Konkurenceschopnost a kvalita – cesta k úspěchu zemědělského podniku 1 – CC a GAEC Seminář Okresní agrární komory Blansko a Institutu pro regionální spolupráci
24.2.2011 – LEDEKO a.s., Letovice
Ing. Martin Kšica Ing. Pavel Šmarda RNDr. Jan Dovrtěl, CSc
Cross – compliance (Systém podmíněnosti ) platný od roku 2011 RNDr. Jan Dovrtěl, CSc
[email protected] ÚZEI Praha - pracoviště Brno
Definice pojmu Cross compliance Pojmem Cross compliance se rozumí: • spojení problematiky environmentálních podmínek s problematikou dotační politiky v zemědělství
• podmíněnost poskytnutí finančních podpor ze strany státu dodržování vybraných právních předpisů a definovaných standardů ze strany žadatelů o podpory • oficiální český překlad: CC = podmíněnost
Leglativní rámec Evropská legislativa •
•
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína.
Národní legislativa •
Nařízení vlády č. 479/2009 Sb. , o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor a kterým se mění některá související nařizení vlády, v platném znění
Zavedení CC v ČR – od 2009 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 146/2008 + změna 11 / 2008 GAECs
SMRs A
SMRs B
SMRs C
(9 - ochrana vod a přírody, označování a evidence zvířat)
(7 - veterinární léčiva, nákazy, hygiena krmiv, ochrana rostlin)
(3 - welfare)
2009
2011
2013
Dotace podmíněné CC • Přímé platby – – – –
Jednotná platba na plochu (SAPS) Oddělená platba na cukr /SSP) Oddělená platba za rajčata (STP) Top up – není podmíněn CC
• Platby PRV (osa II) • Podpory ve vinařství – Restrukturalizace vinic
Opatření osy II Programu rozvoje venkova, na které se vztahuje plnění CC : • Opatření II.1.1. Platby za přírodní znevýhodnění poskytované v horských oblastech a platby poskytované v jiných znevýhodněných oblastech (LFA platba ) • Opatření II.1.2. Platby v rámci oblastí Natura 2000 a Rámcové směrnice pro vodní politiku 2000/60/ES (WFD) • Opatření II.1.3. Agroenvironmentální opatření (AEO) • Opatření II.2.1. Zalesňování zemědělské půdy • Opatření II.2.2. Platby v rámci Natura 2000 v lesích • Opatření II.2.3. Lesnicko-environmentální platby
Složky Cross compliance Zákonné požadavky na hospodaření (Statutory Management Requirements – SMRs)
= vybrané požadavky stanovené v 19 směrnicích a nařízeních EU
Dobrý ekologický a zemědělský stav (Good agricultural and environmental conditions
– GAECs)
= standardy definované členským státem EU + zachovat podíl stálých pastvin
Minimální požadavky – AEO Minimální požadavky pro použití přípravků na ochranu rostlin Minimální požadavky pro použití hnojiv
KDO BUDE KONTROLOVÁ KONTROLOVÁN NA PLNĚ PLNĚNÍ CC • všechny fyzické a právnické osoby, které žádají o přímé platby, platby v rámci Programu rozvoje venkova (PRV), jiné platby a dotace, pro jejichž poskytnutí je podmínkou plnění standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu půdy • musí být zkontrolováno nejméně 1 % žadatelů o přímé platby a 1 % žadatelů o platby v rámci PRV • kontroly jsou prováděny v témže kalendářním roce, ve kterém byly podány jednotné žádosti o platby • případné krácení dotace se týká dotací SAPS a vybraných opatření II.osy PRV
CO SE BUDE v rámci CC KONTROLOVAT OD 2011 v ČR Budou kontrolována pouze pravidla, která ES k 1.1.2011 vyžaduje, tj. prvních 15 SMR a 10 standardů GAEC. 1) Ochrana volně žijících ptáků 2) Ochrana podzemních vod před znečištěním nebezpečnými látkami. 3) Používání čistírenských kalů v zemědělství 4) Nitrátová směrnice 5) Ochrana přírodních stanovišť 6 – 8a)Označování a identifikace hospodářských zvířat 9) Uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 10) Používání některých látek v chovech zvířat 11) Postupy týkající se bezpečnosti potravin 12-15) Směrnice o tlumení a eradikaci nákaz hospodářských zvířat +
5 minimálních požadavků pro používání přípravků na ochranu rostlin + 5 minimálních požadavků pro používání hnojiv
Kontrola Cross compliance Pro kontrolu podmíněnosti • jsou definovány kontrolní body (KB) za jednotlivé podoblasti (směrnice) z pohledu jednoznačnosti, kontrolovatelnosti a srozumitelnosti • KB = vybrané části legislativy ČR a EU (části SMR)
• jsou stanoveny míry porušení z hlediska rozsahu, závažnosti, trvalosti a úmyslu
Dobrý ekologický a zemědělský stav (Good agricultural and environmental conditions
– GAEC) Stav pro rok 2011 10 bodů platných od roku 2009
GAEC 1 •
Žadatel na půdním bloku, popřípadě jeho dílu s druhem zemědělské kultury orná půda, jehož průměrná sklonitost přesahuje 7°, zajistí po sklizni plodiny založení porostu následné plodiny, nebo uplatní alespoň jedno z níže uvedených opatření:
•
a) strniště sklizené plodiny je ponecháno na půdním bloku, popřípadě jeho dílu minimálně do 30. listopadu, jestliže to není v rozporu s bodem 2, nebo
•
b) půda zůstane zorána, popřípadě podmítnuta za účelem zasakování vody minimálně do 30. listopadu, jestliže operace není v rozporu s bodem 2.
• • •
Počet porušení: 0 Porušení: Neprovedení žádného opatření na půdním bloku/dílu půdního bloku s prům. sklonitostí nad 7°
GAEC 2 •
• •
Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy jako silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója a slunečnice. Porosty obilnin a řepky olejné, na takto označené ploše, budou zakládány s využitím půdoochranných technologií, zejména setí do mulče, nebo bezorebné setí. V případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin. Počet porušení: 20 Porušení: V rámci silně erozně ohrožené plochy: – pěstování širokořádkových plodin – pěstování obilnin bez půdoochranné technologie/podsevu jetelovin – pěstování řepky bez půdoochranné technologie
GAEC 2 •
•
Navrhovaná změna od roku 2011: Na mírně erozně ohrožené ploše půdního bloku/dílu půdního bloku, žadatel zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója a slunečnice budou zakládány pouze s využitím půdoochanné technologie.
GAEC 3 •
•
•
•
•
•
Žadatel na minimálně 20 % jím užívané výměry půdních bloků, popřípadě jejich dílů, s druhem zemědělské kultury orná půda, vztažené k celkové výměře tohoto druhu kultury užívané žadatelem k 31. květnu příslušného kalendářního roku v evidenci půdy, zajistí každoročně: a) aplikování tuhých statkových hnojiv, s výjimkou separátu prasečí kejdy, nebo tuhých organických hnojiv v minimální dávce 25 tun na hektar. Minimální dávka se nevztahuje na ponechané produkty při pěstování rostlin (např. slámu) podle jiného právního předpisu, anebo b) pokrytí tohoto procenta výměry, popřípadě jeho odpovídající části, v termínu minimálně od 31. 5. do 31. 7. příslušného kalendářního roku porostem jedné z následujících plodin, popřípadě jejich směsí: vojtěška setá, jetel nachový (inkarnát), jetel podzemní, jetel zvrácený (perský), jetel plazivý, jetel luční, štírovník růžkatý, vikev huňatá, vikev panonská, vikev setá, bob polní, lupina modrá. Porosty výše uvedených plodin lze zakládat i jako podsev do krycí plodiny, popřípadě jako směsi s travami v případě, že zastoupení trav v porostu nepřesáhne 50 %. Počet porušení: 0 Porušení: Nepokrytí 20 % výměry určenými hnojivy/porostem stanovených plodin
GAEC 4 •
• •
Žadatel zajistí, že se nebudou na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu ,pálit bylinné zbytky.
Počet porušení: 4 Porušení: Pálení bylinných zbytků
GAEC 5 •
• •
Žadatel zajistí, že se nebudou na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu, provádět agrotechnické zásahy, pokud je půda zaplavená nebo přesycená vodou, s výjimkou vlastní sklizně plodiny.
Počet porušení: 0 Porušení: Agrotechnické zásahy na pozemku při zaplavení /přesycení vodou (výjimkou je sklizeň a plnění podmínky GAEC 7)
GAEC 6 •
• •
Žadatel zajistí, že krajinné prvky a druh zemědělské kultury rybník nebudou rušeny, popřípadě poškozovány. Za rušení, případně poškození krajinného prvku se nepovažuje, dojde-li k zásahu vůči němu se souhlasem příslušného orgánu.
Počet porušení: 11 Porušení: Zrušení/poškození krajinného prvku nebo zem.kultury rybník
GAEC 7 •
Žadatel zajistí na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu, regulaci rostlin netýkavky žláznaté tak, aby se na něm v průběhu příslušného kalendářního roku nevyskytovaly kvetoucí nebo odkvetlé rostliny tohoto druhu. Zároveň zajistí regulaci rostlin bolševníku velkolepého tak, aby výška těchto rostlin nepřesáhla 70 cm v průběhu příslušného kalendářního roku.
•
Počet porušení: 3
• •
Porušení: Přítomnost neregulované invazní rostliny
GAEC 8 •
• •
Žadatel zajistí, že se nezmění na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu, druh zemědělské kultury travní porost na druh zemědělské kultury orná půda.
Počet porušení: 66 Porušení: – nepřítomnost souvislého travního porostu po 31.8. – nesklizení případné krycí plodiny do 31.8. – pěstování plodin bez podsevu trav.
GAEC 9 •
Žadatel zajistí, aby se po 31. říjnu kalendářního roku na půdních blocích, popřípadě jejich dílech, s kulturou travní porost nenacházel porost vyšší než 30 cm, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.
•
Počet porušení: 0
• • •
Porušení: Travní porost vyšší než 30 cm po 31.10.
