II. évfolyam.
Nagykőrös, 1912. február 15.
7-ik szám.
Ókécske, Ujkécske, Jászkarajenő, Kocsér, Törtel s a szomszédos Tiszamenti községek társadalmi és MEGJELENIK MINDEN HETEN
CSÜTÖRTÖKÖN.
Szerkesztőség: Nagykörös, X. ker. 186 sz. Kiadóhivatal:
Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Széchenyi-tér 78. sz.
Hova mindennemű hirdetések s ugy az előfizetési mint a hirdetési dijak küldendők.
A
D. TÓTH FERENC.
Főmunkatárs: Ignotus.
vértetű
Előfizetési dij helyben: Egész évre 4 k., félévre 2 k. Vidékre postán küldve egész évre 5 k., fél évre 2 k. 50 fül. Egyes szám ára 10 fill. Nyilttér sora 40 filér. Hirdetések igen jutányos áron számittatnak.
ismertetése.
Közli: A nagykőrösi kertészeti egyesület felhivása folytán PAPP GEDEON népiskolai tanitó.
Kedves gazdatársam! Rémképeket festek ismét. Egy olyan kis féregre akarok reámutatni, amely ha kitartó harczot, irtó háborút nem kezdünk ellene, gyümölcsöseink legértékesebb fájától az almatermesztés sikeres lehetőségétől foszt meg lassanként bennünket, s vágja be ezen a téren a nagykőrösi mintaszerü szorgalom mellett is boldogulásunk utját s telepiti helyébe a szegénységet, s a gyümölcstenyésztés iránti imitt-amott már-már sátort verő fásultságot. S ami szó, de az utóbbi években olyan esőstől jött ugy a szőlő, mint a gyümölcstermelés terén a különböző csapás és betegseg, hogy a mai drága és sokszor szűkösen álló munkáskéz állomány mellett igazán elő kell vennünk a 2 X 2 - ő t , miszerint nem fizetünk-e reá bármelyik termelés mellett költséges passziókra. Mert hogy az utóbbi években ugy a szőlő, mint a gyümölcstermelés a legköltségesebb passziókhoz tartozott, sajnos ez köztudomásu minden szőlő- és gyümölcsös tulajdonos előtt. Hogy a gyümölcsben nem volt jó termésünk, annak bizony van jó pár esztendeje. De nem azért vettem fel a tollat, hogy sopánkodni, panaszkodni segitsek, hiszen még Üdvözitőnk megmondotta "oh kicsiny hitüek, miért kételkedtek?" hanem felvettem azért, hogy 1-ször, megismertessem a bajt egész komolyságában 2-szor, megmutassam, hogy ha erős akaratunk megvan, tudunk védekezni is ellene. Lássuk tehát a medvét. Ha szőlős kertjeinkben levő almafáinkat figyelmesen megvizsgáljuk, (csak az almafát pusztitja, bár elvétve előlordul a körtefán is) azoknak törzsén és ágain, különösen ott, ahol seb van rajtuk, finom vattaszerű és fehérszinű csomókat látunk. E csomók eleintén csak akkora helyen
látszanak, mint egy-egy tűfok; de ha egyszer nyakukon a baj, nő ez gyorsan s pár hét mulva már az egész sebet betakarja a vakitó fehérségű vatta, a vértetü takarója és árulója. Hogy biztosak legyünk róla, miszerint csakugyan a veszedelmes vértetü ütötte fel tanyáját almafáinkon, dörzsöljük szét e vatta alatt levő picziny szürke rovarokat, ha ujjunk veres szinűvé válik: sajnos, vértetü van, holt bizonyosan megállapitva. Legjobban feltűnik e fehér bevonat nyáron. Ilyenkor ráakad a vértetűre könnyen az is, aki nem is ismeri. Elárulja, feltűnővé teszi a fehér gyapot. Ahol elhatalmasodott, ott a fák sebeit, ágait annyira elboritja e vattaszerű bevonat, hogy ugy néznek ki a fák, mintha hó esett volna reájuk. Télen nehezebb felismerni, mert a vértetü egész élete ellenkezik a tisztességes emberiség életével. Ennek télen nincsen takorója, (lehet hogy zálogházba adta) ennek nyáron kell a bunda. De fura ennek a rovarnak még a származása is. Az egész társadalom nőkből áll; himre semmi szükség; fő a szaporodás. Eleven fiak által szaporodik s a csecsemő 12 nap mulva már maga is szaporít 3 0 — 1 2 0 darabot egy végből, ugy hogy egy nyáron 12—14 ivadék lát napvilágot. Itt a ret-
tentő szaporaság
és ebben a körülményben
az
országos
csapás. De hogy a vértetű a folytonos nemzedék hozásban el ne veszitse minden erejét, ki ne merüljön: ősszel jön a farsang. Ilyenkor az utolsó nemzedéknél van egy kis változatosság. Férfi is van a háznál s most már a nőnem is szárnyat kap. A nász után uj hazát keresnek, hogy a jövő tavaszszal a szomszéd fáját is hatalmukba kerítsék s fertőzzenek egy ujabb és ujabb vidéket, szóval terjeszszék a csapást. Ha csak egyszerűen fertőznék a fát, még elviselhető lenne e veszedelem, de miután a sebeken keresztül foly-
K e c s k e m é t i „Vasszerkezeti M ű v e k " Czégtulajdonos BICZÓ BENlAMIN, Kecskemét, Rákóczi-ut 20. Tervez és készit a vasipar körébe tartozó mindennemű munkákat. Terv és költségvetés díjtalan.
Sürgönyczim „Vasművek Kecskemét"
Telefonszám 72. Lapunk mai s z á m a
16 oldal.
N a g y k ő r ö s és Vidéke
II-ik évfolyam.
tonosan szivják a fa éltető nedvét, a seb be néni hegedhet, a nedv elvonása folytán a fa kimerül, nemhogy teremni tudna de megakad a növése is: megkezdődik a lassu halál s ha az emberi kéz nem jő segitségére, az almafa pár év alatt áldozatul esik. Szőlős kertjeinkben a vértetü el van terjedve s ha nem sietünk az irtással: határunk összes almafáját kipusztitja sokaságával ez a parányi rovar. Ami aztán igazán nagy csapás lenne az egész városunkra! (Folyt. köv.)
A nagykőrösi társas és olvasókörök tisztujitó közgyülései. (Folytatás.) Független Polgári Kör 1912. év január hó 21-ik napján d. u. 3 órakor tartotta meg évi rendes tisztujitó közgyülését a tagok igen nagy érdeklődése mellett. A mult évi számadások, mérleg, költségvetés és több a kört érdeklő ügy elintézése után az uj tisztikart nagy lelkesedéssel és egyhangulag a következőképen választották meg. Tiszteletbeli elnök: Técsi Bálint. Igazgató elnök: ifj. Beretvás János. Ügyvezető elnök: Gáli Dezső. Alelnökök : B. Tóth Ferencz, Kerekes Balázs, Czibulka Gyula. Gaál Ambrus. Titkár: dr. Révész Dezső. Jegyzők: Huszár László, Becze Sándor, ifj. Szépe Ferencz. Pénztárnok: id. Pólya István. Ügyész: dr. Révész Simon. Körgazda: Gaál Sándor. Számvizsgáló bizottsági tagok lettek: Gondi Géza, Kocsis József. Választmányi tagok : Csete Ambrus, Csete Ferencz, Cseri Ferencz, id. Czene István, id. Czira György Duzs Ambrus, id. V. Faragó Ferencz, B Faragó József, V. Faragó László, Fleischman Jakab, id. Fodor István, leglfj. Gaál Ambrus, Gaál Márton, Geréb Lajos, Göbölyös Bálint, Győri Ambrus, ifj. Halász Ferencz, Horváth Lajos Izinger Ferencz, Illés András, Kollársz Lajos, Kiss Pál, B. Kiss Ferencz, K. Kovács Zsigmond, K. Kiss Ádám, Kovács Imre, id. Labancz Mihály, id. Libási Lajos, Losonczy László, Molnár Dániel, Makai László, id. G. Mészáros Sándor. Makai László VIII., Mocsy László, Pozsár László, Páhány László, Pándi Sándor, Papp József, Papp Sándor, Patonai Kálmán, Reggel János, Segesváry Imre, id. Szépe Ferencz, Somogyi Balázs, Somogyi Dániel, id. Szabó István, Sz. Szabó Sándor, Szakái Gyula, Szecsei Lajos, id. Szentpétery Pál, Singer Mór, Szűts István, I. Tóth Ferencz, I. Tóth Sándor. D. Tóth János, B. Tóth József, dr. Torday Béla, Torma Jánós, Tamási Mihály, id. Várkonyi Sándor. A kör járatja a „Budapest", „Pesti Hirlap", „Nagykőrösi Hirlap", „Nagykörös és Vidéke", „Tolnai Világ Lapja", „Országos Ellenőr", „Köztelek* és a „Mátyás Diák" czimü lapokat. A kör tagjainak száma jelenleg 460, ez a szám azonban napról-napra szaporodik.
UJDONSÁGOK. ooo — N a g y k ő r ö s v á r o s képviselőtestülete folyó h ó 13-án rendkivüli közgyülést tartott, a m e l y n e k tárgya az e r d ő b i z o t t s á g hivatalos jelentése Korsós József, Horváth J á n o s , F u t ó A m b r u s és Kerekes Pál erdőkőzi rétbirtokosok által a birtokaik közt levő s az e r d ő j o g o s u l t s á g t u l a j d o n á t képezett facsoportok kivágatása t á r g y á b a n és a fentnevezett elleni m e g t o r l ó intézkedések m e g tétele. Kerekes Pállal s z e m b e n a k ö z g y ű l é s m e g s z ü n t e t t e az eljárást, miután elfogadta nevezettnek az e r d ő b i z o t t s á g h o z b e a d o t t ajánlatát, amely szerint egy egy 17 O-öl területü ingatlanrészt s az ezen volt, általa levágott f a t ö m e g n e k értéke illetve vételár és felmerült költségek kiegyenlitése fejében 1000 koronát fizet,
6-ik s z á m . 2-ik oldal.
