Daftar Isi ䷏ޑޣ俏ȐPrakataȑ .................................................................................. 3 䪌㧀಄㛦Ҕݤ䳾߄ ...................................................................................... 5 ಃ俰! ௗܻ϶ȐMenjemput Temanȑ ...................................................11 ಃΒ俰! ВཅȐYogyakartaȑ .................................................................. 31 ಃΟ俰! ύ㡚ȐMasakan Tionghoaȑ.................................................. 53 ಃѤ俰! 㮄ЄШࣚȐDunia Fantasiȑ ...................................................... 75 ಃϖ俰! ђ㠣ੇ㺏ȐPantai Kutaȑ.......................................................... 99 ಃϤ俰! 剟ЃγȐBis Jarak Jauhȑ ................................................... 121 ಃΎ俰! ಮ䠁㠯Ϧ㞠ȐTaman Safariȑ................................................. 147 ಃΖ俰! ੇਓෞȐWisata di Lautȑ................................................... 167 ಃΐ俰! 儌౻റނ卞ȐMuseum Perangkoȑ ........................................ 187 ಃΜ俰! 勫㠣ᓓ䟬ȐRestoran Masakan Sundaȑ.................................. 209 俟ݤ便㧵ౣ俟߄ ...................................................................................... 231 ғ便Ї................................................................................................... 233
D A F T A R I S I
1
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
2
ףጚܿय़ΰQsblbubα! Ȗ०ቍሠೞᅪख़ቮȗၓሠೞᅪႷጚເނᏭܿˈإቂ፩ৃܿޡڋ ख़ቮᅪႷጚȃ ׁࢥإໟˈූݲቮᆗܿቂˈ๒֡ଭሠೞܿݓܬሜȂࠞསȂᅂთȂ ࠞȂᄂࠈञ๊٢ໍঝ݃ˈถ࠲إठٰܗˈഩۨሞඩሠೞᅪႷጚᅪႷख़ ቮܿވˈ࿎໐ඝޭࢌय़࿏ܿࢨȂሥקஉȃ ࣽૂإᇵࢌჵ˖1.ᇵኡޚডޭय़ߴډოܿ᎐ၭȃ2.৳ໍۧȂᆟ ໍۧȂऋቮ൭ሕȂۧᄹȂஂભܿᄧۧຯȃ3.ࣽੌࢬངಖȂஂભȂசႷܿቮߟ ᅪȃ4.ࡒᄧۧȂၳ࿏࿃జˈዓৠቮᆗ༕ܿ൶ᄵኡޚȃ5.ঝफ़ᅪܿྰૣدঝ ވȃ6.ᄒ᎓ᅪႷጚᏋᅪܿሠೞၭߤሌȃ ၓุᅪႷጚࢡࢿྈᅪˈׁףإᄙሁૣఈໍۧȂቮߟࡉܿݞოఋˈቮ ߟتࠍؠቂ੍႟ભᏊੌࢬȂ߭ભசႷܿߴډოȃᅪႷጚம੍ቮߟܿনׁ ቂߟˈᇓठᇬܿ፩ቂቮߟȃ ׁ༚ፇඝྋ࿅˖ 1. ๒˖ᇵሠೞࠞܿݓܬಚ໕Ȃಐསࠞףᄙ๒ˈᇸሞඩᅪႷጚࢥಘȃ 2. ףഠ˖ᇡᇸޡഠۧȂቮߟȃૂࡒܐܿঝވቪசႷˈ࿎࢜ᅪ ໍଁܿࠍڣቮசႷঐȃ 3. ஂભ˖ׁ༚ྈףᄙፇஂભˈ්მᇸˈއஂભ፩۫ࡉოໍۧȃ 4. نဇ˖ภ༚ጸၭȂசႷࡒۃໍވȂঝർፇنဇˈᇵ࠽᎓ᅪႷȃ 5. Ⴗ࿏˖ጦޭၭᇋˈݞቈ්ແףᄙܠભȂޭय़ঽൣዽႷ࿏ˈᇵ࢜ᅪႷጚ
Prakata
㓪 㗙 ⱘ 䆱 嗻
嗼
ॄசႷȃ 3
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
6. ঝૂࢌ˖ވܷჹፇঝົވˈ๒ጡนˈܸ܌ቿܿ ᅪᄌ࣮ȃ 7. ྆ሞ˖༚ॄࡒဵጶܿໍۧ྆ሞˈצᅪႷጚࡉႷঽ৹྆ȃ ׁཱིإᇲ੶ࣰ۫ᄈጸˈะ༙௪ፇ้ۃןಁˈඓഩয়Ȃᅪጚூ۪ˈ ᇵᏭၓᅃނፇᇡદȃ 2007 ೧ 7 ኟ
! ! ! !
4
!࠲!ݞ!ख!ቂ!ߟ!!!װ bi1o
di3n
f/
h4o
y$ng
f3
ji3n
bi3o
Tabel Ringkas Penggunaan Tanda Baca
ಚڅ
ऋቮ൭ሕ ࠲ख
ભख ˄ᇜࢋᄆป˅
j*h4o
Ƕ
Tanda Titik (sebuah bulatan kecil)
ቂߟངಖ
ሠޡೞႠᆊၭߤሌ
ߩ ሃ ཋ ဵ Kalimat yang telah berarti ጶˈ!ቮනᇲᏚ lengkap dan nada bicara telah ܿભᏊˈભ cukup, harus diberikan tanda ದᇋৠભखȃ titik di akhir kalimat.
ஂભ˖ጝ༩ॗ߾٢൨தȃ Zh8 sh*ʳhu1ʳf5ich2ngʳpi4oli4ngˁʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Seikat bunga ini sangat indah.
ޓख ˄ቕݞखড˅ݞޓ ˄ᄳᎫჸᇜፔᷓᶞ˅
d$uh4o
Ǵ
Tanda Koma (tanda berhenti sejenak) (seperti berudu)
٣ܿભᏊ Pada kalimat yang agak ፩ˈሓၓቮන panjang, karena berhubungan ࣋Ⴜˈכᅐ dengan nada bicara, sehingga harus berhenti, dipisahkan dan ȂࠍȂ፱ ditekankan. Pada keadaan ini ޕˈߴݓܿޚharus ditambahkan tanda ᇋৠޓखȃ! koma.
ஂભ˖ೠᇜངˈၻખಖռமȃʳ ᷛ ⚍ ヺ ো ⫼ ⊩ ㅔ 㸼
ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ N-ʳy= shu!, w#ʳji*ʳm0ngb2iʳle.ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Begitu kamu bicara, saya langsung mengerti.
5
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
Apabila menggunakan kelas
ख ˄ᄳᎫჸጾప˅
dúnh4o
Ȃ
Tanda Jeda (serupa biji wijen)
ߩஏቂߑள kata yang sama, kata tersebut ܿۧˈ װbersambung dan berurutan, maka untuk menunjukkan ቮනຢᏥ ޥnada bicara berhenti ኺܿˈᇋ tersingkat, harus dipisahkan ৠखࠍȃ dengan menambahkan tanda jeda.
ஂભ˖ცਡȂ൴࣮Ȃ⨿ˈၻޕՓړȃ Xi1ngJi1o, P0ngGu#, Li/Li2n, w# d!u 4i ch9. ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Pisang, apel, durian, saya suka makan semuanyaˁ
ࠍख ˄ޓखຢৠᄆ˅ݞ
fènh4o
ǹ
Tanda Titik Koma (setitik di atas koma)
ભ፩ளܿ ޥKalimat pendek yang beruભˈডޭ ܿrutan dalam kalimat, atau kaભᏊˈቂ ޓlimat yang berlawanan, bila menggunakan tanda koma dan खডखˈ२ tanda jeda pun tidak dapat նሃཋࠍ menerangkannya secara jelas, ႟ˈڽખቂ maka perlu menggunakan ࠍखࠍȃ! tanda titik koma.
ஂભ˖ 1.ܐয়ޕႹ॥˗ྊษႹ॥ಬȃ ʳ ʳ D4ji1 d!u x-hu1n r8n4o; t1 qu8 x-hu1n j=m$. Semua orang suka akan keramaian; dia malah suka kesepian. 2.ᆱமˈܿृ˗྿ॗᄠமˈܿृȃ ʳ ʳ Y2ngLi& k%le, y#u z4iq9ngde sh0h$u; T2oHu1 xi8le, y#u z4ik1ide sh0h$u. Willow setelah kering, ada saatnya hijau kembali; bunga persik sesudah layu, ada saatnya mekar lagi.
ख ˄ຢࢋᄆ˅ݞ Tanda Titik Dua (atas bawah dua titik)
6
mãoh4o
Ǻ
ߩᏓඩ Apabila merinci tulisan beriၭ ড Ꮣ ੌ ຢ kut, menyimpulkan tulisan ၭˈড࿎ڵሞ sebelumnya atau menyatakan langsung, harus ቮܿˈߴݓᇋ kalimat menggunakan tanda titik dua. ৠखȃ
ஂભ˖ 1.སቮང˖ᇜ๊ፇپȃ ʳ ʳ S/y& shu!: Y0r= zh9j= z4iy/ ch6n. ʳ ʳ Pepatah mengatakan: Rencana sehari berawal di pagi hari. 2. Devi ౢౢ˖“ၻ༆ܸᄪமΞΞ” ʳ ʳ Deviʳm8imei: “W#ʳsh!ud4oʳx=nʳle...... ” Adik Devi: “Saya telah menerima surat...”
