K3600
Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u de inhoud begrijpt voor u de machine gaat gebruiken.
INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING ................................................................................................................ 3 2. VEILIGHEID .............................................................................................................. 4 3. BESCHRIJVING ....................................................................................................... 5 4. OVER DE WERKING ................................................................................................ 7 5. GEREEDSCHAP ...................................................................................................... 8 6. MONTAGE EN AFSTELLINGEN .............................................................................. 9 7. GEBRUIK ................................................................................................................ 15 8. ONDERHOUD ......................................................................................................... 17 9. STORINGEN OPLOSSEN ...................................................................................... 21 10. TECHNISCHE GEGEVENS .................................................................................. 22
SYMBOLEN OP DE RINGZAAG: WAARSCHUWING! De zaagmachine kan gevaarlijk zijn! Onvoorzichtig of onjuist gebruik kan leiden tot ernstige verwondingen of overlijden van de gebruiker of anderen.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u deze begrijpt voor u de zaagmachine gaat gebruiken.
Draag altijd: • Een goedgekeurde veiligheidshelm • Goedgekeurde gehoorbescherming • Een veiligheidsbril of helm met vizier
Dit product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde CE-richtlijnen.
1. INLEIDING VOORWOORD Een ringzaag is ontworpen voor het zagen van beton en steen. Onvoorzichtig of onjuist gebruik kan leiden tot ernstige verwondingen of zelfs tot het overlijden van de gebruiker of anderen. Het is belangrijk dat u de inhoud van dit handboek volledig begrijpt en dat u alleen volwassenen die de informatie in dit handboek begrijpen toestaat om met uw ringzaag te werken. Het is uw verantwoordelijkheid dat iemand die uw ringzaag gebruikt dit handboek heeft gelezen en ook begrijpt.
!
WAARSCHUWING! Breng onder geen voorwaarde wijzigingen aan de machine aan zonder expliciete schriftelijke toestemming van de fabrikant. Gebruik altijd originele reserve-onderdelen/accessoires. Niet goedgekeurde wijzigingen en/ of accessoires kunnen ernstig persoonlijk letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen tot gevolg hebben.
Deze gebruiksaanwijzing bevat de instructies voor montage, algemeen onderhoud en bediening van de Partner K3600 hydraulisch aangedreven ringzaag. Partner Industrial Products streeft er voortdurend naar het ontwerp van haar zaagmachines te verbeteren. Partner behoudt zich derhalve het recht voor wijzigingen in het ontwerp aan te brengen zonder aankondiging vooraf en zonder daaruit voortvloeiende verplichtingen. Alle informatie en gegevens in dit handboek waren van kracht op het moment dat dit handboek werd goedgekeurd om te worden gedrukt.
DE PARTNER K3600 BESTAAT UIT:
1 K3600 hydraulische ringzaag 1 Houten draagbox 1 Gereedschapsset 1 Gebruiksaanwijzing 1 Onderdelenlijst met illustraties
Dutch –
3
2. VEILIGHEID
! ! ! ! ! ! ! !
WAARSCHUWING! Dit teken maakt u attent op procedures die u moet volgen om ernstige verwondingen of overlijden te voorkomen. WAARSCHUWING! Lees de handleiding die met de ringzaag is meegeleverd goed door, lees de plaatjes op het apparaat en zorg dat u alles begrijpt voor u de ringzaag gaat gebruiken. WAARSCHUWING! Draag altijd veiligheidskleding en andere persoonlijke beschermingsmiddelen. WAARSCHUWING! Gebruik deze ringzaag nooit zonder dat de beschermkappen bevestigd zijn. WAARSCHUWING! Gebruik nooit een beschadigd ringzaagblad. WAARSCHUWING! Start de zaag nooit voordat u er zeker van bent dat zich geen personen of vreemde voorwerpen in de werkomgeving bevinden. WAARSCHUWING! Een gebruikt K3600 ringzaagblad mag nooit worden herbezet. Een gebruikt ringzaagblad kan nl. de juiste sterkte missen. Een herbezet ringzaagblad dat barst of breekt kan ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker of anderen veroorzaken. WAARSCHUWING! Sluit de zaag nooit aan op hydraulische druk hoger dan 150 bar (3000 psi).
