Provozní řád Instrukční manuál Verze 160306
Název:
BIOCEV, SO 001 a SO 002
Místo:
Biocev, Průmyslová 595, 252 42 Vestec
Provozovatel:
Ústav molekulární genetiky AV ČR a Univerzita Karlova v Praze
Dodavatel:
LINEQ s.r.o., V Horce 178, 252 28 Černošice
Datum zhotovení:
23.11.2015
Obsah: Provozní řád .................................................................................................................... 1 1. Vymezení provozu ........................................................................................................... 2 2. Seznam dokumentace ...................................................................................................... 2 3. Technologické schéma, umístění: ...................................................................................... 3 4. Provoz zdroje CO2 ........................................................................................................... 7 4.1.Výrobník suchého ledu A30 .......................................................................................... 8 5. Provoz zdroje plynného dusíku: ......................................................................................... 9 5.1 Hlavní zdroj GN2, hlavní uzávěr .................................................................................... 9 5.2 Rozvod GN2 .............................................................................................................. 10 5.3 Parametry sestavy ..................................................................................................... 10 5.4 Hlavní zásady pro provoz, plnění, obsluhu a servis ......................................................... 10 6. Provoz zdroje kapalného dusíku: ...................................................................................... 10 6.1 Hlavní zdroj LIN, hlavní uzávěr .................................................................................... 10 6.2 Rozvod LIN ............................................................................................................... 11 6.3 Parametry sestavy ..................................................................................................... 12 6.4 Hlavní zásady pro provoz, plnění, obsluhu a servis ......................................................... 13 6.5 Plnící místa v budově 001 ........................................................................................... 13 6.6 Kryosklad v budově 001 a 002 ..................................................................................... 15 6.6.1. Funkce ovladačů na hlavním rozvaděči ................................................................... 16 6.6.2. Provoz skladovacích kontejnerů ............................................................................. 17 6.6.3. Provozování rozvodu LIN v kryoskladu ................................................................... 18 6.6.4. Ruční plnění dewarových nádob v místnosti kryoskladu ............................................ 18 6.6.5 MaR a funkce ovladače MaR ................................................................................... 19 7. MaR .............................................................................................................................. 31 8. webové rozhraní Kryolab ................................................................................................. 31 9. Poruchové stavy a mimořádné situace ............................................................................ 32 9.1 Pokles obsahu kyslíku ve vzduchu v prostoru plnících míst .............................................. 32
Str. 1/43, Provozní řádverze 160306
9.2 Nekontrolovatelný únik kapalného dusíku ze zásobníků rozvodného potrubí a plnících míst . 32 9.3 Ztráta vakua zásobníků, VIP rozvodu a plněných Dw a MZ .............................................. 32 9.4 Porucha elektromagnetických ventilů. ........................................................................... 32 9.5 Porucha MaR ............................................................................................................. 33 9.6 Nedostatek kapalného dusíku v systému ....................................................................... 33 9.7 Nedostatek plynného dusíku v systému ........................................................................ 33 9.8 Znečištění plynu ........................................................................................................ 33 10. 1Kapalný a plynný dusík ................................................................................................ 33 10. 2 Pevný, kapalný a plynný oxid uhličitý ........................................................................... 34 11. Školení, údržba, kontroly, servis a mimořádné situace ....................................................... 34 12. Přehled předpokládané životnosti zařízení a seznam předpokládaného spotřebního materiálu . 39 13. Bezpečnost provozu ...................................................................................................... 41 14. Záruka na dílo .............................................................................................................. 42 15. Návazné předpisy a dokumenty ...................................................................................... 42 16. Kontakty ...................................................................................................................... 43
1. Vymezení provozu Provozní řád/Instrukční manuál popisuje požadavky na provoz objektu dodaného na základě smlouvy z 30.7.2015: Centrální kryotechnologie SO 001 (modul Centrální kryotechnologie) a kryotechnologie SO 002 (modul Transgenní a archivační oddělení) II. Zařízení se skládá ze zdrojů kapalného a plynného dusíku, CO2, rozvodů, odběrných míst a systému MaR. Zásobníky jsou vyhrazené tlakové zařízení, rozvody a plnící místa jsou plynové vyhrazené zařízení a MaR elektrické vyhrazené zařízení. Detailní popis a dokumentace je součástí DSPS. Provoz tvoří nedílnou jednotku, která smí být provozována pouze zaškolenou obsluhou a servisována při zachování garancí subjektem autorizovaným dodavatelem. Výstupy ze systému MaR jsou sdíleny se serverem a dostupné přes webovské rozhraní Kryolab. Dílo lze rozdělit na 3 subsystémy: Zdroj kapalného dusíku s jeho aplikacemi v budovách 001 a 002, zdroj plynného dusíku s připojením na budovu 001 a zdroj CO2 pro 001. Systém MaR je centralizován do rozvaděče RBB.01.1 ve velíně budovy 001, včetně GSM brány a serveru, na kterém běží web aplikace Kryolab. K provozu patří dodatečně objednaná výroba suchého ledu. 2. Seznam dokumentace Dokumentace skutečného stavu, TZ, Výkres Manuály součástí systému Manuál vertikálních zásobníků VT9, VTC7, PC1000 a PC230 Manuál vzduchových odpařovačů Manuál vakuově izolovaného potrubí Manuál skladovacích kontejnerů Manuál ohřívače produktu Manuál dewarových nádob Manuál solenoidních ventilů Manuál redukční stanice Manuál výrobníku suchého ledu A30
Str. 2/43, Provozní řádverze 160306
Prohlášení o shodě, certifikáty, osvědčení a atesty Revizní zprava plynového, tlakového zařízení a elektrického zařízení Zápis o proškolení a přezkoušení obsluhy Protokol výcviku a školení obsluhy
3. Technologické schéma, umístění:
Dispozice technologie SO01
Str. 3/43, Provozní řádverze 160306
Dispozice technologie SO02
Str. 4/43, Provozní řádverze 160306
Dispozice na základové desce:
Technologické schéma základové desky
Str. 5/43, Provozní řádverze 160306
Technologické schéma SO01
Str. 6/43, Provozní řádverze 160306
Technologické schéma SO02
Schéma a dispozice jsou součástí DSPS
4. Provoz zdroje CO2 Zdroj CO2 má svého správce, který zodpovídá za provoz, vedení provozního deníku, provádění předepsaných kontrol a revizí a za zaškolení a vycvičení obsluhy.
Str. 7/43, Provozní řádverze 160306
Monitorované data jsou vyhodnocovány v hlavním rozvaděči MaR a zobrazovány prostřednictvím web rozhraní Kryolab. Nastavení hodnot alarmových a havarijních mezí, zatlumení se provádí uživatelsky z rozhraní TS(Touchscreenu) hlavního rozvaděče nebo TS v kryoskladech v SO01 a SO02. Schéma zapojení:
Schéma a dispozice je součástí DSPS Provoz redukční stanice je popsán v samostatném manuálu. Hlavní zásady provozu: Zařízení musí být plně funkční, bez závad, s platnou revizí a obsluhováno zaškolenou obsluhou. Manuál, schéma a provozní pokyny v samostatném manuálu VTC7. Hlavní uzávěr plynu na zásobníku VTC je ventil V9 a VT6, do budovy 14307. 4.1.Výrobník suchého ledu A30 Výrobník suchého ledu A3 je umístěn v místnosti R1.002. Jeho popis, provozní pokyny, bezpečnostní údaje a rozpis kontrol, prohlídek a oprav je podrobně popsáno v samostatném manuálu. Výrobník A30 smí obsluhovat pouze oprávněná a zaškolená osoba (s platným osvědčením pro obsluhu). Zásobník CO2, rozvod a výrobník jsou vyhrazená zařízení a musí být zabezpečeny tak, aby s nimi nemanipulovaly nepovolané osoby. Obsluha musí používat náležité ochranné pomůcky. Odpovědná osoba určená provozovatelem zabezpečí každý pracovní den vizuální prohlídku, včetně kontroly tlaku a obsahu na měřidlech zásobníku a v případě výskytu trvalého oledovatění, netěsností či jiných závad zajistí odborný servis.
Str. 8/43, Provozní řádverze 160306
Odpovědná osoba odpovídá za provádění kontrol, revizí a školení v intervalech stanovených v článku 11 a vedení provozního deníku. Je zakázáno zásobník používat, pokud je porouchaný nebo nemá platnou revizi nebo pro jiné účely a jiným způsobem, než popisuje tento provozní řád. Výstup plynu do rozvodu se otevírá/zavírá ventilem V9 – Odběr plynu.
5. Provoz zdroje plynného dusíku:
5.1 Hlavní zdroj GN2, hlavní uzávěr Hlavní uzávěr plynu na zásobníku PC1000 je ventil V10 a na P230 ventil V22. Zdroj plynného dusíku se skládá z hlavního zásobníku PC1000a pomocného P230. Vlastnosti, provoz a plnění je detailně popsán v samostatném manuálu PC1000 a PC230. Hlavní zdroj je nastaven na provozní tlak 18bar, maximální tlak je 24bar. Pomocný zdroj je nastaven na provozní tlak 14bar, maximální tlak je 22bar. Oba zdroje jsou na výstupu spojeny pře zpětné klapky a je používán automaticky vždy ten zdroj, který má vyšší tlak. Napojení na kaplaný dusík je provedeno přes samostatné zpětné klapky a doplňuje se vždy ten zasobník, u kterého poklesne tlak pod tlak v zásobníku kapalného dusíku/rozvodu a to 2 bary. Redukční ventil RV0403 je nastaven na 8 bar. Neredukované potrubí je jištěno pojišťovacími ventily 25bar, rozvod za redukci do budovy na 10 bar. Ohřívač je popsán v manuálu, pracuje automaticky.
