KEZELÉSI ÚTMUTATÓ gázüzemű álló modulkazán AF-105H AF-105HP AF-105HE
AF-70H AF-70HP AF-70HE
Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. 6900 Makó, Aradi u. 136 Tel.:(62)*213-766, Fax:(62) 211-542
Makó, 2003
––
1
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ ......................................................................................................... 3 1. Technikai jellemzők és méretek ............................................................................................. 3 1.1 Belső nézet AF-105H(AF-105HP,AF-105HE) ..............................................................................7 1.2 Belső nézet AF-70HE(AF-70H, AF-70HP) ...................................................................................8 1.2 Műszaki leírás ............................................................................................................................11 1.3 Általános műszaki adatok...........................................................................................................13 1.4 Hidraulikus körök AF-70.. ...........................................................................................................14 1.5 Hidraulikus körök AF-105 ...........................................................................................................15 1.6 AF-105H elektromos bekötési vázlat .........................................................................................16 1.7 Elektromos bekötési vázlat AF-105HE, AF105HP .....................................................................17 1.8 Elektromos bekötési vázlat AF-70HE, AF70HP, AF-70H...........................................................18 1.9 AF-105H elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz ..........................................................19 1.10 AF-105HE elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz .....................................................20 1.11 AF-70HE elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz........................................................21 1.12 AF105HE kazánok FÉG – VESTAILE modulokkal...................................................................22 1,13 Mini Vestaile modul kazántelep elvi kapcsolási vázlata ...........................................................23
2. Általános felszerelési, beépítési előírások ........................................................................ 24 2.1. Kazántelep összeállítása több fűtőmodulból .............................................................................24 2.2 Vonatkozó előírások, szabványok..............................................................................................25 2.3 Kazánház elhelyezése, nagyság................................................................................................26 2.4 Falak, határoló szerkezetek .......................................................................................................26 2.5 Tűzrendészeti előírások .............................................................................................................26 2.5.1. Tűzveszélyességi osztály...........................................................................................26 2.5.2. Tűzállóság..................................................................................................................26 2.5.3. Hasadó-nyíló felület ...................................................................................................27 2.5.4. Padlóburkolat .............................................................................................................27 2.6. Szellőzés (GOMBSZ szerint) ....................................................................................................27 2.7. Zajvédelem................................................................................................................................27 2.8. Égéstermék elvezetés ..............................................................................................................27 2.8.1. Kémények anyaga, hőszigetelés ...............................................................................27 2.8.2. Égéstermék elvezetés kivitelezése ............................................................................27 2.9. Villamos berendezés .................................................................................................................28 2.10. Kezelési osztályba sorolás ......................................................................................................28
3. Kazánházi gázellátás ............................................................................................................. 28 3.1 Gázcsatlakozás (GOMBSZ szerint) ...........................................................................................28 3.2 Gázmérő és gázmérő helyiség (GOMBSZ) ...............................................................................29
4. Általános munkavédelmi előírások a kazántelephez.......................................................... 29 5. A fűtési hálózat méretezése, nyitott és zárt fűtőrendszerek............................................. 29 5.1. Hidraulikus ellenállás, AF-70 hatásos rendszernyomás ...........................................................30
6. Üzembe helyezés................................................................................................................... 31 6.1 Általános előírások .....................................................................................................................31 6.2. A kazántelep feltöltése ..............................................................................................................31
7. A fűtőmodulok üzembe helyezése ....................................................................................... 31 7.1. Égők ellenőrzése, gázmennyiség beszabályozása...................................................................32
8. Használati és karbantartási utasítás a felhasználó számára ............................................. 32 8.1. Kezelési utasítás .......................................................................................................................32 8.2. Üzemen kívül helyezés .............................................................................................................32
9. Karbantartási igények, javasolt karbantartási időközök .................................................... 33 9.1 Általános szempontok ................................................................................................................33 9.2 Kéthetenkénti ellenőrzés ............................................................................................................33 9.3 Havonkénti ellelőrzés ................................................................................................................33 9.4 Évenkéni karbantartás................................................................................................................33 9.5 Ötévenkénti karbantartás ...........................................................................................................33
10. AF-105H kazánvezérlő......................................................................................................... 34 10.1 AF-105H, AF-105HE, AF-70HE kazánvezérlő kezelőszervei és kijelzői..................................34 10.2 Érzékelők és végrehajtók elhelyezkedése és azonosító jelei ..................................................36 10.3 AF-105H, AF-105HE, AF-70HE kazánvezérlők működési leírása ...........................................37
11. Átállás más gázfajtára ......................................................................................................... 46 11.1.Földgázról pébé gázra való átállás (AF-105H, AF-70H) ..........................................................48 11.2.Pébé gázról földgázra történő átállás (AF-105H, AF-70H) ......................................................48 11.3 Átállás más gázra AF-105HP, AF105HE, AF70HE..................................................................48
2
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
BEVEZETŐ Az AF-105 (AF-105H, AF-105HP, AF-105HE) és az AF-70 (AF-70H, AF-70HP, AF70-HE) modulkazánok lakótelepek, középületek, ipari épületcsoportok központi fűtési, használati melegvízellátási igényét – zárt és nyitott rendszerben –teljesen automatikus üzemvitel mellett külön-külön és együttesen is biztosítani tudja. Az AF-105 fűtőmodul változatai 35 kW egységteljesítményű, átfolyó rendszerű elemi kazánokból épül fel. 3db fűtőelem egymás feletti elhelyezésével alakítják ki a 105 kW teljesítményű fűtőmodulokat. Az AF-70 fűtőmodul szintén 35 kW egységteljesítményű, elemi kazánokból épül fel. 2db fűtőelem egymás feletti elhelyezésével 70 kW névleges hőteljesítmény biztosított modulonként. A fűtőmodulok a igény szerinti számban építhetők össze ( hátal egymásnak vagy sorban). A fűtőmodulok által felmelegített víz hőmérséklete max. 95 °C értékre állítható. Az értéktartó, visszatérő, négypont vagy hárompont hőfokvezérlés megfelelő számú 35 kW teljesítményű elemi kazán ki- vagy bekapcsolásával a kívánt, beállított értéken tartja a fűtési előremenő hőfokot, változó fűtővíz térfogatáram és hőigény mellett is. A kazánok hatásfoka névleges terhelésen a gáz alsó fűtőértékéhez viszonyítva 88%. Mivel az elemi kazánok állandóan a névleges terhelésen üzemelnek, a berendezés hatásfoka erősen csökkentett teljesítménynél sem esik 88% alá. A kis egységteljesítmények fokozzák a hőellátás biztonságát, szükségtelenné teszik a tartalék-kapacitás beépítését megtervezni, illetve kiépíteni. Az AF-105 kazánok típusváltozatai csatlakoztathatók: – meglévő vagy egyedi tervezésű kivitelezett, szivattyúval rendelkező fűtési vagy melegvízkészítő rendszerekre –a FÉG-VESTALE komplett modul-kazántelepként kiépítve, a gyártó üzemben készreszerelve, igény szerint kiegészítve megfelelő modulokkal. FÉG- VESTALE modulok.
–Használati melegvíz-igényt kielégítő modul az MK2 és MK4 modul (külön gépkönyv szerint) –Szabályozómodulok AR és ART (külön gépkönyv szerint) –Állandó hőmérsékletű ATC65 és ATCT65 modulok (külön gépkönyv szerint). Az AF-70 kazánok típusváltozatai csatlakoztathatók: - meglévő vagy egyedi tervezésű kivitelezett, szivattyús vagy szivattyú nélküli fűtési vagy melegvízkészítő rendszerekre -a FÉG-MINI VESTALE komplett modul-kazántelepként kiépítve, a gyártó üzemben készreszerelve, igény szerint kiegészítve megfelelő modulokkal. FÉG- MINI VESTALE modulok. –Szabályozómodulok MR (külön gépkönyv szerint) –Állandó hőmérsékletű modulok MTC (külön gépkönyv szerint). –Melegvízkészítő és szabályozó modul MMK-R (külön gépkönyv szerint).
1. Technikai jellemzők és méretek Az AF–105, AF–70 készülék atmoszférikus, 3 vagy 2db természetes levegőellátású, injektoros gázégővel üzemelő fűtőkészülék. Termoelektromos vagy ionizációs gyújtóláng biztosítással, kézi, piezó vagy elektromos gyújtással. Természetes légáramú, kéménybekötést igénylő füstgázelvezetéssel. Nyitott és zárt fűtési rendszerekhez. Vezérlőegységek: ELEKTRONIKA MECHANIKA AF-105H AF-105HE AF-70HE Visszatérő vízhőmérséklet szabályozás hőérzékelője: T 7335C 2008 HONEYWELL NPT termisztor.
3
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Határoló és biztonsági hőmérséklethatároló termisztorok: Előremenő hőfok kijelzés érzékelője: Biztonsági határoló termosztát: Kilángolás, hőcserélő elzáródás elleni védelem termosztát: Huzathiány biztosító termosztát: Belső keringető szivattyú: Kombinált gázszelep: Vízhiánybiztosítás áramlástávadó: Biztonsági lefúvatószelep :
3 vagy 2 db T 7335C 2008 HONEYWELL. T 7335C 2008 HONEYWELL termisztor 3 vagy 2 db 36TXZE21 EX-16349 EMERSON 110°C 3 db vagy 2 db 36TXZE21 EX-16349 110°C 36TXZE21 EMERSON 70 °C 3 vagy 2 db GRUNDFOS UPS-15-60/130 vagy WILO RS 15/7-3P V 4600C 1367-230V-50Hz HONEYWELL vagy VK4100C1000-230V-50Hz HONEYWELL C7195A HONEYWELL frekvencia távadó AF-105 SM 120 Rp1-Rp1 1/4 HONEYWELL: 2,5 bar vagy GIACOMINI R-140 Rp1-Rp1 : 2,5 bar AF-70 SM 120 Rp3/4-Rp1 HONEYWELL: 2,5 bar vagy GIACOMINI R-140 Rp1-Rp3/4 : 2,5 bar
Kombinált gázszelep V 4600C
AF-105H
AF-105HP
x
x
Kombinált gázszelep VK 4100C Kézi Gyújtólánggyújtás
x
x
x
AF-70HE
x
x
x x
x
x
Ionizációs FÉG
AF-70HP
x
Piezó Termoelemes
AF-70H
x
Elektronikus Lángbiztosítás
AF-105HE
x x
x
x x
x x
Gyújtóégő
HONEYWELL Q334A Elektronikus gyújtásvezérlő S4565 BF 1088. Külső ki-bekapcsolási lehetőség
x
x
x
x
Retesz áramkör kijelzéssel, távjelzéssel huzathiány- túlfűtés-kilángolás Feszültségmentes külső zavarjelzés
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Gyújtási hiba kijelzés, távjelzés
x
Szivattyúvédelem, elégtelen térfogatáram esetén reteszelt leállás
x
x
x
x x
x
x
A fűtőkészülék rendelkezik minden olyan biztonsági és ellenőrző szerkezettel, amit a termékszabványok előírnak. A termék megfelel a típusmintának a 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet, valamint a 20/1998. (IV. 17.), a 22/1998. (IV. 17.), és a 79/1997. (XII. 31.) IKIM rendeletek előírásainak. A berendezés megfelel az MSZ EN 297: 1997, MSZ EN 297:1994/A5:2000, MSZ EN 60335-1:1998, MSZ EN 50165:2000, MSZ EN 298: 1997 szabványok előírásainak.
Részegységek • 3- vagy 2 db oválcsöves réz hőcserélő, szemnyomott lamellával. • Elektronikus, beállítható visszatérő fűtővízhömérséklettől függő négy- vagy hárompont szabályozás. Elektronikus előremenő vízhőfok kijelzés.
4
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Méretek
AF-105H AF-105HP AF-105HE 440
525 710 O305
500
NÁ 65 PN 6 MSZ 2912
200
725
120
1750
2235
200
1,5
710
1,5
340
NÁ100 PN 6 MSZ 2912
•
Teljes térfogatáramú belsőszivattyús utókeringetés az égők üzemszerű lekapcsolása után és visszacsapó szelepek az állásos veszteségek csökkentése érdekében. Reteszelt leállás áramkörébe sorosan kötött hőcserélő elzáródáskor működő biztonsági termosztát és vízhőmérséklet érzékelő biztonsági határoló
32
•
500
500 5 325
2 db AF-105
5
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Méretek AF-70H AF-70HP AF-70HE
525 500 360 219
(9)
6
120 245 369
1845
1370
NÁ 65 PN 6 MSZ 2912
O255
NÁ 80 PN 6 MSZ 2912
22
710
7 30
6 29 5
34
12
13 14 15
1
2
3
28 27 26
11 10 9 8
31
40
7
39
41
23
25
24 22
A b eren dez és hálózati f eszültség gel működik. I. érintésvédelmi osz tályú. A sz erkezet meg bontását csak szakember végezheti a berendezés teljes feszü ltségmentesít ése ut án!
VIGYÁZZ !
1.1 Belső nézet AF-105H (AF-105HP, AF-105HE)
I.
21
4
37
38
36
30
35
32
16
18 20
17
19
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
8 30 23
6 29 5
28
34
12
13
1
9 25 2 24
3
11 10 27 8 26
31
40
7
39
41
22
1.2 Belső nézet AF-70HE (AF-70H, AF-70HP)
21
4
I.
37
38
36
30
35
32
15
14
16
20
18
17
19
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Belső nézet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Gyűjtő- elosztó cső, vagy gyűjtő- és osztócső Gázszelep Honeywell V 4600C-1367 vagy VK 4100C Gázégő Szivattyú UPS-15-60/130 GRUNDFOS vagy RS 15/7-3P WILO Visszacsapó szelep Vízáramlás érzékelő C7195A HONEYWELL Elektromos vezérlő doboz AF-105H, AF-105HE, AF-70HE ELEKTRONIKA MECHANIKA Gyújtólángfúvóka Gyújtólángcső, vagy gyújtógázcső Kazánpalást Hőcserélő Füstcsatorna Huzatmegszakító Automata légtelenítő G 3/8” Automata légelzáró G 3/8” Huzathiány érzékelő termosztát 70°C THERMODISC 36TXZE21-506447 Biztonsági határoló termosztát 110°C THERMODISC 36TXZE21 EX-16349 Határoló, biztonsági hőmérséklet korlátozó NPT termisztor T 7335C 2008 HONEYWELL
19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41.
Belső nézet részlet AF-105H
Légtelenítő csavar Légtelenítő csavar (Gázvezeték) Elektromos kötésdoboz "KD” vagy „KE” Szabályozó termisztor (Visszatérő) T 7335C 2008 HONEYWELL Kijelző termisztor (Előremenő) T 7335C 2008 HONEYWELL Biztonsági lefúvató szelep 2,5 bar Külön rendelésre max. 6 bar Gázcsap Biztonsági termosztát (Hőcserélő elzáródás-, kilángolás elleni védelem) 110°C THERMODISC 36TXZE21 EX-16349 Termoelem,vagy ionizációs elektróda Nyomásmérő csonkok Víztelenítő csavar Gömbcsap Ajtó Gázelosztó cső (Oldallemez külön rendelésre) Kábelcsatorna (Jobb) Kábelcsatorna (Bal) Kábelcsatorna (Alsó) Kapcsoló ( Modul ki-be, reset ) Nyomógombok ( Elemi kazánok ki-be) Léptető nyomógomb (Visszatérő hőfok ± ) Kijelzés léptető nyomógomb Kijelző
8 9
7 6 5 4 3 2 1
BESZABÁLYOZVA! Fg "H"
1. 2. 3. 4. 5.
