CS NÁVOD K POUŽITÍ
Trouba
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, objevovat výrobky De Dietrich znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty. Okouzlení přijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje nadčasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udělují každému předmětu elegantní a rafinovaný vzhled v dokonalé vzájemné harmonii. Následně přichází neodolatelná touha dotknout se. Design De Dietrich se opírá o robustní a prestižní materiály, upřednostňována je autentičnost. Spojením nejmodernějších technologií s ušlechtilými materiály zajišťuje De Dietrich realizaci výrobků vysoké úrovně pro kulinářské umění, vášeň sdílenou všemi příznivci dobrého jídla. Přejeme Vám maximální spokojenost při používání tohoto nového přístroje a bude nám potěšením přijímat Vaše podněty a odpovídat na Vaše dotazy. Obracejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddělení nebo internetové stránky. Zaregistrujte si prosím svůj výrobek na stránkách www.de-dietrich.com, abyste mohli plně požívat výhod značky. Děkujeme Vám za důvěru. De Dietrich Veškeré informace o značce naleznete na stránkách www.de-dietrich.com Zveme Vás k návštěvě Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere č. 6 v 8. pařížském obvodu. Otevřeno od úterý do soboty od 10h do 19h. Zákaznické oddělení : 0892 02 88 04
2
CS
OBSAH
1 / POPIS PŘÍSTROJE • Popis trouby ______________________________________________ • Popis programovacího panelu ________________________________
4 5
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE • Použití programovacího panelu o Jak nastavit čas _______________________________________ o Okamžité pečení_______________________________________ • Naprogramované pečení o Okamžitý start ________________________________________ o Odložený start ________________________________________ • Použití funkce časového spínače _____________________________ • Vaše vlastní nastavení doporučené teploty _____________________ • Uzamknutí ovládání_________________________________________ • Úsporný režim _____________________________________________ • Nastavení kontrastu ________________________________________ • Demo režim _______________________________________________
8 9 10 10 11 11 12 13
3 / REŽIMY PEČENÍ TROUBY ______________________________________
14
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY ___________________________________
16
5 / POPRODEJNÍ SERVIS • Opravy ___________________________________________________ • Služby pro zákazníky _______________________________________
18 18
3
6 7
CS
1 / POPIS PŘÍSTROJE
• POPIS TROUBY
A B
C
3 2 1
A
Programovací panel
B
Ovládací rukojeť
C
Svítidlo
D
4
Vodicí lišty
D
CS
1 / POPIS PŘÍSTROJE
• POPIS PROGRAMOVACÍHO PANELU A
B
D
C
E
F
G
H
I
J
A
Zobrazení režimů pečení
B
Ukazatel doby pečení
G Ukazatel zvyšování teploty
C
Zobrazení délky pečení/časového spínače
H Indikátor vodicích lišt
D
Ukazatel časového spínače
I
Ukazatel uzamčení klávesnice (dětská pojistka)
E
Ukazatel konce pečení
J
Zobrazení teploty v troubě
A
F
B
Indikace času
C
A
Tlačítko pro nastavení teploty
B
Tlačítko pro nastavení času, doby a konce pečení a časového spínače
C
Tlačítko pro vypnutí
5
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• POUŽITÍ PROGRAMOVACÍHO PANELU •Jak nastavit čas 1 - Při zapojení do elektrické sítě
1
Na displeji bliká údaj 12H00.
2 -Nastavte čas pomocí rukojeti.
2
+
Příklad: 12H30.
3 -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Displej přestane blikat.
3
- Chcete-li na hodinách nastavit správný čas
4 -Stiskněte tlačítko a podržte několik vteřin, až začne zobrazení blikat, potom tlačítko uvolněte. Zvukový signál oznamuje, že je možno provést nastavení. 5 -Upravte rukojeti.
nastavení
času
4
pomocí
Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte.
5
+
Upozornění Nepotvrdíte-li tlačítkem, nastavení se za několik vteřin automaticky potvrdí.
6
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• POUŽITÍ PROGRAMOVACÍHO PANELU •Okamžité pečení
2
— Programátor má zobrazovat pouze hodiny. Ty nesmějí blikat.
2 1
1 - Pomocí rukojeti vyber te zvolené
3
pečení.
2
- Příklad: 180°C.
