P NEUMATIC IMPACT WRENCH PDSS 310 A1 P NEUMATIC IMPACT WRENCH
WKRĘTARKA PNEUMATYCZNA
O peration and Safety Notes T ranslation of original operation manual
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa T łumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PNEUMATIKUS LÉGKULCS
P NEVMATSKI UDARNI VIJAČNIK
P NEU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
P NEUMATICKÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
K ezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása
P okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny P řeklad originálního provozního návodu
N avodila za upravljanje in varnostna opozorila P revod originalnega navodila za uporabo
P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny P reklad originálneho návodu na obsluhu
DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER B edienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
IAN 73786 73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB4.indd 2
31.05.12 08:48
B efore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. P rzed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. O lvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. P red branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. P řed čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. P red čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. K lappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen F unktionen des Gerätes vertraut.
GB PL HU SI CZ SK DE / AT / CH
Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB4.indd 3
Page Strona Oldal Stran Strana Strana Seite
5 17 31 45 59 71 85
31.05.12 08:48
7
5
6
1
4
3
A
8
11
12
2
9
10
B
13 2 27 mm 24 mm 22 mm 19 mm 17 mm 14 mm 13 mm
C
2
3
11 10 9 mm mm mm
D
11
3
9
E 2
3
11
9
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB4.indd 4
31.05.12 08:48
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB4.indd 6
31.05.12 08:48
Table of contents
Introduction
Intended use.........................................................................................................................................Page 6 Features................................................................................................................................................Page 6 Technical Data.....................................................................................................................................Page 6
Safety information for air tools....................................................................................Page 7 Risks due to projecting parts...............................................................................................................Page 9 Risks from gripping / winding..............................................................................................................Page 9 Operating hazards..............................................................................................................................Page 9 Hazards due to repetitive motions......................................................................................................Page 9 Risks associated with accessories.......................................................................................................Page 10 Hazards in the work environment.......................................................................................................Page 10 Hazards due to dust and vapours......................................................................................................Page 10 Noise hazards......................................................................................................................................Page 10 Hazard due to vibration......................................................................................................................Page 11 Additional safety instructions for pneumatic machinery....................................................................Page 11
Commissioning
Inserting the socket wrench or bit.......................................................................................................Page 11 Connecting...........................................................................................................................................Page 11 Adjusting the compressed air..............................................................................................................Page 12 Adjusting the torque.............................................................................................................................Page 12 Initial use...............................................................................................................................................Page 12 Changing rotation................................................................................................................................Page 12 Correctly holding the equipment.........................................................................................................Page 12
After initial use............................................................................................................................Page 13 Maintenance..................................................................................................................................Page 13 Cleaning and Care....................................................................................................................Page 13 Troubleshooting.........................................................................................................................Page 13 Information about warranty and service processing
Warranty terms....................................................................................................................................Page 14 Scope of warranty...............................................................................................................................Page 14 Processing of warranty claims.............................................................................................................Page 15
Environmental instructions and disposal information...............................Page 15 Declaration of Conformity.................................................................................................Page 15
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 5
5
31.05.12 12:21
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions /on the device: Refer to operating manual!
Compressed air hose
Follow warnings and safety notices!
Note
Never use hydrogen, oxygen, carbon dioxide or other bottled gasses as an power source
Dispose of packaging and device in an environmentally friendly way!
Wear ear protection, dust mask, safety glasses and protective gloves.
Pneumatic impact wrench PDSS 310 A1 Introduction Congratulations! You have chosen a highquality device from our company. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Initial operation of this tool must be performed by trained personnel.
Features
Verify contents are complete and the device is in perfect condition immediately after unpacking. Do not use if the tool is defective. 1 2 3 4 5 6 7
Adjustable screw Compressed air connection (for ¼“ plug nipple) Torque control Trigger Oil filling port Pivot bolt (forward / reverse) Square drive
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! Intended
use
This air powered impact driver is suitable for loosening and tightening screw connection during assembly and repairs, and for loosening bolts when changing tyres. Only use the product as described and for the specified applications. Keep these instructions in a safe place. When passing this product on to others please also include all documents. Any use not specified is prohibited and potentially dangerous. Damages resulting from noncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not included in the manufacturer‘s liability. This device has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes. 6
The following parts are considered accessories: 8 Extension 9 Plug nipple (¼“ = 6.35 mm) 10 Machine oil 11 Lubricator 12 Allen key 13 Socket attachments Technical
Data
Air consumption: approx. 350 l / min Operating pressure: max. 6.3 bar Square drive: ½“ (12.7 mm) Compressed air connection: ¼“ (6.35 mm) NPT Tool intake: ½“ (12.7 mm) Max. torque: 310 Nm
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 6
31.05.12 12:21
Introduction / Safety instructions for air tools Speed max.: 7000 min-1 Output: 0.354 kW Weight: approx. 2300 g Air supply: via maintenance unit with filter pressure reducer and oil atomiser Required air quality: purified, condensationfree and oil misted Compressors: with min. 50 l tank volume Noise parameters (per EN ISO 15744): approx. LpA: 79.5 dB(A) approx. LwA: 90.5 dB(A) Instability K: 3 dB Vibration (per EN 28927-2): 3.9 m / s² Instability K: 0.8 m / s²
Safety information for air tools Basic safety measures must be followed when using air tools to eliminate the risk of fire, electric shock and personal injury. Please be sure to read and follow the notices in this operating manual prior to the first use and store them in a safe place. The manufacturer assumes no liability for damages or personal injury resulting from failure to follow these operating instructions. The hazards listed are foreseeable for general use of handheld air impact drivers. However, the user (or their employer) must also assess specific risks which may arise from its use.
DANGER! Keep your hands or other limbs out of reach of rotating parts. Injuries may otherwise occur. CRUSHING HAZARD! Keep hands away from the counter bearing (e.g. box spanner) during use. This particularly applies when removing screws in tight work environments. RISK OF INJURY! Disconnect the compressed air before changing tools, adjustments and maintenance.
EXPLOSION HAZARD! Never use petrol or other flammable liquids to clean the air tool! Sparks could ignite residual vapours inside the compressed air tool resulting in explosion. Do not use the tool in explosive environments with flammable liquids, gasses or dust. Never work on materials which are or potentially could be highly flammable or explosive. In the cases of multiple hazards the safety instructions must be read and understood before attaching, operating, repairing and exchanging accessories and before working near the machine for screw connections. Otherwise severe bodily injuries may result. The machine for screw connections should only be set up, adjusted or used by qualified and trained operators. Never modify the machine for screw connections. Modifications may reduce the effectiveness of safety measures and increase operator risks. Do not lose the safety instructions – hand them to the operator. Never use a damaged machine on screw connections. Regularly maintain machines to verify all required rated values and markings such as rated speed or rated air pressure are legible on the machine. If necessary, the employee / user must contact the manufacturer for replacement labels for markings. Only use the equipment for applications for which it was designed! Do not overburden the device. Never use hydrogen, oxygen, carbon dioxide or other bottled gasses to power this tool as doing so may result in explosion, thus severe injuries. Regularly maintain and clean the device as required (see chapters „Maintenance“ and Cleaning and care“). Check the device for damage prior to initial operation. Always verify the tool‘s proper condition before every use. Remain alert at all times! Unforeseen machine movement due to reaction forces or the tool or counter bearing breaking may result in injuries. Risk of injury due to chips being projected at high speeds in the event the tool (socket) breaks. GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 7
7
31.05.12 12:21
Safety instructions for air tools Unforeseen tool movements may result in hazardous situations. Crushing risk based on the torque between the counter bearing and the work piece. Keep hands away from the tool (socket) being used to prevent the risk of injuries. Only use holders and adapters in good condition and intended for use with the machines described here. Avoid an unnatural posture. Always maintain a proper footing and balance. This will allow you to better control the electrical power tool in unforeseen circumstances. Switch the device off when not in use. Always wear personal protective equipment and safety glasses. Wearing personal protective equipment such as dust mask, non-slip safety shoes, hard hat or ear protectors, depending on the type of air tool and its application, reduces the risk of injuries. Protect hoses from kinks, constrictions, solvents and sharp edges. Keep hoses away from heat, oil and rotating parts. Replace damaged hoses immediately. A damaged supply line may result in the air hose flapping about, possibly resulting in injuries. Do not use the equipment when fatigued or under the influence of drugs, alcohol or medications. Just a moment of carelessness when using this equipment may result in serious injuries. Do not directly inhale exhaust air. Keep eyes away from exhaust air. Exhaust air from the air tool may contain water, oil, metal particles or contaminants from inside the compressor. This may result in health damage. CAREFUL WHEN PUTTING THE TOOL DOWN! Always put down the device so the trigger is not activated. This could potentially result in accidental activation of the tool, which again could result in hazards. Only use suitable accessories. These can be purchased from the manufacturer. Using nonOEM accessories may result in hazards. Only use filtered and regulated compressed air. Dust, caustic vapours and / or moisture may damage the motor of an air tool. 8
The hose must be constructed for a minimum pressure of 8.6 bar or 125 PSI, but no less than 150 % of the maximum pressure produced by the system. The tool and supply line must be equipped with a hose coupling to completely release pressure when disconnecting the coupling hose. DANGER! Avoid contact with live lines. This device is not insulated against electric shock. Do not modify this equipment in any way without the manufacturer‘s approval. Only use the tool at the specified pressure (max. 6.3 bar). Disconnect the tool from the air supply after each use and when not in use. Discontinue use if the tool is leaking or in need of repair. Never connect the tool to an air hose with pressure exceeding 6.3 bar. Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can result in accidents. Doing so will allow you better control of the equipment, particularly in unforeseen circumstances. Only have the equipment repaired by qualified specialist personnel using OEM spare parts. This will ensure your device remains safe to use. Keep children and other individuals away from the equipment during use. Distractions can cause you to lose control of the equipment. Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can become caught in moving parts. Put down trigger and equipment in the event of unexpected compressor failure. Never use or store the tool in humid, dusty locations or near water, other fluids or hazardous gases. If possible, use a condensate trap or regularly drain condensate (water) from hoses and pipes before and during air tool use. Secure work pieces. Use clamps or a vice to secure the work piece. Holding the work piece
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 8
31.05.12 12:21
Safety instructions for air tools in your hand or pressing it against your body will not allow for safe use of the equipment. ATTENTION! An undersized compressed air system may reduce the efficiency of your equipment. Risks
due to projecting parts
If the work piece, one of the accessories or the tool itself breaks, parts may be projected at great speeds. Always wear impact-resistant eye protection when using the machine for screw connections. The level of protection required should be asses for each individual application. Be sure the work piece is properly secured. Risks
from gripping / winding
Risks from gripping / winding may result in suffocation, scalping and / or cuts if loose clothing, jewellery, necklaces, hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories. Gloves may become tangled in the rotating drive, which may result in injuries or fractures in fingers. Rotating drives and extensions may easily catch / wind rubberised or metal reinforced gloves. Never wear loose gloves or gloves with cut or worn fingers. Never hold on to the drive, collect or the drive extension. Keep hands away from the rotating drive. Operating
hazards
When using the machine the operator‘s hands may be exposed to crushing, impact, cut, abrasion and heat hazards. Wear suitable gloves to protect hands. The operator and maintenance personnel must be physically capable to manage the weight and power of the machine.
H old the machine correct: be prepared to counteract typical or sudden movements – keep both hands ready. Be sure your body is well balanced and maintain a solid stance. If tools are required to absorb the reaction torque, use a suspension attachment whenever possible. If this is not possible, we recommend side handles for machines with straight handle and pistol grip. At any rate we recommend using tools to absorb if it is greater than 4 Nm for machines with straight handles, greater than 10 Nm for machines with pistol grip and greater than 60 Nm for offset screwdrivers. In the event of power failure release the startor stop control. Only use the lubricants recommended by the manufacturer. Hex nut drivers with open flathead can crush fingers. Do not use the tool in tight spaces and be sure your hands are not crushed between the machine and work piece, especially when unscrewing. Hazards
motions
due to repetitive
When using a machine for screw connections the operator may experience discomfort in hands, arms, shoulders, neck or other body parts whilst performing work-related tasks. Maintain a comfortable position whilst using this tool, be mindful of a secure grip and avoid awkward positions or positions making it difficult to maintain your balance. The operator should change his posture during extended periods of use, which may help to prevent discomfort and fatigue. If the operator experiences symptoms such as persistent malaise, discomfort, palpitations, pain, tingling, numbness, a burning sensation or stiffness, these warning signs should not be ignored. The user should (if applicable report these to the employer and) consult a qualified healthcare professional.
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 9
9
31.05.12 12:21
Safety instructions for air tools Risks
associated with accessories
Disconnect machine from the power supply before changing a tool or accessory. Do not touch collets or accessories whilst impact driving, as doing so may increase the risk of cuts, burns or injuries from vibration. Only use the size and types of accessories and consumables recommended by the manufacturer of the machine. Only use impact sockets in good working condition as manual sockets and accessories in poor working condition may break and be ejected when used with impact drivers. Hazards
in the work environment
Slipping, tripping and falls are main causes of injuries at the workplace. Be mindful of surfaces which may have become slippery during machine use, and of tripping hazards caused by the air- or hydraulic hose. Proceed with caution in unfamiliar surroundings. These may hold hidden dangers due to electrical cables or supply lines. The machine for screw connections is not suitable for use in explosive environments and is not insulated against contact with electrical power sources. Verify there are no electrical lines, gas lines, etc. which may result in a hazard in the event they are damaged during machine use. Hazards
due to dust and vapours
Dusts and vapours generated by use of machines for screw connections may result in damage to the health (e.g. cancer, birth defects, asthma and / or dermatitis); it is imperative to perform a risk assessment for these hazards and implement the respective regulatory mechanisms.
10
The risk assessment should include dust generated from machine use and dust in the area possibly being blown around. Exhaust air must be discharged so the amount of dust being blown about in a dusty environment is minimised. If dust or vapours are generated the principal task must be to monitor them in the area where they are released. All machine mounting parts or accessories intended to collect, extract or eliminate airborne dust or vapours should be used and maintained according to manufacturer instructions. Use respiratory dust equipment (if applicable according to employer instructions) as required by labour- and health regulations. Noise
hazards
With inadequate ear protectors the impact of high noise levels may result in permanent hearing damage, hearing loss and other problems, e.g. tinnitus (ringing, whistling or buzzing in the ear). It‘s imperative to perform a risk assessment for these hazards and implement the suitable regulatory mechanisms. Suitable regulatory mechanisms to minimise the risk include measures such as using insulation to prevent pinging sounds on work pieces. Use heating protection (if applicable according to employer instructions and) as required by labour- and health regulations. The machine for screw connections must be operated and maintained as recommended in these instructions to prevent an unnecessary increase in the noise level. If the machine for screw connections features a silencer, always ensure it is available when using the machine for screw connections and in good working order. Select, maintain and replace consumables and machine tools as recommended in these instructions to prevent an unnecessary increase in the sound level.
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 10
31.05.12 12:21
Safety instructions for air tools / Commissioning Hazard
due to vibration
Exposure to vibration may cause damage to the nerves and disturb blood circulation in hands and arms. Keeps hands away from the sockets of hex nut drivers. Wear warm clothes when working in cold environments and keep hands warm and dry. If you notice your skin on fingers or hands becoming numb, tingling, hurting or becoming white, stop working with the machine (if necessary, notify your employer) and consult a physician. Operate and maintain the machine for screw connections as recommended in this manual to prevent an unnecessary increase in vibration. Do not use work or poorly fitting sockets or extensions, as these are very likely to significantly increase vibration. Select, maintain and replace consumables and machine tools as recommended in these instructions to prevent an unnecessary increase in vibration. When possible use socket fittings. Whenever possible, use a stand, clamp or an equaliser to support the weight of the machine. Do not grip the machine too tightly but firmly, maintaining the necessary hand reaction forces, as the vibration hazard typically increases when tightening the grip. Additional
safety instructions for pneumatic machinery
Compressed air can result in serious injuries. - Always close the air supply, release pressure from the hose, and disconnect the machine from the compressed air supply when the machine is not in use, before switching accessories or when performing repairs. - Never aim the air flow at yourself or others. Hoses flapping about can result in serious injuries. Therefore always inspect hoses and their fasteners for damage and a secure fit. Direct cold air away from hands. Do not use quick-release couplings on the tool intake of impact- and impulse drivers. Only use
connectors made from hardened steel (or material with comparable impact resistance) on threaded hose connections. If using universal swivel couplings (coupling discs) always use locking pins and use whipcheck hose safety cables for protection in the event the connection between the hose and the machine or in between hoses fail. Be sure not to exceed the maximum pressure specified on the machine. In torque controlled machines with continuous rotation the air pressure has a safety-related impact on the output. Therefore hose length and diameter requirements must be determined. Never carry pneumatic tools by the hose.
Commissioning Note: The device is fully functional as delivered. Inserting
the socket wrench or bit
ATTENTION! Always insert the required bit before connecting the device to the compressed air system. Always disconnect the compressed air supply from the air connection 2 before inserting or changing sockets or bits. Insert the correct socket, if necessary with extension 8 , in the drive. Slide the socket spanner onto the square 7 of the drive. Be sure the snap ring is locked into the notch of the socket wrench. Only use socket key sizes specified in figure A. Be sure the socket keys used are not damaged. Never use damaged or the wrong size (not suitable) sockets keys. Connecting
Note: only use connection hoses with a minimum inside diameter of 9 mm.
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 11
11
31.05.12 12:21
Commissioning First wrap a piece of Teflon tape (not included) around the outer threads of the plug nipple 9 and the lubricator 11 (see fig. B). Now screw the plug nipple 9 into the thread of the lubricator 11 (see Figure C). Tighten this connection with moderate force and absolutely using pliers. Now turn the combination of lubricator 11 and plug nipple 9 into the connection thread 2 of the impact driver (see Fig. C). Also retighten this connection with pliers. Now press the air hose onto the plug nipple 9 using a little force, until the hose locks in. ATTENTION! Be sure the air hose is firmly connected. A loose hose whipping about out of control presents a major hazard. Also ensure the two screw connections between lubricator 11 , coupling and machine are securely seated. Adjusting
the compressed air
Note: this device is designed for an operating pressure of up to 6.3 bar and a compressor with the minimum air flow specified in the technical specifications. When setting the air pressure, remember the pressure drops by approx. 0.6 bar with a hose length of 10 m and an inside diameter of 9 mm. Only use filtered, lubricated and regulated compressed air.
Adjusting the torque
Set the torque control 3 to the correct torque by pressing it toward the housing and turning it until it locks at the desired setting. Be sure the operating pressure of the compressor is between 5 and 6.3 bar. Note: the ideal pressure is 6.3 bar. The maximum torque cannot be reached at a pressure of only 5 bar or with insufficient air flow.
12
Initial
use
Activate the trigger 4 to start the equipment. Release the trigger 4 to deactivate the equipment. Setting 1
(low, min.)
2
(normal)
3
(high)
4
(extra high, max.)
Changing rotation
ATTENTION! The device must come to a complete standstill before changing the direction of rotation. ATTENTION! A machine rotating in an unexpected direction can be dangerous. Always pay attention and use care. Note: The impact driver clockwise / counterclockwise rotation. Use the reverse switch 6 to change the direction of the impact driver. Pull the bolt forward in the direction of the „F“ marking („Forward / Fasten“) for clockwise operation. You can now e.g. tighten screws. Push the bolt back towards the „R“ marking („Reverse / Release“) so it protrudes from the back of the equipment to set to counter-clockwise mode. You can now e.g. loosen screws. Correctly
holding the equipment
This equipment weighs 2.3 kg. Hold the equipment with both hands to ensure safe operation (see Fig. D and E).
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 12
31.05.12 12:21
After initial use / Maintenance / Cleaning and Care / Troubleshooting After initial use Once the task has been finished the device must be disconnect from the compressed air supply 2 . Briefly activate the trigger 4 of the equipment to release any residual compressed air. Now pull back the safety on the connection coupling of your compressed air hose. Now remove the hose from the plug nipple 9 . Careful when putting the device down. Always put down the device so it does not rest on the trigger. This could potentially result in inadvertent activation of the tool, which in turn could result in hazards.
Maintenance ATTENTION! All maintenance must be performed by trained individuals. Follow the specified maintenance instructions to ensure a long life and proper operation of this quality product. Disconnect equipment from the compressed air source when performing maintenance and care. Check the condition of wear and tear items and accessories with each maintenance. Note: Daily cleaning and regular lubrication are an absolute necessity for smooth operation. Only use special tool oil with a high viscosity (thin fluid). Oil for compressed air tools or SAE10-20 motor oil are suitable. ATTENTION! Do not use other (especially high viscosity) lubricants. Malfunctions or permanent damage may otherwise occur. The following lubricating options are available: a) via the lubricator 11 Fill the lubricator included 11 with a bit of oil by first unscrewing the inlet screw from the lubricator. Now install the lubricator 11 in the compressed air supply as described in chapter „Establishing connections”. b) via oil-mist generator If a complete maintenance unit with oil-mist generator is installed on your compressor the
lubricator 11 does not necessarily need to be mounted. To use the oil-mist generator plug the plug nipple 9 directly into the equipment and connect with your air hose. c) by hand Alternatively you can also manually lubricate your equipment (not recommended). To do so, remove the screw plug on the oil filler port. Apply 3–5 drops of oil to the compressed air connection and the oil filling port before using the compressed air tool 5 . If the air tool has not been used for several days 5–10 drops of oil must be added to the air connection 2 and the oil filler port 5 . Note: Regular lubrication is imperative to ensure the longest possible life for your compressed air device. We recommend continuous lubrication via the included lubricator 11 . Always store your air tools/equipment in dry locations. No maintenance is required beyond the above lubrication and cleaning.
Cleaning and Care Only clean the tool with a dry cloth. Never clean with fluids such as petrol, solvents or water. Do not allow liquids to enter the equipment.
Troubleshooting Note: Regular lubrication is imperative to ensure the longest possible life for your compressed air device. We recommend continuous lubrication via the included lubricator 11 . After every maintenance verify the equipment is still operating as originally.
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 13
13
31.05.12 12:21
Troubleshooting / Information about warranty and service processing
…
Faults
Possible causes
Action
Impact driver not working
Trigger not pulled
Pull trigger
No compressed air supply
If applicable, drain condensation from tube (water bag) Straighten kinks in the hose Connect compressed 2 air
Leak in compressed air system
Remedy leak
Compressor defective
Verify the compressor is supplying compressed air. If necessary, have compressor repaired by a qualified professional
Defect inside the air tool
Have air tool repaired by a qualified professional
Not properly tightening screw
Air pressure too low
Increase air pressure. ATTENTION! Never exceed the maximum approved operating pressure of the air tool!
Not loosening screw
Torque is too low
Turn torque control 3 to a higher setting
Rusted screw
Apply rust remover to screw
Information about warranty and service processing Creative Marketing Consulting GmbH warranty Dear customer, the warranty for this device is 3 years from the date of purchase. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. Warranty
terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
14
Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice free of charge to you. Warranty services require the defective device and the proof of purchase (sales receipt) to be presented within the three-year period along with a brief written description of the defect and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, we will return the repaired device or replacement thereof. A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period.
Scope of warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not apply to product
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 14
31.05.12 12:21
… / Environmental instructions and disposal information / Declaration of Conformity parts subject to normal wear and tear and which can therefore be considered as wear items, or to damage to fragile parts, e.g. switches, storage batteries or glass parts. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. All instructions provided in the operating instructions must be followed strictly to constitute proper use of the product. Applications and actions which the operating instructions warn of or advise against must be avoided without fail. This product is intended for private, non-commercial use only. The warranty is void in the case of inappropriate and improper handling, use of force and of any intervention which was not carried out by our authorized service branch.
Processing of warranty claims
Please follow the instructions below to ensure quick processing of your matter: When inquiring about your product please have your receipt and product number (e.g. IAN) ready as your proof of purchase. The item number can be found on the type plate, engraving, the cover page of your instructions (bottom left) or the decal at the back or bottom. In the event of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e-mail. A product recorded as defective, along with the proof of purchase (sales receipt) and a description of the defect and when it occurred, can then be returned free of charge to you to the service address provided. Note: Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
How to contact us: Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de E-mail:
[email protected] Phone: +49 (0) 6894 9989752 (standard German landline rates apply) Registered office: Germany
IAN 73786 Please note the following address is not a service address. Please first contact the above service address. Address: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
Environmental instructions and disposal information Don‘t waste, recycle! E quipment, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner. Do not dispose of the compressed air tool through your household waste, or throw into fire or water. If possible, non-operational devices should be recycled. Contact your local retailer for information.
Declaration of Conformity We, C. M. C. GmbH Documentation officer: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 15
15
31.05.12 12:21
Declaration of Conformity declare on our sole responsibility the product Air Impact Driver Serial number: 1460 Year of manufacture: 35/2012 IAN: 73786 Model: PARKSIDE PNEUMATIC IMPACT WRENCH PDSS 310 A1 to meet the basic safety requirements of European Directives Machinery Directive EC Directive 2006 / 42 /EC and its amendments. The conformity assessment is based on the following harmonised standards: EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. May 2012
Karl Peter Uhle - Managing Director -
16
GB
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 16
31.05.12 12:21
Spis zawartości
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...................................................................................... Strona 18 Wyposażenie.................................................................................................................................... Strona 18 Dane techniczne............................................................................................................................... Strona 19
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze............................................................................................................. Strona 19
Zagrożenie przez odrzucane części............................................................................................... Strona 21 Zagrożenie uchwyceniem / wkręceniem......................................................................................... Strona 22 Zagrożenia podczas użycia............................................................................................................ Strona 22 Zagrożenia spowodowane powtarzanymi ruchami...................................................................... Strona 22 Zagrożenia spowodowane częściami wyposażenia..................................................................... Strona 23 Zagrożenia w miejscu pracy............................................................................................................ Strona 23 Zagrożenie spowodowane przez pyły i opary.............................................................................. Strona 23 Zagrożenia spowodowane hałasem............................................................................................... Strona 23 Zagrożenia spowodowane drganiami............................................................................................ Strona 24 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń pneumatycznych................................... Strona 24
Uruchomienie
Zastosowanie klucza nasadkowego lub bitu.................................................................................. Strona 25 Przyłączanie...................................................................................................................................... Strona 25 Ustawianie sprężonego powietrza.................................................................................................. Strona 25 Ustawianie momentu obrotowego................................................................................................... Strona 25 Uruchomienie.................................................................................................................................... Strona 26 Zmiana kierunku obrotu.................................................................................................................... Strona 26 Właściwe trzymanie urządzenia..................................................................................................... Strona 26
Po użyciu....................................................................................................................................... Strona 26 Konserwacja.............................................................................................................................. Strona 26 Czyszczenie i pielęgnacja................................................................................................ Strona 27 Usuwanie błędów................................................................................................................. Strona 27 Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisu
Warunki gwarancji........................................................................................................................... Strona 28 Zakres gwarancji.............................................................................................................................. Strona 29 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej...................................................... Strona 29
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji...................... Strona 29 Deklaracja zgodności WE................................................................................................ Strona 30
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 17
17
31.05.12 12:22
Instrukcja
Ins
W niniejszej instrukcji obsługi / na urządzeniu zastosowane zostały następujące piktogramy: Przeczytać instrukcję obsługi!
Wąż sprzężonego powietrza
Przestrzegaj ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Wskazόwka
Jako źródła energii nigdy nie należy stosować wodoru z tlenem, dwutlenku węgla lub innego gazu w butelkach
Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
Nosić ochronniki słuchu, maskę pyłochronną, okulary ochronne i rękawice ochronne.
