A BÉKÉSI ÁGOST. HITV. EVANG. ESPERESSÉGTÖL FELTARTOTT S IGAZGATOTT «
SZARVASI
FŐISKOLA értesítője az 1866 |7 -iki tanévről,
KÖZZÉ TESZI
TATAY ISTVÁN, EZ IDŐ SZERINTI IGAZGATÓTANÁR.
NYOMATOTT RÉTHY LIPÓTNÁL.
TARTALOM: I. Szent-beszéd, Kicska Dánieltől. II. Vélemény a képezdei ügyben, Benka Gyulától. III. Jelentés a főiskola belélete körébeni munkásságról. IV. A gyűjtemények ézévi gyarapodása. V. Ephorusi jelentés a tápdáról. VI. A tanulók névsora. VII. A népesség táblás áttekintése. VIII. Iskolai jótévök és jótétek. IX. Évzáró vizsgák és tanévnyitás.
jun. 19-én esti 8—9-ig
a Bárány-teremtoen. -----■-------------------
1. Tradada, induló, énekli a tanulói dalkar, vezetve Chovan Zs. által. 2. Szaval Jcmcsovics Emil VI. oszt. tanuló. 3. Portiéi néma, nyitány Aubertől, előadják 4 kézre Bakay Gyula tanuló és Chovan Zs. ur. 4. Szóljon a francia nóta, énekli a föisk. dalárda. 5. Szaval Margócsi Kálmán IX . oszt. tanuló. 6. Rapsodia Liszt Ferenctől, zongorán előadja Chovan Kálmán, V. oszt. tanuló. 7. Ereszkedik le a felhő, énekli a tanulói dalkar. 8. La donna del Lago, nyitány Rossinitől, 4 kézre, előadják Jancsovics Emil tanuló, és Kristoffy Ede ur. 9. Szaval Davidovics Mihály VIII. oszt. tanuló. 10. Változatok A-durban,hegedűre zongora kísérettel Beriottól, előadják Danes Ferenc és Chovan Kálm. tanulók. 11. Előre! harcdal Benka Gyulától, előadja a tanulói dalkar.
Belépti díj 50 kr. jótékony czélra.
Nyomatott Róthy Lipótnál Aradon.
A békési ágost. hitv. ev. esperesség szarvasi fötanodája I866|7-iki
i l y r e n d b e n ta r tja .
A) S z i g o r l a t o k jun. 11— 18-ig osztályonkint a tantermekben. Jegyzet: Az első theol. (IX.) oszt. tanárai: Kicska D. (dekán), Benka Gyula, Lányi Gusztáv, Zsilinszky Mihály; — a V lII-éi: Sarlay Ján. (osztálynok), Benka, Kicska, Mihálfi Józs. Szendi Gy., Tatay I.
B) Nyilvános vizsgálat jun. 19-én a templomban. D élelőtt: 1- ször: Veni sancte pontban 2/48-kor. 2- szor: Vallás a prot. ifjúsággal 2/48 órától 9-ig (trok: Dlhányi Zs., Szemián Dániel és Dénes, Koren I., Lányi, Zsilinszky, Kicska.) 3- szor: Latin 9— 11-ig, jelesül: 9— 10-ig algymn. (tr. Dlhányi, Koren, Szemián Dán. s Dén.) 10— 11-ig V. VI. VII. oszt. (tr. Kicska, Szemián Dén., Tatay.) 4- szer: Logika 11— 2/412-ig (tr. Tatay.)
Délután. 1- ször: Földrajz, történelem 3 órától 2/45-ig, jelesül: 3— V-i^-ig algymn. (tr. Dlhányi, Miliálíi, Sarlay.) 4 — 2/45-ig V. VI. VII. oszt. (tr. Mihálfi, Zsilinszky.) 2- szor: Mennyiség- és természettan 2/45— 2/46-ig, jelesül: 2/45 - 5 - ig I. és II. oszt. (tr. Dlhányi és Mihálfi.) 5— 2/46-ig IV. és V. oszt. (tr. Sarlay s Szendi.) 3- szor: Irályi s előadási gyakorlatok 2/46— 2/47-ig, jelesül: 2/46— 6-ig algymn. (tr. Dlhányi, Szemián Dán. és Dén., Koren.) 6— 2/47-ig V. VI. VII. oszt. (tr. Mihálfi és Zsilinszky.) 4- szer. Énekkeli befejezés 2/47-kor a városi férfikartól (tr. Benka.) Jegyzet: Távozandó gymn. tanulók jun. 20-án indulhatnak, előbb tilos.
C) A Y III. osztály szóbeli érettségvizsgája jun. 20-ik és köv. napjain mélt. b. Podmaniczky Frigyes főfelügyelő ur elnöklete mellett. T i s z t e l e t t e l közzé t es zi
Tatay István, mint e. i. sz. igazgatótanár.
I.
A tanuló mint Jézus tanítványa. Urvacsorai előkészítésül tartva az ev. tanuló-ifjusághoz, nov. 17. 1866.
A mi segedelmünk legyen az Úrtól, ki teremtette a mennyet és földet, s annak minden teljességét. Ámen Szeretve tisztelt tisztitárs urak, kedves tanulóifjúság! Egyházunk tana és gyakorlata szerint két szentség van, olyan, mely a szent Írásból annak bebizonyítható: a Keresztség és Űrvacsora. A szentség (sacramentum) római nyelv és gyakorlat szerint először mindazt jelenté, a mi az isteneknek áldozva, következőleg a közönséges használattól elkülönítve vala. Jelenté to vábbá azon törvényszabta bánatpénzt, melyet a perlekedő felek a Pontifex Maximusnál letenni és mindaddig nála hagyni tartoztak, mig a pernek vége nem lett. Jelenté végre a katonai esküt, mi szerint a katona, esküszegés esetére magát az istenektől rámérendő büntetéseknek alávetendi. Utóbb, a keresztény világban, nevezetesen az egyliazatyáknál, szentségnek mondaték minden rejtélyes titokszerü szent cselekmény. E cim tehát kiváltkép a keresztségre és úrvacso rára illesztetett, mint mély titkos jelentményü és hatású cselekményekre. Később határozottabb fogalmat kapcsoltak a dologhoz a scholasticusok, a szentséget oly fontos külső cselekménynek mondván, mely nem minden szent dolognak jele, hanem olyannak, mely által az ember megszenteltetik, Isten kegyelmében részesül és jövendőbeli üdvezülése felől biztosittatik. Úgy jött végre, hogy egyházunk symb. könyvei szerint szentség alatt Istentől vagy Jézustól rendelt oly vallási szertartást értsünk, mely által a hívők isteni jótéteményt nyernek, t. i. bűneik bocsánatját a Jézus Krisztusért. Ily értelemben vesszük mi a sakramentumot, s a bünbocsánat elnyerése végett érezzük mi is annak szükségét. Bűnösök vagyunk ugyanis mindnyájan és nem nagy ok nélkül kérjük az Istent mindennapi imáikban: „bocsásd meg a mi vétkeinket, mi képen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezteknek“ ! Éhez pedig mi kívántatik miiulenikünktöl, azt részint kiki maga legjobban érzi, részint ilyen alkalommal hallja. Halljátok hát ti is, és tudjátok, hogy az erény, a bünbocsánat feltétele, nem egy perc mive; teljes életünkben tanuljuk Krisztust, és hogy ti is tanuljátok, elöadaudom: m it mi v e l a t a n u l ó m i n t J é z u s t a n í t v á n y a . Ján. 15, 8. A tanuló mint Jézus tanítványa
1-ször is kedveli a tudományt. A mely tanulónak percről percre bebizonyíthatják, hogy a tanulmány terén nem terem gyümölcsöt: az nem csak rósz tanuló, hanem Jézus tanítványa sem; abban Isten nem dicsöittetik. Mert midőn Istennek nem tetszett az éktelen puszta föld sem a sötétség a mélységnek színén: nemde akkor monda Isten: légyen világosság! és lön világosság ? Es látá Isten, hogy jó volna a vilá gosság. 1 Mózes 1, 2. 3. 4. Ekképen kezdődött hát a teremtés mii ve, és a mindenségnek gyönyörű alkotmányát azért nevezte el a görög oly találóan xoa;ioq-nak, a latin mundus-nak, s nemkevesbé találóan világnak magyar és szláv. A mi pedig az anyagiakban a nap és világosság, ugyanaz a szellemiekben Jézus e testesült ige, megszemélyesült igazság. Azért Jézus nemcsak magát mondja a világ világosságának s mint olyant meghívott tanítványainak is nemcsak kijelenti magát: hanem ezeknek is szivükre köti, hogy legyenek a világnak világosságai és e földnek sa vai. Hasonlóképen apostolai is igy Írtak és szóltak a keresztényekhez: Isten titeket a sötétségből az ö csudálatos világosságára hivott (1 Péter 2,9.); mint világosság fiai, akkint járjatok (Efez. 5,8.).
■
-
4
—
t
Es ne legyen közösségiek a sötétség ama haszontalan cselekedeteivel, sőt inkább megfeddjétek, azokat (Efez. 5, 11.). Mindezeknél fogva a tanuló, mint Jézus követője, kedveli a tudományt. Mert hanem kedveli, akkor: vagy mit sem tesz és hasonló ama fához, mely nem terem jó gyümölcsöt és kivágatik s tűzre vettetik; vagy egyébbel foglalkozik, holott megmondatott: senki nem szolgálhat két urnák (Máté 6, 24.); és nem könnyű dolog ám szerepet cserélni, a mit a költőből is tudunk: ,,eris tu, qui modo miles, mercator: tu, consultus modo, rusticus: hinc vos, vos liinc mutatis discedite partibus. Eja! Quid statis ? Nolint“. (Hor. sat. 1, 1. 16 etc.) Névleg ugyan vajmi sokan tanulóknak vallják m agokat; de Jézus nem úgy tett. Ő ki ama törvényen módositani és igazitani akart, mely már odáig 1500 éven át érvényes volt, — erre alapos tudomány nélkül nem lett volna képes. A kisértöt magától elűzni, a farizeusokat és herodianusokat megpirítani és lefegyverezni, Nikodémust önkéntelenül rábírni, hogy éjszakának ide jén felkeresse, a népben annyi bizalmat maga iránt felkölteni Jézus csupán névleges világosság gal és tudománynyal bizonyára nem lett volna képes! „A kinek vagyon füle a hallásra, hallja“ (Máté 11, 15.): a tanuló, miut Jézus követője, vegyen magának mértéket róla s úgy kedvelje a tudományt. Ám a tanuló mint Jézus tanítványa
2-szor tiszteli a törvényt. Az ugyan mindeuképen áll, hogy Jézus mint uj törvényhozó lépett fel; sőt evangyeliomának érvényesítése folytán előrelátta a törvénynek teljes megszűnését; mert kell, hogy a rosznak kerülésében és a jónak gyakorlásában kiki maga magának legyen törvény. „Oderunt peccare boni virtutis amore; oderunt peccare mali formidine poenae“. Ámde valamint a bölcs építő annyit bont, a mennyit képes lesz újra felépíteni, és a bölcs törvényhozó annyit ujit és módosít és igazit, menynyit az ész, nem az önkény javasol: úgy Jézus is módúja, az embereket előre figyelmez tetve : „Ne gondoljátok, hogy jöttem a törvény és prófétáknak eltörlésére. Nem jöttem, hogy eltö röljem, hanem inkább, hogy azt betöltsem.“ (Máté 5, 17.) Miben állt hát Jézus uj törvényhozása ? Abban, hogy az atyai törvényt minden nyomon másoknál pontosabban teljesítette, azt követőivel is tiszteletben tartatta, és kivált abban, hogy a hol a törvényben kevés szigort és kijátszható lazaságot látott, ott szorosb kötelezettséget, nagyobb önszigort, és a mindentudó Isten kormány zata alatt nagyobb betudást és felelősséget rótt követőire. Elgondolhatja hát a Jézust követő tanuló, mennyire tartozik a törvényt, legközelebb az iskolait tisztelni. De fájdalom! vajmi sokakban hiányzik a törvénytisztelet! És igy sokakban nem dicsöittétik Isten, sokan nem termik a kellő gyümölcsöt s mindezért ők nem is Jézus tanít vány ai! Ha netán közületek némelyek intézetünkbe azon balhiedelemben léptek, hogy itt a tör vényen túlemelhetik magukat vagy ilyesre őket mintegy felbátorítja a részünkröli atyai bánás mód: azokhoz igy szólunk: félre eme fonák vélekedéssel! mert mennél nagyobb szeretettel visel tetünk irántatok, annál keservesebb szivünknek, annál sértőbb lelkismeretünknek, annál botrá nyosabb szent igyekezetünknek, részetekről a törvényt bármi részben mellőzve látni. Szálljon tehát magába ma nemcsak a hanyag, heuern az is, ki az erkölcsi s fegyelmi jó rend ellen idáig vétkezett; legyen Jézus tanítványa, ki gyümölcsöt teremjen és betölti a törvényt Isten dicsőségére. Emlékezzetek meg mindennapi imátokban, mit kötöttek szivetekre édes szüléi tek, miért virasztunk és fáradozunk mi, mit vár tőletek a haza és egyház és e szent tekintetekért is tiszteljétek a törvényt! így aztán bizton várhatjuk tőletek, miszerint tanulástok és tudástok nem lesz meddő, hanem kedves gyümölcsöket termendö a társadalomnak is. Mert ám a tanuló mint Jézus tanítványa
3-szor a tanodából nemes jellemet visz ki az életbe. Nemes az, ki nemcsak a maga hasznát keresi, hanem mások javát is szeretettel karolja, óvja; nem rabja a testiségnek, hanem úgy él, úgy cselekszik, hogy mások látva az ö életét és cselekedeteit, dicsérjék benne s utánozni késztessenek az istenképet. Igaz: Jézus tanítványai közt is akadt oly bálványozója az erszénynek s anyagiságnak, hogy ennek érdekében mesterét is elárulá! Ama Ischarioti Judásnak ti ne legyetek követői; hanem: „keressétek először az Istennek országát és annak igazságát, és mindazok (az anyagi javak t. i.) megadatnak néktek.“ (Máté 6, 33.) Úgyis az iskolákból kikerült emberek felöl a nép közt igen lábra kapott^ s nem mindenütt alap
nélkül, azon ítélet, hogy ők kiművelt eszükkel s szerzett ügyességükkel, a vallás gúnyolására, az együgyüek rászedésére, sarcolására és elnyomására rútul visszaélnek. A tudománynyal igy nyerészkedni csak nemtelen jellemhez fér! Annak, ki a világ világosságává lön, nem volt hova fejét lehajtaná, és ö megparancsolá tanítványainak mondván: „ingyen vettétek, ingyen adjátok.“ (Máté 10, 8.); habár ez ki nem zárja is azt, a mit azután mondott, hogy méltó a munkás az ö táp lálására (Máté 10, 10.). Vajha köziiletek mennél kevesebbet, vajha egyet se érjen a vád, miszerint vagy a tu dományt nem kedveli, vagy a törvényt nem tiszteli, vagy komolyan nem készül valódi keresz tényhez illő nemes jellemet vinni ki a tanodából az életbe! Hasson azért reátok a szentség mind ama történeti jelentményeivel, melyeket élőbeszédemben érintettem: hasson mint áldozat, mint bánatpénz, mint eskü, mint szent titok, mint megszentelés és isteni kegyelem jele, hasson főleg mint örök üdvözülés záloga a Jézus Krisztusban, hogy Jézus tanítványai legyetek és böv gyü mölcsöt teremjetek a mennyei Atya dicsőségére! Ámen.
