Kulové kohouty DN 500 pro petrolejářský průmysl
Obsah
kontakty
Výrobu zefektivnil nový CNC karusel a nové svářečské centrum str. 3
Provozovna a vedení společnosti: Hlučínská 41, 747 22 Dolní Benešov Tel.: +420 / 553 680 111 Fax: +420 / 553 680 333 E-mail:
[email protected]
Provozovna Kravaře:
Speciální ovládání na armaturách str. 5
Bolatická 39, 747 221 Kravaře Tel.: +420 / 553 680 111 Fax: +420 / 553 680 333 E-mail:
[email protected]
Provozovna Hranice: Lipnická 157, 753 61 Hranice IV - Drahotuše Tel.: +420 / 581 658 111 Fax: +420 / 581 658 128 E-mail:
[email protected]
Ve svařovnách používáme moderní technologie str. 6
Provozovna Ústí nad Labem: Špitálské nám. 9, 400 01 Ústí nad Labem Tel.: +420 / 475 211 908 Fax: +420 / 475 211 843 E-mail:
[email protected]
Zajišťujeme dodávky kompletních potrubních investičních celků str. 7
Provozovna Olomouc Železniční 548/4B, 772 11 Olomouc tel.: +420/585 115 401 fax: +420/585 115 410 email:
[email protected]
Slovenská republika: ARMATÚRY GROUP, s.r.o. Jánošíkova 264, 010 00 Žilina Tel.: +421 / 41 / 707 77 77 Fax: +421 / 41 / 707 77 70 E-mail:
[email protected]
Vyrobeny první “pětistovky“ str. 8 Získali jsme nejsledovanější zakázku v České republice str. 9
Projekt Vysokotlaké armatury str. 10
Murgašova 27, 927 00 Šaľa Tel.: +421 / 31 / 770 00 67 Fax.: +421 / 31 / 770 00 69 E-mail:
[email protected]
Polská republika: ARMATURY Group Poland Sp. z o.o. Reymonta 14, 47-400 Racibórz Tel.: +48 / 32 / 418 14 76 Fax.: +48 / 32 / 418 14 79 E-mail:
[email protected]
VW 2006 v Holansku opět prestižně str. 11
Zákaznická setkání 3 x jinak str. 12
Rusko: АО „АРМАТУРЬІ Гроуп“ Россия, 123 056, г. Москва ул. Ю. Фучика, 17/19, офис 645 Tел./Факс: +7-495-250 4691 Tел.: +7-495-250 5516 Eл. почта:
[email protected] Informační magazín ARMATURÁŘ vydává akciová společnost ARMATURY Group a.s.
Exkurze pro studenty očima účastníka str. 13
Naši partneři Slovnaft str. 14 - 15
Južná trieda č. 74, 040 01 Košice Tel.: +421 / 55 / 677 18 77 Fax: +421 / 55 / 677 18 78 E-mail:
[email protected]
Redakční rada: Ing. Vladimír Nekuda, Ing. Boris Orolín, Ing. Radomír Lukeš, Ing. Maxmilián Kostřica, Ing. Vladimír Vašíček, Ing. Gabriela Mathiasová, Ing. Vladimíra Václavíková Adresa redakce: ARMATURY Group a.s., Hlučínská 41, 747 22 Dolní Benešov IČO: 25 57 28 81 Vychází v Dolním Benešově, 2 x ročně. Číslo registrace MK ČR: E 12601 Náklad 1000 výtisků Sazba, grafická úprava: Pavel Kerlin Tisk: tiskárna GRAFICO Opava Toto číslo vychází v dubnu 2007. Další číslo výjde v říjnu 2007.
Úvod
Vážení obchodní partneři, rok 2006 byl pro naši společnost velmi úspěšný. Využiji této příležitosti a dovolím si Vám některé z našich úspěchů připomenout. Na tuzemském trhu se nám podařilo získat řadu významných zakázek a také v teritoriu západní a východní Evropy jsme si udrželi a posílili svou pozici. Velkou pozornost jsme věnovali investičním akcím především v chemickém a petrochemickém průmyslu. Stali jsme se generálním dodavatelem kompletního potrubního celku pro iráckou Rafinerii Basrah. Navázali jsme kontakt s největší světovou chemickou společností BASF a prohloubili spolupráci v teritoriu Srbska, Pobaltí a bývalých států SNS. Na Slovensku jsme vyhráli výběrové řízení na dodavatele pro U. S. Steel Košice na období tří let. V oblasti automatizace jsme vyvinuli a zprovoznili elektrické ovládání brýlového šoupátka a získali oprávnění k montážím a opravám vyhrazených elektrických zařízení s nebezpečím výbuchu od Státní báňské správy ČR. Podařilo se nám vyřešit řadu konstrukčních a technologických problémů. Spustili jsme nový primární informační systém IFS. Vytvořili jsme novou koncepci firemních katalogů, zís-
kali řadu nových výrobkových certifikátů a nový certifikát systému řízení jakosti DIN EN ISO 9001:2000 s platností do roku 2009. O těchto a mnoha dalších našich úspěších, o důležitých událostech a životě naší firmy jste se mohli dočíst v jarním a podzimním vydání našeho informačního magazínu. Nejinak tomu bude i letos. Také pro rok 2007 pro Vás připravujeme dvě vydání ARMATURÁŘE. První právě držíte v ruce. Snad Vám dobře poslouží a uděláte si díky němu přesnější představu o tom, jací jsou a co dokáží lidé v ARMATURY Group. Rád bych Vás upozornil například na článek o projektu vysokotlaké armatury či na informaci o tom, že jsme získali velmi sledovanou zakázku, ale věřím, že si sami najdete to, co Vás zajímá. Pro letošní rok jsme si opět stanovili náročné cíle. Nastavili jsme si laťku v objemu tržeb přesahující jednu miliardu českých korun. Osobně to považuji za historický mezník v životě naší společnosti. Dosažením tohoto cíle se můžeme stát druhou společností zaměřenou na prodej a výrobu armatur na českém a slovenském trhu, která by této hranice v tržbách dosáhla. Věříme, že díky spolupráci s Vámi, se nám to podaří. Ing. Vladimír Nekuda