ၳख ˄ᄳᎫჸߓ˅
wënh4o
ǻ
Tanda Tanya (seperti telinga)
ߩװᇪ Pada kalimat yang menunjukঢȂߙၳȂ߫ kan keraguan, menanyakan sesuatu, balik bertanya atau ᓆডِልܿ ݓtercengang, harus menggunaߴˈᇋৠၳखȃkan tanda tanya.
ஂભ˖ 1.ೠއጝൣၭዽܿሃཋఱ˛ N-ʳd#ngʳzh8pi1nʳw6nzh1ngdeʳy=siʳma? Apakah kamu memahami arti dari artikel ini? 2. ྌངဵภއ໗ངܿय़மఱ˛ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ T1ʳb^sh=ʳshu! w2nqu2nʳt9ngd#ngʳl3osh9ʳshu!deʳhu4ʳle ma? Bukankah dia bilang telah mengerti sepenuhnya perkataan yang diucapkan guru?
ࡥྫख ˄Ꭽᄳޥ༫ৠ˅ݞ Tanda Seru (tambahkan titik di bawah jarum tusuk)
g3ntãnh4o
Ǽ
ߩܕ ႹȂഈȂՌȂ Di akhir kalimat yang ݃ࡥˈড mengandung perasaan senang, װን၆Ȃኻ marah, sedih, gembira dll, atau nada bicara yang ȂࡥྫȂಛ menunjukkan harapan, pujian, Ȃ݃ॅڅቮ keluhan, perintah, menyapa න ܿ ۧ ભ ದ dsb, harus ditambahkan tanda ၛˈޕᇋৠࡥ seru. ྫखȃ
ஂભ˖ 1.ၢʽೠᏇႿჲჲծʽ ᷛ ⚍ ヺ ো ⫼ ⊩ ㅔ 㸼
W8i! N-ʳz-x=ʳxi3ngxi3ngʳba! ʳ ʳ Wei! Coba kamu pikirkan dengan cermat! 2. ྌ۫ˈܸژޕሥࡘமʽ ʳ ʳ T1ʳm7ic=ʳd!uʳch0d4o, t4ib*ʳy9ngg1iʳle! 7
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ʳ ʳ Dia setiap kali datang telat, seharusnya tidak demikian! ‘ ! ’adalah tanda petik
Ȏȏܠሞख˗ tunggal, “ ”tanda petik ganda. Pada kalimat yang Ȑȑ༺ሞखȃ mengutip tulisan orang
ሞख! ˄ຢࢋߴჹყ߫ ܿݞޓড༺!˅ݞޓ Tanda kutip (tanda satu atau dua koma di sudut atas dan bawah yang arahnya berlawanan)
yînh4o
‘’ ড “”
ߩሞቂ׳เܿ lain atau mengisahkan ၭભডᅕ༧ޭय़ܿ percakapan, atau kalimat ۧભˈড࿅׳࿎ yang mengandung kata penjelasan khusus, sifat ቮȂᄹ፣ড࿅׳፱ khusus atau penekanan ቂܿۧભˈඩ khusus, di awal dan akhir ञದၛডॄˈ ޕatau depan belakang, harus ditambahkan tanda ᇋৠຢሞखȃ! kutip.
ஂભ˖ 1.໗ང˖“ܐয়ᇋܾ‘᎓เၓଓፇׁ’ጝભय़ȃ” ʳ ʳ L3osh9ʳshu!: “ D4ji1ʳy4oʳj=d6‘Zh*r6nʳw6iʳku4il8ʳzh9 b7n’zh8j*ʳhu4. ” ʳ ʳ Guru berkata: “Semuanya harus ingat perkataan ‘membantu orang adalah modal kebahagiaan’ ini.” 2.“ຆߙ”ိହቮȃ ʳ ʳ “Sh1f1” sh=ʳw4il2iy&. ʳ “Sofa” adalah istilah asing.
ଭख! ˄ॄყޭܿ ॐღডፊღ˅ Tanda Kurung (dua garis lengkung di depan dan belakang yang saling berhadapan atau dua garis datar
Ȑ! ȑ ku$h4o
܈
Ș! ș
ቂঢ়᎙ၭᏍ Digunakan untuk mengapit ॄˈװང dan menjelaskan tulisan di ಖ˗০ ଭख depan dan di belakangnya; ketika dalam kalimat yang ፩ ଭ ख diapit masih terdapat tanda ˈખቂߴଭ kurung, maka harus menggunakan tanda kurung persegi. खȃ
ஂભ˖ջջ٢บቄᆈৠ๊ু˄܌˅Ꮽȃ B4baʳch2ngʳq*ʳY!uy3ji1d2 ( j0ʳR=r7) zu$sh=. Papa sering ke Yogyakara (yakni Yogya) mengerjakan sesuatu.
ൿख ˄ᇜፊღ˅ 8
põzhéh4o
ˇˇ
ቂቮሃဆะ Digunakan ketika makna Ꭱডቮනे kalimat atau nada bicara ะᎡߴݓܿקȃberubah secara mendadak.
Tanda Pisah (sebuah garis lurus)
ஂભ˖፩࣭ܿནߙܐಖ—ዉፖ༦Ȃሠ༱༦Ȃፑೌጦञটᇊȃ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Zh!ngggu@deʳs=d4ʳf1m0ng—z4ozh-sh*, y=nshu1sh*, zh-n2nzh5nʳh6ʳhu#y4o. Empat penemuaan besar Tiongkok—teknik pembuatan kertas, teknik percetakan, kompas dan bahan peledak.
໒కख ˄ࢋᄆ˅ݞ sh7nglu8h4o Tanda Elipsis (enam titik segaris)
ǾǾ
ߩၭۧ໒ కܿװˈߴݓ Ңຑบۧભˈ ডቮන҂ֹޑ ӦБǴҔ࣪ ౣ㛦Ƕ
Digunakan pada kalimat yang telah disingkat untuk menunjukkan penghapusan kata-kata, atau nada bicara yang belum selesai.
ஂભ˖ݗݗ೫Ꮌ˖“เፇˈڴᄹׁນȃᄹყ੧ΞΞ” D=diʳni4nzheˍ “R6nzh9ch%, x=ngb7nsh4n. X=ngxi1ngj=n...... ” ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Adik sedang membacakan: “Pada awalnya, watak manusia adalah baik adanya, sifatnya serupa…”
༚ಚख Tanda Nama Judul
shömíngh4o
Ȗȗ
װ༚Ȃ֫ Menunjukkan nama buku, Ȃၭዽ݃ܿ dokumen, koran, majalah, artikel dll. ಚڅȃ
ஂભ˖ၻᏥႹ॥ܿᄆངȖ൧ȗ ȃ W#ʳzu=ʳx-hu1nʳk4nde xi3oshu! sh= Pi1o. ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ Cerpen yang paling saya gemari adalah Piao.
ܠ༚ಚख Tanda Nama Judul Tunggal
d1nsh%míngh4o
Ȕȕ
װ༚Ȃ֫ Menunjukkan nama buku, Ȃၭዽ݃ܿ dokumen, koran, majalah, artikel dll. ಚڅȃ
ஂભ˖ȔհᑞȕȖజቮȗ፩ܿᇜൣȃ “B1Y=” sh= L/nY& zh!ngde y=pi1n. “Ba Yi” adalah salah satu ayat dari Lun Yu.
ৱࢉख ˄ᇜࢋᄆ ˅ݞ Tanda Titik Pisah
ji4ng6h4o
ᷛ ⚍ ヺ ো ⫼ ⊩ ㅔ 㸼
ߩߤሌڈ፩ Digunakan di bagian tengah ၭܿိ࣭เᄺ nama orang asing yang diterjemahkan ke dalam Ƿ! ಚ፩ৱডರᄎ bahasa Mandarin atau sebagai ຬ༮ಐᏜเಚ pembatas bagian dalam dari ࢌ ࠍܿࠍؠnama suku minoritas tertentu, ˈডܾਖ༮Ꮝ atau digunakan untuk 9
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
(sebuah bulatan)
ࢉᇵצጸฬ memisahkan angka agar ܌װඝࣽሆˈખ maksudnya dapat dinyatakan dengan tepat. ቂৱࢉखȃ
ஂભ˖ 1.ܟΘ˄؝Dan Brown˅Ȗ܌ၭႠ౻బȗܿᏮጚȃ D1n B*L3ng˄Dan Brown˅sh=ʳD2w6nx9m=m3 deʳzu$zh7. ʳ Dan Brown adalah pengarang buku The Da Vinci Code. 2.ੜ࿙ႎǸᇜވȃ! ʳ ʳ J9nti1n sh= w& y9 L2oD$ngJi6. ʳ ʳ Hari ini adalah Hari Buruh 1 Meiˁ!
10
!ݕᇜ!!! ਾൎቐ! ȞMenjemput Temanȟ
!
