Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
PIN 06P12-SP-NG
3
TINS-D008WJZZ
MAGYAR
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU
Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA)
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
D008WJZZ
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
POLSKI
LC-42XD1EA
SHARP CORPORATION
LC-42XD1EA
540.0 540,0
95.9 95,9
1031.0 1031,0
139.5 139,5
526.0 526,0
58.0 58,0
420.5 420,5
675.0 675,0
733.0 733,0
933.0 933,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the or and of the same rating as above, fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
115.0 115,0
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
200.0 200,0
ASA
200.0 200,0
291.4 291,4
NÁVOD K OBSLUZE
ČESKY
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit.
Obsah .............................................................................................1 Vážený zákazníku firmy SHARP ...................................................2 Důležité bezpečnostní předpisy ...................................................2 Ochranné známky .........................................................................2 Dodávané příslušenství.................................................................3 Stručný návod ................................................................................3 Připojení podstavce ..................................................................3 Nastavení televizoru ..................................................................4 Televizor (Pohled zepředu) ........................................................5 Televizor (Pohled zezadu) ..........................................................5 Vložení baterií............................................................................6 Použití dálkového ovládání ........................................................6 Upozornění týkající se dálkového ovládání............................6 Jednotka dálkového ovládání ....................................................7 Zapnutí napájení .......................................................................8 Režim pohotovosti ....................................................................8 Výchozí automatická instalace (Analogová) ...............................8 Výchozí automatická instalace (DTV) .........................................8 Výběr kanálu pomocí station list (seznam stanic) (Analogová) ....9 Použití externího zařízení ...........................................................10 Připojení videorekordéru .........................................................10 Připojení herní konzoly nebo kamery .......................................10 Připojení přehrávače DVD .......................................................10 Připojení dekodéru ..................................................................11 Připojení PC ............................................................................11 Použití funkce AV Link.............................................................11 Ovládání pomocí menu ...............................................................12 Textové okno na displeji (OSD) ................................................12 Společné ovládání...................................................................12 Činnost menu bez dálkového ovládání ....................................12 Menu Picture (Obrazu) ............................................................13 Backlight (Osvit) ............................................................13 Contrast (Kontrast)........................................................13 Brightness (Jas) ............................................................13 Colour (Barva) ...............................................................13 Tint (Odstín barvy) .........................................................13 Sharpness (Ostrost) ......................................................13 Red (Červená) ...............................................................13 Green (Zelená) ..............................................................13 Blue (Modrá) .................................................................13 Colour temp. (Teplota barev).........................................13 Black (Černá) ................................................................13 3D-Y/C .........................................................................13 DNR (Digitální redukce šumu) .......................................13 I/P Setting (Nastavení I/P) .............................................13 Film mode (Režim filmu) ................................................14 truD(R) ..........................................................................14 Reset (Resetování) ........................................................14 Menu Sound (Zvuk) .................................................................14 Treble (Výšky) ...............................................................14 Bass (Hloubky)..............................................................14 Loudness (Hlasitost) .....................................................14 Auto volume (Automatická hlasitost) .............................14 Balance (Vyvážení) ........................................................14 Clear voice (Jasný zvuk) ................................................14 Reset (Resetování) ........................................................14 Menu Connections (Připojení) ..................................................15 Decoder (Dekodér)........................................................15 Input select (Výběr vstupu) ............................................15 HDMI setup (Nastavení HDMI).......................................15 Supply voltage (Napájecí napětí) ...................................16 AV-Link (jen EXT 2) .......................................................16 Miscellaneous (Různé) ..................................................16 Menu Setup (Nastavení) ..........................................................16 Channels (Kanály) .........................................................16 Child lock (Dětský zámek) .............................................17 Auto format (Automatický formát)..................................17 Language (Jazyk) ..........................................................17 Factory settings (Výchozí nastavení z výroby) ................17 Miscellaneous (Různé) ..................................................18
Menu Geometry (Geometrie) ...................................................18 Picture horizontal (Obraz vodorovně).............................18 Picture vertical (Obraz svisle) .........................................18 Phase position (Poloha fáze) .........................................18 Ostatní položky menu .............................................................19 AV Mode (Režim AV) ..........................................................19 Zobrazení stavu .................................................................19 INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) ...................................19 Statický obrázek ................................................................19 OPC ..................................................................................19 Wide modes (Široký režim) .................................................20 Analogový teletext...................................................................21 Použití menu analogového Teletext ....................................21 Newsflash (Žhavé novinky) ............................................21 Reveal/Conceal (Vyvolání/Skrytí) ...................................21 Setup (Nastavení)..........................................................22 Ovládání menu DTV .....................................................................23 Tlačítka pro ovládání menu DTV ..............................................23 Textové okno na displeji pro DTV ............................................23 Běžné operace DTV ................................................................23 O použití obrazovky sady znaků .........................................24 Language (Jazyk) ....................................................................24 Programme Setup (Nastavení programu) ................................24 Favourite (Oblíbené) ......................................................25 Lock (Zámek) ................................................................25 Move (Přesunout)..........................................................25 Move To (Přesunout na) ................................................25 Skip (Přeskočit) .............................................................25 Select (Vybrat) ..............................................................26 Erase (Vymazat) ............................................................26 Label (Název) ................................................................26 View (Zobrazení) ...........................................................26 Installation (Instalace) ..............................................................26 Auto Installation (Automatická instalace).............................26 Carrier Scan (Vyhledávání datového nosiče) .......................26 Carrier Setup (Nastavení datového nosiče) .........................27 System Setup (Nastavení systému) .........................................27 OSD Setup (Nastavení OSD) ..............................................27 Child Lock (Dětský zámek) .................................................28 Accessories (Příslušenství) ......................................................28 Software Version (Verze softwaru) ......................................28 Aktualizace softwaru ..........................................................28 Společné rozhraní ...................................................................29 Vložení karty CA.................................................................29 Napájení antény ......................................................................29 O EPG ....................................................................................30 Použití EPG .......................................................................30 Použití časovače EPG ........................................................30 Použití ESG.............................................................................31 Použití seznamu digitálních programů .....................................31 Zobrazení banneru služby .......................................................31 Použití funkce multi audio .......................................................32 Zobrazení podtitulků ...............................................................32 Použití aplikace MHEG5 (jen Velká Británie).............................32 Dodatek ........................................................................................33 Řešení problémů .....................................................................33 Tabulka kompatibility PC .........................................................34 Technické údaje rozhraní RS-232C .........................................34 Technické údaje ......................................................................36 Volitelné příslušenství ..............................................................36 Likvidace na konci životnosti ...................................................37
ČESKY
Obsah
1
LC-42XD1EA_cz_a.indd 1
2007/02/02 11:30:11
Vážený zákazníku firmy SHARP Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy • Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. • Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu. • Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. • Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem. • Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku. • Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce. • Panel LCD používaný u tohoto výrobku je vyroben ze skla. To znamená, že může prasknout, jestliže výrobek spadne nebo je vystaven nárazu. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla. • Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků produkujících teplo (včetně zesilovačů). • Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho blízkosti. • Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty. • Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho stopy. • Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení. • Servis—Nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Ochranné známky • “HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI Licensing LLC.” • truD je registrovaná obchodní známka společnosti Micronas v Německu a dalších zemích. • Logo “HD ready” je ochrannou známkou společnosti EICTA.
2
LC-42XD1EA_cz_a.indd 2
2007/01/26 11:19:24
Dodávané příslušenství Jednotka dálkového Přívodní kabel (1g) ovládání (1g)
Strana 6 a 7
Kabelová páska (1g)
Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný. Strana 4
Kabelová spona Jednotka podstavce Adaptér z 3 RCA (Malý 1g, Velký 1g) na 15pin. D-sub (1g) (1g)
Strana 4
Strana 3
Strana 4
Strana 10
• Baterie typu “AAA” (2g)..........Strana 6 • Návod k obsluze (tato publikace)
Stručný návod Připojení podstavce Před prováděním práce rozprostřete na podložku měkkou pokrývku, na kterou televizor položíte, přičemž tato podložka musí být zcela rovná. Tím se zabrání jejímu poškození. Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení. UPOZORNĚNÍ • Podstavec připojte ve správném směru. • Postupujte podle pokynů uvedených níže. Výsledkem nesprávné instalace podstavce může být převrácení televizoru.
1
Přesvědčte se, že spolu s televizorem bylo dodáno 8 šroubů (4 krátkých šroubů a 4 dlouhé šrouby).
3
1 Vložte podstavec do otvorů na spodní straně televizoru. 2 Vložte 4 dlouhé šrouby do otvorů na zadní straně televizoru a utáhněte. Klíč na vnitřní šestihrany
Dlouhý šroub
2
Spojte k sobě 2 díly podstavce s pomocí 4 šroubů a s použitím klíče pro vnitřní šestihrany (součást dodávky produktu) jak je vidět na obrázku.
Měkká podložka
Krátký šroub
Klíč na vnitřní šestihrany
POZNÁMKA • K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v obráceném pořadí.
3
LC-42XD1EA_cz_a.indd 3
2007/01/26 11:19:25
Stručný návod
Nastavení televizoru Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiální kabel 75 q
Feritové jádro*
Kabelová spona (velká)
Přívodní kabel Vzhled výrobku v některých zemích může být odlišný.
Sepněte kabely do svazku pomocí spony. Kabelová páska
Kabelová spona (malá) Kabelová spona Sepněte síťový kabel pomocí spony (malá).
Anténa Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače, připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu nebo pokojové/střešní antény ke vstupní zásuvce antény na zadní straně televizoru. Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak jen při dobrých příjmových podmínkách. Pasivní a aktivní pokojové antény jsou dostupné v obchodní síti. Aktivní anténa je napájena prostřednictvím vstupní zásuvky antény. Napájecí napětí (5 V) musí být odpovídajícím způsobem nastaveno pod položkou “Supply voltage” (Napájecí napětí). (Strana 16)
*Feritové jádro Feritové jádro musí být k trvale připojeno přívodnímu napájecímu kabelu a nikdy se z něj nesmí odstranit.
Upevnění televizoru na stěnu • Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od firmy SHARP. (Viz str. 36.) Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění. • Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění. • Můžete požádat kvalifikovaný servisní personál o použití volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
4
LC-42XD1EA_cz_a.indd 4
2007/01/26 11:19:25
Stručný návod
Televizor (Pohled zepředu)
Snímač dálkového ovládánír Snímač OPC
Indikátor OPC Indikátor SLEEP B Indikátor (Režim pohotovosti/ Zapnuto)
Televizor (Pohled zezadu) P (s/r) (Tlačítka programů [kanálů]) i (l/k) (Tlačítka hlasitost)
Tlačítko MENU a (Tlačítko napájení)
POZNÁMKA • Jen v případě, že používáte aktivní anténu pro pozemské vysílače, vyberte “yes (5V)” pod položkou “Supply voltage” (Napájecí napětí). (Strana 16)
Zásuvka vstupu antény (DVB-T 5V=/80 mA)
Zásuvka RS-232C Zásuvka EXT 6 (HDMI) Zásuvky EXT 5 (HDMI/ AUDIO) Pozice společného rozhraní, COMMON INTERFACE Zásuvky EXT 4 Zásuvka EXT 1 (RGB)
Zásuvka EXT 2 (AV) Zásuvky OUTPUT (audio) Zásuvky EXT 3 Konektor sluchátek
LC-42XD1EA_cz_a.indd 5
Zásuvka AC INPUT
5
2007/01/26 11:19:26
Stručný návod
Vložení baterií Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu “AAA” (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu “AAA”.
1 2
Kryt baterií otevřete stisknutím a posunutím. Vložte dvě baterie typu “AAA”, které jsou součástí dodávky. • Baterie vložte s orientací odpovídající označení (e) a (f) v prostoru pro baterie.
3
Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže. • Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky. • Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k vytékání chemikálií u starých baterií. • Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny. • Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek skladování. • Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Použití dálkového ovládání Jednotku dálkového ovládání používejte v poloze namířené proti okénku snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5m 30°
30°
Snímač dálkového ovládání
Upozornění týkající se dálkového ovládání • Jednotku dálkového ovládání nevystavujte nárazům. Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí. • Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci jednotky. • Jednotka dálkového ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
6
LC-42XD1EA_cz_a.indd 6
2007/01/26 11:19:26
Stručný návod
Jednotka dálkového ovládání B (Stav pohotovosti/Zapnuto) (Strana 8) m (Teletext) TV: Zobrazí se analogový teletext. (Strana 21) DTV: Vybírá se datové vysílání DTV a TELETEXT. (Strana 32) k (Vyvolání skrytého teletextu) (Strana 21 a 22) [ (Podtitulky pro teletext) TV/Externí: Podtitulky zap./vyp. (Strana 22) DTV: Zobrazí se okno pro výběr podtitulků. (Strana 32) 3 (Zmrazení/Pozastavení) (Strana 22) 1 (Podstránka) (Strana 22)
1 2
3 4
5 6 7
8
9
10
11 12 13
– Slouží k nastavení kanálu v režimu TV a DTV. Zadejte požadovaná čísla nebo písmena. Slouží k výběru stránky v režimu Teletextu. A (Zpět) Stisknutím se vrátíte k předchozímu zobrazení v normálním režimu zobrazení. DTV Stiskněte pro vstup do režimu DTV při sledování jiných vstupních zdrojů a obráceně. (Toto tlačítko není v činnosti, jestliže jste bezprostředně před vypnutím televizoru sledovali DTV. V tom případě nejprve vyberte jiný vstupní zdroj, s výjimkou DTV, a použijte tlačítko b.) 2 (Režim zvuku) Vybere se režim multiplexního zvuku. (Viz níže.) e (Ztlumení) Zvuk zap./vyp. i (k/l) (Hlasitost) Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku. LIST (Seznam) DTV: Slouží k zobrazení seznamu programů.
1 2
16
3 4
17
18
5 6 7 8
19
9 10 11 12 13 14
20 21 22 23 24 25
18
19
20
26 15
27 28
16 29 30
17
21
31 22 23
24
14 15
DTV MENU DTV: Zobrazuje se obrazovka menu DTV. END (Konec) Zavře okno menu.
25 26
E Použití tlačítka 2 na dálkovém ovládání Režim DTV: Stiskněte 2 k otevření okna Multi Audio. (Strana 32) Režim Analogová TV: Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim způsobem znázorněným na následujících tabulkách. Výběr režimu vysílání NICAM TV Výběr režimu vysílání A2 TV Signál
Položky, které lze vybrat
Signál
27 28
Položky, které lze vybrat
Stereo
Stereo, Mono!
Stereo
Stereo, Mono!
Dvojjazyčný
Dual-channel Sound 1, Dualchannel Sound 2, Dualchannel Sound 1+2, Mono!
Dvojjazyčný
Dual-channel Sound 1, Dual-channel Sound 2, Dual-channel Sound 1+2
Monofonní
NICAM, Mono!