Str. 9/43, Provozní řádverze 160306
Na zdroji GN2 je instalováno měření tlakové diference k evidenci dodaného a odebraného množství LN2, měření provozního tlaku zásobníku a měření tlaku v rozvodech, data jsou zapisována do databáze aplikace Kryolab. 5.2 Rozvod GN2 Ze zásobníku je GN2 veden nerezovým rozvodem DN32 do budovy 001 s hlavním uzávěrem 12702. 5.3 Parametry sestavy Obsah zásobníku: 1000 l, resp. 230 l Maximální tlak: 24 bar, resp. 22 bar Provozní tlak: 18 bar, resp. 14 Přednastavený alarmový stav pro tlak v zásobníku v barech: Přednastavený alarmový stav pro tlak v rozvodu v barech: Přednastavený alarmový stav pro obsah v zásobníku v kg: Přednastavený havarijní stav pro tlak v zásobníku v barech: Přednastavený havarijní stav pro obsah v zásobníku v kg:
min.8 bar min.8 bar min.120 kg min.7 bar min.90kg
5.4 Hlavní zásady pro provoz, plnění, obsluhu a servis Zásobníky LN2 – zdroje GN2 smí obsluhovat pouze oprávněná a zaškolená osoba (s platným osvědčením pro obsluhu). Zásobník, rozvod a plnící místa jsou vyhrazená zařízení a musí být zabezpečeny tak, aby s nimi nemanipulovaly nepovolané osoby, zásobníky v uzamykatelném oplocení. Obsluha musí používat náležité ochranné pomůcky. Odpovědná osoba určená provozovatelem zabezpečí každý pracovní den vizuální prohlídku zásobníků, včetně kontroly tlaku a obsahu na měřidlech zásobníku a v případě výskytu trvalého oledovatění, netěsností či jiných závad zajistí odborný servis. Odpovědná osoba odpovídá za provádění kontrol, revizí a školení v intervalech stanovených v článku 11 a vedení provozního deníku. Je zakázáno zásobník používat, pokud je porouchaný nebo nemá platnou revizi nebo pro jiné účely a jiným způsobem, než popisuje tento provozní řád. Výstup plynu do rozvodu se otevírá/zavírá ventilem V9 – Odběr plynu. Pozor: redukovaný plynný dusík je zdrojem pro pohon hlavních ventilů (Master valve) MV1 a MV2 do budovy SO01 a SO02, při uzavření nebo poklesu tlaku pod 3 bary se MV1 a MV2 automaticky uzavřou. Plnění zásobníků: Plnění provádí zaškolená obsluha. Detailní postup při plnění je popsán v manuálu zásobníku.
6. Provoz zdroje kapalného dusíku: 6.1 Hlavní zdroj LIN, hlavní uzávěr Hlavní uzávěr kapalného dusíku na zásobníku VT9 je ventil V20. Rozvod do budov 001 a 002 uzavírají ventily s pneumatickými pohony 11204 a 11205, tyto se ovládají z panelu hlavního rozvaděče v kryoskladu 001. Zdroj kapalného dusíku je zásobník VT9/18. Hlavní uzávěr na zásobníku je ventil V20, následuje VIP rozvod a dva ventily s pneumatickým pohonem. Vlastnosti, provoz a plnění je detailně popsáno v samostatném manuálu VT9/18.
Str. 10/43, Provozní řádverze 160306
Zásobník je nastaven na provozní tlak 2bar. Max. tlak je 18bar. Provozní tlak udržuje odfukový regulátor RG2. Pro řádný provoz regulátoru musí být trvale otevřen V26. VIP potrubí je jištěno pojišťovacími ventily 8bar. Zásobník je opatřen telemetrií dodavatele plynu. Na zdroji LIN je instalováno měření tlakové diference k evidenci dodaného a odebraného množství LN2, měření provozního tlaku zásobníku a měření tlaku v rozvodech, data jsou zapisována do databáze aplikace Kryolab. Schéma:
Schéma, specifikace a dispozice je součástí DSPS
6.2 Rozvod LIN Ze zásobníku přes hlavní uzávěr V20 je LIN veden VIProzvodem DN60/15 k ventilům 11204 a 11205 s pneumatickým pohonem a VIP rozvodem do budovy 001 a 002.
Str. 11/43, Provozní řádverze 160306
11204, nebo-li MV1, uzavírá rozvod LIN do budovy 001. Za normálních okolností je otevřen, v případě havárie v budově 001 se uzavře. 11205, nebo-li MV2, uzavírá rozvod LIN do budovy 002. Za normálních okolností je otevřen, v případě havárie v budově 002 se uzavře. Na rozvaděči RBB.1 v místnosti velínu jsou umístěny na pravé polovině dveří rozvaděče 2 ovládací tlačítka pro každý z ventilů. Tlačítka jsou prosvětlená, takže je možné sledovat reakci systému na stisk příslušného ovladače. Bílé tlačítko „Ventil LIN-X AUT“ slouží k uvedení ventilu příslušné sekce do stavu automatického provozu. Toto je signalizováno trvalým svitem prosvětlení tlačítka. Červené tlačítko „Ventil LIN-X VYP“ slouží k nucenému uzavření ventilu příslušné sekce. Ventil je poté uzavřen, což je signalizováno trvalým svitem prosvětlení tohoto tlačítka. Znovuotevření (a uvedení do automatického provozu) je možné pouze stiskem tlačítka „Ventil LIN-X AUT“ viz výše. V případě výskytu havárie na některé ze sekcí je ventil uzavřen v automatickém provozu a toto je signalizováno přerušovaným svitem prosvětlení tlačítka „Ventil LIN-X AUT“ po odstranění příčiny havárie a návratu sledovaných veličin do normálního rozmezí je ventil automaticky otevřen. Hlavní ventil sekce SO001 je automaticky uzavřen při těchto havarijních stavech: Oxygen extralow a Temp100 extralow u objektů Ambient Values 1 Ambient Values FS 1, Ambient Values FS 2 a Ambient Values FS 3 a dále při emergency extrahigh level Dw1.. Dw10. Hlavní ventil sekce SO002 je automaticky uzavřen při těchto havarijních stavech: Oxygen extralow a Temp100 extralow u objektu Ambient Values 2 a při emergency extrahigh level objektů Dw20.. Dw26. Oba ventily jsou NC, tedy v případě výpadku napájecího proudu nebo ovládacího pneumatického pohonu jsou v uzavřeném stavu. Pneumatický pohon je realizován z redukované větve rozvodu GN2, pozice 1001, přes ventil V0405. Otevřený ventil 12704 a tlak v rozvodu 12705 min. 5 bar je podmínkou správné funkce MV1 a MV2, při nižším tlaku se ventily uzavřou. Větev 002 je opatřena odlučovačem plynu (Cryovent, detailně popsaným v manuálu. Odlučovač je v kryoskladu 002. Odlučovače plynu v případě provozu musí být kontrolovány min. jednou měsíčně. Rozvod VIP, jeho vlastnosti a provoz je popsán detailně v manuálu.
6.3 Parametry sestavy Obsah zásobníku: 9000 l Maximální tlak: 10 bar Provozní tlak: 2 bar Přednastavený alarmový stav pro tlak v zásobníku v barech: Přednastavený havarijní stav pro tlak v zásobníku v barech: Přednastavený havarijní stav pro tlak v zásobníku v barech:
Str. 12/43, Provozní řádverze 160306
min. 1 bar min. 0,5 bar max. 3 bar
Přednastavený alarmový stav pro obsah v zásobníku v kg: Přednastavený havarijní stav pro obsah v zásobníku v kg:
min.1200 kg min.600kg
6.4 Hlavní zásady pro provoz, plnění, obsluhu a servis Zásobník LN2 – zdroje GN2 smí obsluhovat pouze oprávněná a zaškolená osoba (s platným osvědčením pro obsluhu). Zásobník, rozvod a plnící místa jsou vyhrazená zařízení a musí být zabezpečeny tak, aby s nimi nemanipulovaly nepovolané osoby, zásobníky v uzamykatelném oplocení. Obsluha musí používat náležité ochranné pomůcky. Odpovědná osoba určená provozovatelem zabezpečí každý pracovní den vizuální prohlídku zásobníků, včetně kontroly tlaku a obsahu na měřidlech zásobníku a v případě výskytu trvalého oledovatění, netěsností či jiných závad, zajistí odborný servis a vedení provozního deníku. Odpovědná osoba odpovídá za provádění kontrol, revizí a školení v intervalech stanovených v článku 11. Je zakázáno zásobník používat, pokud je porouchaný nebo nemá platnou revizi nebo pro jiné účely a jiným způsobem, než popisuje tento provozní řád. Výstup plynu do rozvodu se otevírá/zavírá ventilem V20. Plnění zásobníku: Plnění provádí smluvní dodavatel LN2 se souhlasem/vědomím odpovědné osoby nebo pověřené obsluhy. Detailní postup při plnění je popsán v manuálu zásobníku. 6.5 Plnící místa v budově 001 Plnící místo slouží k plnění beztlakých Dewarových nádob a minizásobníku.
Schéma, specifikace a dispozice je součástí DSPS
Str. 13/43, Provozní řádverze 160306
Popis armatur a ovládacích prvků: Druh Elmag. ventil odfuku
Funkce Umožňuje odstranění přebytečného LN2 před plněním z rozvodu LN2
Elmag. ventil přívodu LN2
Umožňuje přívod LN2 pro účely plnění
Ventil odtlakování plnící hadice
Umožňuje odtlakovat plnící hadici před jejím odpojením od plněného minitanku
Manometr Signálky napájení
Měří tlak v plnící hadici Signalizují přítomnost napájecího napětí a funkčnost zdrojů ostatních potřebných napětí Signalizuje funkci hlavního ventilu objektu SO001 MV1 viz odst. 6.2 Ovládá odfuk
Signálka Hlavní ventil AUT Tlačítka zapnutí a vypnutí odfuku Tlačítka zapnutí a vypnutí plnění Optickoakustická signalizace
Ovládá přívod LN2 Ohlašuje opticky a akusticky alarmové a havarijní stavy plnícího místa
Čtečka el. Čipu
Obsluha se před plněním přihlašuje čipem a ovládací prvky plnícího místa se tím aktivují
Kontrolka registrace
Signalizuje přihlášení registrovaného uživatele a aktivaci plnícího místa
Tlačítko kvitace
Slouží k odstavení akustické signalizace
Obecné zásady: Obsluhovat smí jen oprávněná a řádně zaškolená obsluha. Zařízení musí být v provozuschopném stavu. Obsluha musí používat ochranné pomůcky a dodržovat bezpečnostní zásady. Plnit se smí pouze beztlaké Dewarovy nádoby a minizásobníky. Minizásobníky musí splňovat tyto požadavky: Transportní tlakové nádoby mají řádnou dokumentaci Jsou v řádném stavu Mají kompatibilní koncovku se systémem plnění Jejich tlak před zahájením plnění je nižší než 0,5 bar Obsluha musí být přítomna během plnění a proces kontrolovat, řádně a včas ukončit plnění. V případě havárie plnění ukončit okamžitě! Monitoring prostředí: V prostředí plnících míst je monitorována koncentrace kyslíku v ovzduší. U plnícího místa FS2 v místnosti R1.002 je dále monitorována koncentrace CO2 vzhledem k umístění výrobníku suchého ledu v této místnosti. V případě aktivace optické a akustické signalizace je třeba neprodleně opustit ohrožený prostor – plnící místo u FS1 nebo místnost u FS2 a FS3 a informovat neprodleně správce kryoskladu.