ᇜȂኡ˄ޚWacana˅! ຢࢋᄬඓ࿙ˈ༆ܸமॵՇᇭܿᄪˈᄪ፩ॵՇᇭངྌ ਖጝࢋᄬඓ๊ܸᆈৠ܌ହȃጝྸହ಼ܿܿჲቍၻ࣭ࢌݓ ಚ໕ˈቇඝᵳ୴ܵȃ! ੜ࿙ዄຢˈၻञܸཤഐΘࣱ࣭܌ ৗ٠บਾॵՇᇭȃॵՇᇭ݃ࠀਠథॄˈ ೀமᄵ୳ખᏖڵ٠ȃ! ᇜਈܸॵՇᇭˈખभࡴᄰݓჹྌং ༇ȃՇᇭᇓჹၻ౦ং༇ˈװܸமၻ౦ȃ ਾᎼၻ౦ᇜඩຢமපˈٴ၄ၻয়บȃ!
!
P E L A J A R A N
11
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ᇜ ߨ࿒ၭ˄Wacana Tulisan Tradisional˅
ಃፐ! ௗܻ϶ ঁࢃයϺǴ༰༰ԏډΑߓ࠰ߞޑǴӧߞύߓ࠰ᇥӴ ஒӧ೭ঁࢃයВډуၲٰǶ೭፩ٰޑҞࢂޑགྷၯំך୯ӚӦ ӜയǴЀࢂځٚǶ! ϞϺԐǴکך༰༰ډьᒍǷࠖၲ୯ሞᐒѐௗߓ ࠰Ƕߓ࠰०ᐒफ़ပࡕǴ৾ΑՉ൩وрᐒǶ! ༰༰ډـߓ࠰Ǵ൩ࡐଯᑫӦӛӴචЋǶߓ࠰Ψӛॺך චЋǴ߄Ң࣮ډΑॺךǶௗॺךଆΑًؓǴ۳ךৎ໒ѐǶ!
ߗ ऋቮ൭ሕ˄Hanyu Pinyin˅! D=y0k8 Y9
Ji5p6ngy#u
Yu8D/
Sh4ngge x9ngq9ti1n, m1ma sh!ud4o le Hu2ng1y0de x=n. Z4ix=nzh!ng Hu2ng1y0shu! t1 ji1ngz4i zh8ge x9ngq9r= d4o Y3ji1d2 l2i. Zh8t4ng l2ide m*d= sh= xi3ng y@ul3n w#gu@ g8d= m0ngsh8ng, y@uq0sh= B1l-d3o. J9nti1n z3osh4ng, w# h6 m1ma d4o S%k3nu$ H1d2 gu@j= j9ch3ng q* ji5 Hu2ng1y0. Hu2ng1y0 d7ng f5ij9 ji4nglu$ h$u, n2le x0ngl- ji* z#uch% j9ch3ng. M1ma y0 ji4nd4o Hu2ng1y0, ji* h7n g1ox=ngde xi4ng t1 hu9sh#u. `y0 y7 xi4ng w#men hu9sh#u, bi3osh= k4nd4o le w#men. Ji5zhe w#men y=qsh4ngle q=ch5, w3ng w#ji1 k1iq*.
ߤሌ˄Terjemahan˅! Pelajaran I. Menjemput Teman Hari Minggu yang lalu, Mama menerima surat dari Bibi Huang, dalam surat Bibi Huang mengatakan bahwa dia akan datang ke Jakarta pada hari Minggu ini. Tujuan kedatangan kali ini adalah ingin mengunjungi objek-objek wisata di 12
negara kita, terutama Pulau Bali. Pagi hari ini, saya dan Mama pergi menjemput Bibi Huang ke Bandara Internasional Soekarno-Hatta. Bibi Huang menunggu hingga pesawat mendarat, mengambil koper, kemudian berjalan keluar dari bandara. Ketika Mama melihat Bibi Huang, langsung dengan sangat gembira melambaikan tangan kepadanya. Tante juga melambaikan tangan kepada kami, menunjukkan sudah melihat kami. Selanjutnya kami bersama-sama menaiki mobil, melaju menuju rumah saya.
ན ၳ܍࿏˄Pertanyaan˅! 1. ॵՇᇭᄪ፩ངம˛ 2. ॵՇᇭܸᆈৠ಼ܿܿ܌˛ 3. ၻञܸುߒบਾॵՇᇭ˛ 4. ञॵՇᇭܿᄩዒᆼ˛!
ႎ ᄧᏍቪᄧۧ˄Kosakata˅ 1. ਾൎቐ˄˅ވ ˖ji5p6ngy#u
menjemput teman
ɒջջᄬඓ࿙ܸ٠บਾൎቐȃ
P E L A J A R A N
Hari Minggu Ayah pergi menjemput teman ke bandara.
ਾ˖ਾฉ˄˅ވ ɒၻ౦য়ܿᄆࢪभঐਾฉȃ ቐ˖ቐນ˄ᄳ˅!
13
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ɒܿݗݗൎቐޕभቐນȃ 2. ಼ܿ˄ಚ˅ ˖m*d=
tujuan; maksud
ɒྊบྕူ಼ܿܿჲ࢟ࢽ࣎د؊႘࣐ȃ Tujuan dia ke Taiwan adalah ingin mengunjungi Museum Gu Gong.
3. ቍ˄˅ވ ˖yóul3n
bertamasya; berkeliling melihat-lihat
ɒࡼࡼႹ॥ቍࢌࠞݓȃ Abang suka berkeliling melihat-lihat pemandangan di berbagai daerah.
ቍ˖ቍ˄ಚ˅ˋቍေ˄˅ވ ɒᅒቍႹ॥ܸᵳ୴ܵบေȃ ɒջջܕภয়ܸഒ፷ቍေȃ ˖ዴ˄ಚ˅ ɒᄬඓ࿙ၻ౦ᇜඩบዴծʽ 4. ಚ໕˄ಚ˅ ˖m0ngsh8ng
objek wisata
ɒွ୴٣چ፩࣭ܿಚ໕ȃ Tembok Raksasa adalah objek wisata China.
໕˖໕˄ಚ˅ ɒօጝ۫ܿିฉ፩ܾܸ໕ȃ 5. ቇඝ˄ࡆ˅ ˖y@uq0
terutama; lebih-lebih
ɒၻႹ॥ሕˈቇඝࢸݟሕȃ Saya menyukai musik, terutama musik klasik.
6. ࣭ৗ˄ಚ˅ ˖gu@j=
internasional
ɒ୳࣭ৗಚܷܿᆠȃ Li An adalah sutradara yang terkenal secara internasional.
14
࣭˖࣭ॗ˄ಚ˅ˋ࣭ိ˄ಚ˅ ɒचୁ࣭ܿॗታਜ਼ცȃ ɒྊ٢٢ܸ࣭ိᏮȃ 7. ਠథ˄˅ވ ˖ji4ngluõ
mendarat
ɒፊ໐ਠథಅܿૼݓຢȃ Helikopter mendarat di atas lapangan depan.
ਠ˖ਠ˄˅ވ ɒಖ࿙ܿၫޡঐਠˈᇋۆᇜݞᇣ࠵ȃ థ˖థ୦˄˅ވ ɒᏩ࿙ၻܿಅథ୦மȃ 8. ᄵ୳˄ಚ˅ ˖x0ngl-
barang yang dibawa dalam perjalanan
ɒྊ߶ৱ୴Ꮃֻಖ࿙บ࣭ܿᄵ୳ȃ Dia di dalam kamar menyiapkan barang-barang yang besok akan dibawa ke Amerika.
9. ࡴᄰ˄ᄳ˅ ˖g1ox=ng
gembira; senang; riang; girang
ɒၻभࡴᄰጝ୴ትਈೠȃ Saya sangat gembira dapat berjumpa denganmu di sini.
ࡴ˖ࡴ˄ܐᄳ˅ˋເࡴ˄ಚ˅ ɒݗݗ٣ܾܐࡴࡼࡼȃ ɒౢౢܿເࡴၻࡴȃ 10. ং༇˄˅ވ ˖hu9sh#u
melambaikan tangan
ɒྊটٴຢჹၻং༇ངਈȃ Di atas kereta api dia melambaikan tangan kepada saya, mengucapkan selamat tinggal.
15
P E L A J A R A N
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
༇˖༇˄װಚ˅ˋ༇ᄩ˄ಚ˅ ɒᎷຢܿ༇װਈமȃ ɒྊնᇜଐළ༇ᄩ୴ȃ 11. װ˄˅ވ ˖bi3osh=
menunjukkan; menyatakan
ɒၻ౦٢ᇵ။ᄋװࡴᄰȃ Kita sering menunjukkan kegembiraan dengan senyum.
12. ਾᎼ˄ஏ˅ ˖ji5zhe
kemudian; berikutnya
ɒྊ೫ဵܐᅪਾᎼખ࣭ڵமȃ Setelah menyelesaikan kuliah, dia kemudian pergi ke luar negeri.
