EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR The project co-financed by the European Union through the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme
“A cross-border region where rivers connect, not divide”
EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR
EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR
1
2
EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR
KAPOSVÁR, 2012 3
Published by the Foundation of Centre for Entrepreneurship of Somogy County (Somogy Megyei Vállalkozói Központ Közalapítvány)
Kaposvár, 2012.
Prepared in the frame of the EU Compass project (HUHR/1001/2.1.1/0004) This project is co-financed by the European Union through the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 4
The EU Compass project in a nutshell
The objective of the „EU COMPASS“ project is to assist the private and public sector entities in the border area in relation to the EU-accession processes, by setting up information offices (InfoPoints), providing up-to-date and useful information and services in the pre-accession period. In the period directly preceding the EU-accession of Croatia, it is of utmost importance to provide the businesses, NGOs, local governments and the citizens with exact information on the European Union, its institutions and operation. The project promotes to increase the economic competitiveness of the border region by preparing the relevant answers and methods to the challenges of the EU-accession of Croatia, and by a transfer of experiences from the Hungarian partner. In this respect, the project activities were defined as follows: • development and reinforcement of skills and competences, in order to support successful and competitive integration processes; • information flows, sharing technologies, transfer of know-how and experiences; • set up and operation of EU information points in three Croatian counties, as an easily accessible basis for target users; • operation of an Internet site and an online network to support consultancy services; • organisation of information fora and workshops for project planning and project elaboration; • elaboration of project publications: EU glossary, project management guides.
5
Partners: Enterprise Development Foundation of Zala County Foundation of Centre for Entrepreneurship of Somogy County Chamber of Commerce and Industry of Zala County Croatian Chamber of Economy – County Chamber Varaždin PORA Regional development agency of Podravina and Prigorje VIDRA – Virovitica – Podravina conty Development regional Agency The objective of the trilingual EU dictionary prepared in the frame of the EU Compass project is to support project promoters, beneficiaries and all those interested in the topic to understand and correctly use the terms and expressions related to EU institutions and policies. We believe that this publication will support their work and contributes to the success and results of their activities. www.eucompass.eu
6
Ukratko o projektu EU Compass
Cilj projekta „EU COMPASS“ je pružanje podrške hrvatskoj javnoj sferi, odnosno privatnom sektoru u procesima pristupa EU, formiranjem informacijskih ureda (info punktova), kao i pružanjem korisnih informacija i usluga u predpristupnom razdoblju. U razdoblju neposredno pred pristupa Hrvatske Uropskoj uniji od osobitog je značaja to, da hrvatska poduzetništva, civilne organizacije, lokalne samouprave i stanovništvo dođe do točnih informacija o Europskoj uniji, njenim institucijama i njihovom funkcioniranju. Projekt je usmjeren na poboljšanje konkurentnosti pogranične regije posredstvom pripreme relevantnih reakcija na izazove i metoda, kao i predajom iskustava pratnera sa mađarske strane. U smislu toga, aktvinosti projekta su: • raszvoj i unapređenje sposobnosti i kompetencija, u interesu uspješnog i konkurentnog procesa pristupa; • transfer znanja, predaja tehnologija, razmjena spoznaja i iskustava; • otvaranje i funkcioniranje EU informacijskih punktova u tri hrvatske županije, kao lako dostupnih baza korisnika; • održavanje internetske stranice i online mreže u interesu pružanja savjetodavnih usluga; • organiziranje informativnih foruma, workshopova za planiranje i izradu projekata; • izrada projektnih publikacija – rječnik EU pojmova, svezak menadžmenta projekata.
7
Partneri: Zaklda za razvoj poduzetništva županije Zala Javna zaklada centar za poduzetnike županije Šomođ Trgovačka i privredna komora županije Zala Hrvatska gospodarska komora – Županijska komora Varaždin PORA – Razvojna Agencija Podravine i Prigorja VIDRA – Agencija za reginalni razvoj Virovitičko-podravske županije Cilj trojezičnog rječnika izrađenog u okviru programa EU Compass je da nositeljima projekta, natjecateljima i onima koji se zanimaju za ovu temu pruži pomoć u tumačenju i pravilnoj uporabi pojmova vezanih za institucije i politike EU. Nadamo se da će Vam ovo izdanje biti od koristi u radu, i da će dati svoj doprinos uspješnosti i rezultatima Vaše djelatnosti. www.eucompass.eu
8
Az EU Compass projektrõl röviden
Az „EU COMPASS” projekt célja a határtérségben a horvát közszféra, illetve a magánszektor segítése az EU-hoz való csatlakozási folyamatokban információs irodák (infopontok) létrehozásával, korszerű és hasznos informá ciók, szolgáltatások nyújtásával az előcsatlakozási időszakban. A Horvátország Uniós csatlakozását közvetlenül megelőző időszakban kiemelt szerepe van annak, hogy a vállalkozások, civil szervezetek, helyi önkormányzatok és a lakosság pontos információkhoz juthasson az Európai Unióról, intézményeiről és azok működéséről. A projekt a határ menti régió gazdasági versenyképességének növelését célozza a Horvátország EU csatlakozásának kihívásaira adható releváns válaszok, módszerek előkészítésével, a magyar oldali partnerek tapasztalatainak átadásával. Ennek szellemében a projekt tevékenységei: • képességek és kompetenciák fejlesztése, erősítése a sikeres és versenyképes integrációs folyamatok érde kében; • ismeretanyag áramlása, technológiák átadása, tudás és tapasztalatcserék; • EU információs pontok megnyitása és működtetése három horvátországi megyében, a felhasználók könnyen hozzáférhető bázisaként; • internetes honlap és online hálózat működtetése tanácsadói szolgáltatás érdekében; • információs fórumok, műhelyek szervezése projekttervezés és projektek kidolgozására; • projektpublikációk kidolgozása – EU kifejezések szótára, projektmenedzsment füzetek.
9
Partnerek: Zala Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány Somogy Megyei Vállalkozói Központ Közalapítvány Zala Megyei Kereskedelmi és Ipar Kamara Varazsd Megyei Gazdasági Kamara PORA – Podravina és Prigorje Régió Fejlesztési Ügynöksége VIDRA – Verőce-Drávamente Megyei Regionális Fejlesztési Ügynökség Az EU Compass projekt keretében elkészített háromnyelvű szótár célja, hogy segítséget nyújtson a projektgazdák, pályázók, illetve a téma iránt érdeklődők számára az Unió intézményeihez, politikáihoz kapcsolódó szakkifejezések értelmezéséhez és helyes használatához. Reméljük, hogy a kiadvány hasznos segítségükre lesz munkájuk során, és hozzájárul tevékenységük sikeréhez, eredményeihez. www.eucompass.eu
10
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Absorption (absorptive) capacity G This
Apsorbcijski (prihvatni) kapacitet G
Abszorpciós (abszorptív) kapacitás G
Abstention, constructive (positive ab stention) G Constructive abstention is the
Konstruktivna suzdržanost (pozitivna suzdržanost) G Načelo konstruktivne
Konstruktív tartózkodás (pozitív tartóz kodás) G A konstruktív tartózkodás elve
A usually means the ability of a country or organisation to receive aid and use it effectively. Developing countries often lack this capacity. For example, a country may receive enough money to enable all its children to attend primary school – but owing to a lack of teachers, lack of schools or a poor administrative system, it is impossible to spend this money in the short term. Work must first be done to train teachers, build schools and improve the efficiency of the system – thus raising the country’s ’absorption capacity’. (EUJarg)
idea of allowing a Member State to abstain
Apsorbcijski kapacitete obično pokazuje to, koliko potpore je u stanju prihvatiti i djelotvorno upotrijebiti jedna država ili organizacija. U zemljama u razvoju ponekad nedostaje ova vrsta prihvatne sposobnosti. Na primjer, moguće je da jedna držva dobija dovoljno potpore za školovanje djece, na svojoj teritoriji, ali nema dovoljan broj škola ili nastavnika, odnosno nedostaje administrativni sustav za obradu potpore, nije u stanju sredstva upotrijebiti u kratkom roku. Prvo korake treba učiniti na planu izobrazbe nastavnog kadra, izgradnji novih škola i na poboljšanju djelotvornosti sustava, tojest prvo je potrebno povećati „apsorbcijsku sposobnost” države.
suszdržanosti znači, kada se jednoj državi
Az abszorpciós kapacitás általában azt mutatja meg, hogy egy ország vagy szervezet mennyi támogatást tud fogadni és hatékonyan felhasználni. A fejlődő országok esetében gyakran hiányzik ez a fajta felvevőképesség. Például lehet, hogy egy ország elegendő támogatást kap a területén élő gyermekek iskoláztatására, viszont ha nem rendelkezik megfelelő számú tanárral vagy iskolával, illetve a támogatás kezeléséhez szükséges adminisztratív rendszerrel, rövid távon nem tudja a kapott összegeket hasznosítani. Az első lépést a tanárok képzése, új iskolák építése és a rendszer hatékonyságának javítása terén kell megtenni, azaz először az ország „abszorpciós kapacitását” kell növelni. (EUJarg)
azt jelenti, amikor a közös kül- és bizton-
11
A
English
Croatian
Hungarian
on a vote in Council under the common foreign and security policy (CFSP), without blocking a unanimous decision. This option was introduced by the Treaty of Amsterdam. Article 31 of the Treaty on European Union (TEU) provides that if abstention is accompanied by a formal declaration, the Member State in question is not obliged to apply the decision but must accept that it commits the Union. The Member State must then refrain from any action that might conflict with Union action based on that decision. In accordance with Article 31 of the TEU, the decision cannot be adopted if the members of the Council attaching such a declaration to their abstention represent at least one third of the Member States comprising at least one third of the population. (ComGloss)
članici glede zajedničke vanjske i politike sigurnosti (CFSP) u Savjetu odobri, da bude suzdržan pri glasovanju, bez toga, da sprječava jednoglasno donošenje odluke. Ova je mogućnost uvedena u okviru Amsterdamskog ugovora. Članak 31. Ugovora Europske unije sadržava uredbu o tomu, da ukoliko se zvaničnim očitovanjem potvrdi suzdržanost, dotična zemlja članica nije obvezna primjenjivati odluku, ali je dužna prihvatiti odluku Unije. Država članica je nakon toga obvezna suzdržavati se svih radnji, koja bi bi bila suprotna radnji temeljene na odluci Unije. Po članku 31. Ugovora Europske unije odluka se ne može prihvatiti, ukoliko članice savjeta uz izjavu o suzdržavanju prilože takvu izjavu, koja zastupa najmanje jednu trećinu ukupnog stanovništva zemalja članica.
ságpolitikát (CFSP) érintően a Tanácsban egy tagállamnak engedélyezik, hogy szavazatával tartózkodjon anélkül, hogy ez akadályozná az egyhangú döntést. Ez lehetőség az Amszterdami szerződés keretében került bevezetésre. Az Európai Unió Szerződésének 31-es pontja rendelkezik arról, hogy amennyiben hivatalos nyilatkozattal megerősített tartózkodásra kerül sor, a kérdéses tagállam nem köteles a döntést alkalmazni, de el kell fogadnia az Unió döntését. A tagállamnak ezután tartózkodnia kell bármilyen cselekedettől, ami a döntésen alapuló uniós művelettel ellenkezne. Az EU Szerződés 31-es törvénycikke szerint a döntést viszont nem fogadhatják el, ha a Tanács tagjai olyan nyilatkozatot csatolnak a tartózkodásukhoz, ami a tagállamok össznépességének legalább egyharmadát képviseli.
Accession criteria (Copenhagen crite ria) G Any country seeking membership
Kirteriji pristupa (Kopenhaški kriteriji)
Csatlakozási kritériumok (koppenhá gai kritériumok) G Bármelyik, az EU-hoz
of the European Union (EU) must conform to the conditions set out by Article 49 and the principles laid down in Article 6(1) of the Treaty on European Union. Relevant criteria were established by the Copen hagen European Council in 1993 and strengthened by the Madrid European Council in 1995.
12
G Bilo koja država, koja namjerava pristupiti EU, treba udovoljiti uredbama članka 49. Ugvora EU, odnosno načelima sadržanim u članku 6(1). Navedene kriterije je odredio kopenhaški Europski savjet godine 1993., a potvrdio ih je madridski Europski savjet godine 1995. Nova članica EU treba udovoljiti trima kriterijima: Politički: institucuje,
csatlakozni kívánó országnak meg kell felelnie az EU Szerződés 49-es törvénycikkében foglaltaknak, illetve a 6(1)-es cikkben lefektetett elveknek. Az említett kritériumokat a koppen hágai Európai Tanács határozta meg 1993-ban, és a Madridi Európai Tanács erősítette meg, 1995-ben. Egy új EU tag-
English
Croatian
Hungarian
To join the EU, a new Member State must meet three criteria: political: stability of institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities; economic: existence of a functioning market economy and the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union; acceptance of the Community acquis: ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union. For the European Council to decide to open negotiations, the political criterion must be satisfied. Any country that wishes to join the Union must meet the accession criteria. The pre-accession strategy and accession negotiations provide the necessary framework and instruments.
koje jamče demokratiju i stabilan pravni sustav, poštovanje i zaštita ljudskih prava i prava manjina. Gospodarski: Postojanje funkcio nirajućeg tržišnog gospodarstva i pripremljenost za konkurentnost unutar tržišta EU. Prihvatanje dostignuća EU: prihvatanje članskih obveza, unutar toga opredijeljenost za ciljeve političke, gospodarske i monetarne zajednice. Da bi Europski savjet otvorio pregovore, potrebno osigurati ispunjavanje političkih kriterija. Države, koje namjeravaju pristupiti Europskoj uniji, trebaju udovoljit kriterijima pristupa. Predpristupne strategije i pristupni pregovori trebaju osigurati potrebne okvire i sredstva.
államnak három kritériumnak kell megfelelnie: Politikailag: a demokráciát garantáló stabil intézmények és jogi szabályozás, az emberi jogok és a kisebbségek tisztelete is védelme. Gazdaságilag: működő piacgazdaság megléte és az EU-n belüli piaci versenyhelyzetre való felkészültség. EU közösségi vívmányok elfogadása: a tagsági kötelezettségek elfogadása, ezen belül a politikai, gazdasági és monetáris unió céljai melletti elkötelezettség. Ahhoz, hogy az Európai Tanács megnyissa a tárgyalásokat, biztosítani kell a politikai kritériumok teljesülését. Az Unióhoz csatlakozni kívánó országoknak meg kell felelnie a csatlakozási kritériumoknak. Az előcsatlakozási stratégiának és a csatlakozási tárgyalásoknak gondoskodniuk kell a szükséges keretekről és eszközökről.
Accession negotiations G Accession
Pristupni pregovori G Pristupni pre
Csatlakozási tárgyalások G A csatlako-
negotiations are vital for monitoring and helping candidate countries to prepare for accession and for assessing how ready they are. Each country is judged on its own merits from the point of view of compliance with the accession criteria. Negotiations help candidate countries to prepare to ful-
govori su neizostavni u interesu toga, da pruže pomoć državama kandidatkinjama, kao da bi se utvrdila njihova pripremljenost. Svaka država biva procjenjivana glede toga, odgovara li uvjetima pristupa. Pregovori pružaju pomoć državama u ispunjavanju obveza potrebnih za članstvo
zási tárgyalások elengedhetetlenek annak érdekében, hogy segítsék a kandidáló országokat, valamint hogy megállapítható legyen felkészültségük. Minden országot megítélnek abból a szempontból, hogy megfelel-e a csatlakozási feltételeknek. A tárgyalások segítik az országokat az Euró-
13
A
A
English
Croatian
Hungarian
fil the obligations of European Union membership. They also allow the Union to prepare itself for enlargement in terms of absorption capacity. Negotiations relate to the adoption and implementation of the Community acquis, which is monitored by the Commission. The acquisis divided into chapters, and there are as many chapters as areas in which progress must be made. These areas are identified by screening theacquis. The Technical Assistance and Information Exchange programme (TAIEX) plays a part here. Each chapter is negotiated individually, and measurable reference criteria are defined for the opening and closing of each chapter. Negotiations take place at bilateral intergovernmental conferences between the Member States and the candidate country. Common negotiating positions are defined for each of the chapters relating to matters of Community competence. (ComGloss)
u Europskoj zajednici. Pregovori su usredotočeni na prihvatanje i primjenu distignuća zajednice, koje Komisija provjerava. Dostignuća se dijele na razna poglavlja, na ona podrućja, na kojima su potrebne aktivnosti. Značajnu ulogu imaju pružanje tehničke pomoći i Program razmjene informacija (TAIEX). Pregovara se posebno o svakom poglavlju, referentni kriteriji, koji se trebaju ispuniti budu definirani pri otvaranju i zaključivanju svakog poglavlja. Pregovori se odvijaju u okviru bilateralnih međuvladinih konferencija, među zemljama članicama i zemljama kanditadkinjama. U slučaju svakog poglavlja se definiraju zajedničke pregovaračke pozicije.
pai Uniós tagsághoz szükséges kötelezettségeknek való megfelelésben. A tárgya lások a közösségi vívmányok elfogadására és alkalmazására fókuszálnak, melyeket a Bizottság ellenőriz. A vívmányok különböző fejezetekre kerülnek felosztásra, annyi területre, amennyi esetében teendő van. A Technikai Segítségnyújtás és és Információcsere Program (TAIEX) fontos szerepet játszik. Minden egyes fejezetről külön tárgyalnak, a teljesítendő referencia kritériumokat minden fejezet megnyitásánál és lezárásánál meghatározzák. A tárgyalások kétoldalú kormányközi konferenciák keretében zajlanak a tagállamok és a tagjelölt ország között. Minden fejezet esetében közös tárgyalási pozíciókat határoznak meg.
Accession of new Member States to the European Union G Accession of new
Prustup novih članica Europskoj zajed nici G Pristupu novih članica uređuje članak
Új tagállamok csatlakozása az Európai Unióhoz G Az új tagállmok csatlakozásá-
Member States to the European Union (EU) is governed by Article 49 of the EU Treaty. A state that wishes to become a member of the Union must satisfy two conditions: – it must be a European state;
14
49. Ugovora EU. Da bi postala članicom Unije, država koja namjereva pristupiti treba ispunjavati dva temeljna zahtjeva: – Treba biti europska država, – treba prihvatiti i podržavati zajedničke vrijednosti zemalja članica. To su
ról az EU Szerződés 49. cikke rendelkezik. Ahhoz, hogy az Unió tagja lehessen, a csatlakozni kívánó országnak két alapfeltételnek kell megfelelnie: – Európai államnak kell lennie; – el kell fogadnia a tagállamok közös
English
Croatian
Hungarian
– it must respect the common values of the Member States and undertake to promote them. These are human dignity, liberty, democracy, the rule of law, and respect for human rights including minorities (Article 2 of the EU Treaty). The candidate state informs the European Parliament and national parliaments of the Member States of their intention to accede to the EU. The Council must agree unanimously on accession, after consulting the Commission and receiving assent by qualified majority of the European Parliament. The conditions and date of accession, any transition periods required and the adjustments to the Treaties on which the Union is founded must be agreed in the form of an accession treaty between the candidate country and the Member States. (ComGloss)
poštivanje ljudskog dostojanstva, slobode, demokratije, pravne države, priznavanje ljudskih prava, podra zumijevajući i prava manjina (članak 2. Ugovora EU). Zemlja kandidatkinja izvještava Europski parlament i nacionalni palament o svojoj namjeri pristupa. Savjet treba jednoglasno prihvatiti pristup, nakon što je obavio konsultaciju sa Komisijom i doblia je ovlast Parlamenta kvalificiranom većinom. Uvjeti i datum pristupa, kao i obveze usvajanja i poštivanja osnivačkog ugovora EU se nakon toga reguliraju ugovorm o pristupi sklopljenog između zemlje kandidatkinje i zemalja članica.
értékeit és támogatni kell azokat. Ezek az emberi méltóság tisztelete, a szabadság, demokrácia, jogállamiság, emberi jogok elismerése, beleértve a kisebbségi jogokat (EU Szerződés 2. cikk.) A jelentkező ország tájékoztatja az Európai Parlamentet és a nemzeti parlamentet csatlakozási szándékáról. A Tanácsnak egyhangúlag kell beleegyeznie a csatlakozásba, miután konzultált a Bizottsággal és megkapta a Parlament minősített többségének felhatalmazását. A csatlakozás feltételeit és dátumát, valamint az EU alapító szerződéseinek elfogadásának és betartásának kötelezettségét ezt követően a csatlakozó ország és a tagállamok között kötött csatlakozási szerződésben rögzítik.
Accession partnership G Accession
Pristupno partnerstvo G Pristupno par-
Csatlakozási partnerség G A csatlako-
partnerships are a pre-accession strategy instrument which determines the candidate countries’ particular needs on which preaccession assistance should be targeted and provides a framework for: the short and medium-term priorities, objectives and conditions determined for each candidate country on the basis of the accession crite-
tnerstvo je jedno strategijsko predpristupno sredstvo, koji uređuje one aktivnosti, koje je potrebno obaviti u okviru predpristupne procedure, pored toga definira sljedeće okvire: – kratko- i srednjoročni prioriteti, imenovanje ciljeva potrebnih za ispunjavanje pristupnih kriterija (Kopenhaških kriterija),
zási partnerség egy elő-csatlakozási stratégiai eszköz, amely rögzíti azokat a feladatokat, melyeket az elő-csatlakozási folyamat keretében el kell végezni, valamint felállítja az alábbi kereteket: – rövid- és középtávú prioritások, a Bizottság véleményén alapuló, a csatlakozási kritériumok (Koppenhágai
15
A
A
English
Croatian
Hungarian
ria (Copenhagen criteria) in accordance with the Commission’s opinion on its membership application; pre-accession assistance. An accession partnership is established for each candidate country to provide guidance and encouragement during preparations for membership. To this end, each candidate country draws up a National Programme for the Adoption of the Acquis (NPAA), which sets out a timetable for putting the partnership into effect. Each candidate country also draws up an action plan for strengthening its administrative and judicial capacities. (ComGloss)
– Pružanje predpristupne potpore. Pristupno partnerstvo se sklapa sa svakom državom kandidatkinjom u interesu toga, da bi se mogla na odgovarajući način pripremiti za pristup. Na kraju svaka država kandidatkinja izrađuje jedan Nacionalni program usvajanja dostignuća zajednice (NPAA), koji sadržava detaljan dinamički plan partnerstva. Pored toga svaka država kandidatkinja izrađuje jedan akcijski plan jačanja administracijskog i pravnog kapaciteta.
kritériumok) teljesítéséhez szükséges célok kijelölése; – elő-csatlakozási segítségnyújtás Csatlakozási partnerséget minden tagjelölt országgal kötnek annak érdekében, hogy megfelelően felkészülhessen a csatlakozásra. Végül, minden tagjelölt ország készít egy, a közösségi vívmányok elfogadásáról szóló Nemzeti Programot (NPAA), amely tartalmazza a partnerség részletes ütemtervét. Ezen kívül minden tagjelölt ország akciótervet készít az adminisztrációs és jogi kapacitások megerősítésére.
Acquis communautaire G This is a French term meaning, essentially, ’the EU as it is’ – in other words, the rights and obligations that EU countries share. The ’acquis’ includes all the EU’s treaties and laws, declarations and resolutions, international agreements on EU affairs and the judgments given by the Court of Justice. It also includes action that EU governments take together in the area of ’justice and home affairs’ and on the Common Foreign and Security Policy. ’Accepting the acquis’ therefore means taking the EU as you find it. Candidate countries have to accept the ’acquis’ before they can join the EU, and
Dostignuća zajednice („acquis com munautaires”) G Dostignuća zajednice
Közösségi vívmányok („acquis com munautaires”) G A közösségi vívmányok
16
je francuski pojam, u biti znači „EU, kako je”, drugim riječima pokriva skup prava i obveze zemalja članica. U njih spadaju unijski ugovori i pravni akti, deklaracije, stavovi, međunarodni sporazumi vezani za unijske poslove i presude Europskog suda. „Aquis” je također dio i onih intervencija, koje zemlje članice poduzimaju na području pravosuđa, unutarnjih poslova, kao i zajedničke vanjske i sigurnosne politike. Prema tomu, usvajanje dostignuća predstavlja potpuno usvajanje pravila, koja određuju karakter EZ. Uvjet za prijem dr-
francia kifejezés, lényegében annyit jelent, hogy „az EU, ahogy van”, más szóval kifejezve a tagállamokra vonatkozó jogok és kötelességek összességét takarja. Közéjük tartoznak az uniós szerződések és jogszabályok, a nyilatkozatok, az állásfoglalások, az uniós ügyekhez kapcsolódó nemzetközi megállapodások és az Európai Bíróság ítéletei. Az „acquis” részét képezik azok az intézkedések is, melyeket a tagállamok az igazságügy, a belügy, valamint a közös külés biztonságpolitika terén közösen léptetnek életbe. A vívmányok elfogadása tehát
English
Croatian
Hungarian
make EU law part of their own national legislation. (EUJarg)
žava kandidatkinja za pristup je da usvoje dostignuća EU, i da unijske zakonske propise ugrade u vlastito nacionalno zakonodavstvo.
az EU jellegét meghatározó szabályok teljes körű átvételét jelenti. A csatlakozni kívánó országok felvételének feltétele, hogy elfogadják a közösségi vívmányokat, és az uniós jogszabályokat átültessék saját nemzeti jogrendszerükbe. (EUJarg)
Active employment policy G Active
Aktivna politika zapošljavanja G Mjere
Aktív foglalkoztatáspolitika G Aktív
Additionality G One of the four Structural Funds’ principles which means that Community assistance to Member States must complement measures fi nanced from national sources instead of replacing them. (EUFunds)
Nadodanost G Jedno od četiri načela
Addicionalitás G A Strukturális Alapok
Advance payment G Payment made within a predetermined period after the contract signature. (EUFunds)
Avansne isplate G Plaćanje koje se obav-
lja u unaprijed određenom roku nakon potpisivanja ugovora. (EUFunds)
Előleg G A szerződés aláírását követő, előre meghatározott időszakon belül történő kifizetés.
Agency for Regional Development of the Republic of Croatia kratica (ARD)
Agencija za regionalni razvoj Re publike Hrvatske (ARR) G Agencija
A Horvát Köztársaság Regionális Fej lesztési Ügynöksége G A regionális
labour market policy, measures carried out in order to enable the unemployed to return to work through co-financed employment or education. (ThemDict)
G Agency is in charge for financing, procurement, paying and supervision of the
koje se provode za što brži povratak nezaposlenih osoba u svijet rada kroz sufinancirano zapošljavanje ili obrazovanje. (ThemDict)
strukturnih fondova prema kojem sredstva, koja države članice dobivaju iz fondova EU, moraju biti komplementarna mjerama koje se financiraju iz nacionalnih sredstava, a ne zamjenjivati ih. (EUFunds)
obavlja djelatnosti financiranja, nabave, plaćanja i nadzora provedbe programa i
munkaerőpiaci politika. A munkanélküliek munka világába történő visszajutását segítő, foglalkoztatási vagy képzési társ finanszírozást nyújtó intézkedések. (ThemDict)
négy alapelvének egyike, amely azt jelenti, hogy a tagállamnak az Uniótól kapott támogatásból megvalósított intézkedéseket saját forrásból finanszírozott intézkedésekkel kell kiegészítenie, ezeket az uniós forrás nem helyettesítheti.
fejlesztési politika keretében futó projektek és programok felügyeletéért finanszírozá-
17
A
A
English
Croatian
Hungarian
RC regional development policy’s program and projects. (EUFunds)
projekata regionalne razvojne politike Republike Hrvatske. (EUFunds)
sáért, beszerzéseiért, és kifizetéseiért felelős ügynökség.
Agency for the Audit of European Un ion Programmes’ Implementation Sys tem (ARPA) G The agency is performing
Agencija za reviziju sustava provedbe programa Europske unije G Djelatnost
Európai Programok Végrehajtási Rendszerének Ellenőrzéséért Felelős Ügynökség G Az ügynökség azon EU-s
Agenda G This term literally means
Agenda (dnevni red, red aktivnosti, program) G Doslovno značenje riječi je:
audit and compliance certification of implementation of the EU programmes in which the control and responsibility are transferred to the Republic of Croatia. (EUFunds)
’things to be done’. It normally refers to the list of items for discussion at a meeting, but politicians also use it as a jargon term meaning ’things we want to achieve’. For example, the EU’s ’Social Agenda’ sets out what the Union wants to achieve, over the next few years, in terms of employment and social policies. It forms part of the ’Lisbon Strategy’ (EUJarg)
AIDCO – EuropeAid Co-operation Of fice G The EuropeAid Co-operation Office
is the institution that manages all phases of the EU’s development co-operation. These phases include: identification and apprais-
18
Agencije je revizija i ovjeravanje usklađenosti provedbe programa Europske unije u kojima su upravljanje i odgovornost prenijete na Republiku Hrvatsku. (EUFunds)
programok megvalósulását ellenőrzi megfelelőségi vizsgálatokkal és auditokkal, ahol a végrehajtás ellenőrzését és a felelősséget a Horvát Köztársaságra dele gálták.
Agenda (napirend, menetrend, prog ram) G A kifejezés szó szerinti jelentése:
„zadaci za ivršavanje”. Uobičajeno se odnosi na točke dnevnoga reda zasjedanja, međutim u političkom žargonu se koristi i u značenju „ciljevi, koji se trebaju postići”. Na primjer, „socijalni red aktivnosti”, koji je izradila EU određuje što želi postići EU u narednih nekoliko godina na području politike zapošljavanja i socijalne politike. Sve to predstavlja dio „Lisabonske strategije” (vidi u nastavku).
„elvégzendő feladatok”. Rendszerint az ülések napirendi pontjaira vonatkozik, a politikai zsargonban azonban „elérendő célok” értelemben is használják. Az EU által kidolgozott „szociális menetrend” például azt határozza meg, hogy az elkövetkezendő néhány évben az Unió mit kíván elérni a foglalkoztatás- és a szociálpolitika területén. Mindez a „Lisszaboni stratégia” részét képezi (lásd alább). (EUJarg)
AIDCO (eng. kratica) – Ured za surad nju EuropeAid G Ured za suradnju Eu-
AIDCO – EuropeAid Együttműködési Iroda G Az EuropeAid Együttműködési
ropeAid upravlja svim fazama razvojnih suradnji EU. Ove su faze: razvoj i planiranje programa, priprema financijskih
Iroda menedzseli az EU fejlesztési együttműködéseinek minden fázisát. Ezek a fázisok: programfejlesztés és tervezés, finan-
English
Croatian
Hungarian
al; the preparation of financing decisions; implementation and monitoring; and finally the evaluation of projects and programs. (EUFunds)
odluka, provedba i monitoring, i na kraju vrijednovanje programa i projekata. (EUFunds)
szírozási döntések előkészítése, végrehajtás és monitoring, végül a projektek és programok értékelése.
Allocation G Budget earmarked by a donor government, organisation or institution for a certain period of time, in favour of a beneficiary country or organisation to develop certain assistance project(s) or programme(s). (EUFunds)
Dodijeljena sredstva G Proračun koji je neka vlada, organizacija ili institucija donor odredila za određeno vremensko razdoblje u korist zemlje ili organizacije korisnika za provedbu određenoga projekta (projekata) ili programa pomoći. (EUFunds)
Allokáció G Költségvetés, melyet egy
Antitrust control G The term „antitrust”
Regulativa protiv trustova G Ovaj izraz ukazuje na zabranu povrede pravila konkurencije u poslovnom životu (na pr. ograničavanje konkurencije), kao i zlouporabe povoljnog položaja. Zabrana sporazuma i prakse ograničavanja konkurencije izriče članak 101. Ugovora o funkcioniranju EU (TFEU). Zabran se odnosi na udruživanje u kartele, kao i na stvaranje takvih situacija, koje su usmjerene na ograničavanje konkurencije, na primjer usuglašavanje cijena, ograničavanje proizvodnje, odnosno podjela tržišta. Regulative zajednice također zabranjuju zlouporabu povljnog položaja (članak 102.).
Trösztellenes szabályozás G A kifeje-
refers to competition rules on agreements and business practices which restrict competition and on abuse of dominant positions. Agreements and concerted practices which may restrict competition are prohibited by the antitrust provisions of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU. The prohibition applies to cartels (also referred to as „agreements”) and relates to situations in which competing businesses collude to restrict competition, by fixing prices, limiting production or sharing markets. The Community antitrust rules also forbid abuse of a dominant position within a market (Article 102 of the TFEU). (ComGloss)
támogatást nyújtó kormány, szervezet vagy intézmény különít el bizonyos időszakra annak érdekében, hogy egy kedvezményezett ország vagy szervezet bizonyos projekteket, illetve programokat végrehajthasson. zés az üzleti élet versenyszabályai megsértésének (pl. versenykorlátozás), valamint az erőfölénnyelvaló visszaélésnek a tiltására utal. A verseny korlátozására irányuló megállapodások és gyakorlatok tiltásáról az EU Működéséről szóló Szerződés (TFEU) 101. cikke rendelkezik. A tiltás a kartellezés gyakorlatára, valamint az olyan szituációk kialakításának gyakorlatára vonatkozik, amelyek során versengő vállalkozások a versenyt korlátozzák, árak egyeztetésével, korlátozott termeléssel, vagy piacmegosztással. A közösségi szabályozás szintén tiltja az erőfölénnyel való visszaélést (102. cikk).
19
A
A
English
Croatian
Hungarian
Authorising Officer (AO) G a senior government official appointed by each beneficiary state to represent it in all the operations financed through the European Development Fund (EDF). (EUFunds)
Dužnosnik za ovjeravanje (DO) G Duž-
Engedélyezésre jogosult tisztviselő (AO) G A kedvezményezett állam által
Applicant country G This means a country that has applied to join the European Union. Once its application has been officially accepted, it becomes a candidate country. (EUJarg)
Država sa namjerom pristupa G One drževe, koje su podnijele zahtjev za pristup Europskoj uniji. Ukoliko Unija prihvati zahtjev, država dobija status države kandidatkinje.
Csatlakozni kívánó ország G Azok az országok, amelyek csatlakozási kérelmet nyújtottak be az Európai Unióhoz. Amen�nyiben a Közösség elfogadja a kérelmet, az ország tagjelölt státuszt kap. (EUJarg)
Area of freedom, security and justice
Područje sigurnosti, pravde i slobode
A biztonság, az igazságosság és a sza badság térsége G A biztonság, az igazsá-
G It was decided to establish an area of freedom, security and justice, with the aim of ensuring genuine freedom of movement for individuals on the territory of the European Union and a higher level of security through more effective action against crime, racism and xenophobia. The „Area of freedom, security and justice” is covered by Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union. It deals with policies on border checks, asylum and immigration, with judicial cooperation in civil and criminal matters, and with police cooperation. Decisions in these fields are mostly taken by qualified majority voting. The European Parliament has co-decision powers with the Council.
20
nosnik vlade imenovan od strane držve dobitnika potpore, koji zastupa svoju državu u mjerama, koje se financiraju iz europskog Fonda za razvoj (EDF). (EUFunds)
G Donošenje odluke o stvaranju područja sigurnosti, pravde i slobode je motovirano time, da unutar Europske unije bude pojedincima garantirana neograničena sloboda kretnja, kao i to, da poduzimanjem mjera u borbi protiv kriminala, rasizma i ksenofobije stvori jedno daleko sigurnije područje. Uredbu o području sigurnosti, pravde i slobode donosi poglavlje V. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, koje se bavi politikom nadzora granica, politikom izbjeglištva i migracije, kao i suradnjom na planu kaznenog prava i policjskom suradnjom. Odluke donijete po ovom pitanju se pretežito usvajaju kvalificiranom većinom. Europski parlament ima ovlast zajedničkog odlučivanja sa Komisijom.
kijelölt vezető kormányzati tisztviselő, aki képviseli az országot minden, az Európai Fejlesztési alapból (EDF) finanszírozott beavatkozás keretében.
gosság és a szabadság térségének létrehozásáról szóló döntést az vezérelte, hogy biztosítsák az egyének korlátlan szabad mozgását az Európai Unión belül, valamint, hogy a bűnözés, a rasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem keretében megtett intézkedésekkel egy sokkal biztonságosabb térség jöjjön létre. A biztonság, az igazságosság és a szabadság térségéről az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés V. címe rendelkezik, amely a határellenőrzési politikával, a menekültügyi és migrációs politikával, a bűnügyi igazságügyi együttműködéssel és a rendőrségi együttműködéssel foglalkozik. A témában született döntéseket túlnyomórészt minősített többséggel fogad-
English
Croatian
Hungarian
The Amsterdam Treaty „communitised” asylum, immigration and judicial cooperation in civil matters, moving them under Title IV of the Treaty establishing the European Community („first pillar”). The Lisbon Treaty regrouped all these in the Treaty on the Functioning of the European Union. (ComGloss)
Amsterdamskim ugovorom je suradnja na planu izbjeglištva, migracije i civilnih pitanja podignuta na „razinu zajednice”, i postavljen je u IV. poglavlje Ugovora o osnivanju Europske zajednice (EZ) (I. stup). Sve to je Lisabonski ugovor premjestio u Ugovor u funkcioniranju Eurposke unije.
ják el. Az Európai Parlamentnek együtt döntési joga van a Tanáccsal. G Az Amszterdami Szerződés „közösségivé tette” a menekültügy, a migráció és a civil ügyekben történő együttműködést, és az Európai Közösség (EK) létrehozásáról szóló Szerződés (I. pillér) IV. címe alá helyezte. A Lisszaboni Szerződés mindezeket az Európai Unió Működéséről szóló Szerződésbe helyezte át.
Assent procedure G The assent proce-
Postupak davanja suglasnosti G Isntitucija postupka davanja suglasnosti (članak 192. Ugovora o osnivanju Europske unije) je uveden Jedinstvenim europskim aktom (1986.). Odnosi se na to, da Savjet za donošenje pojedinih značajnih odluka treba zatražiti suglasnot Parlamenta. Parlament pojedine prijedloge može prihvatiti ili odbiti, ali ih ne može mijenjati. Ukoliko Parlament ne da svoju suglasnot, ta se odluka ne može prihvatiti. Postupak davanja suglasnosti se uglavnom primjenjuje pri pristupu novih država, za sporazume udruživanja, kao i sklapanja drugih temeljnih sprazuma sa trećim državama.
Hozzájárulási eljárás G A hozzájárulási
dure (Article 192 of the Treaty establishing the European Community) was introduced by the European Single Act (1986). It requires the Council to obtain the European Parliament’s assent before certain important decisions are taken. Parliament may accept or reject a proposal but cannot amend it. If Parliament does not give its assent, the act in question cannot be adopted. The assent procedure applies mainly to the accession of new Member States, association agreements and other fundamental agreements with third countries. (ComGloss)
eljárás intézményét (az Európai Uniót létrehozó Szerződés 192. cikke.) az Egységes Európai Okmány (1986) vezette be. Arra vonatkozik, hogy a Tanácsnak bizonyos fontos döntések meghozatalához a Parlament hozzájárulását kell kérnie. A Parlament elfogadhat, vagy elutasíthat egy javaslatot, de nem módosíthatja azt. Ha a parlament nem adja a hozzájárulását, a döntés nem fogadható el. A hozzájárulási eljárás leginkább új tagállamok csatlakozásakor, szövetkezési megállapodások vagy más alapvető, harmadik országgal kötött egyezmények során kerül alkalmazásra.
21
A
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Base wage G An employee’s (gross) wage is comprised of several components. They include as a basis a personal base wage, which is determined as a time rate (hourly, weekly or monthly wage). This amount is laid down in the employment contract. (ThemDict)
Onovna plaća G Bruto plaća zaposlenih
Alapbér G A munkavállaló (bruttó) mun-
Benchmarking G This means measuring
Benchmarking (vrijednovanje učina)
Benchmarking (Teljesítményértékelés)
Best practice G One way of improving policies in the EU is for governments to look at what is going on in other EU countries and to see what works best. They can then adopt this ’best practice’, adapting it
Najbolja praksa G Jedan od način razvo-
Legjobban bevált gyakorlatok G Az EU-ban a szakpolitikai intézkedések fejlesztésének egyik módja az, hogy a tagállamok más uniós országok gyakorlati tapasztalataiból merítenek ötleteket, hogy
B how well one country, business, industry, etc. is performing compared to other countries, businesses, industries, and so on. The ’benchmark’ is the standard by which performance will be judged. (EUJarg)
22
radnika se sastoji iz više elemanata. Temelj za to predstvlja osnovni osobni dohodak, koji je izražen kao periodični dohodak (satnica, dnevni, tjedni ili mjesečni dohodak). Taj se iznos definira u radnom ugovoru. (ThemDict)
G To je vrijednovanje učina pojedine države, poduzeća ili privredne grane u odnosu na drgu državu, poduzeće ili privrednu granu. Temelj za vrijednovanje učina je tzv. Benchmarking (pokazatelj učina).
ja mjera stručnih politika u EU je to, što zemlje članice crpe ideje iz prakse drugih unijskih država, da bi ih nakon prilagođavanja vlastitim nacionalnim i lokalnim
kabére több bérelemből áll össze. Ennek képezi alapját a személyi alapbér, amelyet időbérben (órabér, napi-, heti- vagy havibér) adnak meg. Ez az összeg kerül rögzítésre a munkaszerződésben. (ThemDict)
G Annak felmérése, hogy egy adott ország, vállalat vagy iparág milyen teljesítményt nyújt más országokhoz, vállalatokhoz vagy iparágakhoz képest. A teljesítmény mérésére szolgáló viszonyítási alap az ún. benchmark (teljesítménymu tató). (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
to their own national and local circumstances. (EUJarg)
uvjetima primjenjivali kao „najbolju praksu”.
aztán saját nemzeti és helyi körülmé nyeikhez igazítva ők is alkalmazzák ezeket a „legjobban bevált gyakorlatokat”. (EUJarg)
Broad economic policy guidelines (BEPG) G The broad economic policy
Obuhvatne gospodarske smjrenice (BEPG) G Obuhvatne gospodarske smjer-
Átfogó Gazdasági Iránymutatás (BEPG)
Budget deficit G A technical term mean-
Proračunski deficit G Stručni izraz, koji
Költségvetési hiány G A szakkifejezés az államháztartás bevételei és kiadásai közti különbséget jelenti. (EUJarg)
guidelines (BEPG), which take the form of a Council recommendation, are the central link in coordination of the Member States’ economic policies. They ensure multilateral surveillance of economic trends in the Member States. Since 2003, the BEPG have been published for a period of three consecutive years. Their legal basis is Article 99 of the Treaty establishing the European Community. The Council, acting by a qualified majority on a recommendation from the Commission, produces a draft for the BEPG and reports its findings to the European Council, which adopts a conclusion. On the basis of this conclusion, the Council, acting by a qualified majority, adopts a recommen dation setting out these broad guidelines. The European Parliament is informed of this recommendation. (ComGloss) ing the gap between a government’s revenue and its expenditure. (EUJarg)
nice, se pojavljuju u okviru preporuka Savjeta, otjelovljuju centralnu povezanost u usuglašavanju gospodarske politike zemalja članica. Pozorno prate gospodarske procese u zemljama članicama. Od 2003. se usuglašavanje BEPG podupire trendovima, temeljem multilateralnih promatranja. Također od 2003. BEPG donosi odluku za uzastopne tri godine. Temelj za BEPG predstavlja članak 99. Ugovora o osnivanju Europske unije. Savjet – temeljem preporuke Komisije kvalificiranom većinom usvaja prvu varijantu BEPG i izvještava Europsku komisiju o primjedbama i zaključcima, koja prihvata konačnu verziju. Temeljem konačne verzije Komisija kvalificiranom većinom usvaja preporuke, koje sačinajvaju smjernice. Europskom parlamentu se dostavljaju informacije o preporukama.
znači razliku između prihoda i rashoda državnog proračuna.
G Az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatások, amelyek Tanácsi ajánlás keretében jelennek meg, a tagállamok gazdaságpolitikájának összehangolásának központi összekapcsolását jelentik. Ez a rendszer 2003 óta biztosítja a tagállamokban zajló gazdasági folyamatok multilaterális felügyeletét. Az iránymutatásokat mindig a következő három éves időszakra adják ki. Az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 99. cikke szolgál a BEPG jogi alapjául. A Tanács, – a Bizottság ajánlása alapján – minősített többséggel fogadja el BEPG első verzióját és észrevételeiről, megállapításairól beszámol az Európai Tanácsnak, amely elfogadja a végső konklúziót. Ezen konklúzió alapján a Tanács minősített többséggel fogadja el az ajánlásokat, melyek az iránymutatásokat képezik. Az Európai Parlamentet tájékoztatják az ajánlásokról.
23
B
B
English
Croatian
Hungarian
Budget G The European Union’s revenue
Proračun G Prihodi i rashodi Europske unije se evidentiraju u proračunu zajednice, temeljem godišnjih predviđanja. Proračun definiraju više smjernica, između ostalih sljedeće: – jedinstvenost: svi prihodi i rashodi su prikazani na istom dokumentu, – godišnja izrada: proračunske transakcije, koje se odnose na jednu proračunsku godinu, – uravnoteženost: rashodi ne mogu premašiti prihode. Europska komisija je odgovrona za dostavljanje preliminarnog godišnjeg plana proračuna Savjetu i Europskom parlamentu, kojima je zajednički dodijeljena uloga „organa nadzora proračuna”. Savjet usvaja i predlaže Parlamentu svoj stav o planu proračuna, do 1-og listopada u godini prije provedbe proračuna. Ukoliko Parlament odobri stavove Savjeta, proračun se smatra usvojenim. Međutim, ukoliko Parlament usvoji izmjene u vezi stavova Savjeta, saziva Koordinacijska komisija, da bi se postigao sporazum. Objava konačnog prihvatanja proračuna je zadaća predsjednika Parlamenta.
