Návod k oblsuze a montáži Pečicí trouba H6560BP; H6660BP
Před umístěním, instlací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k oblsuze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.-Nr. 09 658 530
Obsah Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 7 Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ........................................... 19 Popis pečicí trouby ...................................................................................... 20 Ovládací prvky pečicí trouby ...................................................................... 21 ...................................................................................... 22 Tlačítko zap./vyp. Senzorová tlačítka ......................................................................................... 22 Displej ............................................................................................................ 24 Symboly ................................................................................................25 Vybavení ....................................................................................................... 27 Modelové označení ........................................................................................ 27 Typový štítek .................................................................................................. 27 Rozsah dodávky ............................................................................................ 27 Dodávané příslušenství a příslušenství k dokoupení..................................... 27 Postranní mřížky ................................................................................... 28 Pečicí plech, univerzální plech a rošt s ochranou proti vytažení .......... 28 Výsuvné pojezdy FlexiClip HFC72........................................................ 29 Montáž a demontáž výsuvných pojezdů FlexiClip ................................ 29 Řízení pečicí trouby ....................................................................................... 34 Bezpečnostní zařízení ................................................................................... 34 Zablokování zprovoznění pečicí trouby ............................................ 34 Bezpečnostní vypínání ......................................................................... 34 Ventilátor chlazení ................................................................................ 34 Větraná dvířka ...................................................................................... 34 Zablokování dvířek při pyrolytickém čištění .......................................... 34 Zušlechtěné povrchy PerfectClean ................................................................ 35 Pyrolyticky žáruvzdorné příslušenství ............................................................ 35 První uvedení do provozu ........................................................................... 36 Zadání základních nastavení ......................................................................... 36 První rozehřátí pečicí trouby a propláchnutí systému tvorby páry ................. 38 Nastavení ...................................................................................................... 40 Přehled nastavení .......................................................................................... 40 Vyvolání menu "nastavení" ............................................................................ 42 Změna a uložení nastavení do paměti ..................................................42 Jazyk .......................................................................................................... 42 Denní čas ....................................................................................................... 43 Zobrazení .............................................................................................. 43 Časový formát ....................................................................................... 43 Položka "nastavit" ................................................................................. 43
2
Obsah Datum ............................................................................................................ 43 Osvětlení ........................................................................................................ 44 Jas displeje .................................................................................................... 44 Hlasitost ......................................................................................................... 44 Signální tóny ......................................................................................... 44 Tón tlačítek ........................................................................................... 44 Jednotky......................................................................................................... 45 Hmotnost .............................................................................................. 45 Teplota .................................................................................................. 45 Doběh ventilátoru chlazení ............................................................................ 45 Pyrolýza ......................................................................................................... 45 Navrhované teploty ........................................................................................ 46 Bezpečnost ....................................................................................................46 Zablokování zprovoznění .................................................................. 46 Zablokování tlačítek .............................................................................. 46 Katalyzátor .....................................................................................................47 Prodejce ......................................................................................................... 47 Výstavní provoz .................................................................................... 47 Výrobní nastavení .......................................................................................... 47 Kuchyňský budík ..................................................................................... 48 Využití kuchyňského budíku .................................................................... 48 Nastavení kuchyňského budíku ............................................................ 48 Změna času kuchyňského budíku ........................................................ 49 Vymazání času kuchyňského budíku ................................................... 49 Přehled provozních způsobů ...................................................................... 50 Ovládání pečicí trouby ................................................................................ 52 Tipy k úsporám energie ................................................................................. 52 Využití zbytkového tepla ....................................................................... 52 Energeticky úsporný režim ................................................................... 52 Jednoduché ovládání ..................................................................................... 53 Ventilátor chlazení ......................................................................................... 53 Rozšířené ovládání ...................................................................................... 54 Změna provozního způsobu .......................................................................... 54 Změna teploty ................................................................................................ 55 Rychloohřev ................................................................................................... 56 Předehřátí pečicí trouby ........................................................................ 57 Použití crisp funkce (snížení vlhkosti) ............................................................ 57 Nastavení doby přípravy ................................................................................ 58
3
Obsah Automatické vypnutí přípravy pokrmu .................................................. 59 Automatické zapnutí a vypnutí přípravy pokrmu ................................... 59 Průběh automaticky zapínané a vypínané přípravy pokrmu ................. 60 Změna zadaných časů přípravy ............................................................ 60 Ukončení přípravy pokrmu .................................................................... 60 Klimatické pečení ................................................................................. 61 Průběh přípravy pokrmu v provozním způsobu klimatické pečení ........ 62 Nastavení teploty .................................................................................. 62 Nastavení počtu dávek páry ................................................................. 62 Okamžik dávkování páry ...................................................................... 63 Příprava vody a spuštění procesu nasávání ......................................... 63 Změna druhu topení ............................................................................. 64 Automatické dávkování páry ................................................................. 65 1, 2 nebo 3 dávky páry ......................................................................... 65 Odpaření zbytkové vody ................................................................................ 66 Okamžité provedení odpaření zbytkové vody ....................................... 66 Přeskočení odpařování zbytkové vody .................................................67 Automatické programy ................................................................................ 68 Přehled kategorií jídel .................................................................................... 68 Používání automatických programů ............................................................... 68 Upozornění k používání ........................................................................ 69 Vlastní programy .......................................................................................... 70 Vytváření vlastních programů ........................................................................ 70 Spuštění vlastních programů ......................................................................... 72 Změna vlastních programů ............................................................................ 72 Změna kroků přípravy pokrmu .............................................................. 72 Změna názvu ........................................................................................ 73 Vymazání vlastních programů ....................................................................... 73 Pečení z těsta ............................................................................................... 74 Pokyny k údajům v tabulce ............................................................................ 75 Tabulka pro pečení z těsta............................................................................. 76 Pečení masa ................................................................................................. 80 Pokyny k tabulce pečení masa ...................................................................... 80 Pokrmový teploměr ........................................................................................ 82 Princip funkce ................................................................................................ 82 Možnosti použití ............................................................................................. 83 Důležitá upozornění k používání.................................................................... 83 Použití pokrmového teploměru ...................................................................... 84
4
Obsah Zobrazení zbývající doby ............................................................................... 85 Přepínání mezi zobrazením zbývající doby a teplotou uvnitř pokrmu... 85 Využití zbytkového tepla ................................................................................ 85 Tabulka pro pečení masa .............................................................................. 86 Příprava při nízké teplotě ............................................................................ 88 Využití speciální aplikace "příprava při nízké teplotě" .................................... 89 Příprava při nízké teplotě s ručním nastavením teploty ................................. 90 Grilování ....................................................................................................... 91 Pokyny k tabulce grilování ............................................................................. 92 Tabulka pro grilování ..................................................................................... 94 Speciální použití ........................................................................................... 95 Rozmrazování ................................................................................................ 96 Sušení ............................................................................................................ 97 Ohřev ............................................................................................................. 98 Nahřívání nádobí ........................................................................................... 98 Kynutí těsta ....................................................................................................99 Pizza .............................................................................................................. 99 Program sabat ............................................................................................. 100 Zapékání ...................................................................................................... 101 Zavařování ................................................................................................... 102 Hluboce zmrazené potraviny / hotová jídla ..................................................103 Údaje pro zkušební ústavy ........................................................................ 104 Testované pokrmy dle EN 60350........................................................ 104 Třída energetické náročnosti .............................................................. 104 Čištění a ošetřování ................................................................................... 105 Tipy .............................................................................................................. 106 Běžné znečištění.......................................................................................... 106 Pokrmový teploměr ............................................................................. 106 Silné znečištění (kromě výsuvných pojezdů FlexiClip) ................................ 107 Pyrolytické čištění ohřevného prostoru .................................................108 Příprava pyrolytického čištění ............................................................. 108 Spuštění pyrolytického čištění ............................................................ 109 Po skončení pyrolytického čištění ....................................................... 110 Předčasné ukončení pyrolytického čištění .......................................... 111 Vysazení dvířek ........................................................................................... 112 Rozložení dvířek ................................................................................. 113 Nasazení dvířek ........................................................................................... 117 Vyjmutí postranních mřížek s výsuvnými pojezdy FlexiClip ......................... 118
5
Obsah Sklopení topného tělesa pro horní pečení a grilování.................................. 119 ............................................................ 120 Odvápnění systému tvorby páry Průběh procesu odvápnění ................................................................. 120 Příprava procesu odvápnění ............................................................... 121 Provedení procesu odvápnění ............................................................ 121 Co dělat, když ... ?...................................................................................... 125 Servisní služba a záruční doba ................................................................. 132 Elektrické připojení .................................................................................... 133 Rozměrové nákresy pro vestavbu ............................................................ 135 Rozměry přístroje a výřez ve skříni.............................................................. 135 Detailní rozměry čelní stěny pečicí trouby ................................................... 137 Vestavba pečicí trouby .............................................................................. 138 Adresy ......................................................................................................... 139
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Tato pečicí trouba odpovídá předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití ovšem může vést ke zranění osob a věcným škodám. Před uvedením pečicí trouby do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bezpečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození pečicí trouby. Miele neručí za škody, které byly způsobeny nedbáním bezpečnostních pokynů a varovných upozornění. Návod k obsluze a montáži pečlivě uschovejte a předejte jej případně novému majiteli!
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Používání ke stanovenému účelu Tato pečicí trouba je určená výhradně k používání v domácnosti a podobném prostředí. Tato pečicí trouba není určená pro používání venku. Používejte pečicí troubu výhradně v rámci běžné domácnosti k pečení, grilování, vaření, rozmrazování, zavařování a sušení potravin. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné. Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné pečicí troubu samy bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem. Tyto osoby smí pečicí troubu používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou obsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Děti v domácnosti Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti pečicí trouby, pokud nejsou pod stálým dozorem dospělé osoby. Děti starší osmi let smí pečicí troubu používat bez dozoru jen tehdy, když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy. Děti nesmí bez dozoru dospělé osoby pečicí troubu čistit nebo provádět její údržbu. Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti pečicí trouby. Nikdy nenechte děti, aby si s pečicí troubou hrály. Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem (např. fólií), mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusit se. Proto všechny balicí části uchovávejte mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Nebezpečí popálení! Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka dospělých. Pečicí trouba se zahřívá v oblasti skla dvířek, ovládacího panelu a výstupních otvorů vzduchu z pečicího prostoru. Zabraňte dětem, aby se pečicí trouby za provozu dotýkaly. Nebezpečí poranění! Maximální zatížitelnost dvířek je 15 kg. Děti se mohou poranit o otevřená dvířka. Zabraňte dětem, aby stoupaly nebo sedaly na otevřená dvířka nebo se na ně zavěšovaly. Nebezpečí popálení! Dětská pokožka reaguje citlivěji na vysoké teploty než u dospělých. Při pyrolytickém čištění se pečicí trouba zahřívá více než za běžného provozu. Zabraňte dětem, aby se dotýkaly pečicí trouby při pyrolytickém čištění.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Technická bezpečnost Práce spojené s instalací a údržbou jakož i opravy, smí provádět pouze výrobcem autorizovaní odborníci. Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které výrobce neručí. Poškozená pečicí může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontrolujte ji, zda není viditelně poškozená. Poškozenou pečicí troubu nikdy neuvádějte do provozu. Elektrickou bezpečnost pečicí trouby lze zaručit pouze tehdy, je-li připojena na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným vodičem. Je velmi důležité, aby byl z hlediska bezpečnosti tento základní předpoklad splněn. V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci překontrolovat odborníkem-elektrikářem. Před zapojením pečicí trouby porovnejte přípojné hodnoty (napětí a frekvenci) na typovém štítku s hodnotami elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedošlo k poškození přístroje. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře. Z bezpečnostních důvodů nesmí být pečicí trouba připojena k elektrické síti přes prodlužovací kabely nebo rozbočovací vícenásobné zásuvky, neboť tyto nezaručují potřebnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí apod.). Pečicí troubu používejte jen v zabudovaném stavu, aby byla zajištěna bezpečná funkce přístroje. Tato pečicí trouba nesmí být instalována a provozována na nestabilních místech (např. na lodi). 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění V žádném případě neotevírejte plášť přístroje. Styk s elektricky vodivými částmi jakož i změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruše funkčnosti přístroje. Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak zaniká při následných škodách nárok na záruku. Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto originálních dílů garantuje firma Miele, že budou v plné výši splňovat bezpečnostní požadavky. U pečicích trub, které se dodávají bez připojovacího kabelu, nebo při výměně poškozeného připojovacího kabelu musí autorizovaný odborník pověřený firmou Miele nebo servisní služba Miele nainstalovat speciální připojovací kabel (viz kapitola "Elektrické připojení"). Při instalaci, údržbě nebo opravě, například když je vadné osvětlení ohřevného prostoru, musí být pečicí trouba úplně odpojená od elektrické sítě (viz kapitola "Co dělat, když ...?"). Zajistěte to tím, že – vypnete jističe elektrické instalace nebo – úplně vyšroubujete šroubovací pojistky elektrické instalace nebo – vytáhnete síťovou zástrčku (je-li k dispozici) ze zásuvky. Netahejte přitom za přívodní kabel, nýbrž za síťovou zástrčku.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Pečicí trouba vyžaduje pro bezvadný provoz dostatečný přívod ochlazovacího vzduchu. Dbejte na to, aby přívod ochlazovacího vzduchu nebyl omezen (např. montáží ochranných lišt proti teplu ve skříni pro vestavbu). Kromě toho se potřebný ochlazovací vzduch nesmí nadměrně zahřívat jinými zdroji tepla (např. kamny na tuhá paliva). Jestliže byla pečicí trouba zabudována za nábytkovým čelem (např. dvířky), nikdy je během používání pečicí trouby nezavírejte. Za zavřenými nábytkovými dvířky se hromadí teplo a vlhkost. Může se tím poškodit pečicí trouba, skříň pro vestavbu i podlaha. Dvířka nábytku zavřete až poté, co pečicí trouba úplně vychladne.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Provozní zásady Nebezpečí popálení! Pečicí trouba se za provozu zahřeje na vysokou teplotu. Můžete se spálit o topná tělesa, ohřevný prostor, připravované jídlo a příslušenství. Při zasouvání a vyjímání horkého jídla a při práci v horkém ohřevném prostoru používejte ochranné rukavice/chňapky. Předměty v blízkosti zapnuté pečicí trouby mohou začít hořet v důsledku vysokých teplot. Pečicí troubu nikdy nepoužívejte k vytápění místností. Oleje a tuky se mohou při přehřátí vznítit. Při práci s oleji a tuky nenechte pečicí troubu nikdy bez dozoru. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou. Pečicí troubu vypněte. Zaduste plameny v ohřevném prostoru tím, že necháte zavřená dvířka. Při grilování potravin vedou příliš dlouhé doby grilování k vysoušení a případně samovznícení potravin. Dodržujte doporučené doby grilování.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Některé potraviny rychle vysychají a vysokými teplotami grilování se mohou samy vznítit. Nikdy nepoužívejte grilovací provozní způsoby k rozpékání housek a chleba a k sušení nebo květin. Použijte provozní způsob horký vzduch plus horní/spodní pečení . Pokud k přípravě potravin používáte alkoholické nápoje, uvědomte si, že se alkohol při vysokých teplotách odpařuje. Tato pára se může vznítit na horkých topných tělesech. Při využívání zbytkového tepla k udržování teploty pokrmů může v pečicí troubě vznikat koroze v důsledku vysoké vlhkosti vzduchu a kondenzační vody. Může se poškodit také ovládací panel, pracovní deska nebo skříň pro vestavbu. Pečicí troubu nikdy nevypínejte, nýbrž nastavte nejnižší teplotu ve zvoleném provozním způsobu. Pak zůstane automaticky zapnutý ventilátor chlazení. Pokrmy uchovávané nebo udržované na teplotě v ohřevném prostoru mohou vysychat a vystupující vlhkost může vést ke korozi pečicí trouby. Jídla proto přikrývejte. Emailový povrch dna ohřevného prostoru může nahromaděným teplem popraskat nebo se odlupovat. Na dno ohřevného prostoru nikdy nepokládejte např. hliníkovou fólii nebo ochrannou fólii pro pečicí trouby. Také přímo na dno ohřevného prostoru nepokládejte pekáče, pánve, hrnce nebo plechy. Emailový povrch dna ohřevného prostoru se může poškodit posouváním předmětů sem a tam. Jestliže v troubě uchováváte hrnce nebo pánve, neposouvejte je po dně ohřevného prostoru.
15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Když nalijete studenou tekutinu na horký povrch, vznikne pára, která může vést k silnému opaření. Kromě toho se mohou horké emailové povrchy poškodit náhlou změnou teploty. Nikdy nelijte studené tekutiny přímo na horké emailové povrchy. Při přípravě pokrmů pomocí vlhkého vzduchu a během odpařování zbytkové vody vzniká vodní pára, která může vést k silnému opaření. Při probíhajícím dávkování páry nebo odpařování zbytkové vody nikdy neotvírejte dvířka. Je důležité, aby se teplota v jídle rovnoměrně rozložila a byla dostatečně vysoká. Aby se jídla zahřívala rovnoměrně, obracejte je nebo míchejte. Plastové nádobí, které není vhodné pro pečicí trouby, se při vysokých teplotách taví a může poškodit pečicí troubu nebo začít hořet. Používejte jen žáruvzdorné plastové nádobí vhodné pro pečicí trouby. Respektujte údaje výrobce nádobí. V uzavřených sklenicích vzniká při zahřívání přetlak, v jehož důsledku se mohou roztrhnout. Nepoužívejte pečicí troubu k zavařování a ohřívání sklenic. Můžete se poranit o otevřená dvířka pečicí trouby nebo o ně klopýtnout. Nenechávejte dvířka zbytečně otevřená. Maximální zatížitelnost dvířek je 15 kg. Nestoupejte ani si nesedejte na otevřená dvířka a neodkládejte na ně těžké předměty. Dávejte pozor, abyste nic nepřiskřípli mezi dvířky a ohřevným prostorem. Pečicí trouba by se mohla poškodit. 16
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Čištění a ošetřování Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat. K čištění pečicí trouby nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení. Poškrábáním se může zničit sklo dvířek. Na čištění skla dvířek nepoužívejte drhnoucí prostředky, tvrdé houbičky nebo kartáče a ostré kovové škrabky. Postranní mřížky lze vyjmout pro účely čištění (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). Znovu je správně nasaďte a pečicí troubu nikdy nepoužívejte bez nasazených postranních mřížek. Hrubé nečistoty v ohřevném prostoru mohou vést k tvorbě kouře a k vypnutí pyrolytického čištění. Proto předtím, než spustíte pyrolytické čištění, odstraňte hrubé nečistoty z ohřevného prostoru.
17
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění Příslušenství Používejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud namontujete nebo zabudujete jiné součásti, zanikají veškeré nároky ze záruky nebo ručení, které Miele poskytuje. Pekáče Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (jsou-li k dispozici) se nesmí zasouvat do úrovně 1. Poškodilo by se dno ohřevného prostoru. Z důvodu malé vzdálenosti se hromadí teplo a může popraskat nebo se oloupat emailový povrch. Pekáče Miele také nikdy nezasouvejte na horní úchyt úrovně 1, protože tam nejsou zajištěné ochranou proti vytažení. Všeobecně používejte úroveň 2. Při vysokých teplotách, kterých je dosaženo při pyrolytickém čištění, se nepoškodí pouze příslušenství, které je pyrolyticky žáruvzdorné. Proto předtím, než spustíte proces pyrolýzy, vyjměte z ohřevného prostoru veškeré příslušenství, které není pyrolyticky žáruvzdorné. Toto platí i pro dokoupené příslušenství, které není pyrolyticky žáruvzdorné (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). Používejte pouze dodaný pokrmový teploměr Miele. Vadný pokrmový teploměr musíte nahradit pouze originálním pokrmovým teploměrem Miele.
18
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí Likvidace přepravního obalu
Likvidace starého přístroje
Obal chrání přístroj před přepravními poškozeními. Obalové materiály byly zvoleny z hlediska ekologičnosti a možnosti likvidace, a jsou proto recyklovatelné. Vracení obalu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství vznikajících odpadů. Obal můžete vrátit u svého specializovaného prodejce.
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale i škodlivé látky, které byly nutné pro jejich funkci a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při chybném nakládání mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Místo toho využívejte sběrny pro vracení a zužitkování starých elektrických a elektronických přístrojů zřízené v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u svého specializovaného prodejce. Zajistěte, aby byl Váš starý přístroj až do odvozu uložen bezpečně před dětmi.
19
Popis pečicí trouby
ovládací prvky pečicí trouby blokování dvířek pro pyrolytické čištění topné těleso pro horní pečení a grilování otvory pro přívod páry plnicí trubice pro systém tvorby páry připojovací zdířka pro pokrmový teploměr nasávací otvor ventilátoru, za kterým je kruhové topné těleso postranní mřížka s pěti úrovněmi pro zasunutí dno ohřevného prostoru, pod kterým je topné těleso pro spodní pečení čelní rám s typovým štítkem dvířka přístroje
20
Ovládací prvky pečicí trouby
tlačítko zap./vyp. ovládací senzorová tlačítka displej senzorová tlačítka 0–9 (číslicový blok) senzorová tlačítka
,
,
,
21
Ovládací prvky pečicí trouby Tlačítko zap./vyp. Tlačítko zap./vyp.
je umístěné v prohloubení a reaguje na dotyk prstu.