ߗȂঐय़˄Percakapan˅! ఽ˖ᜐʽᆈˈऔઌਈˈیऔఱ˛!! ᆈ˖ရˈ࠸ܿیၻᇜፊޕभ܊ȃޭமˈ၇மࢍیຯˈጝ ၻ٢ی࿎ඩܿᄆ࿁නˈȃ! ˖ॵՇᇭˈऔȃ! ఽ˖ˈیऔʽ˄۰ఄᄵ୴ܙೀڵᇜࢋᆶဩဩ˅ጝࢍی ܿਈಅ୶ˈႹ॥ఱ˛! ˖Ⴙ॥ˈᄠᄠॵՇᇭʽ! ᆈ˖ی२ඝྋᄵ୳ఱ˛! ఽ˖ၻႹ॥ܿܕᄵ୳ڵˈྈᇵፔጝȃ! ᆈ˖یᏯமᇜጶ࿙ܿࠀᇜށभ൜ˈოખบၻয়! ծʽ! ఽ˖ངܾᇓˈၻાܾݞୠமˈᏖծʽ 16
ᇜ ߨ࿒ঐय़˄Percakapan Tulisan Tradisional˅! ୗǺ༌ǼǴӳΦόـǴیӳ༏ǻ!! ǺૼޑیᅽǴךޔࡐόᒱǶჹΑǴבΑ๏یϟಏǴ೭ ࢂךதၟیගଆޑλిǴিǶ! িǺߓ࠰ǴாӳǶ! ୗǺিǴیӳǼȐவਓՉ္৾рঁࢩ࠱࠱ȑ೭ࢂ๏ی ـޑय़ᘶǴ഻༏ǻ! িǺ഻Ǵᖴᖴߓ࠰Ǽ! ǺیᗋԖځдՉ༏ǻ! ୗǺךό഻ϼӭޑՉрߐǴ܌аѝԖ೭ٿҹǶ! Ǻ!֤ یΑϺޑ०ᐒࡐۓੲ॰Ǵόӵӧ൩ѐךৎ փǼ! ୗǺᇥளΨࢂǴࢂךளԖᗺಕΑǴوփǼ!
ߗ ऋቮ൭ሕ˄Hanyu Pinyin˅! ]r Hu=Hu4 M4nL= : H1i! L=Y3, h3oji&b/ji4n, n-h3o ma? L=Y3 : Tu!n-def/, w# y=zh0 d!u h7n b/cu$. Du=le, w4ngle g7in- ji8sh4o, zh8sh= w# ch2ng g5nn- t0q-de xi3ot2oq=, L=N4. L=N4 : Hu2ng1y0, n0nh3o. M4nL= : L=N4, n-h3o! (C@ng lþx0ngd4il- n2ch% y0ge y2ngw2wa) Zh8sh= g7in-de ji4nmi4nl-, x-hu1n ma? L=N4 : X-hu1n, xi8xie Hu2ng1y0! L=Y3 : N- h2iy#u q0t1 x0ngl- ma? M4nL= : W# b*x-hu1n d4i t4idu!de x0ngl- ch%m6n, su#yzh-y#u zh8 li3ngji4n. L=Y3 : N- zu$le y=zh7ngti1n de f5ij9 y0d=ng h7n p0ju4n, 17
P E L A J A R A N
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
b*r/ xi4nz4i ji* q* w#ji1 ba! M4nL= : Shu!dey7sh=, w# sh= ju6de y#udi3n l8ile, z#u ba!
ߤሌ˄Terjemahan˅ Man Li : “Hai! Lia, lama tidak jumpa, apa kabarmu?” Lia
: “Terima kasih, saya senantiasa dalam keadaan baik. Oh ya, lupa memperkenalkan kepadamu, ini adalah Si Bandel Kecil yang sering saya sebut-sebut kepadamu, Lina.”
Lina
: “Halo, Tante Huang.”
Man Li : “Halo, Lina! (dari bagian dalam tas perjalanan mengeluarkan sebuah boneka) Ini adalah tanda mata untukmu, suka enggak?” Lina
: “Suka, terima kasih Tante Huang!”
Lia
: “Kamu masih ada barang bawaan lain?”
Man Li : “Saya tidak suka membawa terlalu banyak bagasi bila bepergian, makanya hanya dua koli ini.” Lia
: “Kamu seharian naik pesawat pastilah sangat lelah, lebih baik sekarang ke rumah saya!”
Man Li : “Benar juga, saya memang merasa agak cape, ayo berangkat!”
ན ᄧᏍቪᄧۧ˄Kosakata˅ 1. ရΞΞ࠸˄˅ވ ˖tuò......f/
dipakai untuk membalas salam orang lain (terima kasih)
ɒရೠܿ࠸ˈၻࣰܾभऔȃ Terima kasih, kehidupan saya sangat baik.
ရ˄˖˅ވ ɒၻရเܕᇜ࠙ᄪࢍྊȃ ࠸˖ᄷ࠸˄ᄳ˅ ɒၻᇜࢋᄷ࠸ܿয়ȃ
18
2. ຯ˄˅ވ ˖ji8sh4o
memperkenalkan; menganjurkan
ɒ໗ࢍၻ౦ຯ፩࣭ܿሕȃ Guru memperkenalkan musik Tionghoa kepada kami.
3. ࿎ඩ˄˅ވ ˖t0q-
menyebut; berbicara tentang
ɒፔᇋ࿎ඩጝˈྊખঐࡴᄰȃ Asal saja menyebut masalah ini, dia langsung menjadi tidak senang.
4. ࿁න˄ᄳ˅ ˖t2oq=
nakal; bandel
ɒݗݗᇜࢋ࿁නܿᄆࣳˈ٢ุໍනȃ Adik adalah anak yang nakal, sering membuat Mama marah.
5. ఄᄵ˄ܙಚ˅˖l{x0ngd4i
tas yang digunakan untuk bepergian; koper
ɒྊभࣰˈሓၓྊܿఄᄵރܙமȃ Dia sangat sedih, karena kopernya hilang.
ఄᄵ˄˅ވ ˖l{x0ng
bepergian; berwisata
ɒၻႹ॥য়เᇜඩบఄᄵȃ Saya suka bepergian bersama keluarga.
ఄ˖ఄቍ˄ˋ˅ވఄ˄ಚ˅ ɒೠᇋᇋၻ౦บ፩࣭ఄቍ˛ ɒጝᄎఄᇋܸᵳ୴ܵบေȃ P E L A J A R A N
˄ܙଁ˖ܙಚ˅ˋধ˄ܙಚ˅ ɒೠܿଁܙᎧᎼބႠ˛ ɒၻ౦նধᎧধ୴ܙȃ 6. ᆶဩဩ˄ಚ˅˖y2ngw2wa
boneka
ɒܕౢౢܸေનݥบళᆶဩဩȃ Mama membawa Adik pergi membeli boneka ke toko mainan. 19
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
7. ਈಅ୶˄ಚ˅˖ji4nmi4nl-
tanda mata; kado untuk perjumpaan
ɒܕமਈಅ୶บւߺྊȃ Lina membawa tanda mata mengunjungi dia.
ਈಅ˄˅ވ ˖ji4nmi4n
bertemu; berjumpa
ɒیऔˈभࡴᄰیਈಅʽ Halo, senang sekali dapat bertemu denganmu!
8. ඝྋ˄ᄳ˅ ˖q0t1
yang lain; lainnya
ɒڼமࡽ٩ˈ२ඝྋ಼ܿȃ Selain bernyanyi, masih terdapat acara yang lain.
9. ፔ˄ஏ˅ ˖zh-y#u
hanya ada; hanya mempunyai
ɒፔഇஉˈئնᏭऔȃ Hanya dengan ketekunan baru dapat menyelesaikan pekerjaan dengan baik.
10.! ጶ࿙˄ಚ˅ ˖zh7ngti1n
sehari penuh; sepanjang hari; sehari suntuk
ɒྊጶ࿙ܚয়୴ݢ༄ȃ Dia sepanjang hari tinggal di rumah menonton tv.
11. ᇜ˅ࡆ˄ށ ˖y0d=ng
pasti
ɒጝጡܿˈᇜށೠ܊மȃ Hal ini tidak benar, pasti kamu telah salah lihat.
12. ൜˄ᄳ˅ ˖p0ju4n
lelah; cape; penat
ɒྊໍமˈྈᇵાܾभ൜ȃ Dia sakit, sehingga merasa sangat cape.
13. ˄ݞ˅ ˖di3n
sedikit; satuan jam untuk waktu
ɒྊङமݞખบຢᅪமȃ Begitu selesai minum sedikit susu, dia langsung berangkat ke sekolah.
20
Ȃቮߟ˄Tata Bahasa˅! ᇜ ܸΞΞบΞΞ˄Pergi…ke…˅! Pola kalimat “ܸȍȍบȍȍ”!menunjukkan subjek menuju ke suatu tempat untuk melakukan suatu tindakan.
Subjek
Tempat
ܸ ࡼࡼ
Tindakan
บ ᅪয়
༚ȃ
1. ྊܸ ܸᆈৠ܌บ บေȃ ܸ༁٠บ บళجȃ 2. ջջܸ 3. ໗ܸ ܸᅪᄈบ บຢȃ ܸဇ༚࣐บ บޚ༚ȃ 4. ౢౢܸ 5. ᆈܸ ܸൎቐয়บ บᄙ࢙ȃ
ߗ ΞΞખΞΞ˄Begitu…langsung…˅ Pola kalimat “ȍȍખȍȍ” menyatakan setelah muncul suatu tindakan atau keadaan, langsung terjadi tindakan atau keadaan lain.!
1. ਈܸၻખ ખᄋȃ! ખഷᏖமȃ! 2. ྊܸ໗ખ 3. ၻইܸয়୴ખ ખᏭ࢙ȃ!
