Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky
KWP Ložiskový kozlík: P16ax až P20sx
Návod k obsluze/montáži
Impressum Návod k obsluze/montáži KWP Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny vyhrazeny. © KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 25.07.2014
Obsah
Obsah Slovník pojmů .......................................................................................5 1
Všeobecně .............................................................................................6
1.1
Základní informace ........................................................................................... 6
1.2
Montáž nezkompletovaných strojů ................................................................. 6
1.3
Cílová skupina ................................................................................................... 6
1.4
Související dokumentace .................................................................................. 6
1.5
Symbolika .......................................................................................................... 6
2
Bezpečnost ............................................................................................8
2.1
Označení výstražných informací ...................................................................... 8
2.2
Všeobecně ......................................................................................................... 8
2.3
Používání v souladu s určením ......................................................................... 8
2.4
Kvalifikace a školení personálu ....................................................................... 9
2.5
Následky a nebezpečí při nedodržení návodu ................................................ 9
2.6
Bezpečná práce ............................................................................................... 10
2.7
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu ..................................... 10
2.8
Bezpečnostní pokyny pro údržbu, kontroly a montážní práce ................... 10
2.9
Nedovolený způsob použití ...........................................................................10
2.10
Pokyny k ochraně proti výbuchu ................................................................... 11
3
Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace .......................................13
3.1
Kontrola stavu při dodávce ............................................................................ 13
3.2
Přeprava .......................................................................................................... 13
3.3
Skladování/konzervace ................................................................................... 15
3.4
Zaslání zpět ..................................................................................................... 15
3.5
Likvidace .......................................................................................................... 16
4
Popis čerpadla/čerpacího agregátu ...................................................17
4.1
Všeobecný popis ............................................................................................. 17
4.2
Název ............................................................................................................... 17
4.3
Typový štítek ................................................................................................... 17
4.4
Konstrukční uspořádání ................................................................................. 17
4.5
Materiály ......................................................................................................... 19
4.6
Druhy instalace ............................................................................................... 19
4.7
Konstrukce a funkce ....................................................................................... 20
4.8
Očekávané hodnoty hlučnosti ....................................................................... 21
4.9
Rozsah dodávky .............................................................................................. 21
4.10
Rozměry a údaje o hmotnosti ........................................................................ 21
5
Instalace/montáž .................................................................................22
5.1
Bezpečnostní pokyny .....................................................................................22
5.2
Kontrola před začátkem instalace ................................................................. 22
KWP
3 od 78
Obsah
5.3
Instalace čerpadlového agregátu .................................................................. 22
5.4
Potrubí ............................................................................................................. 23
5.5
Kryt / izolace ...................................................................................................27
5.6
Kontrola vyrovnání spojky ............................................................................. 28
5.7
Vyrovnání čerpadla a motoru ........................................................................ 28
5.8
Elektrické připojení ......................................................................................... 30
5.9
Kontrola směru otáčení .................................................................................32
6
Uvedení do provozu / odstavení z provozu ......................................33
6.1
Uvedení do provozu ....................................................................................... 33
6.2
Omezení provozního rozsahu čerpadla ........................................................ 38
6.3
Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění ............................................... 40
6.4
Opětovné uvedení do provozu ...................................................................... 40
7
Ošetřování / údržba ............................................................................42
7.1
Bezpečnostní pokyny .....................................................................................42
7.2
Ošetřování/kontrola ....................................................................................... 43
7.3
Vyprázdnění / čištění ...................................................................................... 47
7.4
Demontáž čerpadlového agregátu ............................................................... 47
7.5
Montáž čerpadlového agregátu .................................................................... 51
7.6
Utahovací momenty šroubů ..........................................................................60
7.7
Disponibilita náhradních dílů ......................................................................... 60
8
Poruchy: příčiny a odstranění ............................................................63
9
Související dokumentace ....................................................................65
9.1
Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů .................. 65
9.2
Doporučení pro výrobu a zpracování zálivkového betonu k plnění základových rámů ........................................................................................... 71
10
Prohlášení o shodě ES ........................................................................74
11
Potvrzení o nezávadnosti ...................................................................75 Seznam hesel ......................................................................................76
4 od 78
KWP
Slovník pojmů
Slovník pojmů Bazénová čerpadla Čerpadla, která se nakupují a uskladňují, bez ohledu na jejich pozdější použití
které přichází do kontaktu s čerpaným médiem, již nepředstavují žádné ohrožení životního prostředí a zdraví.
Procesní technologie
Čerpací agregát Kompletní čerpací agregát tvořený čerpadlem, pohonem, komponentami a součástmi příslušenství
Čerpadlo
Kompletní zásuvnou jednotku lze demontovat, zatímco těleso čerpadla zůstává v potrubí.
Sací/přívodní potrubí Potrubí, které je připojeno k sacímu hrdlu
Stroj bez pohonu, komponenty nebo součásti příslušenství
Čerpadlo pro zásobování absorbéru Cirkulační čerpadlo pro čerpání absorpční suspenze na bázi vápence v zařízení na odsíření spalin
Výtlačné potrubí Potrubí, které je připojeno k výtlačnému hrdlu.
Zásuvná jednotka Čerpadlo bez tělesa čerpadla; nezkompletovaný stroj
Potvrzení o nezávadnosti Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly,
KWP
5 od 78
1 Všeobecně
1 Všeobecně 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Na typovém štítku je uvedena konstrukční řada a velikost, nejdůležitější provozní data, číslo zakázky a položkové číslo zakázky. Číslo zakázky a položkové číslo zakázky jednoznačně popisují čerpadlo/čerpací agregát a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. Očekávané hodnoty hlučnosti (⇨ Kapitola 4.8 Strana 21)
1.2 Montáž nezkompletovaných strojů Při montáži nezkompletovaných strojů dodaných společností KSB je třeba se řídit příslušnými podkapitolami o ošetřování/údržbě.
1.3 Cílová skupina Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou kvalifikací. (⇨ Kapitola 2.4 Strana 9)
1.4 Související dokumentace Tabulka 1: Přehled související dokumentace Dokument Datový list Plán instalace/tabulka rozměrů Schéma zapojení Hydraulická charakteristika Nákres celkového uspořádání1) Dodací dokumentace1) Seznamy náhradních dílů1) Schéma potrubí1) Seznam jednotlivých dílů1) Nákres celkového uspořádání
Obsah Popis technických údajů čerpadla/čerpacího agregátu Popis připojovacích a instalačních rozměrů pro čerpadlo/čerpací agregát, hmotnosti Popis pomocných přípojek Charakteristiky dopravní výšky, pož. NPSH, účinnosti a příkonu Popis čerpadla na průřezu Návody k obsluze a další dokumentace k příslušenství a integrovaným součástem stroje Popis náhradních dílů Popis pomocných potrubí Popis všech konstrukčních dílů čerpadla Montáž hřídelového těsnění v řezu
U příslušenství a/nebo integrovaných částí stroje se řiďte dokumentací příslušného výrobce.
1.5 Symbolika Tabulka 2: Používané symboly Symbol ✓ ⊳ ⇨ ⇨
1)
Pokud byl sjednán rozsah dodávky
6 od 78
KWP
Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy
1 Všeobecně
Symbol 1.
Význam Návod k provedení operace o více krocích
2. Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem
KWP
7 od 78
2 Bezpečnost
2 Bezpečnost !
NEBEZPEČÍ
Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika.
2.1 Označení výstražných informací Tabulka 3: Značení výstražných informací Symbol
!
!
Vysvětlení NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Ochrana proti výbuchu Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX). Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost.
2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s čerpadlem a má zabránit poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo na čerpadle se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. To platí zvláště pro: ▪ Šipka označující směr otáčení ▪ Označení přípojek ▪ Typový štítek Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel.
2.3 Používání v souladu s určením Čerpadlo/čerpací agregát se smí používat pouze v takových oblastech použití, které jsou popsány v platné dokumentaci. (⇨ Kapitola 1.4 Strana 6) ▪ Čerpadlo/čerpací agregát se smí používat pouze v technicky bezvadném stavu.
8 od 78
KWP
2 Bezpečnost
▪ Čerpadlo/čerpací agregát se nesmí používat částečně smontovaný. ▪ Čerpadlo smí čerpat pouze ta média, která jsou popsána v datovém listu nebo v dokumentaci k příslušnému typu čerpadla. ▪ Čerpadlo nikdy neprovozujte bez čerpaných médií. ▪ Respektujte údaje v datovém listu nebo v dokumentaci o minimálním průtoku (zabránění poškození přehřátím, poškození ložisek…). ▪ Respektujte údaje v datovém listu nebo v dokumentaci o maximálním průtoku (zabránění přehřátí, poškození mechanické ucpávky, kavitačnímu poškození, poškození ložisek ...). ▪ Nepřiškrcujte průtok čerpadlem na sací straně (zabránění kavitačnímu poškození). ▪ Jiné způsoby provozování, pokud nejsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci, konzultujte s výrobcem. ▪ Různé tvary oběžných kol používejte pouze pro níže uvedená čerpaná média. Tabulka 4: Oblasti použití tvarů oběžných kol Tvar oběžného kola Uzavřené kanálové kolo (K-kolo)
Použití pro tato čerpaná média Znečištěná čerpaná média s obsahem pevných částic bez vláknitých příměsí, bez bublinek plynu nebo s velmi malým množstvím bublinek
Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití ▪ Uzavírací armatury na výtlačné straně nikdy neotevírejte více, než je přípustné rozmezí. – překročení maximálního průtoku uvedeného v datovém listu nebo v dokumentaci, – možná kavitační poškození. ▪ Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci. ▪ Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto návodu k obsluze.
2.4 Kvalifikace a školení personálu Personál musí mít pro přepravu, montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při přepravě, montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit pro personál oblasti odpovědnosti, příslušnosti a kontroly. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které budou provádět dostatečně kvalifikovaní pracovníci. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci s čerpadlem/čerpacím agregátem provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu.
2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu ▪ Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. ▪ Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: – ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, – selhání důležitých funkcí výrobku, – selhání předepsaných metod ošetřování a údržby,
KWP
9 od 78
2 Bezpečnost
– ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek.
2.6 Bezpečná práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: ▪ Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy, ▪ Předpisy o ochraně proti výbuchu, ▪ Bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami, ▪ Platné normy a zákony.
2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu ▪ Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých součástech a zkontrolujte její funkčnost. ▪ Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu. ▪ Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení. ▪ Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo k žádnému ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat platné zákonné předpisy. ▪ Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie). ▪ Pokud vypnutím čerpadla nehrozí zvýšení potenciálu nebezpečí, pamatujte při instalaci čerpacího agregátu na ovládací prvek k nouzovému zastavení umístěný v bezprostřední blízkosti čerpadla/čerpacího agregátu.
2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, kontroly a montážní práce ▪ Přestavba nebo změny na čerpadle jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. ▪ Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných dílů může vést ke ztrátě záruky a k důsledkům, které z toho plynou. ▪ Provozovatel je povinen zajistit provádění veškerých údržbářských prací, kontroly a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. ▪ Práce na čerpadle/čerpacím agregátu provádějte pouze při jeho klidovém stavu. ▪ Těleso čerpadla musí mít okolní teplotu. ▪ Těleso čerpadla musí být bez tlaku a vypuštěné. ▪ Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení čerpacího agregátu z provozu popsaný v návodu k obsluze. (⇨ Kapitola 6.3 Strana 40) ▪ Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví. (⇨ Kapitola 7.3 Strana 47) ▪ Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu bezpečnostní a ochranná zařízení. Před opětovným uvedením do provozu dodržte uvedené kroky pro uvádění do provozu. (⇨ Kapitola 6.1 Strana 33)
2.9 Nedovolený způsob použití Čerpadlo/čerpací agregát nikdy neprovozujte mimo rozsah mezních hodnot uvedených v datovém listu a v návodu k obsluze. Provozní bezpečnost čerpadla/čerpacího agregátu je zaručena jenom při používaní v souladu s jeho určením.
10 od 78
KWP
2 Bezpečnost
2.10 Pokyny k ochraně proti výbuchu !
NEBEZPEČÍ
Pokyny k ochraně proti výbuchu, které jsou uvedeny v této kapitole, je naléhavě nutné dodržovat při provozu v prostředích ohrožených explozí. V prostředí ohroženém explozí se smí používat pouze taková čerpadla/čerpací agregáty, které mají příslušné označení a jsou k tomu podle datového listu uzpůsobeny. Pro provoz čerpacích agregátů s ochranou proti výbuchu v souladu se směrnicí ES 94/9/ES (ATEX) platí zvláštní podmínky. Proto především respektujte ty části tohoto návodu k obsluze, které jsou označeny symbolem uvedeným vedle, a následující kapitoly (⇨ Kapitola 2.10.1 Strana 11) až (⇨ Kapitola 2.10.4 Strana 12) . Ochrana proti výbuchu je zaručena jenom při používaní v souladu s určením. Nikdy nedopusťte překročení nebo nedosažení mezních hodnot uvedených v datovém listu a na typovém štítku. Bezpodmínečně zabraňte nepřípustným způsobům provozování. 2.10.1
Čerpadlo
Hřídelová spojka Motor
Označení
Označení čerpadla se vztahuje pouze na příslušné čerpadlo. Příklad označení: II 2 G c TX Teploty přípustné pro příslušné provedení čerpadla jsou stanoveny v tabulce mezních teplot. (⇨ Kapitola 2.10.2 Strana 11) Hřídelová spojka musí mít příslušné označení, k dispozici musí být prohlášení výrobce. Motor vyžaduje samostatné posouzení. 2.10.2
Mezní teploty
V normálním provozním stavu se nejvyšší teploty dají očekávat na povrchu tělesa čerpadla, na hřídelovém těsnění a v oblasti ložisek. Teplota na povrchu tělesa čerpadla odpovídá teplotě čerpaného média. Pokud je čerpadlo dodatečně vyhříváno, zodpovídá provozovatel zařízení za dodržení předepsané teplotní třídy a stanovené teploty čerpaného média (pracovní teploty). V následující tabulce jsou uvedeny teplotní třídy a teoretické mezní hodnoty teploty čerpaného média (s ohledem na možné zvýšení teploty v oblasti hřídelového těsnění), které z nich vyplývají. Teplotní třída udává, jaké teploty smí povrch čerpadlového agregátu při provozu maximálně dosáhnout. Příslušnou přípustnou pracovní teplotu čerpadla naleznete v datovém listu. Tabulka 5: Mezní teploty Teplotní třída podle EN 13463-1 T1 T2 T3 T4 T5 T6
maximální přípustná teplota čerpaného média maximálně 400 °C2) 280 °C 185 °C 120 °C 85 °C pouze po konzultaci s výrobcem
Teplotní třída T5
V oblasti valivých ložisek je za předpokladu okolní teploty 40 °C a řádného provozního stavu a stavu údržby zaručeno dodržení teplotní třídy T5. Při okolní teplotě vyšší než 40 °C se o provozu poraďte s výrobcem.
Teplotní třída T6
Dodržení teplotní třídy T6 v oblasti uložení je možné pouze u speciálního provedení. V případě chybné obsluhy nebo poruch a nedodržení předepsaných opatření může dojít k výraznému zvýšení teplot.
2)
podle příslušného materiálového provedení
KWP
11 od 78
2 Bezpečnost
Při provozu při vyšší teplotě, s chybějícím datovým listem nebo u „skladových čerpadel“ je třeba zjistit maximální přípustnou pracovní teplotu dotazem u společnosti KSB. 2.10.3
Kontrolní zařízení
Čerpadlo/čerpadlový agregát se smí provozovat pouze při dodržení mezních hodnot uvedených v datovém listu a na typovém štítku. Pokud provozovatel zařízení nemůže zajistit dodržení požadovaných provozních mezních hodnot, je třeba instalovat příslušná kontrolní zařízení. Prověřte, zda jsou pro zajištění funkčnosti kontrolní zařízení nutná. Další informace ke kontrolním zařízením získáte ve společnosti KSB. 2.10.4
Hranice provozního rozsahu zařízení
Minimální množství uvedená v (⇨ Kapitola 6.2.3.1 Strana 39) platí pro vodu a čerpaná média podobná vodě. Delší provozní fáze nezpůsobují při těchto množstvích a u uvedených čerpaných médií žádné další zvýšení teploty na povrchu čerpadla. Pokud ale jde o čerpaná média s odlišnými fyzikálními vlastnostmi, je třeba zkontrolovat, zda nehrozí nebezpečí dalšího zahřívání a zda proto není nutné zvýšení minimálního množství. Pomocí vzorce (⇨ Kapitola 6.2.3.1 Strana 39) lze vypočítat, zda při dalším zahřátí nemůže dojít k nebezpečnému zvýšení teploty na povrchu čerpadla.
12 od 78
KWP
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1.
Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená.
2.
Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a obratem písemně oznamte společnosti KSB, popř. dodavatelské obchodní organizaci a pojišťovně.
3.2 Přeprava
NEBEZPEČÍ Vyklouznutí čerpadla/čerpacího agregátu ze zavěšení Ohrožení života padajícími součástmi! ▷ Čerpadlo/čerpací agregát přepravujte pouze v předepsané poloze. ▷ Nikdy nezavěšujte čerpadlo/čerpací agregát za volný konec hřídele nebo za úchyt motoru. ▷ Respektujte údaj o hmotnosti a těžiště. ▷ Dodržujte místní platné předpisy o ochraně zdraví při práci. ▷ Používejte vhodné a schválené prostředky k uchycení břemena, např. samoupínací zdvihací čelisti. Čerpadlo / čerpací agregát, příp. zásuvnou jednotku uvazujte a přepravujte tak, jak je to znázorněno na obrázku.
UPOZORNĚNÍ Konstrukční velikosti 800-900-883, 900-900-1133, 900-900-1134, 900-900-1138 a 900-900-1139 přepravujte pomocí přiložených závěsných ok (M36×50-20,0 (10 t); 2 kusy).
