ZÁRUČNÝ LIST 1. Na náradie a stroje KH Trading je poskytovaná záruka 6/24 mesiacov od dátumu predaja podľa obchodného alebo občianskeho zákona a vzťahuje sa na preukázateľné chyby materiálu (dátum predaja je nutné preukázať riadne vyplneným záručným listom, faktúrou, účtenkou). Iné nároky vo vzťahu na poškodenie akéhokoľvek druhu, priame alebo nepriame, voči osobám alebo materiálu, sú vylúčené. 2. Záruka sa nevzťahuje na poruchy zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením, nedodržaním inštrukcií uvedených v návode, použitím nesprávneho príslušenstva alebo nevhodných pracovných nástrojov, zásahom nepovolanej osoby, prirodzeným opotrebovaním alebo poškodením počas transportu. Ďalej sa nevzťahuje na príslušenstvo, motor, uhlíky, tesniace a teplovzdušné prvky, ktoré vyžadujú periodickú výmenu. 3. Pokiaľ nebude závada vyhodnotená ako podliehajúca záruke, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika podľa platného cenníka, viď www stránky, a prepravu výrobku späť vlastník výrobku. 4. Pri uplatňovaní nárokov na záručnú opravu je nutné predložiť záručný list, ktorý je platný iba vtedy, ak je vybavený dátumom výroby a predaja, výrobným číslom (číslom série), pečiatkou príslušnej predajne a podpisom predávajúceho, prípadne platný kúpny doklad. 5. Reklamáciu uplatňujte u predajcu, u ktorého ste náradie alebo stroj zakúpili, príp. zašlite v nerozloženom stave do opravovne. Predávajúci je povinný vyplniť záručný list (dátum predaja, výr. číslo príp. číslo série, pečiatku predajne a podpis). Všetky tieto údaje musia byť zaznamenané ihneď pri predaji. 6. Záručná lehota sa predlžuje o čas, počas ktorý je náradie alebo stroj v záručnej opravovni. Ak nebude pri oprave zistená porucha spadajúca do záruky, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika vlastník (používateľ) náradia alebo stroja. Náradie zasielajte do opravovne s popisom poruchy, vloženým záručným listom, najlepšie v originálnej škatuli, ktorú odporúčame pre tieto účely dobre uschovať. 7. Výrobky predávajte do servisu iba vo vyčistenej podobe. V opačnom prípade ich nie je možné prijať z hygienických dôvodov, alebo je potrebné účtovať poplatok za čistenie.
OBJEDNÁVKY - REKLAMÁCIE Telefon: 00421 906 104 116 - 117 Pracovná doba: pondelok – piatok 8 – 20 hod e-mail:
[email protected]
NÁVOD NA OBSLUHU HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK 3T S NÍZKYM PROFILOM
SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany Česká republika
Doprava reklamácií do servisu - viz obchodné podmienky Tel. reklamačného odd.: 00420 266 190 156 Mobil: 00420 608 227 255 Fax: 00420 260 190 100 http://www.uni-max.cz E-Mail:
[email protected] Výrobok: HYDRAULICKÝ ZDVIHÁK 3T S NÍZKYM PROFILOM Typ:
KYD3
Výrobné číslo (séria):
Dátum výroby:
Záznamy opravovne:
Dátum predaja, pečiatka, podpis:
Bez riadne vyplneného záručného listu alebo platného kúpneho dokladu s uvedením typu tovaru (faktúra, doklad o platbe v hotovosti a pod.) nie je možné brať zreteľ na prípadné reklamácie.
