Komárom, 1916
június 8
XVI. évfolyam
23. szám.
KOMAROMI UJSAG Komaromvárniegyei
és
városi
érdekű
társadalmi,
közgazdasági
hetilap
A Komáromi Vörös K ' r e s z t E g y l e t és a K o m a romvármegye Tüzoltószövetségének h i v a t a l o s l a p j a .
Megjelt nik m i n d e n c s ü t ö r t ö k ö n . Előfizetési ára: Egész évre l o K . . félévre :» K.,
D
negyed évre 2 K ".>< I filler. Epyes
b z á iii á r a 20
bennünket, ügy éreztük a t a v a s z i d e j é n , hogy B o r s u n k életében ez az esztendő óriási kihatású lesz. Mi haszna katonai erőfeszítéseinknek, ;t területnyerésnek, ellenségeinknek a batáron Lul [ízesének, ha gazdaságilag összeroppanunk A tulső oldalról épen erre számítottak. A Gondviselés eleddig velünk. Bár liaink kezében ki pa, kasza, kalapács helyet! fegyver van, sikerüli földeinkéi ¿1 termés alá rendbe h o z n i , fíem maradt el a termékenyítő eső, jőtl ai élttel fakasztó napsugár s íme minden ujji éledt. Réteinken zöldéi a s z é p fü. mezőinken reng a kalász 9 már csak alig néhány hétre v4r, hogy az arató k a s z á j a sMHÍ megdőljön Kertjeink élén kek, * magas gabonaföldek közi szorgal mas kezek kapacsattogása hallik, mellyel porhanyitják a földel a szegény ember i o n t u s táplálska., a kukorica é§ burgonya számára. Reménységei ni? itt sem csaltak meg. ¡1/ eddi iek alapján megnyugvással látjuk a fejlődő tenyészetet, mely kenye rei h o z a s z t a l a i n k r a , letörli az aggodalom r á n c a i ! homlokunkról, h i z l a l , hogy élésinc;:t. I r ^ c d r s
tölthet
e!
rARCA.
1
A
. v írja le a karmazsinban g akófinm 1»< >mp íjé díszt uhat.
Az én vágyam ms nem tör a magasba, «íyaln,.: b ; ! : . - _ ; • . I i n á n kerül emlé
• kis
faiuba,
;eim közé * j Fehérpettyes kis kékfestő ruha.
Óh hány
ruhán
akadt meg életemben
Szent hódolattal káprázó szemem? IJon selymébe burkolózva lágyan Hány tünemény jött szembe m a r velem Yi!..gsétái - inpi mip i s s u h a n á s a Emlékemen, mint saép a l o m fut át, S keresztet rajtok cikk c i k k e z n i latom A fehérpettyes kékfestő ruhát
Olyan rohát ma már nem is viselnek. Mert azt hiszik, hogy m a r n e m az a szép, \'em
is t u d o m , hogy
m i é r t is r a j z o l ó d o t t
Az emlékembe úgy be a z a kép. Tán SZlnel k « e * e s e«jvij«.ryiisege, s vonallengése h a t o n égy reám, Hogi rithmnsától vonzva ott a k a d t a m A f e h é r p e t t y e s k é k f e s t ő ruhán.
közvetíti a harctéren levő katonák részére az adományokat, anyagilag támogatja a s e b e s ü l t t\. in-ír- .-.atu:. ;kai. volani;:.; a h;ireli;,u .'leseit hátramaradi 0 laládtagjait. Sebesült katonákat s z á l a t a hadszintérről, mely Célra 9 kórházi vonat áll r e n d e l k e z é s r e . Továbbá szállítja a sebesüli és beteg k a t o n á k a t a vasúti hajó állomásokról a Kórhazakba. A hadszinhelyre küldött a vonatokon kivül it'»r> sebesültszállító kocsit, 23 társzekeret, 900 hordágyat és hordszéket, egy 200 ágyás tábori kórházat, tábori kápolnával tábori raktárakat és Bókraktárakai aditoti fel. Hivatásod és önkéntes ápolónőket engedett át szolgálattételre a kórházaknak*. Azonfelül k o r h a z a ! állított fel Szófiában és Konstaotináp j b a a » l, A jövő programmjai még nagyobbak, hi szen a h á b o r ú c s a p á s a i nern tzüotek meg, s ő t ellenkezőleg a hosszú háború fokozta annak a t á r s a d a l o m é i j^yc koro.t hatts-n. Hogj a V ó r ö s K e r e s z t Egylet hivatásának 1 j ö v ő b e n is megf felelhesse kén a közöna áldozatkészségét* I Péter l'al n a p j a , jiiniu-» "J0 e a Magyar Vörös Kereszté. Gyűjteni fognak ezen a napon az ország m i n d e n részében, az Alföld rónáin, a heg] '. b rceín, s dombok ridékein, gyűjteni fognak e nasuti a templomokban, a h i v a t a l o k ban, 3 v á r o s tereken és u t c á k o n , gyűjteni fog: k mindenütt ahol 1 magyar szent haza érzése él, és a h o l ezétí áldozni adó becsületes emberek vannak éa reméljük, hogy nem lég kitérni a gyüjie.i elől senki, mert lehetetlen, bog] egy ember is tegyen, a k i megtagadja filléreit a
nem maradnak üresen. Nem látunk szükséggel teli n a p o k a i itthon, lesz katonáinknak a harcmerzőn. Katonai sikereink meg mezőgazda*-] sági helyzetünk teszik «:/.t az utal melyen elérkezik h o z z á n k a z , amiről ma I feni é s lent, államférfiak és nzürke pol gárok annyil beszélnek: a béke. Olajága harcosaink fegyveréből és földünk z s í r j á ból n ő k i , virágot • ' rmésl számunkra iioz.
A top Vörös Kereszt EpB, amely a legnagyobb kiegészítő szí rvezete a hadseregnek, beszámolóval és kérő szóval : -rdui 't közönséghez. Beszámolóval, mert érzi, hogy számot kell adnia majdnem 2 év< a h á b o r ú s működéséről azoknak, akik oly bőségesen tá mogatták, «i" nyílttal k - T szóval is, mert a hossza háború határtalan feli latok elő állította és hac3>k működéséi ;ozai nem akarja, kénytelen a közönség uja 1 áldó itt -' he'z fordujm. A Magyai vörös Kereszt EgyTel mintegy 2 0 0 0 kórl itaban l»XM*no . 1 p".i i - y s ^ r r é ée eddig tobfo mini 1,000.000 katonái rt sasitett ápolásban. Fe tartja a tudósító irodát, mely s harctéren levő katonák hollétéről .¡(1 értesítést, a hadifoglyokat gyámolító éa todósitó hivatalt ;
:i
* » 1 •. ihol : ok m
1.» ja más a büszke hadi öltönyt, Mely • rcpál 1 r • csill i issza rád ;
Kéziratokai nem ad vissza ¡1 szerkesztőség.
Kamráink
Be ücasztottam akko
Dal egy ruhára. \
BARANYAY JÓZSEF.
R
Kuuo nptulajüiposok : FÜLŰI' /.SIÛMÛMU es Dr. lARAMVAY JÓZatr.
filler.
Ha itthon körülnézünk,
kiadóhirsts); Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedess Komarom, Nádor utca 29. Telefon 80. Bierketstőaéf
Fclo.íös szencesztö :
• ha kirakodom
»-z :
Királygyilkosságok,
kar *' lan lékem ragyop,
r
Irta: Rado István.
belőle,
De 1 ¿1 az egyet mindig ott hagyom. K \ lüm .1 Ti 'A'., régi szép időkből, Mik \issza több I nem térnek • >h t' Előhívom s 1 J i * - j-u-au a . *p a
A királyok •- u g y U l s z i k — mtv:
Egy fehérpettyea kékfestő ruha.
S amen»' járok Bzéles a világban Remeklő munkák sorai előtt. A tükörüve ek a tód ü inali.'
( klaid «1 in mosolyogva i
He külöoösl hiszen foszlánya sincs mái
s hányszor me fordít lütam vonalán ? A/.l hiszem mindig: itt s u l i i n u t á n a m Az én kis pettyes kékfestő r u h á m .
Ila fól emlékszem, — hozzátartozott n e . Egy leányka is: kis kedves tatai, Egyszer latolt röpke kis jelensé Kgy egyszer hallett k i s tavaszi dal. 0 hordta, ől Amint sietve rebbeni, PirongÓ a r c a haUIVSS éS p u h a . Az is lehet, hogy részes benne ő is, Nemcsak s pettyes kékfestő rubai Szavay Gyula.
a:gy-
lésreméltó emberek. A menekülő serb király sa - • mint annyi másé megint est b i z o nyítja. i» . e j . ' S ' . lortéoelmen csak agysu vörö^ í o n a l k t n t vonu: w u i g a fejedelemgyilkolás. N i n c s olyan kor és alig v a n o l y a n ország, amel] uek történetében, Sőt m a r legendáiban ne t a lálnánk nyomát » királygyilkosságnt'.. A m a g y a r törttoelem se mentes ettől. Csak K i s K a r o l y és K á a . László megöletését kell e m l í t e n ü n k , a sikertelen merényletekre pedig első és j e l e n l e g uralkodó királyunk, Szent István és I. Ferenc Jótsef .-h-t.' ad példát li t összevetnők mindazokat a k i r a l y g y d kosságokat, amelyeket például családi intrikák idéztek Slő a i a . ' «• .»r»»s.: kii il\Lydk(»>-t-JOK legtöbbjét, raskos kötetek lelnének meg ezek leírásával. Igen szép irammal a k a d n a k olyan fejedelemgyükosságok is, amelyeknél — p o l i t i k a i befolyás iiányitja a merénylők kezet. Ha visszatekintőnk a m e s s z i K e l e t törté netébe, már otí la megtaláljuk a király és feje delem-gyilkosságok politikai m i t i v u m u t . A biblia emlékszik meg az első politikai gyilkosságról, amelynek áldozata Sisera, a h a t a l m a - kánaáni király volt, akit agy zsidó a s s z o n y vert agyon k a l a p á c c s a l . Dgyancsak a s s z o n y gyilkolta meg
G R A N D " kávéház
E s t é n k i n t legkelleme sebb szórakozóhely a j» ahol a legkitűnőbb zenekar hirneves cigányprímás vezetése
L É V A I DEZSŐ
mellett
naponta
hangverseny
Csetke Béla örökösei i<> zsák burgonya. Molnár Dánieiné TaU 57 drb tojás, L d e i k r a m s ú j t o t t esdeklődőktől. Mar pedig s Péter-Pál napi g y ű j t é s minden egyes lülórje a s e b e s ü l t e k Józsefbe róváros 8 üveg paradicsom, L e n g y e l Litráooé Tata 10 drb tojás. A napközi otthon nek, a " n y o m o r g ó k n a k jut. mint egy e m b e r fog számára dr« Virá*h Gfula lö kilo kenyér, M a g y a r o r s z á g egész r é p e ezen a napon áldozni Kovács János 20 deka paprika, Lengyel Lózsefné es azt a m i t az a d tulajdonképen n e m a Vörös i 12 k i i " burgonya, Bodrom /.-.igmond ón kilo K e r e s z t n e k a d j a , a V ö m s K e r e s z t Egylet c s a k burgonya, Prager Ferenc 10 kÜo b u r g o n y a , a z ut, a m e l y e n az adományok a legszentebb Csetke Béla örököséi 5 zsák burgonya, özv, Célhoz jutnak. \ (Töröl Keresel Egylet ez uton is k e n Grnber Józsefné 1 d r b psdlósurolókefé éa 8 drb surolókefe, Stern Ferenc 20 tepsi tésztát ingyen a jo lelkű, e m b e r b a r á t es a nagy idők nagy sütött, Bfüller Nándor 3 k o r o n á t engedett a kötelességei alol kitérni n e m a k a r ó e m b e r e k e t , legyek ünneppé a P é t e r - P á l napot, bogy k é s ő kenyérsütésből, Wessel (íyula fi k o r o n á i enge dett a m a r h a h ú s árából, Rellner Z s i g m o n d u n o k á k is megemlékezve e napról, azt olyannak 2 k 60 f. t engedeti az á r p a k á s a árából. lássák, a m i dicsőséget é s becsületet szerez, a Legutóbbi kimutatásunkban a Tatatóvárosi mai kornak Takarékpénztár részéről, tévedésből 800 k o r o n a adomán; lett kimutatva 850 k o r o n a helyett, amit ezúttal készséggel helyreigazítunk. Mindezen j ó t é k o n y a d o m á n y o k é r t leghálá sabb köszönetét nyilvánítja, a tatatóvárosi vörös! kereszt választmánya nevében sebesült
A
katonák,
a
haboru
borzaimai
által
VÁRMEGYÉBŐL.