Obr. 1: Přeprava zásuvné jednotky
KWP
13 od 78
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
Obr. 2: Přeprava čerpadla
Obr. 3: Přeprava čerpadla (800-900-883, 900-900-1133, 900-900-1134, 900-900-1138, 900-900-1139)
Obr. 4: Přeprava čerpadla na základové desce
14 od 78
KWP
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
Obr. 5: Přeprava čerpacího agregátu na základové desce
3.3 Skladování/konzervace Pokud má uvedení do provozu proběhnout až po delší době od dodání, doporučujeme při uskladnění čerpadla/čerpacího agregátu následující opatření:
POZOR Poškození při uskladnění působením vlhkosti, nečistot nebo škůdců Koroze/znečištění čerpadla/čerpadlového agregátu! ▷ Při skladování venku čerpadlo/čerpací agregát nebo zabalené čerpadlo/čerpací agregát vodotěsně zakryjte.
POZOR Vlhké, znečištěné nebo poškozené otvory a připojovací místa Netěsnost nebo poškození čerpadlového agregátu! ▷ Uzavřené otvory čerpadlového agregátu uvolněte teprve během instalace. Čerpadlo/čerpací agregát by se mělo skladovat v suché a chráněné místnosti, pokud možno při konstantní vlhkosti vzduchu. Hřídel minimálně jednou týdně protočte rukou vždy o 1½ otáčky, např. ventilátorem motoru. Při správném uskladnění ve vnitřních prostorách je zajištěna ochrana maximálně na 12 měsíců. Nová čerpadla/čerpací agregáty jsou z výrobního závodu adekvátně ošetřeny. Při uskladnění již provozovaného čerpadla/čerpacího agregátu se řiďte pokyny (⇨ Kapitola 6.3.1 Strana 40) .
3.4 Zaslání zpět 1.
Čerpadlo řádně vypusťte.
2.
Čerpadlo důkladně propláchněte a vyčistěte, zvláště v případě škodlivých, výbušných, horkých nebo jiných rizikových čerpaných médií.
3.
Pokud byla čerpána média, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se čerpací agregát také neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody.
KWP
15 od 78
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
4.
K čerpadlu/čerpacímu agregátu musí být vždy přiloženo kompletně vyplněné potvrzení o nezávadnosti. Je bezpodmínečně nutné uvádět provedená bezpečnostní a dekontaminační opatření. (⇨ Kapitola 11 Strana 75)
UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze potvrzení o nezávadnosti stáhnout z této internetové adresy: www.ksb.com/certificate_of_decontamination
3.5 Likvidace
VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! ▷ Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. ▷ V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. ▷ Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií.
16 od 78
1.
Demontujte čerpadlo/čerpací agregát. Při demontáži jímejte tuky a maziva.
2.
Třiďte materiály čerpadla, např. podle skupin: – kovy, – plasty, – elektronický šrot, – tuky a tekutá maziva.
3.
Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. materiály odevzdejte k řízené likvidaci.
KWP
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.1 Všeobecný popis ▪ Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky Čerpadlo k čerpání předčištěné odpadní vody, znečištěné vody, hustých látek všech druhů bez vláknitých příměsí a suspenzí až do 5 % absolutní sušiny a maximální hustoty 2,0 kg/m³.
4.2 Název Příklad: KWP K C 800-800-934 11 Tabulka 6: Vysvětlení názvu Zkratka KWP K C 800 800 934 11
Význam Konstrukční řada Tvar oběžného kola, např. K = kanálové kolo Dodatečné označení, např. C = wet end v designu3)CPS Jmenovitý průměr sacího hrdla [mm] Jmenovitý průměr výtlačného hrdla [mm] Jmenovitý průměr oběžného kola [mm] Varianta designu
4.3 Typový štítek KSB Aktiengesellschaft 67227 Frankenthal
1
KWPK 800-800-934 DUUD11
2 3
6
2013
0520-5-P-10000-31 P-No. 997125086300550001 Q 9000 m3/h H 32.0 m n 580 1/min
4 5
Mat-No. 01 109 223
7 8 9
ZN 3804 - D 52 x 74
Obr. 6: Typový štítek (příklad) 1 3 5 7 9
Konstrukční řada, konstrukční velikost, materiál (⇨ Kapitola 4.2 Strana 17) Číslo zakázky a položkové číslo zakázky KSB Otáčky Dopravní výška Další nutné údaje
2
Údaje specifické dle zákazníka (volitelně)
4
Průtok
6 8
Rok výroby Příkon čerpadla nebo prázdné pole
4.4 Konstrukční uspořádání Konstrukční velikost ▪ Čerpadlo se spirálovým tělesem ▪ Procesní technologie ▪ Horizontální instalace ▪ Jednostupňové ▪ Jednosměrné
3)
CeramikPolySic®
KWP
17 od 78
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu
Těleso čerpadla ▪ Radiálně dělené spirálové těleso ▪ U hořlavých čerpaných médií: Tvárné materiály s obsahem hořčíku méně než 7,5 % (EN 13463-1) ▪ Spirálové těleso se zalitými podpěrami čerpadla ▪ Těleso čerpadla se sacím víkem, příp. sacím víkem s otěrnou stěnou ▪ Tlakové víko jednodílné Tvar oběžného kola ▪ Uzavřené kanálové kolo (⇨ Kapitola 2.3 Strana 8) ▪ Zpětné lopatky redukují axiální pohyb Uložení ▪ Valivá ložiska mazaná olejem ▪ Procesní ložiskový kozlík s axiálně nastavitelným rotorem k nastavení vůle mezi oběžným kolem a otěrnou stěnou Použitá ložiska
Tabulka 7: Standardní uložení Ložiskový kozlík P16ax P20sx
Valivé ložisko na straně čerpadla4) NU 232 EC3 NU 240 E
na straně pohonu4) NU 232 EC3 NJ 238 E
na straně pohonu QJ 328-N25) 29340-E16)
Hřídelové těsnění ▪ Jednočinná mechanická ucpávka ▪ Hřídel s výměnným ochranným pouzdrem v oblasti hřídelového těsnění (V10)
1
2
Obr. 7: Mechanické ucpávky v kónicky rozšířeném ucpávkovém prostoru hřídele (provedení A) 1
Jednoduchá mechanická ucpávka, odlehčená, stacionárně odpružená, nezávislá na směru otáčení pro P16ax/P20sx V10
2
Jednoduchá mechanická ucpávka, stacionárně odpružená, odlehčená, nezávislá na směru otáčení pro P20sx V11
Pohon ▪ Elektromotor je s čerpadlem propojen přes spojku.
4) 5) 6)
podle DIN 5412 podle DIN 628 podle DIN 728
18 od 78
KWP
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu
4.5 Materiály Příklad označení materiálu: DMKM Tabulka 8: Vysvětlení označení materiálu Zkratka D
M
K
M
Význam Materiál tělesa G GJL-250 7) H NORIHARD NH 15 3 D NORIDUR 1.4593 K JS1025/ CeramikPolySiC® Materiál oběžného kola H NORIHARD NH 15 3 D NORIDUR 1.4593 U NORIDUR 1.4593 DAS K CeramikPolySiC® M NORICROM 1.4475 N ERN Materiál otěrné stěny H NORIHARD NH 15 3 U NORIDUR 1.4593 DAS N ERN D NORIDUR 1.4593 CeramikPolySiC® K8) Materiál tlakového víka G GJL-250 9) H NORIHARD NH 15 3 D NORIDUR 1.4593 M NORICROM 1.4475 K CeramikPolySiC®
Jsou možné následující kombinace materiálů: GNNG, GDNG, DDDD, DUUD, DKKM, DMKM, GHHH, HHHH, KUKK, KKKK
4.6 Druhy instalace Tabulka 9: Druhy instalace Druh instalace Druh instalace 3
7) 8) 9)
Obrázek
Popis Čerpací agregát s přímo připojeným motorem
Dříve JL1040 K definuje sací víko v provedení JS1025/ CeramikPolySiC® pro čerpadla bez samostatné otěrné stěny Dříve JL1040
KWP
19 od 78
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu
4.7 Konstrukce a funkce 3
5
4
10
2
6 7
1
8
9
Obr. 8: Průřez 1 3 5 7 9 Provedení
Funkce
Sací víko Tlakové víko Ložiskový kozlík Oběžné kolo Valivé ložisko, na straně čerpadla
2 4 6 8 10
Těleso/výtlačné hrdlo Hřídel Těleso/sací hrdlo Hřídelové těsnění Valivé ložisko, na straně motoru
Horizontální, nesamonasávací čerpadlo s radiálně děleným spirálovým tělesem v procesním provedení je vybaveno jedním axiálním vstupem proudění a jedním tangenciálním výstupem proudění. Rotor je veden v jednom axiálně nastavitelném uložení a je spojen s motorem pomocí hřídelové spojky. Odstředivé čerpadlo přenáší rovnoměrně rotujícím oběžným kolem mechanickou energii na proudící médium. Čerpané médium vstupuje axiálně do čerpadla sacím hrdlem (6) a je urychleno rotujícím oběžným kolem (7) směrem ven. Při proudění tělesem čerpadla se kinetická energie čerpaného média přeměňuje v tlakovou energii. Čerpané médium opouští čerpadlo výtlačným hrdlem (2). Těleso je vybaveno výměnným sacím víkem (1). Diagonální škrticí spára zamezuje časté změně směru proudění těsnicí spárou od sacího hrdla. Tak se dosáhne vyšší životnosti při čerpání médií obsahujících pevné látky. Axiálně nastavitelné ložisko umožňuje nastavení optimální šířky těsnicí spáry. Těleso je uzavřeno tlakovým víkem (3). Tím je vedena hřídel (4). Hřídelové těsnění (8) zajišťuje spolehlivé utěsnění vůči atmosféře. Hřídel je uložena ve valivých ložiscích mazaných olejem (9 a 10). Ložiskový kozlík (5) je spojen přímo s tělesem čerpadla.
Těsnění
20 od 78
Čerpadlo je utěsněno hřídelovým těsněním v kónicky rozšířeném ucpávkovém prostoru: mechanická ucpávka – jednoduchá
KWP
4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu
4.8 Očekávané hodnoty hlučnosti Tabulka 10: Hladina akustického tlaku na měřicí ploše LpA10) Čerpadlo
Jmenovitý příkon PN [kW]
420 min-1 [dB] 73 74 74 75 76 77 77 79 81
550 kW 600 kW 650 kW 750 kW 800 kW 900 kW 1000 kW 1200 kW 1700 kW
480 min-1 [dB] 76 76 77 78 78 79 80 81 84
580 min-1 [dB] 79 80 80 81 82 82 83 84 -
725 min-1 [dB] 83 84 84 85 85 86 87 -
960 min-1 [dB] 87 88 88 90 90 -
4.9 Rozsah dodávky Podle provedení jsou součástmi dodávky následující položky: ▪ Čerpadlo Pohon Hřídelová spojka Ochrana proti dotyku Základová deska Zvláštní příslušenství
▪ Trojfázový povrchově chlazený motor s kotvou nakrátko dle IEC ▪ Elastická spojka s redukčním pouzdrem nebo bez něj ▪ Ochranný kryt spojky ▪ Základová deska svařovaná pro čerpadlo a motor v provedení odolném proti zkrutu ▪ Individuálně pro každý případ
4.10 Rozměry a údaje o hmotnosti Údaje o rozměrech a hmotnosti naleznete v plánu instalace/tabulce rozměrů čerpadla/čerpacího agregátu.
10)
Střední hodnota v uzavřeném prostoru; podle ISO 3744 a EN 12639; platí v provozním rozsahu čerpadla Q/Qopt = 0,8–1,1 a při provozu bez kavitace. U záruky: Přírůstek +3 dB pro toleranci měření a konstrukční vůli
KWP
21 od 78
5 Instalace/montáž
5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ Nesprávná instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Dodržujte místní platné předpisy o ochraně proti výbuchu. ▷ Řiďte se údaji na datovém listu a na typovém štítku čerpadla a motoru.
5.2 Kontrola před začátkem instalace Místo instalace
VÝSTRAHA Instalace na nezpevněnou a nenosnou podkladovou plochu Poranění osob a hmotné škody! ▷ Dodržujte dostatečnou pevnost v tlaku podle třídy C12/15 betonu v expoziční třídě XC1 podle EN 206-1. ▷ Podkladová plocha musí být ztvrdlá, hladká a vodorovná. ▷ Respektujte údaje o hmotnosti. 1.
Zkontrolujte stavební uspořádání. Stavební uspořádání musí být připraveno v souladu s rozměry z tabulky rozměrů/plánu instalace.
5.3 Instalace čerpadlového agregátu Čerpadlový agregát instalujte pouze horizontálně.
NEBEZPEČÍ Nadměrné teploty v důsledku nesprávné instalace Nebezpečí výbuchu! ▷ Zajistěte samovolné odvzdušnění čerpadla horizontální instalací.
5.3.1
Instalace základu
1
L
2
3
Obr. 9: Upevnění podkládacích plechů Vzdálenost základových šroubů Podkládací plech při (L) > 1000 mm
L 2
22 od 78
1 3
Podkládací plech Základový šroub
✓
Základ má potřebnou pevnost a potřebné vlastnosti.
✓
Základ byl připraven v souladu s rozměry z tabulky rozměrů/plánu instalace.
KWP
5 Instalace/montáž
✓
Doporučení pro výrobu a zpracování zálivkového betonu (⇨ Kapitola 9.2 Strana 71) jsou dodržena.
✓
U konstrukčních velikostí 800-934, 800-935 a 800-939 jsou odstraněny podstavce tělesa a patky ložiskového kozlíku (dřevo / 60 mm).
1.
Čerpací agregát postavte na základovou desku a vyrovnejte pomocí strojní vodováhy na hřídeli a výtlačném hrdle. Přípustná odchylka polohy: 0,5 mm/m.
2.
V případě potřeby agregát výškově vyrovnejte vložením podkládacích plechů (1). Podkládací plechy vždy vkládejte vlevo a vpravo v bezprostřední blízkosti základových šroubů (3) mezi základovou desku/základový rám a základ. Při vzdálenosti základových šroubů (L) >1000 mm vložte další podkládací plechy (2) do středu základové desky. Všechny podkládací plechy musí doléhat po celé ploše.
3.
Zavěste základové šrouby (3) do určených otvorů.
4.
Zalijte základové šrouby (3) betonem.
UPOZORNĚNÍ Kontrolu vyrovnání provádějte zásadně na upravených plochách.
5.
Po ztuhnutí betonu vyrovnejte základovou desku.
6.
Základové šrouby (3) rovnoměrně a pevně utáhněte.
7.
Zkontrolujte vyrovnání čerpadla, převodovky (pokud existuje) motoru a v případě potřeby proveďte nové vyrovnání.
8.
Základovou desku včetně nástavby pro pohon, příp. pohon/převod vylijte nesmrštivým betonem normální zrnitosti s poměrem vody a cementu (hodnota v/c) ≤ 0,5. Zabraňte vzniku dutin. Tekutosti dosáhnete pomocí ztekucovací přísady. Další zpracování betonu proveďte podle DIN 1045.
UPOZORNĚNÍ Mezi čerpadlo a sací, resp. výtlačné potrubí lze zařadit kompenzátory.
5.4 Potrubí 5.4.1
Připojení potrubí
NEBEZPEČÍ Překročení přípustného zatížení hrdel čerpadla Ohrožení života unikajícím horkým, toxickým, žíravým nebo hořlavým čerpaným médiem na netěsných místech! ▷ Čerpadlo nepoužívejte jako pevný bod pro potrubí. ▷ Potrubí uchyťte těsně před čerpadlem a připojte bez pnutí. ▷ Dodržte přípustné síly a momenty na hrdlech čerpadla. ▷ Vhodnými opatřeními kompenzujte dilataci potrubí při vzestupu teplot.
KWP
23 od 78
5 Instalace/montáž
POZOR Nesprávné uzemnění při svářečských pracích na potrubí Zničení valivých ložisek (efekt pitting)! ▷ Při elektrosvářečských pracích nikdy nepoužívejte pro uzemnění čerpadlo nebo základní desku. ▷ Zabraňte průtoku proudu valivými ložisky.
UPOZORNĚNÍ V závislosti na druhu zařízení lze doporučit montáž blokování zpětného toku a uzavíracích armatur. Ty se ale musí namontovat tak, aby nebránily vypouštění nebo demontáži čerpadla. ✓
Sací/přívodní potrubí k čerpadlu je při sání položeno jako stoupající, při nátoku jako klesající.
✓
Je k dispozici zklidňovací úsek před sací přírubou v délce minimálně dvojnásobku průměru sací příruby.
✓
Hodnoty jmenovité světlosti potrubí musí odpovídat minimálně světlosti přípojek čerpadla.
✓
Aby se zabránilo zvýšeným tlakovým ztrátám, mají mít přechodové kusy na větší jmenovité průměry úhel rozšíření cca 8°.
✓
Potrubí jsou uchycena těsně před čerpadlem a připojena bez pnutí.
1.
Nádrže, potrubí a přípojky důkladně vyčistěte, propláchněte a profoukněte (především u nových zařízení).
2.
Před montáží do potrubí odstraňte kryty přírub na sacím a výtlačném hrdle čerpadla.
POZOR Návary, okuje a další znečištění v potrubích Poškození čerpadla! ▷ Odstraňte nečistoty z potrubí. ▷ V případě potřeby použijte filtr. ▷ Řiďte se údaji v kapitole (⇨ Kapitola 7.2.2.2 Strana 44) . 3.
Zkontrolujte, zda nejsou uvnitř čerpadla cizí předměty, a případně je odstraňte.
4.
V případě potřeby použijte v potrubí filtr (viz obrázek: Filtr v potrubí).
1
2 Obr. 10: Filtr v potrubí 1
Diferenční manometr
2
UPOZORNĚNÍ Použijte filtr z materiálu odolného proti korozi. Použijte filtr s trojnásobným průřezem potrubí. Osvědčily se filtry kloboukového tvaru.
24 od 78
KWP
Filtr
5 Instalace/montáž
5.
Spojte hrdla čerpadla s potrubím.
