Gratulálunk! Ön éppen most tette meg az első lépést a jobb hallás felé vezető úton! Olvassa el ezt a kézikönyvet új hallókészüléke használatához és karbantartásához. Ha kérdései merülnek fel, az audiolódusa szakszerű segítséget tud nyújtani Önnek. Az Ön új hallókészüléke egyedileg, az Ön halláskárosodásának és életstílusának megfelelően van beállítva. Az audiológus a készüléken módosításokat tud eszközölni, hogy az megfeleljen az Ön igényeinek. Az ilyen módosításokról feljegyzések készülnek ebbe a kézikönyvbe. Figyeljen a lentihez hasonló dobozokra, melyekbe az audiológus feljegyzéseket írhat az Ön készülékén végzett egyéni beállításokkal kapcsolatban.
1
NÉHÁNY SZÓ AZ ÖN HALLÓKÉSZÜLÉKÉRŐL Önnek hallójárati hallókészüléke van. A hallókészülék az Ön számára készült hallásproblémájának kiküszöbölésére. Az audiológusa kipipálja azon szolgáltatások mellett található négyzeteket, amelyekkel az Ön hallókészüléke rendelkezik.
Az Ön hallókészülékének szolgáltatásai: Többmemóriás beállítások Automatikus alkalmazkodás telefonhoz Irányított mikrofon Automatikus telefontekercs Telefontekercs
2
Szolgáltatások és szabályzók Az Ön hallókészüléke az Ön által kiválasztott opcióknak megfelelően eltérő szolgáltatás- és szabályozó lehetőséget tartalmazhat.
6 2 1
6 2 2 1 = mikrofonnyílás(ok)
1
2=e lemajtó
6
3=m emóriaválasztó gomb (Opcionális)
3 2 1
4 = hangerőszabályzó (opcionális) 5 = szellőzőfurat (opcionális)
6 1 2
6 = hangszórónyílás
5
3
azonosítás Minden készülék azonosítható a ház külső oldalán feltüntetett sorozatszáma alapján. Sorozatszám és azonosítás A hallókészüléket a sorozatszám színjelölése, illetve a kagyló színe azonosítja. A PIROS a JOBB, a KÉK pedig a BAL fülbe való. gyártás éve
sorozatszám
00-000000
4
elemek Elem méret Az elemméretet a csomagoláson található színkód alapján lehet meghatározni. Az Önéhez hasonló készülékekbe általában 10A méretű (sárga jelölés a csomagoláson), illetve 312-es méretű (barna jelölés a csomagoláson) elem való. Igen fontos, hogy a készülékbe megfelelő méretű és típusú elemet használjon. Az Ön készülékébe _______elem való. Az elemek csomagolásán_________ jelölés látható.
Méretük miatt ajánlatos az elemeket asztalnál kicserélni, a készülék vagy az elem leejtését megelőzendő.
5
elemek Elem behelyezéséhez vagy cseréjéhez nyissa ki az elemajtót: nyúljon körmével a kihajtható ajtó széle alá, majd finoman húzza el a készüléktől. Ne nyissa az elemajtót túl tágra, mert a készülék megsérülhet. Elemcsere A régi elemet a teljesen nyitott ajtó tetején kinyomva távolítsa el. NE húzza ki az ajtó oldalán!
Az új elemet a rekeszbe a pluszjellel (+) felfelé helyezze be.
6
elemek Zárja be az elemajtó kattanásig. SOHA NE ERŐLTESSE AZ AJTÓ ZÁRÁSÁT! Ez komoly sérülést okozhat a készülékben. Ha az ajtó nem csukódik könnyen, nézze meg, hogy megfelelően helyezte-e be az elemet. Alacsony elemtöltöttség jelzése Ha a lenti négyzet ki van jelölve, akkor az Ön készülékén be van kapcsolva az alacsony elemtöltöttség jelzése.
Az alacsony elemtöltöttség jelzése be van kapcsolva.
7
elemek Ha az alacsony elemtöltöttség jelzése be van kapcsolva és az elem töltöttsége alacsony, négy csippanást lehet hallani egyre mélyebb hangon. Amennyiben ezt a jelzést hallja, cserélje ki az elemet. Óvintézkedések az elemeket illetően Mivel az elemek teljesítménye eltérő, kérjük, hogy forduljon az audiológusához, hogy Ön megfelelő méretű, illetve típusú elemet használjon!
F IG Y EL EM : A HALLÓKÉSZÜLÉKEK ELEMEI LENYELVE VESZÉLYESEK.
