PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
stavební úpravy MŠ U Lípy Svobody 3, Brno ZATEPLENÍ FASÁDY U Lípy Svobody 3 Brno 620 00
A Průvodní zpráva A.1 Identifikační údaje A.1.1 Údaje o stavbě a) název stavby stavební úpravy MŠ U Lípy Svobody 3, Brno Zateplení fasády (změna stavby před dokončením)
b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků) U Lípy Svobody 3, Brno 620 00, katastrální území Brněnské Ivanovice, p.č. 922/1, 923/1
c) předmět dokumentace stavební úpravy, změna stavby před dokončením, zateplení fasády
A.1.2 Údaje o žadateli Statutární město Brno, městská část Brno-Tuřany Tuřanské náměstí 1 620 00 Brno IČ: 44 99 27 85/22
A.1.3 Údaje o zpracovateli dokumentace Ing. Arch. Petr Blažek, Ph.D. Oblá 64 c, 634 00 Brno IČ: 653 01 200, DIČ: CZ 7311103844 Ing. arch. Petr BLAŽEK, Ph.D. – autorizovaný architekt ČKA 03 015 Ing. Jaromír DEJL (autorizovaný inženýr pro požární bezpečnost staveb - 1201256) Ing. Jan BLAŠČÍK
A.2 Seznam vstupních podkladů - požadavky investora - prohlídka objektu - část původní dokumentace v tištěné podobě - fotodokumentace
A.3 Údaje o území a o změně vlivu užívání stavby na území a) rozsah řešeného území Předmětem projektové dokumentace je zateplení fasády budovy mateřské školky U Lípy Svobody 3, Brno, v katastrální území Brněnské Ivanovice, p.č. 922/1, 923/1
b) údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.), Např. zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů.
Objekt mateřské školky se nenachází v památkové rezervaci, památkové zóně ani zvláštně chráněném území, nejedná se o záplavové území.
c) údaje o odtokových poměrech, Odtokové poměry se navrhovanými stavebnímu úpravami nijak nezmění.
d) údaje o souladu s územně plánovací dokumentací, s cíli a úkoly územního plánování, Projektová dokumentace je v souladu záměru s územně plánovací dokumentací a s cíli a úkoly územního plánování.
e) údaje o souladu s územním rozhodnutím nebo veřejnoprávní smlouvou územní rozhodnutí nahrazující anebo územním souhlasem, popřípadě s regulačním plánem v rozsahu, ve kterém nahrazuje územní rozhodnutí, a v případě stavebních úprav podmiňujících změnu v užívání stavby údaje o jejím souladu s územně plánovací dokumentací, Projektová dokumentace je vypracována a je v souladu záměru s územně plánovací dokumentací a s územním plánem obce.
f) údaje o dodržení obecných požadavků na využití území, Projektová dokumentace respektuje požadavky vyhlášky Ministerstva pro místní rozvoj č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů.
g) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů, V projektové dokumentaci budou a jsou zapracovány požadavky dotčených orgánů státní správy, správců sítí a dalších účastníků řízení.
h) seznam výjimek a úlevových řešení, V projektové dokumentaci nejsou požadovány výjimky ani úlevová řešení.
i) seznam souvisejících a podmiňujících investic Součástí stavby nejsou žádné související a podmíněné investice.
j) seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (podle katastru nemovitostí). katastrální území Brněnské Ivanovice, p.č. 922/1, 923/1 Parcelní číslo: Obec: Katastrální území: Číslo LV: Výměra [m2]: Typ parcely: Druh pozemku: Budova s č.p.: Vlastnické právo:
922/1 Brno Brněnské Ivanovice 10001 479 Parcela katastru nemovitostí zastavěná plocha a nádvoří č.p.65, objekt občanské vybavenosti Statutární město Brno, Dominikánské náměstí 196/1, Brno-město, 60200 Brno
Parcelní číslo: Obec: Katastrální území: Číslo LV: Výměra [m2]: Typ parcely: Druh pozemku: Způsob využití: Budova s č.p.: Vlastnické právo:
923/1 Brno Brněnské Ivanovice 10001 1811 Parcela katastru nemovitostí ostatní plocha zeleň č.p.65, objekt občanské vybavenosti Statutární město Brno, Dominikánské náměstí 196/1, Brno-město, 60200 Brno
A.4 Údaje o stavbě a o změně v užívání stavby a) nová stavba nebo změna dokončené stavby Jedná se o změnu dokončené stavby. Podle §2 odst. 2 stavebního zákona je navržená stavba definovaná jako stavební úprava, při které se zachovává vnější půdorysné ohraničení stavby.
b) účel užívání stavby Stavba slouží jako mateřská škola pro děti předškolního věku. Nedojde k žádné změně v účelu užívání.
c) trvalá nebo dočasná stavba, Jedná se o stavbu trvalou.
d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů1) (kulturní památka apod.), 1) Např. zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů.