VOORZICHTIG! Gebruik de ringzaag niet tot u vertrouwd bent met alle hendels, instellingen en regelingen. VOORZICHTIG! Gebruik de ringzaag nooit wanneer u drugs of kalmerende medicijnen gebruikt, bij ernstige vermoeidheid of onder invloed van alcohol. VOORZICHTIG! Controleer of de hydraulische slangen niet zijn beschadigd. VOORZICHTIG! U dient deze machine niet zonder koelwater te gebruiken. VOORZICHTIG! Zorg ervoor dat de handgrepen schoon en droog zijn. VOORZICHTIG! Water maakt oppervlakken glad. Zorg altijd dat u stevig staat. VOORZICHTIG! Zorg ervoor dat al het onderhoud en afstellingen zijn uitgevoerd voordat u begint met zagen.
Persoonlijke beschermingsmiddelen
HELM MET GEHOORBESCHERMING VEILIGHEIDSBRIL OF VIZIER
HEAVY DUTY, ANTIGLIJ VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN
RUWE, AANSLUITENDE KLEDING DIE VOLLEDIGE BEWEGINGSVRIJHEID TOELAAT STEVIGE LAARZEN MET ANTISLIP ZOLEN
BELANGRIJK! Persoonlijke beschermingsmiddelen kunnen geen ongelukken voorkomen, maar het gebruik van de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen kan eventuele verwondingen in geval van een ongeluk minimaliseren. 4 – Dutch
3. BESCHRIJVING VOORAANZICHT
LINKERKANT
RECHTERKANT
1. Ringzaagblad Er is een assortiment ringzaagbladen leverbaar, afhankelijk van het soort materiaal dat doorgezaagd moet worden. Dit is een ringzaagblad voor nat zagen, waarbij toevoer van voldoende water nodig is.
12.Spatbescherming
2. Beschermkap
4. Vergrendelknop aandrijfrol
15.Bouten van de geleiderol deksel Deze bouten worden losgemaakt/verwijderd bij het monteren van het ringzaagblad en het uitvoeren van algemeen onderhoud.
5. Hendel voor inschakelen van drukrollen Maakt dat de drukrollen het ringzaagblad tegen de aandrijfrol aandrukken.
16.Schroeven voor rolafstelling Twee instelschroeven om de juiste rolafstelling te bepalen.
6. Voorste handgreep (verstelbaar)
17.Vergrendelknop voorste handgreep
7. Gashendel
18.Geleiderollen Deze rollen zijn verantwoordelijk voor de ondersteuning van het ringzaagblad tegen de drukrollen.
3. Hydraulische motor
8. Wateraansluiting Waterinlaat voor de aanvoer van koelwater naar het ringzaagblad. 9. Hydraulische koppelingen 10.Waterstabilisatieblad Zorgt voor de stabiliteit van het ringzaagblad tijdens het zagen en de aanvoer van water naar de rand van het ringzaagblad. 11.Geleidegleuf inschakelrol Deze geleidegleuf is uitgelijnd met de kraag van de drukrol en zorgt voor een goed contact tussen de binnenrand van het ringzaagblad en de aandrijfrol.
13.Blokkering gashendel en aan/uit klep water 14. Regeling watertoevoer Regeling voor de toevoer van water naar het ringzaagblad.
19.Aandrijfrol Dit is het enige onderdeel dat het ringzaagblad aandrijft. De binnenrand van het ringzaagblad loopt in de ”V”-gleuf van de aandrijfrol. 20.Drukrollen Deze rollen zorgen voor stevige contactdruk tussen het ringzaagblad en de aandrijfrol.