GAEC 10 •
Žadatel, který využívá zavlažování a je zároveň vlastníkem nebo provozovatelem zavlažovací soustavy, předloží pro tento účel platné povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami v souladu s jiným právním předpisem.
•
Počet porušení: 0
• •
Porušení: Nepředložení platného povolení (časově omezeno)
Četnost porušení jednotlivých GAEC r. 2010 Standard
•
Počet porušení
GAEC 1
0
GAEC 2
20
GAEC 3
0
GAEC 4
5
GAEC 5
0
GAEC 6
11
GAEC 7
3
GAEC 8
66 0
GAEC 9
GAEC 10 0 Stav ke dni 30.9.2010
Zákonné požadavky na hospodaření, pro kontrolu podmíněnosti v ČR v roce 2011
Směrnice (SMR) 1 - 15
SMR v ČR od 2009 1. SR 79/409/EHS o ochraně volně žijících ptáků 2. SR 80/68/EHS o ochraně podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými látkami 3. SR 86/278/EHS o ochraně život. prostředí a zejm. půdy při používání kalů z čistíren odpad. vod v zem. 4. SR 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů 5. SR 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijcích živočichů a planě rostoucích rostlin 6. SR 92/102/EHS ze dne 27. listopadu 1992 o identifikaci a evidování zvířat 7. Nař. Komise (ES) č. 2629/97, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 820/97, pokud jde o ušní značky, evidenci hospodářství a pasy v rámci systému identifikace a evidence skotu 8. Nař. EP a Rady (ES) č. 1760/2000 o systému identifikace a registrace skotu, označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa 8a. Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz
SMR platné v ČR od 2011 9. SR 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 10. SR 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a betasympatomimetik v chovech zvířat 11. Nař. EP a Rady (ES) č. 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evr. úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin 12. Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií 13. SR 85/511/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky 14. SR 92/119/EHS, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých chorob zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat 15. SR 2000/75/ES, kterou se stanoví zvlášt. ustanov. týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí
SMR v ČR od 2013 16. SR 91/629/EHS, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu telat 17. SR 91/630/EHS, kterou se stanoví minimální požadavky pro ochranu prasat 18. SR 98/58/ES o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely
Zákonné požadavky na hospodaření (SMRs ) Pro kontrolu • jsou definovány kontrolní body (KB) za jednotlivé podoblasti (směrnice) z pohledu jednoznačnosti, kontrolovatelnosti a srozumitelnosti • KB = vybrané části legislativy ČR a EU (části SMR)
• jsou stanoveny míry porušení z hlediska rozsahu, závažnosti, trvalosti a úmyslu
Zákonné požadavky na hospodaření (SMR ) • definováno 68 kontrolních bodů (KB) pro SMR 1-15 ve třech oblastech – – –
životní prostředí welfare zvířat bezpečnost potravin
• + 10 kontrolních bodů pro AEO • celkem návrženo do roku 2013 – 79 kontrolních bodů v rámci SMR • Pozn. česká legislativa platí při běžných kontrolách dozorových orgánů pro české zemědělce v plném rozsahu !! )
Oblast životní prostředí SMR 1 – Ochrana volně žijících ptáků 1. Zákaz poškozování nebo ničení VKP vodní tok a niva (neprovádět zakázané agrotechnické operace, meliorace, změnu kultury, nezasypávat vodní koryta, nepoškozovat vodní koryta pastvou zvířat) 2. Zásahy do zeleně pouze se souhlasem příslušného orgánu (nekácet dřeviny bez povolení, zásahy do zeleně mimo období od 1.3. do 15.8.) 3. Zákaz usmrcování ptáků a ničení jejich vajec, hnízd a stanovišť (dodržovat podmínky C5, chránit hnízdní lokality vymezené OOP)
SMR 5 – Ochrana přírody 1. Nepoškozovat EVL (změna vodního režimu, zasypání vodních koryt, změna kultury, seznámit se s výskytem EVL a ochrannými podmínkami ZCHÚ, dodržovat zásady obecné ochrany přírody)
Provedené kontroly CC v roce 2010 Odbor ochrany přírody - SMR 1 a SMR 5 • Kontrola 251 zemědělských subjektů (192 kontrol dle směrnice o ptácích a 73 kontrol dle směrnice o stanovištích) • Výběr subjektů dle priorit: celková plochy PB, rozloha TP, překryv s EVL, PO, ZCHÚ a PB chřástal a bahňák. • V roce 2010 zjištěna pouze málo závažná porušení bez návrhu na snížení dotace, zejména v souvislosti s pastvou skotu: - poškození dřevin menšího rozsahu (ohryz), kácení prováděná kontrolovanými subjekty byla vždy v souladu se zákonem - zanedbatelná nebo málo závažná poškození vodních toků a údolních niv jako VKP - rozsahem malé nebo spontánně regenerující úseky s přístupem skotu do vodního toku - další drobná zjištění se netýkala kontrolních požadavků, ale např. využívání PB k jiným než zemědělským účelům: uskladnění materiálu, stání zemědělské techniky, zahrádka apod.
Oblast životní prostředí Podoblast ochrana vod Implementace Směrnice Rady 80/68/EHS o ochraně podzemních vod před znečišťováním nebezpečnými látkami. Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách, vyhláška č. 450/2005 Sb., o nakládání se závadnými látkami. Kontroluje: ČIŽP
SMR 2 – Ochrana vod 1. Zabránění úniku závadných látek do vod (mytí vozidel a zem. techniky, únik ze skladů ZL, nakládání s použitými obaly) 2. Vhodná zařízení ke skladování ZL (1x za 6 měsíců kontrola, vedení záznamů o kontrole, vhodnost zařízení) 3. Zkoušky těsnosti – ropné látky (zpracovaný havarijní plán, vizuální kontroly, 1x za 5 let zkouška těsnosti) 4. Kontrolní systém na zjišťování úniku ropných látek
Kontrolované požadavky SMR 2 SR 80/68/EHS o ochraně podzemních vod před znečišťováním některými nebezpečnými látkami. Nedošlo při zacházení s nebezpečnými látkami k jejich vniknutí 1 do povrchových či podzemních vod nebo k ohrožení jejich prostředí? (§ 39 odst. 1, 5 a 9, zákona č. 254/2001 Sb.) 2
Jsou sklady nebezpečných látek vhodné z hlediska ochrany vod? (§ 39 odst. 4, písm. a, b, zákona č. 254/2001 Sb.)
Jsou nejméně jednou za pět let, pokud není technickou normou nebo výrobcem stanovena lhůta kratší, prováděny zkoušky 3 těsnosti potrubí a nádrží určených pro skladování ropných látek? (§ 39 odst. 4, písm. c, zákona č. 254/2001 Sb.) Je vybudován a provozován odpovídající kontrolní systém pro 4 zjišťování úniku skladovaných ropných látek? (§ 39 odst. 4, písm. d, zákona č. 254/2001 Sb.)
SMR 3 – Čistírenské kaly 1. Používání upravených kalů dle Programu použití upravených kalů na zemědělskou půdu 2. Dodržení zákazů použití kalů 3. Dodržení dávky kalu na 1 hektar 4. Dodržení mezních hodnot rizikových látek v upravených kalech 5. Vedení evidence o použití upravených kalů (mít Program použití upravených kalů na zemědělskou půdu dodaný původcem kalu)
Kontrolované požadavky SMR 3 SR 86/278/EHS používání kalů z čistíren odpadních vod
1
Bylo používání kalů podloženo zpracovaným Programem použití upravených kalů na zemědělské půdě? (§ 33 odst. 2 zák. č. 185/2001 Sb., o odpadech, § 5 Vyhl. č. 382/2001 Sb.)
2
Byl dodržen zákaz použití kalu? (§ 33 odst. 3 zák. č. 185/2001 Sb. o odpadech, § 2, 3 Vyhl. č. 382/2001 Sb.)
3
Byla dodržena dávka sušiny kalu na 1 ha? (§ 1 písm. c) Vyhl. č. 382/2001 Sb.)
4
Byly na zemědělské půdě použity upravené kaly splňující mezní hodnoty obsahu rizikových látek a rizikových prvků a jejich použití nemohlo vést ke vzniku škody na zemědělské půdě nebo na okolních pozemcích ? (§ 9 odst. 2, 3 zák. č. 156/1998 Sb., § 3 Vyhl. č. 382/2001 Sb.)
5
Je soustavně a řádně vedena evidence o upravených kalech použitých na zemědělské půdě? (§ 9 odst. 6 zák. č. 156/1998 Sb.)
Kontroly kalové směrnice Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 262 Zmařené kontroly – 1 (0,4 %) Počet porušení – 0
Kontejner na kaly
SMR 4 – Nitrátová směrnice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Dodržení období zákazu hnojení Dodržení limitů N pro jednotlivé plodiny Dodržení limitu 170 kg N/ha z.p. Dodržení skladovacích kapacit pro statková hnojiva Nepěstovat ŠP nad 7o u vodních útvarů Nehnojené pásy v šířce 3 m od břehové čáry Zákaz hnojení u půd podmáčených, promrzlých, pokrytých sněhem
8.
(dodržovat AP v NZO a používání hnojiv u příjemců AEO)
Kontrolované požadavky SMR 4 SR 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů 1
Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? (§ 6 odst. 1)
2
Byly při hnojení jednotlivých plodin dodrženy limity stanovené v příloze č. 3 k nařízení vlády č. 103/2003 Sb.? (§ 7 odst. 1)
3
Byl dodržen maximální limit 170 kg N/ha/rok v použitých organických, organominerálních a statkových hnojivech v průměru zemědělského podniku? (§ 8 odst. 1)
4
Odpovídají jímky a nádrže kapacitně minimálně čtyřměsíční produkci kejdy a tříměsíční produkci močůvky a hnojůvky (při doložitelném uvedení do oběhu nebo jiném využití 2měsíční produkci) a jsou dostatečná pro uskladnění v období zákazu hnojení? (§ 9 odst.1)
Kontrolované požadavky SMR 4 SR 91/676/EHS o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů 5
Byl dodržen zákaz pěstování širokořádkových plodin (kukuřice, slunečnice, sója, bob, brambory apod.) na pozemcích se sklonem nad 7°, které sousedí s útvary povrchových vod nebo se od nich nachází ve vzdálenosti menší než 25 m? (§11 odst. 2)
6
Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3m od břehové čáry? (§ 12 a)
7
Byl dodržen zákaz hnojení na půdu přesycenou vodou, pokrytou vrstvou sněhu vyšší než 5 cm nebo promrzlou do hloubky větší než 8 cm? (§ 9 odst. 2 písm. c) zákona č. 156/1998 Sb.)
