TÝŽDENNÍK ÝŽÉRSEKÚJVÁRI Í OBČANOV ČPOLGÁROK MESTA NOVÉ É ZÁMKY Á XXII. ročník | číslo 21 | 31. mája 2012 | Nepredajné AZ HETILAPJA XXII. évfolyam 37. szám | 2012. szeptember 20. | Díjmentes
XVIII. ÉRSEKÚJVÁRI GYERMEK FOLKLÓRFESZTIVÁL Támogatók: Érsekújvár városa és Nyitra Megye Önkormányzata Kísérő programok: Borutca - borkóstoló, régi kézműves mesterségek bemutatója, utcai felvonulás korabeli öltözetben és népviseletben.
MŰSOR SZEPTEMBER 21. (péntek) 8.00 - 13.00
15.00
Kultúrház
ISMERD MEG A ZLATÝ LEVÍK BARÁTAIT
9.00 10.00
Vendégek:
10.30
DFS Mietniowiacy, Wieliczce (PL) Ľudová Osminka, Praha (ČR) Kis Zúgó, Nové Zámky (SR) DFS Matičiarik Nové Zámky (SR) DFS Poľana, Očová (SR) DFS Mladých pokolení, Kovačice (SRB)
KIÁLLÍTÁS:
ITT VOLTUNK – ITT ÉLÜNK – ITT LESZÜNK A Szlovák Kormányhivatal támogatásával Kiállítás megnyitása VDAM alapítvány Helyszín: Városi kultúközpont, Széchényi György tér 9., Érsekújvár
18.00
SZEPTEMBER 22. (szombat) - Főtér
NÉPI MULATSÁG
DFS Zlatý levík Nové Zámky, DFS Árgyélus Nové Zámky, DFS Púčik Nové Zámky, DFS Ďatelinka Nové Zámky, DFS Čepček Nové Zámky, DFS Margarétka Nové Zámky, DFS Devínček Nové Zámky, DFS Ratolesť Nové Zámky, DFS Slniečko Nové Zámky, DFS Tökmagok Nové Zámky, DFS Kis Zúgó Nové Zámky, DFS Jázmin Nové Zámky, Novozámocký DFSaM Matičiarik Nové Zámky
12.00 12.30 15.00
NOVOZÁMOCKÝ SPEVÁČIK - népdalverseny ZÁMČANKA - Fúvós zenekar ISMERKEDÉS A RÉGIÓK KULTÚRÁJÁVAL ĽH Osminka Praha (ČR), Romano Kellen Pobedín, Poľana Očová (SR), DFS Leváranek Veľké Leváre (SR), DFS Mietniowiacy Wieliczce (PL), DFS Rézpatkó Nagykovácsi (MR). DFS Mladých pokolení Kovačice (SRB), DFS Čečinka Bratislava (SR)
18.00
Főtér
ROSIČKA - surányi fúvós zenekar Ing. Pischinger Gejza polgármester köszöntője NEMZETÜNK VIRÁGAI
DRUŽBA folklórcsoport Trenčín
VIDÁMAN ZENÉLJETEK NEKÜNK Fellépnek:
21.00
Ľudová hudba Mietniowiacy, Wieliczce (PL) Ľudová hudba Osminka, Praha (ČR) Ľudová hudba Poľana, Očová (SR) Ľudová hudba Zlatý lev, Nové Zámky (SR) Ľudová hudba Matičiarik, Nové Zámky (SR) Ľudová speváčka Rigó Mónika, Bratislava (SR)
SZÜRETI MULATSÁG 19.30 22.00
Creedence Revival Band Iný Štýl
DJ HENTES Főtér
CSEMADOK
Forgatókönyv, rendezés, dramaturgia: DRÁFI László Szponzorok: Bytový podnik Nové Zámky, COOP Jednota a.s. Nové Zámky, Novogal a.s. Dvory nad Žitavou, Poľnohospodár, a.s. Nové Zámky, Pekáreň Oremus, spol. s r. o., Nové Zámky Médiapartnerek: Televízia Nové Zámky, Castrum Novum Nové Zámky, Slovenský rozhlas, Új Szó, MY - Naše novosti
2
HÍRADÓ
Betakarítás Amikor kisdiák korunkban fogalmazást kellett írnunk az őszről, szinte mindenkinek volt három-négy jól körbeírható gondolata: rövidülnek a nappalok, hosszabbodnak az éjszakák, a vénasszonyok nyarának nappala ugyan még kellemesen meleg, de a hajnalok már hűvösek, tarka színekben pompázik a természet, és ami a legfontosabb, mindenki szorgalmasan, hangya módra betakarítja a termést, nehogy úgy járjon, mint a muzsikus tücsök. A csalódásokat korán megélőknek, a lírikusabb lelkületűeknek már fiatalon eszébe jutott az őszről az elmúlás is… Mivel nekünk otthon a bérházban nem volt betakarítani valónk, ez a szó ilyen formában nekem azt is jelentette, hogy a spájzban újra sorakozni kezdenek a befőttes üvegek, még akkor is, ha a tavalyiak közül még sokan ott voltak, de azok a polcokon hátrébb kerültek, szinte reménytelen helyzetbe, hogy valaha is felébresszék őket szalicilos, celofános álmukból, mert évente jönnek az újak, a tolakodók, az előkelő, első és második sorokat bitorlók. Később értettem meg csak az „ elvan, mint a befőtt a spájzban” szóláshasonlat igazi jelentését, ami kissé a feleslegességre is utal, akár az emberre is vonatkoztatva. Szerettem édesanyámmal ilyenkor hatalmas szatyrokkal a piacot járni, alkudozott a kofákkal a lecsónak, savanyúságnak, lekvárnak, kompótnak való alapanyagokra, én meg inkább el-eltűntem a sorok között, inkább hátráltatva anyámat, mint segítve. Nekem a betakarítás ily módon egyet jelentett a befőzéssel, és nagyon szerettem az otthoni, őszi, „betakarítási” illatokat, amikor szüleim egymást váltva hatalmas fazekakban kevergették a lekvárt, siratták a hagymát, a csípős paprikát, a nyarat, a fiatalságukat… A kellemes élmény és emlék továbbél: szeptemberben a nagy melegeket követő első hűvös reggelen, feleségem a hétvégi lakáskitakarítás szükségességét ecsetelte. Hogy már nincs meleg, lehet… Bennem viszont még prousti élményeket idézve élénken kavargott az előző esti kutyasétáltatás közben az egyik ház ablakából „kiszűrődő” befőzés illata, és elhárítva az általam megvetett és általában ignorált kitakarítást, a „betakarítás” szükségességét hangsúlyoztam, mindent magamra vállalva ezzel. Észérvekkel legyűrtem tehát a pókhálótlanítás és lepkétlenítés mindenhatóságát, a kompromisszumos, munkamegosztásos megoldás lett egyhangúan megszavazva: ő ki- én pedig betakarítok, vagyis befőzök. Nem kis izgalommal vártam tehát a piacnapot, a Pénteket, talán Robinson várhatta őt ilyen izgatottan. Szatyrokkal felszerelkezve múltidézően alkudoztam a kofákkal, hogyha többet veszek, olcsóbb-e? Mi az a több, kérdeztek vissza. Mondom, öt kiló. Hát az nem több a kevésnél. De legalább fiatalembernek szólítottak, hízelgő… De kaptam mindent! Aztán amennyire a szatyraim engedték, rohantam ki a piacról, nehogy meglássak valahol még olcsóbb paprikát, paradicsomot, kisuborkát vagy szilvát. Otthon felcipeltem a pincéből a hatalmas, szüleimtől megörökölt fazekakat, az üres befőttes üvegeket, amelyeknek soha sincs ugyanannyi csavaros fedője, és a végén mindig hiányzik vagy üveg, vagy kupak, én meg sajnálom a kárba veszett alapanyagot. Aztán megsiratom a sok felaprított hagymát, a csípős paprikát és a tovatűnt nyarat, fiatalságot ugyanúgy, mint egykoron szüleim… Száraz Dénes