Monofonní
Mono
29
30
POZNÁMKA • Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí “Mono”. • “Mono!” se zobrazí, když ručně změníte na FM mono.
LC-42XD1EA_cz_a.indd 7
31
truD Ukázka efektů truD ve formátu dvojité obrazovky. (Strana 14) SLEEP (Časovač vypnutí) Zapnutí a vypnutí časovače vypnutí (v jednotkách 30 minut až do 2 hod. 30 minut). (Jestliže je zobrazena obrazovka “Time and date (Čas a datum)”, zadejte čas a datum způsobem vysvětleným na straně 18 a znovu nastavte časovač vypnutí.) v (Horní/Dolní/Celá) Slouží k nastavení oblasti zvětšení v režimu Teletextu. (Strana 22) b (INPUT SOURCE) (ZDROJ VSTUPU) Slouží k výběru vstupního zdroje. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Strana 19) EPG DTV: Zobrazení obrazovky EPG (elektronický přehled programů). ESG DTV: Zobrazení obrazovky ESG (elektronický přehled služeb). RADIO DTV: Přepínání mezi režimy RADIO a DTV. AV MODE Slouží k výběru nastavení režimu videa. (Strana 19) SURROUND Efekty Surround zap./vyp. P (r/s) Vybírá se kanál. V analogovém televizním režimu lze vybrat také externí vstupní zdroje (EXT 1 - 6). p (Informace Displeje) (Strany 18, 19, 30 a 31) MENU Okno MENU zap./vyp. (Strana 12) a/b/c/d (Kurzor) Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení. OK Provádí příkazy, které jsou na obrazovce menu. Zobrazí se station list (seznam stanic) v analogovém režimu a seznam programů v režimu DTV. RETURN (Návrat) Návrat k předchozímu menu. Barva (Červená/Zelená/Žlutá/ Modrá) TELETEXT: Slouží k výběru stránky. (Strana 22) Barevná tlačítka slouží k výběru položek odpovídajících barev v okně menu. OPC Slouží k zapnutí a vypnutí optického řízení obrazu. (Strana 19) f (Wide modes) (Režim wide) Vybere se široký režim. (Strana 20) ACTION (Akční režim) Toto tlačitko je nedostupne v připadě použiti modelů LC-42XD1EA.
7
2007/01/26 11:19:26
Stručný návod
Zapnutí napájení
5
Stiskněte tlačítko a pro zapnutí na televizoru.
•
Režim pohotovosti Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání při zapnutém televizoru. • Televizor vstoupí do režimu pohotovosti a obraz na displeji zmizí. • Kontrolka napájení B na televizoru se změní ze zelené na červenou. • K úplnému vypnutí napájení televizoru vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Pokud to však není výslovně uvedeno, síťový kabel neodpojujte.
Indikátor stavu na displeji Vypnuto
Napájení vypnuto.
Červená
TV je ve stavu pohotovosti.
Zelená
Televizor je zapnut.
POZNÁMKA • Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru, vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. • I v případě, že je tlačítko a vypnuto, dochází stále k malé spotřebě elektrické energie. • Jestliže je ve vstupním režimu DTV bezprostředně po změně nastavení v menu na obrazovce vypnuto napájení, nebude nastavení ani informace o kanálu uloženy do paměti.
Výchozí automatická instalace (Analogová) Když televizor zapnete poprvé po nákupu, spustí se výchozí automatická instalace (analogová). Postupujte podle menu a proveďte potřebná nastavení jedno po druhém. POZNÁMKA • K překonfigurování nastavení výchozí automatické instalace přejděte k položce “Channels” (Kanály) a spusťte “Search wizard” (Průvodce vyhledáváním) v menu Setup. (Nastavení). (Strana 16)
1 2
Nastavení jazyka pro textové okno na obrazovce 1 Stisknutím a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk v seznamu na obrazovce. 2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení.
Nastavení země (obrazovka “Location of TV set” (Umístění televizoru)) 1 Stisknutím a/b/c/d vyberte vaši zemi nebo oblast v seznamu na obrazovce. 2 Stiskněte OK ke vstupu do nastavení. • Zobrazí se přehled nastavení, která je třeba použít pro automatické vyhledávání.
3
Stiskněte OK ke spuštění vyhledávání.
4
Když je automatické třídění dokončeno, zobrazí se položka “Decoder”. Stisknutím c/d vyberte “EXT 1” nebo “EXT 2” a potom stiskněte OK.
• Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény. • Pro zrušení probíhající automatické instalace stiskněte END.
Zobrazí se hlášení se sdělením, že první instalace byla úspěšně dokončena. Podle potřeby stiskněte OK. Jestliže je záznamové zařízení s AV-Link připojeno pomocí EXT 2, televizor automaticky spustí přenos seznamu dat stanice do záznamového zařízení.
Výchozí automatická instalace (DTV) Digital Video Broadcasting (DVB) je přenosové schéma digitálního vysílání videa. Představuje mnohem více než jen náhradu existujících analogových televizních přenosů. DVB podporuje více stanic, vykazuje lepší kvalitu obrazu a poskytuje další služby, které mohou být zobrazovány. Umožňuje rovněž řadu nových funkcí a služeb včetně podtitulků a více audiokanálů. Ke sledování vysílání DTV postupujte podle pokynů uvedených níže, aby se vyhledaly všechny dostupné služby ve vaší oblasti. POZNÁMKA • Přesvědčte se, že jste provedli výchozí automatická instalace (analogová) uvedenou v předcházející části, a to i v případě, že jste hodlali sledovat jen vysílání DTV.
1
Stiskněte DTV (nebo b, potom a/b k výběru “DTV” a potom stiskněte OK) pro přístup k režimu DTV.
2
Stiskněte DTV MENU a zobrazí se obrazovka menu DTV.
3 4
Stisknutím c/d vyberte “Installation”. Stisknutím a/b vyberte “Auto Installation” a potom stiskněte OK. Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: 1234. • Nastavení PINu viz str. 17. • Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK, aby se zahájilo vyhledávání.
5
Televizor spustí vyhledávání všech dostupných služeb DTV a rádia ve vaší oblasti.
POZNÁMKA • Nastavení jazyka a země použité při této operaci jsou nastavení, která jste již nastavili při provádění operace Výchozí automatická instalace (Analogová). Jestliže chcete překonfigurovat nastavení země, například při přestěhování do jiné země, použijte znovu operaci “Search wizard” (Průvodce vyhledáváním) v menu Analogue. (Strana 16) • Služby DTV jsou vyhledávány a ukládány v souladu s informacemi o čísle kanálu vloženými v televizním signálu (pokud je k dispozici). Pokud tyto informace nejsou k dispozici, jsou předvolby uloženy v pořadí, v němž byly naladěny. Jestliže chcete upravit pořadí, je možné je uspořádat způsobem vysvětleným na str. 25. • Ke zrušení probíhajícího vyhledávání stiskněte END. • Dokud není dokončena operace “Auto Installation”, nemůžete vybrat žádné položky menu související s DTV.
• Přesvědčte se, že jste vybrali zásuvku (EXT 1 nebo 2), k níž je připojen dekodér. 8
LC-42XD1EA_cz_a.indd 8
2007/01/26 11:19:27
Stručný návod
Výběr kanálu pomocí station list (seznam stanic) (Analogová) V této části je vysvětleno jak změnit/ odstranit/přesunout/přejmenovat stanice s použitím analogového Station List (Seznam stanic). Jestliže sledujete DTV, řiďte se textem v části “Použití seznamu digitálních programů”. (Strana 31) Požadovaný kanál můžete vybrat také v seznamu stanic namísto použití numerických tlačítek nebo tlačítka P (r/s).
1
0 1 2 3 4
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6 VIDEO ARD ZDF SAT.1 RTL
Zadání znaků pomocí tlačítek
-
VOX S-RTL N-TV DSF 9LIVE PRO7 RTL2 WDR 3 BR HR MDR 3 KIKA
Stisknutím a/b/c/d nebo vyberte požadovanou stanici v seznamu stanic a potom stiskněte OK k naladění této stanice.
Odstranění, přesunutí a přejmenování stanic v seznamu stanic
E
• Název může mít až 8 znaků.
Numerical 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
• Stiskněte Modré tlačítko, aby se seznam seřadil “Alphabetical” (Abecedně) nebo “Numerical” (Numericky). • Viz následující tabulka, kde je způsob, jakým jsou numerická tlačítka přiřazena k sadě znaků.
E
Rename (Přejmenovat) Vyberte stanici k přejmenování a potom stiskněte Modré tlačítko (Rename). Stiskněte k výběru některé z numerických tlačítek požadovaného znaku. Pamatujte, že numerická tlačítka pro přechod třeba tisknout a přepínat rychle, aby přechod k následující číslici byl dosti rychlý. Opakujte, až je vypsán celý název. Potvrďte stisknutím OK nebo zrušte stisknutím Modré tlačítka.
V analogovém televizním režimu stiskněte OK, pokud není aktivní žádné další okno menu. Station list
2
E
V seznamu stanic stiskněte Žluté tlačítko (Change stations - Změna stanic). Delete (Odstranit) Vyberte stanici k odstranění a potom stiskněte Červené tlačítko (Delete). Podle potřeby označte více stanic pomocí a/b/c/d nebo . Potvrďte stisknutím OK nebo zrušte stisknutím Červeného tlačítka. Move (Přesunout) Vyberte stanici k přesunutí a potom stiskněte Žluté tlačítko (Move). Podle potřeby označte více stanic pomocí a/b/c/d nebo . Označování dokončete stisknutím OK. vyberte Stisknutím a/b/c/d nebo pozici pro přesunutí. Potvrďte stisknutím OK nebo zrušte stisknutím Žlutého tlačítka.
Tlačítka
Přiřazené znaky a čísla 0 1, k, l, . (tečka), (mezera) A, B, C, 2 D, E, F, 3 G, H, I, 4 J, K, L, 5 M, N, O, 6 P, Q, R, S, 7 T, U, V, 8 W, X, Y, Z, 9
• Přesvědčte se, že jste po přemístění vybrali příslušný blok kanálů nebo umístění.
9
LC-42XD1EA_cz_a.indd 9
2007/01/26 11:19:27
Použití externího zařízení Nastavení vstupního zdroje Ke sledování obrazu z externích zdrojů vyberte zdroj vstupu pomocí b na dálkovém ovládání. (Strana 19)
INPUT SOURCE
Připojení přehrávače DVD
TV DTV
Můžete použít EXT 3, 4, 5 (HDMI) nebo 6 (HDMI) zásuvky pro připojení přehrávače DVD nebo jiného audio-visuálního zařízení.
EXT1 EXT2 EXT3
Kabel AUDIO*
EXT4
POZNÁMKA
EXT5
EXT6 • Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v obchodní síti. • Výstup TV-OUT z EXT1 má na výstupu obraz DTV, pokud je jako vstup vybrána možnost DTV. V opačném případě je na výstupu stále analogový televizní obraz. • Na výstupu MONITOR OUTPUT z EXT 2 je audio je tehdy, pokud je jako vstup vybráno EXT 4, 5 a 6.
S-video kabel* nebo
Připojení videorekordéru L-AUDIO-R
Zásuvku EXT 2 můžete použít k připojení videorekordéru a jiných záznamových zařízení. Jestliže váš videorekordér podporuje u systémů TV-VCR rozšířenou funkci AV Link, můžete VCR připojit pomocí kabelu SCART s úplným obsazením. Kabel SCART*
Kabel SCART*
S-VIDEO
VIDEO
AV OUTPUT
EXT 3 Přehrávač DVD POZNÁMKA • EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkami pro VIDEO.
PB (CB)
PR (CR)
Adaptér z 3 RCA na 15pin. D-sub (součást dodávky)
Y
Dekodér
COMPONENT
Kabel komponenty*
Videorekordér
Kompozitní video kabel*
EXT 2 (doporučeno) POZNÁMKA
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm*
• Jestliže máte shora uvedené připojení, přesvědčte se, že jste vybrali “EXT2” pod položkou menu “Decoder” (Dekodér) v průběhu výchozí automatické instalace (analogová) (strana 8) nebo když později změníte nastavení (strana 15). • Rozšířená funkce AV Link systémů TV-VCR nemusí být kompatibilní s některými externími zdroji.
Přehrávač DVD
EXT 4
Konverzní adaptér/kabel HDMI-DVI*
Připojení herní konzoly nebo kamery Herní konzolu, videokameru a další audiovizuální zařízení můžete pohodlně připojit pomocí zásuvek vstupu EXT 3. Kabel AUDIO*
EXT 5
Při připojení převodního adaptéru/ kabelu HDMI-DVI je vstup signálu Audio zde. Pokud tomu tak není, použijte EXT 6. Přehrávač DVD
S-video kabel* Kabel HDMI*
nebo EXT 6
Přehrávač DVD L-AUDIO-R
S-VIDEO AV OUTPUT
VIDEO
POZNÁMKA • Při připojení převodního adaptéru/kabelu HDMI-DVI k přípojce HDMI nemusí být obraz jasný.
Kompozitní video kabel* EXT 3
Herní konzola Videokamera POZNÁMKA • EXT 3: Zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkami pro VIDEO. 10
LC-42XD1EA_cz_a.indd 10
2007/01/26 11:19:28
Použití externího zařízení
Připojení dekodéru
Použití funkce AV Link
Zásuvku EXT 1 můžete použít k připojení dekodéru a dalších audiovizuálních zařízení. EXT 1
Tento televizor obsahuje čtyři typické funkce AV Link pro snadné propojení televizoru a dalších audiovizuálních zařízení. Přehrávání jedním tlačítkem V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti, automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu z audiovizuálního zdroje (např. videorekordér, DVD).
Kabel SCART*
Dekodér
Stav pohotovosti televizoru POZNÁMKA • Jestliže máte shora uvedené připojení, přesvědčte se, že jste vybrali “EXT1” pod položkou menu “Decoder” (Dekodér) v průběhu výchozí automatické instalace (analogová) (strana 8) nebo když později změníte nastavení (strana 15).
K připojení PC použijte zásuvky EXT 4. EXT 4 Kabel RGB*
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm* EXT 4
PC
WYSIWYR (Co vidíte, to je zaznamenáno) Když jednotka dálkového ovládání připojeného videorekordéru má tlačítko WYSIWYR, můžete automaticky spustit záznam stisknutím tlačítka WYSIWYR.
Připojení PC PC
Když televizor přejde do stavu pohotovosti, přejdou do něj také připojená audiovizuální zařízení (např. VCR, DVD).