Kontroly nitrátové směrnice Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 143 Počet porušení – 15 (10 %) Zmařené kontroly – 1 (0,7 %) Zjištěné porušení jednotlivých požadavků: Umístění tuhých statkových hnojiv dle havarijního plánu – 4 (2,8 %) Období zákazu hnojení – 3 (2,1 %) – požadavek CC Hnojení na půdu promrzlou, zamokřenou… – 3 (2,1 %) – požadavek CC Lhůta pro uložení hnoje na z. půdě – 1 (0,6 %) Dodržení dávky N/ha v termínu od 15. 6. do zákazu hnojení – 1 Nedostatečná kapacita skladovacích prostor pro statková hnojiva – 1 Bezpečnost jakosti povrchových a podzemních vod – 1 Zachování ochranného pásu nehnojené půdy o šířce min. 3 m – 1
SMR 6 až 8a – Označování a evidence zvířat 1. Evidence hospodářství v ÚE 2. Vedení registrů zvířat (stájový registr, registr prasat, 3. Neoznačená zvířata (skot, prasata, ovce/kozy) 4. Průvodní listy skotu 5. Hlášení do ÚE (do registru zvířat)
Kontrolované požadavky SMR 6 Směrnice Rady 2008/71/ES o identifikaci a evidování prasat
Hospodářství je zaregistrované v ústřední evidenci? (§ 23 odst. 1 1
písm. a) zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a §§ 28, 29 vyhl. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.)
Registr prasat v hospodářství je založen a veden? (§ 23 odst. 1 2
písm. b) zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a § 52 vyhl. č.136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.)
Kontrolované požadavky SMR 7 - 8 Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1760/2000 stanovující systém pro identifikaci a registraci skotu.
1
Na hospodářství nebyla zjištěna nikdy neoznačená zvířata? (§ 22 odst. 1 zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.)).
2
Na hospodářství nebyla zjištěna zvířata, na která nebyly vydány průvodní listy skotu pověřenou osobou ? (§ 23 odst. 4 § zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.), § 39 a příloha č. 7 vyhl. č. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.).
3
Stájový registr je založen a veden ? (§ 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a § 34 a příloha č. 7 vyhl. č. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.).
4
Na hospodářství nebyla zjištěna zvířata nikdy neevidovaná v ústřední evidenci? (§ 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a § 34 odst. 3 vyhl. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb. ).
Kontrolované požadavky SMR 8a NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 21/2004 o identifikaci a evidenci ovcí a koz
1
Na hospodářství nebyla zjištěna nikdy neoznačená zvířata? (§ 22 odst. 1 zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.).
Stájový registr je založen a veden ? (§ 23 odst. 1 písm. b) zákona 2
3
č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a § 34 a příloha č. 7 vyhl. č. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.).
Na hospodářství nebyla zjištěna zvířata nikdy neevidovaná v ústřední evidenci? (§ 23 odst. 1 písm. c) zákona č. 16/2004 Sb. ( zákona č. 154/2000 Sb.) a § 34 odst. 3 vyhl. 136/2004 Sb. ve znění vyhl. 199/2007 Sb.).
Výsledky kontrol SMR 6-8 2009
2010
Plán
326
321
Provedeno
325
320
Kontroly s porušením
8
11
Porušeno kontrolních bodů
16
20
Porušení 2009:
Prasata Ovce Tuři
5 zanedbatelné 2 malé 1 střední 1 zanedbatelné 1 zanedbatelné 3 zanedbatelné 2 malé 1 střední
Směrnice zařazené do CC od 1.1.2011 9. SR 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 10. SR 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a betasympatomimetik v chovech zvířat 11. Nař. EP a Rady (ES) č. 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evr. úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin 12. Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií 13. SR 85/511/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky 14. SR 92/119/EHS, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých chorob zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat 15. SR 2000/75/ES, kterou se stanoví zvlášt. ustanov. týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí
SMR 9 - SR 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh • Hlavní cíl: Cílem zaváděných požadavků souvisejících s používáním přípravků na ochranu rostlin (dálen jen POR) je snížení rizika ohrožení zdraví lidí, zvířat a rostlin nejen při aplikaci POR, ale také po sklizni ošetřené plodiny, u níž se při nesprávném použití POR zvyšuje pravděpodobnost nadlimitního výskytu reziduí v konečném produktu určeného k potravinářským účelům nebo jako krmivo pro hospodářská zvířata. Nedodržení pokynů k ochraně vod může způsobit znehodnocení podzemního nebo povrchového zdroje pitné vody a v důsledku výskytu reziduí účinných látek použitých POR může poškodit zdraví lidí a zvířat. • Koho se týká: Týká se zemědělců, kteří podali žádost o přímou platbu v rámci režimu podpory podle nařízení Rady (ES) č. 73/2009 • Kdo kontroluje: Státní rostlinolékařská správa (SRS)
Kontrolované požadavky SMR 9 SR 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 1. 2. 3. 4.
5. 6.
Byl použitý přípravek povolen SRS? Byl aplikovanýpřípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu? Byl aplikovaný přípravek použit v množství, které nepřesáhlo nejvyšší povolenou dávku? Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s pokyny k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží? Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s pokyny k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu? Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelnámu zasažení rostlin mimo pozemek, na němž se prováděla aplikace?
Kontrolní požadavek SMR 9/1: Byl použitý přípravek povolen SRS? Důvod: Vzhledem k tomu, že nebyl nepovolený (neregistrovaný) přípravek posouzen z hlediska ochrany zdraví Státním zdravotním ústavem (dále jen SZÚ) a SRS z hlediska vlivu na rostliny, životní prostředí a necílové organismy, představuje jeho použití v ochraně rostlin přímé nebezpečí pro zdraví lidí a zvířat, a proto je kontrola používání povolených přípravků SRS jedním z nejdůležitějších požadavků, a to nejen u zemědělců žádajících o dotace. Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Při kontrole bude požadováno předložení těchto dokladů: •Dokladů o nákupu přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků na ochranu rostlin, tzn. dodací listy, faktury. •Při kontrole u subjektů, které POR skladují, bude vyžadováno předložení evidence o příjmu a výdeji přípravků na OR (skladová evidence) •Evidence používání přípravků na ochranu rostlin. V rámci kontroly budou inspektoři SRS kontrolou evidence používání přípravků s využitím informací z dokladů o nákupu přípravků a skladové evidence zjišťovat, zda byly použity v rámci podnikání pouze povolené přípravky.
Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění. Podle § 31 odst. 1 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění, může být používán přípravek, souběžný přípravek podle § 53 a přípravek povolený k použití podle § 37 odst. 2 (rozšířené použití registrovaného přípravku pro jiný účel) pouze tehdy, je-li registrován (povolen) rostlinolékařskou správou. Informace o seznamu registrovaných resp. povolených přípravků je možné získat na webových stránkách www.srs.cz v on-line seznamu registrovaných přípravků, seznamu souběžných přípravků povolených SRS nebo v tištěné formě ve věstníku – seznamu registrovaných POR a pomocných prostředků na OR, který je možno si stáhnout v elektronické podobě ve formátu pdf z webových stránek SRS do PC popř. objednat na adrese věstní
[email protected] .
Rozsah
Závažnost
přímé nebezpečí Poř č. Poř. Kontrolní pro zdraví aktu č. bod lidí/zvířat malý střední velký malá
SMR 9
Byl použitý přípravek 1 povolen SRS?
ano
x
x
10
x
Trvalost
střední
velká
ne
ano
x
10
x
10
Body min.
Body max.
30
30
Kontrolní požadavek SMR 9/2: Byl aplikovaný přípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu? Důvod: Použitím přípravku v rozporu s návodem k použití uvedeného na obalu přípravku může být přímo ohroženo zdraví lidí a zvířat. Tzn., použití přípravku k ochraně plodiny, pro kterou nebylo v rámci žádosti o registraci, reregistraci nebo žádosti o rozšířené použití POR požádáno a nebylo použití do této plodiny posouzeno z hlediska maximálních limitů reziduí v konečném produktu a další hodnocení z hlediska ochrany zdraví lidí a zvířat, je toto použití POR rizikové.
Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Při kontrole bude inspektor SRS zjišťovat, zda byl aplikovaný přípravek použit v souladu s návodem k použití POR, a to k ochraně povolené plodiny proti škodlivému organismu, tzn. v povoleném rozsahu použití (plodina – škodlivý organismus). Při kontrole bude požadováno předložení shodných dokladů uvedených u požadavku SMR 9/1 pod body 1 až 3. V rámci kontroly budou inspektoři SRS kontrolou evidence používání přípravků s využitím informací z dokladů o nákupu přípravků a skladové evidence zjišťovat a namátkovou kontrolou návodu k použití (etikety) skladovaných balení POR ověřovat, zda byly použity v rámci podnikání přípravky v povoleném rozsahu použití, tzn. do povolené plodiny proti danému ŠO (škůdce, choroba, plevele, jiný účel). Při kontrole budou inspektoři využívat také informací z rozhodnutí o registraci kontrolovaných POR.
Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění, ve spojení s § 49 odst. 1 zákona. Podle § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění, ve spojení s § 49 odst. 1 zákona nesmí být používány přípravky v rozporu s údaji, jimiž jsou označeny podle příslušného rozhodnutí o jejich registraci, s výjimkou rozšířeného použití (§ 37 odst. 1 zákona) nebo použití pro účely výzkumu a vývoje (§ 44) nebo zkoušení (§ 45). Informace o povoleném rozsahu použití přípravků je možné získat na webových stránkách www.srs.cz v on-line seznamu registrovaných přípravků, seznamu souběžných přípravků povolených SRS nebo v tištěné formě ve věstníku – seznamu registrovaných POR a pomocných prostředků na OR, který je možno si stáhnout v elektronické podobě ve formátu pdf z webových stránek SRS do PC popř. objednat na adrese věstní
[email protected] .
