R
NRT 114 F031 a F041
Elektronický regulátor topení napájení: F031 - 110 ... 230 V~ F041 - 24 V~
PROVOZNÍ NÁVOD + MONTÁŽNÍ NÁVOD
-1 -
R
NRT 114 F031 a F041
Type
Software
1.C.Y
A
IP30
EN 60730
EN 60730
EN 60529
50 122 °C °F 0 32
5-95%RH
V zájmu předcházení úrazům, požárům nebo poškození přístroje dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů. Schéma zapojení: NRT 114 F031
TF
A09446
<50 V~ 5(2) A
7
8
9
2
10
11
1 TF
Ni1000
M
6
: 0...10V
Ni1000
1
0...10V
F_Limit.
Ni1000
Ni1000
5(2)A
2
5
TEMP_PŘÍVOD
4
PI P+PI
Ni1000
3
PROG
11
TEMP_PROSTOR
10
VDR
F_Limit.
9
1
Ni1000
8
TEMP_VENKOVNÍ
7
24 V~
TR_ext / TRF.
6
TR_ext / TRF.
M
5
T R_INT 2
0,3 A
4 0,3A
3
TEMP_PŘÍVOD
VDR
1
TEMP_PROSTOR
2
PROG
T R_int. L 110...230 V~ N
TEMP_VENKOVNÍ
NRT 114 F041 PI P+PI
A09447
Montážní návod: MV505760
MV505761
Máte-li již Váš přístroj odborně nainstalován podle přiloženého montážního návodu MV 50576x, prostudujte si laskavě tento návod k jeho obsluze.
A: Stručný návod k provozu regulátoru topení NRT 114 F031 &F041 Kompaktní regulátor topení s nespojitými výstupy k regulaci prostorové teploty a teploty náběhové vody v závislosti na venkovní nebo prostorové teplotě. V rámci automatického provozu reguluje prostorovou teplotu podle definovaného týdenního, popř. ročního spínacího programu. Vhodný pro všechny typy budov. Pevný základní program (nastaven z výroby) pro první uvedení do provozu. Konkrétnímu topnému zařízení lze regulátor jednoduše přizpůsobit prostřednictvím SERVisních parametrů. Automatické přepínání mezi zimním a letním provozem (topení/netopení). Automatické přepínání na letní/zimní čas. Možnost korekce od prostorové teploty díky integrovanému nebo externímu teplotnímu čidlu. Při montáži v obytném prostoru lze regulátor využívat jako dálkové ovládání. Po uvedení do provozu podle pokynů v oddílu A pracuje regulátor v automatickém režimu. V oddíle B najdete, jak postupovat, požadujete-li na přechodnou dobu jinou teplotu, než je nastavena pro automatický provoz. V oddíle C se dozvíte, jak přizpůsobit automatický provoz svým individuálním požadavkům.
-2 -
R
NRT 114 F031 a F041 A1: Popis jednotlivých částí přístroje
Displej (LCD) a používané symboly: Slouží k zobrazování stavu zařízení, prostorové teploty, spínacího programu atd.
Funkce tlačítka aktivní Provoz topení Protimrazová ochrana aktivována Výstražné upozornění (porucha nebo zvolen model 0, viz oddíl D, P06) Skutečná nebo žádaná hodnota prostorové teploty ve °C nebo °F Triak otvírá nebo zavírá ventil Reléový kontakt pro čerpadlo resp. pilotní hodiny sepnut Čas v hodinách a minutách Zablokování tlačítek aktivní (viz oddíl E2) Funkce "Nepřítomnost" aktivní* Funkce "Přítomnost" aktivní* Funkce "Okenní kontakt" aktivní* Funkce "Dálkové spínání telefonem" aktivní* Porucha zařízení* Funkce "Zablokování tlačítek" aktivní* Kontakt "Omezení průtoku" aktivní* Teplotní stupně, zařízení VYP, zařízení v pohotovostním režimu Den v týdnu (zkratka), doba trvání v h (hodiny) nebo d (dny) Automatický provoz dle týdenního (1) nebo ročního (2) spínacího programu. Časově (ne)omezená změna teploty nebo ruční provoz * = alternativně
Tlačítka: Slouží k obsluze přístroje.