Výrobu zefektivnil nový CNC karusel a nové svářečské centrum
V souvislosti s nárůstem poptávky po armaturách větších dimenzí jsme investovali do nákupu nových strojů. Koncem roku jsme instalovali nový CNC karusel SKIQ 16 a letos přibylo nové svářečské centrum. Naše společnost má ambice trvale rozvíjet svůj výrobní sortiment. Hledáme příležitosti na trhu, kde můžeme zúročit dovednosti získané při produkci stávajícího sortimentu armatur. V současné době narůstá poptávka po armaturách větších dimenzí a naše společnost je na tuto skutečnost dobře připravena. Nárůst poptávky po těchto armaturách
jsme očekávali a v souladu s obchodními záměry jsme v minulém období investovali do rozšíření strojního parku. K novým strojům pro opracováních velkých dílců, jako je karuselový soustruh SK 25-50 s točným průměrem až pět metrů a CNC horizontální vyvrtávačka WHN 13.8 CNC, přibyl koncem roku 2006 i nový CNC karusel SKIQ 16. S CNC karuselem zvládáme větší dimenze Toto zařízení nám umožnilo podstatně zvýšit produkci ve zhromadněné výrobě klapek a kulových kohoutů větších dimenzích. Ještě vloni v září jsme byli při
opracovávání dílců těles a vík kulových kohoutů DN 300 závislí na externích výkonech, a dnes standardně zvládáme opracování dílců pro kohouty DN 300 až DN 600. CNC karusel je zařízení s velkým výrobním potenciálem. Těší nás, že naši zaměstnanci skvěle zvládli přeškolení z menších CNC strojů na tento produktivní stroj a spolu s programátorem neustále vylepšují pracovní postupy a nástrojové vybavení směřující k vysoké efektivitě tohoto pracoviště. Nové svářečské centrum zvýšilo kvalitu svařování Abychom technologický tok dotáhli do konce, zakoupili jsme v letošním roce i nové svářečské centrum – zařízení složené z polohovadla o nosnosti pět tun, svářečského stativu a výkonného agregátu. Tímto zařízením dokážeme svařovat ve vysoké kvalitě dílce tvořící pláště armatur. Využíváme ho jak při výrobě velkých hutních armatur a svařovaných šoupátek S30 velkých dimenzí, tak i při produkci plášťů celosvařovaných kulových kohoutů. Jsme přesvědčeni, že ani tento nákup nebyl pro nejbližší období poslední. Už teď pracovníci technické přípravy výroby a výrobní technici spřádají plány na další rošády ve strojním zařízení. Rádi se vám zase pochlubíme. Ing. Boris Orolín
3
4
Technika a Výroba
Brýlová šoupátka C62.2 113 typ 129AE AG Naše brýlová šoupátka C62.2 113 typ 129AE AG už slouží prvním zákazníkům
Ve chvíli, kdy jsme v roce 2002 zkonstruovali, vyrobili a dodali první brýlové šoupátko DN 1400, nám bylo jasné, že jak systém hydraulického ovládání u šoupátka C62.3 114 typ 139E AG, tak systém ovládání pomocí dvou elektromotorů u šoupátka C62.2 113 typ 129BE AG (dále jen typ129BE) nebudou vhodné pro světlosti menší než DN 800. Protože se začaly objevovat poptávky i na menší světlosti brýlových šoupátek od DN 400, rozhodli jsme se v roce 2006 vyvinout a vyrobit nový typ elektricky ovládaného brýlového šoupátka s označením C62.2 113 typ 129AE AG (dále jen typ 129AE). Zatímco stávající brýlové šoupátko typu 129BE vycházelo principiálně z původního řešení odsunutí a přítlaku tělesa
celkový pohled na šoupátko C62.2 113 typ 129AE – DN 500
pomocí soustavy satelitních ozubených segmentů, které jsou umístěny uvnitř tělesa, je nový systém mnohem jednodušší a výrobně mnohem méně náročný. Odsunutí a přítlak tělesa je zde řešeno pomocí čtyř kuželových převodovek, které jsou umístěny zvnějšku na tělese a přes vřeteno s trapézovým závitem se mění rotační pohyb z elektromotoru na přímočarý. Samotný trvalý přítlak kompenzační části tělesa je zabezpečen pomocí talířových pružin. Konkrétní technické řešení u obou
typů brýlových šoupátek je součástí know-how naší firmy. U tohoto systému ovládání jsou všechny důležité prvky umístěny na tělese z vnější strany, a proto na ně nepůsobí agresivní médium při přestavování armatury. Technické parametry brýlového šoupátka typ129AE jsou obdobné jako pro typ 129BE, tzn.: • médium: vysokopecní, koksárenský, konvertorový a směsný plyn • tlak: max. 0,1 MPa (vždy se konstruuje pro konkrétní podmínky odběratele) • teplota: do 150 °C • rozsah výroby: DN 400 - DN 1000 Zavedením typu 129AE do výrobního programu byl u typu 129BE změněn rozsah výroby, ten je v současné době DN 1000 - DN 2400. V roce 2006 jsme vyrobili a dodali společnosti MITTAL Steel Krakov jeden kus brýlového šoupátka DN 500 a v současné době je dokončen druhý kus pro téhož zákazníka. V letošním roce jsme získali zakázku na dodávku dvou kusů brýlových šoupátek typ129A - DN 600 a 700 pro Třinecké železárny a v jednání jsou dodávky do U. S. Steel Košice. Z tohoto výčtu je zřejmé, že rozhodnutí vyrábět brýlová šoupátka od světlosti DN 400 je krok správným směrem.