Rozsah
Poř č. Poř. aktu č.
9
2
Kontrolní bod
Byl aplikovaný přípravek použit k ochraně plodiny proti škodlivému organismu v souladu s údaji, jimiž je označen na obalu?
přímé nebezpečí pro zdraví lidí/zvířat malý střední
ano
x
3
Body Body Trvalost min. max.
Závažnost
velký
x
malá
střední
velká
Nedodržení povoleného použití POR do 10% výměry osevní plochy plodiny/kult ury
Nedodržení povoleného použití POR od 10,01 do 30% výměry osevní plochy plodiny/kul tury
Nedodržení povoleného použití POR nad 30,01 % a více výměry osevní plochy plodiny/kul tury
1
4
8
ne
ano
x
4
8
15
Kontrolní požadavek SMR 9/3: Byl aplikovaný přípravek použit v množství, které nepřesáhlo nejvyšší povolenou dávku? Důvod: Použitím přípravku v dávce, která přesahuje nejvyšší povolenou dávku, je ohroženo nejen zdraví lidí, zvířat, ale také životní prostředí. Zvyšuje se riziko fytotoxicity, odrůdové citlivosti a další účinky na rostliny nebo rostlinné produkty. Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Při kontrole bude inspektor SRS zjišťovat, zda byl aplikovaný přípravek použit v souladu s návodem k použití POR, a to k ochraně povolené plodiny proti škodlivému organismu v dávce, která nesmí překročit nejvyšší povolenou dávku stanovenou v rozhodnutí o registraci.
Kontrolní požadavek SMR 9/3: Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Při kontrole bude požadováno předložení evidence používání POR. V rámci kontroly budou inspektoři SRS kontrolou evidence používání přípravků s využitím informací z dokladů o nákupu přípravků a skladové evidence zjišťovat a namátkovou kontrolou návodu k použití (etikety) skladovaných balení POR ověřovat, zda byly použity v rámci podnikání přípravky v povoleném rozsahu použití, tzn. do povolené plodiny proti danému ŠO (škůdce, choroba, plevele, jiný účel) v povolené rozsahu dávkování, které nesmí překročit nejvyšší povolenou dávku. Při kontrole budou inspektoři využívat také informací z rozhodnutí o registraci kontrolovaných POR.
Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění, ve spojení s § 49 odst. 1 písm. a) zákona. Podle § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění, ve spojení s § 49 odst. 1 písm. a) zákona nesmí být používány přípravky v rozporu s údaji, jimiž jsou označeny podle příslušného rozhodnutí o jejich registraci, s výjimkou rozšířeného použití (§ 37 odst. 1 zákona) nebo použití pro účely výzkumu a vývoje (§ 44) nebo zkoušení (§ 45) a při jejich aplikaci nesmí být překročena nejvyšší dávka stanovená v rozhodnutí o registraci přípravku. Informace o povoleném rozsahu použití přípravků a dávkování je možné získat na webových stránkách www.srs.cz v on-line seznamu registrovaných přípravků, seznamu souběžných přípravků povolených SRS nebo v tištěné formě ve věstníku – seznamu registrovaných POR a pomocných prostředků na OR, který je možno si stáhnout v elektronické podobě ve formátu pdf z webových stránek SRS do PC popř. objednat na adrese věstní
[email protected] .
Rozsah
Poř č. aktu
9
Závažnost
přímé nebez pečí pro zdraví Poř Kontrolní lidí/zví .č. řat malý střední velký malá střední bod Překro Překro čení Byl čení povole aplikovaný povole né přípravek né dávky použit v dávky od množství, od 1 3 ano 10,01 které do 10 do 30 nepřesáhlo % % nejvyšší povolenou dávku? x 5 x 1 4
Trvalost
velká ne Překro čení povol ené dávky nad 30,01 %a více 6
x
Body Body min. max.
ano
4
10
15
Kontrolní požadavek SMR 9/4: Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s pokyny k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží?
Důvod: Použití přípravku v rozporu s pokyny k ochraně vod, tzn. použití přípravku, který je v rámci registrace klasifikován jako vyloučen z použití v II. stupni ochranného pásma vodního zdroje (OPVZ) na pozemku nacházejícím se v ochranném pásmu zdroje podzemních vod nebo vodárenských nádrží, může způsobit znehodnocení zdroje pitné vody a poškodit zdraví lidí i zvířat.
Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Při kontrole bude požadováno předložení evidence používání přípravků na OR. Pokud je inspektorovi SRS v rámci oznamování zahájení kontroly zástupcem kontrolovaného subjektu přislíbeno, že zajistí podklady týkající se vymezení ochranných pásem vodních zdrojů na příslušném odboru životního prostředí (vodoprávní úřad) – tzn., rozhodnutí vodoprávního úřadu včetně mapy se zákresem ochranných pásem vodních zdrojů nebo těmito dokumenty již subjekt disponuje, bude SRS využívat při kontrole tyto podklady. Není-li ze strany kontrolovaného subjektu možnost tyto podklady zajistit, obstará si inspektor před vlastní kontrolou tyto dokumenty na místně příslušném vodoprávním úřadě. Kontrolou evidence používání POR bude hodnoceno, zda nebyly použity přípravky, jejichž použití je v návodu nebo na etiketě vyloučeno z použití v pásmech ochrany vod. Namátkovou kontrolou vybraných pozemků (půdních bloků – PB) nacházejících se v ochranných pásmech podzemních vod nebo vodárenských nádrží bude kontrolován stav porostů s ohledem na POR vykázané v evidenci používání POR (stav plevelných rostlin v ochranném pásmu po aplikaci herbicidu a stav chorob nebo živočišných škůdců po aplikaci fungicidu nebo insekticidu).
Pokud subjekt hospodaří v PHO (OPVZ), inspektor SRS se seznámí s předloženými zákresy PHO v mapách a kontrolou evidence používání POR ověří, zda na pozemcích v 2. stupni OPVZ (PHO) nebyly použity přípravky, které mají omezení v používání v 2. stupni OPVZ (PHO). Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění, ve spojení s § 49 odst. 1 písm. b) zákona. Informace o pozemcích zařazených v OPVZ (PHO) lze získat v LPIS nezávazně a na vodohospodářském informačním portálu (zdroje pitné vody) popř. zajištění podkladů o OPVZ (PHO) osobně na příslušném odboru ŽP. Využití seznamu POR s omezením použití v ochranných pásmech vodních zdrojů – www.srs.cz – on-line registr, vyfiltrování seznamu přípravků s omezením v použití v OPVZ po zadání varianty ve výběru v položce „Ohlašovací povinnost, jiná omezení: Omezení v ochranných pásmech vod“.
Závažnost
Rozsah Poř č. Po aktu ř.č
9
Kontrolní bod Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s pokyny k ochraně vod a bylo dodrženo 4 omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží?
Body Body Trvalost min. max.
přímé nebezpečí stře pro zdraví lidí/zvířat malý dní velký
střední Použití Použití přípravku od přípravku 10,01 % do do 10 % 25 % obhospodařov obhospodařov ané plochy ané plochy ochranného ochranného pásma vod pásma vod malá
velká ne Použití přípravku nad 25,01 % a více obhospodařo vané plochy ochranného pásma vod
ano
ano
x
3
x
1
4
8
x
6
10
17
Kontrolní požadavek SMR 9/5: Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s pokyny k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu? Důvod: Zamezit úhynům včel, zvěře, ryb a dalších vodních organismů v důsledku nedodržení opatření k ochraně včel, zvěře a vodních organismů uvedených v návodu k použití a stanovených v § 51 zákona a vyhlášce č. 327/2004 Sb., o ochraně včel, zvěře, vodních organismů a dalších necílových organismů při použití přípravků na ochranu rostlin. Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Pokud v daném roce SRS řešila případ konkrétního úhynu včel, zvěře a vodních organismů v souvislosti s použitím přípravku na ochranu rostlin a kontrolovanému subjektu bylo v rámci správního řízení prokázáno nedodržení opatření k jejich ochraně, bude toto zjištění uvedeno v protokole z plánované kontroly CC u tohoto hodnoceného požadavku SMR 9/5 včetně odkazu na zápis z místního šetření popř. protokol o kontrole. Vyhodnocení z hlediska rozsahu, závažnosti a trvalosti SRS při plánované kontrole CC provede pouze tehdy, bude-li správní řízení ukončeno, tzn., po nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.
Při kontrole bude požadováno předložení evidence používání POR, ve které se inspektoři SRS zaměří na přípravky klasifikované jako nebezpečné nebo zvlášť nebezpečné pro včely a suchozemské obratlovce. Zjistí-li v rámci této kontroly nedodržení oznamovací povinnosti z hlediska rizika pro suchozemské obratlovce nebo dalších povinností vyplývajících z § 51 zákona a prováděcí vyhlášky č. 327/2004 Sb., uvedou tato zjištění do protokolu o kontrole. Kontrolou tohoto požadavku bude SRS ověřovat pouze to, zda při aplikaci přípravku na OR bylo postupováno v souladu s pokyny k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu. Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění, ve spojení s § 51 zákona a vyhlášky č. 327/2004 Sb., o ochraně včel, zvěře, vodních organismů a dalších necílových organismů při použití přípravků na ochranu rostlin. Využití seznamu POR – www.srs.cz – on-line registr, vyfiltrování seznamu přípravků z hlediska rizika pro suchozemské obratlovce a včely - po zadání varianty ve výběru v položce „Ohlašovací povinnost, jiná omezení: „Ohlašovací povinnost – obratlovci (zvěř a ptáci)“ a „Omezení z hlediska ochrany včel“.
Rozsah přímé nebezpe čí pro zdraví Poř č. lidí/zvíř aktu Poř.č. Kontrolní bod at malý střední velký
9
5
Bylo při aplikaci přípravku postupováno v souladu s pokyny k ochraně včel, zvěře a vodních organismů tak, aby nedošlo k jejich úhynu?