Nejedná se o kulturní památku.
e) údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání staveb, Projektová dokumentace je zpracována v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 350/2012 Sb. Rozsah a obsah projektové dokumentace je zpracován v souladu s vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb. Při realizaci bude postupováno podle vyhlášky o technických požadavcích na stavby - vyhláška č. 268/2009 Sb (OTP), vyhlášky o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb - vyhláška 398/2009 a dalších závazných vyhlášek, norem a předpisů (především pak hygienické a požární). Stavební konstrukce nebo části stavby splňují normové hodnoty dle OTP.
f) údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplývajících z jiných právních předpisů Např. zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a
V projektové dokumentaci budou a jsou zapracovány požadavky dotčených orgánů státní správy, správců sítí a dalších účastníků řízení. Radonový průzkum není vyžadován.
g) seznam výjimek a úlevových řešení, V projektové dokumentaci nejsou požadovány výjimky ani úlevová řešení.
h) navrhovaná změna kapacity stavby (užitná plocha, počet funkčních jednotek a jejich velikosti, počet uživatelů / pracovníků apod.), Jedná se o samostatně stojící částečně podsklepený jednopodlažní objekt s podkrovím o půdorysné zastavěné 2 ploše dle katastru nemovitosti 479m . Z hlediska zateplení obvodového pláště budovy a vzhledem k povaze stavebních prací, dojde pouze k zvětšení stávající obálky budovy o tloušťku tepelného izolantu a povrchové úpravy.
i) základní bilance stavby (potřeby a spotřeby médií a hmot, celkové produkované množství a druhy odpadů a emisí, třída energetické náročnosti budov apod.), Objekt MŠ je napojen na stávající energetické rozvody. Souběžně s projektovou dokumentací bude zpracován průkaz energetické náročnosti, který bude nedílnou součástí projektové dokumentace.
j) základní předpoklady realizace. Předpokládaná lhůta výstavby: Zahájení: po obdržení stavebního povolení s nabytím právní moci Ukončení: 12 měsíců po nabytí právní moci stavebního povolení
B Souhrnná technická zpráva B.1 Popis území a) charakteristika stavebního pozemku, Budova mateřské školy se nachází v katastrální území Brněnské Ivanovice, na p.č. 922/1, 923/1. Pozemek je rovný, stavba není v památkové rezervaci ani v památkové zóně.
b) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.), V místě stavby bylo investorem provedeno zaměření stávajícího stavu a vizuální průzkum stavby. Tento podklad byl projektantem použit k vytvoření projektové dokumentace. Podkladem pro zaměření byla částečně i původní dokumentace stávajícího stavu. Geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum není pro požadovaný rozsah stavebních úprav vyžadován.
c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma, V objektu se nacházejí stávající inženýrské sítě a rozvody, ze kterých vyplývají příslušná ochranná a bezpečnostní pásma. Veškeré stávající sítě a rozvody nacházející se v objektu budou před započetím výstavby zaměřeny a jejich poloha bude během výstavby plně respektována.
d) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod., Navrhovaná stavba neleží v záplavovém území ani v poddolovaném území.
e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Stavba ani její zařízení nemá negativní účinky na okolní pozemky a stavby, zejména není zdrojem škodlivých exhalací, hluku, tepla, otřesů, vibrací, prachu, zápachu. Stavba nijak nenaruší a nijak nezmění odtokové poměry v území.
f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin, Asanace, demolice a kácení dřevin nejsou při rozsahu této stavby vyžadovány.
g) požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné / trvalé), Záměrem nejsou nijak dotčeny zájmy chráněné orgánem ochrany zemědělského půdního fondu. Nejedná o pozemky určené k plnění funkce lesa.
h) územně technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu), Stávající objekt je napojen na stávající dopravní a technickou infrastrukturu, toto napojení nebude nijak měněno ani dotčeno. Dopravní trasy jsou uvažovány po stávajících místních komunikacích, objekt je dopravně dobře přístupný. Do technické infrastruktury nebude nijak zasahováno.
i) věcné a časové vazby, podmiňující, vyvolané, související investice. Věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice se nevyskytují.
B.2 Popis navrhované změny vlivu užívání stavby na území B.2.1 Účel užívání stavby, základní kapacity funkčních jednotek Na základě požadavků investora byla vytvořena projektová dokumentace v rozsahu určenému dle vyhlášky 499/2006 Sb.. Jedná se o samostatně stojící patrový zděný objekt mateřské školy. Účel užívání stavby, jako celého objektu zůstane zachován, jedná se o objekt mateřské školy. Ke změně v účelu užívání nedojde. Stavební úpravy se budou týkat zateplení obvodového pláště (fasády).
B.2.2 Celkové urbanistické a architektonické řešení a) urbanismus - územní regulace, kompozice prostorového řešení, b) architektonické řešení - kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení. Z hlediska architektonického jde především o nový výraz budovy, neboť použitím kontaktního zateplovacího systému (dále jen ETICS) na fasády, nových klempířských či zámečnických výrobků dojde ke sjednocení výrazu fasády, což přispěje k výrazně kvalitnějšímu vzhledu objektu. Stavebními úpravami se navíc zlepší užitné vlastnosti pro pobyt osob a prodlouží se životnost takto regenerovaného objektu. Technické řešení regenerace vychází z použití současných obvyklých konstrukčních postupů, budou použity kvalitní ověřené materiály a certifikované systémy.
B.2.3 Celkové provozní řešení, technologie výroby nejedná se o výrobní objekt
B.2.4 Bezbariérové užívání stavby přízemí MŠ je bezbariérově přístupné.