mely összeget az e r d ő j o g o s u l t s á g p é n z t á r á b a m á r b e is fizetett. A v o n a t k o z ó 17 • - ö l területü ingatlan n e v é r e l e e n d ő átírását elrendel e. Horváth J á n o s és F u t ó A m b r u s ellen a kártérités iránt a polgári per, Korsós József ellen a b ü n t e t ő feljelentés folyamatba tételét — ez utóbbi ellen i d e g e n i n g ó v a g y o n s z á n d é k o s megr o n g á l á s a miatt, t o v á b b á az e r d ő t ö r v é n y 90. 91. és 73. §-a alá eső bűntetté m i n ő s ü l ő c s e l e k m é n y miatt — e l r e n d e l t e . kir. a d ó h i v a t a l u n k n á l Bárány Á g o s t o n t m. kir. adóhivatali
főelle-
nőrré. — K i n e v e z é s . A vall. és k ö z o k t a t á s ü g y i miniszter Varga F e r e n c z volt váli ( F e j é r m . ) tanító földinket Vásárosra (Krassós z ö r é n y m . ) nevezte ki állami tanítónak. — Á t h e l y e z é s . A v á r m e g y e f ő i s p á n j a F. S z a b ó Dezső szol abirót a gödöllői járásból a k i s k u n f é l e g y h á z a i és Kopa Károly szolgabírót a k i s k u n f é l e g y h á z a i járásból a ráczkevei járásba helyezte át. H e l y r e i g a z i t á s . L a p u n k 5-ik s z á m á b a n a kocséri róm. kath. olvasókör elnök választása tévesen lett közölve, ugyanis Mihályi J a k a b Istvánt n e m 3 s z ó t ö b b s é g g e l , hanem 3 szavazat e l l e n é b e n e g y h a n g u l a g választották m e g e l n ö k n e k . — T á n c z v i g a l o m . A n a g y k ő r ö s i ipartestület 2 5 éves fennállása a l k a l m á b ó l 1912. évi f e b r u á r hó 25-én, v a s á r n a p , a városi szálloda földszinti n a g y t e r m é b e n . F a r k a s Laczi z e n e k a r a közrem ű k ö d é s é v e l . az ipartestületi ház á t a l a k i t á s á n a k kiadásai fedezésére tánczvigalmat rendez, b e l é p ö - d i j : S z e m é l y j e g y 1 kor. 60 f. C - a l á d j e g y 3 kor. Karzati ü l ő h e l y 60 fillér. Karzati á l ó h e l y 40 f. Kezdete este 7 órakor. Felülfizetéseket k ö s z ö n e t t e l f o g a d és hirlapilag n y u g t á z az Ipartestület. A S t e i n e r - f é l e ház b i r t o k b a v é t e l é n e k ideje. A kecskeméti kir. törvényszéktől m á r e g y h ó n a p j a , h o g y m e g é r k e z e t t a végzés, a melynél fogva a S t e i n e r - h á z birtokba v e h e t ő l e n n e és m é g i s a birtokba vétel ideje febr. 28-ára van kitűzve. Kiváncsiak v a g y u n k , h o g y t é n y l e g m e g f o g e történni a b i r t o k b a vétel v a g y p e d i g ismét valami a k a d á l y f o g k ö z b e j ö n n i . Az átvételre a v. f ő ü g y é s z , a g a z d a t a n á c s n o k és az a l s z á m v e v ő m á r ki is küldettek. — D r á g a s á g i p ó t l é k . A czeglédi reform, e g y h á z t a n á c s a mult héten tartott ülésén 13 tanítója részére s z e m é l y e n k é n t 150 150 koronát, összesen 1950 kor. d r á g a s á g i pótlékot szavazott m e g . Ugy látszik C z e g l é d e n v a n n a k , akik m e g b e c s ü l i k a tanitó m u n k á j á t és szivükön viselik g y e r m e k e i k n e v e l ő i n e k a sorsát. Mikor írhatjuk ezt N a g y k ö r ö s r ő l ? ? A t ö r l e l i i p a r o s o l v a s ó e g y l e t f. hó 18-án s z o m b a t o n a törteli h o n v é d s z o b o r alapja javára zártkörű t á n c z m u l a t s á g o t rendez. L a j o s m i z s e k ö z s é g az iránt kereste m e g C z e g l é d városát, h o g y kérje a v á r m e g y é t ő l C z e g l é d — L a j o s m i z s e — K e r e k e g y h á z a — F ü l ö p s z á l l á s r a vezető községi útnak t ö r v é n y h a t ó s á g i uttá nyilvánítását. — A k ö z s é g i ( v á r o s i ) t i s z t v i s e l ő k fizetése után kirótt IV. oszkereseti a d ó és járulékos adoi b e h a j t á s á r a v o n a t k o z ó l a g a b u d a p e s t vidéki m. kir. p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g 16750 X. 1912. k ö r r e n d e l e t é b e n k i m o n d o t t a , h o g y a községi, városi tisztviselők fizetése, a fizetések után járó IV. oszt. kereseti a d ó és j á r u l é k o s adói f e j é b e n a k k o r is letilthatók, ha ezek a fizetések alul v a n n a k a 2 0 0 0 k o r o n á n . A n a g y k ő r ö s i t e m e t k e z é s i társulatok m ű k ö d é s é t és v a g y o n kezelésének a felsőbbhatósági intézkedések é r t e l m é b e n i s z o k á s o s évi megvizsgálását a mult n a p o k b a n a városi s z á m v e v ő m e g ejtette, mely szerint a z o k n a k ügykezelését a s z a b á l y r e n d e l e t e i k n e k m e g f e l e l ő n e k nyilvánította. Városi v á l l a l a t o k a d ó m e n t e s s é g e . A t ö r v é n y h a t ó s á g i j o g g a l felruházott városok p o l g á r m e s t e r e i n e k mult évi s z e p t e m b e r hó 11-én S o p r o n b a n volt értekezlete elhatározta, h o g y felir az o r s z á g g y ű l é s képviselőházához és a m. kir. k o r m á n y h o z , h o g y a városok által űzött h a s z o n h a j t ó foglalkozások és vállalatok közérdekű vállalatoknak minősítessenek. Ezen feliratot P o z s o n y szab. kir. v á r o s polgármestere, mint a th. j. f. városok p o l g á r m e s t e r e i értekezletének elnöke N a g y k ő r ö s város p o l g á r m e s t e r é h e z is elküldötte, h o g y az a b b a n előterjesztett kérelmet, m i n t az összes
3-ik oldal. 7-ik szám.
Nagykörös és Vidcke
városok e r d e k e b e n állót a város országgyülési képviselője utján a k é p v i s e l ő h á z b a n és a kormánynál t á m o g a s s a . Ezen felirat közlése mellett tehát felkéretett Bakó József országgyülési képviselőnk, hogy az a b b a n foglaltakat az emlitett helyeken t á m o g a t n i sziveskedjék. S z o b a t ű z . E hó 5-én délután Suki Z s i g m o n d zenész 1. ker. 69. sz. házánál egyik s z o b á b a n tüz ütött ki, a m e l y b e n Bagi Juliánna 78 éves a s s z o n y lakott. A tűz ugy keletkezett, h o g y a szobában elhelyezett szalma a gyertya lángjától m e g g y u l l a d t , szerencsére a szalma e l h a m v a d á s á n kivül a tüz e g y é b kárt n e m okozott. K e r i t é s l o p á s . A város t u l a j d o n á t k é p e z ő bokrosi kertnek a keritését pár hét óta folyton lopkodták és már u g y elmerültek az e l h o r d á s á b a n , h o g y m é g h i r m o n d ó j á t sem akartak h a g y n i . A z o n b a n a kis m a r a d é k elcsenésén rajta vesztett az eltulajdonitó atyafi, u g y a n i s folyó h ó 6-án h a j n a l b a n é p e n akkor csipték el, mikor a keritést baltával feszegette. A tettenért. polgárt átadták a r e n d ő r s é g n e k , a n y o m o z á s e tekintetben m á r be is fejeződött. Ablak b e v e r é s . K ü l ö n ö s kedvtelésből-e vagy s z á n d é k o s kártételből a n a g y k ő r ö s i felszegi ovoda ablakait m o s t a n á b a n t ö b b izben b e v e r d e s t é k . Azóta éber figyelemmel kisérték e m e d o l g o k a t es a sikere m e g is lett, mert a tettesek h á r o m m e g g o n d o l a t l a n suhancz s z e m é l y é b e n megcsipettek, méltó b ü n t e t é s ü k e t most m á r nem kerülik el. M u l a t o z á s k ö v e t k e z m é n y e . F o l y ó hó 7-én Weisz-féle v e n d é g l ő b e n u g y este 10 óra t á j b a n két c s é p l ő g é p t u l a j d o n o s , miután e l ő z ő l e g már p e z s g ő mellett mulatoztak, e n n e k ára kifizetése körül e g y m á s k ö z t nem tudtak m e g e g y e z n i , igy tehát a szónoki érvelésnél k e m é n y e b b érvekkel igyekeztek az igazukat e g y m á s n a k m e g m a g y a r á z n i , m é g p e d i g tettlegességgel. T e r m é s z e tes, h o g y az i g a z s á g n a k ily m ó d o n i keresése m é g inkább m e g v a k i t o t t a a m e g e g y e z é s létrejöttét és m é g e g y é b k ö v e t k e z m é n y e i ket is vont m a g a u t á n .
Il-lk évfolyam.
tartotta 19-ik évi r e n d e s közgyűlését, m e l y a l k a l o m m a l az évi jelentés során a társulat j e g y z ő j e b ő v e b b e n ismertette a társulat ü g y m e n e t é t és e l ő h a l a d á s á t . A s z é p e r e d m é n n y e l z á r ó d ó s z á m a d á s szerint, a mult évben elhalt 59 t a g temetési költségeire 10360 koronát fizetett ki. 38 s z e g é n y s o r s u tagjai közt p e d i g 620 kor. segélykölcsönt osztott ki. A társulat összes k a m a t o z ó t ő k e p é n z e 33480 kor. 62 fill. V a g y o n i állapota az 1911. évi 4906 kor. 60 filiér szaporulattal k é s z p é n z b e n , követelésekben és i n g ó s á g o k b a n összesen 3 6 9 5 5 korona. A társulat t a g j a i n a k s z á m a az év végével 2228. A beterjesztett évi jelentést, valamint a pénztári szám a d á s t a k ö z g y ű l é s elfogadta, p é n z t á r o s n a k a f e l m e n t v é n y t m e g a d t a . A társulatba való b e l é p é s czéljából — e g é s z s é g e s és a 60 évet tunem haladó e g y é n e k , kik m é g m á s hasonczélu t á r s u l a t n a k n e m tagjai az özv. N a g y J ó z s e f n é h á z á b a n levő irodai h e l y i s é g b e n n a p o n k é n t jelentkezhetnek. Az a n y á k b ü s z k e s é g e a szép és e g é s z s é g e s gyermek, h o g y ez elérhető legyen, igyék m i n d e n g y e r m e k a hidegebb i d ő s z a k b a n á l l a n d ó a n Zoltán-féle c s u k a m á j o l a j a t melynél kiválóbb k é s z i t m é n y nem létezik, mert t á p e r e j e nagy, szaga, ize nincs és k ö n n y e n e m é s z t h e t ő . Ü v e g j e 2 kor. a készitő Zoltán Béla g y ó g y s z e r t á r á b a n B u d a p e s t e n és a g y ó g y s z e r t á r a k b a n is. A n a g y k ő r ö s i k ö z s é g i iskolai igazgatói állás szervezése t á r g y á b a n , a m e l y n e k rendszeresitését a t a n f e l ü g y e l ő s é g tudvalevőleg elrendelte, a mult k ö z g y ű l é s akként határozott, h o g y egy külön és ö n á l l ó igazgatói állás szerveztessék, és p e d i g m i u t á n az i g a z g a t ó tanitó osztálytanitással nem bizatnék m e g , a t u l a j d o n k é peni m u n k a k ö r é b e tartozó igazgatótanitói t e e n d ő k ö n kivül ellátná a községi iskolaszéki jegyzői, szakbizottsági jegyzői, és g o n d n o k i t e e n d ő k e t is s emellett felügyel a községi ismétlő iskolára és az o v o d á k r a is. J a v a d a l m a z á s a lesz a 400 kor. igazgató-tanitói d i j o n kivül a 100 kor. alapfizetés és lakbér. Az alapfizetésen felüli fizetés á l l a m s e g é l y u t j á n lesz f e d e z e n d ő . A k ö z g y ű l é s tehát megbizta a községi iskolaszéket, h o g y a t a n f e l ü g y e l ő s é g g e l ez irányban tárgyalásba bocsátkozzék és m a j d a m e g á l l a p o d á s alapján ez ü g y b e n jelentését tegye m e g és p e d i g oly i d ő b e n , h o g y a szükségletekről az 1913. évi költségvetésben g o n d o s k o d á s történhessék. E g y b e n az évenként n é g y s z e r t a r t a n d ó tanitói értekezletekkel járó fuvardijak mikénti m e g á l l a p i t á s a t e k i n t e t é b e n a tanyai tanitókkal a községi iskolaszék lépjen é r i n t k e z é s b e és erről is jelentést t e g y e n .