Konverzní kabel RGB/DVI*
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm* POZNÁMKA • Kabely označené znakem * jsou položky dostupné v obchodní síti. • Vstupní zásuvky pro PC jsou kompatibilní se standardem DDC1/2B. • Na str. 34 najdete seznam signálů PC kompatibilních s televizorem. • Při použití některých počítačů Macintosh může být nutný adaptér Macintosh. • Když provádíte připojení k PC, je automaticky detekován správný typ vstupního signálu.
Načtení předvolby Automaticky přenáší informace o předvolbách kanálu z tuneru na televizoru do jednoho z připojených audiovizuálních zařízení (např. videorekordér) prostřednictvím zásuvky EXT 2. POZNÁMKA • Podrobnosti najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá externí zařízení. • Pracuje jen tehdy, pokud je audiovizuální zařízení připojeno k zásuvce EXT 2 na televizoru pomocí AV Link prostřednictvím kabelu SCART s úplným obsazením. • Použití funkce AV Link je možné jen tehdy, když byl televizor podroben kompletní automatické instalaci s připojeným audiovizuálním zařízením (str. 8, Výchozí automatická instalace). Dostupnost funkce AV Link závisí na použitém audiovizuálním zařízení. V závislosti na výrobci a typu použitého zařízení je možné, že popsané funkce mohou být zcela nebo částečně nepoužitelné.
11
LC-42XD1EA_cz_a.indd 11
2007/01/26 11:19:28
Ovládání pomocí menu Textové okno na displeji (OSD) Příklad TV menu Picture
Sound
Connections
Společné ovládání
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte požadované menu a potom stiskněte OK.
3
Stisknutím a/b vyberte požadovanou položku menu. Pokračujte stisknutím OK, pokud je to nutné
Zobrazí se aktuální AV režim. (Strana 19)
SOFT Backlight
0
Contrast
3
Brightness
-12
Colour
9
Tint
0
Sharpness
3
Colour temp.
High
Backlight
0
Black
off
Contrast
3
3D-Y/C
off
Brightness
-12
DNR
off
Colour
9
I/P setting
Interlace
Tint
0
Film mode
off
Sharpness
3
truD(R)
off
more ...
Reset
no
TV menu Picture
Sound
Connections
SOFT Mid-High
Middle
• Stisknutím a/b vyberte “more…” (více) a potom stiskněte OK, jestliže položka, kterou chcete nastavit, není zobrazena.
Položka zvýrazněná žlutou barvou • To znamená, že je položka právě vybrána.
Colour temp.
High
Položka je zobrazena bílou barvou
Black
off
• To znamená, že položka může být vybrána.
3D-Y/C
off
DNR
off
I/P setting
Interlace
Film mode
off
POZNÁMKA • V závislosti na vybraných parametrech, vstupním režimu nebo typu přijímanému signálu se některé položky menu nemusí zobrazovat tak, jak je vysvětleno v této příručce. • Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné oříznuté) a mohou se poněkud lišit od skutečných obrazovek.
truD(R)
off
Reset
no
Mid-High
Middle
4
Stisknutím c/d vyberte požadovanou položku nebo přesuňte položku na požadované místo. Podle potřeby stiskněte OK.
5
Stiskněte opakovaně RETURN pro návrat k poslednímu menu nebo stiskněte END nebo MENU k ukončení menu.
Činnost menu bez dálkového ovládání Tato funkce je užitečná tehdy, když nemáte po ruce dálkové ovládání. Nastavení často nastavovaných položek
1
Stiskněte krátce MENU k zobrazení obrazovky pro přímé ovládání. • Můžete nastavit následující položky: “INPUT SOURCE”, “Brightness”, “Contrast”, “Wide modes” a “Service”. • “Service” je položka vyhrazená jen pro servisní personál.
2 3
Vyberte položku stisknutím P r/s. Vyberte nebo nastavte stisknutím i k/l.
POZNÁMKA • Obrazovka pro přímé ovládání zmizí, jestliže je ponechána několik sekund v nečinnosti.
12
LC-42XD1EA_cz_b.indd 12
2007/01/26 11:19:44
TitleB pomocí menu Ovládání
Menu Picture (Obrazu)
Blue (Modrá)**
Jen PC
Nastavuje se intenzita modré barvy
Lze optimalizovat různá nastavení související s obrazem.
Colour temp. (Teplota barev)* TV menu Picture
Sound
Connections
Nastavte teplotu barev, aby obraz obsahoval více bílé barvy. Položka
SOFT Backlight
0
Contrast
3
Brightness
-12
Colour
9
Tint
0
Sharpness
3
High: Bílá s modrým tónem Mid-High: Tón mezi High a Middle Middle: Přirozená barva tónu Mid-Low: Tón mezi Middle a Low Low: Bílá s červeným tónem
more ...
POZNÁMKA • Položky označené * lze nastavit a resetovat pro každý jednotlivý režim AV. • Položky označené ** se zobrazují jen když je vybrán “PC (RGB)” pro EXT 4 pod položkou “Input select” (Výběr vstupu). • Stisknutím a/b vyberte “more…” (více) a potom stiskněte OK, jestliže položka, kterou chcete nastavit, není zobrazena.
Black (Černá) Pro lepší sledování změňte hloubku zobrazení výběrem úrovně pro automatické nastavení podílu černé barvy v obrazu.
3D-Y/C Poskytuje vysokou kvalitu obrazu s minimální opalizací bodů a příčným barevným šumem pomocí detekce změn obrazu.
Backlight (Osvit)* Položka
Ztlumení nebo zvětšení jasu obrazovky.
Contrast (Kontrast)* Nastavení contrast (kontrast) závisí na intenzitě osvětlení místnosti. Čím větší je intenzita okolního osvětlení, tím vyšší kontrast je třeba nastavit.
Brightness (Jas)* Nastavte brightness (jas) tak, aby se jako černé jevily jen skutečně černé oblasti obrazu.
Colour (Barva)* Intenzitu barev nastavte podle svých osobních požadavků. Barvy by měly vypadat přirozeně, což lze nejlépe rozeznat například na barvě obličeje osob.
Off: Není detekováno. Standard: Normální nastavení. Fast: Nastaví se optimální kvalita obrazu pro rychle se pohybující obrazy. Slow: Nastaví se optimální kvalita obrazu pro pomalu se pohybující obrazy. POZNÁMKA • Možnost 3D-Y/C nemusí pracovat v závislosti na typu vstupního signálu nebo při vstupním signálu se šumem. • Možnost 3D-Y/C je dokonce účinnější u složených video signálů (CVBS).
DNR (Digitální redukce šumu) Vytváří se jasnější obraz video. (off, High, Low)
I/P Setting (Nastavení I/P) Tint (Odstín barvy) Nastavte barevný odstín tak, aby barvy vypadaly přirozeně. To lze nejlépe rozeznat například na barvě obličeje osob.
Sharpness (Ostrost)* Nastavte sharpness (ostrost) k získání požadovaného vzhledu obrazu.
Red (Červená)**
Jen PC
Nastavením obrazu a vstupního signálu můžete docílit lepšího obrazu. Položka Interlace: Zobrazí se jemné podrobnosti obrazu pro TV, video atd. Progressive: Zobrazí se vyhlazení obrazu pro statické obrázky, grafiku atd. POZNÁMKA • Nastavení I/P Setting je nastaven na “Progressive”, jestliže je režim Film zapnut pomocí “on”.
Nastavuje se intenzita červené barvy
Green (Zelená)**
Jen PC
Nastavuje se intenzita zelené barvy 13
LC-42XD1EA_cz_b.indd 13
2007/01/26 11:19:45
Ovládání pomocí menu Film mode (Režim filmu) Automaticky detekuje zdroj založený na filmu (originální kódování 24/25 okének/sekundu, v závislosti na svislé frekvenci), analyzuje jej a potom každé statické okénko filmu transformuje, aby se dosáhlo obrazu vysoké kvality.
Menu Sound (Zvuk) Lze optimalizovat různá nastavení související se zvukem. TV menu Connections
Sound
truD(R)
SOFT
“truD(R)” zajišťuje plynulý pohyb při zobrazení namísto trhavých pohybů a chvění. Dále zlepšuje kvalitu obrazu zvýšením kontrastu a brilance pomocí progresivních algoritmů pro zpracování videa. Když vstoupíte do menu “truD(R)”, můžete korekci vibrování jen zapínat a vypínat. Nastavení kvality obrazu, a to progresivní kontrast a ostrost, jsou již zapnuta.
Treble
0
Bass
4
POZNÁMKA • Stiskněte truD na dálkovém ovládání k zobrazení ukázky truD ve formátu dvojité obrazovky. • Tento efekt je výraznější u rychle se pohybujících obrazů, např. ve filmech. • Jestliže je aktivováno “truD(R)”, položky “I/P setting” (Nastavení IP) a “Film mode” (Režim film) se nezobrazí na obrazovce menu. • “truD(R)” se nezobrazí na obrazovce menu v závislosti na typu přijímaného signálu (signál HD atd.).
more ...
POZNÁMKA • Položky označené * lze nastavit a resetovat pro každý jednotlivý režim AV. • Stisknutím a/b vyberte “more…” (více) a potom stiskněte OK, jestliže položka, kterou chcete nastavit, není zobrazena.
Treble (Výšky)* Pro méně nebo více treble (výšky)
Bass (Hloubky)* Pro méně nebo více bass (hloubky)
Reset (Resetovrání)
Loudness (Hlasitost)
Vyberte, pokud chcete všechna nastavení související s položkou picture (obraz) vrátit zpět k výchozímu nastavení z výroby.
Zesilují se nízké a vysoké frekvence, aby se při přehrávání dosáhlo větší brilance i při nízké úrovni hlasitosti.
Auto volume (Automatická hlasitost) Hlasitost se může lišit, přijímáte-li stanice s různými standardy, když přepínáte z jedné stanice na druhou nebo během komerčních přestávek. Tyto rozdíly hlasitosti můžete snížit aktivací funkce Auto volume (Automatická hlasitost). Pro dosažení lepšího zvuku vypněte automatickou funkci příjmu hudebních programů a živého vysílání.
Balance (Vyvážení) Nastavte balance (vyvážení) k docílení stejné hlasitosti z levé a pravé strany.
Clear voice (Jasný zvuk) Tato funkce zvýrazňuje mluvené slovo oproti šumu pozadí za účelem zvýšení srozumitelnosti. Nedoporučuje se pro hudební zdroje.
Reset (Resetování) Vyberte, pokud chcete všechna nastavení související s položkou sound (zvuk) vrátit zpět k výchozímu nastavení z výroby.
14
LC-42XD1EA_cz_b.indd 14
2007/01/26 11:19:45
Ovládání pomocí menu
Menu Connections (Připojení)
HDMI setup (Nastavení HDMI) Výběr zásuvky HDMI (High-Definition Multimedia Interface, multimediální rozhraní s vysokým rozlišením).
TV menu Connections Decoder
Setup EXT 2
Input select
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte “Connections” a potom stiskněte OK.
3
Stisknutím a/b vyberte “HDMI setup” a potom stiskněte OK.
4
Stisknutím a/b vyberte “EXT5” nebo “EXT6” a potom stiskněte OK.
5 6
Stisknutím a/b vyberte požadovanou položku.
HDMI setup Supply voltage
no (0V)
AV-Link Miscellaneous
Decoder (Dekodér) Přesvědčte se, že jste vybrali zásuvku (EXT 1 nebo 2), k níž je připojen dekodér.
Stisknutím c/d vyberte požadované nastavení.
POZNÁMKA • Toto nastavení se projeví u funkce “Decoder stations” (Stanice dekodéru) pod položkou “Miscellaneous” (Různé). (Strana 16)
Položky Nastavení HDMI Signal type* (Typ signálu)
RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2
Výběr požadovaného typu video signálu ze zásuvky HDMI.
Input select (Výběr vstupu)
Colour matrix* (Barevná hloubka)
ITU601/ITU709
Vyberte metodu interní konverze barevné hloubky, pokud je na vstupu signál RGB.
Dynamic range* (Dynamický rozsah)
Normal (Normální)/ Enhanced (Zlepšený)
Výběr rozsahu amplitudy signálu. V obvyklém případě vyberte “Normal”.
Pro nastavení typu signálu externího zařízení. Zdroj vstupu
Položky, které lze vybrat
Popis
Typ signálu
EXT 1
Y/C, CVBS, RGB
EXT 2
Y/C, CVBS
EXT 4
PC (RGB), COMPONENT
POZNÁMKA • Jestliže se nezobrazí (barevný) obraz, pokuste se zvolit jiný typ signálu. • Typ signálu najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá externí zařízení. • Položky TV, DTV, EXT3, EXT5 a EXT6 se nezobrazují v menu Input Select (Výběr vstupu). • Jestliže vstup signálů CVBS a RGB do EXT 1 probíhá s použitím kabelu SCART, může být na výstupu televizoru signál RGB, přestože jste pro daný výstup nastavili možnost CVBS. Je to důsledek nastavení externího zařízení.
Auto view Enable (Zapnuto)/ (Automatické Disable (Vypnuto) zobrazení)
Nastavte, zda má nebo nemá být Wide mode založen na rozpoznávání signálu, včetně signálu HDMI.
Audio Digital (Digitální)/ select** Analogue (Výběr zvuku) (Analogový)
Vyberte “Digital” pro audio signál přes zásuvku HDMI. Vyberte “Analogue” pro audio signál přes jack AUDIO.
POZNÁMKA • V návodu k obsluze pro vaše externí zařízení se podívejte na příslušný typ vstupního signálu. • Položky označené * mohou být zobrazeny jako šedé v závislosti na typu vstupního signálu z externího zařízení. • Položky označené ** jsou dostupné jen tehdy, když je vybrána přípojka EXT5.
15
LC-42XD1EA_cz_b.indd 15
2007/01/26 11:19:45
Ovládání pomocí menu Supply voltage (Napájecí napětí) Antény s integrovaným zesilovačem vyžadují supply voltage (napájecí napětí) přivedené po anténním kabelu. (Strana 4)
Menu Setup (Nastavení) Můžete automaticky nebo ručně vyhledávat stanice stejně jako nastavit menu pro jazyk, čas a datum, dětský zámek, textové okno na obrazovce atd.
AV-Link (jen EXT 2)
TV menu
Pomocí této funkce můžete přenášet data stanice z televizoru (například číslo/název/kanál/frekvenci předvolené stanice) do rekordéru, jestliže je rekordér nastaven na AV-Link. Tato funkce je dostupná jen pro konvenční analogové stanice.
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte “Connections” a potom stiskněte OK.
3
Stisknutím a/b vyberte “AV-Link” a potom stiskněte OK.
4
Vyberte “Start transmission” (Start přenosu), a potom stiskněte OK. • Televizor přenese seznam stanic do rekordérů AVLink připojených k EXT 2.