Gázszelep V4600 Nyomásmérőcsonk Gyújtólángfúvóka Nyomásszabályozó Gyújtólángcső
6. AMP 3 pólusú mágnesszelep csatlakozó 7. Termoelem 8. Biztonsági határolótermosztát
9. Biztonsági termosztát (Hőcserélő elzáródás, kilángolás elleni védelem a termoelektromos áramkörben)
9
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Belső nézet részlet AF-105HE, AF-70HE
II. 13 8 7 6 5 4 3 2
9 10 11 12
1
II. x2
1. Gyújtásvezérlő HONEYWELL S4565FB 2. Gázszelep VK4100C 3. Nyomásszabályozó 4. Soflite késleltetett nyitás beállítás 5. Nyomásmérő csonkok 6. Gyújtógázcső Ø 4 mm 7. Lángörkábel 8. Gyújtóelektróda vezeték
9. AMP 4 polusú mágnesszelep csatlakozó 10. Ionizációs elektróda 11. Gyújtóelektróda 12. Gyújtólángfúvóka HONEYWELL 13. Biztonsági termosztát (Hőcserélő elzáródás, kilángolás elleni védelem a reteszelt leállás áramkörében)
Belső nézet részlet AF-105HP, AF-70HP
II.
11 8 7 6 5 4 3 2
BESZABÁLYOZVA! Fg "H"
9 10
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Gázszelep V4600 Gyújtógázcső Ø 6 mm Nyomásmérőcsonk Nyomásszabályozó Piezó nyomógomb Termoelem Gyújtóelektróda vezeték AMP 4 pólusú MÁGNESSZELEP csatlakozó
9. Gyújtóelektróda 10. Gyújtólángfúvóka HONEYWELL 11. Biztonsági termosztát (Hőcserélő elzáródás, kilángolás elleni védelem a reteszelt leállás áramkörében)
10
II. x2
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Belső nézet részlet AF-70H
8 7 6 5 BESZABÁLYOZVA! Fg "H"
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Gázszelep V4600 Nyomásmérőcsonk Gyújtólángfúvóka Nyomásszabályozó Gyújtólángcső AMP 4 pólusú csatlakozó
4 3 2 1
7. Termoelem 8. Biztonsági termosztát (Hőcserélő elzáródás, kilángolás elleni védelem a reteszelt leállás áramkörében)
1.2. MŰSZAKI LEÍRÁS Gyűjtő-elosztó cső, vagy a gyűjtő és osztócső (1) a modul alján helyezkedik el, és melegítendő fűtővizet külső szivattyú áramoltatja keresztül. Szabályozószeleppel vagy csappal, elektronikus külső szivattyúval ellátott külső rendszereknél a térfogatáram változó ( 0- max). Az AF-70 modulkazánoknál, a sorosan felállított fűtőmodulok gyűjtő- és osztócsövét karimás csatlakozású fordítóív köti össze. Az AF-70-es, AF-70HE vezérléssel szerelt kazántelepeknél lehetséges külső szivattyú nélküli rendszerek kiépítése is. Ez esetben a gyűjtő- és osztócső vakkarimával van lezárva. Belsőszivattyús fűtőrendszernél ha a fűtési körben termosztatikus radiátorszelepek vannak beépítve szükséges az osztó és gyűjtőcső automata kerülőszeleppel történő átkötése ( by-pass). A négy- vagy hárompontos hőmérséklet szabályozó hőfokérzékelő termisztora (22) a gyűjtő-elosztó csőbe vagy a gyűjtőcsőbe (AF-70) nyúlik és az ott érzékelt visszatérő vízhőfoknak megfelelően ki- vagy bekapcsolja az elemi kazánegységek szivattyúit és gázszelepeit. Az égő leállása után a vezérlő automatika mintegy 25 másodpercig járatja a szivattyút, ezáltal elszállítja a kazánban lévő hőt. A visszatérő hőmérséklet beállítási tartománya +30-tól +88 °C. Szivattyú (4) függőleges felszálló vezetékhez csatlakozik, üzemelés közben ezen keresztül szívja a vizet a gyűjtőelosztó csőből, vagy a gyűjtőcsőből és nyomja át a kazánon, felmelegedve vissza a gyűjtő-elosztó csőbe, vagy az osztócsőbe. A gyűjtő-elosztócsőben a megfelelő áramlási irány jobbról balra. Terhelésmentes állapotban a belső szivattyúk fordított áramlási irányba keringetnek.(külső szivattyú leállt, vagy szabályozó zárt). A nyomóágba visszacsapószelep (5) van beépítve, mely a belső szivattyú üzemen kívüli állapotában megakadályozza a melegvíz kazánon való átáramlását és így a hőveszteséget. Vízáramlásbiztosító (6) a kazán előtti csőszakasszal van párhuzamosan kötve. Az átfolyó vízmennyiséggel arányos frekvencia jelet ad a vezérlésnek. Ha vízszállítás 50%-al csökken a gázarmatúra mágnesszelepét a vezérlés lezárja.
11
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
AF-105HE és AF-70HE vezérléssel szerelt fűtőmoduloknál a mágnesszelep zárást követően a szivattyú 25 s futás után leáll, vezérlés kijelzőén megjelenik a hibakód, a külső zavarjelző érintkezője zár, a kérdéses modulegység reteszelten leáll. A gázszelep (2) a gáz útját szabaddá tevő, illetve elzáró és a gázmennyiségét szabályozó szerkezet, mely termoelektromos vagy ionizációs égésbiztosítóval van ellátva. Szabályozója a csatlakozási nyomás megengedett ingadozása esetén is a beállított értéken tartja a gázmennyiséget. Gázkimaradás esetén a égésbiztosító lezár és csak külső beavatkozással lehet újraindítani a kazánt. A gázszelepház gyárilag földgázra van beállítva. A gázszelep alkatrészek cseréje nélkül átállítható pébé-gáz üzemre. A gázarmatúrán nyomásmérő csonkok vannak kialakítva a csatlakozási gáznyomás és égőnyomás mérésére. A gázszelepházból a gáz az égőbe (3) jut, ahol az elosztón és a fúvókákon keresztül áramolva az égőelemekben keveredik a levegővel és az égéstérben elég Höcserlő (11) az elégetett gáz hőenergiáját hasznosítja. A kazánpalást (10) szálkerámiás szigetelésű lemezház. Biztonsági hőmérséklet-határoló (26) az égő mellett elhelyezett hőmérséklet-határoló a láng vagy égéstermék kiáramlás következtében reteszelten elzárja a gáz útját az égő felé, úgy hogy a kazán károsodását megakadályozza. Gázelosztócső (32) fogadja a modulba érkező gázt és táplálja a függőleges elosztócsövön és gömbcsapon keresztül az égőket. Gömbcsap (30) a kazán előremenő és visszatérő csonkjához beépített elzáró szerelvény, mely a kazán egyszerű, gyors cseréjét segíti elő. Légtelenítő (14). Automatikus légtelenítő van beépítve a felszálló és leszálló vízcsövekben, a vízből kiváló levegő eltávolítására. Automata légelzáró (15). A meghibásodott légtelenítő kicsavarásakor zárja a csatlakozó csonkot. Füstcsatorna (12) modul hátoldalán helyezkedik el. A kazánokon átáramló égésterméket gyűjti össze és vezeti el. Áramlásbiztosító (13) a füstcsatorna meghosszabbítását képezi. Feladata a huzatmegszakítás, a torlódás levezetése és a visszaáramlás elleni biztosítás. Ajtók (31) dekoratív külsőt adnak a modulnak, könnyen hozzáférhetővé teszik a szerkezeti elemeket. Gyorsan leszerelhetők. A fűtőmodulnak tüzeléstechnikai szempontok miatt csukott ajtóval kell működni. Véglemez külön tartozék, a modul egyedi vagy csoportos, nem VESTALE- rendszerben történő elhelyezése esetén kerül felszerelésre az összeállítás két végén. Szerepe az ajtóhoz hasonló, esztétikai és tüzeléstechnikai célból kerül felszerelésre. Huzatérzékelő (16) a kémény eltorlaszolása (huzat elégtelensége) esetén kikapcsolja a modult. Biztonsági nyomáshatároló szelep (18) a modulokra szerelt rugóterhelésű szelep a víznyomás rendellenes növekedésekor lép működésbe, leereszti a felesleges vízmennyiséget. Csak zárt fűtési rendszereknél szükséges beépíteni. Biztonsági-határolótermosztát (17) a kazán előremenő vízcsövére szerelt, reteszáramkörbe iktatott kapcsoló, mely a fűtővíz túlmelegedése esetén reteszelten zárja a gáz útját. Határoló, biztonsági hőmérséklethatároló NPT termisztor (18). Megengedet felső hőfokon üzemszerűen, kikapcsolja az elemi kazán főégőjét. Hőfok túllépés estén reteszelten leállítja az elemi kazánt. Kijelző termisztor (23). Folyamatos kijelzést ad a vezérlés műszerfalán. Az előremenő hőfokot méri. Elektromos vezérlődoboz (7). (Működése és kezelő elemei az AF kazánvezérlő fejezetben). Légtelenítő csavar (20) (gázvezeték). Beüzemeléskor, a gázbekötő szakasz gyors légtelenítésére szolgál. Légtelenítő csavar (19). Az elemi kazánok megbontása utáni légtelenítésre szolgál. Víztelenítő csavar (29). Áramlás távadó karbantartása során, az elemi kazán részleges víztelenítésre alkalmas. Fagymentesítő víztelenítésnél gondoskodni kell a visszacsapó szelepekben, szivattyúkban maradt víz eltávolításáról is! Kapcsoló ( Modul ki- be, reset) (37). A modul feszültségmentesítésére nem alkalmas!
12
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
1.3 Általános műszaki adatok A kazán kereskedelmi jele:
AF–105H AF–105HP AF–105HE
Gyártó: Égéstermék eltávolítás kódja: Gázkategória: Legnagyobb vízoldali üzemi nyomás:
NOVUM-FÉG Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. 6900 Makó, Aradi u 136 Elektromos védettség IP 40 B11BS II2HS3B/P Érintésvédelmi osztály MSZ 172/1 I. 1 2,5 bar NOx osztály Hatásfok osztály * (6 bar max.) Zajszínt 55 dB 95 °C Biztosíték (A) 4,-1.-0,1 50-95 °C Szélesség (mm) 710 76x2,9 Mélység (mm) 500 NÁ 65 PN 6 Célország: HU 230 V, 50Hz Tanúsítvány száma: CE 1009 …….
Max. Fűtővízhőmérséklet: Fűtővíz-hőmérséklet állítási tartománya Gázosztó cső mérete (mm) Gázósztócső csatlakozó karima Elektromos csatlakozás
AF–70H AF–70HP AF–70HE
AF-105H, AF-105HP, AF-105HE Gázfajták Csatlakozási gáznyomás Főégő fúvókái Ø Égőnyomás max. teljesítménynél) Névleges gázfogyasztás max. * Névleges hőteljesítmény Névleges hőterhelés Hatásfok Főégők száma Főégők fúvóka darabszám Égéstermék elvezető (deflektoron) Elektromos teljesítményfelvétel Víztérfogat Súly üresen Magasság Vízosztó átmérő Vízosztó karima
mbar mm mbar m3/h kW kW % db db Ø mm W l kg mm mm
„H” földgáz 25 1,18 11 12,6
„S” földgáz 25 1,28 14 13,9 105 119,3 88 3 24 300 max. 400 18 141 2235 Ø108x3,6 NÁ 100 PN 6
PB-gáz 30 0,68 27 3,7
„H” földgáz 25 1,18 11 8,5
„S” földgáz 25 1,28 14 9,3 70 79,8 88 2 24 Ø 250 max. 280 24 116 1845 Ø76x2,9 NÁ 80 PN 6
PB-gáz 30 0,68 27 2,5
AF-70H, AF-70HP, AF-70HE Gázfajták Csatlakozási gáznyomás Főégő fúvókái Ø Égőnyomás max. teljesítménynél) Névleges gázfogyasztás max. * Névleges hőteljesítmény Névleges hőterhelés Hatásfok Főégők száma Főégők fúvóka darabszám Égéstermék elvezető (deflektoron) Elektromos teljesítményfelvétel Víztérfogat Súly üresen Magasság Vízgyűjtő, vízosztó átmérő Vízgyűjtő, vízosztó karima
mbar mm mbar m3/h kW kW % db db mm W l kg mm mm
(*) 15°C, 1013 mbar értékre vonatkoztatva
13
1.4 Hidraulikus körök AF-70.. 32 31
30 29 28 27 26 8
25 24 23 22
7
21 20
6 19 18 17
5 4
16 15
3
14 13 2
12 Osztó Előremenő
11
Gyűjtő Visszatérő
10
14
1
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
1.5 Hidraulikus körök AF-105.. 32 31 30 29 9
28 27 26 25 24 23 22 21 20
8
19
7
18 17 16 15
6 5 4 14
3
13
2
12
1
11 10
15
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Hidraulikus körök 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
1. Gyűjtő- elosztó cső, vagy gyűjtő és osztócső 2. Hidegvíz bekötő cső 3. Szivattyú 4. Visszacsapó szelep 5. Vízáramlás távadó 6. Hőcserélő 7. Égő 8. Füstcsatorna 9. Kapcsoló 10. Visszatérő hőfok termisztor 11. Előremenő hőfok kijelzőtermisztor 12. Biztonsági szelep 13. Melegvíz bekötőcső 14. Légtelenítő csavar 15. Gázcsap 16. Gyújtóláng fúvóka
25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.
Gyújtólángcső Fúvóka Termoelem Gázbekötőcső Gázarmatúra Gázelosztó Biztonsági termosztát Biztonsági határoló termisztor Biztonsági határoló termosztát Légtelenítőcsavar Automata elzárószelep Automata légtelenítő Gázelosztócső Elektromos vezérlődoboz Huzathiány érzékelő termosztát Huzatmegszakító
1. 6 Elektromos bekőtési vázlat AF-105H
AF-105H Vezérlődoboz
70°C
L N
Szürke Szürke Kék
Barna Barna
Zöld-Sárga
Kék
Kék
Bt2
Kék Sárga
Kék
N
Zöld-Sárga
Kék
Sárga
Kék Fehér
Sárga
Zöld-Sárga
N
MV1 MV2 MV3
HI1 HI2 HI3
Kék
+Vcc
Vörös
Vörös
+ Vout
Fehér
Fehér
Fekete-Kék
Gdr
Fekete
Fekete
Zöld-Sárga
N M1
PM1
Kék
+Vcc
Vörös
+ Vout
Fehér
Fekete-Sárga
Gdr
Fekete
Zöld-Sárga
+Vcc
Vörös
+ Vout
Fehér
Fekete-Fehér
Gdr
Fekete
Zöld-Sárga
N M2
PM2
Kék
N M3
PM3
Zöld - Sárga Kábelsín I.
Állvány
Kábelsín II.