celkový pohled na šoupátko C62.2 113 typ 129BE – DN 1500
Ing. Petr Heider
Technika a Výroba
Speciální ovládání na armaturách Uzavírací i regulační armatury, které dodává naše firma, mohou být vybaveny různými typy ovládání - ruční páka nebo převod, elektrický servopohon, hydraulický nebo pneumatický pohon a také speciální ovládání, jako je například uzavírání armatury pomocí páky se závažím a otevírání hydraulickým lineárním válcem.
té doby ale vývoj a výroba uzavíracích klapek s tímto ovládáním pokročily. Nejde ani tak o celkový objem výroby, ale hlavně o to, že tyto armatury jsou naprosto speciální a ovládání se navrhuje pro každou zakázku zvlášť, přesně podle parametrů daného vodního díla. Konstrukční zpracování samotného ovládání včetně výpočtů a „doladění„ na armaturu trvá asi tři týdny. Samozřejmě se snažíme ovládání v co největší míře unifikovat, ale rozsah různorodých požadavků je tak velký, že o zpracování alespoň nějaké řady ovládání budeme moci mluvit až po delší době.
rozrostl z uzavíracích klapek i na kulové kohouty. V současné době se zpracovávají armatury v rozsahu DN 300 - 2400 a jmenovitých tlacích PN 2,5 - 63.
Další zájemci o klapky se speciálním ovládáním
V naší firmě se tímto speciálním ovládáním zabýváme od roku 2001. Armatury s ovládáním tohoto typu se používají většinou jako ochrana vodních turbín u malých vodních elektráren, zejména při výpadku elektrické energie. Přestože hovoříme o malých vodních elektrárnách, používají se zde armatury velkých světlostí (DN 3000), které jsou určeny na vysoký tlak (PN 63).
Počet firem, které od nás požadují zmíněný typ armatur, se rozrostl. Vedle již zmíněných Strojíren Brno patří k našim zákazníkům firma Mavel (ČKD TurboTechnics), Exmont-Energo, jednáme s firmou Hydrohrom. Od loňského roku spolupracujeme se společností Brodrene Dahl v Norsku, která požaduje minimálně 15 typorozměrů těchto speciálních armatur. Díky této firmě se sortiment takto ovládaných armatur
Naše armatury s tímto speciálním ovládáním - jedná se vesměs právě o uzavírací klapky - už pracují na nejrůznějších místech světa - v Kongu, Norsku, Bulharsku, Japonsku, Indonésii, Itálii, Panamě, Ugandě, na Filipínách. Naše firma se tak posunula mezi výrobce, kteří umějí něco navíc a nebojí se ani atypické výroby.
Ing. Vladimír Vašíček
Naše klapky v Kongu V roce 2001 jsme ve spolupráci se Strojírnami Brno vyvinuli uzavírací klapku DN 2400 a PN 2,5, která byla určena do Konga. Pro tamní vodní elektrárnu jsme již dodali šest kusů těchto klapek. Od
uzavírací klapka DN 2400 pro vodní elektrárnu v Kongu
5
6
Výroba
Ve svařovnách používáme moderní technologie V naší společnosti si jsme vědomi toho, že zavádění nových produktivních technologií je hlavním předpokladem pro hospodárnou a konkurenceschopnou výrobu. V Dolním Benešově i v Kravařích jsme proto investovali do modernizace svařovny. Koncem minulého roku proběhla další etapa modernizace svařovny v provozovně Kravaře - úprava stativu pracoviště svařování pod tavidlem APT 630. Cílem modernizace bylo vybavit stativ pohonem pro motorický posuv příčníku stativu pro potřeby svařování podélných tupých a koutových podélných svarů do délky až 2000 mm. Rekonstrukce proběhla díky cílevědomému přístupu pracovníků údržby, automatizace, svařovny a obrobny Kravaře bez výrazného omezení produkce v oblasti svařování pod tavidlem.
Nové pracoviště svařování v Dolním Benešově Začátkem tohoto roku jsme v Dolním Benešově zprovoznili nové pracoviště mechanizovaného svařování MIG/ MAG. Jedná se o sestavu polohovadla KOVACO SP 100, stativu FRONIUS FTU 1500 a svařovacího zdroje Fronius TransPulsSynergic 5000. Největší zajímavostí na této sestavě je tříosé polohovadlo KOVACO s deskou o průměru 2000 mm, jehož nosnost 10 tun koresponduje s hmotností svařenců stávajícího i nového sortimentu vlastní výroby.
Zdvih upínací desky je řešen pomocí hydraulických válců. Polohovadlo má volitelný, široký rozsah otáček, přičemž obsluha je možná buď ze stacionárního ovladače, který je umístěn v rozvodové skříni polohovadla, nebo z pultového mobilního ovladače. Ve spojení se stativem FTU a svařovacím zdrojem bude mít toto pracoviště svařování nesporný vliv jak na vnitřní jakost, tak i na finální vzhled krycí vrstvy prováděných svarů. Tyto skutečnosti, spolu s výraznou úsporou času oproti svařování v poloze, pak významně snižují náklady na svářečské operace.