A tatai vöröskereszt egyesületi.
Az országos vöröskereszt egyesület tatai választmányához, a legutóbbi kimutatásunk óta a következő adományok érkeztek: Pénzadomány. Rétalapi Mihály Lajos dr. XXH-ik havi adománya 40 k, dr. Weisz Jakabné a napközi otthonnak 12 k. L u k a c s József főerdŐtanáesos I . havi a d o m á n y a ő k, Leopold Zsig* mond TóvárOS, szakértödij a d o m á n y a 50 k, a tatai f ő g i m n á z i u m tanuló ifjúsága által 1916. április 30-án rendezett ünnepély tisztajövedeime címén PuSCb Ödön dr. kegyesrendi t a n á r t ó l 830 k, T e v e z Jánosné Tata í k. l.eopotd Ignác s z a k é r t ő i tandíj a d o m á n y a 20 k. Kosela F e r e n c Felső Gaila 10 k, Weisz Antal • K o r z ó k á v é h á z * t u l a j d o n o s a . Feiső-Galla 10 k, T a t a i főszolgabírói hivatal tisztviselő kara. P ő c z e János nyug. f ő s z o l g a b í r ó temetésére szánt koszpru m e g v á l t á s a ctsnéo ő o k. T a t a község elöljáróságtól, elhunyt Pőcz* János nyug. íőszolgabiró koszorúja m e g v a l l á s a elmen 2t» k. J a n i s c h F e r e n c , a járási jegyzőegyesület pénztárából, néhai P ő c z e J á n o s ngyug. főszolgabíró koszorúja megváltása cimén B a j 20 k, ÖZV, K o m j á t h y Jenőn*- egy l u k. Összesen 1 0 M korona.
piákéiért
Élelmiszer- és egyib adományok A kor: számára. Lengyel Istvánná T a t a 6 drb t o j á s , Szarvas J e n ő Tóváros 30 liter ecet, S z ö d ő s k ö z s é g : r> 1 (» drb t o j á s , 9 Üveg paradicsom és sgynegyed kilo szalonna. Hulvák M a r i T a t a 23 üveg p a r a d i c s o m , K o h u Marton T a r d o s i n liter a zsarnok Abimeiecbet, aki sanyargatta a zsidóságot. Roma császárai közül alig volt kettő, aki természetes halállal hall meg, a többit mind azok ölték meg, akik helyére vágyakoztak. Volt idő Rómában, Nero idején, amikor egy-egy császári szolga leiket tíz-tizenkét emberélet pusztulása terhelte. Ugyancsak ezek a szolgák és felszabadult rabszolgák uralkodtak ekkor Rómában. Ok ad tak tanácsot és útmutatást a császároknak min den tettükben és ők Intézték az állam Hgyeát« Ilyen szolga volt pt Idául CraptUS, akiről egy latin történetíró azl mondja, hogy mindenül át ismerte a császári családnak és urának, N ré nak. minden keg\ellen t< ttét ő tanácsolta* Ebben az időben igen előkelő eszközzel, méreggel dolgoztak Rómában és aki a császári ház lako m á m részt vett, sohasem tudta, hogy az eiébo tett étel vagy ital nem az utolsó-e, a m i t életé ben elfogyaszt. Hasonló példákat mutat a germánok 'örténete is. Első nagy vezérük Adminius, katonái dühének esett áldozatul, s őt követték hossza s o r b a n A l b e r i c l i . TeodOrik. A l b o m , akiket m i n d szolgaik öltek meg. A z ó k o r két nagy n é p e , a latin en a <.vrman belepusztult a bel.-ó harcokba es a királygyilkosságok, fejedeielem^yilkolások másutt folytatódtak. A középkor történetének leL'V'TeM'bb 'Tedmenyi.1 a toioK birodsJomban folytak le. A török szultángyilkossagok m u nagyban hasonlítanak a modern politikai merény letekhez, itt már rendesen n e m a i uralkodó c s a l á d tagjai ölik, vagy öletik meg e g y m á s t . Első
á l d o z a t a a politikai m e r é n y l e t e k n e k < Imáf szultán volt, a k i kiterjesztette a m u z u l m á n o k h a t a l m á t E u r ó p á r a . Istentisztelet előtt, a m e c s e t b e v a l ó b e l é p é s e k o r BSUTták le. Utóda, Otthmán is politikai g y i l k o s s á g n a k esett áldo zatul. Ezután M o a w i a c s a l á d j a következett. Hosszú évtizedeken keresztül e g y m á s u t á n hullot
községben elhullott
bor,
báró Ditfurth Móricai tlaök.
Komárommegye oláhcigányai. A sátoros, kóbor oláhcigány mindig átka vott az országnak, de százszorosan átok most, a háború alatt, amikor nincs annyi fölöslegünk, hogy a kéregető vagy a lopó lóborcigányoknak is jusson. .Némelyik koniárorumegyei közeégnek v a l ó lággal r é m e i voltak a cigányok. Dolgozni nem dolgoztak, a helyett eiró rivo koldulásból éltek vagy l o p á s b ó l . A cigány még az Isten löntösit ÍS e l l o p j a , m o n d j a a közmondás, hál az e m b e r tulajdonát ngyan hogyne tudná*' Nincs az a magas kerítés vagy kofa , j ó i z á r ó kapu s a j t ó , ragy ablaka bármilyen magas Kémény, akár milyen bari a kutya, a cigány erej^ szívóssága, k ö r m ö n f o n t ravaszsága, bámulatos leleményes* sége, ügyessége behatol még a k u l c s l y u k o n is és reggelre httft helye van m i n d e n n e k , aminek értÓks van a cigány s z e m é b e n . P a p a k o s z t a és a többi híres kasszafuró leleményessége dajkasaeee a kóborcigáoyek ttgye«.-é.ié:e'T képest. Egy-egy öregebb csendőr aok, sok bajmerecztő dolgot tudna elmesélni a cigányok elkövette 1
lopásokról.
kolduláson ós l o p á s o n kívül még volt egy nevezetes megélhetési, illetve táplálkozási módja a cigányoknak, a z tudni Jik, hogy a A
a politikai
tak el akik
tek:
II. A
francia éneiébe intrikák
harcban a ül a m a - ; , ar torom* »
török szultánok, • - -zerep-ji-
O z m á n . l . Obrahim, Lés i n . Szolimán. 19. s z á z a d , illetve az 1789 évi nagy forradalom a politikai Lyiikus«ág >k t ő r -
is uj motivumokat hozott A családi éa a hatalomért folyó harc h e l y é b e az
elvi küzdőiéin
l-pe t ;
Az M v e * . a ref«»rm »k n ' a n
égő, lobogó vágyak K trültek a politikai élet köz* pontjába éa a politikai m e r é n y l ő k kezét ettől m a r az elvek es puli ikai irányok v e z e t t é k . A M V század m a r a r o h a m o s f e j l ő d é s százada volt. A z e».-l ••vtiz-dekben v a l a m i f r i - s •!lő suhant vógij Európán, a nép fölébredt é s reformokat köveiéi A reformok psdig t u d v a levőan lassan alakulnak k i . akii. a r e f o r m o k a t követelik, mindig a h a t a l o m birtokosalt es tanácsadóit okolják, hogy reformkivánságaik nem teljesülnek. Ekkor fejlődött ki az. anarchizmus, ekkor támadt a nihilizmus és E u r ó p a minden uralko dójának megremeget a szive álig volt olyan év, a m e l y b e n valamelyik e u r ó p a i uralkodó ellen merényletet ne követ ek volna el es ho-y ezek a merényletek DSgj ibbreszt eredménytelenek m a r a d l a k , az valóban csak a véletlen m ű v e . A asázad i 3 felébea egymást érték a merényletek a véletlen kedvezéséből nagyobb részt eredménytelenül. Franciaországban külö nösen L a j o s Fülöp volt az anarchisták colpontja. i» sUene követte el Pieaehi sgy diszfelvonuláson azt a merényietet, a m e l y n e k negyven h a l o t t j a es sebesültje volt, de a kiralv seriéi en m a r a d t . Németországban \a_\ Fri-ye-av t á m a d t a k r á s z á m t a l a n s z o r az a n a r c h i s t á k , de t e r v ü k e t soha s e m hajtottak végre, m e r t az összeesküvéseket mindig fölfedezték. Az
első
merényletnek I I I . f.-jM.i-ie i e.-«i' ddozatul 1854«
eredményes
Karo!\ p á r m a i M ben. A z olasz egység j e l s z a v a e k k o r feltünedezni és e jelszó m e g á t a l k o d o t t
kezdett
I
állatok hulláit is nagy élveilletve f o g y a s z t j á k m o s t i s
aattel fogyasztották, Az oláhcigány s tekintetben igen jól értesült körökhöz tartozik. I l i v a l a h o l beteg állat dög lödik, ott m á r a házköröl pár cigány ólálkodik, mint a temetkezési v á l l a l k o z ó a nagybeteg h á z a Iáján. Tudniillik a
cigány
is a
k i m u i t i a k tisz •
teségss eltakarításáról a k a r gond tskodni t maga módja szerint, a gyomrába a k a r j a eltemetni Legtöbb gazda vagy háziasszony n e m tud c l lentállni a nagy s í r á s rivásnak, nsm ássa sl as állat hulláját, hanem odalöki a rivákoló cigány assz myoknak i szzel az állati járványt csak tovább terjesztik. No de különben is, hiába ássa el a gazds a dögöt, a legközelebbi éjjel kika parja a cigány tizkörömmel és nagy l a k o m á t csapnak. Szinte hihetetlen, arait a c i g á n y gyomra elbír. T u d u n k eseteket, bogr lépfenében elhullt állatok feldarabolt, mésszel és karbolsavval leöntözött húsát éjjel kiásták, megették éa k u t y a b a j u k se lett. A cigány gyomorsava msgöl m i n d e n bscilust No most már hamarosan r á j ö t t a cigány a r r a , bog] őneki tulajdonképpen a dögtér a t kitett asztala, azon v a n tehát, hogy erősseu h u l l j a n a k a z álatok. A z állati járványok e ; y i k legveszedelmesebb és ö n t u d a t o s terjesztői maguk az oláhcigányok, hogy minél több legyen a z elhullod a í h t t , a m e l y n e k húsa Úgyis az ö/ék lesz, a k á r elássák a dögtéren, a k á r egy mesén odalökik eiibéjök. A baromfiak, s sertések, a juhok éé szarvasmarhák tartózkodási helyeiken: udvarokban, ólakban, legelőkön, istállókban raifállvn m e g f e r t ő z ö t t tárgyakat s z ó r n a k s az elvetett mag szépen meghozza a cigányoknak a kiviül gyümölcsöt, hullanak az á l l a t o k , m i n t össze! a tegyek l)i nemcsak az állatok egészséget veszé lyeztetik ezek a Pharaók b a r n a ivadékai, hanem a közegészségügyre is végtelenül károsak A legtöbb cigány veszedelmes bacittus hordozója valamelyik ragálj « kórnak anélkül, hogy rajta v a l a m i nagy m é r t é k b e n fellépnének a betegség tünetei. A falusán koldulva kóborló Cigányasszonyok és gyerekek nyomán nem sgyszei t - üti a fejét valami vesz delmes kór. A szivóa cigányon nem igen latsaik a betegség, ds tele van a ragály i i ájával, baeilusával. Hogy mindezen reezedelmeken kívül, mennyire veszélyeztették Komárom megyében az élet és vagyonbiztonságot, azt legjobban bizonyítja az. a eigánylegényekből álló rabló banda, ame.y a mull lu napokban garázdálkodott ;
gének tartották IIL Károlyt. Egy fanatikus otesi nő, Cárra Antónia, követte el a gyilkosságot, s Károly király lett a k é s ő b b i nagyháboru k o r a . á
lozata.
