Provozní předpisy
UV zářič Dulcodes M
Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz zařízení ve shodě s těmito předpisy a doporučeními. BA DS 023 05/2011 CS ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
UV Dulcodes M
strana 2
ProMinent CS
Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických změn bez upozornění Dodavatel, servis, poradenství:
ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Sobieského 1, p.o.box 53 770 10 OLOMOUC www.prominent.cz
tel.: 585 757 011 fax: 585 757 023
[email protected]
Výrobce :
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69007 HEIDELBERG www.prominent.de
tel: +49-6221-842-0 fax: +49-6221-842-419
[email protected]
Translation of BA DS 023 01/11 EN © ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o.
UVM_BA DS_023_05_2011 CS
UV Dulcodes M
strana 3
ProMinent CS
Prohlášení o nediskriminačním přístupu
Z důvodů snadnějšího čtení jsou v tomto dokumentu používány gramatické tvary odpovídající mužskému rodu. Dokument je určen jako pro muže tak i pro ženy. Prosíme tímto čtenářky dokumentu o jejich laskavé porozumění tohoto našeho zjednodušení textu.
Úvodní informace
Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky: ■
označení jednotlivých doporučení
jednotlivé instrukce výsledky provádění instrukcí
Informace: Důležitá informace poukazující na správný způsob provozování zařízení nebo ke zjednodušení provádění obsluhy.
Bezpečnostní informace Informace vztahující se k bezpečnosti provozu jsou uvozovány vlastními piktogramy, viz
kapitola 2.1 Bezpečnostní pokyny na straně 7.
UV Dulcodes M
strana 4
ProMinent CS
Obsah 1
O systému .......................................................................................................................................... 6 1.1
2
3
4
Správné a řádné používání ....................................................................................................... 6
Bezpečnostní pokyny ....................................................................................................................... 7 2.1
Vysvětlivky k bezpečnostním pokynům ..................................................................................... 7
2.2
Způsobilost obsluhy, kvalifikační předpoklady........................................................................... 8
2.3
Bezpečnostní pokyny pro systém Dulcodes .............................................................................. 9
2.4
Bezpečnostní doplňky ............................................................................................................. 11
2.5
Informace pro případ vzniku mimořádné situace..................................................................... 11
Funkce zařízení ............................................................................................................................... 12 3.1
Zprovoznění ............................................................................................................................. 12
3.2
Normální provoz ...................................................................................................................... 12
3.3
Provoz v režimu regulace ....................................................................................................... 12
3.4
Automatické stírání .................................................................................................................. 13
3.5
Monitorování teploty ................................................................................................................ 13
3.6
Vypnutí .................................................................................................................................... 13
3.7
Chládnutí ................................................................................................................................. 13
Řídicí systém ................................................................................................................................... 14 4.1
Displej ................................................................................................................................... 14
4.2
Zobrazení provozního stavu a nastavení parametrů ............................................................ 16
4.3
Trendový displej ................................................................................................................... 18
4.4
Spuštění stíracího cyklu ....................................................................................................... 19
4.5
Změna přístupového kódu .................................................................................................... 19
4.6
Nastavení komunikačního jazyka ......................................................................................... 20
4.7
Nastavení radiačního výkonu lampy v provozním režimu "control off" ................................. 20
4.8
Kalibrace UV senzoru ........................................................................................................... 21
4.9
Nastavení meze bezpečnosti v provozním režimu "control off" ........................................... 22
4.10
Nastavení meze upozornění ................................................................................................ 22
4.11
Nastavení intervalu stírání .................................................................................................... 23
4.12
Nastavení rozsahu zobrazení v trendovém displeji .............................................................. 23
4.13
Výstupní analogový signál senzoru - přiřazení standardního signálu .................................. 24
4.14
Nastavení maximální provozní teploty ................................................................................. 24
4.15
Trvání proplachu po vzrůstu teploty ..................................................................................... 25
4.16
Nastavení doby počátečního proplachu ............................................................................... 25
4.17
Nastavení maximální doby volného proplachu ..................................................................... 25
4.18
Nastavení dodatečného hoření lampy.................................................................................. 26
4.19
Nastavení minimálního napětí .............................................................................................. 26
4.20
Funkce „Pause“ .................................................................................................................... 26
4.21
Zobrazení/vynulování počítadel ........................................................................................... 27
4.22
Zapnutí řízení on/off (pouze pro jednotky s elektronickým předřadníkem) .......................... 27
4.23
Přepínámí mezi manuálním řízením a externí regulací ....................................................... 27
4.24
Přiřazení analogového signálu ............................................................................................. 28
4.25
Relé alarmu .......................................................................................................................... 28
4.26
Relé ovládání oběhového čerpadla ...................................................................................... 28
UV Dulcodes M
strana 5
4.27
5
Vstup externí poruchy .......................................................................................................... 28
Montáž a instalace .......................................................................................................................... 29 5.1
Příprava na montáž .............................................................................................................. 30
5.2
Montáž .................................................................................................................................. 32
5.3
Hydraulické připojení ............................................................................................................ 32
5.4
Řídicí systém ........................................................................................................................ 33 5.4.1
5.5 5.6
Elektrické připojení .................................................................................................. 33
5.4.3
Instalace teplotního senzoru .................................................................................... 34
5.4.4
Instalace a nastavení limitních spínačů ................................................................... 34
5.4.5
Instalace UV senzoru .............................................................................................. 34
5.4.6
Montáž motorku stěrače .......................................................................................... 35
5.4.7
Instalace rozvodné skříňky ...................................................................................... 35
Montáž ochranné trubice ...................................................................................................... 35 Montáž a připojení lampy ..................................................................................................... 36
8.
9.
10
Montáž ochranného štítu motorku stěrače .............................................................. 38
ZPROVOZNĚNÍ ................................................................................................................................ 39 6.1
7.
Montáž řídícího systému ......................................................................................... 33
5.4.2
5.6.1
6.
ProMinent CS
Kontrola těsnění radiační komory a její odvzdušnění........................................................... 39
6.2
Zapnutí UV zařízení ............................................................................................................. 39
6.3
Kalibrace UV senzoru ........................................................................................................... 40
6.4
Nastavení radiačního výkonu lamp ...................................................................................... 41
ÚDRŽBA ........................................................................................................................................... 47 7.1
Výměna lampy ...................................................................................................................... 48
7.2
Čištění ochranné trubice lampy ............................................................................................ 50
7.3
Čištění UV senzoru .............................................................................................................. 53
7.4
Kalibrace UV senzoru ........................................................................................................... 53
7.5
Údržba stěrače ochranné trubice lampy............................................................................... 54
7.6
Výměna vložky filtru větrání skříně řídícího systému a filtru výstupu vzduchu..................... 57
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ ................................................................................................. 58
Přílohy .............................................................................................................................................. 65 9.1
Technická data ..................................................................................................................... 65
9.2
Náhradní díly ........................................................................................................................ 67
9.3
Liniové schema svorkovnice řídícího systému Dulcodes M ................................................. 71
9.4
Provozní deník ..................................................................................................................... 72
Prohlášení o shodě ......................................................................................................................... 73
UV Dulcodes M
1
strana 6
ProMinent CS
O systému
Použití
UV dezinfekční zařízení Dulcodes M jsou používány pro dezinfekci: ■
pitné vody
■
průmyslové procesní vody
■
vody v plaveckých bazénech
V případě úpravy bazénové vody lze pomocí UV záření účinně redukovat chloraminy, které vznikají jako vedlejší nežádoucí produkt chlorace. Při UV dezinfekci je voda, která má být dezinfikována, vystavena krátkovlnnému UV záření. Toto UV záření označované jako UV záření je efektivní germicid likvidující rychle a spolehlivě bakterie. Dezinfekční systémy Dulcodes M jsou dodávány kompletně elektricky propojeny. Jsou dodávány v různých konfiguracích, z nichž každý je definován svým identifikačním číslem. Technické parametry jsou uvedeny v produktových listech, které jsou součástí každého dezinfekčního zařízení Dulcodes. Součástí standardní dodávky je: ■
1.1
radiační komora
■
lampa s ochranou trubicí
■
řídicí skříň obsahující elektronický předřadník a řídicí systém
■
stěrač s motorickým pohonem
■
UV senzor
■
provozní manuál a produktový list
Správné a řádné použití Správné a řádné použití Provozovatel je zodpovědný za případné škody vzniklé následkem nesprávné instalace a nesprávného používání systému. - Systém je určen pouze a výhradně k úpravě vody - Systém smí být používán pouze ve shodě se specifikací a technickými daty uvedenými v provozních předpisech. - Jiný způsob použití a provozování systému je zakázán. - Systém smí být provozován a obsluhován pouze vyškolenými a řádně oprávněnými osobami. - Je důležité, aby se obsluha řídila pokyny tohoto předpisu i s ohledem na celkovou dobu životnosti a provozu zařízení.
UV Dulcodes M
strana 7
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Vysvětlivky k bezpečnostním informacím
Úvod
ProMinent CS
Provozní předpisy poskytují informace o technických datech a funkcích systému. Provozní předpisy rovněž uvádějí podrobní bezpečnostní informace a pokyny krok za krokem. Bezpečnostní informace a poznámky jsou kategorizovány podle níže uvedeného schéma. Pro různé situace jsou použity různé symboly. Níže uvedené symboly představují pouze příklady.
NEBEZPEČÍ! Druh a zdroj nebezpečí Důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění. Opatření k zabránění nebezpečí Nebezpečí! - Kombinace symbolu a tohoto nápisu indikuje okamžitou nebezpečnou situaci, která může vyústit ve vznik vážného zranění nebo dokonce ohrožení života, pokud nebude eliminována.
VAROVÁNÍ! Druh a zdroj nebezpečí Možné důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění. Opatření k zabránění nebezpečí Varování! - Kombinace symbolu a tohoto nápisu indikuje možnou nebezpečnou situaci, která může vyústit ve vznik vážného zranění nebo dokonce ohrožení života, pokud nebude eliminována.
POZOR! Druh a zdroj nebezpečí Možné důsledky: Lehké poranění nebo poškození zařízení. Opatření k zabránění nebezpečí Pozor! - Kombinace symbolu a tohoto nápisu indikuje možnou nebezpečnou situaci, která může vyústit ve vznik drobného zranění, pokud nebude eliminována. Může rovněž upozorňovat na nebezpečí poškození zařízení.
UV Dulcodes M
strana 8
ProMinent CS
POZNÁMKA! Druh a zdroj nebezpečí Možné důsledky: Poškození zařízení nebo okolí. Opatření k zabránění nebezpečí Poznámka! - Kombinace symbolu a tohoto nápisu indikuje možnou nebezpečnou situaci, která může vyústit ve vznik poškození zařízení nebo životního prostředí.
Informace Rada pro další postup a dodatečná informace. Informace - Uvádí radu k tomu jak postupovat nebo jinou užitečnou informaci. Není informací o možném nebezpečí plynoucím z provozu zařízení.
2.2
Způsobilost obsluhy, kvalifikační předpoklady
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob s nedostatečnou kvalifikací! Provozovatel zařízení plně zodpovídá za to, že kvalifikace obsluhy systému splňuje kvalifikační požadavky. - Pokud systém obsluhuje nedostatečně kvalifikovaná osoba, nebo se v nebezpečné zóně okolo systému pohybují osoby bez náležitého proškolení, hrozí vznik poranění a materiální škody na systému. - Nekvalifikovaný personál nesmí mít přístup do vyhrazené zóny systému.
kvalifikační stupeň
definice kvalifikace
poučená osoba
Poučená osoba - osoba, která byla informována o úkolech na ni kladených a o míře rizika spojené s prováděnými úkony. Je vyškolená, má znalosti o používání osobních ochranných prostředků.
zaškolená obsluha
Zaškolená obsluha - osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů. Zkušenosti s provozem zařízení plynou z dlouhodobého provozování a obsluhy podobných zařízení
UV Dulcodes M
strana 9
.
2.3
ProMinent CS
kvalifikační stupeň
definice kvalifikace
technický expert
Technický expert – osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů
elektrikář
Elektrikář - osoba, která je schopna pochopit úkoly spojené s instalací elektrických zařízení, je schopna posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony, má dobrou znalost souvisejících vyhlášek, předpisů a norem. Elektrikář by měl znát dobře prostředí, v němž provádí práce a znát dobře místní předpisy pro konkrétní pracoviště. Elektrikář musí svojí kvalifikací splňovat předepsané požadavky na bezpečnost práce.
servisní technik ProMinent
Servisní technik - osoba, která je prokazatelně vyškolena firmou ProMinent k údržbě, opravám a zacházením se zařízením s UV zářičem.
Poznámka pro obsluhu systému Obsluha systému musí bezpodmínečně dodržovat všechny předpisy a nařízení vztahující se k bezpečnosti práce, ať se jedná o místní pokyny nebo obecně závazné normy.
Bezpečnostní pokyny pro systém Dulcodes
VAROVÁNÍ! UV záření Možné důsledky: vážné poranění UV záření poškozuje zrak a pokožku - UV zařízení zapínejte pouze poté, co je kompletně nainstalováno. - Před zprovozněním UV systému proveďte jeho instalaci tak, aby byly splněny veškeré předpisy a normy vztahující se k tomuto typu zařízení.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Možné důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění Překontrolujte, že je systém odpojen od sítě dříve, než jej otevřete. Poškozené nebo vadné zařízení odpojte od sítě.
UV Dulcodes M
strana 10
ProMinent CS
VAROVÁNÍ! Nedostatečná dezinfekce vody Možné důsledky: vznik onemocnění Čtěte technická data vašeho UV systému. Zajistěte to, že: - maximální průtok dezinfikované vody nesmí být překročen, jinak bude ohrožena účinnost dezinfekce - UV transmise nepoklesne pod povolenou hodnotu, jinak bude ohrožena účinnost dezinfekce
VAROVÁNÍ! Dezinfekce pitné vody Příčina: kontaminované potrubní rozvody Možné důsledky: vznik onemocnění V případě aplikací s vysokými požadavky na dezinfekční nezávadnost (např. dezinfekce pitné vody) proveďte před zprovozněním UV systému preventivní dezinfekci potrubí například pomocí chloru.
POZOR! Dlouhodobý účinek dezinfekce bazénové vody Příčina: bazénová voda dezinfikovaná pouze UV zářením nemá dlouhodobou odolnost vůči kontaminaci Možné důsledky: vznik onemocnění Bazénovou vodu je třeba mimo dezinfekce UV zářením zdravotně zabezpečovat i dezinfekcí s dlouhotrvajícím účinkem jako je například chlorace.
POZOR! Přehřátí lampy a radiační komory Možné důsledky: poškození zařízení - Dbejte na to, aby UV systémem protékala vždy (s výjimkou režimu zahřívání lamp) voda v dostatečném množství aby nedošlo k přehřívání radiační komory. - UV systém zapínejte, pouze pokud je radiační komora spolehlivě zaplněna vodou. - Pokud přestane voda protékat UV systémem, okamžitě jej vypněte.
