5 Kings & Queens 6 Introduction 15 Revolutionary Personalities 16 Astronomers and philosophers 34 The Golden Age 54 Theatre, Music, Art, Literature 79 The monkey and the human being 105 Family portraits 116 Painting from the 17th to the 21st century 137 Projects in the health care sector 139 Sculptures, wall sculptures and paintings 165 For and about South Africa 188 Africa and animals 205 The early years 212 Biography, expositions, presentations, projects and collections 214 Credits 216 Sources
Hendrik VII (1457-1509) 2012, 17 x 24 cm
Margaretha of York (1446-1503) 2012, 17 x 24 cm
Special edition of the book with an original work in a limited edition of fifty-five.
Speciale uitgave van het boek met een origineel werk in een oplage van vijfenvijftig exemplaren.
Theme Kings & Queens (period 15th to 19th century) These are works about persons of noble origin who were born and raised in isolation. Many are connected by marriage to the De’ Medici patrician family, which spread throughout Europe. A powerful and influential family with considerable prestige, one of the leading banking families in European history. Their influences in the field of politics, trade, culture, architecture, banking and religion are, in both negative and positive ways, intertwined like some gossamer web with our life now. The position of kings and queens is sensitive: when we meet them, many of us act like servants and bow, but just talking about it generates resistance. I show the Kings & Queens that I portrait alongside their own self-image.
Thema Kings & Queens (periode 15e tot 19e eeuw) Het zijn werken over personen van adellijke origine die in isolement zijn geboren en opgevoed. Velen zijn via huwelijken verbonden met de patriciërsfamilie De’ Medici die zich over Europa heeft verspreid. Een machtige en invloedrijke familie met veel aanzien, een van de voornaamste bankiersfamilies uit de Europese geschiedenis. Hun invloeden op het terrein van politiek, handel, cultuur, architectuur, bankwezen en religie zijn in positieve en in negatieve zin als een ragfijn web vervlochten met ons leven nu. De positie van koningen en koninginnen ligt gevoelig: bij een ontmoeting buigen velen nog nederig, maar deze houding roept steeds meer verzet op. De Kings & Queens die ik portretteer, geef ik weer met hun eigen zelfbeeld.
The ground surface for the works is taken from an unusual two-part French publication ‘La Reliure ancienne et moderne’ from 1878. They are photogravures from volumes from the period from 1400 to 1800. The photogravure I have used for a work is directly related to the person in the portrait.
De ondergrond van de werkjes komt uit de bijzondere tweedelige Franse uitgave ‘La Reliure ancienne et moderne’ uit 1878. Het zijn fotogravures van boekbanden uit de periode van 1400 tot 1800. De fotogravure die ik voor een werk gebruik, staat in directe relatie tot de persoon die ik portretteer.
Marguerite de Valois (1492-1549) 2012, 17 x 24 cm
2009-2012, mixed media on panel
2009-2012, mixed media op paneel
Revolutionary Personalities has been the theme of my work in recent years. Revolutionary in the sense of a reversal, an innovation. A reversal that continues to play a role today. It is all about personalities who develop new ways of thinking, new theories and other opinions that still influence the character of today’s age. These are personalities who break through patterns and leave behind safe ways of thinking and acting because they are convinced that they dare to feel, act and think differently. They are people who turn life upside down and then reassemble it. They are people who transcend boundaries because they can ignore dogmatic values and not accept them as self-evident truths. They are personalities that make solid matter fluid and liquid substances solid. They are people who let go of the concept of time. For me, the past is the future and the future the past. In my work, I mix a variety of styles and am driven by the fascination of the moment. In my current work, I am inspired by the futurism that lays at the basis of cubism, abstract art, dada, surrealism, avant-garde, pop art. In this, the constantly changing living environments of the people, I am illustrating influence my way of working, both in the use of material and the way in which I process that material. Their character, clothing and the time in which they lived also determine the frame I choose and the form in which I give expression to their personality. Balance, imbalance, ethics and beauty play a major role. I am not searching for something, it comes into being. 14