A legközelebbi s i k e r e s merénylet egy pol á l l a m f ő n e k , L i n c iln Ábrahámnak életét ol totta k i f t M ' ) ' ) ben.j. L i n c i n yükosa egy W d k e s Booth nevű színész volt. A z ássak es dél há« boruje és a n n a k eredménye a d t a Booth kezébe a fegyvert. A z egyesült á l l a m o k déli tartom my ugári
ban
ngyanis meg fennállott a rabszolgaság i n az északi államok pedig a rabsz ligákat fel akarták s z a b a d í t a n i . A h a b o r u az északi á l l a m o k g y ő z e l m é v e l végződött I a déli á l l a m o k legyőtetését a k a r t a Bootb S g ] revorvergolyóval megbőszülni. Az Egyesült Á l l a m o k elnökei közül még kettő esett politikai merénylet áldozatául 1881« ben Garfiew elnököt, 1901-ben pedig Mac Kinleyt gyilkolták m e g . M a c K i n l e y t Colfoss l.eo a n a r c h i s t a ölte m e g egy f o g a d á s a l k a l m á v a l , pUZZtán a m i n d e n t elpusztító a n a r c í u s t a elvek nagyobb dicsőségére* ( i a r f i e l d megöietésének tézménye,
o k a i s o k k a l é r d e k e s s e b b e k . G.irfieldet egy ( l u i -
teau K a r o l y nsvüfiatalember ölte meg. Ouiteau k a l a n d o s életű é s excentrikus gondolkozású e m ber volt. Minden é l e t p á l y á v a l megpróbálkozott,
vi It vándorapostol, volt recitátor, ügyvéd, irő. á J é z u s éa t á r s a cég a l k a l m a z o t t j á n a k m o n d t a m a g á t és korteskedett Garfielduek az elnökvá l a s z t á s o n . E z é r t a m u n k á j á é r t j u t a l m u l a bécsi konzuli nli.ist kérte. Term'vs/.etesen v i s s z a u t a s a * tották a a k k o r született m e g benne a merény let terve. Nagyzás! hóbortjára és önhittségére jellemző, hogy a gyilkosság után e l m e n e k ü l v e egyenesen az egyik íap s z e r k e s z t ő s é g é b e futott, ahol egy nyilatkozatot adott át, a m e l y b e n tettét indokolja. U g y a n a b b a n az évben, mikor (iarheJdet a g y o n l ő t t e k , elpusztult egy a b s z o l ú t u r a l k o d ó is,
ellensé- < II. Sándor cár. Sándor cár egyike volt a liba-
• máj . -.... *'. L i
¡916.
júnms 8
Komáromi
i várm»Ry»' odvsrdl j a n i s á b a n . Csak erős hsjszs atán sikerüli a b e t ö r é s b ő l , lopái és fosztogatás ból élő b a n d a egy r é s z é t elcsípni é l átalmatlauná tenni. A n e m r é g Csiszáron történt titokzatos gyilkosság tettess is minden valószínűség szerint oláhcigány volt A főbb forgalmas országutak mentén fekvő komárommegyei községek Bokát szenvedtek a z átvonuló cigányoktól. Ha a v á r m e g y e bűnügyi Btatisztikiját nézzük, Igen sol^ bőn tény veti á r n y é k á t a v á r m e g y é b e n k ó b o r l ó oláhcigányokra. > mindezek a z átkok hatványozott mértél
;„.ii
Bujtották
a
községeket
a
bábom
alatt,
amikor a BZÜköB viszonyok miatl a l o p á s o k a t kétszeresen mi ;érezté mindenki. A lopások pedig mind sűrűbbek lettek, m r r t a koldulásból éppen a s z ű k ö s viszonyok miatt n e m igen él hetett meg a cigány, akinek v a k m e r ő s é g e s o k k a i nagyobb lett a férfihiányban s z e n v e d ő közsé gekben, lopni >okkai j o b b a n m e r t é s tudott az itthon maradt aaszony népség miatt. S z i n t e égből leszállt á l d á s volt léhát a belügyminiszter rendel >te, a m e l y a cigánykérdés megoldását szinte közel vitte a vtglegps m e g oldáshoz V a r m e g y é n k r é s z e s járásaiban s e r é n y e n megindult a kóborcigányok Összefogása, össze írása é s illetőségi h e i y r e v a l ó toloneolása. Nem lg kell a kiszabott
t'Tinmu-ini;
lejárnia,
vár
megyénkben marsokkal előbb nem lesz kóborló oláhcigány. ** Uj szolgabíró. Troykó Béla tatai s z o l g a bírónak nagy i t m á n d i t ó b i r ó v á t ő r t é n t megválasrtása folytán megüresedetl tatai szolgabírói á l l á s r a i i j . ! dndely Ferenc közig, gyakornokot tép készültsége földinket válaastotta meg s törvényhatósági bizoti i tg Áthelyezés. A vármegye Főispánja dr. Motesitzky Pál I Özigazgatási gyakornokot ;« csallóközi járás főszolgabírói hivatalától a tatai járás főszolgabírói h i v a t a l á h o z osztotta be. M
A Vagba-'parti Ármentesllö Társuiat Hájns 90-án tartotta közgyűlését az érdekeltség élénk részvéteiévet, esélyen s társulat költség vetéfét tárgyalták és a végrehajtandó műszaki mm kák fe« tt határoztak. M
A vármegye kávéé? ikeéflete A belügy miniszter táviratban htvta tel a v á m ü g y e eliai'újijá' .*. v á m n g y t kávészüksegletének bejelen tésére.
ráüsabb érzelmű Roraanowoknak, de ő s e m kerülhette ki .» Romanowok végretét M.ireius 15-én nagy k a t o n a i díszszemléi tervezett a cár. \ C V ' / Ó aapon ugyan a pétervári rendőrség felfedezett egy dinamit-aknái és figyelmeztette is uralkodót, hog) vészéi] fenyegeti, de I I . Sándor mégis k i k o c s i z o t t . Mikor a s z e m l é r ő l risszatérl éfl kOOSÍja a K a t a l i n - c s a t o r n a p a r t j á n haladt, s kocsi előtt b o m b a r o b b a n t fői, a m e l y oébány kozákot mecsébe itetl és a kocsi hátsé részét Összetörte. A cár sértetlen maradt és k i szállt a k o c s i b ó l , A tettest elfogták s a eár m e g n y u g o d v a szóit a körülötte á l l ó k h o z : — N e k e m nem történt bajom I Ilire a tetű i iníkusan szolt közbe: Yw sé
k o r a i m» g a z n n ' i m ! Alig hogy «'Zt. k i m o n d t a , egy f i a t a l e m b e r lépett a cár m e l l e és v a l a m i t ledobott a c a r lábai eie. Borzalmas dörrenés következett erre ts mire a füst szétoszlott, a cár holtan hevert SZ utca k ö z e p é n . Sindor e á r Után i s m é t egy k ö z t á r s a s á g i elnök került s o r r a , 1891 ben ölte m e g C a s e r i ó marehista Sady Carnot f r a n c i a e l n ö k ö t . Lyon* ban egy kiállítás a l k a l m á v a l tőrt r a a tömegbői SS a n a r c h i s t a és egy szúrassál m e g ö l t e . A következő m e r é n y i é t részleteit — azt hisszük —
inek mm kell emlékébe idéznünk. 1808*ban szúrta le Géni kikötőjeben Lucheni • Idog emlékezetű I rzsébt I királynénkat. A \\. t/ad első évtizede Is gazdag politikai me rényletekben. r.MKi-ban lőtte agyon l'mbertó ilasz királyt Bresci, 1908. június l()-én Bel grádban kiirtják az < Ibrenovits-dmasztiat, 1908. február J án pedig a forradalmárok agyonlövik Don Tarlós portugál királyt és tiat, a trónörö köst C
I.
Ujtit
•* Mütanrendőri b e j á r á s A Magyar A l t a l á n o s Kő szén bánya rt. tatabányai telepén léte sített benzinmotor üzemfl iparvasut műtanreadőri bejárását június 8 rs lűzte ki a közigaz gatási bizottság. * * Állati járványok. A sertésvész Udvard, Csúz,Dad községekben; a takonykórCsép kös i gekben lépeti fel járványosán * * V a d á s z a t i jogok. Alsógaliü község vadászati joga j ú n i u s 15-en délután 2 ó r a k o r , Oryalla községben az ottani közbirtokosság és vék puszta vadászati jogának gyakorolhatása június 14-én délelőtt 10 órakor, Kocs község v a d á s z a t i joga junkts 20 .'in délelőtt 9 órakor mindhárom helyen i községházán t a r t a n d ó n y i l v á n o s árverés fog k i a d a t n i . ** Megszűnt j á r v á n y o k . A Komáromszemere k ö z s é g b e n uralgott r a g a d ó s száj- és körömfájás járvány, Hetény és I dvard közsé gekben a veszettség j á r v á n y a megszűnt
Levél a harctérről. az a l á b b i kedves János közös ismerősünktől: Vettük
Galgóczy
levelet
K e l t a b u k o v i n a i froton
1916
V|28
Kedves Szerkeszti" Ur! Gyönyörű májusi reggel van. lióla c s e n d mindenütt Csak madárdaltól hangos az e r d ő . A nap lomhán emelkedik a bércek fölé. S z é t á r a s z t j a mek g Bugarát s éltető erejét beleönti a v i r á g o d b a . Tavasz vau iiát i:t i s , g y ö n y ö r ű , v i r á g o s , napsug tras ' a v a s / 1 Egy gra fi Kastélyba is besüt a t a v a s z i napsugár. Mejl valamikor az is s z e b b napokat l á t o t t ' Itt v a n a m i gyülekező heiyünk. Itt v a n a jó ebéd. Da sokszor hangzik fel az Ő.-I falak között *i lengyel himnusz gyönyörű melódiája bmerős fink csak ö t e n vagyunk, de nn ifiket Öntünk többi társainkba Is B egj érzéssel, egy SZlweI
énekeljük
bajtársainkkal
a
regi
jó
magyar
dalokat
S-l: em!rk«". ho'.tuiNi m i a u n k k a l a szép U e c s k e r e k r ö l , ahol minden olyan k e d v e s , o l y a n vonzó. !. szép példája ennek a z e l v á l á s n a k , a m i k o r a Kér. X ; • a j ó ö r e g kálvinista lelkész, nagytiszteletU Szalay József vezetése m e i l e i t imakönyvekkei, jó t a n á c s c s a l , b u z d i t ó szavakká , meg anyagiakkal is b ő v e n ellátott.
Ezt az elválást sohasem feledem el. De hova repül gondolatom! Más r é g i ó k b a \agvuük mi most Vasárnap van. Odahaza m o s t talán értünk imádkoznak a Mindenhatóhoz, m i I hasonlókép Cselekszünk. 01] n é m a csend van. Mintha köztünk volná Ű s o t z l o g a t n á ál dását mindnyájunknak. Kitekintek ablakomon, o d a k ü n n l ö v é * z i r k o k húzódunk keresztül-kasul a mezőkön, a m e l y e k nemrég talán v é r e s tu.^ák s z e m t a n ú i voltak, most c s e n d és béke honol m i n d e n ü t t i d e b e n n nyájas rathén c s a l á d között s z ó r a k o r u n k . öten e g y ü t t . E g y i k n a g y b a n s z a k á c s k o d i k . Töri a fejéi, mit is volna j o m o s t főzni, sütni Heg v a n ! Délután j ó cipófánkot c s i n á l u n k . O t e n öt felé megyünk. Te tojásty lé meg lisztet, z s i n etc. s z e r e z z él s ké«-z a fánk. A p a l a c s i n t á t , l e k v á r o s g o m b ó c o t m á r meguntuk, m o s t j ó farsankí fánkot k o m b i n á l u n k ŐSSZe. De ki lesz a s z a k á c s ' Te Gyula é r t e s z h o z z á , te m e g c s i n á iod a t é s z t á t , «n m a j d k i s ü t ö m . Igy lelnek eddig l a s s a n , de még biztosan napjaink. Kgyszerü p a r a s z t h á z a i a k á a u n k , de m é g i s oly jói é r e z z ü k m a g u n k a t . A Család v a l a m i k ü -
lönös
melegséget varázsol közibénk.
Halvány
m á s á t a z otthonnak. A * p e c ó n - d u r m o l a c i c a , a »pricesen« * ' n aiszik a csaiáil apraja, atom korul az Önkéntesek szakácsa forgolódik. A z én földim. M i n d ö s s z e ketten vagyunk k o m á r o m i fiuk. I dvözöljük a k o m á r o m i iMiierőköket. , n
oldal
A komáromi katonasirok. Imikor • temeteké J H I .
Kos.outí'nek * nyíló virágok. A kelyhüklol édei itlftt I n d , Nem » soda, hisz könny flíOsil Ott BÜaden v;rág./.álat! i gy délután bárom óra felé szokott felhangzani a k a t o n a b a n d a i n v g h a l ó i-y.-ozm-luiuj t a m e g y e - u t c a i k a t o n a k ó r h á z előtt. — K a t o n á t temetnek — m o n d o g a t j á k az a r r a j á r o k és mag-meg állnak egy f é r c r e a m i n t leivonulnak l a s s a n a katonák aztán j ö a a halottas kocsi és n é h a - n é h a u t á n a egy-egy rokon v a g ) ismerős Mert bizony Bokszor, a nagyon távollakó szülők, rokonok m a r csak akkor érhe nak ide, a m i k o r szeretett hősükre szehden r á b o r u l t a csendes h a z a i rög ottkmi a kakukfÜvea
komáromi temetőben.