POZOR Agresivní promývací prostředky a činidla Poškození čerpadla! ▷ Přizpůsobte druh a dobu čisticího provozu s promývacími prostředky a činidly použitým materiálům tělesa a těsnění. Přípustné síly a momenty na hrdlech čerpadla
5.4.2
[+] Fy
Fy My
Fz
Fz
Přípustné výsledné síly se stanovují vždy podle následujících vzorců:
Mz Fx
Fx
Mx
Fy
Fz Fx
Síly a momenty u hrdel čerpadla Údaje pro síly a momenty platí pouze pro statická zatížení potrubí. Při překročení je nutná dodatečná zkouška. Pokud je nutná výpočetní zkouška pevnosti, jsou hodnoty pouze na vyžádání. Údaje platí pro instalaci se zcela zalitou základovou deskou přišroubovanou k tuhému, rovnému základu. Korekční hodnoty v závislosti na materiálu a teplotě (viz následující diagram) Materiálové provedení DDDD, DUUD, DKKM, DMKM: korekční hodnoty v závislosti na teplotě Pro materiálové provedení DDDD, DUUD, DKKM, DMKM při teplotách >20 °C, které (⇨ Kapitola 5.4.2.1 Strana 26) snižují uvedené hodnoty podle následujícího grafu: 1 k=f(T)
0,98
0,9
0,91 0,84
0,8
0,81
0,7
0,6
0,5
0,4
0
20
50
100 T [°C]
150
200
250
Obr. 11: Korekční koeficient pro materiálové provedení, např. DDDD Výpočet sil a momentů, pokud T >20 °C Vzorec pro redukci:
KWP
25 od 78
5 Instalace/montáž
Přípustná síla / moment = k (T) x síla / moment z tabulky Příklad: ▪ Materiál = DDDD ▪ T = 100 °C ▪ k = 0,98 5.4.2.1
Materiálové provedení DDDD, DUUD, DMKM, DKKM (NORIDUR)
Tabulka 11: Materiálové provedení DDDD, DUUD, DMKM, DKKM (NORIDUR): Přípustné síly a momenty na hrdlech čerpadla11) Konstrukční velikost
500-400-710 500-400-713 500-500-633 500-500-637 600-600-824 600-600-825 700-700-923 800-700-953 800-700-959 800-900-883 800-800-934 800-800-935 800-800-939 900-900-1133 900-900-1134 900-900-1138 900-900-1139
Síly Sací hrdlo
Momenty Výtlačné hrdlo
Sací hrdlo
Výtlačné hrdlo
Fx
Fy
Fz
Fvýsl
Fx
FyTah+
F yTlak–
Fz
Fvýsl
Mx
My
Mz
Mx
My
Mz
[N] 25580 25580 25580 25580 26405 26405 27100 27700 27700 27700 27700 27700 -
[N] 18635 18635 18635 18635 20170 20170 21470 22595 22595 22595 22595 22595 -
[N] 21755 21755 21755 21755 23050 23050 24145 25095 25095 25095 25095 25095 -
[N] 28645 28645 28645 28645 30625 30625 32310 33765 33765 33765 33765 33765 -
[N] 20170 20170 21755 21755 23050 23050 24145 24145 24145 25095 25095 25095 -
[N] 13300 13300 16600 16600 19900 19900 23130 23130 23130 26350 26350 26350 -
[N] 24580 24580 25580 25580 26405 26405 27100 27100 27100 27700 27700 27700 -
[N] 16750 16750 18635 18635 20170 20170 21470 21470 21470 22595 22595 22595 -
[N] 26210 26210 28645 28645 30625 30625 32310 32310 32310 33765 33765 33765 -
[Nm] 25050 25050 25050 25050 29340 29340 33240 36700 36700 36700 36700 36700 -
[Nm] 19420 19420 19420 19420 23145 23145 26725 30150 30150 30150 30150 30150 -
[Nm] 14285 14285 14285 14285 17995 17995 21960 26200 26200 26200 26200 26200 -
[Nm] 20375 20375 25050 25050 29340 29340 33240 33240 33240 36700 36700 36700 -
[Nm] 15540 15540 19420 19420 23145 23145 26725 26725 26725 30150 30150 30150 -
[Nm] 10825 10825 14285 14285 17995 17995 21960 21960 21960 26200 26200 26200 -
5.4.2.2
Materiálová provedení GNNG, GHHH, GDNG, HHHH, KUKK, KKKK (šedá litina, NORIHARD)
Tabulka 12: Materiálová provedení GNNG, GHHH, GDNG, HHHH, KUKK, KKKK (šedá litina, NORIHARD): Přípustné síly a momenty na hrdlech čerpadla12) Konstrukční velikost
500-400-710 500-400-713 500-500-633 500-500-637 600-600-824 600-600-825 700-700-923 800-700-953 800-700-959 800-900-883 800-800-934 800-800-935 800-800-939 900-900-1133 900-900-1134
11) 12)
Síly Sací hrdlo
Momenty Výtlačné hrdlo
Sací hrdlo
Výtlačné hrdlo
Fx
Fy
Fz
Fvýsl
Fx
FyTah+
F yTlak–
Fz
Fvýsl
Mx
My
Mz
Mx
My
Mz
[N] 16600 16600 16600 16600 19900 19900 23130 26350 26350 26350 26350 26350 26350 29550 29550
[N] 13450 13450 13450 13450 16150 16150 18820 21490 21490 21490 21490 21490 21490 24160 24160
[N] 14950 14950 14950 14950 17950 17950 20900 23870 23870 23870 23870 23870 23870 26830 26830
[N] 21110 21110 21110 21110 24140 24140 28120 32110 32110 32110 32110 32110 32110 36100 36100
[N] 11950 11950 14950 14950 17950 17950 20900 20900 20900 26830 23870 23870 23870 26830 26830
[N] 6915 6915 8600 8600 10345 10345 12025 12025 12025 15365 13700 13700 13700 15365 15365
[N] 13900 13900 16600 16600 19900 19900 23130 23130 23130 29550 26350 26350 26350 29550 29550
[N] 10750 10750 13450 13450 16150 16150 18820 18820 18820 24160 21490 21490 21490 24160 24160
[N] 16070 16070 21110 21110 24140 24140 28120 28120 28120 36100 32110 32110 32110 36100 36100
[Nm] 14450 14450 14450 14450 20200 20200 27030 34910 34910 34910 34910 34910 34910 43840 43840
[Nm] 11800 11800 11800 11800 16600 16600 22190 28680 28680 28680 28680 28680 28680 36020 36020
[Nm] 10250 10250 10250 10250 14400 14400 19280 24920 24920 24920 24920 24920 24920 31310 31310
[Nm] 9700 9700 14450 14450 20200 20200 27030 27030 27030 43840 34910 34910 34910 43840 43840
[Nm] 7950 7950 11800 11800 16600 16600 22190 22190 22190 36020 28680 28680 28680 36020 36020
[Nm] 6900 6900 10250 10250 14400 14400 19280 19280 19280 31310 24920 24920 24920 31310 31310
Při teplotách >20 °C: Hodnoty změňte podle příslušného grafu korekce teploty (korekční koeficient pro materiálové provedení DDDD, DUUD, DMKM, DKKM (NORIDUR)). Oblast použití: až 200 °C (bez korekce); u jiných konstrukčních velikostí: konzultace s KSB
26 od 78
KWP
5 Instalace/montáž
Konstrukční velikost
Síly
Momenty
Sací hrdlo Fx
Fy
Fz
Výtlačné hrdlo Fvýsl
Fx
[N] [N] [N] [N] [N] 900-900-1138 29550 24160 26830 36100 26830 900-900-1139 29550 24160 26830 36100 26830
5.4.3
FyTah+
F yTlak–
[N] 15365 15365
[N] 29550 29550
Sací hrdlo Fz
Fvýsl
Mx
My
Výtlačné hrdlo Mz
Mx
My
Mz
[N] [N] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] 24160 36100 43840 36020 31310 43840 36020 31310 24160 36100 43840 36020 31310 43840 36020 31310
Přídavné přípojky
NEBEZPEČÍ Vznik výbušné atmosféry míšením neslučitelných kapalin v pomocném potrubí Hrozí popálení! Nebezpečí výbuchu! ▷ Dbejte na snášenlivost čerpaného média s uzavírací/bariérovou (Quench) kapalinou.
VÝSTRAHA Nepoužité nebo chybně použité pomocné přípojky (např. pro uzavírací kapalinu, proplachovací kapalinu, atd.) Nebezpečí úrazu unikajícím čerpaným médiem! Hrozí popálení! Porucha funkce čerpadla! ▷ Respektujte počet, rozměry a polohu přídavných přípojek v plánu instalace a schématu potrubí a rovněž označení na čerpadle, pokud je použito. ▷ Použijte stanovené přídavné přípojky.
5.5 Kryt / izolace
NEBEZPEČÍ Při nedostatečném větrání vzniká výbušná atmosféra Nebezpečí výbuchu! ▷ Zajistěte větrání prostoru mezi víkem tělesa/tlakovým víkem a víkem ložiska. ▷ Neuzavírejte ani nezakrývejte perforaci ochran proti dotyku na konzole ložiska (např. izolací).
VÝSTRAHA Spirálové těleso a víko tělesa/tlakové víko přebírají teplotu čerpaného média. Hrozí popálení! ▷ Izolujte spirálové těleso. ▷ Namontujte ochranná zařízení.
POZOR Akumulace tepla v konzole ložiska Poškození ložiska! ▷ Konzoly ložiska/lucerna konzoly ložiska a víko tělesa se nesmějí izolovat.
KWP
27 od 78
5 Instalace/montáž
5.6 Kontrola vyrovnání spojky
NEBEZPEČÍ Nepřípustné teploty ve spojce nebo ložisku v důsledku nesprávného vyrovnání spojky Nebezpečí výbuchu! Hrozí popálení! ▷ Vždy zajistěte správné vyrovnání spojky.
POZOR Přesazení hřídele čerpadla a motoru Poškození čerpadla, motoru a spojky! ▷ Kontrolu spojky proveďte vždy po instalaci čerpadla a po připojení potrubí. ▷ Kontrolu spojky proveďte i u čerpadlových agregátů, které byly dodány na společné základní desce.
a)
b)
1
1
A
B
A
B
A
B
A
B
1
1
2
2
Obr. 12: Kontrola vyrovnání spojky: a) Spojka, b) Spojka s mezikusem 1
Pravítko
2
Měrka
✓
Ochranný kryt spojky a případně pochůzné rámy pro ochranný kryt spojky jsou demontované.
1.
Uvolněte opěrnou patku a utáhněte ji bez pnutí.
2.
Přiložte axiálně pravítko nad obě poloviny spojky.
3.
Nechte pravítko přiložené a rukou protočte spojku. Spojka je správně vyrovnaná, pokud je při rotaci vzdálenost A), resp. B) k příslušné hřídeli všude stejná. Radiální i axiální odchylka obou polovin spojky může činit ≤ 0,1 mm jak v klidovém stavu, tak při provozní teplotě a vytvořeném přívodním tlaku.
4.
Průběžně kontrolujte odstup (rozměr viz plán instalace) mezi polovinami spojky. Spojka je správně vyrovnaná, pokud je při rotaci vzdálenost mezi oběma polovinami spojky stejná. Radiální i axiální odchylka obou polovin spojky může činit ≤ 0,1 mm jak v klidovém stavu, tak při provozní teplotě a vytvořeném přívodním tlaku.
5.
Při správném vyrovnání namontujte zpět ochranný kryt spojky a případně pochůzné rámy pro ochranný kryt spojky.
5.7 Vyrovnání čerpadla a motoru 5.7.1
Motory se stavěcím šroubem
Rozdílné výšky osy čerpadla a motoru se vyrovnávají stavěcími šrouby na motoru.
28 od 78
KWP
5 Instalace/montáž
1 2 3
Obr. 13: Motor se stavěcím šroubem Šroub se šestihrannou hlavou Pojistná matice
1 3
2
Stavěcí šroub
✓
Chybné vyrovnání spojky (⇨ Kapitola 5.6 Strana 28) .
✓
Ochranný kryt spojky, příp. pochůzný kryt jsou demontovány.
1.
Povolte šrouby se šestihrannou hlavou (1) na motoru a pojistné matice (3) na základové desce.
2.
Seřiďte stavěcí šrouby (2) rukou nebo plochým klíčem, dokud nebude vyrovnání spojky správné a všechny patky motoru nebudou plně přiléhat.
3.
Šrouby se šestihrannou hlavou (1) na motoru a pojistné matice (3) na základové desce opět utáhněte.
4.
Zkontrolujte funkci spojky/hřídele. Spojku/hřídel musí být možné snadno protočit rukou.
VÝSTRAHA Odkrytá rotující spojka Nebezpečí poranění rotujícími hřídelemi! ▷ Čerpací agregát provozujte pouze s ochranným krytem spojky. Pokud tento ochranný kryt spojky není na výslovné přání objednavatele firmou KSB dodán, musí jej opatřit provozovatel. ▷ Při výběru ochranného krytu spojky dodržte příslušné směrnice.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí vznícení jiskrou způsobenou třením Nebezpečí výbuchu! ▷ Materiál ochranného krytu spojky zvolte tak, aby při mechanickém kontaktu nedocházelo k úletu jisker (viz DIN EN 13463-1). 5.
Opět namontujte ochranný kryt spojky a případně pochůzný kryt.
6.
Zkontrolujte vzdálenost spojky od ochranného krytu. Spojka a ochranný kryt se nesmějí dotýkat.
5.7.2
Motory bez stavěcího šroubu
Rozdílné výšky osy čerpadla a motoru se vyrovnávají podkládacími plechy.
KWP
29 od 78
5 Instalace/montáž
1 Obr. 14: Čerpadlový agregát s podkládacím plechem 1
Podkládací plech
✓
Chybné vyrovnání spojky (⇨ Kapitola 5.6 Strana 28) .
✓
Ochranný kryt spojky a příp. kryt stupátka jsou demontovány.
1.
Povolte šrouby se šestihrannou hlavou na motoru.
2.
Pod patky motoru vkládejte podkládací plechy (1), dokud nebude výškový rozdíl os vyrovnán.
3.
Šrouby se šestihrannou hlavou opět dotáhněte.
4.
Zkontrolujte funkci spojky/hřídele. Spojku/hřídel musí být možné snadno protočit rukou.
VÝSTRAHA Odkrytá rotující spojka Nebezpečí poranění rotujícími hřídelemi! ▷ Čerpací agregát provozujte pouze s ochranným krytem spojky. Pokud tento ochranný kryt spojky není na výslovné přání objednavatele firmou KSB dodán, musí jej opatřit provozovatel. ▷ Při výběru ochranného krytu spojky dodržte příslušné směrnice.
NEBEZPEČÍ Nebezpečí vznícení jiskrou způsobenou třením Nebezpečí výbuchu! ▷ Materiál ochranného krytu spojky zvolte tak, aby při mechanickém kontaktu nedocházelo k úletu jisker (viz DIN EN 13463-1). 5.
Opět namontujte ochranný kryt spojky a případně kryt stupátka.
6.
Zkontrolujte vzdálenost spojky a ochranného krytu spojky. Spojka a ochranný kryt spojky se nesmí dotýkat.
5.8 Elektrické připojení
NEBEZPEČÍ Nesprávná elektroinstalace Nebezpečí výbuchu! ▷ Pro elektroinstalaci rovněž dodržte normu IEC 60079-14. ▷ Motory s ochranou proti výbuchu vždy připojujte přes motorový jistič.
NEBEZPEČÍ Práce na čerpacím agregátu prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! ▷ Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. ▷ Dodržujte předpisy IEC 60364 a při ochraně proti výbuchu EN 60079.
30 od 78
KWP
5 Instalace/montáž
VÝSTRAHA Nesprávná síťová přípojka Poškození elektrické sítě, zkrat! ▷ Dodržte technické podmínky připojení místního dodavatele energie. 1.
Porovnejte používané síťové napětí s údaji na typovém štítku motoru.
2.
Zvolte vhodné zapojení.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se montáž ochranného zařízení motoru.
Nastavení časových relé
5.8.1
POZOR Příliš dlouhé doby přepínání u trojfázových motorů s rozběhem hvězda/trojúhelník Poškození čerpadla/čerpacího agregátu! ▷ Doby přepnutí mezi hvězdou a trojúhelníkem udržujte co nejkratší. Tabulka 13: Nastavení časového relé při spínání hvězda-trojúhelník Výkon motoru ≤ 30 kW > 30 kW > 75 kW 5.8.2
nastavovaná doba Y <3s <5s Posouzení v místě montáže
Připojení motoru
UPOZORNĚNÍ Směr otáčení trojfázových motorů je dle IEC 60034-8 nastaven zásadně na pravotočivý chod (při pohledu na konec hřídele motoru). Směr otáčení čerpadla odpovídá šipce naznačující směr otáčení na čerpadle. 1.
Směr otáčení motoru nastavte na směr otáčení čerpadla.
2.
Řiďte se dokumentací výrobce motoru.
5.8.3
Uzemnění
NEBEZPEČÍ Statický náboj Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpacího agregátu! ▷ Připojte vodič pro vyrovnání potenciálu ke stanovené přípojce uzemnění. ▷ Zajistěte potenciální vyrovnání čerpacího agregátu vzhledem k základu.
KWP
31 od 78
5 Instalace/montáž
5.9 Kontrola směru otáčení
NEBEZPEČÍ Zvýšení teploty kvůli kontaktu rotujících a nepohyblivých dílů Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Nikdy nezkoušejte směr otáčení se suchým čerpadlem. ▷ Při kontrole směru otáčení čerpadlo odpojte.
VÝSTRAHA Ruce v tělese čerpadla Poranění, poškození čerpadla! ▷ Nikdy nevkládejte ruce ani žádné předměty do čerpadla, dokud není elektrické napájení čerpadla odpojeno a zajištěno proti opětovnému zapnutí.
POZOR Nesprávný směr otáčení u těsnění kluzným kroužkem závislém na směru otáčení Poškození těsnění kluzným kroužkem a průsaky! ▷ Při kontrole směru otáčení čerpadlo odpojte.