Str. 14/43, Provozní řádverze 160306
Postup pro plnění Dewarových nádob (dále Dw) bez tlaku. - Obsluha našroubuje na konec plnící hadice adaptér se separátorem fáze. - Obsluha se přihlásí individuálním čipem. Přihlášení je platné pouze omezenou dobu – po této době se musí obsluha přihlásit znovu. - Obsluha může provést odfuk přebytečného GN2 v rozvodu LN2. Plnící ventil se otevírá stiskem zeleného tlačítka odfuku. Odfuk se zavírá automaticky při detekci LN2 v odfukovém potrubí, nebo po dosažení nastaveného času, nebo ručním stisknutím červeného tlačítka odfuku. - Plnící ventil se otevírá stiskem zeleného tlačítka plnění. - Plnící hadice se vsune do plněné Dw a vizuálně se pozoruje hrdlo nádoby. - Jakmile výchozí plyn z hrdla nádoby strhává kapky LN2, plnění se ukončí stiskem červeného tlačítka plnění. - Odhlášení registrace pro plnění je můžné dlouhým stiskem rudého tlačítka plnění, až do zhasnutí zelené signálky registrace Postup pro plnění minizásobníků (dále MZ). - Obsluha se přesvědčí, že tlak v MZ je nižší než 0,5 bar - Obsluha připojí plnící hadici na vstup kapaliny MZ a odfukovou hadici na odfuk MZ - Obsluha se přihlásí individuálním čipem. Přihlášení je platné pouze 10 minut – po této době se musí obsluha přihlásit znovu. - Obsluha může provést odfuk přebytečného GN2 v rozvodu LN2 Plnící ventil se otevírá stiskem zeleného tlačítka odfuku. Odfuk se zavírá automaticky při detekci LN2 v odfukovém potrubí, nebo po dosažení nastaveného času, nebo ručním stisknutím červeného tlačítka odfuku. - Obsluha otevře ventil odfuku MZ a ventil kapaliny MZ - Plnící ventil se otevírá stiskem zeleného tlačítka plnění. - Obsluha vizuálně kontroluje plnění MZ, obzvláště z hlediska tlaku, úniku, obsahu. - Jakmile je MZ plný, provede obsluha tyto operace v uvedeném pořadí: stiskne červené tlačítko plnění uzavře ventil kapaliny MZ uzavře ventil odfuku MZ otevře ventil odfuku hadice na dobu, než klesne tlak plnící větve na 0 bar demontuje plnící hadici - Odhlášení registrace pro plnění je můžné dlouhým stiskem rudého tlačítka plnění, až do zhasnutí zelené signálky registrace 6.6 Kryosklad v budově 001 a 002 Za provoz kryoskladu odpovídá správce kryoskladu. Obsluha kryoskladu musí být řádně zaškolena a vycvičena. Správce kryoskladu zabezpečí provozní deník, do kterého budou zapisovány provozní údaje, poruchy, opravy, revize a pod. Před vstupem do prostoru je nutné zkontrolovat, zda nesvítí červené světlo umístěné na chodbě. Pokud světlo svítí, je v prostoru kryoskladu obsah kyslíku ve vzduchu menší, než 19 % (viz nastavení parametrů kryoskladu). Pokud světlo bliká, je v prostoru kryoskladu obsah kyslíku ve vzduchu menší než 18 % (viz nastavení parametrů kryoskladu). V tomto případě nevstupovat do kryoskladu a informovat správce. Dveře do kryoskladu jsou vybaveny vstupní a výstupní čtečkou čipových karet. Systém MaR tak monitoruje příchody a odchody oprávněných osob. Podle aktuálně přihlášených čipů jsou stanoveny práva pro povolené práce v kryoskladu (vstup do jednotlivých Dw, čerpání dusíku apod.). V případě, že dojde k pravidelnému (tj. se střídou 1:1) rozblikání červeného světla vpravo od vstupních dveří z vnitřní strany při přítomnosti obsluhy, je v prostoru kryoskladu obsah kyslíku ve vzduchu menší než 18 %. Je třeba neprodleně opustit
Str. 15/43, Provozní řádverze 160306
prostor kryoskladu. V případě neovladatelného výronu kapalného dusíku z plnících míst nebo jiné podobné mimořádné události je třeba opustit prostor kryoskladu a při odchodu pokud možno stisknout únikové bezpečnostní tlačítko vpravo z vnitřní strany vedle dveří na chodbu a oznámit tuto událost správci. Stiskem únikového tlačítka se uzavřou všechny ventily na rozvodu kapalného dusíku. Pro obnovení činnosti ventilů je třeba znovuaktivovat toto bezpečnostní tlačítko předaným nástrojem a provést znovuzapnutí okruhu napájení solenoidních ventilů v rozvaděči RBB.1 (zapnout jistič s vypínací cívkou J13 směrem vzhůru). Blikání se střídou cca 1:4 signalizuje potřebu kalibrace kyslíkového čidla. Při tomto stavu je sice koncentrace kyslíku monitorována, signalizace upozorňuje na neodkladnou nutnost servisního zásahu. 6.6.1. Funkce ovladačů na hlavním rozvaděči Hlavní rozvaděč RBB.1 je umístěn v místnosti R1.004 - velínu budovy 001. Na rozvaděči jsou umístěny hlavní ovládací prvky systému kryoskladu a signalizace důležitých provozních napětí. Signálky a ovladače:
Signálka 230VAC – bílá - signalizuje správné napájení ze sítě objektu na přívodu do rozvaděče MaR. Signálka 24VAC – bílá - signalizuje správnou funkci zdroje 24VAC pro činnost solenoidních ventilů dopouštění LIN. Signálka 24VDC – bílá - signalizuje správnou funkci zdroje 24VDC v napájení řídícího systému.
Všechny signálky musí za normálního provozu svítit. Zhasnutí kterékoli signálky je znakem nenormální činnosti systému a je třeba urychleně zjednat nápravu.
KVITACE PORUCHY – černé tlačítko slouží k odstavení akustické signalizace a odkvitování poruchy systému v případech, kdy je kvitace nutná pro určitý typ poruchy. STOP– rudé tlačítko slouží k odstavení přívodu napájení do rozvaděče MaR. Stiskem tohoto tlačítka dojde k vypnutí hlavního přívodu do rozvaděče. Řídící systém, server a touchscreen zůstávají pod napětím vzhledem k napájení přes vnitřní UPS systému.
Signálky a ovladače pro hlavní ventily LIN:
Na rozvaděči RBB.1 v místnosti velínu jsou umístěny na pravé polovině dveří rozvaděče 2 ovládací tlačítka pro každý z ventilů. TRedy pro MV1 a MV2. Ventil MV1 uzavírá LIN do objektu SO001 a MV2 potom do objektu SO002. Tlačítka jsou prosvětlená, takže je možné sledovat reakci systému na stisk příslušného ovladače.
Tlačítko Ventil LIN-X AUT – bílé - slouží k uvedení ventilu příslušné sekce do stavu automatického provozu. Toto je signalizováno trvalým svitem prosvětlení tlačítka.
Tlačítko Ventil LIN-X VYP – rudé - slouží k nucenému uzavření ventilu příslušné sekce. Ventil je poté uzavřen, což je signalizováno trvalým svitem prosvětlení
Str. 16/43, Provozní řádverze 160306
tohoto tlačítka. Znovuotevření (a uvedení do automatického provozu) je možné pouze stiskem tlačítka „Ventil LIN-X AUT“ viz výše.
V případě výskytu havárie na některé ze sekcí je ventil uzavřen v automatickém provozu a toto je signalizováno přerušovaným svitem prosvětlení tlačítka „Ventil LIN-X AUT“ po odstranění příčiny havárie a návratu sledovaných veličin do normálního rozmezí je ventil automaticky otevřen.
V kryoskladu SO002 je umístěn rozvaděč kryoskladu SO002 RBB.2 komunikačně propojený s rozvaděčem RBB.1 v kryoskladu SO001. Tento rozvaděč je vybaven totožnými signálkami a ovladači jako rozvadeč RBB.1 s vyjímkou tlačítek hlavních ventilů LIN. Tyto jsou pouze na rozvaděči RBB.1 v prostoru velína. 6.6.2. Provoz skladovacích kontejnerů Skladovací kontejnery jsou popsány v samostatném manuálu. Skladovací kontejnery jsou připojeny k rozvodnému potrubí a systému měření a regulace. Každý je opatřen ovládacím panelem, viz níže. Uvnitř skladovacích kontejnerů jsou vestavby pro ukládání vzorků. V případě, že je určitý skladovací kontejner vypnut, je pouze monitorován. V případě, že je zapnut (v modu individual, stepbystep nebo group), je monitorován, automaticky se doplňuje a všechny funkce ovládacího panelu jsou aktivní. Pro vypnutí, zapnutí a nastavení módu, rozsahů a dalších parametrů viz 6.6.5 „Provoz MaR a funkce ovladače MaR“. Správce kryoskladu určuje, které skladovací kontejnery jsou zapnuty a v jakém modu a určuje nastavitelné parametry. Hlavní zásady pro provoz skladovacích kontejnerů: - Naskladnění a vyskladnění smí provádět pouze zaškolená a oprávněná osoba. - Obsluha musí používat náležité ochranné pomůcky. - Buněčné vzorky se smí ukládat jen v kryopouzdrech určených pro LIN, uložených v řádných pozicích vestaveb a řádně označeny. - O naskladnění a vyskladnění se provádí záznam. - V případě zpozorování poruchy, nebo pokud obsluze něco do kontejneru spadne je nutno ihned uvědomit správce kryoskladu. - Stojany vyjímat z kontejnerů na dobu co nejkratší! - Obsluha provede každý pracovní den vizuální kontrolu kontejnerů (hladina, teplota, funkce). - Obsluha ověří jednou týdně měřením pravítkem výšku hladiny LIN v kontejneru a provede záznam do provozního deníku. Pravítkem se měří od platformy, na které stojí stojany, pod platformou je výška hladiny LIN u LABS 40 a 80: 134 a 146mm. - správce proveden minimálně jednou měsíčně vyhodnocení provozních stavů, doplňování a alarmových a havarijních stavů, případně při podezření stanoví odpar kontejneru. Ovládací panel Dewarových nádob
Str. 17/43, Provozní řádverze 160306
Na každé Dewarově nádobě je umístěn ovládací panel skladovacího kontejneru. Panel je tvořen podsvětleným displejem a čtveřicí tlačítek rozdílných barev. Detailní popis viz 6.6.5, odstavec „Kontrolér Dw nádob, popis a funkce“.