P E L A J A R A N
ખݢ༄ȃ! 4. ༖༖߰ဵړખ ખჲބړႠȃ! 5. ޠݗݗᏊߏખ
21
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ནȂቮߟசႷ˄Latihan Tata Bahasa˅! ᇜ ဵڈભᏊ˄Menyelesaikan Kalimat˅! ஂ˖ ໗˖ࣱຐˈೠᏩ࿙ၓౚହᅪᄈຢ˛ ࣱຐ˖໗ˈၻໍமȃ ໗˖ೠܸᇞኗบᇞໍமఱ˛ ࣱຐ˖ޭʽ
ĺࣱຐᏩ࿙ܸᇞኗบᇞໍȃ 1. ˖ೠಖ࿙ᇋบು୴˛ ˖ၻಖ࿙ᇋบվত࢞ཌྷȃ ˖ೠบೄߒᏭ˛ ˖ၻบళᇣ࠵ȃ ĺܸบȃ 2. Շຐ˖ೠ႐ᇋบ֙ฉఱ˛ ࣱஹ˖ၻᇋบȃ Շຐ˖ၻᇓᇋบˈၻ౦႐࢞ኍਈȃ ĺྊ౦ᇋܸบȃ 3. ᆊ˖ၻߏமˈၻ౦ᇜඩบˈ߰ړऔऔ˛ ࡼࡼ˖ངয়خ२ˈ܊ၻ౦บړړȃ ĺྊ౦ჲ 22
ȃ
4. Շ˖ೠᏩ࿙บುߒ˛ Շຐ˖ၻᏩ࿙บൎቐয়ȃ Շ˖Ꮽ˛ Շຐ˖ၻञൎቐᇜඩݢሯȃ ĺՇຐᏩ࿙ȃ 5. ջջ˖ೠบುߒம˛ ˖ၻบሙᄵȃ ջջ˖ၓᇋบሙᄵ˛ ˖ၻบ܃ළȃ ĺȃ
ߗ ဵޭڈय़˄Menyelesaikan Percakapan˅! ஂ˖ ࣱຐ˖ၻ౦ಖ࿙ᇋบುߒ˛ ջջ˖ၻ౦ಖ࿙ᇋܸྕִ 101 บళބႠȃ ˄ྕִ 101ˋళބႠ˅
1. ୳ໍ˖ೠዒம˛ ஹᄆ˖ၻાܾ༗࠵ȃ ஹᄆ˖
ȃ ˄ᇞኗˋᇞໍ˅
2. ఽ˖ၻܿᇣ࠵ޕᇲ੶மȃ ఽ˖
ȃ ˄վত࢞ཌྷˋళᇣ࠵˅
23
P E L A J A R A N
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
3. ˖࿙නጡȃೠჲჲቍሽ˛ ࣱ˖ၻჲȃ ࣱ˖
ȃ ˄ࣴྟˋቍሽ˅
4. ܐಐ˖ၻभႹ॥ᄆངȃ ˖ၻᇓȃ૰༚औࣦˈၻళඩȃ ܐಐ˖
ȃ ˄ဇ༚࣐ˋ༚˅
5. ܐຐ˖ሠޡೞႠᆊುᄎಚܿಚ໕˛ Շ୴˖ᵳ୴ܵȂඈ྾ᆃྰȂղॏ݃݃ȃ ܐຐ˖
ȃ ˄ሠޡೞႠᆊˋ࣎دಚ໕˅
ขቂȸΞΞખΞΞȹठٳભᏊ Gunakan ȸΞΞખΞΞȹuntuk menggabungkan kalimat!
ஂ˖ -ݗݗᅪமȃ ܸ࢞ݗݗኍบฉȃ ĺݗݗᅪॄખܸ࢞ኍบฉȃ
1.
-ܐख़மȃ
!!!!!!ܐख़ؚܸႷօบຢሡၭȃ ĺܐख़__________________________________________ȃ 2.
-ຐইয়மȃ!
!!!!!ʳ ຐႻዅȃ ĺຐ__________________________________________ȃ
24
3.
-၀༖༖ඩۏமȃ !!!၀༖༖ܸዄݥخบళዄݞȃ
ĺ၀༖༖________________________________________ȃ 4.
-ࣱຐᏭဵ࢙ȃ!
!!!!!!ࣱຐܸบݢ༄ȃ ĺࣱຐ__________________________________________ȃ 5.
-ࡼࡼ߰ဵړȃ! !!!ࡼࡼܸ߶ৱบၫႷ࢙ȃ
ĺࡼࡼ__________________________________________ȃ 6.
-ೀம༚ȃ !ʳ ʳ ܸဇ༚࣐บ༚
ĺ__________________________________________ȃ 7.
-ம࢞ٴȃ!
!!!!!!ܸ༚ݥบళၭનȃ ĺ__________________________________________ȃ 8.
P E L A J A R A N
-மนܿވ႘װᆠȃ! ʳ ʳ ʳ ࣱࣱܐᄋȃ!
ĺ__________________________________________ȃ
25
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ན ขҔ“ܸΞΞบΞΞ”ဵڈભᏊ Gunakan “ܸȍȍบȍȍ” untuk menyelesaikan kalimat-kalimat berikut!
ஂ˖ၻˋຐˋᇍچĺၻञຐܸᇍچบళᇣ࠵ʽ
1. ಖ࿙ˋွˋ߰ړ ĺ
ȃ
2. Շಐˋቍಚ໕ˋሡ࣭ ĺ
ȃ
3. ၻ౦ˋవ༇ˋװ༁٠ ĺ
ȃ
4. ౢౢˋয়ˋေቍႾ ĺ
ȃ
5. ၻˋצຟˋݥళބႠ ĺ
ȃ
6. ೠˋၻˋᆈৠˋ܌ݢሯ ĺ
ȃ
7. ᄬඓႎˋࣱˋຍຍয়ˋሕ ĺ
ȃ
8. Ꮹ࿙ˋˋ࢞ኍˋ؞ ĺ 26
ȃ
ႎȂၭዽኡ˄ޚMembaca˅! ባଓܿఄᄵ! ! ! ʳ 2006 ೧ 8 ኟ 18 ๊ ၻࣱȃ! ၻञয়เܸྕူบေˈጝၻݕᇜ۫ˈ࣭ڵၻभࡴᄰˈమ ຢݢय़ࢍ᎘ྕူܿՇᇭˈՇᇭངྌঐܸ٠บਾၻ౦ȃ! ཤഐΘࣱ࣭܌ৗ٠ܿฏभಁ༿ຟˈݥၻࣗம ᇜᄎຟݥȃઌ݂ܿৱܸமˈၻ౦ࣰ݂ˈܸ݃ܐয় Ꮿऔˈࠀખాాඩࠀமˈၻᄩ୴ჲ˖ጝ۫ܿఄᄵᇜށঐभऔȃ! ࠀਠథ྿ኍ࣭ৗ ٠ॄˈၻ౦ೀமᄵ୳ञఄᄵ ˈܙખܐˈՇᇭᇜ ܸၻ౦ˈమຢჹၻ౦ংং༇ȃ ܸՇᇭয়ܿ௸ຢˈྌၻ౦ ຯྕူܿಚ໕ञᄆุˈړ ၻፃܻྕူᅒऔေܿݓ ߴ˗૰Ꮿமᇜጶ࿙ܿࠀˈၻાܾݞ൜மˈፔ࿁නܿ ݗݗ२ાܾୠȃ! ೄᇜࢋ୶ւܿఄᄵุၻไभྕူಚܿˈߴݓቇඝޭ ᇜெᇜܐ௦ሠჺແˈጡᇜ۫߾٢นܿఄᄵȃ!