H a nincs is k o p o r s ó t k i s í r ő szülő vagy r o k o n s á g , a b a j t á r s i szeretet meleg részvéte • lépdel a koporsó körül. A kórházban elhuny takat i s , mint h ő s ö k e t , katonai pompával kisérik ki utolsó ú t j u k r a , a h o n n é t n i n c s t ö b b é v i s s z a t é r é s . Sokszor a szegény szülő c s a k hetek m u l tával j ö h t i el a régi v á r o s b a , ahohá moel mái öt egy fölhantoit s í r h a l o m röge köti A b á n a t a kétszeres, n e m lehetett ott Ba t e m e t é s e n , n e m gondozhatja s z e r e t e t t j é n e k sírját könnyes fájdaiommal telitett b u z g a l o m m a i , szeretettel. A v a s ú t -szerinte csigalassúsággal h o z z a ő t e r r e a kőSSŰZ v á r o s a lele. Mikor megérkezik, idegen a r c o k között j á r , kel, m i r e m e g t u d j a , hogy m e r r e vau a t e m e t ő , ahol az ő d r á g a tia a l u s s z a az örökös siri álmát A t e m e t ő e l ő t t összefocsarodik a szive, hogy a m i l y e n rideg, k ö z ö m b ö s v o l t a v á r o s képe, m e l y e n elhagyatott lehet a t e m e t ő , a holtak rárosa. Meg fogja-e vájjon találni a szegény Ba sirját
Aztán b e é r a t e m e t ő b e , lassan közeJedft a k a t o n a s i r o k felé. A könnyein át félcsillan a bánatos, de mégis megnyugtató mosoly. H i s z e n a z ő fia egy szép, v i r á g o s , g y e p p é ! >/•••: lyzett kertbe jutott örök p i h e n é s r e . A sírok gyönyörű rendben s o r a k o z n a k egymás mellé, mind g o n dozott, á p o l t , m i n t h a m i n d e g ü k n e k a kis h u g a , az ' a n y j a , a hitvese, a m e n y a s s z o n y a , vagy a kis leánya gondos keze á p o l n a , ö n t ö z n é , r e u d e z n é
azt a drága sírt A bánat könnyeibe a meg könnyebbülés d e r ű j e s z i v á r v á n y t SZŐ, hál n m e elhagyva az én j ó fiam, a z én j ó apám, az én jó u r a m . az én édes vőlegényem -.írja, féltő gond virraszt itt is fölötte bar messze van az Otthontól, a szülői h á z t ó l . A k i kisétál a holtak csendes, m i n d e n földi kint, bánatot e l t a k a r ó , e l s i m í t ó b i r o d a l m á b a , s a k a t o n a s i r o k h o z ér, j ó l e s ő é r z é s s e l látja ott azt a példás rendet, g o n d o s kezelest, a m e l y dicséreéére válik a n n a k , a k i n e k a m ű v e ez.
fórfiut Kngl Adolfnak hívjak, a helyőrségi kórház kiváló izaaitéc Amestete, a k i az emberfeletti m u n k a : igazán d i c s é r e t e s g y o r s a s á g g a l , csínnal, ízléssel és szeretettel oldja meg. A s í r o k a t meglátogatók ö r ö k h á l á j a legyen a legszebb j u t a l m a e derek férfinak. A derek
***** ms——m^
"W . . .
3A3PI
1 muzgószinház. Ferenc József-rakpart. • •nSSBBBWMB
Pénteken 9-én és
szombaton 10-én r
« r
Oalgóczy János ouk tizedes és b a j t á r s a Kopács Gyula Utóiratl Egypár »Komáromi
önként«s l j s á g « nak
nagyon
örvendenénk K e m i l j ü k nem hiába v á r a k o z u n k r e á . H a n e m is v a g y u n k véreinknél, a tizenkettes e z r e d nél, de l e l k e s e d é s ü n k e t , s z e r e t e t ü n k e t , v o n z ó d á s u n k a t ide is elhoztuk m a g u k k a l . Itt is c s a k d i c s ő s é g e t , hirt, b a b é r t izersüük a m a g y a r n é v nek. I g y l e g y e n !
bemutatásra.
4
v-
ám
Hadifogságba jutott véreink. \m
1916. júaiai B
Komároiui (Jjság
oldal
A l e g u t ó b b kiadott kimutatások szerint
hivatalos veszteséf-
hadifogfágba üttet Blaesovics M á r t o n , Bogdán .Miliály. Boros A n d r á s , BüOSek J á n o s , Buják Pál, < ' s e r n i I s t v á n . C s ö n d e s M i h á l y , Csuka d á n o s , D o l u v i k d á n o s . Dömötör Ferenc, Dömötör József, Fe kete József, L'elber L ő r i n c . (Tértig M i h á l y , Kilo i s t v á n . Kiskál I m r e . Francslcs Ferenc, Frang I s t v á n , Gábor József, Goldschmidt Géza, Gyarmati József, Hegyi I s t v á n . Holomiczky Kálmán, Holots Lajos, H o r v á t h István (1884 ). H o r v á t h János ( 1 8 8 * . ) . Hubrina Ferenc, fial lak Sándor, I v á n v i László, [vicsics Miliály,
Jankovics József, Jurlk Mihály, Kárász Gyula, Kaszalik I s t v á n . Kéri Mátyás, K i s Benedek, Kis János ( 1 8 8 6 . ) , Klucska J ó z s e f . Komjáthy istván. Kopp Pál, Koréin László, Kosziba J á n o s , Kovácsik József, KraUer József, Kriskó A n d r á s . Kubacskó Lajos, Kuczi Sándor, Kussovszki L a j o s . Légrádi Gynla, Léhner Mar ton, Löbl B e n ő . Losoncsi K l e k , L u p a M á r t o n . M a d a r á s z Joacbim, Mali Mihály, Maracskó József. Mecserics L a j o s . Nagy György ( 1 8 8 3 . ) , Nemes S á n d o r . Német József ( 1 8 9 2 . ) , Nóvák L a j o s . Ország Mihály. Pálfi taré, l ' a n y i tat* ván. Polgár D á v i d , Pozagai Imre, Praznovszkj József, IbVoa lst\áü. Sebestyén L a j o s . S i l l e r Ferenc, Sild Lajos, Sipks Máté, Sörfőző S á n dor, Steczins Sándor, Burányi M i h á l y , Szalánts Lajos, S z a r v a s I s t v á n . S z ű c s dános ( i s s . s j . Tipold A n t a l . Tóköz! A l b e r t . Tűri József, tralaska [atván, Saller d á n o s , Vanczik József, V a n y a István, \ arga Jólsel ( 1 8 9 0 . ) , Vasa J ó z s e f . Vaszari K á l m á n , Végh György, V e l e g i János. Veres Ferenc (1890,), Vigh József ( 1 8 9 3 . ) , Wagner Pál, Zsuppán [atván közlegé nyek a 31. h o n v é d gyalogezredből; Baesis I s t v á n Horváth Sándor (1891.), Horváth Vilmos, Djcz, György, VsJent József, Zacker hars közlegények ss 5. huszárezredből.
Az egyszeri szegényember
Nyolc óra. — három — Halkan az ebédlő h a t a l m a s órájs, a nagj m u t a t ó lomhán mászott o d é b b , mintha CSOOgó, bongó a p r ó dalocskák .-/öletnének az a c é l kerekek kOzötl 1 a szobs üres csendjében kergetnék egymás! A nyolcadik ütés után végeszakadl a mu latságnak. Egy csattanás a kis kar nem üt t ö b bet s a mutatok sietnek a kilences felé, hog) ojra rezeghessen s nagj acélmgó, mely busz év óta napról napra szakadatlanul számlálja 1 r o h a n ó órák végtelen sorát A z ó r a beletartozott a csendes környezetbe, Egy —
kettő Ütött
8 s z o b a n y u g a l m a s , otthonos ieukörébe s oly s z ü k s é g e s volt a sok regi, bizalmas közelségben elhelyezett b ú t o r o k között, mint tüzes, nyugta lan szempár az üde női a r c o n . A z abiak mellett karos virágtartó. Alatta nagf b ő r s z é k , szemben a falon gonddal hímzett t a r k a angol képek, B az egyik .-árokban b ú s a n ásitó nagy e b é d l ő kredenc. Ez volt a legfélel metesebb b ú t o r d a r a b . Királya a többinek s az avult haz első emeletének szúette gerendáit ijesztő e r ő v e l n y o m t a lefelé. F a i j a volt a l e t a kart zongora. Fölötte arcképek, ferenejózsef k a b á t o s Ujuk, diszmagyarba öltözött öreg urak tornyos frizurája, nagy páccal kiöltözött dámák. A fényképek fakultak. .Akikről beszélnek, talán m á r rég meghaitak s Öreg, fájó d e r e k ú nénik lettek a m o s o l y g ó képű, fiatal l e á n y o k b ó l A zongora fogai s i r g a k . l.v tizedek u n a l m i megviselte Őket a a BSakgatOtt szélű kották ta lán régen elfeledték, hoi y v a l a m i k o r szivesen
lesteK szavaikat A lámpáson
nagy
papír szemfedő. Mint egy s á p a d t , világító kripta lidérc lángja, ugy pislog alatta a petróleum fény l s ködös, s e j t e ses félhomályba b " r i t m a langy..l " Y c - ei;
nagyon k o r á n felkeli és elindult aranyat keresni, í s z o b á t . Nyolc ora. a m e s e b e l i aranyat, amelyet azok találnak 10» g Most nyílik az ajtó. Egymás után diszkrét akik korán, igen korán felkelnek. Kereste hét beszédű, fehér haja hölgyek jönnek. Leteleped főn, kereste kedden, szerdán és minden áldott nap, anélkül azonban, hogy csak egf lia a r a nek a nagy asztal köre. C s e n d e s a beszédük, a szemeikben szokatlan tüz ég s remegd kezeik nyat is lelt v»'ina. K o r a hajnalban Otl járt m a r kel faradtan keverik a r o k o k ó divatú p o r c é b a n a nagy főúton, lattá a várost ébredni, mar m i n d ismerte a korán járó tejesasszonyokat s csészékben párolgó, gőzölgő teát m i r e a szemetes m< gjelenl a láthatáron, a Amit beszélnek, alig hallani. N é h a moso szegény e m b e r m a r elfáradt az aranykeresés lyognak, a z u t á n elhallgatnak, - gyakran néznek ben. Mindenkinek p a n a s z k o d ó ! ! e> nagy. pisz a m a g a s s z á r n y ú a j t ó f< ' m e l y e n a: v é g r e kos zsebkendőjével folyton izzadt h o m l o k á t megjeleli akit v á r t a k . — fehér parókás, jóságos törölte. A z e^te fáradt volt, a | rka pali;.kai képű, mosó s I • ör tg or. s z o m j u z o t t , de azért mindennap megjelent é s N e m fáradt a lépése, fiatalos a b e s z é d e , s egymásután nagy fokiig bájolás között kezet folytatta az .:r c v kep-re-t. V o l t a k akik b c s ó k o l a hölgyeknek. londnak nézték, BBáSOk pedig Okos embernek Azután leül és beszélni kezd. I ' j . nagy tartottak. Ennyi buzgaimas fáradozás után v a dolgokról, m e l y e k m o z g ó b a h o z z a k n y o l c v a n lahol biro is lehelt volna, mert ebben a n y o é v e s szivet s csak néha hallgat el nagy hirtelen, m o r u l t váro.-ban egy lia aranya* sem sikerült m i d ő n h e v ü l t c n , a kelteiénél ts erősebben hang találnia. T a l á n a kiszámíthatatlan gondviselés s a j súlyoz reumás kezével. n á l t a meg, talán nem nagyon k o r á n talált fel kelni, de történetesen találkozott a z o k k a l , akik Ide. e csendes, bájos szobábs is beszökött a z a r a n y a t felszedték előle. mOSt a romlott uj idők h á b o r ú j á n a i . híre. s Lp befordult az egyik nagy u t c á b a , m i azok b e s z é l n e k róla telkesen, tüzes s z a v a k k a l , kor egy felig becsípett, éneklő zenebor allo akiknek v a l a m i k ' ) - B e m . a p ó üzent rettenetes lÉrsai g jött vele SZembe. L á t s z o t t rajtuk, bog] erővel kdvivoU győzelmekről. sokat ittak, s különösen az egyik nagyon el Hallgatják áhítattal, kiiii a c s o d á l k o z á s a lehetet: ásva, mert el is érzékenyedéit Nyakába fonnyadt ajkakra, n ráncos ujak között v i l borait a szegény embernek, agyon csókolta s logva mozognak a fehér k ö t ő t ű k . n e m c s a k csókot a h o m l o k a r a , hanem egy k o Bs felkel a j o öreg ur. L e l k é b e n talán a r o n á t is nyomott a m a r k á b a . S ez a k o r o n a m u l t a k nagy emlékei v i h a r z a n a k régig. Ha kar m e g g y ő z t e a szegény e m b e r i a r r ó l , hogy ő j a i is oly erősek volnának, mint szive, most. b á r m i l y k o r á n kei is, hiába k i n o z z a s o v á n y bizonyára valahol a messze csatatéren járna testét, a r a n y a ' , a mesebeli aranyat s o h a s e m j ó k a r d j á v a l b a r á t k o z v a . fogja megtalálni. Tudniillik mindig vannak, akik Odaül a zongorából. J á t s z a n i kezd. < - u p a le -em fekösznek, h a n e m kint a z u t c á n r é s z e meg z o k á s b o l , mint m i n d e n csütörtökön, m á r gen c s a t a n g o l n a k , ót mindig megelőzik s felh u s z o n ö t év ó t a . J á t s z a n i k e z d elavult, régi nó szedik az a r a n y a t . S SZÓ I a szegény e m b e r tákat. Ujjait e l r a g a d j á k fiatalos gondolatai s n e m j a r el a r a n y a t keresni. Nyugodtan alszik alig veszi észre, hogy m i n d n y á j a n csendben p i s z k o s v a c k á b a n a b á r közel van hoz, m i v e l s e m törődik.