K icska Dániel, vallástanár.
II.
Vélemény a képezdei ügyben a békési ág.li. ev. esperességhez. Nagytiszteletü Esperességi gyűlés! A nagytiszteletü esperesség által az 18G2/3-ik osko lai évtől a szarvasi gymnásiumnál s kivált annak tanitó-képezdéjénél levéli alkalmazva, mint kezdő zavarba jöttem az irán t: minő tanítási tervezet alapján s mily irányban keilend az utóbbi intézet növendékeit vezetnem, hogy úgy egy részt a szakképzettebb paedagogusoknak a tanítói hivatal irányában táplált magosabb igényei, mint más részt a közönség gyakorlati követelései kielégitessenek. Az esperesség megbízásából kidolgozott „általános tervet“ zsinórmértékül tekintve, jó kor részletesebb utasítások szükségét éreztem; de részint hazai protestáns egyházunk sajátságos beléletét s fogyatkozásait, részint az egymást követő sanyarú évek csapásait tekintve, nem ta lá l tam alkalmasnak e tárgyban bővebb utasításokat kérni, mert úgy sem lettek volna azok keresz tül vihetők. Azonban most, midőn az esperességi tanitóképezde nehány növendéke egyes egyhá zaknál alkalmaztatott, midőn ezek ellenőrzött működése sokak magosabb igényeit kevésben, vagy semmiben sem elégítette ki, — mit az is igazol, mikép erre vonatkozólag több felől vádló észrevé telek, de jóakaró tanácsok is intézteitek hozzám s másokhoz, -— most elérkezettnek hiszem a percet, melyben magamról a további felelősség terhét elhárítva, fölkérhetem a Nagytiszt, esperességet arra, hogy tanitóképezdéje ügyét buzgón felkarolva, annak célszerűbb szervezéséről mielőbb gondoskodjék. Nem érzem magamat eléggé hivatva ez ügyben indítványozó gyanánt föllépni a Nagy tiszt. esperesség színe előtt; mert meggyőződtem arról, hogy a külföldön létező, s az ottani egy házi s országos viszonyokhoz mérve helyesen berendezett tanitóképezdéket nem mindenben ve hetjük követésre méltó mintáknak, s más részt, hogy jelen állapotunkban valami eredetit s élet revalót teremthessünk, arra nem csak elméleti ismeret, de gazdag élettapasztalat s kiviteli ügyes ség is szükségesek. Eme nehézségeket felfogva, ezúttal csak is a Nagytiszt, esperesség figyelmét óhajtanám e közérdekű s korszerű tárgyra irányozni, midőn visszautasítva a tanitóképezde ellené ben felmerült s leginkább a tárgy hibás felfogásából folyó vádakat, röviden fölfedem az intézet valódi hiányait, s azok elhárítására becses gondoskodását ezennel kikérem. Első vád, melylyel az összes magyarhoni tanitóképezdéket — nem alaptalanul — illet hetni az, hogy: ezen intézetek c s a k is g é p l e g i d o m í t o t t , de úgy társas miveltség, mint életismeret s kivált magasabb tudományos képzettséget nélkülöző egyéneket szolgáltatnak a köz életnek. Súlyos vád e z ; mert épen a tanítónak oly személyiségnek kell lennie, ki a kor szelle mét megértve, mint a folytonos haladás embere, — ne betanult formákhoz, s vakon követett tekin télyekhez ragaszkodjék föltétlenül; — de belátással megválassza a haladás esközeit, s szigorú önbirálattal folyton javítsa tanmódját s nevelési eljárását, s ily utón vezesse az ifjú nemzedéket valódi keresztény miveltségre. Ezen vád azonban csak félig sújthatja tán a szarvasi tanitóképezdét; mert növendékei a 8-ik osztályból vétetvén föl, azokról föltételeztetik, hogy humánus és ke resztényi miveltséggel, vagy legalább erre irányzott fejlődéssel bírnak, s tökéletesebb, jellemesebb, önállóbb s felvilágosultabb emberek lesznek azoknál, kik a gymnásiumot csak félig végezve, tán a 4-ik vagy 5-ik osztályból rögtön a tanitóképezdébe vétettek föl, s ott is kevés időt töltvén, leg inkább a tanítói hivatalkodás mechanismusába vezettettek be kritikai elme él és önálló életnéze tek nélkül. És mégis habár a Nagytiszt, békési esperesség nem akar egyedül csak gépleg idő-
—
7
mitott tanítókat alkalmazni egyházaiban, s azok h u m á n u s , 8 öt b ö l c s é s z e t i k é s z ü l t s é g é r e építtetni óhajtja a t a n í t ó i s z a k k é p z e t t s é g e t ; eddig a csekély számú növendékek között, fájdalom, leginkább olyanok szerepeltek, kik a gymnasiumot roszul vagy szerfelett hiányosan végezve, sem humánus, sem bölcsészeti képzettséget nem hoztak magukkal. — Előleges készültség és legtöbbször tehetség hiányában pedig a tanitóképezde növendékei fokozott szor galom mellett sem mutathatnak kielégítő eredményt, kivált ha még némelyek azt kívánják tőlük, hogy az egy évi tanfolyamu intézetből kilépve, rögtön a tanítói hivatalkodás minden körében egész biztossággal és otthonossággal működjenek. Hogy pedig a képzettebbek és tehetségesebbek nem örömest lépnek a tanítói pályára, ennek magyarázó oka nem az intézet hiányosságában, de — vé leményem szerint — abban keresendő, mikép a tanítói foglalkozás magán véve nehéz, sok önmeg tagadást kíván, s e mellett a jelenkor magosabb igényei sehogy sem állanak arányban a tanítói hivatal mostoha dijjazásával, mely tekintetben, kivéve tán a békési esperesség tehetösb egyházait, — még a szerény igényekkel biró fiatal ember anyagi jövőjére vonatkozó követelései sem lehet nek kielégítve. Magam tapasztaltam, hogy a bánáti német szülő gyermekének megtiltá a tanító képezdébe való járást, csak azon nem egészen alaptalan oknál fogva, hogy nem szeretné gyer mekét oly hivatalban látni, melyben alig kereshet annyit, mint egy jóra való béres szerezni ké pes.— Így tehát, hogy kitűnő tehetségű, sőt tudományosan képzett s keresztény jellemű tanítókat nyerhessen a társadalom s kivált a protestáns egyház, arra sehogy sem elegendő egyes-egyedül jól berendezett tanitóképezdéket fölállítani; — de e mellett, úgy a társadalomban, mint az egy házban, magasabb jelentőségűvé kell tenni a tanítói hivatalt, biztosítani kell annak jogkörét minden egyéni szeszély és önkény ellen jelentékenyebb társadalmi s egyházi befolyás, fokozatos előlép tetés, ez által felköltött nemes verseny, s kivált egyenlőbb s általában jobb dijjazás által kell eme hivatalkodást vonzóvá és kedvessé változtatni. Mig e tekintetben az országos s kivált az egyházi viszonyok valamely józan terv alapján egyöntetűen nem rendeztetnek, — addig ki kell békülnünk a sokban helytelen jelenkori állapotokkal, s meg kell elégednünk, ha nehány kitűnő és ügyszere tet által lelkesített jeles tanító közé, hiányos vagy közönséges képzettségű, nyomorult egyéni viszonyok által a tanítói pályára sodort, öntudatlan s kiskorú gondolkodású tanítók fognak sora kozni,— legalább az tény, hogy ezen kellemetlen körülményen nem a tanitóképezdék hatalmában áll a változtatást megkezdeni s végrehajtani. Második vád az, hogy: kivált a szarvasi tanitóképezde, nem képezi növendékeit e l é g g é g y a k o r l a t i i r á n y b a n , annyira, hogy midőn azok a cselekvés terére kilépnek, nekik kell az énekeket, orgonálást, katechismust tanulniuk, hogy ennek alapján később másokat taníthassanak, — s igy nem bírják a legcsekélyebb elemi tanításnak anyagát, sőt ritkán mutatnak eme később szerzett tananyag földolgozásánál is elég önállóságot s alakitó ügyességet. Teljes joggal kérdez hetni azonban, hogy a fenálló különböző tanintézetek közül melyik az, mely a közélet számára mindenben képzett hivatalnokokat szolgáltatna? Tán a hazai theologiai intézetek, vagy a külföl diek ? Hiszen a kezdő theologus liuzamosb ideig segédkedvén, csak ezen utólagos életiskolában pótolhatja azt, mit a tanintézet, épen a halmazos elméleti ismeretek nélkülözhetlen közlése miatt nem nyújthat. S épen igy áll a dolog egyéb országos tanintézettel is : pedig azok bármelyikén sokkal több időt tölt az ifjúság, mint bármely tanitóképezdében, — s még ezután is az orvos köz kórházakra, az ügyvéd gyakornokságra szorul, mielőtt fölkerestetnék s végleg alkalmaztatnék. — De hiába, ez másként nem is lehet, mert az oskola a tanulmány, a theorizálás helye; ha már itt tulnyomólag a gyakorlatra akarjuk fektetni a fő súlyt, félő, hogy a tanulási idő rövidsége miatt, csakis félszegen képzett s leginkább gépleg idomított embereket, s igy olyan tanítókat nyerendünk, kik önbirálat és önálló józan belátás hiányában az egyházi és társadalmi életben vak esz közök lehetnek ugyan, — de nem a nép felvilágosult, keresztény jellemű és öntudatos vezérei. S a kiválólag gyakorlati irányban való képzés ellen szól még a magyarhoni protestáns egyház jelen rendezetlen állapota is, melynél fogva a templomi énekek minden gyülekezetben másként énekeltetnek s orgonáltatnak, s nincs semmi oly általánosan elfogadott vezérkönyv (partitúra), melyből, legalább a főbb énekek, liiven átvehetők lennének, a vallás-tudomány s egyéb ismeretek más és más kézi könyvek alapján s eltérő módon taníttatnak, úgy, hogy a növendéket inkább az összhangzattanra s általános éneklési ügyességre — tehát elméletre lehet csak vezetni, ha azt
—
8
—