KYD3
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie zariadenia od firmy KH Trading s.r.o. Naša spoločnosť je pripravená vám poskytnúť svoje služby - skôr než výrobok zakúpite, pri kúpe aj po zakúpení. V prípade akýchkoľvek otázok, návrhov či odporúčaní kontaktujte naše obchodné miesto. Vynasnažíme sa váš návrh zvážiť a reagovať v rámci možností. Prvé použitie zariadenia je v zmysle tohto návodu právnym krokom, ktorým užívateľ svojou slobodnou vôľou potvrdzuje, že tento návod riadne preštudoval, celkom pochopil jeho zmysel a zoznámil sa so všetkými rizikami. POZOR! Nepokúšajte sa uviesť (príp. používať) zariadenie do chodu skôr, než sa zoznámite s celým návodom na obsluhu. Návod uschovajte pre budúce použitie. Pozornosť je treba venovať hlavne pokynom týkajúcich sa bezpečnosti práce. Nedodržanie alebo nepresné vykonávanie týchto pokynov môže byť príčinou úrazu vlastnej osoby alebo iných osôb, prípadne môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo spracovávaného materiálu. Dbajte hlavne na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch, ktorými je zariadenie vybavené. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte. Na uľahčenie prípadnej komunikácie si sem opíšte číslo faktúry príp. kúpneho dokladu.
POPIS Hydraulický zdvihák s nízkym profilom.
TECHNICKÁ DATA Nosnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 t Zdvih do výšky max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440 mm Podjazdová výška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 mm
ZOZNAM ??? DIELCOV Hydraulická jednotka
Hydraulický zdvihák Č.
Popis
Množstvo
1
Poistný krúžok
2
2
Gumová podložka
2
3
Koleso
2
4
Montážna zostava
1
5
Gumová podložka ?16
2
6
Matka M16
2
7
Pojazdové koleso
2
8
Šesťhranná skrutka M12×20
2
9
Perová podložka
2
10
Skrutka
2
11
Perová podložka
2
12
Matka M16
2
13
Perová podložka
2
14
Skrutka
4
15
Torzná pružina
2
16
Nasadzovacia manžeta
1
17
Skrutka
1
18
Nasadzovacia rukoväť
1
19
Šesťhranná skrutka M6×35
1
20
Ovládacia rukoväť
1
21
Montážna pohonná jednotka
1
22
Podložka
23
Kontrolné okienko
1
24
Poistný krúžok
2 1
25
Osové rameno
Šírka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380 mm
26
Skrutka
2
Rozpon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600 mm
27
Poistný krúžok
2
Pojazdové kolesá pevné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ks
28
Dlhá páka
2
Pojazdové kolesá otočné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ks
29
Poistný krúžok
2
Hmotnosť brutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 kg
30
Os páky
1
31
Zdvíhacia ruka
1
32
Zdvihacia podložka
1
33
Oddeľovacia návlačka
2
Správnosť textu, grafov a údajov sa viaže na dobu tlače. V záujme neustáleho zlepšovania našich výrobkov môže dôjsť k zmene technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
2
Č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Popis Piest Hlava piesta O-krúžok O-krúžok Poistný krúžok Tlakový valec O-krúžok Päta ventilu Poistný ventil Pružina ventilu Nastavovacia skrutka Tesniaci krúžok Skrutka tesnenia O-krúžok Tesniaci krúžok Jadro kompresora Puzdro kompresora Vnútorná podložka kompresora Pružina Vonkajšie puzdro kompresora Kryt kompresora Ihla 4 × 30 Puzdro kompresora Odisťovacia jednotka O-krúžok Guľôčka ∅6 Jadro kompresora O-krúžok O-krúžok Vysokotlaká skrutka Guľôčka ∅10 Guľôčka ∅8 Dištančná vložka Guľôčka ∅5,5 Poistný ventil Pružina ventilu Gumová podložka O-krúžok Zátka olejového otvoru Vonkajší obal tlakového valca O-krúžok O-krúžok Odvzdušňovacia matka Ihla 4 × 35