‘Revolutionaire Persoonlijkheden’ is sinds enkele jaren het thema van mijn werk. Revolutionair in de zin van ommekeer, van vernieuwing. Een ommekeer die ook nu nog steeds een rol speelt. Het gaat om persoonlijkheden die nieuwe denkwijzen ontwikkelden, nieuwe theorieën en andere gezichtspunten die nog van invloed zijn op het tijdsbeeld van nu. Het zijn persoonlijkheden die patronen doorbreken en het veilige denken en handelen verlaten omdat ze vanuit hun overtuiging anders durven voelen, denken en handelen. Het zijn personen die het leven omkeren en opnieuw in elkaar zetten. Het zijn mensen die grensoverschrijdend kunnen handelen omdat ze dogmatische waarden negeren en niet vanzelfsprekend als waarheid aanvaarden. Het zijn persoonlijkheden die vaste stoffen vloeibaar maken en vloeibare stoffen tot een vaste stof maken. Het zijn mensen die het begrip tijd loslaten. Voor mij is het verleden toekomst en de toekomst het verleden. In mijn werk vermeng ik meerdere stijlen en word ik gedreven door de fascinatie van het moment. In mijn huidige werk laat ik me inspireren door het futurisme dat aan de basis ligt van kubisme, abstracte kunst, dada, surrealisme, avant-garde, popart. Daarbij zijn de steeds veranderende leefomgevingen van de personages die ik weergeef van invloed op mijn werkwijze zowel wat materiaalgebruik betreft als de wijze waarop ik deze verwerk. Hun karakter, kleding en de tijd waarin ze leefden, bepalen de lijst die ik kies en de vorm waarin ik uitdrukking geef aan hun persoonlijkheid. Evenwicht, onbalans, ethiek en schoonheid spelen een grote rol. Ik ben er niet naar op zoek, het ontstaat. 15
Brahmagupta was an Indian mathematician and astronomer. He is seen as the discoverer of the number 0. He wrote four books about mathematics and astronomy including the ‘Brahmasphuta-siddhanta’ (the opening of the universe). This is the oldest extant text that views zero as a real number and not simply as a replacement figure that represents a different number. Brahmagupta drew up rules for the mathematical use of zero and of negative numbers. He was one of the first to use algebra to solve astronomical issues. It would take 800 years for his work to reach Western Europe. I have searched the Internet and antique dealers for a portrait of him. I did come across some portraits but those seem to be of a different person... I have based his portrait on his texts, ideas and his world and I find it nice to take that as my starting-point for this work. Using the ingredients of futurism, dada, cubism, surrealism and a touch of cobra, I have summoned Brahmagupta to life. I write about art movements as if they are ingredients for a recipe. For me that is the way it is.
Brahmagupta was een Indiase wiskundige en astronoom. Hij wordt gezien als de ontdekker van het getal 0. Hij schreef vier boeken over wiskunde en astronomie waaronder de ‘Brahmasphuta-siddhanta’ (de opening van het heelal). Dit is de oudst bekende tekst die nul als een echt getal beschouwt en niet slechts als een cijfer dat een ander getal representeert. Brahmagupta stelt regels voor het rekenkundig gebruik van het getal 0 en van negatieve getallen. Hij was ook de eerste die algebra gebruikte om astronomische vraagstukken op te lossen. Het duurt 800 jaar voordat zijn werk in West-Europa doordringt. Ik heb gezocht naar een portret van hem op internet en bij antiquariaten. Ik ben wel portretten tegengekomen maar die blijken bij een andere persoon te horen... Zijn portret heb ik gebaseerd op zijn teksten, gedachten en zijn wereld en ik vind het mooi om dat als uitgangspunt voor dit werk te kunnen nemen. Met de ingrediënten futurisme, dada, kubisme, surrealisme en een beetje cobra heb ik Brahmagupta tot leven geroepen. Ik schrijf over kunststromingen alsof het ingrediënten zijn voor een recept. Voor mij is dat ook zo.