B.2.5 Bezpečnost při užívání stavby V rámci realizace stavby se vychází ze současných platných zákonných norem a předpisů, včetně jejich platných změn, jež přesně definují základní požadavky a parametry pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků na stavbě. Projektová dokumentace je zpracována v souladu s požadavky nařízení vlády č.178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, jak vyplývá ze změn provedených nařízeními vlády č. 523/2002 Sb. a č.441/2004 Sb. Během výstavby budou beze zbytku dodržovány ustanovení vyhlášky č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění vyhlášek č. 324/1990 Sb., č. 207/1991 Sb. a č.101/2005 Sb. Veškeré činnosti spojené s přípravou staveniště, dále prováděním stavebních a montážních prací musí být provedeny v souladu s nařízením vlády 591/2006 o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, nařízení vlády 101/2005 o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí a zákona 309/2006, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovně právních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovně právní vztahy. Zaměstnanci stavebních a dodavatelských firem jsou povinni při činnostech používat OOPP, čistící a mycí prostředky v souladu s ustanovením nařízení vlády 495/2001 Sb. Na veškerý materiál, konstrukční prvky, instalované technologie jsou dodavatelské firmy povinny předložit dokumentaci v souladu se zákonem 22/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů a vládních nařízení na zákon navazujících jakož i oprávnění a odbornou způsobilost pro výkon daných činností dle zvláštních předpisů. Dodržení bezpečnostních předpisů při pracovní činnosti zajistí provozovatel. Uživatelé prostorů musí být prokazatelně seznámeni s na ně se vztahujícími bezpečnostními předpisy a jsou povinni je bezpodmínečně dodržovat. Samotný objekt nevyžaduje speciální bezpečnostní opatření pro ochranu zdraví nebo života svých uživatelů. Pokud budou stavební práce plně v souladu s platnými zákonnými předpisy, budou dodrženy stavebně technické požadavky a všechny materiály budou mít potřebné atesty a certifikace, nevzniká žádné nebezpečí z pohledu samotného užívání objektu. Stavba bude provedena tak, aby při jejím užívání nedocházelo k úrazům uklouznutím, pádem, nárazem, ……. Během užívání stavby je nutno dodržovat: zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci nařízení vlády č. 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích nařízení vlády č. 362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky zákon č. 133/1985 Sb. o požární ochraně a související předpisy na jednotlivé druhy prací a výrobků se vztahují příslušné ČSN a předpisy, jejichž dodržování je přísnou podmínkou jak při vlastní realizaci, tak i během užívání stavby Při všech úkonech souvisejících s bezpečností a ochranou zdraví při práci je nutné postupovat v souladu s výše uvedenými zákonnými předpisy především ve vytvoření správných podmínek pro dodržení příslušných předpisů, tj. proškolení zaměstnanců, dohled nad používáním bezpečnostních a ochranných prostředků a nad skutečností, aby příslušné práce vykonávaly osoby s odpovídající kvalifikací, dohled nad dodržováním platných postupů, jištěním, zabezpečením apod. Při skladování stavebního materiálu nebude docházet k ohrožení bezpečnost pracovníků na staveništi, budou dodrženy odpovídající bezpečnostní předpisy a výšky skládek a zajištěn celkový pořádek na staveništi. Při provádění stavby v návaznosti na provoz investora nebo občanů ve vztahu k veřejnému prostranství je nutné dbát na zajištění bezpečnosti třetích osob.
B.2.6 Základní charakteristika objektů a) stavební řešení b) konstrukční a materiálové řešení Přípravné práce: Před zahájením stavebních prací bude na vhodném místě zřízeno zařízení staveniště. Bude sloužit pro ochranu pracujících osob před náhlou nepřízní povětrnosti a pro uskladnění pracovních pomůcek, nástrojů a náčiní a k uskladnění materiálu, který nemůže být skladován na volném prostranství (cement apod...). Jako zařízení staveniště budou na základě domluvy s investorem využity staveništní buňky, případně předem určené prostory v objektu. Stavba bude prováděna standardními postupy a nebude ohrožovat bezpečnost kolemjdoucích ani uživatelů objektů. Oprava obvodového pláště Provede se zhodnocení stavu podkladu – znečištění výkvěty, prachem, biotickými činiteli, míra provlhčení atd. Budou odstraněny veškeré nestabilní části obvodového pláště a provedeno oprýskání nesoudržných vrstev omítky. V případě potřeby se provede sanace povrchu vhodnými prostředky. Vyhodnotí se případné trhliny a jejich vliv na statiku objektu (aktivní a neaktivní trhliny). V případě zjištění statických poruch bude přizván statik. Před aplikací ETICS se provede hloubková penetrace podkladu, zkontroluje se rovinnost podkladu a případně se provede omytí fasád tlakovou vodou. Sanace hydroizolace soklové části u terénu Svislá HI bude sanována s ohledem na aplikaci ETICS u soklu a provedení nového okapového chodníku. Provedení z bitumenové stěrky s vytažením min. 300 mm nad UT a v místech zatažení tepelného izolantu 300 mm pod