Přístup k položkám menu (datum, čas, spínací programy, teplotní stupně). Výstup z položky menu a úrovně SERVisního provozu (ESC). MENU ESC
+ OK
CLR
Zobrazení žádané hodnoty prostorové teploty. Zvýšení zobrazené blikající hodnoty. Zobrazení žádané hodnoty prostorové teploty. Snížení zobrazené blikající hodnoty. Potvrzení a uložení zobrazené hodnoty. Vstup do úrovně servisního provozu. Časově (ne)omezená změna teploty. Ruční provoz. Zrušení spínacího povelu (CLR). Reset (viz oddíl E2)
-3 -
R
NRT 114 F031 a F041
A2: Vysvětlivky k provoznímu návodu V tomto provozním návodu jsou postupně vysvětlovány jednotlivé funkce přístroje, přičemž se používá této symboliky:
... text kurzívou
odkaz na další informaci v oddíle ... komentář k pracovnímu kroku nastavení z výroby
1
pořadí, popř. očíslování pracovních kroků tlačítko, které je třeba v daném pracovním kroku stisknout Označuje blikající symbol: upozorňuje na zvláštní stav hodnota, kterou je možné změnit Symbol šipky (blikající) na displeji: Možnost provést zadání naznačeným tlačítkem Zobrazení na displeji při automatickém provozu = základní zobrazení při vysvětlování pracovních kroků A3) (Výjimka: první uvedení do provozu
Není-li při programování v průběhu zhruba 2 minut stisknuto žádné tlačítko, následuje návrat k automatickému, popř. k ručnímu provozu. A3: Základní nastavení Při prvním uvedení do provozu musí proběhnout tyto kroky: Nastavení jazykové verze D = německy; F = francouzsky; E = anglicky; I = italsky; SP = španělsky; CS = česky; 1 – 7 = numerický výraz, přičemž 1 = po ... 7 = ne Zvolte jazyk
Jazyk potvrďte
!"+ !" !"!"
1
→ 2
Nastavení hodin / datumu Další postup najdete v oddíle A4, krok 3...7
→ . . . →
3
Nastavení modelu regulace Další postup najdete v oddíle D, krok 2...6 SERVisní parametr P06
! OK > 4 s
-4 -
! OK
R
NRT 114 F031 a F041 A4: Nastavování času / datumu
Při prvním uvádění do provozu nebo po dlouhotrvajícím výpadku napájení je nutné zadat aktuální čas a datum: Zvolte položku menu Čas / Datum
!"MENU !" ESC 1
→
! OK
2
Čas potvrďte (Náš příklad: 17:01)
Změňte čas 3
!"+ !" !"!"
→
! OK 4
Změňte datum
Datum potvrďte (např.: 10. 07. 2003) 5
!"+ !" !"!"
→
! OK
6
!"MENU !" ESC
7
→ Návrat do automatického provozu
-5 -
R
NRT 114 F031 a F041
B: Změna teploty Teploty odlišné od teplot zadaných ve spínacím programu (
C) lze nastavit takto:
B1: Přechodná změna Změnu teploty do příštího spínacího povelu podle spínacího programu trvající min. 2 hodiny provedete takto: Vyvolejte funkci
!"+ !" !"!"
Změňte hodnotu 1
!"+ !" !"!"
→
2
Hodnotu potvrďte 3
!"OK !"
→
Zrušení zadané přechodně platné teploty
!"MENU !" ESC 1
→
B2: Časově (ne)omezená změna Na časově (ne)omezenou dobu můžete zvolit jiný teplotní stupeň (
C1) nebo zařízení vypnout.
Vyvolejte funkci
Zvolte teplotní stupeň 1
!" CLR
!"+ !" !"!"
→
2
Změňte dobu platnosti potvrzeného tepl. stupně !"+ !" 19d 19 dnů až po
Teplotní stupeň potvrďte 3
!"!"
→
!"OK !" 4
Dobu platnosti potvrďte 5
!"OK !"