Költségvetés G Az Európai Unió bevételeit és kiadásait a közösségi költségvetésben jegyzik éves előirányzatok formájában. A költségvetést több alapelv határozza meg, többek között: – egységesség: minden bevétel és kiadás egyazon dokumentumban szerepel; – évenkénti meghatározás: egy adott költségvetési évre vonatkozó költségvetési ügyletek; – egyensúly: a kiadás nem haladhatja meg a bevételt. Az Európai Bizottság felelős azért, hogy éves előzetes költségvetési tervezetet nyújtson be a Tanács és az Európai Parlament részére, amelyek közösen felügyelik a költségvetést. A Tanács elfogadja és az Európai Parlament felé előterjeszti a költségvetési tervezetről kialakított álláspontját, a költségvetés végrehajtását megelőző év október 1-jéig. Ha a Parlament jóváhagyja a Tanács álláspontját, a költségvetést elfogadottnak tekintik. Ha azonban az Európai Parlament módosításokat fogad el a Tanács álláspontjával kapcsolatban, az Egyeztető Bizottság összehívására kerül sor annak érdekében, hogy megállapodás szülessen. A költségvetés végleges elfogadásának bejelentése a Parlament elnökének feladata.
and expenditure is entered in the Community budget on the basis of annual forecasts. The budget is governed by several principles, including: – unity: all the revenue and expenditure is brought together in a single document; – annuality: budget operations relate to a given budget year; – equilibrium: expenditure must not exceed revenue. The European Commission is responsible for submitting an annual preliminary draft budget to the Council and the European Parliament, which share budgetary authority. The Council adopts and communicates its position on the draft budget to the European Parliament before 1 October of the year preceding implementation of the budget. If the Parliament approves the Council’s position, the budget is considered to have been adopted. If, however, the European Parliament adopts amendments to the Council’s position, the Conciliation Committee is convened in order to find an agreement. The President of Parliament has the role of declaring final adoption of the budget. (ComGloss)
24
English
Croatian
Hungarian
Business licence G Business licence exclusively refers to a licence to work in the Republic of Croatia, and before starting work, a foreign person must apart from the issued license, obtain a temporary residence permit for work purposes. (ThemDict)
Radna dozvola G Radna dozvola isključivo se odnosi na dozvolu rada u Republici Hrvatskoj, a stranac je obvezan prije početka rada, pored izdane radne dozvole, imati odobren privremeni boravak u svrhu rada. (ThemDict)
Vállalkozói engedély G A vállalkozói
engedély a Horvát Köztársaság területén dolgozni kívánók engedélye. Külföldi személynek a vállalkozói engesély mellett ideiglenes tartózkodási engedélyt is igényelnie kell. (ThemDict)
25
B
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Candidate country G This means a country that has applied to join the European Union and that has officially been accepted as a candidate for accession to the European Union. At present there are five candidate countries: Croatia, former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Montenegro and Turkey. Before a candidate country can join the EU it must meet the ’Copenhagen criteria’ (EUJarg)
Država kandidatkinja G Ona država može dobiti status kandidata, koja je podnijela zahtjev za prijem među članice Europske unije, i čiji je zahtjev Zajednica zvanično prihvatila. Trenutno pet država kandidatkinja čeka na prijem: Hrvatska, Bivša jugoslovenska republika makedonija, Island, Crna gora i Turska. Države kandidatkinje mogu biti primljene u člannstvo EU tek ako ispune tzv. „kopenhaške kri terije”.
Tagjelölt ország G Az az ország kaphat
CARDS G Abbreviation for Community
CARDS (eng. kratica) G Skraćeno od
CARDS G Átalakulási, Fejlesztési és Stabilitási Közösségi Támogatás. Az EU programja a 2000–2006-os pénzügyi időszakra vonatkozón, a stabilizációs és partnerségi folyamat (Sap) országai (Albánia, BoszniaHercegovina, Horvátország, az akkori Jugoszlávia, Macedónia) keretében a közeledési folyamat támogatására. A program eredeti költségvetése 4,65 milliárd euró volt, amit a 2003-as Thesszaloniki döntés
C
Assistance for Reconstruction, De velopment and Stability. In the Financial Perspective 2000-2006, EU assistance programme aiming at helping the countries of the Stabilisation and Association process (SAp): Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, the then Yugoslavia, Macedonia in their rapprochement with the EU. The initial budget of the programme amounts to 4.65 billion
26
“Community Assistance for Reconstruction, Development and Stability – Pomoć Zajednice za obnovu, razvoj i stabilizaciju”. U Financijskom razdoblju 2000.-2006., program EU za zemlje procesa stabilizacije i partnerstva (zemlje PSP-a): Albaniju, Bosnu i Hercegovinu, Hrvatsku, tadašnju Jugoslaviju i Makedoniju za potporu procesa približavanja. Predolženi
tagjelölt státuszt, amely felvételét kérte az Európai Unió tagállamai közé, és amelynek a Közösség hivatalosan elfogadta a csatlakozási kérelmét. Jelenleg öt tagjelölt ország vár csatlakozásra: Horvátország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Izland, Montenegró és Törökország. A tagjelölt országok csak úgy nyerhetnek felvételt az EU-ba, ha eleget tesznek az ún. „koppenhágai kritér iumoknak”. (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
euro, which was increased by 210 million euro by the Thessaloniki decision in 2003. Its legal basis is Regulation (EC) No. 2666/2000. Areas of intervention include: alleviation of the consequences of the war, democratisation and institution building, sustainable economic development, social development, regional cooperation among benefi ciary countries and transnational, regional and cross-border cooperation. In the Financial Perspective 2007-2013, CARDS has been replaced by IPA. Croatia was eligible for the CARDS programme from 2001 to 2004, during which period it was allocated 262 million euro through national programmes. It was eligible for the regional component during the entire programme duration. (ComGloss)
proračun programa je 4,65 milijardi eura, a 2003. godine povećan je za 210 milijuna eura odlukom iz Soluna. Pravna osnova programa je Uredba (EZ) br. 2666/2000. Područja intervencije uključuju: ublažavanje posljedica rata, demokratizaciju i izgradnju institucija, održivi gospodarski razvoj, socijalni razvoj, regionalnu suradnju između država korisnica te transnacionalnu, regionalnu i prekograničnu suradnju. Program je u Financijskom razdoblju 2007-2013. zamijenjen programom IPA. Hrvatska je koristila program CARDS od 2001. do 2004. godine, tijekom kojih joj je kroz nacionalne programe alocirano 262 milijuna eura. Regionalnu komponentu programa koristila je tijekom cijelog razdoblja trajanja programa.
további 210 millió euró-val megnövelt. Jogi alapja a 2666/2000. számú Bizottsági szabályozás. Beavatkozási területei: a háború következményeinek enyhítése, demokratizálódás és intézmények fejlesztése, fenntartható gazdasági fejlődés, társadalmi fejlődés, a kedvezményezett országok közötti regionális együttműködés, transznacionális, regionális és határon átnyúló együttműködés. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban a CARDS programot az IPA váltotta fel. Horvátország 2001 és 2004 között vehette igénybe a CARDS támogatásait, ebben az időszakban 262 millió eurót allokáltak különböző nemzeti programokra. A regionális komponens igénybevételére a program teljes időszakában jogosult volt.
Centralized Deconcentrated Imple mentation System (CDIS) G Imple
Centralizirani dekoncentrirani sustav provedbe (eng. kratica CDIS) G Sustav
Központosított Dekoncentrált Végre hajtási Rendszer (CDIS) G Az Európai
Centralized Implementation System (CIS) G Implementation system of the EU
Centralizirani sustav provedbe (eng. kratica CIS) G Sustav provedbe programa
Központosított Végrehajtási Rendszer (CIS) G Az EU programok olyan végre-
mentation system of the EC external aid programmes in which management responsibilities are transferred to the European Commission Delegation in the benefi ciary country. (EUFunds)
programmes in which management responsibilities stay with the EC Headquarters (Brussels). (EUFunds)
provedbe programa pomoći EZ-a u kojemu su odgovornosti za upravljanje programima prenesene na Delegaciju Europske komisije u zemlji korisnici. (EUFunds)
EU u kojem odgovornosti za upravljanje zadržava središnjica Europske komisije (Bruxelles). (EUFunds)
Közösség külső támogatási programjainak olyan végrehajtási rendszere, amelyben a végrehajtás felelősséget átruházzák a kedvezményezett ország Európai Bizottsági küldöttsége részére.
hajtási rendszere, amelyben a menedzsment-felelősség az Európai Közösség székhelyén belül (Brüsszel) marad.
27
C
C
English
Croatian
Hungarian
Charter of Fundamental Rights G The Charter of Fundamental Rights consolidates in a single document the fundamental rights applicable at the European Union (EU) level. It establishes ethical principles and rights for EU citizens and residents that relate to dignity, liberty, equality, solidarity, citizenship and justice. While the European Convention on Human Rights (ECHR) is limited to protecting civil and political rights, the Charter goes further to cover workers’ social rights, data protection, bioethics and the right to good administration. The provisions of the Charter are addressed to the institutions and bodies of the EU, as well as to its Member States. EU and national legislation must be consistent with the principles laid down in the Charter. However, the Charter has legal application only when the institutions and Member States are implementing EU law. It does not extend the competences of the Union beyond those already granted in the Treaties. (ComGloss)
Povelja o temeljnim pravima G Povelja
Az Alapvető Jogok Chartája G Az Alapvető Jogok Chartája egyetlen dokumentumban erősíti meg az Európai Unió (EU) szintjén alkalmazandó alapvető jogokat. Meghatározza az EU állampolgáraira és lakosaira vonatkozó emberi méltósággal összefüggő, az egyéni szabadsággal kapcsolatos egyenlőségi, szolidaritási, állampolgári és igazságossági etikai elveket és jogokat. Míg az Európai Emberi Jogi Egyezmény (ECHR) a polgári és politikai jogok védelmére korlátozódik, a Charta ennél tovább menve magába foglalja a munkavállalók szociális jogait, az adatvédelmet, a bioetika és a megfelelő ügyintézéshez való jog kérdéskörét is. A Charta rendelkezései az EU, valamint tagállamai intézményeinek, szervezeteinek szólnak. Az uniós és a nemzeti jogszabá lyoknak összhangban kell lenniük a Chartában lefektetett elvekkel. Ugyanakkor, a Charta jogi előírásai csak abban az esetben betartandók, ha az intézmények és a tagállamok uniós jog alapján járnak el. Hatálya nem terjed túl az EU Szerződés által biztosított jogkörökön.
Citizens’ initiative G This is a way for ordinary people to participate in decisionmaking at European level. It refers to a particular procedure whereby 1 million
Građanska inicijativa G To je jedan od
Polgári kezdeményezés G Az egyik
28
o temeljnim pravima u jednom dokumentu potvrđuje temeljna prava, koja se primjenjuju na razini Europske unije (EU). Utvrđuje etička načela i prava vezana za ljudsko dostojanstvo, osobnu slobodu i jednakost, solidarnost, građansko pravo i pravednost. Dok je Europski sporazum o ljudskim pravima (ECHR) ograničen na zaštitu građanskih i političkih prava, ova Povelja čini korak dalje u interesu toga, da definira socijalna prava zaposlenih, zaštitu podataka, kao i prava vezana za bioetiku i odgovarajuću administrativnu proceduru. Uredbe Povelje su namijenjene institucijamai organizacijama EU i njenih država članica. Unijske i nacionalne zakonske regulative trebaju biti usklađene sa načelima obuhvaćenim u Povelji, istodobno se pravne odredbe Povelje trebaju poštivati samo u slučaju, ako institucije i države članice već slijede unijsku pravnu regulativu. Dejstvo se ne prostire na već dodijeljene ugovore.
načina da građani sudjeluju u donošenju odluka na europskoj razini. Ukazuje na proces, tijekom kojega jedan milujun gra-
módja annak, hogy a polgárok részt vegyenek európai szintű döntéshozatalban. Arra az eljárásra utal, amelynek során legalább
English
Croatian
Hungarian
citizens from at least seven EU countries sign a proposal for a new EU law. When this happens, the EU institutions are obliged to debate and take a decision on the proposal. (EUJarg)
đana najmanje sedam država članica potpisuje neki prijedlog za donošenje europske zakonske regulative. U tom su slučaju europske institucije dužne razmotriti prijedlog, i o tomu donijeti odluku.
hét uniós tagország egymillió polgára új uniós jogszabály meghozatalára vonatkozó javaslatot ír alá. Ilyen esetben az uniós intézmények kötelesek a javaslatot megvitatni, és arról döntést hozni. (EUJarg)
Citizenship of the Union G European citizenship was established by the Treaty on European Union (EU Treaty), signed in Maastricht in 1992. The Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) reaffirmed the rights resulting from EU citizenship. Anyone who is a national of a Member State is considered to be a citizen of the Union and therefore has the right to: – move and take up residence anywhere in the Union; – vote and stand in local government and European Parliament elections in the country of residence; – diplomatic and consular protection outside the Union from the authorities of any Member State if the country of which the person is a national is not represented; – petition to the European Parliament and appeal to the European Om budsman; – address the European institutions in any one of the official languages and
Državljanstvo Europske unije G Državljanstvo u Europskoj uniji je uvedeno godine 1992. Ugovorom o Europskoj uniji (EU ugovor), potpisanom u Maastrichtu. Ugovorm o fukcioniranju Europske unije (TFEU) su potvrđena prava, koja proizilaze iz državljanstva Europske unije. Bilo tko, tko je državljanin države članice Europske unije, smatra se državljaninom Europske unije, temeljem toga ima sljedeća prava: – kretati se i nastaniti se bilo gdje unutar unije, – glasovati i sudjelovati u lokalnim i izborima za Europski parlament u državi prema mjestu stanovanja, – izvan Europske unije uživati diplomatsku i konzularnu zaštitu od strane organa vlasti bilo koje države članice, ukoliko država, čiji je data osoba državljanin, nema diplomatskog predstavništva, – podnijeti peticiju Europskom par lamentu, i uložiti žalbu europskom pravobranitelju,
Európai Uniós Állampolgárság G Az
uniós állampolgárságot az 1992-ben Maastrichtban aláírt Európai Uniós Szerződés (EU Szerződés) hozta létre. Az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés (TFEU) megerősítette az európai uniós állampolgárságból származó jogokat. Bárki, aki uniós tagállam állampolgára, Európai Uniós Állampolgárnak minősül, és ezért joga van: – bárhol az unión belül mozogni és letelepedni; – a lakóhelye szerinti országban tartott helyi önkormányzati és Európai Parlamenti választásokon szavazni és részt venni; – az Unión kívül diplomáciai és konzuli védelmet élvezni valamennyi tagállam hatósága részéről, ha az az ország, amelynek az adott személy állampolgára nem rendelkezik képviselettel; – petícióval élni az Európai Parlament felé, valamint fellebbezést benyújtani az európai ombudsmanhoz;
29
C
English
C
Croatian
Hungarian
to receive a reply in the same language; – non-discrimination on the basis of nationality, gender, race, religion, handicap, age or sexual orientation; – invite the Commission to submit a legislative proposal (citizens’ initiative); – access the documents of the European institutions, bodies, offices and agencies, subject to certain conditions (Article 15 of the TFEU). (ComGloss)
– obratiti se europskim institucijama na bilo kojem od europskih zvaničnih jezika i dobiti odgovor na tomm jeziku, – ne biti diskriminiran temeljem državne, spolne, rasne, vjerske pripadnosti, hendikepiranosti, starosne dobi ili seksualne naklonosti, – podnijeti zahtjev Komisiji, za donošenje prijedloga zakona (građanska inicijativa), – imati pristup do dokumenata europskih onstitucija, organa, službi i agencija, uz određene uvjete (TFEU, članak 15.).
– az európai intézményekhez fordulni azok bármely hivatalos nyelvén, és ugyanazon a nyelven választ kapni; – nem részesülni hátrányos megkülönböztetésben állampolgárság, nem, faj, vallás, fogyatékosság, életkor vagy szexuális irányultság alapján; – felkérni a Bizottságot jogalkotási javaslat benyújtására (állampolgári kezdeményezés); – hozzáférni az európai intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek dokumentumaihoz, bizonyos feltételekkel (TFEU 15. cikk).
Civil dialogue G This means consulting
Civilni dijalog G Europska komisija, tijekom izrade političkih smjernica i nacrta zakonskih propisa traži mišljenje civilnog društva. Civilni dijalog je pojam sa širim značenjem, nego „socijalni dijalog”.
Civil párbeszéd G Az Európai Bizottság
Civil Justice Specific Programme G A part of the Fundamental Rights and Justice Framework Programme. Its budget 100.85 million euro. The programme promotes the elimination of obstacles to the good functioning of cross-border civil proceedings in the Member States and aims to improve the daily life of individuals and businesses, notably by fostering access to justice. (EUFunds)
Poseban program „Građansko pra vosuđe“ G Dio Okvirnog programa za
Polgári Jogi Speciális Program G Az
civil society when the European Commission is drawing up its policies and proposals for legislation. It is a broader concept than ’social dialogue’. (EUJarg)
30
temeljna prava i pravosuđe. Proračun mu iznosi 100.850.000 eura. Program promiče uklanjanje prepreka za uredno funkcioniranje prekograničnih građanskih parnica u državama članicama, a cilj mu je poboljšanje svakodnevnog života pojedinaca i poduzeća kroz olakšavanje pristup pravosuđu. (EUFunds)
a politikai irányvonalak és a jogszabályjavaslatok kidolgozása során kikéri a civil társadalom véleményét. A civil párbeszéd tágabb értelmű fogalom, mint a „szociális párbeszéd”. (EUJarg) Alapvető Jogok és Igazságszolgáltatás Keretprogram része. Költségvetése 100.850.000 euró. A program támogatja a jogi akadályok megszüntetését, az uniós tagállamokban a határokon átnyúló polgári eljárások megfelelő kezelését, továbbá célja, hogy jobbá tegye az egyének és a vállalkozások mindennapi életét, különösképpen az igazságszolgáltatás elérhetővé tételének javításával.
English
Croatian
Hungarian
Civil Protection Financial Instrument
Financijski instrument za civilnu zašti tu G Instrument u Financijskoj perspekti-
vi 2007-2013. koji pruža komplementarnu podršku naporima država članica usmjerenih na zaštitu, ponajprije ljudi, ali i okoliša i imovine, uključujući kulturnu baštinu; zatim u slučaju prirodnih katastrofa ili onih izazvanih od ljudi (teroristički činovi, tehnološke, radiološke ili ekološki incidenti velikih razmjera). Instrument također pospješuje intenzivnu suradnju između država članica na području civilne zaštite. Financira Mehanizam Zajednice za civilnu zaštitu, uključujući Centar za praćenje i informacije (eng. kratica MIC) uspostavljen na europskoj razini te Zajednički informacijski sustav (CECIS), kroz koji sudjelujuće države razmjenjuju uzbunjivanje i obavjesti. Uspostavljen je Odlukom Vijeća 2007/162/EZ, Euratom. Proračun mu je 189,8 milijuna eura. Memorandum o razumijevanju između Europske Zajednice i Republike Hrvatske potpisan je 20. rujna 2007. godine, a ratificiran u Hrvatskom saboru 25. travnja 2008. godine. (EUFunds)
Polgári Védelmi Pénzügyi Eszköz G A 2007–2013 közötti pénzügyi időszak egyik eszköze a tagállamok természeti és ember okozta katasztrófák (terrorizmus és technológiai, sugárzási vagy környezeti balesetek) esetén foganasotított erőfeszítéseinek támogatására és kiegészítésére elsősorban személyek védelmére irányulóan, de a kör nyezetre és a tulajdonra is kiterjedően, beleértve a kulturális örökséget is. Az eszköz egyben elősegíti a tagállamok közötti erősebb együttműködést a polgári védelem területén. Finanszírozza a Közösségi Polgári Védelmi Mechanizmust, beleértve a Ellenőrzési és Információs Központot (MIC), amely az európai unió szintjén jött létre, valamint a Közös Vészhelyzeti és Információs Központot (CECIS), amelyen keresztül a részt vevő országok riasztásokat és értesítéseket juttatnak el egymáshoz. A 2007/162/EC, Euratom tanácsi határozat hozta létre. A program költségvetése 189.800.000 euró. Az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság között az egyetértési megállapodás 2007. szeptember 20-án került aláírásra, amelyet a horvát parlament 2008. április 25-én ratifikált.
Civilna organizacija G Pojam civilne organizacije označava sve one forme društvenih aktivnosti, koje obavljaju pojedinci
Civil szerveződés G A civil szerveződés kifejezés jelöli a társadalmi tevékenységek mindazon formáit, amelyeket olyan egyé-
G An instrument in the Financial Perspective 2007-2013 to support and complement the efforts of the Member States for the protection, primarily of people but also of the environment and property, including cultural heritage, in the event of natural and man-made disasters (acts of terrorism and technological, radiological or environmental accidents). The instrument also facilitates reinforced cooperation between the Member States in the field of civil protection. It finances Community Mechanism for Civil Protection, including the Monitoring and Information Centre (MIC) established at the European level and the Common Emergency and Information System (CECIS) by which participating countries exchange alerts and notifications. It is established by the Council Decision 2007/162/EC, Euratom. Its budget amounts to 189.8 million euro. The Memorandum of Understanding was signed between the European Community and the Republic of Croatia on 20 September 2007 and ratified by the Croatian Parliament on 25 April 2008. (EUFunds)
Civil society organisation G Civil soci-
ety refers to all forms of social action carried out by individuals or groups who are
31
C
C
English
Croatian
Hungarian
neither connected to, nor managed by, the State. The term civil society organisation applies to all organisational structures whose members serve the general interest through a democratic process, and who take on the role of mediator between public authorities and citizens. In particular, civil society organisations represent: – participants in the labour market, through social partner organisations; – specific socio-economic groups; – non-governmental organisations which champion common causes (environmental protection, consumer rights, education and training, etc.); – grassroots organisations representing a section of society (youth movements, family associations, etc.) and religious communities. The Lisbon Treaty (Article 15 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU) recognises the importance of civil society participation to good governance in Europe. (ComGloss)
ili skupine, koje nisu povezane sa državom i ne spadaju u njenu nadležnost. Pojam civilne organizacije se odnosi na sve organizacijske struktre, čiji članovi služe opće dobro tijekom jednog demokratskog procesa, i koji prihvataju posredničku ulogu među organima državne vlasti i državljana. Civilne društvene organizacije istaknuto zastupaju sljedeće: – dionike tržišta rada putem socijalnih prtnerskih organizacija, – specjalne društveno-gospodarstvene skupine, – nevladine organizacije, koje se bore protiv najučestalijih uzročnika (zaštita okoliša, zaštita potrošača, obrazovanje i obučavanje, itd.), – organizacije koje se grade odozdo, i zastupaju jedan dio društva (omladinski pokreti, obiteljske organizacije, itd.), – vjerske zajednice. Lisabonski ugovor (Ugovor o funkcio niranju Europske unije – TFEU članak 15.) priznaje značaj sudjelovanja civilnog društva u interesu kvalitetnog europskog upravljanja.
nek vagy csoportok végeznek, akik nem köthetők az államhoz és nem tartoznak az állam hatáskörébe. A civil szerveződés kifejezés vonatkozik minden olyan szervezeti struktúrára, amelynek tagjai a közérdeket szolgálják egy demokratikus folyamat során, és akik vállalják a közvetítő szerepet az állami hatóságok és az állampolgárok között. A civil társadalmi szervezetek kiemelten képviselik a következőket: – a munkaerőpiac szereplői társadalmi partnerszervezetek révén; – speciális társadalmi-gazdasági csoportok; – a közügyekért küzdő nem kormányzati szervezetek (környezetvédelem, fogyasztóvédelem, oktatás és képzés, stb.) – a társadalom egy részét képviselő, alulról szerveződő szervezetek (ifjúsági mozgalmak, családi szervezetek stb.) és vallási közösségek. A Lisszaboni Szerződés (az Európai Unió Működéséről Szóló Szerződés – TFEU 15. cikke) elismeri a civil társadalom részvételének fontosságát a jó európai kormányzás érdekében.
Civil society G This is the collective name for all kinds of organisations and associations that are not part of government but
Civilno društvo G To je skupni naziv onih
Civil társadalom G Azon nem kormányzati szervezetek és egyesületek gyűjtőneve, amelyek szakmákat, érdekcsoportokat vagy
32
nevladinih organizacija i udruga, koje zastupaju struke, intersne skupine ili društve-
English
Croatian
Hungarian
that represent professions, interest groups or sections of society. It includes (for example) trade unions, employers’ associations, environmental lobbies and groups representing women, farmers, people with disabilities and so on. Since these organisations have a lot of expertise in particular areas and are involved in implementing and monitoring European Union policies, the EU regularly consults civil society and wants it to become more involved in European policymaking. (EUJarg)
ne skupine. Tu spadaju na primjer sindikati, udruge poslodavaca, lobi skupine za zaštitu okoliša, skupine koje zastupaju interese žena, gospodarstvenika, hendikepiranih osoba, itd. Pošto ove skupine na pojedinim područjima raspolažu velikom stručnošću, i sudjeluju u provedbi i nadzoru europskih stručnih politika, EU redovito konzultira sa njihovim zastupnicima i teži ka tomu, da civilno društvo dobije veću ulogu u izradi europskih stručnih politika.
társadalmi csoportokat képviselnek. Ide tartoznak pl. a szakszervezetek, a munkaadói szervezetek, a környezetvédelmi lobbi csoportok, a nőket, a gazdálkodókat vagy a fogyatékkal élőket képviselő csoportok stb. Mivel ezek a szervezetek bizonyos területeken nagy szakértelemmel rendelkeznek, és részt vesznek az uniós szakpolitikák végrehajtásában és felügyeletében, az EU rendszeresen konzultál képviselőikkel, és arra törekszik, hogy a civil társadalom nagyobb szerepet kapjon az európai szakpolitikák kidolgozásában. (EUJarg)
Classification of expenditure G This
Klasifikacija izdataka G Odnosi se na utvrđivanje razlika među unijskim izdacima temeljem toga, jesu li glede temeljnih načela i iznosa izdaci pravnih ugovora, sekundarnih zakonskih propisa, sporazuma, međunarodnih ugovora, ili se radi o takvim privatnim ugovorima i izdacima, o kojima organ proračunske vlasti po svome nahođenju slobodno odlučuje. Pitanje jesu li dati izdaci obvezni ili ne, već je izvjesno vrijeme izvor konflikata među dvaju organa proračunkse vlasti, tojest između Savjeta i Europskog parlamenta. Ovaj drugi ima odlučujuću riječ glede izdataka, koji nosu obveznog karaktera. Lisdabonskih ugovor je ukinuo razlikovanje obveznih i neobveznih troškova, na taj je način Europskim
A kiadások osztályozása G Az uniós kiadások közötti különbségtételre vonatkozik aszerint, hogy alapelvét és összegét tekintve jogilag szerződések, másodlagos jogszabályok, egyezmények, nemzetközi szerződések határozzák meg, vagy pedig olyan magánszerződésekről és kiadásokról van szó, amelyek összegéről a költségvetési hatóság belátása szerint szabadon hozza meg döntését. Az a kérdés, hogy az adott kiadások kötelezőek vagy sem, jóideje kisebb súrlódások forrása a költségvetési hatóság két ága, azaz a Tanács és az Európai Parlament között. Az utolsó szó az utóbbié a nem kötelező jellegű kiadások tekintetében. A Lisszaboni Szerződés megszüntette a kötelező és nem kötelező jelle-
refers to the distinction made between Union expenditure of which the underlying principle and the amount are legally determined by the treaties, secondary legislation, conventions, international treaties or private contracts and expenditure for which the budgetary authority is free to decide the amount as it sees fit. The question of whether expenditure is to be considered compulsory or non-compulsory has long been a source of friction between the two arms of the budgetary authority, the Council and the European Parliament. The latter only had the final say on non-compulsory expenditure. The Lisbon Treaty removes the distinction between compulsory ex-
33
C
C
English
Croatian
Hungarian
penditure and non-compulsory expenditure, thus placing the European Parliament on an equal footing with the Council in its role as joint holder of the budgetary authority. (ComGloss)
parlament podaigao na istu razinu sa Savjetom, glede uloge organa proračunske vlasti.
gű kiadások megkülönböztetését, ezáltal az Európai Parlamentet azonos szintre emeli a Tanáccsal költségvetési hatóságként viselt szerepét tekintve.
Codecision procedure G Following the
Postupak zajedničkog odlučivanja G Nakon stupanja na snagu Lisabonskog ugovora postupak suradnje je postala redovna procedura zakonodavstva Europske unije (EU) (članak 294. Ugovora o funkcioniranju EU). Ovaj proces Europskom parlamentu, kao zastupniku europskih građana dodjeljuje ovlasti, da skupa sa Savjetom europske unije usvaja mjere.
Együttdöntési eljárás G A Lisszaboni
CODEF (Central Office for Develop ment Strategy and Coordination of EU Funds) G Public administration body in
SDURF (Središnji državni ured za ra zvojnu strategiju i koordinaciju fondo va EU) G Tijelo državne uprave zaduženo
CODEF (a Fejlesztési Stratégia és az EU-alapok Koordinációjának Közpon ti Hivatala) G A fejlesztési stratégia kidol-
entry into force of the Treaty of Lisbon, the codecision procedure becomes the ordinary legislative procedure of the European Union (EU) (Article 294 of the Treaty on the Functioning of the EU). This procedure gives the European Parliament, representing the Union’s citizens, the power to adopt instruments jointly with the Council of the European Union. (ComGloss)
charge of drafting development strategy, overall coordination of EU funds available to Croatia, information and publicity and education of potencial beneficiares. The Office supports the National Aid Coordinator/Nationala ISPA Coordinator/National IPA Coordinator in coordinating the preparation of EU preaccession programes and monitoring their implementation. (EUFunds)
34
za pripremu strategije razvitka Republike Hrvatske, sveukupnu koordinaciju fondova EU otvorenih Republici Hrvatskoj, informiranje i obrazovanje potencijalnih korisnika. Ured funkcionira kao podrška nacionalnom koordinatoru pomoći/nacionalnom ISPA/nacionalnom IPA koordinatoru u koordinaciji pripreme i nadzora provedbe pretpristupnih programa EU. (EUFunds)
Szerződés hatálybalépését követően az együttdöntési eljárás az Európai Unió (EU) rendes jogalkotási eljárásává vált (az EU Működéséről Szóló Szerződés 294. cikke). Ez az eljárás azzal a hatáskörrel ruházza fel az Európai Parlamentet, mint az uniós állampolgárok képviseletét, hogy az Európai Unió Tanácsával közösen fogadjon el intézkedéseket.
gozásáért, a Horvátországban elérhető EU-források átfogó koordinációjáért, a potenciális kedvezményezettek informálásáért, tájékoztatásáért és képzéséért felelős közigazgatási szerv. A hivatal támogatást nyújt a Nemzeti Támogatási Koordinátor / a Nemzeti ISPA koordinátor / a Nemzeti IPA koordinátor számára az uniós előcsatlakozási programok előkészítésében és végrehajtásának felügyeletében.
English
Croatian
Hungarian
Co-financing G Refers to a situation where
a proportion of the financing of a scheme/ project/ programme is obtained from an EU source of funding. The rest of the financing is obtained from national public sources and/ or private sources depending on the nature and requirements of the specific scheme/ project/programme. (EUFunds)
Sufinanciranje G Odnosi se na situaciju u kojoj se dio sredstava instrumenta/projekta/programa osigurava iz nekog financijskog izvora EU. Ostatak sredstava osigurava se iz nacionalnih javnih izvora i/ili privatnih izvora, ovisno o prirodi i zahtjevima određenog instrumenta/ projekta/ programa. (EUFunds)
Társfinanszírozás G Olyan helyzetre utal, amikor a támogatási program/projekt/program finanszírozásának egy része EU finanszírozási forrásból származik. A finanszírozás fennmaradó része állami forrásokból és/ vagy magánforrásokból származik az adott támogatási program/projekt/program jellegétől és követelményeitől függően.
Cohesion Fund G Financing mechanism
Kohezijski fond G Financijski meha
Kohéziós Alap G 1993-ban létrejött fi-
Cohesion Policy Instruments G A generic term for the ERDF, ESF and the Cohesion Fund in the Financial Perspective
Instrumenti kohezijske politike G Ge-
A Kohéziós Politika Eszközei G Általános kifejezés az ERFA-ra, az ESZA-ra és a Kohéziós Alapra a 2007–2013 közötti
established in 1993 to finance major transport and environment infrastructure projects in the EU. In the Financial perspective 2007-2013 its budget amounts to app. 55 billion euro. It is established by the Council Regulations No. 1083/2006 and 1084/2006. Beneficiaries are Member States whose GDP per capita is less than 90% of the EU average. The Fund contributes alongside the ERDF to multiannual investment programmes managed in a decentralised way, rather than being subject to individual project approval by the Commission as was the case so far. Croatia will become eligible for utilisation of the Cohesion Fund upon accession. (EUFunds)
nizam uspostavljen 1993. za financiranje velikih infrastrukturnih projekata u EU na području prometa i zaštite okoliša. U Financijskom razdoblju 2007-2013. vrijednost mu je oko 55 milijardi eura. Uspostavljen je uredbama Vijeća br. 1083/2006 i 1084/2006. Korisnici su zemlje članice čiji je BDP po stanovniku manji od 90% prosjeka EU. Fond uz ERDF financira višegodišnje investicijske programe, koji se provode decentralizirano te projekte neće EK odobravati individualno, kao što je bio slučaj do sada. Hrvatskoj će Kohezijski fond postati dostupan nakon pristupanja EU. (EUFunds)
nerički termin za ERDF, ESF i Kohezijski fond u Financijskom razdoblju 2007.-2013.
nanszírozási mechanizmus, amely nagy közlekedési és környezeti infrastruktúrával kapcsolatos projektek finanszírozására szolgál az EU-ban. A 2007–2013 közötti pénzügyi időszakban költségvetési összege kb. 55 milliárd euró. A 1083/2006/EC és a 1084/2006 sz. Tanácsi Rendelet hozta létre. Kedvezményezettjei olyan tagállamok, amelyek egy főre jutó GDP-je kevesebb, mint 90%-a az uniós átlagnak. Az alap az ERDF mellett többéves beruházási programokhoz járul hozzá decentralizált módon, ahelyett, hogy ezekre a projektekre az Bizottság egyedi jóváhagyása vonatkozna, ahogy az korábban történt. Horvátország csatlakozása után jogosulttá válik a Kohéziós Alap felhasználására.
35
C
C
English
Croatian
Hungarian
2007-2013. The total fi nancial allocation for the Instruments amounts to 308 billion euro. The joint legal basis for the instruments is the Council Regulation 1083/2006. Their objectives will include a) convergence, b) regional competitiveness and employment and c) territorial cooperation. (EUFunds)
Ukupna financijska alokacija za Instrumente je 308 milijardi eura. Zajednička pravna osnova im je Uredba Vijeća 1083/2006. Njihovi će ciljevi biti: (1) konvergencija, (2) regionalna konkurentnost i zapošljavanje te (3) teritorijalna suradnja. (EUFunds)
pénzügyi időszakban. Az eszközök teljes pénzügyi támogatási összege 308 milliárd euró. Az eszközök közös jogi alapja a 1083/2006 sz. Tanácsi Rendelet. A célok közé tartozik a) a konvergencia, b) regionális versenyképesség és foglalkoztatás, valamint c) a területi együttműködés.
Cohesion G This means (literally) ’stick-
Kohezija G Doslovno značenje: sila koja spaja. Pojam „Pospješivanje socijalne kohezije” ukazuje na ono nastojanje EU, da svakome osigura mjesto u društvu. Sukladno toj namjeri Unija se bori na primjer protiv siromaštva nezaposlenosti i protiv negativne diskriminacije. Jedan dio proračuna Unije, tzv. Kohezijski fond podržava projekte za pospješivanje kohezijske sile unutar Europske zajednice. Iz tog se fonda na primjer može davati potpora izgradnji takvih cestovnih ili željezničkih prometnica, koje marginaliziranim područjima omogućuju uključivanje u gospodarski život EU.
Kohézió G Szó szerinti jelentése: összetar-
Combating Discrimination G A Community Programme in the period 20012006 aiming at combating discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual
Borba protiv diskriminacije G Program
A megkülönböztetés elleni küzdelem
ing together’. The jargon term ’promoting social cohesion’ means the EU tries to make sure that everyone has a place in society – for example by tackling poverty, unemployment and discrimination. The EU budget includes money known as the ’Cohesion Fund’ which is used to finance projects that help the EU ’stick together’. For example, it finances new road and rail links that help disadvantaged regions take a full part in the EU economy. (EUJarg)
36
Zajednice za razdoblje 2001-2006. kojem je cilj suzbijanje diskriminacije na temelju spolne, rasne ili etničke pripadnosti, religije ili vjere, hendikepa, starosti ili seksu-
tó erő. A „szociális kohézió elősegítése” kifejezés az EU azon törekvésére utal, hogy mindenki számára helyet biztosítson a társadalomban. E szándékának megfelelően az Unió küzdelmet folytat például a szegénység, a munkanélküliség és a hátrányos megkülönböztetés ellen. Az uniós költségvetés részét képező ún. Kohéziós Alap az Európai Közösséget összetartó erő növelésére irányuló projekteket segíti. Ebből az alapból támogatható például olyan új közúti vagy vasúti összeköttetések kiépítése, amelyek a hátrányos helyzetű régiók számára lehetővé teszik, hogy bekapcsolódhassanak az EU gazdasági életébe. (EUJarg)
G Közösségi Program a 2001–2006 közötti időszakban, amelynek célja a nemi, faji vagy etnikai hovatartozáson alapuló, vallási vagy hitéleti, fogyatékossági, életkor
English
Croatian
Hungarian
orientation. The programme was established by the Decision of the European Parliament and Council No. 2000/750/EC. Its budget amounted to 98.4 million euro. In the Financial Perspective 2007-2013 it is replaced by the Progress programme. (EUFunds)
alne orijentacije. Program je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 2000/750/EZ. Vrijednost mu je 98,4 milijuna eura. U Financijskom razdoblju 2007.-2013. zamjenjuje ga program Progress. (EUFunds)
vagy szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetés elleni fellépés. A programot az Európai Parlament és Tanács 2000/750/EC sz. határozata hozta létre. Költségvetése 98.400.000 euró volt. A 2007– 2013 közötti pénzügyi időszakban a Progress Program helyettesíti.
Combating Social Exclusion G The Community Programme in the period 20022006 encouraging cooperation between Member States to combat social exclusion. The programme was established by the Decision of the European Parliament and Council No. 50/2002/EC. Its budget amounted to 75 million euro. In the Financial Perspective 2007-2013 it is replaced by the Progress programme. (EUFunds)
Borba protiv socijalne isključenosti G Program Zajednice za razdoblje 2002.2006. kojem je cilj poticanje suradnje između država članica radi suzbijanja socijalne isključenosti. Program je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 50/2002/EZ. Vrijednost mu je 75 milijuna eura. U Financijskom razdoblju 2007.2013. zamjenjuje ga program Progress. (EUFunds)
Társadalmi kirekesztés elleni küzde lem G A 2002–2006 közötti időszak Kö-
zösségi Programja a tagállamok közötti együttműködés ösztönzésére a társadalmi kirekesztés elleni küzdelemben. A programot az Európai Parlament és Tanács 50/2002/EC sz. határozata hozta létre. Költségvetése 75.000.000 euró volt. A 2007– 2013 közötti pénzügyi időszakban a Progress Program helyettesíti.
Comitology G An EU procedure in which a committee assists the European Commission in implementation of its tasks. The committees are forums for discussion, consist of representatives from Member States and are chaired by the Commission. They enable the Commission to establish a dialogue with national administrations before adopting implementing measures. The Commission ensures that they reflect as far as possible the situation in each of the countries concerned. There are advisory
Odborska procedura G Procedura EU u kojoj određeni odbor pomaže Europskoj komisiji u provedbi njezinih zadaća. Odbori su forumi za raspravu; sastoje se od predstavnika država članica, a njima predsjedavaju predstavnici Komisije. Komisiji omogućavaju da uspostavi dijalog s nacionalnim državnim upravama prije nego li usvoji neku provedbenu mjeru. Komisija osigurava da oni odražavaju što je bolje moguće situaciju u svakoj od zainteresiranih zemalja. Postoje savjetodavni odbori,
Komitológia G EU eljárás, amelynek során egy bizottság segíti az Európai Bizottságot feladatai végrehajtásában. A bizottságok a tagállamok képviselőiből álló csoportok párbeszédének fórumai, amelyeket a Bizottság elnököl. Lehetővé teszik a Bizottság számára, hogy párbeszédet folytasson a nemzeti hatóságokkal a végrehajtási intézkedések elfogadását megelőzően. A Bizottság biztosítja, hogy az intézkedések végül a lehető legnagyobb mértékben igazodjanak az egyes érintett országokban
37
C
English
Croatian
Hungarian
committees, management committees and regulatory committees. (EUFunds)
upravni odbori i regulatorni odbori. (EUFunds)
uralkodó helyzethez. Léteznek tanácsadó bizottságok, irányító bizottságok és szabályozási bizottságok.
Commission of the European Com munities (EC) G The executive arm of the
Komisija Europskih zajednica (EK) G
Európai Közösségek (EC) Bizottsága
Committee of the Regions G Created in
Komisija za regije G Komisija za regije
Régiók Bizottsága G A Régiók Bizottsága (CoR), amelyet 1992-ben hozott létre és 1994-ben alapított meg a Maastrichti Szerződés, olyan tanácsadó szervezet, amely lehetővé teszi helyi és regionális hatóságok számára, hagy hallassák a hangjukat az Európai Unió határozathozatali folyamatában. A helyi és regionális hatóságok 344 képviselőjéből áll, akiket a Tanács nevez ki öt évre. A CoR véleményét
C European Union with powers of initiative, implementation, management and control. As such it is also responsible for the implementation of the EU programmes. It is the guardian of the Treaties and the embodiment of the interests of the Community. It is composed of twenty five independent members, including a President and VicePresidents who are appointed for a fi veyear term. The Commissioners are assisted by an administration made up of Directorates General and specialised departments whose staff are divided mainly between Brussels and Luxembourg. (EUFunds)
1992 by the Treaty of Maastricht and established in 1994, the Committee of the Regions (CoR) is an advisory body that allows local and regional authorities to make their voices heard in the decisionmaking process of the European Union. It is composed of 344 representatives from local and regional authorities, appointed by the Council for five years. The CoR is
38
Izvršno tijelo Europske unije s ovlastima inicijative, provedbe, upravljanja i kontrole. Nadležna je stoga i za provedbu programa EU. Komisija osigurava provedbu osnivačkih ugovora i utjelovljuje interese Zajednice. Sastavljena je od dvadeset i pet nezavisnih članova (povjerenika), uključujući predsjednika i zamjenike predsjednika, imenovanih na pet godina. Članovima Komisije pomaže administracija sastavljena od glavnih uprava i specijaliziranih odjela, čije je osoblje smješteno uglavnom u Bruxellesu i Luksemburgu. (EUFunds)
(CoR), definirana godine 1992., a osnovana 1994. Maastrichtskim sporazumom je takva savjetodavna organizacija, koja lokalnim i regionalnim vlastima omogućava da izraze svoje stavove u procesu donošenja odluka u Europskoj uniji. Sastoji se od 344 zastupnika lokalnih i regionalnih vlasti, koje imenuje savjet sa mandatom od pet godina. Savjet, Parlament i Komisija
G Az Európai Unió végrehajtó szerve, amelynek hatásköre a kezdeményezés, a végrehajtás, az irányítás és az ellenőrzés. Mint ilyen, szintén felelős az EU programok végrehajtásáért. A szerződések őre és a Közösség érdekeinek megtestesítője. Huszonöt független tagból áll, elnökkel és alelnökökkel, akiknek megbízatása öt évre szól. A biztosokat többszintű, igazgatóságokból, általános és speciális osztályokból álló adminisztráció segíti, az alkalmazottak főleg Brüsszelben és Luxembourgban dolgoznak.
