BL00883-M01
CS
Příprava První kroky Základní fotografování a přehrávání snímků Fotografování detailně
Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM A160/A170/ A180/A220/A230/A235 včetně dodávaného softwaru. Před použitím fotoaparátu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a dbejte uváděných pokynů. Další informace o souvisejících produktech naleznete na webové stránce http://www.fujifilm.com/products/index.html
Přehrávání detailně Videosekvence Propojení fotoaparátu Menu Technické informace Řešení možných problémů Doplňující informace
Otázky a odpovědi k fotoaparátu Zde naleznete odpovědi na otázky rozdělené podle činností. Nastavení fotoaparátu Otázka Jak nastavím hodiny fotoaparátu? Jak nastavím místní čas při cestování? Jak zamezím automatickému vypnutí monitoru? Jak vypnu provozní zvuky fotoaparátu? Jak se nazývají jednotlivé části fotoaparátu? Jaký význam mají symboly a chybová hlášení na monitoru? Jak mohu použít menu? Jaký význam mají chybová hlášení a symboly na monitoru? Jaká je aktuální kapacita baterie? Jak zvýším kapacitu dobíjecích baterií Ni-MH?
Klíčová fráze Datum a čas Časový rozdíl Automat. vypnutí Tichý režim Se zvukem a Zvuk závěrky Popis částí přístroje Monitor Menu Chybová hlášení a indikace Indikace stavu baterie Vybití baterie
Strana 10 74 73 23 70 2 3 54 84 12 75
Klíčová fráze Kapacita paměti Režim k Inteligentní detekce obličeje Režim G
Strana 89 12 17 27
Expoziční režimy
26
Režim W Režim Makro
28 21
Fotografování Otázka Kolik snímků mohu zhotovit? Existuje rychlý a jednoduchý způsob pořizování momentek? Jak zhotovím kvalitní portrétní snímky? Může fotoaparát automaticky zvolit vhodný expoziční režim? Existuje jednoduchý způsob nastavení fotoaparátu pro různé motivy? Jak mohu pořídit panoramatický snímek? Jak zhotovím snímky zblízka?
ii
Otázky a odpovědi k fotoaparátu Otázka Jak vypnu blesk? Jak zamezím vzniku červených očí na snímcích? Jak vyjasním stíny u objektů v protisvětle? Jak pořídím skupinové snímky, na kterých má být přítomen rovněž fotograf? Jak zhotovím snímky s hlavním objektem mimo střed obrazu? Jak zaznamenám videosekvence?
Klíčová fráze
Strana
Zábleskové režimy
22
Samospoušť
24
Blokace zaostření Záznam videosekvencí
19 37
Klíčová fráze Přehrávání jednotlivých snímků Mazání snímků Vymazat Zvětšení výřezu snímku Přehrávání stránek náhledů snímků Třídění snímků podle data Zámek
Strana 31 16 35 32
Volba režimu zobrazení
31
Přehrávání snímků na televizoru
40
Klíčová fráze Tisk snímků Přehrávání snímků na počítači
Strana 41 47
Přehrávání snímků Otázka Jak zobrazím pořízené snímky? Jak vymažu jednotlivé snímky? Jak vymažu jeden nebo více snímků současně? Mohu zvětšovat přehrávané snímky? Jak zobrazím více snímků současně? Jak zobrazím všechny snímky pořízené ve stejný den? Mohu chránit pořízené snímky před náhodným vymazáním? Mohu skrýt během přehrávání snímků symboly zobrazované na monitoru? Jak zobrazím snímky na televizoru?
33 34 64
Sdílení snímků Otázka Mohu tisknout snímky na své domácí tiskárně? Mohu kopírovat snímky do počítače?
iii
Obsah Otázky a odpovědi k fotoaparátu ............................................ ii Nastavení fotoaparátu .............................................................. ii Fotografování ............................................................................... ii Přehrávání snímků ..................................................................... iii Sdílení snímků ............................................................................. iii O tomto návodu .............................................................................. vi
Příprava Úvod ...................................................................................................... 1 Použité symboly a konvence ..................................................... 1 Dodávané příslušenství ............................................................... 1 Popis částí přístroje ....................................................................... 2 Monitor ........................................................................................... 3
První kroky Vložení baterií ................................................................................... 4 Vložení paměťové karty ............................................................... 5 Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ................................................. 9 Snímací režim .................................................................................. 9 Přehrávací režim ............................................................................. 9 Základní nastavení přístroje ....................................................10
Základní fotografování a přehrávání snímků Fotografování v režimu k (Auto) .........................................12 Přehrávání snímků ........................................................................16
Fotografování detailně Inteligentní detekce obličeje ...................................................17 Blokace zaostření ..........................................................................19 L Režim Makro ..............................................................................21 K Zábleskové režimy ...................................................................22 J Samospoušť ...............................................................................24
iv
a Expoziční režimy......................................................................26 Volba expozičního režimu ........................................................26 Expoziční režimy ..........................................................................27 G ROZPOZN.SCÉNY .................................................................27
Přehrávání detailně Přehrávání jednotlivých snímků ............................................31 Zvětšení výřezu snímku .............................................................32 Přehrávání stránek náhledů snímků ....................................33 Třídění snímků podle data ........................................................34 A Mazání snímků..........................................................................35
Videosekvence A Záznam videosekvencí ........................................................37 D Přehrávání videosekvencí ..................................................39
Propojení fotoaparátu Přehrávání snímků na televizoru ...........................................40 Tisk snímků pomocí rozhraní USB .........................................41 Propojení fotoaparátu s tiskárnou ........................................41 Tisk vybraných snímků ..............................................................41 Tisk snímků tiskové objednávky DPOF ................................42 Tvorba tiskové objednávky DPOF..........................................44 Přehrávání snímků na počítači................................................47 Instalace softwaru FinePixViewer..........................................47 Instalace softwaru FinePixViewer S: Windows ..............47 Instalace softwaru FinePixViewer: Macintosh ...............50 Propojení fotoaparátu s počítačem ......................................52
Obsah Menu
Technické informace
Menu SNÍMACÍ REŽIM .................................................................54 Práce s menu SNÍMACÍ REŽIM .................................................54 Volitelné položky menu SNÍMACÍ REŽIM ............................55 g CITLIVOST ...............................................................................56 k ROZLIŠENÍ...............................................................................57 d KOREKCE EXPOZICE ............................................................58 e VYVÁŽENÍ BÍLÉ .....................................................................59 c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ................................................................60 Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM .........................................................61 Práce s menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM .........................................61 Volitelné položky menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM ....................62 B PREZENTACE..........................................................................63 E ZÁMEK .....................................................................................64 F KOPIE ........................................................................................65 D OTOČENÍ SNÍMEK ................................................................67 H VÝŘEZ ......................................................................................68 Menu NASTAVENÍ ..........................................................................69 Práce s menu NASTAVENÍ..........................................................69 Volitelné položky menu NASTAVENÍ ....................................70 a ZOBRAZENÍ SNÍMKU .........................................................71 b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ...........................................................71 c DIGITÁLNÍ ZOOM................................................................72 a LCD SPOŘIČ...........................................................................72 f HLASITOST ...........................................................................72 g LCD JAS ..................................................................................72 m FORMÁTOVÁNÍ ....................................................................73 o AUTOMAT. VYPNUTÍ ..........................................................73 p ČASOVÝ ROZDÍL .................................................................74 k TYP BATERIE..........................................................................75 l VYBITÍ BATERIE (pouze baterie Ni-MH) .....................75
Volitelné příslušenství ................................................................76 Příslušenství od společnosti Fujifilm ....................................77
Řešení možných problémů Řešení možných problémů .......................................................78 Chybová hlášení a indikace ......................................................84
Doplňující informace Slovníček termínů .........................................................................88 Kapacita interní paměti/paměťové karty...........................89 Specifikace .......................................................................................91 Péče o fotoaparát ..........................................................................95
v
O tomto návodu Tento návod je určen pro následující fotoaparáty: DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160, A170, A180, A220, A230 a A235. Všechny operace obou přístrojů jsou identické s výjimkou míst, kde je to výslovně uvedeno. Ilustrace v návodu zobrazují přístroj A230. Model Počet efektivních pixelů Velikost obrazu (v pixelech) DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 10,2 milionů rF/rN/g3 : 2/o/n/m/p DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235 * 12,2 milionů yF/yN/!3 : 2/0/n/m/p * DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A235 je vybaven 3,0 palcovou obrazovkou, zatímco ostatní zařízení jsou vybavena 2,7 palcovými obrazovkami.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tento návod k obsluze a ostatní dodávanou dokumentaci. Informace o specifických tématech naleznete na níže uvedených odkazech. ✔ Otázky a odpovědi k fotoaparátu ....................... str. ii ✔ Obsah .............................................................. str. iv Víte, co chcete dělat, ale neznáte správný název Obsah nabízí přehled všech kapitol a témat dané činnosti? Vyhledejte odpověď v části návodu. Pomocí obsahu vyhledáte základní „Otázky a odpovědi k fotoaparátu.“ kapitoly o ovládání přístroje. ✔ Řešení možných problémů ............................... str. 78 Máte nějaký problém s fotoaparátem? Odpověď naleznete zde.
✔ Chybová hlášení a indikace .............................. str. 84 Zde naleznete informace o významu blikajících ikon a nápisů zobrazovaných na monitoru.
✔ Slovníček termínů ........................................... str. 88 Význam některých technických termínů naleznete v tomto slovníčku termínů.
✔ Omezení volitelných nastavení fotoaparátu Informace o dostupnosti volitelných nastavení v jednotlivých expozičních režimech naleznete v dalším dodávaném dokumentu.
Paměťové karty Snímky lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD uváděny jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na straně 5.
vi
Úvod Použité symboly a konvence Příprava
V tomto návodu jsou použity následující symboly a konvence: C Upozornění: Tento symbol označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu. APoznámka: Tento symbol označuje místa, kterým je třeba věnovat pozornost při práci s fotoaparátem. B Tip: Tento symbol označuje doplňující informace, které vám mohou pomoci při práci s fotoaparátem. Menu a další texty zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Na ilustracích uváděných v tomto návodu mohou být indikace na monitoru zjednodušené pro lepší názornost.
Dodávané příslušenství S fotoaparátem jsou dodávány následující položky:
CD-ROM AA alkalické tužkové baterie (LR6) (×2)
USB kabel
Upevnění řemínku Řemínek upevněte vyobrazeným způsobem.
Návod k obsluze (v některých zemích nebo regionech může být dodáván na disku CD-ROM)
Řemínek
1
Úvod
Popis částí přístroje Podrobnější informace o jednotlivých částech přístroje naleznete na stranách uvedených vpravo od každé položky. 8 9 10 11
7 1
2
Tlačítka multifunkčního voliče
3 4 5 12 13 14
17 16 18 6 19
1 2 3 4 5 6 7
2
15
Pohyb kurzoru nahoru o Tlačítko nastavení jasu monitoru (viz níže) I Tlačítko mazání (str. 16)
Tlačítko MENU/OK (str. 10)
Pohyb kurzoru doleva L Tlačítko režimu Makro (str. 21)
Pohyb kurzoru doprava K Tlačítko záblesk. režimů (str. 22)
Pohyb kurzoru dolů J Tlačítko samospouště (str. 24)
Tlačítko spouště ................................14–15 8 Tlačítko DISP/BACK ............................ 14, 31 13 USB víceúčelový konektor ............................................................. 42, 43, 54 ( Tlačítko tichého režimu..............23 Tlačítko ON/OFF.............................................. 9 Blesk ..................................................................22 9 Stavová kontrolka.....................................15 14 Očko pro upevnění řemínku............... 1 15 Krytka prostoru pro baterii................... 4 Kontrolka samospouště .......................24 10 Tlačítko zoomu W (rozšíření záběru) .............................. 13, 33 16 Stativový závit Objektiv s krytkou 17 Reproduktor ................................................39 Mikrofon.........................................................37 11 Tlačítko zoomu T (přiblížení objektu) .......................... 13, 32 18 Slot pro paměťovou kartu .................... 5 Monitor ............................................................. 3 12 D Tlačítko přehrávání .........................31 19 Prostor pro baterii ...................................... 4
B Tip: Jas monitoru Stisknutím tlačítka o krátkodobě zvýšíte jas monitoru pro lepší viditelnost obrazu na jasném světle. Po expozici snímku se obnoví normální jas monitoru.
Úvod
Monitor Během fotografování a přehrávání snímků se na monitoru mohou zobrazovat následující informace: 4 3 2 1
12 N 9 ISO 100
5 6 7 8 9
13 14 15 16 17
10 11
12/31/2050
18
10 : 00 AM -1 2 3
19
1 2 3 4
Režim Makro......................................21 11 Datum a čas .......................................10 Zábleskový režim .......................... 22 12 Rozlišení ....................................... 37, 57 Tichý režim ........................................ 23 13 Počet zbývajících snímků......... 89 Indikace inteligentní detekce 14 Citlivost ISO ....................................... 56 obličeje .................................................17 15 Varovná indikace autofokusu ...14 5 Expoziční režim ...............................26 16 Varovná indikace rozhýbání 6 Indikace stavu baterie .................12 snímků.................................................. 22 7 Indikace samospouště ................24 17 Indikace zvýšení jasu monitoru................................................ 2 8 Vyvážení bílé barvy ......................59 9 Sériové snímání .............................. 60 18 Indikace interní paměti* 10 Rámeček autofokusu ...................14 19 Korekce expozice .......................... 58 * Indikuje nepřítomnost paměťové karty a ukládání snímků do interní paměti fotoaparátu (str. 5).
Příprava
■ Snímací režim
■ Přehrávací režim 5 4 3 2 1
7 100-0001 N ISO 100
6
12/31/2050 10 : 00 AM -1 2 3 1/250 F3.3
8
1 Indikace chráněného snímku ... 64 5 Indikace tichého režimu ........... 23 2 Indikace tiskové objednávky 6 Indikace přehrávacího DPOF ..................................................... 44 režimu ...................................................31 3 Indikace odstranění červených 7 Symbol dárku....................................31 očí* 8 Číslo snímku ......................................71 4 Indikace inteligentní detekce obličeje .................................................17 * Tato ikona se zobrazí během přehrávání snímku, u kterého byl odstraněn jev červených očí pomocí jiného fotoaparátu Fujifilm i když fotoaparát touto funkcí není vybaven.
3
Vložení baterií Fotoaparát je napájen dvěma alkalickými bateriemi typu AA (LR6) (součást balení) nebo dvěma dobíjecími Ni-MH bateriemi typu AA (prodávány samostatně). Baterie vložte do fotoaparátu níže popsaným způsobem.
1 Otevřete krytku prostoru pro baterie. První kroky
A Poznámka Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
C Upozornění • Je-li fotoaparát zapnutý, neotevírejte krytku prostoru pro baterie. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty nebo k poškození souborů na paměťové kartě. • Na krytku prostoru pro baterie nepůsobte nadměrnou silou.
Vložte baterie. 2 Baterie vložte při zachování správné orientace kontaktů „E“ a „F“ podle symbolů uvnitř prostoru pro baterie.
4
3 Zavřete krytku prostoru pro baterie.
C Upozornění • Baterie vkládejte ve správné orientaci. • Nikdy nepoužívejte baterie Obal baterie s odchlípnutým nebo jinak poškozeným obalem a nekombinujte staré a nové baterie ani baterie s různou kapacitou, resp. baterie různých typů. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí nebo vytečení baterií. • Nikdy nepoužívejte manganové a Ni-Cd baterie. Tužkové baterie AA vždy zaměňujte za baterie stejného typu a kvality, jako jsou baterie dodávané s fotoaparátem. • Není-li možné snadno zavřít a zaaretovat krytku prostoru pro baterie, zkontrolujte nejprve správnou orientaci baterií. Při zavírání krytky nepoužívejte nadměrnou sílu.
Vložení paměťové karty Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, lze mnohem větší množství snímků umístit na paměťovou kartu SD (volitelné příslušenství).
Vložíte-li do fotoaparátu níže uvedeným způsobem paměťovou kartu, použije se pro záznam a přehrávání snímků paměťová karta.