→
Provedenou změnu můžete předčasně zrušit stisknutím tlačítka
-6 -
!"MENU !" ESC
3h 3 hod t přechodně nebo -d čas. neomezeně
R
NRT 114 F031 a F041
C: Automatický provoz V automatickém provozním režimu pracuje regulátor topení podle definovaného týdenního a ročního spínacího programu ( C1, C2). C1: Teplotní stupně C). Teplotní stupně T1 až T3 lze měnit podle individuální potřeby ( ≤ ≤ . Přitom je však třeba dodržet toto pravidlo: Omezení rozsahu přestavení žádané hodnoty teploty oddíl D. znamená zařízení v pohotovostním režimu, popř. protimrazová ochrana ( znamená zařízení VYP, popř. protimrazová ochrana (
D)
D)
Nastavení z výroby platná pro teplotní stupně T1 až T3
= 17°C:
Redukovaná teplota
= 20°C:
Normální teplota
= 21°C:
Komfortní teplota
Změna teploty u teplotních stupňů T1 ... T3 Procházejte menu
!"MENU !" ESC 1
→
! +
(1x)
2
Procházejte teplotními stupni
Zvolte položku menu Teplotní stupeň 3
!" OK
→
!"+ !" !"!"
4
Zvolte teplotní stupeň
Změňte hodnotu teploty 5
!" OK
→
!"+ !" !"!"
6
Hodnotu potvrďte 7
!" OK
→
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
-7 -
R
NRT 114 F031 a F041
C2: Týdenní spínací program Týdenní spínací program se každý týden opakuje. Tvoří ho max. 42 spínacích povelů s příslušnými teplotními stupni. Spínací povely lze měnit podle potřeby, přičemž nemůže dojít k jejich ztrátě. Nastavení z výroby týdenního spínacího programu
Teplotní stupeň Po...Čt Pá So Ne
od 06:00h od 06:00h od 07:00h od 07:00h
od 15:00h od 15:00h od 15:00h od 15:00h
od 22:00h od 22:30h od 23:00h od 22:00h
Změna spínacího povelu Procházejte menu
!"MENU !" ESC 1
→
! +
(2x)
2
Zvolte položku menu Týdenní spínací program 3
!" OK
→
Procházejte položkami týdenního programu
!"+ !" !"!"
4
Zvolte povel týdenního spínacího programu 5
!" OK
→
Změňte den v týdnu
!"+ !" !"!"
PO pondělí atd. až NE neděle nebo 1-7 všechny dny
6
Den v týdnu potvrďte
Změňte čas 7
!" OK
→
!"+ !" !"!"
8
Čas potvrďte
Změňte teplotní stupeň 9
!" OK
→
!"+ !" !"!"
10
Teplotní stupeň potvrďte 11
!" OK
-8 -
→
!"MENU !" ESC Návrat do automatického provozu
(2x)
R
NRT 114 F031 a F041 Zobrazení spínacích povelů Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Změna spínacího povelu"
Procházejte týdenním spínacím programem
!"+ !" !"!" 4
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
Zrušení spínacího povelu Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Změna spínacího povelu"
Procházejte týdenním spínacím programem
!"+ !" !"!" 4
Zobrazený povel zrušte 5
!" CLR
→
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
Zadání nového spínacího povelu Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Změna spínacího povelu"
Procházejte týdenním spínacím programem
!"+ !" !"!" dokud se neobjeví následující zobrazení
4
Místo pro zadání nového povelu aktivujte 5
!"OK !"
→
Dále postupujte podle pracovních kroků 6...11 uvedených v oddíle „Změna spínacího povelu“
Poznámky k týdennímu spínacímu programu 1. Spínací povel může platit pro každý (1 - 7) nebo jen pro určitý den v týdnu (po, út, atd.). 2. Je-li spínací povel zadán pro určitý den v týdnu (po, út, atd.), spínací povel denně (1 -7) je neplatný. 3. Zaplněná paměť je signalizována oznámením Konec (End).
-9 -
R
NRT 114 F031 a F041
C3: Roční spínací program Předtím než začnete upravovat roční program, musíte ho v režimu SERVisního provozu ( D) aktivovat. V ročním spínacím programu se stanovují časová období (např. o prázdninách), v nichž se týdenní spínací program aktivuje pouze do zadaného teplotního stupně. K dispozici je maximálně 6 spínacích povelů sestávajích z data a teplotního stupně. Zadání nového spínacího povelu Procházejte menu
!"MENU !" ESC 1
→
! +
(3x)
2
Zvolte položku menu Roční spínací program 3
!" OK
→
Procházejte položkami ročního programu
!"+ !" !"!" dokud se neobjeví následující zobrazení
4
Místo pro zadání nového povelu aktivujte
Změňte datum spínacího povelu
5
!" OK
→
!"+ !" !"!"