English
Croatian
Hungarian
consulted by the Council, the Parliament and the Commission in areas that affect local or regional interests. Since the entry into force of the Treaty of Amsterdam in May 1999, the Committee of the Regions must be consulted in a large number of areas: economic and social cohesion, employment, social policy, trans-European transport networks, energy and telecommunications, education and youth, vocational training, culture, the environment, public health and transport. (ComGloss)
zatraži mišljenja CoR na onim područjima, koja mogu imati utjecaja na lokalne ili regionalne interse. Nakon stupanja na snagu Amsterdamskog ugovora godine 1999. se mišljenje Komisije za regije treba zatražiti na brojnim područjima: gospodarska i društvena kohezija, zapošljavanje, socijalna politika, transeuropske prometne mreže, energetika i telekomuniakcije, obrazovanje i omladina, stručno obrazovanje, kultura, zaštita okoliša, javno zdravstvo i promet.
kikéri a Tanács, a Parlament és a Bizottság olyan területeken, amelyek helyi vagy regionális érdekekre lehetnek hatással. Az Amszterdami Szerződés 1999. májusában történt hatályba lépését követően a Régiók Bizottsága véleményét számos területen kell kikérni: gazdasági és társadalmi kohézió, foglalkoztatás, szociálpolitika, transzeurópai közlekedési hálózatok, energia és távközlés, oktatás és ifjúság, szakképzés, kultúra, környezetvédelem, közegészségügy és közlekedés.
Committees and working parties G The
Povjerenstva i radne skupine G Povjerenstva čija je zadaća podržavanje rada institucija zajednice, sudjeluju u svakoj fazi zakonodavstva. Komisija redovito zatraži mišljenje stručnih povjerenstava prije negoli predlože nacrt zakona. Povejerenstva sastavljena od stručnjaka u privatnom sektoru ili u vladinom sektoru osiguravaju, da Komisija bude otvorena za prijem primjedbi onih sudionika, koje će zakonodavstvo razumijeti. Povjerenstva su nazočna u ukvirima svih područja djelatnosti EU. Savjetu također pomažu povjerenstva i radne skupine, koji pripremaju njegove odluke. Postojanje ponekih povjerenstava je osigurano ugovorima (Povjerenstvo unutarnje sigurnosti, članak 71. Ugovora Europske unije). Istodobno postoje i ad hoc
Bizottságok és munkacsoportok G A bizottságok, amelyek feladata, hogy segítsék a közösségi intézmények munkáját, a jogalkotási folyamat minden szakaszában részt vesznek. A Bizottság rendszeresen kikéri a szakértői bizottságok véleményét, mielőtt új törvényjavaslatot indítványozna. Az érdekelt felek, a magánszektor vagy nemzeti kormányzati szakértők képviselőiből álló bizottságok biztosítják, hogy a Bizottság nyitott maradjon olyan szereplők aggályainak fogadására, akiket a jogszabályok majd érintenek. A bizottságok az Európai Unió összes tevékenységi területének keretein belül jelen vannak. A Tanácsot szintén segítik bizottságok és munkacsoportok, amelyek előkészítik annak döntéseit. Egyes bizottságok megléte szer-
committees, whose task it is to assist the Community institutions, are involved at all stages of the legislative process. The Commission regularly consults committees of experts before drawing up a new proposal for legislation. These committees, which are made up of representatives of stakeholders, private sector or national government experts, ensure that the Commission remains open to the concerns of those who will be affected by the legislation. It covers all European Union areas of action. The Council is also assisted by committees and working parties which prepare its decisions. The existence of certain committees is provided for in the treaties (Committee of Internal Security, Article 71 of the Trea-
39
C
C
English
Croatian
Hungarian
ty on European Union). Others are ad hoc committees such as the Cultural Affairs Committee, which evaluates proposals on cultural cooperation, prepares the Council discussions and follows up action taken. These committees are made up of repre sentatives of the Member States plus one member of the Commission. In parallel, various working parties do the preparatory work for Coreper. (ComGloss)
povjerenstva, kao na primjer Povjerenstvo za kulturu, koja vrijednuje prijedloge vezane za kulturnu suradnju, priprema pregovore Savjeta i prati obavljene aktivnosti. Ova se povjerenstva sdastoje od zastupnika zemalja članica, kao i jednog vodećeg člana povjerenstva. Paralelno sa time razne radne skupine obavljaju pripremne radove za Coreper.
ződések által biztosított (a Belbiztonsági Bizottság, az Európai Uniós Szerződés 71. cikke). Vannak ugyanakkor ad hoc bizottságok is, mint például a Kulturális Bizottság, amely kulturális együttműködésről szóló javaslatokat értékel, előkészíti a Tanács tárgyalásait és nyomon követi az elvégzett intézkedéseket. Ezek a bizottságok a tagállamok képviselőiből, valamint egy fő Bizottsági tagból állnak. Ezzel párhuzamosan különféle munkacsoportok végzik az előkészítő munkát a Coreper részére.
Common Agricultural Policy (CAP) G
Zajednička poljoprivredna politika (ZPP) G Skup zakona i praksi koje je Eu-
Közös Agrárpolitika (CAP) G Jogszabályok és gyakorlatok összessége, amelyet az Európai Unió alkotott a közös, egységes mezőgazdasági politika biztosítása érdekében. A közös agrárpolitika a legátfogóbb az Európai Unió által végrehajtott gazdaságpolitikák közül. Az EU költségvetésének csaknem 45%-át teszi ki. Célja annak biztosítása, hogy a mezőgazdaság, mint az élő vidék legmeghatározóbb eleme, hos�szútávon fenntartható legyen.
Zajednička trgovačka politika G Zajed-
Közös kereskedelempolitika G A közös kereskedelempolitika az Európai Unió a világ többi részével való kapcsolatainak egyik fő pillére. Az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozó integrált terület. A tagállamok közötti vámunió létrehozásának kísérője. A közös kereskedelempolitika
A set of legislation and practices adopted by the European Union to provide a common, unified policy on agriculture. The common agricultural policy is the most comprehensive of the economic policies implemented by the European Union. It accounts for almost 45% of the EU budget. It aims to ensure that agriculture can be maintained over the long term at the heart of a living countryside. (EUFunds) Common commercial policy G The common commercial policy is one of the main pillars of the European Union’s relations with the rest of the world. It is an integral area of exclusive Union competence. It is the counterpart to the creation of a customs union between the Member
40
ropska unija usvojila radi postizanja zajedničke, unificirane politike u sektoru poljoprivrede. ZPP je najobuhvatnija od svih ekonomskih politika EU. U proračunu EU na provedbu zajedničke poljoprivredne politike otpada oko 45%. Cilj joj je osigurati dugoročno održavanje poljoprivrede kao jezgre živućeg seoskog prostora. (EUFunds) nička trgovačka politika je jedna od glavnih stupova kontakata Europske unije sa ostalim dijelom svijeta. To je integrirano područje u isključivoj nadležnosti Unije. Pratioc je stvaranju carinske unije među državama članicama.
English
Croatian
Hungarian
States. The common commercial policy implies uniform conduct of trade relations with third countries, in particular by means of a common customs tariff and common import and export regimes. The Treaty of Lisbon also widens the common commercial policy to include direct foreign invest ments. (ComGloss)
Zajednička trgovačka politika propisuje jedinstveno ponašanje na području trgovačkih kontakata sa trećim zemljama, prije svega primjenom zajedničke carinske tarife, kao i zajedničkog uvoznog i izvosnog sustava.I Lisabonskim ugovorom je zajednička trgovačka politika proširena na inozmene investicije.
egységes magatartást ír elő a harmadik országokkal folytatott kereskedelmi kapcsolatok területén, főként a közös vámtarifa, valamint a közös behozatali és kiviteli rendszer alkalmazásával. A Lisszaboni Szerződés is kiterjeszti a közös kereskedelempolitikát a közvetlen külföldi tőkebefektetésekre.
Common fisheries policy G Although a common fisheries policy (CFP) was already provided for in the Treaty of Rome in 1957, „Blue Europe” did not become a common policy in the full sense of the term until 1983. The CFP has the same legal basis as the common agricultural policy (CAP) and shares the same objectives: to increase productivity, stabilise markets and ensure security of supply and reasonable prices to the consumer. Like the CAP, the CFP is an area of responsibility that is shared by the European Union and the Member States. Successive reforms have added the following aims to the initial goals of the CFP: sustainable exploitation of resources, protection of the environment, safeguards for a high level of human health protection and a contribution to economic and social cohesion.
Zajednička politika ribarstva G Premda je o zajedničkoj ribarskoj politici (CFP) bilo riječi već 1957-me u Rimskom ugovoru, „Plava Europa” nije postala u punom smislu zajedničkom politikom, sve do 1983. CFP leži na istim pravnim temeljima sa zajedničkom agrarnom politikom (CAP), nadalje i ciljevi su im isti: povećanje pro duktivnosti, stabiliziranje tržišta, kao i osiguranje pouzdanosti opskrbe i realnih potrošačkih cijena. Slično CAP-u, i CFP je takvo područje, na kojem se odgovornost dijeli među Europskom unijom i državama članicama. Reforme koje su slijedile jedna za drugom su prvobitne ciljeve CFP dopunili sljedećim: održiva eksploatacija resursa, zaštita okoliša, osiguranje zaštite zdravlja na viskoj razini i doprinos gospodarskoj i društvenoj koheziji. Reforme su osobitu pozornost posvjetile zaštit ribljeg fonda i
Közös halászati politika G Bár a közös halászati politikáról (CFP) már esett szó 1957-ben a Római Szerződésben, a „kék Európa” nem vált teljes értelemben véve közös politikává, egészen 1983-ig. A CFP a mezőgazdasági politikával (CAP) azonos jogi alapokon nyugszik, továbbá célkitűzései is azonosak: a termelékenység növelése, a piacok stabilizálása, valamint az ellátás biztonságának és az ésszerű fogyasztói árak biztosítása. A CAP-hoz hasonlóan a CFP is olyan terület, amelynél a felelősség megoszlik az Európai Unió és a tagállamok között. Az egymást követő reformok a következőkkel egészítették ki a CFP eredeti célkitűzéseit: az erőforrások fenntartható hasznosítása, a környezet védelme, a magas szintű egészségvédelem biztosítékai és hozzájárulás a gazdasági és társadalmi kohézióhoz. A reformok különös figyelmet szentelnek a halállományok
41
C
C
English
Croatian
Hungarian
In particular, protection of fish stocks and the marine environment is a key issue, given the threat posed by resource depletion. (ComGloss)
očuvanju morskog okoliša, što je pitanje od ključnog značaja, pošto može predstavljati opasnost od isrcpljenja resursa.
és a tengeri környezet védelmére, amely kulcsfontosságú kérdés, mivel az erőforrások kimerülésének veszélyét jelentheti.
Common foreign and security policy (CFSP) G The CFSP was established by the
Zajednička vanjska i sigurnosna poli tika (CFSP) G CFSP je stvoren Maastri-
Közös kül-és biztonságpolitika (CFSP)
Maastricht Treaty. It provides for the eventual framing of a common defence policy which might in time lead to a common defence. The objectives of the CFSP are set out in Article 24 of the EU Treaty and are to be attained through specific legal instruments, such as joint actions and common positions adopted unanimously in the Council. With the Lisbon Treaty, the CFSP now forms part of the larger framework of the Union’s external Union. The Lisbon Treaty reiterates the principles which govern the definition of this policy. Furthermore, it increases the effectiveness of the Common Foreign and Security Policy by entrusting the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy with the mission to implement the strategies and decisions taken by the European Council and the Council in matters related to the CFSP. In carrying out their mandate, the High Representative is supported by the European External Action Service and the Political and Security Committee (PSC). (ComGloss)
42
chtskim ugovorom. Osigurava stvaranje zajedničke obrambene politike, koja vremenom može dovesti do otvaranja zajedničkog obrambenog sustava EU. Ciljeve CFSP-a određuje člana 24. Ugovora EU, a njihovo ostvarenje se postiže svojstvenim pravnim sredstvima. Takvi su zajednički nastupi i zajednička stajališta koje je Savjet jednoglasno prihvatio. Lisabonskim ugovorom CFSP već u širem krugu predstavlja okvir za vanjsku politiku EU. Lisabonski ugovor ponovno spominje nužnost zakonskih regulativa za potvrđivanje te politike. CFSP imenovanjem Glavnog zastupnika za vanjske poslove i sugurnosnu plolitiku poboljšava djelotvornost zajedničke vanjske i sigurnosne politike, čija je misija provedba strategija, kao i odluka Savjeta vezanih za CFSP. Tijekom obavljanja svoje misije Glavnog zastupnika podržavaju Europska služba za vanjsku politik i Povjerenstvo za politiku i sigurnost (PSC).
G A CFSP-t a Maastrichti Szerződés hozta létre. Biztosítja a közös védelmi politika létrehozását, amely idővel elvezethet az EU közös védelmi rendszerének kialakításához. A CFSP célkitűzéseit az EU Szerződés 24. cikke határozza meg, és megvalósításukat sajátos jogi eszközökkel kell elérni. Ilyenek a közös fellépések és a Tanács által egyhangúlag elfogadott közös álláspontok. A Lisszaboni Szerződéssel a CFSP már szélesebb körben képezi keretét az Unió külső poltikájának. A Lisszaboni Szerződés ismét megemlíti a politikát megerősítő szabályozás szükségességét. A CFSP a közös kül- és biztonságpolitika hatékonyságát növeli a külügyi és biztonságpolitikai Főképviselő megbízásával, akinek feladata a stratégiák, valamint az Európai Tanács és a Tanács CFSP-vel kapcsolatos témákban hozott határozatainak végrehajtása. Megbízatásának teljesítése során a Főképviselőt az Európai Külügyi Szolgálat és a Politikai és Biztonsági Bizottság (PSC) támogatja.
English
Croatian
Hungarian
Common market G When the EEC was founded in 1957, it was based on a ’common market’. In other words, people, goods and services should be able to move around freely between the member states as if they were all one country, with no checks carried out at the borders and no customs duties paid. However, this took a while to achieve: customs duties between the EEC countries were not completely abolished until 1 July 1968. Other barriers to trade also took a long while to remove, and it was not until the end of 1992 that the ’Single Market’ (as it became known) was in place. (EUJarg)
Zajedničko tržište G Temelj osnivanja
Közös piac G Az 1957-ben létrejött EGK
Common organisation of agricultural markets (COM) G The common market
Zajedničko organiziranje poljopriv rednih tržišta (COM-i) G Zajedničko
organisations (CMOs) have been created since 1962 under the framework of the common agricultural policy (CAP). The CMOs cover around 90% of European Union agricultural production. They govern the production and trade of products or groups of products (cereals, fruit and vegetables, pork meat, eggs, wine, etc.) with the aim of ensuring steady revenue for farmers and a continued supply for Euro-
Uuropske gospodarske zajednice (vidi u nastvaku), osnovane godine 1957. je predstavljalo tzv. „zajedničko tržište”. To znači da se osobe, roba i usluge među državama članicama mogu slobodno kretati bez pogranične kontrole i naplate carina, kao da zemlje članice sačinjavaju jednu državu. Za ostvarenje je međuti bilo potrebno vremena: Među državama članicama Eurospke gospodarske zajednice carine do 1. srpnja 1968. nosu u potpunosti ukinute. Ukidanje sljedeće prepreke u trgovini je također zahtijevalo dugo vremensko razdoblje. Uistinu jedinstveno unutarnje tržište se uspjelo ostvariti tek krajem 1992. Tada je pojam „jedinstveno tržište” postao rasprostranjen.
organiziranje poljoprivrednih tržišta u okvirima zajedničke agrarne politike (CAP) postoji od 1962. CMO-i se odnose na oko 90% poljoprivredne proizvodnje Europske unije. Regulirana je prozvodnjai trgovina proizvodima i skupninama proizvoda (žitarice, povrće i voće, svinjetina, jaja, vino, itd.), sa ciljem da se proizvođačima osiguraju stalni prihodi, kao i kontinualna opskrba europskih potrošača. CO-i
(lásd lent) alapját az ún. „közös piac” adta. Ez azt jelenti, hogy a személyek, az áruk és a szolgáltatások a tagállamok között határellenőrzések és vámfizetés nélkül, szabadon mozoghatnak, mintha a tagállamok egyetlen országot alkotnának. Az alapelv megvalósítása azonban időt vett igénybe: az EGK-országok közötti vámokat 1968. július 1-jéig nem törölték el teljes mértékben. A kereskedelem további akadályainak megszüntetése szintén hosszú időbe telt. A valóban egységes belső piacot így csak 1992 végére sikerült megvalósítani. Az „egységes piac” kifejezés ekkor vált elterjedtté. (EUJarg)
A mezőgazdasági piacok közös szer vezése (COM) G A közös piaci szerveze-
tek (CMO-k) 1962 óta léteznek a közös mezőgazdasági politika (CAP) keretein belül. A CMO-k az Európai Unió mezőgazdasági termelésének körülbelül 90%ára vonatkoznak. Szabályozzák a termékek vagy termékcsoportok (gabona, zöldség és gyümölcs, sertéshús, tojás, bor, stb.) termelését és kereskedelmét azzal a céllal, hogy biztosítsák a mezőgazdasági termelők állandó bevételeit, valamint a folyamatos
43
C
C
English
Croatian
Hungarian
pean consumers. The CMOs are fundamental instruments in the common agricultural market in that they eliminate obstacles to intra-Community trade in agricultural products and maintain a common customs barrier with respect to third countries. (ComGloss)
su temeljna sredstva zajedničkog agrarnog tržišta glede otklanjanja prepreka u trgovini poljoprivrednim proizvodima unutar Unije, kao i glede zaštite zajedničke carinske granice prema trećim državama.
ellátást az európai fogyasztók számára. A CMO-k a közös mezőgazdasági piac alapvető eszközei a mezőgazdasági termékek Unión belüli kereskedelmével kapcsolatos akadályok elhárításában, valamint a harmadik oszágokal szembeni közös vámhatár megvédésében.
Common Security and Defence Policy (CSDP) G The European Union’s Euro-
Zajednička sigurnosna i obrambena politika (CSDP) G Sigurnosna i obrambe-
Közös biztonság-és védelempolitika (CSDP) G Az Európai Unió európai bizton-
Common transport policy G The goal of the common transport policy is to remove obstacles at the borders between Member States so as to facilitate the free movement of persons and goods. To that end its prime objectives are to complete the internal market for transport, ensure
Zajednička politka prometa G Cilj zajedničke politike prometa je da ukine prepreke na granicama među državama, u interes toga, da olakša slobodan promet ljudi i roba. Prvenstveni jecilj proširenje un utarnjeg tržišta na promet, osiguranje održivog ra-
Közös közlekedéspolitika G A közös közlekedéspolitika célja, hogy megszüntesse a tagállamok közötti határokon jelentkező akadályokat, annak érdekében, hogy megkönnyítse a személyek és az áruk szabad mozgását. Elsődleges célja a belső piac kiterjesztése a közlekedésre, a fenntartha-
pean security and defence policy (ESDP) includes the gradual framing of a common defence policy which might in time lead to a common defence. It aims to allow the Union to develop its civilian and military capacities for crisis management and conflict prevention at international level, thus helping to maintain peace and international security, in accordance with the United Nations Charter. The ESDP, which does not involve the creation of a European army, is developing in a manner that is compatible and coordinated with NATO. (ComGloss)
44
na politika Europske komisije Europske unije ima za cilj postupno stvaranje zajedničke obrambene politike, koja će vremenom rezultirati zajedničku obranu. Cilj je da Europskoj uniji omogući da na međunarodnoj razini razvija civilni i vojni kapacitet na području rješavanja kriznih situacija i preencije konflikata, time podržavajući očuvanje mira i međunarodne sigurnosti sukladno temeljnom aktu Organizacije ujedinjenih naroda. ESDP – što ne znači uspostavljanje europske vojske – se razvija uz suglasnost i koorniranje NATO-a.
sági és védelmi politikája (ESDP) közös védelmi politika fokozatos kialakítását célozza, amely idővel elvezethet a közös védelemhez. Célja, hogy lehetővé tegye az Unió számára, hogy nemzetközi szinten fejlessze civil és katonai kapacitását a válságkezelés és a konfliktus-megelőzés területén, ezzel elősegítve a béke és a nemzetközi biztonság fenntartását az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányával összhangban. Az ESDP – amely nem jelenti európai hadsereg felállítását – a NATO egyetértésével, azzal összehangolva fejlődik.
English
Croatian
Hungarian
sustainable development, manage funding programmes and spatial planning, improve safety and develop international coope ration. It is also concerned with laying down the conditions under which nonresident carriers may operate transport services within a Member State. Since the Amsterdam Treaty entered into force, decisions have been taken under the codecision procedure, following consultation of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. (ComGloss)
zvoja, nadzor nad programima financiranja i urbanističkog uređenja, poboljšanje sigurnosti i razvoj međunarodne suradnje. Nadalje je zainteresirana u definiranju onih uvjeta, temeljm kojih će inozemni prijevoznici unutar država članica moći pružati prijevozničke usluge. Od kako je Amsterdamski ugovor stupio na snagu, odluke se donose u okviru zajedničkog odučivanja, nakon konsultacije sa Europskom gospodarskom i socijalnom komisijom i Povjerenstvom regija.
tó fejlődés biztosítása, a finanszírozási programok és a területi tervezés irányítása, a biztonság javítása és a nemzetközi együttműködés fejlesztése. Feladata továbbá azon feltételek meghatározása, amelyek alapján a nem honos fuvarozók az EU tagállamokon belül nyújthatnak szállítmányozási szolgáltatásokat. Mióta az Amszterdami Szerződés hatályba lépett, a határozatok az együttdöntési eljárás keretében születtek meg, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottságával történt konzultációt követően.
Community and intergovernmental methods G he Treaty of Maastricht (1992)
Međuvladine metode zajednice G Ma-
Közösségi és kormányközi módszerek
introduced an institutional structure composed of three pillars and also the distinction between the Community and intergovernmental methods. This institutional architecture and its methods prevailed up until the entry into force of the Treaty of Lisbon. The Community method denoted the institutional functioning of the first pillar of the European Union. It was based on a premise of integration and was characterised by the following main features in particular: – Commission monopoly of the right of initiative;
astrichtski ugovor(1992) je uveo institucionalnu strukturu na tri stupa, nadalje razlikuje metode zajednive i vladine metode. Ovaj sustav i negove metode su bile na snazi sve do uvođenja Lisabonskog ugovora. Zajednička je metoda predstavlja institucionalno funkcioniranje prvoga stupa Europske unije.Temelji se uvažavanju integracije i za nju su svojstvene uglavnom sljedeće karakteristike: – monopol Komisije glede prava inicijative, – uvođenje glasovanje kvalificiranom većinom u širokom krugu u Savjetu, – aktivna uloga Europskog parlamenta (mišljenja, prijedlozi izmjena, itd.),
G A Maastrichti Szerződés (1992) egy három pilléren alapuló intézményi struktúrát vezetett be, továbbá megkülönböztette a közösségi és kormányközi módszereket. Ez a rendszer és metódusai egészen a Lis�szaboni Szerződés bevezetéséig hatályban voltak. A közösségi módszer jelentette az Európai Unió első pillérének intézményi működését. Az integráció szem előtt tartásán alapult, és főként a következő sajátosságok jellemezték: – Bizottsági monopólium a kezdeményezés jogát illetően; – minősített többségi szavazás széles körben elterjedt használata a Tanácsban;
45
C
C
English
Croatian
Hungarian
– widespread use of qualified majority voting in the Council; – an active role for the European Parliament (opinions, proposals for amendments, etc.); – uniform interpretation of Community law by the Court of Justice. It contrasted with the intergovernmental method of operation used in the second and third pillars, which was based on a premise of intergovernmental cooperation (intergovernmental method), characterised by the following main features: – the Commission’s right of initiative is shared with the Member States or confined to specific areas of activity; – the Council generally acts unani mously; – the European Parliament has a purely consultative role; – the Court of Justice plays only a minor role. (ComGloss)
– jedinstveno tumačenje prava u zjaednici od strane Europske komisje. Ovo je u suprotnosti sa funkcioniranjem 2. i 3, stupa međuvladinih metoda, koje se temelji na preduvjetu međudržavne suradnje (međuvladina metoda), za koju je svojstveno sljedeće: – pravo inicijative Komisije je podijeljeno sa državama članicama ili je ograničeno na naodređena područja, – Komisija općenito funkcionira jedno glasno, – Europski parlament ima čisto sav jetodavnu ulogu, – Europska komisija ima manje značajnu logu.
– aktív szerep az Európai Parlament számára (vélemények, változtatási javaslatok, stb.); – a Közösségi jog egyesített értelmezése az Európai Bíróság által Ez ellentétben állt a 2. és 3. pilléreknél használt kormányközi módszerek működésével, ami az államközi együttműködés előfeltételén alapult (kormányközi módszer), mely a következő sajátságokkal jellemezhető: – a Bizottság kezdeményezési joga megosztott a tagállamokkal vagy konkrét tevékenységi területekre korlátozódik; – a Bizottság általánosságban véve egyhangúan dönt; – az Európai Parlamentnek tisztán tanácsadói szerepköre van; – az Európai Bíróság csak csekély szerepet játszik.
Community Charter of the Fundamen tal Social Rights of Workers G The
Povelja zajednice o temeljnim so cijalnim pravima zaposlenih G Povelju
Közösségi Charta a Munkavállalók Alapvető Szociális Jogairól G A Közös-
Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers was adopted in 1989 by all Member States except the United Kingdom. The objectives of the Charter have been included in the Treaty of Amsterdam since the integration of the
46
zajednice o temeljnim pravim zaposlenih su godine 1989. usvojile sve države članice, izuzev Ujedinjenog Kraljevstva. Ciljeve Povelje je obuhvatio Amsterdamski ugovor, integriranjem odredbi maastrithskog socijalnog protokola u Ugovor. Li-
ségi Chartát a Munkavállalók Alapvető Szociális Jogairól 1989-ben az összes tagállam elfogadta, az Egyesült Királyság kivételével. A Charta célkitűzéseit az Amszterdami Szerződés foglalta magában a maastrichti szociális protokoll rendelke-
English
Croatian
Hungarian
provisions of the Maastricht social protocol in the Treaty. The Lisbon Treaty makes reference to it in title X on social policy (Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union). The Treaty also recognises the Council of Europe’s European Social Charter, signed in 1961 in Turin. The Charter is seen as a political instrument containing „moral obligations” whose object is to guarantee that certain social rights are respected in the countries concerned. These relate primarily to the labour market, vocational training, social protection, equal opportunities and health and safety at work. It also contains an explicit request to the Commission to put forward proposals for translating the content of the Charter into legislation. The Charter has been followed up by action programmes and specific legislative proposals. (ComGloss)
sabonski ugoor ukazuje na to i X. poglavlju, glede socijalne politike (članak 151. Ugovora o funkcioniranju Europske unije). Ugovor priznaje Europsku socijalnu povelju Europskog savjeta, koji je potpisan 1961. u Torinu. Povelja se smatra političkim sredstvom, koje sadržava moralne obveze, čiji je cilj da osigura poštivanje izvjesnih socijalnih prava u dotičnim državama. Ova se odnose prije svega na tržište radne snage, stručne treninge, socijalnu zaštitu, jednakost mogućnosti, zaštitu zdravlja na radnom mjestu i sigurnost. Pored toga sadržava i nedvojbenu zamolbu prema Komisiji, da predloži inicijative za ugradnju sadržine povelje u zakonske okvire. Povelju su slijedili akcijski planovi i konkretni prijedlozi u zakonodavstvu.
zéseinek a Szerződésbe való integrálásával. A Lisszaboni Szerződés utalást tesz erre az X. fejezet alatt, a szociális politikára vonatkozóan (az Európai Unió működéséről szóló Szerződés 151. cikke). A Szerződés elismeri az Európa Tanács Európai Szociális Chartáját, melyet 1961-ben, Torinoban írtak alá. A Chartára úgy tekintenek, mint „erkölcsi kötelezettségeket” tartalmazó politikai eszközre, melynek célja, hogy biztosítsa bizonyos szociális jogok tiszteletben tartását az érintett országokban. Ezek elsősorban a munkapiacra, szakmai tréningekre, szociális védelemre, esélyegyenlőségre, munkahelyi egészségre és biztonságra vonatkoznak. Ezen felül egyértelmű kérést is tartalmaz a Bizottság irányába, hogy terjesszenek elő indítványokat a Charta tartalmának a törvényhozásba történő beillesztésére. A Chartát akciótervek és konkrét törvényhozási javaslatok követték.
Community Incentive Measures in the Field of Employment G The Community
Akcije potpore Zajednice na području zapošljavanja G Program Zajednice za
Közösség Ösztönző Intézkedések a Foglalkoztatás Területén G Közösségi
Programme in the field of employment and labour market in the period 2002-2006. It was established by the Decision of the European Parliament and the Council No. 1145/2002/EC. Its budget amounts to 55 million euro. The programme focuses on
razdoblje 2002-2006. na području zapošljavanja i tržišta rada uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 1145/2002/EZ. Vrijednost programa je 55 milijuna eura. Fokusira se na analizu, istraživanje i suradnju između država članica.
Program a foglalkoztatás és munkaerőpiac területein a 2002 és 2006 közti időszakban. Az Európai Parlament és a Tanács 1145/2002/EC számú döntésével jött létre. Költségvetése 55 millió euró. A program elemzésre, kutatásra és a tagállamok kö-
47
C
C
English
Croatian
Hungarian
analysis, research and cooperation between the Member States. In the Financial Perspective 2007-2013 it is replaced by the Progress programme. Croatia became eligible for participation in the programme in 2006. (EUFunds)
U Financijskom razdoblju 2007.-2013. program će zamijeniti program Progress. Hrvatskoj je program otvoren za sudjelovanje u 2006. godini. (EUFunds)
zötti együttműködésre fókuszál. A 2007– 2013-as pénzügyi időszakban a Progress Program veszi át a helyét. Horvátország 2006-ban alkalmassá vált a programban való részvételre.
Community Initiatives G Special instru-
Inicijative Zajednice G Posebni instru
Közösségi kezdeményezések G A
Community law G Strictly speaking,
Prava u zajednici G Uzevši u strogom
Közösségi jog G Szigorú értelemben
ments financed from the Structural Funds the aim of which is to find common solutions to specific problems aff ecting the whole of the EU. In the Financial Perspective 2000-2006 there are four Community Initiatives (INTERREG, LEADER, EQUAL, URBAN). Community Initiatives are managed centrally by specific Managing Authorities established for their prog rammes. In the Financial Perspective 2007-2013 there will not be specialised Community Initiatives, but the Member States are expected to integrate this experience into the mainstream programmes. (EUFunds) Community law consists of the founding Treaties (primary legislation) and the provisions of instruments enacted by the Community institutions by virtue of them (secondary legislation – regulations, directives, etc.). Once the European Constitution has
48
menti koji se financiraju iz strukturnih fondova, čiji je cilj pronaći zajednička rješenja za specifične probleme koji se pojavljuju na cijelom teritoriju EU. U Financijskom razdoblju 2000.-2006. definirane su četiri Inicijative Zajednice (INTERREG, LEADER, EQUAL, URBAN). Inicijativama Zajednice centralno upravljaju upravljačka tijela uspostavljena za njihove programe. U Financijskom razdoblju 2007-2013. Inicijative Zajednice kao instrumenti više ne postoje, ali se od država članica očekuje da će ta iskustva integrirati u svoje sektorske programe. (EUFunds)
smislu, Prava u zajednici proističu iz osnivačkog Ugovora (primarno zakonodavstvo) i uredbi institucija zajednice ubuhvaćenih zakonima (sekundarno zakonodavstvo – propisi, direktive, itd.). Čim Europski ustav bude usvojen, on će zamijeniti sadaš-
Strukturális Alapokból támogatott speciális eszközök, melyeknek célja, hogy közös megoldást találjanak olyan konkrét problémákra, melyek az EU egészére hatással vannak. A 2000–2006-os pénzügyi időszakban 4 közösségi kezdeményezés működött (INTERREG, LEADER, EQUAL, URBAN). A közösségi kezdeményezéseket központilag irányítják a programjuk végrehajtására létesített Irányító Hatóságok által. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban nincsenek speciális közösségi kezdeményezések, de elvárják a tagállamoktól, hogy integrálják a tapasztalataikat az aktuális programokba.
véve, a Közösségi jog az alapító Szerződésekből (elsődleges törvényhozás) és a Közösségi intézmények által jogszabályba iktatott rendelkezésekből áll (másodlagos törvényhozás – rendeletek, irányelvek, stb.). Az Európai Alkotmány elfogadásával
English
Croatian
Hungarian
been adopted, it will replace the current set of founding Treaties. Primary Community law will consist of the Constitution and its Protocols – including the Charter of Fundamental Rights, which is incorporated in it – and the Euratom Treaty. In a broader sense, Community law encompasses all the rules of the Community legal order, including general principles of law, the case law of the Court of Justice, law flowing from the Community’s external relations and supplementary law contained in conventions and similar agreements concluded between the Member States to give effect to Treaty provisions. (ComGloss)
nje osnivačke ugovore. Primarna Prava u zajednici će se sastojati iz Ustava i njegovog protokola, ka i ugovora Euratom – podrazumijevajući i Povelju o temeljnim pravima, koju sadržava i Ustav. U širem smislu, Prava u zajednici obuhvataju sve propise pravnog sustava Zajednice, podrazumijevajući i temeljna pravna načela, pojedinačne pravne regulative Europske komisije, pravno dejstvo vanjskih veza Zajednice, kao i dopunske zakonske propise, koji se odnose na te i slične sporazume, koje su sklopile države članice.
helyettesíti a jelenlegi alapító szerződéseket. Az elsődleges Közösségi jog az Alkotmányból és annak Protokolljaiból, valamint az Euratom-Szerződésből fog állni – beleértve az Alapvető Jogok Chartáját, amelyet az Alkotmány is tartalmaz. Tágabb értelemben véve, a Közösségi jog magában foglalja a Közösség jogrendszerének ös�szes előírását, beleértve az általános jogi alapelveket, az Európai Bíróság esetjogát, a Közösség külkapcsolatainak jogi hatását és az azokra az egyezményekre és hasonló megállapodásokra vonatkozó kiegészítő jogforrásokat, melyek a tagállamok között köttettek.
Community legal instruments G The
Pravna sredstva Zajednice G Pojam „Europska pravna sredstva” ukazuje na sredstva dostupna za europske institucije, koja su potrebna za obaljanje njihovih djelatnosti. Sredstva nabrojana u člnaku 288. TFEU: – propisi: u scjelosti su pravomoćni i izravno su primljenljivi u svim državama članicama, – direktive: one prerdstvaljau obvezu za države članice glede ciljeva koji se trebaju postići, – odluke: u cjelosti su obvezne za one, kome su namijenje, – prijedozi i mišljenja: ona nisu obve-
Közösségi jogi eszközök G Az „Európai
term European legal instruments refers to the instruments available to the European institutions to carry out their tasks. The instruments listed in Article 288 of the TFEU are: – regulations: these are binding in their entirety and directly applicable in all Member States; – directives: these bind the Member States as to the results to be achieved; they have to be transposed into the national legal framework and thus leave margin for manoeuvre as to the form and means of implementation;
jogi eszközök” kifejezés az európai intézmények rendelkezésére álló, feladataik elvégzéséhez szükséges eszközökre utal. A TFEU 288. cikkében felsorolt eszközök: – rendeletek: teljes egészében hatályosak és közvetlenül alkalmazhatók minden tagállamban – irányelvek: ezek kötik a tagállamokat az elérendő eredményeket illetően; ezeket át kell helyezni a nemzeti jogi keretbe és ily módon szabad kezet adni a végrehajtási formák és annak eszközeit illetően;
49
C
C
English
Croatian
Hungarian
– decisions: these are fully binding on those to whom they are addressed; – recommendations and opinions: these are non-binding, declaratory instruments. Furthermore, the Lisbon Treaty introduces the possibility for the European legislator to delegate to the Commission the power to adopt non-legislative acts of general scope which supplement or amend nonessential elements of legislative acts (Article 290 of the TFEU). (ComGloss)
zna sredstva, imaju uglavnom ulogu pojašnjavanja. Nadalje Lisabonskim ugovorom je za europsko zakonodavstvo uvedena mogućnost da na Komisiju prenese nadležnost za usvajanje općih uredbi, koje ne spadaju u domen zakonodavstva, koje dopunjuju ili mijenjaju nabitne elemente zakonskih regulativa (članak 290. TFEU).
– határozatok: teljes mértékben kötelezők azokra nézve, akiknek címzik őket; – javaslatok és vélemények: ezek nem kötelező, leginkább magyarázó jellegű eszközök. Továbbá, a Lisszaboni Szerződés bevezeti a lehetőséget az Európai törvényhozók számára, hogy a Bizottságra ruházza a hatalmat általános érvényű, nem jogszabályi rendelkezések elfogadására, amelyek kiegészítik vagy módosítják a jogszabályi rendelkezések nem alapvető elemeit (TFEU 290. cikk).
Community method G This is the EU’s usual method of decision-making, in which the Commission makes a proposal to the Council and Parliament who then debate it, propose amendments and eventually adopt it as EU law. In the process, they will often consult other bodies such as the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. This is in contrast to intergovernmental coope ration. (EUJarg)
Metoda Zajednice G Uobičajena metoda
Közösségi módszer G Az EU szokásos
Community patent G In July 2000, the European Commission proposed the creation of a Community patent to allow inven-
Patenti u Zajednici G U srpnju 2000-te je Europska komisija dala prijedlog za uvođenje patenta u Zajednici, što izumiteljima
Közösségi szabadalom G 2000 júliusában az Európai Bizottság javaslatot tett a közösségi szabadalom létrehozására, mely
50
donošenja odluka: Komisija podnosi prijedlog Savjetu i Parlamentu, koji nakon toga razmatraju prijedlog, daju prijedloge za izmjene, a konačna se verzija usvaja kao unijski zakon. Tijekom postupka ove tri glavne institucije česti konzultiraju druge organe, među njima i Europsko gospodarsko i socijalno povjerenstvo, kao i Povjerenstvo regija. To je između ostalog u suprotnosti sa međuvladinom suradnjom.
döntéshozatali módszere: a Bizottság javaslatot tesz a Tanácsnak és a Parlamentnek, amelyek aztán megvitatják a javaslatot, módosításokat javasolnak hozzá, a végső változatot pedig uniós jogszabályként elfogadják. Az eljárás során e három fő intézmény gyakran konzultál más szervekkel is, köztük az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal és a Régiók Bizottságával. Ez többek között ellentétben áll a kormányközi együttműködéssel. (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
tors to obtain a single patent legally valid throughout the European Union. A single Community patent would considerably reduce the burden on businesses and the cost of obtaining a patent, thus making Europe more competitive and encouraging innovation. The benefits of a Community patent system would be: – simplified protection of inventions throughout the territory of the Union thanks to a single procedure and the issuing of patents by a division of the European Patent Office in Munich; – a substantial reduction in patenting costs, in particular those associated with translation and deposit; – greater legal certainty thanks to a single, centralised system for dealing with disputes before a Community patent court. The proposed system would also remove the obstacles associated with the European patent system, which has been in place since 1973. The European patent is a single entity only until the moment of its issue, when it is transformed into as many national patents as there are countries mentioned in the application. After issue, the European patent is subject to national laws, and there is no common authority to har-
omogućava da unutar unije jednostavnodobiju patentno pravo. Jednostavan patent u Zajednici bi u znatnoj mjeri smanjio terete poduzetništvima, kao i troškove dobijanja patenta, na taj način bi Europu učinio konkurentnijim i poticao bi inovacije. Prednosti patentnog sustava Zajednice su sljedeće: – jednostavna zaštita izuma na cjelokupnom području Unije, zahvaljujući jednom jednostavnom postupku, patentna prava bi dodjeljivala ispostava Europskog patentnog ureda u Münchenu, – veliko smanjenje glede troškova patentiranja, osobito glede prevođenja i predujma, – veća pravna sigurnost zahvaljujući jednostavnom centraliziranom sustavu, koji bi pojedine slučajeve raspravio pred Patentnim sudom Zajednice. Predložen sistem bi otklonio prepreke vezane za Europski patentni sustav, koji je u funkciji od 1973. Europski patent je na snazi samo do izdavanja jednog entiteta, kada se pretvara u onoliko nacionalnih patenata, u koliko se zemalja pomene u natječajima. Nakon izdavanja, Europski patent postaje nacionalnim pravnim subjektom, i ne postoji zajed-
lehetővé teszi a feltalálok számára, hogy egyszerű, az Unión belül érvényes szabadalmi jogot szerezzenek. Az egyszerű közösségi szabadalom jelentősen csökkentené a vállalkozásokra háruló terheket és a szabadalom megszerzésének költségeit, eképpen még versenyképesebbé tenné Európát, ösztönözné az újításokat. A közösségi szabadalmi rendszer előnyei a következők: – a találmányok egyszerűsített védelme az Unió egész területén egy egyszerű eljárásnak köszönhetően, a szabadalmi jogokat az Európai Szabadalmi Hivatal müncheni kirendeltsége adná ki; – nagy mértékű csökkenés a szabadalmi költségeket illetően, különösen a fordítással és az előleggel kapcsolatban; – nagyobb jogbiztonság az egyszerű, központosított rendszernek köszönhetően, amely egy Közösségi szabadalmi bíróság előtt vitatná meg az egyes eseteket. A javasolt szisztéma elhárítaná az 1973 óta működő Európai szabadalmi rendszerrel kapcsolatos akadályokat. Az Európai szabadalom csak kiadásának pillanatáig egy entitás, amikor is átalakul annyi nemzeti szabadalommá, ahány ország a pályázatban említésre került. Kiadása után, az Eu-
51
C
English
Croatian
Hungarian
monise the case law at European level. (ComGloss)
nička vlast, koja bi harmonizorala pojedinačna prava.
rópai szabadalom nemzeti jogalannyá válik, és nincs közös hatóság, ami európai szinten harmonizálná az esetjogot.
Community powers G Community pow-
Snage Zajednice G Snage Zajednice su
Közösségi hatalmak G A Közösségi ha-
C ers are those that are conferred on the European Union (EU) in specific areas by the Member States. There are three types of powers, which depend on how they are conferred: Explicit powers: these are clearly defined in the relevant articles of the Treaties. Implicit powers: according to the implicit powers theory, competence in external matters derives from explicit internal competence. Where the Treaties assign explicit powers to the Community in a particular area (e.g. transport), it must also have similar powers to conclude agreements with non-Community countries in the same field (the principle of parallelism between internal and external powers). Subsidiary powers: where the Com munity has no explicit or implicit powers to achieve a Treaty objective concerning the common market, Article 308 of the Treaty establishing the European Community allows the Council, acting unanimously, to take the measures it considers necessary. (ComGloss)
52
one, koje države članice na pojedinim područjima prenose na Europsku uniju. Ovisno od načina prenošenja, postoje tri vrste snage: Eksplicitne snage: one su nedvojbeno definirane u relevantnim člancima Ugo vora. Implicitne snage: sukladno teoriji implicitnih snaga, nadležnost u vanjskim pitanjima proizilazi iz ekpslicitne unutarnje nadležnosti. Gdje Ugovori navode eksplicitne snage za Zajednicu na izvjesnom području (na pr. promet), sličnom snagom treba raspolagati na istom području pri sklapanju sporazuma za državama izvan unije (načela paralelnosti među vanjskim i unutarnjim snagama). Dodatne snage: gdje Zajednica ne raspolaže sa implicitnom ili ekpslicitnom snagom, da bi postigla neki cilj iz Ugovora glede zajedničkog tržišta, Ugovor o osnivanju Europske unije daje ovlast Savjetu, da postupa ravnopravno i preduzme korake, koji se smatraju potrebnima.
talmak azok, melyeket a tagállamok átruháznak az Európai Unióra bizonyos területeken. Három fajta hatalom van az átruházás módjától függően: Explicit hatalmak: ezeket egyértelműen meghatározzák a Szerződések releváns cikkei. Implicit hatalmak: az implicit hatalmak elméletének megfelelően, a hatáskör külső kérdésekben az explicit belső hatáskörből ered. Ahol a Szerződések explicit hatalmakat jelölnek meg a Közösség számára egy bizonyos területen (pl. közlekedés), hasonló felhatalmazásokkal kell rendelkezni ugyanazon a területen nem uniós országokkal történő megállapodásoknál (a párhuzamosság elve a belső és külső hatalmak között). Járulékos hatalmak: ahol a Közösségnek nincs explicit vagy implicit ereje, hogy elérjen egy a Szerződésben kitűzött célt a közös piacra vonatkozóan, az európai uniót létrehozó szerződés 308. cikke felhatalmazza a Tanácsot, hogy egyhangúan járjon el és megtegye az általa szükségesnek vélt lépéseket.