Množstvo 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
11
Hydraulická jednotka
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Zariadenie môže obsluhovať len osoba staršia ako 18 rokov, riadne spôsobilá, poučená a preškolená zo zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Symboly používané v týchto inštrukciách Pozor! Označuje nebezpečenstvo zranenia alebo veľkej materiálnej škody. Poznámka: Dodatočná informácia
Všeobecné • Igelitové vrecká použité ako obaly môžu byť nebezpečné pre deti a zvieratá. • Oboznámte sa s týmto zariadením, jeho ovládaním, prevádzkou, prvkami tohto zariadenia a možnými rizikami spojenými s jeho nesprávnym používaním. • Zaistite, aby bol používateľ zariadenia dôkladne oboznámený s ovládaním, prevádzkou a prvkami tohto zariadenia a možnými nebezpečenstvami, plynúcimi z jeho používania. • Dbajte vždy na bezpečnostné inštrukcie uvedené na štítkoch. Tieto štítky neodstraňujte ani nepoškodzujte. V prípade poškodenia alebo nečitateľnosti štítku kontaktujte dodávateľa. • Udržiavajte pracovisko v poriadku a čistote. Neporiadok v pracovnom priestore môže spôsobiť nehodu. • Nikdy nepracujte v stiesnených alebo zle osvetlených priestoroch. Vždy skontrolujte, či je podlaha stabilná a či je dobrý prístup k práci. Vždy udržujte stabilný postoj. • Neustále sledujte postup práce a používajte všetky zmysly. Nepokračujte v práci ak sa na ňu nemôžete úplne sústrediť. • O svoje náradie sa starajte a udržujte ho čisté. • Rukoväte a ovládacie prvky udržujte suché a bez stôp olejov a tukov. • Zabráňte prístupu zvierat, detí a nepovolaných osôb. • Nestrkajte nohy alebo ruky do pracovného priestoru. • Nikdy neponechávajte zariadenie za prevádzky bez dozoru. • Nepoužívajte zariadenie na iný účel, než na ktorý je určené. • Neprepínajte sa, používajte vždy obe ruky. • So zariadením nepracujte pod vplyvom alkoholu a omamných látok. • Ak trpíte závratmi, oslabením alebo mdlobami, so zariadením nepracujte. • Akékoľvek úpravy zariadenia nie sú povolené. NEPOUŽÍVAJTE v prípade, že zistíte ohnutie, prasklinu alebo iné poškodenie. • Nikdy nevykonávajte údržbu zariadenia za prevádzky. • Ak sa objaví neobvyklý zvuk alebo iný neobvyklý jav, okamžite stroj zastavte a prerušte prácu. • Kľúče a skrutkovače po použití vždy odstráňte zo stroja. • Pred použitím stroja skontrolujte, či sú pevne dotiahnuté všetky skrutky.
10
3
• • • • • • • •
Zaistite správnu údržbu stroja. Pred použitím skontrolujte, či na stroji nedošlo k poškodeniu. Pri údržbe a oprave používajte iba originálne náhradné dielce. Použitie prídavných zariadení alebo príslušenstva neodporúčaných dodávateľom môže viesť k zraneniam. Zariadenie nepreťažujte. Na poškodenie spôsobené preťažením sa nevzťahuje záruka. Chráňte zariadenie pred nadmernou teplotou a slnečným žiarením. Zariadenie nie je určené na prácu pod vodou ani vo vlhkom prostredí. Pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, uložte ho na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Pred spustením náradia skontrolujte či všetky bezpečnostné prvky pracujú hladko a účinne. Presvedčte sa, či sú všetky pohyblivé dielce v dobrom stave. • Skontrolujte, či nie sú niektoré dielce prasknuté alebo zadreté, presvedčte sa, že všetky dielce sú správne nasadené. Kontrolujte aj všetky ďalšie podmienky, ktoré môžu ovplyvniť funkciu náradia. • Pokiaľ nie je uvedené inak v tomto návode, je nutné poškodené diely a bezpečnostné prvky opraviť alebo vymeniť.