Dutch –
5
…BESCHRIJVING Aan/uit klep water (A) Door het indrukken van de blokkering van de gashendel (A) opent u de waterklep.
A
De waterklep blijft net zo lang open en de blokkering van de gashendel (A) net zo lang ingedrukt als de gashendel (B) is ingedrukt.
B Waterregeling De waterstroom kunt u tijdens gebruik met uw duim afstellen. Een grote hoeveelheid water maximaliseert de levensduur van het ringzaagblad. VOORZICHTIG: de druk en de hoeveelheid water zijn van belang voor het koelen van het ringzaagblad en voor zijn levensduur. Het niet goed koelen van het ringzaagblad zal de levensduur van de aandrijfrol en het ringzaagblad drastisch verminderen. De watertoevoer is regelbaar zodat altijd de juiste hoeveelheid water ingesteld kan worden. •
C D
• •
•
6 – Dutch
Koppel de hydraulische slangen af van het aggregaat. Sluit de waterslang aan en open de kraan. Draai de waterregeling (C) naar minimum. Leg de machine op de zijkant en geef met de gashendel (B) volgas. Stel de waterhoeveelheid in door middel van een inbussleutel 2 mm in gat (D), er moet nu weinig water uit de openingen in het waterblad stromen. Kontroleer nu of er, met de waterregeling (C) op maximum, veel water uit de gaten in het waterblad komt.
4. OVER DE WERKING Aandrijfprincipe Het unieke ontwerp van de machine maakt dat het ringzaagblad kan worden aangedreven door een hydraulische motor die uit het centrum van het ringzaagblad is gemonteerd. Deze eigenschap zorgt voor een totale zaagdiepte van 260 mm (10 inch) met een 350 mm (14 inch) diamant ringzaagblad voor natzagen. De K3600 zaagmachine is klein, goed uitgebalanceerd en licht van gewicht. De kragen van de twee drukrollen lopen in de geleidegleuf van het ringzaagblad. De veren van de drukrollen duwen de rol naar buiten en drukken de V-vormige rand van de binnendiameter van het ringzaagblad tegen de V-vormige gleuf van de aandrijfrol. De aandrijfrol is direct op de hydraulische motor bevestigd.
Essentieel onderhoud
AANDRIJFROL
Door het gebruiken van het ringzaagblad zullen de binnendiameter van het ringzaagblad en de geleidegleuf in de aandrijfrol slijten. De zaag zal goed functioneren wanneer: • De aandrijfrol niet te veel versleten is; en
VERSLETEN
NIEUW
DRUKROL VERSLETEN Min 1,5 mm (.060")
NIEUW 3 mm (.120")
•
de drukrollen niet te veel versleten zijn; en
•
de afstelling tussen de rollen en het ringzaagblad correct is.
Tijdens de levensduur van een ringzaagblad moet de rolafstelling minimaal twee keer gecontroleerd worden, één keer na installatie van een nieuw ringzaagblad en één keer wanneer de schijf 50% versleten is.
Dutch –
7
5. GEREEDSCHAP
N.B.: Het volgende gereedschap maakt deel uit van de gereedschapsset. 1: 2: 3: 4: 5:
8 – Dutch
5 mm inbussleutel (kunststof) 6 mm inbussleutel (kunststof) 4 mm inbussleutel 2 mm inbussleutel 13-19 mm combinatiesleutel
6. MONTAGE EN AFSTELLINGEN N.B.: Partner biedt u een assortiment ringzaagbladen voor het nat zagen van verschillende materialen. Neem contact op met een Partnerdealer voor het ringzaagblad dat voor uw toepassing het meest geschikt is.
!
WAARSCHUWING!
Een ringzaagblad mag nooit herbezet worden. Een gebruikt ringzaagblad is niet voldoende sterk. Een herbezet ringzaagblad kan barsten of breken en ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker of anderen veroorzaken.