UT. Sanace povrchových úprav v exteriéru Vyspravení povrchu s doplněním chybějící omítky. Svislé konstrukce Stávající svislé konstrukce jsou z cihelného zdiva. Všechny svislé konstrukce jsou dokumentovány na stavebních výkresech půdorysů. řezech. Podle této dokumentace je nutno přesně zaměřit a založit všechny konstrukce. Zateplení obvodového pláště Bourací a demontážní práce (před zahájením zateplovacích prací) - demontáž drobných konstrukcí bránící aplikaci ETICS (např. informační tabule, držák vlajek, zvonková tabla, poštovní schránka, snímače karet, fotobuňky apod.) - odstranění vnějších parapetních plechů oken, oplechování, okapového systému atd. Přípravné práce - oprava dílců a sanace obvodového pláště v nutném rozsahu včetně hloubkové penetrace - neaktivní trhliny v rozích budovy u atik budou vyplněny PU pěnou Zateplovací práce - stávající obvodový plášť bude zateplen vnějším tepelně izolačním kompozitním systémem (ETICS) kvalitativní třídy A - uchycení tepelně izolačních desek k podkladu bude realizováno lepením a kotvením - hrany budou řešeny lištami – rohové svislé, vodorovné s okapničkou - zateplení bude respektovat dilatační spáry mezi jednotlivými objekty Fasáda - zateplení fasád budovy a přístavby zádveří vnějším tepelně izolačním kompozitním systémem (ETICS) kvalitativní třídy A z tepelného izolantu z minerální vlny v tl. 140 mm s vnější povrchovou úpravou ze silikonové omítky zrnitosti 2,0 mm - povrchová úprava – tenkovrstvá probarvená silikonová omítka, zrno 2,0 mm - šambrány budou provedeny z tenkovrstvé probarvené silikonové omítky, zrno 1,0 mm
Soklová část - zateplení soklů budovy tepelným izolantem EPS PERIMETR v tl. 120 mm s povrchovou úpravou z dekorativní omítky - povrchová úprava – dekorativní omítka Zateplení ostění, nadpraží a parapetů - zateplení ostění a nadpraží tepelným izolantem z minerální vaty v tl. 30 mm - zateplení parapetů tepelným izolantem EPS v tl. 30 mm Klempířské prvky Materiál: - ohýbaný ocelový pozinkovaný plech min. tl. 0,6 mm s poplastovaným povrchem do systémových bočních kapes - nutno dodržet dilataci po délce dle pokynů výrobce plechu vnější parapety: - provedení – celoplošné nalepení na přestěrkovaný polystyren lepidlem - napojení na izolant a omítku ostění - před přesahem plechu přes ETICS bude umístěna komprimační páska – součást parapetní lišty - vzdálenost odkapávací hrany (definované ČSN 73 3610) bude min. 30 mm; - na výšku objektu nesmí přesah parapetu ustupovat; parapet bude vyspárovaný směrem od okna ve spádu min. 5,24 % Okapový chodník - vybourání stávajícího okapového chodníku - nový okapový chodník bude proveden podél obvodového pláště. Bude proveden z hladkých betonových dlaždic 500x500x50 mm uložených do štěrkového lože, bude ohraničen parkovým betonovým obrubníkem tl. 50 mm do bet. lože. Provedení chodníku bude vykazovat příčný spád směrem od objektu min. 2,0 % Rekonstrukce hromosvodné soustavy Vzhledem k dobrému stavu stávající hromosvodné soustavy se nepředpokládá její rekonstrukce. Pouze dojde k novému uchycení svodů pomocí prodloužených stávajících kotev. Po přeměření se v případě potřeby provede nové uzemnění a jeho opětovné přeměření. Po skončení montáže bude provedena výchozí revizi. Tepelně technické vlastnosti stavebních konstrukcí a výplní otvorů Jedná se o zlepšení tepelně technických vlastností reprezentovaných součinitelem prostupu tepla U dle ČSN 73 0540-2 obvodového a střešního pláště a výplní otvorů. Zateplení je navrženo tak, aby splňovalo doporučené hodnoty ČSN 73 0540-2. Obecné zásady použití ETICS Realizace zateplení a její návrh musí vycházet z ČSN 73 2901 (2005) Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS). Ostění a nadpraží otvorů Ostění a nadpraží otvorů i parapety budou zatepleny minimální tloušťkou izolantu 30 mm. Hrany okenního otvoru u ETICS budou řešeny lištami – rohové svislé, vodorovná s okapničkou a parapetní. Zvenku bude tepelný izolant doražen na rám přes komprimační pásku, která je součástí začišťovací tzv. APU lišty. Tento styk nebude dotmelován! Kontrola a příprava podkladu Provede se penetrace podkladu, zkontroluje se rovinnost podkladu, stanoví se odchylka rovinnosti. Provede se zhodnocení stavu podkladu – znečištění výkvěty, prachem, biotickými činiteli, míra provlhčení atd. V případě potřeby se provede sanace povrchu vhodnými prostředky. Vyhodnotí se případné trhliny a jejich vliv na statiku objektu a na případné zateplení ETICS (aktivní a neaktivní trhliny). Odstraní se všechny držáky na vlajky připevněné na fasádu apod. Zkontroluje se kvalita stávající svislé hydroizolace, v případě jejího špatného stavu (mechanické poškození, degradace, její úplná absence) bude další řešení a jeho rozsah řešeno v rámci autorského a technického dozoru s investorem. Pokud bude při provádění stavebních prací zjištěna výrazná konstrukční nebo statická porucha stavby, budou práce zastaveny a konstrukce bude odborně sanována dle pokynů statika – autorizované osoby (autorizovaný inženýr pro statiku a dynamiku staveb)! Podobně se bude postupovat, pokud vyvstanou jakékoliv pochybnosti ohledně únosnosti nosných konstrukcí.