Pomocí něho pečicí troubu zapínáte a vypínáte.
Senzorová tlačítka Senzorová tlačítka reagují na dotyk prstu. Každý dotyk je potvrzen akustickým signálem. Tento akustický signál můžete vypnout (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Tón tlačítek"). senzorové tlačítko
0–9
22
funkce
upozornění
pro výběr položek menu a k listování ve výběrovém seznamu číslicový blok pro nastavení hodnot pro postupné přecházení zpět
Položku menu vyberete tak, že se dotknete svítícího senzorového tlačítka vedle položky menu.
Číslicovým blokem nastavujete např. teploty nebo časy.
Ovládací prvky pečicí trouby senzorové tlačítko
funkce
upozornění
pro zapnutí a vypnutí osvětlení ohřevného prostoru
Když se na displeji zobrazuje výběrový seznam nebo probíhá příprava pokrmu, můžete dotykem zapínat a vypínat osvětlení ohřevného prostoru, např. kvůli čištění. Když je vypnuté zobrazování denního času, musíte pečicí troubu nejprve zapnout, než bude reagovat senzorové tlačítko . Podle zvoleného nastavení osvětlení ohřevného prostoru při přípravě pokrmu po 15 sekundách zhasne, nebo zůstane trvalé zapnuté. Když se na displeji zobrazuje výběrový seznam nebo probíhá příprava pokrmu, můžete kdykoli nastavit kuchyňský budík (např. pro vaření vajec). Když je vypnuté zobrazování denního času, musíte pečicí troubu nejprve zapnout, než bude reagovat senzorové tlačítko . Jestliže bylo v provozním způsobu klimatické pečení zvoleno ruční dávkování páry, musí se spustit dotykem senzorového tlačítka . Jakmile je možné dávkovat páru, začne senzorové tlačítko svítit. Souběžně s probíhajícím dávkováním páry se na displeji zobrazuje .
pro nastavení kuchyňského budíku
pro spuštění dávkování páry
23
Ovládací prvky pečicí trouby Displej Na displeji se zobrazuje denní čas nebo různé informace k provozním způsobům, teplotám, dobám přípravy, automatickým programům a nastavením. Podle zvolené funkce se zobrazují informační okna nebo výběrové seznamy. Po zapnutí pečicí trouby tlačítkem zap./vyp. – – – – – –
se objeví hlavní menu:
provozní způsoby automatické programy speciální použití vlastní programy nastavení ošetřování
Když probíhá příprava pokrmu, objeví se po výběru položky "změnit" výběrový seznam s položkami menu, které pro tuto přípravu pokrmu můžete nastavit nebo změnit: – – – – – – – – –
teplota teplota uvnitř pokrmu (jen když používáte pokrmový teploměr) doba přípravy hotové v start v (jen když je nastaveno "doba přípravy"/"hotové v") fáze rozehřátí (jen v některých provozních způsobech) způsob vytápění (jen v provozním způsobu klimatické pečení crisp funkce (snížení vlhkosti) provozní způsoby
)
q Položku menu zvolíte tak, že se dotknete svítícího senzorového tlačítka
vedle položky menu. q Potom vyvoláte výběr tak, že se dotknete svítícího senzorového tlačítka
vedle "OK".
24
Ovládací prvky pečicí trouby K textu se navíc mohou zobrazovat následující symboly: symbol -
význam kuchyňský budík Přiřazuje položce menu svítící senzorové tlačítko . Položku menu lze vybrat. Když jsou na výběr více než čtyři možnosti, zobrazuje se vpravo sloupek. Přiřazenými senzorovými tlačítky listujete ve výběrovém seznamu. Při listování ve výběrovém seznamu se na konci zobrazuje čárkovaná čára. Za ní se opět dostanete na začátek výběrového seznamu. Některá nastavení, např. jas displeje nebo hlasitost akustických signálů, se nastavují pomocí sloupku tvořeného jednotlivými segmenty. Zatržítko vyznačuje aktivní nastavení. Před nastavením se nezobrazuje "-" a příslušné senzorové tlačítko nesvítí. Tento symbol vyznačuje doplňující informace a upozornění k obsluze. Tato informační okna potvrzujete pomocí "OK". Je zapnuté zablokování zprovoznění (viz kapitola "Nastavení – Bezpečnost"). Ovládání je zablokované.
25
Ovládací prvky pečicí trouby Při výběru provozního způsobu se kromě něho mohou podle nastavení zobrazovat také tyto symboly: symbol
26
význam horký vzduch plus intenzivní pečení klimatické pečení automatické pečení horní/spodní pečení horní pečení spodní pečení rozmrazování velký gril malý gril grilování cirkulací vzduchu zapékání automatický program pyrolýza dávkování páry ukončení přípravy pokrmu teplota uvnitř pokrmu při použití pokrmového teploměru
Vybavení Modelové označení Seznam popisovaných modelů naleznete na zadní straně.
Typový štítek Typový štítek je vidět při otevřených dvířkách na předním rámu. Najdete na něm modelové označení své pečicí trouby, výrobní číslo a připojovací údaje (napětí sítě / frekvenci / maximální příkon). Mějte tyto údaje připravené, pokud budete mít dotazy nebo problémy, aby Vám firma Miele mohla cíleně dále pomoci.
Rozsah dodávky Dodávka obsahuje: – návod k obsluze a montáži pro ovládání funkcí pečicí trouby, – šrouby k upevnění pečicí trouby ve skříni pro vestavbu,
Dodávané příslušenství a příslušenství k dokoupení Vybavení podle modelu! Vaše pečicí trouba je z výroby vybavena postranními mřížkami, univerzálním plechem a roštem na pečení. V závislosti na modelu může být Vaše pečicí trouba vybavena částečně dalším, zde uvedeným příslušenstvím. Všechna uvedená příslušenství stejně jako čisticí a ošetřující prostředky jsou přizpůsobeny přístrojům Miele. Můžete si je objednat přes internet na www.miele-shop.com nebo koupit prostřednictvím servisní služby Miele a specializovaného prodejce Miele. Při objednávání uvádějte modelové označení své pečicí trouby a označení požadovaného příslušenství.
– odvápňovací tablety a plastovou hadičku s držákem k odvápňování systému tvorby páry, – různé příslušenství.
27
Vybavení Postranní mřížky V ohřevném prostoru se na pravé a levé straně nacházejí postranní pro zasunutí mřížky s úrovněmi příslušenství.
Pečicí plech, univerzální plech a rošt s ochranou proti vytažení Pečicí plech HBB71:
Označení úrovní můžete odečíst na čelním rámu. Každá úroveň je tvořena dvěma úchyty nad sebou:
Pečicí plech HUBB71:
– příslušenství (např. rošt) zasouvejte mezi úchyty, – výsuvné pojezdy FlexiClip (jsouli k dispozici) instalujte na spodní úchyt.
Rošt HBBR72:
Pro účely čištění můžete postranní mřížky vyjmout (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). Toto příslušenství zasouvejte vždy do postranních mřížek mezi úchyty jedné úrovně. Rošt vždy zasouvejte ukládací plochou dolů. Na krátkých stranách těchto příslušenství se uprostřed nachází ochrana proti vytažení. Brání vyklouznutí příslušenství z postranních mřížek, když chcete příslušenství jen povytáhnout.
Když použijete univerzální plech s položeným roštem, zasune se plech mezi úchyty úrovně a rošt automaticky nad ně. 28
Vybavení Výsuvné pojezdy FlexiClip HFC72
Montáž a demontáž výsuvných pojezdů FlexiClip Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor.
Výsuvné pojezdy FlexiClip můžete instalovat do každé úrovně.
Výsuvné pojezdy FlexiClip se instalují mezi úchyty jedné úrovně.
Výsuvné pojezdy FlexiClip nejprve úplně zasuňte do ohřevného prostoru, teprve pak na ně nasouvejte příslušenství. Příslušenství se pak automaticky bezpečně nasadí mezi západky vpředu a vzadu a je zajištěné proti sklouznutí.
Výsuvný pojezd FlexiClip s nápisem Miele namontujte vpravo. Výsuvné pojezdy FlexiClip při montáži nebo demontáži neroztahujte.
q Zahákněte výsuvný pojezd FlexiClip vpředu na spodním úchytu úrovně (1.) a zasuňte ho podél úchytu do ohřevného prostoru (2.).
Maximální zatížitelnost výsuvných pojezdů FlexiClip je 15 kg.
29
Vybavení Děrovaný pečicí plech gourmet HBBL 71
q Zaklapněte výsuvný pojezd Fle-
xiClip na spodním úchytu úrovně (3.). Pokud by byly výsuvné pojezdy FlexiClip po montáži zablokované, musíte je jedenkrát silou vytáhnout.
Demontáž výsuvného pojezdu FlexiClip:
Děrovaný pečicí plech gourmet byl vyvinut speciálně pro přípravu pečiva z čerstvého kynutého těsta a tvarohovoolejového těsta, chleba a housek. Jemné děrování podporuje zhnědnutí na spodní straně. Můžete ho používat i na sušení. Emailový povrch je zušlechtěný úpravou PerfectClean. Plech na grilování a pečení HGBB71
q Výsuvný pojezd FlexiClip úplně zasuňte.
Plech na grilování a pečení se vkládá do univerzálního plechu. Při grilování nebo pečení chrání odkapávající šťávu z masa před spálením, aby se dala použít dál. q Výsuvný pojezd FlexiClip vpředu zvedněte (1.) a vytáhněte jej podél úchytu úrovně (2.).
30
Emailový povrch je zušlechtěný úpravou PerfectClean.
Vybavení Kulatý pečicí plech HBF27-1
Pekáče HUB a poklice na pekáče HBD Pekáče Miele lze na rozdíl od jiných pekáčů zasouvat přímo do postranních mřížek. Stejně jako rošt jsou opatřeny ochranou proti vytažení. Povrch pekáčů je opatřený vrstvou bránící ulpívání.
Kulatý pečicí plech se dobře hodí na přípravu pizzy, nízkých moučníků z kynutého nebo třeného těsta, sladkých a křehkých francouzských moučníků, zapékaných dezertů, chlebových placek nebo rozpékání zmrazených moučníků nebo pizzy.
Pekáče jsou k dispozici s hloubkou 22 cm nebo 35 cm. Šířka a výška jsou stejné.
Emailový povrch je zušlechtěný úpravou PerfectClean.
Zvlášť jsou navíc k dostání vhodné poklice.
Šamotová deska na pečení HBS60
Pomocí šamotové desky dosáhnete optimálního výsledku pečení u pokrmů, které mají mít do křupava vypečený základ, jako je pizza, quiche, chléb, housky, pikantní pečivo apod. Šamotová deska je tvořena žárovzdornou keramikou a je glazovaná. Pokládá se na rošt. Na pokládání a vyndávání pečeného pokrmu je přiložena lopatka z neopracovaného dřeva.
Při nákupu uvádějte modelové označení. hloubka: 22 cm HUB5000-M HUB5001-M*
hloubka: 35 cm HUB 5000-XL
HBD60-22
HBD60-35
* vhodné pro indukční varné desky
31
Vybavení Deska na udržování teploty pokrmů WHP
Pokrmový teploměr
S pomocí desky na udržování teploty můžete pokrmy udržovat teplé přímo na stole.
Pomocí pokrmového teploměru můžete přesně sledovat teplotu pokrmů při jejich přípravě (viz kapitola "Pečení masa – Pokrmový teploměr").
Desku na udržování teploty pokrmů jednoduše nahřejete v troubě a bezpečně ji vyjmete dvěma dodanými úchyty. Úchyt pro vysunutí HEG
Při použití pokrmového teploměru nelze namontovat výsuvné pojezdy FlexiClip do úrovně 4, protože by zakryly připojovací zdířku. Otvírač
Úchyt pro vysunutí Vám usnadní vyjímání univerzálního plechu, pečicího plechu a roštu. Odvápňovací tablety, plastová hadička s držákem
Toto příslušenství potřebujete na odvápňování pečicí trouby.
32
Otvíračem můžete odstranit kryt bočního osvětlení.
Vybavení Miele univerzální utěrka z mikrovlákna Utěrkou z mikrovlákna můžete dobře odstranit lehká znečištění a otisky prstů. Miele čisticí prostředek na pečicí trouby Čisticí prostředek na pečicí trouby je vhodný na odstraňování velmi silného znečištění. Není nutné troubu rozehřívat.
33
Vybavení Řízení pečicí trouby
Ventilátor chlazení
Řídicí jednotka pečicí trouby umožňuje vedle využití různých provozních způsobů pro pečení, smažení a grilování také
Ventilátor chlazení se zapíná automaticky při každé přípravě pokrmu. Zajišťuje, že se horký vzduch ohřevného prostoru smíchá se studeným vzduchem místnosti předtím, než vystupuje mezi dvířky a ovládacím panelem.
– zobrazení denního času, – použití kuchyňského budíku, – automatické zapínání a vypínání přípravy pokrmů, – pečení s vlhkým vzduchem, – využívání automatických programů, – vytváření vlastních programů,
Po přípravě pokrmu zůstává ventilátor chlazení zapnutý, aby se v ohřevném prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrážela vlhkost. Automaticky se vypne, když se trouba ochladí pod určitou teplotu.
– volbu individuálních nastavení. Větraná dvířka
Bezpečnostní zařízení Zablokování zprovoznění pečicí trouby Zablokování zprovoznění zajišťuje pečicí troubu před nechtěným ovládáním (viz kapitola "Nastavení – Zablokování zprovoznění "). Zablokování zprovoznění zůstane zapnuté i po výpadku sítě. Bezpečnostní vypínání Automaticky se aktivuje, když je pečicí trouba provozována po neobvykle dlouhou dobu. Tato doba závisí na zvoleném provozním způsobu.
34
Dvířka jsou zkonstruována ze skleněných tabulí, jejichž povrchová úprava částečně odráží teplo. Za provozu je dvířky navíc veden vzduch, takže dvířka zvenku zůstanou studená. Pro účely čištění můžete dvířka vymontovat a rozebrat (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). Zablokování dvířek pro pyrolytické čištění Na začátku čištění s pyrolýzou se dvířka z bezpečnostních důvodů zablokují. Toto zablokování zůstane tak dlouho, až po pyrolytickém čištění klesne teplota v pečicím prostoru pod 280°C.
Vybavení Zušlechtěné povrchy PerfectClean
Pyrolyticky žáruvzdorné příslušenství
Povrchy zušlechtěné úpravou PerfectClean se vyznačují vynikající účinností proti ulpívání a mimořádně jednoduchým čištěním.
Následně uvedené příslušenství může během pyrolytického čištění zůstat v ohřevném prostoru: – postranní mřížky
Připravený pokrm se dá snadno oddělit. Znečištění po pečení se dá snadno odstranit.
– výsuvné pojezdy FlexiClip
Připravené pokrmy můžete na zušlechtěných površích PerfectClean řezat a dělit.
Přečtěte si pokyny v kapitole "Čištění a ošetřování".
– rošt.
Nepoužívejte keramické nože, protože by zušlechtěný povrch PerfectClean poškrábaly. Zušlechtěné povrchy PerfectClean se ošetřují podobně jako sklo. Přečtěte si pokyny v kapitole "Čištění a ošetřování", aby zůstala zachovaná účinnost proti ulpívání a mimořádně jednoduché čištění. Úpravu PerfectClean mají tyto povrchy: – univerzální plech, – pečicí plech, – plech na grilování a pečení, – děrovaný pečicí plech gourmet, – kulatý pečicí plech.
35
První uvedení do provozu Zadání základních nastavení Pečicí troubu smíte provozovat jen v zabudovaném stavu.
Nastavení země q Listujte ve výběrovém seznamu,
dokud se neobjeví požadovaná země.
Když pečicí troubu připojíte k elektrické síti, automaticky se zapne.
q Dotkněte se svítícího senzoro-
Uvítací obrazovka
q Zvolte "OK".
Objeví se uvítání "Miele Willkommen". Následně budou zkontrolována některá nastavení, která potřebujete pro první uvedení pečicí trouby do provozu. Řiďte se pokyny na displeji.
vého tlačítka vané země.
vedle požado-
Nastavení data q Pomocí "+" nebo "–" nastavte
postupně rok, měsíc a den. q Po každém nastavení zvolte
"OK".
Nastavení jazyka
Nastavení denního času
q Listujte ve výběrovém seznamu,
q Pomocí číslicového bloku na-
dokud se neobjeví požadovaný jazyk. q Dotkněte se svítícího senzoro-
vého tlačítka vedle požadovaného jazyka. q Zvolte "OK".
36
stavte denní čas v hodinách a minutách (např. 1-2-1-5 pro 12:15 hodin). q Zvolte "OK".
Denní čas se může zobrazovat také ve 12hodinovém formátu (viz kapitola "Nastavení – Denní čas – Časový formát").
První uvedení do provozu Zobrazení denního času
q Zvolte "OK".
Nakonec zvolte způsob zobrazování denního času při vypnuté troubě (viz kapitola "Nastavení – Denní čas – Zobrazení").
Objeví se informace "Uvedení do provozu bylo úspěšně ukončeno".
– zap. Denní čas je na displeji trvale zobrazen. – vyp. Z důvodu úspory energie se denní čas nezobrazuje. Některé funkce jsou omezené.
q Zvolte "OK".
Pečicí trouba je připravená k provozu. Pokud jste omylem zvolili jazyk, kterému nerozumíte, řiďte se pokyny v kapitole "Nastavení – Jazyk ".
– noční vypnutí Denní čas se pro úsporu energie na displeji zobrazuje jen od 5 hodin do 23 hodin, v noci je vypnutý. q Zvolte požadovaný formát zobrazení. q Zvolte "OK". Objeví se informace o spotřebě energie.
37
První uvedení do provozu První rozehřátí pečicí trouby a propláchnutí systému tvorby páry
q Číslicovým blokem nastavte maximálně možnou teplotu (250 °C).
Při prvním rozehřívání pečicí trouby mohou vznikat nepříjemné zápachy. Odstraníte je tak, že troubu budete nejméně jednu hodinu vytápět. Současně je účelné propláchnout systém tvorby páry.
q Zvolte "OK".
Během rozehřívání trouby zajistěte dobré provětrávání kuchyně. Zabraňte šíření zápachů do jiných místností.
q Zvolte "automatické dávkování páry". Objeví se výzva k procesu nasávání. q Naplňte nádobu požadovaným
množstvím vody z vodovodu. q Otevřete dvířka. q Vyklopte plnicí trubici vlevo pod ovládacím panelem dopředu.
q Odstraňte z pečicí trouby a příslušenství případné nálepky nebo ochranné fólie. q Před rozehříváním vytřete z ohřevného prostoru vlhkou utěrkou případný prach a zbytky obalového materiálu. q Namontujte na postranní mřížky výsuvné pojezdy FlexiClip a zasuňte všechny plechy a rošt. q Zapněte pečicí troubu. Objeví se hlavní menu. q Zvolte položku "provozní způsoby". q Zvolte provozní způsob klimatické pečení . Objeví se navrhovaná teplota (160 °C). Zapne se topení ohřevného prostoru, osvětlení a ventilátor chlazení.
38
q Ponořte plnicí trubici do nádoby s vodou z vodovodu. q Zvolte "OK". q Spustí se proces nasávání.
První uvedení do provozu Skutečně nasáté množství vody z vodovodu může být menší než požadované, takže v nádobě zůstane zbytek vody. q Po procesu nasávání nádobu odstraňte. q Pomocí "OK" potvrďte upozornění, že je proces nasávání ukončený. q Zavřete dvířka. Upozornění zmizí. Znovu je slyšet krátký zvuk čerpání. Nasává se voda zbylá v plnicí trubici. Po určité době se automaticky dávkuje pára. Nebezpečí poranění! Vodní pára může vést k opaření. Během dávkování páry neotvírejte dvířka.
Po prvním rozehřátí Nebezpečí popálení! Před ručním čištěním nechte troubu nejprve vychladnout. q Zapněte pečicí troubu. q Vyjměte veškeré příslušenství z ohřevného prostoru a ručně je vyčistěte (viz kapitola "Čištění a ošetřování"). q Vyčistěte ohřevný prostor teplou vodou, prostředkem na ruční mytí a čistou houbovou utěrkou nebo čistou, vlhkou utěrkou z mikrovlákna. q Osušte povrchy měkkou utěrkou. q Vypněte pečicí troubu. Dvířka zavřete, až když bude ohřevný prostor suchý.
Pečicí troubu vypalujte nejméně hodinu. Nejméně po jedné hodině: q Vypněte pečicí troubu.
