Návod pro integraci Bticino MyHome k systému Control4 Návod pro integraci Bticino MyHome k systému Control4............................................................................................ 1 Název a verze ovladače ........................................................................................................................................... 3 Úvod ............................................................................................................................................................................ 4 Možné aplikace....................................................................................................................................................... 4 Možnosti ovladače .................................................................................................................................................. 4 Omezení ................................................................................................................................................................. 4 Připojení Bticino MyHome ke Control4........................................................................................................................ 5 Postup .................................................................................................................................................................... 5 Konfigurace webserveru MH200 pomocí programu TiMH200 ................................................................................. 5 Připojení jednotky MH200 do stejné sítě jako Control4 ........................................................................................... 5 Přidání ovladače do projektu v Composeru Pro........................................................................................................ 5 Konfigurace ovladače v Composeru Pro .................................................................................................................. 5 Použití ovladače v Composeru Pro ............................................................................................................................... 7 Stmívané světlo ...................................................................................................................................................... 7 Spínané světlo......................................................................................................................................................... 7 Digitální výstup – relé ............................................................................................................................................. 7 Rolety..................................................................................................................................................................... 8 Scénáře (scény) ....................................................................................................................................................... 9 Binární vstupy /tlačítka ........................................................................................................................................ 10 Chybová hlášení a signalizace chybových stavů .......................................................................................................... 11 Diagnostický režim ovladače................................................................................................................................. 11 Seznam podporovaných prvků Bticino MyHome ........................................................................................................ 12 Příloha 1: Doplňující ovladače .................................................................................................................................... 13 Ovladač spínaného světla Generic switching light.................................................................................................. 13 Ovladač stmívaného světla Generic dimming light ................................................................................................ 13 Pomocný ovladač Generic blind ............................................................................................................................ 13 Pomocný ovladač Generic relay ............................................................................................................................ 14
Název a verze ovladače Device type
Název
Creator
Others
Bticino MH200
YATUN 05/25/2010 03:00 AM
Název souboru ovladače: automation_ip_bticino.c4i
Created Date (verze)
Úvod Ovladač je určen pro připojení inteligentní elektroinstalace Bticino MyHome (řídící jednotka / webserver MH200) pomocí standardní počítačové sítě TCP/IP k systému automatizace domácnosti a řízení A/V techniky Control4. Ovladač umožňuje začlenění prvků systému Bticino MyHome (tlačítek, relé/světel, stmívačů, rolet…) do systému Control4. Systém Control4 pak umožňuje vizualizaci prvků systému Bticino MyHome a jejich ovládání pomocí dálkových ovladačů přes TV, z dotykových panelů atd. Není omezen počet připojených podřízených prvků systému Bticino MyHome k řídící jednotce Control4, omezení počtu použitých prvků je dáno pouze vlastnostmi systému Bticino MyHome.
Možné aplikace •
Úplná integrace systému elektroinstalace do systému automatizace domácnosti a A/V techniky.
•
Ekonomické doplnění komfortního ovládání a vizualizace stavů prvků elektroinstalace INELS
•
Spínání ovládacích kontaktů žaluzií a ovládání osvětlení dálkovým ovladačem, z dotykových panelů…
•
Integrace a synchronizace světelných a audiovizuálních scén
•
Návaznost akcí systému Bticino MyHome na činnost A/V techniky, kamer, zabezpečovacího systému, apod.
•
Ovládání topných zón dálkovým ovladačem, z dotykových panelů, pomocí SMS či přes internet. (V přípravě)
•
Informování uživatelů o stavu systému a možnost ovládat světla, automatizaci, topení, zabezpečovací systém a kamery pomocí SMS zpráv a emailů a přes elegantní www stránky (aplikace http://my.control4.com)
Možnosti ovladače Zapnutí/vypnutí výstupních relé (světel, rolet) a detekce změny jejich stavu
(pomocí Connection)
Snámání stavů tlačítek systému Bticino Myhome
(pomocí Events v programmingu)
Řízení jasu stmívačů / 1-10 V výstupů
(pomocí Connection + generic dimmer)
Spouštění scén (na scenario modulu F420 nebo MH200)
(pomocí Action v programmingu)
Upozornění na chyby komunikace
(jako Event + řetězcové proměnné)
Omezení Ovladač se neumí připojit k jednotce MH200 chráněné heslem. MH200 musí umožnit připojení bez hesla z IP adresy hlavní řídící jednotky Control4, na které běží director. Driver podporuje následující počty připojených zařízení : Typ zařízení
Množství
Světla/Lights
499
Stmívače/Dimmers
499
Releé/Relays
99
Žaluzie/Blinds
99
Tlačítka/Buttons
99
Připojení Bticino MyHome ke Control4 Postup 1.