P E L A J A R A N
ᇜ ᄧۧ˄Kosakata˅ 1. ฏ˄ಚ˅˖area kedatangan penumpang luar negeri ɒఄຢࠀˈঐฏ݃ृȃ 2. ಁ༿˄ᄳ˅ ˖bebas pajak; bebas bea ɒभเႹ॥ಁ༿ຟݥళ୶႘ཛྷࢍൎቐȃ 27
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
3. ݂˄˅ވ ˖naik ke pesawat ɒ݂ܿৱଓܸமˈၻ౦כᅐৠଓਰ؞ȃ 4. ྿ኍ࣭ৗ٠˄ಚ˅ ˖Bandara Internasional Tao Yuan ɒ྿ኍ࣭ৗ٠ྕူᏥܿܐ٠ȃ 5. ሠჺ˄ಚ˅ ˖kesan ɒၻޭྕူܿሠჺभऔȃ 6. ແ˄ᄳ˅ ˖dalam; mendalam ɒᅒቍޭྕူܿᄆړሠჺभແȃ
ߗ ၳ࿏ቪ࿃జ˄Pertanyaan dan Diskusi˅! 1. ᄆख़ݕᇜ࣭۫ڵบುߒ˛ 2. ᄆख़ཤഐΘࣱ࣭܌ৗ٠ܸ˛ 3. ᄆख़ޭጝ۫ܿఄᄵࡥા˛ 4. ངངೠݕᇜ۫ࠀ܋ˈ࣭ڵডܸ٠บܿ੶ᆬʽ 5. ྥྥೠሠჺᏥແܿᇜ۫ఄᄵʽ 6. ೠᏥႹ॥ܿྕူᄆړ˛ೠܿয়ხುᄎಚܿ ႘˛
28
Ȃྰঝ˄ވKegiatan Kelas˅ ०ቍ ๊ඓ
ኁށৱ ৗৱ
ऎૼ࢞ཌྷ
օ ףख
಼ܿݓ
݂
2007/02/27
10:10
10:10
࣭ྖऎૼ CX 469 ఘޱ
2007/03/15
23:15
23:19
٣๎ऎૼ BR 867 ᄧৠൻ Singapore
C2
2007/03/29
16:15
16:15
ख़ᄪऎૼ AE 584 ऀ࣐
HKD
A3
2007/04/13
09:30
09:30
թऎૼ NX 625 թ
MFM
B1
2007/04/22
13:30
13:28
ठऎૼ UA 800 ބੲ
TYO
D8
2007/05/09
20:50
20:50
፩ख़ऎૼ CI 801 ղ୭
Paris
A8
2007/05/17
07:50
07:50
ठऎૼ G6 205 ഁႠୁ
2007/06/02
18:50
18:46
ࡰऎૼ KA 487 ცࡰ
Hong Kong
C4
2007/06/11
02:55
02:51
፩ख़ऎૼ CI 704 ৠೀܐ
Canada
D4
2007/06/28
11:25
11:25
࣭ྖऎૼ CX 461 దຏᯁ
LA
B5
London
New Zealand
B6
C6
1. ໗ຯᇜᄎ࣭য়٠ܿဇˈุᅪໍம੍ࠞܿݓܬསಐˈ ˖ݓȂȃ 2. ไጝᄎ٠ঽࢌ࣭ܿಚ໕ॄˈ໗նጝጀࠀࢍߙװᅪໍˈ ࢋเܿࠀऎᄵڋܿˈᅪໍכᅐ۰ጝᄎװ፩ˈቂ“ܸΞΞ บΞΞ”ܿભᄲངಖบጝᄎ಼ܿܿߴݓȃ໗۰ᅪໍྈང಼ܿܿ୴ˈ ૰ᇵཱུ࿎ၳඝྊᅪໍȃ ˖A ᅪང˖“ၻܸބੲบళބႠȃ” ໗ၳ B ᅪ˖“A ᅪܸುߒ˛บᏭ˛” B ᅪང˖“A ᅪܸބੲบళބႠȃ” 29
P E L A J A R A N
ᇜ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
Berkeliling Dunia 1.
Guru terlebih dahulu memperkenalkan gambar bandara dari berbagai negara dan membiarkan siswa-siswa mengetahui adat istiadat dan keadaan penduduk di tempat tersebut, misalnya tempat terkenal dan makanan lezat.
2.
Setelah mengenal bandara dan objek wisata berbagai negara, guru membagikan jadwal keberangkatan pesawat kepada para siswa. Setiap siswa memiliki jadwal penerbangan yang berbeda. Siswa-siswa harus menggunakan jadwal penerbangan ini untuk menjelaskan tujuannya berangkat ke tempat ini dengan menggunakan pola kalimat “ܸȍȍบȍȍ”. Dari tujuan yang diutarakan siswa, guru boleh setiap saat mengajukan pertanyaan kepada murid lain. Misalnya: Siswa A berkata: “Saya pergi membeli barang ke Tokyo.” Guru bertanya kepada siswa B: “Murid A pergi ke mana dan melakukan apa?” Siswa B berkata: “Teman sekolah A pergi membeli barang ke Tokyo.”!
30
๊ !!!ߗ!ݕ! ȞYogyakartaȟ
!
ᇜȂኡ˄ޚWacana˅ ၭफ़ञᅪໍፇޕچ๊ܿڅȃጝᄎڅହᏋၻ࣭เ ಐޭྋܿऔࡥȃ! ๊ᇜࢋᄆچ༁ȃೄߒˈ૰ ᇵܸᆈৠ܌٢ਈܿగٴȃ֝း ࠍˈڊᏯగٴቍ༁ฏˈਖௗ ၇ܿইህȃ! ࣰಣ୶ഒ؊టੁఱ˛ೄቍᏥႹՓܿᇜੁȃೄ ߒˈళܸᅒੴܿ೫൰ᇵঽܸړᅒܿݓܬȃᏓ ߑᆗፇˈ๊ᇜࢋఄቍञᅂთܿऔߴݓȃ! P E L A J A R A N 31
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ᇜ ߨ࿒ၭ˄Wacana Tulisan Tradisional˅
ಃΒፐ! Вཅ ЎϯکᏢғϐࠤࢂВཅޑऍᆀǶ೭٤ऍᆀࢂٰԾך୯Γ ҇ჹѬޑӳགǶ! ВཅࢂঁλࠤѱǶӧٗߒǴாёа࣮ډӧуၲόதـ ޑΟ፺ًǶഠఁਔϩǴ४֤Ο፺ًၯѱǴஒ٬ா੮Πᜤޑב ӣᏫǶ! ᠋ၸነᘶኻറᛥຉ༏ǻٗࢂၯ࠼ന഻ངޑచຉǶӧٗ ٽǴாૈວډӭᆒጏޑइࠔۺаϷӞډӭӦޑऍ१Ƕᕴ ԶقϐǴВཅࢂঁਓၯکҶ໕ޑӳӦБǶ!
ߗ ऋቮ൭ሕ˄Hanyu Pinyin˅! D=8rk8 Y9
R=r7
Yu8D/
W6nhu4 h6 Xu6sh5ngzh9ch6ng d!ush= R=r7de m7ich5ng. Zh8xi5 m7ich5ng sh= l2iz= w#gu@r6nm0n du= t1de h3og3n. R=r7 sh= yíge xi3o ch6ngsh=. Z4i n4r, n0n k7y- k4nd4o z4i Y3ji1d2 b*ch2ngji4nde s1nl/nch5. B4ngw3nsh0f8n, ch6ngzu$ s1nl/nch5 y@u sh=q%, ji1ngsh-n0n li/xi4 n2nw4ngde hu0y=. T9nggu$ M@l-!ub@lu@ji5 ma? N4sh= y@uk8 zu= x-' 4i de y= ti2o ji5. Z4i n4r, n0nn6ng m3id4o x&du! j9ngzh=de j='ni4np-n y-j0 ch9d4o x&du! d1ngd=de m7ish0. Z#ng6ry2nzh9, R=r7 sh= yíge lþy@u h6 xi%xi2nde h3od=f1ng.
! ! 32
ߤሌ˄Terjemahan˅! Pelajaran II. Yogyakarta Kota Budaya dan kota Pelajar semuanya adalah sebutan pujian Yogyakarta. Sebutan pujian ini berasal dari kesan baik rakyat kita terhadapnya. Yogyakarta adalah sebuah kota kecil. Di sana Anda dapat melihat becak yang jarang terlihat di Jakarta. Saat senja kala, naik becak mengelilingi daerah kota akan membuat Anda memperoleh kenangan yang sulit terlupakan. Pernahkah mendengar Jalan Malioboro? Itu adalah jalan yang paling disukai wisatawan. Di sana Anda dapat membeli berbagai cendera mata yang indah sekali dan dapat menyantap sangat banyak hidangan lezat. Pendek kata, Yogyakarta adalah tempat yang sangat baik untuk bertamasya dan bersantai.
ན ၳ܍࿏˄Pertanyaan˅! 1. ๊ುᄎڅೕ˛ 2. ๊ၓঐጝᆼܿڅೕ˛ 3. ಣ୶ഒ؊టੁˈೠ૰ᇵᏭುᄎঝ˛ވ 4. ๊ᇜࢋዒᆼܿ˛ߴݓ
ႎ ᄧᏍቪᄧۧ˄Kosakata˅! 1. ၭफ़˄ಚ˅ ˖w6nhu4
P E L A J A R A N
kebudayaan; kultur; peradaban
ɒՇᇭࢍၻຯղྍ˄Batak˅Ꮬܿၭफ़ȃ Tante memperkenalkan kebudayaan suku Batak kepada saya.
33
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
2. ˄څಚ˅ ˖m7ich5ng
sebutan pujian
ɒცࡰ˄Hong Kong˅ߴބፇᎂܿڅȃ Hong Kong mendapat sebutan pujian Mutiara dari Timur.
3. เಐ˄ಚ˅ ˖r6nm0n
rakyat
ɒၻ࣭เಐ߾ޕ٢Ⴙ॥ਦൎቐȃ Rakyat kita sangat suka berteman.
4. ࡥ˄ಚ˅ ˖g3n
perasaan
ɒၻޭ๊ܿเಐऔࡥȃ Saya mempunyai kesan yang baik terhadap rakyat Yogyakarta.
5. چ༁˄ಚ˅ ˖ch6ngsh=
kota
ɒᆈৠ܌ਐਐڈၓಚܿچܐ༁ȃ Jakarta berangsur-angsur menjadi kota besar yang terkenal di dunia.
˄ိچ˖چಚ˅ˋ˄֧چಚ˅ ɒိچᇜतˈत୴ᅒቢञჁȃ ɒ֧چಅᇜࢋܿॗኍȃ 6. గ˄ٴಚ˅˖s1nl/nch5
becak
ɒౢౢ࿙ඨగٴຢᅪȃ Adik setiap hari naik becak ke sekolah.