39
Nastavení Přehled nastavení Nastavení lze měnit jen tehdy, když neprobíhá příprava pokrmu. Výrobní nastavení jsou v tabulce znázorněna tučně. nastavení jazyk
denní čas
datum osvětlení jas displeje hlasitost
jednotky
40
možnosti na výběr … … deutsch … / Německo / Lucembursko / … … / Austrálie / Velká Británie / … english … … zobrazení zap. / vyp. / noční vypnutí časový formát 24 hodin / 12 hodin nastavit Můžete nastavit denní čas. Můžete nastavit datum. zap. "zap." na 15 sekund tmavší světlejší Můžete nastavit hlasitost signálních tónů a tónů tlačítek nebo tóny úplně vypnout. signální tóny tišší hlasitější tóny tlačítek tišší hlasitější hmotnost g lb/oz teplota °C °F
Nastavení
nastavení doběh ventilátoru chlazení pyrolýza navrhované teploty bezpečnost
katalyzátor prodejce výrobní nastavení
možnosti na výběr řízený teplotou časovaný doporučeno nedoporučuje se Můžete měnit navrhované teploty v uvedeném teplotním rozsahu. zablokování zprovoznění zap. vyp. zap. zablokování tlačítek vyp. Můžete nastavit snížení zápachů. max. min. výstavní provoz zap. vyp. nastavení vlastní programy navrhované teploty
41
Nastavení Vyvolání menu "nastavení"
Jazyk
q V hlavním menu zvolte nastave-
Můžete nastavit jazyk své země a svoji zemi.
ní . Objeví se výběrový seznam nastavení.
Po výběru a potvrzení se na displeji ihned objeví požadovaný jazyk.
Nastavení můžete zkontrolovat nebo změnit.
Tip: Pokud jste omylem zvolili jazyk, kterému nerozumíte, orientujte se podle symbolu , abyste se znovu dostali do submenu "jazyk ".
Zatržítko za položkou menu ukazuje, které nastavení je aktivní. Změna a uložení nastavení do paměti q Zvolte "nastavení ". q Listujte ve výběrovém seznamu,
dokud se neobjeví požadované nastavení. Pokud je to potřeba, vyberte požadovaná nastavení v nižších úrovních menu. q Změňte nastavení. q Zvolte "OK". q Dotýkejte se
, dokud se neobjeví hlavní menu, nebo zvolte jiné nastavení.
42
Nastavení Denní čas
Časový formát
Zobrazení
Můžete zvolit časový formát denního času:
Zvolte způsob zobrazení denního času pro vypnutou pečicí troubu: – zap. Denní čas se na displeji zobrazuje stále. Dotykem příslušného senzorového tlačítka můžete přímo zapnout a vypnout osvětlení nebo použít kuchyňský budík. – vyp. Pro úsporu energie se denní čas na displeji nezobrazuje. Než budete moci pečicí troubu ovládat, budete ji muset zapnout. To platí také pro funkci kuchyňský budík a osvětlení . – noční vypnutí Pro úsporu energie se denní čas na displeji zobrazuje jen od 5 hodin do 23 hodin. Ve zbývající době se denní čas nezobrazuje.
– 24 h Denní čas se zobrazuje ve 24hodinovém formátu. – 12 h Denní čas se zobrazuje ve 12hodinovém formátu. Položka "nastavit" Číslicovým blokem nastavujete hodiny a minuty. Po výpadku sítě se denní čas objeví znovu. Tato informace zůstane v pečicí troubě uložená asi 200 hodin.
Datum Číslicovým blokem nastavujete datum.
43
Nastavení Osvětlení
Hlasitost
– zap. Osvětlení ohřevného prostoru je zapnuté v průběhu celé přípravy pokrmu.
Signální tóny
– "zap." na 15 sekund Osvětlení ohřevného prostoru se během přípravy pokrmu po 15 sekundách vypne. je znovu zapnete na Dotykem 15 sekund.
Hlasitost se znázorňuje sloupkem tvořeným sedmi segmenty. Když jsou vyplněné všechny segmenty, je zvolená maximální hlasitost. Když není vyplněný žádný segment, je tón vypnutý. q Pro změnu hlasitosti zvolte
"tišší" nebo "hlasitější".
Jas displeje Jas displeje se znázorňuje sloupkem tvořeným sedmi segmenty.
q Pro zapnutí nebo vypnutí signál-
ních tónů zvolte "zap." nebo "vyp.". Tón tlačítek
q Pro změnu jasu zvolte "tmavší"
nebo "světlejší".
Hlasitost tónu, který zazní při každém dotyku senzorového tlačítka, se znázorňuje sloupkem tvořeným sedmi segmenty. Když jsou vyplněné všechny segmenty, je zvolená maximální hlasitost. Když není vyplněný žádný segment, je tón vypnutý. q Pro změnu hlasitosti zvolte
"tišší" nebo "hlasitější". q Pro zapnutí nebo vypnutí tónu
tlačítek zvolte "zap." nebo "vyp.".
44
Nastavení Jednotky Hmotnost – g Hmotnost pokrmů v automatických programech se nastavuje v gramech. – lb/oz Hmotnost pokrmů v automatických programech se nastavuje v librách/uncích. Teplota – °C Teplota se zobrazuje ve stupních Celsia. – °F Teplota se zobrazuje ve stupních Fahrenheita.
Doběh ventilátoru chlazení Po přípravě pokrmu dobíhá ventilátor chlazení, aby se v ohřevném prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nemohla srážet vlhkost.
– řízeno teplotou Ventilátor chlazení se vypne při teplotě ohřevného prostoru nižší než asi 70 °C. – řízeno časem Ventilátor chlazení se vypne asi po 25 minutách. Když pro doběh ventilátoru chlazení zvolíte "řízeno časem", nesmíte v ohřevném prostoru uchovávat na teplotě žádný pokrm. Zvýšila by se vlhkost a vedla k orosení ovládacího panelu, k vytváření kapek pod pracovní deskou nebo k orosení čela nábytku. Kondenzační vodou se může poškodit skříň pro vestavbu a pracovní deska a v pečicí troubě se může objevit koroze.
Pyrolýza – doporučeno Objeví se doporučení k provedení pyrolýzy. – nedoporučuje se Doporučení k provedení pyrolýzy se neobjeví.
45
Nastavení Navrhované teploty Je účelné změnit navrhované teploty, jestliže často pracujete s odlišnými teplotami. Jakmile vyvoláte tuto položku menu, objeví se výběrový seznam provozních způsobů. Když zvolíte provozní způsob, zobrazí se podsvíceně navrhovaná teplota a současně rozsah teplot, ve kterém ji můžete měnit. q Změňte navrhovanou teplotu
pomocí číslicového bloku.
Bezpečnost Zablokování zprovoznění Zablokování zprovoznění zabrání neúmyslnému zapnutí pečicí trouby. Zablokování zprovoznění zůstane zachované i po výpadku sítě. Zablokování zprovoznění musíte aktivovat tak, že zvolíte možnost "zap".
– zap. Aktivuje se zablokování zprovoznění. Než budete moci pečicí troubu používat, nejméně 6 sekund tiskněte senzorové tlačítko vedle "OK". Při aktivovaném zablokování zprovoznění můžete nadále ihned nastavit kuchyňský budík. – vyp. Zablokování zprovoznění je deaktivované. Pečicí troubu můžete používat jako obvykle. Zablokování tlačítek Zablokování tlačítek zabrání neúmyslnému vypnutí nebo změně přípravy pokrmu. Když je aktivované zablokování tlačítek, všechna senzorová tlačítka se několik sekund po spuštění přípravy pokrmu zablokují. – zap. Zablokování tlačítek je aktivované. Než budete senzorová tlačítka opět moci používat, musíte nejméně 6 sekund tisknout senzorové tlačítko vedle "OK". Zablokování tlačítek se pak na krátkou dobu deaktivuje. – vyp. Zablokování tlačítek je deaktivované. Všechna senzorová tlačítka ihned reagují na dotyk.
46
Nastavení Katalyzátor Stupeň snížení zápachů se znázorňuje sloupkem tvořeným sedmi segmenty. Když jsou vyplněné všechny segmenty, je zvolené maximální snížení zápachů. Když není vyplněný žádný segment, je katalyzátor vypnutý. q Pro změnu stupně snížení zápa-
chů zvolte "min." nebo "max.". q Pro zapnutí nebo vypnutí kataly-
zátoru zvolte "zap." nebo "vyp.".
Prodejce
– vyp. Výstavní provoz se deaktivuje, když nejméně 4 sekundy tisknete senzorové tlačítko vedle "OK". Pečicí troubu můžete používat jako obvykle.
Výrobní nastavení – nastavení Všechna nastavení se vrátí na výrobní nastavení. – vlastní programy Vymažou se všechny vlastní programy. – navrhované teploty Změněné navrhované teploty se vrátí na výrobní nastavení.
Tato funkce umožňuje specializovanému obchodu prezentovat pečicí troubu bez topení. Pro soukromé používání toto nastavení nepotřebujete. Výstavní provoz – zap. Výstavní provoz se aktivuje, když nejméně 4 sekundy tisknete senzorové tlačítko vedle "OK". Když aktivujete výstavní provoz, objeví se po zapnutí pečicí trouby informace "Aktivovaný výstavní provoz. Přístroj netopí".
47
Kuchyňský budík Využití kuchyňského budíku
Nastavení kuchyňského budíku
Kuchyňský budík můžete používat ke kontrole zvláštních postupů, například k vaření vajec.
Příklad: Chcete vařit vejce a nastavíte kuchyňský budík na 6 minut a 20 sekund.
Budík můžete používat i tehdy, když máte současně nastavené časy pro automatické zapnutí i vypnutí některého postupu (např. jako připomenutí toho, abyste k připravovanému pokrmu po části doby přípravy přidali koření nebo ho polili). Budík lze nastavit maximálně na 9 hodin, 59 minut a 59 sekund. Tip: V provozním způsobu klimaticpoužívejte budík pro ké pečení připomenutí toho, že máte v požadované době ručně dávkovat páru.
Pokud jste zvolili nastavení "denní čas – zobrazení – vyp.", pro nastavení kuchyňského budíku zapněte pečicí troubu. Pak se při vypnuté pečicí troubě na displeji odpočítává čas kuchyňského budíku. q Dotkněte se
.
Objeví se "0 : 00 : 00" (hod : min : sek). q Číslicovým blokem nastavte čas
kuchyňského budíku (6-2-0). q Zvolte "OK".
Čas kuchyňského budíku se uloží. Když je pečicí trouba vypnutá, můžete na displeji sledovat odpočítávání času kuchyňského budíku. Když současně probíhá příprava pokrmu, zobrazuje se čas kuchyňského budíku ve spodní části displeje.
48
Kuchyňský budík Po uplynutí času kuchyňského budíku – bliká
,
– plyne čas dopředu, – zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). q Dotkněte se
.
Vypnou se akustické a optické signály.
Změna času kuchyňského budíku q Dotkněte se
nebo svítícího senzorového tlačítka vedle běžícího času kuchyňského budíku.
Objeví se nastavený čas kuchyňského budíku. q Číslicovým blokem nastavte no-
vý čas kuchyňského budíku. q Zvolte "OK".
Změněný čas kuchyňského budíku se uloží do paměti a po sekundách se odpočítává. Vymazání času kuchyňského budíku q Dotkněte se
nebo svítícího senzorového tlačítka vedle běžícího času kuchyňského budíku.
Objeví se nastavený čas kuchyňského budíku. q Zvolte "vrátit zpět".
Čas kuchyňského budíku se vymaže.
49
Přehled provozních způsobů Pro přípravu jídel jsou k dispozici různé provozní způsoby. Podle provozního způsobu se zapínají různá topná tělesa a případně se kombinují s ventilátorem (viz údaje v závorkách).
Intenzivní pečení (kruhové topné těleso + ventilátor + topné těleso pro spodní pečení)
V menu "provozní způsoby" lze vybrat:
K pečení moučníků s vlhkou oblohou. Tento provozní způsob nepoužívejte k pečení nízkého pečiva a k pečení masa, protože by příliš ztmavnul základ.
Horký vzduch plus
Automatické pečení
(kruhové topné těleso + ventilátor)
(kruhové topné těleso + ventilátor)
K pečení moučníků a masa. Můžete péci v několika úrovních současně. Můžete péci s nižšími teplotami než v provozním způsobu horní/spodní , protože ventilátor teplo pečení ihned rozdělí po připravovaném pokrmu.
K pečení masa. V úvodní fázi pečení se pečicí trouba nejprve rozehřeje na vysokou teplotu (asi 230 °C). Po dosažení této teploty provádí trouba sama regulaci na nastavenou teplotu přípravy pokrmu (setrvalá teplota pečení).
Klimatické pečení
Horní/spodní pečení
(kruhové topné těleso + ventilátor + systém tvorby páry)
(topné těleso pro horní pečení a grilování + topné těleso pro spodní pečení)
K pečení moučníku a masa s pomocí vlhkého vzduchu. Vlhký vzduch můžete kombinovat s jinými druhem topení.
K pečení tradičních receptů, k přípravě suflé a k nízkoteplotnímu pečení. U receptů ze starších kuchařek nastavte teplotu o 10 °C níže, než je uvedeno. Doba přípravy se nemění.
50
Přehled provozních způsobů Horní pečení
Grilování cirkulací vzduchu
(topné těleso pro horní pečení a grilování)
(topné těleso pro horní pečení a grilování + ventilátor)
Tento provozní způsob zvolte na konci doby přípravy pokrmu, jestliže má pokrm více zhnědnout na horní straně.
Ke grilování potravin s větším průměrem (např. roláda, kuřata). Můžete grilovat s nižšími teplotami než , prov provozním způsobu gril tože ventilátor teplo ihned rozdělí po připravovaném pokrmu.
Spodní pečení (topné těleso pro spodní pečení) Tento provozní způsob zvolte na konci doby přípravy pokrmu, jestliže má pokrm více zhnědnout na spodní straně. Velký gril (topné těleso pro horní pečení a grilování)
Zapékání (kruhové topné těleso střídavě s topným tělesem pro horní pečení a grilování + ventilátor) K přípravě nákypů a gratinovaných pokrmů, které mají získat křupavý povrch.
Ke grilování nízkých potravin (např. steaků) ve větších množstvích a k zapékání ve velkých formách. Je zapnuté celé topné těleso a rozehřeje se do červena, aby se vytvořilo potřebné infračervené záření. Malý gril Ke grilování nízkých potravin (např. steaků) v menších množstvích a k zapékání v malých formách. Je zapnutá jen vnitřní část topného tělesa a rozehřeje se do červena, aby se vytvořilo potřebné infračervené záření.
51
Ovládání pečicí trouby Tipy k úsporám energie
Využití zbytkového tepla
– Vyjměte z trouby veškeré příslušenství, které nepotřebujete k přípravě pokrmu.
Při přípravách pokrmů s automatickým vypnutím nebo pokrmovým teploměrem se topení ohřevného prostoru vypne krátce před skončením přípravy pokrmu.
– Troubu předehřívejte jen tehdy, když je to uvedeno v receptu nebo v tabulce pro přípravu pokrmů. – Během přípravy pokrmu pokud možno neotvírejte dvířka. – Obecně zvolte nižší z teplot uvedených v receptu nebo tabulce pro přípravu pokrmu a zkontrolujte pokrm po kratším z uvedených časů. – Pečte v provozním způsobu horký vzduch plus . Můžete péci s teplotami o 10–30 °C nižšími než v jiných provozních způsobech. – Pro mnoho grilovaných pokrmů můžete používat provozní způsob grilování s cirkulací vzduchu . Grilujete přitom s nižšími teplotami než v jiných grilovacích provozních způsobech při maximálním nastavení teploty. – Pokud jste pro zobrazení denního času zvolili výrobní nastavení "denní čas – zobrazení – vyp.", je pečicí trouba nastavená na minimální spotřebu energie. – S výrobním nastavením "osvětlení – "zap." na 15 sekund" se během přípravy pokrmu po 15 sekundách automaticky vypne osvětlení ohřevného prostoru. Kdykoli je můžete opět zapnout dotykem . 52
Začne se využívat zbytkové teplo. Stávající teplo stačí na dokončení přípravy pokrmu. Na displeji se zobrazuje "fáze úspory energie". Ventilátor chlazení a podle provozního způsobu také ventilátor horkého vzduchu zůstanou zapnuté. Energeticky úsporný režim Jestliže po zapnutí pečicí trouby nebo po skončení přípravy pokrmu není během určité doby provedeno žádné další ovládání, trouba se z důvodu úspory energie automaticky vypne. Tato doba závisí na zvolených nastaveních (provozní způsob, teplota, doba přípravy). Denní čas se zobrazuje nebo nezobrazuje (viz kapitola "Nastavení – Denní čas – Zobrazení").
Ovládání pečicí trouby Jednoduché ovládání
Po skončení přípravy pokrmu:
q Zapněte pečicí troubu.
q Vyjměte připravovaný pokrm z trouby.
Objeví se hlavní menu. q Dejte do ohřevného prostoru pokrm k přípravě. q Zvolte položku "provozní způsoby". q Zvolte požadovaný provozní způsob. Objeví se provozní způsob, navrhovaná teplota a teplotní rozsah.
q Vypněte pečicí troubu.
Ventilátor chlazení Po přípravě pokrmu zůstává zapnutý ventilátor chlazení, aby se v pečicím prostoru, na ovládacím panelu nebo na skříni pro vestavbu nesrážela vlhkost.
Zapne se topení ohřevného prostoru, osvětlení a ventilátor chlazení.
Jakmile se trouba ochladí pod určitou teplotu, ventilátor chlazení se automaticky vypne.
q Pokud je to nutné, změňte číslicovým blokem navrhovanou teplotu.
Toto výrobní nastavení můžete změnit (viz kapitola "Nastavení – Doběh ventilátoru chlazení").
Navrhovaná teplota se během několika sekund převezme. Pokud je to nutné, zvolte "změnit", abyste se vrátili k nastavení teploty (viz kapitola "Rozšířené ovládání – Změna teploty". q Zvolte "OK". Objeví se požadovaná a skutečná teplota. Můžete sledovat nárůst teploty. Při prvním dosažení zvolené teploty zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny").
53
Rozšířené ovládání Dali jste do trouby pokrm k přípravě, zvolili provozní způsob a nastavili teplotu. q Zvolte položku "změnit".
Objeví se další položky menu, které můžete pro přípravu pokrmu nastavit nebo změnit: – teplota – teplota uvnitř pokrmu (Objeví se, jen když používáte pokrmový teploměr. V tomto případě nemůžete nastavit dobu přípravy pokrmu.) – doba přípravy – hotové v
Změna provozního způsobu Během přípravy pokrmu můžete změnit provozní způsob. q Zvolte položku "změnit". q Listujte ve výběrovém seznamu,
dokud se neobjeví "provozní způsoby". q Zvolte "provozní způsoby". q Zvolte požadovaný provozní
způsob. q Zvolte "OK".
Na displeji se objeví změněný provozní způsob a příslušná navrhovaná teplota.
– start v (Objeví se teprve po nastavení buď "doba přípravy" nebo "hotové v".)
q Pokud je to potřeba, číslicovým
– fáze rozehřátí (Zobrazuje se jen v provozních způsobech horký vzduch plus , automatické pečení , horní/spodní pečení a klimatické pečení , když nastavíte teplotu vyšší než 100 °C.)
Provozní způsob je změněn.
– způsob vytápění (Objeví se jen v provozním způsobu klimatické pečení . Můžete kombinovat dávkování páry s jiným provozním způsobem.) – crisp funkce (Snížení vlhkosti pro zajištění křupavého povrchu nebo pro moučníky s vlhkou oblohou.) – provozní způsoby (Během přípravy pokrmu můžete změnit provozní způsob.) 54
blokem nastavte teplotu pro změněný provozní způsob. q Zvolte "OK".
Zadané časy zůstanou zachované.
Rozšířené ovládání Změna teploty Jakmile zvolíte provozní způsob, objeví se příslušná navrhovaná teplota s možným rozsahem teplot. Z výrobního závodu jsou nastavené tyto navrhované teploty: horký vzduch plus ......... 160 °C (30–250 °C) intenzivní pečení........... 170 °C (50–250 °C) klimatické pečení ........ 160 °C (130–250 °C) automatické pečení* ... 160 °C (100–230 °C) horní/spodní pečení ...... 180 °C (30–280 °C) horní pečení................ 190 °C (100–250 °C) spodní pečení ............. 190 °C (100–250 °C) velký gril...................... 240 °C (200–300 °C) malý gril ...................... 240 °C (200–300 °C) gril. cirkulací vzduchu . 200 °C (100–260 °C) zapékání ..................... 190 °C (100–250 °C) *
teplota pečení v úvodní fázi asi 230 °C, setrvalá teplota pečení 160 °C
q Jestliže navrhovaná teplota od-
Příklad: Máte nastavený provozní způsob a 170 °C a horký vzduch plus můžete sledovat změnu teploty. Chtěli byste požadovanou teplotu snížit na 155 °C. q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "teplota".
Je podsvícená požadovaná teplota. q Číslicovým blokem nastavte tep-
lotu. q Zvolte "OK".
Změněná požadovaná teplota se uloží do paměti. q Pokud chcete vidět skutečnou
teplotu a sledovat její změnu, zvolte nakonec "OK". Objeví se změněná požadovaná teplota.
povídá údajům ve Vašem receptu, zvolte "OK". q Jestliže navrhovaná teplota ne-
odpovídá údajům ve Vašem receptu, pro tuto přípravu pokrmu ji změňte. Navrhovanou teplotu můžete nastavit také trvale podle svých osobních zvyklostí (viz kapitola "Nastavení – Navrhované teploty").
55
Rozšířené ovládání Rychloohřev
Položka menu "fáze rozehřátí"
Provozním způsobem rychloohřev můžete zkrátit fázi rozehřátí.
– rychle (výrobní nastavení) Aby pečicí trouba co nejrychleji dosáhla požadované teploty, zapne se současně topné těleso pro horní pečení a grilování, kruhové topné těleso a ventilátor.