akarjuk, hogy hivatalkodásában egyoldalú képzettsége által jövőben ne korlátoztassék, — s igy inkább arra kell fektetni a súlyt, bogy a nevelés és tanitástanbani jártasság által képesitessék a növendék oda, mikép bármely körülmények között, rövid tájékozás után, helyzetének ura legyen s megválassza azon kizárólag helyes eszközöket, vagyis azon tan - és nevelési módot, mely épen, az egyes gyülekezet adott viszonyai között legkivihetöbb s legcélszerűbbnek mutatkoznék min den józan paedagogus előtt. Es épen ebben állana a tanitóképezde feladata: korszerű és a tanítói hivatalkodáshoz szakilag tartozó elméleti ismeretek közlése által lehetőleg e l ő k é s z í t e n i a nö v e n d é k e k e t a g y a k o r l a t i é l e t s z á m á r a , úgy, hogy azon intézet körében, melybe ta nítókul elvál úsztatnak, nemcsak tudomány, de jellemesség, s igy v a l ó d i m i v e l t s é g r ö l t a n ú s k o d ó s z e m é l y i s é g ü k á l t a l biztosítsák a közoktatás és nevelés sikerét, — mert úgy is, — kivált a néhol egy-két, sőt négy osztályos népiskolában, — tulnyomólag a tanító személyiségétől függ a reá bízott intézet közéletre kiható nevelő ereje, s valóban a jó tanító teszi az iskolát. Hogy már kivált a Nagytiszt, esperesség Szarvason létező tanitóképezdéje eme feladat nak csak némileg is megfelelhessen, arra szerintem okvetlen szükséges, mikép : 1. vagy t ö b b t a n e r ő m ű k ö d j é k az eddig egy évre szorított tanfolyamban, hol az idő rövidsége miatt igen sok lévén a teendő, természeti lehetetlenség egy embernek mindent tüzetesen végeznie, kivált ha még a tanító-képezdei tárgyakon kívül tbeologiai s gymnasialis tan tárgyakkal is kell foglalkoznia; vagy 2. több osztályra osztassanak a tanitó képezde növendékei s ekkor is kisegítő tanerők mellett, legalább két éven át végezzék képződési pályájukat. Mindkét esetben kívánatos, hogy az eddigi elv mellett megmaradva, a növendékek csak a 8-ik osztályból nyert kielégítő bizonyítvány alapján vétessenek föl a gymnásiumtól külön vá lasztott tanitóképezdébe, s legyenek az első évi theologusokkal azon tantárgyakban egyesítve, melyek a tanítói hivatalkodás köréhez is lényegesen tartoznak. így ha ezután is csak egy évi ma radna a tanfolyam, akkor a gyakorlatra kevesebb súlyt lehetne fektetni, s leginkább ezen tan tárgyak mutatkoznának szükségeseknek: a. ) Neveléstan, tanitástan, módszertan, egész éven át hetenkint . . . . 4 órában. b. ) Katechetika és oskola isme egész éven át h e t e n k i n t ........................2 „ c. ) Biblia magyarázat — magyar és tót nyelven — a theologokkal együtt, h e te n k in t.........................................................................3 d. ) Theologiai tudományok encyclopadiája, egyház-történet és egyházjog, — mind e tárgyakban a theologusokkal egyesítve, egész éven át hetenkint 6 „ e.) Zene elmélet (2 óra), gyakorlat (6), ének (2) összesen hetenkint . . . 10 „ f.) Irály, gyakorlat, gyiimölcsészet s iskolák látogatása öszszesen hetenkint 5 „ Már ezen rövidre szabott időben is a hetenkinti órák száma összesen 30., mi a magán tanulmány mellett, a túlterhelésig sok, kivált a gyengébb tanulóknak, sőt sok a komo lyan készülő tanárnak is, ki nem akar tanításában örökké egy fokon maradni. Könnyítve lenne a tanu lás s tanítás is, ha ugyan ezen feladat két év alatt lenne megoldandó; mert akkor az első év túlnyo mókig az elméletre, a másik a gyakorlatra fordittatnék, s a tantervezet következőleg alakulna: 1- s ő év. E l m é l e t i t a n f o l y a m . Ennek körébe tartozó tantárgyak: a. ) Neveléstan, tanitástan, módszertan egész éven át betelik........................5 óraban. b. ) Biblia magyarázat — magyar tót nyelven — egész éven át hetenk. .3 „ c. ) Theol. encyclopädia s egyháztörténet „ „ ,, 3 ,, d. ) Zene-elmélet (Alaktan, összhangzattan) „ „ „ 2 „ e. ) Zene-gyakorlat (kivált a technikai ügyességre törekedve) „ 5 „ f. ) Irály gyakorlatok s éneklés „ „ „ 2 „ így is az első tanfolyam összes kötelező óra száma lenne hettenk. 20. 2- i k év. G y a k o r l a t i t a n f o l y a m . Ennek körébe tartozó tantárgyak: a. ) Természetjog s ennek alapján prot. egyházjog egész éven át hetenk. . 4 órában b. ) Katechetika és oskola isme „ „ . . 3 „ c. ) Biblia isme a katechismus feldolgozásával „ „ . . 3 ., d. ) Katechetikus és tanitástani gyakorlatok „ „ . . 3 „
—
9
—
e. ) Zene-elmélet (zene költészettan, egyházi zene) egész éven át hetenk. . 2 órában. f. ) Zene- és ének gyakorlatok egész éven át h etenkint............................. 5 ,, Ezen osztályban is a hetenkinti kőtelező órák száma lenne 20. Ily nemű s ily sokoldalú teendők mellett azonban okvetlenülmegkivántatik, hogy akár egy, akár két évi legyen a képezdei tanfolyam, a gymnásium s theologiakörében működő, s úgy is eléggé terhelt tanerőkön kívül egy —sőt ha csak lehet, — két szakember alkalmaztassák ezen intézetnél, kik már a 7-ik osztályból a tanítói pályára jelentkező növendékeket a gyakorlati ze nére díjmentesen tanítsák s vigyék odáig, hogy a képezdébe lépve a zene- elméletben s orgonálásban sikerrel haladhassanak; mert az esperesség azon kimondott elve mellett, hogy a főiskolai ze nede mindenben tartsa el önmagát, 10— 15 tanulót ingyen tanításban részesíteni nem lehet, ha csak a zenede bukását nem akarjuk, — de másrészt a korosabb növendéket minden előkészület nélkül az orgonálásra, sőt az énekek helyes és művészi kíséretére vezetni, egy rövid év leforgása alatt, szinte teljes képtelenség. A felsoroltak alapján a tanitó-képezde újra szervezése s emelése érdekében indít ványom röviden oda megy ki, hogy: 1. ) ha a Nagytiszt, esperesség a célnak inkább megfelelő tanitó-képezdét bírni óhajt, tegye azt a körülmények szerint vagy egy, vagy — ha hiszi hogy, evvel a különben is koros nö vendékeket a tanítói pályától el nem idegeníti, — két tanfolyamaivá; de akkor 2. ) a halmazos teendők sikeresebb végzése miatt alkalmazzon még ez intézetbe egy — sőt hacsak lehet — két, úgy a gymnasialis mint a theologia teendők alól felmentett szaktanárt. 3. ) Az intézetből kikerülendő növendékekre vonatkozólag liatárzatilag mondja ki, hogy egy egy évig mindenki kivétel nélkül s e g é d t a n í t ó i m i n ő s é g b e n működni köteleztetik. 4. ) Hogy végre ezen gyakorlat után sikerrel letévén az esperességi tanügyi bizottmány előtt a t a n it ó - k é p e s s é gi v i z s g á t , s csak az erről szerzett bizonyítvány alapján nyerhes senek alkalmazást az csperességbeli tanítójelöltek, — s ne legyenek a már jókorább hozott es perességi határzat iránt az egyes gyülekezetek engedetlenek, alkalmazván a jelöltek helyett ide geneket, és félig képzetteket, mint az eddig is történt, s figyelemre sem méltatván a komoly igyekezetüeket, kik tán valódi ügyszeretetből kívánják szolgálni az esperességet, s ebben s ez által a közoktatás és népnevelés szent ügyét. Lehet, hogy indítványomban, majdnem teljesitheílen igényekkel lépek a Nagytiszt, esperesség színe elé. Azonban ezen indítvány-tételnél engem azon meggyőződés vezérelt, hogy: ha az esperesség óhajtja mikép tanitóképezdéje ellen alapos kifogás ne emeltethessék, akkor nem ideig óráig tartó s múló értékű tervezet s kisszerű anyagi áldozat a kivitelnél, — de gyökeres orvoslás által kell a fenforgó bajokon segíteni; ha pedig az ügy visszás menetén segitni képesek nem lennénk, akkor magunk részéről legalább a lehetőt megtevén, bizzunk egy jobb jövőben, an nak tudatával, hogy ennek előidézésére tehetségünk és legjobb meggyőződésünk szerint folyto nosan eleget tenni s ez által azt nemcsak követelni, de kiérdemelni is iparkodtunk. Nem annyira nézeteimet s indítványomat, mint inkább az ügyet magát kívántam so raimmal a Nagytiszt, esperesség figyelmébe ajánlani,— s azon hitben, hogy őszintén előadott vé lekedésem s tapasztalatommal tán nem érdektelen adatokot szolgáltattam a Nagytiszt, esperesség jövendő bölcs és korszerű intézkedéseihez, magamat kegyébe ajánlom.
Benka Gyula, tanár.
2
H I.
Jelentés a tanoda belélete körében! munkásságról. A.) A teendők mikénti elosztása tanárok közt. A rendszeresebb teendőket a 8 gymn. és 1 theol. bölcsész, osztályban 12 rendes tanár, az elötanodaiakat egy előosztályi tanár látá el. I. oszt. főnöke Dlhányi Zsigmond, II. Szemián Dániel, III. Koren István, IV. Szemián Dénes, V. Mihálfi József, VI. Szendi György, VII. Lányi Gusztáv, VIII. Sarlay János, IX. Kicska Dániel, a lcépezde intézője Benka Gyula, könyvtárőr Zsilinszky Mihály. Az elötanodában tanit Mocskónyi Ágost. — Énektanárul működött Cliovan Zsigmond egyh. karigazgató; ugyancsak a dalárdában melléktanitó volt Boros Mihály, tanitóságra készülő theolog. — A rajztanitást vezették Lányi Gusztáv és Zsilinszky Mihály tanárok, Zsilinszky Mihály VIII. osztálybeli tanulónak segédlete mellett. A zenede őre Benka s kivíilötte még tanítottak abban: Kicska és Miliálfi tanárok. A tápda gondnoka Dlhányi, a természettani muzeum őre Sarlay, a természetrajzié Koren, a földrajzi taneszközöké Mihálfi. A gymnastikát Mocskónyi vezette. Név- és számszerűit tárgyak és órák mikép voltak tanárok és osztályok közt elosztva, kivehető a B. C. D. alatt legitt következő kimutatásból.
B) Kötelező tanulmányok. a) G y m n a s i u m i a k . 1. A^alláfetan.
I. osztályban betelik. 3 óra: ó-szövets. történelem (Varga János könyvecskéje szerint) és Lutherkáté. Szentirati mondatok s egyh. énekek szemelvénye emlézve, az éneklés gyakorolva. Tanár: D l h á n y i . II. oszt. lietenk. 3 óra: újszövetségi tört. alkalmazva a kér. erkölcstanra. Tanfonál s. t. b. mint I-ben. Tanár S z e m i á n Dá ni e l . III. oszt. betelik. 3 óra: az egyháztörténet főbb mozzanati, reformátio s ennek elter jesztése hazánkban, Haan Lajos kis egyháztörténet szerint. Éneklés. Tanár: K o r e n I s t v á n . IV. oszt. lietenk. 2 óra: Székács kátéja szerint hit- s erkölcstan. Éneklés. Tanár: S z e m i á n Dénes . V. oszt. lietenk. 2 óra: ó-szövets. bevezetés. Nehány zsoltár olvasva. Éneklés. Tanár L á n y i. VI. oszt. lietenk. 2 óra: ujszövets. bevezetés. Választott szakaszok olvasva. Éneklés. Tanár: L á n y i . VII. oszt. bet. 2 óra: egybáztört. Éneklés. Tanár: Z s i l i n s z k y . VIII. oszt. bet. 2 óra: kér. bit s erkölcstan. Éneklés. Tanár: K i c s k a .
2. L a t i n . I. oszt. lietenk. 5 óra: rendes hajlitások alaktana. Tanfonal: a Kiss Lajostól fordított kisebb Schultz Ferdinánd-féle latin nyelvtan, az ugyanazon szerzőktől való gyakorlókönyvvel. Tanár: D l h á n y i Zs.
