TELECOM
LASER MFP SP 1000SF
Használati útmutató
A készülék használata előtt olvassa át az útmutatót, és a használat közben felmerülő kérdések megválaszolásához legyen mindig kéznél. A biztonságos és megfelelő használat érdekében a készülék bekapcsolása előtt olvassa el az útmutató „Biztonsági információk” című részét.
Áttekintés Biztonság
A készülék kezelése
1
Biztonsági utasítások Lézer biztonság
1 1
Európa/Ázsia Észak-Amerika
1 2
Megfelelőségi nyilatkozat
Megjegyzés az EEA országok felhasználói számára Megjegyzés analóg nyilvános kapcsolt telefonhálózat felhasználók számára EEA országokban Feszültségmegszakító jelzések Figyelmeztető feliratok a készüléken FCC előírásoknak való megfelelés
Megjegyzés Észak-amerikai felhasználók számára
Rázkódásvédelem A készülék mozgatása A toner kazetta kezelése Papír behelyezése a fő papírtálcába Toner kazetta cseréje Papírütköztető A készülék üzembehelyezése
A készülék összekapcsolása
2
2
Papír behelyezése a kézi lapadagolóba
Másolás Egyszerű másolat Másolás festéktakarékos üzemmódban Beállított másolat A másolat egyedi beállításai
2 2 2 3
Felbontás beállítása Nagyítási beállítások Eredeti vizsgálati paraméterek Kontraszt beállítása Fényerősség beállítása Papírtípus beállítása Papíradagolás kiválasztása A szkenner vizsgált margóinak beállítása Sík szkenner vizsgált margóinak beállítása Bal és jobb nyomtatási margók beállítása Nyomtatási margók függőleges irányú beállítása Papírformátum beállítása
3
Megjegyzés a Telephone Consumer Protection Act (TCPA) törvénnyel kapcsolatban (kizárólag az Egyesült Államokban érvényes) 4 Megjegyzés kanadai felhasználók számára 4 Remarque concernant les utilisateurs au Canada 4 FCC előírásoknak való megfelelés 4 Megjegyzés a felhasználók számára (Új-Zéland) 5
Környezet Az elemek és az akkumulátorok A termék
Felhasználók az EU-ból, Svájcból és Norvégiából Felhasználók a világ többi országából
A szoftverhasználati engedély Meghatározás Licensz Tulajdonjog Időtartam Garancia Felelősség Programfejlesztés Bejegyeztetett márkák Megjegyzés
Telepítés Elhelyezési feltételek
Használati óvintézkedések Biztonsági információk
Üzembiztonság Elektromos ellátás A fax vagy telefon biztonsági óvintézkedései A szimbólumok használata A terminál leírása Kezelőpanel
Megjelenítés Karakterek beírása az alfanumerikus billentyűzet segítségével Terminál funkciók hozzáférése
6 6 6
6 6
Fax fogadás Fax üzenetrögzítő
7 7 7 7 7 7 7
Az üzenetrögzítő elérési kódjának mentése Az üzenetrögzítő aktiválása / deaktiválása Memóriába mentett beérkező fax üzenetek nyomtatása Faxok továbbküldése (Átirányítás)
9
Fax átirányítása USB kulcsra
9
Az átirányítás aktiválása Átirányított dokumentumok kinyomtatása
9 10
Várakozó dokumentumok
10 11 11
Várakozó dokumentum azonnali küldése Várakozók listájának megtekintése és módosítása A memóriában tárolt küldeni kívánt dokumentum törlése Várakozó vagy félretett dokumentum nyomtatása Várakozók nyomtatása
11 12 13
13 14 14
Papír behelyezése a papírtálcára
15
16 17 17 17
17 18
19 19 19 19 20
20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 22
22 22 22 22 23
23 23 23 23
Az átirányítás aktiválása 23 A továbbküldés címzettjének meghatározása 24 Átirányított dokumentumok kinyomtatása 24
8 8
15 15 15 15
Páraszabályozás
Azonnali küldés Választott idejű küldés Tárcsázást figyelő küldés
7
16 16 16
22
Fax küldése
A csomagolás tartalma A készülék telepítése A lapadagoló elhelyezése vizsgálathoz Papír betöltése A papír kezelése
Fax
16
-I-
24
24 24 25 25 25 25 25
Dokumentum tárolása Tárolt dokumentum fenntartása
25 25
Dátum/Idő Fax száma / Neve Hálózat típus
15
24 24
Folyamatban lévő küldés leállítása Fax letét és váltás
Paraméterek/Beállítások
16
24
26 26 26 26
Áttekintés
SP 1000SF
Földrajzi beállítások
Országok Telekommunikációs hálózat A nyelv beállítása Helyi előhívó Küldési értesítő Dokumentumok adagolásának módja Gazdaságos idősáv Fogadási mód Papír nélküli fogadás Másolatok száma Fogadás faxra vagy számítógépre (modellfüggő) Fogadott faxok csökkentésének módja Technikai paraméterek Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját. Értesítők nyomtatása A beállítások listájának nyomtatása Lezárás
Billentyűzet lezárása Digitalizálás kódolása Megfigyelő eszközök felállítása
Elküldött oldalakat számláló eszköz A fogadott oldalak számlálója Szkennelt oldalak számlálója Nyomtatott oldalak számlálója Nyomtatófesték állapotának kijelzése A szkenner kalibrálása
Telefonkönyv Gyorstárcsázási szám beállítása Csoporthívási szám beállítása Fájl módosítása Fájl törlése A telefonkönyv nyomtatása A telefonkönyv mentése/helyreállítása (chipkártya opció)
USB kulcsmemória Az USB memória használata
Dokumentumok nyomtatása Fájlok listájának kinyomtatása A memórián levő fájlok nyomtatása
A memórián levő fájlok törlése. Az USB memória tartalmának vizsgálata Dokumentum mentése USB memóriára Az USB kulcsmemórián lévő fájlok automatikus törlésének aktiválása/kikapcsolása
Számítógép funkciók Bevezető Szükséges konfigurációk Telepítés
Telepítse a szoftvert számítógépére Kapcsolatok USB csatlakozás
Szoftver törlése a számítógépről A többfunkciós terminál átvizsgálása
A számítógép és a multifunkciós terminál közötti kapcsolat ellenőrzése. MF Director
Grafikus megjelenítés Utilitáriusok és aplikációk aktiválása MF Monitor
Grafikus megjelenítés A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása
Scan To
26
26 26 27
41
Egy dokumentum elemzése
41
Scan To-val való elemzés TWAIN-kompatibilis szoftverrel való elemzés Karakterfelismerő szoftver (OCR)
27 27 27 27 28 28 28 28 28 29 30 30 30 30
Nyomtatás Nyomtatás a multifunkcionális gépen
Címjegyzék
Kontakt hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez Csoport hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez A címjegyzék használata Kontakt módosítása Csoport módosítása Kontakt vagy csoport törlése A címjegyzék nyomtatása
Címadatbázis importálása vagy küldése
31 31
Címadatbázis importálása Mentse el a címjegyzéket
31
Fax kommunikáció
31 31 31 31
A Fax ablak megjelenése Fax küldése Fax küldése lemezről vagy a terminálról Fax küldése alkalmazásból
Fax fogadása Faxok követése
31 31
32
Kimenő faxok Küldési memória (elküldött elemek) Küldési értesítő Érkezési értesítő
32 32 32 33 33
Fax tulajdonságok A faxtulajdonságok elérése Értesítők és nyugták fül leírása. A Fax paraméterekleírása Fedlap Fedlap készítése A Fedlapfül leírása Fedlap minta készítése
33
34 34
34
Karbantartás
34 34
Fenntartás
35
Általánosságok A festék-festékkazetta kicserélése Nehézségek a chipkártyával
35 35
Tisztítás
36
A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása
37
A nyomtató tisztítása
37 37 37
Nyomtatási nehézségek
A nyomtató külső tisztítása Hibaüzenetek
37 39 39
39 40
40 40
40 40
41 - II -
42 42
42
43 43 43 44 44 44 44
44 44 44
44
44 45 45 45
46 46 46 46 46 46
46 46 46 47 47 47 48 48
50 50
50 50 51 51
51 51
51 51
51 52 52 53 53
Küldés adagolóról Küldés memóriából Kommunikációs hibakódok Általános kódok
53 53 53 53
Fizikai tulajdonságok Elektromos tulajdonságok Környezeti tulajdonságok Perifériajellemzők
41
41 42 42
Papírtorlódás Szkenner-használati nehézségek Különböző nehézségek Kommunikációs balsiker
Jellemzők
41
41
A Companion Suite Pro LL funkciói
55
55 55 55 55
Áttekintés
SP 1000SF
Biztonság Biztonsági utasítások Mielőtt a konnektorba csatlakoztatná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a konnektor megfelel a készüléken lévő címke előírásainak (feszültség, áram, hálózati frekvencia). A készüléket egyfázisú áramkörre kell csatlakoztatni. A készüléket nem kell földelni. Az elemek és akkumulátorok, a csomagolás, az elektromos és elektronikai (EEE) berendezések selejtezésére vonatkozó instrukciókat a kézikönyv KÖRNYEZET című fejezetében találja meg. E készüléktípus esetén az elektromos hálózatról való lecsatlakozás csak a konnektorból való kihúzással lehetséges, a következő előírások betartása kötelező: a készüléket olyan konnektorhoz csatlakoztassa, mely a közelében helyezkedik el. Fontos, hogy a konnektor legyen könnyen elérhető. A készülék egy földelt csatlakozó kábellel van ellátva. A földelt csatlakozót egy fali konnektorhoz szükséges kapcsolni,amely rá van kötve az épület földelt hálozatára.
Javítás, karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel végeztessen. A felhasználó semmilyen belső elemet nem javíthat. Az áramütés elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegű műveletekbe, mivel a fedőelemek kinyitása és levétele kétszeres veszélyforrás. - A lézer sugarak helyrehozhatatlan sérüléseket okozhatnak az emberi szemen. - A feszültség alatt levő részekkel való érintkezés áramütést okozhat, amelynek nagyon súlyos következményei lehetnek.
A telepítési instrukciókhoz és használati óvintézkedésekhez, olvassa el a következő fejezetet Telepítés, oldal 9.
Lézer biztonság A kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetés, vezérlés vagy eljárás veszélyes ÓVINTÉZKEDÉSEK sugárzást okozhat.
Európa/Ázsia A készülék Class 1 besorolású lézeres berendezés, irodai/EDP használatra alkalmas. A készülék 1 db 3B lézer diódát tartalmaz, amelynek teljesítménye 10,72 milliwatt, és minden adója 760-780 nanométeres hullámhosszon működik. A közvetlen (vagy visszavert közvetett) lézersugár a szem súlyos sérülését okozhatja. Biztonsági óvintézkedések és lezárási mechanizmusok biztosítják, hogy a készülék üzemeltetője ne kerülhessen összeköttetésbe lézersugárral. A következő címkét a készülék hátsó oldalán találja.
-1-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
Észak-Amerika CDHR követelmények A készülék a megfelel a 21. számú Code of Federal Regulations (CFR) törvénykönyv J albekezdése által a Class 1 besorolású lézeres termékekkel szemben támasztott követelményeinek. A készülék 1 db 3B lézer diódát tartalmaz, amelynek teljesítménye 10,72 milliwatt, és minden adója 760-780 nanométeres hullámhosszon működik. A készülék nem bocsát ki veszélyes fénysugarakat, mivel azok a használat és a karbantartás során is teljesen körbe vannak zárva.
Megfelelőségi nyilatkozat
Megjegyzés az EEA országok felhasználói számára A termék megfelel az Európai Parlament és Tanács 1999/5/EK irányelve (1999. március 9.) a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló követelményeinek.
Megjegyzés analóg nyilvános kapcsolt telefonhálózat felhasználók számára EEA országokban A termék minden EEA országban hozzáfér a nyilvános kapcsolt telefonhálózatokhoz (PSTN). A helyi PSTNkompatibilitás a szoftveres beállításoktól függ. Ha a terméket más országban kívánja használni, lépjen kapcsolatba a területi képviselővel. Ha a készülékkel bármilyen probléma merül fel, elsőként mindig a területi képviselőhöz forduljon. SP1000SF/ Aficio SP1000SF: A CE Megfelelőségi nyilatkozatot interneten az alábbi webhelyen találja: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc
Feszültségmegszakító jelzések Az IEC 60417 normának megfelelően, a készülék a következő feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza: -
kijelzi az INDULÁS-t;
-
kijelzi a MEGÁLL-ást.
Figyelmeztető feliratok a készüléken A készüléken az alábbi helyeken FIGYELEM! és ÓVINTÉZKEDÉSEK szöveggel feliratokat talál. Biztonsága érdekében ezeket az utasításokat szigorúan tartsa be, és a készüléket az előírásoknak megfelelően kezelje.
-2-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
FCC előírásoknak való megfelelés Megjegyzés Észak-amerikai felhasználók számára A készüléket tesztelték és az FCC-szabályzat 15. része értelmében megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. A korlátozások lakóterületi telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziókészülék vételében, amelynek tényéről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetése érdekében a következő lépéseket hajtsa végre: 1 2 3 4
Forgassa el vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a távolságot a készülék és a vevő között. Csatlakoztassa a készüléket a vevőegységtől különböző hálózati aljzathoz. Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
ÓVINTÉZKEDÉSEK: Bármely olyan változtatás vagy módosítás, melyet a felhasználó a felelős személy kifejezett engedélye nélkül hajt végre, érvénytelenítheti a készülék használati jogosultságát.
-3-
Megjegyzés a Telephone Consumer Protection Act (TCPA) törvénnyel kapcsolatban (kizárólag az Egyesült Államokban érvényes) Az 1991-es Telefon Fogyasztóvédelmi Törvény értelmében törvénybe ütköző cselekménynek minősül, ha számítógép vagy más elektronikus eszköz, így a faxkészülék segítségével olyan üzenetet küld, amelyek minden átvitt oldalának vagy az átvitt anyag első oldalának felső szélein nincs feltüntetve a küldés időpontja, valamint annak a jogi vagy természetes személynek a neve, amely az üzenetet küldte, továbbá az üzenetet küldő készülék, illetve jogi vagy természetes személy telefonszáma. (A megadott telefonszám nem kezdődhet 900-zal és semmilyen más olyan számmal, amelynek díja meghaladja a helyi vagy távolsági átvitelért felszámított díjakat.) Annak érdekében, hogy mindezeket az információkat fax készülékében tárolja, a következő lépéseket kell végrehajtania: A használati útmutató Paraméterek / Beállítások című fejezetének FAX FEJLÉC programozási eljárását követve adja meg a terminál vagy cég üzleti azonosítóját és telefonszámát. A FAX FEJLÉC tulajdonság révén a készülék a dokumentumokkal ezeket az információkat is elküldi. Ezen információkon kívül készülékében a dátumot és az időt is állítsa be.
Megjegyzés kanadai felhasználók számára Ez a B osztályú besorolással rendelkező digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szabvány követelményeinek.
Remarque concernant les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada.
FCC előírásoknak való megfelelés 1 Ez a berendezés megfelel az FCC előírások 68.fejezetében foglalt, valamint az ACTA (America’s Carriers Telecommunication Association) által elfogadott követlményeknek. A berendezés hátoldalán található címke több más adat mellett egy termékazonosítót is tartalmaz, melynek formátuma a következő: US:AAAEQ##TXXXX. Kérés esetén meg kell adnia ezt a számot telefonszolgáltatójának. 2 Ez a berendezés RJ11C-típusú USOC dugaszoló aljzattal van ellátva. 3 A berendezésnek az annak helyet adó létesítmény vezetékeihez és telefonos hálózatához való csatlakoztatására használt dugasznak és aljzatnak meg kell felelnie az FCC 68. fejezete idevágó szabályainak és az ACTA által elfogadott követelményeknek. A termékhez szabványos telefonkábel és moduláris dugasz van mellékelve. Ez a szabványos moduláris aljzatokhoz való csatlakoztatásra alkalmas. További tudnivalókat a telepítési útmutatóban talál. 4 A REN szám (Ringer Equivalence Number) határozza meg, hogy hány eszköz csatlakoztatható egy telefonvonalhoz. Ha a megengedettnél több eszköz van a telefonvonalra csatlakoztatva, az azt eredményezheti, hogy a készülékek nem csöngenek bejövő hívás esetén. A legtöbb területen (de nem mindenhol) a REN szám felső határa öt (5.0). Ha szeretne meggyőződni róla, hogy pontosan hány eszköz csatlakoztatható az adott telefonvonalhoz (REN számban kifejezve), forduljon a helyi telefontársasághoz. A termék esetén az adott termék REN száma része az US:AAAEQ##TXXXX formátumú termékazonosítónak. A ## jelek helyén álló szám a tizedesvessző nélküli REN számot jelöli (ha a 03 olvasható rajta, az 0,3-as REN értéket jelöl). 5 Ha ez a berendezés kárt tesz a telefonhálózatban, a telefontársaság előzetesen értesíteni fogja Önt, hogy a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetése vált szükségessé. Ha az azonnali értesítés gyakorlati akadályokba ütközik, a telefontársaság az első alkalmas időpontban értesíti az előfizetőt. Arról is tájékoztatást kap, hogy jogában áll panaszt benyújtani az FCC-hez. 6 A telefontársaság végrehajthat olyan módosításokat létesítményeiben, berendezésein, működésében és eljárásain, amelyek hatással vannak ennek a berendezésnek a működésére. Ha erre sor kerül, a telefontársaság előzetesen értesíteni fogja, hogy Ön is időben elvégezhesse a szolgáltatás folyamatos biztosításához szükséges módosításokat. 7 Ha problémák adódnak a berendezéssel, a javítással és a jótállással kapcsolatban hívja a RICOH CORPORATION ÜGYFÉLTÁMOGATÁSI OSZTÁLYÁT az 1-800-FASTFIX számon. Ha a berendezés zavart okoz a telefonhálózat működésében, a telefontársaság felkérheti Önt, hogy a probléma megoldásáig nem csatlakoztassa a berendezést a hálózathoz. 8 Működési problémák (dokumentum elakadása, másolat elakadása, kommunikációs hiba jelzése) bekövetkezése esetén a problémák megoldásával kapcsolatban forduljon az útmutató hibaelhárítási részéhez. 9 A partivonalakhoz való csatlakozás állami díjszabás alá esik. Tájékoztatásért forduljon az állami közüzemi bizottsághoz, a közszolgálati bizottsághoz vagy a vállalati bizottsághoz.
-4-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
10 Ha lakásában a telefonvonalhoz csatlakozó vezetékes riasztó működik, győződjön meg róla, hogy ennek a berendezésnek az üzembe helyezése nem teszi működésképtelenné a riasztót. Ha kérdései vannak azzal kapcsolatban, hogy mi teheti működésképtelenné a riasztóberendezést, forduljon a telefontársasághoz vagy szakképzett szerelőhöz.
Megjegyzés a felhasználók számára (Új-Zéland) •
•
• •
• • •
• •
A végberendezés bármely elemének Telepermit címkéje kizárólag anak jelzésére szolgál, hogy az elem megfelel a hálózathoz való csatlakozás minimális követelményeinek. A címke nem biztosítja a Telecom jótállását, és nem nyújt semmiféle garanciát sem. Mindezeken felül a címke nem biztosítja, hogy bármely elem minden tekintetben kifogástalanul működik más Telepermit címkével rendelkező típus vagy modell elemeivel, illetve a címke megléte nem jelenti azt, hogy a termék bármely Telecom hálózati szolgáltatással kompatibilis. A berendezés semmilyen működési feltétel közepette nem üzemel helyesen, ha nagyobb sebességgel próbálja meg működtetni, mint amilyen sebesség biztosítására készült. A Telecom nem vállal felelősséget az ilyen körülmények között felmerülő problémákért. A berendezéssel nem ajánlott automatikus hívásokat kezdeményezni a Telecom „111”-es segélyhívó számára. Ha a helyi hívások díja elfogadhatatlan, a „Tárcsázás” gombot NE használja helyi hívások kezdeményezése során. Csak a 7-jegyű helyi számot tárcsázza telefonjáról. NE tárcsázza a körzetszámot vagy a „0”-ás előhívószámot. A berendezés nem feltétlenül biztosítja az ugyanarra a vonalra között más eszközre való hívásátadás lehetőségét. A készülék csengő hangot adhat akkor is, ha ugyanarra a vonalra kötött másik eszközről kezdeményez hívást. Ha ilyen probléma merül fel, a problémát NEM a Telecom Faults Service-nek kell bejelenteni. A berendezést nem szabad olyan körülmények között használni, amelyek más Telecom ügyfelek számára kellemetlenséget okozhatnak. Például, kéretlen kereskedelmi ajánlatok ismételt küldése ugyanarra a számra vagy csoportra, mint például amikor néhány szám ugyanazon a PABX kapcsolón ér véget. A készülék hívásnaplója nem rögzíti az összes fogadott hívást. Ezért a hívásnapló nem felel meg a Telecom fióknak, amely olyan hívásokat is magában foglal, amelyek a naplóban nem jelennek meg. A kiegészítő csatlakozóhoz kapcsolt telefonok nem mindegyike szólal meg bejövő hívás esetén.