Když v provozních způsobech horký , automatické pečevzduch plus ní , horní/spodní pečení a nastavíte tepklimatické pečení lotu vyšší než 100 °C, automaticky se zapne funkce rychloohřev. Pizza a choulostivá těsta (např. piškot, drobné pečivo) použitím funkce rychloohřev nahoře rychle zhnědnou. Při přípravě těchto jídel funkci rychloohřev vypněte.
– normálně Zapnou se jen topná tělesa, která přísluší provoznímu způsobu (viz kapitola "Přehled provozních způsobů"). Vypnutí funkce rychloohřev: q Zvolte položku "změnit".
Rychloohřev můžete pro příslušnou přípravu pokrmu vypnout prostřednictvím položky menu "fáze rozehřátí".
q Zvolte položku "fáze rozehřátí". q Zvolte položku "normálně". q Zvolte "OK". q Pokud chcete vidět skutečnou
teplotu a sledovat její změnu, zvolte nakonec "OK". Místo "rychloohřev" se objeví "rozehřátí".
56
Rozšířené ovládání Předehřátí pečicí trouby Předehřívání trouby je nutné jen v některých případech. Většinu připravovaných pokrmů můžete dát do studené trouby, abyste využili teplo již během fáze rozehřívání. Předehřívat byste měli při těchto přípravách a provozních způsobech: Horký vzduch plus – tmavá chlebová těsta, – rostbíf a filé. Horní/spodní pečení – moučníky a pečivo s krátkou dobou pečení (asi do 30 minut),
Použití crisp funkce (snížení vlhkosti) Použití této funkce má smysl při vlhkém připravovaném pokrmu, který má získat křupavý povrch, např. hluboce zmrazené hranolky nebo krokety a pečínka s kůrčičkou. Tato funkce se hodí i na moučníky s vlhkou oblohou, jako jsou švestkové nebo jablečné koláče. "Crisp funkci" můžete používat ve všech provozních způsobech. Musí se aktivovat individuálně pro každou přípravu pokrmu. Optimálního účinku dosáhnete, když ji zapnete na začátku přípravy pokrmu.
– tmavá chlebová těsta,
Dali jste do trouby pokrm k přípravě, zvolili provozní způsob a nastavili teplotu.
– rostbíf a filé.
q Zvolte položku "změnit".
q Zvolte provozní způsob a teplotu.
q Listujte ve výběrovém seznamu,
– choulostivá těsta (např. piškot),
q U pizzy a choulostivých těst, jako je piškot nebo drobné pečivo, vypněte během předehřívání funkci rychloohřev. q Počkejte na fázi rozehřívání. Při dosažení nastavené teploty zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny").
dokud se neobjeví "crisp funkce". q Zvolte položku "crisp funkce". q Zvolte "zap.". q Zvolte "OK".
Snížení vlhkosti je aktivované.
q Dejte pokrm k přípravě do trouby.
57
Rozšířené ovládání Nastavení doby přípravy Dali jste do trouby pokrm k přípravě, zvolili provozní způsob a nastavili teplotu. Zadáním položek "doba přípravy", "hotové v" nebo "start v" můžete automaticky zapínat a vypínat přípravu pokrmů. – doba přípravy Nastavujete dobu, jakou potřebuje připravovaný pokrm, aby byl hotový. Po uplynutí této doby se automaticky vypne topení ohřevného prostoru. Maximální doba přípravy, jakou lze nastavit, je 12:00 hodin. – hotové v Stanovujete okamžik, kdy má být připravovaný pokrm hotový. V tomto okamžiku se automaticky vypne osvětlení ohřevného prostoru. Položku "hotové v" nelze nastavit, když se používá pokrmový teploměr. Zde konec přípravy pokrmu závisí na dosažení teploty uvnitř pokrmu.
58
– start v Stanovujete okamžik, kdy se má spustit příprava pokrmu. V tomto okamžiku se automaticky zapne topení ohřevného prostoru. Položku "start v" lze používat jen ve spojení s položkami "doba přípravy" nebo "hotové v" s výjimkou použití pokrmového teploměru.
Rozšířené ovládání Automatické vypnutí přípravy pokrmu Příklad: Je 11:45 hodin. Vaše pečeně vyžaduje dobou přípravy 30 minut a má být hotová ve 12:15. Můžete zvolit položku "doba přípravy" a nastavit 0:30 hodin nebo zvolit "hotové v" a nastavit 12:15 hodin. Po uplynutí této doby nebo v tomto okamžiku se příprava pokrmu vypne. Nastavení položky "doba přípravy": q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "doba přípravy". q Číslicovým blokem nastavte do-
bu přípravy (3-0). q Zvolte "OK".
Automatické zapnutí a vypnutí přípravy pokrmu Automatické zapnutí a vypnutí se doporučuje k pečení masa. Pečení pokrmů z těsta by nemělo být předvolené příliš dlouho. Vysušilo by se těsto a zhoršil by se účinek kypřicího prostředku. Pro automatické zapínání a vypínání přípravy pokrmů máte různé možnosti zadávání času: – "doba přípravy" a "hotové v" – "doba přípravy" a "start v" – "hotové v" a "start v" Příklad: Je 11:30 hodin. Váš pokrm vyžaduje dobu přípravy 30 minut a má být hotový ve 12:30. q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "doba přípravy" a
Nastavení položky "hotové v" q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "hotové v". q Číslicovým blokem nastavte čas,
kdy má být pokrm hotový (1-2-15). q Zvolte "OK".
nastavte 0:30 hodin. q Zvolte "hotové v" a nastavte
12:30 hodin. Položka "start v" se vypočítá automaticky. Na displeji se objeví "start v 12:00". V tomto okamžiku automaticky začne příprava pokrmu.
59
Rozšířené ovládání Průběh automaticky zapínané a vypínané přípravy pokrmu
Změna nastavených časů přípravy
Do spuštění se zobrazuje provozní způsob, zvolená teplota, "start v" a okamžik spuštění.
q Zvolte položku "změnit".
Po spuštění můžete až do dosažení požadované teploty sledovat fázi rozehřívání. Jakmile je dosaženo této teploty, zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Po fázi rozehřátí se zobrazuje zbývající doba přípravy. Můžete sledovat, jak plyne doba přípravy. Poslední minuta se odpočítává po sekundách. Na konci přípravy pokrmu zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Vypne se topení a osvětlení ohřevného prostoru. Objeví se "Program ukončen". Svoje nastavení můžete uložit jako vlastní program (viz kapitola "Vlastní programy") nebo můžete postup přípravy prodloužit pomocí položky "změnit". Dotkněte se a objeví se hlavní menu. Během fáze ochlazování zůstává zapnutý ventilátor chlazení.
60
Objeví se všechny položky menu, které lze změnit. q Zvolte požadovanou dobu. q Číslicovým blokem nastavte do-
bu. q Zvolte "OK".
Při výpadku sítě dojde ke ztrátě nastavení. Ukončení přípravy pokrmu q Dotkněte se
.
q Když se objeví "Ukončit přípravu
pokrmu?", zvolte "ano". Vypne se topení a osvětlení ohřevného prostoru. Vymažou se zadané doby přípravy.
Klimatické pečení Vaše pečicí trouba je vybavena systémem tvorby páry pro přípravu pokrmů pomocí vlhkého vzduchu. Při pečení nebo vaření v provozním zazpůsobu klimatické pečení ručuje optimální přívod páry a vedení vzduchu rovnoměrné propečení a osmahnutí.
Jedno dávkování páry trvá asi 5 až 8 minut.
Po zvolení provozního způsobu klinastavte teplotu matické pečení a stanovte počet dávek páry.
Počet dávek páry a okamžik dávkování se řídí připravovaným pokrmem:
Na výběr jsou tyto položky:
– U kynutých těst se dávkou páry na začátku přípravy dosáhne lepšího nakynutí.
– automatické dávkování páry Připravíte množství vody pro dávku páry. Pečicí trouba dávkuje páru automaticky po fází rozehřátí. – 1 dávka páry 2 dávky páry 3 dávky páry Podle počtu dávek páry připravte množství vody. Dávkování páry spustíte sami. Plnicí trubicí vlevo pod ovládacím panelem je nasávána čerstvá voda z vodovodu do systému tvorby páry. Jiné kapaliny než voda vedou k poškození pečicí trouby. Při přípravě pokrmů s pomocí vlhkého vzduchu používejte výhradně vodu z vodovodu.
Voda se během přípravy pokrmu dostává v podobě páry do ohřevného prostoru. Otvory pro přívod páry jsou umístěné v levém zadním rohu stropu ohřevného prostoru.
– Chléb a housky s dávkou páry na začátku lépe nakynou. Když následuje dávka páry ještě na konci přípravy, bude navíc lesklejší kůrka. – Při pečení tučného masa způsobí dávka páry na začátku pečení, že se lépe vypeče tuk. Pečení s vlhkým vzduchem není vhodné u těst obsahujících velmi mnoho vlhkosti, jako je například bílkové pečivo. Zde musí při pečení dojít k procesu sušení.
61
Klimatické pečení Průběh přípravy pokrmu v provozním způsobu klimatické pečení Je normální, že se na vnitřní straně dvířek v průběhu dávkování páry sráží vlhkost. Tato vysrážená vlhkost se v průběhu přípravy pokrmu odpaří. q Připravte pokrm a dejte ho do trouby. q Zvolte položku "provozní způsoby". q Zvolte provozní způsob klimatic-
ké pečení
.
Objeví se navrhovaná teplota (160 °C). Zapne se topení ohřevného prostoru, osvětlení a ventilátor chlazení.
62
Nastavení teploty q Číslicovým blokem nastavte požadovanou teplotu. q Zvolte "OK". Nastavení počtu dávek páry Tip: Pro orientaci použijte příklady receptů. Když chcete, aby pečicí trouba po fázi rozehřívání automaticky spustila jednu dávku páry: q Zvolte "automatické dávkování
páry". Když chcete spustit jednu nebo několik dávek páry v určitých okamžicích: q Zvolte "1 dávka páry", "2 dávky
páry" nebo "3 dávky páry".
Klimatické pečení Okamžik dávkování páry Tento výběr se zobrazuje jen tehdy, když jste vybrali 1, 2 nebo 3 dávky páry. Tip: Při výběru více než jedné dávky páry by se mělo 2. dávkování páry spustit nejdříve 10 minut po spuštění přípravy pokrmu.
Příprava vody a spuštění procesu nasávání q Naplňte nádobu požadovaným množstvím vody z vodovodu. q Otevřete dvířka. q Vyklopte plnicí trubici vlevo pod ovládacím panelem dopředu.
– ruční dávkování páry Když chcete dávkování páry spouštět sami: q Zvolte "ruční dávkování páry".
Pro připomenutí okamžiku dávkování nastavte kuchyňský budík . – časově řízené dávkování páry Když chcete nastavit okamžik příslušného dávkování páry: q Zvolte "časově řízené dávkování
páry". q Číslicovým blokem nastavte po-
žadovaný okamžik každého dávkování páry. Pečicí trouba spustí po nastavené době příslušnou dávku páry. Čas se začíná odpočítávat po spuštění přípravy pokrmu. q Zvolte "OK".
Objeví se výzva k procesu nasávání.
q Ponořte plnicí trubici do nádoby s vodou z vodovodu. q Zvolte "OK". Spustí se proces nasávání. Skutečně nasáté množství vody z vodovodu může být menší než požadované, takže v nádobě zůstane zbytek vody. Proces nasávání můžete kdykoli přerušit a opět v něm pokračovat výběrem položky "stop" nebo "start".
63
Klimatické pečení q Po skončení procesu nasávání odstraňte nádobu. q Pomocí "OK" potvrďte upozornění, že je skončený proces nasávání. q Zavřete dvířka. Ještě jednou je slyšet krátký zvuk čerpání. Nasává se voda zbývající v plnicí trubici.
Změna druhu topení Provozní způsob klimatické pečení je standardně kombinace horkého vzduchu plus a vlhkého vzduchu. Vlhký vzduch můžete kombinovat s jiným druhem topení: – horním/spodním pečením – intenzivním pečením
Zapne se topení pečicího prostoru a ventilátor chlazení. Objeví se požadovaná a skutečná teplota.
– automatickým pečením
Můžete sledovat nárůst teploty. Při prvním dosažení zvolené teploty zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny").
q Listujte ve výběrovém seznamu,
Pokud jste zvolili "časově řízené dávkování páry", objeví se po fázi rozehřívání denní čas, kdy se spustí další dávka páry. Tento čas můžete před spuštěním posunout pomocí položky menu "změnit".
64
q Zvolte položku "změnit".
dokud se neobjeví položka "způsob vytápění". q Zvolte požadovaný provozní
způsob. q Zvolte "OK".
Příprava pokrmu bude pokračovat se změněným druhem topení.
Klimatické pečení Vodní pára může vést k opaření. Během dávkování páry neotvírejte dvířka. Kromě toho vede srážení vodní páry na senzorových tlačítkách k prodloužení reakční doby tlačítek.
Automatické dávkování páry
1, 2 nebo 3 dávky páry
Po fázi rozehřívání se automaticky dávkuje pára.
- ruční dávkování páry
Voda se odpařuje do ohřevného prostoru. Během dávkování páry se na displeji zobrazuje . Po dávkování páry symbol displeji zhasne.
na
q Dokončete přípravu pokrmu.
Když zvolíte položku "ruční dávkování páry", můžete spouštět dávkování páry, jakmile se rozsvítí senzorové tlačítko . Vyčkejte fáze rozehřátí, aby se vodní pára rovnoměrně rozdělila v zahřátém vzduchu ohřevného prostoru. Ohledně okamžiku dávkování páry se řiďte podle údajů v receptech. Tip: Pro připomenutí okamžiku dávkování páry nastavte kuchyňský budík . q Dotkněte se
.
Spustí se dávkování páry, zhasne tlačítko a na displeji se objeví . q Pro další dávkování páry postupujte podobně. Na konci každého dávkování páry na displeji zhasne . q Dokončete přípravu pokrmu. – časově řízené dávkování páry Pečicí trouba po nastavené době spustí příslušné dávkování páry.
65
Klimatické pečení Odpaření zbytkové vody Při přípravě pokrmu s pomocí vlhkého vzduchu, která probíhá bez přerušení, v systému nezůstane zbytková voda. Voda se úplně odpaří v jednotlivých dávkách páry. Pokud je příprava pokrmu s pomocí vlhkého vzduchu přerušena ručně nebo výpadkem proudu, zůstane ještě neodpařená voda v systému tvorby páry. Při příštím zvolení provozního způnebo sobu klimatické pečení automatického programu s vlhkým vzduchem se objeví "Odpařit zbytek vody?" s volbami "přeskočit" a "ano". Spusťte odpařování zbytkové vody pokud možno hned, aby se při příští přípravě pokrmu na pokrm odpařovala výhradně čerstvá voda.
66
Okamžité provedení odpaření zbytkové vody Vodní pára může vést k opaření. Během odpařování zbytkové vody neotvírejte dvířka. q Zvolte provozní způsob klimatické pečení nebo automatický program s vlhkým vzduchem. Objeví se "Odpařit zbytek vody?". q Zvolte "ano". Objeví se "odpařit zbytek vody" a časový údaj. Spustí se odpařování zbytkové vody. Můžete sledovat průběh. Zobrazený čas závisí na množství vody, jaké je v systému tvorby páry. V průběhu odpařování zbytkové vody může systém čas korigovat podle skutečně existujícího množství vody.
Klimatické pečení Na konci odpařování zbytkové vody se objeví "proces ukončen". q Dotkněte se
.
Nyní můžete provést přípravu pokrmu provozním způsobem klimatické pečení nebo automatickým programem s vlhkým vzduchem. Při odpařování zbytkové vody se v ohřevném prostoru a na dvířkách sráží vlhkost. Tuto vysráženou vodu po vychladnutí ohřevného prostoru bezpodmínečně odstraňte.
Přeskočení odpařování zbytkové vody Odpařování zbytkové vody byste neměli pokud možno přeskočit nebo předčasně ukončit, protože za velmi nepříznivých okolností může dojít při dalším nasávání vody k přetečení systému tvorby páry do ohřevného prostoru. q Zvolte provozní způsob klimatické pečení nebo automatický program s vlhkým vzduchem. Objeví se "Odpařit zbytek vody?". q Zvolte položku "přeskočit". Nyní můžete provést přípravu pokrmu provozním způsobem klimatické pečení nebo automatickým programem s vlhkým vzduchem. Při příštím výběru provozního způsobu klimatické pečení nebo automatického programu s vlhkým vzduchem a při vypínání pečicí trouby budete znovu vyžádáni, abyste provedli odpaření zbytkové vody.
67
Automatické programy Vaše pečicí trouba má pro přípravu různých jídel řadu automatických programů, které vedou pohodlně a bezpečně k optimálnímu výsledku přípravy pokrmu. Jednoduše zvolíte program vhodný pro připravovaný pokrm a budete se řídit pokyny na displeji. Automatické programy vyvoláte prostřednictvím položky menu stejného názvu.
Přehled kategorií jídel – moučníky – pečivo – pizza, quiche atd. – maso – zvěřina – drůbež – ryby – nákypy a gratinované pokrmy – zmrazené pokrmy – dezerty
Používání automatických programů q Zvolte položku "automatické
programy". Objeví se výběrový seznam kategorií jídel. q Zvolte požadovanou kategorii
jídla. Objeví se automatické programy, které jsou k dispozici. q Zvolte požadovaný automatický
program. Na displeji se přehledně zobrazují jednotlivé kroky až do spuštění automatického programu. V závislosti na programu obdržíte upozornění ohledně – pečicí formy, – úrovně pro zasunutí, – použití pokrmového teploměru, – potřebného množství vody u automatických programů s vlhkým vzduchem, – doby přípravy pokrmu. q Řiďte se pokyny na displeji.
68
Automatické programy Upozornění k používání – Při používání automatických programů Vám mají jako orientační pomůcka posloužit dodané recepty. Příslušným programem se mohou připravovat také podobné recepty s odlišnými množstvími. – Než spustíte automatický program, nechte po přípravě pokrmu nejprve vychladnout ohřevný prostor. – Časový údaj doby trvání automatického programu je přibližný. Podle průběhu přípravy se čas může zkrátit nebo prodloužit. Zvláště při použití pokrmového teploměru závisí doba přípravy na dosažení teploty uvnitř pokrmu. Doba přípravy, zvláště u masa, závisí také na výchozí teplotě připravovaného pokrmu. – U některých programů se musí po části doby přípravy přidat tekutina. Na displeji se objeví příslušné upozornění s časovým údajem (např. v ... hodin přidat tekutinu). – U některých programů se musí předtím, než je možné dát pokrm k přípravě do trouby, počkat na její předehřátí. Na displeji se objeví příslušné upozornění s časovým údajem.
69
Vlastní programy Můžete vytvořit a do paměti uložit až 20 vlastních programů. – Můžete zkombinovat až deset kroků přípravy pokrmu, abyste přesně popsali průběh oblíbených nebo často používaných receptů. V každém kroku přípravy pro to zvolte provozní způsob, teplotu, dobu přípravy nebo teplotu uvnitř pokrmu. – Můžete stanovit úroveň (úrovně) pro zasunutí pro připravovaný pokrm.
Vytváření vlastních programů q Zvolte položku "vlastní progra-
my". Vytvoření prvního vlastního programu: Pokud jste ještě nevytvořili žádný vlastní program, objeví se "vytvořit program". q Zvolte "OK".
Vytvoření dalších programů:
– Můžete zadat název programu, který patří k Vašemu receptu.
Pokud jste již vytvořili vlastní programy, objeví se názvy programů a pod nimi "zpracovat programy".
Když svůj program znovu vyvoláte a spustíte, proběhne automaticky.
q Zvolte položku "zpracovat pro-
Jiné možnosti vytváření vlastních programů:
q Zvolte položku "vytvořit pro-
– Po proběhnutí automatického programu potvrďte "uložení". – Po proběhnutí přípravy pokrmu s nastavenou dobou přípravy potvrďte "uložení". Nakonec zadejte název programu.
gramy". gram". Nyní můžete stanovit nastavení pro 1. krok přípravy pokrmu. Řiďte se pokyny na displeji. q Zvolte požadovaný provozní
způsob. q Nastavte požadovanou teplotu a
zvolte "OK". q Nastavte požadovanou dobu
přípravy. V některých provozních způsobech můžete zadat teplotu uvnitř pokrmu místo doby přípravy. q Zvolte "OK".
Jsou stanovena všechna nastavení pro 1. krok přípravy pokrmu.
70
Vlastní programy Můžete přidat další kroky přípravy pokrmu, např. když se má po prvním provozním způsobu použít ještě další. Když jsou potřeba další kroky přípravy pokrmu: q Zvolte položku "přidat krok pří-
pravy" a postupujte jako u 1. kroku. Jakmile budete mít stanovené všechny potřebné kroky přípravy pokrmu: q Zvolte položku "uzavřít pro-
gram". Nakonec stanovte úroveň (úrovně) pro zasunutí pro svůj připravovaný pokrm. q Zvolte a potvrďte požadovanou
úroveň (úrovně) pro zasunutí. Na displeji se objeví rekapitulace Vašich nastavení. q Zkontrolujte nastavení a zvolte
"převzít". Kdybyste chtěli svůj program změnit, zvolte položku "změnit". Můžete měnit jednotlivé kroky přípravy nebo doplnit kroky přípravy. Nyní můžete svůj vlastní program uložit do paměti, změnit, ihned spustit nebo nastavit okamžik, kdy se má program automaticky zapnout nebo vypnout.
q Zvolte položku "uložit".