POZOR Nesprávný směr otáčení pohonu a čerpadla Poškození čerpadla! ▷ Řiďte se šipkou naznačující směr otáčení čerpadla. ▷ Zkontrolujte směr otáčení, v případě potřeby zkontrolujte elektrické připojení a upravte směr otáčení. Správný směr otáčení motoru a čerpadla se shoduje se směrem otáčení hodinových ručiček (při pohledu ze strany pohonu).
32 od 78
1.
Zapnutím a bezprostředně následujícím vypnutím nechte motor na chvíli rozběhnout a při tom si povšimněte směru otáčení motoru.
2.
Zkontrolujte směr otáčení. Směr otáčení motoru se musí shodovat se šipkou naznačující směr otáčení na čerpadle.
3.
Při nesprávném směru otáčení zkontrolujte elektrické připojení motoru a případně také rozvaděč.
KWP
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.1 Uvedení do provozu 6.1.1
Podmínka pro uvedení do provozu
Před uvedením čerpacího agregátu do provozu musí být zajištěny následující body: ▪ Čerpací agregát je elektricky zapojen podle předpisů se všemi ochrannými zařízeními. ▪ Čerpadlo je naplněno čerpaným médiem. (⇨ Kapitola 6.1.4 Strana 35) ▪ Je zkontrolován směr otáčení. (⇨ Kapitola 5.9 Strana 32) ▪ Všechny pomocné přípojky jsou připojeny a funkční. ▪ Jsou zkontrolována maziva. ▪ Po delší odstávce čerpadla/čerpacího agregátu byla provedena opatření popsaná v kapitole (⇨ Kapitola 6.4 Strana 40) . 6.1.2 Ložiska mazaná olejem
Plnění maziva
Naplňte ložiskový kozlík mazacím olejem. ▪ Kvalita oleje (⇨ Kapitola 7.2.3.1.2 Strana 46) ▪ Množství oleje (⇨ Kapitola 7.2.3.1.3 Strana 46) Regulátor stavu oleje naplňte mazacím olejem (pouze u ložisek mazaných olejem) ✓
Regulátor stavu oleje je zašroubován do horního otvoru ložiskového kozlíku.
POZOR Nedostatek mazacího oleje v zásobní nádrži regulátoru stavu oleje Poškození ložisek! ▷ Hladinu oleje pravidelně kontrolujte. ▷ Zásobní nádrž vždy zcela naplňte. ▷ Zásobní nádrž musí být vždy správně naplněna.
1
3 2 4 5.5
Obr. 15: Ložiskový kozlík s regulátorem stavu oleje 1
Odvzdušňovací zátka
2
3
Regulátor stavu oleje
4
Stav oleje v ložiskovém kozlíku a připojovacím kolenu Zajišťovací šroub pro nastavení výšky hladiny oleje
1.
Nastavte výšku hladiny oleje pomocí zajišťovacího šroubu (4) na 5,5 mm.
2.
Vyjměte odvzdušňovací zátku (1).
KWP
33 od 78
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
3.
Stiskněte svorky na regulátoru stavu oleje (3) a zásobní nádrž regulátoru stavu oleje vytáhněte směrem nahoru z připojovacího kolena.
4.
Otvorem pro odvzdušňovací zátku plňte olej tak dlouho, až začne vytékat do připojovacího kolena regulátoru stavu oleje.
UPOZORNĚNÍ Stav oleje musí být pod odvzdušňovací štěrbinou umístěnou na horní hraně připojovacího kolena. Sedlo přitom musí být úplně suché. 5.
Maximálně naplňte zásobní nádrž regulátoru stavu oleje (3) a zasuňte do připojovacího kolena.
6.
Nasaďte odvzdušňovací zátku (1).
7.
Po cca 5 minutách zkontrolujte stav oleje v průzoru regulátoru stavu oleje (3). Zásobní nádrž musí být vždy naplněná, aby se vyrovnával stav oleje. Kroky 1–6 popř. opakujte.
UPOZORNĚNÍ Příliš vysoký stav hladiny oleje způsobujte zvyšování teploty, netěsnosti nebo úniky oleje.
6.1.3
Hřídelové těsnění
Hřídelová těsnění dodáváme již namontovaná. Pokyny k demontáži nebo k montáži . Zásobovací nádrž Dvojčinné těsnění kluzným kroužkem Cizí napájení
Zásobovací nádrž, je-li k dispozici, naplňte podle plánu instalace. Před zapnutím čerpadla zajistěte přívod uzavíracího tlaku podle plánu instalace. Čerpadlo naplňte množstvím a tlakem uvedeným v datovém listu, popř. v plánu instalace. Zaplavte čerpadlo a ucpávkový prostor čerpaným médiem. Kónický ucpávkový prostor hřídele se pak odvzdušňuje sám. Mechanická ucpávka je připravena k provozu.
POZOR Vzduch v oblasti mechanické ucpávky Nedostatečné mazání! Závada mechanické ucpávky! ▷ Nikdy nepouštějte čerpadlo s pouze částečně naplněným bočním prostorem kola. ▪ Pro bezporuchový nepřetržitý provoz musí být v normálním režimu na těsnění přetlak minimálně 0,2 bar oproti atmosféře. ▪ Při teplotách vyšších než 20 °C musí být dostatečná rezerva tlaku páry. ▪ Při zpětném chodu čerpadla nesmí na ucpávce vzniknout podtlak. ▪ Zabraňte překročení nebo nedosažení uvedeného rozsahu tlaku a tlakovým rázům z potrubí. ▪ Pro vytvoření mazacího filmu v těsnicí spáře i k odvádění tepla musí být mechanická ucpávka permanentně proplachována kapalinou. Přívodní potrubí
34 od 78
Provozní bezpečnost mechanické ucpávky se zvýší, když je průsak těsnicího čerpaného média ve vnitřním prostoru těsnění proplachován periodickým ošetřovacím proplachem. K tomu lze zařízení pro ošetřovací proplach pevně propojit s přípojkou vody pomocí trubky 10 mm, příp. 12 mm.
KWP
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
Plnění a odvzdušňování čerpadla
6.1.4
NEBEZPEČÍ Vznik výbušné atmosféry míšením neslučitelných kapalin v pomocném potrubí Hrozí popálení! Nebezpečí výbuchu! ▷ Dbejte na snášenlivost čerpaného média s uzavírací/bariérovou (Quench) kapalinou.
NEBEZPEČÍ Tvoření výbušné atmosféry uvnitř čerpadla Nebezpečí výbuchu! ▷ Vnitřní prostor čerpadla, který přichází do styku s čerpaným médiem, včetně těsnicího prostoru a pomocných systémů, musí být neustále naplněn čerpaným médiem. ▷ Zajistěte dostatečný přívodní tlak. ▷ Stanovte přiměřená kontrolní opatření.
NEBEZPEČÍ Výpadek hřídelového těsnění v důsledku nedostatečného mazání Unikající horké nebo toxické čerpané médium! Poškození čerpadla! ▷ Před zapnutím odvzdušněte čerpadlo a sací potrubí a naplňte je čerpaným médiem. 1.
Odvzdušněte čerpadlo a sací potrubí a naplňte je čerpaným médiem.
2.
Zcela otevřete uzavírací armaturu v sacím potrubí.
3.
Zcela otevřete všechny pomocné přípojky (uzavírací kapalina, proplachovací kapalina atd.).
6.1.5
Chlazení vodou
POZOR Agresivní chladicí voda tvořící usazeniny Poškození čerpadla! ▷ Dodržujte údaje o kvalitě pro chladicí vodu. Dodržujte tyto údaje o kvalitě pro chladicí vodu: ▪ netvoří usazeniny ▪ není agresivní ▪ neobsahuje nánosy ▪ střední tvrdost 5 °dH (~1 mmol/l) ▪ pH > 8 ▪ kondicionuje a je korozně mechanicky neutrální ▪ vstupní teplota tE=10 až 30 °C výstupní teplota tA= maximálně 45 °C 6.1.6
Závěrečná kontrola
1.
Demontujte ochranný kryt spojky a případně pochůzný rám pro ochranný kryt spojky.
2.
Zkontrolujte vyrovnání spojky a v případě potřeby proveďte nové vyrovnání. (⇨ Kapitola 5.6 Strana 28)
KWP
35 od 78
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
3.
Zkontrolujte funkci spojky/hřídele. Spojku/hřídel musí být možné snadno protočit rukou.
4.
Namontujte zpět ochranný kryt spojky a případně pochůzný rám pro ochranný kryt spojky.
5.
Zkontrolujte vzdálenost spojky od ochranného krytu. Spojka a ochranný kryt se nesmějí dotýkat.
6.1.7
Zapnutí
NEBEZPEČÍ Překročení přípustných hodnot tlaku a teploty v důsledku uzavření sacího a výtlačného potrubí Nebezpečí výbuchu! Unikající horké nebo toxické čerpané médium! ▷ Nikdy čerpadlo nespouštějte s uzavřenými uzavíracími mechanismy v sacím a/ nebo výtlačném potrubí. ▷ Čerpací agregát spouštějte pouze proti pootevřené nebo úplně otevřené uzavírací armatuře na výtlačné straně.
NEBEZPEČÍ Nadměrné teploty v důsledku chodu nasucho nebo příliš vysokého podílu plynu v čerpaném médiu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpacího agregátu! ▷ Nikdy neprovozujte čerpací agregát v nenaplněném stavu. ▷ Čerpadlo řádně naplňte. (⇨ Kapitola 6.1.4 Strana 35) ▷ Čerpadlo provozujte pouze v povoleném provozním rozsahu.
POZOR Nadměrný hluk, vibrace, teploty nebo průsaky Poškození čerpadla! ▷ Čerpadlo/čerpadlový agregát ihned vypněte. ▷ Čerpadlový agregát znovu uveďte do provozu teprve po odstranění příčin. ✓
Potrubí na straně zařízení je vyčištěné.
✓
Čerpadlo, sací potrubí a případně namontovaná předřazená nádrž jsou odvzdušněné a naplněné čerpaným médiem.
✓
Plnicí a odvzdušňovací potrubí je uzavřené.
1.
Zcela otevřete uzavírací armaturu v přívodním/sacím potrubí.
2.
Čerpadla pracující samostatně: Uzavírací armaturu ve výtlačném potrubí mírně otevřete (uvedení do provozu je možné i proti otevřenému výtlačnému potrubí). Čerpadla pro paralelní provoz: Uzavřete uzavírací armaturu ve výtlačném potrubí.
POZOR Spouštění proti otevřenému výtlačnému potrubí Přetížení motoru! ▷ Počítejte s dostatečnou výkonovou rezervou motoru. ▷ Použijte pozvolný rozběh. ▷ Regulujte počet otáček. 3.
36 od 78
Zapněte motor.
KWP
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
4.
Po dosažení otáček ihned začněte pomalu otevírat uzavírací armaturu ve výtlačném potrubí a nastavte pracovní bod (doba rozběhu proti uzavřené uzavírací armatuře: maximálně 60 s).
POZOR Přesazení hřídele čerpadla a spojky Poškození čerpadla, motoru a spojky! ▷ Jakmile je dosaženo provozní teploty, proveďte kontrolu spojky při vypnutém čerpacím agregátu. 5.
Zkontrolujte vyrovnání spojky a v případě potřeby proveďte nové vyrovnání.
6.1.8 Mechanická ucpávka
Kontrola hřídelového těsnění
Mechanická ucpávka má během provozu pouze malé nebo nepatrné průsakové ztráty (pára). Podle obsažených látek těsněného čerpaného média se v ucpávkovém prostoru na straně atmosféry shromažďují zbytky. Ty je třeba odstraňovat pravidelným proplachováním čistou vodou. Je třeba zabránit omezení pohyblivosti mechanické ucpávky nashromážděnými pevnými látkami. 6.1.9
Vypnutí
✓
Uzavírací armatura v sacím potrubí je a zůstane otevřená.
✓
U čerpacích agregátů s dvojitou mechanickou ucpávkou přivádějte i v klidovém stavu potřebný tlak podle plánu instalace.
✓
Přívod quenche musí být zajištěn i v klidovém stavu.
1.
Čerpadla pracující samostatně: Pokud je nainstalována, uzavřete uzavírací armaturu ve výtlačném potrubí (odstavení z provozu je možné i proti otevřenému výtlačnému potrubí). (Doba rozběhu proti uzavřené uzavírací armatuře: maximálně 60 s) Čerpadla pro paralelní provoz: Uzavřete uzavírací armaturu ve výtlačném potrubí. (Doba rozběhu proti uzavřené uzavírací armatuře: maximálně 60 s)
2.
Vypněte motor a dbejte na jeho klidný doběh.
UPOZORNĚNÍ Pokud je ve výtlačném potrubí namontována zábrana zpětného toku, může uzavírací armatura zůstat otevřená, pokud jsou dodrženy podmínky zařízení, resp. předpisy pro zařízení.
UPOZORNĚNÍ Pokud není uzavření možné, běží čerpadlo na zpětný chod. Otáčky zpětného chodu musí být nižší než jmenovité otáčky.
POZOR Nebezpečí zamrznutí čerpadla při delší odstávce Poškození čerpadla! ▷ Vypusťte čerpadlo a chladicí/vyhřívací části, popř. zajistěte proti zamrznutí. Při delších odstávkách/ Při odstávce čerpadel pro zásobování absorbéru > 24 hodin: 1.
Uzavřete uzavírací armaturu v sacím potrubí.
2.
Uzavřete pomocné přípojky. V případě čerpaných médií, která jsou přiváděna z vakua, musí být hřídelové těsnění zásobeno uzavírací kapalinou i při zastavení. Přívod chladicí kapaliny, pokud je instalován, uzavřete teprve po vychladnutí čerpadla.
3.
Vyprázdněte čerpadlo. (⇨ Kapitola 7.3 Strana 47)
KWP
37 od 78
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
4. Čerpadla pro zásobování absorbéru
Pouze pro čerpadla pro zásobování absorbéru: Naplňte čerpadlo vodou 500 mm nad přírubu výtlačného hrdla.
Jsou-li splněny všechny následující předpoklady, není třeba čerpadla pro zásobování absorbéru plnit vodou: ▪ Na straně zařízení jsou instalovány výtlačné uzavírací armatury, které v každém případě brání vniknutí spalin do čerpadel během odstávky. ▪ Čerpané médium má specifikované složení. – V čerpaném médiu nejsou povoleny žádné feritické nečistoty (např. otěr z kuliček kulových mlýnů nebo jiné cizí rezivějící částice). Mohou vést ke korozi. – Reálná maximální velikost zrn musí odpovídat údajům v datovém listu. Nepřípustně velké zrno se usazuje na sací těsnicí spáře a vede k poškození při rozběhu. ▪ Sediment může znovu suspendovat a naplnit čerpadlo až k zakrytí mechanické ucpávky maximálně po spodní hranu sacího hrdla.
6.2 Omezení provozního rozsahu čerpadla
NEBEZPEČÍ Překročení mezních hodnot tlaku, teploty, čerpaného média a otáček Nebezpečí výbuchu! Unikající horké nebo toxické čerpané médium! ▷ Dodržujte provozní data uvedené v datovém listu. ▷ Nikdy nečerpejte média, pro která není čerpadlo dimenzováno. ▷ Zabraňte delšímu provozu proti uzavřené uzavírací armatuře. ▷ Čerpadlo nikdy neprovozujte při vyšších teplotách, tlacích nebo otáčkách, než jaké jsou uvedeny v datovém listu, příp. na typovém štítku, s výjimkou písemného svolení výrobce.
6.2.1
Teplota okolí
POZOR Provoz mimo přípustnou okolní teplotu Poškození čerpadla/čerpadlového agregátu! ▷ Dodržujte uvedené mezní hodnoty přípustné okolní teploty. Během provozu dodržte následující parametry a hodnoty: Tabulka 14: Přípustné teploty okolního prostředí Přípustná okolní teplota maximum minimum 6.2.2
Hodnota 40 °C viz datový list
Frekvence spínání
NEBEZPEČÍ Příliš vysoká teplota povrchu motoru Nebezpečí výbuchu! Poškození motoru! ▷ U motorů s ochranou proti výbuchu respektujte údaje v dokumentaci výrobce týkající se frekvence spínání.
38 od 78
KWP
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
Frekvence spouštění je zpravidla určena maximálním zvýšením teploty motoru. Silně závisí na výkonových rezervách motoru ve stacionárním provozu a na podmínkách při spouštění (přímé spouštění, hvězda/trojúhelník, momenty setrvačnosti atd.). Za předpokladu, že spuštění jsou rovnoměrně rozložena v celém uvedeném časovém rozmezí, platí při rozběhu proti pootevřenému výtlačnému šoupátku jako vodítko následující hodnoty: Tabulka 15: Frekvence spínání Výkon motoru [kW] do 12 do 100 nad 100
Maximální počet sepnutí [sepnutí/hodina] 15 10 5
POZOR Opětovné zapnutí při doběhu motoru Poškození čerpadla/čerpacího agregátu! ▷ Čerpací agregát zapínejte teprve po úplném zastavení rotoru čerpadla.
6.2.3 6.2.3.1
Čerpané médium Průtok
Pokud u charakteristik nebo v datových listech nejsou uvedeny jiné údaje, pak platí: ▪ Krátkodobý provoz: Qmin13) = 0,4 × Qopt 14) ▪ Nepřetržitý provoz: Qmin13) = 0,5 × Qopt 14) ▪ 6pólový provoz: Qmax15) = 1,1 × Qopt 14) ▪ 8pólový provoz: Qmax15) = 1,25 × Qopt14) Údaje platí pro vodu a čerpaná média podobná vodě. Delší provozní fáze nezpůsobují při těchto množstvích a u uvedených čerpaných médií žádné další zvýšení teploty na povrchu čerpadla. V případě čerpaných médií s odlišnými fyzikálními vlastnostmi je ale třeba ověřit pomocí níže uvedeného vzorce, zdali při dalším ohřátí nemůže dojít k nebezpečnému zvýšení teploty na povrchu čerpadla. V případě potřeby zvyšte minimální dopravované objemové množství.
