ww
w.
iva
rc
s.
FANCOILU
cz
Návod k instalaci, použití a údržbě
IVAR CS, s. r. o. Velvarská 9 - Podhořany, 277 51 Nelahozeves, tel.: 315 785 211-2, fax: 315 785 213-4 www.ivarcs.cz
[email protected] Datum: 8.11.2006
1 Bezpečnostní opatření 1.1 Úvod
iva
rc
s.
cz
Pro správné a bezpečné použití jednotky, je nutné, aby pracovník instalující zařízení striktně dodržel instrukce uvedené v tomto návodu. • Uchovejte tento návod na suchém a bezpečném místě pro případné budoucí nahlédnutí. • Čtěte všechny instrukce uvedené v tomto návodu pozorně, obsahují důležité pokyny pro instalaci, provoz i údržbu. • Věnujte zvláštní pozornost instrukcím pro použití fancoilu označených nadpisy NEBEZPEČÍ nebo POZOR, nedodržení těchto instrukcí může vést k ohrožení zdraví lidí či k poškození jednotky. • V případě, že se vyskytne problém, který není uveden v tomto návodu, kontaktujte Servisní středisko. • Ujistěte se, že jednotka obsahuje tento návod. • Tento návod představuje základní část výrobku, a musí proto být doručen uživateli fancoilu. • Výrobce neodpovídá za poškození jednotky způsobené nesprávným použitím jednotky nebo nedodržením instrukcí v tomto návodu. • Technické údaje, estetické charakteristiky, komponenty a příslušenství uvedené v tomto návodu nejsou závazné. Výrobce si vyhrazuje právo na změny či úpravy svých výrobků, nutné pro vylepšení výrobků, bez předchozího upozornění. • Odkazy na normy, zákony či technická nařízení citovaná v tomto návodu jsou informativní a vztahují se k datu jejich vydání. Nabytí platnosti nových zákonů či úprav stávajících není pro výrobce důvodem k uvedení nových odkazů. • Výrobce je odpovědný za shodu výrobků se zákony, nařízeními a normami, které se vztahují k výrobě a jsou platné v době uvedení na trh. • Znalost a dodržování zákonů a norem vztahujících se k návrhům zařízení, jeho instalaci, použití a údržbě jsou zodpovědností každé osoby, která je ve styku se zařízením v určitém rozsahu, tedy konstruktéra, osoby instalující zařízení a uživatele samého.
w.
POZOR! Je důležité zkontrolovat, že konstrukce a instalace produktu odpovídají současným normám (EN normy, bezpečnostní pravidla a místní zákony a nařízení) a jsou schváleny kompetentními orgány.
1.2 Bezpečnostní symboly
ww
V tomto návodu jsou použity následující symboly:
POZOR NEBEZPEČÍ!
POVINNÉ UZEMNĚNÍ
NEBEZPEČÍ VYSOKÉHO NAPĚTÍ
NEBEZPEČÍ VYPNĚTE ELEKTŘINU
NEBEZPEČÍ VYSOKÉ TEPLOTY
NEBEZPEČÍ POHYBLIVÉ ČÁSTI
POVINNÉ POVINNÉ POVINNÉ POUŽITÍ VYSOKO- POUŽITÍ OCHRANNÝCH POUZE KVALIFIKOVANÁ ZDVIŽNÉHO VOZÍKU RUKAVIC OSOBA
2
ZAKÁZÁNO
1.3 Všeobecná opatření Během instalace, uvádění do provozu, používání a údržby musí být dodrženy následující bezpečnostní pravidla:
s.
cz
• Instalace musí být provedena v souladu s legislativou platnou v zemi používání zařízení, a při dodržení instrukcí od výrobce, pouze kvalifikovanou osobou nebo autorizovaným technickým střediskem. • Instalaci a údržbu jednotky smí provádět pouze osoba předem vyškolená s patřičnou odbornou kvalifikací. • Osobou s patřičnou odbornou kvalifikací se rozumí osoba s technickou odborností v oblasti vytápění a klimatizací.
rc
• Potrubí studené i teplé vody a elektrické vedení je nutné instalovat na základě instalačního plánu. • Nikdy nespouštějte jednotku, pokud nejsou připojeny všechny elektrické komponenty k zemnícímu systému.
Pokud musí být jednotka rozebrána, chraňte si ruce ochrannými rukavicemi. Pozor na ostré kovové rohy uvnitř jednotky. Pozor na ostré rohy zvnějšku jednotky. Udržujte vstupní a výstupní mřížky čisté.
• •
Ujistěte se, že je ventil přívodu vody uzavřen. Počkejte až tepelný výměník vychladne.
w.
iva
• • • •
ww
• U jednotek s dostupnými ventilátory (vestavné verze), nespouštějte jednotku pokud uvnitř nebyl připevněn kryt ventilátorů, který je dostupný pouze s použitím nářadí. • Ventilátory dosahují rychlosti až 1000 otáček za minutu. Nikdy nevkládejte žádné předměty či dokonce ruce do elektrického ventilátoru.
• Instalujte do blízkosti jednotky, na snadno přístupné místo, bezpečnostní vypínač, který je schopen přerušit dodávku elektrické energie do jednotky. • Před vstupem do vnitřku jednotky se ujistěte, že jsou všechna elektřinou napájená zařízení vypnuta. Především, před otevřením kontrolních panelů, se ujistěte, že je ventilátor vypnut a nemůže být znovu spuštěn bez vědomí osoby pracující s jednotkou. • Zkontrolujte, že je připojeno zemní vedení.
• Jednotka smí být používána pouze pro účely topení a chlazení. Jakékoliv jiné použití je považováno za nesprávné a tedy i nebezpečné. 3
• Pokud je jednotka instalována v místnosti, kde se vyskytují děti nebo osoby mentálně postižené, musí být umístěna, tak aby k ní nebyl snadný přístup. Ujistěte se, že dveře vnitřního ovládání jsou stále zavřené. • Nesprávná instalace může způsobit ohrožení zdraví osob, zvířat či poškození majetku, za které nezodpovídá výrobce ani prodejce zařízení. • Výrobce ani prodejce nezodpovídají za nesprávné, nerozumné nebo neuvážené používání jednotky.
Nepoužívejte jednotku jako podpěru pro další zařízení. Nenechávejte žádné nářadí, hadry ani náhradní díly uvnitř jednotky. Nenechávejte kontrolní panely částečně uzavřené: ujistěte se, že jsou šrouby řádně dotaženy. Nevystavujte jednotku hořlavým plynům.
cz
• • • •
rc
s.
• V případě poruchy nebo nedostatečného provozu, jednotku vypněte, nepokoušejte se ji v žádném případě sami opravovat, kontaktujte servisní středisko. • Pokud jednotku již nebudete více používat, je nutné ji rozebrat a všechny součásti, které by mohly být zdrojem nebezpečí zlikvidovat.
• Mějte na paměti, že neoprávněné elektrické či mechanické zásahy do jednotky vedou ke ztrátě práva na uplatnění záruky.
iva
1.3.1 Opatření během provozu
ww
w.
Provoz zařízení musí být prováděn kompetentní osobou za dohledu kvalifikované osoby. Neodstraňujte ani jinak nezasahujte do bezpečnostních zařízení, pojistek a izolačních materiálů dodávaných s jednotkou nebo jejím příslušenstvím. Všechna elektrická připojení musí být provedena v souladu s místními bezpečnostními předpisy platnými v zemi instalace zařízení. Jednotka a přídavná zařízení musí být uzemněna a chráněna proti zkratu a přetížení. Když je hlavní vypínač uzavřen, napětí v elektrickém okruhu dosahuje smrtících hodnot, z tohoto důvodu je při práci v elektrickém okruhu nutné dodržovat zvláštní zvýšená opatření. Neotvírejte krycí panely elektrického zařízení, když je připojeno k napětí, pokud to není nutné z důvodu provádění měření, kontrol nebo nastavení. Tyto operace smí provádět pouze kvalifikovaný personál s patřičným vybavením a ochrannými prostředky proti nebezpečí elektrického úrazu. 1.3.2 Opatření pro údržbu a opravy
Údržby a opravy zařízení musí být prováděny pouze kompetentními osobami za dohledu kvalifikované osoby. Použití jiných než originálních náhradních dílů není povoleno. Veďte si záznamy o všech provedených opravách či udržovacích úkonech na zařízení či jeho příslušenství. Ujistěte se, že byly dodrženy všechny instrukce týkající se provozu a údržby, a že celá jednotka včetně příslušenství a bezpečnostních zařízení je udržována v dobrém provozním stavu. Pro každou jednotku si stanovte časové intervaly pro čistění. Po dokončení jakékoliv operace či opravy se ujistěte, že uvnitř zařízení nezůstaly žádné předměty, jako např. nářadí, odmontované díly či kusy látek, apod. Zkontrolujte směr otáčení elektrických motorů po prvním spuštění jednotky po provedení jakýchkoliv zásahů do elektrického připojení, nebo do odpojovače pro zdroj el. energie. Všechna ochranná zařízení musí být znovu vložena po provedení údržby či oprav. Nepoužívejte hořlavé kapaliny pro čistění komponentů během provozu zařízení.
4
Před sejmutím jakéhokoliv panelu nebo odmontováním jakékoliv části jednotky je nutné provést následující operace: Izolujte zařízení od zdroje elektrické energie odpojením napájecího kabelu. • Uzamkněte spínač odpojovače v poloze „OFF“ pomocí zámku. • Na rukojeť spínače odpojovače umístěte nápis s upozorněním, že probíhají práce a spínač nesmí být spuštěn „ON“. • V žádném případě se nepokoušejte spustit spínač odpojovače, pokud na něm spatříte výše zmíněné upozornění.
cz
1.3.3 Balení
s.
