. "Versioné* Brevis Doctrinae de Vaecina per {~j Frandscum elucubralae'- (F-fl!ésy338.pJ
L 107. [VHlSEGHYFercncJ Analyticae Instituüonum Lüiguae Hungaricae. Pars 1-3- Budae. 1816-ia:7- Tvp.Reg. Univ. Hung. 4 db. 19 cm.
Pais 2. Syntass linguae hunggricae- Sectío 1. Syntaxis nnminuin, rapronomímim. 1817. XXXII,446, [69] p. A közcden Séctio 2. á: Syniaxis veríxtium, conjuetjontim, jdverbkmim, ínreryectjonim, Paií 3- Usus aesthetieus linguae hungaricae. Settío 1. Ornati sprmonis patrü gradus, et epitomp legum atíihcní-anim. quibus ars oraroria etpoéoca innititiír. 1817. XXX. 440 p. Partis 3. Sectio 2- Epitomc Rhetorices ei Poerices patriae, cum Appeadice de atilo curiali hungarico. [ISI 7 ] f2], 443-1138, [49] PPml. m 1OS. Magyar föidfitfsa: tv. óJJi 10a [VERSGHY Ferenc] Ungarische Rechtschreilnjng, sl$ Ehilpitung ín die ungatische Spiacblefarc. Zum Gebíauche der N'ationalschulen. Ofen, 1617Getfr-mitkönigl. ung. Uoivcríiiatsschrifieiir 52 p. IS cm. Ungarisch* Sprachlehrc zum Gíbrauche dír trslen Latemischen und Nationalschtilen ím Konigreiche Ungam, und anderen KronJandem- Ofen. Ifll7. Qeár. mii köniel. ung, UtuversiiaBschrifraL XXX.[2].527p.lflcm= Ua. 1823. /. Az e/észé CVbrcnnnening") után: Korábbi német nyelvű magyar nyelvtanának éjabb kiadása. (Vo. 59-J 110. Verssgi Hálaadás a1 magyar nyelvén. = Válogatott darabok műiden korú jeles magyar írókból. Az ifjúság hasznára kiad, Cwlkó fstván. Posonyt-an, IÖ17. Bemay. SOaz. p, = Ua. 1819. " • = 2. bí5v,kiad. 1827.67-69. p. Azonos "Emlékeztető Oszlop— *c költeményévé!- (Vd 9, JZJ 111. Offidum Rakocziamön, avagy a' kíreszt. kaiholíkus tmbernek külombféle ájíaíosságai melyekkel az Istent imádgya, a1 Öoídogíágos Szüzet és szentekei [íszreli. Budán. 1917. A' M.Kir.Univ, betűivel ás kóhscgeve!, [18], 361, [3] p. 7t. 18 cm. Átd és más iiönyöigésekkel bőv. V. (F: Híésy 339. pj 112- Mi«ale Romanum es decreio sacrosancti concílii Tridendní restitutum,S. Pü V. poiuificis masjmi jussu editum, Clemenfij VIII. et Urbani VTII, auctoritate recagniium. m quo Missae
- 52 -
SancionimusqueaílSSJ3ominuinaosliuinPiumVll.accuralesunt disposiíat Budae, 1817. Typ. Reg.Univ. Hung. X1ÍV. 748, CCXVI, 8 p. 1 L (címkepmecszet) 37 cm. r. V.{F:illésy33S. pj '•' 1818 T. 113. VERSEGHY Ferenc A" Filozófiának Talprgazságaíra épített feldet a' Nemzeti MuiéumL nevében a' Magyar Nyelv iráni1 ten, Ja a? 181B. esztendőben, Btfjt elí havának 7dík napiánn a Hazai Tudósításokba ikraton Kérdésíkre. meliy énekezés gyanánt is szolgát, egyszersmind a' nydmúvdésnek núvoltárót és akadálly^irúl- íita , E-,1 Budáim, ISIS. A" Kir-M-Univ. berfivel. XXVIII, 420 p. 19 a n A műelőír y. levele Miller Jakab FenUnánttíjoz {V5- 979J Az értekezés nfcén. 'A' Mcsreiséges DeAk Szavak, Magyar értelmeikkel eggyúrt. melfyvfc e' munkában elé kerülnek'. "A A&ésienéges Magyar Szavak Beák értelmeikkel eggyürr, meifyvk e* munkában elő kerülnek' ^Lajstroma 3' föbb Táigyaknak, mellyek e Feleletben előkerülnek.' Ism. TGy ISIS. 12. [szj 124. p. (Hird.): í#19. l. (sz.J 124. p. (HinlJ —HKTlSlPjan. 2?. I.63-64r dee. 11. II. 375-376. p. {= Ua. KazLev. 1ŐJ;. 19O& 625-626. p. Vé. 25S.)—MK131P-febr. 5.78-p114, VERSEGHY Ferenc Magyar Grammatika awagy fJydvtudomány, mdlyben aL hazai Nyelvnek sükeres okokra ípíten Reguáli napkeleti nyelvhez üli tanftásrenddel mind és pamosan elöregeszietnek. A' Magyar Nemzerí Oskolák' számára. Qudánn, 1Ö1S, A' Kir.M. Univ, Bítűivel.XUl.5l8p. 19CHL = Ua. 1818. = Ua, 1821. A szerző neve csak "Az Olvasóhoz'niegszóífrású bevezerés tilán. 'A Nyefrwdomániiyart előkerülő kérdéseknek Lajstroma. A'Magyár Afesíeryéges Szavak Deák értelmeikké} egyutr, mellyek e' Nyelvrudományban előkerülnek. A' Deák Mesterséges Szavak Magyar értelmeikkel eggyútt. El&zo a'Tanító Urakba: 3'tafpigazságokrúl. mellyekre a'jelenvaJó Nyelvtudomány építtetik. A' Magyar Nyelvtudománynak ! Része- A' Szönvomozás. A Magyar Nyelvtudománynak íl. Része- A * Szökotés. Nyelvgyakoriások. Magyar Közmondások. Egynéhány tevál. * A köret végén közök versek: A' Vfckdrságos, Az igaz Bölcs, Eggy ártatlan felelet, A Középszerűség, A zsémbes Öreghez. Ism. TGylSlS. I2.[sz.j 125. p.
- 53 -
H, 115. Révai Miklós Tanítványainak vetélkedA értekezései. = HKT 1818. [szípt-119-n. 192. p. = UJL MK 1818. szept. 25.202. p. Mrd. Vő. 63, 74r Tó.
m.
116. [KISFALUDY Sándor] FÜREDI Vida A" Recensiókról. = TGy 1818. 6.fsi_] 3-32. p. = Ua, [Szv.r eredeti kézirat] AÉ 1907. 89-100. p, (Vö, 333] V.: 29- p "Verseghy, a'*magyarnyelvnek derék és munkás bajno ka, örökké tsaksní&r fogja szépen festeni tudni, ha bár a'görög, deák, úanízia, ángoly, és német LJteraturáknak gyúnyorú ísülaga sugárzik is írásaiból * A kortársak közül főbbért V--t tartották az értekezés szerzőjének. 1819 L 117. [VERSEGHY Ferenc] Az Egyházi Énekrűl. = EÉTlft2G[1] l j s t ] 147-16B. p. 1#19novemberében jelent meg. (F; EETtört. 25. pj Értekezés. Utolsó oldalán "prvbaté&lül' K éneke: 'Az Úrnak Fehmttatásaitránn'. fVö. JIS.J 118. Az Oltári Szentségnek imádása az Urnák felmutatása utánn a" Szent Misében. Musikába telte Sei| P r Jásef [...] Budánn, 1820 [!] A" Kir.M-Univ. beiúivel. 4 p. Kotta szöveggel. V. megzenésítettkölteménye. (Vö. HZ) Mell. azEETl820. J. sz. -hoz. ÍIL 119. SOMOGYI Gedeon Értekezés a1 Magyar Verseld múdjáról és Fordittásokról. Tit, Petroniu5 Arb. nevezetesebb Verseinek hasonló Mértékű és ugyan annyi Sorú Próba-Ford inasával együtt Veszprémben, 1819. Számmer. XX1L 125 p. V. 63-64. p. A nyeliiunlók éhen Magyar Gismmasikáját idézi (V5.114J 1820 L 120. [VERSEGHY Ferenci Barátságos Tanácskozások az Egyházi Magyar FJcesenszoilásrúl-
= EÉT1820.2, [ií-1153-181.3, [sz.] 118-152. 4-[szJ 92-132. p. IQ. még: 129. Ism. HKT182Q. f/űnj 17 1. 399-ffl. p. fEÉTJ82ö. 3. sz_ -röVJ = [fa. HT19SS. 202-2Q3-p. — Tliaisz Andnis, TGy1820*11-f} 99-IŐ5.p. (EÉT1S2O. 121. [VERSEGHY Ferenc] '" ' ' "''~ Űjeszlendű napjára való ének. = EÉT 1820,2. [st] 181>lS2.p. Ve. 122. 122-Új esziend* napjánn. Muaikáf3rene Seiler Jó«f [..,] Budánn. 1S20. A' Kir,MUniv. bérűivel. 1 p. Kotta szöveggel V. megzenésített költeménye. {¥&. I2J-J Mell. azEÉriS2Ö. 2. sz -hoz. 123. [VERSEGHY Ferenc] [...) Az elsű Zsoltár. AL jámbornak boldogsiga. Második Zsoltár, A1 bármily hatalmas embereknek ellenkezései a' Messiás' országának mind foganatjának. AL harmadik Zsoltár. AJ ísienben való bizodalomnak aükere. — Az Istennek Felsége és Jósága a' 103Zsoltái szerint = EÉT 1820, 3. Isz,] 79-94. p. V.fordításaiHóna*&János: 'A'ZsaltárokrúI''c. értekezésében. A JŰ3. zsoltár szabadon íördííva. (Vö. 167.) \1A. [VERSEGHY Ferenc] A' Zsoltárok prdbafordíiásának folytaiása. A- Szorosan. A1 IV. Zsoltár Az V. Zsoltár. Az üldözött Jámbonials líönyörgése. A' V!. Zsokár. A1 Szenvedőnek tágításért való kónyörgése. B. Szabadon fordítva. A' XXII- Zsoltár Az Istenben való Bízodalora. A' CXXXVI. Zsoltár, = EÉT 1820.4.[sz_j 132-145. p. 125. [VERSEGHY Ferenc] A'Keresztfa mellett álló Szűz Anya. = EÉT 1820.4, [ÍZ.] 14S-146. PA "Siabat Mater" e. egyházi költemény szabad foidítása. Vö. 126. 126. A' keresztfa mellett álló Szűz Anya. Musikára tette Seüer Josef [ „ j Budánn, [1820.] AHkirm-univ.betűivel.4p. Kottaszöveggel. V. megzenésített költeménye, flfö. I2SJ Mell. azEET182O. 4. s^-hoz.
- 55 -
1821
t
127. Az d és új testamentomi szent históriának sommája. Budáim. 1821. A' Kir.M.Univ. berutábtiival. 128p, 17 cm. Jav., 3 geimanizmusaktél megtisztította V. Csaknem ereden' munka. (F:lllésy339.pj 128. [VERSEGHY Ferenc] [Tasso-töredékek fordítása] = EÉT 1821.1. [sz.] 59. 65. p, A "Palesztina Jézus'üdéjében'c. értekezésben. Hexameteres sorok- Gáza és Jeruzsálem leírása. 129. [VERSEGHY Ferenc] Az Egyházi Magyar ÉkesenszollárcóL való barátságos TanáakoziíDknak Folytatása. = EÉT 1821. l,[sz.] 123-134, 2[szJ 116139,3.ísz.1 112-130. D. ism. HKT182L {áprj 1L L 232. p (EÉT1S21. J.sz.-rú& — HKT 1821. fszept-J 22. K. 191-192. p. (EÉT 1821. 3. sz-tdlj — /Morváin Jánosi EÉT1&22.1. fszj l?&-lS3.p. (Vb. 142.) 130. [VERSEGHY Ferenc] Biographia és Egyházi Elímradítás. = EÉT 1821. 1. [sz.] 188194. p. Pyrfrer János Uszló életrajza. 131. [VERSEGHY Ferenc] [Verstóredékek Horváth János: "Az egyházi törvények ereje* c. értekezésében.] = EÉT 1821.4. [sz.] 54-55,66. p. "Az Úrnak felmutatása' Fonfenes 20 verssora franciából fordítva. — 'A'Műveknek az Űr vacsorájáboz valójáruíása'. Részlet Voit3ire esicikhpédiájábé!, német prózából fordítva. Mindkét loredék idézet Chateaubriand %e génié du chrísfianisme'c. művéből. (F: EÉT tört 43-44,97', 98*. p] 132. [VERSEGHY Ferenc] Néhai Mélióságos és Főtiszte]end£ Kutbíly György Úrnak. Veszprémi Megyés Püspöknek, [...] Életébúi a' legnevezetesebb vonások. = EÉT 1821.4jsz.J 193-202. p. üiographia'
- 56 -
1822
I133. VERSEGHY, Franciscus DisserTatw de versiont Hungarica Scripnua* Sacrae cuí specimi•a corcectae atquae ad Vulgatam ejsciae venionii una cum mo* mtntis exegetico-philologieís emendationum, in traductione Káldiana iíisiituendanini, subjunguntur, Elucubiavit Franciscus. Verseghy [...J Budae. 1822. Typ. Reg-Unk\ Hung. [8], 264 p. 23 cm. RudnaySándor hercegprímásnak szóló ajánlással. A múeló/zK leve/e, RudnaySándorhoz.(Vö. 1O7OJ Az értekezés végén: In/Hculus Elucubiafionum., guae Jn hac Öpelfa occufrsní'. ,_ Magyar lönffiásar vö. 74$. ' ' ''' ism. [Horváth János], EÉT1S23.2. fsz.jJ52-Iő7.p. (l&. J4SJ 234. Unrvercae phrasrologiae latina? corpus, cogestum a P.Francisco Wagner E. S. J. secundis curis a guopiam ejusdem societatís. Sallusliana, Caesaieana, Liviana, Comeliana et alií phraseologiis, demum Iinguis hungarica. gennanica ei slavfca locupletaniitL Ed-3. novissUnus curis emendala el acuTa. Budae, 1822- Typis Typ.fteg.Univ.Hung.[lO], 1S24 [nSl4],83 p. 22 cm. Jav., jelekkeié? példákkal bár. V. (F:íliésy339. pj 135. (VERSEGHY Ferenc] A1 CXVTI1. Zsoltárnak Beaü immacularí ni via, nyotczvaxlnyolcz versbűi áttó AJeph es Beüi betűi, meHyek aj Egyháii Salyozímának t\s6 Órájában (ad PrimamJ iBOTidatnak. Görög versntmekben subádon fordÍTva-= EÉT 1822.1. [sz.] 16S-169. p. VÖ.14S. 136. [VERSEGHY Ferenc] h A LXX. Zsoltár, szabadon fordítva. = EÉT 1822, 2. [sz.] 133-135.
P-
137. [VERSEGHY Ferenci A' Keresztény Indifferentizmusról, = EÉTh 1822.3, [szj 1-21, p, Ndhssal ehé beszéde alapján, levélformában. (Von der Göniichkek dcs kadiolischen Glairbens-SystemsJ {F: EÉT tort. 44, 13S'.pJ
TT.
" '
13S. Budán Dec. 15-kén reggel ho^sjas beiegeskedése urán meghall. Nagy Tiszteletűi Tudós Verseghi Ferencz Úr {,..) = hGCT1822,lL 385. p.
139. Ofen. Hm IS d.M-früh um 7 V2 Uhr ist [„.] Fraro v. Verseghy [_] versíniiwn, = VOPZ 1S22. dec. 19. 101. (sz-J 1. p. 140. Magyar Ország. Budán Dee, I5d. reggel hosszas betegökedése után megholt Nagy TISZT. Tudds Verseghy Ferencz Úr [„.] = MK 1622. dec. 24- 51, [sz.] 402. p. 141. [THAJSZ András] Th Kihalt Tudósok ea írók [..,] Budán Decembffr 15-kén [-] halt meg Nagy Tiszrdetú, s Tudós Veiseghi Ferenc [...] = TGy 1822. 12. ( 01, 142. [HORVÁTH János] Egyházi Magyar Literaiúra. Az 1821-dik eszrendŰb&i áilaponyinak rajzolattya. = EÉT1822.1. [st] 17&103. p. V. J77Í7P, Qegyz.:) 173-281. p. Értekes&énR (vö. 12P.J s x munkája? ért támadásokról. 143. [TOLDYFerenc] Seh.F. Johann Níklas Ré\-ai der Grosse. = P^JUioiúa, 1822. nov. 20r 93. [sz.]641-&46.p. = Uí. "Révai a nagy'. = Toldy F. irodaJinJ arcképei * újabb beszédei. Pesr, 1&56. 24-29. p. = Ua, Toldy F.. irodalmi arcképek és szakaszok. Bp. 1873. Ráth. 30-37. p. 2. kiad. 1S78. (Toldy F, osszegyűjrón munkái 7.) 30-37. p, = Ua. Toldy F-: Irodalmi arcképek. [Bp.] 1983. Szepirod_K_ ffíUgyar ritkaságok.) 47-55. p. Ehnaiaszfalja V-ié 1823 1. 144. [VERSEGHY FemKj Még eggy rövid szó a' helyes Fordltfsnü, Síenr írásbeli példává], lS23.2-[$2-} 122-134.p. "Azértelemr* iiá&e awHf, de azéir mégis nem szárúi szóra eafó forttfrásnak példája gyanánt* f...J 'Jdb'Könyvének III. Része'. (137-134. pj
- 58 -
145, [HORVÁTH Jánosi Egyházi Magyar Üterarúra. Az 1022-dik esztendőbéli állapotiyánakrajíolarcya. = EÉT 1823.2. IEÍ-1 152-167. pV. 154. p. Disserteriode versioné Huagarica Scriptwae Saerae... c. tnúvéiőí- (Vő. 133.J
1824I146, VERSEGHY A' Teremtés' képe, = Aurora 1Ő24.41-46. p. Kűítejnény és próza. Szeik. megj.; 'A'Boldogűitnak utolsó munkája; közli Tek. Sághy FerenczUr, mint a* SzerzÓ'Végintézetének Teljesítője.' 147, VERSEGHY A" vűág'korai. Ovid után. = Aurora 1824.269-274. p. ism. Y: Auirn3, vaiaríandiseherAhnanach f—J 1&24 f..J, ATz V. ámüfásáitíi is elismerően.
?
Eggy jeles Magyar írónak maradványi. L A" CXVIII. Zsoltár. Legem pone mihi Domine, nyolcvannyolc veisbúl álló He és Van betűi J-.J Görög versnemekben- Ugyanazon Zsoltárnak Zain é^ Heih , betűi. Memor esio verbi tui. Görög1 versnemekben. II, AL LXXZíoliár- IJL Konyoigés a' Királyárt a UQG. Zsoltár sierínr. Deus judiciuni tuum regi da. Görög yersnemekbeíi- IV. A' képzeld erőnek nagy művei az emberben, DdUle után. = EÉT 1824. 3- [sz.] 68-90, p. Vö. még: 149. V. fordításaiHorváth János bevezetőjével. A US. Zsoltár, ve. még: 135. A 7Ü. zsoltár eíóször: vő. 136.
149. Eggy jeles Magyar Írónak maradványi. 5. A" Müvelttség, Emberség és Emberiség nevekrűl. 6. A' Modesüánsk Magyar nevárül. = EÉT 1824.4. fst] 73-86. p. Értekezések, fö még: 148.
m.
150, BALOGH Sámuel A" Románokról- = TGy 1824. 4.[sz.] 70-91. p. V-77-78, 9Q.p.
ISI, DOBRENTEI Gábor A' Magyar írás-mód' mosíaní állaporjáról. Halottak beszélgetést. Báróczi, Verseghy, kesébb Révai és BarcsaL = TGy J8Z4. 78-86. p. Dramatizáltfatméban. 1825 I. 152. Verseghy Ferencz" Maradvánnyal és Élete. Budáim, 1825. A" kir.m.univ.betűivd.XVl,23l p. 1 L (eímképmers2Pt) 22 cm. Kiad. SághyFe/enc. Horváth Jánosnak és VajkyGyetgyntk szóló ajánlással. "Publius Ovidius Naso' Forma változásai Magysr Hexamefrumokban'. (BefejezetlenJ 'A' Prímás Henrzeg Képére*. (Vezs.J 'A' Szent Áfáé Thn/ziásiníl V. Káruly Császárnak Bemenetele Twlis' Várossába' {Fordításokprózában Pinkereposzából.) "Sűcsúzás' (Wem terthzr itt... *Ve/s, kottával.) 'A'Teremtésnek Képe'. (Vő. I4ÓJ "VerseghyFerenez'Élete* írta és bev.SághySándor, Fejér György 'elsőkidolgozása'alapján. Az Ovidius fordítás után V. levele Sdghy Ferenchez fvó. 9SOJ és elészava "A? Olfásohoz*Az élenzjzban blbliogiáfh, s közli V.filozófia-doktoridiplomájának szövegé^ szabadulásakor ÚT német nyelvi! versét, leire/ét gróf Széchényi Ferenchez (vö. 959-?. Koráts Sámuel episztoláját V-hez (részletek) és Baróti Szabó üdvözló versér fvö. 38.) A rúnlap előtti táblán V. portréja: Hófel Balázs metszete Avenarius rajza után. ísm. HKT JS25JI-S4J. p. — GB1825. noi\2Z 753-755. p. - r\fK 1825. dec. 9. 374. p. — [Vörösmarty MűiályJ Vágotai Kálmán, TGy I826.3.fszj 61-83, p. (Vö. 156.) — Guimics Izidor. TGy 1826.3./SZ.J 12-7O. p. (VÖ. 157-} 153. MAILATH -fohann &af Magyarische Gedichte. Uebersptzr von . Snjngan — Tübingen, 1825, Cotta. LXMI. 248T 2 p. V. 51-59- p. Kéz&Jt vétsek.-Abschied von den Musen. (Búcsűzás* Múzsáktól-) An den Aeid. (Az irigységhez.) An iseme Freundin. (Barátnémhoz.) Der wahre Weise. (Az igaz bölcs J An die Geivcnngkeit. (Az igazsághoz.) An Apolló. {Apollóhoz.}
1S26 154. [VERSEGHY Ferenc] Lexicon nechnicum az az Tudományai Mestrazókönyv, Próba képen készítették Némelly Magyam^lvízere[ák. Budánn, 1826. A1 Kir.M.Univ. betűivel és költségével. [2], XVlh 2 p. 23 cm. V. eiótudósftasa és regulái- nuátudósirás a' Tudományos Mesterszavaknak Jb/yö Gyűjteménnyérúí. A' Magyar Mesterszavaknak készítésétigazgatóRegulák*}Meg;.: f..J 'a1fCfcályi'Magyar(Jnli iv/s/ias' Typagnphiája {..J a* kél reuébéíi szókőnyvet Kézírástan jBcgkapuán f—J szokat egybe olvasztván [...} ki fogja nyomtattatni' f„J Xk/tr 1£2Ő. épr. 5, Két mutarványvJd
n.
156. [VÖRÖSMARTY Mihály] VÁGOTAI Kálmán Némelly nyelvünkbeli különbözésekről. = TCy 1S26. 3.[sz.] 6182-p. = Ua- Vörosmairy minden munkái. Rendr és jígyz-dl. Gyulai Pál. ll.k. Pest, 1S64. Ráth. 5-2fl,(jegyz-:) 345-346.p. = Ua, VoiDsinaiTy össze* munkái. Rend. és jegytell. Gyulai Pál. ó.k. Bp. 1885. Méhner. 151-163, (jegyi.:) 3Ö1L p. ÁHasfbgiaíás V. és Révai vitájában, az ikts igeragozás kérdésé* ben. Sághy Veiseghy-éJetrajzárareflektál. (VQ. 152.) 157. GUZMICS 1 Révai Müdós igasa a magyar igehajtogatás harmadik ftumájára nézve Verseghy Ferencz okoskodásai elten, mini ezeket Budai -
61 -
Biographusa 1825-dikben kozlotte. = TGyl82G. 8.[sz,] 12-70, p. S&by V. -életrapáia. (Vö. 152.J 182B
m.
158. TOLDY, Franz Handbuch der ungriídten Poöie [.„1 In Verbíndung mit Július Fenyéry hrsg, von .BÚ 1-2- P«F—Wien, 1828. KDian—Gerold. .Wémer nyelvű irodalomtörténeti bevezetővel és éfc&ajzojckal. A HVTftí" eredeti magyar szöveggel. V. JJc. UI-LIH. 243-254. p. Közölt rersat: Az igazsághoz. Az irigységhez, Barámámhoz, A' válogató, Lilla, Jülü a' táncban, A' neielejis, Klárikéhoz* A 'korosabb szépség, Apollóhoz. Lzwáhöz, Az igaz bölcs. 159. KAZINCZY Ferenc Pályám emlékezete, 1805-ig. Közli Szemére Pál. = TGy 1828. l,Esz| 32-39p 2. [52_3 3^24, n.[sz.J 73-79,12. [sz.1 74-103. p. = Ua, Kiad. Abafi Lajos. Kazinczy R művei 3. k.Bp. 1879. Aigner, XVIr371. p. (Nemzeti könyvtár 3.) = Ua. [Szemelvények.] Kiad. és t*v. Balassa József. Bp. 1899. Lampíj. 64 p. (Magyar könyvtár 135.) = Ua.KözzáieszIVáízy János. Bp-1900, Franklin. 231 p. = Ua. Kazinczy F. műveiből. S.a.r, ésbtv. VáczyJánps. Bp. 1903. Franklin. (Magyar remekírók.) 175-369. p. = Ua Kazinczy F. munkái. Költemények. Pályám emlékezete. Dezsi Lajns bevezetésével. Bp. [1828.] Frankim. (Élű konwek. Magyar klasszikusokig 121-240. p. = Ua. [Jegyzetekkel és éleirajzi] magyarázatokkal leli. Lengyel Denes-IBp/l943.Singer-Wolfherr2S5. P l p. ~ Ua. S.a-r. ésje^-z. [ellj Orosz László. Bp, 1956. Magvető. 281 p. (Magyar könyvtár.) = Ua. Kazinczy F. válogatott művei. S.a.r. Szauder Júzsefné. vál. [és jegyz. el!.] Szauder József. Bp. 1960. Szépírod. K. (Magyar klassadkusok.3 1. k. 1-209. p. = Ua. Kazinczy F.: Versek, műfordítások, széppróza, t^nulminyok. S.as. és jegyz. Szauder Mária. Biatislava—Bp. 1979. = Ua. 1-2. k. Bp. 1981. Fővárosi Nyomda ip,Váll- 2 db. közös tokban. 5 on. V. fl96ű-as kiadj: 91, 143-144, 1SZ 202-203. p. 160. BAJZA József Az epigramma teóriája. = TGy 1828. 7,[sz.l 24-61, 12,ts/-3 3-43. P- 62 -
- Ua. Bajza J. osszegyüjron munkái. 2. bőv. kiad. ToJdy Ferenc által. 4,k, Pesten, 1863. Heckenast 55-70, p, - 3. bov. kiad. 4. k. 1Ö99. 5-74- p. = Ua. [RészleTek,] Bajza J. válogatón művei, Sa,r Kordi Imre, Vá]., jegyz.: Túih Dezs& Bp. 1959. SzépirodK- (Magyar klasszikusokO 123 142. p. V. C1959-es kiadj: JJO. p. "Veiseghy, mini közönségesen mdva van, kevés eiedeüsgggiel b&T. Az AglSjában kiadott legtöbb daízboknak originájaűz kivált a német k&/fdk munkáiban üjfaf lehelne mutogatni. Ezen észrevételaíóinem tesznek kivétek az ő cpigrammái sem, s minekutána mi e helyt csak eredeti múvv/m* függesztjük nJgyeJmünkez ineomeqtntia. vátkévzj vádohatbatnánk, ha Veiieghyt mint epigiammistát theoriai szempontra 161. CZUCZOR Gergely A' magyar nyelv" áUaporja Cymnáiiuminkban. = TGy 182& lO.Isz.] 72-83. p. V.tenkönyt&tf?--7&SO. p. {Vö. JQZ) . 1B29 162. m. [MATRAY] HOTfíKREPF Gábor [A Muzsikának közönséges Tönánere. Ujabb MuufkaJ M/Magyar muísika lórL = TGy 1829. 2.[sz.] 42-67,3. [síj 67-89. p. = Ua- Mátray G.: A muzsikának közönséges tönínere és egyéb (rások. Vál.T s.a.r., a jegyz--et irta G á b ^ Gyorgyr Bp, 1984. Magvető. [Magyar HlnnondöO 114-171.P. V. 3-fsz.J ?fr/V.p. A Magyar Énekek' r. kettafrib/íegiána'ban Haydn, Rafael, Siefían, VerseghyFer. címszavaknál. 1830 J.
l63.BOWRlNG.John Poelryof Ihe Magyars. Preíeded bya skeTch of rhe language and literanire of Hungary and Tramyivania- London, 1S30. Print. Smallfield. Hackney, XXII. 312 p. V. J95~2&Zp. Közöli versek; To my beloved. {Barátnémhoz.} To Aatíce. (Az igazsághoz.) Tnie wisdom. CAz igzz bölesj To envy. (Azirigységhez,}
-63-
m.
164. GUZMICSiddor • •:: r .--/ Révai Miklós pályája saját lerdeiMl töredékül. Girania Izidorról mind a* kettfl buzgó tisztelőjétől ajánlva Horvát Istvánnak, a nagy mester ranftványának. = TGy 1S3Q.2-Íra_] 3-44. p. Kny 1832
'
L 165. [VERSEGHY FerencJ Értekezés ama' két kérdésről,raeHyekaz Egyházi Éirekezéseknek második köretében létének, úgymint: 1. Az új Filozófia minfl beíblyást nyert kül fÖldönn aH Prototantiszmusia, kjváldtépra pedig annak Energiikájára? 2. Eonfl fogva a* Prorestantiszmus müiű opposfoóba jött a' CatholtcisEmussa]? ^ Egyházi Folvóirás, 1832.2. [sz.] 160-174-pVö. még:- Jőó. Az efsdkérdést láigyaíja. . '•' 1&33 L 166. VERSEGHY Fcrení Értekeié* ama' kit kérdésről, míTIyek az Egyházi Énekezések" 1Ö20. mástKÜk Köterében Eéietrek. úgymint: 1. Az új Filozófia mintf befolyási nyen kújföidon a Protestaniismusra. kiváltképen pedig annak Exegetikájára? 2, Ennél fogva a" Protestanüsnjus minő oppositidba jön a Calholicismussal? FeJdet a' második kérdésre, = Egyházi Folydírás, JS33. 3-ísz.] 61-71. p. Ve. még: 165. ^ SzdHi- megf.: "Ezen Értekezésnek kézirsrjaí azon irvmányok közüf pa/ií, me/Jyvk az Egyházi Értekezések JS2 l-iki JársránaJc 3-ik kötetében óS. /jp. úgymint > egy jeles Magyzr FninakT r.j. boldogult Ve&egtry Eerentznek maradványi < méltó ditsérettel emlfrremek." 167- VERSEGHY Ferenc Az istennek Felstge és Jósága a" Cili. Zsoltár szerint: Benedic aniina mea Dominó. Domine Deusmagnificatusesvehemeimer. =*• Egyházi Folyóirás, 1833.3.íst] 145-157. p. Szeiíuneg?.: T-zvn Óda, úgymint JZ emi/tertZsoltárnak 52*b*d fbttfitésa, a' hozzá fiiggeszrerr Jegyzéssé/ egyűtr a' boldogult Verseghy Feientz'maradványt Jcözá tartozik.' - 64 -
Efs4'megjelenése: vö. 123. V.jegyzetei először.
.
-
L
168 Estike. 3. és ulolsó k. Kolosiam, [1833j Bunán Pál sajátja. 94, 55 PTuMalék. Néhánya''pv^gvxnrJútsmezeíekbőlkőiörrbokréta. Y.iA'nefelejfs. 44-45.p. 1837 ÍL
169, MUNKÁCSY f János] Ureráiurok' levelei. Közit — . = Rajzolatok, 1837. 766-767, 773775, pV. 76&76Z p. Levele Virág Benedekhez fPJXeli 1&22. febr. 2. (VQ. 1066) F: Kókay 782r 786. p. _ _ 1344 170. Adalék honi nyelvünk *s irodalmunk loníneréhe?. Gyűjré Fercnczy Zsigmond Jákó. Pozsonyban, 1S44. Bucsánszky. W, 133, [íj p. y.óS, 72-73.p. Téléit'--Azigazsághozc 1B4S
\-
'•
- -BL
171. KAZINCZY Ferenc fogsága naplója. {Egy hiteles adai a Martinovics por ^ reihez-] Közü Pásztor Diniéi, = Országgyűlési Emlék. Politikai és szépirodalmi almanach. Szerk. és kiad. Vahot Imre. Bp. 184Ö. Kozma — Egyet^ny. 63-37- pr A budai fogság üfe/e. = Ua- — —• naptója budai fogságában. Közli Miiesz Béla, VU lS69.febr,7-raárcr21. 73-79, 91-92,102-103, 118-119, 130-131. 146-147. 158-159. p. A napji>folytatás*J tep 3873. 35-47 ö ^ maiban.
= Ua_ Kazinczy naplója. Fogságom naplója. KozEi Szmik Antal, PécsiNapló, 1900. deí. 25. Karácsonyi mell. 106-p. = Ua. :Fogsigom naplója, S.a.r, Aiszeghy Zsolt. [Bp. 1931.] Genius — Lanios. 139, fS] p. = Ua- S.a,r, Geréb László. Bp. [1947.] Budapest IrndJnL Sif6v. Házuiy. 296p r 21- (Új könyvtár 15.) = Ua, B*v, és s-a-r. ToJnai Gábor tBp.J 1951. SzépitodJC 177 p. S
= Ua. Közli Benda Kálmán- BendaK.: A magyar jakobinusok iratai. 3,k. 1952. 296-325. p. (Vö. 535.) = Ua_ Kazinczy F- válogatott munkáL Szerit és bevr Jancsó Elemér. Bukarest, 1960. Alt, írod. és Mflv.K. 114-225, p. = Ua. Kazinczy F.válogarctt művei. S.a.i\ Szauder Józsemé. Vil. lés jegytell.J Szauder József. Bp. 1960. Saípirod. K. (Magyar kiasszfltusokj i.fc.211-331. p. ÍVö. 593,) = Ua- &ev. Jancsó Elemér. Bukarest, 1969. irod.K. Ifil p. = Ua. S.a.r. Szauder Józsefre. Bp. 1976. M.Hdikon — Szépirod. K.169p. = Ua. [BevJ ás függelék: Rohonyi Zoltán. Kolozsvár-Napoca, 197S- Dacia. 266 p. (Tanulók könyvtára.) = Ua. Kazinczy F.: Versek, műfordítások, széppróza, lanulményok. S-3-f- és jegyz,[elL] Szauder Marii Bratialava — Bp. 1979, Madách K. — Szepirod. K. (Magyar remekírök,) 419-S41. p. V. 1794. det. IP, 1795. apr. I, máj. Z &3J- lS,Jtín J, sag. 7-i dátumoknál. (I96a*skíad.T Magyar klasszikusak: 229,231, 232, 235-236,242-246,249. p.J . 1852
m.
172. MATRAY Gábor A magyar népdalok kítűnol>b iajáöágairöl tenei tekintetbfn. AÉ 1852. 12é. 223-236. p. = Ua. UMM, IS53. II. 25-38. p. = Ua. Mátray G.: A muzsikának kozonségs lonénete és tgyéb (rások.Vál.P í.a.r.,3 jegyz.-et ina Gábry György. Bp. l9S4.Magvezó. [Magyar Hírmondó.) 260-287. p. V. a984-<x kiadj: 263-264, 276. p. Hangjegyekkel kiadott dalai közt k& ismert magyar népdaliam. Idegen 1854
173, KERTBENY. C M. [Cári Album hundert ungansther Dichrer. In eignen imd fremden Ueberaettungen hrcg. durch . Dresden -^ Pestíi. 1854Schaefer — Geíbíl. XX, [2], 260 p. 2_Atifl. 1856. 3. Aufl.Prag —Líipzig, [1860.] Kober — Maikgraf. V. 32, 524. p. Kosok véne; An eme FivundÜL (3arámémhoz.J Ford. Kertbeny. - 66 -
ra.
174- FEBENCZY Zsigmond Jakab Magyar irodalom és Tudományosság lórténete. Kiad. a Szent István-Társ. Pest, 1854.Mulierny.Vl. 1B5, [I] p. 133-134,14O, 155. p. 175. TOLDY A magyar költészet története. 1-2JL Pest, 1854. Hedtenast. 2.1L Zrínyiről Kisfaludy Sándorig. XTL 282 p, = Gtschichce der unganschen Dichrung von den áilöten Zeiten bis auf Alexander Kisfaludy. Pest, 1863. XXVll, 460. p. Jav.bőv.kiad. a sze/ró'Jegyzeteiből Ford. Sveinacker Gusztáv, = A magyar költészet története az ősidőkről Kisfaludy Sándorig. 2.jav. boV,kiad.Pe5r, 1867, Heckenasi. XVI, 475 p. 11, = Ua. I...] összeáll-, a szöveget gond. SaUlai Anna. [Bp,] 19S7. Szépírod.K. 3SS p. Az 1367-évikiad, ulán. Kibővítetimumcéval. y. fl9S7-es kiad); 27Z 303-JŰ5, 3M. p. 176. TOLDY Ferenc R*vai Miklós. (Jeles íróink csarnoka 34) = PN 1854, dec. 1. = üa. Toldy F.: Magyar fcoliök élete. l,k, PÖF, 1870. Ráth, (Tddy F. összegyújtön munkái. 3.) 204-219. pV. OS7G-*s kiadj: 216-217. p.
1S55
ni,
177. TOLDY Ferenc A magyar nyelv és irodalom kézikönyve a mohácsi vésztol a legújabb időig, vagyis az móbbi három szaüd kitűnőbb írói és köitÖi élelrajíokban és jíHemiá mutatványokban feltüntetve. A magyar költészet kézikönyve a mohácsi vésztói a legújabb időig. Kiad; . l-2.k. P«t. 1355-1857, Heckenasc. l.k. A mohácsi vésztál Kisfaludy Sándorig. A XV[. XVIT- és VUI, század 1S5S. XX. 735 h. V. IJc 614-631. h. "Vmeghy élete'. (Vö. 182.) Kozofr Ajánló levél Q. Hóratiusnak az efysiumi mezőkön mutató leikéhez, Kutyám dieséiele, Lüía, A ncfc/ejtf. Hámon és Rozilis, A &ffogató, Jtűis a ráncban, Klárikéhoz. Barátnémhoz, Az irigységhez. Snzitesiné. = A magyar költészet kézikönyve a mohácsi vésztől ajelenkorig, vagyis az utóbbi negyedfái század kiltitlőbb költói éieuajzokbaii és jellemző mutatványokban feJtüntetve által- 2. átd-kiad-15. k_Bp. 1876. Fiankiín, - 67 -
K 2JL 261-2S3. p Verseghy Ferenc. 1757-1S22.'(Életrajz. Szvj Ua. = Toltty F: Migyar kolofo éicfe. PesQ 1870. ffJth. Ijc 275285lp (TolelyF. összegyűjtött munkái3} XözöJi veisei: Ufh, A nefehjtsvüág. Dámon és R&zűis, A válogató, Klárikéhoz, Szentesiné. 1856 178. FERENCZY Jakab — DAN1EUK Jfostf Magyar írók- ÉleFrajz-gyújtniény. Kiadja Szent István-Társ., szítesül Ferenczy Jakab "Magyar Erodálom és tudományosság ionéneEé'-bez-Pestr 1856. Emién. V1I1.641JÍ p. V--n8: -yíFerenczyJ 612-614- P1S62 ül.
179. EKERTBENY Károly] Ungams Mánntr der ZeiL Biográfén und Karakterisüken hervorragencÍ5rír Personlichkeiteii- 1- Heft, Aus Féder eine& gigen. Leipzig. 1862. Schaefer, Hl p 451 p. 1864 IJI-
180. Ismerettár. (Conuersations-Lexikon.] Néfkülöiheletlen segédkönyv, mely a töne^ielön. termeszei s egyéb tudományok és művészet köréből lehetőleg minél több érdekes tárgyai és egyeniségeT berŰ3oto5 rendben megismertei. 1-10. k. Pest. 1SS8-JS64. HelO.k. Szász KároSy—Zwinglj-1864. XVI, 852 h.
V. 562-563. h.
181. UAMBOH Pált HIADOR A magyar irodalom története l-2.k.Pest, 1364. Ráih. -2^ kiad- IH65. rv,223« 356 p. Kér rész egy k.-ben. V. f2.kmd-}: 2 r. 100-108. p. Eiszért hivatkozások a Révairólszólófejezeiben.
- 68 -
1865
1Ű2. Veneghy Ferencz költeményei, ÖHzeszedle Toídy Ferenci- Pest, 3865.HedíenasLXnr 228p. IStm. Í[A magyar nemzet classicus írúi 25-]) TeldyR; -Eiászóa. (KeIt:Pesr, 1364. nov. 2ZJ Vcnieghy étet*' (VÖ.177J j&zű1- Toidy Fffreue, a régibb magyar irodalem fcomlr bűváikodásáéit£...Jf FL1S65.115. sz. 459. p.
ül. 183. TOLDY Ferenc A magyar nemzeti irodalom Története a legrégibb idSktől a jelenkorigroviddíadásban. Pest, 1864-1865. Emich.XIV1441 p. = 2. jav. kia
lSt.3
m.
186, TOLDY Ferenc Irodalomtörténeti olvasókönyv, törtenetére. Készítette . 1-2. k. Pest, 1868-1869Aíhenaeum. l.k. Magyar irodalomtörténeti olvasókönyv. Í J . A legrégibb időktől 1807-ig. I868.Emieh.Xp., 406 h. V. 349-354. h. Közölt versei: Lüía, Klánkához, Barámémhoz, Kutyám dicsérete.
1869
187. Harczi dalok. (1798-bdU = VU 1B69. aug. 1- 31. sí- 422. p. Szerkjnegf.: 'E harrzi dalokat a ímnezía háború idejéből A&áfüi Sándor Lfr, egy a múlt század végéről s a Jelennek e/eférff osszeüT egykorú e/vdetilevéígyűjtemény nyomán közli.' V. MarteJilaoe-áidoigozásánÁk szövegváltozata- A Jcoe/áf tbnász SághyFeienc I79S. ápr. 25-én keh, J&exznericshez üt fefrfe- (FMáriti26.p.} Vö.1881S8. Irodalom és művészei [...] Alapunk 31 -ikszámában közlőn 'Harcri dalok'-ra némi észrevételeket vettünk Pécsi István [is^Vezsenyi reform, tanítótól [„.] = VU 1869. aug. 15.33. sz. Mell. 457. p. A költemény V. Afarseűlahe-átdolgozásá, mely kéziratban, ÁvlónbözS variánsokban terjedt. Közli a Pécsi birtokában lévő kézirat eftéréseit. Vö. 137. 189. BARTALUS Isiván Magyar Oipheus, Vegyes tandlmú zenegyűjtemény. XVlfl-XlX. század. Össze szedte s a Magyar Tudományos Akadémia és a Kisfaludy Tára, pártfogásával kiad. .Pest, 186? Rózsavölgyi. V. (Bartahis dászavábanj; 3-7T12-13. p. V.-ttetek fszói-epeskotta): I4-2L 29-63. p. 2P dalát közli korábbi kiadások alapján. (Vö. 36,55, 6%77}Ism. VU1869. dec. 5. 49- sz. Melf. 677- p11. 190. [SZÁSZ Károly] ~á* Verseghy Ferencz (1757-1822.) = VU 1869. márc. 7- 10. *z. 125126. p. V. portréjával. (RuszKaroly fametszete./
191. [BARTALUS István] Magyar zenefcöltek. I. Verseghy Ferenc = A Hon ( « n ) 1869. nov,27-273.sz.l-2,p. MutatfányBurtalusMagyarQrpheus c. művéből. (V&. 1S9J III. 192, BARNA Ferdinánd Tanulmányok a magyar régi egyszerű « az újabb Összetett szenvedi igealak körül. = NyK 1B69. 7.é. 333^02. p. V. 334-3J5, 349-3S3, 367, JPS. p. 1873 JIí. 193. VUTKOV1CH Sándor Magyar írók albuma. Élet- % jellemrajzok. Pozsonyban, 1873. Szerző. 342, [-1] p. tf 53-55-p1876
194-
HL Magyar írdk névrára. (Életrajzi és könyvészeti adatok gyűjteménye.) Szerk. Moenich Károly, Vuikovich Sándor. Pozsonyban. 1876. Ninchy. XTVP 577, XXIX p. SsuJetésük hónapja és napja szerintregisztrálja az^ék^L V.I14-P- (április3J 1*77
m. 195. BEÖTHY Zsolt A magyar nemzeti irodalom rarténeti ismertetést ÖsszeállA középiskolák VI. VII. és Vili. osztálya számára. 1-2. k. Bp. 18771. k- A legrégibb idáktöl Kisfaludy Károlyig. 1877. l$2S-ig tizenöttíjkiadásbanjelent meg. V. 100, 112,277. p. Közök verse; Klárikához. ni. 196, BÁNÓCZI József A bölcselet magyar nyelve. 1*12. közi. = MNyr 1Ö76, 5, é- — 1879. a. é. - 71 -
K 1877. & é. 249-2SÖ, 3Ű8; 1878. 7. é. 292; 1879. 8. é 153. p Anntézis, síintézis, aktus, szubsztancia. 1S7S
ni,
197. GYULAJ Pál A magyar irodalom ranéníte, ISO7-1830, Jegyzetek — — egyetemi előadásai után, Budapest, 1877/78, 320 p. Kézinásos seksz., fejegyezte JCőtűsyRJJszfd 198. HEINRICH G[üsztáv) Az "ephesusi marróna" a magyar irodalomban. = EPhK I&7S. 2. é. 4Ö6-120. p. V- 414^f2Ö. p. 'Szentesisé' e. kottát dbeszélésének forrás* VoJtaire 199. HARASZTI Gyula Az új-népies irány költészetünkben. • [2, közi.]: A debreceni kör költészete. = Fígy. 187Ö. 4.1241-264,333-353, 5. k_ 1-26. p. = Ua. [jav. kiadj Haraszri Gy.: KöÍTészetúnk új-népies iránya. Korrajz. Bp. JS7S. Ajgner. IV, 96 p. V. (pi\kf*tfj: 42-55, ó3A 76- p. Toiify s nyvmában mások, Beöthy is AronoIogsAífag fév^sgn tárgyalják 3 debreceni kör költészetét V. éskorrJ/sj/lírájának el&tnényekétiL A szerző megjegyzése: t/j-népirsnek J PetőS-Arany korszakot szoktuk nevezni; án azonban az eirfiológ pán költészetét jelóté l ' 200. 5ZINNYH József. £ifj_J Vörósmaity mini nyelvész. = Figy. 1378. 4- k. 28&2S5. p. A V. és Révai közöm vjtas kettesekben. 201. SZABÓ Ignác Vitkovics Mihály. 2. Vitkovics emlíkez^re. = Figy. 1878. S. k. 250-260. p. V. 252. p. Ajánlatára bízták meg Vitkovicsot a ügyeinek é é t
202. VAJDA Vikior Pálosok a magyar irodalomban. = KH 187S. márc 21. 97-9S. p., márc.28. 105-106. p.
Ányos, K, Vifág. - 72 -
203. FRAKNÓI Vilmos Martinovics ás társainak összeesküvése. = Századok, 1878.1-45, 113-148, 213 244. 1S79- 31-68, 126-162-p. V. 1878; 8-9, 223-225, 1979:58, 139, 140. p Áttf. és a per történetével k/bdv. kiad.: Vő. 2191879 IJ,
204, V1TKGVJCS Mihály Veiítghy Ferencihez. = Vitkovics M- müvei, Kiad, Szvorényi József. 1. k. Költemények. Bp. 1879. Aigner. (Nemzed könyvtár 5 J 64-65. p. = Ua. Vidíovics M yáJogatott műviL Vál.. s. ar.. bev. ás a jegyzet írta Ltfkös Jstván. Öp. 1980. Szápirud. KL 98. p. Episztola ISOS-bÓi. (F; 198fras kiad. 524. pj
in.