Připevnění Připevnění tepelně izolačních desek na podklad bude realizováno kotvením a lepením. Určení druhu, počtu, polohy vůči výztuži a rozmístění hmoždinek vychází z podmínek a výsledků zkoušek souvisejících se stabilitou systému na podkladu podle ETAG 004 (případně přiměřeně z výsledků zkoušek podle ČSN EN 13495 v oblasti stability ETICS při sání větru) a z podmínek a výsledků zkoušek hmoždinek podle ETAG 014. Rozhodne se o míře rizika vytržení hmoždinky z podkladu nebo z ETICS, tzn. že dodavatelem budou ve spolupráci s výrobcem zateplovacího systému provedeny výtažné zkoušky dle výše uvedených předpisů. Pokud je dodavatel zateplovacího systému držitelem ETA na navržený výrobek, použijí se příslušné hmoždinky s Evropským technickým osvědčením. Vzhledem k tloušťce tepelného izolantu a především druhům podkladu se použijí odlišné typy hmoždinek příslušné délky (např. plynosilikátové vyzdívky). Přesné určení kotvících prvků, jejich délek a rozmístění bude upřesněno dodavatelem zateplovacího systému (ETICS) po zhodnocení podkladu a na základě výsledků výtažných zkoušek provedených dodavatelem prací. Speciální pozornost bude na fasádě věnována detailům u podstřešních říms, u pilastrů a šambrán. Na fasádě bude provedena konstrukce z nerezových lanek a kotev pro popínavé rostliny bez přísavníků. Kotvení pro popínavých rostlin: Při instalaci nerezových lankových systémů pro popínavé rostliny je řešeno ukotvení dolního konce lanka, tak aby celé lanko bylo stále předepjaté. Kotevní a napínací prvky lankové treláže budou do fasády kotveny pomocí chemických kotev. Základní vrstva Bude vytvořena pomocí výztužné síťoviny, která je součástí certifikovaného systému. Na styku dvou pásů bude překryta v minimální šíři 100 mm. U rohů výplní otvorů se provede z důvodu předpokládané koncentrace napětí diagonální zesilující vyztužení pruhem o rozměrech 300 x 200 mm. Rozhraní dvou druhů tepelného izolantu (či rozhraní izolant/původní podklad) bude překryto síťkou s přesahem 150 mm na obě strany. Na exponované plochy ostění a nároží se použijí nárožní lišty. Zohlední se místa fasády, která bude nutné provést s větší odolností proti mechanickému poškození. Při provádění ETICS o nepřerušené délce větší než 10 m musí mít systém osvědčení o Evropském průkazu shody. Konečná povrchová úprava Předpokládá se roztíraná struktura omítky zrnitostní třídy 2,0 mm. U stěn orientovaných na severovýchod, severozápad, sever či jinak stíněné stěny lze použít kompletní barevný rozsah s výjimkou odstínů s koeficientem odrazivosti KO ≤ 10 %. Na ostatních stěnách lze použít odstíny s KO > 26 %. Použití tmavých odstínu může snížit dlouhodobou životnost omítky. Barevné přechody budou řešeny domalbou na základní barvu – pokud jsou v malých pruzích. Kontrastní plochy budou řešeny provedením probarvenou omítkou. Oddělení ploch a pruhů fasády bude řešeno důsledně odtržitelnou páskou, pro zachování co nejestetičtějšího provedení. Na vstupní fasádě bude písmomalířem provedeno logo školky. Vnější parapety Budou z ocelového pozink. plechu min. tl. 0,6 mm s poplastovaným povrchem, s ukončením pro napojení na izolant a omítku ostění. Budou celoplošně nalepeny na přestěrkovaný polystyren. Před přesahem plechu přes ETICS bude umístěna komprimační páska – součást parapetní lišty. Vzdálenost odkapávací hrany oplechování parapetů bude 30 mm (platí pro výšku do 20 m). Parapet bude vyspádovaný směrem od okna ve spádu min. 5,24 %. Práce s plechem se budou řídit ČSN 73 3610 (2008) Navrhování klempířských konstrukcí a pokyny výrobce plechu. Vstupní přístřešek Konstrukce vstupního přístřešku bude z ocelové konstrukce, bude upřesněna v rámci řešení venkovních ploch. Zpevněné plochy okolo objektu Nové zpevněné plochy pěší komunikace okolo objektu budou provedeny z betonové dlažby v následující skladbě: Betonová dlažba Lože z drceného kameniva 4/8 Štěrkodrť Konstrukce celkem
60 mm 40 mm 150 mm 250 mm
Drenážní systém Okolo objektu bude vybudován drenážní systém, jenž bude odvádět dešťové vody tak, aby nemohlo dojít k zatékaní vody do podzákladí. Před realizaci je nutno provést koordinaci se všemi profesemi, zejména ležatou kanalizací, hromosvodem, vnitřním plynovodem a vodovodem. Minimální průměr drenážního potrubí je DN 125. Drenáž musí být propustná pro vodu a odolná proti zanášení částečkami zeminy. Maximální dovolená rychlost vody v drenážním potrubí je 0,25 m/s.. Separační vrstva je provedena z netkané textilie z polypropylenových vláken o plošné hmotnosti 300 g/m2. Funkce separační vrstvy spočívá v omezení transportu jemných částeček zeminy do drénu. Největší množství zeminy se do drenáže dostane v průběhu jejího provádění. Je třeba dbát na čistotu zabudovávaných prvků, zamezit vydrolování zeminy do nezakrytých štěrkových násypů a zajistit spojitost ochranných textilií. Drenážní potrubí je provedeno z plastové tvarované perforované flexibilní trubky z PVC DN 125. Trubka má otvory po celém svém obvodu o velikosti 1,3 mm. Minimální plocha otvorů činí na běžný metr trubky 25 cm2. Kamenivo nad drenážním potrubím (obsyp drenážního potrubí) - provedeno v tloušťce alespoň 300 mm nad drenážním potrubím a v tl. 150 mm pod drenážním potrubím z kameniva frakce 16-32 bez prachových částic, které by mohly zbytečně zanášet drenážní potrubí. Tato vrstva slouží pro beztlakové předání vody ze zemního tělesa do potrubí a zároveň zabraňuje jeho pohybu tlakem vody. Rovněž slouží pro pohyb vody směrem k recipientu. Počítá se zaplavením kameniva
c) mechanická odolnost a stabilita. Stavba byla navržena tak, aby zatížení na ni působící v průběhu výstavby a užívání nemělo za následek zřícení stavby, větší stupeň nepřípustného přetvoření, poškození jiných částí stavby nebo technických zařízení anebo instalovaného vybavení v důsledku většího přetvoření nosné konstrukce Pokud bude při provádění stavebních prací zjištěna výrazná konstrukční nebo statická porucha stavby, budou práce zastaveny a konstrukce bude odborně sanována dle pokynů statika – autorizované osoby (autorizovaný inženýr pro statiku a dynamiku staveb)! Podobně se bude postupovat, pokud vyvstanou jakékoliv pochybnosti ohledně únosnosti nosných konstrukcí.