Forduljon azonnal orvoshoz, amennyiben véletlenül lenyel egy elemet! Az elemek véletlen lenyelésének elkerülése érdekében tartsa azokat gyermekek és háziállatok elől elzárva. Gyógyszereit mindig ellenőrizze bevétel előtt – már előfordult, hogy gombelemeket tablettának néztek.
8
elemek Soha, semmilyen okból ne vegyen elemet a szájába, mivel könnyen lenyelheti véletlenül. A használt elemeket azonnal dobja ki a megfelelő hulladékgyűjtőbe vagy újrahasznosító gyűjtőbe.
9
behelyezése és eltávolítása Mielőtt a készüléket a fülébe helyezné, ellenőrizze, hogy van-e benne elem, és hogy az elemajtó megfelelően be van-e zárva. SOHA ne helyezze be, illetve vegye ki a készüléket az elemajtónál fogva! Ha így tesz, a készülék megsérülhet, mivel az ajtó nem úgy lett kialakítva, hogy ellenálljon a nyomásnak. Behelyezéshez fogja meg a készüléket a hüvelykujjával és a mutatóujjával, úgy, hogy a hangerőszabályzó a füle alja felé essen. Az elemajtó legyen a hallójárattal ellentétes oldalon. Megjegyzés: Ha a készülék iránymikrofonnal rendelkezik, akkor az iránymikrofonokkal felfelé helyezze be a fülébe.
10
behelyezése és eltávolítása Finoman nyomja be a készüléket, addig, amíg az kényelmesen nem ül a hallójáratban.
Két lehetőség van a készülék fülből való eltávolítására. Finoman maszírozza a fül mögötti részt az ujjával. Ez az enyhe nyomás segítheti a készülék eltávolítását.
A másik lehetőség, hogy a hüvelyk és mutatóujjával megfogva a készüléket óvatosan húzza ki.
11
Ki- és bekapcsolás, hangerő szabályzó A hallókészülék hangerőszabályzója lehetővé teszi a készülék ki- és bekapcsolását, valamint a készülék erősítésének beállítását. A készülék akkor áll használatra készen, amikor az elemajtóban működő elem van megfelelően elhelyezve, és az elemajtó be van csukva. A készülék bekapcsolásához forgassa ujja hegyével a hangerőszabályzót előre, az arca irányába. Ilyenkor „kattanást érez”, ha korábban szabályosan kapcsolta ki a készüléket. Ha erősíteni szeretné a hangot, forgassa tovább a BEkapcsolás majd szabályzót az arca irányába. hangosítás Előfordulhat, hogy a készülék úgy van beprogramozva, hogy a megfelelő beállítás elérésekor csipogjon egyet.
12
ki- és bekapcsolás, hangerőszabályozó A hangok lehalkításához forgassa el a szabályzót ujja hegyével a tarkója irányába. A készülék kikapcsolásához halkítás majd forgassa tovább a szabályzót kikapcsolás hátrafelé, amíg „kattanást” nem érez, illetve azt, hogy a szabályzót már nem lehet továbbforgatni. Egyes hallókészülékek úgy vannak beprogramozva, hogy bekapcsoláskor késleltetve kezdenek működni. Az audiológus jelöli a lenti négyzetben ha az Ön készüléke is rendelkezik ezzel a szolgáltatással. Az Ön készülékében be van kapcsolva a bekapcsolás késleltető üzemmód.
A bekapcsolási késleltetés azt jelenti, hogy bekapcsolás után a hallókészülék csak néhány másodperc múlva kezd el működni. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a készüléket még azelőtt elhelyezze a fülében, mielőtt az elkezdené erősíteni a hangokat.
13
opcionális szolgáltatások Többmemóriás beállítások Az audiológus jelöli a lenti négyzetben, ha az Ön hallókészülékén található memóriaválasztó gomb.
Az Ön készülékében memóriaválasztó gomb található
Noha a hallókészüléken számos olyan beállítás van, amelyet a készülék automatikusan kapcsol be, a többmemóriás nyomógomb segítségével Ön más beállítást választhat az aktuális környezetnek megfelelően. Így például akkor, amikor telefonál, vagy ha zajos étteremben ül. Első bekapcsoláskor a készülék valószínűleg szokásos hangkörnyezetre van beprogramozva. A további beállításokat a készüléken található gomb megnyomásával lehet elérni.
14
opcionális szolgáltatások A memória beállítások közti váltáskor csipogás vagy jelzőhang szólalhat meg, mely tájékoztatja Önt, az aktuálisan kiválasztott memóriáról. Például a 2. memória esetén a készülék kettőt csipog. Az audiológus Önnel együttműködve állítja be a memóriákat az Ön igényeinek megfelelően. Írja be az audiológussal közösen a lenti táblázatba készüléke memóriabeállításait Memória
KÖRNYEZET/
CSIPOGÁS/
Száma..