205. BÁNÓCZI Jóaef Rívai Miklós élete és munkái Bp. 1879. MTA. Weiszmann ny. {A Magyar Tudományos Akadémia Könyvkiadó Vállalata.) K-re a 7-8.fejezetbengyakori hivatkozások. (289364, 3S7-4OO. 206. FERENCZI Zoltán A népies versalakok története műkoltésEetunkbeiL Bp. 1S79Franklin. 156 p. V.IŰP-JOZp. 207. SÁGH József Magyar zenészeti lexikon. Encykiopediai kézikönyv [.-,] Szerk. ésirra . Bp. [1879,] Táborszky—Parsch. 296p. V. 283-284-p. 208. KERÉKGYÁRTÓ Elek Tompa Mihály költészete. = Figy. 1879. 6. k. 161-177. 279-301. PV. 296. p- Költőt el&eszéiéseik közös vonása/ (mesterkélt kompozíció, fanmcséshajlam). 209. JANCSÓ Benedek Erdósi János nyelvészete. = Figy. 1879. 6. k. 177-195. p. V. 191-192. p. s elszórt hivatkazások- 73 -
'..mfgaD. Gr.-náf[DebreceniGrammatikánál]nem találjuk a ragok termeszeiének helyes fell&gásár, addig Veiseghynélmár ennek világos isméretéi'ellalá/kozunk.' 210. JANCSÓ Benedek A XVH, század nyelvművelése. = Figy. 1879. 7. k. 281-297, 363^ 377, 1S80. 8. k. 30-43. p, V.187P. Zk 293-294. p. Álláspontja a műszavak megmágyamtftásávalkapcsolatban. 211. Az iskolai műszák. = MNyr 1879. a é. 545-546. p. V.545-p. Vco/res'. 212. SZILY Kálmán A természemidoinányi niúnyclvrfll a magyar irodalomban- ÍTSrtáneti vázlat és javasJaL) = TK1879-11. é.szepL 329-345 p. Kny. = Ua. Szfly IC: Adalékok a magyar nyelv és irodalom rorcáneréhes_ Bpr 189S, HomyáhiZky. 35-62, p. K JJÓ-JJZp. {Adalékok:4S-J9. p.) V.-t állítja példának és Uiiittn Terminonim TechnJe&rum... c. müwétidézi. (Vb. J55.J fsm. Slmonjti Zsigmond; A ttnnészeimdamánvi műnyelvről, . & é, -Í9fr5ö
n.
215. Magyar daJoskönyv a múlt száladból. = A Hon treggeli) 1880, 7,2-p. V. ismeretien aurográfművéi€l: "A Parnassus h*-gyén zengedezÓ Magyar Músának Szézatí, meUycker egy&e szedett egy hazafi tulajdonmulatságára- IZSj.Esztendőben'216. OMPOLYI [MÁTRAY ERNŐ] Egy irodalmi becsű kéziratról, = MKor 1880, nov. 21. [1-2.] p, V. autvgitff művének ismertetése tartalomjegyzékkel. Vo. 215. 217. Irodalmi beesfl kézirat van dr. Pauer János székesfehérvári püspök gazdag könyvtárában [.,.) = FL 1830. nav. 25.1Í43, p. Vö.215 218. RIEDL Frigyes Verseghy mini nyelvtudós. = MNyr 1880.9. é. 433-444,493-502. P{JJ V. általános felfogása a nye!vrti!r C2.) mint grammatikus, (3J mint helyesáv, {4J nyelvtudományi művei ni. 219. FRAKNÓI Vilmos Martinovics és tanainak összeesküvése. Bp. 1880, Ráth. XT1ÍT 441 =* 2. kiad. 1S84A Századokban megjefotr tanulmány átdolgozott s a per tótténerévei'kiegészített kiadása (Vo. 203j k 8, J62-IS4, 251, 255, 2Ó3, 264, 3l9r 327, 33?, 351, 355, 39O, 413-414, 416, 423-424. p, 220. HARASZTI Gyula Csokonai Vitéz Mihály. Bp. 1S80. Aigner. 362 p. (Nemzeti könyvtár 14-) VI84-J86. p. Csokonailúáját vet.i össze a 18. századi papkoJtők {Faludiy Révai, VL) "tif&izJsiit meg fordírásm ataJf* szefehni költészetével^ Ua. Hataszií Gy.: Csokonai lyraja. = Figy. ISfiO. 8. k. 27S-2S6. P ^Mutatványula szerzőnek sajió alatllétámonogzaphíájábéi'. V. 275-277. p.
221. PAULER Twadar A magyar kir. tudamány-egyerern története. l.k_Bp. 18S0. Egyet, ny. tVFSS7p. 18O6-ig. Több körer nem jelent meg. V. 24S- p. 'A kabárkaszarúsok közt előfordul... a bölcsészetiek között.... V^seghyJendsz-PáSiendűszerzetes...* 222. A Ferenczy János neve ismerős né"v azok elórr, kik valaha a magyar irodalom e század eleji történetében búvárkodtak. [.- ] = A Hon, 1880,febr,l& Tévesen a V. eJIea ót egyik vitairat szerzőjének iartja. 1S81
223. BOG1SICH Mihály Magyar egyházi népénekek a XVIH-ik századból. SzékfogiaJó — — L cagtéL Bp. ]SÖ1. MTA. 87 p. [Éríekesések a M-Tud. Akad. nyelv* ás siépiudományi oszt. kóráWl. 9. k. 11.} V. 4046, 54-56. p. 'A Pamassus hegyéi zengedező Magyar Afű~ sáliak siázaa'..- * e. kézirat alapján. Közölt művei fszoveg és koitaj; A vHág álhatatíanséga, A vüág müisiidösága, Sortválsszrás, Toredeim^s szív; (szöveg): 'Nézd Jézus! nézd hfr népednek... 'kegdetűVó. 2J5. 224. A Maiseillaise magyarja. = KCsL 1881- 371. p. V. /bnf/iasa. PQtyondiRafaeímásolatából köz/i Ompotyi Mátiay £rntf. (Vö\ 1S7, 2S8f 224.) II. -225, BENKÓ Imre Verseghy Ferenc. = Lehel-Kürt 1881. 1-2. *i{F: Sznmjvi: Irodaiomtöit rep.r Figy. 2S81.10. k. 239. pj 226. Verseghy Ferencnek egy érdekes és jó részben ismeretien kéziraidl [„..] őrzi Pauer János [—] magáűköüyviirábaiL = Figy. 1881. 10. k-155-156. p. Vő. 215.
HL
1582
227. BALOGHYTstván A magyar királyi egyetemi nyomda [érmékéinek dmjegyzeke.
- 76 -
17771877. A raagy. országos könyvészeti kiállítás összeáll .Bp. Í882. Egyer.ny.27Sp. V. (latin:) I81f 182. 184f 286* J89*, 200, 204, 206, 2Q?; {tnagyan)14.3O,33,38',4S-',&2*ó3,65*.7O!7l,86;fnéinet:} 93, 98', 99*, 114 soiszárnok. (A csillaggal Jelölt so/szamok névtelen munkát Jetéinek.) 228. [
Lvrai költészetünk az irodalom újjá-szuletése korában Ányostól Kazinczyig. Békéscsabán, 1882. Povátsai ny. 31 p. V. 27*21. p.
229. CSERNÁTOhfl Gyula A magyar óda költés története a legrégibb idolnöl Vórósmaityig. 1-9. = Figy. lÖSZ 12. k, 321-347. 13. k. 12-44. p. Kny.őlp. V. 12. k. 343-347. p. ^5. A classikai óda tovább fejlése Vérséginél és Világnál'c részben. 230. JÁMBOR Pá! Nyelvújítási adaiok. Helmeczi Mihály föíjegyaíaei. = MNyrl882. I I . é- 23-26. p. TfriEÁezéí 32 úgynevezett újításokróla nyelvben' C1816}. V-tdl új származtatás; 1. stórövidftés: 4fff felelevenített gyökeres avult szö-'JS-
m,
231. BARBARICS Lajos Róbert A "Debretzeni M. Grammatika* (1975) ismertetése és bírálata. Székesfehérváron, 18S3- Vörösmarty ny. V. 23. 24, 25, 27, 28r 3O. 31. 36. p. Álláspontja egyes nyelvészeti kérdésekben. 332. KISS Áron A magyar népiskolai tanítás története. 2. A Tanítási módszer története a magyar népiskolákban. Sp. 1883. Franklin. 4S0 p. (Tanítók könyvtára 4.) V.S07-3O8p. Tankönyvei a népiskolákban. 233. BADÓAnral A magyar műfordítás törtánete 1772-1831. = EPhK 1883. 7, é. 481-509,648-672, 836-864. pJújy 86 p\ V. 656^57. p. (Xhy..- 4O-41. p.)
- 11 -
234. SZMIDA Viktor Egyházi Értekezések és Tudósítások (1320-1624). = ISz 18B3. 811. s?_ 69-70, 77-78,83-88, 91-95. p. V.S6S7, 94-95. p Értekezései a bibliafordítástól és a protestantizmusul. (Vö. 233,165-266J
1SS4
m.
235. JAKAB Bek Aranka György és az erdélyi nyelvművelő és ke^írarkiatM társái g - = Figy. 1884.16. k. 161-175,256-277,341-368, p. Áhy.óőp. V. 354. p. {Xny.: 52. p.J A táraság iratanői készült Jegyzékben J794-ből V. kélkiadatlan levele szerepel: az erdélp m 'fvtf. 954-J és Aranka Gyözgyfióz {vö. 955J.
236. SZIN'ííYEl József, [íd] Révai Miklós és Verseghy Ferenc életrajza. Potsaay—Bp. 1865. Stampfel. 24 p, (Magyar Helikon 49.) V. ÍJ, 17-24-p. 237. [SZILY Kálmán] KIRÁLY Károly Verseghy mint neológus. = MNyrl885 r 14. é. 398-402, p. = Uar Szily K.: Adalékok a magyar nyelv és irodalom hez. Bp. 1898. Homyánszky. 272-276. p. (RöridkeFT szöveggel-J V. a 'szendeigő gyokerek'-rőL Szőelvenás-npusai 'A cadendák Ljjsfnjjna 'aiapjan. (Vo- őQJ
m.
238 Magyar lenkon. Az egyetemes ismeretek encyklopaediája. 1-17. k. Bp. 1885. Pallas. V. 15. í. 616-617. p. 339. VÖROSMARTT Mihály Ypíilon háború- — Vörösmarty összes munkái. RencL és jegyz. [eUJ Gyulai Pál. Bp. Méhner. 8. k. 1885. [195J-215, (}egyt]:392P= Ua. Vörösmarty M.: l^ükori drámák és drámatoredöelt flfll91924). S- a r. F e h é r t t o . 9p r 1965. Akad. K, (VörösmartyMiháry összes műpei 6. Drámák 1,) [235J-254, (jegyi.): 530-544. P^ A Révai és V.-ráborhelyesírásivirá/árpj/ndizá/óvígjáték I"IS24}. - 78 -
1886
m.
240. BARBARICS [Lajos] Létére, = MNyr 1886. 15. e. 345-351. p. V. 346. p. A kifejezés egyik sajátosságára főutat rá Grammatikájában. {Vö. 114} 1887 I. 241. CSAPLÁR Benedek Bizalmas nyilatkozatuk a 90 ív előtti kumor időszakból. = Figy. 1887.23, k 198-207. p. V. 2Ü5-2O7. p. Közti'fCoppi Kániíyhoz irt verses leve/ét (1793). Vő. 952. Hl. 242. BAYER József " ' " A nemzeti játékszín Története. Rjzd. az MTA Irodalomtört, Biz. 12. k. Bp. 1887. Homyánszky. V.lk- 61-Ó3r 09, 124, 162, 23S, 32Ó, 43O431. p, 2. k. Mt; az 179O-95, 1807-14-évi pesti és az 1&33-37. évi budai. sor)394-3P5, 4Q2-4G3, 410-411, 428-429.p243. NÉGYESY Láslló -. . • A magyar verselmélet krixüíai EÖiténere. = A Kisfaludy Társaság Évlapjai 1885/86—1886/87.2\. k. 293-362. p. Kay. 1SS8. 74 p. V.297-30Op. (Kny;9-ll.pJ
244, VERSEGHY Ferenc Kellemesen mulató nyájaikodások — — verses elbeszéléseiből. {Az 1806-iki első kiadás uián.3 Esztergom, 1&S& Bulámvits. 107 p. 14 cm. (Mulattató zsebkónyvrir 52.) = Ua. 1893, íó "Veiseghy Femncz'c bevezetéséül.
II, 245. Vmeghy Ferenc daloskönyve, = BH 1888, mire. 30.2. p. V&21S. - 79 -
246. Verseghy Ferení. = Ellenzék, 1&88- máj- IS. 115. ÍZ, 1-2. p. 247. SZÖCS Géza
Verseghy. Irodalomtörténeti vázlat. = Közérdek, 1888. aug. 19, 34. sz.2-3. p.. aug, 26.35. sz, 1-2. p.
24Ö. ERDÉLYI Pál Révai Miklós tanítványai. = MK&z 1888. 235-247. p. A V.-r fámádé nyelvészeti vilairaiok szeiztfs/génfi. {Vő. 63 74, 76.J
m.
249. BALLAGI Géza A pálinkái irodalom Magyarországon 1825-ig. Bp. 1S88, Franklin. Vili, 4S7 pV.46S-469, 557-559-p. A magyar hazának auyaiszózatba... (VŐ. S.J;EmlékexretóOszlop... (Vo. 9.J 250. CSAPLÁR Benedek Révai az ík-es igeragozásról 1795-ben. = Fígy, 1888. 24, k. 45-
61. p.
= Ua. Cwplár B.: Révai Miklós élére, 4, k. ap. 1889. Aigner 274290. p. V. {Fjgy..j 4650. p., (könyv:j 275-279. p. 8é*ai V. Pmiudiumát bfáki eikkárő}, Wk 4&J 251. SZIRMAY Antal A magyar jakobinusok lortéoete, Jegyi_eEIr Kazinczy Ferenc. Kiad. Abafi Lajos. = Hazánk. 1888, 10. k., 240-257. 334-346. 1889. I I . k. 16-28. 94-110- p. = Ua.Bp. 1889 Aigner. 109p. (MagyarkönyvesházXVI.5-7) Latin eredetijei ÜSO9J Id. ffenda Ili. 1952. 354423. p. (Vö, 535.} V.29-3Q 41, 65, 69, 92-93,10?.p. 1889 I. 252. SCHW1CKER, Johann Hehvtch Geschkfale der unganschen Lftteratur. Leipzig, 1889. Fiiedrich. 2, IVIITJ. 944 p. (Geschichte der WelÜitTeratuf in Fjiuddarstíllungen 10.) V. 273-277. p. Éleüajz, munkásság. Közli B^oiémhoz c. fCerrbeny tördfrásában: 'An eineFreundin'. (Vő. 173.}
- 80 -
lí. 253. NÉGYESY László Verseghy Ferenc mm[ versújító-= SzGÉ 1888/89-1889.3-17.?. = Ua. Szolnoki Híradó, 1389. júl- 7- l-3-p.,júl. 11-l-3-p.,júl_ 14. 1-2. p. Rövidített szöveggé/. Szerit, meg}.. "Ez értekezés J> A kölcsönversek története < cúaű pályamű egy részletének átdolgozása, tneiypályaműa KisfaludyTársaság idei pályázatán a Lukács Krisztina-féle 5ÖQ forintos jutóimatnyerte. ' (Vö. 2SS.J fsm. fTofnaiJLehr Vümos, EPhk J891.15. é. 334-336. p. Hl. 254. RADN'Al Rezs5 Aesihetikai törekvések Magyarországon l77Z-iai7- Bp. 1SS9. Franklin, 327 p. [Oksú könyvtár 252.) V. 212-118, 162-163, 2SO-327.p. 255. DÓBRÖGL Balázs A megbosszul! Dcbrógi. (Fazekas Mihály szelleméhez-) = FL 1889. febr. 16. 335-336. p. Mátray Lajos Fazekas éíete és inunkéic művében Fazekasnak tulajdonít Ányos, Csokonai vertekéi; V.-fól 'A rózsához' cünűL 256. SEBESTYÉN Gyula Mátray Lajos: Fazekas Mihály élete és munkái felfedezett ismeretien verseivel. Debrecen, 18S8, = EPhK 1889. 13.é. 376-380. p, V-378-p. {VÖ.2S5.J 1890 257. SZEMERE Pa! [Levele Kazinczyhoz- Lasitóc, ÍB15. oki. 14.] = Szemere Pál munkdi. Szerk. Szvorenyi József. [Kiad.] a Kisfaludy Tái5, Bp, 1890. Franklin. 3. [k.J Válogatott levetek. 128-130. p. = Ua. KazLev. 13. k. 1903. 212-2:4. p, p/ö. 258.) V. 'szendergő gyoke/ej'/rff. FeJ$cfr>lja a munkáiból kigyűjtött szötövefcerIII. 258. Kaíioczy Ferenc levelezése. A M-Tud. Akad. IrodaJomtorténen biz. megbízásából közzéteszi Váczy János. 1-21- k. Bp. 18901911. MTA (Kazinczy Ferenc összes műveL 3. oszc Levelezés.) 22. k. [ l.pótkJKrölétüziHarsanyilsiván. 1927. 23. k. {2. pólk.) 3927 óta elóTtenJlt és kötetbe nem foglak levelek - 81 -
y . Közzéteszi Berlász Jeni, Busa Margit, Csapodi CsaEátt^Pfllőp Géza. 1960-Akad-*L V.id* a kötetek névmutatóit* 259, TAKÁTS Sándor Péteri Takits József. Bp. 189a Hunyadi Mátyás Int. 165 p. V.-vonatkozások í&ként a Takáts és az ypsűonháború' c. zetben(l 13-135. p.}. 260. FEJÉR Adorján Horatius hatásának nyomai a magyar klasszikus kor költészetében. = A cistem rend bajai kathr főgymnasiumának értesítője 1889-90. Baja, 1890. Kollár. 3-29. p. V. 5, 6, 13-14, 18-J9, 28. p. Viií^lt ven&í: A Tél, Klártkábaz, Honitiushoz, Gfyvefiéioz. A kezépszerilsfí& Az ingyzéghcz. 263, TAKÁTS Sándor Részletek & nyelvújítási harc lorténeEéból = KSz 1890. 366-3B5, 52O-55Or 681^712. p. V. 369-370, 687^88. p. 1891 262, HALMI Gyula Verseghy Ferenc élete és munkái. Bp, 1891. Franklin. 302, [1] p. Az iifo/jó lapon megjegyzés: 'Az értekezés fiatra lévé része, Jh/pratasa: Verseghymint nyelvtudós. 'Nen/je/entmeg. Közli V. s&áoeének feliratát; folyamodását a helytartó tanácshoz cenzori áííáséft (J793. dec. éj; dalszerzwnénytibél Kmmetics két megzenésített vemének k&ttarészleteir es Falud/ Hemete ' c költeményének kottáját, lám. fi 1893.32. ÍZ. 272, p. 263. SETALÁ, E[emill N[«tor] lisia ^uomalaií-ugrilaisen kíeJentulkimuksen historiaan. tanut . Htlsingissá, 1891. Suom. Kirjaü. Seuran Kirjap. 170 P-
JQjy. aSuomic. folyóirat 1S92. fii. 5. számából A közlemény címe magyarul: Adalékok a finn-magyar nyelvtörténerikutatasoktörténetéhez. ism. Szüasi A&fric.- A hnn-ugor nye/veszet történetéhez, ityiC 1894.24. é. 485-489. p. V. 1J2-JI9, 14&-15Ő. p. Kapcsolatáról PorthaP finn nyelvésszel. LatinulközliV. l?94-ben fait levelét PortnanhozCvo- PS3.J.
- 82 -
V. "Az igaz Bölcs'c epigrammája görögül. Kassai Gusztáv fordításában. (F: Császár—Madarász 377. p. J 1892 I. 265. MERÉNYI Lajos Vérségi védekezése Szeirz és Alexovíts ellen, = IrK 1892. 2. é. 112-1 H.p. Közli V, 1792-ben kelt Írását: "Rövid felelet a szeméfyigyslázámelyekkel engemet a Magyar- és Erdélyorstág rövid és a Könyvek szabados olvasásának szerzel Budáról Májusnak 15-dik napján.' Aláírás; Vérségi Ferenez. I1L 266. GULYÁS Tstván A pisoi levél magyar fordításairól. Bp. 1892, Poldint V, P-M O^yzJ 67-óP. J>. {Ho/afiuf levelénekprózaiixdfrása: 267. KARDOS Allwrt A magyar szépirodalom története. A legrágibb idflktfil Kisfaludy Károlyig.Bp. 1892. Athenaeum. 203 pr [Az Atliefiaeum kézikönyviára L Irodalmi es lonénelmi soroíJt 1.) y. 139-14Qp. Nyelvészen maja Révaival. 268. NÉGYESY \MÚü A mérttkes magyar veíselés lorrenetí. Klasszikái és nyugateurópai versformák irodalmunkban Kiad. a Kísfaludy-Társ. Bp. 1892. Homyánszkyny. III, 337 p. A KAstaludr-Társ. Lukács Krisztina dijávalJu&lrnazotr pályamű ' (1889J. y. 153-154,2O3-2O6, 21L 216,246-25$. p. vo. 253. 269. BÁRDOS Rémig Az idegen szák írása. = MNyr 1892.21, é. 300-305. p.
- 83 -
1693
m.
270. HORVÁTH Cyrill A magyar nemzeti irodalom története a középiskolák Bp. 1893. Sínger és Wolfiier. 448P VIII p. = Átd.3. kiad. 190^782p. K (3 kiadj: 132, 172. 483-48?. p Közölt werwí: Lgte, bölcs. 371ZELL1GER Alajos Egyházi írók csarnoka, Esztergom-fótgyhizmegyei papság irodalmi mmíkásságar Bío- és bibliographiai gyűjreményr Nagyszombat, 1893. Szeizö. Eger, Éiseki lyceumi ny. IV, 580 p. V. 548553. p. (7&4> sz. bibliogr. tétel: 7>r. VerseghyFciene% 272. SZÉCHY Károly Adalékok az újabb magyar irodalomhoz. 1. Ányos hatásához. 2- P. Horvát Endre és a ciszlerdTa rend. = IlK 1893.3-^ 415-448. p. V. 424. p. Morvát h^yán és PázmándiHorvátEadrt levelezésében. 273. SCHNETDER M Vazul A szenvedő igealakokkal való mondatsztrkesuésrol = MNyr lÖ93.2Z.k. 104-111^ V. Jű5-JŰZp. 1894
m.
274, BARTAL Antal Találkozások a dassicus *s modern költészetben. = EPhK IS, é. 625-649,721-757,822-858. p. V- 646. p. A horatfusf taipe diém' elve lauráhffz" ct kedvelőket... f. 1895 D.
275. ÍSZILY Kálmán] HRAIY Károly Lámpa. = MNyr 1895.24. é. 469-470, p. = Ha. Síüy K.: Adalékok a magyar nyelv és irodalom történetéhez, Bp. 1898 Homyánszky.4l4-416-'p, V. elwnásá i
276, Í0MP0LY1 MÁTRAY Erntfí SPINOZA DR. A Marseülaisc magyarja. Adalékul a Martinovics-porhoz, = Ú1 1695,36. sz. 20. p. V, fordításáról Fotó a költemény első 23 soráról V. kézíráséval. HL 277. KISS Ernő Vörösmarty mint nyelvész. = Értesítő a kegyes-tanítórendek váczi ffigymnasiumáról az 1894-95 tanévben. Váczon, 1895. Mayerny, 3-50, p, K 5, S-9,12,23,25,3O32. 34*33, 42, 44p. 276. A magyar köliészei kíncsehiza. [...] műfajok szerinl és [-] Erdélyi Pálp Kardos Alben, Nésyesy Uszló, Návy László szaktanárDk közreműködésével [..J szerit. Endródt Sándor. Bp. [ia95lAihenaeuin.ap-CXXV|, 150Sh. ^ UA. Bp. 1912. Aíhenaeum. CXXV1I1, l5OSh. V ŐŐ, 557, h- Közök vertei: ÍÜárikáhoZr Lilla, Az igaz böícs. *= [Új ifj-kiad.) Áld. és kib6v. 1^. Bókay János. Bp. [1927J Athenaeum.350p. Kronologikus beosztású. V. 55*56. p. Későit 279. VASS Bertalan Horvát István életrajza. Bp. 1895. MTA. [6], 514, VIII p. V. 43r 50-52, 63-72, 1O6-W7, 112-113, 122*123, 13Ó-J37, 185, 4O9-41& p. Ismerteti és idézi V kiadatlan kéziratát: 'Alázatos Vélemény egy magyar tudás téisaságfink oigani&íriójárdj' (4OP* 4lüp. W.71OJ. 280. [TOLNAI] LEHR Vilmos AleKandiinusésZiinyisor-V«5TörténeciadaJékDk- = EPhK 1S95. 39. í. 15-29. p. V.2Ó-P- A Magyar Agiájában már nem tiesz különbséget a magyar Qzenketr<$5 és as j/eundn/ius között.
1896
m.
281. A magyar irodalom története. Képes díszmunka két kötetben. Szerk. Beöthy Zsoít. Bp, 1896. Athenaeum- ÍKépes magyar irodalomtörténet-) 2-k- Bessenyej felléptéiül a kiegyezésig. 17721867840 p. 27 t. = 2. kiad. Bp, 1&99-1900. 1. k, A legrégibb idöktól Kisfaludy Károly felléptéig. Bp. 1899. Alhenaeum [6], 852 p. 54 L = 3- jav. bűv. kiad. Megindította és vezeti Beöthy Zsolt Szerk. - 85 -
Badics Ferenc. Bp. 1906-1907, Athenaeum. 1. k. A legrégibb ídökrol Kisfaludy Károly felléptéig. 1906. Vülr 923 p. 621, V. (3. födj 611-612. 7OO-7Ü3; 74S-7S0. p. (Szécfty Károly: A megií/7i<xfás- Nemzelies ingadozók; Váczy János: Az egyezteti? irány; SimonjaZsigmond: Révaiés a korabelinyelvtudományc. kb 282, SZILASI Móric Tüzete* Magyar Nyelvtan Történeti alapon [...] Bp. 1B95- = EPhK 1896.20. é. 6S7-7Ö7. p. Simányi Zsigmond könyvének ismenetése. V. Ó88S89- p. Révai és V. nyelvszemléletének egyolda 283. TOLNAI Vilmos Az "Ephesusi MatnSna' in»dalmáTnH, = EPhK 1896. 20. é. 902904. p. f^s Jánosnál és V.-nél. VÖ.19& I. 284.1LLÉSY János Verseghy ís az sgyeieroí nyomda. = MKsz 1897. 337-340. p. Közli V- 1822-ben kelr ievelér s a hozzá mellékek autogiáf jegyzéket a nyomda lészére végzet! munkáiról. (Vö. 1QPV.J III. 285. BAYER József A magyar drámairodalom lorránete- A legrégibb nyomokon 1867-ig-1-2. k- Bp, 1897, MTA. K /. k. 182-1S3, 226. p, 2. k. fnjggelék: forrásmunkák J magyar yáréksí/ni daiabok'-rvl; a Katzebue-dklus tönéneiéröl) 420, 425, 430, 433*434, 43P. p. 286. A Pallas nagylexikona. Az összes ismeretek endklopédiája fizenhat koietben. 1-16. k, 17-18. póik.Bp. 1893-1900. PaUas. 16. k, Téba—Zsuzsok. 1897. V. 799SÖQ. p ÍVJ,. /MégyzsyLásrfoJ szignóval. 287. BADICS Ferenc Az eís6 magyar írodalürnTonénetírQ. Pápay Sámuel elete és irodalmj működése, - ltK 1897. 7. e. 1-15.F 129-142, 257-274, 38S397-p. Xhy. A 3. közt (25F-274- pj Pápaynxk 'A Magyar Literatura Esmánle' Í. művével 3 Révai és V. közti imában kifejten áüásponl fbglalJ&zik- (VÖ.S9J - 86 -
1893
ül. 238-RElCHEmÜ Hungárián Literature. An Hístoricai and CriticaJ Survey. London, 1898. Jarold and Soros. 272 p. 289. ILLÉSY János Saalkay Antal. = ltKlS98-8.é. 1-26, p. K 26. ~p. Közli €fönsör vánnegye 1794. márc. 2O*án ftdüaiár Szaíkay líneás 'ának betiltéxi elles. A szövegben hivatkozás V. Miliői-fordításának betiltásán. 290. LESKÓ József Szaiiz Leó, a katholikus újságírás magyar űmöröjí, (i [éneri tanulmány.) = KSz 1898.583-603,709-779. p. = Ua,Bp-1898J 100 p. CFelűivasasak a Szenl-lstván-Társulal lud. Ö írod. osztályuléseibfl 30,) V.77Q-771.p. Véiem&yükegymásrólÍFásaűiitiui.{Vö. 15,24J 1899
291-KRAUSZ Samud VíTwghy Ferenc minr háber nyelvtudós = EPhK 1899.23. é. 214226. p. &ib!iaft?rditói elmélete és gyakeriafa. (Vö> 133r 74SJ 292. CSÁSZÁR Horatius és Veraghy. - ItK 1899.9. é. 285-300,427-4S2. p. 293. KRAUSZ Sámuel V e [ 5 íghy a bibliai nyelvríL = MNyr 1899, 28. é. 3IS-319. p. Űáfisraflíí de vetsiGne Hung-*r>ca Scrípíusae Saciae... c. Aen. {Ve. 133,745.)
m.
294. BOGNARTeofil A mesék vándoHásának történetéhez. = EPhK 1899. 23. é. 318323. p. V.319*322.p. 'Atejámlómenyecske'e/Jzmenyma Közvetlen Ibíüh^ te Fontaine. - 87 -
295. CSAPLÁR Benedek Horányi Elek tervezete. = I * 1899.9. é. I -14,168-203. p. JQiy.
V 2OI. p. A pálosok kapcsolatáról Bessenyeiék körével '.. alkalmasint több tudományos foglakozása szerzetes részese e > hazafiul magyar téisaság <-nak is, úgymint Virág Benedek. Xreskjy lmre: akikkel Ányos is szorosabb á b élt,stáp Verseghy, Alexovics Bazilmegmások is.'
1900 I,
296. Verseghy Ferencz válogatott Htaí kőkeményei. Összegyűjt., bev. és jegyz, dl. Madarász Flóris, Bp. 1900. LampeI63p [ÍJ p. IS cm. (Magyar könyvtár 166] /SS!. fSgüágpiöézd) Seveius: Verseghy Fénenc. = PHSzl90ö. 20. sz.
297. MADARÁSZ Verseghy és a nyelvújítás. = BSi 1900.102 k_ 47-60. 195-211. p. Kny.-fOp. Közli *AfegáIIf, Joáfrjjijdbarátom, ...*kezdetűHorváth Jánoshoz út versét. Az EÉT. A1 Áfoado/ar. A msírzibányiféíejutalomkérdések és V Teleiét*-* - Kapcsolata a veszprémiekkel. A szökonyv kész/táse. Ellenségei:f/orvátésKulisár. Betegsége és halála. 298. CSÁSZÁR Elemár Verseghy imádságom könyve. = lik 1900. 10. é..488-491, p. V. avrogiáfkézüatár ismerteti: KeresztényÁjlatosságok Vérségi által Minden napra' ű786). Közli a 'Reggeli imádság'és 'A* Prédűcé&ióeldtt Vasárnapi Ének'szoregéf. V5.3,346, TOP, 11. 299. CSÁSZÁR Elemér Magyar uíópia a XIX. század elejéről, = ItK 1900- 10. e. 417-436. P-
V. GráfKacza&aivi..- c. regéttye. (Vö. S3.J £rvdea mtínek tartja, amelyre Rousseau, Voltaire ésSainr-Pierrehatottak.
300. [SIMONYT Zsigmondi S. Zs. [Jegyzet Kiss EmŐ: 'A finn-ugor nyelvhasonlitás foiréneíéhez" c köTleményéhez, NyK 1900.30. é. 238-239. p.J = Uo. 239- p. V. kapcsolatáról. V& 263f746, 747. 301. CSÁSZÁR Elemér Verseghy és a cenzori hivatal- = Századok, 1900. 34. é. 3S-55, 122-140, p. Fol)-atnodás3 cenzori állásén 1792-93-b*n. Mühr-fonlíídsáijak betiltása. KözliBatthyány'hercegprímáslevelét V.-bez.fö.JUSS. 302. MADARÁSZ Ffóris Verseghy mint lírai kölcff. = TL1900.7. e~. 46- sz. 758-762, p. iváiiya Magyarkönyvtári66. füzeiéből. (Va. 296.) 111. "' " 303rBARTHAJözwf A magyar nemzeti irodalom Eörttóítt Irta és olvasókönyvvel el\. . Bp. 1900. Széni fsiván-Társ. 660 p. = 2. jav. kiad. [A középiskolák 7, DSZL számára.] 1-2. k. 1WH1906. = 2. jav. kiad. 1-2, k-1905-1907. = 3. jav. kiad. 1-2. k. 1911-1914. V. (3. kiad.) 1. k. 91-92, I3ű, 327-32S. p. Közölt versei: "Klári. kámhoz*ffűárikához],LHlaf ~A{zigazJ bölcs". 3O4,KONTp[ígnátl Histoire de la litrérature hongroise par CHorváíh, A- Kardos, A. . Ouvrage adapré du hongrois par . Avec one préde Gaston Boissier. Bp. — Paris, 1900. Adienaeum — F*^út AJcan- XTI, 420 p. V. 154-755. p. Arcképpel. 305. MÁRTON József Magvar Voltaire, magyar encŰdopédisták- Nagyszomtwi, 1900. Szerzó. Vll,25lp. Bessenyeié* követéi. V: 124,2OS-2Ű6,24Z 249. p. 1901 306. VÉRTES József Verseghy Ferenca emlékezne. Szolnok, 1901. Fuchs ny. 36 p. 20 -
89 -
i László a minden nemes ügyért iehiesedőmagyar ifjúságnak.* A címlapon: "E könyv árábó! befolyó tiszta jtnntdeJcm a Szolnokon felállítandó Verseghy emléké lesz." 307. MADARÁSZ Flóris Verseghy és Pyrker. Irodai omtonáneti tanulmány. = MSz 1901. 1-5, s t 2-4,14-15,26-28, 38-40,50-51. p. 308. VÉRTES Józwf Verseghy tiete. = TL1901.8. é. 52.57. 324-826. p. a szerző Verseghy Ferenc emlékezete c. könyvéből.
m.
309, CSENGERI János Aischylos leláncoli Promelbnuának magyar fordításai. = EPhK 1901.25, é, 601-614. p. K fordításáról 6O2-ŐO4. p. (VÓ. 2ZJ 1902
m.
310KONT,][gnic] Étude iur S'influencí de la liníralure fran^aise enHongrie [17721896), Paris, 1902. Lenm* TV, 509 p. V. 216, 245-249,253T 264. p. Afütot, A Marseülaise, La Fontamé, Voltaire, Saúir-Ptene, Boüeffu. 311. VÁCZY János A magyar irodalom töiréncie. Középiskolák és tanítQ>;*pz6 inrézeíek használatra. 1-2, k_flp. 1902. Umpd. = 2 r jav.kiad.l906. = 3. jav. kiad. 1910. V. (3. kiad.}: 1. k. 323-329. p. Közök versei: Klárikához, Lilla. 312. CSÁSZÁR Elemér Tankönyvbírálat a század f]#jín. - ItK 1902, 12>r 238-241. p. V 240. p. Benyák Sémát elutasított grammatika tankönyvének egyik búáJó/a svlt 1812-ben. 19O3
n.
313. CSÁSZÁR Elemér Verseghy Ferenc éJeie
művei. Bp. 1903. MTA Jrcxialomtort
- 90 -
Biz.,Atii«iaeumny.Vl,3a4p r l [hm. 3ann Gyula, £M 1904. 82-35. p. — Rubinyi Mózes: Verseghy, MNyr 1P&?. 33. é. 25-32. p. {Vő. 31Z) — Londesz Ele/t: Verseghy. Ptf 29O4. jan. 28. 1-3. p. (Vö. 3JÓJ — Váczy János, Századok, 19&f. 38. é. 7Q-75. p.
m.
314. A regi magyar kollészei remekei. A legrégibb időktől Kisfaludy Károlyigr Szerk., a régi magyar irod. tónéneté^'el dl- Endrei Zoltán. Bp. 1903. Beér 398 p, V: 227-228. (figyz :J JSp. p. f&zóJt veiset: Ktárikához. UH*, Az iga^ bölcs, A szabadság, Bűcsúsás. 1904 315. Szemelvények Verseghy nyelvtudományi műveiből. Összeáll. Császár Elemér. Pozsony—Bp_ 1904. Stampfeh 71 p. 18 cm, (Segédkönyvek a magyar nyelv és irodalomtanításához 11J Gtészárbevezeló'tanulmányával: 'Verseghymártnyelvtudás', fan. Tolnai Vi/mos, A&nrJS&f. 33. é. 348-349.p. (VÖ. 31&J 1T. 316. LONDESZ Elek Verseghy. A Pesii Napló eredeti tárcája, = PN 1904. jan. 28. 1-3. P-
Vö.313.
317. RUBINYI Verseghy- = MNyr 1904.333. é. 25-32. p, V. nyelvtudományi működéséiül- Császár monogránlátáiz iál. CVö- 313.) 318. TOLS'.M Vilmos Verseghy, Révai és Kazinczy nyelvészete. = MNyr 1904, 33, é. 348-349. p. Vő. 315. 319. RUBINYI Mózes Révai Miklós élete rs nyelvészeti törekvése L p j írta és jegyz. ell. -. Pozsony—Bp. 19OS. StampW.Tlp, gédkönyvek a magyar nyelv és irodalom tanításához 13.) V. lű. 19-51. p. A Tfpva/ az íkes sgékről' r. fejezetben részletek Révai V. ellen ül vitairatából. (Vő. 63.)
- 91 -
320. (SZILY Kálmán] S&K. Gyöngyösi Murányi Vénusához. = ItK 1904.14. é. 120-121, p. V. figyelmeztetett Mi a Pöézis? ...c. művében az 17Q2-es kolozsvári kiadás éltetéseire az efsához {Kassa, 1664) Áépest: Ezek 3 hibák ismédő&iek Dugonics [1796J és Toidy fJPOG kerülj kiadásában. 321. HATTVUFFY Dezső Magyar vers«könyv 1788-ból. = KSz 1904.18. é. II, 369-878. p. V. 873. p. Öt igenével szerepei Kr*$kayké£ÍraK>s gyűjteményében ( "Magyar Ódák av^gy Énekek 7 19O5 I. 322. VISZOTA Gyula Révai, Verseghy es a tiszri szótárak = NyK 1905- 35, é, 194-234. P' Xny. V- 232-231 p. Részvétele a Zala vármegyei nsztr szótár eíkászíiéseben. Kritikai megjegyzései 3 Pesf váimegyeivei kapcsolatban. Kózíikét /eveiét N3gyJózse&ez 18O6-bóL (Vő. 9Ó19Ő2.J IL 323. RUB1NYT Mózes Verseghy szerelme. = Az Újság 1905. dec. 24-54. p. Neipi Krisztina [fieipinKláisJ. ÜL 324- KŐRÖSJ Lá?z3ó Horvát. Eotvos. Verseghy. = MNyr 1905.34. é. 375-377, pr ff&rvát /stvá/i véleménye a családnevek légies itásáréL (Mindennapi Vő. 366, 6IP. 19O6 325. HATTYUFFV Dezs5 Koltöi levelezések Kre^kay irare hátrahagyon iraiaibói | adatokJtal 5 jegyietekkel. Közli . Bp, 1906. Franklin. 124 p. (Régi magyar könyvtár 220 V.S7-43,76-79, $6-91 p. f&eskay jegyzett: "Vctseghi Eugénhoz srattsk e versek, melíyvkben a Poézi'sbé} koítsonzott nevek alatt egy valóságos történet áörazoiratik.' A kö'zö'/r /evefek a kötél számozáséban: XVli. Dsíhis Orfcusnak. Egy tavaszi mulatságnak sikaJrtsatossdgávaL Pestenn, l779.;JtWtt, - 92 -
Orfeus Daáiisnak. Tavaszi mulatságokról-. XXH- Qrfeus Dafhisnak.; XXVff. Pafhr's Orfewnak. Pestenn, 1779.; XXIX. J&eskay Verseghinek, XXX VeFSeghiEugéa Kreskaynak. Dafnis/fresjrjr, Orfeus V. kölcsönzöttnene. Jsm. CsászárElemér, EPhk IPO6.3O. é. 624*627. p. Vö. 945-947, 1ÖS2-1O84. II. 326. GÁLOS Rezs* Verseghy egyik költeményéhez- = EPhK 1906.30. *. 714-715. p. "A válogató'foirásáról. Cs. [CsászárElemér]megjegyzéséveíVö.386. III. 327. KQNT, I Ignác] Geschichw der ungarisdien lileraniT- l^ipzig, 1906. C, F, Amelang. 272 p. 2. kiad. Leipzig. 1909. 272 p. V.75-77.P328. TIHANYT Gát Helyesírásunk kuzdíTmei.= A pannonhalmi Szent Benedek-rend komáromi négy osztályú katholikus gimnáziumának értesítője az 1905/906. iskolai evrfl. Komárom, 1906. Hungária ny. 3-60. p. -'
Tfévai, VerseghyskQvetáik'cíejmei; 38-47-p {Kny.; 4O-4P. p.J Inn. Nyilasi Lajos, EPhK19Q7.31.é.443.p.
329, MADARÁSZ Flöris A veszprémi nyelvművelők. = BH 19O6. dec. 25.54-55. p. AzEETköre. V. kapcsolata J folyóirattal. 330. SEPRŐDI János Föladaiok a magyar zene körül. = 3Sz 1906.162. k. 214-263. p. = Ua_ Seprűdi J.: Emíákirar a magyar 7«rje ügyében, Bp. 1906. Fcanklin. 54 pV. 215-218. p. (Emlékirat: &4. pj Elsőként fedezte fel a magyar zenéi a nyugati nemietek zenéjétéí megkülönböztető sajátosságokat. 331. BÚZÁS Gyózfl A németes összetételek törtenete. = MNyr 1906. 35. é. 298-307. 345-351. 402-407. 441-449. p. Jüjy 1907. 4fp. (Nyelvészen füzetek 4'1.J V.4O6.p. Véleménye a nem - 93 -
1907
n.
332. RÉVÉSZ Károly Verseghy Ferenc, mint nyelvőr. = MNyr 1907. 36. é- 5-12, 54-57P 1. /degenszenlsegek 2 Helyes szdalkatás. V. Neuveiiassre Lffig. Spiachlehie..- c. műveaiapján. (V&.59.) [11. 333-VESZOTAGyula Kisfaludy Sándor a recenziókról. = AÉ 1907. febr, 15. 81-100. p. K&taiudy óra a Fuiedi Vids névaláírással megjelent cikket. CA Recensiékról'. Vö. JI&J Közli Kisfaludy keziratáL CA Recenzensekről'. Szv.J 334. KOHNIS Gyula A magyar bölcseleti műnyelv fejlődése. = MNy 1907. 3- é. 97104, 145-153, 193-201, 241-250, 201-3307, 348-356. p. V 241, p. TeJelet'-e, lexikonja s a "mesterszavak kifejten leguáli ffi- H3,154-155.) 33S. SIMÁI Ödön Konyi János újításai = MNy 1907.3. & 122-126- p. V. 125-126. p. Kényi1797-& munkájában eföfenfula szó, 'a varázsnak vaiázsolból való elvonása tehát (V5. nem lehet V.mJve...' 1908 1. 336. SZÁSZ Magyar irúk JeveJei gróf Telekj Sámuelhez és nejéhez, sz. BetWen Zsuzsannához 1769-1818. = JŰÍ190S. 18. á. 238-242. p. V. 240-241. p. Levele gr. Teleki Sámuelnéhoz, Buda, 1791- telv: 7. (Vő. 951.) 337. SZILY Kálmán Verseghy leveleiből. = MNyl90fl.4.á. 121-125. p. Nyelvészeti vonatkozásé részieteket közöl V. Horváth Jánossal vá/rorr levelezéséből fit levél 1S19. mánriustéi 1S22. decemberig}A levelezés tel/es kiadása: vo.
338. BÖNGÉRFl János Népiskolai magyar nyelvtanaink loníneEe. Bp. 1908. 224 p- (Néptanítók/Népnevelők könyvtár 35-36.) V. 19-20, 22, 28-32. p. *Magyar Grammatika..' és . (Vő. 2O4r U4.) 339. FABÓ Berralan A magyar népdal zenei fejlődése. Elér kótapéldával, számos hasonmással és képpel. Bp, 1908. MTA. X, 608 p. V. 275, 277, 2S4-2$6, 293, 496-4PS. p. Kottaréxűetek: 285, 293, 498. p. 340. MADARÁSZ Flóris Pyrker és a magyar írók. [Kivonatosan Feloívailatott az Egri Egyházmegyei Irodalmi Egyesület 190fi. évi október hú 27-én tanon közgyűlésén.) Eger, I90S- Érseki Líceumi ny. 47 p, V: 21-24, 33-35. p. Kapcso/sía Pyzterref az 1790-es évek elején. Tunisia$-fon3íiásárél. {V5. JS2J 341. ARANY János magyar irodalomtónénete, ÍKöllí] Dezsi Lajos. = EPhK 1908. 32. é. 255-269, p. Részlet Aiany nagykőrösi kéziratéból: legújabb kor". = Lfa. [a letjes mű] Kozzéiesö és btv. ell. Pap Káioly. Bp. 1911. Franklin-222 p. = Ua. 1911. ÍOlcsó könyvöt J581-1587,] = Ua. Aiany J.: Prózai művek 1- Sr a r. Keresztuiy Mária, Bp. 1962. Akad. K. (Arany J. összes müvei l ü j 446-531. G*gyz.): 625-631. p. [Kriűkai kiad.] = Ua. Arany J.: A magyar irodalom tonéneie rövid kivonatíjan. (Bp.l 1977. M.Helikon—Szépirod.K. 114, E^I P V.fEPhK); 261,267^. (191l-es kiadj: 158-159, 173-174. p. 342. CSÁSZÁR Elemér Alaptalanul Csokonainak tulajdonított versek. = IEK 190S. i a é. 37S-377, p. Oláh Gábor Csókon*! ismemlen véneként közölte K 'A'Banítság't- költeményér tftfC 1908. 1- fuz.}. Vö.30. 343. VELLEDJTS Lajos Révai és Adelung. ^ NyK 1903. 38, é. 287-312. p. K 247-288, 29S-3QO, 3O3,3Ö5-3Q9, 311. p.
- 95 -
1909
ni.
344. CSÁSZÁR Elemér Az uiojsri nemesi felkelés a nemesi felkelj. Századik RIugonfalvijKissIsrván.l.k. V. 3O0, 3OP-31O, 323. p.
93J
magyar irodalomban. = Az utol™ évfordulója emlékére (...) szerk, Bp. 1909, Benk6.397-338. p. CéV3Ííos- és Sotz-Jbrtfftásárvl (Vö- 9
345. CSŰRI Bálim Teleki József gróf mint nyelvész - MNyr 1909. 38. é. U-16,7079,114-122, 161-173. p. V. 163-168. p. A T&züiezy, Verseghy ét TelekTe. fejezetben.
1910
346- Verseghy Ferencz kisebb kőkeményei. Kíadr Császár Elemér, Madarász Floris. Bp. 1910. Franklin. 408 p. 19 cm, (Régi magyar könyvtár 24.) A párhuzamos címlapon.- Ve&egfty Ferenc összes Aö/OEmánypí. 7 k- (Több asm Jeleni meg.J Függelék: J. Vetxegby mise-énekei. (Vö. 3, 298, 7Q9J 2- A Aglája' bírálata Kazinczy Ferencréf- fV5. 87J Jegyz.:
p ísm. Céíos Rezsá, KSz 1910. 453^56. p. —Ktmt ífgvácj, RC J911.1. S2. Szigetvári fváit; EPÜ/CIPII. 3Ö2. p. (Vö. 19H
IT.