Sikeres paralimpikonjaink fogadása Szeptember 11- én délután az érsekújvári városháza épülete előtt ünnepélyes keretekben került sor sikeres paralimpikonjaink fogadására. Az úszó Kemény Viktor és az atléta Adrián Matušík a nemrég véget ért XIV. Paralimpiai játékokon Londonban remek eredményeket értek el. Ehhez a komoly sikerhez Pischinger Gejza, városunk polgármestere is gratulált nekik, megköszönte városunk hírnevének öregbítését a nagyvilágban és végül egy emlékérmet adott át a kiváló mozgássérült sportolóknak. Kemény Viktor a játékokra mint a világranglista 13. helyezettje utazott ki. Mindössze tizenhét eves kora ellenére fantasztikus eredményt ért el. Versenyszámában, a 100 méteres mellúszásban 1:26,58 -as idővel a döntőbe jutott, és ott még jobb idővel 1:26,24 el a hetedik helyen ért célba. Edzője Struhár László szerint Viktor már nem volt ismeretlen a verseny előtt a szakemberek számára sem. Szerte Európaban már sok versenyen jelezte képességeit, hogy képes 1:30 alatti időt úszni. A játékokon elért kiváló eredmény azonban még magát a versenyzőt és edzőjét is meglepte. Adrián Matušík a súlylökésben elért nyolcadik hely után egy kicsit csalódott volt, mivel 90 centiméterrel elmaradt legjobbjától. Diszkoszvetésben viszont már sokkal jobban szerepelt, és 53,94 es egyéni csúccsal a negyedik lett,
amivel maga is elégedett volt. Adrián versenyzését az a kellemetlen tényező befolyásolta, hogy edzőjét nem nevezték a küldöttségbe, így az utolsó, verseny előtti edzéseket nem tudták együtt teljesíteni. A diszkoszvetésben elért negyedik hely azonban nagy sikernek számít. Mindkét sportoló számára a Londoni paralimpia feledhetetlen élmény volt. Ahogy a fiúk elmondták, egy ilyen esemény légkörét saját bőrön tapasztalni hátborzongató érzés. Adrián és Viktor a jövőre nézve igen elszántak, mert már a négy év múlva megrendezendő játékokat emlegetik. Nem csak hogy emlegetik, de Rió de Janeiróban még jobb eredményeket szeretnének elérni, mint Londonban. A városháza előtti szívélyes fogadtatás és a város szélén rájuk várakozó motorkerékpár kordon meghatotta őket. (g)
„Nem azt szeretnénk, ami nem illet meg minket, hanem azt követeljük, amit megérdemlünk!”
Sztrájkoltak az érsekújvári iskolák és óvodák alkalmazottai Az Oktatásügyi és Tudományos Dolgozók Szakszervezeti Tanácsa augusztus 27-ei rendkívüli ülésén foglalkozott Szlovákia gazdasági fejlődésével és az oktatásügy gondjaival. Mivel az oktatásügy pénzügyi támogatásának növelése és a pedagógusbérek rendezése érdekében folytatott eddigi tárgyalások a szlovák kormánnyal nem hozták meg a várt eredményt, a szakszervezeti tanács 2012. szeptember 13ra egynapos figyelmeztető sztrájkot hirdetett meg az oktatásügy alkalmazottai részére. Sajnos, az egy évvel ezelőtti nyilvános, több mint tízezres tüntetés résztvevőinek követeléseit nem teljesítették, és a jelenlegi kormány a 2013-as költségvetésben további csökkentést tervez az oktatásügyben, ami sokak szerint már tűrhetetlen helyzetet teremthet oktatási intézményeinkben. Az oktatásügy ágazata a társadalmi érdekek perifériájára szorult, megbecsülése látványosan csökkent az elmúlt évek során. A szakszervezeti tanács követelései: - a pedagógus és szakalkalmazottak bérének emelése a nemzetgazdaság átlagbérének 1,2-2-szeresére - a 2013-2015-re a szlovák költségvetésben az oktatásügyre szánt összeget arányosan és megközelítőleg az EU többi országának színvonalára emelni. Az iskolaügyi miniszterrel folytatott ez irányú kétoldalú tárgyalások minden igyekezet
ellenére kudarcot vallottak, ezért volt kénytelen a szakszervezeti tanács a sztrájk szélsőséges eszközéhez folyamodni. Az érsekújvári városi fenntartású iskolák és óvodák valamint a helyi egyházi alapiskola és óvoda is bekapcsolódtak az egész napos figyelmeztető sztrájkba, és a tanítás valamint az óvodai nevelés mindenhol leállt múlt héten csütörtökön, és egy kifüggesztett tábla értesítette a nyilvánosságot, hogy szünetel a tanítás aznap 6.00 órától 18.00 óráig. A sztrájkoló oktatásügyi alkalmazottak az önként vállalt
munkaszüneteltetés napjára nem kapnak bért, nem vehettek ki sem pótszabadságot, sem rendes szabadságot arra a napra, mivel az már sztrájktörésnek bizonyult volna. Minden cent, ami az oktatásügybe jut, beruházást jelent gyermekeink jövőjébe! Feldolgozta: Száraz Dénes
3
HÍRADÓ ton északi partján lévő hegyekre. Délután a keszthelyi Festetics kastély meglátogatása, valamint a Helikon kastélymúzem lovaskocsi, vadállat és kisvasút kiállításának megtekintése volt napirenden. Az élményekben gazdag napot vacsora után Érsekújvár videós bemutatása zárta, melyet Leipheim (Németország), Borszék (Románia), Mette (Belgium) valamint a házigazda Fonyód küldöttsége előtt Pischinger Géza polgármester tartott. A következő napon tapasztalták a résztvevők, hogy nincs olyan eladható portéka, amit a fonyódi szabadtéri piacon ne kínálnának az árusok. Kimondottan értékes volt a kisberényi Gyula-völgye látogatása, ahol az ősmagyar életmódot, szokásokat, harcművészetet és konyhát tapasztalhatták meg a résztvevők, akiket kemencében sült tejfeAz aktív öregedés európai évének apropójából egy európai testles-foghagymás cipóval kínáltak a házigazdák. A fárasztó napot egy vérvárosi nyertes pályázat tette lehetővé, hogy Érsekújvár városának kellemes fürdőzés zárta a csisztapusztai gyógyfürdőben. 25 fős küldöttsége Fonyód testvérvárosba látogasson, amely értékes Utolsó nap Fonyóddal szemben, a Balaton túloldalán fekvő Badaprogramokból összeállított hétvégét biztosított a résztvevőknek. Az csonyt látogatták meg a vendégek, ahol érsekújvári nyugdíjas klub tagjaiból álló a 48. szüreti felvonulást volt lehetőség küldöttséget Pischinger Géza polgármester megnézni. Délután a Fonyódi Zenekísérte. A festői környezetben elhelyezkedő iskola tanárainak és növendékeinek Balaton menti város által szervezett igenkoncertjére látogattak a küldöttségek csak gazdag program szeptember 7-én keza katolikus templomba, ahol a program dődött egy képkiállítással, mely a székelyünnepélyes szentmisével zárult. földi Borszék települést mutatta be, mely Az érsekújvári nyugdíjas klub tagjai Fonyód erdélyi testvértelepülése. A megtehát új élményekkel és tapasztalatoknyitón Nagy Péter alpolgármester köszönkal gazdagodtak, az Érsekújvári TV új tötte a résztvevőket és kiemelte a két városegyüttműködést indított el a Fonyód ban működő szervezetek, intézmények és TV-vel, Érsekújvár város pedig szerepolgárok együttműködésének fontosságát. tettel várja a fonyódi testvérvárosi külEnnek