English
Croatian
Hungarian
Community Programmes G Actions adopted by the European Community in order to promote cooperation between its Member States in different specific fields related to Community policies, over a period of several years. They have been conceived exclusively for Member States, however third countries can participate in some of them under certain conditions. For example, participation of Candidate Countries is encouraged in order for them to get acquainted with the Community working methods. The precondition for participation is establishment of legal basis for an individual programme (Memorandum of Understanding) and payment of a national entry ticket. (EUFunds)
Programi Zajednice G Aktivnosti koje Europska zajednica usvaja za neko višegodišnje razdoblje radi promicanja suradnje između država članica u različitim područjima politika Zajednica. Programi Zajednice namijenjeni su isključivo državama članicama, a u nekima od njih pod određenim uvjetima mogu sudjelovati i treće zemlje. Npr. potiče se sudjelovanje država kandidatkinja za članstvo u EU kako bi se one upoznale s radnim metodama u EU. Preduvjet je njihovog sudjelovanja uspostava pravne podloge za svaki pojedini program (potpisivanje memoranduma o suglasnosti) i plaćanje nacionalnog doprinosa. (EUFunds)
Közösségi Programok G Az Európai Kö-
Community Support Framework (CSF)
Okvir za potporu Zajednice (OPZ) G U kontekstu strukturnih fondova u Financijskoj perspektivi 2000.-2006., osnovni programski dokument kojim EK i vlade država članica defi niraju pomoć iz strukturnih fondova i osiguravaju konzistentnost između te pomoći i ostalih aktivnosti, koje se financiraju na regionalnoj razini. Polazište za pregovore predstavlja nacionalni razvojni plan. Operativni programi dalje razrađuju načine na koje će se sredstva trošiti. OPZ je predviđen za zemlje članice koje primaju više od milijarde eura. (EUFunds)
Közösségi támogatási keret (KTK) G A
G In the context of the Structural Funds in the Financial Perspective 2000-2006, the basic programming document by which the EC and a Member State government defi ne Structural Funds assistance and by which they ensure consistency between this assistance and other activities financed on the regional level. The starting point for the negotiations are national development plans. Operational programmes further develop defined measures. CSF is drafted for Member States receiving more than 1 billion euro. (EUFunds)
zösség által elfogadott intézkedések abból a célból, hogy elősegítsék a tagállamok közti együttműködést különböző konkrét területeken a Közösségi politikához kapcsolódóan, több éves időszakot felölelve. Kizárólagosan a tagállamok számára alakították ki ezeket, habár néhányban közülük harmadik ország is részt vehet bizonyos feltételek mellett. Például a tagjelölt országokat ösztönzik arra, hogy megismerkedjenek a Közösség munkamódszereivel. A részvétel előfeltétele a jogi alapok megteremtése egy adott programhoz (Egyetértési nyilatkozat) és egy nemzeti belépőjegy megfizetése.
Strukturális Alapok a 2000–2006-os pénzügyi időszakában az alapvető programdokumentum, melynek alapján az Európai Közösség és a tagállamok kormányai meghatározták a Strukturális Alapok segítségnyújtásának mértékét és amely révén biztosították az e támogatás és más finanszírozott tevékenységek közötti következetességet regionális szinten. A nemzeti fejlesztési tervek a tárgyalások kiindulópontjai. Az operatív programok tovább részletezték a beavatkozásokat. A Közösségi támogatási keretet olyan tagállamok számára tervezték, akik több mint 1 milliárd eurót kaptak.
53
C
C
English
Croatian
Hungarian
Community/communities G In the 1950s,
Zajednica, zajednice G U 1950-tim je
Közösség, közösségek G Az 1950-es években hat európai ország úgy döntött, hogy egyesítik gazdasági erőforrásaikat, és gazdasági kérdésekben közös döntéshozatali rendszert hoznak létre. Ennek megvalósítása érdekében három szervezetet alapítottak: – Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK), – Európai Atomenergia-közösség (Euratom), – Európai Gazdasági Közösség (EGK) Ez a – gyűjtőnevükön Európai Közösségek néven ismert – három közösség rakta le a mai Európai Unió alapjait. Hamarosan az EGK vált hármuk közül a legfontosabbá, és egyszerűen átnevezték „Európai Közösséggé” (EK) A 2009. évi Lisszaboni Szerződés törölte ebből a „Közösség” szót, és így „Európai Unió” lett a közösség új elnevezése. Mindamellett még számos szövegben találkozhatunk a „közösség” szóval, amelynek jelentése többé-kevésbé azonos az EU jelentésével. (EUJarg)
Competencies G This is Eurojargon for
Kompetencije G U europskom žargonu:
Kompetenciák G Az Eurozsargonban: „hatáskörök és felelősségi körök”. Gyakran használják politikai viták során arra vonatkozóan, hogy az EU-intézményeknek milyen hatáskörük és felelősségi körük legyen, és mi maradjon a nemzeti, regionális és helyi hatóságok feladata. (EUJarg)
six European countries decided to pool their economic resources and set up a system of joint decision-making on economic issues. To do so, they formed three organisations: – the European Coal and Steel Community (ECSC), – the European Atomic Energy Community (Euratom), – the European Economic Community (EEC). These three communities – collectively known as the ’European Communities’ – formed the basis of what is today the European Union. The EEC soon became by far the most important of the three and was eventually renamed simply ’the European Community’ (EC). With the Lisbon treaty in 2009 the word ’community’ disappeared and became fully replaced by ’European Union’. There are however still many texts where the word ’community’ is used and means more or less the same as ’EU’. (EUJarg) ’powers and responsibilities’. It is often used in political discussions about what powers and responsibilities should be given to EU institutions and what should be left to national, regional and local authorities. (EUJarg)
54
šest europskih država odlučilo, da ujedine svoje gospodarske resurse i stvore zajednički sustav odlučivanja u gospodarskim pitanjima. U interesu ostvarenja toga, stvorile su tri organizacije: – Europsku zajednicu za ugljen i čelik (ESZAK), – Europsku zajednicu za atomsku energiju (Euratom), – Europsku gospodarsku zajednicu (EGK). Ove tri europske zajednice – poznate pod zajedničkim nazivom Europske zajednice – su postavile temelje današnjoj Europskoj uniji. Ubrzo je EGK postala najvažnija među njima, i jednostavno joj je promjenjeno ime u „Europsku zajednicu” (EZ). Lisabonski ugovor iz 2009. je iz ovoga naziva brisao riječ „zajednica”, na taj način je naziv zajednice postao „Europska unija”. Pored toga i brojnim tekstovima još nailazimo na naziv „zajednica”, čije je značenje uglavnom istvojetno sa nazivom EU.
„nadležnosti i odgovornosti”. Često se koristi u političkim raspravama u vezi s tim, kakve će nadležnosti i odgovornosti imati EU institucije a što treba ostati među zadacima nacionalnih, regionalnil i lokalnih vlasti.
English
Croatian
Hungarian
Competent Accrediting Officer (CAO)
Dužnosnik nadležan za akreditaciju (DNA) G U kontekstu programa IPA, tijelo
Illetékes Akkreditációs Hivatalnok (CAO) G Az IPA a Nemzeti Akkreditációs
G In the context of IPA, a body responsible for issuing, monitoring and suspending or withdrawing accreditation of the National Authorising Officer and the National Fund. (EUFunds)
odgovorno za izdavanje, praćenje i suspenziju ili povlačenje akreditacije nacionalnog dužnosnika za ovjeravanje i Nacionalnog fonda. (EUFunds)
Hivatalnok és a Nemzeti Alap akkreditá ciójának a kibocsátásáért, ellenőrzésért és felfüggesztésért vagy visszavonásért felelős szervezet.
Competent authority G This usually
Nadležna vlast G Obično ukazuje na to,
koje se minstarstvo vlade ili drugi nadležni organ bavi pojedinim pitanjima. Ova vlast u datom slučaju raspolaže sa pravnim ovlastima i snosi odgovornost.
Illetékes hatóság G Általában arra utal, hogy egy bizonyos kérdéssel a kormány valamely minisztériuma, illetve más felelős szerv foglalkozik. Ez a hatóság az adott ügyben jogi hatáskörrel rendelkezik, és felelősség terheli. (EUJarg)
Competition G A market where there is free competition is a market on which mutually independent businesses engage in the same activity and contend to attract consumers. In other words, each business is subject to competitive pressure from the others. Effective competition thus gives businesses a level playing field but also confers many benefits on consumers. European competition policy is intended to ensure free and fair competition in the European Union. The Community rules on competition (Articles 101 to 109 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU) are based on five main principles: – prohibition of concerted practices and agreements and abuse of a dominant
Natjecanje G Na onim tržištima, gdje je slobodno natjecanje, međusobno neovisna poduzetništva konkurenti se bave istom djelatnošću i natječu se za pridobijanje potrošača. Drugim riječima, svako je poduzetništvo od strane ostalih konkurenata podrvgnuta pritisku konkurencije. Djeotvorno natjecanje na taj način daje izvjesnu slobodu poduzetništvima, istodbno osigurava prednosti i potrošačima. Europska politika tržišnog natjecanja ima zadaću, da osigura slobodno i korektno natjecanje u Europskoj uniji. Propisi Zajednice glede natjecanja (članci 101. i 109. Ugovora o funkciniranju Europske unije) se temelje na sljedećih 5 načela: – zabrana zajedničkih praksi i sporazuma, zlouporaba dominantnog položa-
Verseny G Olyan piacon, ahol szabad verseny van, az egymással versenyző, egymástól kölcsönösen független vállalkozások ugyanabba a tevékenységbe fognak és a fogyasztók megnyeréséért versengenek. Más szavakkal, mindegyik vállalkozás alanya a többi rivális általi piaci verseny nyomásának. A hatékony verseny ily módon egy bizonyos szintű mozgásteret ad a vállalkozásoknak, egyúttal a fogyasztóknak is előnyöket biztosít. Az Európai versenypolitika arra hivatott, hogy biztosítsa a szabad és korrekt versenyt az Európai Unióban. A Közösség előírásai a versenyt illetően (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. és 109. cikkei) a következő 5 alapelven nyugszanak:
means the government department or other body responsible for dealing with a particular issue. It is ’competent’ in the sense of having the legal power and responsibility. (EUJarg)
55
C
English
C
Croatian
Hungarian
position liable to affect competition within the common market (antitrust rules); – preventive supervision of mergers with a European dimension, to determine whether they restrict competition; – supervision of aid granted by the Member States which threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods; – liberalisation of sectors previously controlled by public monopolies, such as telecommunications, transport or energy; – cooperation with competition authorities outside the Union. (ComGloss)
ja, koja ima utjecaja na zajedničkom tržištu (pravila nepovjerenja), – preventivna kontrola fuzija u europskim dimenzijama, radi utvrđivanja toga, ograničavaju li one natjecanje, – revizija potpora datih od strane država članica, koje prijete remećenjem natjecanja time, što pojedinim poduzetniptvima osiguravaju prednost ili proizvodnju pojedinih proizvoda, – liberalizacija onih sektora, kojima su ranije upravljali državni monopoli, ka na primjer telekomunikacije, promet ili energija, – suradnja sa tržišnim nadzorima izvan Unije.
– egyeztetett gyakorlatok és egyezmények, valamint az erőfölénnyel való visszaélés tilalma, mely hatással van a versenyre a közös piacon (trösztellenes szabályok); – a fúziók preventív jellegű ellenőrzése európai dimenzióval, hogy meghatározzák, hogy azok korlátozzák-e a versenyt; – a tagállamok által kiadott támogatások felülvizsgálata, amelyek a verseny torzulásával fenyegetnek azáltal, hogy előnyben részesítenek bizonyos vállalkozásokat vagy bizonyos termékek gyártását; – azon szektorok liberalizálása, melyeket előzőleg állami monopóliumok irányítottak, mint például a telekommunikáció, közlekedés vagy energia; – az Unión kívüli versenyhivatalokkal való együttműködés.
Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) G Com
Okvirni program za konkurentnost i inovacije (eng. kratica CIP) G Program
Versenyképességi és innovációs ke retprogram (CIP) G Közösségi Program
munity Programme in the Financial Perspective 2007-2013 supporting the objectives of the renewed Lisbon strategy. It is established by the Decision 1639/2006/EC. The programme budget amounts to 3.621 billion euro. The Framework Programme consists of three programmes: (1) Entre-
56
Zajednice u Financijskoj perspektivi 20072013. koji financira ciljeve obnovljene Lisabonske strategije. Uspostavljen je Odlukom 1639/2006/EZ. Proračun programa je 3,621 milijarde eura. Okvirni se program sastoji od tri programa: (1) Program za poduzetništvo i inova-
a 2007–2013-as pénzügyi időszakban, amely a megújított lisszaboni stratégia célkitűzéseit támogatja. Az 1639/2006/EC számú határozattal született meg. A program költségvetése 3,621 milliárd euró. A keretprogram 3 programból áll: (1) Vállalkozási és innovációs program (EIP); (2) az
English
Croatian
Hungarian
preneurship and Innovation Programme; (2) ICT Policy Support Programme and (3) Intelligent Energy- Europe (continuing the former programme with the same name). (EUFunds)
cije; (2) Program podrške politici infor macijskih i komunikacijskih tehnologija te (3) Inteligentna energija u Europi (nastavlja istoimeni prethodni program). (EUFunds)
információs és kommunikációs technológiai politika támogatásának programja (ICT-PSP) és (3) az intelligens energia – Európa program (IEE) (az előző program folytatása ugyanazzal a névvel).
Competitiveness G A competitive econ-
Konkurentnost G Konkurentno gospo
darstvo je gospodarstvo koje raspolaže sa održivim gospodasrkim rastom. Otkako je stupila na snagu Lisabonska strategija, da bi Europu načinila najkonkurentnijim i najdinamičnijim gospodarstvom, konkurentnost je postala jednim od glavnih političkih prioriteta Unije. Europska industrija treba biti konkurentna, da bi Zajednica postigla gospodarstvene, društvene i ekološke ciljeve, i na taj način građanima Europe osigura sve bolji životni standard. Kroz napore za poboljšanje konkurentnosti Unija pokušava europsko gospodarstvo prilagoditi strukturalnim promjenama, industrijske djelatnosti presaditi u gospodrastva u razvoju, pregrupisati radna mjesta i resurse u nove privrende sektore, i smanjiti opasnost od dezindustrijalizacije.
Versenyképesség G A versenyképes gazdaság egy fenntartható gazdasági növekedéssel bíró gazdaság. Mióta a Lisszaboni Stratégia életbe lépett, hogy Európát a legversenyképesebb és legdinamikusabb gazdasággá tegye a világon, a versenyképesség az Unió egyik fő politikai prioritásává vált. Az európai iparnak versenyképesnek kell lennie ahhoz, hogy a Közösség elérje a gazdasági, társadalmi és környezeti céljait és ekképpen egyre magasabb életszínvonalat biztosítson az európai polgárok számára. A versenyképességet támogató erőfeszítésein keresztül az Unió a strukturális változáshoz próbálja idomítani az európai gazdaságot, áttelepíteni az ipari tevékenységeket a felemelkedő gazdaságokba, átcsoportosítani a munkahelyeket és az erőforrásokat új ipari szektorokba és csökkenteni a dezin dusztrializáció veszélyét.
Composition of the European Com mission G From the entry into force of
Sastav Europske komisije G Od stupanja na snagu Lisabonskog ugovora do 31 listopada 2014. Komisija se sastoji od po 1 zastupnika iz svih država članica, podra-
Az Európai Bizottság összetétele G A Lisszaboni Szerződés hatályba lépésétől 2014. október 31-ig a Bizottság valamen�nyi tagállam 1 képviselőjéből épül fel,
omy is an economy with a sustained high rate of productivity growth. Since the Lisbon Strategy set out to make Europe the most competitive and dynamic economy in the world, competitiveness has become one of the political priorities of the Union. European industry needs to be competitive if the Community is to achieve its economic, social and environmental goals and thus ensure an improving quality of life for Europe’s citizens. In its efforts to promote competitiveness, the Union also seeks to adapt the European economy to structural change, relocation of industrial activity to emerging economies, redeployment of jobs and resources to new industrial sectors and the risk of a process of deindustrialisation. (ComGloss)
the Treaty of Lisbon and until 31 October 2014, the Commission is made up of one
57
C
C
English
Croatian
Hungarian
national of each Member State, including the President of the Commission and the new High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who is one of its Vice-Presidents. The term of office is five years. Members of the Commission are chosen from among the nationals of the Member States in accordance with a rotation system which is strictly equal between Member States, based on the principle of strict equality of treatment between countries in terms of sequence and time spent as members. This system was established unanimously by the European Council in accordance with Article 244 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). Members of the Commission are chosen on the basis of general competence and commitment to Europe, from among a number of people all offering guarantees of independence. The composition of the Commission should also reflect the geographical and demographic diversity of the Union. (ComGloss)
zumijevajući i predsjednika Komisije i povjerenika za vanjsku i sigurnosnu politiku, koji je jedan od predsjednika. Mandat članova traje 5 godina. Članovi komisije se biraju od državljana država članica sukladno jednom sustavu odabira, koji je striktno istovjetan među državama članicama i temelji se na jednakom tretmanu među državama, glede redosljeda i vremena provedenog u članstvu. Ovaj je sustvav uvela Europska komisija temeljem člnaku 244. Ugovora o funkcioniraju Europske unije. Članovi Komisije temeljem kompetencije i opredeljenosti za Europu bivaju izabrani među veleikim brojem osoba, za koje je garantirana neovisnost. Sastav Komisije takođe treba pratiti i geografsku i demografsku raznolikost.
beleértve a Bizottság elnökét és a kül- és biztonságpolitikai képviselőjét is, aki az alelnökök egyike. A tagok megbízása 5 évre szól. A Bizottság tagjait a tagállamok állampolgárai közül választják egy kiválasztási rendszernek megfelelően, amely szigorúan egyforma minden tagállam esetében és az országok közötti egyenlő bánásmódon alapul, a sorrend és a tagként eltöltött idő tekintetében. Ez a rendszer az Európai Tanács egyhangú döntése által jött létre az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 244. cikkelyének megfelelően. A Bizottság tagjai az általános kompetenciák és Európához való elkötelezettség alapján kerülnek kiválasztásra számos, a függetlenséget garantáló személy közül. A Bizottság összetételének szintén tükröznie kell az Unió földrajzi és demográfiai sokszínűségét.
Concentric circles G This concept involves a Europe made up of subsets of states which have achieved different levels of integration. It is not confined just to the integration structure of the European Union, and the idea has been expanded upon
Koncentrični krugovi G Koncepcija obuhvata podskupove europskih država, koje su dostigle razne razine integracije. Nije koncentrirana isključivo na integracijsku staretgiju Europske unije, ideja je proširena i na druga područja.
Koncentrikus körök G A koncepció sze-
58
rint az Európát alkotó államok olyan részhalmazokat alkotnak, melyek az integráció különböző szintjeit érték el. Nem koncentrálódik csupán az Európai Unió integrációs stratégiájára, az ötletet kiterjesztették
English
Croatian
Hungarian
by a number of prominent figures. Some of them talk of „the circle of shared law” (the Union’s Member States), the „adjacent circle” (the countries outside the Union waiting to join it) and „more select circles” for the purpose of greater cooperation (the currency circle, the defence circle and so on). (ComGloss)
Neki u interesu ostvarenja cilja bolje suradnje govore o „krugu podijeljenih zakona” (članice Unije), o „susjedskom krugu” (države izvan Unije, pred pristupom) i „više odabranih krugova” (valutni krug, obrambeni krug, itd.).
más területekre is. Egyesek a „közös törvény köréről” (az Unió tagállamai), a „szomszédos körről” (az Unión kívüli, csatlakozás előtt álló országok) és „több kiválasztott körről” beszélnek a nagyobb együttműködés célja érdekében (valuta kör, védelmi kör és így tovább).
Conciliation Committee G Under the codecision procedure between Council and Parliament, a Conciliation Committee may be set up as provided for in Article 294 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). It can be convened to resolve any disagreements between the two institutions following the second reading of a legislative proposal. Comprising members of the Council or their representatives and an equal number of representatives of Parliament, the Committee is co-chaired by the President of the Parliament and the President of the Council. Its mission is to reach agreement on a text acceptable to both parties. The Commission also plays a part in the Conciliation Committee to help the European Parliament and the Council to resolve their differences. If the Committee is convened for budgetary matters, it must provide a decision within the twenty-one days following its meeting. (ComGloss)
Odbor za usuglašavanje G U okviru
Egyeztető Bizottság G A Tanács és a Parlament közötti együttdöntési eljárás keretében az Egyeztető Bizottságot az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 294. cikkelyében előírtaknak megfelelően lehet létrehozni. Össze lehet hívni bármilyen, a jogalkotási javaslat második olvasatát követő két intézmény közötti nézeteltérés megoldására. Tagjai a Tanács tagjai vagy azok képviselői és a Parlament azonos számú képviselői, a Bizottság, a Parlament és Tanács elnökei közösen elnöklik. Célja, hogy mindkét fél számára elfogadható megállapodást érjenek el. A Bizottság szintén szerepet játszik az Európai Parlament és Tanács közötti nézeteltérés megoldására létrejött Egyeztető Bizottságban. Ha az egyeztető bizottságot költségvetési ügyek megvitatására hívják össze, az ülést követő 21 napon belül rendelkezniük kell.
zajedničkog odlučivanja Savjeta i Parlamenta Odbor za usuglašavanje se može oformiti sukladno odredbama članka 294. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Može se sazvati za rješavanje bilo koje nesuglasice između dvije institucije nakon drugog čitanja zakonskog prijedloga. Sačinjavaju ga članovi Savjeta ili njihovi zastupnici, isti broj zastupnika parlamenta uz supredsjedavanje Komisije, Parlamenta i savjeta. Cilj je da se postigne sporazum prihvatljiv za sve strane. Komisija također ima ulogu Odboru za usuglašavanje u podržavanju rješavanja nesuglasica između Europskog parlamenta i Savjeta. Ukoliko se Komisija saziva radi rasprave prora čunskih pitanja, u roku opd 21 dana tre se donijeti odluka.
59
C
C
English
Croatian
Hungarian
Conditionality G A set of decisions or actions required by the donor as a pre-requisite to a positive decision on funding a particular project or programme of assistance or for starting the project. (EUFunds)
Uvjetovanost G Niz odluka ili aktivnosti koje donator zahtijeva kao preduvjet za svoju pozitivnu odluku o financiranju određenog projekta ili programa pomoći ili za početak projekta. (EUFunds)
Kondicionalitás G A donor által elvárt
Confirmation of the European Com mission G The confirmation procedure
Uvođenje u položaj Euroske komisje
Az Európai Bizottság beiktatása G A beiktatási folyamat két szakaszból áll: – A Bizottság elnökének megválasz tása; – A Bizottsági tagok listájának elfogadása. A Bizottság elnökét a Parlament által, az Európai Tanács minősített többségének határozata alapján választják. Az Európai Bizottság elnökségéért induló jelölteknek figyelembe kell venni a választás eredményeit az Európai Parlamentben. Az elnökválasztásról való tanácskozáskor a Tanács elfogadja a Bizottság többi tagjának listáját. A személyeket a Kormány által tett javaslat alapján választják. A Bizottság az Európai Parlament jóváhagyó szavazásától függő szerve. A jóváhagyás alapján az Európai Tanács minősített többségének határozata alapján nevezik ki a biztosokat.
comprises two stages: – election of the President of the Commission; – adoption of the list of Members of the Commission. The President of the Commission is elected by the Parliament by a majority of its members, on a proposal of the European Council acting by qualified majority. The choice of the candidate for the Presidency of the Commission should take account of the results of the elections in the European Parliament. In consultation with the President-elect, the Council then adopts the list of the other Members of the Commission. These people are chosen on the basis of suggestions made by the Governments. The Commission is subject, as a body, to a vote of approval of the European Parliament. Based on that approval, it is appointed by the European Council acting by qualified majority. (ComGloss)
60
G Proces uvođenja u položaj se sastoji od dvije faze: – Izbor predsjednika Komisije, – Usvajanje popisa članova Komisije. Predsjednika komisije bira Parlament, temeljem odluke Europskog savjeta kvalificiranom većinom. Kandidatima za predsjednika Europske komisije je obvezno imati u vidu rezultate izbora u Europskom parlamentu. Prilikom svajetovanja o izboru predsjednika Savjet usvaja popis ostalih članova Komisije. Članovi se biraju temeljem prijedloga Valada. Komisija organ ovisan od odobravajućeg glasovanja Europskog parlamenta. Temeljem odobravanja se povjerenici imenuju odlukom Eurospkog savjeta donijetom kvalificiranom većinom.
döntések és intézkedések, melyeket egy projekt vagy program támogatásáról szóló pozitív döntéshez kér, vagy egy projekt elindításához feltételül szab.
English
Croatian
Hungarian
Conflict of interest G Any event influencing the capacity of a candidate, tenderer or consultant/ supplier/contractor to give an objective and impartial professional opinion, or preventing it, at any moment, from giving priority to the interests of the Contracting Authority. Any consideration relating to possible contracts in the future or conflict with other commitments, past or present, of a consultant/supplier/contractor. These restrictions also apply to any subcontractor and employees of the consultant/ supplier/ contractor as well as the employees of the Contracting Authority. (EUFunds)
Sukob interesa G Svaki slučaj koji utječe
Összeférhetetlenség G Minden olyan
Consortium G A grouping of eligible
Konzorcij G Grupacija prihvatljivih fizičkih i pravnih osoba koja daje ponudu ili prijavu u natječajnoj proceduri ili pozivu na dostavu prijedloga. Može se raditi o stalnoj, pravno uspostavljenoj grupaciji ili grupaciji koja se neformalno konstituirala za određenu natječajnu proceduru ili poziv na dostavu prijedloga. Svi članovi konzorcija (tj. voditelj i ostali partneri) zajednički su i solidarno odgovorni prema ugovaratelju. (EUFunds)
Konzorcium G Természetes személyek és jogi személyek csoportosulása ajánlat közös benyújtására, vagy ajánlatra való közös jelentkezésre, vagy pályázat benyújtására. Fontos megkülönböztetési szempont, hogy jogi személyiségű csoporto sulásról, vagy informális, kifejezetten a tender benyújtására létrejött csoportosulásról van szó. A konzorcium minden tagja (vezető, és a többi partner) közösen és külön-külön is felelősséggel tartozik a Szerződő Hatóság felé.
Consultant G A public or private organisation, consortium or individual with whom the Contracting Authority enters
Konzultant G Javna ili privatna orga
Tanácsadó G Köz-, vagy magán szervezet, konzorcium vagy személy, akivel a Szerződő Hatóság szolgáltatási szerződé-
natural and legal persons which submits a tender or application to a tender procedure or a Call for Proposals. It may be a permanent, legally-established grouping or a grouping which has been constituted informally for a specifi c tender procedure or Call for Proposals. All members of a consortium (i.e., the leader and all other partners) are jointly and severally liable to the Contracting Authority. (EUFunds)
na sposobnost kandidata, ponuđača ili konzultanta/ dobavljača/izvođača da dade objektivno i nepristrano profesionalno mišljenje ili koji ga u bilo kojem trenutku sprječava da dade prioritet interesima Ugo varatelja. Svaki razlog povezan s mogućim ugovorima u budućnosti ili konfl ikt s drugim prošlim ili sadašnjim obvezama konzultanta/ dobavljača/izvođača. Ova ograničenja odnose se također i na podizvođača i zaposlene kod konzultanta/dobavljača/ izvođača, kao i zaposlene Ugovaratelja. (EUFunds)
nizacija, konzorcij ili pojedinac s kojim Ugovaratelj sklapa ugovor o pružanju uslu-
eset, mely befolyással van egy jelölt, ajánlattevő, tanácsadó/szolgáltató/vállalkozó azon képességére, hogy objektív, pártatlan szakmai véleményt adjon. A jövőben felmerülő, lehetséges szerződésekkel kapcsolatos elköteleződések, vagy tanácsadók/ szállítók/vállalkozók egyéb – múltbéli vagy jövőbeli – kötelezettségvállalásai. A korlátozások érvényesek a tanácsadó/szolgáltató/szeződő alvállalkozóira és a Szerződő Hatóság alkalmazottaira egyaránt.
61
C
C
English
Croatian
Hungarian
into a service contract. A firm, consortium or individual to whom a service contract is awarded. (EUFunds)
ga. Trgovačko društvo, konzorcij ili pojedinac kojemu je dodijeljen ugovor o pružanju usluga. (EUFunds)
ses kapcsolatba lép. Cég, konzorcium vagy személy, aki a szerződést elnyerte.
Consultation procedure G The con sultation procedure (Article 192 of the EC Treaty) enables the European Parliament to give its opinion on a proposal from the Commission. In the cases laid down by the Treaty, the Council must consult the European Parliament before voting on the Commission proposal and take its views into account. However, it is not bound by the Parliament’s position but only by the obligation to consult it. Parliament must be consulted again if the Council deviates too far from the initial proposal. The powers of Parliament are fairly limited under this procedure, in so far as it can only hope that the Commission takes its amendments into account in an amended proposal. Apart from the cases laid down by the Treaties, the Council has also undertaken to consult Parliament on most important questions. The consultation is optional. In addition, this consultation procedure is used for the adoption of non-mandatory instruments, especially recommendations and opinions issued by the Council and the Commission. (ComGloss)
Konzultacijski postupak G Konzul
Konzultációs eljárás G A konzultációs
62
tacijski postupak (članak 192. Ugovora EZ) Europskom parlamentu pruža mogućnost da izrazi svoje mišljenje o prijedlozima Komisije. U slučajevima navedenim u Ugovoru Savjet ima obvezu konzultacije sa Parlamentom, prije negoli glasuje o prijedlogu Komisije, nadalje treba zatražiti mišljenje Parlamenta. Međutim pri donošenju odluka nije bezuvjetno obvezan uzeti u obzir stajalište parlamenta, jedino postoji obveza konzultacije. Potrebno je ponovno konzultirati sa Parlamentom, ukoliko se Savjet odviše udalji od prvobitnog prijedloga. U tom pogledu nadležnost Parlamenta je ograničena, naime može se samo nadati, da će Komisija imati u vidu njegovo mišjjenje. Pored slučajeva navedenih u Ugovoru, Savjet obavlja usuglašavanje sa Parlamentom po najznačajnijim pitanjima, ali u tim slučajevima konzultacija je opcionalna. Ova mogućnost konzultacije se koristi u po pitanjima, koja ne zahtijevaju mandat, osobito u slučaju prijedlog i mišljenja formiranih od strane Savjeta i Komisije.
eljárás (EK Szerződés 192. cikke) az Európai Parlamentnek lehetőséget ad arra, hogy elmondja véleményét egyes Bizottsági javaslatokról. A Szerződésben megjelölt esetekben a Tanácsnak konzultációs kötelezettsége áll fenn a Parlamenttel szemben, mielőtt szavaz egy Bizottsági javaslatról, továbbá a Parlament véleményét ki kell kérnie. A döntéskor ugyanakkor nem kell feltétlenül figyelembe vennie a Parlament álláspontját, csupán a konzultációs kötelezettség áll fenn. A Parlamenttel ismételten konzultálni kell, ha a Tanács túlságosan eltávolodik az eredeti javaslattól. A Parlament hatásköre korlátozva van ebből a szempontból, csupán remélheti, hogy a Bizottság figyelembe veszi a véleményét. A Szerződésben lefektetett eseteken túl, a Tanács a legfontosabb kérdésekben is egyeztet a Parlamenttel, de ilyenkor a konzultáció opcionális. Ez a konzultációs lehetőséget a mandátumot nem igénylő kérdéseknél is használják, különösen a Tanács és a Bizottság által kialakított ajánlások és vélemények esetében.
English
Croatian
Hungarian
Consumer protection G Consumer protection policy (Article 169 of the Treaty on the Functioning of the EU – TFEU) is intended to promote the health, safety and economic interests of consumers, as well as their right to information, to education and to organise themselves in order to protect their interests. The requirements of consumer protection are taken into account when defining other EU policies (Article 12 of the TFEU). Consumer protection is a shared area of responsibility between the European Union and Member States. (ComGloss)
Zaštita potrošača G Cilj zaštite potrošača (članak 169. Ugovora o funkcioniranju Europske unije – TFEU) je da zaštiti zdravtsvene, sigurnosne i gospodarske interese potrošača, kao i pravo dostupa informacijama i odgovarajuće izobrazbe, kao i pravo samoorganiziranja, vezano za zaštitu interesa. Propise politike zaštite potrošača je potrebno imati u vidu i tijekom primjene drugih politika (članak 12. TFEU). Odgovornost za zaštitu potrošača je podijeljana među Europskom unijom i državama članicama.
Fogyasztóvédelem G A fogyasztóvédel-
Contract award procedure G The procedure followed by the Contracting Authority to identify a consultant/supplier/ contractor/beneficiary to provide defined services/supplies/works/grants and conclude a contract with them. In the context of the pre-accession funds, the relevant documents guiding contract award procedures is PRAG. (EUFunds)
Procedura za dodjelu ugovora G Procedura koju ugovaratelj mora pratiti da bi identificirao odgovarajućeg konzultanta/ dobavljača/izvođača/korisnika koji će pružati usluge, isporučiti određenu robu, izvesti radove ili koristiti bespovratna sredstva te s njim zaključio ugovor. U kontekstu pretpristupnih fondova, relevantni dokument kojim se vode procedure za dodjelu ugovora je PRAG. (EUFunds)
Szerződéskötési folyamat G A szerződő
Contract budget G A breakdown of costs
Proračun ugovora G Troškovi izvođenja ugovora iskazani po stavkama. Suma tih troškova predstavlja vrijednost ugovora. (EUFunds)
A szerződés költségvetése G A szer
of performing the contract. The total of these costs is the contract value. (EUFunds)
mi politika (az EU Működéséről szóló Szerződés – TFEU – 169. cikke) célja, hogy védje a fogyasztók egészségi, biztonsági és gazdasági érdekeit, valamint az információhoz és a megfelelő oktatáshoz való hozzájutás jogát, valamint az érdekvédelemhez köthető önszerzevődés jogát. A fogyasztóvédelmi politika előírásait más politikák alkalmazásakor is figyelembe kell venni. (TFEU 12. cikk). A fogyasztóvédelem felelősségi köre megoszlik az Európai Unió és a tagállamok között.
hatóság által alkalmazott eljárás tanácsadók, szállítók, vállalkozók, kedvezményezettek kiválasztására szolgáltatási/szállítási/építési, vagy kedvezményezetti feladatok ellátása érdekében. Az előcsatlakozási alapok vonatkozásában a szerződéskötési folyamatot a PRAG elnevezésű dokumentum szabályozza.
ződés teljesítéséhez szükséges költségek lebontása. Ezek összege adja ki a teljes szerződéses értéket.
63
C
C
English
Croatian
Hungarian
Contract law G Fundamental civil law
Zakon o obveznim odnosima G Osnovni zakon građanskog prava kojim se uređuju osnove obveznih odnosa, te ugovorni i izvanugovorni obvezni odnosi. (ThemDict)
Szerződéses kötelmi jog G Alapvető polgári jog, amely szabályozza a szerződéses viszonyrendszert, valamint a szerződéshez kötődő és a nem a szerződéshez kötődő kötelezettségeket. (ThemDict)
Contract value G The amount stated in the contract representing the maximum or total amount payable for the provision of the services. (EUFunds)
Vrijednost ugovora G Suma navedena u
A szerződés értéke G A szerződésben lefektetett, a szerződés teljesítéséért kifizethető maximális vagy teljes ellenérték.
Contract G An agreement with specific
Ugovor G Dogovor uz određene uvjete između dviju ili više fizičkih ili pravnih osoba u kojem postoji obećanje da će se pružiti usluge i/ili isporučiti roba u zamjenu za neku vrijednost. Prema tipu ugovora postoje: ugovori o pružanju usluga, ugovori o isporuci robe, ugovori o izvođenju radova, kombinirani ugovori (kombinacija dvije od tri vrste) i hibridni ugovori (sve tri vrste). (EUFunds)
Szerződés G Konkrét feltételekkel kötött
Contracting Authority G The party con-
Ugovaračko tijelo G Stranka koja zaključuje ugovor. U kontekstu pretpristupnih fondova, ovisno o sustavu provedbe to može biti Europska komisija (CIS, CDIS) ili tijelo državne uprave zemlje korisnika (DIS). U Hrvatskoj je ugovaratelj za programe CARDS/PHARE, ISPA i dio IPA komponenti Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje (SAFU), a SAPARD/
Szerződő Hatóság G A szerződést megkötő fél. Az előcsatlakozási alapokkal ös�szefüggésben a végrehajtási rendszertől függően a Bizottság (CIS, CDIS) vagy a kedvezményezett ország (DIS) közigazgatási szerve. Horvátországban CARDS/ PHARE/ISPA és az IPA elemek egy része esetén a Szerződő Hatóság a Központi Pénzügyi és Szerződő Ügynökség (CFCA),
which regulates fundamental obligatory relations, as well as contractual and noncontractual obligations. (ThemDict)
terms between two or more persons or entities in which there is a promise to provide services and/ or supplies in return for a valuable benefit. According to the type there are service contracts, supply contracts, works contracts, combined contracts (combination of two of the three types) and hybrid contracts (combination of all three types). (EUFunds)
cluding the contract. In the context of the pre-accession funds, depending on the implementation system the Commission (CIS, CDIS) or a public administration body of the beneficiary country (DIS). In Croatia the Contracting Authority for CARDS/ PHARE, ISPA and part of the IPA components is the Central Finance and Contract-
64
ugovoru, koja predstavlja maksimum predviđenih sredstava za plaćanje obavljenih usluga, nabava ili radova. (EUFunds)
megállapodás két vagy több személy vagy entitás között, amelyben bizonyos szolgáltatások, szállítások elvégzésére történik kötelezettségvállalás, meghatározott ellenérték ellenében. Típusai szerint megkülönböztethető szolgáltatási, szállítási, építési, kombinált (két vagy három típus kombinációja), vagy hibrid (mindhárom típus kombinációja) szerződés.
English
Croatian
Hungarian
ing Agency (CFCA) and for SAPARD the SAPARD Agency. (EUFunds)
IPA-RD agencija za programe SAPARD/ IPARD. (EUFunds)
valamint a SAPARD esetén a SAPARD Ügynökség.
Contractor (works) G The public or pri-
Izvođač radova (građevinske inves ticije) G Javna ili privatna organizacija,
Vállalkozó (építési beruházás) G Az az
Contractor G A generic term for the fi rm, consortium or individual with whom any of the contract types (service/supplies/ works) is signed. (EUFunds)
Izvođač G Generički termin za poduzeće,
Vállalkozó G Általános kifejezés a cégre, konzorciumra vagy egyénre, akivel bármely szerződéstípus (szolgáltatási/termék/ építési) aláírásra kerül.
Convention G This term has various meanings, including (in the EU context) a group of people representing the EU institutions, the national governments and parliaments, who come together to draw up an important document. Conventions of this sort have met to draw up the Charter of Fundamental Rights of the European Union or new EU treaties. (EUJarg)
Konvent G Ovaj pojam ima više značenja. U kontekstu EU označava institucije EU, nacionalne vlade i skupinu zastupnika parlamenta, koja je oformljena radi formuliranja nekog značajnog dokumenta. Takvi su konventi formulirali Povelju temeljnih prava Europskeunije, odnosno nove unijske ugovore.
Konvent G A kifejezésnek több jelentése van. EU-s szövegkörnyezetben az EU intézményeit, a nemzeti kormányokat és parlamenteket képviselő küldöttek csoportja, amely egy fontos dokumentum meg szövegezésére gyűlik össze. Ilyen konventek szövegezték meg az Európai Unió Alapjogi Chartáját, illetve az új uniós szerződéseket. (EUJarg)
Convergence criteria G In order to en-
Kriteriji konvergencije G U interesu osiguranja potrebnih propisa za pristup Gospodarskoj i monetarnoj uniji (EMU), Ugovor propisuje četiri kriterija konvergencije, koje svaka država članica treba ispuniti,
Konvergencia kritériumok G A Gazdasági és Monetáris Unióhoz (EMU) történő csatlakozáshoz szükséges előírásoknak való megfelelés érdekében a Szerződés négy konvergencia kritériumot ír elő, ame-
vate organisation, consortium or individual with whom the contracting authority enters into a works contract. The fi rm, individual or consortium to which a contract is awarded. (EUFunds)
sure the sustainable convergence required for the achievement of economic and monetary union (EMU), the Treaty sets four convergence criteria which must be met by
konzorcij ili pojedinac s kojim ugovaratelj sklapa ugovor o izvođenju radova. Trgovačko društvo, osoba ili konzorcij kojemu je dodijeljen ugovor. (EUFunds) konzorcij ili pojedinca s kojim se potpisuje bilo koja vrsta ugovora (o pružanju usluga, nabavi robe ili izvođenju radova). (EUFunds)
állami vagy magánszervezet, konzorcium, vagy egyén, akivel a szerződő hatóság építési beruházásra köt szerződést. Az a cég, magánszemély vagy konzorcium, amelynek a szerződést odaítélték.
65
C
C
English
Croatian
Hungarian
each Member State before it can take part in the third stage of EMU and hence before it can adopt the euro. Compliance is checked on the basis of reports produced by the Commission and the European Central Bank (ECB). The criteria are: – the ratio of government deficit to gross domestic product must not exceed 3% and the ratio of government debt to gross domestic product must not exceed 60%; – there must be a sustainable degree of price stability and an average inflation rate, observed over a period of one year before the examination, which does not exceed by more than one and a half percentage points that of the three best performing Member States in terms of price stability; – there must be a long-term nominal interest rate which does not exceed by more than two percentage points that of the three best performing Member States in terms of price stability; – the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism must be respected without severe tensions for at least the last two years before the examination. (ComGloss)
prije negoli sudjeluje u trećoj fazi EMU, i u smislu toga uvede euro. Nadzor rezultata se obavlja temeljem izvješća Komisije i Europske centralne banke (ECB). Kriteriji su sljedeći: – Deficit državnog proračuna u odnosu na bruto domaći proizvod ne smije premašiti 3%, a državni dug u odnosu na bruto domaći proizvod ne smije biti veći od 60%, – Potrebno je raspolagati održivom stabilnošću cijena i prosječnom ratom inflacije, čije se praćenje obavlja tijekom jedne godine prije vrijednovanja, a što glede stabilnosti cijena ne smije premašiti jedan i pol postotaka od vrijednosti u tri države članice sa najboljim učinom, – Dugoročna nominalna kamatna stopa, koja glede stabilnosti cijen ne smije premašiti dva postotka od vrijednosti u tri države članice sa najboljim učinom, – Pridržavanje normalnih opsega kolebanja propisanih za mehanizam tječaja, bez većih napetosti, najmanje tijekom dvije godine prije vrijednovanja.
lyeket minden tagállamnak teljesítenie kell, mielőtt részt vehetne az EMU harmadik fázisában és ennek értelmében, mielőtt bevezethetné az eurót. A teljesítés ellenőrzése a Bizottság és az Európai Központi Bank (ECB) által készített jelentések alapján történik. A kritériumok a következők: – Az államháztartási hiány aránya a bruttó hazai termékhez képest nem haladhatja meg a 3%-ot és az államadósság bruttó hazai termékhez viszonyított aránya nem haladhatja meg a 60%-ot; – Fenntartható árstabilitással, valamint átlagos inflációs rátával kell rendelkezni, amelynek megfigyelése a vizsgálatot megelőző egy évben folyik, és amely nem haladja meg másfél százalékpontnál nagyobb mértékben az árstabilitás tekintetében a három legjobban teljesítő tagállamra vonatkozó értéket; – Hosszú távú nominális kamatláb, amely nem haladja meg két százalékpontnál nagyobb mértékben az árstabilitás tekintetében a három legjobban teljesítő tagállamra vonatkozó értéket; – Az árfolyam-mechanizmusra vonatkozó előírt normál ingadozási sávok betartása komolyabb feszültségek nélkül, legalább a vizsgálatot megelőző két év folyamán.
66
English
Croatian
Hungarian
Copenhagen criteria G In June1993, EU leaders meeting in Copenhagen set three criteria that any candidate country must meet before it can join the European Union. Firstly, it must have stable institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for minorities. Secondly, it must have a functioning market economy. Thirdly, it must take on board all the acquis and support the various aims of the European Union. In addition, it must have a public administration capable of applying and managing EU laws in practice. The EU reserves the right to decide when a candidate country has met these criteria and when the EU is ready to accept the new member. (EUJarg)
Kopenhaški kriteriji G U lipnju 1993.
Koppenhágai kritériumok G 1993 júni-
Coreper G The Permanent Representa
Coreper G Odbor stalnih zastupnika, ili
tives Committee or Coreper (Article 240 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU) is responsible for preparing the work of the Council of the European Union. It consists of representatives from the Member States with the rank of Member States’ ambassadors to the European Union and is chaired by the Member State which holds the Council Presidency.
unijski čelnici su na sjednici održanoj u Kopenhagi odredili tri kriterija, za države kandidatkinje, kao uvjete pristupa. Pri je kriterij postojanje takvog stabilnog institucionalnog sustava, koji garantira demokratičnost, pravnu državu, poštivanja ljudskih prava i uvažavanje manjina. Drugi je fujnk cioniranje tržišnog gospodarstva, a treći je cjelokupno prihvatanje dostignuća (acquis) i podržavanje ciljeva Europske unije. Pored toga uprava u državama, koje namjeravaju pristupiti treba biti sposobna za praktičnu primjenu i poštivanje europskih zakonskih propisa. EU slobodno može odlučivati o tomu, kada smatra da je data država članica ispunila kopenhaške kriterije, odnosno o tomu kada je spremna primiti novoga člana. Coreper (članak 240. Ugovora u funkcioniranju Europske unije TFEU) je odgovoran za pripremu rada Savjeta Europske unije. Članovi su unijski veleposlanici država članica, a predsjedavajućega daje predsjedavajuća država članica. Coreper ima ključnu ulogu u sustavu donošenja odluka Zajednice, u kojem je istodobno sredtvo foruma dijaloga i političke kontrole. Coreper se bavi svim područjima rada
usában a Koppenhágában ülésező uniós vezetők három kritériumot határoztak meg a tagjelölt országok csatlakozásának feltételeként. Az első kritérium olyan stabil intézményrendszer megléte, amely biztosítja a demokráciát, a jogállamiságot, az emberi jogokat és a kisebbségek tiszteletben tartását. A második a működő piacgazdaság, a harmadik pedig a közösségi vívmányok (acquis) maradéktalan átvétele és az Európai Unió célkitűzéseinek támogatása. Ezenkívül a csatlakozni kívánó országok közigazgatásának képesnek kell lennie az uniós jogszabályok gyakorlati alkalmazására és kezelésére. Az EU szabadon dönthet arról, mikor ítéli úgy, hogy egy adott tagállam eleget tett a koppenhágai kritériumoknak, illetve arról, mikor kész fogadni az új tagot. (EUJarg)
Coreper G Az Állandó Képviselők Bizottsága vagy Coreper (az Európai Unió működéséről szóló szerződés – TFEU – 240. cikke) az Európai Unió Tanácsa munkájának előkészítéséért felelős. A tagállamok uniós nagykövetei a tagjai, elnöke a soros elnökséget biztosító tagállam. A Coreper kulcsfontosságú szerepet játszik a közösségi döntéshozatali rend szerben, melyben egyszerre a párbeszéd fóruma és a politikai kontroll eszköze.