11 II. oszt. liet. 0 óra: az alaktan befejezése. Tanfonalak mint I-ben. Tanár: S z e m i á n D ániel.
III. oszt. bet. G óra: mondattan gyakorlatokkal. Tanfonalak mint I-ben. Olvasmá nyok : Corn. Neposból 2 életrajz. T an ár: Ko r e n . IV. oszt. bet. 6. ó ra : a mondattan Schultz-Kiss szerint befejezve. Caesar gall. háború jából 30 fejez. Ovidból 4 darab. Latin prosodia. írásbeli gyakorlatok. Tanár: Sz e m i á n Dénes . V. oszt. bet. G ó ra : Julius Caesar de bel. gall. az 1-ső könyv 11. fele. 2-ik könyvből 10 caput. Ovid különféle müveiből 4 darab. Irásb. dóig. Emlézetek. Tanár: K i es ka. VI. oszt. bet. G óra: Cicero Catil. elleni első beszéde, és Virgilből Tityrus, Meliboeus, O fortunatos, és az Aenéis 11. könyve. Irásb. gyakorlatok. Emlézetek. Tanár: Sz e m i á n D énes. VII. oszt. bet. 6 óra: Cicero pro Milone. Virgilből Tityrus és az Aenéis I., 11. és IV. énekei szemclvényesen. Irásb. gyakorlatok. Bevezetések. Emlézetek. Tanár: T a t a y . V ili. oszt. bet. 5 óra: Horatiusból az ars poetica, 1 epistola, 1 satira, s összesen 38 óda. Cic. Tusculanarum Quaest. I. cap. 1—26. Eutólagosb olvasás egyéb írókból. Bevezetések, írásbeli zár- és otthoni dolgozatok. T anár: T a t a y .
3. Grör ög. V. oszt. betelik. 4 óra: nyelvtan. Curtius-Kiss Lajos-féle görög nyelvtan és olvasó könyv használata mellett. T anár: L á n y i . VI. oszt. bet. 4 óra: a Curtius-féle fonál vezetése szerint mondattan, alkalmazva a Schenkbféle Xenophonból vett olvasmányokra. Tanár: K i c s k a . VII. oszt. bet. 4 óra: Homer Iliásából a 11-ik és Ill-ik ének, és Xenophon apomn. Sclienkl szerint. T an á r: L á n y i . VIII. oszt. bet. 4 óra: Platonból tüzetesben Kriton és Homer Iliásából a II. és IX. énekek, futólagos olvasás Xenophonból és Platon Apológiájából és Phaedonjából. Tört. beveze tések. Tanár: T a t a y . 4. Magyar nyelv s irálytan.
I. oszt. lietenk. 3 óra: alaktan a sárospataki gymn. tanfonál szerint, szólás- és Írásbeli gyakorlatok, olvasmányok Dlhányi olvasókönyvéből, szavalás. Tanár: D l h á n y i. II. oszt. bet. 3 óra: folytatva az, mi I-ben. Tanár: S z e m i á n Dá ni el . III. oszt. bet. 3 óra: mondattan (Imre Sándoré) elemző olvasás (Indali II.), szavalás, irásb. gyakori. Tanár: K o r e n . IV. oszt. bet. 3 óra: mondattan (Imre Sándoré) s gyakorlások ügyiratokban. Elemző olvasás. (Indali 111.) Szavalás. Tanár: S z e m i án Dé ne s . V. oszt. lietenk. 3—2 óra: Irálytan túlnyomó tekintettel a költészetre, mihez Torkos László költészettana használtatott. Mintaolvasmányok fejtegetve. írásbeli otth. dolgozatok. T a nár : M i b á 1f i. VI. oszt. bet. 3 óra: irálytan, tulnyomólag prózára s fó'kint szónoklatra vonatkozva. Néhány mintaolvasmány fejtegetve és szavalva. Otthoni dolgozatok. Tanár: Z s i l i n s z k y . VII. oszt. liet. 2 óra. Jelesül, lietenk. 1 óra: a magyar irodalom története vázolva a múlt század végéig, tan á r: L á n y i . Hetenk. 1 óra irály. Otthoni dolgozatok. Zárdolg. kísérletek. Néhány jobb mü fejtegetve. T anár: Z s i l i n s z k y . VIII. oszt. bet. 2 óra: az újabb m. irod. története. Tanár: Mi h á l fi. Otthoni és zár dolgozatok. T an ár: T a t a y . 5. I N " é m e t n y e l v . I. oszt. lietenk. 2 óra: elmélet mellöztével begyakorlás az első elemekbe (olvasás, ki ejtés, irás, szó- és mondatkészletke.) Tanár: D l h á n y i . II. oszt. bet. 3 óra: Ballagi Károly szerint a rendesb alaktan, ugyanannak olvasóköny véből olvasás. Tanár: S z e mi á n Dá ni el . III. oszt. bet. 3 óra: Ballagi szerint alaktan gyakori, s elméleti módon, a mondattan főbb szabályai, olvasmányok, néhány emlézett szavalmányok,Írásbeli dolgozatok. Tanár: Ko r e n .
12 IV. oszt. Let. 3 óra: Ballagi használata mellett mondattan, s Oltroggéból olvasás. Irásb. és beszédbeli gyakorlatok. Tanár: S z e m i á n Dáni el . V. oszt. Let. 3 óra: Ballagi szerint a mondattan ismételve. Oltrogge olvasókönyvének Il-ik folyama olvasva; otthoni fordítások németre. Tanár: Mi hál fi . VI. oszt. hét. 3 óra: Olvasás, beszéd- s Írásgyakorlatok mint V-ben. Tanár: S z e n d i . VII. oszt. hét 3 óra: Weber G-yörgy irodalomtörténete s olvasókönyve. írásbeli gya kori. T a n á r: Sz e n d i . V ili. oszt. liet. 3 óra: Weber szerint a n. irod. történet vázolva, számos darab olvasva, fejtegetve. Irásb. föltevések. Tanár: S a r l a y . 6. Földrajz és történelem.
I. oszt. liet. 3 óra: földrajzi fogalmak fejtegetése, földünk ált. ismert. Bellinger-Fényes szerint. Útmutatás térképrajzolásban. Tanár: D l h á n y i . II. oszt. bet. 3 óra: egyetemes földrajz, utóbb az ókor vázlata, mihez Zsilinszky Mihály ó-kora használtatott. T anár: Mi h á l f i . III. oszt. bet. 4 óra: a közép- és újkor főbb mozzanatiban s alakjaiban vázolva. Vezér könyv a Zsilinszky-féle. Tanár: Mi h á l f i . IV. oszt. bet. 4 óra: Magyarország földrajzas történelme (Dierner sz.). Tanár: S a r l a y V. oszt. liet. 3 óra: ókor, fökint görögök és rómaiak a népköltözésig, Szilágyi S. szerint Tanár : Mi hál f i . VI. oszt. hét. 3 óra: középkor. Szilágyi szerint. T anár: Z s i l i n s z k y . VII. oszt. liet. 4 óra: az újkor történelme (Szilágyi szerint), végül az általános statistika vázlata. Tanár: Z s i l i n s z k y . VIII. oszt. hét. 3—2 óra: A hon történelme s vázlatos statistikája. Tanár: M i h á l f i Algymnásiumi használatra bevéve Zsilinszky M.-tól: „Világtörtén, életirati vázlatokban.4
T . ATennyiségtan. I. oszt. bet. 3 óra: a 4 fömivelet egészekkel s törtekkel. Vonal, szög, egyközüek, egyközények szerkesztve, s főbb tulajdonaik szemléltetve. T anár: D l h á n y i . II. oszt. hét. 3 ó ra : arány, hármas szabály, mértékisme, három- és sokszögök térszámitásokkal. Tanár: Mi hál f i . III. oszt. liet. 3 óra: hatványok, gyökök, betüvetéstani elemek. (Tanf. Mocnik —Szász.) a kör s ennek térszámitása. (Tanf. Mocnik—Szabóky.) T anár: Mi há l f i . IV. oszt. bet. 3 óra: összetett arány, I. fokú egyenl. 1 ismertl. Tömörmértan. Tanf. mint Ill-ban. Tanár: Sa r l a y . V. oszt. liet. 3—4 óra: algebra, a számok tizedes rendszere, negativ számok. Lapmértan. Tanfonál; Mocnik-Arenstein algebrája és mértana. Tanár Szendi . VI. oszt. hét. 3 óra: hatvány, gyök, I. fokú egyenl. Tömörfán. Tanfonál: mint V-ben. Tanár Szendi . VII. oszt. liet. 3 óra: Látványos és határzatlan egyenletek, sorok, kombinatiók, Liliom tétel, analysis elemei. Háromszögmértan, az algebra mértani alkalmazása. Tanfonal: mint V-ben. Tanár Sz e ndi . V III oszt. hét 1 ismétlő óra. Tanár Szendi. 8 Bölcsészeti előtan.
VII. oszt. hetenk. 2 óra: logika (Tanf. Beck-Greguss.) Tanár: T a t a y . VIII. oszt. liet. 2 óra:tapaszt, lélektan (Tanf. mint VII-ben) Tanár: Be nka . 9. Természettan kísérletekkel.
IV. oszt. hetenk. 3 ór a : Grcguss Gyula szerint. T a n á r: Sarlay. VIII. oszt. liet. 6 óra: mathematikai alapon, Fuchs Albert szerint. Tanár: S a r l a y . ÍO. Természetrajz.
I. oszt.hetenk. 2 óra emlősök, rovarok (Dorner szerint.) Tanár: D l h á n y i . II. oszt. hetenk. 2 óra: madarak, hüllők, halak, utóbb növénytan (kézikönyv: Dorner). T anár: S z e m i á n D á n i el.
13 III. oszt. hét. 2 óra: I. félév: ásványtan (Dorner szerint). Tanár Ko r e n . II. félév: a pliysika vegyészeti része. Tanár: S z e n d i . Y. oszt. hét. 2 óra: ásványtan rövid vegytannal, geognosia. Tanf. amahoz Dorneré. T anár: Szendi . VI. oszt. hét. 2 óra: I. félév: állattani rendszer, (tanf. Mihalka). Tanár S z e n d i . II. félév: növénytani rendszer (Mihalka sz). Tanár: Ko r e n . /
11. Szépírás.
Hetenk. 1 óra a 3 alsóbb osztályban. Tanár: Lányi és segédek: Boros Mihály, Czinkoczky Márton, Láng Károly theologok. A gyorsirászatot tanította Margócsi Kálmán theolog. b.) Előadások a bölcsészet-theol. I. tanfolyamon. 1. Bevezetés az ó-szövetszég könyveibe, hetenk. 2 óra. Tanár: Zs i l i ns ky. 2. A theologia encyclopaediája, hét. 2 óra. T anár: Zs i l i ns z ky. 3. Újszövetség-magyarázat K i e s ka tanár alatt, még pedig: «• Világosítva s fejtegetve m a g y a r n y e l v e n hetenk. 2 órában; ß• Összekötve szláv bibliai nyelvben való gyakorlással, hetenk. 2 óra. Jeyyzet. U t ó b b i c s a k azokat, de azokat igenis, kötelezi, kiket erre jövendöjök utal, s kiknek eliez van kellő nyelvismereti előzményük. 4. A h é b e r n y e l v elemei. Hetenk. 2 óra. Tanár: L á n y i . 5. Irály, még pedig 1 óra magyar, tanár: B e n ka. 1 óra szláv, tanár: K i e s ka. 1 óra latin, tanár: K i c s k a. Utóbbi kötelező azokra nézve, kiknél a nyelvismereti alapok nem hiányzanak. 6. B ö l c s é s z é t - t ö r t é n el em, hetenkint 2 óra. Tanár Be n k a . 7. T e r m é s z e t j o g hetenk. 2 óra. Tanár: Be n k a . 8. N e v e l é s t a n hetk. 2 óra. Tanár: Be n k a . 9. E r k ö l c s t a n I. félévben bet. 2 óra. T anár: Lányi. 10. Me t a p l i y s i k a II. félévben bet. 2 óra; Tanár: Lá n y i .
C) Részben-kotelező tanulmányok. 1. ISTéptani tóságra e l ő k é s z í t ő dolgok.
Ezek a VII., VIII. és theol. osztály e pályára szándékozó ifjaival következőkép vitettek B e n k a Gr y u 1a képzőtanár által: a. ) a k a te c b e t i k a, gyakorlatokkal, tartva hetenk. 2 órában, az e p á l y á r a k é s z ü l ő tbeologiai hallgatókkal, kikhez önkényt csatlakoztak a többiek. b. ) A ne velés-tanitástant, és iskolaismét a VIII. és IX.-beli készülődök közösen hallgatók a theol. tanfolyamban. c. ) VII., V III. és theol. osztályúak közül a lialadottabbak e g y h á z i zenét elmélettel tanultak hetenk. 5 órában; a többiek három órában a zene elemeit. Jegyzet: ugyané c) alatti zeneórák, itt az összefüggés folytán és mint kötelező órák emlittetvén, alább előkerülnek (lásd: D. 1.) a zeneiskola cime alatt is, kivéve a 2 elmélet órát. ‘2. Szláv nyelv.