UV Dulcodes M
strana 11
ProMinent CS
POZOR! Nesprávné provozní parametry Možné důsledky: poškození zařízení Zajistěte to, že: -
2.4
místo instalace je suché a nezamrzající UV systém není vystaven působení výparů chemikálií, barviv nebo tekutých chemikálií teplota okolí UV systému nepřesáhne 40 °C nebude překročen povolený tlak vody upravovaná voda nebude obsahovat pevné nečistoty a zákal pokud bude potřeba, instalujte před UV systém vhodný mechanický filtr
Bezpečnostní doplňky
Štítky na radiační komoře
POZOR: Nebezpečné ultrafialové záření UV záření může působit škodlivě na zrak a pokožku. Lampy zapínejte pouze tehdy, jsou-li správně nainstalovány. Před zprovozněním UV systému proveďte jeho instalaci tak, aby byly splněny veškeré předpisy a normy vztahující se k tomuto typu zařízení
POZOR: Nebezpečí Překontrolujte, že je systém odpojen od sítě dříve, než začnete provádět jeho údržbu. Před zahájením údržby odstraňte přetlak kapaliny z radiační komory.
Štítky na skříni řídící jednotky
2.5
Překontrolujte, že je systém odpojen od sítě nebo že je spolehlivě vypnut spínač přívodu napájení dříve, než otevřete skříň řídící jednotky.
Informace pro případ vzniku mimořádné situace V případě vzniku mimořádné situace vypněte žluto-červený hlavní vypínač na boční stěně skříně řídicího systému nebo jinak odpojte přívod napájení.
UV Dulcodes M
3
strana 12
ProMinent CS
Funkce zařízení Voda, kterou je zapotřebí dezinfikovat, prochází nerezovou radiační komorou podél UV lampy. UV lampa Powerline je vysoce účinným zdrojem UV záření, které je mimořádně efektivní při dezinfekci vody. Lampa je umístěna v ochranné trubici vyrobené ze speciálního křemenného skla, přes které UV záření prochází. Díky kompaktnímu designu radiační komory a optimalizovanému vstupnímu otvoru vody je veškerá protékající voda vystavena záření stejnoměrně. Řídicí systém v kombinaci s UV senzorem monitoruje UV dezinfekční zařízení.
3.1
Zprovoznění Když je UV dezinfekční zařízení Dulcodes zapnuto, rozžehne se i lampa. Po zážehu potřebuje lampa zhruba 1 minutu k tomu, aby se zahřála na provozní teplotu. UV senzor monitoruje výkon lampy. Přibližně 10 vteřin poté co hodnota UV záření překročí práh bezpečnosti, otevře se proplachový ventil a zahájí se proplach. Pokud není dosažen práh bezpečnosti během maximální možné doby zahřívací fáze, systém provede dva stírací cykly a otevře se proplachový ventil. Není-li ani při maximální proplachovací fázi dosaženo prahu bezpečnosti, řídicí systém zastaví chod zařízení a přejde do chybového režimu. Po provedení počátečního proplachu se otevře uzavírací ventil a UV dezinfekční zařízení přejde do normálního pracovního režimu.
3.2
Normální provoz Při normálním provozním režimu monitoruje UV senzor výkon UV záření. Pokud UV výkon poklesne pod mez upozornění tak se zobrazí varování. Pokud UV výkon poklesne pod mez bezpečnosti, zavře se uzavírací ventil, spustí se dva stírací cykly a proplachový ventil se otevře. Není-li ani při maximální proplachovací fázi dosaženo prahu bezpečnosti, řídicí systém zastaví chod zařízení a přejde do chybového režimu. Provoz a výkon lampy je monitorován. Pokud dojde k její poruše, uzavírací ventil se zavře, řídicí systém zastaví chod zařízení a přejde do chybového režimu.
3.3
Provoz v režimu regulace Při regulovaném provozu udržuje řídicí systém výkon UV jednotky na stanovené výši. Referenční hodnota výkonu UV jednotky je zadána do řídicího systému buď ručně (provozní režim: ruční řízení) nebo je lze nastavit pomocí analogového signálu 0/4 - 20 mA (provozní režim: externí řízení).
UV Dulcodes M
3.4
strana 13
ProMinent CS
Automatické stírání Motorický stěrač pracující v automatickém režimu odstraňuje z povrchu ochranné trubice lampy za provozu všechny usazené nečistoty. Pokud je UV zařízení v provozu, potom stěrač stírá ochrannou trubici v intervalech nastavených obsluhou UV jednotky. Pokud výkon lampy poklesne pod nastavenou mez bezpečnosti, stěrač provede automaticky dva stírací cykly. Pokud signál z UV senzoru nepřekročí hodnotu meze bezpečnosti v době zahřívání lampy, provede stěrač automaticky dva stírací cykly po uběhnutí doby zahřívání.
3.5
Sledování teploty Za provozu lampy je trvale sledována teplota vody v radiační komoře. Jakmile teplota vody překročí maximální povolenou teplotu, otevře se proplachovací ventil. Pokud nepoklesne poté teplota pod stanovenou mez za určitou přednastavenou dobu (což značí, že teplota vody je stále vysoká), potom systém vyhlásí poruchu.
3.6
Vypnutí Je-li UV zařízení vypnuto, uzavírací ventil se zavře a lampa se vypne. Je-li nezbytné dodatečné hoření lampy, lampa zůstane zapnuta, dokud nedoběhne perioda dohoření lampy.
3.7
Chladnutí Po vypnutí UV zařízení jej lze opět zapnout až po jeho dostatečném zchladnutí. Systém je v režimu vychládání. Bude-li stisknuto tlačítko [STOP/START] v době vychládání, zařízení se automaticky rozběhne, ale až po uplynutí zbytku doby vychládání. I v případě zrušení režimu PAUZA existujícího v době vychládání se systém rozeběhne až po uplynutí zbytku doby vychládání.
Informace Pouze v době provádění servisního úkonu V době vychládání lze provést pokus o zažehnutí lampy stisknutím tlačítka [VSTUP].
Informace Vyprázdnění kapaliny z radiační komory nebo údržba by měly být provedeny co nejrychleji po uplynutí doby chládnutí.
UV Dulcodes M
4
strana 14
ProMinent CS
Řídicí systém POZNÁMKA! Nastavení lze měnit pouze tehdy, když je UV zařízení vypnuté, s výjimkou: - kalibrace senzoru - nastavení proudu radiačních lamp - spuštění stíracího cyklu
Verze řídicího systému
Protože elektronika a software jsou neustále zdokonalovány, číslo verze je součástí dodávky jako identifikační prostředek. Toto číslo je důležité při styku s dodavatelem. Může být vyvoláno na displeji.
Přednastavení od výrobce
Řídicí systém je přednastaven při výrobě. Pro většinu aplikací není nutné toto nastavení měnit, s výjimkou nastavení meze bezpečnosti a meze upozornění. Doporučuje se rovněž nastavit hodnotu analogového signálu senzoru ve shodě s produktovým listem jako nezbytný předpoklad toho, že trendový displej bude zobrazovat správně.
4.1
Displej Zařízení má grafický LC displej. POZNÁMKA! Tlačítko [START/STOP] Stiskněte tlačítko [START/STOP] na dobu alespoň 2 vteřiny Zobrazení na displeji se vrátí zpět do zobrazení aktuálního provozního stavu 5 minut po posledním stisknutí některého tlačítka.
Displej v provozním režimu ■
displej zobrazuje provozní stav
■
varování jsou indikována blikajícími šipkami a textovými zprávami
■
chyby jsou indikovány blikajícím chybovým hlášením
Displej v programovacím režimu ■
blikající text indikuje číselné hodnoty nebo parametry, které mohou být změněny nebo zadány.
UV Dulcodes M
strana 15
obr. 1
pos.
ProMinent CS
Ovládací panel řídící jednotky
tlačítko
funkce
1
těleso
2
LC displej
5
UP (nahoru) V programovacím režimu: zvýší zobrazenou hodnotu nebo změní parametr
7
BACK (zpět) Vrátí se v menu zpět o jednu úroveň
6
DOWN (dolů) V programovacím režimu: sníží zobrazenou hodnotu nebo změní parametr
8
CHANGE (změna) V provozním režimu: změní zobrazení na displeji V programovacím režimu:změní nastavovaný parametr
3
START/STOP (spustit / zastavit) Zapíná a vypíná UV dezinfekční zařízení
4
ENTER (vstup, zadej) V provozním režimu: přejde do programovacího režimu nebo potvrzení poruchy V programovacím režimu: uloží nastavovaný parametr nebo režim
UV Dulcodes M
4.2
strana 16
ProMinent CS
Zobrazení provozního stavu a nastavení parametrů POZNÁMKA! Přístupový kód Jakmile je jednou správně zadán přístupový kód, není nutné ho zadávat znovu pro následné programování. Po stisknutí tlačítka [ENTER] se okamžitě objeví blikající hodnoty/nastavení. Přístup je automaticky zablokován 5 minut po posledním stisknutí některého tlačítka nebo po návratu na displej zobrazující trend či standardní displej.
základní displejová zobrazení pouze systémy s elektronickým předřadníkem control off control on
100 %
100 % provozní doba počet zapnutí
xxxx h xxx krát
A
výkon teplota
xx,x kW xx °C
100 %
100 % bod nastavení xx %
proud teplota
x,x A xx °C
Trendový displej
automatický návrat do základního displejového zobrazení zobrazení se objeví pouze za provozu systému
pouze systémy s konvenčním předřadníkem
Spustit stírací cyklus ?
zobrazení lze upravovat pouze je-li systém zapnutý
Verze xxx
A
A
Změna přístupového kódu
Jazyková verze
C
B
xxxxx
provozní režim „Control on“
zobrazení lze upravovat pouze je-li systém zapnutý
A
Výkon lampy
xx,x kW
(min. = x.x kW) (max. = x.x kW)
A
zobrazení lze upravovat pouze je-li systém zapnutý
xxx % Kalibr. faktor = x,xxx
B
zobrazení se objeví pouze za provozu systému
A
čas x:xx min
A
A
obr. 2
Manuální regulace
B
bod nastavení = xxx %
zobrazení se objeví pouze za provozu systému
A
B
zobrazení lze upravovat pouze je-li systém zapnutý
xx % Mez bezpečnosti
xx % Mez upozornění
zobrazení lze upravovat pouze je-li systém zapnutý
xxx % Kalibr. faktor = x,xxx
B
čas x:xx min
B
A
Mez bezpečnosti - xx % pod bodem nastavení
B
B
A
Mez upozornění - xx % pod bodem nastavení
B
Displejová zobrazení provozních režimů a parametrů nastavení
UV Dulcodes M
A
strana 17
automatický návrat do trendového displeje
A
ProMinent CS
přechod do programovacího režimu
B
Interval stírání
B
x:xx h:min
přechod do režimu změny přístupového kódu
C
A
Maximální doba volného proplachu
B
xx min
A
Rozsah displeje Trendový displej
B
A
B
A
Dodatečné hoření lampy čas: xx min
xxx dnů
A
A
A
A
Analogový výstup x % = y mA xxx % = yy mA
B
xxx V
Provozní teplota (min. (max.
Minimální napájecí napětí
B
xx °C) xx °C)
Maximální doba proplachu xx min
Doba počátečního proplachu x min
Pauza zapnuta Kontakt pauzy xxx
B
A
B
B
A
Provozní hodiny xx hod Počet zapnutí xx
B
B
A
Doba provozu lampy xx h Počet zážehů lampy xx
B
A pouze systémy s konvenčním předřadníkem
Regulace
A
B xxx
A
Regulace
Regulace
B
A
B of (vypnuta)
on (zapnuta)
Regulace
A
B xxx
Externí regulace
A
X mA 20 mA
= yy % = zzz %
Regulace
B
A obr. 3
Displejová zobrazení provozních režimů a parametrů nastavení
A
B manuální
A
UV Dulcodes M
strana 18
zobrazení se ukládá do paměti 1 sekunda
nastavitelné hodnoty zobrazení problikává
požadován přístupový kód
Zpět na základní zobrazení
ProMinent CS
nesprávný přístupový kód
změny neuloženy
obr. 4
Programovací instrukce - schéma pohybu v provozním menu
4.3
Trendový displej
změny uloženy
POZNÁMKA! Displejová kalibrace - Každá kalibrace UV senzoru se na trendovém displeji zobrazí jako svislá čára přes celý displej. - Obsah trendového displeje se vymaže při změně rozsahu zobrazení nebo při přestavení počítadla provozních hodin lamp.
signál UV senzoru mez upozornění mez bezpečnosti
kontakty vyp/zap
kalibrace obr. 5
Trendový displej - provozní režim „Control off“
radiační výkon
kalibrace obr. 6
vyp/zap
Trendový displej - provozní režim „Control on“
Trendový displej zobrazuje stárnutí lamp, zanášení ochranných trubic lamp nečistotami nebo změny v kvalitě vody.
UV Dulcodes M
strana 19
ProMinent CS
Křivka výkonu signálu UV senzoru je zobrazena v časovém okně. Horizontální čáry zobrazují mez bezpečnosti a mez upozornění. Krátké vertikální čáry indikují, kdy byl UV systém zapnut a vypnut. Rozsah zobrazení na displeji je od 0 % do hodnoty přiřazené 20 mA analogovému výstupu. Časové okno je nastavitelné a dynamické: po dosažení zvoleného času se objeví poslední hodnoty a nejstarší hodnoty zmizí. V případě UV zářiče s regulací se na displeji zobrazuje radiační výkon jako relativní hodnota namísto signálu UV senzoru. Mez bezpečnosti a mez upozornění nejsou v tom případě zobrazovány.
Základní nastavení:
4.4
■
časový rozsah, časové okno: 100 dnů
■
maximální hodnota signálu UV senzoru: 120 %
Spuštění stíracího cyklu Trigger wiper cycle?
obr. 7
Spuštění stíracího cyklu
Stiskem tlačítka ENTER je možno manuálně spouštět stírání podle potřeby obsluhy navíc k naprogramovaným pravidelným stíracím cyklům. Při provádění stírání se na displeji nezobrazují symboly pro meze bezpečnosti a upozornění. Při pohybu stěrače v blízkosti UV senzoru může být zaznamenán krátkodobý pokles signálu z UV senzoru. Pokud nebude stírací cyklus proveden kompletně v přednastaveném čase, systém vyhlásí poruchu. Zařízení bude v provozu i nadále avšak neprovede se následující stírání povrchu ochranné trubice lampy.
4.5
Změna přístupového kódu VAROVÁNÍ! Změna přístupového kódu Nastavení z výroby je 5000 - Přístupový kód si poznamenejte! Nastavení parametrů je možné změnit pouze tehdy, je-li zadán správný přístupový kód. - Původní z výroby přednastavený přístupový kód není zárukou proti neautorizovaným změnám.