× ×
×
Tabulka 16: Vysvětlivky Znak vzorce c g H Tf TO
13) 14) 15)
Význam Specifická tepelná kapacita Tíhové zemské zrychlení Dopravní výška čerpadla Teplota čerpaného média Teplota povrchu tělesa Účinnost čerpadla v pracovním bodu Rozdíl teplot
Jednotka J/kg K m/s² m °C °C K
Nejmenší přípustný průtok Průtok v pracovním bodu s nejvyšší účinností Největší přípustný průtok
KWP
39 od 78
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
6.2.3.2
Hustota čerpaného média
Příkon čerpadla se mění úměrně k hustotě čerpaného média.
POZOR Překročení přípustné hustoty čerpaného média Přetížení pohonu! ▷ Dodržujte údaje o hustotě v datovém listu. ▷ Počítejte s dostatečnou výkonovou rezervou motoru.
6.2.3.3
Abrazivní média
Vyšší podíly pevných částic, než jaké jsou uvedeny v datovém listu, nejsou přípustné. Při čerpání médií s abrazivními složkami lze očekávat zvýšené opotřebení hydrauliky a hřídelového těsnění. Zkraťte intervaly kontrol oproti obvyklým dobám. Přípustný provozní rozsah u vysoce abrazivních čerpaných médií: Q= 0,8 ... 1,1 x Qopt 6.2.3.4
Oxidační vzduch v čerpaném médiu
Absorpční suspenzi na bázi vápence lze čerpat až do podílu oxidačního vzduchu 5 % bez negativního vlivu na hřídelové těsnění a provoz čerpadla.
6.3 Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění 6.3.1 Opatření při odstavení z provozu Čerpadlo / čerpadlový agregát zůstává namontován ✓
Je zajištěn dostatečný přívod kapaliny pro spuštění čerpadla pro kontrolu funkce.
Při delší odstávce pravidelně měsíčně až čtvrtletně zapínejte a nechte běžet cca pět minut. Tím se zabrání tvoření usazenin ve vnitřním prostoru čerpadla a v oblasti bezprostředně u přívodu do čerpadla. Čerpadlo/čerpací agregát se demontuje a uskladní 1.
✓
Čerpadlo bylo řádně vypuštěno (⇨ Kapitola 7.3 Strana 47) a byly dodrženy bezpečnostní předpisy pro demontáž čerpadla. (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47)
1.
Vnitřní stranu tělesa čerpadla nastříkejte konzervačním prostředkem, a to zvláště v oblasti kolem spáry oběžného kola.
2.
Nastříkejte konzervačním prostředkem sací a výtlačné hrdlo. Doporučuje se hrdla čerpadla uzavřít (např. plastovými krytkami apod.).
3.
Na ochranu proti korozi namažte olejem nebo tukem všechny díly a plochy čerpadla bez povrchové úpravy (olej a tuk bez obsahu silikonu, popř. nezávadný při styku s potravinami). Řiďte se i dalšími údaji (⇨ Kapitola 3.3 Strana 15) .
Při průběžném uskladnění konzervujte pouze konstrukční díly z nízkolegovaných materiálů, které přicházejí do kontaktu s kapalinou. Ke konzervaci lze použít běžně prodávané konzervační prostředky. Při nanášení/odstraňování dodržujte specifické pokyny výrobce. Řiďte se i dalšími pokyny a údaji. (⇨ Kapitola 3 Strana 13)
6.4 Opětovné uvedení do provozu Při opětovném uvádění do provozu dodržte body pro uvedení do provozu (⇨ Kapitola 6.1 Strana 33) a omezení provozního rozsahu čerpadla (⇨ Kapitola 6.2 Strana 38) . Před opětovným uvedením čerpadla/čerpacího agregátu do provozu také proveďte opatření stanovená pro údržbu/servis. (⇨ Kapitola 7 Strana 42)
40 od 78
KWP
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
VÝSTRAHA Chybějící ochranná zařízení Nebezpečí poranění pohyblivými součástmi nebo unikajícím čerpaným médiem! ▷ Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu všechna bezpečnostní a ochranná zařízení.
UPOZORNĚNÍ Při odstavení z provozu delším než jeden rok je třeba elastomery vyměnit.
KWP
41 od 78
7 Ošetřování / údržba
7 Ošetřování / údržba 7.1 Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ Vznik jisker při provádění údržby Nebezpečí výbuchu! ▷ Dodržujte místní bezpečnostní předpisy. ▷ Údržbu čerpacího agregátu chráněného proti výbuchu provádějte mimo oblast ohroženou explozí.
NEBEZPEČÍ Nesprávně prováděná údržba čerpadlového agregátu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Pravidelně provádějte údržbu čerpadlového agregátu. ▷ Vytvořte plán údržby, který bude brát zřetel zvláště na maziva, hřídelové těsnění a spojku. Provozovatel je povinen zajistit provádění veškerých údržbářských prací, kontroly a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze.
VÝSTRAHA Neúmyslné zapnutí čerpadlového agregátu Nebezpečí poranění pohyblivými konstrukčními díly! ▷ Zajistěte čerpadlový agregát proti neúmyslnému zapnutí. ▷ Práce na čerpadlovém agregátu provádějte pouze při odpojení elektrickým přípojek.
VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Nebezpečí zranění! ▷ Dodržujte zákonná ustanovení. ▷ Při vypouštění čerpaného média přijměte opatření na ochranu osob a životního prostředí. ▷ Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví.
VÝSTRAHA Špatná stabilita Přiskřípnutí rukou a nohou! ▷ Při montáži / demontáži zajistěte čerpadlo / čerpací agregát / části čerpadla proti naklánění a převržení. Vytvořením plánu údržby lze s minimálními náklady na údržbu předejít nutnosti drahých oprav a docílit bezporuchového a spolehlivého provozu čerpadla/ čerpacího agregátu a dílů čerpadla.
UPOZORNĚNÍ Pro veškerou údržbu, opravy a montáž je popř. k dispozici servis společnosti KSB. Kontaktní adresy lze zjistit v přiloženém seznamu adres: „Addresses“ nebo na internetové adrese „www.ksb.com/contact“. Zabraňte jakémukoliv použití síly v souvislosti s demontáží a montáží čerpacího agregátu.
42 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
7.2 Ošetřování/kontrola 7.2.1
Provozní kontrola
NEBEZPEČÍ Tvoření výbušné atmosféry uvnitř čerpadla Nebezpečí výbuchu! ▷ Vnitřní prostor čerpadla, který přichází do styku s čerpaným médiem, včetně těsnicího prostoru a pomocných systémů, musí být neustále naplněn čerpaným médiem. ▷ Zajistěte dostatečný přívodní tlak. ▷ Stanovte přiměřená kontrolní opatření.
NEBEZPEČÍ Nesprávně udržované hřídelové těsnění Nebezpečí výbuchu! Výstup horkých, toxických médií! Poškození čerpacího agregátu! Hrozí popálení! Nebezpečí požáru! ▷ Pravidelně provádějte údržbu hřídelového těsnění.
NEBEZPEČÍ Nadměrné teploty kvůli zahřívání ložisek nebo vadnému těsnění ložisek Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí požáru! Poškození čerpacího agregátu! Hrozí popálení! ▷ Pravidelně kontrolujte stav maziva. ▷ Pravidelně kontrolujte zvuky valivých ložisek při chodu.
NEBEZPEČÍ Neodborná údržba zařízení uzavíracího tlaku Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí požáru! Poškození čerpacího agregátu! Únik horkého a/nebo toxického čerpaného média! ▷ Udržujte pravidelně zařízení uzavíracího tlaku. ▷ Kontrolujte uzavírací tlak.
POZOR Zvýšené opotřebení při chodu naprázdno Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Nikdy neprovozujte čerpací agregát v nenaplněném stavu. ▷ Nikdy během provozu nezavírejte uzavírací mechanismus v sacím potrubí a/ nebo v přívodním potrubí.
KWP
43 od 78
7 Ošetřování / údržba
POZOR Překročení přípustné teploty čerpaného média Poškození čerpadla! ▷ Delší provoz proti uzavřené uzavírací armatuře je nepřípustný (zahřívání čerpaného média). ▷ Dodržujte údaje o teplotě v datovém listu a omezení provozního rozsahu. (⇨ Kapitola 6.2 Strana 38) Během provozu dodržujte, resp. kontrolujte následující body: ▪ Chod čerpadla by měl být stále klidný a bez otřesů. ▪ Při mazání olejem dbejte na správný stav oleje. ▪ Zkontrolujte hřídelové těsnění. ▪ Zkontrolujte těsnost statických těsnění. ▪ Kontrolujte hlučnost chodu valivých ložisek Vibrace, hluk nebo zvýšený odběr proudu při jinak nezměněných provozních podmínkách naznačují opotřebení. ▪ Kontrolujte funkci případných instalovaných přídavných přípojek. ▪ Chladicí systém Alespoň jednou ročně odstavte čerpadlo z provozu a důkladně vyčistěte chladicí systém. ▪ Kontrolujte rezervní čerpadlo. Aby rezervní čerpadla zůstala připravená k provozu, jednou týdně je spouštějte. ▪ Kontrolujte teplotu ložisek. Teplota ložisek nesmí přesáhnout 90 °C (měřeno vně na ložiskovém kozlíku).
POZOR Provoz mimo přípustnou teplotu ložisek Poškození čerpadla! ▷ Teplota ložisek čerpadla/čerpacího agregátu nesmí nikdy přesáhnout 90 °C (měřeno zvnějšku na ložiskovém kozlíku).
7.2.2
Kontrolní práce
7.2.2.1
Kontrola spojky
Kontrolujte elastické prvky spojky. Při známkách opotřebení příslušné díly včas vyměňte a zkontrolujte vyrovnání. 7.2.2.2
Čištění filtru
POZOR Nedostatečný přívodní tlak kvůli ucpanému filtru v sacím potrubí Poškození čerpadla! ▷ Sledujte znečištění filtru pomocí vhodných opatření (např. diferenčního manometru). ▷ Filtr čistěte v pravidelných intervalech.
44 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
7.2.2.3
Kontrola těsnění ložisek
NEBEZPEČÍ Vznik nadměrných teplot v důsledku mechanického kontaktu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Zkontrolujte správné usazení axiálních těsnicích kroužků namontovaných na hřídeli. Těsnicí břit smí doléhat pouze lehce.
7.2.2.4
Ošetřovací proplach mechanické ucpávky (doporučeno)
Podle obsažených látek těsněného čerpaného média se v ucpávkovém prostoru na straně atmosféry shromažďují zbytky. Pravidelným proplachováním čistou vodou se musí tyto zbytky odstraňovat. Tak lze zabránit omezení pohyblivosti mechanické ucpávky nashromážděnými pevnými látkami. Před každým propláchnutím je třeba spáru mezi rotujícím pouzdrem hřídele a tlakovým kroužkem podrobit vizuální kontrole. Únik průsaku nebo zbytků průsaku / krystalů obratem nahlaste příslušnému zákaznickému servisu KSB. ▪ Doporučený interval během nepřetržitého provozu: 14 dní, 10 minut s 10 l/min. ▪ Proplachovací médium: čistá procesní voda, znečištění maximálně 50 µm ▪ Proplachovací tlak: 2–4 bar Obecně před každým odstavením z provozu a po každém odstavení čerpadla z provozu delším než 2 dny. 7.2.3
Mazání a výměna maziva valivých ložisek
NEBEZPEČÍ Nadměrné teploty kvůli zahřívání ložisek nebo vadnému těsnění ložisek Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí požáru! Poškození čerpadlového agregátu! ▷ Pravidelně kontrolujte stav maziva.
7.2.3.1
Mazání olejem
Mazání valivých ložisek se provádí minerálním olejem. 7.2.3.1.1 Intervaly Tabulka 17: Intervaly výměny oleje Výměna oleje Výměna oleje po prvním naplnění další výměny oleje
Interval16) po 8000 provozních hodinách17) po 8000 provozních hodinách17)
V případě znečištění oleje provádějte výměnu oleje častěji.
16) 17)
při teplotě v místě ložisek až 90 °C minimálně jednou ročně
KWP
45 od 78
7 Ošetřování / údržba
7.2.3.1.2 Kvalita oleje Tabulka 18: Vlastnosti maziv Označení Mazací olej CL68 nebo CLP68 dle DIN 51517
Vlastnosti Kinematická viskozita při 40 °C Bod vzplanutí (podle analyzátoru Cleveland) Bod tuhnutí (Pourpoint) Teplota použití18)
68±6 mm²/s +175 °C -9 °C 0-175 °C
7.2.3.1.3 Množství oleje Tabulka 19: Množství oleje Ložiskový kozlík
Množství oleje [l] 14 24
P16ax P20sx 7.2.3.1.4 Výměna oleje
VÝSTRAHA Horká nebo zdraví škodlivá tekutá maziva Ohrožení životního prostředí a osob! ▷ Při vypouštění tekutého maziva přijměte opatření na ochranu osob a životního prostředí. ▷ V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. ▷ Zachyťte tekuté mazivo a zlikvidujte ho. ▷ Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých kapalin.
1
2
3
Obr. 16: Regulátor stavu oleje s ložiskovým kozlíkem 1 3 ✓
18)
Regulátor stavu oleje Šroubová zátka
2
Ložiskový kozlík
Připravte si vhodnou nádobu na starý olej.
1.
Nádobu postavte pod šroubovou zátku (3).
2.
Vyšroubujte šroubovou zátku (3) na ložiskovém kozlíku a vypusťte olej.
3.
Když je ložiskový kozlík (2) vypuštěný, opět našroubujte šroubovou zátku (3).
4.
Opět nalijte olej. (⇨ Kapitola 6.1.2 Strana 33)
Pro záporné teploty okolního prostředí používejte vhodné druhy mazacích olejů. Je nutná konzultace.
46 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
7.3 Vyprázdnění / čištění
VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! ▷ Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. ▷ V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. ▷ Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. Pokud byly čerpány kapaliny, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se čerpací agregát vypláchnout, neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody. Pro vypuštění čerpaného média použijte přípojku 6B (viz schéma zapojení). (U těles čerpadla z materiálů odolných proti otěru není výpustný otvor kvůli opotřebení k dispozici.)
7.4 Demontáž čerpadlového agregátu 7.4.1
Všeobecné pokyny / bezpečnostní předpisy
VÝSTRAHA Práce na čerpadle/čerpadlovém agregátu prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí zranění! ▷ Opravami a údržbou pověřte pouze speciálně vyškolený personál.
VÝSTRAHA Horký povrch Nebezpečí zranění! ▷ Nechte čerpací agregát vychladnout na okolní teplotu.
VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! ▷ Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky. Zásadně dodržujte bezpečnostní předpisy a pokyny. (⇨ Kapitola 7.1 Strana 42) Při pracích na motoru dodržujte pokyny příslušného výrobce motoru. Při demontáži a montážise řiďte rozloženým zobrazením, popř. nákresem celkového uspořádání. (⇨ Kapitola 9.1 Strana 65)
UPOZORNĚNÍ Pro veškerou údržbu, opravy a montáž je popř. k dispozici servis společnosti KSB. Kontaktní adresy lze zjistit v přiloženém seznamu adres: „Addresses“ nebo na internetové adrese „www.ksb.com/contact“.
KWP
47 od 78
7 Ošetřování / údržba
NEBEZPEČÍ Práce na čerpadle/čerpadlovém agregátu bez dostatečné přípravy Nebezpečí zranění! ▷ Čerpací agregát řádně vypněte. ▷ Uzavřete uzavírací mechanismy v sacím a výtlačném potrubí. ▷ Čerpadlo vypusťte a zbavte tlaku. ▷ Uzavřete případné přídavné přípojky. ▷ Nechte čerpací agregát vychladnout na okolní teplotu.
POZOR Nesprávná montáž/demontáž konstrukčních dílů a vnitřních vrstev z křehkého materiálu CeramikPolySiC® Poškození konstrukčních dílů / vnitřní vrstvy! ▷ Do součástí z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nebouchejte kladivem nebo je násilím nestlačujte. ▷ K přepravě součástí z materiálu CeramikPolySiC® vždy používejte vhodné zvedací zařízení (např. popruhy, smyčky). ▷ Součásti z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nepřepravujte pomocí řetězů.
UPOZORNĚNÍ Po delší době provozu lze jednotlivé díly za určitých okolností stáhnout z hřídele pouze obtížně. V takovém případě je třeba použít některý z běžných odstraňovačů rzi nebo (pokud je to možné) vhodné stahovací přípravky. Příprava čerpacího agregátu
7.4.2 1.
Přerušte přívod energie a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.
2.
Demontujte instalované přídavné přípojky.
3.
Demontujte ochranný kryt spojky na straně čerpadla.
4.
V případě potřeby vymontujte mezikus spojky.
5.
V případě mazání olejem vypusťte olej. (⇨ Kapitola 7.2.3.1.4 Strana 46)
6.
Odstraňte zakrytí 680.11 na lucerně.
7.
Axiálně upevněte mechanickou ucpávku nastavovačem 96-3.
8.
Povolte upínací kroužek 515.
9.
Demontujte regulátor stavu oleje včetně potrubí.
7.4.3
Demontáž motoru
UPOZORNĚNÍ U čerpadlových agregátů s redukčním pouzdrem může motor při demontáži zásuvné jednotky zůstat přišroubovaný k základní desce.
VÝSTRAHA Převržení motoru Přiskřípnutí rukou a nohou! ▷ Zajistěte motor zavěšením nebo podepřením.
48 od 78
1.
Odpojte svorky motoru.
2.
Vyšroubujte upevňovací šrouby motoru ze základové desky.
3.
Posunutím motoru rozpojte motor a čerpadlo.
KWP
7 Ošetřování / údržba
7.4.4
Demontáž zásuvné jednotky
✓
Kroky a pokyny uvedené v (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.3 Strana 48) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
U provedení se spojkou bez mezikusu je motor demontován.
VÝSTRAHA Převržení zásuvné jednotky Přiskřípnutí rukou a nohou! ▷ Zásuvnou jednotku ze strany čerpadla zavěste nebo podepřete. 1.