Monteren van het ringzaagblad •
Wrijf het ringzaagblad, met een doekje, schoon om evt. vuil van het bladoppervlak te verwijderen.
•
Leg de machine op de zijkant, zoals op de afbeelding te zien is.
•
Om bij de drukrollen te kunnen komen, moet u met de 6 mm inbussleutel de twee bouten verwijderen die de kap van de geleiderol op zijn plaats houden en de kap weghalen.
Dutch –
9
...MONTAGE EN AFSTELLINGEN... •
Draai de hendels van de drukrollen tegen de wijzers van de klok in (180°) naar ontgrendelde stand.
•
Druk de drukrollen terug zoals op de afbeelding te zien is. Monteer het ringzaagblad terwijl de hendels ontgrendeld zijn.
N.B.: Het ringzaagblad heeft aan één kant een machinale gleuf die het spoor vormt waarin de drukrollen lopen.
!
WAARSCHUWING!
Verbreek altijd het contact met de hydraulische krachtbron wanneer u onderhoud gaat plegen. Een onverwacht draaiend ringzaagblad kan ernstige verwondingen veroorzaken. Controleer het ringzaagblad op beschadigingen voor u het op de machine installeert. Beschadigde ringzaagbladen kunnen breken en ernstige verwondingen veroorzaken.
10 – Dutch
...MONTAGE EN AFSTELLINGEN... •
Begin de montage door het ringzaagblad naar beneden te duwen met de gleuf op de kraag van de bovenste drukrol..
•
Plaats het ringzaagblad vervolgens in de aandrijfrol. Draai het blad terwijl u het op de onderste drukrol plaatst
•
Zorg ervoor dat de kragen van beide drukrollen goed in de gleuf van het ringzaagblad geplaatst zijn.
Dutch –
11
...MONTAGE EN AFSTELLINGEN... •
Plaats de kap van de steunrol terug en zet de bouten vast met de 6 mm inbussleutel.
Rolafstelling ONTGRENDELD
•
Draai de instelschroeven met de wijzers van de klok mee terwijl u aan de geleiderol draait tot ze het ringzaagblad raken. Geef de schroeven vervolgens nog een extra 1/4 slag.
•
Draai het ringzaagblad met de hand rond en controleer of het roteert en of alle vier de rollen draaien.
ONTGRENDELD
12 – Dutch
...MONTAGE EN AFSTELLINGEN... Rolafstelling controleren • • •
GELEIDEROLLEN
ONTGRENDELD
Leg de machine ondersteboven. Zet de hendels van de drukrollen in “ontgrendelde” stand. Pak de geleiderollen een voor een met uw vingers beet en draai het ringzaagblad met de hand rond. U moet, terwijl u het ringzaagblad ronddraait, de steunrollen met de druk van uw vingers kunnen tegenhouden.
Mocht dit nodig zijn, kunt u de instelschroef in stappen van een 1/4 slag in- of uitschroeven teneinde de juiste afstelling te krijgen.
Nadat de rollen correct zijn afgesteld moeten de hendels van de drukrollen vergrendeld worden.
VOORZICHTIG: Controleer of de afstelling tussen de rollen en het ringzaagblad correct is. Een te strakke afstelling zorgt voor snelle beschadiging van het ringzaagblad.
VERGRENDELD
VOORZICHTIG: Controleer of de afstelling niet te los is anders kan het ringzaagblad van de drukrollen lopen.
BELANGRIJKE INFORMATIE: •
De geleiderollen drijven het ringzaagblad niet aan.
•
Een niet correcte afstelling kan tot beschadigingen aan het ringzaagblad leiden.
•
Als het ringzaagblad langzaam draait of stopt, zie “storingen oplossen”.
Dutch –
13
...MONTAGE EN AFSTELLINGEN Hydraulische slangen
!
