Leica E-Serie - Uzvatelská prírucka
Vážený uživateli
Děkujeme vám, že jste se rozhodl používat náš výrobek. Věříme, že vás práce se školním stereomikroskopem od firmy Leica Microsystems bude bavit a že bude úspěšná. Nová řada stereomikroskopů se dokonale hodí pro praktická cvičení na školách a univerzitách, stejně jako pro rutinní úlohy v laboratořích a v průmyslové výrobě a pro účely testování. Pozorováním celých objektů při zvětšení dosáhnete jedinečnou perspektivu a učiníte objevy, které by pouhým okem nebyly možné. Při vývoji svých stereomikroskopů jsme kladli velký důraz na jednoduché, intuitivní ovládání. Přesto si, prosím, udělejte čas na přečtení návodu k použití a pokynů ohledně provozní bezpečnosti, abyste se seznámili se všemi vlastnostmi a schopnostmi svého stereomikroskopu a mohli jej tak využívat bezpečně a co nejlépe. Budete-li mít nějaké dotazy, obraťte se, prosím, na místního zástupce značky Leica. Jsme vám ochotně k dispozici. Na ZÁKAZNICKÝ SERVIS klademe velký důraz. A to nejen, než si přístroj koupíte, nýbrž i později. Jsme rádi, že vás můžeme informovat o našem instruktážním CD "Basic" (Základy). Toto CD bylo vytvořeno proto, aby učitelům a instruktorům pomohlo jednoduše a jasně vysvětlit studentům základy optických přístrojů. Cílem je, aby se na jednoduchých cvičeních vypěstovala a zostřila vnímavost studentů před tím, než se seznámí se zvětšovacím přístrojem a stereomikroskopem a začnou je používat. První praktické úlohy na stereomikroskopu Leica jsou voleny tak, aby používání mikroskopu studenty nadchlo. Teoretická témata, jako jsou zákony optiky, jsou tudíž úmyslně probírána jen tam, kde jsou pro pochopení praktické činnosti nezbytná. Teorií se zabývají důkladně další dvě instrukční CD, "Standard" a "Advanced" (Pro pokročilé).
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Stereo & Macroscope Systems Business Unit www.leica-microsystems.com/education
1
Obsah Rozsah dodávky a obecné poznámky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varianty přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatel zvětšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osvětlení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Začínáme se stereomikroskopem Leica ES2: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 4 5 6 7 8
Zornicová rozteč / zaostřování / transfokace / regulace světla Začínáme se stereomikroskopem Leica EZ4: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Zornicová rozteč / zaostřování / transfokace / regulace světla Stereomikroskop Leica EZ4 s otevřenými tubusy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled okulárů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10
Volitelné příslušenství (pro EZ4 s otevřenými tubusy): Nastavitelné okuláry:
– dioptrická nastavení od -5 do +5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – nastavení pro dva na stavitelné okuláry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rastr / vložení rastru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografování s digitálním fotoaparátem Leica DC150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 12 13 14
15 Fotografování na stereomikroskopu Leica EZ4 D: čtyři různé způsoby použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stereomikroskop Leica EZ4 D - přehled přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje a optická data
18 Systém osvětlení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Digitální fotoaparát a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kritéria prostředí, hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Optická data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stereomikroskop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozměry stereomikroskopu Leica ES2 s pevnými okuláry 10x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s okuláry 10x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s okuláry 16x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s otevřenými tubusy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
2
Rozsah dodávky a obecné poznámky Se stereomikroskopem dostanete také: laminátové vodítko pro rychlou referenci interaktivní CD ROM se všemi potřebnými návody k použití vytištěnou brožuru s obecnými bezpečnostními pokyny ve 20 jazycích
Veškeré dokumenty musí být bezpečně uloženy tak, aby je měl uživatel kdykoliv po ruce.
Návody k použití a jejich aktualizace si také můžete stáhnout a vytisknout z naší domovské stránky na www.discovermicroscopy.com.
Porovnejte, prosím, pečlivě obsah balíku, který jste dostali se seznamem odesílaného zboží, s dodacím listem nebo fakturou. Doporučujeme, abyste kopie těchto dokumentů uložili u návodu k použití. Při vybalování se, prosím, přesvědčte, že v obalu nezůstaly žádné drobné součásti.
Návod k použití a bezpečnostní pokyny jsou důležitou součástí přístroje. Návod k použití a zvlášť bezpečnostní pokyny byste si měli pečlivě přečíst, než přístroj začnete používat. Aby byl váš přístroj stále jako nový a práce s ním byla bezpečná, musí každý uživatel pozorně dbát vyznačených výstrah.
Podle našich interních předpisů (v souladu s normou ISO 14001) používáme balicí materiály, které umožňují ekologicky odpovědné recyklování, a bublinkovou ochrannou fólii vyrobenou na základě nejnovějších technických poznatků (RESY - REcycling SYmbol - značka označující ekologicky recyklovatelné transportní obaly). Tištěné kopie návodu k použití jsou k dispozici na:
[email protected] Adresu nejbližšího prodejce můžete vyhledat na: www.leica-microsystems.com
Vaše firma Leica Microsystems Ltd.