3
—> Doporučená teplota
- Potvrďte jednoduchým stisknutím rukoje-
ti.
- Upravte teplotu pečení Trouba Vám navrhne optimální teplotu pro zvolený způsob pečení.
1
2
3
4
1
-Teplotu však můžete upravit, když stisknete tlačítko .
2
-Teplota na displeji se rozbliká.
3 -Upravte teplotu pomocí rukojeti.
4
-Příklad: —> nastaveno na 220°C. - Potvrďte stisknutím rukojeti.
5
- Ukazatel zvyšování teploty signalizuje růst teploty uvnitř trouby.
5
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů. Chcete-li pečení vypnout, stiskněte na několik vteřin tlačítko .
Upozornění
Poznámky: Pečení můžete v každém okamžiku zastavit stisknutím tlačítka STOP nebo jednoduchým stisknutím rukojeti pro spuštění pečení.
90 sekund po zavření dvířek nebo spuštění pečení svítidlo vnitřního prostoru trouby zhasne. Jednoduché stisknutí rukojeti svítidlo znovu rozsvítí. 7
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ - Pečení s okamžitým startem a naprogramovanou dobou
1
2
3
4
- Vyberte si způsob pečení a nastavte teplotu (viz odstavec: okamžité pečení).
1
- Stiskněte tlačítko
.
2 - Zobrazení na displeji bliká
, čímž oznamuje, že je možno provést nastavení.
3
-Pomocí rukojeti nastavte dobu pečení.
4 -Příklad: Pečení po dobu 30 min. Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Doba pečení se začne odpočítávat ihned po nastavení. Ukazatel zvyšování teploty signalizuje růst teploty uvnitř trouby. Zobrazená doba přestane blikat.
5
Po těchto 5 úkonech začne trouba hřát: Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů. Na konci pečení (konec naprogramovaného času) - se trouba vypne, se rozblikají. - po několik minut jsou vydávány zvukové signály. Definitivně je zastavíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka.
6
Upozornění Dbejte na to, aby byla dvířka při pečení zavřená. Po dokončení cyklu pečení je chladicí ventilátor ještě po nějakou dobu v provozu, aby byla zaručena dobrá spolehlivost trouby. 8
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ - Pečení s odloženým startem a zvolenou dobou ukončení.
1
2
3
4
Postupujte jako u naprogramovaného pečení.
1 - Stiskněte tlačítko , “aby se rozblikal ukazatel konce pečení. 2 - Ukazatel konce pečení bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení. 3 - Otočte rukojetí a nastavte čas konce pečení.
5
4 -Příklad: konec pečení ve 13h30 min 5 -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Uložení konce pečení se provede automaticky po několika vteřinách. Zobrazení konce pečení již nebliká.
6
-Displej znovu ukazuje aktuální čas.
6 -Symbol Vám indikuje, že trouba se nachází v režimu odloženého pečení
Po těchto 3 úkonech je začátek vyhřívání od ložen tak, aby pečení bylo ukončeno ve 13h30. Na konci pečení (konec naprogramovaného času) - trouba se vypne, ukazatel doby pečení a 0:00 blikají. - po několik minut jsou vydávány zvukové signály. Definitivně je zastavíte stisknutím kteréhokoliv tlačítka. 9
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• VAŠE VLASTNÍ NASTAVENÍ DOPORUČENÉ TEPLOTY Pokud si přejete změnit doporučenou teplotu: Vyberte funkci pečení: - Stiskněte tlačítko
a podržte jej, až začne blikat ukazatel teploty.
-Upravte teplotu pomocí rukojeti. -Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte.
• POUžITÍ FUNKCE ČASOVÉHO SPÍNAČE - Programovací panel trouby může být používán jako nezávislý časový spínač, umožňující odpočítávat čas, aniž by byla trouba zapnuta.
1
V tomto případě má zobrazení časového spínače přednost před zobrazením aktuálního času.
1 - 1krát stiskněte tlačítko
.
2 2 - Symbol časového spínače
a údaj
0m00s blikají. - Nastavte zvolenou dobu pomocí rukojeti. - Dalším stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte. Zobrazení přestane blikat a spustí se časový spínač, který začne po vteřinách odpočítávat čas. Po uplynutí doby začne časový spínač vydávat sérii zvukových signálů, aby Vás upozornil. Zvukové signály vypnete stlačením kterékoliv tlačítka.