•
•
•
WAARSCHUWING! Het aansluiten op hydraulische druk hoger dan 150 bar (3000 psi) kan tot ernstige verwondingen leiden.
Voordat u de slangen bevestigt, moet u controleren of de koppelingen op de machine en op de slangenset schoon zijn. Sluit de drukslang die van de krachtbron komt aan op de vrouwtjeskoppeling aan de linkerkant van de ringzaag. Sluit de tweede hydraulische slang aan op de mannetjeskoppeling aan de rechterkant van de ringzaag. Deze slang is de olieretourleiding naar het reservoir.
N.B.!: Mochten langere slangen nodig zijn 18 m (60 ft.), kunnen er twee slangensets worden aangesloten. Sluit echter niet meer dan twee sets op elkaar aan omdat de koppelingen teveel energieverlies kunnen veroorzaken. Zie de specificaties. VOORZICHTIG! Zet de veiligheidsvergrendelingen op de koppelingen in de juiste stand voordat u de ringzaag gaat gebruiken. Zo voorkomt u dat de aansluiting per ongeluk verbroken wordt.
!
WAARSCHUWING!
Als de ringzaag wordt gebruikt, staat er zeer veel druk op de slangen. Probeer nooit om slangen aan te sluiten of los te koppelen wanneer de hydraulische krachtbron werkt. Dit kan tot ernstige verwondingen leiden.
Waterslang Sluit de waterslang aan op de watertoevoer. De watertoevoer wordt aangezet met de blokkering van de gashendel. Minimaal vereiste hoeveelheid water: 4 liter/ min (1 gallon/min).
14 – Dutch
7. GEBRUIK Veiligheidsvoorschriften
! ! ! ! ! ! !
WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften hieronder en elders in dit handboek of andere algemeen gangbare veiligheidsmaatregelen op een bouwplaats kan leiden tot ernstige verwondingen of overlijden van uzelf of anderen. WAARSCHUWING! Het ringzaagblad kan alleen een rechte lijn zagen. Probeer niet om het ringzaagblad te blokkeren, draaien, buigen, of te forceren. Dit zal het ringzaagblad beschadigen. Een los segment of een gebroken ringzaagblad kan ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker of iemand in zijn directe omgeving veroorzaken. WAARSCHUWING! In de meeste gevallen is het te zagen materiaal zwaar. Zorg ervoor dat het tijdens de zaagwerkzaamheden geen beschadigingen veroorzaakt of op de gebruiker of iemand in zijn directe omgeving valt. WAARSCHUWING! Houd de zaagmachine altijd stevig vast, met beide handen aan de handgrepen wanneer de zaag loopt. Houd de zaagmachine alleen vast aan de handgrepen waar de fabrikant voor heeft gezorgd. Anders kan uw controle over de zaag afnemen en een veiligheidsrisico vormen. WAARSCHUWING! Houd de werkomgeving schoon zodat de operator de controle over de machine niet kan verliezen. WAARSCHUWING! Indien een steiger of steun moet worden opgezet om het werk te bereiken, moeten deze constructies in elkaar worden gezet volgens goedgekeurde methoden en ze moeten stevig genoeg zijn om de noodzakelijke ondersteuning te bieden. WAARSCHUWING! Wij raden het af om op ladders te werken. Ze zijn niet voldoende stevig en daardoor kan de gebruiker vallen en zichzelf of anderen verwonden.
VOORZICHTIG! Omdat het ringzaagblad met water wordt gekoeld, zal er water op vloeren en muren terecht komen. In combinatie met het zaagslijpsel kan dit tot een glad oppervlak leiden. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat. VOORZICHTIG! Om veiliger te kunnen werken zonder dat de gebruiker erg vermoeid raakt, moet u de zaag bij het maken van horizontale zaagsneden ter hoogte van uw middel houden.