3
Popis přístroje
Různé okuláry se shrnovatelnými a snímatelnými náočnicemi podle typu mikroskopu
Tubusy okuláru nastavitelné individuálně na zornicovou rozteč Integrovaná transportní rukojeť Měnič zvětšení se stupnicí (specifický pro každý přístroj) Stereomikroskop Leica ES2: 2stupňový, 10x a 30x Modely stereomikroskopu Leica EZ4: 4,4:1 transfokační rozsah podle okuláru, viz str. 5 Zaostřovací posuv s individuálně nastavitelnou lehkostí pohybu (nastavení pracovní vzdálenosti a ostrosti) Integrovaná kontrolka LED - osvětlení odraženým světlem Integrovaná kontrolka LED - osvětlení procházejícím světlem
Síťový přívod pro osvětlení (ES2 a modely EZ4) Stereomikroskop Leica EZ4 má také spínač On & Off (Zap & Vyp) Stereomikroskop Leica EZ4 má membránová tlačítka pro odražené a procházející světlo a regulátor jasu Stereomikroskop Leica ES2 se dvěma spínači pro odražené a procházející světlo Skleněná vložka pro umístění vzorků Podstavec stojanu Stabilní, antivibrační nožičky Více technických podrobností o stereomikroskopu Leica EZ4 D, viz str. 15
4
Varianty přístroje Stereomikroskopy Leica ES2, EZ4 a EZ4 D jsou přesné optické přístroje navržené tak, aby zvětšením usnadňovaly zkoumání objektů, detailů objektů, vzorků a preparátů ze všech oborů vědy a techniky. Kompletní přístroj tvoří podle volby stereomikroskop Leica ES2, EZ4 nebo EZ4 D, s následujícími integrovanými součástmi:
• tubus • integrované osvětlení • zaostřovací posuv
• stojan • sloupek • okuláry 10x nebo 16x podle varianty U stereomikroskopů Leica EZ4 s otevřenými tubusy jsou okuláry výměnné
Leica ES2:
Leica EZ4 D: Veškeré charakteristiky jako pro stereomikroskop Leica EZ4 s pevnými 10x okuláry.
• 2stupňový měnič zvětšení 3:1 zvětšení 10x a 30x • 10x pevné okuláry pro lidi s brýlemi
Plus:
• integrované osvětlení pro procházející a odražené světlo
• integrovaný digitální fotoaparát s pamětí CMOS na 3,0 megapixelů • ovládací software na PC a MAC • výstup USB2.0 • analogový videovýstup • integrovaná konektorová pozice (slot) s paměťovou kartou 128 MB SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů
Leica EZ4: • měnič zvětšení 4,4:1 • volitelně k dispozici s pevnými okuláry 10x nebo 16x pro lidi s brýlemi • varianta s otevřenými tubusy na okuláry 10x, 16x, 20x podle přání, nebo s digitálním fotoaparátem Leica DC150 • zvětšovací rozsah: 8x až 35x (s okuláry 10x) 12.8x až 56x (s okuláry 16x) 8x až 70x podle okuláru použitého u modelu s otevřenými tubusy • integrované osvětlení odraženým a procházejícím světlem s regulací jasu • osvětlení odraženým světlem 3 kombinací LED
5
Ukazatel zvětšení U stereomikroskopů Leica ES2 a u modelů EZ4 s pevnými okuláry lze nastavené zvětšení snadno odečítat na knoflíku na pravé straně. Přídavné zvětšení okulárů je do stupnice již zahrnuto. Tabulky optických dat včetně průměrů polí předmětu, viz str. 22.
Stereomikroskop Leica ES2 s pevnými okuláry 10x
Stereomikroskop Leica EZ4 s pevnými okuláry 10x
Stereomikroskop Leica EZ4 s pevnými okuláry 16x
Stupnice na knoflících 10 a 30
Stupnice na knoflících 8; 10; 12.5; 16; 20; 25; 30; 35
Stupnice na knoflících 13; 16; 20; 25; 32; 40; 50; 56
Ukazatel zvětšení pro modely stereomikroskopu Leica EZ4 s otevřenými tubusy U modelu stereomikroskopu Leica EZ4 bez okulárů se indikuje jen koeficient zvětšení samotného měniče zvětšení: 0.8; 1; 1.25; 1.6; 2; 2.5; 3; 3.5. V závislosti na tom, jaké okuláry na stereomikroskop Leica EZ4 nasadíte, můžete dosáhnout různého celkového zvětšení (viz tabulka, str. 22). Zvětšení je na okulárech zevně vyznačeno, např. 10x/20, 16x/16 nebo 20x/12.
6
Osvětlení Všechny stereomikroskopy Leica jsou vybaveny integrovaným osvětlením odraženým a procházejícím světlem: Odražené a procházející světlo lze zapínat každé zvlášť a také společně. Po vypnutí zůstávají osvětlovací diody LED ještě asi 4 s svítit.
Osvětlení stereomikroskopu Leica ES2 Odražené a procházející světlo mají každé po jednom spínači zap/vyp.
• V odraženém světle je objekt dobře osvětlen shora třemi diodami LED. • Odražené a procházející světlo lze kombinovat. • Na rozdíl od modelů stereomikroskopu Leica EZ4 zde není žádný stmívač.
0 = VYP I = ZAP
Osvětlení u modelů stereomikroskopu Leica EZ4 • Osvětlení u modelů stereomikroskopu Leica EZ4 je praktičtější a má více možností, jako snadné ovládání, vodotěsná a prachotěsná membránová tlačítka na regulování odraženého a procházejícího světla, 3 varianty odraženého světla a stmívač. • Spínač zap/vyp je samostatný, oddělený od regulátoru světla, a je umístěn na zadní straně přístroje. • Spínače osvětlení automaticky vypínají po hodině. Automatické vypínání pomáhá šetřit diody LED, kdyby někdo zapomněl světlo vypnout.
Třístupňové osvětlení odraženým světlem
Stmívání
Osvětlení procházejícím světlem
Stmívač na regulování jasu odraženého a procházejícího světla. Je-li odražené a procházející světlo zapnuto současně, jas se nastavuje synchronně.