Ventilační jednotky a jejich příslušenství jsou baleny v kartónových krabicích, ve kterých musí zůstat až do doby jejich instalace. Materiály, které z technických důvodů nebyly instalovány, jsou dodávány zabalené ve zvláštním balení připojeném k vnitřku nebo k vnějšku jednotky. 1.3.4 Přeprava
rc
Následující opatření musejí být dodržena během přepravy jednotek: • Jednotky musejí být bezpečně zajištěny na přepravním voze. • Náklad musí být chráněn plachtou. Jednotka je odbavena, převážena i dodána zabalená ve vhodném ochranném obalu, který musí být ponechán na jednotce až do doby její instalace. 1.3.5 Kontrola při převzetí
iva
Zkontrolujte, že je jednotka kompletní a obsahuje všechny objednané části. Zkontrolujte, že jednotka není poškozená, a že štítek na jednotce odpovídá objednanému modelu. Každá jednotka je před odesláním z továrny kontrolována, takže pokud je při převzetí poškozena, sepište s řidičem přepravní společnosti zápis o škodě a kontaktujte Vašeho dodavatele. 1.3.6 Nakládání se zařízením
ww
w.
Zvláštní opatrnosti dbejte během přepravy, nakládání a pohybu s jednotkami, abyste se vyhnuli jejich poškození. Pro zvedání používejte pouze základnu jednotky. Nepokládejte jednotku na jakékoliv komponenty. Při zvedání jednotky dbejte zvýšené pozornosti, protože těžiště může být jinde než středová osa.
Balení se nesmí promočit.
Nešlapte na balení.
Nenechávejte balení při převozu nezajištěné.
Nepřenášejte sami jednotku, pokud váží více než 35 kg. 5
1.3.7 Otevření balení Otevření balení musí být provedeno opatrně, aby se nepoškodil plášť jednotek, zvláště při otevírání nožem nebo nůžkami na kartóny. Po sejmutí balení se ujistěte, že je jednotka a její příslušenství v dobrém stavu. V případě pochybností zařízení v žádném případě nepoužívejte a kontaktujte autorizované technické středisko.
cz
Pokud používáte k otevření nůž nebo řezák na krabice, pracujte s nejvyšší opatrností. Materiály, z kterých je balení složeno nesmí být ponechány v dosahu dětí, protože mohou být nebezpečné.
w.
1.3.8 Skladování
iva
rc
s.
Poznámka: Postranní ochranný kryt z polystyrenu je použit jen u modelů se skříní. Materiály použité pro balení musí být recyklovány nebo zlikvidovány v souladu se zákonem o obalech.
ww
V případě dlouhodobého skladování, chraňte zařízení před prachem, zdroji tepla a vibracemi. Výrobce není odpovědný za poškození způsobené nedbalým nakládáním nebo nedostatečnou ochranou. Pozor ! Pro správné skladování je vždy nutné zkontrolovat pozici šipek a počet přístrojů, které mohou být navrstveny na sobě.
6
2 Popis fancoilu 2.1 Identifikace modelů
cz
M x I - M = se skříní; I = vestavná verze V x O - V = vertikální; O = horizontální 15 = celkový chladicí výkon (W x 100) 15/20/25/30/40/50/60/70 4 = přídavný jednořadý konvektor pro 4trubkový systém A x M - A = vstup; M = výstup I x F x P - I = spodní; F = přední; P = zadní R = s topným tělesem.
2.2 Provedení fancoilů
2.2.2 Horizontální fancoil se skříní
ww
w.
iva
rc
s.
2.2.1 Vertikální fancoil se skříní
7
2.2.4 Horizontální vestavný fancoil
ww
w.
iva
rc
s.
cz
2.2.3 Vertikální vestavný fancoil
8
2.3 Komponenty fancoilu
ww
w.
iva
rc
s.
cz
1) Krycí skříň (jen u modelů MV a MO) z pozinkovaného plechu (bílá barva RAL 9010), pokrytý vrstvou PVC, doplněný mřížkami a krycími dvířky z ABS (šedá barva RAL 7035). 2) Nosná konstrukce z tlustého pozinkovaného plechu, s otvory pro upevnění na stěnu / strop, pokrytá vnitřní tepelnou a zvukovou izolací (třída 1). 3) Odstředivý ventilátor s dvojitým vstupem (dopředu zahnuté lopatky). 4) Elektrický motor 230 V - 1 fáze - 50 Hz přímo připojený k ventilátoru, 6 rychlostí, z nichž 3 jsou zvoleny výrobcem pro zajištění optimálního výkonu s nízkou úrovní hlučnosti. 5) Tepelný výměník. 6) Hydraulická přípojka konvektoru (standardní LHS připojení). 7) Ruční ventil pro přívod vzduchu. 8) Ruční odvzdušňovací ventil. 9) Mělká nádrž pro zachycování kondenzátu s RH a LH odtokem a izolací. 10) Odtok kondenzátu. 11) Vzduchový filtr G3, třída 1
9
Obrázek D
2.4 Technické charakteristiky komponentů 2.4.1 Skříň (jen u modelů MV a MO)
cz
Moderní skříň s elegantním designem a zaoblenou linií, která se hodí do každé místnosti. Standardní barva bílá (RAL 9010). Vyrobena z tlustého plechu, pozinkovaného a pokrytého vrstvou PVC, odolná proti plísni, korozi, chemickým činidlům, rozpouštědlům, uhlovodíkům a alkoholu. Vrstva nátěru je 10x větší než normální epoxidový nátěr (a mnohem odolnější proti opotřebení). Vnitřní tepelně-zvuková izolace (třída 1). Skříň obsahuje dvířka a mřížky šedé barvy RAL 7035. Postranní dvířka umožňují přístup k ovládacímu panelu (příslušenství) a uzavírací ventil přívodu vody. Uvolněním šroubků na mřížce a otočením mřížky o 180° je možné obrátit směr proudění vzduchu. 2.4.2 Nosná konstrukce
s.
Nosná konstrukce z tlustého ocelového plechu a s otvory pro upevnění na stěnu či strop, pokrytá tepelnězvukovou izolací (třída 1), vhodná pro snížení tepelných a zvukových emisí na minimum. 2.4.3 Mělká nádrž pro zachycování kondenzátu
rc
Mělká nádrž pro zachycování kondenzátu s tepelnou izolací (třída 1) a RH a LH odtokem kondenzátu, o průměru Ø 21 mm u vertikálních verzí a Ø 20 mm u horizontálních verzí. 2.4.4 Tepelný výměník
w.
iva
Vysoce výkonný tepelný výměník z měděného potrubí a hliníkových žeber zajištěných pomocí mechanické expanze. Připojení konvektoru jsou vybavena systémem proti překroucení, ručními vzduchovými ventily a vypouštěcími ventily na vodu. Připojení konvektoru jsou standardně na levé straně, ale lze je velice snadno umístit i na druhou stranu. Konvektory jsou testovány na tlak 30 bar, a pracují s tlakem vody až do 15 bar. Konvektory jsou vhodné pro provoz s horkou vodou (z kotle), vodou s nízkou teplotou (z kondenzačního kotle, solárních panelů, tepelného čerpadla, atd.), přehřátou vodou (z výrobních procesů a/nebo tepelných elektráren), studenou vodou (z chladičů a/nebo výrobních procesů), a vodu s přídavkem etylenglykolu. 2.4.5 Ventilační skupina
ww
Ventilační skupina se skládá z 1, 2 nebo 3 odstředivých ventilátorů se dvěma vstupy a rotory z plastu (s dopředu zahnutými lopatkami) a je přímo připojena k elektrickému motoru. Je namontována na elastických podpěrách a antivibračních podložkách. Ventilátory jsou staticky i dynamicky vyvážené. Elektrický motor se 6 rychlostmi, z nichž 3 jsou přednastaveny výrobcem, je vybaven ochranou proti přehřátí (Klixon) a kondenzátorem v okruhu, stupeň krytí IP 42, Třída B, elektrické kabely jsou chráněny dvojitou izolací. V souladu s mezinárodními normami a předpisy, 230V / 1 fáze / 50 Hz. Ventilační skupinu lze snadno odmontovat uvolněním 4 šroubů.
2.4.6 Vzduchový filtr
Vzduchový filtr lze snadno vyjmout. Skládá se z kovového rámu obsahujícího filtr. Filtr lze snadno regenerovat vypráním ve vodě a vysušením. Účinnost filtru G3. 2.4.7 Elektrické připojení Všechny modely jsou vybaveny jednosměrným vícepólovým konektorem a svorkovnicí pro snadnou instalaci palubního ovládání a/nebo ovládání na stěnu, dodávaných jako příslušenství.
10
2.5 Rozměry
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
Rozměry dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
20 204 870 470 220 600 18,5 19,6
25
870 470 220 600 19,3
iva
Hmotnost netto
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 670 470 220 400 15 15,8
30 304 1070 470 220 800 25,2 26,5
40
1270 470 220 1000 29,3
rc
Model
s.
cz
2.5.1 Vertikální fancoil se skříní MV-AI
50 504 1270 470 220 1000 29,3 31,2
60 604 1470 470 220 1200 34 36
70 704 1670 470 220 1400 38,5 42,5
50 504 1270 470 220 1000 29,3 31,2
60 604 1470 470 220 1200 34 36
70 704 1670 470 220 1400 38,5 42,5
ww
w.