A m a g y a r E v a n g é l i u m i k e r e s z t y é n d i á k s z ö v e t s é g III. országos téli konferencziai gyülései folyó hó 2. 3-án és 4-én zajlottak le B u d a p e s t e n az E v a n g é l i k u s E g y e t e m e s E g y h á z helyiségeiben az o r s z á g m i n d e n részéből összesereglett rendkivüli n a g y számu d i á k s á g lelkes részvétele mellett. J e l s z a v u k : „A m a g y a r diákság e v a n g e l i z á l á s a e b b e n a d i á k n e m z e d é k b e n " Gyönyörű szavakban f e j e z ő d t e k ki itt e m e gyűlések n e m e s c z é l j a i : a keresztyénség n a g y o b b f o n t o s s á g u m o z z a n a t a i n a k megvizsgálására a Az alkohollal való visszaélést joggal tekintik az ediákság m e n n é l n a g y o b b s z á m b a n e g y b e g y ű j t é s e azért, h o g y a mésztési bajok nagyon gyakori okozójának. A budapesti résztvevők m e g ö s m e r j é k az utat amelyen haladni kell és kitüzzék kir. egyetem orvosi klinikáján végzett kisérletek bizonyitm a g u k b a n a czélt, amiért folyton m u n k á l k o d n i kell, nevezetesen ják, hogy iszákos emberek, akik hosszadalmas gyomorbaaz e v a n g é l i u m vizsgálásával t a n u l m á n y o z a s á v a l megtalálják a jok folytán étvágyukat már tökéletesen elvesztették, a Krisztushoz vezető utat, mert ezáltal n e m z e t ü n k j ö v e n d ő j é n e k természetes Ferencz József keserűviz naponkinti haszb o l d o g s á g á h o z is n a g y m é r t é k b e n h o z z á j á r u l n a k . Ily m a g a s z t o s nálata mellett meglepő rövid idő alatt majdnem teljesen eszmékkel felruházva az összesereglett i f j u s á g a szélrózsa m i n dvisszanyerték en étvágyukat. Kapható gyógytárakban és füirányába távozott a g y ű l é s r ő l , h o g y a lélekemelő, üditő m u n k á t szerkereskedésekben. Szétküldési igazgatóság Budapesten. othonaikban á p o l j á k , neveljék, fejlesszék és terjesszék. N a g y — Virilis k é p v i s e l ő i j o g a i gyakorlásával a folyó évre K. kőrösről e g y ű l é s e k e n M é s z á r o s Károly ref. tanitóképezdei s z e n i o r Kovács F e r e n c z n é g y á m M o l n á r G y ö r g y ref. e g y h á z p é n z t á r i ellenés S z a b ó József IV. éves tan. képezdei hallgató vettek őrt bizta m e g ,részt. m e l y m e g b i z á s t a k ö z g v ü l é s t u d o m á s u l vette, a vonatA k e c s k e m é t i kir. T ö r v é n y s z é k e s k ü d t b i r ó s á g a Szivák J á n o s és József testvéreket, akik mult évben Varga Balázs, nős saládos n a g y k ő r ö s i lakost m i n d e n oknélkül leteperték és ugyszólván i g y o n g á z o l t á k — ki e n n e k következtében n a g y kinok között meghalt — 7 — 7 évi fegyházra itélte el és elmarasztotta őket az ö z v e g y részére kártéritésben. A n a g y k ő r ö s i e l s ő t e m e t k e z é s i t á r s u l a t február 11-én
k o z ó m e g h a t a l m a z á s t A l i s p á n h o z felterjeszteni rendelte. - A N a g y k ő r ö s i J ó t é k o n y N ő e g y e s ü l e t 1912. évi f e b r u á r hó 17-én, most s z o m b a t o n , a városi szálloda földszinti n a g y t e r m é b e n m ű k e d v e l ő i e l ő a d á s o s tánczestelyt r e n d e z . Az estély m ű s o r a lesz. I. A b á b u b o l t . Kis operett egy f e l v o n á s b a n . Z e n é j é t és s z ö v e g é t irta : Farkas Imre. S z e m é l y e k : C s e r e s z n y e v i r á g P ó l y a Margit. T i n g - T y i o S o m o g y i J e n ő . T ü z é r k á p l á r Laurovics D e z s ő
Fenyves István Házi
gyógyszerek,
kötszerek,
legolcsóbb
gummi-czikkek,
vegyszerek,
beszerzési
drogériája NAGYKŐRÖSÖN.
gyógy-
és
specialitások
forrása.
7-ik szám.
Nagykőrös és
Hurut pasztilla K ö h ö g é s ellen a legjobb, ára 50 fill. Egyedül kapható G e r ő Magyar Korona gyógyszertárában N a g y k ő r ö s ö n .
Sándor
B a b á k : Balogh Margit, Bárány Irén, F e h é r Rózsi, Kollársz Bözse Kovács Ilonka, Schronk Ilonka. Valkó Margit, Varga Mariska. J a p á n b a b á k : Bárány Margit, Bleyer Böske, M. Kovács Irén, Singer Margit, Szentpétery J o l á n , Vogel Piroska. Kis h u s z á r o k : Cziriák Gyula, Gál Dezső, G r o s h a u s László, Kádár László, L a k n e r Géza, Lakos J á n o s , P a p p Gyula, P a p p Kálmán, Pólya G y u l a Szobonya Endre. T o l n a y József, Varga László. Karnagy : Varga József. Rendező : Schneider Mátyás. II. J ó t é k o n y czélra. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Berczik Árpád. S z e m é l y e k : D ö m é n é : Szántay Ilonka. Adorján Béla : G e r h a u s e r Sándor. Sarolta, n e j e : N. N. P u t n o k y : Szigethy Mihály. Kistelky: Schneider Mátyás. Róza neje : dr. Kovács Lajosné. H a n t y n é : dr. S z a b ó A m b r u s n é . Elek, fia: T. Szabó László. Eszláryné : Balogh Mariska. R ó z e n s t e i n n é S o m o g y i E m m a . I n a s : Olosz István. Bizottsági tagoki Belépőd i j a k : Páholy 16 kor., oldalszék éz körszék I—11. sor 2 kor. 20 fill., a többi sor 1 kor. 60 fill., d e á k j e g y 1 kor.. Karzati ülő 1 kor., állóhely 50 fillér. Az előadás kezdete p o n t 8 ó r a k o r ; m e g kezdésekor a terem ajtai zárva lesznek. Felülfizetéseket k ö s z ö nettel f o g a d n a k és hirlapilag n y u g t a t v á n y o z n a k . — K ö s z ö n e t n y i l v á n y i t á s . A nagykőrösi Ö n k . T ű z o l t ó Testület m ü k ö d ő tagjai által 1912 évi február 4-én rendezett m ű k e d velői előadással egybekötött tánczvigalom alkalmával b e k ü l d ő i t e k : Fleischmann Gyula, P a p p S a n d ó r mozis 1 0 - 1 0 kor., K. F a r a g ó Dénes, Közgazdasági bank, Halmi Mihály, N. N., 5 5 k., Steinér Farkas, Weisz J e n ő , ifj. Molnár Dániel, Bazsó K á l m á n 4 — 4 k., Mészöly G á s p á r P o z s á r László 3 — 3 k., G a r z ó J ó z s e f n é , B. Kiss A m b r u s n é , Bazsó Lajos, Visnyei G á s p á r , N a g y Dezső, Sántha Béla. Pesti J e n ő , Baress Antal 2 — 2 k., Szmrecsányi Miklós 1.40 k., Felülfizettek : Nemesik Gusztáv 8 k. Szigethy László 5 k., S o m o g y i Dániel, Pintér Juczika, Szántai nővérek 4 4 k., Rosenfeld S o m a 3 k., Kovács Imre 2.60 k., D u d á s A m b r u s B. Tóth Ferencz, Szántay J á n o s , G e r ő Sándor, Gotsik Zsuzsika, Dr. Lisznai Pál 2 — 2 k., Ambrevics Antal, Labancz Teruska, Szántai Balázs, Kollársz L a j o s S c h n e r Soma. Sima Károly, Botocska László Dr. Székely Béla, K. L., Székely Pál, Reszeli k. a. 1—1 k., Szalisznyó G á b o r . Mückstein Róbert, 60 60 fill. Köte Mariska 50 f. Lövi Z s i g m o n d 40 fill. Kollár Pál, Reinkopf Károly, N. N., 2 0 — 20 fillért. Az áldozatra kész b e k ü l d ő k n e k és felűlfizetöknek, továbbá Marsó J á n o s urnák a rendezésért, Szántai Juczika, Szántai Terike, Pintér Juczika, Gotsik Zsuzsika k i s a s s z o n y o k n a k a szereplésükért, a kecskeméti szintársulat i g a z g a t ó s á g á n a k a s z i n d a r a b kölcsön adásáért, F e n y v e s István urnák a jegyek előleges árusitásáért, G e r ő S á n d o r urnák 120 drb. legyező a j á n d é k o z á s á é r t . Kovács László és Tóth S á n d o r uraknak az esti pénztárak kezeléséért, valamint városunk nagyrabecsült k ö z ö n s é g é n e k szives érdeklődéséért hálás k ö s z ö n e t é t fejezi ki Az Ö n k é n t e s Tűzoltó Testület. A f o l y ó évi l ó v i z s g á l a t o k . N a g y k ö r ö s ö n a következő sorrendben fognak megtartatni : 1. A külterületen és pedig márczius havában 4-én a tetétleni iskolánál d. e. 11—12 óra, 6-án a feketei iskolánál d. e. 10—11. óra, 7-én a csemői iskolánál 10— 11. óra, 9-én a besnyői iskolánál : 10—11. óra, 11-én a h a n g á csi iskolánál, 13-án a homolytályi, 14-én a felsőjárási, 16-án az alsójárási, 18-án a nyilasi, 20-án a nyársapáti iskoláknál m i n d i g 10—11 órakor. II., A belterületen : Marczius hó 22-én I. II. III. kerület délelőtt 8 — 1 1 . óra, 23-án IV. V. VI. VII. ker. d. e. 8 — 1 1 . óra, 26-án VIII. IX. és X. ker. d. e. 8 — 1 1 . ó r a k o r n városháza udvarán. Minden lótartó t u l a j d o n o s köteles a jelzett időben lovait elővezettetni.
Vidéke
U g y a n i s a m a g a s h a n g u l a t b a n az i d e g c s i g á z ó italok á r á n a k m e n y n y i s é g é t kifogásolták és é p e n e miatt p e r l e k e d é s r e került a sor ; e közben a k ü n n lévő kocsiba f o g o t t lovak m e g u n t á k a hoszs z a d a l m a s étlen s z o m j a n való á c s o r g á s t , nem azt tartották u g y a nis, mint a m i n t g a z d á j u k : b u s u l j o n a ló, elég n a g y a feje, han e m a s z e r s z á m a i k a t össze-vissza s z a g g a t n i és a kocsit öszszetörni igyekeztek. Szerencse, h o g y r e n d ő r s é g ü n k elejét vette a be, k ö v e t k e z h e t ő n a g y o b b s z e r e n c s é t l e n s é g n e k , a d á r i d o z ó atyafiakat p e d i g a városházára kisérte. — M i e l ő t t s i r k ö v e t r e n d e l n e , tekintse m e g R a d ó H e r m a n n sirkőraktárát, S i n g e r M ó r piaeztéri h á z á b a n .
Anyakönyvi
értesités.
Házasulok: Fakan Ferencz és Tóth Judit. V. Szűcs Balázs és Ugró Zsuzsanna. Zsuppon István és Abonyi Eszter, Vincze Károly és Daru Juliánna. Illés Sándor és Nyerges Erzsébet. Czira Balázs és Gáspár Zsuzsánna. Szülöttek: Makai Ilona ref. Varga Ter zia ref. Horváth Erzsébet rk. Forgács Erzsébet rk. Zatykó Juliánna rk. Nagy Gábor rk. Horváth Borbála ref. Dér Balázs ref. Nyikos Lajos ref. Labancz István ref. Fehér Judit ref. Komonyi Julianna ref. Illés Eszter ref. Német Balázs ref. Szabó Vendel rk. Sleják Margit ik. Török Balázs rk. Sós Hegedűs Julianna ref. Erdődi Ilona ref. Tóth Ferencz rk. Halottak. Kucsera István rk. 2 hó. Gy. Farkas Juliánna ref. 65 év. Zsilka Juliánna ref. 72 év. Guitner Lázár izr. 78 év. O n d ó Eszter rk. 9 nap. özv. Kaszap Sándorné G. Mészáros Éva ref. 77 év. Horvát Pál rk. 1 hó. Dudás Pálné Krecskó Terézia rk. 60 év. Szilágyi Ferencz ref. 82 év. Tényi Mária ref. 16 év.
INGATLANOK FORGALMA Kosik Sándor megvette Mohácsi Márton ujkécskei ingatlanát 480 kor. Miskó József neje megvették Hay Mór ujkécskei ingatlanát 1284 kor. Sípos Lajos megvette Hay Mór ujkécskei ingatlanát 1120 kor. S. Tóth János és neje megvették Koczó László és neje ujkécskei ingatlanát 242 kor. Szigeti Lajos és neje megvették Dudás András és neje ujkécskei ingatlanát 1080 kor. Précsényi Pál megvette Zódor Judith és testvérei ingatlanát 700 kor, Makai Bálint és neje megvették Szőke Illés lencsés világosi szőlőjét 470 kor. Vágó László megvette Nagy Jánosné és Soltész Rudolfné pöczöki ingatlanát 600 kor. Dónáth László és neje megvették özv. Farkas Józsefné és gyermekei gáttéri ingatlanát 22000 kor. Sipos Imre és neje megvették özv. Pesti Lászlóné ujkécskei ingatlanát 2000 kor. Laczkó Balázs és neje megvették Laczkó Tamásné ujkécskei ingatlanát 1550 kor. zamatos Bor eladás. Jóa fehér 52
nemes kadarka bor piros 48, koronáért kölcsön hordóban is 50 literen felüli mennyiségben Rácz Ferencznél kaphatók.
A reform, temetőben levő földeknek haszonbérbe adására az árverés a gondnoki hivatalban a f . évi feb-
ruár 27-én délelőtt 9 órakor fog megtartatni, — K o r c s m á z á s v é g e . F o l y ó hó 8 - á n délután a Szabó-féle korcsmában vigan s z e d e g e t t é k m a g u k b a a b u felejtető szőlő levét egy kőrösi polgár a fiával. A hangulat m i h a m a r á b b tetőfokra hágott és féktelenségbe hajolt, mikor m á r fizetésre kerütt a sor.