7. ֝း˄ಚ˅ ˖b4ngw3n
senja kala; waktu matahari akan terbenam
ɒၻ٢֝း؞ȃ Saya sering berjalan-jalan pada senja kala.
34
8. ڊᏯ˄˅ވ ˖ch6ngzu$
naik; menumpang
ɒၻڊᏯగۉቍࣴຢܿࠞȃ Saya naik kapal melihat-lihat pemandangan laut.
˄ڊ˖ڊಚ˅ ɒٴڋຢ૰ᇵᏯནࢋڊȃ 9. ༁ฏ˄ಚ˅ ˖sh=q%
daerah kota; distrik kota
ɒ੶٢ܕၻܸ༁ฏบళބႠȃ Kakak sering membawa saya belanja barang ke daerah kota.
ฏ˄ಚ˅ ˖ ɒጝᇜฏܿਦभߴܸˈצใटޕߴݓभ๒ᇸȃ 10. ၇˄ᄳ˅ ˖n2nw4ng
tak terlupakan; sulit dilupakan
ɒጝ۫ܿఄᄵุၻௗம၇ܿইህȃ Wisata kali ini membuat saya memperoleh kenangan yang tak terlupakan.
၇˖၇˄˅ވ ɒၻ٢၇ܕຢᅪሥࡘބܿܕႠȃ 11. ইህ˄ಚ˅ ˖hu0y=
kenangan
ɒุ๊เௗ၇ܿইህȃ Yogyakarta membuat orang meninggalkan kenangan yang sulit dilupakan.
P E L A J A R A N
ህ˖ህඩ˄˅ވ ɒྊ२ህඩᄆृܿᇜᄎȃ 12. ႹՓ˄ᄳ˅ ˖x-'4i
suka; gemar
ɒᆶဩဩౢౢᏥႹՓܿေનȃ Boneka merupakan mainan yang paling disukai Adik. 35
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
13. ੁ˄ಚ˅ ˖ji5
jalan; daerah kota yang banyak tokonya; daerah pertokoan
ɒੋެ࿙ዄຢੁຢȃ Anggota regu kebersihan setiap pagi menyapu di jalan.
ੁ˖ੁ݁˄ಚ˅ ɒܸமးຢˈੁ݁ޕதமඩହȃ 14. ੴ˄ᄳ˅ ˖j9ngzh=
halus; indah sekali
ɒሠೞܿ༇ᇶ൰Ꮽܾ߾٢ੴȃ Hasil kerajinan tangan Indonesia dibuat dengan indah sekali.
ੴ˖ੴ˄ᄳ˅ˋੴ˄ثᄳ˅ ɒጝᇜࢋְᏊᏭܾभੴȃ ɒጝ۫ܿঝܾ֑ވभੴثȃ 15. ೫൰˄ಚ˅˖j='ni4np-n
tanda mata; cendera mata
ɒၻބဦళமᅒੴܿ೫൰ȃ Saya membeli berbagai tanda mata yang indah sekali di Jawa Timur.
16. Ꮣߑᆗፇ˄ࡆ˅ ˖z#ng6ry2nzh9
singkatnya; pendeknya
ɒᏓߑᆗፇˈጝ۫ናᄵุၻไܸሠೞܿࢌݓಚ໕ȃ Singkatnya, perjalanan jauh kali ini membuat saya mengenal objek wisata Indonesia di berbagai tempat.
17. ᅂთ˄ᄳ˅ ˖xi%xi2n
bersantai; beristirahat
ɒވ႘ኍ০๊ᅂთܿऔߴݓȃ Kebun binatang merupakan tempat bersantai yang baik di hari libur.
36
ߗȂঐय़˄Percakapan˅! Շಐ˖ຐˈຢᄬඓܿ০ඓೠܸುߒ บம˛ ຐ˖ၻञၻบம๊ȃ ຂ˖ၻ۰ହౚบࣰ๊ˈೄߒऔေ ఱ˛ ຐ˖ܬะऔေʽၻ౦ೄߒေமན࿙ˈᏓાܾ२ေࢮ ཕܿȃ Շಐ˖๊औေܿߴݓೕ˛ ຐ˖भʽಣ୶ഒ؊టੁȂॹ࢟ञղ࿅୴݊ࣴྟȃ ຂ˖ངಣ୶ഒ؊టੁ૰ᇵళܸᅒ࿅ܿ׳೫൰ˈޭ ఱ˛ ຐ˖ܿʽၻళமᇜᄎ೫൰ˈིཛྷࢍೠ౦ˈ݃ᇜঐߒئ ೀࢍೠ౦ȃ Շಐ˖ೄખᄠமʽ ຐ˖ ๊ᏥนܿˈᏯ௸עᄆ߮ྈඅܿؾႶຢބړ ႠˈጝุၻभམȂभባଓȃ Շಐ˖ೠጝངˈၻિށࢋ০ඓ๊ܸบఄቍȃ ຐ˖औՆʽ֦ጽঐุೠ໘၆ȃ 37
P E L A J A R A N
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ᇜ ߨ࿒ঐय़˄Percakapan Tulisan Tradisional˅! ߓ҇Ǻ!ξऍǴࢃයޑଷයգډবٽѐΑǻ! ξऍǺ!ۊۊךکךѐΑВཅǶ!!!!! ಮǺ!ךவٰؒѐၸВཅǴٗٽӳވ༏ǻ! ξऍǺ! ฅӳވǼॺךӧٗވٽΑѤϺǴᕴࢂளᗋވό ՟ޑǶ! ߓ҇Ǻ!ВཅԖϙሶӳޑވӦБګǻ! ξऍǺ!ࡐӭǼӵነᘶኻറᛥຉǵࣤکЃਟ्ٚථੇ᠁Ƕ! ಮǺ!᠋ ᇥӧነᘶኻറᛥຉёаວډӭձޑइࠔۺǴჹ ༏ǻ! ξऍǺ!ࢂޑǼךວΑ٤इࠔۺǴѺᆉଌ๏գॺǴئٽ ৾๏գॺǶ! ߓ҇Ǻ!ٗ൩ӃᖴΑǼ! ξऍǺ!ӧ ВཅനԖ፪ࢂޑǴ֤ӧၡᜐλೡ܌ᎎޑᆼӞܿ ՋǴ೭ᡣࡐךᇸǵࡐඍזǶ! ߓ҇Ǻ!᠋գ೭ሶᇥǴך،ۓΠঁଷයډВཅѐਓၯǶ! ξऍǺ!ӳୟǼߥόᡣգѨఈǶ!
38
ߗ ऋቮ൭ሕ˄Hanyu Pinyin˅! ]r Hu=Hu4 `M0n Sh1nM7i L=Sh1 Sh1nM7i `M0n Sh1nM7i L=Sh1 Sh1nM7i `M0n Sh1nM7i `M0n Sh1nM7i
: Sh1nM7i, sh4ngx9ngqì de ji4q9 n-ʳd4on3rʳq*le? : W# h6 w#j-ejie q*le R=r7. : W# c@ngl2i m6iq*gu$ R=r7, n4r h3ow2n ma? : D1ngr2n h3ow2n! W#men z4in4r w2nle s=ti1n, z#ngsh= ju6de h2i w2n bøg$u sh=de. : R=r7 y#u sh6nme h3ow2nde d=f1ng ne? : H7ndu!! R/ M@l-!ub@lu@ji5, Hu2ngg!ng h6 B1l3ngt8l-d0s9 h3it1n. : T9ngshu! z4i M@l-!ub@lu@ji5 k7y- m3id4o x&du! t8bi6de j='ni4np-n, du=ma? : Sh=de! W# m3ile y=xi5 j='ni4np-n, d3su4n s$ngg7i n-men, d7ngy=hu-r c2i n2g7i n-men. : N4 ji* xi1n xi8 le! : Z4iR=r7 zu=y#uq*desh=, zu$z4i l*bi1n xi3of4n su#pöde c3ox0sh4ng ch9d!ngxi, zhë r4ngw# h7nq9ngs!ng, h7ny/ku4i. : T9ng n- zh8me shu!, w# ju6d=ng xi4ge ji4q9 d4o R=r7 q* lþy@u. : Hâo a! Bâozhëng bøhuï r4ng nî shìwãng.
ߤሌ˄Terjemahan˅ Amin : “Sambi, masa liburan sekolah lalu kamu pergi ke mana?” Sambi : “Saya dan Kakak saya pergi ke Yogya.” Lisa : “Saya tak pernah ke Yogyakarta, sana menarik enggak?” Sambi : “Tentu menarik! Kami bermain empat hari di sana, selalu merasa seolah-olah masih belum puas mainnya.” Amin : “Yogya ada tempat apa yang menarik?” Sambi : “Sangat banyak! Misalnya Jalan Malioboro, keraton dan Pantai Parangtritis.” Lisa : “Katanya di Malioboro kita dapat membeli berbagai cendera mata yang unik, benar enggak?” Sambi : “Benar! Saya telah membeli beberapa tanda mata yang rencananya mau diberikan kepada kalian, tunggu sebentar baru ambilkan untuk kalian.” Sambi : “Kalau begitu terima kasih dulu ya!”