Nová zkušební stolice v Kravařích Vedle modernizace svařovny bylo další významnou investicí v provozovně Kravaře pořízení zkušební stolice. Tato stolice umožňuje zkoušení armatur do světlosti DN 80 a tlaku PN 40, pomáhá urychlit výrobní zakázky a usnadňuje dodržení termínů. Dále jsme vytvořili pracoviště na provádění magnetických zkoušek od DN 50 do DN 500. V rámci velké zakázky pro Slovnaft jsme zprovoznili tlakovou stolici na zkoušení a seřizování pojistných ventilů do tlaku PN 200 a světlosti rovněž DN 200, což
nám umožnilo úplně odbourat práci prováděnou dříve v kooperaci. V rámci této zakázky jsme prakticky během jednoho měsíce opravili a seřídili 379 kusů pojistných ventilů zahraniční výroby ve světlostech DN 15 až DN 200. Ing. Jan Kubný
Obchod
Ocelová pěst buší na dveře, nezbývá než otevřít I když naše firma spolupracovala se dvěmi největší hutěmi v Polsku již dříve, teprve poté, co se k 1. lednu 2005 stala jejich majitelem společnost Mittal Steel, jsme mohli předpokládat nové investice. Nové investice – to jsou také naše šance na dodávky především hutních armatur. Po převzetí hutí novým majitelem došlo k nezbytným personálním změnám, radikálně se snížil stav zaměstnanců a bylo také vyhlášeno výběrové řízení na dodávku brýlových uzávěrů. Prosadit se s našimi výrobky nebylo jednoduché, protože pracovníci, kteří jsou v této huti zaměstnaní dvacet, třicet i více let, si zvykli jen na staré dobré armatury z Huty Zabrze. Ale náš konstrukční guru v oblasti hutních armatur ing. Petr Heider dokázal zasít semínko zájmu. Vývoj hutních armatur přece jenom pokročil a výhody spojené se zamontováním našich ekologických brýlových šoupátek nejsou zanedbatelné. Výhodou bylo také to, že se naši polští obchodní partneři mohli přijet podívat ke svým kolegům v Mittal Steel Ostrava, jak výrobky ARMATURY Group fungují v praxi, neboť Mittal Steel Ostrava je našim tradičním zákazníkem.
Vítěz tendru - ARMATURY Group Začátkem května 2006 proběhl v Krakově tendr za účasti společností Huty
Zabrze (v polských hutích pracují zatím pouze jejich hutní armatury), Marley Friatec (světový výrobce hutních armatur) a ARMATURY Group (taktéž známý světový výrobce hutních armatur). Tendru předsedal Haranatah Dwarapu, který se při posuzování všech nabídek soustředil výhradně na cenu. Po náročných jednáních přišla koncem května z Krakova objednávka, a to na pět kusů ekologických brýlových šoupátek světlosti DN
500, DN 1500 a DN 2000 v celkovém objemu 10,5 mil. Kč. Čtyři kusy šoupátek již byly expedovány (viz obrázek). V květnu tohoto roku se mají všechny dodané armatury uvést do provozu. Pokud bude zákazník s našimi šoupátky spokojen, můžeme očekávat, že zase zabuší ocelová pěst na naše vrata. Budeme se těšit. Karel Malchárek a redakce
Získali jsme nejsledovanější zakázku v České republice
Projekt má název Komplexní obnova elektrárny Tušimice II. a v současné době patří k nejsledovanějším investicím na území České republiky. Skutečnost, že se nám podařilo tuto zakázku získat, dokladuje, jaké postavení a jméno si firma ARMATURY Group za dobu své existence na trhu vydobyla.
Zúčastnili jsme se výběrového řízení na dodávku armatur a hutního materiálu pro společnost Škoda Power, podařilo se nám mezi širokou konkurencí obstát a toto řízení jsme vyhráli. Jedná se o největší akci na obnovu elektrárny v České republice. Realizace je naplánována ve dvou etapách, první v roce 2007 a druhá v roce 2009. V elektrárně Tušimice II. fungují čtyři turbíny po 200 MW. ARMATURY Group bude dodávat zařízení pro dvě turbíny a to v srpnu a listopadu letošního roku a pro další dvě turbíny v roce 2009. V současné době jsou v rámci první etapy realizace ve výrobě uzavírací klapky, zpětné a regulační klapky.
Celková hodnota zakázky přesahuje 90 milionů korun. Zbyněk Venglář
7
8
Zahraniční obchod
V ARMATURY Group a.s. vyrobeny první „pětistovky“ Pro společnost Nafta Kbely vyrábí společnost celkem sedm kulových kohoutů šroubované konstrukce, z toho čtyři kusy DN 400 PN 100 a tři kusy DN 300 PN 100. Kulové kohouty jsou vybaveny dvojčinným pneupohonem německé firmy NIWATEC.
V měsíci březnu opustily brány společnosti ARMATURY Group první kulové kohouty o světlosti DN 500 PN 100! Třináct kusů těchto kulových kohoutů a řada dalších ve světlostech DN 50 až DN 200 byla určena pro naftařský průmysl. Zakázku získal úsek zahraničního obchodu - východ na sklonku předcházejícího roku s termínem expedice v druhém březnovém týdnu. Jednalo se o kulové kohouty v provedení trunnion, s těsněním kov x kov, Class 600.
O tom, že výroba kulových kohoutů vyšších světlostí se úspěšně rozvíjí,
svědčí řada dalších zakázek. Jmenujme například dodávky kulových kohoutů pro Slovenský plynárenský priemysel, a.s. Bratislava, kde je ARMATURY Group výhradním dodavatelem kulových kohoutů do světlosti DN 300 a PN 16-100. Firma zde navíc získala zakázku na dodávku kulového kohoutu vyšší světlosti. Zakázka je zajímavá tím, že se jedná o první kulový kohout AG s celosvařovanou konstrukcí ve světlosti DN 500 PN 40. Kulový kohout je určen pro podzemní instalaci a bude dodán včetně dvoumetrového nádstavce s nátěrem Protegol a ruční převodovkou s ovládáním nad zemí.