Zajistěte zásuvnou jednotku šrouby s okem 900.41, příp. 59-47.41 (u konstrukčních velikostí 800-900-883, 900-900-1133, 900-900-1134, 900-900-1138, 900-900-1139) na zvedacím zařízení.
2.
Povolte šroubový spoj 901.64/920.64 na opěrné patce 183. Opěrná patka 183 zůstává sešroubovaná se základovou deskou.
3.
Povolte šrouby 901.36/901.37 k upevnění tělesa ložiska a vyšroubujte je cca o 10 mm.
4.
Povolte šestihranné matice 920.01 na spirálovém tělese.
UPOZORNĚNÍ Jako pomoc při demontáži můžete použít odtlačovací šrouby 901.31. Před použitím očistěte odtlačovací šrouby. 5.
Zásuvnou jednotku vytáhněte pomocí odtlačovacích šroubů 901.31 ze spirálového tělesa 101.
POZOR Nesprávná demontáž Poškození vnitřní vrstvy z CeramicPolySiC®! ▷ Zabraňte vzpříčení tlakového víka při vytahování rotoru čerpadla z tělesa čerpadla. 6.
Zásuvnou jednotku odložte na čisté a rovné místo. Příruba ložiskového kozlíku a odlitá opěrná patka mají stejnou konstrukční velikost.
7.
Vyjměte těsnicí kroužek 411.10, pokud je namontován, a zlikvidujte ho.
7.4.5
Demontáž oběžného kola
UPOZORNĚNÍ Oběžné kolo 230 lze demontovat bez odstranění zásuvné jednotky. Oběžné kolo lze po demontáži sacího víka 162 vyjmout směrem ke vstupní straně.
19)
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.4 Strana 49) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Zásuvná jednotka je umístěna na čisté a rovné montážní ploše.
1.
Povolte šroub se šestihrannou hlavou 901.87 a odstraňte těsnění 400.65.
2.
Sundejte krytku oběžného kola 260.01 nástrojem19) (viz přídavný návod k obsluze).
3.
Odstraňte O-kroužek 412.03 a zlikvidujte ho.
4.
Povolte šrouby s válcovou hlavou 914.12.
5.
Sejměte podložku 550.87.
Speciální nástroj (k dostání jako příslušenství)
KWP
49 od 78
7 Ošetřování / údržba
6.
Oběžné kolo 230 demontujte pomocí speciálního nasazovacího a stahovacího přípravku19) (viz přídavný návod k obsluze).
7.
Oběžné kolo 230 odložte na čisté a rovné místo.
8.
Lícovaná pera 940.01 vyjměte z hřídele 210.
9.
Sundejte ochranné pouzdro hřídele 524.01 z hřídele, je-li namontováno.
7.4.6
Demontáž mechanické ucpávky
UPOZORNĚNÍ Mechanická ucpávka se před demontáží tlakového víka 163 demontuje ke straně oběžného kola. To lze provést i s namontovanou zásuvnou jednotkou. ✓
Kroky a pokyny uvedené v (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.5 Strana 49) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Sklopte nastavovač 96-3 do drážky hřídele.
2.
Povolte šroubení 914.53 a tím upínací kroužek 515.
3.
Povolte šrouby s vnitřním šestihranem 914.03.
4.
Pomocí odtlačovacích šroubů 901.21 (u V11 není k dispozici) odstraňte patronové těsnění z tlakového víka
7.4.7
Demontáž tlakového víka
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.6 Strana 50) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Zásuvná jednotka je umístěna na čisté a rovné montážní ploše.
1.
Našroubujte šrouby s okem do otvoru M 16 na vnějším průměru tlakového víka a tlakové víko zavěste na zvedací zařízení.
2.
Odstraňte šestihrannou matici 920.15, příp. šroub se šestihrannou hlavou 901.22.
3.
Pomocí odtlačovacích šroubů 901.30 odstraňte tlakové víko 163.
4.
Odložte tlakové víko na čistou a rovnou montážní plochu.
7.4.8
Demontáž ložisek
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.7 Strana 50) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Zásuvná jednotka je umístěna na čisté a rovné montážní ploše.
1.
Demontujte polovinu spojky na straně čerpadla stahovacím přípravkem.
2.
Vyjměte lícované pero 940.02.
3.
Sejměte odstřikovací kroužky 507.01 a 507.02.
4.
Kompletní těleso ložiska 382 posuňte v ložiskovém kozlíku 330 axiálně směrem k čerpadlu, až šestihranná matice (vnější) 920.23 bude přiléhat k čepu 563.23.
5.
Zafixujte těleso ložiska maticí 920.23 (vnitřní).
6.
Našroubujte šroub s okem M 24 do konce hřídele na straně čerpadla.
7.
Nadzvedněte zásuvnou jednotku, konec hřídele na straně pohonu přitom ukazuje směrem dolů.
8.
Postavte ložisko vertikálně koncem hřídele na straně pohonu směrem dolů a ložiskový kozlík zajistěte vhodnými pomůckami proti převrhnutí a sklouznutí.
9.
Demontujte šestihrannou matici 920.23 (vnější).
10. Povolte šrouby 901.94. 11. Sejměte víko ložiska 360.01 pomocí odtlačovacích šroubů 901.89. (použijte 2 šrouby s okem M16 k zavěšení na zvedací zařízení) 12. Vytáhněte kompletní těleso ložiska 382 svisle nahoru z ložiskového kozlíku 330.
50 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
13. Odložte těleso ložiska 382 horizontálně. 14. Povolte šrouby s válcovou hlavou 914.36/.37 (upnutí tělesa ložiska) a demontujte podložky 550.36/37. 15. Odložte ložiskový kozlík 330 horizontálně. 16. Našroubujte šroub s okem M24 do konce hřídele na straně pohonu a těleso ložiska 382 upevněte vertikálně na montážní stůl nebo podobně. 17. Povolte šrouby 901.95. 18. Sejměte víko ložiska 360.02 pomocí odtlačovacích šroubů 901.91. 19. Vytáhněte hřídel 210 kompletně s valivým ložiskem a odložte na čistou a rovnou montážní plochu. 20. U ložiskového kozlíku P16ax: Demontujte vnější kroužky válečkového ložiska 322.01 a 322.02. U ložiskového kozlíku P20sx: Demontujte vnější kroužek válečkového ložiska 322.01 a axiálního naklápěcího válečkového ložiska 324.03 a pružiny 950.01. 21. Vyjměte pojistný kroužek 932.01. 22. Demontujte pouzdra 540.22/23. 23. Sejměte stavěcí matici se zářezy 920.21 a pojistný plech 931.01. 24. U ložiskového kozlíku P16ax: Demontujte valivé ložisko 320.03 a kroužek válečkového ložiska 322.02 stahovacím přípravkem. U ložiskového kozlíku P20sx: Demontujte valivé ložisko 322.02 a axiální naklápěcí válečkové ložisko 324.03 s podložkou 550.26. 25. Sundejte vnitřní kroužek válečkového ložiska 322.01 z hřídele stahovacím přípravkem. 7.4.9
Demontáž sacího víka
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.4.1 Strana 47) až (⇨ Kapitola 7.4.8 Strana 50) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Zásuvná jednotka je umístěna na čisté a rovné montážní ploše.
1.
Zavěste kompletní sací víko 162 pomocí šroubu s okem 900.06 na zvedací zařízení.
2.
Povolte šestihranné matice 920.27.
3.
Pomocí odtlačovacích šroubů 901.44 sundejte kompletní sací víko 162 (u jednotlivých konstrukčních velikostí sací víko 162 s otěrnou stěnou 135.01).
4.
Pouze u konstrukčních velikostí s otěrnou stěnou 135.01 z CeramicPolySiC®: Dříve než zcela vysunete kombinaci sacího víka a otěrné stěny z tělesa čerpadla 101, rovnoměrně utáhněte závitové kolíky 904.97 (6x).
5.
U kovové otěrné stěny 135.01: šrouby se šestihrannou hlavou 901.03/411.13. Povolte a demontujte otěrnou stěnu.
6.
Odložte sací víko na sací hrdlo na čistou a rovnou montážní plochu.
7.5 Montáž čerpadlového agregátu 7.5.1
Všeobecné pokyny / bezpečnostní předpisy
VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! ▷ Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky.
KWP
51 od 78
7 Ošetřování / údržba
POZOR Nesprávná montáž Poškození čerpadla! ▷ Čerpadlo/čerpací agregát sestavujte při dodržení platných strojírenských norem. ▷ Vždy používejte originální náhradní díly.
POZOR Nesprávná montáž/demontáž konstrukčních dílů a vnitřních vrstev z křehkého materiálu CeramikPolySiC® Poškození konstrukčních dílů / vnitřní vrstvy! ▷ Do součástí z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nebouchejte kladivem nebo je násilím nestlačujte. ▷ K přepravě součástí z materiálu CeramikPolySiC® vždy používejte vhodné zvedací zařízení (např. popruhy, smyčky). ▷ Součásti z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nepřepravujte pomocí řetězů. Postup Těsnění
Montáž čerpadla provádějte pouze na základě příslušného nákresu celkového uspořádání. ▪ Plochá těsnění – Zásadně používejte nová plochá těsnění, přitom přesně dodržujte tloušťku původního těsnění. – Montujte plochá těsnění z materiálů bez obsahu azbestu nebo z grafitu zásadně bez použití maziv (např. tuku s obsahem mědi, grafitové pasty). ▪ O-kroužky – O-kroužky slepené z metrového zboží se nesmí používat.
POZOR Kontakt O-kroužku s grafitem nebo podobnými prostředky Únik čerpaného média! ▷ O-kroužek neošetřujte grafitem nebo podobnými prostředky. ▷ Používejte živočišné tuky nebo maziva na bázi silikonu, popř. PTFE. ▪ Montážní pomůcky – Při montáži plochých těsnění pokud možno nepoužívejte montážní pomůcky. – Pokud je přesto třeba použít montážní pomůcky, použijte běžně prodávaná kontaktní lepidla (např. „Pattex“). – Lepidlo nanášejte pouze bodově a v tenké vrstvě. – Nikdy nepoužívejte sekundové (kyanakrylátové) lepidlo. – Místa lícování jednotlivých dílů a šroubové spoje potřete před smontováním grafitem nebo podobným prostředkem. Utahovací momenty
Všechny šrouby při montáži utáhněte, jak je předepsáno. (⇨ Kapitola 7.6 Strana 60) Příprava tělesa čerpadla
7.5.2
Na obou stranách tělesa jsou vždy proti sobě umístěny čtyři prodloužené závrtné šrouby, které slouží jako montážní pomůcka. 1.
Zašroubujte závrtné šrouby 902.01/27 do tělesa čerpadla 101.
7.5.3
52 od 78
Příprava a montáž sacího víka
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.2 Strana 52) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Jednodílné sací víko vybavte šroubem s okem 900.06 a odtlačovacími šrouby 901.44.
KWP
7 Ošetřování / údržba
2.
Vložte O-kroužek 412.25/.75 do sacího víka 162.
3.
Provedení s přídavnou otěrnou stěnou 135.01 na straně sání z keramiky: Vložte otěrnou stěnu 135.01 do sacího víka 162 a rovnoměrně utáhněte závitové kolíky 904.97. Provedení s přídavnou otěrnou stěnou 135.01 na straně sání z kovu: Vložte otěrnou stěnu 135.01 s O-kroužkem 412.05 a plochým těsněním 411.12 do sacího víka a utáhněte šrouby se šestihrannou hlavou 901.03 / 411.04.
4.
Našroubujte šroub s okem 900.06 a odtlačovací šrouby 901.44.
POZOR Nesprávná montáž Poškození keramické otěrné stěny! ▷ Je-li otěrná stěna 135.01 vedena v tělese čerpadla 101, snižte upnutí závitových kolíků 904.97 o jednu otáčku. 5.
Vložte sací víko 162, příp. kompletní jednotku do tělesa čerpadla 101 a utáhněte šestihrannou matici 920.27.
7.5.4 Montáž hřídele Provedení s ložiskovým kozlíkem P16ax ✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.3 Strana 52) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Zahřejte vnitřní kroužek valivého ložiska 322.01 na cca 100 °C.
2.
Upněte vnitřní kroužek 322.02 pomocí montážního pouzdra20) a stavěcí matice se zářezy 920.21.
3.
Namontujte čtyřbodové ložisko 320.03 pomocí stavěcí matice se zářezy 920.21 bez pojistného plechu.
4.
Stavěcí matici se zářezy 920.21 zase povolte a znovu namontujte s pojistným plechem 931.01.
Provedení s ložiskovým kozlíkem P20sx ✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.3 Strana 52) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Zahřejte vnitřní kroužek valivého ložiska 322.01 na cca 100 °C.
2.
Zahřejte celé axiální naklápěcí válečkové ložisko 324.03 bez vnějšího kroužku na 80 °C a upněte pomocí podložky 550.26, montážního pouzdra20) a stavěcí matice se zářezy 920.21.
3.
Zahřejte valivé ložisko 322.02 na 80 °C a pomocí stavěcí matice se zářezy 920.21 bez pojistného plechu.
4.
Stavěcí matici se zářezy 920.21 zase povolte a znovu namontujte s pojistným plechem 931.01.
7.5.5
20)
Montáž tělesa ložiska
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.4 Strana 53) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Vložte pojistný kroužek 932.01.
2.
Namontujte vnější kroužek valivého ložiska 322.01.
3.
Pouze u provedení s ložiskovým kozlíkem P16ax: Nasuňte vnější kroužek valivého ložiska 322.02.
4.
Umístěte těleso ložiska 382 vertikálně stranou motoru nahoru.
Speciální nástroj
KWP
53 od 78
7 Ošetřování / údržba
5.
Pouze u provedení s ložiskovým kozlíkem P20sx: Vložte pružiny 950.01 a vnější kroužek axiálního naklápěcího válečkového ložiska 324.03.
6.
Zasuňte předmontovanou hřídel 210 do tělesa ložiska 382. 382 A
A -0,3 360.02
324.03 550.26
322.02
920.21
Obr. 17: Nastavení tělesa ložiska u P20sx 7.
Pouze u provedení s ložiskovým kozlíkem P20sx: Změřte rozměr A a délku odsazení na víku ložiska 360.02 s průměrem uložení zkraťte na A - 0,3 mm.
8.
Vložte pouzdro 540.23 s V-kroužkem 411.78 a O-kroužkem 412.43.
9.
Vložte O-kroužek 412.22 do víka ložiska 360.02 a namontujte. Přitom dejte pozor na to, aby otvory / drážky pro zpětný tok oleje byly dole.
10. Utáhněte šrouby se šestihrannou hlavou 901.91. 11. Zajistěte odstřikovací kroužek 507.02, závitové kolíky 904.44 lepidlem Loctite 242, příp. použijte montážní nástroj21) (viz přídavný návod k obsluze). 12. Namontujte lícované pero 940.02 a zajistěte lepicí páskou. 13. Namontujte podložky 550.36/37 (vždy 2 kusy), přitom dejte pozor na vodorovné vyrovnání drážky podložky. K upevnění provrtejte těleso ložiska 382 1xM4x10. 14. Vložte O-kroužky 412.81/82 a kruhové drážky mezi O-kroužky naplňte tukem (2k DIN 51825). 15. Čep 563.23 zajistěte lepidlem Loctite 270 a zašroubujte do tělesa ložiska 382. 16. Namontujte šestihrannou matici 920.23 na straně čerpadla. 7.5.6
21)
Montáž tělesa ložiska do ložiskového kozlíku
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.5 Strana 53) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Našroubujte šroub s okem 900.41 do konce hřídele na straně čerpadla předmontovaného tělesa čerpadla 382 a těleso čerpadla 382 zavěste na zvedací zařízení.
2.
Předmontované těleso čerpadla 382 zasuňte do svisle stojícího ložiskového kozlíku 330 (stranou motoru dole). Přitom dejte pozor na polohu čepů 563.23 (nucené polohování). K uchycení hřídele si na montážním stole připravte příslušný otvor. Ke kontrole: Odlitá šipka na víku ložiska 360.02 je nahoře. Odlitá opěrná patka na ložiskovém kozlíku 330 je dole.
3.
Nasuňte pouzdro 540.22 s O-kroužkem 412.42 a V-kroužkem 411.77 na hřídel.
4.
Nasaďte víko ložiska 360.01 s O-kroužkem 412.24 a přitom dejte pozor na to, aby otvory pro zpětný tok oleje byly dole.
5.
Utáhněte šrouby se šestihrannou hlavou 901.89.
Speciální nástroj (k dostání jako příslušenství)
54 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
6.
Namontujte odstřikovací kroužek 507.01, příp. použijte montážní nástroj22) (viz přídavný návod k obsluze).
7.
Závitové kolíky 904.31 zajistěte lepidlem Loctite 242.
8.
Ložisko nainstalujte horizontálně.
7.5.7
Montáž tlakového víka
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.6 Strana 54) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Namontujte závrtné šrouby 902.15, nasaďte 4 prodloužené závrtné šrouby proti sobě jako montážní pomůcku.
2.
Vložte O-kroužky 412.01, 412.12 (pouze u tlakového víka v provedení JS1025/ CeramikPolySiC® ).
3.
Vložte kompletně smontovanou mechanickou ucpávku. Přitom dejte pozor na to, aby byl upínací přípravek 515 zcela uvolněn od pouzdra hřídele / hřídele a v této oblasti byla hřídel a pouzdro hřídele absolutně bez stop tuku.
4.
Upevněte tlakové víko 163 šestihrannými maticemi 920.15 na ložiskový kozlík 330. Doporučení: Ložiskový kozlík 330 postavte vertikálně, tlakové víko se smontovanou mechanickou ucpávkou nadzvedněte pomocí 2 šroubů s okem naležato a namontujte na konec hřídele na ložiskový kozlík.