Wkrętarka pneumatyczna PDSS 310 A1 Instrukcja Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo na zakup najwyższej jakości urządzenia naszej firmy. Przed uruchomieniem produktu po raz pierwszy należy się z nim zapoznać. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Urządzenie może być uruchamiane wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z instrukcją. PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DO ZABAWY DLA DZIECI! Zastosowanie
zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy klucz udarowy zasilany sprężonym powietrzem przeznaczony jest do prostego odkręcania i zaciskania połączeń śrubowanych podczas prac montażowych lub remontowych oraz do odkręcania bolców przy zmianie kół. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję należy zachować. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Każdego rodzaju 18
zastosowanie, które odbiega od zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, jest zabronione i potencjalnie niebezpieczne. Uszkodzenia spowodowanie nieprzestrzeganiem zaleceń lub niewłaściwym zastosowaniem nie są pokrywane przez gwarancję i nie należą do zakresu odpowiedzialności producenta. Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego, a nie do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Wyposażenie
Niezwłocznie po rozpakowaniu sprawdź zawartość pod kątem kompletności i nienagannego stanu urządzenia. Nie używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. 1 Śruba regulująca 2 Przyłącze sprężonego powietrza (do króćca
przyłączeniowego ¼") Regulator momentu obrotowego Spust Otwór wlewu oleju Bolec przełączający (dla biegu w prawo / w lewo) 7 Uchwyt czworokątny 3 4 5 6
Następujące części określane są jako wyposażenie: 8 Nasadka przedłużająca 9 Króciec przyłączeniowy (¼“ = 6,35 mm)
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 18
31.05.12 12:22
Instrukcja / Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze 10 Olej maszynowy 11 Olejarka 12 Klucz imbusowy 13 Nasadki kluczy nasadowych
Dane
techniczne
Zużycie powietrza: ok. 350 l/min Ciśnienie robocze: maks. 6,3 barów Uchwyt czworokątny ½“ (12,7 mm) Złącze do sprężonego powietrza: ¼“ (6,35 mm) NPT Uchwyt urządzenia: ½“ (12,7 mm) Maks. moment obrotowy: 310 Nm Maks. liczba obrotów.: 7000 min-1 Moc: 0,354 kW Ciężar: ok. 2300 g Dopływ powietrza: powyżej jednostki konserwacyjnej z reduktorem ciśnienia z filtrem i olejarką mgłotwórczą Wymagana jakość powietrza: oczyszczone, bez kondensatu i z rozpylonym olejem Kompresory: z objętością kotła min. 50 l Wartości poziomu hałasu (zgodnie z EN ISO 15744): ok. LpA: 79,5 dB(A) ok. LwA: 90,5 dB(A) Niepewność pomiaru K: 3 dB Wibracje (zgodnie z EN 28927-2): 3,9 m / s² Niepewność pomiaru K: 0,8 m / s²
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze Przy stosowaniu urządzeń na sprężone powietrze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby wykluczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub odniesienia obrażeń przez osoby. Przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać i koniecznie przestrzegać wskazówek niniejszej instrukcji obsługi oraz zachować ją. Za uszkodzenia i obrażenia ciała, do jakich dojdzie wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, producent nie bierze żadnej odpowiedzialności. Podane zagrożenia są przewidywalne dla ogólnego użycia trzymanych w rękach kluczy udarowych zasilanych sprężonym powietrzem. Mimo to użytkownik (lub pracodawca użytkownika) musi ponadto oszacować specyficzne ryzyko, jakie może wystąpić z powodu każdego rodzaju zastosowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy trzymać ręce i inne części ciała z daleka od obracjących się części. W przeciwnym wypadku występuje niebezpie czeństwo odniesienia obrażeń. NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA! Podczas użytkowania należy trzymać ręce z daleka od łożyska podpierającego (np. klucz oczkowy). Obowiązuje to przede wszystkim podczas odkręcaniu śrub w ograniczonych warunkach pracy. NIEBEZPIECZEŃ STWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Przed wymianą narzędzi, ustawianiem i pracami konserwacyjnymi należy przerwać dopływ sprężonego powietrza. NIEBEZPIECZEŃ STWO WYBUCHU! Do czyszczenia urządzenia ze sprężonym powietrzem nigdy nie należy używać benzyny lub innych łatwopalnych cieczy! Opary pozostałe w urządzeniu mogą zapalić się przez iskrę, co może prowadzić do wybuchu urządzenia. Nie należy pracować przy użyciu urządzenia w otoczeniu zagrożonym eksplozją, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Nie należy obrabiać żadnych materiałów, które są lub mogłyby być potencjalnie łatwopalne lub wybuchowe. Z powodu wielu zagrożeń należy przeczytać i zrozumieć wskazówki bezpieczeństwa przed montażem, użyciem, naprawą, konserwacją i wymianą części wyposażenia, jak rówież PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 19
19
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze przed pracą w pobliżu urządzenia do połączeń śrubowanych. W przeciwnym razie może dojść do ciężkich fizycznych obrażeń. Urządzenie do połączeń śrubowanych powinno być wyposżane, ustawiane lub użytkowane wyłącznie przez wykralifikowanych i wyszkolonych użytkowników. Nie wolno niczego zmieniać w urządzeniu do połączeń śrubowanych. Zmiany mogą zmniejszyć skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększyć ryzyko dla użytkowników. Wskazówki bezpieczeństwa nie powinny zostać zagubione - należy przekazać się osobie obsługującej urządzenie. Nigdy nie należy używać uszkodzonego urządzenia. Urządzenia należy regularnie konserwować, aby sprawdzić, czy wszystkie wymagane wartości pomiaru i znaczniki oraz pomiarowa liczba obrotów lub znamionowe ciśnienie powietrza są czytenie zaznaczone na urządzeniu. Jeśli to konieczne, pracownik / użytkownik musi skontaktować się z producentem w celu uzyskania zastępczej etykiety ze znacznikami. Należy używać urządzenia wyłącznie w takim zakresie zastosowania, do jakiego zostało zaprojektowane! Nie przeciążać urządzenia. Nigdy nie należy używać wodoru z tlenem, dwutlenku węgla lub innych gazów w butlach jako źródła energii dla tego urządzenia, ponieważ może to doprowadzić do eksplozji, a tym samym do ciężkich obrażeń ciała. Należy regularnie konserwować i czyścić urządzenie zgodnie z zaleceniami (por. rozdziały „Konserwacja“ i „Czyszczenie i pielęgnacja“). Przed uruchomieniem sprawdzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Przed każdym użyciem urządzenia należy upewnić się, że jest ono w nienagannym stanie. Należy zachować ostrożność! Niespodziewane ruchy urządzenia wskutek sił reakcji lub pęknięcia narzędzia lub łożyska podpierającego mogą prowadzić do zranienia się. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się odłamkami, które podczas pęknięcia zastoso20
wanego urządzenia (nasadka klucza nasadowego) mogą odlatywać z dużą prędkością. Nieoczekiwany ruch użytego narzędzia może spowodować niebezpieczną sytuację. Istnieje ryzyko zmiażdżenia przez moment obrotowy między łożyskiem podpierającym a obrabianym przedmiotem. Należy trzymać ręce z daleka od zastosowanego urządzenia (nasadka klucza nasadowego), w innym razie istnieje ryzyko zranienia się. Należy używać wyłącznie oprawek i adapterów, które są w dobrym stanie i nadają się do zastosowania z opisanym tu urządzeniem. Unikaj nienormalnej postawy ciała. Zadbaj o pewne stanowisko i w każdej chwili utrzymuj równowagę. Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolować urządzenie, zwłaszcza w nieoczekiwanych sytuacjach. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego takiego jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask ochronny lub ochrona słuchu stosownie do sposobu użytkowania urządzenia ze sprężonym powietrzem zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. Należy chronić węże przed zagięciami, zwężeniami, rozpuszczalnikami i ostrymi krawędziami. Węże trzymać z dala od źródeł gorąca, oleju i części obrotowych. Uszkodzony wąż należy niezwłocznie wymienić. Uszkodzony przewód zasilający może prowadzić do bijącego naokoło węża ze sprężonym powietrzem i obrażeń ciała. Nie należy używać urządzenia w trakcie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. Nie należy bezpośrednio wdychać powietrza odlotowego. Należy unikać przedostania się powietrza odlotowego do oczu. Powietrze odlotowe urządzenia może zawierać wodę, olej, cząstki metalu lub nieczystości pochodzące z kompresora. Może to spowodować szkody dla zdrowia.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 20
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze NALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY ODKŁADANIU URZĄDZENIA! Urządzenie należy zawsze kłaść tak, aby nie leżało na wyzwalaczu. Istnieje możliwość niezamierzonego aktywowania urządzenia, co może spowodować niebezpieczeństwo. Należy używać tylko odpowiedniego wyposażenia. Takie można uzyskać od producenta. Wyposażenie inne niż oryginalne może spowodować niebezpieczeństwo. Używać wyłącznie filtrowanego i regulowanego sprężonego powietrza. Kurz, żrące opary i/ lub wilgoć mogą uszkodzić silnik urządzenia. Wąż musi być przeznaczony dla ciśnienia min. 8,6 bar lub 125 psi, ale przynajmniej na 150 % maksymalnego ciśnienia wytwarzanego przez system. Narzędzie i wąż doprowadzający muszą być wyposażone w łącznik wężowy, tak aby ciśnienie po oddzieleniu węża zostało całkowicie zredukowane. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Unikać kontaktu z przewodem doprowadzającym napięcie. Niniejsze urządzenie nie jest izolowane przeciw porażeniu prądem. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu bez zgody producenta. Urządzenie można stosować tylko z zalecanym ciśnieniem (6,3 bar). Po użyciu lub podczas nieużywania urządzenie musi być stale odłączone od dopływu powietrza. Jeśli urządzenie nie jest hermetyczne lub musi zostać naprawione, nie może być używane. Nigdy nie należy łączyć urządzenia z wężem ze sprężonym powietrzem, którego ciśnienie przekracza 6,3 bar. Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić do wypadków. Dzięki temu można lepiej kontrolować urządzenie, zwłaszcza w nieoczekiwanych sytuacjach. Urządzenie oddawać do naprawy tylko wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. To zapewnia utrzymanie urządzenia w bezpiecznym stanie.
W czasie użytkowania urządzenia należy dopilnować, aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. Przy odchyleniu można stracić kontrolę nad urządzeniem. Należy nosić odpowiednią odzież. Nie noś obszernej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z daleka od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwycone przez ruchome części. Odłożyć wyzwalacz i urządzenie w przypadku nieoczekiwanej awarii kompresora. Nigdy nie należy użytkować ani przechowywać urąrządzenia w wilgotnych, zapylonych miejscach lub w pobliżu wody, innych cieczy lub niebezpieczenych gazów. W miarę możliwości używać separatora kondensatu lub regularnie opróżniać z kondensatu (wody) węże i przewody rurowe przed i podczas użytkowania urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem. Należy zabezpieczyć obrabiane przedmioty. Do przytrzymania obrabianego elementu używać odpowiednich zacisków lub imadła. Jeśli obrabiany przedmiot przytrzymywany jest ręką lub przyciskany ciałem, wówczas nie można bezpiecznie obsługiwać urządzenia. UWAGA! Niedostateczny system sprężonego powietrza może obniżyć wydajność urządzenia. Zagrożenie
przez odrzucane części
Podczas oderwania się obrabianego przedmiotu lub części wyposażenia lub nawet samego urządzenia części mogą zostać odrzucone z dużą prędkością. Przy użytowaniu urządzenia do połączeń śrubowanych zawsze należy nosić odporną na uderzenia okulary ochronne. Stopień wymaganej ochrony powinien być oszacowany dla każdego poszczególnego sposobu użycia. Należy się upewnić, że obrabiany przedmiot jest bezpiecznie przymocowany
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 21
21
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze Zagrożenie
uchwyceniem / wkręceniem
Zagrożenia spowodowane uchwyceniem / wkręceniem się mogą prowadzić do uduszenia, zdarcia skóry i / lub ran ciętych, jeśli szeroka odzież, biżuteria osobista, naszyjniki, włosy lub rękawice nie będą trzymane z daleka od urządzenia i części jego wyposażenia. Rękawice mogą zaplątać się w kręcący się napęd, co może prowadzić do zranienia lub złamania palców. Przy kręcących się oprawach i przedłużeniach napędu może łatwo dojść do uchwycenia / wkręcenia się gumowych lub wzmacnianych metalicznie rękawiczek. Nie należy nosić luźno nałożonych rękawic lub rękawic z odciętymi lub zniszczonymi palcami. Nigdy nie należy mocno trzymać napędu, oprawy lub przedłużenia. Należy trzymać ręce z daleka od kręcącego się napędu. Zagrożenia
podczas użycia
Przy użyciu urządzenia ręce użytkownika mogą być narażone na ryzyko zmiażdżenia, uderzenia, cięcia, otarcia i gorąca. Należy nosić odpowiednie rękawice do ochrony rąk. Użytkownicy i personel konserwujący muszą fizycznie być w stanie obchodzić się z rozmiarem, ciężarem i mocą urządzenia. Należy odpowiednio trzymać urządzenie: tak, aby być gotowym do przeciwdziałania zwykłym lub nagłym ruchom. Uważać na to, aby ciało było w równowadze i stało pewnie. W przypadkach, w których wymagane są reakcyjne środki pomocnicze do odebrania momentu obrotowetgo, zalecamy w miarę możliwości użycie przyrządu do zawieszenia. Jeśli to niemożliwe, zaleca się boczne uchwyty do urządzeń z prostym uchwytem lub urządzeń z uchwytem pistoletowym. W każdym przypadku zaleca się użycie reakcyjnych środków pomocniczych do odebrania momentu obrotowego, 22
jeśli jest wyższy niż 4Nm przy urządzeniach z prostymi uchwytami, wyższy niż 10 Nm przy urządzeniach z uchwytem pistoletowym i wyższy niż 60 Nm przy kluczach kątowych. Należy zwolnić urządzenie sterujące do uruchamiania lub wyłączania w przypadku przerwy w zasilaniu. Należy używać wyłącznie środków smarujących zalecanych przez producenta. Palce mogą zostać zmiażdżone w kluczach do nakrętek z otwartym łbem płaskim. Nie należy używać narzędzia w wąskich pomieszczeniach i uważać na to, aby ręce nie zostały zmiażdżone między urządzeniem a obrabianym przedmiotem, szczególnie podczas odśrubowywania. Zagrożenia
spowodowane powtarzanymi ruchami
Podczas używania urządzenia do połączeń śrubowanych użytkownik może podczas wykonywania czynności roboczych doznać nieprzyjemnych odczuć w dłoniach, rękach, ramionach, w obszarze szyi i innych częściach ciała. Do pracy z urządzeniem należy przyjąć wygodną pozycję, uważać na pewne trzymanie urządzenia i unikać niekorzystnych pozycji lub takich, w których trudno utrzymać równowagę. Użytkownik powinien podczas długotrwałej pracy zmieniać pozycję ciała, co może pomóc w uniknięciu niewygody i zmęczenia. W przypadku, jeśli użytkownik dozna takich symptomów jak np. trwałe złe samopoczucie, dolegliwości, pulsowanie, ból, swędzenie, odrętwiałość, palenie lub zesztywnienie, nie powinien ignorować tych ostrzegawczych znaków. Użytkownik powinien skonsultować je z wykwalifikowanym personelem medycznym (lub poinformować o nich swojego pracodawcę.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 22
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze Zagrożenia
spowodowane częściami wyposażenia
Przed wymianą narzędzia lub części wyposażenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Nie należy dotykać oprawek lub części wyposażenia, ponieważ może to zwiększyć ryzyko cięcia, poparzenia lub zranienia spowodowanego drganiami. Należy używać wyłącznie części wyposażenia i materiałów eksploatacyjnych w rozmiarze i typie zalecanym przez producenta urządzeń do połączeń śrubowanych. Należy używać wyłącznie nakładek udarowych w dobrym stanie roboczym, ponieważ wadliwy stan nakładek i części wyposażenia może prowadzić do tego, że przy użyciu z wkrętarkami udarowymi złamią się lub zostaną odrzucone. Zagrożenia
w miejscu pracy
Głównymi powodami zranień w miejscu pracy są poślizgnięcie się, potknięcie i upadek. Należy uważać na powierzchnie, które mogą być poślizgowe podczas użycia urządzenia i oraz na ryzyko spowodowane potknięciem się o wąż sprężonego powietrza lub hydrauliczny. Należy postępować ostrożnie w nieznanym otoczeniu. Mogą istnieć ukryte ryzyko spowodowane kablem elektroenergetycznym lub innymi przewodami zasilania. Urządzenie do połączeń śrubowanych nie jest przeznaczone do użytku w strefach zagrożonych eksplozją i nieizolowanych od kontaktu ze źrodłami prądu. Upewnić się, że nie ma przewodów elektrycznych, rurociągów, itp., które w przypadku uszkodzenia przez użycie urządzenia mogłyby prowadzić do zagrożenia.
Zagrożenie
spowodowane przez pyły i opary
P yły i opary powstałe przez użycie urządzenia do połączeń śrubowanych mogą spowodować zagrożenia dla zdrowia (takich jak rak, poronienie, astma i/lub zapalenie skóry); nieodzowne jest przeprowadzenie oszacowanie ryzyka w odniesieniu do tych zagrożeń i zastosowanie odpowiednich mechanizmów regulacyjnych. W ocenie ryzyka powinno się uwzględnić powstałe przy użyciu urządzenia, a tym samym możliwe wzbijające się pyły. Powietrze odlotowe należy odprowadzać tak, aby zredukować do minimum wzbijanie się pyłu w zapylonym otoczeniu. W przypadku powstania pyłu lub oparów głównym zadaniem powinna kontrola jego uwalniania w tym miejscu. Wszystkie części montażowe lub wyposażenia urządzenia przewidziane do zbierania, odsysania lub tłumienia pyłu odlotowego lub oparów powinny być poprawnie stosowane i konserwowane zgodnie z zaleceniami producenta. Należy używać wyposażenia ochronnego dróg oddechowych (ew. na polecenie pracodawcy), jak wymagają tego przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia. Zagrożenia
hałasem
spowodowane
Działanie wyższego poziomu hałasu może przy niewystarczającej ochronie słuchu prowadzić do trwałych uszkodzeń słuchu, utraty słuchu i innych problemów, jak np. szum uszny (dzwonienie, świst, szumy w uchu. Nieodzowne jest przeprowadzenie oszacowania ryzyka w odniesieniu do tych zagrożeń i zastosowanie odpowiednich mechanizmów regulacyjnych. Do zmniejszających ryzyko odpowiednich mechanizmów regulujących należą takie środki jak użycie materiałów izolacyjnych w celu uniknięcia występujących na obrabianych materiałach odgłosów dzwonienia. PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 23
23
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone powietrze Należy używać wyposażenia ochronnego słuchu (ew. na polecenie pracodawcy), jak wymagają tego przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia. Urządzenie do połączeń śrubowanych należy użytkować i konserwować zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego zwiększenia poziomu hałasu. Jeśli urządzenie wyposażone jest w tłumik dźwięków, należy upewnić się, że podczas użytkowania urządzenia jest na miejscu i jest w dobrym stanie roboczym. Materiały eksploatacyjne i narzędzia należy wybierać, konserwować i wymieniać zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego poziomu hałasu. Zagrożenia
drganiami
spowodowane
Oddziaływanie drgań może prowadzić do uszkodzeń nerwów i zakłóceń w krążeniu krwi w dłoniach i rękach. Ręce trzymać z daleka od oprawek i wkrętaków. Podczas pracy w zimnym otoczeniu należy nosić ciepłą odzież i utrzymać ciepło i suchość rąk. W przypadku stwierdzenia, że skóra palców lub rąk jest zdrętwiała, swędzi, bolo lub zabarwiła się na biało, należy przerwać pracę z urządzeniem (ew. poinformować pracodawcę) i skonsultować się z lekarzem. Urządzenie do połączeń śrubowanych należy użytkować i konserwować zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego zwiększenia drgań. Nie należy używać zużytych lub niepasujących oprawek i przedłużeń, bo z dużym prawdopo dobieństwem prowadzi to do znacznego nasilenia się drgań. Materiały eksploatacyjne i narzędzia należy wybierać, konserwować i wymieniać zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji, aby uniknąć niepotrzebnego nasilenia drgań. Jeśli to możliwe, należy używać złączek.
24
Jeśli to możliwe, zawsze należy używać stojaka, napinacza lub wyrównywarki, aby utrzymać ciężar urządzenia. Urządzenie należy trzymać nie zbyt mocnym, ale pewnym chwytem z zachowaniem wymaganej ryzyko siły reakcji ręki, ponieważ z reguły wraz z silą chwytu wzrasta ryzyko drgań. Dodatkowe
wskazówki bezpieczeństwa dla urządzeń pneumatycznych
Sprężone powietrze może powodować poważne uszkodzenia ciała. - Jeśli urządzenie nie jest używane, rzed wymianą części wyposażenia lub przerowadzaniu prac naprawczych należy zawsze zamknąć dopływ powietrza, wąż doprowadzający powietrze pozbawić ciśnienia, a urządzenie odłączyć od dopływu sprężonego powietrza. - Nigdy nie należy kierować strumienia powietrza na siebie lub inne osoby. Bijące naokoło węże mogą spowodować poważne uszkodzenia ciała. Dlatego zawsze należy sprawdzić, czy węże i ich mocowania są nieuszkodzone i czy się nie odłączyły. Zimne powietrze skierować z dala od rąk. W przypadku kluczy udarowych i impulsowych nie należy używać sprzęgieł szybkozamykających na wpuście narzędzia. Jako przyłączy węży z gwintem należy używać tylko takich z hartowanej stali (lub z materiału o podobnej odporności na wstrząsy). W przypadku użycia uniwersalnych sprzęgieł obrotowych (kłowych), muszą być zastosowane sworznie blokujące oraz należy użyć zabezpieczeń węży typu Whipcheck, aby zapewnić ochronę w razie utraty połączenia węża z urządzeniem lub węży między sobą. Należy zatroszczyć się o to, aby nie zostało przekroczone podane na urządzeniu maksymalne ciśnienie. Przy urządzeniach regulowanych momentem obrotowym z ciągłą rotacją ciśnienie powietrza ma istotne dla bezpieczeństwa działanie na wydajność. Dlatego należy ustalić wymagania co do długości i średnicy węża.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 24
31.05.12 12:22
Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń na sprężone … / Uruchomienie Nigdy nie należy przenosić urządzeń pracujących z powietrzem przy wężu.
Uruchomienie Wskazówka: Urządzenie jest całkowicie sprawne już w stanie dostarczonym. Zastosowanie
klucza nasadkowego lub bitu
UWAGA! Wybrany bit należy nałożyć przed podłączeniem urządzenia do systemu sprężonego powietrza. Zawsze należy oddzielić dopływ sprężonego powietrza od przyłącza sprężonego powietrza 2 , zanim nałoży się lub zmieni klucz nasadowy lub bity. Pasujący klucz nasadowy z ewentualnym przedłużeniem 8 , nałożyć na napęd. Przesunąć nasadkę klucza nasadowego na łeb czworokątny 7 napędu. Należy uważać, aby pierścień osadczy rozprężny blokował się we wpuście klucza nasadowego. Należy używać wyłącznie klucza nasadowego w rozmiarze pokazanym na rysunku A. Koniecznie uważać na to, aby używane klucze nasadowe były nieuszkodzone. W żadnym razie nie należy używać uszkodzonych lub niepasujących (nieodpowiednich) kluczy nasadowych. Przyłączanie
Wskazówka: Używać wyłącznie węży przyłą czeniowych o wewnętrznej średnicy przynajmniej 9 mm. Najpierw owinąć taśmą teflonową (nie zawarta w zestawie) zewnętrzne gwinty króćca przyłą czniowego 9 i olejarki 11 (patrz rysunek B). Wkręcić króciec przyłączeniowy 9 do do gwintu olejarki 11 (patrz rysunek C). Koniecznie dokręcić to połączenie z umiarkowaną siłą za pomocą obcęg.
Przykręcić to zespolenie olejarki 11 i króćca 9 do gwintu przyłączeniowego 2 klucza udarowego (p. rys. C). Dokręcić to połączenie z umiarkowaną siłą także za pomocą obcęg. Wcisnąć wąż sprężonego powietrza z niewielkim udziałem siły na króciec przyłączeniowy 9 , dopóki wąż nie zaskoczy. UWAGA! Koniecznie uważać na solidne zamocowanie węża sprężonego powietrza. Luźny i bijący naokoło niekontrolowany wąż wiąże się z dużym zagrożeniem. Należy uważć także na solidne mocowanie obu połączeń śrubowanych między olejarką 11 , częścią sprzęgła i urządzeniem. Ustawianie
powietrza
sprężonego
Wskazówka: Urządzenie przeznaczone jest dla ciśnienia do 6,3 bar o kompresora o objętości powietrza przynajmniej o wartości podanej w danych technicznych. Należy pamiętać o ustawieniu sprężonego powietrza, aby ciśnienie przy wężu o długości 10 m i wewnętrznej średnicy 9 mm obniżone było o ok. 0,6 bar. Używać wyłącznie filtrowanego, naoliwionego regulowanego sprężonego powietrza. Ustawianie
momentu obrotowego
Wybrać na regulatorze momentu obrotowego 3 odpowiedni zakres momentu obrotowego, naciskając na jego obudowę, póki nie zaskoczy w odpowiedniej pozycji. Uważać na to, aby docelowe ciśnienie robocze kompresora wynosiło od 5 do 6,3 bar. Wskazówka: Optymalne ciśnienie wynosi 6,3 bar. Przy ciśnieniu docelowym tylko 5 bar lub niewystarczającej ilości powietrza nie można osiągnąć maksymalnego momentu obrotowego.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 25
25
31.05.12 12:22
Uruchomienie / Po użyciu / Konserwacja Uruchomienie
A by uruchomić urządzenie, należy nacisnąć spust 4 . Aby wyłączyć urządzenie, należy zwolnić spust 4 . Pozycja 1
(słabo, min.)
2
(normalnie)
3
(mocno)
4
(bardzo mocno, maks.)
Zmiana kierunku obrotu
UWAGA! Przed zmianą kierunku obrotu należy całkowicie wyłączyć urządzenie. UWAGA! Urządzenie obracające się w kierunku innym niż oczekiwany może być niebezpieczne. Należy uważać na to, co się robi i być zawsze ostrożnym. Wskazówka: Klucz udarowy przeznaczony jest do biegu w stronę prawą / lewą. Za pomocą bolca przełączającego 6 można zmienić kierunek obrotu klucza udarowego. Należy pociągnąć bolec do przodu w kierunku znacznika „F” (“Forward / Fasten”), aby ustawić tryb biegu w prawo. Tak można na przykład zaciskać śruby. Pociągnąć bolec do tyłu w kierunku znacznika „R” (“Reverse / Release”), tak aby wystawał na odwrotnej stronie urządzenia, aby ustawić tryb biegu w lewo. Tak można na przykład odkręcać śruby. Właściwe
trzymanie urządzenia
Po użyciu Po wykonanej pracy urządzenie musi zostac oddzielone od połączenia ze sprężonym powietrzem 2 . Aby usunąć ewentualne resztki sprężonego powietrza, należy na krótko uruchomić spust 4 urządzenia. Zabezpieczenie sprzęgła przy wężu ze sprężonym powietrzem pociągnąć do tyłu. Odkręcić wąż od złączki wtykowej 9 . Należy zachować ostrożność przy odkładaniu urządzenia. Urządzenie należy zawsze kłaść tak, aby nie leżało na wyzwalaczu. Istnieje możliwość niezamierzonego aktywowania urządzenia, co może spowodować niebezpieczeństwo.
Konserwacja UWAGA! Konserwacja może być przeprowadzana wyłącznie przez poinstruowaną osobę. Długą trwałość niniejszego urządzenia wysokiej jakości i działanie bez zakłóceń gwarantuje przestrzeganie podanych tutaj wskazówek dotyczących konserwacji. Podczas prac konserwacyjnch i pielęgnacyjnych należy oddzielić urządzenie od źródła sprężonego powietrza. Podczas każdej konserwacji należy sprawdzić stan materiału eksploatacyjnego i wyposażenia. Wskazówka: W celu niezakłóconego funkcjonowania urządzenia wymagane jest codzienne czyszczenie i regularne smarowanie. Należy użyć do tego wyłącznie specjalistycznego oleju do narzędzi o wysokim stopniu lepkości (rozrzedzony). Nadają się do tego oleje do urządzeń zasilanych sprężonym powietrzem lub olej silnikowy SAE10-20. UWAGA! Nie należy stosować jakichkolwiek innych (szczególnie gęstych) smarów. W przeciwnym razie powtaje ryzyko zakłóceń w funkcjonowaniu lub trwałych uszkodzeń.
Urządzenie to waży 2,3 kilogramów. Urządzenie trzymać oburącz, aby zapewnić jego bezpieczne obsługiwanie obsługę (p. rys. D i E). 26
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 26
31.05.12 12:22
Konserwacja / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie błędów W celu smarowania proponujemy następujące możliwości: a) za pomocą olejarki 11 Wypełnić dostarczoną olejarkę 11 olejem, odkręcając najpierw śrubę wlotową. Nałożyć olejarkę 11 na dopływ sprężonego powietrza jak opisano w rozdziale „Przyłączanie”. b) za pomocą olejarki mgłotwórczej W przypadku dysponowania kompletną jednostką konserwacyjną z olejarką mgłotwórczą przy kompresorze nie trzeba koniecznie montować olejarki 11 . W celu użycia olejarki mgłotwórczej przykręcić króciec przyłączeniowy 9 bezpośrednio do urządzenia i połączyć go z wężem sprężonego powietrza. c) ręcznie Alternatywnie można naoliwić urządzenie także ręcznie (nie zalecane). W tym celu odkręcić śrubę zamykającą otwór wlewu oleju. Przed każdym uruchomieniem urządzenia zasilanego sprężonym powietrzem należy wlać 3–5 kropli oleju do przyłącza sprężonego powietrza i do otworu wlewu oleju 5 . Jeśli urządzenie nie było używane przez wiele dni, przed włączeniem należy do przyłącza sprężonego powietrza 2 wlać 5–10 kropli oleju i do otworu wlewu oleju 5 .
Do czyszczenia urządzenia w żadnym wypadku nie należy używać cieczy takich jak benzyna, rozpuszczalniki lub woda. Zwrócić uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się ciecze.
Usuwanie błędów Wskazówka: W celu możliwie jak najdłuższej trwałości urządzenia nieodzowne jest regularne oliwienie go. Zalecamy stałe oliwienie za pomocą dostarczonej olejarki 11 . Po kazdym procesie konserwacji należy sprawdzić, czy urządzenie zachowuje się tak samo jak pierwotnie.
Wskazówka: W celu możliwie jak najdłuższej trwałości urządzenia nieodzowne jest regularne oliwienie go. Zalecamy stałe oliwienie za pomocą dostarczonej olejarki 11 . Urządzenia i narzędzia należy przechowywać wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Poza wcześniej opisanymi pracami oliwienia i czyszczenia nie są wymagane dodatkowe prace konserwacyjne.