B.2.7 Základní charakteristika technických a technologických zařízení a) technické řešení, b) výčet technických a technologických zařízení. Není řešeno.
B.2.8 Požárně bezpečnostní řešení a) rozdělení stavby a objektů do požárních úseků, b) výpočet požárního rizika a stanovení stupně požární bezpečnosti, c) zhodnocení navržených stavebních konstrukcí a stavebních výrobků včetně požadavků na zvýšení požární odolnosti stavebních konstrukcí, d) zhodnocení evakuace osob včetně vyhodnocení únikových cest, e) zhodnocení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru, f) zajištění potřebného množství požární vody, popřípadě jiného hasiva, včetně rozmístění vnitřních a vnějších odběrných míst, g) zhodnocení možnosti provedení požárního zásahu (přístupové komunikace, zásahové cesty), h) zhodnocení technických a technologických zařízení stavby (rozvodná potrubí, vzduchotechnická zařízení), i) posouzení požadavků na zabezpečení stavby požárně bezpečnostními zařízeními, j) rozsah a způsob rozmístění výstražných a bezpečnostních značek a tabulek. Požárně bezpečnostní řešení je v samostatné části projektové dokumentace.
B.2.9 Zásady hospodaření s energiemi a) kritéria tepelně technického hodnocení, b) energetická náročnost stavby, Souběžně s projektovou dokumentací je zpracován energetický audit, který je nedílnou součástí projektové dokumentace. Úspora energie a ochrana tepla je zásadní otázkou těchto stavebních úprav objektu. Po provedení navrhované regenerace, bude stavba splňovat požadavky na energetickou náročnost budovy. Požadavky na dodávku energie a tepla odpovídají současným ekologickým požadavkům na úsporu tepla.
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů apod.) a dále zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost apod.). Stavba ani její zařízení nebude mít negativní účinky na životní prostředí, nebude zdrojem hluku, otřesů a vibrací. Projektová dokumentace pro stavební povolení bude zpracována v souladu s požadavky nařízení vlády č.178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, jak vyplývá ze změn provedených nařízeními vlády č. 523/2002 Sb. a č. 441/2004 Sb. Během výstavby budou beze zbytku dodržovány ustanovení vyhlášky č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění vyhlášek č. 324/1990 Sb., č. 207/1991 Sb. a č.101/2005 Sb. Hygienické, sociální a provozně-kancelářské zařízení bude umístěno v provozovně dodavatele. Stravování zaměstnanců není uvažováno přímo na staveništi. Lékařská péče zaměstnanců bude zajištěna místními zdravotnickými zařízeními. Ostraha staveniště bude zajištěna hlídací službou, kterou zajistí dodavatel pro všechny účastníky výstavby za dohodnutou úhradu. Požární zabezpečení staveniště po dobu výstavby bude zajištěno vyšším dodavatelem stavby pro všechny účastníky výstavby za předem dohodnutých podmínek s jednotlivými subdodavateli. Pravidla bezpečnosti práce stanoví vyhláška 324/90 Sb. Hygienická opatření - stavební část Použité předpisy a technické normy: zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci nařízení vlády č. 148/2006 Sb. o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací směrnice MZd č. 46/1978 Sb. a č. 66/1985 o hygienických požadavcích na pracovní prostředí základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení daných platnou vyhláškou ČÚBP základní povinnosti zaměstnavatelů definované zákonem č. 262/2006 Sb. (zákoník práce) v oblasti bezpečnosti práce, v pojetí starého a nového zákoníku v oblasti BOZP hlavní povinnosti stanovené zaměstnavatelům zákonem č. 309/2006 Sb. o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nařízení vlády 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí a) ochrana před pronikáním radonu z podloží radonový průzkum není vyžadován
b) ochrana před bludnými proudy není řešeno
c) ochrana před technickou seizmicitou není řešeno
d) ochrana před hlukem Stavba ani její zařízení nemá negativní účinky na životní prostředí, není zdrojem hluku, otřesů a vibrací. -stavební činnost během výstavby stavebními mechanizmy, hlučné práce včetně nákladní a automobilové dopravy budou realizovat v pracovních dnech od 7.00 - 19.00 hod. a v sobotu od 8.00 - 16.00 hod., - veškeré stavební činnosti budou realizovány tak, aby nedocházelo k obtěžování okolí nadměrným hlukem a prachem.
e) protipovodňová opatření. Stávající objekt se nenachází v povodňové oblasti, nenachází se v prostoru, kde hrozí sesuvy půdy.