-5-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
Környezet A környezet megóvása a gyártó alapvető fontosságú célja. A gyártó célja a környezettudatosság kiterjesztése, így nagy figyelmet fordít a környezet megóvására termékei életciklusának teljes ideje alatt, kezdve a gyártástól a felhasználásig és a kiselejtezésig.
Az elemek és az akkumulátorok Ha az ön által választott termék elemmel vagy akkumulátorral működik, az ebből származó hulladék lerakása a feltüntetett gyűjtőpontokon lehetséges.
A termék Felhasználók az EU-ból, Svájcból és Norvégiából Termékeink csúcsminőségű komponenseket tartalmaznak, melyek újra felhasználhatóak. Termékeinket vagy azok csomagolását a következő jelölést találja.
A szimbólum jelzi, hogy a terméket nem szabad lakossági hulladékként kezelni. A rendelkezésre álló megfelelő hulladékgyűjtő helyekre kell eljuttatni. Az előírások betartásával biztosíthatja, hogy a készüléket megfelelően működteti, és azok segítik a környezeti és egészségi ártalmak bekövetkezésének lehetőségét, amely egyébként a nem megfelelő használatból eredhet. A termékek újrahasznosításával a természetes erőforrásokat és a környezetet védi. A termék hulladékainak összegyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információkért forduljon a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta, esetleg keresse meg a hely kereskedőt vagy képviselőt.
Felhasználók a világ többi országából Ha selejtezni kívánja a terméket, forduljon a helyi hatóságokoz, a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta vagy a helyi kereskedőhoz, illetve képviselőhöz.
-6-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
A szoftverhasználati engedély OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN LICENSZSZERZőDÉS MINDEN PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT MIELŐTT KINYITNÁ A SZOFTVERT TARTALMAZÓ BORÍTÉKOT. A BORITÉK FELBONTÁSA A FELSOROLTAK ELFOGADÁSÁT JELENTI. Abban az esetben, ha Ön nem fogadja el a licenszszerződés feltételeit, szolgáltassa vissza felbontatlanul a CD-ROMot és minden más tartozékot az eladónak.
Meghatározás A szoftver megmutatja a programokat és a hozzátartozó dokumentációt.
Licensz - Ez az engedély lehetővé teszi a szoftver használatát személyi számítógépeken, melyek helyi hálózathoz csatlakoznak. A szoftvert csak egy többfunkciós terminálhoz használhatja, a szoftvert haramdik félnek felhasználás céljából nem adhatja. - Egy biztonsági másolat készítése engedélyezett. - A licensz nem átruházható.
Tulajdonjog A gyártó vagy partnerei a szoftver kizárólagos tulajdonosai. A vásárló csak a CD-ROM tulajdonosa. A felhasználó a szoftvert és a dokumentációt nem módosíthatja, nem adaptálhatja, nem fordíthatja, anyagát nem használhatja fel, nem adhatja bérbe és nem adhatja el. Minden jog a gyártót és partnereit illeti meg.
Időtartam Az engedély annak felmondásáig érvényes. Az engedélyezési szerződés megszűnik, ha a vásárló tönkreteszi a programot és a dokumentációt, valamint annak minden másolatát. Jelen engedély automatikusan megszűnik abban az esetben, ha az engedély pontjait a vevő megszegi. A licenszszerződés megszűnése esetén a program és a dokumentáció minden másolatának megsemmisítése kötelező.
Garancia A szoftver mindenféle garancia nélküli: sem kifejezett, sem implicit szavatosság nem vonatkozik rá. Nem korlátozott, nem vonatkozik rá kereskedelmi adaptáció-garancia, sem különleges felhasználási alkalmassági garancia. Minden kockázatot a szoftver megvásárlója visel. Abban az esetben, ha a szoftver hibás, a javítási és üzembehelyezési költségek a vásárlót terhelik. A szoftver vásárlójára a következő garancia vonatkozik: a CD-ROM, amelyen a szoftver található garanciális, amennyiben nem anyaghibás, illetve a használata az utasításoknak megfelelő volt. A garancia a vásárlástól számított 90. napig érvényes, melyet a vásárlási blokkal igazolhat. Ha a CD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve.
Felelősség Ha a CD-ROM nem megfelelően működik, a blokk másolatával együtt küldje azt vissza az eladónak. Az eladó felelőssége, hogy a CD-ROM-ot lecserélje. Sem a gyártó, sem aki hozzájárult a szoftver elkészitéséhez, eladásához vagy leszállitásához nem lehet felelős a közvetlen vagy közvetett károkért vagy egyéb nemü károk, a program nem megfelelő használata és a felhasználó alkalmatlansága miatt, mint adatok elvesztése, idővesztesség, felhasználási jog elvesztése, haszonvesztesség, kliensek elvesztése.
Programfejlesztés A haladás iránti érdeklődés által, a gyártó fenntartja magának a szoftver figyelmeztetés nélüli átalakitásának jogát. A fejlődés esetében, a vevő felhasználási joga nem biztosítja az új program ingyen használatát is.
-7-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
Bejegyeztetett márkák Companion Suite Pro a Sagem Communication által bejegyeztetett márka. Adobe® és az emlitett Adobe® termékek az Adobe Systems Incorporated által bejegyeztetett márkák. PaperPort9SE a ScanSoft által bejegyeztetett termék. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium®, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, és minden más Microsoft® termék a felsorolt termékek a Microsoft levédett és használt márkái az Amerikai Egyesült Államokban és-vagy minden más országban. Minden más példaként emlitett márka vagy termék megnevezése birtoklóik által be van jegyeztetve. A használati útmutatóban látható képernyőfelvételek Windows XP operációs rendszeren készültek. Ha valamely más operációs rendszert használja, a képernyőfelvételek kissé eltérhetnek az útmutatóban fellelhető felvételektől.
Megjegyzés Soha ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, melynek reprodukcióját törvény tiltja. A következő dokumentumok nyomtatását vagy másolását általánosan tiltja a törvény: bankjegyek, adóbélyegek, kötvények, részvények, bankutalványok, csekkek, útlevelek, jogosítványok. A fenti lista nem teljes, csupán példákat tartalmaz. Annak teljességéért és pontosságáért felelősséget nem vállalunk. Amennyiben egyes dokumentumok másolásának vagy nyomtatásának legalitását illetően kérdései vannak, forduljon jogi szakemberhez.
-8-
1 - Biztonság - Hitelesítés - Környezet - Licenc
SP 1000SF
Telepítés Elhelyezési feltételek Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenőrizze, hogy a választott elhelyezkedés rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal: - Válasszon jól szellőző helyet. - Győződjön meg róla, hogy hőt sugárzó gép nincs sem a berendezés bal, sem a jobb oldalán. Telepítéskor ellenőrizze, hogy a terminál minden más eszköztől legalább harminc centiméterrel helyezkedik el, annak érdekében, hogy könnyű legyen a fedelek felnyitása. - Ellenőrizze, hogy a berendezést nem fenyegeti-e szalmiákszeszes kibocsátás vagy más szerves gáz. - A földelt áramforrás (olvassa el az ide vonatkozó biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság), melyhez a terminált csatlakoztatni szeretné a berendezéshez közel kell essen, könnyen elérhető kell legyen. - Bizonyosodjon meg arról, hogy a terminál nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak. - Ne helyezze el a berendezést olyan helyen, mely ki van téve légkondícionáló berendezés következtében fellépő légáramlatnak, forróságnak vagy ventillációnak, valamint kerülje az olyan tárgyak közelségét, melyek nagy hőt vagy párát sugároznak. - Válasszon egyenes és vízszintes felületet, melyen a berendezés nem lesz kitéve nagy rezgésnek. - Ugyanakkor ne helyezze a készüléket a földre sem (olvassa el a biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság). Ne helyezze a készüléket olyan tárgy közelébe, mely elzárja a légmozgás útját. - Ne helyezze a terminált falikárpit vagy más gyúlékony tárgy közelébe. - Válasszon olyan helyet, ahol a víz és más folyékony anyagok nem veszélyeztetik a készüléket. - Győződjön meg arról, hogy a választott hely száraz, tiszta és pormentes.
Használati óvintézkedések Vegye figyelembe a fontos óvintézkedéseket a terminált működtetésekor. Környezet: - Hőmérséklet: 10 °C és 27 °C között 15 – 80%-os páratartalommal (maximálisan 32 °C hőmérséklet 15 – 54%-os páratartalom mellett). Terminál: Az alábbi óvintézkedéseket be kell tartani a terminál használatakor: - Nyomtatás közben, ne húzza ki a terminált a konnektorból és soha ne nyissa ki a fedeleket sem. - A készülék közelében soha ne használjon gázt vagy gyúlékony anyagokat, illetve olyen tárgyakat, melyek mágneses mezőt indukálhatnak. - Amikor kihúzza a kábelt a konnektorból, mindig vigyázzon arra, hogy ne húzza ki a konnektort a falból. A sérült kábel potenciálisan magában hordozza a tűz és áramütés veszélyét. - Soha ne érintse meg nedves kézzel a kábelt. Áramütés kockázata áll fenn. - Mielőtt áthelyezné a készüléket, mindig húzza azt ki a konnektorból. Máskülönben fennáll a kábel sérülésének kockázata, mely tűz és áramütés veszélyét hordozza magában. - Akkor húzza ki a készüléket a konnektorból, amikor hosszabb ideig nem szándékozik azt használni. - Soha ne tegyen tárgyakat a kábelre, ne tegye semmi fölé és hajtogassa. Ez tűz és áramütés veszélyét hordozza magában. - Ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen sem a saját kábelére, sem más elektromos eszköz kommunikációs kábelére helyezve. Ellenőrizze, hogy a terminálhoz semmilyen más kábel nem csatlakozik. Ezek a terminál rossz működéséhez vagy tűzhöz vezethetnek. - Győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincs feszültség alatt, mikor bedug vagy kihúz egy interfész kábelt belőle (leárnyékolt interfész kábelt használjon). - Soha ne próbáljon meg felnyitni a panelt vagy fix fedeleket. A terminál magasfeszültségű áramköröket tartalmaz. Az áramkörökkel való érintkezés áramütéshez vezethet. - Soha ne próbálja meg módosítani a terminált. Ez tűz és áramütés veszélyét hordozza magában.
-9-
2 - Telepítés
SP 1000SF
- Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellőző lyukakon vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak. - Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való érintkezését. Az ezekkel való érintkezés tüzet és áramütést okozhat. - Ha véletlenül folyadék vagy fém eszköz kerül a terminálba, azonnal kapcsolja le a feszültségről, húzza ki a készüléket a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkező esetben tűz és áramütés veszélye áll fenn. - Ha a készülék forróságot, füstöt, szokatlan szagokat vagy nem normális zajokat bocsát ki, kapcsolja le a készüléket a feszültségről, húzza ki a konnektorból azonnal, majd vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkező esetben tűz és áramütés veszélye áll fenn. - „Elektromos vihar” esetén kerülje a készülék használatát, mert villámcsapás következtében áramütés veszélye áll fenn. A nyomtatás során használt papír: ha olyan papírt használ, melyre már a terminál nyomtatott vagy más nyomtatványt, a nyomtatási minőség nem biztos, hogy optimális lesz.
Helyezze jól szellőző helyre a terminált. A nyomtatási funkció kis mennyiségű ózon gázt generál. Intenzív működés közben a nyomtató kellemetlen szagot áraszt, mely ÓVINTÉZKEDÉSEK rossz szellőzésű helyen érezhető. Biztos használathoz, helyezze a terminált jól szellőztethető helyre.
Biztonsági információk A termék használata során a biztonsági óvintézkedéseket mindig be kell tartani.
Üzembiztonság Az ismertetőben a következő szimbólumokkal találkozhat: Veszélyes helyzetet jelez, amelyben az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálesetet okozhat. Veszélyes helyzetet jelez, amelyben az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyű vagy FIGYELMEZTETÉS: komolyabb sérülést vagy anyagi kárt okozhat. FIGYELEM:
FIGYELEM - A készüléket mindig közvetlenül a fali csatlakozóhoz csatlakoztassa, ne használjon hosszabbítót. - A kábelt húzza ki a csatlakozóból (a csatlakozót húzza, ne a kábelt), ha a kábel vagy a csatlakozó bármilyen módon megsérül. - Az áramütés vagy a sugárzásveszély elkerülésének érdekében a Használati útmutatóban előírtakon kívül egyetlen más fedelet vagy csavart se távolítson el a készülékből. - Ha az alábbi helyzetek bármelyike bekövetkezik, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kábelt (a csatlakozót húzza, ne a kábelt): • • •
folyadék kerül a készülékbe; úgy véli, hogy a termék karbantartásra vagy javításra szorul; a készülék fedele sérült;
- A kiömlött vagy használt toner elégetése szigorúan tilos. A toner pora nyílt láng használata mellett rendkívül tűzveszélyes. - A készülék hulladékkezeléséről az illetékes kereskedő vagy a megfelelő begyűjtőhelyek gondoskodnak. - A használt toner kazettát (vagy tartályt) a helyi szabályozásoknak megfelelően kell hulladékgyűjtő helyre juttatni.
- 10 -
2 - Telepítés
SP 1000SF
ÓVINTÉZKEDÉSEK - A készüléket óvni kell a nedvességtől vagy esőtől, hótól, stb. - A készülék mozgatása előtt a csatlakozót húzza ki a fali csatlakozóból. A készülék mozgatása során ügyeljen arra, hogy a kábel ne szoruljon a készülék alá, és ne sérüljön meg. - Amikor a csatlakozót a fali csatlakozóból kihúzza, mindig a csatlakozót húzza (ne a kábelt). - Ügyeljen arra, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy már kis fémtárgy ne kerüljön a készülékbe. - A (használt vagy új) tonert, a toner kazettát (vagy tartályt), a (használt vagy új) tintát vagy tintatartályt tartsa gyermekektől távol. - Az elakad papír vagy az eredeti dokumentumok eltávolítása során óvatosan nyúljon a készülékbe, nehogy véletlenül megsebezze magát. - Környezetvédelmi okokból a készüléket vagy a készülék fogyóeszközeinek hulladékait ne helyezze háztartási szemétgyűjtőbe. A készülék hulladékkezeléséről az illetékes kereskedő vagy a megfelelő begyűjtőhelyek gondoskodnak. - A készülék magasszintű minőségi és funkcionalitási követelményeknek megfelelően készült, és a márkakereskedőknék megvásárolható fogyóeszközökkel üzemeltethető.
Elektromos ellátás A dugaszolóaljzatot a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni.
A fax vagy telefon biztonsági óvintézkedései - A terméket ne használja víz, például kád, mosdókagyló, mosogató közelében, vizes talajon vagy medence környékén. - Elektromos viharban (a vezeték nélküli telefon kivételével) kerülje a telefon használatát. A villámlás elektromos áramütést okozhat. - Gázszivárgás környékén a készüléket ne használja a szivárgás bejelentéséhez.
A szimbólumok használata FIGYELEM! Fontos biztonsági intézkedéseket jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halálesetet okozhat. Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Az útmutató „Biztonsági információk” című részében találja ezeket. ÓVINTÉZKEDÉSEK Fontos biztonsági intézkedéseket jelez. Az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyebb vagy komolyabb sérülést, illetve anyagi kárt okozhat. Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Az útmutató „Biztonsági információk” című részében találja ezeket. Figyelem! A készülék használata során figyelmet igénylő lépéseket és a papírelakadás, az eredeti dokumentumok sérülésének és az adatvesztés lehetséges okait jelzi. Figyelmesen olvassa el ezeket a magyarázatokat. Megjegyzés A készülék funkcióira és a felhasználói hibák javítására vonatkozó kiegészítő magyarázatokat jelez.
- 11 -
2 - Telepítés
SP 1000SF
SP 1000SF
2 - Telepítés
A terminál leírása Elülső oldal Automatikus adagoló
Kezelőpanel
Papírkimenet Chipkártya behelyezési pont Hajtóka ütköző papírütköztető
USB csatlakozás csatlakozás (USB kulcs)
Elülső fedél
Kézi lapadagoló
Kézi lapadagoló telepítési útmutatók
Papírtálca
Hátsó oldal
Papírtorlódási pont USB csatlakozás (USB kulcs) * Slave USB csatlakozás (számítógéphez) Elektromos tápkábel csatlakozás
Külső aljzat - csatlakozás külső eszközök számára Vonali aljzat - telefon kábel csatlakozás Be/Ki kapcsológomb
*Funkciója
megegyezik az elülső oldal USB csatlakozójának funkciójával.
- 12 -
SP 1000SF
2 - Telepítés
Kezelőpanel Megjelenítés 1 21
22
23
24
25
26
2
3
27
20 19 18
17
16 15 14 13 12
11
10
9
8
7
6
5
4
2. Alfanumerikus billentyűzet.
14. C gomb: visszalépés az előző menühöz és a bemeneti adatok javítása.
3. Gyorshívó gombok (1. – 20. gombok).
15.
gomb: felfelé navigálás a menükben.
4.
16.
gomb: az aktuális művelet leállítása.
1. Képernyő.
gomb: dokumentum analízis PC-re vagy médiára (USB kulcs)
5.
gomb: helyi másolat.
6.
gomb: a jelenlegi PC nyomtatás leáll.
7.
gomb: fax küldése
8.
gomb: hozzáférés a címjegyzékhez és a gyorshívó számokhoz.
9.
gomb: vonal kézi csatlakoztatása, fax küldése közben a tárcsahang figyelése.
10. 11.
17. ECO gomb: az aktiválási késleltetés beállítása. 18.
gomb: színelemzési üzemmód kiválasztása.
19.
gomb: felbontási beállítások elemzése.
20.
gomb: kontraszt beállítása.
21. Ikon : felbontás „Másolás: Minőség szöveg / Fax: Közepesen finom”. 22. Ikon
: felbontás „Fénykép”.
23. Ikon : felbontás „Másolás: Automatikus / Fax: Finom”.
gomb: (fax) küldés több címzettnek.
24. Ikon
gomb: érvényesítés.
: szín üzemmód.
12. OK gomb: megerősíti a megjelenített kiválasztást.
25. Ikon
13.
26. Ikon
: fax üzemmód.
27. Ikon
: külső üzenetrögzítő üzemmód.
gomb: menük hozzáférése és lefelé navigálás a menükben.
- 13 -
: a telefonvonal forgalma.
Karakterek beírása az alfanumerikus billentyűzet segítségével A különböző feladatok végrehajtása során neveket és számokat kell beírnia. Például, a készülék telepítése során be kell írna saját nevét (vagy vállalata nevét) és telefonszámát. Egy-, két- vagy háromjegyű gyorshívó számok és csoporthívó számok tárolása során a számokhoz tartozó nevet is beírhatja. Amikor a készülék valamilyen betű beírását kéri, az alfanumerikus karakter beírásához keresse meg a beírni kívánt karakternek megfelelő gombot. Nyomja meg ismételten a gombot, amíg a kijelzőn a megfelelő betű meg nem jelenik. Példák: - a „John” név beírásához a következő gombokat kell megnyomnia: ötször. - a „!” beírásához a következő gombot kell megnyomnia:
egyszer,
hatszor,
ötször és
tizenhétszer.