Konfigurace webserveru MH200 pomocí programu TiMH200.
2.
Připojení jednotky MH200 do stejné sítě jako Control4.
3.
Přidání ovladače do projektu v Composeru Pro.
4.
Konfigurace ovladače v Composeru Pro.
Konfigurace webserveru MH200 pomocí programu TiMH200 Jednotka MH200 musí komunikovat pomocí protokolu IP a umožnit připojení z IP adresy hlavní řídící jednotky Control4, na které běží director, bez hesla.
Připojení jednotky MH200 do stejné sítě jako Control4 Přidání ovladače do projektu v Composeru Pro Standardním postupem je potřeba nahrát ovladač na patřičné úložiště (Dokumenty/Control4/Drivers) a poté spustit (nebo restartovat) Composer Pro. Přidejte ovladač pomocí „Manage drivers“ do seznamu „My Drivers“ (dostupný když jste v „System design“). Nyní si ovladač přidejte do seznamu zařízení projektu.
Konfigurace ovladače v Composeru Pro V System Designu na kartě Properties ovladače Bticino MH200 nastavte požadovaný počet prvků systému Bticino
MyHome, které chcete integrovat se systém Control4. Podle toho ovladač vygeneruje potřebný počet spojení (connections).
Po doplnění a nastavení ovladače integračního modulu v System Design se přepněte do záložky Connections a pak Network. Zde musíte vyplnit vyplnit identickou IP adresu jednotky MH200 celkem dvakrát, protože ovladač používá dvě spojení.
Použití ovladače v Composeru Pro Stmívané světlo Systém Control4 může snadno ovládat stmívaná světla v systému Bticino MyHome. Pro každé stmívané světlo je potřeba přidat ovladač Generic dimming light (popis ovladače viz příloha) a ten v sekci Connections spojit s ovladačem jednotky MH200. Dále je nutné v System Designu na kartě Properties tohoto ovladače vyplnit pole Native ID, které je adresou daného prvku v systému Bticino.
Spínané světlo Systém Control4 může snadno ovládat spínaná světla v systému Bticino MyHome. Pro každé spínané světlo je potřeba přidat ovladač Generic switching light (popis ovladače viz příloha) a ten v sekci Connections spojit s ovladačem jednotky MH200.
Digitální výstup – relé Systém Control4 může snadno ovládat digitální výstupy (relé) v systému Bticino MyHome. Ta se zobrazují na ovladačích systému Control4 pomocí ikony příslušného ovladače – dveře, zámky, čerpadla…. (přidaného ze záložky My drivers, složka Motorisation). Pro každé zařízení připojené na reléový výstupní modul systému Bticino MyHome, je nutno do stromu projektu přidat ovladač zvoleného typu zařízení (např. Door, Door Lock, Pump, Gate…) a dále ovladač „Generic relay“ (popis ovladače viz příloha), který umožňuje zadat adresu systému MyHome. Ovladač Generic relay na jedné straně komunikuje s jednotkou MH200, na druhé straně s ovladačem zvoleného typu zařízení. Komunikace je zajištěna propojením správných spojení (connections) – spojení jménem Gateway s ovladačem MH200 a spojení jménem Relay s ovladačem daného zařízení.
Rolety Systém Control4 může snadno ovládat rolety realizované pomocí dvojitých relé systém Bticino MyHome (double-relay actuator).Pro každé zařízení připojené na dvojitý reléový výstupní modul systému Bticino MyHome je nutno do stromu projektu přidat ovladač zvoleného typu zařízení (např. třikrát Generic Single Relay Blinds pro funkci Nahoru, Dolu a Stop) a dále ovladač „Generic blind“ (popis ovladače viz příloha), který umožňuje zadat adresu systému MyHome. Ovladač Generic blind na jedné straně komunikuje s jednotkou MH200, na druhé straně s ovladačem zvoleného typu rolet. Komunikace je zajištěna propojením správných spojení (connections) – Gateway s ovladačem MH200 a Relay Up/Down/Stop s ovladačem daného zařízení
Scénáře (scény) Ovladač pro systém Bticino MyHome umožňuje aktivovat scénáře na tzv. Scenario modulu (F413/N) popř. samotné jednotce MH200 pomocí akcí v Programmingu. 1.
Zvolte požadovanou událost (Event) – např. stisknutí zákaznického tlačítka (Custom Button).
