JEDNOPÓLOVÉ POJISTKOVÉ SPODKY S OMEZOVAČI PŘEPĚTÍ typ SPS SINGLE POLE FUSE BASE WITH SURGE ARRESTER type SPS 12; 25 a 38,5 kV AC; 2 – 100; A
Držitel certifikátů TÜV CZ dle: Holder of certificates TÜV CZ according to
ČSN EN ISO 9001: 2001 ČSN EN ISO 14001: 2005
INŽENÝRSKO - VÝROBNÍ ELEKTROTECHNICKÝ PODNIK, A.S. ELECTROTECHNICAL ENGINEERING AND PRODUCTION, JOINT-STOCK COMPANY
016/01/2008
VŠEOBECNĚ
GENERAL INFORMATION The SPS single-pole fuse bases with the ZnO overvoltage limiters constitute a combination of overcurrent and overvoltage protection in one single device which is advantageous both in terms of operation economy and the installation space, at which the weight, dimensions and the necessary connecting material have been reduced.
Jednopólový pojistkový spodek SPS v kombinaci s omezovačem přepětí ZnO představuje ekonomicky i prostorově výhodnou kombinaci nadproudového i přepěťového jištění v jednom přístroji, se značnou úsporou hmotnosti, rozměrů a spojovacích materiálů. POUŽITÍ
APPLICATION
Pojistkový spodek s omezovačem přepětí ZnO je určen k montáži pojistkové patrony do elektrického obvodu vysokého napětí, zejména při přechodu z venkovního vedení na kabelové vedení, nebo pro napájení transformátoru z venkovního vedení.
The fuse base with the ZnO overvoltage llimiter is used to hold the fuse insert and to have it installed in a MV electrical circuit, in particular at transition points between overhead and cable lines, or for the powering of transformer from an overhead line.
Výrobce doporučuje pojistkový spodek SPS instalovat v sítích vn tak, aby omezovač přepětí byl vždy blíže k této části sítě, ve které je vyšší nebezpečí vzniku přepětí. Například při napájení transformátoru z venkovního vedení doporučujeme omezovač směřovat k vedení.
The manufacturer recommends to install the SPS fuse base in MV networks at points where the overvoltage limiter is installed more closer to that part of network at which higher risk of overvoltage may be expected. For example when providing power to a transformer from an overhead line the overvoltage limiter should face the line.
NORMY A PŘEDPISY
STANDARD AND REGULATIONS The combination of fuse base and overvoltage limiter meets the requirements of the ČSN EN 60282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1); STN EN 60282-1 + A1 (STN 354720-1) and DIN 43625 standards (for IEC sized fuses). The insulation level complies with the No. I contamination class without the necessity of maintenance, as defined by the CSN 33 0405 standard, and to the following interrelated standards:
Pojistkový spodek s omezovačem přepětí vyhovuje normám ČSN EN 60282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1), STN EN 60282-1 + A1 (STN 354720-1) a DIN 43625 (rozměr pojistek IEC). Izolace vyhovuje pro oblast stupně znečištění I bez údržby podle ČSN 33 0405 a řadě souvisejících norem: - ČSN EN 60694; STN EN 60694 - ČSN EN 60099-4 Svodiče přepětí – Část 4: Bezjiskřišťové omezovače přepětí pro soustavy se střídavým proudem, včetně změny A1, A2. - PNE 33 0000-2 Stanovení základních charakteristik vnějších vlivů působících na rozvodná zařízení distribuční a přenosové soustavy. - ČSN IEC 383-1 Izolátory pro venkovní vedení se jmenovitým napětím nad 1000 V, včetně Změny 1 a Z2 - ČSN 33 3301 Stavba elektrických venkovních vedení se jmenovitým napětím do 45 kV.
- ČSN EN 60694; STN EN 60694 - ČSN EN 60099-4: Overvoltage limiters – part 4: Overvoltage limiters without electric spark gaps, for AC powered systems, including the A1 and A2 modifications. - PNE 33 0000-2: Identification of basic characteristics of external impacts acting on power devices installed in a distribution and power transition systems. - ČSN IEC 383-1: Insulators for overhead lines, for rated voltages above 1000 Volts, including the No. 1 and Z2 modifications. ČSN 33 3301: Erection of outdoor electrical power lines with rated voltage level until 45 kV.