Ha szám vagy név beírása közben hibát vét, a C gomb megnyomásával törölheti az utolsóként beírt számjegyet vagy karaktert. Majd írja be a megfelelő számot vagy karaktert. A következő táblázatban a rendelkezésre álló karakterek listáját találja. A gombhoz tartozó számok, betűk vagy karakterek
Gomb
Gomb
A gombhoz tartozó számok, betűk vagy karakterek
1
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
A, B, C, a, b, c, 2
T, U, V, t, u, v, 8
D, E, F, d, e, f, 3
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
G, H, I, g, h, I, 4
Szóköz 0 @ . + - / & $ %
J, K, L, j, k, l, 5
# _ , ; : ? ( ) [ ] < > { } ~ = ! ' " \ | €
M, N, O, m, n, o, 6
*
Terminál funkciók hozzáférése A terminál funkciók és beállítások a menü segítségével is hozzáférhetőek, és azokhoz adott menüparancs tartozik. Például, a KONTRASZT másolási beállításokat a menüben a 845 parancs azonosítja. A menüelemekhez kétféleképpen férhet hozzá : lépésről lépésre vagy parancsgombok segítségével. A KONTRASZT beállításokhoz a lépésről lépésre módszerrel a következőképpen jut el : 1 A gomb megnyomásával nyissa meg a menüt. 2 A vagy gomb segítségével keresgéljen a menüben és válassza a 8-HALADO FUNKCIO opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. 3 A vagy gomb segítségével keresse meg a HALADO FUNKCIOK menüt és válassza a 84-MÁSOLÁS opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. 4 A vagy gomb segítségével keresse meg a MÁSOLÁS menüt és válassza a select 845-KONTRASZT opciót. A választást hagyja jóvá az OK gomb segítségével. A KONTRASZT beállításokhoz a parancsgomb segítségével a következőképpen jut el : 1 A gomb megnyomásával nyissa meg a menüt. 2 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével írja be a 845-ös számot, amellyel közvetlenül hozzáfér a KONTRASZT elemhez.
- 14 -
2 - Telepítés
SP 1000SF
A csomagolás tartalma
A készülék telepítése
A csomagolás a következő elemeket tartalmazza:
1 Csomagolja ki a készüléket. 2 Telepítse a készüléket a biztonsági figyelmeztetések figyelembevételével. 3 A terminálon lévő ragasztós anyagokat távolítsa el. 4 Távolítsa el a műanyag védőmatricát a képernyőről.
Többfunkciós készülék
A lapadagoló elhelyezése vizsgálathoz 1 Fixálja a dokumentum adagolót a két sarkantyú összeillesztésével (B) a megfelelő (A) nyílásokba. A
B
1 toner kazetta
1 telepítési útmutató és 1 PC-s installációs CD-ROM
Papír betöltése Papír behelyezése a papírtálcára 1 Biztonsági útmutató, Parancs kézikönyv (Kizárólag Európában és Észak-Amerikában)
1 csatlakozó kábel
1 telefon kábel (Kizárólag Észak-Amerikában, Kínában és Koreában)
1 USB kábel
(1) A használni kívánt papírt helyezze az adagolóba, és az oldalsó és hátsó vezetőléc segítségével igazítsa a helyére. A nem megfelelő behelyezés adagolási problémákhoz, a papír torlódásához vagy elakadásához vezethet. (2) Az adagolt papír mennyisége nem haladhatja meg az adagolási kapacitást. Ellenkező esetben adagolási problémák és papírtorlódás következhet be. Helyezzen papírt a tartóba, mikor kiürül. (3) A halmozott papír következtében előfordulhat a kettős papírbevétel, amelyet ajánlatos elkerülni. (4) A papírtálca kivételekor mindig két kézzel fogja az egységet, nehogy az leessen.
A papír kezelése (1) Javítsa a papír gyűrődését betöltés előtt. (2) A gyűrődés (vagy görbület) nem haladhatja meg a 10mm-t. (3) Gondosan tárolja a papírt, hogy elkerülje az adagolási problémákat és a képhibákat, melyek a magas páratartalom miatt keletkeznek. A halmozott papír vagy a papír kivétele adagolási problémákhoz vezethet, amelyet ajánlatos elkerülni.
- 15 -
2 - Telepítés
SP 1000SF
Páraszabályozás
2 Nyomja az alsó tálcát lefelé amíg be ne pattan a helyére.
PUSH
(1) Soha ne használjon nedves papírt, melyet nyitott csomagban hagyott. (2) A csomagolás felbontása után tárolja a papírt műanyag tárolóban. (3) Soha ne használjon extrém módon hullámos papírt, gyűrött papírt vagy más rossz minőségű papírt.
A készülék kezelése Rázkódásvédelem Nyomtatás során a papíradagolót, a tálcát, a fedelet és a készülék egyéb részeit is védeni kell a rázkódástól.
A készülék mozgatása Ha az asztalon a készüléket mozgatni kell, mindig emelje fel, és ne vonszolja a készüléket.
A toner kazetta kezelése
3 A „PUSH” kar (A) megnyomásával állítsa be a tálca végén lévő ütközőt (A). Majd az oldalsó papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a bal oldali kar (B) megnyomásával. A hosszanti papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a kar (C) megnyomásával. C
(1) A kazettát soha ne fektesse az oldalára vagy fejjel lefelé. (2) A kazettát soha ne rázza meg.
Papír behelyezése a fő papírtálcába
A
A készülék számos formátumú és típusú papírt elfogad.
Figyelem!
A Jellemzők című fejezetben megtalálja a készülék által elfogadott papírformátumok és papírtípusok listáját.
5½
7¼
1 Vegye ki teljesen a papírtálcát.
B
4 Vegyen egy köteg papírt, pörgesse át, majd egyengesse őket sima felületen.
5 Helyezze a papírkupacot a tálcába (példul 200 lapot 80g/m² papírból). 6 Helyezze vissza a tálcát a helyére.
- 16 -
8
2 - Telepítés
SP 1000SF
Toner kazetta cseréje
Papírütköztető
1 Álljon a készülékkel szembe. 2 Nyomja meg a fedél mindkét oldalát és ugyanakkor húzza azt maga felé.
3 A toner kazettát vegye ki a csomagolásából. Óvatosan néhányszor görgesse meg a kazettát, így a toner egyenletesen eloszlik a kazetta belsejében. A toner egyenletes, és alapos görgetése lehetővé teszi, hogy a kazettával minél több oldalt lehessen nyomtatni. 4 A kazettát fogja meg a fogantyújánál.
Állítsa be a papírütköztetőt a papír mérete szerint. Ne felejtse el az ütközőhajtókát felemelni a lapok leesésének elkerülése végett.
A készülék üzembehelyezése A készülék összekapcsolása Mielőtt csatlakoztatná a gépet, FIGYELEM! feltétlenül olvassa el a következőt
Biztonsági utasítások, oldal 1. 1 Csatlakoztassa a terminálhoz a telefonkábel egyik végét, a másikat pedig a fali telefonaljzatba.
5 Helyezze a tonert a helyére ütközésig (utolsó lépés lefelé).
2 Csatlakoztassa a kábelt a készülékhez. 3 Ellenőrizze, hogy a Be/Ki tápkapcsoló be van kapcsolva (0 pozíció). Csatlakoztassa a kábelt a fali csatlakozóba.
6 Zárja vissza a fedelet.
- 17 -
2 - Telepítés
SP 1000SF
•
A tápkábel 230 V-os megszakítóként működik. Óvintézkedésként FIGYELEM! a csatlakozót a készülék közelében, és veszély esetén könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni.
• •
4 Nyomja meg a Be/Ki gombot a készülék bekapcsolásához (I pozíció). 5 Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven működik. E paraméter módosításához Országok, oldal 26. 6 Állítsa be a dátumot és az időt a terminálon Dátum/ Idő, oldal 26.
Papír behelyezése a kézi lapadagolóba A kézi lapadagoló segítségével különböző papírformátumokat használhat, melyek súlya nagyobb lehet a papírtálcában használatosnál. Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot helyezhet be.
Figyelem!
A Jellemzők című fejezetben megtalálja a készülék által elfogadott papírformátumok és papírtípusok listáját.
1 Állítsa maximumra a kézi lapadagoló méretét.
2 Helyezzen egy lapot vagy egy borítékot a kézi lapadagolóba. 3 Igazítsa a papírütközőket jobb és bal oldalon a laphoz vagy a borítékhoz. 4 A nyomtatás során győződjön meg arról, hogy a választott papírformátum megfelel a nyomtatón beállított formátumnak. Megjegyzés: Borítékra való nyomtatás során • Kizárólag kézi lapadagolót használjon. • Az ajánlott zóna a boríték felső részétől 15mm, a bal, a jobb és az alsó oldaléltől 10 mm távolság. • Néhány sort még hozzáadhat a tele másolathoz, hogy kiküszöbölje a betűk egymásra csúszását. • A boríték nyomtatások nem megfelelőek lehetnek, ha kicsúsznak az oldalak az ajánlott tartományból. • Egyengesse ki a nyomtatás során behajlott borítékokat. • Kis gyűrődések megjelenhetnek a boríték hosszú oldalán. A boríték hátoldalán szennyeződés vagy elmosódott nyomtatás jelenhet meg. - 18 -
A borítékot úgy helyezze be, hogy annak négy oldalát az ütközőkhoz igazítja. Majd helyezze a borítékot a megfelelő pozícióba elkerülve ezzel a gyűrődéseket és a deformációt. A papír nedvesítése tilos. A papírt normál irodai körülményeknek megfelelően kell használni.
2 - Telepítés
SP 1000SF
Másolás
Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat!
Készüléke lehetővé teszi egy vagy több másolat készítését. Számos paramétert is beállíthat a tetszése szerinti másolatokhoz.
Megjegyzés
Egyszerű másolat Ebben az esetben a gép a gyári beállításoknak megfelelően működik. 1 Helyezze az automatikus adagolóba a dokumentumot úgy, hogy a másolandó felület felső része kerüljön a másolóval szembe. vagy Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat! 2 Nyomja meg kétszer a gombot. A másolás a gyári paramétereknek megfelelően történik meg.
Másolás festéktakarékos üzemmódban A takarékos üzemmódban csökken az oldalankénti festékfelhasználás, így a nyomtatási költség is. Ezzel az üzemmóddal csökkentheti a festékfelhasználást; a nyomtatás denzitása csökken.
2 Nyomja meg a
Másolás MOZAIK formátumban
2
2 3
gombot.
Folhas analisadas
A A
1 oldal 1 oldalra
Kimenetel
A
1 oldal 4 oldalra
4 oldal 1 oldalra 1 2 3 4
A
1 oldal 9 oldalra
4
Beállított másolat Beállított másolat esetén lehetőség van a folyamatban lévő másolás paramétereinek beállításához. A következő lépések Megjegyzés
Másolás POSZTER formátumban
1
gombot. ECO
2 oldal 1 oldalra
1
1
1
1 oldal 1 oldalra
Kimenetel
2
Beolvasott oldal
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé. vagy Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a jelölésekhez.
3 Nyomja meg az
gombot.
3 Üsse be a másolni kívánt példányszámot, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza ki a papíradagolás módját AUTOMATIKUS vagy MANUÁLIS a következő gombok segítségével vagy , majd nyomja meg az OK gombot. 5 Az -ös vagy -os gombok segítségével (az alábbi példák alapján) válassza ki a kívánt nyomtatási módot: - kombinált (ADF szkenner): 1 oldal 1 oldalon, 2 oldal 1 oldalon vagy 4 oldal 1 oldalon. - poszter (sík szkenner): 1 oldal 1 oldalon, 1 oldal 4 oldalon vagy 1 oldal 9 oldalon. jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
1
2 Nyomja meg a
NagyításAz 1. lépés után a számgombok segítségével határozza meg a másolni kívánt példányszámot, majd az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá meg a beállítást. Folytassa a 4. lépéssel.
végrehajtása során a gomb megnyomásával bármikor elindíthatja a másolást.
1 Helyezze az automatikus adagolóba a dokumentumot úgy, hogy a másolandó felület felső része kerüljön a másolóval szembe. vagy - 19 -
6 Állítsa be a kívánt nagyítási arányt 25%-TÓL 400%-IG a következő gombok segítségével: vagy , majd nyomja meg az OK gombot (csak 1 oldal 1 oldalon másolási mód esetén áll rendelkezésre). 7 Adja meg a kívánt eredeti értékeket a numerikus billentyűzet -ös vagy -os billentyűinek segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 8 Válassza a DRAFT, AUTO, MINŐSÉG SZÖVEG vagy FOTO a billentyűk segítségével vagy , majd nyomja meg az OK gombot. 9 A kívánt kontraszt-értéket beállíthatja a következő billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK gombot. 10 A kívánt fényerőt beálíthatja a következő billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK gombot.
3 - Másolás
SP 1000SF
A másolat egyedi beállításai
Figyelem!
Ha szükséges, a szkennelés helye tetszés szerint változtatható. A mm-ben megadott új X és Y értékek fényében (X <210 és Y < 280) az alább táblázatban leírtaknak megfelelően a vizsgált zóna helye megváltozik. LAPDEBUT ELEJEFEUILLE
A menü segítségével végrehajtott beállítások válnak a készülék gyári beállításaivá azok jóváhagyása után.
Eredeti vizsgálati paraméterek
Amennyiben a másolat minőségével nem elégedett, a 80-as Menü segítségével lehetősége van kalibrálásra.
Felbontás beállítása
DRAFT
Alacsony felbontás.
AUTO
Standard felbontás szöveges és grafikus dokumentumokhoz.
MINŐSÉGI SZÖVEG
Optimális felbontás szöveges dokumentumokhoz.
FOTÓ
Optimális felbontás fényképes dokumentumokhoz.
Kontraszt beállítása A KONTRASZT funkció a másolat kontrasztja.
Értesítés
segítségével
beállítható
845 – HALADO FUNKCIO/MASOLAS/KONTRASZT 1 Állítsa be a kontrasztot a következő billentyűk segítségével és , majd nyomja meg az OK gombot. 2 A kívánt kontrasztot a gomb megnyomásával is beállíthatja; ismételten nyomja meg a gombot addig, amíg eléri a kívánt kontrasztot, és így nem kell a 845-ös Menüt alkalmaznia.
2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
3 A Megjegyzés
Vizsgált terület
1 Válassza ki az X és Y koordinátáit a következő billentyűk segítségével vagy . 2 Állítsa be a kívánt koordinátákat a következő billentyűk segitségével vagy , majd nyomja meg az OK gombot.
841 – HALADO FUNKCIO/MASOLAS/FELBONTAS
Paraméter
y
844 – HALADO FUNKCIO/MASOLAS/EREDET
A FELBONTÁS funkció lehetővé teszi a másolat felbontásának beállítását.
1 Állítsa be a kívánt felbontást a következő billentyűk segítségével: vagy az alábbi táblázatban foglaltak szerint:.
x
FIN FEUILLE LAP VÉGE
11 Válassza ki a papírtípust NORMAL, VASTAG a következő billentyűk segítségével vagy , majd nyomja meg az OK gombot.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Fényerősség beállítása
A felbontást a gomb megnyomásával is beállíthatja.
A FÉNYERŐSSÉG paraméter lehetővé teszi az eredeti dokumentum világosítását és sötétítését. 846 – HALADO FUNKCIO/MASOLAS/ FENYEROSSEG
Nagyítási beállítások A NAGYÍTÁS paraméter segítségével csökkentheti vagy növelheti egy dokumentum bizonyos részeit. Ehhez az eredeti és a kívánt nagyítási méret 25-től 400 %-ig történő beállítása szükséges.
1 Állítsa be a fényerősséget a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
842 – HALADO FUNKCIO/MASOLAS/NAGYITAS 1 Az alfanumerikus billentyűzet vagy az -ös és -os gombok előre meghatározott értékeinek segítségével állítsa be a kívánt nagyítási arányt. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
3 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Papírtípus beállítása 851 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR 1 Válasszon papírt NORMAL vagy VASTAG amelyeket a következő billentyűkkel választhat ki és .
- 20 -
3 - Másolás
SP 1000SF
2 Beállításai jóváhagyásához OK gombot. 3 A
nyomja
meg
az
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
3 A
Bal és jobb nyomtatási margók beállítása A dokumentum margóinak bal, illetve jobb irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
Papíradagolás kiválasztása A papíradagolókon beállított papírformátumtól függően az Automatikus beállítás kétféleképpen működhet. A következő táblázat ismerteti az egyes eseteket. Alapértelmezett adagoló
855 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ NYOMTAT MARGO 1 Állítsa be a bal oldali margót / majd a jobboldalit (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
A másoláshoz használt adagoló
A fő papíradagoló vagy Az adagolók papír formátum beállítása megegyezik
Az adagolók papír formátum beállítása nem egyezik meg
AUTOMATIKUS a kézi papíradagoló
kiválasztása. KÉZI AUTOMATIKUS KÉZI
3 A
A kézi papíradagoló a kiválasztott. A fő papíradagoló a kiválasztott.
A dokumentum margóinak fel, illetve le irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
A kézi papíradagoló a kiválasztott.
856 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ KESD NYOM
1 Válassza ki a papíradagolás módját AUTOMATIKUS vagy MANUÁLIS a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
A szkenner vizsgált margóinak beállítása A dokumentum oldalsó margóit jobbra, illetve balra is eltolhatja.
1 Állítsa be a felső / alsó margót (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Papírformátum beállítása A menü lehetővé teszi a kézi papíradagoló és a fő papíradagoló alapértelmezett papírformátumának beállítását. Az alapértelmezett szkennelési szélességet is beállíthatja.
853 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ S.F. MARGOK 1 Állítsa be a bal oldali margót / majd a jobboldalit (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Nyomtatási margók függőleges irányú beállítása
852 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR TALCA
3 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
857 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ PAPIR FORM 1 A és billentyűk segítségével válassza ki a papíradagolót, amelynek alapértelmezett papírformátumát beállítja. 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 3 Állítsa be a kívánt papírformátumot a következő billentyűk segítségével: vagy az alábbi táblázatban foglaltak szerint:. Papírtálca
Sík szkenner vizsgált margóinak beállítása A dokumentum oldalsó margóit jobbra, illetve balra is eltolhatja. 854 – HALADO FUNKCIO/SZKEN. ES NYOMT/ SIKAGI MARG 1 Állítsa be a bal oldali margót / majd a jobboldalit (ne 0,5 mm-rel) a következő billentyűk segítségével és . 2 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. - 21 -
KEZI TALCA
Rendelkezésre álló papírformátum
A4, A5, Legal, és Letter
AUTO. TALCA A4, A5, Legal, és Letter SZKENNER
LTR/LGL és A4
4 Választása jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot. 5 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
3 - Másolás
SP 1000SF
Fax
4 A pillanatnyi időpont mellé írja be a dokumentum küldésének választott idejét és hagyja azt jóvá OK. 5 Válassza a FF SZKEN vagy SZINES SZKEN opciót. 6 Szükség esetén állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá OK. 7 Válassza ki az adagolás módját, ADAGOLO vagy MEMORIA és hagyja jóvá OK. 8 Ha kívánja, küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak számát, majd hagyja azt jóvá OK.
Ez a fejezet tartalmazza a fax működési funkcióit és konfigurálásának menetét.
Fax küldése Azonnali küldés 1 Helyezze az automatikus adagolóba a dokumentumot úgy, hogy a másolandó felület felső része kerüljön a másolóval szembe. vagy Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat! 2 Írja be a fax számot, majd nyomja meg a
gombot.
Az ikon villog a kontakt hívása közben, amely akkor áll le, mikor a két fax készülék már kommunikál egymással. 3 Küldés után az kezdő képernyő jelenik meg.
Megjegyzés
A fax szám beírása után a tárcsázás módjának megváltoztatásához nyomja meg az OK gombot.
A dokumentum memorizálva és a programozott időpontban elküldésre kerül.
Tárcsázást figyelő küldés E funkció segítségével a kihangosítónak köszönhetően hallhatja a fax küldésekor a tárcsázást. Ez esetben a küldés maximális sebessége 14400 bps. E funkció segítségével például: • hallhatja, hogy foglalt-e a hívott vonala, valamint kiválaszthatja azt az időpontot, amikor szabad a vonal küldemény fogadására; • ellenőrizheti a kommunikáció menetét bizonytalan telefonszám hívásakor, stb. Kézi tárcsázáshoz: 1 Helyezze a dokumentumot a fax adagolóba. 2 Nyomja meg a gombot. 3 Írja be a kontakt számát. Amikor meg meghallja a távoli fax hangját, a vonal szabad, és megkezdheti a küldést.
Választott idejű küldés Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a dokumentumot másik időpontban küldhesse el. E speciális küldés programozásához meg kell adnia a kontakt számát, a küldés idejét, a dokumentum adagolásának módját és az oldalak számát. Dokumentum speciális küldésének programozásához : 1 Helyezze az automatikus adagolóba a dokumentumot úgy, hogy a másolandó felület felső része kerüljön a másolóval szembe. vagy Helyezze a másolandó dokumentumot az üveglapra úgy, hogy az érdemi felület kerüljön az üvegre, valamint vegye figyelembe az üveglapon feltüntetett utasításokat!