6
Datum potvrďte
Změňte teplotní stupeň 7
!" OK
→
!"+ !" !"!"
8
Teplotní stupeň potvrďte 9
!" OK
- 10 -
→
!"MENU !" ESC Návrat do automatického provozu
(2x)
R
NRT 114 F031 a F041 Zrušení spínacího povelu Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Zadání nového spínacího povelu"
Procházejte ročním spínacím programem
!"+ !" !"!"
4
Zobrazený povel zrušte 5
!" CLR
→
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
Zobrazení spínacích povelů Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Zadání nového spínacího povelu"
Procházejte ročním spínacím programem
!"+ !" !"!"
4
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
Poznámka k ročnímu spínacímu programu Zaplněná paměť je signalizována oznámením Konec (End).
- 11 -
R
NRT 114 F031 a F041
C4: Ruční provoz Než začnete pracovat v ručním provozu, musíte ho nejprve v režimu SERVisního provozu ( D) aktivovat. Při ručním provozu regulace nefunguje. V rámci ručního provozu se nastavuje na pevnou hodnotu stav relé čerpadla a poloha ventilu. Definování stavu relé čerpadla Procházejte menu
!"MENU !" ESC 1
→
! -
(1x)
2
Zvolte podmenu relé čerpadla
Zvolte položku menu Ruční provoz 3
!" OK
→
!" OK
4
Zvolte stav reléového kontaktu sepnutý rozepnutý
!" + !" -
!" OK 5
→ 6
!"MENU !" ESC
(2x) 7
→
Návrat do automatického provozu
- 12 -
Stav potvrďte
R
NRT 114 F031 a F041 Definování polohy ventilu Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Definování stavu relé čerpadla“
Procházejte podmenu
! +
(1x)
4
Zvolte podmenu poloha ventilu
Zvolte otevření ventilu v %
5
!" OK
→
!" OK
6
Otevření ventilu potvrďte 7
!" OK
→
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
Ruční provoz (ZAP / VYP) Proveďte pracovní kroky 1...3 jako v oddíle „Definování stavu relé čerpadla“
Procházejte podmenu
! +
(2x)
4
Zvolte podmenu Ruční provoz on/off 5
!" OK
→
Zvolte stav on/off
!" + !" -
6
Stav on/off potvrďte 7
!" OK
→
!"MENU !" ESC
(2x)
Návrat do automatického provozu
- 13 -
R
NRT 114 F031 a F041
B2: SERVisní provoz V režimu SERVisního provozu může odborník přizpůsobit nastavení regulátoru konkrétnímu zařízení. Vstup do režimu servisního provozu
!" OK > 4sec
pak !"
CLR"" ""
pak ! OK
1
Procházejte seznamem servisních parametrů 2
!" + !" -
→
Zvolte servisní parametr
!" OK
3
Změňte hodnotu
Hodnotu potvrďte 4
!" + !" -
→
5
!"MENU !" ESC 6
→
Návrat do automatického provozu
- 14 -
!" OK
R
NRT 114 F031 a F041 Výtah ze seznamu parametrů SERVisu: Podrobný popis viz dokumentace 7 000974 Číslo P01 P02 P03 P04
P05 P06
P07
P08 P09
P10 P11 P12
P13 P14 P15 P16 P17
P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25
