Parlament České republiky
Poslanecká sněmovna 3. volební období - 2001
rozpočtový výbor
398 USNESENÍ z 40. schůze dne 17. ledna 2001 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony (tisk 650) Po úvodním slově náměstka ministra financí P. Dvořáka, zpravodajské zprávě posl. L. Ježka a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu I.
d o p o r u č u j e Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby s vládním návrhem zákona, kterým se mění zákon č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony (tisk 650), vyslo vila so uhlas
s těmito připomínkami:
K ČÁSTI PRVNÍ (změna zákona o spotřebních daních) K Čl. I 1. Bod 4 Rozdělit na dva body takto: 1. V § 2 písm. f) se za slova ”vybraných výrobků” vkládají slova ”a při vracení českých vybraných výrobků podle § 4 odst. 1 písm. a) a b)”. 2. V § 2 písm. f) se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 2. Za bod 4 vložit nový bod 5, který zní: ”5. V § 2 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které včetně poznámky pod čarou č. 8b) zní: ”l) cenou pro konečného spotřebitele pevná cena stanovená podle zvláštního právního předpisu.8b) ----------8b) § 5 zákona č.526/1990 Sb., o cenách.”. Další body přečíslovat.
2 3. Bod 8 Rozdělit na dva body takto: 1. V § 5 odst. 1 písm. b) se za slova ”dovozu cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 2. V § 5 odst. 1 písm. b) se za slova ”ve svobodném celním skladu” vkládají slova ”podle § 4 odst. 1 písm. a) a b)” a za slova ”zpět do tuzemska,” se doplňují slova ”nebo porušením podmínek stanovených pro příslušný režim, do kterého jsou vybrané výrobky pod celním dohledem propuštěny,”. 4. V článku VIII - Účinnost - se číselné označení bodů týkajících se vložení slov ”doutníků a cigarillos” (tedy dle bodu 4 poř. č. 2 a dle bodu 8 poř. č. 1) doplní do seznamu bodů, které nabývají účinnosti dnem 1. srpna 2001. 5. Za bod 13 vložit nový bod 14, který zní: ”14. V § 9 první věta zní: ”Nárok na osvobození od daně včetně uvedení ustanovení zákona, podle kterého se tento nárok uplatňuje, musí u vybraných výrobků, na které se vztahuje ustanovení § 8 odst. 1písm. b), § 23 a § 29 odst. 1 písm. a), b), d) a e), nabyvatel uplatnit u plátce písemně nejpozději před vyhotovením dokladu o jejich vyskladnění od tuzemského výrobce nebo u celního orgánu při podání písemného celního prohlášení,16) jsou-li dovážené vybrané výrobky propuštěny do režimu volného oběhu, nebo aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení, nebo u původního vlastníka před přechodem vlastnického práva k nezdaněnému lihu tvořícímu obchodní majetek, při prodeji podniku či jeho vkladu do obchodní společnosti nebo družstva.”.”. Následující body přečíslovat. 6. Za bod 15 vložit nový bod 16, který zní: ”16. V § 10 odst. 1 písm. c) se slova ”číselný kód uvedený” nahrazují slovy ”číselné označení uvedené”.” Dosavadní bod 16 se označuje jako bod 17. 7. Za nově označený bod 17 vložit nový bod 18, který zní: ”18. V § 10 odst. 2 se slova ”číselného kódu” nahrazují slovy ”číselného označení”.” Další body přečíslovat
3 8. Za bod 22 vložit nové body 23 až 26, které znějí: ”23. V § 12a odst. 1 písm. e) se slova ” , zvláštní mise” zrušují. 24. V § 12a odst. 2 písm. a) se slova ”podle principu vzájemnosti” zrušují. 25. V § 12a odst. 2 písm. c) se slova ”podle principu vzájemnosti” zrušují. 26. V § 12a odst. 8 poslední větě se slova ”písm. b), c) a e)” nahrazují slovy ”písm. b), c) a d)”.” Následující body přečíslovat. 9. Za bod 22 za nově označené body 23 až 26 vložit další nové body 27 a 28, které znějí: ”27. V § 12c odst. 2 písm. c) se za slova ”topných olejů” vkládají slova ”včetně jejich obchodního označení a číselného označení uvedeného v tiskopisu daňového přiznání. 28. V § 12c odst. 3 písm. b) se za slova ”topných olejů” vkládají slova ”včetně jejich obchodního označení a číselného označení uvedeného v tiskopisu daňového přiznání”.” Následující body přečíslovat. 