HALLGATÁSI HELYZET
JELZŐHANG
1 2 3 4
Különleges utasítások
15
TELEFON HASZNÁLAT A hallókészülék olyan eszközökkel van felszerelve, amelyek segítségével Ön eredményesen kommunikálhat telefonon. Az audiológus megjelöli a lenti négyzetek közül az(oka)t, amely beállítás(ok) az Ön készülékén megtalálható(ak). Az Ön hallókészülékén a következő telefonbeállítás(ok) található(ak): Automatikus alkalmazkodás telefonhoz Automatikus telefontekercs. Telefontekercs. A telefontekercs a _____________memóriában helyezkedik el. Csipogás vagy jelzőhang van engedélyezve a készüléken, amely jelzi, amikor az eszköz telefon beállításra kapcsol át.
16
telefon használat Automatikus alkalmazkodás telefonhoz Automata telefontekercs Ezek a funkciók automatikusan bekapcsolják a telefonhoz alkalmazkodó üzemmódot, ha hallókészülékkel kompatibilis telefonnal együtt használják. A használathoz helyezze a telefonkagylót a fülére ugyanúgy, ahogy szokta, a hallókészülék pedig kiválasztja a telefonbeállítást. Előfordulhat, hogy a telefonkagylót mozgatni kell egy kicsit a jobb vételhez. Ha a telefont eltávolítja a fülétől, a hallókészülék visszakapcsol normál hallgatás módra.
Megjegyzés: Ha hallókészülékkel kompatibilis telefonja van, de az automatikus alkalmazkodás telefonhoz, illetve az automatikus telefontekercs nem kapcsolja be magától, akkor az audiológus adhat Önnek egy kis méretű mágnest, amelyet a telefonkagylóra kell helyezni. Ez a mágnes segít bekapcsolni az automatikus telefonopciót.
17
TELEFON HASZNÁLAT Telefontekercs és kézi átkapcsolás A kézi telefontekerccsel rendelkező hallókészülékeket szükség esetén át lehet kapcsolni telefon módra. A kézileg átkapcsolható telefontekercset a memóriaválasztó gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. A telefon használata általánosságban Egyes hallókészülékek úgy működnek a legjobban, ha a telefont közel tartja, de úgy, hogy az teljesen ne fedje be a fület. Egyes esetekben, ha fütyülés (visszacsatolás) hallatszik, akkor a telefonkagylót olyan szögben kell megdönteni, amelyben megszűnik a fütyülés. Az audiológus útmutatást
18
telefon használat tud ehhez adni Önnek, és el tudja magyarázni az igényeinek megfelelő technikákat. További utasítások:
19
irányított mikrofonok Ha az Ön készülékén irányított mikrofonok találhatóak, akkor az audiológus bejelöli a megfelelő négyzetet: Az Ön készülékében az irányított mikrofonok bekapcsolása automatikus Az Ön készülékében az irányított mikrofonok bekapcsolása a többmemóriás nyomógomb megnyomásával történik. A memóriaállás _________.
A hallókészülék irányított mikrofonokkal van felszerelve, melyek zajos környezetben, például étteremben, összejöveteleken és egyéb zsúfolt helyeken javítják a beszédértést. Ha az irányított mikrofonok automatikusan, illetve a többmemóriás nyomógomb megnyomására bekapcsolnak,
20
IRÁNYÍTOTT MIKROFONOK akkor az Önnel szemben megszólaló hangok jobban hallhatóvá, míg az oldalról és az Ön mögül érkező hangok halkabbá válnak. Ha a készülék irányított módban van, különösen fontos, hogy szemben álljon azokkal, akiket hallgat, és azok a közvetlen látóterében legyenek.
További utasítások:
21
visszacsatolás A visszacsatolást az okozza, hogy a felerősített hangok kijutnak a hallójáratból, vissza a készülék mikrofonjába. Az Ön új hallókészüléke a rendelkezésre álló legfejlettebb digitális technológiát alkalmazza, egyedülálló visszacsatolás-kizáró programmal. Ha a készülék helyes behelyezése és a hangerő kényelmes szintre való beállítása után visszacsatolást észlel, forduljon az audiológusához.