Stiskněte jednou Zapne se procházející světlo pro průsvitné objekty a preparáty.
Osvětlení odraženým světlem se realizuje až 5 diodami LED. Zapínají se dvě, tři nebo 5 diod, v závislosti na stupni. Podle toho se také úhel dopadu světelného paprsku na objekt přepíná z velkého na malý.
Stiskněte jednou Pět diod: nejjasnější osvětlení neprůsvitných objektů
Stiskněte dvakrát Horní tři diody: homogenní osvětlení bez stínů pro objekty s velmi nerovným povrchem
Stiskněte třikrát Dvě diody: bodové světlo pro zvýraznění struktury povrchu a zvýšení kontrastu u plochých objektů
Stiskněte čtyřikrát Odražené světlo vypnuto
7
Začínáme se stereomikroskopem Leica ES2: Seřízení světla: Objekt (A) položte na skleněnou vložku a v závislosti na objektu zapněte spínači na straně podstavce (B) odražené nebo procházející světlo. Odražené světlo: pro plastické, neprůsvitné objekty Procházející světlo: pro průsvitné preparáty nebo průsvitné objekty Kombinace: pro částečně průsvitné objekty
Zaostřování: Přenášení a ustavení
Měnič zvětšení nastavte na nejnižší úroveň 10 (A).
Přístroj uchopte a neste za integrovanou rukojeť (A).
Zaostřovacím posuvem (B) nastavte pracovní vzdálenost na 100mm = hrubé zaostřování.
Druhou rukou uchopte přístroj zespodu za podstavec, abyste jej podepřeli.
Měnič zvětšení přestavte na druhou úroveň 30 (A).
Přístroj postavte na rovnou pracovní desku.
Zaostřovacím posuvem tentokrát nastavte jemné zaostřování (B).
Zapojte síťový kabel (B)
Ostrost pak zůstane při změně úrovně zvětšení konstantní (parfokální). Pokyny pro nastavení lehkosti pohybu zaostřovacího posuvu, viz níže.
Nastavení zornicové rozteče Při práci bez brýlí: náočnice vyhrňte Při práci s brýlemi: náočnice shrňte zpět (A)! Nastavení zornicové rozteče: dívejte se okuláry a současně tlačte tubusy k sobě (B), dokud neuvidíte jediné, kruhové pole předmětu.
Sbalení přístroje Po použití vypněte světlo. Sviňte kabel podle obrázku. Chcete-li s přístrojem hnout, zvedněte jej za rukojeť. Při uklizení jej chraňte proti prachu.
Posuv jde při zaostřování příliš volně nebo příliš ztuha? Má vybavení tendenci klouzat samočinně dolů? Lehkost nastavování přístroje si můžete seřídit sami: uchopte knoflíky oběma rukama a kruťte jimi navzájem proti sobě, dokud nedosáhnete požadovaného odporu při zaostřování.
8
Začínáme se stereomikroskopem Leica EZ4 Osvětlení se u modelů stereomikroskopu EZ4 po 60 min bez zásahu operátora samočinně vypíná. Osvětlení se znovu zaktivuje stisknutím některého z membránových tlačítek.
Nastavení zornicové rozteče Při práci bez brýlí: náočnice vyhrňte! Při práci s brýlemi: náočnice shrňte! (A)
Přenášení a ustavení
Zapnutí světla:
Přístroj uchopte a neste za integrovanou rukojeť (A).
Objekt (A) položte na skleněnou vložku.
Nastavení zornicové rozteče: dívejte se okuláry a současně tlačte tubusy k sobě (B), dokud neuvidíte jediné, kruhové pole předmětu.
Podle druhu objektu zapněte odražené nebo procházející světlo (B).
Druhou rukou uchopte přístroj zespodu za podstavec, abyste jej podepřeli.
Podrobný popis osvětlení, viz str. 7.
Postavte jej na rovnou pracovní desku, zapojte síťový kabel (B) a zapněte (C).
Zaostřování: Měnič zvětšení nastavte na nejmenší zvětšení (A).
Sbalení přístroje
Zaostřovacím posuvem (B) nastavte pracovní vzdálenost na 100mm = hrubé zaostřování.
Po použití sviňte kabel podle obrázku.
Transfokátor nastavte na největší zvětšení (A).
Chcete-li s přístrojem hnout, zvedněte jej za rukojeť.
Zaostřovacím posuvem tentokrát nastavte jemné zaostřování (B).
Při uklizení jej chraňte proti prachu.
Zaostření tak zůstane konstantní (= parfokální) v celém transfokačním rozsahu.
Posuv při zaostřování jde příliš volně nebo příliš ztuha? Má vybavení tendenci klouzat samočinně dolů? Lehkost nastavování přístroje si můžete seřídit sami: uchopte knoflíky oběma rukama a kruťte jimi navzájem proti sobě, dokud nedosáhnete požadovaného odporu při zaostřování.
9
Stereomikroskop Leica EZ4 s otevřenými tubusy Pro výměnné okuláry. Základní nastavení jsou stejná jako pro modely stereomikroskopů EZ4 s pevnými okuláry (viz str. 9). Pro dioptrická nastavení s nastavitelnými okuláry, viz str. 11 • Výměnné okuláry, pevné nebo nastavitelné: 10x/20, 16x/16 nebo 20x/12 • Okuláry pro lidi s brýlemi 10x/20B a 16x/15B, pevné a nastavitelné • Dioptrická kompenzace, možná v rozsahu od +5 do -5 (nastavitelné okuláry) • Možnost použití měřicího rastru (nastavitelné okuláry), viz str. 12-13 • Možnost nasazení digitálního fotoaparátu Leica DC150 s adaptérem
Nastavitelné okuláry s přímými náočnicemi pro lidi s brýlemi.