• • • • • • •
ROZKRESLENIE ??? DIELCOV Hydraulický zdvihák
Zdvíhacie zariadenie Zdvíhajte iba bremená nepresahujúce nosnosť zdviháka. Držte ruky mimo dosah pohybujúcich sa častí. Bremeno spúšťajte pomaly a zabráňte prudkým a neočakávaným zastaveniam či spusteniam. Zariadenie je určené na prevádzku na pevných a vodorovných podkladoch s hladkým povrchom. Zariadenie je navrhnuté na demontáž, inštaláciu a prepravu (iba v spustenej polohe). Pred započatím práce na bremene zaistite zdvihák proti posunutiu. Pri spustení dbajte na to, aby nedošlo k priškripnutiu končatín či predmetu mechanizmom zdviháka.
Vybavenie autoservisu • Pred započatím opráv riadne zaistite a zabrzdite opravovaný automobil.
Hydraulické zariadenia • Stopový únik kvapaliny z hydraulickej pumpy a hydraulických pracovných valcov je štandardnou vlastnosťou každej hydraulickej pumpy a pracovného valca a nie je nijakou poruchou činnosti. Jej úbytok je nutné priebežne dopĺňať. • Pred rozpojením spojov vždy zaistite uvoľnenie prevádzkového tlaku na atmosférický. • Pred začiatkom práce skontrolujte tesnosť všetkých spojov a prípadné netesnosti ihneď odstráňte. • Nikdy neprekračujte maximálne zaťaženie hydraulického valca. Neprekračujte maximálne vysunutie piestnice, pretože piestnicu je možné násilím vysunúť von z valca. • Pokiaľ nie je zaťaženie hydraulického valca sústredné, čerpajte opatrne. Pokiaľ musíte na čerpanie používať nadmernú silu, zastavte prácu a nastavte valec tak, aby bolo zaťaženie viac sústredné. Toto opatrenie by malo znížiť vynakladanú silu. • Udržiavajte náradie mimo dosah tepla a ohňa, pretože sa tým môže náradie poškodiť. • Pri prípadnom úniku hydraulickej kvapaliny na podlahu pracoviska môže dôjsť k pošmyknutiu. Preto je nutné uniknutú kvapalinu ihneď odstrániť a použité materiály (sorbenty alebo čistiacu vlnu) riadne uskladniť (do uzavierateľnej plechovej nádoby) a predať na odbornú likvidáciu podľa Zákona o odpadoch. • Nemiešajte hydraulické kvapaliny rôznych výrobcov.
4
9
LIKVIDÁCIA • Použité hydraulické kvapaliny je nutné likvidovať v súlade so Zákonom o odpadoch. Po skončení životnosti výrobku je nutné pri likvidácii vzniknutého odpadu postupovať v súlade s platnou legislatívou. Výrobok sa skladá z kovových a plastových častí, ktoré sú po roztriedení samostatne recyklovatelné. 1. Odmontovať všetky dielce stroja. 2. Dielce roztrieďte podľa tried odpadu (kovy, guma, plasty apod.). Vytriedený materiál odovzdajte na ďalšie využitie.
• Dodržujte výmenné lehoty hydraulickej kvapaliny. • Pri výmene, doplňovaní a manipulácii dbajte na čistotu hydraulickej kvapaliny. Nečistoty podstatne znižujú životnosť zariadenia a spôsobujú jeho nenávratné poškodenie. • Používajte ochranné kryty a záslepky na zabránenie vniknutia nečistôt do zariadenia.
Silové zariadenie • Pred začiatkom údržbových prác na hydraulickom zariadení zaistite pozvoľné zníženie prevádzkového tlaku na atmosférický. • Ak zariadenie obsahuje stlačené pružiny, vždy zabezpečte ich pozvoľné a bezpečné uvoľnenie pomocou vhodného prípravku.
Informácie o miestach zberu obdržíte na zastupiteľstve obce alebo na internete.
UPOZORNENIE
• • • •
Pokiaľ dôjde k poruche, zašlite prístroj na adresu predajcu, oprava bude vykonaná v čo najkratšom termíne. Stručný popis poruchy skráti jej hľadanie a čas opravy. V záručnej lehote k prístroju priložte záručný list a doklad o kúpe. Taktiež po uplynutí záručnej lehoty sme tu pre vás a prípadné opravy vykonáme za priaznivé ceny.