10. Za bod 25 vložit nový bod 26, který zní: ”26. V § 12f odst. 3 první větě se slovo ”a” nahrazuje slovy ”nebo 45% daně, která byla zahrnuta do ceny nakoupených výrobků uvedených v”.” Následující body přečíslovat. 11. Za bod 27 vložit nový bod 28, který zní: ”28. V § 12f odst. 6 písm. c) se za slovy ”§ 19 odst. 2 písm. c)” vkládají slova ”včetně jejich obchodního označení a číselného označení uvedeného v tiskopisu daňového přiznání”.” Následující body přečíslovat. 12. Za bod 30 se vkládá nový bod 31, který zní: "31. Za § 12g se vkládají nové § 12h a 12i, které znějí: „§ 12h (1) Nárok na vrácení daně vzniká právnickým a fyzickým osobám, které nakoupily nebo dovezly technický benzin uvedený v § 19 odst. 1 písm. b) za cenu obsahující daň a prokazatelně tento technický benzin použily v rámci podnikatelské činnosti8), a to jinak než pro prodej, pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. b). Nárok na vrácení daně vzniká dnem spotřeby technických benzinů pro jiné účely než je prodej, pohon motorů nebo výroba směsí podle § 19 odst. 2 písm. b). Nárok na vrácení daně se prokazuje dokladem o nákupu a evidencí o nákupu a spotřebě vedenou poplatníkem. V případě dovozu plní funkci dokladu o nákupu rozhodnutí celního orgánu o propuštění technického benzinu do volného oběhu nebo do režimu aktivního zušlechťovacího styku v systému navracení vydané na tiskopisu písemného celního prohlášení16a). V případě, kdy právnické a fyzické osoby použijí jinak než pro prodej, pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2
4 písm. b) technický benzin, který samy vyrobily, prokazuje se nárok na vrácení daně interním dokladem. (2) Na dokladu o nákupu, který je na požádání prodávající povinen vystavit nejpozději následující pracovní den po dni vyžádání, musí být uvedeny tyto náležitosti : a) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo 17) prodávajícího, je-li prodávající právnickou osobou; jméno a příjmení nebo obchodní firma, bydliště a daňové identifikační číslo, popř. rodné číslo prodávajícího, je-li prodávající fyzickou osobou, b) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo kupujícího, je-li kupující právnickou osobou; jméno a příjmení nebo obchodní firma, bydliště a daňové identifikační číslo, popř. rodné číslo kupujícího, je-li kupující fyzickou osobou, c) množství technického benzinu včetně jeho obchodního označení a číselného označení uvedeného v tiskopisu daňového přiznání v objemových jednotkách, d) sazba spotřební daně platná v den vyskladnění technického benzinu plátcem daně, e) výše celkové ceny technického benzinu včetně spotřební daně, f) výše spotřební daně celkem, g) datum vystavení dokladu o nákupu, h) číslo dokladu o nákupu, i) podpis prodávajícího. (3) Na interním dokladu musí být uvedeny tyto náležitosti: a) obchodní firma nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo 17) výrobce, je-li výrobce právnickou osobou; jméno a příjmení nebo obchodní firma, bydliště a daňové identifikační číslo, popř. rodné číslo výrobce, je-li výrobce fyzickou osobou, b) množství technického benzinu včetně jeho obchodního označení a číselného označení uvedeného v tiskopisu daňového přiznání v objemových jednotkách, c) sazba spotřební daně platná v den vyskladnění technického benzinu plátcem daně, d) výše spotřební daně celkem, e) datum vystavení interního dokladu, f) číslo interního dokladu, g) podpis výrobce. (4) Nárok na vrácení daně lze přiznat pouze do výše daně, která byla zahrnuta do ceny nakoupeného technického benzinu ve výši platné v den jeho vyskladnění od plátce daně nebo v den jeho dovozu. Právnické a fyzické osoby, kterým vzniká nárok na vrácení daně, mají pro tento účel postavení daňových poplatníků bez povinnosti se registrovat. (5) Nárok na vrácení daně podle odstavce 1 uplatní poplatníci v daňovém přiznání podaném u finančního orgánu3) na tiskopise vydaném Ministerstvem financí. Nárok se uplatní za zdaňovací období, ve kterém vznikl. Zdaňovacím obdobím je kalendářní měsíc. Nárok lze uplatnit nejpozději do šesti měsíců od 25. dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém nárok na vrácení daně vznikl. Jestliže v této lhůtě nebyl nárok na vrácení daně uplatněn, nárok na vrácení daně zaniká a tuto lhůtu nelze prodloužit ani nelze povolit navrácení v předešlý stav. Daňové přiznání předkládají poplatníci nejpozději do 25.dne měsíce následujícího po měsíci,