Popis 0Y.xx zobrazení verze softwaru (Y = 1: série verze, xx = další čísla) 0 aktuální stav přístroje 0 = OK; >0 = porucha (viz dokumentace 7 000 974) 0 neobsazeno 0 reset softwaru 0 = funkce není aktivní 1 = Reset SERV- Parametrů (nastavení z výroby Sauter) 2 = Reset spínacích programů (nastavení z výroby Sauter) 3 = Reset SERV- Parametrů (nastavení z výroby Sauter) a reset spínacích programů (nastavení z výroby Sauter) následně bude parametr opět nastaven na 0 0 ruční provoz 0 = ruční provoz není uvolněn 5 ... 100: ruční provoz uvolněn pro max. otevření ventilu 5%...100% 0 model regulace MOD 0 = regulace není aktivní (kontakty rozepnuty) 1 = ekvitermní PI regulace teploty náběhové vody 2 = PI regulace prostorové teploty v závislosti na prostorové teplotě 3 = P + PI regulace teploty náběhové vody v závislosti na prostorové teplotě (kaskáda) 0 jazyková verze 0 = německy 1 = francouzsky 2 = anglicky 3 = italsky 4 = španělsky 5 = česky 6 = 1...7 0 jednotka u zobrazované teploty 0 = °C/K 1 = °F/R 0 zobrazení měřené teploty v automatickém provozu 0 = prostorová teplota 1 = venkovní teplota u MOD1 (viz P06) 2 = teplota náběhové vody u MOD1, 3 (viz P06) 3 = teplota vratné vody u MOD1, 3 (viz P06) pokud byl potřebný typ snímače naparametrován (P12:3) 8 Dolní mez (min) rozsahu pro nastavení žádané prostorové teploty TRmin 38 Horní mez (max) rozsahu pro nastavení žádané prostorové teploty TRmax 10 ... 40 °C při měření pomocí NTC – snímače 10 ... 70 °C při měření pomocí Ni1000 – snímače (P12:1) 0 měření prostorové teploty a teploty vratné vody: 0 = prostorová teplota měřená interním snímačem NTC 1 = prostorová teplota měřená externím snímačem Ni 1000 2 = průměrná hodnota z prostorových teplot naměřených snímači NTC a Ni 1000 3 = teplota vratné vody měřená externím snímačem Ni 1000, event. navíc s binárním vstupem FLim k omezení min. průtoku 0.0 vliv stěny při měření prostorové teploty snímačem NTC 0.0 vliv stěny při měření prostorové teploty snímačem Ni 1000 0 měření venkovní teploty u MOD1 (viz P06) 0 = Ni1000 1 = 0...10 V navíc nutno změnit zapojení můstku ! (viz MV 505760 resp. MV 505761) 3 Stupně tlumení venkovní teploty (MOD 1) stupeň 0 = bez tlumení až stupeň 10 = tlumení s čas. konstantou 24 hod. 0 funkce vstupu PROG (viz také tabulka 1) 0 = nepřítomnost 1 = přítomnost 2 = okenní kontakt 3 = dálkové ovládání 4 = zobrazení poruchy 5 = zablokování tlačítek 6 = reg. na konst. hodnotu 0 působení vstupu PROG 0 = aktivní sepnutý kontakt 1 = aktivní rozepnutý 2.0 2 K Pásmo proporcionality regulátoru P u MOD3 (viz P06) 40 40 K Pásmo proporcionality regulátoru PI 240 240 sekund Integrační časová konstanta regulátoru PI 120 120 sekund přestavná doba ventilu 0 0 °C Dolní omezení (minimum) teploty náběhové vody u MOD1, 3 (viz P06) 75 75 °C Horní omezení (maximum) teploty náběhové vody u MOD1, 3 (viz P06) 90 90 °C Omezení teploty vratné vody u MOD1, 3 (viz P06)
Rozsah
Krok
0 ... 8191
1
0 ... 1 0 ... 3
1 1
0 ... 100
5
0 ... 3
1
0 ... 6
1
0 ... 1
1
0 ... 3
1
8 °C ...36 °C 10 °C ... 40 (70) °C
1K 1K
0 ... 3
1
–6.0K ... +6.0K –6.0K ... +6.0K 0 ... 1
0.1K 0.1K 1
0 ... 10
1
0 ... 6
1
0 ... 1
1
1.0K ... 20.0K 2K ... 100K 15s ... 6000s 30s ... 300s 0 °C ... 100 °C 20 °C ... 130 °C 0 °C ... 90 °C