Az árverési feltételek s a leteendő bánatpénzek menynyiségei a gondnoki hivatalban tudhatók meg Nagykőrös 1912 febr. 13. Fodor István gondnok.
5-ik oldal. II-ik é v f o l y a m .
N a g y k ő r ö s és Vidéke
45 a 912 sz. h. a.
Hirdetmény. Szűcs Eszter és Mária kiskoruk tulajdonát képező középbokrosi szőlő folyó év február hó 23-án d, e. 9 órakor, a közgyámi hivatalon önkéntes árverésen el fog adatni. Nagykőrös 1912 február 9. Dr. Kerekes István közgyám. 237 912.
Hirdetmény. Nagykőrös város árvaszéke közhirré teszi, hogy a gyámpénztárban kezelt,- a gyámoltak és gondnokoltak tulajdonát képező tőkék 2000 koronáig 6%-os, 2000 koronától 8000 koronáig pedig 5 ' 5 0 % - o s kamatozással adatnak ki kölcsönül. Kelt Nagykőrös város árvaszékének 1912. évi február 1-én tartott ülésében. Póka elnök. 68 912. sz. h. a.
Hirdetmény. Solymosi Juliánna kiskuru tulajdonába tartozó nagykőrösi IX. ker. 16 népsor számu ház és udvartér a közgyámi hivatalon f. évi február hó 20-án d. e. 9 órakor tartandó önkéntes árverésen el fog adatni. Nagykőrös, 1912. február 6. Dr. Kerekes István közgyám. 262 a 1912. sz. h. a.
Hirdetmény. Kiskoru Pesti Gergely tulajdonába tartozó 1 hold hosszuháti szőlő és veteményföld folyó évre a közgyámi hivatalon folyó év február 27-én d. e. 9 órakor megtartandó árverésen haszonbérbe ki fog adatni. Nagykőrös, 1912. febr. 5. Dr. Kerekes István közgyám. Szám: 44429. 1911.
Hirdemény. Közhirré teszem, hogy a budapesti m. kir. kulturmérnöki hivatal műszaki véleménye alapján a Széchenyi fürdőkertben létesitendő öntöző berendezés vizimunkálatának engedélyezése ügyében kidolgozott tervek és iratok az 1885. évi XXIII. t.-czikk 161. és következő szakaszai értelmében leendő eljárás végett folyó évi február hó 1. napjától márczius hó 3-ig bezárólag Nagykörös város házánál a levéltárnoki hivatalon közszemlére kitétettek. A törvény 163. §-a értelmében megtartandó helyszini tárgyalás vezetésével F. Szabó Géza t. főjegyző urat bízom m e g ; a tárgyalás határnapját pedig folyó évi márczius hó 4. (negyedik) napjának délelőtti 10 órájára Nagykőrös város házához kitűzöm. Mirő az esetleges érdekelteket közhirdetés utján oly felhivással értesitem, hogy észrevételeiket a közszemlére kitűzött Határidő alatt vagy irásban vagy a tárgyalás határnapján élőszóval adják elő, mert az ezután beadott észrevételek figyelembe vehetők nem lesznek. Budapest, 1912. évi január hó 13-án. fazekas, alispán.
Eladó ház és szőllő. Szarvas Dánielnek a czeglédi és abonyi ut mentén levő ujonnan épült háza, mely áll: 4 szoba, konyha, speiz és egy nagy éléskamra, pincehelyiségből, továbbá a Lencsésvilágosban levő 3 vékás jókarban levő szöllője özv. Deák Lajosné szomszédságában örökáron eladók, Értekezhetni a fenti tulajdonossal, IV. ker., 269 sz. lakásán.
7-ik s z á m .
Hurut pasztilla Köhögés ellen a legjobb, ára 50 fill. Egyedül kapható Gerő Magyar Korona gyógyszertárában Nagykőrösön.
Sándor
Földbirtok és szőlő eladás. Rácz Ferencznek a hossznhát alatti 14 és fél katasztrális hold szántóföldje vetéssel együtt is kedvező feltételek mellett örök áron eladó. Elnemkelés esetén akár egészben vagy négy részre osztva is haszonbér kiadó. A bokrosi középső hegyben levő szőlője, valamint a Tázerdő elején jókarban levő szőlője szintén kedvező feltételek mellett eladók; értekezhetni lehet a tulajdonosnál. I. ker. 9. sz. alatti házánál. Néhai Szalay Gyula Eladó ház és szőlő. tulajdonát képező
örököseinek Czeglédi utczai ház, továbbá a bokrosi középső hegyben lévő 5 és fél hold területű szőlő a rajta levő épületekkel együtt örök áron eladók; értekezhetni Szalay László késesmesterrel. 3-3
Eladó nyárfa. A „Tanárky" féle földvári ingatlanon — mintegy 200 szál kisebb-nagyobb nyárfa eladó. A föltételek a közjegyzői irodában megtudhatók.
Eladó házhelyek. Dónáth Lászlónak a város alján az agyaggödrök mellett 80 házhelye 200 négyszögöles területekkel igen kedvező fizetési feltételek mellett jutányos árakban eladók. Lakatosműhely kiadás! VI-ik ker. 152 szám alatt egy jóforgalmu épület és vegyes munkára berendezett lakatosműhely haszonbérbe kiadó. Értekezhetni lehet a tulajdonossal, IV-ik 359 sz. a. F a z e k a s J ó z s e f épitőmesternek a ref. temetői Kovács Lajos utczai sarok telke örök áron eladó, elnemkelés esetén haszonbérbe kiadó. Ugyan a fentnevezettnek 400 liter kisüstőn főzött törköly-pálinkája és 100 hektoliter fehér bora van eladó. Levélbeli kérdezősködésre szivesen válaszol.
Kiadó lakás, eladó ház, szöllő és föld. Nyikos nővéreknek a csirke-piaczon ujonnan épült házában 2 nagyobb és 1 kissebb üzlethelyiség pincze és padlással együtt május 1-től kiadó. — Néhai Nyikos Ferencz-féle ház I. ker. 74. sz. alatt, mely áll 3 szoba, konyha, kamra és mellékhelyiségekből, örök áron eladó. — Nyikos Eszternek a pöczöki bánomban 1 hold 321 • öl területű jókarban levő szöllője; a szurdoki düllőben másfél hold szántóföldje örök áron eladó. El nem kelés esetén haszonbérbe is kiadó ; értekezhetni I. ker. 74. szám alatt. 7—9 Molnár Ferencz ácsmester és nejének VII. ker. 248. sz. háza, mely áll 4 szobából, egy nagy üveges előszobából és a szükséges mellékhelyiségekből, 530 • - ö l udvartérrel együtt melyből közel egyvékás terület termő szőlővel és gyümölcsfákkal van beültetve egészben esetleg 2 vagy 3 parcellában is eladó. Ugyan ezen ingatlan elnemkelés esetén bérbe adó, A feltételek megtudhatók a hivatalos órák alatt a kir. közjegyzői irodában.
Ház eladás.
Nagykörös és Vidéke
6-ik odal. Il-ik évfolyam.
KiadÓ föld.
Szalay G y ö r g y 'városi tanácsnoknak nyilasi 168 katasztrális hold tanyás földbirtoka 1912. év Szentmihály napjától kezdve haszonbérbe kiadó. Értekezhetni tehet a tulajdonossal a városházán. FARKAS
LACZI
budapesti népszínházi elsőrendű érdemmel kitüntetett 10 tagú régi első zenekarával Z s á k a i József hires czimbalmos közreműködésével
MA
ÉS
MEN3EN
Szűcs István ácsmester IV. ker. 389. sz. háza örök áron eladó, vagy az uj épület mely áll jelenleg egy suszter üzlet, 2 szoba, konyha, éléskamra és egy nyitott folyosóból bérbe is kiadó. A műhely szobának is átalakítható ; értekezni lehet a tulajdonossal. Harczi Istvánnak VII. ker. Darvas ü. 143. számú háza, mely áll 2 szoba, konyha, kamra és mellékhelyiségekből, 204 négyszögöl udvartérrel kedvező fizetési feltételekkel örök áron eladó; értekezhetni lehet a tulajdonossal a fenti szám alatt. X. ker. 104. sz. ház Fitos Ambru/s szomszédságában, melv áll 3 egymásba nyiló padlózott szobából, konyha és éléskamrával, üveges ganggal, cserép kályhákkal ellátva, valamint tőbb mellékhelyiségekből, örök áron ela d ó ; értekezhetni a fenti szám alatt, a tulajdonossal. 6 14
ESTE
Központi kávéházában
7-ik szám.
hangversenyez.
Karai Istvánnak X. ker. 258. sz. háza a gátoldali iskola szomszédságában, mely áll. 3 szoba, 1 konyha, 2 kamra és mellékhelyiségekből, 283 négyszögöl udvartér és vetemény kertből örök áron eladó; értekezhetni a fenti szám alatt a tulajdonossal.
órás
és
ékszerész
IV. ker. Berzsenyi utcza 437 szánni dr. Hajdú iMiksa féle ház, mely ;:11 több rendbeli lakásokból, amely bármiféle iparag folytatására is igen alkalmas, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. A vételi ára 8500 forint; értekezhetni a hely színén.
NA£¥KORÖSON.
íjánlom a nagyérdemű vevő közönség b. fi[1 gyeimébe dttsan felszerelt ó r á s é s é h s z e r v üzletemet, a hol d ú s v á l a s z t é k van
KÖRTVÉLYESI SÁNDORNAK IX. ker. 2 5 3 b. sz. háza, 480 J-öl területű udvar és kerttel, Simon Ferencz és ocsai János szomszédságukban, mely áll 2 szoba, konyha, éléskamra s több mellékhelyiségből, kedvező fizetési feltételek mellett 1500 forintért örök áron eladó: értekezhetni Kiss Ambrus járásszolgával vagy a fenti tulajdonossal özv. Szabó Béláné hangácsi tanyáján és e lap kiadóhivatalában. 1
menyasszonyi ajándékokban, miket a legszebb és legfinomabb kivitelben tartok raktáron. Nagy választékban tartok továbbá mindennemű ékszer árúkat, férfi és női arany és ezüst órákat, lánczokat, karskei, gyűrűket és f ü l b e v a l ó k a t a legdivatosabb kivitelben. Valódi ezüst evőeszközöket és elsőrendű c h i n a ezüst tárgyakat. Állandó nagy választék pontosan szabályozott elsőrendű fali órákból. Mindennemű óra és ékszer javítást elvállalok, melyet a legjutányosabb árak mellett gyor-
©
san és szakszerűen elkészítek.
Eladó házak.
A nyársapáti-ujfaluban. a hentes-üzlet mellett, két egytagban álló házhely igen kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó ; értekezhetni az irodán.
" m
özv. Kopa Gergelyné-féle ház IV, ker. 134. szám alatt — Hegedűs Dénes úr szomszédságában — örök áron eladó; értekezhetni Marsó Jánossal, I. ker. 153. sz. a
ü
Eladó ház és quota-fa. özv. Kopa Ferenczné örökösei VHI. ker. 134. sz. házuk mely áll 2 szoba, 1 konyha, éléskamra és istállóból, szép nagy tágas udvar és veteményes kerttel Olasz Ferencz szomszédságában, továbbá 4 kvotta erdei kulcs örök áron eladók ; értekezhetni X. ker. 166. szám alatt az örökösökkel. 1 —16 Fruttus Györgynek V. ker. 205. sz. háza mely áll 1 szoba. 1 konyha, éléskamra, istálló és pinczéből, örök áron eladó; értekezhetni a fenti tulajdonossal. 1—2 Balogh József I. ker. 66 sz. háza örök áron eladó. Esetleg egy üzlethelyiség lakással és mellékhelyiséggel, mely jelenleg Biczó Bálintné üzlete több évre bérbe kiadó ; értekezhetni lehet a helyszínén a tulajdonossal.
Palócz Teréz V ker. 133 számú háza mely áll 2 szoba, 2 konyha, éléskamra s több mellékhelyiségből s nagyobb területű konyhakerttel örök áron eladó. Értekezhetni az irodán. • A X. ker. 19U. sz. ház. a főgymnásiummal szemben, mely el van látva 4 szoba, konyha, kamra, pincze s több mellékhelyiséggel, az udvaron szép lugas szőlővel, 2 utczai bejárattal, örök áron eladó. Értekezhetni az irodán. • X. ker. 125. sz. ház, Piliczer Jenő szomszédságában, mely elvan látva 4 szoba, 2 konyha, 2 kamra, cseledszoba, fürdőszoba, pincze, istáló s több mellékhelyiségekkel, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó.