Miscellaneous (Různé) E Decoder stations (Stanice dekodéru) Šifrované stanice budou označeny jako decoder stations (stanice dekodéru), takže mohou být připojeným dekodérem automaticky dekódovány. Položky
Setup Channels Child lock Auto format
Stiskněte OK k označení kódované stanice. Označení ze stanice, která je již označena, lze odstranit stisknutím téhož tlačítka.
Sound encoding
Pro příjem kódovaných audio signálů vyberte buď “always” (vždy), jestliže jsou již zakódovány nebo “Automatic” (automaticky), jestliže jsou občas zakódovány. Pro audiosignály, které jsou ještě nekódovány, vyberte “never” (nikdy).
on
Language Factory settings Miscellaneous
Channels (Kanály) Menu obsahuje automatické vyhledávání stanic a ruční nastavení stanic. Můžete znovu seřadit stanice, zadat a změnit název stanice a odstranit stanice. E Search wizard (Průvodce vyhledáváním) Toto menu použijte k automatickému vyhledávání stanic, jakmile byla provedena určitá nastavení. (Podrobnosti viz str. 8, Výchozí automatická instalace (Analogová).)
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte “Setup” a potom stiskněte OK. Stisknutím a/b vyberte “Channels” a potom stiskněte OK. Stisknutím a/b vyberte “Search wizard” a potom stiskněte OK.
Popis
Select decoder station(s)
Geometry
• Získáte tabulku pro automatické vyhledávání stanic.
E
Manual adjustment of AV standard (Ruční nastavení standardu AV) Zeptejte se prodejce, který standard vybrat pro určité AV vybavení (pokud není rozpoznáno automaticky). Vyberte příslušnou externí zásuvku (EXT1 – 3) a její AV standard podle získaných informací. E Allow switching voltage (Umožnit přepínání napětí) Jestliže je aktivována tato funkce a přepnete na některé AV zařízení (připojené k EXT 1 nebo 2), které dodává spínací napětí pro playback, bude jeho obraz a zvuk reprodukován okamžitě při všech předvolbách televizoru. (Tato funkce je dostupná pro analogovou televizi a režim DTV.)
3
Je nutno vybrat “Change search settings” (Změnit nastavení vyhledávání) a potom stisknout OK. Jinak přejděte ke kroku 8.
4
Stisknutím a/b/c/d vyberte váš stát nebo oblast v seznamu na obrazovce a potom stiskněte OK.
5
Označte, zda chcete vyhledávat “all” (všechny) stanice nebo “new ones only” (jen nové) pomocí c/d, a potom stiskněte OK.
6
Vyberte požadovaný televizní/barevný standard a potom stiskněte OK.
7
Určete, od které pozice stanice dále budou stanice ukládány, a potom stiskněte OK.
8
Stisknutím a/b vyberte “Start search” a potom stiskněte OK.
POZNÁMKA • Vyhledávání stanic může trvat určitou dobu. • Během této doby nezadávejte údaje a nevypínejte televizor. • Když se vyhledávání dokončí, uvidíte vyhledané a uložené stanice seřazené v numerickém pořadí. • Po dokončení vyhledávání stanic zavřete tabulku stisknutím tlačítka END.
16
LC-42XD1EA_cz_b.indd 16
2007/01/26 11:19:45
Ovládání pomocí menu E Manual tune (Ruční ladění) Použijte ručné ladění pro příjem TV signálu kterého TV/ Colour standard se odchyluje od již specifikovaného. To však vyžaduje podrobné znalosti.
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte “Setup” a potom stiskněte OK.
3
Stisknutím a/b vyberte “Channels” a potom stiskněte OK.
4
Stisknutím a/b vyberte “Manual tune” a potom stiskněte OK.
5
Nyní zadejte potřebné parametry nastavení pro každou položku menu. • U položek “Channel” a “Frequency” můžete spustit hledání stisknutím Modrého tlačítka (Search) (Hledat) nebo jednoduše zadejte číslo, pokud je znáte. • U položek “TV stand.” a “Col. standard” musíte nejprve stisknout OK (Adopt) (Použít) pro potvrzení změny.
6
Když dokončíte nastavení, stiskněte Červené tlačítko (Store) (Uložit) pro uložení nových nastavení.
7
Dále vyberte pozici kanálu k uložení nových nastavení. Stiskněte Červené tlačítko pro přepsání aktuální stanice nebo Modré tlačítko pro vložení nového kanálu. Položka
Channel (Kanál): Zde máte možnost zvolit přímo číslo kanálu. Stisknutím c/d se prochází režimy přijímaného kanálu. Frequency (Frekvence): Frekvence se zadává přímo, s použitím numerických tlačítek. Po jemné vyladění použijte tlačítka c/d. Jemné naladění může být nutné u analogových kanálů nebo pro přehrávání z videorekordéru prostřednictvím anténního připojení. Name (Název): Můžete zadat název kanálu s použitím až 8 znaků. Způsob zadání znaků najdete na str 9. TV stand. (TV standard): Zeptejte se prodejce, který standard vybrat pro určité kanály AV vybavení. (B/G, I, L, D/K) Col. standard (Barevný standard): Zeptejte se prodejce, který standard vybrat pro určité kanály AV vybavení. Barevný standard, který lze vybrat, závisí na vybraném TV standardu. (Auto, PAL, SECAM)
E Change stations (Změna stanic) Můžete stanice přesunout, zadat nebo změnit název stanice a odstranit stanice. Činnost je stejná jak je vysvětleno na str. 9, “Odstranění, přesunutí a přejmenování stanic v seznamu stanic”.
Child lock (Dětský zámek) Pomocí dětského zámku můžete zabránit přístupu ke všem stanicím okamžitě nebo denně po určité časové období. Pro použití této funkce musíte nejprve definovat svůj PIN. POZNÁMKA • Pro zobrazení zablokovaného kanálu musíte zadat PIN. (Viz str. 28 pro zamykání kanálů proti zobrazení v režimu DTV.) • Napájení televizoru se vypne, jestliže po několik sekund není zadán PIN.
E
Lock immediately (Zamknout ihned)
Můžete okamžitě zablokovat všechny stanice výběrem “yes”. Zámek je účinný okamžitě a bude v činnosti po každém zapnutí televizoru. E Lock daily (Zamknout denně) V tomto případě zadejte denní časové období, po které má být váš televizor zamknut. E Change PIN (Změnit PIN) Umožňuje změnu vašeho kódu PIN. POZNÁMKA • V analogovém televizním režimu se aktuální PIN stane neplatným, jestliže zvolíte “no” jak pro “Lock immediately”, tak i pro “Lock daily”. • Jako předběžné opatření si poznamenejte PIN na zadní stranu tohoto návodu k obsluze, vystřihněte a uložte na bezpečném místě mimo dosah dětí. • Viz str. 33, jestliže ztratíte nebo zapomenete svůj PIN.
Auto format (Automatický formát) Jestliže je zapnuta funkce Auto format, televizor rozpoznává režim širokého obrazu pro systém Cinemascope nebo širokoúhlé filmy a příslušným způsobem se nastavuje. POZNÁMKA • Použijte Wide modes (režimy šířky), jestliže se obraz správně nepřepíná na požadovaný formát obrazovky. • Pokud je použití formátu obrazu 4:3 (tzn. “Normal”) zvoleno ručně pomocí funkcí režimu WIDE, bude funkce automatického formátu dočasně vypnuta. Vyberte jiný vstupní zdroj nebo vypněte a zapněte napájení televizoru, aby se obnovila funkce Auto format, a formát obrazu 4:3 bude vybírán automaticky podle přenášeného signálu.
Language (Jazyk) Jazyk můžete vybrat v menu Setup (Nastavení). Vyberte některý ze 13 jazyků. (nizozemština, angličtina, finština, francouzština, němčina, řečtina, italština, polština, portugalština, ruština, španělština, švédština, turečtina)
Factory settings (Výchozí nastavení z výroby) Vyvolává se předdefinovaný zvuk a obraz jako factory settings (výchozí nastavení z výroby). Narozdíl od možnosti “Reset” v menu Picture (Obraz) a Sound (Zvuk) se zde provádí reset všech parametrů na výchozí hodnotu u všech různých vstupních režimů a možností režimu AV.
17
LC-42XD1EA_cz_b.indd 17
2007/01/26 11:19:45
Ovládání pomocí menu
Menu Geometry (Geometrie)
Miscellaneous (Různé) E No signal off (Vypnutí bez signálu) Pokud je tato možnost nastavena na “Enable” a po dobu 6 minut není na vstupu žádný signál, přejde televizor automaticky do režimu pohotovosti.
Můžete nastavit hodnoty geometry obrazu, což je vztah polohy obrazu a fáze. Tato nastavení jsou uložena nezávisle pro každý vstupní režim. TV menu
TV menu ->Setup Picture
Geometry Miscellaneous No signal off
Channels Enable
Child lock
Disable
On-screen displays
Picture horizontal
0
Picture vertical
0
Phase position
0
Time and date
POZNÁMKA • Když televizní program skončí, nemusí být tato funkce v činnosti. • Tato funkce není k dispozici v režimu DTV.
E On-screen displays (Textové okno na obrazovce) Zde můžete určit, které on-screen displays (textové okno na obrazovce) má být zobrazeno po stisknutí tlačítka p na dálkovém ovládání. Položky
Picture horizontal (Obraz vodorovně) Nastavuje se horizontální poloha obrazu posunutím obrazu vlevo a vpravo.
Picture vertical (Obraz svisle) Nastavuje se vertikální poloha obrazu posunutím obrazu nahoru a dolů.
Popis
On-screen display Nastavuje se doba zobrazení stavu televizoru a time názvu stanice • Toto nastavení ovlivňuje také ostatní televizní obrazovky. (hlasitost, surround atd.) Sound mode
Zobrazení Sound mode (Režim Zvuk) zap./vyp. (“yes”/“no”)
Time
Zobrazení informace o času zap./vyp. (“yes” /“no”)
Phase position (Poloha fáze)
Jen PC
Nastavení fáze zajišťuje obraz bez blikání a šumu. (Je k dispozici jen pro signál RGB.)
E Time and date (Čas a datum) Když přijímáte teletext, televizor automaticky přejímá správné datum a čas. Jestliže nepřijímáte teletext, měli byste nastavit “Date” a “Time” ručně. Také byste měli nastavit některé další položky, jak je uvedeno dále. POZNÁMKA • Informace o čase a datu konfigurované manuálně nelze automaticky přepsat pomocí televizoru. • Jestliže je napájení televizoru přerušeno (odpojení síťového kabelu, výpadek proudu atd.), potom se režim automatického získávání času reaktivuje prostřednictvím teletextu. Položky
Popis
Time
Když přijímáte stanici s teletextem po zapnutí televizoru, datum a čas jsou automaticky registrovány. U některých stanic je třeba, aby bylo datum zadáno ručně. U stanic bez teletextu zadejte čas (00:00 až 23:59) a datum (den.měsíc.rok) pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovládání.
Date
Viz položka “Time” uvedená výše.
Beginning of daylight-saving time
Zadejte datum pro beginning of daylight-saving time (začátek letního času), pokud je odlišný od data vypočteného automaticky.
End of daylightsaving time
Zadejte datum pro end of daylight-saving time (konec letního času), pokud je odlišný od data vypočteného automaticky.
18
LC-42XD1EA_cz_b.indd 18
2007/01/26 11:19:46
Ovládání pomocí menu
INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ)
Ostatní položky menu Některé užitečné funkce mohou být vyvolány přímo stisknutím přiřazených tlačítek na dálkovém ovládání.
AV Mode (Režim AV)
1
Režim AV poskytuje možnost výběru z pěti typů zobrazení tak, aby co nejlépe odpovídaly systémovému prostředí, které se může měnit v důsledku působení různých faktorů jako jsou intenzita osvětlení místnosti, typ sledovaného programu nebo typ obrazu ze vstupu externího zařízení.
1 2
Stiskněte AV MODE. • Zobrazí se menu režimu AV.
2
AV mode
Ke sledování obrazu z externího zařízení AV stiskněte tlačítko b. (Strana 10)
INPUT SOURCE TV DTV
• K zavření obrazovky INPUT SOURCE stiskněte znovu tlačítko b.
EXT1
Stisknutím a/b vyberte odpovídající zásuvku a potom stiskněte OK.
EXT4
EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
STANDARD SOFT
Stiskněte AV MODE nebo a/b, jakmile se menu režimu AV zobrazí na obrazovce.
Použijte obrazovku INPUT SOURCE k výběru/kontrole externího vybavení připojeného k zásuvce (zásuvkám) na zadní straně televizoru.
Statický obrázek
ECO DYNAMIC
Máte možnost zastavení obrazu při zobrazení.
USER
1 2
• Při přepínání jednotlivých možností se každá z nich okamžitě projeví na zobrazení. Není nutné stisknout OK. Položka STANDARD: Pro vysoce kvalitní obraz při normálním osvětlení místnosti. (Zlepšený kontrast obrazu: On) SOFT: Vytvoří se měkčí obraz. (Zlepšený kontrast obrazu: On) ECO: Sníží se spotřeba proudu. (Zlepšený kontrast obrazu: Off) DYNAMIC: Pro jasný obraz s vysokým kontrastem ke sledování sportovních přenosů. (Zlepšený kontrast obrazu: On) USER: Umožňuje uživateli přizpůsobit nastavení podle potřeby. Můžete nastavit režim pro každý vstupní zdroj. (Zlepšený kontrast obrazu: Off) POZNÁMKA • Můžete nastavit výchozí nastavení z výroby pod položkami “STANDARD”, “SOFT”, “ECO” a “DYNAMIC”. • Každému externímu vstupnímu zdroji můžete přiřadit odlišný režim AV. • Technologie zlepšeného kontrastu obrazu (Enhanced Picture Contrast) detekuje charakteristiky zdrojového videa a podle ní plynule nastavuje ostrost obrazovky, což umožňuje dosažení hlubší úrovně černé barvy. • Funkce zlepšeného kontrastu obrazu je aktivována tehdy, když vypnete funkci OPC pro položky “STANDARD”, “SOFT” a “DYNAMIC” v režimu AV.
Stiskněte 3. Opětným stisknutím 3 se ukončí statické zobrazení.
POZNÁMKA • Tato funkce nemusí být vzhledem k podmínkám signálu dostupná.
OPC Automaticky se nastavuje jas obrazovky. Stiskněte OPC na dálkovém ovládání k přepnutí Optical Picture Control (Optické řízení obrazu) na zapnuto a vypnuto. POZNÁMKA • Při nastavení na “on” zjistí televizor intenzitu okolního osvětlení a automaticky nastaví jas osvitu. Přesvědčte se, že nejsou žádné překážky, které by zakrývaly snímač OPC, což by mohlo ovlivnit jeho schopnost snímat intenzitu okolního světla. • V podmínkách výchozího nastavení z výroby se funkce OPC se stane aktivní když vyberete “ECO” pro režim AV. • OPC se vypne pokaždé, když je provedeno nastavení na “Backlight” (Osvit). • OPC lze nastavit a resetovat pro každý jednotlivý režim AV.