67
C
C
English
Croatian
Hungarian
Coreper occupies a pivotal position in the Community decision-making system, in which it is both a forum for dialogue and a means of political control. Coreper deals with all areas of the Council’s work apart from agricultural issues, for which Agriculture Council dossiers are prepared by the Special Committee on Agriculture (SCA). When the Council sets up a special committee, such as the Political and Security Committee (PSC) for the CFSP or the Employment Committee for the field of employment, these operate with due regard for Coreper’s prerogatives. (ComGloss)
savjeta, osim pitanja poljoprivrede (za koje dokumente Savjeta za poljoprivredu priprema Specijalna poljoprivredna komisja (SCA)). Kada Savjet oformi specijalnu komisiju, ka na primjer Političku i sigurnosnu komisiju (PSC), komisiju vezanu za CGSP ili pak komisiju za zapošljavanje, ove funkcioniraju imajući u vidu prava prednosti Coreper-a.
A Coreper a Tanács munkájának valamen�nyi területével foglalkozik a mezőgazdasági kérdések kivételével (amelyekhez a Mezőgazdasági Tanács iratait a Speciális Mezőgazdasági Bizottság (SCA) készíti el). Amikor a Tanács speciális bizottságot hoz létre, mint például a Politikai és Biztonsági Bizottság (PSC), a CFSP-hez köthető bizottság, vagy éppen a foglalkoztatási bizottság, ezek a Coreper előjogainak kellő figyelembevétele mellett működnek.
COREU (CORespondance EUropéenne)
COREU (CORespondance EUropéenne)
COREU (CORespondance EUropéenne)
G Coreu is an EU communication network between the Member States and the Commission for cooperation in the fields of foreign policy. It makes it easier for decisions to be taken swiftly in emergencies. (ComGloss)
G Coreu je komunikacijska mreža EU
među državama članicama i Komisije,u interesu suradnje na području vanjske politike. Omogućuje brzo donošenje odluka u slučaju nužde.
G A Coreu az EU kommunikációs hálózata a tagállamok és a Bizottság között a külpolitika terén való együttműködés érdekében. Megkönnyíti a gyors döntéshozatalt vészhelyzet esetén.
Cost estimate G Average range of cost
charged by companies for expert services published on the EuropeAid Web site. (EUFunds)
Procjena troškova G Raspon prosječnih troškova, koje poduzeća naplaćuju za usluge stručnjaka, objavljen na Internet stranicama EuropeAid-a. (EUFunds)
Költségbecslés G Vállalatok által az
Cost-benefit analysis G A standard
Analiza troškova i koristi G Standardna
Költség-haszon elemzés G Szabványos elemzés EU forrásokból finanszírozott közérdekű projektekhez. Tartalmazza a projekt
analysis for public projects fi nanced from EU funds. It involves the valuation of the
68
analiza javnih projekata koji se financiraju iz fondova EU. Uključuje procjenu troško-
EuropeAid weboldalon megjelentetett szakértői tevékenység címén felszámolt költségek átlagos mértéke.
English
Croatian
Hungarian
flow of the project’s costs and benefits over time to determine the project’s return on investment. A comparison is made between the situation “with” and “without” the project to determine the net benefit of the project. (EUFunds)
va i koristi kroz duže vrijeme, kako bi se odredila profitabilnost ulaganja. Uspoređuje se situacija „sa“ i „bez“ projekta, kako bi se odredila neto korist od projekta. (EUFunds)
költségeinek és hasznainak időérték alapú értékelését. a projekt megtérülésének meghatározása érdekében. A projekt nettó hasznának meghatározásához összehasonlítja a „projekttel” és „projekt nélkül” ver ziókat.
Council of the European Union G The Council of the European Union (“Council of Ministers” or “Council”) is the Union’s main decision-making body. Its meetings are attended by Member State ministers, and it is thus the institution which represents the Member States. The Council’s head quarters are in Brussels, but some of its meetings are held in Luxembourg. Sessions of the Council are convened by the Presidency, which sets the agenda. The Council meets in different configurations (nine in all), bringing together the competent Member State ministers: General Affairs and External Relations; Economic and Financial Affairs; Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs; Competitiveness; Cooperation in the fields of Justice and Home Affairs (JHA); Transport, Telecommunications and Energy; Agriculture and Fisheries; Environment; Education, Youth and Culture. The Council, together with the European Parliament, acts in a legislative and budgetary capacity. (ComGloss)
Savjet Europske unije G Savjet Eu ropske unije („Ministarski savjet” ili „Savjet”) je najviši odlučujući orga Unije. Na njegovim zasjedanjima sudjeluju ministri država članica, na taj način ta institucija zastupa države članice. Sjedište Savjeta je u Bruxellese, ali poneko zasjedanje se odražava u Luxembourgu. Sjednice Savjeta saziva predsjedništvo, koje ujedno određuje i dnevni red. Savjet zasjeda u raznim formacijama (ukupno devet), koje u konačnici prikupljaju ministre zemalja članica: Savjet za opće poslove i vanjske veze, Glavna uprava za gospodarstvo i financije, Glavna uprava za zapošljavanje, socijalnu politiku, zdravstvo i zaštitu potrošača, Konkurentnist, Suradnja na području unutarnjih poslova i pravosuđa (JHA), Promet, Telekomunikacije i energetika, Poljoprivreda i ribarstvo, Zaštita okoliša, Obrazovanje, Omladina i kultura. Savjet skupa sa Parlamentom ima nadležnost nad proračunom i zakonodavstvom.
Az Európai Unió Tanácsa G Az Európai
Unió Tanácsa („Miniszteri Tanács” vagy „Tanács”) az Unió legfőbb döntéshozó testülete. Tárgyalásain a tagállamok miniszterei vesznek részt, ezért ez az intézmény képviseli a tagállamokat. A Tanács székhelye Brüsszel, de néhány tárgyalást Luxembourgban tartanak. A tanács üléseit az elnökség hívja össze, ami egyben meghatározza a napirendet is. A Tanács különböző formációkban ülésezik (összesen kilenc), amely a tagállamok illetékes minisztereit tömöríti: Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsa, Gazdasági és Pénzügyi, Foglalkoztatási, Szociálpolitikai, Egészségügyi és Fogyasztóvédelmi; Versenyképesség, Együttműködés a Bel- és Igazságügy Területén (JHA), Közlekedési, Távközlés és Energia; Mezőgazdaság és Halászat, Környezetvédelem, Oktatás, Ifjúság és Kultúra. A Tanács az Európai Parlamenttel közösen jogalkotási és költségvetési jogosítványokkal rendelkezik.
69
C
C
English
Croatian
Hungarian
Council G There are three different European bodies with the word ’council’ in their names: – The European Council: This is the meeting of Heads of State and Government (i.e. presidents and/or prime ministers) of all the EU countries, plus the President of the European Commission. The European Council meets, in principle, four times a year to agree overall EU policy and to review progress. It is the highest-level policy-making body in the European Union, which is why its meetings are often called ’summits’. – The Council of the European Union: Formerly known as the Council of Ministers, this institution consists of government ministers from all the EU countries. The Council meets regularly to take detailed decisions and to pass EU laws. – The Council of Europe: This is not an EU institution. It is an intergovernmental organisation based in Strasbourg, which aims (amongst other things) to protect human rights, to promote Europe’s cultural diversity and to combat social problems such as xenophobia and intolerance. The Council of Europe was set up in 1949 and one of its early achievements was to draw up the European
Savjet G Na eurospkoj razini postoje tri
Tanács G Európai szinten három olyan szerv létezik, amelyek a nevében előfordul a „tanács” szó: – Európai Tanács: Az uniós tagállamok állam- és kormányfőinek (azaz elnökei nek és/vagy miniszterelnökeinek), valamint az Európai Bizottság elnökének értekezlete. Az Európai Tanács elméletileg évente négyszer ülésezik, hogy megegyezzen az uniós politikák terén felmerülő kérdésekben, és számba vegye az elért eredményeket. Ez az Európai Unió legmagasabb szintű politikai döntéshozatali szerve, ezért üléseit gyakran „csúcstalálkozóknak” nevezik. – Az Európai Unió Tanácsa: Korábbi elnevezése: Miniszterek Tanácsa. A tagállamok kormányainak minisztereiből áll. A Tanács rendszeresen ülésezik, részletes döntéseket hoz, és közösségi jogszabályokat fogad el. – Európa Tanács: Az Európa Tanács nem az EU intézménye. A strasbourgi székhelyű kormányközi szervezet célja többek között az emberi jogok védelme, Európa kulturális sokszínűségének támogatása, valamint küzdelem olyan társadalmi problémák ellen, mint az idegengyűlölet vagy az intolerancia. Az Európa Tanácsot 1949-ben alapították, első eredményeinek egyike az emberi
70
takva organa, u čijim se nazivima nalazii riječ „savjet”: – Eurospki savjet: Sjednica predsjednika država i vlada zemalja članica (tojest predsjednika i/ili premijera) i predsjednika Europske komisije. U načelu Europski savjet zasjeda četiri puta godišnje, da bi se sporazumijeli po pitanjima sa područja europskih poltika i sačine pregled postignutih rezultata. To je najviši politički odlučujući organ Europske unje, stoga se njegova zasjedanja često nazivaju i „zasjedanjima na vrhu”. – Savjet Europske unije: Raniji naziv: Savjet ministara. Sastoji se od ministara vlada zemalja članica. Savjet redovito zasjeda, donosi detaljne odluke, i usvaja zakonske propise Zajednice. – Savjet Europe: Savjet Europe nije organ EU. Cilj međuvladine organizacije sa sjedištem u Strasbourgu je između ostalog zaštita ljudskih prava, podržavanje kulturne raznolikosti Europe, kao i borba protiv takvih društvenih problema, kao što su ksenofobija ili intolerancija. Savjet Europe je osnovan godine 1949., jedna od prvih rezultata bila izrada europskog sporazuma o ljudskim pravima. U interesu toga, da građani mogu koristiti svoja prava iz tog spora-
English
Croatian
Hungarian
Convention on Human Rights. To enable citizens to exercise their rights under that Convention it set up the European Court of Human Rights. (EUJarg)
zuma, Savjet Europe je oformio Europsku komisiju za ljudska prava.
Country Strategy Paper (CSP) G Coun-
Strategija EK za zemlju-korisnika (CSP) G Strategija EK za zemlju-korisnika
Országstratégiai Dokumentum (CSP) G
(CSP) je sredstvo za usmjeravanje, vođenje i analizu programa pomoći EZ trećim zemljama. Svrha strategije je stvoriti okvir za programe pomoći EU koji se temelje na ciljevima EU, politici Vlade zemlje korisnice, analizi stanja u zemlji korisnici te aktivnostima drugih značajnih partnera. CARDS Strategija EK za Republiku Hrvatsku izrađena je za razdoblje 2002.2006., ali je vrijedila do 2004. godine budući da je Hrvatska nakon toga prestala biti korisnicom programa. (EUFunds)
Az Országstratégiai Dokumentum az európai közösség külső beavatkozásainak irányítására, kezelésére és felülvizsgálatára szolgáló eszköz. A CSP célja, hogy keretet biztosítson az EU célkitűzésein, a kedvezményezett ország kormányzati politikáján, a kedvezményezett országok helyzetének elemzésén, és egyéb nagyobb partnerek tevékenységén alapuló uniós támogatási programok számára. A Horvát Köztársaság számára készült CARDS Országstratégiai Dokumentum a 2002–2006 időszakra készült, de mivel Horvátország befejezte a CARDS használatát, 2004-ig volt érvényben.
Revizijski sud G Članstvo Revizijskog
Számvevőszék G A Számvevőszék tag-
try Strategy Paper (CSP) is an instrument for guiding, managing and reviewing EC external actions. The purpose of CSP is to provide a framework for EU assistance programmes based on EU objectives, the beneficiary country government policy, an analysis of the beneficiary countries situation, and the activities of other major partners. The CARDS Country Strategy Paper for the Republic of Croatia is designed for the period 2002-2006, but due to the fact that Croatia stopped using CARDS was valid until 2004. (EUFunds)
Court of Auditors G The Court of Auditors is composed of one national from each Member State. Its members are appointed for a mandate of six years (renewable) by a qualified majority of the Council after consulting the European Parliament. Between them they appoint the President of the Court of Auditors, whose mandate is for three years (renewable).
suda je sastavljeno od po jednog člana iz svake države članice. Članovi se biraju na 6 godina (mogu se birati ponovo), kvalificiranom većinom Savjeta, nakon konzultacije sa Parlamentom. Predsjednika biraju članovi među sobom na 3 godine (može se birati ponovo). Revizijsku sud nadzire prihode i rashode Europske unije, njeno za-
jogokról szóló európai egyezmény kidolgozása volt. Annak érdekében, hogy a polgárok gyakorolhassák az egyezmény szerinti jogaikat, az Európa Tanács létrehozta az Emberi Jogok Európai Bíróságát. (EUJarg)
ságát tagállamonként 1-1 személy adja. Tagjait 6 évre választja (ez megismételhető) a Tanács, minősített többséggel, a Parlamenttel történő konzultációt követően. Az elnököt a tagok maguk közül választják, 3 évre (megújítható). A Számvevőszék ellenőrzi az Európai Unió (és szervei) bevételeit és kiadásait, törvényes és szabá-
71
C
C
English
Croatian
Hungarian
The Court checks the revenue and expenditure of the European Union (and any body created by the Community) for legality and regularity and ensures that its financial management is sound. (ComGloss)
konito o pravilno funkcioniranje i osigurava odgovarajući financijski menadžment.
lyos működését és biztosítja a pénzügyi irányítás megfelelőségét.
Court G Created in 1989, the role of the Court of First Instance is to ensure that the Community institutions and Member States comply with the law in interpreting and applying the founding treaties. It constitutes a two-tier judicial authority which enabled the caseload of the Court of Justice to be reduced. It also enabled the protection of parties’ interests to be strengthened and cases to be dealt with more quickly. With the adoption of the Lisbon Treaty, the General Court loses its title of “First Instance”, but keeps its role of first-tier of judicial authority for a whole series of actions or proceedings presented before the Court of Justice of the European Union (CJEU). The General Court sits in Luxembourg and has 27 judges. The number of Judges of the General Court is determined by the Statute of the Court of Justice, which may also provide for the General Court to be exceptionally assisted by Advocates-General. The members of the General Court are chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the ability required for appointment to high judicial of-
Sud G Uloga Prvostupanjskog suda osno-
Bíróság G Az 1989-ben létrejött Elsőfokú
72
vanog godine 1989. je osiguranje toga, da institucije i države članice Zajednice ispravno tumače i primjenjuju temeljni ugovor. Dvostupanjska pravna vlast rasterećuje drugostpanjski sud. Istodobno podržava zaštitu interesa strana, a također ubrzava i obradu predmeta. Prihvatanjem Lisabonskog ugovora opći sud gubi svojstvo prvostupanjskog suda, ali u nizu postupaka ostaje kao prvostupanjska pravna vlast, koje prosljeđuju Sudu Europske unije. Sjedište Općeg suda je u Luxembourgu, sa 27 sudaca. broj sudaca Općeg suda određuje Temeljni akt Europskog suda, koji pruža mogućnost Općem sudu, da u iznimnim slučajevima surađuje sa glavnim odvjetništvom. Članovi Općeg suda se biraju među onim osobama, čije je neovisnost nedvojbena, i raspolažu takvim spo sobnostima, koje su nizostavne za popunjavanje ove funkcije. Imenuju se uz suglasnost vlada zemalja članica, na razdoblje od 6 godina, na kojeg se mogu birati ponovo, za što je potrebno mišljenje
Bíróság szerepe annak biztosítása, hogy a közösségi intézmények és a tagállamok a törvényeknek megfelelően értelmezzék és alkalmazzák az alapszerződést. A kétszintű jogi hatóság a törvényszék terheit csökkenti. Ugyanakkor a felek édekeinek védelmét erősíti, valamint a felgyorsítja az ügyek kezelését. A Lisszaboni Szerződés adaptálásával az általános bíróság elveszti az elsőfokú bíróság szerepét, de megmarad elsőfokú jogi hatóságként egy sor eljárásban, melyeket az Európai Unió Bírósága elé terjesztenek. Az Általános Bíróság székhelye Luxemburgban van, 27 bíróval. Az általános bíróság bíróinak számát az Európai Bíróság Alapító Okirata határozza meg, amely lehetőséget biztosít az Általános Bíroságnak, hogy kivételesen közreműködjön a főügyészséggel. Az általános bíróság tagjait olyan személyek közül választják, akiknek függetlensége megkérdőjelezhetetlen és rendelkeznek azokkal a képességekkel, melyek a tisztség betöltéséhez nélkülözhe-
English
Croatian
Hungarian
fice. They are appointed by common accord of the governments of the Member States for a renewable term of six years following an opinion given by a panel consisting of seven persons from European or national judicial institutions (Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)). (ComGloss)
jedne komisije od 7 članova iz ueropskih ili nacionalnih pravnih institucija (članak 255. Ugovora u funkcioniranju Europske unije).
tetlenek. A tagállamok kormányai közös egyetértésével nevezik ki őket egy megújítható, 6 éves periódusra, melyhez egy 7 főből álló bizottság véleményezése szükséges, európai, vagy nemzeti jogi intézményekből (Európai Unió Működéséről Szerződés, 255 cikk).
Croatian Strategic Documents G Doc-
Strateški dokumenti RH G Dokumenti
Horvát Stratégiai Dokumentumok G Dokumentumok, mint például a Stratégiai Fejlesztési Keretek 2006–2013, vagy a Horvát Köztársaság Nemzeti Integrációs Programja (NPIEU)
Cross Border Cooperation (CBC) G
Prekogranična suradnja (eng. kratica CBC) G Suradnja između susjednih regija
Határon Átnyúló Együttműködés (CBC)
uments such as Strategic Development Framework 2006-2013 or the National Programme for the Integration of the Republic of Croatia into the European Union (NPIEU). (EUFunds)
Cooperation between neighbouring regions the across EU internal or external borders with the aim of promoting sustainable economic and social development, addressing common challenges in the fields such as environment, natural and cultural heritage, public health and prevention of and fight against organised crime, as well as ensuring efficient and secure borders. Cross-border cooperation programmes are financed in the framework of INTERREG/European Territorial Cooperation for the Member States, and PHARE CBC/ IPA CBC for the candidate countries. (EUFunds)
kao što su Strateški okvir za razvoj 2006.2013. i Nacionalni program Republike Hrvatske za pridruživanje Europskoj uniji (NPPEU). (EUFunds)
uz unutarnje i vanjske granice EU, radi promicanja održivog gospodarskog i društvenog razvoja, rješavanja zajedničkih izazova na područjima kao što su zaštita okoliša, prirodna i kulturna baština, javno zdravlje te suzbijanje i borba protiv organiziranog kriminala, kao i osiguravanja učinkovitih i sigurnih granica. Programi prekogranične suradnje financiraju se u okviru inicijative INTERREG/Europske teritorijalne suradnje za države članice te u okviru programa PHARE CBC/IPA CBC za države kandidatkinje. (EUFunds)
G Az EU külső vagy belső határaival szomszédos országok közötti együttműködés a fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődés érdekében, a közös kihívások, mint a környezet, természeti és épített örökség, közegészségügy és a szervezett bűnözés visszaszorítása, valamint a hatékony határvédelem területein. A határon átnyúló együttműködési programok az INTERREG/ Európai Területi Együttműködés (ETE) és a PHARE CBC/IPA programok keretében kerülnek megvalósításra.
73
C
C
English
Croatian
Hungarian
Cross Border Programme G An ope
Program inicijative Zajednice G Ope-
Határon Átnyúló Program G Beavatko-
Cultural capitals G Every year one or
Kulturna prestonica G Svake godine
Kulturális fővárosok G Minden évben más európai város vagy városok viselhetik az „Európa kulturális fővárosa” címet. A kezdeményezés célja az, hogy népszerűsítse és ünnepelje az adott város kulturális vívmányait és szépségét, tudatosítva ezzel az európai polgárokban, milyen gazdag közös örökséget tudhatnak magukénak. (EUJarg)
Culture 2000/ Culture 2007 G The Com-
Kultura 2000/ Kultura 2007 G Program Zajednice u razdoblju 2000.-2006. koji osigurava bespovratna sredstva za projekte kulturne suradnje u svim područjima umjetnosti i kulture (scenska umjetnost, likovna i vizualna umjetnost, književnosti, kulturne baštine, kulturne povijesti, itd.). Program je uspostavljen Odlukom br. 508/2000/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te produžen Odlukom br. 626/2004/ EZ. U Financijskoj perspektivi 2007.-2013. program zamjenjuje program Kultura 2007, uspostavljen odlukom br. 1855/2006/ EZ. Njegov proračun iznosi 400 milijuna eura. Program provodi Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu. (EUFunds)
Kultúra 2000 / Kultúra 2007 G A 2000–
rational programme used for programmes in the framework of the European Territorial Cooperation. (EUFunds)
more European cities are designated as the ’European capital of culture’. The aim is to publicise and celebrate the cultural achievements and charms of these cities and so make European citizens more aware of the rich heritage they share. (EUJarg)
munity Programme in the period 2000-2006 providing grants to cultural cooperation projects in all artistic and cultural fields (performing arts, plastic and visual arts, literature, heritage, cultural history, etc.). The programme was established by the Decision No 508/2000/ EC of the European Parliament and of the Council, and prolonged by Decision No 626/2004/EC. In the Financial Perspective 2007-2013 the programme is succeeded by the Culture 2007 programme, established by the Decision No 1855/2006/EC. Its budget amounts to 400 million euro. The programme is implemented by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency. (EUFunds)
74
rativni program koji se koristi za programe u sklopu Europske teritorijalne suradnje. (EUFunds)
drugi europski grad, ili europski gradovi mogu nositi naslov „Kulturna prestonica Europe”. Cilj ove inicijative je da promiče i proslavlja kulturna dostignuća i ljepote datog grada, time usađujući u svijest građana Europe, koliko bogatu zajedničku baštinu posjeduju.
zási program az Európai Területi Együttműködés keretében zajló programok keretében.
2006 között zajló közösségi program kulturális együttműködési projektekhez nyújt támogatást minden művészeti és kulturális területen (vizuális művészetek, előadómű vészet, irodalom, örökségek, kulturális történelem, stb.). A programot az 508/2000/ EC Tanácsi és Parlamenti határozat hozta létre és a 626/2004/EC határozat hosszabbította meg. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban a program a Kultúra 2007 programba (amit az 1855/2006/EC határozat hozott létre) olvadt. Költségvetése 400 millió euró. A programot az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális ügynökség hajtja végre.
English
Croatian
Hungarian
Customs 2013 G Customs 2013 is a pro-
Carine 2013 G Carine 2013 je program
VÁM 2013G A VÁM 2013 olyan közösségi vámügyi cselekvési program, amely a Bizottsággal közösen a tagállamoknak együttműködési lehetőséget biztosít a legfontosabb területeken. A program 2008. január 1-től 2013 december 31-ig tart és jogi, valamint pénzügyi támogatást biztosít a) a biztonság megerősítésére a Közösség területén, valamint a külső határoknál b) a csalás elleni küzdelem, valamint a pénzügyi és gazdasági biztonság megerősítésére c) az európai gazdaság versenyképességének erősítésére azáltal, hogy közös elektronikus vámkörnyezet megteremtését tűzi ki célul. A programról a 624/2006/EC Bizottsági határozat rendelkezik.
gramme which gives the national customs administrations of the EU, together with the European Commission, the opportunity to co-operate in areas of common and high interest. It runs from 1 January 2008 to 31 December 2013 and provides a legal and fi nancial base for: a) reinforcing security and safety within the Community and at the external border; b) strengthening the fi ght against fraud and protecting the fi nancial and economic interests of the Community and Member States; c) increasing the competitiveness of European business by speeding up customs procedures partially through the creation of a European paperless electronic customs environment. Established by the Decision No 624/2007/ EC of the European Parliament and of the Council of 23 May 2007. (EUFunds)
Customs union G The customs union is
the essential element of the internal market. Its introduction was the primary objective after the signature of the Treaty of Rome and continued until 1968. The most important measures included: – the elimination of all customs duties and restrictions among the Member States;
koji nacionalnim carinskim upravama Europske unije, zajedno s Europskom komisijom, pruža mogućnost suradnje u područjima od zajedničkog i visokog interesa. Program se provodi od 1. siječnja 2008. do 31. prosinca 2013. i pruža zakonsku i financijsku osnovu za a) jačanje sigurnosti i zaštite unutar Zajednice i njenih vanjskih granica; b) jačanje borbe protiv prijevara i zaštitu financijskih i ekonomskih interesa Zajednice i država članica; c) povećanje konkurentnosti europskih poslovnih subjekata ubrzavanjem carinskih postupaka djelomično kroz stvaranje europskog elektroničkog carinskog okruženja. Uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća od 23. svibnja 2007. godine br. 624/2007/EZ. (EUFunds)
Carinska unija G Carinska unija je naj-
bitniji element funkcioniranja unutarnjeg zajedničkog tržišta. Njeno je uvođenje bio najznačajniji cilj nakon potpisivanja Rimskog ugovora i trajao je do 1968. Najznačajnije mjere: – ukinuti sve carinske obveze i regulative među državama članicama, – uvođenje zajedničke carinske tarife (CCT), koja će se primjenjivati prema
Vámúnió G A Vámúnió az egységes belső piac működésének legfontosabb eleme. Bevezetése a Római Szerződés aláírását követő legfontosabb célkitűzés volt és 1968-ig tartott. A legfontosabb intézke dések: – minden vámkötelezttséget és szabályozást eltörölni a tagállamok között – közös vámtarifa (CCT) bevezetése, amely harmadik országok felé kerül
75
C
C
English
Croatian
Hungarian
– the introduction of a common customs tariff (CCT), applicable throughout the European Community to third country goods (the income obtained as a result forming part of the Community’s own resources); – the common commercial policy as an external dimension of the customs union (the Community speaks with one voice at international level). Common procedures and rules were drawn up together with a Single Administrative Document (SAD) aimed at replacing the different documents previously used. With the entry into force of the single market in 1993, all routine checks at internal borders were abolished, as were customs formalities. Thus, the customs services of the Member States lost their responsibility for collecting excise duties, VAT and statistical data. (ComGloss)
trećim državama (prihode Zajednica smatra vlastitim prihodima), – zajednička trgovačka politika, kao vanjska dimenzija carinske unije (Zajednica na međunarodnom planu nastupa kao jedinstvena cjelina). Namjesto ranije korištenih dokumenata je stupio jedan nov zajednički Jedisntveni administrativni dokument (SAD). Počev od stupanja na snagu zajedničkog tržišta 1993. ukinuta je sva unutarnja granična kontrola, kao i carinske kontrole. Istodobno sa time države članice su izgubile pravo ubiranja carina, evidentiranje poreza na promet i prikupljanje raznih statističkih podataka.
alkalmazásra (a bevétel a Közösség saját forrása) – közös kereskedelmi politika mint a vámunió külső dimenziója (a Közösség egy egységként lép fel nemzetközi színtéren). A korábban használt dokumentumok helyébe egy új, közös Egységes Adminisztrációs Dokumentum (SAD) lépett. A közös piac 1993-as hatálybalépésétől kezdődően minden belső határellenőrzés megszűnt, így a vámellenőrzések is. Ezzel egyidejűleg a tagállamok vámhivatalai elveszítették a jogosultságot a vámok beszedésére, forgalmi adók nyilvántartására és különböző statisztikai adatok gyűjtésére.
76
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
DAC Code G Code introduced by the Development Assistance Committee with the OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development) for purpose of categorising assistance programmes. It is used also for classification of EU external assistance activities, among other also in CARDS and Phare programmes. (EUFunds)
DAC šifra G Šifra koju je uveo Odbor za pomoć u razvoju OECD-a (Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj) radi kategorizacije programa potpore. Koristi se kao klasifikacija aktivnosti i u okviru programa EU namijenjenih trećim zemljama, između ostalog programa CARDS i Phare. (EUFunds)
DAC kód G A DAC kódot az OECD (Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet) Fejlesztéstámogatási Bizottsága (DAC) vezette be a különböző támogatási programok kategorizálása érdekében. Ezt használják az EU külső akcióinak besorolására is, többek között a CARDS és a PHARE programok esetében is.
Daphne III G A part of the Fundamental
Daphne III G Dio Okvirnog programa za temeljna prava i pravosuđe. Proračun mu je 114,4 milijuna eura. Cilj mu je sprječavanje i borba protiv nasilja nad djecom, mladima i ženama te zaštita žrtava nasilja i rizičnih skupina. Nastavlja aktivnosti bivšeg programa Daphne II. (EUFunds)
Daphne III G Az Alapvető Jogok és Igaz-
Database of external assistance and cooperation projects G An instrument
Baza podataka o projektima strane po moći i suradnje G Instrument kojim VRH
Külső támogatások és együttműködé si projektek adatbázisa G Olyan eszköz,
D Rights and Justice Framework Programme. Its budget 114.4 million euro. Its aim is to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk. It continues activities of the former Daphne II programme. (EUFunds)
by which Government of the Republic of Croatia ensures a comprehensive overview
osigurava sveobuhvatan pregled programa i projekata koji se financiraju iz inozemnih
ságszolgáltatás Keretprogram része. Költségvetése 114,4 milliárd euró. Célja a gyermekek, fiatalok és nők elleni erőszak megelőzése és leküzdése, az áldozatok és veszélyben lévő csoportok védelme. A korábbi DAPHNE II program folytatása.
amivel a Horvát Köztársaság átfogó módon nyilván tudja tartani a külső forrásokból
77
D
English
Croatian
Hungarian
of programmes and projects fi nanced from external sources. The aim is to avoid overlaps and duplication of projects and achieve synergy and maximum impact of all assistance received. Database is available on the CODEF website. (EUFunds)
izvora, kako bi se izbjeglo preklapanje i dupliciranje projekata te postigla sinergija i maksimalan učinak sveukupne pomoći. Baza podataka dostupna je na internetskim stranicama SDURF-a. (EUFunds)
megvalósított projektjeit. A cél az, hogy a kettős finanszírozást és átfedéseket elkerüljék, a szinergiákat kiaknázzák és ezzel a legjobb hatást érjék el. Az adatbázis a CODEF weboldalán érhető el.
De minimis grant G The de minimis rule was introduced in order to exempt small aid amounts. It sets a ceiling of EUR 200 000 within a three-year period, below which aid is deemed not to fall within the scope of state aid regulations in the EU. (EULeg)
Potpora de minimis G Pravilo za dodje-
De minimis támogatás G A csekély ös�-
Decentralisation G Partial transfer of responsibility for managing assistance programmes from EC to the authorities of the beneficiary country. EC retains the control function which can be ex-ante or ex-post control. The legal basis for the decentralisation is the Financial Regulation and its Implementing Rules. (EUFunds)
Decentralizacija G Djelomični prijenos odgovornosti za upravljanje programima pomoći s EK na tijela zemlje korisnika. EK zadržava kontrolnu funkciju, koja može biti u obliku prethodne (ex-ante) ili naknadne (ex-post) kontrole. Pravna osnova za decentralizaciju su Financijska uredba i njezina Provedbena pravila. (EUFunds)
Decentralizáció G A menedzsment és
Decentralized Implementation System (DIS) G Implementation system of the EC
Decentralizirani sustav provedbe (eng. kratica DIS) G Sustav provedbe programa
Decentralizált Végrehajtási Rendszer (DIS) G A Bizottság külső támogatási prog-
external aid programmes where management responsibilities have been conferred to the beneficiary country. The Commission still exercises a systematic ex-ante
78
lu potpore u malom iznosu (de minimis) je utoliko izmjenjeno, što je potpora, koja ne premašuje iznos od 200 tisuća eura se oslobađa obveze prethodne prijave Europskoj komisiji.
pomoći EZ-a trećim zemljama u kojem su odgovornosti za upravljanje prenesene na državu korisnika. Komisija još uvijek provodi sustavnu prethodnu (ex-ante) kontro-
szegű (de minimis) támogatásokra vonatkozó szabály a kis összegű támogatásokra bevezetett kivétel. A három éves időszakon belül 200 ezer eurót meg nem haladó ös�szegű támogatás mentesül az EU állami támogatásokra vonatkozó szabályozásának hatálya alól.
hatáskörök delegálása a Bizottságtól a Kedvezményezett országok felé. A Bizottság megtartja az ellenőrzési funkcióját, amely előzetes vagy utólagos is lehet. A decentra lizácó jogi alapja a Pénzügyi rendelet és annak Végrehajtási Szabályai.
ramjainak végrehajtási rendszere, amelyben a menedzsment hatáskörök a kedvezményezett országhoz kerülnek. A Bizottság továbbra is szisztematikusan, előzetesen ellenőrzi
English
Croatian
Hungarian
control of the procurement and contracting processes and ex-post control of all processes whilst it retains the overall final responsibility for general budget execution. In Croatia, CARDS/Phare, ISPA and SAPARD, and IPA. (EUFunds)
lu procesa nabave i ugovaranja i naknadnu (ex-post) kontrolu svih procesa te zadržava sveukupnu konačnu odgovornost za izvršenje općeg proračuna. U Hrvatskoj se decentralizirano provode programi CARDS/ Phare, ISPA i SAPARD i program IPA. (EUFunds)
a beszerzési és szerződéskötési folyamatokat, valamint utólagosan ellenőrzi az összes folyamatot, miközben a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos végső felelősség a Bizottságot terheli. Horvátországban ez érinti a CARDS/PHARE programokat, az ISPA, a SAPARD és az IPA programokat.
Deconcentration G Transfer of respon
Dekoncentracija G Prijenos odgovor nosti za upravljanje programima pomoći sa središnjice Europske komisije (Bruxelles) na Delegaciju EK u zemlji korisniku. (EUFunds)
Dekoncentráció G A programok menedzsmentjének átadása a Bizottság központjától (Brüsszel) a kedvezményezett országokban lévő Bizottsági Delegációnak.
Deepening G Deepening refers to the integration dynamic present from the outset of the European venture. Through the customs union, the internal market, and then the Euro zone, the European Communities have grown into what aspires to be an „ever closer union” among the peoples of Europe (Article 1 of the EU Treaty). Deepening is a process parallel to, and often viewed as a necessary step prior to, enlargement. In this spirit it has been decided to reform the main Community policies (common agricultural policy and structural policy) and the workings of the institutions to create a favourable context for new Member States to join the European Union. (ComGloss)
Produbljavanje integracije G Pro
Az integráció mélyítése G A mélyítés az
sibility for managing assistance programmes from the EC Headquarters (Brussels) to the EC Delegation in the benefi ciary country. (EUFunds)
dubljavanje ukazuje na dinamiku i produbljavanje integracije. Carinska unija, unutarnje tržište, kao i Eurozona su takvi koraci, koji jačaju težnju Zajednice ka „što čvršćoj uniji”, izrečenoj i u članku 1. Ugovora. produbljavanje se odvija istodobno sa procesom proširenja i ujedno je jedno od neizostavnih koraka toga. U tom je duhu donijeta i ta odluka, da najvišu zajedničku politiku (zajednička poljoprivredna politika i strukturalna politika), kao i funkcioniranje organizacija učine privlačnijom i za nove države članice, koje pristupaju Europskoj uniji.
európai integráció dinamikájára, elmélyítésére utal. A vámunió, a belső piac, majd az eurózóna olyan lépések, melyek az európai közösség „minél szorosabb unió” létrehozására irányuló, a Szerződés 1. cikkében is megfogalmazott törekvését erő sítik. A mélyítés a bővítési folyamattal párhuzamosan zajlik és egyben annak nélkülözhetetlen lépése. Ebben a szellemben került sor arra a döntésre, hogy a legfőbb közösségi politikákat (közös mezőgazdasági politika és strukturális politika), valamint a szervezetek működését úgy alakítsák át, hogy azok kedvezőbbek legyenek az új tagállamok számára is, akik csatlakoznak az Európai Unióhoz.
79
D
D
English
Croatian
Hungarian
Democratic deficit G It is often said that the EU’s decision-making system is too remote from ordinary people, who cannot understand its complexities and its difficult legal texts. The EU is trying to overcome this “democratic deficit” through simpler legislation and better public information, and by giving civil society (see above) a greater say in European policymaking. Citizens are already represented in EU decision-making via the European Parliament. (EUJarg)
Demokratski deficit G Često spominjan problem je, da su sustav donošenja odluka EU i njeni zakonski propisi za običnog čovjeka nerazumljivi i neuhvatljivi. EU teži ka tomu, da savlada ovaj tz. „demokratski deficit”. U tom je intersu postavila za cilj, da pojednostavi zakonske propise, poboljša informiranje i civilnim društvima (vidi u prethodnom dijelu) omogući veći upliv u formiranje europske politike. Zastupanje prava građana Europe preko Europskog parlamenta je već sada osigurano u EU odlučivanju.
Demokratikus deficit G Gyakran emle-
Development aid G The beginnings of the
Razvojna potpora G Razvojna politika Europske zajednice je započela potpisivanjem Rimskog sporazuma godine 1957., i povlašćeni su bili njihovi izravni prekomorski susjedi i područja. Međutim razvojna politika dobila zvanične pravne temelje tek nakon potpisivanja Maastrichtskog ugovora godine 1993. (Članci 177. i 181. Ugovora). Uspješnim proširenjem Unije suradnja je proširena i na druge države, ka na primjer afričke, karibske i tihooceanske države, koje inače već imaju čvrste i dugotrajne postojeće veze sa državama članicama. Cotonou sporazum potpisan u lipnju 2000., a revidiran u lipnju 2005. je potvrdio ovo partnerstvo, koji se velikim dijelom
Fejlesztési Támogatás G Az Európai Közösségi fejlesztési politikája a Római Szerződés 1957-es aláírásával kezdődött, és az akkori tagállamok közvetlen tengeri szomszédai és területei voltak ennek kedvezményezettjei. A fejlesztési politika ugyanakkor csak az 1993-as Maastrichti Szerződés aláírását követően kapott egyedi jogi megalapozást (Szerződés 177. és 181. cikke). Az Unió bővítésével, az együttműködés fokozatosan terjedt ki más országokra is, mint például afrikai, karibtérség-beli és csendes-óceáni térségben lévő országokra, akik egyébként különösen szoros és régóta fennálló kapcsolatokkal rendelkeztek egyes tagállamokkal. A 2000
European Community’s development policy coincided with the signature of the Treaty of Rome in 1957, and the Member States’ overseas countries and territories were its first beneficiaries. However, it is only since the entry into force of the Treaty on European Union (the Maastricht Treaty, 1993) that this policy has enjoyed a specific legal basis (Articles 177 to 181 of the EC Treaty). With the successive enlargements of the Union, cooperation has gradually extended to other countries, such as the African, Caribbean and Pacific countries (ACP) which have a particularly close and long-standing relationship with certain
80
getett probléma, hogy az EU döntésho zatali rendszere és jogszabályai az utca embere számára érthetetlenek és megfogha tatlanok. Az EU arra törekszik, hogy leküzdje ezt az ún. „demokratikus deficitet”. Ennek érdekében célul tűzte ki, hogy egyszerűsíti a jogszabályokat, javítja a tájékoztatást, és a civil társadalomnak (lásd fent) nagyobb beleszólást enged az uniós politika alakításába. Az európai polgárok érdekeinek képviselete az Európai Parlament révén már most is biztosított az EU döntéshozatalában. (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
Member States. The Cotonou Agreement, signed in June 2000 and revised in June 2005, has strengthened this partnership, which is to a large extent based on the various Lomé Conventions, the first of which was signed in 1975. In addition to these initial agreements, other countries also benefit from the Community’s development policy, such as the countries of Latin America and Asia. Today, the Union is the main trading partner of developing countries and the main contributor to development aid. The European Community and its Member States together provide 55% of international development aid. (ComGloss)
zasniva na Konvencijalam iz Lomea (Lomé Conventions), od koji je prva potpisana godine 1975. Pored ovih sporazuma i druge su države sudionice Zajedničke politike razvoja, kao na primjer latinoameričke ili azijske države. U sadašnjosti je Europska unija glavni trgovački partner i glavni pokrovitelj zemalja u razvoju. Europska zajednica i njene članice ukupno daju više od 55% međunarodnih pomoći.
júniusában aláírt, majd 2005 júniusában felülvizsgált Cotonou Egyezmény megerősítette ezt a partnerséget, ami nagyrészt Loméi Konvenciókon alapul, melyből az elsőt 1975-ben írtak alá. A kezdeti egyezményeken túl más országok is részesei a Közösség fejlesztési politikájának, mint például latin-amerikai és ázsiai országok. Mára az Unió a fejlődő országok fő kereskedelmi partnere és fő támogatója. Az Európai Közösség és tagállamai együtt a nemzetközi támogatások több mint 55%-át adják.
DG AGRI (Directorate-General for Ag riculture and Rural Development) G A
DG AGRI (eng. kratica) Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj G Dio
DG AGRI (Mezőgazdasági és Vidékfej lesztési Főigazgatóság) G A Bizottság
DG ELARG (Directorate-General for Enlargement) G A part of the EC in
DG ELARG (eng. kratica) Glavna upra va za proširenje G Dio EK zadužen za
DG ELARG (Bővítésért Felelős Főigaz gatóság) G A Bizottság EU bővítési po-
part of the EC in charge of the EU’s Common Agricultural Policy. In terms of preaccession assistance, DG AGRI is responsible for implementation of SAPARD and IPA-RD. (EUFunds)
charge of the EU enlargement policy. In terms of financial assistance, DG ELARG is responsible for implement ation of CARDS, PHARE and IPA. (EUFunds)
EK zadužen za Zajedničku poljoprivrednu politiku. Vezano na pretpristupnu pomoć, DG AGRI je odgovoran za provedbu programa SAPARD i IPA-RD. (EUFunds)
politiku proširenja EU. Vezano na financijsku pomoć, DG ELARG je zadužen za provedbu programa CARDS, PHARE i IPA. (EUFunds)
EU közös agrárpolitikájáért felelős szervezete. Az előcsatlakozási folyamatban a DG AGRI a SAPARD és az IPA-RD végrehajtásáért felelős.
litikájáért felelős szervezete. Az előcsatlakozási folyamatban a CARDS, a PHARE és az IPA programokért felel.
81
D
D
English
Croatian
Hungarian
DG EMPL (Directorate-General for Em ployment, Social Aff airs and EqualOp portunities) G A part of the EC in charge
DG EMPL (eng. kratica) Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i jednake mogućnosti G Dio EK zadužen
DG EMPL (Foglalkoztatási, Szociális és Esélyegyenlőségi Főigazgatóság)
DG REGIO (Directorate-General for Regional Policy) G A part of the EC in
DG REGIO (eng. kratica) Glavna uprava za regionalnu politiku G Dio EK zadu-
žen za kohezijsku politiku EU. Vezano na pretpristupni proces, DG REGIO je zadužen za provedbu programa ISPA i 3. komponente programa IPA – regionalni razvoj. (EUFunds)
DG REGIO (Regionális Politikáért Fe lelős Főigazgatóság) G A Bizottság re-
gionális politikájáért felelős szervezete. Az előcsatlakozási folyamatban az IPA 3. komponenséért – Regionális Fejlesztés, és az ISPA programokért felelős.