První kroky
Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se na monitoru symbol d a k záznamu a přehrávání snímků slouží interní paměť přístroje. Dojde-li k poruše fotoaparátu, může zároveň dojít k narušení interní paměti přístroje - snímky je proto vhodné periodicky přenášet z interní paměti fotoaparátu do počítače a/nebo na výměnná paměťová média, jako jsou disky CD a DVD. Snímky v interní paměti přístroje lze rovněž zkopírovat na paměťovou kartu (viz str. 65). Abyste zamezili zaplnění interní paměti fotoaparátu, vždy vymažte snímky, které nechcete archivovat.
■ Kompatibilní paměťové karty Pro použití ve fotoaparátu byly testovány a schváleny paměťové karty SD a SDHC firmy SanDisk. Kompletní seznam schválených paměťových karet naleznete na webové stránce http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Při použití paměťových karet jiných typů není zaručena správná činnost fotoaparátu. Fotoaparát není kompatibilní s paměťovými kartami MMC a xD-Picture card. C Upozornění Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem umožňujícím jejich zablokování proti formátování, záznamu dat a mazání dat. Před vložením paměťové karty do fotoaparátu se proto ujistěte, že je ochranný spínač nastaven do polohy umožňující zápis dat. Ochranný spínač
5
Vložení paměťové karty
■ Vložení paměťové karty
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii.
Kontrolujte správnou orientaci karty; při vkládání karty nepoužívejte sílu ani nezasunujte kartu do slotu šikmo.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii. paměťovou kartu. 2 Vložte Uchopte kartu v níže uvedené orientaci a zasuňte ji až na doraz do slotu.
Kliknutí
6
Vložení paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Poté, co vypnete fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii, zamáčkněte kartu směrem do slotu a poté ji pomalu uvolněte. Karta se povysune a lze ji vyjmout. První kroky
C Upozornění • Uvolníte-li rychle prst ihned po odjištění aretace paměťové karty, může karta vyskočit ze slotu. • Paměťové karty se během provozu zahřívají a po jejich vyjmutí ze slotu mohou být horké na dotek. To je zcela normální a nejedná se o závadu.
7
Vložení paměťové karty C Upozornění • Novou paměťovou kartu a paměťovou kartu používanou dříve v počítači nebo jiném zařízení je třeba před použitím ve fotoaparátu naformátovat. Informace o formátování paměťových karet naleznete na straně 73. • Paměťové karty mají malé rozměry a je možné je spolknout. Držte je proto mimo dosah dětí. Dojde-li k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. • Nepoužívejte adaptéry miniSD a microSD, které odhalují zadní stěnu karty. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poruše nebo poškození vybavení. Adaptéry s rozměry většími nebo menšími, než má standardní paměťová karta SD, nemusí být možné normálním způsobem vyjmout z přístroje. Není-li možné kartu vyjmout, kontaktujte autorizovaný servis. Při vyjímání karty nepoužívejte násilí. • Během formátování a záznamu/mazání dat nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťovou kartu. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty. • Na paměťové karty nelepte žádné štítky. Odlepení štítku může vést k poškození fotoaparátu. • V závislosti na typu paměťové karty může dojít k přerušování záznamu videosekvence. • Při opravách fotoaparátu může dojít k narušení nebo úplnému vymazání dat v interní paměti fotoaparátu. Opravář rovněž může sledovat všechny snímky v interní paměti. • Naformátováním paměťové karty nebo interní paměti dojde k vytvoření adresáře, do kterého jsou následně ukládány snímky. Tento adresář nepřejmenovávejte ani nemažte, resp. nepoužívejte počítač ani jiné zařízení k editaci, mazání nebo změně jmen obrazových souborů. K mazání snímků v interní paměti a na paměťové kartě používejte vždy fotoaparát; před zahájením editace nebo přejmenovávání snímků zkopírujte snímky do počítače a editujte resp. přejmenovávejte kopie, ne originální snímky.
8
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Přehrávací režim
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko n. Dojde k vysunutí objektivu a otevření krytky.
Pro zapnutí fotoaparátu a zahájení přehrávání snímků stiskněte na cca 1 s tlačítko D.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko n.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko D.
B Tip: Přepnutí do přehrávacího režimu Stisknutím tlačítka D ve snímacím režimu se aktivuje přehrávací režim. Pro návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
B Tip: Přepnutí do snímacího režimu Pro přepnutí do snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Pro návrat zpět do přehrávacího režimu stiskněte tlačítko D.
První kroky
Snímací režim
C Upozornění • Kvalita snímků může být ovlivněna otisky prstů a jinými nečistotami na objektivu. Udržujte objektiv v čistotě. • Tlačítko n neodpojuje fotoaparát zcela od zdroje energie.
B Tip: Automatické vypnutí fotoaparátu Není-li provedena žádná operace po dobu nastavenou v menu AUTOMAT. VYPNUTÍ, fotoaparát se automaticky vypne (viz str. 73). 9
Základní nastavení přístroje Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka. Níže uvedeným způsobem nastavte požadovaný jazyk (informace o resetování hodin a změně nastavení jazyka naleznete na straně 69).
1 Zvolte jazyk.
2 Nastavte datum a čas. NENÍ NASTAVEN DATUM/ČAS 2011 2010
START MENU / LANG.
RR.MM.DD
SET
NO
1.1 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva nebo doprava vyberte požadovaný jazyk. 1.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
NASTAVIT
2009
2008 2007
1. 1 12 : 00 AM NE
2.1 Stisknutím multifunkčního voliče doleva/doprava vyberte rok, měsíc, den, hodinu nebo minutu a stisknutím voliče směrem nahoru/dolů upravte nastavení zvolené položky. Pro změnu pořadí zobrazení roku, měsíce a dne vyberte požadovaný formát data a stiskněte multifunkční voliče směrem nahoru/dolů. 2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK. typ baterií. 3 Zkontrolujte Zobrazí se zpráva informující o typu použitých baterií. Ve výchozím nastavení jsou zvoleny alkalické baterie.
10
Základní nastavení přístroje A Poznámka Budete-li chtít nastavit jazyk, datum nebo typ baterie, přejděte do menu pro nastavení (str. 69).
B Tip: Hodiny fotoaparátu První kroky
Pokud jsou na delší dobu vyndány baterie, při zapnutí fotoaparátu budou vynulovány hodiny a typ baterie. Pokud byly baterie ve fotoaparátu alespoň 2 hodiny, je možné je vyndat asi na 24 hodin bez toho, aby se vynulovaly hodiny.
11
Fotografování v režimu k (Auto) Tato kapitola popisuje fotografování v režimu k. Zapněte fotoaparát. 1 Stiskněte tlačítko n pro zapnutí fotoaparátu.
stav baterie. 2 Zkontrolujte Zkontrolujte indikaci stavu baterie na monitoru.
q
Základní fotografování a přehrávání snímků
12
B Tip: Inteligentní detekce obličeje Při prvním zapnutí fotoaparátu je automaticky aktivována inteligentní detekce obličeje a nastavení fotoaparátu je optimalizováno pro pořizování portrétních snímků. Další informace o inteligentní detekci obličeje naleznete na straně 17.
Indikace q (bílá) w (bílá)
w
e
r
Popis Baterie jsou částečně vybité. Baterie jsou více než z poloviny vybité. e (červená) Kapacita baterií je nízká. Baterie co nejdříve vyměňte. r (blikající Baterie jsou vybité. Vypněte červená) fotoaparát a vyměňte baterie.
Fotografování v režimu k (Auto)
výřez snímku. 3 Určete Umístěte hlavní objekt do zóny rámečku autofokusu a pomocí tlačítek zoomu nastavte výřez snímku na monitoru. Pro zmenšení výřezu stiskněte tlačítko W
Pro zvětšení výřezu stiskněte tlačítko T
Zoom nastavujte s využitím optického zoomu nebo digitálního zoomu (str. 72).
Aby nedocházelo k záznamu neostrých nebo příliš tmavých (podexponovaných) snímků, držte ruce a další objekty mimo objektiv a reflektor blesku.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Indikátor zoomu
Správné držení fotoaparátu Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu. Roztřesené nebo nestabilně opřené ruce mohou způsobit rozmazání snímků.
B Tip: Blokace zaostření Pro zaostření objektů mimo rámeček autofokusu použijte blokaci zaostření (str. 19).
13
Fotografování v režimu k (Auto) Pomocná mřížka Pro zobrazení pomocné mřížky, resp. pro zobrazení/ skrytí ostatních indikací na monitoru stiskněte tlačítko DISP/BACK.
4 Zaostřete. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření na objekt v rámečku autofokusu.
250
F3.3
Rámeček autofokusu
Fotoaparát zobrazí rámeček Namáčknutí autofokusu v do poloviny menším rozměru a zaostří na objekt
Zobrazené indikace
Skryté indikace Zobrazená pomocná mřížka
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku dvou linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému vyrovnání horizontu. Pro zaostření objektů, které budou na výsledném snímku mimo střed obrazu, použijte blokaci zaostření (str. 19).
14
Je-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, emituje dvě pípnutí a rozsvítí zeleně stavovou kontrolku. Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zobrazí se rámeček autofokusu červeně, na monitoru se zobrazí symbol R a stavová kontrolka začne zeleně blikat. V takovém případě změňte kompozici obrazu nebo použijte blokaci zaostření (str. 19). A Poznámka Objektiv může při zaostřování vydávat slyšitelný zvuk. To je zcela normální.
Fotografování v režimu k (Auto)
Exponujte. 5 Pomalu a plynule domáčkněte
Stavová kontrolka
tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
Dvojí pípnutí q
Kliknutí w
A Poznámka Je-li objekt špatně osvětlený, může při expozici snímku dojít k odpálení záblesku. Chcete-li fotografovat bez blesku, použijte jiný zábleskový režim (str. 22).
Stavová kontrolka indikuje jednotlivé stavy fotoaparátu následovně: Indikace Svítí zeleně
Stav Zaostřeno. Varování před rozhýbáním fotoaparátu, AF Bliká zeleně varování nebo AE varování (fotoaparát je připraven ke snímku) Bliká zeleně a Záznam snímků. Lze zhotovit další snímky. oranžově Záznam dat. Aktuálně nelze zhotovit Svítí oranžově žádné další snímky. Blesk se nabíjí; exponujete-li, nedojde k Bliká oranžově odpálení záblesku. Chyba při záznamu dat nebo porucha na Bliká červeně objektivu.
B Tip: Varování Podrobná chybová hlášení zobrazovaná na monitoru fotoaparátu naleznete na stranách 85–88.
Základní fotografování a přehrávání snímků
B Tip: Tlačítko spouště Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisknutí do poloviny (q) dojde nejprve k zaostření a nastavení expozičních parametrů; při jeho domáčknutí až na doraz je provedena expozice snímku (w).
Stavová kontrolka
15
Přehrávání snímků Pořízené snímky lze zobrazit na monitoru. Při fotografování důležitých událostí si vždy pořiďte zkušební snímky a přehrajte si je na monitoru, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
1 Stiskněte tlačítko D.
Mazání snímků Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte multifunkční volič směrem nahoru (A). Zobrazí se následující dialogové okno.
Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený snímek. 100-0001 N ISO 100
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F3.3
další snímky. 2 Zobrazte Pro zobrazení snímků v pořadí jejich pořízení stiskněte multifunkční volič směrem doprava, pro zobrazení snímků v opačném pořadí stiskněte volič směrem doleva. Pro návrat do snímacího režimu stiskněte tlačítko spouště. 16
VYMAZAT OK?
OK
ZRUŠIT
VYMAZAT
Pro vymazání snímku vyberte stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva volbu OK a stiskněte tlačítko MENU/OK. Pro návrat bez vymazání snímku vyberte volbu ZRUŠIT a stiskněte tlačítko MENU/ OK. B Tip: Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM Snímky lze mazat rovněž pomocí menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM (str. 35).
Inteligentní detekce obličeje Inteligentní detekce obličeje umožňuje fotoaparátu automaticky detekovat lidské obličeje a zaostřovat a nastavovat expozici na obličej v záběru pro zdůraznění portrétovaného objektu. Tuto funkci rovněž můžete použít u skupinových portrétů, abyste zabránili zaostření na pozadí. inteligentní detekci obličeje. 1 Zapněte 1.1 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM. SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM ZAOSTŘI OBLIČEJ
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
AUTO N VYP
1.2 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku c ZAOSTŘI OBLIČEJ. 1.3 Stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava zobrazte volitelná nastavení inteligentní detekce obličeje.
2
Fotografování detailně
CITLIVOST ROZLIŠENÍ
1.5 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení provedené volby a návrat do snímacího režimu. Při aktivní inteligentní detekci obličeje se na monitoru zobrazuje symbol B. Určete výřez snímku. Je-li v záběru detekován obličej osoby, zvýrazní se na monitoru zeleným rámečkem. Je-li v záběru detekováno více obličejů, Zelený rámeček vybere fotoaparát obličej nejblíže středu obrazu; ostatní obličeje jsou indikovány bílým rámečkem.
1.4 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu. 17
Inteligentní detekce obličeje
Zaostřete. 3 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a nastavení expozičních parametrů na objekt v zeleném rámečku. C Upozornění • Není-li při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekován obličej osoby (str. 80), zaostří fotoaparát na objekt uprostřed obrazu na monitoru. • Ve všech expozičních režimech fotoaparát zaostřuje na obličeje osob, expozice je však optimalizována na základě měření celé scény, ne pouze obličeje.
Exponujte. 4 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. C Upozornění Pohybují-li se v okamžiku namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotografované objekty, nemusí se jejich obličeje v okamžiku expozice snímku nacházet v oblasti indikované zeleným rámečkem.
18
Inteligentní detekce obličeje Inteligentní detekce obličeje se doporučuje například při pořizování skupinových snímků nebo autoportrétů se samospouští (str. 24–25).
7
Během přehrávání prezentací (str. 63) a při automatickém lze snímky pořízené s aktivní funkcí inteligentní detekce obličeje zvětšovat.
Blokace zaostření Pro pořízení snímku s objektem mimo střed obrazu: hlavní objekt v zóně rámečku 1 Umístěte autofokusu.
kompozici snímku požadovaným 3 Upravte způsobem. Při trvajícím namáčknutí tlačítka spouště do poloviny upravte kompozici snímku požadovaným způsobem.
pro zaostření a nastavení expozičních parametrů. Zaostření i expozice zůstávají blokovány po dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny (blokace zaostření/ expoziční paměť).
Namáčknutí do poloviny
250
F3.3
250
F3.3
Exponujte. 4 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.
Fotografování detailně
Zaostřete. 2 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
Domáčknutí až na doraz
Pro případné přeostření před expozicí snímku opakujte podle potřeby kroky 1 a 2. 19
Blokace zaostření Autofokus Přestože fotoaparát využívá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít problémy se zaostřením níže uvedených objektů. Není-li fotoaparát schopen zaostřit pomocí autofokusu, použijte blokaci zaostření (str. 19) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně požadovanou. • Velmi jasné objekty jako zrcadla a karosérie automobilů.
• Rychle se pohybující objekty.
• • • •
Objekty fotografované přes okno nebo jiný reflexní objekt. Tmavé objekty a objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy nebo peří. Amorfní objekty, jako je kouř nebo oheň. Objekty s nízkým kontrastem mezi objektem a pozadím (například osoby s oblečením ve stejné barvě, jakou má pozadí). • Objekty umístěné před nebo za cizím vysoce kontrastním objektem v rámečku autofokusu (například objekty fotografované proti vysoce kontrastnímu pozadí).
20
L Režim Makro Pro aktivaci režimu Makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (L). Při aktivním režimu Makro se na monitoru fotoaparátu zobrazuje symbol L
Je-li aktivní režim Makro, zaostřuje fotoaparát na objekty v blízkosti středu monitoru. Nastavení výřezu snímku proveďte pomocí tlačítek zoomu.
A Poznámka Aby se zamezilo rozmazání snímků vlivem pohybu fotoaparátu, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Fotografování detailně
Pro ukončení režimu makro stiskněte multifunkční volič směrem doleva (L). Režim Makro lze zrušit rovněž vypnutím fotoaparátu nebo nastavením jiného expozičního režimu.