Brahmagupta 598–668 2011, 56 x 64 cm Nutwood frame 1830 Lijst notenhout uit 1830
22
23
2011-2012
This married couple was important in their time because, together with their children (a son and three daughters), they ran a company specialised in publishing calendars, diaries, almanacs, ephemerides (tables with the positions and movements of stars, planets and other heavenly bodies). The data they collected was used for navigational purposes. They were the first to market those navigational tools in a range of languages. In addition, they built optical instruments. In his time, Gottfried Kirch was one of the leading astronomers. Much is named after him and it seems as if Maria Kirch’s role was not given the credit it was due. The couple worked together as a team, but Maria Kirch was regarded as the assistant of Gottfried Kirch, not his equal. After the death of Gottfried Kirch, Maria had to fight hard to be able to continue working. She meant a lot for astronomy. Their children continued their work very creditably. For me it was a challenge to view the theme as both revolutionary and romantic. I have portrayed each with equal importance. I have given Gottfriend Kirch an aristocratic pose, in common with how he was portrayed at the time. I was not able to find any picture of Maria Kirch. My aim was to make her just as important as her husband and for me this has proved successful: she has to have it from her personality. Aristocracy in many paintings from the past also has an emptiness. My aim is to give personalities their transparency, which allows them to remain human.
Dit echtpaar was belangrijk in die tijd omdat zij samen met hun kinderen (een zoon en drie dochters) een bedrijf hadden gespecialiseerd in het publiceren van kalenders, agenda’s, almanakken, efemeriden (tabellen van de posities en bewegingen van sterren, planeten en andere hemellichamen). De gegevens die ze verzamelden werden voor navigatiedoeleinden gebruikt. Zij waren een van de eersten die navigatie in vele talen vermarkten. Daarnaast vervaardigden zij optische instrumenten. In zijn tijd was Gottfried Kirch een van de toonaangevende astronomen. Er is veel naar hem vernoemd en het lijkt dat Maria Kirch niet de rol kreeg toebedeeld waar zij recht op had. Het echtpaar werkte samen als een team, maar Maria Kirch werd vooral gezien als assistent van Gottfried Kirch, niet als zijn gelijke. Na de dood van Gottfried Kirch heeft zij hard moeten vechten om door te kunnen werken. Zij heeft veel betekend in de astronomie. Hun kinderen hebben het werk verdienstelijk kunnen voortzetten. Voor mij is het een uitdaging geweest om het thema revolutionair ook romantisch te zien. Beiden heb ik als even belangrijk afgebeeld. Gottfried Kirch heb ik aristocratisch weergegeven zoals hij ook in zijn tijd vaak werd afgebeeld. Van Maria Kirch heb ik geen afbeelding kunnen vinden. Mijn doel was haar zeker zo belangrijk te maken als haar echtgenoot en voor mij is dat geslaagd: zij moet het van haar persoonlijkheid hebben. Aristocratie in veel schilderijen van vroeger heeft ook een leegte. Mijn doel is om personages vooral transparantie te geven waardoor ze mens blijven.
Maria Margarethe Winkelmann 1670–1720 and Gottfried Kirch 1639–1710 2011, 76 x 92 cm Frame Italian 17th century (copy) Italiaanse lijst uit de 17de eeuw (kopie)
16
17
Kierkegaard was a Danish theologian and philosopher. He referred to himself as anti-philosopher and religious writer. He used various pseudonyms. That and the challenging nature of his publications made him a controversial personality. When he openly criticised the Church, he lived in growing isolation because he could no longer identify with his contemporaries who often regarded the Church as Divine authority. On his deathbed, the way in which he would be buried was the subject of conversation and discussion. And also for the Church. Kierkegaard was ignored for a long time. The importance of his ideas became clearer as time progressed. According to Kierkegaard, language alienates us from the living experience since it is an abstract concept. He thinks that existence should not be thought but lived, which should not imply that the two have nothing to do with each other. One of his best known books is ‘Enten-Eller’ (‘Either-Or’). ‘Concluding Unscientific Postscript to Philosophical Fragments’ is considered one of Kierkegaard’s best works. His vision on existence is disturbingly current for 21st century people. With his literature, Kierkegaard wanted to hold up a mirror to the reader where ‘when an ape looks in, no apostle can look out’. Quotes by Kierkegaard: - Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards. - Everything that makes an impression on us is found in ourselves. - Most men pursue pleasure with such breathless haste that they hurry past it. - People demand freedom of expression as a compensation for the freedom of thought which they seldom use. - People demand freedom of speech as a compensation for the freedom of thought which they avoid. - The supreme paradox of all thought is the attempt to discover something that thought cannot think. - Letting go means temporarily losing your grip. Not letting go means losing your grip for all time. - Far from idleness being the root of all evil, it is rather the only true good as long as one is not bored. - Not saving oneself and understanding that everything is a joke, yes, that is serious.