Závažnost
malá
Pokyny nebyly dodrženy, ale nebyly zjištěny a prokázány škody.
ano
x
3
x
2
střední Místním šetřením bylo prokázáno poškození 3 a méně včelstev, nebo otravy 3 a méně ks suchozemsk ých obratlovců nebo vodních organismů 4
Trvalost
velká
ne
Místním šetřením bylo prokázáno poškození 4 a více včelstev nebo otravy 4 a více ks suchozemskýc h obratlovců nebo vodních organismů.
6
Body Body min. max.
ano
Poškozená včelstva nebo suchozem ští obratlovci nebo vodní organismy uhynuli.
x
4
9
13
Kontrolní požadavek SMR 9/6: Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelnému zasažení rostlin mimo pozemek, na němž se prováděla aplikace? Důvod: Zamezit zasažení rostlin mimo pozemek, na němž se provádí aplikace, a to v důsledku nedodržení pokynů uvedených v návodu k použití. Co bude kontrolní/dozorový orgán požadovat: Pokud v daném roce SRS řešila konkrétní případ zasažení necílových rostlin na pozemku v souvislosti s aplikací POR na sousedním pozemku a kontrolovanému subjektu bylo v rámci správního řízení prokázáno porušení § 49 odst. 1 písm. c) zákona, bude toto zjištění uvedeno v protokole z plánované kontroly CC u tohoto hodnoceného požadavku SMR 9/6 včetně odkazu na zápis z místního šetření popř. protokol o kontrole. Vyhodnocení z hlediska rozsahu, závažnosti a trvalosti SRS při plánované kontrole CC provede pouze tehdy, bude-li správní řízení ukončeno, tzn., po nabytí právní moci rozhodnutí o uložení pokuty.
Kontrolou tohoto požadavku bude SRS ověřovat pouze to, zda při aplikaci přípravku na OR nedošlo k prokazatelnému zasažení rostlin mimo pozemek, na němž se prováděla aplikace. Nejčastěji se jedná o zasažení rostlin herbicidy s účinnou látkou glyphosate (např. Roundup Klasik, Glyfogan 480 SL, Barclay Gallup Hi-Aktiv atd.), diquat-dibromid (Reglone) a 2,4-D, florasulam (Mustang). Kde můžete získat informace: Ustanovení § 31 odst. 4 zákona č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči, v platné znění, ve spojení s § 49 odst. 1 písm. c) zákona č. 326/2004 Sb., v platném znění. Využití seznamu POR – www.srs.cz – on-line registr, vyfiltrování informací o POR před plánovanou aplikací z hlediska jeho potencionálního rizika pro necílové rostliny a pro následně ošetřované plodiny z důvodu nedostatečně vypláchnutého mechanizačního prostředku na OR. Informace zde uvedené jsou nezávazné. Uživatel je povinen se řídit návodem k použití na obalu přípravku nebo dalšího prostředku na OR.
Rozsah
přímé Poř nebezpečí č. pro zdraví aktu Poř.č. Kontrolní bod lidí/zvířat malý
9
6
Byl přípravek aplikován tak, aby nedošlo k prokazatelné mu zasažení rostlin mimo pozemek, na němž se prováděla aplikace?
střední
Závažnost
velký
malá
střední
Místním šetřením byl prokázán Místním šetřením ojedinělý okrajový nebyly zjištěny/ úlet prokázány postřikové jíchy a škody na sousedících poškození porostech. rostlin na sousedících pozemcích/ PB.
ano
x
3
x
2
6
Trvalost
velká
ne
ano
x
2
Body min.
Body max.
7
13
Místním šetřením byl prokázán souvislý pásový úlet postřikové jíchy a poškození rostlin na sousedících pozemcích/ PB.
8
SMR 10- SR 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a betasympatomimetik v chovech zvířat • Kontrolní organizace UKZUZ • Je dodržován zákaz podávat zvířatům produkujícím potraviny zakázané látky? • Nejsou v hospodářství přechovávány a vlastněny zakázané látky nebo přípravky? • Jsou dodržovány ochranné lhůty v případě legálního ošetření přípravkem s obsahem zakázaných látek • Jsou dodržována omezení v souvislosti s legálním použitím zakázaných látek?
SMR 10/1: Je dodržován zákaz podávat zvířatům produkujícím potraviny zakázané látky? • Používání zakázaných látek nebo jejich používání nepovoleným způsobem (u látek s estrogenním, gestagenním či androgenním účinkem) ohrožuje bezprostředně bezpečnost potravin a nemůže být tolerováno • Některé látky jsou k používání u zvířat zakázány z důvodů jejich toxicity pro zvířata nebo z důvodu toxicity jejich reziduí, které zůstávají následně v potravinách živočišného původu pro člověka • Používáním registrovaných veterinárních léčiv v souladu s podmínkami jejich registrace a podle pokynů veterinárního lékaře nemůže dojít k porušení tohoto požadavku
SMR 10/2: Nejsou v hospodářství přechovávány a vlastněny zakázané látky nebo přípravky? • Přechovávání zakázaných látek nebo přípravků představuje velké riziko jejich možného použití a s ohledem na nebezpečnost těchto látek není přípustné, aby chovatel skladoval ve svých prostorách zakázané látky nebo přípravky. • V chovech, kde je použití látek s estrogenním, gestagenním či androgenním účinkem povoleno, jejich množství musí odpovídat počtu ošetřovaných zvířat. • U chovatelů, kteří se chovem hospodářských zvířat zabývají několik desetiletí, je možné, že existují historické zásoby léčiv s obsahem zakázaných látek z doby, kdy daná omezení nebyla zavedena
SMR 10/3: Jsou dodržovány ochranné lhůty v případě legálního ošetření přípravkem s obsahem zakázaných látek?
• V případě některých látek (např. hormonální látky s estrogenním, gestagenním či androgenním účinkem) je povoleno jejich použití u hospodářských zvířat v přesně stanovených důvodech, v takových případech je však potřeba striktně dodržovat stanovené ochranné lhůty. • Jedná se především o použití látek s estrogenním, gestagenním či androgenním účinkem, např. v rozmnožovacích chovech
SMR 10/4: Jsou dodržována omezení v souvislosti s legálním použitím zakázaných látek? • Při použití zakázaných látek povoleným způsobem (látky s estrogenním, gestagenním či androgenním účinkem) v případech, které legislativa umožňuje, musí být dodržována omezení, garantující jejich správné a oprávněné použití a vedeny příslušné záznamy pro možnost následného ověření, že byly splněny podmínky stanovené legislativou v zájmu ochrany spotřebitele. • Evropská legislativa striktně vymezuje případy, ve kterých je možné použít zakázané látky, především v případech řízení reprodukce zvířat. • Při tomto použití však musí být pečlivě vedeny příslušné záznamy, náležitě identifikována zvířata, dodržována omezení ve vztahu k osobě, která přípravek aplikuje, vždy s vědomím ošetřujícího veterinárního lékaře.
SMR 11- Bezpečnost potravin Nařízení ES č. 178/2002 určuje obecné zásady, požadavky potravinového práva a postupy týkající se bezpečnosti potravin a zajištění ochrany lidského zdraví a zvířat Nařízení ES č. 183/2005 zajišťuje vysokou úroveň ochrany spotřebitele s ohledem na bezpečnost krmiv, zejména s přihlédnutím k těmto zásadám: Primární odpovědnost za bezpečnost krmiv spočívá na provozovateli krmivářského podniku! Bezpečnost krmiv musí být zajištěna v celém potravinovém řetězci! (od prvovýroby po krmení zvířat určených k produkci potravin včetně) Kompletní evidence krmivářských podniků umožňuje snadnou dohledatelnost krmiv a rychlou reakci v případě ohrožení bezpečnosti a zdraví zvířat a lidí. Dle nařízení ES č. 183/2005 mají provozovatelé krmivářských podniků povinnost při registraci, jejich změně či při schvalování podniku spolupracovat s příslušnými orgány (ÚKZÚZ) v souladu s příslušnými právními předpisy
SMR 11 Zásady a požadavky potravinového práva
• Kontrolní body 1-7 - SZPI • Kontrolní body 8 – 11 ÚKZÚZ • Kontrolní body 12- 18 SVS
Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kontrolované požadavky SMR 11/1-7
Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002
© SZPI
Kontrolované požadavky SMR 11 Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002 kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evr. úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin • • • • • • •
1.Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů? 2.Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kažení či plísně viditelné pouhým okem? 3.Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými látkami a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci? 4.Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? 5.Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? 6.Je provedeno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? 7.Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu?
SMR 11 11/1 Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů? Závažnost
Malý
Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg
4
Střední
Velký
Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg
Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg
12
20
Trvalost
Body
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
Trvalý účinek
PPP uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, nehrozí však akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 60,1 – 100 % příslušné šarže
Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 0 - 60 % příslušné šarže
8
24
40
0
10
© SZPI
12-70
SMR 11/1 • Provozovatel potravinářského podniku(dále jen PPP) doloží, zda má zavedeny takové postupy, které směřují k tomu, aby jeho produkty byly bezpečné (např. HACCP, EUROGAP,GHP, zda jsou u produktů prováděny laboratorní rozbory na stanovení reziduí pesticidů nebo kontaminantů - ošetřeno např. v rámci dodavatelskoodběratelské smlouvy,...) • SZPI ověří, zda jsou dodržovány zásady dobré zemědělské praxe – použití prostředků na ochranu rostlin, velikosti aplikačních dávek, ochranné lhůty – tím jsou vytvořeny podmínky pro produkci zdravotně nezávadné potraviny © SZPI
SMR 11/1 • SZPI provede odběr a ověří zdravotní bezpečnost potraviny • Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 396/2005 • Nařízení Komise č. 1881/2006
© SZPI
SMR 11/2 Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kažení či plísně viditelné pouhým okem? Rozsah
Malý
Závažnost
Střední
Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg
Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg
4
12
Velký
Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg
20
Trvalost
Body
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
Trvalý účinek
PPP uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, nehrozí však akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 60,1 – 100 % příslušné šarže
Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 0 - 60 % příslušné šarže
8
24
40
0
10
© SZPI
12-70
SMR 11/2 • PPP osoba doloží, že jsou prováděna opatření k zamezení kontaminace potraviny škůdci - např. laboratorní rozbory, prováděná dezinfekce, dezinsekce a deratizace, dodržování hygienických zásad – úklid organických zbytků a prachu (pisivky, roztoči) • SZPI úřad provede smyslové posouzení potraviny na přítomnost škůdců (např. lesák, pilous)
• © SZPI
SMR 11/2 • Smyslové posouzení na přítomnost plísní rodu Fusarium – fusariózy klasů, narůžovělý až světle načervenalý povlak na plevách – producenti trichothecenových mykotoxinů - deoxinivalenol, nivalenol, T-2 toxin, zearalenon
© SZPI
SMR 11/3 Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými látkami a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci? Rozsah
Malý
Závažnost
Střední
Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg
Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg
4
12
Velký
Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg
20
Trvalost
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
PPP splňuje požadavky potravinového práva avšak neprovádí pravidelnou kontrolu tohoto plnění.