UV Dulcodes M
strana 20
nový přístupový kód
požadován přístupový kód
xxxx
nesprávný přístupový kód
ProMinent CS
potvrdit přístupový kód xxxx
změny neuloženy
zobrazení se ukládá do paměti 1 sekunda
změny uloženy
zpět na volbu „změna přístupového kódu“ obr. 8
Změna přístupového kódu
Aby bylo možné zabránit nepovoleným změnám v nastavení, řídicí systém umožní přístup do programovacího režimu pouze tehdy, je-li zadán přístupový kód. Přístupový kód může být zadán obsluhou. Při každé změně přístupového kódu je programovací režim zablokován a lze jej zpřístupnit pouze zadáním tohoto nového kódu.
4.6
Nastavení komunikačního jazyka language english obr. 9
4.7
Nastavení jazyka
Nastavení radiačního výkonu lampy (intenzity UV záření) v režimu“Control off“ Poznámka Při nastavování hodnoty výkonu lampy se přesvědčte, že odpovídající signál UV senzoru je dostatečně vysoko nad mezí upozornění, aby nebyla zbytečně často aktivována poruchová signalizace.
Lamp power
xx,x kW
(min. = x,x kW) (max. = x,x kW) obr. 10
Pro UV systémy s elektronickým předřadníkem
Radiační výkon UV systému s konvenčním předřadníkem je možno nastavovat v krocích 25, 50, 75 a 100 %. Pokud v průběhu provozování výkon lampy poklesne a signál z UV senzoru klesne na úroveň meze upozornění, je třeba postupně zvýšit výkon lampy až na maximum.
UV Dulcodes M
strana 21
ProMinent CS
Malý rozdíl mezi přednastavenou hodnotou a skutečným výkonem lampy je normálním jevem.
Lamp power
obr. 11
xx %
Pro UV systémy s konvenčním předřadníkem
Zadání bodu nastavení (referenční hodnoty) v provozním režimu „manuální řízení“ Manuální regulace bod nastavení = xx % obr. 12
Provozní režim s manuální regulací Poznámka Regulace radiačního výkonu záření probíhá pouze v rozmezí, které je dáno elektrickým předřadníkem
Při provozu v provozním režimu „manual control“ je třeba zadat referenční hodnotu (bod nastavení) pro signál senzoru. Za provozu systému bude potom radiační výkon kontrolován pomocí UV senzoru aby jeho skutečná hodnota odpovídala hodnotě přednastavené. Výsledkem je to, že systém se automaticky vyrovnává s proměnlivými provozními podmínkami, jako může být stárnutí lampy, změna v průtoku vody a podobně.
4.8
Kalibrace UV senzoru 100 % Cal.factor = Time obr. 13
1,000 5:00
Kalibrace UV senzoru VAROVÁNÍ! Nedostatečný dezinfekční účinek Příčina: Senzor, který není řádně zkalibrován nebude ani schopen plnit správně svoji funkci! Důsledek: Následkem nesprávné kalibrace senzoru může být závadná nedostatečně dezinfikovaná voda dodávána ke spotřebiteli. Opatření: UV senzor je třeba pravidelně kalibrovat s největší pozorností věnovanou tomuto úkonu.
Poznámka Kalibraci senzoru je možno provádět pouze za chodu zařízení. Pokud je signál senzoru příliš slabý na to, aby byla kalibrace řádně provedena, na displeji se objeví problikávající dvojitá šipka (nahradí číslo signálu senzoru 2 v % nebo v W/m ) a kalibraci nebude možno provést. V průběhu kalibrace nejsou vyhodnocovány meze upozornění a bezpečnosti.
UV senzor musí být řádně zkalibrován ještě před uvedením zařízení do běžného provozu a dále po každé výměně UV lampy. Senzor je třeba s každou novou lampou provozovanou na plný výkon znovu zkalibrovat.
UV Dulcodes M
strana 22
ProMinent CS
Při každé výměně lampy musí být důkladně očištěna lampa i ochranná trubice lampy.
4.9
Nastavení meze bezpečnosti v provozním režimu „control off“
Nastavení z výroby: 50 %
Mez bezpečnosti je obvykle nastavena na 50 % ale je možno ji měnit podle dané aplikace. VAROVÁNÍ! Výměna UV lampy Možný důsledek: vznik onemocnění z nedezinfikované vody Opatření: -
Po výměně UV lampy zkontrolujte nastavení mezí upozornění a bezpečnosti a případně je upravte. Pouze správně nastavené meze jsou zárukou řádné dezinfekce vody.
50 % Safety threshold obr. 14
Nastavení meze bezpečnosti
Pokud se výrazně sníží výkon UV záření, signál senzoru poklesne pod mez bezpečnosti a bezpečnou dezinfekci nelze dále zaručit. V tomto případě by měl být uzavřen ventil přítoku vody, pokud je takový ventil instalován. Tento stav poklesu signálu pod mez bezpečnosti je na displeji indikován dvěma blikajícími šipkami. K chybovému relé meze bezpečnosti na řídícím systému lze připojit signalizační člen. Relé sepne, poklesne-li hodnota signálu pod mez bezpečnosti.
Nastavení meze bezpečnosti v provozním režimu „control on“ Nastavení z výroby:
4.10
Mez bezpečnosti je standardně nastavena na -10 % (mínus 10%) pod hodnotu provozního bodu (referenční hodnoty). Příklad: s referenční hodnotou 60 % a mezí bezpečnosti -10% bude systém vypínat při poklesu signálu na 50 %.
Nastavení meze upozornění
Nastavení z výroby: 60 %
Poznámka Mez upozornění musí být nastavena nad mez bezpečnosti. Nelze ji nastavit pod mez bezpečnosti.
60 % Warning threshold obr. 15
Nastavení meze upozornění
UV Dulcodes M
strana 23
ProMinent CS
K chybovému relé meze upozornění na řídicím systému lze připojit alarm. Relé sepne, poklesne-li hodnota signálu pod mez upozornění. Mez bezpečnosti je obvykle nastavena na 60 % ale je možno ji měnit podle dané aplikace.
Nastavení meze upozornění v provozním režimu „control on“ Mez upozornění je standardně nastavena na -5 % (mínus 5 %) pod hodnotu provozního bodu (referenční hodnoty). Příklad: s referenční hodnotou 60 % a mezí upozornění -5 % bude systém signalizovat poruchu při poklesu signálu na 55 %.
4.11
Nastavení intervalu stírání
Nastavení z výroby: 2 hodiny
Wiper interval 2:00 h:min
obr. 16
Nastavení intervalu stírání
Pokud je zařízení v provozu a uběhla nastavená doba pro stěrač, spustí se stírací cyklus. Délka intervalu mezi stíráním je závislá na kvalitě vody (její znečištění a chemické složení). Stírací interval 2 hodiny je dostatečný pro naprostou většinu aplikací. Výrazně kratší interval stírání je třeba zvolit, pokud je upravována odpadní voda. V tom případě je ale třeba očekávat výrazně rychlejší opotřebení stěrače. Nastavením času na hodnotu „0 hodin“ se stěrač deaktivuje.
4.12
Nastavení rozsahu zobrazení v trendovém displeji
Nastavení z výroby: 100 dnů
Display window Trend display 100 day(s) obr. 17
Nastavení rozsahu zobrazení v trendovém displeji
Provozovatel může nastavit dobu, po kterou je signál senzoru zaznamenávám a zobrazován na trendovém displeji. Úroveň signálu senzoru může být proto sledována v časovém okně na trendovém displeji. Počet dní zobrazených v tomto okně lze měnit. Po dosažení zvoleného počtu dní se objeví poslední hodnoty a nejstarší hodnoty zmizí.
UV Dulcodes M
4.13
strana 24
ProMinent CS
Výstupní analogový signál senzoru - přiřazení standardního signálu
Nastavení z výroby:¨ 0 % = 0 mA, 120 % = 20 mA
Poznámka Maximální hodnota trendového displeje Signál senzoru přiřazený hodnotě 20 mA je současně také maximální hodnota trendového displeje. Přiřaďte této hodnotě signálu mez 120 % jako maximální hodnotu, takže trendový displej nikdy tuto hodnotu nepřekročí.
Analog output 0% 120 % obr. 18
= 0 mA = 20 mA
Výstupní analogový signál senzoru - přiřazení standardního signálu
UV signál senzoru lze vytisknout pro potřeby uchování záznamu. Grafický záznamník lze připojit k standardnímu výstupnímu signálu. Zvolte standardní signál 0…20 mA nebo 4…20 mA:
4.14
■
0 nebo 4 mA odpovídají signálu senzoru 0 %
■
hodnotě 20 mA může být přiřazena jakákoliv hodnota signálu senzoru (0 % až 999%).
Nastavení maximální provozní teploty
Nastavení z výroby:¨
Zobrazeno jako maximální hodnota, která závisí na dané aplikaci
Poznámka Proplachovací ventil musí být dostatečně dimenzován aby zajistil odpovídající průtok chladící vody. Hodnotu provozní teploty vody na displeji nastavte dostatečně níže pod hodnotu maximální teploty zobrazené v dolním řádku displeje. Zabráníte tím nechtěně rychlému dosažení maximální teploty při procesu proplachu systému.
Oper temperature = xx °C (min. xx °C) (max. xx °C)
obr. 19
Nastavení maximální provozní teploty
Pokud průtok vody výrazně poklesne nebo se zcela zastaví (např. při uzavření hlavního ventilu přívodu vody) a jakmile teplota vody překročí maximální povolenou teplotu, otevře se proplachovací ventil. Pokud poté nepoklesne teplota o 5 °C v době maximální proplachovací doby, nebo pokud teplota dosáhne maximální úrovně, řídicí systém lampu vypne a vyhlásí poruchu.
UV Dulcodes M
4.15
strana 25
ProMinent CS
Maximální trvání proplachu po vzrůstu teploty
Nastavení z výroby: 1 minuta¨
Maximum rinsing time xx min
obr. 20
Maximální trvání proplachu po vzrůstu teploty.
Pokud nepoklesne teplota vody o přibližně 5 °C v době maximální proplachovací doby, řídicí systém lampu vypne a vyhlásí poruchu.
4.16
Nastavení doby počátečního proplachu
Nastavení z výroby: 1 minuta¨
Poznámka Většinou je pro počáteční proplach dostačující 1 minuta. Není-li namontován proplachový ventil, počáteční proplach může být nastaven na 0 minut.
Start rinse duration 1:00 min:sec obr. 21
Nastavení doby počátečního proplachu.
Počáteční proplach musí být dostatečně dlouhý, aby zajistil, že ke spotřebiteli se dostane pouze čistá voda. Jakmile UV lampa po zážehu dosáhne provozní teplotu a signál UV senzoru bude vyšší než mez bezpečnosti, otevře se automaticky proplachový ventil (pokud je namontován) a spustí se počáteční proplach. Hlavní ventil přívodu vody zůstává uzavřen, dokud neproběhne proplach.
4.17
Nastavení maximální doby volného proplachu
Nastavení z výroby: 1 minuta¨
Maximum free rinse duration 00:01 h:min
obr. 22
Nastavení maximální doby volného proplachu.
Volný proplach se obvykle používá při dezinfekci pitné vody, kdy doba trvání proplachu může překročit i 10 hodin. Např. po prudkých deštích kdy voda není dostatečně filtrovaná, může její propustnost klesnout natolik, že UV signál poklesne pod práh bezpečnosti. Uzavírací ventil se uzavře a proplachový ventil se otevře. Jakmile se kvalita vody dostatečně zvýší, UV dezinfekční zařízení se vrátí k normálnímu provozu. Pokud UV signál nepřekročí ani po proplachu hodnotu prahu bezpečnosti, UV zařízení přejde do chybového režimu.
UV Dulcodes M
4.18
strana 26
ProMinent CS
Dodatečné hoření lampy
Nastavení z výroby: vypnuto (off)
Lamp postburning vypnuto obr. 23
Nastavení dodatečného hoření lampy.
V případě některých velkých zařízení pro dezinfekci pitné vody uplyne určitý čas, než je uzavřen uzavírací ventil nebo než je průtok vody pozastaven nějakým jiným způsobem. V těchto případech dodatečné hoření lampy zabraňuje tomu, aby se ke spotřebiteli dostala nedostatečně dezinfikovaná voda. Ve většině případů je dostatečná doba dodatečného hoření lampy 1 minuta.
4.19
Nastavení minimálního napětí
Nastavení z výroby: 180 V
POZNÁMKA! U systémů napájených 3 x 400 V je monitorována pouze jedna fáze. Pokud poklesne napětí v jedné nebo obou nesledovaných fázích, lampa může vypadnout z provozu aniž by řídící systém hlásil pokles napětí.
Poznámka Nastavenou hodnotu minimálního napětí neměňte bez předchozí konzultace s výrobcem!
Minimum line voltage 180 V obr. 24
Nastavení minimálního napětí.
Monitorování napětí chrání UV zařízení před poruchami způsobenými nedostatečným napětím. Jestliže napětí poklesne na minimální hodnotu, řídící systém přepíná do režimu nedostatečného napětí a systém se vypne. Pokud se napětí znovu zvýší nad minimální hodnotu, zařízení obnoví automaticky normální provoz.
4.20
Funkce „Pause“
Nastavení z výroby:
Pauza při sepnutém kontaktu, UV zařízení pracuje při rozepnutých kontaktech
Pause on Pause contact closed obr. 25
Nastavení funkce Pauza.
UV zařízení může být zapínáno a vypínáno pomocí externích kontaktů (sepnuto/rozepnuto) připojených k řídicímu systému na svorky Pause. Je možné volit, jestli je UV zařízení aktivováno sepnutým nebo rozepnutým kontaktem.
UV Dulcodes M
4.21
strana 27
ProMinent CS
Zobrazení/vynulování počítadel Operating hours 400 h Turn-ons 25 obr. 26
Zobrazení doby provozu systému a počtu zapnutí.
Počítadla doby provozu (OPERATION HOURS) a počtu zapnutí zařízení (TURN-ONS) nelze vynulovat.
Lamp hours 400 h Lamp turn-ons 25 obr. 27
Zobrazení doby provozu lampy a počtu zapnutí lampy.
Počítadla doby provozu lamp (LAMP HOURS) a počtu zážehů lamp (LAMP TURN-ONS) lze vynulovat.
4.22
Zapnutí řízení on/off (pouze pro jednotky s elektronickou regulací)
Control OFF
obr. 28
Zapnutí řízení on/off.
V tomto displejovém zobrazení je možno u jednotek s elektronickým předřadníkem zapnout provozní režim „control ON“.
4.23
Přepnutí řízení z manuálního na externí Control Manual
obr. 29
Přepnutí řízení z manuálního na externí.
V režimu manuální regulace se signál UV senzoru porovnává s manuálně nastaveným bodem (referenční hodnota). V režimu externí regulace se hodnota referenčního bodu, s níž se signál UV senzoru porovnává, nastavuje řídícím externím signálem 0/4 - 20 mA.