Okuláry: příklady
Okulár s dioptrickým nastavením a s přímou náočnicí pro lidi s brýlemi.
Okulár pro uživatele, kteří nenosí brýle, s dioptrickým nastavením a sešikmenou náočnicí.
Pevný okulár se sešikmenou náočnicí.
Náočnice lze vyměňovat. Přímý kontakt s náočnicemi se může stát potenciální přenosovou cestou bakteriální nebo virové infekce oka. Uživatel by měl být na toto potenciální riziko přenosu infekce upozorněn. Riziko lze minimalizovat používáním individuálních náočnic.
10
Dioptrická nastavení u nastavitelných okulárů Obecné poznámky • Jen u stereomikroskopů Leica EZ4 s volně volitelnými, nastavitelnými okuláry. • K nastavení dioptrií pro zhoršený zrak a pro měření s rastrem. Uživatelé s normálním zrakem nepotřebují nastavitelné okuláry! Nastavitelný okulár vyhovuje dostatečně pro mírnou krátkozrakost! • Je-li zrak mimořádně slabý, nebo při použití rastru, jsou potřeba dva nastavitelné okuláry. • Když se dioptrie podaří vykompenzovat přesně, ostrost zobrazení zůstane konstantní v celém zvětšovacím rozsahu (= parfokální)! • Když se jednou dioptrie nastaví, nemusí se již celý postup opakovat. Stačí na okuláru dříve zjištěnou dioptrickou hodnotu nastavit, než začnete se stereomikroskopem pracovat.
Nastavení dioptrií s jedním nastavitelným okulárem a jedním pevným Příprava: Plochý testovací objekt položte na podložné sklíčko stolku mikroskopu. Nastavte zornicovou rozteč a osvětlení. Nastavte nejmenší zvětšení. Nastavitelný okulár nastavte na 0. Zaostřovacím posuvem nastavte pracovní vzdálenost asi na 100mm.
Zaostření na testovací objekt Zavřete oko, které je nad nastavitelným okulárem.
Nastavení dioptrií na nastavitelném okuláru
Aniž byste se dívali do okulárů, vytočte čočku nastavitelného okuláru ve směru "+" až na doraz.
Druhým okem se dívejte pevným okulárem. Dívejte se na testovací objekt a aostřovacím posuvem zaostřete.
Jemné zaostření Nastavte největší zvětšení. Pozorujte objekt oběma očima.
Zavřete oko, které je nad pevným okulárem. Druhým okem se dívejte nastavitelným okulárem. Pomalu otáčejte čočkou ve směru "–", dokud testovací objekt není dokonale ostrý (v ohnisku). Netočte čočkou tam a zpět, jinak se oko adaptuje. Dojde-li k tomu, nechte oko odpočinout a postup nastavení opakujte.
Zaostřovacím posuvem optimalizujte ostrost. Při transfokaci by nyní ostrost měla být konstantní od nejmenšího až do největšího zvětšení. Není-li, výše uvedený postup opakujte.
11
Nastavení pro dva nastavitelné okuláry Viz též obecné informace na str. 10.
Příprava: Pod objektiv umístěte plochý testovací objekt. Nastavte zornicovou rozteč a osvětlení. Nastavte nejmenší zvětšení. Nastavte oba okuláry na 0. Zaostřovacím posuvem nastavte pracovní vzdálenost asi na 100mm.
Příprava zaostření Dívejte se oběma okuláry a zaostřete testovací objekt. Nastavte největší zvětšení. Optimalizujte zaostření.
Zaostření na testovací objekt
Zpátky až na nejmenší zvětšení.
Nedívejte se do okulárů! Vytočte okuláry proti směru hodinových ručiček, ve směru "+", až na doraz.
Nastavení dioptrií na nastavitelných okulárech Nedívejte se do okulárů. Každý okulár nastavujte samostatně, jak následuje: Zavřete jedno oko. Druhým okem pozorujte testovací objekt a pomalu otáčejte čočkou po směru hodinových ručiček, ve směru "–", dokud objekt nevidíte tímto okem zřetelně. Stejným způsobem proveďte dioptrické nastavení pro druhé oko. Netočte čočkou tam a zpět, jinak se oko adaptuje. Namísto toho nechte oko odpočinout a postup nastavování zopakujte.
Jemné zaostření
Vyberte největší zvětšení. Dívejte se na objekt a v případě potřeby jemně zaostřete. Měničem zvětšení pomalu přecházejte od nejmenšího zvětšení po největší. Ostrost by měla být v celém transfokačním rozsahu konstantní (parfokální). Jinak postup zopakujte.
12
Rastry Rastry lze vložit jen do nastavitelných okulárů. Průhledné rastry, které lze vsazovat do nastavitelných okulárů, umožňují provádět jednoduchá měření objektů pozorovaných pod stereomikroskopem. Ke kalibrování lze objednat následující rastry a objektivové mikrometry: 10 5 5 100 100 150
Rastry:
mm mm mm díl. díl. díl.
/ / / / / /
0,1mm 0,1mm 0,05mm 0,002“ 0,001“ 0,0005“
Objektivové mikrometry:
50mm 1“
dělení 0,1 / 0,01mm dělení 0,001“
Nitkový kříž
Aby rastr bylo možné vsadit do jednoho okuláru, jsou potřeba dva nastavitelné okuláry. Protože jedno oko se zaostří na okulár s rastrem, je potřeba i druhý nastavitelný okulár, aby jej bylo možno opticky přizpůsobit prvnímu.