PPP nedodržuje některé požadavky potravinového práva, avšak tato porušení nemají vliv na bezpečnost potravin
Nedodržování m požadavků potravinového práva je přímo ohrožena bezpečnost potravin
Nedostatky v dodržování potravinového práva byly odstraněny, bezpečnost potravin nebyly ohrožena
8
24
40
0
Body
Trvalý účinek Nedostatky v dodržování potravinového práva byly odstraněny, bezpečnost potravin nebyly dodržena
10
© SZPI
12-70
SMR 11/3 • SZPI dále ověří, zda PPP přijal vhodná opatření k tomu, aby skladoval odpady a nebezpečné látky a manipuloval s nimi tak, aby nedošlo ke kontaminaci potravin – oddělené skladování, potravina není umístěna v bezprostřední blízkosti prostředků na ochranu rostlin, hnojiv, čistících přípravků • zda PPP učinil opatření, aby bylo zamezeno vnikání ptactva, hlodavců do prostor, kde se nachází potravina
© SZPI
SMR 11/4 Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? Rozsah
Závažnost
Malý
Střední
Nelze identifikovat dodavatele do 10 % hmotnosti vyrobených šarží
Nelze identifikovat dodavatele 11 – 50 % hmotnosti vyrobených šarží
2
6
Velký
Nelze identifikovat dodavatele než 50 % hmotnosti vyrobených šarží
10
Trvalost
Body
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
Trvalý účinek
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP zavedl nebo zlepšil systém evidence svých dodavatelů
PPP nemá zavedený systém evidence svých dodavatelů
4
12
20
0
10
© SZPI
6-40
SMR 11/4 • SZPI bude ověřovat, zda má PPP zavedený systém identifikace přijímaných surovin např. pomocí dodacích listů a faktur. Tzn., zda při příjmu eviduje jednotlivé dodavatele, druh dodané suroviny, osiva , sadby, jejich množství a šarži. • Vzhledem k povaze prvovýroby se kontrolovaný požadavek bude týkat malého počtu prvovýrobců (např. těch, kteří budou distribuovat nejen vlastní produkci. ) • Pozn. Evidence dodavatelů osiva, sadby je požadována vzhledem ke kontrolám GMO.
© SZPI
SMR 11/5 Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? Rozsah
Závažnost
Malý
Střední
Nelze identifikovat dodavatele do 10 % hmotnosti vyrobených šarží
Nelze identifikovat dodavatele 11 – 50 % hmotnosti vyrobených šarží
2
6
Velký
Nelze identifikovat dodavatele než 50 % hmotnosti vyrobených šarží
10
Trvalost
Body
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
Trvalý účinek
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP zavedl nebo zlepšil systém evidence svých odběratelů
PPP nemá zavedený systém evidence svých odběratelů
4
12
20
0
10
© SZPI
6-40
SMR 11/5 • Kontrolní orgán bude ověřovat, zda provozovatel potravinářského podniku je schopen identifikovat podniky, kterým dodává svoje produkty – své odběratele. • Kontrolní orgán bude kontrolovat kopie průvodních dokumentů, které provázejí expedovanou potravinu od PPP k odběrateli. • Forma, jakou si eviduje odběratele je ponechána na PPP (zaknihování, informační systém)
© SZPI
SMR 11/6 Je provedeno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? Rozsah
Malý
Nelze identifikovat do 1 0 % hmotnosti vyrobených šarží
2
Závažnost
Střední
Nelze identifikovat 11 – 50 % hmotnosti vyrobených šarží
6
Trvalost
Body
Velký
Malá
Střední
Velká
Odstra nitelný účinek
Trvalý účinek
Nelze identifikovat více než 50 % hmotnosti vyrobených šarží
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů
PPP zavedl nebo zlepšil označování potravin, aby byla umožněna jejich sledovatelnost
PPP neoznačuje potraviny tak, aby byla možná jejich sledovatelnost
10
4
12
20
0
10
© SZPI
6-40
SMR 11/6 • SZPI bude ověřovat, zda jsou potraviny odpovídajícím způsobem označeny na spotřebitelských nebo skupinových obalech, případně v průvodních dokumentech (dodacích listech nebo fakturách), podle požadavků stanovených ve specifických předpisech, s cílem umožnit jejich sledovatelnost. • V zájmu PPP je, aby jednotlivé produkty, ať již odebrané či dodávané, byly blíže specifikovány, neboť nedostatek informací v podnikovém „systému“ sledovatelnosti mohou vést k širšímu dopadu případných uložených opatření.
© SZPI
SMR 11/7 Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? Rozsah
Závažnost
Malý
Střední
Velký
Prodleva od zjištění do splnění informačních povinností 1 až 2 dny
Prodleva od zjištění do splnění informačních povinností 3 až 7 dní
Prodleva od zjištění do splnění informačních povinností více než 7 dní
2
6
10
Malá
PPP uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě
4
Trvalost
Střední
Velká
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, není však identifikováno akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů
12
20
Odstra nitelný účinek PPP byly dodány všechny relevantní informace příslušným orgánům
0
Body
Trvalý účinek PPP nebyly dodány relevantní informace příslušným orgánům
10
© SZPI
6-40
SMR 11/7 • SZPI bude u PPP ověřovat, jak rychle a jakým způsobem PPP informoval odběratele a příslušný kontrolní orgán o potravině uvedené na trh, která mohla být škodlivá pro lidské zdraví, a jaká opatření přijal s cílem předejít riziku pro konečného spotřebitele.
© SZPI
Kontroly nařízení ES 183/2005 V roce 2010 byly kontroly prvovýroby dle tohoto nařízení prováděny mimo rámec Cross Compliance. Kontroly C-C až od 1. 1. 2011! Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 255 Zmařené kontroly - 0 Počet porušení – 18 (7 %) Zjištěné porušení jednotlivých požadavků: Činnost bez registrace – 18 (7 %) Ve všech případech bylo se zemědělským podnikatelem zahájeno registrační řízení
Kontroly nařízení ES 183/2005 V roce 2010 byly kontroly prvovýroby dle tohoto nařízení prováděny mimo rámec Cross Compliance. Kontroly C-C až od 1. 1. 2011! Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 255 Zmařené kontroly - 0 Počet porušení – 18 (7 %) Zjištěné porušení jednotlivých požadavků: Činnost bez registrace – 18 (7 %) Ve všech případech bylo se zemědělským podnikatelem zahájeno registrační řízení
Kontrolovaný požadavek č. 11/8 Jsou krmiva odebírána jen z provozů, které jsou řádně registrovány?
Plnění požadavku je prokazováno evidencí Inspektor kontroluje podle evidence vedené v hospodářství, že veškerá nakupovaná krmiva pocházejí pouze z registrovaných/schválených provozů Každý, kdo hodlá vyrábět a uvádět na trh krmiva, musí být registrován/schválen, týká se to i potravinářských podniků. Kontrolovaný podnikatel je povinen se o registraci svého dodavatele přesvědčit, což může učinit na stránkách http://eu183.ukzuz.cz/
Rozsah
NEPORUŠENO
0
X
střední
zjištěn 6 jednorázový odběr
velký
10
provozovatel opakovaně odebírá krmiva z 0 neregistrovaných provozů
malá
X
střední
odebraná krmiva neobsahují doplňkové látky 12 nebo zpracované živočišné bílkoviny
velká
odebraná krmiva obsahují doplňkové látky 20 nebo zpracované živočišné bílkoviny
N
A krmivo z neregistrovaného provozu bylo zkrmeno (10)
malý
Trvalost
krmivo z neregistrovaného provozu nebylo zkrmeno
X
Závažnost
Porušené body max. skuteč.
40
Kontrolovaný požadavek č. 11/ 9 Jsou krmiva skladována odděleně od chemických látek, odpadů a dalších nebezpečných a zakázaných látek, medikovaných krmiv, doplňkových a jiných krmiv tak, aby bylo při jejich distribuci a manipulaci zabráněno kontaminaci či zkrmení zvířatům, kterým není krmivo určeno a sklady krmiv jsou udržovány čisté a suché a v případě potřeby jsou přijata vhodná opatření k hubení škůdců? Požadavek vhodného skladování kontrolován při prohlídce skladů Sklady musí splňovat: společné skladování různých druhů krmiv, jejich identifikace a zábrana jejich smísitelnosti provádění vhodných opatření zabraňující znehodnocení krmiv snadno čistitelné a uzavíratelné (hlodavci aj.) chemické látky, odpady a jiné látky, které neslouží ke krmení, musí být skladovány zcela odděleně v uzavřeném prostoru oddělené skladování, přepravování a manipulace krmiv s obsahem živočišných BK od ostatních krmiv (pokud jsou na farmě společně přežvýkavci i nepřežvýkavci)
Rozsah střední
NEPORUŠENO
nesprávné skladování krmiva nesprávné skladování od 1 do 10 tun krmiva o hmotnosti do 1 tuny nebo zkrmení nebo zkrmení znehodnoceno, znehodnoceno, 20 4 12 kontaminovaného nebo kontaminovaného pro jiné zvíře určeného nebo pro jiné zvíře určeného krmiva v krmiva v rozsahu do rozsahu od 10 do 10 DJ včetně 50 DJ včetně
velký nesprávné skladování krmiva nad 10 tun nebo zkrmení znehodnoceno, 8 kontaminovaného nebo pro jiné zvíře určeného krmiva v rozsahu nad 50 DJ
malá
střední
skladovací výskyt podmínky znehodnoceného nezabraňují 24 nebo znehodnocení nebo kontaminovaného krmiva kontaminaci krmiva
40
velká
N
A
v distribučních systémech jsou přítomna znehodnocená, kontaminovaná krmiva nebo krmiva která jsou určena jiným zvířatům
závadné krmivo bylo zkrmeno (10)
malý
Trvalost
závadné krmivo nebylo zkrmeno (0)
X
Závažnost
Porušené body max. skuteč.