UV Dulcodes M
4.24
strana 28
ProMinent CS
Přiřazení hodnot externího řídícího signálu External control x mA 20 mA obr. 30
= yy % = zzz %
Přiřazení hodnot externího řídícího signálu.
Je možno volit tvar externího řídícího signálu jako 0 - 20 mA nebo jako 4 - 20 mA. Signál 0/4 - 20 mA je možno přiřadit hodnotám signálu UV senzoru v rozmezí 20 - 100 %. Hodnota přiřazená signálu 20 mA musí být vždy větší než hodnota signálu UV senzoru přiřazená hodnotě 0/4 mA.
4.25
Relé alarmu K výstupu relé ALARM lze připojit signalizační člen. Relé rozpíná, když se vyskytne porucha nebo když poklesne napětí.
4.26
Relé ovládání oběhového čerpadla Ovládání oběhového čerpadla je možno spouštět pomocí reléového výstupu. Reléový výstup sepne, jakmile výkon lampy překročí hodnotu meze upozornění. Relé rozpíná, pokud hodnota radiační dávky poklesne pod mez bezpečnosti nebo je zařízení vypnuto.
4.27
Vstup externí poruchy Poznámka Vstup externí poruchy je z výroby přemostěn. Pokud bude můstek odstraněn a nebude připojen zdroj signalizace externí poruchy, bude systém hlásit poruchu a UV zařízení nebude možno uvést do provozu.
Poznámka Při připojování zdroje signalizace externí poruchy odstraňte přemostění na vstupu, jinak nebude externí porucha zařízením vyhodnocována.
Zařízení je vybaveno pro připojení vstupu externí poruchy (z výroby je vstup přemostěn), takže je možno připojit například čidlo průtoku vody.
UV Dulcodes M
5
strana 29
ProMinent CS
Montáž a instalace VAROVÁNÍ! Nedostatečný dezinfekční účinek Příčina: Nesprávná instalace UV systému Důsledek: Vznik onemocnění z nedostatečně dezinfikované vody dodané spotřebiteli. Opatření: Instalace musí zabezpečit aby: -
v průběhu provozu UV zařízení byl průtok vody kontinuální
-
nebyla překročena hodnota maximálního průtoku vody
-
hodnota UV transmise vody neklesla pod minimální povolenou mez
Hodnota maximálního průtoku vody je uvedena v produktovém listu zařízení. Hodnota maximálního průtoku závisí na požadované radiační dávce a na hodnotě minimální UV transmise upravované vody.
POZNÁMKA! UV jednotka smí být instalována pouze na suchém místě, chráněném před mrazem, působením chemikálií, barev a páry. Okolní teplota způsobená zdroji tepla v okolí UV jednotky nesmí překročit 40 °C. Pokud by se mohly v upravované vodě vyskytnout nerozpuštěné látky, potom je nezbytné instalovat před UV jednotku dostatečný mechanický filtr. Maximální provozní tlak jednotky udaný v produktovém listu nesmí být za žádných okolností překročen.
Poznámka Ačkoliv je UV zařízení vybaveno moderním předřadníkem lampy zajišťujícím měkký nájezd při jejím zažíhání, dbejte na to, aby nebyla lampa zapínána/vypínána příliš často.
Radiační komora Přiložený produktový list udává data a vysvětlivky pro radiační komoru.
UV Dulcodes M
5.1
strana 30
ProMinent CS
Příprava na montáž Poznámka Podle typu zařízení může být, že motorek stěrače a ochranná trubice jsou již instalovány v radiační komoře. -
21
Umístěte radiační komoru tak, že otvor v místě instalace motorku stěrače bude v horizontální nebo vertikální pozici. Pokud jsou v radiační komoře namontovány držáky ochranné trubice lampy z důvodů dopravy, je třeba je vyjmout. Použijte k tomu dodaný klíč. Pokud není namontováno uchycení motorku na radiační komoru, přišroubujte je na komoru. Vložte pomocnou sestavnou trubici (PVC ) do radiační komory ze strany víka a upevněte ji opatrně v montážní pomůcce.
1 2 3
21 15
20
5 4
13
19 18
14
17 16
10
12
11
7 6
9
8 obr. 31
Výkres s označením hlavních součástí UV systému Dulcodes M - řez.
1
úhlový konektor
12
vložka
2
limitní spínač
13
poháněcí šroub
3
upínací matice
14
stěrač
4
rychlospojka
15
poháněcí matice
5
motorek stěrače
16
O kroužek
6
ochranná trubice
17
vnější kabel lampy
7
UV lampa
18
hlavice držáku ochranné trubice
8
O kroužek
19
teflonový kroužek
9
izolační trubka
20
ložisko
10
konektor
21
víko
11
kabel lampy
UV Dulcodes M
strana 31
ProMinent CS
1 8 2
3
5
4
6
7
obr. 32
Výkres s označením hlavních součástí UV systému Dulcodes M
1
rozvodná skříňka (pouze u jednotek s konvenčním předřadníkem)
5
UV senzor
2
odvzdušňovací ventil
6
odvzdušňovací ventil
3
kryt kontaktů
7
montážní kus
4
držák motorku
8
montážní panel (pouze u jednotek s konvenčním předřadníkem)
10
1
9
2 3 4 7
8
6
5 11
obr. 33
Výkres s označením hlavních součástí UV systému Dulcodes M
1
upínací matice
6
2
teplotní sonda
7
stírací matice kulisa
3
UV senzor
8
stěrač
4
O kroužek
9
třmen
5
limitní spínač
10
plastový šroub
11
podpora
UV Dulcodes M
5.2
strana 32
ProMinent CS
Montáž
POZNÁMKA! Povolené instalační polohy¨ UV systém smí být instalován pouze v poloze, kdy voda do radiační komory natéká zespodu a vertikálně. Ponechejte dostatečný přístupový prostor pro provádění údržby! Detaily jsou uvedeny v produktovém listu.
Horizontální instalace ■
Připevnění výstražného nápisu
5.3
připevněte radiační komoru horizontálně ke stěně nebo k vhodné konstrukci pomocí přiloženého fixačního materiálu
Přiložený samolepicí výstražný nápis přilepte na viditelné místo na radiační komoře.
Hydraulické připojení VAROVÁNÍ! Automatický uzavírací ventil Pokud v případě poruchy UV systému není zabezpečeno automatické zastavení průtoku vody formou zastavení chodu hlavního čerpadla vody, potom je třeba instalovat automatický uzavírací ventil na odtoku z radiační komory. Ovládání ventilu bude napojeno na svorky pro ovládání uzavíracího ventilu v řídicím systému UV jednotky. Uzavírací ventil musí reagovat a uzavírat autonomně aby bylo zajištěno, že v případě výpadku napájení UV zařízení bude zastavena i dodávka vody.
POZNÁMKA! Povolené instalační polohy¨ Při provádění potrubního připojení UV zařízení je nutné se řídit příslušnými předpisy, nařízeními a normami. Všechna hydraulická připojení provádějte pomocí materiálu odolného proti UV záření! Pokud použijete PVC, je velmi pravděpodobné, že materiál změní barvu v místě spoje a za nepříznivých podmínek i zkřehne.
Poznámka Před a za radiační komoru umístěte uzavírací armatury, aby bylo možno provádět údržbu zařízení. Před a za radiační komoru umístěte kohoutky pro odběr vzorků vody.
UV Dulcodes M
5.4
strana 33
ProMinent CS
Řídící systém Poznámka Proveďte taková opatření, aby voda nepronikala do kabelového vedení. Kabelové vedení instalujte tak, aby jeho vstup směřoval dolů.
Skříňka řídícího systému musí být instalována tak, aby bylo umožněno její spojení s lampou a UV senzorem dodaným kabelem. Kabelové vedení pro uchycení kabelu lampy, zemnícího vodiče, kabelu UV senzoru a kabelu motorku stěrače upevněte vhodnými úchytkami.
5.4.1 Montáž řídícího systému
POZOR! Kabel lampy ani kabel UV senzoru nesmí být v žádném případě nadstavován!
Elektrické připojení UV zařízení musí být provedeno pouze zaškoleným elektrikářem s odpovídající kvalifikací a přesně podle přiloženého schéma elektrického zapojení. V případě UV systému s konvenční tlumivkou (velikosti Dulcodes 2ML a Dulcodes 3ML) proveďte kontrolu, zda je tlumivka správně napojena na stávající napětí sítě. Proveďte připojení dvou zemnících vodičů k radiační komoře a k víku radiační komory. Přišroubujte kabelová oka pomocí šroubů a podložek k příslušným otvorům.
5.4.2 Elektrické připojení VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Možné důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění Opatření: Elektrické připojení UV zařízení musí být provedeno pouze zaškoleným elektrikářem s odpovídající kvalifikací a přesně podle přiloženého schéma elektrického zapojení. Postupujte dle platných bezpečnostních předpisů a nařízení platných v České republice. Při připojování zařízení musí být napájení vypnuto a odpojeno od sítě. Na radiační komoru připojte zemnící vodič.
UV Dulcodes M
strana 34
ProMinent CS
5.4.3 Instalace teplotního senzoru POZNÁMKA! Pokud nebude teplotní senzor řádně a správně nainstalován, může dojít k přehřátí radiační komory !
Teplotní senzor slouží ke sledování teploty vody v radiační komoře, a proto musí být v komoře nainstalován. 1. Namázněte teplotní čidlo kontaktní pastou, která je součástí dodávky. 2. Vložte teplotní senzor do třmenu ve středu radiační komory. 3. Opatrně jej upevněte pomocí dodaného plastového šroubu. 4. Dotáhněte lehce fixační matici.
5.4.4 Instalace a nastavení limitních spínačů POZNÁMKA! Pokud by došlo k přehození limitních spínačů, motorek stěrače nebude schopen rozeznat koncovou polohu. Důsledkem bude poškození stěrače !
Dva limitní spínače slouží k řízení chodu stěrače. 1. Oba limitní spínače našroubujte na závitové návarky existující na koncích radiační komory. 2. Opatrně dotáhněte upínací matice. 3. Napojte úhlové konektory.
Poznámka Při napojování úhlových konektorů dodržujte značení kabelů a závitových návarků.
5.4.5 Instalace UV senzoru Poznámka Používejte mazadlo, které smí přijít do kontaktu s potravinami. Křemenné okénko nesmí přijít do kontaktu s používaným mazadlem.
1. Nasaďte O-kroužek přes závit tělesa senzoru až do drážky těsnění. 2. Namázněte závit UV senzoru. 3. Našroubujte senzor do návarku na tělese radiační komory a lehce jej dotáhněte. 4. Připojte na senzor černý kabel senzoru.
UV Dulcodes M
strana 35
ProMinent CS
5.4.6 Montáž motorku stěrače Poznámka Kryt kontaktů nad čelisťovou spojkou se instaluje až po montáži UV lampy a ochranné trubice lampy.
1. Povolte a odšroubujte matice ze čtyř vložených šroubů. Poznámka Pozor aby se převodovka neoddělila od motorku.
2. Opatrně natlačte motorek stěrače do rychlospojky a upevněte jej pomocí čtyř šroubů.
5.4.7 Instalace rozvodné skříňky Poznámka V případě UV systému s konvenčním předřadníkem je třeba instalovat zážehové zařízení - startér. Startér je umístěn v rozvodné skříňce na radiační komoře.
1. Povolte šrouby rozvodné skříňky a sejměte její víko. 2. Upevněte skříňku na konzolu na třmenu teplotního senzoru pomocí dodaných šroubů. Poznámka Montážní panel se nachází na třmenu teplotního senzoru.
3. Nasaďte zpět víko a zajistěte jej šrouby.
5.5
Montáž ochranné trubice lampy
Poznámka Před instalací ochranné trubice ji překontrolujte s ohledem na její možné mechanické poškození. Poškozená trubice nesmí být do zařízení instalována za žádných okolností.
Poznámka Ochranná trubice lampy se vkládá do radiační komory standardně ze strany víka. Pokud je však více prostoru na straně motorku stěrače a její vkládání je pohodlnější z této strany, je třeba k tomuto provedení používat speciální montážní pomůcku (dodávána na přání).
1. Opatrně zasunujte ochrannou trubici ze strany víka přes pomocnou montážní trubku, dokud nedosedne. Ochranná trubice nyní vyčnívá přibližně 1 cm
UV Dulcodes M
strana 36
ProMinent CS
2. Nasaďte dodaný O-kroužek přes ochrannou trubici. 3. Zkontrolujte, zda je teflonový kroužek správně usazen ve své drážce v hlavici držáku. Pokud není, zatlačte jej tak, aby usedl do správné polohy v drážce. 4. Přes konec trubice přetáhněte dodaný O-kroužek. 5. Nasaďte hlavici držáku na ochrannou trubici a zašroubujte ji do tělesa radiační komory. 6. Dotáhněte ji prozatím pouze citem ruky.
montážní pomůcka pomocná montážní trubka ochranná trubice lampy
7. Vyjměte pomocnou montážní trubku. 8. Vyšroubujte montážní pomůcku. 9. Přes konec trubice na straně motorku stěrače přetáhněte dodaný O-kroužek. 10. Nasaďte na straně motorku stěrače 11. Zašroubujte hlavici držáku na ochrannou trubici do tělesa radiační komory 12. Dotáhněte ji prozatím pouze citem ruky. 13. K dotažení hlavic na obou stranách použijte dodaný hákový klíč. K dotažení stačí pouze nepatrná síla.
5.6
Montáž a připojení lampy
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Možné důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění - Před montáží a připojováním UV zářiče a UV lampy vypněte hlavní spínač přívodu napájení a vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
UV Dulcodes M
strana 37
ProMinent CS
VAROVÁNÍ! UV záření Možné důsledky: vážné poranění UV záření poškozuje zrak a pokožku - UV zařízení zapínejte pouze poté, co je kompletně nainstalováno.
POZNÁMKA! Předčasné poškození UV lampy Nedotýkejte se skla lampy holýma rukama! Otisky prstů se vyleptávají do skla a může dojít k poškození lampy. Před montáží odstraňte otisky prstů látkou navlhčenou v lihu.
Poznámka UV systém musí být řádně nainstalován ve shodě se všemi předpisy a normami ještě před jeho zprovozněním. U volně stojící instalace připojte konektor s krytem lampy k lampě dříve, než budete lampu vkládat do ochranné trubice.
1. Vložte O-kroužky do odpovídající drážky v hlavicích trubice. 2. Vyjměte lampu z jejího transportního obalu. 3. Roztáhněte opatrně kabely lampy na obou stranách tak, že konektory jsou na úrovni konců radiační komory připraveny pro jejich pozdější zapojení. Poznámka Nedostatečné očištění lampy může zapříčinit její předčasné poškození.