Kábelsín III. Fekete Fekete
Fehér
Fekete Barna Kék Zöld - Sárga
Zöld - Sárga Zöld - Sárga
Fehér
Bt3
N
HT
Zöld - Sárga
Bt1
Kék Fekete
Bt0 11
22
33
44
55
"KD" kötésdoboz
16
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
1.7. Elektromos bekőtési vázlat AF-105HE, AF-105HP 70°C
Szürke Szürke
HH
AF-105HE Vezérlődoboz
K R S S
L N
110C
Szürke
Barna
BH1
Barna
110°C
Bt1
Zöld-Sárga Kék Kék- Fekete Fekete
MV1
Zöld-Sárga Kék Kék- Sárga Fekete
MV2
+Vcc
HI1
Gdr
Fekete-Kék
Vörös Fehér Fekete Fekete
Fekete-Sárga
Fehér
KV1
110°C Kék
BH2
Bt2
Kék
110°C
+Vcc
HI2
Vörös
+ Vout Gdr
Kék
Vörös Fehér Fekete Fekete Vörös
+ Vout
Fehér
KV2
N M1
PM1
Zöld-Sárga
Kék
N M2
PM2
Zöld-Sárga
110C 110°C KV3
Zöld-Sárga
Sárga
Szürke
BH3
Sárga
+Vcc
Kék Kék- Fehér
Bt3
MV3
Fekete
HI3
Vörös Fehér Fekete Fekete Vörös
+ Vout Gdr
Fehér
Kék
Kábelsín II.
Zöld - Sárga
Zöld - Sárga
Feszűltségmentes külső zavarjelzés záróéritkező kivezetés
Vörös Kék
3 3
Kék 22
Bt0
11
Zöld - Sárga
AF-105HE MV1 MV2 MV3
"KE" Kábélösszekötö doboz
MV1
MV2
MV3
Gázmágnesszelepek AF-105HP
Honeywell V 4600C 1367
MV1 PM1
MV2 PM2
MV3 PM3
Gázmágnesszelepek CVI AF-105HE
Honeywell VK4100C 1000
Szívattyúmotorok
Grundfos UPS 15-60/ WILO RS17/7-3
HI1
HI2
HI3
Áramlásérzékelő
Honeywell C7195A
Zöld-Sárga Kék Barna Fekete
12
N
11 10 9 8 7 6
CVI ALARM
5 4
Biztonsági hőmérséklet határoló termisztor
Honeywell C7335C
Bt0
Kapcsolótermisztor (Visszatérő hőfokvezérlés)
Honeywell C7335C
HT
Előremenőhöfok kijelzőtermisztor
Honeywell C7335C
HH
Huzattermosztát 70 °C
CAMPINI 60 B 70. Au
KE
Kábelösszekötő doboz
Hensel
RK
Kapcsolóbemenet
(Helyiség-termosztát )
SS
Gyűjtő-zavarjelző
Feszűltségmentes kimenet
BH 1
BH 2
BH 3
Biztonsági hőmérséklet határoló termosztát 110°C EMERSON 36TXZE21- EX 16349
KV 1
KV 2
KV 3
Kilángolásvédelmi termosztát 110°C
Bt3
Fekete Fekete
Barna
Barna
Betáp 230V 50Hz HO3VV-F 3x 1,5 m2
HT
5 5
Külső ki-bekapcsolás 230V 50Hz
Fekete
44
SSRK
Fehér
Fehér
Állvány
Bt2
PM3
Zöld-Sárga
Kábelsín III.
Kábelsín I.
Bt1
N M3
Fekete-Fehér
EMERSON 36TXZE21- EX 16349
17
3 2 1
AF-105HP MV1 MV2 MV3 Zöld-Sárga Kék Barna
N
Zöld-Sárga
CVI ALARM
N
Honeywell C7195A Honeywell C7335C Honeywell C7335C Honeywell C7335C CAMPINI 60 B 70. Au Hensel (Helyiség-termosztát ) Feszűltségmentes kimenet
Szívattyúmotorok
Áramlásérzékelő
Biztonsági hőmérséklet határoló termisztor
Kapcsolótermisztor (Visszatérő hőfokvezérlés)
Előremenőhöfok kijelzőtermisztor
Huzattermosztát 70 °C
Elosztó doboz "KE"
Kapcsolóbemenet
Gyűjtő-zavarjelző
Biztonsági hőmérséklet határoló termosztát 110°C EMERSON 36TXZE21- EX 16349
PM2
HI2
Bt2
BH 2
KV 2
HI1
Bt1
Bt0
HT
HH
KE
RK
SS
BH 1
KV 1
EMERSON 36TXZE21- EX 16349
Honeywell VK4100C 1000 Grundfos UPS 15-60/ WILO RS17/7-3
Gázmágnesszelepek AF-70HE
MV2
Kilángolásvédelmi termosztát 110°C
Honeywell V 4600C 1367
Gázmágnesszelepek AF-70H, AF-70HP
MV2
KV2
110°C
BH2
110C
KV1
110°C
Szürke
MV1 PM1
N
110C BH1
MV1
Barna
Kék
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AF-70HP, AF-70H MV1 MV2 MV3
Fekete
Barna
Kék
Zöld-Sárga
AF-70HE MV1 MV2
Szürke
Szürke
Kék
Kék
Barna
Barna
Kábelsín I.
Zöld-Sárga Kék Kék- Sárga Fekete
Zöld-Sárga Kék Kék- Fekete Fekete
Betáp 230V 50Hz HO3VV-F 3x 1,5 m2
Feszűltségmentes külső zavarjelzés záróéritkező kivezetés
Külső ki-bekapcsolás 230V 50Hz
Bt2
Bt1
MV2 HI2
MV1 HI1
Fekete
Fehér
Kábelsín III.
Zöld-Sárga
Fekete
Állvány
Kábelsín II.
Fekete-Sárga Fehér
Kék
Zöld-Sárga
Vörös
Fekete-Kék
Fekete
Kék
Fehér
Vörös
Zöld - Sárga
Zöld - Sárga
Kék
Barna
Kék
Vörös
Barna
Fekete
Gdr
+ Vout
Vörös
Fekete
Fehér
Vörös
+Vcc
Gdr
+ Vout
+Vcc
"KE" Kábélösszekötö doboz
Zöld - Sárga
L N
K R S S
Fehér Fehér Fekete Fekete
N M1
N M1
Bt0
HT
PM2
PM1
1.8. Elektromos bekőtési vázlat AF-70HE, AF70-HP, AF70-H AF-70HE Vezérlődoboz
SSRK
70°C
55 44 33 2 2
18
11
HH
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Piros + Vcc Fehér Aram 1 Fehér Aram 2 Fehér Aram 3 Fekete Gnd
J8 J2
Termisztor kábel (H05V-K 1x 0,5)x12 FMO-03625-100
Áramlás távadó kábel (H05V-K 1x 0,5)x5 FMO-03625-100
GND
Aram 3
Aram 2
Aram 1
100 mA
3x1A
Gáz 1 V D E
230 V 50/60 Hz GERTH 421.12 0,4
BT0 H0 + 5V
PAN-105H 0150/00
P1 Referencia trimmer
12 V 400 mA
Gáz 3 Szívattyú3 Gáz 2
5B
HIB N L
Szívattyú 2 Szívattyú 1
EMKft
Áramlás érzékelők
BT4 H0 BT3 H0 BT2 H0 BT1 H0
Huzatterm.
19 SEC
Fekete Visszatérő Fekete Szürke Huzat Szürke Barna Termisztor 1 Barna Kék Termisztor 2 Kék Sárga Termisztor 3 Sárga Fehér Előremenő Fehér
4B
F1
4A
2A
1A
Zöld-sárga
Barna
Zöld-sárga Fekete Kék
Kék Gáz 3 Kék-fehér Gáz 2 Kék-sárga Gáz 1 Kék-fekete
Zöld-sárga Kék Szívattyú 1 Fekete-kék Szívattyú 2 Fekete-sárga Szívattyú 3 Fekete-fehér
Szívattyúkábel (H05V-K 1x 0,75) x 5 FMO-03640-100 Mágneskábel (H05V-K 1x 0,75)x5 FMO-03628-100 Szerelt bekötőkábel FMO-03591-100 H05VV-F 4x1,5 mm
J5 J4 J3
ELO - 105H EMKft 0150/00
1. 9. AF-105H elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
F2
Áramlás távadó kábel FMO-03625-100
Termisztor kábel FMO-03910-100
Piros + Vcc Fehér Aram 1 Fehér Aram 2 Fehér Aram 3 Fekete Gnd
J6
J4
J3
J2
BT0
P1
R1 IC2
IC3
EM Kft
R3
IC4
R2
PAN-70-105H 0301/02
+5V Araml.1 Araml.2 Araml.3 GND
BT4 BT3 BT2 BT1 Huzatterm.
Referencia
C32
IC1
-
C12
12 V 400 mA
230 V 50/60 Hz GERTH 421.12
+
IC16
TR1
V D E
100 mA
3 x 1A
5B
4B
RL1
C2
G3 SZ3 G2 SZ2 G1 SZ1 N N
Szobaterm.
1A
C1
2A
J10
Reset hibajel
L1
R83
Zavar jel
4A
J5
N L
Zöld-sárga Kék Barna
Zöld-sárga Gáz 3 Kék-fehér Gáz 2 Kék-sárga Gáz 1 Kék-fekete Fekete Alarm 1 Fekete Alarm 2 Fekete Alarm 3 Kék
Zöld-sárga Kék N vezető Szívattyú 1 Fekete-kék Szívattyú 2 Fekete-sárga Szívattyú 3 Fekete-fehér Barna Fekete Kék kapcsolóvezeták Vörös
Szívattyúkábel FMO-03901-100 Mágneskábel FMO-03893-100 Szerelt bekötőkábel FMO-03892-100 H05VV-F 3x1,5 mm
J1
Áramlásérzékelők
Fekete Visszatérő Fekete Szürke Huzat Szürke Barna Termisztor 1 Barna Kék Termisztor 2 Kék Sárga Termisztor 3 Sárga Fehér Előremenő Fehér
0,4 SEC
20 ELO - 105H EMKft 0150/00
1.10. AF-105HE elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
G1
21
Áramlás távadó kábel FMFM-03754-100
Fekete G nd
Piros + Vcc Fehér Aram 1 Fehér Aram 2
J6
J4
J3
J2
Termisztor kábel MFM-03755-100
P1
BT0 IC2
R1
+5V Aram l.1 Aram l.2 Aram l.3 GND IC3
EM Kft
R3
IC 4
R2
PAN-70-105H 0301/02
Áramlásérzékelők
BT4 BT3 BT2 BT1 Huzatterm.
Referencia
C32
IC1
-
C 12
12 V 400 mA
230 V 50/60 Hz GERTH 421.12
+
IC 16
TR1
V D E
J1
0,4 SEC
100 mA
2x 1A
5B
4B
RL1
C2
G3 SZ3 G2 SZ2 G1 SZ1 N N
Szobaterm .
1A
C1
2A
J10
R eset hibajel
L1
R83
Zavar jel
4A
J5
N L
Zöld-sárga Kék Barna
G áz 2 Kék-sárga G áz 1 Kék-fekete Fekete Alarm 1 Fekete Alarm 2 Kék N vezeto
Zöld-sárga
Zöld-sárga Kék N vezető Szívattyú 1 Fekete-kék Szívattyú 2 Fekete-sárga Barna Fekete Kék kapcsolóvezeták Vörös
Szívattyúkábel MFM-03753-100 Mágneskábel MFM-03884-100 Szerelt bekötőkábel MFM-03751-100 H05VV-F 3x1,5 mm
Fekete Visszatérő Fekete Szürke Huzat Szürke Barna Term isztor 1 Barna Kék Term isztor 2 Kék Fehér Előrem enő Fehér
ELO - 105H EMKft 0150/00
1.11. AF-70HE elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajz
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
G1
22 M
6
7
13. HMV hőcserélő 14. Visszacsapó szelep
D hálózati hidegvíz
12. HMV hőérzékelő
C használati melegvíz 3. Előre menő fűtővíz érzékelő
AB
B
M
T
MK
A
13
T
14
D
15
E
16
17
18
19
37
31.Tágulási tartály
(első )
26
27
22
41
(hátul)
18. Elzáró szelep 19. Visszacsapó szelep
20. Fűtőmodul elektromos kötésdoboz 30. Nyomásmérő
7. Elektromos szekrény ( AR )
8. HMV szabályozó szelep
9. HMV primer szivattyú
10. HMV szabályozó
G osztó
H gyűjtő
29. Nyomáskapcsoló
28. Légtelenitő
27. Lamellás hőcserélő
26. Visszacsapó szelep
16. Nyomáskapcsoló
6. Fűtővíz szabályozó
F gáz betáp.
25. Égő
24. Gázarmatúra
23. Gázcsap
H
40. Belső hőérzékelő (helyiségben)
39. Huzat érzékelő
29
42.Elektromos vezérlődoboz
37. Visszatérőhöfok-érzékelő termisztor 38. Külső hőérzékelő
(hátsó )
39
fűtőmodul 41.Víhiánybiztosító
AF-105HE
37
36. Főkapcsoló szekrény " K "
35. Elzáró szelep
34. Vízmennyiség mérő
33. Visszacsapó szelep
G
(elöl)
20
22. Fűtőmodul elemi szivattyú 32.Leeresztő szelep
15. HMV köri lefúvató szelep 17.HMV keringető szivattyú
21
AF-105HE
24
25
23
28
42
39
fűtőmodul 21.Biztonsági lefúvató szelep
melegvízkészitő modul
8
10
12
C
E cirkulációs vezeték 5. Fűtővíz szabályozó szelep
4. Elzáró szelep
9
11
11. Elektromos szekrény ( MK )
szabályozó modul
0
állandó hőm. modul
10
5
T
3
B
ART
1
2
T
4
A
ATCT
2. Hőmérő
35
T
B visszatérő fűtővíz
32
34
K
T
1. Fűtési keringető szivattyú
33
36
40
A
A előremenő fűtővíz
38
F
B
1.12. AF-105HE kazánok FÉG - VESTALE modulokkal
30
31
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
23 10
7
H
G
12
19. Pillangó szelepek 20. Hőcserélő
3. Lamellás hőcserélő 4. Visszacsapószelep 5. Gázcsap 6. Égő 7. Fűtőmodul elemi szivattyú 8. Gázarmatúra 9. Gáz légtelenítő 10. Elektromos doboz "KE"
D hálózati hidegvíz
E cirkulációs vezeték
F gáz betáp.