347. MIKSZÁTH Kálmán Verseghy Ferenc (1757-1822). = Verseghy F.: Gróf Bp. 1911, Bevezeiés, VII-X1. p. = LJa. Miksaith K.: írói arcképek. S. u r, bev. és jegyz. dlBisztiiyGyula. Bp. 1953. Műveli Nép, 37-39, CJegyz.): 1S3- p, JCe/t. 1910. Bevezerő életrajz V. regényéhez. (Vb. 83.} A töredékben maiadt kéziratot Császár Elemér egészítette ki. {F; PiijtérSll. p.J 348. SZIGETVÁRI Irafi Verseghy új kiadásához. = EPhK 1911.35. é. 302. p. K &isejt& költeményei {Vö. 346.J A kötetben előszörjeient -
96 -
'A dogbalál'e. verses mese. La Fontaine III, 349. SZJNNYEl Ferenc Novellairodalmunk Jósikáig = hX 1911- 21. é. 15-31, 143-169. P-
Xny.46p. V. 16 p. Kölomposi Szarvas Gergeiy'-ét s későbbi ivgényrit is inkábba í 8. századi elbeszélés sajátosságai jeífemzik. (Vö~. 411 J 350. VISZOTA Gyula Kisfaludy Sándor és Kazinczy Ferenc irodalmi vitája = itK 191121. é. 385-422. p. K 386, 3S9. p. Kapcsolata Ah/kiudyvai. A dunántúli fák áifásfbgiaiása V. t 351. SIMÁI Ödón Kazinczy Ferenc nyelvújítása, 20-22. [közli = MNy 1911. 7. é. 29Ö-310, 357-364,445-451. p. Xf7y. {20-21. JtázfJ Kazinczy Révat és Verseghy vitáiban. 1911. Ism. tepsi. /2Pjp. A cikksorozat egésze: MNy 19O9. 5. é. —191Z13. £ y. 3Q2^W, 357, 359, 361-362, 446, 44&451. p. Vö. még: 375. 352. PIÍSTTÉR JenJ Nyelvtudományi Törekvések a megújhodás koiában. = MNyr 1911.40. é. 3S5-394,436-444. p. Szerit, megj.: líészlet a szerző Tüzetes magyar irodalomtörténete 3.kötffféből. iiiefyajovőévben keiül sajtó alá.' K 392-394, 436-433. p. 353. VELLEDFTS Lajos Egy fejezet a magyarországi nyelvtanirás történetéből. = MP 1913.4.S7. 193-211. p, V. 2O7-211. p. Adelung hatása V. .re. 1912 354. GÁLOS Ver»^iyfoirá?íiho7. = EPhK 1912.36. é. 63-65, p. Búcsúza* {£''ne felejts, ...J esLilla c. verseütö. {Vö\ 368} 355. DOBÓCZKY Pál Verseny TCülneki Cilmétá'-jának forrása. = EPhK 1912. 36, é. - 97 -
65-67. p. ísabelte de Maniaifeu regényének német/b/d/fJfj- (F-H- Unger: vonUchtfeld. Vö. 84.) 356. CSÁSZÁR Elemér Verseghy regényfordításai. = EPhK 1912. 36. é". 497-503, p. 'A VakBéla... és azAlmarék erdélyi Herrzcg... ugyanazon névrelennémet szerzőmunkáinak fordítása. '{Vö. P8T fip.j 357. PAP Károly Egy irodalomtörténeti ereklye. = EPhK 1912.36. é. 553-554. p. Egy Stílzw-köter, melyet Áazmczy tt-nB kapott J Csokonainak ajándékozott. 358. DOBÓCZKY Pá! Verseghy "Rikdri Mátyás'-ának (1B04) egy keiéi hatása (.„I = EPhK 1912.36, i, 763-764. p. FáyAndiás: 'A szutyog&Jvixk'{1856} e. regényének egyik epfzódjáb&i
359. GYÖRGY Lajos Verseghy Ferenc Természetes Emberé'-nek forrása- = Ii 1912.1. é. 53-60. p. V. GrőfKáczaifalvi— c. regényélfii kimutatja* hogyAugust Ltí&ntaúie művének átdolgozása. {V5. 83.J 360- PROHÁSZKA János Verseghy Ríkótí Máryása. = MNyr 1912. 41, é. 306-311, 365-368, PNyelvújftásiszék,régi'szavak&tfpzókV.müvében. (VŐ.55J III. 361. CSÁSZÁR Elemér Ányos Pál. (1756-1784) Bp. 1912. M-Tönénelmi Társ. 255 p. 6 1 [Magyar [önáneimi életrajzok.) V: 137-138, 207-30S, 214, 235. p. Adatok Ányos és tf kapcsotetához. 362. CSIPAK Lajos Horatius hatása az ó- és újklasszikus iskola költőire. Kolozsvár, 1912. MJrodalomtón. Szeminárium. 147, [3] p, (Érrekezesek a Kolozsvári MJüi. Ferenc József Tud.Egy, irodalomlörreneü siem inárin mából. A.) V. 6Q-Ű5, 66-75. p. C7- Horatius aes&etikája és ennek hatása. Veisegiiy és Kazinczy esztétikája', 'S. Válogatok: Verseghy, Bacsányi, Szenljóbi'c. f k
- 9B -
363. MADARÁSZ Időszaki sajtónk történetéhez. = Dolgozatok Békefi Rémig egyetemi lanári működésének emlékére. írták tanítványai. [Szerit , l912,Srephaneum. 405-420. p. Borítékcún: Béke// emlékkönyv. Az Egyházi Értekezések és Tudősftásck flS20-l&24J. Horváth JétwsésV. 364. SZ1NNYEI József fid.] Magyar írók élete és munkái. Az MTA megbízásából írta 1-14, k,Bp. 18911914, HomyarozJ^. 14. k. S-lO, fút Veress—Wittmann*. 1913. 1122-1600. h. (F: HeIlebntnt,EPhK1913. SO&pJ = Ua. 14. k. Telgárti-Zsutai. 1914. [4] p.P 1958 h., [4] p. = Uar íüiánny.] Bpr 1981- (A MKonyvkJadók es Könyvterjesztők Egyesülése utánnyomai-sorozata,) V. 1139.1146 h. 365. THIENEMANN Tivadar Német és magyar nyelvújító törekvések. ^ EPbJC 1912. 36. á. 78138. p. = Ua. Bp. 1912. Pfeifer. 62, (21 p. (.\émet phŰologíai dolgozatok. Í J V. 105, 2Ü7-110, 113, 120-121, 123. p. Adelung, Herder és Je366. Hoivái hrvánnak minden napra szóló jegyzőkönyve [...} 1S05IBOó. =-. ItK 1912- 22. é. 67-87, 206-226, 328-340, 419^30, 1913. 23. e. 103-116. 314-320, 455-467.1914, 24, é-74-79. 19621 Lp, Széchy K&aly másolatából. Csonkított szöveggel a 7. kötetig. Teljes kádasa: vó. 619. 367. MOLECZ Béla Régi 52ürendi megjegyzések. = MNyr 1912.41, é. 125-128. p. A Debreceni GismmaakáiHtu és V. Magyar Grammatika— c. művében. (Vo. 214.) . ,. 1913 II, 368. GÁLOS Verseghy "Búcsázás'-ához. = EPhK 1913.37. é. 58-59. p. Az *EI iie felejts,...'kezdetű költemény. Forrása nem T/et^e f 354 J, hanemKheöel.
369. GÁLOS Rezsi Verseghy Tű árikához" című költeményének forrása. = EPhK 1913.37-é- 710-711. pGJeün egyik költeményének változatai.
m.
370. CSÁSZÁR Elemér A német költésztt hatása 3 magyarra a XVIfL sáliadban. Bp, 1913. MTA, 146 p, (Értekezések a Magyar Tud.Akad. nyelv- és széprudományi OSÍT. köréből. 22. k. 7.) Felolvasás az MTAf. oszt. ülésén, 1912. Függelék; ForráskimutaláSr V. 31, 4Q 42, 49, 54, Sl-ŐJ, ÓS, £2, &> {függelék:} P4; 95, 99, 1O3, 1O6-11Q 113,115, 119, 127. p. Dusch, Engtí, Gellen, GJetm r, Xleisr, Jűopsitxk, Knebe!, Kotzebue, Lessing, Ramler, r, Uz és 'ismeiedmnémetszeizők*'efmszavakftáj. K német kiad: vő. 516. Apőüások magyarul: vő. 526. 371-A magyar irodalom rönénere 1900-ig- Ferenczi Zoltán szerkesztés* mellett íník Simányi Zsigmond, Pintér Jeni, Kardos Albecr, Ferenczi Zoltán. 293 szövegképpel. 4 színes és 54 fekete műmeUéklend, Bp. 1913. Arhenaíum. [101,6S2 p. I S L K 2p3-27Zp- Pintér Jena: 'A németcs iskola *r, fejezetben. 372. PINTÉR Jeni A magyar irodalom története Bessenyei György fellépésétől Kazinczy Ferenc haláláig. (1772-1831,) 1-2. k,Bp. 1913. Szerző. l.k-Vn[,274pA gerincen J köte{fl?izes: 3. Efó&nálye Pintér J.: A magyar irodalom története a tegtégibb idóknfi Bessenyei Gyöigy feliéppéséig. 1-2. k. 1909. V. 93-98, 234-241. p. 373. BINDER Jenő Alfréd de Muiseí egyfeöTreményíndíforrása.= EPhK 1913. 37 é. 641-644, p, Xhe&ei költeménye. Azonos K 'Búcsúzás'-án^k fonáséval. (Vb\ 36S.J 374. GRAGGER Rdbert Irodaiomiötiáneii fonásTanultnányok- = ItK 1913, 23. é. 158170,391-104.1914.24. é. 20-35. p. Kny, 1916.59 p. V. 1913: 395-396, 1914: 21-2Z p. ffálomposi S&uym Gergelyén egy bácsi füzetes kiadvány (Eipeidzver Bricíe} is hatással iehe- 100 -
Hasonlaiosság Gvadányiés GaálGpwgymunkáival. 375. SIMÁI Odún Kazinczy Ferenc nyelvújítása. 31. [kozL] MNyl913. 9, é. 318325rp. V. áílásponga a nyelvújításkénléseiben. Vö. 351. 376. RÉVÉSZ Mihály AMarseülaise ésszerzo~i. = Népszava. 1913. máj, 1.20-22. p. Ro^ger de Lisle, K, Gáspár Imre, Szász XáieJy, Csizmadia Sándor. 1914 I-
377. GORZÓ Adalékok Verseghy Ferenc éleiéhez és költészetéhez = Itfí 191424. é, 464-475. p. Xny. 12p. Közti két levelét valós2faűleg KnskayhGZ- (177% 173O. VS. 948949.J A másodikban két fcoi&i kompozkiéia: Ányos megzenésített verse és 'Venuípanaszi, VüJcantísférje III, 378. MÁRK? Sándor Kresznerics Ferenc leveieskönyve. Bp. 1914- Szent István Tára. 49 p. (A Szent István-Társulat Tudományos és Irodalmi nak felolvasó üléseiből 86.) V. 2Őr 44, 4S. p. Sághy Ferenc Kresznericsnek irt leveleiben. Az 1798. ápr. 25 én kelt levél ~V-laláírással Verseghy Fercuctifl a Ma/seiilaise-nek a magyarokra alkalmazott eJsó iordirásár közli*. (V5.187.) 379. PUTNOKY Imi* Latin. = MNy 1914, 10. é. 322-323. p. V. véleménye az-us végződés elhagyásaiéi. 1915
m.
380. GÁHÖONY1 Albert fíonyvcenzúra é s ritka könyvek. = KtSz 1915-4/8. sz,49-57.p. V. S15J. p. Miiiot-fonlíiásaról. (Vö. JOr 14J
-
101 -
1916 381. Kazinczy Ferenc tubinga: pályaműve a magyar nyelvről, 1808. Kiad. Heinrich Gusztáv. Bp. 1916. MTA. 194, [1] p. (Régi magyar könyvtár 37-} Cúne: Ilber dié Erhebung der ungarischen Sprache zur Sprache der öíFenliienen Geschaíie und der Schulen in Ungzrn'. 'A magyarnyelvpoígári nyefwé emefése ' V. {német szöveg). 115. p., (magyarszöveg): 167-169. p. Közölt versei; Dörishoz, Búcsúzas a múzsákról = Ua. Kazinczy Ferenc rübingai pályaműve 1808. Szerk. és az utószór írta Z.Szabd László. Kiad. a Kazinczy Ferenc GimiL és Egészségügyi Szakközépek. Győr, 1980. 47 pCsak a magyar nyelvű szöveg. V.34-36.p. 382. ZOLNAI Béla 'Akis leány baja'. = J[ 1916.5. é. 105-107. p. Vörösmarty költeményének előzményei kozr V.-mővek Á.- A szerefem gyermeke és a GrőfKaezdifklvi— {Vö.2ő, SJJ 1917 383. FEST Sándor Verseghy Ferenc három költeményének forrása. ^ EPhKT.917,41. é. 316-318. p, A vhkÓFyégos, A kanál és A veréb és geiiice. Farrásaik angol köliékt Tayfor, Prior, 8rooke. 384- ALSZEGHY Zwli Verseghy Eorrásaihoz. = EPhK 1917,41. é. 596-597- p. Három kőkeményének {Rozüís és Daínis, Fülinr, A hívség) saRamlerantológiájában. III. 385. FEST Sándor Angol irodalmi hatások hazánkban Széchenyi fstván fellépéséig, Bp- 1917. MTA. 111 p. (Éitekezések a nydv-és SZÍprudományok köréből. 23 k. 70 Felolvasás az akadémián 1917-ben. V_ js, 46-4Z 57,£O,S8, 94 p. Angol nyelvi és irodalmi ismerttel Forrásai: Brooke. Prior, Tiyior, Youiíg, Home.
- 102 -
3S6.VÁRADV imre GeJlen hazánkban, Irodalomionéneii tanulmány. Bp. 1917. Pfeifer^Vl, 118, Í2] p. (Német phUoíógiai dolgosok 20,) V, 89-95. p. "Szerelmes üzenet" ér 'A válogató" c. véneinek forrása. 387- JÁNOSI Béla A lélektani aestíietka úűörűi Magyarországon. = AÉ 1917- 1317. p. V. 14-p. Esztétikai fejtegetéseiben a Mickfanijeíleg még kevéssé érrfnyesid 388. HARSÁNY! Isrván—GULYÁS József Adalékok Csokonai költészetéhez a sárospataki könyvtárból. = itK 1917.27. é. 57-78, p. V76~?7.p. "Egyáf-CsQkanaiteis' (ARözsého2- V5. 46.) 389. JAKUBOVICH EraŰ Adatok a magyar szótáriTDdalam twtér.etéhez. = MNy 1917. 13, é. 48-49. p Pattban finn nyelvész trslaiközt V.-iiek egy levele található, mely b&onyiga, hogy V* etimológiai szótárt készüli Imi. Vit.953-
in.
390. PUKÁNSZKY Béla Herder hazánkban. 1. Herderfe a tanulmány. Bp. 1913. Pfetfer. 119 p, (JWntttphüolügiiii dolgozatok 23) V. 42, 6O-63.p. Lűía c versének fonása Herder népdalgyújteményének egyik dal*. Vű. 354, 4O4. 391. EMBER Nándor A magyar okracó mese történeie 1786-íól 1807-ig. = ItK 191S. 28. é. 272-294. 377-389. p. Xny. 36p. V- 333-335- p- Hét wifes meséjét ismerten'. Fonásuk Aesopus és La Fontamé.
- 103 -
1919 II.
Ili
392. PROHÁSZKA János Verseghy szókincséből = MNyr 1919.4S. é. 14S-149. Zcpcs&ség* 'dandár', "vizsga és f * 192O II. 393. [CSÁSZÁR Elemér] cs. e. A Marseillaise első magyar fordítása. = MMúzsa 1920.146, p. A V.-íiiKÍftáy hiteles szömgénff, mely a Afanjnoi>íc$-per közülktrülr eM.
m. •' '
394. BARANYAI Zokán A francia nyeJv és műveltség Magyarországon. XV] U- s r i a d . Bp, 1920. Pfeifer. 176 p. (Magyar tanulmányok 10 V. 160,164. p. 395. KODÁLY Árgirus nólája, = Étim. 1920.31. é- 25-35. p, = üa.Bp. 1921HÖ25avólgyi. 16p r = Ua. A magyar zene rönéneiébál. Szerií- Szabolcsi Bence, Banha Dénes. Bp- 1955. Akad K. (Zenetudományi [anulmJnyuk 4.) 5-16- pRop. Eífedás a MagyarNéprajzi Társ. ülésén, 192ÜL Régi népi dallam, azonosa "Rikén áriája'vai V. Riköli Mátyásában. (Vp- SSJBartalus V- szeize/nánjténelchiixe. (Vő. 139.)
1921
m.
396. PINTÉR Jenő A magyar irodalom lórrénetének kézikönyve. Tudományos rendszerezés kél koi étben. Bp, 1921. Franklin. ] . k. A legrégibb idűkiöl Vörösmarty Mihály föllépéséig. (80018250 [Ö], 507 p. V. 292-294,3S2-384, 44&4SQ, 452. p.
- 104 -
397. HADÓAnial A magyar rím. Kiad. a Kisfaludy Tán. Bp. 1921. Franklin. 264 p. V.S3S8.p. 39Ö. SÁGMstván A magyar szótárak és nyelvtanok konyvészete. MKsz 1921. 96118. 1922.72-156, p, = Kny. 1922. 105 p. (A M. Nyelvtudományi Tára. kiadványai 18.) - Ua, 1970- [Hasonmás utánny.] V. l.r.323, 441. tétel 2 r. 33, 35, 377-379, S03, 509, 567-568, 613-615- rété. {Kny.;28,36, 44,71,79,80,33*86 P-J 1922 1T: 399. [GÁLOS RÍZSÖ] g-s. Hagedom hatásához. = TlK 1922.32. é. 134. p. A "Miapoézis?... V. kötet négy sorának forrása. {VQ. 41J 400. CSÁSZÁR Elemér A magyar regény tönénete. Bp. 1922. Paniheon. 336 p. £A Pancheon Esmf rettára.) = 2. áld. kiad. 1939. Egyet. ny. 400 p, V. (2. kiadj: 52, Ő&68, 87-88- p. 401. HORVÁTH János Magyar ritmus, jövevény-versidom- A magyar jámbus kérdeseliez. Bp. 1922. Franklin. 124 p. V.44, 46-47. p. V.-ióIhozpéldát 3 Tdasszikiss sormagyarítására' és a 'megmértekéit népdal/ormára'(Az Inn vizéhez, ŐzzsikeJ. 402. PÁPAY József A magyar nyeivÉiasonlilás története. Bp. 1922. MTA. 4& p. (A magjarnyetvnidomány kézikönyve. 1. k-3.) V.2Q.p. Portban finn nyelvésszel való kapcsolata. Vö.263.
- 105 -
1923 Í1L 403. ALSZEGHY Zsolt A XIX. század magyar irodalma. Bp. 1923. Szent István-Társulat, 2S5 p. (Szent Isrvan könyvek 7-8.)
1924 U404. MAJOR Ervin Ujabb adatuk Verseghy kallói és zeneszerzői működéséhez. = iiK 1924,34. é, 46-49. p, V. IO daláról mutatja k£ hogy Haydn, SteSan, Mimmel szeizeméiiyei, Űí- népdalok- Szövegűje fordítás vagy szabad álkölrés. Azonosított szöYcgköhők: Albrwclit ven Hatier, Gieim. (Dózishoz, A válogató, Czid/i, Klánhoz, Thiitis sűja feíett, Roziidhoz, LŰÍar A haldokló Jeáriy, Örzsike, ÉúcsúzásJ Ve. még-4Q9-
nr.
405. BORBÉLY Isrván - A magyar irodalom története a legrégibb EdSklíl 1825-íg. Jegyt e3L, kiad. a Művek közönség számára . Guj-Kolozsvar, 1924,Mine[va r 4ie,V[pV. 333-344. p. 406 ECKHARDT Sándor A francia forradalom eszméi Magyarországon. Bp. 1924. Franklin. 222, [1] p. (Emberes Természet.) V. 83, JJO, 149, I&ő, JPSJ9Z 2OO, 2O4-2Q5. p. AfaaeH/jneMü/ot-íörditása, Condűlac hatása a Rikóti Afályásia. 1925 I. 407. HORVÁTH Komiantin Verseghy Ferenc néhány ismeretlen kölieTnénye. = ItK 1925. 35.
p
'Vészprémben volt létemnek Emlékezete az Odavaló Egyházi Uiokhoz- aSW; "Megállj'kiá/ij* jé Banftom-' (Vo. 297-}; feredák-fortiitásük az EÉTrátzáre (Vo. 128, 23l.}Szovegkoz/áíseL
- 106 -
TI. *08, TÍMÁR Kálmán •' Verseghy urolsó versének forrása. = EtR 1925. 35. é. 114-115. p. *Ha kívántok nagy csudákat-'kezdetű véne {Ének p^duai Szent Antaihozjegy SzentBonaventurán&k tulajdonított verses respon409. MAJOR Ervin Verw^ryrnintdal- és zeneszerző, = JTK 1925.35 é. 258-266. p. Kny. 72 p. K 14 dalának dallam-, 31. szövegforrását azonosítja (Haydn, Steflan, tVeísse. Jüeszneiics, népdal). Fehorolja V. hjtefes kompazúrÁf/r imindössze 9 dal). V5. még: 404. III. 410. CSÁSZÁR Elemér A magyar kritika története. A magyar irodalmi kririka rönénete a szabadságharcig. Kiad. a Kisfaludy-Társaság. Bp- 1925. Pallai. 409 p. V. 31-33, 37. p.KazBiczyV.-i& írt bírálatairól. (Vö.87,3Sl-J 411. SZINNYEI Ferenc Novella- és regijnyirűdalmmik a szabadságharcig. 1-2. k. Bp. 1925-1926. MTA, Franklin ny. ÍA MTA Könyvkiadó Vállalata. Uj folyam,] l.k, 1925.292 pr V. 6-7,12-13, IS.p. (A bevezetésben. Vö. 349.) 1926 I. 412. HORVÁTH Konstantin Kiss Ferenc levele Verseghyhp?- (Adalék Pyrker Tunísiásanak történeiíhez.) = liK 1926 36 k. 103-106. p. Közli a létéiszövegét. Keit 1S20. dec. 3. és dec. IZ között. 112OJ TI. 413. HORVÁTH Konstantin Ki írta az "lm arcunkra borulunk" rniseéneker? = itK 1926. 36. é. 102-103. p. 'Az íntroituskor'. (Vö. 3) A szerzSszerintAnyos,Császár szerkesztűi megj-~e szerint VVÖ.506. - 107 -
414, KERÉNYI György DalvándoHás Verseghy karában. = ZSz 1926.2. íz. 46-48. p. *A aefefejts* c V.-és egy Csokonai-vers azonos dallamán^. III. 415- Magyar irodalmi lenkon. Fóris Miklós, Túth András közreműködésévé! szerit. Ványi Ferenc. Bp. [1926.] Sludiiim. 880 p. = [Reprint kiad.] Bp. 1993. Kassák KV.843S44.p. 416. Révai nagy lexikona. Az ismeretek enciklopédiája, 1-19, k. 20-21, póticBp. 1911-1935. RávaL I9.k. Vár—Zsűri 1926. V-177-p. 417. KERÍNYI György Egy Csokonai vers kát dallama.= Idf 1926. 36. é. 234-237. p. V. 236. p. A meghonosfBiarjémeijambiisveísek éúdce/heíéségéntk Jtáriárénfí. 1927 tL 418. HORVÁTH Konstantin Verseghy Ferenc ismeretlín szentbeszídeí. = VH 1927. ápr. 173-S.p. A zirci apáiság kéziraRáiában megtalált 27 beszédről (V5. 425.) III. 419. BADICS Ferenc Horvárh Jáno^ puspok 1769-IS35. Veszprém, (1927-1 Egyhá£megyeiny. Vll, 121 p. f$ni-Gála*Rezsd, IrK. lp2S.3S.é. 135-I3ó.p V.-rc a 4-é. fejezetben gyakorihivatkásozásoiL {43-74 p.) 420. HORVÁTH János A magyar irodalmi népiesseg Faluditól Pelűfiig. Bp. 1927. Akadémia. 390 p. [A Magyar Tudományos Akadémia Könyvkiadó1 Vállalata. Új folyam.) = 2. kiad. [utánnyj Utószó: Korompay R János. Bp. 1978. Akad. K.400p. Kőóf 73,7Sr 93, 225,279.p. 421. Irodalmi lenkon. Szerk. Benedek Marcell. Bp. 1927. Gyöztf. £4], 1224 p, 401. V. JJS6*U#Zp. Szabolcsi(BeneeJ aláírással. -
10B -
422- A Királyi Magyar Egyetemi Nyomda története, 1577-1927. Eredeti lev&rári kutatások alapján összegyűjt, és írta Iványi Béla, Gárdonyi Albert, A tárgyi emlékek ismertetésével kiegészítve szerk, Czakó Elemér. Bp. 1927. KirL M. Egyel, Ny. 202 p. (Könyvbarátok szövetsége.) V. 120-121, 199. p. Kapcsolata a nyomdával. 423. KORNIS Gyula A magyar művelődés eszményei 1777-1&48, 1-2, k> Bp. 1927Egyet- ny. V. 1. jt 469-47®, 560,2. k. 22,24- p. Gimnáziumi rankonywcwdl. (Vö. 1O2, IO3.J 1928 \. 424. HORVÁTH Konstantin Veneghy Ferenc néhány ismeretlen veree. = ItK 1928,3S, é. 2732Sl.p. Szövtgkőzlések; "Más Mö^Ének', 'A Budumci/éfo Nyiíkzigtt. meiy Szent Margii szigetének is neveztetik' s két francia nyelvű verse Egyikük Khebel-fopdízás, V. magyanií is átdolgozta. (Büesűzás, 1795. Vö. 4S&) ü. 425. HORVÁTH Konstantin Verseghy Ferenc prédikációi. = ItK 1928.38. é- 95-100, p. A onr/ apátság kézirattárában megtaUIr 27 beszéd ismertetése. (Vő. 41SJ Mai ifSó-béi, kenó 18G4-ÖÓ1. a többi későbbi Részletesebben foglalkozik V. kúlVútntatásra szánt kéziratával: *A Mostani DerüfésneJc Foltosabb kérdéseiről W: Predikátziák, mellyeket mondón Veiregí Egyenes Ferentz, Áfdozópap és a Szabad Tudományoknak Tanítója. Pesten. A Trattneri Bettikkel. 1786.'{Vö. TOPJSzövegrészeketidézazl$D4-ben SzentRóftus napján, ilíetve 'a Pesti-Po/gárt Ispita felállításának emlékeztető napján mondatott" beszédekből. (V.710J 42b. JÁKOB Károly Trtnck Gluckwunsch an die Ungam c. költeményének magyar furditásai. = liK 192S. 38, í. 118. p. Szabó Sámuel és V. HL 427- Magyar hóUSk. Szemelvények hétszáz esztendA dajiennéséból, - 109 -
Szerit. Ziinszky Aladár, Vajthú László. 1 -2. k. Bp. 1928. Egyet, ny. (A magyar népművelés könyvei.) V1. jt 83. p. Klárikához, Az igaz bölcs. 428, M1TTIOVTCS Gyula A magyar esztétikai irodalom története, Debrecen—Bp. 192B. Csáthy.[8]>448tVITp. V.14-Jó, 2O, 281, 4J9. p.
1929 ÜL 429. BÁNHEGYI Jób A magyar irodalom lórténíie, 1-2.fc.Bp. 1929-1930, Szent István Társulat. 1. A legrégibb idíkről Kisfaludy Károlyig. 1929. 3Í1 p. PT 162-163, 182-lS3.p. 430. PÁLOS Bemardin . .- i : *. * Irodalmunk ismcrreTése XIX- 57i?ad-elejí német foíyűirafokban. Pécsett, 1929. Dunántúl egy. ny. 76 p. K 6-Z 34-35, 69. p. Részletesen Kazinczy büáfarát ismerren K ^fagyarAglája...'c. köretéiül. (Az NLLz-ben megjeleni sz&vegválfozat kivonatos magyar lorditása. Vo. 87.} c J h
43l,TOLNAÍVaraos " " " • A nyelvújírás. A nyelvújítás elmélete és története. Bp. 1929. MTA. 240 p. [A magyar nyelvtudomány kézikönyve J V. S7S9, 131-132, 145-146, 155. p. 432. HORVATW Konstantin A bibliafordítás kérdése 1929.43. é. 97-111, p, Pozsony 1822. szept. S—*tkt. 16. y. 1Ö1-1Q5, 109-111, p.
u-r
zsmatunkon. = KSz
433. SZABOLCSI Bence A XVJI1. század magyar kollégiumi zenéje. = ZSz 1929. 31-181. P= Ua_ Bp. 1930.2, 102 p. (Magyar z e neí dolgozaiok 8.) = Ua_ Szabolcsi B.; A magyar zene évszázadai. Tanulmányok. 2. XV1IT-XIX, század. S- a r. Bónis Ferenc, Bp. 1961. Zeneműk. (Magyar Zenetudományi.) 5-119. p. +15, 17-18, Qegyi.}: IQS.p. - 110 -
1930 LEBOURG, Paul—LEBQURG. Jean Prétrespoetes Hongrois. XnieOfXe siécles. Traductinn en vers du Hongrois Ipar] Paul ec Jean Lebourg. Paris, 1930. Massoni. 124 V. 23- p. Közölt vc&e: Cnant i £ Antoine t/e Padoue. (Ének páduai Szent Antalról.) HORVÁTH Konsiandii • '*"*''' Verseghy Pert ne egy ismeretlen verses regénye. = TtK 1930.40, é195-218. p. Toredék az 1800-3$ évekből; *Égfi Ferenc, a Magyar Nemességnek tisztességes mulatságára megüt mostani történet*. Közli az elkészült nsszeker fáz első ének, a második ele/e, os&esen 1249 hexameteressorjés ismertena mű 436. HORVÁTH Konstantin Verseghy egy ismereüen bókselmi költeménye. = Itít 1930.40, é44S-457. pJ4Z ligzlmasságirfl' c. tö/edék. Szövegícozféí-- foglaísttya az l. Dalnak. Az Irgalmasság.; L Dai; /A Dal'{téfvdéJO Összesen 454hexaiEereressor. Ismerteti az egész mű tervezetét.
m.
437. KÖZ1-HORVÁTH József Alexovics Vazu] a legnagyobb pálos szónok. 1742-1796. Gyűr, 1930. SzerzÖ. 56 p. V. 1&-2Q, 43-46. p. J.
1931
438. Kisfaludy Sándor háirahagyon munkál Kéziratból beveíeiés^el és jegytkeJ kiad- GáJos Rézsű. Kiad- a Kisfaludy Írod, KÖT. Győr, 1931- Gyűregybaztragyei Ala£ ny. X {2\t 62S p. [A Kisfaludy Írod. Kor könyvei 1.] Ism. CsászárElemér, !tK1932. 42 é 94-9S. p. V. 48-49* 5J-5S. 61, 543-547. 620. p. KözliKaialadyhoz üt lewlér(3udar I8O6. akt. 11. V5. 963.J.
n. 439. MAJOR Ervin Adalék Verseghy kőkeményeinek forrásaihoz. = TiK 1931- 41. é. 206-207. p. - 111 -
Bücsúzás CNem tartnat itt..'} c versélek daftemjr Himmeiszee. •? szöveg fordítás. Közli Ketzebue ereden' veisétis. 440. £s_L) Verseghy Ferenc, a lághajózás első magyar poétája. = PH 1931. npv. 6.7- p. Orom fi Tamás c. elbeszélőkölteményében megörökítiBlanchard 1791. é 441. KEMÉNY Verseghy Ferenc (1757-1822,) = KÉ 1931, det 20- 342*344. p.,
l932.jan.53-6-p.
V. i)j esztendőnapjáia való ének'cköfreményével.
m.
442. CSAHJNEN Károly Pest-Buda irodalmi élete 17B0-1830. 1-2. k, Bp, 1931-1934Slephaneiim. l.k. 1931.147 p. Ism. WaldapfelJózsefJtK1934. 44. é.2Q8-2OP-p. y. 81S2> 119-127. p. {A "Szüimúirodalmunk eJsőhajtásai'és a Töviskoszonlsaink' c. fejezetek.) 2. k. Vő. 466.
443. MÁLYUSZ Elemér A magyarországi polgárság a francia forradalom korában. = A Bécsi Magyar Tönéneii Intézet Évkönyve. Károlyi Árpád közreműködésével szerfc. Angyal Dávid- Bp, 1931-1- é. 225-283 p. Jűty: l 1932.] 58p. V. 279-2S1. p. fXny.: 55-57. p.J A pesti polgánág részére összeáüitotr fölyamGdvány-terYezeténSI, amefybert <JZ egyete b helyezése ellen é/ve/. 444. PINTÉR Jenő magyar irodalomconénete. Tudományos rendszereiéi. 1-B. k-Bp. 1930-1941- M. Irodalomtörténeti Tán. 4. k. A magyar irodalom a XVTTL szazadban. 1931.956 p. V. 641-654, SOP.p. 445. SZABOLCSI Bence—TÓTH Aladár Zenei lexikon. 1-2. k. Bp. 3930-1931. Győző. Pótlás a zenei Lerikonhot 1935. = átd, új kiad. Főszerk Banha D^nes. Szerkr Tólh Margit 1-3. kBp. 1965. Zeneműk. Részben megválíozíatotr szöveggel. -
112 -
V.2k. 269. p ; üjkiaü; 3. k. 598-599. p SZ& [SzabolcsiBence} szignóval. 1932 T. 446. GÁLOS Rezső Verseghy Ferenc könyvtára lS10-b*n. = GySz 1932.10- s t 294303. p. Közli V suíogláf Jegyzékét: 'Calalogus Ubforum Verseghy, conscripms ?SJO. * VÖ. 455, 73P. ti. 447. tXJSBÁN] KRUSCHÉ EmiE Verseghy Ferenc éUle és működés*. = Budapest Hlulfelvy János felstü keresk, iskofájának [...] írtesitójí az 1931/32. iskolai évrűl. 0p. 193Z 3-24, p. Khy.26p. Vo.85244S. NEUBART Fldra Verseghy forrásaihoz- ^= EPhK 1932.56. á. 137-139, p, Wariane haffláióí' r. versének fonása Albrechr ntn /Atf/er JtŐftieménye449- GÁLOS Fábchich József kiad^dan költeménye Veiíeghy Ferenchet = GySz 1932. 139. p. Közli* 12'soros ven szövegét. Keli: Győr, 18O7-máiv. ó. 450. GÁLOS Rezső Ismeretlen részletek Verseghy Ferenc életébűi. = ItK 1932. 42. é. 410-411. p, 7. Neveléskodése ISJl-óen. (Báró Prönay LászJó mellen.J 2. Marczibányiné végrendelete. {JSJ5J ti\. 451. BARTOS Imre A hazai Utmnyelvű irodalom Bessenyei és Kazincjy korában. Székesfehérvár, 1932. Deuueh ny. 48 p.' V.2J-P- Latin nyelvű nyelvészeti minikéi. 452. GÁLOS Adatok a deákos Jfoltészec kialakulásának törTénetéheE. = Gy5f - 113 -
szab,kir Yáros négyfolyamű női felső keresk-iskolajának 17. évi értesítője az 1931/32. Iskolai évről. Győr, 1932. Gyón Hírlap ny. 3-31. p. Kny 1932,31p, V. 29p. Ámor es 3 halál c. versének /bírása azonos SanÍD Szabd epigrammajáévv/. (Vöw 4S9J 453. PINTÉR Jaió magyar irodalomtörténete. Tudományos rendszerezés. \-%. k. Bp, 1930-1941. M. ]rodalomrönínen Társ. 5. k. A magyar irodalom a XIX. szizad eln5 barmadiban. 1932.
940 p.
V. 1S3-1S5, 2O4-2O5,2O9-21Q, 817, S91p. Ld. még: 444. 454. GÁLOS R « M A magyar műdaj kezdeie a XV1E1. századbaiL = LEK 1932. 42. é354-375. pV-re robb uralás, szerepe a magyar tnűdaj megteremtésében: 361363,369-372. p. Vő. még: 457 1933 I. 455. [GÁLOS Rezső] gr\ Verseghy Ferenc könyviára 1810-ben közleményünk kiegésziiéséül[...] = GySz]933-l-3.5Z_63.p. Helyesbítések CsászárElemér közlése alapján. Vö.446. 456. GÁLOS Rézsű Verseghy Ferenc ismeretlen dráinal:oreíicker = ItK 1933. 43. é. 286-290. p. 'Zotmund a' Mzjfhényi fó nemes famíliának torzsoké, Posonyi Ostromlás'. Két felv. vázlata és az 1. felv. három jele Ssövegközlés és ismertetés. Közli 'Az essabul a' Csurgó alá* c. vígjáték szereplőinek névsorát is. {Vö. 71O.) \\. 457. GÁLOS Rezső Adarok a magyar múdal kialakulásához és fonásaihoz. = I*K 1933.43, é. 93-108. pliévaiás IC J&rztísazrw. V. 2QO-lOg. p. 33 dalának fonását muGr/pr ki Azonosfr&tt
szerzők; G&qgfJone, Weisse. Malter, Goethe, Goo. Kleist. Weppen, Ramler, Koch, Múi!err Ketlembeil, MeSmaim, Esehenburg, m, Hagedom, Cronegk. 'c wis legrégebbi Goethe-fordításunk. Előzménye: V5- 454. 458. GÁLOS Rezső Verseghy Búcsűzájának kdetiiezéw. = liK 1933, 43. é, 150-151. P Az 'E/ne &/e/&~ 'kezdetű veisJüi&femi /ögsága&tt Sziílyottzk}- Menyiiért kérésére Knebel dáJáí franciá/a, majd olaszia fordította. A magyar véítozai Js ekkor (Vo. 424J 459. WALDAPFEL József Ámorés a halál. = 1ÜC1933.43. é. 301-305. p, Saurd fátin nyvivű ve&ánek átdolgozása. Sautel a fonása Füfemülér& és a' Háifásiél* s valészmúkg 'A JJósa' c V.is.
•
'
-
460. HACK AJÍrfd Boüeau a magyar irodalomban. A pécsi Erzsébet Tudományegy, Francia [mézeiében készük dolgodat. Pécsett, 1933. Dunántúl, 57 p. (SpecJmina diswnjiíonum facuhaiis Philosphicae Hungaricae Universitatis Elbabethinae Qinqüeeccel 41.) V.22-23, Jü, 3S-4O.p. BoűeauhatásaaRikoaMátyásra. 461. GÁLOS Rezső •T " Szenrjobi Szabó László A" meg-változotr Dúris c. költeményének forrása. - ItK 1933.43. é. 134. p, ve/se, amefy V. "Szerelmes üzenet '-ének is fonás*. 4G2- TAMÁS Ernő Régi magyar kokűk karácsonya a lömlöcbeti. = PH 1933. d e t 24. 34. p. Kazinczy, V.T Batsányi, Szengóbi Szabó 1794-ben. 1934 l. 463. VALJAVEC Fngyw Magyar írók levelei gróf Széchényi Ferenchez. ^ ItK 1934.44. 181-192,307-312.387-396- p. - 115 -
V. 3P3-394. p. Két 28O6-ban ke/i Jevelér közli GÁLOS Rézsű" Verseghy Ferenc kél jsmeretlen német költeménye- = JtX 1934, 44. é. 400-401. p. Ueburtsfeyer dergnidigsren Com&sse Leopolífiae von Szápáiy den 26 Juiij JSQ5'és *Úotl eriialte t/xht Q Lkbt!'kezdetid a G<etfialte dallamain. Szóvegközlésxei.
465. KEMÉNY lilván Hogyan leit a szolnoki sóhívaTali lisítviselű fiából a tívabb"magyarpap-koltó? = MH í934.szepL30.27.p
m.
4ÓG. CSAHINEN Károly Píst-Buda irodalmi élete I7SO-IR30, 1-2. k- Bp. 1931-1934, Stephaneum2. k ö M 934163 p. V. 13-JS.p. A Hévaíés Voseghynyefvészharca'e, fejezel. 1.JLVÖ.44Z 46?. FARKAS Gyula A magyar irodalom rörréoete. Bp. 1934. Káldor, 336 p. V.l33.p. 466. FARKAS. Július Die Eniwieklung der ungarischen Literatur. Beriin. 1934. Walter de Gonytcr- 306 p. V.J16-P469. GYÖRGY Lajos A magyar anekdota lörttnele és egyeiemes kapcsolatai- K^Tszizorvíii ván^oTaiukdota. Az anekdota forrásai, Bp. 1934. Stúdium. 272 p, V. 88, 93, 115, 119r ISI 152, Itt 220p. {Álterok gyónása, Annus vufgi, Egerek tanácsa, Ep/iesusímaÉróna, Lat: eBusum, RisuS medieus, b k á l 470. RÓNAY György Katolikus verses zsoltárfordítások a XTX [Kecskemét], 1934- El*5 Kecskeméti HErJapk. 24 p. V-3-ó.p. - llfi -
században.
471. SZABOLCSI Bence A magyar zene torténeie rövid összefoglal ásbanT a magyar töménel irodalmának áttekintésével. Bp. 1934. Somló. 43 p. (Népszerű zenefüzetek 2.} V.2&21.p- "Nyugatosok, ané&etesdal'' e. fejezetben472. LUGOS1 Döme Aí eU6 Magyar Játszósiini Társaság játékraidje 1790-1301. = UK 1934. 44. é. 165-179. p. V. 171, 176-177. p. A szerelem gyermeke, A fbnnenterairemete, Szécsi Mária. (Vo. 26, 43, 45J 473. TOLNAI Vilmos Keresztyén és keresztény. = MNy 1934. 30. é. 65-68. p. A szó etimológiája. Az írás etmio/á^át okai. V.ÓZp. 474. ZSOLDOS Jenó Jób könyve a XV1I1-X1X. századforduló magyar irodalmában. = MZsSi 1934.362-376. p. Jöiy. 1935. 16p. V. 366-367, S70-371. p. Az egyházi ékesenszálástél és a Sztntírés . (Vo. 120,129, 13Sf 144.J IMS I. 475. GÁLOS Rézsű Egy esztendő Verseghy Ferenc életéből, 1611-12. Kiadatlan levelei. = Győr szab. kir. város négyfalyamu nfii felső keresk. iskolájának 20, év, énesíiője az 1934/35. iskolai évről. Győr, 1935, Győri Hírlap ny, 12-39. p. KBy.Jűp. Gálos bevezetésével 13 német nyelvű levél fogalmazványa báré Piónay Simonhoz és nejéhez, sz. HirgeisiAnnához. (Vö. 966 978.J 476. GÁLOS Rézsű Ámor és a méhek. = ItK 1935.45. é_ 179-1S0. p. Valószínűleg V. műve, Saulé! latin költeményének fordítása. Köziia tv/3 szövegét is. ül. 477. Horatius Nosxíjr. Anlhoiogia, Textus larinus darminum eí epwlon QJíoraűi Flacci quo Usus esr eorum cuiusque interpres Hungaricus. Magyar Horatius. Kerenyi Káioly bevezetésével. Összeáll. (TrencsényiJ-Wiűdapfe} Imre. Bp. 1935. Officina. 169T [3] p. - 117 -
= Ua. 2. bov. kiad. OsszeálL Trentsényi-Waldapfri Jmre 1940, 197. [3] p. [Kétnyelvű klasszikusok. A sor. Szóvegek. Ókori klasszikusak 1.) V. (2. kiadj; 50-51, 1S6, 1S7, 189, I9&. 192. p. Közli Nótárius L 23. ódáját és V. átdolgozását(Sárikéhoz'}. Tivncsényi-Waldapíef "Magyar Horatius" c. ranufmányátti- f= Un. T-W: Kla&zikus aicáépek 10. Horatius. Bp. 1964. Akad í£ 52-209-p.) 478-JIRKA Alajos Horatius és a magyar szellemi éli t. Bp. 1935. Sárkány ny. 16 p. Kny. a budapesti mJcir. középisfc. tanái^épzS-BiTézet jjyakor/tfközépMoIájának 1934/35. évi éitesitőjeból. V-12-13. p-
479. WALDAPFEL József Örven év Buda és Pesí irodalmi életéből 1780-1S30. Bp. 1935. MTA. 368 p. V: S, M 57-59, 61, 69r S7S8, 113-314, 119-121, 132, 144, 149, 152-155, 15$ lólr 17Z 1?Z 209, 226, 243- p. A pesti ná! ; Rádzy Gedeon környezetében; pályakezdése; fordítása; drámairas; cenzúra, V. elnémffása; a összeesküvés, fogságból b^zjférve; kapcsolata Virággá!; a grammatikai Jiajr kezdete; V. és Révai; Ku/tsár n^hmővelé pályázata, V. a b^álébizonságb^!; Szápáry gröflányál és a nádorr tanítja; Sághy és az egyereini nyomda; "Eredeti Magyar Románok '; 3 Maitttftényi^fapitványpáfyázatikéníései; K elszigetelődése. 4Ö0. GÁLOS Rezső Ad-aíots ^ XVIIJ. századi költészetünk német Forrásaíhűi = fiK 1935.45, é\176-l78.p, A mészáros Jgnátt álnrl Í765 esztendőben oszve-szedegetett* Tsaliókozi Ódák és Énekek'c. kéziratban l\ 14 éneke is szerepelnév nélkul. 481. FEJÉR Adorján HoraTius a magyar irodalomban. = IdC 1935,45. é. 257-272,354367. p. K 265, 2ÓS-269. 271, 355. p. Szabad utánzás, gend&Iat- és haqgulaikölcsonzés462. LOSONCZI Zoltán Nyelvünk korszakainak kérdése. = MNy 1935.31. é\ 93-99 p K 92-94. p. V. korszakolása. - 11B -
1936
in.
483. JANCSÓ Elemér A magyar szabadkőművesig irodalmi és művelődéstörténeti szerepe a XVHi'ík században, Cluj, 1936. Ady E-Társ, VIJIr 281 p. 22L
V- 227-p- Aetv a pesti Afagnanimitas páholy látogatási könyvében 1795. febr. H-t jegyzés alatt szempei.
484. ORT János Irodalomesztétikái kérdések Kaiinezy korában. Bpr 1936. Hoffmann ny. 54 p. V. 9,12,20,22,25,32,34-35, 38-39, 44,46,50,53. p. 4fiS. PALLOS Koméi XVI1L századvégi szerzeiesíróink és a felv0ágc»üdÍ5. Bp, [1936.] Szeizfl- 86, [2] p.
V.
4Ö6r ZIMÁND1 Kazinczy véleménye koia irodalmárd]. Bp. 1936- (Szerző.] Sárkány ny, 126 p. V. 25, 66r 78-83, 1937 1-
4fl7. HORVÁTH Konstantin Az "Egyházi Énekezések és Tudósítások" (a£ elsű magyar kac teol. folyóirat) torteneie 1S201824. Verseghy Ferenc és Hotváth. Jáno* levíílezé^e 1819-1822. Veszprém, 1937. Egyházmegyei ny. VIII. 100,356p. (A Veszprémi Egyházmegye múltjából4.) A levél&r'-ban esittaggai tcfo/r. újsakezdédó'lapszámozás* V. 18-46, 67-1ŰG, *3'278;'295*342. p. Közli V. Díás szeméJyekJeel rorréiíl levélváltásai isf (Vo\ fcvelezéKözli néhány kevéssé ismert versét (ve. 4OZX s hét kéziratban ma-adi írását: Egynéhány példája ar/jj' kriticának. mellyel a' légicbb könyvekben elékenilő hetytelen szjv&k az Egyházi Szákónyvben megítélfetn&k: Az Egyházi Szókönym&k készítéséről Eggy kis Tanácskozás; Egynéhány Jegyzések J' Palesztinái Mappához való Nevekrűl; Lívjatán; k Reiigyiónak, Moralitásnak és Hütnaniiásnak Hazánkbúi való enyés2ésétűl; A Bécsi Újságbél Tuniziásrúl (Pyiker cikkének fordfiása); Ama' két kérdésiül, mellyek 42 Egyéázi Értekezéseknek második köieiében tétének. - 119 -
úgymintf. . /sm. Gálos Rezsé, irfC 1938. 48. é. 194-195. p. — Oauser Mihály, XSz 1PJ8. 35S-35P- p- és MKSz 193S. 177-178. p. —telizi László, Ír 1941.30. é. 80. p. H . . 4SS. LAVOTTA Rézsű Verseghy Ferencndt egy ismeretlen kéziratáról = MKsz 1937. 61. é. 57-61. p. Eiveszemiek hírt kéziratát ismerteti. {A Pamsssus hegyén... t í í 215. J IIT. . ,. 4 S 9 . HORVÁTH J á n o s . • Magyar versek könyve. Sreris. és Iwv. —. Kiad. a M a g y a r Szemle T á n . Bp. 1937. XXVI, 5 9 2 p . (A M a g y a r S i o o k klasszikusai-) • -• |.< = 2. bűv. kiad. 1942. 7 8 4 j>.