Nakonec zadejte název programu. Vedle abecedních znaků najdete tyto symboly: symbol význam ABC velká písmena abecedy abc malá písmena abecedy mezera 123 číslice od 0 do 9 a spojovník q Dotýkejte se senzorových tlačí-
tek vedle symbolů, dokud nebude podsvícený požadovaný znak. q Zvolte "vybrat".
Zvolený znak se objeví v horním řádku. Chybně zadané znaky postupně vymažte výběrem položky "vymazat" nebo pomocí . K dispozici je maximálně 12 znaků. q Vyberte další znaky. q Po zadání názvu programu zvol-
te položku "uložit". Na displeji se objeví potvrzení, že byl název Vašeho programu uložen do paměti. q Zvolte "OK".
71
Vlastní programy Spuštění vlastních programů
q Vyberte požadovanou položku.
q Dejte pokrm k přípravě do
q Pomocí "OK" potvrďte upozor-
ohřevného prostoru. q Zvolte položku "vlastní progra-
my". Na displeji se objeví názvy programů a pod nimi položka "zpracovat programy". q Zvolte požadovaný program.
Na displeji se objeví výběrový seznam: – spustit ihned Program se spustí ihned. Topení ohřevného prostoru se zapne ihned. – spustit později Objeví se, jen když používáte pokrmový teploměr. Stanovujete okamžik, kdy se má program spustit. V tomto okamžiku se automaticky zapne topení ohřevného prostoru. – start v Stanovujete okamžik, kdy se má program spustit. V tomto okamžiku se automaticky zapne topení ohřevného prostoru. – hotové v Stanovujete okamžik, kdy má program skončit. V tomto okamžiku se automaticky vypne topení ohřevného prostoru. Položka menu "změnit kroky přípravy" je popsána v kapitole "Změna vlastních programů".
72
nění, ve které úrovni má být zasunutý připravovaný pokrm. Okamžik spuštění programu je dán zvoleným okamžikem spuštění nebo skončení.
Změna vlastních programů Změna kroků přípravy pokrmu Kroky přípravy pokrmů v automatických programech, které jste uložili pod vlastním názvem, nelze změnit. q Zvolte položku "vlastní progra-
my". Na displeji se objeví názvy programů a pod nimi položka "zpracovat programy". q Zvolte požadovaný program. q Zvolte "změnit kroky přípravy".
Můžete změnit stanovená nastavení pro každý krok přípravy pokrmu nebo přidat další kroky přípravy. q Zvolte požadovaný krok přípravy
nebo položku "přidat krok přípravy". q Změňte program podle svého
přání (viz kapitola "Vytváření vlastních programů").
Vlastní programy q Zkontrolujte nastavení a zvolte
položku "převzít". q Zvolte položku "uložit". q V případě potřeby změňte název
(viz kapitola "Vytváření vlastních programů") a zvolte položku "uložit". Změněné kroky přípravy pokrmu ve Vašem programu se uloží do paměti.
Vymazání vlastních programů q Zvolte položku "vlastní progra-
my". Na displeji se objeví názvy programů a pod nimi položka "zpracovat programy". q Zvolte položku "zpracovat pro-
gramy". q Zvolte položku "vymazat pro-
gram".
Změna názvu
q Zvolte požadovaný program.
q Zvolte položku "vlastní progra-
q Pomocí "ano" potvrďte dotaz,
my". Na displeji se objeví názvy programů a pod nimi položka "zpracovat programy". q Zvolte položku "zpracovat pro-
gramy".
zda má být program vymazán. Program se vymaže. Můžete také vymazat všechny vlastní programy současně (viz kapitola "Nastavení – Výrobní nastavení – Vlastní programy").
q Zvolte položku "změnit pro-
gram". q Zvolte požadovaný program. q Zvolte položku "změnit název". q Zadejte nový název (viz kapitola
"Vytváření vlastních programů"). q Po zadání nového názvu zvolte
položku "uložit". Na displeji se objeví potvrzení, že byl název Vašeho programu uložen do paměti. q Zvolte "OK".
Změněný název Vašeho programu se uloží do paměti.
73
Pečení z těsta Šetrné nakládání s potravinami slouží Vašemu zdraví. Moučníky, pizzu, hranolky apod. byste měli vypéci jen do zlatožluta, nepéci do tmavohněda.
Provozní způsoby Podle připravovaného pokrmu můžete použít horký vzduch plus , intenzivní pečení , klimatické pečení nebo horní/spodní pečení .
Pečicí forma Volba pečicí formy závisí na provozním způsobu a připravovaném pokrmu. , intenziv– Horký vzduch plus ní pečení , klimatické pečení : pečicí plech, univerzální plech, pečicí formy z každého materiálu vhodného pro pečicí trouby. – Horní/spodní pečení : matné a tmavé pečicí formy z černého plechu, s tmavým emailem, ztmavovaného bílého plechu nebo matného hliníku; tepelně odolné skleněné formy; povlakované formy. Vyhýbejte se světlým formám z lesklého materiálu, protože ve formě poskytují nerovnoměrné nebo slabé zhnědnutí a za nepříznivých okolností se potravina nepropeče.
74
– Pečicí formy postavte vždy na rošt. Hranaté nebo podlouhlé formy stavte na rošt nejlépe napříč, abyste docílili optimálního rozložení tepla ve formě a rovnoměrného výsledku pečení. – Ovocné moučníky a vysoké bublaniny pečte na univerzálním plechu. Pečicí papír, vymazání tukem Všechno příslušenství Miele jako pečicí plech, univerzální plech, děrovaný pečicí plech gourmet nebo kulatý pečicí plech se zušlechtěným povrchem PerfectClean. Obecně se zušlechtěné povrchy PerfectClean nemusí vymazávat tukem nebo vykládat pečicím papírem. Pečicí papír je potřeba jen u – louhového pečiva, protože louh sodný používaný při přípravě těsta může poškodit zušlechtěný povrch PerfectClean, – těst, která se kvůli svému vysokému podílu bílkovin snadno přilepí (např. piškot, pusinky, makrónky), – přípravy hluboce zmrazených potravin na roštu.
Pečení z těsta Pokyny k údajům v tabulce
Úroveň
Teplota
Úroveň, do které zasunete pokrm k pečení, závisí na provozním způsobu a počtu plechů.
Všeobecně volte nižší z uvedených teplot. Při vyšších než uvedených teplotách se sice zkracuje doba pečení, ale zhnědnutí může být velmi nerovnoměrné a jídlo se za určitých okolností nepropeče. Doba pečení Obecně po kratším z uvedených časů zkontrolujte, zda je jídlo hotové. Píchněte do těsta špejlí. Jestliže na špejli neulpí vlhké drobky těsta, je jídlo hotové.
– horký vzduch plus 1 plech: úroveň 2 2 plechy: úroveň 1+3 / 2+4 3 plechy: úroveň 1+3+5 Když používáte univerzální plech a pečicí plech k pečení na více úrovních současně, zasuňte univerzální plech pod pečicí plech. Vlhké pečivo a moučníky pečte maximálně ve dvou úrovních současně. – klimatické pečení 1 plech: úroveň 2 – intenzivní pečení 1 plech: úroveň 1 nebo 2 – horní/spodní pečení 1 plech: úroveň 1 nebo 2
75
Pečení z těsta Tabulka pro pečení z těsta moučník / pečivo [°C] třené těsto pískový koláč bábovka mufinky (1 [2] plechy) malé koláčky (1 plech) 1) 2) malé koláčky (2 plechy) 1) 2) třený koláč (plech) mramorový, ořechový koláč (forma) ovocný koláč s pěnou nebo polevou (plech) ovocný koláč (plech) ovocný koláč (forma) dortový korpus 1) drobné pečivo/placičky 1) (1 [2] plechy) hnětené těsto dortový korpus drobený koláč drobné pečivo 1) (1 [2] plechy) stříkané pečivo 1) 2) (1 [2] plechy) tvarohový dort jablečný koláč ( forma Ø 20 cm) 1) 2) jablečný dort, obložený 1) meruňkový dort s polevou (forma) vánočka
[min]
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 150 3) 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
2 2 2 [1+3 4) ] 2 2+4 2 2 2 2 2 2 2 [1+3 4)]
60 – 70 65 – 80 30 – 50 25 – 40 2504 – 40 25 – 40 60 – 80 45 – 50 35 – 55 55 – 65 25 – 35 20 – 25
150 – 170 150 – 170 150 – 170 140 150 – 170 160 160 – 180 150 – 170 –
2 2 2 [1+3 4)] 2 [1+3 4)] 2 2 2 2 –
20 – 25 45 – 55 15 – 25 30 – 45 70 – 95 85 – 105 50 – 70 55 – 75 –
Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Časy platí, není-li uvedeno jinak, pro nepředehřátou troubu. Při předehřáté troubě se časy zkracují asi o 10 minut. Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po kratším z uvedených časů.
76
Pečení z těsta
[°C]
[min]
[°C]
[min]
150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 3) – 170 – 190 150 – 170 170 – 190 170 – 190 160 – 180 170 – 190 160 – 180 3)
2 2 2 3 – 2 2 2 1 2 2 3
60 – 70 65 – 80 25 – 45 25 – 35 – 25 – 40 60 – 80 45 – 50 35 – 55 55 – 65 20 – 25 15 – 25
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – –
170 – 190 3) 170 – 190 160 – 180 3) 160 3) 170 – 190 180 170 – 190 170 – 190 220 – 240 3) 5)
2 2 3 2 2 1 1 2 1
15 – 20 45 – 55 15 – 25 15 – 33 85 – 95 80 – 95 45 – 65 55 – 75 35 – 50
– – – – 150 – 170
– – – – 2
– – – – 75 – 90
160 – 180 150 – 170 190 – 210 3)
1 2 1
50 – 70 50 – 60 25 – 40
horký vzduch plus / teplota / úroveň /
horní/spodní pečení / doba pečení
intenzivní pečení
1) Během fáze rozehřívání vypněte funkci "rychloohřev". Za tím účelem zvolte "změnit – fáze rozehřátí – normální". 2) Nastavení platí také pro údaje podle EN 60350. 3) Troubu předehřejte. 4) Jestliže je připravovaný pokrm dostatečně hnědý již před uplynutím doby pečení, vyjímejte plechy postupně. 5) Zvolte "změnit – crisp funkce – zap.".
77
Pečení z těsta Tabulka pro pečení z těsta moučník / pečivo [°C] piškotové těsto 1) dortový korpus (2 vejce) 1) piškotový dort (4 až 6 vajec) 1) piškotový dort z vody 1) 2) roláda 1) kynuté těsto / tvarohovoolejové těsto kynutí těsta bábovka vánočka drobenkový koláč ovocný koláč (plech) bílý chléb celozrnný chléb pizza (plech) 1) cibulový koláč jablečné taštičky (1 [2] plechy) odpalované těsto 1), věneček / větrník (1 [2] plechy) listové těsto (1 [2] plechy) vaječné pečivo, makaróny (1 [2]) plechy)
[min]
170 – 190 175 – 195 180 160 – 180
2 2 2 2
15 – 20 22 – 30 25 – 35 15 – 25
50 150 – 170 150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 – 180 170 – 190 3) 170 – 190 170 – 190 150 – 170
5)
2 2 2 2 2 2 2 2 2 [1 + 3 4)]
15 – 30 50 – 60 55 – 65 35 – 45 40 – 60 50 – 60 50 – 60 35 – 45 35 – 45 25 – 30
160 – 180
2 [1 + 3 4)]
30 – 45
170 – 190 120 – 140
2 [1 + 3 4)] 2 [1 + 3 4)]
20 – 25 25 – 50
Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Časy platí, není-li uvedeno jinak, pro nepředehřátou troubu. Při předehřáté troubě se časy zkracují asi o 10 minut. Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po kratším z uvedených časů.
78
Pečení z těsta
[°C]
[min]
[°C]
[min]
170 – 190 3) 170 – 190 3) 150 – 180 3) 170 – 190 3)
2 2 2 2
10 – 20 20 – 40 20 – 45 15 – 20
– – – –
– – – –
– – – –
35 160 – 180 150 – 170 170 – 190 170 – 190 1) 6) 160 – 180 190 – 210 3) 190 – 210 6) 180 – 200 6) 160 – 180 180 – 200 3) 190 – 210 3) 120 – 140 3)
5)
15 – 30 50 – 60 55 – 65 35 – 45 40 – 55 50 – 60 50 – 60 30 – 45 25 – 35 25 – 30 30 – 40 20 – 25 25 – 50
– – – – 170 – 190 – – 170 – 190 170 – 190 – – – –
– – – – 2 – – 2 2 – – – –
– – – – 40 – 55 – – 40 – 50 25 – 35 – – – –
1 2 2 3 2 2 2 2 2 3 2 2
horký vzduch plus / teplota / úroveň /
horní/spodní pečení / doba pečení
intenzivní pečení
1) Během fáze rozehřívání vypněte provozní způsob "rychloohřev". Za tím účelem zvolte "změnit – fáze rozehřátí – normální". 2) Nastavení platí také pro údaje podle EN 60350. 3) Troubu předehřejte. 4) Jestliže je připravovaný pokrm dostatečně hnědý již před uplynutím doby pečení, vyjímejte plechy postupně. 5) Položte rošt na dno ohřevného prostoru a na něj postavte nádobu. 6) Zvolte "změnit – crisp funkce – zap.".
79
Pečení masa Provozní způsoby
Pokyny k tabulce pečení masa
Podle připravovaného pokrmu mů, žete použít horký vzduch plus klimatické pečení , automatické pečení , horní/spodní pečení nebo automatické programy.
Teplota
Nádobí Můžete používat každé nádobí vhodné pro pečicí trouby: Pekáč, hrnec na pečení, tepelně odolná skleněná forma, pečicí sáček, keramický hrnec, univerzální plech, rošt anebo plech na grilování a pečení (je-li k dispozici) na univerzálním plechu. Doporučujeme pečení v pekáči, protože zůstane dostatek základu na přípravu omáčky. Kromě toho zůstane ohřevný prostor čistší než při pečení na roštu.
Všeobecně volte nižší z uvedených teplot. Při vyšších než uvedených teplotách se maso sice osmahne, ale nepropeče se. Při horkém vzduchu plus , klimanebo pečicí autickém pečení zvolte teplotu asi tomatice o 20 °C nižší než při horním/spodním pečení . U kusů masa vážících více než 3 kg zvolte teplotu asi o 10 °C nižší, než je uvedeno v tabulce pečení. Pečení trvá o něco déle, ale maso se rovnoměrně propeče a kůrka nebude příliš tlustá. Při pečení na roštu zvolte teplotu asi o 10 °C nižší než při pečení v pekáči. Předehřátí Obecně není předehřívání potřeba kromě přípravy rostbífu a filé.
80
Pečení masa Doba pečení
Tipy
Dobu pečení můžete zjistit tak, že podle druhu masa vynásobíte výšku pečeně [cm] časem na centimetr výšky [min/cm]:
Zhnědnutí
vepřové/telecí/jehněčí: 12-15 min/cm
Zhnědnutí vzniká na konci doby pečení. Maso získá dodatečné intenzivní hnědé zbarvení, když asi po polovině doby pečení sejmete poklici z nádobí.
rostbíf, filé: ................... 8-10 min/cm
Doba ustálení
Doba pečení se u hluboce zmrazeného masa prodlužuje asi o 20 minut na kg. Hluboce zmrazené maso až do hmotnosti asi 1,5 kg můžete péci bez předchozího rozmrazení.
Po skončení pečení vyjměte maso z trouby, zabalte je do hliníkové fólie a nechte je asi 10 minut odpočívat. Při krájení masa pak vyteče méně šťávy.
Obecně po kratším z uvedených časů zkontrolujte, zda je pečeně hotová.
Pečení drůbeže
hovězí/zvěřina: ........... 15-18 min/cm
Úroveň Všeobecně používejte úroveň 2.
Když 10 minut před skončením doby pečení potřete drůbež lehce osolenou vodou, bude mít křupavou kůži.
81
Pečení masa Pokrmový teploměr
Pokrmovým teploměrem můžete přesně sledovat teplotu přípravy pokrmu.
Princip funkce Kovový hrot pokrmového teploměru se zasouvá do připravovaného jídla. Je v něm snímač teploty. Ten měří teplotu uvnitř pokrmu během přípravy. Nárůst teploty v pokrmu odráží stav propečení. Podle toho, zda chcete např. pečeni propéci středně nebo silně, nastavte vyšší nebo nižší teplotu uvnitř pokrmu. Teplotu uvnitř pokrmu lze nastavit na hodnotu až 99 °C. Údaje k připravovanému pokrmu a odpovídající teplotě uvnitř pokrmu najdete v tabulce pro pečení a v kapitole "Příprava při nízké teplotě". Doba pečení se sledováním teploty je srovnatelná s dobou pečení závislou na čase.
82
Pečení masa Možnosti použití Kromě automatických programů, speciálního použití a vlastních programů můžete pokrmový teploměr používat v těchto provozních způsobech: – automatické pečení – horký vzduch plus – intenzivní pečení – horní/spodní pečení – klimatické pečení – grilování cirkulací vzduchu
Důležitá upozornění k používání Respektujte prosím tyto pokyny: – Maso můžete dát do hrnce nebo položit na rošt s univerzálním plechem. – Kovový hrot pokrmového teploměru musí být úplně zapíchnutý do připravovaného jídla a sahat až dovnitř jídla. – U drůbeže se k zapíchnutí kovového hrotu hodí nejsilnější místo v oblasti prsíček. Nejsilnější místo vyhledejte palcem a ukazovákem. – Kovový hrot se nesmí dotýkat kostí a nesmíte ho zapíchnout do zvláště tučného místa. Tuková tkáň a kosti mohou vést k předčasnému vypnutí. – U silně mramorovaného, prorostlého masa zvolte vyšší hodnotu rozsahu teploty uvnitř pokrmu uvedeného v tabulce pro pečení. – Při použití pečicího sáčku nebo hliníkové fólie propíchněte pokrmovým teploměrem fólii a teploměr zaveďte dovnitř připravovaného pokrmu. Můžete ho také dát s masem do fólie. Dbejte přitom rovněž údajů výrobce fólie.
83
Pečení masa Použití pokrmového teploměru q Zasuňte celý kovový hrot pokr-
mového teploměru do pokrmu. q Dejte pokrm k přípravě do
ohřevného prostoru.
Přípravu pokrmu můžete nechat spustit i později. Zvolte k tomu položku menu "start v". Okamžik skončení lze přibližně odhadnout, protože doba trvání přípravy pokrmu s pokrmovým teploměrem přibližně odpovídá době přípravy bez teploměru. Položky "doba přípravy" a "hotové v" nelze nastavit, protože celková doba závisí na teplotě uvnitř pokrmu.
q Zasuňte zástrčku pokrmového
teploměru do připojovací zdířky tak, aby zřetelně zaklapla. q Zavřete dvířka. q Zvolte provozní způsob nebo au-
tomatický program. q V případě potřeby nastavte čísli-
covým blokem teplotu. q V případě potřeby nastavte čísli-
covým blokem teplotu uvnitř pokrmu. U automatických programů jsou teploty uvnitř pokrmu předem pevně zadané.
84
Pečení masa Zobrazení zbývající doby
Využití zbytkového tepla
Po určité době se objeví odhadnutá zbývající doba trvání přípravy pokrmu (zbývající doba).
Krátce před skončením přípravy pokrmu se vypne topení ohřevného prostoru. Stávající teplo stačí na dokončení přípravy.
Zbývající doba se vypočítá z nastavené teploty ohřevného prostoru, požadované teploty uvnitř pokrmu a průběhu nárůstu teploty uvnitř pokrmu. Zbývající doba, která se zobrazuje na začátku, je odhadnutá hodnota. Protože se zbývající doba v průběhu přípravy pokrmu vypočítává stále znovu, údaj je stále korigován a je čím dál přesnější. Všechny informace o zbývající době se vymažou, když se změní teplota přípravy nebo teplota uvnitř pokrmu nebo když zvolíte jiný provozní způsob. Jestliže byla delší dobu otevřená dvířka, zbývající doba se vypočítá opět znovu. Přepínání mezi zobrazením zbývající doby a teplotou uvnitř pokrmu Jakmile se zobrazí zbývající doba, můžete přepínat mezi zobrazením zbývající doby a teploty uvnitř pokrmu.
Tímto automatickým využíváním zbytkového tepla se šetří energie. Na displeji je tato funkce energetické úspory indikována nápisem "fáze energetické úspory". Měřená teplota uvnitř pokrmu se pak již nezobrazuje. Ventilátor chlazení a podle provozního způsobu také ventilátor horkého vzduchu zůstávají zapnuté. Po dosažení nastavené teploty uvnitř pokrmu – se na displeji objeví "Program ukončen.", – zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Kdyby maso ještě nebylo hotové podle Vašeho přání, zapíchněte pokrmový teploměr na jiném místě a postup zopakujte.
q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "stav". q Zvolte, zda se má na displeji
zobrazovat zbývající doba nebo teplota uvnitř pokrmu a pro potvrzení vyberte "OK".