fontos elemeként bemutatta az érdöttséget a 2. Érsekújvári Várjátékokra sekújvári televízió stábját, amely kapcsolatoktóber 5-6-án. felvétel és a látogatás megörökítése céljából Nagy Péter ugyancsak jelen volt. A megnyitót műhely- A keszthelyi Festetics kastély előtt Kép:lc foglalkozások követték, ahol a rendkívül nagy kézügyességgel rendelkező nyugdíjas hölgyek a Fonyódi Foltvarrók baráti körével vették fel a kapcsolatot, és újszerű hímzési technikákat ismertek meg. A résztvevők egy helyi Lányok, asszonyok figyelem! kerámiaműhelyt is meglátogattak. Az egy éve átadott Várhegyi kilátó Az Érsekújvári Városi Rendőrség ingyenes önvédelmi tanfolyamot indít megtekintése következett, ahonnét gyönyörű panoráma nyílik a Balanőknek! egyszerű, de maximálisan hatékony önvédelem megtanítjuk hatékonyan megvédeni magát Fedezze fel Ön is képességeit! Az önvédelmi tanfolyam 2012. október 2-án 19,00 órakor kezdődik a Híd u. alapiskola tornatermében. A bejelentkezési adatokat (név + kapcsolat) küldjék a
[email protected] Érsekújvár városa vezetőpartnerként a határ menti együttműe-mail címre, illetve hívják a 035/6412 158-as telefonszámot. ködés keretében Mosonmagyaróvár Városi Önkormányzatával
2012 az aktív öregedés éve
Az érsekújvári nyugdíjasok Fonyódra látogattak
SPECIÁLIS ÖNVÉDELEM NŐKNEK
Projekt „Európa pre deti/ Európa a gyermekekért“
CN-R-116/12
közösen 2012. szeptember 1-jétől bekapcsolódott az Európa pre deti/ Európa a gyerekekért projektbe. A projekt tartalmazza: - angol szakos pedagógusok IKT képzését - szakmai szemináriumok és workshopok szervezését szakemberek irányításával pedagógusok részére, módszertan kidolgozását a művelődés innovatív elemeinek felhasználására - interaktív táblák biztosítását az alapiskolák részére, mellyel hatékonyabbá válik az idegen nyelvek, természettudományi tantárgyak oktatása és az enviromentális képzés - mosonmagyaróvári és érsekújvári pedagógusok valamit diákok cserelátogatása a két országban - a művelődés területén a regionális és helyi intézmények határon átívelő rendszerének kialakítása
A projekt megvalósulásának időtartama: 2012.09.01 – 2013.08.31.
FELHÍVÁS Nyitra Megye Önkormányzata és az érsekújvári Anton Bernolák Könyvtár meghirdeti a
„Barátaim olvasnak” olvasói verseny 7. évfolyamát. …azok a gyerekek, akik olvasnak, jobb eredményeket érnek el az iskolában… Életkor: 8 – 15 év I.kategória: 10 éves korig II.kategória: 15 éves korig Versenyfeltételek: 1. Jelentkezési lap kitöltése 2. Könyvtártagság 3. Könyvtárlátogatás legalább havi egy alkalommal 4. Irodalmi jellegű kérdőlap kitöltése, általános és városunk történelmével kapcsolatos irodalmi kérdések Jelentkezni 2012. október 31-ig lehet. 2013 áprilisában összegzett pontozás (1 elolvasott pont 1 pont, 1 új olvasó szerzése 10 pont) dönti el, ki nyeri el a Gyerekolvasók királya megtisztelő címet, a verseny eredményeinek ünnepélyes kihirdetésére a városházán kerül sor a polgármester úr és a könyvtár igazgatójának jelenlétében. A jelentkezési íveket személyesen a könyvtárban lehet kitölteni, vagy letölteni a
[email protected] honlapról, és elküldeni a
[email protected] e-mail címre.
4
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Ökológiai-természettudományi kiállítás:
A hónap műtárgya
Csibuk típusú pipa
EURÓPA ERDŐI Az Egyesült Nemzetek Szervezete a 2010es évet a „Biodiverzitás nemzetközi évének”, 2011-et pedig „Az erdők nemzetközi évének” hirdette meg. A szárazföldi ökoszisztémák közül éppen az erdők rendelkeznek leggazdagabb biodiverzitással. Az Érsekújvári Thain János Múzeum együttműködve a Kassai Kelet-szlovákiai Múzeummal, a nyitrai Nyitra menti Múzeummal, a komáromi Duna menti Múzeummal, valamint a tapolcsányi Tríbeči Múzeummal 2012. szeptember 14-től „Európa erdői” c. ökológiai-természettudományi kiállítást készít a látogatók részére. A három fővitrinben, diorámákban meg-
M.R. Štefánik u. 9., Érsekújvár tel: 035 6400203, 6400216 www.gabatour.sk
PÉCS – VILLÁNY – HARKÁNY 140 €, félp.
CN-R-24/12 N R 24/12
október 12 - 14. Pécsi városnézés, borkóstoló Villányban, fürdés Harkányban, Mohácsi Emlékpark.... Jelentkezési határidő: szept. 25
tekinthetők az európai erdők három eredeti típusa: északi boreális erdők, európai vegyes erdők és mediterrán típusú erdők. Következő három üvegvitrinben láthatók a hegyvidéki és ártéri erdők, valamint kulturális erdők és parkerdők. A látogatók sokfajta állatot (medve, róka, gólya, hiúz, vadmacska) és növényt láthatnak, melyeknek ez a természetes élőhelyük. A középső üvegvitrinben olyan országvidék makettje látható, mely Európa vegetációs zónáit vázolja fel. Ehhez rácsatlakoznak panelek, melyek Szlovákia magassági szintjeit, az erdők funkcióit és fejlődését ábrázolja. További paneleken az északi, vegyes, mediterrán és ártéri erdőkre jellegzetes fa fajták láthatók. Két kisebb üvegvitrinben az egyes erdőtípusokban élő rovarfajták (nagy szarvasbogár, orrszarvúbogár, különböző pillangók) tekinthetők meg. A kiállítást kísérő tevékenységek egészítik ki, melyek keretében a látogatók részt vehetnek a világ erdőiről és azok veszélyeztetéséről szóló előadásokon, kipróbálhatják a CSI: Forest interaktív játékot, a kisebbek pedig kétfajta pexeszót játszhatnak. Egyeztetéssel, kedvező időjárás esetén részt lehet venni egy kiránduláson a természetben (min. 5 fős csoporttal), mely része a madárvilág megfigyelése. Az Európa erdői c. kiállítás 2012. november 30-ig tart. Petrovič Ladislav
37. számunkban Juhász Gyula magyar költő egyik gondolatát fejthetik meg, és 2012. szeptember 28-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., Érsekújvár, e-mailben:
[email protected], vagy sms-ben a 0917/502957-es Készítette: Lőrincz László számra. Helyes megfejtőink között könyvjutalmat sorsolunk ki. Elavult R. 3. rész R. 1. rész Amerikai kémikus Tantál
R. 4. rész Névelő ... hal
R. 2. rész Észak Éva, Anna
K
A bór vegyjele
...xikus, szennyező
Hanyatlik
S
C Evőeszköz ...-épée, kardbojt (PORTE)
Lengyelországi város Rádiusz Atomcsoport Méter Tűznyelv
Útmenti mélydést Kettős betű
Szekundum Stroncium Nagy németül Ahogy, inkább Kis francia sziget Igen - oroszul
Másolat Ipszilon Gléda Kétes!