Dutch –
15
...GEBRUIK Zaagtechniek Diepte van de zaagsnede De K3600 kan zaagsneden van 260 mm (10 inch) diep maken. U kunt de ringzaag het beste onder controle houden door eerst een 50-70 mm (23 inch) diepe zaagsnede te maken. Hierdoor komt het waterstabilisatieblad in de zaagsnede zodat de ringzaag makkelijker geleid kan worden. Wanneer u probeert het materiaal in één keer door te zagen zal dit resulteren in een langzamere zaagsnelheid. Bij materiaal van 260 mm (10 inch) dik, verhoogt u de zaagsnelheid door er in 3 tot 4 keer doorheen te zagen.
Grote werkstukken Meer dan 1 m ( 3 ft.) zagen – Bevestig een plank langs de lijn waarlangs gezaagd moet worden. De plank dient als geleider. Gebruik deze geleider om een inkeping van 50-70 mm (2-3 inch) diep over de hele lengte te maken. Verwijder de geleideplanken nadat u de geleidesnede heeft gemaakt.
Kleine werkstukken Eerst maakt u een ondiepe snede, niet meer dan 50-70 mm (2-3 inch) diep. Daarna gaat u verder met het definitieve zagen.
Een reeks zaagsneden Eerst maakt u de onderste horizontale zaagsnede. Maak vervolgens de twee verticale sneden en tenslotte de bovenste horizontale snede.
VOORZICHTIG: Indien u eerst de bovenste horizontale snede maakt en dan pas de onderste horizontale snede, zal het werkstuk op het ringzaagblad vallen en dit vastklemmen.
16 – Dutch
8. ONDERHOUD
!
WAARSCHUWING! Verbreek altijd de verbinding met de hydraulische krachtbron wanneer u onderhoud gaat plegen. Een onverwacht draaiend ringzaagblad kan ernstige verwondingen veroorzaken.
1. Aandrijfrol A. Vergrendel de as met de vergrendelknop. B. Maak de middelste bout los en verwijder de ring. U kunt de aandrijfrol er nu aftillen. N.B.!: Vervang de aandrijfrol altijd wanneer u een nieuw ringzaagblad aanbrengt. Een versleten aandrijfrol zal ertoe leiden dat het ringzaagblad gaat slippen waardoor het beschadigd raakt. De aanvoer van te weinig water zal de levensduur van de aandrijfrol ook drastisch verminderen.
2. Geleiderollen/ drukrollen
DRUKROL VERSLETEN Min 1,5 mm (.060")
•
Verwijder de kap met de geleiderollen.
•
Door middel van een steeksleutel en een 5 mm inbussleutel kunnen de rollen vervangen worden.
•
Vervang de drukrollen wanneer de oorspronkelijke breedte van de kraag op de rol 50 procent afgesleten is.
•
Vervang de geleiderollen wanneer het roloppervlak glad is, (of) wanneer de geleidegleuf in het roloppervlak is verdwenen.
NIEUW 3 mm (.120")
GELEIDEROL
TOTAAL VERSLETEN
NIEUW
(Geen inspringing zichtbaar)
Dutch –
17
...ONDERHOUD... •
Vervanging van de complete geleiderollen 1
2
Demontage
3
Demontage
Montage
5 mm
10 Nm
Vervanging van de complete drukrollen Demontage
2
Montage
3
Montage
4
Montage
Grea
se
1
4 Nm
Gr
ea se
4 Nm
se ea Gr
18 – Dutch
...ONDERHOUD... 3. Rolafstelling Zie montage en afstellingen.
4. Koppelingen BELANGRIJK: Een vuile koppeling kan ertoe leiden dat er vuil in de olie komt waardoor de hydraulische motor, de hydraulische pomp, kleppen enz. voortijdig verslijten. Dit kan er tevens toe leiden dat de koppelingen geen goede aansluiting maken. Maak de koppelingen altijd schoon voor u ze aansluit op de krachtbron en de ringzaag. Maak indien noodzakelijk het waterzeefje schoon.