Czyszczenie i pielęgnacja U rządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 27
27
31.05.12 12:22
Usuwanie błędów / Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisu Zakłócenia
Możliwe przyczyny
Środki
Klucz udarowy nie działa
Nie uruchomiono wyzwalacza
Uruchomić wyzwalacz
Brak zasilania sprężonym powietrzem
Ewentualnie spuścić kondensat z węża (worek z wodą) Usunąć miejsca zagięć na wężu Wykonać złącze sprężonego powietrza 2
Nieszczelność systemu sprężonego powietrza
Usunąć nieszczczelność
Zepsuty kompresor
Upewnić się, że kompresor dostarcza sprężone powietrze. Ewentualnie zlecić konserwację kompresora wykwalifikowanemu personelowi.
Defekt wewnątrz urządzenia na sprężone powietrze
Zlecić konserwację urządzenia na sprężone powietrze wykwalifikowanemu personelowi.
Śruba nie jest mocno dokręcona
Ciśnienie powietrza na niskie
Zwiększyć ciśnienie. UWAGA! Nigdy nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego urządzenia na sprężone powietrze!
Śruba nie jest odkręcona
Moment obrotowy za niski Regulator momentu obrotowego 3 przekręcić na wyższą pozycję Zardzewiała śruba
Na śrubie zastosować odrdzewiacz
Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisu Gwarancja Creative Marketing Consulting GmbH Szanowna klientko, szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Warunki
gwarancji
W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia. Gwarancja zakłada, że w terminie trzech lat jej obowiązywania uszkodzone urządzenie zostanie przedłożone wraz z dowodem zakupu (paragon) i krótkim opisem zawierającym informacje na temat usterki i czasu jej wystąpienia. Jeśli niniejsza gwarancja obejmuje daną wadę, zwracamy naprawiony lub nowy produkt. Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się nowy okres gwarancji.
Gwarancja ma ważność od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód dokonania zakupu. 28
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 28
31.05.12 12:22
W
Wskazówki dotyczące … / Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne, oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub takich, które są wykonane ze szkła. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W celu właściwego użytkowania produktu należy przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi wskazań. Bezwzględnie unikać zastosowania i użytkowania, które wskazano w niniejszej instrukcji jako niewłaściwe lub niebezpieczne. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia, użycia siły lub ingerencji dokonywanych poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Sposób
postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu. Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce znajdującej się na tylnej lub dolnej ściance. W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek w działaniu lub innych wad, należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z wymienionym niżej działem serwisowym.
Produkt uważany za uszkodzony można następnie odesłać na podany adres działu serwisowego, dołączając dowód zakupu (paragon) oraz podając rodzaj usterki i datę jej wystąpienia. W takim przypadku nie ponoszą Państwo kosztów przesyłki. Wskazówka: Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ten i wiele innych podręczników, filmów dotyczących produktów oraz oprogramowanie. Można się z nami skontaktować w następujący sposób: Nazwisko: C. M. C. GmbH Adres strony internetowej: www.cmc-creative.de E-Mail:
[email protected] Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (normalna opłata w niem. sieci stacjonarnej) Siedziba: Niemcy
IAN 73786 Zwracamy uwagę, że poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Należy kontaktować się przede wszystkim z podanym wyżej działem serwisowym. Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Niemcy
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji dzyskiwanie surowców zamiO ast usuwania odpadów! rządzenie, wyposażenie i opakowanie U powinno zostać poddane recyklingowi.
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 29
29
31.05.12 12:22
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i utylizacji / Deklaracja zgodności WE Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi, do ognia lub do wody. Jeśli to możliwe, niesprawne urządzenie powinno zostać poddane recyklingowi. O pomoc należy poprosić lokalnego sprzedawcę.
Deklaracja zgodności WE
St. Ingbert, 31. May 2012
Karl Peter Uhle - Prezes -
My, czyli C. M. C. GmbH Odpowiedzialny za dokumentację: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert oświadczamy, biorąc wyłączną odpowiedzialność, że produkt Klucz udarowy zasilany sprężonym powietrzem Numer seryjny: 1460 Rok produkcji: 35/2012 IAN: 73786 Model: PARKSIDE WKRĘTARKA PNEUMATYCZNA PDSS 310 A1 spełnia wymogi bezpieczeństwa Dyrektyw Unii Europejskiej Dyrektywa Maszynowa Dyrektywa WE 2006 / 42 / WE i ich zmianom. Przy ocenie zgodności zawarto następujące zharmonizowane normy: EN ISO 11148-6:2010
30
PL
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 30
31.05.12 12:22
WE
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat................................................................................................................Oldal 32 Felszereltség........................................................................................................................................Oldal 32 Műszaki adatok..................................................................................................................................Oldal 33
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz..............................Oldal 33
A kivetődő alkarészek veszélyhelyzetet teremtenek.........................................................................Oldal 35 Fennakadás / felcsavarodás általi veszélyeztetés............................................................................Oldal 35 Veszélyeztetések az üzemelés során.................................................................................................Oldal 35 Ismételt mozgások általi veszélyeztetettség......................................................................................Oldal 36 Alkatrészek általi veszélyeztetés........................................................................................................Oldal 36 Munkahelyi veszélyeztetések.............................................................................................................Oldal 36 Por és gőzök általi veszélyeztetés.....................................................................................................Oldal 36 Zaj általi veszélyeztetés......................................................................................................................Oldal 37 Rezgés általi veszélyeztetés...............................................................................................................Oldal 37 További biztonsági utasítások pneumatikus gépekhez....................................................................Oldal 37
Üzembevétel
A dugókulcs, vagy Bit behelyezése...................................................................................................Oldal 38 Csatlakozások létrehozása................................................................................................................Oldal 38 Magasnyomású levegő beállítása.....................................................................................................Oldal 39 Forgatónyomaték beállítása...............................................................................................................Oldal 39 Üzembehelyezés.................................................................................................................................Oldal 39 Forgásirány megváltoztatása.............................................................................................................Oldal 39 A készülék helyes tartása...................................................................................................................Oldal 39
Az üzembevételt követően..............................................................................................Oldal 39 Karbantartás...............................................................................................................................Oldal 39 Tisztítás és ápolás....................................................................................................................Oldal 40 Hibák elhárítása.......................................................................................................................Oldal 40 Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban
Garanciális feltételek:.........................................................................................................................Oldal 41 A garancia terjedelme........................................................................................................................Oldal 41 Garanciális ügyek lebonyolítása.......................................................................................................Oldal 42
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok..................Oldal 42 EK- megfelelőségi nyilatkozat......................................................................................Oldal 43
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 31
31
31.05.12 12:22
Bevezető Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használjuk: Olvassa el a kezelési utasítást!
Magasnyomású légtömlő
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat!
Tudnivaló
Soha ne használjon hidroxi-, széndioxid-, vagy más palackos gázt energiaforrásként
A csomagolást és a készüléket környezetbarát módon semmisítse meg!
Viseljen hallásvédőt, légzés- / porvédő álarcot, védőszemüveget és védőkesztyűt.
Pneumatikus légkulcs PDSS 310 A1 Bevezető Szívből gratulálunk! Cégünk értékes készüléke mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A szerszám használatbavétele csak erre kiképzett személy által történhet. NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK KEZÉBE KERÜLJÖN! Rendeltetésszerű
használat
Ez a magasnyomású levegő által működtetett ütvecsavarozó szerelő- és javító munkálatok során csavarkötések egyszerű meglazítására és megszorítására, valamint kerékcsere során csapszegek meglazítására való. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a teljes dokumentációt is. Valamennyi a rendeltetésszerűtől eltérő felhasználás tilos és veszélyt rejt magában. A be nem tartásból, illetve a hibás használatból eredő károkra a garancia nem vonatkozik és ezek nem tartoznak a gyártó felelősségi körébe sem. A 32
készülék otthoni felhasználásra készült, közületi, vagy ipari célra nem szabad használni. Felszereltség
A kicsomagolást követően mindíg azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmának teljességét és a készülék kifogástalan állapotát. Ne használja a készüléket, ha az hibás. 1 2 3 4 5 6 7
Állítócsavar Légtömlő- csatlakozás (¼“-os csődugó) Fordulatszámszabályozó Ravasz Olaj- betöltőnyílás Terelőcsapszeg (jobb- / balmenetse) Négyszögkulcs
Az alábbi alkatrészeket tartozékként jelöljük: 8 Hosszabbító- feltét 9 Csődugó (¼“ = 6,35 mm) 10 Gépolaj 11 Olajozó 12 Imbuszkulcs 13 Dugókulcsfeltétek
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 32
31.05.12 12:22
Bevezető / Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz M űszaki adatok Levegőfogyasztás: kb. 350 l / perc Üzemi nyomás: max. 6,3 bar Négyszög- felvétel: ½“ (12,7 mm) Magasnyomású levegő - csatlakozó: ¼“ (6,35 mm) NPT Készülékfelvétel: ½“ (12,7 mm) Max. fordulatszám: 310 Nm Fordulatszám max.: 7000 min-1 Teljesítmény: 0,354 kW Súly: kb. 2300 g Levegőellátás: a nyomáscsökkentőszűrős és olajködösítős karbantartóegységen keresztül Szükséges levegő- minőség: tisztított, kondenzmentes és olajködösített Kompresszorok: legkevesebb 50 l kazántérfogat Zajértékek (az EN ISO 15744 szerint): kb. LpA: 79,5 dB(A) kb. LwA: 90,5 dB(A) Bizonytalanság K: 3 dB Rezgés (az EN 28927-2 szerint): 3,9 m / s² Bizonytalanság K: 0,8 m / s²
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz Légnyomásos szerszámok használatakor a tűz- és áramütés, valamint a személyi sérülés kockázatának kizárásához be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket. Kérjük, hogy az első üzembevétel előtt olvassa el, tartsa be és őrizze meg ezen üzemeltetési útmutató utasításait. Ezen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért, vagy sérülésekért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal. A megadott veszélyeztetésekre lehet számítani a kézi magasnyomású ütvecsavarozó általános használata során. Ezen túlmenően mindenesetre a
használónak (vagy a munkaadójának) fel kell mérnie azokat a specifikus kockázatokat, melyek a használat során felléphetnek.
VESZÉLY! Tartsa távol kezét és más végtagját a forgó részektől. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn. BESZORULÁS VESZÉLYE! Az üzemelés közben kezét tartsa távol a szembenoldali csapágytól (pl. körkulcstól). Különösen vonatkozik ez a szűk munkakörülmények melletti csavarlazításra. SÉRÜLÉSVESZÉLY! Szerszámcsere, beállítás és karbantartási munkálatok előtt szakítsa meg a magasnyomású levegő beáramoltatását. ROBBANÁSVESZÉLY! A magasnyomású készülék tisztításához soha ne használjon benzint, vagy más gyúlékony folyadékot! A magasnomású készülékben maradó gőzök egy szikrától meggyulladhatnak és ezáltal a készülék felrobbanhat. Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony gőz, gáz vagy por található. Ne munkáljon meg valószínűleg gyúlékony, vagy robbanékony anyagokat. Az összetett veszélyeztetés miatt beépítés, üzemeltetés, javítás, karbantartás és alkatrészcsere, valamint a csavarozógép közelében végzett munka előtt el kell olvasni és meg kell érteni a biztonsági utasításokat. Ellenkező esetben súlyos fizikai sérülések keletkezhetnek. A csavarozógépet kizárólag szakavatott és képzett személy üzemeltetheti, állíthatja be, vagy használhatja. A csavarozógépet nem szabad megváltoztatni. A változtatások csökkenthetik a biztonsági intézkedések hatékonyságát és növelhetik a használó kockázatát. A biztonsági utasításokat nem szabad elveszíteni - adja oda annak a személynek, aki a gépet használja. Soha ne használjon sérült csavarozógépet. A gépeket rendszeresen kell karbantartani annak ellenőrzésére, hogy minden szükséges mérési eredmény és jelzés, mint pl. a mért fordulatszám, vagy a névleges légnyomás olvashatóan jelezve van-e a rajtuk. Az alkalmazott / a felhasználó a HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 33
33
31.05.12 12:22
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz gyártótól kérhet szükség esetén tartalékcímkét a jelölésekhez. Csak azokon az alkalmazási területeken használja a készüléket, amelyekre azt tervezték. Ne terhelje túl a készüléket. Soha ne használjon a szerszám energiaforrásként hidroxid-, széndioxid, vagy más gázpalackot, mivel ezek felrobbanhatnak és ezáltal súlyos sérülésekhez vezethetnek. Tartsa karban és tisztítsa a készüléket rendszeresen az előírtak szerint (ld. a "Karbantartás" valamint a "Tisztítás és ápolás" fejezet). Ellenőrizze a terméket a használatbavétel előtt, hogy nem sérült-e. Minden használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék kifogástalan állapotban van-e. Legyen mindig figyelmes! A reakciós erők, vagy a bevetett alkatrészek, illetve a ellenoldali csapágy törése miatti váratlan gépmozgások sérüléseket okozhatnak. Sérülésveszély áll fenn a bevetett munkadarab (dió) törésekor a nagy sebességgel elszálló szilánk által. A bevetett szerszám váratlan mozgása veszélyes helyzetet teremthet. Beszorulás veszélyének kockázata áll fenn az ellenoldali csapágy és a szerszám közötti forgónyomaték által. Tartsa a kezét távol a bevetett szerszámtól (diótól), különben sérülésveszély keletkezik. Csak jó állapotú és az itt leírt gép használatához alkalmas foglalatot és adaptert használjon. Kerülje el a szokatlan testartásokat. Gondoskodjon róla, hogy biztosan álljon és mindenkor tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal, különösen a váratlan szituációk előállása esetén, a készüléket jobban ellenőrizheti. Kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, úgymint pl. porvédő álarc, csúszásbiztos cipő, védősisak vagy hallásvédő, a magasnyomású szerszám jellege és alkalmazásának módja szerinti viselése csökkenti a sérülések veszélyét.
34
Védje a tömlőket a megtöréstől, szűkületektől, oldószerektől és az élektől. Tartsa távol a tömlőket hőtől, olajtól és forgórészektől. Azonnal cserélje ki a sérült tömlőt. A sérült ellátóvezeték a magasnyomású tömlő csapkolódásához és ezáltal sérüléshez vezethet. Ne használja a készüléket ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol, illetve gyógyszer hatása alatt áll. A készülék használata közben már egy pillanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. Ne lélegezze be közvetlenül a kifújt levegőt. Kerülje a kifújt levegő szembe jutását. A magasnyomású készülékből kifújt levegő vizet, olajat, fémdarabkákat, vagy a kompresszorból származó szennyeződéseket tartalmazhat Ezek egészségkárosodást okozhatnak. ÓVATOSAN TEGYE LE A KÉSZÜLÉKET! Soha ne a kioldóval lefelé tegye le a készüléket. Adott esetben ez a készülék véletlen aktiválását eredményezheti, amely ismét veszélyhez vezethet. Csak megfelelő alkatrészt szabad használni. Ezeket a gyártótól szerezheti be. Az eredetitől eltérő alkatrész veszélyes lehet. Csak szűrt és szabályozott magasnyomású levegőt használjon. A por, a maró anyagok és / vagy a nedvesség károsíthatják a magasnyomású szerszám motorját. A tömlő minimális nyomása 8,6 bar, vagy 125 psi kell legyen, legalább azonban a rendszerben keletkező maximális nyomás 150 %-a. A szerszám és az ellátótömlő kuplunggal felszerelt kell, hogy legyen, tehát hogy ezáltal a nyomás a kuplungtömlő leválasztásakor teljesen leépüljön. VESZÉLY! Kerülje az elektromos vezetékkel való kapcsolódást. A készülék nem szigetelt elektromos áramütés ellen. A gyártó engedélye nélkül semmilyen módon nem szabad megváltoztatni a készüléket. Csak az előírt nyomáson (maximum 6,3 bar) használja a készüléket. A szerszámot használat után, illetve használaton kívül le kell választani a levegőadagolótól. Ha a szerszám nem légtömített és javításra szorul, akkor nem szabad használni.
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 34
31.05.12 12:22
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz Soha ne kösse össze a szerszámot olyan magasnyomású légtömlőhöz, melynek nyomása a 6,3 bar-t meghaladja. Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A rendetlenség és a kivilágítatlan munkakörnyezet balesetekhez vezethet. Ezáltal különösen váratlan helyzetekben jobban ellenőrzése alatt tarthatja a készüléket. A készüléket csak képzett szakszemélyzettel és csak eredeti cserealkatrészek használatával javíttassa. Ezáltal bíztosítja, hogy a készülék biztonságossága megmaradjon. Tartsa távol a gyerekeket és más személyeket az elektromos készülék használata közben. A figyelme elterelődése esetén elveszítheti a készülék feletti uralmát. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot, vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó részektől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják. A kioldót és a készüléket tegye el a kompresszor váratlan meghibásodása esetén. Soha ne használja, vagy tárolja a szerszámot nedves, poros helyen, vagy víz, más folyadékok, vagy veszélyes gázok közelében. Lehetőleg használjon kondenz- kiválasztót, vagy rendszeresen ürítse a tömlőket és csöveket a magasnyomású készülékek használata előtt és közben a kondenzátumtól (víztől). Minden munkadarabját biztosítsa. A munkadarab rögzítésére használjon befogó szerkezetet , vagy satut. Ha a munkadarabot kézzel tartja, vagy testéhez szorítja, úgy már nem képes a készülék biztonságos kezelésére. FIGYELEM! Az alultervezett légnyomásrendszer csökkentheti a készülék hatékonyságát. A
kivetődő alkarészek veszélyhelyzetet teremtenek
Egy munkadarab,egy alkatrész, vagy akár magának a gépnek a törésekor nagy sebességgel vetődhetnek ki alkatrészek.
A csavarozógép üzemeltetésekor mindig kell viselni egy törésbiztos szemvédőt. A szükséges védelmi fokozatot minden egyes bevetéshez külön kell megállapítani. Meg kell bizonyosodni róla, hogy a munkadarab jól van-e rögzítve. Fennakadás / felcsavarodás
általi veszélyeztetés
Az fennakadás / felcsavarodás általi veszélyeztetés fulladáshoz, nyúzáshoz és / vagy vágási sérülésekhez vezethet, ha a bő öltözéket, személyes ékszert, nyakláncokat, hajat, vagy kesztyűt nem tartjuk távol a géptől és tartozékaitól. A kesztyű fennakadhat a forgó üzemmód során, ez pedig az ujjak sérüléséhez, vagy töréséhez vezethet. A forgó hajtásfoglalatnál és a hosszabbításoknál könnyen előfordulhat a gumírozott, vagy vasalt kesztyűk fennakadása / feltekerése. Ne viseljen lötyögő, vagy levált, leszakadt ujjú kesztyűt. Soha ne fogja le a hajtást, a foglalatot, vagy a hajtás- hosszabbítást. Tartsa távol kezét és más végtagját a forgó részektől. Veszélyeztetések
üzemelés során
az
A gép bevetése során a kezelő kezei beszorulás, ütés, vágás és hő veszélyeztetésének lehetnek kitéve. Viseljen megfelelő védőkesztyűt kezei védelméhez. A kezelő- és a karbantartó- személyzet fizikailag képes kell, hogy legyen a gép méretének, súlyának és teljesítményének uralására. Tartsa helyesen a gépet: legyen felkészülve a szokásos és a hirtelen mozgások ellensúlyozására - mindkét keze álljon rendelkezésre. Ügyeljen arra, hogy a teste egyensúlyban legyen és hogy biztosan álljon. Azokban az esetekben, melyekben a reakciós forgatónyomaték felvételéhez segédeszközre van HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 35
35
31.05.12 12:22
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz szükség, amikor csak lehetséges, felfüggesztő berendezés használata javasolt. Amennyiben ez nem lehetséges, az egyenes markolatú és a pisztolymarkolatú gépekhez oldalmarkolat javasolt. Minden esetben segédeszköz javasolt a forgatónyomaték felvételére, ha az egyenes markolatú gépek esetén 4Nm-nél, pisztolymarkolatúaknál 10 Nm-nél és szögcsavarozóknál 60 Nm-nél nagyobb. Az energiaellátás megszakadása esetén engedje szabadon a be-, vagy lekapcsolást irányító berendezést. Csak a gyártó által ajánlott zsírzószert használjon. Az ujjak beakadhatnak a nyitott laposfejű anyacsavarozókba. Ne használja a szerszámot szűk helyen és ügyeljen arra, hogy keze ne szoruljon a gép és a munkadarab közé, különösen lecsavarozáskor. Ismételt
mozgások általi veszélyeztetettség
A csavarozógépek használója a munkafolyamatok kivitelezése során kellemetlen érzéseket tapasztalhat kezén, karján, vállán, a nyaki részeken, vagy egyéb testrészein. Vegyen fel kényelmes testhelyzetet a géppel való munkavégzéshez, ügyeljen a stabilitására és kerülje a kedvezőtlen, valamint azon helyzeteket, melyekben nehezen lehetséges az egyensúly megtartása. A kezelő a hosszabb ideig tartó munkavégzés során változtassa testhelyzetét, mely segíthet a kényelmetlenségek és a fáradás elkerülésében. Amennyiben a kezelő pl. a tartós rosszullét, fáradtság, lüktetés, fájdalom, zsibbadás, süketség, égő érzés, vagy merevség tüneteit tapasztalja magán, ezen figyelmeztető jeleket nem szabad figyelmen kívül hagynia. A kezelő (adott esetben a értesítse munkáltatót és) konzultáljon egy szakorvossal.
36
Alkatrészek
általi veszélyeztetés
Válassza le a gépet az energiaellátásról, mielőtt szerszámot, vagy alkatrészt cserél a gépen. Ne nyúljon az ütőfolyamat közben a foglalatokhoz, vagy alkatrészekhez, mivel azok vágás, égetés, vagy más rázkódás általi sérülés veszélyét rejtik. Kizárólag a csavarozógép gyártója által ajánlott méretű és típusú alkatrészeket és fogyóeszközöket használjon. Kizárólag jó állapotú ütőfoglalatot használjon, mivel a kézi foglalatok hiányos állapota az ütvecsavarozókkal való használat során azok töréséhez és kipördítéséhez vezethet. Munkahelyi
veszélyeztetések
Az elcsúszás, megbotlás és az esés a munkahelyi sérülések fő okai. Ügyeljen a gépen való munkavégzés következtében csúszóssá vált felületeken és a levegő-, vagy hidraulikatömlő általi megbotlásos veszélyeztetésre. Ismeretlen környezetben előrelátóan járjon el. Rejtett veszélyek adódhatnak a villamos-, vagy egyéb ellátóvezetékek által. A csavarozógépek robbanásveszélyes környezetben nem használhatóak és elektromos vezetékekkel szembeni érintésvédelemmel nem rendelkeznek. Bizonyosodjon meg róla, hogy egyetlen elektromos vezeték, gázvezeték, stb. sincs, melyet a gép használatával megsérthetve veszélybe kerülnénk. Por
és gőzök általi veszélyeztetés
A csavarozógépek bevetése során keletkező por és gőz egészségkárosodást (pl. rákot, születési károsodásokat, asztmát és / vagy bőrgyulladást) okozhat, ezen veszélyeztetések kapcsán elengedhetetlen a kockázati elemzés kivitelezése és a megfelelő szabályozómechanizmusok kivitelezése.
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 36
31.05.12 12:22
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz A kockázati elemzést ki kell terjeszteni a a gép használata során keletkező, valamint a gép használata közben felkavart jelenlévő porra. Az elszívott levegőt úgy kell vezetni, hogy poros környezetben a por felkavarása minimális legyen. Amennyiben por, vagy gőz keletkezik, a legfontosabb feladat ezek keletkezési helyén történő ellenőrzése kell, hogy legyen. A gép minden a szálló por, vagy a gőzök elszívását, vagy leszorítását szolgáló tartozékának, vagy alkatrészének a gyártó utasításainak megfelelően rendeltetésszerűen kell felszerelve és karbantartva lennie. Használjon légzésvédelmi felszerelést (adott esetben munkáltatója előírásai szerint, vagy) a munka- és egészségvédelmi előírásoknak megfelelően. Zaj
általi veszélyeztetés
A magas zajszint hatására elégtelen hallásvédelem tartós halláskárosodáshoz, a hallás képességének elvesztéséhez és egyéb problémákhoz, mint pl. Tinnitushoz (fülcsengés, -zúgás, -sípolás) vezethet. Ezen veszélyeztetések kapcsán elengedhetetlen a kockázati elemzés elvégzése és a megfelelő szabályozómechanizmusok kivitelezése. A kockázatcsökkentést szolgáló szabályozó mechanizmusokhoz olyan intézkedések tartoznak, mint a tompítóanyagok alkalmazása annak érdekében, hogy a munkadarabokon fellépő csengő hangokat elkerüljék. Használjon hallásvédelmi felszerelést (adott esetben munkáltatója utasításai szerint, vagy) a munka- és egészségvédelmi előírásoknak megfelelően. A csavarozógépet ebben a leírásban található ajánlások szerint kell üzemeltetni és karbantartani a zajszint szükségtelen növelésének elkerülése érdekében. Ha a csavarozógép rendelkezik hangtompítóval, akkor meg kell róla bizonyosodni, hogy az a csavarozógép üzemelésekor a helyén van-e és hogy jó állapotban található-e.
A fogyóeszközöket és a gépszerszámokat ebben a leírásban olvashatóak szerint kell kiválasztani, karbantartani és cserélni a zajszint szükségtelen növelésének elkerülése érdekében. Rezgés
általi veszélyeztetés
A rezgések idegkárosodásokat és keringési zavarokat okozhatnak a kezekben és a lábakban. Tartsa távol kezét az anyacsavarozók foglalatától. Hideg környezetben történő munkavégzéshez viseljen meleg ruházatot és tartsa kezét melegen és szárazon. Amennyiben megállapítja, hogy ujjainak, vagy kezének bőre zsibbadttá válik, fáj, vagy fehérre színeződik, fejezze be a géppel való munkavégzést (adott esetben értesítse munkaadóját) és konzultáljon egy orvossal. A csavarozógépet ebben a leírásban található ajánlások szerint kell üzemeltetni és karbantartani a rezgések szükségtelen növelésének elkerülése érdekében. Ne használjon elkopott, vagy rosszul illeszkedő foglalatot és hosszabbítót, mivel ezek nagy valószínűséggel a rezgések jelentős növeléséhez vezetnek. A fogyóeszközöket és a gépszerszámokat ebben a leírásban olvashatóak szerint kell kiválasztani, karbantartani és cserélni a rezgések szükségtelen növelésének elkerülése érdekében. Ha lehetséges, csőidomokat kell használni. A gép súlyának megtartásához amikor csak lehet használjon állványt, feszítőt, vagy egy kiegyenlítő- berendezést. Tartsa a gépet egy nem túl feszes, de biztos tartással a szükséges kézi reakciós erők megtartásával, mivel a rezgés kockázata rendszerint a növekvő markolóerővel nagyobb lesz. További
biztonsági utasítások pneumatikus gépekhez
A magasnyomású levegő komoly sérüléseket okozhat. HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 37
37
31.05.12 12:22
Biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz / Üzembevétel - Ha a gép nincs használatban, az alkatrészek cseréje, vagy a javítási munkálatok megkezdése előtt a levegőellátást le kell zárni, a légtömlőt nyomásmentessé kell tenni és le kell választani a gépet a magasnyomású levegőbevezetésről. - Soha ne irányítsa a légáramlatot saját magára, vagy más személyekre. Az ide-oda ütő tömlő komoly sérüléseket okozhat. Ezért mindig ellenőrizze, hogy a tömlők és azok rögzítőeszközei károsodástól mentesek-e és hogy nem oldódtak-e el. A hideg levegőt vezesse el a kezektől. Ütve- és impulzuscsavarozóhoz ne használjon gyorskötésű tengelykapcsolót a szerszámbeengedésnél. Menetes tömlőcsatlakozáshoz csak edzett acélból (vagy ahhoz hasonló szilárdságú anyagból) lévőket használjon. Ha általános forgó-tengelykapcsolót (kiemelőkuplungot) használ, reteszstiftet és Whipchecktömlőbiztosítást kell használni a tömlő és a gép, vagy a tömlők közötti összeköttetés csődöt mondása esetére. Gondoskodjon arról, hogy a gépen megadott legnagyobb nyomást ne lépje túl. Szabályozott forgatónyomatékú, állandó fordulatú gépeknél a légnyomás a biztonsággal összefüggő kihatással van a teljesítményre. Ezért rögzíteni kell a tömlő hosszára és átmérőjére vonatkozó elvárásokat. Levegővel dolgozó gépet soha ne hordozzon a tömlőnél fogva.