7.5.8
Montáž mechanické ucpávky
Při montáži mechanické ucpávky je třeba dodržovat následující pokyny: ▪ Montáž mechanické ucpávky provádějte podle montážního výkresu. ▪ Pracujte čistě a pečlivě. ▪ Ochranu proti dotyku kluzných ploch odstraňte až bezprostředně před montáží. ▪ Je nutné zabránit poškození těsnicích ploch a O-kroužků. ▪ Po vložení stacionárního kroužku mechanické ucpávky zkontrolujte rovnoběžnost s tělesem. ▪ Povrch ochranného pouzdra hřídele musí být naprosto čistý a hladký, montážní hrana musí být zkosená. ▪ Při nasouvání rotující jednotky na ochranné pouzdro hřídele zabraňte vhodnými opatřeními poškození povrchu ochranného pouzdra hřídele. ▪ Zkontrolujte kompletní mechanickou ucpávku, zda není poškozena, a příp. ji vyměňte. ▪ Aby nedošlo k poškození O-kroužků, je třeba zaoblit všechny ostré hrany a otřepy v místě montáže mechanické ucpávky. ▪ Zkontrolujte připojovací rozměry. ▪ Při montáži v žádném případě nepoužívejte násilí. Tolerance montáže ▪ Vystředěný běh hřídele: 0,05 mm ▪ Axiální vůle ložiska: 0,2 mm ▪ Kvalita povrchu v oblasti statického utěsnění O-kroužkem: min. 1,6 µm ▪ Rychlost vibrací: v ≤ 4,5 mm/s
22)
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.7 Strana 55) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Dosedací plochy jsou očištěné a zkontrolované, zda nejsou poškozené.
✓
Zkontrolována pravoúhlost a vystředěný běh vůči ose hřídele.
Speciální nástroj (k dostání jako příslušenství)
KWP
55 od 78
7 Ošetřování / údržba
POZOR Přehřátí a poškození mechanické ucpávky ▷ Nikdy nemažte kluzné plochy tukem nebo olejem. ▷ Kroužky z etylen-propylenového kaučuku nesmí přijít do styku s minerálním olejem nebo tukem. ▷ O-kroužky ze silikonového kaučuku nejsou odolné vůči silikonovému oleji nebo tuku. ✓
O-kroužky ke statickému utěsnění jsou mírně namazány.
✓
Upínací přípravek 515 mechanické ucpávky je uvolněn a montážní šablony 96-3 jsou umístěny na pouzdru hřídele 523.
1.
U provedení s tlakovým víkem s vnitřní vrstvou z CeramikPolySiC: Natřete těleso 471 zvenku elastickou těsnicí hmotou na bázi MS polymeru (např. Henkel Teroson – MS-Polymer 931, bílý). U provedení s kovovým nebo plně keramickým tlakovým víkem: Vložte Okroužek 412.12 do tlakového víka 163.
2.
Zkontrolujte O-kroužek 412.56 na tělese 471.
3.
Patronové těsnění vyrovnejte vůči víku čerpadla podle polohy přírubových a připojovacích otvorů.
4.
Zkontrolujte O-kroužky 412.54/.55.
POZOR Nesprávná montáž Poškození mechanické ucpávky! ▷ Hřídel musí být v oblasti svěrného kroužku 515 absolutně bez tuku. 5.
Patronové těsnění opatrně nasuňte na hřídel.
6.
Patronové těsnění zatlačte do tlakového víka 163.
7.
Utáhněte šroub 914.03.
8.
Pouze u provedení s tlakovým víkem z CeramicPolySic®: Podložte podložku 550.01.
9.
Rovnoměrně utáhněte svěrný kroužek šroubem s vnitřním šestihranem 914.53 (utahovací moment viz vyražené číslo na svěrném kroužku 515, příp. montážní výkres nebo dokumentace).
10. Vyklopte a upevněte montážní šablony 96-3. 11. Zkontrolujte volný chod protočením hřídele rukou. 7.5.8.1
Připojení napájecích vedení mechanické ucpávky (nadstandardní vybavení)
Provozní bezpečnost mechanické ucpávky se zvýší, když je průsak těsnicího čerpaného média ve vnitřním prostoru těsnění proplachován periodickým ošetřovacím proplachem. K tomu lze zařízení pro ošetřovací proplach pevně propojit s přípojkou vody pomocí trubky 10 mm, příp. 12 mm.
56 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
7.5.9
Montáž oběžného kola ≤ 1,5
≤ 1,5
x
x
P16ax V10
P20sx V11
Obr. 18: Nastavení axiální mezery Tabulka 20: Poloha hřídele Ložiskový kozlík Verze 10 152,5 211,5
P16ax P20sx ✓
Verze 11 111,5
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.8 Strana 55) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Nastavte hřídel axiálně na rozměr x (viz tabulka Poloha hřídele).
2.
Namontujte ochranné pouzdro hřídele 524.01 a O-kroužek 412.06.
3.
Vložte lícovaná pera 940.01 do hřídele.
4.
Oběžné kolo 230 namontujte pomocí nasazovacího a stahovacího přípravku 23) (viz přídavný návod k obsluze).
5.
Vložte podložku 550.87 a utáhněte šrouby s válcovou hlavou 914.12.
6.
Našroubujte krytku oběžného kola 260 s O-kroužky 412.03/.46 nástrojem23) (viz přídavný návod k obsluze).
7.
Zatlačte elastomerovou zátku (2x) a našroubujte šroub se šestihrannou hlavou 901.87 do krytky oběžného kola.
8.
Zkontrolujte nastavení hřídele. Vzdálenost mezi oběžným kolem 230 a tlakovým víkem 163: ≤ 1,5 mm
7.5.10
23)
Rozměr x [mm]
Montáž zásuvné jednotky
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.9 Strana 57) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Opěrná patka 183 je namontovaná na základové desce. (Jinak umístěte na ložiskový kozlík.)
2.
Nasaďte O-kroužky 412.35/50 do tlakového víka 163.
Speciální nástroj (k dostání jako příslušenství)
KWP
57 od 78
7 Ošetřování / údržba
POZOR Nesprávná montáž/demontáž konstrukčních dílů a vnitřních vrstev z křehkého materiálu CeramikPolySiC® Poškození konstrukčních dílů / vnitřní vrstvy! ▷ Do součástí z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nebouchejte kladivem nebo je násilím nestlačujte. ▷ K přepravě součástí z materiálu CeramikPolySiC® vždy používejte vhodné zvedací zařízení (např. popruhy, smyčky). ▷ Součásti z materiálu CeramikPolySiC® nikdy nepřepravujte pomocí řetězů. 3.
Předmontovaný rotor čerpadla opatrně zasuňte do tělesa čerpadla 101. Rotor přitom nechte ležet na opěrné patce 183. Oběžné kolo 230 nesmí přiléhat na sací víko 162.
4.
Utáhněte šestihrannou matici 920.01.
7.5.11
Nastavení diagonální spáry
Těsnicí spára mezi oběžným kolem 230 a otěrnou stěnou 135.01, příp. sacím víkem 162 musí být nastavena na definované velikosti (viz tabulka Axiální nastavení dráhy rotoru). Protože se hřídel v klidu trochu prohýbá, odpovídá součet protilehlých spár dvojité šířce spáry. Tabulka 21: Axiální nastavení dráhy rotoru Konstrukční velikost 500-400-710 500-400-713 500-500-633 500-500-637 600-600-824 600-600-825 700-700-923 800-700-953 800-700-959 900-900-1133 900-900-1134 900-900-1138 900-900-1139 800-800-934 800-800-935 800-800-939 800-900-883
Provedení
10
10 / 11
Ložiskový kozlík P16ax
P20sx
Šířka spáry s [mm]
Úhel spáry [°]
0,5
30
Axiální nastavení dráhy 1,0
0,7
30
1,4
20
2,0
25 20
1,7 2,0
14,5
2,8
0,7
s
Obr. 19: Nastavení diagonální štěrbiny
58 od 78
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.11 Strana 58) byly dodrženy, resp. provedeny.
✓
Upínací přípravek 515 mechanické ucpávky je uvolněn a montážní šablony 96-3 jsou umístěny v pouzdru hřídele 523.
KWP
7 Ošetřování / údržba
1.
Zásuvnou jednotku posuňte k zařízení na straně sání.
2.
Zásuvnou jednotku definovaně posuňte zpět (viz tabulka: Axiální nastavení dráhy rotoru).
3.
Utáhněte šestihranné matice 920.23.
4.
Utáhněte upnutí tělesa ložiska na straně čerpadla i motoru pomocí vždy jednoho šroubu se šestihrannou hlavou 901.36, příp. 901.37 a zafixujte vždy jednou maticí 920.37, příp. 920.36.
5.
Předmontovanou mechanickou ucpávku upevněte na hřídel 230 upínacím přípravkem 515. (⇨ Kapitola 7.5.8 Strana 55)
6.
Odstraňte axiální pojistku, k tomu vyklopte montážní úchyty 96-3.
7.
Namontujte odtlačovací šrouby 901.30 /.31 na ložiskový kozlík 330.
8.
Namontujte odtlačovací šrouby 901.94 na víko ložiska 360.01.
9.
Namontujte odtlačovací šrouby 901.95 na víko ložiska 360.02.
10. Upevněte nipl SPM 720 (pokud existuje) na ložiskový kozlík 330. 11. Nasaďte odvzdušňovací zátku 672. 7.5.12 Montáž potrubí Potrubí pro vypouštění oleje ✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.11 Strana 58) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Utěsněte oblouk 731.31 s dvojitým šroubením 720.42 a zátkou 903.46 teflonovou páskou.
Potrubí regulátoru stavu oleje ✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.11 Strana 58) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Zafixujte dvojité šroubení 720.11 s hrdly 731.11/12 a kontramaticí 920.11. Dejte pozor na vodorovnou montážní polohu.
2.
Namontujte a nastavte regulátor stavu oleje 638.
3.
Zkontrolujte stav oleje.
Tabulka 22: Stav oleje od středu hřídele čerpadla Ložiskový kozlík P16ax P20sx
Výška od středu hřídele čerpadla [mm] 111 135
Potrubí pro vypouštění průsaku ✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.11 Strana 58) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Nainstalujte trubku 710.22, příp. 710.62, příp. dvojité trubkové šroubení 720.62.
7.5.13
Montáž obložení
✓
Kroky a pokyny (⇨ Kapitola 7.5.1 Strana 51) až (⇨ Kapitola 7.5.12 Strana 59) byly dodrženy, resp. provedeny.
1.
Nainstalujte zakrytí 680.11 (perforovaný plech) na ložiskový kozlík 330. K tomu během montáže vyvrtejte závit 12xM6x10. Nainstalujte během montáže výřez pro potrubí pro vypouštění průsaku.
KWP
59 od 78
7 Ošetřování / údržba
7.5.14
Montáž motoru
UPOZORNĚNÍ U provedení s mezikusem se neprovádějí kroky 1 a 2.
1.
Posunutím motoru spojte čerpadlo a motor.
2.
Upevněte motor na základovou desku.
3.
Vyrovnejte čerpadlo a motor.
4.
Připojte svorky motoru (viz dokumentace výrobce).
7.6 Utahovací momenty šroubů
POZOR Použití nárazového utahováku u těles z materiálu NORIHARD (NH 153) Poškození šroubů a závitů! ▷ Nikdy nepoužívejte nárazový utahovák. ▷ Dejte pozor na to, aby se závrtné šrouby daly snadno našroubovat až do výběhu závitu. Tabulka 23: Utahovací momenty šroubových spojů24)25) Materiál
C35E+QT
A4-70
8.8 A2A
Razítko
YK/Y
A4-70/ A4-70
8.8/ 8
40 100 190 330
Utahovací momenty [Nm] 16 30 55 140 200 455
23 46 80 190 380 660
Závit M8 M10 M12 M16 M20 M24
7.7 Disponibilita náhradních dílů 7.7.1
Objednávaní náhradních dílů
Pro objednávání rezervních a náhradních dílů jsou zapotřebí následující údaje: ▪ Konstrukční řada ▪ Konstrukční velikost ▪ Materiálové provedení ▪ Kód těsnění ▪ Číslo zakázky KSB ▪ Položkové číslo zakázky ▪ Pořadové číslo ▪ Rok výroby Všechny údaje lze zjistit na typovém štítku. (⇨ Kapitola 4.3 Strana 17) Další potřebné údaje jsou: ▪ Označení dílu ▪ Č. dílu
24) 25)
Při pokojové teplotě a nenamazaných šroubech Po opakovaném utažení závitů a při dostatečném mazání snižte hodnoty cca o 15–20 %.
60 od 78
KWP
7 Ošetřování / údržba
▪ Počet kusů náhradních dílů ▪ Dodací adresa ▪ Typ zásilky (jako náklad, poštou, expresní zásilka, letecká zásilka) Označení dílu a č. dílu lze zjistit na rozloženém zobrazení, popř. na nákresu celkového uspořádání. (⇨ Kapitola 9.1 Strana 65) 7.7.2
Doporučená disponibilita náhradních dílů pro dvouletý provoz podle DIN 24296
Tabulka 24: Počet kusů náhradních dílů pro doporučenou disponibilitu náhradních dílů Č. dílu
Počet čerpadel (včetně rezervních čerpadel)
Označení dílu
135.01 Otěrná 210 Hřídel 230 Oběžné kolo 320.02, Pevné ložisko příp. 324.03 322.01 Válečkové ložisko 322.02 Válečkové ložisko 330 Ložiskový kozlík, kompletní Těsnění tělesa čerpadla (sada) U provedení s mechanickou ucpávkou 433.01 Mechanická ucpávka, kompletní 27) Čelo27) Sedlo27) Těsnění na sedle27) Těsnění na čele27) Pružina (sada)27) stěna26)
26) 27)
1 1 1 1 1
2 2 1 1 1
3 2 1 1 1
4 2 1 1 2
5 3 2 2 2
6a7 3 2 2 2
8a9 4 2 2 3
10 a více 50% 20% 20% 25%
1 1 2
1 1 4
1 1 6
2 2 8
2 2 8
2 2 9
3 3 1 12
25% 25% 2 150%
1 1 1 1 1 1
1 2 2 2 2 1
1 3 3 3 3 1
2 4 4 4 4 1
2 5 5 5 5 1
2 6 6 7 7 2
3 7 7 9 9 2
25% 90% 90% 100% 100% 20%
Pokud je k dispozici volitelně
KWP
61 od 78
7 Ošetřování / údržba
Zaměnitelnost dílů čerpadla
7.7.3
V rámci téhož svislého sloupce jsou díly se stejným číslem zaměnitelné. Tabulka 25: Zaměnitelnost dílů čerpadla
62 od 78
Podložka (upevnění oběžného kola)
Ochranné pouzdro hřídele
Těleso ložiska
Ložiskový kozlík
Valivé ložisko (P20sx)
Valivé ložisko (P16ax)
Víko ložiska (na straně pohonu)
Víko ložiska (na straně čerpadla)
Krytka oběžného kola
Oběžné kolo
Hřídel
Tlakové víko
Sací víko (s otěrnou stěnou)
Těleso čerpadla
Ložiskový kozlík P16ax 500-400-710 10 500-400-713 10 500-500-633 10 500-500-637 10 600-600-824 10 600-600-825 10 Ložiskový kozlík P20sx 700-700-923 10 700-700-923 11 800-700-953 10 800-700-953 11 800-700-959 10 800-700-959 11 800-900-883 10 800-900-883 11 800-800-934 10 800-800-934 11 800-800-935 11 800-800-939 10 800-800-939 11 900-900-1133 10 900-900-1133 11 900-900-1134 11 900-900-1138 10 900-900-1138 11 900-900-1139 10 900-900-1139 11
550.87
524
382
330
322/324
320/322
360.02
360.01
260
230
210
163
162
Číslo dílu 101
Provedení
Konstrukční velikost
Označení dílu
1 1 2 2 3 3
1 2 3 4 5 6
1 1 2 2 3 3
3 3 4 4 5 5
9 10 11 12 13 14
2 2 3 3 4 4
3 3 3 3 3 3
1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2
-
1 1 2 2 3 3
2 2 2 2 2 2
3 3 4 4 5 5
2 2 2 2 2 2
4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8
7 7 8 8 8 8 9 10 9 10 10 9 10 11 12 12 13 14 11 12
4 5 6 7 6 7 8 9 8 9 9 8 9 10 11 11 10 11 10 11
6 7 6 7 6 7 8 9 6 7 7 6 7 8 9 9 10 11 8 9
15 15 16 16 17 26 18 18 19 19 20 21 27 22 22 23 24 24 25 25
5 5 6 6 6 7 8 8 10 10 10 10 11 9 9 9 10 10 10 12
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
-
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
4 5 6 7 6 7 8 9 8 9 9 8 9 10 11 11 10 11 10 11
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 -
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4
KWP
8 Poruchy: příčiny a odstranění
8 Poruchy: příčiny a odstranění VÝSTRAHA Nesprávné postupy při odstraňování poruch čerpadla/čerpacího agregátu Nebezpečí zranění! ▷ Při veškerých postupech při odstraňování poruch čerpadla/čerpacího agregátu dodržujte příslušné pokyny v tomto návodu k obsluze, příp. v dokumentaci výrobce příslušenství. Pokud se vyskytnou problémy, které nejsou popsány v této tabulce, je nutná konzultace se zákaznickým servisem KSB. A
příliš nízké dopravované objemové množství čerpadla
B
Přetížení motoru
C
příliš vysoký tlak čerpadla
D
zvýšená teplota ložisek
E
Průsaky na čerpadle
F
příliš velká netěsnost hřídelového těsnění
G
Chod čerpadla je neklidný
H
nepřípustné zvýšení teploty v čerpadle
Tabulka 26: Pomoc při poruchách A B C D E ✘ ✘ ✘
✘ ✘
✘
✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘
28) 29)
G H Možná příčina Čerpadlo čerpá proti příliš vysokému tlaku Příliš vysoký protitlak ✘ ✘ Čerpadlo, popř. potrubí nejsou zcela odvzdušněny nebo naplněny Přívod nebo oběžné kolo jsou ucpané
✘
✘
F
Odstranění28) Znovu nastavte pracovní bod Zkontrolujte, zda není zařízení znečištěné Zvyšte otáčky (turbína, spalovací motor) Odvzdušněte, resp. je naplňte
Odstraňte usazeniny v čerpadle a/nebo v potrubí Vytvoření vzduchových kapes v potrubí Změňte potrubí Namontujte odvzdušňovací ventil ✘ ✘ Čerpadlo je nadměrně upnuté nebo Zkontrolujte přípojky potrubí a upevnění rezonanční vibrace v potrubích čerpadla a v případě potřeby zmenšete vzdálenosti trubkových spon Potrubí upevněte s použitím materiálu tlumicího vibrace ✘ ✘ Sací výška je příliš velká Upravte stav hladiny kapaliny. NPSH zařízení (nátok) příliš nízké Zcela otevřete uzavírací armaturu v přívodním potrubí. Popř. upravte přívodní potrubí, pokud je odpor v něm příliš velký. Zkontrolujte namontovaná síta/sací otvor. Dodržujte přípustnou rychlost snižování tlaku. Opravte nastavení rotoru čerpadla Zvýšený osový posuv29) Nasávání vzduchu přes hřídelové těsnění Vyměňte hřídelové těsnění Nesprávný směr otáčení Zkontrolujte elektrické připojení motoru a případně také rozvaděč. Chod na dvě fáze Vyměňte vadnou pojistku Zkontrolujte přípojky elektrického vedení Otáčky jsou příliš nízké Zvyšte otáčky ✘ Poškozené ložisko Vyměňte ✘ ✘ Příliš malý průtok Zvětšete minimální průtok ✘ Opotřebení vnitřních dílů Opotřebené díly vyměňte za nové
Při odstraňování poruch na dílech, které jsou pod tlakem, zbavte čerpadlo tlaku. Je nutná konzultace
KWP
63 od 78
8 Poruchy: příčiny a odstranění
A B C D E ✘
G H Možná příčina ✘ Protitlak čerpadla je nižší, než bylo uvedeno v objednávce Vyšší hustota nebo vyšší viskozita čerpaného média, než bylo uvedeno v objednávce ✘ Použití nesprávných materiálů Příliš vysoké otáčky ✘ Vadné šrouby spoje/těsnění
✘
✘ ✘
✘
F
✘ ✘
Opotřebené hřídelové těsnění Vznik rýh nebo drsnost ochranného pouzdra hřídele / pouzdra hřídele
✘
Nedostatek chladicí kapaliny nebo znečištěná chladicí část
✘
Víko ucpávky a/nebo ucpávkové víko nesprávně utažené, nesprávný materiál ucpávky Chod čerpadla je neklidný
✘
✘ ✘
✘ ✘
✘ ✘ ✘
28)
Agregát je špatně vyrovnán Příliš mnoho nebo příliš málo maziva, popř. nevhodné mazivo Není dodržena vzdálenost mezi polovinami spojky Příliš nízké provozní napětí Nevyváženost rotoru
Odstranění28) Přesně nastavte pracovní bod Je nutná konzultace Změňte kombinace materiálů Snižte otáčky Vyměňte těsnění mezi spirálovým tělesem a tlakovým víkem Dotáhněte šrouby spoje Vyměňte hřídelové těsnění Vyměňte ochranné pouzdro hřídele/pouzdro hřídele Vyměňte hřídelové těsnění Zkontrolujte odlehčovací potrubí Zkontrolujte vůli na škrticím pouzdru Zvyšte množství chladicí kapaliny Vyčistěte chladicí část Vyčistěte chladicí kapalinu Změňte Upravte poměry na sání Vyrovnejte čerpací agregát Znovu vyvažte oběžné kolo Zvyšte tlak na sacím hrdle čerpadla Zkontrolujte spojku, popřípadě ji vyrovnejte Doplňte nebo snižte množství maziva, popř. nahraďte mazivo jiným Opravte vzdálenost podle plánu instalace Zvyšte napětí Překontrolujte pokles napětí v přípojném vedení Očistěte rotor Vyvažte rotor
Při odstraňování poruch na dílech, které jsou pod tlakem, zbavte čerpadlo tlaku.