Gramm Gyorsulás mértékegysége
Törtszámnév Rá - régiesen Nitrogén, sulfur Azonos betűk
Nagyon idős Sára, Gina Ady Endre névjele Vitamin
Politikai elhajló
Z
G
L
A 19. században és a 20. század első felében a selmecbányai műhelyekben készült agyagpipáknak jó hírnevük volt nem csak Szlovákiában, hanem a világban is. Legjobb hírneve a Zachar Karol pipaműhelynek volt, amely nagyon jó minőségű és sokféle pipát gyártott. A hónap műtárgyaként kiállított pipa, melyet az érsekújvári Švecová asszony ajándékozott a múzeumnak, is ebből a műhelyből származik. A pipa jelenleg a múzeum régészeti gyűjteményébe van besorolva. A pipa kétrészes csibuktípusú agyagpipák csoportjába tartozik, melyet eredetileg egy fa pipaszár egészített ki. A pipaszárak általában meggyfából készültek, a hosszuk 15-20 cm lehetett. A pipa felső fejrésze csészeszerűen nyitott, a szegélyt sárgarézből kovácsolt perem fogja össze. A tányér alakú, helyenként sérült alsó fejrészt az egész kerületen plasztikus gyöngy ornamentum díszíti. A henger alakú nyak folyamatosan szélesedő nyolcszögletű hasábot alkot, amely nyolc szirom alakban van kivágva. A pipa nyakát plasztikus mandzsetta fejezi be, melyet hasonló sárgaréz kovácsolás díszíti, mint a pipafej szegélyét. A kovácsoláson a nyak külső részén kis hurok látható, melyen eredetileg fonalat vezettek át, ez csatlakoztatta össze a pipanyakat a pipaszárral. A pipához hozzátartozik a sárgaréz pléhből készült kis díszfedél is. A díszfedél lapos tetejét apró golyócska díszíti, amely körül sugárszerűen nyolc nyílás van elhelyezve régi kulcslyuk alakban, mely a füst elvezetésére szolgált. A kis fedél peremét plasztikus liliomok sora díszíti. A fedél elülső oldalának peremén spirálszerűen csavart fogás látható virágszállal díszítve hat levéllel, virággal a végén. A pipanyak jobb oldalába a ZACHAR SELMECZEN védjegy van beleütve, a bal oldalát pedig Selmecbánya kör címer bélyegzője díszíti. A pipa kiváló minőségű selmec-erdei vörösagyagból és fehér zsíros agyag kombinációjából készült, amely jó keménységet biztosított. A szép vörösbarna színt rétegezett tölgy fűrészporon való égetéssel érték el. A felületet méhviasszal felengedett kefével fényesítették. A pipa elkészítésére duplarétegű formát használtak, amely lehetett fából, sárgarézből, bronzból, ólomból vagy vasból. Az előre kidolgozott agyaghengert belehelyezték a formába, melynek falait bekenték petróleummal vagy olajjal, hogy az agyag ne tapadjon hozzá. Ezt követően a formát belehelyezték ún. sajtoló gépbe, amely acélcsapok segítségével kipréselte a pipát. A felületét kisimították és kifényesítették. A pipa kiégetésére speciális dróthálóval körbefont, agyagréteggel bekent porcelánedényt használtak. Az edényt enyhén előmelegített kemencébe helyezték el, a pipákat néhány órán át égették, először alacsonyabb hőmérsékletnél, majd 1 000 ˚C fokon. Méretek: a pipa magassága díszfedél nélkül 4,2 cm, hosszúsága 9,1 cm, a pipafej külső átmérője 4,8 cm, a pipanyak külső átmérője 3,8 cm. Hasonló típusú pipákat a selmecbányai Zachar Karol műhelyben 1900-1918 közötti években gyártották. Kovács Eszter Érsekújvári Thain János Múzeum
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
Stanislav Szenczi jemeni varázslata Nagy utazás színhelye lett egy kis időre a Samba cukrászda. Az ArtKorzó meghívására ezúttal Stanislav Szenczi fényképkiállítását láthatja a közönség, melyre a jemeni és socotrai vándorlásainak a legszebb felvételeit válogatta. Szalma Zsolt és Thor Tamás az Art Korzó eddigi házigazdái ezen a rendezvényen adták át a stafétát Valkó Bélának, aki a komáromi regionális művelődési központban dolgozik. A két eddigi házigazda továbbra is segíteni fogja őt a szervezésben. „Szoros marad az együttműködés az érsekújvári Hexagon fotóklubbal, és rendszeresen rendezünk kiállításokat, beszélgetéseket a szerzőkkel“ – mondta Valkó Béla. A Hexagon fotóklub tiszteletbeli tagja, Gyén János méltatta Szenczi felvételeit, melyek még a dokumentumfotók közé sorolhatók, de már inkább művészi jellegűek. A cukrászda falain a különleges építészeti stilust bemutató felvételek mellett, a jemeni emberek mindennapjait ábrázoló képek láthatók cím nélkül, nehogy a fehér lapok megzavarják a képek adta harmóniát és utazási élményt. Stanislav Szenczi elmondta, 2010ben járt Jemenben, és úgy gondolja, érdemes volt tanulmányozni az ott élők nyelvjárását, mert néhány ismerős szó hallatán mindenütt szí-
Tudományos-szórakoztató központ az egész családnak
s Levan! e n a b y n o s z o Mumia P
I A K T I T július 1
CN-R-116/12
2012.