85
Pečení masa Tabulka pro pečení masa maso / ryby
hovězí pečeně, asi 1 kg hovězí plátky, rostbíf, asi 1 kg zvěřina, asi 1 kg vepřová pečeně, roláda, asi 1 kg vepřové pečeně s kůží, asi 2 kg uzená pečeně, asi 1 kg sekaná, asi 1 kg telecí pečeně, asi 1,5 kg jehněčí kýta, asi 1,5 kg jehněčí hřbet, asi 1,5 kg drůbež, 0,8–1 kg drůbež, asi 2 kg drůbež, nadívaná, asi 2 kg drůbež, asi 4 kg ryba vcelku, asi 1,5 kg
/ [°C] 170 – 190 200 – 220 140 – 160 160 – 180 160 – 180 150 – 170 160 – 180 180 – 200 170 – 190 170 – 190 180 – 200 170 – 190 170 – 190 160 – 180 160 – 180
[min] 100 – 130 2) 45 – 55 3) 100 – 120 4) 100 – 120 4) 130 – 160 4) 60 – 80 4) 60 – 70 4) 80 – 100 4) 90 – 120 4) 50 – 60 3) 60 – 70 100 – 120 110 – 130 150 – 180 35 – 55
Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Časy platí pro nepředehřátou troubu. Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po kratším z uvedených časů. Teplotní údaj se vztahuje k přípravě v otevřeném pekáči. Při přípravě pečeně přímo na univerzálním plechu nebo na roštu s univerzálním plechem nastavte asi o 10 °C nižší teplotu.
86
Pečení masa 6)
1)
[°C] [°C] – – 140 – 160 160 – 180 170 – 190 160 – 180 170 – 190 170 – 190 170 – 190 – 190 – 210 180 – 200 180 – 200 170 – 190 170 – 190
[min] – – 100 – 120 4) 110 – 130 4) 130 – 160 4) 60 – 80 4) 60 – 70 4) 90 – 110 4) 90 – 120 4) – 60 – 70 90 – 110 100 – 120 140 – 170 35 – 55
[°C] 190 – 210 200 – 220 150 – 170 180 – 200 190 – 210 170 – 190 190 – 210 190 – 210 200 – 220 190 – 210 190 – 210 190 – 210 190 – 210 180 – 200 190 – 210
[min] 110 – 140 2) 45 – 55 3) 100 – 120 4) 100 – 120 4) 130 – 160 4) 80 – 100 4) 60 – 70 4) 100 – 120 4) 90 – 120 4) 50 – 60 60 – 75 5) 90 – 110 5) 110 – 130 5) 150 – 180 35 – 55
85 – 95 40 – 70 7) 80 –) 90 80 – 90 80 – 90 75 – 80 75 – 80 70 – 80 80 – 85 70 – 75 85 – 90 85 – 90 85 – 90 85 – 90 75 – 80
horký vzduch plus / automatické pečení / klimatické pečení / horní/spodní pečení / teplota / doba pečení / teplota uvnitř pokrmu pro pokrmový teploměr Všeobecně používejte úroveň 2. 1) Po fázi rozehřátí: Ruční dávkování páry rozložte na celou dobu přípravy. 2) Nejprve pečte s poklicí. Poklici odstraňte po polovině doby a přilijte asi 0,5 l tekutiny. 3) Troubu předehřejte. Ve fázi rozehřívání ale vypněte funkci "rychloohřev". Za tím účelem zvolte "změnit – fáze rozehřátí – normální". 4) Po polovině doby přilijte asi 0,5 l tekutiny. 5) Použijte úroveň 3. 6) Když používáte pokrmový teploměr, zadejte teplotu uvnitř pokrmu odpovídající připravovanému pokrmu. 7) Teplotu uvnitř pokrmu zvolte podle požadovaného stupně propečení: rare: 40–45 °C, medium: 50–60 °C, well done: 60–70 °C.
87
Příprava při nízké teplotě Tento postup pečení je ideální pro choulostivé hovězí, vepřové, telecí nebo jehněčí maso, které má být středně propečené. Maso nejprve rychle kolem dokola rovnoměrně orestujte při velmi vysoké teplotě. Potom dejte maso do předehřáté trouby, kde se šetrně a pozvolna dopeče při nízké teplotě a dlouhé době přípravy. Maso se přitom uvolní. Šťáva uvnitř začne cirkulovat a rovnoměrně se rozloží až do vnějších vrstev. Hotová pečeně je velmi jemná a šťavnatá.
Tipy – Používejte jen libové, tuku dobře zbavené maso bez šlach a tukových okrajů. Musí být předem vykostěné. – K orestování použijte tuk, který lze zahřát na vysokou teplotu (např. přepuštěné máslo, stolní olej). – Maso během pečení nepřikrývejte. Doba přípravy je asi 2–4 hodiny a závisí na hmotnosti a velikosti kusů masa a na požadovaném stupni propečení a zhnědnutí.
Doby přípravy/teploty uvnitř pokrmu pokrm
rostbíf – anglicky (rare) – středně propečený (medium) – propečený (well done)
vepřové filé uzená pečeně* telecí hřbet* jehněčí hřbet*
doba přípravy [min.]
teplota uvnitř pokrmu [°C]
60–90
48
120–150
57
180–240
69
120–150 150–210
63 68
180–210 90–120
63 60
* bez kosti
Po přípravě pokrmu Protože je teplota přípravy i teplota uvnitř pokrmu velmi nízká, – můžete maso ihned rozkrojit. Nemusíte je nechat odpočívat. – výsledek přípravy se nezhorší, když maso po uplynutí doby přípravy ještě zůstane v ohřevném prostoru. Můžete je bez problému udržovat na teplotě, dokud je nebudete servírovat. – má maso optimální teplotu ke konzumaci. Servírujte je na předehřátých talířích s velmi teplou šťávou, aby příliš rychle nevychladlo.
88
Příprava při nízké teplotě Využití speciální aplikace "příprava při nízké teplotě" q Zvolte položku "speciální použi-
Topné těleso pro horní pečení a grilování je horké. Nebezpečí popálení!
tí". q Zvolte položku "příprava při níz-
ké teplotě". q Nastavte teplotu. q Nastavte teplotu uvnitř pokrmu. q Řiďte se pokyny na displeji.
Při předehřívání nechte v ohřevném prostoru rošt a univerzální plech. q Během rozehřívání trouby silně
ze všech stran orestujte kusy masa na varné desce.
q Zasuňte zástrčku pokrmového
teploměru do připojovací zdířky tak, aby zřetelně zaklapla. q Zavřete dvířka.
Po uplynutí programu se objeví "Program ukončen." a zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Kdyby maso ještě nebylo hotové podle Vašeho přání, můžete přípravu pokrmu prodloužit.
Nebezpečí popálení! Při zasouvání nebo vyjímání horkých pokrmů a při práci v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce. q Jakmile se objeví "použít pokr-
mový teploměr", položte orestované maso na rošt a zapíchněte do něho pokrmový teploměr tak, aby byl celý jeho kovový hrot zastrčený uvnitř masa. Respektujte také pokyny v kapitole "Pečení masa – Pokrmový teploměr". q Zasuňte rošt s univerzálním ple-
chem do uvedené úrovně.
89
Příprava při nízké teplotě Příprava při nízké teplotě s ručním nastavením teploty Použijte univerzální plech s položeným roštem.
q Položte orestované maso na
rošt. q Zvolte položku "změnit". q Zvolte položku "teplota" a na-
stavte 100 °C. Na předehřívání nepoužívejte funkci rychloohřev. q Zasuňte univerzální plech s roš-
tem do úrovně 2. q Zvolte provozní způsob horní/
spodní pečení 130 °C.
a teplotu
q Vypněte funkci rychloohřev tak,
že zvolíte "změnit – fáze rozehřátí – normální". q Předehřívejte ohřevný prostor
včetně univerzálního plechu a roštu asi 15 minut. q Během rozehřívání trouby silně
ze všech stran orestujte kus masa na varné desce. Nebezpečí popálení! Při zasouvání nebo vyjímání horkých pokrmů a při práci v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce.
90
q Dokončete pečení masa.
Přípravu pokrmu můžete nechat automaticky vypnout (viz kapitola "Rozšířené ovládání – Nastavení doby přípravy").
Grilování Nebezpečí popálení! Když grilujete při otevřených dvířkách, není již vzduch ohřevného prostoru automaticky veden přes ventilátor chlazení a ochlazován. Zahřejí se ovládací prvky. Při grilování zavřete dvířka.
Nádobí
Provozní způsoby Velký gril Ke grilování plochých pokrmů (např. steaků) ve větších množstvích a k zapékání ve velkých formách. Je zapnuté celé topné těleso a rozžhaví do červena, aby vytvořilo potřebné infračervené záření.
Použijte univerzální plech s položeným roštem nebo plech na grilování a pečení (pokud je k dispozici). Posledně jmenovaný chrání odkapávající šťávu z masa před spálením, aby ji bylo možno dále použít. Nepoužívejte pečicí plech.
Malý gril Ke grilování plochých pokrmů (např. steaků) v menších množstvích a k zapékání v malých formách. Je zapnutá jen střední část topného tělesa a rozžhaví se do červena, aby vytvořilo potřebné infračervené záření. Grilování cirkulací vzduchu Ke grilování potravin s větším průměrem, např. kuřat. Střídavě se zapíná topné těleso pro horní pečení a grilování a ventilátor.
91
Grilování Pokyny k tabulce grilování
Zkouška propečení
Teplota
Když chcete zjistit, do jaké míry je maso již hotové, přitlačte na ně lžíci:
Všeobecně volte nižší z uvedených teplot. Při vyšších než uvedených teplotách se maso sice osmahne, ale nepropeče se. Pro grilované potraviny plochého tvaru se obecně doporučuje nastavit teplotu na 275 °C, pro potraviny většího průměru maximálně na 220 °C. Předehřátí Předehřátí je při grilování nutné. Předehřívejte topné těleso pro horní pečení a grilování asi 5 minut při zavřených dvířkách. Úroveň Zvolte úroveň podle tloušťky připravovaného pokrmu. – plochý grilovaný pokrm: úroveň 3/4 – grilovaný pokrm většího průměru: úroveň 1/2 Doba grilování – Ploché plátky masa nebo ryby vyžadují na každé straně asi 6–8 minut. Vyšší kusy vyžadují na každé straně o něco více času. Dbejte na to, aby byly plátky zhruba stejně tlusté, aby doby grilování nebyly příliš rozdílné. – Po polovině doby grilování pokrm pokud možno obraťte.
92
rare/ anglicky:
Když je maso ještě velmi pružné, je uvnitř ještě červené.
medium/ střední:
Když se maso poddá jen málo, je uvnitř růžové.
well done/ propečené:
Když se maso již skoro nepoddá, je propečené.
Zkoušku propečení obecně provádějte po kratším z uvedených časů.
Tip Když je povrch větších kusů masa již hodně hnědý, ale uvnitř maso ještě není hotové, zasuňte grilovaný pokrm do nižší úrovně nebo snižte grilovací teplotu. Tak povrch příliš nezhnědne.
Grilování Příprava jídla ke grilování
Grilování
Opláchněte maso rychle pod tekoucí studenou vodou a osušte je. Plátky masa před grilováním nesolte, protože by došlo ke ztrátě šťávy.
q Položte rošt nebo plech na grilování a pečení (je-li k dispozici) na univerzální plech.
Libové maso můžete potřít olejem. Nepoužívejte jiné tuky, protože snadno ztmavnou nebo vytvářejí kouř. Ploché ryby a plátky z ryb očistěte a osolte. Můžete je také pokapat citronem.
q Položte na něj jídlo určené ke grilování. q Zvolte provozní způsob a teplotu. q Předehřívejte topné těleso pro horní pečení a grilování asi 5 minut při zavřených dvířkách. Nebezpečí popálení! Při zasouvání a vyjímání horkého jídla a při pracích v horkém ohřevném prostoru používejte chňapky na hrnce. q Zasuňte jídlo ke grilování do příslušné úrovně (viz tabulka pro grilování). q Zavřete dvířka. q Po polovině doby grilování grilovaný pokrm pokud možno obraťte.
93
Grilování Tabulka pro grilování Údaje pro doporučený provozní způsob jsou vytištěné tučně. Není-li uvedeno jinak, při zavřených dvířkách předehřívejte asi 5 minut topné těleso pro horní pečení a grilování. Grilovaný pokrm po polovině doby pokud možno obraťte. Po kratším z uvedených časů grilovaný pokrm zkontrolujte. grilovaný pokrm
tenké potraviny hovězí steak 4 beefburger 1) 4 šašlik 3 kuřecí špíz 4 řízek 4 játra 4 karbanátky 4 klobása 4 rybí filé 4 pstruh 4 toast 1) 2) 3 toast Havaj 3 rajčata 4 broskve 4 potraviny většího průměru kuře, asi 1,2 kg 3) 1 vepřové koleno, asi 1 kg 1 rostbíf, hovězí filety, 2 asi 1 kg
/ [°C]
[min]
[°C]
[min]
275 300 275 275 275 275 275 275 275 275 300 275 275 275
15 – 22 15 – 22 25 – 30 20 – 25 15 – 20 8 – 12 13 – 18 12 – 18 20 – 25 16 – 20 5 – 10 10 – 15 6 – 10 6 – 10
220 – 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220
15 – 20 – 25 – 30 12 – 16 17 – 23 12 – 15 18 – 22 13 – 19 13 – 18 20 – 25 7 – 10 10 – 15 8 – 10 15 – 20
220 – –
60 – 70 – –
190 190 250
60 – 70 95 – 100 35 – 45
velký gril / malý gril / grilování cirkulací vzduchu úroveň / teplota / doba grilování 1) Nastavení platí při použití provozního způsobu velký gril je podle EN 60350. 2) Nepředehřívejte topné těleso pro horní pečení a grilování. 3) Při grilování cirkulací vzduchu používejte úroveň 2.
94
také pro úda-
Speciální použití Navíc k automatickým programům můžete svoji pečicí troubu používat k těmto speciálním účelům:
Kromě toho najdete v této kapitole informace k následujícímu použití:
– rozmrazování
– zavařování
– sušení
– hluboce zmrazené potraviny/ hotové pokrmy
– ohřev (ohřívání jídel na talíři)
– zapékání
– nahřívání nádobí – kynutí těsta – příprava při nízké teplotě Toto speciální použití je popsáno v kapitole "Příprava při nízké teplotě"). – pizza – program sabat
95
Speciální použití Rozmrazování Tento program byl vyvinut na šetrné rozmrazování zmrazených potravin. Můžete nastavit teplotu mezi 25 a 50 °C. q Zvolte položku "speciální použi-
tí". q Zvolte "rozmrazování". q Změňte případně navrhovanou
teplotu a nastavte dobu přípravy. q Řiďte se pokyny na displeji.
Vzduch v ohřevném prostoru cirkuluje a šetrně rozmrazuje zmrazené potraviny. Nebezpečí salmonelózy! Při rozmrazování drůbeže věnujte zvýšenou pozornost čistotě. Tekutinu z rozmrazování nepoužívejte. Tipy – Zmrazené potraviny rozmrazujte bez obalu na univerzálním plechu nebo v míse. – Na rozmrazování drůbeže používejte univerzální plech s položeným roštem. Zmrazené potraviny pak neleží v tekutině z rozmrazování. – Maso, drůbež nebo ryby nemusí být před přípravou úplně rozmrazené. Stačí, když jsou tyto potraviny rozmrazené částečně. Povrch je pak dostatečně měkký, aby přijal koření. 96
Časy pro částečné nebo úplné rozmrazení Časy jsou dány druhem a hmotností zmrazených potravin: pokrm kuře maso klobása ryba jahody máslový koláč chléb
hmotnost [g] 800 500 1000 500 1000 300 500
doba [min.] 90 – 120 60 – 90 90 – 120 30 – 50 60 – 90 30 – 40 20 – 30
500
30 – 50
Speciální použití Sušení Tento program byl vyvinut pro tradiční konzervování sušením. Můžete nastavit teplotu mezi 80 a 100 °C.
pokrm ovoce zelenina bylinky*
doba sušení 2 – 8 hodin 3 – 8 hodin 50 – 60 minut
q Připravte potraviny k sušení.
* Protože je u tohoto programu zapnutý ventilátor, používejte na sušení bylinek provozní způsob horní/spodní pečení s teplotou 80 až 100 °C.
– Jablka případně oloupejte, odstraňte jaderník a nakrájejte je na plátky tloušťky asi 0,5 cm.
q Až se v ohřevném prostoru začnou tvořit kapky vody, snižte teplotu.
Předpokladem je čerstvé a dobře vyzrálé ovoce bez otlačení.
– Švestky případně zbavte pecek. – Hrušky oloupejte, zbavte jader a nakrájejte na měsíčky. – Banány oloupejte a nakrájejte na kolečka. – Houby očistěte, rozkrájejte na poloviny nebo na plátky. – Z petrželky nebo kopru odstraňte tlusté stonky. q Rozložte potraviny k sušení rovnoměrně na univerzálním plechu.
Nebezpečí popálení! Při vyjímání usušených potravin používejte chňapky na hrnce. q Usušené ovoce nebo zeleninu nechte vychladnout. Sušené ovoce musí být úplně suché, avšak měkké a pružné. Když je rozlomíte nebo rozříznete, nesmí z něho už vytékat šťáva. q Uchovávejte je v uzavřených sklenicích nebo dózách.
Můžete použít i děrovaný pečicí plech gourmet, pokud je k dispozici. q Zvolte položku "speciální použití". q Zvolte "sušení". q Změňte případně navrhovanou
teplotu a nastavte dobu přípravy. q Řiďte se pokyny na displeji.
97
Speciální použití Ohřev
Nahřívání nádobí
Tento program byl vyvinut na ohřívání hotových jídel na talíři a pracuje s vlhkým vzduchem.
Tento program byl vyvinut na nahřívání nádobí.
Na výběr jsou tyto položky: – pečeně se zeleninou – pečeně s bramborem – pečeně s knedlíky – pečeně s nudlemi – ryba se zeleninou – ryba s bramborem – zeleninový nákyp – nudlový nákyp – nudlový pokrm s omáčkou – pizza – ragú s omáčkou Používejte tepelně odolné nádobí. q Postavte jídla k ohřívání na rošt
a nepřikrývejte je. q Zvolte položku "speciální použi-
tí". q Zvolte "ohřev" a změňte případ-
ně navrhovanou teplotu. q Řiďte se pokyny na displeji.
Nebezpečí popálení! Při vyjímání nádobí používejte chňapky na hrnce. Na spodní straně nádobí se ojediněle mohou vytvářet kapky vody.
98
Můžete nastavit teplotu mezi 50 a 80 °C. Používejte tepelně odolné nádobí. q Zasuňte rošt do úrovně 2 a po-
stavte na něj nádobí k nahřívání. q Zvolte položku "speciální použi-
tí". q Zvolte "nahřívání nádobí". q Změňte případně navrhovanou
teplotu a nastavte dobu přípravy. q Řiďte se pokyny na displeji.
Nebezpečí popálení! Při vyjímání nádobí používejte chňapky na hrnce.
Speciální použití Kynutí těsta
Pizza
Tento program byl vyvinut na kynutí těsta bez pomoci vlhkého vzduchu.
Tento program byl vyvinut na pečení pizzy.
Můžete nastavit teplotu mezi 30 a 50 °C.
Můžete nastavit teplotu mezi 160 a 250 °C.
q Zvolte položku "speciální použi-
q Zvolte položku "speciální použi-
tí".
tí".
q Zvolte "nechat nakynout těsto".
q Zvolte "pizza".
q Změňte případně navrhovanou
q Změňte případně navrhovanou
teplotu a nastavte dobu přípravy. q Řiďte se pokyny na displeji.
teplotu a nastavte dobu přípravy. q Řiďte se pokyny na displeji.
Když chcete nechat kynout těsto s pomocí vlhkého vzduchu, používejte příslušné automatické programy.
99
Speciální použití Program sabat
Použití programu sabat
Program sabat slouží k podpoře náboženských zvyklostí.
q Zvolte položku "speciální použi-
Po výběru programu sabat zvolte provozní způsob a teplotu.
q Zvolte "program sabat".
Program se spustí až otevřením a zavřením dvířek. – Asi po 5 minutách se spustí příprava pokrmu v provozním způsobu horní/spodní pečení nebo spodní pečení . – Pečicí trouba se rozehřeje na teplotu, kterou jste nastavili, a bude ji udržovat maximálně 72 hodin. – Osvětlení ohřevného prostoru se nezapíná (ani když otevřete dvířka). Když zvolíte "nastavení – osvětlení – zap.", zůstane osvětlení v průběhu programu zapnuté.
tí". q Zvolte požadovaný provozní
způsob. Když se odpočítává čas kuchyňského budíku, nelze program sabat spustit. q Nastavte teplotu. q Zvolte "OK".
Nyní je pečicí trouba připravená k použití. q Když chcete spustit přípravu po-
krmu, otevřete dvířka. q Dejte do trouby pokrm k přípra-
vě. q Zavřete dvířka.
Po 5 minutách se zapne topení ohřevného prostoru.
– Na displeji se trvale zobrazuje nápis "program sabat".
Když chcete program ukončit předčasně:
– Denní čas se nezobrazuje.
q Dotkněte se tlačítka zap./vyp.
Spuštěný program sabat nelze změnit nebo uložit pod položkou "vlastní programy". Přípravu pokrmu lze ukončit jen vypnutím pečicí trouby.