21
K Zábleskové režimy Blesk použijte za nízké hladiny osvětlení – například při fotografování v noci nebo ve špatně osvětleném interiéru. Volbu zábleskového režimu proveďte stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava (K). Nastavení zábleskového režimu se mění každým stisknutím voliče, při použití jiného režimu než AUTO je aktuální zábleskový režim indikován symbolem na monitoru. K dispozici jsou následující volitelná nastavení (některé volby nejsou dostupné ve všech expozičních režimech; viz omezení popsaná v dalším dodávaném dokumentu): Režim Popis AUTO K odpálení záblesku dojde automaticky v případě potřeby. Režim doporučený pro většinu (žádný symbol) situací. S (redukce červených očí) Doporučeno k fotografování ve tmě. Jev červených očí lze redukovat. K odpálení záblesku dojde při každé expozici snímku. Tento režim použijte v protisvětle nebo K (trvale zapnutý blesk) pro získání přirozených barev za vysoké hladiny osvětlení. K odpálení záblesku nedojde ani za nízké hladiny osvětlení. Při použití dlouhých časů W (trvale vypnutý blesk) závěrky se na monitoru zobrazí symbol 0 jako varování před možným rozmazáním snímků. Doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. T (synchronizace s dlouhými časy závěrky) Slouží k zachycení hlavního objektu i pozadí snímku v noci (u jasných scén může dojít k Z (redukce červených očí přeexpozici). Je-li vybrána volba U v menu a SNÍMACÍ REŽIM, může fotoaparát nastavovat + Synchronizace blesku s delší časy závěrky. Použijte stativ. V režimu Z lze redukovat červené oči. dlouhými časy závěrky)
Má-li během expozice snímku dojít k odpálení záblesku, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny na monitoru symbol X. C Upozornění Při expozici snímku může dojít k odpálení několika záblesků. Nepohybujte fotoaparátem až do dokončení expozice snímku.
22
K Zábleskové režimy ( Tichý režim V situacích, ve kterých může rušit světlo blesku nebo provozní zvuky fotoaparátu, tiskněte tlačítko DISP/ BACK, dokud se na monitoru nezobrazí symbol (.
Fotografování detailně
Reproduktor fotoaparátu, indikace expozice, blesk, stavová kontrolka a kontrolka samospouště se vypnou. Je-li aktivní tichý režim, nelze nastavovat zábleskové režimy a hlasitost (str. 72). Pro obnovení standardního chování fotoaparátu tiskněte tlačítko DISP/BACK, dokud symbol ( nezmizí z monitoru.
23
J Samospoušť Fotoaparát nabízí samospoušť s desetisekundovým během, která umožňuje fotografovi, aby byl přítomen na snímku. K dispozici je rovněž samospoušť s dvousekundovým během pro potlačení rizika rozhýbání fotoaparátu stisknutím tlačítka spouště. režim samospouště. 1 Nastavte Aktuální režim samospouště se zobrazuje na monitoru. Chcete-li nastavit jiný režim samospouště, stiskněte multifunkční volič směrem dolů (J). Nastavení samospouště se mění každým stisknutím voliče. Aktuální režim samospouště se zobrazuje na monitoru. c : K expozici snímku dojde po uplynutí 10 s. b : K expozici snímku dojde po uplynutí 2 s.
Zaostřete. 2 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření. C Upozornění Při aktivaci samospouště stůjte za fotoaparátem. Budete-li stát před objektivem, může dojít k chybnému zaostření a změření expozice.
Aktivujte samospoušť. 3 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Indikace na monitoru začne odpočítávat čas zbývající do expozice snímku. Chcete-li ukončit běh samospouště bez expozice snímku, stiskněte tlačítko DISP/BACK. 24
9
J Samospoušť
Kontrolka samospouště začne bezprostředně před expozicí snímku blikat. Je-li vybrána samospoušť s dvousekundovým během, bliká kontrolka samospouště po celou dobu odpočítávání.
Fotografování detailně
Inteligentní detekce obličeje Protože inteligentní detekce obličeje zaručuje správné zaostření osob u portrétních snímků (str. 17), doporučujeme její použití v kombinaci se samospouští při pořizování skupinových snímků a autoportrétů. Chcete-li použít samospoušť v kombinaci s inteligentní detekcí obličeje, nastavte samospoušť postupem popsaným v kroku 1 a poté stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění samospouště. Fotoaparát detekuje během činnosti samospouště obličeje osob a těsně před spuštěním závěrky upraví odpovídajícím způsobem zaostření a nastavení expozice. Až do dokončení expozice snímku se proto nepohybujte.
25
a Expoziční režimy Expoziční režim zvolte podle fotografovaného objektu a snímacích podmínek.
Volba expozičního režimu tlačítko MENU/OK pro 1 Stiskněte zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM. ZAOSTŘI OBLIČEJ AUTO
ROZLIŠENÍ
N
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
VYP
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů vyberte položku a SNÍMACÍ REŽIM. multifunkční volič směrem 3 Stiskněte doprava pro zobrazení volitelných expozičních režimů. MANUÁL ROZPOZN.SCÉNY AUTO DĚTSKÝ REŽIM Automatický snímací režim OK
26
ZRUŠIT
požadovaný expoziční režim. tlačítko MENU/OK pro 5 Stiskněte aktivaci provedené volby.
SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM CITLIVOST
Stisknutím multifunkčního voliče 4 směrem nahoru nebo dolů vyberte
A Poznámka Informace o omezení dostupnosti jednotlivých zábleskových režimů naleznete v dalším dodávaném dokumentu.
a Expoziční režimy
Expoziční režimy M MANUÁL Tento režim zvolte pro plnou kontrolu nad nastavením fotoaparátu, včetně nastavení korekce expozice (str. 58) a vyvážení bílé barvy (str. 59).
Motiv
Symbol
PORTRÉT
H
KRAJINA
I
Popis Tento režim použijte pro měkký vzhled snímků a přirozené podání odstínů pleti. Tento režim zvolte pro získání brilantních snímků staveb a krajiny.
Symbol
NOČNÍ SCÉNA
J
MAKRO
K
PROTRÉT S PROTISVĚT.
T
NOČNÍ PORTRÉT
Z
Popis V tomto režimu používá fotoaparát vysoké citlivosti ISO pro zachycení snímků za nízké hladiny osvětlení a za soumraku. Tento režim použijte pro zhotovení brilantních makrosnímků květin, apod. Tento režim použijte pro objekty fotografované proti slunci, zamezí podexpozici částí snímku. Tento režim použijte pro snížení rizika rozmazání snímků při fotografování za nízké hladiny osvětlení.
B Tip Není-li fotoaparát schopen analyzovat objekt, použije se režim L AUTO. A Poznámky • B Automaticky se zapne inteligentní detekce obličeje. • Fotoaparát trvale doostřuje obličej objektu, resp. objekt uprostřed obrazu na monitoru. • Doostřování objektu je slyšitelné a vede ke zvýšení spotřeby energie. • Při použití programu K se aktivuje režim Makro.
Fotografování detailně
G ROZPOZN.SCÉNY Stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objekt a přístroj automaticky analyzuje a vybere nejvhodnější nastavení s využitím systému detekce motivu. Fotoaparát analyzuje objekt na základě detekce motivu a poté zobrazí symbol v levém spodním rohu monitoru (obrázek ukazuje detekování portrétního motivu fotoaparátem).
Motiv
27
a Expoziční režimy
k AUTO Tento režim zvolte pro pořízení ostrých a brilantních momentek (str. 12). Tento režim je doporučen pro většinu situací. p DĚTSKÝ REŽIM Tento režim vyberte pro získání přirozených odstínů pleti u portrétů a snímků dětí. V tomto režimu se automaticky vypne blesk. C STABILIZACE Tento režim volí kratší časy závěrky snižující účinky chvění fotoaparátu a pohybu fotografovaného objektu. U PORTRÉT Tento režim použijte pro měkký vzhled snímků a přirozené podání odstínů pleti. K KRAJINA Tento režim zvolte pro získání brilantních snímků staveb a krajiny.
28
W PANORAMATICKÝ V tomto režimu můžete pořídit až tři snímky a spojit je dohromady, aby vytvořily panoramatický snímek. Při kompozici překrývajících se snímků doporučujeme použít stativ.
1 Vyberte W. voliče nahoru vyberte 2 Stisknutím rámeček a stisknutím voliče vlevo či vpravo zvýrazněte směr panoramatu a stiskněte MENU/OK. 1
2 3
3
2 1
fotografi i. 3 Proveďte Expozice a vyvážení bílé pro panoramatický snímek se nastaví u prvního snímku.
a Expoziční režimy
Stiskněte MENU/OK. 4 Hrana snímku, který jste právě
MENU/OK dokončete 8 Stisknutím panoramatický snímek.
pořídili, bude zobrazena na jedné straně snímku. 99
1
2 3
VÝBĚR SNÍMKŮ
druhý snímek podle popisu v krocích 6 Pořiďte 3–4 (chcete-li vytvořit panorama pouze ze dvou snímků, po druhém snímku stiskněte volič nahoře). poslední snímek a 7 Pořiďte zkomponujte jej tak, aby překrýval druhý snímek.
L SPORT Tento režim zvolte pro fotografování pohyblivých objektů. Režim upřednostňuje krátké časy závěrky. D NOČNÍ SCÉNA V tomto režimu používá fotoaparát vysoké hodnoty citlivosti pro eliminaci rizika rozmazání snímků.
Fotografování detailně
další snímek tak, aby se 5 Zkomponujte překrýval s předcházejícím.
MENU/OK snímek uložíte 9 Stisknutím (jednotlivé snímky se neukládají).
U NOC (STATIV) V tomto režimu používá fotoaparát dlouhé časy závěrky pro zachycení snímků za nízké hladiny osvětlení a za soumraku. Pro zamezení rizika rozhýbání snímků umístěte fotoaparát na stativ. 29
a Expoziční režimy
B PŘIROZENÉ SV. Režim slouží k zachycení přirozené světelné atmosféry v interiérech, za nízké hladiny osvětlení a na místech, kde nelze použít blesk. V tomto režimu se automaticky vypne blesk a zvýší se citlivost ISO pro snížení rizika rozmazání snímků. G PLÁŽ Tento režim použijte pro získání brilantních snímků sluncem zalitých pláží. F SNÍH Tento režim použijte pro získání správně exponovaných snímků na místech s převažujícími bílými zasněženými plochami. W OHŇOSTROJE V tomto režimu fotoaparát používá dlouhé časy závěrky k zachycení obrazců ohňostroje. Časy závěrky můžete volit stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava nebo doleva. Pro zamezení rizika rozhýbání snímků umístěte fotoaparát na stativ. V tomto režimu se automaticky vypne blesk.
30
E ZÁPAD SLUNCE Tento režim použijte pro získání živých barev východů a západů slunce. O KVĚTINA Tento režim použijte pro získání živě působících makrosnímků květin. Fotoaparát zaostřuje v makrorozsahu a automaticky vypne blesk. I PÁRTY Režim zachycuje přirozenou světelnou atmosféru v interiérech za nízké hladiny osvětlení. P TEXT Tento režim použijte pro získání brilantních snímků tištěných textů a kreseb. Fotoaparát zaostřuje v režimu Makro.
Přehrávání jednotlivých snímků Pro zobrazení posledního zhotoveného snímku na monitoru stiskněte tlačítko D. 100-0001 100 0001 N ISO 100
Volba režimu zobrazení Pro změnu zobrazení na LCD monitoru v přehrávacím režimu mezi níže uvedenými možnostmi stiskněte tlačítko DISP/BACK.
12 / 31 / 2050 10:00 AM 1/250 F4.2
100 100-0001 0001 N ISO 100
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 1/250 F4.2
Zobrazené indikace
Skryté indikace
2050
12/31
1/13
Třídění snímků podle data
Přehrávání detailně
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava zobrazujete snímky v pořadí jejich zhotovení, stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva zobrazujete snímky v opačném pořadí. Podržením voliče ve stisknuté poloze procházíte snímky rychle ve zvoleném směru.
A Poznámka Snímky zhotovené jinými fotoaparáty jsou při přehrávání označeny symbolem dárku e.
31
Přehrávání jednotlivých snímků
Zvětšení výřezu snímku Stisknutím tlačítka T zvětšujete snímek aktuálně zobrazený na celé obrazovce; stisknutím tlačítka W snímek zmenšujete. Pro menší zvětšení stiskněte W
Pro větší zvětšení stiskněte T
Indikátor zoomu
Zvětšený snímek lze procházet pomocí multifunkčního voliče (tj. zobrazovat skryté části zvětšeného snímku). Navigační obrazovka indikuje aktuálně zobrazený výřez v celé ploše snímku
Stisknutím tlačítka DISP/BACK zrušíte režim zvětšení výřezu snímku. 32
A Poznámka Největší dostupné zvětšení snímku se mění v závislosti na velikosti snímku. Zvětšení výřezu snímku není dostupné u snímků pořízených při nastavení velikosti obrazu p.
Přehrávání stránek náhledů snímků Pro současné zobrazení většího počtu náhledů snímků stiskněte tlačítko W v okamžiku zobrazení snímku na celé ploše monitoru. 100-0001 N ISO 100
12 / 31 / 2050
Stisknutím tlačítka T snižujete počet zobrazených snímků.
Pomocí multifunkčního voliče vybíráte ze zobrazených náhledů snímků a stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazíte vybraný snímek na celé obrazovce. V režimu zobrazení devíti nebo sta náhledů snímků přepínáte stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru a dolů mezi celými stránkami náhledů snímků.
Přehrávání detailně
Stisknutím tlačítka W zvyšujete počet zobrazených snímků na dva, devět nebo sto.
10 : 00 AM
33
Třídění snímků podle data režimu přehrávání jednotlivých 1 Vsnímků tiskněte tlačítko DISP/BACK, dokud se nezobrazí obrazovka třídění snímků podle data. 2050 Snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků je 12/31 vybrán jako výchozí. Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů vyberte datum. Stisknutím multifunkčního voliče 3 směrem doleva nebo doprava vyberte snímek. B Tipy: Rychlé procházení • Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů a podržením voliče ve stisknuté poloze rychle procházíte dostupná data. • Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava a podržením voliče ve stisknuté poloze rychle procházíte snímky zhotovené ve zvolený den.
34
1/13
A Mazání snímků Položku VYMAZAT v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM lze použít k mazání statických snímků a videosekvencí pro uvolnění prostoru na paměťové kartě nebo v interní paměti (informace o mazání snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků naleznete na straně 16). Pozor, vymazané snímky již nelze obnovit. Před dalším postupem si proto nejprve zkopírujte snímky do počítače nebo na jiné paměťové zařízení. tlačítko MENU/OK pro 1 Stiskněte zobrazení menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM. PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT PREZENTACE FOTO TISK (DPOF)
položku SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY. tlačítko MENU/OK pro 5 Stiskněte zobrazení volitelných možností pro vybranou volbu (str. 36).
KOPIE
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů vyberte položku VYMAZAT. Stisknutím multifunkčního voliče 3 směrem doprava zobrazte volitelné možnosti pro mazání snímků. PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT
ZPĚT SNÍMEK VŠECHNY SNÍMKY FOTO TISK (DPOF) PREZENTACE
B Tipy: Mazání snímků • Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou mazány snímky z paměťové karty. Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou mazány snímky z interní paměti. • Chráněné snímky nelze vymazat. Před zahájením mazání snímků proto nejprve zrušte ochranu u snímků, které chcete vymazat (str. 64). • Zobrazí-li se zpráva informující o tom, že jsou vybrané snímky součástí tiskové objednávky DPOF, stiskněte tlačítko MENU/OK pro vymazání snímků.
Přehrávání detailně
ZÁMEK
Stisknutím multifunkčního voliče 4 směrem nahoru nebo dolů vyberte
ZÁMEK KOPIE
35
A Mazání snímků
■ SNÍMEK SNÍMEK:: Vymazání vybraných snímků VYMAZAT OK? Výběrem volby SNÍMEK se zobrazí dialogové okno, které můžete vidět na obrázku vpravo. OK ZRUŠIT
■ VŠECHNY SNÍMKY: SNÍMKY: Vymazání všech snímků VYMAZAT VŠE OK? Po výběru volby VŠECHNY BUDE CHVILKU SNÍMKY se zobrazí dialog pro TRVAT potvrzení na obrázku vpravo.
Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava procházejte snímky a stisknutím tlačítka MENU/OK vymažte aktuálně vybraný snímek (snímek je vymazán okamžitě, buďte proto opatrní, abyste nevymazali snímek, který chcete uchovat).
Pro vymazání všech nechráněných snímků stiskněte tlačítko MENU/OK.
Po vymazání všech požadovaných snímků stiskněte tlačítko DISP/BACK pro ukončení režimu mazání.
36
OK
Během mazání snímků se zobrazuje dialogové okno na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka DISP/BACK před vymazáním všech snímků přerušíte mazání snímků (všechny do tohoto okamžiku vymazané snímky budou ztraceny).
ZRUŠIT
ZRUŠIT
A Záznam videosekvencí Slouží k záznamu krátkých videosekvencí frekvencí 30 sn./s. Pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu je zaznamenáván zvukový doprovod, dbejte proto, abyste mikrofon během záznamu nezakrývali. tlačítko MENU/OK pro zobrazení menu 2 Pomocí tlačítek zoomu nastavte 1 Stiskněte SNÍMACÍ REŽIM a vyberte položku A VIDEO výřez scény. v položce a SNÍMACÍ REŽIM (str. 26). 12s PŘIPRAVEN
Na monitoru se zobrazuje dostupná doba záznamu
Indikátor zoomu
Videosekvence
Nastavení velikosti obrazu Pro nastavení velikosti SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM obrazu stiskněte tlačítko 99m59s 999m59s ROZLIŠENÍ MENU/OK a vyberte položku NASTAVENÍ k ROZLIŠENÍ. Pro vyšší kvalitu obrazu vyberte t (640 × 480 pixelů), pro delší dobu záznamu vyberte s (320 × 240 pixelů). Stiskněte tlačítko MENU/OK pro návrat do režimu záznamu videosekvencí.
12s PŘIPRAVEN
37
A Záznam videosekvencí
tlačítko spouště až na 3 Stiskněte doraz pro zahájení záznamu.
REC
12s
Na monitoru se zobrazuje nápis REC a zbývající doba záznamu
A Poznámky • Zaostření je nastaveno při zahájení záznamu; expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány automaticky v průběhu záznamu. Barva a jas záznamu mohou být odlišné od zobrazení před zahájením záznamu. • Některé provozní zvuky fotoaparátu se mohou během nahrávání videoklipu nahrát.
38
tlačítko spouště pro 4 Stiskněte ukončení záznamu. Záznam je ukončen automaticky po dosažení maximální délky videosekvence nebo po zaplnění paměti. B Tip Během záznamu není nutné držet tlačítko spouště ve stisknuté poloze.
D Přehrávání videosekvencí Během přehrávání (str. 31) se videosekvence zobrazují na monitoru způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Během zobrazení videosekvence jsou k dispozici následující operace: Operace Spuštění/ pozastavení přehrávání
Posun vpřed/zpět
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM PŘEHRAJ
Popis Stisknutím multifunkčního voliče směrem dolů se zahájí přehrávání videosekvence. Dalším stisknutím voliče se přehrávání pozastaví. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič nahoře. Jestliže neprobíhá přehrávání, pak stisknutí voliče nahoru smaže současný film. Stisknutím multifunkčního voliče směrem doprava se videosekvence převíjí vpřed, stisknutím voliče směrem doleva se videosekvence převíjí zpět. Je-li přehrávání videosekvence pozastavené, dojde každým stisknutím voliče k převinutí videosekvence o jeden snímek v daném směru.
Operace
Popis Stisknutím tlačítka MENU/OK se pozastaví přehrávání a zobrazí ovládací prvky pro nastavení hlasitosti. Stisknutím Nastavení multifunkčního voliče směrem nahoru/ hlasitosti dolů se upraví nastavení hlasitosti; opětovným stisknutím tlačítka MENU/OK se obnoví přehrávání.
Během přehrávání se na monitoru zobrazuje stavový sloupec přehrávání. 15s
Stavový sloupec STOP
PAUSE
C Upozornění • Během přehrávání nezakrývejte reproduktor. • Na videosekvencích obsahujících velmi jasné objekty se mohou zobrazit vertikální nebo horizontální linky. To je normální a neznamená to závadu.
Videosekvence
Ukončení přehrávání/ vymazání
100-006
39
Přehrávání snímků na televizoru Chcete-li přehrávat snímky a prezentace skupině osob, propojte fotoaparát s televizorem a nalaďte televizor na videokanál. A/V kabel (volitelné příslušenství) zapojte níže vyobrazeným způsobem. Žlutou koncovku zapojte do zdířky VIDEO-IN
Připojte volitelný kabel A/V k víceúčelovému konektoru USB.
Bílou koncovku zapojte do zdířky AUDIO-IN
Stiskněte na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí fotoaparátu. Monitor fotoaparátu se vypne a na televizoru se zobrazí snímky videosekvence. Pozor, nastavení hlasitosti na fotoaparátu nemá žádný vliv na zvuky reprodukované na televizoru; k nastavení hlasitosti použijte ovládací prvky na televizoru.
Propojení fotoaparátu
40
A Poznámky • Pro dlouhodobější přehrávání použijte plně nabité baterie. • Kvalita obrazu se při přehrávání videosekvencí snižuje. C Upozornění Při zapojování A/V kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Tisk snímků pomocí rozhraní USB Podporuje-li tiskárna standard PictBridge, lze fotoaparát propojit přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez předchozího kopírování do počítače. V závislosti na použité tiskárně nemusí být podporovány všechny níže uvedené funkce.
Propojení fotoaparátu s tiskárnou
Tisk vybraných snímků
vyobrazeným způsobem dodávaný 1 Zapojte USB kabel a zapněte tiskárnu.
Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem doleva nebo doprava zobrazte snímek, který chcete vytisknout. Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů nastavte
2
Stiskněte na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí fotoaparátu. Na monitoru se zobrazí symbol w USB a následně obrazovka standardu PictBridge (viz obrázek níže vpravo). PICTBRIDGE TOTAL: 00000
kroků 1-2 vyberte další 3 Opakováním snímky. Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení dialogu pro potvrzení. TISK TĚCHTO SNÍMKŮ TOTAL: 9 SN
00 SN SNÍMEK OK
NASTAVIT OK
ZRUŠIT
tlačítko MENU/OK pro 4 Stiskněte zahájení tisku.
Propojení fotoaparátu
USB
počet výtisků (max. 99).
41
Tisk snímků pomocí rozhraní USB B Tip: Tisk data záznamu snímků Pokud chcete datum nahrání na snímcích vytisknout, stiskněte DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Tisk snímků tiskové objednávky DPOF“ na straně 42). Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku TISK S DATEM y a stiskněte tlačítko MENU/OK pro návrat na obrazovku standardu PictBridge (pro tisk snímků bez vytisknutí data jejich záznamu vyberte volbu TISK BEZ DATA). Pokud nebyly během pořízení snímků nastaveny hodiny fotoaparátu, k tisku datovacích údajů nedojde. A Poznámka Nejsou-li v okamžiku stisknutí tlačítka MENU/OK vybrány žádné snímky, vytiskne fotoaparát jeden výtisk aktuálního snímku.
Tisk snímků tiskové objednávky DPOF Pro vytisknutí snímků tiskové objednávky vytvořené pomocí položky C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM (str. 61): obrazovce standardu PictBridge 1 Na stiskněte tlačítko DISP/BACK pro zobrazení menu PictBridge. PICTBRIDGE TISK S DATEM TISK BEZ DATA TISK DPOF
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu x TISK DPOF. tlačítko MENU/OK pro 3 Stiskněte zobrazení dialogu pro potvrzení. TISK DPOF OK? TOTAL: 9 SN
OK
42
ZRUŠIT
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
tlačítko MENU/OK pro 4 Stiskněte zahájení tisku. Během tisku Během tisku snímků se TISK zobrazuje zpráva, kterou můžete vidět na obrázku vpravo. Pro zrušení tisku před ZRUŠIT vytisknutím všech snímků stiskněte tlačítko DISP/BACK (v závislosti na tiskárně může dojít k ukončení tisku ještě před dokončením tisku aktuálního snímku).
A Poznámky • Pro dlouhodobější napájení fotoaparátu používejte plně nabité baterie. • Tiskněte snímky z interní paměti nebo paměťové karty naformátované ve fotoaparátu. • Nepodporuje-li tiskárna tisk datovacích údajů, není dostupná volba TISK S DATEM y v menu PictBridge a na snímcích tiskové objednávky DPOF nebudou tisknuty datovací údaje. • Při tisku pomocí přímého USB propojení jsou použity výchozí velikost papíru a výchozí kvalita tisku.
Přeruší-li se tisk, stiskněte tlačítko D pro vypnutí a opětovné zapnutí fotoaparátu.
Propojení fotoaparátu
Odpojení fotoaparátu Zkontrolujte jestli na monitoru nesvítí nápis „TISK“ a stiskněte tlačítko D pro vypnutí fotoaparátu. Odpojte USB kabel.
43
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Tvorba tiskové objednávky DPOF Položku C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM lze použít pro vytvoření digitálních „tiskových objednávek” pro tiskárny standardu PictBridge (str. 41) a další zařízení s podporou DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) je standard umožňující tisk snímků z „tiskových objednávek“ uložených v interní paměti fotoaparátu nebo na paměťové kartě. Informace v tiskové objednávce zahrnují snímky, které mají být vytisknuty, a počty výtisků od každého snímku.
■ S DATEM y /BEZ DATA Chcete-li upravit tiskovou objednávku DPOF, vyberte položku C FOTO TISK (DPOF) v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM a stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu S DATEM y nebo BEZ DATA. PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT PREZENTACE FOTO TISK (DPOF) ZÁMEK KOPIE
S DATEM BEZ DATA RESET VŠE
S DATEM y: Tisk data záznamu snímků. BEZ DATA: Tisk snímků bez datovacích údajů.
Stiskněte tlačítko MENU/OK a postupujte podle následujících kroků. Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem doleva nebo doprava zobrazte snímek, který chcete přidat (nebo odebrat) k tiskové objednávce.
44
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů nastavte počet výtisků (max. 99). Pro odebrání snímku z tiskové objednávky tiskněte multifunkční volič směrem dolů, dokud není počet výtisků „0“. FOTO TISK (DPOF) DPOF: 00001
MENU/OK pro ukončení. Snímky aktuální tiskové objednávky jsou během přehrávání indikovány symbolem x.
100-0001 N ISO 100
12 / 31 / 2050
10 : 00 AM
Celkový počet výtisků
01 SN SNÍMEK
monitoru se zobrazuje celkový 4 Na počet výtisků. Stiskněte tlačítko
NASTAVIT
Počet výtisků jednoho snímku
kroků 1–2 dokončete 3 Opakováním tiskovou objednávku. Po dokončení Propojení fotoaparátu
nastavení stiskněte tlačítko MENU/OK pro uložení tiskové objednávky, nebo tlačítko DISP/BACK pro návrat beze změny tiskové objednávky.
45
Tisk snímků pomocí rozhraní USB
■ RESET VŠE Pro zrušení aktuální tiskové objednávky vyberte volbu RESET VŠE v menu C FOTO TISK (DPOF). Zobrazí se dialog pro potvrzení, který můžete vidět na obrázku vpravo; stiskněte tlačítko MENU/OK pro odebrání všech snímků z tiskové objednávky.
RESET DPOF OK?
OK
ZRUŠIT
A Poznámky • Chcete-li vytvořit nebo upravit tiskovou objednávku pro snímky v interní paměti, vyjměte paměťovou kartu. • Tisková objednávka může obsahovat max. 999 snímků. RESET DPOF OK? • Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta obsahující tiskovou objednávku vytvořenou jiným fotoaparátem, zobrazí se zpráva na obrázku vpravo. Stisknutím tlačítka MENU/OK zrušíte tiskovou objednávku; následně musíte vytvořit novou tiskovou objednávku výše uvedeným postupem. ANO
46
NE
Přehrávání snímků na počítači Dodávaný software FinePixViewer můžete použít ke zkopírování snímků do počítače, kde je lze uložit, přehrávat, třídit a tisknout. Před dalším postupem nainstalujte níže uvedeným způsobem software FinePixViewer. Nejnovější verze softwaru FinePixViewer je dostupná na webové stránce http://www. fujifilm.com/. Fotoaparát propojte s počítačem až po dokončení instalace tohoto softwaru.
Instalace softwaru FinePixViewer Software FinePixViewer je dostupný ve verzích pro OS Windows (FinePixViewer S) a Mac OS X (FinePixViewer). Pokyny k instalaci v systému Windows naleznete na stranách 47–49, pokyny k instalaci v systému Mac OS X naleznete na stranách 50–51. Instalace softwaru FinePixViewer S: Windows Zkontrolujte, jestli váš počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
Předinstalované verze operačních systémů Windows Vista, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional (Service Pack 2) a Windows 2000 Professional (Service Pack 4)* • Windows Vista: 800 MHz Pentium 4 nebo lepší (doporučen 3 GHz Pentium 4 nebo lepší) CPU • Windows XP: 800 MHz Pentium 4 nebo lepší (doporučen 2 GHz Pentium 4 nebo lepší) • Windows 2000: 200 MHz Pentium nebo lepší • Windows Vista: 512 MB a více (doporučen 1 GB a více) RAM • Windows XP: 512 MB a více • Windows 2000: 128 MB a více Prostor na Min. 450 MB volného prostoru pro instalaci a 600 MB pro běh softwaru FinePixViewer (doporučeno 15 GB a pevném disku více v OS Windows Vista, resp. 2 GB a více v OS Windows XP) Rozlišení 800 × 600 pixelů a více, 16bitové barvy nebo lepší (doporučeno 1024×768 pixelů a více, 32bitové barvy) monitoru • Doporučen vestavěný port USB. Při použití jiných typů portů USB není zaručena správná činnost. Ostatní • Připojení k internetu (doporučeno 56 kbps nebo více) pro použití služby FinePix Internet Service; připojení k internetu a e-mailový klient pro použití e-mailu * Kompatibilitu aplikace FinePixViewer se systémem Windows® 7 můžete ověřit na stránkách http://www.fujifilm.com/ support/download/camera/software/. OS
Propojení fotoaparátu
47
Přehrávání snímků na počítači C Upozornění Jiné verze operačních systémů Windows nejsou podporovány. Správná činnost softwaru není zaručena u amatérsky vytvářených počítačů a počítačů s provedenou aktualizací operačního systému.
2 Zapněte počítač. Nejprve se přihlaste pomocí uživatelského účtu s právy správce počítače. 3 Ukončete veškeré běžící aplikace a do jednotky CD-ROM vložte instalační disk CD-ROM. Windows Vista Zobrazí-li se okno Automaticky přehrát, klepněte na položku SETUP.exe. Zobrazí se okno „Řízení uživatelských účtů“; klepněte na Allow (Povolit).
Dojde k automatickému spuštění instalátoru; klepněte na Installing FinePixViewer a podle pokynů na obrazovce nainstalujte FinePixViewer S. Pozor, v průběhu instalace může být vyžadován instalační disk operačního systému Windows. Nedojde-li k automatickému spuštění instalátoru Nedojde-li k automatickému spuštění instalátoru, vyberte v menu Start (Windows Vista/XP) položku Počítač nebo Tento počítač, resp. poklepejte na ikonu Tento počítač na ploše (Windows 2000). Poté poklepejte na ikonu disku CD-ROM FINEPIX pro otevření okna disku FINEPIX a následně poklepejte na soubor SETUP nebo SETUP.exe.
48
Přehrávání snímků na počítači
vyzváni k nainstalování softwaru Windows Media Player nebo DirectX, postupujte podle 4 Jste-li pokynů na monitoru pro dokončení instalace. vyzvání vyjměte instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM a klepněte na tlačítko Restart 5 Po pro restartování počítače. Instalační disk CD-ROM uložte na suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla, abyste jej mohli opakovaně využít při případné reinstalaci softwaru. Na horním štítku disku CD-ROM je vytištěno číslo verze softwaru, které může být důležité při provádění aktualizace softwaru nebo kontaktování zákaznické podpory. Instalace je nyní dokončena. Pokračujte kapitolou „Propojení fotoaparátu s počítačem” na str. 52.