DG RELEX (Directorate General for External Relations) G A part of the EC
DG RELEX (fr. kratica) G Dio EK zadužen
DG RELEX (Külkapcsolatokért Felelős Főigazgatóság) G A Bizottság külső te-
Directorate General (DG) G The staff of
Glavna direkcija G Najznačajnije europske institucije (Komisija, Savjet, parlament) se sastoje od više jedinica, koje se nazivaju glavnim direkcijama (na engleskom „Directorates-General”, „DG”). Sva-
of the EU employment policy, social aff airs and equal opportunities. In terms of pre-accession assistance, DG EMPL is responsible for implementation of Component 4 of IPA – Human Resources Development (IPA HRD). (EUFunds)
charge of the EU cohesion policy. In terms of pre-accession assistance, DG REGIO is responsible for implementation of ISPA and Component 3 of IPA – Regional Development. (EUFunds)
in charge of co-ordinating external relations activities (except for enlargement policy) of the Commission and giving policy orientations to the assistance programmes. (EUFunds) the main EU institutions (Commission, Council and Parliament) are organised into a number of distinct departments, known as ’Directorates-General’ (DGs), each of
82
za politiku zapošljavanja, socijalna pitanja i jednake mogućnosti. Vezano na pretpristupni proces, DG EMPL je odgovoran za provedbu 4. komponente programa IPA – razvoj ljudskih resursa (IPA-HRD). (EUFunds)
za koordinaciju vanjskih aktivnosti Komisije (osim proširenja) te davanje smjernica politike u pogledu vanjskih programa. (EUFunds)
G A Bizottság foglalkoztatáspolitikáért, szociális ügyekért és esélyegyenlőségért felelős szervezete. Az előcsatlakozási folyamatban az IPA 4. komponenséért – Emberi Erőforrás Fejlesztés (IPA HRD) felel.
vékenységeinek (a bővítést kivéve) koordinálásáért felelős szervezete. Szakpolitikai iránymutatást ad a külső programok végrehajtásához. Főigazgatóság G A legfontosabb uniós
intézmények (Bizottság, Tanács és Parlament) több szervezeti egységből állnak, melyeket főigazgatóságoknak neveznek (angolul „Directorates-General”, „DG-k”).
English
Croatian
Hungarian
which is responsible for specific tasks or policy areas. The administrative head of a DG is known as the ’Director-General’ (a term sometimes also abbreviated to ’DG’). (EUJarg)
ka od glavnih direkcija je nadležna za određene zadatke ili područja stručne politike. Radom glavnih direkcija upravlja glavni direktor (ovaj se izraz ponekada ispisuke kao kratica „DG”).
A főigazgatóságok mindegyike meghatározott feladatokért vagy szakpolitikai területekért felel. A főigazgatóságok irányítását a főigazgató (ezt a kifejezést néha „DG” ként is rövidítik) végzi. (EUJarg)
Direct Award G The award of one or more grants without organising a call for proposals. A direct award is only appropriate under certain special circumstances and must always be the subject of an evaluation report. (EUFunds)
Izravna dodjela potpore G Dodjela bes-
Támogatás közvetlen odaítélése G Egy
Distribution of competences G The Treaty of Lisbon clarifies the division of competences between the Union and the Member States. Alongside the principles of subsidiarity and proportionality, it includes the principle of conferral (Article 5 of the Treaty on European Union – TEU). This principle provides that the Union shall act only within the limits of the competences conferred upon it by the Member States in specified areas. (ComGloss)
Podjela kompetencija G Lisabonski ugovor donosi odredbe o podjeli kompetencija među državama članicama. Imajući u vidu načela subsidijarnosti i srzamjernosti, odredbe uvode pojam „prenošenja” (članak 5. EU Ugovora). Ovim načelom je osigurano, da Unija obavlja aktivnosti samo na područjima, koja su joj dodijeljena i određena od srtrane države članica.
Kompetenciák megosztása G A Lisszaboni szerződés rendelkezik az Unió és a tagállamok közötti kompetencia megosztásról. A szubszidiaritás és az arányosság elvét szem előtt tartva a rendelkezés bevezeti az átruházás elvét (EU Szerződés 5. cikk). Ez az elv biztosítja, hogy az Unió csak a tagállamok által ráruházott hatáskörökön belül tevékenykedik a tagállamok által meghatározott területeken.
Double envelope system G System used
Sustav dvostrukih omotnica G Sustav koji se koristi u natječajima EU u kojem je financijsku ponudu, zapečaćenu u posebnoj omotnici, potrebno priložiti tehničkoj ponudi. (EUFunds)
A dupla boríték rendszere G EU tenderek esetén alkalmazott szisztéma, mely szerint a pénzügyi ajánlatot külön, speciális borítékban kell elhelyezni az ajánlaton belül.
in EU calls for tenders where financial offer sealed in a special envelope needs to be enclosed with the technical offer. (EUFunds)
povratnih sredstava na jednom ili više projekata bez organiziranja poziva na dostavu prijedloga projekata. Izravna dodjela potpore je primjerena samo u određenim specijalnim uvjetima te uvijek mora biti predmetom evaluacijskog izvješća. (EUFunds)
vagy több támogatás elnyerése pályázati felhívás nélkül. Alkalmazására csak speciális feltételek megléte esetén lehetséges és minden esetben értékelési jelentés készül róla.
83
D
D
English
Croatian
Hungarian
Double majority G The Treaty of Nice (2001) redefined the qualified majority in terms of a double or even triple majority. While the reweighting of votes works in favour of the large Member States, the qualified majority must also represent a majority of the Member States. This is combined with a system known as the „demographic safety net” which enables each Member State to request verification of whether the qualified majority represents at least 62% of the population of the Union. If this condition is not fulfilled, the de cision cannot be adopted. The Treaty of Lisbon amends the rules of Council voting by introducing a simpler and more transparent system based on the principle of double majority of States and population. The qualified majority can only be reached if it represents at least 55% of the States of the Union and 65% of the European population (Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union). This voting system shall only enter into force after a transition period has taken place, ending on 31 October 2014. Until this date, the voting rules in the Treaty of Nice continue to apply. (ComGloss)
Dvostruka većina G Ugovor iz Nizze
Kettős többség G A Nizzai Szerződés (2001) a minősített többségi szavazási rendszert a kettős, vagy akár hármas többség rendszerének bevezetésével módosította. Míg a szavazatok újrasúlyozása a nagy tagállamok érdekeit szolgálja, a minősített többségnek a tagállamok többségének érdekeit kell képviselnie. A „demográfiai védőháló” elnevezésű rendszerrel való ötvözés eredményeként a tagállamok kérhetik annak felülvizsgálatát, hogy a minősített többség legalább az Unió lakosságának 62%-át képviseli-e. Amennyiben ez a feltétel nem teljesül, a döntés nem elfogadható. A Lisszaboni Szerződés a tanácsi szavazás szabályait egy egyszerűbb és átláthatóbb, az államok és a lakosság kettős többségi elvű rendszerének bevezetésével módosítja. Minősített többség csak akkor érhető el, ha az legalább az Unió államainak 55%-át és az európai lakosság 65%-át képviseli (Európai Unióról szóló szerződés 16. cikk, Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikk). Ez a szavazási rendszer csak egy 2014. október 31-ig tartó átmeneti időszakot követően lép életbe. Addig a Nizzai Szerződés szavazási szabályait kell alkalmazni.
84
(2001) je suatav glasovanja kvalificiranom većinom izmjenio uvođenjem dvostruke, eventualno trostruke većine. Dok ponovno ponderisanje glasova služi interese velikih država članica, kvalificirana većina predstavlja interese većine zemalja članica. Kao rezultat ujedinjavanja sa sustavom pod nazivom „demografska zaštitna mreža” zemlje članice mogu tražiti utvrđivanje toga predstavlja li kvalificirana većina najmanje 62% stanovništva Unije. Ukoliko taj uvjet nije ispunjen, odluka nije prihvatljiva. Lisabonski ugovor mijenja pravila glasovanja Savjeta uvođenjem jednog jednostavnijeg sustava, po načelu dvostruke većine država i stanovnika. Kvalificirana se većina može postići jedino u tom slučaju, ako 55% od država članica Unije predstavlja najmanje 65% stanovnika Unije (članak 16. Ugovora o Europskoj uniji i članak 238. Ugovora o funkcioniranju Europske unije). Ovaj će sustav glasovanja stupiti na snagu tek od 31. listopada 2014., nakon prijelaznog razdoblja. Do tada se primjenjuju pravila glasovanja iz Lisabonskog ugovora.
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
e-TEN G A Community Programme in the Financial Perspective 2000-2006 supporting establishment of a telecommunication network throughout Europe and introducing market standards. It offers financial support to the European industry in order to bring about fair competition and target oriented research and development. In the Financial Perspective 2007-2013, e-TEN programme is incorporated into the CIP programme. (EUFunds)
e-TEN G Program Zajednice u Financij-
e-TEN G A 2000–2006 közötti pénzügyi
EC Delegation G Hierarchically a part of the European Commission structure (DG RELEX), delegations serve European Union interests throughout the world and at international organisations. As diplomatic representations in the third countries they carry out tasks delegated by the EC Headquarters. The EC Delegation to the Republic of Croatia is situated in Zagreb. (EUFunds)
Delegacija EK G Hijerarhijski su dio
Európai Bizottság Delegációja G Hierarchikusan az Európai Bizottsági struktúra része (DG RELEX). A delegációk világszerte képviselik az Európai Unió érdekeit. Mint diplomáciai képviseletek, az Bizottság által delegált feladatokat hajtják végre. A horvátországi Bizottsági delegáció székhelye Zágrábban található.
E skom razdoblju 2000.-2006. koji podupire uspostavu telekomunikacijske mreže u cijeloj Europi i uvodi relevantne tržišne standarde. Program pruža financijsku podršku industriji kako bi se ostvarilo pošteno tržišno natjecanje te usmjereno istraživanje i razvoj. U Financijskom razdoblju 2007.2013., program e-TEN bit će uklopljen u program CIP. (EUFunds)
struktura Europske komisije (DG RELEX); delegacije služe interesima Europske unije u cijelom svijetu i u međunarodnim organizacijama. Kao diplomatsko predstavništvo, one u trećim zemljama obavljaju poslove delegirane od središnjice EK. Delegacija EK u Republici Hrvatskoj nalazi se u Zagrebu. (EUFunds)
időszakban létrehozott közösségi program az Európán átívelő telekommunikációs hálózat létrehozására, piaci sztenderdek bevezetésére. Az európai ágazat számára kínál forrásokat annak érdekében, hogy igazságos versenyben és célorientált kutatás-fejlesztésben vehessenek részt. A 2007–2013as pénzügyi időszakban az e-TEN program a CIP program részévé vált.
85
E
English
Croatian
Hungarian
EC Services G A common term describing the European Commission and its General Directorates. (EUFunds)
Službe EK G Uobičajeni pojam koji označava Europsku komisiju i njezine glavne uprave. (EUFunds)
Bizottsági Szolgálatok G Az Európai
Economic and Monetary Union (EMU)
Gospodarska i monetarna unija G Gos-
Gazdasági és Monetáris Unió G A Gazdasági és Monetáris Unió (EMU) a gazdasági és pénzügyi politikák tagállamok közötti összehangolásának folyamata a közös valuta, az euró bevezetésének céljából. Az EMU egy kormányközi konferencia tárgya volt, végül a döntést 1991-ben, Maastrichtban hozták meg. Az EMU céljait 3 szakaszban valósították meg: – Első szakasz (1990 július 1-től 1993 december 31-ig): a tőke szabad áramlása a tagállamok között, szorosabb gazdaságpolitikai együttműködés, szorosabb együttműködés a központi bankok között. – Második szakasz (1994. január 1-től 1998 december 31-ig): gazdasági és monetáris konvergencia a tagállamok között (annak érdekében, hogy biztosítsák az árak és a közkiadások stabilitását), EMI (Európai Monetáris Intézet) létrehozása, majd 1998.ban az ECB (Európai Központi Bank) létrehozása. – Harmadik szakasz (1999 január 1-től): az átváltási árfolyamok visszavonhatatlan rögzítése és a közös valuta beveze-
G Economic and monetary union (EMU) is the process of harmonising the economic and monetary policies of the Member States of the Union with a view to the introduction of a single currency, the euro. It was the subject of an Intergovernmental Conference (IGC), which concluded its deliberations in Maastricht in December 1991. EMU was achieved in three stages: – First stage (1 July 1990 to 31 December 1993): free movement of capital between Member States, closer coordination of economic policies and closer cooperation between central banks. – Second stage (1 January 1994 to 31 December 1998): convergence of the economic and monetary policies of the Member States (to ensure stability of prices and sound public finances) and the establishment of the European Monetary Institute (EMI) and, in 1998, of the European Central Bank (ECB). – Third stage (from 1 January 1999): irrevocable fixing of exchange rates and introduction of the single currency on the foreign-exchange markets and for
86
podarska i monetarna unija (EMU) je proces kontinualnog usuglašavanja gospodarskih i financijskih politika među državama članicama, sa ciljem uvođenja zajedničke valute EURA. EUMU je bila predmetom jedne međuvladine konferencije, odluka je konačno donijeta 1991. u Maastrichtu. Ciljevi EMU su postignuti u 3 faze: – Prva faza (od 01. srpnja 1990. do 31. prosinca 1993.): slobodno strujanje kapitala među državama članicama, bliskija gospodarstveno-politička suradnja, bliskija suradnja među centralnim bankama, – Druga faza: (od 01 siječnja 1994. do 31. prosinca 1998.) gospodarska i monetarna konvergenicija među državama članicama (u interesu toga, da se osigura stabilnost cijena i javnih rashoda), utemeljenje EMI (Europski monetarni institut), a po tom u 1998. utemeljenje SCB (Europske centralne banke). – Treća faza: (od 01. siječnja 1999.): neopozivo utvrđivanje tječaja promjene valuta i uvođenje zajedničke valute na inozemnim burzama i u elektronskom
Bizottság és főigazgatóságainak közös elnevezése.
English
Croatian
Hungarian
electronic payments. Introduction of euro notes and coins. So far, 17 of the 27 Member States of the European Union have introduced the single currency. (ComGloss)
plaćanju. Konačno uvođenje ezro novčanica i kovanica.
tése a külföldi tőzsdéken és elektronikus fizetés keretében. Végül euró bankjegyek és érmék bevezetése. Máig a 27 tagállamból 17 tagállam tagja az eurózónának.
Economic and Social Cohesion (ESC)
Ekonomska i socijalna kohezija (ESC)
Gazdasági és Szociális Kohézió (ESC)
Economic policy G Economic and Monetary Union (EMU) implies close coordination of national economic policies, which have thus become a matter of common concern. In practical terms, the Council, acting by a qualified majority on a recommendation from the Commission, formulates draft guidelines that are sent to the European Council. In the light of the latter’s conclu-
Gospodarska politika G Gospodarska i
Gazdaságpolitika G A Gazdasági és Monetáris Unió (EMU) a nemzeti politikák szoros koordinációját igényli, ezért ez is fontos közös üggyé vált. A gyakorlatban a Tanács – a Bizottság ajánlásait figyelembe véve – minősített többséggel útmutatókat fogad el, melyeket megküld az Európai Tanácsnak. Figyelembe véve ez utóbbi közvetkeztetéseit, a Tanács, ismét minősí-
G An expression of solidarity between the Member States and regions of the European Union. The aim is balanced development throughout the EU, reducing structural disparities between regions and promoting equal opportunities for all. In practical terms this is achieved by means of a variety of financing operations, principally through the Structural Funds and the Cohesion Fund. Every three years the European Commission presents a report on progress made in achieving economic and social cohesion and on how Community policies have contributed to it. (EUFunds)
G Izraz solidarnosti između država članica i regija Europske unije. Cilj je uravnotežen razvoj u cijeloj Uniji, smanjivanje strukturnih razlika između regija i promicanje jednakih mogućnosti za sve. Praktično se to postiže kroz niz financijskih operacija, prvenstveno kroz strukturne fondove i Kohezijski fond. Svake tri godine Europska komisija izdaje izvješće o napretku u postizanju ekonomske i socijalne kohezije te načinu na koji su mu politike Zajednice doprinijele. (EUFunds)
monetarna unija (EMU) zahtijeva stroguu koordinaciju nacionalnih politika, iz tog je razloga to postalo bitnim zajedničkim pitanjem. U praksi Savjet – imajući u vidu preporuke Komisije – kvalificiranom većinom usvaja smjernice, koje dostavlja Europskoj komisiji. Imajući u vidu zaključke ovoga drugoga, Savjet ponovno
G Az Európai Unió tagállamainak és régióinak egymás iránti szolidaritását fejezi ki. A cél az EU-n belüli kiegyenlített fejlődés, a régiók közötti strukturális hátrányok csökkentése, egyenlő lehetőségek biztosítása mindenki számára. A gyakorlatban ezt a célt több pénzügyi eszköz is szolgálja, különösen a Strukturális Alapok és a Kohéziós Alap. Az Európai Bizottság minden harmadik évben jelentést ad ki a gazdasági és szociális kohéziós folyamat előrehaladásáról, és arról, mennyiben támogatták ezt a közösségi politikák.
87
E
E
English
Croatian
Hungarian
sions, the Council, again acting by qualified majority, adopts a recommendation setting out the Broad Economic Policy Guidelines (BEPG) of the of the Member States and the Union and informs the European Parliament (Article 121 of the TFEU). These annual broad guidelines are the central element of coordination for the Union’s economic policies. (ComGloss)
kvalificiranom većinom usvaja preporuke, koje budu izdate kao sveobuhvatne smjernice gospodarstvene politike (BEPG). Ujedno izvještava parlament (člnaka 122. Uugovora o funkcioniranju EU-TFEU). Ove godišnje smjernice su središnji elementi europske gospodarske politike.
tett többséggel ajánlást fogad el, amelyek átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásokként kerülnek kiadásra (BEPG). Egyben értesíti a Parlamentet (EU Működéséről szóló Szerződés, TFEU 121. cikk). Ezek az éves útmutatók a központi elemei az Unió gazdaságpolitikai koordinációs tevékenységének.
Economic, social and territorial cohe sion G Economic and social cohesion is an
Gospodarska i cocijalna kohezija G Izražava međusobnu solidarnost među državama članica Europske unije i njenih regija. Cilj je ujednačen razvoj unutar EU, smanjenje strukturnih zaostataka među regijama, osiguranje jednakih mogućnosti za sve. U praksi ove ciljeve podržava veći broj financijskih mjera, osobiti Strukturalni fondovi i Kohezijski fond. Europska komisija svake treće godine izdaje jedno izvješće o napretku procesa socijalne kohezije, i o tomu, u kojoj je mjeri podržavan ova politika Zajednice.
Gazdasági, társadalmi és területi ko hézió G Az Európai Unió tagállamainak
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency G Decentralised bod-
Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu G Decen-
expression of solidarity between the Member States and regions of the European Union. The aim is balanced development throughout the EU, reducing structural disparities between regions and promoting equal opportunities for all. In practical terms, this is achieved by means of a variety of financing operations, principally through the Structural Funds and the Cohesion Fund. Every three years the European Commission presents a report on progress made in achieving economic and social cohesion and on how Community policies have contributed to it. (ComGloss)
ies of the European Union established for a fixed period of time for management of
88
tralizirana tijela Europske unije uspostavljena na određeno vrijeme radi upravljanja
és régióinak egymás iránti szolidaritását fejezi ki. A cél az EU-n belüli kiegyenlített fejlődés, a régiók közötti strukturális hátrányok csökkentése, egyenlő lehetőségek biztosítása mindenki számára. A gyakorlatban ezt a célt több pénzügyi intézkedés is szolgálja, különösen a Strukturális Alapok és a Kohéziós Alap. Az Európai Bizottság minden harmadik évben kiad egyegy jelentést a gazdasági és szociális kohéziós folyamat előrehaladásáról, és arról, mennyiben támogatták ezt a közösségi politikák. Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Ügynökség G Az Európai Unió decent-
ralizált szerveit egy vagy több közösségi program menedzsment feladatainak ellátá-
English
Croatian
Hungarian
one or more Community Programmes. The legal basis for their establishment is the Council Regulation No. 58/2003/EC. Their location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg). Examples of the Agencies are: Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, Executive Agency for the Public Health Programme, and Intelligent Energy Executive Agency. (EUFunds)
s jednim ili s više programa Zajednice. Pravna osnova za njihovo osnivanje je Uredba Vijeća br. 58/2003/ EZ. Smještena su u sjedištu Europske komisije (u Bruxellesu ili Luksemburgu). Primjeri agencija su: Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu, Provedbena agencija za Program javnog zdravlja i Provedbena agencija za inteligentnu energiju. (EUFunds)
sára, meghatározott periódusra hozzák létre. A megalapítás jogi bázisa az 58/2003/ EC. számú tanácsi határozat. A szervezetek székhelye megegyezik a Bizottság szék helyével (Brüsszel vagy Luxembourg). Példák ilyen ügynökségekre: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Ügynökség, Közegészségügyi Programok Ügynöksége, Intelligens Energia Ügynökség.
EEA G This abbreviation refers to the Eu-
EGR G Kratica za Europsku gospodarsku
EGT G Az Európai Gazdasági Térség rövi-
EFF (European Fisheries Fund) G In the Financial Perspective 2007-2013 instrument supporting the common fisheries policy (established by the Council Regulation (EC) No 1198/2006). Its budget for the period amounts to 3.849 billion euro. It replaces the FIFG under the Financial Perspective 2000 – 2006. The fund is designed to secure a sustainable European fishing
EFF (eng. kratica) Europski ribarski fond G U Financijskom razdoblju 2007.-
Európai Halászati Alap (EFF) G A 2007–
ropean Economic Area – which consists of the European Union and all the EFTA countries except Switzerland. The EEA Agreement, which entered into force on 1 January 1994, enables Iceland, Liechtenstein and Norway to enjoy the benefits of the EU’s single market without the full privileges and responsibilities of EU membership. (EUJarg)
regiju, koja se sastoji od Europske unije i svih država članica EFTA, izuzev Švicarske. EGT Sporazum, koji je stupio na snagu 01. siječnja 1994., omogućava Islandu, Lichtehsteinu i Norveškoj da uživa koristi, koje pruža jedinstveno tržište EU, bez toga da se njih odnose sve prednosti i obveze koje za sobom povlači članstvo u EU.
2013. instrument koji financira zajedničku ribarsku politiku (uspostavljen Uredbom Vijeća (EZ) br. 1198/2006). Njegova vrijednost u tom razdoblju je 3,849 milijarde eura. Zamjenjuje Financijski instrument za usmjeravanje u ribarstvu (eng. kratica FIFG) iz Financijskog razdoblja 2000.-
dítése, amely az Európai Unióból és valamennyi EFTA-tagállamból áll, Svájc kivételével. Az EGT-Megállapodás, amely 1994. január 1-jén lépett hatályba, lehetővé teszi Izland, Liechtenstein és Norvégia számára, hogy élhessenek az EU egységes piaca által nyújtott előnyökkel anélkül, hogy az EUtagsággal járó kötelezettségek és kiváltságok teljes köre vonatkoznak rájuk. (EUJarg)
2013-as pénzügyi perspektíva támogatja a közös halászati politikát (alapja az 1198/2006-os tanácsi rendelet). Az alap költségvetése 3,849 milliárd euró. A 2000–2006 közötti pénzügyi rendszerben működő Halászati Orientációs Pénzügyi Eszközt (FIFG) váltja. Az alap célja az európai halászati és akvakultúra ágazatok fenntarthatóságának
89
E
E
English
Croatian
Hungarian
and aquaculture industry. It supports both the industry as it adapts its fleet to make it more competitive and promote measures to protect the environment. It also helps fisheries communities most affected by changes to diversify their economic base. Support is reinforced for measures that will ensure the skilled labour force required by the industry. Croatia will become eligible for the Fund upon accession to the EU. It is being prepared for its utilisation by the SAPARD and IPA-RD programmes. (EUFunds)
2006. Fond je koncipiran tako da osigurava održivo ribarstvo i industriju akvakulture u EU. Financira industriju koja prilagođava svoju flotu radi postizanja konkurentnosti, kao i mjere zaštite okoliša. Također pomaže ribarskim zajednicama pogođenim promjenama da diversificiraju svoju ekonomsku bazu. Dodatna sredstva su namijenjena mjerama koje će osigurati kvalificiranu radnu snagu potrebnu ribarskoj industriji. Hrvatskoj će se Fond otvoriti po pristupanju Europskoj uniji. Za njegovo se korištenje priprema kroz programe SAPARD i IPA-RD. (EUFunds)
biztosítása. Az alap egyaránt támogatja az ágazat flottájának megújulását versenyképességének fokozása érdekében, továbbá a környezetvédelmi szempontú intézkedéseket. Elősegíti, hogy a halászati vállalkozások, halászattal foglalkozó közösségek minél jobban diverzifikálni tudják tevékenységüket. Az ágazatban dolgozók felkészültségének javításához szükséges intézkedések támogatását szintén ebből az alapból lehet igényelni. Horvátország a csatlakozást követően lesz jogosult az alap igénybevételére. A felkészülést jelenleg a SAPARD és az IPA-RD programok segítik.
Effectiveness G Contribution made by results to achievement of the project purpose. (EUFunds)
Učinkovitost G Način na koji su rezultati doprinijeli ostvarenju svrhe projekta. (EUFunds)
Hatékonyság G A projekt eredményeinek hozzájárulása a projekt céljának eléré séhez.
Efficiency G The fact that results were
Ekonomičnost G Činjenica da su rezul-
tati postignuti uz razumne troškove, tj. koliko su dobro sredstva i aktivnosti prevedeni u rezultate, te je li ostvarena kvaliteta rezultata. (EUFunds)
Eredményesség G Eredményesség az, ha az eredményeket ésszerű költségek mellett sikerült elérni, vagyis hogy az alkalmazott eszközök és tevékenységek men�nyire járultak hozzá az eredményekhez és azok minőségéhez.
EFTA G This is the abbreviation for the
EFTA G Kratica za Europsku udrugu slo-
EFTA G Az Európai Szabadkereskedelmi
obtained at reasonable cost, i.e. how well Means and Activities were converted into Results, and the quality of the results achieved. (EUFunds)
European Free Trade Association – an organisation founded in 1960 to promote free trade in goods amongst its member states. There were originally seven EFTA coun-
90
bodne trgovine. Organizacija je oformljena godine 1960., u interesu pospješivanja slobodnog strujanaj roba među zemljama članicama. Prvobitno je imala sedam članica:
Társulás rövidítése. A szervezetet 1960-ban hozták létre annak érdekében, hogy elősegítsék az áruk tagállamok közötti szabad kereskedelmét. Eredetileg hét tagja volt: Ausztria,
English
Croatian
Hungarian
tries: Austria, Denmark, Norway, Portugal, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom (UK). Finland joined in 1961, Iceland in 1970, and Liechtenstein in 1991. In 1973, Denmark and the UK left EFTA and joined the EEC (see above). They were followed by Portugal in 1986, and by Austria, Finland and Sweden in 1995. Today the EFTA members are Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. (EUJarg)
Austrija, Danska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Norveška, Portugal, Švicarska i Švedska. Finska je pristupila u 1961., Island u 1970., a Lichtenstein u 1991. Godine 1973. Ujedinjeno Kraljevsto i Danska su se izdvojile iz EFTA, i prudružile su se EGZ (vidi u nastavku). Njih je godine 1986-te slijedio Portugal, odnosno 1995-te Austrija, Finska i Švedska. Sadašnje članice EFTA: Island, Lichtenstein, Norveška i Švicarska.
Dánia, az Egyesült Királyság, Norvégia, Portugália, Svájc és Svédország. Finnország 1961-ben, Izland 1970-ben, Liechtenstein pedig 1991-ben csatlakozott. 1973-ban az Egyesült Királyság és Dánia kivált az EFTÁ-ból, és az EGK-hoz (lásd alább) társult. Őket 1986-ban követte Portugália, illetve 1995-ben Ausztria, Finnország és Svédország. Az EFTA mai tagállamai: Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc. (EUJarg)
Eligibility Criteria G A set of conditions for a candidate to be allowed to take part in a tender/call for proposal and to be awarded an EC funded contract. Nationality and origin are the main ones. (EUFunds)
Kriteriji prihvatljivosti G Niz uvjeta koje kandidat mora zadovoljiti da mu se može odobriti sudjelovanje na natječaju/pozivu na dostavu prijedloga projekata i dodijeliti ugovor koji financira EK. Kriteriji državljanstva i podrijetla su najvažniji. (EUFunds)
Alkalmassági feltételek G Feltételek, melyeknek egy tenderen, vagy pályázati felhíváson induló jelentkezőnek meg kell felelni ahhoz, hogy szerződést köthessen. Ilyen például a származási ország, vagy a tagállami hovatartozás.
Employment Committee G The Em ployment Committee is responsible for promoting the coordination of European Union (EU) countries employment and labour market policies. The Committee’s main tasks are to: – follow the development of em ployment policies and the labour situation in EU countries, – formulate opinions at the request of either the Council or the Commission or on its own initiative,
Odbor za zapošljavanje G Odbor za za-
Foglalkoztatási Bizottság G A Foglalkoztatási Bizottság az Európai Unió országai közötti foglalkoztatáspolitikai és munkaerőpiaci politikák koordinációért felelős. A Bizottság fő feladatai: – figyelemmel kíséri a foglalkoztatáspolitikát és a munkaerőpiaci helyzetet a tagállamokban, – A Bizottság vagy a Tanács kérésére, vagy saját kezdeményezés alapján véleményt fogalmaz meg, – segíti a Tanács munkáját az Európai Foglalkoztatási Stratégia és intézke-
pošljvanje je odgovoran za koordinaciju politike zapošljavanja i tržišta rada među državama Europske unije. Glavne zadaće Odbora su: – pozorno prati politiku zapošljavanja i stanje na tržištu rada u državama članicama, – na zamolbu Komisije ili Savjeta, ili temeljem vlastite inicijative izriče mišljenje, – pomaže rad Savjeta u provedbi mjera Europske politike zapošljav anja
91
E
English
E
Croatian
Hungarian
– assist the Council in its work on the European Employment Strategy and its instruments (Employment Guidelines, recommendations on the implementation of national employment policies, etc.). (ComGloss)
(Smernice zapošljavanja, preporuke za provedbu nacionalnih politika zapošljavanja, itd.).
dései végrehajtásában (Foglalkoztatási Útmutatók, ajánlások nemzeti foglalkoztatási politikák végrehajtásához stb.)
Energy G The treaties prior to the Lisbon
Energija G Ugovori, osobito Lisabonski,
Energia G A szerződések, különösen a
Treaty did not provide a specific legal basis for Community energy policy. It was based on the Euratom Treaty and a number of provisions contained in the chapters on the “Internal Market” and the “Environment”. The policy of the Union shall (Article 194 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU): – ensure the functioning of the energy market; – ensure security of energy supply in the Union; – promote energy efficiency and energy saving and the development of new and renewable forms of energy; – promote the interconnection of energy networks. European energy policy measures shall be adopted under the ordinary legislative procedure. They shall respect the right of each Member State to develop their own energy policy. (ComGloss)
92
ugovora ne pružaju specijalne pravne temelje u vezi energetske politike Zajednice. Ova se politika ranije pojavila u ugovoru EURATOM u pojedinim odredbama poglavlja „Unutarnje tržište” i „Okoliš”. Politika Unije (članak 194. Ugovora o funkcioniranju EU): – brine se o odgovarajućem funk cioniranju tržišta energije, – brine se o sigurnosti opskrbe energijom u Uniji, – pospješuje energetsku efikasnost i primjenu novih energija, koje omogućuju uštedu i obnovljive su, – pospješuje povezivanje energetskih mreža. Mjere europske energetske politike se mogu uvoditi u okviru klasičnih pravnih procedura. Pri tome se treba poštivati to, da države članice same određuju svoju energetsku politiku.
Lisszaboni Szerződés nem adnak speciális jogi hátteret a közösségi energiapolitikával összefüggésben. Ez a politika korábban az EURATOM szerződésen és a „Belső Piac” és „Környezet” fejezetek egyes rendelkezéseiben jelent meg. Az Unió politikája (EU Működéséről szóló Szerződés – TFEU 194. cikke alapján): – biztosítja az energiapiac megfelelő működését; – biztosítja az energia szolgáltatás biztonságát az Unióban; – ösztönzi az energia-hatékonyságot és takarékosságot eredményező új és megújuló energiák használatát; – ösztönzi az energia-hálózatok közötti kapcsolatok megteremtését. Az európai energiapolitikai intézkedéseket a hagyományos jogi eljárások keretében lehet meghozni. Ennek során tiszteletben kell tartani, hogy a tagállamok saját maguk alakítsák ki energia-politikájukat.
English
Croatian
Hungarian
Enhanced co-operation G This is an arrangement whereby a group of EU countries can work together in a particular field even if the other EU countries are unable or unwilling to join in at this stage. The outsiders must, however, be free to join in later if they wish. (EUJarg)
Pojačan suradnja G Ova vrsta sporazuma
Megerősített együttműködés G Az ilyen
Enlargement G In the 1950s, the EU be-
Proširenje G U 1950-tim godinama EU je imala svega šest članica, trenutno ih ima 27. Povećanje broja država članica se naziva proširenjem. Tijekom povjesti EU, u više navrata je provedeno proširenje. 1950-te godine Belgija Francuska, Nizozemska, Luxembourg, Njemačka, Italija, 1973 Danska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Irska, 1981 Grčka, 1986 Portugal, Španjolska, 1995 Austrija, Finska, Švedka, 2004 Cipar, Republika Češka, Estonija, Poljska, Latvija, Litva, Mađarska, Malta, Slovačka i Slovenija, 2007 Bugarska i Rumunjska.
gan with just six member states. It now has 27. Growth in EU membership is known as ’enlargement’, and it has happened several times: 1950 Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, 1973 Denmark, Ireland, United Kingdom, 1981 Greece, 1986 Portugal, Spain, 1995 Austria, Finland, Sweden, 2004 Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia, 2007 Bulgaria and Romania. (EUJarg)
pruža mogućnost za to, da jedna skupina država članica djeluje udruženo na datom području, pri čemu druge države izostaju iz suradnje, jer u datoj fazi nema namjeru, ili nije u stanju sudjelovati u zajedničkom radu. Međutim, za države, koje izostaju iz suradnje je osigurano, da se po vlastotoj želji kasnije bilo kada priključe.
típusú megegyezés lehetőséget nyújt arra, hogy a tagállamok egy csoportja adott területen együttesen munkálkodjon, miközben a többi ország kimarad a közreműködésből, mert az adott fázisban nem szándékozik vagy nem képes részt venni a közös munkában. A kívülállók számára azonban biztosított, hogy kívánságuk szerint később bármikor csatlakozhassanak. (EUJarg)
Bővítés G Az 1950-es években az EU-nak csupán hat tagállama volt; jelenleg már 27 tagot számlál. A tagállamok számának növekedését bővítésnek nevezzük. Az EU története során már több alkalommal volt példa bővítésre. 1950-es évek Belgium, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Olaszország, 1973 Dánia, Egyesült Királyság, Írország, 1981 Görögország, 1986 Portugália, Spanyolország, 1995 Ausztria, Finnország, Svédország, 2004 Ciprus, Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia, 2007 Bulgária és Románia. (EUJarg)
93
E
E
English
Croatian
Hungarian
Enlargement Package G A set of docu-
Paket za proširenje G Niz dokumenata
koje Europska komisija definira na godišnjoj osnovi, a koji sadržavaju općeniti politički okvir za pristupanje EU. Uključuje Pristupna partnerstva, izvješća o napretku i Strategije EK za zemlju potencijalnu ili zemlju kandidatkinju. Ovi dokumenti daju opće smjernice za pretpristupnu pomoć. Paket također uključuje i strateške dokumente za program IPA. (EUFunds)
Bővítési csomag G Az Európai Bizottság által évente definiált dokumentum-csomag, amely az előcsatlakozási politika kereteit foglalja össze. Tartalmazza a Csatlakozási Partnerséget, az Előrehaladási Jelentést és a Stratégiai Dokumentumot. Ez a dokumentum-csomag tartalmaz általános útmutatásokat az előcsatlakozási folyamathoz, valamint tartalmazza az IPA stratégiai dokumentumait is.
Enterprise policy G The objective of en-
Politika poduzetništva G Cilj politike
Vállalkozásfejlesztési politika G A vál-
ments annually defi ned by the European Commission and comprising general policy framework for pre-accession. It includes the Accession Partnerships, the Progress Reports and the Strategy Paper. These documents provide general guidelines for pre-accession assistance. The package also includes strategic documents for IPA. (EUFunds)
terprise policy is to produce an environment that is more conducive to the creation and development of businesses, especially small and med ium-sized enterprises (SMEs), within the European Union. The main focus of this policy is on: – promoting entrepreneurship (en couraging business creation, and supporting companies, especially SMEs, during their start-up and development phase); – promoting European performances in terms of competitiveness (encouraging businesses to adapt to structural change and maintaining a high and consistent level of productivity growth; – taking account of the specific characteristics and needs of the different sectors of industry;
94
poduzetništva je da pospješuje stvaranje potrebnog okruženja za pokretanje i razvoj osobito malih i srednih poduzetništava unutar Europske unije. Glavne fokusne točke politike: – razvoj poduzetništava (pospješivanje osnivanja poduzeća, pružanje potpore poduzeništvima u fazi osnivanja i razvoja), – pospješivanje učina europske konkurentnosti (pospješivanje poduzetništava na uvođenje strukturnih promjena i osiguranje visoke produktivnosti), – uzimanje u obzir različitih svojstava i potreba raznih privrednih grana, – pospješivanje inovacija (praćenje tehnološkog razvoja, novi dizajni proizvoda, razvoj novih marketinških pravaca i metoda),
lalkozásfejlesztési politika célja, hogy elősegítse a különösen kis- és középvállalkozások indításához és fejlesztéséhez szükséges üzleti környezet megteremtését az Európai Unión belül. A politika fő fókuszai: – vállalkozásfejlesztés (cégalapítás ösztönzése, vállalkozások támogatása az alapítási és fejlesztési szakaszban); – az európai versenyképességi teljesítmény ösztönzése (a vállalkozások ösztönzése strukturális változtatások bevezetésére és a magas szintű termelékenység biztosítására); – a különböző iparágak eltérő jellemzőinek és igényeinek figyelembe vétele; – innováció ösztönzése (technológiai fejlődés követése, új termék dizájnok,
English
Croatian
Hungarian
– promoting innovation (following up technological developments, new product designs, developing new ways of marketing products); – better access to funding, support networks and programmes; – simplification of the regulatory and administrative environment. (ComGloss)
– pojednostavljivanje pravnog i administrartivnog okruženja.
Entrepreneurship and Innovation Pro gramme (EIP) G A component of the
Vállalkozási és Innovációs Program G
Competitiveness and Innovation Framework Programme. Its budget amounts to 2.166 billion euro. The programme is subdivided into three strands: 1) The financing facilities, operated by the European Investment Fund (EIF); 2) Business support networks (Euro Info Centres – EIC, and Innovation Relay Centres – IRC); and 3) Innovation actions. The programme replaces MAP, environmental technologies from LIFE Environment, Innovation activities from FP6. (EUFunds)
Program za poduzetništvo i inovacije (eng. kratica EIP) G Komponenta Okvir-
nog programa za konkurentnost i inovacije. Proračun joj je 2,166 milijardi eura. Program se dijeli na tri linije: 1) financijski instrumenti, kojima upravlja Europski investicijski fond (EIF); 2) mreže za podršku poduzetnicima (Euro info centre – EIC i Inovacijske relejne centre – IRC); 3) inovacijske aktivnosti. Program za mjenjuje program MAP, komponentu tehnologija za zaštitu okoliša iz programa LIFE-Okoliš te inovativne aktivnosti u programu FP6. (EUFunds)
A versenyképességi és Innovációs Keretprogram komponense. A költségvetése 2,166 milliárd euró. A program három részterületre oszlik: 1) Az Európai Beruházási Alap által kezelt pénzügyi eszközök, 2) Üzleti Támogató Hálózat (Euro Info Központok – EIC, és Innovációs Közvetítő központok – IRC), 3) Innovációs akciók. A program a MAP programot, a LIFE Környezet program környezeti technológiák részét, valamint az FP6 Innovációs tevékenységeit váltja.
Environment G The European Union’s
Okoliš G Ekološka politika Europske uni-
Környezet G Az Európai Unió környeze-
environment policy, based on Article 191 of the Treaty on the Functioning of the
új marketing csatornák és módszerek fejlesztése); – a szabályozási és adminisztrációs környezet egyszerűsítése.
E
je termeljem članka 191. Ugovora u funkcioniranju EU – TFEU postavlja naglasak
ti politikája az EU Működéséről szóló Szerződés – TFEU 191. cikke alapján a
95
E
English
Croatian
Hungarian
European Union (TFEU), aims to preserve, protect and improve the quality of the environment and to protect human health. It also focuses on the careful and rational use of natural resources and contributes to promoting, at international level, measures intended to combat regional or global environmental problems, tackling climate change, in particular. It is based on the precautionary, preventive action, correction at source and „polluter pays” principles. The Sixth Environment Action Pro gramme, adopted in 2002, defines the priorities and objectives of European environmental policy until 2010, concentrating on four priority areas: climate change; nature and biodiversity; environment, health and quality of life; and natural resources and wastes. It is complemented by seven thematic strategies in the following areas: atmospheric pollution, waste, the marine environment, soils, pesticides, natural resources and the urban environment. (ComGloss)
na zaštitu i poboljšanje kvalitete okoliša, kao i na zaštitu zdravlja. Također je fokusirana na racionalno i oprezno korištenje prirodnih resursa, uvodi mjere za rješavanje regionalnih i lokalnih ekoloških problema, osobito glede promjene klime. Temelj mjera je pospješivanje opreznosti i uvođenje preventivnih i korektivnih mjera, kao i načelo „zagađivač plaća”. Šesti Ekološki akcioni program usvojen 2002. određuje prioritete i ciljeve Europske ekološke potitke, koja traje do 2010-te, koncentrirajući se na četiri prioriteta: promjena klime, priroda i biodiverzitet, okoliš, zdravlje i kvaliteta života, prirodnim resursi i štete. Ovi se dopunjuju sa još sedam tematskih strategija: zagađenje zraka, gospodarenje otpadom, morska sredina, tlo, zaštita bilja, prirodni resursi i gradska sredina.
környezet minőségének védelmére és javítására, valamint az egészség védelmére helyezi a hangsúlyt. Szintén fókuszál a természeti erőforrások racionális és elővigyázatos használatára, intézkedéseket foganatosít a regionális és globális környezeti problémák megoldására, különösen a klímaváltozás kezelésére. Az intézkedések alapja az elővigyázatosság ösztönzése és megelőző intézkedések és korrekciók foganatosítása, valamint a „szennyező fizet” elvének érvényesítése. A 2002-ben elfogadott Hatodik Környezeti Akcióprogram határozza meg az Európai környezeti politika 2010-ig tartó prioritásait és célkitűzéseit, négy prioritásra koncentrálva: klímaváltozás; természet és biodiverzitás; környezet, egészség és életminőség; természeti erőforrások és károk. Ezek további hét tematikus stratégiával egészülnek ki: légköri szennyezés, hulladék-kezelés, tengeri környezet, talaj, növényvédő szerek, természeti erőforrások és városi környezet.
Environmental Impact Assessment (EIA) G A technique used for identifying
Procjena učinka na okoliš G Tehnika
Környezeti Hatásvizsgálat (KHV) G A
the environmental effects of development projects. As a result of Directive 85/337/ EEC (as amended 1997), this is now a legislative procedure to be applied to certain
96
koja se koristi za identifikaciju učinka razvojnih projekata na okoliš. Kao rezultat Direktive br. 85/335/EEZ (izmijenjene i dopunjene 1997), to je sada zakonski postupak koji se primjenjuje na određene
fejlesztési projektek környezeti hatásainak vizsgálatára kialakított módszertan. A 85/337/ECC határozat (elfogadva 1997ben) alapján ez egy olyan szabályozott folyamat, melynek keretében a vizsgálatot
English
Croatian
Hungarian
public and private projects which are likely to have signifi cant eff ects on the environment. (EUFunds)
privatne i javne projekte, za koje se može očekivati da će imati znatnih učinaka na okoliš. (EUFunds)
alkalmazni kell bizonyos közösségi és magánszektorbeli projektek esetében, melyek jelentős környezeti hatással bírnak.