Zobrazení stavu Stiskněte tlačítko p a na několik sekund se zobrazí stav televizoru. 2 ZDF
Mono 13:51
• Na horním řádku uvidíte název programu. Viz str. 18 pro způsob jak upravit nastavení pro zobrazení stavu.
19
LC-42XD1EA_cz_b.indd 19
2007/01/26 11:19:46
Ovládání pomocí menu
Wide modes (Široký režim)
Wide modes (Široký režim)
Jen PC
Máte možnost zvolit velikost obrazu. Velikost obrazu, kterou lze vybrat, se může měnit podle typu přijímaného signálu.
Máte možnost zvolit velikost obrazu.
1
Stiskněte f.
V zásadě, jestliže nastavíte Auto format (Automatický formát) na “on” (zapnuto) v menu Setup (Nastavení), vybere se automaticky optimální Wide mode (Režim šířky) pro každé vysílání. Přesto však můžete změnit formát zobrazení jak je vysvětleno níže.
2
Stisknutím f nebo a/b vyberte požadovanou položku v menu.
POZNÁMKA • Kromě ruční změny Wide modes, jak je zde vysvětleno, může televizor detekovat a vybrat optimální Wide mode v souladu s přijímaným signálem.
1
2
• Zobrazí se menu Wide modes.
POZNÁMKA • Před nastavením připojte PC. (Strana 11) • Rozlišení zobrazení, které lze vybrat, se může měnit podle typu vstupního signálu.
PŘÍKLAD
Stiskněte f. • Zobrazí se menu Wide modes. • Menu obsahuje možnosti pro režim nastavení šířky, které lze vybrat pro aktuálně přijímaný typ videosignálu.
Normal
Full
Stiskněte f nebo a/b v době, kdy je na obrazovce zobrazeno menu Wide modes. • Při přepínání jednotlivých možností se každá z nich okamžitě projeví na zobrazení. Není nutné stisknout OK. Položka (pro signál SD [Standard])
Položka
Full: Obraz vyplní celou obrazovku. Normal: Zachovává se původní poměr šířky a výšky při zobrazení na celou obrazovku.
Full: Pro zobrazení 16:9 je obraz stlačen. Normal: Pro “standardní” zobrazení 4:3. Na obou stranách obrazovky je boční pruh. Panorama: U tohoto režimu je obraz postupně roztažen až k oběma koncům obrazovky. Cinema 16:9: Pro zobrazení 16:9 (formát dopisní schránky). U některých programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit pruhy. Cinema 14:9: Pro zobrazení 14:9 (formát dopisní schránky). U některých programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit pruhy. Položka (pro signál HD [High-Definition]) Full: Zobrazení s obrazem Overscan. Oříznou se všechny strany obrazu. Underscan: Zobrazení s obrazem Underscan. (Zobrazení s obrazem s vysokým rozlišením při optimální kompresi. U některých programů se v rohu obrazovky může projevit šum.)
20
LC-42XD1EA_cz_b.indd 20
2007/01/26 11:19:46
Ovládání pomocí menu
Analogový teletext
Použití menu analogového Teletext
Co je Teletext? Teletext je vysílání stránek s informacemi a zábavou u speciálně k tomu vybavených televizorů. Váš televizor přijímá signály teletextu z televizního okruhu a provádí jejich dekódování do grafického formátu pro zobrazení. Informace o událostech, počasí a sportu, situaci na burze a televizních programech patří mezi řadu dostupných služeb.
Zapínání a vypínání teletextu
1
Vyberte televizní kanál nebo externí vstupní zdroj disponující teletextem.
2
Stisknutím m zapněte zobrazení teletextu. 100 100 ARD-Text 10.09.04 ARD TEXT Teletext im Ersten
14:14:42 Index > 101
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . .
120 121 122 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204 Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213 Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530 Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666 TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700 Internet: www.ard-text.de Inhalt tagesschau
V režimu analogového teletextu stiskněte MENU k zobrazení menu Teletext. Menu Newsflash
Reveal
Setup
Newsflash (Žhavé novinky) Jestliže v menu teletextu aktivujete “Newsflash”, aktuální stránka se skryje. Symbol m vlevo nahoře indikuje, že je aktivována funkce žhavých novinek (v režimu teletextu). Jestliže je jeho obsah aktualizován a existuje malé okno novinek, potom se zobrazí. Jestliže však se jedná o stránku, která vyplňuje celé okno, je zobrazený symbol modrý a stránku lze zobrazit stisknutím OK.
Reveal/Conceal (Vyvolání/Skrytí) Teletext obsahuje skryté informace např. s otázkami kvizů nebo časů VPS na stránkách přehledu programové nabídky. Je to stejná funkce jako stisknutí tlačítka k.
– + Page selection
• Řada stanic používá operační systém TOP, zatímco ostatní používají systém FLOF (např. CNN). Váš televizor podporuje oba tyto systémy. Stránky jsou rozděleny do tématických skupin a témat. Po přepnutí na teletext se ukládá až 2000 stránek pro rychlá přístup.
3
Stiskněte m znovu, aby se zobrazil teletext na pravé straně obrazovky a normální obraz na levé straně obrazovky. • Pokaždé, když stisknete m, se zobrazení přepne, jak je vidět níže. • Jestliže vyberete program, který nemá signál teletextu, zobrazí se text “No text” (Žádný teletext není dostupný.). • Stejné hlášení se zobrazí během ostatních režimů, pokud není k dispozici signál teletextu.
TELETEXT
TELETEXT
POZNÁMKA • Teletext nebude pracovat, jestliže vybraný typ signálu je RGB. (Strana 15)
21
LC-42XD1EA_cz_b.indd 21
2007/01/26 11:19:47
Ovládání pomocí menu Tlačítka pro ovládání teletextu
Setup (Nastavení)
Tlačítko
Popis
Menu Setup
Newsflash
Barva (Červená/ Máte možnost výběru skupiny nebo bloku Zelená/Žlutá/ stránek zobrazených v barevných závorkách Modrá) na spodní straně obrazovky stisknutím tlačítka příslušné barvy (Červená/Zelená/Žlutá/ Modrá) na dálkovém ovládání.
Reveal
Sub-title pages Teletext subtitles
with nomal size
Character set
Standard
HiText
yes
Russian
Greek
E Sub-title pages (Stránky podtitulků) U některých stanic obsahuje teletext podtitulky pro sluchově handicapované osoby. Pro každou stanici můžete zadat číslo stránky teletextu na níž lze nalézt podtitulky. Výchozí nastavení z výroby pro všechny stanice je 150. Tuto funkci lze spustit stisknutím tlačítka [ s otevřenou obrazovkou menu. E Teletext subtitles (Teletextové podtitulky) Tato funkce zobrazuje podtitulky přenášené prostřednictvím teletextu v normální nebo dvojnásobné velikosti. E Character set (Sada znaků) Můžete nastavit jazyk pro zobrazení teletextu výběrem v seznamu jazyků. Toto je nutné například pro turecký nebo polský teletext. E HiText HiText (Level 2.5) lze použít k výběru zlepšeného zobrazení teletextu. Tato funkce bude k dispozici, jakmile bude televizní stanice vysílat potřebné informace.
-
Přímo vyberete libovolnou stránku od 100 do 899 pomocí tlačítek .
v (Horní/Dolní/ Zobrazení teletextu se přepne na horní nebo Celá) dolní polovinu obrazovky nebo na celou obrazovku. k (Vyvolání skrytého teletextu)
Vyvolání skrytých informací, např. odpovědí na kviz.
3 (Zmrazení/ Pozastavení)
Automaticky se zastaví aktualizace stránek teletextu nebo se uvolní režim pozastavení.
[ (Podtitulky pro teletext)
Zobrazí se titulky nebo se zobrazení titulků ukončí. • Podtitulky nebudou zobrazeny, jestliže služba neobsahuje informace podtitulků.
1 (Podstránka) Vyvolají se nebo se skryjí podstránky. • Tlačítko c/d: Výběr podstránky. • Červené tlačítko: Přechod k předchozí podstránce. • Zelené tlačítko: Přechod k následující podstránce. • Tato dvě tlačítka jsou na obrazovce znázorněna symboly l a k.
22
LC-42XD1EA_cz_b.indd 22
2007/01/26 11:19:47
Ovládání menu DTV Tlačítka pro ovládání menu DTV K ovládání menu DTV použijte následující tlačítka na dálkovém ovládání.
Textové okno na displeji pro DTV Příklad DTV MENU / Language
1
2
3
4
5
6
7
Select
1 2
3
[:
Stiskněte k zobrazení obrazovky pro výběr podtitulků. Stiskněte k zobrazení služby TELETEXT nebo m: spusťte prezentaci MHEG5, pokud je k dispozici. : Kromě přímého zadání kanálu má každé z numerických tlačítek má jednoznačnou funkci přiřazenou v okně nastavení programů. DTV: Stiskněte pro vstup do režimu DTV. EPG: Stiskněte pro otevření okna EPG. ESG: Stiskněte pro otevření okna ESG. RADIO: Stisknutím se přepíná mezi režimem TV a režimem RADIO. • V důsledku velkých rozdílů v přenášených úrovních hlasitosti v režimu RADIO mohou některé stanice vykazovat poruchy zvuku, jestliže je úroveň hlasitosti nastavena příliš vysoko. Stiskněte k otevření okna pro multi audio. 2: DTV MENU: Stiskněte k otevření nebo zavření okna menu DTV. LIST: Stiskněte pro otevření seznamu programů. Stiskněte v okně EPG/ESG, aby se zobrazil p: banner služby nebo se zobrazily podrobné informace o programu. a/b/c/d: Stisknutím se vybere požadovaná položka na obrazovce nebo se nastaví vybraná položka. OK: Stisknutím se přejde k dalšímu kroku nebo se potvrdí nastavení. Stisknutím se otevře seznam programů, pokud není aktivní žádné další okno menu. (S výjimkou externího vstupu.) END: Stisknutím opustíte aktuální okno menu bez uložení změn. Barva: Každé barevných tlačítek má v okně menu přiřazenou jednoznačnou funkci. RETURN: Stisknutím se provede návrat k předchozímu kroku.
LC-42XD1EA_cz_c.indd 23
4 5 6 7
DTV MENU
OK
END
Language (Jazyk) • Slouží k přizpůsobení volby přednostního jazyka pro audio a aplikaci MHEG5. Programme Setup (Nastavení programu) • Slouží ke konfiguraci různých nastavení pro jednotlivé služby. Jedná se o funkce: Fav(ourite), Lock, Move, Move To, Skip, Select, Erase, Label a View. Installation (Instalace) • Slouží k vyhledání všech služeb dostupných ve vaší oblasti nebo k pojmenování/vymazání/opětnému vyhledání vybraného datového nosiče. System Setup (Nastavení systému) • Slouží ke konfiguraci textového okna na displeji (OSD) a nastavení dětského zámku. Accessories (Příslušenství) • Slouží k zobrazení aktuální verze softwaru nebo umožňuje provedení aktualizace softwaru. Common Interface (Společné rozhraní) • Slouží k zobrazení podrobností aktuálního společného rozhraní. Navigační tlačítka • Slouží k procházení obrazovky menu DTV.
Běžné operace DTV Běžné operace menu DTV
1
Stiskněte DTV nebo b pro přístup do režimu DTV.
2
Stiskněte DTV MENU a zobrazí se okno menu DTV.
3
Stisknutím c/d vyberte požadované menu a potom podle potřeby stiskněte OK. • Od tohoto místa se ovládání menu liší v závislosti na položce, kterou chcete nastavit. Viz příslušnou část o ovládání menu. • Dokud není operace “Auto Installation” dokončena, nemůžete vybrat žádné položky menu související s DTV. • Stisknutím RADIO se přepíná mezi režimem DTV a režimem RADIO. • K opuštění aktuálního okna bez uložení změn stiskněte END.
23
2007/01/26 11:20:14
Ovládání menu DTV
O použití obrazovky sady znaků
Language (Jazyk)
V některých případech můžete být vyzváni k zadání znaků. Podrobnosti najdete níže.
Vyberte nastavení jazyka pro audio (jestliže jsou programy vysílány ve více než jednom jazyce) a službu MHEG5.
Příklad obrazovky alfanumerické sady znaků
1 2
Alpha Numerical Character Set
1 2
FAV
+
!
~
#
$
%
&
‘
(
)
*
,
-
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
;
:
<
_
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
`
=
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
4
Select 0...9
OK
END
5
1 2 3 4
5 6
6 Vstupní pole Mezera K přidání nebo přepsání pomocí mezery. Pole pro výběr znaků Tlačítko ŽLUTÉ (Select) Stiskněte k přechodu mezi vstupním polem a polem pro výběr znaků. Tlačítko a/b/c/d Stiskněte k přesunutí kurzoru. Tlačítko OK Ve vstupním poli: Potvrzuje nový název. Když je pro potvrzení stisknuto OK, zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK. V poli pro výběr znaků: Potvrzuje zadání znaku.
3
Když je kurzor na “Language”, stiskněte OK. Stisknutím a/b vyberte “1st Pref. Audio”, “2nd Pref. Audio”, “3rd Pref. Audio” nebo “MHEG”. Vyberte požadovaný jazyk pro každou položku.
POZNÁMKA • Změna jazyka pro obrazovku viz str. 17. • Změna jazyka podtitulků viz str. 32. 3 • Podrobnosti o službě MHEG5 viz str. 32. Seznam dostupných jazyk Řečtina Baskičtina Italština Katalánština Norština Chorvatština Polština Čeština Portugalština Dánština Ruština Nizozemština Srbština Angličtina* Slovenština Finština Španělština Francouzština Švédština Gaelština* Turečtina Galština Welština* Němčina * Dostupné jazyky pro službu MHEG5
Programme Setup (Nastavení programu) Můžete konfigurovat různá nastavení pro každou službu. Stiskněte předvolená numerická tlačítka k přístupu k jednotlivým funkcím vysvětleným níže. Když je kurzor na “Programme Setup”, stiskněte OK. Příklad obrazovky nastavení programů Programme Setup
Příklad použití obrazovky alfanumerické sady znaků
1
Vyvolejte obrazovku sady znaků z obrazovky “Label” nebo “Carrier Setup”. (Strana 26 a 27)
2
Stiskněte ŽLUTÉ (Select) tlačítko k přemístění kurzoru do oblasti pro výběr znaků.
3
Stiskněte a/b/c/d k výběru požadovaného znaku a potom stiskněte OK. Opakujte, až je zadán celý název.
S.No Services
Fav
Lock
Skip Erase Move
1
001
BBC
002
BBC News
003
BBC 1
004
BBC 2
1. 3. 5. 7. 9.