Ez az algymnasiumban (kezdve a Il-ik osztálylyal) minden ágost. liitv. evang. tanu lónak, kire nézve az illető szülék akaratja kivételt nem tett, minden osztályban két-két heti órá ban Sz e m i án D á n i e l és K o r e n I s t v á n által, — a felgymnasiumban pedig oly cv. ifjaknak, kik az illető egyházkerületek terén egyházi pályára készülendök, két csapatban, 2 heti órában K i c s k a Dá n i e l és K o r e n I s t v á n által lön előadva.
14 3. Előosztályi tanítás.
Ezt Balassovits magyar-német (II.) olvasókönyve, továbbá a sárospataki kis magyar nyelvtan, magyarhoni történet és földrajzi könyvecske, ugyanottani természetrajzocska (és szem léltető faliképek), u. v. szenttörténetek, végre (ágost. evangéliumokra nézve) a Lutlierkáté s egy kis énekkönyv használata mellett, 22 heti órában, Mocskónyi Ágost vivé. •4. Gfymnastika.
Jó időben minden oly algymnasiumi tanulóval, kinél orvosi vélemény nem ellenzé. T a nár: Mocskónyi.
D) Kötelezetten v. mellékintézeti tanulmányok. 1. Zeneiskola.
Ennek 8 zongorája mellett ezidén 3 tanulócsapat nyolc-nyolc ifjúból álló, nyert tanítást hetenkinti öt-öt közórában Benka, Kicska, Mihálfi tanároktól. Az egyházi zenét tanuló ifjak eliez többi közt a fúhangorát haszuálák. 2. Dalárda.
Az i f j ú s á g i d a l k a r négyhangu éneklésben, úgyszintén a k i s e bb é n e k k ö r kótaolvasásban és könnyebb darabok előadásában szokottan gyakoroltatott betelik. 2 órán át. A na gyobbik dalárdát, melynek tagszáma a 100-at baladta, Cliovan Zsiga egyli. karigazgató vezeté! A kisebb énekiskola vezetője Boros Mihály theolog volt. A dalárda, a közönség általános méltány lása mellett, több alkalommal hallatá m agát; közvizsgakor pedig szokottan hangverseny alakjá ban teve próbát. 3. .A. francia nyelvet
felgymnasiumi vegyes tanulóknak Szendi tanár adá elé, hetenkinti 4 órában. 4. AA rajztanitást
2 tanfolyamra osztott szép számú tanulókkal ezidén is L á n y i és Z s i l i n s z k y taná rok vivék, a föntebb nevezett tanulónak segédkedése mellett. 5. Önképzőkör.
Ez a 3 felsőbb osztály tanulóiból alakulva, folyvást Z s i l i n s z k y tanár elnöklete alatt, képzé tagjait magyar dolgozatokban, szavalásban és kölcsönös birálgatásban. Ez idén titkár vala Deutsch Samu, könyvtárnok Czinkoczky Márton, zsengeszerkesztö Horeczky Flóris, pénztárnok Gécs János. Tagok száma: 55. A kör, némely tagjai zsengedolgozatának a közönség előtti fölmutathatása végett máj. 30-án egy szerény „örömünnepet“ rendezett, mely is a hallgatóságtól méltánylatban részesült.
IV.
A taiiszergyiijteméiiyek ez évi gyarapodása. A) k ö n y v t á r e tanévben következükkel lön gyarapítva, még pedig :
X . V ásárlat u tján r é g e b b e n r e n d e l t n a g y o b b m u n k á k f o l y t a t é k a i n ki vi i l : T o l d y I s t v á n , A magyar politikai szónoklat kézikönyve 2 k., — Sz eb e r é n y i L a j o s , politikai szónoklattan, — A magyar nyelv szótára, — F é n y e s E l e k , Magyarország ismertetése, — Möbus, Stoffe zu deutschen Stielübungen, — R o c h b o l z , Der deutsche Aufsatz, — C. Julius Caesar emlékiratai szótárral ellátva, — S z v o r é n y i J ó z s e f , Magyar irodalmi sze melvények, — S c h w a r t z Gy u l a , A közoktatásügyi reform, — és Hogyan vezessük jövőre a hazai közoktatásügy statistikáját ? — J ä g e r , Die Wunder der unsichtbaren Welt, enthüllt durch das Mikroskop; — Z i m m e r ma n n W. F. A. Der Erdball und seine Naturwunder, — Das Weltall, — H o f m a n n F. 50 kis mese, — R é v é s z I mr e , Egyház történelem, — F ö r s t e ma nn, Über Einrichtung und Verwaltung v. Bibliotheken, — R i e d l S z e n d e , A német iroda lom kézikönyve,— R ö m e r és H e n s z e l m a n n , Mürégészeti kalauz, — Z i m á n y i I., Testgyakorlattan, — R e i n h a r d s sämmtliche Predigten, — K ő v á r i L., Erdély építészeti remekei, -— S z o k o 1y V., Mészáros Lázár élettörténete és emlékiratai, — S a l a m o n F., Magyarország a török hódítás korában, — W e b e r Gy., A világtörténet tankönyve, — L a m a r t i n e , A girondiak tör ténete, — S p i e s s - Be r l e t , Weltgeschichte in Biographien, S h a k e s p e a r e minden munkái, — S c y f f e r t M. Scholae Latinae, Palaestra musarum, Palaestra ciceroniana, — F o r t l a g e K., System der Psychologie, — Me r l e d’A u b i g n é , Geschichte der Reformation in Europa, - B őd P é t e r , Kősziklán épült ház ostroma, — K ő n e k S., Az ausztriai birodalom, jelesen a magyar korona országainak statistikája, — Bal la g i M., A magyar nyelv teljes szótára, — K e r é k g y á r t ó Á., Magyarország mivelödési története, — H u n f a l v y J., Magyarország és Erdély eredeti képekben, — B u d a i F. Polgári lexicon, — Hedvig és Andor utazása Rómában, — R ó n a y J., Fajkeletkzés. Az ember helye a természetben és régisége, — A r a n y J. összes költemé nyei, — S c h m i d K. A. Encyclopädie des gesammten Erzieliungs- und Unterrichtswesens, —E g r e s sy Galambos Gábor emléke, — H u n f a l v y J., Hazánk közlekedési eszközeiről, — S a l a m o n F., Két magyar diplomata, — I s t v á n f f y - V i d o v i c h , Magyarország története,— A r á n y i L., Vajda-Hunyad vára, — G y u l a i Pál, Vázlatok és képek. Ezekhez járulnak következő folyóiratok: Budapesti szemle, Csengeri A. — Sárospataki füzetek, Ileiszler J. — Tanügyi füzetek, Corzan-Avendano Gábor. — Evnegyedi szemle, Gonda L. — Képes világ, Vértesi. — Világ tükre, gróf Lázár K. — Magyarország képekben, Nagy M. — Magyarország és a nagy világ, Vértesy. — Protestáns egyházi és isk. lap, Ballagi. — Zeit schrift für das Gymnasialwesen im Auftr. des Berlinischen Gymnasial-Vereins von Jakobs und Rühle. — Berliner Blätter für Schule und Erziehung, és Monatliche Correspondenz. — Mitthei lungen aus Justus Porthes geogr. Anstalt. — Globus v. Karl Andree. — Protest. Kirchenzeitung, Krause.
—
16
2. -AJÉLncléli utján. 1. A nagytekintetii magyar tudományos akadémia kegyéből: Than K. A vegyelemek paránysulyáról. — Torma K. Adalék észak-nyugoti Dácia föld és helyiratához. — Ipolyi A. A középkori magyar festészet emlékeiből. — Hunfalvi P. Reguly hagyományai. — Phil. törv. és tört. Értesítő. — Math, és term. Értesítő. — Archeol. közlemények. — Statist, és neinzetg. köz lemények. — Nyelvtud. közlemények. — Monumenta H ung, histor. — Akadémiai almanach, jegyzőkönyv. — A magyar nyelv szótára. — Toldy F. A régi magyar nyelvészek Erdösitöl Tsetsiig. — Brassay S. Euclides elemei XV könyv. — Eredeti és külföldi színjátékok. — Sréter K. Eszmék és érzelmek. 2. A magy. országgyűlés elnökségétől: Az 1865. dec. 14. megnyitott országgyűlés irományai és jegyzőkönyvei. — A közösügyek tárgyában kiküldött 67-es bizottság tárgyalásai. 3. A magy. kir. helytartótanácstól: Elmélkedések a magyarországi közügyek felett. 4. A bécsi cs. k. geol. intézettől annak évkönyvei. 5. Nt. Haan L. csabai lelkész úrtól B.-Csaba története magyar és tót nyelven. 6. T. Kilián György pesti könyvárus úrtól: Dierner, A kér. vallás és egyház tört. tan könyve ; — Magyarország történelmének tankönyve, — Ziegenbein-Székács, Kér. vallástan, — Dlhányi Zs. olvasó könyv, — Zsilinszky M. Egyetemes történelem főbb eseményei életirati váz latokban. 7. T. Bolius Pál úrtól: A tiszaszabályozás ügyében tartott értekezlet jegyzőkönyve, — Erinnerungen, Forgach, Reise-Erlebnisse, Gedichte v. J. P. Király. 8. T. Bakay Lajos úrtól: Kotzebues Werke. 9. T. Heuszier Fr. Jung J. Darstellung des ung. Privat-Rechtes. 10. Ftdö Székács József superint. úrtól: Hunnia, irta Kis L. 11. Néhai dr. Bartnay Vencz. úrtól: Atlianasii Kircheri Latium, id est nova et paralella Latii tűm veteris tűm növi Descriptio. 12. T. Sarkady János ügyvéd úrtól: A magy. t. társ. évkönyvei, és Régi magyar nyelv emlékek, Döbrentei. 13. T. dr. Bende J. tót-komlósi orvos úrtól: Vajda-Hunyad várának képei. 14. T. Lampel Róbert úrtól, Kürz A. Olvasmányok. 15. T. Lauffer testvérektől: Abt Antal természettana, s Mocnik-Klamárik, Számtan és algebra felgym. számára.
B.) Történeti gyűjtemények. I. A földrajzi taneszközök szaporodtak a Berghaus-Gönczy-féle fali abroszával a magyar korona tartományainak; úgy szintén Weide Karte von Palaestina. II. A pénzgyiijteméliy szives ajándékaikkal szaporították: T. K o l l e r G á b o r föisk. tanácsos ur Lajos-Szénásról I. Mátyás egy ezüstpénzét és 1 csinos római eziistp. s nehány más darab ajánd. T. P o n y i c z k y J á n o s ügyvéd ur egy szép ezüst Hadriánta Körös-partról. Azonkívül több tanuló számosabb darabot ajándékozott, III. A tölt. arczképgyüjteillény t. Zsilinszky könyvtárnok ur gondjai folytán két olaj festvénynyel Ilaan Antal művész úrtól gyarapodott, melyeknek egyike nagytiszt. B a l l á g i M ó r t a köztiszt. írót, mint főiskolánk egykori jeles tanárát, másika nagytekint. B o c z k ó Dá ni é l t hazánk közjellemeinek ez ismert Nestorát, úgyis mint főiskolánk egyik alapítvány ózó és pártfogó atyját, ábrázolja. Mindkét díszkeretes kép a könyvtárban van felfüggesztve.
C.) Természettudományi muzeum. Ezt K u n s z t J á n o s losonci kereskedő ur az ottani virányból egy általa alakított szép növénygyüjteménynyel volt szives gyarapítani.
rr
A
p
I)
a.
DlUányi Zslgmond. epüorus jelentése. Tápdánk, a mint ezt harmadévi programmunkban tüzetesebben előadtuk, folyó tanév ben is kétféle ellátást nyújtott az ifjúságnak. 1. Alumnen mi étkezésben ez idén részt vett 18G ifjú, kik közül 40 frtnyi dijt fizető volt 12, "4
V
V
5)
20 11 féldijmentes „ egészen ingyenes
» 69,
11 G91 „ 14, „ 22,
Össze»- ISO.
Köszönettel följegyezzük: tápdai ifjúságunkat néhány gyöngéd érzésű barátai ezidén is megvendégelék. Ezt tevék: 18G5/G-ik tanév zártával mélt. báró Prónay Gábor főfelügyelő ur, ki e célra 50 ftot kegyeskedett adományozni; mélt. gróf Bolza István urf. tanévben szintén 50 ftot ajánlott fel e czélra; nt. Jancsovics István szarvasi lelkész ur egyszer, Tatay István igazgató tanár ur kétszer vendégelék meg az ifuságot. 2. Esti conviktlisban részt vettek 50-en, 30 ftnyi évi dij mellett.
VI.