5. Hydraulische slangen Dagelijks inspecteren voor u de machine gaat gebruiken. Gebarsten, geknikte of slechte slangen moeten worden vervangen.
Dutch –
19
...ONDERHOUD Onderhoudsschema N.B.!: Dit schema is gebaseerd op dagelijks gebruik van de ringzaagmachine. Dagelijks
Twee keer per week
Geleide en drukrollen Controleer de geleiderollen op slijtage Controleer de drukrollen op slijtage
X X
Hydraulisch systeem Inspectie van de hydraulische slangen Inspectie en schoonmaken van de waterspuitmonden in het waterstabilisatieblad
X X
Aandrijving Controleer de aandrijfrol
X
Watersysteem Inspectie en schoonmaken van de waterspuitmonden Waterregeling Controleer het zeefje in de waterkoppeling
X X X
Bedieningshendels Werking controleren
X
Ringzaagblad Inspectie van het gebied rond de beschermkap Controleer de uitlijning van de het waterstabilisatieblad
X X
Slijpbladen in overeenstemming met EN13236 De Partner K3600 is alleen in overeenstemming met 98/37/EG en EN13236 in combinatie met de hieronder genoemde slijpbladen: Type
Diameter mm.
Partner-Dimas PXR XX ELR XX SLR XX
350 350 350
Opm: De slijpbladen zijn verkrijgbaar in verschillende hardheden voor verschillende materialen en worden aangegeven met twee cijfers, XX.
Het herbezetten van de ringzaagbladen
! 20 – Dutch
WAARSCHUWING! De K3600 ringzaagbladen nooit herbezetten. Een gebroken ringzaagblad kan ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker of anderen veroorzaken. Daarom geeft Partner geen toestemming om een K3600 ringzaagblad te herbezetten. Een enkel segment kan soms wel gerepareerd worden. Neem voor instructies contact op met uw dealer.
9. STORINGEN OPSPOREN Mechanisch SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
A. Ringzaagblad wil niet draaien.
1. 2. 3. 4. 5.
Drukrolhendels niet in positie vergrendeld. Ringzaagblad niet correct op de drukrollen geplaatst. Verkeerde of versleten lagers op de rollen. Rollen te strak afgesteld. Mogelijk verkeerde slangaansluiting op de krachtbron of een ander hydraulisch probleem.
B. Ringzaagblad draait te langzaam.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Drukrolhendels niet in positie vergrendeld. Versleten aandrijfrol. Binnenrand van het ringzaagblad versleten. Slappe veren op de drukrollen. Vervuilde overdrukklep in krachtbron. Gasklep van hydraulische motor legt niet de juiste afstand af. Verkeerde lagers op rollen. Onvoldoende olietoevoer, controleer de stroom van de hydraulische olie.
C. Ringzaagblad loopt eraf.
1. 2. 3. 4.
Rolafstelling te slap. Versleten drukrollen. Ringzaagblad niet juist op de drukrollen geplaatst. Kapot ringzaagblad.
D. Ringzaagblad is krom.
1. Rollen te strak afgesteld. 2. Oververhitting van ringzaagblad.
E. Verlies van een segment.
1. Ringzaagblad gebogen, vervormd of verkeerd gebruikt. 2. Geen goede las. U kunt het ringzaagblad gewoon blijven gebruiken als er slechts een segment af is. Als het ringzaagblad niet meer dan 50 procent versleten is, kunt u het retour zenden om dit ene segment te laten vervangen.
F. Motorafdichting lek.
1. Zaag draait verkeerd om. Controleer de hydraulische slangaansluitingen op krachtbronnen van een ander merk dan Partner. 2. Controleer de positie van de regelklep op krachtbronnen van een ander merk dan Partner. 3. Te veel toevoer of druk. 4. Verkeerde afdichting.