Fav Move Skip Erase View
2. 4. 6. 8.
Lock Move To Select Label
RADIO
TV/Radio
• Použijte mezerník k vložení mezery nebo k přepsání znaku.
4
K registraci nového názvu stiskněte ŽLUTÉ (Select) tlačítko k přemístění kurzoru zpět do vstupního pole.
5
Stiskněte OK.
6
Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK.
Select
0...9
DTV MENU
OK
END
POZNÁMKA • Pokud jsou v seznamu služby pro rádio, je okno obrazu prázdné.
• Zobrazí se potvrzovací hlášení.
24
LC-42XD1EA_cz_c.indd 24
2007/01/26 11:20:14
Ovládání menu DTV Favourite (Oblíbené) Přiřazují se služby až 4 různým skupinám oblíbených položek.
1 2
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu.
3
Stisknutím a/b přiřaďte vybranou službu některé ze 4 skupin oblíbených položek (None, Fav 1...Fav 4) a potom stiskněte OK. Zobrazí se ikona indikující stav oblíbené položky.
4 5
na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Zobrazí se výběrové okno.
PŘÍKLAD: Přesun “002 ZDF” před “001 ARD”. Výchozí pořadí: stiskem a/b vyberte požadovanou předvolbu z 001rs002rs003rs004. Setříděné pořadí: stiskem a/b vyberte požadovanou předvolbu z 002rs001rs003rs004.
SAT. 1
004
RTL
s
ZDF
001
ARD
003
SAT. 1
004
RTL
Tuto funkci použijte ke změně pozice dvou zvolených služeb.
Nyní můžete snadněji vybrat svou oblíbenou službu v seznamu programů. (Strana 31)
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu.
1 2 3
Stiskněte OK.
POZNÁMKA • Nastavení kódu PIN viz str. 17.
4
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu. na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Ikona indikujíce službu, která je přesunována. • Stisknutím
se ikona přesunutí zapíná a vypíná.
na dálkovém ovládání.
Stiskněte tlačítko
Číslo, které chcete změnit, zadejte s použitím a potom stiskněte numerických tlačítek OK. Pozice obou zvolených služeb se zamění.
Stiskněte znovu OK. Zobrazí se hlášení “Succesfully updated”. Změna je nyní zaregistrována. 001
ZDF
001
RTL
002
ARD
002
ARD
003
SAT. 1
003
SAT. 1
004
RTL
004
ZDF
s
Skip (Přeskočit) Služby, které jsou nastaveny k přeskočení, nebudou při stisknutí P (s/r) vybrány.
1 2
Move (Přesunout) Pořadí se změní přesunutím vybrané služby na jiné místo.
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu.
• Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete • Nemůžete zadat číslo služby, která není v seznamu.
na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: 1234. Zobrazí se ikona indikující službu, která je přesunována. • Stisknutím se ikona zámku zapíná a vypíná. (Při výběru ikony zámku je vyžadováno zadání kódu PIN.) • Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete změnu uložit.
3
003
002
Stiskněte OK.
Pokud je služba zamknutá, musíte zadat svůj kód PIN při každém naladění této služby.
1 2
ZDF
Move To (Přesunout na)
Lock (Zámek)
3
ARD
002
• Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete změnu uložit.
POZNÁMKA • Stejnou službu nemůžete přiřadit dvěma různým skupinám oblíbených položek.
1 2
001
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu. na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Zobrazí se ikona indikující službu, která má být přeskočena. • Stisknutím se ikona přeskočení zapíná a vypíná. • Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete změnu uložit.
3
Stiskněte OK.
POZNÁMKA • K zobrazení služeb, které jsou nastaveny k přeskočení, nebo je vyberte v použijte numerická tlačítka seznamu programů.
Vybranou službu přesuňte na požadované místo pomocí a/b a potom stiskněte OK. • Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete změnu uložit.
4
Stisknutím OK se změny uloží.
25
LC-42XD1EA_cz_c.indd 25
2007/01/26 11:20:15
Ovládání menu DTV
Installation (Instalace)
Select (Vybrat) Tato funkce slouží k přeskočení na specifickou službu v jednom kroku. Je to vhodné v případě, kdy je zobrazeno příliš mnoho služeb k jejich procházení posouváním obrazovky.
1 2
na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Nyní můžete změnit číslo služby na levé straně okna. Číslo zadejte s použitím numerických tlačítek a potom stiskněte OK. Zvýraznění se přesune na vybranou stanici.
Erase (Vymazat) Vybraná služba (služby) se odstraní z paměti.
1 2
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu. na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Zobrazí se ikona indikující službu, která má být vymazána. • Stisknutím se ikona vymazání zapíná a vypíná. • Zde netiskněte END k opuštění obrazovky, pokud chcete změnu uložit.
3
Stiskněte OK.
4
Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK.
• Zobrazí se potvrzovací hlášení.
V této části je popsán způsob jakým lze překonfigurovat nastavení DTV po provedení operace Výchozí automatická instalace (DTV) na str. 8.
Auto Installation (Automatická instalace) Televizor automaticky detekuje a ukládá všechny dostupné služby ve vaší oblasti. Podrobnosti viz Výchozí automatická instalace (DTV) na str. 8. POZNÁMKA • Pokud TV zjistí vysílač/stanici, které se objevily po provedení “Auto Installation”, zobrazí se hlášení “Do you want to save?”. Stiskem c/d vyberte “Yes” nebo “No” a pak stiskněte OK.
Carrier Scan (Vyhledávání datového nosiče) Manuálně přidejte nový datový nosič zadáním čísla požadovaného datového nosiče nebo frekvenčního pásma.
1 2
Label (Název) Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu.
3
Zadejte nový název služby. Práce s použitím okna sady znaků viz str. 24.
na dálkovém ovládání. Stiskněte tlačítko Zobrazí se obrazovka sady znaků.
3
Přelaďte na službu zobrazenou v okně zobrazení. Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu.
3
Stisknutím END opusťte nastavení programů, abyste mohli sledovat obraz na celé obrazovce.
Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání.
Channel
Ch-35
Frequency (kHz)
554000
Select
View (Zobrazení)
1 2
Stisknutím a/b vyberte “Carrier Scan” a potom stiskněte OK. Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: 1234. Carrier Scan
Provádí se změna názvu jednotlivých služeb.
1 2
Stisknutím c/d vyberte “Installation”.
0...9
DTV MENU
OK
END
Stisknutím a/b vyberte “Channel”, potom pomocí c/d zadejte číslo datového nosiče a potom stiskněte OK. • Frekvence vybraného datového nosiče v poli níže se odpovídajícím způsobem změní.
4
Po dokončení vyhledávání jsou na obrazovce zobrazeny všechny dostupné služby pro vybraný rozsah frekvencí.
5
Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK , aby se změny uložily.
• Na obrázku v okně zobrazení se zobrazí změny.
POZNÁMKA • Namísto způsobu uvedeného v kroku 3 můžete zadat frekvenci přímo. V tomto případě vyberte “Frequency (kHz)”, zadejte číslo s použitím numerických tlačítek a potom stiskněte OK. Použijte c/d k pohybu mezi číslicemi. • Po provedení operace “Carrier Scan” se pořadí řazení uložené s použitím funkce “Move” vrátí zpět k výchozímu pořadí. • Nastavení kódu PIN viz str. 17.
26
LC-42XD1EA_cz_c.indd 26
2007/01/26 11:20:15
Ovládání menu DTV
Carrier Setup (Nastavení datového nosiče) Tato funkce umožňuje přejmenovat (změnit název), vymazat nebo znovu vyhledat datové nosiče. “Carrier” v této souvislosti představuje stanici služeb, která poskytuje soustavu jednotlivých služeb.
1 2
Stisknutím c/d vyberte “Installation”. Stisknutím a/b vyberte “Carrier Setup” a potom stiskněte OK. Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: 1234.
System Setup (Nastavení systému) Slouží ke konfiguraci textového okna na displeji (OSD) a nastavení dětského zámku.
OSD Setup (Nastavení OSD) Lze provést uživatelskou úpravu vzhledu textového okna na obrazovce a polohy/doby zobrazení informačního banneru služby.
1 2
Stisknutím c/d vyberte “System Setup”. Stisknutím OK. OSD Setup
Carrier Setup S.No
Carrier Name
Frequency
TV
Radio
001
BBC
538000
05
03
002
BBC
546000
06
08
003
Canal+
554000
04
00
004
Digital5
592500
06
02
Banner timeout
4 Secs
Banner position
Bottom
Transparency
Select Label Select
Erase DTV MENU
Rescan OK
END
1 Přejmenování vybraného datového nosiče: Vyberte datový nosič a potom stiskněte ČERVENÉ (Label) políčko. Zobrazí se okno sady znaků. Zadejte nový název pro datový nosič. Podrobnosti o použití okna sady znaků viz str. 24. 2 Vymazání vybraného datového nosiče: Vyberte datový nosič a potom stiskněte ZELENÉ (Erase) políčko. Zobrazí se ikona indikující datový nosič, který má být vymazán. Stisknutím ZELENÉHO políčka se ikona vymazání zapíná a vypíná. Stiskněte OK. Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK. 3 Nové vyhledání vybraného datového nosiče: Vyberte datový nosič a potom stiskněte MODRÉ (Rescan) políčko. Spustíse se nové vyhledávání. Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK.
20%
DTV MENU
OK
END
3 4
Stisknutím a/b vyberte požadovanou položku.
5
Zobrazí se potvrzovací hlášení. Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK , aby se změny uložily.
Stisknutím c/d vyberte požadovaný parametr a potom stiskněte OK.
Položky nastavení OSD
Položky, které lze vybrat
Banner timeout
1 Sec/2 Secs/ ... 7 Secs/None
Vyberte, po jakou dobu má být informační banner služby zobrazen.
Banner position
Top/Bottom
Vyberte, kde má být informační banner služby zobrazen, a to na horní nebo dolní straně obrazovky.
Transparency
None /10% /20%/...50%
Vyberte požadovanou úroveň průhlednosti zobrazení textového okna OSD.
Popis
POZNÁMKA • Po opakovaném prohledání zvoleného datového nosiče se pořadí řazení uložené s použitím funkce “Move” vrátí zpět k výchozímu pořadí.
27
LC-42XD1EA_cz_c.indd 27
2007/01/26 11:20:15
Ovládání menu DTV
Child Lock (Dětský zámek)
Aktualizace softwaru
Tato funkce umožňuje omezení služeb TV a rádia. Chrání děti před možností sledování násilných a sexuálních scén, které by pro ně mohly být škodlivé.
1 2
Stisknutím c/d vyberte “System Setup”.
3
Pokud jste již nastavili PIN, zadejte jej zde. Pokud nikoli, zadejte PIN nastavený z výroby: 1234.
4
Stisknutím c/d vyberte požadovaný věk/ hodnocení (4 ...18/Universal/Parental/X-rated/ None) a potom stiskněte OK.
Stisknutím a/b vyberte “Child Lock” a potom stiskněte OK.
Software pro řízení vestavěného dekodéru DTV může být v případě potřeby aktualizován. Ve Velké Británii k tomu slouží funkce stahování Over Air Download. Příprava Potvrďte a poznamenejte si číslo verze aktuálního software jako v kroku 2 Software Version (Verze softwaru). Manuální aktualizace
1 2
Child Lock
Age/Rating
Select
OK
END
POZNÁMKA • “Universal” a “Parental” jsou hodnocení používaná výhradně ve Francii. • “X-rated” je hodnocení používané výhradně ve Španělsku. • Podrobnosti o hodnocení viz str. 35.
Accessories (Příslušenství) Zkontrolujte informace o verzi digitálního modulu a umožněte jeho aktualizaci (pokud je dostupný).
Software Version (Verze softwaru)
1 2
3
Stisknutím c/d vyberte “Accessories”. Stisknutím OK. • Zobrazí se verze softwaru.
Stisknutím a/b vyberte “Software Upgrade” a potom stiskněte OK. Televizor zkontroluje všechny datové nosiče, zda je k dispozici nový software pro aktualizaci. 1 Jestliže je v současné době možná aktualizace prostřednictvím služby Over Air Download: Zobrazí se hlášení s výzvou k potvrzení provedení či neprovedení aktualizace. Chcete-li stažení aktualizace provést ihned, stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK. Po dokončení aktualizace se televizor automaticky restartuje s použitím nainstalované nové verze softwaru. Chcete-li stažení aktualizace odložit, stisknutím c/d vyberte “No” a potom stiskněte OK. Zadejte čas stahování ve vhodnější době podle pokynů. Aktualizace softwaru nebude provedena, jestliže v zadané době stahování nebude k dispozici žádný nový software. 2 Jestliže v současné době NENÍ možná aktualizace prostřednictvím služby Over Air Download: Zobrazí se hlášení, že není k dispozici žádný software ke stažení.
7
DTV MENU
Stisknutím c/d vyberte “Accessories”.
Jako úspěšnou aktualizaci potvrďte nové číslo verze softwaru.
Automatická aktualizace
1
Když naladíte službu, která poskytuje aktualizaci prostřednictvím služby Over Air Download, zobrazí se informační okno.
2 3
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Jako úspěšnou aktualizaci potvrďte nové číslo verze softwaru.
POZNÁMKA • K vyhledání všech datových nosičů z hlediska dostupnosti aktualizace proveďte manuální aktualizaci. • Aktualizace softwaru trvá přibližně 30 minut, může však trvat i déle (až 1 hodinu) v závislosti na stavu signálu. Během aktualizace nemůžete televizor přepnout na externí vstupní režim nebo zapnout režim pohotovosti pomocí tlačítka B na dálkovém ovládání. UPOZORNĚNÍ • V průběhu aktualizace softwaru žádným způsobem nepřerušujte napájení televizoru, protože by to mohlo vyvolat selhání aktualizace. Jestliže dojde k problémům, obraťte se na kvalifikovaný servisní personál, než uplyne lhůta pro aktualizaci softwaru.
28
LC-42XD1EA_cz_c.indd 28
2007/01/26 11:20:16
Ovládání menu DTV
Společné rozhraní
Vložení karty CA
Seznamte se s podrobnými informacemi o modulu společného rozhraní používané karty.
1
Když je kurzor na “Common Interface”, stiskněte OK. • Zobrazí se název modulu CI. CI Module
Module Name
IRDETO
DTV MENU
OK
Společné rozhraní DVB Common Interface (CI) bude implementováno, aby umožnilo přizpůsobení podmíněného přístupu (Conditional Access - CA) k systému prostřednictvím zásuvného modulu CA. Prostřednictvím systému CA lze provádět směrování služby Scrambled Broadcasting. Jestliže systém CA na modulu CI vyžaduje čtečku karet smart-card, měla by tato čtečka být součástí modulu CI. Pokud je vložena kompatibilní CA karta, můžete sledovat programy bez jakéhokoli zásahu.