Kierkegaard was een Deense theoloog en filosoof. Zelf noemde hij zich een antifilosoof en een religieus schrijver. Hij gebruikte meerdere pseudoniemen. Dat en het uitdagende karakter van zijn publicaties maakten hem tot een controversiële persoonlijkheid. Toen hij openlijk de kerk bekritiseerde leefde hij steeds meer afgezonderd omdat hij zich niet langer kon identificeren met zijn tijdgenoten die de kerk vaak zagen als Goddelijk gezag. Op zijn sterfbed was de manier waarop hij begraven zou worden onderwerp van gesprek en discussie. Ook voor de kerk. Lang is Kierkegaard genegeerd. De belangrijkheid van zijn denkbeelden is met de tijd steeds duidelijker geworden. Volgens Kierkegaard vervreemdt de taal ons van de levende ervaring aangezien ze een abstract gegeven is. Hij vindt dat bestaan niet gedacht, maar geleefd moet worden wat niet betekent dat de twee niets met elkaar te maken hebben. Een van zijn bekendste boeken is ‘EntenEller’ (‘of-of’). ‘Afsluitend onwetenschappelijk naschrift’ wordt beschouwd als een van de beste werken van Kierkegaard. Zijn visie op het bestaan is onthutsend actueel voor 21ste eeuwse mensen. Met zijn literatuur wilde Kierkegaard de lezer een spiegel voorhouden die ‘wanneer een aap er inkijkt, geen apostel reflecteert’. Citaten van Kierkegaard: - Het leven moet achterwaarts worden begrepen en voorwaarts worden geleefd. - Alles wat indruk op ons maakt, bevindt zich in onszelve. - De meeste mensen jagen zo bezeten het geluk na, dat ze er aan voorbijlopen. - Mensen eisen vrijheid van meningsuiting als compensatie voor de vrijheid van denken waar ze zelden gebruik van maken. - Mensen eisen vrijheid van spreken als compensatie voor de vrijheid van denken die ze vermijden. - De opperste paradox van alle gedachten is de poging om iets te ontdekken dat gedachten niet kunnen denken. - Loslaten, betekent tijdelijk het houvast verliezen. Niet loslaten betekent voor altijd het houvast verliezen. - Op zich is ledigheid helemaal geen duivels oorkussen, integendeel het is gewoonweg een goddelijk leven zolang men zich niet verveelt. - Zichzelf niet sparen en begrijpen dat alles maar scherts is, ja, dat is ernst. Søren Aabye Kierkegaard 1813-1855 2012, 63 x 75 cm Frame rosewood late 18th century (Louis Philippe period) Lijst palissander hout eind 18de eeuw (periode Louis Philippe)
32
33
The versatile Sarah Bernhardt was not only actress but also sculptor, promoter of products, impresario of stage plays, director, trendsetter in fashion and interior of houses.
De veelzijdige Sarah Bernhardt was niet alleen actrice, maar ook beeldhouwster, promotor van producten, theaterimpresario, regisseur en trendsetter in mode en interieurs.