Üzembevétel Tudnivaló: A készülék kiszállított állapotában teljesen működésre kész. A
dugókulcs, vagy Bit behelyezése
levegőcsatlakozóról 2 , mielőtt a dugókulcsot, vagy a Bit-et felhelyezi, vagy cseréli. Dugja a megfelelő dugókulcsot adott esetben hosszabbítóval 8 a meghajtásra. Csúsztassa a dugókulcsfeltétet a meghajtás négyszögére 7 . Ügyeljen arra, hogy robbanógyűrű a dugókulcs nútjába csússzon. Kizárólag az A- ábrán jelzett méretű dugókulcsot használjon. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a használt dugókulcs hibátlan legyen. Károsodott, vagy nem illeszkedő (nem alkalmas) dugókulcsot semmiképpen nem szabad használni. Csatlakozások
létrehozása
Tudnivaló: CSak legalább 9 mm-es belső átmérőjű csatlakozótömlőt használjon. Először tekerjen némi teflonszalagot (nem tartozék) a csődugó 9 és az olajozó 11 külső menetére (ld. B- ábra). Ezután csavarja a csődugót 9 az olajozó 11 menetébe (ld. C- ábra). Húzza meg feltétlenül ezt a kötést egy fogóval és mértékletes erővel. Ezután csavarja az olajozó 11 és csődugó 9 együttesét az ütvecsavarozó csatlakozómenetébe 2 (ld. C- ábra). Húzza meg feltétlenül ezt a kötést is egy fogó segítségével. Nyomja a magasnyomású légtömlőt egy kis erőkifejtéssel a csődugóra 9 , míg a tömlő a helyére nem kattan. FIGYELEM! Feltétlenül ügyeljen a magasnyomású légtömlő biztos rögzítésére. A levált és felügyelet nélkül csapkodó tömlő nagy veszélyeket hordoz. Ugyanígy ügyeljen az olajozók 11 közötti mindkét csavar, a tengelykapcsoló- darab és a készülék biztos rögzítésére.
FIGYELEM! A kívánt Bit-et mindig azelőtt helyezze be, hogy a készüléket csatlakoztatná a magasnyomású levegőrendszerhez. Mindig oldja le a nyomásbevezetést a magasnyomású 38
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 38
31.05.12 12:22
Üzembevétel / Az üzembevételt követően / Karbantartás Magasnyomású
beállítása
levegő
Tudnivaló: A készüléket legfeljebb 6,3 bar üzemi nyomásra tervezték, a kompresszor legkisebb levegőtérfogata a műszaki adatoknál meghatásozott érték. A légnyomás beállításakor kérjük, ügyeljen arra, hogy 10 m-es tömlőhosszúságnál és 9 mm-es belső átmérőnél a nyomás kb. 0,6 bar-ral csökken. Csak szűrt, olajozott és szabályozott magasnyomású levegőt használjon.
Forgatónyomaték beállítása
A forgatónyomaték- szabályozón 3 válassza ki a megfelelő forgatónyomaték- tartományt annak a burkolathoz történő nyomásával és elfordításával, míg az a megfelelő helyzetbe nem kattan. Ügyeljen arra, hogy a kompresszor jelenlévő munkanyomása 5 és 6,3 bar között legyen. Tudnivaló: Az optimális nyomás 6,3 bar. Csupán 5 bar jelenlévő nyomásnál, vagy nem elegendő levegőmennyiségnél nem érhető el a maximális forgatónyomaték.
Ü zembehelyezés M űködtesse a ravaszt 4 a készülék üzembe helyezéséhez. Eressze el a ravaszt 4 a készülék kikapcsolásához. Helyzet 1
(gyenge, min.)
2
(normál)
3
(erős)
4
(extra erős, max.)
Forgásirány megváltoztatása
FIGYELEM! A készüléknek teljesen le kell állnia, mielőtt megváltoztatja a forgásirányt. FIGYELEM! Egy nem a várt irányba forgó gép veszélyes lehet. Ügyeljen arra, amit tesz és mindig legyen óvatos. Tudnivaló: Az ütvecsavarozó jobb- / balfordulatra képes. A terelőcsapszeg 6 segítségével változtathatja az ütvecsavarozó forgásirányát. Húzza előre a csapszeget az „F”- jel irányába (“Forward / Fasten”)a jobbmenetes módozat beállításához. Így például csavarokat szoríthat meg. Tolja a csapszeget az „R”- jel (“Reverse / Release”) felé, így az a készülék hátoldalán áll ki, a balmenetes módozat beállításához. Így például csavarokat lazíthat meg. A
készülék helyes tartása
Ez a készülék 2,3 kg. Tartsa a készüléket két kézzel a biztos kezelés érdekében (ld. D- és E- ábra).
Az üzembevételt követően Az elvégzett munka után a készüléket le kell választani a magasnyomású levegő- csatlakozóról 2 . Az esetlegesen még jelenlévő magasnyomású levegő-maradék kiengedéséhez nyomja meg röviden a ravaszt 4 a készüléken. Ezután húzza hátra a magasnyomású levegőcsvön a csatlakozó-kupplung biztosítékát. Majd oldja le a csövet a csődugóról 9 . Óvatosan tegye le a készüléket. Soha ne a kioldóval lefelé tegye le a készüléket. Adott esetben ez a készülék véletlen aktiválását eredményezheti, amely ismét veszélyhez vezethet.
Karbantartás FIGYELEM! A karbantartást csak arra kioktatott személy végezheti. Az itt leírt karbantartási HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 39
39
31.05.12 12:22
Karbantartás / Tisztítás és ápolás / Hibák elhárítása tudnivalók betartása garantálja ezen minőségi termék hosszú élettartamát és zavartalan működését. A készüléket a karbantartási- és ápolási munkálatok alatt le kell választani a magasnyomású levegő- forrásról. Minden karbantartás alkalmával ellenőrizze a fogyóeszközök és a tartozékok állapotát. Utalás: A készülék gördülékeny működéséhez a napi tisztítás és a rendszeres zsírozás elengedhetetlen. Ehhez kérjük, csak speciális, nagy viszkozitású szerszámolajat használjon. Magasnyomású készülékolajak, vagy SAE 10–20 motorolaj alkalmas erre. FIGYELEM! Ne használjon semmilyen egyéb (pl. nyúlósabb) zsírzószert. Különben funkciós zavarok, vagy tartós károsodások veszélye áll fenn. Az zsírozáshoz az alábbi lehetőségeket kínáljuk: a) az olajozón keresztül 11 Töltse fel a mellékelt olajozót 11 egy kevés olajjal úgy, hogy először az olajozó beeresztőcsavarját lazítsa meg. Kösse az olajozót 11 a “Csatlakozások felhelyezése“ fejezetben leírtak szerint a magasnyomású levegőellátásra. b) egy olajködösítőn keresztül Ha komplett olajködösítős karbantartóegységgel rendelkezik kompresszorján, akkor az olajozót 11 nem feltétlenül szükséges felszerelnie. Az olajködösítő használatához csavarja fel a csődugót 9 közvetlenül a készülékbe és kösse össze azt a magasnyomású légtömlővel. c) kézből Készülékét esetleg kézzel is olajozhatja (nem javasolt). Ehhez lazítsa meg az olajbetöltő- nyílás zárócsavarját. A magasnyomású- szerszám minden üzembevétele előtt 3–5 csepp olajat kell adni a sűrítettlevegő-csatlakozóba és az olajbetöltőnyílásba 5 . Ha a magasnyomású- szerszám több napig üzemen kívül volt, akkor bekapcsolás előtt 5–10 csepp olajat kell adni a sűrítettlevegő-csatlakozóba 2 és az olajbetöltő- nyílásba 5 . 40
Utalás: A lehető leghosszabb élettartam érdekében a magasnyomású készülékek rendszeres olajozása elengedhetetlen. Javasoljuk a mellékelt olajozóval történő folyamatos olajozást 11 . Magasnyomású szerszámait / készülékeit csak száraz helyiségben tárolja. Az imént leírt olajozási- és tisztítási munkák mellett semmilyen egyéb karbantartásra nincsen szükség.
Tisztítás és ápolás Csak száraz kendővel tisztítsa a szerszámot. A tisztításhoz semmiképpen ne használjon folyadékot, úgymint benzint, oldószert, vagy vizet. Folyadéknak nem szabad a készülék belsejébe jutni.
Hibák elhárítása Utalás: A lehető leghosszabb élettartam érdekében a magasnyomású készülékek rendszeres olajozása elengedhetetlen. Javasoljuk a mellékelt olajozóval történő folyamatos olajozást 11 . Minden karbantartás után ellenőrizze, hogy a készülék a korábbival azonos módon viselkedik-e.
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 40
31.05.12 12:22
Hibák elhárítása / Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban Hibák
Lehetséges okok
Teendő
Az ütvecsavarozó nem működik
Nem nyomta meg az indítót
Nyomja meg az indítót
Nincs nagynyomású levegő- ellátás
Adott esetben fújja ki a kondenzátumot a csőből (víztömlőből) Kerülje a tömlő megtörését Állítsa helyre a bejövő magasnyomású levegő 2 útját
Lyuk a levegőrendszerben
Lyukak megszűntetése
Tönkrement kompresszor
Bizonyosodjon meg róla, hogy a kompresszor szállít-e levegőt Adott esetben képzett szakemberrel hozassa helyre a kompresszort
Hiba a magasnyomásúkészülék belsejében
Képzett szakemberrel hozassa helyre a magasnyomású készüléket
A csavart nem húzza Túl alacsony légnyomás meg szorosan
Légnyomás növelése. FIGYELEM! Soha ne lépje túl a magasnyomású készülék legnagyobb megengedett üzemi nyomását!
A csavart nem oldja ki
Túl alacsony fordulatszám
Csavarja magasabbra a fordulatszám- szabályozót 3
A csavar elrozsdásodott
Kezeje rozsdaoldóval a csavart
Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban A Creative Marketing Consulting Kft. garanciája Tisztelt Ügyfelünk, Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát kap. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
vagy kicseréljük. Ezen garancia- teljesítés feltétele, hogy a hibás készüléket és a vásárlási bizonylatot (blokkot) a három éves határidőn belül bemutatják és röviden írásban közlik a hiányosságot és hogy az mikor lépett fel. Ha garanciánk a hibára kiterjed, akkor a megjavítottat, vagy egy új készüléket kap vissza. Javításkor vagy a készülék kicserélésekor nem indul újra a garanciális idő.
Garanciális
feltételek:
A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a készülék vásárlásától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk
A garancia terjedelme
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért azok fogyóeszköznek tekinthetők, illetve a törékeny részekre, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 41
41
31.05.12 12:22
Tudnivalók a … / Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A termékék szakszerű használatához pontosan be kell tartani a kezelési utasításban megadott útmutatásokat. A termékék szakszerű használatához pontosan be kell tartani a kezelési utasításban megadott útmutatásokat. Azokat az alkalmazási célokat és cselekményeket, melyeket a kezelési utasítás nem javasol vagy melyektől az óva int, felétlenül el kell kerülni.
Elérhetőségünk:
A termék kizárólag magánhasználatra és nem közületi felhasználásra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a következő cím nem szerviz- cím. Először vegye fel a kapcsolatot a fent megnevezett szervizzel.
Garanciális
ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, hogy minden ügyintézéskor tartsa kéznél a pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN ) a vásárlás tényének az igazolására. A cikkszámot leolvashatja az adattábláról, a gravírozásból, az útmutató címoldaláról (balra lent) vagy pedig a hátoldalon vagy az alsó oldalon lévő címkéről. Ha működési hiba vagy egyéb hiányosság lépne fel, akkor először telefonon vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizosztállyal vagy küldjön e-mailt. Ha a szóban forgó termék meghibásodott, akkor a vásárlási bizonylat (pénztári blokk) mellékelésével, a hiba leírásával és keletkezési idejének megadásával, portómentesen elküldheti az Önnek megadott szerviz címére.
Név: C. M.C. Kft. Internetes cím: www.cmc-creative.de E-mail:
[email protected] Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (Normál német vezetékes díjszabás) Székhely: Németország
IAN 73786
Cím: C. M.C. Kft. Katharina-Loth-Str. 15 St. Ingbert 66386 Németország
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok yersanyag visszanyerése N hulladékkezelés helyett! z eszközt, a tartozékot és a csomagolást A környezetvédelmi újrahasznosításba kell juttatni. Ne dobja a magasnyomású szerszámot a házi szemetesbe, tűzbe, vagy vízbe. Ha lehetséges, az üzemképtelen készülékeket újra kell hasznosítani. Kérjen segítséget helyi kereskedőjétől.
Utalás: A www.lidl-service.com címen letölthetik ezt és még sok más kézikönyvet, termékvideót és szoftvert.
42
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 42
31.05.12 12:22
EK- megfelelőségi nyilatkozat EK- megfelelőségi nyilatkozat Mi, a C. M.C. Kft. Iratfelelős: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 St. Ingbert 66386 egyedüli felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék: Magasnyomású ütvecsavarozó Sorozatszám: 1460 Gyártási év: 35 / 2012 IAN: 73786 Modell: PARKSIDE PNEUMATIKUS LÉGKULCS PDSS 310 A1 az alábbi európai irányelvekben meghatározott jelentősebb védelmi elvárásainak felel meg: Gép- irányelv 2006 / 42 / EG EK- irányelv valamint az ezek változtatásaiban rögzítetteknek. A megfelelőségi értékeléshez az alábbi harmonizált jogszabályokat alkalmaztuk: EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. May 2012
Karl Peter Uhle - Ügyvezető -
HU
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 43
43
31.05.12 12:22
44
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 44
31.05.12 12:22
Kazalo Uvod
Namen uporabe................................................................................................................................. Stran 46 Oprema............................................................................................................................................... Stran 46 Tehnični podatki.................................................................................................................................. Stran 46
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje......................................................... Stran 47
Nevarnosti zaradi izvrženih delov..................................................................................................... Stran 49 Nevarnosti zaradi prijemanja / navijanja.......................................................................................... Stran 49 Nevarnosti pri delovanju.................................................................................................................... Stran 49 Nevarnosti zaradi ponavljajočih se gibov........................................................................................ Stran 50 Nevarnosti zaradi delov dodatne opreme........................................................................................ Stran 50 Nevarnosti na delovnem mestu.......................................................................................................... Stran 50 Nevarnosti zaradi prahu in hlapov................................................................................................... Stran 50 Nevarnosti zaradi hrupa.................................................................................................................... Stran 51 Nevarnosti zaradi tresljajev............................................................................................................... Stran 51 Dodatna varnostna navodila za pnevmatske naprave.................................................................... Stran 51
Prva uporaba
Vstavljanje natičnega ključa ali bit nastavka..................................................................................... Stran 52 Priključitev............................................................................................................................................ Stran 52 Nastavitev zračnega tlaka................................................................................................................. Stran 52 Nastavitev vrtilnega momenta........................................................................................................... Stran 52 Začetek uporabe................................................................................................................................. Stran 53 Sprememba strani vrtenja................................................................................................................... Stran 53 Pravilno držanje naprave................................................................................................................... Stran 53
Po začetku obratovanja..................................................................................................... Stran 53 Vzdrževanje................................................................................................................................. Stran 53 Čiščenje in nega......................................................................................................................... Stran 54 Odpravljanje napak.............................................................................................................. Stran 54 Napotki za garancijo in postopek servisa
Garancijski pogoji............................................................................................................................... Stran 55 Obseg garancije................................................................................................................................. Stran 55 Postopek pri uveljavljanju garancije.................................................................................................. Stran 55
Okoljevarstveni napotki in navodila za odlaganje................................... Stran 56 ES-Izjava o skladnosti........................................................................................................... Stran 56 Garancijski list............................................................................................................................ Stran 57
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 45
45
31.05.12 12:22
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite!
Pnevmatska cev
Upoštevajte opozorila in varnostne napotke!
Napotek
Za vir energije nikoli ne uporabljajte vodikovega, kisikovega, ogljikovega dioksida ali drugega plina v steklenicah
Embalažo in napravo odstranite okolju prijazno!
Nosite opremo za zaščito sluha, dihalno/protiprašno zaščitno masko, zaščitna očala in zaščitne rokavice.
Pnevmatski udarni vijačnik PDSS 310 A1 Uvod Iskrene čestitke! Odločili ste se za kakovostno napravo našega podjetja. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke. Uporaba tega orodja je dovoljena le usposobljenim osebam. NE SME PRITI V ROKE OTROK!
N amen uporabe Udarni vijačnik na stisnjeni zrak je primeren za enostavno odvijanje in privijanje vijačnih spojev pri montaži ali popravilih kot tudi za odvijanje sornikov pri menjavi koles. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente. Vsaka vrsta uporabe, ki odstopa od predvidenega namena uporabe, je prepovedana in je lahko nevarna. Škode, ki nastane zaradi neupoštevanja navodil ali napačne uporabe, garancija ne pokriva in ne spada v področje jamstva proizvajalca. Naprava je bila izdelana za domačo uporabo in ni dovoljena uporaba v poslovne ali industrijske namene. 46
Oprema
Takoj po odprtju embalaže preverite, ali vsebuje vse spodaj naštete dele ter ali je naprava v brezhibnem stanju. Naprave ne uporabljajte, če je pokvarjena, 1 2 3 4 5 6 7
Nastavitveni vijak Priključek stisnjenega zraka (za vtično spojko ¼") Regulator vrtilnega momenta Sprožilo Odprtina za dolivanje olja Rotacijski svornik (za levi / desni tek) Četverorobni podajalnik
Naslednji deli so navedeni kot pribor: 8 Nastavek za podaljšek 9 Vtična spojka (¼“ = 6,35 mm) 10 Strojno olje 11 Oljna mazalka 12 Šestrobi inbus ključ 13 Nasadni nastavki Tehnični
podatki
Poraba zraka: pribl. 350 l / min Delovni tlak: maks. 6,3 bara Četverorobni podajalnik: ½“ (12,7 mm) Priključek za stisnjeni zrak: ¼“ (6,35 mm) NPT Podajalnik za napravo: ½“ (12,7 mm) Maks. vrtilni moment: 310 Nm
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 46
31.05.12 12:22
Uvod / Varnostni napotki za pnevmatsko orodje Maks. število obratov: 7000 min-1 Moč: 0,354 kW Teža: pribl. 2300 g Oskrba z zrakom: preko vzdrževalne enote z reducirnim ventilom filtra in razpršilca olja Potrebna kakovost zraka: očiščen, brez kondenzatov in naoljen Kompresorji: z najmanj 50 l prostornine kotla Karakteristike hrupa (skladno z EN ISO 15744): pribl. LpA: 79,5 dB(A) pribl. LwA: 90,5 dB(A) Negotovost K: 3 dB Vibracije (skladno z EN 28927-2): 3,9 m / s² Negotovost K: 0,8 m / s²
arnostni napotki za V pnevmatsko orodje Pri uporabi pnevmatskih orodij morate slediti osnovnim varnostnim ukrepom, da bi preprečili tveganje pred požarom, udarom električnega toka in poškodbe oseb. Pred prvo uporabo najprej obvezno preberite in upoštevajte napotke v teh navodilih za uporabo ter jih dobro shranite. Za škodo in telesne poškodbe, ki so nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Navedene nevarnosti so predvidljive za splošno uporabo ročnih pnevmatskih udarnih vijačnikov. Vendar mora uporabnik poleg tega (ali delodajalec uporabnika) oceniti specifična tveganja, ki lahko nastanejo na podlagi vsake uporabe.
NEVARNOST! Roke in druge okončine držite stran od vrtečih delov. Drugače obstaja nevarnost poškodb. NEVARNOST ZMEČKANIN! Med delovanjem nasprotnega ležaja (npr. obročnega ključa), držite roke stran. To velja posebej pri odvijanju vijakov v ozkih delovnih razmerjih.
NEVARNOST POŠKODB! Med menjavo orodja, nastavitvah in vzdrževalnih delih, prekinite dovod stisnjenega zraka. NEVARNOST EKPLOZIJE! Za čiščenje pnevmatske naprave nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih tekočin! Preostala para v pnevmatski napravi se lahko z iskricami vname in povzroči eksplozijo naprave. Z napravo ne delajte v okolici, kjer obstaja nevarnost eksplozije in v kateri se lahko nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Ne obdelujte materialov, ki bi lahko bili potencialno lahko vnetljivi ali eksplozivni. Zaradi večkratnih nevarnosti je potrebno prebrati in razumeti varnostne napotke pred vgradnjo, uporabo, popravilom, vzdrževanjem in zamenjavo delov dodatne opreme kot tudi pred delom v bližini naprav za vijačne spoje. V nasprotnem primeru lahko pride do težkih telesnih poškodb. Napravo za vijačne spoje lahko pripravijo, nastavijo ali uporabljajo le kvalificirani in šolani uporabniki. Naprave za vijačne spoje ni dovoljeno spreminjati. Spremembe lahko zmanjšajo učinkovitost varnostnih ukrepov in povečajo tveganje za uporabnike. Varnostnih napotkov ne smete izgubiti - izročite jih uporabniku. Nikoli ne uporabljajte pokvarjene naprave za vijačne spoje. Naprave je potrebno redno vzdrževati zaradi preverbe, da so vse razpoložljive vrednosti izračunov in oznake kot npr. izračun števila obratov ali nazivnega zračnega tlaka na napravi berljivo označene. Zaposleni / uporabnik se mora obrniti na proizvajalca, v kolikor potrebuje nadomestne nalepke za označbo. Napravo uporabljajte le na področjih uporabe, za katere je namenjena! Naprave ne preobremenjujte. Kot vira energije za to orodje nikoli ne uporabljajte vodikovega, kisikovega ali ogljikovega dioksida ali drugega plina v steklenicah, ker to lahko privede do eksplozije, s tem pa tudi do težkih poškodb.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 47
47
31.05.12 12:22
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje Redno vzdržujte in čistite napravo kot je predpisano (gl. poglavji "Vzdrževanje" ter "Čiščenje in nega"). Pred prvo uporabo preverite, ali so na napravi morebitne poškodbe. Pred vsako uporabo se prepričajte, da je naprava v brezhibnem stanju. Ves čas bodite pozorni! Nepričakovani premiki naprave zaradi reakcijskih moči ali zloma vstavljenega orodja ali nasprotnega ležaja lahko vodijo do poškodb. Obstaja nevarnost poškodb zaradi drobcev, ki pri zlomu vstavljenega orodja (nosa) lahko odletijo z veliko hitrostjo. Nepričakovani premik vstavljenega orodja lahko povzroči nevarno situacijo. Obstaja tveganje za nevarnost zmečkanin zaradi vrtilnega momenta med nasprotnim ležajem in obdelovancem. Držite roke stran od vstavljenega orodja (nosa), v nasprotnem primeru obstaja tveganje za poškodbe. Uporabljajte samo okovje in adapter, ki so v dobrem stanju in primerni za uporabo s tukaj opisanimi napravami. Izogibajte se nenavadni telesni drži. Skrbite za varno stojišče in stalno pazite na ravnotežje. Na ta način lahko bolje ohranite nadzor nad električno napravo tudi v nepričakovanih situacijah. Ko naprave več ne uporabljate, jo izklopite. Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opreme, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči delovni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od načina uporabe pnevmatskega orodja zmanjšuje tveganje nastanka poškodb. Cevi zavarujte pred prepogibanjem, zožitvami, razredčili in ostrimi robovi. Gibke cevi hranite vstran od virov vročine, od olja in vrtečih delov. Poškodovano cev takoj zamenjajte. Poškodovana dovodna cev lahko povzroči vihtenje cevi in tako povzroči poškodbe. Naprave ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo naprave lahko povzroči resne poškodbe. 48
Izpušnega zraka ne vdihujte neposredno. Preprečite, da bi izpušni zrak prišel v oči. Izpušni zrak pnevmatske naprave lahko vsebuje vodo, olje, kovinske delce ali nečistočo iz kompresorja. Le-to lahko povzroči škodo za zdravje. BODITE PREVIDNI PRI ODLAGANJU NAPRAVE! Napravo vedno odložite tako, da ne leži na varnostnem vzvodu. Takšna okoliščina lahko sproži nenamerno aktiviranje naprave, kar spet lahko povzroči nevarnosti. Lahko uporabljate le primerno dodatno opremo. Le-to lahko kupite pri proizvajalcu. Drugo kot originalna dodatna oprema lahko povzroči nevarnosti. Uporabljajte le filtriran in reguliran stisnjeni zrak. Prah, jedka para in / ali vlaga lahko poškodujejo motor pnevmatskega orodja. Cev mora biti zasnovana za tlak najmanj 8,6 bar ali 125 psi, najmanj pa za 150 % proizvedenega največjega tlaka v sistemu. Orodje in dovodni kabel morata biti opremljena s cevno sklopko, tako da tlaka pri ločevanju cevi sklopke ni več. NEVARNOST! Preprečite stik z napeljavo pod napetostjo. Ta naprava ni izolirana proti udaru električnega toka. Brez privolitve proizvajalca orodja ni dovoljeno na noben način spreminjati. Orodje uporabljajte le s predpisanim tlakom (6,3 bar). Orodje je potrebno po uporabi in pri neuporabi vedno ločiti od dovoda zraka. Če orodje ni neprepustno za zrak ali potrebno popravila, ga ni dovoljeno uporabljati. Orodja nikoli ne priključite na tlačno gibko cev s tlakom, višjim od 6,3 bar. Vaše delovno območje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja so lahko vzrok za nezgode. Na ta način lahko bolje ohranite nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih situacijah. Napravo dajte v popravilo samo kvalificiranemu strokovnemu osebju in samo z uporabo originalnih nadomestnih
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 48
31.05.12 12:22
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje delov. Na ta način se zagotovi, da varnost naprave ostane ohranjena. Otrok in drugih oseb med uporabo naprave ne pustite blizu. Če vaša pozornost ni v celoti usmerjena na delo, lahko izgubite nadzor nad napravo. Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite, da lasje, oblačila in rokavice ne pridejo v bližino vrtečih se delov stroja. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje bi se lahko ujeli v premikajoče se dele. V primeru nepričakovanega izpada kompresorja, varnostni vzvod in napravo odložite. Orodja nikoli ne uporabljajte ali shranjujte na vlažnih, prašnih mestih ali v bližini vode, drugih tekočin ali nevarnih plinov. Po možnosti uporabite prestreznik kondenzata ali redno praznite cevi in cevne napeljave od kondenzata (vode) pred in med uporabo pnevmatskih naprav. Zavarujte vaše obdelovance. Uporabljajte vpenjalno pripravo ali primež, v katerem bo obdelovanec močno pritrjen. Če obdelovanec držite v roki ali ga pritiskate k telesu, naprave ne morete varno upravljati. POZOR! Nezadostno dimenzioniran sistem stisnjenega zraka lahko zmanjša učinkovitost vaše naprave.
Nevarnosti zaradi izvrženih delov P ri zlomu obdelovanca ali dela dodatne opreme ali celo dela orodja naprave same, se lahko deli z veliko hitrostjo izvržejo. Pri uporabi naprave za navojne spoje, vedno nosite zaščito za oči, odporno proti udarcem. Stopnjo potrebne zaščite je potrebno oceniti za vsako uporabo posebej. Potrebno je zagotoviti, da je obdelovanec varno pritrjen.
Nevarnosti zaradi prijemanja / navijanja N evarnosti zaradi prijemanja / navijanja lahko povzročijo zadušitev, skalpiranje in / ali ureznine, če od naprave in njenih dodatnih delov ne držite stran oblek, osebnega nakita, ogrlic, las ali rokavic. Rokavice se lahko zapletejo v vrteči pogon, kar lahko povzroči poškodbe na prstih ali zlom. Pri vrtečem se pogonu okovja in podaljškov lahko pride do prijema / navijanja gumiranih ali s kovino ojačanih rokavic. Ne nosite ohlapnih rokavic ali rokavice z odrezanimi ali zaprtimi vrhi prstov. Nikoli ne držite pogona, okovja ali pogonskega podaljška. Roke držite stran od vrtečega pogona.
N evarnosti pri delovanju P ri uporabi naprave so roke uporabnika lahko izpostavljene nevarnosti zaradi zmečkanin, udarcev, ureznin, odrgnin in toplote. Za zaščito rok nosite ustrezne rokavice. Uporabniki naprave in vzdrževalci morajo biti fizično v stanju rokovati s težo in zmogljivostmi naprave. Pravilno držite napravo: Bodite pripravljeni se odzvati na običajne in nenadne gibe - držite obe roki v pripravljenosti. Pazite, da je vaše telo v ravnotežju in da stojite stabilno. V primerih, ko so na razpolago pomožna sredstva za sprejem reakcijskega vrtilnega momenta priporočamo, da uporabite napravo za obešanje kadarkoli je to mogoče. V kolikor to ni mogoče, priporočamo stranske ročaje za naprave z ravnim ročajem in naprave z ročajem pištole. V vsakem primeru priporočamo, da uporabite pripomočke za sprejem reakcijskega vrtilnega momenta, če je večji od 4 Nm pri napravah z ravnim ročajem, večji od 10 Nm pri napravah z ročajem pištole in večji od 60 Nm pri vogalnih vijačnikih.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 49
49
31.05.12 12:22
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje U pravljalna naprava za sprožitev ali zaustavitev obratovanja se v primeru prekinitve oskrbe z električnim tokom zaustavi. Uporabljajte samo maziva, ki jih priporoča proizvajalec. Prsti se lahko stisnejo v navojih matic z odprto plosko glavo. Orodja ne uporabljajte v ozkih prostorih in pazite, da ne stisnete rok med napravo in obdelovanca, posebej pri odvijanju.
Nevarnosti zaradi ponavljajočih se gibov P ri uporabi naprave za vijačne povezave, uporabnik pri izvedbi z delom povezanih dejavnosti lahko začuti neprijetne občutke v dlaneh, rokah, ramenih, na področju vratu ali na drugih delih telesa. Pri delu s to napravo zavzemite udoben položaj, pazite na varno postavitev in se izogibajte neugodnim ter takšnih položajev, pri katerih je težko držati ravnotežje. Uporabnik naj med dlje časa trajajočim delom zamenja držo, kar lahko pomaga preprečiti neprijetnosti in utrujenost. V kolikor uporabnik kaže znake kot so npr. daljše slabo počutje, tegobe, hitrejše bitje srca, bolečine, mravljinčenje, gluhost, skelenje ali togost, teh opozorilnih znakov ne ignorirajte. Uporabnik naj (le-to evtl. sporoči svojemu delodajalcu in) se posvetuje s kvalificiranim zdravnikom.