6.6.3. Provozování rozvodu LIN v kryoskladu Rozvod LIN je popsán v samostatném manuálu. Rozvod LIN je vyhrazené plynové zařízení. U rozvodu LIN jsou monitorovány elektromagnetické ventily pro doplňování skladovacích kontejnerů a provozní přetlak. V případě, že je hlavní ventil uzavřen, je rozvodné potrubí jištěno pojistným ventilem na 800kPa (8 bar). Aktivní výstupy do Dw1 až Dw26 a ventily ručního plnění jsou ovládány automaticky prostřednictvím elektromagnetických ventilů řízených systémem měření a regulace. Všechny elektromagnetické ventily jsou v beznapěťovém stavu zavřeny (NC). Správce kryoskladu zabezpečí každý pracovní den vizuální prohlídku rozvodu a v případě výskytu trvalého oledovatění, netěsností nebo závady zajistí odborný servis. 6.6.4. Ruční plnění dewarových nádob v místnosti kryoskladu Hlavní zásady: Plnění smí provádět pouze zaškolená a oprávněná osoba. Obsluha musí používat náležité ochranné pomůcky. Plnit se smí pouze do netlakových nádob určených pro uchovávání kapalného dusíku. Obsluha během plnění nesmí opustit místo plnění, a musí mít přístup k vypínači plnícího ventilu a zrakově kontrolovat hrdlo plněné nádoby. Plnící ventil se otevírá stiskem zeleného tlačítka. Před stisknutím zeleného tlačítka je nutné provést registraci prostřednictvím čipové karty (samostatná čipová čtečka vedle ovládacího panelu plnění). Správná registrace do systému je signalizována rozsvícením zelené kontrolky Registrace na ovladači plnění. Plnící ventil se zavírá stiskem červeného tlačítka. Odregistrování uživatele od ručního čerpání se provádí přiložením čipové karty k čipové čtečce u výstupu z kryobanky. V případě opomenutí odregistrování zůstane odběratel registrován, čerpání dusíku je tak umožněno nepovolané osobě! Odregistrování zaregistrovaného uživatele je signalizována zhasnutím zelené kontrolky Registrace na ovladači plnění. Plnící ventil se během plnění může uzavřít automaticky po uplynutí nastaveného času plnění. Obsluha může v plnění pokračovat opětovným stisknutím zeleného tlačítka. Pro změnu nastavení maximálního času plnění kontaktujte správce kryoskladu. Plní se zásadně plnící jehlou opatřenou na konci separátorem fáze. Při poruše plnění, obzvláště když dojde k úniku kapalného dusíku nebo neuzavření plnícího ventilu, obsluha musí okamžitě stisknout červené bezpečnostní tlačítko umístěné zevnitř u vstupních dveří kryoskladu a oznámit tuto událost správci kryoskladu. Stiskem červeného tlačítka se uzavřou všechny ventily na rozvodu kapalného dusíku. Vlastní postup: -Přiložit čip ke čtečce karet vedle ovládacího panelu plnění, zkontrolovat zaregistrování do systému rozsvícením zelené kontrolky Registrace.
Str. 18/43, Provozní řádverze 160306
-Zapnout plnění zeleným tlačítkem a odpustit plyn, dokud nezačne ze separátoru na konci plnící hadice vycházet kapalný dusík (pozor ať nedojde k poškození okolních předmětů podchlazením odpouštěným plynem). Tímto krokem se připraví plnící jehla a rozvod pro plnění. - Vypnout plnění červeným tlačítkem a opatrně vsunout plnící jehlu do plněné nádoby. - Stiskem zeleného tlačítka zahájit plnění. - Kontrolovat zrakově hrdlo nádoby. - Ukončit plnění stisknutím červeného tlačítka, jakmile se objeví nad hrdlem plněné Dewarovy nádoby kapalný dusík stržený vycházejícím plynem. - Vyjmout plnící jehlu a zavěsit ji do stojanu. - Přiložit čip ke čtečce karet u výstupu z kryobanky a zkontrolovat odregistrování do systému zhasnutím zelené kontrolky Registrace. 6.6.5 MaR a funkce ovladače MaR Systém měření a regulace je soustředěn, s výjimkou polní instrumentace, do rozvaděče RBB.1 umístěného v místnosti velínu R1.004 pro kryosklad SO001 a RBB.2 v prostoru kryoskladu SO002. U obou rozvaděčů je umístěn AiO počítač na kterém jsou přehledně zobrazeny základní aktuální stavy technologie a je zde také možné nastavovat parametry systému – viz níže. Obdobný AiO počítač je umístěn v místnosti kryoskladu SO001 R1.003, aby bylo možné informace o technologii prezentovat i bez přístupu do velína SO001. Sledovací a zabezpečovací systém MaR Princip funkce je přísně strukturovaný. To znamená, že jsou definovány události, které jednoznačně určují vznik a zánik každého poruchového stavu. Od výskytu poruchových stavů jsou odvozeny bezpečnostní funkce a rovněž generování SMS zpráv. Všechny události jsou archivovány v jednotlivých automatech, následně jsou spolu s dalšími měřenými hodnotami zapisovány do databáze. Tam je od vzniku poruchových stavů spouštěno vysílání mailů. Funkce SMS brány Vlastní SMS brána je z důvodu špatné kvality signálu v budově SO001 umístěna v ovládací skříni RP na venkovní ploše zdrojů. Pro každou SMS lze nastavit dva parametry. tlumení SMS interval zatlumení SMS tj. pokud havarijní stav zanikne během tohoto intervalu, SMS nebude vyslána blokování SMS interval blokování určuje dobu, po jejímž uplynutí může být SMS opět vyslána Oba tyto parametry jsou nastavitelné v rozsahu 1..510 min, jsou nastavitelné pouze servisem. Implicitní hodnoty jsou : tlumení=6min, blokování=120min. Přehled poruchových stavů s příklady vysílaných SMS Pro Dw tj. pro Dw1..Dw10 a Dw20..Dw26 celkem 16 por. stavů pro každou Dw. Název
Funkční následek
SMS
A. Highlevel
Žádný
Ano
A. Lowlevel
Žádný
Ano
Str. 19/43, Provozní řádverze 160306
Mail
E. Extrahighlevel
Blokuje hlavní ventil
ExHighLevelDwX
Ano
E. Extralowlevel
Žádný
ExLowLevelDwX
Ano
A. Hightemperature
Jednorázový QC
E. Extrahightemperature
Jednorázový QC
Temp. ExHighDwX
Ano
Long fill
Žádný
E-DwX- longfill
Ano
Long open door
Žádný
Ano
AutoFilloften
Žádný
Ano
AutoQCoften
Žádný
Ano
Temp 1 sensor error
Žádný
Temp 1 out of range
Žádný
Temp 2 sensor error
Žádný
Temp 2 sensor error
Ano
Hardware error
Žádný
Hardware error
Ano
Unauthorized manipulation
Žádný
Ano
Temp 1 sensor error
Ano Ano
Ano
Celkem 68 poruchových (a provozních) stavů
Název objektu
Název alarmu
Funkční následek
Tank LIN
Weight low
Žádný
Tank LIN
Weight extraLow
Uzavře ventily všech Dw, HF1 a HF2
Tank LIN
leakage of LIN
Tank LIN
Press low
Žádný Žádný
Tank LIN
Press extraLow
Uzavře ventily všech Dw, HF1 a HF2
Tank LIN
Press High
Tank LIN
Press extraHigh
Žádný Žádný
Ambient values 1
Break 24VAC
Žádný, bez napájení jsou příslušné ventily
Ambient values 1
Break230V
Ambient values 1
Oxygen 1 low
Uzavře ventily DW1..DW10, HF1, FS1..FS3 Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS
Str. 20/43, Provozní řádverze 160306
SMS
Mail Ano
LINExtraLow Weight
Ano
Ano Ano LINExtraLow Pressure
Ano
Ano LINExtraHigh Pressure EXTERNAL STOP
Ano
Break 230V
Ano
Ano
Ano
Ambient values 1
Oxygen 1 extralow
Uzavře hlavní ventil 1, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 1, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS
Ambient values 1
Oxygen 2 low
Ambient values 1
Oxygen 2 extralow
Ambient values 1
Temp.100low
Žádný
Ambient values 1
Temp.100extralow
Blokuje hlavní ventil 1
Ambient values 1
Temp.1200low
Ambient values 1
Temp1200 extralow
Žádný Žádný
Ambient values 1
Temp.1200high
Ambient values 1
Temp1200 extrahigh
Ambient values 2
Break 24VAC
Ambient values 2 Ambient values 2 Ambient values 2
Oxygen 1 extralow
Ambient values 2
Oxygen 2 low
Ambient values 2
Oxygen 2 extralow
Ambient values 2
Temp.100low
Žádný
Ambient values 2
Temp.100extralow
Blokuje hlavní ventil 2
Ambient values 2
Temp.1200low
Ambient values 2
Temp1200 extralow
Žádný Žádný
Ambient values 2
Temp.1200high
Ambient values 2
Temp1200 extrahigh
Žádný Žádný
Ambient values 2
Chanel temp.low
Žádný
Ambient values FS1
Oxygen low
Ambient values FS1
Oxygen extralow
Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 1, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS
Ambient values FS1
Temp.100low
Žádný
Ambient values FS1
Temp.100extralow
Blokuje hlavní ventil 1
Ambient values FS2
Oxygen low
Ambient values FS2
Oxygen extralow
Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 1, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS
Ambient values FS2
Temp.100low
Žádný
Ambient values FS2
Temp.100extralow
Blokuje hlavní ventil 1
Ambient values FS2
CO2 high
Ambient values FS2
CO2 ExtraHigh
Ambient values FS2
CO2-2 high
Ambient values FS2
CO2-2 ExtraHigh
Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS zapne VZT (2.stupeň) bliká OS, houká AS
Žádný Žádný
Oxygen ExLow _
Ano Ano
Oxygen ExLow _
Ano Ano
Temp100 ExLow
Ano Ano
Temp1200 ExLow
Ano Ano Ano
Žádný, bez napájení jsou příslušné ventily
Temp 1200 ExHigh EXTERNAL STOP
Break230V
Uzavře ventily DW20..DW26, HF2,
Break 230V
Ano
Oxygen 1 low
Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 2, zapne VZT (2.stupeň) bliká OS, houká AS Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 2, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS
Str. 21/43, Provozní řádverze 160306
Ano
Ano Oxygen ExLow _
Ano Ano
Oxygen ExLow _
Ano Ano
Temp100 ExLow
Ano Ano
Temp1200 ExLow
Ano Ano
Temp 1200 ExHigh
Ano
Ano Oxygen ExLow _
Ano Ano
Temp100 ExLow
Ano Ano
Oxygen ExLow _
Ano Ano
Temp100 ExLow
Ano Ano
CO2 ExtraHigh
Ano Ano
CO2 ExtraHigh
Ano
Ambient values FS3
Oxygen low
Ambient values FS3
Oxygen extralow
Ambient values FS3
Temp.100low
Žádný
Ambient values FS3
Temp.100extralow
Blokuje hlavní ventil 1
GN2
Weight 1 low
GN2
Weight 1 extraLow
Žádný Žádný
GN2
Weight 2 low
GN2
Weight 2 extraLow
GN2
Press 1 Low
GN2
Press 1 extraLow
GN2
Press 2 Low
GN2
Press 2 extraLow
GN2
Reduced Pressure Low
GN2
Reduced Pressure ExtraLow
GN2
Reduced Pressure ExtraHigh
Žádný
CO2
Weight
CO2
Weight extraLow
Žádný Žádný
CO2
Pressure High
CO2
Pressure extraLow
CO2
Reduced Pressure Low
CO2
Reduced Pressure ExtraLow
Clients SO1
Door Open
Clients SO2
Door Open
Clients FS2
Door Open
low
Zapne VZT(2.stupeň), trvale svití OS Uzavře hlavní ventil 1, zapne VZT (2.stupeň), bliká OS, houká AS
Žádný Žádný Žádný Žádný Žádný Žádný Žádný Žádný
Žádný Žádný Žádný Žádný
Žádný Žádný Žádný
Ano Oxygen ExLow _
Ano Ano
Temp100 ExLow
Ano Ano
GN2-1 ExtraLow Weight
Ano
Ano GN2-2 ExtraLow Weight
Ano
Ano GN2ExtraLow Pressure 1
Ano
Ano GN2ExtraLow Pressure 2
Ano
Ano GN2Reduced Pressure ExtraLow GN2Reduced Pressure ExtraHigh
Ano
Ano
Ano CO2 ExtraLow Weight
Ano
Ano CO2Pressure ExtraLow
Ano
Ano CO2Reduced Pressure ExtraLow
Ano
Ano Ano Ano
Nastavování parametrů pomocí PC-touchscreenu Kontrolu kryoskladu lze provádět vzdáleně pomocí webové aplikace kryolab. Speciální verze aplikace kryolabu je nainstalována i na dotykovém panelu na rozvaděči. V aplikaci je nahoře lišta záložek. Základní obrazovkou, kterou touchscreen zobrazuje, je stránka actual objects. Jsou na ní vidět všechny objekty, jejich stav i všechny aktuální měřené
Str. 22/43, Provozní řádverze 160306
údaje i výpis aktuálních poruchových stavů. Tato záložka je automaticky obnovována každých 5 sekund.
Stav objektu určuje jeho barva:
Vypnutý objekt Objekt zapnutý bez poruchových stavů Objekt zapnutý s výskytem poruchy Objekt zapnutý s výskytem havárie
-šedá -zelená -oranžová -červená
Aktuální měřené údaje jsou zobrazeny na obrazovce v detailních oknech jednotlivých objektů. Jedná se zejména o teploty, hladiny dusíku, tlak, vlhkost, obsah kyslíku atd.
Pro nastavování resp. zápis parametrů v následujících menu je nezbytné mít plná přístupová práva- tato práva se inicializují registrací čipu (platí jen pro čipy správce kryoskladu) na vstupní čtečce kryobanky. Pro nastavování parametrů vyberte záložku set parameters a vyberte objekt, jehož parametry chcete nastavit
Parametry „Dewarových nádob“. Obrazovku vyvoláte kliknutím na ikonu příslušné Dw x
Str. 23/43, Provozní řádverze 160306
„Control“ Tento parametr může nabývat hodnot: OFF – Individual – Group StepByStep
o o
o
o
OFF - vypnuté vyhlašování poruchových stavů objektu a vypnuté doplňování Individual zapnuté vyhlašování poruchových stavů objektu a doplňování v režimu individuálním tj. bez vazeb na další Dewarovy nádoby. Group - zapnuté vyhlašování poruchových stavů objektu a doplňování v režimu Group. Pokud vyhlásí libovolný objekt v tomto režimu automatický požadavek na doplnění, spustí se současně doplňování všech dalších objektů skupiny Group. Tato volba má vliv na spotřebu dusíku (doplnění všech nádob probíhá současně- tj. doplňovací soustava se prochladí jen jednou pro doplnění celé skupiny) – a na dobu doplňování (nádoby se společně plní déle než jedna - pozor na vazbu na poruchový stav LongFill). Jednu skupinu „Group“ tvoří vždy Dw připojené ke stejné přívodní trubce. Plnění se tak účastní jen ty Dw, které fyzicky patří do stejné skupiny a jejich ovládání je v režimu „Group“. StepByStep - zapnuté vyhlašování poruchových stavů objektu a doplňování v režimu StepByStep. Pokud vyhlásí libovolný objekt v tomto režimu automatický požadavek na doplnění, spustí se doplňování tohoto objektu a po jeho skončení se postupně spustí plnění všech dalších objektů skupiny StepByStep. Tato volba má podobné vlastnosti jako Group, má ale menší vliv na dobu doplňování jednotlivých nádob (každá Dw se plní samostatně, proto čas plnění
Str. 24/43, Provozní řádverze 160306
jednotlivé nádoby bude stejný - prodlužovat se bude jen v důsledku postupného snižování tlaku v zásobníku dusíku), celková doba doplňování bude samozřejmě delší (oproti variantě Group).
TimeLevel Toto je interval zatlumení vyhlášení poruch high level a low level od hladiny v úrovni high resp. low. Krátkodobě totiž hladinu low (vždy před plněním) a hladinu high (vždy po plnění) nelze považovat za poruchový stav. Proto je vyhlašování těchto por. stavů zatlumeno nastavitelným intervalem (doporučená hodnota 7200 second) TimeTempHigh a TempHigh Jsou parametry sloužící k vyhlašování poruchy „High Temperature“. Bude-li teplota v objektu vyšší než TempHigh po dobu delší než TimeTempHigh, bude vyhlášena porucha „High Temperature“. Při překročení teplotního limitu je automaticky jednorázově spuštěno QC. Obdobně parametry TimeTempExHigh a TempExHigh jsou parametry sloužící k vyhlašování poruchy „ExHigh Temperature“. TimeFill Překročí-li doba otevření ventilu čas daný parametrem TimeFill, bude vyhlášena porucha LongFill TimeOpen Překročí-li doba otevření víka dobu TimeOpen, vznikne porucha Long Open Door TimeAutoFill Vznikne-li automatický požadavek na plnění v kratším čase od posledního plnění než TimeAutoFill, vzniká porucha AutoFill Often. Tato porucha vymizí po uplynutí doby TimeAutoFill bez požadavku na plnění a nebo ji lze kvitovat tlačítkem na hlavním rozvaděči RM3.01. TimeAutoQC Vznikne-li automatický požadavek na QC v kratším čase od posledního QC než TimeAutoQC, vzniká porucha QC Often. Tato porucha vymizí po uplynutí doby TimeAutoQC bez požadavku na QC a nebo ji lze kvitovat tlačítkem na hlavním rozvaděči RM3.01. TimeQC Určuje dobu otevření plnícího ventilu při QC. Level exlow mezní úroveň hladiny pro vyhlášení úrovně Level exlow Level low mezní úroveň hladiny pro vyhlášení úrovně Level low Level high mezní úroveň hladiny pro vyhlášení úrovně Level high Level exhigh mezní úroveň hladiny pro vyhlášení úrovně Level exhigh
Zcela dole je tlačítko „confirm“ pro zápis parametrů. Při zadání libovolného parametru mimo povolený rozsah není formulář odeslán- neprovedou se žádné změny a chybně vyplněné položky se zabarví červeně.
Parametry Kryoskladu a souvisejících prostor – na záložce set parameters vybereme příslušný objekt
OxygenLow, OxygenTime Je-li obsah kyslíku v prostoru nižší než OxygenLow po dobu delší než OxygenTime, vyhlašuje se porucha Oxygen Low. Oxygen ExLow Je-li obsah kyslíku v prostoru nižší než OxygenExLow, vyhlašuje se porucha Oxygen ExLow. Temp100Low, Temp100Time Je-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 100mm nad zemí) menší než Temp100Low, vyhlašuje se porucha Temp100 Low. Trvá-li tento stav déle než Temp100Time, vyhlašuje se Temp100ExLow. Temp1200Low, Temp1200Time Je-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 1200mm nad zemí) menší než Temp1200Low, vyhlašuje se porucha Temp1200 Low. Trvá-li tento stav déle než Temp1200Time, vyhlašuje se Temp1200ExLow.
Str. 25/43, Provozní řádverze 160306
Temp1200High, Temp1200ExTime Jel-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 1200mm nad zemí) větší než Temp1200High, vyhlašuje se porucha Temp1200 High. Trvá-li tento stav déle než Temp1200ExTime, vyhlašuje se Temp1200ExHigh. PressLow Je-li tlak v zásobníku nižší než PressLow, vyhlašuje se porucha PressLow. Parametr platí pro oba zásobníky. Hand Fill Time Pokud ruční plnění probíhá déle než je nastaveno tímto parametrem, dojde k automatickému zavření ventilu. Ruční plnění lze znovu spustit zeleným tlačítkem start. VZTprolong Parametr určuje doběh VZT jednotky po ukončení požadavku na chod jednotky. Nitrogen Low Parametr určuje mezní množství dusíku pro vyhlášení poruchy Nitrogen low. Parametr platí pro oba mini tanky Nitrogen ExLow Parametr určuje mezní množství dusíku pro vyhlášení poruchy Nitrogen extralow. Fill Door Prolog Překročí-li doba otevření plnících dvířek dobu Fill door prolong, vznikne porucha Long Open Fill Door Door Prolog Překročí-li doba otevření plnících dvířek dobu Door prolong, vznikne porucha Long Open Door Authorized Time nastavuje dobu po kterou je povolena manipulace s dveřmi od registrace čipu. Po překročení této doby je při manipulaci s dveřmi kryoskladu vyhlašován stav Unauthorized manipulation.