• • •
Aby ste zabránili poškodeniu prístroja pri preprave, bezpečne ho zabaľte alebo použite originálny obal. Za poškodenie pri preprave nenesieme zodpovednosť a pri reklamácii u prepravnej služby záleží na úrovni balenia a zabezpečení proti poškodeniu.
• • •
Pozn.: Zobrazenie sa môže líšiť od dodaného výrobku, rovnako ako sa môže líšiť rozsah a typ dodaného príslušenstva. Je to dôsledok vývoja avšak takéto varianty nemajú žiadny vplyv na správnu funkciu výrobku.
• •
• • • • • • • • •
8
Bezpečnostné predpisy pre hydraulický zdvihák 3 t s nízkym profilom Zdvihák je určený na použitie v základnom prostredí (vo vnútorných priestoroch). Zdvihák je určený iba na zdvíhanie (automobilov, prívesov, apod.). Zdvíhané bremeno musí byť riadne zaistené proti nežiadúcim pohybom (pomocou klinov apod.). Zdvihák nepreťažujte. Dbajte, aby bremeno nemalo väčšiu hmotnosť, než je prípustná nosnosť zdviháka. Hrozí poškodenie zdviháka aj bremena. Max. počet zdvihov, vzhľadom na odvod tepla, je jeden zdvih (spustenie) za 5 min. Zdvihák používajte iba na spevnenom a vodorovnom povrchu. V priestore okolo zdvíhaného bremena sa v priebehu manipulácie so zdvihákom nesmú nachádzať ďalšie osoby. Dbajte na vyváženie bremena. Kontrolujte stav oleja! Zdvihák je opatrený kolieskami a je možné s ním ľahko manipulovať pomocou páky. Pomocou rovnakej páky je možné zdvíhať aj spúšťať bremeno. Ak dôjde k úniku oleja, na doplnenie je možné použiť bežný hydraulický olej. Na zariadení si smie užívateľ vymeniť iba súčiastky dodané alebo schválené dodávateľom zdviháka.
Zakázané manipulácie Je zakázané manipulovať s predmetmi, pre ktoré nie je uspôsobený. Je zakázané používať zdvihák na šikmých alebo nespevnených podkladoch. Je zakázané zdvíhať vozidlá neznámej hmotnosti a ťažšie než je nosnosť zdviháka. Je zakázané zdvíhať vozidlo s osobami, nákladom alebo inak zaťažené. Zdvihák je opatrený kolieskami, ktoré sú určené iba na jeho ľahké premiestňovanie. Je zakázané popochádzať so zdvihnutým bremenom. Je zakázané pracovať pod bremenom, ktoré spočíva iba na zdviháku! Bremeno vždy zaistite pevnými, dostatočne dimenzovanými podperami. Je zakázané použiť akékoľvek súčiastky neschválené výrobcom. Je zakázané zvárať akýkoľvek diel zariadenia. V prípade zistenia poruchy nesmie byť zariadenie ďalej používané a je treba zaistiť opravu.
5
??? MONTÁŽ • Než vyhodíte obal od prístroja, skontrolujte, či v ňom nezostali nejaké súčiastky. Ak áno, vyhľadajte si dielec v zozname dielcov alebo na schéme zostavenia a príslušný dielec nainštalujte. Odvzdušnenie • Otvorte odvzdušňovací ventil pomocou otočnej rukoväte proti smeru hodinových ručičiek. • Rukoväť stlačte úplne a rýchlo 4 ×. To vytlačí vzduch, ktorý sa do hydrauliky dostal počas transportu. • Zatvorte odvzdušňovací ventil pomocou otočnej rukoväte v smere hodinových ručičiek. • Ak sa pri pumpovaní rukoväte rameno zdvíha, je zdvihák pripravený na použitie. • Ak nie, opakujte vyššie uvedený postup.