IV. ker., Vasút-utcza 160. sz. ház, mely elvan látva 2 szoba, konyha, külön ismét 1 szoba, konyha, éléskamra, 1 — 12 s több mellékhelyiségekből, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. • Néhai Papp István örököseinek VI. ker. 304. szMolnár Lajos I. ker. 81. sz. háza, mely elvan látva itázok a Nemesik gőzmalom szomszédságában örök áron eladó; értekezhetni Sipos Lászlónéval IV. ker. 258. 7 szoba, külön lakásokra beosztva, konyha, éléskamra, sz. alatt. 2 3 pincze s több mellékhelyiségekkel, 225 G-öl területen, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. Szabó Ferencznek l ker. 274. sz. Zajos Mihály féle háza, mely áll 2 szoba, 2 konyha és egy 3 öles istállóból 400 négyszögöl udvartérés szép veteményes kert tel, jó ivókűttal örök áron eladó. Értekezhetni a fenti tuEladó föld és szőlőbirtok. Bagó Jánosnak a holajdonossal. 4_4 molytályon 2. járás 90 sz. alatt 24 hold földje melyben
Eladó földek.
_
II-iké v f o l y a m .
N a g y k ö r ö s és V i d é k e
4 hold szőlő is van, az alábbi gazdasági épületekkel örök áron eladó, melyen 1 lakóház, 2 szoba, konyha, kamra és egy külön álló 1 szoba, konyha, pálinkafőzővel ; továbbá 16 drb. jószágra való istálló, 80 drb. ser- lésre való hizlaló, egy külön álló 100 hektóliter borra való tégla pincze, 140 kocsira való tégla trágyagödör, 50 kasra való szép méhes. Ezen birtokon van egy világhírű remek hársfa ; értekezhetni a tulajdonossal a helyszínén. 1- 6 KIRÁLY L A J O S nak hangácson a csongrádi ut mentén lévő 11 vékás földje örök áron eladó ; értekezhetni IV. ker. 291. sz. alatt. 1—3 ö z v . N a g y Sándorné Bődi Mária tulajdonát képező a Bokrosi k ö z é p s ő h e g y elején lévő szőlője és földje eladó. Elnemkelés esetén felesb.érbe kiadó ; értekezni lehet a tulajdonossal VIII. ker. 88. sz. alatt. 1—2 özv. S Z Ű C S F E R E N C Z N É - n e k a csipvárban, Pesti Sándor szomszédságában levő 9 hold szántóföldje örök áron eladó, értekezhetni a fenti tulajdonosnővel X. ker. 305 számu lakásán. 1—2 J Á R V Á S G Á B O R Nagykörösi lakosnak Kocséri határban a VII. düllőben levő 44 kat. hold földje gazdasági épületekkel egy tagban vagy esetleg 5 holdas részletekben is eladó, elnemkelés esetén h a s z o n b é r b e is k i a d ó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal Nagykőrösön III. ker. Örkényi utcza 218. szám alatt. 2—16. Cseh Sándornak a Talfájában, a kőrösi határra dűllő 3 5 hold szántóföldje Harnócz Lukácsné féle föld szomszédságában vetésestől együtt örök áron azonnal is eladó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal Kecskeméten 4. tized 26. sz. lakásán. 4—4 K A P U P Á L czeglédi lakosnak a nyársapáti vasutál lomás közelében 146. hold szántóföld, melyből 22 hold szőlő és 7 hold erdő egészben vagy kisebb részletekben is. házhelyeknek örök áron eladó. Értekezhetni a fent nevezettel Czegléden, VI., 55. szám alatt, vagy J ó Kálmán várost hivatalnokkal Nagykőrösön. Páhi k ö z s é g b e n Izsák mellett a mostani kaviccsal készült Izsák és Kiskőrös közötti országut közelében 3 8 kis hold jóminőségű szántó föld gazdasági épületekkel sok szép eper és akácz fákkal, benne lévő őszi vetéssel hozzá 20 hold kőris fás kaszálóval, vagy külön is örök áron kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Értekezhetni a tulajdonossal N a g y k ő r ö s ö n X. ker. Losonczi-u. 36. sz. a. P U S Z T A S Z E N T K I R Á L Y O N Kiss Ferencz szomszédságában, 2 0 és fél kat. hold területű, jóminőségű szántó és kaszáló föld, 2 hold jókarban lévő szőlővel és gazdasági épületekkel, örók áron eladó, Értekezhetni F. Kovács Lajos Pusztaszentkirály—Kocsér—Kecskeméti hármas határnál 175. sz. lakos tulajdonossal, vagy az irodán. A F E L S Ő J Á R Á S O N Fehér J á n o s szomszédságában 3 0 kat. hold szántó és kaszálló föld, szép gyümölcsös kerttel, jókarban lévő gazdasági épületekkel, örök áron holdanként 3 2 5 frtért eladó. Értekezni lehet az irodán •
Eladó s z ő l ő k . özv. D O B A Y J Á N O S N É urnőnek a középbokrosi szőlője egészben vagy két részben örök aron eladó; értekezhetni a fenti tulajdonosnővel X. ker. Losonczy utcza 4 4 sz. alatt. H A T V A N I L Á S Z L Ó IX. ker. 22. sz. alatti lakosnak a Zsiroshegyben Gyulai András szomszédságában 9 hold jókarban lévő szőlő és szántó földje egy tagban vagy apróbb részletekben is örök áron e l a d ó : értekezhetni a fenti tulajdonossal vagy e lap kiadóhivatalában.
7-ik oldal.
7-ik s z á m .
G A Z D A G J Ó Z S E F - n e k a belső középső hegyben 1 hold és 4 0 0 négyszögöl területű szőlője vetemény föld jével, Kovács Ferencz és Técsi Bálint szomszédságában ; továbbá szintén a középsőhegyben 940 négyszögöl területű szőlője Olasz József és Szűcs Ferencz' szomszédságában ; végül a Lencsés világosban 8 0 0 négyszögöl területü szőlője Józan Imre szomszédságában örök áron eladók ; értekezhetni a fenti tulajdonossal IV. ker. 500. sz. alatt. 2—3 P A P P F E R E N C bérkocsitulajdonosnak a Tázerdőben lévő 7 vékás területü szöllője és veteteményföldje Kocsis József szomszédságában örök áron e l a d ó : értekezhetni a fenti tulajdonossal IV. ker. 9. sz. lakásán. 3—3 ZSIROS HEGYBEN, Szűcs Balázs szomszédságában 1171 •-öl területü jókarban levő gyümölcsös szőlő örök áron eladó. ^ B A L O G H KÁROLY-nak a hosszúhátban 10 vékás jókarban lévő szöllője, melyből, 6 vékás terület szántó föld Antal Sándor szomszédságában örök áron eladó ; értekezhetni a fenti tulajdonossai X. ker. 339. számu lakásán. B E L S Ő T Á Z E R D Ö B E N , a Czeglédi-utban, P a p p G y ö r g y szomszédságában 6 1 6 • - ö l középkarban levő szőlő ambitusos gunyhó, zsindely tetővel ellátva, örök áron eladó. Értekezni lehet az irodán. • L E N C S É S - V I L Á G O S B A N , özv. Meskoviczy Lászlóné szomszédságában 1 hold területű, igen jó karban lévő gyümölcsös szőlő, két szakaszban is, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. Értekezhetni lehet az irodán. • L E N C S E S V I L Á G O S B A N , Huszár Gergely szomszédságában 400Qj-öl területű, jókarban lévő gyümölcsös szőlő, terméssel, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. Értekezhetni lehet az irodán. • K Ü L S Ő TÁZERDEI hegyben, Szatmáry-féle 3 vékás területű, jókarban lévő gyümölcsös szőlő, kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladó. özv. VÁRKONYI A M B R Ú Z S N É Belső tázerdei hegyben levő 3 vékás jókarban lévő gyümölcsös szőleje; valamint a Barátszilosban 2 kat. hold szántó földje kedvező fizetési feltételek mellett örök áron eladók. Értekezni lehet Szántó Gyula ügyvédnél. A L E N C S É S V I L Á G O S legelején, nh. D o b o s Andrásné szomszédságában 8 6 5 •-öl területű, igen jókarban lévő, 6 éves, fiatal gyümölcsös szőlő, kedvező fizetési feltételek mellett, örök áron eladó. Értekezhetni lehet az irodán. •
Kiadó
lakások.
J Á R Ó J Á N O S I ker. 2 3 4 számu házánál a vizállási egylet szomszédságában 2 szoba, 1 konyha, az egyik szoba padlós és melléképületekkel május 1-től bérbe kiadó. Esetleg örök áron is eladó ; értekezhetni a helyszínén. P A P P G Y Ö R G Y N E K a Kaszárnya mellett lévő házánál 2 szoba-konyha egy szin háza gondozásáért május l-re kiadó. Ugyanott egy butorozott szoba is azonnal kiadó. VI. KER. 152 SZ. H Á Z N Á L , a polg. leányiskola mellett, egy padlózott szoba, konyha, élés és fáskamra, egy sertésól május 1-tól kiadó ; értekezni lehet a tulajd o n o s Máthé Gyula nyugalmazott tonitóval. BARTHA B A L Á Z S I ker. 181 számú házánál szoba, konyha éléskamra május l-re bérbe kiadó.
egy
7-ik s z á m . 8-ik oldal.
II-ik é v f o l y a m .
N a g y k ő r ö s és Vidéke
ÖZV. GERECZE MIHÁLYNÉ-nak X. ker. 118 számu házánál, 2 szoba konyha, kamra padlás, mellékhelyiségekkel és egészen külön udvarral május 1-től k i a d ó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal a helyszínén. 1—2 T Ó T H ISTVANNAK X ker. Szolnoki utcza 16 szánni házánál. 2 szoba konyha, éléskamra és fásszinnel május 1-től kiadó; értekezhetni a fenti számu háznál a tulajdonosokkal. özv. SZABÓ LAJOSNE szülésznő I. ker. III. sz. ujonnan épült házánál 2 szoba, konyha, pincze és padlással május l-re kiadó; értekezhetni a tulajdonosnővel. 1—3 KELECSÉNYI LÁSZLÓ 1. ker. Jókai-u. 100 sz. házánál 1 szoba, 1 konyha, éléskamra fásszin padlás, máj u s , l-re kiadó. 1—3 BALÁZS ANTAL I. ker. 356. sz. házánál áthelyezés folytán megüresedett egy 3 és egy 2 szobás lakás üvegezett folyosóval, villanyvilágitással, konyha éléskamra stb. mellékhelyiségekkel együtt f, év. május hó 1-től, esetleg azonnal kiadó. Egészséges száraz lakás, szép kilátás és az udvarban jó ivóviz. B. SZŰCS LÁSZLÓ IV. ker. 125. sz. alatti háza mely üzlethelyiségnek is igen alkalmas, külön udvarral május l-re vagy azonnal is kiadó; értekezhetni a fenti szám alatt a tulajdonossal. S O Ó S IMRE 1 ker. 171 sz. házánál egy 2 szobás lakás, konyha és pinczével ; továbbá 1 szoba konyha és éléskamrával, villanybevezetéssel május l-re kiadó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal. IRODA VAGY IPARI "CZÉLRA kiválóan alkalmas világos, újonnan épült földszinti 2 szoba külön-külön vagy együtt is májusra kiadó Kertész Gyula piacztéri házánál. SOMOGYI BALÁZSNAK VII. ker., 5. sz. háza f. évi május 1-től haszonbérbe kiadó, és a temetői két házhelye örök áron eladó; értekezhetni a tulajdonossal IV. ker. 39 sz. alatt. D. T Ó T H LÁSZLÓNAK, VI. ker. 321. sz. házánál egy külön álló lakrész, mely áll 2 padlós szoba, konyha éléskamra, rakodó kamra, fásszinből, május 1-től kiadó, értekezhetni a fenti szám alatt a tulajdonossal. KALLIK LÁSZLÓNAK III. ker. Vasut-utcza 77. sz. házánál 1 lakószoba, 1 előszoba, konyha és egy nyári konyha május 1-től bérbe kiadó. A szobák padlósak, értekezhetni a fenti szám alatt a tulajdonossal. ANTAL MIHÁLYNÉ-féle házban X. ker. 297. szám alatt két szoba, konyha és éléskamra, külön mosókonyhával és pinczével 1912. május 1-től kiadó; értekezni lehet Cseri Ambrussal. özv. D. T Ó T H FERECZNE-nek X. ker. Szolnoki-u. 8. sz. házánál két lakrész f. év május 1 -től kiadó. Az egyik udvari, a másik utczai lakrész üzlethelyiséggel, jelenleg szabó üzlet van benne ; értekezhetni lehet a fenti szám alatt a tulajdonosnővel. IV. KER. Rákóczi-utcza 158. szám alatt, egy külön álló lakás 2 szoba konyha, éléskamrával és mellékhelyiséggel, május 1-től kiadó; értekezhetni lehet Nyári Szabó Péterrel a fenti számu háznál vagy e lap kiadóhivatalában a délelőtti órák alatt. KÓHN NÁTHÁN kereskedőnél 1912. május egytől kiadó 2 egymásba nyiló utczai szoba előszobával, konyha, pincze, padlás és egy külön helyiség. Jelenleg Brück Jenő lakása.