2.5.2 Vertikální fancoil se skříní MV-AF
Model
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
Rozměry
Hmotnost netto
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 670 470 220 400 15 15,8
11
20 204 870 470 220 600 18,5 19,6
25 870 470 220 600 19,3
30 304 1070 470 220 800 25,2 26,5
40 1270 470 220 1000 29,3
Rozměry dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
20 204 870 470 220 600 18,5 19,6
25
30 304 1070 470 220 800 25,2 26,5
40
50 504 1270 470 220 1000 29,3 31,2
60 604 1470 470 220 1200 34 36
70 704 1670 470 220 1400 38,5 42,5
870 470 220 600 19,3
1270 470 220 1000 29,3
50 504 1270 470 220 1000 29,3 31,2
60 604 1470 470 220 1200 34 36
70 704 1670 470 220 1400 38,5 42,5
iva
Hmotnost netto
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 670 470 220 400 15 15,8
s.
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
rc
Model
cz
2.5.3 Horizontální fancoil se skříní MO-AP
ww
w.
2.5.4 Horizontální fancoil se skříní MO-AI
Model
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
Rozměry
Hmotnost netto
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 670 470 220 400 15 15,8 12
20 204 870 470 220 600 18,5 19,6
25 870 470 220 600 19,3
30 304 1070 470 220 800 25,2 26,5
40 1270 470 220 1000 29,3
Rozměry dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
20 204 745 450 215 600 14 15
25
30 304 945 450 215 800 20 21,2
40
50 504 1145 450 215 1000 23,3 25,2
60 604 1345 450 215 1200 27,2 29,2
70 704 1545 450 215 1400 31,1 35,1
745 450 215 600 14,7
1145 450 215 1000 23,3
50 504 1145 450 215 1000 23,3 25,2
60 604 1345 450 215 1200 27,2 29,2
70 704 1545 450 215 1400 31,1 35,1
iva
Hmotnost netto
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 545 450 215 400 11,1 12
s.
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
rc
Model
cz
2.5.5 Vestavný vertikální fancoil IVO-AP
ww
w.
2.5.6 Vestavný vertikální fancoil IVO-AF
Model
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
Rozměry
Hmotnost netto
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 545 450 215 400 11,1 12
13
20 204 745 450 215 600 14 15
25 745 450 215 600 14,7
30 304 945 450 215 800 20 21,2
40 1145 450 215 1000 23,3
Rozměry dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
20 204 650 450 215 600 14 15
25
30 304 850 450 215 800 20 21,2
40
50 504 1050 450 215 1000 23,3 25,2
60 604 1250 450 215 1200 27,2 29,2
70 704 1450 450 215 1400 31,1 35,1
650 450 215 600 14,7
1050 450 215 1000 23,3
50 504 1145 450 215 1000 23,3 25,2
60 604 1345 450 215 1200 27,2 29,2
70 704 1545 450 215 1400 31,1 35,1
iva
Hmotnost netto
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 450 450 215 400 11,1 12
s.
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
rc
Model
cz
2.5.7 Vestavný vertikální fancoil IV-MF
ww
w.
2.5.8 Vestavný horizontální fancoil IVO-AP
Model
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
Rozměry
Hmotnost netto
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 545 450 215 400 11,1 12
14
20 204 745 450 215 600 14 15
25 745 450 215 600 14,7
30 304 945 450 215 800 20 21,2
40 1145 450 215 1000 23,3
Rozměry
Hmotnost netto
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
20 204 745 450 215 600 14 15
25 745 450 215 600 14,7
iva
2.6 Popis příslušenství
L mm H mm S mm A mm kg kg
15 154 545 450 215 400 11,1 12
30 304 945 450 215 800 20 21,2
40
50 504 1145 450 215 1000 23,3 25,2
60 604 1345 450 215 1200 27,2 29,2
s.
dvoutrubkový systém čtyřtrubkový systém
1145 450 215 1000 23,3
rc
Model
cz
2.5.9 Vestavný horizontální fancoil IVO-AF
ww
w.
- Vypínač OFF + 3 rychlosti - Vypínač OFF + 3 rychlosti + přepínač provozu LÉTO/ZIMA + termostat min. teploty vodyTM + prostorový termostat TA - Vypínač OFF + 3 rychlosti + přepínač provozu LÉTO/ZIMA + prostorový termostat TA + elektrický spínač ON/OFF - Elektronický prostorový termostat LÉTO/OFF/ZIMA, 3rychlostní nastavení pro instalaci termostatu min. teploty vody (TM) a motorem řízeného ventilu (KEV2 nebo KEV2A) - Termostat min. teploty vody TM - Kit obsahující 3cestný elektroventil, 4 přípojky 3/4“, doplněný elektrotermickým servoregulátorem ON/OFF a spojkami z mědi pro dvoutrubkové systémy - Kit obsahující 3cestný elektroventil, přípojky 1/2“, doplněný elektronickým servoregulátorem a spojkami z mědi pro přídavný konvektor - Přídavná nádrž pro zachycování kondenzátu pro všechna vertikální provedení - Přídavná nádrž pro zachycování kondenzátu pro horizontální provedení s LH přípojkami - Přídavná nádrž pro zachycování kondenzátu pro horizontální provedení s RH přípojkami - Sada lišt, V = 90 mm pro vestavné fancoily IV - Sada lišt, V = 90 mm pro fancoily se skříní MV - Komora pro výstup vzduchu - Komora pro vstup vzduchu - 90°výstupní komora vzduchu - 90° vstupní komora vzduchu - Teleskopické prodloužení 0-100 mm - Průduch pro výstup vzduchu bez filtru - Mřížka vstupního vzduchu s filtrem - Zadní uzavírací plech pro modely MV - Zadní uzavírací plech pro modely MV s podpěrnými nožičkami - Spodní uzavírací plech bez mřížky pro modely MV, MO - Spodní uzavírací plech s vyjímatelnou mřížkou a filtrem pro modely MV, MO - Přídavný konvektor
15
70 704 1545 450 215 1400 31,1 35,1
Kód 3V 3TMA 3TAR TM KEV2 KEV2A BV BOSX BODX ZI ZM PM PA 90CM 90CA PT BM GA PP PPZ PI PIG BAT
3. Instalace fancoilu 3.1 Bezpečnostní opatření
rc
s.
cz
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě, že nebyla dodržena bezpečnostní a preventivní opatření popsaná níže. Výrobce dále odmítá převzít odpovědnost za poškození způsobená nesprávným použitím jednotky a/nebo neoprávněnými úpravami. • Instalace musí být prováděna pouze kvalifikovaným personálem. • Během instalace je nutné mít vhodný ochranný oděv - ochranné brýle, rukavice, atd., dle příslušných předpisů bezpečnosti práce. • Udržujte během instalace okolní prostředí bezpečné, čisté a bez překážek. • Je nutné dodržovat předpisy a normy platné v zemi instalace zařízení, které se vztahují k použití a likvidaci obalů a přípravků použitých při čistění či údržbě zařízení, dále je nutné dodržovat doporučení výrobců těchto přípravků. • Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, že je celé zařízení i všechny jeho komponenty v bezvadném stavu. • V žádném případě se nedotýkejte pohyblivých částí zařízení. • Před započetím jakýchkoliv prací (čistění, údržby) je nejprve nutné odpojit zařízení od zdroje el. energie. • Údržba a výměna poškozených nebo opotřebovaných částí jednotky musí být provedena kvalifikovaným personálem, který vše provede v souladu s instrukcemi v tomto návodu. • Výměna částí musí odpovídat specifikacím výrobce. • V případě, že již nebudete zařízení dále používat, je nutné jej rozmontovat a zlikvidovat v souladu s platnými předpisy o elektroodpadech. • Nenechejte obaly nebo části zařízení v dosahu dětí, mohou být zdrojem nebezpečí.
3.2 Instalace fancoilu
w.
3.2.1 Výběr místa instalace
iva
Pozn. Uživatel i pracovník instalující zařízení musejí brát v úvahu veškerá rizika, která by se mohla v souvislosti s použitím jednotky vyskytnout, a účinně jim předcházet.
ww
• Umístěte jednotku na pevný povrch, který je bez vibrací a schopný udržet hmotnost zařízení. • Umístěte zařízení tak, aby byl zajištěn snadno dostupný odvod kondenzátu. • Neumisťujte jednotku do blízkosti hořlavých plynů, kyselých, agresivních nebo korozívních látek, které by nemohly nevratně poškodit komponenty. • Umístěte fancoil do pozice, která umožňuje pravidelnou údržbu (čistění filtrů).
3.2.2 Instalace fancoilu
Pro instalaci fancoilu postupujte následovně: • Sejměte dva ochranné polystyrénové bloky z vnitřku jednotky, mezi skříní a ventilátorem jednotky. • Vyjměte 2 šrouby zajišťující postranní průhledové kryty (pouze u modelů MV a MO): viz. Obr. A.
Obrázek A 16
Sejměte 4 šrouby, které zajišťují kryt skříně (pouze u modelů MV a MO): viz. Obr. B.