-jétől
vélyes fogadtatásban részesült. Egy hónap kevésnek bizonyult ahhoz, hogy alaposabban megismerkedjen ezzel a titokzatos világgal. „Azt sem bántam, ha valamelyest változtatnom kellett a tervezett útvonalon, mert ilyenkor születtek a legszebb felvételek. A legnagyobb ajándék az emberek őszintesége és nyíltsága volt, amellyel megajándékoztak“ – tette hozzá Szenczi. Az ArtKorzó legközelebbi vendége a kassai születésű Ján Blaško lesz október 3-án, november 7-én Harna Péter fényképészre, filmesre emlékeznek, ugyanakkor érdekesnek ígérkezik a november elejére tervezett workshop, melyen riport- és dokumentumfotókat mutatnak be a közönségnek az érsekújvári kolbász- és tökfesztiválon. Ladislav Vallach a TASR fotóriportere tart előadást, és értékeli a résztvevők fesztiválon készült utcai fotóit. Az ArtKorzó decemberi vendége az érsekújvári születésű Druga József lesz, a komáromi Helios Fotóklub tagja. (Kép és szöveg: karácsonyi)
Szociális-rehabilitációs tanfolyam A Hallássérültek Érsekújvári Alapszervezete 2012. augusztus 11-18. között immár ötödik alkalommal szervezett szociális-rehabilitációs tanfolyamot a szervezet érsekújvári és gútai tagjai számára, melyre idén a Vincov les termálfürdőben került sor. A termálfürdő Diószeg közelében található, a város kellemes benyomást tesz az emberre, szép tiszta, virágok díszítik, ezt tanúsították a résztvevők a városnézés során. Érkezésünk után elfoglaltuk a szállást, és mivel aznap kellemetlen, hideg szél fújt, reménykedtünk, hogy az időjárás jobbra fordul. Másnap az idő kedvezőbb volt, így kirándulásokat szerveztünk a környékre. Megtekintettük a jókai vízi malmot, Diószeget és Galántát. Fürdőzés után az esti órákban kellemesen szórakoztunk – tánc, éneklés gitárkísérettel, kártyajátékok, tombola és közös beszélgetések. Piliši úr szájharmonika-játéka is jó hangulatot teremtett. Egész héten kellemes időnk volt, élveztük a termálvizet, a jókedvet. Viszont említést tennék arról, hogy idén a termálfürdőt és az éttermet már kerítés választotta el a szálláshelytől, így étkezni és fürdeni kerülővel jártunk. A tanfolyam résztvevőinek egy része Mindezek ellenére kellemes emlékeink fűződnek a termálfürdőhöz, hiszen az egyhetes kikapcsolódás a meleg termálvízben pozitív hatással volt a szeniorok egészségére. Az egyforma hendikeppel élő emberek társaságában az ember rádöbben arra, hogy gondjaival nincs a nagyvilágban egyedül. Žofia Vlačušková Fotó: Gabriela Halászová
5
6
ÉRSEKÚJVÁRI TÜKÖR
100 ÉVES AZ ÉRSEKÚJVÁRI SAKK A sakk városunkban gazdag és sikeres hagyományokkal rendelkezik. A helyi sakkozók klubja hosszú éveken át a legmagasabb osztályban játszott, és ott is a legjobbak közé tartozott. Két ízben sikerült az európai kupasorozatban is részt venni, szlovák bajnokságokat, nemzetközi tornákat rendeztek Érsekújvárban. Ebben az évben jelentős kerek évfordulót ünnepelhetnek a hazai sakkozók. Száz évvel ezelőtt, 1912-ben hozták létre a népszerű sportág helyi szerelmesei a sakk-kört. A gimnázium diákjainak érdeme ez a nemes tett, pontosabban a Főgimnázium Czuczor Önképzőköré. Az önképzőkör ugyanis azonosulni tudott több neves tanár véleményével, miszerint a sakk fejleszti a gondolkodást és memóriát, ezért nagyon fontos az oktatásban is. A klubot Charousek Sakk-körnek nevezték el a híres és fiatalon elhunyt cseh származású magyar nagymester, Charousek Rudolf után. A sakkkör első elnöke Frank Gyula volt. A klub lelkes titkára Diamant Márton 1912-ben a helyi Érsekújvár hetilapban sakkrovatot indított, melynek bev e z e t őj é b e n ezt írta: „Ez nem jelent újdonságot, hiszen minden vidéki újság, amely lépést tart a társadalmi fejlődéssel, rovatot szentel a lélek legszebb sportjának - a sakknak.” A rovat a sakkról szóló hírek mellett figyelmet fordított a sakk-partik elemzésére és feladványokat is közölt. Ennek a rovatnak a segítségével nyerhetünk betekintést a klub akkori életébe: „Működésének nem egész egy éve alatt szép eredményeket ért el. 57 tagja hetente találkozott délutánonként a klubhelyiségben. A komoly és kevésbé komoly mérkőzéseket a sakkozókat körbeálló gibicek nagy érdeklődéssel figyelték, elemezték a partikat, elmélyülten követték az öszszecsapásokat. Egyszerűen olyan sakkélet folyik itt, amire nem számítottak a legoptimistábbak sem.” A klub sakktornákat, előadásokat, versenyeket szervezett, legjobb sakkozói Diamant Márton, Flesch Mihály, Frank Árpád és Kováts Árpád voltak. A klub létezéséről beszámoltak a korabeli magyarországi országos lapok is. A Magyar Sakkújság 1913-ban januári számában közölte a hírt, hogy Érsekújvárban megalakult a Charousek sakk-kör, és belépett 21 taggal a Magyar Sakkszövetségbe. Ezzel a jelentős eseménnyel a sakk-körből regisztrált sakkklub vált. A klub egyre komolyabban kez-
dett tevékenykedni. 1913 januárjától sakkrovatot indított egy másik jelentős helyi lap, az Érsekújvári Újság is, a rovatot Flesch Mihály vezette. Még ugyanabban az évben, augusztusban egy komoly sakktornát szerveztek, amelyre meghívták a legjobb nyitrai sakkozókat is. A győzelmet a nyitrai Zobel Leó, a későbbi csehszlovák bajnok szerezte meg. 1913 novemberében hosszú távú levelező sakkversenyt indítottak, amelybe az ország minden részéből jelentkeztek, vagyis túlnőtte a helyi klub kereteit. Kitört viszont az 1. világháború, és 1914-ben Diamant szomorúan megjegyzi, hogy „A háború mindent kedvezőtlenül érint, a levelező sakkversenyt is, mivel nem jár rendszeresen a posta, késnek a feladványokra beküldött válaszok.” A verseny nem fejeződhetett be. Az Érsekújvár hetilap is megszűnt, vele együtt a sakkrovat is, mivel a nyomdász berukkolt, a nyomda bezárt. A háború után újra feléledt a sakkélet a városban, a sakkozók bizonyos időre a Érsekújvári Sportegylet (ÉSE) szárnyai alá kerültek, aztán 1921-ben megalakult az Érsekújvári Csehszlovák Sakk-klub, de ez már egy másik fejezet. A százéves évforduló kapcsán az érsekújvári Bástya sakk-klub publikációt készül kiadni az érsekújvári sakk történetéről, a legjelentősebb eseményekről és sakkozókról. Az anyaggyűjtés elég nehézkes, mivel a klubok nem vezettek rendszeresen krónikát, és a legtöbb információt a korabeli helyi sajtóból szerezhető be. A helyzetet az is bonyolítja, hogy a könyvtárban nincsenek meg a helyi sajtó évfolyamainak teljes gyűjteménye, ami más terület kutatását is nehezíti. A digitalizáció korszakában lehetővé kellene tenni, hogy eljussanak városunkba az egyes évfolyamok teljes anyagának a kópiái, hogy az érdeklődők kutathassanak ezekben. Ennek érdekében össze kellene fogniuk különböző szervezeteknek és intézményeknek, hogy egy ilyen projektre összejöjjön a kellő anyagi forrás. Addig az érdeklődők megtekinthetik a nyugdíjasklubban kiállított faliújságot – 100 éves az érsekújvári sakk címmel. Az anyaggyűjtéshez szükséges segítséget örömmel megköszöni Ing. Mário Horváth, 0904/611 528,
[email protected] (mrh)
KEDVES ÉRSEKÚJVÁRIAK múlt héten felhívással fordultunk önökhöz PhMr. Boleman Iván hamvainak ügyében. Kezdeményezésünk nagy visszhangot váltott ki. Boleman Iván emlékét sokan őrzik. A család közben rendezte az urna elhelyezését, így további lépések a mi részünkről nem szükségesek. Köszönet illeti Molnár Jánost, a temetkezési vállalat vezetőjét, és mindenkit, aki a felhívás alapján felajánlotta segítségét. Október 4-én, Boleman Iván születésének évfordulóján, találkozunk egy főhajtásra 16 órakor mécsessel, virággal, koszorúval a Szent József temető bejáratánál. Tel: 035/640-22-11 A szervezők nevében Juhász M.