G osztó
H gyűjtő
I " FB " főbiztosító szekrény J Huzatérzékelő
18. Keringető szivattyú ( HMV kör )
17. Légtelenítő ( HMV köri )
16. Visszacsapó szelep
15. Recirkuláltató szivattyú
14. Visszacsapó szelep
13. Szennyfogó szűrő
20 AB
19
T
B
M
18
17
T
C
A
21
22
A
T
10
26
25
24
0
B
T T
23. Biztonsági szelep
22. Nyomáskapcsoló
31
T
33
36
35
30
34
38. Kűlső tágulási tartály ( ha szüks.)
37. Kűlső hőérzékelő
36. Ürítő csap
35. Vízmennyiség mérő
34. Feltöltő csap
I
FB
32
33. Nyomáskapcsoló
32. Tágulási tartály
MS kiszolg. modul
VS
29
29. Központi szabályozó
39. Belső hőérzékelő ( helyiségben ) 40. Határoló termosztát 30. Nyomásmérő 41. Elektromos vezérlődoboz AF-70HE 31. Elektromos szekrény ( VS ) 42. Belső hőérzékelő (helyiségben)
28. Keringető szivattyú
27. Kétútú motoros csap
26. Keringető szivattyú
25. Hőérzékelő
24. Hőmérő
28
B
MTC áll. hőm. modul
M
27
A
21. Kétútú motoros szelep
E
MMK + R melegvízkészítő + szabályozó modul
23
16
15
14
13
D
12. Biztonsági lefúvató szelep
11. Vízáramlás biztosító
AF - 70H fűtőmodul
40
C használati melegvíz
12
11
4
2. Elzáró csap
AF - 70H fűtőmodul
6
8
6
3
41
B visszatérő fűtővíz
9
5
41
1. Légtelenítő
38
42
2
J
A előremenő fűtővíz
37
F
1
J
1.13.Mini Vestale modul kazántelep elvi kapcsolási vázlata
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
2. Általános felszerelési, beépítési előírások 2.1. Kazántelep összeállítása több fűtőmodulból
1. Teljes osztólemez
2. Tartó gázcsőhöz 3. Véglemez
4. Alsó tartólemez
AF -10 5k azá nte lep 1. Teljes osztólemez
2. Tartó gázcsőhöz 3. Véglemez
AF -70 kaz ánt ele p
4. Alsó tartólemez
24
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
1. Teljes osztólemez 5. Osztólemez-tartó
Több AF–105 és AF–70 fűtőmodulból összeállított kazántelepnél az egymás mellé felállított kazánok közzé osztólemezek beszerelése szükséges. A tartozékként szállított osztólemezeket a deflektorok mellé kell elhelyezni. Az osztólemezek felszerelésével elkerülhető a fűtőmodulok zavaró kölcsönhatása következtében fellépő rendellenes működés. A modulok összeállítása során a gázosztó-karimák alsó csavarjaira kell felfűzni a szintén tartozékként szállított osztólemez-tartókat. A tartók átfordíthatok, tetszőlegesen szerelhetők fűtőmodulonként azonos állásban, vagy szimmetrikusan. Véglemezzel szerelt oldalon, és gépészeti modulok csatlakozó karimáinál (szélső modulok a soros elrendezésben) nem kell osztólemezt beszerelni. A karimacsavarok meghúzását megelőzően szükséges a helyes vízszintes beállítás. Üzembe helyezett, nyomáspróbázott berendezésnél tilos a gázkarima csavarok lazításával történő utólagos beállítás. Összeállítás után az osztólemezek betűzhetők a gázcsőkarimák között a tartólemezbe. Javítások, karbantartások során a lemez kiemelhető. A berendezést osztólemez nélkül üzemeltetni tilos és veszélyes!
2. 2. Vonatkozó előírások, szabványok: Az elhelyezés létesítés feltételeit többek között az OTÉK építési előírások MSZ 1600/1-15 Létesítés Biztonsági Szabályzat GOMBSZ Gáz és Olajipari Műszaki Biztonsági Szabályzat XLI/1994 törvény a gázszolgáltatásról 35/1996 (XII.29.)BM. sz. rendelettel kiadott OTSZ Országos Tűzvédelmi Szabályzat 15/1992 (VII.10.)KTM rendelettel módosított 12/1986 (XII.30.)ÉVM rendelet XCIII/1993 törvény a munkavédelemről 21/1986 (VI.2.) MT. rendelet a Környezetvédelemről
25
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
MSZ. 18151. MSZ. 7044; MSZ 172; MSZ 274; stb. szabványok tartalmazzák. A rendeletek változásait, az EU normák fokozatos bevezetését figyelemmel kell kísérni.
2.3. Kazánház elhelyezése, nagysága A kazánház kialakítható: pincében, földszinten, közbenső szinten, pl. emeleten, tetőtérben, vagy tetőn, pl.: konténerben. A PB gázzal üzemelő berendezés pincében, alagsorban, a terepszintnél mélyebb helyen, valamint paneles nagyblokkos épületben nem alakítható ki, vagy különleges előírások vonatkoznak rá. A tetőtéri kialakítás, elhelyezés a VESTALE modulok erőssége: - a nagyobb biztonság - a kis helyigény - a könnyű súly - az egyszerű égéstermék (kürtő) elvezetés - a csendes járás, alacsony rezgésszint, stb.… miatt. A kazánház alapterülete, nagysága feleljen meg az elhelyezésre kerülő berendezéseknek. A fűtőmodulok, gépészeti modulok kezelhetősége általában min. 800 mm-es körbejárhatóságot igényelnek, (kivétel: a fal mellé egy sorban szerelt esetek). A minimális belmagasság tetőtéri elhelyezésnél: 2650 mm. Más esetekben, pl. gyűjtőkémény esetén a vízszintes füstcsatorna elhelyezésére, szerelhetőségére többlet belmagasságot kell figyelembe venni. A modulok mozgatási, szállítási útvonalára a nyílászárók nagyságára ügyelni kell. A kazánház elhelyezése, kialakítása adott esetben építési, szakhatósági engedély köteles. A kazánházat és berendezéseit (pl.: kéményt, kürtőt, szellőző kivezetéseket, stb.) az építési engedélyezési tervnek tartalmaznia kell. Meglévő épületben történő elhelyezésnél a létesítés előtt ajánlatos konzultálni: –a területileg illetékes Önkormányzat Építési osztályával, –gázszolgáltatóval, –ANTSZ –el, –Kéményseprő Vállalattal, stb.
2.4. Falak, határoló szerkezetek: Feleljenek meg az általános építészeti követelményeknek. Teherbíró képességük bírják a berendezés súly és minimális dinamikus igénybevételét. Meglévő épületbe való utólagos elhelyezésnél statikai szakvélemény szükséges. –Padlószigetelés háromrétegű legyen, 10 cm magasságú vízréteg elviselésére alkalmas kivitelben –Bejárati ajtó küszöbmagassága min. 10cm, (pébé gáztüzelés esetén padlósíkban szabadba vezető min20x20 cm-es kiszellőzőt kell létesíteni). –Padló összefolyó szükséges (Pébé gáznál más megoldást kell alkalmazni). Külön előírás, vagy megfontolás szerint: Hasadó-nyíló felület oldalfalon vagy mennyezeten alakítható ki. Padló fajlagos terhelése 6,0 kN/m² ( a kazántelep alatt). Külön kazánalap nem szükséges, csupán gumilemez a kazán felfekvő felülete alá, de egy 50-70 mm magas lábazat készítése célszerű.
2.5. Tűzrendészeti előírások: 2.5.1. Tűzveszélyességi osztály: A kazánház „D” tűzveszélyességi osztályba tartozik.(OTSZ. és GOMBSZ.) Gázmérő helyiség 100 m³ /h teljesítményig „D” ; 100 m³ /h telj. felett „A” tűzveszélyességi osztályba tartozik.
2.5.2. Tűzállóság: A kazánházat minden más helységtől nem éghető anyagú és legalább 1 óra tűzállósági határértékű szerkezettel kell elválasztani. (OTSZ.)
26
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
2.5.3. Hasadó-nyíló felület A GOMBSZ VII. fejezet 70.§ és 71§-a vonatkozik rá. 10db. fűtőmodulig (1050 kW) általában nem szükséges létesíteni, mert 1 db. fűtőmodul teljesítményét a 105 kW-ot kell egység-teljesítménynek tekinteni. Továbbá, ha a kazánház fajlagos légterhelése 1100W/m³ alatt van.
2.5.4. Padlóburkolat: „D” tűzveszélyességi osztályú lévén, nem szükséges a szikramentes padlóburkolat kialakítása (pl:metlachi) burkolat megfelelő).
2.6. Szellőzés (GOMBSZ szerint) A kazánház minimális szellőző levegő igénye: ötszörös légcsere + az égéshez szükséges levegő mennyisége. (Az ötszörös légcsere 40%-a figyelembe vehető az égési levegő szükségletéhez.) A kazánházban megengedett max. légsebesség 0,3 m/sec. A szellőző levegőt természetes, vagy mesterséges (ventilációs) úton lehet biztosítani. a./ Természetes szellőzés, szellőzőnyílásokkal: A szellőzőnyílás alul: padlósík felett maximum 50 cm magasan legyen a nyílás alsó éle. A szellőzőnyílás felül: mennyezet alatt közvetlenül, vagy a mennyezeten is kialakítható. A szellőzőzsaluk el nem zárhatóak legyenek. Az alsó-felső szellőzőnyílás tiszta keresztmetszete egyenként legalább 5cm 2 /l kW, de minimum 400 cm 2 legyen. b./ Mesterséges szellőzés: A szellőzés kiegyenlített legyen. (depressziós tilos). A ventillátorokat a kazánokkal (fűtőmodulokkal) villamosan a központi kapcsoló szekrényben reteszelni szükséges. (VESTALE kazántelepnél „K” szekrény ) c./ Az épület jellegétől függően felmerülhet a vészszellőző berendezés alkalmazása. Ekkor a GOMBSZ 71§-a szerint kell eljárni.
2.7.Zajvédelem A kazán berendezés zajszintje max: 55 dB. A legfelső födémre telepített kazánok zajától az alatta lévő helyiségeket erre a célra kialakított födémszerkezettel kell megvédeni, ennek megválasztása a mindenkori tervező feladata. A csővezetékek falon és födémen való átvezetését 5 cm vastag, hanglágy csőhéjjal kell elválasztani az épület-szerkezettől.
2.8.Égéstermék elvezetés: Az égéstermék elvezetés, kémény létesítésével az OTÉK, OTSZ, GOMBSZ, MSZ 04-82, MSZ 7044 vonatkozó előírásait be kell tartani.
2.8.1. Kémények anyaga, hőszigetelés A gyűjtőkémény lehet falazott, vagy előregyártott elemekből.(ÉMI minősített) épített. Szerelt kémény és vízszintes füstcsatorna készülhet alumínium, vagy KOR-acél (saválló) lemezből (acélcső nem alkalmazható) A kémény és vízszintes füstcsatorna hőszigetelését igen gondosan kell kivitelezni. A minimális hőszigetelés vastagságának, belső térben 12 cm, külső térben pedig 25 cm vastag téglafallal kell egyenértékűnek lenni, de ennél jobb érték is kívánatos.
2.8.2. Égéstermék elvezetés kivitele: Külön-külön kazánonkénti kivezetés esetén, ha az a készülék füstcsonkjával azonos méretű, vagy fűtőmodul páronként az ajánlott nadrágidommal szerelt, max. 4 m magasságig nem kell az égéstermék elvezető csövet méretezni, és ekkor tisztító ajtó sem szükséges. Az AF kazán tartozéka a huzatmegszakító. Az égéstermék-vezeték helyiségen belüli részének bonthatóságát biztosítani kell. Ha az égéstermék elvezető csövet kazánonként függőlegesen –a tetőn keresztül egyenesen a szabadba vezetik, akkor a kazánt az esővíz behatolása ellen megfelelően méretezett esővédő sapkával ill. Meidinger tárcsával kell védeni. Lapos tetejű épületnél történő kivezetésnél közvetlen a tető felett már 1,2 m kéménymagasság is megfelelő. Nem lapos tetejű épületnél a kéményt a tetőgerincnél
27
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
vagy a kéménytengelytől mért 3 m-es körzeten belül eső szomszédos épületnél legalább 0,8 m-rel magasabbra kell építeni (OTÉK). A huzatmegszakító és a kémény teteje között a legkisebb távolság 2 m lehet. Füstcső elhúzása esetén az illetékes Kéményseprő céggel kell konzultálni a megoldásról. Ha a kéménymagasság a 4 m-t meghaladja, vagy kazáncsoportonkénti gyűjtőkémény tervezése szükséges, akkor a kéményt méretezni kell. (számítógépes program) Gázszolgáltatói ajánlás szerint. A kéményépítés-szerelés általában építész és statikus tervező bevonását is igényli. FIGYELEM! A kazán égéstermék visszaáramlás biztosítóval rendelkezik. A szerkezet működésbe lépésekor az a kazán leáll, amelynél viaszáramlás van. A kijelzőn HH hibajel jelenik meg. A gáz -mágnesszelepek zárnak. Az üzemelő belső szivattyúmotorok 25 sec utókeringetés után leállnak. A vezérlés külső zavarjelzést ad. Ismételt újraindítás csak 1 perc várakozási idő után, a vezérlés főkapcsolójának ki- bekapcsolásával, és az elemi kazánok nyomógombbal történő egyenkénti beléptetésével lehetséges. A főkapcsoló ki- bekapcsolása után a zavarjelzések megszűnnek. Feszültségkimaradás után a hibajelek törlésre kerülnek, de az elemi kazánok kézi beléptetésével lehetséges csak az újraindítás. Tilos a biztonsági rendszer kiiktatása, megrongálása és/vagy kiszerelése. Gyakran előforduló leállások esetén szükség van, hogy megfelelő képzett szakember ellenőrizze a kéményt.
2.9. Villamos berendezés: (MSZ172/1, MSZ1600/1…9 lap) A „D” tűzveszélyességi osztályba tartozó létesítményben, helyiségben bármilyen szabványos lámpatest használható. A kazánházi elektromos főkapcsoló a bejárati ajtó mellett, kívül legyen felszerelve. A villamos kialakítás csatlakoztatható épületfelügyeleti rendszerhez is, melynek során a vízhiány és a huzat hiány jelzését lehet kiadni. Villámvédelemről gondoskodni kell. (MSZ274) Az MSZ által előírt és az adott teljesítménynek megfelelő kazánházi főelosztót kell betervezni. A tápkábel szakaszkapcsolója csak VGK típusú lehet, vagy hasonló görgős kivitel.
2.10. Kezelési osztályba sorolás: Az MSZ12623-85 szabvány a 140 kW alatti egységteljesítményű készülékekre vonatkozik. – A gyártó szerint maga a modul kazán egységes időszakos felügyeletet igényel. Egyéb berendezésekkel együtt tervezett kazánházat, - amennyiben arra szükség van, tervező köteles osztályba sorolni.
3. Kazánházi gázellátás: 3.1. Gázcsatlakozás GOMBSZ szerint: A 25m³ /h vagy annál nagyobb gázfogyasztású tüzelőberendezést külön bekötővezetékről (csatlakozó) kell ellátni. A csatlakozó és fogyasztási vezetéket általában falon kívül kell szerelni, lehetőleg egyenesen, a födémhez és a falhoz képest merőlegesen, ill. párhuzamosan az így adódó legrövidebb úton kell vezetni. Gázvezeték és elektromos vezeték közötti távolság az alábbi legyen: Párhuzamos vezetés esetén: 100 mm Keresztezésnél: 50 mm A tüzelőberendezés leágazó vezetékeit ki kell szellőztetni. A szellőzővezetékek végére belobbanásgátló gombát kell felszerelni. A kiszellőző-vezeték elrendezése olyan legyen, hogy a gázmérő és kazántelep közötti szakasz gázvezetéke is gyorsan, hatásosan kiszellőztethető legyen. A szellőzővezeték a nyílászáróktól vízszintesen min. 1 m-re legyen. Célszerű pl. a mennyezeti szellőzőkürtőn a tetősík fölé kivezetni. Több kazántelep (pl. 2 db VESTAL) alkalmazása esetén az egyes berendezések külön-külön gázcsatlakozó leágazással kell, hogy rendelkezzenek. A kazánház gáz-főelzáró szerelvénye a kazánházon kívül legyen tűz által nem veszélyeztetett, jól megközelíthető helyen. A főelzáró-szerelvényt fémzárral vagy üvegajtós szekrénnyel kell védeni, de a zárási állapot könnyen látható legyen. A tüzelőberendezés helyiségeinek bejárati ajtaján az elzáró szerelvény helyét felirattal vagy jelzéssel kell jelölni.