•
Obrázek B Sejměte kryt skříně, nakloňte směrem k sobě a zvedněte (jen u modelů MV a MO): viz. obr. C. Pozor na spodní háčky držící krycí skříň.
rc
s.
cz
•
w.
iva
Obrázek C • S ohledem na rozměry uvedené v bodě 2.5, vyvrtejte otvory o průměru 8 mm. • Poté, co jsou vyvrtány otvory, vložte do nich hmoždinky pro daný typ zdi (Obr. D). • Upevněte jednotku použitím šroubů 8MA (nejsou součástí dodávky), viz. Obr. D. • U vertikálních modelů MV, IV a IVO, použijte vodováhu pro kontrolu, že je jednotka upevněna zcela horizontálně, tak aby mohl kondenzát odtékat bez problémů (Obr. E). U horizontálních modelů MO a IVO použijte vodováhu pro ověření, že je fancoil upevněn ke stropu s mírným spádem směrem k nasávání vzduchu, aby mohl kondenzát řádně odtékat (Obr. F). Vertikální a horizontální modely jsou standardně dodávány s nádobou pro kondenzát. Obrázek D
ww
Obrázek F
Obrázek E
17
• Modely se zadním nebo spodním vstupem musejí být připevněny ke stěně nebo stropu v min. vzdálenosti od podlahy alespoň 100 mm (pokud nejsou instalovány podpěrné nožičky), aby byl zajištěn volný přísun vzduchu do jednotky (Obr. G).
cz
Obrázek G • U modelů MV a MO nasaďte kryt skříně až po provedení elektrických a hydraulických připojení popsaných v odstavcích 3.2.3, 3.2.5 a 3.2.6.
iva
rc
s.
U vestavných verzí IV a IVO proveďte všechny dříve zmíněné operace a dále: • Montážník musí u těchto verzí dbát na řádné obložení (úložný prostor ve stropě, falešné stěny, krycí desky, atd.), které mají také funkci pevné ochrany. • Ochranné obložení fancoilů musí být pevně přichyceno (např. šrouby), aby bylo zabráněno přístupu k nebezpečným částem zařízení (ostré okraje a rohy, elektrické části, ventilátor, atd.). Zároveň však musejí být snímatelné (za použití např. šroubováku) pro umožnění přístupu k jednotce v případě neočekávané údržby či výměny jednotky. • Pro instalaci a pravidelnou údržbu jednotky je nutné ponechat minimální vzdálenost (volný prostor), jak je naznačeno na obrázku H.
ww
w.
Obrázek H • Modely se zadním nebo spodním vstupem musejí být připevněny ke stěně nebo stropu v min. vzdálenosti od podlahy alespoň 100 mm (pokud nejsou instalovány podpěrné nožičky), aby byl zajištěn volný přísun vzduchu do jednotky (Obr. G).
18
3.2.3 Typy instalace
Hydraulická přípojka 1/2“ F
Hydraulická přípojka 1/2“ F
Hydraulická přípojka 1/2“ F
rc
s.
cz
Hydraulická přípojka 1/2“ F
w.
Hydraulická přípojka 1/2“ F
iva
Hydraulická přípojka 1/2“ F
Hydraulická přípojka 1/2“ F
ww
Hydraulická přípojka 1/2“ F
Hydraulická přípojka 1/2“ F
19
3.2.4 Hydraulická připojení
s.
cz
• Nesprávně provedená instalace a připojení hydraulického potrubí, může narušit správný provoz jednotky, nebo dokonce nenávratně poškodit celé zařízení, proto musí tyto operace provádět pouze kvalifikovaný pracovník. • Fancoily jsou vybaveny tepelným výměníkem s připojením G 1/2“ na levé straně. • Vstup a výstup vody musí být proveden tak, aby byla umožněna tepelná výměna v obou směrech, tzn. že musí být dodrženy směry proudění uvedené na štítcích na straně jednotky poblíž hydraulického připojení: IN pro vstup vody a OUT pro výstup vody (viz. obrázek I). • Utahování musí být prováděno velice opatrně, aby nedošlo k prasknutí. Vždy používejte dva klíče, abyste nepoškodili tepelný výměník (viz. obrázek J).
Obrázek J
rc
Obrázek I
iva
• Vnější potrubí by mělo být řádně podepřeno a připevněno držáky, aby nebylo silově namáháno potrubí fancoilu. • Izolace potrubí musí zakrývat také uzavírací ventily, aby nedocházelo k tvoření kondenzátu v případě, že nejsou připojeny nádoby k odvodu kondenzátu BV, BOSX nebo BODX, a předešlo se tak riziku požáru. • Pro případ neplánované údržby či opravy instalujte uzavírací ventily, které oddělí fancoil od zbytku okruhu. Pro řádné vyrovnání systému instalujte kulový uzávěr a pojistný ventil.
w.
Poznámka: Pokud instalujete zařízení v místech se studeným klimatem, naplňte systém nemrznoucí směsí vhodnou pro dané podmínky (dle dosahované teploty pod 0°C) či včas vypusťte celý systém, než dojde k jeho zamrznutí. 3.2.5 Ochrana proti zamrznutí
ww
Kapaliny cirkulující v systému musí být kompatibilní s materiály, které tvoří hydraulický okruh fancoilu. Např. mohou obsahovat vodu nebo směs vody a etylén glykolu. Doporučujeme do vody přidat antikorozní chemický přípravek pro provoz s pH mezi 7 a 8. I pokud je použita směs vody s etylén glykolem, se vyžaduje použití přídavného chemického přípravku (kontaktujte dodavatele glykolu), aby ochránil materiály jednotky od možné chemické koroze. Pokud voda cirkulující v systému obsahuje nebezpečné látky (např. etylén glykol), musí být zabráněno jejímu úniku do životního prostředí. Po skončení doby použitelnosti zařízení, musí být ekologicky zlikvidovány všechny nebezpečné látky. Správná likvidace je popsána v zákoně a také v bezpečnostním listě chemického přípravku. V případě, že by bylo zařízení během zimy vystaveno teplotám kolem 0°C či dokonce nižším, je nutné ho buď úplně vypustit nebo přidat nemrznoucí přípravek (etylén glykol), který zabrání zamrznutí, a to i v případě, že je zařízení během tohoto období mimo provoz.
20
Etylén glykol se dávkuje dle teploty, takto: Minimální provozní teplota: Etylén glykol (°C) (% objemově) <0 10 -5 15 - 10 20 - 15 30 - 20 35 - 23 40 - 35 50 3.2.6 Potrubí k odvodu kondenzátu
ww
w.
iva
rc
s.
cz
• Připojte potrubí k odvodu kondenzátu k přípojce potrubí: ∅ 21 mm pro vertikální provedení MV, IV a IVO a ∅ 20 mm pro horizontální provedení MO a IVO. • Použijte dostatečně pevnou trubku z plastového materiálu, aby se zabránilo omezení průtoku odváděného kondenzátu v ohybech. • Zafixujte odvodňovací potrubí a zablokujte pomocí příslušné sady držáků potrubí . • Izolujte veškeré potrubí uvnitř místnosti izolační vrstvou o tloušťce 9 mm, aby nedocházelo k tvorbě kondenzátu na vnějších stranách potrubí . • Odvodňovací systém musí být řádně dimenzován a potrubí musí být s ohledem ke své délce umístěno v přiměřeném spádu (min. 3%) bez zúžených či stoupajících úseků. • Odvodňovací potrubí by mělo být vybaveno sifonem (Obrázek K). • Sifon musí být vybaven zátkou pro čistění spodní části, nebo musí být jinak zajištěna jeho snadná údržba. • Odvodňovací potrubí by mělo být připojeno ke svodu dešťové vody.
Obrázek K
• Nepřipojujte odvodňovací potrubí ke dřezu nebo k odvodu kanalizační vody, abyste se vyhnuli nepříjemnému zápachu uvnitř domu. • Ujistěte se, že kondenzační potrubí silově nepůsobí na vypouštěcí zátku jednotky. • Jakýkoliv odvodňovací systém musí být opatřen sifonem, který zabrání nechtěnému přísunu vzduchu do systému, když je tlak příliš nízký. Tento sifon je také dobrý pro prevenci infiltrace hmyzu či zápachu. • Po připojení odvodnění, vylijte vodu ze sběrné nádoby kondenzátu a pravidelně odvod kondenzátu kontrolujte. 21
Upozornění ! Umístěte potrubí k odvodu kondenzátu do takové pozice, kde nemůže ohrozit zdraví lidí či poškodit majetek. Spodní konec odvodňovacího potrubí by měl být snadno dostupný pro viditelnou kontrolu, pokud to není možné, instalujte na konce potrubí úsek průhledného potrubí. 3.2.7 Elektrické připojení
3.3 Otočení baterie
iva
rc
s.
cz
Před započetím jakýchkoliv prací se ujistěte, že je zařízení odpojeno od zdroje el. energie. • Elektrická připojení k ovládacím panelům musí být provedena kvalifikovaným pracovníkem, v souladu s dodanými schématy el. připojení. • Ujistěte se, že napětí a frekvence uvedené na štítku jednotky odpovídá parametrům elektrického systému, ke kterému bude zařízení připojeno. • Elektrický systém musí být schopen dodávat vyšší pracovní proud než je vyžadován jednotkou, a stejně tak i proud nutný pro dodávku zařízení v domácnosti a již použitých jednotek. • Všechna připojení je nutné provést v souladu s pravidly a normami platnými v zemi instalace zařízení. • Pokles napětí kabelu při spuštění musí být menší než 3% nominálního napětí. • Pro hlavní napájení jednotky není dovoleno používat adaptéry, vícenásobné zásuvky nebo prodloužení. • Je povinností montážního pracovníka zajistit co nejblíže zdroji napájení jednotky instalaci odpojovače chránícího elektrické komponenty, a to v souladu s platnými bezpečnostními předpisy v zemi instalace. • Jednotka musí být připojena k zemnímu vedení prostřednictvím příslušné svorky na jednotce. V souladu s předpisy musí být zemní kabel delší než napájecí kabel. • Elektrická připojení musí být provedena dle schémat el. připojení uvedených v kapitole 6 tohoto manuálu. • Pracovník instalující zařízení je nutný připojit odpovídající kabelovou svorku k typu použitého kabelu. • Kabely nesmí být v žádném místě překrouceny či napínány a musí být chráněny před vnějšími vlivy.
ww
w.