Všechny tyto kulové kohouty jsou vyráběny a zkoušeny podle standardu pro petrolejářský průmysl API spec. 6D na novém zkušebním zařízení v Dolním Benešově. -red-
Konstantní tlak za všech okolností Koncem loňského roku se úseku čerpadel podařilo získat a realizovat zajímavou zakázku. Akciové společnosti VVT-Vítkovice válcovna trub jsme dodali systém zajišťující zvyšování tlaku a dodávku vody pro oblast technického zařízení budov. O podrobnostech akce hovoří Martina Laníková z úseku čerpadel. • Co bylo na této zakázce zajímavé? „Se společností VVT-Vítkovice válcovna trub spolupracujeme již řadu let. Tuto zakázku jsme považovali za významnou ze dvou důvodů. Jednak šlo o kompletní dodávku posilovací tlakové stanice včetně montáže a uvedení do provozu, a jednak jsme stanici řízenou novou MPC jednotkou dodávali do České republiky poprvé. • Můžete přiblížit technickou stránku zakázky? „Spolu s projektantem jsme vybrali jako nejvhodnější tlakovou stanici s nově vyvinutou řídící jednotkou MPC, jejímž hlavním úkolem je řízení počtu
čerpadel v provozu a zároveň regulace otáček jednotlivých čerpadel tak, aby výkon systému odpovídal měnícím se požadavkům. Tyto tlakové stanice jsou stavěny pro udržování konstantního tlaku při měnícím se průtoku v průmyslových systémech, při zásobování vodou, zesilování tlaku ve výškových budovách, zajištění požadované potřeby závlah apod. Jsou vyhledávány především pro svou vysokou spolehlivost, vysokou účinnost, plně integrovaný systém a snadnou obsluhu.“ • Součástí zakázky byla také montáž… „Ano, v rámci plnění zakázky bylo požadováno jak dodání a instalace tlakové stanice, tak její připojení ke stávajícímu potrubí, uvedení do provozu a zaškolení obsluhy. K realizaci jsme přizvali pracovníky střediska služeb, kteří po usazení stanice provedli montáž armatur a dopojení vodovodního potrubí ke stanici.
„Ano, tato akce prověřila naši připravenost přijímat zakázky charakteru “dodávky na klíč“. V současné době dokážeme pokrýt požadavek na dodávku, montáž, uvedení do provozu, zaškolení obsluhy, provedení revizí rozvaděčů a tlakových zařízení celků pro zvyšování tlaku.“
• Takže ARMATURY Group přibyla další pozitivní reference…
Martina Láníková
9
Obchod
Zajišťujeme dodávky kompletních potrubních investičních celků
potrubní systémy, od materiálů běžných jakostí až po ty speciální, jako jsou např. monel, duplex, LF2, P11, P91 a další.“ • Co Vás čeká na tuzemském trhu?
Hlavní náplní společnosti ARMATURY Group jsou dodávky širokého sortimentu průmyslových armatur, ale v rámci ostatního prodeje nabízí i hutní materiál, komerční či speciální čerpadla, servisní služby a v posledním roce rozvíjí i aktivity v automatizaci obsluhy provozů. Bude to vše do budoucna stačit? Ptáme se manažera prodeje Jana Krejčího.
vat, že se nám tato práce zúročila - získali jsme cenné zkušenosti a uzavřeli významné kontrakty. Mezi bezpochyby nejvýznamnější a největší zakázky v roce 2006 a 2007 počítáme zahraniční dodávku kompletního potrubního celku pro projekt ENHANCING GASOLINE PRODUCTION IN BASRAH REFINERY. Tento projekt se uskutečnil prostřednictvím brněnské společnosti UNIS spol. s r.o., která je generálním dodavatelem celého projektu.“
• Společnost ARMATURY Group patří k firmám, které se dívají do budoucnosti, aby se na to, co přijde, dokázala co nejlépe připravit. Jak takové přípravy konkrétně • V čem je tento kontrakt největší? vypadají? „Obsahem dodávky bylo asi 900 tun materiálu dle normy ASME, a to jak „Zejména si stále klademe otázky – Co vyžaduje trh? Co dokážeme a jiní ne? průmyslových armatur tak i výše zmiMůžeme nabídnout zákazníkovi šir- ňovaného hutního materiálů pro celé ší služby než doposud? Koncem roku 2006 jsme se například zaměřili na investiční výstavbu v petrochemickém a chemickém průmyslu s cílem nabídnout zákazníkovi dodávky kompletních potrubních investičních celků. To znamená nejen dodávku průmyslových armatur, ale celých potrubních systémů ze sortimentu hutního materiálu, a to od trubek, tvarovek, přírub, uložení, závěsů, po pomocný materiál a jiný potřebný materiál pro montáž potrubí a technologií.“ • A jak se Vám to daří? „Od loňského roku jsme intenzivně pracovali na některých významných projektech v investiční výstavbě jak v ČR, tak i v zahraničí a můžeme konstato-
„Mezi tuzemské dodávky kompletních potrubních celků můžeme v letošním roce řadit například dodávky pro stavbu FAME Ústí nad Labem, Intenzifikaci čpavku 3 pro Duslo a.s., Selektivní hydrogenační rafinaci pro Českou Rafinérskou, a.s. v Kralupech nad Vltavou a řadu jiných. Jsme společností zdravou a silnou, která umí nabídnout nejen určité komodity našeho zájmu, nýbrž i kompletní služby v dodávce potrubních celků. Díky těmto aktivitám a příležitostem dochází v jádru naší společnosti k řadě změn – jednou z nich je přechod na projektové řízení, díky němuž zabezpečíme hladký a bezproblémový průběh těchto velkých zakázek. V tomto vidíme budoucnost a pevně věříme, že i naši zákazníci tuto službu uvítají.“ Jan Krejčí
10
Certifikace
Projekt Vysokotlaké armatury Výsledkem první etapy jsou nové výrobkové certifikáty
vání, nedestruktivní zkoušení a tlakové zkoušky.“
Společnost ARMATURY Group se opírá o výrobní program, který má tři základní pilíře: uzavírací klapky, kulové kohouty, hutní armatury.