100
a počkejte, až se pečicí trouba automaticky vypne.
Speciální použití Zapékání Provozní způsob zapékání je vhodný k pečení nákypů a gratinovaných pokrmů, které mají získat křupavý povrch.
V tabulce je uvedeno několik příkladů použití.
Můžete nastavit teplotu mezi 100 a 250 °C.
lasagne zapékané brambory zeleninový nákyp zapékané těstoviny
q Zvolte položku "provozní způso-
by". q Zvolte "zapékání" a případně
změňte navrhovanou teplotu. q Řiďte se pokyny na displeji.
pokrm [°C]
teplota / pravy
[min.]
190
2
45 – 60
180
2
55 – 65
180
2
55 – 65
190
2
40 – 50
úroveň /
doba pří-
Při přípravě jiných receptů se můžete orientovat podle teplotních a časových údajů pro horký vzduch plus .
101
Speciální použití Zavařování
Ovoce/okurky
Nádoby na zavařování
q Jakmile jsou ve sklenicích vidět stoupající bublinky, nastavte nejnižší teplotu a nechte sklenice dalších 25–30 minut stát v teplé troubě.
Nebezpečí poranění! Při zahřívání uzavřených sklenic v nich vzniká přetlak, jehož vinou se mohou roztrhnout. Nepoužívejte pečicí troubu k zavařování a ohřívání sklenic. Používejte jen zvláštní sklenice, které dostanete ve specializovaných obchodech:
Zelenina q Jakmile jsou ve sklenicích vidět stoupající bublinky, snižte teplotu na 100 °C.
– zavařovací sklenice,
doba zavařování [min.] 60 – 90 90 – 120
– sklenice se závitovým víčkem.
chřest, mrkev hrách, fazole
Zavařování ovoce a zeleniny Doporučujeme provozní způsob horký vzduch plus .
q Po době zavařování nastavte nejnižší teplotu a nechte sklenice dalších 25–30 minut stát v teplé troubě.
Údaje platí pro 6 sklenic o objemu 1 litr.
Po skončení zavařování
q Zasuňte univerzální plech do úrovně 2 a položte na něj sklenice. q Zvolte provozní způsob horký vzduch plus a teplotu 150170 °C. q Počkejte, než ve sklenicích začnou rovnoměrně stoupat bublinky. Včas snižte teplotu, abyste zabránili převaření.
102
Nebezpečí popálení! Při vyjímání sklenic používejte chňapky na hrnce. q Vyjměte sklenice z trouby. q Nechte je asi 24 hodin stát přikryté utěrkou na místě, kde není průvan. q Nakonec zkontrolujte, zda jsou všechny sklenice uzavřené.
Speciální použití Hluboce zmrazené potraviny / hotová jídla Tipy Moučníky, pizza, bagety – Tyto hluboce zmrazené potraviny pečte na roštu, na kterém je položený pečicí papír. Pečicí plech nebo univerzální plech se mohou při přípravě těchto hluboce zmrazených potravin zdeformovat tolik, že už je v horkém stavu případně nebude možné vytáhnout z trouby. Každé další používání má za následek další deformaci plechu. – Zvolte nižší z teplot doporučených na obalu. Hranolky, krokety apod. – Tyto hluboce zmrazené potraviny můžete připravovat na pečicím plechu nebo univerzálním plechu. Pro šetrnou přípravu těchto hluboce zmrazených potravin rozložte na plech pečicí papír.
Příprava Šetrné nakládání s potravinami slouží Vašemu zdraví. Moučníky, pizzu, hranolky apod. byste měli vypéci jen do zlatožluta, nepéci do tmavohněda. q Zvolte provozní způsob a teplotu, které jsou doporučené na obalu. q Předehřejte troubu. q Zasuňte pokrm do předehřáté trouby do úrovně doporučené na obalu. q Zkontrolujte pokrm po kratší z dob přípravy doporučených na obalu. Tip: Pro některé hluboce zmrazené potraviny/hotová jídla jsou k dispozici také automatické programy (viz kapitola "Automatické programy").
– Zvolte nižší z teplot doporučených na obalu. – Potraviny několikrát obraťte.
103
Údaje pro zkušební ústavy Testované pokrmy dle EN 60350 testovaný pokrm stříkané pečivo (8.4.1)
plechy/forma
drobné pečivo (8.4.2) piškot z vody (8.5.1)
1 plech 2 plechy 1 plech dělená forma Ø 26 cm 3) dělená forma Ø 26 cm 3) 4) dělená forma Ø 20 cm 3) dělená forma Ø 20 cm 3)
jablkový koláč (8.5.2)
2 1+3
[min] 30 – 40 30 – 45
předehřev ne ne
160 2)
2
15 – 33
ano
150 2) 150 2) 160 2) 6)
2 2+4 3
25 – 40 25 – 40 20 – 30
ne ano ano
180 2)
2
22 – 30
ne
150 – 180 2) 6)
2
20 – 45
ano
160 2)
2
85 – 105
ne
180 2) 5)
1
80 – 95
ne
300
3
5 – 10
ne
300
4
1. strana 8 – 13 2. strana 6 – 11
ano, 5 minut
provozní způsob
1 plech 2 plechy 1)
[°C] 140 2) 140 2)
1 plech
toustový chléb rošt (9.1) grilování rošt na univerzálbeefburge- ním plechu ru (9.2) horký vzduch plus / teplota / úroveň /
horní/spodní pečení / doba přípravy
velký gril
1) Jestliže je připravovaný pokrm dostatečně hnědý již před uplynutím doby pečení, vyjímejte plechy postupně. 2) Ve fázi rozehřívání ale vypněte funkci "rychloohřev". Za tím účelem zvolte "změnit – fáze rozehřátí – normální". 3) Postavte pečicí formu na rošt. 4) Obecně zvolte nižší z uvedených teplot a zkontrolujte připravovaný pokrm po kratším z uvedených časů. 5) Po výběru provozního způsobu a teploty zvolte navíc ještě "změnit – crisp funkce – zap.". 6) Vypněte katalyzátor (viz kapitola "Nastavení – Katalyzátor").
Třída energetické náročnosti Zjištění třídy energetické náročnosti se provádí podle EN 50304. Třída energetické náročnosti: A Použitý provozní způsob: horký vzduch plus Zvláštní upozornění k provádění: Vymontujte výsuvné pojezdy FlexiClip Vypněte katalyzátor (viz kap. "Nastavení – katalyzátor").
104
Čištění a ošetřování Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor. Nebezpečí poranění! Pára parního čisticího zařízení se může dostat k součástem pod napětím a způsobit zkrat. Na čištění pečicí trouby nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení. Jestliže na povrchy použijete nevhodné čisticí prostředky, mohou se všechny zabarvit nebo změnit. Zvláště čelo pečicí trouby se čisticími prostředky na pečicí trouby a odvápňovacími prostředky poškodí. Zbytky čisticích prostředků ihned odstraňujte. Všechny povrchy jsou choulostivé na poškrábání. Škrábance na skleněných plochách mohou případně vést k prasknutí.
Nevhodné čisticí prostředky Aby se zabránilo poškození povrchů, nepoužívejte při čištění – čisticí prostředky obsahující sodu, čpavek, kyseliny nebo chloridy, – na čelo pečicí trouby čisticí prostředky na odstranění vodního kamene, – drhnoucí čisticí prostředky, např. písek, tekutý písek, drsné houbičky, – čisticí prostředky obsahující rozpouštědla, – čisticí prostředky na nerez, – čisticí prostředky na myčky nádobí, – čisticí prostředky na sklo, – čisticí prostředky na sklokeramické varné desky, – tvrdé odírací houbičky a kartáče (např. houbičky na hrnce, upotřebené houbičky obsahující ještě zbytky drhnoucích prostředků), – odstraňovače nečistot, – ostré kovové škrabky, – ocelovou vlnu, – bodové čištění mechanickými čisticími prostředky, – čisticí prostředky na pečicí trouby*, – nerezové spirály*. * při silném znečištění na zušlechtěném emailovém povrchu PerfectClean dovoleno 105
Čištění a ošetřování Když znečištění působí delší dobu, za určitých okolností se už nedá odstranit. Několikeré použití bez čištění může vést k zvýšeným nárokům na vyčištění. Znečištění odstraňujte nejlépe ihned.
Běžné znečištění
Příslušenství není vhodné na čištění v myčce nádobí.
q Běžné znečištění odstraňujte nejlépe ihned teplou vodou, prostředkem na ruční mytí a čistou houbovou utěrkou nebo čistou, vlhkou utěrkou z mikrovlákna.
Tipy – Znečištění ovocnou šťávou nebo těsto ze špatně uzavřených pečicích forem se dá snadněji odstranit, dokud je ohřevný prostor ještě trochu teplý. – Pro pohodlné čištění můžete vymontovat a rozebrat dvířka, vymontovat postranní mřížky s výsuvnými pojezdy FlexiClip (jsou-li k dispozici) a sklopit topné těleso pro horní pečení a grilování.
Po celém obvodu pečicího prostoru se nachází těsnění opředené skelným hedvábím pro utěsnění vnitřní strany dvířek. Toto těsnění se může poškodit třením a drhnutím. Pokud možno je nečistěte.
q Zbytky čisticích prostředků odstraňte důkladně čistou vodou. To je zvlášť důležité u PerfectClean zušlechtěných dílů, protože zbytky čisticích prostředků omezují účinnost proti ulpívání. q Povrchy nakonec osušte měkkou utěrkou. Pokrmový teploměr q Pokrmový teploměr čistěte jen vlhkou utěrkou. Pokrmový teploměr nesmíte pokládat do vody a čistit v myčce nádobí, protože by se tím poškodil.
106
Čištění a ošetřování Silné znečištění (kromě výsuvných pojezdů FlexiClip) Přetečenou ovocnou šťávou nebo zbytky po pečení mohou na emailovém povrchu vznikat trvalé barevné změny nebo matná místa. Ty nezhoršují použitelnost. Nepokoušejte se odstranit tyto skvrny za každou cenu. Používejte jen popsané prostředky.
Čisticí prostředky na pečicí trouby od jiných výrobců se smějí nanášet jen na studené povrchy a nechat působit maximálně 10 minut. q Kromě toho můžete po době působení použít tvrdou stranu čisticí houbičky na nádobí. q Zbytky čisticích prostředků na pečicí trouby odstraňte důkladně čistou vodou a povrchy osušte.
q Zapečené zbytky odstraňujte skleněnou škrabkou nebo nerezovou spirálou (např. Spontex Spirinett). q Při velmi silném znečištění na PerfectClean zušlechtěném emailu naneste na studené povrchy čisticí prostředek Miele na pečicí trouby. Nechte ho působit podle údaje na obalu.
107
Čištění a ošetřování Pyrolytické čištění ohřevného prostoru Místo manuálního čištění můžete ohřevný prostor čistit pyrolyticky
.
Při pyrolytickém čištění se ohřevný prostor zahřívá na teploty vyšší než 400 °C. Nečistoty se vysokými teplotami rozloží a rozpadnou na popel. K dispozici jsou tři stupně pyrolýzy s různými dobami trvání. Zvolte – stupeň 1 při mírném znečištění, – stupeň 2 při větším znečištění, – stupeň 3 při silném znečištění. Po spuštění pyrolytického čištění se automaticky zablokují dvířka.
Příprava pyrolytického čištění Vysokými teplotami při pyrolytickém čištění se nepoškodí pyrolyticky žáruvzdorné příslušenství. Než spustíte pyrolytické čištění, vyjměte z ohřevného prostoru veškeré příslušenství, které pyrolyticky žáruvzdorné není. To platí také pro příslušenství k dokoupení, které není pyrolyticky žáruvzdorné. Následující příslušenství je pyrolyticky žáruvzdorné a při pyrolytickém čištění může zůstat v ohřevném prostoru: – postranní mřížky,
Dvířka se dají znovu otevřít až po skončení pyrolýzy.
– výsuvné pojezdy FlexiClip HFC72,
Pyrolytické čištění můžete spustit také s časovým zpožděním, abyste využili příznivé noční tarify.
– rošt HBBR72.
Po pyrolytickém čištění můžete jednoduše odstranit zbytky po pyrolýze (např. popel), které se mohou vytvořit podle stupně znečištění ohřevného prostoru.
q Zasuňte rošt do nejvyšší úrovně.
q Vyjměte příslušenství, které není
pyrolyticky žáruvzdorné.
Hrubé nečistoty v ohřevném prostoru mohou vést k silnému kouření a k vypnutí pyrolytického čištění. q Než spustíte pyrolytické čištění,
odstraňte z ohřevného prostoru hrubé nečistoty.
108
Čištění a ošetřování Spuštění pyrolytického čištění Nebezpečí popálení! Při pyrolytickém čištění se pečicí trouba zahřívá více než při normálním používání. Zabraňte dětem, aby se při pyrolytickém čištění dotkly přístroje. q Zvolte položku "ošetřování". q Zvolte položku "pyrolýza".
Stupeň pyrolýzy je podsvícený. Pomocí "+" a "–" můžete vybírat ze stupňů pyrolýzy 1, 2 a 3. q Zvolte požadovaný stupeň pyro-
lýzy. q Zvolte "OK".
Řiďte se pokyny na displeji. q Zvolte "OK".
Položka "ihned spustit start" Pro okamžité spuštění pyrolýzy: q Zvolte "ihned spustit start".
Spustí se pyrolytické čištění. Automaticky se zablokují dvířka. Potom se automaticky zapne topení ohřevného prostoru a ventilátor chlazení. Osvětlení ohřevného prostoru se během pyrolytického čištění nezapíná. Zobrazuje se zbývající doba pyrolytického čištění. Nelze ji změnit. Pokud jste mezitím nastavili kuchyňský budík, zazní po uplynutí času budíku signál, bliká a čas se zvyšuje. Jakmile se dotknete , vypnou se akustické i optické signály. Položka "spustit start později" Pro spuštění pyrolýzy s časovým zpožděním: q Zvolte položku "spustit start poz-
ději". q Nastavte okamžik, kdy má být
spuštěno pyrolytické čištění. q Zvolte "OK".
109
Čištění a ošetřování Automaticky se zablokují dvířka. Na displeji se objeví "start v" a nastavený okamžik spuštění. Až do okamžiku spuštění můžete položkou "změnit" nově nastavit čas spuštění nebo skončení. Jakmile je dosaženo okamžiku spuštění, zapne se automaticky topení ohřevného prostoru a ventilátor chlazení a na displeji se zobrazuje zbývající doba pyrolýzy.
ruční mytí a čistou houbovou utěrkou nebo čistou, vlhkou utěrkou z mikrovlákna. Podle stupně znečištění se na vnitřní tabuli dvířek může vysrážet viditelný povlak. Můžete ho odstranit houbičkou na mytí nádobí, skleněnou škrabkou nebo nerezovou spirálou (např. Spontex Spirinett) a prostředkem na ruční mytí. q Po pyrolytickém čištění několi-
Po skončení pyrolytického čištění Jakmile se zobrazí zbývající doba 0:00 hodin, objeví se na displeji upozornění, že se odblokují dvířka. Jakmile jsou odblokovaná dvířka, – objeví se "proces skončen", – zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). q Vypněte pečicí troubu.
Vypnou se akustické a optické signály. Nebezpečí popálení! Případné zbytky po pyrolýze odstraňte až po vychladnutí ohřevného prostoru. q Vyčistěte ohřevný prostor a py-
rolyticky žáruvzdorné příslušenství od případných zbytků po pyrolýze (např. popele), které se podle stupně znečištění mohou v ohřevném prostoru vytvořit. Většinu zbytků můžete odstranit teplou vodou, prostředkem na 110
krát roztáhněte výsuvné pojezdy FlexiClip. Respektujte prosím následující: – Po celém obvodu ohřevného prostoru je pro utěsnění tabule dvířek umístěné choulostivé těsnění ze skelného hedvábí, které se může poškodit drhnutím nebo omýváním. Pokud možno je nečistěte. – Po čištění může na výsuvných pojezdech FlexiClip zůstat zabarvení nebo zesvětlení. Není to však na újmu užitných vlastností. – Přetečenými ovocnými šťávami se mohou trvale zabarvit emailové povrchy. Tyto změny barvy nepoškozují vlastnosti emailu. Nepokoušejte se odstranit tyto skvrny za každou cenu.
Čištění a ošetřování Předčasné ukončení pyrolytického čištění Po předčasném ukončení pyrolytického čištění obecně zůstanou zablokovaná dvířka, dokud teplota v ohřevném prostoru neklesne pod 280 °C. K předčasnému ukončení pyrolytického čištění vedou tyto události: – Vypnete pečicí troubu. Na displeji se objeví nápis "Vypnout přístroj?". q Jestliže chcete pyrolytické čiště-
ní předčasně ukončit, zvolte "ano". Jakmile teplota ohřevného prostoru klesne pod 280 °C, odblokují se dvířka a pečicí trouba se vypne.
– Výpadek el. proudu. Po obnovení dodávky proudu se na displeji objeví "Program přerušen". Jakmile teplota ohřevného prostoru klesne pod 280 °C, odblokují se dvířka. Pokud je zapnutá akustická signalizace, zazní signál (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Na displeji se objeví "Program ukončen". q Dotkněte se
.
q Spusťte znovu pyrolytické čiště-
ní.
q Jestliže chcete pokračovat v py-
rolytickém čištění, zvolte "ne". Pyrolytické čištění pokračuje.
111
Čištění a ošetřování Vysazení dvířek
Dvířka z držáků nikdy nevytahujte ve vodorovné poloze, protože by se držáky prudce vrátily zpět na pečicí troubu. Dvířka z držáků nikdy nevytahujte za madlo, protože by mohlo prasknout. q Zavřete dvířka až na doraz.
Dvířka trouby jsou držáky spojená s dveřními panty. Před tím, než budete moci dvířka z těchto držáků vysadit, musí být odjištěny zajišťovací páčky na obou dveřních pantech. q Dvířka úplně otevřete.
q Otočením až na doraz odjistěte zajišťovací páčky.
112
q Uchopte dvířka na bocích a vytáhněte je nahoru z držáků. Dbejte na to, aby se přitom nevzpříčila.
Čištění a ošetřování Rozložení dvířek Dvířka jsou tvořena otevřeným systémem čtyř skleněných tabulí, jejichž povrchová úprava částečně odráží teplo. Za provozu je dvířky navíc veden vzduch, takže vnější tabule dvířek zůstává studená. Když se v prostoru mezi tabulemi dvířek vysráží nečistoty, můžete dvířka rozmontovat, abyste vyčistili vnitřní strany.
Škrábanci se může zničit sklo dveřních tabulí. Na čištění tabulí nepoužívejte drhnoucí prostředky, tvrdé houbičky nebo kartáče a ostré kovové škrabky. Při čištění dveřních tabulí respektujte rovněž upozornění platná pro čelo pečicí trouby. Jednotlivé strany dveřních tabulí mají různou povrchovou úpravu. Strany obrácené k ohřevnému prostoru odrážejí teplo. Dbejte na to, abyste vyčištěné tabule nasadili ve správné poloze. Čisticím prostředkem na pečicí trouby se poškodí povrch hliníkových profilů. Tyto díly čistěte jen teplou vodou, prostředkem na ruční mytí a čistou houbovou utěrkou nebo čistou, vlhkou utěrkou z mikrovlákna. Vymontované dveřní tabule bezpečně uložte, aby se nerozbily.
113
Čištění a ošetřování Nebezpečí poranění! Než budete rozebírat dvířka, vždy je napřed vymontujte.
Postupně vymontujte vnitřní tabuli dvířek a obě prostřední tabule:
q Položte vnější tabuli dvířek na stůl s měkkou podložkou (např. utěrkou na nádobí), abyste zabránili poškrábání. Přitom je vhodné položit madlo vedle okraje stolu, aby dveřní tabule dosedala plochou a při čištění se nerozbila. q Mírně zvedněte vnitřní tabuli a vytáhněte ji z plastové lišty.
q Otáčivým pohybem směrem ven otevřete obě aretace dveřních tabulí.
114
q Sundejte těsnění.
Čištění a ošetřování Potom dvířka opět pečlivě smontujte: Obě prostřední tabule jsou stejné. Pro orientaci a správnou vestavbu je na tabulích natištěno materiálové číslo. q Nasaďte spodní z obou pro-
q Pozvedněte horní z obou pro-
středních tabulí a vytáhněte ji.
středních tabulí orientovanou tak, aby bylo čitelné materiálové číslo (tzn. tabuli zrcadlově neotočte).
q Mírně zvedněte spodní z obou prostředních tabulí a vytáhněte ji.
q Otočte aretace tabulí dovnitř,
q Dveřní tabule a jednotlivé další díly čistěte teplou vodou, prostředkem na ruční mytí a čistou houbovou utěrkou nebo čistou, vlhkou utěrkou z mikrovlákna.
q Nasaďte horní z obou prostřed-
aby dosedaly na spodní z obou prostředních tabulí. ních tabulí orientovanou tak, aby bylo čitelné materiálové číslo (tzn. tabuli zrcadlově neotočte). Tabule musí dosedat na aretace.
q Osušte díly měkkou utěrkou.
115
Čištění a ošetřování
q Nasaďte těsnění.
q Zavřete obě aretace tabulí oto-
čením dovnitř. Dvířka jsou opět smontovaná.
q Zasuňte vnitřní tabuli dvířek
matně potištěnou stranou směrem dolů do plastové lišty a uložte ji mezi aretace.