Parametry Kryoskladů a souvisejících prostor Obrazovky nastavení parametrů kryoskladu lze vyvolat kliknutím na tlačitka „Ambient Values1“, „Ambient Values2“, nebo „LN2“.
OxygenLow, OxygenTime Je-li obsah kyslíku v prostoru nižší než OxygenLow po dobu delší než OxygenTime, vyhlašuje se porucha Oxygen Low. Oxygen ExLow Je-li obsah kyslíku v prostoru nižší než OxygenExLow, vyhlašuje se porucha Oxygen ExLow.
Temp100Low, Temp100Time Je-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 100mm nad zemí) menší než Temp100Low, vyhlašuje se porucha Temp100 Low. Trvá-li tento stav déle než Temp100Time, vyhlašuje se Temp100ExLow.
Temp1200Low, Temp1200Time Je-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 1200mm nad zemí) menší než Temp1200Low, vyhlašuje se porucha Temp1200 Low. Trvá-li tento stav déle než Temp1200Time, vyhlašuje se Temp1200ExLow. Temp1200High, Temp1200ExTime Jel-li teplota na čidle v prostoru (výška umístění 1200mm nad zemí) větší než Temp1200High, vyhlašuje se porucha Temp1200 High. Trvá-li tento stav déle než Temp1200ExTime, vyhlašuje se Temp1200ExHigh. PressLow Je-li tlak v zásobníku nižší než PressLow, vyhlašuje se porucha PressLow. Parametr platí pro oba zásobníky. PressExLowJe-li tlak v zásobníku nižší než PressExLow, vyhlašuje se porucha PressExLow. HandFillTime Parametr určuje čas, po jehož uplynutí se automaticky ukončí ruční pnění. Pro pokračování plnění je třeba realizovat nový požadavek. VZTprolong Parametr určuje doběh VZT jednotky po ukončení požadavku na chod jednotky. Parametr platí pro oba zásobníky.
Parametry ručních plnění HF1, HF2 Obrazovky nastavení parametrů HF lze vyvolat kliknutím na tlačítka „HF1“ resp. „HF2“.
Str. 26/43, Provozní řádverze 160306
Parametry CO2 Obrazovku nastavení parametrů CO2 lze vyvolat kliknutím na tlačítko „CO2“. Parametry a jejich význam je shodný s příslušnými parametry v části Kryosklad. Parametry GN2 Obrazovku nastavení parametrů GN2 lze vyvolat kliknutím na tlačítko „GN2“. Parametry a jejich význam je shodný s příslušnými parametry v části Kryosklad. Kontrolér Dw nádob, popis a funkce Každý kontejner je vybaven kontrolérem s ovládacím terminálem. Terminál slouží pro ruční ovládání, zobrazení aktuálních hodnot a poruchových stavů. Dále terminál zobrazuje výpis poruchových stavů a poskytuje orientační grafy teplot, hladin a stavu ventilu a víka za posledních deset dní. Grafy jsou orientační- slouží pouze k rychlému přehledu o funkci a o používání kontejneru.
Obr. 1 Vypnutý kontroler Dw
Obrázek 1 ukazuje vypnutý kontroler Dewarovy nádoby. Terminál vypnutý kontrolér signalizuje nápisem OFF. Ve stavu „OFF“ nejsou vyhodnocovány žádné poruchové stavy, hladina a teplota jsou monitorovány.
Obr. 2 Kontroler Dw v režimu „Individual“- signalizuje Alarm i Emergency.
Obrázek 2 ukazuje zapnutý kontrolér v režimu „Individual“- displej je podsvícen. Aktivní alarm signalizuje trvalým svitem nápisu „Alarm“, havárie je signalizována trvalým svitem nápisu „Emergency“. Na displeji je zobrazena aktuální hladina a teplota v kontejneru.
Str. 27/43, Provozní řádverze 160306
Displej je dotykový a umožňuje ovládání Dw a přepínání zobrazení na displeji. Displej je vybaven odporovým dotykovým snímačem, který není tak citlivý (musí se trochu více přitlačit), jako jsou kapacitní snímače dotykových telefonů. Má ale zase tu podstatnou výhodu, že nepotřebuje kontakt s lidskou rukou tzn. je možné ho ovládat i v rukavicích. Pro přepínání obrazovek slouží pohyb (gesto) vlevo a vpravo. Pro akceptování gesta je třeba udržet horizontální rovinu pohybu. Dále je vyhodnocován dvojklik (pro akceptování je třeba ho provést ve stejném místě obrazovky). A nakonec dlouhý stisk. Významy jednotlivých povelů jsou tyto:
Pod displejem jsou čtyři barevně odlišená tlačítka. Zleva : -dvojklik při zavřeném víku Dw. nádoby vyvolá plnění kontejneru, při otevřeném víku vyvolá Defrog- krátké (cca 10 s viz nastavení parametrů) plnění dusíkem, které slouží k pročištění – zprůhlednění prostoru v Dw nádobě. -dlouhý stisk
-zastavení plnění
-vlevo, vpravo -opakovaným gestem jsou vyvolány další obrazovky viz dále. Obrazovka na Obr.2 je defaultní- po minutové nečinnosti klávesnice se automaticky právě tato obrazovka aktivuje.
Obr. 3 Výpis aktuálních poruchových stavů na terminálu kontrolérů.
Pokud jsou aktivní jakékoli poruchové stavy daného objektu (tzn. na hlavním displeji svítí „Alarm“ nebo bliká „Emer.“) je k dispozici výpis chyb. Ten se vypíše na displeji po přepnutí obrazovky pohybem vpravo. Pokud nejsou žádné poruchové stavy aktivní, obrazovka nejde vyvolat a přeskočí na další zobrazení viz níže.
Obr. 4 Graf hladiny za posledních třináct dní
Str. 28/43, Provozní řádverze 160306
Dalším stiskem šedého tlačítka se na displeji vykreslí průběh hladiny za posledních třináct dní. V horním řádku grafu maximální hodnota, v dolním minimální hodnota (v tomto případě je rozsah hodnot nulový). Obr 4. ukazuje konstantní hodnotu, ve skutečnosti bude na grafu dobře patrný pozvolný úbytek hladiny vlivem odparu a skokový nárůst hladiny daný doplňováním dusíku. Zcela vpravo je aktuální stav. Na vodorovné ose reprezentuje každý bod dvouhodinový interval.
Obr. 5 Graf teploty za posledních deset dní
Dalším gestem vpravo se zobrazí graf teploty za posledních třináct dní. Všechny grafy jsou orientační. Detailní a validní grafy jsou přístupné na webové aplikaci.
Obr. 6 Graf otevření ventilu a víka Dw. nádoby
Dalším gestem vpravo se zobrazí graf dveří a ventilu za posledních třináct dní. V dolním řádku je zobrazena historie dveří, v horním otevření doplňovacího ventilu. Dalším gestem vpravo se objeví základní obrazovka.
Funkční sekundární vazby Jsou bezpečnostní funkce odvozené od výskytu jednotlivých poruchových stavů. Jsou to: Spouštění havarijní VZT - VZT je spouštěna následujícími událostmi: Obsah kyslíku v Kryoskladu klesne pod hodnotu parametru „OxygenLow“ a nebo obsah kyslíku v kryoskladu klesne pod hodnotu parametru „OxygenExLow“
Blokování ventilů Dewarových nádob a ručního plnění – ventily jsou blokovány od následujících stavů: Emergency oxygen exlow Emergency-LIN-pressureexlow
Str. 29/43, Provozní řádverze 160306
Emergency-LIN-weightextralow Emergencytemperature 100mm exlow Break 230V Extrahigh level DwX Zavřený příslušný Master Ventil
Blokování ventilů ručního plnění FS1, FS2, FS3 – ventily jsou blokovány od následujících stavů: Emergency oxygen exlow Emergencytemperature 100mm exlow Break 230V Zavřený Master Ventil 1 Aplikovaný software: Všechna MPC a MT424(ovládací panalyDw): firmware Micropel, součást dodávky Micropel viz prohlášení o shodě aplikační sw, autor ing. Jaroslav Kurzweil, sw. vytvořen v prostředí StudioWin free software z produkce Micropel Popis funkce sw. v rozsahu MPC, MT424, GSM brána, zapisování do db a evidence dodaného dusíku. -Funkce MPC v rozvaděči MaR Všechny měřené signály (teploty, kyslík, vlhkost, tlaky a kontaktní vstupy např. víka Dw. nádob) jsou přivedeny a vyhodnocovány v MPC v rozvaděči MaR. Zde je jádro funkce celého kryoskladu- MPC řídí všechny funkce (doplňování Dw, vyhlašování poruch a havárií, hav. Signalizace, ovládání ventilátoru, evidence dodaného dusíku, kontrola komunikace a řízení vysílání SMS zpráv). MPC dále archivuje ve vnitřní paměti všechny události (otevírání dveří Dw, otevírání ventilů, vyhlašování por. a hav., změna ovládání Dw) a data kryoskladu (teploty, vlhkost, tlak, kyslík a množství dusíku). Po datové síti RS485 je spojena s kontroléry Dw, kterým poskytuje potřebné informace pro jejich funkci. -Funkce terminálů – ovládacích panelů v Dw. Terminál rozhraní kontroléru je tvořen MT424. Jeho funkce spočívá v ovládání Dw, zobrazení aktuálního stavu a alarmů Dw a k orientačnímu zobrazení desetidenní stručné historie Dw. Dále jsou ve vnitřní paměti ukládána data příslušné Dw (teplota a hladina). -Funkce touchscreenů Touchscreen poskytuje ovládací rozhraní pro obsluhu.