PRÉCSÉNYI PÁL házánál elsejére kiadó.
egy
utczai
lakás május
D. T Ó T H JÁNOS-nak V. ker. Kecskeméti utcza 14. sz. házánál egy külön álló lakrész mely áll 1 szoba, konyha, éléskamra és speizból, padlással együtt f. év május 1-tól vagy azonnal is bérbe k i a d ó ; értekezhetni a fenti tulajdonossal a helyszínén. 4 4 KÉT ESETLEG 3 szobás lakás mellékhelyiségekkel, május 1 tol kiadó: értekezhetni P a p p József tanítónál. IZSÓ IMRE V E N D É G L Ő S piacztéri házában egy szép sarok bolthelyiség Május 1 tői több évre kiadó : éjtekezhetni a fenti tulajdonossal a helyszínén. Ugyanott egy billiárd-asztal is eladó. A p i a c z t é r e n egy csinos bútorozott szoba külön bejárattal kiadó, czim az irodán. IV. KER. Bercsényi utcza 434. sz. dr. Hajdú Miksa féle házban egy nagy utczai lakás, mely áll 4 szoba, konyha, fürdőszoba, mosó konyha, pincze és külön szőllős kerttel, és egy kisebb lakás 1 szoba, konyha, spáiz május 1-től kiadó; értekezhetni a fenti szám alatt a tu lajdonossal. B O T O C S K A F E R E N C Z N E K II. ker. 3. sz. alatt ujjonan épült házánál a csirkepiacztéreu 2 szoba esetleg 3 szoba és konyha május 1-től vagy azonnal is k i a d ó ; ugyanott egy üzlet helyiség azonnal külön is kiadó, értekezhetni a tulajdonossal. S Z Ű C S EERENCZ lakatos mester VI. ker. 9 5 számú házánál egy bolt helyiség azonnal kiadó: értekezhetni a fenti tulajdonossal.
V e g y e s e k . Saját termésű kiválóan finom kisüsti pálinka többféle fajban, elsőrendű pergetett akácz és vegyesvirág méz, sejtesméz, előméhek és rajok, finom asztali bor kapható. Imre Kiss Béninél méhész és pálinkafőző, Ókécskén 216. sz. Árjegyzék ingyen. Péczeli Ambrus V. ker. 251. sz. alatti lakos tudatja a közönséggel, hogy a szecskát 8 fillérért, a szárat pedig 10 fillérért vágja zsákonként villanymotorral berendezett szecskavágóján. Ezen kedvezményes árak csak április l-ig lesznek. Ugyanott egv szecskavágó járgány eladó. ' " 1—2 Kerestetik egy jókarban levő gyümölcs szállító féderes kocsi megvételre Székely László részére III. ker. 81. sz. Ugyancsak nevezettnél egy jókarban lévő gramafon és egy czimbalom is azonnal eladó. 1—2 Egy szőlőmunkás kerestetik. Czim a kiadóhivatalban. Varga Ferencz szatler mester egv jóravaló fiút tanoncznak azonnal felfogad, lakása Nagykőrösön IV. ker. 170. szám Vasút utcza. S z e c s e y Ferencznek Nagykörösön egy erős 6-tos Marsai gépje, ugyanegy 6-tos Marsai 7 éves umbarat verővel 6 légkörös, ugyanegy 8-as uj Marsai verője összes felszereléssel jutányos árért eladó. Ügynökök dijasztatnak. Lakás kerestetik bérbe május elsejétől a gimnázium szomszédságában — mely két szoba, k o n y i a , kamrabol állna ; a lakás teljesen elrekesztett külön álló udvarral legyen. Czim megtudható lapunk kiadóhivatalában. Schneer Soma kereskedőnél I.~ker. Tázerdei ut 224a. sz. alatt nagyobb mennyiségű ló és sertés trágya bJ eladó.
7-ik szám 9-ik oldal.
Telefon s z á m
NagykőrösésVidéke
43.
M Á R T O N
II-ik évfolyam.
Telefon szám 43.
T E S T V É R E K
á l t a l á n o s vas- é s gépipari
műhelye
CZEGLÉDEN, Márton Zsigmond okl. gépész-mérnök III. ker., Szövetség-u. 433. (a pályaudvar mellett) házában. Mezőgazdasági gépek és alkatrészek, cséplőgépek, vetőgépek, a r a t á g é p a k , e k é k
Benzin, nyersolaj stb. Locomobilok
M O T O R O K
MAGÁNJÁRÓKKÁ
stb,
javitása.
átalakitása,
M É R L E G javitás. Törött alkatrészek, vas- és f é m ö n t v é n y e k l e g u j a b b m ó d o n való ( a u t ó s o n ) forrasztása. javitás.
GÉPRAKTÁR,
D. Tólh Sándornak III. ker. 129 sz. házánál 60 hl. tiszta kezelésű jóminőségű fehérbora és 1 hl. törköly pálinkája eladó; értekezhetni a fenti szám alatt. 1— 3 K. Tóth Péternek alsó Lajosi pusztán a nyirsarok szomszédságában 6 5 0 0 kéve nádja van eladó, 1500 kéve pedig elsőrendű, stukatornádnak való 5000 kéve pedig szinten válogatott elsőrendű. Ugyanott 40 vékás jóminőségű szántó föld dinnyének feléből kiadó; értekezhetni a helyszinén a tulajdonossal. 1—4 Cséplő g a r n i t u r a Garet-féle gyártmány jó állapotban eladó. Javitva és nyomat 1911. értekezhetni lehet Tóth (Lesi) Imre tulajdonos kécskei határ, Hunyady-föld. Székhalmi dűlő,
6-os teljes évben volt: lakásán ujIII-as határ. 1-3
Segesvári Imre asztalos mesternek, minden féle czélra alkalmas külön féle méretű akáczfa oszlopnak való nagy mennyiségben eladók, lakik I. ker. 164 szám alatt. Egy jókarban l e v ő zongora jutányos árban eladó. Megtekinthető özv. Balog Péterné úrnőnél IV. ker. Rákóczy-ut 141. sz. Elsőrendű vadonatuj Singer varrógépet 35 forintért szállitok 5 évi jótállassal. — Használt varrógépek 15 forinttól kezdve kaphatók. — Raktáron tartok varrógép részeket és kellékeket. — Tisztelettel Frank Zsigmondné utóda : Weisz F. Molnár Lajos I. ker. 81. sz. lakos, ácsmesternek 2 drb. saját készitményü, teljesen uj mángorlója igen jutányosan eladó. Teleki János kályhás mester egy ügyes tanonczot keres Kohn F. Péter vaskereskedésében való fiú tanoncznak felvétetik.
egy
jó
Szőlőbirtokosok ügyeimébe! Polgárdi kő- és mészipartelepek részv. társ. felhivja figyelmét v e g y i l e g oltott pormeszére, mely permetezésre . felülmúlja az eddigi oltatlan meszet. Pormész kezelése igen egyszerű, öt perez alatt kész. salakja nincs, minden hasznavehetetlen rész ki van belőle szitálva, valamint jóval olcsóbb, mint azoltatlan mész. Minta megtekinthető és m e g is rendelhető.
L Á S Z L Ó
szőlőnagybirtokosnál.
Nagykőrösön VII ker. 115 számu lakásán.
kitűnő g y ó g y s z e r vérszegényeknek és l á b b a d o z ó k n a k , 4 félliteres postacsomag frankó szállitással 10 korona. N A G Y T E S T V É R E K szőlőbirtokosoknál, T á l l y a . (TokajHegyalja.)
ANTIA VILÁG LEGJOBB
házból
D a n ó c z y Imre törteli fűszer- rőfös- és vas-kereskedő egy ügyes tanonezot keres.
SOÓS
Tokaji gyógyaszú
PERONOSP0RA
PERMETEZŐSZERE.
ANTI-OIDlUM
A VILÁG LEGJOBB RÉZKÉNPOROZÓSZERE.
PICK H. és TÁRSA BUDAPEST, V., AKADEMIA-UTCA 16. sz.
Lcgolcsóbb gyári árak.
Prospektus ingyen és bérmentve.
PICK-NICOTIOL SZŐLŐMOLY, GYÜMÜLCSPONDRÓ
stb. stb. RADIKÁLIS IRTÓSZERE.
UNIVERSOL
VETŐMAGPÁCZ
Erősiti a növényzetet, védi üszök, korom, Valamint mezei egerek, vadak és rovarok pusztitása ellen.
Patkányés házi egerek
kiirtására a j á n l j u k ország o s a n l e g j o b b n a k ismert
„Patkány-kolera" vegyi szerünket, melynek biztos irtó hatásáról t ö b b száz elism e r ő levéllel rendelkezünk, malomtulajdonosok, uradalmak, szeszgyárak, kereskedők és a g a z d a k ö z ö n s é g részéről. A Patkánykolera árai: P r ó b a c s o m a g 100—300 patkány vagy egér kiirtására 6 k. N a g y o b b m e n n y i s é g 5 0 0 — 6 0 0 p a t k á n y v a g y egér kiirtására 12 k o r o n a . legmegbizhatóbban végezhet „ S t a n d a r d ó " egerirtó anyaggal. 1 hold f ö l d r e 1 kiló a n y a g e l é g . 1 kiló m e z e i e g é r i r t ó a n y a g 1 kor. H a s z n á l a t i u t a s i t á s m e l l é k e l v e .
Mezei egerek irtását „Standardó"
II-ik évfolyam.
N a g y k ő r ö s és Vidéke
7-ik szám 10-ik oldal.
„Standard" Vegyészeti Társaság, Budapest,
„Diadal" tyukszem irtó. Fájdalmas tyukszem és bőrkeményedéstől megszabadulhat 4 — 5 nap mulva ha egy doboz „Diadal" tyukszemirtót vesz 30 fillérért. — Utasitással ellátva egyedüli árusitók:
J á r v á s
Kossuth Lajos-utcza 14 - 1 6 . Ezen
szabadalmazott
irtó
szerünkel p a t k á n y és e g y é v i jótállással.
egérirtást
is
vállalunk
MESKOVICZY LÁSZLÓ-nak IV. ker. 52 sz. házánál, 2 szoba, konyha, éléskamra s mellékhelyiségekből álló lakása, az udvaron szép gyümölcsössel f. évi május 1 -től kiadó; értekezhetni a tulajdonossal.
F a r k a s József
Testvérek
vegyeskereskedők N a g y k ő r ö s , Kossuth Lajos u t c a 302.
szám.
Kincset ér Tordy-féle Hollandi 3 király tea, mivel n e m c s a k hashajtó, h a n e m egyuttal étvágyjavitó, gyomor tisztító, emésztést elősegitő, bélműködést szabályozó n e m k ü l ö n b e n a l e g m a k a c s a b b gyomorbajon is segit. Csom a g j a (kbl. 10—12-szeri h a s z n á l a t r a ) g y ó g y t á r b a n 5 0 fillér. Készítő : TORDY GY. okl. g y ó g y s z e r é s z B u d a p e s t . Üllői-u. 89.
szoba- és diszitő festő
N a g y k ő r ö s , 71. ker., Encsi-utcza 17 a. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, ugy helyben mint vidéken is a legegyszerűbbtől a legdiszesebb kivitelig. Mérsékelt árak mellett. Egy jó fiút tanoncznak fizetéssel felvesz.
ÓRÁK.ÉKSZEREK GRAMOFONOK = LEMEZEK RÉSZLETFIZETÉSRE IS! 10 é v i j ó t á l l á s m e l l e t t
Magyarországon legolcsóbban Kaphatók
T Ó T H JÓZSEF
Szabász a háznál
Kincs a háznál!
CHRONOMETERÉSMŰÓRÁS GYÁRI NAGYRAKTÁRÁBAN
SZEGED. Dugonics tér 11. Hölgyek
öröme!