• Jak se s novým způsobem práce – s projektovým řízením vyrovnali členové týmu?
vanou dokumentaci šoupátek, provést tlakové zkoušky v akreditované zkušební laboratoři v Lutíně, dopracovat pasporty armatur a zpracovat ruskojazyčný katalog. Po posouzení v Certi-
„Projektové řízení má svá rizika, která se členové projektového týmu učili zvládat – bylo třeba skloubit plnění projektových úkolů s pracovními povinnostmi a dodržovat časový harmonogram. Ale cíl se blížil. Vydali jsme česko-anglický katalog, metodický pokyn, vyrobili a svařili dílce, zkonstruovali a tlakově odzkoušeli smontované vzorky, doložili potřebná dokumentace. Milníkem první etapy pak byla výrobková certifikace.“ • Certifikace proběhla bez problémů?
„Současné požadavky na trhu armatur, možnosti naší společnosti a snaha o neustálý rozvoj a růst výroby nás vedly k rozhodnutí rozšířit stávající výrobní pilíře o další – vývoj, výrobu a prodej vysokotlakých armatur“, říká manažer jakosti Maxmilián Kostřica. • Příprava výroby vysokotlakých armatur byla prováděna formou projektového řízení. Jak tato práce probíhala?
„Certifikace proběhla v naší společnosti koncem ledna. Po splnění několika připomínek a doporučení ze strany inspektora k dokumentaci, zkoušení a předloženým protokolům, byly podmínky certifikace naplněny. Notifikovaná společnost TÜV Süd Czech schválila návrhy výrobkových certifikátů a k datu 8. 2. 2007 je pro společnost ARMATURY Group vydala. Certifikáty mají platnost 10 let a umožňují uvádět vysokotlaké armatury na trh celé Evropské unie.“ • A co ostatní trhy mimo EU? „V rámci první etapy projektu jsem řešili také možnosti vývozu těchto armatur do Ruska. Bylo nutné připravit požado-
„Projekt vysokotlaké armatury jsme založili v říjnu loňského roku. Prvním úkolem byla analýza současného stavu a příprava projektu, což znamenalo například to, že jsme získávali vstupní informace, vybrali pracovní tým, stanovili hlavní aktivity týmu a zpracovali harmonogram prací.“ • Projekt byl tedy dobře připraven. Co následovalo? „Po prezentaci projektu vedení firmy a po odsouhlasení formy i obsahu jsme zahájili první etapu realizace – vysokotlaká šoupátka S43, S43R a vysokotlaké ventily V40, V46. Součástí této etapy byla příprava konstrukčních návrhů, pevnostní výpočty a kusovníky, příprava technické dokumentace, stanovení postupů svařování a tepelného zpraco-
vývozní certifikát GOST-R pro vysokotlaká šoupátka S43, S43R
fikačním centru NASTHOL Moskva byla předložená technická dokumentace schválena a naši společnosti byl vystaven vývozní certifikát GOST-R. Po dobu tří let, až do 20. 3. 2010, můžeme tedy ve schváleném rozsahu vyvážet vysokotlaká šoupátka do Ruska.“ Ing. Maxmilián Kostřica
Zahraniční obchod
Nový úsek zahraničního obchodu - východ Pro větší specializaci zahraničního obchodu se vedení společnosti rozhodlo vyčlenit pro prodej do Ruska, bývalých států SNS, Bulharska a Pobaltí samostatné středisko. Nový tým pod vedením Pavla Endera tvoří Hana Poláková, Ladislav Návrat, Zbyněk Patschka, Jolana Loskotová a dále zástupci v moskevské kanceláři Anatolij Majorov a Sergej Pantělejev. Tým je tvořen zkušenými pracovníky, kteří mají letité zkušenosti s prodejem armatur do našich tradičních oblastí, jakými jsou plynárenství, ropný průmysl, energetika, chemie a vodní hospodářství. Cílem nového úseku je především zvýšení prodeje na východních trzích a získávání marketingových informací. Důsledkem by mělo být i optimální využití výrobních kapacit naší společnosti. Je potěšitelné, že první podněty byly již přijaty a začínají se realizovat. Ing. Pavel Ender
Valve World 2006 v Holandsku opět prestižně Výstava Valve World 2006 konaná po dvou letech opět v holandském Maastrichtu přesvědčila, že je jednou z nejprestižnějších v armaturářském průmyslu. Dokázal to nejen rekordní počet vystavovatelů, ale také přes 9000 návštěvníků, kteří se rekrutovali převážně z řad odborné veřejnosti. Společnost ARMATURY Group přijela do Holandska propagovat své nejsilnější produktové řady, a to především kulové kohouty a zpětné uzavírací klapky. Našim cílem na této výstavě bylo jednak upevnit stávající obchodní vztahy s petrochemickými a plynařskými firmami, inženýrsko - kontraktorskými a obchodně distribučními společnostmi, ale zejména také navázat vazby nové. V průběhu celé výstavy se u stánku zastavovali jak současní uživatelé a provozovatelé našich armatur, tak významní světoví výrobci pohonů a ovládání, kteří měli zájem o navázání či prohloubení vzájemné spolupráce v dalších letech. Proběhlo také několik konkrétních jednání k uzavření prvních obchodů do nových teritorií (Izrael - ocelová šoupátka, Rakousko - kulové kohouty dle API 6D). Také tato výstava opět potvrdila neustálý
nárůst čínských a taiwanských dodavatelů na světovém trhu a ukázala, že i oni již začínají jít cestou specializace svých výrobků (celosvařované kulové kohouty, vysokotlaké armatury, ušlechtilé materiály a technologicky náročné produkty). Jsme si plně vědomi, že kontakty, které
jsme na výstavě navázali, jsou pro naši společnost zavazující a vyžadují zodpovědný přístup k technicko - kvalitativnímu provedení armatur a dohodnuté dodací lhůtě. Ing. Linda Bártová
11
12
Controlling