5 ve kterém nárok na vrácení daně vznikl. Vznikne-li vyměřením nároku na vrácení daně vratitelný přeplatek, vrátí se poplatníkovi bez žádosti do 30 dnů ode dne následujícího po jeho vzniku. (6) Pokud poplatníci podle odstavce 1 zjistí, že daňové přiznání, které předložili podle odstavce 5, je nesprávné nebo neúplné a jeho oprava má za následek snížení nároku na vrácení daně, jsou povinni předložit správci daně dodatečné daňové přiznání podle zvláštního předpisu.18a) (7) Pokud poplatníci podle odstavce 1 zjistí, že daňové přiznání, které předložili podle odstavce 5, je nesprávné nebo neúplné a jeho oprava má za následek zvýšení nároku na vrácení daně, mohou předložit správci daně nejpozději do 6 měsíců od posledního dne lhůty pro předložení daňového přiznání (odstavec 5) dodatečné daňové přiznání s udáním zdaňovacího období, kterého se týká. Pokud v této lhůtě nebylo dodatečné daňové přiznání předloženo, nárok na vrácení daně zaniká a tuto lhůtu nelze prodloužit ani nelze povolit navrácení v předešlý stav. (8) Dodatečné daňové přiznání musí být jako dodatečné výrazně označeno. V dodatečném daňovém přiznání se uvedou pouze rozdíly proti daňovému přiznání původně podanému. § 12i Ministerstvo financí stanoví k provedení § 12h odst. 1 vyhláškou způsob výpočtu uplatňovaného nároku na vrácení daně a způsob vedení evidence o nákupu a spotřebě technického benzinu.“. 13. Za bod 33 vložit nový bod 34, který zní: ”33. V § 14 odst.4 a 5 se za slova ”podle § 5 odst.1 písm. b)” vkládají slova ”a e)”.” Následující body přečíslovat. 14. Za bod 34 vložit nový bod 35, který zní: ”35. V § 14 odst. 7 se slova ”měsíce, ve kterém daňová povinnost vznikla” nahrazují slovy ”zdaňovacího období” a slova ”měsíce následujícího po měsíci, ve kterém daňová povinnost vznikla” se nahrazují slovy ”zdaňovacího období bezprostředně následujícího”.” Následující body přečíslovat. 15. Za bod 40 vložit nový bod 41, který zní: ”41. V § 19 odst. 4 se za slova ”přísada nebo plnivo” vkládá slovo ”(aditivum)” a na konci se doplňují slova ” , s výjimkou výrobků, které absorbují vodu z paliv a maziv v nádržích a palivových systémech”.”. Následující body přečíslovat.
6 16. Za bod 40 se vkládá nový bod 41, který zní: 41. V § 22 odst. 1 se u kódu sazebníku 2710 00 v položce „technické benziny podle § 19 odst. 1 písm. b)“ sazba daně „0 Kč/1000 l“ nahrazuje sazbou daně „10 840 Kč/1000 l“.
7
17. Za bod 43 vložit další nový bod, který zní: ”V § 29 odst. 2 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).” Následující body přečíslovat. 18. K bodu 47 Za slova ”u kódu sazebníku 2205” se vkládají slova ”a 2206”. 19. K bodu 51 V § 39 odst. 4 se slova ”kvalitativně srovnatelných cigaret” nahrazují slovy ”cigaret nejprodávanější cenové kategorie”. 20. Za bod 67 vložit nový bod 68, který zní: ”68. V § 40d odst. 9 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: ”f) ceny cigaret, doutníků a cigarillos pro konečného spotřebitele nemá uveřejněny v Cenovém věstníku.”.”. Následující body přečíslovat. 21. Bod 74 zní: ”74. V § 40f odst. 1 se za slova ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”, ve druhé větě se za slova ”60% celkové plochy tabákové nálepky” vkládají slova ”a musí být prokazatelné, v jaké výši byla natištěna na tabákové nálepce cena pro konečného spotřebitele”, ve čtvrté větě se slovo ”obě” nahrazuje slovy ”všechny” a v poslední větě se slovo ” písemný” zrušuje.” 22. Bod 86 a v Čl. II (Přechodná ustanovení) bod 5 Vypustit. K Čl. II (přechodná ustanovení) 23. Bod 3 zní: ”3. Výrobci nebo dovozci cigaret jsou povinni vrátit úřadu nepoužité a nepoškozené tabákové nálepky bez vyznačení ceny pro konečného spotřebitele nejpozději do 15. října 2001. Úřad výrobci nebo dovozci cigaret vrátí částku, která byla za vrácené tabákové nálepky zaplacena.”.