az
éhhalal-
K m e s e pedig n e m is oly á r t a t l a n , m i n t e l s ő p i l l a n a t r a g o n d o l n á n k . A z a szegény e m b e r m i vagyunk, az é d e s . szegény m i n d n y á j a n , a z a r a n y a rég íünt szép idők; s akik a z a r a n y a t meglelik, az é l e l m i s z e r u z s o r a s o k a k o r a n k e l ö k . a k o r h e l y e k , a nagyhatalmuak. Mi j á m b o r a n , t ü r e l m e s e n vetjük le a k a b á t u n k a t ,
HÍREK.
ím belenyugszunk, hogy az irányai ők r a k j a k zsebre, m o s t m a r psak nem is tiltakoznak, nyugodtan fekszünk, alszunk v a c k a i n k b a n s nem a k a r j u k látni a korankelőket, az arany lelőket, akik a sötétben az arakat t o v á b b fogjak emelni !
é n e k e ' v e kisénk a I o s z l ó hurok dalát. Egy darab műit. egy d a r a b jelen. A k k o r kii < . erőfeszítésük közepette v é r befult h a z á j a
magyarok
utolsó társai.
így k a p c s o l ó d n a k egymásba a tova rohanó tizedek. A k k o r m a g y a r ver íolyott a m a g y a r hegyek p a t a k j a i b a n s most a ml d i c s ő s é g ü n k r ő l zengenek hymnüst a k á r p á t o k e r d ő s bércei.
Szerenád. Szelíden ssállé izelld szárny 1 Mesélget kmt as sjbomályba', . . Aranysngárkél fent mess TSndérl ringat s kedvese . . Holdsugár táncol .1 lombokon, . . Megsimítom a bomlokofn
1 2\ sejtem, Te jösss ottan át, Ide fehérlik a lenge pongyolád I l> nem valóság, csupán káprázat, A izelld rózsaszirmokat rázat' Szomorúság tanyája, kol én lakom . . Sv<'i.'!iu'k I;O|.O,MII :•/ altiakon. Hog| nyújtsd ki héfébér kesedl ll* csókolom, a mennybe elveseti . . . !)<• nemi Csak aluli tündér kisasszonyt (lmodból tol un se riasszon I álmod legyen tavon fingé csónak, Becésgetésfl egy tender kacsénak, Rózsaszirom legyen a párnád, Illatba 1 királyfidat várnád Szerelmek titkos éjjelén! . . . A bánat, 1 könny, meg én Virraszt in Ablakod alatt Hogy régóta nem láttalak. Mindig csak '!'«• red kereste] Ha jönnek a sejtelmes estek
Lopva, félve, trornyedo p.- :e. De sokssor ablakodhoz lopóztam! Boldogság ott órák bosszatl állnom . . . . . Te vágy as én ssép tavaszi álmom! . . . . . Szemed szelíd tavasa, a kebli 1 márvány 1 oh ne aaggy saép tftndér királylány] . . .
Troiibadour. — Személyi htrek. Beöthy Zsolt, illn • földink, a budapesti tudomány egyetem r e k t o r a a hét elején varosunkban időzött. Offner K a r o l y M. Á. V . ü z l e t v e z e t ő j e pén teken Komáromban tartózkodott — Spanvo na;jy.<óvet. A nríeni udvari beosztott spanyol nagykövet több kisérő s z e mélyzettel hétfőn d. u. K o m a r o m felől Dana* szerdahelyre érkezett, ahol a tábort tekintette meg, m a j d külön vonaton Pozsonyba utazott. 1
— A várparancsnok köszönete, örömmel említjük fel, hogy a rárosu ikban megtartott rongy * hulladékgrQjtés fényes likerrel járt Ezt bizonyj ja az a köszönő irat i - . melyei Meister János tsborazernsgy, vár- éa hídfőparancsnok 1 tézett /•'. Stübó Gáza polgár* mesterhez.
A k o s z ö m u n u t írlauna a következő
Nagyságos Polgdrmtstet Úr! Vonatkozással folyó évi m á j u s 9*én 588l|t91& .1. SZámu beesés á t i r a t á r a van szerencsén] közölni, hogy a folyó évi május 1 f>-tói—20 ig terjedő időben megtartott hulla dék fűjtés eredménye a következő roll: 1260 kg, 1 yapju.i 100 kg, lest- :t pamut,1
FjOO . . . . va • -n,kg. j u t t a - éS B0 kg. b ő r h u l l a d é k . A j ó eredményért K o m . r o m
s z a b . kir.
lakosságának, mint minden egyénnek, ki a mozgalomban r szt vett, a legmagasabb s z o l g á l a t nevében köszönet met htjezom ki. Meister >• k.
város
Kitüntetés.
A király V a l k ó Zoltán 18. gyaiogezredbeh f ő h a d n a g y n a k a z ellenség előtti v l t é l es eredményes m a g a t a r t á s a e l i s m e r é s é ü l a I I I . OSZt katonai érdemkeresztet a d o m á n y o z t a
a hadiékítménnyel. — Egyházi kin-'veze«. Seedoch Kar
t a t a b a n y a i plebano t pap o k a m a r á s s á nevezték ki.
— Házasság. Ma szerdán esküdött örök hűséget Kiss Sándor alvinci M Á. V . tisztviselő L u k a Margitnak, L u k a S t n d o r k o m á r o m i m . á. v. tcherpályaudvari lop'n táros kedves leányának.
— A vasárnapi t é r z e n é k e n az e l h u n y t hősök s í r e m l é k e i j a v a r a gyűjtenek. M i n d e n k i a d j o n pár fillért I
1916
június b
Komaromi Uji < ^
— A
Király püspök alapítvány üaye a legutóbbi városi közgyűlésen is s z ó b a került. Pered! G é z i
— Sétahangversenyek
kegyeletes célra. A V ö r ö s K e r e s z t e l n ö k s é g e a b b a n állopodott meg a 1 9 . gyalogezred parancsnokságával, hogy a vasárnap délutánonként a parkban tartani Bi ikott sétshangverseny szeretetsdományai, melyek eddig a r o k k a n t a k j a v á r a gyűjtettek, a jövőben kegyeletes célrs, a Komáromban elhányt katonák síremlékei javára fognak szolgálni. Az u t ó k o r kötelessége gondozni a/ elesett h ő s ö k e m l é k e t és h a ilyen nincsen, azt alkalmas for m á b a n megörökíteni A k o m á r o m i t e m e t ő b e n a katonák százai pihennek, a harcok fáradt vitézei, kiknek m i n d e n temetőben maradandó emléket állit a sírjaik felett híven virraszt)') kegyelet. Ez! a célt támogassa a közönség finér. ivei ezentúl minden vasárnap. Legyen ott m i n d e n k i a séta hangversenyeken és adjon m i n d e n k i néhánj tűiért a s z é p é s szent c é l r a — Kitüntetés. Tuba ü Tuba István, a komáromi fogyasztási a d ó h i v a t a l volt ügynökének Iái a harctéren tanúsított kiváló magatartása e l i s m e r é s é ü l a másodosztályú ezüst vitézségi e r e m m e l tüntették ki. 1
— A virágaaprél. i virágárusítás 873 K 60 f-t jövedelmezett. Virágot küldtek: Darányi Ignác, Ghyczy Klemér, Baranyai Géza, dr. Antal Eiogóné, Miho'.a
Lajosné,
Ferencné,
Keresz.ies
Mihály ne,
Kacz
Bálin! [stvánné, Uihola Jánosné, özv. ÍJiszits Pálné, F á b i á n M.-né, Herzog Mariska, Ifuaika, Eliássy Sándorné, T á r n o k Gyula, Harcsa I ssef, Hepp Ernő és neje, ádler Margit, Braun L i z a , Csépi Olga, N. N és Ssöllössy Ödönné, a ki egy nagy k o s á r epret is adományozott. Búza Paula ráját készítésű horgolt c s i p k e b l o u set és reticult volt szíves a jótékony célra ada kőzni k i s o r s o l á s , vagy elárverezés végett Leheti Antalné: torta é s pogácsa, Eli ssy Sándorné mignonok, Csépi Olga: piskóta Pivetzné: torta, Eszterházy uradalom Tata 60 üveg pezsgó áj . • • igedett 60 K . Felülfizettek: GrűnfeW Adolf 100 K. dr. Eliássy S á n d o r n é , Ktirthy I s t v á n , d r . Vásárhelyi Domokos 50*—50 K, ForgóIgi < 90 K,Spitzer I 90 B. Gyttrky Vi' tora • grófnő 18 K, Baranyay Géza 10 K, Ghyc | 1/ es B'ftO K . CsepyOlga 4 K . Garzsik Lajos, lióroez Emiiián 3.50—3.60 K , W i n d i s c h Károly 250 K . kisebb Felülfizetósekből (t4Q-^O.fiO K 1" K 56 í. e en 369 K. — Kinevezések a helybeli postán. W nauer Kálmán volt komát >mi postafőnök felügyelőt főfelügyelővé; Fehér István kezelőt s komáromi footbal cnh jóhtrü « risőrat u kapusát' és Goehlert Bélát s * dt ^ t k.o . M i c/. Ceetlía I I . urat. keséidnél i . osi kezelőnővé és Kasai Ifariska kledét I I , oszt kei őnővé ezt i 11 a kert ked tlmi miniszter
5.
— Halálozá*. A m i n t igaz részvéttel h a l l j u k , súlyos csapás látogatta meg Molnár Iván. battyánpusztai intézőt, szeretett hitvese elköl tözött az eiők sorából A lesújtott család az alábbi g y á s z j e l e n t é s t a d ' a k i : I'Tilókércsi M o l n á r Iván m . kir. g a z d a s á g i mtézM Ivánka és L a c i k a gyermekeivel úgy a maguk, mint az ö s s z e s r o k o n s á g n e v é b e n fáj dalomtól megtört szívvel tudatjak a f o r r ó n szeretet hitvesnek, a legjobb a n y á n a k , g y e r m e k nek, testvérnek éS rokonak. fúlókérCSÍ Molnár í v n a . - - , született eaéchiszígeti Thaly Ottiliának folyó hó 1-én déli \- órakor rövid, de s ú l y o s szenvedés után élt t inek 36-ik, legboldogabb házasságának !>-ik e v é b e n történt gyászos el
hunytát.