4 A gomb megnyomásával indíthatja a dokumentum küldését. Ha a készülék úgy van beállítva, hogy kinyomtassa a kapcsolatértesítést, az elküldött dokumentum első oldalának kicsinyített mása nem jelenik meg az értesítőn, viszont jelzi azt, hogy a kommunikáció manuális vezérlésű.
Fax fogadás A fax fogadás a készülék paraméter beállításaitól függ. A következő paraméterek segítségével testre szabhatja a fogadott faxok nyomtatását: - Fogadási mód, oldal 28; - Papír nélküli fogadás, oldal 28;
Figyelem!
- Másolatok száma, oldal 28;
Az üres vagy helytelen oldalak küldésének elkerülésére győződjön meg róla, hogy a dokumentumot megfelelően helyezi az adagolóba vagy a szkennerbe.
- Fogadás faxra vagy számítógépre (modellfüggő), oldal 28; - Fogadott faxok csökkentésének módja, oldal 28; - Technikai paraméterek, oldal 29.
2 Válassza a 31 - FAX / TOVABBITAS opciót. 3 Írja be annak a kontaktnak a számát, akinek speciális küldés üzemmódban küldene dokumentumot vagy válasszon tárcsázási módot és hagyja azt jóvá OK.
Figyelem!
- 22 -
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
4 - Fax
SP 1000SF
•
A következő táblázatokban megtalálja, hogy a fogadott faxok nyomtatása során az alapértelmezett adagolótól és az egyes adagolók papírformátumaitól függően a készülék melyik papíradagolót használja.
•
Az alapértemezett papíradagoló: Kézi:. A kézi A fő papírtálca papírtálca papírpapírformátuma formátuma
• •
Működés
Nincs fény: a memória tele, a terminál nem tud több dokumentumot fogadni. A dokumentumok bizalmas kezelése a 4 számjegyű belépési kód használatával biztosítható. Ha van ilyen mentett szám, minden alkalommal használni kell azt, amikor: aktiválja vagy deaktiválja a fax üzenetrögzítőt, a fax memóriájában lévő fogadott faxokat kinyomtatja.
Az üzenetrögzítő elérési kódjának mentése
A4, Letter és Legal
A4, Letter és Legal
A fax a kézi papíradagolóra kerül.
383 - FAX / FAX MEGVALASZ / VALASZKOD
A4, Letter és Legal
A5
A fax a kézi papíradagolóra kerül.
1 Üsse be a kódot (4 számjegyű), majd nyomja meg az OK gombot.
A4, Letter és Legal
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. A kézi papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
A5
A5
A5
Az üzenetrögzítő aktiválása / deaktiválása 382 - FAX / FAX MEGVALASZ / AKTIVALAS 1 Amennyiben beállított belépési kódot, üsse be annak számát és hagyja azt jóvá OK. 2 Válassza a kívánt opciót IGEN vagy NÉLKÜL majd hagyja jóvá választását OK.
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. A kézi papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
Memóriába mentett beérkező fax üzenetek nyomtatása
Az alapértelmezett papíradagoló Automatikus:. A kézi A fő papírtálca papírtálca papírpapírformátuma formátuma
Figyelem! Működés
381 - FAX / FAX MEGVALASZ / NYOMTATAS
A4, Letter és Legal
A faxot a készülék papíradagoló automatikus kiválasztásával nyomtatja.
A4, Letter és Legal
A5
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. Az automatikus papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
A5
A4, Letter és Legal
A fax a fő papíradagolóra kerül.
A5
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg. Az automatikus papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
A4, Letter és Legal
A5
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
1 Amennyiben beállított belépési kódot, üsse be annak számát és hagyja azt jóvá OK. A memóriába mentett dokumentumok kinyomtatva.
Faxok továbbküldése (Átirányítás) A funkció segítségével a beérkezett faxokat továbbküldheti a telefonkönyv címzetteinek. Egyúttal lehetősége van automatikusan kinyomtatni a továbbküldött dokumentumokat. 1 E funkció használatához két műveletet kell elvégeznie: 2 aktiválja a továbbküldést és határozza meg a fax címzettjét.
Az átirányítás aktiválása
Fax üzenetrögzítő
Ellenőrizze, hogy a telefonkönyv tartalmazza a címzettet (Telefonkönyv, oldal 32 ).
A fax üzenetrögzítő segítségével bizalmasan kezelheti a memóriában a dokumentumokat és nem szükséges a beérkezett faxok rendszeres nyomtatása. A „Fax üzenetek” jelzőlámpa segítségével nyomonkövetheti a fax üzenetrögzítő állapotát: • Folyamatosan világít: az üzenetrögzítő bekapcsolt állapotban van. • Villogó fény: a fax dokumentumot tárol a memóriában vagy fax érkezik rá.
391 - FAX / ATIRANYITAS / AKTIVALAS 1 A és gombok segítségével válassza az IGEN opciót. 2 A következő gombok segítségével és válassza ki a címzettet a telefonkönyvben. 3 Hagyja azt jóvá OK. - 23 -
4 - Fax
SP 1000SF
052 - MÉDIA / FAX ARCHIVÁL / NYOMTATÁS
Ha a NÉLKÜL funkciót választja, a 392 és 393 menüket a nyomtatott funkció lista nem tartalmazza.
1 A vagy , nyilak segítségével válassza az IGEN másolási módot az átirányított dokumentumok automatikus kinyomtatásához. 2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
A továbbküldés címzettjének meghatározása 392 - FAX / ATIRANYITAS / HIVOSZAM 1 A
következő és válassza a telefonkönyvben.
2 A
gombok ki a
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
393 - FAX / ATIRANYITAS / MASOLAS 1 A és gombok segítségével válassza a MASOLAS opciót a továbbított dokumentumok automatikus kinyomtatásához IGEN vagy NÉLKÜL opcióval. 2 Hagyja azt jóvá OK. gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Fax átirányítása USB kulcsra A funkció segítségével a fogadott faxokat átirányíthatja egy, a faxterminálhoz csatlakoztatott USB kulcsra. Ez a kulcs a terminál fogadási memóriájává válik. Az átirányított faxok az USB kulcson kerülnek eltárolásra Tiff formátumban, a fájl elnevezési módja a következő: „FAXÉÉHHNNÓÓPPMpMp” vagy „ÉÉHHNNÓÓPPMpMp”, a vétel dátumának és időpontjának megfelelően. Az USB kulcsra irányított dokumentumokat hasonlóképpen ki is tudja nyomtatni, a 052 NYOMTATÁS menü aktiválásával.
Az átirányítás aktiválása Figyelem!
A funkció segítségével megismerheti az összes küldésre váró dokumentum állapotát, azokét is, melyek félre vannak téve, speciális küldésre várnak, stb. Segítségével: • azonnal elküldheti a várakozó dokumentumot. ellenőrizheti vagy módosíthatja a várakozó fájt. A várakozók mappájában a dokumentumok a következő módon kódoltak: sorszám a mappában / dokumentum-státusz / a kontakt telefonszáma. A dokumentumok státusza lehet: küldés - TX: küldés - TOVÁBB: továbbküldés, félretett - FÉLRE: váltás - TR: folyamatban levő parancsteljesítés várakozó dokumentum nyomtatási parancsa; • •
•
Aktiválás előtt csatlakoztassa az USB kulcsot!
61 - PARANCSOK / VÉGREHAJTAS 1 A várakozó listájából válassza ki a kívánt dokumentomot és hagyja jóvá választását
1 A és nyilak segítségével válassza az IGEN opciót és hagyja jóvá az OK gombbal.
a gombokkal OK vagy a választott várakozó dokumentum azonnali küldéséhez.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Átirányított dokumentumok kinyomtatása Figyelem!
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
Figyelem!
Ez a menü kizárólag akkor jelenik meg, ha a FAX ARCHIVÁLÁS be van kapcsolva.
dokumentum nyomtatása memóriából, várakozásból vagy félretételből; a várakozók nyomtatása a várakozó dokumentumok állapotának vizsgálatához a következők alapján: - sorszáma a mappában, - a dokumentum címzettjének száma és neve, - előrelátható küldési idő (fax), - a dokumentum küldésének módja :küldés memóriából, speciális küldés, félretéve. - a dokumentum oldalainak száma, - a dokumentum mérete (a memória hány százalékát foglalja el). Törli a küldési kérelmet a várakozási sorból.
Várakozó dokumentum azonnali küldése
051 - MÉDIA / FAX ARCHIVÁL / AKTIVÁLÁS
2 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Várakozó dokumentumok
Átirányított dokumentumok kinyomtatása
3 A
3 A
segítségével címzettet
Várakozók listájának megtekintése és módosítása 62 - PARANCSOK / MODOSITAS 1 Válassza ki a várakozók listájában a kívánt dokumentumot és hagyja jóvá választását OK. 2 A választott küldési parancsának paramétereit módosíthatja, majd hagyja jóvá a módosításokat a gomb megnyomásával - 24 -
.
4 - Fax
SP 1000SF
A memóriában tárolt küldeni kívánt dokumentum törlése 63 - PARANCSOK / MÉGSEM 1 Válassza ki a várakozók listájában a kívánt dokumentumot és hagyja jóvá választását OK.
Várakozó vagy félretett dokumentum nyomtatása 64 - PARANCSOK / NYOMTATÁS
Fenntartás programozásához, meg kell határoznia a személyt, aki számára a dokumentum fenn van tartva, majd a kívánt dokumentumnak megfelelően lehetősége van: • a fenntartást azonnal elindítani; • késleltetett fenntartást beprogramozni a kívánt időpont meghatározásával; • több kontakt számára fenntartott dokumentum indítása, legyen az azonnal vagy késleltetett.
Dokumentum tárolása 1 Helyezze az automatikus adagolóba a dokumentumot úgy, hogy a másolandó felület felső része kerüljön a másolóval szembe. 2 Válassza a következőt 34 - FAX / LEHIVAS TX és hagyja azt jóvá OK. 3 Válassza ki a tárolás típusát az alábbi táblázat alapján:
1 Válassza ki a várakozók listájában a kívánt dokumentumot és hagyja jóvá választását OK.
Várakozók nyomtatása 65 - PARANCSOK / LISTA NYOMTAT A **PARANCS LISTA** nevű összefoglaló dokumentum kinyomtatásra kerül.
Menü
Folyamatban lévő küldés leállítása A küldés módjától függetlenül lehetőség van a folymatban lévő küldés leállítására, ám a leállítás különbözik egy és több címzett esetén. • Memóriából végrehajtva, egy címzett esetén a dokumentum a memóriából kerül kinyomtatásra. • Több címzett esetén a várakozók listájából csak az a címzett kerül kinyomtatásra, akinek a küldése közben történt a leállítás. Folyamatban lévő küldés leállítása:
Egyszerű
1 Válassza a következőt ADAGOLO vagy MEMORIA. 2 Szükség esetén állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá OK. 3 Üsse be a tárolni kívánt dokumentum oldalainak számát.
Sokszoros
1 Szükség esetén állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá OK. 2 Üsse be a tárolni kívánt dokumentum oldalainak számát.
3 Hagyja jóvá választását a következő gombbal OK.
1 Nyomja meg a gombot. Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, mely kéri, hogy erősítse meg a parancsot a megnyomásával.
Művelet
Tárolt dokumentum fenntartása
gomb újbóli
33 - FAX / LEHIVAS TX 1 Üsse be annak a kontaktnak a számát, akinek fenntartja a dokumentumot vagy válassza ki a tárcsázás módját. A gomb használatával több dokumentum
2 Nyomja meg a gombot a folyamatban lévő küldés megállításához. Amennyiben készüléke úgy van beállítva, hogy nyomtasson küldési értesítőt, az nyomtatásra kerül, melyben jelzi, hogy a kezelő leállította a kommunikációt.
fenntartására van lehetőség . 2 A fenntartás típusa szerint szükséges:
Fax letét és váltás Lehetősége van dokumentumot Tárolni a fax készülékben, mely ezáltal rendelkezésére áll mindazon kontaktok számára a Váltás funkció segítségével. A dokumentum tárolásának programozásához meg kell határoznia annak típusát: • Egyszerű-csak egy alkalommal lehetséges fenntartani memóriáról vagy adagolóról; • Sokszoros-annyiszor lehetséges fenntartani, ahányszor kívánja, memóriából.
- 25 -
Menü
Művelet
Azonnali fenntartás
1 Nyomja meg a
Késleltetett fenntartás
1 Nyomja meg az OK gombot. 2 A pillanatnyi időpont mellé írja be a dokumentum fenntartásának választott
gombot.
idejét és hagyja azt jóvá
.
4 - Fax
SP 1000SF
Paraméterek/ Beállítások
Hálózat típus
A terminál beállításait felhasználási szokásaihoz igazíthatja. Ebben a fejezetben találja meg a funkciók leírását.
Fax készülékét csatlakoztathatja közüzemi telefonhálózathoz vagy olyan privát hálózathoz, mely automatikus telefonmegszakító berendezéssel rendelkezik (PABX). Meg kell határozza az Önnek megfelelő hálózati típust is. A hálózat típus kiválasztásához:
251 – BEALLITAS / TEL. HALOZAT / HAL. TIPUS 1 Nyomja meg , üsse be 251a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Válassza a kívánt opciót Privát vagy Közüzemi majd hagyja jóvá OK.
A többfunkciós terminál funkcióit és elérhető beállításait kinyomtathatja.
Dátum/Idő
Földrajzi beállítások
A többfunkciós terminálon bármikor beállíthatja a dátumot és az időt.
Ez a paraméter lehetővé teszi a terminál különböző előre beállított országokban való használatát különböző nyelveken.
21 – BEALLITAS / DATUM / IDO 1 Nyomja meg , üsse be 21 a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Egymást követően üsse be a számokat a kívánt dátumnak és időpontnak megfelelően. Például: november 8., 9 óra 33-hoz üsse be ezeket 8 1 1 0 4 0 9 3 3, majd hagyja jóvá OK.
Országok Egy ország kiválasztásával beállítja: • az ország közüzemi telefonhálózatának paramétereit; • az ország nyelvét. Ország kiválasztásához:
201 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / ORSZAG 3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
1 Nyomja meg , üsse be 201a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK gombbal.
Fax száma / Neve Többfunkciós terminálja lehetővé teszi azon faxokra való nyomtatást, melyekhez elmentett szám vagy név tartozik. A fax számának és a kontakt nevének mentéséhez:
22 – BEALLITAS / SZAM/NÉV 1 Nyomja meg , üsse be 22 a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 A terminálba üsse be a megfelelő telefonszámot (maximum 20 karakter). 3 Üsse be a nevét (maximum 20 karakter).
Telekommunikációs hálózat Ez a paraméter lehetővé teszi az országhoz tartozó közüzemi telefonhálózat típusának manuális beállítását annak érdekében, hogy a terminál a választott hálózattal kommunikálni tudjon az érvényben lévő normáknak megfelelően. Alapbeállítás szerint a beállított ország 201 BEALLITAS / FÖLDRAJZI / ORSZÁG automatikusan meghatározza a használandó telefonhálózat típusát.
Ha például a C betűt szeretné beírni, a C gombot kell addig nyomnia, amíg a C betű megjelenik a kijelzőn. Figyelem! 4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
Figyelem!
A FEJLÉC KÜLDÉSE paraméter az FEJLÉCCEL opcióval kerül beállításra.
Ez a paraméter nem azonos a következővel HAl. típus, mely a közüzemi telefonos hálózat és a privát hálózat közötti választás lehetőségét biztosítja.
A közüzemi telefonhálózat kiválasztásához:
típusának
manuális
202 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / HALOZAT 1 Nyomja meg , üsse be 202a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK gombbal. - 26 -
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
A nyelv beállítása
Küldési értesítő
A menük nyelvét megválaszthatja. A gyári beállítás értelmében a terminál angol nyelven kommunikál. A nyelv kiválasztásához:
Kinyomtathat egy küldési értesítőt mely a telefonos hálózaton lebonyolított kommunikációt mutatja meg (STN). Az értesítők nyomtatásához számos kritérium közül választhat: • VAN: az értesítő rendben lezajlott küldés közben vagy megszakított küldés esetén kerül kinyomtatásra (de csak egy értesítő van küldésenként); • NINCS: nincs értesítőküldés, a fax készülék mégis jegyzi a sikeres küldésekről az értesítést; • RENDSZERESEN: minden küldési próbálkozásnál értesítőt nyomtat; • HIBA ESETÉN: csak abban az esetben nyomtat értesítőt, ha a küldési kísérlet nem sikerült vagy ha a küldési parancs megszűnik. Memóriából nyomtatott minden értesítőhöz automatikusan csatolva van a dokumentum első oldalának kicsinyített képe. Az értesítő típusának kiválasztásához:
203 – BEALLITAS / FÖLDRAJZI / NYELV 1 Nyomja meg , üsse be 203a billentyűzet segítségével. Hagyja jóvá OK. 2 Válassza ki a gombok segítségével a kívánt nyelvet vagy , és hagyja jóvá az OK gombbal. 3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
Helyi előhívó Ez a funkció akkor használatos, ha fax készüléke privát hálózatba van kapcsolva, mely automatikus telefonmegszakító berendezéssel rendelkezik. Segítségével lehetséges automatikus helyi előhívószám hozzáadása (meghatározandó), s melynek segítségével automatikus hálózatból való kilépésre van lehetőség abban az esetben, ha: • a vállalat belső telefonszámai (melyek esetében az előhívószám felesleges) rövidebbek, mint a minimális hosszúság (például 10 számjegy Franciaországban); • a külső számok, melyek esetében az előhívószám kötelező hosszabbak vagy ugyanolyan hosszúak, mint a minimális hosszúság (például 10 számjegy Franciaországban). Fax készülékhez a helyi előhívószámok programozása két lépésben történik: 1 a vállalat külső telefonszámainak minimális hosszúságának (vagy azonos hosszának) meghatározása; 2 a vállalat telefonhálózati kimenetének helyi előhívószáma meghatározása. Ez az előhívó automatikusan adódik hozzá a vállalat külső telefonszámaihoz.
Figyelem!
Ha meghatározza a helyi előhívót, ne illessze azt be a már elmentett számokhoz: az minden számhoz automatikusan hozzáadódik.
231 – BEALLITAS / KÜLDÉS / JELENTES KÜLD 1 Válassza a kívánt opciót Van, Nincs, Rendszeres vagy Hiba esetén és hagyja jóvá OK.
Dokumentumok adagolásának módja Megválaszthatja a küldendő dokumentumok adagolásának módját: • a memóriából, a küldés csak akkor indul, ha a dokumentum a memóriába elmentésre kerül és digitalizálják. Így könnyebben megtalálja az eredeti dokumentumokat. • az adagolóróladagolós szkenner esetén, a küldés a digitalizálás után indul. Lehetővé teszi nagyobb terjedelmű dokumentumok küldését. A dokumentumok adagolási módjának kiválasztásához:
232 – BEALLITAS / KÜLDÉS / MEMORIA KÜLD 1 Válassza a kívánt opciót Memória vagy Adagoló majd hagyja jóvá OK. Adagolós üzemmód esetén a küldési értesítőhöz nem tartozik kicsinyített kép.
Gazdaságos idősáv
252 – BEALLITAS / TEL. HALOZAT / ELŐHÍVO 1 Adja meg a vállalat külső telefonszámainak minimális SIZE NUMBER beállítását, majd az értéket hagyja jóvá az OK gombbal. A minimális hossz 1 és 30 karakter között kell legyen. 2 Üsse be a vállalat telefonhálózat-kimenetének helyi előhívóját (maximum 5 karakter) és hagyja jóvá az OK gombbal.
Ez a funkció lehetővé teszi fax küldés elhalasztását holt időben, ezzel csökkentve kommunikációs költségeit. A gazdaságos idősáv kedvezőbben a tarifák a telefonos hálózatnál („holt” időben). A gyári beállítás szerint ez 19:00-től 7:30-ig tart. A gazdaságos idősáv módosításához:
- 27 -
233 – BEALLITAS / KÜLDÉS / TAKAREK 1 Üsse be az új gazdaságos idősávot és hagyja jóvá OK.