8 24. Bod 4 zní: ”4. Pokud v období od 1.února 2001 je výše daně vypočtená podle § 40 odst. 2 v položce kódu sazebníku 2401 nižší než 44,- Kč/kg u tabákového odpadu, v položce kódu sazebníku 2402 nižší než 0,79 Kč/kus u cigaret filtrových délky nad 70 mm, doutníků a cigarillos, 0,67 Kč/kus u cigaret provazcových a u cigaret filtrových délky do 70 mm včetně, v položce kódu sazebníku 2403 nižší než 855,- Kč/kg u cigaretového tabáku pro výrobu cigaret a tabákového odpadu, 0,79 Kč/kus u tabákových vložek z cigaretového tabáku pro ruční výrobu cigaret, 44,- Kč/kg u lulkových, dýmkových, šňupavých a žvýkacích tabáků, odvádí se daň v položce kódu sazebníku 2401 minimálně ve výši 44,- Kč/kg u tabákového odpadu, v položce kódu sazebníku 2402 minimálně ve výši 0,79 Kč/kus u cigaret filtrových délky nad 70 mm, doutníků a cigarillos, 0,67 Kč/kus u cigaret provazcových a u cigaret filtrových délky do 70 mm včetně, v položce kódu sazebníku 2403 minimálně ve výši 855,- Kč/kg u cigaretového tabáku pro výrobu cigaret a tabákového odpadu, 0,79 Kč/kus u tabákových vložek z cigaretového tabáku pro ruční výrobu cigaret a 44,- Kč/kg u lulkových, dýmkových, šňupavých a žvýkacích tabáků.”.
25. ČÁST DRUHOU (změna zákona o územních finančních orgánech) Vypustit. 26. ČÁST TŘETÍ (změna zákona o české zemědělské a potravinářské inspekci) Vypustit. 27. ČÁST ČTVRTOU (změna zákona o České obchodní inspekci) Vypustit. 28. ČÁST ŠESTOU (změna zákona o lihu) Vypustit. 29. Za ČÁST DRUHOU vložit novou ČÁST TŘETÍ, která včetně nadpisu zní: ”ČÁST TŘETÍ ZMĚNA ZÁKONA O ZRUŠENÍ TABÁKOVÉHO MONOPOLU Čl.IV Zákon č. 303/1993 Sb., o zrušení státního tabákového monopolu a o opatřeních s tím souvisejících, ve znění zákona č.45/1994 Sb., zákona č.40/1995 Sb., č.106/1995 Sb. a zákona č.303/1997 Sb., se mění takto: 1. V § 4 odst.1 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky a cigarillos”.