Z instalačních důvodů může být nutné otočení baterie, postupujte následovně: • Odšroubujte 2 šrouby zajišťující postranní průhledové kryty (jen u verzí MV a MO), viz. Obr. A; • Odšroubujte 4 šroubky, které zajišťují krycí skříň (jen u verzí MV a MO), viz. Obr. B; • Pro sejmutí krycí skříně ji nakloňte směrem k sobě a vytáhněte (jen u verzí MV a MO), viz. Obr. C. Pozor na spodní háčky zajišťující krycí skříň. • Vyjměte 4 upevňovací šroubky a vytáhněte baterie (Obr. E). • Baterii otočte, vložte na místo a znovu zajistěte. • Pomocí pryžových zátek uzavřete otvory hydraulických připojení, které zůstanou nepoužité na levé straně. • Přesuňte elektrické vedení a zemní připojení na levou stranu fancoilu (Obr. F). • Instalujte znovu ovládací panel (pokud je přítomen) na levou stranu, zajistěte ho pomocí šroubků a proveďte jeho elektrické připojení v souladu se schématem uvedeném v kapitole 6. • Po dokončení těchto operací znovu vložte krycí skříň (jen u verzí MV a MO).
22
cz
Obrázek B
Obrázek D
ww
w.
Obrázek C
iva
rc
s.
Obrázek A
Obrázek E
Obrázek F
23
4 Instalace příslušenství 4.1 Palubní ovládání pro modely MV
s.
cz
Pro instalaci palubního ovládání Emmeti postupujte následovně: • U verzí MV a MO sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Odpojte svorku B od svorky C na svorkovnici (Obrázek A). • Upevněte nosnou konzolu A pro ovládání k pravé straně panelu pomocí tří dodávaných šroubků (Obrázek A). • Zapojte konektor D vedoucí od palubního ovládání do svorky C na fancoilu (Obrázek B). Konektory jdou vždy připojit jen jedním způsobem, takže nehrozí riziko špatného připojení. • Fancoil napájejte přes svorku E, jak je vyznačeno v kapitole 6. • U ovládání 3TMA vyjměte jímku termostatu z držáku (Obrázek C) a prostrčte ji stejným otvorem jako kabely motoru (Obrázek D). Poté jímku znovu zasuňte do jejího držáku a vše připevněte k postrannímu panelu pomocí dvou dodávaných šroubků (Obrázek E). • Znovu nasaďte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2).
ww
w.
iva
rc
Upozornění ! Před započetím jakýchkoliv prací se ujistěte, že je zařízení odpojeno od zdroje el. energie.
Obrázek A
Obrázek B
Jímka termostatu
Obrázek C
Obrázek D 24
Obrázek E
4.2 Nástěnné ovládání pro modely MV, MO, IV, IVO Pro instalaci nástěnných ovládání Emmeti (Obr. A) postupujte následovně: • U verzí MV a MO odšroubujte 4 šrouby a sejměte kryt (viz. odstavec 3.2.2). • Proveďte instalaci nástěnného ovládání dle instrukcí v návodu daného ovládání. • Proveďte elektrické připojení ovládání ke svorkovnici fancoilu dle schémat el. připojení v kapitole 6. • Znovu nasaďte kryt a zašroubujte 4 šrouby.
cz
Upozornění ! Před započetím jakýchkoliv prací se ujistěte, že je zařízení odpojeno od zdroje el. energie.
s.
Obrázek A
4.3 Termostat minimální teploty TM
rc
Termostat minimální teploty TM (Obr. B) může být instalován ve všech verzích fancoilů, když je vyžadován opožděný start pro ventilátor v režimu topení.
w.
iva
Pro instalaci termostatu minimální teploty postupujte následovně: • U verzí MO a MV odšroubujte 4 šrouby a sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Pokud je termostat minimální teploty součástí palubního ovládání, odpojte ho a protáhněte kabel skrz otvor na pravé straně panelu (Obr. C). • Vložte mosaznou jímku mezi žebra fancoilu (Obr. D). • Znovu připojte termostat minimální teploty k palubnímu ovládání dle schématu el. zapojení uvedeném v kapitole 6. • V případě instalace termostatu minimální teploty s nástěnným ovládáním EMMETI proveďte elektrická připojení dle schémat v kapitole 6.
ww
Upozornění ! Před započetím jakýchkoliv prací se ujistěte, že je zařízení odpojeno od zdroje el. energie.
Obrázek B
Obrázek C
25
Obrázek D
4.4 Ventil a uzavírací ventil • U verzí MV a MO sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Našroubujte dřík ventilu do přípojky 1/2" F označené IN (VSTUP VODY) a utáhněte pomocí dvou klíčů, viz. Obr. J v odstavci 3.2.4. • Našroubujte dřík uzavíracího ventilu do přípojky 1/2" F označené OUT (VÝSTUP VODY) a utáhněte pomocí dvou klíčů, viz. odstavec 3.2.4. • Pro utěsnění použijte teflonovou pásku nebo konopí s těsnicím tmelem. • V případě přídavných otvorů pro 4trubkové systémy postupujte dle výše zmíněných kroků pro instalaci ventilu a uzavíracího ventilu. Čtyřtrubkový systém
rc
s.
cz
Dvoutrubkový systém
4.5 Třícestný elektroventil KEV2 a KEV2A se čtyřmi přípojkami
Čtyřtrubkový systém
ww
w.
Dvoutrubkový systém
iva
• U verzí MV a MO sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Instalujte elektroventil, jak ukazují obrázky A a B, dle instrukcí uvedených v návodu elektroventilu. • Elektroventily jsou dostupné pro všechny verze fancoilů (MV, MO, IV, IVO) s připojeními na levé i pravé straně.
Technické údaje třícestného elektroventilu se čtyřmi připojeními: Max. provozní statický tlak Max. diferenciální tlak Max. rychlost průtoku vody Provozní teplota vody Provozní prostorová teplota Skladovací teplota Max. množství přidaného glykolu
1.600 kPa 150 kPa 3 m/s 5 ÷ 100°C 5 ÷ 50°C -25 ÷ +65°C 50% 26
Vstupní výkon Napájení Vypínací doba Zapínací doba Stupeň krytí Rozměry připojení
5W 230 V ± 15% / 1 Ph / 50 – 60 Hz (max. 265 V ; Min. 195 V) 90 s 30 s IP 31 3/4" M pro chlazení/topení, fancoil s 1 výměníkem pro 2trubkový systém 1/2" M pro přídavné topení, fancoil se 2 výměníky pro 4trubkový systém
s.
cz
Provoz elektroventilu:
4.6 Přídavný výměník BAT pro 4trubkové systémy
ww
w.
iva
rc
Přídavný výměník BAT může být instalován do modelů 15, 20, 30, 50, 60, 70 u obou skříňových verzí MV a MO i vestavných verzí IV a IVO. Pro instalaci přídavného výměníku postupujte následovně: • Odšroubujte 4 upevňovací šrouby a sejměte krycí skříň u modelů MV a MO, viz. odstavec 3.2.2. • Z levého postranního panelu vyjměte krytky otvorů A, které jsou zde vloženy k zakrytí připojení přídavného výměníku (Obr. A). • Vložte připojení přídavného výměníku BAT do otvorů v levém postranním panelu a nakloňte je proti stávajícímu výměníku (Obr. A). • Upevněte ramena přídavného výměníku BAT ke stranám fancoilu pomocí 4 šroubů (Obr. A). • U modelů MO a MV znovu nasaďte krycí skříň a zajistěte ji pomocí 4 šroubků (viz. odstavec 3.2.2).
Obrázek A
4.7 Přídavná nádrž pro zachycování kondenzátu pro všechny vertikální verze BV Přídavná mělká nádrž umožňuje zachycování kondenzátu z ventilů a připojovacích potrubí k jednotce. 27
s.
cz
Je vyrobena z natřeného pozinkovaného ocelového plechu, má vnější tepelnou izolaci (třída 1) a vypouštěcí potrubí o ∅ 20 mm. Toto příslušenství je vhodné: • Pro instalaci do všech velikostí fancoilu. • Pro připojení na levé i pravé straně.
nádrž
4.8 Přídavná nádrž pro zachycování kondenzátu pro všechny horizontální verze BOSX-BODX
ww
w.
iva
rc
Přídavná mělká nádrž umožňuje zachycování kondenzátu z ventilů a připojovacích potrubí k jednotce. Je vyrobena z natřeného pozinkovaného ocelového plechu, má vnější tepelnou izolaci (třída 1). Toto příslušenství je vhodné: • Pro instalaci do všech velikostí fancoilu. • Pro připojení na levé straně je vhodný typ BOSX a pro připojení na pravé straně BODX.
Odtok kondenzátu ∅ 20
Odtok kondenzátu ∅ 20
Odtok kondenzátu ∅ 20
28
4.9 Sada lišt ZI, ZM Dostupné verze: • Sada lišt ZI (A), H = 90 mm, pro vestavné verze IV a IVO. • Sada přednatřených lišt ZM (A+B), H = 90 mm, pro verze se skříní MV a MO.
w.
iva
rc
s.
cz
Pro jejich instalaci postupujte následovně: • U verzí MV a MO sejměte krycí skříň. • Připevněte každou z lišt A dvěma šrouby k postranní a zadní části panelu fancoilu (viz. Obr. A a B). • Vyjměte 6 šroubků z krycí skříně (Obr. C) a použijte je pro připevnění lišty B (Obr. A).