4. Očistěte povrch lampy pomocí přiloženého klůcku. 5. Vložte lampu do ochranné trubice a to ze strany víka. Vsuňte ji tak, aby kabel lampy vyčníval přibližně 5 cm. 6. Ze strany víka komory přetáhněte přes kabel lampy ochrannou distanční trubici (skleněná trubice) až dosedne na lampu. Kabel lampy musí vyčnívat přibližně 3 cm. Bude-li potřeba, použijte pinzetu nebo malé kleště k opatrnému povytažení kabelu lampy. 7. Napojte kabel lampy na konektor.
UV Dulcodes M
strana 38
ProMinent CS
8. Opatrně zaveďte kabel lampy do hlavice držáku lampy. Držte přitom ochrannou distanční trubku prsty tak dlouho jak to jen půjde 9. Vložte ochrannou trubici do hlavice držáku a zajistěte ji. 10. Ze strany motorku stěrače přetáhněte přes kabel lampy ochrannou distanční trubici (skleněná trubice) až dosedne na lampu. Kabel lampy musí vyčnívat přibližně 3 cm. Bude-li potřeba, použijte pinzetu nebo malé kleště k opatrnému povytažení kabelu lampy. 11. Napojte kabel lampy na konektor. 12. Zaveďte kabel lampy do hlavice držáku lampy. 13. Vložte ochrannou trubici do hlavice držáku a zajistěte ji.
5.4.1 Montáž krytu motorku stěrače
Poznámka Po provedené instalaci lampy je třeba namontovat kryt na motorek stěrače. Ochranný kryt je tvořen průhlednou proříznutou plastovou trubkou.
1. Roztáhněte opatrně kryt (dělená trubka z průhledného plastu) v místě dělení. 2. Nasaďte jej opatrně shora na podstavu motorku. Kryt musí být zarovnán proti radiační komoře. Proříznutí krytu je určeno pro držák hlavice ochranné trubice lampy.
UV Dulcodes M
6
strana 39
ProMinent CS
Zprovoznění ■
kvalifikační předpoklady pro mechanickou instalaci: zaškolená obsluha
VAROVÁNÍ! Kontaminace potrubních rozvodů Příčina: Nevyčištěné potrubí Důsledek: možnost vzniku zdravotních potíží. Při použití v náročných aplikacích (např. dezinfekce pitné vody), dezinfikujte před zprovozněním důkladně potrubí za UV zařízením, např. dávkováním chlornanu sodného! Je to nezbytně nutné pro potrubí, které může být mikrobiologicky kontaminované
6.1
Kontrola těsnění radiační komory a její odvzdušnění
1. Otevřete proplachový ventil na radiační komoře. 2. Otevřete pomalu uzavírací ventil na přítoku vody do radiační komory. 3. Radiační komoru naplňte vodou, až bude přebytečná odtékat proplachovým ventilem. 4. Uzavřete proplachový ventil z radiační komory. 5. Překontrolujte radiační komoru na těsnost. 6. Otevřete pomalu uzavírací ventil na odtoku vody z radiační komory (pokud je ventil pouze pro manuální ovládání).
6.2
Zapnutí UV zařízení Poznámka UV zařízení nesmí být zapnuto dříve, než bude radiační komora zcela zaplněna vodou.
1. Zapněte přívod elektrického napájení. 2. Překontrolujte nastavení parametrů v programovacím režimu řídicího systému a případně proveďte jejich úpravu.
UV Dulcodes M
strana 40
ProMinent CS
3. Stiskněte tlačítko [START/STOP] čímž zapnete zařízení. Tlačítko START/STOP je třeba přidržet minimálně 2 vteřiny.
Poznámka Dbejte na to, aby UV zařízení pracovalo na plný výkon
Poznámka Pokud řídicí systém sděluje status PAUZA, aktivujte kontakt PAUZA.
Dočasná kalibrace
Poznámka Poté co lampa zažehla, trvá to zhruba 1 minutu, než dosáhne její radiační výkon plné kapacity. Jelikož nebyl doposud zkalibrován UV senzor, může se stát že radiační dávka nedosáhne meze bezpečnosti v době zprovozňování i v době maximálního proplachu a proto řídicí systém vyhlásí poruchu. V takovém případě proveďte dočasnou kalibraci následovně:
1. Stiskněte tlačítko START/STOP čímž zapnete zařízení. 2. Zkalibrujte UV senzor na 100 % pro potřebu nájezdu tak jak je uvedeno v kapitole 6.3. Kalibrace UV senzoru. Je nutné čekat, až se hodnota signálu senzoru ustálí.
6.3
Kalibrace UV senzoru
Poznámka UV senzor musí být řádně zkalibrován jinak nelze zaručit správnou funkci systému. V průběhu provádění kalibrace musí radiační komorou protékat voda. Senzor musí být vždy s každou novou lampou opět zkalibrován. V průběhu kalibrace UV senzoru musí UV lampa pracovat na plný výkon.
V průběhu kalibrace nejsou monitorovány a vyhodnocovány mez upozornění ani mez bezpečnosti. Jako bezpečnostní opatření se však kalibrace zastaví automaticky po 5 minutách a to bez uložení prováděných změn. Na displeji se zobrazí hodnota zbývajícího času. Před započetím kalibrace musí být signál senzoru konstantní. Proměnlivý signál znamená, že UV lampa ještě není dostatečně zahřátá (zahřátí může trvat 5 - 10 minut).
UV Dulcodes M
strana 41
ProMinent CS
1. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [LAMP OUTPUT] (VÝKON LAMPY). Poznámka Po nastavení maximálního výkonu lampy lze začít s kalibrací. V opačném případě je třeba zvýšit výkon lampy na maximální úroveň následným postupem:
2. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD) 3. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER] Opět se zobrazí [LAMP OUTPUT] displej a nyní bude možno provést změnu nastavených hodnot, které problikávají na displeji. 4. Stiskněte tlačítko [UP] a nastavte maximální hodnotu výkonu lampy. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 6. Čekejte do okamžiku, kdy se signál senzoru ustálí. 7. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vyhledejte displejové zobrazení [SENSOR CALIBRATION] (KALIBRACE SENZORU). 8. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD) 9. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Zobrazí [SENSOR CALIBRATION] (KALIBRACE SENZORU) displej a nyní bude možno provést změnu nastavených hodnot, které problikávají na displeji. 10. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu senzoru na 100 %. 11. Stiskněte tlačítko [ENTER]
k potvrzení a zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají).
12. Stiskněte tlačítko [BACK] k odchodu z programovacího režimu. UV jednotka Dulcodes je nyní připravena k trvalému provozu. Poznámka Každá nová lampa vyžaduje záběh v rozmezí 100 - 200 provozních hodin. Proto je třeba provést po zhruba 200 provozních hodinách od prvotního zprovoznění překalibrování UV senzoru.
6.4
Nastavení radiačního výkonu lampy
Výkon nově instalované lampy a lampy v systému, v němž je průtok vody nižší než je maNastavení radiačního výkonu lampy v provozním režimu „control ximum je možno snížit čímž se prodlouží její provozní životnost a šetří se na elektrické energii. off“ Výkon lampy v UV systémech s konvenčním předřadníkem lze nastavovat v krocích 25, 50, 75 a 100 %.
UV Dulcodes M
strana 42
ProMinent CS
Pokud v průběhu provozování výkon lampy poklesne a signál z UV senzoru klesne na úroveň meze upozornění, je třeba postupně zvýšit krokově výkon lampy až na maximum. Malý rozdíl mezi přednastavenou hodnotou a skutečným výkonem lampy je normálním jevem.
Poznámka Při nastavování hodnoty výkonu lampy se přesvědčte, že odpovídající signál UV senzoru je dostatečně vysoko nad mezí upozornění, aby nebyla zbytečně často aktivována poruchová signalizace.
1. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [LAMP OUTPUT] (VÝKON LAMPY). 2. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD) 3. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER] Opět se zobrazí [LAMP OUTPUT] displej a nyní bude možno provést změnu nastavených hodnot, které problikávají na displeji. 4. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu požadovaného výkonu lampy. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 6. Stiskněte dvakrát tlačítko [BACK] k navrácení se do základního zobrazení displeje 7. Čekejte zhruba 1 minutu, dokud se signál UV senzoru neustálí. Pokud je třeba, můžete nepatrně změnit výkon lampy.
Nastavení radiačního výkonu lampy v provozním režimu „control on“
Poznámka V provozním režimu „control on“ existují dvě alternativy pro nastavení radiačního výkonu: -
provozní režim „manual control“ (manuální regulace) používaný tam, kde je snížený radiační výkon, který má automaticky vyrovnávat například pokles výkonu následkem stárnutí lampy provozní režim „external control“ (externí regulace) tam, kde radiační výkon třeba regulovat externím řídícím signálem (např. signálem z průtokoměru).
Poznámka Kalibrace UV senzoru se musí provádět u každé nové lampy a to vždy na její plný radiační výkon. Radiační výkon by neměl poklesnout pod minimální hodnotu výkonu nastavenou na 20 %. Následující pokyny předpokládají, že upravovaná voda má téměř konstantní UV prostupnost. Pro vody s proměnlivou hodnotou UV transmise je možno vyžádat si podklady pro speciální nastavení.
UV Dulcodes M
Nastavení radiačního výkonu v provozním režimu „control manual“
strana 43
ProMinent CS
Příklad Dezinfekce vody UV zářením vychází z provozních dat předpokládaných na konci životnosti UV lampy, který je předpokládán jako 50 % radiačního výkonu. Aby bylo dosaženo konstantního radiačního výkonu vyššího jako 50 %, je třeba nastavit referenční hodnotu na 60 %, mez bezpečnosti na mínus 10 % a mez upozornění na mínus 5 %. Bez ohledu na provozní životnost lampy bude takto radiační výstup automaticky upravován tak, aby senzor udával signál 60 % původní hodnoty. Pokud poklesne signál krátce po 5 % pod tuto hodnotu, systém vyhlásí upozornění. Poklesne-li signál o 10 %, systém vyhlásí poruchu a odstaví se z provozu, neboť tím byla dosažena minimální hranice radiačního výkonu 50 %, hranice definovaná při nastavování systému.
1. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [CONTROL] (REGULACE). 2. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD). 3. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Opět se zobrazí [CONTROL] displej, na displeji nastavené hodnoty problikávají. 4. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [OFF] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 5. Nastavte hodnotu radiačního výkonu na maximum dle pokynů (strana 41) 6. Zkalibrujte UV senzor jak popsáno v kapitole 6.3 7. Tlačítkem [START/STOP] vypněte zařízení do režimu [SYSTEM OFF] (SYSTEM JE VYPNUT) 8. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [CONTROL] (REGULACE). 9. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD). 10. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Opět se zobrazí [CONTROL] displej, na displeji nastavené hodnoty problikávají. 11. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [OFF] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 12. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [MANUAL] nebo [EXTERNAL] (MANUÁLNÍ nebo EXTERNÍ REGULACE).
UV Dulcodes M
strana 44
ProMinent CS
13. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 14. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [MANUAL] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 15. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [MANUAL CONTROL] (MANUÁLNÍ REGULACE). 16. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 17. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [OFF] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 18. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [SAFETY THRESHOLD] (MEZ BEZPEČNOSTI). 19. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 20. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte požadovanou hodnotu meze bezpečnosti a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 21. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [WARNING THRESHOLD] (MEZ UPOZORNĚNÍ). 22. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 23. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte požadovanou hodnotu meze upozornění a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 24. Nyní restartujte systém pomocí tlačítka START/STOP
Nastavení radiačního výkonu v provozním režimu „External control“
Poznámka Před zahájením nastavování provozního režimu „external control“ je třeba stanovit výpočtem definovanou referenční hodnotu (bod nastavení) zzz:
zzz = referenční hodnota x F/Fmax
zzz
referenční hodnota jako % z maximálního radiačního výkonu
F
maximální hodnota průtoku vody předpokládaného na průtokoměru, ke které bude přiřazena hodnota signálu 20 mA
Fmax
maximální povolená hodnota průtoku zařízením Dulcodes M podle údajů v produktovém listu a v závislosti na UV transmisi vody a požadované radiační dávce
UV Dulcodes M
strana 45
ProMinent CS
Příklad Dezinfekce vody UV zářením vychází z provozních dat předpokládaných na konci životnosti UV lampy předpokládaného jako 50 % radiačního výkonu. 3
Podle produktového listu je systém vhodný pro úpravu 200 m /hod vody 3 ale ve skutečnosti bude provozován s průtokem pouze 150 m /hod. Signál 20 mA bude přiřazen hodnotě průtoku 150 m3/hod. Definovaná referenční hodnota bude zzz = 60% x 150/200 = 45 % Z analogické kalkulace následně plyne, že minimální radiační výkon by měl být: zzz´= 50% x 150/200 = 38 % Mez bezpečnosti bude proto nastavena na mínus 7 % a mez upozornění na mínus 3 %. Tímto způsobem bude radiační výkon sledován a kontrolován nejen v závislosti na stárnutí lampy ale rovněž v závislosti na hodnotě průtoku vody, aby byla radiační dávka konstantní.
1.
Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [CONTROL] (REGULACE).
2. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD). 3. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Opět se zobrazí [CONTROL] displej, na displeji nastavené hodnoty problikávají. 4. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [OFF] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 5. Nastavte hodnotu radiačního výkonu na maximum dle pokynů (strana 41) 6. Zkalibrujte UV senzor jak popsáno v kapitole 6.3 7. Tlačítkem [START/STOP] vypněte zařízení do režimu [SYSTEM OFF] (SYSTEM JE VYPNUT) 8. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [CONTROL] (REGULACE). 9. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD). 10. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Opět se zobrazí [CONTROL] displej, na displeji nastavené hodnoty problikávají. 11. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [OFF] a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 12. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [MANUAL] nebo [EXTERNAL] (MANUÁLNÍ nebo EXTERNÍ REGULACE).
UV Dulcodes M
strana 46
ProMinent CS
13. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 14. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu [EXTERNAL] a stiskem tlačítka [CHANGE] přejděte na zobrazení k zadání dolní hodnoty řídícího signálu. 15. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 16. Stiskem tlačítka [UP] nebo [DOWN] nastavte hodnotu 0 nebo 4 mA a stiskem tlačítka [CHANGE] přejděte na zobrazení k zadání % veličiny yy. 17. Stiskem tlačítka [UP] nebo [DOWN] nastavte hodnotu vyšší jako 20 % a stiskem tlačítka [CHANGE] přejděte na zobrazení k zadání definované hodnoty zzz. 18. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte požadovanou hodnotu meze bezpečnosti a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 19. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [SAFETY THRESHOLD] (MEZ BEZPEČNOSTI). 20. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 21. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte požadovanou hodnotu meze bezpečnosti a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 22. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [WARNING THRESHOLD] (MEZ UPOZORNĚNÍ). 23. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Nastavení, která je možno volit budou problikávat 24. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte požadovanou hodnotu meze upozornění a stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 25. Nyní restartujte systém pomocí tlačítka START/STOP
UV Dulcodes M
7.
strana 47
ProMinent CS
Údržba VAROVÁNÍ! Důležité informace o údržbě - Radiační UV lampa musí být vyměněna ještě před uplynutím její maximální provozní životnosti. Pokud se tak nestane, hrozí nebezpečí nespolehlivého provozu UV zařízení. -
Před prováděním jakékoliv údržby musí být odpojeno napájení.