“Madame: You were great, and you were charming; you moved me – me the old warrior, and at a certain moment when the public cheered, enchanted and overcome by emotion, I wept. The tear which you drew from me belongs to you. I place it at your feet.” – Victor Hugo “The three women I have most admired are Queen Victoria, Sarah Bernhardt, and Lillie Langtry. The first had great dignity, the second a lovely voice, and the third a perfect figure; I would have married any one of them with the greatest pleasure. Sarah Bernhardt is the greatest tragic actress of any stage now living.” – Oscar Wilde “I could love such a woman myself, love her to madness; all for the pure wild passion of it. Take care about going to see Bernhardt. Unless you are very sound, do not go.” – D.H. Lawrence “There are five kinds of actresses: bad actresses, fair actresses, good actresses, great actresses – and there is Sarah Bernhardt.” – Mark Twain “A Greek statue, wishing to symbolize Poetry, would choose her for a model.” – Théodore de Banville “Sarah Bernardt compleet embodiment of the role not only blurred the distinction between actress and character but also dissolved the psychological barrier between stage and audience. I was clearly smitten with her.” – Sigmund Freud “I wish I were old enough to have seen Sarah Bernhardt. Was she magnificent? How do we remember Bernhardt? Sarah Bernhardt became a star on a scale no one had seen before: she was the biggest star of all time.” – Marilyn Monroe “By her extraordinary power of swooning she filled the arms of the World.” – Jean Cocteau
‘Madame, u was geweldig, en u was charmant; u heeft mij ontroerd – mij, de oude soldaat, en op zeker moment, toen het publiek juichte, bekoord en overweldigd door emotie, weende ik. De traan waartoe u mij bewoog, behoort u toe. Ik leg haar aan uw voeten’. - Victor Hugo ‘De drie vrouwen die ik het meest heb bewonderd zijn koningin Victoria, Sarah Bernhardt, en Lillie Langtry. De eerste had een indrukwekkende waardigheid, de tweede een prachtige stem, en de derde een perfect figuur; ik zou ieder van hen met alle soorten van genoegen hebben gehuwd. Sarah Bernhardt is momenteel de grootste tragédienne ter wereld’. - Oscar Wilde
‘Ik zou zo’n vrouw kunnen beminnen, tot ik er krankzinnig van werd; alleen al om haar zuivere, wilde hartstocht. Wees voorzichtig als u Bernhardt gaat zien. Ga niet, tenzij u erg stevig in uw schoenen staat’. - D.H. Lawrence ‘Er zijn vijf soorten actrices: slechte actrices, redelijke actrices, goede actrices, geweldige actrices – en Sarah Bernhardt’. - Mark Twain ‘Een Grieks standbeeld dat de Dichtkunst wil symboliseren, zou haar als model kiezen’. - Théodore de Banville
‘Sarah Bernardt, de belichaming van de rol, vervaagde niet alleen het onderscheid tussen actrice en personage, maar slechtte ook de grens tussen toneel en publiek. Ik was volkomen door haar bevangen’. - Sigmund Freud
‘Ik wou dat ik oud genoeg was om Sarah Bernhardt te hebben zien spelen. Was ze magnifiek? Hoe moeten wij ons Bernhardt herinneren? Sarah Bernhardt werd een ster zo groot als niemand ooit had gekend: zij was de grootste ster aller tijden’. - Marilyn Monroe ‘Met haar buitengewone talent om te bezwijmen vulde ze de armen van de wereld’. - Jean Cocteau
Sarah Bernhardt 1844–1923 My double life - Ma double vie 2010, 92 x 112 cm Frame c.1900 (style Louis 15th) Lijst uit ± 1900 (Lodewijk de 15de stijl) 56
57
Vladimir Majakovski, a Russian poet and playwright, one of the most important representatives of futurism. He changed the perception of poetry in 20th century culture. His style was way ahead of its time and is still considered to be extremely modern. Characteristic of futurism - also where other artistic expression is concerned - is that what is now seen as innovative actually stems from futurism. Vladimir Majakovski, een Russische dichter en toneelschrijver, een van de belangrijkste vertegenwoordigers van het futurisme. Hij heeft de perceptie van de poëzie in de 20ste eeuwse cultuur veranderd. Hij was wat stijl betreft zijn tijd ver vooruit en wordt nu nog steeds als uiterst modern beschouwd. Kenmerkend voor het futurisme ook wat andere kunstuitingen betreft, is dat wat nu als vernieuwend beschouwd wordt, feitelijk uit het futurisme voortkomt.