28
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Amennyiben az épület jellege megköveteli a hasadó felületet, vagy a gázkoncentráció érzékelő elhelyezését, úgy a GOMBSZ 71§-a szerint kell eljárni. A gázvezeték-rendszert az eredményes nyomáspróba után korrózióvédő bevonattal és sárga színjelzéssel kell ellátni. (MSZ 2980)
3.2.Gázmérő és gázmérő-helyiség: (GOMBSZ) Gázüzemű tüzelőberendezés helyiségében 6 m³/h átbocsájtóképességnél nagyobb lemezházas gázmérő nem helyezhető el. 6-100 m3/h átbocsájtóképesség közé eső gázmérők elhelyezhetők előtérben, folyosón vagy más e célra alkalmas helyen. Ez esetben a gázmérőt zárható ajtóval ellátott fülkében vagy lemezszekrényben kell elhelyezni. A fülkét vagy lemezszekrényt ki kell szellőztetni. 100 m3/h átbocsájtóképesség feletti gázmérő részére külön gázmérő helység létesítendő hasadó felülettel. A gázmérő-helység nem nyílhat közvetlenül a gázüzemű tüzelőberendezés helyiségéből. Abban az esetben, ha a gázmérő-helység megközelítése csak a kazánházon keresztül történhet, akkor a két helyiség közé légzsilip szükséges. Légzsilip kiszellőztetendő. A szellőzőnyílások keresztmetszete nagyobb legyen, mint a légzsilip alapterületének 1%-a. Mérőhelyiség a gázkazán szintjén kialakítható a Gázszolgáltató Vállalat hozzájárulásával. Biztosítani kell a könnyű és gyors megközelíthetőséget, a gázmérő szállíthatóságát. A gázmérőhelyiség határoló falait legalább 1,5 óra, födémszerkezetét legalább 1 óra tűzállósági határértékűre, nyílászáró szerkezeteit nem éghető anyagból kell készíteni. (MSZ 595) Padozata nem éghető, folyadékot nem áteresztő és szikramentes elektrosztatikus töltésmentes kivitelben, hézagmentesen készüljön. Mérőhelyiség, valamint azok előterének szellőzéséről alsó-felső szellőzőnyílások létesítésével gondoskodni kell. A szellőzőnyílások a szabadba nyíljanak. A mérőhelyiségben a bejárati ajtón dohányzást és nyílt láng használatát tiltó táblát kell elhelyezni (GOMBSZ). A mérőhelység fűtéséről közvetett fűtőhatású berendezéssel kall gondoskodni úgy, hogy a minimális belső hőmérséklet +5 °C legyen. Gázmérők elhelyezésére a gázszolgáltatók „Alkalmazási és szerelési technológiai előírása” vonatkozik. Villamos berendezésre és annak szerelésére az MSZ 1600/8 előírásait kell alkalmazni. Villamos berendezés és vezeték a tűzveszélyességi fokozatnak megfelelően legyenek megválasztva. A gázmérő-helyiség áramtalanító főkapcsolója helyiségen kívül, jól megközelíthető helyen legyen.
4. Általános munkavédelmi előírások a kazántelepekhez: A kazántelepek felszerelésénél a Munkavédelemről szóló 1993 évi XCIII törvényt, az MSZ 172, MSZ 1600/1, és MSZ 2100/1 szabványok előírásait, be kell tartani. Minden olyan alkatrészt, ami üzemszerűen feszültségmentes, de meghibásodás esetén feszültség alá kerülhet, azt az érintésvédelmi hálózatra kell kötni. Alkalmazandó érintésvédelem: védőföldeléssel egyesített nullázás (NEFH). A berendezést csak megfelelő szakképzettséggel rendelkező, és munkavédelmi oktatásban részesült személy kezelheti. Feszültség alatt álló berendezéseken szerelést, javítást végezni tilos! Egyéb vonatkozó balesetvédelmi előírások is betartandók!
5.A fűtési hálózat hidraulikai méretezése: A fűtési hálózat méretezésére a tervező által kiválasztott időjárás-követő szabályozó v. állandó hőfokú modulba épített szivattyú, vagy egyéb külső szivattyú Q-H jelleggörbéjén a meghatározott tömegáram (l/p v. m 3 /h) függvényében ki kell jelölni a munkapontot és az ahhoz tartozó H (m) nyomómagasságot. Az így kapott H (m) illetve átszámítva ∆psz (Pa) nyomásértékből le kell vonni: - a modulba vagy egyéb fűtési rendszerbe beépített kétutú (3 járatú) szabályozó szelep kv értéke alapján számított (vagy monogram alapján meghatározott) ∆pkv (Pa) szelepellenállást - a kazánberendezés belső ellenállását amely Dpk (5,1 diagram) A fűtési hálózaton felhasználható nyomás ∆pf (Pa) a fentiek szerint: ∆pf = ∆psz – ∆pkv −∆pk (Pa) Megfelelően kiválasztott külsőköri szivattyúval és fűtési rendszer méretezésével biztosítani kell a AF-105 fűtőmodulonkénti 4,5- 5 m3/ h, AF-70 fűtőmoduloknál 3,5-4m3/h térfogatáramot. Elégtelen térfogatáram esetén nem biztosított az összes beépített elemi kazán bekapcsolása a maximális hőigény esetében. A fűtési rendszer bővítése esetén nem elegendő a fűtőmodulok számának növelése, szükséges külsőköri szivattyúk szállításának ellenőrzése, esetleges cseréje.
29
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
A fűtőrendszer alapvetően zárt rendszerű, de nyitott tágulási tartály is alkalmazható minimálisan 10 m statikus vízmagasság biztosítása esetén. Kisebb statikus vízmagasság esetén különös gondot kell fordítani a vízmagasság biztosítására. Ez esetben a kazán ill. kiszolgáló moduljaiban alkalmazott szivattyúk hozzáfolyási magasságai adják meg a minimális statikus vízmagasságot, és ekkor vízszintjelző érzékelőt kell alkalmazni, tervezni a VESTALE rendszerbe beépített nyomáskapcsoló helyett. A zárt tágulási tartályt a zárt fűtőrendszerekre vonatkozó előírások betartásával kell a kazánhoz csatlakoztatni. Ennek megfelelően alkalmazni kell az AF-105H kazánokra szerelt biztonsági szelepet a nyomás határolására, valamint szükséges a víz-hiánybiztosító nyomáskapcsoló alkalmazása. A tágulási tartály és a kazán közé elzáró szerkezetet beépíteni tilos, az összekötő csöveknek rövidnek kell lenni. A tartály töltéséről, ürítéséről gondoskodni kell. Nyomásmérő, nyomásmérő csap beépítése kötelező.
Hidraulikai ellenállás
m
v.o .
1 ,5
5
1 ,0
4 0 ,5
3 1
2 1 0
20
30
40
5 0
6 0
70
80
9 0
1 0 0m 3/ h
A gyűjtó-osztó csőben a minimális térfogatáram 5 m3 /h. A görbe feletti számok az összeszerelt fűtőmodulok számát jelzik.
AF-70 hatásos rendszernyomás belső szivattyúkkal 2db WILO
RS 15/7-3P szívattyú
[ m] 7 6 5 4 3.44 m 3 2 1
M
1000
2000
30
3000
3010 l/h
[ l/h ]
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
6. Üzembe helyezés 6.1. Általános előírások 6.1.1. A modulkazánt ott lehet üzembe helyezni, ahol a kazántelep moduljainak beépítése gáz, víz, elektromos táplálási, valamint égéstermék elvezetési szempontból megfelel az érvényes előírásoknak és az üzembe helyezést a gázszolgáltató engedélyezte. 6.1.2. AF kazánok üzembe helyezését csak a NOVUM-FÉG Kft. által szerződés formájában
feljogosított szakemberek, illetve társaságok végezhetik el. (Lásd mellékelt szervizhálózat!) 6.2. A kazántelep feltöltése 6.2.1. Az elkészítése után átmosott kazántelepet csak olyan vízzel szabad feltölteni és üzemeltetni, amely a korróziós és vízkő lerakódási károk elkerülésére alkalmas. Ennek előállítására a rendelkezésre álló nyers víz alkalmassá tételére vízkezelő berendezést kell alkalmazni. Különös gonddal kell eltávolítani a mágnesezhető fémüledéket, ami szereléskor a rendszerbe kerülhetett. Az el nem távolított mágnesezhető üledékek a vízhiánybiztosítók működésében okozhatnak zavarokat. Meglévő „öreg”, nagyvízterű fűtési hálózatra kötés előtt fontos a rendszer alapos vegyszeres vízkőtelenítő és tisztító átmosása, öblítése is. A készülék elé (visszatérőbe) a szűrő beépítése kötelező. Gondoskodni kell a fűtési rendszer megfelelő tömörségéről, hogy minél kevesebb vízutántöltést kelljen végezni. Alumínium alapanyagú radiátoroknál a fűtővíz pH értéke 7-8,5 között lehet, ezt többnyire vegyszeres kezeléssel lehet elérni. Acéllemez radiátoroknál a fűtővíz pH értéke 8-9 között lehet. Hasonló képen a fűtő testekre vonatkozó előírás: a fűtővíz oldott oxigén tartalmának 0,1 mg/liter alatt kell lennie. Különösen ügyelni kell a nyitott fűtési rendszerek oxigén felvételének elkerülésére. 6.2.2 Zárt fűtési rendszerek feltöltésénél a tervező által megadott nyomás értékeket kell figyelembe venni a rendszer helyes működése érdekében . Általában az alábbiakat kell figyelembe venni: - a tartályok nitrogén töltési nyomása: 1,5 bar, - a tartályok beállított töltési nyomása a fűtő rendszer feltöltése előtt 1-1,5 bar, - a fűtő rendszer feltöltése hidegen : tartály töltési nyomás + 0,2-0,3 bar. 7. A fűtőmodul üzembe helyezés Ellenőrizzük, hogy a gázvezeték szerelvényein, gázarmatúrán, fúvókatartón, égőn nincs-e sérülés vagy deformáció, és a szerelvényeken a csavarok nem lazultak-e meg. Ellenőrizzük a gáztömörséget. Az esetleges hibákat az üzembe helyezés előtt kell elhárítani. A berendezés víz-feltöltése után győződjünk meg a rendszer víztömörségéről. Az elemi kazánok feltöltéséhez a fűtőmodult feszültség alá kell helyezni, és a szivattyúkat be kell indítani. A szivattyúk bekapcsolásánál ellenőrizzük működésüket, az esetleg nem működő szivattyút kapcsoljuk ki és a motorját, csavarhúzóval a tengelyvégén, néhányszor forgassuk át. Ezután újra kapcsoljuk be. Hosszabb ideig tartó légtelenítés esetén fellépő gyújtáshiba jelet töröljük az elektronikus gyújtású változatoknál a gyújtásvezérlő fedelén és az elektronikus vezérlődoboz hálózati kapcsolójának ki- bekapcsolásával. A függőleges állványcsövek légtelenítéséhez a cső felső végén lévő automatikus légtelenítő szelep sapkáját zárt helyzetből 1-2 fordulattal ki kell csavarni. Gondoskodjunk a teljes berendezés kilégtelenítéséről. A szivattyú légtelenítését a tengelyvégén minden esetben el kell végezni. A gázvezeték légtelenítése után nyissuk ki a gömbcsapot. Kézi-vagy piezógyújtású változatoknál kapcsoljuk ki az elemi kazánokat, nyomjuk be ütközésig a gázarmatúra nyomógombját, majd kis idő múlva próbáljuk meggyújtani a gyújtólángot. Ez első alkalommal hosszabb időt vesz igénybe, mert az összekötő csőben lévő levegőnek a gáz előtt el kell távoznia. A gyújtóláng meggyulladása után kb. 15 másodpercig még nyomva kell tartani a gombot, ekkor már a termomágnes fenntartja a szelepet. Ezután engedjük fel a gombot . Ezt a műveletsort végezzük el minden elemi kazánnál. A hőmérsékletszabályozót léptessük maximális hőfokra. Kapcsoljuk be az első elemi kazánt a nyomógombbal és figyeljük meg, hogy a főégő begyulladása és üzeme rendben megy-e. Első begyújtásnál itt is előfordulhat némi késés. Amint az egyik égő rendben üzemel, indítsuk be következőt, az elsővel azonos módon. A hőmérsékletszabályozó elállításával ellenőrizzük a szivattyúk és ennek hatására a főégők egyenkénti ki- és bekapcsolását. Első fűtési üzembe helyezésnél a teljes keringtetett vízmennyiségre kiterjedő lassú,
31
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
egyenletes felfűtést kell biztosítani. Ilyenkor a fűtésszabályozó csapok (R modulban) teljesen nyitva (nem automata üzem!) legyenek. A fűtőmodulok szabályozó termosztátjait először 30°C-ra kell állítani. Az egész fűtőrendszer átmelegedése után legalább 1 napot üzemeltetve a rendszert, 10 °C-kal nagyobb hőmérsékletre állíthatók a hőmérsékletszabályozók. Ilyen üzemeltetési ciklusokkal kell a vízhőmérséklet beállítását elvégezni és csak ezek után kapcsolható át a fűtési rendszer automatikus üzemmódra. 7.1. Égők ellenőrzése, gázmennyiség beszabályozása Az égők gyárilag be vannak szabályozva, ellenőrzésük szemrevételezéssel történik. A lángnak nyugodtnak, egyenletesnek, megfelelő magasságúnak kell lennie. Vörös színű nem lehet. Rendellenesség esetén az égőnyomás beszabályozásával helyesbítsük az égő lángját. Az égőnyomás beállítása előtt meg kell győződni arról, hogy a csatlakozási gáznyomás megfelel-e az előírt névleges nyomásnak, fölgáznál 25 mbar (250 mm v.o.). Megfelelő csatlakozási nyomás esetén ellenőrizzük, illetve szabályozzuk az égőnyomás értékét. Ez földgáznál 11mbar (110 mm v.o.). Gázszelepház nyomásszabályozó menetes záródugójának kicsavarásával hozzáférhetővé válik az állítócsavar, melynek kifelé csavarásával csökken, befelé csavarásával növekszik az átáramló gázmennyiség, illetve gáznyomás, amit a gázszelepre csatlakoztatott nyomásmérővel ellenőrizzük. 8. Használati és karbantartási utasítások a felhasználó számára 8.1. Kezelési utasítás 290 kW (250 Mcal/h) és ezt meghaladó teljesítményű fogyasztó-berendezés kezelésével csak vizsgázott személy, – ennél kisebb teljesítményű fogyasztó-berendezés kezelésével csak szakoktatásban részesült személy foglalkozhat. A készülék első üzembe helyezését csak a NOVUM-FEG Kft. által szerződés formájában feljogosított szakemberek, illetve társaságok végezhetik, akiknek kötelessége meggyőződni a készülék hibátlan szereléséről és működéséről, majd próba üzem után a készülék kezeléséről az üzembentartót kioktatni. Az újraindítás, azaz a begyújtás a már üzembe helyezett modulnál a következőképpen történik, melyet elemi kazánonként végezzünk el: – ellenőrizzük a víznyomást, szükség esetén fel kell tölteni az előírás szerint, – a gömbcsapot nyissuk ki, – kézi vagy piezógyújtású változatoknál az elemi kazánt nyomógombbal kapcsoljuk ki (a főégő lángjának esetleges kicsapásának elkerülése érdekében szükséges művelet), – nyomjuk be a gázarmatúra nyomógombját, – gyújtsuk meg a gyújtólángot, – 15 másodperc múlva engedjük fel a nyomógombot, a gyújtólángnak égve kell maradni, – ellenőrizzük, hogy a termosztát a megfelelő hőfokra legyen állítva, – nyomógombbal kapcsoljuk be az elemi kazánt. FIGYELEM A kazán égéstermék visszaáramlás biztosítóval rendelkezik. A szerkezet működésbe lépésekor az a kazán leáll, amelynél visszaáramlás van. A kijelzőn HH hibajel jelenik meg. A gáz mágnesszelepek zárnak. Az üzemelő belső szivattyúmotorok 25 másodperc utókeringetés után leállnak. A vezérlés 230 V feszültségre kapcsolja a „KD” kötésdoboz „S” jelű sorkapcsát (külső zavarjelzés),vagy a külső zavarjelző érintkező zár „KE”. Ismételt újraindítás csak 1 perc várakozási idő után, a vezérlés főkapcsolójának ki- bekapcsolásával, és az elemi kazánok nyomógombbal történő egyenkénti beléptetésével lehetséges. A főkapcsoló ki- bekapcsolása után a zavarjelzések megszűnnek. Feszültségkimaradás után a hibajelek törlésre kerülnek, de az elemi kazánok kézi beléptetésével lehetséges csak az újraindítás. Tilos a biztonsági rendszer kiiktatása, megrongálása és/vagy kiszerelése. Gyakran előforduló leállások esetén szükség van, hogy megfelelő képzett szakember ellenőrizze a kéményt. 8.2. Üzemen kívül helyezés A leállítás ellenkező sorrendben történik, a következők szerint: 32