Nevarnosti zaradi delov dodatne opreme P red menjavo orodja naprave ali delov dodatne opreme, ločite napravo od oskrbe z električnim tokom. Okovja ali delov dodatne opreme se ne dotikajte med udarnim postopkom, saj le-to lahko poveča nevarnost ureznin, opeklin ali poškodb zaradi tresljajev. Uporabljajte izključno dele dodatne opreme in potrošni material velikosti in tipov, ki jih priporoča proizvajalec naprave za vijačne spoje. 50
U porabljajte izključno udarno okovje v dobrem stanju, saj pomanjkljivo stanje ročnega okovja in delov dodatne opreme lahko povzroči, da le-to pri uporabi z udarnimi vijačniki poči in jih izvrže.
N evarnosti na delovnem mestu N ajpogostejši vzroki za poškodbe na delovnem mestu so da spodrsnete, se spotaknete in padete. Bodite pozorni na površine, ki z uporabo naprave lahko postanejo spolzke ter na nevarnosti zaradi spotikanja čez zračno ali hidravlično cev. V neznani okolici bodite previdni. Skrite nevarnosti lahko nastanejo zaradi električnega kabla ali druge dovodne napeljave. Naprava za vijačne spoje ni namenjena za uporabo v ozračju, kjer grozi nevarnost eksplozije in ni izolirana proti kontaktu z viri elektrike. Prepričajte se, da na razpolago ni električnih vodov, napeljav plinskih cevi itd., ki v primeru poškodbe zaradi uporabe naprave lahko povzročijo nevarnost.
Nevarnosti zaradi prahu in hlapov P ri uporabi naprave za vijačne spoje nastali prah in hlapi, lahko povzročijo škodo za zdravje (npr. rak, prirojena napaka, astma in / ali dermatitis); nujno potrebna je izvedba ocene tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uresničevanje ustreznih regulacijskih mehanizmov. V oceni tveganja pri uporabi naprave bi moral biti upoštevan nastajajoči prah in pri tem možen vrtinčeni prah. Izpušni zrak je potrebno odvajati tako, da se vrtinčenje prahu v prašni okolici zmanjša na najmanjšo možno mero. V kolikor nastajajo prah ali hlapi je glavna naloga, le-te nadzorovati na mestu izločanja. Vse dele naprave za vgradnjo ali dodatne dele naprave, ki so namenjeni sprejemanju, sesanju ali izločanju letečega prahu ali hlapov, je potrebno uporabljati in vzdrževati skladno z navodili proizvajalca.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 50
31.05.12 12:22
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje U porabljajte zaščitno opremo za dihanje (po potrebi po navodilih vašega delodajalca ali) kot zahtevajo delovni predpisi in predpisi za varovanje zdravja.
N evarnosti zaradi hrupa V pliv visoke stopnje hrupa lahko pri nezadostni zaščiti sluha povzroči trajne poškodbe sluha, izgubo sluha in druge težave, kot npr. tinitus (zvonjenje, žvižganje ali brenčanje v ušesih). Nujno potrebna je izvedba ocene tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uresničevanje ustreznih regulacijskih mehanizmov. K ustreznim regulacijskim mehanizmom za zmanjšanje tveganja spadajo ukrepi, kot je uporaba izolacijskih sredstev za preprečitev hrupa zvonjenja na obdelovancih. Uporabljajte zaščitno opremo za sluh (po potrebi po navodilih vašega delodajalca ali) kot zahtevajo delovni predpisi in predpisi za varovanje zdravja. Napravo za vijačne spoje je potrebno upravljati in vzdrževati po priporočilih vsebovanih v teh navodilih, da bi preprečili nepotrebno povišanje stopnje hrupa. V kolikor naprava za vijačne spoje razpolaga z dušilcem zvoka se vedno prepričajte, da je le-ta na razpolago pri uporabi naprave in da je v dobrem delovnem stanju. Potrošni material in orodje naprave izberite, vzdržujte in nadomestite v skladu s priporočili v navodilih, da bi preprečili nepotrebno povišanje stopnje hrupa.
N evarnosti zaradi tresljajev V pliv tresljajev lahko povzroči okvaro živcev in motnje cirkulacije krvi v dlaneh in rokah. Držite roke stran od okovja v navojih matic. Pri delu v mrzli okolici nosite topla oblačila in ohranjajte roke tople in suhe. Če ugotovite, da koža na vaših prstih ali dlaneh dreveni, srbi, boli ali se belo obarva, prenehajte z delom z napravo (po potrebi obvestite
vašega delodajalca) in se posvetujte z zdravnikom. Napravo za vijačne spoje je potrebno upravljati in vzdrževati po priporočilih vsebovanih v teh navodilih, da bi preprečili nepotrebno povečanje tresljajev. Ne uporabljajte zaprtih ali slabo prilegajočih se okovij ali podaljškov, saj le-to z veliko verjetnostjo močno poveča tresljaje. Potrošni material in orodje naprave izberite, vzdržujte in nadomestite v skladu s priporočili v navodilih, da bi preprečili nepotrebno povečanje tresljajev. Kadar je mogoče, uporabite fitinge objemk. Za držanje teže naprave uporabite stojalo, napenjalo ali izravnalno napravo, kadarkoli je to mogoče. Napravo držite ne premočno, vendar čvrsto z upoštevanjem potrebne moči dlani, saj se s tveganjem tresljajev praviloma poveča moč oprijema.
Dodatna varnostna navodila za pnevmatske naprave S tisnjeni zrak lahko povzroči resne poškodbe. - Ko naprava ni v uporabi, pri zamenjavi delov dodatne opreme ali pri izvedbi popravil, vedno zaprite dovod zraka, zračna cev naj bo brez pritiska in napravo ločite od dovoda stisnjenega zraka. - Zračnega toka nikoli ne usmerite proti sebi ali proti drugim osebam. Vihteče cevi lahko povzročijo resne poškodbe. Zato vedno preverite, ali so cevi in pritrdilna sredstva nepoškodovana ter se niso razrahljala. Mrzel zrak odvajajte stran od rok. Pri udarnih in impulznih vijačnikih ne uporabljajte sklopk s hitrim zapiralom na vhodu obdelovanca. Za cevne priključke z navojem uporabite samo takšne iz kaljenega jekla (ali obdelovanec s primerljivo odpornostjo proti udarcem). V kolikor uporabite univerzalne vrtljive sklopke (zobate sklopke), morate vstaviti zatike, uporabite tudi varovalo cevi whipcheck, da
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 51
51
31.05.12 12:22
Varnostni napotki za pnevmatsko orodje / Prva uporaba zagotovite zaščito v primeru zatajitve spoja cevi z napravo ali spoja med cevmi. Poskrbite, da najvišji tlak, ki je naveden na napravi, ni presežen. Pri napravah s stalno rotacijo, krmiljene z vrtilnim momentom, ima zračni tlak varnostne vplive na zmogljivost. Zato je potrebno določiti zahteve glede dolžine in premera cevi. Naprav, ki delujejo na zrak, pri nošenju nikoli ne držite za cev.
Prva uporaba Napotek: V dobavljenem stanju je naprava je popolnoma funkcionalna. Vstavljanje
natičnega ključa ali bit nastavka
POZOR! Želeni nastavek vstavite, preden napravo priključite na vaš pnevmatski sistem. Dovod stisnjenega zraka vedno ločite od priključka stisnjenega zraka 2 , preden nasadite ali zamenjate bit nastavek. Na pogon nataknite ustrezen nasadni ključ, po potrebi s podaljškom 8 . Nastavek nasadnega ključa potisnite preko četverorobnika 7 pogona. Pazite na to, da se vzmetna podložka zatakne v nastavek nasadnega ključa. Nato uporabite nasadne ključe z velikostjo, navedeno na sliki A. Obvezno pazite na to, da so uporabljeni nasadni ključi nepoškodovani. Poškodovanih ali neustreznih (neprimernih) nasadnih ključev nikakor ni dovoljeno uporabiti. Priključitev
Napotek: Uporabljajte samo priključne cevi z notranjim premerom najmanj 9 mm. Najprej ovijte nekaj teflonskega traku (ni priložen) okoli zunanjega navoja zatičnega nastavka 9 in mazalke za olje 11 (glej sliko B). 52
Sedaj privijte zatični nastavek 9 v navoj mazalke za olje 11 (glej sliko C). Privijte ta spoj z veliko moči, obvezno s pomočjo klešč. Spoj izvijte iz mazalke za olje 11 in zatičnega nastavka 9 v priključni navoj 2 udarnega vijačnika (gl. sl. C). Privijte tudi ta spoj s pomočjo klešč. Sedaj potisnite pnevmatsko cev z nekaj moči na zatični nastavek 9 , dokler se cev ne zaskoči. POZOR! Obvezno pazite, da je pnevmatska cev čvrsto pritrjena. Razrahljana in nenadzorovano vihteča se cev prestavlja veliko nevarnost. Ravno tako pazite, da sta čvrsto privita oba vijačna spoja med mazalko za olje 11 , sklopko in napravo. Nastavitev
zračnega tlaka
Napotek: Naprava je izdelana za obratovalni tlak do 6,3 bara in kompresor z zračnim volumnom z najmanjšo navedeno vrednostjo, ki je določena v tehničnih podatkih. Pri nastavitvi zračnega tlaka upoštevajte, da pritisk pri dolžini cevi 10 m in notranjim premerom 9 mm, pade za pribl. 0,6 bara. Uporabljajte le filtriran, naoljen in reguliran stisnjeni zrak.
Nastavitev vrtilnega momenta
Na regulatorju vrtilnega momenta 3 izberite ustrezno območje vrtilnega momenta tako, da le tega pritisnete ob ohišje in ga vrtite, dokler se ne zaskoči v želenem položaju. Pazite na to, da je delovni tlak kompresorja med 5 in 6,3 bara. Napotek: Optimalni tlak je 6,3 bara. Pri le 5 barov tlaka ali pri nezadostni količini zraka, največjega vrtilnega momenta ni mogoče doseči.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 52
31.05.12 12:22
Prva uporaba / Po začetku obratovanja / Vzdrževanje Začetek
uporabe
P ritisnite sprožilo 4 za začetek obratovanja naprave. Sprožilo spustite 4 za izklop naprave. Položaj 1
(šibko, min.)
2
(normalno)
3
(močno)
4
(zelo močno, maks.)
Sprememba strani vrtenja
POZOR! Naprava mora biti popolnoma zaustavljena, preden zamenjate smer vrtenja. POZOR! Naprava, ki se vrti v drugačno smer kot pričakovano, je lahko nevarna. Pazite na to, kaj delate in vedno bodite previdni. Napotek: Udarni vijačnik je izdelan za desničarje / levičarje. S pomočjo rotacijskega svornika 6 lahko spremenite smer vrtenja udarnega vijačnika. Potegnite svornik naprej v smeri oznake “F“ (“Forward / Fasten”), za nastavitev načina za desni tek. Sedaj lahko na primer privijete vijake. Za nastavitev načina levega teka potisnite svornik nazaj v smeri oznake “R“ (“Reverse / Release”), tako da le-ta štrli ven na hrbtni strani naprave. Sedaj lahko na primer odvijete vijake. Pravilno
držanje naprave
Naprava tehta 2,3 kg. Napravo držite z obema rokama, da zagotovite varno upravljanje (glej sl. D in E).
Po začetku obratovanja Po opravljenem delu morate napravo ločiti od pnevmatskega priključka 2 . Za razgradnjo morebitnega preostalega stisnjenega zraka, na kratko pritisnite na sprožilo naprave 4 . Sedaj povlecite varovalo priključne sklopke na vaši pnevmatski cevi nazaj. Ločite cev od zatičnega nastavka 9 . Bodite previdni pri odlaganju naprave. Napravo vedno odložite tako, da ne leži na varnostnem vzvodu. Pod določenimi pogoji bi lahko prišlo do nehotenega aktiviranja naprave, kar pa lahko privede do nevarnosti.
Vzdrževanje POZOR! Vzdrževanje smejo izvajati le usposobljene osebe. Ob upoštevanju tukaj navedenih napotkov za vzdrževanje sta dolga življenjska doba in nemoteno obratovanje tega kakovostnega izdelka zagotovljena. Pri vzdrževanju in negi, ločite napravo od vira stiskanega zraka. Pri vsakem vzdrževanju preverite stanje vašega potrošnega materiala in dodatne opreme. Napotek: Za brezhibno delovanje vaše naprave je nujno potrebno dnevno čiščenje in redno mazanje. V ta namen uporabljajte le posebno olje za orodje z visoko viskoznostjo (tekoče). Primerna so olja za pnevmatske naprave ali motorne olje SAE10–20. POZOR! Ne uporabljajte drugih (predvsem viskoznih) maziv. Sicer obstaja nevarnost motenj v delovanju ali trajnih poškodb. Za mazanje vam ponujamo naslednje možnosti: a) preko mazalke za olje 11 Priloženo mazalko za olje 11 napolnite z nekaj olja tako, da najprej odvijete dovodni vijak iz mazalke.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 53
53
31.05.12 12:22
Vzdrževanje / Čiščenje in nega / Odpravljanje napak Mazalko 11 sedaj namestite v dovod stisnjenega zraka, kot je opisano v poglavju “Priključitev“. b) z razpršilnikom olja V kolikor razpolagate s kompletno enoto za vzdrževanje z razpršilnikom olja, pritrjeno na kompresor, vam ni obvezno potrebno montirati mazalke za olje 11 . Za uporabo razpršilnika za olje privijte zatični nastavek 9 neposredno na napravo in ga povežite z vašo pnevmatsko cevjo. c) ročno Vašo napravo lahko naoljite tudi ročno (ni priporočljivo). Za to odvijte zapiralni vijak odprtine za dolivanje olja. Pred vsako uporabo pnevmatskega orodja nakapajte 3–5 kapljiv olja v pnevmatski priključek in v odprtino za olje 5 . Če pnevmatskega orodja več dni niste uporabljali, morate pred vklopom dati 5–10 kapljic olja v priključek stisnjenega zraka 2 in v odprtino za dolivanje olja 5 .
presledkih. Priporočamo stalno mazanje s pomočjo priloženega razpršilca olja 11 . Pnevmatsko orodje / naprave shranjujte samo v suhih prostorih. Razen prej opisanih del z oljenjem in čiščenjem, niso potrebna nobena vzdrževalna dela.
Čiščenje in nega Multifunkcijsko orodje čistite samo s suho krpo. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte tekočin kot bencin, topil ali vode. V notranjost naprave ne smejo priti tekočine.
Odpravljanje napak Napotek: Za čim daljšo življenjsko dobo pnevmatskih naprav je te nujno treba naoljiti v rednih presledkih. Priporočamo stalno mazanje s pomočjo priloženega razpršilca olja 11 . Po vsakem postopku vzdrževanja preverite, ali je delovanje naprave v skladu s prvotnim.
Napotek: Za čim daljšo življenjsko dobo pnevmatskih naprav je te nujno treba naoljiti v rednih Motnje
Možni vzroki
Ukrep
Udarni vijačnik ne deluje
Sprožilec ni pritisnjen
Pritisnite sprožilec
Ni oskrbe z zračnim tlakom
Po potrebi spustite kondenzat iz cevi (vodne vreče) Odstranjevanje pregibov v cevi Pripravite priključek za stisnjeni zrak 2
Netesno mesto v pnevmatskem sistemu
Krpanje lukenj
Pokvarjen kompresor
Kompresor po potrebi dajte v popravilo strokovnjaku
Napaka v notranjosti pnevmatske naprave
Pnevmatsko napravo po potrebi dajte v popravilo strokovnjaku
Vijaka ne privijte do konca
Premajhen zračni tlak
Povečajte zračni tlak. POZOR! Nikoli ne presezite največjega dovoljenega tlaka za obratovanje pnevmatske naprave!
Vijak se ne odvije
Vrtilni moment premajhen
Regulator vrtilnega momenta 3 zavrtite v višji položaj
Vijak zarjavel
Na vijaku uporabite sredstvo proti rji
54
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 54
31.05.12 12:22
Napotki za garancijo in postopek servisa Napotki za garancijo in postopek servisa Garancija podjetja Creative Marketing Consulting GmbH Spoštovana stranka, za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. V primeru pomanjkljivosti tega izdelka, lahko do prodajalca izdelka uveljavljate svoje zakonsko določene pravice. Teh zakonskih pravic pa naša garancija, navedena spodaj, ne omejuje. Garancijski
pogoji
Garancijski rok začne veljati od datuma nakupa. Prosimo, da originalni blagajniški račun skrbno shranite. Ta dokument potrebujete kot dokazilo o nakupu. Če se v roku treh let od datuma nakupa izdelka pojavi napaka pri materialu ali izdelavi, bomo vaš izdelek ‒ po svoji lastni izbiri ‒ brezplačno popravili ali ga zamenjali. Pogoj za uveljavljanje te garancijske storitve je, da nam pred potekom teh treh let predložite okvarjeno napravo in blagajniški račun (blagajniški izpisek) ter nam pisno na kratko opišete, katere pomanjkljivosti naprava ima in kdaj so se pojavile. Če naša garancija vašo okvaro pokriva, boste od nas prejeli popravljen ali nov izdelek. S popravilom ali zamenjavo izdelka pa ne začne teči novo garancijsko obdobje.
Obseg garancije
Naprava je bila izdelana skrbno, v skladu s strogimi pravili o kakovosti in pred dobavo natančno preverjena. Garancijska storitev velja za napake pri materialu ali izdelavi. Ta garancija ne zajema delov izdelka, ki so izpostavljeni normalni obrabi in ki se zato lahko dojemajo kot obrabni deli, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal, baterij ali delov, ki so izdelani iz stekla.
Garancija preneha veljati, če je bil izdelek poškodovan ali ni bil strokovno uporabljen ali vzdrževan. Za ustrezno uporabo izdelka je potrebno natančno upoštevati vse napotke v navodilih za uporabo. Obvezno se je potrebno izogibati namenom uporabe in načinom ravnanja, od katerih navodila za uporabo odsvetujejo ali pred katerimi svarijo. Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna poslovalnica, garancija preneha veljati. Postopek
garancije
pri uveljavljanju
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in številko izdelka (npr. IAN) kot dokazilo o nakupu. Številko artikla poiščite na tipski tablici, na gravuri, na prvi strani vaših navodil (levo spodaj) ali na nalepki na zadnji ali spodnji strani. Če bi prišlo do napak v delovanju ali drugih pomanjkljivosti, se najprej po telefonu ali po elektronski pošti obrnite na spodaj navedeni oddelek servisne službe. Izdelek, za katerega se ugotovi, da je okvarjen, lahko potem skupaj z dokazilom o nakupu (blagajniškim računom) in navedbo o tem, katero pomanjkljivost ima in kdaj je do nje prišlo, z brezplačno pošiljko pošljete na naslov servisa, ki ga boste prejeli. Napotek: Na www.lidl-service.com si lahko naložite ta priročnik in še mnogo drugih, poleg tega tudi video posnetke izdelkov in programsko opremo.
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 55
55
31.05.12 12:22
… / Okoljevarstveni napotki in navodila za odlaganje / ES-Izjava o skladnosti Dosegljivi smo tako: Ime: C. M. C. GmbH Spletna stran: www.cmc-creative.de E-pošta:
[email protected] Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (normalna tarifa nem. tel. omrežja) Sedež: Nemčija
IAN 73786 Upoštevajte, da spodnji naslov ni naslov servisa. Najprej se obrnite na zgoraj navedeno servisno službo. Naslov: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemčija
Okoljevarstveni napotki in navodila za odlaganje
ES-Izjava o skladnosti Mi, C. M. C. GmbH Odgovoren za dokument: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert z izključno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek Pnevmatski udarni vijačnik Serijska številka: 1460 Leto izdelave: 35 / 2012 IAN: 73786 Model: PARKSIDE PNEVMATSKI UDARNI VIJAČNIK PDSS 310 A1 zadovoljuje bistvene varnostne zahteve, ki so določene v evropskih direktivah Direktiva o napravah 2006 / 42 / ES Direktiva ES in njihovih spremembah.
ecikliranje surovin namesto R odlaganja smeti!
Za ocenitev konformnosti so bile uporabljene naslednje harmonizirane norme:
apravo, dodatno opremo in embalažo N oddajte na okolju prijazno mesto za recikliranje.
EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. May 2012
Pnevmatskega orodja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, v ogenj ali v vodo. V kolikor mogoče, je potrebno nedelujoče naprave reciklirati. Vprašajte vašega lokalnega prodajalca za pomoč. Karl Peter Uhle - Direktor -
56
SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 56
31.05.12 12:22
Garancijski list C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemčija 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo C. M. C. GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. G arancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave. 3. K upec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 7. J amčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje. 8. O brabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9. V si potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda SI
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 57
57
31.05.12 12:22
58
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 58
31.05.12 12:22
Seznam obsahu
Úvod
Použití ke stanovenému účelu.......................................................................................................... Strana 60 Vybavení............................................................................................................................................ Strana 60 Technické údaje................................................................................................................................ Strana 60
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje.... Strana 61
Ohrožení vymrštěnými díly............................................................................................................... Strana 63 Ohrožení zachycením nebo navinutím............................................................................................ Strana 63 Ohrožení za provozu....................................................................................................................... Strana 63 Ohrožení opakovanými pohyby...................................................................................................... Strana 63 Ohrožení příslušenstvím.................................................................................................................... Strana 64 Ohrožení na pracovišti..................................................................................................................... Strana 64 Ohrožení prachem a výpary............................................................................................................ Strana 64 Ohrožení hlukem............................................................................................................................... Strana 64 Ohrožení vibracemi.......................................................................................................................... Strana 65 Přídavné bezpečnostní pokyny pro pneumatické výrobky............................................................. Strana 65
Uvedení do provozu
Nasazení ořechu nebo bitu.............................................................................................................. Strana 65 Připojení............................................................................................................................................. Strana 65 Nastavení stlačeného vzduchu........................................................................................................ Strana 66 Nastavení točivého momentu........................................................................................................... Strana 66 Uvedení do provozu......................................................................................................................... Strana 66 Změna směru otáčení....................................................................................................................... Strana 66 Správné držení výrobku................................................................................................................... Strana 66
Po uvedení do provozu..................................................................................................... Strana 66 Údržba............................................................................................................................................. Strana 67 Čistění a ošetřování.............................................................................................................. Strana 67 Odstraňování závad........................................................................................................... Strana 67 Pokyny k záruce a provádění servisu
Záruční podmínky............................................................................................................................. Strana 68 Rozsah záruky................................................................................................................................... Strana 68 Postup v případě uplatňování záruky.............................................................................................. Strana 69
Ekologické pokyny a informace pro odstranění do odpadu........... Strana 69 EG prohlášení o konformitě.......................................................................................... Strana 70
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 59
59
31.05.12 12:22
Úvod V tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity následující piktogramy: Přečtěte si návod k obsluze!
Vzduchová tlaková hadice
Dbejte na výstrahy a bezpečnostní upozornění!
Upozornění!
Nikdy nepoužívejte jako zdroj energie vodík, kyslík, kysličník uhličitý nebo jiný plyn v lahvi
Obal i výrobek odstraňujte do odpadu ekologicky!
Noste ochranu sluchu, protiprachovou masku, ochranné brýle a ochranné rukavice.
Pneu vrtací šroubovák PDSS 310 A1
Vybavení
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost obsahu dodávky a stav výrobku. Vadný výrobek nepoužívejte.
Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce jakostní výrobek naší firmy. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Toto nářadí mohou uvádět do provozu pouze zaškolené osoby. VÝROBEK SE NESMÍ DOSTAT DO RUKOU DĚTÍ! Použití
ke stanovenému účelu
Tento pneumatický rázový utahovák je vhodný na jednoduché povolování a utahování šroubů při montáži nebo opravách stejně jako šroubů kol vozidel. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a jen na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny jeho podklady. Veškeré použití odlišné od stanoveného použití je zakázané a potenciálně nebezpečné. Na škody způsobené nerespektováním pokynů nebo chybným použitím se nevztahuje záruka ani za ně výrobce neručí. Výrobek je koncipovaný pro privátní, domácí použití a nesmí být využíván komerčně ani průmyslově. 60
1 2 3 4 5 6 7
Nastavovací šroub Pneumatická přípojka (pro vsuvku ¼“) Regulátor točivého momentu Odtah Otvor na doplňování oleje Přepínač (pro pravotočivý nebo levotočivý chod) Čtyřhranné sklíčidlo
Následující díly jsou příslušenství: 8 Prodlužovací nástavec 9 Vsuvka (¼“ = 6,35 mm) 10 Strojní olej 11 Olejník 12 Imbusový klíč 13 Nástavce na nástrčkový klíč Technické
údaje
Spotřeba vzduchu: cca 350 l / min. Provozní tlak: maximálně 6,3 bar Čtyřhranné sklíčidlo: ½“ (12,7 mm) Přípojka stlačeného vzduchu: ¼“ (6,35 mm) NPT Sklíčidlo: ½“ (12,7 mm) Maximální točivý moment: 310 Nm Maximální otáčky: 7000 min-1 Příkon: 0,354 kW
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 60
31.05.12 12:22
Úvod / Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje Váha: cca 2300 g Zásobování vzduchem: přes údržbovou jednotku s filtračním, redukčním ventilem a dávkovačem oleje pro mazání. Potřebná kvalita vzduchu: čištěný, bez kondenzátu a s olejovou mlhou Kompresory: s nejméně 50 l objemu nádržky Charakteristická hodnota hluku (podle EN ISO 15744): cca LpA: 79,5 dB(A) cca LwA: 90,5 dB(A) Nepřesnost K: 3 dB Vibrace (podle EN 28927-2): 3,9 m / s² Nepřesnost K: 0,8 m / s²
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje Při použití pneumatických nástrojů je nutno dbát na základní bezpečnostní opatření pro vyloučení rizika vzniku požáru, zásahu elektrickým proudem a zranění osob. Prosíme, přečtěte si před uvedením výrobku do provozu pokyny a upozornění v tomto návodu a uschovejte si je pro budoucnost. Za škody nebo zranění způsobená nerespektováním pokynů v tomto návodu výrobce neručí. Jmenovaná ohrožení, možná při všeobecném použití ručních, pneumatických utahováků jsou předvídatelná. Přesto musí uživatel - nebo zaměstnavatel uživatele - přídavně zhodnotit rizika, která mohou vzniknout při konkrétním použití.