Vsazení rastru do nastavitelného okuláru Rastr musí být vždy čistý a bezprašný! Nikdy na něj nesahejte holýma rukama! Vždy ho držte za hrany! Měření, zaostřování s rastrem a čistění je popsáno v návodu k použití, v kapitole "Měření".
U okulárů 16x je vložka v okuláru našroubována.
Nastavitelné okuláry 10x a 20x mají na spodní straně vložku s pružinovým zámkem.
Abyste ji vyjmuli, vyšroubujte ji proti směru hodinových ručiček.
Jemně k sobě stiskněte dvě malé svěrky pružinového zámku a vyjměte vložku.
Rastr se u obou variant vkládá stejným způsobem. Vložku položte rýhovanou stranou na pracovní desku. Rastr si připravte tak, aby stupnice byla stranově správně orientovaná! (Správnou orientaci lze stanovit pomocí stereomikroskopu.) Rastr uchopte opatrně za hranu a vtlačte ji do držáku ve vložce, aby oba plastové držáky správně zaskočily.
Vložku vložte zpátky do okuláru a podle varianty ji buď vtlačte nebo zašroubujte zpátky na své místo.
Okulár nasaďte na tubus. Vyrovnejte rastr otáčením okuláru v tubusu.
Pokyny pro zaostřování a dioptrickou korekci s rastrem, viz návod k použití, kapitola "Měření".
13
Fotografování s digitálním fotoaparátem Leica DC150 Digitální fotoaparát Leica DC150 lze nasadit POUZE na stereomikroskop Leica EZ4 s otevřenými tubusy; fotografie se pak mohou snímat tubusem. Do fotoaparátu nejprve vložte baterie a paměťovou kartu. Pokyny pro instalování softwaru a používání fotoaparátu, viz návod k použití digitálního fotoaparátu DC150.
Distanční kroužek zatlačte do tubusu okuláru (tím se zajistí správná parfokální vzdálenost fotoaparátu).
Lehce přitáhněte upínací šroub, aby nevypadl distanční kroužek.
Fotoaparát ručně zapněte otevřením víčka objektivu.
Adaptér položte pro jistotu na stůl, aby nedošel úhony.
Objektiv fotoaparátu se vysune ven.
Fotoaparát nasaďte na adaptér podle obrázku. Fotoaparát zajistěte utažením šroubku, který je součástí adaptéru.
Fotoaparát s adaptérem zasuňte do tubusu stereomikroskopu až na doraz. Ujistěte se, že pevně sedí. V případě potřeby poněkud povolte upínací šroub, aby se adaptér dal úplně zasunout.
Fotoaparát je připraven k použití. Další informace o činnosti fotoaparátu, viz návod k použití digitálního fotoaparátu Leica DC150.
Jinak ohnisková rovina nebude správná. Utáhněte upínací šroub.
14
Stereomikroskop Leica EZ4 D - přehled přístroje Do konektorové pozice (slot) pro paměťové karty SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů nezasouvejte nic, s výjimkou této karty – nebezpečí zkratu a úrazu elektrickým proudem! Rozsah dodávky stereomikroskopu Leica EZ4 D • Kompletní stereomikroskop s pevnými okuláry 10x a s integrovaným fotoaparátem s pamětí 3,0 megapixely CMOS (viz též str. 5) • CD ROM s ovladačem fotoaparátu a s obrazovým editorem • USB kabel • Kabel pro připojení videoprojektoru • Paměťová karta SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů
Konektorová pozice (slot) s paměťovou kartou SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů Na paměťovou kartu při vkládání lehce zatlačte prstem, aby se zasunula; když na zasunutou kartu znovu zatlačíte, automaticky se vysune.
Tlačítko spouště fotoaparátu s kontrolkou LED Použitím tlačítka spouště fotoaparátu lze pořizovat snímky přímo na přístroji. Kontrolka LED se rozsvítí zeleně, jakmile je karta zasunuta v přístroji nebo přístroj je připojen k PC/Mac. Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparátu se kontrolka LED rozbliká zeleně a probíhá snímání. Když je snímání skončeno, ozve se kliknutí. Fotoaparát je připraven udělat další snímek. Kontrolka LED svítí zeleně: • fotoaparát připraven udělat snímek Kontrolka LED bliká zeleně: • probíhá snímání Kontrolka LED svítí červeně: • fotoaparát není připraven udělat snímek nebo • připojte přístroj nebo • zasuňte paměťovou kartu SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů
Připojovací konektory (zadní strana přístroje) Síťová zásuvka uvažovaná pro budoucí použití. V současné době se do ní nesmí nic zapojovat. Připojení na videoprojektor/video Přepínač (přepínání hrotem, např. kuličkového pera) mezi formátem PAL (Evropa) a NTSC (USA, Kanada) Připojení k PC/Mac
15
Fotografování na stereomikroskopu Leica EZ4 D: čtyři různé způsoby použití Obecné poznámky • Pokyny pro instalaci a použití dodaného softwaru, viz dodané CD ROM. • Jakmile se stereomikroskop Leica EZ4 D připojí k síti a zapne se síťový vypínač, je rovněž připraven k použití integrovaný fotoaparát. • Není-li zapojen USB kabel a není-li do příslušné konektorové pozice (slot) zasunuta paměťová karta SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů pro stereomikroskop Leica EZ4 D, kontrolka LED v tlačítku spouště fotoaparátu svítí ČERVENĚ. • Pevné okuláry 10x mají fixní zorné pole 20mm, zatímco zorné pole fotoaparátu je 14. To znamená, že obrazové pole fotoaparátu je menší než pole předmětu okuláru.