Environmental liability G Environmental liability is an application of the „polluter pays” principle outlined in the Treaty establishing the European Community. It applies to environmental damage and the risk of damage resulting from commercial activities, once it is possible to establish a causal link between the damage and the activity in question. Environmental damage is defined as direct or indirect damage caused to the aquatic environment, flora and fauna and natural habitats protected by the Natura 2000 network, as well as direct or indirect contamination of the soil which could lead to a serious risk to human health. Two systems of liability have been created: a system with no fault to be proved and a system where evidence of a fault or negligence must be presented. The former applies to dangerous or potentially dangerous commercial activities listed in the Community legislation. In this case, the operator may be held liable even if he has committed no fault. The second system applies to all other commercial activities where species and natural habitats pro-
Ekološka odgovornost G Ekološka od-
Környezeti felelősség G A környezeti
govornost je primjena načela „zagađivač plaća” iz Ugovora o osnivanju Europske unije. Ima značaja u slučajevima, kada se može utvrditi međuovisnost između oštećenja prirode i komercijalne djelatnosti. Oštećenjem okoliša se može smatrati izravno ili posredno nanošenje štete vodenoj sredini, biljnom i životinjskom svijetu i prirodnim staništima zaštićenim u NATURA 2000, kao i izravno ili posredno zagađivanje tla na način škodljiv po ljudsko zdravlje. Definirana su dva sustava odgovornosti: jedan sustav, u kojem nije potrebno dokazivati nemarnost, i drugi sustav, u kojem je potrebno dokazivati nedvojbenu nemarnost i nebrigu. Opasne ili potencijalno opasne komercijalne djelatnosti su nabrojani u ragulativama Zajednice. U tom se slučaju korisnik može pozvati na odgovornost, čak i ako nije dokazana njegova krivnja. Drugi se slučaj odnosi na sve takve djelatnosti, kojom se nanosi šteta životnoj sredini koja spada pod zaštitu zakona Zajednice. U tom se slučaju korisnik ne može pozvati na odgovornost, ukoliko se ne dokaže njegova nemarnost i nebriga.
felelősség az Európai Uniót létrehozó Szerződésben szereplő „szennyező fizet” elvének alkalmazása. Olyan esetben van szerepe, ha a természeti károkozás és a kereskedelmi tevékenység közötti összefüggés megállapítható. Környezeti károkozásnak tekinthető a vízi környezet, a flóra és fauna és a NATURA 2000 által védett természetes élőhelyek közvetlen vagy közvetett károsítása, mint ahogy az emberi egészségre ártalmas közvetett vagy közvetlen talajszennyezés is. Kétféle felelősségi rendszer került meghatározásra: egy rendszer, mely esetében nem kell bizonyítani a gondatlanságot és egy másik rendszer, ahol az egyértelmű gondatlanságot és a hanyagságot be kell bizonyítani. Az első estre vonatkozó veszélyes, vagy potenciálisan veszélyes kereskedelmi tevékenységek a közösségi szabályozásban fel vannak sorolva. Ilyenkor az üzemeltető felelősségre vonható, még ha nem is bizonyítható az ő hibája. A második eset minden olyan tevékenységre vonatkozik, mely közösségi jog védelme alá eső természetes élőhelyeket károsít meg. Ebben az esetben
97
E
English
Croatian
az üzemeltető nem vonható felelősségre, ha nem bizonyítható a hibája vagy gondatlansága.
tected under Community law have been damaged or are at imminent risk of damage. In this case, the operator will not be liable unless he has committed a fault or has been negligent. (ComGloss)
E
Hungarian
Equal opportunities G The general principle of equal opportunities contains two elements: one is equal treatment between persons, and the other is equality for men and women. It is intended to apply to all fields, particularly professional life, education, access to health care, goods and services. The recognition of the principle of equality forms part of the objectives of the European Union (EU), and the principle of non-discrimination, which is closely linked thereto, has been reinforced by the Treaties of Amsterdam and Lisbon. The Community can thus take all necessary measures to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or convictions, disability, age or sexual orientation. It is assisted in its action by the Advisory Committee on Equal Opportunities for Men and Women. (ComGloss)
Jednakost mogućnosti G Načelo jednakih mogućnosti sadržava dva pristupa: postupanje sa osobama pružanjem jednakih mogućnosti, kao i jednakost mogućnosti žena i muškaraca. Načelo se treba primjenjivati na svim područjima, osobito u svijetu rada, u obrazovanju i u pritupu zdravstvenoj zaštiti, kao i glede pristupa dobrima i uslugama. Pristup jednakog postupanja je u sukladnosti i sa ciljevima EU, kao i sa protivdiskriminacijskim temeljnim načelima Lisabonskog i Amsterdamskog ugovora. Iz tog razloga Zajednica preduzima sve potrebne mjere protiv rasne, etničke, vjerske, i diskriminacije temeljem hendikepiranosti, starosne dobi, seksualne naklonosti. Ovu djelatnost u okviru raznih akcija obavlja Savjetodavna komisija odgovorna za jednakost muškaraca i žena.
Esélyegyenlőség G Az esélyegyenlőség általános elve kétféle megközelítést tartalmaz: a személyek egyenlő bánásmóddal történő kezelése, valamint a nők és férfiak esélyeinek egyenlősége. Az elvet minden területen alkalmazni kell, különösen a munka világában, az oktatásban és az egészségügyi ellátáshoz, az javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés tekintetében. Az egyenlő bánásmód megközelítése összhangban van az EU célkitűzéseivel, valamint a Lisszaboni és Amszterdami Szerződésekben lefektetett diszkriminációellenes alapelvekkel is. A Közösség ezért minden szükséges intézkedést megtesz a nemi, faji, etnikai, vallási, fogyatékosságra, korra, szexuális beállítottságra vonatkozó diszkrimináció ellen. Ezt a tevékenységet különböző akcióiban a Férfiak és Nők Esélyegyenlőségért felelős Tanácsadó Bizottság végzi.
Equal treatment for men and women G
Jednako postuipanje sa muškarcima i ženama G Već je godine 1957. Ugovor
Egyenlő bánásmód férfiak és nők ré szére G Már 1957-ben, az Európai Gazda-
As early as 1957, the Treaty establishing the European Economic Community enshrined
98
o osnivanju Europske gospodarske zajed-
sági Közösséget létrehozó Szerződés lefek-
English
Croatian
Hungarian
the principle of equality between men and women by requiring at first that they should receive equal pay for equivalent work. Since 1975 a series of directives have broadened the principle of equality between men and women to cover working conditions, training and promotion, social security, access to goods and services, maternity protection and parental leave. Afterwards, this principle was extended to the defence of rights, compensation for victims and the burden of proof in the judicial process. The Amsterdam Treaty enabled the gender dimension to be integrated into all Community policies and established the principle of equal treatment as a fundamental right. The European Union (EU) also recognises the principle of non-discrimination which forms the foundation of the fight against unequal treatment. The Nice Treaty recognised the need to adopt positive actions to encourage women to participate in the labour market. (ComGloss)
nice postavio načela jednakosti među muškarcima i ženama, po kojim za isti rad pripada isti dohodak. Od 1975-te je nastao veliki broj načela i regulativa glede jednakosti među muškarcima i ženama, s posebno osvrtom na radne uvjete, na obrazovanje, socijalnu sogurnost, dostup do roba i usluga, na zaštitu materinstva i porodiljsko odsustvo, na kompenzaciju žrtava i također na obvezu dokazivanja u sudskim procesima. Amsterdamski ugovor je spolnu dimenziju integrirao već u svaku politiku, i jednako postupanje je podigao među temeljna prava. Europska je unija također uočila značaj borbe protiv diskriminacije, i pokrenula je borbu protiv diskriminacije. Ugovor iz Nizze naglašava značaj pozitivnih inicijativa za potporu sudjelovanja žena na tržištu rada.
tette a férfiak és nők közötti egyenlőség alapelvét, miszerint azonos munkáért azonos bérezést kell alkalmazni. 1975 óta számos irányelv született a férfiak és nők közötti egyenlőség kiterjesztésére, különös tekintettel a munkafeltételekre, a képzésre, a szociális biztonságra, az árukhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférésre, az anyaság védelmére és a szülői szabadságra vonatkozóan. Később ezek a direktívák már kiterjedtek a jogok védelmére, az áldozatok kompenzációjára és a bírósági eljárásban történő bizonyítási teherre vonatkozóan is. Az Amszterdami Szerződés a nemi dimenziót már minden közösségi politikába integrálta és az egyenlő bánásmódot az alapvető jogok közé emelte. Az Európai Unió szintén felismerte a diszkrimináció ellenesség fontosságát, és elindította a nem egyenlő bánásmód elleni küzdelmet. A Nizzai szerződés hangsúlyozta a nők munkaerőpiaci részvételét támogató pozitív kezdeményezések fontosságát.
Erasmus G A component of the Socrates
Erasmus G Komponenta programa Socrates, započetog godine 1987., koja se bavi visokim obrazovanjem. Već je više od 1,5 milijuna učenika dobilo potporu iz fonda Erasmus, time europski studenti sveučilišta dobijaju mogućnost da po prvi puta žive i uče u inozemstvu. (EUFunds)
Erasmus G A Socrates program részeként
programme dealing with higher education, that began in 1987. Well over 1.5 million students have so far benefited from Erasmus grants, which give European university students a chance of living and studying for the first time in a foreign country. (EUFunds)
a felsőoktatással foglalkozó, 1987-ben kezdődött program. Már több, mint 1,5 millió diák kapott támogatást az Erasmus alapból, lehetőséget nyerve ezzel ez európai egyetemi hallgatóknak, hogy először éljenek és tanuljanak külföldi országban.
99
E
E
English
Croatian
Hungarian
Erasmus Mundus G A co-operation and
Erasmus Mundus G Program suradnje i mobilnosti s trećim zemljama na području visokog obrazovanja, koji je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 2317/2003/EZ, za razdoblje 2004-2008. Vrijednost mu je 230 milijuna eura. Promiče Europsku uniju kao centar izvrsnosti u učenju u cijelom svijetu. Financira visokokvalitetne magistarske studije te poboljšava vidljivost i atraktivnost europskog visokog obrazovanja u trećim zemljama. Također financira stipendije EU za državljane trećih zemalja koji se obrazuju na tim magistarskim studijima, kao i stipendije za državljane EU koji studiraju u trećim zemljama. Hrvatskoj je program otvoren za djelomično sudjelovanje u svojstvu treće zemlje. (EUFunds)
Erasmus Mundus G Harmadik országok-
EU action (CFSP) G EU action, which is a legal instrument under Title V of the Treaty on European Union (common foreign and security policy, CFSP), means coordinated action by the Member States whereby all kinds of resources (human resources, know-how, financing, equip ment, etc.) are mobilised in order to attain specific objectives set by the Council, on the basis of general guidelines from the European Council. (ComGloss)
EU akcija (CFSP) G Akcija koja se odvija temeljem pravne regulative V. poglavlja Ugovora Europske unije (zajednička vanjaska i sigurnosna politika, CFSP), što je usuglašena intervencija država članica uz angažiranje svih resursa (ljudksih kapaciteta, know-how, financijski kapacitet, materijalna oprema, itd.), u interesu postizanja nekog cilja postavljenog od strane Savjeta, temeljem smjernica Europskog svajeta.
EU akció (CFSP) G Az Európai Unió Szerződésének V. fejezete (közös kül- és biztonságpolitika, CFSP) jogi szabályozása alapján történő akció, amely a tagállamok összehangolt beavatkozása minden erőforrás (humán kapacitás, know-how, pénzügyi kapacitás, tárgyi felszerelés stb.) mozgósításával egy, a Tanács által kitűzött speciális cél elérése érdekében, az Európai Tanács iránymutatása alapján.
mobility programme with third countries in the field of higher education established by the Decision of the European Parliament and the Council No. 2317/2003/EC for the period 2004-2008. Its budget amounts to 230 million euro. It promotes the European Union as a centre of excellence in learning around the world. It supports European topquality Masters Courses and enhances the visibility and attractiveness of European higher education in third countries. It also provides EU-funded scholarships for third country nationals participating in these Masters Courses, as well as scholarships for EU-nationals studying in third countries. Croatia is eligible for partial participation in the programme as a third country. (EUFunds)
100
kal történő, felsőoktatási együttműködési és mobilitási program, melyet az Európai Parlament és a Tanács 2317/2003/EC döntése hozott létre a 2004–2008-as időszakra. A költségvetése 230 millió euró. A program az Európai Uniót, mint a tanulás kiválósági központját népszerűsíti szerte a világon. Támogatja ez európai csúcsminőségű mesterkurzusokat, megjeleníti és népszerűsíti az európai felsőoktatást harmadik országokban. Egyúttal támogatja a harmadik országokból érkező hallgatók részvételét ezeken a mesterkurzusokon, valamint az EU-s hallgatók részvételét harmadik országokban zajló kurzusokon. Horvátország, mint harmadik ország jogosult a programban történő részvételre.
English
Croatian
Hungarian
EU Funds G Generic term for all pro-
Fondovi EU G Generički pojam za sve programe koje EU financira bilo u zemljama članicama (programi Zajednice te instrumenti kohezijske, poljoprivredne i ribarske politike – bivši strukturni fondovi) ili izvan njih (programi za treće zemlje, pretpristupni programi). (EUFunds)
EU Alapok G Az EU által finanszírozott
EU position (CFSP) G This legal instru-
Zauzimanje stava EU (CFSP) G Zauzi-
EU állásfoglalás (CFSP) G Az Európai
Eurobarometer G This is a Commission service, set up in 1973, which measures and analyses trends in public opinion in all the member states and in the candidate countries. Knowing what the general public thinks is important in helping the European Commission draft its legislative proposals, take decisions and evaluate its work. Eurobarometer uses both opinion polls and focus groups. (EUJarg)
Eurobarometar G Eurobarometar je služba Komisije, koja funkcionira od 1973. Zadaća je da u zemljama članicama i kandidatkinjama procjeni i analizira formiranje javnog mišljenja. Poznavanje mišljenja stanovništva može biti od izuzetno velike pomoći Komisiji pri izradi nacrta zakonskih propisa, do nošenju odluka, odnosno u vrijednovanju vlastitog rada. Eurobarometar podjednako primjenjuje metoda kako ispitivanja javnog mišljenja, tako i fokusnih skupina.
Eurobarométer G Az Eurobarométer a
grammes financed by the EU both intended for the Member States (Community Programmes and Instruments of Cohesion Policy, CAP and Fisheries Policy – former Structural Funds) and the third countries (Third Country Programmes, Pre-accession Programmes). (EUFunds)
ment is provided by Title V of the Treaty of the European Union regarding the Common Foreign and Security Policy (CFSP). It enables the Council to define the EU position on a specific issue of a geographic or thematic nature. Member States are required to ensure their national policies conform to the positions set by the EU. These are adopted unanimously by the Council. (ComGloss)
manje stava, pozicije temeljem pravne regulative poglavlja V. Ugovora Europske unije (zajednička vanjska i sigurnosna politika, CFSP). Daje ovlast Savjetu, da u pojedinim geografskim, ili tematskim pitanjima zauzme vlastiti EU stav. Države članice se pri formiranju nacionalne politike trebaju prilagoditi ovim stavovima. Njih usvaja Savjet, jednoglasnom odlukom.
összes, a tagállamoknak szóló program (Közösségi Programok, Kohéziós Politika programjai, KAP és Halászati Politika – korábbi Strukturális Alapok) és a harmadik országokba irányuló programok (Harmadik Országok Programja, előcsatlakozási programok) átfogó elnevezése. Unió Szerződésének V. fejezete (közös külés biztonságpolitika, CFSP) jogi szabályozása alapján történő állásfoglalás, pozíció. Felhatalmazza a Tanácsot, hogy bizonyos földrajzi, vagy tematikus kérdésekben saját EU állásfoglalást alakítson ki. A tagállamok nak nemzeti politikájuk alakításakor igazodniuk kell ezekhez az állásfoglalásokhoz. A Tanács egyhangúlag fogadja el őket.
Bizottság 1973 óta működő szolgálata. Feladata, hogy a tagállamokban és a tagjelölt országokban felmérje és elemezze a közvélemény alakulását. A lakosság véleményének ismerete rendkívül nagy segítséget jelenthet a Bizottságnak a jogszabálytervezetek elkészítésekor, döntéshozatalkor, illetve saját munkájának értékelésekor. Az Eurobarométer mind a közvélemény-kutatás, mind a fókuszcsoport módszerét alkalmazza. (EUJarg)
101
E
E
English
Croatian
Hungarian
Eurocrat G The term ’Eurocrats’ (a pun on the word ’bureaucrats’) refers to the many thousands of EU citizens who work for the European institutions (Parliament, the Council, the Commission, etc.). (EUJarg)
Eurokrat G Pojam „eurokrat” je izraz stvoren po uzoru na pojam „birokrat”. Ukazuje na više tisuća eurpskih građana, koji su uposleni u institucijama EU (između ostalog u Parlamentu, Savjetu im Komisji).
Eurokrata G Az „eurokrata” a „bürokrata”
Euroland G This is an unofficial nickname for what is officially called ’the euro area‘ – also often referred to as ’the euro zone’. This area consists of the EU member states that have adopted the euro as their currency. So far the countries involved are Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia and Spain. (EUJarg)
Euroland G Nezvanični naziv za „euro
Euroland G Az „eurótérség” vagy „euró zóna” nem hivatalos elnevezése. A térség tagjai azok az uniós tagállamok, amelyek áttértek az euró, mint fizetőeszköz használatára. Az „Euroland” országai jelenleg: Ausztria, Belgium, Ciprus, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Luxembourg, Málta, Németország, Olaszország, Portugália és Spanyolország és Szlovákia, Szlovénia és Spanyolország. (EUJarg)
Europe 2020 G This is the name of the EU’s plan for creating job and growth in the years until 2020. EU leaders agreed upon it in 2010, as the overall framework for a number of different initiatives. The plans include, among other initiatives, reforms of how the markets work and more investment in education and research. A well-known slogan is that Europe 2020 will ensure that Europe has ’smart growth’ (building on knowledge and new ideas), ’sustainable growth’ (focus on green issues) and ’inclusive growth’
Europa 2020 G Zamisao EU u vezi sa time, na koji se način do 2020-te mogu stvoriti radna mjesta i postići gospodarski rast. Čelnici EU su o tomu2010-te usvoji brojne inicijative i okvirne planove. Među planovima je između ostalog reforma fuinkcioniranja tržišta, kao i povećanje ulaganja u obrazovanje i istraživanja. Dobro je poznata uzrećica, da će „Europa 2020” osigurati Europi „inteligentan rast” (temeljen na znanju i novim idejama), „održiv razvoj” (koncentriran na pitanja zaštite okoliša) i „prijemčiv rast” (koji pruža
Európa 2020 G Az EU arra vonatkozó elgondolása, hogy milyen módon lehet 2020-ig munkahelyeket teremteni és gazdasági növekedést elérni. Az EU vezetői erről számos különféle kezdeményezés átfogó keretterveként döntöttek 2010-ben. A tervekben szerepel többek között a piacok működésének reformja, valamint az oktatási és kutatási befektetések növelése. Jól ismert szlogen, hogy az „Európa 2020” (tudáson és új ötleteken alapuló) „intelligens növekedést”, (környezetvédelmi kérdésekre összpontosított) „fenntartható
102
regiju” ili „eurozonu”. Članice regije su one države članice Unije, koje su uvele euro, kao sredstvo plaćanja. Trenutne članice „Eurolanda” su sljedeće države: Austrija, Belgija, Cipar, Finska, Francuska, Grčka, Nizozemska, Irska, Luxembourg, Malta, Njemačka, Italija, Portugal, Španjolska, Slovačka i Slovenija.
szó mintájára alkotott kifejezés. Az EUintézményekben (köztük a Parlamentben, a Tanácsban és a Bizottságban) dolgozó több ezer uniós polgárra utal. (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
(advantages also for weaker citizen and regions). (EUJarg)
prednosti i marginaliziranim građanima i regijama).
növekedést” és (a rosszabb helyzetben lévő polgárok és régiók számára is előnyöket nyújtó) „befogadó növekedést” fog biztosítani Európának. (EUJarg)
Europe ’a la carte’ G This refers to the idea of a non-uniform method of integration which allows Member States to select policies as if from a menu and involve themselves fully in those policies; there would still be a minimum number of common objectives. (ComGloss)
Europe ’a la carte’ G Izraz ukazuje na onu nezvaničnu ideju integracije, po kojoj bi države članice iz datog menija same birale politike, koje su im najznačajnije i u potpunosti bi ih ostvarivale, u tom bi slučaju bio određen minimalan broj zajedničkih ciljeva.
Europe ’a la carte’ G A kifejezés az in-
Europe for Citizens Programme 20072013 G A Community Programme sup-
Program Europa za građane 2007-2013
Európa a Polgárokért Program 2007– 2013 G Közösségi Program, mely számos
porting a wide range of activities and organisations promoting “active European citizenship”, especially the involvement of citizens and civil society organisations in the process of European integration. The programme was established by the Decision of the European Parliament and Council No. 1904/2006/ EC for the period 20072013. It budget amounts to 215 million euro. It is managed on the EU level by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency. Croatia actively participates in the Community Programme Europe for Citizens which was opened for Croatia in October 2007. (EUFunds)
G Program Zajednice koji pruža podršku širokom nizu aktivnosti i organizacija, koje promiču „aktivno europsko državljanstvo“te posebno uključivanje građana i organizacija civilnog društva u procese europskih integracija. Program je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 1904/2006/EZ za razdoblje 2007.-2013. Proračun mu je 215 milijuna eura. Njime na razini EU upravlja Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu. Hrvatska uspješno sudjeluje u programu Europa za građane koji je za Hrvatsku otvoren od listopada 2007. godine. (EUFunds)
tegrációnak arra a nem uniformizált módjára utal, miszerint a tagállamok maguk választhatnák ki a számukra legfontosabb politikákat egy adott menüből és teljes mértékben megvalósítják azokat; ez esetben minimális számú közös célkitűzés lenne meghatározva.
tevékenységet támogat a lakosság civil társadalmi szerveződésekben történő aktivitásának növekedése, az „aktív európai polgár” szellemiség elterjesztése érdekében. A programot az Európai Parlament és Tanács 1904/2006/EC határozatával hozták létre, a 2007–2013-as időszakra. Költségvetése 214 millió euró. EU szinten az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Ügynökség kezeli a programot. Horvátország 2007 októbere óta aktívan részt vesz az Európa a Polgárokért Közösségi Programban.
103
E
E
English
Croatian
Hungarian
EuropeAid G EuropeAid ensures that the
EuropeAid G EuropeAid osigurava, da se
ciljevi programa pokrenutih od strane Glavne direkcije za vanjske poslove i razvoj (RELEX) ostvare. Koordinaranje rada se obavlja iz središta EuropeAdia u Bruxellesu, u sluačju decentraliziranih aktivnosti preko izaslanstava Komisije. EuropeAid se sastoji iz sedam direkcija, i četiri jedinicie izravno podređene Glavnoj direkciji. (EUFunds)
Europe Aid G Az EuropeAid biztosítja, hogy a Külkapcsolatokért és Fejlesztésért felelős Főigazgatóság (RELEX) által in dított programok céljai megvalósuljanak. A munka koordinálása az EuropeAid brüs�szeli központjából, decentralizált műveletek esetén a Bizottsági Delegáció által történik. Az EuropeAid hét igazgatóságból, és négy, közvetlenül a Főigazgatósághoz tartozó egységből áll.
European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) G Instrument of
Europski poljoprivredni fond za rural ni razvoj (eng. kratica EAFRD) G Instru-
Európai Mezőgazdasági és Vidékfej lesztési Alap (EMVA) G A Tanács EC
objectives of the programs established by the Directorates-General for External Relations and Development are achieved. This work is carried out by EuropeAid from its headquarters in Brussels or, for devolved operations, via the Commission Delegations. EuropeAid’s organizational structure consists of seven directorates and four units directly attached to the DirectorateGeneral. (EUFunds)
the Common Agricultural Policy during the Financial Perspective 2007-2013 established by the Council Regulation No (EC) 1698/2005. Its budget amounts to 77.66 billion euro. It aims at alleviating diff erences between EU regions by means of agricultural development. It will replace the Guidance Section of the EAGGF, as well as the rural development measures currently financed under the Guarantee Section. It will provide the single financial contribution from the EU to rural development programmes. It consists of four axis: 1) Improving competitiveness of the agricultural and forestry sector, 2) Improving the environment and thecountryside,
104
ment Zajedničke poljoprivredne politike tijekom trajanja Financijskog razdoblja 2007.-2013. uspostavljen Uredbom Vijeća br. (EZ) 1698/2005. Vrijednost Fonda je 77,66 milijardi eura. Fond je usmjeren na smanjivanje razlika između regija EU kroz razvoj poljoprivrede. Zamijenit će Komponentu usmjeravanja EAGGF-a kao i mjere ruralnog razvitka koje se trenutačno financiraju u okviru Komponente jamstva. Omogućit će jedinstveni izvor financiranja iz EU za sve programe ruralnog razvoja. Sastoji se od četiri grane: 1) poboljšanje konkurentnosti sektora poljoprivrede i šumarstva, 2) poboljšanje okoliša i krajolika,
1698/2005. rendelete alapján létrehozott, ez európai Unió közös agrárpolitikáját támogató eszköz a 2007–2013-as pénzügyi időszakban. Költségvetése 77,66 milliárd euró. Célja a régiók közötti különbségek csökkentése a mezőgazdasági fejlesztés eszközeivel. Az EMOGA orientációs komponensét, valamint a garancia komponensből fi nanszírozott vidékfejlesztési intézkedéseket váltja. Az EU vidékfejlesztési programjait támogatja. 4 tengelye van: 1) A mezőgazdasági és erdészeti ágazat versenyképességének erősítése, 2) A környezet és a vidék fejlesztése, 3) A vidéki területek életminősége és a vidéki gazdaság diverzifikációja, 4) Leader.
English
Croatian
Hungarian
3) The quality of life in rural areas and diversifi cation of rural economy and 4) the Leader approach. Croatia will become eligible for the Fund upon accession to the EU. It is preparing for its utilisation by the SAPARD and IPARD programmes. (EUFunds)
3) kvaliteta života u ruralnim područjima i diversifikacija ruralne ekonomije, i 4) Leader pristup. Hrvatskoj će se Fond otvoriti po pristu panju Europskoj uniji. Njegovo se korištenje priprema kroz programe SAPARD i IPA-RD. (EUFunds)
Horvátország az EU csatlakozással egyidejűleg lesz jogosult az alap igénybevételére. Jelenleg az IPA-RD és a SAPARD programok keretében zajlik a felkészülés.
European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) G Instrument of the Common Ag-
Europski fond za garancije u poljo privredi (EAGF) G Instrument Zajedničke
poljoprivredne politike tijekom trajanja Financijskog razdoblja 2007.-2013. uspostavljen Uredbom Vijeća br. (EZ) 1290/2005. Financira interventne mjere na tržištu poljoprivrednih proizvoda. Hrvatskoj će se Fond otvoriti po pristupanju Europskoj uniji. (EUFunds)
Európai Mezőgazdasági Garancia Alap (EMGA) G A Tanács 1290/2005 számú
rendelete alapján létrehozott, a közös agrárpolitikát szolgáló eszköz a 2007–2013as pénzügyi időszakban. Mezőgazdasági termékeket érintő piaci beavatkozási intézkedéseket finanszíroz. Horvátország az EU-hoz való csatlakozással lesz jogosult az alap igénybevételére.
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) G One of the
Europski fond za usmjeravanje i ga rancije u poljoprivredi (eng. kratica EAGGF) G Jedan od četiri strukturna fon-
Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garancia Alap (EMOGA) G A Struk-
ricultural Policy during the Financial Perspective 2007-2013 established by the Council Regulation No (EC) 1290/2005. It fi nances market intervention measures for agricultural products. Croatia will become eligible for the Fund upon accession to the EU. (EUFunds)
four structural funds in the Financial Perspective 2000-2006 which finances the Common Agricultural Policy. It was established by the Council Regulation No (EC) 1258/1999. It consists of two sections. The Guidance Section is one of the four structural funds and provides financial support to restructure farms and develop rural areas. The Guarantee Section, which is the larger of the two, provides financial sup-
da u Financijskom razdoblju 2000-2006.; financira Zajedničku poljoprivrednu politiku. Uspostavljen je Uredbom Vijeća br. (EZ) 1258/1999. Sastoji se od dvije komponente. Komponenta usmjeravanja predstavlja jedan od četiri strukturna fonda i osigurava financijska sredstva za restrukturiranje farmi i razvoj ruralnih područja. Komponenta garancija, koja je obimnija,
E
turális Alapok egyike a 2000–2006-os pénzügyi időszakban, a közös agrárpolitikát finanszírozta. A 1258/1999. számú Tanácsi rendelet hozta létre. Két komponense van. Az Orientációs komponens a 4 strukturális alap egyike és helyi gazdaságok újrastrukturálását, valamint vidéki térségek fejlesztését finanszírozza. A Garancia komponens, a kettő közül a nagyobbik, a közvetlen kifizetéseket és a gazdák
105
E
English
Croatian
Hungarian
port firstly for direct payments and secondly for supporting the prices at which farmers sell their products in the market (whether through intervention on the internal market or export refunds). The Guarantee section also finances some rural development programmes. In the Financial Perspective 2007-2013 EAGGF is replaced by EAFRD and EAGF. (EUFunds)
osigurava financijska sredstava ponajprije za direktna plaćanja, ali i subvencije cijena poljoprivrednih proizvoda na tržištu (bilo kroz intervencije na unutarnjem tržištu ili izvozne poticaje). Komponenta garancija također financira neke programe ruralnog razvoja. U Financijskom razdoblju 2007.2013. EAGGF zamjenjuju EAFRD i EAGF. (EUFunds)
piaci értékesítését lehetővé tévő ártámogatásokat finanszírozza (belső értékesítés és export-visszatérítések). A Garancia komponens néhány vidékfejlesztési programot is finanszíroz. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban az EMOGA-t az EMVA és az EMGA váltotta.
European Central Bank (ECB) G Found-
Europska centralna banka (ECB) G Europska centralna banka utemeljena u Frankfurtu 30. lipnja 1988. godine (ECB) je odgovorna za ostvarenje monetarne politike eurozone. Glvana joj je zadaća održanje stabilnosti cijena unutar eurozone, održanje razine kupovne moći eura. Eurozona obuhvata šesnaest država članica Europske unije (EU), koje su godine 1999. uvele euro. Europska centralna banka i narodne banke sačinajavaju Sustav Centralnih banaka Europe (KBER). Organi odlučivanja ECB (Savjet direktora i Upravni odbor) upravljaju KBER-om, čija je uloga usuglašavanje ponude novca i obavljanje transakcijskih poslova, održavanje i rukovanje zvaničnim deviznim pričuvama zemalja članica i osiguravanje nesmetanog funkcioniranja platežnih sustava. Stupanjem na snagu Lisabonskog ugovora, Europska centralna banka po vlasti-
Európai Központi Bank (EKB) G Az 1988. június 30-án Frankfurtban alapított Európai Központi Bank (EKB) az eurozóna monetáris politikájának megvalósításáért felelős. Fő feladata az árstabilitás fenntartása az eurózónán belül, következésképpen, az euró vásárlóerejének szintentartása. Az eurozóna az Európai Unió (EU) tizenhat országát foglalja magába, melyek 1999 óta bevezették az eurót. Az Európai Központi Bank és a nemzeti központi bankok alkotják a Központi Bankok Európai Rendszerét (KBER). Az EKB döntéshozó testületei (Igazgatótanács és Kormányzótanács) adminisztrálják a KBER-t, melynek szerepe a pénzkínálat szabályozása, átváltási műveletek végzése, a tagországok hivatalos devizatartalék-eszközeinek tartása és kezelése és a fizetési rendszerek zökkenőmentes működésének biztosítása.
ed on 30 June 1998 in Frankfurt, the European Central Bank (ECB) is responsible for implementing monetary policy in the Eurozone. Its main task is to maintain price stability in the Eurozone and, consequently, to preserve the purchasing power of the Euro. The Eurozone comprises the sixteen countries of the European Union (EU) which have introduced the Euro since 1999. The European Central Bank and the national central banks constitute the European System of Central Banks (ESCB). The decision-making bodies of the ECB (Executive Board and Governing Council) administer the ESCB, whose roles are to manage money supply, conduct exchange operations, hold and manage the official foreign reserve assets of the Member States and ensure the smooth functioning of payment systems.
106
English
Croatian
Hungarian
With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Central Bank becomes an EU institution in its own right. It has legal personality and acts totally independently. It alone has the power to authorise the issue of the Euro. (ComGloss)
tom pravu postaje institucijom EU. Ima svojstvo pravnog lica i funkcionira potpuno samostalno. Ima isključivo nadležnost u ovjeri emisije eura.
A Lisszaboni Szerződés hatályba lépésével, az Európai Központi Bank saját jogán EU intézménnyé válik. Jogi személyiséggel rendelkezik és teljesen függetlenül működik. Egyedüli hatalma van az euró kibocsátás engedélyezéséhez.
European Company G The European
Europsko dioničarsko društvo G Europsko dioničarsko društvo (latinski naziv je „Societas Europaea”, ili SE) je dioničarsko društvo utemeljeno u zakonskom okviru Zajednice. Raspolaže vlastitim pravnim okvirom i unutar EZ funkcionira kao samostalnim pravni entitet. Godine 2001. je Unija zvanično usvojila uredbu o statutu europskog dioničarskog društva i pripadajuću direktivu o zapošljavanju u Europskim dioničarskim društvima. Ovaj je zakon stupio na snagu godine 2004., bakon oko 30 godina priprema. Omogućava smanjenje administrativnih troškova društava i osigurava pravnu strukturu usklađenu sa zajedničkim tržištem, izbjegavajući nastanak pravnig i praktičnih prepreka, koje prozilaze iz 27 različitih pravnih sustava. Prema statutu europskog dioničarskog društva, jedan se SE može utemeljiti na sljedeće načine: – spajanjem, – utemeljenje holdinga, – osnivanjem zajedničkog društva kćeri,
Company (known by its Latin name of „Societas Europaea” or SE) is a company established under Community law. It has its own legal framework and can operate as a single entity throughout the EU. In 2001, the Union formally adopted the regulation on the Statute for a European Company and the associated directive on employee participation in European Companies. This legislation entered into force in 2004 after some 30 years of discussion. It allows companies to cut administrative costs and provides them with a legal structure suitable for the common market, avoiding the legal and practical constraints arising from 27 different legal systems. Under the European Company Statute, an SE can be set up by: – merger; – creation of a holding company; – creation of a joint subsidiary; – conversion of an existing company set up under national law.
Európai Társaság G Az Európai Társa-
ság (latin nevén „Societas Europaea” vagy SE) egy a Közösségi jog alatt létrehozott társasági forma. Saját jogi keretrendszerrel bír és önálló jogi entitásként működhet az EU-n belül. 2001-ben az Unió hivatalosan elfogadta az európai társaság statútumáról szóló rendeletet és a hozzá kapcsolódó az európai társaságokban történő munkavállalásról szóló direktívát. Ez a jogszabály 2004-ben lépett hatályba, mintegy 30 év előkészület után. Lehetővé teszi a társa ságok adminisztratív költségeinek csökkentését és biztosítja a közös piachoz illeszkedő jogi szerkezetet, elkerülve a 27 eltérő jogi rendszerből adódó jogi és gyakorlati korlátok felmerülését. Az európai társaság statútuma szerint egy SE a következő módokon jöhet létre: – összeolvadás; – holding társaság alapítása; – közös leányvállalat létrehozása; – nemzeti jog alapján alapított már létező vállalat átalakítása;
107
E
E
English
Croatian
Hungarian
The SE must have a minimum subscribed capital of 120 000 euros and its registered office, specified in the statutes, must be at the same place as its real head office. (ComGloss)
– pretvorbom postojećeg društva utemeljenog po međunarodnom pravu. Bilježeni kapital SE treba iznositi najmanje 120 000 eura, odnosno sjedište navedeno u Statutu treba biti stvarni sjedište.
A SE minimális jegyzett tőkéjének 120 000 eurónak kell lennie, illetve az alapító okiratában meghatározott bejelentett székhelyének a valódi központjával megegyező helyen kell lennie.
European Convention on Human Rights (ECHR) G The European Convention on
Europski sporazum o ljudskim pravima
Az emberi jogok európai egyezménye
Human Rights was signed in Rome under the aegis of the Council of Europe on 4 November 1950. It establ ished an unprecedented system of international protection for human rights, whereby in dividuals received the possibility of applying to the courts for the enforcement of their rights. The Convention, which has been ratified by all Member States of the Union, established a number of supervisory bodies based in Strasbourg. These were: – a Commission responsible for ad vance examination of applications from States or from individuals; – a European Court of Human Rights, to which cases were referred by the Commission or by a Member State following a report by the Commission (in the case of a judicial settlement); – a Committee of Ministers of the Council of Europe, which acted as the guardian of the ECHR and was called
108
G Europska konvencija o ljudskim pravima je sporazum sklpoljen 4-og studenog 1950. pod oklriljem Europskekomisije u Rimu. Stvorio je jedan jedinstven sustav međunarodne zaštite ljudksih prava, temeljem kojeg pojedinci stječu prava obratiti se sudu, radi utvrđivanja njihovih prava. Ovaj sporazum, koji su prihvatile sve države članice Europske unije, je generiralo osnivanje brojnih nadzornih tijela, čije je središte u Strasburgu. Ova su bila sljedeća: – Europska komisija za ljudska prava (u daljem tekstu: Komisija), odgovorna je za razmatranje zahtjeva država članica ili pojedinaca po skraćenom postupku, – Europski sud za ljudska prava, kojem se Komisija, ili nakon njenog izvješća (u slučaju sudske konvencije) država članica može obratiti sa svojim predmetom, – Ministarksa komisija europskog savjeta, koja je zaštitnica europske konvencije o ljudskim pravima, pored
G Az emberi jogok európai egyezménye az Európai Tanács égisze alatt 1950. november 4-én, Rómában kelt egyezmény. Az emberi jogok nemzetközi védelmének egy példátlan rendszerét hozta létre, melynek értelmében az egyének lehetőséget kaptak a bíróságokhoz fordulni jogaik megerősítésének érdekében. Az egyezmény, melyet az Unió összes tagországa ratifikált, számos felügyeleti szervet hívott életre, melyek székhelye Strasbourg. Ezek a következők voltak: – az Emberi Jogok Európai Bizottsága (a továbbiakban: Bizottság) felelős a tagállamok vagy egyének felől érkező kérelmek előzetes megvizsgálásáért; – az Európai Emberi Jogi Bíróság, ahova a Bizottság vagy annak beszá molóját követően (bírósági egyezmény esetén) egy tagállam eseteivel fordulhat; – az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága, amely az emberi jogok európai egyezményének védelmezője, továb-
English
Croatian
Hungarian
upon to secure a political settlement of a dispute where a case was not brought before the Court. (ComGloss)
toga uloga joj je rješavanje političkih nesuglasica u slučajevima, koji ne dolaze pred sud.
bi szerepe pedig a Bíróság elé nem kerülő ügyek esetében a politikai vita rendezése.
European Development Fund G Cre-
Europski fond za razvoj G Europski
fond za razvoj (EFA) stvoren Rimskim ugovorom godine 1957. služi kao najznačajnije sredstvo za pružanje potpore Zajednice za razvojnu suradnju sa afričkim, karibskim i državama oceanije, nadalje sa prekomorskim državama i teritorijima. EFA finacira takve projekte, koji doprinose gospodarskom, društvenom ili kulturnom razvoju pomenutih država. Ima na raspolaganju veliki broj sredstava, kao što su bespovratne potpore, kapital rizika i krediti privatnom sektoru.
Európai Fejlesztési Alap G Az 1957-ben kelt Római Szerződés által létrehozott Európai Fejlesztési Alap (EFA) szolgál a legfőbb eszközként Közösségi segélyek nyújtására fejlesztési együttműködésre afrikai, karibi, és óceániai országokkal, továbbá a tengerentúli országokkal és területekkel. Az EFA minden olyan projektet finanszíroz, amely hozzájárul a szóban forgó országok gazdasági, társadalmi vagy kulturális fejlődéséhez. Számos eszközzel bír, mint vissza nem térítendő segélyek, koc kázati tőke és hitelek a magánszektornak.
Europska gospodarska i socijalna ko misija (EGSK) G Europska gospodarska
Európai Gazdasági és Szociális Bizott ság (EGSZB) G Az Európai Gazdasági és
ated by the Treaty of Rome in 1957, the European Development Fund (EDF) is the main instrument providing Community aid for development cooperation with the countries of Africa, the Caribbean and the Pacific (ACP countries) and with the Overseas Countries and Territories (OCTs). The EDF finances any projects or programmes which contribute to the economic, social or cultural development of the countries in question. It consists of several instruments, including grants, risk capital and loans to the private sector. (ComGloss)
European Economic and Social Com mittee (EESC) G The European Econom-
ic and Social Committee (EESC) is an advisory body of the European Union (EU). It was set up in 1957 by the Treaty establishing the European Economic Community to represent the interests of the various economic and social groups. The EESC consists of a maximum of 350 members from organised civil society (Article 301 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). They
i socijalna komisja je savjetodavno tijelo Europske unije (EU). Stvorena je ugovorm o stvaranju Europske gospodarske zajednice godine 1957., radi zastupanja interesa raznih gospodarskih i društvenih skupina. EGSK se sastoji od najviše 350 članova iz civilnih zajednica. Zastupaju interese sljedeće tri skupine: poslodavci, zaposleni i izvjesni tipovi djelatnosti (kao poljoprivrednici, obrtnici, mali poduzetnici i indu-
Szociális Bizottság (EGSZB) az Európai Unió (EU) tanácsadó testülete. Az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződés hozta létre 1957-ben a különböző gazdasági és társadalmi csoportok érdekeinek képviseletére. Az EGSZB legfeljebb 350 tagból állhat szervezett civil közösségből. A következő három csoportba sorolhatók érdekei képviseltetnek: munkaadók, munkavállalók és
109
E
E
English
Croatian
Hungarian
fall into three groups representing the interests of employers, workers and particular types of activity (such as farmers, craftsmen, small businesses and industry, the professions, consumer representatives, scientists and teachers, cooperatives, families, environmental movements). The members of the EESC are appointed for five years and this term may be renewed by a decision of the Council taken un animously on a proposal from the Commission. (ComGloss)
strijska zanimanja, potrošači, znanstvenici i profesori, zadruge, obitelji, ekološki pokreti). Članovi EGSK se biraju na pet godina i mandat im se po jednoglasnoj odluci Savjeta, temeljem prijedloga Komisije može ponoviti.
bizonyos típusú tevékenységek (úgy mint gazdák, kézművesek, kisvállalkozások, szakmák, fogyasztói képviseletek, tudósok és tanárok, szövetkezetek, családok, környezetvédelmi mozgalmak). Az EGSZB tagjai öt évre kerülnek kinevezésre és ez a Tanács egyhangú döntése alapján megújításra kerülhet a Bizottság javaslata alapján.
European Employment Strategy (EES)
Eurospka strategija zapošljavanja (ESZ) G ESZ je strategija, koja se revidi-
Európai Foglalkoztatási Stratégia (EES)
G The EES is an annual programme of planning, monitoring, examination and readjustment of policies put in place by Member States to coordinate the instruments they use to tackle unemployment. The European Employment Strategy is based on four components: – the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (the Guidelines will now be presented jointly with the guidelines for the EU’s macroeconomic and microeconomic policies for a period of three years); – the national reform programmes for each country; – the Commission’s annual report on growth and employment, which analy-
110
ra svake godine, i odgovorna je za planiranje politike protiv nezaposlenosti uvedene od strane država članica, njeno vrijednovanje, monitoring i provjeru. Eusrospka strategija zapošljavanja se temelji na 4 komponenti: – Integralne smijernice rasta i otvaranja radnih mjesta (smjernica je u današnjici već dio trogodišnjeg plana makro- i mikroekonomske politike EU), – nacionalni programi reformi, – godišnje izvješće Komisije o rastu i zapošljavanju, koja obuhvata novih nacionalnih programa reformi prezentiranih od strane država članica,
G Az EES olyan évenként felülvizsgált stratégia, ami a tagállamok munkanélküliség elleni szakpolitikák tervezését, értékelését, monitoringját, ellenőrzését és kiigazítását szolgálja. Az Európai Foglalkoztatási Stratégia 4 komponensen alapul: – a Növekedés és Munkahelyteremtés Integrált Iránymutatásai (az iránymutatás ma már az EU makro- és mikro gazdasági politikájának 3 évre szóló tervének része); – a nemzeti reform programok; – a Bizottság éves jelentése a növekedésről és foglalkoztatottságról, amely a tagállamok által prezentált új nemzeti reform programok elemzését foglalja magába;
English
Croatian
Hungarian
ses the new national reform programmes presented by the Member States; – any recommendations adopted by the Council. (ComGloss)
– nadalje prihvaćene preporuke od strane Savjeta.
– további, a Tanács által elfogadott ajánlások.
European External Action Service G Through the Lisbon Treaty, the Common Foreign and Security Policy is henceforth assigned to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. In carrying out their duties, the High Representative is assisted by a European External Action Service tasked with the coordination of the Union’s external actions, preparing action proposals or positions and implementing them after Council approval. They also provide support to the President of the European Council, the President of the Council and to the members of the Commission on all areas of external relations. The European External Action Service comprises officials from relevant departments of the General Secretariat of the Council, the European Commission and diplomatic services of the Member States. Existing EU delegations and crisis management structures within the General Secretariat of the Council, such as the Crisis Management and Planning Directorate (CMPD), the Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) and the European Military Union Staff (EMUS), also form part of the European External Action Service. (ComGloss)
Europska služba vanjskih poslova G U smislu Lisabonskog ugovora zajednička vanjska i sigurnosna politika u buduće spada u nadležnost čelnog zastupnika za vanjsku i sigurnosnu politiku. Tijekom obavljanja svojih zadataka čelnog zastupnika pomaže Europska služba vanjskih poslova, čija je zadaća koordiniranje vanjskog nastupa Unije, priprema akcijskih prijedloga i stavova, odnosno njihova provedba nakon odobrenja Savjeta. Pored toga pružaju podršku predjsedniku Europskog savjeta, predsjedniku Savjeta i članovima Komisije na svim područjima vanjske politike. Europska služba vanjskih poslova se sastoji od dužnisnika nadleržnih odjela Glavnog tajništva Savjeta, Europske komisije i diplomatskih službi država članica. Postojeća EU-poslanstva, strukture za krizne situacije unutar Glavnog tajništva Savjeta, Uprava za krizme sistuacije i planiranje (CMPD), Civilna služba planiran ja i izvršenja (CPCC) i Vojni stožer Europske unije (EMU) također su dio Europske službe vanjskih poslova.