22
kezelés és karbantartás Az Ön hallókészüléke a miniatür technológia csúcsteljesítménye, különösen ha figyelembe vesszük, milyen környezetben működik. A hő, a nedvesség és az idegen anyagok csökkenthetik a teljesítményt. A megfelelő gondozás és karbantartás igen fontos a hibamentes teljesítmény szempontjából. Tegyen meg mindent azért, hogy készülékét mindig tisztán tartsa. Jó kiindulópont az, ha a készülékhez csak tiszta kézzel nyúl. A következőképpen:
Tisztítsa a készülékét mindennap
• Ajánlatos a tisztítást és az elemcserét mindig asztalra helyezett puha ruhaanyag fölött végezni. Ily módon a készülék nem sérül meg, ha véletlenül leejti.
23
kezelés és karbantartás • A hallójárat és az elemajtó körül felgyülemlő fülzsír és egyéb anyagrészecskék eltávolításához használjon tisztítókefét/zsírhurkot és/vagy puha, száraz ruhaanyagot. A készülék • tisztításához soha ne használjon vizet, oldószert, tisztítófolyadékot, illetve olajat. • Ügyeljen arra, hogy a tisztítóeszközöket ne tegye a hallókészülék belsejébe, és soha ne szedje szét a hallókészüléket. • Ha a készülék zsírvédővel van felszerelve, tanulmányozza át az ahhoz kapott utasításokat, és beszéljen az audiológus. • Ne viseljen hallókészüléket, miközben hajlakkot, szórófestéket vagy egyéb olyan ragacsos sprayt alkalmaz, amely eltömítheti a mikrofont.
24
x
kezelés és karbantartás A hallókészüléket tárolja száraz, biztonságos helyen, a szélsőséges hőmérséklet elkerülése érdekében közvetlen napfénytől és hőtől távol • Amikor nem viseli a hallókészüléket, kapcsolja ki, és nyissa ki az elemajtót. • Tárolja a készüléket olyan helyen, ahol könnyen megtalálja, de gyermekek és háziállatok nem érik el. A hallókészülék vonzó lehet egyes kíváncsi háziállatok számára, ami azt eredményezheti, hogy a készülék úgy megsérül, hogy nem lehet megjavítani.
x
25
kezelés és karbantartás Kerülje a nedvességet ! • Talán olyan kényelmes az Ön számára a készülék viselése, hogy szinte meg is feledkezik róla. Érdemes megszoknia, hogy fürdés, zuhanyozás, hajmosás, úszás vagy hajspray használata előtt ellenőrizze kivette-e a készülékét. Ne felejtse készülékét mosásra váró ruha zsebében sem.
x x
• Ha nedvesség éri a készülékét, vegye ki az elemet és helyezze a készüléket biztosnágos helyen egy törölközőre, majd hagyja nyitva az elemtartót, hogy levegő érje egy éjszakán át. • Soha ne kísérletezzen a készülék kiszárításával a sütőben, a mikrohullámú sütőben vagy hajszárítóval. Kérje audiológusa segítségét szárító csomag ajánlására.
26
kezelés és karbantartás Mikor forduljon az audiológusához? • A súlyos reakciók, a fülfolyás, a túlzott zsírosodás és az egyéb, szokatlan állapotok azonnal orvosi ellátást igényelnek. • Fájdalom vagy érzékenység érezhető a fülön vagy körülötte. Ennek oka általában az, hogy a hallókészülék egy különösen érzékeny területre gyakorol nyomást, ami könnyen orvosolható azzal, hogy az audiológus kiigazítja vagy lecsiszolja a készüléket. • Ha a készülék bármely okból elromlik, ne próbálja saját maga megjavítani. Ezzel valószínűleg az összes érvényben lévő garanciát is megsérti. Amennyiben készüléke elromlik, vagy nem megfelelő a teljesítménye, először tekintse át a 28. oldalon található hibaelhárítási útmutatót. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon szakemberhez.
27
hibaelhárítási útmutató
HIBÁK
Nem működik
Nem elég hangos
Kihagy
Ha a készülék nem reagál a telefonra.
28
Lehetséges Okok
Megoldás
Lemerült az elem
Elemcsere
Hangszórónyílás eltömődve
Tisztítás (lsd: 23. oldal)
Hangszórónyílás el van tömődve
Tisztítás (lsd: 23. oldal
Mikor volt az utolsó hallásvizsgálata?
Forduljon audiológusához!
Nedvesség érte
Kövesse a 26.oldalon lévő utasításokat
Hibás a készülék
Forduljon audiológusához!
A telefonnak nem elég erős a jele, hogy üzembe helyezze a kapcsolót
Forduljon audiológusához!