66
Virginia Woolf, an important feminist, one of the greatest innovators in the English language, who experimented with the possibilities of a fragmented narrative structure and chronology and who wrote about the underlying emotional and psychological motives of the characters populating her novels. Virginia Woolf, belangrijk feministe, een van de grootste vernieuwers in het Engelse taalgebied die experimenteerde met de mogelijkheden van een verbrokkelde vertelstructuur en chronologie en die schreef over de onderliggende emotionele en psychologische motieven van haar romanfiguren.
Elegy to Gaia Source of life, Nights that never dawn; I go to the fountain, And suddenly before me The beloved image appears, Preserved deep In my heart. I know That the bread of life is there; Even with my eyes closed I can still see – Radiantly white And utterly clear – The bread of life. I know That there is the oven In the flames of which The beloved image Of my worshipped Gala is reflected, Above, adorned With garlands of death.
Salvador Dalí with Gala 2009, 120 x 150 cm Frame 1850, Lijst uit 1850 I consider Dalí the Leonardo da Vinci of the twentieth century. I could say a lot about Dalí but limit myself to a few choices. When portraiting Dalí, it was important for me that I left the ‘Dalí world’ intact without it becoming a ‘Dalí copy’. It is difficult to push his caricature image into the background and to express his self-evident eccentricity and to make it so intimate that it becomes almost personal. The naturalness of Dalí’s world is almost an actual world which I can observe in the same way, whether as child or adult. He created a new world that is credible. Dalí could do that. His love for Gala could not be ignored and I had to include it in his portrait. I enjoyed drawing her portrait: I have portrayed Gala in such a way that it does not compromise his feelings for her. That is my conviction.
72
Ik vind Dalí de Leonardo da Vinci van de twintigste eeuw. Ik kan heel veel zeggen over Dalí, maar beperk me tot enkele keuzes. Bij het portretteren van Dalí was het voor mij belangrijk om het ‘Dalí universum’ intact te laten zonder dat het een ‘Dalí kopie’ zou worden. Het was moeilijk om zijn karikaturale imago op de achtergrond te krijgen en wel zijn vanzelfsprekende excentriciteit tot uiting te brengen en zo intiem te maken dat het bijna privé wordt. De vanzelfsprekendheid van de wereld van Dalí is bijna een bestaande wereld waar ik als kind en als volwassene op dezelfde manier naar kan kijken. Hij creëert een nieuwe wereld die geloofwaardig is. Dalí kon dat. Zijn liefde voor Gala kon niet uitblijven en moest ik verwerken in zijn portret. Ik heb ervan genoten om haar portret te tekenen: ik heb Gala zo weergegeven dat het geen afbreuk doet aan zijn gevoel voor haar. Dat is mijn overtuiging.
I know That in the womb of the Earth The block of marble lies In which the image Of my beloved Gala slumbers Four elements Of my Gala are interwoven; Fire, water, earth and air Tell of her, Whom I already knew Before I was born. Air, air! I breathe Day and night With the image of my Gala before my eyes; In loving memory Day and night I breathe the air Of my beloved Gala. In the garden fountain Water falls endlessly Into depths that never dawn; There I beheld every detail Of the portrait of my Gala, Whom I never loved enough.
Written by Salvador Dalí after the death of Gala in 1982. Geschreven door Salvador Dalí na de dood van Gala in 1982.