Obrázek B
ww
Obrázek A
Obrázek C 29
4.10 Komora pro výstup vzduchu PM
cz
Komora vyrobená z pozinkovaného ocelového plechu, používá se pro vedení výstupu vzduchu u vestavných jednotek. Toto příslušenství je vhodné pro jakýkoliv vestavný model bez krycí skříně (IV - IVO).
ww
w.
iva
rc
s.
15 mm příruba
Model příslušenství Rozměry 2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
L mm
PM 15 400
PM 20/25 600
PM 30 PM 40/50 PM 60 800 1000 1200 Kompatibilita s fancoilem
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
30
PM 70 1400
15 mm příruba
4.11 Komora pro vstup vzduchu PA
cz
Komora vyrobená z pozinkovaného ocelového plechu, používá se pro vedení vstupu vzduchu u vestavných jednotek. Toto příslušenství je vhodné pro jakýkoliv vestavný model bez krycí skříně (IV - IVO).
w.
iva
rc
s.
15 mm příruba
ww
15 mm příruba
Model příslušenství Rozměry 2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
L mm
PA 15 400
PA 20/25 600
PA 30 PA 40/50 PA 60 800 1000 1200 Kompatibilita s fancoilem
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
31
PA 70 1400
4.12 90° komora pro výstup vzduchu 90CM
cz
Komora vyrobená u pozinkovaného ocelového plechu, používá se pro vedení výstupu vzduchu u vestavných jednotek. Toto příslušenství je vhodné pro jakýkoliv vestavný model bez krycí skříně (IV - IVO).
iva
rc
s.
15 mm příruba
ww
w.
15 mm příruba
Model příslušenství Rozměry 2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
L mm
90CM 15 400
90CM 20/25 600
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
32
90CM 30 90CM 40/50 90CM 60 800 1000 1200 Kompatibilita s fancoilem
90CM 70 1400
4.13 90° komora pro výstup vzduchu 90CA
cz
Komora vyrobená u pozinkovaného ocelového plechu, používá se pro vedení vstupu vzduchu u vestavných jednotek. Toto příslušenství je vhodné pro jakýkoliv vestavný model bez krycí skříně (IV - IVO).
ww
w.
iva
rc
s.
15 mm příruba
Model příslušenství Rozměry 2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
L mm
15 mm příruba
90CA 15 400
90CA 20/25 600
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
33
90CA 30 90CA 40/50 90CA 60 800 1000 1200 Kompatibilita s fancoilem
90CA 70 1400
4.14 Teleskopické prodloužení 0-100 mm PT
cz
Prodloužení je vyrobeno z pozinkovaného ocelového plechu, používá se pro vedení výstupu a vstupu vzduchu u vestavných jednotek. Toto příslušenství je vhodné pro připojení komory výstupu vzduchu PM a komory vstupu vzduchu PA.
w.
iva
rc
s.
15 mm příruba
ww
15 mm příruba
Model příslušenství Rozměry 2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
L mm
PT 15 400
PT 20/25 600
PT 30 PT 40/50 PT 60 800 1000 1200 Kompatibilita s fancoilem
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
34
PT 70 1400
15 mm příruba
4.15 Průduch pro výstup vzduchu BM a mřížka vstupního vzduchu s filtrem GA Vnější rám je vyroben z pozinkovaného ocelového plechu a je natřen bílou barvou (podobnou RAL 9010); mřížky s pevnými žebry v šedé barvě (podobné RAL 7035). • BM: Průduch pro výstup vzduchu bez filtru (vhodný pro připojení k jakékoliv komoře PM - PA - 90CM - 90CA - PT). Používá se pro usnadnění výstupu vzduchu u vestavných jednotek. • GA: Mřížka vstupního vzduchu se vzduchovým filtrem (vhodná pro připojení ke všem komorám PM PA - 90CM - 90CA - PT. Používá se pro vstup vzduchu u vestavných jednotek.
cz
Vstupní mřížka se vzduchovým filtrem Průduch pro výstup vzduchu bez vzduchového filtru 90° komora pro vstup vzduchu Komora pro výstup vzduchu Fancoil (vestavná verze)
ww
w.
iva
rc
s.
GA BM 90CA PM V
Model příslušenství
Rozměry
2trubkový systém (1 výměník) 4trubkový systém (2 výměníky)
Výstup vzduchu Vstup vzduchu L mm
BM 15 GA 15 440
BM 20/25 GA 20/25 640
15
20/25
30
40/50
60
70
154
204
304
504
604
704
35
BM 30 BM 40/50 BM 60 GA 30 GA 40/50 GA 60 840 1040 1240 Kompatibilita s fancoilem
BM 70 GA 70 1440
4.16 Zadní uzavírací panel PP, PPZ pro modely MO
iva
rc
s.
cz
Zadní uzavírací panel PP/PPZ je nutný pro zakrytí zadní části fancoilu v případech, kdy je fancoil instalován v přílišné blízkosti glazované stěny. Pro připevnění postupujte dle těchto instrukcí: • Sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Připevněte panel PP/PPZ na zadní část fancoilu pomocí dvou dodávaných šroubů - viz. nákres. • Vraťte zpět krycí skříň fancoilu.
4.17 Spodní uzavírací panel PI, PIG pro modely MV, MO
ww
w.
Spodní uzavírací panel PI/PIG je nutný pro zakrytí spodní části fancoilu v případech, kdy je fancoil instalován v přílišné blízkosti glazované stěny. Pro připevnění postupujte dle těchto instrukcí: • Sejměte krycí skříň (viz. odstavec 3.2.2). • Připevněte panel PI/PIG ke spodní části fancoilu pomocí dvou dodávaných šroubů - viz. nákres. • Vyjměte dva šroubky A z krycí skříně a použijte je pro uchycení spodního panelu. • Vraťte zpět krycí skříň fancoilu.
36
ww
w.
iva
rc
s.
cz
4.18 Příklad instalace vestavných jednotek s přípojkami a mřížkami
Příslušenství vhodné pro instalaci na jakýkoliv vestavný modul bez skříně. Kompatibilita s fancoilem 2trubkový systém (1 výměník) 15 20/25 30 40/50 60 70 4trubkový systém (2 výměníky) 154 204 304 504 604 704 Rozměry L mm 400 600 800 1000 1200 1400
PM 90CM BM PA
Komora pro výstup vzduchu 90° komora pro výstup vzduchu Mřížka výstupu vzduchu bez filtru Komora pro vstup vzduchu
90CA 90° komora pro vstup vzduchu GA Mřížka vstupu vzduchu s filtrem PT Teleskopické prodloužení 0-100 mm
37
5. Odmontování a likvidace fancoilu Po ukončení životnosti jednotky je nutné ji odmontovat a zlikvidovat v souladu s platnými zákonnými normami v zemi instalace zařízení.
cz
Materiály, které tvoří jednotku jsou: • Plech ze zinku a hliníku - Plech z nerez oceli - Pozinkovaný ocelový plech • Měď - Hliník - Nerez ocel • Polyester - Polyetylén - Skelné vlákno - Plast
s.
LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení.
MV C AUTR Mors1 ConF ConM E-Est I-Inv Cv FRM IG-2p
Motor ventilátoru Kondenzátor Automatický transformátor Svorkovnice typu „Mamut“ 4pólový jednosměrný konektor F 4pólový jednosměrný konektor M Letní Zimní 2pólový spínač OFF/3 rychlosti Kabelová svorka Elektromagnetický hlavní spínač (230 V - 2 kontakty: Fáze, Nulový vodič) Volba letního / zimního provozu Termostat minimální teploty vody Prostorový termostat s jímkou Elektroventil
w.
iva
Běžné Běžné zimní Běžné letní Minimální rychlost Střední rychlost Maximální rychlost Černá Šedá Žlutá / Zelená Hnědá Modrá Červená Bílá Fáze (230 V - jednofázové vedení) Nulový vodič (230 V - jednofázové vedení) Zemní připojení
ww
Com ComI ComE I II III NE GR G/V MA BL RO BI Ph N T
rc
6. Schéma elektrického zapojení
D TM TA E
6.1 Standardní schéma el. zapojení pro jednotku
Pozn. 3 rychlosti připojené k automatickému transformátoru (1=max - 2 - 3 - 4 - 5 - 6=min) mohou být odlišné od rychlostí vyznačených ve schématu el. zapojení (v závislosti na modelu). Jakékoliv úpravy či změny musejí být odsouhlaseny výrobcem.
38
6.2 Schéma el. zapojení s palubním ovládáním 3V Pracovník instalující zařízení musí provést následující operace: 1 - Odpojit konektor ConF umístěný na jednotce; 2 - Vložit konektor ConF do stejné pozice na ovládacím panelu.
STANDARDNÍ ZAPOJENÍ JEDNOTKY
rc
s.
cz
OVLÁDACÍ PANEL 3V
iva
Pozn. 3 rychlosti připojené k automatickému transformátoru (1=max - 2 - 3 - 4 - 5 - 6=min) mohou být odlišné od rychlostí vyznačených ve schématu el. zapojení (v závislosti na modelu). Jakékoliv úpravy či změny musejí být odsouhlaseny výrobcem.
6.3 Schéma zapojení s palubním ovládáním 3TMA
w.
Pracovník instalující zařízení musí provést následující operace: 1 - Odpojit konektor ConF umístěný na jednotce; 2 - Vložit konektor ConF do stejné pozice na ovládacím panelu.