END
2
Stiskněte OK ke vstupu do menu CI.
3
Stisknutím a/b vyberte položku a potom stiskněte OK.
• Zobrazí se podrobné informace o používané kartě CI.
• Zobrazí se podrobné informace o vybrané položce.
Karta CA Modul společného rozhraní
Pokud není vložena kompatibilní karta: 1 Vyberte program, který potřebuje kompatibilní CA kartu. • Zobrazí se obrazovka s upozorněním. 2 Vložte kompatibilní kartu CA. • Obrazovka s upozorněním zmizí a můžete sledovat programy. Podporované systémy CA Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM POZNÁMKA • Ke sledování placeného TV vysílání potřebujete smlouvu s poskytovatelem služby. Podrobnosti zjistíte u poskytovatele služby. • Modul Common Interface a karta CA se nedodávají ani jako volitelné příslušenství.
Napájení antény Máte možnost zvolit napájení z anténní zásuvky. (Strana 4) POZNÁMKA • Tato funkce se zapíná pomocí menu Analogue. Podrobnosti viz str. 16.
29
LC-42XD1EA_cz_c.indd 29
2007/01/26 11:20:16
Ovládání menu DTV
3
O EPG Pomocí elektronického přehledu programů (EPG), můžete sledovat plán událostí DTV a rádia, prohlížet jejich podrobné informace, naladit událost, která se právě vysílá, a nastavit časovač pro budoucí události. 2
3
EPG 070
Sun 16/04/2005 07:05:11 BBC News
07:00 – 07:30
16/04/2005
***
07:00
BBC News
The B
BBC 1
***
BBC 2
***
CBBC Channel
***
Page l Select
08:00
***
***
***
***
***
*** Page k
DTV MENU
OK
1 2
***
Prev. Day OK/Timer
i+
Next Day END
RADIO
TV/Radio
5 Název služby Název události Okno obrazu Seznam služeb
Stiskněte EPG. Stisknutím a/b/c/d vyberte v seznamu názvů událostí požadovanou událost, která má být předvolena, a potom stiskněte OK (OK/Timer). • Vyberte událost, která dosud nebyla spuštěna.
***
• Zobrazí se seznam všech aktuálně dostupných služeb. Když posunujete seznam dolů, řádky v seznamu názvů událostí na pravé straně se budou odpovídajícím způsobem obnovovat.
5
Použití časovače EPG
***
4 1 2 3 4
09:00
***
***
POZNÁMKA
Když je nastaven časovač, televizor automaticky přeladí na předvolenou televizní událost, jakmile bude zahájeno její vysílání.
The Bold and Beautiful
Services
• Na televizoru se zobrazí obraz na celé obrazovce. • Výběrem události, která dosud nebyla spuštěna, se namísto toho aktivuje režim časovače EPG.
• Stisknutím p se otevře obrazovka s popisem EPG, která obsahuje další informace o vybrané události. Ukončete stisknutím p nebo END.
Obecná obrazovka EPG 1
Ke sledování právě vysílané události stiskněte OK (OK/Timer).
3
Stiskněte ČERVENÉ (Timer Mode) políčko a potom stiskněte a/b k výběru požadovaného parametru (“Once”, “Daily”, “Weekly” nebo “Monthly”) a potom stiskněte OK. • Jakmile je nastavena, je předvolená událost indikována oranžovým pozadím v seznamu názvů událostí EPG. Timer S.No
Service name
Mode
Date
070
BBC News
Once
04/11/05 07:00 00:30
Daily Weekly
Seznam názvů událostí
Monthly Timer Mode Select
1
Stiskněte EPG.
2
Stisknutím a/b/c/d získáte přístup k požadované službě nebo události.
• Stisknutím RADIO se přepíná mezi režimem DTV a režimem RADIO.
• Na obrázku v okně zobrazení se zobrazí změny.
V seznamu služeb:
1 Stisknutím a/b posunujte stránku nahoru nebo dolů. nebo 2 Stiskněte ČERVENÉ (Page l) políčko nebo ZELENÉ (Page k) políčko k přechodu na předcházející/následující stránku v jednom kroku. V seznamu názvů událostí:
1 Stisknutím c/d posunujte stránku vlevo/ vpravo. nebo Stiskněte ŽLUTÉ (Prev. Day) políčko nebo 2 MODRÉ (Next Day) políčko k přechodu k předcházejícímu/následujícímu dni v jednom kroku.
Duration
Once
• Zobrazují se názvy aktuálních položek v rastru tvořeném řádky a sloupci. Můžete sledovat informace o plánovaných položkách na několik dnů dopředu, v závislosti na podmínkách.
Použití EPG
Time
DTV MENU
Delete Timer OK
END
POZNÁMKA • Jestliže tuto funkci používáte k záznamu, přesvědčte se rovněž o nastavení časovače u zařízení, které používáte pro záznam. • Během záznamu s použitím této funkce nepřepínejte kanály. • Tuto funkci nelze nastavit pro zamknuté služby nebo v době, kdy je v platnosti dětský zámek. (Strana 25 a 28) • Pomocí funkce časovače lze předvolit až 8 událostí. • Pokud je televizor ve stavu pohotovosti v době kdy se blíží čas vysílání, budou na výstupu výstupní signály pro záznam bez zobrazení obrazu na obrazovce. • Jestliže právě sledujete jinou událost, zobrazí se několik málo sekund před nastaveným časem výstražné hlášení. • Chcete-li předvolbu zrušit, vyberte událost, která má být odstraněna, stiskněte ZELENÉ (Delete Timer) políčko, stisknutím vyberte c/d “Yes” a potom stiskněte OK. • Jestliže se předvolené události vzájemně překrývají, zobrazí se výstražné hlášení. • Zapnutí napájení televizoru nemusí nastat po několik sekund, jestliže jste předvolili událost pomocí časovače EPG a bylo přerušeno napájení televizoru. • Když v režimu DTV nastavíte některou událost s použitím časovače EPG a potom stisknete B na dálkovém ovládání k přechodu do režimu pohotovosti, bude spotřeba proudu vyšší než normálně (kolem 24 W), až do doby vysílání naprogramované události. Když vypnete napájení stisknutím a na televizoru, bude spotřeba proudu stejná jako v normálním režimu pohotovosti (kolem 2,8 W) a časovač EPG nebude v činnosti.
30
LC-42XD1EA_cz_c.indd 30
2007/02/02 11:30:31
Ovládání menu DTV
Zobrazení banneru služby
Použití ESG Elektronický přehled služed (ESG) je zjednodušená verze EPG, která pro rychlejší přístup vám dodává jen ty nejdůležitější informace o aktuálních událostech.
1
Stiskněte ESG. ESG
7 5 6
16/04/2005
BBC News The Bold and Beautiful
Services
Current Event
BBC News
The Bold and Beautiful
BBC 1
***
BBC 2
***
CBBC Channel
***
OK
2
3
7
BBC 1
Page k
DTV MENU
i+
END
9
1
10 RADIO
07:45 04/11/2005 MHEG
POZNÁMKA • Základní postupy ovládání jsou podobné ovládání EPG. • ESG neposkytuje informace o budoucích událostech ani přístup k funkci časovače.
Použití seznamu digitálních programů Namísto použití numerických tlačítek nebo P (s/r) vyberte služby pomocí seznamu programů. Stiskněte LIST nebo OK , pokud není zobrazena žádná další obrazovka menu. (S výjimkou externího vstupu.) Programme List
Services
001
CBBC Channel
002
BBC News
003
BBC 1
004
BBC 2
005
Canal +
006
UK Gold
Carrier Freq FFT GI QAM
DTV MENU
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Logické číslo kanálu Název služby Název datového nosiče Typy oblíbených Teletext je dostupný Podtitulky jsou dostupné Stav zamknutí Kódovaná služba Stav multi audio Název aktuální události Aktuální datum a čas Dostupná služba MHEG5
2
K zobrazení podrobnějších informací stiskněte znovu p. • Zde můžete ověřit intenzitu a kvalitu signálu vybrané služby.
All
S.No
11
TV/Radio
• Na televizoru se zobrazí obraz na celé obrazovce.
Fav Type
8
4
BBC
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu a potom stiskněte OK.
Select
1
07:00 08:00 Business news Page l
Select
1
Stiskněte p.
Sun 16/04/2005 07:05:11
07:00 – 07:30
2
1
Banner služby
• Zobrazí se okno ESG.
070
Banner služby zobrazuje názvy událostí, čas začátku/ konce události a další důležité informace.
OK
END
RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio
Aktuálně naladěná služba Služba zobrazená v okně obrazu
2
Na obrazovce je seznam služeb v režimu TV nebo Rádio seřazených podle typu oblíbené položky (All, Fav 1 - 4) na základě konfigurace na str. 25.
3
Stisknutím a/b vyberte požadovanou službu a potom stiskněte OK. • Na obrázku v okně zobrazení se zobrazí změny.
4
Stisknutím END opusťte seznam programů, abyste mohli sledovat obraz na celé obrazovce.
31
LC-42XD1EA_cz_c.indd 31
2007/01/26 11:20:16
Ovládání menu DTV
Použití funkce multi audio Změňte režim audio a jazyk pro aktuálně zobrazenou službu.
1
Stiskněte 2 , pokud není zobrazena žádná jiná obrazovka menu. Multi Audio Audio Mode S.No
Language Code
Příklad obrazovky MHEG5
Audio Type
PID
MPEG2
1211
2
Fre
MPEG2
1212
3
Ger
MPEG2
1213
4
Fin
MPEG2
1214
Select
DTV MENU
OK
END
2
Stisknutím c/d vyberte požadovaný režim audio (Left, Right, L+R, Stereo) a potom stiskněte b k přesunutí dolů.
3
Stisknutím a/b vyberte požadovaný jazyk dostupný pro službu a potom stiskněte OK.
POZNÁMKA • Když naladíte jinou službu nebo je vypnuto napájení, vrátí se nastavení k soustavě parametrů nastavených v menu Language (str. 24).
Zobrazení podtitulků Nastavte požadovaný jazyk pro zobrazení podtitulků a zapněte/vypněte zobrazení podtitulků.
1
Některé služby vám přinášejí programy zakódované pomocí aplikace MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), což vám umožní vyzkoušet interaktivní funkce DTV. Pokud je k dispozici, spustí se aplikace MHEG5, jakmile stisknete m.
Stereo
Eng
1
Použití aplikace MHEG5 (jen Velká Británie)
POZNÁMKA • Když je položka “Subtitle” nastavena na “On” a televizor je naladěn na službu obsahující data MHEG5 i podtitulků, budou mít podtitulky přednost a automaticky se spustí zobrazení podtitulků. V tomto případě se stisknutím m spustí zobrazení MHEG5.
Stiskněte [, pokud není zobrazena žádná jiná obrazovka menu. Subtitle
Language
English
Subtitle
On
Select
DTV MENU
OK
END
2
Stisknutím a/b vyberte “Language”, c/d pro výběr požadovaného jazyka dostupného v datovém proudu a potom stiskněte b.
3
Vyberte “Subtitle”, stiskněte c/d k výběru “On” nebo “Off” a potom stiskněte OK. • Zobrazí se potvrzovací hlášení.
4
Stisknutím c/d vyberte “Yes” a potom stiskněte OK.
POZNÁMKA • Při nastavení položky “Subtitle” na “On” televizor automaticky spustí zobrazování podtitulků, pokud je naladěn na příjem programu obsahujícího data podtitulků. • Tato funkce se při každém vypnutí televizoru deaktivuje. • Když stisknete [ během sledování vysílání DTV, může se zobrazit hlášení “No subtitle (Bez podtitulků)” namísto okna podtitulků OSD jak je uvedeno. (Dochází k tomu v závislosti na typu programu dokonce i v případě, že televizor ve skutečnosti data podtitulků přijímá.) V tom případě nejprve stisknutím m aktivujte režim teletextu a potom stiskněte [. 32
LC-42XD1EA_cz_c.indd 32
2007/01/26 11:20:17
Dodatek Řešení problémů Problém
Možnosti řešení
• Není napájení.
• Zkontrolujte, zda jste stiskli B na dálkovém ovládání. Jestliže indikátor na televizoru svítí červeně, stiskněte B. • Není odpojen přívodní kabel? • Zkontrolujte, zda jste stiskli a na televizoru.
• Přístroj nelze ovládat.
• Externí vlivy jako jsou blesk, statická elektřina atd., mohou vyvolat nežádoucí činnost. V tom případě jednotku vypněte nebo odpojte kabel napájení a po 1 nebo 2 minutách jej opět zapněte.
• Jednotka dálkového ovládání nefunguje.
• • • •
• Obraz je oříznut.
• Je poloha obrazu správná? (Strana 18) • Jsou obrazovky režimu nastavení (Auto format) (Automatický formát) např. velikost obrazu správně nastaveny? (Strana 17 a 20)
• Podivné barvy, světlá nebo tmavá barva nebo překrývání barev.
• Nastavte tón obrazu. (Strana 13) • Je místnost příliš světlá? Obraz se v místnosti, která je příliš světlá, může jevit tmavší. • Zkontrolujte nastavení barevné soustavy. (Strana 16 a 17) • Zkontrolujte nastavení HDMI. (Strana 15)
• Napájení bylo náhle vypnuto.
• Vnitřní teplota přístroje se zvýšila. Odstraňte veškeré objekty, které zakrývají větrání nebo vyčistěte větrací otvory. • Je časovač nastavitelného vypnutí nastaven? Stiskněte SLEEP na dálkovém ovládání, až se nastaví na Off. • Je aktivována možnost “No signal off”(Vypnutí bez signálu)? (Strana 18)
• Není obraz.
• • • • • •
• Není zvuk.
• Je hlasitost příliš nízká? • Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka. • Zkontrolujte, zda jste stiskli e na dálkovém ovládání.
Jsou všechny baterie vloženy se správnou polaritou (e, f)? Nejsou baterie vybité? (Vyměňte baterie za nové.) Pracujete při silném nebo zářivkovém osvětlení? Osvětluje světlo zářivky snímač dálkového ovládání?
Je připojení k ostatním komponentám správné? (Strana 10 a 11) Bylo nastavení vstupního signálu po připojení správně provedeno? (Strana 15) Je vybrán správný vstup? (Strana 19) Je snad na vstupu nekompatibilní signál? (Strana 34) Je nastavení obrazu správné? (Strana 13) Je anténa správně připojena? (Strana 4)
Upozornění týkající se použití v prostředí s nízkou nebo vysokou okolní teplotou • Jestliže je přístroj používán v prostorách s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), může být obraz rozmazaný nebo se jevit poněkud posunutý. V tomto případě se nejedná o závadu a jednotka se vrátí do normálního stavu, jakmile se teplota zvýší. • Jednotku nenechávejte na horkém nebo chladném místě. Nenechávejte přístroj na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo blízko zdroje tepla, protože by to mohlo vyvolat deformaci skříně a nesprávnou činnost panelu LCD. Teplota skladování: –20 až e60 °C
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA O PŘESTAVENÍ KÓDU PIN NA VÝCHOZÍ HODNOTU Následující pokyny doporučujeme z návodu odstranit, aby si je děti nemohly přečíst. Protože je tento návod vícejazyčný, doporučujeme totéž provést i u ostatních jazyků. Text uložte na bezpečném místě pro budoucí použití.