9 2. V § 4 odst.2 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky a cigarillos”. 3. V § 4 odst.3 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky nebo cigarillos”. 4. V § 4 odst.4 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 5. V § 7 odst.2 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky nebo cigarillos”. 6. V § 8 odst.1 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky nebo cigarillos” a za slovo ”cigaret” se vkládají slova ” , doutníků nebo cigarillos”. 7. V § 8 odst.2 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 8. V § 8 odst.3 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 9. V § 8 odst.4 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 10.V § 8 odst.5 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 11.V § 8 odst.6 se za slova ”který zjistí” vkládají slova ”skladování nebo” a za slovo ”cigaret” se vkládají slova ” , doutníků nebo cigarillos”. 12.V § 8 odst.7 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků nebo cigarillos”. 13.V § 8 odst.8 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků nebo cigarillos”. 14.V § 8 odst.9 se za slovo ”cigarety” vkládají slova ” , doutníky nebo cigarillos” a za slovo ”cigaret” se vkládají slova ” , doutníků nebo cigarillos”. 15.V § 8 odst.10 se za slovo ”cigaret” vkládají slova ” , doutníků a cigarillos”. 30. Za ČÁST TŘETÍ se vloží část čtvrtá, která zní: "ČÁST ČTVRTÁ ZMĚNA ZÁKONA O DANI Z PŘIDANÉ HODNOTY Čl. V. V příloze č. 1 zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 196/1993 Sb., zákona č. 321/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 258/1994 Sb., zákona č. 133/1995 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 208/1997 Sb., zákona č. 129/1999 Sb., zákona č. 17/2000 Sb., zákona č. 22/2000 Sb., zákona č. 100/2000Sb., zákona č. 241/2000 Sb. a zákona č. 256/2000 Sb. se za položku "ex 8421 21 - domácí přístroje na úpravu vody a malé čistírny odpadních vod53) " vloží nová položka, která zní: "ex 8421 29 - dialyzéry pro přístroje pro dialýzu krve.". 31. ČÁST SEDMÁ - Účinnost, se označí jako část pátá a čl. VIII. se označí jako čl. VI. Slova "1. ledna 2001" se nahradí slovy "1. července 2001" a slova "1. února 2001" se nahradí slovy "1. srpna 2001". 32. LEGISLATIVNĚ TECHNICKÉ PŘIPOMÍNKY K čl. 1 1. Ve výčtu novel zákona nahradit slova „a zákona č. 22/2000 Sb.“ slovy „, zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 241/2000 Sb.“. 2. V § 10 odst. 1 písm. a) a b) včetně poznámek pod čarou č. 16a) a 16b) znějí:
10 „a) obchodní firmu nebo název,16a) sídlo a daňové identifikační číslo17) plátce u právnických osob, obchodní firmu nebo jméno a příjmení16b),bydliště a daňové identifikační číslo plátce u fyzických osob, b) obchodní firmu nebo název, sídlo a daňové identifikační číslo u právnických osob, obchodní firmu nebo jméno a příjmení,bydliště a daňové identifikační číslo (bylo-li přiděleno) u fyzických osob, kterým byly vybrané výrobky vyskladněny podle § 2 písm. h), ----------------------------------16a) § 8 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění zákona č. 370/2000 Sb. 16b)§ 8 odst.- 2 a § 9 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., ve znění zákona č. 370/2000 Sb.". 3. V § 12a odst. 4 písm. a) se slova „obchodní jméno, název (není-li obchodní jméno)“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“. 4. V § 12a odst. 4 písm. b) se slova „, popřípadě obchodní jméno“ nahrazují slovy „nebo obchodní firma““. 5. V § 12b odst. 2 písm. a) zní: „a) obchodní firmu nebo název nebo jméno a příjmení, sídlo nebo bydliště žadatele,“. 6. V § 12c odst. 2 písm. a) a b) se slova „obchodní jméno, název (není-li obchodní jméno)“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a slova „, popř. obchodní jméno“se nahrazují slovy „nebo obchodní firma“. 7. V § 12c odst. 3 písm. a) se slova „obchodní jméno, název (není-li obchodní jméno)“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a slova „, popř. obchodní jméno“se nahrazují slovy „nebo obchodní firma“. 8. V § 12f odst. 6 písm. a) a b) se slova „obchodní jméno, název, není-li obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a slova „, popř. obchodní jméno“se nahrazují slovy „nebo obchodní firma“. 9. Vložit nový bod, který zní: V poznámce pod čarou č. 17b) slova „č. 92/1993 Sb.“ nahradit slovy „č. 135/1998 Sb.“ 10. K bodu 28 V § 12f novém odstavci 7 písm. a) se slova „obchodní jméno, název, není-li obchodní jméno“ nahrazují slovy „obchodní firma nebo název“ a slova „, popř. obchodní jméno“se nahrazují slovy „nebo obchodní firma“. 11. K bodu 39 V § 18 odst. 4 se slovo „takové“ nahradí slovem „také“. 12. K bodu 71 Slova „§ 40d odst. 14“ se nahradí slovy „§ 40d odst. 13“. 13. K dosavadní části páté
11 V části páté čl. VI se za slova „ve znění zákona č. 135/1994 Sb.,“ vloží slova „“zákona č. 151/1997 Sb. a zákona č. 29/2000 Sb.,“.
12
II.
zm o c ň u j e Parlamentu.
zpravodaje, aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu
Libor JEŽEK v.r. zpravodaj
Jaroslav GONGOL v.r. ověřovatel
Vlastimil TLUSTÝ v.r. předseda