2.
V seznamu zařízení pro vykonání akce vyberte ovladač zařízení Bticino MH200.
3.
Vyberte akci Device Specific Command – Send Command a vyplňte pole WHO (vždy 0 pro scénáře), WHAT číslo scénáře na modulu) a WHERE (adresa modulu).
4.
Přetáhněte zelenou šipku vlevo od Send Command Bus do skriptu.
Binární vstupy /tlačítka Při připojení sběrnicového elektroinstalačního systému BTicino k řídícímu systému Control4 je možno nejen ovládat výstupní prvky systému BTicino (světla, relé, stmívače…), ale i vyhodnocovat stisknutí tlačítek na vstupních sběrnicových modulech a základě těchto stisků ovládat nejen funkce systému BTicino, ale i libovolné funkce v systému Control4 – audio/video technika, hudba, filmy, klimatizace… Jejich připojení je možné díky driveru systému Control4, který umožňuje zpracovat zprávy zasílané vstupními moduly po sběrnici SCS. Podporované a otestované vstupní sběrnicové prvky systému BTicino Podporované a otestované vstupní sběrnicové prvky jsou od verze driveru 2011/06/30 tyto prvky: L4652/2 – modul 4 tlačítek do instalační krabice pro použití s designy tlačítek Legrand 3477 – modul do instalační krabice pro připojení 2 tlačítek – libovolných kontaktů F428 – modul na DIN lištu pro připojení 2 tlačítek
F428
L4652/2
3477
Způsob začlenění vstupních modulů BTicino do systému Control4 Pro vyhodnocení zpráv z připojených vstupních modulů používá systém Control4 driver pro systém BTicino: generic_button.c4i
Po doplnění driverů do projektu programem Composer Pro (pro každý vstupní modul musí být použit jeden driver) se do pole Native ID (v okně Properties) vyplní adresa příslušného prvku – vstupního modulu.
V menu Programming programu Composer Pro je pak po stisknutí tlačítka s příslušnou adresou vyvolána událost (Event).
Které tlačítko bylo na modulu stisknuto, se vyhodnotí pro daný Event v záložce Actions pomocí podmínky (Conditions) podle čísla tlačítka v systémové proměnné driveru BUTTON_NUMBER.
Zadávání parametrů pro prvek L4652/2 – (modul 4 tlačítek Legrand do instalační krabice)
Pro modul L4652/2, M=CEN, adresa 81 je zpráva na sběrnici ve formátu :
*15*03*81##
15 je vždy stejné, 03 je číslo tlačítka (levé spodní; 01=levé horní, 02=pravé horní, 04=pravé spodní), 81 je adresa dvojtlačítka (levé a pravé dvojtlačítko je možné nakonfigurovat zvlášť).
Zadávání parametrů pro prvky 3477 – (připojení dvou kontaktů modulem do inst. krabice a F428 – připojení dvou kontaktů modulem na DIN lištu) Moduly 3477 a F428 mohou také fungovat jako kontakt/tlačítko, pokud konfigurační propojky jsou SPE=4 a M=1-4. Každý prvek má dva kontakty.
a) Pokud mají oba kontakty stejnou adresu (72): *15*01*72## *15*02*72## V tomto případě dostačuje pro vyhodnocení jeden driver Generic button a do pole Native ID se zadává adresa 72. Které tlačítko bylo stisknuto, se vyhodnotí podmínkou dle obsahu proměnné BUTTON_NUMBER (porovnání vyhodnocuje číslo 1 nebo číslo 2). b) Pokud mají kontakty na modulu BTicino různou adresu (71, 72): *15*01*71## *15*01*72## V tomto případě se použijí dva nezávislé drivery Generic button a do pole Native ID prvního driveru se zadá adresa 71, do pole Native ID druhého driveru se zadá adresa 72.
Které tlačítko bylo stisknuto, NENÍ BUTTON_NUMBER.
třeba vyhodnocovat podmínkou dle
obsahu proměnné
Adresování modulů BTicino Myhome připojených v různých segmentech lokálních SCS sběrnic Ve větších instalacích elektroinstalačního systému BTicino MyHome kde je použito více vzájemně propojených segmentů lokálních sběrnic (pomocí “Riser Bus”), se moduly v těchto segmentech adresují v Control4 driveru pro systém BTicino MyHome dle následujícícho schematu. (Viz také poznámka na konci dokumentu).
