DK
AU
Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australië Telefoon: +61 3 95446300 Fax: +61 3 95446311 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.au
BE
DE
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.de
LU
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Denemarken Telefoon: +45 74436332 Fax: +45 74436342 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.dk
ES
Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) België Telefoon: +32 9 3217570 Fax: +32 9 3217571 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.be
Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08401 Granollers Spanje Telefoon: +34 938497433 Fax: +34 938497544 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.es
BR
FI
Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brazilië Telefoon: +55 11 4126-7290 Fax: +55 11 4126-7291 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.br
CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Zwitserland Telefoon: +41 62 88979-30 Fax: +41 62 88979-40 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ch
CN
Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 China Telefoon: +86 21 62494658 Fax: +86 21 62491300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.cn
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 7 00400 Helsinki Finland Telefoon: +358 9 27093700 Fax: +358 9 27093709 E-mail: pilz.fi@pilz.dk Internet: www.pilz.fi
FR
Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 Frankrijk Telefoon: +33 3 88104000 Fax: +33 3 88108000 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.fr
GB
Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Groot-Brittannië Telefoon: +44 1536 460766 Fax: +44 1536 460866 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.uk
IE
Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Ierland Telefoon: +353 21 4346535 Fax: +353 21 4804994 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ie
IT
Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italië Telefoon: +39 031 789511 Fax: +39 031 789555 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.it
JP
Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japan Telefoon: +81 45 471-2281 Fax: +81 45 471-2283 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.jp
KR
Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Zuid Korea Telefoon: +82 2 2263 9541 Fax: +82 2 2263 9542 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzkorea.co.kr
MX
Pilz de México, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores 170 Cd. Satélite Naucalpan, Méx. 53100 Mexico Telefoon: +52 55 5572 1300 Fax: +52 55 5572 1300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.mx
NL
Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Nederland Telefoon: +31 347 320477 Fax: +31 347 320485 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.nl
…
In veel landen zijn wij vertegenwoordigd door handelspartners. Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor.
NZ
Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nieuw-Zeeland Telefoon: +64 9 6345350 Fax: +64 9 6345352 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.nz
PL
Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Marywilska 34H 03-231 Warszawa Polen Telefoon: +48 22 8847100 Fax: +48 22 8847109 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pl
PT
Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Telefoon: +351 229407594 Fax: +351 229407595 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pt
RU
Pilz RUS OOO Mjachkovsky bulvar d.31/19 office 2 Moskou 109469 Russische Federatie Telefoon: +7 495 346 4110 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzrussia.ru
SE
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Zweden Telefoon: +46 300 13990 Fax: +46 300 30740 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.se
TR
Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Kayışdağı Cd. Beykonağı Plaza No:130 K:2 D:2 Ataşehir/İstanbul Turkije Telefoon: +90 216 5775550 Fax: +90 216 5775549 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.tr
US
CA
Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Verenigde Staten Telefoon: +1 734 354 0272 Fax: +1 734 354 3355 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.us
Technische Support +49 711 3409-444
[email protected]
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com
5-4-10-0-018, 2010-07 Printed in Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2010
Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Oostenrijk Telefoon: +43 1 7986263-0 Fax: +43 1 7986264 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.at
Producten en diensten Components
InduraNET p®, Pilz®, PIT®, PMCprotego®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® zijn in sommige landen geregistreerde handelsmerken en beschermde merken van Pilz GmbH & Co. KG. De tekst en afbeeldingen in deze folder dienen slechts om de producten te beschrijven en voor te stellen; voor eventuele fouten kan Pilz dan ook niet aansprakelijk worden gesteld. De prestatiegegevens van de producten kunnen al naargelang de stand van de techniek op het moment van drukken en de uitvoering van de installatie afwijken van de specificaties in dit document.
AT
Sensoren
• • • • • • • • •
Veilige naderingsschakelaars Veilige trekkoordschakelaars Veiligheidsschakelaars Veiligheidsgrendels Veilige scharnierschakelaar Veilige heksystemen Veiligheids-lichtschermen en -gordijnen Camera-gebaseerde beveiligings- en meetsystemen Veilige camerasystemen
Besturingstechniek
• • • • • •
Relais elektrische veiligheid Relais functionele veiligheid Configureerbare besturingssystemen Programmeerbare, compacte besturingssystemen Programmeerbare, modulaire besturingssystemen Decentrale periferie
Netwerken
• Netwerkcomponenten • Industriële communicatie
Aandrijftechniek
• Motion Control besturingssystemen • Servoversterkers • Motoren
Bedieningsen visualiseringssystemen
• Bedienings- en signaleringsapparatuur • Bedientableaus
Software
• Systeemsoftware en tools • Toepassingssoftware
Programmeerbare besturingssystemen PSS®
Programmeerbare besturingssystemen PSSmodular, PSScompact, decentraal I/O-systeem PSSuniversal, veilig bussysteem SafetyBUS p, Radiosysteem InduraNET p, real time-ethernet SafetyNET p
Systems Automatiseringssysteem PSS 4000
• Besturingssystemen • Real time-ethernet • Softwareplatform
Services
Eén systeem voor veiligheids- en standaardoplossingen.
Consultancy en engineering
• • • • • •
Trainingen
• Seminars • Cursussen
Risicoanalyse Veiligheidsconcept Veiligheidsontwerp Systeemintegratie Validering CE-advies en -certificatie
• Internationale conformiteitsbeoordeling • Veiligheidsanalyse van het machinepark • Inspectie van CWB
DK
AU
Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australië Telefoon: +61 3 95446300 Fax: +61 3 95446311 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.au
BE
DE
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.de
LU
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Denemarken Telefoon: +45 74436332 Fax: +45 74436342 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.dk
ES
Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) België Telefoon: +32 9 3217570 Fax: +32 9 3217571 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.be
Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08401 Granollers Spanje Telefoon: +34 938497433 Fax: +34 938497544 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.es
BR
FI
Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brazilië Telefoon: +55 11 4126-7290 Fax: +55 11 4126-7291 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.br
CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Zwitserland Telefoon: +41 62 88979-30 Fax: +41 62 88979-40 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ch
CN
Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 China Telefoon: +86 21 62494658 Fax: +86 21 62491300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.cn
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 7 00400 Helsinki Finland Telefoon: +358 9 27093700 Fax: +358 9 27093709 E-mail: pilz.fi@pilz.dk Internet: www.pilz.fi
FR
Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 Frankrijk Telefoon: +33 3 88104000 Fax: +33 3 88108000 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.fr
GB
Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Groot-Brittannië Telefoon: +44 1536 460766 Fax: +44 1536 460866 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.uk
IE
Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Ierland Telefoon: +353 21 4346535 Fax: +353 21 4804994 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ie
IT
Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italië Telefoon: +39 031 789511 Fax: +39 031 789555 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.it
JP
Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japan Telefoon: +81 45 471-2281 Fax: +81 45 471-2283 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.jp
KR
Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Zuid Korea Telefoon: +82 2 2263 9541 Fax: +82 2 2263 9542 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzkorea.co.kr
MX
Pilz de México, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores 170 Cd. Satélite Naucalpan, Méx. 53100 Mexico Telefoon: +52 55 5572 1300 Fax: +52 55 5572 1300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.mx
NL
Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Nederland Telefoon: +31 347 320477 Fax: +31 347 320485 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.nl
…
In veel landen zijn wij vertegenwoordigd door handelspartners. Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor.
NZ
Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nieuw-Zeeland Telefoon: +64 9 6345350 Fax: +64 9 6345352 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.nz
PL
Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Marywilska 34H 03-231 Warszawa Polen Telefoon: +48 22 8847100 Fax: +48 22 8847109 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pl
PT
Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Telefoon: +351 229407594 Fax: +351 229407595 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pt
RU
Pilz RUS OOO Mjachkovsky bulvar d.31/19 office 2 Moskou 109469 Russische Federatie Telefoon: +7 495 346 4110 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzrussia.ru
SE
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Zweden Telefoon: +46 300 13990 Fax: +46 300 30740 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.se
TR
Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Kayışdağı Cd. Beykonağı Plaza No:130 K:2 D:2 Ataşehir/İstanbul Turkije Telefoon: +90 216 5775550 Fax: +90 216 5775549 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.tr
US
CA
Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Verenigde Staten Telefoon: +1 734 354 0272 Fax: +1 734 354 3355 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.us
Technische Support +49 711 3409-444
[email protected]
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com
5-4-10-0-018, 2010-07 Printed in Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2010
Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Oostenrijk Telefoon: +43 1 7986263-0 Fax: +43 1 7986264 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.at
Producten en diensten Components
InduraNET p®, Pilz®, PIT®, PMCprotego®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® zijn in sommige landen geregistreerde handelsmerken en beschermde merken van Pilz GmbH & Co. KG. De tekst en afbeeldingen in deze folder dienen slechts om de producten te beschrijven en voor te stellen; voor eventuele fouten kan Pilz dan ook niet aansprakelijk worden gesteld. De prestatiegegevens van de producten kunnen al naargelang de stand van de techniek op het moment van drukken en de uitvoering van de installatie afwijken van de specificaties in dit document.
AT
Sensoren
• • • • • • • • •
Veilige naderingsschakelaars Veilige trekkoordschakelaars Veiligheidsschakelaars Veiligheidsgrendels Veilige scharnierschakelaar Veilige heksystemen Veiligheids-lichtschermen en -gordijnen Camera-gebaseerde beveiligings- en meetsystemen Veilige camerasystemen
Besturingstechniek
• • • • • •
Relais elektrische veiligheid Relais functionele veiligheid Configureerbare besturingssystemen Programmeerbare, compacte besturingssystemen Programmeerbare, modulaire besturingssystemen Decentrale periferie
Netwerken
• Netwerkcomponenten • Industriële communicatie
Aandrijftechniek
• Motion Control besturingssystemen • Servoversterkers • Motoren
Bedieningsen visualiseringssystemen
• Bedienings- en signaleringsapparatuur • Bedientableaus
Software
• Systeemsoftware en tools • Toepassingssoftware
Programmeerbare besturingssystemen PSS®
Programmeerbare besturingssystemen PSSmodular, PSScompact, decentraal I/O-systeem PSSuniversal, veilig bussysteem SafetyBUS p, Radiosysteem InduraNET p, real time-ethernet SafetyNET p
Systems Automatiseringssysteem PSS 4000
• Besturingssystemen • Real time-ethernet • Softwareplatform
Services
Eén systeem voor veiligheids- en standaardoplossingen.
Consultancy en engineering
• • • • • •
Trainingen
• Seminars • Cursussen
Risicoanalyse Veiligheidsconcept Veiligheidsontwerp Systeemintegratie Validering CE-advies en -certificatie
• Internationale conformiteitsbeoordeling • Veiligheidsanalyse van het machinepark • Inspectie van CWB
Index
Support
Pilz – complete automatisering
Dag en nacht technische ondersteuning! Absolute klantgerichtheid U ontvangt van Pilz dag en nacht technische ondersteuning. Deze service stellen wij u ook buiten kantooruren gratis ter beschikking.
Amerika • Brazilië +55 11 8245-8267 • Mexico +52 55 5572 1300 • USA (toll-free) +1 877-PILZUSA (745-9872) Azië • China +86 21 62494658-216 • Japan +81 45 471-2281 • Korea +82 2 2263 9540 Australië • Australië +61 3 95446300
Pilz is al meer dan 60 jaar een door een familie geleide onderneming. Dat Pilz nauwe contacten met zijn klanten onderhoudt is op alle gebieden merkbaar door individuele adviezen, grote flexibiliteit en betrouwbare service. Wereldwijd, 24 uur per dag, in 24 dochtermaatschappijen en filialen.
Europa • België, Luxemburg +32 9 3217575 • Duitsland +49 711 3409-444 • Engeland +44 1536 462203 • Frankrijk +33 3 88104000 • Ierland +353 21 4804983 • Italië +39 031 789511 • Nederland +31 347 320477 • Oostenrijk +43 1 7986263-0 • Scandinavië +45 74436332 • Spanje +34 938497433 • Turkije +90 216 5775552 • Zwitserland +41 62 88979-30
Gebruiksgeoriënteerde innovaties Onze klantgerichtheid is de basis voor onze vernieuwingskracht. Omdat wij steeds de huidige marktbehoeften bestuderen, zijn we altijd in staat om innovatieve automatiseringsoplossingen aan te bieden. Het marktleiderschap op het gebied van veilige automatisering verplicht ons ertoe toonaangevend te blijven in onderzoek en technologie. Nauwe contacten met de klant onderhouden en innovatie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Totale oplossingen
Onze internationale hotline kunt u bereiken onder:
Pilz biedt u oplossingen voor alle automatiseringsvraagstukken. Inclusief standaard besturingstaken. Oplossingen van Pilz beschermen mens, machine en milieu. Onze automatiseringsoplossingen zijn niet alleen gebaseerd op onze kennis van en ervaring met de hoge eisen die aan veiligheidstechniek worden gesteld, maar ook het totaal van onze kennis van meer dan 60 jaar ervaring in de algemene automatiseringstechniek.
+49 711 3409-444
[email protected] Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: Fax: E-mail: Internet:
+49 711 3409-0 +49 711 3409-133
[email protected] www.pilz.com
2
Onze samen opgebouwde ervaring en onze productkennis passen we dan ook tevens toe in doordachte systeemoplossingen. • • • • • • • • •
Sensoren Besturingstechniek Netwerken Aandrijftechniek Bedienings- en visualiseringssystemen Software Automatiseringssysteem PSS 4000 Consultancy en engineering Trainingen
the spirit of safety Onze medewerkers hebben ons met hun kennis, hun enthousiasme, hun creativiteit en hun moed om onconventionele wegen te bewandelen gemaakt tot wat wij vandaag zijn: één van de toonaangevende merken in de automatiseringstechniek. Meer dan 1 300 medewerkers, ieder afzonderlijk een ambassadeur van veiligheid, zorgen ervoor dat het waardevolste kapitaal van elke onderneming – haar medewerkers – veilig en ongedeerd kan functioneren.
Index • A Active Junction ......................41, 56 Adapter ........................................60 Afschakeling, veilige ....................45 Algemene communicatienetwerken .............21 Aluminiumverwerking ..................16 Analoge in- en uitgangen.............52 Antennes..........................18, 20, 54 Automatiseringsnetwerken ............9 Automatiseringssysteem .............46 Automobielindustrie.....................16
• H Hoofdmodule ...................42, 44, 46
• B Basismodule ....................42, 49, 51 Basisstation ...........................19, 54 Beschermingsgraad IP67 ...... 40-41 Blokafschakeling .......42, 44, 45, 48 Blokafschakelmodule ......42, 45, 48 Bouwsteen .........................7, 62, 66 Bridge ....................................40, 56 Busstructuur ..........................12, 41 Bussysteem ...................6, 8, 14, 21
• K Kabelbaantechniek ................16, 23
• C CANopen ...............................21, 44 Centrale veiligheidsbesturing ...............34, 36 Communicatiemodulen .........25, 30 Communicatienetwerk..........4, 6, 8, ...............................................21, 44 Compacte besturingen ................32 CPU‘s ..........................................26 • D Decentraal I/O-systeem .....7, 42, 44 Decentrale periferie .....................40 Decentrale veiligheidsbesturing .....................38 DeviceNet ..............................21, 44 Diagnose..........5, 21, 62, 64, 68, 70 Diagnoseconcept PVIS ....................... 5, 62, 64, 68-70 Digitale in- en uitgang..................50 Diversity ................................. 19-20 • E Engineering ............................ 68-70 Ethernet .................8, 10, 13, 17, 21 Ethernet Configurator ............ 63-64 • F Failsafe-hoofdmodule ......42, 44, 46 Frequentiebeheer.........................20 • G Gebruiken naast andere systemen ...................18, 20 Groepenafschakeling ...................15
• I I/O-systeem .......................7, 42, 44 In- en uitgangsmodulen .........25, 28 In-/uitgangsmodule .........25, 42, 50 In-/uitgangsmodulen .....4, 6, 40, 44 Inbedrijfstelling ......................44, 62 InduraNET p............. 6, 9, 18-20, 52 Interbus..................................21, 44 IP67 ....................................... 40-41
• L Lichtscherm .................................60 Lichtschermen .............................60 Linkmodule ..................................54 Lokaal toestemmingsprincipe .....44 Luchthavenautomatisering ..........16 • M Modulaire besturingen .................24 Modulaire opbouw .......................42 Moduledrager ........................25, 26 • N Netwerk .................8, 12, 21, 41, 54 Netwerkcomponenten ...........41, 54 Normen ........................................23 • O Onderlinge communicatie ...........13 OPC Configurator ........................64 OPC Server ..................................64 • P Parametrering ..............................63 Persen....................................16, 63 Planning .................................62, 64 PROFIBUS .......................21, 44, 67 PROFINET .......................10, 21, 44 Programmering ............7, 62, 65, 68 PSENopt ................................ 60-61 PSS 3000 ...................24, 26, 28, 30 PSS 3006 ...............................32, 38 PSS 3047 ...............................32, 34 PSS 3075 ...............................32, 36 PSS 3100 ...................24, 26, 28, 30 PSS 4000 .....................................46 PSS WIN-PRO .......................62, 64 PSS67 ....................................41, 58 PSScompact......................7, 32, 38 PSSmodular.......................7, 24, 30 PSSuniversal Assistant ..........62, 64 PSSuniversal startup-software ..............45, 62, 64
PVIS ................................. 64, 68-70 PVIS ActiveX Control ...................64 PVIS OPC Configurator ...............64 PVIS OPC Server .........................64 • R Radio .......................................8, 18 Radio .....................................20, 52 Radiotechnologie...............8, 18, 20 Real time-ethernet ...............6, 8, 10 Remote-station ......................19, 52 Router ....................................41, 54 • S Safety Network International e. V. .........................17 SafetyBUS p Configurator .....62, 64 SafetyNET p............................. 9-13 Service-applicatie-cd ..................64 Snelheidsklassen .........................11 Softwarefunctiebouwstenen ...........................63, 66 Staal- en aluminiumverwerking ...................................16 Standaardhoofdmodule ...42, 44, 46 Stootvastheid ..............................33 Synchroniteit ................................13 Systeemsoftware ...................62, 64 • T Temperatuur...........................40, 41 Temperatuurbestendigheid ..........40 Temperatuurschommelingen .......40 Terugkoppelingsvrijheid .........14, 44 Toestemmingsprincipe ................44 Topologie ...............................12, 21 Transporttechniek ..................16, 23 • V Veiligheidsrelais PNOZ ................22 Verkeerswezen.............................23 Verpakkingsindustrie ...................16 Voedingsmodule ..........................42 Voedingsmodulen ........................26
71
Index
Support
Pilz – complete automatisering
Dag en nacht technische ondersteuning! Absolute klantgerichtheid U ontvangt van Pilz dag en nacht technische ondersteuning. Deze service stellen wij u ook buiten kantooruren gratis ter beschikking.