Híres újvári magyar gimnazisták Az érsekújvári gimnázium fennállásának 170. évfordulója alkalmából indítunk sorozatot Híres újvári magyar gimnazisták címmel. Most Dr. Filakovszky János ügyvezető igazgatót mutatjuk be. Ideggyógyász szakorvos, kutatóorvos, PhD fokozatot szerzett az idegtudományok területén, egészségügyi menedzseri diplomával is rendelkezik. A Quintiles Magyarország Kft. és a Quintiles Kelet-Európai és Közel-Keleti Régiójának ügyvezető igazgatója. 1996 óta dolgozik a gyógyszerfejlesztési területen. Érsekújvárban született 1967-ben, szülei szintén elismert orvosok. A városban végezte magyar nyelven általános iskolai és gimnáziumi tanulmányait. 2002-ben szerzett tudományos fokozatot a klinikai orvostudományokban. Szakterülete az idegtudományok, központi idegrendszer és epilepszia. Kutatási területe a szerotonin, epilepszia, alvászavarok.
AJÁNLÓ TÁRSADALMI ESEMÉNYEK EURÓPAI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NAPOK a Zmeták Művészeti Galériában Az Európai Tanács közösen az Európai Bizottsággal Európai Kulturális Örökség Napokat szervez, amely jelentős európai eseménynek ígérkezik. A rendezvény célja felhívni a figyelmet a 49 európai állam szerteágazó kulturális örökségére. A Zmeták Galéria is bekapcsolódott ebbe a programba, melynek keretében szeptemberben érdekes programot kínál a nyilvánosság számára: A restaurálás művészete Ernest Zmeták gyűjteményében lévő képek restaurálásának bemutatása, Monika Borkowska munkája. 2012. szeptember 22-én, 17.30 órakor találkozó a restaurátorral, a munkák szeptember 22-ig tekinthetők meg. Barokk ékszerek – Alkotóműhely előadással Mgr. Art. Zuzana Malcová Art. D. // Mgr. Art. Alžbeta Malcová Beszélgetés reneszánsz és barokk ékszerekről, ékszerkészítés eredeti eljárással. 2012. szeptember 20-21. Mindkét rendezvényt Szlovákia Kulturális Minisztériuma támogatja. A pontos programot elolvashatja a www.zhmo.sk oldalon. Forrás: E. Zmeták Művészeti Galéria, web
7
TÁRSAS ROVAT
TÁRSASÁGI ROVAT VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Mančík Roman, Szabó Lilien, Lešková Ema, Kálaziová Nina, Bartová Lilien Chloe, Markulík Michal Matthias, Kecskés Jakub HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK MUDr. Stanko Tomáš és MUDr. Renčková Michaela, Lővei Štefan és Borbélyová Klaudia, Cabadaj Štefan és Krištofová Jana, Farkaš Ján és Venžíková Jana, Mester Jozef és Maslíková Marianna, Stégmár Tibor és Nagyová Erika, Haffner Peter és Šmigurová Eva, Nepovim Lukáš és Tóthová Monika ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Mátéová Mária, szül. Csontosová, 81, Tauber Roman, 31, Petrovičová Rozália, szül. Fiamová, 94, Čizmadiová Mária, szül. Kajanová, 57, Lehoczká Judita, szül. Puskásová, 82, Klučková Oľga, szül. Ficová, 65, Szolcsanová Aranka, 68, Bórik Jozef, 67.
Gyógyszertári ügyelet dátum 9. 20. 9. 21. 9. 22. 9. 23. 9. 24. 9. 25. 9. 26. 9. 27.
Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! gyógyszertár cím telefonszám Starbec J. Kráľa u. 3 6407 192 Dr. Max Nyárhíd u. 2 0918/830 180 Claudia Gúg u. 14 6401 671 Zenit Szlovák u. 2 6428 674 Sagitárius Flenger M. u. 10 6401 885 Na korze M.R. Štefánik u. 4 6400 374 Zlatý lev Petőfi u. 15 6400 680 Arnika Simor J. u. 5 0915/827 787
KÖSZÖNTŐ SZTRUHÁR Zsuzsannának 50. SZÜLETÉSNAPJÁRA
MEGEMLÉKEZÉS „Az idő múlik és nem adja vissza, amit elvett, maradnak az emlékek és a bánat.” 2012. szeptember 22-én emlékezünk halálának 1. évfordulóján a drága férjre, édesapára, nagyapára és testvérre
EMBER Robertre. Akik ismerték, szenteljenek emlékének egy csendes percet. Szeretettel emlékezik: felesége Mária családjával és testvérei családjaikkal
MEGEMLÉKEZÉS „Nehéz a sorsnak kezet nyújtani, a kereszthez virágot tenni, gyertyát gyújtani. A sír felett tehetetlenül állni, a széllel beszélgetni. Éljük az életünket Nélküled, de mégis Veled. Gondolataink, szavaink Téged illetnek. Az emlékek a lelkünket talán megvigasztalják, viszont kegyetlenül fájnak. Eszünkbe jut, mit mondanál éppen, min mosolyognál. Hiányzol, de mindegyikünk szívében van egy hely, amely csak Téged illet.” …8 év telt el azóta, hogy megérintettek az angyalok szárnyai…
MEGEMLÉKEZÉS Fájdalommal a szívünkben emlékeztünk 2012. szeptember 6-án halálának 1. évfordulóján
HUDEC Jozefre. Felesége és lánya családjával
Fájdalommal a szívünkben emlékeztünk szeptember 8-án, halálának 8. évfordulóján a szeretett fiúra, testvérre, sógorra, keresztapára és nagyon jó barátra
ŠTEFÁNIK Richardra, aki 16 éves korában örökre távozott szerettei köréből. Örökké élni fogsz mindazok szívében, akik szerettek.
MEGEMLÉKEZÉS „Kegyetlen volt a sors, hamar elvett tőlünk, de emléked örökre itt marad közöttünk.” Szívünkben fájdalommal emlékezünk szeptember 20-án, halálának 2. évfordulóján a szeretett férjre, édesapára és papára
KÜRTI Bélára. Felesége, fia és lánya családjaikkal
MEGEMLÉKEZÉS Fájdalommal a szívünkben és szeretettel emlékezünk a drága férjre, édesapára és nagyapára
ŠEVČÍK Štefanra, aki 2002. szeptember 22-én örökre eltávozott közülünk. Akik ismerték, szenteljenek emlékének egy csendes percet. Szeretettel emlékezik felesége, lányai Nóra és Bea családjaikkal
MEGEMLÉKEZÉS Üzenet a mennybe: Lányotok, Marika már a mennyországban van, vele becsületesen gondoztuk végső nyughelyeteket, de egyedül már nem bírom. Szeretett fiatok Füle Antika, aki megörökölte és a mai napig tulajdonosa a nagy vagyonnak, annak is, melyet a lánytestvéremmel odaajándékoztunk neki, nem tiszteli szülei emlékét és nem képes méltó végső nyughelyet biztosítani Nektek.
FÜLE Ján halálának 30. évfordulója
FÜLEOVÁ Mária halálának 34. évfordulója Lányotok
APRÓHIRDETÉS
Születésednek napjára szívünk ezt kívánja: Érjen sok szerencse és Isten áldása, életednek lelkünk soká örvendhessen, és még sok, sok születésnapodon vígan köszönthessünk. Elrepülnék, mint a madár, pedig szárnyam sincsen, virágot is vinnék néked, pedig kertem sincsen. Szeretet lesz a szárnyam, szívem a kertem, születésed napján köszöntelek, éltessen az Isten és a Szűzanya oltalmazó szeretete kísérjen majd Téged.