„Reform" szabadalmazott szabásiveim m e g j e l e n t e k . Egy készlet á l l : 4 ivből, 4 szinben n y o m v a , 70 cm. széles, 100 cm. h o s s z u m i n d e n n a g y s á g b a n . Bárki tanulás nélkül ö n á l l ó a n szabhatja a l e g e l e g á n s a b b ruhákat. Nélkülözhetetlen minden házban, u g y szabók, mint s z a b ó n ő k n é l , valamint iskolákban, és i n t e r n á t u s o k b a n oktatásra. Ára m a g y a r és n é m e t utasitással, 1 kopirozó rádli, 2 aczélkréta, I czentiméterrel öszszesen 6 kor. 6 készletnél 1 0 % , 12 készletnél 15% e n g e d m é n y . Szabástanitási módszerem Budapest, Drezda, Prága, Berlinben kitüntetve. Szabásminták 80 fill. b é l y e g ellenében vidékre p o r t ó m e n t e s e n küldetnek. Árjegyzék ingyen. A legu j a b b divatlapok 6 0 — 1 2 0 150 fillérig tetemesen leszállitott á r b a n , t. i. 25 %-al o l c s ó b b a n , mint bárhol k a p h n t ó k .
Mehr Sámuel
o k l e v e s uri é s női s z a b á s z , szabászati intézete. B u d a p e s t , VII. N a g y d i ó f a - u . 29 a. Viszontelárusitók mindenhol kerestetnek!
rekedtség és hurut ellen nincs jobb a
Réthy féle pemetefű czukorkáknál Vásárlásoknál a z o n b a n v i g y á z z u n k és h a t á r o z o t t a n
Számtalan elismerőlevél. Órajavítások 5 évi jótállás mellett K É P E S Á R J E G Y Z É K I N G Y E N ÉS BÉRMENTVE
MÜHLE kertészeti
és
ÁRPÁD
magtenyésztési
telepe
T E M E S V Á R . Diszkivitelű
főárjegyzék kivánatra és bérmentve.
ingyen
Egy-két középiskolát végzett jó családból való fiu, szedő- és gépmester-tanonczul felvétetik e lapok nyomdájában.
RÉTHY-
léiét kérjünk, mivel sok h a s z o n t a l a n utánzata van. Az eredetinek m i n d e n egyes d a r a b j á n rajta van a Réthy név. Egy doboz ára 60 fillér. Mindenütt kapható. Csak Réthy-félét fogadjanak el!
HIRDETÉSEK felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN
II-ik é v f o l y a m .
11-ik
oldal.
N a g y k ő r ö s és Vidéke
7-ik s z á m .
MOLNÁR DÁNIEL
INGYEN kap egy p o m p á s h a n g verseny - b e s z é l ő g é p e t , ha 10 lemezt vásárol 20 forintért de csakis
kályhagyára és szobrászati müterme
Wágner a
NAGYKŐRÖS. Alapittatott:
1890.
Hangszer királynál Budapest, J ó z s e f - k ö r u t 15. s z á m . O k v e t l e n kérjen á r j e g y z é k e t ! Javitó m ű h e l y . E l ő n y ő s lemezcsere !
Ajánlja saját találmányu szabadalmazott
gyorsmelegítő kályháit a legnagyobb helyiségek befűtésére is, mely már többszörösen kipróbálva, k i t ű n ő e n bevált. Készitek továbbá takarék-
Fehér Samu
tűzhelyedet és kandallókat minden stilben. Raktáramban úgy a kályhák mint a tűzhelyek f e l l á l l i t v a megtekinthetők. Az általam végzett munkákért a legmesszebbmenő felelősséget vállalok. Teljes tisztelettel: Molnár
kész férfi-ruha üzlete és szabó
ipartelepe
Nagykőrösön a Postapalotában.
NE TŐRJE A FEJÉT h o g y hol szerezze be téli-ruha szükségletét gyermekei részére
mert
olcsó
és
jó férfi
minden lehető fajtában és minőségben árak mellett kaphat
a
m a g a és
ruhát legolcsóbb
FEHÉR SAMUNÁL
Dániel. ahol nagyválasztékú gyapjuszövet raktárából
BODNÁR JÓZSEFNÉ nagykőrösi lakosnő liszt, tudatja a n. é. közönséggel, hogy
rendelhet mérték után is. Tegyen tehát e g y próbavásárlást s meg fog győződni, h o g y csak FEHÉR SAMUNÁL érdemes ruházkodni. Kész férfi és fiu magyar ruhák. N a g y raktár szőrme árúkban. Csak a czimre kérem ügyelni. Ugyanott e g y tanoncz felvétetik.
mosó- és vasaló-intézetét sz. I. ker. 65. szám, Mandel-féle ház mellett megnyitotta a mindenféle fehérneműk tisztitását jutányos árban elfogadja. szappan- és czementlapfűszer, festék, é s épitkezési anyagok nagykereskedése
DABIZS LÁSZLÓ
Értesités Tisztelettel értesiteni a miszerint atyám
nagyérdemű
gyára, közönséget-
szijgyártó üzletet átvettem, és én az e d d i g i á r a k h o z képest m i n d e n e s z a k m á b a v á g ó czikkeket, u g y m i n t : lószerszámok
és javitások, ostor, ostornyelek, gyapjú-izzasztók, kulcsok és csatneműek fekete vagy sárga rézből ezentúl gyári á r b a n k a p h a t ó k ; úgyszintén l ó s z e r árban k a p h a t ó . A n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g becses p á r t f o g á s á t kéri teljes tisztelettel
szám-festék és finomkenőolaj l e g j u t á n y o s a b b
Ifj. LIBÁSY LAJOS szijgyártó-iparos,
Nagykőrösön, a rom. kath. templom átellenében.
N a g y k ő r ö s ö n , Kossuth Lajos-utcza. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. figyelmét felhivni saját gépjeimen készült egyszerű és diszes czementlapjaimra, elsőrendű pálmaolaj szappanra, hófehér, kőmentes mészre, beocsini- román és portland czementre, melynek egyedüli elárúsitása nálam van. A cséplésre és téli idényre, bel- és külföldi nagydarabos és dió szén, 130%-os szappan főző szóda kizárólag csak nálam, valamint a felsorolt áruk is a legolcsóbb áron szerezhetők be. Kérem a n. é. közönség becses pártfogását tisztelettel
Dabizs László, kereskedő.
6-ik szám. 12-ik oldal.
N a g y k ő r ö s és Vidéke
11-ik évfolyam.
SÁRRÉTI DARÓCZY Sárréti Daróczy
Sándor
festőművész műtermében Budapest, VIII. ker., Pál-u. 8. (József-körut sarokház.)
Eredeti madonnák megrendelésre festhetők a Szépművészeti Muzeum képtárából: valamint az ö s s z e s szent- és oltárképek legszebb kivitelben. Családi arczképek: mellképek, térdképek, álló és ülő helyzetben, szalon, d i s z m a g y a r és katonai diszr u h á b a n ; m i n i a t ű r és é l e t n a g y s á g b a n ; valamint táj-, élet- és csendélet képek, rendkivül finom érzéssel és diskrét egyéni művészettel, igazán jól és szépen megfestve, mint szemet és lelket egyaránt g y ö n y ö r k ö d t e t ő művei
SÁRRÉTI DARÓCZY SÁNDOR Budapesti Festőművésznek m á r e d d i g is sok fővárosi és vidéki szalon elsőrendű g y ö n y ö r ű és értékes diszét képezik. A v a g y o n o s magyar m ű p á r t o l ó k ö z ö n s é g becses figyelmébe ajánlja kedves családtagjai képeinek olajfestésben való megrendeléseit; mint általa is eddig festett és m é g festendő mesterműveket.
Műkedvelő hölgyek sikeres oktatást nyernek.
Régi olajfestmények javitása vagy másolása sikerrel eszközöltetik.
FESTŐMŰVÉSZ MŰTERME, B U D A P E S T VIII., Pál-utcza 8. szám. (József-körut sarokház.) Régi czim : VIII., Söüz-utcza 3.
Olajfestésű arczképek 3 0 0 koronától 1 0 0 0 koronáig. és feljebb, különösen disz- és tanácskozó termek számára festve. Magyar, belga, franczia,, legfinomabb minőségű anyagokból alkotva. Életnagyságban élő mintáról, a már nem élők képei fénykép után, valamint bárminemű képek felelősség mellett teljesen művészi kivitelben, levél utján is megrendelhetők: VIII., P á l - u t c z a 8. sz. a.
SÁRRÉTY DARÓCZY Festőművész MŰTERMÉBEN Rajzolás és festészetből vagyonos hölgyek oktatást nyerhetnek. Válaszbélyeg.
Régi olajfesményekjavitásavagy másolása sikerrel e s z k ö z ö l ö k .
Fuchs Sándor épüle- és műlakatos-mester.
B u d a p e s t , VII. k e r . , K i s d i ó f a - u t c z a 8. Elvállal mindennemű lakatos mechanikai
napellenzőket s diszrácsozatokat tűzhe-
munkákat,
lyeket felelőség mellett és villamszere-
ugymint
épület
rollót,
vasalását,
reléseket is !
Költségvetést és rajzo-
Költségvetést és rajzo-
kat dij nélkül küldök.
kat dij nélkül küldök.
Il-ik évfolyam.
Nagykörös és Vidéke.
13-ik oldal. 7-ik szám.
Ráckevi Eötvös Lajos Pártoljuk a magyar ipart!
kertészete
Tarczal (Zemplén-megye). Elvállalja gyümölcskertek, házikertek, diszkertek tervezését és beültetését, az első évben m e g nem eredt fákat ingyen pótolja. A l e g o l c s ó b b árak mellett szállit m i n d e n f é l e gyümölcsés díszfákat, disznövényeket, szőlővesszőt, kerti magvakat, kerti eszközöket. Ha valami szüksége van, s a j á t é r d e k é b e n feltétlenül kérjen árajánlatot fenti czégtől.
Egy jó kályha a házban nélkülözhetetlen. Mindennemű modern és szecesziós
cserépkályhák
A dr. G. Schmidt főtörzs, és tisztiorvos-féle
kandallók és takaréktűzhelyek
FÜOLAJ G y o r s a n és a l a p o s a n g y ó g y i t i d ő s z a k o s süketséget, fülfájást, fülzugüst és nagyothallást, m é g idült eset e k b e n is. E g y e d ü l k a p h a t ó , ü v e g j e 4 kor.
Török
József gyógyszertárában, Király-utcza 12. szám.
Budapest, —
Olcsó butorok. Van szerencsém a n. é. közönség b. figyelmét felhivni dúsan berendezett saját készitményű
mindenféle divatos szinben és nagyságban. Uj épületek kályha berendezését elvállalom. Kitűnőnek bizonyult koksz fütésre vasbetétű cserépkályháimat ajánlom, melyek gyorsan és tartósan melegitenek. Kályháim erős tartásáért és kitűnő használhatóságáért a legmesszebbmenő jótállást vállalok, miket úgy helyben, mint vidéken a legjutányosabb árban rendezek be.
ZELEKY JÁNOS
Becses megrendelést kérve vagyok
teljes tisztelettel
cserépkályha készitő Nagykőrösön, X. ker. 47 sz,
butor raktáramra, ahol úgy készpénzért, mint részletfizetésre a legolcsóbb árak mellett a legmodernebb butorok kaphatók. Raktáron t a r t o k : dió, szil és tölgyfa saját szinnel készült háló, ebédlő és szalon b e r e n d e z é s e k e t , egyszerűbb matt és félmatt s z e k r é n y e k e t , plüss és bőr diványokat setét és világos szinekben, nád, fa, politúros és bőrrel bevont s z é k e k e t , függönytartókat, gyermek vaságyakat, kihúzható cselédágyakat, asztalokat, fakanapélyokat a legolcsóbb árak mellett. Elvállalok mintaszerinti butorok elkészitését bármely kivitelben. A n. é. közönség b. pártfogását kéri tisztelettel
IFJ. S I M A
JÁNOS,
asztalos és b u t o r r a k t á r o s
N a g y k ő r ö s , I k e r . 152 s z .
Csirkepiacztér.
RADÓ HERMANN sirkőraktára NAGYKÖRÖSÖN. Tisztelettel
értesitem a n a g y é r d e m ű
közönséget,
hogy Kóhn Illés úr
sirkőraktárát átvettem s azt m e g n a g y o b b i t v a saját c z é g e m alatt tovább v e z e t e m . A m i d ő n a n. é. k ö z ö n s é g b. figyelmét felhivom ez u j vállalatornra, e g y s z e r s m i n d tisztelettel értesitem, h o g y a
bel- é s külföldi márvány, svéd gránit é s sienit SIREMLÉKEK oly d ú s raktárát r e n d e z t e m be, h o g y teljesen felesleg e s s é válik a vidékről való hozatal s az ezzel járó tetemes kiadás. A t e m e t ő b e n levő sirkövek utánvésését és aranyozását j u t á n y o s á r b a n elvállalom. A n. é. k ö z ö n s é g b. p á r t f o g á s á t kérve tisztelettel
RADÓ
HERMANN.