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
A gazdaságos idősáv használatához:
32 – FAX / TAKAR. LEADAS 1 Üsse be a címzett számát, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza a B&W SCANvagy COLOUR SCAN opciót. 3 Szükség esetén állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá OK. 4 Válassza ki az adagolás módját, ADAGOLO vagy MEMORIA és hagyja jóvá OK. 5 Ha kívánja, küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak számát, majd hagyja azt jóvá OK.
Figyelem!
Másolatok száma A fogadott faxokból több példányt is (1-től 99-ig) kinyomtathat. A fogadott dokumentum példányszámának beállításához:
Fogadási mód
243 – BEALLITAS / VETEL / PELDANYSZAM
Ez a funkció a terminál külső készülékhez való csatlakoztatása esetén (telefon, üzenetrögzítő) lehetővé teszi a választást aközött, hogy a készülék faxot és / vagy hangüzenetet fogadjon.
Fogadás faxra vagy számítógépre (modellfüggő)
automatikusan. Fax érkezésekor nyomja meg a
•
1 Üsse be a kívánt másolatok számát és hagyja azt jóvá OK. Minden dokumentum fogadásánál annyi kinyomtatott példány születik, amennyit beállított.
A következő fogadási módok közül választhat : • MANUÁLIS : a terminál nem fogad dokumentumot
•
A papír hiányra hangjelzés és egy képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet. A fogadott faxok is a memóriába kerülnek (villogó „Fax üzenetek” ikon), hogy papír újbóli rendelkezésre állásakor nyomtatásra kerüljenek.
gombot a dokumentum fogadásához. FAX : a fax fogadás rendszeresen beindul a terminálon. FAX-MEGVALASZ : a fax fogadás automatikusan elindul a terminálon, a telefonos kommunikáció fogadása automatikusan elindul a külső készüléken.
Ez a számítógépre telepíthető szoftver (tartozék vagy modelltől függő opció) lehetővé teszi a dokumentum fogadását végrehajtó készülék kiválasztását: • a fax, • a számítógép, • ha a számítógép elérhető, máskülönben a fax.
A fogadási mód kiválasztásához:
241 - BEALLITAS / VETEL / MOD 244 – BEALLITAS / VETEL / PAPIR VETELE
1 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá OK. 2 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
További részletekért lásd a Számítógép tulajdonságok című fejezetet a Fax kommunikáció, oldal 44 oldalon.
Fogadott faxok csökkentésének módja
Papír nélküli fogadás A fax készülék felajánlja a dokumentumok fogadását vagy visszautasítását, ha a nyomtató nem elérhető (nincs papír...). Ha a faxnyomtató nem áll rendelkezésre, választhat két fogadási módozat közül: • fogadási mód Papír nélkül, a fax a memóriában eltárolja a küldeményt; • fogadási mód Papírral, a készülék elutasítja a bejövő hívást.
A menü lehetővé teszi, hogy a fogadott faxok méretét nyomtatás előtt csökkentse. A beállítás lehet automatikus vagy kézi. Automatikus mód Az üzemmód a átméretezi.
fogadott
faxokat
automatikusan
Az automatikus mód beállításához:
A fogadási mód kiválasztásához:
246 - BEALLITAS / VETEL / CSOKKENTES 1 Válassza az Automatikus opciót, és az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá.
242 – BEALLITAS / VETEL / PAPIR VETELE 1 Válassza a kívánt opciót Papírral vagy Papír nélkül és hagyja jóvá OK. - 28 -
2 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
Kézi mód: A készülék a 70 és 100 % közötti csökkentést ajánlja. A tartományon kívül eső értékek beállítása során a készülék hangjelzést ad és hibát jelez. A készülék a papírformátumtól függetlenül a rögzített csökkentést alkalmazza a beérkezett dokumentumok nyomtatása során.
Paraméter 4 – Visszhangmenetesítés
Ha ez a paraméter aktív, a visszhang távolsági kommunikáció esetén tompul.
6 – Tengerentúl
Számos távolsági hívás esetén (műholdas kapcsolat), a visszhang megnehezítheti a kommunikációt.
7 – Kommunikációs kiírás
Választás a kommunikációs sebesség és az átvitt oldalak számának feltüntetése között.
8 – Energiamegtakarítás
A periféria készenlétbe helyezése. A (percekben meghatározott) használaton KÍVÜLI készenléti időben vagy az Ön által meghatározott idősávban a periféria készenléti állapotba kerül.
10 – Fogadási fejléc
Ha ez a paraméter aktív, a terminál által fogadott dokumentumok olyan fejléccel kerülnek kinyomtatásra, mely tartalmazza a feladó nevét és telefonszámát (ha elérhető ilyen adat), valamint az érkezés dátumát és az oldalak számát.
11 – Fogadási sebesség
Válassza meg a fax fogadási sebességét. Ha a telefonvonal minősége jó (szabályozott, visszhangmentes), a kommunikáció maximális sebességen zajlik. Azonban számos esetben szükséges a fogadási sebesség szabályozása.
12 – Hangjelzések
Hangjelzések száma a készülék automatikus indításakor.
13 – Elvetett méret
Az Elvetett méret paraméter a fogadott faxok nyomtatásának módját határozza meg. A dokumentum sorainak száma túl magas lehet a nyomtatási papírformátum számára. A paraméter meghatározza azt a határértéket, amely felett a további sorokat a készülék új lapra nyomtatja. A határérték alatti további sorokat a készülék törli. Ha a Határértékkel opciót választja, a határérték 3 cm. Ha a Határérték nélkül opciót választja, a határérték 1 cm.
20 – ECM (Hibajavítás)
Aktív, ez a paraméter lehetővé teszi a zavaros telefonvonal miatt bekövetkezett kommunikációs hibák korrigálását. Ez a paraméter akkor hasznos, ha a vonalak gyenge minőségűek vagy zajosak. A küldési idő azonban hosszabb lehet.
A kézi üzemmód beállításához:
246 - BEALLITAS / VETEL / CSOKKENTES 1 Válassza a ROGZITETT opciót, és az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá. 2 Adja meg a csökkentési értéket (70 és 100% között) és az OK. gomb megnyomásával hagyja jóvá. 3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
Technikai paraméterek A terminál fax fogadására már a gyári beállításoknak köszönhetően alkalmas. A technikai paraméterek beállításával azonban testre szabhatja ezeket. A technikai beállításokhoz:
29 – BEALLITAS / TECHNIKAI 1 Válassza a kívánt paramétert és hagyja jóvá OK. 2 A következő gombok segítségével vagy , módosítsa a kívánt paramétert (melynek eredménye a lentebb megjelenő táblázat látható), majd hagyja jóvá OK.
Paraméter
Értesítés
1 – Vizsgálati mód
A küldendő dokumentumok vizsgálati felbontásának gyárilag meghatározott értéke.
2 – Elküldött fejléc
Ha ez a paraméter aktív, az összes kimenő dokumentum olyan fejléccel ellátva kerül nyomtatásra, mely feltünteti az Ön nevét, telefonszámát, a dátumot és az oldalak számát. Figyelmeztetés: Ha a dokumentumadagolóról küld faxot, a küldési fejléc nem jelenik meg a dokumentumon.
3 – Átviteli sebesség
Válassza meg a fax átviteli sebességét. Ha a telefonvonal minősége jó (szabályozott, visszhangmentes), a kommunikáció maximális sebességen zajlik. Azonban számos esetben szükséges a fogadási sebesség szabályozása.
Értesítés
- 29 -
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
Paraméter 79 – Toner mgt
30 kommunikációs műveletenként ezek automatikusan nyomtatásra kerülnek. Ettől függetlenül Ön bármikor kérheti ezek nyomtatását.
Értesítés
A paraméter segítségével beállíthatja a készülék toner kezelését. Ha a beállítás értéke IGEN [0-10%], csak akkor cserélheti a toner kazettát, ha a toner mennyisége elérte a beállított határértéket. Ha a toner kazettát annak kiürülése előtt szeretné cserélni, a paramétert állítsa IGEN [0-100%] értékre, és cserélje ki a toner kazettát (lásd a Karbantartás, oldal 50 című fejezetet). Nem ajánlott a toner kezelés letiltani (), mert ennek következtében elveszhetnek faxok, illetve a készülékbe toner kerülhet. Ha a beállítás értéke NÉLKÜL, a képernyőn a következő üzenet jelenik meg: TONER ? %.
80 – Festékmegtakarítás
Világosítja a nyomtatványokat annak érdekében, hogy megspórolja a toner kazetta tintáját.
91 – Időtúllépési hiba
Inaktív várakozási idő a dokumentum nyomtatása előtt, számítógépes nyomtatási mód esetén, nyomtatás közben bekövetkezett nyomtatóhiba miatt.
92 – Várakozási időtúllépés
Az előbbiekből adódó várakozási idő a számítógépen lévő feladat kinyomtatása előtt.
93 – Formátum kitöltése
Az oldal formátumának módosítása. A LETTER/A4 paraméter beállításának segítségével A4-es oldalra LETTER formátumban nyomtathat.
Minden értesítő (küldési vagy fogadási) egy táblázatban összefoglalja a következőket: • a dokumentum küldésének vagy fogadásának dátumát és időpontját, • a kontakt azonosítását, • a küldés módját (Normál, Finom, Közepesen finom vagy Fénykép), • az elküldött vagy fogadott oldalak számát, • a kommunikáció időtartamát, • a küldés vagy fogadás eredményét: a következőt jelzi Rendben ha minden rendben zajlott, vagy kódokban jelzi a kommunikációs jellegzetességeket (váltás, manuális kommunikáció, stb.), • a kommunikációs hiba okát (például: a kontakt nem válaszol). Az értesítők nyomtatásához:
52 - NYOMT / ERTESITOK 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 52 a numerikus billentyűzeten. Az értesítők nyomtatása elindul. A küldési és fogadási értesítőket a készülék ugyanarra az oldalra nyomtatja.
A beállítások listájának nyomtatása Figyelem!
A beállítások listájának nyomtatásához:
54 - NYOMT / BEALLITAS 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 54 a numerikus billentyűzeten. A beállítások listájának nyomtatása elindul.
Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját. Figyelem!
Lezárás
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra. 51 - NYOMT / FUNKCIO LISTA
1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 51 a numerikus billentyűzeten. A funkciók használati útmutatójának nyomtatása elindult.
Ezzel a funkcióval letilthatjuk illetéktelen személyek géphez való hozzáférését. Minden belépéskor jelszót kér majd felhasználótól a készülék. Használat után a gép lezáródik.
Ehhez azonban meg kell adnia egy biztonsági kódot.
Értesítők nyomtatása Figyelem!
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
A küldési és fogadási értesítők a 30 kommunikációs műveletet jelenítik meg (küldésenként, fogadásonként).
fax
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
utolsó
811 - HALADO FUNKCIO / ZAROLAS / ZAROLO KOD 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 811 a numerikus billentyűzeten. 2 Üsse be a biztonsági kódoti (4 számjegy) a billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK. Figyelem!
- 30 -
Ha egy kód már mentésre került, előbb üsse be azt, mielőtt használná az újat.
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
3 Üsse be az új kódot (4 számjegy) a billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK. 4 A
A fogadott oldalak számlálója Ezen eszköz ellenőrzéséhez:
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
822 – HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / KAPOTT OLDAL
Billentyűzet lezárása
1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 822 a billentyűzeten. 2 A fogadott oldalak száma megjelenik a képernyőn.
Minden használat elött be kell ütnie a biztonsági kódot. 812 - HALADO FUNKCIO / ZAROLA / BILL. ZAROLAS 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 812 a billentyűzeten. 2 Üsse be a kódot és hagyja jóvá OK. 3 A gombok segítségével vagy válassza a KÓDDAL és hagyja azt jóvá OK. 4 A
3 A
Szkennelt oldalak számlálója Ezen eszköz ellenőrzéséhez:
823 – HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / BEOLVASOTT O 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 823 a billentyűzeten. 2 A szkennelt oldalak száma megjelenik a képernyőn.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Digitalizálás kódolása Ez a funkció lezárja a digitalizálást és a numerikus billentyűzetet. Csak a telefonkönyvben megjelenő számokra való küldések engedélyezettek.
3 A
Nyomtatott oldalak számlálója
813 - HALADO FUNKCIO / ZAROLA / SZAM ZAROLAS 1 Írja be a 4 számjegyű zárókódot a numerikus billentyűzet segítségével. 2 Hagyja azt jóvá az OK gombbal. 3 A vagy gombok segítségével válassza a CSAK TELEFONKÖNYV opciót. 4 Hagyja azt jóvá az OK gombbal.
Megfigyelő eszközök felállítása a
készülék
A következő tevékenységek ellenőrizheti: • elküldött oldalak száma; • fogadott oldalak száma; • szkennelt oldalak száma; • nyomtatott oldalak száma.
tevékenységét
megfigyelő
1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 824 a billentyűzeten. 2 A nyomtatott oldalak száma megjelenik a képernyőn. 3 A
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Nyomtatófesték állapotának kijelzése Bármikor ellenőrizheti a tintapatronban lévő festék mennyiségét. Ez az érték százalékban jelenik meg. 86 - HALADO FUNKCIO / KELLEKANYAGOK 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 86 a billentyűzeten. 2 A tintapatronban lévő festék százalékos mennyisége megjelenik a képernyőn. 3 A
821 – HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / KÜLDÖTT OLD.
Ezt a műveletet akkor végezze el, ha a másolt dokumentumok minősége nem kielégítő.
, üsse be a következőt száma
gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
A szkenner kalibrálása
Ezen eszköz ellenőrzéséhez:
3 A
824 – HALADO FUNKCIO / SZAMLALOK / NYOMT. OLDAL
eszközeit
Elküldött oldalakat számláló eszköz
1 Nyomja meg a következőt 821 a billentyűzeten. 2 Az elküldött oldalak a képernyőn.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
Ezen eszköz ellenőrzéséhez:
A digitalizáció lezárása menü eléréséhez:
Bármikor ellenőrizheti megfigyelő eszközöket.
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
megjelenik
gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
- 31 -
80 - HALADO FUNKCIO / KALIBRALAS 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 80 a billentyűzet segítségével, hagyja azt jóvá OK. 2 A szkenner bekapcsol és a kalibrálás automatikusan megtörténik. 3 Kalibrálás után a terminál készenléti állapotba kerül.
5 - Paraméterek/Beállítások
SP 1000SF
Telefonkönyv
Csoporthívási szám beállítása A csoporthívási szám beállításához:
12 - KÖNYVTAR / UJ LISTA
Létrehozhat egy olyan telefonkönyvet, mely elraktározza a kontaktok adatait, valamint létrehozhat kontaktcsoportokat. A készülék 250 gyorstárcsázási számot tárol, amely 32 csoporthívást és 20 programozott számot foglal magában.
1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 12 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 Írja be a következőt CSOPORT NÉV az alfanumerikus billentyűzet segítségével (maximum 20 karakter), hagyja azt jóvá OK. 3 TÁRCSÁZOTT SZÁM: a vagy gomb segítségével válassza ki csoporthíváshoz tartozó névjegyeket vagy nyomja meg a névjegyhez tartozó gyorshívó gombot, majd a választást hagyja jóvá az OK gombbal. Ezt az eljárást az összes kontakt esetén hajtsa végre, és adja azokat a csoporthívó számhoz. 4 Adja meg a csoporthíváshoz tartozó GROUP NUMBER beállítást az alfanumerikus billentyűzet segítségével vagy fogadja el a kijelzőn megjelenő számot, majd választását hagyja jóvá az OK gombbal. 5 Válassza a W.ONE-TOUCH beállítást, ha a gyorshívó számokat szeretne a csoporthívó gombra programozni. Az első elérhető gyorshívó gomb megjelenik, használja a következő gombokat vagy másik gomb kiválasztásához. Hagyja jóvá OK.
Mind a 250 gyorstárcsázási szám esetén létrehozhatjuk, megtekinthetjük, módosíthatjuk vagy törölhetjük a tartalmat. Kinyomtathatja a telefonkönyvet. Lehetősége van a számítógépről is telefonkönyv elkészítésére és kezelésére. A tulajdonsággal kapcsolatos bővebb információkat a Számítógép funkciók című fejezetben találja.
Gyorstárcsázási szám beállítása A gyorstárcsázási szám beállításához:
11 - KÖNYVTAR / UJ KONTAKT 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 11 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 Írja be a következőt NÉV az alfanumerikus billentyűzet segítségével (maximum 20 karakter), hagyja azt jóvá OK. A karakterek beírásával kapcsolatban lásd a Karakterek beírása az alfanumerikus billentyűzet segítségével, oldal 14 fejezetet. 3 Írja be a következőt KONTAKT FAX SZÁMA az alfanumerikus billentyűzet segítségével (maximum 30 számjegy), hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza a REKORD SZAM opciót a telefonkönyvben az alfanumerikus billentyűzet segítségével vagy válassza a felajánlott számot és hagyja azt jóvá OK. 5 Válassza a W.ONE-TOUCH beállítást, ha a gyorshívó számokat szeretne a gyorshívó gombokra programozni. Az első elérhető gyorshívó gomb megjelenik, használja a következő gombokat vagy másik gomb kiválasztásához. Hagyja jóvá OK. 6 Válassza meg a faxküldési sebességet a következővel SEBESSÉG 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 vagy 33600 értékre a vagy gombokkal. Hagyja jóvá OK. Jó minőségű telefonvonal esetében a maximális gyorsaság kiválasztásra ajánlott.
Figyelem!
Figyelem!
A címjegyzékben a név mellett megjelenő G betű jelzi, hogy a névjegy egy csoporthoz tartozik.
Fájl módosítása Gyorshívó- vagy csoporthívó szám módosításához:
Amennyiben többfunkciós készüléke automatikus kapcsolóval (PABX) van csatlakoztatva, a kimeneti előhívó számozása után szünetet iktathat be. Ehhez a helyi előhívószám után a „0” gomb pár másodperces nyomva tartásával megjelenő „/”-t kell beírni.
- 32 -
13 - KÖNYVTAR / MODOSITAS 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 13 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 A vagy gombok segítségével tekintse át a telefonkönyvet, és a következő gomb segítségével válassza ki a módosítandó fájlt OK. 3 A vagy gomb segítségével tekintse át a kiválasztott gyorshívó- vagy csoporthívó szám bejegyzéseit. Nyomja meg az OK gombot, amikor a módosítani kívánt bejegyzés megjelenik a képernyőn. 4 A kurzort a sor végén találja. A karakterek törléséhez nyomja meg a C gombot. 5 Üsse be a kódot és hagyja jóvá OK. 6 A műveleteket minden egyes módosítani kívánt sor esetén ismételje meg.
6 - Telefonkönyv
SP 1000SF
Fájl törlése Gyorshívó- vagy csoporthívó szám törléséhez:
14 - KÖNYVTAR / MÉGSEM 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 14 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 A vagy gombok segítségével tekintse át a telefonkönyvet, és a következő gomb segítségével válassza ki a törölni kívánt fájlt OK. 3 Az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a törlést. 4 A többi sebesség vagy csoport tárcsázás törlésénél ugyanígy járjon el.
A telefonkönyv chipkártyáról való helyreállításához az alábbi lépéseket kell végrehajtania: 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 16 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 Válassza a LOAD opciót, és állítsa helyre a telefonkönyv tartalmát a chipkártyáról. 3 Hagyja azt jóvá OK. 4 Helyezze be a chipkártyát.
A telefonkönyv nyomtatása Figyelem!
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
A könyvtár nyomtatásához:
15 - KÖNYVTAR / NYOMTATAS 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 15 az alfanumerikus billentyűzeten. A készülék megkezdi a telefonkönyv nyomtatását, és a névjegyeket ábécé sorrendben a következő három kategóriába sorolja: • Telefonkönyv (gyorshívó- és csoporthívó lista), • Csoporthívó számok listája, • Gyorshívó számok listája
A telefonkönyv mentése/ helyreállítása (chipkártya opció) 16 - KÖNYVTAR / SAVE/LOAD A funkció lehetővé teszi, hogy a telefonkönyvet a chipkártyára mentse, majd számítógépén helyreállítsa.
Figyelem!
A funkció kizárólag chipkártyával rendelkező ügyfélszolgálati szakember számára áll rendelkezésre.
A telefonkönyv chipkártyára mentéséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtania: 1 Nyomja meg a következőt , üsse be a következőt 16 az alfanumerikus billentyűzeten. 2 Válassza a SAVE opciót, és mentse a telefonkönyv tartalmát a chipkártyára. 3 Helyezze be a chipkártyát.