V. (2. kiadj: 212-215. p. Örzsike. Klárikához, A tejámlé menyeeske. Az igaz böks, RikótiAfáryás fr&zlerj-
490. A kufsieini virhiui rabságot szenvedeti magyar hősök emlőkön^ve. Összeáll, a budapeau evangétikus leanygi™0- "Siép Magyarsággal Beszélők Egyesülete" ["Szembe"). Bp. 1937, Beiohorszky ny.47p. V.44p. A rövid életrajzok eldtt bejegyzés: "Az alább kőz/entfd Ku/steifl váiáhjn e/hefyezetT magyar-német nyelven niagyar népmüiészeo mintákkal ékesiren Emlékkönyv lapjaitól valók- (E lapokat az iskola növendékei ienvzték, /estének, kés/tássai diszfreirék az 1936-37. iskolai évben.}* A vártan elheiyeseri márványrábla totójával. 491. SEBESTYÉN Ede Budapest zenei múltjából. I. k. Magyar operajátszás Budapesten 1793-1937. Bp, 1937. Somló. V. 23-25. p. 'Az e/sőmagyarnye/vtí opeia-előadás"c. fejezetben V. tudósításáról. (Vó. 44.J 492. GÁLOS Rezső Faludi egy kiadatlan kölieménye. = írK 1937.47. é. 297-299. p. A Tavasziadé". V. dalgyűjteményében találtak tif. (A Pjmassus hegyén... Vő. 215.)
- 120 -
493. SÁGT Kétjegyű mássalhangzóink betűrendi helye. = MNy 1937. 33. é.
82-89. p.
V.SS.p.
494.
1938
gfr zsengéi. = UK 1938- 4B. é. 165-177,286-293. p. Két kéziratos forrás alapján közli V. 22 kőkeményét és 3 kis foiriíiását angolból. (Tsatíóközi Qdák„. Vo. 480.; A Patnassus hegyén-- VÖ.2J5.) rí
.*
495. GÁLOS Verseghy és a Trisiram Shandy. = [tK 1938.48. é. 372-375. p. Közli V. fogsága idejéből'egySteme-hatístmuiatótvgényfvtedéJtdfc 'Az Ái kedvei Uram Bátyámnak Sandi GábotFőstra'zsames^ let űmak Élete és Vélekedései, ammúif lészenkent saját sza/ábdi hallottam'. Stetne hatolt V. fCohmposiSzarvas Gergzly'-éie is. {VÖ.S6-5Z} H. 496JOÓTíbor Széchényi Könyvtár[smcreüen Verseghy-kélíraiok az ban. =• MKsz 193a 62. é. 72-73. p r A "Mf a poézis?— " és az Uránia 3. köretének egy példányába jegyzett szó
,
DL
. ? " " =/ '
497. JANOVSZXY Antal Horatius hafása a magyar kóirászetrp és magyar fo [1938.1 V. 25-36. p.
í Bp.
49a PINTÉR Jeni A magyar irodalom története. 1-2-k- BpL 1933. FranklinT-it. A magyar irodalom atizennyolcadikszázad végéig. 571 p2,k, A magyar irodalom a nzakilencedik században. 654 p. = 2- kiad. 1942. Biblioüieca. V. l.k.5O4-5O6, SI0-512,2- k. 3O-32,36-37,39, 41-42. p. , . 499. SZABOLCSI Bence '" ' " • " - ' ^ v Néhány zenfi adat a Balassi- és Himfy-vers történetéhez- = 1ŰC 1938.4S. é. 228-233. p. y. 233. p. Nála is fellelhető a Kisfaludy-féle daiiamfornta. (A Ful -
121 -
•"• l
I. 500. GÁLOS Rezsó Verseghykiadadan költeményei-= IÜ( 1939. 49-é. 156-169. p. Kézirati fonása az Uránia 3. kötelének egy példánya. (Vö. 496.) Szovegfcöziés: cím- és szövegváíeoíxtok, 13 vet*, ó veistötedék, 1 vers prózavázlata. Szentjóbi Szabó hziáfáta irt ívtsénff- fA kőterben kélfogalmazványh van. EredetilegBatsányinakútaj 501-RUBINYIMÖÍK
"
'
Abík* hősíL Verwghy Ferenc. = Újság, 1939. máj. 21.25-26, p,
ÜL " 502. BRISITS FrigyH A XlXík század els* fele. Bp. 1939. Szent István Társ. 380 p. (A magyar irodalom története 5.) V. PÓ-SFp- Kapcsolata az EÉTkörével és a Széköayv. {VÖ. JSSJ 503. MERÉNYI Oszkár Berzsenyi Dániel Poétikájának fonásairól és kapcsolatairól, (Adalékok.) = It 1939.28. é. 131-134. PBeizsenyi hagyatékéban szerepelt V. Mi a poézis?... c. műve á (V5. 4J.J A kapcsolódás mégsem valószínű. , 504- ZSINKA István A beszédreszek magyar ílnevezéseinek története. Bp. 1939- M. NyeEmid Társ. 24 p. (A Magyar Nyelvtudományi Társaság kiadványai 49-} = Ua, MNy 1940.36. é. 1 ífl-ias. p. /RészlerJ V.P.p. Elnevezései: 'névtiafámtó, indulatjel, névmutató, igehatározé és a Senyáktói függetlenül megalkotott Üfnév és melléknév'. 194O 1. 505. GÁLOS Rezső Adatok Verseghy Ferenc költeményeihez. = idC 1940. 50. é. 369371. p. Közli a 7>ónska' német eredetijét át a "Bifcsiteás a'Músáktól' koisi szövegváltozatát. - 122 -
n.
"• '
TÍMÁR Kálmán . - • . - ' • > . • Verseghy vagy Ányos miseeneke? = ItK 1940. 50. é. 391-392. p.
Az/a&THÍuskor. Clmfaitzunkrsboiülunk... J Egybeveti a latin eredetivel. Az átdolgozás módja K re ural. VÖ. 3, 423.
ni,
507. KISBÁN Emil A magyar pálosrend története. 1225-1786.1-2. k, Bp. 1938-1940. Pálos kolostor 2. k. (171M7S6,) 1940. 47S p. V.385-3S7.P• • '' 508. HANKJSS A megvíllanyozon 0Erenice. = Búvár, 1940-11, sz, 481-483. V. vonzódást a 509. KOZOCSA Sándor Ismcríllen r « z k i az Ypsilon-háboiútMSI. = lt 1940. 29, é. 34-35P VÖ.239. 510. GÁLOS A német árzefmes dalköltészet magyar emJékcí, = IiK 1940. 50. p V. 42. p. Klárikéhoz' c. versének és 'A juhász nótája' c népdalnak k
1941 í. 511. GÁLOS RÍZSÍ Verseghy Ferenc kiadatlan raiiftókölteménye, = IlK 1941-51. é. 71-02.170-leO.p. Szovegközlés: '{Érzékeny gondoláink} az emberi nemzrtfrtfij. Görögmén&ü'hatosokban fbgíafrBeszédekben.'f-V. Beszéd. Gálos feltételezése szerint egy trilógia középső része. K Kufsteinben kezdte sut; végsáformájában 1797 végété tehető. - 123 -
n. 512. GÁLOS Rezstf Nem Verseghy Ferenc kolteményti. = ItíC 1941. SÍ. é r 393p. A Magyar Musa 1787-es évfolyamában VF. papjelzéssel megjelent veisek (A' Magysr Henriasrol, Edgy keserves Anyának / . . / szomoftfsagátél, Tefc Pap 'iák, £4gySzamos-patti' íeoke ieservesnyögésej. Hl. 513. BOTÁR Imre Szolnok települési, népesedési és gazdasági viszonyai a XVIII. században, Szolnok, 1941. 72 p. 5 [. (A szolnoki Könyvtár és Múzeum Egyesület, valamint Szolnok megyei város közkönyvtár rának kiadványai) V. 44. p. 'Az 1769-i összefrásban Találjuk még Verseghy János sáhívataii másoló özvegyéi, Verseghy Ferenc köitá édesanyját, háza volt, földje semmi ' 514. A magyar irodalom kincsesháza. Szerti. Alszeghy Zsolt, BaránszkyJóbLászJó [Bp. 194l-l 444p. (Azeurópai irodalom kincsesháza] V. 1Ű9-J1Ű. p. Közölt versek: Klárikához, A tejáruló menyecske. 515. GYÖRGY Lajos A magyar regény elúzmé'nyeí. fria . Kíad- a Magyar Tudományos Akadémia. Bp. 1941. MTAKvk. 540 p. Román-bibliográfia: 2Q2-518. p. V. 1ÖŐ, 255, 329, 338-339, 373-374, 376-377,39P-4Q2, 496. p. 516. CSÁSZÁR Elemér Deutsche Eletnenie in derungarischen DichtungdH 18- Jafirmuv dens. = SF 1941Jún_ 103-166. p. Kny. Leipzig, [1941] Hirzd. = Ua. München. 1942. Schiek. 71 p. {Sudost*uropaisf he ArbeiEen Korábbi förrástanuimányának áld. kiadása Gálos pótlásaival. (Vó 37OJ Ápótlások magyarul külön is megjelentek- {Vó. 526.) 1942 . . • < - -
ül.
517- FÉJA Géza A felvilágosodástól 4 sötétedésig, A magyar irodalom története I772^töl lS67-ig. [Bp.] 1942. Magyar Élei. 287 p. KJP-JS.p {Önállólejezetj - 124 -
518. HABI 5 György Goethe magyar utókora. 1. Kazinczy nemzedéke- Bp- 1942- Danubia. 78pr tMinerva -könyvtár 152.) V. 5.p. Goethe *Da$ Veikben'c. költeményét mint Gleim versét fordította le. Eíső Goethe-fordításunk. (Vö. 457-J 519, HANKJSS János Európa és a magyar irodalom a honfoglalásról a kiegyezésig. Bp. 11942.] Singerés Wolüier. 619 p.
V.
520, KUNSZERY Gyula Magyar írók bünpereLBp. 1942. Auróra. 63 p- (Auróra könyvek.) 521. A magyar próza könyve. 1. Rígi magyar próza. Szerk., bev.Tjegyz_ eU. Kerecsényi Dezsó. [Kiad. a] Magyar Szemle Tár*. Bp. 1942. Antiqua. 605 p, (A Magyar Szemle klasszikusai.) Antológia. V. 552-555. p. Mi a poézis?... (Résziét. V5.41.) 522, B1RKÁS Géza Montaigne SOÍSS Magyarországon. = EPhK 1942. 66. é. 2S7-305P Kny.2Öp. V. 292-293 p. Ktfeinrrai közt lesidion der fhwzosisthen cels und Redeísánen 'cÉn alatt3' Afontatgne-idézet.
1943 5 2 3 . KEMÉNY László A 'szolnoki h á r f á s ' . = Hajnalodík, [1943.] bé.
V. háláiénak 120. évfordulójára.
136-139. p.
IIL " " 524. Érzelem éi okosság. A magyar próza a felvilágosodás kordban. Bev., * a r. Baráti Dezső. Bp. [1943-] AntóL XXXVII], 334 p. (Magyar sídiadok. 6.) •> . Antológia. V 250-263. p. 'Az öreg gróf remére akar lenni. A teiurészetes nevejés. '(A GrdfKacEiitalvi... eísdkérfejezere. Vö. 83.) 525. FARKAS Gyula A magyar szellem felszabadulása. Irodalomtorténetirásiuik fejlű-
- 125 -
j Bp.[1943,]SrádiujiL399p. K 116, 162 p. Vitája Rév3Ívai. Toidy ffajiébuch-.'-jában 'a közvetlen éímény erejével ható'képet fcsr V.-ttil. 6 sor idézet {VÁ15S.J
526, GÁLOS Rezsd Námet hala? XVIJT. századi költészetünkben. = ItK 1943. 53. é. 82fl.p. Pőtíásök Császárfonástaniilmány&iaz- (Vb. Jtt, Sió.} V 10-24, 26. p. Bürger, Cluudius, Eschenblllg, G/eöitr Goethe, GöFz, Haget/om, Hafier, Haydn* fieihnann, Herrfer, Kelitinbefl, Kleist, Xhebei, JfocA, Müííer, Ramkr: Schícgel S&fian, Trem±, Weisse, Weppen, Ziegfer, irmcrvtlen szerzőtől: Z Í Í Í Veignsmeümicht*, német közvetítéssel: Lislt címszavaknál 1944
m.
527, JANKOVICH F m u : Iránytű a magyar irodalomban. 1-2. k. [Bp. 1944-1 Tiuui, (Tuiui népkönyvtár 1-2.) = 2. kiad, 1-2. k, Bp. [1947.] Miszrótfalusi. V. (2. kiadj: 2. k. 1Ő-2O. p. Közölt rene; Klánkához. 1946 III. 528JSÓTÉRlsrván Mag^^francia kapcsolatok. Bp. 1946. Tel#ki Int. 255 p. 7 t (Hazánk, é.s a nagyvilág Í J V. 121. p. Jellemzése; 'igazi francia abbé-típu$'t Saht-Ptcrre, Rousseauhatónak 1^-
1947 ÜL 529. Hungária irodalmi lexikon. Síerk- Révay József, Kűhalmy Béla. Fuggílék; Irodalmi alkotások időrendje. Bp. 1947. Hungária.
624 p.
V.572.p.
530. SZABOLCSI Bence A magyar ztntiörtétwt kézikönyve. Bp. 1947, M. Kdms. 174 p. [A ^ 126 -
zenetörténet kézikönyvei 1.) = 2. ái± kiad. 1955. Bp. Zeneműk. 62, 185 p. = 3. revideák-átd. kiad. S. a. r\ Bónis Ferenc 1979. 370 p. bolcsi Bence művei 2.) V. {3.1üuL):52-54r {példalár:} 197, 2Q7,211-216 p. 1948 531, HEGEDŰS Géza
romantika. Bp. (194S.J Budapest Székesfővárosi írod. és . Int. 130 p. (Új könyvtár 23.) V. 33-35. p. 'Az éizékenyek' c fejezetten Givf JQiCzaífelvL- c.
19S1 Dl.
532, Hét évszázad magyar versíi- Sserk. Öaníczay Tibor, Komlús Aladár slb.Bp. 1951. Slípirod. K. V1H, 1120 p. = 2-kiad. 1954.1-4. k, = 3. bflv. átd. kiad. 1966. 1-3. k. = 4.bÖvird. kiad. 1972. 1-3. k. = 5.bGv. kiad. 1978-1979, Madách K-—Szepirod. K. 1-4. k. K (5. kiadj -• /. JÍ: 684-692. p. Közölt vpisek; Koppi Károíynak, A mafszHiai ének, Szengób.(SzabóUsz/óhalálára, A váhgaié. Az igaz bölcs, A fejámfó menyecske^ 533. HORVÁTH János Rendszeres magyar verstan. Bpr 1951-Akad K.2l0p. = Ua. 3969. Akad. EC 208 p. K (1969-es kiadj: 66-67, J'14. p- R&nlerikonja fm. Óüj; prozóJiája. ^ 534. SZABOLCSI Bence A XIX. század magyar romaniikjs zengje. Bp. 19S1. Zeneműk. 211 p. = Ua. A magyar zene ívjizáiadai- Tanulmányok. 2szitád, s. a. rr Böni* Ferenc. Bpr 1961- Zeneműk. (Magyar zenetudományi.) 151-308. p. V. (196l-es kiad): 269,271, 272,292.p.
- 127 -
1952
535. BENDA Kálmán A magyar jakobinusok Éiaiaí. 2-3. k- S, a. r. , [Kiad,a] M Történelmi Társ. Bp. 1952. Akad. K. CMagyarország újabbkori lörrénetének forrásai. Fomes históriáé Hungancae aevi recentiorisj 2. A magyar jakobinusok elleni felségsénést és hűdettségi per iratai 1794-1795. 861 p. 231. V. 314-322, 340-343, 63S-Ó37, 715-738, SQl-802 p V. írásbeli vallomása, kihallgatás! Jegyzökönyve, perénekpeijegyzőkonyw, a vádirat. írásbeli válasza a vádiratra, ítélete fvo. 47.}; Ítélet Juhász János, Landerer Mihály Makk Domokos perében; utasítás V., Szláty János és ŐzPái iratainak elégetésére. 3. Naplók, följegyzések, röpiratok. 452. [3] p. 14 r. V.-vonatkozások: id. a kötet névmutatóját/ Tart.: Sándor iJpót nádor ügyviteli Jegyzőkönyve; Kazinczy Fogságom naplója fm. 171.}; Berzeviczy Gergely névtelen röpirata (Der Afajestátsprozess in UngarnT 1795}; Szinnay Antal feldolgozása Kazinczy Jegyzéseivel: 'Jácobinorum Hungancorum Hjsioria... ' (magyar ibrdítása: v&. 251. J. 3. k. v&. 557. U. 536. TAMÁS Emfl Egy á l d o t t a klerikális múltból. (Voseghy Ferenc) = KJS Újság, 1952. febr. 3,2. p. 537. Magyar irodalmi szöveggyűjtemény. 2. k. \. r Szöveggyűjtemény 4 felvilágosodás és a reformkorszak irodalmából. Szerit Waldapfel József. Bp. 1952. Tankönyvkiadó. 847 p. 20 r. = 2. kiad 1953. V. 324-343. p. Közölt művei: A magyar hazának anyaiszözaya... {részlet}; Az igaz öo/cs; Az igazsághoz; Kopp: Károlynak; A marsziiiai ének, A zsémbes öreghez; Ríkon Mátyás {részlelek}; A liszia magyarság {részletek}; A magyar veiynek kzilonibfcte nemeiről; Lilla; /Űárűcához; A szemérmes leány.
1953 U.
53a SIMÁNDT Béla Verseghy Ferenc. = A Kereszt, 1953. 17. sz_ 4.p_ - 12S -
539, TORDAI György ~ Verseghy Ferencmáglyára küldött írásai. = TT1953. I2.sz.722725. p, A világnak közönséges történen\ (VŐ. lű, 14J
ra.
.
.
.
540. BATSÁNYI János oíílM művei. 1. Versek. S. a. r. Keresztury Dezsd, Tamai Andor. - i-r Bp. 1953.Akad.K.59Op. V. 54, 6O, (jegyz.:J 3?6-3?B, 534-536. p. V.-re vonalközé sorok Batsányi' %evéiSzenQÓ&iSzabóLászlóhoz'c. vénében; Teii'r legrégibb h/veim kőzdrr leghívebbnek felek' kezdetű V.-hez út ve/y; V. 'A sz&szálhdsogsté'és 'A pedantizmus' c. Batsányira vonatkozó verseirdl; K Batsányi és Csokonai Schikaneder /ordí541. BARÓT1 Dezsí—TARNA1 Andor Batsimi iíéljegyzeiei a Magyar Museum köteleiben. = ItK 195357 .^213-216. p. ..::• V. £14- p. AzI. köretben V. autográf bejegyzése;SzentjóbiSzabd László haláláza út vénének egyik—-Batsányihoz szóló-— válro. (Vö. 5OOJ 542. RUZSICZKY Éva Kazinczy Ferenc állásfoglalása az ü t « ragozás kérdésében. = MNy. 1953.49. é. 446-456. p. r í K 446-447, 456.p. 1954 IJ-_ 543. [KÉZAI Béla] K. BVéraeghy Ferenc. = A Kereszt, 1954. 8. sz.6. p . m.
.
• -i.:
...
•
..
544. KOSÁRY Domokos Bevezetés a magyar történelem forrásaiba és irodalmába- 2- k, [1711-1825). Bp. 1954. Műveli Nép, [A Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete.) 633 p, V 6OSSO6. p. Bibliográfia. 545. WALDAPFEL József A magyar irodalom a felvilágosodás korában. Bp. 1954, Akad. K. . = 2 - k i a d . 1957.343 p. -
• 129 -
- v
= 3. jav., bflv. kiad. 1963. 349 p. írodaíomlórténen tanulmány. Ism. Barta János, ír J955. [43.J é. 35&-3S9. p. — Baroü Dezső, IDX195Ó. óa é. Jő81F'8.p. V. (3. kiadj 76, 95r 112-11$. p. 546. PUKÁNSZKYNÉ KÁDÁR Jolán Csokonai Varázsfüve! a-fordftása. (Szövegkritikai tanulmány.) — "tK 1954.5a é. 62-70. p. y.SZ 69. p. Csökönéi megoldásait két helyen V.-épei is összeveti. 19SS S47. BÉKÉS István röidüledenulT A magyar nép aranykönyve. Bp. 1955. p,340p r V.S3.p. Merényi RudolfcemzarajzávaJ V.-nS, 54B. JANCSÓ fíemér Az Erdílyi Magyar Nyelvművelő Társaság irafai. Bukarest, 1955. Akad. K. « 7 p. K 291, 349. p. ígéitte, hogy Analysis Ungv*e Hwlgaricae c mJvét elküldi Neve a társaság pártolóinak névsorában. 549. KOVALOVSZKY Miklós • - ;' • ' • Tudományos nyelvünk alakulása. = NyeTvünk A reformkorban. Tanulmánygyűjtemény, Szerk, Pau DezsS, Bp. 1955. Akad. K. 227-312. p. ísm. SzauderJózsef, I&T 1960. 64. é. 274-276-p. V. 237-239, 283-284. p. Lexieon T&minomm TechnkorunL- cszégyőjteményérdl. (Vö. 1SSJ 550. MOLNÁR Antal Nyugatias magyar dallamok a XVIIL század végén és a XIX. század elsí felében. (Adatközlő áttekintés.) = A magyar zsne történetéből. Szerk. SzabóiCÍÍ Bence, Bartha Dénes. Bp. 1955. Akad K- (Zenerudományi tanulmányok 4-) Ísm. Eckhardt Sándor, ÜK 1956 6O- é 221. p. K 124-133, (kottapéldák): 159-162. p. Az an&kietfui dalokból kó/csőnfórr "Ámor 3 borban" c. versér összeérd Csokonai és Kazinczy fordításaival. 551. RÓNAY György Báron Szabó Dávid. = It 1955. [43.} é. 304-326. pL V. 31Jf 321. p. Barin Szabó tfdösb Ráday Gedeon/ror' c -
130 -
p j {7788) K-t is eml/n' a magyar nyelvért szálló úvk kőzett. Alexaits könyvét fvö. 4Ö.) versben üdvözli valószínűleg nem tudja, kiellen 1936
552. VÉRSÉGI Ferenc Válogatón versek. Szerit, és a jegyz.-et frra Vargha Balázs. Bp. 1956. Magvctá. 303, [11 p. 4L 17 cm. (Magyar könyviár.) Vaigfr* Balázs utósza váfjű. Először k&2Íi V. Lekvárt Öizse c. versét *, A Hegelekben V. prézai juűveiód? is közö! részleteket. Ism. Aemény László, Jászkunság, 1956. 4. SÍ 19O. p, — [Rónay Györgyi *.'Az olvasó naplója, Vigilia, 1956 440-44Lp. —/Lukáesy Sándor] (L SJ, Könyvtáros, 1956.7- sz- $44.p. JL 553. ÍUJB1NYI Múzes Verseghy Ferenc, = Emlékkönyv Pais Dezsff hetvenedik szulelésnapjáta. firák tisztelői, barátai és tanítványai- Szerk. Báreri Géza, Benlcő Loránd. Bp. 1956. Akad. K. 63-68."p. Boritékcútj: y 64. é. 6i6£18.p. = Ua. Rvibinyi M.: Emlékezések és tanulmányok. Bp- 1962. Gondolái. 25-34, p. Ism. LángJózseCltKlPW. 67. é. 773-?74.ptll. 554- KERESZTURY Dezső A magyar irodaiam képeskönyve. Bp. 1956. Magvető, 343. p. = 2. kiad. 1981. M, Helikon — Móra K. V. (2. kiadj: 107. p. A Rikóti Mátyás első kiadásának cúnképmetszeie. (Vó. 55.) 555. MÁLYUSZNÉ CSÁSZÁR polgári'fotradalmi eszmék és az első magyar színtársulat műsora. = ItKl95ö.60. é. 154-160. p. V. 157-159. p. A szeretem gyeimeke tvo. 26.); Afonncntéiairemete ívó. 43J.
- 131 -
556. BENKÓ Loránd Az ö-zés irodalmi szerepéről. 1, Az irodalmi nyetvi 6-lés XVTIlszázadi helyzetéről. = MNy 19S6- 52. é\ 271-279. p. K 274-275. p. 1957
H.
557. BEND A Kálmán A magyar jakobinusok, iratai 1. A magyar jakobinus mozgalom iracat. S. JL r. . [Kiad. a] M. Történelmi Tán. Bp, 1957, Akad. K. Cm, 1142 p. 16 L (Magyarország újabbkor! rörréneiének forrásai. Fontes históriáé Hungaricae aevi recentioris.) V. 170-176, 189203: 890-896, 9981001, 1Ö46-1Q55- p* V.szövegek jegyzetekkel: verses rvpirsla ffö. SJ; Miiiotf&rdfrásánsk ajánlása és 'A'rvligyionak eredetéről...'*r éirekezése fvö. 1GJ; németnyelvűfejfegyzes a foiti/rás iftiarts' meghureoitstásáftfi; 3 jakobinus-perben szenpplő ftorvár vers ereded szövege; a A£srxtffe£e korabeli láda, aémet, szlovák fordításai és V. magyzr fordítása {vő. J&7J. 2-3. A vő. 558. Verseghy Ferenc élete ás munkássága. ÖsszeálT. Kaposvári Gyula, Kisfaludi Sándor. Verseghy Ferenc születésének 200 éves évfordulójára kiad. a Szolnok Megyei Tanács VB. Népműv. Csopcrr. [Szolnoki — Bp. 1957, M. Diafifmgyártó V. [24] lev. Har. 25 cm. Fényképalbum 45 d&t&míelvéici alapján. 559. Verseghy Ferenc 1757-1822- A Jászkunság 1957, évi 1-2. számának anyagától szerk. Kisfaludi Sándor. Verseghy Ferenc szulerésánek 200 eves évfordulójára kiad. a Szolnok Megyei Tanács Verseghy Könyvtári és a TT1T Szolnok Megyei Szervezete. Szolnok, 1957Gyomai ny, 63 p. Tlluszir. 25 cm. Kisfalud!Sándor be-ivzetéséve! ("Verseghy Fenrne em/ciíezefiej. "Verseghy költeményeibe!': Az igaz bölcs, )ŰárikáhüzT A tél, A haldokló leány. A fotók közt: Gácsf Mihály linóleum metszete V. ről, Botbereki KovsisZoliánmellszobra V.-nHi V.süjaaszokiokitemetőben. Az egyes tanulmányok önállóan. (Vö. 56O-56SJ fsm. Szunnay Etnó, SzMN 1958. jan. 2á — £*-£ JTőnyrtárvs. 1958.351-352. p. — Szauder József, itfC 1961. 65, é. 365-366. p. 5W- BEND A Kálmán Verseghy útja a magyar jakobinus mozgalomig. = Verwghy, 1957.4-'l2.p. (Vö 559} Az eredeD szöveg rövidített
- 132 -
= Ua. Benda K.: Emberbarát vagy hazafi? Tanulmányok a felvilágosodás korának magyarországi lonénetéből. Bp. 1978. Gando• ' ' lat. 411-418. p. Bővített szöveg. = Ua. Erkölcsi levelek. 1988. {V5.743-J 56 L VARGHA Balázs Voseghy Ferenc költészetéről. = Verseghy. 1957. 13-24. p. (VP. 559.J = Ua, Vargha B.: Jelek, jelképek, jellemek. Irodalmi és nyelvészetiíaouhaányok.Bp 19S4. Magvető. (EJvek és urak.) 197-212. p, fsm. KomfoiszkyMiklós, Itl985. 67. £ 747-751. p. 562. TERESTYÉNI Ferenc Verseghy Ferenc, a nyelvtudós. = Verseghy. 1957.27-36. p. im. 559,574. 563. MOLNÁR Antal Verseghy Ferenc, a mujsíkus. = Vöwghy. 1957.39-44. pW.S59. 564. TORDA1 György Verseghy Ferenc filoedfiai nézeteiről. = Verseghy. 1957. 45-53. PVö. 559. 565. KARDOSNÉ BENKE Irén Voseghy Faenc. = Verseghy. 1957- 54-62. p. V8.559. 566. 'Az igaz bölcs". = Rádió Újság, 1957.13. sz. 7. p Apr. 3-ás rádióműsor V. születésének 2OO 567. R.L Versegfiy Ferenc íiülerísének kftszázadŰt evforduMjára. = Népszabadság, 1957. ápr. 3.4. p. 568 SZABÓ Gyula Verseghy Ferenc. Születésének 200r évfordulójára. = Somogyorig, 1957. ápr. 3.2.p. 569. BUBGR. Gyula A Marseülaise elsó magyar fordítója. Megemlékezés Verseghy Ferencről szüleiésenek 200. évfordulóján. = Tíszavidék, 1957, ápr. 3,4. p. - 133 -
570. HUNGLER Veszprémi mozaikok- Verseghy Ferenc születésének 200r évfordulójára. = KN 1957. ipt. 7.4> p, K ér Veszprém. 571. BONYHÁDI Jenő Kalendárium. 200 éve. = Mo. 1957. S. sz. H . p. Megemlékezés V. születési 572, Verseghy Ferenc. = Mo. 1957.5. sz. 14. p. 573. Nagy napok — nagy emberek. Verseghy Ferenc [1757. ipr. 3 1822. dec. 150 = Népművelés, 1957.3. sz. 47. p. 574. TERESTYÉN] Ferenc VerseghyFerenc. a nyelvtudós = MNy 1957. 53. é. 19-27. p. = Ua.Versíghy.l957,27-36.p, (Vö. 559J 575. GÁLD1 László Verseghy, a slóíáríró, = Nyr 1957. Bl. é. 261-275. p.
576. Beszáld házak. Szerk. Harvany Lajos. Fényképtíae Gulk Károly, Bp. 1957. Bjbliolheca. 323, t i ] P
V. 29O. p. BudaJ lakása. A budakeszi űí mel/éití remeidben femerrékeJ. Fénj-kép nélkül néhány sor-
577. GÁLDI László A magyar szólirirodalom a felvilágosodás koriban és a refoimkurbaji. Függelékül Pais Deisó, Bárczi Géza, Mészöly Gedeon hozzászólása. Bp. 1957, Akad. K, XVI, 586 p, 5 t. Isin. Mininké Andris, HKJ96O- 64. é. SÍ 1-514. p. V. 130-135* 295-221, 342-378. p. Proiudium, bninni szótári gyűjtés, eísórimszőtánmk. aMarczibányi-páJ}*atételés V.páJyainűve. 3 Wagner-fele Phizseológia átdolgozása. Tudományos Mesrerszókönyv. (Vö. 42, 60,113, 134, 1SS.J 578. A magyar irodalom története 1849-ig. Szerk. Bóka László. Pándi Pál. Bp. 1957. Gondolái. 492 p. = 2. jav. kiad. S a. T. Pándi Pál. 1964- 534 p. = 3. átd. kiad. Szerk. Szauder József. 1968. 524 p. = 4. kiad. 1971. 542 p. V. {4. kiadj; 244 24?. p. Vaigha Balázs
579. A magyar jakobinusok. Iratok, Levelek- Naplúk. Szerk. és a bev. tanulmányt irta Benda Kálmán. Bp. 1957. BiblíodiMa. XXVIII, 3l9. p. {Aurora 8.) H u-lZ 199-191, 262-266, 315. p. RéstlerMillotforditasához csatok 5. &teJazéséÍxfí {A RtUgviónak eredetéről és előmenere/tt/EE Vö. 10J; Matseilfáise fordításának szövegej Kazinczy naplójából fvv. 171J; 1958 IJ580. SZAUDER
ás Herder. = FK 195fl. 700-713. p.
y Ua. Szauder J.: A romantika útján. Tanulmányok, Bp. 1961. Szfpirod. K. 142-162. p. Ism. HorvádiKároJy, ItK 1952. 6& é. 665-6ó&p. sai.[KUNSZEBYGyula]íCGy. • "iAz "örök bífce" magyar elöhaicosa. = ^gŰia, Í958. 766-767. p. V 'AbudtunellékiNyűlszigez^'c. vettérfi. (Vo. 424.J
ni.
582. BOKA László AXVIII. század magyar irodalmáról, = Bdka L: Tegnapról máig. viogatott tanulmányok, esszék, tikkek. [Bp,] 195S, Szépirod. K, 125 138, p. 194&ban keh Tanulmány. V. 130-133. p. Vmraní nézeteiről. 5S3. KÓKAY György K b í a i Magyar Hírmondó (1789-1803). = Az Onzágos Széchényi Könyvtár ívkönyvt. 1957. Szerit, V. WaJdapfel Eszter. Bp. 1958.164-192. p. V. 186. p. Kapcsolata a lappal. (Efvebben: vú. 629.J
584. MEZEI Márta Tönénelemszemlélei a magyar felvilágosodás irodalmában. Bp. 19SS. Akad. K- 95 p. (Irodalomiönénen füztiek 19.) V. 72-73, SZp. Mehács-motíeiün V-ílál(AmagyarMusánakháladatos óröme... c* vzijében. Vö. 65.J; Heider hatása szemléleté-
- 135 -
1959 585. Í.ÓKOS lilván ' • Verseghy Ferenc. Eger irodalmi mültjábéL = Népújság, 1959. febr.lO.2.p. T fíbr,11.2.p. 586. [KUNSZEFtY Gyula] K, Gy. Verseghy Ferenc hattyúdala. =ÚE 1959jún.2l.Z.p. Tfakfféntok nagy csudákat... "kezdeni verse. (ÉnekpáduaiSzent An/a&oz- Vő. 4ŰS.) ÜL 587. SZELÉNYI István A magyar zene tonáneie. 1-2, k, Bp. 1959, Zeneműkiadó. (Biblioüiecamiisica 1-2.) íí 1. k 114-1'19, p. A zenei'ás koftészettanirimnis összeütközésénff. 588. WÉBER Anlal A magyar regény kezdetei. (Fejezetek a magyar regény torténeléWH.J Bp. 1959- Ajtad. K. 237 p. (Irodalomtörténeti könyvtár.) V. 37, 57-59. p. Az eredetiség kérdése. A 'couleur-locále' érvényesülése V. "KoIo/apost SzasFss űerge/y'-ében és Gaál György Tudóspsl&z'-dbzn= LTa. Wáber A.. Az elbeszélő proü néhány sajátosiaga a reformkor elején. = It 1959.47, é. 197-21 L p . Részlet*könyvből. V.-róI: 19S-J9P. p. 539, P.BALÁZS János Halló. - Nyr 1959. S3. é. 343-347-p.
.
1960 I.
*•*•
590. JANCSÓ Elemér Adatok ai erdéJyi felvilágosodás történetéTiez. = NyIK 196O. 370-375. p. V. 373-374- p- Levele az Eníétyi Tudós Tárasághoz 1794-bdl. Szopegkózlés. (V5. 954J
in.
',
591. BENKŐ Loránd A magyar úadalmi irásIwFiseg a felvüágüsodás korának szakaszában. Bp. 1960. Akad. K. 54Sp. 201.
- 136 -
Aat SteFhmárilsnán, ItI9á2.5ö. é. 316-320. p. V. 265-266, 288. 458-45% 528. p. V. a magyarnyelv táji jellegű változatainak felosztásáról s a nyugati táji nyelvrípusokról; V. frásgyakerizráról; feldolgozott művei VÖ.5P2. 592, BENKŐ -* A táji nyelvtípusok szemlélete a XVIÍI- szizad második Felében. = Dolgozatok a magyar irodalmi nyelv és stílus történetéből. Szerk. Paií Dezső. Bp. 1960. Akad. K- 43-66. p. V. 48-49, 65. p. Nyelvjárási osztályozásától; V. * nyugati táp VS.SPÍ-
i
593- Kazinczy Ferenc válogatón művei. S. a. i\ Szauder Jdzsefhe\ Vál. sa jegyz.-et fna Szauder József. Kíad.a M. Irodalomtörténeti Társ. 1-2. k_ [Bp.j 1960, Síépirod. K. (Magyar kiassíikusok.) V. {SzauderJ. bevezetésében); UGX-UOC p.; Páffim emlákezele fvö. 159J; Fogságom naplója (vő. 171.), 594. Megújul a vűás- A magyar felvilágosodás köhészete. Vál. Györe Imre-S. a. r.. az *letrajzokar és a jegyzitszótárt jna Czibor János. Bp. 1960, Móra te 345 p. (A magyar irodalom gyoníyszejnei.) V. 123-141, 295-297. p. Közölt versei: A magyar fíázának anyai szózatja... (pfezfcO; Az igazsághoz; f&ppi Károiynak; A marsziíiai ének; Szentjőbi Szabé László halálára; Az igaz bölcs; Xlári/cához;A válogató; A kanmacska. 595. Alesovics Vazul: "A könyvek szabados olvasásárólV 1960. 299-300. p. V.-ttámatfókönyvértil. (Vb. 4O.)
Könyvtáros,
1596- A magyar stilisztika útja. S. a. r.. a lexikont írta és a bibliográfiát össseálL Szathmári István. Bp. 1961. Gondolat XVJ, 699 p. 5 L (Nemzeti könyvtár. Nyelvtudomány, irodalomtörénet.) Antológia. fsm. Jeleníts István, ltKl963. 67 é. 384-385-p V.f3U-5p, (jegyz.J; 3Ó9-37& p. Anoliticae Institutietnum Linguae fúmgeric^e c. művénekmagyar fardfiásaböl. 3. k. A magyzrnyeht művészi/elhasználás*. Az ákesszólásnil áfialát&ii- (Részlet Afagyarul először} Vo. 107, €33.
- 137 -
H. 597. SZAUDER Verseny pályakezdése. = SzauderJ.: A romantika útján. Tanulmányok-Bp. 1961. SzepírwL K. 50-89. p. Isin. Horváth Károly. ftK 1962. 66. é. 665-66S.p. 1953-54-ben készült ranuiniány 1. Pseudo-barokk kezdet: daiköltőFaludinyomán. 2. A leivHágosodás ágán: bécsintkvkó IIJ . 59S. ANTAL László A magyar esetrendszer, Bp, 1961- Akad- K, (Nyelvtudományi V. 104-107p. 599. FENYŐ Kisfaludy Sándor. Bp, 1961. Akad. K. (Irodaioimöníneii könyvtár 6.) 446 p. y. 6ör 134,136, 156, 173-174, 190, 297. p. Láájuk osssehasonlíG&Í, kapcsa/sóik. -
_i
600. PUKÁNSZKYNÉ KÁDAR Jolán Az első magyar énekesjáték; Tikkó henzeg és Jutka-Pemi. = Az opera EórréneiébóL Saerit Sz^boldii Bence. Bardta Dáncs. Bp. 1961. Akad. K. (Zenetudományi tanulmányok 9.) 5-36. p. V. 17, 25, 31, 33. p. Kritikája 3 darab második előadásáról {Vö. 44.J 601. SZAUDER A magyar romanrika kezdeteiről- = ItK1961-65,é, 659-681. p. - Ua. Szauder L: A romantika útján. Tanulmányok. Bp. 1961. Szépírod K. 7-49. p. Ism. Horváth Károly, ltK19á2. 66. é. 6ó5-éó& p. Egyetemi előadások része 196O-61-ben Budapesten és Szegeden. V. 664-é68. p. (A könyvben: 16-25. pj V. és Kannán mintbelsőelőzmény. A 'Miapoézis?...'köitőképe.
1962
t
602. Anthologie de la pataié hongroise óu JQIe síecle á nos jours. [Red., épiloguej: Ud^laj Gara. Préf.; László Cs. Szabó. Paris, 1962. SeuD.502p. V 1O7-1O& p. Közolt versek: A darierte. (Klárikához} Ford. Lu-
138 -
Fevillande, Seauflf műre. (A korosabb szépség.) Ford. Lacién Fevfflande; £e vraiszge. {Az igaz bölcs.) Fonf. Paul Chsulot603. Míni égi fáklya, mely setétben lángol. Szemelvények a felvilágosodás irodalmából. Szerk. és a bevezetőt ina Janesó Elemér. Bukarest, 1962. Irociaüni K. 277 p. V. 19, JÓÓ-ISI, (jegyz.): 264. p. Közölt vertei: A teremtésről; KoppiKárolynak; A maiszüiajénekj Az igazsághoz. 604. NÉMED1 Lajos A nemzeti művelődés ügye 1790-91-ben. Eger, 1962, (Az egri pedagógiai faiskola füiewi 256J Júiji ^ ffiskala évkönyvének 8. kötetéből. V. 229. p. Műlúi-fordftásának ajánlásáról. {A njágyar ASSZO/ÍJ? nemzethez... Vö. 1Q.J 605. SÓLYOM Jenő A wproni magyar [ársaság konyvxáYa és Berzsenyi Dániel. = TtK p V. 499. p. Berzsenyi diákéveiben V. fordítását á kölcsönözte a könyvtárból. (A szentem gyermeke. VÖ.26J 1963 606. SZEU lárván "A francziák ellen magyarok s horvátok / Ti veres fegyverrel mieri indulnátok?" = HidT 1963.27. é. 158-171- p. = Ua. Szeli I,: Hajnóczy és a délszlávok. Kortörténeti tanulmány. NovíSad, 1965. Forum. V. (rész.) 109-133. p. A (anuitnány (V--t ncni érintti} vége eldolgozott szöveggel. A jakobinus perben "versus emarieüs" néven eml/re/rT V. által lefbrdliort versről. Közli az éjeden' horvát szöveget, a fordítás fennmaradt 4 soiát, majd 'e néhány fennmaradt sornak és Verseghy egyéb veissoiainak felhasználásával' megkísérti "rekonstruálni Verseghy szövegét a AIZtf. század fotdításgyakorlata szerint". JL 607. FRIED Jstván . . . Verseghy Ferenc a pedagógus. = Koöievetés, 1963, 794-795. p. Pedagógiai nézetei a Kaczalfalviban. (Vö\ S3.J Neveié P/tfaay é/rf itle/lert. Nyelvtankönyvet. - 139 -
1965
608. R. HUTÁS Magdolna Az íkes igák ragnzisa Révai MifcJój és Verseghy Ferenc nyelvében. = Alak- es mondattani gyfljtdék. Szerk, País Dezső, Benkő Loránd. Bp. 1965. Akad. K. (Nyelvtudományi értekezések 46,) 2S-39, p.
A V. -nff széló i&2 {34-39. p.J beledolgozva a szertá nagyvbb íaimknányába is. (Vö. 637. J
m.
609- Magyar irodalmi lexikon. Főszert Benedek Marcett. 13, k. Bp. 1963-1965. Akad. K. 3. k-S—Z,1965. 614 p. V. 5J7-52& p.Sz-J. [S&tuder József} szignóval. 610. A magyar irodalom története, Fúsierk. SÓtér István. [Kíad_aí MTA Irodalomrán. lm, 1-6. k, Bp. 1964-1966. Akad. K, 3, [k.J A magyar irodalom története 1772-tál 5ft49-jg, Szerk. Pándi Pál. 1965.831 p. [Űj.lny.)l978. á
V.láJ-I72.p. 611. RUZJCSKA, Paolo Stofia della lerreiauira ungherese. Milano. 1963- Nouva mia- 830 p r (Thesaurus letlerarum Sez. 1- Storía delle litterature dí tutto ü mondó. 3SJ
V.-&4, 487-p.
-\
612. TOMPA Jólsef A magyar igeragozás alapkategóriái XfX, századi n ban- = NyK 1965.67. k. 143^149. p. V144- p A második személyi! téigyra mulató -ij£r -lek sűigcaiakntf. . . . 613. MLJCSI A tudományos lerminoldgia és a grammatikai szakszóiét kérdései. = SZTFTK Í965.145-154. p. K 147-14S. p. Afagyar Giammarika.. c művéhez csaro/rmilszó'A Magyar Mesrerseges Szavak Deák értelmeikkel , me/JyekeNyelvtudománybanejdkerulnek'. {Vö. 114.)
- 140 -
1966 614. TARNAJ Andor Verseghy Marseillaise-fordfiásai. = irK 1966. 70. é. 409-415. p. Az Uránia 3 kötetének egy példányában felfedezett rejtjeles szowgek alapján közli3 kéthiieíes változatot s tisztázza a fordítás körülményeit. Vö. 622. IT, 615. IMRE Lajos A bolygó pap. Emlékezés Verseghy Fewncre. = SZMN 1966. ápr. 4.7p. III. 616. FERENCZY János "a törvények harmadik esziendóT>éli hallgatója" "Napi jegyzések" című naplójából. 1S05. = Pesi-btidaE hétköznapok egykorú naplók és emlékiratok tükrében 1805-1S4Q. Válr, s a. r., bev. Vörös Károly. Bp. 1966- Bpesrí Tön. Múz. (Emlékek Budapest múltjából 10.) 15-26. p. V -nél tett látogatásairól: 19-21. p617. SZALAY Károly A magyar szárira száz éve. Bp. 1966. Sz^pirod. K. 528 p. fsm. JtvKfcs Győzd, ItK 196& 72. é. !O4-l06.p. V. 144-151,199-203 p. Szatíríkus múi^j, komikus eszköze/. 1967
m.
618. FÁBIÁN Pdl Az akadémiai helyesírás előzményei. Helyesírásunk alakítására íidnyiijó rudatos törekvések 1772 és 1832 között. Bp. 1967, Akad. K, 255 p. [Nyelvészeti tanulmányok 9.) V.-wnarkozások az egész szövegben. A jottista-ipsziloniste háború összefoglalása: 123-145- p. 619-HORVÁTlstviii Mindennapi. Pesí-budai napEója 1805-1809- Kiad. jegyz.kel, tanidmányokkaJ ell. az ELTE Apáczai Csere Jánoi Gj^korló Iskolája tanárainak és tanulóinak murkleahózófiwge. Szerk. TemesiAlíríd.SzfluderJózsenié.Bp- 1967^ TankÖnyvk. 609 p. 18 L Tloivift István /.../ Mindennapija az az Minden napra szolgáló Jegyzökönyve'. 1305:1-4. K 18O6: 2-2. k., 1SO7:1.Jc, l&GP: 1-
1A1 -
V ISGSjan. 4, 8, 10, 11 IS, febr. 4, Z 18, márv. 8, 23, ápr. 13, 21,JÚn. 25, 28, 29, sztpt. IS, 19, okc 31, dec3, 9, 10, 14, 1806. jan. 1,2,5, 30, febr 4, máir. lf máj. 3,jűn. 6,/űJ. Sf lór 17r 19,20, 23, aug, 7. 22, ISOp. febrS, 9. Áf/
Vö. 366.
620. VARANNAI Aurél John Bowring és a magyar irodalom. Bp. 1967. Akad. K. itHntönéneii/üzítekóO.) 203 p. V-92-p.A Voeny ofdie Magyars *fordításairól. (Vö-163J
196S 621. LŐKÖS István Alexovicj Vazul Verseghyxűí és a Martinovics-perről. = ItK 1968. 72. é. 213-218, p. Két Esztrrházy püspökhöz itt latin nyelvű Jevelének közlésével . I7PS. máj 4. és máj: 2/J. 622. BENDA Kálmán Még egyszer Verseghy Ferenc Maiseillaíse fordításáról- = ItK 1968.71. é. 677-679, p, Xassutt Andzás Smnnnariaynak irt fewlébáf következtet a ferdírás idejére: I794jujihisa-júliiss eleje. Vö. 614.
1969
m. 623, HORVÁTH János Ypsilon-háború. = Horváth J.: Vörösmarty animál előadás 1942/43. II. és 1943/44- I-n. félév.) Bp. 1969. Akad IC fliodalomtörténeti fümekó3.) 13-17. p. Vörösmarty vígjátékaiul s áJ/ás&g/afásánü a V. és Révai áogd nyelvészen vitában. (Vö.239J 624. Magyar életrajzi lexikon. Föszerk, Kenyeres Ágnes. Bp. 1967-1969, 3. kiég. k. 1981. Akad. K. = 2. kiad. 19SM985. 2k.L—Z. 1969. 1104 p. V.
625. MEZE! Mária Dalköltészemnk a felvilágosodás korában. ^ lik 1969. 73. é. 220-242. p. V. 22J, 232-233, 236. p626. SŐTÉR István Felvilágosodás és romantika. = Krioka, 1969- 10. sz. 13-26. p. tf 2(7. p. A Sluim und Disng-ban kiteljesedő köitészeteszmény Kármán és y. költészeffeifogásában. (Vb. 63JJ 627. ÉDER Zoltán Simányi Zsigmond és a nyelvtudomány-tonéncL (Simonyi Révailói,) = Nyr 1969. 93. é. 330-340. p. V. 336-34O. p. Súnonyi Zsigmond Révaiéi V. vitájáról. 1970 628. JANCSÓ Elemér Aranka György kiadatlan levelezéséből. = NyfK 197a 169-196, PV. 194. p.Leveíe Arankához 1794-b&.(V& 9SSJ
m.