116
Čištění a ošetřování Nasazení dvířek
q Dvířka úplně otevřete. Bezpodmínečně opět zajistěte zajišťovací páčky, protože jinak se dvířka mohou uvolnit z držáků a poškodit.
q Uchopte dvířka na bocích a nasaďte je na držáky pantů. Dbejte na to, aby se přitom nevzpříčila.
q Opětovné zajištění páček provedete tak, že je otočíte až na doraz do vodorovné polohy.
117
Čištění a ošetřování Vyjmutí postranních mřížek s výsuvnými pojezdy FlexiClip Nebezpečí poranění! Pečicí troubu nikdy nepoužívejte bez postranních mřížek. Postranní mřížky můžete vyjmout spolu s výsuvnými pojezdy FlexiClip (jsou-li k dispozici). Pokud chcete výsuvné pojezdy FlexiClip vyjmout předem zvlášť, proveďte to podle pokynů v kapitole "Vybavení – Montáž a demontáž výsuvných pojezdů FlexiClip". Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor.
118
q Vytáhněte postranní mřížky vpředu z úchytu (1.) a vyjměte je (2.). Montáž se provádí v opačném pořadí. q Díly namontujte pečlivě.
Čištění a ošetřování Sklopení topného tělesa pro horní pečení a grilování Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor. q Vymontujte postranní mřížky.
q Povolte křídlovou matici. Topné těleso pro horní pečení a grilování nikdy nesklápějte násilím. q Opatrně sklopte topné těleso pro horní pečení a grilování. Nyní můžete vyčistit strop ohřevného prostoru. q Vyklopte topné těleso pro horní pečení a grilování nahoru a opět utáhněte křídlovou matici. q Namontujte postranní mřížky.
119
Čištění a ošetřování Odvápnění systému tvorby páry Okamžik pro proces odvápnění
Průběh procesu odvápnění Proces odvápnění trvá asi 90 minut a probíhá v několika krocích: 1. příprava procesu odvápnění
Systém tvorby páry by se měl pravidelně odvápňovat podle tvrdosti vody.
2. nasávání odvápňovací kapaliny
Proces odvápnění můžete provést kdykoli.
4. proplachování 1
Po určitém počtu příprav pokrmů však budete automaticky vyzváni k odvápnění pečicí trouby, aby zůstala zachovaná její bezvadná funkce. Zobrazuje se a odpočítává posledních deset příprav pokrmů do odvápnění. Potom je zablokováno používání provozních způsobů a automatických programů, které používají vlhký vzduch. Používání je znovu možné až poté, co provedete odvápnění. Všechny ostatní provozní způsoby a automatické programy bez vlhkého vzduchu můžete nadále používat.
120
3. fáze působení 5. proplachování 2 6. proplachování 3 7. odpaření zbytkové vody
Čištění a ošetřování Příprava procesu odvápnění Na odvápnění používejte výhradně přiložené odvápňovací tablety. Byly vyvinuty speciálně pro optimalizaci odvápnění. Náhradní dostanete přes internet na www.miele-shop.com, prostřednictvím servisní služby Miele nebo specializovaného prodejce Miele. Jiné odvápňovací prostředky pečicí troubu poškodí. Respektujte směšovací poměr odvápňovacího prostředku. Pečicí trouba se jinak poškodí. Po procesu odvápnění vyčistěte ohřevný prostor, aby v něm nezůstaly zbytky odvápňovacího prostředku.
Provedení procesu odvápnění Zvolte položku "ošetřování". Zvolte položku "odvápnění". Jestliže již byl zablokovaný provozní způsob klimatické pečení a automatické programy s vlhkým vzduchem, můžete proces odvápnění spustit ihned výběrem "OK". Zasuňte univerzální plech až na doraz do nejvyšší úrovně, abyste zachytili odvápňovací prostředek po jeho použití. Potvrďte upozornění výběrem "OK". Úplně rozpusťte odvápňovací tabletu v asi 600 ml studené vody z vodovodu.
Abyste nemuseli držet nádobu s odvápňovacím prostředkem pod plnicí trubicí, je k Vaší pečicí troubě přiložena plastová hadička s přísavným držákem. Potřebujete nádobu o objemu asi 1 litr.
Postavte nádobu s odvápňovacím prostředkem na dno ohřevného prostoru.
121
Čištění a ošetřování Upevněte jeden konec plastové hadičky na plnicí trubici. Druhý konec umístěte až na dno nádoby do odvápňovacího prostředku a upevněte ho v nádobě přísavným držákem. Zavřete dvířka. Zvolte "OK". Spustí se proces nasávání. Jsou slyšet čerpací zvuky.
Spustí se fáze působení. Můžete sledovat časový průběh. Otevřete dvířka. Nechte nádobu i s propojovací hadičkou k plnicí trubici stát v ohřevném prostoru a přilijte asi 300 ml vody, protože systém během fáze působení znovu nasává kapalinu. Zavřete dvířka.
Proces nasávání můžete kdykoli přerušit a znovu spustit výběrem "stop" nebo "start".
Zhruba jednou za 5 minut systém znovu nasaje trochu kapaliny. Jsou slyšet čerpací zvuky.
Skutečně nasáté množství odvápňovacího prostředku může být menší než požadované, takže v nádobě zůstane zbytek.
V průběhu celého procesu zůstane zapnuté osvětlení ohřevného prostoru a ventilátor chlazení.
Objeví se informační okno s upozorněním, že je skončený proces nasávání. Zvolte "OK".
122
Na konci fáze působení zazní signál, pokud je zapnutá akustická signalizace (viz kapitola "Nastavení Hlasitost - Signální tóny").
Čištění a ošetřování Po fázi působení se musí systém tvorby páry propláchnout, aby se odstranily zbytky odvápňovacího prostředku. Za tím účelem se systémem tvorby páry třikrát čerpá a na univerzálním plechu zachycuje asi 1 litr čerstvé vody z vodovodu. Zobrazuje se informační okno s pokyny k přípravě procesu proplachování. Vyjměte univerzální plech se zachyceným odvápňovacím prostředkem, vyprázdněte ho a opět ho zasuňte do nejvyšší úrovně. Vyjměte plastovou hadičku z nádoby. Vyjměte nádobu, důkladně ji vypláchněte a naplňte asi 1 litrem čerstvé vody z vodovodu. Postavte nádobu opět do ohřevného prostoru, upevněte plastovou hadičku v nádobě a zavřete dvířka. Zvolte "OK".
Spustí se nasávání pro první proplachování. Voda je vedena systémem tvorby páry a je zachycována na univerzálním plechu. Zobrazuje se informační okno s pokyny k přípravě druhého proplachování. Vyjměte univerzální plech se zachycenou proplachovací vodou, vyprázdněte ho a opět ho zasuňte do nejvyšší úrovně. Vyjměte plastovou hadičku z nádoby a naplňte nádobu asi 1 litrem čerstvé vody z vodovodu. Postavte nádobu opět do ohřevného prostoru, upevněte plastovou hadičku v nádobě a zavřete dvířka. Zvolte "OK". Pro třetí proplachování postupujte stejně. Univerzální plech s proplachovací vodou zachycenou při třetím proplachování nechte během odpařování zbytkové vody v ohřevném prostoru.
123
Čištění a ošetřování Spustí se odpařování zbytkové vody. Vodní pára může vést k opaření. Během odpařování zbytkové vody neotvírejte dvířka. Vyjměte nádobu a hadičku z ohřevného prostoru. Zavřete dvířka přístroje. Zvolte "OK". Zapne se topení ohřevného prostoru a zobrazí se doba trvání odpařování zbytkové vody. Tato doba se automaticky koriguje podle skutečně existujícího množství zbytkové vody. Na konci odpařování zbytkové vody se objeví informační okno s pokyny k čištění po odvápnění. Zvolte "OK". Pokud je zapnutá akustická signalizace, zazní signál (viz kapitola "Nastavení – Hlasitost – Signální tóny"). Na displeji se objeví "proces ukončen". Dotýkejte se , abyste se dostali do hlavního menu.
124
Nebezpečí popálení! Než začnete s čištěním, nechte nejprve vychladnout ohřevný prostor a příslušenství. Vyjměte univerzální plech se zachycenou kapalinou a potom vyčistěte vychladlou pečicí troubu od případné vysrážené vlhkosti a zbytků odvápňovacího prostředku. Dvířka zavřete, až když bude ohřevný prostor suchý.
Co dělat, když ... ? Většinu problémů, k nimž dochází v běžném provozu, můžete odstranit sami. Má Vám při tom pomoci následující přehled. Pokud nemůžete najít nebo odstranit příčinu některého problému, vyžádejte si servisní službu. Nebezpečí poranění! Neodbornými instalačními a údržbářskými pracemi nebo opravami může být uživatel vystaven vážným nebezpečím, za něž není firma Miele zodpovědná. Instalační a údržbářské práce stejně jako opravy smějí provádět jen kvalifikovaní pracovníci pověření firmou Miele. Nikdy neodkrývejte plášť pečicí trouby. Problém
Příčina a odstranění
Je tmavý displej.
Je vypnuté zobrazení denního času. Denní čas se objeví až poté, co zapnete pečicí troubu. Zobrazení denního času můžete zapnout trvale (viz kapitola "Nastavení – Denní čas – Zobrazení"). Pečicí trouba je bez proudu. q Zkontrolujte, zda nevypadl jistič elektrické instalace. Vyžádejte si kvalifikovaného elektrikáře nebo servisní službu. Je zapnuté zablokování zprovoznění . Pro jednotlivou přípravu pokrmu je můžete odblokovat tak, že stisknete a nejméně 6 sekund podržíte senzorové tlačítko vedle OK. Zablokování zprovoznění můžete vypnout trvale (viz kapitola "Nastavení – Zablokování zprovoznění ").
Při zapnutí pečicí trouby se objeví informace "zablokování zprovoznění ".
125
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Nezahřívá se ohřevný prostor.
q Zkontrolujte, zda nebylo zvoleno "zap." pro vý-
Na displeji se objeví informace "výpadek sítě – Program ukončen.". Na displeji se zobrazuje 12:00. Na displeji se neočekávaně objeví informace "dosaženo maximální doby provozu".
126
stavní provoz (viz kapitola "Nastavení – Prodejce"). Když je zapnutý výstavní provoz, můžete pečicí troubu sice obsluhovat, ale nefunguje topení ohřevného prostoru. q Deaktivujte výstavní provoz. Na krátkou dobu vypadla elektrická síť. Ukončila se tím probíhající příprava pokrmu. q Pečicí troubu vypněte a znovu zapněte. Spusťte přípravu pokrmu znovu. Elektrická síť byla odpojená déle než 200 hodin. q Nastavte znovu denní čas a datum. Pečicí trouba byla v provozu neobvykle dlouhou dobu. Aktivovalo se bezpečnostní vypnutí. q Zvolte "OK". Dotykem vymažte hlášení "Program ukončen.". Pečicí trouba je pak opět připravená k provozu.
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Na displeji se zobrazuje "Dvířka se nezablokují.".
Nezavírá se zablokování dvířek pro pyrolytické čištění. q Vypněte troubu a opět ji zapněte. Potom znovu spusťte požadované pyrolytické čištění. Pokud chybový kód zobrazuje opakovaně, vyžádejte si servisní službu. Neotvírá se zablokování dvířek pro pyrolytické čištění. q Vypněte troubu a opět ji zapněte.
Na displeji se zobrazuje "Dvířka se neodblokují.".
Na displeji se objeví " Chyba XX." Po výběru provozního způsobu "odvápnění" se objeví hlášení "tato funkce není v současné době k dispozici".
Pokud se zablokování dvířek neotevře, vyžádejte si servisní službu. Problém, který nedokážete odstranit sami. q Vyžádejte si servisní službu. Je vadný systém tvorby páry. q Vyžádejte si servisní službu.
127
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Po výběru automatického programu se objeví hlášení "Je vadné řízení vlhkosti – automatické programy probíhají bez přidání vlhkosti.". Po výběru provozního způsobu klimatické pečení se objeví hlášení Je vadné řízení vlhkosti – klimatické pečení není k dispozici.". Při přípravě pokrmu s pomocí vlhkého vzduchu se nenasává voda.
Je vadný systém tvorby páry. q Vyžádejte si servisní službu. Automatický program můžete nechat probíhat i bez vlhkého vzduchu.
Není rozpoznán pokrmový teploměr. Nemůžete nastavit teplotu uvnitř pokrmu. Po přípravě pokrmu je slyšet provozní hluk.
128
Je vadný systém tvorby páry. q Vyžádejte si servisní službu. q Místo klimatického pečení
způsob horký vzduch plus
použijte provozní .
q Zkontrolujte, zda bylo zvoleno "zap." pro výstavní
provoz (viz kapitola "Nastavení – Prodejce".) Když je zapnutý výstavní provoz, můžete pečicí troubu sice obsluhovat, ale nefunguje čerpadlo systému tvorby páry. q Deaktivujte výstavní provoz. q Zkontrolujte, zda je pokrmový teploměr správně zaklapnutý v připojovací zdířce. Jestliže pokrmový teploměr není ani nadále rozpoznán, je vadný. Ve specializovaném obchodě nebo v servisní službě Miele dostanete nový pokrmový teploměr. Po přípravě pokrmu zůstane zapnutý ventilátor chlazení (viz kapitola "Nastavení – Doběh ventilátoru chlazení").
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Pečicí trouba se samočinně vypnula.
Pečicí trouba se z důvodů úspory energie automaticky vypne, když po jejím zapnutí nebo po skončení přípravy pokrmu po určitou dobu nenásleduje žádná další obsluha. q Zapněte pečicí troubu znovu. Zvolená teplota se odchyluje od receptu. q Zvolte teplotu odpovídající receptu. Množství přísad se odchyluje od receptu. q Zkontrolujte, zda jste změnili recept. Přidáním většího množství tekutiny nebo vajec bude těsto vlhčí a vyžaduje delší dobu pečení. Byla zvolena chybná teplota nebo úroveň pro zasunutí. q Určitý rozdíl zhnědnutí existuje vždy. Při příliš velkém rozdílu zhnědnutí zkontrolujte, zda jste zvolili správnou teplotu a úroveň. Materiál nebo barva pečicí formy neodpovídají provoznímu způsobu. nejsou příliš vhodq Při horním/spodním pečení né světlé nebo lesklé pečicí formy. Používejte matné, tmavé pečicí formy. Katalyzátor je nastavený na příliš vysoký stupeň. Na vyšších stupních může docházet u choulostivých připravovaných pokrmů jako např. piškotů k rozdílnému zhnědnutí. q Nastavte katalyzátor pro snížení zápachu na nižší stupeň nebo ho úplně vypněte (viz kapitola "Nastavení – Katalyzátor").
Po době uvedené v tabulce pečení nejsou moučníky nebo pečivo ještě hotové.
Moučníky nebo pečivo vykazují nerovnoměrné zhnědnutí.
129
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Po krátké chvíli zhasne osvětlení ohřevného prostoru.
Osvětlení ohřevného prostoru je z výroby nastavené tak, že se po 15 sekundách automaticky vypíná. Toto výrobní nastavení můžete změnit (viz kapitola "Nastavení – Osvětlení"). Je vadná halogenová lampa.
Nezapne se horní osvětlení ohřevného prostoru.
Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor. q Odpojte pečicí troubu elektricky od sítě. Za tím
účelem vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič elektrické instalace.
q Uvolněte kryt lampy otočením o čtvrt otáčky doleva a vytáhněte ho s těsnicím kroužkem směrem dolů ze skříňky. q Vyměňte halogenovou žárovku (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9). q Nasaďte kryt lampy s těsnicím kroužkem do skříňky a upevněte ho otočením doprava. q Připojte pečicí troubu opět k elektrické síti.
130
Co dělat, když ... ? Problém
Příčina a odstranění
Nezapne se boční osvětlení ohřevného prostoru.
Je vadná halogenová lampa. Nebezpečí popálení! Musí být vypnutá topná tělesa. Musí být vychladlý ohřevný prostor. q Odpojte pečicí troubu elektricky od sítě. Za tím
účelem vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič elektrické instalace.
q Vyjměte postranní mřížku. q Dodaným otvíračem uvolněte skleněnou krytku
lampy z rámu. q Vyměňte halogenovou žárovku
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9). q Zatlačte krytku lampy do držáku a namontujte opět postranní mřížku. q Připojte pečicí troubu opět k elektrické síti.
131
Servisní služba a záruční doba Servisní služba Vyskytne-li se závada, kterou nemůžete sami odstranit, informujte: - svého prodejce Miele nebo - Servisní službu Miele v Brně, tel.: 543 553 134-5 nebo zelená linka: 800 169 431. Servisní služba bude potřebovat typ a číslo Vašeho přístroje. Tyto informace se nachází na typovém štítku, který najdete při otevřených dvířkách trouby na čelním rámu.
132
Záruční doba Záruční doba na pečicí troubu činí 2 roky.
Elektrické připojení Nebezpečí poranění! Připojení k elektrické síti smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář, který přesně zná a svědomitě dodržuje národní předpisy a další předpisy místních rozvodných elektrických podniků. Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které Miele neručí. Připojení se smí provést jen k elektrickému systému nainstalovanému podle VDE 0100.
Připojovací údaje Potřebná připojovací data naleznete na typovém štítku, který je při otevřených dvířkách vidět na čelním rámu. Tyto údaje musí souhlasit s parametry elektrické sítě. Při dotazech směřovaných na firmu Miele uveďte vždy následující: – modelové označení, – výrobní číslo, – připojovací údaje (napětí sítě / frekvence / maximální příkon).
Doporučuje se připojení k zásuvce (podle VDE 0701), protože usnadňuje odpojení od elektrické sítě v případě servisu.
Při změně připojení nebo výměně připojovacího kabelu je nutno použít pouze speciální kabel typu CYSY (s PVC izolací) s vhodným průřezem vodičů.
Pokud již zásuvka pro uživatele není přístupná nebo má přístroj pevné připojení, musí být v místě instalace odpojovací zařízení pro všechny póly.
Připojení, instalace a bezpečnostní opatření musí být v souladu s příslušnými normami: ČSN EN 60335.
Jako odpojovací zařízení jsou přípustné vypínače se vzdáleností rozpojených kontaktů nejméně 3 mm. Patří k nim např. LS spínače, jističe a stykače (EN 60335).
133
Elektrické připojení Pečicí trouba Pečicí trouba je vybavená třížilovým 1,7 m dlouhým kabelem se zástrčkou a je připravená pro připojení na střídavý proud 230 V, 50 Hz. Jištění se provádí na 16 A. Připojení se smí provést jen k řádně nainstalované zásuvce s ochranným kontaktem. Maximální příkon viz typový štítek.
134
Rozměrové nákresy pro vestavbu Rozměry přístroje a výřez ve skříni Rozměry jsou uvedeny v mm. Zabudování do spodní skříně
* pečicí trouba se skleněnou čelní stěnou ** pečicí trouba s kovovou čelní stěnou
135
Rozměrové nákresy pro vestavbu
Zabudování do horní skříně
* pečicí trouba se skleněnou čelní stěnou ** pečicí trouba s kovovou čelní stěnou
136
Rozměrové nákresy pro vestavbu Detailní rozměry čelní stěny pečicí trouby Rozměry jsou uvedeny v mm.
A H 65xx: 45 mm H 66xx: 42 mm B pečicí trouba se skleněnou čelní stěnou: 2,2 mm pečicí trouba s kovovou čelní stěnou: 1,2 mm
137
Vestavba pečicí trouby Pečicí troubu smíte provozovat jen v zabudovaném stavu. Pečicí trouba vyžaduje pro bezvadný provoz dostatečný přívod ochlazovacího vzduchu. Při vestavbě proto dbejte na to, aby – ve skříni pro vestavbu nebyla namontovaná zadní stěna. – vložené dno, na které se pečicí trouba staví, nedoléhalo na stěnu. – na bočních stěnách skříně pro vestavbu nebyly namontované ochranné lišty proti teplu. Kromě toho se potřebný ochlazovací vzduch nesmí nadměrně zahřívat jinými zdroji tepla (např. kamny na tuhá paliva).
Pokud budete pečicí troubu přenášet za madlo dvířek, mohou se poškodit dvířka. Na přenášení používejte zapuštěné úchyty na bocích skříně. Před montáží je vhodné odmontovat dvířka (viz kapitola "Čištění a ošetřování – Vysazení dvířek") a vyjmout příslušenství. Pečicí trouba pak bude lehčí, až ji budete zasouvat do skříně pro vestavbu, a nemůže se stát, že ji omylem ponesete za madlo dvířek. q Zasuňte pečicí troubu do skříně pro vestavbu a vyrovnejte ji. q Pokud jste nevysadili dvířka, otevřete je.
Před montáží Zajistěte, aby byla síťová zásuvka bez napětí. Montáž pečicí trouby q Pečicí troubu elektricky připojte. q Upevněte pečicí troubu dodanými šrouby na bočních stěnách skříně pro vestavbu. q Případně opět nasaďte dvířka
(viz kapitola "Čištění a ošetřování – Nasazení dvířek").
138
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail:
[email protected] Internet: www.miele.cz
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Změny vyhrazeny. / 2513
H6560BP; H6660BP cs - CZ
M.-Nr. 09 658 530 / 00