Az 1 8 6 V re beirott főiskolai tanulók névsora. A.) Bölcsészet-theol. tanfolyam 1. Első éviek. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Boros Mihály, ág. hitv. ev., Szarvas Békés m. Czinkoczky Márton, ág. h. ev., Szarvas Békés m. Dorth Mátyás, ág. h. e v ., Uj-Verbász Bács m. Fabriczy János, ág. h. e v ., Bajsa Bács m. Hittig Lajos, ág. h. e v ., Kölesd Tolna m. Humenyik Soma, ág. b. e v ., Szarvas Békés m. Kvasz Sándor, ág. h. ev., Csaba Békés m. Láng Károly, ág. h. e v ., Csaba Békés m. Margócsi Kálmán, ág. h. e v ., Losonc-Tugár Nográd megyei. 10. Molitórisz Ede. ág. h. ev., Szarvas Békés m. 11. Till József, ág. h. ev., Szili Som. m. évk. kilép. 12. Zvarinyi Sándor, ág. b. e v ., Uj-Verbász Bácsm.
B.) Gymnasium. 2. VIII. osztály. 1. 2. 3. 4.
Bakay Gryula, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Bohus Pál, ág. h. e v ., T.-Földvár Heves m. Csizmadia László, helv. hitv. ev. Czegléd Pest m. Davidovics Mihály, gör. keleti., Szentes Csongrád megyei. 5. Deutsch Samu, Mózes-vall., Makó Csanád m. 6. Draskóczy Zsigmond, ág. h. ev., Losonc Nógr. m. 7. Endreffy János, ág. h. ev., Csaba Békés m. 8. Frenyó Pál, ág. b. e v ., N. Haláp Nógrád m. 9. Galambos György, ág. b. ev., Pozsony. Magán tanuló. 10. Gécs János, ág. h. e v ., Csaba Békés m. 11. Gottztág Lajos, ág. h. ev. Orosháza Békés m. 12. Haasz Samu, Mózes-vall., Rózsahegy Liptóm. Il-ik félévb. eltáv. 13. Hesz Mihály, ág. h. ev., Hidas Baranya m. 14. Horeczky Flóris, ág. b. e v ., P. Vasad Pest m. 15. Hranyiczky Károly, r. kath., Szarvas Békés m. 16. Kállay Sándor, helv. hitv. e v ., T.-Földvár He ves megyei. 17. Kicska Mór, ág. h. ev. * Szarvas Békés m. 18. Knar Albert, ág. h. ev., Mekényes Baranya m. 19. Knieszner Lajos, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. 20. Knothy Géza, ág. h. e v ., Jám Krassóm. Magán tanuló. 21. Krnák Mihály, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. 22. Marbauser Imre, ág. h. ev. Börzsöny Tolna m. 23. Micsinay János, ág. b. e v ., H.-Györk Pest m. 24. Mikolai Mihály, ág. h. ev., Szarvas Békés m. 25. Molnár Péter, ág. b. e v ., N.-Várad Bihar m.
26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
Omaszta Gyula, ág. h. ev., Csaba Békés m. Póth Radó, ág. h. ev ., Bonyhád Tolna m. Povázsay Mihály, ág. b. e v ., Szarvas Békés m. Báró Prónay Aurel, ág. h. e v ., Ácsa Pest me gyei. Magántanuló. Quirsfeld Emil, ág. b. e v ., Cservenka Bács m. Rékássy Mátyás, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Ritzel János, ág. h. e v ., Bonyhád Tolna m. Ruppert János, ág b. e v ., Szárazd Tonla m. Serbán György, gör. keleti, Hagylak Csanád m. Sorbán Tivadar, gör. keleti, Nagylak Csanád m. Sípos Sándor, helv. hitv. e v ., Szarvas Békés m. Schöpf Gyula, ág. h. e v ., Ecsény Somogy m. Scbvalm György, ág. h. e v ., Verbász Bács m. Supkégel István, ág. b. e v ., Orosháza Békés m. Szalay Imre, ág. h. e v ., Kis-Körös Pest m. Székács Lajos, ág. h. e v ., Orosháza Békés m. Sziráczky Pál, ág. b. ev. , Szarvas Békés m, Sztúra Szabbasz, gör. keleti, Liget Temes m. Tbúry Endre, ág. b. e v ., Szarvas Békés m. Vadányi Viktor, rom. katb. Szemlak Arad m. Zsilinszky Mihály, ág. h. e v ., Csaba Békés m.
3. VII. ozstály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Bakay Gyula, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Balassa Lajos, ág. b. e v ., Szentes Csongrád m. Benczúr Frigyes, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Csepregi György, ág. h. e v ., Csaba Békés m. Csimponeriu Szilárd, gör. keleti, Ferencfalva Krassó megyei. Droppa Gyula, ág. h. ev. , Csaba Békés m. Glazner Samu, Mózes-vall., T.-Sz.-Márton Tú róé megyei. Gombos Gyula, ág. b. e v ., Cegléd Pest m. Gottstag Sándor, ág. b. e v ., Orosháza Békés m. Izsák Béla, r. kath. Szarvas Békés m. Jeszenszky Károly, ág. b. e v ., M.-Berény Bé kés megyei. Kalocsa Lajos helv. hit. e v . , Gyoma Békés m. Kirch János, ág. h. ev., Majos Tolna m. Kirchner Henrik, ág. b. e v ., Bonyhád Tolna m. Knothy Gyula, ág. h. e v ., Jám Krassó m. Kollár János, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Kúthy Elek, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Laukó Mátyás, ág. h. e v ., Tót-Komlós Békés m. Lenbárdt Gyula,r. kath., Nagy-Lak Csanád m. Mojzsik Lajos, ág. h. e v ., Szarvas Békés m. Nikolaevics Gergely, g. keleti, Liget Temes m.
19 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.
Petrovszky József, r. kath. Csaba Bekesm. Polgár János, ág. h. ev., Gyönk Tolnám. Práznovszky Ferenc, r., kath., Orosháza Bek.m. Reisz Simon, Mózes-vall. Csaba Békésm. Réthy Elek, ág. h. o v ., Csaba Bókósm. Ruttkay Sándor, ág. h. e v ., Ecser Pestm. Saskó István, ág. h. e v ., Brezova Nyitram. Sulcz Károly, ág. h. e v ., Szentes Csongrádm. Szalczer Nándor, ág. h. e v ., Makó Csanádm. Szeborenyi Vilmos, ág. h. e v ., Pápa Veszprémin. Szerb Gervás, g. keleti, Galsa Aradm. Magánt. Szlujka Gusztáv, ág. h. ev., M.-Beróny Bókósm. Theis Róbert, ág. h. e v ., Losonc Nógrádmegy. Il-ik fólóvben f . 35. Toffler Jónás, Mózes-vall., Szarvas Bókósm. 36. Torkos László ág. h. e v ., Orosháza Bókósm. 37. Weinberger Samu, Mózes-vall., D.-Ványa He ves megyei. 38. W eisz Bernát, Mózes-vall., Csaba Bókósm. 39. Zajacz Endre, ág. h. ev., Csaba Bókósm.
4. VI. osztály. 1. Argyelán József, gör. keleti, Kótegyháza Bókós megyei. 2. Argyelán Miklós, gör. keleti, Kótegyháza Bé kés megyei. 3. Arndt János, ág. h. e v ., Bonyhád Tolnám. 4. Bakay László, ág. h. e v ., Szarvas Bekesm. 5. Bakay Péter, ág. h. ev. , Szarvas Bekesm. 6. Boczkó István, ág. h. e v ., Tisza-Földvár He ves megyei. 7. Bohus Károly, ág. h. e v ., Csaba Bókósm. 8. Bolla Mihály, ág. h. e v ., Puszta-Földvár Csanád megyei. 9. Braun József, ág. h. e v ., M.-Beróny Bókósm. 10. Braun Mihály, ág. h. e v ., M.-Beróny Bókósm. 11. Chovan Pál, ág. h. e v ., Csaba Bókósm. 12. Csirák Gyula, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. 13. Deutsch Gyula, Mózes-vall., T.-Szele Pestm. 14. Deutsch Zsigmond, Mózes-vall. Makó Csanádm. 15. Endreffy Béla, ág. h. e v ., Csaba Bókósm. 16. Fábry Károly, ág. h. e v ., Csaba Békés m. 17. Florek Győző, rom. kath., Majsa Kis-Kunság. 18. Forster Antal, ág. h. ev., Zsibrilc Baranyam. 19. Frankó Mihály, rom. kath., Szarvas Bókósm. 20. Hegedűs Mihály, rom. kath. T.-Szajor Hevesm. Ev vége előtt eltávozott. 21. Horváth Béla, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. 22. Institorisz István, ág. h. ev., Ó-Arad Aradm. 23. Jancsovics Emil, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. 24. Kádár Gyula, ág. h. ev. Kócsa Torontálm. 25. Klein Miksa, M ózes-vall., T.-Szele Pestm. 26. Klein Vilmos, Mózes-vall., Öcsöd Békésm. 27. Kúthy István, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. 28. Launer Lajos, ág. h. e v ., Csaba Békés megyei. Il-ik felevb. eltáv. 29. Lövy Pál, Mózes-vall., Csaba Bókósm. 30. Mácsanszky János, ág. h. ev>; Szarvas Bókósm. Ev vege előtt eltáv. 31. Mihálik Károly, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. 32. Pésthy Endre, ág. h. e v ., Űzd Tolnám. 33. Rapp Fülöp, ág. h. e v ., Bulkesz Bácsm.
34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.
Reiner Bela, Mózes-vall., Csaba Bókósm. Ribianszky Gyula, r. kath. Szarvas Bókósm. Sáfáry Gyula, ág. h. e v ., Kis-Kőrös Pestm. Sípos Soma, helv. hit. e v ., Szarvas Bókósm. Strasser Mór, Mózes-vall., Endrőd Bókósm. Szklenka Dániel, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. Szucsu János, gör. keleti, Lippa Temesm. Tepliczky Gyula, ág. h. e v ., Kis-Kőrös Pestm. Tompa Gyula, ág. h. ev., Tisza-Földvár Hevesm. Totth Zoltán, ág. h. e v ., Szegszárd Tolnamegy. Év vége előtt eltáv. Trebitsch Jakab, Mózes-vall,, Alberti Pestm. Ujfaludszky Mihály, ág. b. e v ., Szarvas Bókesmegyei. I l ik fólóvb. kilép. Urszini Pál, ág. h. ev., Csaba Bókósm. Vallandt Károly, ág. h. e v ., Rác-Kozár Bara nya megyei.
5. V. osztály. 1. 2. 3. 4. 5.
Adámi Mihály, ág. h. e v ., Szarvas Bókósm. Adler Adolf, Mózes-vall., Szarvas Bókósm. Ambrózi Béla, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. Benczúr Sándor, ág. h. e v ., Szarvas Bekesm. Blaskó József, helv. hitv. e v ., Öcsöd Bókesmégyei. Magántanuló. 6. Bozsidar Mihály, g. keleti. Battonya Csanádm. 7. Bukovinszky Mihály, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 8. Chovan Kálmán, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 9. Dajcsensmid Pál, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 10. Dankó Samu, ág. h. ev., Petrovác Bácsm. 11. Dolescball János, r. kath, Szarvas Bókósm. 12. Facsinay Antal, ág. h. ev., Csaba Bókósm. 13. Ficker János, r. kath., Csaba Békésm. 14. Figura Lajos, ág. h. ev., Csaba Bókósm. 15. Frajtág János, ág. h. ev., Apatelek Aradm. 16. Gally Gyula, ág. h. ev., Csaba Bókósm. 17. Gozsdu Elek, gör. keleti, Kalácsa Temesm. 18. Göttche Frigyes, ág. h. ev., Cservenka Bácsm. 19. Halassy István, ág. h. ev., Miszla Tolnám. 20. Hugyecz Aladár, ág. h. ev., Gyula Bókósm. 21. Hungerleider Adolf, Mózes-vall., Szarvas Bé kés megyei. 22. Huszerl Samu, Mózes-vall., Szarvas Bókósm. 23. Jancsovics Pál, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 24. Jankó Bálint, Orosháza Bókósm. 25. Jeney Lajos, ág. h. ev., Csaba Bókósm. 26. Kalocsa István, helv. hitv. ev., Gyoma Bókósm. 27. Kovács Lajos, ág. h. ev., T.-Komlós Bókósm. 28. Kovalcsik István, ág. h. ev., Orosháza Bókósm. 29. Krcsmárik Károly, ág. h. ev. Csaba Bókósm. 30. Kristóffy Béla, ág. h. ev., Balassa-Gyarmath Nógrád megyei. 31. Kristóffy János, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 32. Lestyan Pál. ág. h. ev., M.-Beróny Bókósm. 33. Lövy Antal, Mózes-vall., Csaba Bókósm. 34. Lövy Mór, Mózes-vall., Csaba Bókósm. 35. Luczay Dénes, gör. keleti, Magyar-Csanád Csanád megyei. 36. Mártonfi Béla, ág. h. ev. Keresztár Bácsm. 37. Mihálfi Gusztáv, ág. h. ev., Szarvas Bókósm. 38. Novák Lajos, ág. h. ev., Csaba Bókósm. 39. Nyemecz János, ág. h. ev., M.-Beróny Bókósm.