0.1K 1K 5s 5s 5K 5K 5K
- 15 -
R
Číslo P26
NRT 114 F031 a F041
P36 P37 P38
Popis 2 K/K Míra zásahu při dosažení mezní hodnoty u teploty vratné vody u MOD 1, 3 (viz P06, P12) 60 60 °C Žádaná teplota náběhové vody při regulaci na konstantní hodnotu) u MOD1, 3 (viz P06, P17) 0 Korekce od prostorové teploty u MOD 1 (viz P06, P12) 0 = není aktivní 1 = aktivní, když TRi > TRs 2 = aktivní, když TRi < TRs 3 = aktivní, když TRi < > TRs 1.4 1,4 Strmost topné křivky u MOD1 1 protimrazová ochrana 0 = není aktivní 1 = aktivní 1 funkce reléového výstupu 0 = relé nemá žádnou funkci 1 = čerpadlo pro topení 2 = čerpadlo pro regulaci na konstantní hodnotu 3 = pilotní hodiny týdenního a ročního programu 4 = jako 3 se zřetelem na vstup PROG 5 = jako 4 se zřetelem na (ne)termínovanou změnu teploty 0 Ochrana proti zatuhnutí ventilu a čerpadla 0 = není aktivní 1 = aktivní pro Triak – výstup (ventil) 2 = aktivní pro Relé - výstup (čerpadlo) 3 = aktivní pro Relé a Triak – výstupy (čerpadlo a ventil) 120 120 min čerpadlo VYP při začátku snižování prostorové teploty u MOD1 Podmínka: Korekce od prostorové teploty není aktivní (P28:0) 0 zobrazení / [10 hod.] celkové doby trvání sepnutí relé (bez možnosti smazání) 0 roční program 0 = není aktivní 1 = aktivní 2 = aktivní, spínací povely budou po provedení smazány 3 = aktivní, spínací povely budou po provedení zachovány pro příští rok 10.25 25. října Přepnutí z letního na zimní čas 3.25 25. března Přepnutí ze zimního na letní čas, když P36 = P37: bez přepínání 66.3 Zobrazení skutečné teploty náběhové vody např. 66.3 °C u MOD1, 3 (viz P06)
P39
69.7
Zobrazení žádané teploty náběhové vody např. 69.7 °C u MOD1, 3 (viz P06)
P40
16.0
P41
33.4
Zobrazení naměřené hodnoty tlumené venkovní teploty např. -16.0 °C u MOD1 (viz P06) Zobrazení skutečné teploty vratné vody např. 33.4 °C u MOD1, 3 (viz P06, P12)
P27 P28
P29 P30 P31
P32
P33 P34 P35
- 16 -
2
Rozsah –10K/K ... 10K/K
Krok 1K/K
0 °C ... 130 °C
5K
0 ... 3
1
0.0 ... 5.0 0 ... 1
0.1 1
0 ... 5
1
0 ... 3
1
0 min ... 900 min
10min
0 ... 9999
1
0 ... 3
1
00.01...12.31 00.01...12.31 –1.0 °C ... 140.5 °C –1.0 °C ... 140.5 °C –49.9 °C ... 49.9 °C –1.0 °C ... 140.5 °C
00.01 00.01 0.1K 0.1K 0.1K 0.1K
R
NRT 114 F031 a F041
E: Různé E1: Znázornění modelu regulace
Vysvětlivky TA: čidlo venkovní teploty TF: čidlo teploty náběhové vody TRF: čidlo teploty vratné vody TR_ext:externí čidlo prostorové teploty - - - - : alternativní připojení
Model regulace 1 TA M
TF
TR_ext NRT 114 TRF Xs (TR_int)
PI MOD 1
B09627
Model regulace 2
Model regulace 3
M
M
TF
TR_ext
TR_ext NRT 114
NRT 114 TRF
Xs PI
PI
(TR_int)
MOD 2
P
Xs (TR_int)
MOD 3 B09628
B09629
E2: Reset, zablokování tlačítek A1). Regulátor je možné resetovat příslušným tlačítkem ( Poté je třeba znovu zadat čas a datum. SERVisní parametry ani spínací program však reset nijak neovlivní. Tlačítka lze zablokovat a poté opět odblokovat stiskem kombinace
! OK
! +
! -
! MENU ESC
!"