629. KÓKAY György A magyar hírlap- és folyóiratírodalom kezdetei [1780-1795), Bp, 1970. Akad. K. 513 p. [Irodalomrólénen könyvtár 25.) V. 370-371 **% 484- P- Kapcsolata Görög Demeterrel, Kerekes Sámueliel és lapjaikkal, tfonvkior és szejzŐ a MagyarMusewnnátr s az Urániái/J is ír névtelenül. 630. SOLT Andor Dramaturgiai irodalmunk kezdetei (1772-1826). Bp, 1970. Akad. tC 271 p. (Irodalűmiürréneri kvt. 24.) V.57,64, iTÜ.p. A m&rálisszúiház eszméje esztétikai munkásságában. Drámafortf&ésá/631. SŐTÉR isnrán A felvilágosodás és a romantika. = Eszmei ás irodalmi találkozások. Tanulmányok a magyar-francia irodalmi kapcsolatok lörrénetéből. Szofc. Köpecr? BéJa, Sötér ístván. Bp. 1970. Akad. K123-159, p. K 14O-143. p. A Stíirm und' Drangkoltészeticssnénye KármJnra és V. re a hatással mit. (VÖ. 62ŐJ
- 143 -
1971 632. KAPOSVÁRI Gyula Verseghy Ferenc írása a Haydn Múzeumban. = ML 1971- 9-10. sz. 62-65. p. A Ihitzis s^ja feíeíf 'c. költeményének kéziiata. Feildd, Eszrerházykasréiy.
972 633. VERSEGHY Ferenc A magyar nyelv törvényeinek elemzése. Analitkae institurionum iinguae himgaricae- Ford- Barrha Lászlóné, Borok [mre, Gyűri Gyula, tmre István, Lukácsi Hubáné. Száí Károly- Szerk. Szurmay Emfi, Lektorálta: Szörényi László. Szolnok, 1972-1979. Verseghy Ferenc Megyei Ktár. soksz. 12 db. 20 cm. Eredeti kiadása; vo. 105, IÜZ A cfal&p az eredeti kiadás, a borítón J fordítás megjelenésiadaiast tünteti&L A íxnifB füzetszámozása: J-2rész: (l.J sztian,2-$jEfc, J- nesz: ÍL] sztian, 2-7. füz. Az egyes füzetek nem az ereded kiadás beosztásának sotrendjébenjeípntek megf 1. rész A magyar nyelv etimológiája, [l.fuzj Előszó: Szurmay Ernü, 1972.134 p. J. szakasz. 1-5. féf&et. 2. füz. Előszó: Szurmay Emu. 197S- [SÍ. 135-319. p. J. jzaí-ítz &-17. fejezet, 2. szakasz. 18-29. fejezet. 3. füz. 1979. (10], 32O449. p2. szakoz. 20-30. fejezet 2. rész. A magyar nyelv niondanzna. 1. szakasz. A nevek és névmások mondattana. p 1-1J. fejezet. 2. rész. A magyar nyelv mondailana. 2. szakasz. Az igék, koidszók, haiározoszók és indul alázok mondatlana. 5. fiiz. Utószó; U k ó György. 1979. [11], 209-395,, [6] p. 14-27-fejezet. 3. rész. A magyar nyelv művészi felhasználása-1. szakasz- Az ékes anyanyelv fokozatai és azon művészi szabályok krvooaiai, amelyekre a szónoki és költői művésíei rámaszkodik. [1. luz-J Előszó: Szathmáriisrván. 1973- 206p. 1-4. fejvzet. 2. füz. Előszó: Szurmay Ernő. 1974. [2], 207-300. p. -
144
-
5&féjezef3. füz. Előszó: SzurmayEmő. 1974.2,301-399. p. 4,fiiz.Előszó: Szunnay Emfl. 1975. [3], 4OÍM62, p, Pfejeiet3. rész. 2. szakasz. A hazai szónoklattal) és költészeittan kivonata, kiegészítve a magyar hivatalos nyelvről szóló függelékkel. 5. lüz. 1976. [2], 463-575. p. 6.fiiz,1077. [3]T 576-712. p. 14-17. fejesei. 1. füz. Utószó: Szunnay Emi. 1977. f6]F 713-1017. p. 18-23. fejezet. Ism. I. íész. DérKatalin (Vb. ÓS9.J — J. rfsz; Heverdfe Usdéné, HÉIP79. ISI.p. —A JJszoAm/a, Magyartan/rás, IP7P. J. JJ. 3942p. — KeményGáber> Ny/ClPSO. 1-2.sz. 4O2-4Ö5.p. — 1-3. i&z:HoppLa/ös, Helikon, /#&?. 29. é. 263. p. 1L 634. BARTHA Lászlóné Szolnokiensis ludi — Verseghy Diáknapok- = Jászkunság, 1972. 3.sj_I38-140.p. Szolnokkal kapcsolatos néprzjzi feljegyzés egy V-szövegrészbenrxmárr. J2-iszr. György-napi (helyesen GergeJy-napOjátékoktól, {tfsusaesthericusfffiguáehungaricaee. művében. Vö. 1O7, 633J 635. KAPOSVÁRI Gyula Verseghy Ferenc és Szolnok. = SZMN 197Í.dec. 14. 5. p. = Ua. ML 1974.20-21. ti-\u-35y- Kibővített szöveggel. HL
636. ÉDER Zoltán Révai Miklós. Bp. 1972. Akad. (C !9Sp- [A múlt magyar tudósai.) k 237-244,26! -276. p. 637. R. HUTÁS Magdolna Az íkes ragozás állapota Révai Miklós korában. Bp. 1972, Akad. K. 142 p. [Nyelvtudományi értekezések 7SJ V. 12-13,25-27,32-33, 6773: J3ó.p. Vö\ 6OS. 63B. KERÉNYI Ferenc A lúndérbohozatlól A népszínműig. = Mesterság és alkorás. Tanulmányok a felvilágosodás és a reformkor magyar irodalmáról. Szerit Mezei MánaT Wéber Aflüd- Bp, 1972. Szépirod. K. 312- 145 -
335. p. V.317-31&P- Kritikájaffe&er *Pikkóhertzeg és Jtüka-Perzsi'c. vígjátékáról. V. megfága a parodizáló szándékot; amelyet a korabeli közönség nem venészre. Vo.44. 639. SZÚROM! Lajos Verseiméleli kérdések a felvilágosodás koriban. = Mesterség ás alkotás. Tanulmányok a felvilágosodás és a reformkor magyar irodalmárul, Szedt. Mezei Mama. Wéber Antal. Bp. 1972. Szépírod IC 103-136. p, V. 104, 113-114, 121,134-p. 640, RÁPGLTHY Viktor Zenri emlékek Szolnok megyében. = Jászkunság, 1972, 3, sz. 141-144. p, V. 143-144. p. Aözli J szolnoki Verseghy gimnázium elhelyezőit V.-emléktábla szövegét. Vo. 912. 1973 641. ín memtuíam Verseghy Ferenc. Emlékkönyv a Szolnokon 1972. december 14-15-én tanon ülésszak anyagiból. Seerit. Szurmay ETUÓ- Lektoráltai Tamaí Andor. [Kiad, a] Verseghy Ferenc Megyei Ktár. Szolnok, 1973. VFMK soksz-154P 111 p-24 onSzurmayErnó'előszavával. A boritön GácsiMihálylindmeFszere V.-1&1. Az egyes előadások önállóan. {Vö. 642-650.J isn. Katona Jené, Könyvráios, 1S&4.2. sz. 103-109. p. — Gázsity É í sz. 642- VÖRÖS Károly A közép-tiszai ráj Verseghy korában. = 1MV 1973. 5-22. p. VÖ.641. 643. CSETÍU Lajos Verseghy nyelvfilozófiája. - 1MV 1973.23-32, p. Vő. 641. 644. KOVÁCS Ferenc Verseghy Ferenc nyelvtudományi törekvéseinek korszerűsége. • 1MV 1973. 33-47. p. Vb. 64L
-
146 -
645. SZATHMÁR1 István Hogyan mutatkozik meg Verseghyh a stilisztikijs "Usus aestheticus iinguae hungaricae" c. munkájában. = IMV 3973.49-70. p, Vö. 641. Álriolgoxvs.. részben azonos szöveggel: vp. őőO. 646 OROSZ László Verseghy Ferenc vmtani nézetei. = IMV 1973.71 -33. pVő. 641. 647, BARTHA LászJóné Veratghy Ferenc reiorikája. = IMV 1973. B5-96. p. Vö. 641. . N'OTHEISZ János Szolgai és szabad utánzás. = IMV 1973, 97-125, p. Hoiaáus ~Ad Thaíizrchuni'c. ódájától ihlereir versek ősszehssoniúd elemzése (Virág: Ihahardiüs, V.: A lel, Beizjenyi: VÖ.64J, 649. NOTHEISZ Szerencsés nemzetesítés. (Vereeghy Kaczajfaivijánsk fonása Í.J = IMV1973. 127143. p. Augustüiíbntaine, Herder. /Vö. 83r 359} VÖ.64L 650. KARDOS Józsefoé VtneghyuEÓélele- = IMV1973. 145-154. p. A V.-kutatásahatvanas éwk végéig. Vo.641. 651. [TARNAI Andorl T. A. Verseghy-ulésszak Szolnokon. Vő. 641.
1973. 55. é. 506-507. p.
652. FR1 ED István Verseghy Ferenc Kiköti Mátyása. A költd halálának 150. évfordulójára. = It 1973.55. é. 56O-572. p. 653. SZURMAY Emi Verseghy-Emléknapok Szolnokon C^972. december 14-15.) itK 1973. 77. é. 639-640. p. Vo. 641.
-
654. BARÓTI öniekezés-öíe Vwseghy Ferencrc- = Napjaink, 1973,2. sz. S.-p. -
H7 -
655. DEME Zoltán Verseghy és a jambusi ketrós ritmus. = SL 1973. 11, k, 127-135. P= Ua- Deme Z.: Arpeggio. Eswek h tanulmányok- Bp. 1984. [Szerzű] 204-218. p. Isni. SzunnayEnw, Jászkunság, 1985.3. sz. 43. p.
m.
656- HERMANN Egyed Akaiolikus egyház története Magyaroiszigon 3 914-íg. München, 1973. Adriányi. XI, 5S2 p. (Dissertatioties Hungaríeae ei hisloria Eclesiae 1.) =i 2. jav. kiad. München. 1983. AdriányL H, 582 p. V. SPP. 4<J'3-414. p.
657-PÉTEHFFYIda Kováts Sámuel, Csokonai jó barátja. = SL 1973. I I . k. 137-155. p.
V. 147-14S. p. Kováís Sámuel 1S2l-ben vezser úr Havaira ét '. Közli a vers egy részletét.
658. RÉVAI Mikló* A magyar szép toll. Közzéteszi és az utószót írta Eder Zoltán. Bp. 1973.Akad-K.366pkm. Fried /stván, IŰC 1974. 78. é. 646-647. p. — Oso^r/e/Tf Emil, ír. 1975. 57 Á 631-643. p. V. 228, (utászd:) 332-344, 355-36O. p.
1974
n.
659. DÉR Katalin Verseghy Ferenc: A magyar nyelv törvényeinek elemzése. L rést [...] —Analyse der Geselze der ungarischen Sprache. I- Teil. [...] Szolnok, 1972. = Annales Universüans Sciennamm Budapestiensis de Rolando Eoivós nominatae. Secrio [jnguisrica. Tora. 5. Red. IIsTván] Szaihmin. Bp. 1974.209-211. p. Xnjr. ie.VQ-.633. 660. SZATHMÁR! Isrvan Verseghy, a stilisziikiíi. = Irodalom és felvilágosodás. Tanulmányok. Szerk. Szaudei József, Tamai Andor. Bp. 1974. Akad. K. 901-927. p ühy. Részben azonos szöveggel: tv. 645.
- 148 -
nj. 6 6 1 . CSETRI Lajos A magyar nyelvújítás kora irodaJomszeml életének nyelvfilozófiai aJapjairóL = Irodalom és felvilágosodás. Szerk, Szauder J ó f T a m a i Andor. Bp. 1974. Akad. K. 229-279. p. V. 25&2S2r 25Ó-258, 27S-279. p. 662. LENGYEL Dénes Irodalmi kirándulások. Bp, 1974, Tankönyvkiadó. 264 p. Illusztris 221-222. p. Berberek! Kován Zoltán ábrázold fotóval 663. LÖKOS Isiván Pápay Sámuel irodalomtörténeti előadásai. ^= Iiodalom és fehrilágosodás. Tajiulmányok. Szerk- Szauder Júzsef, Tamai Andor, Bp. 1974. Akad. K.S73-9öOp. K SP7PO0. p. A rimiői V. 664. MEZEI Márta Felvilágosodás kori líránk Csokonai élőm Bp. 1974. Akad, K. 293 p. [Irodaíomtörtíneii könyvtár 30.) V. 177- 17S. p. Egyik fíamfer-fbnf&ása (A szemérmes leáriyj 'siJcerüflebbnek mondható, mmtazervdeíi". 665. Párizsi elegia. Magyar költők és képzőművészek Franciaországról, Válogatón költemények Gereblyéa László gyűjtéséből, Bp, 1974. Magvető. 242, [2] p. V. 7-9- p- A maiszüiai ének. 666. OROSZ László A verciani eazmélkedés kérdései a felvilágosodás magyar irodalmában. = ItK 1974.78. é. 70-73. p. 667, KERÉNY1 Ferenc Az elsó magyar színtársulat könyvtárának története. = 197^1.90. é.331-33S.p. Kefémen Lá&Jé társulata, a Magyar JVemzenUáiszó Társaság. V 333, 336. p. Hamm szüiműforditása szetrpd 3 könyvtár összeírásaiban. {Vö. 26,27,43.}
- 149 -
1975
n. 66&DEMEZoUán Verseghy vígtposiának életrajzi hátteréről. = itK 1975,79, é. 4653. p. = Ua. Derae Z,: A Ríkoti Mátyás élecrajzi hátteréről. = Dente Z.: Aipeggio. Esszék és tanulmányok. Bp. 1984. [Szoio.] 176-203. P isis. SzxirmayEmŐl Jászkunság, 1985.3. sz. 41. p. A Ríkőü Mátyás (vö. SS.j hőseinek némely vénásában V. kortársait tv// felismerni (He/pin Klára, AlexoYits, Sfáítz, Rieihalltr, Barőti Szabó, Bessenyei Dugonics). TTJ. 669. CSOKONAI VITÉZ Mihály KölteményeJi. 1. 1785-1790, S. a. r.. jegyt és bev, SailíKyi Ferenc. Bp. 3975. AbwL K. 697P {2J p. tCiokonai Vitéz Mihály összes müvei.) XritikJi kiad. V. 1Q3, 25(1 273. p. 'Pándiéktiál Venegi Kotá/T. Csokonai autográf feljegyzésében V "Rövid értekezések- ' r. munkájába, vggy 'A Parnassushegyén... 'c. kézöaros énekesgyű/reményéfe ufaÁ Ax Urániában névtelenül megjelent *A' Rős^ához' c. versét Totdy meg Csokonainak tulajdonította. (Vö- 46.J 670. CSOKONAI VITÉZ Mihály Kőkemények. 2. 17911793. S, a, r.p 3 jegyt-el és a bev. lamilmányi ina Szilágyi Ferenc, Bp. 1975. Akad. K. 752 p. (Csokonai Vitéz Mihály összes művei.) Kritikai kiad. V.299-P- Csokonai'A'megiv&tt Ámot* és V. 'AmoFJ borftan'c vénének közös íbtrása egy anakreóni dal. (Vö. 550.) 671. JULOW VLkior A helység kalapácsa és n XVI1L századi elííményei (Fejezetek a magyar irodalom aszinkron fejlódésének torténerÉből.} =. SL 1975, 13. k. 37-53. p. \r 44-45. p. Peltehet€íeg V. Ríkótijánakközvetítésével hatott Pet^Sre Popé The Dunciaő' címú szatirikus eposza. ó vö. 677, 7O4.)
- ISO -
1976 H. 672. HEGEDŰS Géza Verseghy Ferenc (1757-1822). = Hegedűs G.: A magyar irodalom arcképcsarnoka. Irodalmi portrék száz magyar Írótól &p. 1976. Mdra IC 67-70. p. = Ua. [2. Wv. kiad.] 1-2. le Öp, 1992. Trezor. 1. k- 122-125. p.
m,
673. HORVÁTH János A magyar irodalom fejlSdéstönénete. Bp- 1976. AkacL K. 372 p. = Ua. 2. kiad. Bev. Bárra János. Uiószó: Korompay H. János. Bp. 1980. Akad. K. 372 J 3 ] p . V. 216-217. p. Az 10 veisfarmák, új költóisW c fejezetben. 674. LÓKOS István Megyénk irodalmi kistükre. 5. [kozl,] - Hevesi Szemle. 1976. 3, sz. 47-49. p-
1977 675.
Magyar koliűk bemutatkozása a lengyel irodalomban. = Csapláros 1.: A felvilágosodásból a felszabadulásig. Tanulmányok a magyar-kngyel irodalmi kapcsolatok köréből. Bp. 1977- Magvetó. (Elvek és utak.) 90-102. p. /JOJ. Lőkosfsrváfl, JtXlQSl. 35. é. MS-JSő.p. Sranísiaw Jaszowski fordítás*,iKis&iudy Sándortélés tf-tá?. V. 93, 9S-JOO. p. *Rozüishtz* c. veise. (Vö. 3ű.) Közli a magyar szövege^ Matfath német fordítását fj4o JÍftw? és a fengyef fordítást ff>o RuzT}-
b76. MALYUSZNÉ CSÁSZÁR Edit Verseghy Ferenc elsí folyamodása cenzori állásén. = ItK 1977SÍ. á. 90-92. p. A folyamodványt és J csatolt-orvosibizonj>ítvanyt {fcelt: Afohács, 178&JŰI. JOJ latinul ér nwgyar fondfiásban is közti.
-
151 -
&77- JULOW Viktor English referencö in Ferenc Verseghy"* "Rikód Mátyás". = AFT Vö\ 671, 704. 67B.SZAUDER Mária Verseghy Ferenc ismeretlen kéziratai. = ItK 1977.81. á. 241-246. PBgy Albrecht von Naller koier lapjai közé kötve V. autográf költeményeit s műtöredékeit találták. Cún szerint felsorolja a 67 művet, nmefyek későbbj kiadásokból — esetenként más címmel szövegváltozatban —ismeretesek. 679- Handbuch der ungarischen Líieiarur. Hrsg. von Tibor Bearbeitet von Tsrván Nemeskürty, LászJó OTOSÍ. Béia G. Nemedi nndAtÜla Tamás. Bp. 1977. Corvina. 658 p. 20 \V.122, 13Qf 144-14S.p. (Vö- 695, 724.J 680. Három veréb tiai szemmel. Antológia a magyar költészet rejtett értékeiből és furcsaságaiból. Összeáll., s. a. rp magyarázó jegyzkel és utószóval ell. Weöres Sándor, A bev. tanulmány és forrásjegyzék Kovács Sándor Iván munkája. A Költészetünk vonulata c. tanulmányi Baia Imre ina. Bp, 1977. Szépirod. K- 639 p. = 2. bövkiad. 1-2. k. 19S3. Magvető. K 4O1-4Ú2. p. (Klárikához, s a kommentárban kér strófa a Kiköti Má&ásüdZJ 681. VÖRÖSMARTY Mihály Publicisztikai írások. S- a. r. Solt Andor, Fehér Géza. Akadémiai és Kisfaludi-tánasági iraiok. S. 3. r. Gergely Pál, Bp. 1977. Akad. K- B19p. [Vörösmarty Mihály MSÍPS művei 16J V. I94-J95. p. Vörösmarty megfegyzese V.-ről Fhremüi Simon nyelvtanáról irt véleményezésében682. FRI ED István A népies hexameter kérdéséhez, (Vsttovícs egy elfelejtett fordítása.) = lt 1977, 59, é. 702-712. p. V. nexámerereirrff: 703-707. p.
- 152 -
197* ül.
683. CSOKONAI VITÉZ Mihály Színművek l. 1793-1794. S. a. r. és ajegyz--er írta Pukánszkyné Kádár Jolán. Bp. 1978. Akad. K. 376( (4) p- [Csokonai Vitéz Nfr hály összes művei.) V. 2&Z2P9, 307, 311-315,350. p. Csokonai Csikorgó alakjában (A méla TcmpeMü V- ftikdBjáfioz 'hasonló típust és jelenséget szaürizáí'. Csokonai, Batsányi és K Sdukaneder-ferdiiásainak 684. HAJNÓCZI Gábor Adalékok a zirci apátsági konyviár és a műgyűjremány toitíneié -• hez- = Művészei ó felvilágosodás. Müvéizenörténeti LanuJjnányok. Szerk. Zádor Anna, Siabolcsi Hedvig. Bp. 1978. Akad. K. 611-625. p. K 612-613. p. Könyveinekjegyz&e 181Ö-b&- (Vö- 446.) Kapcsolata 3 könyvtárral, Drées AnrslapáoaJ. 685. Ne sajnálja a ízájái kinyírni. Társadalmi szólások a nyelvkönyvek tükrében. S. a. r. és a szövegei gond. Szabó G. Zolián, Bp. 197BL Magvető. [Magyar tallózói V. 3O-34. 97-99, 271-272, (utószó;) 3O&. p. A magyar nye/nrff. Asztali jelener. Beszélgetések a ssínházivL Szemelvének Neuvwfi35$reiiiigansi:íieSpi3chlehn„.c. művéből. (Vő. S9J 686. HORVÁTH János Viikovia Mihály, = H I97Ö. 60. é. 749-787. p. Fgyeíemi előadás 1942-ből. Közread, és Jegys. ell. Korompay NJános és Korvmpay Klára. V. ?$Ö, 755r 758,761, 774r 7W-p. . . . . 687. FRIED István Nemzeti irodalom — szépirodalom a budai Egyetemi Nyomda kiadványaínak tükrében [1777-1841). = MKw 1978 . 94, é. 55. 59. p. V. S7-SS. p* Kapcsolata a nyvmdá^í. = Ua. Fried; Uterarura nacionaf'naja — literatma hudozsesztvennaja v szvete ijdanij UruveiszjíeTszkaj Típografii g. Budü (1777-1841). = Typogiaphia Universilaos Hungaricae Buda? 1777-1848-Publ. par Péter Király. Bp. 1983, Akad. IC 91-95. p. 688. KERÉNY1 Ferenc A kalozsván-debreceni színtársulat könyvtára 1810-ben. = MKsj 1978.94. é. 255-267. p. ~ 153 -
V-26Q,262p Két dtám^íbrdirása szerepei a konyvtáríistán. 26,27.) 1979 689. WDÍ Györgyné Treok Frigye 1790. évi politikai röpiratai. = A? Széchenyi Ktár. évkönyve 1976-1977. Bp. 1979. 121-163. p. V. J3S, 147-14S. p. Tíznek: Gluckwunsch an die ífngam c vénének ford/tásairél. (V., Sáiay Szabó Sámuel, György&fri Csépén István. Vö. II, 426 J 690. KÖPECZ1 Béla A vadember jelképe Közép- él Kdet-Európiban, = Ti 1979. 61. é. 79-89, p. Előadás J97H. máj. 2O-án az Irod^lomwir. Társ. soproni gyűfésén. V. 85.p. Grófftiezaífalvi... c. legényében. (Vb. SSJ 691.TASIJózsef Kodály Zoltán és Joz&ef Attila kapcsolatáról. = Népszabadság, 1979,augl9,14.p. Kodály feljegyzését egy József Aitfla-kotecbcn magyar küllők *Bob*-dailamraénekelhető versei/őí. V.-tél:Amarszílisiének. 1900 I. 692. KERÉNY1 Ferenc Táncjáték Verseghy Ferenc hagyatékba). = Táncművészeti dokumentumok 1980. A Magyar Táncművészek Szövetségének időszakos kiadványa. Szerte Maácz László. [Bp.] 1980. M,Táncművészek Szöv. 136-140. p. 'Az essőbül a' Csurgő alá' c. vígjátékhoz tartozó táncjáték ismertetése és közlése. ' Falusj Indetkcdesek fsicfj awagy a' próbára tett szeretők. Pantonimákből és tánczok-búl állő \ig BaJlet két osztályban, mellyet Ehrenstein János és negyven gyeimektanitványzi áitaí elóadatett. A'Baléinak iövjd /bg/alatrya. Nevei JZ előjövő ránezoknak és a' tánezoiő gyetmekeknek. ' A vígjáték szövegét Id. VKT2. 1982. (Vö. 7IO.J XéJctkezésilk idejéről: Fried István, IflP&J. {Vö. 73ZJ
n.
693. BALÁZS János Verseghy Ferenc nyelvszemlélete. = Balázs J.; Magyar deákság. Anyanyelvünk ás az európai modell. Bp. 1980. Magvelő, (Elvek ésütafc)45-58.pr ism. T&íásyfmie, ÜKJ986- 90. é. 243-244. p. 694. BARTHA Lászlóné "Olyan színészeket úhajtolL.," A magyar színjátszás első évtizedeinek képe Verseghy Ferenc eleiművében. = It 1980. 62. é. 148159. p. Analyticse /nsrjmríoimm Linguae Nungaritrae c. műve alapján. (l& !O5f 1OZJ 695- Hisroiie de la littérature hongroise desoriginesa nosjoms. Publié n u s la direction de Tibor Ktanicaav Les diffétents chapilres mnt l'oeuvre de István Nemeskuny, Lásztú OÍDÍZ, Bála G. Nemelh etAttüa Tamás, Bp. 1980. Corvina. 585 p. [4011 V. 119, 127,14Q- p. (Vö. 67% P24J 696. KOSÁRY Domokos Műveíőd?s a XVIEI. századi NUgyárországon. Bp. 1930. Akad. K. 757, [3Jp. - 2 . kiad. !9S3.747p. V. 385. óól, Ó7Ü, őSS-óSP.p. 697. A magyar kritika évszázadai. Szert Sötér István. Bp, Szépirod. IC 1. Rendszerek. A kezdetiktől a romanrikájg. [na és összeáU. Tárnái Andor, Cselri Lajos. 1980. 545, [3] p. K (Cseni L. bevezeti? tanulmányéban)'.- 29O-291, 385-3S6. p. Veixlani nézetei, nyelv- és irodálomszemlélete. Részkozlések V. műverlxfi: 298-3OG, 333-335, 393-396. p. (Mi a p0ézis?;A rísztamagyafság;Ana/ytikaJ RészkozJések korabeli V. vonatkozású levelekből: 3PP, 43Ű: 444. p. {Kazinrzy Révainak, 18O6; Kisfaludy Sándor Ruszék Jézstfnek. 1816; fösfdudy Sándor De&ewffiJtkse&dc, 18I7J 698. OROSZ László A magyar verstani eszmílkedés kezdetei. Bp. 1980. Akad. K. 154 p. {Irodalomtörténeti füzetek 97) Ists. Kecskés Audias, ItK1981. 35. é 235-236. p. 699- Pennaháborúk. Nyelvi és irodalmi viták, 1781-1826. Összeáll., a szöveget gond., a jegyz_-et írta Szálai Anna, Bp. 1980. SzípinxI.
- 155 -
K.656,(2]p. Ism. Csókás László, It 1983. 65. é 519-523. p. V [2O9J-393, (jegyz-l 617-625. p. Az fpsüon háború e. feJezeL Részletek V.: A tiszta magyarság— e. művéből, RévsiMikfós ét Horvát fsrxán vitairataiból (Vö. 6O, 63, 74, 7&J 700. KECSKÉS András Kodály verstani feljegyzései egy József Amia-kötet kapcsán, = Jt 1980. 62. é. 786-807. p. VÖ.69L 701. SZATHMÁR1 István A nyelvi tudatosság] alakulása Magyarországon a felvilágosodás koriban. = MNy 1980.76. é. 157-165. p. Némelnydvú előadásából [Goitingen, 1979JÚ3.3.) Bessenyei, Kazinczy és V. siereperíl, V. 162, 163164- p. V. művét hozza fel példának a nagy össsegzésrv (Analylicae Insatutionurn Unguae Nungaricae, vő 1Ő5, 1Ö7.)~ "Verseghy életműve példázza legtipikusabban a legtágabb értelemben való nyelvművelést (az anyanyelv teljes kiművelésej.' Nyelvfilozófia és nyelvi tudatosság V.-nél. 19a i
n.
702. BÉNYET Jóísef Pap árislomban. (Magyar írók perei 12.) = HBN 1981. ápr. 19. 9. P= ÜA. Bényei J.: Magyar írók perfi. Bp, 19S4, Kozmosz. 53-57. p. /sm. PéterLászló, itiPSS. 67 é. 1Q21-W25.p. V. a Martinovics-perben. 703. MARGÓCSY István Verseghy Ferenc esztétikája, = IÜC1981. 85. é. 545-560. p. 704. JULOW Vflnof Verseghy "Rikóli Mátyás'-a és Popé T>jnciad'-je.= SL 1981.19. k. 35-48. p. A két mű összevetésével bizony/ifit, hogy Y. egyik fiffbná$a Pépe szalírikus eposza. (Vő. 671, 677J
m.
705. KERÉNY1 Ferenc A régi magyar színpadon 1790-1S49. Bp. 1981, Magvetó. 564, Í4J p (Elvek ás uiak.) K 47-48. 52, 82-83r 87, 158-159. p. -
156 -
706- Tollharcok, Irodalmi és színházi viiák 1830-1847. Összeáll., a szÖvegergond, és a jegyz.-et (rta Ssalai Anna. Bp, 1981. Szepirod. K. 66l. [2] p. Ism. KerényiFerenc, ít 1982, 64. é. 963-965. p. V. 46-47 56-57, 82-8% 113-214, 116. p Bajza, Kazinczy, Dvssewffy észtvyételejRévaival valópolémiájáról 707. V1GH Árpád Retorika és töirénelem. [Bp,J 1981. Gondolat- 522. [2] p. Aöt Kálmán C. György, ltfCiP82. S6. é. 502-5Q4. p. V. ŐS, 82-83,86, 123, 446, p. 708. ZALABAI Zsigmond Tűnődés a trópusokon. BraüsJava — Bp. 19B1. Madách—Szépirod. K, V. 10. p. '[.../ elébe sietve J Ifra s az elmélet kérdései fejlődésénekí f—j a poéúkum forrását főkén? «Í trópusokban véli Bife-
1982 T. 709. Veneghy Ferenc kiadatlan (rásai. 1, k. A szöveggond,, a síövegkrioka, a jegyz, Deme Zollán munkáia. Szerk. fi az előszót írta Szunnay Em6. Kiad. a Veiwghy F. Megyei Ktár- Szolnok, 1962. VFMK.265,l2|^2Ocm. Zrf még. 7IÖ, 746Levél Nérpin Klárához. (Vö. 950.) — Keresztény ájiatosságok. (V&. J, 346.) — A mostani derűiéinek fontosabb kérdéseiről, í Po~. 425.) — FOJÍIOS intás a kereszténységhez a tíz és a papi bérlés ellen* (Guyard röpiratának J.K Httber által németre fordított változata után) — Második Jézsefnekr most országié némer császárnak történetei és ama fogi&íafösságai melyek velünk az őszivét kivál&éppen megismertethetik- (Életrajz, befejezetlen. Vö. 731.) — Erkölcsi'levelek (Dusch: Aforalocbe Briefe. 2. rész fordítást.) — Jegyzetek; [257]-265, p. A köret biblioűl kiadásának (50 példány) függelékeként: Az első egyesülés; So/r>r Fonnoza. (Versek. Vö. 742.) ism. Margőcsy István, SzSzSz 1#&3. 2. sz 112.113. p. — -n-. JCönyrvHág, 1983. 2 sz. 27. p. fászkunság, 1983. 4. sz. 45. p. — Fried István, ír 1984. 66. é. TSő-765. p. (Vö. 731 J — Gézsity Müa, HÉ 1985. J^f. sz. 200-201. p. 710. Verseghy Ferenc kiadatlan írásai. 2. k. A szöveggond., a szuvegJüicikaT a jegyz. Deme Zoltán munkája. Szerk. és a2 eldszót írta Emó. Kiad. a Verseghy F, Megyei Kiáiv 1982. VFMKL - 157 -
24Ö. [ ] p Ld. még? 7Ö9, 746. Az esőbél 3 csurgó alá. Egy názójárékos rapszddta, mely a gyermeAbsléoiak értelmére kuits gyanánt szolgál. {Töredék. Vö. 456, 6&2.J — Siroki Mariska és Visznefct Uszlö £*3gy a gyöngyösi tzindérlány. Egy rvgi török krónikából. (Regényröredék.J— KoiomposiSzarvas Gergely. 3. k. (Töredék. 1-2- k.: V5. SŐ-57.) — A polgári íeweiezés mintáinak gyűjteménye. (Acmtiap és az eisóoldsiak hiányoznak.) — Egymagyar mdós fársaságnak organizáciéjárdí. (VÖ.279J — A világnak rondsummába foglak roiténete. (Befejezetien.) — Prédikációk. (I-XIX. Beszéd * Függelék. P&. 425.) — Jegyzetek' [236J-24& p. A iegyserekben közli a Rikóri Mátyás piözai váz/afát, V. édesanyjának levelét Eszrerházy püspökhöz. V. levelét az Erdélyi Nyelvművelő Tanasághoz (Vö P54. js egy levélrészletetkészülé világtörténetének Tervezetéről. (W. 965.) Ism. firiedfstvan, It I9S5. 67 £ 956-966 p. {Vö. 737.) II. 711-HOPP Lajos VerseghvFerenc emlékülés (Szolnok, 1982. dec. 3 ) = ItK 1982. 86. é. 727-7Z& p. Vö. ÜL 712. BENKŐ Loránd Kazinczy és kora a magyar nyelvtudomány történetében* Bp. 1982. Akad K.S2, 12] p. (Nyelvtudományiértekezesek 113) Ism. Fried István, Ittf 1&84. 38. á.S2J-524.p. — Éder Zoltán, It 1PS5. 67. é. 202206. p. V. 33, 52-53, 56-65, 75-76. p. A fCazinczy nyelvszemlélete 'és a "Sághy Fesenc szerepe a felvilágosodás korának nyehi mozgalirjxi&an'c. ié/czetekben. 713. A magyar irodalom története. Szerk. Klankiay Tibor. [Bp.J 19B2, Kossuth K. 4S7 p. [40] L V.1Ő7-P- Orosz László tollából. 19S3 II. 714- In memóriám Verseghy Ferenc 1. Emlékkönyv a Szolnokon 1982. december 3-án farion tudományos ülésszak anyagából- Szerk. Szurmay Emfi, [Kiad-aJ Veisíghy Ferenc Megyei Kiár. Szolnak, - 158 -
19S3.VFMKsoksz.86, [2] p. 24 SzunnayEméeldsza vával. A boriién GácsfAfihály linómetszete V.*nf7. Az egyes előadások őnáüéan. (Vö. 715-722.) ísm. GázfítyMüa, ftisl98S. 3-4. sz 715. FENYVEST József [Megnyitó beszéd a Verseghy-emlékülésen,] = IMV 2. 19S3. S-7.
P-
716. NAGY Müdós A Ver5eghy-em]ékulés üdvözlést. = IMV2. 1983. A MagyarIiGdalomrürtéfteti Társaság nevében. Vb- 714. 717. MARGÓCSY István Verseghy szerepe kota irodalmi éleiében. =IMV2-1983. 11-29. PV5.774. 71S.SZAJBÉLY Mihály Verseghy és Engel. Adalákok a "Mi a" Poézis? És ki a! igaz Poéta?' c. mű forrásaihoz és korszerűségének megítéléséhez. = IMV 2. 1983. 3ÍM2. p. V&714. 719. SZÖRÉrJYl László Verceghy énekezese a Káldi-féle bibliafordfrásröl. = IMV 2. 1983.43-54. p. Dfcsertan'o de ver^/one Hungaríea Scipturac Saerae... (Vo- 133, 745.} Vő. 714. 720. DEME Zoltán Verseghy könyvtára. = 1MV2. E983. 55-57. p. Azonos cúnű, kesébb megjelenőkönyvéről. (Vö- 739J Vö. 714. 721. KAPOSVÁRI Gyula Újabb adatok Verseghy Ferenc és szüleinek szolnoki éveihez- = IMV 2.1983.58-67. p- {Vő. 725J Vö. 714-
- 159 -
722, SZURMAYEmtf Verseghy Ferenc szolnoki utóélete. = [MV2.1983. 68-86. p. ¥5.714.
m, 723. BENKŐ Loránd: A budai Egyetemi Nyomda a felvilágosodás kori magyar nyelvi műveltség szalgáUiában. = Typographia Universh taris Hungaricae Budae 1777-1840. Publ, par Péter Király, Bp. 1983. Akad. K. 233-241. p. V. 234-235, 236-238. 714. A hisTüty of Hungárián literature. Ed by Tibor Klaniczay, Written by István Nemeskurty, László Orosz, BélaG. Német, Arriía Tamás. Bp. 19S3. Corvina. 571 p- [40] L K142-143. p. (Vö. 679, 695.)
725. KAPOSVÁRI Gyula A szolnoki vár kialakulása és helyt 9 város települési képében. 1, Szolnok lérképes, rajzos ábrázolásai és lopográfiai kájie 1685iő\ 1810-ig. = Szolnok megyei múzeumi évkönyv 1982/83, Szeik- Kaposvári Gyula és Raczky Pá] közreműködésivel Sdmeczy László Szolnok [I9]Ö3. Damjanich Muz. 161-204. p. A bontón J eh/- A Szolnok megyei múzeumok évkönyve 1982/S3. V 187-339- p- Életrajzi adalák&k. V apja 1749-&en Szt. Róku tísztcJcrére kápolnai építtetett Szolnokon. ///,.- Lehnhajtfr Szolitokot ábxízoló lézmeiszere céhlevélről (2S24-1827 között}; szövegrészlet hasonmása {Cznottica Visítana Szoinakieiisis — 1777J. Részben manos szöveggel: IMV2.1983. 59-6O. p (V5.751.) 726. Magyar költűk, 18, század- A val,, szöveggundr, jegyz- Mezei Márta munkája, flp. 1983. Szépirod. K.966p. (Magyar remekirük.) V. 632-639, 865, 940-94 J. p. Közölt vénei: Egyjo* szfrfrfl költ szaifia {részierek); A haldokló leány; A marszűiai ének. 727. NAGY Endre A magyar esztétika rönénerébőL Felvilágosodás és reformkor Bp. 1983. Kossutb *C 534h [21 p. V. IO3-I54-P Ónálló fejezet. 728. Vizsgálat Martinovics Ignác szászvári apát és társai ügyébenFilmföigatókányv- Eredeti iraiok. A rilmfof-gaTókonyver ina Öek Judit- A dokumenrumoksi: vál. és szerk. Benda Éíálmán, Elek Judit, ford, Benda Kálmán, Kenéz Győzó, PethŰ György. Bp. 1983. Magvető. - 160 -
K (iratok:) Itt 199-2OQ. 21O, 231-232, 333, 41S; p. V. Hajnóczy i/ásöeíi vallomásában; Msrsefflaise- dBisÉFiÉk szövege; Nemed! János kir. jogügyi ig- utasítása fordírásának elegetésérÉl729. SZATHMÁR1 Isrván Az irodaimi nyelv, a nyelvújítás és a nyelvtudomány a felvilágosodás elsó szakaszában. = Idí 1983. 87. é\ 39*408. p. V. 4Ü2, 4O6. p. Szerepe az irodalmi nyelv ífi, szótéríitíimunkássága. 730. MÉSZÁROS Jstvdn AÍ 1806-i Ratio népiskoTai lankönyvei r = MKsi 1983.99,é-129l37-p. V. ]36-13?. p. A Magyar Grammatika... és a Jdái(Vö. lOi, JJ4.J 19*4 I. 731. FR1ED István Megjegyzéselí Verseghy Ferenc kiadatlan írásai 1. kötethez. = It 19S4.66. é. 756-765. p. Recenzió. (Vo. 709.? PáiiiiBanios szö\>eirrészek egybevetésével kimutatja, hogy V. Második Jdzsef-életT3jza fordítás. (Eredeti: Lében und Geschichte KaöerJoseph des ^ttvifen. Amsterdam. 179GJ Közli a prédikációk utolsó kéziratlapjának lemaradt ssövegétIT. 732. Verseghy Ferencz. Születet: Tisza-Szolnokon Áprüis* 3kán 1757. meghalt Budán December1 I5kán 1822, Összeáll, Pápayné KemencEÉy JudiL [Kiad. a] Veraeghy F. Megyei Ktár. [Szolnok], 1984. Nagyalfoldi Kőolaj-íiFöldgáztermelőV-ny. 16 p. 20 cm. Portrék V.-t€I. Avenariusléstménye irtán HöfelBalázsrezmetszetefvö. 152.J; ismeretienszeizéjKészeghy-WmklerElemértaj&J in: V.: Gréf Kaezai&Iii Uszfa- 1911. (Vö. S3.}; ismerétjén szerző [Rusz Károly fametszete / m: Magyar irodalmi lexikon 1965. 3.k. (VQ. 190J, ChioviniFerenc festmény-e; Remete Márton festménye; BorbvrekiKovéts Zoltán szobra; ChioYiniFerencgi3nkája; Gácsi Mihály lindleummctszeie; Patsy Mihály fametszete; Szabó László emlékeimé; Widerkomm Etvin bélyege, Fery Antal ex librise; PatakyBeVa grafikus rézkaira. A cún szoivgf tipográfiai hasonmás a 'Verseghy Ferenc Maradvánnyai és Élete'c kónyvbál (vö. 152.). - 161 -
ÜL 733. CZ1GÁNY Loránr The Oxford history of frungarian Tkerature. From the mes lo the presanL Oíford. 1984- Garendon. 582 p. V.94.p. 734. Magyar felvilágosodás. Irodalmi olvasókönyv. Szöveggyűjtemény a kor irodalmából, Sierít. V. Kovács Sándor, Kulin Fctoc. Bp. 1964. Tankönyvkiadó. 485. p. V. 251-254. p. /KÖzö/f művei: A marsz&al ének, A zs&nbes öreghez, A aszta magyarság-{lészlct}. 735. VÖRÖS Imre A felvilágosodás tájleiró költészete. = It 1984. 66. é. 1-23. p. V. 21^23. p. Küisé Szolnok c. veiséiéí. 736. PENKE Olga Mülot abbé munkássága és világtörténetének magyarországi hatísa. = JEK 1984. 8fl é.9O-10Sp. V. 103-105. p. MiIlor-foíxíIíásáfűL (Ve. 10, KJ 1985 T. 737. FRIED Tslván Egy kis Verseghy-füológia. Megjegyzések a Verseghy Ferenc kiadaüan írásai n. c. kőiéihez. = IT 1985. 67- é, 956-966. p. Recenzió. {Vö- 720. j Meghatározza *Az essőbül a'Csurgó alá" c. v^árék keíeűtezéséitcÁidejét(ISI3). Fuggeiékbea közti V. kérmiedékér: Castvr és Pollin, awagya' Tesnv/sz
Sehwarz Gyvrgy színésszel. II739. DEME Zolrán Verseghy könyvtára, [kiad.al MTA Irodaiomtud. Int Bp. 19B5. Akad. K. 103 p. (Irodalomrönéneti füzetek 113.) Könyvzárjegyzék Deme előszavával és Jelzeteivel. * Catalogus LJbiorum denatiEi-Pauiinf Frsnc. Verseghy'. (1S24- Sághy Ferenc összeírása.) — 'Catahgus Ubi&rwn Francisci Veisegfcy*JS1O. (Vö. 446íj Ism- Deme Zoltán, 1MV2.1983- $$-$7. p. (Vö. 72O.} — [Lokácsy Sándor] L&s 1É1987 3-4. sz. 36. p,
m.
740. A szó becsülete. íróink az anyanyelvről 154I-19SO, Vá!, és szerk, Z.Szabó László, Wacha fmre. Kiad. a Hazafias Népfronr Orsz. Tanácsa. Bp. 1985. 120 p, V.39-4O.p, Részlet A Tiszta magyarság... c művébe?. (Vö. 60.) 741. VÖRÖS Imre Állat-jelképek a felvilágosodás magyar irodalmában. = ItK 19S5. 89. é. 147-159. p. V. 156 p. Az állati ösztönről Kutyám dicséretet, versében. 19S6 I. 742. Magyar Eralo.Vil.. s . a . r, azutósíól és ajegyt-et írta Réz Pál. IU. Gyulai Líviusz. Bp. 1986. Magveiő. 478, [21 p. (Magyar Hírmondó.) Antológia. V 7S-P3, Qegyz-J: 447-44S. p. Közölt ve/sei: Az elsó' egyesufés, Soror Formoza. (ElsÓ niegie/aies a szélesebb nyilvánosság szá?. Kotiátozottpéldányszámban: ve. 709) 19S7 743. Eikolcsí levelek Összeáll. Horváth Károly. Tervezte: Benedek Béla. [Szolnok], 19S7. Szolnoki ny. —Zrínyi ny. [Bp.] 157 p. 7K5 cm, A kötéssálfián: VerseghyFerenc 1757-1822, Bibliofil Jbarf. Részlet V.Dusch'farditásából; az elsÓkilenc levél. {V&. 709J Bends Kálmán 'Üei5eghyú$a a magyar jakobinus mozgalomig'c bev. tanu/mányái'a/- (Vö. S6Ö.)
- 163 -
744. Levelek és vitairatok. Verseghy Ferenc es kortárui a Kálói-féle bíbh'afordltás új. javítón kiadásáról. Az anyagor gyűjt. Szörényi László. Ford. Borok Imre, Gyűri Gyula, Imre István. Lektorálta: Szörényi László. Az előszói íira: Hoivárh Károly. Szerit- és bev. Szurmay Emű, Kiad, a Verseghy F. Megyei Ktár. Szolnok, 1987. VFMK-TVF89p. V. leveleiIRudnay Sándor] hercegprímáshoz {ev. 1012, 1Ű63, 1074J; értekezésének fvö. 133 745J és fordítasnintáinak fe/terjesztése a prímáshoz ; iZszjevéfe/ei üszre/cndd Kassal József úrnak {...) Véleményéhez és Dolgozatához'{...}; Kassai Józsefi Saghy Ferenc, PeretsenyiNagy Lász/d Jordánszky Elek levelei a priméshozJtm. 7Ab. VERSEGHY Ferenc Értekezés a szentírás magyar fordftásárdl, amelyhez a helyes és a Vulgatához fgazíion fordításnak miniái uaElakoznak ^Eokk^l 3 javításokat alálámaszTü exegétikaí. filológiai érvekkel együtt, amelyekei a Káldi-féle fordításban kell végrehajianir ína , Ford. Bartha LászJóné, Borúk Imre, Gyón Gyula. Lektorálta [és az etűsaöi ina]: Szörényi LászJá, A héber szövígelemeket gondozta: Túrán Tamás. Szerk. Szurmay Emi. Bev. Korvárh Karoly. [Kiad,a] Verseghy F. Megyei Ktár, Szolnok, 19Ö7. VFMK. XII. [IJ, 339 p. Ti cm. Eredeti kiadása: PB. JS3. A címlap az eredeti kiadás megjelenési adatait tünteti'&// A mő e/ifrt a szerző Rudnay Sándor hercegprímáshoz irt levelének ferdi'iása. {Vő. 2Q?O.) Ism. Fiied Isiván, HÉ P.é. 19S9. 488. p. — Bettcxe Lóiánt, ItK 1990. 94. é. 723-729. p. {Vő. 773.} 746, Verseghy Ferenc kiadatlan írásai. 3. k. Vál., s. a. r.T a bevezeiési és a jegyz.-e[ ina Fried litván, A latin szövegeket magyarra íoitL Gyón Gyula, Imre István. Szeric. Szunnay Emi. Lektorálta: Maxgócsy István. Kiad. a Verseghy F. Megyei Ktár. Szolnok, 1987. VFMK 101 p. 21 cm. M. még: 7O9, 77O. Szervntséitelés a 'Magyarokhoz. (Vö\ 11 J — /to/ieménj&s ugyekezetek a kü/ömoJe'fe tárgyakéul, görög mérrékő lantosokban. (9 és 1 mese ptozában.) — [A*magyar ablativus...j (Vö* 213.) . Ámor bosszúja. Thirzis és Laura. {Szövegváltozatok) az "Érzékeny gondolatot ax emberi nemzetről' c. tanftákélieményhez.] — tCafttméayes Qgpzkezeiek. ÍJegyzet.) — MutatóCondittacfroz. — {Jegyzet 'A'AfagyarMusánakháladatos ' c. vershez.] — A Leczkéknek Rendgye. — [Törrénejem - 164 -
tankönyv Ioj&íe3reJ —fögymatematika tankönyv töredéke,J — ffjidfföokok. hogy az Analitikát deákul írjam.]— Értekezéseka hivatalosmagyar-stílusról.. (Latinból fordítva.) — Vetseghyíevele Potthanhoz 1794. máj. JJ-án. (Latinból fordítva. Vo. 7471} — Magyar gyökéiszavak jegyzéke. — Vélekedés a'Curralit Stűusnak fordításáról. {Ve. 72J — Jegyzetek: 87-ÍQQ. p. Isin. SzabóG. Zoltán, J&I&8P.3-4. sz. 4S84 7A7. Verseghy Ferenc levele Ponhan finn nyelvész professzornak 1794ből. Az anyanyelv hete keretében a Verseghy tudományos ülésszak alkalmából megjelentene a Damjanich Múzeum és a Verseghy Könyvtár. Szolnok, 1987- Damjanich MuZ- sokaz. [8] p. 41xl5cm. A latin nyelvű autogiáf levél hasonina'skiadása a Helsiogín yiioptstoií Kiijastv eredeti példánya alapján. {Vő. 263, 953.} Kaposvári Gyula bevezetésével A címlapon: Szolnok látképe V. korában. Lehnhaitit Sámuel metszete céhlevélnfi. A bontó 3. oldalán: ChíovúiiFerenc festménye V.-iél. Magpiriozditása: MIS- 1987 6&T5. p. (Vö. ism. Fried István, HÉJ 989.3-4. sz. 489. p. 748-ÉDEBZohín Verseghy Ferenc nyelvművelő kézikönyve. Bp. 1987- ELTE BTK Közp. M Nyelvi Lektorátus. 12 p. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 12-) = Ua.IMV3,1988.3H7, p. (VÖ-762J Előadása VerseghyF. tudományosülésszakot/ {Szolnok, 1987). Lexikán Tennüionsn Techniconim... J826. (Vö. 1SS.J 749. BALÁZS János Révai és Verseghy vitája a nyelvbójqselet merlegén. = MN 1987. ápi\ 16r 6-pJtyelvnasználati állásfoglalásaik nyelpóolcsdeti és rötténenflozofiaiháttetc. 750. TÁL Gízdia A szolnoki jakobinus. 230 éve születeti Verseghy Ferenc = SZMN 1987, márc. 27,4, p. 10751. BALÁZS János Hermész nyomában. A magyar nyelvboltselet alapkérdés*!. Bp. 1987. Magvető. 716p. {Elvek ás ulakj K 524-526,569-572, 641, 642-643. p.