3
*
20 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49.
Omaszta Béla, ág. h. ev., T.-Komlós Békésm. Petrovits Lajos, ág. h. ev., Csaba Békésm. Réthy Károly, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Réthy László, ág. h. ev., Ó-Arad Aradm. Rohonyi Gyula, ág. k. ev., Szilbás Bácsm. Sárkány Samu, ág. h. ev., Pilis Pestm. Sauer Ferencz, ág. h. ev., Cservenka Bácsm. Skultéty Soma, ág. h. ev., Kúla Bácsm. Sonnenfeld Samu, Mózes-vall., Csaba Békésm. Szabó Ferencz, lielv. hitv. ev., T.-Földvár He vesmegye. 50. Tusják György, ág. b. ev., Szarvas Békésm. 51. Veres József, ág. h. ev., Órosháza Békésm. 52. Vertics Lajos, róm. kath., Nagylak Csanádmegyei. Magántanuló. 53. Vidovszky Gyula, ág. h. ev., Csaba Békésm. Il-ik félévb. kilépett. 54. Závodszky Károly, ág. h. ev., Cegléd Pestm. 55. Zsilinszky Endre, ág. h., ev. Csaba Békésm. 56. Zvarinyi János, ág. h. ev., Szarvas Békésm.
6. IV. osztály. 1. Alt Miksa, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 2. Berger József, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 3. Blattner Armin, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 4. Boros Pál, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 5. Breier Ignác, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 6. Brenngartner Henrik, r. kath., Szarvas Békésm. 7. Chrenka Dániel, ág. h. ev., T.-Komlós Békésm. 8. Chriszt Mihály, ág. h. ev., Gyoma Békésm. 9. Cornéli Sándor, r. kath. Öcsöd Békésm. 10. Cserneczky Gyula, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 11. Dlhányi Béla, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 12. Elefánt László, ág. h. ev., Cegléd Pestm. 13. Engl Jakab, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 14. Erős Lajos, ág. h. ev., Cegléd Pestm. 15. Franko László, r. kath., Szarvas Békésm. 16. Hajas Lajos, r. kath., Szarvas Békésm. 17. Kászonyi János, ág. h. ev., Ó-Arad Aradm. 18. Klein Ignác, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 19. Klein Samu, Mózes-vall., „ „ 20. Kvasz Endre, ág. h. ev., Csaba Békésm. 21. Laszip János, ág. h. ev., Cegléd Pestm. 22. Liptay György, r. kath. Szarvas Békésm. 23. Marmorstein Lipót, Mózes-vall., M.-Berény Bé kés megyei. 24. Mikolay István, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 25. Moraucsik József, ág. h. ev., „ „ 26. Opauszky Gábor, ág. h. ev., „ „ 27. Rablóczky Pál, helv. hitv. ev., „ „ 28. Réthy Győző ág. h. ev., O-Arad Aradm. 29. Schwarz,Mór, Mózes-vall., Sz.-András Békésm. 30. Straub Ágoston, ág. h. ev., Puszta-Csév Pestm. 31. Szuchánszky György, ág. h. ev., Nagylak Csanád megyei. 32. Szucsu Aurél, g. keleti, Kétegyháza Békésm. 33. Szucsu Péter, g. keleti, „ „ 34. Tiroler József, Mózes-vall., T.-Sz.-Márton Turóc megyei. Ev vége előtt eltáv. 35. Torkos István, ág. h. ev., Orosháza Békésm. 36. Vitéz Lajos, ág. h. ev., „ „ 37. Wagner Henrik, ág. h. ev., Cservenka Bác3m. 38. Werkner Mihály, Mózes-vall., M.-Túr Hevesm.
—
7. III. osztály. 1. Bakay Géza, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 2. Bárány Ödön, r. kath., „ „ 3. Bartholomeidesz Géza, ág. h. ev., Nagylak Csanád megyei. 4. Benczúr Lajos, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 5. Benczúr Pál ág. h. ev. „ „ 6. Breuer Móric, Mózes-vall., „ „ 7. Cservenák Károly, ág. h. e v ., Dengeleg Nógrádmegyei. 8. Csizmadia Pál, ág. h. ev., Tót-Komlós Csanádm. 9. Csősz György, g. keleti, Nagylak Csanádm. 10. Danes Ferenc, ág. h. ev., Beodra Torontálm. 11. Draskóczy Jenő, ág. h. ev., Dengeleg Nográdm. 12. Erlaky János, r. kath., Lőkösháza Aradm. 13. Flier István, ág. h. ev., Nagy-Léta Biharm. 14. Friedman Móricz, Mózes-vall., Gálszécs Zemplénm egyei. Il-ik félévb. kilépett. 15. Geiringer József, Mózes-vall., Pitvaros Csanádm. Í6. Gombos Lajos, ág. h. ev., Cegléd Pestm. 17. Grosz Ignácz, Mózes-vall., T.-Füred Hevesm. 18. Hankovszky Sándor, ág. h. ev., Makó Csanádm. 19. Hegedűs Mihály, ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 20. Hlavács Gyula, ág. h. ev., Istvánfalva Temesm. 21. Jancsovics József, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 22. Jánosy János, g. keleti, Gyoma Békésm. 23. Jeszenszky János, ág. h. ev., Fibis Temesm. 24. Jeszenszky Pál, ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 25. Ilovszky Pál, ág. h. ev., Makó Csanádm. 26. Joannovics Sándor, g. keleti, Monostor Temesm. 27. Kemény Dezső, ág. h. ev., Maglód Pestm. 28. Kemény Lajos, ág. h. ev., „ ,, 29. Kicsin György, g. keleti, Nagylak Csanádm. 30. Kosztra Lajos, ág. h. ev., Ambrózfalva Csanádm. 31. Krcsmárik Pál, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 32. Lengyel Sándor, r. kath., „ „ 33. Lestyan Dani, ág. li. ev., M.-Berény Békésm. 34. Liptay József, r. kath. Szarvas Békésm. 35. Lukesch István, ág. h. ev., „ „ 36. Medveczky József, r. k., „ „ 37. Minich Endre, ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 38. Mocskónyi Károly, ág. h. ev., Tápió-Szele Pestm. 39. N agy Imre, ág. h. ev., Tót-Komlós Csanádm. 40. Nikolajevics József, g. keleti, Liget Temesm. 41. Ocsovszky Géza, ág. h. ev., Makó Csanádm. 42. Paulovics György, ág. h. ev., Féregyháza T emesmegyei. 43. Paulovics István, ág. h. ev., Féregyháza Temesmegyei. 44. Placskó István, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 45. Polónyi József, ág. h. ev., „ „ 46. Polónyi Károly, ág. h. ev. „ „ 47. Reiszman Adolf, Mózes-vall., „ „ 48. Réthy János, ág. h. ev., ,,_ „ 49. Révész Benedek, helv. hitv. ev., Öcsöd Békésm. 50. Salacz László, r. kath., Endröd Békésm. 51. Sarlay Pál, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 52. Solcz Ferenc, r. kath. D.-Ványa Hevesm. 53. Simonidesz János, ág. h. ev., Hódmező-Vásár hely Csongrádm.
21 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64.
Soltész Dezső, ág h. ev., T.-Komlós Csanádm. Steiner Bernát, Mózes-vall., Endrőd Békésm. Steiner János, Mózes-vall., Szarvas Békésm. Sváb Károly, helv. hitv. ev., Öcsöd Békésm. Szlovák Jenő, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Sztura György, g. keleti, Liget Temesm. Tausz Simon, Mózes-vall., K.-Sz.- Márton NagyKunság. Télessy József, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Vadnay József, ág. h. ev., Fibis Temesm. Vadnay Péter, ág. h. ev., „ „ Zioldos Pál, ág. b. ev., Szarvas Békésm.
8. Il-ik osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Akimás Uros, g. keleti, Sajtin Csanádm. Ambrózi László, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Argyelán János, g. keleti, Lippa Aradm. Bartnai Károly, r. kath.. Szarvas Békésm. Bartyik József, r. kath. , Gyula Békésm. Blumber Henrik, Mózes-vall., Pátró Somogym. Bozsidár Svetozár, g. keleti, Battonya Csanád megyei. Magántanuló. 8. Böttger János, ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 9. Braun Ignác, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 10. Braun Sándor, Mózes-vall., „ „ 11. Büchler Mór, Mózes-vall., „ „ 12. Dely Zsigmond, r. kath., Martfű-puszta Hevesm. 13. Deutsch Ármin, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 14. Fischer Lajos, Mózes-vall., Öcsöd Békésm. 15. Forschner Ignác, Mózes-vall., „ „ 16. Friedmann Kálmán, Mózes-vall., Szarvas Bé kés megyei. 17. Glükk Mór, Mózes-vall., Szarvas Békésm. 18. Gutman Adolf, Mózes-vall., Gyula Békésm. 19. Gutman Mór, Móze3-vall., „ „ 20. Hakker Miksa, Mózes-vall., Öcsöd Békésm. 21. Harr Pál, ág. h. ev., Kiskér Bács m. 22. Henczely Lajos, ág. h. ev.. Nagy-Szénás Bék.m. 23. Horáth Gyula, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 24. Hugyecz Oszkár ág. h. ev., Gyula Békésm. 25. Illés Gyula, ág. h. ev., Lajos-Szálás Csongrádm. 26. Illés Jenő, ág. h. ev., „ „ 27. Izsák Ákos r. kath., Szarvas Békésm. 28. Kászonyi Lajos, ág. h. ev., Ó-Arad Aradm. 29. Kemény Ödön, ág. h. ev., Kis-Körös Pestm. 30. Kernuch Géza, ág. h. ev., Buttyin Temesm. 31. Klein Miksa, Mózes-vall., Kötelek Hevesm. 32. Kondacs István, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 33. Kontúr^Gyula, r. kath.. „ „ 34. Major Árpád, ág. h. ev., Gyula Békésm. 35. Mezei Fülöp, Mózes-vall., D.-Ványa Hevesm. 36. Nyácsik Samu, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 37. Paulovic3 János. ág. h. ev., „ ., 38. Perger Elemér, r. kath. Orosháza Békésm. Mt. 39. Pokorny László, r. kath., Szarvas Békésm. 40. Pollák Ignác, Mózes-vall., „ „ 41. lléthy Sándor, ág. h. ev., „ „ 42. Salacz Géza, r. kath., Endréd Békésm. 43. Sarkady Károly, r. kath., Szarvas Békésm. 44. Stein Jáno3, r. kath., „ „ 45. Subert Emil, Mózes-vall., Rohonc Vas megyei. Il-ik félévb. kilép.
—
46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 6 1. 62. 63.