P E L A J A R A N 39
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
Sambi : “Di Yogya yang paling menarik adalah duduk di tepi jalan, menyantap makanan di atas tikar yang digelar oleh para pedagang kecil, ini membuat saya merasa sangat lega, sangat menyenangkan.” Amin : “Mendengar perkataanmu begini, saya berencana pergi bertamasya ke Yogyakarta pada masa liburan berikutnya. Sambi : “Bagus! Dijamin kamu tak akan kecewa.”
ན ᄧᏍቪᄧۧ˄Kosakata˅! 1. ০ඓ˄ಚ˅ ˖ji4q9
masa liburan
ɒ೧ۗ০ඓˈၻ౦ภয়เޕঐইხȃ Setiap liburan Imlek, kami segenap keluarga akan pulang ke desa menjenguk nenek.
০˖༟০˄ಚ˅ˋ০˄˅ވ ɒᄆࣳᏊᏥႹ॥༟০ȃ ɒջջ০ˈၻ౦ખঐܸ࣭ိบေȃ ඓ˖ඓৱ˄ಚ˅ˋ๊ඓ˄ಚ˅ ɒ০ඓৱˈᅪᄈౚᅪໍȃ ɒၻ౦ඩ๊ܿڋඓኟߗໟखȃ 2. ˅ࡆ˄ࢮ ˖b/g$u
tidak cukup
ɒྊჲళᇜְ૰ˈ૰ྊܿܕළࢮȃ Dia ingin membeli segelas Coke, tetapi uang yang dibawanya tidak cukup.
ࢮ˄ࡆ˅ ˖ ɒၻ࿙ޕાܾৱࢮቂȃ 3. ॹ࢟˄ಚ˅ ˖hu2ngg!ng
keraton; istana
ɒഒ፷ܿॹ࢟ޕᎧܾ߾٢ȃ Istana di Eropa semuanya dihiasi dengan indah sekali. 40
4. ང˄˅ވ ˖t9ngshu!
konon; kata orang; mendengar
ɒၻངೠᇋบྕူޚ༚ˈጡܿఱ˛ Kata orang kamu mau belajar ke Taiwan, apakah benar?”
5. ࿅˄׳ᄳ˅ ˖t8bi6
unik; khusus; istimewa
ɒՇᇭ۰၉ᇥܕইହᅒ࿅ַܿ׳૮ȃ Tante membawa pulang berbagai rumah kerang unik dari Hawaii.
࿅˄ࡆ˅ ˖ ɒܿቮᆗஉ࿅ූˈঐངհ࣭ቮᆗȃ 6. ཛྷ˄˅ވ ˖s$ng
memberi; menghadiahkan; mengantarkan
ɒ༖༖ᵳ୴ܵཛྷமၻ౦भಚܿݬ൰ȃ Di Pulau Bali Paman menghadiahkan kami banyak sekali karya ukiran yang terkenal.
7. ᄆ߮˄ಚ˅ ˖xi3of4n
pedagang kecil; penjaja keliling
ɒᅒᄆ߮ੁຢవˈጡȃ Banyak pedagang kecil meneriakkan dagangannya di jalan, sangat ramai.”
8. ؾႶ˄ಚ˅ ˖c3ox0
tikar rumput
ɒࡼࡼႹ॥༾ؾႶຢȃ Abang suka tidur di atas tikar rumput.
ؾ˖ؾኊ˄ಚ˅ˋ˄ݓؾಚ˅
P E L A J A R A N
ɒᇜ൞మؾኊຢֿഷȃ ɒጝᏰॗኍܿݓؾඩହ߾٢༗࠵ȃ 9. མ˄ᄳ˅ ˖q9ngs!ng
santai; mudah; lega
ɒ࢙Ꮽဵமˈၻાܾभམȃ Tugas sekolah sudah diselesaikan, saya merasa sangat lega. 41
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
˄ᄳ˅ ˖ ɒೠྌጶ࿙ޕބړႠˈၓ࿒፱२ጝೕ˛ མ˄˅ވ ˖ ɒૣဵ༅ˈྌ૰ᇵམᇜଁනமȃ 10. ֦ጽ˄˅ވ ˖b3ozh8ng
menjamin
ɒၻ֦ጽᇵॄᇜށངঀȃ Saya jamin sesudah itu pasti tidak berbohong lagi.
ጽ˖ጽ˄˅ވ ɒౚ੶ࣰጽܿय़૰ᇵངȃ 11. ໘၆˄ᄳ˅ ˖sh9w4ng
kecewa; putus asa; putus harapan
ɒౢౢܿૣ༅ڈभ୲ჲˈุभ໘၆ȃ Nilai ujian Adik sangat jauh dari harapan, membuat Mama sangat kecewa.
໘˖໘ց˄ˋ˅ވ໘บ˄˅ވ ɒ໘ցமౚ࣋ႼˈᏥ፱ᇋܿೠ२ዹඩହܿቁනȃ ɒྊ໘บமบሡ࣭ௗᅪܿঐˈุྊࡥܸ߾٢ࣰȃ
Ȃቮߟ˄Tata Bahasa˅ ᇜ ሓၓΞΞྈᇵΞΞ˄Karena...sehingga...˅! Pola kalimat “ሓၓȍȍྈᇵȍȍ” menyatakan alasan dan akibat yang dihasilkan dari suatu hal atau tindakan.
Alasan
ሓၓ
ˈྈ ྈᇵ भୠ
42
Akibat ྊହமȃ
1. ሓၓၻᏩ࿙ܿ׳ˈྈ ྈᇵౚบግೠȃ ྈᇵྌાܾभ༗࠵ȃ 2. ሓၓྌໍமˈྈ 3. ሓၓᄆಖ၇மᏭ࢙ˈྈ ྈᇵ໗भໍනȃ ྈᇵࠀ࡙ಖ࿙ඩࠀȃ 4. ሓၓ࿙නऔˈྈ
ߗ ޕ “ ”ޕmengandung makna sebagai berikut:
A. Semua
1. ܐয়ޕ ޕေܾभᄩȃ ޕบᅪᄈமȃ 2. ྊ౦ޕ 3. ೠृޕ ޕ૰ᇵହግၻȃ B. Sudah
1. ೧ਈˈೠܿဂߙޕ ޕռமȃ ޕໟཹமˈ२ঐᏋেۆᇣ࠵ȃ 2. ྊოޕ 3. ޕးຢໟߗݞமˈ२ࡤଓบ༾ાʽ C. Bersama menyatakan penyebab dari suatu hal atau keadaan
P E L A J A R A N
1. ޕೄ٠ܐቩˈၻ౦ڵமȃ ޕྊܿ܊ȃ 2. ၻ౦บமᆈৠޕˈ܌ 3. ޕೠܿᇜભय़նྌഅଅமȃ
43
ߗ
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
ི˄Mempertimbangkan; Merencanakan˅! Subjek
Hal yang Dilakukan
ི Շ୴
ళ˄ᇜ˅ᄧᇣ࠵ȃ
1. ၻ ིಖ࿙ܸղܨบఄᄵȃ ིړம߰ˈખইয়ȃ 2. ᆈ ི༟০ܿृบ࣭ေȃ 3. ྊ ིಖ೧บִੲᅪ፩ၭȃ 4. ༖༖ ིࡍ෮ܿृˈཛྷᇜපࡍࢍٴ෮ȃ 5. ౢౢ
ནȂቮߟசႷ˄Latihan Tata Bahasa˅! ᇜ ૼ˄ਖଙ୴ܿભᏊૼࢆ୴˅ Isilah kalimat berikut dengan menggunakan kata-kata di dalam kotak!
A. ჲ߰ړ B. ჲङ༽ C. ᇋบᇞኗᇞໍ D. ჲ༾ા E. ᇋိۆ࿄ F. ࡥம 1. ሓၓ࿙න୩மˈྈᇵ˄ E ˅ᇋိۆ࿄ȃ 2. ሓၓໍமˈྈᇵ˄˅ȃ 44
⦃␌
ॄሐ ᄺढ䇁ϔݞ
᎙ሃ
ݙཀ
˄ ˅ވzh*y=
memperhatikan
Ȝ04ȝ
Ꭷ
းႬ
˄ ˅ވzhu1ngsh=
menghias; memajang
Ȝ10ȝ
˄ಚ˅ zhu1ngsh=p-n
hiasan; pajangan
Ȝ10ȝ
Ꭷ൰ းႬࠔ ྗഢ
˄ ˅ވzh&nb8i
Ꮃ
ྗਔ
˄ᄳ˅ zh&nsh0
tepat waktu
Ȝ07ȝ
Ꮓၟ
ښ
˄ಚ˅ z9w8i
rasa (manis, asin dll)
Ȝ10ȝ
Ꮛቈ
Ծҗ
˄ᄳ˅ z=y@u
bebas; leluasa; merdeka
Ȝ07ȝ
singkatnya; pendeknya
Ȝ02ȝ
ᏓߑᆗፇᕴԶقϐ ˄ࡆ˅ z#ng6ry2nzh9 Ꮷ
248
bersedia; menyiapkan;
Ꮃֻ
൧
˄˅ z%n
merencanakan
kata bantu bilangan untuk patung
Ȝ07ȝ
Ȝ10ȝ