Magická hranice je na dosah Společnost ARMATURY Group a.s. má za sebou další významný rok své existence. V uplynulém roce 2006 se nám podařilo dosáhnout historicky nejvyšších tržeb a pomalu se v tržbách blížíme k magickému číslu 1.000.000.000! Lví podíl na úspěšném výsledku naší společnosti mají především úseky prodeje hutního materiálu a dceřiná společnost na Slovensku, které zaznamenaly nejvyšší tržby ve své dosavadní historii. Nesmíme ale zapomenout i na ostatní úseky, kterým se vesměs podařilo naplnit optimisticky postavený plán, a i když výrazně nevyčnívaly, jsou nedílnou součástí našeho „dravého“ týmu. Těší nás skutečnost, že rekordního výsledku se podařilo dosáhnout i bez extrémně velkých projektů. V závěru uplynulého roku došlo v naší společnosti ke změně v organizaci úseku zahraničního obchodu, jehož jedna část bude orientována převážně na zákazníky ze zemí bývalého SNS a druhá část se bude zaměřovat na ostatní zahraniční zákazníky. Právě od této změny očekáváme nejvíce. Naše společnost realizovala v minulém roce také dvě úspěšné akvi-
Zákaznická setkání 3 x jinak Stalo se již tradicí, že jedenkrát za rok pořádáme pro naše zákazníky společná setkání. Máme tak příležitost se vzájemně lépe poznat a společně se pobavit, což usnadňuje komunikaci při naší další spolupráci.
zice. Ziskem společnosti Ú.P.A. ÚSTŘEDNÍ PRODEJ ARMATUR a.s. a společnosti KOFING - MaR s.r.o., jsme doplnili škálu námi nabízených služeb, především v oblasti automatizace a kompletních dodávek větších projektů. Právě dodávky větších projektů jsou pro rok 2007 základním pilířem našeho plánu. Děkujeme všem našich obchodním partnerům za dosavadní spolupráci. Pevně věříme, že se v roce 2007 budou naše pracovní vztahy úspěšně prohlubovat.
Libor Slavík
Koncem roku jsme zorganizovali tři zákaznická regionální setkání: v Hustopečích u Brna, v Praze a Ostravě. Každá akce byla pojata v určitém stylu. Na jižní Moravě čekal na zákazníky útulný vinný sklípek, ochutnávka vín a cimbálová muzika. V Praze jsme pro naše obchodní partnery připravili mexický večer se specialitami tamní kuchyně, vystoupením mexické kapely a latinskoamerických tanců. Třetí akce proběhla v areálu Hornického muzea v Ostravě Landeku, kde jsme zákazníkům dali možnost „sfárat“ do podzemí. Vrcholem tohoto večera byl Skok přes kůži – hornický rituál, při kterém byli noví adepti přijati do cechu hornického. Pokud jste na některém z těchto setkání byli, budete snad souhlasit, že atmosféra byla příjemná a vstřícná. Samozřejmě přišla řeč i na práci a pracovní problémy. Možnost si neformálně promluvit a mnohé věci vyjasnit tak byla bezezbytku využita. A letos? Můžete se těšit - na závěr roku chystáme něco přinejmenším stejně tak příjemného… -red-
Zajímavosti
Ze života firmy… Společenský ples ARMATURY Group se vydařil Motýli a pavoučí květy - to byl motiv letošního plesu společnosti ARMATURY Group. Co přesně to znamená, o tom se mohlo přesvědčit všech přibližně 340 hostů této tradiční společenské akce. Ples se konal v Kulturním domě v Dolním Benešově. K tanci hrály tři hudby, nechybělo disko s KARUSO show, řada tanečních vystoupení, raut a bohatá tombola. -red-
Exkurze pro studenty očima účastníka Všichni bychom se jistě shodli na tom, že pro mladou generaci je dobré, když kromě školních lavic pozná také trochu praxe. A protože se naše firma v žádném případě nebrání tomu mladým lidem tento kontakt se „světem práce“ zprostředkovat, připravili jsme v prosinci exkurzi pro skupinu studentů Soukromé střední školy podnikatelské v Opavě. Nakonec bylo také pro nás zajímavé se dozvědět, jak naši firmu studenti vnímali. Jeden z nich ve své zprávě z exkurze píše: „Na první pohled mě zaujala nová administrativní budova, která byla velmi dobře vybavena. Kanceláře byly moderně zařízeny, působilo to na mě velice pozitivně a hlavně jsem podle designu hned pochopil, že tato firma je úspěšná. Z toho, co jsem viděl a slyšel, pracují podle mého úsudku v této firmě solidní lidé, kteří rozumí tomu, co dělají a dělají to velmi dobře, až mistrovsky. Na pracovišti konstruktérů nám ukazovali, jak se konstruují modely armatur v 3D projekci. Ve výrobní hale jsem viděl hodně velkých strojů, zajímali jsme se o to, kolik stojí. Jsou dosti drahé. Nejvíce mě překvapila všechna ta velká šoupátka a klapky, které jsem tam viděl. Připadalo mi to skoro jako malé umělecké dílo. Chování všech lidí, které jsem tam potkal, se mi zdálo hodně upřímné a tolerantní…“ Děláme všechno proto, abyste i vy, naši obchodní partneři, měli ze spolupráce s námi podobný dojem. -red-
13
14
Naši partneři
SLOVNAFT na špičke rebríčka najmodernejších rafinérií v Európe SLOVNAFT, a.s. Bratislava je moderná rafinérsko-petrochemická spoločnosť s ročným spracovaním ropy na úrovni 5,5-6 mil. ton, ktorá okrem výroby, skladovania, distribúcie a veľkoobchodného predaja výrobkov z ropy, disponuje v rámci Slovenska najväčšou maloobchodnou sieťou zameranou na predaj motorových palív a mazív a poskytovanie širokej škály služieb motoristom. Po komplexnej modernizácii a reštrukturalizácii siete čerpacích staníc, ktorú spoločnosť ukončila koncom minulého roka, prevádzkuje SLOVNAFT 210 čerpacích staníc po celom území SR.