OBSLUHA Prvé uvedenie do prevádzky • Po zostavení zdviháka a vykonaní popísanej kontroly, vykonajte skúšku funkčnosti zariadenia - pozostávajúcu z dynamickej a statickej skúšky. Dynamická skúška Skúška sa vykonáva s bremenom prevyšujúcim nosnosť zdviháka o 15%. • S týmto bremenom sa vykoná 3 × zdvihnutie a spustenie medzi minimálnou a maximálnou výškou (pozor - medzi zdvihmi musí byť prestávka min. 10 min.). • Po ukončení skúšky sa vykoná vizuálna kontrola všetkých zvarov a nosných spojov zdviháka. Statická skúška Skúška sa vykonáva s bremenom prevyšujúcim nosnosť zdviháka o 50%. • Zdvihák sa s bremenom, o hmotnosti rovnajúcej sa jeho nosnosti, zdvihne do maximálnej výšky a postupne sa na neho doloží potrebné závažie. • Takto zaťažený zdvihák sa v tejto polohe nechá počas 15 minút a opäť sa vykoná vizuálna kontrola obdobná ako pri dynamickej skúšky. • O vykonaní montážnej skúšky sa vykoná zápis do "Protokolu o úvodnej skúške".
ÚDRŽBA Pravidelná kontrola pred započatím práce • Kontrolovať dostatočné dotiahnutie všetkých skrutkových spojov • Kontrolovať zariadenie na možné poškodenia, v prípade zistenia akéhokoľvek poškodenia je zakázané zariadenie používať (akékoľvek deformácie alebo trhliny môžu spôsobiť úraz alebo haváriu). • Skontrolovať hladinu hydraulického oleja v nádrži. • Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. • Plastové dielce odporúčame otrieť handrou navlhčenou v mydlovej vode. • Kovové povrchy ošetrite handrou navlhčenou v petroleji. • Nepoužívané zariadenie uskladnite nakonzervované na suchom mieste, kde nebude korodovať.
6
Mesačná údržba a kontrola • Vykonať dennú kontrolu. • Očistiť zariadenie. • Mazacím tukom G3 premazať čapy. • Vykonať vizuálnu kontrolu pohybového mechanizmu. • Kontrolovať dotiahnutie skrutkových spojov. • O vykonaní mesačnej kontroly a jej výsledku sa vedúcim pracoviska vykoná zápis v "Knihe kontrol, údržby a skúšok" v predpísanom rozsahu. Pozor Nedodržanie vyššie uvedených pokynov znamená obmedzenie životnosti zdviháka, ale aj zníženie bezpečnosti práce a odberateľ stráca všetky záruky a preberá plnú zodpovednosť za vzniknuté škody.
Hydraulika Doplňovanie oleja: • Pred doplňovaním, kontrolou alebo výmenou oleja vždy riadne otrite handrou aj okolie plniacich, kontrolných alebo výpustných otvorov. Tým sa obmedzí možnosť vniknutia nečistôt do hydraulického systému a jeho rýchle opotrebovanie. • Snímte umelohmotný kryt na vrchnej strane zdviháka. • Odskrutkujte oceľový uzáver. • Pomocou nálevky nalejte olej a uzatvorte.
Mazanie Pracovné plochy mechanizmov pravidelne podľa potreby namažte vhodným mazivom.
Tesniace prvky sú z hľadiska zákonnej záruky na tovar vecou spotrebnou v zmysle zákona.
Konkrétny popis pracovnej činnosti a využitia výrobku tu zámerne nie je spomenutý, pretože výrobca / dovozca má zato, že užívateľ funkciu výrobku pozná a s jeho činnosťou je oboznámený, pretože v zmysle zákona sa jedná o bežný výrobok. Pokiaľ užívateľ tieto znalosti nemá alebo si nimi nie je istý, odporúčame obrátiť sa na Inšpektorát bezpečnosti práce.
7