Upozornění Naprogramování časového spínače lze v kterémkoliv okamžiku změnit nebo zrušit stisknutím tlačítka a následně novým nastavením času na 00:00 .
10
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• UZAMKNUTÍ OVLÁDÁNÍ (DĚTSKÁ POJISTKA) TROUBA JE VYPNUTÁ Můžete znemožnit přístup k ovládacím prvkům trouby následujícím způsobem: 1 při vypnuté troubě na několik vteřin současně stiskněte tlačítka
1
STOP.
2 Na displeji se zobrazí „zámek” -přístup k ovládacím prvkům trouby je zablokován. Pro odblokování na několik vteřin současně stiskněte tlačítka
STOP.
2 Ovládání trouby je opět přístupné.
• FUNKCE „ÚSPORNÝ REŽIM” - Vaše trouba je vybavena funkcí „stand by” (dlouhodobý úsporný režim). -Displej ukazuje čas. - Po 4 min bez akce ze strany uživatele přejde displej trouby na úsporný režim. Nemůže být aktivováno žádné tlačítko. Pro opětnou aktivaci displeje použijte volič funkcí. - Displej trouby je nyní znovu funkční a je možné provést pečení..
11
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• NASTAVENÍ KONTRASTU -Nastavte čas na 00:10 (viz nastavení času na straně 6).
1 1 - Stiskněte tlačítko
až do zobra-
zení -CO-.
2 - Upravte kontrast pomocí rukojeti. 2
3 - Stisknutím rukojeti nastavení potvrdíte.
-
3
+
12
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• DEMO REŽIM -Nastavte čas na 00:00 (viz nastavení času na straně 6).
1
1 - Současně stiskněte na 10 s tlačítka S T O P až do zobrazení DEMO.
- Pro návrat do normálního režimu nastavte čas na 00:00a znovu stiskněte tlačítka S T O P až do zhasnutí DEMO.
Upozornění Když se trouba nachází v DEMO režimu, vyhřívací tělesa jsou neaktivní.
13
CS
*
3 / REŽIMY PEČENÍ TROUBY
HORKOVZDUŠNÉ PEČENÍ (doporučená teplota 190°C min. 35°C max. 250°C) •Trouba se vyhřívá vyhřívacím tělesem umístěným v zadní části za současného rozhánění vzduchu ventilátorem. •Rychlý vzestup teploty: Některé pokrmy je možno vložit do nevyhřáté trouby. •Doporučuje se k uchování lahodné měkkosti bílých mas, ryb, zeleniny. Pro pečení několika pokrmů až do 2 úrovní nad sebou. KOMBINOVANÉ PEČENÍ C min. 35°C max. 230°C) (doporučená teplota 180°C •Pečení uskutečňuje dolní a horní těleso a vrtule pro rozhánění vzduchu. •Tři sdružené zdroje tepla: silné vyhřívání odspodu, trocha vířivého horkého vzduchu a špetka grilu na zbarvení dozlatova. •Doporučuje se pro slané koláče, koláče s náplní, šťavnaté ovocné koláče, pečené nejlépe v hliněné formě.
*
Klasické C min. 35°C max. 275°C) (doporučená teplota 200°C •Pečení je prováděno dolním a horním tělesem. •Tato poloha umožňuje dosáhnout úspory energie a přitom zachovat skvělé vlastnosti pečení. •Všechna pečení se provádějí bez předehřevu. GRIL C min. 100°C max. 250°C) (doporučená teplota 190°C •Pečení je prováděno současně horním tělesem a vrtulí pro rozhánění vzduchu. •Předehřátí není nutné. Drůbež a pečínky šťavnaté a křupavé ze všech stran. •Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní vodicí lišty. •Doporučuje se pro drůbeží maso nebo pečeně, pro uchycení a dobré propečení kýty, hovězích žeber. Pro zachování šťavnatosti rybích steaků. KOMBINOVANÝ STŘEDNÍ a SILNÝ GRIL (doporučené polohy 4 - min. 1 - max. 4) •Ohřev se provádí horním tělesem. •Silný gril pokrývá celou plochu roštu. Střední gril vykazuje stejnou účinnost jako silný gril, ale u menších množství. •Doporučeno pro grilování kotlet, klobás, plátků chleba, obřích krevet položených na roštu.