B.3 Připojení na technickou infrastrukturu a) napojovací místa technické infrastruktury, přeložky Není řešeno, zůstalo stávající.
b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Není řešeno, zůstalo stávající.
B.4 Dopravní řešení a) popis dopravního řešení Není řešeno. b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu Není řešeno. c) doprava v klidu. Není řešeno. d) pěší a cyklistické stezky. Není řešeno.
B.5 Řešení vegetace a souvisejících terénních úprav Vegetace a související terénní úpravy nejsou v rámci stavby řešeny. Po dokončení stavebních úprav budou stávající zahradní a terénní úpravy v okolí objektu uvedeny do původního stavu a bude provedeno jejich celkové vyčištění.
B.6 Popis vlivů stavby na životní prostředí a jeho ochrana a) vliv na životní prostředí - ovzduší, hluk, voda, odpady a půda Stavba nemá negativní vliv na okolní pozemky a stavby. Po dobu výstavby je nutné minimalizovat prašnost a zajistit řádné dopravní značení staveniště, jakož i ochranu stávajících komunikací a konstrukcí. Veškeré materiály navrhované pro výstavbu nepředstavuji riziko z hlediska ochrany zdraví osob ani životního prostředí. Stavba nemá negativní vliv na životní prostředí. Výstavba se nenachází v blízkosti léčebných pramenů. Výstavbou nebude narušena ochrana vodních zdrojů.
b) vliv na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině Veškeré materiály navrhované pro výstavbu nepředstavuji riziko z hlediska ochrany zdraví osob ani životního prostředí. Stavba nemá negativní vliv na životní prostředí. V místě stavby se nenacházejí žádné dřeviny ani památné stromy, jejich ochrana není nutná. S ochranou rostlin a živočichů se v rámci stavby nepočítá. Ekologické funkce a vazby v krajině zůstanou zachovány.
c) vliv na soustavu chráněných území Natura 2000 Stavba se nenachází v soustavě chráněných území evropského významu Natura 2000. Povaha záměru, který je předmětem projektové žádosti nemá vliv na soustavu chráněných území NATURA 2000 a nepodléhá posouzení podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů,
d) návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA zjišťovací řízení ani stanovisko EIA není pro tuto stavbu požadováno
e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů V místech stavby je nutno respektovat ČSN 73 6005. Budou plně respektována vyjádření všech dotčených správců inženýrských sítí.
B.7 Ochrana obyvatelstva Splnění základních požadavků z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva Jsou splněny základní požadavky na situování a stavební řešení stavby z hlediska ochrany obyvatelstva. Po dokončení stavby zajistí investor a dodavatel podmínky pro zajištění stavby z hlediska ochrany obyvatelstva. Opatření vyplývající z požadavků civilní ochrany na využití staveb k ochraně obyvatelstva nejsou požadovány. Při mimořádné nebo krizové situaci, kdy jsou bezprostředně ohroženy životy a zdraví občanu, životní prostředí, majetkově hodnoty, veřejný pořádek nebo hospodářství, případně stav vnějšího ohrožení státu jako důsledek ozbrojeného konfliktu, teroristické akce nebo jiné akce ohrožující stabilitu státu, předejte informaci co nejdříve na tato tísňová telefonní čísla: 150 Hasičský záchranný sbor, 155 Středisko záchranné služby, 158 Policie ČR 156 Městská policie, 112 Mezinárodní číslo tísňového volání Opatření vyplývající z požadavků civilní ochrany na využití staveb k ochraně obyvatelstva nejsou požadovány.
B.8 Zásady organizace výstavby a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění, Voda a elektřina potřebná k výstavbě bude odebírána ze stávajících odběrných míst.
b) odvodnění staveniště, Vzhledem k typu stavby není odvodnění staveniště řešeno. Odvodnění okolních ploch zůstane zachováno a beze změn.
c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu, Staveniště bude napojeno na stávající dopravní a technickou infrastrukturu a na rozvody stávajících inženýrských sítí.
d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky, Provádění stavby nebude mít žádný negativní vliv na okolní stavby a pozemky.
e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin, Na asanaci, demolici, kácení dřevin v prostoru staveniště nejsou kladeny žádné požadavky.
f) maximální zábory pro staveniště (dočasné / trvalé), Zábory pro staveniště nejsou požadovány. Jako staveniště budou použity prostory stávající zahrady náležící k objektu, případně předem vyčleněné prostory uvnitř objektu. Během stavebních úprav dojde částečně k bouracím a demontážním pracím. Stavební odpad bude skladován a následně odvezen v souladu a zvyklostí s odpadovým hospodářstvím.
g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace, Při realizaci budou dodrženy povinnosti původce odpadu stanovené v §10,11,12,16 zákona č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů. Bude se předcházet vzniku odpadů a omezovat jejich množství. Odpadům, jejichž vzniku není možno zabránit, budou využity, případně odstraněny způsobem, který neohrožuje lidské zdraví. Bude zajištěno přednostní využití odpadů před jejich odstraněním uložením na skládku. Odpady vzniklé při stavbě budou odstraněny v souladu se zákonem. Při výstavbě vzniknou odpady dle Katalogu odpadů - dle přílohy č.1 vyhlášky MŽP 381/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 503/2004 Sb. Nebezpečné odpady vzniklé při stavebních pracích označené v kategorii N budou shromažďovány v nádobách k tomu určených a budou likvidovány oprávněnou firmou v rámci smlouvy s dodavatelskou firmou stavby.