Amerika • Brazilië +55 11 8245-8267 • Mexico +52 55 5572 1300 • USA (toll-free) +1 877-PILZUSA (745-9872) Azië • China +86 21 62494658-216 • Japan +81 45 471-2281 • Korea +82 2 2263 9540 Australië • Australië +61 3 95446300
Pilz is al meer dan 60 jaar een door een familie geleide onderneming. Dat Pilz nauwe contacten met zijn klanten onderhoudt is op alle gebieden merkbaar door individuele adviezen, grote flexibiliteit en betrouwbare service. Wereldwijd, 24 uur per dag, in 24 dochtermaatschappijen en filialen.
Europa • België, Luxemburg +32 9 3217575 • Duitsland +49 711 3409-444 • Engeland +44 1536 462203 • Frankrijk +33 3 88104000 • Ierland +353 21 4804983 • Italië +39 031 789511 • Nederland +31 347 320477 • Oostenrijk +43 1 7986263-0 • Scandinavië +45 74436332 • Spanje +34 938497433 • Turkije +90 216 5775552 • Zwitserland +41 62 88979-30
Gebruiksgeoriënteerde innovaties Onze klantgerichtheid is de basis voor onze vernieuwingskracht. Omdat wij steeds de huidige marktbehoeften bestuderen, zijn we altijd in staat om innovatieve automatiseringsoplossingen aan te bieden. Het marktleiderschap op het gebied van veilige automatisering verplicht ons ertoe toonaangevend te blijven in onderzoek en technologie. Nauwe contacten met de klant onderhouden en innovatie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Totale oplossingen
Onze internationale hotline kunt u bereiken onder:
Pilz biedt u oplossingen voor alle automatiseringsvraagstukken. Inclusief standaard besturingstaken. Oplossingen van Pilz beschermen mens, machine en milieu. Onze automatiseringsoplossingen zijn niet alleen gebaseerd op onze kennis van en ervaring met de hoge eisen die aan veiligheidstechniek worden gesteld, maar ook het totaal van onze kennis van meer dan 60 jaar ervaring in de algemene automatiseringstechniek.
+49 711 3409-444
[email protected] Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: Fax: E-mail: Internet:
+49 711 3409-0 +49 711 3409-133
[email protected] www.pilz.com
2
Onze samen opgebouwde ervaring en onze productkennis passen we dan ook tevens toe in doordachte systeemoplossingen. • • • • • • • • •
Sensoren Besturingstechniek Netwerken Aandrijftechniek Bedienings- en visualiseringssystemen Software Automatiseringssysteem PSS 4000 Consultancy en engineering Trainingen
the spirit of safety Onze medewerkers hebben ons met hun kennis, hun enthousiasme, hun creativiteit en hun moed om onconventionele wegen te bewandelen gemaakt tot wat wij vandaag zijn: één van de toonaangevende merken in de automatiseringstechniek. Meer dan 1 300 medewerkers, ieder afzonderlijk een ambassadeur van veiligheid, zorgen ervoor dat het waardevolste kapitaal van elke onderneming – haar medewerkers – veilig en ongedeerd kan functioneren.
Index • A Active Junction ......................41, 56 Adapter ........................................60 Afschakeling, veilige ....................45 Algemene communicatienetwerken .............21 Aluminiumverwerking ..................16 Analoge in- en uitgangen.............52 Antennes..........................18, 20, 54 Automatiseringsnetwerken ............9 Automatiseringssysteem .............46 Automobielindustrie.....................16
• H Hoofdmodule ...................42, 44, 46
• B Basismodule ....................42, 49, 51 Basisstation ...........................19, 54 Beschermingsgraad IP67 ...... 40-41 Blokafschakeling .......42, 44, 45, 48 Blokafschakelmodule ......42, 45, 48 Bouwsteen .........................7, 62, 66 Bridge ....................................40, 56 Busstructuur ..........................12, 41 Bussysteem ...................6, 8, 14, 21
• K Kabelbaantechniek ................16, 23
• C CANopen ...............................21, 44 Centrale veiligheidsbesturing ...............34, 36 Communicatiemodulen .........25, 30 Communicatienetwerk..........4, 6, 8, ...............................................21, 44 Compacte besturingen ................32 CPU‘s ..........................................26 • D Decentraal I/O-systeem .....7, 42, 44 Decentrale periferie .....................40 Decentrale veiligheidsbesturing .....................38 DeviceNet ..............................21, 44 Diagnose..........5, 21, 62, 64, 68, 70 Diagnoseconcept PVIS ....................... 5, 62, 64, 68-70 Digitale in- en uitgang..................50 Diversity ................................. 19-20 • E Engineering ............................ 68-70 Ethernet .................8, 10, 13, 17, 21 Ethernet Configurator ............ 63-64 • F Failsafe-hoofdmodule ......42, 44, 46 Frequentiebeheer.........................20 • G Gebruiken naast andere systemen ...................18, 20 Groepenafschakeling ...................15
• I I/O-systeem .......................7, 42, 44 In- en uitgangsmodulen .........25, 28 In-/uitgangsmodule .........25, 42, 50 In-/uitgangsmodulen .....4, 6, 40, 44 Inbedrijfstelling ......................44, 62 InduraNET p............. 6, 9, 18-20, 52 Interbus..................................21, 44 IP67 ....................................... 40-41
• L Lichtscherm .................................60 Lichtschermen .............................60 Linkmodule ..................................54 Lokaal toestemmingsprincipe .....44 Luchthavenautomatisering ..........16 • M Modulaire besturingen .................24 Modulaire opbouw .......................42 Moduledrager ........................25, 26 • N Netwerk .................8, 12, 21, 41, 54 Netwerkcomponenten ...........41, 54 Normen ........................................23 • O Onderlinge communicatie ...........13 OPC Configurator ........................64 OPC Server ..................................64 • P Parametrering ..............................63 Persen....................................16, 63 Planning .................................62, 64 PROFIBUS .......................21, 44, 67 PROFINET .......................10, 21, 44 Programmering ............7, 62, 65, 68 PSENopt ................................ 60-61 PSS 3000 ...................24, 26, 28, 30 PSS 3006 ...............................32, 38 PSS 3047 ...............................32, 34 PSS 3075 ...............................32, 36 PSS 3100 ...................24, 26, 28, 30 PSS 4000 .....................................46 PSS WIN-PRO .......................62, 64 PSS67 ....................................41, 58 PSScompact......................7, 32, 38 PSSmodular.......................7, 24, 30 PSSuniversal Assistant ..........62, 64 PSSuniversal startup-software ..............45, 62, 64
PVIS ................................. 64, 68-70 PVIS ActiveX Control ...................64 PVIS OPC Configurator ...............64 PVIS OPC Server .........................64 • R Radio .......................................8, 18 Radio .....................................20, 52 Radiotechnologie...............8, 18, 20 Real time-ethernet ...............6, 8, 10 Remote-station ......................19, 52 Router ....................................41, 54 • S Safety Network International e. V. .........................17 SafetyBUS p Configurator .....62, 64 SafetyNET p............................. 9-13 Service-applicatie-cd ..................64 Snelheidsklassen .........................11 Softwarefunctiebouwstenen ...........................63, 66 Staal- en aluminiumverwerking ...................................16 Standaardhoofdmodule ...42, 44, 46 Stootvastheid ..............................33 Synchroniteit ................................13 Systeemsoftware ...................62, 64 • T Temperatuur...........................40, 41 Temperatuurbestendigheid ..........40 Temperatuurschommelingen .......40 Terugkoppelingsvrijheid .........14, 44 Toestemmingsprincipe ................44 Topologie ...............................12, 21 Transporttechniek ..................16, 23 • V Veiligheidsrelais PNOZ ................22 Verkeerswezen.............................23 Verpakkingsindustrie ...................16 Voedingsmodule ..........................42 Voedingsmodulen ........................26
71
FO
R
• Productgroepen van Pilz .................................. 4 • Productgroep Besturen en communiceren ............................. 6
Professional Services
• Productgroep Industriële communicatie ................................. 8 - Systeemkenmerken SafetyNET p .................... 10 - Systeemkenmerken SafetyBUS p ................... 14 - Safety Network International e. V. ................... 17 - Systeemkenmerken InduraNET p .................... 18 - Algemene communicatienetwerken ................ 21
N
CO
Excellent Components
Inhoud
S N
E S O L UT T E IO PL M
IO SA T FE AUTOMA
• Productgroep Programmeerbare besturingssystemen PSS ... 22 - Besturingen PSSmodular ................................ 24 - Besturingen PSScompact ............................... 32 - Decentrale periferieen netwerkcomponenten ................................. 40 - Systeemsoftware ............................................. 62 - Softwarefunctiebouwstenen ............................ 63 • Diagnoseconcept PVIS ..................................... 68
Veilige automatisering van Pilz Net zo flexibel als uw installaties De programmeerbare besturingssystemen PSS zorgen in complexe machines en ruimtelijk verspreide installaties voor de bewaking van veiligheidsgerelateerde functies en/of de complete machinebesturing – centraal of decentraal via het veilige open bussysteem SafetyBUS p. De programmeerbare besturingssystemen PSS van Pilz worden over de hele wereld in de meest uiteenlopende toepassingen ge-
• Index ................................................................... 71
bruikt voor besturing en bewaking. Dankzij ons zeer brede scala aan besturingen zijn flexibele combinaties en daardoor talrijke toepassingen mogelijk. Innovatie is ons devies! In nauw contact met onze klanten werken wij continu aan de ontwikkeling van onze programmeerbare besturingssystemen PSS. Nieuwe technologieën, zoals het realtimeEthernetsysteem SafetyNET p of het radiosysteem voor industrieel gebruik InduraNET p, zorgen voor nieuwe perspectieven in de besturingstechniek.
3
Productgroepen van Pilz
Leverancier van veiligheids- en standaardoplo Pilz biedt u een transparant concept van oplossingen die in vele branches toegepast kunnen worden. Of het nu om veiligheidsof standaardbesturingsfuncties gaat, om machines of installaties, om centrale of decentrale oplossingen, om een enkel product of een totaaloplossing: met Pilz kunt u uw automatiseringstaken altijd oplossen.
Uw eisen:
Onze oplossing:
Relais elektrische veiligheid PMD
Zoekt u flexibele oplossing voor uw automatiseringstaak? • PMD: Elektronische bewakingsapparatuur zoals bijvoorbeeld spannings- of vermogensbewaking. • PNOZ: Veiligheidsrelais voor eenvoudige machines en installaties met maximaal vier veiligheidsfuncties. Veilige bewaking van bijvoorbeeld noodstop, veiligheidsdeuren en lichtgordijnen/-schermen.
Relais functionele veiligheid PNOZ
Configureerbaar besturingssysteem PNOZmulti
• PNOZmulti: De veiligheidsschakeling wordt met een eenvoudig configuratiegereedschap gemaakt. Toepasbaar vanaf vier veiligheidsfuncties. • PSS: Programmeerbare besturingssystemen voor gebruik in complexe machines of ruimtelijk verspreide installaties, voor de bewaking van beveiligingsfuncties en/of machinebesturingsfuncties. • Industriële communicatie: In-/uitvoersignalen en besturingsgegevens betrouwbaar en veilig overbrengen.
4
Programmeerbare besturingssystemen PSS
Industriële communicatienetwerken
ssingen Aanvullende productgroepen:
Producten en systemen voor veiligheidsgerichte en standaardbesturingsfuncties Naast de gebieden "Besturingstechniek" en "Netwerken" zijn er ook op andere productgebieden eerste klas componenten beschikbaar die u afzonderlijk of gecombineerd in een systeem kunt inzetten.
Sensoren
Sensoren bieden een economische, onderling afgestemde, goedgekeurde en veilige oplossing in combinatie met de besturingstechniek van Pilz. Een bescherming van mens en machine die voldoet aan de normen en voorschriften staat daarbij steeds voorop.
Aandrijftechniek
Met aandrijftechniek beschikt u over een totaaloplossing voor de automatisering van uw machines. Van het bedienen en besturen tot bewegen van zeer dynamische aandrijvingen, inclusief alle veiligheidsaspecten. Bedienings- en visualiseringssystemen
PNOZmulti Configurator DVD Version 6.4.1 DE/EN/ES/FR/IT/JP/ZH PVIS OPC Tools 1.4.1
o rti ta Po ins epr
xi s by ting Pi lz.
Baugruppennummer: 100 544-23 © Pilz GmbH & Co. KG, 2010
ns e ll e © 2 an ed d of id im 009 ce prov ag , M an e o icr ten ucts nly oso ain . F ft C /m prod or o ery use rporat cov these only ion. All p/re rights reserved. For backu ort for with pp embe dded devices from Pilz. Su
Software
Bedienings- en visualiseringssystemen bieden diagnoseen visualiseringsapparatuur en bedienings- en signaleringsapparatuur als onderdeel van de oplossing van Pilz. Snelle en eenvoudige planning staan daarbij centraal. Dankzij het totaalconcept voor diagnose PVIS worden de stilstandstijden van machines aanzienlijk verkort.
Software biedt systeemsoftware, gebruikerssoftware en softwarehulpmiddelen. Voor elke taak vindt u hier het juiste hulpmiddel. Van productgerichte software en diagnosesoftware tot de Safety Calculator PAScal. Het automatiseringssysteem PSS 4000 voor de bewaking van standaarden en de veiligheid is het ideale systeem voor automatiseringsoplossingen in alle branches. U kunt nu besparen op engineering tijd en kosten. Services voor machineveiligheid biedt Pilz voor alle fasen van een levenscyclus van een machine: van de identificatie van gevaarlijke plaatsen tot de realisatie van veiligheidsconcepten en totaaloplossingen. Van de risicoanalyse tot en met de inspectie door CWB. Bovendien biedt Pilz een omvattend programma van trainingen en seminars aan. Deze betreffen zowel algemene thema's op het gebied van machineveiligheid als de specifieke producten van Pilz.
Alle aangeboden diensten in één oogopslag: Webcode 0326
Online op www.pilz.com
Service
5
Productgroep Besturen en communiceren
PSS® – de oplossing voor standaarden en ve Veilig, economisch en krachtig Met de programmeerbare besturingssystemen PSS van Pilz en de bijbehorende communicatienetwerken kunt u de meest uiteenlopende automatiseringsoplossingen verwezenlijken, van de bewaking van veiligheidsgerelateerde functies tot en met de volledige besturing van machines, installaties en processen. Uw eisen bepalen de opbouw van het systeem • Afzonderlijke machine of installatie • Centrale of decentrale architectuur • Veiligheids- of standaardbesturingsfuncties Industriële communicatie Met de industriële communicatiesystemen van Pilz brengt u in-/ uitvoersignalen veilig en betrouwbaar over. Kies bijvoorbeeld voor het open realtime-ethernet SafetyNET p, dat aandrijvings-, veiligheids en besturingsfuncties met elkaar verbindt. Of verbind uw machines en installaties met elkaar met het veilige open bussysteem SafetyBUS p. Als extra innovatie heeft Pilz met het radiosysteem InduraNET p een radiografische oplossing voor industriële toepassingen ontwikkeld.
6
iligheid Programmeerbare besturingen PSS De programmeerbare besturingen PSS zijn er in een compacte of modulaire opbouw, centraal of decentraal, voor directe toepassing. PSSmodular
PSSmodular
Voor safety en control: Stel uw eigen oplossing samen voor centrale en decentrale taken, geheel volgens uw wensen. PSScompact Zes series voor safety en control: profiteer van ons uitgebreide aanbod aan veelzijdig toepasbare en ruimtebesparende besturingsoplossingen.
PSScompact
PSSuniversal Het decentrale E/A-systeem voor safety en control: u heeft slechts één systeem nodig voor alle in- en uitgangen.
PSSuniversal
Systeemsoftware voor programmeerbare besturingssystemen PSS
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over programmeerbare besturingssystemen PSS:
Praktische softwaretools en een uitgebreid aanbod aan goedgekeurde softwarefunctiebouwstenen helpen u bij het ontwerp en de programmering van PSS-besturingssystemen, van planning tot diagnose.
Webcode 0527
Online op www.pilz.com Systeemsoftware
7
Productgroep Industriële communicatie
De ruggengraat van veilige automatisering Gegevensoverdracht – veilig en betrouwbaar Betrouwbare communicatienetwerken vormen de basis voor automatiseringsoplossingen. Pilz biedt met verschillende netwerken oplossingen voor verschillende eisen. Of u nu gegevens per radio of in real time wilt overbrengen, met de communicatienetwerken van Pilz gaat het u lukken.
SafetyNET p – realtime-ethernet voor complete automatisering
Door interfaces met alle gangbare veldbussystemen en ethernet bent u bij het ontwerp van uw besturingen geheel onafhankelijk.
SafetyBUS p – het veilige, open bussysteem
InduraNET p – betrouwbare radiotechnologie voor de robuuste industriële praktijk
Optimale integratie – dankzij open systeemaansluiting
8
Netwerksystemen van Pilz In grote, complexe en ruimtelijk verspreide installaties worden besturingssignalen direct op veldniveau in- en uitgevoerd. Dat kan alleen met krachtige en goed beschikbare automatiseringsnetwerken.
• Met het radiosysteem InduraNET p, dat speciaal voor industrieel gebruik is ontwikkeld, kunt u bijvoorbeeld de uitwisseling van signalen voor mobiele apparaten realiseren.
Altijd de laatste informatie over: • SafetyBUS p Webcode 2469
• SafetyNET p Webcode 2541
• InduraNET p Webcode 2605
Online op www.pilz.com
• Met het open Ethernet-systeem SafetyNET p kunt u zowel tijdkritische gegevens veilig overdragen als de standaardcommunicatie van de volledige installatiebesturing uitvoeren. Bij dynamische toepassingen wordt de overdracht in realtime uitgevoerd.
• Met het veilige open bussysteem SafetyBUS p wordt tijdkritische informatie op een veilige manier decentraal op veldniveau overgedragen.
9
Systeemkenmerken SafetyNET p
SafetyNET p® – Netwerkkoppeling van mac Solide investering en onafhankelijkheid met een open systeem
Realtime-ethernet voor complete automatisering SafetyNET p is gebaseerd op standaard-Ethernet en kan gelijktijdig voor realtime-, standaarden veilige communicatietaken in de industriële automatisering worden toegepast: • Veilige overdracht van tijdkritische veiligheidsgerelateerde gegevens
• Overdracht van informatie uit het standaard-besturingsproces • Realtime-overdracht van alle signalen in zeer dynamische, tijdsynchroon gestuurde toepassingen Met één systeem koppelt u alle besturingsfuncties van een machine en installatie.