STANDARDNÍ ZAPOJENÍ JEDNOTKY
ww
OVLÁDACÍ PANEL 3TMA
Pozn. 3 rychlosti připojené k automatickému transformátoru (1=max - 2 - 3 - 4 - 5 - 6=min) mohou být odlišné od rychlostí vyznačených ve schématu el. zapojení (v závislosti na modelu). Jakékoliv úpravy či změny musejí být odsouhlaseny výrobcem.
39
s.
cz
6.4 Schéma el. zapojení s EV-CF ovládáním elektroventilu 3V na přístroji
rc
Pozn. 3 rychlosti připojené k automatickému transformátoru (1=max - 2 - 3 - 4 - 5 - 6=min) mohou být odlišné od rychlostí vyznačených ve schématu el. zapojení (v závislosti na modelu). Jakékoliv úpravy či změny musejí být odsouhlaseny výrobcem.
iva
6.5 Schéma el. zapojení s nástěnným termostatem Emmeti (kód 02018034) s nebo bez termostatu minimální teploty
ww
w.
EV Solenoidový ventil řízený prostorovým termostatem TM Termostat minimální teploty Pokud není instalován termostat minimální teploty, propojte svorky 5 a 6.
Pozn. 3 rychlosti připojené k automatickému transformátoru (1=max - 2 - 3 - 4 - 5 - 6=min) mohou být odlišné od rychlostí vyznačených ve schématu el. zapojení (v závislosti na modelu). Jakékoliv úpravy či změny musejí být odsouhlaseny výrobcem.
40
7. Použití fancoilu 7.1 Způsob použití
cz
Fancoily Silence jsou jednotky se systémem cirkulace vody, vhodné pro klimatizování různých typů místností. Základní jednotky jsou vybaveny ventilátorem a výměníkem naplněným vodou. Mohou být připojeny ke kotli pro vytápění během zimy, nebo ke chladicímu zařízení pro klimatizování místností v letních měsících, nebo k tepelnému čerpadlu pro topení i chlazení. Jsou dostupné v 8 velikostech, v horizontálním i vertikálním provedení, vestavné nebo se skříní, a také se širokou škálou příslušenství. Díky tomu jsou tyto jednotky velice flexibilní, hodí se do všech typů systémů, domácích i průmyslových. Nastavování teploty, spouštění i vypínání jednotky, řízení rychlosti otáček ventilátoru, může být ovládáno prostřednictvím ovládacího panelu (příslušenství), a to buď namontovaného na desce jednotky u vertikálních fancoilů se skříní, nebo na stěně u ostatních verzí fancoilu.
7.2 Provoz
Obrázek A
w.
iva
rc
s.
Palubní ovládací panel (příslušenství) se umisťuje pod průhledový kryt na pravé straně, pokud je jednotka umístěna standardně, nebo na levé straně, pokud byl výměník otočen pro usnadnění instalace. Aby bylo možné otevřít průhledový kryt, je nejprve nutné odšroubovat šroubky (viz. Obr. A a B).
Obrázek B
7.3 Ovládací panel 3V
ww
Ovládací panel 3V je vybaven 4polohovým voličem pro vypínání ventilátoru nebo nastavování jedné z jeho 3 rychlostí. Pro spuštění ventilátoru a volbu požadované rychlosti otočte ovládacím prvkem A (Obr. C). 0 = vypnutý ventilátor OFF 1 = minimální rychlost ventilátoru 2 = střední rychlost ventilátoru 3 = maximální rychlost ventilátoru
Obrázek C
41
7.4 Ovládací panel 3TMA Ovládací panel 3TMA je vybaven 4polohovým voličem pro vypínání ventilátoru nebo nastavování jedné z jeho 3 rychlostí, termostatem minimální teploty vody, přepínačem letního / zimního provozu a prostorovým termostatem. Termostat minimální teploty umožňuje opožděný start ventilátoru, při zimním provozu, dokud teplota vody nedosáhne alespoň 39°C, což zabraňuje vstupu studeného vzduchu. Prostorový termostat umožňuje, aby byla pokojová teplota regulována přímo pomocí ovládacího panelu umístěného na jednotce.
iva
rc
s.
cz
1) Zvolte provozní režim, přepínačem C (Obr. D) zvolte pro zimní provoz nebo pro letní provoz. 2) Zvolte požadovanou pokojovou teplotu otočením ovládacího prvku B na termostatu (Obr. D). 3) Pro spuštění ventilátoru a zvolení požadované rychlosti otočte ovládacím prvkem A (Obr. D): 0 = vypnutý ventilátor OFF; 1 = minimální rychlost; 2 = střední rychlost; 3 = maximální rychlost.
Obrázek D
7.5 Ovládací panel 3TAR
Obrázek E
w.
Ovládací panel 3TAR je vybaven stejnými komponenty jako panel 3TMA, navíc však obsahuje možnost ovládání elektrického tělesa pro zimní vytápění pomocí spínače ON / OFF.
ww
pro zimní provoz nebo pro letní provoz. 1) Zvolte provozní režim, přepínačem C (Obr. E) zvolte 2) Během zimního provozního režimu, nastavte přepínač D pro elektrické topné těleso do požadované pozice (Obr. E). 3) Zvolte požadovanou pokojovou teplotu otočením ovládacího prvku B na termostatu (Obr. E). 4) Pro spuštění ventilátoru a zvolení požadované rychlosti otočte ovládacím prvkem A (Obr. E): 0 = vypnutý ventilátor OFF; 1 = minimální rychlost; 2 = střední rychlost; 3 = maximální rychlost.
Poznámka: U fancoilů vybavených elektrickým tělesem jsou možné následující volby: • Letní chlazení pomocí cirkulace chladné vody přes výměník. • Zimní topení pomocí cirkulace topné vody přes výměník může být doprovázeno spuštěním elektrického tělesa. • Zimní topení pouze elektrickým topným tělesem.
42
8. Údržba fancoilu
Upozornění !
cz
Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky. Je důležité provádět kontrolu a údržbu pravidelně. Následující postup pro údržbu byl vytvořen na základě optimálních podmínek co se týče znečistění vzduchu v místě instalace zařízení. Určení intervalu pro provádění údržby se proto může měnit v závislosti na aktuálních provozních podmínkách. Nejagresivnější atmosférické podmínky jsou pokud vzduch obsahuje vysoké množství průmyslových kouřů, solí, chemických výparů a průmyslových prašných částic.
8.1 Čištění jednotky
rc
s.
Upozornění ! Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky. K čištění používejte kus látky navlhčený ve vodě s maximální teplotou 45°C. Vysušte pomocí jemné látky a mřížky vyčistěte kartáčem K čistění nepoužívejte benzín, benzol, chemická rozpouštědla, saponáty ani brusné prášky, leštidla nábytku, látky s drsným povrchem či skelný papír. Jednotku mohou poškodit také přípravky na hubení hmyzu. 8.1.1 Čistění filtrů
w.
iva
Upozornění ! Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky. Řádná údržba zaručuje úspornější a bezpečnější provoz jednotky. Doporučujeme vyčistit filtry na počátku každého provozního období (klimatizování v letním, topení v zimním) a následně také alespoň jednou měsíčně během provozu jednotky. Filtr může být vyčištěn vyprášením, vypráním pod tekoucí vodou za použití saponátu nebo stlačeným vzduchem.
ww
Pro vyjmutí filtru u vertikálních a horizontálních modelů se vstupem vzduchu vzadu postupujte následovně: 1) Otočte filtr jak ukazuje Obrázek A. 2) Vytáhněte filtr a vyčistěte vyprášením, pod proudem tekoucí vody a s použitím saponátu, nebo proudem stlačeného vzduchu. Důležité ! Pro vyčištění filtru proudem vzduchu nebo vody musí být tento proud namířen na opačnou stranu než je vstup vzduchu přes filtr při provozu jednotky. Proud nesmí být příliš silný, aby nedošlo k poškození filtru. Pokud jsou filtry čištěny vodou, musejí být před vložením zpět do jednotky řádně vysušeny, jinak by mohly narušit účinnost systému. 3) Vložte zpět na své místo čistý a suchý filtr.
Obrázek A
Obrázek B 43
s.
Obrázek A
cz
Pro vyjmutí filtru u modelů s vertikální a horizontální krycí skříní se vstupem vzduchu vpředu postupujte následovně: 1) Vyjměte mřížku, která drží filtr, z krycí skříně (Obrázek A). 2) Vyčistěte filtr stejným způsobem, jak je popsáno v předešlém odstavci. 3) Znovu vraťte mřížku držící filtr do svého umístění v krycí skříni.
ww
w.
iva
rc
Pro vyjmutí filtru u vestavných vertikálních a horizontálních modelů se vstupem vzduchu vpředu: 1) Otočte dvěma zarážkami o 90°(viz. Obrázek B). 2) Otočte filtr (Obrázek C). 3) Vyjměte filtr ven ze svého umístění a vyčistěte jej výše popsaným způsobem. 4) Znovu vložte suchý a čistý filtr zpět do svého umístění a zajistěte mřížku dvěma zarážkami.
Obrázek B
Obrázek C
8.1.2 Tepelný výměník
Upozornění Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky. Tepelný výměník musí být udržován v perfektním stavu, aby dosahoval potřebných výkonů, ke kterým byl navržen. Pravidelně kontrolujte, že žebra nejsou znečištěna či není jinak zamezeno volnému průchodu vzduchu. 44
Pokud je to nutné, vyčistěte povrch žeber, přičemž dbejte, abyste je nepoškodili. Pro čištění používejte jemný kartáč nebo ještě lépe vysavač. V případě, že jednotku nebudete delší dobu používat a hrozí, že by mohla teplota v tomto období klesnout k nízkým hodnotám (např. v zimě), je nutné celý systém vypustit, aby nedošlo k zamrznutí vody. 8.1.3 Odvod kondenzátu
Upozornění Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky.
cz
Během letních měsíců kontrolujte, že odtok kondenzátu není ničím blokován, a že sběrná nádrž není zanesena prachem či jinými nečistotami. Jakákoliv nečistota může zanést a ucpat odtok, což zapříčiní přetečení kondenzátu.
s.