Místo krátké formy ID se používá rozšířená forma adresy
Obecná forma rozšířené adresy: Příklad 1:
A PL#LIV#INT. 74#3#04
Příklad 2: Pro ovládání modulu řízení světel s A PL = 94, v lokální sběrnici s adresou 01 se adresa zapisuje v následujícím formátu: 94#4#01
POZNÁMKA: Adresa interface INT musí mít dvě číslice!
POZNÁMKA : Použití rozšířených
adres v systému BTicino MyHome
Jestliže je potřeba ovládat zařízení připojená k místní sběrnici (Local BUS) pak adresovací parametr Native ID pro funkce scénářů ,světel a automatizace má následující dva parametry navíc: LIV - popisuje úroveň na které je zařízení připojeno Pro velké systémy s propojením sběrnic pomocí „Private Riser Bus“ je LIV=3 Pro systémy na místní sběrnici „Local Bus“ je LIV=4 INT - je adresa modulu rozhraní I3I4 (SCS/SCS), které je použito pro propojení místní sběrnice Local Bus na Private Riser Bus. Adresa zařízení (interface ) které je použito pro propojení místní sběrnice Local Bus na Private Riser Bus se již nemůže opakovat a nelze ji použít pro adresování světla nebo automatizační funkce. Např. jestliže adresa rozhraní I3I4 je 11, není možno použít modul připojení světla s adresou A PL =11. Význam parametru A = Area, PL = Point of Light. Kompletní adresovací parametr Native ID (WHERE –viz poznámka) pak vypadá takto: Native ID = A PL#LIV#INT Parametry LIV a INT je zapotřebí vždy když jsou webserver (s protokolem OpenWebNet) a ovládaná zařízení připojena k různým sběrnicím. Webserver je připojen k Riser Bus a ovládaná zařízení k Local Bus. Jestliže jsou zařízení připojena ke stejné sběrnici BUS pak parametry LIV a INT nejsou použity . Aby modul MyHome Web server mohl sledovat/ovládat všechna zařízení připojená k danému systému MyHome, musí být připojen k sběrnici Private Riser Bus. Pak může komunikovat se všemi prvky připojenými pomocí na Local Bus sběrnice. Příklady: Jestliže chcete ovládat přes MyHome Web server světlo s adresou A=7, PL=4 připojené k sběrnici Riser Bus, pak adresa Native ID bude: Native ID = 74 Jestliže chcete ovládat světlo a adresou A=1, PL=3 připojené k sběrnici Local Bus pomocí rozhraní SCS/SCS s adresou I3I4 =07 připojeného k MyHome Web serveru na sběrnici Riser bus, pak adresa Native ID bude : Native ID = 13#4#07 POZNÁMKA: V originálnim popisu komunikačního protokolu SCS sběrnice je pro pro adresovací parametr Native ID používán výraz WHERE.
Chybová hlášení a signalizace chybových stavů Zjistí-li ovladač chybu, do proměnné LASTERROR se zapíše textový popis chyby, což vyvolá událost „when LASTERROR changes“. Tento řetězec je pak možné např. zobrazit pomocí vyskakovací zprávy (popup)
Diagnostický režim ovladače V záložce Properties (volby System Design) se dají zapnout následující volby Off
záznam činnosti vypnut
Log
záznam činnosti se ukládá do systémového logu
Print
záznam činnosti se vypisuje a je k dispozici
Print + Log
záznam činnosti se ukládá do systémového logu a vypisuje
Systémový Debug log je dostupný v souborovém systému příslušné řídící jednotky v adresáři Log. UPOZORNĚNÍ: Po ¾ hod záznamu se volby jak Print tak Log automaticky vypnou jako prevence proti přeplnění logu na disku řídící jednotky. Maximální kapacita diskového prostoru pro diagnostický log je 5 MB. Po volbě položky „System design (vlevo dole) klikněte na záložku „Properties“ v prostředním okně vlastností ovladače (Properties) můžete nastavit v poli „Debug Mode“ hodnotu parametru na „Print“ a poté potvrdit kliknutím na dočasně zobrazené tlačítko „Set“ Tímto zapnete diagnostické zobrazování průběhu komunikace ovladače, které je dostupné v poli „Lua output“ v záložce „Lua“ v prostředním okně vlastností ovladače (Properties). Zobrazuje zachycené povely, periodické čtení teplot a chybové texty, které Vám mohou identifikovat případnou příčinu potíží popřípadě ověřit, jestli ovladač komunikuje s modulem. Po zprovoznění/ověření funkce ovladače doporučujeme opět diagnostické okno vypnout nastavením parametru „Debug Mode“ na „Off“. Je-li zapnuta volba obsahující Log, data jsou zapisována do systémové oblasti řídící jednotky pro pozdější přečtení. Odesláním obsahu okna „Lua output“ jako textu dodavateli je možno v případě problému usnadnit diagnostiku problému.