Ezt kívánja apu és anyu
• Személyszállítás 1-14 személyig, sportolóknak, iskolásoknak kedvezmény! Személyautó 0,20 €/km-től. Tel.: 0915/111 646. • Velem született látnoki és gyógyító képességeim vannak, jóslással foglalkozom, bármikor segítek. Elérhetőség csak telefonon. Tel.: 0918/214 509. • Hivatalos fordítás magyar nyelvű (-ből,-re), www. madarskypreklad.sk. Tel.: 0907/261 626. • Elvégzek kőműves munkát, épület-felújítást, családi házak alapjait, gépi vakolás, hőszigetelés. Tel.: 0910/272 555, 0905/928 149. • Tanítok angolt, németet. Fordítást vállalok. Tel.: 0903/565 781. • „NORTON” kutakat fúrunk. Ár: 35 €/m. Tel.: 0905/156 317. • Veszek lakást Érsekújvárban. Készpénzben fizetek. Tel.: 0902/393 384. • Tanítok németet. Házhoz is megyek. Tel.: 0905/568 832. • Elvállalok lakatosmunkát és szállítást furgonnal, három paletta 1700 kg-ig, Non-stop, előnyös áron. Tel.: 0911/207 959. • Szabad munkahelyeket töltök be: tippadó, kereskedelmi dolgozó és menedzser. Tel.: 0908/778 780. • Kiadunk előnyös áron garzont, 1, 2 és 3 szobás lakást. Tel.: 0905/464 582, 0905/966 756. • Eladó kert alápincézett hétvégi házzal, terület - Kvitnúci ostrov a Kamocsai hídnál. Tel.: 035/6411 872, 0904/659 339. • Eladó 2×50 l üvegek, kisebb prés. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/539 264.
• Veszünk 1-szobás lakást, akár adóssággal is. Tel.: 0905/966 756. • Veszek régi pénzérméket, bankókat, képeslapokat. Tel.: 0908/539 264. • Korrepetálást vállalok matematikából és fizikából. Tel.: 0911/765 106. • Angol nyelvű tanfolyamokat szervez az Érsekújvári Keresztény Központ 2012. szeptember 19-től. Tanárok az USA-ból. Info: 0918/798 072. • Eladó telek Érsekújvárban - a Tökföldeken, 2001 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve, gáz és víz a közelben. Ár: 29.900 €. Tel.: 0907/188 771. • Eladó telek Érsekújvárban a Tökföldeken, 2001 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve, gáz és víz a közelben. Ár: 29.900 €. Tel.: 0907/188 771. • Korrepetálok matematikát alap-, közép és főiskolásoknak, egyetemistáknak – Szlovákia és Csehország is. Terület: Érsekújvár. Távúton is korrepetálok videokonferencia által, webkamera nem szükséges. Mobil: +421 905 350 354, e-mail:
[email protected], Skype: sillbase, Facebook: sillbase. Videokonferencia: www.anymeeting.com/sillbase1. • Eladó családi ház csendes helyen, vagy csere 1-2 szobás lakásra + hozzáfizetés. Megegyezés lehetséges. Tel.: 0903/458 569, 0904/893 630. • Lakásbelső átépítés, legolcsóbban a városban. Tel.: 0949/315 751. • Kölcsönök mindenkinek. Autót lehet nyerni. Tel.: 0902/108 720.
8
SPORT
LABDARÚGÁS
ATLÉTIKA
Érsekújvár - Moravany 7:3 (3:0) Tetszetős, kombinatív futballt produkáltak az érsekújváriak az első perctől fogva. A szünetig háromszor vették be ellenfelük kapuját, de a helyzetek alapján több gólt is szerezhettek volna. A vendégeknek támadásban az első játékrészben csak gyenge kísérleteik voltak, de a második félidő elején sikerült szépíteniük. A hazaiak a bekapott gól után nagyobb sebességi fokozatra kapcsoltak és két gyors góllal elhúztak. Ellenfelük azonban nem adta fel, és ismét két gólra zárkózott fel. A mérkőzés vége újabb két FKM gólt hozott, amivel a listavezető kifejezte főlényét és jó teljesítményét ezen a gólokban gazdag találkozón. Gólszerzők: 12., 26. a 90. Cingel, 35. Zsák, 61. Ešek, 63. Košút, 89. Áč – 51. Boháček, 71. Ondrejkovič, 82. Rusnák. JV: Dohál, SL: Fehervári, Gajdoš - Vajda, Boháček, Ďuriš, 400 néző. FKM: Mihálek – Hlavačka, Zsák, Ešek, Áč – Fehervári (90. P. Horáček), Bukovič (46. Gajdoš), Bombicz, Ilič – Cingel, Košút (90. Král). Edző: J. Chovanec. (g) Következő mérkőzés: 2012. 9. 22., 16.00 ó,
Vrbové – FKM Érsekújvár
A III. liga táblázata 1. Érsekújvár 2. Léva 3. Tapolcsány 4. Verebély 5. Domino 6. Szered 7. Moravany 8. Slovan jun. 9.Nyitra jun. 10. Nové Mesto 11. Dun. Lužná 12. Pőstyén 13. Nemšová 14. Nagyszombat B 15. Vrbové 16. Petržalka
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
5 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 3 2 2 1 2
1 2 1 0 0 1 1 1 1 0 3 0 2 0 3 0
1 1 2 3 3 3 3 3 3 4 2 4 3 5 3 5
18:7 11:6 14:10 13:11 10:8 12:9 15:17 9:12 9:12 11:10 6:8 7:13 6:7 9:10 4:6 5:13
16 14 13 12 12 10 10 10 10 9 9 9 8 6 6 6
Az ifjúsági fiúk is az országos döntőben Augusztus 29-én szerdán került sor az érsekújvári szigeti stadionban a nyugat-szlovákiai kerület csapatversenyeire. Az ifjúságiaknál az utolsó, negyedik fordulóra, míg a diákoknál az utolsó előtti fordulóra került sor. Míg az érsekújvári ifjúsági lányoknak nem volt esélyük az októberi országos döntőbe kerülésre, a fiúknál még volt erre esély. Néhány versenyző még ugyan a vakációját töltötte, de akik rajthoz álltak, alaposan belehúztak és sikerült is két hellyel és 70 segédponttal megelőzniük a nagyszombatiakat. Az ifjúsági lányok sem vallottak szégyent, és nekik is sikerült jó eredményeket elérniük. A legjobbak így teljesítettek: 400 m – 1. Martina Kecskésová 59,4 4. Ondrej Marenčík 56,3, 5. István Pálfy 58,4, 6. Benjamín Hajtman 59,4, 800 m – 1. Daniel Pečimuth 2:05,7, 3. Dominika Jóbová 2:41,1 a I. Pálfy 2:15,2, 1 500 m
KÉZILABDA – EXTRALIGA HC Štart Nové Zámky – winLand Michalovce 22:24 (9:12) Egy rémálom volt az érsekújváriak számára a mérkőzés eleje. Körülményesen, lassan játszottak, támadásaikban kevés volt az átütőerő, így a 11. percben 1:8 volt az állás. Ezek után kezdett magához térni a Štart. Javult a védekezése, gyorsabb lett a játék és fokozatosan csökkent a hátrány is. A 20. percben Horváth góljával már egy gólra jöttek fel a hazaiak. Ekkor Kurka egy súlyos ütést követően kénytelen volt elhagyni a játékteret, és a továbbiakban nagyon hiányzott csapatának. A vendégek a félidő végén háromgólos előnyt szereztek, melyet a második játékrész elején ötre növeltek. A Štart azonban nem adta fel. Hősiesen küzdött és Bakos góljával a 43. percben 16:16-ra egyenlített. Ekkor úgy tűnt, fordíthat a Štart, de nem így történt. Játékosai a végjá-
APRÓHIRDETÉS • Eladó 2 db 50 l demizson, 1 db szőlődaráló, 1 db szőlőprés. Tel.: 0902/595 234. • Korrepetálok angol nyelvet. Tel.: 0908/865 646. • Eladó nagy 3-szobás földszinti lakás. Tel.: 0905/618 010. • Háztartási szolgáltatásokat végzünk. Tel.: 0940/764 330, 0918/589 511. • Eladó szőlő „Muskotály, Fekete Otelló”. Tel.: 035/6424505. • Korrepetálok szlovák nyelvet és irodalmat, vállalok felkészítést a középiskolai felvételikre, illetve érettségi vizsgára. Tel.: 0903/286 056. • Eladó garázs a Pozsonyi úton. Tel.: 035/6420 472 – esti órákban. • Eladó 3-szobás családi ház Tótmegyeren – sürgős. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0908/848 728. • „CANON” fénymásoló gépek szervizelése. Kapcsolat: www.copy-service.eu, e-mail:
[email protected], tel.: 0907/124 747. • Fordítások, tanfolyamok: olasz, francia. Tel.: 0915/282 061. • Bérbe adok 4-szobás lakást a városközpontban, diákoknak is. Tel.: 0905/236 971. • Eladó újépítésű 3-szobás lakás a városközpontban. Tel.: 0905/236 971. • Eladó újépítésű 2-szobás lakás a városközpontban. Tel.: 0905/236 971. • Eladó 3-szobás családi ház Csúzon 27 á kerttel. Tel.: 0905/236 971. • Eladó családi ház a Rázus utcában, 6 ár telek. Tel.: 0903/109 268.