- 33 -
6 - Telefonkönyv
SP 1000SF
USB kulcsmemória USB kulcsmemóriát csatlakoztathat a terminálhoz. A TXT, TIFF és JPEG formátumban elmentett fájlok vizsgálaton esnek át és Ön a következő alkalmazásokat működtetheti: - az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok nyomtatása1; - az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok törlése; - a behelyezett USB kulcsmemória tartalmának ellenőrzése; - az USB kulcsban való dokumentum digitalizálás; - fax archiválás (lásd a Fax átirányítása USB kulcsra című részt a(z) 24 oldalon).
5 A fájlok listája egy táblázatban kerül nyomtatásra a következő információk kíséretében: - a vizsgált fájlok növekvő sorrendben kerülnek indexálásra; - a fájlok neve kiterjesztésükkel; - a fájlok mentésének utolsó dátuma; - a fájlok nagysága Kbyte-ban.
A memórián levő fájlok nyomtatása A memórián levő fájlok nyomtatása:
Az USB memória használata
Dokumentumok nyomtatása Figyelem!
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTATA / FÁJL 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelembe véve a csatlakoztatási irányt. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a DOKUM. NYOMTATA opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza a FÁJL opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 5 Három módon nyomtathatja ki a fájlokat: - MINDET az USB memórián szereplő összes fájl kinyomtatásához. Válassza a MINDET opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. A nyomtatás automatikusan elindul. - SOROZAT az USB memórián szereplő több fájl kinyomtatásához. Válassza a SOROZAT opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. ELSŐ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a nyomtatandó fájlt és hagyja azt jóvá OK. Egy csillag (*) jelenik meg a fájl bal oldalán. UTOLSÓ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a többi nyomtatandó fájlt a sorozatból és hagyja azt jóvá OK.
Kinyomtathatja az USB memórián található fájlokat vagy ezek listáját.
Nyomja meg a -
Fájlok listájának kinyomtatása Fájlok listájának kinyomtatása:
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTATA / LISTA 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelembe véve a csatlakoztatási irányt. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a DOKUM. NYOMTATA opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza ki a LISTA opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK.
-
6 A
1. Előfordulhat, hogy formátum korlátozások miatt az USB kulcsmemória bizonyos TIFF fájljait nem lehet nyomtatni.
- 34 -
gombot.
PÉLDANYSZAM megjelenik a képernyőn, üsse be a kívánt példányszámot a numerikus billentyűzetről és a nyomtatás indításához hagyja azt jóvá OK. VÁLASZTÁS az USB memórián szereplő egyetlen fájl kinyomtatásához. Válassza ki a vagy gombok segítségével a nyomtatandó fájlt és hagyja azt jóvá OK. PÉLDANYSZAM megjelenik a képernyőn, üsse be a kívánt példányszámot a numerikus billentyűzetről és a nyomtatás indításához hagyja azt jóvá OK. gomb megnyomásával kiléphet a menüből.
7 - USB kulcsmemória
SP 1000SF
A memórián levő fájlok törlése.
Dokumentum mentése USB memóriára
Letörölheti az USB memóriában található fájlokat.
Ezen funkció segítségével bedigitalizálhat egy dokumentumot és közvetlenül az USB memória SCAN könytárába mentheti el. A SCAN könyvtárat az alkalmazás hozza létre.
06 - MÉDIA / TÖRÖL / KÉZI 1 Csatlakoztassa az USB kulcsmemoriát a terminálhoz figyelve a helyes irányra. 2 MÉDIA VIZSGALAS megjelenik a képernyőn. 3 Válassza ki a TÖRLÉS opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 4 Válassza ki a KÉZI opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. 5 Három lehetősége van a fájlok törlésére: - MINDET az USB memóriában levő összes fájl törléséhez. Válassza a MINDET opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. Visszatér az előző menühöz. - SOROZAT az USB memórián szereplő több fájl törléséhez. Válassza a SOROZAT opciót a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá OK. ELSŐ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a törölni kívánt fájlt és hagyja azt jóvá OK. Egy csillag (*) jelenik meg a fájl bal oldalán. UTOLSÓ FÁJL megjelenik a képernyőn. Válassza ki a vagy gombok segítségével a többi törölni kívánt fájlt a sorozatból és hagyja azt jóvá OK. Nyomja meg a -
A dokumentum digitalizálása előtt győződjön meg arról, hogy az USB kulcsmemórián elegendő hely áll rendelkezésre. Ellenkező esetben a következőket teheti: • letörölhet fájlokat, lásd a A Figyelem!
•
részt a(z) 36 oldalon. 1 Tegye be a dokumentumot a másolóba. 2 Helyezze a többfunkciós terminál USB csatlakozójába az USB memóriát. Az USB memória vizsgálata elindult. A vizsgálat végeztével a MÉDIA menü jelenik meg. 3 Válassza a SZKENNELÉS opciót a vagy gombok segítségével, majd hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával.
gombot.
Figyelem!
gombot.
Visszatér az előző menühöz. 6 A
vagy aktiválhatja a SCAN könyvtárban lévő legrégebbi fájlok automatikus törlését, lásd a Az USB kulcsmemórián lévő fájlok automatikus törlésének aktiválása/kikapcsolása című
Visszatér az előző menühöz VÁLASZTÁS az USB memórián szereplő egyetlen fájl törléséhez. Válassza ki a vagy gombok segítségével a törlendő fájlt és hagyja azt jóvá OK. Nyomja meg a
memórián levő fájlok törlése. című részt a(z) 35 oldalon,
gomb megnyomásával léphet ki ebből a menüből.
4 Válassza a következő módot FEKETE&FEHÉR és SZÍN a vagy gombok segítségével és hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával. 5 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével adjon nevet a szkennelni kívánt fájlnak (maximum 20 karakter) és hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával. 6 Válasszon szken formátumot KÉP és PDF, és hagyja jóvá az OK gombbal a szkennelés elindításához és a dokumentum mentéséhez. KÉP lehetővé teszi, hogy egy fájl olyan tulajdonságokkal bírjon, mint egy egyszerű fotó PDF egy informatikai dokumentum formátum.
Az USB memória tartalmának vizsgálata Amennyiben egy adott ideig nem használja a terminált, az visszatér a főmenübe. Az USB kulcsmemória ismételt megtekintéséhez a következő lépéseket kell végrehajtania: 07 - MÉDIA / MÉDIA VIZSGALA 1 Nyomja meg , üsse be 07a billentyűzet segítségével. 2 Az USB memória vizsgálata elindult. 3 Kinyomtathatja vagy letörölheti az USB memórián felismert fájlokat. Olvassa el az előző fejezeteket.
Ugyanezt a funkciót két más módon is elérheti: • a terminálon lévő gomb megnyomásával, majd a SZKEN MÉDIÁRA opció kiválasztásával. • A képernyőn lévő gomb megnyomásával, majd a 03 leütésével a numerikus billentyűzeten.
A kezdő gomb
lehetővé teszi a szkennelés azonnal
indítását és olyan adathordozóra való küldését, melynek paraméterei a vizsgálati formátumban vannak meghatározva. - 35 -
7 - USB kulcsmemória
SP 1000SF
A KÉP formátum esetén, ha a FEKETE&FEHÉR opciót választotta, a képet a készülék TIFF formátumban menti, a SZÍN opció kiválasztásával pedig JPEG formátumban.
Az USB kulcsmemórián lévő fájlok automatikus törlésének aktiválása/ kikapcsolása Ha ez a funkció aktiválásra került, és nincs elegendő hely, automatikusan letörli az USB kulcsmemória SCAN könyvtárából a legrégebbi fájlokat, hogy az újonnan digitalizált dokumentumot elmenthesse.
Figyelem!
Ez a funkció nem lép működésbe, ha a SCAN könyvtár üres és az USB memória megtelt. Ez esetben kézzel kell letörölnie fájlokat, hogy elegendő helyet szabadítson fel, lásd a A memórián levő fájlok törlése. című részt a(z) 35 oldalon.
A funkciót a következő módon aktiválhatja:
0621 - MÉDIA / TÖRÖL / AUTOMATIKUS/ SZKENNELO M 1 Válassza ki az IGEN-t az -ös vagy -os gombbal, majd erősítse meg a választását az OK gombbal.
A funkciót a következő módon kapcsolhatja ki: 0621 - MÉDIA / TÖRÖL / AUTOMATIKUS/ SZKENNELO M 1 Válassza ki a NELKUL-t az -ös vagy -os gombbal, majd erősítse meg a választását az OK gombbal.
- 36 -
7 - USB kulcsmemória
SP 1000SF
Számítógép funkciók
2 A telepítés automatikusan elindul. 3 Egy COMPANION SUITE PRO LL nevű ablak jelenik meg. Ez az ablak segít a szoftverek telepítésében, a szoftverek telepítésének törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében, illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében. 4 Helyezze a kurzort a TERMÉKEK TELEPÍTÉSE menüpontra és kattintson rá a bal oldali egérgombbal. 5 Megjelenik a TERMÉKEK TELEPÍTÉSE képernyő. Helyezze a kurzort a TELJES menüpontra és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
Bevezető A Companion Suite Pro szoftver segítségével számítógépét kompatibilis többfunkciós terminálhoz csatlakoztathatja. Számítógépéről a következő feladatokat tudja ellátni: -
többfunkciós terminál kezelése, melynek beállításait igényeinek megfelelően alakíthatja;
-
dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon megszokott felhasználói programjai használatával;
-
dokumentumok színes szkennelése szürkétől fekete-fehérig, dokumentum-retusálás, illetve a karakterfelismerő szofvernek (OCR) köszönhetően dokumentumok szöveggé transzformálása,
A TELJES telepítésekor a merevlemezre azok a szoftverek kerülnek, melyek a Companion Suite Pro kit működéséhez szükségesek, vagyis: - Companion Suite Pro (terminálkezelési szoftver, nyomtatási kalauz, Szkenner,...); - PaperPort. Figyelem!
Ha már telepítette a CD-ROM-on rendelkezésre álló szoftverek valamelyikét, alkalmazza a SZEMÉLYES telepítést, válassza ki a merevlemezre telepíteni kívánt szoftvereket, és erősítse meg választását. A készülék nem rendelkezik a WiFi nyomtató funkcióval.
Szükséges konfigurációk Az ön számítógépe minimum konfigurációkkal kell rendelkezzen:
a
következő
Felhasználási rendszerek: -
Windows 98SE;
-
Windows Millennium;
-
Windows 2000 minimum Service Pack 3-mal;
-
Windows XP (Home és Pro).
A következő két ablak kizárólag akkor jelenik meg, ha az ön Windows Installer verziója régebbi, mint a 2.0-ás.
Processzor: -
500 MHz Windows 98SE-hez;
-
800 MHz Windows Me-hez és 2000-hez;
-
1 GHz Windows XP-hez (Home et Pro).
-
CD-ROM olvasó.
-
Szabad USB port.
-
Az installáláshoz szükséges 600Mb-nyi szabad lemezkapacitás.
A telepítés megkezdődik, egy ablak mutatja annak aktuális stádiumát.
A programok telepítését megszakíthatja a KÖVETKEZŐ való kattintással:
RAM memória: -
Minimum 128 Mb Windows 98-hoz, Me-hez és 2000-hez;
-
Minimum 192 Mb Windows XP-hez (Home és Pro).
GOMBRA
A számítógép és a multifunkciós terminál részeinek átvizsgálása után indítsa újra számítógépét a kívánt módosítások aktiválásához. Nyomja meg az OK gombot.
Telepítés Telepítse a szoftvert számítógépére Kapcsolja be számítógépét. Windows 2000 és XP környezetekben nyisson meg egy ADMINISZTRÁTOR munkamenetet. 1 Nyissa ki a CD-ROM olvasót, helyezze bele a telepítő CD-ROM-ot, majd zárja vissza az olvasót.
- 37 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
6 A számítógép újraindítása után megjelenik az InstallShield Wizard képernyője, mely jelzi a telepítési varázsló készenléti állapotát. Bármikor leállíthatja a folyamatot a következő gomb megnyomásával: TÖRLÉS.
12 A végleges telepítés bármikor indítható.
13 Nyomja meg a TELEPÍTÉS gombot. 14 Egy ablak mutatja a telepítés aktuális stádiumát. 7 Ha a telepítés befejeződik, megjelenik az üdvözlő képernyő.
15 A Companion Suite Pro szoftver a számítógépre van telepítve. 8 Nyomja meg a KÖVETKEZŐ opciót a COMPANION SUITE PRO telepítésének elindításához. 9 Mielőtt a telepítő a merevlemezre másolná a fájlokat, el kell fogadnia a felhasználói szerződést; a görgetősáv segítségével olvassa végig a szerződést.
16 Nyomja meg a FOLYTATÁS gombot a kiegészítő anyagok és a PaperPort SE szoftver másolásához. 17 A telepítés végeztével számítógépét újra kell indítania a fájlrendszer frissítésének érdekében.
10 Nyomja meg az IGEN gombot. 11 Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot.
- 38 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
4 Válassza a FIND THE APPROPRIATE DRIVER FOR MY HARDWARE (RECOMMENDED) opciót. Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot. 5 Válassza ki azt a helyet, ahol a gépnek keresnie kell az útmutatót. Csak a CD-ROM DRIVES jelölőnégyzetet kell kiválasztani amikor a Windows megkérdezi, hogy hol keresse az útmutatót. Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot. A keresés néhány másodpercig eltarthat. 6 Egy ablak mutatja, hogy az útmutató megvan. Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot. 7 Egy ablak mutatja, hogy a szoftver már telepítve van. Nyomja meg a BEFEJEZÉS gombot. 8 Ha az új ESZKÖZ HOZZÁADÁSÁT jelző ablak mégegyszer megjelenik, térjen vissza a 3. lépéshez és kövesse az utasításokat. Az egyes funkciók telepítéséhez a 3. – 7. lépéseket összesen háromszor kell végrehajtania. .
18 Válasszon a lehetőségek közül, majd nyomja meg a BEFEJEZÉS gombot. 19 A „Companion Suite Pro” kitet sikeresen telepítette számítógépére. A többfunkciós terminál kezelési szoftvereit elindíthatja a menüből INDÍTÁS > Programok > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL> MF DIRECTOR vagy az Asztalon levő MF DIRECTOR ikonra kattintva.
Kapcsolatok Ellenőrizze, hogy a többfunkciós terminál nincs-e feszültség alatt és hogy a Companion Suite Pro CD-ROM az olvasóban van-e.
USB csatlakozás A számítógépet és a többfunkciós terminált egy földelt, USB 2.0-ás kábel segítségével csatlakoztathatjuk, melynek maximális hosszúsága 3 méter lehet.
Tanácsos a Companion Suite Pro szoftvert azelőtt telepíteni a számítógépre, mielőtt csatlakoztatja a terminált.
Figyelem!
Ha a Companion Suite Pro szoftver telepítése előtt csatlakoztatja az USB kábelt, a felismerő szoftver (Plug and Play) azt automatikusan új eszköz hozzáadásaként ismeri fel. A terminál útmutatók telepítésének elindításához kövesse a képernyőn megjelenő instrukciókat. Egy párbeszédablak kérdezi, hogy az útmutatók hol jelenjenek meg; ekkor szükséges a CD-ROM telepítésének indítása. Ha ezt az eljárást követi, kizárólag a nyomtatási funkciót aktiválja.
Többfunkciós terminálját most már nyomtatásra és szkennelésre is használhatja.
Szoftver törlése a számítógépről Indítsa el a programok törlését a menüből START > PROGRAMOK > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > TÖRLÉS. 1 Egy előkészítő ablak jelenik meg.
1 Azonosítsa az USB kábelcsatlakozókat és az alábbiakban leírt módon csatlakoztassa őket:
0
2 Válassza a TÖRLÉS gombot, majd nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot.
2 Helyezze a többfunkciós terminált feszültség alá. Egy ABLAK JELENIK meg, mely új eszköz hozzáadását jelzi. 3 Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot. - 39 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
A számítógép és a multifunkciós terminál közötti kapcsolat ellenőrzése.
3 Egy jóváhagyó ablak jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot a COMPANION SUITE PRO LL PROGRAM törlésének folytatásához.
A készülékek közötti megfelelő kapcsolat ellenőrzéséhez indítsa el az MF MONITOR szoftvert az Asztalon található ikon segítségével és ellenőrizze, hogy az ugyanazon információkkal rendelkezik, mint amelyek a multifunkciós terminál képernyőjén megjelennek (például a dátum).
4 Egy előkészítő ablak jelenik meg. A törlést leállíthatja a VISSZAVONÁS GOMB MEGNYOMÁSÁVAL.
MF Director Ez a grafikus Interface biztositja a multifunkcionális gép irányitását.
Grafikus megjelenítés Indítsa el az alkalmazást az MF Director Asztalon található ikonjáról vagy a menüből START > PROGRAMOK > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
5 A folyamat végén indítsa újra számítógépét. Zárjon be minden nyitva lévő alkalmazást és válassza az IGEN, MOST INDÍTOM ÚJRA A SZÁMÍTÓGÉPET OPCIÓTés nyomja meg a BEFEJEZÉS gombot.
Gyárilag az MF DIRECTOR ikonja egy kör forma, amely sötétkék színű. Az egér jobb gombjának segítségével módosíthatja ennek formáját és színét.
Utilitáriusok és aplikációk aktiválása A grafikus interfész COMPANION SUITE PRO lehetővé teszi utilitáriusok, valamint a következő szoftverek indítását:
A többfunkciós terminál átvizsgálása
-
válassza ki a SEGÍTSÉG opciót az aktuális dokumentumnál;
-
indítsa el a PaperPort szoftvert (Doc Manager).
A telepített szoftver minden olyan alkalmazást tartalmaz, mely a többfunkciós terminál használatához szükséges MF DIRECTORés MF MONITOR, melyek lehetővé teszik: -
hogy ellenőrizze, a számítógéphez megfelelően csatlakozik a többfunkciós terminál;
-
hogy grafikusan követhesse a többfunkciós termiál tevékenységét;
-
hogy számítógépéről nyomon követhesse a többfunkciós terminál fogyasztási paramétereit;
-
hogy könnyen elérhesse az olyan alkalmazásokat, mint például a képek retusálásam OCR, stb.
A többfunkciós terminál használatához indítsa el az alkalmazást MF Director az Asztalon lévő ikonra való kattintással vagy a menüből a START > PROGRAMOK > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
Egy alkalmazás vagy egy, a kit részét képező szoftver elindításához COMPANION SUITE PRO, helyezze alá a grafikus kurzort és nyomja le az egér bal gombját.
- 40 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
MF Monitor
Scan To
Grafikus megjelenítés
A fülben eszközölt beállítások a szkenner alapbeállításai lesznek.
Indítsa el az alkalmazást az ikonra kattitva, MF Monitor melyet az Asztalon talál vagy a menüből START > PROGRAMOK > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF MONITOR.
Megjegyzés
A SCAN TO funkció kizárólag akkor használható, ha az MF Monitor alkalmazás el van indítva. Ha az nincs elindítva, aktiválja az alkalmazást.
1 Válassza a Scan To fület. 2 Válassza ki a kívánt opciót az alábbiak közül: - szín; - szürke árnyalatok; - fehér-fekete. 3 Válassza ki a szkenner felbontását (72 dpi-tól 4800 dpi -ig). 4 Választása megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Ezen a képernyőn nyomon követheti az információkat vagy az opciók segítségével konfigurálhatja a többfunkciós terminált: -
COMPANION: A többfunkciós terminál képernyőjének megjelenése;
-
FOGYASZTÁS: A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása;
-
SCAN TO: A Szkennelési mód és a Felbontás beállítása, ezek a paraméterek akkor válnak érvényessé, ha megnyomja a a terminálon.
gombot
A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása A Fogyasztás, fülből a olvashatjuk ki : - pillanatnyi fogyasztás; - nyomtatott oldalak száma; - szkennelt oldalak száma.
következő
A Companion Suite Pro LL funkciói információkat
Egy dokumentum elemzése Dokumentum elemzése két küldönböző módon történhet: • A SCAN TO funkcióval (az MF Director ablakból •
elérhető vagy a gombbal a terminálról); közvetlenül egy TWAIN norma-kompatibilis alkalmazás segítségével.