• Bestaande SafetyBUS pen veldbusinstallaties kunnen gemeenschappelijk aan SafetyNET p worden gekoppeld. • Bestaande installaties met andere industriële Ethernetsystemen, zoals PROFINET en Ethernet/IP, kunnen tevens aan SafetyNET p worden gekoppeld. • Ieder Ethernet-apparaat, bijvoorbeeld pc, camera, printer etc., kan op SafetyNET p worden aangesloten; op IP gebaseerde Ethernet-diensten als e-mail, internet en streaming zijn tevens mogelijk. Nieuwe vooruitzichten in de besturingstechniek Met SafetyNET p kunt bij de volledige netwerkkoppeling van machines en installaties zeer voordelig en flexibel te werk gaan. Het systeem, dat op de Ethernet-standaard is gebaseerd, zorgt zodoende voor nieuwe perspectieven in de besturingstechniek: • Decentralisatie van de besturingsintelligentie direct naar het veldniveau • Centraal overzicht blijft behouden • Op lange termijn implementatie van functionele machinemodulen
10
hines en installaties Individueel aanpasbare systeemstandaard met twee snelheidsklassen: RTFN en RTFL U kunt SafetyNET p afstemmen op de meest uiteenlopende eisen die de automatiseringstechniek stelt en daardoor bij het ontwerpen van netwerken de optimale kosten/batenverhouding bereiken, met maar één systeem: • Voor realtime-communicatie in zeer dynamische toepassingen, bijvoorbeeld in vulen verpakkingsinstallaties, is snelheidsklasse RTFL (Real Time Frame Line) met deterministisch gegarandeerde cyclustijden van 62,5 μs en korter geschikt. • Voor communicatie in de veldbusklasse en voor de netwerkkoppeling van afzonderlijke productiecellen is de snelheidsklasse RTFN met verwerkingscycli van ca. 1 ms geschikt; deze klasse is ontworpen voor de aansluiting van grote aantallen deelnemende apparaten en grote netwerkomvang.
11
Systeemkenmerken SafetyNET p
SafetyNET p® – zo flexibel als uw installaties Flexibele topologieën en dynamische structuren
Lijn
SafetyNET p ondersteunt de meest uiteenlopende topologieen. Talrijke toepassingen zijn mogelijk: • Lijnstructuur – geoptimaliseerd voor korte cyclustijden en integratie van bestaande busstructuren • Sterstructuur – uitwisselen van data via een centrale eenheid (bijvoorbeeld CPU); apparaten kunnen flexibel aan het netwerk gekoppeld en losgekoppeld worden • Boomstructuur – samenvoeging van netwerksegmenten met hetzelfde of verschillend vermogen; ideaal voor grote, complexe netwerken • Ringstructuur – Redundantie is gegarandeerd, wanneer er een component uitvalt, is er een alternatief pad beschikbaar Alle structuren zijn dynamisch. Als er deelnemers aan het netwerk worden uitgeschakeld of vervangen, hoeft het netwerk niet opnieuw te worden geconfigureerd. Daarmee kunt u mobiele apparaten naar behoefte koppelen, bijvoorbeeld bij onderhoud en diagnose en realiseert u wisselende configuraties in het productieproces, bijvoorbeeld matrijswissel.
12
Ster
Boom
Ring
Voordelen in één oogopslag SafetyNET p
Uw voordelen in één oogopslag
Veiligheid vanaf het begin Bij SafetyNET p zorgt één systeem voor de overdacht van veiligheidsrelevante gegevens en standaardbesturingsinformatie op een fysiek gemengde, maar logisch van elkaar gescheiden manier; er vindt daarbij geen terugkoppeling plaats. Er is daarbij vanaf het begin rekening gehouden met het
veiligheidsprotocol, dat derhalve niet later is toegevoegd. Door de opbouw van het protocol is een stabiele netwerkoverdracht gewaarborgd: telegrammen met veiligheidsrelevante informatie, die bijvoorbeeld worden verstuurd als er iemand binnendringt in de gevaarlijke zone van een installatie, komen gegarandeerd aan bij de juiste ontvanger.
• Open, individueel aanpasbare netwerkoplossing voor alle automatiseringsvraagstukken • Veiligheid vanaf het begin • Gebaseerd op de Ethernet-standaard • Realtime-communicatie voor zeer dynamische toepassingen • Flexibele topologie-opbouw • Dynamische structuren bij wisselen van deelnemers • Korte cyclustijden tot 62,5 μs • Sterke prestaties door onderlinge communicatie • Open aansluiting op bestaande systeemarchitecturen Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over SafetyNET p: Webcode 2541
Online op www.pilz.com
Sterke prestaties door onderlinge communicatie
Snelle reactie wanneer elke seconde telt
Alle componenten van het netwerk hebben dezelfde rechten en kunnen diensten afnemen of ter beschikking stellen. Door middel van decentrale onderlinge communicatie kunnen twee deelnemers gegevens uitwisselen zonder een centrale instantie te gebruiken (producer-consumer-model). Dat gaat sneller en verhoogt het vermogen van het netwerk.
Als er gebruikt wordt gemaakt van verdeelde realtime-toepassingen, wordt de informatie in overeenstemming met IEE 1588 tijdsynchroon verwerkt. Op een tijdstip dat precies kan worden gedefinieerd, reageert het systeem gegarandeerd op een bepaalde manier. Bij de koppeling met SafetyNET p beschikt elk aangesloten apparaat over een realtime-klok met interruptfunctie voor snelle reacties op tijdkritische gebeurtenissen.
13
Systeemkenmerken SafetyBUS p
SafetyBUS p® – veilige communicatie Met SafetyBUS p op de inhaalstrook
Parallelle opbouw voor veiligheidsbus en veldbus
SafetyBUS p is voor u de oplossing als u een snelle en veilige overdracht van tijdkritische informatie bij decentrale besturingsstructuren wilt. In de meest uiteenlopende branches, zoals bijvoorbeeld de automobielindustrie of de verpakkingsindustrie.
Als het erop aankomt, mag het standaard-automatiseringsproces van een installatie geen effect hebben op de veiligheidsfuncties. Dit waarborgt een veilige communicatie zonder terugkoppeling met SafetyBUS p.
Het bussysteem is gebaseerd op de wereldwijd gebruikte veldbus CAN en beschikt over een aanvullend veiligheidsprotocol dat door TÜV en de Duitse beroepsvereniging is goedgekeurd. SafetyBUS p voldoet aan de hoge eisen waaraan een veiligheidsbus wat betreft reactietijden, veiligheid en terugkoppelingsvrijheid bij de signaaloverdracht dient te voldoen.
14
De ontwerprichtlijnen die fabrikanten en gebruikers opstellen, vereisen vaak dat de veiligheidstechniek en de standaardbesturingstechniek strikt van elkaar worden gescheiden, met name bij gevaarlijke (productie)processen. Op die manier is de structuur duidelijk en kunnen de verantwoordelijkheden scherp worden afgebakend.
Voordelen in één oogopslag SafetyBUS p
Uw voordelen in één oogopslag Modulair besturingssysteem PSS 3100
Brander buiten werking Brander in werking
Geringe stilstandstijden door veilige groepenafschakeling Iedere deelnemer aan SafetyBUS p kan worden toegewezen aan een groep. Installatiedelen die in een toepassing bij elkaar horen, kunnen zodoende als groepen geconfigureerd en bij een storing afzonderlijk uitgeschakeld worden.
De rest van het productieproces loopt ongehinderd door – dit leidt tot een grotere productiviteit. Hogere functies, zoals een noodstop voor de hele installatie, worden toegewezen aan alle groepen. Met een maximum van 32 groepen in een SafetyBUS pnetwerk kunnen zelfs complexe structuren worden afgebeeld.
• Decentrale, veilige netwerkkoppeling van sensoren en actuatoren • Geen vaste bedrading van de veiligheidstechniek noodzakelijk, aangezien de signaaloverdracht verloopt via de busleiding • Voldoet aan de hoogste veiligheidseisen van de internationale normen • Snelle reactietijden bij gevaarlijke gebeurtenissen door actiegestuurde overdracht • Extreem korte foutreactietijden (25 ms en korter) • Geringe stilstandstijden door geïntegreerde diagnose • Grote netwerkomvang, maximaal 4 032 in- en uitgangen Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over SafetyBUS p: Webcode 2469
Online op www.pilz.com
Snelle reactietijden door actiegestuurde overdracht SafetyBUS p werkt actiegestuurd. Dat betekent dat er alleen meldingen worden verzonden wanneer de toestand op de centrale dan wel decentrale in-/uitgangen of op de busdeelnemers veranderd is. Daarom is SafetyBUS p bijzonder geschikt voor het koppelen van installaties met sterk uiteenlopende veiligheidsfuncties en hoge eisen aan de reactietijd. De korte reactietijden hebben bovendien het
voordeel dat de afstand tussen de veiligheidsmaatregel (bijvoorbeeld veiligheidsdeuren of lichtgordijnen) en het gevarenbereik klein kan zijn – zo spaart u ruimte en daarmee kosten.
Als er een gevaarlijke gebeurtenis plaatsvindt, reageren de programmeerbare besturingssystemen PSS bijzonder snel.
t = min
15
Toepassingen en branches SafetyBUS p
SafetyBUS p® – beproefd in vele branches Succes dat gezien mag worden Het veilige bussysteem SafetyBUS p is voor u de oplossing als u een snelle en veilige overdracht van tijdkritische informatie bij decentrale besturingsstructuren wilt. In combinatie met programmeerbare besturingssystemen PSS wordt het in verschillende branches met succes toegepast:
16
Automobielindustrie – bewaking van de productieprocessen in de persstraat, carrosseriebouw, aandrijflijn, in de eindmontage en de lakstraat
Kabelbanen – bewaking van het hele traject, toegang en uitgang, afstand van de cabines en herkennen van kabelparten
Procestechniek – veilige bewaking en regeling van branderinstallaties, bewaking van ventielen, niveaus en brandstof-/luchtverhoudingen
Transporttechniek – veilige spoor- en lastbewaking, botsingdetectie bij kraan- en haventoepassingen, containeromslag en hefbruggen
Luchthavenautomatisering – flexibele besturing en veilige bewaking van tankstations, warmtekrachtcentrales en roldeuren van hangars, bagagetransportbanden en transportsystemen
Staal- en aluminiumverwerking – veilige bewaking tijdens onderhoud en herstarten
Verpakkingsindustrie – veilige bewaking van vul-, configuratieen verpakkingsprocessen
Persen – economisch gebruik op afzonderlijke persen of in een persstraat
Safety Network International e. V.
Safety Network International e. V. Het open forum voor veiligheid en automatisering Safety Network International e. V. is een onafhankelijke organisatie die naast de verspreiding van het beproefde systeem SafetyBUS p het op ethernet gebaseerde systeem SafetyNET p ondersteunt. Leden zijn gebruikers, integrators en fabrikanten van deze beide systemen. De organisatie werd 1999 opgericht en telt ondertussen 70 aangesloten ondernemingen. Het werk van het Safety Network International e. V. garandeert de gebruiker en de deelnemende fabrikanten de openheid en de verzekerde toekomst van het systeem SafetyNET p. De taken en projecten: • Investeringbescherming voor gebruikers en fabrikanten door continue verder ontwikkeling en onderhoud van de SafetyBUS p- en SafetyNET ptechnologie • Verkoopbevordering door actief optreden naar de pers en op beurzen • Profiel- en specificatievorming voor de vereenvoudiging van de handhaving van SafetyBUS p en SafetyNET p • Verzekering van de kwaliteit door het inrichten van proeflaboratoria, certificering van apparaten, bewaking van de uitwisselbaarheid en conformiteit
• Belangenbehartiging in normalisatiecommissies en verenigingen in opdracht van de leden van Safety Network International e. V. • Verzekering van de wereldwijde verspreiding door invloed op de internationale standaardisering
Safety Network Academy Safety Network International e. V. ondersteunt met aangesloten instituten de Safety Network Academy. Het netwerk heeft tot doel de kennisoverdracht tussen de deelnemende instituten en instanties verder te bevorderen.
Forum machineveiligheid Safety Network Integration Met het forum Machineveiligheid heeft het Safety Network International e. V. een belangrijk informatiemedium gecreëerd om snel en effectief te kunnen informeren over nieuws op het gebied van normalisatie en nieuwe bepalingen.
Als koepelorganisatie voor SafetyBUS p en SafetyNET p biedt Safety Network International e. V. automatiseringsaanbieders de mogelijkheid tot implementatie van deze technologieën in hun eigen apparaten en componenten. Meer informatie over Safety Network International e. V.: www.safety-network.de
17
Systeemkenmerken InduraNET p
InduraNET p® – betrouwbare radiotechno Een ander signaal Het radiosysteem InduraNET p (Industriële Radio Network) is speciaal bedoeld voor gebruik in een industriële omgeving. Overal waar een oplossing met kabels niet of slechts zeer kostbaar te realiseren is, biedt InduraNET p uitkomst. De belangrijkste kenmerken zijn een bijzonder robuuste overdrachtstechnologie, een grote beschikbaarheid dankzij een nieuw antennesysteem en het feit dat het uitstekend kan worden gebruikt naast andere systemen zonder dat ze elkaar storen.
Het gebruik van radio helpt bepaalde problemen met contactoplossingen voorkomen Bij mobiele apparatuur worden vaak sleepkabels en -kettingen, draai- en sleepcontacten, optische gegevensverbindingen en kabels gebruikt. De bewegende onderdelen zijn onderhevig aan slijtage, vragen veel onderhoud en zijn lastig te installeren. Het radiosysteem InduraNET p is met zijn speciale technologie een uitstekend alternatief voor deze gebrekkige oplossingen.
Signaaloverdracht per radio via InduraNET p in installaties met bewegende delen.
18
logie voor de industrie Systeemoplossing met PSSuniversal InduraNET p is in het decentrale I/O-systeem PSSuniversal geïntegreerd. Om de radiotechnologie te kunnen gebruiken, is er een module in het basisstation ingebouwd. Alle remote-stations volgen elkaar in de adressering op het basisstation, zonder zelf fysiek een plaats in te nemen. De hoofdmodule “ziet” alle remote-onderdelen als elektrisch aaneengeschakelde modules. Er kunnen tot vier remote-stations per basisstation achter elkaar worden gezet voor parallel gebruik.
De radiomodules, antennes etc. van het decentrale I/O-systeem vindt u op pagina 54/55.
Decentrale signaaloverdracht via InduraNET p – centraal zicht op decentrale structuur.
Hoge beschikbaarheid dankzij het speciale antennesysteem Antennes zijn noodzakelijk om de hoofdmodules in staat te stellen de gegevens van de PSSuniversal te verwerken die per radio worden verzonden. Voor InduraNET p zijn een eenvoudige en een dubbele antenne beschikbaar. De dubbele antenne bestaat uit meerdere deelantennes waarvan steeds het best ontvangen signaal wordt gebruikt. Storingen in de ontvangst worden op deze manier gecompenseerd. De dubbele antenne wordt vooral gebruik in situaties waarin de kwaliteit van het signaal slecht kan zijn.
-65 dBm
-70 dBm Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over InduraNET p:
-75 dBm
-80 dBm
Webcode 2605
Online op www.pilz.com
-85 dBm
CF 2.439 GHz
Span 70.0 MHz
Constante hoge kwaliteit ontvangen signaal: Wanneer de ene deelantenne een nauwelijks te gebruiken signaal ontvangt, heeft de andere antenne een goed signaal.
19
Voordelen in één oogopslag InduraNET p
InduraNET p® – innovatief radiosysteem Te gebruiken naast andere radiosystemen.
Te gebruiken naast andere radiosystemen Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over InduraNET p: Webcode 2605
Online op www.pilz.com
Anders dan Bluetooth-radiosystemen beïnvloedt InduraNET p door zijn intelligente frequentiebeheer geen andere industriële radiosystemen. Naast het protocolmechanisme waarborgt het toegangsmechanisme
“Listen before talk” dat het radiokanaal ook daadwerkelijk beschikbaar is, en niet gebruikt wordt door andere radiodiensten. Bovendien kunnen de als bezet herkende WLAN-kanalen vast worden “gemarkeerd” en uitgesloten. Storing of wederzijdse beïnvloeding met WLAN is daarmee uitgesloten.
Uw voordelen in één oogopslag • Goede bereikbaarheid op plaatsen waar een kabelverbinding nooit zo flexibel ingezet kan worden • Extra robuuste overdrachtstechniek • Constant goede radioverbinding door innovatief antennesysteem • Goed te combineren met andere radiosystemen dankzij intelligent frequentiebeheer • Eenvoudige uitbreiding van de bestaande infratructuur leidt tot geringere projecten installatiekosten • Vergunning niet nodig, gebruik van de wereldwijd vrije ISM-frequentiebanden • Kostenbesparing vanwege minder plannings-, installatie- en onderhoudstijd en -kosten
Plafond polariseert horizontaal of verticaal circulair horizontaal gepolariseerd Vloer
Ontvangstdiagram horizontaal
20
Ontvangstdiagram verticaal
Omgeving is van invloed op de signaalkwaliteit Wanden, verdiepingsvloeren, rekken, deur- en raamstijlen en bepaald isolatieglas kunnen dempend of reflecterend werken op het radiosignaal van de 2,4 GHz-ISM-band. Om een grote reikwijdte en een constante beschikbaarheid te bereiken,
Door speciale antennetechnologie worden meervoudige ontvangst en reflecties gecompenseerd.
moet de beste plaats voor de antennes worden bepaald. Met de InduraNET p-analysemethodes en -gereedschappen kan de veldsterkte van het signaal eenvoudig worden gemeten. De hoge ontvangstdynamiek van InduraNET p compenseert bovendien fysieke factoren, zoals reflecties, die storingen kunnen veroorzaken.
Algemene communicatienetwerken
Netwerken – open, veilig, rendabel Standaard
Failsafe
Netwerken – betrouwbaar medium voor gegevensoverdracht Openheid en flexibiliteit van afzonderlijke bussystemen in uiteenlopende topologieën maken de aansluiting van systemen en de uitbreiding van die systemen mogelijk. Door de toepassing van gestandaardiseerde bussystemen wordt de eenvoudige aansluiting van genormaliseerde componenten van verschillende fabrikanten mogelijk. U kunt de programmeerbare besturingssystemen PSS integreren in bestaande architecturen of ze snel en eenvoudig aanpassen aan gewijzigde systeemeisen. Zo blijft u bij het ontwerp van uw besturing onafhankelijk.
Ethernet-poort ETH-2 – Diagnose op afstand Geen lange reistijden meer! Via de ETH-2 ethernet-poort van de programmeerbare besturingssystemen PSS (PSS 3047-3 ETH-2, PSS SB 3047-3 ETH-2 en PSS SB 3075-3 ETH-2) kan bij onderhoudswerkzaamheden ook op afstand snel worden beschikt over diagnostische gegevens. Dankzij de masterfunctionaliteit is het mogelijk om complete netwerken te bouwen.
De totaaloplossing voor uw automatiseringstaken met CANopen In combinatie met de programmeerbare besturingssystemen PSS en andere producten met CANopen-poorten zijn ze absoluut flexibel toe te passen. Pilz biedt een afgestemde oplossing van besturing, actuatoren en visualisering.
Totaaloplossing van Pilz met CANopen.
21
Productgroep Programmeerbare besturingssystemen PSS
Intelligent besturen, ook in de toekomst Rentabiliteit
Decentrale periferie
Besturingen PSSmodular Besturingen PSScompact PNOZmulti PNOZelog PNOZsigma 1
4
14
47
75
96
160
1 028
2 056
8 064
Complexiteit/aantal veiligheidsfuncties
De passende oplossing – geheel volgens uw eisen: Voor eenvoudige installaties met maximaal vier veiligheidsfuncties veiligheidsschakelapparaten PNOZ X, PNOZsigma of PNOZelog; vanaf vier veiligheidsfuncties veiligheidssysteem PNOZmulti; voor complexe machines en installaties programmeerbare besturingssystemen PSS.
Voor elke klant de passende oplossing
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over veiligheidsschakelapparatuur PNOZ : Webcode 0199
Online op www.pilz.com
22
Het zeer brede scala aan besturingen van Pilz is geschikt voor een groot aantal toepassingen. De programmeerbare besturingssystemen PSS zijn de ideale oplossing voor veiligheidsgerichte en standaard besturingstaken: • Voor complexe individuele machines met hoge veiligheidseisen, bijvoorbeeld persen
• Voor aaneengeschakelde installaties met decentrale netwerkkoppeling, bijvoorbeeld verpakkingsmachines • Voor volledige productielijnen met decentrale netwerkkoppeling, bijvoorbeeld productiestraten Intelligente investeringen die hun waarde zullen behouden De totaaloplossing van Pilz is intern perfect afgestemd. Wij werken continu aan de verdere
ontwikkeling van de programmeerbare besturingssystemen PSS, gesteund door jarenlange ervaring en nauw overleg met onze klanten. Langdurige bescherming van uw investering staat daarbij centraal. De systemen voldoen daardoor aan alle eisen die aan veilige en rendabele automatiseringsoplossingen worden gesteld – nu en in de toekomst. Naast de productgroep PSS biedt Pilz ook de productgroep PNOZ, die ook veilige besturingsoplossingen biedt.
Normen voor de veiligheid Handhaving van internationale veiligheidsstandaarden Pilz heeft veel expertise op het gebied van veilige automatisering. De programmeerbare besturingssystemen PSS voldoen aan de strengste veiligheidseisen en de internationale normen voor machineveiligheid: • • • • • •
EN 954-1 t/m categorie 4 EN/IEC 61508 tot SIL CL 3 EN/IEC 62061 tot SIL CL 3 EN ISO 13849 tot PL e EN 60204-1 NFPA 79
Vertegenwoordigd in verschillende branches De programmeerbare besturingssystemen kunnen probleemloos in de meest uiteenlopende toepassingen en branches worden ingezet. Ze voldoen aan verschillende toepassingsspecifieke normen.
Persen EN 692, EN 693, EN 12622
Verkeerswezen EN 50126, EN 50128, EN 50129 elk SIL CL 3, EN 50159-1, EN 50159-2
De programmeerbare besturingssystemen PSS zijn gekeurd door Duitse beroepsvereniging, TÜV en conform UL/cUL.
Kabelbanen EN 13243 AK4
Brandertechniek, procestechnologie EN 289
Altijd de laatste informatie over regelgeving en normen: Webcode 0240
Online op www.pilz.com
23
Productfamilie Besturingen PSSmodular
Besturingen PSSmodular
PSS 3000/PSS 3100
PSS 3000/PSS 3100
PSS 3000/PSS 3100
PSS 3000 en PSS 3100 – stel uw besturingsoplossing flexibel en individueel samen.
Aantal in-/uitgangen
Twee series voor safety en control: PSS 3000 en PSS 3100 De modulaire besturingssystemen PSS 3000 en PSS 3100 bewaken veiligheidsgerelateerde functies en voeren tegelijkertijd standaardbesturingstaken uit:
24
• Centraal – in complexe, onafhankelijke individuele machines of • Decentraal – in ruimtelijk verspreide en aaneengeschakelde installaties Communicatiepoorten met veldbussystemen, met het veilige open bussysteem SafetyBUS p alsmede met ethernet zorgen voor snelle integratie in het complete besturingsproces van een installatie.
Voordelen in één oogopslag Besturingen PSSmodular
Wanneer zet ik welk systeem in?
Modulaire hardware-opbouw
De modulaire besturing PSS 3000 is zelfs geschikt voor zware omstandigheden, bijvoorbeeld voor persbesturingen, kermisattracties en kabelbanen. Alle componenten hebben een stevige aluminium behuizing en zijn bestand tegen zware mechanische belasting. Als er veel standaard-in- en uitgangen nodig zijn, kan de PSS 3000 door middel van 2 Uitbreidingsmoduledragers worden aangevuld met extra standaard-I/O-modulen.
Stel de nodige hardwarecomponenten samen aan de hand van de individuele eisen die uw project stelt:
Bij de PSS 3100 zijn de printplaten van de modulen zonder behuizing toegankelijk en zichtbaar, waardoor ze geschikt zijn voor productie-omgevingen met lage mechanische belasting.
• Moduledrager – optioneel met geïntegreerde voeding • Centrale verwerkingseenheid (CPU) – naar keuze met SafetyBUS p-koppeling • Digitale en analoge in-/uitgangsmodulen – voor veiligheidsgerelateerde besturingstaken • Digitale en analoge in-/uitgangsmodulen – voor standaardbesturingstaken • Communicatiemodulen voor alle gangbare veldbussen en Ethernet
Uw voordelen in één oogopslag • Eén besturingssysteem voor veiligheidsgerelateerde en standaardbesturingstaken • Flexibel aanpasbare, modulaire hardware-opbouw • Maximale prestaties door snelle programmaverwerking • Veelzijdige toepassingsgebieden dankzij digitale en analoge verwerking • Open aansluiting op standaardveldbussen, Ethernet en SafetyBUS p • Eenvoudige en snelle montage van de modules
Gebruik voor de decentrale in-/uitgangen één systeem voor veiligheids- en standaardtaken: PSSuniversal – lees meer op pagina 40 e.v.
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over besturingen PSSmodular: Webcode 0911
Safety en control – één systeem voor alle besturingsfuncties, bijvoorbeeld in kabelbanen, kermisattracties, persen enz.
Online op www.pilz.com
25
Selectiehulp Besturingen PSSmodular
Selectiehulp – besturingen PSSmodular Centrale verwerkingseenheden (CPU‘s) – PSSmodular controller
PSS1 SB CPU3
Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
PSS CPU3 ............................................ 301 064
-
PSS SB CPU3 ...................................... 301 071
-
PSS SB CPU3 ETH-2 .......................... 301 081
-
-
PSS1 CPU3 .......................................... 302 064
-
PSS1 SB CPU3 .................................... 302 071
-
PSS1 SB CPU3 ETH-2 ......................... 302 081
Moduledragers – PSSmodular controller
PSS1 BMPS 3/3
Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
PSS BM 4 ............................................. 301 001
-
PSS BMP 4/2 ....................................... 301 006
-
PSS BM 8 ............................................. 301 000
-
PSS BMP 8 .......................................... 301 005
-
-
PSS1 BMPS 3/3................................... 302 008
-
PSS1 BMP 5/2 ..................................... 302 006
Voedingsmodules – PSSmodular controller
PSS1 PS 24
26
Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
PSS PS ................................................. 301 050
-
PSS PS 24 ............................................ 301 051
-
-
PSS1 PS 24 .......................................... 302 051
Kenmerken
Communicatie SafetyBUS p
• Datageheugen: failsafe deel: 64 kB, standaarddeel: 170 kB • Programmageheugen: failsafe deel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd, Standaarddeel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd • Afmetingen (H x B x D): 257 x 41 x 220 mm (PSS 3000), 265 x 41 x 218 mm (PSS 3100) • Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508 • Communicatiepoorten: gecombineerde RS 232/RS 485-communicatiepoort voor programmeerapparaat, gecombineerde RS 232/RS 485-poort als gebruikerspoort
1 1 1 1
Elektrische gegevens
Vrije steekplaatsen
Afmetingen (h x b x d)
Voedingsspanning
Aantal
Toepassing
-
4
Voor failsafe modulen
277,5 x 280 x 244 mm
-
4
Voor failsafe modulen, waarvan 2 voor standaardmodulen
277,5 x 280 x 244 mm
-
9
Voor failsafe modulen
277,5 x 482,6 x 244 mm
-
9
Voor failsafe en standaardmodulen, willekeurig steekbaar
277,5 x 482,6 x 244 mm
24 V DC
3
Voor failsafe en standaardmodulen, willekeurig steekbaar, geïntegreerde voeding
266 x 259,4 x 245 mm
-
5
Voor failsafe modulen, waarvan 2 voor standaardmodulen
266 x 340,6 x 241 mm
Technische documentatie voor modulaire besturingen PSSmodular:
Elektrische gegevens Voedingsspanning
Aansluitingsvermogen
Continustroom
115/230 V AC naar keuze
80 W
10 A
24 V DC
80 W
10 A
24 V DC
50 W
5A
Webcode 0685
Online op www.pilz.nl
27
Selectiehulp Besturingen PSSmodular
Selectiehulp – besturingen PSSmodular In-/uitgangsmodulen voor functionele veiligheid – PSSmodular I/O
PSS DI2O T
Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
Ingangen digitaal
Ingangen analoog -10 V … +10 V
PSS AI ....................301 121
PSS1 AI ..................302 121
-
6
PSS AI Ip ................301 123
PSS1 AI Ip ..............302 123
-
-
PSS DI 2 .................301 101
PSS1 DI 2 ...............302 101
32
-
PSS DIF..................301 105
PSS1 DIF................302 105
16
-
PSS DIF 2...............301 106
PSS1 DIF 2.............302 106
16
-
PSS DI2O T ............301 112
PSS1 DI2O T ..........302 112
16
-
PSS DI2O Z............301 109
PSS DI2O Z............302 109
16
-
PSS DOS ................301 111
PSS1 DOS ..............302 111
-
-
PSS DOR ...............301 122
PSS1 DOR .............302 122
-
-
PSS1 DOR
Gemeenschappelijke kenmerken: • Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508
In-/uitgangsmodulen voor standaardtoepassingen – PSSmodular I/O
PSS DIO
Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
Ingangen digitaal
Ingangen analoog -10 V … +10 V 0 … 20 mA
P10 AIO ..................304 120
P9 AIO ....................303 120
-
6
P10 DI ....................304 100
P9 DI ......................303 100
32
-
P10 DIO..................304 107
-
16
-
-
P9 DIO....................303 108
16
-
P10 DO ...................304 110
-
-
-
-
P9 DO .....................303 111
-
-
P10 DOR 16 ...........304 122
P9 DOR 16 .............303 122
-
-
Gemeenschappelijke kenmerken: • Toepassingsgebied: niet-veilige standaardtoepassingen
28
Uitgangen
Kenmerken
4 … 20 mA
Eenpolig
Tweepolig
relais
-
-
-
-
Analoge spanningsingangen
6
-
-
-
Analoge stroomingangen
-
-
-
-
Digitale ingangen, volgens EN 954-1 t/m cat. 4 met testpulsen
-
-
-
-
digitale ingangen voor alarmen, ingangsvertraging 0,5 ms
-
-
-
-
digitale ingangen voor alarmen, ingangsvertraging 3 ms
-
16
-
-
Digitale ingangen, volgens EN 954-1 t/m cat. 4 met testpulsen; digitale uitgangen met 2 A, ook bruikbaar als testpulsuitgangen
-
-
8
-
Digitale ingangen, tweepolige uitgangen met 2 A
-
32
-
-
Digitale uitgangen met 1,5 A
-
-
-
12
Relaisuitgangen met mechanisch gedwongen contacten AC1: max. 250 V/0,1 … 4 A/1 000 VA DC1: max. 250 V/0,4 A/100 W, 24 V/4 A/100 W
1)
1)
Uitgangen digitaal
Kenmerken
Halfgeleider
relais
analoog -10 V … +10 V 0 … 20 mA
-
-
2
Analoge stroom-/spanningsingangen en -uitgangen
-
-
-
Digitale ingangen
16
-
-
Digitale ingangen, digitale uitgangen met 2 A
16
-
-
Digitale ingangen, digitale uitgangen met 0,5 A
32
-
-
Digitale uitgangen met 2 A
32
-
-
Digitale uitgangen met 0,5 A
-
16
-
Relaisuitgangen AC: max. 250 V/2 A/500 VA DC: max. 100 V/0,5 A/50 W 1)
Technische documentatie voor modulaire besturingen PSSmodular: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
Niet voor in-/uitgangsmodulen voor standaardtoepassingen
29
Selectiehulp Besturingen PSSmodular
Selectiehulp – besturingen PSSmodular Communicatiemodulen voor veldbussystemen en Ethernet – PSSmodular COM Serie PSS 3000 Type Bestelnummer
Serie PSS 3100 Type Bestelnummer
PSS Ethernet ....................................... 301 157
PSS1 Ethernet ..................................... 302 157
PSS ETH-2 ........................................... 301 160
PSS1 ETH-2 ......................................... 302 160
PSS DP-S............................................. 301 151
PSS1 DP-S........................................... 302 151
PSS DN-S ............................................ 301 152
PSS1 DN-S .......................................... 302 152
PSS IBS-S PCP ................................... 301 154
PSS1 IBS-S PCP ................................. 302 154
PSS ControlNet-adapter .................... 301 156
PSS1 ControlNet-adapter .................. 302 156
PSS CANopen ..................................... 301 155
PSS1 CANopen ................................... 302 155
PSS SER .............................................. 301 159
PSS1 SER ............................................ 302 159
PSS ETH-2
PSS1 DN-S
PSS1 SER
30
Functie
Kenmerken
Ethernet
• Ethernetpoorten: Twisted Pair (RJ45)/AUI (IEEE 802.3) • IP-adres: instelbaar met configuratiesoftware of DHCP • Overdrachtssnelheid: 10 Mbit/s
Ethernet
• Ethernetpoorten: Twisted Pair (RJ45)/4 poorten • IP-adres: instelbaar met configuratiesoftware of DHCP • Overdrachtssnelheid: 10/100 Mbit/s
PROFIBUS-DP
• Apparaattype: slave • Overdrachtssnelheid: 9,6/19,2/93,75/187,5/500 kbit/s, 1,5/3/6/12 Mbit/s • Datalengte: max. 488 byte
DeviceNet
• Apparaattype: slave • Overdrachtssnelheid: 125/250/500 kbit/s instelbaar met draaischakelaar • Datalengte: 0 … 32 woorden instelbaar
INTERBUS
• • • •
Apparaattype: slave met PCP-kanaal Overdrachtssnelheid: 500 kbit/s of 2 Mbit/s instelbaar Datalengte: 0 … 32 woorden instelbaar (incl. PCP) PCP-kanaal: 0, 1, 2 of 4 woorden instelbaar
ControlNet
• • • •
Apparaattype: adapter ControlNet-inschakeling overeenkomstig ControlNet International Overdrachtssnelheid: 5 Mbit/s Datalengte: scheduled messages 0 … 128 woorden, unscheduled messages 32 woorden
CANopen
• • • •
Apparaattype: slave CANopen-inschakeling overeenkomstig CiA DS 301 V3.0 en CiA DS 102 V2.0 Overdrachtssnelheid: 6/10/12,5/20/33/50/66/100/125/333/500/666/1 000 kbit/s Datalengte: max. 512 woorden
Seriële poort
• COM1/COM2: beide RS 232/RS 485 (gecombineerd) • Overdrachtssnelheid: 150/300/600/1 200/2 400/4 800/9 600/19 200/38 400/57 600/76 800/115 200 Bit/s • Datalengte: 1 024 woorden
Ethernet
Technische documentatie voor modulaire besturingen PSSmodular: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
31
Productfamilie Besturingen PSScompact
Besturingen PSScompact
PSS 3006 SB2 PSS 3006 SB PSS 3075 SB PSS 3047 SB PSS 3075 PSS 3047
Maak een keuze uit ons zeer brede scala en kies de besturingsoplossing die bij u past.
Aantal in-/uitgangen
32
Talloze gebruiksmogelijkheden
Centrale besturing van individuele machines
Uiteenlopende installatieprojecten vragen om uiteenlopende besturingsoplossingen. De besturingen PSScompact zijn veelzijdig inzetbaar, zo beschikt u altijd over de juiste oplossing, zowel voor individuele machines als voor uitgebreide installaties.
Bij een constant aantal sensoren en actuatoren beschikt u met de PSScompact over een passende oplossing:
• PSS 3047 – centrale besturing met 47 failsafe in- en uitgangen • PSS 3075 – centrale besturing met 75 failsafe in- en uitgangen Toepassingsvoorbeelden: Verwerkingscentra, persen
Voordelen in één oogopslag Besturingen PSScompact
Centrale besturing met optionele decentrale uitbreiding via SafetyBUS p
Decentrale besturing van ruimtelijk verspreide installaties via SafetyBUS p
Lagere bedradingskosten bij grote individuele machines en daardoor de mogelijkheid om altijd flexibel te reageren op toekomstige aanpassingen en uitbreidingen:
Zorg voor een optimale structuur in grote productielijnen en/of koppel zelfstandig werkende machine-units in aaneengeschakelde installaties aan elkaar:
• PSS 3047 SB – centrale besturing met 47 failsafe in- en uitgangen en decentrale uitbreidingsmogelijkheid via SafetyBUS p • PSS 3075 SB – centrale besturing met 75 failsafe in- en uitgangen en decentrale uitbreidingsmogelijkheid via SafetyBUS p Centraal bestuurde individuele machines kunnen via SafetyBUS p worden gekoppeld om veiligheidsgegevens uit te wisselen. Toepassingsvoorbeelden: afkantpersen, mechanische en hydraulische persen, kabelbanen
• PSS 3006 SB – decentrale besturing met maximaal 4 032 failsafe in- en uitgangen via SafetyBUS p Toepassingsvoorbeelden: Grote persen, verpakkingsmachines
Uw voordelen in één oogopslag • Eén besturingssysteem voor veiligheidsgerelateerde en standaardbesturingstaken • Open aansluiting op standaardveldbussen, Ethernet en SafetyBUS p • Breed scala aan apparaten voor uiteenlopende toepassingen • Snelle afwerking van tijdkritische processen en korte reactietijden door alarmverwerking
Gebruik voor de decentrale in-/uitgangen één systeem voor veiligheids- en standaardtaken: PSSuniversal – lees meer op pagina 40 e.v.
Dubbele netwerkomvang met SafetyBUS p Netwerkkoppeling van wijd verspreide installaties met netwerkuitbreidingen van maximaal 7 000 meter door een tweede SafetyBUS p-poort: • PSS 3006 SB2 – voor maximaal 8 064 decentrale failsafe in- en uitgangen via SafetyBUS p Er kunnen probleemloos tot 126 busdeelnemers worden aangesloten.
Robuust en veilig De robuuste variant van de besturingen PSScompact PSS 3047-3 AI Ip-R voldoen aan alle eisen op het gebied slingeringen en stoten. Ook bij een sinusvormige langdurige belasting met een gelijke frequentie in alle drie de dimensies is de slingervastheid gegarandeerd. Ook de stootvastheid bij maximaal 1 000 half-sinusstoten is verzekerd.
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over besturingen PSScompact: Webcode 0914
Toepassingsvoorbeelden: kabelbaantechniek, persstraten, lakstraten
Online op www.pilz.com
33
Selectiehulp Besturingen PSScompact
Selectiehulp – besturingen PSScompact Centrale veiligheidsbesturing met 47 in-/uitgangen – PSS 3047 Type
PSS 3047-3
Ingangen digitaal (daarvan 6 alarmuitgangen)
Ingangen analoog
Uitgangen
-10 V … +10 V
0 … 25,5 mA
Eenpolig (daarvan 4 testpulsuitgangen)
PSS 3047-3
32
-
-
12
PSS 3047-3 DP-S
32
-
-
12
PSS 3047-3 ETH-2
32
-
-
12
PSS 3047-3 CANopen
32
-
-
12
PSS 3047-3 AI
32
6
-
12
PSS 3047-3 AI Ip
32
-
6
12
PSS 3047-3 AI Ip-R
32
-
6
12
Centrale veiligheidsbesturing met 47 in-/uitgangen en decentrale uitbreidingsmogelijkheid via SafetyBUS p – Type
PSS SB 3047-3 ETH-2
Ingangen digitaal (daarvan 6 alarmuitgangen)
-10 V … +10 V
0 … 25,5 mA
Eenpolig (daarvan 4 testpulsuitgangen)
PSS SB 3047-3 ETH-2
32
-
-
12
PSS SB 3047-3 DP-S
32
-
-
12
PSS SB 3047-3 AI ETH-2
32
6
-
12
PSS SB 3047-3 AI Ip ETH-2
32
-
6
12
Uitgangen
Gemeenschappelijke kenmerken: • Voedingsspanning: 24 V DC • Datageheugen: failsafe deel: 64 kB, standaarddeel: 170 kB • Programmageheugen: failsafe deel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd, Standaarddeel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd • Afmetingen (H x B x D): 246,4 x zie tabel x 162 mm
34
Ingangen analoog
• Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508 • Communicatiepoorten: gecombineerde RS 232/RS 485poort voor programmeerapparaat, gecombineerde RS 232/RS-485 poort als gebruikerspoort
Afmetingen
Bestelnummer
3
87,0 mm
300 100
123,6 mm
300 105
123,6 mm
300 120
123,6 mm
300 130
3
123,6 mm
300 110
3
123,6 mm
300 115
3
138,6 mm
300 215
◆
3
◆
3 ◆
3
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
Veerkrachtklemmen
PSS ZKL 3047-3 Bestelnummer: 300 900
PSS ZKF 3047-3 Bestelnummer: 300 904
PSS ZKL 3047-3 AI Bestelnummer: 300 902
PSS ZKF 3047-3 AI Bestelnummer: 300 906
Ethernet
Breedte CANopen
SafetyBUS p
Tweepolig
PROFIBUS-DP
Communicatie
Ethernet
PSS 3047 SB
3
◆
3
◆
3
◆
3
◆
Afmetingen
Bestelnummer
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
Veerkrachtklemmen
PSS ZKL 3047-3 Bestelnummer: 300 900
PSS ZKF 3047-3 Bestelnummer: 300 904
PSS ZKL 3047-3 AI Bestelnummer: 300 902
PSS ZKF 3047-3 AI Bestelnummer: 300 906
Ethernet
Breedte CANopen
SafetyBUS p
Tweepolig
PROFIBUS-DP
Communicatie
◆
123,6 mm
300 150
160,2 mm
300 160
◆
160,2 mm
300 170
◆
160,2 mm
300 180
◆
Technische documentatie voor besturingen PSScompact: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
35
Selectiehulp Besturingen PSScompact
Selectiehulp – besturingen PSScompact Centrale veiligheidsbesturing met 75 in-/uitgangen – PSS 3075 Type
Ingangen digitaal (daarvan 6 alarmuitgangen)
Ingangen analoog
Uitgangen
-10 V … +10 V
0 … 25,5 mA
Eenpolig (daarvan 4 testpulsuitgangen)
PSS 3075-3
48
-
-
18
PSS 3075-3 DP-S
48
-
-
18
PSS 3075-3
Centrale veiligheidsbesturing met 75 in-/uitgangen en decentrale uitbreidingsmogelijkheid via SafetyBUS p – Type
PSS SB 3075-3 ETH-2
Ingangen digitaal (daarvan 6 alarmuitgangen)
-10 V … +10 V
0 … 25,5 mA
Eenpolig (daarvan 4 testpulsuitgangen)
PSS SB 3075-3 CANopen
48
-
-
18
PSS SB 3075-3
48
-
-
18
PSS SB 3075-3 ETH-2
48
-
-
18
PSS SB 3075-3 DP-S
48
-
-
18
Uitgangen
Gemeenschappelijke kenmerken: • Voedingsspanning: 24 V DC • Datageheugen: failsafe deel: 64 kB, standaarddeel: 170 kB • Programmageheugen: failsafe deel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd, Standaarddeel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd • Afmetingen (H x B x D): 246,4 x zie tabel x 162 mm
36
Ingangen analoog
• Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508 • Communicatiepoorten: gecombineerde RS 232/RS 485poort voor programmeerapparaat, gecombineerde RS 232/RS-485poort als gebruikerspoort
Afmetingen
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
Veerkrachtklemmen
PSS ZKL 3075-3 Bestelnummer: 300 910
PSS ZKF 3075-3 Bestelnummer: 300 912
Ethernet
9 ◆
9
Bestelnummer
Breedte CANopen
SafetyBUS p
Tweepolig
PROFIBUS-DP
Communicatie
123,6 mm
300 200
160,2 mm
300 205
Ethernet PSS 3075 SB
9
◆
9
◆
9
◆
9
◆
Afmetingen
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
Veerkrachtklemmen
PSS ZKL 3075-3 Bestelnummer: 300 910
PSS ZKF 3075-3 Bestelnummer: 300 912
Ethernet
◆
◆ ◆
Bestelnummer
Breedte CANopen
SafetyBUS p
Tweepolig
PROFIBUS-DP
Communicatie
196,8 mm
300 230
160,2 mm
300 240
160,2 mm
300 250
196,8 mm
300 255 Technische documentatie voor besturingen PSScompact: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
37
Selectiehulp Besturingen PSScompact
Selectiehulp – besturingen PSScompact Decentrale veiligheidsbesturing met maximaal 4 032 in-/uitgangen via SafetyBUS p – PSS 3006 SB Gemeenschappelijke kenmerken: • Voedingsspanning: 24 V DC • Datageheugen: failsafe deel: 64 kB, standaarddeel: 170 kB • Programmageheugen: failsafe deel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd, Standaarddeel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd • Afmetingen (H x B x D): 246 x 123 x 161 mm • Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508 • Communicatiepoorten: gecombineerde RS 232/RS 485poort voor programmeerapparaat, gecombineerde RS 232/RS-485 poort als gebruikerspoort
PSS SB 3006-3 ETH-2
Type
Ingangen digitaal
PSS SB 3006-3 ETH
6
PSS SB 3006-3 ETH-2
6
PSS SB 3006-3 DP-S
6
PSS SB 3006-3 IBS-S
6
PSS SB 3006-3 DN-S
6
PSS SB 3006-3 CN-A
6
PSS SB 3006-3 ETH DP-S
6
PSS SB 3006-3 ETH IBS-S
6
PSS SB 3006-3 ETH-2 IBS-S
6
PSS SB 3006-3 ETH-2 DP-S
6
Decentrale veiligheidsbesturing met maximaal 8 064 in-/uitgangen via SafetyBUS p – PSS 3006 SB2 Gemeenschappelijke kenmerken: • Voedingsspanning: 24 V DC • Datageheugen: failsafe deel: 64 kB, standaarddeel: 170 kB • Programmageheugen: failsafe deel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd; standaarddeel: 512 kB Flash-EPROM-geheugen geïntegreerd • Afmetingen (H x B x D): 246 x 123 x 161 mm • Toepassingsgebied: failsafe toepassingen volgens EN 954-1, EN/IEC 61508 • Communicatiepoorten: gecombineerde RS 232/RS 485poort voor programmeerapparaat, gecombineerde RS 232/RS-485 poort als gebruikerspoort
38
PSS SB2 3006-3 ETH-2
Type
Ingangen digitaal
PSS SB2 3006-3 DP-S
6
PSS SB2 3006-3 IBS-S
6
PSS SB2 3006-3 DN-S
6
PSS SB2 3006-3 CN-A
6
PSS SB2 3006-3 ETH-2
6
PSS SB2 3006-3 ETH-2 DP-S
6
PSS SB2 3006-3 ETH-2 IBS-S
6
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
Veerkrachtklemmen
PSS ZKL 3006-3 Bestelnummer: 300 914
PSS ZKF 3006-3 Bestelnummer: 300 916
Ethernet
DeviceNet
ControlNet
SafetyBUS p
Testpulsen
Bestelnummer
INTERBUS
Communicatie PROFIBUS-DP
Uitgangen
2
◆
◆
301 630
2
◆
◆
301 780
2
◆
2
◆
2
◆
2
◆
2
◆
2
◆
2
◆
2
◆
◆
301 600 ◆
301 610 ◆
301 750
◆
301 620
◆
◆
301 650
◆
◆
301 660
◆
◆
301 800
◆
301 790
◆
Ethernet
Communicatie
◆
2
◆ (2 x)
2
◆ (2 x)
2
◆ (2 x)
2
◆ (2 x)
2
◆ (2 x)
2
◆ (2 x)
301 680 ◆
301 690 ◆
◆
PSS ZKL 3006-3 Bestelnummer: 300 914
PSS ZKF 3006-3 Bestelnummer: 300 916
Technische documentatie voor besturingen PSScompact:
301 770
◆
◆
Veerkrachtklemmen
Ethernet
◆ (2 x)
DeviceNet
PROFIBUS-DP
2
Toebehoren stekkersets Schroefklemmen
ControlNet
SafetyBUS p
Testpulsen
Bestelnummer
INTERBUS
Uitgangen
301 700 ◆
301 640
◆
301 710
◆
301 720
Webcode 0685
Online op www.pilz.com
39
Productfamilies Decentrale periferie en netwerkcomponenten
Decentrale periferie en netwerkcompone
In-/uitvoer in ruimtelijk gescheiden en geschakelde installaties Zoekt u overtuigende oplossing op veldniveau? Dan zullen de decentrale componenten van Pilz u prima bevallen – of u nu een compleet systeem voor de I/O-periferie of een ingangsmodule volgens IP67 zoekt.
PSSuniversal – één systeem voor de hele I/O-periferie Met het decentrale I/O-systeem PSSuniversal kunt u veiligheidstaken en/of standaard besturingsfuncties decentraal op veldniveau overnemen. De communicatie met het besturingsniveau vindt plaats via gangbare veldbussystemen en/of het
Temperatuurbestendige module Zware omstandigheden vereisen componenten die bij grotere temperatuurschommelingen betrouwbaar werken. De speciale modules van de PSSuniversal, die te herkennen zijn aan de T in de typenaanduiding, kunnen worden toegepast waar een schakelkastverwarming te duur of te lastig is om aan te leggen, of waar al een hoge temperatuur heerst. In het temperatuurbereik van -30 °C tot +60 °C houdt u de vochtigheid en de condensatie in het kader van verontreinigingsgraad 2 probleemloos in de hand.
40
veilige open bussysteem SafetyBUS p. Alle sensoren actuatorsignalen worden daarbij op een module aangesloten. Zo is een overzichtelijke en veilige bekabeling mogelijk en kunnen fouten bij de installatie worden vermeden.
nten PSS67 – ingangsmodule voor een installatie zonder schakelkast De digitale ingangsmodule PSS67 bewaakt de veiligheidsfuncties decentraal in het veld. De module en de M12-aansluitingen voldoen aan de beschermingsgraad IP67. De eenvoudige schroefmontage beperkt uw kosten voor planning, constructie en installatie. De directe installatie ter plaatse spaart bovendien ruimte in de schakelkast. Door het uitgebreide temperatuurbereik van -40 °C tot +60 °C kunt u flexibel omgaan met toepassingen. PSS67 – bestand tegen vuil en water in overeenstemming met IP67.
Netwerkcomponenten – voor een sterk presterend en overzichtelijk netwerk Netwerkcomponenten maken uitgestrekte installaties met een verdeelde besturingslogica krachtiger. Netwerkcomponenten maken bovendien het volgende mogelijk: • Een overzichtelijke structurering van de busarchitecturen • Verdeling van netwerken in afzonderlijke bussegmenten • Verbinding van meerdere netwerken
Altijd de laatste informatie over: • Decentrale periferie Router
Bridge
Active Junction Webcode 0930
De componenten voor SafetyBUS p-netwerken: • Router – de logische indeling van uw busstructuur, met name nuttig als de afzonderlijke busdeelnemers zich op grote afstand van elkaar bevinden.
• Bridge – de brug naar snelle gegevensoverdracht, ter verhoging van het aantal busdeelnemers en voor de totale uitbreiding van het netwerk. • Active Junction – modulair en flexibel vertakkingen afscheiden
• Netwerkcomponenten Webcode 0934
Online op www.pilz.com
41
Productfamilie Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Standaard
Modulaire systeemopbouw U kunt de in- en uitgangsmodulen van het decentrale I/O-systeem overeenkomstig uw eisen individueel samenstellen en dankzij de systeemopbouw van de PSSuniversal-module precies aan uw behoeften aanpassen. Als het systeem op een later tijdstip wordt aangepast, kunt u de modulen gewoon aanvullen of vervangen. 1
Hoofdmodule
Verbindt sensor-/actuatorniveau met hogere besturingen via SafetyBUS p voor veiligheidsfuncties en/of standaardveldbussystemen voor standaard besturingsfuncties.
42
Failsafe
2
In-/uitgangsmodulen
Voor veilige of niet-veilige, digitale of analoge signaalverwerking. Er kunnen maximaal 64 in-/ uitgangsmodulen in willekeurige volgorde worden gemonteerd. 3
Voedingsmodule
5
Basismodule
Dragereenheden voor de in- en uitgangsmodulen, de voedingsmodulen en de blokafschakelmodule. Door de eenvoudige plaatsing op de basismodule eenvoudig te vervangen bij systeemaanpassingen.
Voor de interne voeding en de vorming van verschillende potentiaalgroepen. 4
3
Veilige blokafschakelmodule
Voor de vorming van veilige afschakelgroepen aan de hardware-zijde.
1
1. Opklikken van de hoofdmodule op de rail.
2. Opklikken van de betreffende basismodules op de rail.
3. Op volgorde plaatsen en verbinden van de modules.
4. Inbrengen van de aansluitplaat met eindsteun.
5. De verschillende elektronicamodules klikken eenvoudig op hun plaats.
6. Opschriften van de modules.
4 2 2
Modulen kiezen op uw gemak – met de PSSuniversal Assistant: Webcode 1250
5
Online op www.pilz.com
5 5 5
PSSuniversal – het toekomstzekere I/O-systeem voor veiligheid & standaard.
43
Productfamilie Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
PSSuniversal – de I/O-oplossing voor een ze De intelligente combinatie van veiligheids- en standaardfuncties De veilige en standaard besturingsfuncties zijn bij het decentrale I/O-systeem PSSuniversal fysiek gemengd, maar logisch geheel van elkaar gescheiden. Zo wordt aan extreem korte reactietijden en terugkoppelingsvrijheid voldaan. Het systeem volledig geconstrueerd in volgens categorie 4 in overeenstemming met EN 954-1 resp. volgens SIL CL 3 in overeenstemming met IEC 61508.
Pure veelzijdigheid Er zijn voor de PSSuniversal verschillende hoofdmodules beschikbaar, zodat u flexibel kunt inspringen op uw eisen. De failsafe-hoofdmodules zijn uitgerust met communicatiepoorten voor de gangbare communicatienetwerken, zoals CANopen, DeviceNet, PROFIBUS, PROFINET, INTERBUS en SafetyBUS p; de standaard hoofdmodules kunnen met CANopen, DeviceNet, PROFIBUS, PROFINET en INTERBUS communiceren. Zo kunnen uw beschikbare systeemarchitecturen behouden blijven.
Lokaal toestemmingsprincipe beperkt schakeltijden Het lokale toestemmingsprincipe van de PSSuniversal vergelijkt op veldniveau binnenkomende schakelsignalen van de procesbesturing met de veilige vrijgaveinformatie van de PSS-besturing. Deze worden vrijgegeven wanneer de veilige werking van de installatie gewaarborgd is. Door het verplaatsen van het toestemmingsprincipe naar het veldniveau is er minder CPUcyclustijd en busoverdrachtstijd nodig. Vergelijkende metingen hebben aangetoond dat effectieve schakeltijden op die manier met meer dan 60 procent gereduceerd kunnen worden.
44
Standaard
Het lokale toestemmingsprincipe waarborgt dat uw installatie veilig werkt.
Failsafe
Voordelen in één oogopslag Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
kere toekomst Snelle inbedrijfstelling Met de nieuwe PSSuniversal startup-software kunt u de eerste kabel- en functietests al uitvoeren voordat de installatie of machine zijn gesteld. Op het moment dat u de besturingssoftware in bedrijf stelt, is de hele periferie zodoende al getest en gereed voor gebruik. Inbedrijfneming kan onafhankelijk en parallel plaatsvinden, waardoor de onderlinge afhankelijkheid wordt gereduceerd en minder tijd nodig is.
Kabel- en functietests eenvoudig via de USB-interface op een notebook uitvoeren.
Uw voordelen in één oogopslag • In-/uitgang van veiligheidsgerelateerde en standaardbesturingssignalen • Modulaire, flexibele systeemopbouw • Groot aanbod aan modulen voor uw toepassingen • Digitale en analoge verwerking • Inkorten van de schakeltijden met meer dan 60 % dankzij lokaal toestemmingsprincipe • Optimale beschikbaarheid door veilige blokafschakeling • Snelle montage, snel vervangen van modulen • Snelle inbedrijfstelling dankzij onafhankelijke periferietest
Veilige blokafschakeling van afzonderlijke installatiedelen Met de veilige blokafschakeling wordt bij een gevaarlijke gebeurtenis de voedingsspanning naar een groep standaarduitgangen uitgeschakeld (bijvoorbeeld een aantal motoren). Als er een gevaarlijke gebeurtenis plaatsvindt, bijvoorbeeld als er een noodstopknop wordt ingedrukt, zorgt de blokafschakeling ervoor dat er een compleet onderdeel van de installatie wordt uitgeschakeld, terwijl de overige delen door kunnen werken.
Standaard Block Failsafe I/O‘s switching I/O‘s
Altijd de actueelste informatie over de decentrale periferie: Webcode 0930
Online op www.pilz.com
Met de veilige blokafschakeling kan bij een storing een onderdeel van de installatie veilig worden uitgeschakeld, terwijl de overige onderdelen doorwerken.
45
Selectiehulp Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Selectiehulp – decentraal I/O-systeem PSS Kopmodule voor functionele veiligheid en standaardbesturingsfuncties – PSSuniversal COM
PSSu H SB DP
DeviceNet
CANopen
Communicatiepoorten SafetyBUS p
Standaardfuncties
Toepassingsgebied
Failsafe functies
Type
PSSu H SB
◆
PSSu H SB DP
◆
◆
◆
◆
PSSu H SB DN
◆
◆
◆
◆
PSSu H SB CAN
◆
◆
◆
◆
PSSu H CAN
◆
PSSu H DP
◆
PSSu H DN
◆
◆
◆
PSSu H SB IBSe
◆
◆
◆
PSSu H SB IBSo
◆
◆
◆
◆
PSSu H IBSe
◆
PSSu H IBSo ◆
PSSu H F PN
◆ ◆
PSSu H S PN PSSu H DP
Kopmodule voor automatiseringssysteem PSS 4000
◆
◆
◆
PSSu H PLC1 FS DP SN SD
◆
◆
◆
◆
PSSu H m F DP SN SD
◆
◆
◆
◆
PSSu H m F DP ETH SD
◆
◆ 2)
◆
PSSu H FS SN SD
◆
◆
◆
PSSu H FS SN RF
◆
◆
2)
• Geïntegreerde voedingsmodule • Geïntegreerde Switch-functie voor lijntopologie
◆
Ethernet
PROFIBUS-DP
SafetyNET p
PSSu H PLC1 FS SN SD
Gemeenschappelijke kenmerken:
46
Communicatiepoorten
Standaardfuncties
PSSu H F PLC1 FS SN SD
Toepassingsgebied
Failsafe functies
Type
◆
Bestelnummer
HxBxD
Regular version
Coated version
128,4 x 50,2 x 72,6 mm
312 010
314 010
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 025
314 025
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 030
314 030
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 035
314 035
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 047
314 047
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 045
314 045
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 046
314 046
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 015
-
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 020
-
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 048
-
PROFINET
Afmetingen
INTERBUS
PROFIBUS-DP
universal
◆
◆
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 049
-
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 040 (312 043) 1)
-
◆
128,4 x 75,2 x 79,4 mm
312 041
1)
Programmering
Afmetingen
Bestelnummer
HxBxD
Regular version
Half-byte versie
Coated version
• Programmeertalen van IEC 61131-3 • Programmeertaal PASmulti • Ethernet TCP/IP
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 070
-
• Programmeertalen van IEC 61131-3 • Programmeertaal PASmulti • Ethernet TCP/IP
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 071
-
Programmeertaal PASmulti
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 065
-
Programmeertaal PASmulti
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 060
-
-
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 085
-
-
125,6 x 130 x 83,7 mm
312 080
314 080
2)
Technische documentatie voor decentrale periferie: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
Standaard-E/A-Functies, 1 failsafe besturingstaak
47
Selectiehulp Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Selectiehulp – decentraal I/O-systeem PSS Voedingsmodulen, verdelermodulen en veilige blokafschakelmodule – PSSuniversal I/O
PSSu E PD
48
Toepassingsgebied
Elektrische gegevens Voedingsspanning
Stroombelastbaarheid modulen supply
Standaardfuncties
PSSu E F PS
Functie
Failsafe functies
Type
PSSu E F PS
Voedingsspanning
◆
◆
24 V DC
max. 1,5 A
PSSu E F PS1
Voedingsspanning, gestabiliseerd
◆
◆
24 V DC
max. 2,0 A
PSSu E F PS-P
Voedingsspanning, periferie
◆
◆
24 V DC
-
PSSu E PD
Spanningsdistributie
◆
-
-
PSSu E PD1
Spanningsdistributie
◆
-
-
PSSu S PD-D
Spanningsdistributie
◆
-
-
PSSu E F BSW
Blokafschakelfunctie
◆
24 V DC
-
PSSu E PS-P 5 V
Spanningsdistributie
◆
24 V DC
-
PSSu E PS-P +/-10 V
Spanningsdistributie
◆
24 V DC
-
PSSu E PS-P +/-15 V
Spanningsdistributie
◆
24 V DC
-
◆
Stroombelastbaarheid periphery supply Bestelnummer
max. 10 A 312 191 1)
max. 10 A 312 185 1)
312 195 1)
312 196 1)
312 197
max. 8 A 312 230 1)
312 590 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
312 591 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
312 592 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆ ◆
◆ PSSu BP-C 2/16 S........ 312 630
PSSu BP 2/16 S ............ 312 628
PSSu BP-C 1/12 S........ 312 622
PSSu BP-C1 1/12 S...... 312 618
PSSu BP 1/12 S ............ 312 618
◆ ◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆ ◆
◆ ◆
◆
◆
◆ ◆
◆ ◆
◆
PSSu BS 2/8 C ............. 312 657
PSSu BS-R 1/8 C ......... 312 653
◆
PSSu BS-R 2/8 C ......... 312 655
PSSu BS 1/8 C ............. 312 651
PSSu BP-C 2/16 C ....... 312 631
PSSu BP 2/16 C ........... 312 629
PSSu BP-C1 1/12 C ..... 312 623
PSSu BP-C 1/12 C ....... 312 619
PSSu BP 1/12 C ........... 312 619
PSSu BP-C 1/8 C 3) ....... 312 611
Schroefklemmen 1)
PSSu BP 1/8 C 2) ........... 312 601
PSSu BS 2/8 S .............. 312 656
PSSu BS-R 2/8 S .......... 312 654
PSSu BS-R 1/8 S .......... 312 652
312 190 1) PSSu BS 1/8 S .............. 312 650
max. 10 A
◆ PSSu BP-C 1/8 S 3) ....... 312 610
Bestelnummer PSSu BP 1/8 S 2)............ 312 600
Bijpassende basismodule
universal
Veerklemmen 1)
◆ ◆
◆
◆ ◆
◆ ◆
1) De module is ook beschikbaar als coated version voor het gebruik bij verhoogde milieueisen aan de temperatuur en vochtigheid. De bestelnummers van de coated versionmodule zijn 314 … i.p.v. 312 … 2) zonder C-rail 3) met C-rail
Technische documentatie voor decentrale periferie:
Webcode 0685
Online op www.pilz.com
49
Selectiehulp Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Selectiehulp – decentraal I/O-systeem PSS Digitale in- en uitgang Toepassingsgebied
PSSu E F 4DI
4 digitale ingangen
◆
PSSu E F 4DO 0,5
4 digitale uitgangen
◆
PSSu E F 2DO 2
2 digitale uitgangen
◆
PSSu E F DI OZ 2
1 digitale ingang, 1 digitale uitgangen
◆
PSSu E F 2DOR 8
2 relaisuitgangen
◆
PSSu E S 4DI
4 digitale ingangen
◆
PSSu E S 4DO 0,5
4 digitale uitgangen
◆
PSSu E S 2DO 2
2 digitale uitgangen
◆
PSSu E S 2DOR 10
2 relaisuitgangen
◆
PSSu E S 2DOR 2
2 relaisuitgangen
◆
PSSu K S 8DI 8DO 0,5
8 digitale uitgangen, 8 digitale ingangen
◆
PSSu K S 16DI
16 digitale ingangen
◆
PSSu K S 16DO 0,5
16 digitale uitgangen
◆
Standaardfuncties
Functie
Failsafe functies
Type
PSSu E F 4DI
PSSu E F 2DOR 8
Gemeenschappelijke kenmerken: PSSu E S 4DI
• Voedingsspanning uit module supply: 5 V DC • Potentiaalscheiding
50
universal
312 225
-
312 400
312 401
0,5 A
312 405
2A
312 410
2 maakcontacten
312 510
2 maakcontacten
312 511
0,5 A
312 431
-
312 430
0,5 A
312 432
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Bijpassende basismodule
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
312 406 1)
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
1)
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
312 411
◆ ◆
◆
◆
◆
◆ ◆
◆
◆
PSSu BP-C 2/16 C ....312 631
2 maakcontacten AC1: 250 V/8 A; 2000 V DC1: 24 V/8 A
◆
PSSu BP 2/16 C ........312 629
312 220
◆
PSSu BP-C1 1/12 C...312 623
1 (2 A), tweepolig 1 testpulsuitgang
◆
PSSu BP-C 1/12 C ....312 621
312 215
◆
PSSu BP 1/12 C ........312 619
2A
◆
PSSu BP-C 1/8 C 3) ....312 611
◆
PSSu BP 1/8 C 2) ........312 601
312 210
PSSu BP-C 2/16 S.....312 630
0,5 A
Veerklemmen 1) PSSu BP 2/16 S .........312 628
◆
PSSu BP-C1 1/12 S...312 622
312 200
PSSu BP-C 1/12 S.....312 620
-
Diagnosemodule (-D)
PSSu BP 1/12 S .........312 618
Regular version 1)
PSSu BP 1/8 S 2).........312 600
Kenmerk Ingangen Uitgangen
Bestelnummer
Bestelnummer
PSSu BP-C 1/8 S 3) ....312 610
Schroefklemmen 1)
Elektrische gegevens
◆
◆
◆
◆
◆
1) De module is ook beschikbaar als coated version voor het gebruik bij verhoogde milieueisen aan de temperatuur en vochtigheid. De bestelnummers van de coated versionmodule zijn 314 … i.p.v. 312 … uitzondering: PSSu K S 8DI 8DO 0,5; PSSu K S 16DI; PSSu K S 16DO 0,5 2) zonder C-rails 3) met C-rails
Technische documentatie voor decentrale periferie: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
door Pilz aanbevolen type voor het merendeel van uw toepassingen
51
Selectiehulp Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Selectiehulp – decentraal I/O-systeem PSS Analoge in- en uitgangen Toepassingsgebied
PSSu E F AI I 4)
Analoge ingang, passief
◆
PSSu E F AI U 4)
Analoge ingang
◆
PSSu E S 2AI U
2 analoge ingangen
◆
PSSu E S 4AI U
4 analoge ingangen
◆
PSSu E S 2AI I se
2 analoge ingangen
◆
PSSu E S 2AO U
2 analoge uitgangen
◆
PSSu E S 4AO U
4 analoge uitgangen
◆
PSSu E S 2AO I
2 analoge uitgangen
◆
PSSu E S 2AI RTD
2 analoge ingangen
◆
PSSu E S 2AI TC
2 analoge ingangen
◆
PSSu E F ABS SSI 4)
Absolute encoder SSI
◆
Incrementele encoder
◆
Standaardfuncties
Functie
Failsafe functies
Type
PSSu E F AI I
PSSu E S 2AI U
Tellermodule
PSSu E F INC
PSSu E F INC
4)
PSSu E S ABS SSI
Absolute encoder SSI
◆
PSSu E S INC
Incrementele encoder
◆
PSSu E S INC 24 se
Incrementele encoder
◆
PSSu E S RS232
RS232-poort
◆
PSSu E S RS485
RS485-poort
◆
Electronicamodule met seriële poort
PSSu E S RS232
52
universal
◆
◆
-10 … +10 V
312 265
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
0 … 10 V s.e.; diff; -10 … +10 V
312 440
◆
◆
◆
◆
0 … 10 V s.e.
312 445
◆
◆
◆
◆
◆
◆
0 … 20 mA; 4 … 20 mA
312 450
◆
◆
◆
◆
0 … 10 V; -10 … +10 V
312 460
◆
◆
◆
◆
0 … 10 V
312 465
◆
◆
◆
◆
◆
◆
0 … 20 mA; 4 … 20 mA
312 470
◆
◆
◆
◆
-
312 490
◆
◆
Thermo-elementen
312 500
SSI
312 275
◆
◆
INC
312 280
SSI
312 480
INC
312 485
◆
INC
312 486
◆
◆ ◆
◆
◆
Bijpassende basismodule
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆ ◆
◆
PSSu BP-C 2/16 C ....312 631
◆
◆
PSSu BP 2/16 C ........312 629
PSSu BP-C 1/12 C ....312 621
◆
PSSu BP-C1 1/12 C ..312 623
PSSu BP 1/12 C ........312 619
◆
◆
PSSu BP-C 1/8 C-J ...312 613
PSSu BP-C 1/8 C 3) ....312 612
◆
PSSu BP 1/8 C-J .......312 603
PSSu BP 1/8 C 2) ........312 611
◆
PSSu BP-C 2/16 S.....312 630
◆
PSSu BP 2/16 S .........312 628
PSSu BP-C 1/12 S.....312 620
312 260
PSSu BP-C1 1/12 S...312 622
PSSu BP 1/12 S .........312 618
0 … 25 mA
Kenmerk Ingangen Uitgangen
PSSu BP 1/8 S-J .......312 602
PSSu BP-C 1/8 S 3) ....312 610
Veerklemmen 1)
PSSu BP 1/8 S 2).........312 600
PSSu BP-C 1/8 S-J ...312 612
Schroefklemmen 1)
Bestelnummer 1) Bestelnummer
Elektrische gegevens
◆
◆
◆
◆
◆
Technische documentatie voor decentrale periferie: Webcode 0685
Online op www.pilz.com -
312 515
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
-
312 516
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
1)
De module is ook beschikbaar als coated version voor het gebruik bij verhoogde milieueisen aan de temperatuur en vochtigheid. De bestelnummers van de coated versionmodule zijn 314 … i.p.v. 312 … 2) zonder C-rail 3) met C-rails 4) alleen te gebruiken met automatiseringssysteem PSS 4000 door Pilz aanbevolen type voor het merendeel van uw toepassingen
53
Selectiehulp Decentraal I/O-systeem PSSuniversal
Selectiehulp – decentraal I/O-systeem ver Linkmodule kabel Type
Functie
PSSu CB F 1)
Basisstation voor verlenging van de PSSu modulebus met 100 m
PSSu CR F 1)
Remote-station voor verlenging van de PSSu modulebus met 100 m
PSSu XB F-T
Basisstation voor verlenging van PSSu modulebus met 0,5 m of 1 m, binnen de schakelkast
PSSU XR F
Remote-station voor verlenging van PSSu modulebus met 0,5 m of 1 m, binnen de schakelkast
PSSu CB F
Extensionmodule
PSSu XB F-T
Linkmodule draadloos en antennes InduraNET p
PSSu WB S IDN
PSS ANT 1 IDN
54
PSSu WB S IDN
Basisstation met antenneaansluiting
PSSu WR S IDN
Remote-station met antenneaansluiting
PSS ANT 1 IDN
InduraNET p eenvoudige antenne met 2 m kabel
PSS ANT 2 IDN
InduraNET p dubbele antenne met 2 m kabel
bindingsmodule Toepassingsgebied
Bestelnummer
In toepassing met …
Standaard/Failsafe functies
312 090
• • • •
Standaard/Failsafe functies
312 091
-
Standaard/Failsafe functies
314 092
• • • •
Standaard/Failsafe functies
314 093
Verbindingskabel PSSu A RJ45-CAB 1.5M ....314094
Standaardfunctie
312 095
• • • •
Standaardfunctie
312 096
-
Standaardfunctie
312 995
-
Standaardfunctie
312 995
-
PSSu BP 2/16 S ............ 312 628 PSSu BP 2/16 C ............ 312 629 PSSu BP-C 2/16 S ........ 312 630 PSSu BP-C 2/16 C ........ 312 631
PSSu BP 2/16 S ............ 312 628 PSSu BP 2/16 C ............ 312 629 PSSu BP-C 2/16 S ........ 312 630 PSSu BP-C 2/16 C ........ 312 631
PSSu BP 2/16 S ............ 312 628 PSSu BP 2/16 C ............ 312 629 PSSu BP-C 2/16 S ........ 312 630 PSSu BP-C 2/16 C ........ 312 631
Technische documentatie voor decentrale periferie: Webcode 0685
1)
alleen te gebruiken met automatiseringssysteem PSS 4000
door Pilz aanbevolen type voor het merendeel van uw toepassingen
Online op www.pilz.com
55
Selectiehulp Netwerkcomponenten
Selectiehulp – netwerkcomponenten Netwerkcomponenten voor SafetyBUS p Router – de logische verdeler van uw busarchitectuur • Galvanische scheiding vindt plaats via de optocouplers Bridge – de brug tussen twee netwerken voor snelle gegevensoverdracht
Type
Functie
PSS SB Router1
Segmentatie voor SafetyBUS p
PSS SB BRIDGE
Netwerk voor SafetyBUS p
PSS SB ACTIVE JUNCTION BASIS
Actieve T-splitsing met repeaterfunctie – Active Junction voor SafetyBUS p
PSS SB ACTIVE JUNCTION EXPANSION
Uitbreidingsmodule voor Active Junction voor SafetyBUS p
PSS SB BRIDGE
• Galvanische scheiding vindt plaats via de optocouplers Active Junction – modulair en flexibel vertakkingslijnen afscheiden • Galvanische scheiding vindt plaats met de optocoupler tussen de SafetyBUS p-hoofdlijn en de vertakkingen • Max. 3 A laststroom per vertakking, elektronische kortsluitbeveiliging • Hoofdlijn: SUB-D-connector (female, 9-polig) • Vertakkingen: 4-polige connectoren Active Junction Expansion – uitbreidingsmodule voor Active Junction • Galvanische scheiding vindt plaats met de optocoupler tussen de SafetyBUS p-hoofdlijn en de vertakkingen • Max. 3 A laststroom per vertakking, elektronische kortsluitbeveiliging • Vertakkingen: 4-polige connectoren
56
PSS SB ACTIVE JUNCTION BASIS
Elektrische gegevens Galvanische scheiding
SafetyBUS p
Afmetingen (H x B x D)
Bestelnummer
Vertakking
Virtuele kabel
Aansluiting
Databreedte
◆
-
-
2 SUB-Dconnectoren (9-polig)
-
140 x 170 x 50 mm
311 055
◆
-
-
2 SUB-Dconnectoren (female) (9-polig)
32 bit als virtuele in-/uitgangen (per SafetyBUS p-netwerk)
140 x 170 x 50 mm
301 131
◆
2
50 m
1 SUB-Dconnector (9-polig)
-
94 x 49,2 x 126 mm
311 056
◆
2
-
-
-
94 x 26,5 x 121 mm
311 057
Technische documentatie bij netwerkcomponenten: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
57
Selectiehulp – toebehoren SafetyBUS p
Selectiehulp – toebehoren SafetyBUS p® Busstekkers voor SafetyBUS p Type PSS SB SUB-D4
PSS SB SUB-D4
PSS SB SUB-D4 DIAG
PSS SB SUB-D-F01 PSS SB SUB-D4 DIAG
Buskabels voor SafetyBUS p Type
Toepassingsgebied Dataoverdracht
PSS SB BUSCABLE0 MOVE
PSS SB BUSCABLE0
◆
PSS SB BUSCABLE0 MOVE
◆
PSS SB BUSCABLE0 LC
◆
◆
PSS SB BUSCABLE0 HC
◆
◆
Netwerktester voor SafetyBUS p
PSS SB TESTER
58
Voedingsspanning veldapparatuur
Type
Toepassingsgebied
PSS SB TESTER
Netwerktester voor SafetyBUS p
Kenmerken
Bestelnummer
• • • •
Verbindingsstekker voor SafetyBUS p Afmetingen (H x B x D): 81 x 47 x 16 mm SUB-D-connector (female), 9-polig Aansluitmethode voor de toegelaten kabeltypen PSS SB BUSCABLE0 en PSS SB BUSCABLE0 MOVE: snijklemmen (IDC-techniek), kabeldoorsnede: 7,6 … 8,2 mm • Doorsnede van de enkele draad: Max. 0,75 mm2
311 040
• • • • •
Verbindingsstekker voor SafetyBUS p Afmetingen (H x B x D): 81 x 47 x 16 mm SUB-D-connector (female), 9-polig SUB-D-connector (male) (diagnose), 9-polig Aansluitmethode voor de toegelaten kabeltypen PSS SB BUSCABLE0 en PSS SB BUSCABLE0 MOVE: snijklemmen (IDC-techniek), kabeldoorsnede: 7,6 … 8,2 mm • Doorsnede van de enkele draad: Max. 0,75 mm2
311 041
• • • • • • •
311 053
Glasvezelomzetter voor SafetyBUS p Afmetingen (H x B x D): 84 x 48 x 16 mm SUB-D-connector (female), 9-polig Glasvezelkabels, ST-aansluiting voor zender en ontvanger Gradiëntindex glasvezel 50/125 μm of 62,5/125 μm Oogveiligheid: laserklasse 3a Voedingsspanning: 5 V DC door SafetyBUS p-poort van de busdeelnemer
Vaste installatie ◆
Stekkeraansluiting
Mobiele installatie
Bestelnummer
3
311 070
3
311 071
Veldinstallatie
◆ ◆
Aders
◆
◆
◆
41)
311 074
◆
◆
41)
311 076 1)
Plus afschermingskabel
Kenmerken
Bestelnummer
• • • • • •
Duits ..................... 311 090 Engels ................... 311 091 Frans..................... 311 092
Voedingsspanning: accu Ni-Cd 4,8 V DC, 1 000 mAh Oplader: 110/230 V AC, 50 Hz Soort beeldscherm: eenkleurig grafische LC-display Resolutie: 128 x 64 pixels Communicatiepoorten: SafetyBUS p, USB Afmetingen (H x B x D): 232 x 97 x 52 mm
59
Selectiehulp PSS67
Selectiehulp – ingangsmodule PSS67 en toe PSS67 – module Type
Functie
Toepassingsgebied Failsafe functies
PSS67 F 16DI SB-T
Digitale ingangen
Ingangen aant. (Waarde)
Standaardfuncties
◆
16
PSS67 F 16DI SB-T
PSS67 – kabel
PSS67 Cable
Type
Functie
Bus
PSS67-kabel M8sf M12sm
Sensorkabel
M8
PSS67-kabel M8af M12sm
Sensorkabel
M8
PSS67-kabel M12sf M12sm
Sensorkabel
M12
PSS67-kabel M12af M12am
Sensorkabel
M12
PSS67-voedingskabel IN sf OUT sm, B
Voedingskabel
-
PSS67-voedingskabel IN af OUT am, B
Voedingskabel
-
PSS67-voedingskabel IN sf, B
Voedingskabel
-
PSS67-voedingskabel IN af, B
Voedingskabel
-
PSS67 SB LC-kabel IN sf OUT sm, A
SafetyBUS p-kabel
-
PSS67 SB LC-kabel IN af OUT am, A
SafetyBUS p-kabel
-
PSS67 SB LC-kabel IN sf, A
SafetyBUS p-kabel
-
PSS67 SB LC-kabel IN af, A
SafetyBUS p-kabel
-
• af = gebogen, bus • sf = recht, bus
• sm = recht, stekker • am = gebogen, stekker
PSS67 – adapter Type PSEN mag ad PSEN cs ad PSS67 Adapter
PSEN op1.1 ad PSEN op1.1 ad PSEN M8 M12-zender ad PSEN op 2H Receiver ad PSEN op M12 V1 Receiver ad PSEN op M12 V1 Receiver ad PSEN T M12
60
• IN = aankomende kabel • OUT = uitgaande kabel
behoren Testpulsuitgangen aant. (Waarde)
Communicatiepoorten
Omgevingstemperatuur
Voedingsspanning
Afmetingen (H x B x D)
Bestelnummer
-40 °C … +60 °C
24 V DC
215 x 60 x 35,5 mm
311 300
SafetyBUS ppoorten 4
Stekker
1
Bestelnummer 3 m lengte
5 m lengte
10 m lengte
30 m lengte
M12
380 200
380 201
380 202
380 203
M12
380 204
380 205
380 206
380 207
M12
380 208
380 209
380 210
380 211
M12
380 212
380 213
380 214
380 215
-
380 250
380 251
380 252
-
-
380 253
380 254
380 255
-
-
380 256
380 257
380 258
-
-
380 259
380 260
380 261
-
-
380 500
380 501
380 502
-
-
380 503
380 504
380 505
-
-
380 506
380 507
380 508
-
-
380 509
380 510
380 511
-
Toepassingsgebied
Bestelnummer
Adapter voor verbinding met PSENmag
380 300
Adapter voor verbinding met PSENcode
380 301
Adapter voor verbinding met PSEN op1.1 en PSEN op1.3
380 302
Adapter voor verbinding met PSEN op1.2
380 303
Adapter voor verbinding met PSEN op4F-s, PSEN op4H-s, PSEN op4F-m, PSEN op4H-m Transmitter
380 304
Adapter voor verbinding met PSEN op2H Receiver
380 305
Adapter voor verbinding met PSEN op4F-s, PSEN op4H-s, PSEN op4F-m, PSEN op4H-m Receiver
380 306
Adapter voor verbinding met PSEN op2B, PSEN op4F, PSEN op4H, PSEN op4B Receiver
380 307
T-adapter voor verbinding met 2 PSEN
380 350
61
Productfamilie Systeemsoftware
Systeemsoftware voor de PSS Oplossingen voor het complete engineeringproces
PSS WIN-PRO als volledige of serviceversie
Bij het ontwerp en de programmering van PSS-besturingssystemen kunt u beschikken over praktische softwareoplossingen – van de planning tot de diagnose.
PSS WIN-PRO is als volledige of serviceversie verkrijgbaar. De volledige versie bevat het diagnoseconcept PVIS waarmee u snel en eenvoudig duidelijke niet-gecodeerde meldingen, informatie over de locatie en stap-voor-stap-aanwijzingen in de diagnose kunt integreren.
Systeemsoftware PSS WIN-PRO biedt een groot aantal functies • Kopieerfunctie – bestaande engineeringprojecten in nieuwe projecten overnemen • Codering van modulen – ter bescherming tegen onbevoegde toegang en manipulatie • Taalomschakeling – bruikbaar over de hele wereld • Online-werkwijze – waarmee de foutdetectie bij het testen en inbedrijfstelling wordt vereenvoudigd
62
Met de serviceversie kunnen onderhouds- en diagnosegegevens worden verwerkt. Meer informatie over PVIS vindt u op p. 68
PSS WIN-PRO – transparante systeemsoftware met praktische tools Met PSS WIN-PRO beschikt u over praktische extra tools die u bij het configureren helpen: • PSSuniversal startup-software – incl. PSSuniversal Assistant voor configuratie en onafhankelijke periferietest van het decentrale I/O-systeem PSSuniversal • SafetyBUS p-configurator – voor de configuratie van het veilige bussysteem SafetyBUS p • Ethernet-configurator – voor de opbouw van complete Ethernet-netwerken De extra tools zijn ook los verkrijgbaar.
Voordelen in één oogopslag Systeemsoftware
Uw voordelen in één oogopslag • PSS WIN-PRO is als volledige of serviceversie verkrijgbaar. • Praktische extra tools voor snelle configuratie van de hele besturingsoplossing • Kopieerfunctie voor bestaande engineeringprojecten • Uitgebreid aanbod aan softwarefunctiebouwstenen • Bescherming tegen manipulatie door middel van codering van modulen • Geïntegreerd diagnoseconcept PVIS
Eenvoudig uit te breiden door middel van functiebouwstenen Door een uitgebreide keuze aan software-functiebouwstenen voor safety en control helpen wij u bij het programmeren van gestandaardiseerde besturingsprocessen. Dat betekent dat u zich kunt beperken tot het instellen van parameters in plaats van het bewerkelijke programmeren – dat drukt de programmeringskosten!
Softwarefunctiebouwstenen voor het veiligheidsrelevante deel van uw installatie:
Softwarefunctiebouwstenen voor het standaarddeel van uw installatie:
• Voor de besturing en bewaking van persen, productiestraten, algemene noodstop-, veiligheidsdeur- en lichtgordijnfuncties • Voor het invoeren van installatiespecifieke parameters • Door BG en TÜV goedgekeurd
• In bestaande veldbus- en Ethernet-netwerken te integreren via de bijbehorende drivers • Direct aansluiting via communicatiemodulen of gebruikerscommunicatiepoorten
Altijd de laatste informatie over systeemsoftware: Webcode 1531
Online op www.pilz.com
Alle functiebouwstenen in één oogopslag vindt u op p. 66.
63
Selectiehulp Systeemsoftware
Selectiehulp – systeemsoftware Systeemsoftware en configuratietools voor programmeerbare besturingssystemen PSS Type
Kenmerken
PSS WIN-PRO CD Systeemsoftware
• Programmeersoftware PSS WIN-PRO • Op Windows gebaseerde gebruikersinterface: Duits, Engels, Frans, Spaans (omschakelbaar) • Programmeertalen: AWL, KOP, FBS (omschakelbaar) • Online-help • Bevat bovendien: - Configuratiesoftware PSSuniversal Assistant - PSSuniversal startup-software - Ethernet Configurator - SafetyBUS p Configurator - Diagnoseconcept PVIS
PSSuniversal startup-software incl. PSSuniversal Assistant Configuratie en onafhankelijke periferietest van het decentrale E/A-systeem PSSuniversal
• Functietest van een PSSuniversal-systeem via geïntegreerde USB-poort, besturing hoeft niet aangesloten te zijn • In-/uitschakelen van FS- en ST-uitgangen • Toestandsweergave van de ingangen (helpt tijdens het bouwen van schakelkasten bij controle van de bedrading) • Online-help
PVIS OPC Server, PVIS ActiveX Control, PVIS OPC Configurator Diagnosesoftware
• Weergave van de diagnose volgens het Pilz-diagnoseconcept PVIS op Pilz-bedienterminals PMIvisu, PMIopen of industriecomputers • Weergave van de veroorzakende storing, weergave van alle stappen die de operator moet nemen om de storing te verhelpen • Diagnoseteksten en oplossingen opstellen door simpelweg te selecteren uit de lijst met voorbereide teksten in PSS WIN-PRO • Uitlezen van de diagnosegegevens uit de besturingen door PVIS ActiveX Control of andere OPC-clients • Uitlezen van de procesgegevens uit de besturing door andere OPC-clients (bijvoorbeeld visualiseringssoftware) • Configuratie van de PVIS OPC Server via de PVIS OPC Configurator
Hulp bij planning en productkeuze Pilz service-applicatie-cd 2-D- en 3-D-productmacro‘s voor EPLAN 5.70 en eCabinet
64
• Gebruikersinterface: Duits en Engels
Systeemeisen • • • •
Bestelnummer ®
Besturingssysteem: Windows 2000 of XP Standaard-pc met minimaal 1 GHz-processor Werkgeheugen: min. 256 MB Harde schijf: ca. 500 MB vrije geheugenruimte
PSS WIN-PRO-software op CD 1) ...................... 301 290D Volledige versie voor systeemconfiguratie en -programmering 2) • Standalone-licentie (basis) .............................. 301 288B • Extra licentie (user) voor een extra pc............................................. 301 288K • Netwerk-licentie (multi-user)............................ 301 288M Serviceversie voor start/stop van de PSS-besturing, onderhouds- en diagnoseinformatie 2) • Standalone-licentie (basis) .............................. 301 289B • Extra licentie (user) voor een extra pc............................................. 301 289K • Netwerk-licentie (multi-user)............................ 301 289M
• • • •
Besturingssysteem: Windows® 2000 of XP Standaard-pc met minimaal 1 GHz-processor Werkgeheugen: min. 256 MB Harde schijf: ca. 100 MB vrije geheugenruimte
PVIS OPC Server en PVIS ActiveX Control: • Besturingssysteem: Windows® 2000 of XP • Standaard-pc met minimaal 1 GHz-processor • Werkgeheugen: min. 256 MB • Harde schijf: ca. 60 MB vrije geheugenruimte of • PMIvisu, PMIopen
• Software CD-ROM........................................... 312 890B • Standalone-licentie (basis) 3) ............................ 312 890B • Extra licentie (user) 3) voor een extra pc............................................. 312 890K
• Software CD-ROM........................................... 261 904 • Runtime-licentie voor Pilz-bedienterminals PMI (1:1-verbinding)................................................ 261 905 • Runtime-licentie voor Pilz-bedienterminals PMI (voor max. 8 deelnemers) ................................ 261 906 • Runtime-licentie voor pc (1:1-verbinding)................................................ 261 907 • Runtime-licentie voor pc (onbeperkt aantal deelnemers) ........................ 261 908
PVIS OPC Configurator: • Besturingssysteem: Windows® 2000 of XP • Standaard-pc met minimaal 1 GHz-processor • Werkgeheugen: min. 256 MB • Vaste schijf: ca. 100 MB vrije geheugenruimte
1)
Ook verkrijgbaar met handboek Overige licentievoorwaarden op aanvraag 3) Licentie voor startup-software PSSuniversal Assistant licentievrij
Technische documentatie voor systeemsoftware:
2)
Webcode 0685
Online op www.pilz.com
• Besturingssysteem: Windows® 95, 98 en NT
301 995
65
Selectiehulp Softwarefunctiebouwstenen
Selectiehulp – softwarefunctiebouwstenen Softwarefunctiebouwstenen voor functionele veiligheid (safety)
66
Type
Functie
Bestelnummer
PSS-SB-NOT Softwarepakket noodstop
Softwarefunctiebouwstenen voor bewaking en evaluatie van noodstopfuncties
301 176…
PSS-SB-TRA Softwarepakket productiestraat
Softwarefunctiebouwstenen voor elektrisch bewaakte veiligheidsvoorzieningen bij aaneengeschakelde installaties
301 175…
PSS-SB-EXZ2 Softwarepakket excenterpersen
Softwarefunctiebouwstenen voor veiligheidsvoorzieningen aan excenterpersen of persstraten
301 172…
PSS-SB-HYD Softwarepakket hydraulische persen
Softwarefunctiebouwstenen voor veiligheidsvoorzieningen aan hydraulische persen of persstraten
301 173…
PSS-SB-AKAS Softwarepakket Fiessler-AKAS
Softwarefunctiebouwstenen SB230 voor het aansturen en bewaken van de afkantpersbeveiliging AKAS
301 188…
PSS-SB-AI2 Softwarepakket analoge ingangsmodule
Softwarefunctiebouwstenen voor het bewaken en lezen van analoge waarden van de PSS-ingangsmodulen
301 183…
PSS-SB-GTL Softwarepakket gasoverslagstation
Softwarefunctiebouwstenen voor de bewaking van veiligheidsrelevante functies bij gasoverslagstations
301 177…
PSS-SB-FT Softwarepakket brandertechniek
Softwarefunctiebouwstenen voor het flexibel opstellen van programma‘s voor het aansturen en bewaken van verschillende brandertypen
301 181…
PSS-SB-REGLER Softwarepakket regeltechniek
Softwarefunctiebouwstenen voor de failsafe regeling en bewaking van de brandstof-luchtverhouding van een brander en een PID-regelaar voor de regeling van branderinstallaties en processen in de procestechniek
301 187…
PSS-SB-VSTOPP Softwarepakket vergrendelde stop
Softwarefunctiebouwstenen voor een vergrendelde stop van de installatie en voor het vermijden van een onopzettelijke herstart van de machine
301 184…
PSS-SB-SENSOR Softwarepakket IFM-sensor
Softwarefunctiebouwsteen voor de evaluatie van de inductieve veiligheidsschakelaar van IFM
301 189…
Softwarefunctiebouwstenen voor het standaarddeel (control) Type
Toepassingsgebied
Bestelnummer
ST-SB-IBS-S Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor INTERBUS-S-Slave-communicatie
301 253…
ST-SB-DP-S Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor PROFIBUS-DP-Slave-communicatie
301 259…
ST-SB-RK512 Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor RK512 passief
301 260…
ST-SB-DN-S Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor DeviceNet-DN-Slave-communicatie
301 262…
ST-SB-Mod-RTU-S Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor Modbus
301 263…
ST-SB-CANopen Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor CANopen
301 266…
ST-SB-ControlNet Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor ControlNet
301 268…
ST-SB-Ethernet Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor Ethernet
301 273…
ST-SB-SER Softwarepakket driver
Standaardfunctiebouwstenen voor seriële interface
301 279…
ST-SB-PSS-CNC Cyb Softwarepakket CNC voor Cybelec
Standaardfunctiebouwstenen SB157 en SB158 voor het uitwisselen van data tussen een PSS en een Cybelec CNC-besturing
301 278…
Aanwijzing bij de bestelling: Bij het bestelnummer het symbool van de soort licentie opgeven a.u.b.: (B = basislicentie, K = kopieerlicentie, U = update-licentie, G = onbeperkte licentie).
Technische documentatie voor softwarefunctiebouwstenen: Webcode 0685
Online op www.pilz.com
67
Productkenmerken Diagnoseconcept PVIS
Eenvoudige diagnoses met het diagnoseco Kenmerken in bedrijf • Duidelijke informatie over de opgetreden storing: De operator is in het van een fout snel in staat tot handelen. • Doelgerichte ondersteuning bij foutdetectie en -opheffing: betere mogelijkheden tot ingrijpen bij storingen en hogere productiviteit. De hulpmeldingen voor de veiligheidsvoorzieningen zijn voorgedefinieerd in de tools. • Analyse inbegrepen: voor latere analyse slaat PVIS alle gebeurtenissen op met tijden van “komen” en “gaan” in een ringgeheugen “Event Log”.
Minimale stilstandstijden
Kenmerken bij de ontwikkeling
Machines en installaties moeten produceren. Zo efficiënt en voordelig mogelijk, en zonder onderbrekingen. Wanneer de machine dan toch ongepland stilstaat, blijkt de waarde van een goede en comfortabele diagnose.
• Opstellen van diagnoseprojecten met weinig klikken op bekende programmeersoftware (PSS WIN-PRO of PNOZmulti Configurator). • Voor apparatuur en bouwstenen zijn voorgedefinieerde niet-gecodeerde meldingen en hulpmeldingen beschikbaar. Teksten kunnen worden overgenomen, aangepast of volledig nieuw worden ingevoerd. • Alle voorgedefinieerde teksten zijn in verschillende talen beschikbaar. • Diagnosemeldingen kunnen op basis van beeld- en woordinformatie uit de besturingen worden uitgebreid.
Voorwaarde is een doordacht en vanuit de praktijk ontwikkeld concept. Bij Pilz houden we het kort: PVIS. Dit staat voor een transparant diagnoseconcept van kleine machines tot grote installaties. Twee inzichten waren doorslaggevend voor de ontwikkeling. Machinefabrikanten hebben een eenvoudige programmering met weinig kosten nodig. Operators van hun kant hebben heldere, ondubbelzinnige aanwijzingen nodig om storingen efficiënt te op te heffen. PVIS doet aan beide kanten recht.
68
Bestanddelen van de PVIS gebeurtenismelding • Niet-gecodeerde melding voor de gebeurtenis • Hulpmeldingen bij elke gebeurtenis (t/m acht acties) • Plaatsopgave in tekst voor identificatielabel, bereik en bevoegdheid • Prioritiseren van de meldingen – weergave van de veroorzakende gebeurtenis op de eerste plaats De teksten worden in het desbetreffende PSSof SafetyBUS p-project opgeslagen. Lees meer over onze systeembeschrijving! Webcode 0685 www.pilz.nl
ncept PVIS®
Past perfect in elke klantsituatie
Voor veiligheidssystemen, besturingen, sensoren en Motion Control
Ontwikkeling met een paar klikken
Detectie van eerste fout
Grafische Ortsinformation
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over het diagnoseconcept PVIS: Webcode 1046
Concrete adviezen – stap voor stap
Tijdsbesparing bij de engineering
Online op www.pilz.com
Tijdsbesparing in het bedrijf
69
Voordelen in één oogopslag Diagnoseconcept PVIS
Veelzijdige gebruiksmogelijkheden Voordelen voor exploitanten van machines • Geld en tijd besparen met storingsmeldingen op het tekstdisplay • Snelle herstart van de productie door concrete adviezen • Eenvoudige bediening zonder programmeerkennis • Machinespecifieke diagnoseoplossing door intelligent concept
Voordelen voor machinefabrikanten en systeemintegrators • Gebruikmaking van bekende software: PSS WIN-PRO en PNOZmulti Configurator • Voorgedefinieerde storingsmeldingen en stap-voor-staphulpmeldingen voor zeer veel veiligheidsvoorzieningen • Tijdbesparing met eenvoudige ontwikkeling: weinig klikken in de software van de besturing • Meertalige voorgedefinieerde meldingen • Flexibel concept – eenvoudig voorgedefinieerde meldingen aanpassen en nieuwe meldingen toevoegen
Altijd op de hoogte van het laatste nieuws over het diagnoseconcept PVIS: Webcode 1046
Online op www.pilz.com
Transparant diagnoseconcept: van een kleine machine tot een grote installatie – PVIS past bij elke toepassing
70
Index
Support
Pilz – complete automatisering
Dag en nacht technische ondersteuning! Absolute klantgerichtheid U ontvangt van Pilz dag en nacht technische ondersteuning. Deze service stellen wij u ook buiten kantooruren gratis ter beschikking.
Amerika • Brazilië +55 11 8245-8267 • Mexico +52 55 5572 1300 • USA (toll-free) +1 877-PILZUSA (745-9872) Azië • China +86 21 62494658-216 • Japan +81 45 471-2281 • Korea +82 2 2263 9540 Australië • Australië +61 3 95446300
Pilz is al meer dan 60 jaar een door een familie geleide onderneming. Dat Pilz nauwe contacten met zijn klanten onderhoudt is op alle gebieden merkbaar door individuele adviezen, grote flexibiliteit en betrouwbare service. Wereldwijd, 24 uur per dag, in 24 dochtermaatschappijen en filialen.
Europa • België, Luxemburg +32 9 3217575 • Duitsland +49 711 3409-444 • Engeland +44 1536 462203 • Frankrijk +33 3 88104000 • Ierland +353 21 4804983 • Italië +39 031 789511 • Nederland +31 347 320477 • Oostenrijk +43 1 7986263-0 • Scandinavië +45 74436332 • Spanje +34 938497433 • Turkije +90 216 5775552 • Zwitserland +41 62 88979-30
Gebruiksgeoriënteerde innovaties Onze klantgerichtheid is de basis voor onze vernieuwingskracht. Omdat wij steeds de huidige marktbehoeften bestuderen, zijn we altijd in staat om innovatieve automatiseringsoplossingen aan te bieden. Het marktleiderschap op het gebied van veilige automatisering verplicht ons ertoe toonaangevend te blijven in onderzoek en technologie. Nauwe contacten met de klant onderhouden en innovatie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Totale oplossingen
Onze internationale hotline kunt u bereiken onder:
Pilz biedt u oplossingen voor alle automatiseringsvraagstukken. Inclusief standaard besturingstaken. Oplossingen van Pilz beschermen mens, machine en milieu. Onze automatiseringsoplossingen zijn niet alleen gebaseerd op onze kennis van en ervaring met de hoge eisen die aan veiligheidstechniek worden gesteld, maar ook het totaal van onze kennis van meer dan 60 jaar ervaring in de algemene automatiseringstechniek.
+49 711 3409-444
[email protected] Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: Fax: E-mail: Internet:
+49 711 3409-0 +49 711 3409-133
[email protected] www.pilz.com
2
Onze samen opgebouwde ervaring en onze productkennis passen we dan ook tevens toe in doordachte systeemoplossingen. • • • • • • • • •
Sensoren Besturingstechniek Netwerken Aandrijftechniek Bedienings- en visualiseringssystemen Software Automatiseringssysteem PSS 4000 Consultancy en engineering Trainingen
the spirit of safety Onze medewerkers hebben ons met hun kennis, hun enthousiasme, hun creativiteit en hun moed om onconventionele wegen te bewandelen gemaakt tot wat wij vandaag zijn: één van de toonaangevende merken in de automatiseringstechniek. Meer dan 1 300 medewerkers, ieder afzonderlijk een ambassadeur van veiligheid, zorgen ervoor dat het waardevolste kapitaal van elke onderneming – haar medewerkers – veilig en ongedeerd kan functioneren.
Index • A Active Junction ......................41, 56 Adapter ........................................60 Afschakeling, veilige ....................45 Algemene communicatienetwerken .............21 Aluminiumverwerking ..................16 Analoge in- en uitgangen.............52 Antennes..........................18, 20, 54 Automatiseringsnetwerken ............9 Automatiseringssysteem .............46 Automobielindustrie.....................16
• H Hoofdmodule ...................42, 44, 46
• B Basismodule ....................42, 49, 51 Basisstation ...........................19, 54 Beschermingsgraad IP67 ...... 40-41 Blokafschakeling .......42, 44, 45, 48 Blokafschakelmodule ......42, 45, 48 Bouwsteen .........................7, 62, 66 Bridge ....................................40, 56 Busstructuur ..........................12, 41 Bussysteem ...................6, 8, 14, 21
• K Kabelbaantechniek ................16, 23
• C CANopen ...............................21, 44 Centrale veiligheidsbesturing ...............34, 36 Communicatiemodulen .........25, 30 Communicatienetwerk..........4, 6, 8, ...............................................21, 44 Compacte besturingen ................32 CPU‘s ..........................................26 • D Decentraal I/O-systeem .....7, 42, 44 Decentrale periferie .....................40 Decentrale veiligheidsbesturing .....................38 DeviceNet ..............................21, 44 Diagnose..........5, 21, 62, 64, 68, 70 Diagnoseconcept PVIS ....................... 5, 62, 64, 68-70 Digitale in- en uitgang..................50 Diversity ................................. 19-20 • E Engineering ............................ 68-70 Ethernet .................8, 10, 13, 17, 21 Ethernet Configurator ............ 63-64 • F Failsafe-hoofdmodule ......42, 44, 46 Frequentiebeheer.........................20 • G Gebruiken naast andere systemen ...................18, 20 Groepenafschakeling ...................15
• I I/O-systeem .......................7, 42, 44 In- en uitgangsmodulen .........25, 28 In-/uitgangsmodule .........25, 42, 50 In-/uitgangsmodulen .....4, 6, 40, 44 Inbedrijfstelling ......................44, 62 InduraNET p............. 6, 9, 18-20, 52 Interbus..................................21, 44 IP67 ....................................... 40-41
• L Lichtscherm .................................60 Lichtschermen .............................60 Linkmodule ..................................54 Lokaal toestemmingsprincipe .....44 Luchthavenautomatisering ..........16 • M Modulaire besturingen .................24 Modulaire opbouw .......................42 Moduledrager ........................25, 26 • N Netwerk .................8, 12, 21, 41, 54 Netwerkcomponenten ...........41, 54 Normen ........................................23 • O Onderlinge communicatie ...........13 OPC Configurator ........................64 OPC Server ..................................64 • P Parametrering ..............................63 Persen....................................16, 63 Planning .................................62, 64 PROFIBUS .......................21, 44, 67 PROFINET .......................10, 21, 44 Programmering ............7, 62, 65, 68 PSENopt ................................ 60-61 PSS 3000 ...................24, 26, 28, 30 PSS 3006 ...............................32, 38 PSS 3047 ...............................32, 34 PSS 3075 ...............................32, 36 PSS 3100 ...................24, 26, 28, 30 PSS 4000 .....................................46 PSS WIN-PRO .......................62, 64 PSS67 ....................................41, 58 PSScompact......................7, 32, 38 PSSmodular.......................7, 24, 30 PSSuniversal Assistant ..........62, 64 PSSuniversal startup-software ..............45, 62, 64
PVIS ................................. 64, 68-70 PVIS ActiveX Control ...................64 PVIS OPC Configurator ...............64 PVIS OPC Server .........................64 • R Radio .......................................8, 18 Radio .....................................20, 52 Radiotechnologie...............8, 18, 20 Real time-ethernet ...............6, 8, 10 Remote-station ......................19, 52 Router ....................................41, 54 • S Safety Network International e. V. .........................17 SafetyBUS p Configurator .....62, 64 SafetyNET p............................. 9-13 Service-applicatie-cd ..................64 Snelheidsklassen .........................11 Softwarefunctiebouwstenen ...........................63, 66 Staal- en aluminiumverwerking ...................................16 Standaardhoofdmodule ...42, 44, 46 Stootvastheid ..............................33 Synchroniteit ................................13 Systeemsoftware ...................62, 64 • T Temperatuur...........................40, 41 Temperatuurbestendigheid ..........40 Temperatuurschommelingen .......40 Terugkoppelingsvrijheid .........14, 44 Toestemmingsprincipe ................44 Topologie ...............................12, 21 Transporttechniek ..................16, 23 • V Veiligheidsrelais PNOZ ................22 Verkeerswezen.............................23 Verpakkingsindustrie ...................16 Voedingsmodule ..........................42 Voedingsmodulen ........................26
71
DK
AU
Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australië Telefoon: +61 3 95446300 Fax: +61 3 95446311 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.au
BE
DE
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.de
LU
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Denemarken Telefoon: +45 74436332 Fax: +45 74436342 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.dk
ES
Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) België Telefoon: +32 9 3217570 Fax: +32 9 3217571 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.be
Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08401 Granollers Spanje Telefoon: +34 938497433 Fax: +34 938497544 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.es
BR
FI
Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brazilië Telefoon: +55 11 4126-7290 Fax: +55 11 4126-7291 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.br
CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Zwitserland Telefoon: +41 62 88979-30 Fax: +41 62 88979-40 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ch
CN
Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 China Telefoon: +86 21 62494658 Fax: +86 21 62491300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.cn
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 7 00400 Helsinki Finland Telefoon: +358 9 27093700 Fax: +358 9 27093709 E-mail: pilz.fi@pilz.dk Internet: www.pilz.fi
FR
Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 Frankrijk Telefoon: +33 3 88104000 Fax: +33 3 88108000 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.fr
GB
Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Groot-Brittannië Telefoon: +44 1536 460766 Fax: +44 1536 460866 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.uk
IE
Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Ierland Telefoon: +353 21 4346535 Fax: +353 21 4804994 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.ie
IT
Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italië Telefoon: +39 031 789511 Fax: +39 031 789555 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.it
JP
Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japan Telefoon: +81 45 471-2281 Fax: +81 45 471-2283 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.jp
KR
Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Zuid Korea Telefoon: +82 2 2263 9541 Fax: +82 2 2263 9542 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzkorea.co.kr
MX
Pilz de México, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores 170 Cd. Satélite Naucalpan, Méx. 53100 Mexico Telefoon: +52 55 5572 1300 Fax: +52 55 5572 1300 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.mx
NL
Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Nederland Telefoon: +31 347 320477 Fax: +31 347 320485 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.nl
…
In veel landen zijn wij vertegenwoordigd door handelspartners. Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor.
NZ
Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nieuw-Zeeland Telefoon: +64 9 6345350 Fax: +64 9 6345352 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.co.nz
PL
Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Marywilska 34H 03-231 Warszawa Polen Telefoon: +48 22 8847100 Fax: +48 22 8847109 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pl
PT
Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Telefoon: +351 229407594 Fax: +351 229407595 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.pt
RU
Pilz RUS OOO Mjachkovsky bulvar d.31/19 office 2 Moskou 109469 Russische Federatie Telefoon: +7 495 346 4110 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilzrussia.ru
SE
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Zweden Telefoon: +46 300 13990 Fax: +46 300 30740 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.se
TR
Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Kayışdağı Cd. Beykonağı Plaza No:130 K:2 D:2 Ataşehir/İstanbul Turkije Telefoon: +90 216 5775550 Fax: +90 216 5775549 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com.tr
US
CA
Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Verenigde Staten Telefoon: +1 734 354 0272 Fax: +1 734 354 3355 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.us
Technische Support +49 711 3409-444
[email protected]
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Duitsland Telefoon: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.com
5-4-10-0-018, 2010-07 Printed in Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2010
Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Oostenrijk Telefoon: +43 1 7986263-0 Fax: +43 1 7986264 E-mail:
[email protected] Internet: www.pilz.at
Producten en diensten Components
InduraNET p®, Pilz®, PIT®, PMCprotego®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® zijn in sommige landen geregistreerde handelsmerken en beschermde merken van Pilz GmbH & Co. KG. De tekst en afbeeldingen in deze folder dienen slechts om de producten te beschrijven en voor te stellen; voor eventuele fouten kan Pilz dan ook niet aansprakelijk worden gesteld. De prestatiegegevens van de producten kunnen al naargelang de stand van de techniek op het moment van drukken en de uitvoering van de installatie afwijken van de specificaties in dit document.
AT
Sensoren
• • • • • • • • •
Veilige naderingsschakelaars Veilige trekkoordschakelaars Veiligheidsschakelaars Veiligheidsgrendels Veilige scharnierschakelaar Veilige heksystemen Veiligheids-lichtschermen en -gordijnen Camera-gebaseerde beveiligings- en meetsystemen Veilige camerasystemen
Besturingstechniek
• • • • • •
Relais elektrische veiligheid Relais functionele veiligheid Configureerbare besturingssystemen Programmeerbare, compacte besturingssystemen Programmeerbare, modulaire besturingssystemen Decentrale periferie
Netwerken
• Netwerkcomponenten • Industriële communicatie
Aandrijftechniek
• Motion Control besturingssystemen • Servoversterkers • Motoren
Bedieningsen visualiseringssystemen
• Bedienings- en signaleringsapparatuur • Bedientableaus
Software
• Systeemsoftware en tools • Toepassingssoftware
Programmeerbare besturingssystemen PSS®
Programmeerbare besturingssystemen PSSmodular, PSScompact, decentraal I/O-systeem PSSuniversal, veilig bussysteem SafetyBUS p, Radiosysteem InduraNET p, real time-ethernet SafetyNET p
Systems Automatiseringssysteem PSS 4000
• Besturingssystemen • Real time-ethernet • Softwareplatform
Services
Eén systeem voor veiligheids- en standaardoplossingen.
Consultancy en engineering
• • • • • •
Trainingen
• Seminars • Cursussen
Risicoanalyse Veiligheidsconcept Veiligheidsontwerp Systeemintegratie Validering CE-advies en -certificatie
• Internationale conformiteitsbeoordeling • Veiligheidsanalyse van het machinepark • Inspectie van CWB