8.1.4 Montáž ventilátoru / motoru
Upozornění Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky.
iva
rc
Motor a ventilátory jsou umístěny na samomazných ložiskách a proto nevyžadují žádnou údržbu. Ujistěte se, že je rotor čistý. Pokud není, vyčistěte jej pomocí stlačeného vzduchu, přičemž dbejte zvýšené pozornosti, abyste jej nepoškodili.
8.2 Roční údržba: provádí odborný technický pracovník
ww
w.
Pro udržení jednotky v bezvadném technickém stavu a v bezchybném provozu, doporučujeme nechat provést odbornou údržbu alespoň jednou ročně technickým pracovníkem. • Kontrola elektrických částí: Zkontrolujte celé elektrické zařízení, především, že jsou všechna elektrická připojení správně utažena. • Zkontrolujte dotažení všech šroubů, matic a spojů trubek, které se mohly vibracemi uvolnit. • Zkontrolujte, že v motoru nejsou žádné známky prachu, špíny či dalších nečistot. Pravidelně kontrolujte, že motor běží bez vibrací a abnormálního hluku, a že vstupu do okruhu ventilátoru nic nebrání, to by mohlo vést k přehřátí vinutí. • Zkontrolujte, že není závit ventilátoru znečistěný ani jinak zanesený.
9. Upozornění
Všechny udržovací práce musí být prováděny až po odpojení elektrického napájení od fancoilové jednotky.
45
Nepoužívejte fancoilovou jednotku k sušení prádla.
rc
s.
cz
Nezakrývejte jednotkou závěsy či jinými objekty, které by mohly bránit volnému proudění vzduchu.
w.
iva
Nesedejte či nestoupejte si na jednotku, ani na ni nepokládejte těžké předměty.
ww
Fancoilová jednotka se nesmí dostat do styku s vodou, to by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem či poškodit jednotku. Pro čistění jednotky používejte kus navlhčené jemné látky, nepoužívejte horkou vodu, drsné materiály nebo rozpouštědla.
46
cz
Nevkládejte žádné předměty do ochranných mřížek.
iva
rc
s.
Směrujte proudění vzduchu správným směrem, tzn. aby proudění vzduchu nesměřovalo přímo na osoby.
ww
w.
Používejte fancoilovou jednotku jen k účelům, ke kterým byla navržena. Nesmí být použita k chovu zvířat. Na vyžádání jsou dostupná jiná provedení (např. z nerez oceli).
47
10. Co dělat v případě poruchy Upozornění ! Před započetím jakýchkoliv prací či kontrol na jednotce, je nutné ji nejprve odpojit od zdroje el. energie. Při poruše zařízení,která není zmíněna níže, je nutné kontaktovat autorizované servisní středisko.
Motor / ventilátor se neotáčejí.
cz
s.
ww
Jednotka dostatečně nechladí.
w.
Jednotka nehřeje dostatečně.
rc
Nadměrné proudění vzduchu. Nedostatečný statický tlak. Nadměrná hlučnost jednotky.
MOŽNÁ PŘÍČINA - KONTROLA - NÁPRAVA • Nesprávně nastavená rychlost ventilátoru na ovládacím panelu - Zvolte správnou rychlost pomocí ovládacího panelu. • Ucpaný vzduchový filtr - Vyčistěte jej. • Překážka v proudění vzduchu (na vstupu či výstupu) - Odstraňte překážku. • Podhodnocená tlaková ztráta systému - Zvyšte rychlost otáčení ventilátoru. • Obrácený směr otáčení - Zkontrolujte elektrické schéma a elektrická zapojení. • Nadhodnocená tlaková ztráta v systému - Snižte rychlost otáčení ventilátoru a/nebo zaveďte tlakovou ztrátu do potrubí. • Příliš nízká rychlost otáčení - Zvyšte rychlost otáčení ventilátoru. • Obrácený směr otáčení - Zkontrolujte elektrické schéma a elektrická zapojení. • Nadměrný proud vzduchu - Snižte proudění vzduchu. • Prasklé či poškozené plechové části - Zkontrolujte stav těchto komponentů a vyměňte poškozené části. • Nevyrovnané pohyblivé části - Vyrovnejte rotor ventilátoru. • Nedostatečný el. proud - Zkontrolujte el. napájení. • Sepnul termostat minimální teploty vody TM (pokud je připojen), protože teplota vody poklesla pod 40°C (v zimním režimu) - Zkontrolujte kotel. • Zkontrolujte, že je připojen zdroj el. energie - spínače a/nebo termostaty jsou ve správné pracovní poloze. • Zkontrolujte, že nic nebrání volnému otáčení ventilátorů. • Nedostatek teplé vody: Zkontrolujte kotel a čerpadlo na teplou vodu. • Nesprávné nastavení ovládacího panelu: Nastavte správně. • Zkontrolujte, že jsou vzduchový filtr a výměník čisté. • Zkontrolujte, že není zavzdušněn hydraulický okruh, případně vypusťte vzduch odvzdušňovacím ventilem. • Zkontrolujte, že je systém řádně vyrovnán, a že kotel i čerpadlo na teplou vodu jsou v provozu. • Nedostatek studené vody: zkontrolujte chladicí zařízení a vodní čerpadlo. • Nesprávné nastavení ovládacího panelu: Upravte nastavení. • Zkontrolujte, že jsou vzduchový filtr a výměník čisté. • Zkontrolujte, že není zavzdušněn hydraulický okruh, případně vypusťte vzduch odvzdušňovacím ventilem. • Zkontrolujte, že je systém řádně vyrovnán, a že chladicí zařízení i čerpadlo na studenou vodu jsou v provozu. • Zablokovaný sifon: Vyčistěte jej. • Chybějící sifon: Instalujte jej. • Byly dosaženy teplotní a vlhkostní limity: Běžný jev. • Problémy s odtokem kondenzátu: Zkontrolujte nádrž pro zachycování kondenzátu a jeho odtok. • Po dosažení požadované pokojové teploty se ventilátory zastaví, zatímco studená voda stále cirkuluje přes výměník: Upravte regulaci systému tak, že když je dosaženo pokojové teploty, zastaví se činnost ventilátoru, ale také cirkulace studené vody (3cestným nebo 2cestným ventilem, čerpadlo OFF, chladič OFF, atd.
iva
PORUCHA Nedostatečné výstupní proudění vzduchu.
Přetečení vody.
Kondenzát na vnější konstrukci jednotky.
48
11. Záruka Záruční podmínky Firmy Emmeti Spa a IVAR CS ručí za dobré provedení a za kvalitu použitých materiálů. Záruka má trvání 2 roky a začíná v den instalace potvrzený personálem, který instalaci provedl, pokud neuplynulo více než 12 měsíců od data nákupu od firmy IVAR CS, v takovém případě musí být záruka uznána prodejcem.
cz
Záruční list musí být potvrzen razítkem personálu, který provedl instalaci. Během této doby se firma IVAR CS zavazuje bezplatně opravit nebo vyměnit, s výjimkou nákladů na pracovní síly, součásti, které dle jejího neodvolatelného posouzení, jsou vadné. Tyto zásahy neupravují datum ukončení záruky.
iva
rc
s.
Ze záruky jsou vyloučeny: 1. Škody způsobené vadnou instalací zařízení nebo vyplývající z nevhodného chladícího nebo elektrického rozvodu. 2. Havárie způsobné nepozorností, nedbalostí, neschopností provádět opravy nebo údržbu neoprávněnými třetími osobami. 3. Součásti podléhající normálnímu opotřebení, nebo které mají kratší životnost, než je výše uvedená záruční lhůta. Příklad: vnější panely, plastové součásti, filtry, elektrické kabely apod.
w.
Aby byla záruka platná, je třeba vyplnit jasně a čitelně všechny části záručního listu a zaslat v obálce firmě IVAR CS část "C", do 10 dnů od data instalace. Pokud záruční list nebude odeslán do 10 dnů od instalace zařízení, nebo pokud nebude řádně vyplněn zákazníkem v každé jeho části (především v případě, že nebude uveden datum instalace), záruka se pokládá za zrušenou. Stejně tak, pokud personál technického servisu servisního střediska nebo firmy IVAR CS v momentu zásahu zjistí, že datum instalace neodpovídá skutečnosti (což se dá zjistit z charakteristických dat zařízení a podle jiných elementů).
ww
Tento záruční list musí být vždy předložen personálu specializovaného servisního střediska, zároveň s dokladem o zakoupení (faktura nebo daňový doklad), u příležitosti každého vyžádaného zásahu v záruční době. Firma IVAR CS nezodpovídá za případné škody způsobené osobám nebo za škody na majetku způsobené havárií nebo nuceným přerušením používání přístroje.
Záruka je platná pouze za následujících podmínek: 1. Zařízení musí být instalováno kvalifikovaným personálem. 2. Instalace musí být v souladu s předpisy platnými v zemi užívání a v souladu s instrukcemi uvedenými v „návodu k použití“. 3. Případné opravy musí být provedeny pouze personálem kvalifikovaných Servisních center. 4. Pokud je záruční list vyplněný kompletně, jasně a čitelně. 5. Pokud je záruční list zaslán firmě IVAR CS do 10 dnů od instalace. Firma IVAR CS neposkytuje žádnou jinou záruku.
49