NEBEZPEČÍ! Držte ruce a ostatní končetiny mimo dosah otáčejících se dílů. Jinak hrozí nebezpečí zranění. NEBEZPEČÍ USKŘÍPNUTÍ! Během provozu držte vaše ruce mimo dosah přidržujícího dílu (např. klíče s očkem). To platí zvláště při povolování šroubů ve stísněných pracovních podmínkách.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Před výměnou nástroje, seřizováním a údržbou přerušte přívod stlačeného vzduchu. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nepoužívejte nikdy na čištění výrobku benzín nebo jiné vznětlivé kapaliny! Vznětlivé páry nahromaděné ve výrobku se mohou vznítit a vybuchnout. Nepoužívejte výrobek ve vznětlivém prostředí s hořlavými tekutinami, plyny nebo prachem. Nezpracovávejte potencionálně vznětlivé nebo explozivní materiály. Vzhledem k možnému, několikanásobnému ohrožení je nutné si přečíst bezpečnostní upozornění obzvlášť před provozem, instalací, opravami, údržbou a výměnou příslušenství, stejně jako před konkrétní prací s utahovákem. V opačném případě může dojít k těžkým zraněním. Utahovák smí instalovat, používat a seřizovat jen kvalifikovaná a zaškolená osoba. Konstrukce utahováku se nesmí měnit. Změny mohou snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhu. Bezpečnostní upozornění a pokyny se nesmí ztratit - vždy je předávejte obsluze. Nepoužívejte nikdy poškozený utahovák. Výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu včetně kontroly čitelnosti dimenzování otáček, jmenovitého tlaku a ostatních značení uvedených na jeho povrchu. Pokud je to potřebné musí zaměstnanec nebo obsluha kontaktovat výrobce k zaslání potřebných, náhradních etiket. Výrobek používejte pouze v oblastech, pro které byl koncipován! Výrobek nepřetěžujte. Nikdy nepoužívejte vodík, kyslík, kysličník uhličitý nebo jiný plyn v lahvi jako zdroj energie pro výrobek, tyto a podobné zdroje mohou zapříčinit výbuch a těžká zranění. Provádějte údržbu a čištění výrobku podle předpisu (viz kapitoly „Údržba“ a „Čištění a ošetřování“). Před uvedením výrobku do provozu zkontrolujte, jestli není poškozený. Zajistěte před použitím, aby byl výrobek v bezvadném stavu. Buďte vždy pozorní! Neočekávané pohyby výrobku způsobené reakčními silami, zlomení CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 61
61
31.05.12 12:22
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje nasazeného nástroje nebo přidržujícího protikusu mohou vést ke zranění. Hrozí nebezpečí zranění střepinami při případném zlomení nástroje (ořech), které dosahují velké rychlosti. Neočekávaný pohyb nasazeného nástroje může způsobit nebezpečnou situaci. Hrozí nebezpečí přitlačení a uskřípnutí mezi nástroj a protilehlý díl vlivem točivého momentu. Držte Vaše ruce mimo dosah použitého nástroje (ořech), v opačném případě hrozí nebezpečí zranění. Používejte pouze objímky a adaptéry, které jsou v bezvadném stavu a vhodné pro používání se zde popsaným výrobkem. Vyhýbejte se neobvyklému držení těla. Udržujte neustále bezpečnou, stabilní polohu a rovnováhu. Můžete tím lépe kontrolovat výrobek v neočekávaných situacích. Nepoužívaný výrobek vždy vypínejte. Noste vždy osobní ochranné pomůcky a ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako jsou maska proti prachu, neklouzavá bezpeč nostní obuv, helma nebo ochrana sluchu snižuje, v závislosti na způsobu použití výrobku, riziko zranění. Chraňte hadice před zlomením, přiškrcením, rozpouštědly a ostrými hranami. Chraňte hadice před žárem, olejem a rotujícími součástkami. Poškozenou hadici neprodleně vyměňte. Vadný přívod stlačeného vzduchu může způsobit zranění opakovanými údery hadice. Nikdy přístroj nepoužívejte, jestliže jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Už krátký okamžik nepozornosti při použití výrobku může vést k závažným poraněním. Nevdechujte vystupující vzduch z výrobku. Chraňte Vaše oči před vystupujícím vzduchem z výrobku. Vzduch vystupující z výrobku může obsahovat vodu, olej, částečky kovu nebo nečistoty z kompresoru. Tato znečištění mohou způsobit škody na zdraví. PŘI ODKLÁDÁNÍ VÝROBKU BUĎTE OPATRNÍ! Výrobek odkládejte vždy tak, aby neležel na vypínači. Za jistých okolností by to mohlo způsobit nechtěné zapnutí výrobku vedoucí k různým nebezpečím. 62
Smí se používat jen vhodné příslušenství. Vhodné příslušenství si můžete objednat u výrobce. Jiné než originální příslušenství může způsobit různá nebezpečí. Používejte pouze filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch. Prach, žíravé páry a vlhkost mohou poškodit motor výrobku. Hadice musí být dimenzována pro tlak nejméně 8,6 bar nebo 125 psi, minimálně však na 150 % maximálního tlaku dodávaného systémem. Výrobek a přívodní hadice musí být spojené hadicovou spojkou, aby bylo zajištěné eliminování tlaku při rozpojení. NEBEZPEČÍ! Zabraňte kontaktu s elektrickým vedením pod napětím. Tento výrobek není izolován proti zásahu elektrickým proudem. Bez souhlasu výrobce se nesmí výrobek žádným způsobem měnit. Výrobek používejte pouze s předepsaným tlakem (maximálně 6,3 bar). Výrobek se musí vždy po použití nebo při delším nepoužívání odpojit od přívodu stlačeného vzduchu. Netěsný nebo neopravený výrobek se nesmí používat. Nepřipojujte výrobek na hadici s tlakem vzduchu přesahujícím hodnotu 6,3 bar. Udržujte Vaše pracoviště čisté a zajistěte jeho dobré osvětlení. Nepořádek a neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům. Tím můžete zařízení zejména v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Nechte výrobek opravovat jen kvalifikovaným odborným personálem a jen s originálními náhradními díly. Tím zajistíte zachování jeho bezpečnosti. Nedovolte dětem ani jiným osobám přístup k místu, kde výrobek používáte. Při rozptýlení by jste mohli ztratit kontrolu nad výrobkem. Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, oblečení a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperky nebo vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly. Odložte vypínač a výrobek v případě neočekávaného výpadku kompresoru.
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 62
31.05.12 12:22
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje Nepoužívejte nebo neskladujte výrobek na vlhkých nebo prašných místech anebo v blízkosti vody, jiných kapalin nebo nebezpečných plynů. Používejte odlučovač kondenzátu nebo pravidelně odpouštějte před a po každém použití kondenzát z hadic a trubkových rozvodů (vodu). Zajistěte Vaše obrobky. K pevnému uchycení obrobku používejte upínací zařízení a nebo svěrák. Při držení obrobku rukou nebo přitisknutý na tělo, nemůžete výrobek bezpečně obsluhovat. POZOR! Poddimenzovaný tlakový systém může snížit účinnost Vašeho výrobku. Ohrožení
vymrštěnými díly
P ři zlomení obrobku, dílu příslušenství nebo dokonce nástroje mohou být díly materiálu vymrštěné velkou rychlostí. Při použití výrobku pro utahování nebo povolování šroubů je nutné nosit nerozbitné brýle. Při každém druhu použití je třeba zhodnotit jaká ochrana je potřebná. Vždy se musí zajistit bezpečné upevnění obrobku. Ohrožení
zachycením nebo navinutím
Z achycení nebo navinutí příliš širokého oblečení, osobních šperků, náhrdelníků, vlasů nebo rukavic rotujícími částmi přístroje nebo dílů příslušenství může vést k uškrcení, skalpování nebo pořezání uživatele. Rukavice se mohou zachytit za otáčející se náhonové díly, přičemž může dojít poranění nebo dokonce zlomení prstů. U otáčejících se pohonných a prodloužených hřídelí se mohou snadno zachytit a navinout rukavice zesílené pogumováním nebo kovovými elementy. Proto nenoste příliš uvolněné, velké rukavice nebo rukavice s odstřiženými nebo prodřenými prsty. Nikdy nepřidržujte náhon, pouzdro nebo prodloužení hřídele.
D ržte Vaše ruce v odstupu od otáčejících se dílů náhonu. Ohrožení
za provozu
P ři použití jsou ohrožené ruce obsluhy uskřípnutím, úderem, řezem, oděrem a vysokou teplotou. Noste vhodné rukavice. Uživatel přístroje a i personál údržby musí být fyzicky schopné ovládat velikost, váhu a výkon výrobku. Držte výrobek správně: buďte připraveni reagovat na normální nebo náhlé pohyby výrobku - používejte obě ruce. Dbejte na rovnováhu Vašeho těla a jeho bezpečnou polohu. V případech použití, kde je třeba eliminovat reakční točivý moment se doporučuje zavěšení výrobku. Pokud to není možné, doporučuje se použití postranních rovných nebo pistolových rukojetí. V každém případě se doporučuje použití pomůcek pro zachycení reakčního, točivého momentu většího než 4 Nm u výrobků s rovnými rukojetěmi, s pistolovými rukojetěmi při momentu větším než 10 Nm a u úhlových utahováků při momentu větším než 60 Nm. V případě přerušení zásobování energií uvolněte vypínač. Používejte jen maziva doporučená výrobcem. Při utahování plošných matek může dojít k uskřípnutí prstů. Nepoužívejte přístroj ve stísněných prostorech a dbejte na to, aby jste si neuskřípli ruce mezi přístroj a obrobek, obzvlášť při povolování šroubů. Ohrožení
opakovanými pohyby
Při použití výrobku pro šroubová spojení může dojít u obsluhy k nepříjemnému zatížení rukou, paží, ramen oblasti krku i jiných částí těla. Při práci s výrobkem zaujměte vždy pohodlný postoj a dbejte na bezpečnou polohu - vyhýbejte se nevýhodným polohám nebo takovým, ve kterých můžete jen těžko udržet rovnováhu. Obsluha by měla během dlouhotrvající práce CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 63
63
31.05.12 12:22
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické nástroje častěji změnit držení těla, toto pomáhá proti únavě. Jestliže obsluha začne vnímat trvalou nevolnost, potíže, tepání, bolest, brnění, necitlivost, pálení nebo strnutí - nemá tato varování ignorovat. Obsluha by měla neprodleně (tyto vjemy popřípadě sdělit svému zaměstnavateli) konzultovat odborného lékaře. Ohrožení
příslušenstvím
P řed výměnou příslušenství nebo nástroje nejdříve výrobek odpojte od přívodu vzduchu. Nedotýkejte se pouzdra nebo dílů příslušenství během příklepu - zvyšuje se tím nebezpečí pořezání, popálení nebo zranění vibrací. Používejte výhradně typy příslušenství a spotřební materiály ve velikostech doporučených výrobcem přístroje pro šroubová spojení. Používejte jen příklepová pouzdra v dobrém stavu, vadná ruční pouzdra a díly příslušenství mohou, při použití na rázovém utahováku, prasknout a vymrštit se. Ohrožení
na pracovišti
U klouznutí, zakopnutí a upadnutí jsou hlavní příčiny zranění na pracovišti. Dávejte pozor na povrchy, které mohou být po použití přístroje kluzké, stejně tak jako na vzduchové a hydraulické hadice, o které můžete zakopnout. Dávejte pozor v neznámém prostředí. Mohou existovat skrytá nebezpečí, jako jsou elektrické kabely a jiná vedení. Výrobek pro šroubová spojení není vhodný k použití ve výbušném prostředí a není izolován proti elektrickým zdrojům. Ujistěte, že se nejsou v blízkosti elektrická vedení nebo plynové rozvody, které by mohly být při poškození nebezpečné. Ohrožení
prachem a výpary
P rach a výpary vzniklé při použití výrobku mohou způsobit škody na zdraví (jako např. 64
rakovinu, vrozené vady, astma nebo dermatitis) a proto je nevyhnutelné provést zhodnocení rizika a zavést regulační mechanizmy. Při posuzování rizika je třeba brát na zřetel prach vznikající použitím výrobku spolu s prachem, který se přitom zvíří. Odvětrávání je potřeba zařídit tak, aby se zvíření v prostoru naplněným prachem redukovalo na minimum. Při vzniku prachu nebo výparů je hlavním úkolem jejich kontrola na místě vzniku. Všechny díly příslušenství a vestavěné pomůcky sloužící pro zachycení, odsátí nebo potlačení zvířeného prachu a výparů se musí řádně použít a ošetřovat podle pokynů výrobce. Používejte vybavení k ochraně dýchacích cest (popřípadě podle pokynů Vašeho zaměstnavatele), jak to vyžadují pracovní a zdravotní předpisy. Ohrožení
hlukem
P ůsobení vysoké hladiny hluku může vést, při nedostatečné ochraně sluchu, k jeho trvalému poškození, ztrátě sluchu nebo jiným problémům, jako je např. Tinnitus (zvonění, šumění, pískání nebo hučení v uších). Proto je i zde nevyhnutelné provést zhodnocení rizika vzhledem k tomuto ohrožení a zavést vhodné regulační mechanizmy. K vhodným opatřením patří použití tlumících látek na obrobku a v jeho blízkosti pro eliminování rezonancí a hluku. Používejte ochranu sluchu (popřípadě podle pokynů zaměstnavatele), podle pracovních a zdravotních předpisů. Výrobek pro šroubová spojení se musí provozovat a ošetřovat podle doporučení v tomto návodu, aby se vyloučilo zbytečné zvýšení hluku. Jestliže má výrobek ve vybavení tlumič hluku, je třeba vždy zajistit, aby byl na místě, použitelný a v dobrém stavu. Spotřební materiály a nářadí se mají volit, udržovat a nahrazovat podle doporučení v tomto návodu, aby se zamezilo zbytečnému zvyšování hluku.
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 64
31.05.12 12:22
Všeobecné bezpečnostní upozornění pro pneumatické … / Uvedení do provozu Ohrožení
vibracemi
P ůsobením vibrací může dojít k poškození nervů a narušení krevního oběhu v rukou a pažích. Nedotýkejte se pouzder při utahování matek. V chladném prostředí noste teplé oblečení a udržujte Vaše ruce teplé a suché. Jestliže zjistíte, že je Vaše kůže na prstech necitlivá, brní, bolí nebo je nápadně bílá, přerušte práci (informujte zaměstnavatele) a konzultujte lékaře. Výrobek se musí provozovat a ošetřovat podle doporučení v tomto návodu, aby se vyloučila zbytečná zesílení vibrací. Nepoužívejte opotřebovaná pouzdra a prodloužení, která s velkou pravděpodobností přispívají k značnému zesílení vibrací. Výrobek se musí provozovat a ošetřovat podle doporučení v tomto návodu, aby se vyloučila zbytečná zesílení vibrací. Pokud je to možné mají se používat spojovací fitinky. Používejte na držení váhy výrobku, pokud možno, stojan, upínací nebo vyvažovací zařízení. Nedržte výrobek příliš pevně, ale bezpečně proti reakčním silám, protože příliš pevné svírání rukojetí zvyšuje riziko negativního působení vibrací. Přídavné
bezpečnostní pokyny pro pneumatické výrobky
S tlačený vzduch může způsobit závažná zranění. - Při delším nepoužívání, před výměnou příslušenství nebo opravou je třeba vždy uzavřít přívod vzduchu, zbavit hadice tlaku a odpojit výrobek od přívodu. - Nemiřte proudem vzduchu na sebe nebo na jiné osoby. Zmítající se hadice mohou způsobit závažná zranění. Kontrolujte, jestli nejsou hadice a jejich připevňovací elementy poškozené nebo povolené.
S tudený vzduch se musí odvádět od rukou. Nepoužívejte u rázových a impulzních utahováků rychlospojky. Používejte hadicové spojky se závitem a jen z tvrzené oceli (nebo z materiálu se srovnatelnými vlastnostmi). V případě použití univerzálních otočných spojek, je nutno použít zajištění kolíky a jištění hadice Whipcheck, pro případ selhání spojení hadice s výrobkem nebo mezi jednotlivými díly hadice. Zajistěte, aby nebyl překročený maximální tlak vyznačený na výrobku. U výrobků s nepřetržitou rotací, řízených točivým momentem má tlak vzduchu bezpečnostně relevantní vliv na výkon. Proto musí být stanovené požadavky na délku a průměr hadice. Nenoste výrobek za hadici.
Uvedení do provozu Poznámka: Výrobek je při dodání plně provozuschopný. Nasazení
ořechu nebo bitu
POZOR! Vybraný bit nasaďte dříve než připojíte výrobek na systém stlačeného vzduchu. Přerušte vždy nejdříve přívod stlačeného vzduchu na připojení 2 , než nasadíte ořech nebo vyměníte bit. Nasaďte vhodný ořech, popřípadě s prodloužením 8 , na náhon výrobku. Nasuňte ořech na čtyřhran 7 náhonu. Dbejte na to, aby byl rozpěrný pojistný kroužek zafixovaný v drážce ořechu. Používejte jen ořechy velikosti znázorněné na obrázku A. Dbejte na to, aby se nepoužívaly poškozené ořechy. Poškozené nebo nevhodné ořechy se v žádném případě nesmí používat. Připojení
Upozornění: Používejte na připojení jen hadice s vnitřním průměrem nejméně 9 mm. CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 65
65
31.05.12 12:22
Uvedení do provozu / Po uvedení do provozu N ejdříve naviňte teflonový pásek (není v obsahu dodávky) na vnější závit vsuvky 9 a maznice 11 (viz obrázek B). Našroubujte nástrčnou spojku 9 do maznice 11 (viz obrázek C). Utáhněte toto šroubové spojení, přiměřenou silou, ale pevně kleštěmi. Našroubujte tuto sestavu z maznice 11 a nástrčné spojky 9 do připojovacího závitu 2 rázového utahováku (viz obr. C). Utáhněte toto šroubové spojení, přiměřenou silou, ale pevně, kleštěmi. Zatlačte tlakovou hadici přiměřeným tlakem na nástrčnou spojku 9 , až hadice zaskočí. POZOR! Dbejte na pevné držení tlakové hadice. Uvolněná a poté nekontrolovatelně se zmítající hadice je nebezpečná. Stejně tak dbejte na pevné držení obou šroubových spojení mezi maznicí 11 , spojovacím elementem a výrobkem. Nastavení
stlačeného vzduchu
Upozornění: Výrobek je koncipovaný na provozní tlak vzduchu 6,3 bar a s kompresorem dodávajícím minimální objem vzduchu jak je uvedeno v technických datech. Nezapomeňte při nastavování, že při délce tlakové hadice 10 m a vnitřním průměru 9 mm, klesne tlak o cca 0,6 bar. Používejte pouze filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch.
Nastavení točivého momentu
Navolte pootáčením voliče 3 žádanou hodnotu točivého momentu až volič zaskočí. Dbejte na to, aby se pracovní tlak kompresoru pohyboval mezi 5 a 6,3 bar. Poznámka: Optimální tlak je 6,3 bar. Při tlaku 5 bar nebo nedostatečném objemu vzduchu není možné dosáhnout maximálního točivého momentu.
U vedení do provozu Zapněte vypínač 4 , pro uvedení výrobku do provozu. Pusťte vypínač 4 , pro vypnutí výrobku. Nastavení 1
(slabý, minimální)
2
(normální)
3
(silný)
4
(extra silný, maximální)
Změna směru otáčení
POZOR! Před zvolením jiného směru otáčení musí být výrobek úplně v klidu. POZOR! Otáčky výrobku v jiném, než očekávaném směru mohou být nebezpečné. Proto dávejte pozor co děláte a buďte stále opatrní. Poznámka: Rázový utahovák je koncipovan pro chod vpravo i vlevo. Přestavením čepu 6 můžete měnit směr otáčení rázového utahováku. Pro nastavení směru otáčení vpravo zatáhněte čep dopředu ve směru k „F” (“Forward / Fasten”). Nyní můžete např. utahovat šrouby. Pro nastavení směru otáčení vlevo zatlačte čep do směru „R” (“Reverse / Release”), aby vyčníval na zadní straně výrobku. Nyní můžete např. povolovat šrouby. Správné
držení výrobku
Výrobek váží 2,3 kg. Držte výrobek oběma rukama, aby byla zajištěná jeho bezpečná obsluha (viz obr. D a E).
Po uvedení do provozu Po ukončení práce se musí výrobek odpojit od přívodu stlačeného vzduchu 2 .
66
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 66
31.05.12 12:22
Po uvedení do provozu / Údržba / Čistění a ošetřování / Odstraňování závad Pro odpuštění zbytku stlačeného vzduchu je třeba vypínač 4 výrobku krátce stisknout. Nyní vytáhněte pojistku připojovací spojky na tlakové hadici dozadu. Nyní uvolněte hadici ze vsuvky 9 . Dávejte pozor při odkládání výrobku. Výrobek odkládejte vždy tak, aby neležel na jeho vypínači. Za jistých okolností by to mohlo způsobit nechtěné zapnutí výrobku vedoucí k různým nebezpečím.
Údržba POZOR! Údržby smí provádět pouze zaškolené osoby. Dodržování zde uvedených pokynů k údržbě zaručí dlouhou životnost a bezporuchový provoz tohoto kvalitního výrobku. Při údržbářských a servisních pracích odpojte výrobek od zdroje stlačeného vzduchu. Při každé údržbě kontrolujte stav Vašeho spotřebního materiálu a příslušenství. Upozornění: Pro bezproblémovou funkci Vašeho výrobku je bezpodmínečně zapotřebí provádět jeho každodenní čištění a pravidelné mazání. Používejte k tomu pouze speciální strojní olej s vysokou viskozitou (řídký). Vhodné jsou oleje pro pneumatické přístroje nebo motorový olej SAE10–20. POZOR! Nepoužívejte žádné jiné (obzvlášť žádné husté) mazací prostředky. V opačném případě hrozí poruchy funkce nebo trvalé poškození. Pro mazání nabízíme následující možnosti: a) maznicí 11 Po odšroubování šroubu z plnícího otvoru naplňte dodanou maznici 11 trochou oleje. Umístěte maznici 11 podle popisu v kapitole „Připojení” do přívodu vzduchu. b) rozprašovačem Pokud máte k dispozici na kompresoru kompletní údržbovou jednotku s rozprašovačem nemusíte maznici 11 montovat.
Pro použití rozprašovače oleje našroubujte násuvnou spojku 9 přímo do výrobku a spojte ji s tlakovou hadicí. c) ručně Alternativně můžete výrobek mazat ručně (nedoporučuje se). Povolte k tomu uzavírací šroub plnícího otvoru. Před každým použitím výrobku přidejte 3–5 kapek oleje do přípojky stlačeného vzduchu a do plnícího otvoru pro olej 5 . Jestliže nebyl výrobek několik dní v provozu musíte před zapnutím přidat 5–10 kapek oleje do přívodu stlačeného vzduchu 2 a do plnícího otvoru 5 pro olej. Upozornění: Pro co nejdelší životnost pneumatických přístrojů je nutné jejich pravidelné mazání. Doporučujeme konstantní mazání rozprašovačem nebo maznicí rozvodu. 11 . Pneumatický přístroj a nástroje skladujte v suché místnosti. Mimo předem popsaná mazání a čištění není potřebná žádná jiná údržba.
Čistění a ošetřování Č istěte výrobek pouze měkkou suchou tkaninou. Na čištění nikdy nepoužívejte kapaliny jako benzín, ředidla nebo vodu. Do vnitřku výrobku se nesmí dostat žádné kapaliny.
Odstraňování závad Upozornění: Pro co nejdelší životnost pneumatických přístrojů je nutné jejich pravidelné mazání. Doporučujeme konstantní mazání rozprašovačem nebo maznicí rozvodu. 11 . Po každé údržbě zkontrolujte, jestli výrobek normálně pracuje.
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 67
67
31.05.12 12:22
Odstraňování závad / Pokyny k záruce a provádění servisu
Po
Poruchy
Možné poruchy
Opatření
Rázový utahovák nefunguje
Vypínač není stisknutý
Stiskněte vypínač
Stlačený vzduch není k dispozici
Popřípadě odpustit kondenzát z hadice (vodní pytel) Narovnat zlomenou hadici Zprovozněte přípojku stlačeného vzduchu 2
Netěsnost v systému stlačeného vzduchu
Odstranit netěsnosti
Vadný kompresor
Zajistěte, aby kompresor dodával stlačený vzduch. Popřípadě nechat kompresor opravit kvalifikovaným odborným personálem
Vada uvnitř pneumatického výrobku
Výrobek nechat opravit kvalifikovaným odborníkem
Šroub se pevně neutáhne
Tlak vzduchu příliš nízký
Zvýšit tlak vzduchu. POZOR! Nepřekračujte nikdy maximálně přípustný provozní tlak rázového utahováku!
Šroub se nedá povolit
Točivý moment příliš nízký
Nastavit regulátor točivého momentu 3 na vyšší stupeň
Šroub je zrezivělý
Šroub postříkat sprejem na uvolnění rzi
Pokyny k záruce a provádění servisu Záruka od Creative Marketing Consulting GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
opravíme nebo vyměníme. Předpokladem pro poskytnutí záruky je, že předložíte vadný výrobek a doklad o zakoupení (pokladní stvrzenku) během tříleté lhůty a stručně popíšete, v čem závada spočívá a kdy se objevila. Pokud vada spadá do naší záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou ani výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta.
Záruční
podmínky
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně 68
Rozsah záruky
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a které lze proto chápat jako rychle opotřebitelné součásti, nevztahuje se na poškození rozbitných částí, např. spínačů, baterií nebo takových, které jsou zhotoveny ze skla.
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 68
31.05.12 12:22
Pokyny k záruce a … / Ekologické pokyny a informace pro odstranění do odpadu Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Pro odborné používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se účelům použití a jednáním, od kterých se v návodu k obsluze odrazuje nebo před kterými návod k obsluze varuje. Výrobek je určen pouze pro soukromé, nikoliv komerční použití. Při nesprávném a neodborném zacházení, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami zaniká záruka. Postup
v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny Vaše požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo výrobku (např. IAN) jako doklad o zakoupení. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulním stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. Pokud se vyskytnou funkční vady, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedený servis. Výrobek s registrovanou závadou pak můžete, spolu s pokladní stvrzenkou, popisem závady a údajem kdy se vyskytla nezplatně zaslat na adresu servisu, kterou vám sdělilo servisní oddělení. Poznámka: Na www.lidl-service.com můžete stáhnout tento a ostatní manuály, videa výrobku a software.
Takto nás můžete kontaktovat: Jméno: C. M. C. GmbH Webová stránka: www.cmc-creative.de E-mail:
[email protected] Telefon: +49 (0) 6894 9989752 (běžný tarif německé pevné sítě) Sídlo: Německo
IAN 73786 Vezměte laskavě na vědomí, že následující adresa není adresa servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 St. Ingbert 66386 Německo
Ekologické pokyny a informace pro odstranění do odpadu ecyklace surovin místo R odhození do odpadu! ýrobek, příslušenství a obal mají být V recyklovány. Neodhazujte pneumatické výrobky do domácího odpadu, do ohně nebo do vody. Pokud je to možné, měly by být vadné nebo nepotřebné výrobky recyklovány. Požádejte o pomoc Vašeho místního prodejce.
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 69
69
31.05.12 12:22
EG prohlášení o konformitě EG prohlášení o konformitě My, firma C. M. C. GmbH Za dokument je zodpovědný: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 St. Ingbert 66386 prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek Pneumatický rázový utahovák Sériové číslo: 1460 Rok výroby: 35 / 2012 IAN: 73786 Model: PARKSIDE PNEU VRTACÍ ŠROUBOVÁK PDSS 310 A1 odpovídá podstatným ochranným požadavkům, které jsou stanoveny v evropské směrnici Směrnice pro stroje Směrnice EG 2006 / 42 / EG a v jejích změnách. K posouzení shody byly použité následující harmonizující normy: EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. May 2012
Karl Peter Uhle - obchodní vedoucí -
70
CZ
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 70
31.05.12 12:22
Zoznam obsahu
Úvod
Používanie v súlade s určeným účelom........................................................................................... Strana 72 Vybavenie.......................................................................................................................................... Strana 72 Technické údaje................................................................................................................................ Strana 73
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje..................................... Strana 73 Nebezpečenstvo skrze vystreľujúce časti........................................................................................ Strana 75 Nebezpečenstvo skrze zachytenie / navinutie................................................................................ Strana 75 Nebezpečenstvá počas prevádzky................................................................................................. Strana 75 Nebezpečenstvá skrze opakované pohyby................................................................................... Strana 76 Ohrozenie skrze časti príslušenstva................................................................................................. Strana 76 Nebezpečenstvá na pracovisku...................................................................................................... Strana 76 Nebezpečenstvo skrze prach a výpary.......................................................................................... Strana 77 Nebezpečenstvo skrze hluk............................................................................................................. Strana 77 Nebezpečenstvo skrze kmitanie...................................................................................................... Strana 77 Dodatočné bezpečnostné pokyny pre pneumatické stroje............................................................ Strana 78
Uvedenie do prevádzky
Nasadenie nástrčného kľúča alebo bitu......................................................................................... Strana 78 Uskutočnenie pripojení..................................................................................................................... Strana 78 Nastavenie tlakového vzduchu........................................................................................................ Strana 79 Nastavenie otáčavého momentu..................................................................................................... Strana 79 Uvedenie do prevádzky................................................................................................................... Strana 79 Zmena smeru otáčania..................................................................................................................... Strana 79 Správne držanie prístroja................................................................................................................. Strana 79
Po uvedení do prevádzky.............................................................................................. Strana 79 Údržba............................................................................................................................................. Strana 80 Čistenie a údržba.................................................................................................................... Strana 80 Odstraňovanie porúch...................................................................................................... Strana 80 Informácie týkajúce sa záruky a servisného odbavenia
Záručné podmienky.......................................................................................................................... Strana 81 Rozsah záruky................................................................................................................................... Strana 81 Postup v prípade poškodenia v záruke........................................................................................... Strana 82
Ekologické pokyny a údaje týkajúce sa likvidácie................................... Strana 82 EG-Konformitné vyhlásenie........................................................................................... Strana 83
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 71
71
31.05.12 12:22
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na obsluhu!
Pneumatická hadica
Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny!
Upozornenie
Nikdy nepoužívajte vodík, kyslík, oxid uhličitý alebo iný plyn vo fľaši ako zdroj energie
Obal a zariadenie ekologicky zlikvidujte!
Noste ochranu sluchu, protiprachovú masku, ochranné okuliare a ochranné rukavice.