KOMMUNIKÁCIÓS ötletek Hasznos emlékeztetők az Ön számára Az, hogy Ön milyen hamar szokja meg a hallókészüléket, attól függ, milyen gyakran használja. Ne várja azonban, hogy a hallókészülékkel minden beszédet meg fog hallani és érteni. Az elején a zajszint megnövekedését észleli majd maga körül. Noha ez a zaj mindig is ott volt, Ön azt talán halláskárosodása miatt nem érzékelte. Ne feledje, hogy eltart bizonyos ideig, amíg hozzászokik, hogy hangosabbnak hallja a hangokat, mint azelőtt. És mint minden újdonságra, a hallókészülékre is igaz, hogy az új hallási módhoz való hozzászokáshoz idő és türelem kell. A hallás csak egy módja a gondolatok, elképzelések és érzések egymás közötti cseréjének. A szájról olvasás, valamint az arckifejezés és gesztikuláció nyomon követése segítheti a tanulást, és kiegészítheti azt, amit a hangerősítés önmagában nem érhet el. Fontos észben tartani, hogy a legjobb kommunikációs módszer:
29
kommunikációs ötletek • Nézzen arra aki beszél és üljön vele szembe csendes helyiségbe. • Csökkentse a lehető legkevesebbre a figyelmet elvonó tényezőket. Például a mosogatás közbeni beszélgetés még a normális hallásúak számára is nehéz. • Helyezkedjen el a beszélőhöz közel, úgy, hogy lássa is őt.
30
x
kommunikációs ötletek • Rossz akusztikájú helyiségben próbáljon ki több helyzetet.
• Közölje a többiekkel, mire van szüksége. Ne feledje, hogy a legtöbben nem ismerik Önt, és nem „látják”, hogy gond van a hallássával. • Ne feledje, hogy egyes konkrét helyzetekhez megfelelő memória beállításai lehetnek.
31
kommunikációs ötletek Hasznos emlékeztetők barátai és családja számára Sokan az elején a hallással kapcsolatos gondokat egyéni problémaként kezelik, úgy, mint amit saját maguknak kell megoldaniuk. Ne feledje, hogy a kommunikációhoz több emberre van szükség. A család és a barátok folyamatos megértése és támogatása létfontosságú a hallás javítása során. Családja és barátai az alábbi módokon tudnak Önnek segíteni: • Mielőtt beszélni kezdenek, győződjenek meg arról, hogy Ön teljes mértékben rájuk figyel. • Nézzenek Önre, vagy üljenek Önnel szembe csendes helyiségben. • Tisztán, a megszokott sebességgel beszéljenek. Ha kiabálnak, vagy közvetlenül az Ön fülébe beszélnek, azzal valójában nehezíthetik a megértést.
32
kommunikációs ötletek • Inkább fogalmazzák át a mondandójukat, minthogy ugyanazokkal a szavakkal elismételjék, mivel lehet, hogy Ön könnyebben ért meg más szavakat. • A figyelmet elterelő tényezőket csökkentsék a lehető legkevesebbre, így ne beszéljenek teli szájjal, ne takarják el a szájukat, illetve ne kapcsolják be a televíziót vagy a rádiót.
x
33
egyéb információk
34
egyéb információk
35
FDA Information The following additional information is provided in compliance with U.S. Food and Drug Administration (FDA) regulations: WARNING TO HEARING AID DISPENSERS. A hearing aid dispenser should advise a prospective hearing aid user to consult promptly with a licensed physician (preferably an ear specialist) before dispensing a hearing aid if the hearing aid dispenser determines through inquiry, actual observation, or review of any other available information concerning the prospective user, that the prospective user has any of the following conditions: i. Visible congenital or traumatic deformity of the ear. ii.
History of active drainage from the ear within the previous 90 days.
iii. History of sudden or rapidly progressive hearing loss within the previous 90 days. iv. Acute or chronic dizziness. v. Unilateral hearing loss of sudden or recent onset within the previous 90 days. vi. Audiometric air-bone gap equal to or greater than 15 decibels at 500 Hertz (Hz), 1,000 Hz and 2,000 Hz. vii. Visible evidence of significant cerumen accumulation or a foreign body in the ear canal. viii. Pain or discomfort in the ear. Special care should be exercised in selecting and fitting a hearing aid whose maximum sound pressure level exceeds 132 decibels, because there may be risk of impairing the remaining hearing of the hearing aid user. IMPORTANT NOTICE FOR PROSPECTIVE HEARING AID USERS. Good health practice requires that a person with a hearing loss have a medical evaluation by a licensed physician (preferably a physician who specializes in diseases of the ear) before purchasing a hearing aid. Licensed physicians who specialize in diseases of the ear are often referred to as otolaryngologists, otologists, or otorhinolaryngologists. The purpose of the medical evaluation is to assure that all medically treatable conditions that may affect
36