A megboldogult földi m a r a d v á n y a i Battyáüpusztán folyó bó 3 á n délután 4 órakor fognak a ref. egyház, s z e r t a r t á s a szerint megáldatni s onnan rögtön a csépi temetőbe szállítva Örök n y u g a l o m r a helyeztetni, Hattyan-puszta. 1916 június 1 én. S o h a meg n e m szűnő szeretetünk kísér az ö r ö k é l e t b e ' Szóchiszígeti id. T h a l y Dezső, Gyóni H a l á s z Ottilia mint szülők,
lfj. Thaly Dezső és neje gyermekeivel, Bögözy Antalné Thaly Hona mint testvérei Uzv. Thaly Béláné gyermekeivel, Mikófalvi Bekény Beláné Molnár F a n n á gyermekeivel, Molnár Elekné
Molnár
Marirka Molnár S a r o l t a
gyermekeivel, Pallaghy gyermekeivel
mint
kilemérné
sógornői
Néegyesülefl közgyu és Tatán. A tata tóvárosi jótékooy nőegyesület május hó I4*én tartotta meg fennállásának 35 ik évi rendes közgyűlését, báró Ditfurth Mórioné elnöklete alatt, aki BZép é s lelkesítő s z a v a k k a l nyitotta azt meg, mely u t á n Wenninger V i l m a titkár olvi.sta fel BZ évi jelentést, mel] l e g b e s z é d e s e b b bizonyítéka annak, hogy a n ő e g y e s ü l e t hivatása magaslatán á!l és hogy mily rendkívüli ember baráti tevékenységet fejt ki. Radikölcsönre tizezer koronát jegyzett December l tői április lő lg hetven munkaképtelen öreget élelmezett, kiket karácsonykor ruhanemüekkel ajándékozott meg. Úgyszintén gazdag karácsonyi ajándékok b a ie.--:"siiette. a fiadba vonultaknak, a hely beli vör(3 kere ti választmánya által fentartott tyermek'Otthon százharminc g y e r m e k e t . Mind ezen : agy jótékonyságot elősegítették a kegyes adakozók, köztük legel 0 torban özv. gróf Ester házy Ferencné, s nőegyesület védoőknője, a k i amellett, hogy .« háború kitörése óta állandóan 50 sebesült és beteg katona s z a m á r a az i n n i in*, nővérek iskolájában • i kórh izhelyUég iben, telje8en saját költségén k o r h á z a t tart f e n n : még gazdagon segélyi a nő gyesületel is em berbaráti tevékenységében. Itt emlitjök meg, hog| B nőegyesület belépett a S t e f á n i a szövet* - kgbe.
Hddoza*. Részvéttel vettük a z alábbi gyászjelentést. Alulírottak megtölt szívvel ui l á t j á k a felejthetetlen j ó édes anyjuknak, Illetve anyósukdák özv. tvanics Jánosné szül. Berza Máriának életé 80 ik i vében folyó hó 5 én éjjel 11 órakor h o s s z a s szenvedés Után t ö r t ó n t g y á s z o s e l h u n y t á t . A legszomorúbb időben elhunytnak hült teteme foly J hó 7 en délután / 5 ó r a k o r fog a rom. kát:. egyház szertartása szerint a temilő — A gyermeknapéi t Leát .. kapóin jából örök nyugalomra tétetni Az en sége Csepy Olga alelnöl tél rel rendé I gesztelő szentmise áid«»z.at f o y o hó S-áa reggel s a tagok sok szeretettemé - buzgólkodtál a s i k e r érdekében, A Klapka-tett sátorban: . fi órakor fog • szent András templomban Alapi Juliska, U " t o s s Margit, Keleti Ágnes, Kiss az Drnak bemutattatni K o m á r o m , 1916 június Margit, Rózsa Irén, Híkeci Btmbi, t »epy*0 a, hó 6-án. Drága emlékedet kegyelettel ő r i z z ü k ' V \, % || e, F bér 11 . Weii i I b • ka, Mátra)[vanics Gyula egy tlen fia. [vanics J u l i a n n a férj. Décsi Lászl [vanics Mári férj. Gyepes MiIlonka, Bottay Irmuska, Kurcmana RUa, Ivánfy hályn . [vanics Borbála ferj. Bognár Imréné • s . ' W ' mktt '-y rmekei. H a ! a - : . l u ' i a n n i ferj. I v a n i c s R isi, ádler Mai it, Weis - M\. xa, \\ ri Gyulánó, Halász Hermina f é r j . Klucsik A n t a l n é , Margit, V»'iez MICI. Nádas Ilonka, a Ferenc Gy j es M hály, Déed László, B tgnár I m r e mim ssef rakparton levő sátorban: Weiaz I z a , rokonai Bruck Jolán. Kádár Ina, Mátrai Ilonka, Korén — Hűd a vakolat. {l/*vél a szerkesztőhöz.) Rizs, BrOll Lili, Kelluer 0'ga, Brüll Irén, Ad • \ városháza második emeleti ablaka fölül h é t liga, PetŐez M a r i s k a , Weiss Lenke, Hermann főn délelőtt mintegy h a r o m - n é g y küonyi vakolat otán, K i Ella, Díamaot Margit, Dosstál I u< és Etelka. Weii Ilonka, Sték« y J »lán és N Ili, Bvágódoü a váró ház utcai gyalogjáróra s agy Bartha Magda, Braun Elza, Papp Erzsébet, kis leánykát majdnem agyonütött. I ívlátszik, Kurczmai.n Rizs, Weisa Kató, Kováén Edit, hog! i» városházunk kiutarozása, melyet tavaly Róssa I r é n , Kertész Katinka, F< lifzer Erzsi e> takarékossági saempontcól elhalasztottak, közSchwtrc Erzsi vezették a gyűjtést, melynek btstossági tekintetből nem halasat ható tovább. T i s z t - l e t t e l Egy polgár. eredményéről legközelebb fogunk megemléki i . — A város
kllosöae.
A legul bbi
íryülésen a v a r o s .tlMU'Oo K f>,y felvételét h a t á r o z t a
kő
mi akö csőn
el B gS SÍ v a s ú t i r é s z v é n y e k ,
Kisél r e n d e z é s é r e , i p a r v á g á n y , g á z g y á r i k á l y hák, a p l é b á n i a r e n d e z é s e i é és tinók beszeczésére. a
f
4
Megvételre keresek egész
oldal.
— Szstirikus útleírás, regényes rajzokban Irta
Lucifer.
Az útleírás folytatása a jövi szorult.
számba
— Közgyűlés. Pozsony—komaromi sült H e l y i É r d e k ű nius
15-én
tartja
—
Vasút
Kgye-
Részvénytársaság
Budapesten
rendes
jú
közgyűlését
— Esküdtek összeírása. F . S z a b ó <íéza polgármester a k ö v e t k e z ő hitdetményt teszi k ö z z é . Értesítem a v a r o s közönségét, hogy az 1897,
I X X I I I . te. 4. g-a értelmeben mmden férfi, aki m a g y a r honos, a l o l y ó e s z t e n d ő b e n l e g a l á b b 96. e l e t e v é t betölti, a m a g y a r nyelvet érti, a z o n írni é s o l v a s n i tud é s évenként l e g a l á b b 20 K egyenes á l l a m i a d ó t köteles fizetni; a m e n n y i b e n pedig időleges adómentes* • Bt elvez, "¿0 K egyenes á l l a m i a d ó n a k m e g felelő értékű vagyonnal bír, vagy a z adózásra való tekintet nélkül: köztisztviselő, lelkész, a magyar tudományos akadémia tagja, t u d o r , o k l e v e l e s t a n á r , ügyvéd, m é r n ö k - Ópí s z . hajós4
kapitáuy, gazdász, gyógyszerész, vegyész, erdész, bányász, tanító, sebész, á l l a t o r v o s , t o v á b b á az, aki a felsőbb m ű v é s z e t i vagy m á s felsőbb szakiskolát elvégezte, végül aki a középiskolai záróvizsgát letette, az esküdtek a l a p l a j s t r o m á b a lévén, a
felveendő
jelentkezések megkönnyítése végett mindazoknak, kik t u d o m á s u k szerint esküdtek lehetnek es a m u l t évi alaplajstromba n e m lettek felvéve, ÖSSZSi'rÓ lapokat küldünk, melyek késedelem nélkül kitöltendők s az összegyűjtéssel megWaotl I n t sági közegnek atadandok. — Hct'.alozásoií. Springer Alajos május hé 80-án életének 48 ik évében hosszas s z e n v e d é s után Ú j v á r o s b a n elhunyt. — Nagy Béla életének 28 i^ évében f. hó 2-áo hosszas szen vedés után metíhalt. Az . a h u a y t b a n N a g ] Márt polgártársunk fiit gyászolja. — . P é n t e k Sándor t létének 54 é v é b e n m á j u s 80-án Á c s o n ehuuyt.
- A katonai szolgálatot teijssitó csép ögépkezelék es fülök felmentése. A gabonának ks más szemes terményeknek k . c ^ é p ' é s é h e z fűződő e-' ii fontos közgazdasági és katonai érd i k ' k mesióvása c • -áb -I 1 íionvédilmi minisz ir .i hadűgyminiseterra pyetértő 8700)1916. sin, - z á m . Mg.—A. alatt kiadott rendeletében intézk idett, b »-y a m I is ozsságokbau katonai illetőleg uépfölkelési szolgálatot teljesítő, v a l a mint hadic iu szolgálatokra igénybevett htvaiáSOS, va
fii
J korlatü.i'4 k ' p z . ' f
.'őz
es m o t o r -
.•^ plőgépkezeiők és fűtők, valamint azok a : / es motorcsép'őgép tulajdonosok, ak x saját gépjüket vannak hivatva kezelni, 101«». évi no v e m b e r hó 90 ig a z o n n a l felmentessenek. A hadsereg főparancsnokság intézkedése folytán a harctéri s z o l g á l a t o t teljesitő cséplőgépkezelők é s fütŐK is a t e h e t ő s é g h e z képest fel fognak mentetni A fe'menté^ből csak a betegek és kórházi á p o l á s alatt á;iók, a v a s u l e z r e d állományába vríizők, mű - a\i c s a p a t o k n á l és Intéseteknél, ralamint a hadicélokra dolgozó g y á r a k b a n v e zető á l l á s b a n 1 vők v a n n a k k i z á r v a . M.aden más beosztású c s é p l ő g e p é s z e k és fü'.ó^, kik ebbeli minőségűket bisooyitvánayal vagy munka« könyvvel igazolják, ha tényleg szolgáinak a póttest (intézet) parancsnoksága által, l u pedig még b i n e m vonultak a honvédségnes, illetve hadsereghez történt beosztásukhoz képest, az illetékes honvédkiegéstitő illetőleg c s . é s k i r . kiegészítési parancsnokság által f e l m e n t e i n e k . A be
nem
vonult 03 felmentésüket kért CséplŐgépkezelÖk és fűtők f e l m e n t é s ü k e t polgári
foglalkozásukban bevárh itják.
Ugyanesak bevárhatják felmentésüket
a csépiö^epk'V.e'ők é s füiők
is, akik
mmt
azok mező-
gazdasági gépészek meghatárosott időre m á r felmentettek és felmentésüket i póttestől ú j b ó l kértek
Ellenben azon, tikik mezőgazdasági munkák réglésére csupán szabadságoltattak, póttestük** hűl bevonulni tartoznak é s f e l m e n t é s ü k e t a
séges virító leanderfákat. Cím:
bemutatott iratok a l a p j á n a a z o n n a l engedélyezni fogja.
Ghyczy Elemér Nagyigmánd.
Kérvény
A
felmentés hivatalból benyújtására nincsen
póttestparancsnok engedélyeztetik. szükség.
6.
1916.
Komáromi I iaác
oldal.
— Hátcru Kisbéren Kisbérről? jelentik á községben s napokban több kisbéri ifjú for mális háborút rendezett éjszaka, a m e l y n e k a csendőrség rátett réget. A harcias ifjak ellen az eljárást megindították.