-
Před prováděním údržby musí být radiační komora vypuštěna, nesmí v ní být tlak.
-
UV záření je nebezpečné pro zrak a pro pokožku.
-
Lampa musí být nainstalována před uvedením zařízení do provozu.
-
UV zařízení musí být instalováno přesně dle požadavků tohoto provozního předpisu ještě před jeho zprovozněním.
-
Pokud dojde k zanešení vložky filtru větrání skříně řídícího systému nebo filtru výstupu vzduchu ze skříně, hrozí nebezpečí přehřátí skříně a poškození celého řídícího systému.
Poznámka Speciální X-kroužek těsnící poháněcí šroub stíracího mechanizmu musí být měněn pravidelně vždy za 1 – 2 roky. Nepatrné prosakování, které se může objevit není závada a neovlivní fungování systému.
Následující úkony údržby musí být prováděny v pravidelných intervalech: ■
výměna UV lampy po uplynutí její životnosti
■
kontrola a čištění ochranné trubice lampy (zpravidla při výměně lampy)
■
vyčištění UV senzoru (zpravidla při výměně lampy)
■
kontrola stíracího mechanizmu
■
výměna opotřebitelných částí stěrače servisním technikem výrobce (po 1 - 2 letech provozu)
■
výměna stíracího mechanizmu servisním technikem výrobce (zpravidla po 4 letech provozu)
■
výměna filtrační vložky vzduchového filtru na řídicím systému (zpravidla 1x ročně)
Obsluha je povinna vést knihu prováděných údržeb. Vzor knihy je v příloze.
UV Dulcodes M
7.1
strana 48
ProMinent CS
Výměna lampy POZNÁMKA! UV lampa musí být vyměněna pokud: -
signál z UV senzoru se blíží hodnotě meze bezpečnosti a možné příčiny jeho poklesu jako je zanesení ochranné trubice nebo změna UV prostupnosti vody byly vyloučeny jako příčiny poklesu signálu.
-
její maximální doba plánované životnosti byla dosažena.
POZNÁMKA! Nikdy se nedotýkejte povrchu skla UV lampy holýma rukama -
Otisky prstů se vyleptávají do skla a může dojít k poškození lampy.
-
Před montáží odstraňte otisky prstů látkou navlhčenou v lihu.
Poznámka Pokaždé, když bude prováděna výměna lampy, musí být současně důkladně očištěna ochranná trubice lampy.
Poznámka Likvidaci použité UV lampy provádějte ve shodě s předpisy o ekologické likvidaci odpadu tohoto typu.
1. Stisknutím tlačítka [START/STOP] vypněte UV zařízení z provozu. 2. Odpojte síťové napájení, kabel vyjměte ze zásuvky. 3. Uzavřete hlavní uzavírací ventily před a za UV zařízením. 4. Opatrně sejměte ochranný štít motorku stěrače. 5. Povolte a odšroubujte šrouby víka hlavice držáku lampy na straně motorku stěrače. 6. Opatrně povytáhněte hlavici držáku lampy, až se objeví konektor.
Pokud bude potřeba, přidržujte si skleněnou distanční trubku jednou rukou.
7. Rozpojte kabel lampy v místě konektoru. Vyjměte hlavici držáku lampy spolu s kabelem lampy. 8. Vyjměte skleněnou distanční trubku. 9. Povolte a odšroubujte šrouby víka hlavice držáku lampy na straně víka komory.
UV Dulcodes M
strana 49
ProMinent CS
10. Opatrně povytáhněte hlavici držáku lampy, až se objeví konektor. Pokud bude potřeba, přidržujte si skleněnou distanční trubku jednou rukou. 11. Rozpojte kabel lampy v místě konektoru a vyjměte hlavici držáku lampy spolu s kabelem lampy. 12. Vyjměte skleněnou distanční trubku. 13. Vyjměte lampu.
Poznámka Před vložením nové lampy překontrolujte stav ochranné trubice a UV senzoru a řádně je vyčistěte. Teprve potom je možno přistoupit k instalaci nové lampy.
14. Vyjměte lampu z jejího obalu. 15. Roztáhněte opatrně kabely lampy na obou stranách tak, že konektory jsou na úrovni konců radiační komory připraveny pro jejich pozdější zapojení. 16. Očistěte povrch lampy pomocí přiloženého klůcku. Poznámka Nedostatečné očištění povrchu UV lampy má za následek zkrácení její provozní životnosti.
17. Vložte lampu do ochranné trubice a to ze strany víka. Vsuňte ji tak, aby kabel lampy vyčníval přibližně 5 cm. 18. Ze strany víka komory přetáhněte přes kabel lampy ochrannou distanční trubici (skleněná trubice) až dosedne na lampu. Kabel lampy musí vyčnívat přibližně 3 cm. Bude-li potřeba, použijte pinzetu nebo malé kleště k opatrnému povytažení kabelu lampy. 19. Napojte kabel lampy na konektor. 20. Opatrně zaveďte kabel lampy do hlavice držáku lampy. Držte přitom ochrannou distanční trubku prsty tak dlouho jak to jen půjde 21. Vložte ochrannou trubici do hlavice držáku a zajistěte ji. 22. Ze strany motorku stěrače přetáhněte přes kabel lampy ochrannou distanční trubici (skleněná trubice) až dosedne na lampu. Kabel lampy musí vyčnívat přibližně 3 cm. Bude-li potřeba, použijte pinzetu nebo malé kleště k opatrnému povytažení kabelu lampy. 23. Napojte kabel lampy na konektor. 24. Zaveďte kabel lampy do hlavice držáku lampy. 25. Vložte ochrannou trubici do hlavice držáku a pevně ji přišroubujte.
UV Dulcodes M
strana 50
ProMinent CS
26. Roztáhněte opatrně ochranný štít motorku stěrače (dělená trubka z průhledného plastu) v místě dělení. 27. Nasaďte jej opatrně na podstavu motorku. Ochranný štítek musí být zarovnán proti radiační komoře. Otvor ve štítku slouží k ochraně hlavice trubice. 28. Uzavřete ventil na odtoku z UV zařízení. Poznámka Nutné pouze v případě, kdy bylo prováděno čištění ochranné trubice UV lampy nebo UV senzoru.
29. Otevřete pomalu uzavírací ventil na přítoku vody do radiační komory. 30. Radiační komoru naplňte vodou, až bude přebytečná odtékat proplachovým ventilem. 31. Překontrolujte radiační komoru na těsnost. 32. Otevřete pomalu uzavírací ventil na odtoku vody z radiační komory. 33. Připojte síťové napájení.
7.2
Čištění ochranné trubice lampy Za provozu UV zařízení mohou na povrchu ochranné trubice vznikat i takové úsady, které nelze setřít stíracím mechanizmem. Protože tytu úsady absorbují UV záření, je třeba je odstraňovat, v pravidelných intervalech.
Poznámka Ochranná trubice lampy musí být očištěna, jakmile se signál UV-C senzoru se blíží hodnotě meze upozornění a možné příčiny jeho poklesu jako je pokles radiačního výkonu lampy, blížící se konec životnosti lampy nebo změna UV prostupnosti vody byly vyloučeny jako příčiny poklesu signálu.
Ve většině případů je postačující čistit ochrannou trubici v momentě výměny UV lampy. Čištění lze provádět buď manuálně po demontáži a vyjmutí ochranné trubice z radiační komory nebo naplnění radiační komory čisticím roztokem. K čištění jsou vhodné zředěná kyselina fosforečná, kyselina citronová nebo zředěná kyselina dusičná.
UV Dulcodes M
strana 51
ProMinent CS
VAROVÁNÍ! Bezpečnostní listy čistících chemikálií Nebezpečí kontaktu s chemikálií Důsledek: poškození zdraví nebo majetku Opatření: U zvoleného čisticího roztoku si důkladně prostudujte produktový list! Při čištění používejte vhodný ochranný oděv (ochranné brýle a rukavice)! Nepoužívejte kyseliny, které způsobují praskliny nebo jsou korozívní, např. kyselinu chlorovodíkovou! Ujistěte se, že se čistící roztok nedostává do ochranné trubice lampy! Zajistěte, aby se čisticí roztok nedostal do potrubí! To je obzvláště důležité u zařízení pro dezinfekci pitné vody. Při likvidaci použitých čisticích roztoků se řiďte příslušnými předpisy a nařízeními.
montážní pomůcka pomocná montážní trubka ochranná trubice lampy
1. Povolte a vyšroubujte pomocí speciálního hákového klíče (dodán s lampou) hlavici držáku ochranné trubice na straně motorku stěrače. 2. Pomocí malého šroubováku nebo pinzety vyjměte O-kroužek z ochranné trubice. 3. Zašroubujte montážní pomůcku do tělesa radiační komory (na straně motorku stěrače). 4. Pomocnou montážní trubku (PVC) vsuňte do radiační komory a následně ji s citem vtlačte do montážní pomůcky. 5. Povolte a vyšroubujte pomocí speciálního hákového klíče (dodán s lampou) hlavici držáku ochranné trubice na straně víka radiační komory. 6. Vyjměte ochrannou trubici lampy na straně víka radiační komory. 7. Opatrně sejměte O-kroužek z ochranné trubice. 8. Pozorně prohlédněte celou trubici s ohledem na její možné poškození. Pokud poškození objevíte, je třeba trubici vyměnit za novou.
UV Dulcodes M
strana 52
ProMinent CS
9. Otřete povrch trubice houbičkou nebo klůckem namočeným v čistícím roztoku. Poznámka Čistící roztok se nesmí dostat dovnitř ochranné trubice.
10. Zbytky čistícího roztoku spláchněte z povrchu trubice čistou vodou. Poznámka Voda ani vlhkost se nesmí dostat dovnitř ochranné trubice.
11. Vytřete ochrannou trubici do sucha. 12. Opatrně zasunujte ochrannou trubici ze strany víka radiační komory přes pomocnou montážní trubku, dokud nedosedne. Ochranná trubice by měla vyčnívat přibližně 1 cm Poznámka Zkontrolujte stav O-kroužků jak na trubici, tak v drážce v hlavici držáku ochranné trubice. Pokud budou poškozeny nebo zdeformovány, je nutné je vyměnit za nové
13. Nasaďte dodaný O-kroužek přes ochrannou trubici na straně víka radiační komory. 14. Zkontrolujte, zda teflonový kroužek držáku se nachází v drážce na ochranné trubici lampy. Pokud tomu tak není, vložte teflonový kroužek do držáku ochranné trubice tak aby zaskočil do drážky 15. Nasaďte hlavici držáku na ochrannou trubici. 16. Zašroubujte ji do tělesa radiační komory; dotáhněte ji prozatím pouze citem ruky. 17. Vyjměte pomocnou montážní trubku. 18. Vyšroubujte montážní pomůcku. 19. Přes konec trubice na straně motorku stěrače přetáhněte dodaný O-kroužek. 20. Nasaďte hlavici držáku na ochrannou trubici na straně motorku stěrače a zašroubujte ji do tělesa radiační komory. 21. Dotáhněte ji prozatím pouze citem ruky. 22. K dotažení hlavic na obou stranách použijte dodaný hákový klíč. K dotažení stačí pouze nepatrná síla. 23. Vyčistěte UV senzor dle postupu uvedeného v kapitole 7.3 24. Teprve poté naplňte radiační komoru vodou jak popsáno v kapitole.
UV Dulcodes M
7.3
strana 53
ProMinent CS
Čištění UV senzoru Poznámka Při každém čištění ochranné trubice lampy je třeba současně vyčistit i UV senzor.
1. Povolte kabelový konektor na UV senzoru. 2. Vyšroubujte UV senzor z tělesa radiační komory. 3. Vyčistěte křemenné okénko senzoru houbičkou nebo klůckem namočeným v čistícím roztoku dokud se zcela neodstraní veškeré nánosy a usazeniny. 4. Zbytky čistícího roztoku spláchněte z povrchu křemenného skla vodou. 5. Čistým hadříkem sklo osušte. 6. Zkontrolujte stav O-kroužku.
Pokud bude poškozen nebo zdeformován, je nutné jej vyměnit za nový.
7. Namázněte závit UV senzoru vhodným mazacím tukem. 8. Zašroubujte UV senzor do tělesa radiační komory. K dotažení stačí pouze nepatrná síla. 9. Nasaďte a připojte kabelový konektor na UV senzoru.
7.4
Kalibrace UV senzoru
Poznámka UV senzor musí být řádně zkalibrován jinak nelze zaručit správnou funkci systému. V průběhu provádění kalibrace musí radiační komorou protékat voda. Senzor musí být vždy s každou novou lampou opět zkalibrován. V průběhu kalibrace UV senzoru musí UV lampa pracovat na plný výkon.
V průběhu kalibrace nejsou monitorovány a vyhodnocovány mez upozornění ani mez bezpečnosti. Jako bezpečnostní opatření se však kalibrace zastaví automaticky po 5 minutách a to bez uložení prováděných změn. Na displeji se zobrazí hodnota zbývajícího času. Před započetím kalibrace musí být signál senzoru konstantní. Proměnlivý signál znamená, že UV lampa ještě není dostatečně zahřátá (zahřátí může trvat 5 - 10 minut).
1. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vstupte do displejového zobrazení [LAMP OUTPUT] (VÝKON LAMPY). Poznámka Po nastavení maximálního výkonu lampy lze začít s kalibrací. V opačném případě je třeba zvýšit výkon lampy na maximální úroveň následným postupem:
UV Dulcodes M
strana 54
ProMinent CS
2. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD) 3. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER] Opět se zobrazí [LAMP OUTPUT] displej a nyní bude možno provést změnu nastavených hodnot, které problikávají na displeji. 4. Stiskněte tlačítko [UP] a nastavte maximální hodnotu výkonu lampy. 5. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají). 6. Čekejte do okamžiku, kdy se signál senzoru ustálí. 7. Stisknutím tlačítka [CHANGE] vyhledejte displejové zobrazení [SENSOR CALIBRATION] (KALIBRACE SENZORU). 8. Stiskněte tlačítko [ENTER] k potvrzení. Zobrazí se [ACCESS CODE REQUEST] (POŽADAVEK NA PŘÍSTUPOVÝ KÓD) 9. Zadejte přístupový kód a potvrďte jej tlačítkem [ENTER]. Zobrazí [SENSOR CALIBRATION] (KALIBRACE SENZORU) displej a nyní bude možno provést změnu nastavených hodnot, které problikávají na displeji. 10. Stiskněte tlačítko [UP] případně [DOWN] a nastavte hodnotu senzoru na 100 %. 11. Stiskněte tlačítko [ENTER]
k potvrzení a zobrazí se krátce zpráva „Saving data“ (data se ukládají).