70
Kontrola požadavku - skladování dle nařízení ES 183/2005 Oddělené skladování krmiv od chemických látek, odpadů, medikovaných krmiv aj. Sklady jsou udržovány čisté, prosté škůdců.
Skladování krmných surovin
Skladování sušené plné krve
Skladování siláže
Kontrola požadavku – manipulace s krmivy dle nařízení ES 183/2005 Správná manipulace se zařízeními a vybavení používaných k výrobě krmiv a ke krmení zvířat (krmné žlaby aj.)
Kontrolovaný požadavek č. 11/10 Jsou vedeny záznamy o zdroji a množství krmiva a jeho spotřebě tak, aby byl zachován princip dohledatelnosti použitého krmiva? Inspektoři kontrolují evidenci podniku: všichni provozovatelé musí vést údaje o nákupu, výrobě a spotřebě krmiv včetně jejich množství tak, aby bylo jasné, odkud pochází každá složka krmiva a kterým zvířatům bylo krmivo zkrmeno. Nejsou nutné denní záznamy! Požadované údaje stačí zaznamenat průběžně, např. po ukončeném turnusu, při nákupu a vyskladnění krmiva aj. Tyto záznamy se týkají i objemných krmiv, u nichž bude také kontrolováno naskladněné množství, datum naskladnění a informace o zvířatech, kterým je krmivo podáváno záznamy v evidenci porovnávány s doklady o nákupu a prodeji krmiv zdroj = z čeho je krmivo vyrobeno, původ jednotlivých složek (u krmiv vyrobených pro vlastní potřebu), u nakoupených krmiv – doklady o nákupu množství = zjistitelné z krmné dávky. Množství není nutné zaznamenávat denně, inspektor dle délky krmení a standardní krmné dávky na kus/den zjistí množství zbývajícího krmiva (doklady o příjmu a výdeji, skladové karty) spotřeba = provozovatel musí dokladovat kterým zvířatům bylo krmivo zkrmeno, případně prodáno (doklad o prodeji) Rozsah X
malý
střední
nedostatky nedostatky v 3 ve více než 1 1 záznamu záznamu
5
velký
malá
střední
záznamy nevedeny
nedostatky v záznamech 2 které nebrání 6 dohledatelnosti krmiva
ze záznamů nelze krmivo dohledat
Trvalost velká
10
ze záznamů nelze krmivo identifikovat
N doplnění nebo zavedení záznamu (0)
NEPORUŠENO
1
Závažnost
A
X
Porušené body max. skuteč.
15
Kontrolovaný požadavek č. 11/11 Jsou vedeny záznamy o každém použití přípravků na ochranu rostlin, biocidních produktů a geneticky modifikovaného osiva a zohledňovány výsledky analýz vzorků krmiv zaměřených na bezpečnost krmiva? Použití výše uvedených přípravků je prokazováno z vedené evidence: inspektor kontroluje, jakým způsobem jsou v podniku vedeny záznamy o používání přípravků na ochranu rostlin, biocidních produktů a o geneticky modifikovaného osiva vedenou evidenci těchto prostředků porovnává s doklady o nákupu Analýzy vzorků – bezpečnost krmiv: kontrola evidence výsledků provedených analýz (zakázané a nežádoucí látky) kontrola přijatých opatření uložených příslušným orgánem v případě výskytu krmiv nesplňujících požadavky na bezpečnost (např. nadlimitní obsah reziduí pesticidů aj.)
Rozsah
NEPORUŠENO
2
nedostatky v 6 1 záznamu
střední
velký
nedostatky ve 2 až 3 zá znamech nebo nezohlednění výsledků ana lýz
nedostatky ve 4 a více záznamech nebo opako vané (v období uplynulých 12 měs.) nezohlednění výsledků analýz
10
malá
4
chyb ějící údaje v záznamech
12
střední
velká
N
A
požadované záznamy nevedeny
nejsou zohledněny výsledky analýz nebo respektovány dopo ručené postupy pro nakládání s krmivy
závadné krmivo bylo zkrmeno (10)
malý
Trvalost
doplnění nebo zavedení záznamu nebo zahájení uložených opatření (0)
X
Závažnost
20
Porušené body max. skuteč.
40
SMR Nařízení Rady a EP 178/2002 • Kontrola SVS • 11/12 Chovatel chová nebo dodal na jatka zvířata nebo uvedl do oběhu produkty pocházející ze zvířat, kterým nepodal látky skupiny A přílohy I. směrnice Rady 96/23/EHS
SMR 11 • 11/13Chovatel dodal na jatka zvířata nebo uvedl do oběhu produkty pocházející ze zvířat, u kterých byla dodržena ochranná lhůta u veterinárních léčivých přípravků skupiny B1 a B2 směrnice Rady 96/23/EHS nebo v jejichž produktech nebyla zjištěna rezidua nad stanovený maximální reziduální limit (NR 2377/1990)
SMR 11 • 11/14 Nebylo dodáno mléko do mlékárny bez souhlasu krajské veterinární správy v době, kdy hospodářství mělo pozastavený nebo odebraný status hospodářství úředně prostého brucelózy skotu nebo úředně prosté brucelózy ovcí a koz
SMR 11 • 11/15 Nebyl mléko do mlékárny bez souhlasu krajské veterinární správy v době, kdy hospodářství mělo pozastavený nebo odebraný status hospodářství úředně prostého tuberkulózy skotu
SMR 11 • 11/16 Nezařadil chovatel pro dodávku mléka mléko od zvířat , která nesplňují podmínky pro dodávku mléka ?
• Zvířata nemocná, léčená … • evidence a registrace zvířat
SMR 11 • 11/17 Je s mlékem při jeho získávání a skladování zacházeno tak , aby se vyloučilo ohrožení zdravotní nezávadnosti nebo snížení jeho jakosti • Kontaminace , čištění , chlazeni
SMR 11 • 11/18 Je s vejci zacházeno tak aby nebyla ohrožena jejich zdravotní nezávadnost nebo jakost - Vejce od produkce do prodeje musí byt suchá, čistá, bez zápachu a chráněná proti otřesům a slunečnímu světlu
SMR 12 nařízení ES 999/2001 Nařízením ES č. 999/2001 byly stanoveny pravidla pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (TSE), která představují vysoké nebezpečí pro zdraví lidí a zvířat Tato pravidla se vztahují na produkci a uvádění živých zvířat a produktů živočišného původu na trh Pravidla se nevztahují na kosmetické výrobky, léčiva, zdravotnické prostředky, ani na produkty živočišného původu, které nepředstavují nebezpečí pro zdraví lidí a zvířat, protože jsou určeny k jiným účelům, než k výrobě potravin, krmiv nebo hnojiv) Zákaz krmení přežvýkavců bílkovinami získanými ze savců a produkty živočišného původu je určen přílohou IV nařízení ES č. 999/2001 (kromě mléka, mleziva a mléčných výrobků, vajec a výrobků z vajec, hydrolyzovaných bílkovin získaných z částí nepřežvýkavců a z kůží přežvýkavců)
Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení ES 999/2001 Kontrola plnění požadavků tohoto nařízení v rámci C-C od 1. 1. 2011 Týká se: Všichni žadatelé o přímé platby, jenž jsou chovateli hospodářských zvířat Úřední kontrola ÚKZÚZ bude zaměřena na: Dodržování zákazu krmení hospodářských zvířat nepovolenými živočišnými bílkovinami Skladování živočišných bílkovin a krmiv
SMR 12 Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií
Je provozovateli dodržován zákaz krmení hospodářských zvířat živočišnými bílkovinami a krmivy tyto bílkoviny obsahujícími? Jsou provozovateli dodržovány podmínky odděleného skladování živočišných bílkovin a krmiv tyto bílkoviny obsahujících?
Kontroly dle nařízení ES 999/2001
V roce 2010 byly kontroly prvovýroby dle tohoto nařízení prováděny mimo rámec Cross Compliance. Kontroly C-C až od 1. 1. 2011! Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 173 Zmařené kontroly - 0 Počet porušení – 0
SMR 12 Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií Kontroly UKZUZ 1. Je provozovateli dodržován zákaz krmení hospodářských zvířat živočišnými bílkovinami a krmivy tyto bílkoviny obsahujícími? 2.Jsou provozovateli dodržovány podmínky odděleného skladování živočišných bílkovin a krmiv tyto bílkoviny obsahujících?
Kontrolovaný požadavek č. 12/1 Je provozovateli dodržován zákaz krmení hospodářských zvířat živočišnými bílkovinami a krmivy tyto bílkoviny obsahujícími? Plnění požadavků je prokazováno: Inspektor senzoricky zkontroluje, zda krmiva podávaná přežvýkavcům neobsahují živočišné bílkoviny Při podezření na zkrmování zakázaných bílkovin, je odebrán vzorek k mikroskopické analýze
Rozsah X
malý
NEPORUŠENO
4
střední
krmeno méně 12 krmeno 5 - 20 DJ 20 než 5 DJ
Závažnost velký
krmeno více než 20 DJ
X
Trvalost
malá
střední
velká
N
A
X
provozovatel krmí hospodářská zvířata zakázanými živočišnými bílkovinami
provozovatel krmí přežvykavce živočišnými bílkovinami
X
10
24
40
Porušené body max. skuteč.
70
Kontrolovaný požadavek č. 12/ 2 Jsou provozovateli dodržovány podmínky odděleného skladování živočišných bílkovin a krmiv tyto bílkoviny obsahujících?