PRACOVNÍ PODMÍNKY Nejvyšší teplota okolí Nejnižší teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu Tlak větru nepřesáhne Tloušťka ledu nepřesáhne
Nadmořská výška Stupeň oblasti ČSN 33 0405
znečištění
OPERATING CONDITIONS
+ 40 °C - 33 °C 100 % 700 Pa (34 m/s) 20 mm (třída 20)
Highest ambient temperature Lowest ambient temperature Relative air humidity Air pressure not to exceed Ice to appear on the switch body must not to exceed
do 2000 m I. bez údržby
Altitude up to Degree of contamination according to ČSN 33 0405
2
+ 40 °C - 33 °C 100 % 700 Pa (34 m/s) 20 mm thickness (class 20 2000 m I. without maintanance
016/01/2008
POPIS
DESCRIPTION
Pojistkový spodek s omezovačem přepětí SPS je určen pro pojistkové patrony do 100 A podle ČSN EN 60 282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1) nebo DIN 43 625.
The SPS fuse base with surge arrester is one of the construction parts of a fuse cartridge assembly, for currents of up to 100A, respectively, as specified by the ČSN EN 60 282-1 + A1 (ČSN 35 4720-1) or DIN 43 625 standards.
Pojistkové kontakty spodku jsou zhotoveny pérového bronzu a zajišťující třmen je vyroben nekorodující oceli. Připojovací praporce jsou elektrovodné mědi, galvanicky stříbřeny pasivovány.
z z z a
The fuse base contacts are made of laminated spring bronze, the stirrup used for securing the base position is made of stainless steel material. The connecting plates are made of electrolytic copper with galvanic silver-coating and a subsequent passivation of the surface.
Spojovací materiál je z korozivzdorné oceli, včetně uzemňovacího šroubu M12 x 30.
All connecting parts, including the M12x30 earthing screw, are made of stainless steel.
Pro připojení vodičů s hliníkovými kabelovými oky jsou na šrouby navlečeny podložky cupal. Základní ocelová deska spodku je žárově zinkována.
Screws used to attach the aluminium cable lugs to the base are provided with “Cupal” shims. The steel fuse base plate surface is treated with hot galvanizing process.
Podpěrný izolátor je plastový, silikonový nebo porcelánový. Omezovač přepětí, který nahrazuje druhý izolátor spodku standardně dodáváme od firem: - RAYCHEM POLYGARDE typ HDA - TRIDELTA typ SBK - ABB typ POLIM - ABB typ MWK 24
The supporting insulators are made of plastic or ceramic materials. The surge arrester, mounted instead of the second fuse base insulator, is the make of one of the following companies: - RAYCHEM POLYGARDE, HDA - TRIDELTA, SBK - ABB, POLIM type - ABB, MWK 24 typ
Pojistkový spodek je opatřen uzemňovací svorkou pro připojení uzemňovacího vodiče dle ČSN EN 60694. Průměr uzemňovacího šroubu M12. Místo pro připojení je označeno značkou č. 5019 pro ochranná uzemnění podle ČSN EN 60 417-1. Pojistkový spodek je opatřen štítkem dle ČSN EN 60694. Štítek a jeho upevnění je odolné proti působení povětrnosti a proti korozi.
The fuse base contains M12 earthing clamp for the connection of earthing conductor, to meet the requirements of CSN EN 60694 standard. The connection point is marked with the No. 5019 sign, used to ensure protective earthing to CSN EN 60 417-1 standard. The fuse base nameplate complies to the CSN EN 60694 stipulations. Both the nameplate itself and its mode of fastening are resistant to corrosion and immune to the impact of outdoor environment.