12. Stiskněte tlačítko [BACK] k odchodu z programovacího režimu. UV jednotka Dulcodes je nyní připravena k trvalému provozu. Poznámka Každá nová lampa vyžaduje záběh v rozmezí 100 - 200 provozních hodin. Proto je třeba provést po zhruba 200 provozních hodinách od prvotního zprovoznění překalibrování UV senzoru.
7.4
Údržba stěrače ochranné trubice lampy
Poznámka Pokud bude poškozena nebo opotřebena poháněcí matice, může dojít i k poškození poháněcího šroubu. Pokud bude poškozeno nebo opotřebeno ložisko, může dojít i k poškození poháněcího šroubu.
Poznámka Stěrač a jeho mechanizmus musí být překontrolován minimálně jednou za rok. Součásti vykazující provozní opotřebení by měly být měněny za 1 – 2 roky provozu. Po 4 letech je třeba vyměnit celý stírací mechanizmus.
UV Dulcodes M
Vyjmutí X-kroužku
strana 55
ProMinent CS
1. Povolte šrouby motorku stěrače. 2. Stáhněte motorek stěrače a převodovku Poznámka Při vyjímání šroubů dejte pozor, aby se převodovka neoddělila od motorku a neodpadla.
3. Vytočte hřídel stěrače proti směru hodinek do polohy STOP (přibližně 3 – 10 otáček). 4. Následně pootočte hřídel stěrače ve směru hodinek o jednu otáčku. 5. Vyšroubujte pastorek. 6. Sejměte pero z hřídele. 7. Sejměte pojistku na hřídel.
Dbejte na to, aby přitom nebyl pojistný kroužek přetažen a zdeformován.
8. Sejměte distanční kroužek. 9. Povolte a vyšroubujte šrouby ložiskové příruby. 10. Pomocí delších šroubů příruby vytáhněte přírubu z radiační komory. 11. Vyšroubujte šrouby příruby X-kroužku. 12. Pomocí delších šroubů příruby vytáhněte přírubu X-kroužku z radiační komory. 13. Vyjměte X-kroužek z příruby X-kroužku. Vložení X-kroužku
Překontrolujte stav povrchu hřídele a hřídel očistěte.
14. Vložte nový X-kroužek do příruby X-kroužku. 15. Nasaďte přírubu X-kroužku na hřídel. X-kroužek je směrem k radiační komoře a otvory příruby jsou proti závitovým otvorům v radiační komoře. 16. Našroubujte pevně šrouby příruby X-kroužku. 17. Nasaďte na hřídel ložiskovou přírubu.
Vrtání v přírubě musí směřovat dolů.
18. Našroubujte pevně šrouby ložiskové příruby. 19. Nasaďte distanční kroužek na hřídel. 20. Nasaďte pojistku na hřídel.
Dbejte na to, aby přitom nebyl pojistný kroužek přetažen a zdeformován.
21. Nasaďte pero hřídele. 22. Dotáhněte pastorek. Údržba stěrače
23. Demontujte a vyjměte UV lampu a ochrannou trubici UV lampy (kapitola 7.1 na straně 48). 24. Povolte a vyjměte šrouby radiační komory.
UV Dulcodes M
strana 56
ProMinent CS
25. Opatrně pootočte víkem ve směru hodinek, až ucítíte odpor. 26. Stáhněte víko směrem dopředu, až se uvolní hřídel stěrače a montážní pomocná trubka. Nyní lze víko sundat. 27. Sejměte jednotku stěrače (stěrač, montážní deska, poháněcí matice atd.) směrem dopředu s pomocí otáčení hřídele pohonu. Výměna stěrače a poháněcí matice
Opatrně položte hřídel pohonu na odkládací plochu.
28. Překontrolujte stav stěrače, poháněcí matice, kluzného ložiska a hřídele, a pokud je třeba, poškozené a opotřebované součásti vyměňte (v případě výměny stěrače je nutné vyměnit i poháněcí matici). Poznámka Po dotažení šroubů musí mít stěrač malou vůli aby byl schopen kompenzovat tvarové nepřesnosti ochranné trubice lampy.
29. Povolte a vyšroubujte šrouby stěrače. 30. Vyjměte stěrač. 31. Nasaďte nový stěrač se stíracími elementy na montážní desku na šrouby. 32. Našroubujte šrouby a podložky s držákem a potom šrouby dotáhněte. Výměna kluzného ložiska
33. Povolte všechny šrouby. 34. Vytáhněte ložisko z pouzdra, k čemuž lze použít gumovou paličku. 35. O-kroužek nového ložiska zvlhčete mýdlovou vodou. 36. Vložte nové ložisko do pouzdra. Poznámka Je třeba dbát na to, aby otvory pouzdra souhlasily se závitovými otvory víka.
37. Dotáhněte kluzné ložisko. Uzavření radiační komory
38. Zkontrolujte stav těsnicích O-kroužků víka komory a případně je vyměňte. 39. Vložte víko komory na montážní podporu a opatrně jej kývavým pohybem tlačte dopředu. 40. Otočte víko tak, aby bylo možno nasadit hřídel pohonu stěrače do kluzného ložiska. 41. Nastavte víko tak, aby bylo kolmo a zatlačte jej proti přírubě komory. Následně vložte pomocnou montážní trubku do otvoru pro ochrannou trubici lampy a vložte hřídel pohonu stěrače do kluzného ložiska. 42. Pootáčejte víkem proti směru hodinek, až se sjednotí osy otvorů víka a závitových otvorů příruby komory. 43. Víko pevně přišroubujte.
UV Dulcodes M
strana 57
ProMinent CS
44. Vložte ochrannou trubici lampy a UV lampu podle pokynů uvedených v kapitole 5.5 na straně 35.
7.5
Výměna vložky filtru větrání skříně řídicího systému a filtru výstupu vzduchu
POZOR! Znečištěné filtrační vložky Příčina Možné důsledky: zaneseni vložky filtru větrání skříně řídícího systému nebo filtru výstupu vzduchu ze skříně má za následek přehřátí skříně a poškození celého řídicího systému. Opatření: Vložka filtru větrání skříně řídicího systému a filtru výstupu vzduchu ze skříně musí být měněna minimálně jednou za rok. V případě nepříznivého pracovního prostředí (prašnost) je třeba interval jejich výměny patřičně zkrátit.
1. Tlačítkem [START/STOP] vypněte zařízení. 2. Odpojte přívod napájení zařízení. 3. Sejměte víko ventilátoru. Uchopte výstupky na dolní straně víka a vyjměte je. 4. Vyjměte zanesenou filtrační vložku a vložte novou filtrační vložku tak, že její bílá strana bude směřovat do skříně. 5. Podobným způsobem vyměňte i vložku filtru vzduchu na výdechu ze skříně řídicího systému. 6. Nyní je možno připojit napájení UV zařízení. Zapněte UV zařízení.
UV Dulcodes M
8
strana 58
ProMinent CS
Závady a jejich odstranění ■
kvalifikační předpoklady pro odstraňování závad: zaškolená obsluha
55 %
Displejové hlášení: Signál senzoru je pod mezí upozornění Indikátor: problikávající šipka dolů
10 h operation 20 on/off
obr. 34
Signál je pod mezí upozornění
40 %
Displejové hlášení: Signál senzoru je pod mezí bezpečnosti Indikátor: problikávající dvojitá šipka dolů. Je zobrazen zbývající čas volného proplachu. (dva čtverečky místo vteřin)
Free rinsing Time 00:11 ▄ ▄
obr. 35
Signál je pod mezí bezpečnosti
FAULT
Displejové hlášení: Signál senzoru je pod mezí bezpečnosti (po dokončení volného proplachu) Indikátor: Text „UV sensor“
UV sensor
1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 36
Signál je pod mezí bezpečnosti
Popis závady
příčina
odstranění
Signál je pod mezí upozornění. Signál je pod mezí bezpečnosti.
Výkon UV lampy je nedostatečný.
Zvyšte výkon lampy.
Na UV senzoru se vytvořily úsady.
Vyčistěte UV senzor.
Na ochranné trubici lampy se vytvořily úsady.
Vyčistěte ochrannou trubici lampy.
Poklesla kvalita vody, její UV prostupnost se zhoršila.
Zlepšete kvalitu předúpravy vody.
UV lampa je na konci své provozní životnosti.
Vyměňte lampu za novou.
Senzor není zkalibrován.
Proveďte kalibraci UV senzoru.
UV Dulcodes M
strana 59
FAULT
ProMinent CS
Displejové hlášení: Lamp 001
Lamp 001 1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 37
Porucha lampy 001
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha lampy.
Je vadná lampa.
Vyměňte lampu za novou
Je vadný předřadník.
Vyměňte předřadník.
Je vadný startér.
Vyměňte startér.
Je vadný kabel k lampě nebo špatný kontakt.
Překontrolujte stav kabelu.
Minimálně na jedné fázi napájení je porucha.
Zkontrolujte stav napájecího vedení.
Displejové hlášení: Lamp current (proud lampy) - pouze u UV zařízení s konvenčním předřadníkem
FAULT Lamp current
1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 38
Porucha – proud lampy
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha – proud lampy.
Je vadná lampa.
Vyměňte lampu za novou.
Je vadný startér.
Vyměňte startér.
UV Dulcodes M
strana 60
FAULT
ProMinent CS
Displejové hlášení: Earth leakage (probíjí)
Earth leakage 1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 39
Earth leakage (probíjí)
Popis závady
příčina
odstranění
Zkrat, probíjí.
Uvnitř ochranné trubice lampy existuje vlhkost.
Vysušte lampu i ochrannou trubici a překontrolujte těsnění.
Je poškozený kabel lampy.
Vyměňte kabel lampy.
FAULT
Displejové hlášení: Temperature measurement (měření teploty)
Temperature measurement
1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 40
Porucha měření teploty
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha měření teploty.
Je vadný teplotní senzor.
Vyměňte teplotní senzor za nový.
FAULT
Displejové hlášení: Water temperature too high (teplota vody je příliš vysoká).
Water temperature too high
1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 41
Water temperature too high (teplota vody je příliš vysoká).
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha měření teploty.
Průtok vody je příliš nízký
Zvyšte průtok vody.
Proplachový ventil neotvírá.
Vyměňte proplachový ventil.
Proplachový ventil je poddimenzován.
Vyměňte proplachový ventil za větší.
UV Dulcodes M
strana 61
FAULT
ProMinent CS
Displejové hlášení: Wiper failure (porucha stěrače).
Wiper failure 1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 42
Porucha stěrače.
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha stěrače.
Je nesprávně připojen limitní (koncový) spínač.
Zaměňte zapojení vodičů spínače.
Je vadný limitní spínač.
Vyměňte limitní spínač.
Je porucha na motorku stěrače.
Vyměňte motorek stěrače.
Displejové hlášení: problikává dvojitá šipka v průběhu kalibrace. Pokud se v průběhu provádění kalibrace objeví na displeji problikávající dvojitá šipka, znamená to, že signál z UV senzoru je příliš slabý na to, aby bylo možno provádět kalibraci. Kalibraci v takovém případě nelze vůbec provést.
Cal. factor 0.420 Time 5:00 obr. 43
Kalibrační faktor
Popis závady
příčina
odstranění
Problikává dvojitá šipka v průběhu kalibrace.
Je zanesena ochranná trubice lampy nebo UV senzor
Vyčistěte ochrannou trubici a senzor.
Je vadný UV senzor
Nainstalujte nový senzor UV záření.
UV Dulcodes M
strana 62
FAULT
ProMinent CS
Displejové hlášení: Misc. fault (jiná porucha).
Misc. fault 1. Stisknutím [ENTER] potvrdíte chybu obr. 44
Jiná porucha.
Popis závady
příčina
odstranění
Jiná porucha
Je sepnut vstup externí poruchy.
Odstraňte zdroj externí poruchy existující mimo UV zařízení
Není sice připojen signál externí poruchy ale kontakty vstupu externí poruchy nejsou přemostěny.
Přemostěte kontakty vstupu externí poruchy na UV zařízení.
FAULT
Displejové hlášení: Line voltage less than XXX V (napětí je nižší než XXX V).
Line voltage Less than 180 V obr. 45
Napětí je nižší než XXX V
Popis závady
příčina
odstranění
Napětí je nižší než XXX V
Napětí napájecí soustavy pokleslo pod minimální povolenou hodnotu.
Zkontrolujte stav přívodního vedení.
FAULT
Displejové hlášení: předřadníku).
Bus
fault
(porucha
Bus fault obr. 46
Porucha předřadníku
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha předřadníku
Je přerušeno připojení na svorkovnici předřadníku.
Opravte připojení předřadníku.
Napětí napájecí soustavy pokleslo pod minimální povolenou hodnotu na předřadníku.
Překontrolujte napájecí napětí a vyměňte pojistku v předřadníku (pouze kvalifikovaný elektrikář).
Je vadný předřadník.
Vyměňte předřadník (pouze kvalifikovaný elektrikář).
UV Dulcodes M
strana 63
FAULT
ProMinent CS
Displejové hlášení: Memory fault (porucha paměti).
Memory fault obr. 47
Porucha paměti
Popis závady
příčina
odstranění
Porucha paměti
V řídicím systému byla zjištěna při provádění autotestu porucha paměti.
Vyměňte řídicí systém (pouze zkušený elektrotechnik).
FAULT
Displejové hlášení: Basic settings (základní nastavení).
Basic setting obr. 48
Základní nastavení
Popis závady
příčina
odstranění
Základní nastavení
V řídicím systému byla zjištěna při provádění autotestu porucha paměti.
Vyměňte řídicí systém (pouze zkušený elektrotechnik).
FAULT
Displejové hlášení: Signal < 4 mA (signál je nižší jako 4 mA).
Signal < 4 mA obr. 49
Signál je nižší jak 4 mA
Popis závady
příčina
odstranění
Signál je nižší jako 4 mA
Řídící externí signál poklesl pod hodnotu 4 mA.
Zkontrolujte stav kabelu externího řídícího signálu.
UV Dulcodes M
strana 64
FAULT
Displejové hlášení: Lamp does not ignite (Lampa se nezapálí).
Lamp does not ignite obr. 50
ProMinent CS
Lampa se nezapálí, nerozsvítí.
Popis závady
příčina
odstranění
Lampa se nezapálí, nerozsvítí.
Řídící externí signál poklesl pod hodnotu 4 mA.
Zkontrolujte stav kabelu externího řídícího signálu. Zkontrolujte mikropojistku řídidcí jednotky.