Plnění požadavku je prokazováno fyzickou kontrolou skladů: Sklady umožňují oddělené skladování živočišných bílkovin. Oddělení musí být nejen prostorové, ale i fyzické, např. zdí. Sklady krmiv s obsahem živočišných bílkovin by měl být co nejblíže stájím, kde jsou tato krmiva používána a v jiném místě než jsou krmiva pro přežvýkavce
Rozsah
2
Závažnost
malý
střední
velký
nedostatky zjištěny v 1 provoze
nedostatky zjištěny ve 2 provozech
nedostatky zjištěny u 3 a více provozů
6
10
malá
X
X
X
Trvalost
Porušené body
střední
velká
N
A
max.
X
není zajištěno oddělené skladování
0
X
40
20
skuteč.
SMR 12 Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií Kontroly SVS 12/3 Byl nahlášen krajské veterinární správě výskyt TSE a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění TSE? • 12/4 Nebyla přemísťována zvířata z hospodářství podezřelá z infekce TSE, která byla úředně omezena v pohybu do doby, kdy byly známy výsledky klinického vyšetření a epizootologického šetření provedené příslušnou krajskou veterinární správu? • 12/5 Nebylo manipulováno se zvířaty podezřelými z infekce TSE, která měla být za úředního dohledu usmrcena pro laboratorní vyšetření ? • 12/6 Byly všechny části těla zvířete podezřelého z infekce TSE ponechány pod úředním dozorem do doby stanovení diagnózy nebo odstraněny v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002 ? • 12/7 Nedošlo k přemísťování částí těla zvířete pozitivního na TSE, které se měly neškodně odstranit v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002? • 12/8 Nedošlo k přemísťování rizikových zvířat a produktů z nich, která byla identifikována šetřením a měla být usmrcena a neškodně odstraněna v souladu s nařízením (ES) č. 1774/2002
SMR 12 Nař. EP a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií Kontroly SVS 12/9 Nebyla přemísťována zvířata vnímavá k TSE a produkty živočišného původu, které z nich byly získány na hospodářství, na kterém bylo infikované zvíře přítomno; přemísťování bylo jenom na základě schválení příslušné krajské veterinární správy? • 12/10 Je uváděn na trh skot, mimo pozitivního zvířete a kohorty vytvořené na základě šetření, a jejich embrya a vajíčka doprovázena příslušným veterinárním osvědčením? • 12/11 Jsou uváděny na trh ovce s vyhovujícím genotypem a jejich embrya a vajíčka doprovázena příslušným veterinárním osvědčením?
Směrnice 13 -15 13. SR 85/511/EHS, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky 14. SR 92/119/EHS, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých chorob zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat 15. SR 2000/75/ES, kterou se stanoví zvláštní ustanovní týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí
SMR 13, SMR14, SMR 15 • Chovatel nahlásil krajské veterinární správě výskyt následujících nákaz a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil její nahlášení: slintavky a kulhavky • Chovatel nahlásil krajské veterinární správě výskyt následujících nákaz a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění: 1. vezikulární stomatitida 2. vezikulární choroba prasat 3. mor skotu 4. mor malých přežvýkavců 5. nodulární dermatitida skotu 6. horečka údolí Rift 7. katarální horečka ovcí 8. neštovice ovcí a koz 9. těšínská choroba prasat 10. enzootická hemoragická choroba jelenovitých, a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil její nahlášení • Chovatel nahlásil krajské veterinární správě výskyt následujících nákaz a to neprodleně při závažném podezření nebo pozitivním zjištění nebo zajistil její nahlášení: katarální horečky ovcí
Požadavky na AEO
Oblast minimální požadavky – AEO Podoblast minimální požadavky pro použití hnojiv 1
Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek v období zákazu hnojení? (§ 6 odst. 1)
2
Byl dodržen zákaz pěstování širokořádkových plodin (kukuřice, slunečnice, sója, bob, brambory apod.) na pozemcích se sklonem nad 7°, které sousedí s útvary povrchových vod nebo se od nich nachází ve vzdálenosti menší než 25 m? (§11 odst. 2)
3
Jsou v blízkosti povrchových vod udržovány ochranné nehnojené pásy v šířce 3m od břehové čáry ? (§ 12 písm. a)
4
Je při hnojení zajištěno rovnoměrné pokrytí pozemku? (§ 9 odst. 2 písm. a) zákona č. 156/1998 Sb.)
5
Byl dodržen zákaz hnojení na půdu přesycenou vodou, pokrytou vrstvou sněhu vyšší než 5 cm nebo promrzlou do hloubky větší než 8 cm? (§ 9 odst. 2 písm. c) zákona č. 156/1998 Sb.)
Kontroly AEO Počet kontrol (k 18. 10. 2010) – 103 Zmařené kontroly – 1 (1 %) Počet porušení – 4 (4 %) Zjištěné porušení jednotlivých požadavků: Období zákazu hnojení – 1 (1 %) - požadavek C-C Vedení evidence o použití hnojiv – 3 (3 %)
Aplikace kejdy na zamrzlou půdu
Oblast minimální požadavky – AEO Podoblast minimální požadavky pro použití přípravků na ochranu rostlin Bylo při aplikaci přípravku na ochranu rostlin postupováno v souladu s pokyny 1 k ochraně vod a bylo dodrženo omezení pro použití přípravku na ochranu rostlin v pásmu ochrany zdrojů podzemních vod nebo vodárenských nádrží? (§ 49 odst. 1 písm. b) Má podnikatel používající přípravky na ochranu rostlin zacházení s nimi 2 zabezpečeno odborně způsobilou osobou nebo absolventem odborného kurzu podle odstavce 4 § 86 zákona? (§ 86 Plní odborně způsobilá osoba nebo absolvent odborného kurzu povinnosti 3 podle odstavce 3 § 86 zákona? (§ 86 odst. 3) Je mechanizační prostředek, jímž je přípravek na ochranu rostlin aplikován 4 opatřen dokladem o funkční způsobilosti (doklad o kontrolním testování)? (§ 66) Jsou skladované přípravky uskladněny v originálních obalech, podle jejich 5 druhů nebo odděleně od jiných výrobků nebo přípravků určených k likvidaci jako odpad nebo mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků? (§ 46 písm. a) bod 1 a 5)
STATISTIKA KONTROL PODMÍNĚNOSTI k 6.10.2010
Celkový počet zpráv o kontrole v meziskladu Celkový počet subjektů ke kontrole podmíněnosti
1146
Počet plánovaných kontrol za všechny dozorové organizace
1814
Počet ZoK z plánovaných kontrol podmíněnosti v meziskladu k 6.10.2010
Statistika ke dni 6.10.2010
1470
Celkový počet zpráv o kontrole v meziskladu - splnění kontrol v % DO
Počet vybraných subjektů
% vybraných subjektů z celk. počtu žadatelů
Počet plánovaných kontrol
Počet ukončenýc h kontrol k 5.10.2010
Přijaté ZoK v MZK (%)
SRS
115
0,44
230
111
48,26
ČIŽP
257
0,98
272
251
92,28
ČPI
282
1,08
339
246
72,57
ÚKZÚZ
418
1,60
798
736
92,23
SZIF
175
0,67*
175
126
*
Celkem
1146
4,39
1814
1470
81,04
Statistika ke dni 6.10.2010
Počet zpráv (ZoK) dle celkového vyhodnocení Období/ porušení
2009
Bez Celkem porušení Zanedbatelné Malé Střední
CC
1201
1178
14
6
3
0
0
NK
137
66
41
17
11
0
2
100
93
4,1
1,7
1,1
0
0,15
1470
1414
10
12
22
9
3
% 2010
Závažn é
CC
(1 subjekt)
k 5.10.2010
NK %
Zmařená kontrola
60
8
30
17
4
1
0
100
93
2,6
1,9
1,7
0,6
0,2
Statistika ke dni 6.10.2010
Četnost porušení podle aktu Oblast
Počet ZoK
Neporušeno Zanedba Malé telné
Středn í
Závažné Zmařeno
SMR 1 ochrana ptáků
181
181
0
0
0
0
0
SMR 2 ochrana podzemních vod
264
253
4
6
1
0
0
SMR 3 kalová směrnice
260
259
0
0
0
0
1
SMR 4 nitrátová směrnice
135
219
0
2
1
2
1
SMR 5 ochrana stanovišť
70
70
0
0
0
0
0
SMR 6 evidence prasat
49
47
0
2
0
0
0
SMR 7 evidence skotu
148
105
30
10
3
0
0
SMR 8 evidence ovcí a koz
94
85
6
3
0
0
0
Četnost porušení podle aktu Oblast 5a AEO
minimální požadavky pro použití hnojiv
8a AEO
Minimální požadavky pro použití přípravků na ochranu rostlin
Počet ZoK
Neporušeno Zanedba Malé telné
Středn í
Závažné
Zmařeno
91
89
0
1
0
0
1
111
109
0
0
0
2
0
Statistika ke dni 6.10.2010
Četnost porušení podle aktu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
SMR 7 – identifikace a označování skotu SMR 2 – ochrana podzemních vod před nebezpečnými látkami SMR 4 - ochraně vod před znečištěním dusičnany (nitrátová směrnice) závažné porušení SMR 8 – identifikace a označování ovcí a koz 8a AEO – použití POR - závažné porušení SMR 6 – identifikace a označování prasat 5a AEO – požadavky pro použití hnojiv SMR 1, SMR 3, SMR 5 – bez porušení
Statistika ke dni 6.10.2010
Počet subjektů ke kontrole GAEC Počet subjektů ke kontrole Oblast
Počet ZoK v MZK k 6.10.2010
GAEC
126
175
Neporušeno Zanedba telné 94
0
Malé
Středn í
Závažné
Zmařeno
5
21
6
0
Statistika ke dni 6.10.2010
Četnost porušení za jednotlivé GAEC 1. GAEC 8 – změna kultury travní porost na ornou půdu (rozorání) 2. GAEC 2 – pěstování širokořádkových plodin na PB 3. GAEC 6 – rušení krajinných prvků 4. GAEC 4 – pálení bylinných zbytků
Statistika ke dni 6.10.2010
Děkuji za pozornost