64 od 78
KWP
9 Související dokumentace
9 Související dokumentace 9.1 Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů 9.1.1
Ložiskový kozlík P16ax V10
Obr. 20: Nákres celkového uspořádání ložiskového kozlíku P16ax V10
KWP
65 od 78
9 Související dokumentace
Obr. 21: Nákres celkového uspořádání ložiskového kozlíku P16ax V10 (500-400-710, 500-400-713,500-500-633, 500-500-637)
66 od 78
KWP
9 Související dokumentace
9.1.2
Ložiskový kozlík P20sx V10
Obr. 22: Nákres celkového uspořádání ložiskového kozlíku P20sx V10
KWP
67 od 78
9 Související dokumentace
Obr. 23: Nákres celkového uspořádání ložiskového kozlíku P20sx V11
b)
a)
Obr. 24: a) Mechanická ucpávka 4K-160/-200 – b) Mechanická ucpávka 4K-253
68 od 78
KWP
9 Související dokumentace
9.1.3
Hřídelová těsnění 471 412.53 472 412.52
475
562.52 523
412.56 914.54 96-3
477 914.52 474/562.53 515 914.53
412.54
412.55
Obr. 25: Mechanická ucpávka 4K160 a 4K200
Obr. 26: Mechanická ucpávka 4K253
KWP
69 od 78
9 Související dokumentace
9.1.4 Tabulka 27: Seznam jednotlivých Č. dílu 101
135.01
162
163
183
210 230 260
330
382
30) 31) 32) 33)
Obsahuje 101 411.01/.03/.08 902.01/.27 903.01/.03/.08 920.01/.27 135.01 411.12/.13 412.05 901.03 162 411.57 412.25/.75 59-47.0631) 900.0632) 904.97 163 412.12/.50 902.15 920.15 183 901.64 920.64 930.64 210 940.01/.02 230 412.0333) 260 400.65 412.03/.46 550.87 901.87 914.12 330 59-47.4131) 720.62 900.4132) 901.30/.31 382 322.01/.02 320.0332) 324.0331) 360.01/.02 411.46/.77/.78 412.22/.24/.42/.43/.81/.82 507.01/.02/.99 540.22/.23 550.36/.37 563.23 638 672 720.11/.42
Odchylky podle provedení Pouze u zařízení P20sx Pouze u zařízení P16ax Kromě zařízení P20sx V11
70 od 78
Seznam jednotlivých dílů
dílů30)
KWP
Označení dílu Těleso čerpadla Těsnicí kroužek Závrtný šroub Šroubová zátka Šroub se šestihrannou hlavou Otěrná stěna Těsnicí kroužek O-kroužek Šroub se šestihrannou hlavou Sací víko Těsnicí kroužek O-kroužek Závěsné oko Šroub s okem Závitový kolík Tlakové víko O-kroužek Závrtný šroub Šestihranná matice Opěrná patka Šroub se šestihrannou hlavou Šestihranná matice Pružná podložka Hřídel Lícované pero Oběžné kolo O-kroužek Krytka oběžného kola Těsnění O-kroužek Podložka Šroub se šestihrannou hlavou Šroub s válcovou hlavou Ložiskový kozlík Závěsné oko Dvojité trubkové šroubení Šroub s okem Šroub se šestihrannou hlavou Těleso ložiska Válečkové ložisko Radiálně axiální kuličkové ložisko Axiální naklápěcí válečkové ložisko Víko ložiska V-kroužek O-kroužek Odstřikovací kroužek Pouzdro Podložka Čep Regulátor stavu oleje Odvzdušňovací zátka Dvojité trubkové šroubení
9 Související dokumentace
Č. dílu
433.02
524.0133) 680.11
710.22
Obsahuje 731.11/.12/.31 901.36/.37/.89/.91/.94/.95/.99 903.46 904.31/.44 914.36/.37 920.21/.23/.36/.37 931.01 932.01 950.01 433.02 412.52/.53/.54/.55/.56 45-4 471 472 474 475 477 515 523 562.52/.53 550.01 914.03/.52/.53/.54/.55 96-3 524.01 680.11 550.74 901.14 710.22
Označení dílu Hrdlo Šroub se šestihrannou hlavou Šroubová zátka Závitový kolík Šroub s válcovou hlavou Šestihranná matice Pojistný plech Pojistný kroužek Tlačná pružina Mechanická ucpávka O-kroužek Distanční držák Ucpávkové víko Čelo Tlakový kroužek Sedlo Spirálová pružina Upínací kroužek Pouzdro hřídele Válcový kolík Podložka Šroub s válcovou hlavou Montážní šablona Ochranné pouzdro hřídele Kryt Podložka Šroub se šestihrannou hlavou Trubka
9.2 Doporučení pro výrobu a zpracování zálivkového betonu k plnění základových rámů Všeobecné poznámky Zálivkovým betonem se rozumí průmyslově připravený transportní beton podle DIN EN 206-1/ DIN 1045, který je na místě montáže zpracováván v tekuté konzistenci. Je třeba přijmout všechna vhodná opatření, aby bylo možno pracovat s neusazujícím se a nesrážlivým betonem v ještě nevytvrzeném stavu a nesmršťujícím se zálivkovým betonem ve vytvrzeném stavu. Charakteristiky betonu Tabulka 28: Kvalitativní ukazatele pro výrobu zálivkového betonu Vlastnost Cement Příměs Složení zrna Přísada do betonu
Hodnota Portlandský cement CEM1 – 32,5 R podle DIN EN 197-1 Písek, štěrk, drť podle DIN EN 12620 Rozsah čáry zrnitosti kameniva 3 A/B max. zrno 32 podle DIN 1045 Ztekucovací přísada na bázi melaminové pryskyřice podle certifikace ≤ 0,45 C20/25 podle DIN EN 206-1 Konzistence betonu bez ztekucovací přísady rozsah konzistence „plastické“ (KP) a34) = 36–40 cm Konzistence betonu bez ztekucovací přísady rozsah konzistence „tekuté“ (KF) a23) = 50–55 cm
Vodní součinitel Pevnost v tlaku Konzistence na stavbě Konzistence na stavbě
Dávkování ztekucovací přísady se provádí podle směrnice pro tekutý beton a technického věstníku výrobce ztekucovací přísady.
34)
Míra „a“ je „míra rozlití“, kterou lze zjistit pokusem (podle DIN 1048).
KWP
71 od 78
9 Související dokumentace
Zpracování ▪ Podklad, stávající základ, kotevní otvory atd. na svislých a vodorovných plochách očistěte od oleje, prachu, nečistot, zbytků betonu a jemné malty s malou pevností, důkladně opláchněte vodou, provlhčete a nechte povrchově zase uschnout, stojící vodu odstraňte.
Příprava
▪ Spodní stranu stroje, kotevní šrouby, kolejnice jeřábu rovněž očistěte od oleje, tuku a prachu. ▪ Zalévané části a základy atd. chraňte před silným působením tepla a mrazu. ▪ Zalévané části nastavte, pomůcky, které budete později odstraňovat, mírně naolejujte. ▪ Dbejte na těsné, nepoddajné bednění, příp. ho vyměňte nebo utěsněte.
Bednění (je-li potřeba)
▪ U dřevěného bednění zabráníte odvodnění tak, že ho předvlhčíte nebo použijete vhodné oddělovací prostředky. ▪ Krátce před dopravou betonu připravte konzistenci pro zpracování (rozsah konzistence „tekuté“ (KF): a23) = 50–55 cm) pomocí ztekucovací přísady podle směrnice pro tekutý beton.
Příprava konzistence pro zpracování
▪ Skluz
Doprava
▪ Bádie na beton ▪ Čerpadlo betonové směsi ▪ Lijte bez přerušení.
Lití
▪ „Odvzdušnění“ prohrábnutím a/nebo mírným promícháním.
Zhutnění
Následné ošetření Po zalití ochraňte volné plochy před odvodněním. Lze to provést včas po zmatnění zálivkového betonu (cca 30 až 60 minut po zalití) položením fólie nebo zakrytím vlhkou tkaninou. Tabulka 29: Minimální délka následného ošetření Okolní podmínky příznivé ▪ chráněné před přímým slunečním zářením
Teplota betonu, příp. průměrná teplota vzduchu ≥ 10 °C > 10 °C
Délka následného ošetření ve dnech35) 2 4
≥ 10 °C < 10 °C
3 6
≤ 10 °C > 10 °C
4 8
▪ a vlivem větru ▪ relativní vlhkost vzduchu převážně ≥ 80 % normální ▪ průměrné sluneční záření ▪ a/nebo průměrný vliv větru ▪ a/nebo relativní vlhkost vzduchu ≥ 50 % nepříznivé ▪ silné sluneční záření ▪ a/nebo silný vliv větru ▪ a/nebo relativní vlhkost vzduchu < 50 % Zatížení Při různých teplotách se mění vývoj pevnosti zálivkového betonu; při nižších teplotách je pomalejší, zálivkový beton se smí zatížit teprve o odpovídající dobu později.
35)
Délka následného ošetření musí být prodloužena např. o mrazové dny, u zpožděného betonu o dobu zpoždění a při započtení popílku na obsah cementu, příp. vodní součinitel o 2 dny.
72 od 78
KWP
9 Související dokumentace
Uzavření povrchu Povrch zálivkového betonu může být po ukončení následného ošetření uzavřen podle technického věstníku pro uzavírání betonových povrchů, jako jsou plochy základů. Bude-li zálivkový beton vyroben a zpracován podle doporučení, je odolný proti rozrušení velmi silnými chemikáliemi dle DIN 4030.
KWP
73 od 78
10 Prohlášení o shodě ES
10 Prohlášení o shodě ES Výrobce:
KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Deutschland)
Tímto výrobce prohlašuje, že výrobek:
KWP, KWPR, KWP-Bloc Číslo zakázky KSB: ...................................................................................................
▪ vyhovuje všem ustanovením následujících směrnic v aktuálně platné verzi: – Čerpadlo/čerpací agregát: Směrnice 2006/42/ES „Strojní zařízení“ Dále výrobce prohlašuje, že: ▪ byly aplikovány následující harmonizované mezinárodní normy: – ISO 12100, – EN 809 Zplnomocněný k sestavení technické dokumentace: Jméno Funkce Adresa (firma) Adresa (ulice č.) Adresa (PSČ místo) (země) ES prohlášení o shodě bylo vystaveno: Místo, datum
..............................36)............................. Jméno Funkce Firma Adresa
36)
Podepsané a tedy právoplatné prohlášení o shodě bude dodáno s výrobkem.
74 od 78
KWP
11 Potvrzení o nezávadnosti
11 Potvrzení o nezávadnosti Typ: Číslo zakázky/ Položkové číslo zakázky37):
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Datum dodání:
................................................................................................................................
Oblast použití:
................................................................................................................................
Čerpané médium37):
................................................................................................................................
Zakroužkujte správnou variantu37):
⃞ radioaktivní
⃞ výbušné
⃞ leptavé
⃞ toxické
⃞ zdraví škodlivé
⃞ biologicky nebezpečné
⃞ mírně vznětlivé
⃞ neškodné
Důvod vrácení37):
................................................................................................................................
Poznámky:
................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Výrobek/příslušenství byl před zasláním/zpřístupněním pečlivě vypuštěn a zvenčí a zevnitř vyčištěn. Tímto prohlašujeme, že tento výrobek neobsahuje nebezpečné chemikálie, biologické a radioaktivní látky. U čerpadel bez hřídelového těsnění byl rotor demontován z čerpadla kvůli vyčištění. ⃞ ⃞
Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou při další manipulaci nutná. Jsou nutná následující bezpečnostní opatření, která se týkají proplachovacích médií, zbytků kapalin a likvidace: ............................................................................................................................................................... ...............................................................................................................................................................
Potvrzujeme, že výše uvedené údaje jsou správné a úplné a zásilka vyhovuje zákonným ustanovením.
.................................................................... Místo, datum a podpis
37)
....................................................... Adresa
....................................................... Firemní razítko
Povinná pole
KWP
75 od 78
Seznam hesel
Seznam hesel
A
N
Abrazivní čerpaná média 40
Náhradní díl Objednávka náhradních dílů 60 Naplnění a odvzdušnění 35 Nastavení dráhy rotoru 58 Název 17 Nesprávné použití 9 Nezkompletované stroje 6
B Bezpečnost 8
C Čerpadla pro zásobování absorbéru 38 Čerpané médium Hustota 40 Číslo zakázky 6
D Demontáž 47 Dopravované objemové množství 39
O Oblasti použití 8 Očekávané hodnoty hlučnosti 21 Odstavení mimo provoz 40 Ochrana proti výbuchu 11, 22, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 35, 36, 38, 42, 43, 45 Omezení provozního rozsahu zařízení 38 Opětovné uvedení do provozu 40
P
F
Pomocné přípojky 27 Popis výrobku 17, 19 Poruchy 63 Potrubí 24 Potvrzení o nezávadnosti 75 Používání v souladu s určením 8 Přeprava 13 Případ škody Objednávka náhradních dílů 60 Přípustné síly a momenty na hrdlech čerpadla 25
Filtr 24, 44 Frekvence spínání 38, 39
H Hlučnost chodu 43, 44 Hřídelové těsnění 18
Ch Chlazení vodou 35
R
I
Regulátor stavu oleje 33 Nastavení 59 Rozsah dodávky 21
Instalace Instalace základu 22 Instalace/montáž 22
S
K
Směr otáčení 32 Související dokumentace 6 Spojka 44
Konstrukce a funkce 20 Konstrukční velikost 17 Kontrolní zařízení 12 Konzervace 15, 40
T
Likvidace 16
Těleso čerpadla 18 Teplota ložisek 44 Tvar oběžného kola 18 Typový štítek 17
M
U
L
Mazání olejem Intervaly 45 Kvalita oleje 46 Mechanická ucpávka 37 Mezní teploty 11 Montáž 47
76 od 78
Údržba 42 Uložení 15, 18 Uskladnění 40 Uvedení do provozu 33 Uvědoměle bezpečná práce 10
KWP
Seznam hesel
V
Zapnutí 36 Zaslání zpět 15 Zásuvná jednotka 57 Závěrečná kontrola 35
Vypnutí 37 Vyrovnání spojky 28
Z Zaměnitelnost dílů čerpadla 62
KWP
77 od 78
2361.81/01 (01543212) KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401 www.ksb.com