UV Dulcodes M
strana 65
9
Přílohy
9.1
Technická data
ProMinent CS
Poznámka Níže uvedená data se vztahují pouze na standardní systémy! Výrobce si vyhrazuje právo technickým změn souvisejících s vývojem zařízení.
počet lamp
výkon lampy (kW)
jmenovitý příkon (kW)
délka radiační komory (mm)
min. prostor pro výměnu lampy (mm)
průměr (mm)
hmotnost (kg)
1*2ML
1
2
2,3
850
900
220
146
DN 100
1*3ML
1
3
3,3
850
900
220
150
DN 150
1*4ML
1
4
4,2
1200
1250
270
190
DN 200
1*6ML
1
6
6,2
1200
1250
320
230
DN 250
1*8ML
1
8
8,2
1500
1550
320
240
DN 250
1*10ML
1
10
10,2
1500
1550
320
240
DN 250
1*10ML
1
10
10,2
1500
1550
400
283
DN 300
typ
potrubní připojení
Požadavky na kvalitu vody natékající na UV zařízení: ■
maximální teplota 40 °C
■
maximální tlak 10 bar (pro některé speciální systémy může být rovněž zadán minimální tlak)
■
žádné abrazivní ani korozivní příměsi a částice, chloridy < 250 ppm
■
nesmí vytvářet usazeniny
UV Dulcodes M
strana 66
ProMinent CS
pohled A
délka kabelů přibližně 10 m každý
obr. 51
Rozměrový výkres Dulcodes M
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
LA
ØDF
DR
H
příruby
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
DIN 2576 PN10
1*2ML
-
-
850
130
690
250
250
1750
220
219,1
-
DN100x114,3
1*3ML
120
350
850
145
665
250
250
1750
285
219,1
125
DN150x168,3
1*4ML
-
-
1200
175
990
325
240
2460
340
273
-
DN200x219,1
1*6ML
250
450
1200
200
950
370
240
2450
395
323,9
175
DN250x273
1*8ML
350
630
1500
200
1250
370
240
3050
395
323,9
175
DN250x273
1*10ML
350
630
1500
200
1250
370
240
3050
395
323,9
175
DN250x273
1*10ML
350
630
1500
225
1250
400
240
3050
445
416,9
215
DN300x323,9
typ
Všechny rozměry v milimetrech
UV Dulcodes M
9.2
strana 67
ProMinent CS
Náhradní díly
Pohled A Detail Z II.
I.
obr. 52
Výkres s identifikací náhradních dílů
I.
Montážní pomůcka
II.
Stav při dodání
A-B
C-D
Šrouby před jejich instalací namázněte pastou Fermit (553004)
obr. 53
Výkres s identifikací náhradních dílů
UV Dulcodes M
strana 68
ProMinent CS
Detail „X“
900 102 111
150
325
I.
330 901 obr. 54
Výkres s identifikací náhradních dílů – detail X
Detail „Y“ I.
obr. 55
Výkres s identifikací náhradních dílů – detail Y
I.
Pero hřídele důkladně namažte tukem (791681) Před
!
O-kroužky před instalací namažte mýdlovou vodou
UV Dulcodes M
strana 69
ProMinent CS
Seznam náhradních dílů pos.
název
objednací číslo
interval výměny
101
Lampa Powerline 2/3 kW
1009385
přibl. 8000 – 10000 h
1
101
Lampa Powerline 4 kW
1009386
přibl. 8000 – 10000 h
1
101
Lampa Powerline 6 kW
1009387
přibl. 8000 – 10000 h
1
101
Lampa Powerline 8 kW, 10 kW
1009388
přibl. 8000 – 10000 h
1
102
Ochranná trubice lampy l = 863 mm, 1*2/3ML
1009214
dle potřeby, minimálně každé 2 roky
1
102
Ochranná trubice lampy l = 1213 mm, 1*4/6ML
1009215
dle potřeby, minimálně každé 2 roky
1
102
Ochranná trubice lampy l = 1513 mm, 1*8/10ML
1009216
dle potřeby, minimálně každé 2 roky
1
111
Distanční skleněná trubice
1009642
dle potřeby
1
130
UV senzor M 1.4539 silicone free / I-senzor
1025685
dle potřeby
1
130
UV senzor M 1.4539 silicone free / V-senzor (pro zařízení od února 2009)
1034147
dle potřeby
1
141
O-kroužek 234.32-5.33 pro přírubu 1*2/3ML22DN100
1009036
141
O-kroužek 291.47-6.99 pro přírubu 1*4ML27DN200
1009037
141
O-kroužek 342.27-6.99 pro přírubu 1*6/8/10ML32DN250
1009038
141
O-kroužek 417.96-6.99 pro přírubu 1*10ML40DN300
1009039
150
O-kroužek 35-4 , těsnění ochranné trubice lampy
1027553
dle potřeby
2
153
O-kroužek 22-3 , těsnění senzoru
1002175
dle potřeby
1
301
Mechanizmus
1009400
dle potřeby
1
307
Ochranný kryt
1010385
dle potřeby
1
308
Rychlospojka
1009187
dle potřeby
1
313
Poháněcí šroub 907 lg., 1*2/3ML
1010041
4 roky
1
313
Poháněcí šroub 1247 lg., 1*4ML, 1*6ML
1010042
4 roky
1
313
Poháněcí šroub 1547 lg., 1*8ML, 1*10ML
1010096
4 roky
1
314
O-kroužek 40.00-2.50 EPDM/P
1005850
dle potřeby
1
316
Těsnící X-kroužek poháněcího šroubu
1010384
1 - 2 roky
1
320
Kuličkové ložisko kompletní
1010040
1 - 2 roky
1
325
Kluzné ložisko kompletní
1009953
1 - 2 roky
1
330
Poháněcí matice
1010116
1 - 2 roky
1
570
Motorek stěrače
1009399
dle potřeby
1
ks
1 po každém otevření radiační komory
1 1 1
UV Dulcodes M
strana 70
ProMinent CS
pos.
název
objednací číslo
interval výměny
880
Filtrační vložka SK3172/100 skříně řídicího systému
791038
½ - 1 rok
2
851
Mikropojistka 5x20 super slow 0,4
712060
dle potřeby
1
900
Stěrač kompletní
1009976
1 - 2 roky
1
901
Magnet
1009654
dle potřeby
1
904
Koncový spínač
1009357
dle potřeby
2
1037611
1 - 2 roky
1
Klič d68 - 75 s kolíkem
1009515
dle potřeby
1
Těsnící tmel Neofermit
553004
dle potřeby
1
Mazací tuk OKS 477
791681
dle potřeby
1
Instalační sada senzoru Powerline UV pro záměnu senzoru typu I na senzor typu V
1035084
dle potřeby
1
Sada náhradních dílů UVM PVDF, max. provozní tlak 4 bary (obsahuje položky 314, 316, 320, 325, 330, 900)
ks
UV Dulcodes M
9.3
strana 71
ProMinent CS
Liniové schéma svorkovnice řídicího systému Dulcodes M VAROVÁNÍ! Síťové napětí na svorkách bezpečného napětí Možné důsledky: Smrtelné nebo velmi těžké poranění Pokud bude na některou ze svorek X4 připojeno bezpečné nízké napětí, potom nesmí být na kteroukoliv jinou svorku X4 připojeno napětí síťové.
výstup 230 V uzavírací ventil
NAPĚŤOVÉ VÝSTUPY
ventil proplachu
čerpadlo vody reléový výstup meze upozornění reléový výstup meze bezpečnosti
RELÉOVÉ VÝSTUPY
reléový výstup alarmu
pauza průtok
KONTAKTNÍ VSTUPY
externí porucha
rozhraní RS 485
vstup UV senzoru
analogový výstup 0/4 – 20 mA
obr. 56
Liniové schéma svorkovnice řídicího systému Dulcodes M
POUZE PRO INTERNÍ POUŽITÍ
ANALOGOVÝ VÝSTUP
UV Dulcodes M
9.4
Poř.
strana 72
ProMinent CS
Provozní deník
Datum
Počet zážehů lampy
Signál UV senzoru
UV trans mise
2
%/1 cm
[%] / [w/m ]
Průtok vody 3 m /h
Provedená údržba
Podpis
UV Dulcodes M
10
Prohlášení o shodě
strana 73
ProMinent CS
UV Dulcodes M
strana 74
ProMinent CS
UV Dulcodes M
strana 75
ProMinent CS
Výrobní skupina ProMinent / The ProMinent Group ProMinent Dosiertechnik GmbH · Im Schuhmachergewann 5-11 · 69123 Heidelberg - Germany
[email protected] · www.prominent.com tel.: +49 6221 842-0 fax: +49 6221 842-617
Dceřiné společnosti ve světě / Subsidiaries ProMinent Algeria Tel.: +213 21 54 84 74
[email protected]
(Algeria)
ProMinent ArgentinaS.A. Tel.: +54 11 4742 4009
(Argentina)
ProMinent Fluid Controls Pty. Ltd Tel.: +61 2 9450 0995. (Australia)
[email protected] www.prominentfluid.com ProMinent Dosiertechnik Ges.m.b.H Tel.: +43 7448 30400 (Austria)
[email protected] www.prominent.at ProMinent Fluid Ctrls (BD) Ltd. Tel.: +8802 8319047
[email protected] www.prominent-bd.com
(Bangladesh)
ProMinent Belgium S.A., N.V. Tel.: +32 2 3914280
[email protected] www.prominent.be
(Belgium)
ProMinent Brasil Ltda. Tel.: +55 11 43610722
[email protected] www.prominent.com.br
(Brazil)
ProMinent Fluid Controls BG Tel.: +359 2 9631921
[email protected]
(Bulgaria)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +1 519 8365692
[email protected] www.prominent.ca
(Canada)
ProMinent Bermat S.A. Tel.: +56 2 3354799
[email protected] www.prominentbermat.cl
(Chile)
ProMinent Fluid Controls China Co. Ltd. Tel.: +86 411 760592/3 (P.R of China)
[email protected] www.prominent.com.cn ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. Tel.: +420 585757011 (Czech Republic)
[email protected] www.prominent.cz ProMinent Systems s.r.o. Tel.: +420 378 227 100
[email protected] www.prominentsystems.cz
(Czech Republic)
ProMinent Fluid Controls (UK) Ltd. Tel.: +44 1530 560555 (Great Britain)
[email protected] www.prominent.co.uk
ProMinent Dozotechnika sp.z o.o (Poland) Tel.: +48 71 3980600
[email protected] www.prominent.pl
ProMinent Hellas Ltd. Tel.: +30 210 5134621
[email protected]
(Greece)
ProMinent Magyarország Kft. Tel.: +36 96 317888
[email protected] www.prominent.hu
(Hungary)
ProMinent Portugal Controlo de Fluídos. Lda. Tel.: +35 121 9267040 (Portugal)
[email protected] www.prominent.pt
Heidelberg ProMinent Fluid Controls (India) Tel.: +91 80 23578872
[email protected] www.prominentindia.com
ProMinent Dositechnika OOO Tel.: +7 095 7874501
[email protected] www.prominent.ru
(Russia)
Proshield Ltd. Tel.: +44 1698 260260
[email protected]
(Scotland)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +353 71 9151222
[email protected]
(Ireland)
ProMinent Fluid Controls (Far East) Ltd. Pte. Tel.: +65 67474935 (Singapore)
[email protected]
ProMinent Italiana S.R.L. Tel.: +390 471 920000
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Slovensko s.r.o. Tel.: +421 2 48200111 (Slovak Republic)
[email protected] www.prominent.sk
ProAcqua Tel.: +390 464 425222
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Fluid Controls Pty, Ltd. Tel.: +27 11 866039341 (South Africa)
[email protected]
(ltaly)
ProMinent Gugal S.A. Tel.: +34 972 287011/12
[email protected] www.prominent.es
(Spain)
Idrosit S.R.L. Tel.: +390 461 534632
[email protected] www.idrosit.it
(ltaly)
ProMinent Doserteknik AB Tel.: +46 31 656600
[email protected] www.prominent.se
(Sweden)
ITECO S.R.L. Tel.: +390 461 242222
[email protected] www.itecoitalia.it
(Sweden)
ProMinent Japan Ltd. Tel.: +81 3 5812-7831
[email protected] www.prominent.co.jp
(Japan)
Tomal AB Tel.: +46 0346 713 100
[email protected] www.tomal.se
(Switzerland)
ProMinent Korea Co., Ltd. (Republic of Korea) Tel.: +82 342 7018353
[email protected] www.prominent.co.kr
ProMinent Dosiertechnik AG Tel.: +41 44 8706111
[email protected] Voney AG Tel.: +41 031 992 21 67 www.voney-ag.ch
(Switzerland)
ProMinent Office Kazakhstan Tel.: +7 3272 504130
[email protected]
(Kazakhstan)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +886 7 8135122
[email protected] www.prominent.com.tw
(Taiwan)
(Lithuania)
ProMinent Fluid Controls Ltd Tel.: +66 2 3760008
[email protected] www.prominent.co.th
(Thailand)
ProMinent Tunesia Tel.: +216 79 391 999
[email protected]
(Tunisie)
ProMinent Office Kiev Tel.: +380 44 529 6933
[email protected]
(Ukraine)
Aquatrac Instruments, Inc. Tel.: +1 800 909 9283
(USA)
ProMinent Fluid Controls, Inc. Tel.: +1 412 7872484
[email protected] www.prominent.us
(USA)
ProMinent Finland OY Tel.: +358 9 4777890
[email protected] www.prominent.fi
(Finland)
ProMinent Bureau Kaunas Tel.: +370 37 325115
[email protected]
Flow center OY Tel.: +358 9 2513 7700
[email protected] www.flowcenter.fi
(Finland)
ProMinent Fluid Controls (M) Sdn. Bhd. Tel.: +603 9577224 (Malaysia)
[email protected] www. pfc-prominent.com.my
ProMinent France S.A. Tel.: +33 3 88101510
[email protected] www.prominent.fr
(France)
ProMinent Fluid Controls Ltd. Tel.: +356 21693677
[email protected]
Syclope Electronique Tel.: +33 05 59 33 70 36
[email protected] www.syclope.fr
(France)
ProMinent Fluid Controls de Mexico S.A. de C.V. Tel.: +52 442 2189920 (Mexico)
[email protected]
ProMinent ProMaqua GmbH Tel.: +49 6221 6489-0
[email protected] www.promaqua.com
(Germany)
ProMinent Verder B.V. Tel.: +31 30 6779280
[email protected] www.prominent.nl
(Malta)
(Netherlands)
ProMinent Juffali FZC (United Arab Emirates) Tel.: +97 1655 72626
[email protected] www.prominentfzc.ae
Distributoři ve světě / Distributors Worldwide Angola, Bahrain, Bolívie, Botswana, Kamerun, Kolumbie, Kostarika, Chorvatsko, Kuba, Kypr, Dánsko, Ekvádor, Egypt, El Salvádor, Etiopie, Ghana, Guatemala, Hongkong, Indonésie, Island, Irán, Irsko, Izrael, Jordánsko, Keňa, Kuwait, Makedonie, Malta, Mauritius, Mozambik, Namíbie, Nový Zéland, Nigérie, Norsko, Omán, Pakistán, Panama, Paraguay, Peru, Filipíny, Qatar, Saudská Arábie, Senegal, Srbsko, Černá Hora, Slovinsko, Sudán, Sýrie, Tanzanie, Turecko, Turkmenistán, Uganda, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Bělorusko, Zambie, Zimbabwe 03/2009