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
– a kazánvezérlő nyomógombbal kapcsoljuk ki az elemi kazánt – a gázarmatúra nyomógombjának az óra járásával megegyező irányba forgatásával gyújtóláng azonnal kikapcsol. (H, HP változatok) – a gázcsapot zárjuk el. Ezeket a műveleteket végezzük el kazánelemenként. – a kazánvezérlő billenő-kapcsolójával ne végezzünk kikapcsolást a működő elemi kazán kiléptetését követően 25 másodperc időtartamig, mert ez esetben a leállás a szivattyúk utókeringtetése nélkül történik, a leállás zajos, és a hőcserélő meghibásodásához vezethet. A modul leállítása veszély esetén a gáz főelzárásával illetve az elektromos főkapcsoló kikapcsolásával történik. Fagyveszély esetén a vízrendszer ürítéséről gondoskodni kell. 9.Karbantartási igények, javasolt karbantartási időközök 9.1.Általános szempontok A fűtőmodul állandó felügyeletet nem igényel, de az üzembentartónak gondoskodnia kell a rendszeres ellenőrzésről és időszakos karbantartásról. Az időszakos karbantartások az üzemidő és az egyes alkatrészekkel szemben támasztott követelményeknek megfelelően történnek. Az ellenőrzéseket a kazán üzemeltetésére kioktatott személy is végezheti, a karbantartást csak NOVUM-FEG Kft. által szerződés formájában feljogosított szakember, illetve társaság végezheti. A megbontott kötéseknél az összeszerelés során új tömítést kell alkalmazni. Az elvégzett ellenőrzéseket és karbantartásokat, valamint észrevételeket a karbantartási naplóba kell bevezetni. 9.2. Kéthetenkénti ellenőrzés –Víznyomás ellenőrzés, légtelenítés, üzemi nyomásra feltöltés, ami tető-térben 1,5-2 bar zárt tágulási tartállyal ellátott rendszernél (gyakori nyomásesés esetén meg kell szüntetni a tömörtelenséget), –Kazánok és égők helyes működésének ellenőrzése: működő kazán égőjét kapcsoljuk le az elemi kazánok nyomógombjával, és figyeljük, hogy az égő teljesen kialszik-e. Kialvás esetén a kazán jól működik, visszakapcsolható, ellenkező esetben a gázcsap elzárásával és az elemi kazán kikapcsolásával a kazánelemet üzemen kívül kell helyezni, és azt naplóba kell vezetni, javításáról haladéktalanul intézkedni. 9.3. Havonkénti ellenőrzés –gyújtóláng ellenőrzése: a láng alakja normális, színe kék legyen, –a termoelem helyzetének ellenőrzése a lángban (ha van beépítve), –a termoelem végének megtisztítása, esetleges lerakódás esetén, –hőfokszabályozó működésének ellenőrzése. 9.4. Évenkénti karbantartás –vízáramlás biztosító működésének ellenőrzése, tisztítása. –az elemi kazánokat meg kell tisztítani a fűtőkészülék gazdaságos üzemeltetése érdekében. A tisztítás során a leszerelt elemi kazán lamelláira rakódott szennyeződést, valamint a kazán csőrendszerében lerakódott vízkövet és szennyeződést savas, inhibitort tartalmazó oldattal el kell távolítani, –égőelemekről az esetleges szennyeződést eltávolítása puha kefével, –gázmennyiség ellenőrzése égőnyomás-mérésen keresztül. 9.5. Ötévenkénti karbantartás Ötévenként kell végezni a modul komplett felülvizsgálatát az éves karbantartáson felül. -A vízáramlás biztosító belsejét meg kell tisztítani az esetlegesen lerakodott mágnesezhető anyagoktól. -Szivattyú szétszerelése, járókerék, szivattyúház megtisztítása, szivattyú és járókerék tömítés kicserélése, kondenzátor ellenőrzése. -Gáz-víz elzárás, visszacsapó ellenőrzése. -Biztonsági termosztátok, huzathiány érzékelő termosztát ellenőrzése. -Termisztorok állapotának ellenőrzése ellenállásméréssel, a vezérlés termisztor áramköreinek szakadásos- és zárlati védelmének ellenőrzése, huzathiány érzékelő termosztát működésének ellenőrzése.
33
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
9.6. Termisztor hőmérséklet-ellenállás karakterisztika
0,395 120
0,3464 0,5185 110
0,69
1,089 0,9316
1,278
1,782
1
2,53
3,663
5,416
10,17 8,194
12,71
10
20,24
56,25
33,21
Ellenállás [kOhm]
98,66
100
130
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-10
-20
0,1 o
Hőmérséklet [C ]
10. AF-kazánvezérlő 10.1. AF-105H, AF-105HE, AF-70HE kazánvezérlő kezelő szervei és kijelzői
8
AF-105HE
AF-70HE
9
7
6
5
10
34
4
3 2
1
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
1. Hálózati kapcsoló A kazánvezérlő ezzel a billenő kapcsolóval helyezhető feszültség alá, azaz kapcsolható a 230V-os hálózatra be, illetve ki. Bekapcsolt állapotban az áttetsző billenő szerkezet vörös színnel világít, mivel a kapcsolóba parányi ködfénylámpa van beépítve. Reteszelt leállásnál a hibajel törlése a hálózati kapcsoló ki- bekapcsolásával történhet. 2. Elemi kazán bekapcsoló gomb Egy-egy elemi kazán e nyomógomb megnyomására kapcsolható be, illetve a nyomógomb ismételt megnyomására ki. Minden elemi kazán külön-külön nyomógombbal rendelkezik, ezért szükség szerint mindegyiket, vagy csak a kiválasztottat, illetve kiválasztottakat működtethetjük. A bekapcsolás azt jelenti, hogy megindítunk egy automatikus folyamatot, amit a kazánvezérlő egy előre betáplált program szerint hajt végre. A be- vagy kikapcsolt állapot a vezérlés memóriájában tartósan rögzítődik. A hálózati kapcsoló ki- bekapcsolása után, vagy tartós feszültség kimaradás után is fennmarad. A nyomógombok számokkal és az elemi kazánok ábrájára mutató nyilakkal vannak jelölve. 3. Elemi kazán működésjelző LED A bekapcsoló nyomógomb (2) segítségével működésbe hozott elemi kazán bekapcsolt állapotát vörös színű LED (világító dióda) jelzi. Minden nyomógombhoz egy-egy LED tartozik. 4. Elemi szivattyú működésjelző LED csoport Az elemi kazán szivattyúi a fűtés megkezdése előtt és utána bizonyos ideig, illetve a fűtés alatt folyamatosan működnek. Szivattyúnként három-három vörös színű, kör alakban elhelyezett, egymás után felvillanó LED a szivattyú működését jelzi, a forgó mozgását jelképezve. A jelzés gyakorlatilag addig tart, amíg a kazánvezérlő feszültséget ad a szivattyúknak. 5. Vízáramlás jelző LED csoport Az elemi szivattyúk bekapcsolása következtében megindul a víz áramlása az elemi kazánokban. Teljes bizonyosságot az áramlásról érzékeléssel kaphatunk, ezért a modulba be van építve kazánonként egyegy vízáramlás távadó is. E szerkezet által adott jelzés retesz feltétele az égők bekapcsolásának. Megfelelő mértékű vízáramlás kialakulása esetén az áramlás távadók engedélyezik az égők begyújtását, s ezt a kazánvezérlő előlapján elhelyezett, elemi kazánonként három-három zöld színű, sorban elhelyezett, egymás után felvillanó LED jelzi, ami folyamatos áramlás létrejöttét jelenti. 6. Főégő bekapcsolást jelző LED Amikor minden feltétel teljesül ahhoz, hogy a főégő bekapcsoljon, vagyis megkezdődjön a fűtés, a kazánvezérlő feszültséget ad a gáz-mágnesszelep behúzó tekercsének. Ameddig a behúzó tekercs feszültséget kap, működhet a főégő. A főégő bekapcsolást az előlapon elemi kazánonként egy-egy vörös színű LED jelzi. 7. Hőmérést mutató LED A fűtőmodulba be-(bt0), és kilépő (HT), valamint az elemi kazánból távozó (bt1, bt2, bt3) felmelegített víz hőmérsékletét termisztoros elektronikus áramkörrel mérjük. Tekintettel arra, hogy a kazánvezérlő egyetlen digitális kijelzővel rendelkezik, ezért átkapcsolás szükséges a hőmérsékletérzékelő termisztorok között. Alaphelyzetben a kijelző a modulból kilépő előremenő fűtővíz víz (HT) hőmérsékletét mutatja és átkapcsolással léphetünk a fűtőmodulba belépő (bt0) és az elemi kazánokból távozó víz (bt1, bt2, bt3) hőmérsékleteit mérő termisztorokra. Az átkapcsolás során sárga színű LED mutatja meg a kazánvezérlő előlapjára festett sematikus ábrán, hogy melyik érzékelő (bt0, bt1, bt2, bt3) által mért hőmérsékletet mutatja éppen a kijelző. 8. Kijelző Hőmérsékletek kijelzésére és zavar jelzésekre szolgáló három digites (három helyi értékű) digitális kijelző.
35
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
9. Referencia hőfok beállító nyomógombok A referencia hőfok az üzemeltető által beállítható kívánt visszatérő (a fűtőmodulba bemenő) fűtővíz hőmérséklet. A referencia hőfoknál alacsonyabb visszatérő vízhőmérséklet esetén a fűtőmodul fűt, felette kikapcsolt, készenléti állapotban van. Két beállító nyomógomb áll rendelkezésre a kazánvezérlő előlapján e hőfok beállítására, az egyikkel 88 oC-ig növelni (felfele mutató nyíl), a másikkal 30 oC-ig csökkenteni (lefele mutató nyíl) lehet a referencia hőmérsékletet. A beállító nyomógombok bármelyikét megnyomva a kijelző (8) átvált a referencia hőfok kijelzésére, és nyomva tartva a kijelzőn látható az állítás. (A jobb oldali –harmadikdigit ilyenkor P betű) 10 Hőmérő átkapcsoló nyomógomb Alaphelyzetben a kijelző (8) a modulból kilépő víz (HT) hőmérsékletét mutatja. E nyomógomb segítségével léphetünk a fűtőmodulba belépő (bt0) és az elemi kazánokból távozó víz (bt1, bt2, bt3) hőmérsékleteit mérő termisztorokra. Egy-egy megnyomás közötti várakozás időtartamától függ, hogy megállunk-e egy kiválasztott érzékelőnél, vagy tovább lépünk. A kijelző (8) először az érzékelő azonosítási jelét mutatja, miközben a hozzá tartozó, sárga színű LED (7) is világít. Amennyiben 2 másodpercen belül ismételten megnyomjuk a hőmérő átkapcsoló nyomógombot (10), akkor továbblépünk a sorszámban következő érzékelőre. Láthatjuk azonosítási jelét és a hozzá tartozó LEDet világítani. Ha 2 másodpercen túl nem nyomjuk meg a nyomógombot, akkor a kijelző (8) megmutatja az így kiválasztott termisztor által mért hőmérsékletet. (A jobb oldali –harmadik- digit 10.2. Érzékelők és végrehajtók elhelyezkedése és azonosítási jelei
HH
bt1
HI1
PM1 MV1 bt2
HI2
PM2 MV2 bt3
HI3
PM3 MV3
bt0
HT
–
36
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Visszakapcsolás az alaphelyzetbe, a modulból kilépő víz (HT) hőmérsékletének kijelzésére, 2 másodperc múlva automatikusan történik meg. (A jobb oldali –harmadik- digit alaphelyzetben C betű) Ha a hőmérséklet 99°C fölé emelkedik, a kijelzőn HIC kijelzés látható. • Érzékelők bt0
Visszatérő vízhőmérséklet érzékelő termisztor A modul alsó gyűjtőcsövébe beszerelt, a fűtési hálózatból visszatérő fűtővíz hőmérsékletének érzékelésére szolgáló termisztor. Úgy van elhelyezve, hogy helyes, a kevert víz eredő hőmérsékletének megfelelő hőmérsékletet tudjon érzékelni akkor is, ha a visszatérő fűtővíz előzőleg egy másik, megelőző fűtőmodul által felmelegített vízzel keveredik a gyűjtőcsőben. A kazánvezérlő e termisztor által mért hőmérsékletet függvényében vezérli a fűtőmodul üzemét. bt1, bt2, bt3 Biztonsági hőmérséklethatároló termisztor Elemi kazánonként egy-egy termisztor van elhelyezve a hőcserélők kimeneti pontjaira, oda, ahol már a legmagasabb a vízhőmérséklet. „Üzemszerű” biztonsági leállítást végez a kazánvezérlő akkor, ha e termisztor 103 oC-ot érzékel, illetve „reteszelt” biztonsági leállítás történik abban az esetben, ha az üzemszerű biztonsági leállítás eredménytelen lenne és a víz hőmérséklete 108 oC-ra emelkedne. HT Hőmérő termisztor A modul alsó gyűjtőcsövébe beszerelt, a modulból kilépő fűtővíz hőmérsékletének érzékelésére szolgáló termisztor. A kazánvezérlő alaphelyzetben e termisztor által mért hőmérsékletet jelzi ki. HH Huzat termosztát A huzatmegszakítóba (deflektorba) van beépítve úgy, hogy normál füstgáz áramlás esetén nem kerül kapcsolatba a füstgázzal. Rendellenes esetben e termosztát érzékeli a visszaáramló füstgáz hőjét, melynek következtében a kazánvezérlő „reteszelt” biztonsági leállítást végez és hibajelzést ad. HI1, HI2, HI3 Áramlásérzékelő Elemi kazánonként egy-egy áramlásérzékelő van elhelyezve a hőcserélők bemeneti pontjainál. Áramlástechnikai szempontok miatt az áramlásérzékelőknek egy párhuzamos ág van kialakítva és a vezérlés úgy van beállítva, hogy nincs engedélyezve a főégő begyújtása abban az esetben, ha az áramlásérzékelő a névleges vízáramlás 50%-ánál alacsonyabbat érzékel. „HE” jelű vezérléseknél, folyamatosan 25 másodpercig tartó elégtelen térfogatáramlás után a vezérlőelektronika letiltja az elemi kazánt, a hozz tartozó szivattyút lekapcsolja , a működést jelző led kialszik , a kijelzőn EA1, EA2 esetleg EA3 hibaüzenet jelenik meg, a feszűltségmentes külső zavarjelző érintkezője zár. –Végrehajtó szervek PM1, PM2, PM3 Szivattyú Minden elemi kazán egy-egy szivattyúval rendelkezik, melynek feladata, hogy a fűtőteljesítménynek megfelelő mennyiségű vizet (amikor szükséges) kiemelje a modul gyűjtőcsövéből, áthajtsa az elemi kazán hőcserélőjén, ami azután felmelegedve jut vissza a gyűjtő- vagy osztócsőbe. MV1, MV2, MV3 Gáz-mágnesszelep Minden elemi kazán egy-egy gáz-mágnesszeleppel rendelkezik, melynek feladata, hogy amikor minden feltétel teljesült (és amikor szükséges) megnyissa a gáz útját a főégőbe és létrejöjjön a tüzelés. 10.3. AF-105H, AF-105HE, AF-70HE kazánvezérlők működési leírása Szabályzási elv Az AF-105, AF-70 típusú FÉG-VESTALE fűtőmodul működhet önmagában, vagy több (egy kazántelep esetén maximum 10 db) fűtőmodullal együtt, közös fűtési rendszerben. Kazánvezérlővel minden modul önállóan fel van szerelve, ezért – elvileg – egymástól függetlenül működnek a vezérlők.