h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin, Zemní práce budou prováděny v potřebném rozsahu pro realizaci zateplení soklové části a základu. Předběžně se nepředpokládá nutnost přísunu nebo deponie zeminy. Výkopek ze základů bude znovu použit na násypy kolem stavby.
i) ochrana životního prostředí při výstavbě, Speciální požadavky na životní prostředí v průběhu stavby nejsou. Celá stavba je navržena v tradiční stavební technologii, při použití běžných mechanizačních prostředků. Stavba ani její zařízení nemají negativní účinky na životní prostředí, zejména nejsou zdrojem škodlivých exhalací, hluku, tepla, otřesů, vibrací, prachu, zápachu. Po dobu přípravy území a výstavby budou eliminovány dopady na životní prostředí (zejména zvýšená prašnost), které mohou být vyvolány jak vlastními stavebními pracemi, tak i provozem vozidel.
j) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů5),
5) Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů.
Při provádění stavebních a montážních prací musí být dodrženy veškeré platné bezpečnostní předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví pracovníků dodavatele, zejména základní vyhláška 591/2006 Sb. o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a další platné normy pro provádění staveb. Tato podmínka se vztahuje rovněž na smluvní partnery dodavatele, investora a další osoby, oprávněné zdržovat se na stavbě. Dále musí být dodrženy obecně platné předpisy, normy pro použití stavebních materiálů a provádění stavebních prací a další případné dohodnuté podmínky ve smlouvě o dodávce stavebních prací tak, aby nedošlo k ohrožení práv a majetku a práce byly prováděny účelně a hospodárně. Při manipulaci se stroji a vozidly zajistí dodavatel dohled vyškolené osoby. Pracující musí být vybaveni ochrannými pomůckami (ochranné přilby, rukavice, respirátory apod.), potřebným nářadím a proškoleni z bezpečnostních předpisů. Zařízení staveniště bude součástí uzavřeného areálu, který bude oplocen popř. jinak zajištěn. Veřejnost do bezprostřední blízkosti stavby nebude mít přístup. Všechny vstupy na staveniště musí být označeny bezpečnostními tabulkami a musí být uzamykatelné. Při provádění stavebních prací bude dodavatel stavby dbát na ochranu zdraví a bezpečnosti v prostoru staveniště. Dodavatel stavby bude minimalizovat hlučnost a prašnost na staveništi. Práce v nočních hodinách v celém prostoru stavby nebudou prováděny. Dle rozsahu stavebních prací v objektu nebude koordinátor bezpečnosti a ochrany zdraví při práci potřeba - na stavbě nebude současně pracovat více zhotovitelů. Dle rozsahu stavebních prací v objektu doporučujeme zajistit koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb, Stavbou nevznikají nové požadavky na úpravu pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace. Prostory 1.NP jsou řešeny jako bezbariérové a tyto podmínky a požadavky zůstanou i po stavebních úpravách zachovány.
l) zásady pro dopravně inženýrské opatření, Při zásobování staveniště bude respektován provoz veřejné dopravy a chodců. Stavbou nebudou vznikat zvláštní dopravně inženýrská opatření.
m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.), Podmínky pro provádění stavby za provozu budou před samotnou realizaci upřesněny realizační firmou a odsouhlaseny provozovatelem a investorem. Veškeré opatření proti účinkům vnějšího a vnitřního prostředí při výstavbě budou plně respektovat veškeré vyhlášky související s bezpečnosti práce, příslušné normy a předpisy. Navrhovaná opatření a postup výstavby bude odsouhlasen inspektorem.
n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny. Postup výstavby a rozhodující dílčí termíny budou stanoveny realizační firmou. Všeobecná upozornění Autor projektové dokumentace si vyhrazuje právo změny, nebo úpravy projektu vyvolaných výsledky dodatečného průzkumu či zjištění provedených při realizaci navržených stavebních úprav. Stejně tak budou-li zjištěny skutečnosti, které nebyly známy při provádění přípravných a projekčních pracích. Dodavatel musí pro stavbu použít jen výrobky, které mají takové vlastnosti, aby po dobu předpokládané existence stavby byla při běžné údržbě zaručená požadovaná mechanická pevnost, stabilita, požární bezpečnost, hygienické požadavky, ochrana zdraví a životního prostředí, bezpečnost při užívání, ochrana proti hluku a úspora energie. Všechny použité materiály a výrobky musí mít atest, popřípadě prohlášení o shodě. Tyto dokumenty budou předány investorovi.
Při provádění stavby musí být dodrženy technologické postupy a doporučení výrobců popřípadě dovozců materiálů a výrobků. Záměnu materiálů navrženou dodavatelem posoudí projektant po technické a technologické stránce, definitivní odsouhlasení provede technický dozor investora písemně do stavebního deníku. Jakékoliv změny nebo úpravy technického řešení je nutné projednat s profesním projektantem, hlavním inženýrem a technickým dozorem investora před započetím prací. Veškeré rozměry konstrukcí a schémat jsou uvedeny ve skladebných rozměrech. Z důvodu zajištění plynulosti výstavby a předcházení nežádoucích událostí projektant doporučuje konzultovat veškeré práce před jejich započetím i v průběhu výstavby se zástupcem majitele objektu.