é i látják vi>/^m. Hogy S l Slatt az .'dó alatt a gyermeket kikkel kerültek ö s s z e egy társaaégba és miféle szivet-lelket mérgező anyagnak jutottak birtokába, a r r ó l az életgondjaival meg rakott anya nem s z e r e z tudomást, csak a k k o r , am.kor m á r gv ümölcsei meg >i L e g s z e m b e t ű n ő b b a 1« irt >zoniorú j e l e n séq azoknál a g y e r m e k e k n é l , akik SZ ü k o l á b ó l k i m a r a d n a k ék mint k e n y é r k e r e s ő k keresethez jutnak, k l e k n e k a pénz n e m boldogulás m e g s z e r z é s é r e szolgál e s a ^ , h a n e m a r<»s»z ú t r a való lépes, a v e s z e d e l m é b e való rohanás e s z közévé va fik Nem általánosítható ez a kitétel, mert hisz akadnak most is oly családok, akik az e r k ö l c s ö t n e m engedik veszni indulni. H a n e m a z é r t irok róla, m e r t ez a k ö r veszedelem mindig nsgyobb a r á n y o k a t ö l t A l e g s ö t é t e b b é s legveszedelmesebb b ű n ö k r e viszi rá a mostam serdülő h a l a d á s u n k a t az apa távolléte, a z anya máio'datu elfoglaltsága é s j ó m u n k á s k e r e s e t . A ti italaink pénzük revén h o z z á j u t n a k a nyalánkságokhoz, (figyeljük csak meg a moziban á r u s í t ó cokrászgyereket) a s ö r , bor, pálinka, s z i v a r élvezetéhez, a mozik i á t o g e t á s á h o z ós mivel sehol semmi a k a d á l y b a é s és n e h é z s é g b e n e m ütkö/nek, c s a h a m s r felnőt teknek képzelik magukat, s látjuk a gyerek fiukat gyereklányokkal k ö v e t k e z n i . Még i r o d a l o m r a is kerül pénz. N e m sajnálnak néhány busz íiliért a p o n y v a i r o d a l o m r a b l ó é s delek lív t e r m i ; tire, A kora véu gyerekek meggondolatlanságukbac aztán előbb utöbb ös.-zeütközésbe kerüinek a törvéuyuye). E hét folyamán Ítéltek 11 egy üyen kora rén gyereket egy é s fél évi börtönre. A z ilyoo g y e r e k b ű n ö DÖsök rávetemedaek betörésekre, lopásokra, sikkasztásokra ;
hétköznapokon
reggel
7 órakor,
vasárnap reggel 6 órakor n y i t t a t i k k i
(Pénztár esti 7 óráig.) — Olcsó
takarmány. Koltáról jelentik: gazdálkodónak a m e z ő n U ha'mo2ott takarmányából ismeretlen tettesek aagymennj is< | I t a k a r m á n y t \o\ !ak el. A csendőr i g a feljelentésre a nyomozást megindította ÉS Sikerölt is a tettest, éppen akkor elcsípni, a m i k o r a t a k a r m á n y t értékesíteni a k a r t a . Suinr
S ; ir.u
koitai
— Villámcsapás. Pénteken Szap é s Nyá lad körül óriási vihar tombolt é s t ö b b község i ben számos liánba beütött a v i l i a m . A tüzet j a z o n b a n sikerült elojtani, mielőtt nagyobb kárt ' tett volna.
— Gyújtorato villám. Donaradvány köz , ségen májas '^'d án h e t a i m a * vihar vonult át. ,' Patkány Zsigmond hazat villámcsapás é r t e , ktost !ia tovább kisérjük az ily minden mely a házat felgyújtotta. A t é z Patkány hazat jó erk< o.b . kivetkőzött íiatalo é e t e folyását, és a mellékhelyiségek* l hamvasztotta el v á j j o n m i t várhat ezektől a c s a ' á d , a t á r s a dalom: a z állam.
Fiatalkorú bűnösök.
•
Mcst sáródnak be az i s k o á k k a p u i s a íiaialsa^ szabad levegőhöz j u t . Nem kényazeritik az íak< Is fegy* miszahályi . - m a köteles tisz telet k e r á t a i , egyedül szülei és Családi környe rstti ferdít p o r d o s szemet feléje, hogy olyas mit r e tej. yen, a m i t a tár.-adairm illendőség
IOSSZ n^ven v e s z . T a n d ó i r a k m a r n e m tart*• z s a gyermek I • < - - . . r . . n i : a ; o n n a » az-,al mutat k i , !• m á r nem kö zönti az Qtcán, A tanító szivét ilyenkor keserű érzés j * r i a át. nem a / é : ; a n n - ^ a : . ; dott kös>óiu> it, hanem azért m e r t latja a i-ycrmek jövőjét. Az ilyen gyermek j ö v ő j e sromoiű képet nyáj! Látja s h á t á t l a n s á g o t , melj jelenleg csak az iskola i r á n t nyilatkozik m e g , de m á r előre veti á r n y é kát a >zülók iránti háláüaaság, a felsőbbség iránti tiszteletlenség. A leirt j e l e n s é g n e m m a i keletű, ez m á r .-•essze n\uhk v i s s z a a m ú l t b a . A mostani "ki.en azonban kétareres aggedás gond , a el a z iske á k m u n k á s a i t , m e r t a bábom gss k ö v e t e l é s e , a h a ? a v c d e l m e s o k , igen paládból elhívta a c s a l á d f ő t , a k i eddig udoit b i z o n y o s fokú fegyelmet gyakoc s a l á d s z e m e f é n y e felett, a m e l y e k e t 8 a hazajüvőjének é s aranyifjuságk nevezni. Most a z o n b a n ez é d e s ulna ez a frladat, akit e g y r é s z t a szerétéi tart v i s s z a a szigorú í e m . gjfl I á s r e > z t a z a n y a i szeretet pedig g\e-m. z\ 'lenőrzés kötelességében. A z anya köV« tl e jó, a szeretetteljes bánásmód m k á b b a tzt\¡ zeivel a k a r hatni, a m e l y n e v é é" elnézi í éti 16si : helyes eljárás. A gyermek szí óban . b ísetb&n ezzel a z a n y a i gyen éggel \: aél. Gyermekésszel n e m is tudja felfogni, a z a n y a i szeretetet m i l y bálás jósággal k< n \ v i s s z o n o z m . K r r e Cí-ak később l e n ( :t »< i ; I . n j ő r á . H i s z a z a p a , h a itthon >an, a z í r n i . ;diogtatja egész nap a r.ádpáleát, de a !<•,!. 'lépés, intés, bizonyos fokú tiszteletet parancsol a g y e r m e k e k eiőtt. He bt tekint ülik a n ; köznépünk családi életébe, ott a gyermekek j . é g a z é d e s a n y a f e l ü u v e a í r t 1 « k» r : \ t e e n e r - külözni, a m e l y n e k erkölcsi rombolása mind . k r a b b a n m u t a t kozó a k;r. DgyéfZfégnek a fiatalkorúak biréságánsk jelentéseiből. As anya ls k é n y a z e t í t v e ran a mindennapi kenj r m e g s z e r z é s é b e n r é s z t venni. Elhagyja üttln át. m u n k á b a áll, csakhogy a nélkülözési lehetőleg elűzze családja b-je fölül, a g y e r m t i ek '.ehát c s a k !
•
1
A hatóság k, bíróságok és az • ikolák a maguk részéről megtesznek ugyan m i n d e n t az ily fiatalok megjavítására, eltiltja öke'. a k o r c s m á k t ó i , moziktól, p á r t f o g ó k a t rendel melléjük, a leghumánusabb m - ' d " i igyek-zuek a j é ú ' r a téríteni. E téren a társadalomnak kell segít ségül jönni és nem szabad sajoátni u t a fárad SJ i!, hogyha ily kiskorú b ű n ö s ö k r ő l tudomást szerez, fel keli keresni a c s a t i d . i t é s a j ö v ő •JM eléje tárai, és annyira telkére h a t n i , hogy belássa az illető t é v e l y e d é é t , vi.«,:.za é r j e n a jóulr;. aedig míg r a b j á v á n e m lesz gonosz indrj atainak i zeavedélyeinek. Ezzel n e m c s a k a c s a ' á d n a k , nemcsak a. hozzátartozóknak basz na unk, h a n e m a h zának, a z I s t e n n e k é s a háborúban küzdő apának i -* tartozunk. ;
c
Betöltik
halalt halt
8. tanítok
állásat. A hareteren hősi h a l a l t halt tanítók állásának betöltése ü g y e b e n a k ö z o k t a t á s ü g y i noniszterium f ö l m e r ü l t esetekből f o l y ó a n ugy h a t á r o z o t t u j a b b a n , hogy az á l l a s végleges be töltéséhez e l e g e n d ő a veszteségi l a j s t r o m igazo lása, v a l a m i n t a katonai vagy polgári haló goknak a h a l a i e s e t r ő l BZÓlÓ hivatalos értesítése
N YILTTÉR.
-A
álral&baa mindenkinél mimt U?johh
fájdalumcsillapitó
ä
bedörzsöies
u)«eSSJ4s, rb*om», l»ó»7T*nj, influir.»», MIIÉa kátíftjáJi Btb. tmMkm Bv. A i o k t e r e t e
t*r«k
- Liniment. Htrgoay-Pain-Expeller
• - .fa, m r— Z sasai m sas s— sleeaaea¡ •HP' :**M
Dr.
m .,ÁT%i.y oTñiulhnho*" RWiiflr A¡« fyófyiM»rtAi<m, Práf» I, Bliaikbflihtfir. b.
Szerkesztői
üzenetek.
(Kévtelen levelekre nem válaszottink. Késiratokal 1 sm adunk Vassá. — 1 iv.tlas/.ra m i ' o • rke/-'.'i 1/ >
kis Á. Legközelebb szóval majd sok kérd< aősködüok. I l i Ideje v a n , s é z i r t o t szívesen veszünk. Személyesen átadhatja. Ga*dasz. A sa iban forgó irást személyes in adjuk át. A
mindenről
A
azerk ' B a r a n y a y Jo/sef é r K i a d o t u l a j d i M i o s o k ; B a r a n y a y i é z s e f dr.
Fülöp Zsigmond. Spltzer Sándor kényvnyemriaja Kom.rfini, Naiter-uíca 29
Kiadóhivatal:
s«Hior köirTiyifflil 4i»ái r
Myeiatott Spitzer
Koisrjs •
HIRDETÉSEK
?
Valódi P í a t n i k - f é l e
1
játszó
TANÜGY. Tanítót háború' segdy. A m . k r. v a l l á s - e s közoktatásügyi miniszter Könyves László beregi r. katfa. tanító részére (00 korona^ h á b o r ú s segélyt engedélyezett. - A felvételi, javlió. potlo es m a g á n v i z s g a l a t o k aug. 90-án és 3t»én lesznek a fő* g i m n á z í u m b ; ; / , de m a aug. 2$Mn jelentkezni kell a z igazgatóságnál d. a. 9—12-ig a f ő g i m n . é p ü l e t b e n . Az < y elméleti rendes tárgyból b u kott t a n u l ó — h a magaviseletből nincs kevésbbé szabályszerű, vagy r " j e g y e — a tanári kar nak engedélyevei |avitó vizsgálatot tehet, l'.z a z engedély a tanuló ISK. bizonyítványán o l v a s h a t ó . Ha kevésbbé s z a b á l y s z e r ű , vagy rjeg\evan v i s e l e t b ő l , a k k o r a főigazgatóhoz folyamodjék
a hősi
június
kártyák
kaphatók Spitzer Sándor köoyi
éa |
papirkereskedéftébttt.
1
p
az igazgató utján. (1 K bélyeg.) A két rendes t á r g y b ó l bukott t a n u l ó t osztályismétlésre u t a s í t j a a tanári k a r de a z i g a z g a t ó s á g utján folyamodhatlk j a v i t ó vizsgálati e n g e d é l y é r t a p o z s o n y i tankerületi k i r . főigazgatósághoz. A f o l y a m o d v á n y o k a t , (1 K . b é l y e g i m e l y e k h e z a b u k á s t m u t a t ó b i z o n y í t v á n y o n felül a megelőző éviek is csatolandók, a f ő g i m n á z i u m igazgató jánál az idén kivételesen m a r június 10 ig b e kell nyújtani. A k'- tárgyból bukott i s m é t l ő t a n u l ó , h a javitó víz g á l a t r t n e m teliét, vagy a j a v i t ó vizsgalata n e m sikerül, t ö b b é n e m i s m é telheti a z osztályt. í V k m . 49716)1897. s z . Ha a tanuló vizsgalatát betegség, vagy e g y é b fontos
ok miatt az i s k . év végén n e m tehette le, akkor a m u l a s z t á s t igazoló orvosi bizonyít v á n y alapján aug. 'l'J én pótló vizsgalatra jelentkezhetik a z igazgatónál.
Kom .rort Gyor között estenként közlekedő szemeíyvonatpar menotrendje.
A
Érvényes 1916. április hó 14-tni a visszavonás«g-
18-b. s/. vonal 755
Indul
806
|
KomároiTt
sls
_
V
-_
Krk A
j).*u.-ról
17 B v. 1 I., II . II! OiZt
ÁLLt lllASt *
I., II., III. oszt.
1
1 rk.
Oe
4ca Nagyszentjános
A
'•1
1 iyőrszenhvá
|
1
Györ
18/b. s z .
délután
I
liaiul vonat
a
óra
912 Q03
Budapest
keleti
j»erekor
mdulo
sz. s z e m é l y v o n a t folytatása. A p e r i s z á m o k aláhúzásé éjjeli * időt jelent. B u d a p e s t , 1916. április hóban. Az üzletvczetOsí^. 18.