G. Ringzaagblad zaagt te langzaam.
1. Verkeerd ringzaagblad voor het soort materiaal. 2. Zorg ervoor dat de juiste hoeveelheid water naar het ringzaagblad wordt toegevoerd.
H. Ringzaagblad slipt.
1. De drukrol kan niet goed in- en uitbewegen. Een rol die klem zit kan het ringzaagblad niet hard genoeg tegen de aandrijfrol duwen. 2. Versleten aandrijfrol. Schurend materiaal en onvoldoende spoelen met water maken dat de rol sneller slijt. 3. Kraag van drukrol versleten. Als de breedte van de kraag meer dan 50% afgesleten is, zal het ringzaagblad slippen. 4. Geleidegleuf en binnenrand van ringzaagblad versleten. Veroorzaakt door onvoldoende water of schurend materiaal en/of een versleten aandrijfrol waardoor het ringzaagblad slipt.
Dutch –
21
10. TECHNISCHE GEGEVENS Diameter ringzaagblad Zaagdiepte Ringzaagblad, maximum snelheid - toerental Toerental motor, maximum Hydraulische motor Hydraulische druk, maximum Olietoevoer, minimum – maximum Gewicht, exclusief ringzaagblad Gewicht, ringzaagblad Afmetingen: Hoogte Lengte Breedte *Hydraulische oliespecificaties Olietemperatuur (tijdens gebruik) Vereiste hoeveelheid water Hydraulische koppelingen
350 mm (14") 260 mm (10") 55 m/s (180 ft/s) - 3000 tpm 17.000 TPM Tandwielmotor (open-klep in middenstand) 150 bar, 2200 psi 35-42 L/min (9-11 US gpm) 8,3 kg (18,3 lbs) 0,8 kg (1,8 lbs) 410 mm (16") 715 mm (28") 260 mm (10") 150 VG 32 (10 W) Ca. 60° C (140° F) 4 L/min (1 gallon/min) 1/2" FF (draad 3/8")
* Indien olievervuiling strict beperkt is, adviseren wij een milieuvriendelijk goedgekeurde hydraulische vloeistof.
Geluidsemissies (zie opm. 1) Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd LWA dB(A)
110 111
Geluidsniveau Equivalent niveau van de geluidsdruk bij het oor van de gebruiker, dB(A) volgens CEN/TC255 N150 en ISO/DIS 11201:
99
Trillingsniveau Trillingen in handgrepen gemeten volgensISO/DIS 8662-4, m/s2 Voorste handgreep: Achterste handgreep:
4,3 6,0
Opm.1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Verlenging hydraulische slangen Wanneer u de hydraulische slangen wilt verlengen, moet de binnendiameter, conform de tabel, groter worden om energieverlies te voorkomen. Slang binnendiameter 1/2" Slang binnendiameter 5/8" Slang binnendiameter 3/4"
tot 30 m van 30 tot 45 m van 45 tot 100 m
Aandraaimoment Bouten zaagchassis Bouten motor Aandrijfrol Bouten geleiderolkap Motorbevestiging (inbus)bouten
Nm 4 10 10 10 10
22 – Dutch
´*xus¶6d¨
In.pound 34 85 85 85 85
EG-verklaring van overeenstemming
(alleen geldig voor Europa)
Partner Industrial Products, SE-433 81 Partille, Zweden, tel. +46-31-949000, verklaart hierbij dat de doorslijper Partner K3600 met een serienummer uit 2002 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJNEN: - van 22 juni 1998 ”betreffende machines” 98/37/EC, bijlage IIA. - van 8 mei 2000 ”betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis” 2000/14/EG. Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: CEN/TC255 N150 en ISO/DIS 11201. SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een vrijwillige typekeuring uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: 01/169/010 – K3600. Partille, 3 januari 2002
Ove Donnerdal, Hoofd Ontwikkeling
Dutch –
23
108 88 58-36
24 – Dutch
´*xus¶6d¨
2002W32