- 165 -
752. FÁBRI Anna Az irodalom magánéjeie- Irodalmi szalonok és társaskorok Pesten 1779-ia4Ö.Bp. 1987. Magvető. 749, [2] p. fsm. Mezei Marra, fc J9S9- 7Ö- é. 405^09. p. V, 57-58, Pl 166-367. p 753. KAZINCZY Ferenc Az én életem. Össíegyújt,, swrk., az először és a >gyz~~« ina Szilágyi Ferenc. Bp. 19S7. Magvetfl. 708, 13] p. (Nemzel él emlékez* t.) fsm. Friedfciván, ItK1939. 93. é. 337-341. p, — Szüégyi Mánon, It 199O. 71. é. 5ŰS511. p. V. 493-SOh 5J9-S25. p. Révaival vafé ajv/nkzea vifájáró!
1988
n.
756. In memóriám Verseghy Ferenc 3. Emlékkönyv a Szolnokon 1987március 27-28-án lezajlott anyanyelv heti országos megnyíló és Verseghy-nidományos ülésszak anyagából Szerk. Szuimay Eraö. Lektorálta: Gyóri Gyula. [Kiad.a] Verseghy F. Megyei Klár. Szolnok, I98S. VFMK soksz. 157, [3] p. 24 cm. A borítón GécsiMibálylinóIeunimeiszeie Az egyes előadások önállóan. (Vő- 757-771.) 757. ÜRMÖSSY Ildikó Köszöntő. = HrfV3, 1980. 5-7.p, A Verseghv u/és koszöntése a Szolnok megyei tanács VÖ.756.
- 166 -
758, CSEHAK Judit Megnyitó. = IMV3. 198R B-12. p. A Verxeghy-ülésszakés az'anjwyefvhetének
oiszágos megnyitó-
V&.75& 759, FÁBIÁN Pál Verseghy nyelvművelő Felfogásának korszerűsége. = [MV 3. 19B8.13-25. p. W.7S6. 760, LENGYEL Boldizsár A Veiseghy ludományos uléi üdvözlést = IMV3. I98fl. 26-28. p. 761. WEBER Antal Elnöki megnyitó. = 1MV 3. I9SS. 29-30. p. A Verseghy tudoinány&s ülésen. Vó. 756. 762. ÉDER Zoltán Veneghy Ferenc nyelvmú vei á kézikönyve. = [MV3- 1988.31-47. 763. MARGÓCSY István A Révai-Verseghy viia eszme- és kultürtörtánetí vonatkozásai. = FMV3. 1988. 48-59. p. = Ua. íűasszika éi romantika kózort- Si*rk- Kulin Ferenc, Margócsjrlsrván-Bp. 1990. Szápirod. K. 26-34. p. Ism-Nagylmív, ItK1991- 95. é- 215-217. p. Vö-756. 764. SZABÓ G.Zoltán Elméleti virák — gyakoriari nyelvtanok. (Verseghy ^ Vörösmarty német nyelvű magyar nyelvkönyvei.) = IMV 3- 1988. 60-69, pV.: Ncuverfasste ungarische Spíschlehiw (m. 59J, Vö.756. 765, SZÖRÉNYI László Verseghy Ferenc Káldi-féle bibliafordításáról írott értekezésének tudomány- és művelődésEörtáneTi vonaikozásai. = IMV 3. 19S8.7OS1. p. Dü&ettatio de veisráae Hüngariea Sfeipmrae Saoae... (Vő. 133, 745.) -
167 -
V5.756. 766. FR1ED István Verseghy Magyar Grammatikája. - JMV3-19S8.82-91. p. Vő. 114, 75& Függelékben közli V. ISZW-es német nye/vű nyelvtankönyvének ajánlását grófSzápáiyLeopoídinához. {Vö. 1SS.J 767. KERÉNYI Ferenc Verseghy Ferenc és a színpad. = TMV3, 198092-114. p. Ve. 756. 768. VARGHA Balázs Rikóri Mátyás = IMV 3. 1988.115-127. p. V. szatirikus poémája. {Vö. 55J Vö-756. 769. KAPOSVÁRI Gyula Adalékok Verseghy nemzetközi nyelvészeti kapcsolataihoz. = IMV3. 1988.128-136. p. Portban /Znn nyelvész piofessíoíhoz írt íevtíének ismertetése. (Vi>. 746, 747J VÖ.756. 77Q- S2URMAY Ernő Újabb adatok Verseghy szolnoki utoelctéhet = [MV 3. 1988. 137143. p. Vo.756. 771. Verseghy Ferenc, a nyelvtudós. = IMV 3.1988. Függelék, 147-157. PRádióműsor szövege. Elhangzón 1987. márc, 30-án. A beszélgetés résztvevői: Éder Zoltán, Fábián Pálr Maigvcsy István, Szúts Uszió. Vó. 756. 772. ÉDER Zollán Verseghy Ferenc nyelvtanai tekimelte! a magyar mini idegen nyelv okiatására, = Nyr 19SB, 112. é. 57-66, p. = Lla. Kiiy. 1988. ELTE, (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köré bőt 15 J
Beadás (HelsinkiEgyetem, 1987. szcpt. 14}-
I1L 773. Szép szerelmes szavak. Versválogatás 500 év magyar költészetéből. Vál- 3anos János, Az utószót ina Baranyi Ferenc III. Reích Ká-
- 168 -
roly.Bp.l98e Nepszava^ 373. p. (Híres könyvek-) Ví3a32.p. Kozolt veise: SororFotTDöKL {Vö. 709, 74ZJ 774. MARG
$I(Epir8aie... vö. t*>. lOJ.J. — V. Bimítz Lajos, Papp BekT Homokay• Pál. Makáiy György. Zimmermann Jakab. Saliagi Mór és Szuppán Zsigmond tankönyveiben. — 'Az igazbölcs'c- verse a kilenc legtöbbször közök koifemény közt. 1989 l 776, Verseghy Ferenc, Földi János. Fazekas Mihály válogatott művei. Verseghy [.,.] műveit vál. és gond. Vargha Balázs. A jegyz.-e[ írta V, Gimes Ágnes. Bp. 1989. Szépirod. K, 837. [3] p. 18 cm. [Magyar remekírók.) V,ffi.429.p. VarghaBalázsutásza vával. Közli V. Miiiot-foniításához nlzöíí énekezéseir {vö. 10.) s fészleteketmás pnteai müveiből {vö. 56, 6ű, 70, 83-84, 98.). ÜT. 777. HAHGÖCSY István Somé aspeíts of Hungárián neology. = Hungárián Snidies, 1989. 5, é. I_st3-7.p, V-6-7p. 1990 778. BENCZE Uránt £gy nemzeti bibliafbrdJtásrdl Verseghy olvasása közben . = IiK 1990. 94. é 723^729. p. Két V.-ksadvány kapcsán K íoiditvi eszményéről és rvl {Vö. 744, 74SJ - 169 -
m.
779. CSETH1 Lajos Egység vagy különbözőség? Nyelv- és irodalomszemlélet a magyar irodalmi nyelvújítás korszakában. Bp. 1990, Akad, K. 373 p, (Irodalomtudomány és kritika.) Isns. Friedlsti-án, itK 1991. 95. é. 97-1Q2. /t K 31.34, 146-147, !S6-lS8t 2ÚS, 219, 290p Kapcsolata, vitái KazzoczyraÁ 750. Horvál Tstván és Ferenezy János levelezése. S. a. r., előszó, jegyz.: Soós István. [Bp.j 1990, MTA. IrodaJomtud, Int. 309 p, (Magyaroiízági tudósok levelezései) V.-vonatkozás 29 le vélbco. (Ld. a kötet névmutatóján) Ism. Ssüágyi Márton, itK 1992. 96. é. J24-J3O. p. — V&mes Gábor, AŰCSz 1993.1O9. é. 362-364. í*. 751. SZÁLAI Anna Adalékok a Pesrí Magyar Tanílószék lörténetéhez. Horvát Isrván sikertelen páJyáLíta 1S07 ben. - Klasszika és romantika között. Szerk. Kulin Ferenc, Margócsy Estván, Bp, 1990, Szépirod, VL 130-147. p. hm. NagyImre, ItK1991. 95- é. 215-217 p. = Ua_ bővebben: Szálai A.: Révai halála — Horvát sikertelen pályázata. = Szálai A.: Pályakezdő évek Pest-Budán, Bp. 1990. [369J-20S, (jegyz-J; 352-355. p. (Vó. 7S2J Eíszórfhivatkozások K-re. 722. SZALAJ Aona Páiyakezdő évek Pest-Budán. Horvát István és íróbaritai 18001S15. Bp. 1990. Szépirod. K. 316, [21 p. Ism. Szüágy-;? Márton, ItK 1991. 95. é. 34&3J2. p. V. [115J-2Q8, (?eg?z.:}34&355. p. Elszúrt hfratkozások 'A Jtéval—Vetseghy vita'és a Itévaihalála — Horvát sikertelen pályázata "c. fejezetekben. (Utóbbiii>videbben: vő. 781-} 1991
n.
783, ÉDER Zoltán Verseghy Ferenc nyelvtudománya és az uiókor Bp. 1991. ELTE BTK Közp. M. Nyelvi Lekcoráius. 15 p. (Dolgozarok a magyar mim idegen nyelv és a hungarológia köréből. 25.) = Uar Tanulmányok a magyar nvelvtudomány történetének témaköréből. Szerk. Kiss JenflT Sziíts László. Bp. 1991. Akad. íC I-M-150. p.
- 170 -
= Ua. Együtt, 1989.1/3.^.23-29^. 1992-ben jelenrmegf Előadás a magyar nyelvészek 5. nemzetközi kongresszusán. (Bp. 1983.) hm. VelcsovAfáttonnélMNyl994. 90. é. 90-94-p
m.
734, KECSKÉS András A magyar verseiméjeti gondpkodás lonénew. A kezdetektől lS9S-ig. Bp. 1991. Akad. K. 479 p. (Irodalomtudomány és kriaka.) V. J42-J4J, 252-153, 176-177, IÍE-JPS. p. 735. VÖRÖS Imre T«més?*t5zemJíleí a felvilágosodás kori magyar írodalomban. Bp. 1991. Akad. K. fsm. StüJgyiMárton, ft1992.73. á. 3ó9-37Zp. V 37-40, 47,52.75,77, 116-117,157-15S, 209-210. p. Kozmológiai felfogás, táj- és álíarábiűzolás, rokokó pásztorkőllészer, *z emberiség. 1992 TI.
786. DEME Zoltán Verseghy Ferenc, a korán jött ember. = Együit, 1969- 1-3. sz. 522. p. 1992-benjelent meg.' 787. PÁLD1 Veraghy, aí dsd magyar nyelvőr. = NagyalfÖld, 1992. det, 18. 22. p. III. 7Ö8- CSOKONAI VITÉZ Mihály Költemények. 3.1794-1796. S. a, r., a bev. tanulmányt és a jegyzet irta Szilágyi Ferenc. Bp. 1992, Akad. K_ 890. p. (Csokonai Viréz Mihály cisszes művei.) Kn'rü^í Miad. V. 277-278, 280. p. Csokonai 'A' feléledt Pásztói' fl.J & V. Iniizis' uzrnefTrr' e. versének közös fonása Koch 'Arj die Wéstwiúde' c. költeménye. Csokonai V. korábban itt is venetettáttólemotivumokai- 171 -
1993 II. 7S9. Mutatvány a Verseghy bibliográfiából (az I773-1B69. évek anyaga). Az anyagoc gyűjt,h összeáll Rékasy Ildikó- Lektorálta: Fried István. Kiad. a Verseghy F. Megyei Kiár. Szolnok. 1993. VFMK VI, 55 p. 21 cm. Megjelent a /V. Verseghy Tudományos Emlékülés alkalmából. JSSK november 12-13. Vo.790.799. 1994
n.
790. In memóriám Verseghy Ferenc 4. Emlékkönyv a Szolnokon 1993, november 12-13-án rendezett tudománya; ülésszak anyagából Sfcerk- és bev. Síurraay Ernő. [Kiad.a] Verseghy F. Megyei Ktár. Szolnok, 1994. VFMK. SÍ, [2] p. 24cm. A borítón GáesiMihálylinóleummeiszete V.-iől. Az egyes előadások önállóan. fVo. 791-801.) 791. BEftTALANNÉ KOVÁCS Piroska Köszönrű. = IMV 4-1994.5-6. p. A Veiseghy ülés koszonlése a: megyei könyvtár/észéről* VÖ.79O. Kálman| A magyar jakobinusok és a 41994. 7-12. p. S.a.r. SzuzmayEnrő. Vö.790.
i polgárosodás kezdetei- - IMV
793. BÍRÓ Ferenc A fiatal Verwghy társadalom- és jnűvészetszemJéletének összefüggéseiről. Egy készulö korszakmonográíia Verseghy-fejezeténekrésziett = IMV4.1994. I3-23-p, Vő. 790, 794. FR1ED Iswán •„. ki eszével végre megalktaíván szívét...'. CVerseghy Ferenc HermannésDonHtyájaO =1MV4.19£4. 25-32. p. "ÉgííFerenc... 'c. verses regéntröredéke. (Vő. 435.) VÖ.7PR
- 172 -
795. SZATHMÁRJ István Verseghy srüíszúkájának egyik fontos területéről — mai szemmel. = 1MV A. 1994. 33-39. p. Hangtani és verstani jelenségek, zeneiség. VÖ79O. 796. NOTHEISZ János Képalkotási sajátosságok Verseghy költészetében. (Képek Horariuí nyomán és ellenére 'ákalizzadásig*,) = 1MV 4. 1994. 40-52, PV5.790. 797- ÉDER Zoltán Verseghy magyar-német összevetó nyelvtana. = IMV4- 1994. 5362. p. NeunerikssieUngarischeSpiachlehre... {Ve. 59.} A fámj kutatását az GTKA finanszíroztaVö.TPO. 79S. PÁPAYNÉ KEMENCZEY Judit A Verseghy nyeHinúveM verseny tanulságos rónénece. = IMV41994.63-68. p. 799. RÉKASY Ildikó Verscghy-bíbliogrdfíáró]. = 1MV4. 1994. 69-72. p. SÓD, SZURMAY Emö Helyi szerxók Verseghy-köpe. = IMV 4. 1994. 73-77, p. A Szolnokon működászeizők kozúi Vértes Jd&ef, Valent istvan, Kemény [jszfö, Imre Lajos. Kovács Fe/euc> Kaposvári Gyula, Barzfta Lászlóné. Sofheisz Jánosné, Notheisz János. Derse Zoltán, A'égyesy László írásaival foglalkozik. Vö. 790. SOI. KAPOSVÁRI GyuJa Verseghy nyomában. = IMV4. 1994.79-81. p. A Verseghy-kultusí történetéből. A Jászkunság l9S7-es VIszámáiöf. (Vö. 559J'KozliKiss Gábor 'Szolnokiháiia'c verséi j szerző autogFáfkézirsráré! készült fotóval. {l*&. &S4-J VÖ.79O.
- 173 -
Verseghy kultusza szülővárosában
1880 802. Verseghy emléke. Szolnokról a következő értesítési vettük: [—] = PH 1880- dec. 14. 4. p, A szolnoki kaszinó választmányi uiésénfl. V. szülőházát emléktáblával kívánják megjelölni, s megfestenkarcképét'is. VÖ.&Q3. 803. BARSI József Verseghy emléke. Nyíl: tevéi a "Pesti Hírlapihoz. = PH 1880. dec. lÖ.mell.9-p. A szolnoki kaszinó választmányi tilésénfí szélé tudósításban V. születési éve hibásan szeiepel, igy tévesen, hivatkoznak születésének 177- f.'J évfordulóján is. Vö-802. 804. A helyi poígiri olvasdkör e hó 12-én taitott választmányi ülésén elhatározta, hogy Verseghy Ferencnek [—J szülőházát emléktáblával láttatja el s arcképét [-1 elkészítteti. = JNSZ 1&Ö0. dec. 19[3.] PHit. Vö.SQZ 18S1 805. Néhány szó a Verseghy-emlekhez- = Tisza vidék, 1881-ian. 6,2. pA V. -emlékre gyűjtést kezdeményez a szülőváros és a kaszmó. Hangversenyek, műkedvelőelőadásoknővéreiéiszánják'scélra. VÖ.SQ2. S06-AMarseíUaiseMagyai]a. = JNSzl881.márc.2O. [2,lpOmpoíyi Mátray Érné szivességtfbiSl közli V.fordításánakteljes szóvege'L (Vo. 224J 1884 807. [MAGYARY Gyulaj MAGYAR Megyénk magyarsága, = JNSZ ISS4. márc. 16. [2.J p.F mell. [5.] PEgy Szolnokon létes/tendé irodalmi-nyeíymüvelő tarsaságról. A követendőhelyesírás kérdésében V. -re hivatkozik. 808. [SOMOGYI Jgnác] SPECTATÜR "Magyai'magyarság. = JNSZ 1884. rnárc. 23. mdl-(5.1 p. A 'Magyar' aláírással jegyzen cikkre reflektál (vd. SÖ7J. V.-t mint az elavult *& önkényeskedő' onográUa képviselőjét aposztro/fálja. - 177 -
1S95
809. [MAGVARYGyutajM. G, Egy teljesítendő kötelesség. = JNSZL 1895-márt. 28.1-2. p. A líJÜleneuiBsa való eszmei készülődés Jegyében szólít /hl V emlékének meg&ecsü/áséfe. (Emlékrábh áfífáása, a gimnáziu éék vegye &J a költő nevét s emlékezzen meg halála U
1897 810. SZÖLGYÉNY1 Ferenc r = SZGÉ IB9&97.1S97, 18-19. p. 4-én újjáalakult önképzőkör V. nevét
1898 811. NÓGRÁDI László NyŰt levál a Veiscghy Ferenc emlék ügyében. = TH 1898. 26. 1- p. Felhívás a szülőváros lakóihoz, átfckaz&mak az emléktáblán.
812- NÓGRÁD] László Egyie!jesítendökd:e]«ság. = JNSfcL 1898. nov. 27. f2-3.] p. Magysry Gyufa felhívását /eiciewenfiwe K munkásságáról. (Vt 8O9.}
1S99 813. NÓGRÁDI László Verseghy-emJék. = SzGÉ 1898/99-1899. 143-144. p. Az emlékalapjaváis kezdeményezett gyűjtésről. 1901 814. NÓGRÁD! László Emléket a tet hősnek! = JNSzLl90l.ápr. 18. Ü-2.1 Damjanidmakés V.-nek.
- 178 -
1902 Ö1S. NÓGRÁDI László A VeiMghy-emlék javára a szolnoki iparos ifjak önképzÖegyesülece 10 koronát adón [„.) = JNSZL1902. fcbr. 13. 3.p, Köszönetnyilvánítás.
1907 816. FESZTGRY Lajos A szolnoki egyetemi ifjúság 1906. évi det. 29-ín a Verwghy szobor céljára táncmulatságot rendezeti l - l = JNSZL 1907. jac. 10,
3-P-
Kössönernyüvánflás a IŐOJt
1923 S17.Adaiok az iskolai év törréneréheT- = SZGÉ 1922/23.1923.2. p. A fánév kezdetétől az iskola V. nevét viseli. Halálának 100. évfordulóján az onképzékör dózülést 1926 A Szolnoki Verseghy Ferenc irodalmi kör megalakulása. = JNSzL 1926.jiin.20,2, p, líEff. jún. 9-én. Az alapszabályok elfogadása és a tisztikar
ái
1927 819. APetófi Társaság ünnepe. =SZÚ 1927. jún. 23. l.pJdnius 2S-án Szolnokon az alapifás 50. évferdükrtán a város mughivására, A hasonló jpndezrt&íjvJt méltó gazdája a V.-kor leheme, azonban '/..,J a már megalakul! Verseghy-kÖr alapszabályai egy év óra meg mindig jóváhagyás alatt vannak, s így az egyesület nem is mdkodhznk.'
- 179 -
1928 820. A Verseghy-kor megkeni működését. = JNSzL 192Smij. 13. 3. p. 1923. febr. 18-&J azalapszabályokkormányhatdsági:jóváhagyása megtörtént. 82lrAVerseghy-kör megkezdi működését. = SZÜ 1928. máj-13.3. p. Hír. (Vo. 82Ű.J 822. A Verseghy-kör választmányi Ülése-= JNSzL 192S. júl. 15.2. p. 192&JÜÍ. 11-én megtartottak az eiső~ választmányiülést. 1930 823. Az 500 éves magyar dal második ciklusa Budapesten a Zeneakadémián [...] = SzÚ 1930. febr, IS- 3. p. '{„.] a műsorba [...J V. két daiszáma is felvétetett, melynek úgy a szövegét mini a zenéjét V. szerezte.' Hír. 824. A Petőfi Társasig szolnoki vándorgyűlése. = SzŰ 1930. márc. 4- 1. PMárv. 30-án a V.-kör rendezésében. V.ről Császár tartott elÓadásr. 825. A Petűfi Társaság vándorgyűlése. = JNSzL 1930. márt 6.2. p. Vő. 624.
B26. Verseghy Ferenc hamvai szülőföldjén fognak megnyugodni- Verseghy sírjánál eddig is Art állt az őizÚ kegyeiéi. = SzÚ 1930. szepl, 14,1-p. Ismeneri Náattsűiy Béla székesfővárosi tanácsnok levelét Tőth Tamás szo/nok/po/gármesternez, a V.-kör elnökéhez- A Budapest ÍJ. ker. Ponry utcai feisőker. isk. V. nevér viselá önképzőköre márvsnykererr^l és vasráccsal láfts el s gondozta V. sírjár. Halottaknapján minden évben dhzérséger álltak. Saját költségükön gondoskodrtán&k, az új süiielyrű! is, jzonŐJ/7. há J szülőváros vállalja, hogy "V. hamvainak orők díszsírhelyet ad, f—fhá biztosítva lesz Szolnok városa részeiéi az örök simák méítő íenntsrlásar akkor a fcisőkeresk- isk- és annak önképzőköre nem fog észrevételt tenni a hamvaknak és a simmíéknek Szolnok részére való kiadása ellen.'
- 180 -
1931 827. Beszámoló a Verseghy-kor irodalmi délutánjáról, Dr. Csekey István egyetemi tanárnak, a magyar kultúra legészakibb nagyköveiének frenetikus sikerű székfoglalója. = SzŰ 193l.jan.20. l.p. Jan. 17-én 'A magyarság és a rokonnépek'címmel. V.-rol: '.. elsdvolt, akiegyüttműködésikéréseniatfnn tudományos élettel's erre wnatkozé, több mint száz éves levelét & helsinki egyetemi könyvtárbanmegisraláltam.*'/Ve. 747J 828. Dr. Csskey István előadása a Verseghy körben. = JNSzL 1931. jan. 22.2. p. 829. Verseghy Ferenc hamvainak hazaszil lítisa- = JNSzL 1931- júl. 30. A székesfőváros hozzájárul! a Verseghy Irodalmi£or és Szolnok várox kéréséhez: Y. hamvai*z£s2 elején szvlővámsába kerülnek. 830. Verseghy hamvaínak Szolnokra száUitásáröL = S*Ú 1931. szepi. 27. l.p. A V.-kerkérelmet adott óe Í MAVbudapesti igazgatóságához a hamyakdíjtalanhazaszállítása iránr. 831. November S-án temetik el Szolnokon Verseghy Ferenc hamvait. A közeljövőben $2epirodalmi fotyúirat indul Szolnokon. A Verseghy-kör nagyjdeniósegű választmányi üíése. = SZÚ 1931- okt. 20.1.p. A K-ker I93J. akt J7-/üMrát& (Vö. 832.) 832. Verseghy Ferenc hamvainak hazaszállítása. = JNSzL 1931 oki- 22. 2p. A Verseghy Ker okr. 17-1 választmányi ülésén intézkedett K hzwvainakhazaszáilfrása ügyében. 833. V«se£hy Ferenc hamvainak hazaszál] ítása. = JNSzL 1931. nov. 1. 2.p. Okt. 28-án értekezler az eiókészufccek tárgyában az egyházi, kafívrai hatóság, a helybeli testületek, egyesuletek, iskolák vezetdire/. S34. Verseghy Ferenc hamvainak hazatérése. = SzŰ 1931. nov. 1. 2. p. Elózeres tudósítás az ünnepségekprogramjáról. (V5. S4S-J -
181 -
835. Halónak napi unnep a budai vízivárosi Temetőben Verseghy Ferenc sírjánál. = SzŰ 1931. nov. 5.1. p. 836. Verseghy Ferenc hamvainak hazaszállítása. = KÉ1931, nov. 5.301. PHfr. (Ve. &4S.J 837. Értesítés Verseghy hamvainak ünnepélyes [emetese tárgyában. = JNSzL1931nov.5.2_p. AeltrSÉomok, 1931. okt. 28 Aláirts: Br. Tóth Tamás poigánncsler, a Veiseghy-körelnöke. Vö.345. 838. A Verseghy-kör kérelme Tagjaihoz. A vasárnapi zászlódíszrffi. = JNSzL1931.nov.8.3.p. VÖ.S4S. 839. Verseghy Ffrenclemetéw Szolnokon. = PN 1931. nov. Sr lS.p. El&eies tudósítás. (Vö. S4S.J 840. A szülőváros felé. Verseghy Ferenc hamvainak budapesti búcsúzta[ása. A szolnoki fogadtatás résíleietrol- = SiÚ 1931. nov. 8. 1-2, 1931. nov. 7-én. {Vö. 345.) 841. KISS Gábor Verseghy hazajött... = SzÚ 1931, DOV. 8. l.p. VÖ-845. 842. Verseghy diadaliiija. Be^zámnló a hamvak Szolnokra szállításán). = SzÚ 1931. nov. 10. 1-2. p. V5.S45. &43. Verseghy Ferenc szolnoki lemeiést = Azfct, 1931. nov. 10* 7. p. 345J 844. Egé^z Szolnok rész[ uplt Verseghy Ferenc temetésén- = Mo 1931, nov. 10.4. p. V. szolnoki Stfjáiúl készüli Áléval. VÖ.S4S. 845. Verseghy Ferenc, a nemzef hárfás dalnoka szülővárosa kebelén pihen. = JNSzL 1931. nov. 12.2. p. Részteles mdósítss az 7931. nov. 7-i budapesti exhiunálásrol, a bamvakfogadásártfiésanov. -
182 -
846. A Verseghy Ferenc ünnepély megörökítés*. = JNSzL 1931. nov. 12. 3.p, 2ömbotyLajos festő által. V&.&4S. 847. Szobrot Veneghy Ferencnek! = SzÜ 1931. nov. 12.1. p. szoboiállfrás köloégein?848. Verseghy Ferenc hamvai Szolnokon. = KÉ 1931. nov. 20.318. p. Hír. (Ve. S4S.J 849-A Veiseghy-kor köszönete, = SzÚ 1931, nov. 29,5. p. Azüjratemetési szertartáson szerepet váiíafószerveknek, egyesületeknek, személyeknekés J résztvevőknek- {V&. 845.) S 50. TAMÁS Emö Emléktábla és mauzóleum. Batsányi és Verseghy emléke. = Nyugai. 1931. dec. 1. n. 596-597. p. Vő. 845, 8S1. Adomány Verseghy Ferenc síremlöte javára. = SzÚ 1933. dec. 20. A V.-kor köszönetét nyiívanítta a szolnotu feísőker. isk önképzőkörének s a gyűjtést kezdeményező Kemény Uszló mnémak1932
852. rtüSBÁNl KRUSCHÉ Emü [Beszámoló V, hamvainak 1931. nov. 7-i eihurnáiásáról, Szokiokra szállílásárol, a budapesti és szolnoki únnepiágekröl.] = Krusché E-: Veíseghy Ferenc éleíe es működése, 193Z 19-26. p. (1&44ZJ Az 1931- nor. 2% 7% 8-&i eíhantrzott beszédek szövegével {Másik Andor, AuíFenberg János, SzS/ágyr Károly, Krusché Emil beszédei). Közli a szolnoki Veiseghy F. inxíalmi kár átiratát a Hunfalvyfeisőker. iskolának. Vo. £26, SSS, S4S. SSXVALENTkrván Verseghy Ferenc hamvainak hazaszállítása. = SzGÉ 1931/32. 1932.3-12. p. Összefoglalja a V.-kultusz történetét az intézményben. Közli Va-
- 183 -
lentistván és Tóth Tivadar ünnepi beszédét VŐ.S4S. Ism. INágySántforjNS., !tl932.21 é. gS.p. 1933 854. KISS Gábor Szolnoki háifa. Császár Elemérnek, = Kbs G.: Szolnoki hárfa. Versek. Szolnok, 1933. Varga, 43, p. A vers alatt meg/.; 'Abbéi az alkalomból, hogy Verseghy Fervnc hamvait a budai remetéből a szülő^áiosba, Szolnokra szállították.'(Vo. 8QS,84S.) 855. A Verwghy-kür programjából. Október 31-ikén lesz a kör első irodalmi ülése. Mindenszentek napján emlékünnep Verseghy subánál. - SzV 1933. okt. 26. 3- p. 856. A Vetseghy-Kör emlékünnepe Verseny Ferenc sírjánál. = SzV 1933. nov. 5-1. p. Mindenszentek napján. Tóth Isfv£i ésX/ss Gáborünnepibeszédeinekszövegével-
1934 057. Aszolnoki szerzők estje. - JNSZL 1934. jan. 21.3. p. A Szolnoki Újság kezdeményezéséi* febr U-án. A bevétel.' egy Szolnokon létesítendő Verseghy szobor alaptőkéje javára kívánják fordítani. 85& Szolnoki szerzők esqe a Városi 5zínház]>arL = JNSZL 1934. febr. S. 2,1. MŰsoreló'zetes. (Vo. 8SZ) 859, Szerzőit eslje. = JNSZL 1934. febr. 15. 3. p. VÖ.S57. Ö60. Készül a Verseghy-szobor. = SzÚ 1934. júl. 14. 81, sz. rendkívüli kiad. 29. p. Vö.SóL 861. Megvalósul végre a Verseghy szobor. = JNSZL 1934JÜ1.15.3. p. A V.-szobarbizottságjül. Wiközgyűlésén a szoborálNsásr határozatHag megszavazta, s a kjvite/eíéssel Borbereki XoFáte Zoltánt bízta meg. - 184 -
862, Veiseghyszobor Szolnokon. = Mo 1934. aug. 25.6, p. fífr. {Vd. 862.} 863. Szeptember 8G-in[!} avatják fd a Verseghy szobrot. = JNSZL1934szcpt. 13.3-p. Szeptember30-án.
Hfr. (Vé. 368J
'
--•
.'
S64. Országos érdeklődés a Verseghy-szobor leleplezése iránt. = JNSZL 1934.szept. 16.3. p.
865. A Verseghy síobor leleplczéii ünnepe. = JNSZL 1934. szept. 27. 2. P Szept. 24-Ái a V. kor értek-ezfefr az ün réfz/eieffvf foglalkozott. . SÓ&J 866. A vasárnapi Verseghy szoborteleplezési ünnepély programmjinak ismetietése. = SzV 1934.SZ^JL27. l . p . S67. Verseghy Ferenc költű szobit, amelyet ma lepleznek le Szolnokon. = PN 1934. szepr. 30.17, p, iKován Zoltán műve. Fotó szöveg nélkül. {Vö. 868.) 86Ö- Ragj-ogó napsürásben, impozáns közönség részvételével leplezték Je Verseghy ércsrobráL = SiV J934- okc. 4, 2-5. p. Szept. 3Q^ánSzolnokun. BorberekfKováts Zoltán mőve. Részletes tudósítás sz ünnepi beszédek szövegével {szónokok: Kiss GábotT Császár Ehmér, Tóth Tivadar, Kerekes Séndor}. Kissné Tóth Lenke saját vemét ndteeiSCvö. 869.}. 869. KÍSSNÉ TÓTH Lenke Emlékezés a Magyar Háríásra. - SzV 1934. oki. 4.2-3. p. Vttrs. (Vö. £68. J S70. (-1 •%) A Verseghy szobor. =JNSzl. 1934. o k t r 4 2 p . A szobotielepíezési iiíineps<égról. {Vö. 868J 871. Hangverseny A Verseghy szobor javára. = JNSzL 1934. okt. 4 . 3 . p. O 11-én.
- 185 -
872. A Verseghy &2obor koszoniL = JNSZL1934. okL 7. 2. p. A kaszorúzó szervezetek, egyesületek s a képviseletükben koszorúző személyek feísoiolás3. (Vö. 868J 873. MAGYAR István Szoboríeleplezési ünnepség Szolnokon, = Alföldi Esték, 1934. 5. sz. IS, p. VÖ.S6B. 874- Ünnepély Vtrseghy sírjánál, - JNSZL 1934. nov. 1.3. p. Mindenszentek napján november I-jé7HÚ-.
S75. Verseghy sírjánál. - JNSZL1934. nov. 4.3. p. Beszámoló 3z ünnepélyről. {VB. 874.) 876. Eli adá* a Verseghy szoboralap javára. = JNSZL 1934. nov. 4.3. p. Nov. Hír. 1935
877- A Veneghy-szobor leleplezése Szolnokon. = Koszorú, 1935. 2. k. 127. p. V3.8Ő& S73- Verseny Ferenc TUkdri Máryás" c. szatírikus kofreményér a reálgimnázium és felsőkereskedelmi iskola tanulóifjúsága kiadta. = JNSZL 1935. ján. Z 3. p. 879. Ünnepély a Veraghy-iímál. = JNSZL 1935. nov. 3.2. p. Tudósítás 3 iiov. J-jeimegemlékezésről. 1936 880. Emlékünnepség Verseghy sírjánál. = JNSZL 1936. nov.fi.3. p. Nov. l-jénMindenszenteknagjan.
- 186 -
1937 aöl.VALENTJsrván Verseghy Ferenc (T757-1822). - SZGE 1936/37.1937. [3] p. - Ua. SZGÉ 1937/38 1938. [3.] p , 1 L: Chitmni Ferenc festménye V.-ríSI, = Ua, SZGÉ 1943/44.1944.3-4- p. SS2- Megkezdódon a Verseghy Ferenc reálgimnázium jubűeumi ünnepsége = JNSZL 1937. saept. 26. 1. p. V&-S83. .,- • :• 883. A Verseghy Ferenc reálgimnázium Jélekeineltf jubileumi ü = JNSZL 1937. szepL 28, 2. p. 1937. szepL 26-án, 4Z iskola államosításának 50. évforduiöján. ChiovüuFerenc V.-portréjánakleleplezése^ 8S4. Emlékünnepély Verseghy sírjánál, = JNSZL 1937. ok£ 31.4. p, Anov. l j i é 8S5, Mindszenti ünnepély Verseghy Foenc sírjánál- = JNSÍL1937, 2.1,p, Tudósítás az emlékünnepélyről. (Vö. 884.) Remete Márton Versegny-képc = SzÚ 1937. dec. 19, 3, Műkritika. 1938 887, VÖRÖS Isrván A 107 eves szolnoki gimnázium műltjának ismertetése. 38311938. = S^GÉ 1937/38.1938, 19-63. p. V.4J-4S, Sl-52-p.A V.-onképzókörtőI. Az 1937. szept. 26-1jubil (Vő. SS3.J 888. Elnököt választ és új munkába kezd a Verseghy Irodalmi Kör. = JNSZL 1938. ápr. 24, 2, p. Taznljítógyülés május l-jén. fVa S89J 809. Újjáalakul: a Verseghy Kor. - SzÚ 1938. máj. 3.1-2. p. 1PJ& niáK l-jén megvái&zmitak a tiszakait (elnök Kiss Gábor, díszeinek Császár Elemér). Közti Efek István üdvözlő beszédét. Kös Gábor székfoglalójában a V.-kórprogiamjárrff (V-könyvtár - 187 -
létesítése, szépüvdirfaii folyóirat indítása). S90. AVeiwghy-kör újjáalakuló közgyűlése. = JNSZL1938. máj. 3. l . p . Vö. 889. 891. A Verseghy-kör elnöksége Budapesten. -_ SzÚ 1938. szept. 22. 2. p. A Magyar Tudományos Akadémián* Üdvözlő feliratotnyújtanak ár CsászárElemérnek dkzeínókké választásáról (Vö. SSP.J 892. A Verseghy-konyvtár szervezése. = SzÚ 1938. oki, 2.2. p. A Verseghy Kér közgyűlésén Kiss Gábor elnök} székfoglalójában nejelenD'a V.-könyvtár megszervezését. Gyújtókör: V.^elikviák és műiden Szolnokkal kapcsolatos irodalmi fennék. A kózgyilfés Balogh Bélát és Juss Gábori bizza meg'a szervezéssel. S93. AVerseghy-könyvtár megszervezése, = SzV 1938. okL 2.1-2- p. Vö. 392. 894. AVerseghy-könyviármegszervezése. = JNSZL 1938. okt 2. l . p . VÖ.S92. 895. Víretghy-ünnep a wnwtfiben- = JNSZL 1938. nov. 3.4. pHaíortak napján nov. 2-án. 896. A Vpfsíghy-kör irodalmi ülése. = SzV 1938. d e t 22.3. p. Dee. 17-én V.-rÓl előadást tartott s múeeibá! felolvasott Kemény László.
1939 897. A Szolnoki Verseghy Kör irodalmi délutánja. = SzU 1939. ápr 4. 12.p. V.-rolXemény László tartott előadást. 1943 898, A Verseghv-kdr bemuraduizáfa a Magyar Tudományos Akadémián. = Nemzeti Jövőnk, 1943, dec. 17. 1-2. p. Itec f3-án, a ^gfW Ktiltuiális Egyesületek Szövetsége által rendezeti irodalmi előadáson. V nánvn költeményét Kemény é, a V- -kor &ntíta~ia ad/3 elá.
- IB8 -
1945 B99. Hívjuk életre a Verseghy Irodalmi Kört. = Tiszavidék, 1945. nov. 1& l. p. 1M7 900. Földi István főispán a Verseghy-kör megalakításién. - Tiszavidék, I94?.márc.9, l.p. Értekezletet Mvatt össze a szünetelő kör éíeltehívása é/zfekében. Hír. 901. Újjáalakul a Verseghy Irodalmi Kör. = Tiszavídék 1947, márt 27. 2.p. A máin. 2O-J illésen tisztújító közgyűlést tűznek ki. A választmány tíz tag tagságát megszünteti iBetve Míuggessli Az új tagok névsorával. (Vö. 902} - . . •, „ , ^ 902. Újjáalaküli a Veneghy Irodalmi Kor. = Ttezavídék, 1947. márt. 30, 2.p. 3947. matt. 27-én tisztújító közgyűlés. A rálaszttaány és a tisztségviselőknévsora. (Vö. PGJ.J 903. Vándonűz. Megjetent a szolnoki Verseghy Ferenc Irodalmi Kör gondozásiban 1947. év május havában tartott kuliúmapok alkalmával. 4. szolnoki szám. 1947Június hó. 40. p. (Magyar irodalmi társaságok időszaki értesítője.} A siolnGkikultúitiapok műsorával (május 15- IS). V. 1. p. "Vetseghy Ferenc fröíietnétiyeibdl (Eteden helyesírással) Külső Szolnok'. 904rVcneEliy5ÍrjíL = Tiszavidék, 1947. nov. 6, 3. p. A hábonis időkben megrongálódott süt a V-körr 3 V.-Gimnázium és a v&ns óssze&gasaPal renddé kellhozami. 905. Emlékünnepély Verseghy sűjánál = Tiszavidéli, 1947. nov, 6.3, p194?.nov. l-jén. ÍA V. -kötutolsónyilvános szereplése-/ Hír. 1954 906. Verseghy nevét veszi fd a szolnoki megyei könyvtár, = SZMN I954.marc.27. l.p. Hír. (Vö. 908.) - 189 -
907. Verseghy emlékest. = SZMN 1954. ápr, 1.4. p. Előzetes tudósítás. (Vo. 9OS.J 90S. Verseghy nevét vette fel a szolnoki megyei könyvtár. 1954. ápr. 4.4. p. 1954. ápr. 3-án. Tudósítás anévadó ünnepéfyrdl -*..
- -< •---
SZMN
1957
909. Szolnokon megkoszorúzták Verseghy Ferenc szobrát, - Népszabadság. 1957. ápr. 4, 7. p. Születésének 3ÖO. évfordulóján. A megyei tanács diafilméi készíttetett V. ecetének, munkásságénak dokumentumaí/ifl. {VB. 55S.J /fáz 910. [SOLYMÁR József] [Solymár) A kegyeiéi löbbré kötelez. = Tiszavidék, 1957-ápr. 9.2. p. V. születésének 200. évfordulóján. 19S8 911. Az 1957-58. tanév története. = SZGÉ 1957/58.1958, 6-17. p. V. 11-13. p. Kecskéi András beszámolója az J956/57-es tanéeben űjfászetwzetrVerseghyOnképzdkoimunkájától. 1963 912. HACK Márton Verseghy Ferenc (1757-1822). = SZGÉ 3962/63.1963.3-5. p. Beszéd J&5Z dec. 2O^£n, V. emléktáblájának leleplezése alkalmából. Fotóval.
1966 913. Verseghy-Diáknapok. 1966. április 3-5. A diáknapok eseményei. = SZGÉ 1965/66, 1966. 3-16. p. ^ /vndezték meg. Felavatták V. új síremlékét. Részlet áé Valkó Mihály beszédeiből. Fotókkal. Fotó y. Új sifvmlékérél; 13. p. -
190 -
914. Verseghy Diáknapok Ezerháromszáz fiatal színpompás seregszemléje Szolnokon. = SZMN 1966, ápr, 4. l . p .
915. Verseghy Ferencié emékeznek Szolnokon. = Magyar Nemzet. 1972. dec. 15. 4. p. 1972. dec. 22-15-én Verseghy emlékülés. Rend. A MJrodaloinRar Társ., azAfTA irodalomlud. Intázerének 18 századi kuratócsoportja, a Verseghy F. Afeg}vi Ktár és a 777" SzoJnok megyei fok. (Vő. 641 J 916. Befejeződön A Verceghy emlékülés. = SZMN 1972. dec. 16.5, p, lfö.915. 917. Verseghyemléknapot = ÉT 1972. dcc. 30.7. p, fí/r. (V5. 91SJ 938, ISZURMAY Emű] Vetieghy-Emléknapok Szolnokon. = Együtt, 1972- 3. s t 41-42. P Vö-915. 1973 919. MAJOROS Károly A Veiieghy-Peta'fi emlékkiállítás megnyitó szavai = 1973, l.sz. 1-3. p. Elhangzóit a Verseghy emléknapokkergében rendezettmúzeumi kiállítás megnyitóján. {Vő. 915, 91ZJ 1980 920. Kuijanlásnyi Magyarország. Versek Szolnok lájáróL Szerfc áa az előszór ina: Szurmay Emő. Kiad. a Verseghy FWegyei Ktár. Szolnok, 1980. VFMX. ^oksz. 89 [3] p. K 9. J>. KüjsóSzotnok. - 191
-
1982 921- Emlékezés Verseghy Ferencre. = MH 19a2.dec. A.A.p. 1982. dee. 3-án Szolnokon tudományos emlékülés V. születésének225. évfordulója alkalmából Rend. a Mlrodalomtort. Társ,, az MTA irodalommá. Intézete, a 777" Szolnok megyei elnöksége és a VeneghyF. MegyeiKtár. (Vi>. 714.J 922. Verseghyre emlékeztek Szolnokon. Tudományos emlékülés a költi « nyelvtudós munkásságárúi- = SZMN 1982-dec 4-7-p. Vö. 921. 1987 923. [TÁL GizdlaiT. G. Az anyanyelv hetének országos megnyílója Szolnokon. Megkezdődött & Verseghy tudományos ülésszak. = SZMN 1987. márc. 2Ö.l p 7.p1987. mánr. 2728-án. Rend a Verseghy F. Megyej&aresa TTT Szolnok Megyei Szertvzere. (Vö. 75G.J 924. Csehák Judit: Nyelv és gondolkodás kölcsönhatásban van. = MH 1987. máic. 2S. 1. p. A Verseghy emlékülés és az joysnyelr /telének oiszágos megnyitása. ÍVÓ. 923J A beszéd szövege: tv. 758. 925. Csehák Judit: Az anyanyelv hetén a nemjenségieket is saját nyelvük őrzésére, gazdagítására bátorítjuk. = MN 19B7. márc. 28. 3. pA Verseghy emlékülés és az anyanyelv hetének eiszágos megnyitása. (Vö. 923.) A beszéd szöyege: vő. 758. 926. MegkezdddoiL az anyanyelv here. Csehák Judir mondott beszédet := Népszabadság 19fl7. márc. 28,6. p. Vo. 923r 758. 927. ITAL Gizella] T. GOrszágos nyelvművelő verseny s megyeszíhheTyen. Végei én a Verseghy tudományos ülésszak. = SZMN 19S7. márc. 30-1,3. p. É Vö. 923.
- 192 -
1989 92B- GOMBKOTÓ Béla Egy névváltozás kapcsán a Verseghy nyomdáról, = Smínoki KÖzéíet, 1989.2. sz. 34-35. p. A Szolnoki Ityomda Vállalat neve 1939. márr. l-jétől Verseghy Nyomdára változón. A névadó ünnepségen készük fotóval. 929. SZURMAY Emó Húsz esztendő az iro-daJmi műveltség szolgálatában. A szolnoki Verseghy Ferenc Irodalmi Kör története. = Jászkunság, 1989. 3. sz. 1S-26. p. *Az indulás. —Középpontban a-névadó' Folytatása: vő, 930. 1990 930. SZURMAY A szolnoki Verseghy Ferenc Irodalmi Kor története. = Jászkunság, 1990. 4.5Z.S5-95. p. 'A kor rarta/mi ö szervezeti élete. — A fesrvé/té/sasJgok vonzásában. — Újjászületés és agónia.' Előzménye; Pö- 929. 931. SZENDE Aladár — HORVÁTH Károly A szolnoki Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár nyelvművelő mozgalma. = Nyelvünk és Kultúránk, 1990. 80. sz. 57-64, p, A Verseghy nytí^múvvíó verseny története és eredményei. 1976ban vátvsi versenyként induff, l9&7-ben lett országos. Tervek J határon kívül élő magyar gyerekek bevonására. 1991 932--yfHatvan éve hozták haza Verseghy Ferenc hamvait 1991-nov. 3.7 r sz. 8. p.