73
Before I started this painting, I had already completed ‘Discoverer with the photograph of a monkey that is a unique specimen’. That painting gave me an irresistible urge to paint a portrait of a monkey. Not an obvious subject for a painting. I have always had animals in my work but at this point they start playing the main role. Rodin’s sculpture ‘Le Penseur’ was the starting point for this work - not its appearance but its inner nature. It is not about the intellectual thoughts that man claims for himself but it is an inner strategy with a tranquillity that belongs to that strategy. Gelada monkeys have the intelligence to observe things, to remember and to make plans using their instinctive powers. Gelada monkeys live in the mountains of Ethiopia. They have the ability to sit in the pose in which I have portrayed him. We call it a human pose but it belongs to this species of monkey. There are many details in the painting that I enjoy. The area on his right arm (his left for us) intrigues me. It is a very beautiful but disruptive area. It is the beauty of the imperfection that makes it perfect. Voordat ik aan dit schilderij begon heb ik het schilderij ‘Discoverer with the photograph of a monkey that is a unique specimen’ (‘Ontdekkingsreiziger met de foto van een aap die enig is in zijn soort’) gemaakt. Door dat schilderij had ik een onstuitbare behoefte om een aap te portretteren. Een niet voor de hand liggend onderwerp voor een schilderij. Ik heb altijd wel dieren in mijn werk gehad maar niet op de manier waarop ik ze nu de hoofdrol geef. Bij dit werk was Rodins ‘Le penseur’ het uitgangspunt, niet uiterlijk maar innerlijk. En daarbij gaat het niet om intellectuele gedachten zoals de mens zich die toe-eigent, maar gaat het om een innerlijke strategie met een rust die bij die strategie hoort. Gelada apen hebben de intelligentie om dingen waar te nemen, te onthouden en plannen te maken met hun instinctieve vermogens. Gelada apen wonen in het hooggebergte van Ethiopië. Zij hebben de eigenschap om er zo bij te zitten zoals ik hem heb afgebeeld. Wij noemen het een menselijke houding maar het hoort bij deze apensoort. Er zijn veel details in het schilderij waarvan ik geniet. Het vlak op zijn rechterarm (voor ons links) intrigeert me. Het is een heel mooi storend vlak. Het is de schoonheid van imperfectie die daardoor perfect wordt.
Portrait of a Gelada monkey who turns his mind to something 2006, 163 x 118 cm Frame Napoleon III period (1850-1900)
Portret van een Gelada aap die zijn gedachten over iets laat gaan 2006, 163 x 118 cm Lijst periode Napoleon III (1850-1900) 94
95
110 111
Figura De Danza De La Familia Dancing figure of the family 2006, 122 x 178 cm Frame Italian dating from c. 1790 Commissioned family portrait
Figura De Danza De La Familia Dansfiguur van het gezin 2006, 122 x 178 cm Lijst Italiaans ± 1790 In opdracht gemaakt familieportret
Imàgens Andaluzas para Carmina Burana en el Teatro Lope de Vega en Sevilla Andalusian interpretation of the Carmina Burana (Carl Orff) in the Lope de Vega Theatre in Seville. 2004, 120 (outer sz 135) x 264 cm Frame Empire dating from c. 1850
Andalusische interpretatie van de Carmina Burana (Carl Orff) in het theater Lope de Vega in Sevilla. 2004, 120 (bovenm. 135) x 264 cm Lijst Empire ± 1850 Distinguido sencillez Distinguished simplicity 2005, 135 x 105 cm Frame 19th century
120
Distinguido sencillez Gedistingeerde eenvoud 2005, 135 x 105 cm Lijst 19de eeuw
Inspired by the work of Gottlieb Schick Geïnspireerd door het werk van Gottlieb Schick 121
La tripulación de la Médus, puesto en escena The people on board of the Médus, mise-en-scène 1999, 155 x 207 cm Shown without frame 130
La tripulación de la Médus, puesto en escena De opvarenden van de Médus, in scène gezet 1999, 155 x 207 cm Zonder lijst afgebeeld
Inspired by ‘Le radeau de la Méduse’ from 1818 by Théodore Géricault. Geïnspireerd door ‘Le radeau de la Méduse’ uit 1818 van Théodore Géricault.
Boy from Porcelain Jongen van Porselein 1993, 190 x 65 x 35 cm
150
Myths & Rites Mythen & Riten 1993, 210 x 75 x 35 cm
African Night Afrikaanse Nacht 1993, 190 x 52 x 28 cm
Gilded tears Vergulde tranen 1993, 95 x 160 cm
151
Two colonial women Twee koloniale vrouwen 1992, 110 x 140 cm
186
Studio Ommel (1991) with the painting ‘A lady animal in the desert’. Atelier Ommel (1991) met het schilderij ‘A lady animal in the desert’.
187
Etching man - Ets man 1968, 22 x 30 cm 208
Vietnam 1967, 150 x 200 cm 209