37
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Közvetve viszont kapcsolat van, illetve kapcsolatot kell teremteni a modulok között, s ezt a kapcsolatot a bejövő (megelőző modult tekintve kilépő) fűtővíz, illetve annak hőmérséklete jelenti. Az AF kazánvezérlő esetében ezért a visszatérő (a modulba belépő) fűtővíz hőmérsékletére történik a szabályzás. E hőmérsékletet a bt0 termisztor érzékeli. Egy FÉG-VESTALE kazántelep a fűtőmodulok mellett fűtésszabályzó és használati melegvíz készítő gépészeti modulokat is tartalmaz. Ebben a rendszerben a fűtőmoduloknak az a szerepe, hogy előállítsa a legmelegebb (a fűtőmodulok után általában már 90 oC-os) fűtővizet, amiből a gépészeti modulok a hőleadókon lehűlt víz visszakeverésével a saját szabályzójuk rendelkezéseinek megfelelően hoznak létre szabályozott hőmérsékletű előremenő vizet. Feltételezve, hogy a beépített fűtőteljesítmény a tervező által helyesen lett meghatározva, valamint a fűtési hálózat és keringető szivattyúk vízszállítása illeszkedik a zárt energetikai rendszerhez, a kezelőnek (üzembe helyezőnek) az egyes fűtőmodulok vezérlő berendezésein már csak a kívánt, un. „referencia” hőfokot kell beállítania. Az alábbiakat kell figyelembe venni: • a fűtési hálózatból visszatérő víz (várható, tervezett) hőmérsékletét (általában 70 oC). • több modul esetén a megelőző modulból érkező víz hőmérsékletét. (Egy fűtőmodul 6 vagy 4 m3/h víz(105kW–os változat) hőfokát 15÷18 Kelvinnel emeli. Az alsó gyűjtőcsőben áramló összes víz térfogat árama és hőmérséklete, és egy modul ezen megadott teljesítő képessége alapján számítható ki a megelőző modulból érkező víz hőmérséklete.) Például 70 oC referencia hőmérséklet (P) beállítása esetén a kijelzőn az alábbi látható:
A kazánvezérlő a bt0 termisztor által mért hőmérsékletet hasonlítja össze a kezelő által, a beállító nyomógombok (9) segítségével beállított referencia hőmérséklettel (P). Amennyiben a mért hőfok alacsonyabb a beállított (kívánt) hőfoknál, a modul fűteni fog.
Elemi kazánok „beléptetése” Az elemi kazánok 35 kW egységteljesítménnyel rendelkeznek. Ezek be- és kikapcsolása nem egyszerre történik, hanem a tényleges hőfoknak a referencia hőfoktól való eltérése nagyságától és a hőfokemelkedés gyorsaságától függően más-más időpontban. A stabilitás biztosítása érdekében a referencia hőfok (P) környezetében egy szimmetrikus, u.n. „érzéketlenségi sáv (R)” van biztosítva:
+r Referencia hõfok (P)
R -r
Egy u.n. „referencia érzéketlenségi tényező (r)” állítható be előre 1÷3 oC között a kazánvezérlő nyomtatott áramköri (NYÁK) lapján található P1 jelű „Referencia” trimmer segítségével. Az érzéketlenségi sáv (R) ennek a tényezőnek a kétszerese, mint ahogy a fenti ábra is mutatja, így a sáv
38
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
2÷6 oC széles lehet. A kijelző (8) a P1 trimmer állításkor - valamint a kazánvezérlő minden bekapcsolásakor 2 másodpercig - mutatja a beállított érzéketlenségi tényező tízszeresét, valamint a jobb oldali –harmadik- digit r betű lesz. Az r nagyságát az adott fűtési rendszer víztéfogatához igazodva a beüzemelőnek kell meghatározni és beállítani. Ha tüzeléskor gyors hőmérsékletemelkedésre lehet számítani, akkor szélesebb érzéketlenségi sávot kell biztosítani a túllendülésekre számítva. A gyártó üzemben r = 1 érték van beállítva, ezért a kijelző bekapcsoláskor – 2 másodpercig - az alábbit mutatja:
Amennyiben az érzékelt hőmérséklet (bt0) a referencia érzéketlenségi sáv (R) alá esik, vagyis a bt0 kisebb, mint P-r, akkor megkezdődik az elemi kazánok „beléptetése”: 1. Ha az érzékelt hőmérséklet (bt0) több mint 20 oC-al alacsonyabb a beállított (kívánt) referencia (P) hőmérsékletnél, akkor a vezérlő fűtésre kapcsolja az 1-es számú (legfelső) elemi kazánt. Ha 15 másodperc múlva is fennáll ez a 20 oC-nál nagyobb hőfokkülönbség, akkor bekapcsolja a következő, 2-es számú (középső) elemi kazánt. További 15 másodperc elteltével bekapcsolódik a harmadik elemi kazán is, ha az érzékelt hőfok (bt0) továbbra is 20 oC-nál alacsonyabb a beállítottnál (AF-105 változatok). 2. Ha az érzékelt hőmérséklet (bt0) az érzéketlenségi sáv alá esik, de magasabb, mint P-20 o C, akkor a vezérlő ugyan úgy fűtésre kapcsolja az 1-es számú (legfelső) elemi kazánt, mint az előbbi esetben. Viszont a következő kazán bekapcsolása ebben a tartományban a bemenő víz hőfokemelkedésének sebességétől függ, és nem egy meghatározott idő múlva történik meg. Ha az érzékelt hőfokemelkedés mértéke nagyobb, mint 1 Kelvin percenként, akkor a vezérlő nem kapcsolja be a következő elemi kazánt. Ellenben, ha a víz hőmérséklete nem emelkedik 1 Kelvin/perc mértéknél gyorsabban, akkor a 2-es számú (középső) elemi kazánt is működésbe hozza. A harmadik elemi kazán (ha van)" csak akkor kapcsolódik be, a két működő elemi kazán esetén sem nagyobb az érzékelt hőfokemelkedés mértéke 1 Kelvinnél percenként. Az 1-es pontban leírt bekapcsolási rendszer a „felfűtés” időszakára jellemző. Az elemi kazánok 15 másodperces bekapcsolási késleltetése a modul „lágy indítását” szolgálja. „Hőntartás” esetén a 2-es pontban leírt bekapcsolási rendszer a feladathoz legjobban illeszkedő. A fűtési szabályzás lassú, a használati melegvíz készítés gyors változást idéz elő, s ennek megfelelően kell reagálni a fűtőmodulnak. Elemi kazánok kikapcsolása Az érzéketlenségi sávban (R) nincs beavatkozás a tüzelésbe a kazánvezérlő részéről; amelyik elemi kazán működött, az e sávban működik továbbra is, illetve amelyik nem működött, az itt nem kapcsolódik be. A kikapcsolás az érzéketlenségi sáv fölött (P+r) történik az alábbiak szerint: Az érzéketlenségi sáv fölött, azaz, ha az érzékelt hőmérséklet (bt0) magasabb, mint P+r, kikapcsol az utoljára bekapcsolt elemi kazán. Ha az érzékelt hőmérséklet ezután is az érzéketlenségi sáv fölött marad, akkor 15 másodperc múlva kikapcsol a (visszafele) sorba következő (ha egyébként be volt kapcsolódva). További 15 másodperc elteltével (ha van még bekapcsolt) kikapcsolódik a harmadik elemi kazán is, amennyiben az érzékelt hőfok (bt0) továbbra is az érzéketlenségi sáv (P+r) fölött van.
39
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Az elemi kazánok kikapcsolásánál is érvényesül a „hőntartásra” vonatkozó elv; az érzéketlenségi sávban legfeljebb annyi elemi kazán marad bekapcsolva, amennyi a hőntartáshoz kell. Az égők kikapcsolása után a hozzátartozó szivattyú 25 másodpercig utókeringetést végez. Az elemi kazánok bekapcsolásának retesz feltételei Az égők bekapcsolása csak akkor engedélyezett, ha • a HH huzat termosztát érintkezői zártak, azaz (korábban) nem történt füstgáz visszaáramlás miatt lekapcsolás, és áramköre nem szakadt, „HE”- jelű vezérlőegységeknél a HH termosztát a reteszáramkörben soros kapcsolásban van kötve a biztonsági határoló termosztátokkal és a kilángolás védelmi termosztátokkal is. • a bt biztonsági hőmérséklet határoló termisztor áramköre nem zárlatos, vagy nem szakadt, illetve az érzékelt hőfok magasabb, mint 5 oC és alacsonyabb, mint 103 oC, • a PM szivattyú be van kapcsolva (feszültséget kap), • a HI vízáramlás érzékelő (legalább 2,5 liter/perc) vízáramlást érzékel, és áramköre nem szakadt, vagy nem zárlatos. Biztonsági leállítás •
•
•
Egy elemi kazán üzemszerű biztonsági leállítása történik abban az esetben, ha a hozzá tartozó bt biztonsági termisztor 103 oC-nál nagyobb hőmérsékletet érzékel. Az égő (MV gáz-mágnesszelep) lekapcsol és a szivattyú (PM) 25 másodpercig utókeringetést végez. Újraindulás automatikusan megtörténik, ha az érzékelt hőmérséklet (bt0) a referencia érzéketlenségi sáv alatt (P-r) van és az újraindulásnak a lépcsőzetes bekapcsolás szerinti feltétele megvan. Egy elemi kazán reteszelt biztonsági leállítása történik abban az esetben, ha a hozzá tartozó bt biztonsági termisztor 108 oC-nál nagyobb hőmérsékletet érzékel. Az égő (MV gáz-mágnesszelep) lekapcsol és a szivattyú (PM) 25 másodpercig utókeringetést végez. Újraindulást csak a hozzá tartozó bekapcsoló gomb (2) megnyomásával, „reteszfeloldással” lehet előidézni. Reteszelt biztonsági leállítás esetén a hozzá tartozó LED (3) kialvása mutatja azt az elemi kazánt, amelynél a vészleállítás történt. Reteszelt biztonsági leállítás történik a bt biztonsági termisztor szakadása esetén is. A fűtőmodul reteszelt biztonsági leállítása történik abban az esetben, ha a HH huzat termosztát működésbe lép. Ekkor minden elemi kazán működésjelző LED-je (3) kialszik. A retesz feloldása a hálózati kapcsoló (1) ki-be kapcsolásával lehetséges, illetve utána egyenként be kell kapcsolni az elemi kazánokat a nyomógombjuk (2) segítségével. A fűtőmodul reteszelt biztonsági leállítása esetén a kazánvezérlő 230V feszültséget ad ki a központi kapcsoló szekrény felé hibajelzés (riasztás)céljából (AF-105H vezérlőegység). AF-105HE és AF-70HE vezérlés gyűjtőzavarjelzője zár.
Kijelzések
1. Üzemi jelzések A kazánvezérlő hálózati kapcsolójának (1) bekapcsolása után a kijelzőn egy-két másodpercig három vízszintes vonal jelenik meg.
Ezt követően a kijelző a referencia érzéketlenségi tényező (r) tízszeresét mutatja és egy r betűt. Ez a kijelzés is egy-két másodpercig tart. E kezdeti kijelzések után a HT hőmérő termisztor által mért kilépő fűtővíz hőmérséklete jelenik meg folyamatosan a kijelzőn és egy C betű (mint oC) A (9)-es nyomógombok segítségével állíthatjuk be a kívánt referencia hőmérsékletet (P). Állításkor a kijelző az állított értéket és egy P betűt mutat. Állítani 30 és 88 között lehet.
40
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
A (10)-es nyomógombbal választhatjuk ki, hogy melyik bt jelű termisztor által mért hőmérsékletet mutassa a kijelző. A gomb egyszeri megnyomására a bt0 jelű, bemenő hőmérsékletet mérő termisztorra kapcsolódunk. Kétszer megnyomva a nyomógombot a bt1, háromszor a bt2, négyszer a bt3 biztonsági hőmérséklethatároló termisztorra kapcsolódunk, melyek tulajdonképpen az elemi kazánokból kilépő hőmérsékletek érzékelésére szolgálnak Tovább nyomva a gombot újra a bt0 következik, s folytatódik a kör előröl. nyomva a gombot újra a bt0 következik, s folytatódik a kör előröl.