Propojení fotoaparátu
49
Přehrávání snímků na počítači
Instalace softwaru FinePixViewer: Macintosh Zkontrolujte, jestli počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
CPU OS
PowerPC nebo Intel Předinstalované verze operačních systémů Mac OS X verze 10.3.9-10.5 (další informace viz http://www. fujifilm.com/) 256 MB a více
RAM Prostor na Min. 200 MB volného prostoru pro instalaci a 400 MB pro běh softwaru FinePixViewer pevném disku Rozlišení 800 × 600 pixelů více, tisíce barev a více monitoru • Doporučen vestavěný port USB. Správná činnost softwaru není zaručena při použití jiných typů USB portů. Ostatní • Připojení k internetu (doporučeno 56 kbps nebo více) pro použití služby FinePix Internet Service; připojení k internetu a e-mailový klient pro využití e-mailu
spuštění počítače ukončete všechny běžící aplikace a vložte do jednotky CD-ROM instalační 2 Po disk CD-ROM. Poklepejte na ikonu disku FinePix CD na ploše a poté poklepejte na soubor Installer for Mac OS X. se dialogové okno instalátoru; klepněte na Installing FinePixViewer pro zahájení 3 Zobrazí instalace. Po vyzvání zadejte uživatelské jméno a hleslo a klepněte na tlačítko OK, poté podle pokynů na obrazovce nainstalujte software FinePixViewer. Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Exit pro ukončení instalátoru.
50
Přehrávání snímků na počítači
instalační disk CD-ROM z jednotky CD-ROM. Pozor, je-li spuštěna aplikace Safari, nemusí 4 Vyjměte být možné disk vyjmout; v takovém případě nejprve ukončete aplikaci Safari. Uložte instalační disk CD-ROM na suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla, abyste jej mohli opakovaně využít při případné reinstalaci softwaru. Na horním štítku disku CD-ROM je vytištěno číslo verze softwaru, které může být důležité při provádění aktualizace softwaru nebo při kontaktování zákaznické podpory. V menu Finderu Go vyberte položku Applications pro otevření adresáře 5 aplikací. Poklepejte na ikonu Image Capture a z menu aplikace Image Capture vyberte položku Preferences…. Zobrazí se dialogové okno preferencí softwaru Image Capture. V menu When a camera is connected, open vyberte Other… a poté vyberte v adresáři „Applications/FinePixViewer“ položku FPVBridge a klepněte na Open (Otevřít).
Instalace je nyní dokončena. Pokračujte kapitolou „Propojení fotoaparátu s počítačem“ na str. 52.
Propojení fotoaparátu
V menu aplikace Image Capture vyberte položku Quit Image Capture.
51
Přehrávání snímků na počítači
Propojení fotoaparátu s počítačem snímky, které chcete zkopírovat, 1 Jsou-li uloženy na paměťové kartě, vložte do fotoaparátu paměťovou kartu (str. 5). Není-li ve fotoaparátu paměťová karta, jsou kopírovány snímky z interní paměti. C Upozornění Ztráta napájení během přenosu dat může vést ke ztrátě snímků nebo k poškození interní paměti/ paměťové karty. Proto používejte vždy plně nabité baterie.
fotoaparát a vyobrazeným 2 Vypněte způsobem zapojte dodávaný kabel USB. Fotoaparát propojte přímo s počítačem, nepoužívejte rozbočovač USB ani porty USB na klávesnici.
na cca 1 s tlačítko D pro zapnutí 3 Stiskněte fotoaparátu. Dojde k automatickému spuštění softwaru FinePixViewer a zobrazení průvodce „Save Image Wizard”. Podle pokynů na obrazovce zkopírujte snímky do počítače. Pro návrat bez kopírování snímků klepněte na tlačítko CANCEL. C Upozornění Nedojde-li k automatickému spuštění softwaru FinePixViewer, mohla instalace softwaru proběhnout nekorektně. Odpojte fotoaparát od počítače a přeinstalujte software.
Další informace o používání softwaru FinePixViewer naleznete v kapitole How to Use FinePixViewer v menu FinePixViewer Help.
A Poznámka Fotoaparát se během propojení s počítačem automaticky nevypíná.
52
Přehrávání snímků na počítači Odpojení fotoaparátu Ujistěte se, že nesvítí stavová kontrolka, a poté vypněte podle pokynů na monitoru fotoaparát a odpojte USB kabel. Odinstalování softwaru FinePixViewer Tuto činnost provádějte pouze v případě přeinstalovávání softwaru, resp. v případě, že již software nebudete potřebovat. Po ukončení softwaru FinePixViewer a odpojení fotoaparátu přetáhněte adresář „FinePixViewer“ z adresáře „Applications“ do koše a v menu Finder vyberte Empty Trash (Macintosh), resp. otevřete ovládací panely a použijte položku „Programy a funkce“ (Windows Vista) nebo „Přidat/odebrat programy“ (ostatní verze OS Windows) pro odinstalování softwaru FinePixViewer. V OS Windows se může zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení – dříve než v takovém případě klepnete na tlačítko OK, si pečlivě přečtěte zobrazené informace.
Propojení fotoaparátu
C Upozornění • Používejte výhradně paměťové karty naformátované ve fotoaparátu a obsahující snímky pořízené fotoaparátem. Obsahuje-li paměťová karta velké množství snímků, může trvat spuštění softwaru FinePixViewer delší dobu, resp. nemusí být software FinePixViewer schopen importovat nebo uložit snímky. V takovém případě použijte k přenosu snímků čtečku paměťových karet. • Před vypnutím fotoaparátu a odpojením USB kabelu nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že stavová kontrolka nesvítí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození interní paměti či paměťové karty. • Před vkládáním a vyjímáním paměťové karty odpojte fotoaparát od počítače. • V některých případech nemusí být možné přistupovat ke snímkům uloženým na síťovém serveru pomocí softwaru FinePixViewer stejným způsobem jako na samostatném počítači. • Při použití služeb vyžadujících připojení k internetu jdou všechny poplatky účtované telefonní společností a poskytovatelem připojení k internetu plně na vrub uživatele.
53
Menu SNÍMACÍ REŽIM Menu SNÍMACÍ REŽIM slouží k přizpůsobení funkce fotoaparátu širokému rozmezí snímacích podmínek.
Práce s menu SNÍMACÍ REŽIM tlačítko MENU/OK pro 1 Stiskněte zobrazení menu SNÍMACÍ REŽIM.
multifunkční volič směrem 3 Stiskněte doprava pro zobrazení volitelných nastavení vybrané položky.
SNÍMACÍ REŽIM SNÍMACÍ REŽIM
SNÍMACÍ REŽIM
ZAOSTŘI OBLIČEJ CITLIVOST
AUTO
ROZLIŠENÍ
N
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
VYP
A Poznámka Dostupnost jednotlivých položek menu SNÍMACÍ REŽIM závisí na aktivním expozičním režimu.
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku menu. Menu
54
SNÍMACÍ REŽIM ZAOSTŘI OBLIČEJ
AUTO NEJLEPŠÍ 3 VYP AUTO
CITLIVOST
N AUTO
ROZLIŠENÍ
N OFF
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
OFF
Stisknutím multifunkčního voliče 4 směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu. tlačítko MENU/OK pro 5 Stiskněte aktivaci provedené volby.
Menu SNÍMACÍ REŽIM
Volitelné položky menu SNÍMACÍ REŽIM Položka
Popis
a SNÍMACÍ REŽIM
Slouží k volbě expozičního režimu podle fotografovaného objektu (str. 26).
c ZAOSTŘI OBLIČEJ
Vypněte nebo zapněte inteligentní detekci obličeje (str. 17). Upravuje nastavení citlivosti ISO (str. 56). Vyšší hodnoty volte za nízké hladiny osvětlení.
g CITLIVOST
k ROZLIŠENÍ
Slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu (str. 57).
Výchozí nastavení
M/G/k/p/C/U/K/W/ L/D/U/B/G/F/W/E/ O/I/P/A
k
B ZAP / VYP
B ZAP
AUTO / 1600 / 800 / 400 / 200 /100 rF/rN/ DIGITÁLNÍ g3:2/o/ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 n/m/p DIGITÁLNÍ yF/yN/ FOTOAPARÁT !3:2/0/ A220 / A230 / A235 n/m/p
AUTO rN
yN
–2 EV až +2 EV v krocích po 1/3 EV
±0
AUTO/p/q/s/t/u/r
AUTO
m/VYP
VYP
A/K/L/M
—
Menu
Slouží k úpravě expozice jasných, tmavých a kontrastních scén (str. 58). Upravuje vyvážení barev pro různé zdroje e VYVÁŽENÍ BÍLÉ světla (str. 59). c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ Slouží k pořízení sérií snímků (str. 60). Slouží k nastavení základních parametrů fotoaparátu, jako jsou jazyk pro zobrazované j NASTAVENÍ údaje, hodiny a datum (str. 69). d KOREKCE EXPOZICE
Volitelná nastavení
55
Menu SNÍMACÍ REŽIM
g CITLIVOST Tato položka slouží k nastavení citlivosti fotoaparátu k působení světla v režimu M. Vyšší hodnoty snižují riziko rozmazání snímků za nízké hladiny osvětlení, ale zatěžují výsledné snímky vyšší úrovní šumu. Při použití volby AUTO volí fotoaparát hodnoty citlivosti automaticky, v závislosti na snímacích podmínkách. Použití jiných nastavení než AUTO je v režimu M indikováno symbolem na N 17 M ISO 100 monitoru.
56
Menu SNÍMACÍ REŽIM
k ROZLIŠENÍ Tato položka slouží k nastavení kvality a velikosti obrazu zaznamenávaných snímků. Velké snímky lze tisknout ve velkých formátech bez ztráty kvality, malé snímky vyžadují méně paměti. Volba
Tisk do formátu yF, rF, 31 × 23 cm (r) nebo 31 × 21 cm yN, rN (!3:2/g3:2). Pro vyšší kvalitu obrazu použijte volbu yF/rF, pro !3:2, poměr stran obrazu 3 : 2 použijte volbu g3:2 !3:2/g3:2. 0, o 22 × 16 cm n 17 × 13 cm m 14 × 10 cm 5 × 4 cm. Velikost vhodná pro e-mail a p web.
3:2
4:3
3:2
A Poznámka Nastavení kvality obrazu není resetováno při vypnutí fotoaparátu ani při změně expozičního režimu.
Menu
Počet snímků, které lze zhotovit při aktuálním nastavení (str. 89), se zobrazuje vpravo od symbolu rozlišení obrazu na monitoru. Možnosti kvality snímků, které může fotoaparát nahrát, naleznete v nabídce snímání (viz strana 55).
Poměr stran obrazu Snímky zhotovené při použití volby !3:2/g3:2 mají poměr stran 3 : 2, stejný jako standardní kinofilm. Snímky pořízené při použití ostatních volitelných nastavení mají poměr stran obrazu 4 : 3.
57
Menu SNÍMACÍ REŽIM
d KOREKCE EXPOZICE Korekci expozice použijte při fotografování velmi jasných, velmi tmavých a vysoce kontrastních objektů. Kladná hodnota korekce (+) zvyšuje expozici
Volba hodnoty korekce expozice • Objekty v protisvětle: použijte hodnoty +2/3 EV až +12/3 EV (vysvětlení termínu „EV“ je k dispozici ve slovníčku termínů na str. 88) • Objekty s vysokou odrazností a velmi jasné scény (např. sněhové pláně): +1 EV
Záporná hodnota korekce (–) snižuje expozici
• Scény s převažujícím podílem oblohy: +1 EV • Bodově osvětlené objekty (zejména proti tmavému pozadí): –2/3 EV • Objekty s nízkou odrazností (smrkové lesy nebo tmavé listí): –2/3 EV
A Poznámka Při použití jiné hodnoty korekce než ±0, se na monitoru zobrazuje symbol 5. Korekce expozice není zrušena vypnutím fotoaparátu; chcete-li obnovit standardní expozici, nastavte hodnotu korekce ±0.
58
Menu SNÍMACÍ REŽIM
e VYVÁŽENÍ BÍLÉ Tato položka slouží k získání konzistentních barev v souladu s použitým zdrojem světla (vysvětlení termínu „vyvážení bílé“ naleznete ve slovníčku termínů na str. 88). Volba Popis AUTO Automatické vyvážení bílé barvy. p Fotografování na přímém slunečním světle. q Fotografování objektů ve stínu. Fotografování pod „denním“ zářivkových s osvětlením. t Fotografování pod zářivkami typu „teplá bílá“. Fotografování pod zářivkami typu „studená u bílá“. r Fotografování pod žárovkovým osvětlením.
A Poznámka Výsledky vyvážení bílé barvy se liší v závislosti na snímacích podmínkách. Přehrajte si proto pořízené snímky pro kontrolu na monitoru.
Menu
Není-li možné dosáhnout v režimu AUTO očekávaných výsledků (např. při pořizování snímků z blízkých vzdáleností), použijte pevnou předvolbu pro daný zdroj světla.
59
Menu SNÍMACÍ REŽIM
c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ Pro zachycení pohybu na sériích snímků vyberte volbu m NEJLEPŠÍ 3. Fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze zhotoví max. 3 snímky. A Poznámky • Snímací frekvence se mění v závislosti na použitém času závěrky. • Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem každé série. • Počet zaznamenatelných snímků závisí na dostupné paměti. Záznam snímků do paměti po skončení fotografování může trvat delší časový interval. Zaznamenávané snímky se postupně zobrazují na monitoru.
60
UKLÁDÁNÍ
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM slouží k práci se snímky v interní paměti a na paměťové kartě.
Práce s menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
1
Stiskněte tlačítko D pro aktivaci přehrávacího režimu (str. 31).
multifunkční volič směrem 4 Stiskněte doprava pro zobrazení volitelných nastavení. PŘEHRÁVACÍ REŽIM
tlačítko MENU/OK pro 2 Stiskněte zobrazení menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM.
VYMAZAT
ZPĚT SNÍMEK VŠECHNY SNÍMKY FOTO TISK (DPOF) PREZENTACE ZÁMEK KOPIE
PŘEHRÁVACÍ REŽIM VYMAZAT PREZENTACE FOTO TISK (DPOF) ZÁMEK
Stisknutím multifunkčního voliče 5 směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu.
KOPIE
3
Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou položku menu.
tlačítko MENU/OK pro 6 Stiskněte potvrzení provedené volby.
Menu
61
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Volitelné položky menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM K dispozici jsou následující volitelné položky: Položka AVYMAZAT BPREZENTACE CFOTO TISK (DPOF) EZÁMEK FKOPIE DOTOČENÍ SNÍMEK HVÝŘEZ jNASTAVENÍ
62
Popis Maže všechny nebo vybrané snímky (str. 35). Zobrazuje snímky v prezentacích (str. 63). Vybírá snímky pro tisk na zařízeních standardů DPOF a PictBridge (str. 42). Chrání snímky před náhodným vymazáním (str. 64). Kopíruje snímky mezi interní paměti a paměťovou kartou (str. 65). Otáčí snímky (str. 67). Vytváří oříznuté kopie snímků (str. 68). Provádí základní nastavení fotoaparátu (str. 69).
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
B PREZENTACE PŘEHRÁVACÍ REŽIM Tato položka zobrazuje snímky VYMAZAT NORMALNÍ v automatických prezentacích. PREZENTACE NORMALNÍ AUTO PREZ. FOTO TISK (DPOF) AUTO PREZ. Zvolte typ prezentace a ZÁMEK stiskněte tlačítko MENU/OK KOPIE pro její spuštění. Stisknutím tlačítka DISP/BACK v libovolném okamžiku během prezentace zobrazíte on-screen nápovědu. Je-li zobrazena videosekvence, dojde k jejímu automatickému spuštění a prezentace pokračuje po jejím skončení. Prezentaci lze kdykoli ukončit stisknutím tlačítka MENU/OK. A Poznámka V průběhu prezentace nepracuje automatické vypnutí fotoaparátu.