Pneumatický vŕtací skrutkovač PDSS 310 A1 Úvod Blahoželáme! Rozhodli ste sa pre vysokokvalitný prístroj od našej spoločnosti. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Tento prístroj môžu prevádzkovať iba poučené osoby. PRODUKT SA NESMIE DOSTAŤ DO RÚK DEŤOM! Používanie
v súlade s určeným účelom
Tento nárazový skrutkovač s pneumatickým pohonom je vhodný pre jednoduché uvoľňovanie a zaťahovanie skrutkových spojov pri montážnych alebo opravných prácach ako aj pre uvoľňovanie čapov pri výmene kolesa. Používajte výrobok iba ako je uvedené a v uvedených oblastiach používania. Tento návod si dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdáte tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady. Akékoľvek používanie, ktoré sa odchyľuje od určeného používania, je zakázané a potenciálne nebezpečné. Škody vzniknuté nedodržiavaním 72
návodu alebo nesprávnym používaním nie sú zahrnuté v garančnom nároku a nespadajú do oblasti ručenia výrobcu. Prístroj bol koncipovaný pre používanie v domácnosti a nesmie byť používaný na komerčné alebo priemyselné účely. Vybavenie
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav prístroja. Nepoužívajte prístroj, ak je defektný. 1 Nastavovacia skrutka 2 Pripojenie tlakového vzduchu (pre tlakovú 3 4 5 6 7
mazničku ¼“) Regulátor točivého momentu Vývod vzduchu Plniaci otvor pre olej Otáčací kolík (pre chod vpravo / vľavo) Štvorhranný príjem
Nasledujúce časti sú označované ako príslušenstvo: 8 Predlžovací nástavec 9 Tlaková maznička (¼“ = 6,35 mm) 10 Strojový olej 11 Olejnička 12 Šesťhranný imbusový kľúč 13 Nástavce pre nástrčné kľúče
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 72
31.05.12 12:22
Úvod / Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje Technické
údaje
Spotreba vzduchu: cca. 350 l / min Prevádzkový tlak: max. 6,3 bar Štvorhranný príjem: ½“ (12,7 mm) Pripojenie tlakového vzduchu: ¼“ (6,35 mm) NPT Príjem prístroja: ½“ (12,7 mm) Max. otáčavý moment: 310 Nm Počet otáčok max.: 7000 min-1 Výkon: 0,354 kW Hmotnosť: cca. 2300 g Zdroj vzduchu: údržbová jednotka s filtrom pre znižovanie tlaku a rozprašovačom oleja Potrebná kvalita vzduchu: vyčistený, bez kondenzátov a s rozprášeným olejom Kompresory: s min. objemom kotla 50 l Parametre hluku (podľa EN ISO 15744): cca. LpA: 79,5 dB(A) cca. LwA: 90,5 dB(A) Odchýlka K: 3 dB Vibrácia (podľa EN 28927-2): 3,9 m / s² Odchýlka K: 0,8 m / s²
ezpečnostné pokyny pre B pneumatické prístroje Pri nasadení pneumatických prístrojov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné predpisy, aby sa vylúčilo riziko vzniku požiaru, zásahu elektrickým prúdom a poranenia osôb. Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím bezpodmienečne prečítajte a dodržiavajte pokyny tohto návodu a návod starostlivo uschovajte. Za škody alebo telesné poranenia, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržiavania tohto návodu na používanie, nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť. Uvedené ohrozenia sú prodvídateľné pre všeobecné používanie ručne držaných pneumatických skrutkovačov. Napriek tomu musí používateľ (alebo zamestnávateľ používateľa) zhodnotiť špeciálne
riziká, ktoré sa môžu vyskytnúť na základe každého používania.
NEBEZPEČENSTVO! Držte ruky a ostatné časti tela v bezpečnej vzdialenosti od točiacich sa častí. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia. NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA! Počas prevádzky oporného ložiska (napr. prstencového kľúča) držte ruky v bezpečnej vzdialenosti. To platí predovšetkým pri uvoľňovaní skrutiek pri stiesnených pracovných pomeroch. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred výmenou náradia, nastavovaním a údržbovými prácami prerušte prívod stlačeného vzduchu. NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Na čistenie pneumatického prístroja nikdy nepoužívajte benzín alebo iné horľavé kvapaliny! Zvyšné pary v pneumatickom prístroji by sa mohli prostredníctvom iskry zapáliť a spôsobiť explóziu pneumatického prístroja. Nepoužívajte prístroj v okolí s nebezpečenstvom explózie, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Neobrábajte materiál, ktorý je alebo by mohol byť potenciálne ľahko zápalný alebo výbušný. Ohľadom viacerých ohrození je potrebné pred zabudovaním, prevádzkovaním, opravami, údržbou a výmenou častí príslušenstva ako i pred prácou v blízkosti stroja pre skrutkové spoje prečítať si a chápať bezpečnostné pokyny. Inak môže dôjsť k ťažkým telesným poraneniam. Stroj pre skrutkové spoje by mal byť zriaďovaný, nastavovaný alebo používaný výhradne kvalifikovaným a školeným personálom. Stroj pre skrutkové spoje nemožno pozmeňovať. Zmeny môžu znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre používateľa. Bezpečnostné pokyny sa nesmú stratiť - odovzdajte ich osobe obsluhujúcej stroj. Nikdy nepoužívajte poškodený stroj pre skrutkové spoje. Stroje je potrebné pravidelne udržiavať, aby bolo možné skontrolovať, či sú na stroji čitateľne vyznačené všetky potrebné dimenzačné SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 73
73
31.05.12 12:22
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje hodnoty ako napr. menovitý počet otáčok alebo menovitý tlak vzduchu. Zamestnanec / používateľ musí kontaktovať výrobcu, aby obdržal náhradné etikety pre označovanie, ak je to potrebné. Používajte prístroj iba v oblastiach používania, pre ktoré bol koncipovaný! Nepreťažujte prístroj. Ako zdroj energie pre tento prístroj nikdy nepoužívajte vodík, kyslík, oxid uhličitý alebo iný plyn vo fľašiach, pretože by to mohlo viesť k explózii a tým k ťažkým poraneniam. Prístroj pravidelne udržiavajte a čistite podľa predpisov (pozri kapitolu „Údržba“ ako aj „Čistenie a starostlivosť“). Pred uvedením do prevádzky skontrolujte prípadné poškodenia prístroja. Pred každým použitím zabezpečte, aby sa prístroj nachádzal v bezchybnom stave. Buďte neustále pozorný! Nečakané pohyby stroja v dôsledku reakčných síl alebo zlom nasadeného náradia alebo oporného ložiska môžu viesť k poraneniam. Vzniká nebezpečenstvo poranenia úlomkami, ktoré môžu odletovať v prípade zlomenia nasadeného náradia (orecha) veľkou rýchlosťou. Neočakávaný pohyb nasadeného náradia môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Vzniká riziko pomliaždenia skrze otáčavý moment medzi oporným momentom a obrábaným predmetom. Držte ruky vzdialené od nasadeného náradia (orecha), inak vzniká riziko poranení. Používajte iba objímky a adaptér, ktoré sú v dobrom stave a hodia sa na používanie s tu popísanými strojmi. Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Dbajte na stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Takto môžete mať elektroprístroj v nečakaných situáciách lepšie pod kontrolou. Ak prístroj ďalej nepoužívate, vypnite ho. Noste osobnú ochrannú výstroj a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výstroje ako je prachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, 74
závisle od druhu a použitia pneumatického náradia znižuje riziko poranení. Chráňte hadice pred zalomením, zúženinami, rozpúšťadlami a ostrými hranami. Držte hadice v bezpečnej vzdialenosti od vysokej teploty, oleja a rotujúcich častí. Poškodenú hadicu okamžite vymeňte. Poškodené rozvodové potrubie môže viesť k metaniu sa pneumatickej hadice a spôsobiť poranenia. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediný moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k závažným poraneniam. Odpadový vzduch priamo nevdychujte. Zabráňte vniknutiu odpadového vzduchu do očí. Odpadový vzduch pneumatického zariadenia môže obsahovať vodu, olej, kovové čiastočky alebo nečistoty z kompresora. Toto môže viesť k poškodeniu zdravia. BUĎTE OPATRNÍ PRI ODKLADANÍ PRÍSTROJA! Prístroj vždy odložte tak, aby neležal na spúšťači. Za určitých okolností by mohlo dôjsť k neúmyselnému aktivovaniu prístroja, čo zas môže viesť k nebezpečenstvám. Je dovolené používať iba vhodné príslušenstvo. Toto môžete získať u výrobcu. Neoriginálne príslušenstvo môže viesť k nebezpečenstvám. Používajte iba filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch. Prach, leptajúce výpary a / alebo vlhkosť môžu poškodiť motor pneumatického prístroja. Hadica musí vydržať tlak min. 8,6 bar alebo 125 psi, minimálne však 150 % maximálneho tlaku vytvoreného v systéme. Prístroj a prívodová hadica musia byť vybavené hadicovou spojkou, aby bol tlak pri oddelení hadice s hadicovou spojkou úplne odbúraný. NEBEZPEČENSTVO! Zabráňte kontaktu s vedením, ktoré je pod napätím. Tento prístroj nie je izolovaný proti elektrickému zásahu. Bez súhlasu výrobcu nie je dovolené prístroj akýmkoľvek spôsobom meniť. Používajte prístroj iba s predpísaným tlakom (maximálne 6,3 bar).
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 74
31.05.12 12:22
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje Prístroj musí byť po použití alebo v prípade ne používania vždy oddelený od prívodu vzduchu. Ak prístroj nie je vzduchotesný alebo je potrebná jeho oprava, nesmie byť používaný. Prístroj nikdy nespájajte so vzduchovou hadicou, ktorej tlak prekračuje 6,3 bar. Vaše pracovné prostredie udržujte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. Tak môžete mať prístroj predovšetkým v nečakaných situáciach viac pod kontrolou. Opravu prístroja smie vykonávať iba kvalifikovaný odborný personál a možno pritom používať iba originálne náhradné diely. Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná. Počas používania prístroja držte deti a iné osoby vzdialené od prístroja. Znížená pozornosť môže viesť k strate kontroly nad zariadením. Noste vhodné oblečenie. Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oblečenie a rukavice držte vzdialené od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí. Spúšťač a prístroj v prípade nečakaného výpadku kompresora odložte. Nikdy nepoužívajte alebo neskladujte prístroj na vlhkých, zaprášených miestach alebo v blízkosti vody, iných kvapalín alebo nebezpečných plynov. Ak je to možné, používajte oddeľovač kondenzátov alebo vyprázdnite z hadíc a rúrových vedení pravidelne pred a počas používania pneumatických prístrojov kondenzát (vodu). Zaistite Vaše obrábané predmety. Na uchytenie obrábaného predmetu použite upínacie zariadenia alebo zverák. Ak obrábaný predmet pridržujete rukou alebo pritláčate na telo, nemôžete prístroj bezpečne ovládať. POZOR! Poddimenzovaný pneumatický systém môže znížiť efektivitu Vášho prístroja.
Nebezpečenstvo
skrze vystreľujúce časti
A k dôjde k zlomeniu obrábaného predmetu alebo niektorej časti príslušenstva alebo dokonca samotného prístroja, môžu byť časti vystreľované vysokou rýchlosťou. Pri používaní stroja pre skrutkové spoje je potrebné vždy nosiť nerozbitnú ochranu očí. Stupeň potrebnej ochrany by mal byť pri každom nasadení osobitne ohodnotený. Je potrebné zabezpečiť, aby bol obrábaný predmet bezpečne upevnený. Nebezpečenstvo
skrze zachytenie / navinutie
N ebezpečenstvo skrze zachytenie / navinutie môže viesť k uškrteniu, oskalpovaniu a / alebo k rezným poraneniam, ak nedržíte široké oblečenie, osobné ozdoby, retiazky, vlasy alebo rukavice v bezpečnej vzdialenosti od stroja a jeho častí. Rukavice sa môžu zachytiť v otáčajúcom sa pohone, čo môže spôsobiť poranenia alebo zlomeniny prstov. Pri otáčajúcich sa pohonných objímkach a predĺženiach môže ľahko dôjsť k zachyteniu / navinutiu rukavíc s gumovou vrstvou alebo kovovým spevnením. Nenoste príliš voľné rukavice s odstrihnutými alebo opotrebovanými špičkami prstov. Nikdy pevne nedržte pohon, objímku alebo predĺženie pohonu. Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od točiaceho sa pohonu. Nebezpečenstvá
prevádzky
počas
P očas nasadenia stroja môžu byť ruky obsluhujúcej osoby vystavené ohrozeniu skrze pomliaždenia, údery, rezy, odreniny a teplotu. Pre ochranu rúk noste vhodné rukavice.
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 75
75
31.05.12 12:22
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje O soby obsluhujúce stroj a osoby vykonávajúce jeho údržbu musia byt fyzicky schopné ovládať veľkosť, hmotnosť a výkon prístroja. Držte stroj správne: Buďte pripravený pôsobiť proti bežným alebo náhlym pohybom – držte obe ruky pripravené. Dbajte na to, aby bolo Vaše telo v rovnováhe a mali ste pevný postoj. V prípadoch, keď sú potrebné pomôcky pre zachytenie reakčného otáčavého momentu, sa odporúča vždy, keď je to možné, nosiť závesné zariadenie. Ak to nie je možné, sú odporúčané bočné hmaty pre stroje s rovnou rukoväťou a stroje s pištoľovou rukoväťou. V každom prípade je odporúčané používať pomôcky pre zachytenie reakčného otáčavého momentu, ak je väčší ako 4 Nm pri strojoch s rovnou rukoväťou, väčší ako 10 Nm pri strojoch s pištoľovou rukoväťou a väčší ako 60 Nm pri zahnutých skrutkách. Príkazové zariadenie pre spustenie alebo ukončenie prevádzky v prípade prerušenia zásobovania energiou uvoľnite. Používajte len mazacie prostriedky, ktoré odporúča výrobca. Prsty sa môžu v maticových skrutkovačoch s otvorenou plochou hlavicou pomliaždiť. Nepoužívajte prístroj v úzkych priestoroch a dbajte na to, aby nedošlo k pomliaždeniu Vašich rúk medzi strojom a obrábaným predmetom, najmä pri odskrutkovávaní. Nebezpečenstvá
skrze opakované pohyby
P ri používaní stroja pre skrutkové spoje môže obsluhujúca osoba pri vykonávaní činností zameraných na prácu vnímať nepríjemné pocity v rukách, ramenách, v oblasti krku alebo na iných častiach tela. Pri práci s týmto strojom zaujmite pohodlnú pozíciu, dbajte na bezpečný postoj a zabráňte nevhodným polohám alebo polohám, pri ktorých je náročné udržiavať rovnováhu tela. Obsluhujúca osoba by mala počas dlhotrvajúcich prác meniť postoj tela, čo môže pomôcť pri predchádzaní nepríjemnostiam a únave. 76
A k obsluhujúca osoba na sebe pozoruje symptómy ako napr. neprestajná nevoľnosť, ťažkosti, búšenie srdca, svrbenie, necitlivosť, pálenie alebo meravosť, nemala by tieto varovné príznaky ignorovať. Obsluhujúca osoba by mala (tieto príznaky príp. oznámiť svojmu zamestnávateľovi a) konzultovať ich s kvalifikovaným zdravotníkom. Ohrozenie
skrze časti príslušenstva
P red výmenou strojového náradia alebo príslušenstva oddeľte stroj od zdroja energie. Nedotýkajte sa objímiek alebo častí príslušenstva počas procesu udierania, pretože to môže zvyšovať nebezpečenstvo porezania, popálenia alebo poranenia skrze kmitanie. Používajte výhradne veľkosti a typy príslušenstva a spotrebného materiálu odporúčané výrobcom stroja pre skrutkové spoje. Používajte výhradne nárazové objímky v dobrom pracovnom stave, pretože nedostatočný stav ručných objímiek môže viesť k tomu, že sa tieto pri používaní s nárazovými skrutkovačmi môžu zlomiť alebo vyletieť. Nebezpečenstvá
na pracovisku
N ajčastejším dôvodom poranení na pracovisku je pošmyknutie, zakopnutie a pád. Dávajte pozor na povrchy, ktoré by mohli byť v dôsledku používania stroja klzké, a na nebezpečenstvo potkutia sa podmienené pneumatickou a hydraulickou hadicou. V neznámom prostredí postupujte opatrne. Môžu sa vyskytnúť skryté nebezpečenstvá skrze prúdové káble alebo iné zásobovacie vedenia. Stroj pre skrutkové spoje nie je určený pre nasadenie v atmosférach s hrozbou explózie a nie je izolovaný proti kontaktu s elektrickými prúdovými zdrojmi. Zabezpečte, aby neboli prítomné žiadne elektrické vedenia, plynové potrubia atď., ktoré by v prípade poškodenia používaním stroja mohli viesť k ohrozeniam.
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 76
31.05.12 12:22
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje Nebezpečenstvo
prach a výpary
skrze
P rachy a výpary vznikajúce pri nasadení strojov pre skrutkové spoje môžu spôsobiť poškodenie zdravia (ako napr. rakovinu, vrodené chyby, astmu a /alebo zápaly kože); je nevyhnutné vykonať posúdenie rizík s ohľadom na tieto ohrozenia a presadiť vhodné regulačné mechanizmy. Do hodnotenia rizík by mal byť zaradený prach vznikajúci pri používaní stroja a prach, ktorý je pritom potenciálne rozvírený. Odpadový vzduch je potrebné odviesť tak, aby bol vír vzduchu v prostredí plnom prachu redukovaný na minimálnu mieru. Ak dôjde k tvorbe prachu a výparov, je hlavnou úlohou ich kontrolovanie na mieste ich uvoľnenia. Všetky zabudovateľné časti a príslušenstvo stroja určené na zachytávanie, odsávanie alebo potláčanie prachu alebo výparov by mali byť nasadené a udržiavané náležite podľa pokynov výrobcu. Používajte ochranu dýchania (príp. po pokynoch od Vášho zamestnávateľa alebo) ako je požadované v pracovných predpisoch a predpisoch týkajúcich sa ochrany zdravia. Nebezpečenstvo
skrze hluk
P ôsobenie vysokej hladiny hluku môže pri nedostatočnej ochrane sluchu viesť k trvalému poškodeniu sluchu, strate sluchu a iným problémom, ako napr. tinitus (zvonenie, hučanie, pískanie alebo bzučanie v uchu). Je nevyhnutné vykonať posúdenie rizík s ohľadom na tieto ohrozenia a presadiť vhodné regulačné mechanizmy. K regulačným mechanizmom vhodným pre znižovanie rizík patria opatrenia ako používanie zvukoizolačných materiálov pre predídenie vznikajúcim zvonivým zvukom na obrábaných predmetoch. Používajte ochranu sluchu (príp. po pokynoch od Vášho zamestnávateľa a) ako je požadované v pracovných predpisoch a predpisoch týkajúcich sa ochrany zdravia.
S troj pre skrutkové spoje je potrebné prevádzkovať a udržiavať podľa pokynov nachádzajúcich sa v tomto návode, aby nedošlo k zbytočnému zvýšeniu hladiny hluku. Ak stroj pre skrutkové spoje obsahuje tlmič zvuku, je potrebné vždy zaistiť, aby bol tento počas prevádzky stroja pre skrutkové spoje prítomný a bol v dobrom pracovnom stave. Spotrebný materiál a strojové náradie je potrebné vyberať, spravovať a nahradzovať podľa odporúčania tohto návodu, aby sa hladina hluku zbytočne nezvyšovala. Nebezpečenstvo
skrze kmitanie
P ôsobenie kmitania môže spôsobiť poškodenie nervov a poruchy cirkulácie krvi v rukách a ramenách. Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od záchytov skrutkovačov. Pri práci v chladnom prostredí noste teplé oblečenie a udržujte Vaše ruky teplé a suché. Ak zistíte, že je pokožka Vašich prstov alebo rúk necitlivá, tŕpne, bolí alebo je sfarbená do biela, ukončite prácu so strojom (informujte príp. Vášho zamestnávateľa) a poraďte sa s lekárom. Stroj pre skrutkové spoje je potrebné prevádzkovať a udržiavať podľa pokynov nachádzajúcich sa v tomto návode, aby nedošlo k zbytočnému zosilneniu kmitania. Nepoužívajte opotrebované alebo zle priliehajúce záchyty a predĺženia, pretože to s vysokou pravdepodobnosťou vedie k výraznému zosilneniu kmitania. Spotrebný materiál a strojové náradie je potrebné vyberať, spravovať a nahradzovať podľa odporúčania tohto návodu, aby sa kmitanie zbytočne nezvyšovalo. Ak je to možné, používajte závitové fitingy. Vždy, keď je to možné, používajte na udržanie hmotnosti stroja stojan, upínadlo alebo vyrovnávacie zariadenie. Držte stroj nie príliš pevným, ale istým uchopením za súčasného dodržiavania potrebných reakčných síl ruky, pretože riziko kmitania spravidla rastie s pribúdajúcou silou uchopenia. SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 77
77
31.05.12 12:22
Bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje / Uvedenie do prevádzky Dodatočné
bezpečnostné pokyny pre pneumatické stroje
S tlačený vzduch môže spôsobiť vážne poranenia. - Ak stroj nepoužívate, pred výmenou príslušenstva alebo výkonom opravných prác je potrebné vždy uzavrieť prívod vzduchu, odstrániť tlak z hadice a odpojiť stroj od pneumatického zdroja. - Prúd vzduchu nikdy nenasmerujte na samých seba alebo na iné osoby. Metajúce sa hadice môžu spôsobiť ťažké poranenia. Preto vždy skontrolujte, či sú hadice a ich upevňovacie prostriedky nepoškodené a či sa neuvoľnili. Studený vzduch odveďte od oblasti rúk. Pri nárazových a impulzových skrutkovačoch nepoužívajte žiadne spojenia s rýchlym uzáverom na strojovom vstupe. Používajte iba hadicové prípojky so závitom z kalenej ocele (alebo materiálu s porovnateľnou stabilitou). V prípade používania univerzálnych hadicových spojek (bajonetových spojek) musia byť nasadené aretačné kolíky a používajte hadicové poistky Whipcheck, aby ste zabezpečili ochranu pre prípad zlyhania spojenia hadice so strojom alebo s hadicami navzájom. Dbajte na to, aby maximálny tlak uvedený na stroji nebol prekročený. Pri strojoch riadených otáčavým momentom s kontinuálnymi rotáciami má stlačený vzduch podstatný bezpečnostný vplyv na výkon. Preto je potrebné určiť požiadavky ohľadom dĺžky a priemeru hadice. Stroje pracujúce so vzduchom nikdy neprenášajte uchopené za hadicu.
Uvedenie do prevádzky Poznámka: Prístroj je dodaný už v plne funkčnom stave.
78
Nasadenie
alebo bitu
nástrčného kľúča
POZOR! Pred zapojením prístroja na pneumatický systém vždy nasaďte zvolený bit. Pred nasadením alebo výmenou nástrčných kľúčov alebo bitov vždy odpojte prívod tlakového vzduchu od pneumatickej prípojky 2 . Zasuňte na pohon vhodný nástrčný kľúč, prípadne s predĺžením 8 . Preveďte nástavec nástrčného kľúča cez štvorhran 7 pohonu. Dbajte na to, aby bol rozperný poistný krúžok pevne uväznený v drážke nástrčného kľúča. Používajte výhradne nástrčný kľúč s veľkosťou uvedenou na obr. A. Bezpodmienečne dbajte na to, aby boli používané nástrčné kľúče nepoškodené. Poškodené alebo nepasujúce (nevhodné) nástrčné kľúče nesmú byť v žiadnom prípade používané. Uskutočnenie
pripojení
Poznámka: Používajte iba pripojovacie hadice s vnútorným priemerom minimálne 9 mm. Najskôr omotajte kúsok teflónovej pásky (nie je súčasťou dodávky) okolo vonkajšieho závitu tlakovej mazničky 9 a olejničky 11 (pozri obr. B). Teraz prišróbujte tlakovú mazničku 9 do závitu olejničky 11 (pozri obrázok C). Tento spoj pevne dotiahnite primeranou silou bezpodmienečne pomocou klieští. Teraz zatočte spojenie z olejničky 11 a tlakovej mazničky 9 do pripojovacieho závitu 2 nárazového skrutkovača (p. obr. C). Toto spojenie taktiež pevne dotiahnite pomocou klieští. Teraz zatlačte pneumatickú hadicu s vynaložením trochy sily na tlakovú mazničku 9 , až kým hadica nezapadne. POZOR! Bezpodmienečne dbajte na pevné priliehanie pneumatickej hadice. Uvoľnená a nekontrolovaná metajúca sa hadica predstavuje veľké nebezpečenstvo. Rovnako dbajte na pevné
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 78
31.05.12 12:22
Uvedenie do prevádzky / Po uvedení do prevádzky priliehanie oboch skrutkových spojov medzi olejničkou 11 , spojovacím dielom a prístrojom. Nastavenie
tlakového vzduchu
Poznámka: Prístroj je dimenzovaný pre prevádzkový tlak až do 6,3 bar a kompresor s objemom vzduchu minimálne s hodnotou uvedenou v technických údajoch. Pri nastavovaní tlaku vzduchu myslite prosím na to, že tlak pri dĺžke hadice 10 m a vnútornom priemere 9 mm poklesne o cca. 0,6 bar. Používajte iba filtrovaný, namazaný a regulovaný stlačený vzduch.
Nastavenie otáčavého momentu
Na regulátore otáčavých momentov 3 vyberte vhodnú oblasť otáčavých momentov tak, že ho zatlačíte k schránke a otáčate ho, kým nezapadne do želanej pozície. Dbajte pritom na to, aby pripojený pracovný tlak kompresora ležal medzi 5 a 6,3 bar. Poznámka: Optimálny tlak je 6,3 bar. Pri zapojenom tlaku iba 5 bar alebo nedostatočnom množstve vzduchu nie je možné dosiahnuť maximálny otáčavý moment.
U vedenie do prevádzky S tlačte spúšť 4 , aby ste uviedli prístroj do prevádzky. Pustite spúšť 4 , aby sa prístroj vypol. Pozícia 1
(slabo, min.)
2
(normálne)
3
(silno)
4
(extra silno, max.)
Zmena smeru otáčania
POZOR! Predtým, ako zmeníte smer otáčania, sa musí prístroj úplne zastaviť. POZOR! Stroj točiaci sa iným smerom ako je očakávané môže byť nebezpečný. Dávajte vždy pozor na to, čo robíte a buďte neustále opatrní. Poznámka: Skrutkovač je dimenzovaný pre chod vpravo / vľavo. Pomocou otáčacieho kolíka 6 môžete meniť smer otáčania nárazového skrutkovača. Potiahnite kolík dopredu v smere označenia „F” (“Forward / Fasten”), aby ste nastavili modus chodu doprava. Teraz môžete napríklad zatiahnuť skrutky. Zatlačte kolík dozadu v smere označenia „R” (“Reverse / Release”), aby zadná strana prístroja vyčnievala von, čím nastavíte modus chodu doľava. Teraz môžete napríklad uvoľniť skrutky. Správne
držanie prístroja
Tento prístroj váži 2,3 kila. Držte prístroj oboma rukami, aby bolo zaistené bezpečné ovládanie (p. obr. D a E).
Po uvedení do prevádzky Po ukončení práce je potrebné odpojiť prístroj od pneumatického pripojenia 2 . Pre odstránenie prípadných zvyškov stlačeného vzduchu je potrebné krátko aktivovať spúšť prístroja 4 . Teraz potiahnite poistku pripojovacej spojky na Vašej hadici na stlačený vzduch dozadu. Teraz uvoľnite hadicu od vsuvky 9 . Buďte opatrný pri odkladaní prístroja. Prístroj vždy odložte tak, aby neležal na spúšťači. Za určitých okolností by mohlo dôjsť k neúmyselnému aktivovaniu prístroja, čo zas môže viesť k nebezpečenstvám.
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 79
79
31.05.12 12:22
Údržba / Čistenie a údržba / Odstraňovanie porúch Údržba POZOR! Údržbu smú vykonávať iba poučené osoby. Dlhú životnosť a bezporuchovú prevádzku tohto akostného výrobku zaručí dodržiavanie tu uvedených pokynov týkajúcich sa údržby. Počas údržbových a čistiacich prác oddeľte prístroj od pneumatického zdroja. Pri každej údržbe kontrolujte stav Vášho spotrebného materiálu a príslušenstva. Poznámka: Pre bezproblémové fungovanie prístroja je nutne potrebné denné čistenie a pravidelné mazanie. Používajte na to iba špeciálny strojový olej s visokou viskozitou (riedky) prosím. Odporúčame oleje pre pneumatické prístroje alebo motorové oleje SAE10–20. POZOR! Nepoužívajte žiadne iné (predovšetkým husté) mazacie prostriedky. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo funkčných porúch alebo trvalých skôd. Pre uskutočnenie namazania Vám ponúkame nasledujúce možnosti: a) pomocou olejničky 11 Naplňte priloženú olejničku 11 trochou oleja tak, že najskôr točíte prívodovú skrutku z olejničky. Pripevnite olejničku 11 ako je popísané v kapitole „Vykonať pripojenie” na prívod stlačeného vzduchu. b) pomocou hmlovej olejničky Ak máte kompletnú údržbovú jednotku s hmlovou olejničkou na Vašom kompresore, nemusíte bezpodmienečne montovať olejničku 11 . Pre používanie hmlovej olejničky prišróbujte tlakovú mazničku 9 priamo na prístroj a tento spojte s Vašou tlakovou hadicou. c) ručne Alternatívne môžete Váš prístroj naolejovať i ručne (neodporúča sa). Uvoľnite uzatváraciu skrutku plniaceho otvoru pre olej. Pred každým prevádzkovaním pneumatického náradia dajte 3–5 kvapiek oleja do pneumatického pripojenia a plniaceho otvoru pre olej 5 .
80
Ak pneumatické náradie nebolo pár dní v prevádzke, musíte pred zapnutím pridať 5–10 kvapiek oleja do pneumatického pripojenia 2 a plniaceho otvoru pre olej 5 . Poznámka: Pre čo možno najdlhšiu životnosť pneumatických prístrojov je nevyhnutné pravidelne ich naolejovať. Odporúčame konštantné olejovanie pomocou olejničky 11 . Vaše pneumatické náradie / prístroje skladujte len v suchých priestoroch. Popri vyššie popísaných namazávacích a čistiacich prácach nie sú potrebné žiadne ďalšie údržbové práce.
Čistenie a údržba Náradie čistite iba suchou handričkou. Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte kvapaliny ako benzín, rozpúšťadlá alebo vodu. Do vnútra prístroja sa nesmie dostať žiadna kvapalina.
Odstraňovanie porúch Poznámka: Pre čo možno najdlhšiu životnosť pneumatických prístrojov je nevyhnutné pravidelne ich naolejovať. Odporúčame konštantné olejovanie pomocou olejničky 11 . Po každej údržbe skontrolujte, či sa prístroj správa rovnako, ako sa správal pôvodne.