1
Zadejte “3001”, když jste vyzváni k zadání kódu PIN.
2
Obnovte aktuální kód PIN pod položkou “Change PIN” (TV menu > Setup > Child lock)
• Tuto operaci nelze provádět z obrazovky menu DTV.
33
LC-42XD1EA_cz_d.indd 33
2007/01/26 11:20:34
Dodatek
Tabulka kompatibility PC Horizontální frekvence
Vertikální frekvence
Standard VESA
640 g 480
31,5 kHz
60 Hz
✔
SVGA 800 g 600
37,9 kHz
60 Hz
✔
1024 g 768
48,4 kHz
60 Hz
✔
WXGA 1360 g 768
47,7 kHz
60 Hz
✔
SXGA 1280 g 1024
64,0 kHz
60 Hz
✔
Rozlišení VGA
XGA
Komunikační procedura Odešlete řídicí příkaz z PC prostřednictvím rozhraní RS232C. Televizor provede činnost v souladu s přijatým příkazem a odešle zprávu s odpovědí do PC. Neodesílejte několik příkazů současně. Před odesláním následujícího příkazu vyčkejte, než PC přijme odpověď OK. Před činností se přesvědčte, že při odeslání “A” a stisknutí Enter a potvrzení bude vráceno “ERR”. Formát příkazu Osm kódů ASCII e CR
VGA, SVGA, XGA, WXGA a SXGA jsou registrované obchodní známky společnosti International Business Machines Co., Inc. POZNÁMKA • Tento televizor má jen omezenou kompatibilitu s PC a správná činnost může být zaručena jen tehdy, když grafická karta přesně vyhovuje standardu VESA 60 Hz. Výsledkem jakékoli odchylky od tohoto standardu je zborcení obrazu.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 Příkaz, 4 číslice
Parametr, 4 číslice
P4 Kód Return
Příkaz, 4 číslice: Příkaz. Text o čtyřech znacích. Parametr, 4 číslice: Parametr 0 – 9, mezera, ?
Parametr Zadejte hodnoty parametru se zarovnáním vlevo a s vyplněním zbývajících míst mezerami. (Dbejte na to, aby jako vstup parametru byly zadány čtyři hodnoty.) Pokud vstupní parametr není v mezích možného nastavení, vrátí se text “ERR”. (Viz odstavec “Formát kódu odezvy”.)
Technické údaje rozhraní RS-232C 0
Řízení televizoru pomocí PC • Když je nastaven program, lze zobrazení ovládat z PC s použitím rozhraní RS-232C. Lze vybrat vstupní signál (PC/ video), lze nastavit hlasitost a mohou být provedena různá další nastavení a seřízení a umožnit tak naprogramované automatické přehrávání. • K připojení připojte zkřížený kabel RS-232C (běžně dostupný) k 9pinovému konektoru D-sub/MINI-DIN (volitelně: AN-A1RS). POZNÁMKA • Tento operační systém by měla používat osoba obeznámená s obsluhou PC.
0
0
0
–
3
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Jestliže je u některých příkazů ve vstupu znak “?”, vrátí se aktuální hodnota nastavení. ? ?
Převodní kabel s 9pin. konektorem D-sub/MINI-DIN (volitelně: AN-A1RS)
9 600 bps 8 bitů žádný 1 bit žádný
?
Normální odezva
O
Rychlost Baud: Datová délka: Paritní bit: Stop bit: Řízení toku:
?
Formát kódu odezvy K
Sériový ovládací kabel RS-232C (zkřížený typ, běžně dostupný)
Komunikační podmínky Nastavte komunikační hodnoty rozhraní RS-232C na PC tak, aby odpovídaly komunikačním požadavkům televizoru. Komunikační nastavení televizoru jsou následující:
?
Kód Return (0DH)
Odezva při problému (chyba komunikace nebo nesprávný příkaz)
E
R
R Kód Return (0DH)
Po nastavení návratového kódu (0DH) nezapomeňte také odeslat řádkový posuv (0AH).
34
LC-42XD1EA_cz_d.indd 34
2007/01/26 11:20:34
Dodatek Příkazy PŘÍKAZ
POLOŽKA ŘÍZENÍ
PARAMETR
OBSAH ŘÍZENÍ
Geometrie
NASTAVENÍ NAPÁJENÍ
P O W R 0
_
_
_
VYPNUTO
VÝBĚR VSTUPU A
I
T V D _
_
_
_
TV (PEVNÝ KANÁL)
I
D T V _
_
_
_
I
A V D
*
_
_
I
A V D ?
?
*
KANÁL
VÝBĚR VSTUPU B
VÝBĚR REŽIMU AV
HLASITOST
PŘÍKAZ
POLOŽKA ŘÍZENÍ
PARAMETR
OBSAH ŘÍZENÍ POLOHA H AV (f10 – e10)
*
*
*
_
DTV (PEVNÝ KANÁL)
H P O S ?
?
?
?
AV (f10 – e10) PC (0 – 80)
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
V P O S
*
*
*
_
POLOHA V AV (f10 – e10)
?
?
1 – 6, 0 (TV/DTV)
*
*
_
TV KANÁL PŘÍMO (0 – 998)
V P O S ?
?
?
?
AV (f10 – e10) PC (0 – 40)
D C C H ?
?
?
?
0 – 998
P H S E
*
*
_
_
FÁZE PC (f20 – e20)
C H U P _
_
_
_
O KANÁL NAHORU
P H S E ?
?
?
?
PC (f20 – e20)
C H D W _
_
_
_
O KANÁL DOL
W I
D E 0
_
_
_
REŽIM WIDE (PŘEPNUTÍ)
D T V D
*
*
*
_
DTV KANÁL PŘÍMO (1 – 999)
W I
D E 1
_
_
_
CELÁ PLOCHA (SD)
D T V D ?
?
?
?
1 – 999
W I
D E 2
_
_
_
NORMAL (SD)
D T U P _
_
_
_
O KANÁL NAHORU (DTV)
W I
D E 3
_
_
_
PANORAMA (SD)
D T D W _
_
_
_
O KANÁL DOL (DTV)
W I
D E 4
_
_
_
KINO 16:9 (SD)
I
N P 1 0
_
_
_
EXT1 (Y/C)
W I
D E 5
_
_
_
KINO 14:9 (SD)
I
N P 1 1
_
_
_
EXT1 (CVBS)
W I
D E 6
_
_
_
CELÁ PLOCHA (HD)
I
N P 1 2
_
_
_
EXT1 (RGB)
W I
D E 7
_
_
_
UNDERSCAN (HD)
I
N P 1 ?
?
?
?
0–2
W I
D E 8
_
_
_
CELÁ PLOCHA (PC)
I
N P 2 0
_
_
_
EXT2 (Y/C)
W I
D E 9
_
_
_
NORMAL (PC)
I
N P 2 1
_
_
_
EXT2 (CVBS)
W I
D E ?
?
?
?
1–9
I
N P 2 ?
?
?
?
0–1
M U T E 0
_
_
_
ZTLUMENÍ ZVUKU (PŘEPNUTÍ)
I
N P 3 0
_
_
_
EXT3
M U T E 1
_
_
_
PŘEPNUTÍ ZAPNOUT
I
N P 4 0
_
_
_
EXT4 (RGB)
M U T E 2
_
_
_
ZTLUMENÍ ZVUKU
I
N P 4 1
_
_
_
EXT4 (KOMPONENTA)
M U T E ?
?
?
?
1–2
I
N P 4 ?
?
?
?
0–1
A C S U 0
_
_
_
SURROUND (PŘEPNUTÍ)
I
N P 5 0
_
_
_
EXT5 (HDMI)
A C S U 1
_
_
_
SURROUND ZAP
I
N P 6 0
_
_
_
EXT6 (HDMI)
A C S U 2
_
_
_
SURROUND VYP
A V M D 0
_
_
_
VÝBĚR REŽIMU AV (PŘEPNUTÍ)
A C S U ?
?
?
?
1–2
A V M D 1
_
_
_
STANDARD
ZMĚNA AUDIO
A C H A _
_
_
_
VYBĚR ZVUKU(ST/dvojjaz./mono)
A V M D 2
_
_
_
SOFT
O F T M 0
_
_
_
VYP
A V M D 3
_
_
_
EKO
ČASOVĚ NASTAVITELNÉ VYPNUTÍ
O F T M 1
_
_
_
30m
A V M D 4
_
_
_
DYNAMICKY
O F T M 2
_
_
_
1h00m
A V M D 5
_
_
_
UŽIVATEL
O F T M 3
_
_
_
1h30m
A V M D ?
?
?
?
1–5
O F T M 4
_
_
_
2h00m
V O L M *
*
_
_
HLASITOST (0 – 63)
O F T M 5
_
_
_
2h30m
V O L M ?
?
?
?
0 – 63
O F T M ?
?
?
?
0 – 150
T E X T 0
_
_
_
TEXT VYPNUTO
T E X T 1
_
_
_
ZMĚNA TEXTU (PŘEPNUTÍ)
T E X T ?
?
?
?
0–1
D C P G *
*
*
_
PŘÍMÝ PŘECHOD NA STRÁNKU (100 – 899)
D C P G ?
?
?
?
100 – 899
D C C H
H P O S
PC (0 – 80)
PC (0 – 40)
REŽIM WIDE
ZTLUMENÍ ZVUKU
SURROUND
TEXT
POZNÁMKA • Pokud se ve sloupci parametru objeví znak podtržení (_), zadejte mezeru. • Jestliže se objeví znak hvězdička (*), zadejte hodnotu v rozsahu uvedeném v závorkách ve sloupci OBSAH ŘÍZENÍ.
Tabulka hodnocení pro dětský zámek Vysílané hodnocení Uživatelské hodnocení
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Universal (Univerzální sledování)
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Parental (Přednostní schválení rodičů)
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
X-rated (Hodnocení X)
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
VĚK
Vysílané hodnocení Uživatelské hodnocení
Universal (Univerzální sledování)
Parental (Přednostní schválení rodičů)
X-rated (Hodnocení X)
Universal (Univerzální sledování)
—
—
—
Parental (Přednostní schválení rodičů)
✔
—
—
X-rated (Hodnocení X)
✔
✔
— 35
LC-42XD1EA_cz_d.indd 35
2007/01/26 11:20:35
Dodatek
Technické údaje Položka
42o BAREVNÝ TELEVIZOR LCD, Model: LC-42XD1EA
Panel LCD
42o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Počet obrazových bodů
6,220,800 bodů (1920 g 1080 g 3 bodů) PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Norma video Funkce TV
TV standard
Analogový Digitální
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’) DVB-T (2K/8K OFDM)
Přijímaný kanál
VHF/UHF
Kan. E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Digitální: kan. E5-E69)
CATV
Hyper-band, S1–S41k
Systém ladění TV STEREO/DVOJJAZYČNÝ
Automatická předvolba 999 k, Automatické pojmenování, Automatické řazení NICAM/A2
Jas
450 cd/m2
Životnost lampy pro osvit
60 000 hodin (při standardní poloze lampy pro osvit)
Pozorovací úhly
H: 176° V: 176°
Audio výkon
15W g 2
Reproduktory Zásuvky
Vzadu
Vstup antény RS-232C
(100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q typ DIN (Analogový a Digitální) 9pin. konektor MINI-DIN
EXT 1
SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT 2
SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link)
EXT 3
S-VIDEO (vstup Y/C), pin RCA (vstup AV)
EXT 4
Jack Ø 3,5 mm (vstup audio), 15pin. mini D-sub (PC/komponenta)
EXT 5
HDMI, jack Ø 3,5 mm (vstup audio) HDMI
EXT 6 C.I. (společné rozhraní)
EN50221, R206001
Požadavky na napájení
Pin RCA (Audio) Jack Ø 3,5 mm (výstup audio) Angličtina/Němčina/Francouzština/Italština/Španělština/Nizozemština/Švédština/ Portugalština/Finština/Turečtina/Řečtina/Ruština/Polština 220–240 V stř., 50 Hz
Příkon napájení
239 W (2,8 W ve stavu pohotovosti) (metoda IEC60107)
Hmotnost
29,0 kg (Bez podstavce), 32,5 kg (S podstavcem)
Provozní teplota
0°C až e40°C
OUTPUT Sluchátka Jazyk OSD
• Jako součást politiky soustavného zdokonalování si firma SHARP vyhrazuje právo na změny provedení a technických údajů související se zlepšováním produktu bez předchozího upozornění. Uvedené výkonové údaje představují jmenovité hodnoty vyráběných přístrojů. U jednotlivých přístrojů se mohou vyskytnou určité odchylky od těchto hodnot. POZNÁMKA • Rozměrové náčrty viz vnitřní strana zadní obálky.
Volitelné příslušenství Pro barevný televizor s panelem LCD je k dispozici uvedené volitelné příslušenství. Máte možnost je zakoupit v nejbližší prodejně. • Další volitelné příslušenství může být dostupné v nejbližší budoucnosti. Při jeho nákupu si přečtěte nejnovější katalog z hlediska kompatibility a dostupnosti.
Č.
Název součásti
1
Konzola pro upevnění na stěnu
2
Převodní kabel s 9pin. konektorem D-sub/MINI-DIN
Číslo součásti AN-37AG2/AN52AG1 AN-A1RS
36
LC-42XD1EA_cz_d.indd 36
2007/02/02 11:30:56
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) 1. V zemích Evropské unie Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektrický nebo elektronický výrobek s běžným domácím odpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém.
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný. *) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy. Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami. Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty 1. V zemích Evropské unie Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely: Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
37
LC-42XD1EA_cz_d.indd 37
2007/01/26 11:20:35
Poznámka
38
LC-42XD1EA_cz_d.indd 38
2007/01/26 11:20:35
540.0 540,0
95.9 95,9
1031.0 1031,0
139.5 139,5
526.0 526,0
58.0 58,0
420.5 420,5
675.0 675,0
733.0 733,0
933.0 933,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the or and of the same rating as above, fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
115.0 115,0
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
200.0 200,0
ASA
200.0 200,0
291.4 291,4
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
PIN 06P12-SP-NG
3
TINS-D008WJZZ
MAGYAR
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ČESKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU
Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA)
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
D008WJZZ
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
POLSKI
LC-42XD1EA
SHARP CORPORATION
LC-42XD1EA