- 193 -
Vasárnap,
1993 933 SZUUMAY Ernő
A Nagykunság és a régi Külsó-Swinűk irodalmi cmlelceL - kodalomismeret.1993.4, él-2-SZ-lll-lló.p. Elésdás az Irodalomtort Társ. JNSZ megyei tagozatának megalkalmából (W. 942J
934- [SEPRÖSI-CZÁRÁN György] S-Cz.Gy. Tsmerd meg Vérségit! = Telegráf, 1993. nov. 5. 9. p.
Jtiporta Verseghy emlékülés efötr a Vö.789.
935. Z. HORVÁTH Ida Io memóriám Verseghy Ferenc. - Jiszkun Krdnika, 1993. nov. 11, 5. p. A Véiseghv-efnlékulések előadásait közreadó kiadványsorozatra! a 4. emlékülés etótf- {VS. 641,714,756.J 936. [KÁTAI SiDvia] K. Sz. Vtfstghy Ferenc nyomában. Kutatók, nyelvművelők rudornányos ülíae. = SZMN 1993. nov. 12.3. p. Szolnok, 1PP3-J7OV. 22-13. Rend. a Veiseghy F. MegyeiKtár és a M. IrodaJomtort. Társ. JNSZmegyei tagozata sitt. {Vo. 79G.J 937.Emlekuló. = Népszabadság, I993.nov,13.15.pfiír. (Vö.936.) 938. TÁL Gizella Tudományos ülés Vmeghy tiszteletére, A magyar jakobinusok egyik legaktívabb tagjára emlékezlek. =* Jászkun Krónika, 1993, ÜDV. 13.1,3- p. Vö. 936. 939. "Ébredj hazánknak bajnok népe!" Verseghy-emláknapok Szolnokon. = SZMN 1993. nov. 13. 1. p, Vo.936. 940. TÁL Gizella Megalakult a Verseghy Kör. Érdektelenségbe fulladt a tudományos ülés. = Jászkun Krónika, 1993, now. 15-1, 3-pIVótvmber U-án a Kör lapító tagjai szándéknyüatkezatot
- 194 -
alá. {Afxjwlógyűlés: vo. 943, 944.J Vö. 936.
941- [KÁTAI Stilvia] ( ] Őrizzük Szolnok kulturális hagyományait. Véget én a Verseghyemlékülés. = SZMN1993. nov. 15, l p 2 p, Vo. 936 942. RATKA1NÉ DÓRNYEI Piroska Tagozata rendezvények, Szolnok, = Trodalomismeret, 1993- 4, é. 3,H.S2S3.p. Az Irodulonifön- Téis. két iciidezvényértil. 1993. márr. 5-6~- 'A Tiszának trggeíigyvnjöfűsége'. A JNSZ B&gyci tagozat megalakulása aücahuábóL (V5. 9S3.J ; 2993. nov. 12-13.: V. zetére nzndezettjubileumi ulés. (Vö. 936J 943. SÁRöSDY Judit A magyar nyelv és irodalom szolgálatára- M^^^^ul 1 a Versíghy Kor, = Jászkun Krónika, 1993. nov. TI. 3. p. 1993. nov. 26-án. Az alapszabály Eerveietének elfogadása, tisziKgviselík megválasztása. Tiííieleibeli elnök: Baranyú Sándor, elnök: Szurmay Ernö944. [KÁTAI Szilvia] (kítí Szolnok szellemi arculatáért- Megalakult a Verseghy-kor. = SZMN 1993, nov. 30.2. p.
Vb. 943.
- 195 -
Verseghy levelezése
Versegbytól
1779
945. Kreskay Imre. iPöt, 1779. ápr. 6. és akt. 25- közön.] F; Gorzó 465. p. Vö. 32S. 59-63. p. Episztola: Xfrfeus Dalh&nak'- Tavaszi mulatságokról. (XWŰJ 946.
, [Uo. 1779. ápr. 6. ás okt. 25. között.] F: Gorzó 465. p Vö. 325.76-79. p. Episztola: XfrfeusDamisnak'. (XXHJ
947.
, [Un. 1779. ápr. 6. Ö oki, 25. között,] F; Gorai 465. p Vö.325. 88-91. y. Episztola.
948.
Nagyszombat, 1779- nov. 19Vö. 377.466-469. p. Episztola. 17B0
949.
. Uo, 1780, szept. 7. VÖ. 377.470-473. p. V. kél kompozfciójával. 1786
950. [Heroin Klára] Heipi Krisztina. [Eger, 1786. máj.] Vö. 709.7-10, (jégyz_:) 260. p. ftyertfbrdífás a nemet eredetiből. 1791 951. Teleki Sámuelná. gr.. Bethlen Zsuzsanna. Buda, 1791, Febr,7Vö. 336.240-241. p. 1793 952. Koppi Károly. Nagyszombal, 1793. okt 28. Vö. 241. 205-207 p. Episztola.
- 199 -
Verseghytál
1794
953. Porthan, Henrik Gábriel. Buda. 1794. máj. 13. Vö, 263.140-150. p. LatinVö. 746. 63-75. p. Foní. Győri Gyula. Vö. 747. Az eredetiiatw nyelvűlev. hasonmáskiadása. 954. Erdélyi Tudós Társaság. Uo, I794,szept. IS. Vö. 590. 373-374. p. Vö. 710. 244-245. p. 955. Aranka György. 11794.] Vo. 628.194. p. 1795 956. Kazinczy Ferenc. [Buda, 1795. atig. 16.] Vö. 213. 96-99. p. Kazinczy aiitBgráfJegyzerével: "Budán, 16-án 1795. kél órával az eíő&, hogy elvitelért.' Vo. 219.416-p. Töredékes kvzles forrásmegjelölés nélkül. Vö. 258. 2. k. 590-591. p. Fraknóiután idézi. A levá!záradéka és Kazinczymegjegyzése; 22. k. 476- p. 1803 957.
. Uo. 1803. nov. 29. Vd. 258.22, k. 66-69,
480. p. 1804
958.
. Uo. 1604- ápr. 9Vö. 258. 23. k. 74-76. U
:} 440-441-p. 1805
?59. Széchényi Ferenc, gr. 1805. aug. Vö. 152.153-154. p. 1806 960.
, Buda, 1806. jún. 22. Vö. 463. 393-394. p. - 200 -
Verseghyrfl 961.NagyJozsef.Buda, 1806, júl. 6. Vo, 322.213. p. 962.
i
:
. Uo. 1806 JüL 20. Vö. 322.213-214, p.
9e3.KisfaludySandor.Uo. 1S06. okt 11. Vö. 433.543-547, Cjegj*.:] 620. p. 964-Széchényi Ferenc, gr. Uo. 1806. Ó*x. 27. Vö. 463. 394, p. 1810
J
»
. ,r
—
965. Az egyetemi nyomda megnevezetlen munkatársa. [lSlO.jan. 11.] F: Akad. Krár. Kézirattár. Vö. 710. 246-247. p. Részler. A icfjes kv. kiadatlan, kézúar az Akad Ktár.-ban. 966. Prónay Simonná, br., Hírgeísf AiUla. 1S10. oJcr, 4. Vö. 475.7-9. p. Fog. NémeL (1.) 967.
.Ofen, 1810. okL 6. Vö- 475.9-12, p. Fog. Nénter. (2-J
96S.
, 1811,jan. 17. Vo.475. 12-13. p. Fog. Német. &J
969,
O í L ! ,1811.Jan.31. Vö. 475.13. p. F&g. Német (4J
970.PrónaySimon T br.9uda h l8ll.febr 1. VÖ.475.13-14. p. Fog. (SJ
" •
" '•
971.SiIatini,1811,febr2, .-.'••'• Vo- 475, 14. p. Fog. Nemet. C6J
"
972. [PránaySimon, br,] Buda, 1811. űiárf, 20. Vö. 475. 14-15. p. i/ebenchíag' Fog. Nemen (7-J - ZÖI -
973. Prónay Simonná, br.. Hirgdst Anna. 1811. jún. 11Vö. 475. 16-18, p, Fcg. Német. {S.J 974,
. j Vö- 475, 18-27. p. Yortsetzung*. {Ld. 966.)Fog. Német. f9J 1812
975.PrdnaySiiíion,br-[IS12rjaiLelejín.] Vö. 475, 27-28. p. Fog. Német. Töf*dékl*n. 976.
. [1812.] Vö. 475. 20. p. F&g. ram/étíwn.
(iaj
(11.)
977-Prdnay Simonné, br., Hirgeiii Anna. 1812. jül. 15. Vö. 475. 2S-29. p. Fog. Nemei. Töredékben. (12.) 978.
.lSl2.jiH.20, Vü. 475.29-30. p. Fog. Német. (13.)
--
ISIS 979. [Milkr] Mült« Jakab Ferdinánd, Brassói. Buda, 1ÖI& sztpf-1&
VÖ. i i 3 . pn-rv.i p. 980. Sághy Ferenc, Uo, 10lS.dec.21. Vö.l52.fXttl]-XVLp,
1819 981. Horváth János. 1919. jan. 12. Vö. 4S7.5*-8: p. Fog. OJ 982.——.1819. márt 9. Vö. 4S7, S'-IQ*. p. Fog. (2J 983.
. 1819. márc. 24. VÖ,4S7.10*-12*. p. Fog.
-
202 -
Veneghytíl
9*4. Horváth Jino*. IÖ19. ápr.24. Vö. 487-13M4*. p. Fog. (4.) 985.
. 1819. jún. 13. Vö. 4S7.14M7*. p. Fog. (5J
986.
. 1819. aug.20. Vö-487.149*-I52*_ p. Fog. {Z2J
987,
. 1819.siepLll. Vö. 4S7.17'19*. p. Fog: főj
988.
. Buda, 1819. szept. 25. Vö. 4S7. 19--24'. p. Eredeti & fog. (7-J
989,
-1819-novr 15. VÖ.4S7. 24"-25*.p. Fog.
990.
. 1819. dec, 1. Vö. 487.26-^0*. p. Fog, (9J
".:.
f ;-. C
. 1819-dec.2O. Vö. 4S7, 30*-33*, p- Fog. flO-J 992. Homyík János. 1819. dec. 20. VÖ.4S7. [155J 4 'l56*.p. Fog. 993. Kiss Ferenc. 1819. dec. 20. Vö. 487. 158*161'. p. Fog. 994. Küüey János. 1819. d « . 20. VÖ. 487. 162'-163\ p. Fog. 995. Szmodiö János. 1S19, dec. 20. Vö.487. 1820 996. Horváth János. 1820. jan. 18. Vö. 487. 33*-35'. p. Fog. ülj 997,
. 1820, febr. 23Vö. 487. 35*-37*. p. Fog. {I2J - 203 -
.'
^ * Í -
•(
Versegtaytíl 99B. Horválh Jánoi. 1820. /ebr. 26, Vö. 487,37*-4O*. p. Fog. (l3J 999. Vajky György. 1820. febr. 26. Vö. 487-183'-l&4*.p, 1000. Horváth János. 1820. máit, 9, Vö. 487-40*-43', p. Fog. {14J 1ŰO1.
.1820 márc, IS. Vö, 487. 44M7*. p. Fog. fJSj
1002.
. 1820. márc. 25. Vö. 4S7.48*-54\ p. Fog. C16J
1003.
. 1820. ápi\6. Vö. 487. 55--5ÓV p. Fog.
1004.
.lfl2O.apr.15Vó. 487. 56*58*. p. Fog.
1005.
.lB20.ápr,22. Vö. 487. 58*. p. Fog
1006.
r
Vö. 437. 59--60'. p. Fog. f20j
1007.
. Buda, 1820. máj. 21. Vö, 4S7,60*^61*. p. Er&ica&fbg
1008.
.Buda, 1820.jűn.7, Vö. 487. 62'-64-. p. Eredetié* fog. (22J
1009. Pyrker [János] László, 1820. júl. 2. Vö.487. 176*180-. p. Fog. JE01G. MajerJözsef, 1820. júl. 9. Vb. 4&7.l76+.p.F0g lOll.HorváThJántra. 1820. júl-13, Vö. 487. 65"-69-. p. Fog. (23J - 20* -
(21J
VerieghytAl 1012. [Rudnay Sándor] hercegprímás. Buda, 1820, júl. 16. Vö. 744.3-4. p. Latinból 1013. Pyrkcr [Jánosi Lásiló. 182Ű. júl. 19. Vö- 487- IBO-'iei*. p. Fog. 1014. Horváth János. 1820. júl, 20. Vö. 4S7.69"-72'. p. Feg. (24J 1015.
. 1820, aug. 20Vö. 437. 72*-74*. p- Fog. (2SJ
1016.
. 1820. aug. 26. V0.4S7. 74'*75*. p. Fe&. (26J
1017.
. Vö. 4fl7. 75*-79". p. Fog. &ZJ
1018.
1019.
. 1820. SZÍpt. 17.
Vö. 487. 79*. p- Fog. (2SJ . 1820. 5lepx. 22. Vö. 4B7. 79"-82*r p. Fog. (29.)
1020. Pytker [János] László. 1820. okt. 3. VÜ.487. 182"-lS3*.p. Fog. 1021. Flisiár György. 1820. oki. 7, Vö. 487.172--174'. p. Fog. 1022. Harváih János. lS20nov. 1. Vö. 487. 82'-85*. p. Fog. (3O.J 3023-
. 1820. nov, 7. Vo. 467. S5*-SÓ*. p. Fog. {31.}
1024.
.1820. nov. 12. Vö, 487, 86--S7*. p. Fog. {32.}
1025.
. 1820. nov. 19. Vö. 487.87'-90- Fog. {33.) - 205 -
Verieghytál 1026. Hoíváth János. 1820. nov. 30. Vo. 437. 9O'-92\ p. Fog. f34J 1027.
-3820. dec, 3. , 182aévvégén. Vő. 4B7. 93^-94*. p. Fog. C36.J
1029-
. 1820. dec. 17. Vo- 487- 94*-95*. p. Főg. (3Z)
030. Homyik János. 1620. évvégén. VÖ.4S7. 156", p. Fog.
• 1031. Kolúisvdry Sándor. 1820. ív vég&i, VÓ-4S7. 1032. Kis* Ferenc. 1820. évvégén, Vö. 487. I61M62*. p. F&g1033. Küü«yJános. 1S20. évvégén. 1034. Szmodiss János. 1820. év végén. Vfi-487. 5 103S. Balassa Gábor. 1820, év végén. Vö.4B7.I69'-p. Fog. . Vajky György. 1820. év végén. Vö. 487.184*185-. p. Fog. 1821 1037-Hoívidi Jinos, I821jan. 10. Vö. 487,95*-97-. p. Fog. {33J 1038.
. I821jan.23. Vö. 487. 98*-99*. p. Fog. (J9J
^ 206 -
Verseghyttfl 1039. Horvátíi János, 1821. fcbr.8. Vö. 437. 99-101*. p. Fog. (4OJ 1040.
. 182l.f*brl5. Vo. 487. 101*104*. p- Fog. (43.)
1041,
.lfl21.fibr.ZS. Vö. 487.104*-106'. p. Fog. (42)
1042.
. 1821. febr.28, Vö. 487.107*. p. Fog. (43.)
1043.
. 1821. márc. 25. Vö, 487. 108M1QV p. Fog. (44.)
1044,
. 1821, ápr 22. Vö. 4S7.110*. p. Fog. C4S.J
1045,
.ia21.ápr29Vö.487. lll*-113*.p,/ííp (46.)
1046.
. 1821. jún. 14. VÖ.4S7-113*114*.
1047. . 1049.
- (47J
1821-jÚl.l. Vö. 4Ö7. 114M16*. p. Fog. {48.} .I32l.jul.26. Vö,487. 116*.p. .1821.auE-12VÖ. 487.117*118*, p. Fog. (5a)
1050. Homyik János, 1821. aug. 12Vo.487.157". p. Fog. 1051, Horváth Jánoa. 1B21. aug. 16. Vö. 487.118--119'. p. Fog. (Sl.J 1052.
. 1321. aug. 25. Vö. 487.119*-121-. p. Fog. (52)
1053.
. 1821-ttepH. Vö. 487.121*123*. p. Fog. (53.) - 207 -
1054. Horváth János. 1821. «ept. 26. VÖ.437, 123-125*, y. Fog (54.) 10S5.Homyík József, 1821. oki, 10, V Ű . 4 S 7 . 174*-175*. p. Fog. 105&Ho[váthJános. 1821. okL 13. ' Vö. 4S7. 125--127-. p. 'Megáliy>kiáltyaJóBarátom,... V yenéFel. Fog. {55.J 1057. DréEa Anlal, Buda. 1S21. okL 25.
Vö,487, 1169*1-171". p. A 70. zsoltárpaiafiázisával. Ereden /s fo
1Q5B. HQtváth János. 1821, nov. 25, 1059.
-lB21.dec 23. Vö.487. 128*129*. p. Fog. {57J
1060. Homyik János. 1821. év végén, Vó. 497.157M58*. p. Fog. 1061. DréiaAnT^f. 1821.évvégén. Vö. 487,172*. p.Fog. ,, 1062. Vajk/György. 1&21. év végén. VÖ.487- 185*186*. p.fbg. 1822 1063. [Rudnay Sándor] hercegprímás. Buda. 1822Jaa 8. Vö. 744, 35. p. 1064- Horváth János, 1822. jan. 16. Vó. 487.129*-13O\ p. Fog. /5&J 1065.
. 1822. jan. 31. Vo. 487.133*132-. p. Fog. {S9J
. ?' "._
: e
•
1066. [Virág Benedek?]. Buda. 1822. febr. 2 Vö. 169-766-767-pr VersbírélarJannnyelvűjegyzeiekkeL
- 208 -
Verseghy!*! 1067. Horváth János. Buda. 1822. febr. 18. 1068.
. 1822. márt. 21. Vö, 487.135--137*. p. Fog. fái.)
1069.
. 1822- ápr. 25. Vb. 487, 137--138*-p. Fog. (6Z)
fóű.)
1070. [RudnaySándorf hercegprímás. Buda. 1822. máj. 1. Vö. 133. Latin nyelvűíev. 3 címlap ás az ajáníés utánVö, 745. XMGI- p. Magyar fordítása. 1071, Horváth János. 1822. máj. 19. Vö. 4Ö7. 139*140', p. Fog. (63) IU7Z.
1073.
-1822.jún.l9. Vö. 487. 141M42*. p. Fog. fáj.)
, 1822. juh 14. -Vö. 487.143*-144*. p. Fog.
1074. [RudnaySándor] hercegprímás. Buda, 1822. jiíl. i s . Vö, 744.61. p. UrinbóJ fonffrva. 1075. Horváth János, 1822-júl. 22. Vö. -SS7.144*. p. Fog. (66J 1076,
. 1822.jul.25. VÖ-487. 144--14S*. p. Fog. (67.)
1077.
1822. aug, 3. VÖ. 487.145*. p. Fog. (68.)
1078.
. 1822. aug.27. Vö. 487. 14ó*-147*. Fog.
1079. M. Kít. Egyeremi Nyomda. Budah 1822- szept. 2. Vö. 284.'337 338. p.Meü.: 338-339-p. V-nek a nyomda végzettwunkáiféL 1080. Horváth János. 1822. szepi. 28. VÖ.4S7. 147"'148*,p. Fog. (70J
- 209 -
Venegbytfll - Horváth Jino?. 1822. dec. 11, 14fl*-149*. p^ Főg. (71J
- 210 -
Verseghynek
1779
1082. Kreskay Imre. PCST. 1779- [ápr. 6. és okt. 25r közön.] F 465. Vö. 325. 57-58. p. Epsztoi*: Tte/ha Ötfeusnak'. (XVIIJ 1083.
.Uo. l779-Iápr.6.ésokL25. között.] F; Gorz6465.p. Vö. 325,86-B7. p. Episztola: Zfoftré Orfeusnak'. {XXVII.}
1084.
. UÍK tl779-ápr.6-ésokt.2S. közötti F ^ Goiió 465. p. Vö, 325. 87-83. p. Episztola. (XXDC) 1793
1085. Batthyány József, gr. 1793. júL 14. Vö.301. 128. p. teűnnyéfrú. J807
1086. Fábchich József. Gyúr 1307. raárc, 6, Vö. 449. 139. p. EpözwJ*. 1816 1087-Kfováts Sámuel]. Csákvár, 1S16. ípr. 16. Vö, 152, 174-175. p. Episztola. Részletek 1819
1088, Horváth János. Veszprém. 1819. jan, 28. VÖ.4S7,189'. p. fí.) 10891090, 1091.
Uo. 1S19- mán:. 21l S 2 * p . {2.J .Uo. 1S19. máj. a Vp. (3J . Uo, 1819, máj. 31Vö.487.193*.p, W
- 211 -
Verseghybe t p Vö. 4fi7-193"-194\ p. (5J 1093. Sághy [Ferenc]. Suda, 1819. aug. 6. Vö- 4S7- 278- p. 1094. Horváth János. Veszprém, 1819.sz*pL IS. Vö. 487.194M95*, p. fáj 1095,
.Uo. 1819.no*. 11. Vö. 487.195M96*. p. fZJ
1096.
. Uo. 1819. nov. 20. Vb. 4S7- 197*198'. p. (SJ
1097.
. Uo. 1B19. d « . 11. VÖ4Ö7. 198--199*,p, Í9.) 1820
1098.
. Uo. 1820. jan. a V5.4S7, 199*-20l*.p.
1099.
. Uo, 1820. feBr. 12. Vö, 4S7. 20l*-20Z*. p.
1100. SzmmiíssJánoj. Uo. 1820. márc. 13. 1101. Horváth János. Uo. 1820. mire. 20. Vö. 4S7, 202'-204*. p. 1102.
. 1820. márc. 23. Vb, 4S7. 204" -206*, p,
1103.
, Veszprém. 1820. ápr. 4. Vö. 4Ö7. 206--207-. p. (I4J
1104.
-Uo, 1820. ápr.23. Vö.407-2OÖ-.p.
1 1 0 5 . — . U o . 1820. máj. 30. . Vö. 4S7. 2Q8--209-. p. (léj - 21Z -
Verse ghynek 1106. Horváth János. Veszprém. 1820. júL S. Vö. 487. 209--210". p. (17.) 1107.
.Uo.lfi20.jul. 12. Vö. 4Ö7.210*-211*- p, (IS.)
1108.
, UP, 1820-júl- 22. Vö.487.21I*-121*.p,
1109.
.Uo.l82O.ju 1 27 Vö. 487.212*. p. &Q-)
1110.
. Uo. 1820. aug. 26. Vö. 467.213*. p. &V
1111.
. Uo. 1820. szept.2. Vö. 487.214'. p. (32J
11 ÍZ
, Uo. 1820. iZPpt- 4. Vö- 487,215". p. (23.)
1113,
. Uo. 1S20. szept. 12. Vö.487. 215--216*. p. (24.J
1114- ÍFlíszár] Fliiár György. Üo. 18HZ0. íiepi. 27VÖ. 4S7.259'-260*. p. 1115. Horváth János. Uo. 1820. oki. 11. Vö. 487.217--21S*. p. (25J 1116.——.Uo. 1820. nov. 4. Vö-4S7,21S".p, (26J 1117.
. Uar 1820. nov. 12. VÖ.487. 219*-22O*. p. (27.)
1118.
. Uo. 1820. nov. 22. Vö.487, 220*-22l*, p^
1119-
Uo. 1820. nov. 25. Vö, 4B7.222--22J*. p. (29.)
- 213 -
1320. K F. [XJSS Ferenc] [1820, dec. 3-17. közön.] Vö. 412. 103-106. p. VQ, 487. 264*-266*. p, A m&rodiZ £öz/áf&a7 a feltéiet&en időpont 182Ő. dec. 3-3O. között. 1121.HorváihJános.Veszpréin r 1820.dec r 6. VÖ. 487. 223*-324'- p. 00.J 1122. Pyrker [János LászJó] 1&20. dec. 12. Vo. 487.275*276*. p. Német nyefril 1123. Horrálh János. VKzprémT 1820. dec. 13. VÖ.4S7-225*.!)- {31} 1821 1124-
-Uo. l&21,jan.3Vó.487.226*227*.p.
1125.
, UD. 1821. jan. 1&. Vö, AS7.227'-22S'. p. (33J
1126.
, Uo. 1821. frbr, 7. Vö. 487. 228'-229'- p- 04-J
1127.
, Uo, 1821. ííbr. 24. Vö. 487.230*-231*, p. í^S^
p2j
1128. KL F. [Kiss Ferenc} [1821, febr. 25. ulánj VÖ.4S7. 266*-27l*. P1129. Horváth János. Veszprém. 1821. márc. 12. Vö. 487. 232'. p. {36} 1130,
. Uo. 1821. ápr. 17. Vö.487232 t .23SVp. (3?J
1131. Hornyik János, Uo. 1821. ápc. 31. Vö.487. 1132. Horváth János. Uo. 1821. máj. 6. Vö. 487. 235--236\ p. {38J - 214 -
Verstghynek 1133. Horváth János, Veszprém, 1821. Vö. 487. 236"-238\ p. f39.) 1134. Ráiz András EsZTergcm, 1821 Jűn. 18Vo. 487. 276 '-278*. p. 1135, Horvátfi János. Veszprém, 1821. jún. 27. Vö. 487. 238'-239". p. 1136.
.Uo. 1821. jiil. I I . Vö. 487. 239--241*, p. fifJ.J
1137. [Fiiszár] Fiizár György. Uo. 1821. aug. 1. Vö. 487.260*261'. p. 1138. Horváth János. Uo. 1821. aug, 22. Vö. 487.24I*-242*. p. (4ZJ 1139. [Flisiárj Fliiár György. Uo. 1821. szept. 29. Vö.4Ö7.26l*-262\p. 1140. Homyik József. Ftjérvárott, 1821. oki. 1. Vö, 487.263*. p. 1141-Horváih János. Vesiprím, 1821. ofct 6. VÖ. 487. 242-244'. p. {43-J 1142.
.Uo. 1821.okL22. Vö.487.244*-245".p. (HJ
1143.
. Uo. 1821, nov. 9, Vö, 487.245'-246*. p. Í4S.J
1144.
. Uo. 1821. dec. 22Vö. 4Ö7.246* -247'. p- {4ÁJ 1822
1145.
.Uo. I822.jan.l2, Vö. 487.247"-248*. p. (4Z)
1146.
-Uo. 1822.jan.23. Vö. 487.248'-250*. p. C48-J - 215 -
Verseghynek 1147. Horváth János. Uo. 1Ű22. febr. 9, Vö 1143,
. Ut>. 1822. máj. 8. Vö. 487.252-^253'. p-
1149.
Uo-1822. júiL 26. Vö. 467- 253*-254* p. &1J
1150,
. Uo. 1822. aug. 17. Vö- 487.254*-255V p. &ZJ
Akázirar lezárása
meg:
1151.ÉDER Zoltán—ÉDERZoltánné *> Vírseghy Ferenc ás ai Erdélyi Nyeívmfvelí Társaság. = Az Erdélyi Magyar Nyelvmfvdtí Társaság kétszáz éve (17931993). Kiad. az Erdélyi Múzeum Egyesüiel. Kolozsvár, 1994. A Ref. Egyház Miizíírfálusí Kís Miklós Sajtóközpontjának ny.-ja. ÍErdélyi rudomjnyos füietek 2ISJ 23-26. p. Sioivgközlés bevezető lantilménnyaí és uiágyarázá'tokkal. "Af Linguae Hungarieáe... * {Tartalomjegyzék - IX fe/é1. cikkely). V. /usénffave/e- vö. $$4.
- 216 -
Mutató Személyneveket, tárgyszavakat, műcimeket tartalmaz. Ez mdbbiakai dőli betűs Írás különbözteti meg. Vers címét általában csak akkor vettük fel, ha önállóan jelent meg, vagy gyűjteményes kötetben nem hozzáférheti A dalt betűs tételszám műeímeknél a címfelvételre vagy szövegközJésre utal, személynevek után a szerzői (közreműködői) tevékenységtől különbözó vonatkozásokat jelüli. Ha személyekre az annotációban fonásként hivadcozunk, ugyancsak dűlt betűvel szedtük a tételszámot. V. Károly Császárnak Bemenetele Tunis'Vanjusábff 152 ABécsi ÓjságbúlTüniziásrúl 4S7 ABudamellékiNyülszigeL.. 424, 581 A ddentiákLajstroma 60,533,577 A 'Filozöffáiisk Talpigazságaini építettFefefe£„ Ujr A fonnenténu remete VJÍ50,472,555.667 A ''hamai és ofcsóngyógyítóló-orvos... PS A' farvsztenv índiffeieiítizmusró}137
297,334. 577
A Lcczkéknek Rendgyr 74é Amagyarabfatfvus níí, tiű-e...213f 746 A magyarasszonyínemzethez— (Műht-fofdításánakajánlása) 7^604 A * magyar fordítónak értekezései a' /egrfgíbb nemzetekre! Jü, 557, 579,770 A'Magyar Háifásnak... ÉnekeiFoitepianéia 77 A''magyarhazánakanya'fszdzarrya... £,2.49, 557 A' magyar másának náíadates öröme Heitulesoek amaz öntó/t képzetén... 65r 584,746 A magyarnyelv etimológiája fA magyarnyelvtínv^nyeníekelemzése ÍJ AÍÍG59- ld-még:EtymoJ&giaíinguaehungancae A magyar nyelv mondattana (A magyar nyelv törvényeinek elemzése 2.) 633. Id. még: Synrash linguae hungarieae A magyar nyelv művészi felhasználása fA magyar nyelv törvényeinek elemzése 3.) 596, 633Id. még í/sus aestheűcus... A magyarnyelv törvényiéinek elemzése 633Id. még Anafytitae... A magyar Y&rsneJtküiőmbfif/eneijjeiníJ óS A'magyaroknakhűsegéé?nemzetilelie i^344 A' ModesriánakMagyarnevérűl 149 A MostaniDeniíésnek Fontosabb kérdéseinél. VI. Pnédikátziók... (kézírarJ4\8. 425, 709 A Muzsikáról 32 - 217 -
A1 Műveltség, Embetség és Emberiség nevekről 149 APamassushegyén zengedez&MagyarMűsának Szőzzü'.. (kézirat) 215217, 223,226,245, 488, 492,494 A polgáriieyelezés mintáinak gyűjteménye 710 - á r Id, Szász Károly (1829-1905) A'lElüzyiÓitak eredetéről... id A'magyar Jb/tfitrínak értekezései... AReJigyi&iak, MonűitásnskésHumanitásnak... enyészésénlf 487 A 'Szent Mise Ttiniziásbúl 152 A 'Szép Mesterségeknek rövid történetei33 A 'Szép Mesterségektől 31 A1 szerelem'gyetmekeW, 26f 3637.51-52T3B2, 472. 555. 667. 6Sfl A 'Szökevény Szeieímesek S6S7 A teremtésről 25,29.38, 738 A'tiszta magyarság... 60, 63,74,76, 699, 776 A' világ ktttsi 147 A' világnak közönséges történeti 1O,VÁ, 14, 25,39,289,301,380,406, 539. 557, 579,604,736, 738, 776 A világnak f&vid summába foglalt története 710 Abafi Lajos 159,251 Abauj vármegye 13 AB. C könyveteké *'magyar fáinsioskolák számára 94 ABCkényvefske a'nemzeti iskoláknak Iiasznokra 79 abJalivus 213 A.B P.A-IT N T W- Atexovics Vazul Adriung, Johann Chrisloph 42,343r 353, 365 Aeschylus; Aischytos Id. Aiszkhülosz Aesopus; Aisopos Id- Aisidposi Aglája id. MagyarAglája... Agna !d. Eger Aiszkhu]osz27, 35, 3O9 Aj$2<Spcaz 391 Akadémia Id. Magyar Tudományos Akadémia Alázatos Vélemény egy magyar tudós társaságnak o/ganizátiójáttfl 27PT 71O alexandrinus 230 Alexovics Vazul 40. 265,295, 437, 551, 595, 621. 66S alkalmi költeményei 61 r 65-67, 85. 95, 152 állatábrázolás 741,785 állatorvosi könyvek 2B. 78,101 Aimaték erdélyiherczeg, jyv3gya'szebenierdő'99,Ztt,5\$ Alszeghy Zsolt 171, 384, 403, 514 Ama'két kérdésnfl, nie/lyek az EgyháziÉrtekezéseknek második kötetébentétetteky... 4S7 Ámor és a méhek 476 Anakreón 55ör 670 „. 1151
- 218 -
AnalyncaeInsníudonumLinguaeHungaiicae1Q5, J&Z701 Idmég:A magyarnyelv lörvényeinek elemzése anekdota 469 Angyal Dávid 443 Antal, páduai {szent) 4O&, 434, 536 Antal László 598 Annpáms bariangja 5 Id. még. Az áfiiipárosi bariang antológiákban: próza 521, 524, 537. 734, 740, ven 17, 110p 153P 163P 168T 173, 186r 278, 314. 427. 434, 477. 489, 514, 532, 537, 594P 602-603,665( &80, 726, 734,742. 773. 920 Ányos Pál 3.202,228,255, 256, 295r 361, J y £ 413, 5OÓ Aranka György 235, 62ST 955 Arany János 7*^341 Árgúus nóiija 395 Anffenberg János 852 Avenarius 152,732, 755 Az anripárosi bariang 6. Id. még: Antipárvs bzriaiigfa AíEgyháziÉnekrüIll? Az EgyháziSzokomiiiek készitésérilS-.. 4S7 Azeisd egyesülés TOP, 742 Az emberi nemzet Id- ÉirékenygondalaroJc az emberi nemzetről Az EmberiNemzeinek lorténetei... 96-97 Az én kedves Uram Bátyámnak, Sándi Gábor Fősuázsamester úrnak Élére és Vélekedéseid 495 AzessőbúlaCsurgöalá 456r 692. 720,737 Az Iigaímasságfrtfl) 436 Azöésűj tesiamentomihistóriának sotnmája 127 \ B Bacsínyi János Id, Batsányi János BadiesFeienc 281,287,419 Bajza József 160,706 Balassa Gábor 1O35 Balassa Jóisefl59 Balázs János 589,693, 749,751 Ballagj Géza 249 BiülagiMár 775 Balogh Béla S92 Balogh Sámuel 150 Baloghy István 227 -bán 8S6 Bánhegyi Jáb 429 Bánóczi József 196, 205 Bános János 773 Baránszky-Jób LászJó 514 Baranvaí Zolián 394 - 219 -
Í
Baranyi Ferenc 773 Baranyo Sándor 943 Banlzságes Tanácskozások az Egyházi Magyar Ékesenszollásrüi 120 129 Barbarics (Lajos) Róbert 231, 240 Barcsay Ábrahám 252 BártziGéza 553,577 Bárdos Rémig 269 Barna Ferdinánd 192 BáróKüínekfűüméta Kisasszony... S4r 355,515,776 Báróczi Sándor JS2 barokk 597 Baros Gyula 3Í3 Baróo Dezső 524.541.545,654 Bárón Szabó Dávid 2, 7. 38, 152, 452. S51e 668 Barsí József 803 BanaJános 545,673 Banal Antal 274 : Banaluststvánl89.191 BarthaDénes 395,445,550,600 Banha Józaef 303 Bartha Lászlóné 633T 634,647,694,745P SŰÚ Bartoslmre 451 Batalmre 680 Batízi U s d ó 4&7 BaBányi János; Bacsányi 34, 362, 462, 500, 540, 541, 633, 85Q Batthyáíív József, gr, (hercegprímás) 301.1085 Bayer József 26,43,58,242, 2S5 Békefi Rémig 363 Békfa Isrván 547 Bencze Lúráni 744,745, 778 BoidaKálmán -47, 171,251,535,557,560,579,622.720,743,792 Bene Ferenc lt>6 Benedek Béla 743 Benedek Marcell 421. 609 Benkóünre 225 Benk* Loránd 553, 556, 591T 592, 608, 712,723 Benyák Bernát 322. 504 Bényei József 702 Beöthy Zsojr 195, 199, 281 Bedász JenA 258 Bemardin de Saini-Pierre. Jaqques Kenri 29% 31O, 528 BettaUnné Kovács Piroska 791 BerzevTCzy Gergely 535 Ber&enyi Dániíl SÖ3, 6ű5, 64S Bessenyei György 262, 305,37Z *S2, 668,7&I
- 220 -
504 Bethlen Zsuzsanna 14, Teleki Sámuelné, gr. bibliafordítás 133. 144, 291 r 293. 432P 474, 719, 744-745, 765, 778 ld- még zsoltárfordításai bibliai összefoglaló 127 bibliográfia 54. 1Ó2T 227, 271P 364T 398h 515, 544, 565. 650, 789, 799, 934 Binder János FúJop 55, 755 BínderJenű 373 Bktgiaphia és Egyházi Eíőmozdftás 13Ű BirkásGeza 522 Biró Ferenc 793 Btiztray Gyula 347 Bimitz Lajos 775 Blancbard, Franz 440 Blaschke. János 99 Bob-daliam 691,700 Bogisidi Mihály 223 Bognár Teofil 294 Boűeau, Despreaux Nicolas JJÖf 46O Búka László 578,582 Bókay János, ifj. 273 Boldogrén Víg LászJú ld. Horvát István Bonave-jitúra. Szent; Gíovanni FidaJita 4O8 Bónis Ferenc 433, 530, 534 Bonyhádi Jeni 571 Borbély István 405 Borberekj Kovárs Zolián 559, 662, 732, 8&O, Sói, 867, SÓS ld. még: szobra Borok Imre 633,744.745 Botár Imre 513 Bowring, John 163, 620 Böngerfi János 333 Mülíer Jakab Ferdinánd \d. Müier Jakab Ferdinánd, }— JŰO
Brisits Frigyes 502 Brooke, Henry 383, 3SS brünni szótári jegyzetei 577 Bubor Gyula 569 Búcsúzás(Et'nefelejts,...) 354,368,373.424,453 Buda 36,92, 442,466,479, 576, 616,619.7S2 Buia Margit, V. Jó, 46, 25Ö Búzás GyúzS 331 Bürger, Gottftied Aiigust 526
- 221 -
•Cbelú 8Qh351 Caewr.Caius Július 134 Castiglitme, Conte Haidassare 457 Casror és P&ilux {svistoredék} 737 CasíorésPoilux.... fénekesjárékj 737 cenzori vélemény Míilot-fordításáró! 73S cenzúra 289, 301,380, 539,73B |d. míg: folyamodása cenzori állásért Cevallos, Pedro93, 344 Chareaubriand, Francois Hené de 131 Chaulot.Paul 602 Chiovini Ferenc 732, 747. 881, 833 Christiani, W,E, 10 Chudy József 44 Qaudius, Matlhias S26 Cl auser Mihály 437 Clement, VlEI.'ld. Keimen, vm. Condüiac, Érienne Bonnot abbé de 4Ö6, 74Ó Cronegk, Johann Friídrich 457 Cs. Id Csástíi- Elemér cs. e. 3d. Császár Elemér Csahínen Károly 442, 466 Csapi ár Benedek 241,250,295 Csapi áros Isrvin 675 Csapodí Qabáné 258 Császár Elemér 3,10,28,30,45,62,72, 214,264.292, 29B. 299, 301, 312,313.315,317,325,326,342, 344, 346.347, 356, 361P 370, 393( 400,410.413.438,455.516. 354, 863, S8P, 891 Csécsi János ; Tsétsi 4S Csehák Judii 758, 924; 925, 926 CsekeylsEván S27, S28 Csdkó Isiván 110 Cwngeri János 309 Csápán fstván [Györgyfalví) 6S9 CsemáToni GyuU 229 Csetri Lajos 643, 661. 697, 779 Csipak Lajos 362 Csizmadia Sándor 376 Csdkás László 699 Csokonai Vitéz Mihály 22Ö, 255. 343, 357, 388, 4J4r 417, S40, 546, 5SO, 664,669. 670,683.788 Csűri Bálint 345 Czakd Elemér 422 Ciibor János 594 Czigány Lóránt 733 Czuczor Gergely 161
- 222 -
D Dafiiis(=KreskayImre) 325. 945-946, 1QS2-1083 Damjanich János 814 Damjanich János Múzeum. Szolnok 747,919 'dandár" 392 Danieük Jd^sef 17S Debrecen 51, 688 Debreceni Grammatika 209.231.367 debreceni kör 199 Ddille. Jacques 148 DemeZoUán lő, 655,668,709.710, 720,739,786, SÖÖ Dér Katalin 633r 659 Dessewfly József 697,70b Dézsi Lajos 159, 341 diafilm V--n51 558 diplomája 152 Disseitsao de vertöme Hungarics Scnptuiae Szeme... 133, 145, 719. 765 Id. még: Éftekezés a szemfcás magyar fordításáról.. DobóczkyPá! 355,358 Dobronyai MikJús / Dobronyai, Nkolaus Jd- Dűbronyai Müdús Döbrenteí Gábor 151 Döbrögi Balázs 255 drámái Id- színpadi művei DrfUAnEa] 684, 1057, ItXSJ Dugoníci András 320, Ő63 Duich.JohaiinJákob J Duval, Alexandre Vincim 58 Düva] ld. Duval Eckhardí Sindor 406, 550 Éder Zoltán 627.636. 658,712,748,762, 771,772,783 ( 797.1151 Éttér Zokánné 1151 Edujrd' Skötziéban.^ 58 EgeríAgriaj iT 585,674 ' " SgffFettC... 435, 794 Eggcnberger Jóisef 64. 91 "eggy Emberszerelű Hazafi" [=V.) 96.97 Eggyjclcs Magyar írónak maizdványi 148, 149 EgyjőszfvbólköIizSzalínt-. 15. 290.617 egyelem (Buda) 221.443 egyetemi nyomda (Buda) 227.284.422.687,723,965,1079 egyházi értekezései 117.120,129,133. 142.144-145, 165-166,234, 432, 487. 744-745, 765, 778 Egyházi Érrekezések és Tudósirások (Veszprém) 120r 129T 142. I45L
- 223 -
165-166.234, 297,329, 363, 419, 487, 502 i irodalom Id. bibliafordítás; bibliai összefoglaló; egyházi értekezései; Egyházi Értekezések és Tudósítások; Jézus és Mária éltté; miseénekek, -könyvek; prédikációi; töredékfortiírásai az EÉTben; zsoltárfordításai szókönyv 4B7T 502 Id. még: Lexikon Tcrmjnoruin Tcchnicoegyháztörténeri művekben 202h 271,485,507,656,684 Egynéhány Jegyzéseka Palesztina.iMappáhozvalóJVeveknii 4S7 Egynéhány példája ama' kriptának, mellyel a'„, helytelen szavak az Egyházi Székönyvben megítclremek 4S7 EhrensTe in János ő&2 Eipeldauer Briefe 374 ékessíólás Id. retorika Eleklsiván 889 ElekJudir 728 életrajz, V, ina 130, 132.709,731 életrajz V.-rőí 152P 182,190. 236. 262,271, 306p 313. 347,447, 672, 786 \d. még: egyhaztorténeti művikben, életrajzi adalékok; irodalojnTörténed munkákban; leiikonokban- megemlékezések. Tárcák; nekrológ; utóéleie jzi adalékok 284, 297, 301, 307, 322h 323h 325h 329r 340, 363, 377, 45Or 462, 465.475,479,487 p 513,553, 585. 668,674h 721h 725 Id még. emlékiratok, naplók; irodalmi élet; jakobinus mozgalom & per, levelek; pályakezdése első magyar színtársulat Id-Nemzed Játszó Társaság Ember Nándor 391 "emberi nemzet", emberisig 10. 14,96-97. 149,511,564.710, 746P 776 "ernbtrság. emberiség* 149 Emlékezteié Oszlop... 9JZ JJŰ, 249 emlékiratot, naplók 159,171,213.251,366,535,579,616,639,753. emlékkönyv (Kufstein! 490 Id. még: Verseghy-emlékkónyvek emléktábla (Kufstein) 490 (Szolnok,giran) 640,912 emlékülések V,-évfordulókon (Szolnok) 1972:641. 65l h 653, 915-919 1982:711,714.921-922 1987:747,756,923-927 1993: 789-790. 934, 942 Endrei Zoltán 314 Endródy, Alexander Id- Endródy Sándor Eodrödy Sándor 278.304 Engel. Johann Jákob 5, 370, 71S Eötvös József 1S5 "fephesusí matrúna" 198,283,469
epígrámraa 160 epíataí&V^hez 7,38,152,204, 325. 449. S40, 1082-1084, 1086-1087 episztolák V.-tól 59,241,325,500.945-948,952 Epkome Insütuüonum CFranuSiatfcamm Unguae Hungarieae JOZ 161, 423.775 Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Tánaság [Marosvásárhely) 235,546, 590, 710.954,1151 Erdélyi Pál 248.278 Erdélyi Tudós Társaság ld. Eniőyi Magyar NydvmíveliS Társaság Erdősi János 209 Erkölcsi levelek 709, 7*3 erotikus versek 552,709,742 Értekezés a szenrírás magyar fordításáról.. 745.T7& ld. még: Dőseirauo de vcisione Hungzricá Scrtpluiae Sacxae.„ Értekezés ama'kér kérdésiül.. JÓS. 166 Éndcezéseka hivatalos magysr stílusról... 746 ..,., értekezések MilloT-fordításához 10, 557,579P 776 (érzékenygondolatok) $z euíben'nemzetfirffj 511, 746 Esehenbürg,JohannJoadiím 457, 526 escrrendszer 598 , _« ._, Esterházy Károly Cgalanthaí) grr, püspöki. 621, 71O Észrevételei...KassaiJdísef...Dolgozatához... 744 -r, Eanergom 443 Eszterházy, Carolus Jd. Eireríiázy Károly eszfénkája 16.31-33,41,107. 113P 117, 120.129,133,144,254,362, 387h 42fl. 4&4, 601, 626, 630-631, 633, 703, 727, 745, 793 ld. még: filozófiai nézeiei; retorika; stilisztika; verselmélet Etymologia linguxe hungarieae {Analyticae... 1.J 105 ld. meg: A Evangélikus Leánygimn. (Bp.) 490 Exerc&m'onesldiomatisHungaricJ-.. 103,423.775
Fibchich József 449, 1086 Fábián Pál 618, 759. 771 Fabó Benalan 339 FábriAnna 752 Fabricíus, Andrí LefeiTe 1 Fabritiush Andreas Leodius ld. FabricJUSÉ André Faludi Ferenc 220,262, 420, 492,597 Falusiingerkedések— 6gz Farkas Gyula 467.468,525 Farkas, Július ld. Farkas Gyula Fáy András 358
- 225 -
Fazekas Mihály 255, 256, 776 Fehér Géza 239,601 FejaGéza 517 Fejér Adorján 260,4S1 Fejér György 1S2 Fenyéry Gyula 158 Fenyéry. Július Id. Fényén" Gyula Fényfalvi Kardos Adorján Id- Révai Miklós fényképalbum V.-ről 558 Fenyő István 599 Fenyvesi Jdzsef 715 Ferdinánd, VII. (spanyol király) 93 Ferenc, paalai íszent) J Ferenczi Zoltán 206. 371 Ferenczy Jakab, Fereiiczy Zsigrflond Jakab. Ferenezy Zsigmond Jákó Id. Ferenczy Jakab Zsigmond Ferenczy Jakab Zsigmond 170. 174, 17S Ferenczy János 222, 616. 780 Feriid 632 Pery Antal 732 Fesi Sándor 383. 385 F«ndty Lajos 816 Feuülande, Lucien 602 filozófiai nézetei 564 Iá. még: "emberi nemzer*; esztétikája; nyefv; társadalom-, lermészetszemlálete; világegyetem finn-magyar nyelvhasonlliás ld.Ponhan, Henrik Gabiid FÜSiár György W22,1114, 1137. 1139 Fiizár György Id. Fiiszár György Florenrin Simon 681 fogaágs 159,171.213,219,462,490,535.702 p 956 folyamodása cenzori állás-én 1788-ban: 676. 738 3792 93-ban: 262, 301 fülyamodványtervezeie az egyetem áthelyezése ügyiben 443 Fontanes, Louis de. 131 Fontos intés s fCere$2ténysígfi€z.„ POP fordítás 233,266, 309,344.426, SI8 r 540h 546, 550. 606. 648 689. 796 elméleti kérdések 72. 133, 144, 719, 7d4-746p 765, 778 idL még: bibliafordítás; fonásai —, taredekfordításai az EÉT-ben; zsoltárfordításai Fóris Miklós 415 fonásai 2S5.310,353, 365. 406, 580. 584. 718, 736,754 dallam 162,172,395,404,409.439 köliót elbeszélés 198. 460, 671, 677, 704 mese 294,34fl, 391,469 regény 299,355-356 3 359,374,495,515.649 - 226 -