Szacsvay Imre, r. kath., Kis-Telep Csongrádm. Szacsvay János, r. kath., Kis-Telep Csong.m. Szebeni Antal, r. kath., Endröd Békésm. Szrnka György, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Sztauróczky Lajos, r. kath. Orosháza Békésm . Magántanuló. Sztraka László, r. kath., Szarvas Békésm. Szuc3u Gyula, g. keleti, Kétegyháza Békésm. Szucsu Szilvius, g. keleti, Lippa Aradm. Thúri György, ág. h. ev., Szarvas Békésm. Tóth János, ág. h. ev., „ „ Totovic3 József, gör. keleti, Nagylak Csanád megy. Magánt. Vacha József, r. kath., Szarvas Békés m. Varga Béla, r. kath., Endrőd Békés m. Vasservogl Ignácz, Mózes-vall., M.-Berény B é kés megyei. Vainrich Vilmos, ág. h. ev., Zombor Csongrád m. Viskó vies Ignác, r. kath., Szarvas Békés m. Zuberecz Lajos, ág. h. ev., „ „ Züsz Gyula, Mózes-vall., „ „
í). 1-ik osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Baginyi Pál, ág. h. ev., Szarvas Békés in. Bajcsi László, ág. h. ev. Csaba Békés m. Barányi György, ág. h. ev., N.-Cernya Toront. m. Barányi Lajos, ág. h, ev., ,, „ Bárány Miklós, r. kath. Szarvas Békés m. Bartholomeidesz János, ág. h. ev., Nagylak Csa nád megyei. 7. Behan Mátyás, ág. h. ev., Szarvas Békés m. 8. Bobvos Pál, ág. h. ev., „ „ 9. Borgulya György, ág. h. ev., „ „ 10. Boros Mátyás, ág. h. ev., „ „ 11. Böhm Márton, Mózes-vall., K.-Szentmárton N.Kunság. 12. Brauner Gyula, ág. h. ev., Szarvas Békés m. 13. Csirák János, ág. h. ev., „ „ 14. Csizmadia Mihály, ág. h. ev., T.-Komlós Bék. m. 15. Dékán István, helv. hitv. ev. Csorvás Békés m. 16. Demcsák János, ág. h. ev., Szarvas Békés m. 17. Diel Károly, ág. h. ev., Zsombolya Torontál m. 18. Domanovszky Zoltán, ág. h. ev„ Battonya Csa nád megyei. 19. Elefánt József, ág. h. ev., Szarvas Békés m. 20. Füchszel Adolf, Mózes-vall. „ „ 21. Füchszel Artur, Mózes-vall., M.-Berény Békés megy. Magánt. 22. Goldenthal Zsigmond, Móz.-v., Szarvas Békésm. 23. Golián Samu, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 24. Győri János, helv. h. ev., Sz.-András Békm. 25. Hajas István, r. kath., Szarvas Békés m. 26. Ilankus István, ág. h. ev., T.-Komlós Békésm. 27. Hranyiczky Lajos, r. kath., Szarvas Békésm. 28. Jeszenszky Gusztáv, ág. h. e v ., M.-Berény B é kés megyei. 29. Kemény Ödön, ág. h. ev., Maglód Pestm. 30. Kohn József, Mózes-vall., Endröd Békésm. 31. Kollár Károly, ág. h. ev., Alberti Pestm. 32. Kollár Lajos, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 33. Kölbl János, r. kath., „ „ 34. Krajcsovics Samu, ág. h. ev., „ „
22 35. Krebsz József, r. kath., Szarvas Békésm. 36. Kurlik Pál, ág. b. ev . „ „ 37. Lapu János, ág. h. ev. T,-Földvár. Hevesm. 38. Liska Sándor, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 39. Litauszky György, ág. h. ev., „ „ 40. Litauszky Mihály, ág. h. ev., „ „ 41. Lukesch Lajos, ág. h. ev., „ „ 42. Melis Lajos, ág. h. ev., „ „ 43. Mészáros Gusztáv, helv. hitv. ev., Öcsöd Bék.m. 44. Mócz Illés, g. keleti, Sajtény Csanádm. 45. Molitorisz L ajos, ág. h. ev., Alberti Postm. 46. Nemes Nándor, r. kath., N.-Kondoros Békésm. 47. Neuman József, Mózes-vall., Gyoma Békésm. 48. Opauszky István, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 49. Pecsenya Pál ág. h. ev., „ „ 50. Petries Pál, ág. h. ev. M.-Berény Békésm. 51. Pollák Dániel, Mózes-vall., Sz.-András Békésm. 52. Pukansky Lajos, ág. h. ev., Orosháza Békésm. 53. Roskó Szilárd, g. keleti, Sajtény Csanádm. 54. Rück József ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 55. Sarlay József, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 56. Schvalm Márton, ág. h. ev., Gyoma Békésm. 57. Serkédy Sándor, helv. hit. ev:, Sz-András Bé késmegyei. 58. Spannagel Ferencz, ág. h. ev., Vadkert Pestm. 59. Sváby Géza r. kath., D.-Ványa Hevesm. 60. Sváby Lajos, r. kath., Körös-Ladány Békésm. 61. Szebegyinszky Pál, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 62. Szegedy Kálmán, helv. hitv. ev., T.-Földvár He vesmegyei. 63. Szlovák Pál, ág. b. ev., Szarvas Békésm. 64. Szlujka Pál, ág. h. ev., M.-Berény Békésm. 65. Szrnka János, ág. h. ev., Szarvas Békésm, 66. Tatay Isván, ág. h. ev., Tengelicz Tolnám. 67. Várady Ignác, helv. hitv. ev., Királysági puszta Csongrádm. Magánt. 68. Várady Károly, helv hitv. ev., Királysági puszta Csongrádm. Magánt.
69. 70. 71. 72. 73. 74.
Ventilla György, g. keleti, Gyula Békésm. Vörös Imre, helv. hit. ev., Orosháza Békésm. Weisz Béla, Mózes-vall., Szarvas Békésm. Weisz Farkas, Mózes-vall., Szöghalom Békésm. Weisz Samu, Mózes-vall., Szarvas Békésm. Zahorecz János, ág. h. ev., „ „
10. Elttosztiily. 1. Ambrózy Sánd., ág. h. ev.,Istvánfalva Toront.m. 2. Baghy Pál, ág. h. e v ., Szarvas Békésm. 3. Bakay János, ág. h. e v ., ,, » 4. Barna Gyula, r. kath., „ 77 5. Bartnai Ferenc, r. kath., „ 77 6. Benczúr Gyula, ág. h. ev., „ 77 7. Csernák János, ág. h. ev., „ 77 8. Dlhányi Zsigmond, ág. h. ev., „ 77 9. Frecska Pál, ág. h. ev., Törtei Pest m. 10. Győri Dénes, r. kath., Nagyrév Heves m. 11. Humenyik Lajos, ág. h. ev., Szarvas Békésm. 12. Janovszky Gyula, ág. h. ev., „ „ 13. Konyecsni Lajos, ág. h. ev., „ „ 14. Kontszky Károly, r. kath., „ „ 15. Laudisz György, ág. h. ev., „ „ 16. Mázor Antal, ág. h ev., „ „ 17. Mocskónyi Gusztáv, ág. h. ev., „ 77 18. Plavecz Béla, ág. h. ev., „ 77 19. Plavecz Jenő, ág. h. ev., „ 17 20. Póhl Kálmán, ág. h. ev., „ 77 21. Popjak György, ág. h. ev., 77 77 22. Rohoska József, ág. h. ev., 17 77 23. Salacz Oszkár, r. kath., 77 77 24. Sarlay János, ág. h. ev., 17 77 25. Sinkovicz István, ág. h. ev., 77 71 26. Szendi Károly, ág. h. ev., 77 71 27. Télessy Jenő, ág. h. ev., 77 77 28. Túry Ferencz, ág. h. ev. 77 77 29. Vacha Gusztáv, r. kath., 7> 77
VII.
A főiskola népességének áttekintése 186
/
Osztály
Osztály g. keleti
Mózes-vall.
szerint
6
—
—
29
8
8
3
10
74
24
—
17
6
16
63
III.
39
3
8
8
6
64
IV.
18
1
6
2
11
38
V.
43
2
2
3
6
56
VI.
32
1
3
3
8
47
VII.
26
1
4
3
5
39
VIII.
35
3
2
4
2
46
IX.
12
—
—
—
—
12
297
19
56
32
64
468
ág. liitv. ev.
hel. h. ev.
Elöosztály
23
—
I.
45
II.
Összesen
r. kath.
VIII.
A főiskola jótevői s kiosztott jótétei 18(f|7-ben. 1. Jótévők. Ilyenekül jegyezzük fel ez évre, hálás tiszteletünk kifejezése mellett, a kö vetkezüket : a) K ö n y v t á r u n k a t , a IV. A. 1. alatt fentebb közlőitek szerint, ez idén is számosán gyarapították, legkitűnőbben a nagy tekint. Ma g y a r T u d o m á n y o s A k a d é m i a . b) M u z é u m i t n k a t szintén részesítették nemes jóakarók különféle ajándékokban. Lásd fentebb IV. B. C. c) A t á p d á t tetemesb jótétekkel örvendeztették: Méltóságos gróf B o l z a I s t v á n ur, családi örömünnepe alkalmából, 50 fttal; nagyméltóságu báró P r ó n a y G á b o r egyetemes főfelügyelő ur, kegyes látogatása ünnepén, 50 fttal; tekint. M e d v e c z k y J ó z s e f itteni gyógy szerész ur 82 fttal; tekint. Mo l n á r J ó z s e f nagyváradi gyógyszerész ur 10 fttal. Jegyzet: a helybeli izraeliták jobb házai ezidén is több szegény, hitükszerinti tanuló kat, ingyen étkezéssel láttak el. d) S z e g é n y t a n u l ó k s z ü k s é g l e t e i r e adakoztak: tekint. K á s z o n y i J á n o s ur Ó-Aradról 10 ft, helybeli izraelita urak, névszerint t. E n g e l L i p ó t ur 15 ft, t. P a s s a u e r F e r e n c z ur 2 ft., D e u t s c h A d o l f ur 2 ft., t. R i c h t e r I g n á c z ur 3 ft., G r i m G e r z o n ur 2 ft, B r a u n J a k a b ur 2 f t . , L u s z t i g Sá mu e l ur 2 fr., We i s z J a k a b ur 2 ft., Ö s z t e r r e i c h e r Ede ur 1 ft, A r a n y k ö v i H e n r i k ur 1 ft., S c h l e s i n g e r M á r t o n ur 1 ft, K l e i n S á n d o r ur 1 ft, F ü c h s e 1 B e r n á t ur 1 ft., W e i n b e r g e r S á mu e 1 ur 1 ft., K á c s e r Vi 1mo s ur 1 ft. G r i m J a k a b ur 1 ft, B r a u n J ó z s e f ur 1 ft, t. G l a s n e r H e n r i k ur 1 ft., A r n s t e i n L i p ó t ur 1 ft, — összesen 41 ft., illető hitsorsosaik javára. e) I n g y e n o r v o s l á s b a n tápdai ifjak részire ezidén is tekint, dr.T é 1e s s y J ó z s e f ur kegyeskedett. 2., Iskolai jótétehiil és serkentő adományokul osztattak ezidén: a) Számos tápdai jótétek. Lásd fentebb a tápdáról szóló jelentést V. alatt. b) Szorgalom dijak. «. T e 1e k i - R o t h J o ha nna - f é l e dijt nyertek heten u. m. C z i n k o c z k y Má r t on, D o r t h Má t y á s , F a b r i c z y J á n o s , L á n g K á r o l y tlieologusok; E n d r e t f y J á n o s , M a r ii aus er I mr e, R i t z e l J á n o s VIII. oszt. tan. ß. J e t t i m - d i j a s Hittig Lajos theolog. r. A B e y s c h l a g - T ö l t é s s y -Sámuel -di j t nyerte P o v á z s a y M i h á l y VIII. oszt. tan. (30 fr.) <j) B o c z k <’) D á n i e l két szorgalomdiját (mindenik 24 ft.) kapták D e n t s e b S a m u és S z i r á c z k y P á l VIII. oszt. tanulók. s ) U r s z i n y i An d o r diját (25 ft.) nyerte S z e b e r é n y i V i l m o s VII. oszt. tan. r) Bányakerületi dijak, osztályok szerint, következőknek osztattak: VIII. oszt. K r n á k M i h á l y , R u p e r t J á n o s . VII. oszt. C s e p r e g i G y ö r g y , Ko l l á r J á n o s , Pol gár J á n o s , Z a y á c z E n d r e . VI. oszt. A r n d t János, B o l l a Mihály, S á f á r y Gyul a, U r s z i n y i Pá l . V. oszt. D e u t s c h e s c h m i d P á l , F a e s i n a y Ant al , F i g u r a L a j o s , Mi h á 1ffi G u s z t á v , P c t r o v i c s Laj os , R o h o n y i Gyul a, Z á v o d s z k y K á r o l y .
—
IV. O p a u s z k y Gá b o r . III. vák Jenő.
25
—
oszt. Cli r e n k a Dani , E r ő s Laj os , K v a s z E n d r e , Mó r a u e s i k J ó z s e f , D a n e s F e r e n c , I l o v s z k y P á l , L n k e s e h I s t v á n , R é v ész Be n e d e k , Sz l o
c) Jutalmak. A D a n e s Béla-féle ezüst jutalmat nyerte J e s z e n s z k y VII. oszt. tan. A Vl-ik osztályt illető E n d r e - a r a n y D e u t s c h Z s i g á n a k Ítéltetett.
4
IX.
Évzáró vizsgák és tanévnyitás. Részletest) s z i g o r l a t o k mind a kilenc osztálylyal jun. 11— 18-ig. K ö z v i z s g a jun. 19-én, külön programm szerint. E r e t t s é g i s z ó b e l i v i z s g a jun. 20-ik és következő napjain méltóságos a s z ó d i "báró P o d ni a n i c z k y f r i g y e s főfelügyelő ur elnöklete alatt. M a g á n v i z s g á k jun. végével s jul. elején, kivéve lia valakinek halasztók enged tetik augusztus végéig. A jövő 1867/e-ki t a n é v szintén pontosan s z e p t e m b e r e l e j é n fog megnyittatni, s ez érdekben a pótló s felvételi vizsgák, nemkülönben beírás s az iskolai illetmények beszedése, a tápdába s esti közétkezésre felvétetés Dlhányi Zsigmond epliorusnál még augusztus 29-én kez dődni. A szabályszerű időn túl érkezendöktöl a megkésés helyes okkali igazolása igényeltetik.