* Sekvence používaná(é) pro oznámení, uvedené na energetické etiketě podle evropské normy EN 50304 a podle Evropské směrnice 2002/40/ES
14
CS
3 / REŽIMY PEČENÍ TROUBY
UDRŽ ž ENÍ TEPLÉHO POKRMU C min. 35°C max. 100°C) (doporučená teplota 60°C •Tato volba Vám umožní udržet pokrmy teplé dávkováním tepla vyhřívacího tělesa umístěného vzadu v troubě a zároveň vířením teplého vzduchu. •Doporučeno pro kynutí těsta na chleba, briošky, bábovky ..., protože se nepřekročí teplota 40°C (ohřev talířů, rozmrazování). CHLÉB C min. 35°C max. 220°C) (doporučená teplota 205°C •Sekvence pečení doporučená pro pečení chleba. •Po předehřevu položte bochník chleba na plech na pečivo - 2. úroveň. •Nezapomeňte položit na dno trouby misku s vodou, abyste dosáhli křupavé a zlatavé kůrky.
ROZMRAZOVÁNÍ C min. 35°C max. 75°C) (doporučená teplota 35°C •Rozmrazování pokrmů se provádí omezeným ohřevem a rozháněním vzduchu. •Ideální pro jemné potraviny (koláče s ovocem, krémem apod.). •Rozmrazování masa, housek atd. se provádí při 50°C (maso položené na rošt s nádobou vespod, aby byla zachycena rozmrazená tekutina, kterou nelze konzumovat).
15
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY
CS
• JAK PROVÉST PYROLÝZU •Okamžitá pyrolýza Upozornění Vyjměte z trouby nádobí a odstraňte případná přetečení, ke kterým mohlo dojít. - Zkontrolujte, zda programovací panel zobrazuje aktuální čas a zda nebliká.
2
Máte možnost si vybrat ze 3 délek cyklů pyrolýzy:
1
3
- délka pyrolýzy 1 hodina 30. - délka pyrolýzy 1 hodina 45. - délka pyrolýzy 2 hodiny.
1 - Vyberte režim pomocí rukojeti PYRO.
2 -Symbol
na displeji bliká.
3 - Potvrďte výběr stisknutím rukojeti. 4 - Vyberte pomocí rukojeti délku cyklu
4
5
pyrolýzy.
5 - Příklad: cyklus pyrolýzy délky 1h30. 6 - Potvrďte výběr stisknutím rukojeti.
6
Pyrolýza se spustí. Doba se začne odpočítávat ihned po potvrzení. Během pyrolýzy je zobrazen symbol na programovacím panelu, který indikuje, že dvířka jsou zamknutá. Na konci pyrolýzy se rozbliká 0:00.
Když trouba vychladne, pomocí vlhkého hadříku odstraňte bílý popel. Trouba je čistá a znovu použitelná pro provedení pečení dle Vašeho výběru. 16
CS
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ TROUBY
• JAK PROVÉST PYROLÝZU •Odložená pyrolýza - Postupujte podle pokynů popsaných v odstavci „Okamžitá pyrolýza”
1
2
3
4
Před potvrzením cyklu pyrolýzy:
1 - Stiskněte tlačítko
, aby “se rozblikal ukazatel konce pečení.
2 - Ukazatel konce pečení bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
3 - Pomocí rukojeti nastavte konec pyrolýzy.
5
4 - Příklad: konec pyrolýzy v 18 hodin. 5 - Potvrďte stisknutím rukojeti. Po těchto akcích je start pyrolýzy odložen, aby byla ukončena v 18 hodin.
17
CS
5 / POPRODEJNÍ SERVIS
•OPRAVY Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči (model, typ, sériové číslo). Tyto informace jsou uvedeny na výrobním štítku (obr.1).
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz
Obr. 1
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Při zákroku v rámci údržby požadujte používání výlučně původních cer tifikovaných náhradních dílů.
FagorBrandt SAS, odpovědný zástupce – akciová společnost se základním jměním 20 000 000 eur RCS Nanterre 440 303 196.
18
CZ5701166-00 - 01/12