vas 260,274,292 h 326, 354, 368-370. 373, 376, 383^386. 390h 399h 404, 406. 408-409, 424, 439, 44S, 452, 457-461, 476-478, 480-461, 505-506, 510,516,518, 526. 540, 546,550.597.606, 648, 788, 794 ( 796 Földi István 900 Földi János 776 Fraknói Vilmos 203,219 Franciscus de Paula ld Ferenc, paolaí Fried István, J85, 607, 652. 658, 682, 687, 692, 709, 710, 712, 731. 737,745-747,753,766, 779, 789,794 Fülöp Géza 258 Füredi Vída Id. Kisfaludy Sándor g - s Id. Gálos Rezsá GaáJ György 374, SS8 GábryGyöigyl62. 172 Gácsi Mihály 559, 641, 714,732,756h 790 Gáldi László 575,577 Gálos Rezső" 326. 346, 354, 368, 369, 399, 419( 438, 446, 449, 45O. 452. 454-458. 461,464.475.476,480,487,492 ( 494, 495, 500, 505, 510-512,516,526 Gara, Lédislas Id. Gara László Gara László 602 Gárdonyi AJ ben 380,422 Gáspár Imre 376 Gáli István 53 Gáza 128 GizsiryMUa 641.709,714 Gellert, Chnsüan Fürchiegott 3/G, 336 Geréb László 171 Gereblyés László 665 Gergely Pál 681 G ímes Ágnes. V. 776 Gink Károly 576 Gleím, Johann Wílhelm Lndwig 369, 370, 4O4, 457,510,518, 526 Goethe.JohaiuiWajfgangvoTi 457, 53£t 526, 7P4 Gorzó Gellén 377 ^Jí
Guyard, Antoíne 709 Guzmío [ddor 152,157.164 Gvadányí József 374 gyermekdalért 692,737 gyökéiszavak 230, 237, 257, 746 Gyöngyösi István 32O Györe Imre 594 György Lajos #£359, 469,515 Gyári Gyula 633, 744-746 Gyulai Üviusz 742 Gyulai Pál 156,197,239 l-l Haaz János 61 Habis György 538 Hack Alfréd 460 HatkMánon 912 Hafner, Phdipp 44, 638 Hagedom. Fríedrich von 399, 457, 526 Hajnóra Gábor 684 Hajnóczy József 6O6,72& Ffáiádatos öfúmdal- PüchóiMaizzíbáitylsíviny-.. HaladóDal... PuchóiMarczíbányIstván?Úrnak... S5 Haller, Albrecht von 4O4, 44Sr 457, 526, 67S •halló* 589 Halmi Gyula 262 Halom'lisztelete... PuchóiMarzzibánylslvány Úrnak... 95 hamvainak hazahozatalaid, űjraíerneiése Hankiss János 508,519 Haraszti Gyula 199,220 HaisányiJstván 258, 3SÖ Hartmann Amal 1 Haitmann, Antonius ldr Hartmann Antal hasonlóság más írókkal 208, 220, 374, 588, 599,683 Id még: —; hatása más írókra hálása más írókra 35B, 382. 601, 671, 788, Id. még hasonlóság más írókkal Hattvufly Dezső 321, 325 Harvany Lajos 576 Haydn, Franz Joseph 362,-404,409,526 Haydn Múzeum (FenSd) 632 héber nyekismerere 291 Hegedűs Géza 531,672 Hcűmann 457, 526 Heinrich Guszláv 199.381 Hdlebram Árpád 364 - 228 -
Helmecri Mihály 230 Helsinki 747,772, 827-328 helyesírás 104, 108, 218. 269, 618. 807-808 ld. még: nyelvtudományi munkásságéra] általában; vitája RévaivaJ Herder, Johann Gonfried 365, 37O, 390, 526, 580, 584, 649 Hermann Egyed 656 Herpi Krisztina Jd Herpb Klára Hexpin Klára 323,008,709,950 Hevetdle Lászlón é 633 hexameter 682 Hiador ld. Jámbor Pál Hflfreich, Eídman 2fl HÜnfF-vere 499 Hnnmcl, Friedrich Heinrich 4Q4f 439 HirgeisiAnna id.PrónaySimonné. bárd HiaJes ei&dáss 3'spanyol történeteknek— 93TZ*A Home. Henry 3S5 HomokayPál 775 HoppUjo* 633.713 HorányiElek 295 Horatius. Flaccus Quintus 41,360,266,292, 362,477, 648, 796 Horayfli Jánoi 992, J030, IÚ50,1Q6Q, 1131 HomvifcJózwf 7ÖíJvll4O Horus 40 horvát forradalmi vers 557,606 Horvát Isrván 75. 76, 164, 272, 279, 297, 324, 366h 619, 699, 780. 782, 782 Horváth Cyrill Z70. 3CW HorvithElek 775 Horváth lda,Z. 935 Horváth János O769-1S35) 123h 129, 131, 133. 142. 145. 148, 152, 297, 337, 363, 439,4S7. 981-991, 996-998, 1ÖQÖ-1Ű08, 1011, 10141019, 1Q22-1Q29, 1Q37-1O49, 1051-1054, 1G56T 1Q5S-1O59, 1O642O6S, 1O67-106P, 1071-1073, 1075-1O78, 1080-1081, 1088-1092, 109^-1099, 1101-1113, 1115-1119, 1121, 1123-1127, 1129-1130, 1132-1133. 1135-1136, 113Sr 1141-1150 Horváth Jánca (1878-1961) 401,420, 489, 533P 623. 673, 686 Horváth Károly (1909) 597,601 Horváth Károly (1938-1991) 5B0,743-745,756, 931 Horváth Konstantin 407,412,413,418,424.425,432,435,436, 487 HöfelBa3ázsl52,732, 755 Huber, Kari Joseph 709 Hunfalvy János Felsolcer. Isk. (BpO 826,852 Hungler József 89,570 Hutás Magdolna, EL 5r 608,637 - 229 -
idegen szavak írása 269 ikes ragozás V. műveiben 608,637 lllésyJinos 69,36, 94, 1OO, 111-112, 127, 134,2&4, 289 Imre István 633, 744.746 Imre Lajos 615r SOO Imre Sándor 1S4 In memóriám Verseghy Ferenc [1J-4- k 641-650, 714-722, 75^77 7POSO1, 935 Ind/tó okok, hogyazAnalitikái deákul ujain 746 irodalmi élei, művelődés 442, 466, 479. 604, 696r 717, 752, 781-782 ld. még: ejnlékiraTok, naplók: könyvtár; levelek; színház, színjáuzás irodalmi népiesseg 420 Id, még: népdal, népi dallam irodalmi nyelv 556, 591-S92T 729 irodalomtörténeti munkákban 89, 370, 174-175, 177* 181, 183-184, 195T 197. 267,270, 281,303, 311. 341,371-372. 396.403.405,429, 444, 453h 467P 498, 5O2T 517, S19, 527. 545. 578, 610, 673, 713 idegen nyelvű: angol 288, 724,733, francia 304, 695, latin 90, német 158, 252, 327,4óÖr 525, 679, olasz 611 ld. még; lexikonokban Isoz Kálmán 44 Íiájeie47, 535 IványiBéia 422 Jakab Elek 213,235 Jákob Károly 426 jakobinus mozgalom és per 47 r 49, 159, 171, 203, 219, 251, 276, 393, 520, 535, 557. 560, 579, 606. 621, 702. 728. 743, 792 ld. fogsága; Marséi! laise-fordítása Jakubovich Emil 389 JámborPál 181,230 jambus 401.417.655 Jancsó Benedek 209,210 Jancsá Elemér 171,483, 548,590, 603, 628 Jankovich Ferenc 527 Jánosi Béla 387 Janovszky Antal 497 • Jászkunság (Szol nokj 559,801 Jászó Anna, A. 633 Jaszowski, Stanislaw 675 Jeleníts Estván 596 Jenisch DanJel JőS Jenizsálem 126 Jézust Jirka Alajos 478 Jób könyve 144, 474
- 230 -
Joó Tibor 55, 496 Jordánszky £lek 744 Jósika Miklós 349 József, H. (csás2Írj 709, 731 József fŰhereeg 59,65 József Airila 691t 7&Ű Juhász János 535 Jülow VDtior 671,677,704 K. B. Id. Kétai Béla K. F, Id. Kiss Ferenc K.Gy. iá- Kunszery Gyula IC I. Id. KulGár (Kulcsár) K.SZ. íd. Káíai Szüvia Xacza/feM Af. űrófK»&ai/b!viLászló... Káldi György 133, 71% 744, 745, 765 kalendárium 62 Kálmán C György 707 Kaposvári Gyula 558, 632, G35:725,747, 769, SOO, 801 Kardos Adorján. Fányfalvj Id, Révai MíkE& Kardos Albert 267, 27Ö, 304,371 Kardos Józsrfhé !d. Kardosné B«ike Irén Kardosné Benke Irén 565.650 Kármán József ÓO1, 626, 631 Károlyi Árpád 443 Kassai Gusztáv 2&4 Kassai Jáisíf 744 Kátai Szilvia 936.941,944 katolidzmus 166 Katona Jeni 641 Kanuczy Ferenc //, 88, 213, 22$, 251. 313, 345, 350-351, 357 362, 372, 375, 41O, 43Or 451 462, 4S4, 486, 53Sp 542, 550, 7O1, ?O6, 712, 7*1,755,779 bírálata V. könyvéről 68, 87, 346 410,430. 4S6 Fogságom naplója 171, 535. 579. 593 levelezése 76, &?, 1O5,113, 213, 357, 258( 697, P56-9&S Pályám emlékezete 159,593,753 uibingai pályamüve 381 r 410 KecskésAndiií 698, 700, 784, 911 Kelemen, Vili, (pápa) lOO, 112 Kelemen LászJó S67\A. mégNemzttiJászlóTáis.. PesE Kellemesen imi/afé'nyájaskodások- - 244 Kemény Gábor 633 Kemény [srván 465 Kemény László 55.441,523, 552, $O0, 851, 898 - 231 -
Kenéz GyözŐ 728 Kenyeres Ágnes 624 képalkotás 708, 796 képes irodalomtörténet 554,755 Kerecsényi DezsÖ 521 Kerekes Sámuel 629 Kerekes Sándor 868 Kerékgyártó Elek 208 Kerényi Ferenc 638,667, 688T 692,705, 706,754P 767 Kerányi György 414,417 Kerényi Karoly 477 Keresztényájtatosságiric.. (kézüat)3,298, 7D9 keresztrejtvény 572 Keresztury Dezső 540, 554 Keresztuiy Mána 341 "keresztyén és keresztény" 473 Kertbeny. Cári Mária Id. Keribeny Károly Kmbeüy Károly 173, 179. 252 kétjegyű mássalhangzók betűrendi heíye 493 Kenembeil, Oüoe 457.526 KézaiBéla 543 kéziratok 185, 279. 321, 496, 500, 614, 632. 673, 731 ld. mág: A Afoslani Deeülésnek—; A Pamassus hegyén...; Keresztény ájla&sságok.„; TsalMkozi Ódák...; VérseghyFei^nc kiadatlan inasai J'-J. k. KarályKáiuly Id. Szüy Kilmán Király Péter 6Ö7P 723 Kis János 283 Kisbán [Krusché) Emil 447, 507,852 Kisfaludi Sándor 558, 559 Kbfaludy Károly 195,267,281,314,429 Kisfaludy Sándor 82.116 ( 333, Jüt? 438P 599, 675, &n,963 Kiss Áron 232 Kiss Emö 277, 300 Kiss Ferenc 412r 993, 1O32, 1120, 1128 Kiss Gábor 801. 841, 854, 36S, $89, 892 Kiss István, Rugonfalvi 344 Kiss Jeni 783 Kissné Tóth Lenke 858, 869 Klaniczay Tibor 532, 553h 679, 695. 713, 724 Kleist, Ewald Chrisáan von 3/O, 45?r 526 Klopstock, Friedrich Gotilieb 370 Knebel, Kari Ludwig von 368,370,373,424,458,526 Koch, G. H. A_ 457, 526. 788 Kodály Zoltán 395, 691. 700 Kókay György 169, 583. 629 KoJomposí Szairss Gergely fd Nagy nevezetű ,„ Kofomposs Szarvas
- 232 -
Kolossváiy Sándor 1031 Kolozsvár 50, 52,688 Kolozsvári Grsndpierre Emu 658 Komlós Aladár 532 Koltf Ignác 304,31Or 327.346 Kónyi János 335 Kopacjek Ignác 1 Kppacsek, Ignanus ld- Kopaesek Ignác koppi Károly 241, 532,537, 594,603,952 Kordi Imre 160 Komis Gyula 334,423 , l Korompay H.János 420,673 Kosáry Domokos 544,696 Kos&urh András 622 kottakiadás (szemelvény) 4, 16, 19-23, 34, 46P 55. 68, 77, US, 122. 126É152,189,223,262, 339, 377,530.550 Korzebue. Augusi Friedrith 18, 26, 37, 43, Sl, 52, 58, 37Ü, 439. 473, 754 Kovács Ferenc 644, Sűű Kovács Gy6z£ 617 Kovács Sándor Iván 680 Kovács Sándor, V. 734 Rovalovszky Miklós 549, 561 Korán Sámuel 152, 657, 1087 Sándor 509 3 529 . [ ügyekeze fe&— 746 költészetéről általában 87. 175, 199,208,220, 228, 229. 253,266. 268, 274.292,302,362,381,466,497,561,597.625.664,796 I& raág: íbrrásai — kókíi elbeszélés, — ver*; irodalomtörténeti munkákban; munkasságáról átfogóan ^ v - • kolt«zeTe57-.Tiénye ^1.601,626,631 könyviar 605. 667, 6S4, 688 ld. még; Verseghy könyvtára, a Verseghykör könyvtára, Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár KopecziBéía 631,690 KŰróii László 3Z4 KJrösy László 244 Kűrósy R. Lásdö 197 _. Kö^zegriy-Winkler Elemér 83, 732 középiskolai Tankönyvekben 775 közép-tiszai ráj 642 Közi-Horváth Józwf 437 közmondások ld. szólások, közmondások Krausz Sámuel 291.293 Knskaylmre 295, J2J.325, 37Z 945-949.1082-1084 *
* 233 -
Kresznerics Ferenc 187,262, 37Sf 4O9 Kmsché Fmii Id. Kisbán EmÜ (kszjld. Kata* Szilvia Kufstein 490 Kulcsár István; I& Kultsár István Kulin Ferenc 734r 763, 781 Kultsárlsrvan; Kulcsár 96, 297, 479 Kunszery Gyula 520,581,586 Kurbéjy György 132 Kuizgtíassre Regein derlfngaiischenSprache... Külley János 9&f, JO33 Küineky Gi/méía Id. Báró fCuIneki GOméta Kisasszony... KüísőSzointtk SPr 721,725. 735, 903. 920, 933
L S . Id.Lukácsy Sándor La Fontaine, Jtaií de 294r 31O, 348, 397 Lafoniaine,Augu!tvon83, 359, 649 Lakása Budán 576 Lakó György 633 lámpa' 275 Landerer MQiály S35 Láng József 553 "latin" 379 Lavotta Rezsi 4SÖ Letxmrg, Jean 434 LebourgT Paul 434 Legány Dezsű 44 téghajdzds 440 Lehnhardr Samud 725.747 Lehr Vilmos fd-Tolnai Vümos LekeáriÖme 552 Lengyel Boldizsár 760 Lengyel Déno 159. 662 "lepcsísseg" 392 Leskó József 290 Lessing, Gotlhold Ephraim 370 "léiére" 240 levelei U3 P 133, 152, 169,213, 219, 235,24] h 258. 263.2B4P 322, 325 336, 337, 377.438,463.475.487,590,62fl. ?Q9P 710,744-747, 9451081 Levelekéi vitairatok 744, 77S levelek V-hez 152,301,325.412P 449, 487. 1082-1150 lewlekbcnV.-ról 258. 621 r 697, 738. 7S0 Imlexéimíixiák 42,114,710
- 234 -
technicum az *z Tudományos MesteiszókdnyvJ54,334 Lexicon Tcnninomm Tediniconun az az rudttmáajwr Afestsrszékönyv 755,212, 334,502,549, 577, 74S, 762 Lesikonokban 178-180, 193-194, 207, 238, 236, 364. 415-416, 421, 445,529r &O9P624 . . , „ . Lisle. Rouget de 37% S26 . . . • 487 EIík 313,316 Losonczi Zoltán 4S2 Ltfkösiírván 204,585,621,663,674,675 LugosiDöme 472 Lukács Krisztina-díj 253. 268 Lukácsi Hubáné 633 Luldcsy Sándor 552h 739
.
-
v
M M-G. id, MagyaiyGyula Maicz László 692
Madarász PWris 3. 3O, 21-4,264,296,297,302,3O7( 329,340,346,363 Wagespairyándi'J pataknak— '&& Magyar ld, Magyaiy Gyula MagyarAgiája, awagy Kettemetesen mulatópyájaskodáSQk..- ^ 7 1 , S 7 , 160,346 Jfágy&GmmmariÁaavvagyJty&yiíjdomáBy-. 114, 119, 367, 613, 730, 766 . . Magyargyökéiszavak jegyzéke 746 MagyarHárfás C-VO 77 Magyar Hfnnondó (Bécs) 583,629 Magyar Jrodalonnönéneti Társaság 716 JNSZ megyei tagozar 933. 942 Magyar István 873 Magyar Kulturális Egyesületek Szövetsége 898 Magyar Museum (Kassa) 629,738 Magyar Nemzeti Játszó Társaság id. Nemzeti Jáuzú Társaság Magyar Nydvmfvdí Társaság Id. Erdíiyi Magyar Nytívmíralö Társaság Magyarorrograífa^ awsgyIrásrudoméuy... }'O4r7ZQ ._ , Mag>^r Tudományos Akadímia 25h 185.891,893 MagyaryGyula 807, SOS, 809, SJ2 Mailath János, gr. 153, 675 Maüa(hh Johann Gráf Id. Mailaih János, gr. MajerJózwf 1010 Major Ervin 4<W, 409, 439 Majoros Károly 919 „ . Majthényi András [kessd6kdi] 74 -
235 -
Majrhényi Anna (kesselőktfO 77 Majthányi (k«sdököi) család 203 Majíhányi Mária Qt«sel6kői) 3d. Marczibányí IstvdonéMakiry György 775 Makk Domokos 5S5 Makitht-nélküi-vaMtükör... 69 MályuszEiemér 443 Mályuszné Császár Edit 555, 676, 738 Marczibányi Imre tpuchói) 97 Marcdbányi [swán (puthdi) 66, 6%p$ 96,297, 479, 577 Marczibányi Istvánné ípuchoi), Majthén>i Mária (kesselűkűi) óá, 67, 9^, 450 Marczibányi^pályatíwt 257,479. 577 V. pályamunkájánH Iá. A'F8orófjánák Tulpigazíágaiia épfienFefeler... Margóosy ísrván 703, 709,717, 7*6,763, 771.774,777,781 Máiki Sándor 1Ö7P 378 Marsíülaisí^cdolEozása 187, 138, 214, 224T 276, 376, 37S, 393, 406, 557, 579, 614, 622, 728, 806 Marlinkd András 577 Martinovics Ignác 2Q3, 219, 621, 7Q2, 728 Márton József 305 Más Mise-ének 424 Másik Andor Ö52 másnak tuJajdortítntt versei: Anyásnak 3, 413, 506, Csokonainak 342, 388. 669. Fazekasnak 255-256 ld. még: Verseghynefa tulajdonfeolt Második Józsefnek,... tőfTántiei... 7O9, 731 Mátray Gábor 162, 172 Málray Lajos ^ 5 ^ 2 5 6 Mégeggyrövid'szóa'hefyesFordítésrúf... J44 Mégá/iJ, kiairpjQ barít&m,... 297, 4Ű7, 487r 1056 megemlékezések, tirrák V.-rfí 225, 246-247, 316, 441, 465, 501. 536, 538,543,567-573, 615, 654,750,787,881 menr6himÍ3 106 Merényi Lajos 265 Merényi Oszkár 503 Merényi Rudolf 547 mese 294T34S. 391 Mészáros Ignác 4SO Mészáros István 730. 775 Mészöly Gedeon 577 Mezei Márta 584,625,638,639, 664,726,752 Mia'poézxPéskiazigGZpöéi^^^W.AÜb, 5O3, .££7,601,718 Miklósfi János. Vüágosvári Ed. Révai Miklós Mikszáth Kálmán B3,347 Mű«z Béia 171 - 236 -
Miller Jakab Ferdinánd, Brassói 113, 979 Miliői abbé 10, 14. 39, 289, 3Qlr 31Ü 3SO, 4O6, 557, 579. Ó&f, 73Ó,
73S
MüloMnrdírása \ü-A'világnak közönséges történeti míswiKfkek, -könyvek 3, 86. 100. 111-112, 117-118, 12M23. 125-126, 223,290,346, 408,413.424,434,441.506,586 P 709 Missaltflomanuij}—112 Hirrovics Gyula 428 "modestia' 149 Moenich Károly 194 Mohács-motivum 584 MoLetzBéia 367 Molnár Antal 550,563 Mondolat 297, 753 Montaigne, Michel de 522 Moniolieu, Isabelle de 355 Mozart, Wolfganjí Amadíu? 55 Mucsíjózsefné 613 Munkicsy János 169 munkásságdról átfogóan 262. 306. 313, 447, 786 ld. még: Verseghyemlötkönyvek Musse:, Alfréddé 373 Mutató Condillaehoz 7-íő Müllet Jakab Ferdinánd, Brassói !d. Miller Jakab Ferdinánd, Brassói Müller. Kari WUhdm 457,526 múnytlv 113-114,154-155,196.210-212, 504, 549,613 művelődés [d. irodalmi étet, művelődés
N
N. N. ( ^ N.S.ld. Nagysándor Nagy Endre 727 Nagyímre 763,781 Nagy József 961, 962 NagyMiklói 716 Nagy nevezetű—KolomposiSzarvas Geigely űnsak— vfe éfere... S&STl 349,374.411,495.515.588, 710,776 Nagysándor 853 naplók ld. emlékiraTok, naplók Nágy«y László 2 4 3 , 2 5 3 , 2 6 8 . 2 7 8 , 2 8 6 . ^ Néhai Méltóságén és FÓűszrelendS... Xtu&éíy György Úrnak. Életébői.132 nekrojóg 138-141 Nellejsenl37 N*ro*di Lajos 604 nemesi felkelés 344
- 237 -
Nemeskurry István 679,695.724 la 679 T 695,724 János 728 NémethyBéla 826 Nemzeti Játék Színi Társaság, Debrecen 51, 683 Nemzeti Játszó Társaság, Kolozsvár 53, 688 Pest 45T 242, 472. 667 Nemzeti Múzeum 113 népdal, népi dallam 172. 206h 339. 395, 510 íá. még: irodalmi népiesség népi játékok 634 Neubart Flóra 44B Aetiperftsste UngarischeSpiachiehte- S9,63-64, 74> 76, 332,6fi5, 764, 797 Némaapjáia gróf Szápáty János úrnak 61 nflveJ&ködése 450,475.607 Névy László 278 Nógrádi Ldsdó 306,311-015 Notheisz János 648. 796, 8OQ Jánosné 649, SOO korszakok 4S2 nyelvfUüzófiai kérdések ld. nyelvszemtélele nyelvjárási osztályozás 591-592 nyeivmúveíés 113.210,701.729, 74& 759,762,79S, 807.927.931 nyelvoktatás (amagyarmintidegen nydv) 772 nyefvszem]élete 2Ifl. 633, 661, 693, 697, 701. 712, 749, 751, 774. 779 ld. még nyelvtudományi munkásságáról általában nyelvtudományi munkái 2. 42. S9-6Ü, 80(7), 102-lOS. 107-109, 113114,13-1. 149,154-155, 1&5, 315. 337, 596, 633 ld még: azegyps művek címeinél; nyelvtudományi munkásságáról ál Tálában nyelvtudományi munkásságáról általában: 152, 156-357,218,313,315, 317-318, 345, 352-353, 562, 574, 644, 68], 729T 771, 7S3 ld. még: munkásságáról átfogrian; nyelvszemlélete; nyelvújítás; vitája Révaival- az egyes kérdések irodalmát ld. külön tárgysiölínál nyelvújítás 230, 237,257, 375, 297, 332, 335h 351. 360, 365.375,431, 729,753,779 !d. még: műnyelv; Nyűasi Lajos 328 óda 229.260,292 : 362,477, 648, 796 ÖőícjunsRJkocziamiii!... 111 Qkfaras a'maifi* dögnek megeMzéséfllí... 1O1 Oláh Gábor 342 OmpolyiMátrayEmő 214,216,224.276,806 operanldúsítása ld. színikntikája Orbán, Vili. (pápa) 1CQ. 112
- 238 -
Orfeua (=V.) 325,945-946. 1ÖS2-1Ö83
Orosz LásaJd 159 r 646, 666,679 P 695,698. 713 T 724
Országos Széchényi Könyvtár 496 Ort János 484 Ovid Id. Ovidius Ovidius, PubliusNaso 147,152 Óz Pál 4% 535 "ö-zés" 556
Pacha Gáspár 92 Pais Dezsfl S49, 553, ST7,592, 6Üfl * -Páldi János 7Ö7 Pdoztina 128,487 Pallos Komfl 4S5 Pálos Benwdin 87, 430 pálosok 202, 295, 437h 507 iá. még egyháztörténeti művek; Aleiovits; Ányos; Kre^kay pályakezdése 597,793 PaiKsaianna 294 PándiPál 578,610 - - " Panss quoridianus azume... Só Pap Károly 341,357 Pápay Józsíf 402 Pápay Sámuel 89r 287r 663 PápaynéKanejKieyJudir 732,798 papkölriSk Hereiemről 220 Papp Ignác 775 Pászror Dániel 171 PaiakyBéla 732 Pauy Mihály 732 Patikai Lukáts(=V.) 28 PatikaiUiká&nak—oktatásai. 28 Piuer János 217,226 PaukaTibor55 Paulcr Tivadar 221 Pázmándi Harvái Endre 272 Péai István 188 PenkeOlga 736 Peretsényi Nagy László 744 Pest 44-45, 92,442-443,466.479.616. 619,752,781. 7S2 Pest vármegye 322 P«ti Magyar Tanítószék 781 Pesi i Magyar TanOió Társaság 75-76 Péler László 702
- 239 -
Péierflylda 657 Péteri (Téihi) Takáts József 259 Peíhő György 72S Petőfi Sándor 199, 420, 671 917, PIP PpFúfi Társaság 819,824-825 Petrik Géza 42, 43, 5O-52r 61, 106 PtfO-onius Arbiter, Tirus 119 Pintér Jenő 347,352, 363 ( 371,372,396.444,453 r 498 Piío és fiai 41. 266 PiusrVrCpápaí 100,112 Pius, VH. (pápa) 100, 112 Piíú ld. Piso Polgár Géza 22S Popé, Alexander 671, 7O4 Porthan, Henrik Gábriel 263,300,339,402,746-747,769,827,953 posztumusz írásai [1833-ig)144, 146-14°, 1&2, 154-155,165-167 Poryondi Rafael 214,224 prédikációi 418. 425, 597, 709, 710, 731 Prior, Marchew 333, 335 Prűhászka János 360,392 k Picludi'iuninüisntuáQnesiingvaehungaricJC- 42,48, 577 Pnmay László, bt. 45O, 6O7 Prónay Simon, br, 475,970,972,975-976 Prónay Simonnt, br.T Hirgeist Anna 4?Sf 9^6-969, 973-974, 977-978 165.166 ói Marczíbány ld. Marczibányi ky 390 Pukánszkyné Kádár Jolán 546,600,6S3 " PütriokyEniTt: 379 . Pyrkei- János Lászld ISO, 152, $07, 34O, 412, 487. 1009, 1013, IQ2O, 1122 Pyrker László ld Pytktr János László '' RaczkyPál 725 Ráday Gedeon 479, 551 rádióműsorV-röl 566,771 Radnai Reisó 254 RailóAnlal233. 397 Raíaei leL Raphad Ramler, Kari Wűhelm 370,334, 457.526, 664 Haphael, Ignáí Vencel 162 Rápolihy Vikíor 640 Ratio Ediidaiionís 730 Raikaíné Domyei Piroska 942 RátzAndrás 1134 - 2A0 -
RatzkyRita 738 regény (fordítások, -töredékek) 56-57H 83-84. 9S-99, 495, 710 ld, még regényeiről; verses regénytoredéke regényeiről 150, 549( 400, 411, 515, 58Ö az egye rafivekrfil Id. cím szerint Reich, Emil 288 Reích Károly 773 Rékasy Ildikó 789, 799, 934 Remete Márton 732. 886 retorika 107,120h 129, 596, 633, 647, 707 Révai, Johannis Nieolaus; Johann Niklas ld. Révai Miklós Révai Miklós 25,48, 63,73. 74, 76, £ £ £ £ 77^ ^ ^ ISI, lSá-157, 164, 176, lSlf -KEI 2OSr 220,236,239,248,25Ű, 267.231,232,287, 31$ 319, 322,32S, 343,3SO, 351 457f 466, 479,525, 6O8, 623, 627, 63ót 63Z 657, 658, 697,699, 706, 749, 753, 763, 774, 7S1, 7S2 Rávay József 529 Révész Károly 332 Révész Mihály 376 Réz Pál 742 Ried] Frigyes 218 RieEhaJlerMátyás 668,738 Rlkét! Mátyás 55, 358, 360, 395. 406, 460, 554, 617, 652. 668, 671, 677,680h 6Ű3,7O4F 71Ú, 768,776, S78 rím: 397.663 rim&zótára l d A'Cadentiák'Ijjsfntma Rohonyi Zoltán 171 rokokó 597 Rrikus (szent) 725 romantika 531, S34,601. 626, 631 Rdnay György 470, 551, 552 Rűthkrepf Gábor ld. Mátray Gábor Rousseau,JeanJacques 299,528 Rövid értekezések a musfliáió! 16, Rövid'feleleta személyi'gyalázásokra— 265 Rövidoktatás J''/ncnnf huniéról c. mű fordításai 106 Rubinyi Mózes 63,313 ( 317. 319,323,501, 553 Rudnay Sándor (érsek, horegprimásl 133, 744, 745, 1O13,1063,1G70, 1074 Rugonfalví Kiss isrván ld. Kiss Isrván, Rugonfalvi Rumy Károly Gytirgy 87 Rusz Károly 190,732 Ruszék József 697 Ruzicska, Paolo 611 RuzsiczkyÉva 542
- 241 -
s
s-L 440 S. Zs. Id. Simonyi Zsigmond Ságh József 207 SághyFerenc 146, I52T 1S^ J 77^739,744. 980,1093 SighySándor Z# «££ 7Ő7,152, Sági István 398 h 493 Saint-PierTe ld_ Btmardin de Saint*Pien~e Sallusíiiis, Caíus Crispus 134 Sándi Gábor Id. AzénkedvesUram Bátyámnak... Sándor Isrván 54 Sándor Lipót [nádori 535 SárayStaWSámuel;Sáróy 426r őSP Sárosdy Judit 943 Sárospatak 388 SiróySzabó Samud ]d. SáraySzabó Sámuel Sauiel,PetrusJusnis;PieireJus[ 4S9r 476 Sch. F, (Schtdel Ferenc) Id, Toldy Ferenc Schikaneder, Johann Enunanuel 55,3PÖ, 54O, S46, 683 Schindelmayer, Kari Róbert; Schindelmeyer S3 Schlegeí, Johann Elias 526 Schmelzer János / Schmelzer, Joannis Id_ Schmelzír János SchneiderM. Vazul 273 SchoJa Episcopaiú, Agna 1 Schwarz Gyöigy 738 Schwicker, Johann Heinrich 252 S-Cz. Gy. ]d. Seprösi-Czárán Gyoi^y SebesryénEdff 491 Sebestyén Gvula 256 Stüer József 118, 122, 126 Sehnetzy László 725 Seprődi János 330 Seprős i-Czárán György 934 Setálá, Eemil Nesrof 263 Severus ldr Szilágyi Géia Simái Ödön ^ 3 3 5 , 3 5 1 . 3 7 5 Simándi Béla 533 Sunonyi Zsigmond 212,201. ^ ^ 3 0 0 . 371. 627 sírja Budán (vízivárosi temetői 2&2,826h 835 sírja Szolnokon 904, fotó: 559, 344, 913, haicurak napi 855-856.874-S7S, 879-880,885,895T 905 id. még: síritovének frégi) felirata 262 Siroki Mariska és Viszueki Lászfó- 71O Solt Andor 630, 6S1 Solymár József 910 - 242 -
Sólyom Jenő 605 Somogyi Gedeon 119 Somogyi Ignác 306 SodsJsrván 780 Sopron 605 SoivrFaimQza ?Ű9, 742 Sorz 92, 344 So~terlstván 528,610,626.631,697 Speítator Iá. Somogyi Ignác Spielfnbeig Pál 10 Spinoza dr-]dr Ompolyi Mátray Ernő Steffan, Joseph Anton 162, 404, 4OP, 526 Swm«lEcr Gusztáv 175 Slone, Laurcnce 495 stilisTdka 72, 107,596, 633. -645,660,746, 795-796 ld. még reiorika, verselmélet StuunundDrang 626.631 T, JohannGíorg 31-33,357 János SS /jr&i/ae hungaricae (Analytieae... 2J 107 M még: A magyar d
SZ
szabadkőművesség 483 SzabdG.Zoltán 685,746,764 Szabd Gyula S6S Subó Ignác 201 Szabó László 732 Szabú László, Q . 602 Szabó László. Z. 381, 740 Szabolcsi Bence 395,421.433. 445,471,499, 530.534 t 550,600 Szabolcsi Hedvig 6S4 Szabó-Sáray Sámuel ^d. Sáray Szabó Samud Ssakz Led 24h 265r 290, 6ÓS Szajbfly Mihály 718 szaknyelv ld_ műnyelv S i a l a i A n n a ^ 175.183,699,706, 781,732 Szalay Károly 617 Szalkay Antal 44,2S9 SzanaTamá? 213 Szápáry Jáno^.gr. 61 Szápáry Leopoldína, gr. 6Q, JS5, 464, 479 SzászBéla 336
- 243 -
Szász Károly (1329-1905] 190 Szarhmári István 591,596,633,645,659.660,701, 729,795 szatirikus művei, eszközei 15,55, 6171& még: RlkéiiMátyás Stauder József 159. 171, 549. S59T 57S, 5ÖOP 593, 597, 601 ( 609, 660, 661,663 Szauder Józsefné Id. Szauder Mária SzauderMária 159, 171,593,619,678 Száz esztendőre széllé... Xalefitfárfaft! 62 Száz Károly 633 Széchényi Ferenc, gr. 152, 463. 959-960., 964 Széchenyi István, gr. 385 Széchy Károly 272,2S1. 366 Széchy Mária !d. SzétsiMária Sleitz Leo Jd Szaitz Szel ényi István 587 Szeli Isrván 606 Szemelvények Vemeghynyelvtudományi műveiből 3IS, 318 Szemere Pál 159,257 Szende Aladár 931 Szenljóbi Szabó László 362, 461, 462,500, 5J2r 540, 541, 594 Szennnariay Ferenc 622 szenvedő igealak 192,273 szerelme 323 ld. még: Herpin Klára Szeientséltetesa'MagysioIdiazll, 426,6S9, 746 SzéniMária^45, 472 Szigetvári Iván 346, 348 Szilágyi Ferenc 669, 75 J, 78S Szilágy] Géza 296 Szilágyi Károly B52 Szilágyi Márton 753, 730,782,705 Sziiasi Móric 263,282 Szily Kálmán 212,237,275. 320, 337 színház, színjátszás 242. 2S5( 442, 472, 555, 630, 667. 694. 705. 737, 754,7671
- 244 -
Szmik Anral 171 Szmodiss János 99SrJOHU00 KÓaJtwtás 211. 230. 237. 257, 27SP 331-332. 335: 360, 379, 504 Id. még: münydv; nyelvújítás szobra Szolnokon (Boibereki Kováts ZoEtán műve) előzmények, avaiás, koszorúzás: 816, 847, 857-873,876-677, 909 fotó: 559,662. 732 szókincse 230, 237, 257, 360 IÍL még: "dandár", "halló", lámpa*, 'keresziyán', "latín^, ^epc$eiség^ létért", műnyelv, ssóalkolás, Varázs*, Vizsga és viisgaság" Szolarcsík Pál 49 szólások, közmondások 42, 59, 109, 114, 685 Szolnok S13,634,635, 662,721.725. 800, 903,920, 933 fdsáker. isk. 87Ö gimnázium 810,817,853, g?8 : 8S2-883, 887, 911-9H Ldr még: Damjanich J, Múzeum; emléktáblája; emlékülések V.évfordulókon; Jásztunság; Külsó^zolnok; siija; szobra; újralemfté$e\ Verseghy diáknapok; Verseghy Ferenc Megyei YJLÁr, Verseghy Nyomda; Verseghy nyelvművelő verseny; Verseghy-kör; Verseghy^ kultusz Szonáta {*HomáIyQs iiityuf lebeg környékemben— ? JV szónoklattan Id. retorika szórend 367 szótár (-tervek) 2, 42T 59-60, 113-114, 134, 154-1S5. 322, 389, 575, 577,729 SzŐaGéza 247 Szölgyényi Ferenc 810 Szörényi László 633, 719. 744,745, 765 Szulyov5tky Menyhért -fSS Szuppán Zsigmond 775 Szurmay Emo 559. 633, 641, 653. 655, 668, 709, 710, 714, 744-746, 756,770, 790,792,800. 913,920,929,930, 933. 9*3 Szuromi Lajos 639 szülei 513,710.721.725 Szűts László 771,783 Szűz Mária 69 Szűzvári (=V,?) 80 Szvorényí József 204, 257 T. A. Id. Tamai Andor T\G. Id. Tál Gizella Tacitus, Publius Comeliiis 134 tájkölrészete 735 Takáts Sándor 259. 261 Tal Gizella 750.923. 927,93B, 940 - 245 -
Tamás Anila 679,695,724 T>más Emö 462, 536, SSO táncjáték 692 tankönyvei {-tói} 102-104, 109, 114, 161,232,338,423.607,730,746 766T 772, 775 tárgyas igeragozás (-lak,-Ide) 612 Tamai Andor 540,541,610,614,651,660,661,663,697 Tamói László 754 tánsadalomszemféLeEe 793 ld még: "emberi nemzet"; es^étikája; nyeívsaeml élete Tasi József 691 TaSM, Torquato 128 TaxnerTóth Emű 755 Taylor 3S3, 3S5 Tégíásylmre 693 Teleki József, gr. 345 Teleki Sámuel, gr. 336 Tdeki Sámuelné, gr., Bethlen Zsuzsanna I4r336, 95J Temesj Alfrád 619 Terestyéni Ferenc 562,574 lermészetszemléjere 508, 735. 7Ö5 ld. még: állatábrázoíás; "emberi nemzet*; világegyetem Tbld.Thaisz András Thaisz András 120, 141 Thienemann Tivadar 365 Tiedge, Christoph AugusT 3ó8 Tihanyi Gál 328 Tunár Kálmán 40fl, 506 Tisztelete... PuchSiAfaiczibánylstváayŰnisk.„ 67 risznszóiárak 322 Totdy Ferenc 143. 15S, 160,175-177, 182f 183, ÍÖ6,19P, 32% 525, 669 Tolnai Gábor 171 Tolnai Vilmos 253. 280p 283, 3l5 T 318, 431,473 Tompa József 612 Tompa Mihály 2OS Tofdai György 539T 564 Tóth Aladár 445 TothAndias 415 Tólh Dezső 160 Tólh Margii 445 TóA Tamás £26, S37 TóEh Tivadar 853.868 Eöredékfordfiásaí az EÉT-ban 128. 131 ^örlénclmi művek, átdolgazások 10, 14, 93,96-97,7lOp 746P 776 Trenck, Friedrich von 11, 426, 479, 526, 689
- 246 -
Trencsényi-Waldapfel Imre 477 Trenk Frigye* ld. Trenek, Friedridt von Tsalídközi Ódák-ŰcéziraOA&S. 494 Tsélsi János td. Cs-écsi János Tudományoí Mesteiszökönvv !d. Lexikon Terminorum nitfús társaság tervezete 279,710 Tuián Tamás 745 U, Ü új-népies irány 199 újratemetése 722,826, Ö29-B34,836-846,84Ö-S54,929,932 tfrggariscbeRechisehreibwig— 1OP Ungerr Friedírike Hden S4. p Uránia [Pest) 629 így példány V. kéziratával 496. 500, 614 Uiban, VUI. ld. Oi1>ánp VIII. -"us" végződés elhagyása 379 U&iS3£slhei2cusIingii3£hting2nca? fAnaiytieae... 3.)^Al^645,660. 69>4 /(/ még: A magyar nyelv mővészj felhasználása ulópia 299 üz. Johann Perer 37Ő ünnepi beszédek szövege V.-rSl 715-716. 7S7-75B, 760-761, 791, 852S53P SS6F S68. 889,912-913 Ötmosty Ildikó 757 V. F. ( - Verseghy} 44T 67,04 V.F. tioásj 512 V " i C= Verseghy) a Vitzy János 159,258,281,311, 313 Vágotai Kálmán ld. Vörösmarty Mihály Vahotlmre 171 Vajda Wcror 202 Vajky György 152, 999, IO36, 1Ö62 Vajth«L4*ztó 427 Valenilsiván SOO, 853,881, VaJjavec Frigy« 463 Valkö Mihály 913 Válogatott vernek 552 Ványi Ferenc 415 Váradylnuí 386 i Auréi 620
, 776
"Varázs" 335 Varázsfű vola-forditás ld_ Schikaneder Vargha Balázs 5 52T 561É 578,768,776 Varjas János 88 Vasa Bertalan 279 Vég Ignác 76 Vég János 76 Velc&ov Manóimé 7S3 Vélekedés *' Curiaia Stílusnak fordításaiul 72, 746 Véleménya 'c befürűla 'magyarításban 80 jos 343 r 353 diáknapok (Szolnok) 634.913-914 VerseghyFerenc {emlékkönyv} SSP-S6S, 803 ifascg&yFerenc, Föld/János, Fazekas Mihály"válogatott művei 776 VerseghyFerene Gimnázium ld, Szolnok — gimnázium V&séghy Ferenc kiadatlan írásai 1-3. k. 709, 710,731,737', 746 Verseghy Fírp^c Megyei Könyvtár. Síolnok 906-90S ld. míg: emlötülések Vr-ívfordulókon; Veneghy nyetvműveto verseny VerseghyFerencz (portrák V.-r€l) 732 Verseghy Ferencz kisebb költeményei 346,348 Verseghy Ferencz költeményei 182 Verseghy Ferencz'Maradvánnyal'és Élete 152,156,157 Verseghy Ferenc összes költeményei/, id. V. kisebb költeményei Verseghy Ferencz válogatott lirai költeményei 296 Verseghy Ferencznek declaratiöfs ffluMgjisfréii munkáira nézve ld. VerseghyFereneznek maga kinyilatkozratáss VerseghjrFerencznek maga kinyilatkoztatása 68, 70f 76f 69% 776 Verseghy János 513, 721, 725 VerseghyJánosná. özv. 513,710 Verseghy könyvtára 446,455,684,720,739 Verseghynydvművdó'verseny 798,927.931 Verseghy Nyomda (Szolnok) 92S ^erseghy-em)ék" szorgalmazása 306,802-805.809,812-815 ld. mégi emléktáblája; szobra Ver&eghy-emlékkönyvek 559-565, 641-650. 714-722, 756-771. 790801, 935 1
Vereghy-pomék B3F 152h 190, 547. 558-559. 641, 662. 714, 732( 747, 755-756, 790, 881, 8S3, 886 Vérségi Egyenes Ferentz (=V.) 425 versei folyóiratokban, évkönyvekben (1833-ig) 4, 8-9, I2 h 15-16, 29^30, 34, 46,71,117-llS, 121-126, 128,131. 135-136,146-148, 167 ld, még: antológiákban — vers fordírásban: angol 163. 620, francia 434, 602, görög 264, Jengyei 675, német 153,173,675 francia nyelvű 424 németnyelvű 152.464 önállóan 8, 9, 11, 15, 55. 61h 65-68. 77, 85, 95, 182. 244, 296, 346, 552, 776 prúzai művekben UB22-ig) 16, 41-42, 56-57, 59. 98-99, 103, 114. 117,123.128.131 versek V. tiszteletére 657,854,869 Ld. még; episztolák V,-hez verseiméin 16. 41,53, &Sr 107.206, 243 r 253, 268, 2B0. 397,401, 417, 499, 533, 582, 587, 633, 639, 646. 655, 663, 666. 673, 682, 691, 697-698.700,784,795 véne? regénytoredéke 435,794 verstan ldr verselmélet VérTQ József 306, 308, 800 Veszprém 297r 329, 363,487,502 r 570 Veszpiémben FO/TlétemnekEmlékezete... -4O7, 4SZ Víg László. Boldogréti Ld. Horvát István VíghÁipád 707 világegyetem 29. 146-147, 152 Vílágosvári MOdósfi János ld. Rérai Miklós Virág Benedek 169(?}, 2Q2,229,2PS, 479,1060(7} Visíota Gyula 322,333,350 Vitája Révaival 42,48, 59-60,63. 70. 73-76, 88,89. 115,143, 152,156157 I64 h 176r 200,305 239,248, 250. 259. 267. 282,287,319,328, 350-351,466,479, 525, 61&, 623, 627. 636, 697,699,706, 749,753. 763.774,781.782 Vitkovics Mihály 59,20}, 204, 682, 686 "vizsga és vizsgaság' 392 vizsgatételei 1 ' Volraire Fran^oís-Marie Aiouet 5, 6,131, 198,299, 310 Vórós Imre 735,741,785 Votos István 887 Vörös Károly 616.642 Vörösmarty Mihály 152, 156, 200, 229, 239, 277, 3S2, 396, 509, 633, 681, 764 Vutküvich Sándor 193,194 - 249 -
w
Wadialmre 740 Wagner Ferenc ]34 r 577 Wagner, P Francjscu* Id- Wagner Ferenc WaldapEel Eszter, V. 5S3 Waldapfel Jmre Id- Trencsényí-Waldapfd Imre Waldapfel József 442. 459,479,537, 545 Wallaszky PáJ 90 Wallaszky, Paulus Id. Wallaszky Pál WéberAnu] 588,636. 639, 761 Weisse, Chrisaan Felüt 409,45?, 526 Wenkheim Ferenc 63 Weöres Sándor 680 Weppen, Johann Augu5i 457,526 Wíderftomm Ervin 732 689
y
Y 147 , - Yf 932 Young, Edward 385 ZádorAnna 684 Zala vármegye 322 Zalabai Zsigmond 7OS Zelíiger Alajos 271 Zeneakadémia 823 zeneelméleti, -szerzői működne 16, 32. 6S. 77h 117, 172, 1Ö9, 191, 207h 223.262. 330. 339, 377,395,404h 409h 433,445.471,499,530, 534, 550, 563,587, 640 !d- még:feorrakiadás(-szemelvények) Ziegler, Chtistine Marianiie 462f 526 Zimándi Pius 486 Zímmermann Jakab ?75 Zirc 684 Zííns^ky Aladár 427 ZolnaiBéla J82 Zombory Lajos &46 Zornitmd—, awagya ^PosonyiOiDomíás 456 Zrinyi-sor 280 wengéi 494 ldr még: A Pamassus hegyén...; pályakezdése; Tsalláközi Ódákzsinat (Pozsony, 1B22) 432 Zsinka István 504 Zsoldos Jen6 474 zsolíárfardításai 123,124, 135,136,148,167 470, 4S7,1057 - 250 -
Tartalom oldal
Fried Estvári: A szolnoki hárfás —
3
Bevezetés
7
Bibliográfiai forrásmunkák
13
Rövidítések feloldása
17
Versegnytől, Verseghyrol
25
Verseghy kultusza szülővárosában
175
Verseghy levelezése
197
Vereeghytől Verseghynek Függelék
216
Mutató
217
- 251 -
6 L'