Volba
Popis Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava NORMALNÍ procházíte vpřed a zpět po jednotlivých snímcích. Výběrem volby AUTO PREZ. jsou snímky AUTO PREZ. plynule nahrazovány jeden druhým. Stejně jako výše, s tím rozdílem, že NORMALNÍ B fotoaparát automaticky zvětšuje snímky pořízené s aktivní funkcí inteligentní detekce obličeje na AUTO PREZ. B obličeje fotografovaných osob (str. 17).
Menu
63
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
E ZÁMEK Chrání snímky před náhodným vymazáním. K dispozici jsou následující možnosti. ■ SNÍMEK Chrání vybrané snímky. Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem doleva nebo doprava vyberte požadovaný snímek. ZAMKNOUT OK?
OK
ZRUŠIT
Nechráněný snímek
ODEMKNOUT OK?
OK
ZRUŠIT
Chráněný snímek
tlačítko MENU/OK pro 2 Stiskněte nastavení ochrany snímku. Je-li snímek již chráněn, dojde stisknutím tlačítka MENU/OK ke zrušení ochrany snímku. kroků 1–2 nastavte 3 Opakováním ochranu u dalších snímků. Po dokončení operace stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat. 64
■ NASTAVIT VŠE Stiskněte tlačítko MENU/OK pro nastavení ochrany u všech snímků, nebo stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat beze změny stavu snímků. ■ RESET VŠE Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zrušení ochrany všech snímků, nebo stiskněte tlačítko DISP/ BACK pro návrat beze změny stavu snímků.
ZAMKNOUT VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT
OK
ZRUŠIT
RESET VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT
OK
ZRUŠIT
Je-li počet ovlivněných snímků velmi vysoký, zobrazuje se během operace na monitoru symbol, který můžete vidět ZRUŠIT na obrázku vpravo. Chcete-li přerušit prováděnou operaci, stiskněte tlačítko DISP/BACK. C Upozornění Chráněné snímky budou vymazány při naformátování interní paměti nebo paměťové karty (str. 73).
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
F KOPIE Kopíruje snímky mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem nahoru nebo dolů vyberte položku d INT. PAMĚŤ g x KARTA (kopírování snímků z interní paměti na paměťovou kartu) nebo x KARTA g d INT. PAMĚŤ (kopírování snímků z paměťové karty do interní paměti). multifunkční volič směrem 2 Stiskněte doprava pro zobrazení volitelných nastavení pro vybranou položku. KOPIE
KARTA
INT. PAMĚŤ
CARDKARTA SNÍMEK INT. PAMĚŤ VŠECHNY SNÍMKY
OK
ZRUŠIT
Stisknutím multifunkčního voliče 3 směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY.
4 Stiskněte tlačítko MENU/OK. B Tip: Kopírování snímků mezi paměťovými kartami Pro zkopírování snímků mezi dvěma paměťovými kartami vložte zdrojovou paměťovou kartu a zkopírujte snímky do interní paměti. Poté vyjměte zdrojovou paměťovou kartu, vložte cílovou paměťovou kartu a zkopírujte snímky z interní paměti na cílovou paměťovou kartu.
Menu
65
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
■ SNÍMEK Kopíruje vybrané snímky.
KOPÍROVAT OK?
OK
Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem doleva nebo doprava vyberte požadovaný snímek. tlačítko MENU/OK pro 2 Stiskněte zkopírování snímku. kroků 1–2 zkopírujte 3 Opakováním další snímky. Po dokončení operace stiskněte tlačítko DISP/BACK pro návrat.
66
ZRUŠIT
100-0001
■ VŠECHNY SNÍMKY Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zkopírování všech snímků, nebo stiskněte tlačítko DISP/ BACK pro návrat bez kopírování snímků.
KOPÍROVAT VŠE OK? BUDE CHVILKU TRVAT
OK
100-0001
ZRUŠIT
C Upozornění • Kopírování je ukončeno v případě zaplnění cílového místa. • Informace DPOF nejsou kopírovány (str. 44).
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
D OTOČENÍ SNÍMEK OTOČENÍ SNÍMEK Ve výchozím nastavení se snímky pořízené na výšku zobrazují na monitoru na šířku. Tuto položku můžete OK ZRUŠIT použít k aktivaci správně orientovaného zobrazování snímků na monitoru. Nastavení této položky nemá žádný vliv na způsob zobrazování snímků na počítači nebo jiném zařízení.
Stisknutím multifunkčního voliče 1 směrem dolů otočíte snímek o 90° směrem doprava, stisknutím voliče směrem nahoru otočíte snímek o 90° směrem doleva.
A Poznámky • Chráněné snímky nelze otáčet. Před otočením snímků zrušte jejich ochranu (str. 64). • Fotoaparát nemusí být schopen otočit snímky pořízené jiným zařízením.
tlačítko MENU/OK pro 2 Stiskněte potvrzení provedené operace (pro návrat bez otočení snímku stiskněte tlačítko DISP/BACK). Při dalším přehrávání bude snímek automaticky zobrazen ve správné orientaci.
Menu
Zobrazte snímek, který chcete otočit, a v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM vyberte položku D OTOČENÍ SNÍMEK (str. 61).
67
Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
H VÝŘEZ Pro vytvoření oříznuté kopie snímku zobrazte snímek a v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM vyberte položku H VÝŘEZ (str. 61). tlačítek zoomu a multifunkčního 1 Pomocí voliče procházejte snímek tak dlouho, dokud
tlačítko MENU/OK. Zobrazí 2 Stiskněte se dialog pro potvrzení.
se na monitoru nezobrazí požadovaný výřez snímku (pro návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků bez vytvoření oříznuté kopie snímku stiskněte tlačítko DISP/BACK). Indikátor zoomu VÝŘEZ
OK
ZRUŠIT
Navigační obrazovka zobrazuje aktuální polohu zobrazeného výřezu v celé ploše snímku
REC OK?
OK
ZRUŠIT
V horní části monitoru se zobrazuje velikost oříznuté kopie; je-li velikost kopie p, zobrazí se tlačítko OK žlutě. Větší plochy výřezů produkují větší kopie; všechny kopie mají poměr stran 4 : 3. tlačítko MENU/OK 3 Stiskněte pro uložení oříznuté kopie do samostatného souboru.
68
Menu NASTAVENÍ Práce s menu NASTAVENÍ Zobrazte menu NASTAVENÍ. 1 1.1 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení menu aktuálního režimu. 1.2 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku j NASTAVENÍ. 1.3 Stiskněte multifunkční volič směrem doprava pro zobrazení menu NASTAVENÍ.
voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte položku menu. 3.2 Stiskněte multifunkční volič směrem doprava pro zobrazení volitelných nastavení vybrané položky. NASTAVENÍ FORMÁTOVÁNÍ
/LANG
AUTOMAT. VYPNUTÍ ČASOVÝ ROZDÍL VIDEO SYSTÉM
NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ SNÍMKU ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ DIGITÁLNÍ ZOOM LCD SPOŘIČ
Upravte nastavení. 3 3.1 Stisknutím multifunkčního
1,5 s KONT. VYP ZAP
směrem doleva nebo doprava vyberte stránku (záložku) menu.
NTSC
3.3 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte požadovanou volbu. 3.4 Stiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení provedené volby.
Menu
stránku menu. 2 Zvolte 2.1 Stisknutím multifunkčního voliče
5 MIN ENGLISH 2 MIN 2 MIN VYP
2.2 Stiskněte multifunkční volič směrem dolů pro vstup do menu. 69
Menu NASTAVENÍ
Volitelné položky menu NASTAVENÍ a b A c a e
Položka ZOBRAZENÍ SNÍMKU ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ DIGITÁLNÍ ZOOM LCD SPOŘIČ DATUM/ČAS
d SE ZVUKEM K e HLAS. ZÁVĚRKY f HLASITOST g m n L o p r k l
LCD JAS FORMÁTOVÁNÍ w AUTOMAT. VYPNUTÍ ČASOVÝ ROZDÍL VIDEO SYSTÉM TYP BATERIE VYBITÍ BATERIE
M s RESET
70
Popis Volitelná nastavení Výchozí nastavení Nastavuje dobu zobrazení snímku po expozici (str. 71). 3 s / 1,5 s / VYP 1,5 s KONT. Slouží k nastavení systému jmen souborů (str. 71). KONT. / NOVĚ Zapíná/vypíná digitální zoom (str. 72). ZAP / VYP VYP Zapíná/vypíná úsporný režim monitoru (str. 72). ZAP / VYP ZAP Nastavuje hodiny fotoaparátu (str. 10). — — Nastavuje hlasitost indikace použití ovládacích prvků q (vysoká) / m (střední) / fotoaparátu. m n (nízká) / EVYP (vypnuto) Nastavuje hlasitost zvuku závěrky. Nastavuje hlasitost přehrávaných videosekvencí (str. — 7 72). Nastavuje jas monitoru (str. 72). — 0 Formátuje interní paměť a paměťové karty (str. 73). — — Volí jazyk pro zobrazované údaje (str. 10). Viz str. 92 ENGLISH Volí dobu zpoždění pro automatické vypnutí (str. 73). 5 MIN / 2 MIN / VYP 2 MIN k Nastavuje hodiny na místní čas (str. 74). k/j Určuje nastavení televizní normy (str. 40). NTSC / PAL — Slouží k nastavení typu baterie ve fotoaparátu (str. 69). ALKALICKÉ / Ni-MH ALKALICKÉ Slouží k vybití dobíjecích baterií Ni-MH (str. 70). — — Resetuje všechny položky kromě čísla snímku a položek DATUM/ČAS, ČASOVÝ ROZDÍL a VIDEO SYSTÉM na — — výchozí hodnoty. Zobrazí se dialog pro potvrzení; stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/OK.
Menu NASTAVENÍ
a ZOBRAZENÍ SNÍMKU Chcete-li, aby se pořízené snímky automaticky zobrazovaly na monitoru po expozici, vyberte jiné nastavení než VYP. Snímky lze zobrazit po dobu 1,5 sekund (1,5 s) nebo 3 sekund (3 s).
A Poznámky • Po dosažení čísla snímku 999-9999 dojde k zablokování závěrky (str. 86). • Použitím položky s RESET (str. 70) nedojde k resetování číslování snímků. • Čísla snímků zhotovených jinými fotoaparáty mohou být odlišná.
Menu
b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ Nové snímky Číslo snímku jsou ukládány 100-0001 v obrazových Číslo souborech se souboru jménem využívajícím Číslo čtyřmístné číslo adresáře souboru vytvořené přičtením číslice „1” k naposled použitému číslu souboru. Číslo souboru se zobrazuje během přehrávání snímků způsobem uvedeným na obrázku vpravo. Položka ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ určuje, jestli bude při vložení nové paměťové karty nebo naformátování stávající paměťové karty/interní paměti resetováno číslování souborů na 0001.
• KONT.: Číslování souborů pokračuje od naposled použitého čísla souboru nebo od prvního dostupného čísla souboru, podle toho, které číslo je vyšší. Tato volba snižuje riziko výskytu duplicitních jmen souborů. • NOVĚ: Číslování snímků je po formátování nebo vložení nové paměťové karty resetováno na 0001.
71
Menu NASTAVENÍ
a LCD SPOŘIČ Při použití volby ZAP dojde po několika sekundách nečinnosti fotoaparátu k automatickému ztmavnutí monitoru. Plný jas monitoru lze obnovit namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Ke ztmavnutí monitoru nedochází v režimu záznamu videosekvencí a při přehrávání snímků.
c DIGITÁLNÍ ZOOM Vyberete-li volbu ZAP, dojde stisknutím tlačítka T v poloze maximálního optického zoomu k aktivaci digitálního zoomu a dalšímu zvětšení obrazu. Pro zrušení digitálního zoomu nastavte nejmenší faktor digitálního zoomu a stiskněte tlačítko W.
f HLASITOST Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů nastavte hlasitost pro přehrávání videosekvencí a stiskněte tlačítko MENU/OK.
Indikátor zoomu
Indikátor zoomu, DIGITÁLNÍ ZOOM vypnutý W
Indikátor zoomu, DIGITÁLNÍ ZOOM zapnutý T W
Optický zoom
Optický zoom
T Digitální zoom
C Upozornění Digitální zoom poskytuje nižší kvalitu obrazu než optický zoom.
72
g LCD JAS Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů nastavte jas monitoru a potvrďte stisknutím tlačítka MENU/OK.
ZVUK
7 OK
ZRUŠIT
LCD JAS
0 OK
ZRUŠIT
Menu NASTAVENÍ
m FORMÁTOVÁNÍ FORMÁTOVÁNÍ KARTY Tato položka formátuje interní FORMÁTOVAT OK? paměť a paměťové karty. VYMAZAT VŠECHNA DATA Je-li ve fotoaparátu vložena OK ZRUŠIT paměťová karta, zobrazuje VYMAZAT se v dialogovém okně na obrázku vpravo symbol x a tato položka slouží k formátování paměťové karty. Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se symbol d a tato položka slouží k formátování interní paměti. Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/OK pro zahájení formátování.
B Tip: Reaktivace fotoaparátu Pro reaktivaci fotoaparátu po jeho automatickém vypnutí stiskněte tlačítko n nebo stiskněte na dobu cca 1 s tlačítko D (str. 9).
Menu
C Upozornění • Všechna data—včetně chráněných snímků—budou vymazána. Nejprve si proto zkopírujte důležité soubory do počítače nebo na jiné paměťové zařízení. • Neotevírejte přihrádku na baterie během formátování.
o AUTOMAT. VYPNUTÍ Tato položka určuje dobu nečinnosti pro automatické vypnutí fotoaparátu. Kratší doby nečinnosti prodlužují dobu provozu na baterii; při použití volby VYP je třeba vypínat fotoaparát manuálně. Bez ohledu na provedenou volbu nepracuje automatické vypnutí fotoaparátu při propojení fotoaparátu s tiskárnou (str. 41) a počítačem (str. 52), resp. během probíhající prezentace (str. 63).
73
Menu NASTAVENÍ
p ČASOVÝ ROZDÍL Tuto položku využijete při cestování pro nastavení hodin fotoaparátu z vaší domácí časové zóny na časovou zónu cílového místa cesty. časový rozdíl mezi místním časem 1 Zadejte a vaší domácí časovou zónou. 1.1 Stisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů vyberte volbu j LOKÁLNÍ. 1.2 Stiskněte multifunkční volič směrem doprava pro zobrazení časového rozdílu. ČASOVÝ ROZDÍL 12 / 31 / 2050 10:00 AM 12 / 31 / 2050 10:00 AM 00 OK
:
00
Pro nastavení fotoaparátu na lokální časovou zónu vyberte volbu j LOKÁLNÍ a stiskněte tlačítko MENU/OK. Pro nastavení hodin na čas ve vaší domácí časové zóně vyberte volbu k DOMÁCÍ. Je-li aktivní volba j LOKÁLNÍ, zobrazuje se na monitoru fotoaparátu po dobu cca 3 s od aktivace snímacího režimu symbol j a indikace data se zobrazuje žlutě.
ZRUŠIT
1.3 Stisknutím multifunkčního voliče směrem doleva nebo doprava vyberte +, –, hodiny nebo minuty; stisknutím voliče směrem nahoru nebo dolů upravte nastavení. Min. přírůstek je 15 minut. 1.4 Po dokončení nastavování stiskněte tlačítko MENU/OK. 74
mezi lokální a domácí časovou 2 Přepněte zónou.
12 / 31 / 2050
10 : 00 AM
Po změně časové zóny zkontrolujte správnost indikace data a času.