Ha megállunk, akkor a kijelző átvált az adott termisztor által mért hőmérséklet kijelzésére. Ekkor H betűjelzés van a számok után. A kijelzés 2 másodpercig tart, utána visszaáll alaphelyzetbe, a HT kijelzésére. Mivel két digites a szám kijelző, 99 oC felett HI H jelzés látható Ha valamelyik elemi kazán ki van kapcsolva, akkor a hozzá tartozó bt termisztorra kapcsolva a hőmérséklet kijelzés helyett oFF jelenik meg. Zavar jelzések: A bt0 termisztor szakadt, vagy illesztő áramköre hibás. (ErC) A bt0 termisztor, vagy illesztő áramköre zárlatos. (ErF) A bt1 termisztor szakadt, vagy illesztő áramköre hibás. (EH1) A bt2 termisztor szakadt, vagy illesztő áramköre hibás. (EH2) A bt3 termisztor szakadt, vagy illesztő áramköre hibás. (EH3) A HT termisztor szakadt, vagy illesztő áramköre hibás. (EH4) A bt1 termisztor, vagy illesztő áramköre zárlatos, vagy reteszelt biztonsági leállítás történt. (Er1) A bt2 termisztor, vagy illesztő áramköre zárlatos, vagy reteszelt biztonsági leállítás történt. (Er2) A bt3 termisztor, vagy illesztő áramköre zárlatos, vagy reteszelt biztonsági leállítás történt. (Er3) A HT termisztor, vagy illesztő áramköre zárlatos (Er4) (ErH) Huzathiány ( AF-105H vezérlés) Huzathiány, túlfűtés vagy kilángolás ( AF-105HE, AF-70HE vezérlés)
41
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Elégtelen térfogatáram HI1 áramlástávadón.(AF-105H változatnál nincs kijelzés ) (EA1) Elégtelen térfogatáram HI2 áramlástávadón.(AF-105H változatnál nincs kijelzés) (EA2) Elégtelen térfogatáram HI3 áramlástávadón.(AF-105H változatnál nincs kijelzés) (EA3) Lángkimaradás utáni sikertelen gyújtás bármely kazánblokk esetében S4565BF gyújtásvezérlővel szerelt „HE„ kazánváltozatoknál. (RES)
Villamos betáplálás Az AF-105H fűtőmodul csak egyfázisú villamos berendezéseket tartalmaz. A gyártó az üzemben a kazánvezérlő és a villamos berendezések, valamint jeladók közötti kábel összekötéseket elkészítette. A modul alján, az alsó gyűjtőcső mellett található egy csatlakozó doboz (CS). A modul telepítésekor a kivitelezőnek ebbe a dobozba kell 4 erű kábellel a központi (K) kapcsolószekrényből csatlakozni.
bt3
HI3
PM3 MV3
bt0 CS
HT
Csatlakozó doboz
A csatlakozásnál az alábbi szempontokat kell figyelembe venni: • Egy fűtőmodul áramfelvétele maximum 2 Amper. • A csatlakozó kábel sodrott réz erű, műanyag ér-, és köpenyszigetelésű legyen. • A minimális érkeresztmetszet 1,5 mm2. • Több fűtőmodul esetén (egyik oldalon maximum 5) fővezeték-szerű táplálást kell kialakítani, melyről a modulok leágaznak. Ügyeljünk a „fővezeték” érkeresztmetszetének helyes megválasztására. Maximum 6 Amper/mm2 áramsűrűség engedhető meg (réz vezetőér esetén). • A fűtőmodul I. érintésvédelmi osztályba tartozó berendezés. • A fűtőmodulokat olyan központi kapcsoló (K) szekrényből kell táplálni, amely: 1. Tartalmazza a lomha kiolvadási jellegű főbiztosítókat (külön jobb oldal, külön baloldal). Egy oldalra tekintve: 1 modul esetén 2 modul esetén 3 modul esetén 4 modul esetén 5 modul esetén
4A 6A 10 A 10 A 16 A
2. A főbiztosítók (kismegszakítók) zárlati megszakító képessége feleljen meg a telepítés helyén várható zárlati áramoknak. 3. Tartalmazza a kézi működtetésű (görgős) főkapcsolót
42
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
• • •
Olyan vezérléssel rendelkezzen, hogy a fűtőmodulok részére csak akkor adjon ki 230 V-os táplálást, ha a kazántelep (!) vízhiány és túlfűtés érzékelője azt engedélyezi. Fogadni tudja a fűtőmoduloktól (esetlegesen) érkező 230 V-os huzathiány vészjelzést. A betápláló kábel négy ere: fázis, nulla, érintésvédelmi vezető, hibajel. A csatlakozó doboz bekötése AF-105H fűtőmodulnál:
AF-105H "KD"KÁBEKÖSSZEKÖTŐ DOBOZ
11
22
33
44
55
ELŐZŐMODUL
Állvány
VEZÉRLŐPANEL AF-105H
Kábelcsatornák
KÖVETKEZŐ MODUL Betáplálás:4x1,5; MT- 0,4KV L( Line)=fázis , N(Neutral)=nulla, S(Signal)=jelzés
"KE" kábelösszekötő doboz
3 3
4
4
55
Betáplálás: 3x1,5; MT- 0,4KV. 230 V. 50 Hz L( Line)=fázis , N(Neutral)=nulla, S-S (Signal)= Feszűltségmentes ravarjelzés R-K Külső ki-be kapcsolás (5-5 átkötés eltávolitva) R fázis kimenet 230 V. 50 Hz
Gyűjtő-zavarjelző
22
Termosztát
1 1
Betáplálás
Állvány
VEZÉRLŐPANEL AF-105HE, AF-70HE
A kazánvezérlő áramköri biztosítói Az AF-105H kazánvezérlő nyomtatott áramköri (NYÁK) lapján üvegcsöves olvadó biztosítók vannak elhelyezve: F1 főbiztosító, 4A F2 vezérlés, 0,1A (100mA) F3 főáramkör 1 (PM1, MV1), 1A F4 főáramkör 2 (PM2, MV2), 1A 43
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
F5 főáramkör 3 (PM3, MV3), 1A ( AF-70HE vezérlésnél nincs) A biztosítókhoz a kazánvezérlő doboz fedelének eltávolítása után lehet hozzáférni. Biztosító cserét csak szakképzett villanyszerelő végezhet, feszültségmentesítés után. A kiolvadt biztosító helyett csak ugyan olyan típusú, névleges áramú és kiolvadási jellegű biztosítót szabad behelyezni, miután a túláramot okozó hiba ki lett küszöbölve! A NYÁK lap felülnézeti képe („beültetési oldal”) „AF-105H elektromos vezérlődoboz belső kapcsolási rajzai” ábrák bemutatják a NYÁK lapon az áramköri biztosítók, a „referencia” trimmer és a csatlakozási pontok elhelyezkedését: Termo-áramkör AF-105H Az elemi kazánok őrlángos égésbiztosítással rendelkeznek. A gáz-mágnesszelepben (MV) el van helyezve egy biztonsági szelep, amely a tüzelőanyag (földgáz, vagy PB gáz) útját teszi szabaddá, vagy zárja le. Ezt a biztonsági szelepet kézi működtetéssel (megnyomással) lehet kinyitni és egy elektromágnes, az un. „termo-mágnes” tartja nyitott állapotban. A nyitva tartáshoz szükséges feszültséget (áramot) „termo-elem” adja. A termo-elem egy feszültség forrás, amely az őrlángba nyúlik be. Kapocsfeszültsége 25÷30 mV. Gyártó TECHNOSZER Típus FMO-03506-100 NiCu-CrNi AF-105H MFM-03940-100 NiCu-CrNi AF-70H MFM-03869-100 NiCu-CrNi AF-105HP, AF-70HP Az AF-105H típusváltozatnál a termo-áramkörbe két kapcsoló szerkezet, határoló termosztát is be van építve, melyek üzemszerűen zárt állapotban vannak. A kapcsoló szerkezetek 110 oC-on nyitnak és megszakítják az áramkört. Gyártó EMERSON TERM-O-DISC Típus 36TXZE21(110 oC) Az egyik határoló termosztát (HT1)a hőcserélő kimeneti pontjára van elhelyezve, oda, ahova a bt biztonsági hőmérséklethatároló termisztor is. Ez a termosztát jelenti a direkt (a kazánvezérlőtől független) biztosítást a főégő rendellenes égve maradása esetére. A másik határoló termosztát (HT2) az égő elé, a szigetelt kazánpalást aljánál van elhelyezve. Akkor lép működésbe, ha a hőcserélő eltömődne és a füstgáz nem a huzatmegszakító fele, hanem a tűztér aljánál áramolna ki. A gáz-mágnesszelep termo-mágnese elenged (így a gáz útját az égő fele lezárja), ha kialszik az őrláng (pl. gázkimaradás miatt), vagy ha lekapcsol a túlfűtés, vagy a kilángolás érzékelő termosztát. A termoáramkör meghibásodása esetén is a gáz-mágnesszelep lezár, és zárva marad. A termo-áramkör teljesen független a villamos fogyasztói hálózattól, illetve a kazánvezérlő erős-, vagy gyengeáramú áramköreitől. Termo-áramkör „HE” jelű vezérléseknél A „HE” jelű vezérlésekkel szerelt termoelektromos gyújtóláng-biztosítású típusváltozatoknál ( AF–105HP, AF–70H, AF–70HP ) a határoló termosztátok a reteszáramkörbe vannak beépítve, sorosan a huzatérzékelő termosztáttal. A termoelem csak a gáz-mágnesszelepbe van bekötve. Rendellenes kiáramlás, túlfűtés esetén a vezérlés „HH „hibajellel leállítja a fűtőmodult, a gyűjtőzavarjelző érintkező zár.
44
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
bt HT1
őrláng
HT2
termo-elem MV
45
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
11. Átállás más gázfajtára AF-105H, AF-70H
II.
III. Fg "H"
11
12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
I. I. 1
2
II. 3
4
5
III. 6
7
8
9
12. Csatlakozási gáznyomás nyomásmérő csonk 13. Jelzőcímke (Fg „H”,Fg”S”, PB 14. Égőnyomás nyomásmérő csonk 15. Biztonsági termosztát 16. Gyújtólángcső 17. Tömítőlemez 18. Gázjelzés ( Fg”H”,Fg”S”, PB) 19. Zárólemez 20. Gázelosztó 21. Jelzőfesték (Plombálás) 22. Védőlemez
1. Fúvóka alátét 2. Fúvóka ( Fg”H”,Fg”S”, PB) 3. Hgf. hornyos csavar, alátét ( M 5 x 35) 4. Nyomásbeállító csavar 5. Zárócsavar 6. Hgf. hornyos csavar, alátét (M 5 x 25 ) 7. Hgf. hornyos csavar, alátét ( M 5 x 12 ) 8. Gyújtóláng fúvóka ( Fg, PB) 9. Gyújtóláng csere fúvóka 10. Gyújtólángcső rögzítőcsavar 11. Gázcsap
46
10
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
Átállás más gázra AF-105HE, AF-70HE AF-105HP, AF-70HP
9
8 10 21 4
11
13
15 10 16
17
18
19
5
20
I. 1
II. 3
6
2
12 14
I.
7
Porvédő eltávolítva. SOFTLITE késleltetett nyitás
"H" gáz, "S" gáz
PB gáz
1. Fúvóka alátét 2. Fúvóka ( Fg”H”,Fg”S”, PB) 3. Hgf. hornyos csavar, alátét ( M 5 x 35) 4. Nyomásbeállító csavar 5. Zárócsavar 6. Hgf. hornyos csavar, alátét (M 5 x 25 ) 7. Hgf. hornyos csavar, alátét ( M 5 x 12 ) 8. Gyújtóláng fúvóka Fg HONEYWELL Ø 0,56 / 0,41mm 45004.108-005 9. Gyújtóláng csere fúvóka PB HONEYWELL Ø 0,25 45.000.062.-003 10. Gyújtgázcső nyomócsavar 11. Gázcsap
12. Csatlakozási gáznyomás nyomásmérő csonk 13. Jelzőcímke (Fg „H”,Fg”S”, PB 14. Égőnyomás nyomásmérő csonk 15. Biztonsági termosztát 16. Gyújtgázcső 17. Tömítőlemez 18. Gázjelzés ( Fg”H”,Fg”S”, PB) 19. Zárólemez 20. Gázelosztó 21. Jelzőfesték (Plombálás) 22. Hornyos Hlf. csavar
47
FMO–03653–200 • Kezelési útmutató • 2003. 02. 20..
A kazánokat megrendelés alapján a kívánt gázfajtához gyártják. Későbbi átalakításokat csak és kizárólag képzett szakember végezheti el, aki a FÉG által erre a célra készített alkatrészeket építi be, és a szükséges változtatást és beszabályozást a megfelelő módon végzi el. A kazánt más gáztípushoz való átalakítását a következő módon kell elvégezni 11.1.Földgázról pébé gázra való átállás ( AF-105H, AF-70H) -
(10) rögzítő csavar lazítása után távolítsa el a gyújtólángcsövet (16). Hgf. hornyos csavarok (3) kicsavarása után szerelje le a záró- (19) és a védőlemezt (22). További hgf. hornyos csavarok eltávolítása után (6), (7) leemelheti a gázelosztót (20). Csavarja ki a 24 db fúvókát (2) az új gázfajtához valót szerelje be az új alátétekkel együtt. - Cserélje ki a gyújtóláng fúvókát (8.) - Szerelje vissza a gázelosztót, záró- és védőlemezt, gyújtólángcsövet. Gondosan ügyeljen az égőcsonk új karimatömítésének (17) helyes beszerelésére. - A gázarmatúra „4” jelű csavarjának teljes betekerésével iktassa ki a nyomásszabályozót. Jelzőfestékkel plombálja a visszacsavart (5) zárócsavart. - Győződjön meg az égő hibátlan működéséről. - Ellenőrizze és küszöbölje ki az esetleges gázszivárgásokat. - Cserélje ki a gázjelzést (18) a gázosztón, és a jelzőcímkét (13) a gázarmatúrán. 11.2.Pébé gázról földgázra történő átállás (AF-105H, AF70H) -
(10) rögzítő csavar lazítása után távolítsa el a gyújtólángcsövet (16). Hgf. hornyos csavarok (3) kicsavarása után szerelje le a záró- (19) és a védőlemezt (22). További hgf. hornyos csavarok eltávolítása után (6), (7) leemelheti a gázelosztót (20). Csavarja ki a 24 db fúvókát (2) az új gázfajtához valót szerelje be az új alátétekkel együtt. - Cserélje ki a gyújtóláng fúvókát (8.) - Szerelje vissza a gázelosztót, záró- és védőlemezt, gyújtólángcsövet. Gondosan ügyeljen az égőcsonk új karimatömítésének (17) helyes beszerelésére. - Állítsa be a megfelelő égőnyomást gázarmatúra „4” jelű csavarjával. Jelzőfestékkel plombálja a visszacsavart (5) zárócsavart. - Győződjön meg az égő hibátlan működéséről. - Ellenőrizze és küszöbölje ki az esetleges gázszivárgásokat. - Cserélje ki a gázjelzést (18) a gázosztón, és a jelzőcímkét (13) a gázarmatúrán. 11.3.Átállítás más gázra AF-105HP, AF-105HE, AF-70HP,AF-70HE típusváltozatoknál - A főégő és nyomásszabályozó egység azonos minden változatnál. Az átállítás megegyezik a AF-105H típusváltozatnál leírtakkal. - Az égő mögött elhelyezet Honeywell gyújtóégő kiszereléséhez csavarja ki a gázarmatúrán a gyújtógázcső nyomócsavarját (10) - A sarus csatlakozású kábeleket húzza le a gyújtóházról, vagy a piezógyújtóról. Ha van termoelem, kösse ki a gázarmatúrából. - 1 db hornyos hlf. csavar (22) kicsavarása után a szerelt gyújtóégő kiemelhető. - A gyújtógázcső nyomócsavarjának (10) kihajtása után a fúvóka kiszerelhető, kicserélhető. - „HE” változatoknál állítsa be a megfelelő késleltetett nyitást (SOFTLITE).
NOVUM-FÉG Fűtéstechnikai Készülékgyártó Kft. H-6900 Makó, Aradi u. 136. Telefon: (62) 213 – 766; Fax: (62) 211–542 Internet: www.novumfeg.hu E-mail:
[email protected] Értékesítés : Telefon: (62) 510-451; 510-452; 510-453; Fax: (62) 510-450 Műszaki információ: Telefon: (62) 510-455; 510-454
48