Přímé snímání obrázků bez připojení k PC: Zasuňte paměťovou kartu SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů, kontrolka LED změní barvu na ZELENOU. Fotoaparát je připraven dělat snímky. Sejmutí obrázku: stiskněte tlačítko spouště, kontrolka LED se během snímání ZELENĚ rozbliká. Přenesení (Upload) snímků na PC nebo Mac použitím čtečky karty.
Spojení s PC nebo MAC přes kabel USB 2.0: Samostatný popis připojení k počítači a instalování softwaru, viz přiložené CD ROM. Software musí být nainstalován před prvním připojením přístroje! Je-li přístroj připojený k nějakému počítači, není možné snímky snímat na paměťovou kartu SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů.
Připojení na analogový videovýstup: Stereomikroskop Leica EZ4 D lze přes analogový videovýstup (kompozitní) připojit k řadě různých přístrojů s analogovým videovstupem (videorekordér, videoprojektor...). Snímání obrázků jako při snímání na kartu, bod 1. Je možné přepínat mezi formátem PAL a NTSC.
Spojení s PC nebo MAC přes kabel USB 2.0 plus na videoprojektor: Samostatný popis připojení k počítači a instalování softwaru, viz přiložené CD ROM. Ke stisknutí miniaturního tlačítka na zadní straně přístroje vedle konektorů použijte hrot kuličkového pera: přepíná mezi formátem PAL (Evropa) a NTSC (USA, Kanada)
Právě snímaný snímek není možné promítnout videoprojektorem, dokud se daný snímek nezobrazí na monitoru PC.
16
Ošetřování a údržba Prach a nečistota negativně ovlivňují kvalitu vašich výsledků. O přestávkách přístroj chraňte protiprachovým přehozem. Otevřené tubusy a okuláry chraňte protiprachovými víčky. Prach odstraňujte pryžovým dmýchadlem a měkkým štětečkem. K čistění okulárů používejte jen speciální textil na čistění optiky a čistý líh. Nepoužívané příslušenství chraňte obecně proti prachu.
Nesprávné čistění může poškodit plastové díly! Nikdy nepoužívejte k čistění ultrazvuk! Polymerový plast může zkřehnout a později prasknout. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky s leptavými účinky, ani acetonová čistidla, jako např. náhrady éteru. Je-li už nutné nějaké rozpouštědlo použít, je přípustný jen etanol a izopropanol. Řiďte se bezpečnostními pokyny výrobce na originálním obalu! Bezpečně lze k čistění přístroje používat mýdlovou vodu, destilovanou vodu, doporučená rozpouštědla a čistý líh.
Obecná ochranná opatření (viz též Obecné poznámky, str. 3) Chraňte přístroj před vlhkostí, výpary, kyselinami a zásadami. V blízkosti přístroje neukládejte chemikálie. Chraňte přístroj před nesprávným zacházením: nikdy do přístroje nezapojujte zástrčky od jiných přístrojů, ani nerozebírejte optický systém a mechanické díly. Nikdy nemažte vodítka ani mechanické části.
17
Technické údaje: stereomikroskop Leica ES2
Leica EZ4 10x
Leica EZ4 16x
Leica EZ4 s otevřenými tubusy
Leica EZ4 D 10x
Typ mikroskopu
stereomikroskop
stereomikroskop
stereomikroskop
stereomikroskop
stereomikroskop
Optický systém
10° Greenough, parfokální
10° Greenough, parfokální
10° Greenough, parfokální
10° Greenough, parfokální
10° Greenough, parfokální
Měnič zvětšení
2stupňový, 3:1
transfokace 4,4:1
transfokace 4,4:1
transfokace 4,4:1
transfokace 4,4:1
Náočnice pro lidi s brýlemi
10x/20 nevýměnné
10x/20 nevýměnné
16x/15 nevýměnné
výměnné, pevné nebo nastavitelné: 10x/20, 16x/16, 20x/12
10x/20 nevýměnné
Stereomikroskop
Dioptrická korekce
+5 až –5 (nastavitelné okuláry)
Pozorovací úhel
60°
60°
60°
60°
60°
Pracovní vzdálenost
100mm
100mm
100mm
100mm
100mm
Zvětšovací rozsah
10x/30x
8x až 35x
12.8x až 56x
Podle použitého okuláru: 8x až 70x
8x až 35x
Maximální rozlišení
159 párů čar/mm
170 párů čar/mm
170 párů čar/mm
170 párů čar/mm
170 párů čar/mm
Maximální číselná clona
0,053 nA
0,057 nA
0,057 nA
0,057 nA
0,057 nA
Průměr pole předmětu
20mm/6,7mm
5,7 až 25mm
4,3 až 18,8mm
Podle použitého okuláru: 3,4 až 25mm
5,7 až 25mm
Náočnice
výměnné
výměnné
výměnné
výměnné
výměnné
Rozteč očí
50 až 75mm
50 až 75mm
50 až 75mm
50 až 75mm
50 až 75mm
Optická dráha
100% vizuální
100% vizuální
100% vizuální
100% vizuální
50% vizuální 50% video/foto
Zaostřovací posuv
lehkost chodu individuálně stavitelná
lehkost chodu individuálně stavitelná
lehkost chodu individuálně stavitelná
lehkost chodu individuálně stavitelná
lehkost chodu individuálně stavitelná
Transportní rukojeť
integrovaná, zdvih 75mm
integrovaná, zdvih 75mm
integrovaná, zdvih 75mm
integrovaná, zdvih 75mm
integrovaná, zdvih 75mm
18
Technické údaje: systém osvětlení Leica ES2
Leica EZ4 10x
Leica EZ4 16x
Leica EZ4 s otevřenými tubusy
Leica EZ4 D 10x