Menu NASTAVENÍ
k TYP BATERIE Po záměně baterií za baterie jiného typu zadejte pomocí této položky typ použitých baterií. Zajistíte tak správnou indikaci stavu baterií a zamezíte neočekávanému vypnutí fotoaparátu. • ALKALICKÉ: Alkalické baterie AA (LR6) • Ni-MH: Ni-MH (nikl-metal-hydridové) baterie AA
výběru položky l VYBITÍ 1 Po BATERIE se na monitoru zobrazí výše uvedená zpráva. Stiskněte tlačítko MENU/OK. VYBITÍ BATERIE VYBÍT OK? BUDE CHVILKU TRVAT OK
ZRUŠIT
SPUSTIT
Stisknutím multifunkčního voliče 2 směrem doprava vyberte OK. tlačítko MENU/OK pro 3 Stiskněte zahájení vybíjení baterií. Jsou-li baterie zcela vybité, začne indikace stavu baterií blikat červeně a fotoaparát se vypne. Pro ukončení procesu před kompletním vybitím baterií stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Menu
l VYBITÍ BATERIE (pouze baterie Ni-MH) VYBITÍ BATERIE Kapacita dobíjecích baterií POUŽÍVEJTE Ni-MH může být dočasně POUZE Li-ion AKUMULÁTOR NEBO NABÍJECÍ BATERIE nižší při použití nových baterií, po dlouhodobější nečinnosti OK ZRUŠIT baterií, resp. po opakovaném dobíjení ne zcela vybitých baterií. Kapacitu baterií lze zvýšit opakovaným vybitím baterií pomocí položky l VYBITÍ BATERIE a jejich nabitím pomocí nabíječky (volitelné příslušenství). Položku l VYBITÍ BATERIE nepoužívejte v kombinaci s jednorázovými bateriemi.
75
Volitelné příslušenství Fotoaparát podporuje široké spektrum příslušenství od společnosti FUJIFILM a dalších výrobců. ■ Počítačové příslušenství
■ Audio/video Televizor (komerčně dostupný)
USB
A/V výstup
Počítač (komerčně dostupný)
■ Tisk Technické informace
76
USB
Tiskárna standardu PictBridge (komerčně dostupná)
Paměťové karty SD/SDHC
Tiskárna (komerčně dostupná)
Slot/čtečka pro paměťové karty SD
Volitelné příslušenství
Příslušenství od společnosti Fujifilm Následující volitelné příslušenství poskytuje společnost FUJIFILM. Pro získání podrobnějších informací o příslušenství dostupném ve vašem regionu kontaktujte místního zástupce společnosti Fujifilm nebo navštivte webovou stránku http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. • Kabel AV-C1 A/V: Propojuje fotoaparát a televizor.
Technické informace
77
Řešení možných problémů Napájení a baterie Problém Fotoaparát se nezapne.
Řešení možných problémů
78
Příčina Řešení Strana Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4 Baterie nejsou vložené ve správné orientaci. Vložte baterie ve správné orientaci. 4 Ohřejte baterie v kapse nebo na jiném teplém Baterie jsou studené. místě a do fotoaparátu je vložte až těsně před — fotografováním. Kontakty baterie jsou znečištěné. Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. — Zvolte jiný expoziční režim. 27 Fotoaparát je nastaven do režimu G. Vybijte baterie Ni-MH pomocí položky Baterie se rychle Napájení l VYBITÍ BATERIE a nabijte je pomocí vybíjejí. nabíječky baterií (volitelné příslušenství). Baterie jsou nové, nebyly dlouhodobě Nejsou-li baterie schopny ani po používány nebo byly nabíjeny bez 70 několikanásobném opakovaném vybití a předchozího úplného vybití (pouze nabití dosáhnout dostatečné kapacity, dosáhly dobíjecí baterie Ni-MH). konce své provozní životnosti a je třeba je vyměnit. Fotoaparát se Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité baterie. 4 náhled vypne.
Řešení možných problémů Menu a indikace Problém Menu a obrazovky se nezobrazují v češtině.
Příčina Není nastavena čeština v položce n w v menu nastavení.
Řešení Vyberte ČESKY.
Strana 10
Fotografování Problém
Příčina Paměť je plná.
Při stisknutí spouště není Expozice zhotoven žádný snímků snímek.
Fotoaparát Zaostřování nezaostří na objekt.
Kontakty paměťové karty jsou znečištěné. Paměťová karta je poškozená. Baterie jsou vybité. Fotoaparát se automaticky vypnul. Při expozici došlo k odpálení záblesku. Objekt se nachází blízko fotoaparátu. Objekt se nachází daleko od fotoaparátu. Objekt není vhodný pro zaostření pomocí autofokusu.
Použijte blokaci zaostření.
Strana 5, 35 73 6 5 4 9, 73 22 21 19
Řešení možných problémů
Monitor se po expozici vypne.
Paměť není naformátovaná.
Řešení Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte snímky. Naformátujte paměťovou kartu/interní paměť. Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Vložte novou paměťovou kartu. Vložte nové nebo plně nabité baterie. Zapněte fotoaparát. Monitor se vypnul na dobu nabíjení blesku. Vyčkejte nabití blesku. Aktivujte režim Makro. Zrušte režim Makro.
79
Řešení možných problémů Problém
Příčina Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, Detekce obličeje ve kterém nelze aktivovat inteligentní není dostupná. detekci obličeje. Obličej osoby je zakryt slunečními brýlemi, pokrývkou hlavy, dlouhými vlasy nebo jiným objektem. Inteligentní Není detekován Obličej osoby zabírá pouze velmi malou část obrazového pole. detekce žádný obličej obličeje osoby. Hlava objektu je v šikmé nebo vodorovné pozici. Fotoaparát je nakloněný. Obličej objektu je špatně osvětlený.
Snímky zblízka
80
Byl vybrán chybný objekt.
Vybraný objekt je blíže středu obrazu než hlavní objekt.
Režim Makro není dostupný.
Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, který neumožňuje použití režimu Makro.
Řešení Zvolte jiný expoziční režim.
Strana 26
Odstraňte překážky. Změňte kompozici snímku tak, aby obličej osoby zabíral větší část snímku. Požádejte fotografovanou osobu, aby držela hlavu rovně. Držte fotoaparát rovně. Fotografujte za jasného osvětlení. Změňte kompozici snímku nebo vypněte funkci inteligentní detekce obličeje a fotografujte s využitím blokace zaostření. Zvolte jiný expoziční režim.
17
13 — 19 26
Řešení možných problémů Problém
Při expozici nedojde k odpálení záblesku. Blesk
Snímky jsou Problémy neostré. se snímky Snímky jsou zrnité.
Fotoaparát je nastaven na sériové snímání. Je aktivní tichý režim. Blesk je vypnutý (W). Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, ve kterém není k dispozici zvolený zábleskový režim. Je aktivní tichý režim. Objekt je mimo pracovní rozsah blesku. Reflektor blesku je zakrytý. Objektiv je znečištěný. Objektiv je zakrytý. Během fotografování se zobrazuje symbol R a rámeček autofokusu se zobrazuje červeně. Během fotografování se zobrazuje symbol 0. Okolní teplota je vysoká a objekt je špatně osvětlený.
Řešení Vyčkejte nabití blesku.
Strana 15
Zvolte jiný expoziční režim.
26
Vložte nové nebo plně nabité baterie. Vyberte volbu VYP v položce c SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ. Vypněte tichý režim. Zvolte jiný zábleskový režim.
4 60 23 22
Zvolte jiný expoziční režim.
26
Vypněte tichý režim. Umístěte objekt v dosahu blesku. Držte fotoaparát správným způsobem. Vyčistěte objektiv. Udržujte cizí objekty mimo záběr objektivu.
22 92 13 95 12
Před fotografováním zkontrolujte zaostření.
14, 19, 84
Použijte blesk nebo stativ.
22
To je zcela normální a nejedná se o závadu. Nastavte menší hodnotu citlivosti.
56
Řešení možných problémů
Některé zábleskové režimy nejsou dostupné. Blesk neosvětlí celý objekt.
Příčina Blesk se nabíjí. Fotoaparát je nastaven na expoziční režim, ve kterém nepracuje blesk. Baterie jsou vybité.
81
Řešení možných problémů Přehrávání Problém Snímky jsou zrnité. Snímky Funkce zvětšení výřezu snímku není dostupná. Při přehrávání videosekvencí Zvuk není slyšet žádný zvuk. Vybrané snímky Mazání nejsou vymazány. Číslování souborů Číslování je neočekávaně snímků resetováno.
Příčina Snímky byly pořízeny jiným fotoaparátem.
Řešení
Strana
—
—
Snímky byly pořízeny s nastavením velikosti obrazu p, resp. byly pořízeny jiným — — fotoaparátem. Je nastavena příliš nízká hlasitost přehrávání. Upravte nastavení hlasitosti. 39, 72 Držte fotoaparát během záznamu správným Mikrofon byl během záznamu zakrytý. 37 způsobem. Reproduktor je zakrytý. Nezakrývejte reproduktor během přehrávání. 39 Některé ze snímků vybraných pro vymazání Zrušte ochranu snímků pomocí zařízení, 62 jsou chráněny před vymazáním. kterým byla nastavena. Před otevřením krytky prostoru pro baterii Došlo k otevření krytky prostoru pro baterii z důvodu výměny baterie nebo paměťové 9, 71 při zapnutém fotoaparátu. karty vypněte fotoaparát.
Propojení Problém
Žádný obraz nebo zvuk. Televizor
Žádné barvy.
82
Příčina Fotoaparát není správně propojený. Během přehrávání filmu byl připojen doplňkový kabel A/V. Vstup na televizoru je nastaven na „TV“.
Řešení Propojte fotoaparát správným způsobem. Fotoaparát připojte až po dokončení přehrávání videosekvence. Nastavte vstup na „VIDEO“. Nastavte položku r VIDEO SYSTÉM na Na fotoaparátu není nastavena správná fotoaparátu v souladu s televizní normou televizní norma. používanou televizorem. Na televizoru je nastavena příliš nízká hlasitost. Upravte nastavení hlasitosti. Nastavte položku r VIDEO SYSTÉM na Na fotoaparátu není nastavena správná fotoaparátu v souladu s televizní normou televizní norma. používanou televizorem.
Strana 40 39, 40 — 40, 70 — 40, 70
Řešení možných problémů Problém Počítač Počítač nedetekuje fotoaparát. Snímky nelze vytisknout. Je vytisknut pouze jeden PictBridge výtisk snímku. Datovací údaje nejsou vytisknuty.
Příčina
Řešení
Strana
Fotoaparát není správně propojený.
Propojte fotoaparát správným způsobem.
52
Fotoaparát není správně propojený. Tiskárna je vypnutá.
Propojte fotoaparát správným způsobem. Zapněte tiskárnu.
41 —
Tiskárna není kompatibilní se standardem PictBridge.
—
—
Řešení Vyjměte a znovu vložte baterie. Vložte nové nebo plně nabité baterie. Vyjměte a znovu vložte baterie. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Vypněte tichý režim.
Strana 4 4
Různé
Fotoaparát nepracuje očekávaným způsobem.
Dočasná porucha fotoaparátu.
Žádný zvuk.
Je aktivní tichý režim.
4 23
Řešení možných problémů
Problém Příčina Při stisknutí tlačítka spouště Dočasná porucha fotoaparátu. nedojde k žádné reakci. Baterie jsou vybité.
83
Chybová hlášení a indikace Na monitoru se zobrazují následující chybová hlášení: Chybové hlášení Popis O (svítí červeně) Kapacita baterií je nízká. N (bliká červeně) Baterie jsou vybité. Dlouhý čas závěrky. Snímky mohou být 0 rozmazané.
Vložte nové nebo plně nabité baterie. Použijte blesk nebo umístěte fotoaparát na stativ.
R (zobrazuje se červeně společně s Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt. červeným rámečkem autofokusu)
• Použijte blokaci zaostření pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a poté změňte kompozici snímku na původně požadovanou (str. 19). • Je-li fotografovaný objekt špatně osvětlený, zkuste zaostřit na vzdálenost cca 2 m. • Pro zaostření blízkých objektů použijte režim Makro.
Objekt je příliš jasný nebo příliš tmavý. j (zobrazuje se červeně) Snímek bude pře- nebo podexponovaný.
Je-li objekt příliš tmavý, použijte blesk.
CHYBA OSTŘENÍ Porucha fotoaparátu. PORUCHA NA OBJEKTIVU NENÍ KARTA
KARTA NENÍ NAFORMÁTOVÁNA
KARTA JE CHRÁNĚNA V ČINNOSTI
84
Řešení
Ve fotoaparátu nebyla paměťová karta v okamžiku výběru položky KOPIE v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM. Paměťová karta/interní paměť není naformátována.
Vypněte fotoaparát a poté jej znovu zapněte – dbejte přitom, abyste se nedotýkali objektivu. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Vložte paměťovou kartu. Naformátujte paměťovou kartu/interní paměť (str. 73).
Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Opakujeli se závada, naformátujte paměťovou kartu (str. 73). Pokud závada přetrvává, vyměňte paměťovou kartu. Porucha fotoaparátu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Paměťová karta je blokovaná. Odblokujte paměťovou kartu (str. 5). Naformátujte paměťovou kartu pomocí fotoaparátu Paměťová karta je nekorektně naformátovaná. (str. 73).
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.
Chybová hlášení a indikace Chybové hlášení
CHYBA KARTY
Popis Paměťová karta není naformátovaná pro použití ve fotoaparátu. Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění, nebo je paměťová karta poškozená.
CHYBA ČTENÍ
Naformátujte paměťovou kartu (str. 73). Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Pokud se závada opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 73). Zobrazuje-li se hlášení i nadále, vyměňte kartu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM. Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s dostatkem volného prostoru. Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s dostatkem volného prostoru. Naformátujte interní paměť/paměťovou kartu (str. 73).
Porucha paměťové karty nebo chybné propojení.
Opakujte vložení paměťové karty, vypněte fotoaparát a poté jej znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Soubor je porušený nebo nebyl vytvořen tímto fotoaparátem.
Soubor nelze přehrát.
Je třeba vyčistit kontakty paměťové karty. Porucha fotoaparátu.
Vyčistěte kontakty měkkým, suchým hadříkem. Pokud se závada opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 73). Zobrazuje-li se hlášení i nadále, vyměňte kartu. Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Řešení možných problémů
Porucha fotoaparátu. x PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA d PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA Paměťová karta nebo interní paměť je plná; INTERNÍ PAMĚŤ JE PLNÁ snímky nelze zaznamenávat ani kopírovat. VLOŽTE NOVOU KARTU Nedostatek paměti pro záznam dalších snímků. Paměťová karta/interní paměť není CHYBA ZÁPISU naformátovaná.
Řešení
85
Chybová hlášení a indikace Chybové hlášení
Řešení Naformátujte paměťovou kartu a vyberte volbu NOVĚ v položce b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ v menu Fotoaparát dosáhl maximálního čísla souboru SNÍMEK Č. JE ZAPLNĚNO j NASTAVENÍ. Pořiďte snímek pro nastavení (aktuální soubor má číslo 999-9999). číslování souborů na 100-0001, vraťte se do menu b ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ a vyberte KONT.. V režimu třídění podle data bylo vybráno PŘÍLIŠ MNOHO SNÍMKŮ datum, pro které existuje více než 4999 Zvolte jiné datum. snímků. Byl učiněn pokus vymazat nebo otočit Před mazáním a otáčením snímků zrušte ochranu CHRÁNĚNÝ SNÍMEK chráněný snímek. snímků. Zdrojové zařízení vybrané při použití x NENÍ OBRÁZEK položky KOPIE v menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM Zvolte jiné zdrojové zařízení. d NENÍ OBRÁZEK neobsahuje žádné snímky. Byl učiněn pokus oříznout snímek velikosti p NENÍ UPRAVENO p. Tyto snímky nelze oříznout. Snímek určený k oříznutí je poškozený nebo NENÍ UPRAVENO nebyl vytvořen tímto fotoaparátem. Tisková objednávka DPOF na aktuální Zkopírujte snímky do interní paměti a vytvořte novou CHYBA SOUBORU DPOF paměťové kartě obsahuje více než 999 snímků. tiskovou objednávku. NENÍ NASTAVENÝ DPOF Snímek nelze vytisknout pomocí DPOF. — A NENÍ NASTAVENÝ DPOF Videosekvence nelze tisknout pomocí DPOF. — NELZE OTOČIT Snímek nelze otočit. — A NELZE OTOČIT Videosekvence nelze otáčet. — STISKNI A DRŽ TLAČÍTKO Byl učiněn pokus o nastavení zábleskového Před volbou zábleskového režimu nebo úpravou DISP PRO VYPNUTÍ režimu nebo hlasitosti při aktivním tichém nastavení hlasitosti vypněte tichý režim. režimu. TICHÉHO REŽIMU Při tisku snímků nebo kopírování snímků Zkontrolujte, jestli je zařízení zapnuté, a zkontrolujte CHYBA KOMUNIKACE do počítače/jiného zařízení došlo k chybě zapojení kabelu USB. spojení.