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 80
31.05.12 12:22
Odstraňovanie porúch / Informácie týkajúce sa záruky a servisného odbavenia Poruchy
Možné príčiny
Opatrenie
Nárazový skrutkovač nepracuje
Spúšťač nie je stlačený
Stlačte spúšťač
Chýba zásobovanie tlakovým vzduchom
V danom prípade vypustite kondenzát z hadice (vodný vak) Odstráňte zalomené miesta na hadici Vytvorte pneumatické pripojenie 2
Netesné miesto v tlakovom systéme
Odstránenie netesnosti
Defektný kompresor
Zabezpečte, aby kompresor dodával stlačený vzduch. Uvedenie kompresora do prevádzky prenechajte kvalifikovanému odbornému personálu
Porucha vo vnútri pneumatického prístroja
Uvedenie pneumatického prístroja do prevádzky prenechajte kvalifikovanému odbornému personálu
Skrutka nie je pevne dotiahnutá
Tlak vzduchu príliš nízky
Zvýšenie tlaku vzduchu. POZOR! Nikdy neprekračujte maximálny povolený prevádzkový tlak pneumatického prístroja!
Skrutka sa neuvoľňuje
Otáčavý moment príliš nízky
Regulátor otáčavého momentu 3 posuňte do vyššej polohy
Skrutka je hrdzavá
Ošetrite skrutku odstraňovačom hrdze
Informácie týkajúce sa záruky a servisného odbavenia Záruka od Creative Marketing Consulting GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Záručné
podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Podmienkou poskytnutia tohto garančného výkonu je, že vrámci trojročnej lehoty predložíte defektné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne opíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Ak je chyba krytá našou zárukou, dostanete naspäť opravený alebo nový produkt. Opravou alebo výmenou produktu nezačína plynúť nová záručná doba.
Rozsah záruky
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 81
81
31.05.12 12:22
Informácie týkajúce sa …… / Ekologické pokyny a údaje týkajúce sa likvidácie opotrebovateľné diely, ani na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. spínačoch, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Pre odborné používanie prístroja je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od ktorých návod na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely. Záruka zaniká pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré nevykonal nami autorizovaný servis. Postup
v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku si prosím vyhľadajte na typovom štítku, na gravúre, na titulnej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo na nálepke na zadnej alebo dolnej strane. Ak by sa vyskytli chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr telefonicky alebo e-mailom následne uvedené servisné oddelenie. Výrobok označený ako defektný môžete potom odoslať oslobodený od platby poštovného na Vám oznámenú adresu servisu s priloženým pokladničným dokladom (pokladničný lístok) a s uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol.
Takto nás zastihnete: Názov: C. M. C. GmbH Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail:
[email protected] Telefón: +49 (0) 6894 9989752 (bežný tarif nemecká pevná linka) Sídlo: Nemecko
IAN 73786 Myslite prosím na to, že nasledujúca adresa nie je adresou servisného pracoviska. Najskôr kontaktujte hore uvedený servis. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko
Ekologické pokyny a údaje týkajúce sa likvidácie bnovovanie surovín namiesto O likvidácie odpadu! P rístroj, príslušenstvo a balenie je potrebné odovzdať na ekologickú recykláciu. Pneumatický prístroj nevyhadzujte do domového odpadu, ohňa alebo vody. Pokiaľ je to možné, nemali by byť recyklované funkčné prístroje. Požiadajte o pomoc Vášho miestneho predajcu.
Poznámka: Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky, videá o produkte a software.
82
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 82
31.05.12 12:22
EG-Konformitné vyhlásenie EG-Konformitné vyhlásenie My, C. M. C. GmbH Zodpovedný za dokumenty: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert zodpovedne prehlasujeme, že prístroj Pneumatický nárazový skrutkovač Sériové číslo: 1460 Rok výroby: 35 / 2012 IAN: 73786 Model: PARKSIDE PNEUMATICKÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ PDSS 310 A1 spĺňa podstatné ochranné požiadavky, ktoré sú stanovené v Európskych smerniciach Smernica o strojoch EG-smernica 2006 / 42 / EG a ich zmenách. Pre konformitné hodnotenie boli použité nasledujúce harmonizované normy: EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. May 2012
Karl Peter Uhle - konateľ spoločnosti-
SK
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 83
83
31.05.12 12:22
84
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 84
31.05.12 12:22
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................Seite 86 Ausstattung...........................................................................................................................................Seite 86 Technische Daten.................................................................................................................................Seite 87
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge...................................................Seite 87 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile...............................................................................Seite 89 Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln.......................................................................................Seite 89 Gefährdungen im Betrieb....................................................................................................................Seite 90 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen...............................................................................Seite 90 Gefährdungen durch Zubehörteile.....................................................................................................Seite 90 Gefährdungen am Arbeitsplatz..........................................................................................................Seite 91 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe...........................................................................................Seite 91 Gefährdungen durch Lärm..................................................................................................................Seite 91 Gefährdungen durch Schwingungen.................................................................................................Seite 92 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen..................................................Seite 92
Inbetriebnahme
Steckschlüssel oder Bit einsetzen........................................................................................................Seite 93 Anschlüsse vornehmen.........................................................................................................................Seite 93 Druckluft einstellen...............................................................................................................................Seite 93 Drehmoment einstellen.........................................................................................................................Seite 93 In Betrieb nehmen................................................................................................................................Seite 93 Drehrichtung ändern............................................................................................................................Seite 94 Gerät richtig halten..............................................................................................................................Seite 94
Nach der Inbetriebnahme.................................................................................................Seite 94 Wartung............................................................................................................................................Seite 94 Reinigung und Pflege.............................................................................................................Seite 95 Fehlerbehebung.........................................................................................................................Seite 95 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantiebedingungen.........................................................................................................................Seite 96 Garantieumfang...................................................................................................................................Seite 96 Abwicklung im Garantiefall.................................................................................................................Seite 96
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben......................................................Seite 97 EG-Konformitätserklärung................................................................................................Seite 97
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 85
85
31.05.12 12:22
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen!
Druckluftschlauch
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Hinweis
Verwenden Sie niemals WasserstoffSauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1 Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Werkzeuges darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen. NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN! Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser druckluftbetriebene Schlagschrauber eignet sich zum einfachen Lösen und Festziehen von Schraubverbindungen bei Montage- oder Reparaturarbeiten sowie zum Lösen von Bolzen beim Radwechsel. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist 86
untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden. Ausstattung
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist. 1 2 3 4 5 6 7
Justierschraube Druckluftanschluss (für Stecknippel ¼“) Drehmomentregler Abzug Öl-Einfüllöffnung Umlenkbolzen (für Rechts- / Linkslauf) Vierkantaufnahme
Folgende Teile werden als Zubehör bezeichnet: 8 Verlängerungsaufsatz 9 Stecknippel (¼“ = 6,35 mm) 10 Maschinenöl 11 Öler 12 Innensechskantschlüssel 13 Steckschlüsselaufsätze
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 86
31.05.12 12:22
Einleitung / Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Technische
Daten
Luftverbrauch: ca. 350 l / min Betriebsdruck: max. 6,3 bar Vierkantaufnahme: ½“ (12,7 mm) Druckluftanschluss: ¼“ (6,35 mm) NPT Geräteaufnahme: ½“ (12,7 mm) Max. Drehmoment: 310 Nm Drehzahl max.: 7000 min-1 Leistung: 0,354 kW Gewicht: ca. 2300 g Luftversorgung: über Wartungseinheit mit Filterdruckminderer und Ölnebler Benötigte Luftqualität: gereinigt, kondensatfrei und ölvernebelt Kompressoren: mit mind. 50 l Kesselvolumen Lärmkennwerte (gemäß EN ISO 15744): ca. LpA: 79,5 dB(A) ca. LwA: 90,5 dB(A) Unsicherheit K: 3 dB Vibration (gemäß EN 28927-2): 3,9 m / s² Unsicherheit K: 0,8 m / s²
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Wenn Druckluftwerkzeuge eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschließen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die angegebenen Gefährdungen sind für den allgemeinen Gebrauch von handgehaltenen Druckluftschlagschraubern vorhersehbar. Jedoch muss darüber hinaus der Benutzer (oder der Arbeitgeber des Benutzers) spezifische Risiken bewerten, die aufgrund jeder Verwendung auftreten können.
GEFAHR! Halten Sie Ihre Hände oder andere Gliedmaßen von den sich drehenden Teilen fern. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr. QUETSCHGEFAHR! Halten Sie Ihre Hände während des Betriebs vom Gegenlager (z. B. Ringschlüssel) fern. Dies gilt besonders beim Lösen von Schrauben bei beengten Arbeitsverhältnissen. VERLETZUNGSGEFAHR! Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln, Einstellung und Wartungsarbeiten die Druckluftzufuhr. EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten. Zu mehrfachen Gefährdungen müssen die Sicherheitshinweise vor dem Einbau, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine für Schraubverbindungen gelesen und verstanden werden. Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen. Die Maschine für Schraubverbindungen sollte ausschließlich von qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden. Die Maschine für Schraubverbindungen darf nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen. Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – geben Sie sie der Bedienperson. Verwenden Sie niemals eine beschädigte Maschine für Schraubverbindungen. Die Maschinen sind regelmäßig zu warten, um zu überprüfen, dass alle erforderten DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 87
87
31.05.12 12:22
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Bemessungswerte und Kennzeichnungen wie bspw. Bemessungsdrehzahl oder Nennluftdruck lesbar auf der Maschine gekennzeichnet sind. Der Angestellte / Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um Ersatzetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, wenn dies notwendig ist. Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde! Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann. Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie vorgeschrieben (s. Kapitel „Wartung“ sowie „Reinigung und Pflege“). Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet. Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete Bewegungen der Maschine infolge von Reaktionskräften oder Bruch des eingesetzten Maschinenwerkzeuges oder des Gegenlagers können zu Verletzungen führen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Splitter, die bei einem Bruch des eingesetzten Werkzeuges (Nuss) mit großer Geschwindigkeit wegfliegen können. Eine nicht erwartete Bewegung von EinsatzWerkzeug kann eine gefährliche Situation verursachen. Es besteht das Risiko der Quetschgefahr durch das Drehmoment zwischen Gegenlager und Werkstück. Halten Sie Ihre Hände vom eingesetzten Werkzeug (Nuss) fern, ansonsten besteht das Risiko von Verletzungen. Verwenden Sie nur Fassungen und Adapter, die in gutem Zustand und für den Gebrauch mit den hier beschriebenen Maschinen geeignet sind. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 88
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen. Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen verursachen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen. SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte. Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden. Dieses können Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen. Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen. Der Schlauch muss für einen Druck von mind. 8,6 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150 % des im System erzeugten Maximaldruckes.
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 88
31.05.12 12:22
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Das Werkzeug und der Druckluftschlauch müssen mit einer Schlauchkupplung versehen sein, so dass der Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist. GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert. Ohne Zustimmung des Herstellers darf das Werkzeug in keiner Weise abgeändert werden. Das Werkzeug nur mit dem vorgeschriebenen Druck (6,3 bar) verwenden. Das Werkzeug muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden. Wenn das Werkzeug nicht luftdicht ist oder es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden. Verbinden Sie das Werkzeug niemals mit einem Druckluftschlauch, dessen Druck 6,3 bar übersteigt. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines unerwarteten Ausfalls des Kompressors. Benutzen oder bewahren Sie das Werkzeug niemals an feuchten, staubigen Orten auf oder in der Nähe von Wasser, anderen Flüssigkeiten oder gefährlichen Gasen. Verwenden Sie möglichst einen Kondensatabschneider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der
Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser). Sichern Sie Ihre Werkstücke. Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten oder an den Körper drücken, können Sie das Gerät nicht sicher bedienen. ACHTUNG! Ein unterdimensioniertes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes vermindern. Gefährdungen
durch herausgeschleuderte Teile
Bei einem Bruch des Werkstücks oder eines der Zubehörteile oder gar des Maschinenwerkzeugs selbst können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden. Beim Betrieb der Maschine für Schraubverbindungen ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden. Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist. Gefährdungen
Aufwickeln
durch Erfassen /
Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln können zu Erstickung, Skalpierung und / oder Schnittverletzungen führen, wenn weite Bekleidung, persönlicher Schmuck, Halsketten, Haare oder Handschuhe von der Maschine und ihren Zubehörteilen nicht ferngehalten werden. Handschuhe können sich im drehenden Antrieb verfangen, was an den Fingern zu Verletzungen oder zum Bruch führen kann. Bei drehenden Antriebsfassungen und -verlängerungen kann es leicht zum Erfassen / Aufwickeln von gummierten oder metallverstärkten Handschuhen kommen. Tragen Sie keine lose sitzenden Handschuhe oder Handschuhe mit abgeschnittenen oder verschlissenen Handschuhfingern. DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 89
89
31.05.12 12:22
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Halten Sie niemals den Antrieb, die Fassung oder die Antriebsverlängerung fest. Halten Sie Ihre Hände vom drehenden Antrieb fern. Gefährdungen
im Betrieb
Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bediener Gefährdungen durch Quetschen, Schlagen, Schneiden, Abrieb und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Hände. Die Bediener und das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, das Gewicht und die Leistung der Maschine zu handhaben. Halten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit. Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie einen sicheren Stand haben. In Fällen, in denen Hilfsmittel zum Aufnehmen des Reaktionsdrehmoments erforderlich sind, wird empfohlen, wann immer möglich eine Aufhängungsvorrichtung zu verwenden. Falls dies nicht möglich ist, werden Seitengriffe für Maschinen mit geradem Griff und Maschinen mit Pistolengriff empfohlen. In jedem Fall wird empfohlen, Hilfsmittel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmoments zu verwenden, wenn es größer ist als 4 Nm bei Maschinen mit geraden Griffen, größer als 10 Nm bei Maschinen mit Pistolengriff und größer als 60 Nm bei Winkelschraubern. Geben Sie die Befehlseinrichtung zum In-Gangoder Stillsetzen im Fall einer Unterbrechung der Energieversorgung frei. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel. Finger können in Mutterndrehern mit offenem Flachkopf gequetscht werden. Verwenden Sie das Werkzeug nicht in engen Räumen und achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht zwischen Maschine und Werkstück gequetscht werden, insbesondere beim Abschrauben.
90
Gefährdungen
durch wiederholte Bewegungen
Bei der Verwendung einer Maschine für Schraubverbindungen kann der Bediener bei der Ausführung arbeitsbezogener Tätigkeiten unangenehme Empfindungen in den Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder an anderen Körperteilen erfahren. Nehmen Sie für die Arbeit mit dieser Maschine eine bequeme Stellung ein, achten Sie auf sicheren Halt und vermeiden Sie ungünstige Positionen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten. Der Bediener sollte während lang dauernder Arbeiten die Körperhaltung verändern, was helfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermüdung zu vermeiden. Falls der Bediener Symptome wie z. B. andauerndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte (diese ggf. seinem Arbeitgeber mitteilen und) einen qualifizierten Mediziner konsultieren. Gefährdungen
Zubehörteile
durch
Trennen Sie die Maschine von der Energieversorgung, bevor das Maschinenwerkzeug oder Zubehörteil gewechselt wird. Berühren Sie nicht Fassungen oder Zubehörteile während des Schlagvorgangs, weil dies die Gefährdung durch Schneiden, Verbrennen oder Verletzungen durch Schwingungen erhöhen kann. Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der Maschine für Schraubverbindungen empfohlenen Größen und Typen. Verwenden Sie ausschließlich Schlagfassungen in gutem Arbeitszustand, denn ein mangelhafter Zustand von Handfassungen und Zubehörteilen kann dazu führen, dass diese bei der Verwendung mit Schlagschraubern zerbrechen und herausgeschleudert werden.
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 90
31.05.12 12:22
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Gefährdungen
am Arbeitsplatz
Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch der Maschine rutschig geworden sein können, und auf durch den Luft- oder den Hydraulikschlauch bedingte Gefährdungen durch Stolpern. Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen durch Stromkabel oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein. Die Maschine für Schraubverbindungen ist nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert. Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitungen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die im Fall der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten. Gefährdungen
durch Staub und Dämpfe
Die beim Einsatz der Maschinen für Schraubverbindungen entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie z.B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und / oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen. In die Risikobewertung sollten der bei der Verwendung der Maschine entstehende Staub und der dabei möglicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden. Die Abluft ist so abzuführen, dass die Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird. Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren. Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen
vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend ordnungsgemäß eingesetzt und gewartet werden. Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen (ggf. nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder) wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert. Gefährdungen
durch Lärm
Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden, Gehörverlust und anderen Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen. Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und geeignete Regelungsmechanismen umzusetzen. Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie die Verwendung von Dämmstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu vermeiden. Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen (ggf. nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers und) wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert. Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu vermeiden. Verfügt die Maschine für Schraubverbindungen über einen Schalldämpfer, ist stets sicherzustellen, dass dieser beim Betrieb der Maschine für Schraubverbindungen vor Ort ist und sich in einem guten Arbeitszustand befindet. Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 91
91
31.05.12 12:22
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Gefährdungen
Schwingungen
durch
Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen. Halten Sie ihre Hände von den Fassungen der Mutterndreher fern. Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände warm und trocken. Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren Fingern oder Händen taub wird, kribbelt, schmerzt oder sich weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit der Maschine ein (benachrichtigen Sie ggf. Ihren Arbeitgeber) und konsultieren Sie einen Arzt. Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine verschlissenen oder schlecht passenden Fassungen und Verlängerungen, da dies mit hoher Wahrscheinlichkeit zu einer erheblichen Verstärkung der Schwingungen führt. Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden. Wenn möglich, sollten Muffenfittings verwendet werden. Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung. Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer.
92
Zusätzliche
Sicherheitsan weisungen für pneumatische Maschinen
Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen. - Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, vor dem Austausch von Zubehörteilen oder bei der Ausführung von Reparaturarbeiten ist stets die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch drucklos zu machen und die Maschine von der Druckluftzufuhr zu trennen. - Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder gegen andere Personen. Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst haben. Kalte Luft ist von den Händen fortzuleiten. Verwenden Sie bei Schlag- und Impulsschraubern keine Schnellverschlusskupplungen am Werkzeugeinlass. Verwenden Sie für Schlauchanschlüsse mit Gewinde nur solche aus gehärtetem Stahl (oder einem Werkstoff von vergleichbarer Stoßfestigkeit). Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit der Maschine oder von Schläuchen untereinander zu bieten. Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird. Bei drehmomentgeregelten Maschinen mit kontinuierlicher Rotation hat der Luftdruck sicherheitsrelevante Auswirkungen auf die Leistung. Daher müssen Anforderungen an die Länge und den Durchmesser des Schlauches festgelegt werden. Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch.
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 92
31.05.12 12:22
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweis: Im Auslieferzustand ist das Gerät bereits vollständig funktionstüchtig. Steckschlüssel
oder Bit einsetzen
ACHTUNG! Setzen Sie den gewünschten Bit immer ein, bevor Sie das Gerät an Ihr Druckluftsystem anschließen. Trennen Sie immer die Druckluftzufuhr vom Druckluftanschluss 2 , bevor Sie Steckschlüssel oder Bits aufsetzen oder wechseln. Stecken Sie den passenden Steckschlüssel, gegebenenfalls mit Verlängerung 8 , auf den Antrieb. Schieben Sie den Steckschlüsselaufsatz über den Vierkant 7 des Antriebs. Achten Sie darauf, dass sich der Sprengring in der Nut des Steckschlüssels arretiert. Verwenden Sie ausschließlich Steckschlüssel mit der in Abbildung A angegebenen Größe. Achten Sie unbedingt darauf, dass die verwendeten Steckschlüssel ohne Schäden sind. Beschädigte oder nicht passende (nicht geeignete) Steckschlüssel dürfen keinesfalls verwendet werden. Anschlüsse
vornehmen
Hinweis: Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit einem Innendurchmesser von mindestens 9 mm. Wickeln Sie zuerst etwas Teflonband (nicht im Lieferumfang enthalten) um die äußeren Gewinde des Stecknippels 9 und des Ölers 11 (siehe Abbildung B). Schrauben Sie nun den Stecknippel 9 in das Gewinde des Ölers 11 (siehe Abbildung C). Ziehen Sie diese Verbindung mit mäßiger Kraft unbedingt mit Hilfe einer Zange fest. Drehen Sie nun den Verbund aus Öler 11 und Stecknippel 9 in das Anschlussgewinde 2 des Schlagschraubers (s. Abb. C). Ziehen Sie diese Verbindung ebenfalls mit Hilfe einer Zange nach.
Drücken Sie nun den Druckluftschlauch mit ein wenig Krafteinsatz auf den Stecknippel 9 , bis der Schlauch einrastet. ACHTUNG! Achten Sie unbedingt auf den festen Sitz des Druckluftschlauches. Ein gelöster und unkontrolliert umherschlagender Schlauch birgt große Gefahr. Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Öler 11 , Kupplungsstück und Gerät. Druckluft
einstellen
Hinweis: Das Gerät ist für einen Betriebsdruck von bis zu 6,3 bar und einen Kompressor mit einem Luftvolumen von mindestens dem in den technischen Daten angegebenen Wert ausgelegt. Bedenken Sie bitte beim Einstellen des Luftdrucks, dass der Druck bei einer Schlauchlänge von 10 m und einem Innendurchmesser von 9 mm um ca. 0,6 bar absinkt. Verwenden Sie nur gefilterte, geschmierte und regulierte Druckluft.
Drehmoment einstellen
Wählen Sie am Drehmomentregler 3 den passenden Drehmomentbereich aus, indem Sie diesen zum Gehäuse drücken und ihn drehen, bis er in der gewünschten Stellung einrastet. Achten Sie darauf, dass der anliegende Arbeitsdruck des Kompressors zwischen 5 und 6,3 bar liegt. Hinweis: Der optimale Druck liegt bei 6,3 bar. Bei nur 5 bar anliegendem Druck oder bei einer unzureichenden Luftmenge kann das maximale Drehmoment nicht erreicht werden. In
Betrieb nehmen
Betätigen Sie den Abzug 4 , um das Gerät in Betrieb zu nehmen. Lassen Sie den Abzug 4 los, um das Gerät auszuschalten. DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 93
93
31.05.12 12:22
Inbetriebnahme / Wartung Stellung 1
(schwach, min.)
2
(normal)
3
(stark)
4
(extra stark, max.)
Drehrichtung ändern
ACHTUNG! Das Gerät muss vollständig zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie die Drehrichtung ändern. ACHTUNG! Eine in die andere als die erwartete Richtung drehende Maschine kann gefährlich sein. Achten Sie darauf, was Sie tun und seien Sie stets vorsichtig. Hinweis: Der Schlagschrauber ist für Rechts- / Links-Lauf ausgelegt. Mit Hilfe des Umlenkbolzens 6 können Sie die Drehrichtung des Schlagschraubers ändern. Ziehen Sie den Bolzen nach vorne in Richtung der Kennzeichnung „F” (“Forward / Fasten”), um den Rechtslaufmodus einzustellen. Nun können Sie beispielsweise Schrauben anziehen. Drücken Sie den Bolzen nach hinten in Richtung der Kennzeichnung „R” (“Reverse / Release”), so dass dieser auf der Rückseite des Gerätes heraussteht, um den Linkslaufmodus einzustellen. Nun können Sie beispielsweise Schrauben lösen. Gerät
richtig halten
Dieses Gerät wiegt 2,3 Kilo. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen, um eine sichere Bedienung zu gewährleisten (s. Abb. D und E).
Nach der Inbetriebnahme Nach getaner Arbeit muss das Gerät vom Druckluftanschluss 2 getrennt werden. 94
Um eventuell vorhandene Reste von Druckluft abzubauen, ist der Abzug 4 des Gerätes kurz zu betätigen. Ziehen Sie nun die Sicherung der Anschlusskupplung an Ihrem Druckluftschlauch nach hinten. Lösen Sie nun den Schlauch vom Stecknippel 9 . Seien Sie vorsichtig beim Ablegen des Gerätes. Legen Sie das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte.
Wartung ACHTUNG! Die Wartung darf nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden. Eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb dieses Qualitätsproduktes wird durch die Einhaltung der hier angegebenen Wartungshinweise garantiert. Das Gerät bei Wartungs- und Pflegearbeiten von der Druckluftquelle trennen. Prüfen Sie bei jeder Wartung den Zustand Ihres Verbrauchsmaterials und Zubehörs. Hinweis: Für eine reibungslose Funktion Ihres Gerätes sind eine tägliche Reinigung und eine regelmäßige Schmierung dringend erforderlich. Hierfür bitte nur spezielles Werkzeugöl mit hoher Viskosität (dünnflüssig) verwenden. Geeignet sind Druckluftgeräteöle oder Motorenöl SAE10-20. ACHTUNG! Verwenden Sie keine anderen (insb. zähflüssigere) Schmiermittel. Ansonsten besteht die Gefahr von Funktionsstörungen oder dauerhaften Schäden. Um die Schmierung vorzunehmen bieten wir Ihnen folgende Möglichkeiten: a) über den Öler 11 Befüllen Sie den mitgelieferten Öler 11 mit etwas Öl, indem Sie zunächst die Einlasschraube aus dem Öler drehen. Bringen Sie den Öler 11 nun wie im Kapitel „Anschlüsse vornehmen” beschrieben in der Druckluftzufuhr an. b) über einen Nebelöler Wenn Sie über eine komplette Wartungseinheit mit Nebelöler an Ihrem Kompressor verfügen,
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 94
31.05.12 12:22
Wartung / Reinigung und Pflege / Fehlerbehebung müssen Sie den Öler 11 nicht unbedingt montieren. Schrauben Sie zur Verwendung des Nebelölers den Stecknippel 9 direkt ins Gerät und verbinden diesen mit Ihrem Druckluftschlauch. c) von Hand Alternativ können Sie Ihr Gerät auch von Hand ölen (nicht empfohlen). Lösen Sie dazu die Verschlussschraube der Öl-Einfüllöffnung. Geben Sie vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeuges 3–5 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss und in die Öl-Einfüllöffnung 5 . War das Druckluft-Werkzeug mehrere Tage nicht in Betrieb, müssen Sie vor dem Einschalten 5–10 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss 2 und die Öl-Einfüllöffnung 5 geben.
Neben den zuvor beschriebenen Ölungs- und Reinigungsarbeiten sind keine weiteren Wartungsarbeiten erforderlich.
Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Werkzeug nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Flüssigkeiten wie Benzin, Lösungsmittel oder Wasser. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
Fehlerbehebung Hinweis: Für eine möglichst lange Lebensdauer ist es für Druckluftgeräte unumgänglich, sie regelmäßig zu ölen. Wir empfehlen eine konstante Ölung durch den mitgelieferten Öler 11 .
Hinweis: Für eine möglichst lange Lebensdauer ist es für Druckluftgeräte unumgänglich, sie regelmäßig zu ölen. Wir empfehlen eine konstante Ölung durch den mitgelieferten Öler 11 . Lagern Sie Ihre Druckluftwerkzeuge / -geräte nur in trockenen Räumen.
Prüfen Sie nach jedem Wartungsvorgang, ob das Geräteverhalten noch dem Ursprünglichen entspricht.
Störungen
Mögliche Ursachen
Maßnahme
Schlagschrauber arbeitet nicht
Auslöser nicht gedrückt
Drücken Sie den Auslöser
Keine Druckluftversorgung
Gegebenenfalls Kondensat aus Schlauch (Wassersack) ablassen Knickstellen im Schlauch beseitigen Stellen Sie den Druckluftanschluss 2 her
Schraube wird nicht fest angezogen
Leck im Druckluftsystem
Leckagen beseitigen
Defekter Kompressor
Stellen Sie sicher, dass der Kompressor Druckluft liefert. Kompressor gegebenenfalls von qualifiziertem Fachpersonal instand setzen lassen
Defekt im Inneren des Druckluftgerätes
Druckluftgerät von qualifiziertem Fachpersonal instand setzen lassen
Luftdruck zu gering
Luftdruck erhöhen. ACHTUNG! Überschreiten Sie niemals den maximal zulässigen Betriebsdruck des Druckluftgerätes! DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 95
95
31.05.12 12:22
Fehlerbehebung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Störungen
Mögliche Ursachen
Maßnahme
Schraube wird nicht gelöst
Drehmoment zu niedrig
Drehmomentregler 3 in höhere Stellung drehen
Schraube verrostet
Schraube mit Rostlöser behandeln
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. 96
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 96
31.05.12 12:22
… / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-Konformitätserklärung der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
EG-Konformitätserklärung Wir, die C. M. C. GmbH Dokumentenverantwortlicher: Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
So erreichen Sie uns: Druckluft-Schlagschrauber Name: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail:
[email protected] Telefon: +49 (0) 6894 9989751 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Sitz: Deutschland
IAN 73786 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Seriennummer: 1460 Herstellungsjahr: 35 / 2012 IAN: 73786 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER PDSS 310 A1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Maschinen Richtlinie EG-Richtlinie 2006 / 42 / EG und deren Änderungen festgelegt sind.
Adresse: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Deutschland
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: EN ISO 11148-6:2010 St. Ingbert, 31. Mai 2012
ohstoffrückgewinnung statt R Müllentsorgung!
138180
erät, Zubehör und Verpackung sollten G einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Karl Peter Uhle - Geschäftsführer -
Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.
DE/AT/CH
73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB4.indd 97
97
31.05.12 12:22
C . M. C. GmbH atharina-Loth-Str. 15 K 6 6386 St. Ingbert Deutschland
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2012 Ident.-No.: PDSS310A1052012-4
IAN 73786 73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB4.indd 1
31.05.12 08:48