Rajzok és költségvetések dijtalanul.
Steril Sándor magánmérnök e g é s z s é g ü g y i b e r e n d e z é s e k vállalata
T e l e f o n 94.
KECSKEMÉT.
T e l e f o n 94.
Tervez, ellenőriz és kivitelez: központi fütés, vizvezeték és c s a t o r n á z á s i b e r e n d e z é s e k e t . Szivattyuk, m o t o r o k , gőz, viz csatornázási csövek és szerelvények raktára. Tömítési a n y a g o k , f ü r d ő b e r e n d e z é s e k , fertőtlenitő gépek, kórházi b e r e n d e z é s e k és felszerelések. G ő z k a z á n és g é p e k á l l a n d ó ellenőrzése. N ö v é n y h á z a k melegvizfűtéssel, saját rendszer.
Terv és költségvetés díjtalan.
Értesülés. Szives tudomására hozom a n. é. közönségnek, hogy egyedül álló nagy raktáramban tartok 130 fokos legjobb minőségű
szappanfőző
szódát,
I-ső rendű hófehér és II-od rendű sárga mosószappanokat, szappannak való szin és nyers fagygyút, kókusz olajat, tepertőt stb. A fent felsorolt czikkek nálam a legjutányosabban és lelkiismeretes kiméréssel kaphatók. Egyben elfogadok bárminemű szappannak való zsiradékot becserélve száraz szappanért csekély ráfizetéssel. Kérve a n. é. közönség b. pártfogását
özv. Kapus Andrásné, szappanos mester. N a g y k ő r ö s ö n , I. ker. 243 szám.
1 4 - k oldal,
Uj butor és varrógép üzlet! Van
szerencsém
a
nagyérdemű
közönség
b.
figyelmét
felhivni
dúsan
felszerelt
bútor, kárpitos és varrógép raktáramra,
árak.
ahol ugy készpénzért, mint részletfizetésre a legolcsóbb árak mellett a legmodernebb butorok kaphatók. Raktáron tartok a legkényesebb igényeknek is megfelelő mahagoni, palisander, czitrom, cseresznye, dió és tölgyfa saját szinben készült háló- és ebédlő berendezéseket, egyszerűbb matt és félmatt szekrényeket, háztartási puhafa butorokat, plüs é s b ő r d i v á n y o k a t mindenféle szinben és kivitelben, s z é k e k e t a legegyszerűbbtől a legdiszesebbig, f ü g g ö n y t a r t ó k a t és különféle vaságyakat a legolcsóbb árak mellett. A legmodernebb butorokkal oly dús raktárt rendeztem be, hogy teljesen feleslegessé válik a vidékről való hozatal és az ezzeí járó tetemes költség. A n. é. közönség b. pártfogását kérve, maradok tisztelettel
0lcsó
Szolid kiszolgálás.
7-ik szám
N a g y k ő r ö s és Vidéke
II-ikévfolyam.
Frank Zsigmondné utóda. Weisz F. (Csirke-piacztér.)
A szabadalmazott biztonsági fülbevalózár feltalálója és g y á r t ó j a . — Téli estéken kellemes s z ó r a k o z á s t n y u j t e g y tű és tölcsérnélküli Pathéfon, melyhez a l e g u j a b b d a r a b o k a t tartalmazó lemezek Weisz Lajosnál k a p h a t ó k . Elvállalok villatnoscsengö és házitelefon berendezéseket.
fülbevaló biztonsági zárak g y á r t á s á t . E biztonsági f ü l b e v a l ó z á r b á r m e l y f ü g g ő r e a l k a l m a z h a t ó s a l k a l m a z á s a megakadályozza a fülbevaló akármilyen k ö r ü l m é n y e k között kikapcsolódhatását. Régi fülbevalókra való alkalmazását e z á r a k n a k jutányosan elvállalom. E g y b e n van szerencsém szives f i g y e l m é b e a j á n l a n i az őszi és téli i d é n y r e m i n dennemű s legdivatosabb
ékszerekkel és menyasszonyi
ajándékokkal
d u s a n felszerelt raktáramat. Raktáron tartom a l e g p o n t o s a b b a n járó praecisiós zsebÓrákat, faliórákat és ébresztőket. — A n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g b e c s e s pártfog á s á t kéri kiváló tisztelettel
WEISZ LAJOS, órás és ékszerész.
Kinek szemüvegre van szüksége, nálam minden üveget raktáron talál. Mindennemű gyorsan és jutányosan elkészitek.
Révész József férfi ruha- és női divatkereskedése :: Nagykőrösön. (A Vladár-féle gőzmalommal szemben.)
e
szakmába
Nagy raktár női p l ü s s és s z ő r m e
vágó
javitásokat
kabátokban!
A rossz időjárás miatt raktáron levő
Női felöltök, férfi-, fiu- és gyermek ruhák ugyszintén czipő, kalap, ing és nyakkendő
m é l y e n l e s z á l l i t o t t árban lesznek kiárusitva. Ruha teszi az embert! A gazdálkodó osztály részére kész öltönyök 7 írtért, posztó kabátok szőrme béléssel 14 írtért kaphatók. — Nagy raktár szövetekben és posztókban, melyekből mérték szerint a leggondosabb munkával és legjobb szabással
öltönyöket 3 napon belül készitek.
Utolérhetetlen versenyképesség!
Nálam vásárolt karikagyűrűbe a nevet ingyen vésem be.
Van szerencsém a n. é. k ö z ö n s é g b. figyelmét felhivni arra, h o g y a l e g s z a b a t o s a b b a n m ű k ö d ő u j g é p e k k e l m e g k e z d t e m a saját t a l á l m á n y ú s z a b a d a l m a z o t t
15-ik oldal. 7-ik s z á m .
Szabadalmi
N a g y k ő r ö s és Vidéke.
szám
II-diké v f o l y a m .
16794.
Szabadalmi szám
16794.
Beck Károly épület- é s mülakatos, szabadalmazott ablakszellőztető készülék-gyára
BUDAPEST,
VII.
KER.,
JÓZSEF-UTCZA
14.
SZÁM.
Igazgatók figyelmébe! 15.000 drb. már használatban van. Mérték vétele végett sziveskedjék hozzám fordulni.
Az e g é s z s é g a fő! melyet csakis kellő szellőztetés által érhetünk el. A Beck Károly-féle ujonnan feltalált é s szabadalmazott ablakszellőztető készülék m a g y a r g y á r t m á n y , mely m o s t m á r felülmulja az összes külföldi és m o s t a n á i g alkalmazott szellőzőket u g y c é l s z e r ű s é g b e n , j ó s á g b a n , mint o l c s ó s á g b a n . E g é s z s é g ü g y i s z e m p o n t b ó l 45 fok nyitás által l é g v o n a t kizárva. M i n d e n ablakra a l k a l m a z h a t ó k .
Ablakszellőzők L e g n a g y o b b , l e g n e h e z e b b és diszes R e n d e s a b l a k o k , iskolák, intézetek és m a g á n l a k h o z
K 25 — K 13 —
árai:
K ö n n y e b b szimpla a b l a k o k h o z Klosett a b l a k h o z
Költségvetések
K 9.— K 7.60
ingyen.
A b l a k s z e l l ő z t e t ő - k é s z ü l é k e i m e t a következő n e v e z e t e s e b b helyeken h a s z n á l j á k . Nemzeti Kaszinó, Kereskedelmi minisztérium Ref. f ő g i m n á z i u m . Magy. kir. Ludovica. M a g y . kir. d o h á n y g y á r . Kispesti állami elemi iskolákban s t ö b b k ó r h á z b a n , iskolákban a fővárosban és vidéken is kitűnőnek b i z o n y u l t a k . M e g r e n d e l é s e k u g y helyben, mint vidékre gyorsan s p o n t o s a n eszközöltetnek.
Szabadalmazott gyorsforraló légszeszégővel
40%
gázmegtakaritás! Egy igen könnyen kezelhető, új, szab. készülékkel a legszebb fény és 40" o gázmegtakaritás érhető el és nagy előnye, hogy Invert-égőhöz és mindenféle gázlámpára alkalmas.
Egy lánggal: 7 k o r o n a . Két lánggal: 10 k o r o n a . Szállitja : a
Drezdai Világítási R.-T. Ausztria-Magyarország s a Balkáni államok vezérképviselője
DRESDNER NÁNDOR Dudapest, VI. kerület Eötvös-utcza 25 a szám.
Darabja szereléssel 3 korona. 25 brb. lágnál 10% engedmény. Szállítja: a
Berlini Világitási Részvénytárs. Magyarország és a Balkán-államok
DRESDNER
főraktára :
NÁNDOR
Budapest, VI. ker. Eötvös-utcza 25 a. szám.
A párisi és berlini cosmetikai kiállításokon az éremmel és érdemkereszttel kitüntetve.
arany
"Rasol
kés nélkül
borotvál" Hygienikus borotválkozás vegyileg „RASOL"-al kés nélkül.
Egészséges!
7-ik szám.
Nagykőrös és Vidéke
II-ik évfolyam. 16-ik oldal.
Kellemes!
Olcsó!
Egyszeri borotválkozás 8 fillérbe kerül. Helyben 1 doboz 35 drb. K 2 - 8 0 , vidékre bérmentve késziti és szétküldi
K
Csemege alma kiváló finom m i n ő s é g ű e g é s z s é g e s példányok, Parmen, Törökbálint, Rozmaring, Batál l e g n e m e s e b b fajokból vegyesen ötkilós postakosárral 3 50 korona, 25 kilós ládával 15 korona, 50 kilós ládával 28 koronáért. Stájer alma (compotalma) középnagy e g é s z s é g e s példányok métermázsánként 40 korona, 25 kilós ládával 11 korona, 10 kilós kosárral 5 korona. Vajoncz-körték legfinomabb télifajokból 5 kilós postakosárral 6 korona. Csemegeszőlő legszebb schaszla kilónként 2 korona. Álsnéria spanyolszőlő kionként 2 korona. Messinai sárga fajnarancs édes eredeti ládával 3 6 0 darabbal 10 korona, 180 darabos ládával 5'50 korona. Catániai vérpiros fajnarancs édes eredeti ládával 300 darabbal 11 korona, 150 darabos ládával 6 korona. Catániai legjobb m i n ő s é g ű vérpiros fajnarancs eredeti ládával 200 darabbal vagy 160 darabbal 10 korona, eredeti 100 vagy 80 darabos ládával 5 50 koronáért, 5 kilós postakosárral 3 koronáért. C z i t r o m eredeti ládával 360 darabbal 9'50 korona, 180 darabos ládával 5 korona, ötkilós postakosárral 2 80 korona. C a r f i o l olasz eredeti kosárral 18 darabbal 3 50, ötkilos postakosárral 2 60 koronáért szállitja utánvétellel szavatolt fagymentesen csomagolva
3.50
Rasol Vegyipari Vállalat Budapest, VI„ Eötvös-utcza 33 Főraktár:
Török József gyógyszerészné lriKjály-u. 12.
kereskedelmi kertész Rákospalota (pestm.)
Kapható drogueria és illatszerkereskedésekben
Sürgönyczim : Hoppe, Rákospalota.
és a készitő czégnél.
Az
oly
csunya és kellemetlen női a r c z s z ő r eltávolitására legalkalmasabb a
„RASOLIN" 1 doboz ára helyben K 2.— Vidékre az érték előzetes beküldésével b é r m e n t v e K 2.50 utánvéttel K 2.70 —
Rasol Vegyipari Vállalat Budapest, VII., Eötvös-utcza 33. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Király-u. 12. Kapható drogueriákban és
illatszerkereskedésekben és
a készitőnél.
A párisi és berlini cosmetikai éremmel
kiállitásokon
és érdemkeresztel
az
kitüntetve.
arany
özigazgatási
ügyekben u. m. honossági, illetőségi, örökbefogadás, házassághoz diszpenzáczió (kihirdetés aluli felmentés) kivételes nősülési engedély kieszközlése, nagykorúsítás, névmagyarositás, iparengedély megszerzése és közigazgatási ügyekben legmegbizhatóbb értesités adással szolgál. Ugyszintén bármely ügynek gyors és lelkiismeretes lebonyolitásáról, valamint a szükséges okmányok beszerzéséről gondoskodik
Fellner
Ármin
közigazgatási és okmányszerző irodája
Budapest, VI., Sziv-utcza 28 szám.
Nyomatott Bazsó Kálmán könyvnyomdájában Nagykörösön.
1912.