V komplexnosti a modernosti rafinérie je SLOVNAFT výrazne pred konkurentmi Za uplynulých 10 rokov spoločnosť investovala do zásadnej technologickej a štrukturálnej modernizácie výroby viac ako 50 miliárd korún, čo jej umožnilo zefektívniť proces spracovania ropy a zvýšiť produkciu palív z rovnakého množstva ropy o 1 milión ton ročne. Vďaka týmto investíciám dnes SLOVNAFT patrí medzi tri najmodernejšie a najkomplexnejšie rafinérie v Európe. Bratislavská rafinéria sa vyznačuje vysokým stupňom konverzie a flexibility, pričom inštalované konverzné procesy a veľkokapacitné hĺbkové odsírenie jej umožňujú
Naši partneři
vyrábať bezsírne motorové palivá v celkovom objeme výroby. Motorové palivá zo SLOVNAFT-u už dnes spĺňajú prísne kvalitatívne parametre, ktoré bude Európska únia vyžadovať až od roku 2009. Spoločnosť tiež úspešne zaviedla výrobu a predaj palív s obsahom biokomponentov, čím Slovensku zabezpečila v tejto oblasti prvenstvo v regióne Vyšegrádskej 4-ky. Od novembra 2006 SLOVNAFT dodáva na domáci trh výhradne palivá s biokomponentmi, čím nielen prispieva k plneniu záväzkov SR voči EÚ, k znižovaniu závislosti od klasických fosílnych palív, ale rovnako aj k snahám o znižovanie CO2 emisií a tiež k podpore slovenského poľnohospodárstva.
Integrácia SLOVNAFT-u do Skupiny MOL umožnila optimalizáciu výrobnej základne medzi členmi Skupiny, čo okrem iného viedlo aj k rozšíreniu ponuky o nové výrobky. Znamenala tiež posilnenie petrochemických aktivít. Petrochemická divízia Skupiny MOL spájajúca nové spracovateľské kapacity a rozšírené produktové portfólio SLOVNAFT-u a spoločnosti TVK Tiszaújváros dokáže dodať na európsky trh plastov ročne až 1, 2 mil. ton polyetylénu a polypropylénu, čím sa zaradila medzi najväčších stredoeurópskych producentov polyolefínových granulátov. K úspechom Skupiny výrazne prispievajú aj dobré vzťahy s významnými dodávateľmi, medzi ktoré patrí v oblasti priemyselných armatúr a servisných služieb aj spoločnosť ARMATURY Group a.s.
Export – hlavný pilier silnej výkonnosti Spoločenská zodpovednosť je prioritou Skladovacie kapacity, automatizovaný blending, plniace lávky pre autodopravu a železničnú dopravu, produktovod do dunajského prístavu a do obchodných terminálov, ako aj sieť vnútroštátnych obchodných terminálov a dvoch zahraničných dcérskych spoločností - SLOVNAFT Polska a SLOVNAFT CZ - umožňujú aktívny marketing a pružnú logistiku motorových palív na území Slovenskej republiky a tiež na zahraničných trhoch. Vďaka vysokej kvalite produkcie až tri štvrtiny vyrobených motorových palív spoločnosť exportuje, prevažne do členských krajín EÚ.
Silná Skupina – záruka rastu a stability V roku 2000 sa strategickým partnerom SLOVNAFT-u stala medzinárodná ropná spoločnosť MOL. Od roku 2004 je SLOVNAFT súčasťou Skupiny MOL, ktorá je v ropnom priemysle lídrom Novej Európy a z pohľadu trhovej kapitalizácie patrí medzi päť najväčších korporácií v regióne.
SLOVNAFT si nielen plne uvedomuje svoju spoločenskú zodpovednosť, ale svojimi činmi ju neustále dokazuje. Spoločenskú (sociálnu) zodpovednosť chápe SLOVNAFT ako spôsob riadenia podnikateľských aktivít s pozitívnym účinkom nielen na hospodárske výsledky, ale aj na zamestnancov, partnerov, mesto a celý región. V slovenskej ekonomike má SLOVNAFT významné postavenie a zaslúžene dobrú povesť úspešnej, stabilnej a vysoko výkonnej spoločnosti. Tomu zodpovedá aj rozsah verejnoprospešných a dobročinných aktivít, zameraných predovšetkým na podporu detí a mládeže, vzdelania a vedy, kultúry, športu a životného prostredia.
15