CLR
- 17 -
MV 505760
NRT 114 F031
Elektronischer Heizungsregler Régulateur électronique de chauffage Electronic heating controller Regolatore elettronica per il riscaldamento Regulador de calefacción electrónico Elektronisk värmeregulator Elektronický regulátor topení se spínacími hodinami
Montagevorschrift Instructions de montage Fitting instruction Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Montážní pøedpis
Installationsanweisung für die Elektrofachkraft Notice d'installation pour l'électricien Guidelines for the electrician Informazioni per l'installatore elettrico Instrucciones de instalación para el electricista Installationsinstruktion för behörig elektriker Instalaèní návod pro odbornou montáž
Für den Einsatz in üblicher Umgebung Pour usage dans un environnement normal For use in normal environments Per impiego in ambiente usuale Para el uso en ambiente normal För användning i normal miljö Pro použití v normálním prostøedí
Y01944
2
1
Type
Software
1C.Y
A
IP30
EN 60730
EN 60730
EN 60529
~1,5m 50 122 °C °F 0 32
5-95%RH
B09522
B05273a
3
4
abdichten rendre étanche seal otturare junta avtätning utìsnit
2
~7mm
1 B05274
B05276
6
8
60
84
136
5
1 60
2
B05275
B05282
./2
–2–
MV 505760
7 1.0mm² 1.5mm² 2.5mm² 1× 1× 2× 1× 2× 2× 1× 1× 2×
B05207
110...230 V~
9
M
NRT 114 F031
0...10 V
,
PI P+PI
TR_int.
,
Signal
8
9
F_Limit.
10
Ni1000
1
0...10V
TF
11
TA
A09446a
B06123a
10
TEMP_A
7
2 TR_ext / TRF.
M
Power
6
TEMP_F
5
PROG
4 0,3A
3
TEMP_R
VDR
1
Ni1000
>10 cm
2
5(2)A
L 110...230 V~ N
Ni1000
8
11
. ! 0...10 V Ni 1000
1
SAUTER
2 B09523a B09524
12
1
13
B09525
2 Fr. Sauter AG CH-4016 Basel (Schweiz) Sauter Automation spol. s r.o. (CZ)
http://www.sauter-controls.com e-mail:
[email protected]
B05280
505760 033 N10 Printed in Switzerland
MV 505761
NRT 114 F041
Montagevorschrift Instructions de montage Fitting instruction Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Montážní pøedpis
Elektronischer Heizungsregler Régulateur électronique de chauffage Electronic heating controller Regolatore elettronica per il riscaldamento Regulador de calefacción electrónico Elektronisk värmeregulator Elektronický regulátor topení se spínacími hodinami
Y01944
Für den Einsatz in üblicher Umgebung Pour usage dans un environnement normal For use in normal environments Per impiego in ambiente usuale Para el uso en ambiente normal För användning i normal miljö Pro použití v normálním prostøedí
2
1
Software
Type
1C.Y
A
IP30
EN 60730
EN 60730
EN 60529
~1,5m
50 122 °C °F 0 32
5-95%RH B09522
B05273a
3
4
abdichten rendre étanche seal otturare junta avtätning utìsnit
2
~7mm
1 B05274
B05276
6
8
60
84
136
5
1 60
2
B05275
B05282
./2
–2–
MV 505761
7 1.0mm² 1.5mm² 2.5mm² 1× 1× 2× 1× 2× 2× 1× 1× 2×
B05207
8
24 V~
9
M
,
0...10 V
NRT 114 F041 TR_INT
,
PI P+PI
2 24 V~ 1
Power
Signal
B09530
10
10
11
1 TF
: 0...10V
2
TEMP_A
9
Ni1000
TEMP_F
8
F_Limit.
<50 V~ 5(2) A
7
Ni1000
6
TR_ext / TRF.
M
5
Ni1000
4 0,3 A
3
TEMP_R
~ 10 cm
PROG
VDR
TA
A09447a
11
1 . " 0...10 V Ni 1000
SAUTER
2 B09526a B09524
12
B09525
Fr. Sauter AG CH-4016 Basel (Schweiz) Sauter Automation spol. s r.o. (CZ)
1
13
2 http://www.sauter-controls.com e-mail:
[email protected]
B05280
505761 033 N10 Printed in Switzerland
R
vyrábí: Fr. Sauter AG Im Surinam 55, CH-4016 Basel dodává: Sauter Automation spol. s r.o. Pod Čimickým hájem 13 a 15 181 00 Praha 8 266 012 111 Tel: 233 553 986 Fax: E-mail:
[email protected] http://www.sauter.cz URL:
NRT 114 F031 a F041
prodejce: