PS.NSR1050.123.1
Version: 1.0 02/2009
Česká republika
PrimeSupport Agreement Tento dokument uvádí podrobné znění Smlouvy o službě PrimeSupport, kterou s námi uzavíráte. Přečtěte si ji pozorně. K aktivaci služby podpory je nutné smlouvu registrovat. PŘED POSKYTNUTÍM SLUŽEB JE NUTNÉ PROVÉST REGISTRACI SMLOUVY NEBO PROKÁZAT ZAKOUPENÍ VÝROBKU. SMLOUVA Společnost Sony poskytne Zákazníkovi Služby podpory na Podporované produkty podle Plánu služeb a Standardních smluvních podmínek, uvedených v tomto dokumentu. Servisní období podle této Smlouvy trvá 3 roky a začíná Počátečním datem, jak je vymezeno ve Smluvních podmínkách. PODPOROVANÉ PRODUKTY Tato Smlouva se týká následující řady produktů: NSR-1050H Na volitelné karty, příslušenství a spotřební materiál se podpora nevztahuje.
PLÁN SLUŽEB
Všechny služby podpory jsou k dispozici od pondělí do pátku 09:00-18:00 SEČ (středoevropského času), kromě státních svátků v dané zemi.
Telefonická podpora
S mezinárodní linkou technické pomoci lze komunikovat anglicky, francouzsky, německy, italsky a španělsky. Lokální podpora v českém jazyce je dostupná na adrese viz níže.
Zabezpečíme možnost jednání s odborníky na výrobky, kteří budou schopni radit ohledně jejich provozu a budou prvořadým styčným bodem v případě žádostí o podporu
V případech, kdy linka technické pomoci nedokáže určit příčinu závady, řešení se může ujmout zkušenější odborník (v angličtině).
Služby opravy PrimeFix
Odvoz výrobků do opravy je možný z libovolného místa kromě ostrovů v zemích EU, Norsku, Švýcarsku a na Islandu.
Do této smlouvy jsou zahrnuty všechny náklady na dopravu, práci a náhradní díly.
27/03/2009
1/ 5
PS.NSR1050.123.1
Version: 1.0 02/2009
Česká republika
Kde nelze problém vyřešit cestou telefonické podpory, vyměníme jednotku.
Vyměněná jednotka může být repasovaný model s podobnou specifikací.
Po dodání náhradního modulu musí být vadný modul zaslán do 10 pracovních dní, jinak může podnik Sony podle své vlastní úvahy považovat náhradní modul za prodaný a zaslat Vám za prodej odpovídající fakturu.
Vaše místní kancelář Sony sídlí na této adrese. Veškerou korespondenci je třeba zasílat vedoucímu servisu.
Sony Czech s.r.o. V Parku 21309/6 148 00 Praha 4 – Chodov tel. 222 864 199
27/03/2009
2/ 5
PS.NSR1050.123.1
Version: 1.0 02/2009
Česká republika
Standardní smluvní podmínky 1. Vymezení pojmů Není-li výslovně stanoveno jinak, následující pojmy budou mít v této Smlouvě uvedený význam: „Dodatečné poplatky“ jsou poplatky, které máte podle ustanovení této Smlouvy zaplatit, a které nejsou zahrnuty v Poplatcích (např. poplatky, které se podle Plánu služeb vztahují na pozdní vrácení zapůjčeného výrobku tam, kde to přichází v úvahu); „Smlouva” označuje tyto Standardní smluvní podmínky, Plán služeb a všechny další konkrétní závazky, které společnost Sony písemně přijímá; „Číslo smlouvy“ označuje jedinečné číslo, které identifikuje Podporované produkty, jak je uvedeno na Registrační kartě; „Poplatky“ označují každý poplatek, který máte uhradit za poskytnutí Služby podpory podle Faktury, včetně všech příslušných daní a cel v odpovídající sazbě; „Faktura“ označuje fakturu, která je vystavena na Vás za zakoupený Podporovaný produkt; „Servisní aktualizace“ označuje aktualizaci programového vybavení (v případě, že se podle Plánu služeb dodává), která napravuje drobnější omezení, které neovlivňuje funkčnost a/nebo výkon Podporovaných produktů; „Větší inovace programového vybavení“ označuje takovou inovaci programového vybavení (v případě, že se podle Plánu služeb dodává), kterou společnost Sony uvádí jako větší inovaci a která má programové vybavení výrazně modifikovat s cílem významného vylepšení výkonu, funkcí a užitných vlastností Podporovaného produktu; „Menší inovace programového vybavení“ označuje takovou inovaci programového vybavení (v případě, že se podle Plánu služeb dodává), kterou společnost Sony uvádí jako menší inovaci a která má programové vybavení modifikovat s cílem menšího vylepšení výkonu, funkcí a užitných vlastností Podporovaného produktu; „Vybraný styčný bod zákazníka“ označuje zastoupení společnosti Sony, které jste při Registraci uvedli jako svůj styčný bod, nebo které společnosti Sony dodatečně příležitostně oznamujete; „Registrace“ znamená předat společnosti Sony údaje nezbytné k poskytování Služeb podpory, a to vyplněním a odesláním Registrační karty, nebo jiným postupem uvedeným na Registrační kartě za účelem registrace (například registrací na webových stránkách); „Registrační karta“ označuje kartu, přiloženou k Podporovaným produktům, nebo jiným způsobem dodávanou společností Sony, na níž je uvedeno Číslo smlouvy; „Plán služeb“ označuje Plán služeb, který se vztahuje na Podporované produkty, které Vám společnost Sony dodává, nebo k nimž máte přístup prostřednictvím webových stránek podle odkazů na Registrační kartě; „Servisní období“ je období uvedené v Plánu služeb; „Počáteční datum“ je datum první koupě Podporovaných výrobků; „Podporované produkty“ označují produkty uvedené na Registrační kartě, nebo jinak písemně specifikované společností Sony jako produkty, na něž se vztahují ustanovení této Smlouvy; „Služby podpory“ jsou služby uvedené v Plánu služeb; „Inovace“jsou Servisní aktualizace, Menší inovace verze a Větší inovace verze; „Společnost Sony “ znamená Sony Czech s.r.o. „Webové stránky“ jsou webové stránky společnosti Sony na adrese www.sonybiz.net/primesupport nebo na jiné adrese, kterou Vám společnost Sony příležitostně sděluje; „Pracovní den“ je každý den od 9:00 do 17:00 středoevropského času (SEČ) od pondělí do pátku včetně kromě státních svátků v dané zemi; „Vy“ označuje osobu s vlastnickým právem na Podporované produkty, která provedla Registraci Podporovaných produktů. 2 Poplatky 2.1 Po zaplacení Poplatků (kde přicházejí v úvahu), nebo v případech, kdy se žádné Poplatky neplatí, a po provedení Registrace bude společnost Sony na Podporované produkty poskytovat Služby podpory. 2.2V případě, že je třeba uhradit Poplatky, platební podmínky jsou uvedeny na faktuře. 2.3 Případné Doplňující poplatky musíte uhradit do 30 dnů od data příslušné faktury. 2.4 Pokud nějaká částka, která má být uhrazena ve prospěch společnosti Sony, nebude uhrazena do 7 dnů od data splatnosti (bez dotčení dalších práv a náhrad společnosti Sony), společnost Sony si vyhrazuje právo účtovat úroky z dlužné částky podle dnů uplynulých ode dne splatnosti až po den došlé platby (včetně obou těchto dnů) ve výši 8% nebo maximální výchozí úrokové míry povolené platnými zákony, pokud je tato míra nižší. 3. Smlouva, Registrace a Servisní období 3.1 Tato Smlouva vchází v platnost teprve po provedené Registraci. Aby nevyvstaly pochybnosti, tato Smlouva tedy není závazná pro žádnou z obou stran, dokud nebyla provedena Registrace. 3.2 Vaši Registrace bude společnost Sony považovat za souhlas s poskytováním Služeb podpory podle
27/03/2009
3/ 5
PS.NSR1050.123.1
Version: 1.0 02/2009
Česká republika
ustanovení této Smlouvy. 3.3 Podle výše uvedeného odstavce 3.1 začne Servisní období Počátečním datem a potrvá po Servisní období, pokud tato Smlouva neskončí dříve podle níže uvedeného odstavce 10. 4. Poskytované služby podpory Po dobu trvání této Smlouvy vám bude společnost Sony poskytovat následující služby: 4.1 Servisní služby 4.1.1 Až na výjimky v níže uvedeném odstavci 5 vám společ 4.1.2 nost Sony bude poskytovat Služby podpory uvedené v Plánu služeb. 4.1.3 V případě, že budete nad rámec Služeb podpory požadovat ve vztahu k Podporovaným produktům další služby, poskytneme je podle vlastního uvážení za podmínek příležitostně písemně dohodnutých mezi Vámi a společ 4.1.4 ností Sony. 4.2 Inovace verzí a modifikace (přicházejí-li v úvahu podle Plánu služeb) 4.2.1 V případě, že s tím Plán služeb počítá, společnost Sony Vám může příležitostně poskytnout Servisní aktualizace, Menší inovace verze a Větší inovace verze, vyvinuté na náklady společnosti Sony. 4.2.2 Autorská práva a všechna jiná práva duševního vlastnictví libovolné povahy plynoucí ze všech Inovací a jejich opravených verzí patří společnosti Sony, a na všechny Inovace Vám poskytnuté Vám bude udělena licence za podmínek, které obdržíte spolu s takovými Inovacemi. 5 Vyluč6 ovací ustanovení K poskytování Služeb podpory se vztahují tato vylučovací ustanovení: 5.1 Není-li v Plánu služeb stanoveno jinak, Služby podpory vylučují konkrétně opravy a výměnu spotřebního materiálu, příslušenství nebo paměťových médií, jako jsou třeba diskety, magnetické pásky, baterie, pevné disky, pera, papír, pásky do tiskárny, toner, hlavy videorekordéru, vzdálené ovládací prvky tepelných hlavic, kabely a žárovky; 5.2 Služby podpory nebudou poskytnuty v případě poškození nebo nesprávné funkce Podporovaných produktů, které podle kvalifikovaného posouzení společností Sony byly způsobeny z těchto důvodů: zneužití; nesprávné použití; nedbalost; nehoda; neautorizovaná úprava; nedodržení postupu obsluhy uvedeného v návodu uživatelem; nedodržení doporučených časových intervalů nebo postupů pro čištění; pokus o opravu nekvalifikovanou osobou; provoz Podporovaných produktů v prostředí a s elektrickým napájením nevyhovujícím uvedeným specifikacím; 5.3 Společnost Sony nebude poskytovat Služby podpory v případě, že udělíte svolení nebo oprávnění třetí osobě k poskytování služeb odpovídajících Službám podpory ve vztahu k Podporovaným produktům. 5.4 Za stav, přesnost nebo správný chod Podporovaných produktů společnost Sony nepřebírá odpovědnost v případě, že jste nenainstalovali programové vybavení dodávané jako součást Podporovaných produktů a/nebo některou z Inovací, které dostáváte podle ustanovení této Smlouvy; 5.5 Další případná vylučovací ustanovení jsou uvedena v Plánu služeb. 6. Vaše závazky Po dobu platnosti této Smlouvy se zavazujete k tomu, že: 6.1 nebudete kopírovat, pozměňovat nebo modifikovat Podporované produkty jakýmkoli způsobem; 6.2 v případě, že Vás navštíví zástupce společ 6.3 nosti Sony za úč 6.4 elem provedení Služeb podpory, umožníte použít všechno vybavení a služby, které v přiměřené míře mohou být nutné k provedení Služeb podpory, vč 6.5 etně poskytnutí telekomunikač 6.6 ních možností, které mohou být v přiměřené míře nutné pro testování a diagnostické úč 6.7 ely; 6.8 nebude ohroženo zdraví a bezpeč 6.9 nost našich pracovníků, pověřených osob a subdodavatelů v době, kdy budou ve Vašich prostorách. 7. Zajišťování služeb podpory subdodavateli Společnost Sony může uzavřít dílčí smlouvu na veškeré nebo některé Služby podpory s dodavatelem, který podle všeho splňuje nároky k vykonávání takové činnosti. 8. Okolnosti mimo kontrolu společnosti Sony Společnost Sony dodrží všechny závazky plynoucí z této Smlouvy, kromě případů, kdy dojde ke zmaření nebo oddálení vlivem okolností, které společnost Sony nemůže přiměřeným způsobem ovlivnit.
9 Omezení odpovědnosti 9.1 SPOLEČNOST SONY NEODPOVÍDÁ ZA: 9.1.1 UŠLÉ ZISKY, TRŽBY, PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI NEBO OČEKÁVANÉ ÚSPORY; 9.1.2 JAKOUKOLI ZTRÁTU NEBO ŠKODU, O NÍŽ BĚŽNĚ NELZE OČEKÁVAT, ŽE VZNIKNE V DŮSLEDKU PORUŠENÍ LIBOVOLNÉHO USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY SPOLEČNOSTÍ SONY; 9.1.3 VŠECHNY NÁKLADY VZNIKLÉ V DŮSLEDKU POŠKOZENÍ, ZNIČENÍ NEBO ZKRESLENÍ
27/03/2009
4/ 5
PS.NSR1050.123.1
Version: 1.0 02/2009
Česká republika
DAT. 9.2 S VÝJIMKOU ODPOVĚDNOSTI ZA USMRCENÍ NEBO ZRANĚNÍ ZPŮSOBENÉ NEDBALOSTÍ SPOLEČNOSTI SONY, CELKOVÝ ZÁVAZEK SPOLEČNOSTI SONY VŮČI VÁM PODLE TÉTO SMLOUVY NEPŘESÁHNE HODNOTU PODPOROVANÝCH PRODUKTŮ. 9.3 Veškerá omezení uvedená v tomto odstavci 9 lze použít jen do té míry, v jaké to povolují zákony, a nic v této smlouvě nevylučuje ani neomezuje odpovědnost za: usmrcení nebo zranění způsobené naší nedbalostí; podvodnou manipulaci s fakty. 9.4 Tento odstavec 9 platí v plné míře i po uplynutí platnosti této Smlouvy. 10. Ukončení této Smlouvy Tuto smlouvu může společnost Sony ukončit okamžitě, pokud: 10.1 Nezaplatíte všechny poplatky, které společnosti Sony dlužíte, po obdržení písemného vyrozumění o lhůtě 30 dnů, během níž je poplatky nutno uhradit. Nebo 10.2 Nedodržujete své závazky podle této Smlouvy a porušení závazků nelze napravit; nebo 10.3 Nedodržujete své závazky podle této Smlouvy a porušení závazků lze napravit, ale vy jste tak neučinili ve lhůtě 30 dnů po obdržení písemného vyrozumění od společnosti Sony o nedodržení závazku a o postupu, který je třeba provést k nápravě. nebo 10.4 některý z údajů, které jste společnosti Sony poskytli, je nepravdivý nebo zavádějící; nebo 10.5 Jste v konkursním řízení nebo řízení pro platební neschopnost nebo máme důvod se domnívat, že nejste s to splácet své dluhy. 11. Oznámení Veškerá oznámení týkající se této smlouvy musí mít písemnou podobu. Ve vašem případě se adresují na Vybraný styčný bod zákazníka a v případě společnosti Sony na adresu uvedenou v Plánu služeb, nebo jakoukoli jinou adresu, kterou Vám příležitostně sdělíme. Oznámení lze učinit e-mailem, faxem, rukou nebo vyplaceně dopisem. 12. Úplná smlouva a odchylky 12.1 Tato Smlouva, Plán služeb a další publikace a specifikace, které vám společnost Sony poskytuje, by měly obsahovat všechna smluvní ujednání mezi Vámi a společností Sony. 12.2 SPOLEČNOST SONY MŮŽE UPRAVIT LIBOVOLNÁ USTANOVENÍ A PODMÍNKY TÉTO SMLOUVY ZA PŘEDPOKLADU, ŽE VÁM O TOM PODÁ PÍSEMNÉ VYROZUMĚNÍ S PŘEDSTIHEM ALESPOŇ 30 DNŮ, V PŘÍPADĚ, ŽE JE TO NUTNÉ NEBO VHODNÉ ZA ÚČELEM: 12.2.1 SPLNĚNÍ PRÁVNÍCH, DAŇOVÝCH NEBO PŘEDPISOVÝCH POŽADAVKŮ; NEBO 12.2.2 OPRAVY CHYB, OPOMENUTÍ, NEPŘESNOSTÍ NEBO NEJASNOSTÍ; NEBO 12.2.3 PROVEDENÍ ÚPRAV NA ZÁKLADĚ ODPOVÍDAJÍCÍCH ZMĚN ROZSAHU A POVAHY SLUŽEB, KTERÉ VÁM SPOLEČNOST SONY MŮŽE POSKYTNOUT V SOULADU S E SVÝMI MOŽNOSTMI A POSTUPY A S OHLEDEM NA TRŽNÍ PRAXI A CELKOVOU POPTÁVKU; NEBO 12.2.4 PROMÍTNUTÍ DŮSLEDKŮ PŘÍPADNÉ REORGANIZACE SPOLEČNOSTI V RÁMCI SKUPINY SPOLEČNOSTÍ, JÍŽ JE SONY SOUČÁSTÍ. 12.3 Žádné další změny této Smlouvy kromě těch uvedených ve výše uvedeném odstavci 12.2 nebudou platné, pokud nebudou učiněny písemně a podepsány oprávněnými osobami obou smluvních stran. 13. Neuplatnění práva Pokud některá ze smluvních stran neuplatní některý ze svých právních nároků podle ustanovení této Smlouvy, nebrání jí to v uplatnění tohoto práva nebo jiných práv podle této Smlouvy v budoucnu. 14 Oddělitelnost 14.1 Každá část této Smlouvy platí odděleně. Pokud je platnost některé části zrušena nebo znemožněna, jiné části platí dál. 15. Rozhodující právo a práva vyplývající ze zákona 15.1 Tato Smlouva se řídí legislativou České republiky a z ní vychází. 15.2 Obsah této Smlouvy neovlivní žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona na ochranu spotřebitele.
27/03/2009
5/ 5