Osvětlení odraženým světlem diod LED/ procházejícím světlem
integrované, lze aktivovat zvlášť nebo společně
integrované, lze zapínat a regulovat zvlášť nebo společně
integrované, lze zapínat a regulovat zvlášť nebo společně
integrované, lze zapínat a regulovat zvlášť nebo společně
integrované, lze zapínat a regulovat zvlášť nebo společně
Kontrolér
spínač zap/vyp
membránová tlačítka
membránová tlačítka
membránová tlačítka
membránová tlačítka
Metoda osvětlení odraženým světlem
šikmé odražené světlo 3 diody LED
lze volit 1 ze 3 způsobů: maximální jas s 5 diodami LED, šikmé odražené světlo se 3 diodami LED, ploché bodové světlo se 2 diodami LED (patentová přihláška)
lze volit 1 ze 3 způsobů: maximální jas s 5 diodami LED, šikmé odražené světlo se 3 diodami LED, ploché bodové světlo se 2 diodami LED (patentová přihláška)
lze volit 1 ze 3 způsobů: maximální jas s 5 diodami LED, šikmé odražené světlo se 3 diodami LED, ploché bodové světlo se 2 diodami LED (patentová přihláška)
lze volit 1 ze 3 způsobů: maximální jas s 5 diodami LED, šikmé odražené světlo se 3 diodami LED, ploché bodové světlo se 2 diodami LED (patentová přihláška)
Stmívač
ano, pro odražené a procházející světlo
ano, pro odražené a procházející světlo
ano, pro odražené a procházející světlo
ano, pro odražené a procházející světlo
Automatické VYP
po 60 minutách
po 60 minutách
po 60 minutách
po 60 minutách
Systém osvětlení
Životnost diod LED
asi 25 000 h
asi 25 000 h
asi 25 000 h
asi 25 000 h
asi 25 000 h
Kvalita světla
homogenní denní světlo, bez UV, IR záření
homogenní denní světlo, bez UV, IR záření
homogenní denní světlo, bez UV, IR záření
homogenní denní světlo, bez UV, IR záření
homogenní denní světlo, bez UV, IR záření
Údržba
nevyžaduje žádnou údržbu
nevyžaduje žádnou údržbu
nevyžaduje žádnou údržbu
nevyžaduje žádnou údržbu
nevyžaduje žádnou údržbu
Napájecí zdroj
100 V – 240 V AC 15 W 50/60 Hz
100 V – 240 V AC 15 W 50/60 Hz
100 V – 240 V AC 15 W 50/60 Hz
100 V – 240 V AC 15 W 50/60 Hz
100 V – 240 V AC 30 W 50/60 Hz
19
Technické údaje: digitální fotoaparát a příslušenství Leica ES2
Leica EZ4 10x
Leica EZ4 16x
Leica EZ4 D s otevřenými tubusy
Leica EZ4 D 10x
7,1 Mpixel Leica DC150 s adaptérem (volitelné vybavení)
Integrovaný fotoaparát, 3,0 Mpixel CMOS
Digitální fotoaparát Digitální fotoaparát
Výstup
USB2.0
Analogový videovýstup
RCA, video, kompozitní na projektor, TV monitor, videorekordér
Integrovaná konektorová pozice (slot)
na paměťovou kartu SD (Secure Digital) do digitálních fotoaparátů 128 MB
Snímek
integrovaná spoušť
Software
software FOC pro PC a MAC
Leica ES2
Leica EZ4 10x
Leica EZ4 16x
Leica EZ4 s otevřenými tubusy
Leica EZ4 D 10x
Příslušenství Digitální fotoaparát Leica DC150
lze nasadit na otevřený tubus
Měřicí rastry
určeny pro nastavitelné okuláry k měření délky
20
Kritéria prostředí Přeprava a skladování:
Kritéria prostředí při používání: Teplota okolí
+10° C až +40° C
Teplota
-20° C až +52° C
Rel. vlhkost
do 35° C teploty okolí: 75 %
Rel. vlhkost
10 ... 95 % (nekondenzující)
Tlak vzduchu
700 ... 1060 hPa
Tlak vzduchu
500 ... 1200 hPa
Skladovací teplota
-20° C až +55° C
Normy
CE Communautés Européennes CSA Canadian Standards Association (USA, Canada)
Hmotnosti: Objednací číslo
Přístroj
Čistá hmotnost
Rozměry přístroje
10447202
Leica ES2 s okuláry 10x
3,82 kg
180 x 255 x 365
10447197
Leica EZ4 s okuláry 10x
3,8 kg
180 x 255 x 355
10447198
Leica EZ4 s okuláry 16x
3,8 kg
180 x 255 x 355
10447199
Leica EZ4 bez okulárů
3,64 kg
180 x 255 x 355
10447200
Leica EZ4 D s okuláry 10x
4,17 kg
180 x 255 x 363
Výměnné okuláry pro EZ4 bez okulárů 10447281
Okulár 10x/20, pevný
0,07 kg
10447282
Okulár 10x/20, nastavitelný
0,08 kg
10447132
Okulár 16x/16, pevný
0,12 kg
10447133
Okulár 16x/16, nastavitelný
0,13 kg
10447134
Okulár 20x/12, pevný
0,12 kg
10447135
Okulár 20x/12, nastavitelný
0,13 kg
21
Optická data: Stereomikroskop Leica ES2 s okuláry 10x Pracovní vzdálenost 100mm Okuláry
Celkové zvětšení (poloha měniče zvětšení)
Průměr pole předmětu mm
10x/20
10x 30x
20 6,7
Stereomikroskopy Leica EZ4 a EZ4 D s okuláry 10x Pracovní vzdálenost 100mm Okuláry
10x/20
Stereomikroskop Leica EZ4 s okuláry 16x Pracovní vzdálenost 100mm
Celkové zvětšení (poloha měniče zvětšení)
Průměr pole předmětu mm
8x 10x 12.5x 16x 20x 25x 30x 35x
25 20 16 12,5 10 8 6,7 5,7
Okuláry
16x/15
Celkové zvětšení (poloha měniče zvětšení)
Průměr pole předmětu mm
13x 16x 20x 25x 32x 40x 50x 56x
18,8 15 12 9,4 7,5 6 5 4,3
Stereomikroskop Leica EZ4 s otevřenými tubusy Pracovní vzdálenost 100mm Okuláry
10x/20
16x/16
20x/12
Poloha měniče zvětšení