Scan To-val való elemzés Indítsa el az alkalmazást az MF Director Asztalon található ikonjáról vagy a menüből START > PROGRAMOK > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
- 41 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
A karakterek felismerése csak nyomtatott anyagból lehetséges, mint például nyomtatott kiadvány vagy gépelt szöveg. Kézzel írott szövegrészek (például egy aláírás) megőrzésére is van azonban mód, ha a grafikus módra állítja be készülékét. A terminál környezetével és a karakterfelismerési terminálról történő kezelésével az OCR a Notepad ikon segítségével PaperPort dokumentumot hoz létre a Felemel/Lerak opciók alkalmazásával.
1 A bal egérgomb segítségével kattintson a grafikus
Figyelem!
illusztrációra SCANTO vagy nyomja meg a gombot a terminálon. 2 Egy ablak lehetővé teszi az aktuális digitalizáció figyelemmel követését.
A szoftver használatával kapcsolatos egyéb információkért olvassa tovább figyelmesen a felhasználói kézikönyvet.
Nyomtatás Dokumentumokat nyomtathat.
USB
kapcsolaton
keresztül
is
A nyomtatási útmutató, a LASER PRO LL gyárilag, a szoftver installálásakor lett számítógépére telepítve. Segítségével a terminálon keresztül, USB kapcsolat révén nyomtathatja ki dokumentumait.
3 A digitalizálás végeztével a szkennelt kép megjelenik a PaperPort ablakban.
Nyomtatás a multifunkcionális gépen Számítógépről történő, terminálon eszközölt dokumentum-nyomtatásnál pontosan úgy kell eljárni, mint bármely Windows alatt történő nyomtatásnál. : Használja a parancsokat NYOMTATÁS menüből FÁJL képernyőn lévő nyitott alkalmazásból. Válassza a LASER PRO LL printer to print via the USB connection.
Figyelem!
Figyelem!
Ha a PaperPort szoftver nincsen a számítógépre feltelepítve a digitalizált kép az Asztalon jelenik meg TIFF formátumban.
A LASER PRO LL nyomtató akkor válik alapértelmezett nyomtatóvá, mikor a Companion Suite Pro szoftvert telepíti.
Címjegyzék
TWAIN-kompatibilis szoftverrel való elemzés 1 Indítsa el a képretusáló alkalmazást, majd mentse munkáját. A dokumentum-elemző ablak megjelenik. 2 Állítsa be a paramétereket (kontraszt, felbontás,…) mielőtt megkezdi a digitalizálást. 3 Digitalizálást követően elmentheti vagy javíthatja a dokumentumot.
A Címjegyzék lehetővé teszi leggyakoribb hívói telefonszámainak memorizálását. Ez a funkció megkönnyíti a hívók azonosítását SMS vagy fax küldésekor/fogadásakor. Ha kívánja, kinyomtathatja az elmentett számokat. A Címjegyzékben mentett hívók listájából meghatározott csoportokat hozhat létre. Így csoportosíthatja hívóit adott közösség vagy szolgáltatás tagjaiként, s így nekik egyszeri munkával elküldheti a közös dokumentumokat.
Karakterfelismerő szoftver (OCR) A karakterfelismerő funkció segítségével írásos dokumentumokból és képekből olyan fájlt hozhat létre, melyeknek adatai az irodavezetést segítő szoftverek számára forrásanyagot jelenthetnek.
- 42 -
Figyelem!
A szoftver a számítógépen telepített üzenetküldő szoftver operációs rendszerének címjegyzékeit kezeli. Az útmutató nem részletezi a címjegyzékek használatának módszereit. További részleteket a szoftver online dokumentációjában talál.
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Kontakt hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez
3 Nyomja meg az ÚJ gombot és válassza a CSOPORT OPCIÓT a megjelenő menüben.
1 Kattintson aCÍMJEGYZÉK hivatkozásra az MF DIRECTOR ABLAKBAN. A képernyőn megjelenik a címjegyzék.
2 Válassza a terminál címjegyzékét. 3 Nyomja meg az ÚJ gombot és válassza a NÉVJEGY opciót a megjelenő menüben. A megjelenő ablakban beírhatja a névjegy adatait.
4 Jegyezze fel a csoport nevét. A csoport tagjai lehetnek a címjegyzékben már szereplő kontaktok, de új kontaktok is.
első esetben: a kontaktok már szerepelnek a címjegyzékben. Nyomja meg a következő gombot TAGOK KIVÁLASZTÁSA. A választható tagok listája megjelenik.
4 A név meghatározása mellett adja meg a faxszámot, a fax küldési sebességét, és a névjegyhez tartozó gyorshívó szám gombját. Nyomja meg az OK gombot. Az új névjegy megjelenik a listán.
Csoport hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez 1 Kattintson aCÍMJEGYZÉK hivatkozásra azMF DIRECTOR ABLAKBAN.
Válasszon egy partnert vagy a csoportot a CÍMJEGYZÉK,
zónából, nyomja meg a gombot
(a kívánt partnerre kétszer kattintva is ugyanaz az eredmény).
Nyomja meg az OK gombot. második esetben: új kontaktok felvétele. Nyomja meg az ÚJ gombot, majd vigye be az új kontaktok adatait. 5 Ha a csoporttal elkészült, , nyomja meg az OK gombot. Az új csoport megjelenik a listán. 2 Válassza a terminál címjegyzékét.
A címjegyzék használata A címjegyzék segítségével lehetősége van:
- 43 -
kontaktok nyomtatása a címjegyzékből; kontakt vagy csoport törlése a címjegyzékből; a nevek kezdőbetűje alapján kontaktok vagy csoportok megkeresése; a kontakt vagy a csoport fájljának módosítása;
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Fax kommunikáció
Kontakt módosítása 1 Válassza ki a az egér segítségével azt a kontaktot, melynek adatait szeretné megváltoztatni. 2 Nyomja meg a TULAJDONSÁGOK gombot. 3 Hajtsa végre a szükséges MÓDOSÍTÁSOKAT. 4 Nyomja meg az OK gombot.
Csoport módosítása 1 Válassza ki a az egér segítségével azt a csoportot, melynek adatait szeretné megváltoztatni. 2 Nyomja meg a TULAJDONSÁGOK gombot. 3 Hajtsa végre a szükséges módosításokat. 4 Nyomja meg az OK gombot.
Kontakt vagy csoport törlése 1 Válassza ki az egér segítségével annak a kontaktnak vagy csoportnak a nevét, amelyet törölni szeretne. 2 Nyomja meg a TÖRLÉS gombot.
Figyelem!
A fax kommunikáció lehetővé teszi: - a terminál szkennere, a számítógép merevlemeze vagy más irodai alkalmazás segítségével faxon keresztüli dokumentumküldést; - fax dokumentumok fogadását; - különböző szolgáltatásoknak köszönhetően a kommunikáció nyomonkövetését; kimenő faxok, fogadott faxok, az elküldött faxok elemei, küldési értesítő és érkezési értesítő. A beállított paraméterek lehetővé teszik a terminál fax kommunikációval szembeni viselkedését. Lehetséges ezen paraméterek megváltoztatása, fax kommunikációjához való igazítása. (Lásd a lásd a Fax tulajdonságok bekezdést.)
A Fax ablak megjelenése 1
2
3
4
5
6
7
Amennyiben a címjegyzékből kontaktot töröl, az illető adatai automatikusan törlődnek azokból a csoportokból is, melyeknek tagja. 9
A címjegyzék nyomtatása 1 Nyomja meg a NYOMTATÁS gombot. A terminálon keresztül kerül kinyomtatásara a címlista (amennyiben nincsen külön kijelölt kontakt) ).
Címadatbázis importálása vagy küldése Címadatbázis importálása
8
A címadatbázis importálása lehetővé teszi az egyik perifériáról a másikra való automatikus címjegyzékátvitelt anélkül, hogy a célperifériára egyesével kellene bevinni a kontaktok adatait. Az adatok XML, EAB és CSV formátumú fájlból importálhatók. Az XML fájlok generálása küldés alkalmazásával lehetséges. Megjegyzés
A címadatbázis helyére az újonnan importált címadatbázis kerül.
1 Válassza az IMPORTÁLÁS opciót a FÁJL menüben, mely a CÍMJEGYZÉK ABLAKÁBAN JELENIK MEG. 2 Válassza ki azt a fájlt, melybe fogadni szeretné az adatokat, majd nyomja meg a MEGNYITÁS OPCIÓT.
Mentse el a címjegyzéket Ez az alkalmazás lehetővé teszi a címjegyzék XML formátumban való elmentését. 1 Válassza a KÜLDÉS opciót a FÁJL menüben, mely a CÍMJEGYZÉK ABLAKÁBAN JELENIK MEG. 2 Nevezze el a fájlt és válassza ki a célmappát, majd nyomja meg a MENTÉS gombot.
- 44 -
Kijelölés
Működés
1
Új fax küldemény létrehozása.
2
A Fax-kezelő program egy dossziéjából fax küldemény törlése. A KÜLDÉSI ÉRTESÍTŐ és az ÉRKEZÉSI ÉRTESÍTŐ DOSSZIÉ esetében ez a parancs a mappa teljes tartalmát törli.
3
A Fax-kezelő program egy dossziéjából fax küldemény nyomtatása.
4
Fax képi megjelenítése az Észlelési ablak segítségével.
5
Címjegyzék elérése.
6
Fax küldés leállítása (kizárólag a kimenő faxok esetén aktív).
7
A Fax-kezelő kijelölt mappájában szereplő faxok megjelenítése.
8
Fax észlelése.
9
A Fax-kezelő mappái.
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
7 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához
Fax küldése
a kiválasztott kontakt(ok)nak. Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek között.
Fax küldése lemezről vagy a terminálról 1 Kattintson a következő alkalmazás
ablakának
ikonjára: MF DIRECTOR. 2 Kattintson az ÚJ, majd a FAX gombra.
Fax küldése alkalmazásból Ez a metódus lehetővé teszi olyan dokumentumok direkt küldését, melyeket irodai alkalmazással készített; anélkül, hogy azokat előzőleg kinyomtatná.
1 Irodai alkalmazásából válassza a FÁJL > NYOMTATÁS OPCIÓKAT.
2 Válassza a következő nyomtatót COMPANION SUITE PRO LL FAX és nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza a SZKENNER opciót, ha a dokumentum papíron áll rendelkezésre vagy a MEMÓRIA menüpontot,
A fax küldése ablak megjelenik.
ha a dokumentumot merevlemezen tárolja (a fájl TIFF vagy FAX formátumú lehet).
4 Kontaktnak való fax-küldéshez : - üsse be a telefonszámot a CÍMZETT MEZŐBE és nyomja meg a gombot vagy - válassza ki a kontaktot (vagy csoportot) a CÍMJEGYZÉKBŐL és nyomja meg a gombot . Annyiszor ismételje meg a mőveletet, ahányszor szükséges (használja a gombot a kontakt címzettek listájából való törléséhez).
5 Esetleg speciális opciókat is beállíthat (megkülönböztetett küldemény és felbontás) az
SPECIÁLIS OPCIÓK.
3 Kontaktnak való fax-küldéshez : - üsse be a telefonszámot a CÍMZETT MEZŐBE és nyomja meg a gombot - válassza ki a kontaktot (vagy csoportot) a CÍMJEGYZÉKBŐL és nyomja meg a gombot . Annyiszor ismételje meg a műveletet, ahányszor szükséges (használja a Töröl gombot a kontakt címzettek listájából való törléséhez).
4 Esetleg speciális opciókat is beállíthat (megkülönböztetett küldemény és felbontás) az SPECIÁLIS OPCIÓK.
5 Fedlap csatolásához válassza a FEDLAP FÜLET, majd pipálja ki a FEDLAPPAL MEZŐT. Válassza ki a legördülő menüben a kívánt fedlapot vagy készítsen egy újat. A funkcióval kapcsolatos bővebb információkat a lásd a
Fedlap bekezdést című fejezetben találja.
6 Fedlap csatolásához válassza a FEDLAP FÜLET, majd
6 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához a kiválasztott kontakt(ok)nak. 7 Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek között.
pipálja ki a FEDLAPPAL MEZŐT. Válassza ki a legördülő menüben a kívánt fedlapot vagy készítsen egy újat. A funkcióval kapcsolatos bővebb információkat a lásd a
Fedlap bekezdést című fejezetben találja. - 45 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Fax fogadása
Küldési értesítő
Az MF Manager és MF Director ablakai különböző üzenetekkel jelzik fax érkezését. A következő alkalmazás
A küldési értesítő lehetővé teszi a fax kommunikáció figyelemmel követését (sikeres vagy visszautasított) akkor, amikor a terminál ki van kapcsolva. Az értesítő automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt kitölt egy A4-es oldalt.
ablakának alján
ikon jelenik meg MF Manager és
szintúgy ikon jelenik meg a Feladatlistán. Minden fax fogadásakor lehetősége van üzeneteinek automatikus nyomtatására. Ehhez ezt a paramétert meg kell határoznia (lásd a Fax tulajdonságok bekezdést).
Figyelem!
A TÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli, nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
Faxok követése A fax kommunikáció nyomon követése a következő eszközökön kersztül: - kimenő üzenetek; - beérkezett faxok; - küldési memória (elküldött elemek); - küldési értesítő; - érkezési értesítő. Ezen szolgáltatások lehetővé teszik a terminál kommunikációs aktivitásának pontos megismerését, mind a küldés, mind a fogadás területén.
A küldési értesítőben tárolt információk a következők:
-
Érkezési értesítő Az érkezési értesítő segítségével ellenőrizheti a terminál által fogadott faxok listáját. Az értesítő automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt kitölt egy A4-es oldalt.
A küldési és érkezési értesítők automatikusan nyomtatásra kerülnek, mikor terjedelmük kitölt egy A4-es oldalt. Az automatikus nyomtatást követően a terminál új értesítőt hoz létre.
Kimenő faxok Kimenő faxok - aktuális küldési parancsok; - megkülönböztetett küldési parancsok; - egy vagy számos küldési kísérlet és újraküldött faxok; - visszautasított parancsok (nem fogadott hívás).
a fax címzettje; a fax küldésének dátuma; a fax státuszát (elküldött, visszautasított, …)
Figyelem!
A TÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli, nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
Az érkezési értesítőben tárolt információk a következők: - a fax feladója; - a fax vételének dátuma; - a fax állapota.
Fax tulajdonságok A faxtulajdonságok elérése 1 Kattintson a következő alkalmazás
ablakának
ikonjára: MF DIRECTOR. 2 Válassza az ESZKÖZÖK > OPCIÓK > FAXELEMET. 3 Végezze el a szükséges módosításokat, majd érvényesítse az OK-val.
ÉRTESÍTŐK ÉS NYUGTÁK fül leírása.
A végrehajtás sorrendjében kerülnek listázásra a parancsok. A visszautasított parancsok a lista végére kerülnek, hogy újraküldés vagy törlés esetén könnyebben elérhetők legyenek.
Küldési memória (elküldött elemek) A küldési memória lehetővé teszi az elküldött faxok tárolását. A küldési memóriában tárolt információk a következők: - a fax címzettje; - a fax létrehozásának dátuma; - a fax küldésének dátuma; - a fax mérete. - 46 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Mező Mező
Leírás
Fogadott dokumentum automatikus nyomtatása
A fax vétel után automatikusan kinyomtatásra kerül.
Minden fax fogadása után egy Vételi nyugta nyomtatása vételi nyugta kerül kinyomtatásra. Érkezési értesítő nyomtatása
A napló automatikusan kinyomtatásra kerül, amint kitölt egy A4 oldalt.
Küldött dokumentum automatikus nyomtatása
A fax küldés után automatikusan kinyomtatásra kerül.
Adási nyugta nyomtatása
Minden fax küldése után egy adási nyugta kerül kinyomtatásra.
Adási napló nyomtatása
A napló automatikusan kinyomtatásra kerül, amint kitölt egy A4 oldalt.
A FAX PARAMÉTEREKleírása
Leírás
Kísérletek száma
Terminál által végrehajtott kísérletek száma küldési balsiker esetén.
A kísérletek közötti időintervallum
Két küldési kísérlet között eltelt idő.
Fedlap A fedlap a fax dokumentum részét képezi, melyet a terminál automatikusan generál, s melyben a küldőre, a címzettre, a küldési dátumra és időpontra, megjegyzésre, stb. vonatkozó információk jelennek meg. A fedlapot küldheti külön vagy egy fax dokumentumot megelőzően egyazon kommunikációs műveleten belül. Lehetséges fedlapos dokumentum küldése mind a többfunkciós terminálról, mind számítógépéről. Az utóbbi esetben a fedlapon lévő információk egy részét személyesen is megadhatja a küldési parancs indításakor. Fedlap minta készítése szükséges, különben küldéskor nincs mit felhasználni. Cserébe viszont a fedlap minta a végtelenségig használható. A terminál segítségével készíthet és testre szabhat számos fedlap mintát, melyek közül küldéskor válogathat.
Fedlap készítése
Figyelem!
Fedlap minta készítése szükséges, különben küldéskor nincs mit felhasználni.
1 A FEDLAPfülön nyomja meg azÚJopciót. 2 Válassza ki az elkészített fedlap mintát a következő menüből FÁJL. Mező
Megjelenik egy ablak, mely az elkészített fedlap mintát megmutatja:
Leírás
Küldési sebesség
Faxok küldési sebességének alapbeállítása
Állomás száma
A terminálhoz csatlakoztatott vonal száma.
A berendezés küldés előtt Tárcsázási előhívó automatikusan hozzáteszi ezt az előhívószámot a tárcsázandó számhoz. A tárcsázástípusa
Azt a telefonközpontot aktivizálni kell, melyhez terminálja csatlakozik.
Fejléc
Megjeleníti egy kommunikációs azonosításra szolgáló sort a küldött vagy fogadott dokumentumokon.
ECM
Vonali zaj esetén kijavítja a kommunikációs hibákat. Ez az opció garantálja a fogadott dokumentumok integritását. Zajos vonal esetén azonban a kommunikáció időtartama fontosabb lehet.
3 Kattintson az ikonra megjelenítéséhez.
- 47 -
a mezőpaletta
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Mező
Leírás
A fedlap neve
Ez lehet a gyárilag kiválasztott oldal neve vagy az az oldal, amely Önt érdekli.
Feladó
Kitöltheti a feladóra vonatkozó adatokat. Kitöltheti a címzettre vonatkozó adatokat.
Címzett: Név, Társaság, Szolgáltatás.
A címjegyzékben (a kedvencek között, csoport tagjai között vagy terjesztési listán) található címzettre vonatkozó adatok mezőinek automatikus kitöltéséhez a kívánt mezőkbe írja az „Auto” szöveget. Ha a címjegyzék tartalmazza a címzettet, a fax küldése során a készülék automatikusan frissíti a fedlapot.
Mező hozzáadásához a következőképpen járjon el: - Válassza ki a beilleszteni kívánt mezőt a palettán való kipipálásával. A kurzor helyén egy bélyegző jelenik meg. - Kattintson a mintára, oda, ahova a mezőt szeretné beilleszteni. - Lehetőség van a mező tetszés szerinti áthelyezésére vagy megnövelésére.
Figyelem!
Állítsa be a mezőkeret nagyságát úgy, hogy a benne lévő szöveg olvasható legyen.
4 Amint beillesztette a mezőket, mentse el a fedlapot. Ez a fedlap a következőképpen választható ki: FEDLAP fül a fax küldése ablakban.
A FEDLAPfül leírása
Megjegyzés
Ez egy olyan szerkesztőablak, mely egy szövegszerkesztő minden alapfunkcióját képes alkalmazni, s melynek segítségével beviheti a fedlapon megjelenő szöveget.
Minta észlelése
Az észlelés segítségével megjelenítheti azt a fedlapot, melyet használni szeretne.