Historie
doplněno:
Snímání tlačítek
2011-07-27
Použití rozšířených adres v systému BTicino MyHome
2011-10-26¨
Seznam podporovaných prvků Bticino MyHome MH200
Webserver / integrační modul
F411/1N, F411/2, F411/4 (v single- i double-relay konfiguraci)
Reléové aktory
F414
Stmívací aktor
F413N
Analogový výstup 1-10 V
F420´
Scénový modul
L4652/2
modul 4 tlačítek do instalační krabice pro použití s designy tlačítek Legrand
3477
modul do instalační krabice pro připojení 2 tlačítek – libovolných kontaktů
F428
modul na DIN lištu pro připojení 2 tlačítek
Příloha 1: Doplňující ovladače Ovladač spínaného světla Generic switching light Pro ovládání spínaného světla se používá ovladač „Yatun Generic switching light“. Device type
Název
Creator
Created Date (verze)
Light
Switching Light
YATUN
05/05/2010 03:00 AM
Tento ovladač vytvoří se vloží do stromu zařízení v programu Composer Pro, kde vytvoří ikonu na kterou lze v Connections - ControlA/V navázat (propojením/connection typu GEN_SWITCH) na ovládací výstupní kontakty libovolných zařízení. Pro každé spínané světlo, jehož ikona má být zobrazena na TV, dotykovém panelu nebo rádiovém ovladači je nutno přidat jeden ovladač „Yatun Generic switching light“. Pojmenování ovladače Světla ve stromu zařízení je libovolné a mělo by odpovídat umístění a typu ovládaného svítidla. Ovladač je dostupný u dodavatele systému Control4 – v autorizované sekci či na FTP.
Ovladač stmívaného světla Generic dimming light Pro zařazení zařízení typu světlo stmívané ovladačem jiného výrobce než Control4 (Inels, Moeller, Bticino…) do správné kategorie – Light v uživatelském rozhraní Control4 se používá ovladač stmívače „Yatun generic dimming light“ Device type
Název
Creator
Created Date (verze)
Light
Dimming Light
YATUN
05/26/2010 03:00 AM
Tento ovladač se vloží do stromu zařízení v programu Composer Pro, kde vytvoří ikonu, na kterou lze v Connections ControlA/V navázat (propojením/connection typu GEN_DIMMER na ovládací výstup ovladače stmívače jiného výrobce. Pro každý výstup dimmeru který má ovládat stmívané Světlo/Svítidlo jehož ikona má být „Yatun generic dimming light“ . Pojmenování ovladače stmívaného světla v stromu zařízení je libovolné a mělo by odpovídat umístění a typu ovládaného svítidla. Ovladač je dostupný u dodavatele systému Control4 – v autorizované sekci či na FTP.
Pomocný ovladač Generic blind Tento ovladač plní pouze funkci jakéhosi prostředníka mezi dvojitým (roletovým) aktorem Bticino MyHome (doublerelay actuator) a systémem Control4. Umožňuje zadat adresu prvku systému MyHome jako hodnotu „Native ID“ pod Properties v systém Designu. Device type
Název
Creator
Created Date (verze)
Others
General Blind
YATUN
05/21/2009 03:00 AM
Ovladač vygeneruje tři spojení (connections) typu RELAY pro povely nahoru (UP), dolu (DOWN) a zastavit (STOP), na které se připojí standardní ovladače rolet systému Control4, a jedno spojení pro propojení s jednotkou Bticino MH200. Ovladač je dostupný u dodavatele systému Control4 – v autorizované sekci či na FTP.
Pomocný ovladač Generic relay Tento ovladač plní pouze funkci jakéhosi prostředníka mezi jednoduchám reléovým aktorem Bticino MyHome (singlerelay actuator) a systémem Control4. Umožňuje zadat adresu prvku systému MyHome jako hodnotu „Native ID“ pod Properties v systém Designu. Device type
Název
Creator
Created Date (verze)
Others
General relay
YATUN
05/21/2009 03:00 AM
Ovladač vygeneruje spojení (connection) typu RELAY, na které se připojí standardní ovladač daného reléového prvku systému Control4, a jedno spojení pro propojení s jednotkou Bticino MH200. Ovladač
je
dostupný
u
dodavatele
systému
Control4
–
v autorizované
sekci
či
na
FTP.