•
• • sl
Haditérképek az
üiiizss
harcterekről,
Spitzer
Sander könyv- ée papirkereskereekedétében, (Nader-u. 2 9 )
kaphatók.
tf
4
-
*
1
nTclal
I;' I'
• H B M a f H M S S S H H -
®
I ....... • •
9)
női állásra k o m o l y hölgyek
IComsa^om, $S&dot*»u£ca 53- s z á m .
ajánlkozá-
(Ezelőtt D u n a - u t c a 8. s z . )
sát kéri fizetési igé
' ' ' < • ' I I I I I I I I M I II H l'l I I I I I l ' H |
11
r f I I I I I 11H IVI H
W1 I
I I I M l ' H h t I I I 111 M I M
M M
A modern technika legkitűnőbb vívmányai. Szájpadlás nélküli
n y e k megjelölésével
a r a n y - és p i a i i n a h i d a k . A r a n y - , p l a t i n a fogkoranák briiliáns betéttel, meh i női ea ipséget kiválóan emeli. K a u c s u k és a r a n y f o g s o r o k , rágásra kiválóan alkalmasak. Fogtömések, fogtisztílás, f o g - és gyökérburás érzéktelenttéssel.
hl
Szolid mérsékelt árak! Munkájáért jótállást váltai! Található egész napon á t ! Kiváló tisztelettel
SÍ
Kcmár őrsi vármegyei Mező gazdák Szövetkezete.
;.n. rizagázetl fegteelintkue. Komárom, Nádor-utca 5 3 .
R -^ »
- »WKIVX*X-_/•
( V á r m e g y e h á z a . )
wmmfemre «••*-• .
uj**j,<é<m*x'
466 1916.
Punk lrenéh.Özv.1 i: i Kál./>.... •• 1900. ivitokajl hegyi termetű izemoredtttjábél uwv.-'. íir-; i lús.'p-^érit 4 K-eri.
eivállaltalnak.
Viszontáru iták és Kereskedők A legsasbb paeeepartaral átlátott
hímzett háborús emlékk péket bármilyen nyelven ¡ 2 x 0 * ! COL nagyságban 1 k o r r a 10 Wét .trlian darab inkénl kaphatják Hurjc lallhiak bécsi h • I Műhe lyében. Wien, N I , Be/irk. Lndcn-
sasse Ho 55
v-
r ' i r r n r i M n m r " T T » ™ » " ^ M B M —
Komáromvármegye közigazgatási bizottságától.
Hirdetmény.
Téli fütószénr? ?kjegyzn:-: sek elfogadtatnak. :-:
'Fuvarozások
Kemény Ede,
too
Komárom vármegye közigazgatási bizottsága közhírré teszi, hogy a p á p a — b á n hidai b. é. vasul r t. kömye—lipótaknai vontatóvágánya céljaira Környe község határában szükséges földterületekre nézve a kereskedelemügyi m . kir. Miniszter 29940(111. ez. leiratával elrendeli kisajátítási eljárás foganatosítására Asztalos Béla gyei főjegyző mini elnökből, Berzsenyi Jano&íts József kir. műszaki tanácsos és Feszty Lajos 1»;/. tag mini tagokból és Láng József köze. jegyző, mint jegyiöböl álló bizottságot kiküldötte éa .t tisajátitási eljárás határidejéül folyó évi jiinius h6 17 ik napjának d. c. -0 óráját, találkozási helyül Környe községhazat kitűzte. A kisajátítási Lerí és összeírás egyik példánya Környe községházánál a tár gyalási megelőzőleg 18 napon ál közszemlére kitéve lesz e az az érdekeltek által megtekinthető. A kiküldött biz. hatásköréhez tartozik határozni mindazon igények ós észre vételek felett, amelyet a felek az 1881 :XLl. tc. I-s> fejezete alapján netán emelnek. A kikfl dötl bizottság ;i kisajátítási terv felelt akkor is érdemileg határoz, ha az érdekellek közül p nki sem jelenik meg. Végül értesiti a közig biz ass érdekeltekei, hogy s kereskedelemügyi Minisz ter l*r az építési munkálatoknak közérdekű sürgősségen való íckmietkíl az I S s i \1J. t< 45. J-a alapján e vasul részvénytársaságnak egyidejűleg megadta az engedélyl a r r a . hogy a jogerejflleg megállapitotl kisajátítási tervbe felveti területeken az építési munkálatokai a kártalanítási eljárás előtt és a tulajdonosok beleegyezése nélkül ia az esetben megkezdhesse, ha ;iz idézett törvényszakasz a , é s b pontjaiban előirt rendelkezéseknek mindenben pontosan elegei tesz. Az előző lapszámban megj, u n ! hirdetményit -n június ! ö 15-re kitÜZÖtl i i a táridő közbejött akadályok miall letl 17-fce elhalasztva Komárom, 19IÖ május 5 0
Ghyczy,
alispán h. elnök.
Csodás hatású arcszépilőés finomító A
VILÁGHÍRŰ
F Ö L D E S
•..
A R G f l T CRÉMEés SZAPPAN a Marrjit-créme z irl lan, rögtön BZépit. Ara: I 20 kor. Na .:\ tégely A r a : 2 40 kor \ I Ide • Harglt-azapp n alatt lemosra a izeplőket, májfoltokat a tüntet in ml n bőrbajt A r a : I 20kor. Kapható minden gyógyszertárban, d r o g u e r i á b a n én i l l a t s r e r k e r e s k e d e s b e r •
6 koronás
rendeleseket
^ i ü l E S Kelemen
bementve
küld;
1181 916. szára.
I
Árverési hirdetmény.
o g y a l í a i (Komárom v m . i közbirtokosság megbízása folytán alulirt községi elöljáróság részéről közhírré letetik, hogy az ógyallai közbirtokosság és Vék puszta tulajdonéi képező B az 1883. ovi X X . t.-e. 2. §-ábau említett földterületek kivéleh.vel mint egy 2 0 0 ' ' katasztrális holdra terjedő A;
va.clasza.ti jog" 19!G. é v i j ú n i u s h ó I 4 - é n d. e. iO ó r a k o r ógyallán a község hivatal helyisn 1918. évi augusztus hó I töl !922. évi február hó l-ig terjed í egymás utáni 6 évre nyilvános árverés utján bérbe fog a d a t n i . Kikiáltási ár 6 0 0 K. Mely kikiáltási
árn.ak
IO százaléka
bánatpénz gyanánl mi gtudhatók.
az
befizetendő.
árverezni szándékozóik által árverés alkalmával Egyéb feltélelek a község hivatalos helyiségében
Ógyalla, 1916. májue 27
Kollányi Pál, jegyző.
Kádek Boldizsár, bíró.
IHQr
8. oldal.
1916.
Komáromi l h -l
Az
Ógyallai
Takarékpénztár
egyes részvényesek
kívánságára -
Részvénytársaság
június 8.
igazgatósága
a „Komáromi Ú j s á g " 1916
május hó izamában 1916. évi június hő l l - i k ..apjára szóló közgyűlési meghívói pontjába, iuiiaí^riiviii g g g Fs a rendes evi közgyűlés határnapját az közölt közgyűlési meghívó szerínl 1916 juniushó 18-ikának d . e. 10 órájára
25-iki mmdvn alább
k-t....
Meghívó tésü ásványvizek,málna I és citromszörp, asztali f i n o m o l a j é s v a S ó d i feor- • ecei, linóleum é s b o r o s t y á n ' ö , pariSóSafck, f e s tékek, cocnac, gyóqyborovicska és vörösbor • kaphatók
Gulyás Zsigmond. fiiszer,
csemege ,
bor- es
Veszek h a s z n á l t :
Alkalmi v é t e l '
Óvjuk a
25
év
ÓGYALLAI TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
Ő g y a l l á n , 1916. évi j ú n i u s h ó 1 8 - á n , d é l e l ő t t 10 ó r a k o r az i n t é z e t helyiségeiben megtartandó
VIII.
évi
rendes
k ö z g y ű l é s é r e Az
NAPIREND:
festék-kereskedésében j
Komárom, Klapka György
üvegeket
AA Z
igazgatóság.
!. A közgyűlés határozatképességének m e g á l l a p í t á s a . 2. A. jegyzőkönyv h i t e l e s í t é s é r e k é t r é s z v é n y e s v á l a s z t á s a . 3. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság j e l e n t é s e .
tér.
4.
határozathozatal — az Ó g y a l l a i Takarékpénztár Részvénytársaságnak N é p b a n k Részvénytársasággal t ö r t é n ő e g y e s ü l é s e tárgyában. 5. Határozathozatal a mérleg m e g á l l a p í t á s a é s a n y e r e s é g f e l o s z t á s a , továbbá az igazgatóságnak és felügyelő-bizottságnak adandó í e l m e n t v e n y iránt. 6. Az igazgatóság vagy egyes tagjainak megbízatásuk lejárta e l ő t t i felmen
ü r e s 2 Z S t e r e s ; az É r s e k ú j v á r i Te.efen
150
a
csukaszürkét,
óta
legjobban
fcevéF*
tése az alapsz. 22. sj-a értelmében. 7. A megüresedett igazgatósági tagság betöltése feletti határozathozatal az alapsz. 25. >j-a értelmében. 8. Felügyelő bizottság megválasztása az alapsz. 32. S-a értelmében. 9. A tartalékalapnak esetleges veszteségek fedezésére és rendkívüli i v á s o k pótlására való igénybe vétele feletti határozat hozatal az alapsz. 4 1 . §-a értelmében,
*) A z o n szavazatképcs részvényesek, (ok a közgyűlésen
személyesen, vagy
helyetteseik által kivannak részt venni, az alapszabályok 14. §-a értelmében, tar toznak részvényeiket a még le nem járt szelvényeikkel együtt H n a p p a l a köz gyűlés megtartására kitűzött határidő eiött, az intézet pénztáránál OgyaÜán. avagy a Budapest Lipótvárosi T a k a r é k p é n z t á r Részvénytársaság pénztáránál Budapest, V . , V i l m o s esászár-út 36—38. szám alatt, avagy pedig Schwarcz Ármin és Társa b a n k c é g pénztáránál Budapest, I V . , Eskü-ut 3. szám alatt letenni. T
ernfaer
hssrnáljs saját j a y a r , •i— H H $gt'\ ^
i r-k«-*Íhuilnyá!ki'»eÍ4S, pege es torckhurut. &üresés ÉI izsmárkt• : 8 c n eiien.
I f f é r S e g s s s z é r ^ S a .
/T i Í~\Í \ i rjegyzl telesített bizonyttU I yJyJ n y orvosoktól és magánosoktól a legjobban igazolják biz! * l a : v : n t es közkedfeltsé^üket. Kg? csomag 2 i él 40 IHer, egy doboz 60 fillér. Kapbató Komáromban: Bteéaer Wik'os Kovács örökösök |y< jyszertárábaa és Ríszdorfer Károly dro ában, Kcvitsanizky Endre íe Kiss János g y ó g y s z e r é s z e k n é l , Nagy* megyeren Mgyal Antal gyógytárában.
Lütke L Faraktár
Pénztái-ké-. . •. . . Bankoknál felhelyezel I betétünk
Részvénytőke ^Tartalékalap
JeJsálog-kölcsönOs . . . . Fedezeti In \ Vzáml i atJó»ok
lattan UH i.iek. , ,
Váltók
Korona
l'KUKR
\ IGYON
'I.eirási tartalék
.
f
. . . . l y o
,
/ < t m
yissatessamitoil ráltok ivi nes) lett nsitssYit Nveresi'-S
Ovás-keitségek
Felszerelések Atmenel i kan ttok egysnlegi
fitt
i : A
„«
u / <
,
. . . . r,.V
I'I
I
<> A kél tortáiéi összeses K 15110
Veszteség- és
pezsgő borgyártelepe
VKSZTKSEÍi
nyereség-számla SYERKSfcft
Korona
Korona
Budapest. IV. ker. &{ ih.-zii s/.olga iizeU'sek, básbér, nyomtat; . postak«iit>. síb. Takarékbetét kassal » . ' - • . ' • i.
Adok
10 °/o tok** kamat adó Yisszlesz. kamatok Ny*n»s*g
.
.
.
1004>i 9011 :;i7ó 1999 12321 ITnSí)
.
88 Sl 99 99 M 07
Nyereségáthosal . Váltó kamat . . . Jeltálog kassai Jutalék
unt \ 3927 160
Knlvőszámlai kamat
J9
5+529
(
I
SS 91 fcl »6 28
Otyalla, 1915 december Bt.
A/. IGAZGATÓSÁG: Kovács J. Kálmán.
I kft | f vezetésért Bresznáryk László •igyt. IfSstStd
Schwarez Gábor.
Schwarcz Armin.
Dr. Fothi Sarnusl
M«(fufgáltiik ét hthssiiek találtuk.
Dr.
Ssewarcz Kálmán, I t st.
Jsssovitz ftl.
Sásiusl,
biz. •liiok.
Kollanyi
Pál,
tej. biz. ta«