Štítek obsahuje následující údaje: a) název výrobce b) typovéoznačení c) rok výroby d) výrobní číslo e) jmenovité napětí Ur f) jmenovitý proud
The nameplate bears the following data: a) name of the manufacturer b) type designation c) year of manufacture d) production number e) the Ur rated voltage f) rated current
BALENÍ, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ
PACKING, TRANSPORT AND STORAGE
Jednopólové pojistkové spodky se dodávají upevněné na přepravních paletách. Přístroj nedoporučujeme skladovat v prašném prostředí a je nutná ochrana proti poškození.
The single-pole fuse bases are secured to and delivered on transport pallets. When stored, the effect of dust should be prevented and also a protection of the devices against mechanical damage should be provided.
Všechny použité obalové materiály jsou plně recyklovatelné.
All used packing materials are fully recyclable.
3
016/01/2008
MONTÁŽ A UVEDENÍ DO PROVOZU
INSTALLATION AND COMMISSIONING
Pojistkové spodky typu SPS se upevňují 2 nebo 4 šrouby M12, podle použité základové desky, v návaznosti na požadavek zákazníka.
The SPS type fuse bases are attached with two or four M12 bolts to the base plate, and supplied to a specific demand of the customer.
Výrobce doporučuje pojistkové spodky instalovat v sítích vn tak, aby omezovač přepětí byl vždy blíže k té části sítě, ve které je vyšší nebezpečí vzniku přepětí, např. při napájení transformátorů z venkovních vedení doporučujeme omezovač směřovat k vedení. Pracovní poloha může být svislá, vodorovná nebo šikmá. Pojistkové spodky během své technické životnosti nevyžadují údržbu, pouze 1 x ročně vizuelní kontrolu stavu plastových izolátorů.
The manufacturer recommends to install the fuse bases in MV networks, in a way to have the overvoltage limiter installed more closer to that part of the network at which higher overvoltages might be expected. When supplying power to power transformers from external overhead llines it is recommended to install the overvoltage limiter at a point facing the line. The fuse base can be installed in vertical, horizontal or inclined positions. During the whole technical service life the product does not necessitate any manintenance. Only visual check of the plastic insulators should be done once a year.
KÓD ÚDAJŮ PRO OBJEDNÁVKU JEDNOPÓLOVÝCH POJISTKOVÝCH SPODKŮ TYPU SPS TYPE DESIGNATION CODING OF THE SPS
Základní provedení Basic design
SPS
Jmenovité napětí – Rated voltage 12 kV 25 kV 38,5 kV
12 25 38
Omezovače přepětí - Overvoltage limiters:
R
Jmenovitý proud 2 - 100 A Rated curent
100 (max)
Jmenovitý výbojový proud Rated discharge current Izolátory Insulators:
10 kA
10
porcelánové - porcelain epoxidové – epoxi silikonové – silicone rubber
Provedení – version:
P E S
1 2
1 2
Příklad označení údajů pro objednávku: Example of coding when placing and order: SPS 25.R.100.10.S.1 ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU V objednávce je nutno uvést: - kód údajů pro objednávku - počet kusů - typ omezovače - typ izolátoru Speciální požadavky nutno objednávky.
uvést
ORDERING DATA
v
When ordering it is necessary to specify the following: - coding data as shown above - number of pieces required - type overvoltage limiters - type insulator Any other special requirements imposed on the device.
textu
4
016/01/2008
VENKOVNÍ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 12 SINGLE POLE FUSE SPS 12 Provedení 1 Version
Provedení 2 Version
5
016/01/2008
JEDNOPÓLOVÝ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 25 SINGLE POLE FUSE SPS 25 Provedení 1 Version
Provedení 2 Version
6
016/01/2008
JEDNOPÓLOVÝ POJISTKOVÝ SPODEK SPS 38 SINGLE POLE FUSE SPS 38 Provedení 1 Version
Provedení 2 Version
7
016/01/2008
Vyrábí a dodává: Manufactured and supplied by:
Inženýrsko-výrobní elektrotechnický podnik,a. s. Vídeňská 117a, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 547136 654 e-mail:
[email protected] Fax: +420 547136 402 http:// www.ivep.cz