Fedlap minta készítése A fedlap készítés lehetőségének segítségével olyan mintát szerkeszthet, melynek mezői (fax szám, megjegyzés, tárgy, stb.) a Fax alkalmazás álatl automatikusan kerülnek kitöltésre azon információk alapján, melyek az egyes címzettekről rendelkezésre állnak. A fedlap minta készítése két lépésből áll: • Első lépés: Egy alap készítése logókkal és egyéb elemekkel. • Második lépés: Illessze be azt a mezőt, melyet a fedlapon látni szeretne: Ahogy az előbbiekben említettük, ezek a mezők a küldéskor kerülnek kitöltésre a Fax alkalmazás segítségével. Az első lépést, kétféleképpen végezheti el. A lehetőségek:
•
Az Opciók (A): Egy másik alkalmazásban megrajzolja (például Word, Excel,…) a képi elemeket; VAGY • Opciók (B): Beszkenneli azokat. Az Opciók jellemzői A és B:
•
- 48 -
Az Opciók (A): Nyissa meg a kívánt alkalmazást a képi elemek megszerkesztéséhez (Word, Wordpad…). Rajzolja meg az elemeket, majd nyomtassa ki a dokumentumot: „Companion Suite Fax”. A következő párbeszédablak MFSendFax jelenik meg:
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához. Kattintson a SPECIÁLIS OPCIÓK fülre és válassza a NORMÁL FELBONTÁS fület:
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához. Kattintson a SPECIÁLIS OPCIÓK fülre és válassza a NORMÁL FELBONTÁS FÜLET:
Végül nyomja meg a MUNKA MENTÉSE gombot a jobb alsó sarokban (a floppy lemezt ábrázoló ikonnal rendelkező gombot). Az elkészített képi elemek a C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek FAX formátumú fájlként. Az A vagy B opciók választásával FAX kiterjesztésű képi elemei a C:\Program Files \Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary könyvtárban kerülnek elmentésre. Î Választhatja azonban a második lépést is, mely a fedlap mezőinek testreszabását teszi lehetővé.
A második lépéshez:
Végül nyomja meg a MUNKA MENTÉSE gombot a jobb alsó sarokban (a floppy lemezt ábrázoló ikonnal rendelkező gombot). Az elkészített képi elemek a C:\Program Files\Companion Suite Pro LL\Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek FAX formátumú fájlként.
•
Opciók (B): Indítsa el az MFMANAGER-T, válassza az ÚJ FAX opciót és a szkennert jelölje meg forrásnak:
A C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary könyvtárban található képi elemekre ráillesztheti a fedlap kívánt mezőit. A következő lépéseket kell végrehajtania: (a) Indítsa el az MFMANAGER-T, válassza az ÚJ FAX opciót, kattitson a FEDLAP fülre és nyomja meg a FEDLAPPAL opciót. (b) Kattintson az ÚJ GOMBRA. A FEDLAP KÉSZÍTÉS ablak megjelenik. (c) Kattintson a MEGNYITÁS gombra az eszköz tálcán, tegye a fájl formátumot *.fax kiterjesztésre és futtassa a C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary könyvtárig, mely az első lépésben elkészített képi elemeket tartalmazza. (d) Kattintson a MEZŐ gombokra az eszköz tálcán. Egy ablak jelenik meg, melynek segítségével a képi elemekre illesztheti a mezőket. (e) Kattintson a MENTÉS gombra a fedlap minta mentéséhez és zárja be az ablakot. (f) Az ÚJ FAX ablak megjelenik. Most ki lehet választani a kívánt fedlap mintát. Ha a képernyő jobb alsó sarkában a megtekintésre duplán kattint, egy új ablak nyílik meg, mely megmutatja azt a fedlapot, amelynek címzetthez tartozó mezői már ki vannak töltve.
- 49 -
8 - Számítógép funkciók
SP 1000SF
Karbantartás
Az eljárással arra az esetre vonatkozik, amikor a TONER MGT beállítás értéke IGEN [010%].
Fenntartás ÓVINTÉZKEDÉSEK
Általánosságok
Ha a beállítás értéke Igen [0-100%], a fenti eljárást a 2.lépéstől kövesse. Ha a beállítás értéke NÉLKÜL, a fenti eljárást a 7.lépéstől kövesse.
Biztonsága érdekében feltétlenül olvassa el a következő fejezetben ÓVINTÉZKEDÉSEK található biztonsági figyelmeztetéseket Biztonság, oldal 1.
A gép egy festékszint mutató rendszerrel van ellátva. Ez megmutatja, hogy mikor fogy ki a toner kazetta. A következő szöveg jelenik meg a terminál képernyőjén.
Gépe legjobb használati kondícióinak biztosítása érdekében szükség van időközönként a készülék belsejének takarítására. A gép normális használatához a következő szabályokat jó figyelembe venni: - Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva a szkenner tetejét. - Ne próbálja megolajozni a készüléket. - Soha ne zárja be erőszakkal a szkenner tetejét és soha ne tegye ki rezgésnek a készüléket. - Soha ne nyissa ki a toner kazetta ajtaját nyomtatás közben. - Soha ne próbálja falra szerelni a készüléket. - Ne használjon olyan papírt, mely túl sokáig állt a papírtálcán.
JÓVÁHAGYVA ÜRES TONER
A kilépéshez nyomja meg a OK gombot. A toner kazetta kicseréléséhez tartsa be az alábbi útmutatót. Amikor a képernyő megjelenik:
A festék-festékkazetta kicserélése A TONER MGT beállítástól függően a toner kazetta cseréjének három módja áll rendelkezésre. • Ha a TONER MGT beállítás értéke IGEN [0-10%] : a toner kazetta cseréjét csak akkor lehet végrehajtani, ha a kijelzőn a Jóváhagyva üres toner üzenet jelenik meg. A csere végrehajtása után az új kazettát a chipkártyával érvényesíteni kell. • Ha a TONER MGT beállítás értéke IGEN [0-100%] : a toner kazetta cseréjét bármikor végrehajthatja. A csere végrehajtása után az új kazettát a chipkártyával érvényesíteni kell. • Ha a TONER MGT beállítás értéke NÉLKÜL : a toner kazetta cseréjét bármikor végrehajthatja, és az új kazettát nem kell érvényesíteni a chipkártyával. Ha a beállítás értéke NÉLKÜL, a képernyőn a következő üzenet jelenik meg: TONER ? %.
ÜRES TONER CSERE
1 Nyomja meg a OK gombot. TONERFEDÉL NYITÁSA TONER CSERE 2 Álljon a készülékkel szembe. 3 Nyomja meg a bal és a jobb oldalát a fedélnek és húzza azt maga felé. 4 Akassza le és vegye ki a toner kazettát a többfunkciós terminálból. 5 Bontsa ki az új tonert a csomagolásból. Óvatosan néhányszor görgesse meg a kazettát, így a toner egyenletesen eloszlik a kazetta belsejében. A toner egyenletes, és alapos görgetése lehetővé teszi, hogy a kazettával minél több oldalt lehessen nyomtatni. Illessze azt a helyére az alábbi illusztrációnak megfelelően.
A TONER MANAGEMENT értékének beállításához válassza a 2979 - BEALLITAS / TECHNIKAI / TONER MGT menüt, majd a megfelelő beállítást. 6 Zárja vissza a fedelet. A következő üzenet jelenik meg: KICSERÉLTE A TONERT ? - 50 -
9 - Karbantartás
SP 1000SF
majd,
7 Nyomja meg a OK gombot. 8 A üzenet megjelenésekor
ISMERETLEN KÁRTYA KÁRTYA KIVÉTELE
TEGYE BE A TONER KÁRTYÁT helyezze be az új tonerrel kapott chipkártyát az alábbi illusztráción látható módon.
A C billentyű megnyomásakor a kártya olvasása alatt a terminálon a következő szöveg jelenik meg: MÜVELET TÖRÖLVE KÁRTYA KIVÉTELE
Tisztítás A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása Ha egy vagy több függőleges vonal jelenik meg a másolatokon, tisztítsa meg a szkenner üvegét. 9 Az alábbi szöveg jelenik meg.
1 Nyissa fel a szkenner fedelét ameddig az függőleges pozícióba kerül. 2 Tisztítsa meg az üveget egy izopropylikus alkohollal átitatott puha, plüss-szerű rongy segítségével. 3 Zárja vissza a szkenner fedelét. 4 Készítsen egy másolatot, hogy megbizonyosodjon a tisztítás eredményességéről.
KÉREM VÁRJON A chipkártya elolvasva. ÚJ TONER KÁRTYA KIVÉTELE Vegye ki a chipkártyát az olvasóból, a terminál nyomtatásra kész.
A dokumentumok nyomtatásának folytatásához a JÓVÁHAGYVA ÜRES TONER üzenet megjelenése után a TONER MGT beállítás esetén válassza aNÉLKÜL értéket. Óvintézkedések : Nem ÓVINTÉZKEDÉSEK tanácsos ezt az eljárást alkalmazni, mivel a toner kezelés letiltása (a paraméter NÉLKÜL értéke) a faxok elvesztéséhez vezethet, illetve a nyomtatási mechanizmusba toner kerülhet.
A nyomtató tisztítása A nyomtató külső és belső felületén lévő por, piszok és papírmaradék árthat a készülék működésének. Tisztítsa meg rendszeresen.
A nyomtató külső tisztítása Tisztítsa meg a nyomtató külsejét egy semleges tisztítószerrel átitatott, puha ruha segítségével.
Nyomtatási nehézségek Hibaüzenetek Ha a nyomtató az alább felsorolt problémákba ütközik, a megfelelő üzenet jelenik meg a terminál képernyőjén. Üzenet
Nehézségek a chipkártyával
Működés
Ha használt chipkártyát használ, a terminál a következő szöveget írja ki:
TONER ELLENŐRZÉSE
Terminálban lévő toner kazetta meglétének ellenőrzése.
KÉREM VÁRJON
JÓVÁHAGYVA ÜRES TONER
A toner kazetta közelgő kiürülését jelzi.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
majd, KÁRTYA KIVÉTELE HASZNÁLATBAN
BEMELEGEDÉS
Ha hibás chipkártyát használ, a terminálon a következő szöveg jelenik meg: KÉREM VÁRJON
- 51 -
Tegyen papírt a papírtartóba. Üzenet jelenik meg a terminál beindulásakor.
FEDÉL BEZÁRÁSA NYOMTATÓ
A terminál előtti fedél nyitva van, zárja azt le.
ÜRES TONER CSERE
Cserélje ki a toner kazettát.
9 - Karbantartás
SP 1000SF
Üzenet
Működés
PAPÍR ELLENŐRZÉSE TONER KIVÉTELE
PAPÍR ELLENŐRZÉSE KÜLSŐ TÁLCA
PAPÍR KIFOGYOTT
Egy papírlap becsípődött a terminálba. Távolítsa el a toner kazettát és húzza ki a beakadt papírlapot. Vegye ki a papírtálcát és vegye ki a beszorult papírt. Majd nyissa ki és zárja le ismét a fedelet. Egy papírlap becsípődött a terminálba. Nyissa meg a papírtorlódás pontját. Távolítsa el a begyűrődött papírt. Majd nyissa ki és zárja le ismét a fedelet.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
További részleteket a Figyelmeztető feliratok a készüléken, oldal 2 című részben talál. Papírtorlódás esetén a következő üzenet jelenik meg: PAPÍR ELLENŐRZÉSE TONER KIVÉTELE
Helyezzen papírt a papírtálcára.
1 Vegye ki a toner kazettát, ellenőrizze, hogy nem csípődött-e be papírlap. 2 Vegye ki a torlódást okozó lapot. 3 Tegye vissza a toner kazettát a terminálba vagy távolítsa el a papírtálcát és vegye ki a torlódást okozó papírlapot. 4 Ellenőrizze, hogy a tálcában lévő papírlapok helyesen vannak abba belehelyezve.
Ha a fenti hibaüzenetek valamelyike bekövetkezik, előfordulhat, hogy a készülék törli a nyomtatási feladatot. Ha a készülék éppen faxot fogadott, a nyomtatási feladat a hiba elhárítása után a nyomtatás automatikusan újraindul.
Megjegyzés
A fúziós egység nagyon felmelegedhet működés közben. Sérülések elkerülése végett ne érintse meg ezeket a részeket.
Papírtorlódás Nyomtatáskor előfordulhat, hogy egy papírlap becsípődik a terminálba vagy a papírtálcába és papírtorlódást okoz. Ebben az esetben, a következő szöveg jelenik meg: PAPÍR ELLENŐRZÉSE KÜLSŐ TÁLCA 1 Nyissa fel a gép hátoldalán található papírtorlódási pontot. 2 Húzza ki a becsípett papirt és csukja be a fedelet.
5 Tegye vissza a papírtálcát a terminálba.
Szkenner-használati nehézségek Adagolós szkennernél a papírtorlódás a következő üzenet jelenik meg: DOKUMENTUM KIVÉTELE MEGERŐSÍTÉS <STOP>
3 Nyissa ki és zárja le a fedelet. A nyomtató automatikusan újraindul.
- 52 -
esetén
9 - Karbantartás
SP 1000SF
1 Nyissa ki a szkenner vizsgálati fedelét.
megfelelő alkalmazását.
2 1
Kommunikációs balsiker Kommunikációs balsiker esetén a terminál figyelmeztet egy későbbi automatikus újratárcsázásra. Példa a megjelenő szövegre:
2 Vegye ki a torlódást okozó papírt anélkül, hogy elszakítaná. A következő üzenet jelenik meg: FEDÉL BEZÁRÁSA SZKENNER
DEC. 12., PÉNTEK, 20:13
Az újabb küldési próbálkozás időpontja
0142685014 20:18
Küldés adagolóról Választhat a következők közül: • vár, amíg a megadott időpontban megtörténik a küldés, •
a küldést a
gomb megnyomásával azonnal
újraindítja,
3 Zárja vissza a szkenner fedelét. •
Különböző nehézségek
a
gomb megnyomása következtében átadja a küldés
lebonyolítását. A dokumentum kivételéhez nyomja meg ismét a
Feszültség alá helyezés után semmilyen üzenet nem jelenik meg a képernyőn. Ellenőrizze a kábel csatlakozását a konnektorhoz. A terminál nem érzékeli az adagolós szkennerbe helyezett dokumentum jelenlétét. A KÉSZ üzenet nem jelenik meg a képernyőn. A szkennelés megkezdésekor és a szkennelés során a DOKUMENTUM KIVÉTELE üzenet jelenik meg a képernyőn. 1 Vegye ki a dokumentumot vagy nyomja meg a
Aktuális időpont
gombot.
2 Ellenőrizze a dokumentum vastagságát (50 lap a 80 g/m2 papírból). 3 Ha szükséges, egyengesse ki a lapokat. 4 Pörgesse át a lapokat, ha szükséges. A terminál nem fogad faxokat. 1 Ellenőrizze a telefonos csatlakozást. 2 Ellenőrizze a telefonos csatlakozást, valamint . a gomb megnyomásával a tárcsahangot Üres lapot fogad a készülék. 1 Készítsen fénymásolatot a dokumentumról, s ha az rendben van, a terminál megfelelően működik. 2 Hívja vissza a feladót, és kérje a dokumentum újraküldését. Előfordulhat, hogy az egyik lap fordítva került elküldésre. Nem történik továbbítás. 1 Ellenőrizze a telefonos csatlakozást. 2 Ellenőrizze a gomb megnyomásával
gombot .
Küldés memóriából Választhat a következők közül: • vár, amíg a megadott időpontban megtörténik a küldés, • a küldés várakoztatása sor átugrásával azonnal indíthatja a küldést. Többoldalas dokumentum esetén a küldés attól az oldaltól folytatódik, ahol a kommunikációs hiba bekövetkezett, • a küldés várakoztatása sorban megszüntetheti a küldést a megfelelő parancs törlésével. A terminál maximum 5 automatikus újrahívásra képes. A nem továbbított dokumentum automatikusan törlődik a memóriából és egy küldési kapcsolat hibakóddal, az eredménytelen kommunikáció okának megnevezésével nyomtatásra kerül
Kommunikációs hibakódok A kommunikációs hibakódok megjelennek értesítőkben és a küldési kapcsolatokban.
Általános kódok Kód 01 – Foglalt vagy nincs fax hang Ez a kód 6 sikertelen próbálkozás után jelenik meg. Később újra kell indítania a küldést. Kód 03 – Kezelő leállása A gomb megnyomásával megállíthatja a kezelő által létrehozott kommunikációt
.
a tárcsahangot.
3 Ellenőrizze az előhívószám programozását és
az
Kód 04 – Érvénytelen programozott szám
- 53 -
9 - Karbantartás
SP 1000SF
Egyszerű gombra programozott szám vagy érvénytelen gyors szám. (Példa: választott idejű küldést programozott egyszerű gombra, és időközben a gomb programozását törölte). Kód 05 – Szkenner alapértelmezés Szkenner hiba lépett fel, például, a papír elakadt. Kód 06 – Nyomtató alapértelmezés Nyomtatóhiba lépett fel: kifogyott a papír, papírtorlódás történt, a fedél nyitva van... Fogadáskor ez a hiba nem jelentkezik, ha a papír nélküli fogadási paraméter pozícionált a következő opció esetén PAPÍR NÉLKÜL. Kód 07 - Szétkapcsolás A kapcsolat megszakadt (vonalhiba). Ellenőrizze a számot, és próbálja újra. Kód 08 - Minőség Az elküldött dokumentum nem megfelelően érkezett meg. Vegye fel a kapcsolatot a kontakttal, hogy megtudja, szükséges-e a dokumentum újraküldése. Kód 0A . Nincs megválaszolandó dokumentum Megpróbált válaszolni egy dokumentumra, de a kontakt nem készítette el a dokumentumot (nincs készenlétbe helyezve) vagy a begépelt jelszó nem helyes. Kód 0B – Hibás oldalak száma A küldés előkészületei során megállapított oldalszám és a ténylegesen elküldött oldalak száma nem egyezik meg. Ellenőrizze a dokumentum oldalainak számát. Kód 0C – Hibás fogadott dokumentum Kérje meg az Önt hívó kontaktot, hogy ellenőrizze dokumentuma hosszát (túl hosszú ahhoz, hogy teljes egészében fogadni lehessen). Kód 0D – Rosszul továbbított dokumentum Kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra a dokumentumot. Kód 13 – Telített memória A készülék nem képes több dokumentumot fogadni, mert memóriája megtelt. Túl sok olyan dokumentum van, amely még nem került nyomtatásra, vagy túl sok dokumentum vár elküldésre. Nyomtassa ki a beérkezett dokumetumokat, törölje őket vagy azonnal küldje el a várakozó dokumentumokat. Kód 14 – Telített memória A fogadott dokumentumok memóriájának telítettsége. Kód 19 – Leállítás a kontakt által A kommunikációt a kontakt leállította. (Példa: egy másik készülék az Ön faxára szerette volna váltani, de a készülék nem tárolt dokumentumot. Kód 1A - Szétkapcsolás A küldés nincs elindítva. A telefonvonal túl zajos. Kód 1B – Rosszul továbbított dokumentum Küldés során: kezdje újra a küldést. Fogadás során: kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra a dokumentumot.
- 54 -
9 - Karbantartás
SP 1000SF
Jellemzők Fizikai tulajdonságok Terjedelem: Tömeg:
412 x 447 x 386 mm 13 kg
Elektromos tulajdonságok Elektromos ellátás: Elektromos fogyasztás:
monofázis 220-240 V - 50/60 Hz - 4.5 A Jellemző 12 W készenléti állapotban Jellemző 16 W készenléti állapotban Átlagos 340 W nyomtatáskor (maximum 900 W)
Környezeti tulajdonságok Működési hőmérséklet:
10 °C és 27 °C között 15 – 80%-os páratartalommal (maximálisan 32 °C hőmérséklet 15 – 54%-os páratartalom mellett).
Perifériajellemzők Nyomtató Típus: Felbontás: Sebesség: Bemelegedési idő: Az első oldal nyomtatási ideje:
Lézer (normális papíron). 600 dpi Maximum 16 oldal percenként 21 mp 13 mp
Másoló Típus: Másolási sebesség: Felbontás: Sokszoros másolat: Nagyító sáv:
Autonóm Fekete és Fehér. Maximum 16 oldal percenként 600 dpi Maximum 99 oldal 25 % tól 400 % ig
Szkenner Típus: Színmélység: Felbontás: Szoftver kompatibilitás: Maximum papírformátum:
Színes szkenner 36 bit 600 dpi (optikai) 2400 dpi (interpolált) TWAIN Levél
Nyomtatás támogatás A fő papírtálca kapacitása: A kimenő papírtálca kapacitása: A fő papírtálca papír kapacitása: Papírformátum kézi adagolású nyomtatáshoz:
Maximum 250 lap (60 g/m²), maximum 200 lap (80 g/m²) 50 lap A4, A5, Legal, Letter Papír 60-tól 105 g/m²-ig A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6 Papír 52-től 160 g/m²-ig
PC-hez való csatlakozás USB 2.0 port slave mód (számítógépes csatlakozás) USB 2.0 master mód (olvasó, USB memória olvasása) Operációs rendszer: Windows 98 SE, 2000, ME, XP
Ezek a beállítások érzékenyek a tökéletességre törekvő módosításra előzetes értesítés nélkül.
B299-8651