86
Popis
Chybová hlášení a indikace Chybové hlášení
Popis
CHYBA TISKÁRNY CHYBA TISKÁRNY POKRAČOVAT?
NELZE TISKNOUT
V tiskárně došel papír nebo inkoust, resp. došlo k jiné chybě tisku.
Byl učiněn pokus vytisknout videosekvenci, snímek vytvořený jiným zařízením, nebo snímek ve formátu nepodporovaném tiskárnou.
Řešení Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti viz návod k obsluze tiskárny). Pro obnovení tisku tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti viz návod k obsluze tiskárny). Není-li tisk obnoven automaticky, stiskněte tlačítko MENU/OK pro obnovení tisku. Videosekvence a některé snímky vytvořené jinými zařízeními nelze vytisknout. Pokud byl snímek vytvořen fotoaparátem, zkontrolujte v návodu k obsluze tiskárny, jestli tiskárna podporuje formát JFIF-JPEG a/nebo Exif-JPEG. Pokud ne, snímky nebude možné vytisknout.
Řešení možných problémů
87
Slovníček termínů Digitální zoom: Na rozdíl od optického zoomu digitální zoom nezvyšuje množství viditelných detailů. Namísto toho jsou detaily viditelné pomocí optického zoomu pouze zvětšeny. Výsledný obraz je lehce zrnitý. Vybití baterie: Kapacita dobíjecích baterií Ni-MH klesá v případě opakovaného dobíjení baterií bez jejich předchozího úplného vybití. Plnou kapacitu baterií lze obnovit opakovaným vybitím baterií pomocí položky l VYBITÍ BATERIE v menu NASTAVENÍ fotoaparátu a nabití baterií pomocí nabíječky (volitelné příslušenství). DPOF (Digital Print Order Format): Standard umožňující tisknout snímky z „tiskových objednávek“ uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě. Informace v tiskové objednávce zahrnuje snímky, které mají být vytisknuty, a počet výtisků od každého snímku. EV (Exposure Value): Zkratka názvu Exposure Value (expoziční číslo). EV je hodnota určená jasem objektu a citlivostí obrazového snímače. Dopadá-li na obrazový snímač dvojnásobné množství světla, zvyšuje se hodnota EV o „1“. Dopadá-li na obrazový snímač poloviční množství světla, je hodnota EV o „1“ nižší. Množství světla vstupující do fotoaparátu lze ovládat změnou nastavení času závěrky a clony. Exif Print: Standard umožňující využití informací ukládaných se snímky k dosažení optimální reprodukce barev při tisku. JPEG (Joint Photographic Experts Group): Formát souborů využívaný pro kompresi a ukládání barevných obrazů. Čím vyšší je kompresní poměr, tím horší je kvalita obrazu. Doplňující informace
88
Motion JPEG: Formát souborů AVI (Audio Video Interleave) ukládající snímky a zvuk v jediném souboru zaznamenaném ve formátu JPEG. Soubory ve formátu Motion JPEG lze přehrávat pomocí přehrávače QuickTime 3.0 nebo novějšího. Smear: Jev specifický pro obrazové snímače CCD. Způsobuje výskyt bílých proužků na snímcích obsahujících velmi jasné zdroje světla, jako je přímé nebo odražené sluneční světlo. WAV (Waveform Audio Format): Standardní formát zvukových souborů v operačním systému Windows. Soubory WAV mají příponu „*.WAV“ a mohou být komprimované nebo nekomprimované. Fotoaparát využívá nekomprimované soubory WAV. Soubory WAV lze přehrávat pomocí přehrávačů Windows Media Player, QuickTime 3.0 a dalších. Vyvážení bílé barvy: Lidský mozek se automaticky adaptuje na změny barvy světla a vidí tak bílý objekt stále stejně bílý pod různými zdroji světla s odlišnou barvou. Digitální fotoaparáty jsou schopny napodobit tento proces zpracováním snímků podle barvy světelného zdroje. Tento proces se nazývá „vyvážení bílé barvy.“
Kapacita interní paměti/paměťové karty Následující tabulka udává počty snímků/doby záznamu dostupné při různých nastaveních kvality obrazu. Všechny udávané hodnoty jsou přibližné. Aktuální počty dostupných snímků, záznamové doby a velikosti souborů se mění v závislosti na fotografovaném objektu. Indikace počtu zbývajících snímků/zbývající doby záznamu se proto nemusí měnit v pravidelných intervalech. ■ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 rF
rN
3664 × 2748
g3:2
o
n
m
p
3664 × 2442 2592 × 1944 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480
4,9 MB
2,5 MB
2,2 MB
1,3 MB
970 KB
720 KB
190 KB
1
3
4
7
10
14
53
95 180 370 750 1510 3020 6050
190 360 730 1470 2950 5910 11830
210 410 820 1650 3300 6620 13240
370 710 1430 2860 5720 11450 22910
510 970 1950 3900 7800 15600 31210
690 1310 2630 5270 10550 21110 42220
2540 4850 9710 19430 38860 77730 99990
t
s
640 × 480
320 × 240
—
— 7s
6 min 12 min 25 min 50 min * 100 min * 204 min * 406 min *
* Celková délka všech videosekvencí. Soubory jednotlivých videosekvencí nemohou mít velikost nad 2 GB.
16 s 12 min 28 min 57 min 116 min * 229 min * 467 min * 927 min *
Doplňující informace
Karty SD Karty SDHC
Velikost obrazu (v pixelech) Velikost souboru Interní paměť (cca 10 MB) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
89
Kapacita interní paměti/paměťové karty
■ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235 yF
Karty SD Karty SDHC
Velikost obrazu (v pixelech) Velikost souboru Interní paměť (cca 10 MB) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
yN
4000 × 3000
!3:2
0
n
m
p
4000 × 2666 2816 × 2112 2048 × 1536 1600 × 1200 640 × 480
5,8 MB
2,9 MB
2,6 MB
1,5 MB
970 KB
720 KB
190 KB
1
3
3
6
10
14
53
85 160 320 650 1300 2610 5220
160 310 630 1270 2550 5110 10230
180 350 710 1430 2860 5730 11470
320 610 1230 2470 4950 9900 19810
510 970 1950 3900 7800 15600 31210
690 1310 2630 5270 10550 21110 42220
2540 4850 9710 19430 38860 77730 99990
t
s
640 × 480
320 × 240
—
— 7s
6 min 12 min 25 min 50 min * 100 min * 204 min * 406 min *
* Celková délka všech videosekvencí. Soubory jednotlivých videosekvencí nemohou mít velikost nad 2 GB.
90
16 s 12 min 28 min 57 min 116 min * 229 min * 467 min * 927 min *
Specifikace Systém Model Počet efektivních pixelů CCD snímač Paměťová média Systém souborů
Doplňující informace
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A160 / A170 / A180 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A220 / A230 / A235 10,2 milionů 12,2 milionů ½,3“ CCD snímač se čtvercovými pixely a filtry RGB • Interní paměť (cca 10 MB) • Paměťové karty SD/SDHC (viz str. 5) Kompatibilní se standardy Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2 a Digital Print Order Format (DPOF) Formáty souborů • Statické snímky: Exif 2.2 JPEG (komprimovaný) • Videosekvence: Motion JPEG AVI Velikost obrazu (v pixelech) • rF: 3664 × 2748 • rN: 3664 × 2748 • yF : 4000 × 3000 • yN : 4000 × 3000 • g3:2 : 3664 × 2442 • o : 2592 × 1944 • !3:2 : 4000 × 2666 • 0 : 2816 × 2112 • n : 2048 × 1536 • m : 1600 × 1200 • n : 2048 × 1536 • m : 1600 × 1200 • p : 640 × 480 • p : 640 × 480 Velikost souborů Viz str. 89 Objektiv Fujinon; 3 × optický zoom, F2,9 (W) – F5,2 (T) Ohnisková vzdálenost f=5,7 mm–17,1 mm (ekvivalent u kinofilmu: 32 mm–96 mm) Digitální zoom Cca 5,7 × (max. 17,1 × v kombinaci s optickým zoomem) Clona F2,9 – F5,5 (W) F2,9 – F8,8 (W) F5,2 – F10 (T) F5,2 – F16 (T) Rozsah zaostření (od přední Cca 60 cm – nekonečno (W/T) části objektivu) Režim Makro: cca 10 cm-70 cm (W); 35 cm-70 cm (T) Citlivost Ekvivalent ISO 100, 200, 400, 800, 1600; AUTO (standardní výstupní citlivost) Měření expozice 256 segmentové měření TTL Řízení expozice Programová automatika Korekce expozice –2 EV až +2 EV v krocích po 1/3 EV (režim M) Motivové programy p(DĚTSKÝ REŽIM), U(PORTRÉT), K(KRAJINA), W (PANORAMATICKÝ), L(SPORT), D(NOČNÍ SCÉNA), U(NOC (STATIV)), B(PŘIROZENÉ SV.), G(PLÁŽ), F(SNÍH), W(OHŇOSTROJE), E(ZÁPAD SLUNCE), O(KVĚTINA), I(PÁRTY), P(TEXT) Stabilizace obrazu Ano Inteligentní detekce obličeje Ano
91
Specifikace Systém Časy závěrky Sériové snímání Zaostřování Vyvážení bílé barvy Samospoušť Blesk
Zábleskové režimy Monitor
Videosekvence Funkce pro snímání Funkce pro přehrávání Další vybavení
92
s –1/1400 s (režim AUTO); 8 s–1/1400 s (ostatní režimy); kombinovaná mechanická a elektronická závěrka Max. 3 snímky frekvencí max. 1 sn./s • Režimy: Jednotlivý AF • AF systém: TTL AF s detekcí kontrastu • Volba zaostřovacích polí: AF STŘED Automatická detekce scény; šest manuálních předvoleb pro přímé sluneční světlo, stín, denní zářivky, teplé bílé zářivky, studené bílé zářivky a žárovkové světlo Cca 2 s a 10 s Typ blesku: Automatický blesk Efektivní pracovní rozsah: (g: AUTO) W: cca 60 cm - 3,5 m T: cca 60 cm - 2,0 m Režim Makro: cca 30 cm - 80 cm Automatická aktivace blesku, redukce červených očí, Trvale zapnutý blesk, Trvale vypnutý blesk, Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky+redukce červených očí 2,7” barevný LCD monitor; 230k-dot; obrazové pole cca 96 % obrazu (DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT A235) 3,0” barevný LCD monitor; 230k-dot; obrazové pole cca 96 % obrazu Fotoaparát je schopen zaznamenávat videosekvence s monofonním zvukem a velikostí obrazu 640 × 480 (t) nebo 320 × 240 (s) při snímací frekvenci 30 sn./s Detekce scény, inteligentní detekce obličeje, pomocná mřížka a paměť číslování snímků Inteligentní detekce obličeje, přehrávání stránek mikronáhledů a standardních náhledů snímků, třídění snímků podle data, oříznutí snímků (pouze statické snímky), prezentace a otáčení snímků PictBridge, Exif Print, volba jazyka (japonština / angličtina / francouzština / němčina / španělština / italština / zjednodušená čínština / korejština / holandština / portugalština / ruština / thajština / turečtina / tradiční čínština / čeština / maďarština / polština / švédština / slovenština / dánština / norština / finština / arabština), časový rozdíl, možnost vybití dobíjecích baterií Ni-MH 1/4
Specifikace Vstup/výstup A/V OUT (A/V výstup) Digitální vstup/výstup Napájení/ostatní Napájení Výdrž baterií
• Alkalické tužkové baterie AA (×2) • Dobíjecí Ni-MH baterie AA (×2; volitelné příslušenství) Cca 120 snímků (alkalické baterie typu dodávaného s fotoaparátem) resp. 450 snímků (2700 mAh baterie Ni-MH). V souladu se standardními postupy CIPA (Camera & Imaging Products Association - Asociace produktů obrazové techniky a fotoaparátů) pro měření spotřeby baterie (extrakt): Pokud používáte baterie, používejte baterie dodané s fotoaparátem. Paměťové médium musí být paměťová karta SD. Pozor, počet snímků zhotovitelných s plně nabitými bateriemi se mění podle typu baterií, stavu jejich nabití, teplotě a snímacím podmínkám. 93,0 mm × 60,0 mm × 21,9 mm (Š × V × H) (bez příslušenství) Cca 120 g bez baterie, příslušenství a paměťové karty Cca 170 g včetně baterie a paměťové karty • Teplota: 0 ° Caž + 40 °C • Vlhkost: Max. 85 % (bez kondenzace)
Doplňující informace
Rozměry fotoaparátu Hmotnost fotoaparátu Pracovní hmotnost Provozní podmínky
NTSC nebo PAL s monofonním zvukem Plná rychlost USB 2.0 s připojením MTP/PTP
93
Specifikace Systémy barevné televize NTSC (National Television System Committee) je systém barevného televizního vysílání používaný hlavně v USA, Kanadě a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém barevného televizního vysílání používaný v evropských zemích a Číně. Poznámky • Specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění. Společnost FUJIFILM nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku chyb v tomto návodu k obsluze. • Monitor fotoaparátu je vyroben pomocí pokrokových, vysoce přesných technologií. I přesto se na monitoru mohou zobrazit malé jasné body nebo neobvyklé barvy (zejména v blízkosti textu). Jde o normální charakteristiky zobrazovače a nejedná se o poruchu. Tento jev nemá vliv na zaznamenávané snímky. • Digitální fotoaparáty se mohou poškodit při vystavení působení silných rádiových interferencí (např. elektrická pole, statická elektřina, šum elektrické sítě). • Díky přirozeným vlastnostem optiky mohou být okraje pořízených snímků zkreslené. Jde o normální jev a nejedná se o závadu.
94
Péče o fotoaparát
Doplňující informace
Abyste se mohli těšit z dlouhodobého spolehlivého provozu fotoaparátu, věnujte pozornost následujícím informacím. Skladování a používání ■ Kondenzace Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, Náhlé změny teplot, ke kterým dochází například vyjměte baterie a paměťovou kartu. Fotoaparát při vstupu do vytápěné budovy za chladného neukládejte a nepoužívejte v prostředích: dne, mohou způsobit vznik kondenzace uvnitř • vystavených působení deště, kouře nebo páry fotoaparátu. Dojde-li k takovéto situaci, vypněte • velmi vlhkých a extrémně prašných fotoaparát a dříve, než jej znovu zapnete, hodinu • na přímém slunečním světle a místech s vyčkejte. Dojde-li k vytvoření kondenzace na extrémně vysokými teplotami (např. uzavřený paměťové kartě, vyjměte paměťovou kartu a automobil v létě) vyčkejte, dokud nedojde k odpaření kondenzace. • extrémně chladných Čištění • vystavených působení silných vibrací K čištění objektivu a monitoru použijte ofukovací • vystavených působení silných magnetických balónek a poté přístroj opatrně otřete měkkým, polí (v blízkosti antén vysílačů, elektrických suchým hadříkem. Veškeré ulpělé nečistoty lze vedení, radarů, motorů, transformátorů a odstranit opatrným otřením přístroje pomocí magnetů) papírků na čištění objektivů od firmy FUJIFILM, lehce • v kontaktu s těkavými chemickými látkami, jako navlhčených kapalinou na čištění objektivů. Při čištění jsou například pesticidy fotoaparátu je třeba dávat pozor, aby nedošlo k • v blízkosti pryžových a vinylových produktů poškrábání objektivu nebo monitoru. Tělo fotoaparátu lze čistit měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte ■ Voda a písek alkohol, rozpouštědla ani jiné těkavé látky. Voda a písek mohou poškodit fotoaparát včetně jeho vnitřních obvodů a mechanismů. Při použití Cestování fotoaparátu na pláži nebo v blízkosti mořského Fotoaparát přepravujte v příručním zavazadle. pobřeží nevystavujte přístroj působení vody a Zavazadla určená k odbavení mohou být vystavena písku. Fotoaparát nepokládejte na vlhká místa. působení nárazů, které mohou poškodit fotoaparát.
95
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html