Str. 30/43, Provozní řádverze 160306
7. MaR Na zdrojích GN2 a LN2 je instalováno měření tlakové diference k evidenci dodaného a odebraného množství LN2, měření provozního tlaku zásobníku a měření tlaku v rozvodech, data jsou zapisována do databáze aplikace kryolab. Data jsou uložena v databázi kryolab na serveru, který je umístěn v rozvaděči MaR ve velíně v budově SO01. Data jsou přístupná jako součást stávající webové aplikace kryolab všem registrovaným uživatelům. Těmto uživatelům jsou i odesílány emailové alarmové hlášky. Nastavení parametrů alarmových a havarijních stavů se provádí pomocí rozhraní touchscreenu ve velíně nebo v prostorech kryoskladů C.Emaily i SMS jsou zasílány selektivně podle požadavků uživatele. 8. webové rozhraní Kryolab Aktuální hodnoty veličin a dále veškeré události v kryoskladu zaznamenané systémem měření a regulace jsou ukládány do databáze na serveru umístěném v rozvaděči RBB.1 v místnosti R1.004. Webové rozhraní Kryolab Aplikace Kryolab je součástí monitorovacího systému kryoskladu. Je dostupná na IP adrese přidělené správcem sítě (kryolab) a přihlašuje se do ní prostřednictvím uživatelského jména a hesla, které přidělí správce aplikace Kryolab. Lze zde sledovat aktuální stavy všech monitorovaných objektů i jejich historii. Po přihlášení jsou dostupné tyto sekce: "Actualobjects status" - zde je možno sledovat aktuální stavy všech sledovaných objektů. Jednotlivé barvy objektů (šedivá, zelená, žlutá, červená) znamenají jejich aktuální stavy (off, normal, alarm, emergency). Barevný význam je tedy shodný se zobrazením na touchscreenu na rozvaděči v místnosti kryoskladu. Pokud vznikne na některém z objektů alarm nebo havárie - tento se patřičně zabarví a zároveň se do objektu vepíše i název alarmu, havárie. Po kliknutí na objekt - ve zmenšených náhledech - se graficky zobrazí aktuální hodnoty. "Graph" – tato sekce umožňuje zobrazit grafy všech sledovaných objektů. Zde je možno zobrazovat grafy objektů a to jak předvolených rozsahů, tak rozsahu uživatelského. Položky "today", "last 10 days", "this month" a "last month" se vztahují k intervalu vždy od aktuálního času směrem zpět. Položka "user range" umožní zadat zobrazení požadovaného uživatelského rozsahu mezi dvěma časy v řádu dní. "Values" – sekce umožňuje zobrazení hodnot v daném časovém intervalu. Požadované rozpětí časů zobrazení je zde řízeno stejně, jako v položce "Graph". Sekce umožňuje zobrazení hodnot (values). "Events" - sekce umožňuje zobrazení událostí v daném časovém intervalu. "Viewparameters" - sekce umožňuje náhled parametrů objektů nastavených na touchscreenu "Print" - sekce umožňuje vytvořit pdf obsahující hodnoty a grafy v daném časovém intervalu. Požadované rozpětí časů zobrazení je zde řízeno stejně, jako v položce "Graph". Po výběru požadovaného objektu a časového úseku lze zvolit položky („Graphs“,“Values“,“Events“), které budou zahrnuty do vygenerovaného pdf. V každé hlavní sekci je pro zobrazení požadovaných hodnot/grafů nutné vybrat vždy objekt a časový úsek.
Str. 31/43, Provozní řádverze 160306
Soupis SW: OS: Linux 2.6.32-24-generic-pae #43-Ubuntu SMP ThuSep 16 15:30:27 UTC 2010 i686, licence GNU/Linux Apache v.2.2.14, licence http://www.apache.org/licenses/ PHP , licence GPL Postgresql v.8.4, licence Open Source license Postfix v.2.7.0-1, free sw license Open SSH server, GNU Výše uvedené je vše open source a součásti GNU/LINUX Kryolab - (c) autor/licence Ladislav Koucký KryoLabgraph 1.0.00 - (c) autor/licence Ing. Miroslav Charvát Poznámka: Správcem serveru kryoskladu je dodavatel systému, LINEQ s.r.o. Pokud dojde k manipulaci se serverem neoprávněnou osobou, dodavatel neručí za případné škody touto manipulací způsobené. Zdrojové kódy Kryolab a KryoLabgraph nejsou součástí dodávky. Provozovatel může aplikace Kryolab a KryoLabgraph použít pouze jako kompletní systém monitorování kryoskladu, spuštěné na serveru v rozvaděči kryoskladu a to pouze jako přihlášený uživatel aplikace Kryolab. 9. Poruchové stavy a mimořádné situace 9.1 Pokles obsahu kyslíku ve vzduchu v prostoru plnících míst V případě, že dojde ke spuštění červené nebo žluté signalizace, je nutné ukončit plnění a prostor ihned opustit, případně do prostoru nevstupovat. Systém měření a regulace spouští havarijní vzduchotechniku. V případě pochybností nevstupovat samostatně a zajistit kontrolu vstupujícího další osobou pobývající mimo místnost. 9.2 Nekontrolovatelný únik kapalného dusíku ze zásobníků rozvodného potrubí a plnících míst Nekontrolovatelný únik je většinou doprovázen výronem většího množství dusíkových par, „běhání kuliček dusíku po podlaze“, přímým únikem kapalného dusíku, přetékáním dewarových nádob, „zaseknutím“ elektromagnetického ventilu v otevřené poloze, masivním trvalým oledovatěním součástí rozvodu a podobnými extrémními jevy. Často se projeví nízkou teplotou 100mm, obsahem kyslíku pod 18% apod., není to ale nutným důsledkem a někdy se to nemusí na těchto hodnotách projevit. Je třeba okamžitě uzavřít ventily na zásobnících, č. 10 na zdroji GN2 a č. 21 na zdroji LN2 před budovou! Nezapomenout tuto událost nahlásit odpovědné osobě. 9.3 Ztráta vakua zásobníků, VIP rozvodu a plněných Dw a MZ Pokud dojde ke ztrátě vakua izolační vrstvy, nastane rychlý odpar kapalného dusíku. Dojde k orosení či oledovatění vnějšího pláště kontejnerů. V případě podezření na ztrátu vakua okamžitě situaci prověřit, informovat odpovědnou osobu, nádoby bez vakua nepoužívat. 9.4 Porucha elektromagnetických ventilů. Elektromagnetický ventil se může porouchat a zůstat buď v otevřeném, nebo uzavřeném stavu.
Str. 32/43, Provozní řádverze 160306
V otevřeném stavu: dojde k úniku kapalného dusíku. Okamžitě uzavřít ventil 21 kapalinové větve na zásobníku a oznámit tuto událost odpovědné osobě. V uzavřeném stavu: ztráta funkčnosti, oznámit tuto událost odpovědné osobě. 9.5 Porucha MaR Projeví se poruchou chování systému, oznámit tuto událost odpovědné osobě. 9.6 Nedostatek kapalného dusíku v systému Předchází se každodenní kontrolou. V případě nedostatku kapalného dusíku objednat závoz u dodavatele. 9.7 Nedostatek plynného dusíku v systému Může ohrozit provoz aplikací v budově A. Předchází se každodenní kontrolou tlaku a obsahu zásobníku. V případě nedostatku kapalného dusíku objednat závoz u dodavatele. 9.8 Znečištění plynu Může ohrozit provoz aplikací v budově A a C. LN2 nutno odebírat pouze od dodavatele, který garantuje čistotu a může ji doložit protokolem u každé šarže. Při plnění musí dodavatel dodržovat předpisy a technologickou kázeň. Rozvodné potrubí a aktivní částí je nutno udržovat pod tlakem. V případě odtlakování je nutno před obnovením provozu systém řádně propláchnout plynem.
10. 1Kapalný a plynný dusík Vlastnosti a účinky jsou obsaženy v Bezpečnostním listu, který je součástí dokumentace. Základní charakteristika LN2: Název produktu: Dusík Chemický vzorec: N2 Chemické charakteristiky: inertní, nejedovatý, nehořlavý, chemicky velmi málo reaktivní Skupenství: kapalné (hluboko zchlazený plyn) Barva: bezbarvý Zápach: bez zápachu Důležité termodynamické stavy: Trojný bod: ( 0,1246 bar ) -210,0°C Bod varu: ( 1,013 bar ) -195,8°C Hustota kapaliny: (- 195,8°C; 1,013 bar ) 0,809 kg/l plynu: (15°C; 1 bar ) 1,170 kg/m3 Tlak nasycených par: (- 195,8°C; ) 1,013 bar Viskozita: (- 195,8°C; 1,013 bar ) 0,158mPas Rozpustnost ve vodě: (15°C; 1 bar ) 0,0214 g/l Tepelný rozklad: není Nebezpečné produkty rozkladu: žádné Další údaje : plynný dusík je lehčí než vzduch ( relativní hustota při 15 °C je 0,967 ). Toxicita: není toxický, ve vyšších koncentracích než 80% v ovzduší, nízký obsah kyslíku usmrcuje!
Str. 33/43, Provozní řádverze 160306
10. 2 Pevný, kapalný a plynný oxid uhličitý Vlastnosti a účinky jsou obsaženy v Bezpečnostním listu, který je součástí dokumentace. Základní charakteristika CO2:
11. Školení, údržba, kontroly, servis a mimořádné situace Školení, kontroly, revize, kalibrace a údržba se provádí v níže předepsaných termínech. V případě poruch nebo mimořádných situací zabezpečí provozovatel povolání dodavatelem autorizovaného (po dobu záruky) servisního dodavatele.