– 1. Lucia Janečková 4:45,22, 2. Kristína Hegedusová 5:10,12, 4. Barbora Kobolková 5:55,12, 3 000 m – 2. Matúš Verbovský 10:26,3, 3. Mário Végh 10:54,4, 3 00 m gát. 5. B. Hajtman 45,5, 6. D. Pečimuth 48,4, távolugrás – 1. Lukáš Chudý 601, 7. Dominika Daxnerová 447, hármasugrás – 3. L. Chudý 11,51, magasugrás – 1. O. Marenčík 175, súlylökés – 1. Patrícia Slošárová 11,55, 3. Pavol Ženčár 13,74, diszkoszvetés – 1. P. Slošárová 37,01, 4. P. Ženčár 41,08, gerelyhajítás – 5. Cyprián Lukács 34,70, kalapácsvetés – 1. Roderik Gitler 27,60. A legfiatalabb diákok legjobb eredményei: 60 m – 1. Ábel Keve 8,20, 3. Jamato Nakamitsu 8,50, 150 m – 1. Á. Keve 20,30, 3. J. Nakamitsu 21,20, 300 m – 2. J. Nakamitsu 48,0., krikett labda 1. Nikola Kováčiková 45,61, 4. Gabriel Repka 43,82, magasugrás – 4. N. Kováčiková 130, súlylökés – 2. Adriana Péčiová 7,78 (g)
• Eladó hétvégi ház kerttel a Tökföldeken, 300 m2, ház 20 m2. Ár: 14.000 €. Tel.: 0908/151 255. • Korrepetálok angol és szlovák nyelvet. Tel.: 0908/628 271. • Veszek 2-3 szobás lakást. Tel.: 0915/795 658. • Bérbe adok 1-szobás lakást a Nyitra-parti bevásárlóközpont közelében. Azonnal szabad. Tel.: 0918/537 319. • Eladó 1-szobás átalakított lakás, 35 m2, Ľ. Štúr utca. Tel.: 0944/161 334. • Eladó 3 áras kert víkendházzal a Tökföldeken. Tel.: 035/6421 393. • Likvidálom a 3-szobás lakás egész berendezését jó árakon, Érsekújvárban. Jelentkezzenek. Tel.: 0903/791 337, 035/6428 370. • Eladó 1 fotel és kocka alakú dohányzóasztal üveglappal. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0949/441 181. • Eladó 1-szobás lakás, 44 m2, Komáromi u. 43, 3. emelet. Tel.: 0907/628 864, 0908/306 430. • Elvégzek – bádogos, ács- és tetőfedő munkát, festő munkát, családi házak hőszigetelését, homlokzat felújítást. Tel.: 0917/546 544. • Eladó 3-szobás magántulajdonban lévő lakás Párkányban, Szt. István utca, négylakásos ház. Magasított földszint, 56 m2, téglaház, műanyag ablakok, spájz, két pince. Parkolás az udvarban, lehet használni a ház melletti kertet. Kitűnő helyen! Ár megegyezés szerint! Kapcsolat: 0917/492 825. • Szeretne kiskutyát venni, de még nem döntötte el milyet? Vásároljon sokoldalú kutyust, melyből öröme lesz. Tel.: 0918/984 328.
tékban több pontatlanságot és hibát vétettek, no meg a szerencse is elpártolt tőlük, így ismét nem sikerült a pontszerzés. Játékvezetők: Volentics, Záhradník, Büntetők: 3/2 – 2/1, Kiállítások: 4 – 7, Végleges kizárás: Minarovič (dulakodás) - Frajkor, Hruščák (dulakodás), Geci (durva szabálytalanság), 300 divákov ŠTART: Šuba, Fabian, Pavlovič – Monczka 5, Minarovič 1, Horváth 1, Barus, Bakos 2/2, Pogány 8, Bokol, Sivák 2, Kurka 1, Straňovský, Ivanov 2. Edző: M. Kucsera. (g) Következő hazai mérkőzés: 2012. 9. 21. (péntek), 18.00 ó, Millennium sportcsarnok,
HC Štart Érsekújvár – 1. MHK Kassa
Az Extraliga táblázata 1 Eperjes 2 Michalovce 3 Vágbeszterce 4 Pozsony 5 Tapolcsány 6 Modra 7 Kassa 8 Galgóc 9 Érsekújvár
3 3 3 3 3 2 2 2 3
3 3 2 2 1 1 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 1 1 2 1 2 2 3
6 6 4 4 2 2 0 0 0
106:82 85:76 91:80 88:88 79:80 43:49 42:49 53:64 82:101
EREDMÉNYTÜKÖR JÉGKORONG – MOL Liga HC Érsekújvár – HSC Csíkszereda (ROM) 5:3 (2:2, 2:0, 1:1)
LABDARÚGÁS – I. liga – nők FC Union Érsekújvár – Slovan Pozsony 1:3 (0:2).
Szlovák kupa Vágsellye – Érsekújvár 1:4 (1:1) (g)
Kiadja Érsekújvár városa. Főszerkesztő: Száraz Dénes (
[email protected]), tel.: 0917/502 957, szerkesztő: Čerháková Dagmar - szlovák (
[email protected]), tel.: 0917/502 955. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Apróhirdetés, megemlékezés, köszönetnyilvánítás: Kultúrház, Fő tér 7., információs központ, 035/6445303. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 10, 940 35 Nové Zámky, tel.: 035/6921738, web: http://www.novezamky.sk. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15 óra. Nem kapott újságot? Terjesztés: 0903/038 428, 0907/425 706.