Celkové zvětšení
Průměr pole předmětu mm
0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3 3.5 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3 3.5 0.8 1 1.25 1.6 2 2,5 3 3.5
8x 10x 12.5x 16x 20x 25x 30x 35x 12.8x 16x 20x 25.6x 32x 40x 48x 56x 16x 20x 25x 32x 40x 50x 60x 70x
25 20 16 12,5 10 8 6,7 5,7 20 16 12,8 10 8 6,4 5,3 4,6 15 12 9,6 7,5 6 4,8 4 3,4
22
Rozměry stereomikroskopu Leica ES2 s pevnými okuláry 10x (v mm)
23
24
Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s okuláry 10x (v mm)
25
26
Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s okuláry 16x (v mm)
27
28
Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 s otevřenými tubusy (v mm)
29
30
Rozměry stereomikroskopu Leica EZ4 D (v mm)
31
32
33
34
Leica Microsystems – the brand for outstanding products Leica, the leading brand for microscopes and scientific instruments, developed from five brand names, all with a long tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung and Cambridge Instruments. Yet Leica symbolizes innovation as well as tradition.
Leica Microsystems – an international company with a strong network of customer services Australia: Austria: Canada: China: Denmark: France:
Gladesville, NSW Vienna Richmond Hill/Ontario Hong Kong Herlev Rueil-Malmaison Cédex Bensheim Milan Tokyo Seoul Rijswijk Lisbon
Germany: Italy: Japan: Korea: Netherlands: Portugal: Singapore: Spain: Barcelona Sweden: Sollentuna Switzerland: Glattbrugg United Kingdom: Milton Keynes USA: Bannockburn/Illinois
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+1 800 625 286 +43 1 486 80 50 0 +1 905 762 20 00 +8522 564 6699 +45 44 5401 01
Fax Fax Fax Fax Fax
+61 2 9817 8358 +43 1 486 80 50 30 +1 905 762 89 37 +8522 564 4163 +45 44 5401 11
Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel. Tel.
+33 1 4732 8585 +49 6251 1360 +39 02 57 486 1 +81 3 543 596 09 +82 2 514 6543 +31 70 41 32 130 +35 1 213 814 766 +65 6 77 97 823 +34 93 494 9530 +46 8 625 45 45 +41 44 809 34 34 +44 1908 246 246 +1 800 248 0123
Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax Fax
+33 1 4732 8586 +49 6251 136 155 +39 02 5740 3273 +81 3 543 596 15 +82 2 514 6548 +31 70 41 32 109 +35 1 213 854 668 +65 6 77 30 628 +34 93 494 9532 +46 8 625 45 10 +41 44 809 34 44 +44 1908 609 992 +1 847 405 0164
and representatives of Leica Microsystems in more than 100 countries.
The companies of the Leica Microsystems Group operate internationally in four business segments, where we rank with the market leaders. ●
Microscopy Systems
Our expertise in microscopy is the basis for all our solutions for visualization, measurement and analysis of microstructures in life sciences and industry. With confocal laser technology and image analysis systems, we provide threedimensional viewing facilities and offer new solutions for cytogenetics, pathology and materials sciences. ●
Specimen Preparation
We provide comprehensive systems and services for clinical histo- and cytopathology applications, biomedical research and industrial quality assurance. Our product range includes instruments, systems and consumables for tissue infiltration and embedding, microtomes and cryostats as well as automated stainers and coverslippers. ●
Medical Equipment
Innovative technologies in our surgical microscopes offer new therapeutic approaches in microsurgery. ●
Semiconductor Equipment
Our automated, leading-edge measurement and inspection systems and our E-beam lithography systems make us the first choice supplier for semiconductor manufacturers all over the world.
In accordance with the ISO 9001 certificate, Leica Microsystems (Switzerland) Ltd, Business Unit Stereo & Macroscope Systems has at its disposal a management system that meets the requirements of the international standard for quality management. In addition, production meets the requirements of the international standard ISO 14001 for environmental management.
Leica Microsystems (Switzerland) Ltd Stereo & Macroscope Systems CH-9435 Heerbrugg
Telephone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com
Illustrations, descriptions and technical data are not binding and may be changed without notice. Printed on chlorine-free paper with a high content of recycled fibre. M2-120-0cs • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrug, 2006 • Printed in Switzerland – I.2006 – RDV
Leica Microsystems’ mission is to be the world’s first-choice provider of innovative solutions to our customers’ needs for vision, measurement, lithography and analysis of microstructures.