Str. 34/43, Provozní řádverze 160306
Předmět
Druh činnosti
Zúčastněné osoby Pověřená obsluha
Termín
Záznam
Zásobník LN2, VIP, plnící místa
Vizuální kontrola
Zásobník LN2, VIP, skladovací plnící místa Zásobník LN2, VIP, skladovací plnící místa Teplotní prostorová čidla Měření koncentrace kyslíku v prostoru kryoskladu Zásobník LN2 – zdroj GN2, rozvod Zásobník LN2 – zdroj GN2, rozvod Zásobník LN2 – zdroj GN2, rozvod Zdroj a rozvod CO2
Kontrola hlavních funkcí
Pověřená obsluha
Kontrola
Servis
1 x za 6 měsíc ů
Kontrolní záznam
Kontrola
Servis,
1 x za rok
Kontrolní záznam
Kalibrace, kontrola Servis,
1 x za rok
Kalibrační list
Vizuální kontrola
Pověřená obsluha
Kontrola hlavních funkcí
Pověřená obsluha
1 x za Provozní deník pracovní den 1 x za měsíc Provozní deník
Kontrola
Servis
1 x za 6 měsíc ů
Vizuální kontrola
Pověřená obsluha
Zdroj a rozvod CO2 Zdroj a rozvod CO2 MaR
Kontrola hlavních funkcí Kontrola
Pověřená obsluha Servis
1 x za Provozní deník pracovní den 1 x za měsíc Provozní deník
Kontrola
Servis,
VPZ, VTZ, VEZ, MaR VPZ, VTZ, VEZ, MaR
Revize
Revizní zpráva
Výcvik, zaškolení, přezkoušení
Obsluha a školitel
1 x za Provozní deník pracovní den 1 x za měsíc Provozní deník
1 x za 6 měsíc ů 1 x za 6 měsíců provozu 1 x za 3 roky 1 x za 3roky
Str. 35/43, Provozní řádverze 160306
Kontrolní záznam
Kontrolní záznam Kontrolní záznam Revizní zpráva Protokol
Seznam revizí Zdroje plynu a LIN, rozvody, plnící místa a kyrosklad
termín
Revize vyhrazeného tlakového zařízení
Min. 1 za 3 roky
Revize vyhrazeného plynového zařízení
Min. 1 za 3 roky
Revize vyhrazeného elektrického zařízení
Min. 1 za 3 roky
Seznam kontrol a termínů údržby Zdroje plynu a LIN, rozvody, plnící místa a kyrosklad Kontrola a údržba vyhrazeného tlakového zařízení Kontrola a údržba vyhrazeného plynového zařízení
termín Min. 1 za 6měsíců Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba MaR
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba web aplikace
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba GSM brány
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba databaze
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba MaR, PLC a datových koncentrátorů
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba web aplikace
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba GSM brány
Min. 1 za 6měsíců
Kontrola a údržba databaze
Min. 1 za 6měsíců
Seznam školení
Kalibrace Aktualizace Software web aplikace
Skolení pro tlakové zařízení, přezkoušení, vydání osvědčení pro obsluhu
Min. 1 za 3 roky
Skolení pro obsluhu monitorovacího systému, záznam o školení
Min. 1 za 2 roky
Kyslíkové čidlo, 7ks Zdroje plynu a LIN,kryosklady, plnící místa
Str. 36/43, Provozní řádverze 160306
1 za rok 1 za 6měsíců
Přehled kontrolních a servisních činností výrobníku suchého ledu
Str. 37/43, Provozní řádverze 160306
Str. 38/43, Provozní řádverze 160306
12. Přehled předpokládané životnosti zařízení a seznam předpokládaného spotřebního materiálu OZNAČENÍ ČÁST
Životnost
Poznámka
Zdroj LN2 1
2
3
4
5
6
7
min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů a armatur, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí Rozvod LN2 min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a vakuové izolace, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí Plnící místo min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, 1NP Převodník pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur, flexních měření hadic a vakuové izolace, jejich životnost je závislá kyslíku a na provozních okolnostech a jejich výměna se senzory stanovuje během kontrol a revizí. teploty a vlhkosti mají životnost max. 5 let Odfuk min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, plnících míst pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a flexních hadic, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí Plnící místo min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, 1 Převodník pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur, flexních měření hadic a vakuové izolace, jejich životnost je závislá kyslíku a na provozních okolnostech a jejich výměna se senzory stanovuje během kontrol a revizí. teploty a vlhkosti mají životnost max. 5 let Plnící místo min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, 2 Převodník pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur, flexních měření hadic a vakuové izolace, jejich životnost je závislá kyslíku a na provozních okolnostech a jejich výměna se senzory stanovuje během kontrol a revizí. teploty a vlhkosti mají životnost max. 5 let Plnící místo min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, 3 Převodník pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur, flexních měření hadic a vakuové izolace, jejich životnost je závislá kyslíku a na provozních okolnostech a jejich výměna se senzory stanovuje během kontrol a revizí. teploty a vlhkosti mají
Str. 39/43, Provozní řádverze 160306
8
Odfuk plnícího místa Zdroj GN2
9 Rozvod LN2 10
Rozvod GN2 11 Rozvod CO2 12
životnost max. 5 let min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a vakuové izolace, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů a armatur, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a vakuové izolace, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a vakuové izolace, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí min. 10 let S výjimkou spotřebního materiálu, těsnění, pojišťovacích ventilu, ventilů, armatur a vakuové izolace, jejich životnost je závislá na provozních okolnostech a jejich výměna se stanovuje během kontrol a revizí
Předpokládaný spotřební materiál Sada těsnění včetně ucpávky do ventilu Rego 1/2" Sada těsnění včetně ucpávky do ventilu Rego 3/8" Sada těsnění včetně ucpávky do ventilu Herose DN15 Sada těsnění včetně ucpávky do ventilu Herose DN20 Sada těsnění včetně ucpávky do ventilu Herose DN25 Sada těsnění do Solenoidu ASCO, 1/4" a 3/8“ O-kroužek do VIP DN15/60 Světelný zdroj optickoakusticke signalizace Flexní nerezová hadice DN10/2000 Flexní nerezová hadice DN12/1600 Plnící perlátor LIN, 3/8" Pojišťovací ventil ¼“, 3 bar Pojišťovací ventil ¼“, 10 bar Pojišťovací ventil 1/2“, 25 bar Pojišťovací ventil 1/2“, 8 bar Pojišťovací ventil 1/2“, 18 bar Zpětná klapka ½“, Převodník měření kyslíku Variogard Převodník měření CO2 Variogard Senzor měření teploty Pt100 Senzor měření tlaku Senzor měření tlakové diference Senzor měření vlhkosti Odfukový regulátor Redukční ventil Sada náhradních dílů AP30 včetně hydraulického oleje Kapalný dusík, čistota 5.0 Kapalný oxid uhličitý
Str. 40/43, Provozní řádverze 160306
13. Bezpečnost provozu Hlavní zásady: Dodržovat vyhlášky č. 18/1979Sb., 21/79 Sb., 3/2010Sb., 85/1978 Sb., 551/1990 Sb. a 378/2001 Dodržovat provozní řád a manuály Obsluha se musí seznámit s bezpečnostním listem dusíku Dodržovat termíny školení, kontrol a revizí uvedených v článku 7 Udržovat zařízení a jeho okolí v řádném stavu a poruchy a mimořádné situace okamžitě řešit Servis a změny provádí pouze oprávněný kvalifikovaný servis Obsluha je způsobilá, řádně zaškolená a znalá zařízení, souvislostí a bezpečnostních rizik Obsluha používá ochranné prostředky: pro práci s LN2 je to ochrana rukou a obličeje nebo očí VZT plnících míst musí být v provozu, pokud je odstavena, je nutno zajistit náhradní větrání. Tří bezpečnostní rizika: 1. Nebezpečí v důsledku tlaku: LN2 se odpařuje a v uzavřeném prostoru způsobí explozi. Příklady: sekce potrubí nebo hadice bez pojišťovacího ventilu uzavřená nádoba bez pojišťovacích prvků 2. Nebezpečí v důsledku nízké teploty: LN2 má teplotu při normálním tlaku 196°C, nebezpečné jsou obzvláště předměty podchlazené LN2 a podchlazený vyfukující GN2. Nebezpečí vážných omrzlin. Příklady: podchlazený povrch neizolovaného rozvodu LG2 tryskající nebo kapající LN2 z netěsnosti výron podchlazeného GN2 z odfuku 3. Nebezpečí v důsledku vytěsnění vzdušného kyslíku: zvýšená koncentrace N2 je smrtelně nebezpečná. Působení koncentrace O2 O2 (% obj.) 18-21
Účinky a symptomy U osob nelze zjistit žádné rozpoznatelné symptomy. Posouzení rizika musí být provedeno proto, aby se porozumělo příčinám, a kvůli rozhodnutí, zda je pokračování v práci bezpečné.
11-18
Snížení fyzické a duševní výkonnosti, aniž by o tom postižený věděl.
8-11
Možnost mdlob po několika minutách bez předchozího varování. Riziko úmrtí pod koncentrací 11%.
6-8
Ke mdlobě dojde po krátké době. Oživení je možné, je-li prováděno okamžitě.
0-6
Mdloby téměř okamžitě. Poškození mozku i v případě záchrany.
Str. 41/43, Provozní řádverze 160306
Působení koncentrace CO2
14. Záruka na dílo Dílo je zhotoveno bez vad, jestliže jeho provedení a provoz odpovídá výsledku určenému ve smlouvěs objednatelem. Záruční doba a podmínky jsou předmětem smlouvy s objednatelem. Záruka je podmíněna: - řádným provozováním díla dle provozního řádu, manuálů a platných předpisů - zařízením obsluhuje kvalifikovaná obsluha s platným zaškolením, přezkoušením a osvědčením (vydává dodavatel díla) - dodržením termínů kontrol, revizí a školení - servisní zásahy, případné změny a kontroly provádí dodavatel nebo oprávněný subjekt autorizovaný dodavatelem. 15. Návazné předpisy a dokumenty ČSN EN1251 – až 3 - Provoz přepravní vak. izolované nádoby ČSN 690012 - Tlakové nádoby stabilní Vyhl. č. 85/78 a 21/79 Sb. ČSN EN 13 480 – provoz VPZ Směrnice 97/23/ES ČSN 07 8304Tlakové nádoby na plyny – Provozní pravidla
Str. 42/43, Provozní řádverze 160306
Sbírka zákonů č. 378/2001 ohledně požadavků na bezpečný provoz Provozní požadavky. vyhl. 18/1979 Sb. ve znění vyhl. 551/1990 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti. Sbírka zákonů č. 378/2001 ohledně požadavků na bezpečný provoz. Bezpečnostní list dusíku DSP, kde jsou všechny instrukční manuály, Prohlášení o shodě, výkresy apod.
16. Kontakty
Pracoviště Provozovatel
Kontakt
e-mail
telefon
Lineq s.r.o.
[email protected]
724 115 290
Správce
Dodavatel Dodavatel kaplaného N2 Dodavatel kaplaného CO2 Hasiči
150
Zdravotnická záchranná pomoc
155
Str. 43/43, Provozní řádverze 160306