Európai Külügyi Szolgálat G A Lissza-
boni Szerződés értelmében a közös kül- és biztonságpolitika ezentúl az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjéhez tartozik. Feladatai ellátása során a főképviselőt segíti az Európai Külügyi Szolgálat, melynek feladata az Unió külső fellépéseinek koordinációja, akció-javaslatok vagy pozíciók elkészítése, illetve azok végrehajtása a Tanács jóváhagyása után. Emellett támogatást nyújt az Európai Tanács elnökének, a Tanács elnökének és a Bizottság tagjainak minden a külkapcsolati területen. Az Európai Külügyi Szolgálat a Tanács Főtitkárságának illetékes osztályainak, az Európai Bizottság és a tagországok diplomáciai szolgálatainak tisztviselőiből áll. A meglévő EU-delegációk és a Tanács Főtitkárságán belül működő válságkezelési szervezetek, úgy mint a Válságkezelési és Tervezési Igazgatóság (CMPD), a Polgári Tervezési és Végrehajtási Szolgálat (CPCC) és az Európai Unió Katonai Törzse (EMU) is részét képezik az Európai Külügyi Szolgálatnak.
111
E
E
English
Croatian
Hungarian
European institutions G The Union has
Europske institucije G Cilj okvira insti-
Európai intézmények G Az Unió intéz-
an institutional framework aimed at defending its values, objectives and interests, the interests of its citizens and those of its Member States. This framework also contributes to ensuring the coherency, effectiveness and continuity of Community policies and actions. According to Article 13 of the Treaty on European Union, the institutional framework is composed of 7 institutions: – the European Parliament; – the European Council – the Council of the European Union (simply called “the Council”); – the European Commission; – the Court of Justice of the European Union; – the European Central Bank; – the Court of Auditors. Each institution acts within the limits of their remit, granted in the Treaties in line with the procedures, conditions and purposes laid down therein. (ComGloss)
tucija Unije je sačuvati jjene vrijednosti, interese i ciljeve, kao i zaštita interesa njenih građana i građana država članica. Ovaj okvirnis sustav također doprinosi koherenciji donošenja odluka i mjera, njihovoj djelotvornosti i kontinuitetu. Prema članku 13. Ugovora o Europskoj uniji se institu cionalni sustav sastoji od sljedećih 7 institucija: – Europski parlament, – Eurospki savjet, – Savjet Europske unije (jednostavno „Savjet”), – Europska komisja, – Sud Europske unije, – Europska centralna babka, – Revizorski sud. Svaka institucija postupa u okviru svojih nadležnosti, prema odredbama ugovora, suglasno tamo navedenim procedurama, uvjetima u ciljevima.
ményi keretének célja megvédeni annak értékeit, céljait és érdekeit, továbbá lakosainak és a tagországok lakosainak érdekvédelme. Ez a keretrendszer szintén hozzájárul a közöss égi döntéshozatal és lépések koherenciájához, hatásosságához és folytonosságához. Az Európai Unióról szóló szerződés 13. cikke szerint, az intézményi keret a következő 7 intézményből tevődik össze: – az Európai Parlament; – az Európai Tanács; – az Európai Unió Tanácsa (egyszerűen a „Tanács”); – az Európai Bizottság; – az Európai Unió Bírósága; – az Európai Központi Bank; – a Számvevőszék. Minden intézmény saját feladatai keretein belül jár el, a szerződésben biztosítottak szerint, összhangban az ott meghatározott eljárásokkal, feltételekkel és célokkal.
European integration G This means
Europska integracija G Ovaj izraz ukazuje na proces stvaranja jedinstva među europskim državama i narodima. U interesu toga države članice Europske unije udružuju svoje resurse, i u velikom broju pitanja donose zajedničke odluke.
Európai integráció G A kifejezés az európai országok és népek közötti egység megteremtésének folyamatára utal. Az Európai Unió tagországai ennek érdekében egyesítik erőforrásaikat, és számos kérdésben közös döntéseket hoznak. Ez a közös
building unity between European countries and peoples. Within the European Union it means that countries pool their resources and take many decisions jointly. This joint decision-making takes place through inter-
112
English
Croatian
Hungarian
action between the EU institutions (the Parliament, the Council, the Commission, etc.). (EUJarg)
Ovo donošenje zajedničkih odluka se odvija u okviru suradnje među insti tucijama EU (među njima parlament, Savjet i Komisija).
döntéshozatal az EU-intézmények (köztük a Parlament, a Tanács és a Bizottság) együttműködése keretében történik. (EUJarg)
European Investment Bank (EIB) G
Europska investicijska banka (EIB) G
Európai Beruházási Bank (EIB) G Az Európai Unió pénzügyi intézménye, melynek feladata, hogy hozzájáruljon a gazdasági, társadalmi és területi kohézióhoz az EU területén belüli kiegyensúlyozott fejlesztés révén. Tevékenysége keretében aktívan közreműködik az EU kohéziós politikájának eszközei, valamint a KKV-k számára rendelkezése álló eszközök alkalmazásában. A 2007–2013 közötti pénzügyi perspektíva időszakában alapvető szerepe van a JASPERS, JEREMIE, és JESSICA pénzügyi eszközök végrehajtása során. Az EIB egyaránt foglalkozik saját forrásaiból finanszírozott, valamint EU forrásból finanszírozott beavatkozásokkal.
European Investment Fund (EIF) G EU specialized vehicle providing venture capital and guarantee instruments for SMEs in the framework of the CIP programme. It will also be instrumental in implementation of the Jeremie initiative. (EUFunds)
Europski investicijski fond (EIF) G Specijalizirani instrument EU koji malim i srednjim poduzećima osigurava poduzetnički kapital i garancijske instrumente u okviru programa CIP. Bit će također dijelom provedbene strukture inicijative Jeremie. (EUFunds)
Európai Beruházási Alap (EIF) G Az EU speciális eszköze KKV-k számára vállalkozói tőke- és garancia programokra a CIP program keretében. Az Alap alapvető szerepet játszik a JEREMIE kezdeményezés lebonyolításában.
European Union’s financial institution with the task to contribute to economic, social and territorial cohesion through the balanced development of the EU territory. It is active in implementation of the EU cohesion policy instruments and the Community Programmes intended for the SMEs (MAP, CIP). In the Financial Perspective 2007-2013 it is instrumental in implementation of the Jaspers, Jeremie and Jessica initiatives. EIB fi nancing operations are conducted principally from the Bank’s own resources but also, from the EU funds. (EUFunds)
Financijska institucija Europske unije sa zadaćom da doprinese ekonomskoj, socijalnoj i teritorijalnoj koheziji kroz uravnotežen razvoj teritorija Europske unije. Aktivna je u provedbi instrumenata kohezijske politike EU te Programa Zajednice namijenjenim malom i srednjem poduzetništvu (CIP). U Financijskom razdoblju 2007.-2013. bit će instrumentalna u provedbi inicijativa Jaspers, Jeremie i Jessica. EIB-ovo financiranje vrši se prvenstveno iz vlastitih izvora Banke, ali i iz sredstava programa EU. (EUFunds)
113
E
E
English
Croatian
Hungarian
European Judicial Network in criminal matters (EJN) G The purpose of the Eu-
Europska mreža pravosuđa u kaz nenim predmetim (EJN) G Europska
mreža pravosuđa (EIH) u kaznenim predmetima ima za cilj podržavanje uzajamne pravne pomoći u borbi protiv međunarodnog kriminala. Ima korijene u Zajedničkom nastupu prihvaćenom 29. lipnja 1998. od strane Savjeta, i u odluci Savjeta od dana 16. prosinca 2008., koja je stupila na mjesto prethodne odluke. Mrežu sudova sačinjavaju kontaktne točke, koje omogućavaju međusobne izravne kontakte među pravosudnim i ostalim nadležnim organima država članica. Ove kontaktne točke nadalje osiguravaju potrebne pravne i praktične informacije za organe vlasti uključene u djelotvornu suradnju u pravosuđu. Postoji Europska mreža pravosuđa i u građanskim i trgovačkim predmetima, koju je stvorio Savjet 28. svibnja 2001., i temelji se na mreži kaznenih predmeta.
Európai Igazságügyi Hálózat büntető ügyekben (EIH) G A büntetőügyekben
működő Európai Igazságügyi Hálózat (EIH) célja a kölcsönös jogorvoslat elősegítése a nemzetközi bűnözés elleni küzdelemben. Létrejötte a Tanács által 1998. június 29-én elfogadott Együttes fellépésben gyökerezik, és ennek helyébe lépett a Tanács 2008. december 16-ai határozata. A bírósági hálózatot kapcsolattartó pontok alkotják, amelyek lehetővé teszik a tagállamok igazságügyi és egyéb illetékes hatóságok egymás közötti közvetlen kapcsolatát. Ezek a kapcsolattartó pontok biztosítják továbbá az érintett hatóságok számára az igazságügyi együttműködésre irányuló eredményes megkereséshez szükséges jogi és gyakorlati információkat. Létezik egy Európai Igazságügyi Hálózat a polgári és kereskedelmi ügyekben is, melyet a Tanács 2001. május 28-i határozata hozott létre, és a büntetőügyek hálózatán alapult.
European Parliament (EP) G A body representing EU citizens. Members of the European Parliament (MEPs) are elected by direct vote for a 5-year period. The number of MEPs elected in a Member State is proportionate to Member State’s share in the total EU population. The number of MEPs (EU27) is 785. (EUFunds)
Europski parlament (EP) G Predstav
Európai Parlament (EP) G Az európai
ropean Judicial Network (EJN) in criminal matters is to facilitate mutual judicial assistance in the fight against transnational crime. It originated in a Joint Action adopted by the Council on 29 June 1998, which was replaced by a Council decision of 16 December 2008. The judicial network is made up of contact points designed to enable Member States’ judicial and other competent authorities to establish direct contacts between each other. These contact points also provide the legal and practical information necessary for the authorities concerned to prepare an effective request for judicial cooperation. There is also a European Judicial Network in civil and commercial matters, established by a Council decision of 28 May 2001 and based on the network in criminal matters. (ComGloss)
114
ničko tijelo stanovnika Europske unije. Zastupnici se biraju izravnim glasovanjem na mandat od 5 godina, a broj zastupnika koji se biraju u pojedinoj državi članici razmjeran je udjelu stanovnika te države u ukupnom broju stanovnika EU-a. Broj zastupnika (EU27) je 785. (EUFunds)
polgárokat képviselő testület. Az európai parlament tagjait közvetlenül választják, 5 éves periódusra. A megválasztott képviselők tagállamonkénti száma az adott tagállam népességének a teljes EU népességhez viszonyított aránya alapján számítódik. A Parlament tagjainak száma (EU27) 785 fő.
English
Croatian
Hungarian
European Partnership G A document
Europsko partnerstvo G Dokument koji
Európai Partnerség G A Tanács által
adopted by the Council setting out the Union’s view of priorities in preparations for the rapprochement with the EU in the short and medium term for potential candidate countries. (EUFunds)
European political parties G The Regulation on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding entered into force in 2004. It lays down conditions for recognition of a European political party, generating entitlement to Community funding: – it must have legal personality in the Member State in which its seat is located; – it must be represented, in at least one quarter of Member States, by Members of the European, national or regional Parliaments or assemblies, or have received, in at least one quarter of the Member States, at least three per cent of the votes cast in each of those Member States at the most recent European Parliament elections; – it must observe the principles of the European Union; – it must have participated in elections to the European Parliament, or have expressed the intention to do so. (ComGloss)
usvaja Vijeće i koji navodi stavove Europske unije o kratkoročnim i srednjoročnim prioritetima u procesu približavanja potencijalnih država kandidatkinja Europskoj uniji. (EUFunds)
Europske političke stranke G Propisi
regulacije plotičkih stranaka, koje se prostiru na cijeu Europu i njihovog financiranja su usvojili godine 2004. Ovi propisi određuju zahtjeve u vezi priznavanja političkih stranaka, koje na taj način mogu imati udjela u zajedničkom financiranju: – treba biti registrirana kao pravno live u državi članici, u kojoj ima sjedište, – treba imati predstavništva najmanje u četvrtini država članica, u njihovim europskim, nacionalnim ili regionalnim parlamentima, ili u najmanje u jednoj četvrini država članica trebaju pridobiti najmanje 3% glasova na zadnjim parlamentarnim izborima, – trebaju poštivati načela Europske unije, – trebaju sudjelovati na europskim parlamentarnim izborima, ili trebaju podnijeti izjavu namjere o sudjelo vanju.
alkotott dokumentum, mely meghatározza az Unió prioritásait, a csatlakozni kívánó országok rövid és középtávú közeledési céljai tekintetében.
E Európai politikai pártok G Az egész Európára kiterjedő, a politikai pártokat és azok finanszírozását szabályozó rendelet 2004-ben lépett hatályba. Az előírások követelményeket határoznak meg arra vonatkozóan, hogy a politikai párt elismerhető legyen, mely így részesülhet a közösségi finanszírozásból: – jogi személyként léteznie kell abban a Tagországban, melyben a székhelye van; – legalább a Tagországok negyedében képviselettel kell rendelkeznie, azok európai, nemzeti vagy területi Parlamentjében, vagy legalább a Tagországok egynegyedében meg kellett kapnia a leadott szavazatok legalább 3%-t az utolsó Európai Parlamenti választásokon; – tiszteletben kell tartania az Európai Unió elveit; – részt kellett vennie az Európai Parlamenti választásokon, vagy szándéknyilatkozatot kellett tennie a részvételről.
115
E
English
Croatian
Hungarian
European Refugee Fund (ERF) G On of the four funds within the Solidarity and Management of Migration Flows Framework Programme. Its budget amounts to 699.37 million euro. The general objective of the Fund is to support and improve the efforts of Member States to grant reception conditions to refugees, displaced persons and benefi ciaries of subsidiary protection, to apply fair and eff ective asylum procedures and to promote good practices in the field of asylum so as to protect the rights of persons requiring international protection and enable Member States asylum systems to work efficiently. (EUFunds)
Europski fond za izbjeglice (ERF) G
Jedan od četiri fonda u sklopu Okvirnog programa za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima. Proračun mu je 699,37 milijuna eura. Opći je cilj fonda dati podršku i poboljšati napore zemalja članica da osiguraju uvjete za primanje izbjeglica, prognanika i korisnika dodatne zaštite; da primjenjuju pravedne i učinkovite postupke davanja azila ; da promiču pozitivnu praksu u području azila, kako bi se zaštitila prava osoba kojima je potrebna međunarodna zaštita, te omogućilo da sustavi azila u državama članicama funkcioniraju učinkovito. (EUFunds)
Európai Menekültügyi Alap (ERF) G A Szolidaritási és Migrációs Menedzsment Keretprogram 4 alapjának egyike. Költségvetése 699,37 millió euró. Az alap általános célja a tagállamok azon erőfeszítésének támogatása, hogy a menekültek, a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek és a kiegészítő védelemre jogosultak befogadási feltételeit javíthassák azzal, hogy igazságos és hatékony menekültügyi eljárásokat alkalmaznak, a legjobb gyakorlatok szerint járnak el a nemzetközi védelmet igénylő személyek jogainak védelme érdekében, valamint a menekültügyi rendszerük működési hatékonyságát javítják.
European Regional Development Fund (ERDF) G One of the Structural Funds. In
Europski fond za regionalni razvoj (ERDF) G Jedan od strukturnih fondova.
Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) G A Strukturális Alapok egyike.
the Financial Perspective 2007-2013 it is established by the Council Regulations No 1083/2006 and 1080/2006. Its goal is to reinforce economic and social cohesion by redressing the main regional imbalances in the EU through support for the development and structural adjustment of regional economies, and support for cross-border, transnational and interregional cooperation. It mainly supports productive investment and job creation, infrastructure investments and local development of small
116
U Financijskom razdoblju 2007.-2013. uspostavljen je Uredbama Vijeća br. 1083/2006 i 1080/2006. Cilj mu je jačanje ekonomske i socijalne kohezije te smanjivanje razlika između regija unutar EU, kroz podršku u razvoju i strukturnim prilagodbama regionalnih gospodarstava, kao i podršku prekograničnoj, transnacionalnoj i međuregionalnoj suradnji. Uglavnom je usmjeren na proizvodne investicije u cilju otvaranja radnih mjesta, infrastrukturne investicije te na lokalni razvoj i razvoj ma-
A 2007–2013-as pénzügyi időszakra vonatkozóan a 1083/2006-os és a 1080/2006os Tanácsi Rendelet hozta létre. Célja, hogy az EU-ban meglévő regionális különbségeket a gazdasági és társadalmi kohézió erősítésével, a regionális gazdaságok strukturális fejlesztésével, a határon átnyúló, transznacionális és interregionális együttműködések támogatásával csökkentse. Legfőképp a termelő beruházásokat, a munkahelyteremtést, a kis- és középvállalkozások helyi infrastruktúra fejlesztését
English
Croatian
Hungarian
and medium-sized enterprises. Croatia will become eligible to the ERDF upon accession, for which it is preparing by the IPA programme. (EUFunds)
log i srednjeg poduzetništva. Hrvatskoj će ERDF biti otvoren nakon pristupanja, za što se priprema kroz program IPA. (EUFunds)
támogatja. Horvátország a csatlakozással lesz jogosult az ERFA igénybevételére, melyre a jelenlegi IPA program keretében zajlik a felkészülés.
European Research Area (ERA) G The European Research Area brings together all of the European Union’s (EU) resources to better coordinate research and innovation activities at the level of both the Member States and the Union. The area also aims to achieve a major ambition of the EU: to arrive at a truly common research policy. This concept was launched by the European Commission in 2000 with the idea of developing truly attractive opportunities for researchers. Previously, research at European level faced numerous difficulties: fragmentation of activities, isolation of national research systems, disparity of regulatory and administrative frameworks, and low levels of investment in knowledge. The Lisbon Treaty establishes a clear legal basis for the creation of a European Research Area (Article 179 of the Treaty on the Functioning of the EU). This area will consist of a ’single market’ for research and researchers and should make it possible to share data, compare results, carry out multi-disciplinary studies, transfer and
Europsko područje istraživanja (ERA)
Európai Kutatási Térség (ERA) G A ku
G U interesu odgovaerajućeg koordiniranja istraživačke i inovacijske djelatnosti Europsko područje istraživanja na razini država članica i Unije ujedinjuje istraživačke resurse Europske unije. Također je cilj područja, da omogući ostvarenje jedne od najznačajnijih ambicija Unije, a to je stvaranje u potpunosti jedinstvenih smjernica istraživanja. Koncepciju je stvorila Europska komisija u godini 2000., da bi pružila privlačnu mogućnost istraži vačima. Ranije su istraživanja na razini Europe trebala savladati više prepreka: usirnjenost aktivnosti, izolacija nacionalnih istraživanja, različitost regulativa i administrativnih okvira i ulaganje nedovoljnog znanja. Europsko područje istraživanja je pravno utemeljio članak 179. Lisabonskog ugovora. Područje predstavlja „vlastito tržište” za istraživače i istraživanja, također omogućava rezmjenu informacija, usporedbu rezultata, provođenje mul tidisciplinarnih istraživanja, zaštitu znan-
tatási és innovációs tevékenység megfelelő koordinálása érdekében az Európai Kutatási Térség a Tagországok és az Unió szintjén egyaránt összefogja az Európai Unió kutatási erőforrásait. A térségnek szintén célja, hogy az Unió egyik legfontosabb célkitűzését, a teljes mértékben közös kutatási politika létrehozását tegye lehetővé. A koncepciót az Európai Bizottság alkotta meg 2000-ben, hogy vonzó lehetőségeket tudjon biztosítani a kutatók számára. Korábban az európai szintű kutatásoknak több nehézséggel is meg kellett küzdeniük: a tevékenységek széttöredezettségével, a nemzeti kutatások elkülönülésével, a szabályozások és az adminisztrációs keretek különbözőségével és a tudásiparba való elégtelen befektetéssel. Az Európai Kutatási Térséget jogilag a Lisszaboni Szerződés 179. cikke alapozza meg. A térség ’saját piacot’ jelent majd a kutatásoknak és kutatóknak, valamint lehetővé teszi az adatok megosztását, az eredmények összehasonlítását, multidiszciplináris kutatások végrehajtását, az
117
E
E
English
Croatian
Hungarian
protect new scientific knowledge and gain access to centres of excellence and stateof-the-art equipment. (ComGloss)
stvenih dostignuća i dostup intelektualnim centrima, odnosno najboljim sredtvima.
új tudományos eredmények védelmét és a hozzáférést a szellemi központokhoz, illetve a legjobb eszközökhöz.
European Social Fund (ESF) G One of
Europski socijalni fond (ESF) G Jedan
Európai Szociális Alap (ESZA) G A
European Territorial Cooperation G In
Europska teritorijalna suradnja G U
Európai Területi Együttműködés G Az
the Structural Funds. It was created in 1957 as a tool for development of human resources and the improvement of the workings of the labour market. It is also used for the institution building on the national, regional and local level. In the Financial Perspective 2007-2013 it is established by the Council Regulations No 1083/2006 and 1080/2006. The ESF aims at promoting a high level of employment, equality between men and women, sustainable development and economic and social cohesion. It provides supporting fi nance for implementation of the National Action Plans for Employment. Croatia will become eligible to the ESF upon accession, for which it is preparing by the IPA programme. (EUFunds)
the Financial Perspective 2007-2013 Objective 3 of the EU Cohesion Policy. It aims at strengthening cross-border, transnational and interregional cooperation. As such it continues the INTERREG Community Initiative. (EUFunds)
118
od strukturnih fondova. Osnovan je 1957. godine kao alat za razvoj ljudskih potencijala i poboljšanje funkcioniranja tržišta rada. Također se koristi za jačanje institucija na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini. U Financijskom razdoblju 2007.2013. uspostavljen je Uredbama Vijeća br. 1083/2006 i 1080/2006. Cilj mu je promicanje visoke razine zaposlenosti, ravnopravnosti između muškaraca i žena, održivi razvoj te ekonomske i socijalne kohezije. Predstavlja instrument za financiranje provedbe nacionalnih akcijskih planova za zapošljavanje. Hrvatskoj će ESF biti otvoren nakon pristupanja, za što se priprema kroz program IPA. (EUFunds)
Financijskom razdoblju 2007.-2013. Cilj 3. kohezijske politike EU. Usmjeren je na jačanje prekogranične, transnacionalne i međuregionalne suradnje. Kao takva nastavlja inicijativu Zajednice INTERREG. (EUFunds)
Strukturális Alapok egyike. 1957-ben hozták létre az emberi erőforrások és a munkaerőpiaci környezet fejlesztése ér dekében. Nemzeti, regionális és helyi szintű intézményfejlesztésre is használható. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban a 1083/2006-os és a 1080/2006-os Tanácsi Rendelet hozta létre. Az ESZA célja a foglalkoztatás magas szintjének elérése, a nők és férfiak közötti egyenlő bánásmód erősítése, a fenntartható fejlődés és a gazdasági és társadalmi kohézió. Pénzügyi támogatást nyújt a Nemzeti Foglalkoztatási Akciótervek végrehajtásához. Horvátország a csatlakozással válik jogosulttá az alap használatára, az előkészítési fázisban az IPA program keretében zajlik a felkészülés.
Európai Területi Együttműködés a 3. célkitűzés a 2007–2013-as pénzügyi időszakban. Célja megerősíteni a határokon átívelő, nemzetek közötti és régiók közötti együttműködést. Ezzel egyben folytatja az INTERREG közösségi kezdeményezés által kijelölt irányt.
English
Croatian
Hungarian
European Union G Economic and political association of 27 European countries. The European Union (EU) was established by the Treaty on European Union (Maastricht, 1992). The project of creating a Union has a long history, and was first mooted at the European summit of 1972. The Union is both a political project and a form of legal organisation. It is a political project in that the Union’s task is „to organise, in a manner demonstrating consistency and solidarity, relations between the Member States and between their peoples” (Article 1 of the Treaty on European Union). To achieve this, the Union is set a number of objectives: – To promote economic and social progress, sustainable development, an area without internal frontiers and economic and monetary union. These objectives match the aims pursued by the EU’s sectoral policies. – To assert its identity on the in ternational scene. This aim is linked with implementation of the common foreign and security policy. – To strengthen the protection of rights through the introduction of a citizen-
Europska unija G Ekonomsko i političko udruženje 27 europskih zemalja. G Europska je unija utemeljena Maastrichtskim sporazumom godine 1992. Plan Europske unije postoji već odavno, prvom su prilikom vođeno pregovori 1972. na sasatnku Europskog vrha. Unija je istodobno politički cilj i pravni oblik. Politički je cilj iz razloga, što je zadaća Unije da „organizira povezanost među državama članicama i njihovim narodima, u takvoj formi, koja odražava kontinualnost i solidarnost” (članka 1. Europskog ugovora). U interesu postizanja toga, Unija je postavila sljedeće ciljeve: – Podržavanje gospodarskog i soci jalnog napretka, održivog razvoja, ostvarenje regije bez unutarnjih granica, gospodarske i financijske unije. Ovi se ciljevi poklapaju sa ciljevima regionalne politike EU. – Stvaranje samostalnih stanovišta na međunarodnom planu. Ovaj cilj se djelimično preklapa sa zajednič kom vanjskom i unutarnjom politikom. – Jačanje zaštite prava kroz uvođenje Unijskog državljanstva, koje je oživljeno Maastrichtskim ugovorom, i
Európai Unió G 27 európai ország gaz-
dasági és politikai uniója. Az Európai Uniót az 1992-es Maast richti egyezményben alapították. Az Európai Unió terve régóta létezik, elsőként az 1972-es Európa csúcson folytak róla tárgyalások. Az Unió egyaránt politikai célkitűzés és jogi forma. Azért politikai célkitűzés, mert az Unió feladata, „hogy megszervezze a Tagországok és azok népei közötti kapcsolatokat, olyan formában, mely folytonosságot és szolidaritást tükröz” (az Európai Szerződés 1. cikke). Ennek elérése érdekében az Unió a következő célokat határozta meg: – A gazdasági és társadalmi haladás támogatása, fenntartható fejlődés, belső határok nélküli területi, gazdasági és pénzügyi unió. Ezek a célok egybeesnek az EU regionális politikájának céljaival. – Nemzetközi színtéren önálló álláspont kialakítása. Ez a cél részben lefedi a közös kül- és biztonságpolitikát. – A jogok védelmének megerősítése az Uniós állampolgárság bevezetésén keresztül, melyet a Maastrichti Szerződés hívott életre, és speciális kap-
119
E
E
English
Croatian
Hungarian
ship of the Union. Union citizenship, which is created by the Treaty of Maastricht, is a special relationship between the EU and the nationals of the Member States. – To create an area of freedom, security and justice. As its name suggests, this area is intended to promote greater freedom, security and justice for the citizen. – To build on the acquis communautaire – the corpus of rules established by and in the context of the Union. The Union is founded on values: respect for human dignity, liberty, democracy, equality, the rule of law and human rights. It has its own symbols: a flag (twelve stars on a blue background), an anthem (Ludwig van Beethoven’s „Ode to Joy”), a motto („United in diversity”), a currency (the euro) and a Europe day (9 May). (EUFunds)
predstavlja specijalnu povezanost između EU i ncija država članica. – Stvaranje jedne slobodne, bezbjedne i pravedne regije. Kao što i naziv ukatuje na to, ova je regija stvorena sa razlogom da podržava postizanje veće slobode, sigurnosti i pravednosti za svoje građane. – Izgradnja dostignuća Zajednice – Ona pravila, koje određuje struktura Unije. Unija se gradi na sljedeće vrijednosti: poštivanje ljudskog dostojanstva, sloboda, demokratija, jednakost, pravna državnost i ljudska prava. Ima vlastite simbole: zastava (12 zvjezdica na plavoj poleđini), himna (Ludwig van Beethoven: „Oda radosti”), moto: „Jedinstvo u raznolikosti”, vlasita valuta (euro) i Dan Europe (9. svibanj). (EUFunds)
csolatot jelent az EU és a Tagországok nemzetei között. – Egy szabad, biztonságos és igazságos területet létrehozása. Ahogy a neve is utal rá, ez a terület azért jött létre, hogy a nagyobb szabadság, biztonság és igazságosság létrejöttét támogassa az állampolgárok számára. – Közösségi vívmányok építése – azok a szabályok, melyeket az Unió hozott létre. Az Unió értékekre épül: emberi méltóság tisztelete, szabadság, demokrácia, egyenlőség, jogállamiság és emberi jogok. Saját szimbólumai vannak: zászló (12 csillag kék háttéren), himnusz (Ludwig van Beethoven: „Örömóda”), mottó: „Egység a sokféleségben”, saját pénz (euró) és az Európa Nap (május 9.).
European Union agencies G The agencies of the European Union are bodies set up by the European Union (EU) to carry out a specific technical, scientific or administrative task. The first agencies were set up in the 1970s but most of them started work in 1994 or 1995, following the decision of the Brussels European Council (October 1993)
Organizacije Europske unije G Organi-
Az Európai Unió ügynökségei G Az
120
zacije Europske unije su takve organizacije, koje je stvorila Europska unija u interesu toga, da obavljaju određene tehničke, znantsvene ili administrativne zadatke. Prve su organizacije osnovane 1970-te, ali najveći je dio njih počeo funkcionirati 1994-te i 1995-te, nakon sjednice Eurospkog svajeta u Bruxellesu listopada 1993.
Európai Unió Szervezetei olyan szervezetek, melyeket az EU hozott létre annak érdekében, hogy adott műszaki, tudományos vagy adminisztratív feladatokat hajtsanak végre. Az első szervezeteket 1970-ben alapították, de a legtöbb 1994 és 1995-ben kezdett működni, a Brüsszeli Európai Tanács
English
Croatian
Hungarian
on the sitting of the headquarters of seven of them. The most recent are the executive agencies that have been created to manage one or more European programmes. These are established for a fixed period of time and are located in Brussels or Luxembourg. 29 bodies currently meet the definition of a Community agency, though referred to by various names (centre, foundation, agency, office, monitoring centre, etc.). As autonomous organisations, the agencies are a heterogeneous group, with a common organisational model. (ComGloss)
godine Najnivije su one izvršne organizacije, koje su osnovane sa ciljem da upravljaju europskim programima. One su osnovane na određeno vrijeme, a sjedište im je ili u Bruxellesu ili u Luxembourgu. Postoje 29 takvig organizacija, koje odgovaraju definiciji Organizacije Zajednice, ali ih nazivaju različitimim nazivima (Centar, Zaklada, Agencija, Ured, Monitoring centar, itd.). Ove neovisne organizacija sačinjavaju heterogenu skupinu, u zajedničkom organizacijskom modelu.
1993 októberi ülését követően. A legutóbbiak azok a végrehajtó szervezetek, melyeket azért hoztak létre, hogy egyes Uniós programokat kezeljenek. Ezeket határozott időre hozzák létre, és Brüsszelben vagy Luxembourgban van a székhelyük. 29 olyan szervezet van, mely jelenleg megfelel a Közösségi Ügynökség meghatározásának, azonban különböző elnevezéssel illetik őket (Központ, Alapítvány, Ügynökség, Iroda, Megfigyelő központ stb.). Ezek a független szervezetek heterogén csoportot alkotnak, közös szervezeti modellben.
European Union Solidarity Fund (EUSF) G An instrument established by the
Európai Unió Szolidaritási Alap G A
Council Regulation No. 2012/2002/EC enabling rapid, efficient and flexible response to the major disasters or crises. It is continuing in the Financial Perspective 2007-2013 in a similar form, but with enlarged scope and improved implementation system. The upper limit for utilisation of the Fund is 1 billion euro per year. (EUFunds)
Fond solidarnosti Europske unije (eng. kratica EUSF) G Instrument uspostavljen
Odlukom Vijeća br. 2012/2002/EZ koji omogućava brzu, učinkovitu i fleksibilnu reakciju na velike katastrofe ili krize. Instrument nastavlja postojati u Financijskom razdoblju 2007.-.2013. u sličnom obliku, ali s većim opsegom i boljim sustavom provedbe. Gornja granica za korištenje Fonda je jedna milijarda eura godišnje. (EUFunds)
European Year of… G Every year or two,
Europska godina G EU ili Eurospki sa-
Európai év G Az EU vagy az Európai Tanács egy- vagy kétévente európai évnek nyilvánít egy adott évet annak érdekében, hogy kiemelkedően fontos európai témákra hívja
the EU or the Council of Europe may draw public attention to a particular European issue by organising a series of special
vjet godišnje, ili dvogodišnje jednu datu godinu proglašava Europskom godinom, da skrene pozornost ljudi na istaknuto zna-
2012/2002/EC Tanácsi rendelet alapján felállított szervezet, mely gyors, hatásos és rugalmas segítséget tud nyújtani természeti katasztrófák esetén. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban szintén hasonló formában működik, azonban hatásköre megnőtt és alkalmazási formái fejlődtek. Az Alap felhasználásának felső határa 1 milliárd euró évente.
121
E
E
English
Croatian
Hungarian
events in connection with it. 2011 is the ’European Year of Volunt eering’. (EUJarg)
čajne europske teme. Tijekom svake europske godine se održavaju brojne značajne mafiestacije vezane za datu temu. Godina 2011. je bila godina dragovoljnosti.
fel az emberek figyelmét. Minden európai év során számos különleges rendezvényre kerül sor az adott témához kapcsolódóan. 2011az önkéntesség európai éve. (EUJarg)
Europol (European Police Office) G
Europol (Europska policija) G Europol je ona organizacija Eurospke unije, koja je odgovorna za koordiniranje policije i organa progona kriminaliteta država članica. Ideja policije Europol se prvi puta pojavila u lipnju 1991. na sjednici Europskog savjeta u Luxembourgu. Osnivanje je propisao Maastrichtski ugovor, a u siječnju 1994. je započeo rad jedinica Europola za suzbijanje droge. Sporazum o osnivanju Europola je potpisan u srpnju 1995., a stupio je na snagu 1. listopada 1998.
Europol (Európai Rendőrség) G Az Europol az Európai Unió azon szervezete, mely a Tagállamok rendőrségeinek és bűnüldöző szerveinek koordinációjáért felel. Az Európai Rendőrség ötlete először az 1991. júniusában, Luxembourgban tartott Európai Tanács ülésén vetődött fel. A Maastrichti Szerződés rendelkezett a létrehozásáról, és 1994 januárjában kezdte meg működését az Europol Kábítószer Elleni Egysége. Az Europolt megalakító egyezmény 1995 júliusában került aláírásra, és 1998. október 1-én lépett hatályba.
Eurosceptic G This term is often used to
Euroskeptik G Učestali izraz koji ko ristimo za one osobe, koji se protive europskoj integraciji, ili su „skeptični” prema Uniji i njenim ciljevima.
Euroszkeptikus G Gyakori kifejezés, amelyet olyan emberekre használunk, akik ellenzik az európai integrációt, vagy „szkeptikusak” az Uniót és célkitűzéseit illetően. (EUJarg)
Eurotariffs G Eurotariff is the new limit on the prices mobile operators can charge for mobile calls made or received while abroad in an EU country. (EUJarg)
Eurotarifa G Eurotarifa je nedavno određena maksimalna cijena, koju mobilni operateri mogu obračunati korisnicima, za pozive primljene ili započete tijekom boravka u drugoj državi članici EU.
Eurotarifa G Az eurotarifa az a nemrégiben meghatározott maximális ár, amelyet a mobiltelefon-szolgáltatók az ügyfelek által, azok másik EU tagországban való tartózkodása során kezdeményezett vagy fogadott hívásaiért felszámíthatnak. (EUJarg)
Europol is a European Union agency with responsibility for improving cooperation between Member States’ police authorities and law enforcement services. The idea of a European Police Office was first raised at the Luxembourg European Council (June 1991). Provision for the Office was made in the Treaty of Maastricht, and it began its activities in January 1994 as the Europol Drugs Unit (EDU). The Convention establishing Europol was signed in July 1995 and it entered into force on 1 October 1998. (ComGloss)
mean a person who is opposed to European integration or who is ’sceptical’ of the EU and its aims. (EUJarg)
122
English
Croatian
Hungarian
Evaluation Committee G A committee
Odbor za ocjenu ponuda G Odbor sastavljen od neparnog broja članova s pravom glasa, imenovan od ugovaratelja, koji posjeduje nužne tehničke, jezične i administrativne kapacitete za ocjenu pristiglih ponuda na natječaje ili prijave za dodjelu bespovratnih sredstava. (EUFunds)
Értékelő Bizottság G Az ajánlatkérő szervezet kijelölt, páratlan számú taggal rendelkező bizottság, ami birtokában van a szükséges nyelvi, műszaki és adminisztratív tudásnak ahhoz, hogy el tudja bírálni a beérkezett pályázatokat vagy segélykérelmeket.
Evaluation Phase G The fi fth and final phase of the project cycle during which the project is examined against its objectives, and lessons are used to infl uence future actions. (EUFunds)
Faza evaluacije G Peta i konačna faza
Értékelő Fázis G Az ötödik és utolsó fá-
Evaluation G A periodic assessment of
Evaluacija G Periodičko ocjenjivanje ekonomičnosti, učinkovitosti, utjecaja, održivosti i relevantnosti rograma/projekta u kontekstu utvrđenih ciljeva. Obično se provodi kao neovisna analizu okružja, ciljeva, rezultata, aktivnosti i uloženih sredstava, radi donošenja zaključaka koji bi se mogli koristiti kao temelj za buduće odluke. Uključuje propitivanje informacija iz nadzora i drugih izvora kako bi se otkrili i objasnili učinci intervencija, a cilj je i poboljšati kvalitetu, učinkovitost i usklađenost pomoći iz sredstava Zajednice kao i strategije i provedbe programa. Može se izvršiti kao prethodna (ex-ante) evaluacija prije provedbe, evaluacija tijekom proved-
Értékelés G Adott program/projekt a ha-
made up of an odd number of voting members, appointed by the Contracting Authority, and possessing the necessary technical, linguistic and administrative capacities to evaluate submitted tenders or grant applications. (EUFunds)
the efficiency, effectiveness, impact, sustainability and relevance of a programme/ project in a context of stated objectives. It is usually undertaken as an independent analysis of the environment, objectives, results, activities and means deployed, with a view to drawing lessons that may guide future decision-making. It involves interrogating information from monitoring and other sources to fi nd out and explain the effects of the interventions, and aims to improve the quality, effectiveness and consistency of the assistance from Community funds and the strategy and implementation of the programmes. It can be carried
projektnog ciklusa tijekom koje se projekt ocjenjuje u odnosu na ciljeve, a zaključci se koriste kao sredstvo kojim se može utjecati na buduće aktivnosti. (EUFunds)
zisa a projektciklusnak, melyben a projektet értékelik a kitűzött célok teljesülése tekintetében, valamint a jövőben is alkalmazható következtetések, tapasztalatok levonása érdekében. tékonyságának, eredményességének, hatásának, fenntarthatóságának és relevanciájának rendszeres időközönként történő felmérése. Általában olyan független elemzés, amely a környezetre, a célokra, az eredményekre, a tevékenységekre és az alkalmazott módszerekre irányul. Azt a célt szolgálja, hogy segítse a jövőben meghozandó döntéseket. Magába foglalja a monitoring és egyéb forrásból származó információk elemzését, valamint megvizsgálja a beavatkozások hatásait. Célja, hogy fejlessze a közösségi forrásból származó támogatások hatékony felhasználását és konzisztenciáját, illetve a programok stra-
123
E
E
English
Croatian
Hungarian
out as ex-ante evaluation before the implementation, interim evaluation during the implementation and ex-post evaluation after the implementation of the programme/ project. (EUFunds)
be ili naknadna (ex-post) evaluacija nakon provedbe programa/projekta. (EUFunds)
tégiáját és megvalósítását. Az értékelés lehet a program vagy projekt megvalósítása előtti, közbeni és utáni.
Ex ante control G Control system for the EC financed projects in which an approval by the European Commission is necessary prior to the project start. (EUFunds)
Ex ante kontrola G Sustav kontrole za
Előzetes ellenőrzés G Olyan, közösségi
Ex ante evaluation G Evaluation of the
impact of an activity before implementation. (EUFunds)
Prethodna (ex ante) evaluacija G Evaluacija učinka neke aktivnosti prije početka provedbe. (EUFunds)
Előzetes (ex ante) értékelés G A várható hatásokat figyelembe vevő értékelés, mely a megvalósítás kezdete előtt történik.
Ex post control G Control system for the
Naknadna kontrola G Sustav kontrole
Utólagos ellenőrzés G Olyan, közösségi
Ex post evaluation G Evaluation of the impact of an activity after completion. (EUFunds)
Naknadna (ex post) evaluacija G Eva-
luacija učinka neke aktivnosti nakon završetka. (EUFunds)
Utólagos (ex post) értékelés G Egy tevékenység hatásának értékelése a megvalósítás befejezése után.
Excessive deficit procedure G The excessive deficit procedure is governed by Article 104 of the Treaty establishing the
Proces prevelikog deficita G Proces je
Túlzott deficit eljárás G Az eljárást az
EC financed projects in which no approval by the European Commission is needed prior to the project start. The Commission randomly checks projects after they have started. (EUFunds)
124
projekte financirane od strane Europske zajednice u kojem je odobrenje Europske komisije nužno prije početka projekta. (EUFunds)
projekata, koje financira Europska zajednica, u kojem nije potrebno odobrenje Europske komisije prije početka projekata. Europska komisija naknadno kontrolira slučajan uzorak projekata. (EUFunds)
propisan člankom 104. Ugovora o osnivanju Europske unije, u okviru kojeg države
finanszírozású projektekre vonatkozó szabályozási rendszer, amelyek az Európai Bizottság projekt megkezdése előtti jóváhagyását igénylik.
finanszírozású projektekre vonatkozó szabályozási rendszer, amelynél nem szükséges jóváhagyás az Európai Bizottság részéről a projekt indítása előtt. A Bizottság véletlenszerűen ellenőrzi a projekteket indításuk után.
Európai Közösséget létrehozó Szerződés 104. cikke írja le, melynek keretében a
English
Croatian
Hungarian
European Community, under which the Member States are obliged to avoid excessive deficits in national budgets. The Commission assesses the situation and the Council decides whether or not an excessive deficit exists. The Commission, which draws up a report in this connection, is required to take into account all the relevant factors (cyclical conditions, reforms, etc.) having a bearing on an excessive deficit. When the Council decides that an excessive deficit exists in a Member State, it first of all makes recommendations to the State concerned, with a view to rectifying the situation within a given period. If the Member State fails to comply with these recommendations, the Council may instruct it to take appropriate measures for reducing the deficit. If necessary, the Council has the option of imposing penalties or fines and of inviting the European Investment Bank (EIB) to reconsider its lending policy towards the Member State concerned. (ComGloss)
članice prihvataju obvezu, da će izbjegavati zastupanje prevelikog nedostatka u nacionalnom proračunu. Komisija analizira stanje i Savjet donosi odluku može li se utvrditi prevelik nedostatak ili ne. Komisija obvezan uzeti u obzir sve relevantne čimbenike (sikličnost, reforme, itd.), koji mogu imati utjecaja na visinu deficita. Ukoliko Savjet donese odluku, da je u zemlji članici deficit previsok, u prvom koraku daje preporuke državi, da bi se u dogledno vrijeme moglo postići poboljšanje. Ukoliko država članica tome ne udovolji, Savjet je upućuje da preduzme odgovarajuće mjere u interesu smanjenja deficita. Ukoliko je potrebno, Savjet može izreći kaznu, i može dati prijedlog Eurospkoj investicijskoj banci (EIB) za reviziju svoje politike kreditiranja.
Tagállamok kötelezettséget vállalnak arra, hogy elkerülik a túlzott hiány kialakulását a nemzeti költségvetésükben. A Bizottság elemzi a helyzetet és a Tanács dönti el, hogy megállapítható-e túlzott mértékű hiány, vagy sem. A Bizottságnak kötelező minden releváns tényezőt számításba vennie (ciklikusság, reformok stb.) melyek hatással lehetnek a hiány mértékére. Ha a Tanács úgy dönt, hogy túlzott mértékű a hiány a Tagállamban, először ajánlásokat tesz az országnak, hogy adott időn belül javulást lehessen elérni. Ha a Tagállam ezeknek nem tesz eleget, a Tanács utasíthatja, hogy tegyen megfelelő lépéseket a hiány csökkentése érdekében. Ha szükséges, a Tanács bírságot szabhat ki, és javasolhatja az Európai Befektetési Bank részére (EIB) adott Tagállamra vonatkozó hitelezési politikájának átgondolását.
Executive agencies G Decentralised
Provedbene agencije G Decentralizirana tijela Europske unije uspostavljena na određeno vrijeme radi upravljanja s jednim ili s više programa Zajednice. Pravna osnova za njihovo osnivanje je Uredba Vijeća br. 58/2003/ EZ. Smještena su u sjedištu Europske komisije (u Bruxellesu ili Luksem-
Végrehajtó ügynökségek G Az Európai
bodies of the European Union established for a fixed period of time for management of one or more Community Programmes. The legal basis for their establishment is the Council Regulation No. 58/2003/EC. Their location has to be at the seat of the
Unió decentralizált szervezetei, melyek határozott időre jöttek létre egy, vagy több program végrehajtásárai. Jogi alapja az 58/2003/EC Tanácsi rendelet. Székhelyük Brüsszelben vagy Luxemburgban van. Néhány példa ilyen szervezetekre: Oktatási,
125
E
E
English
Croatian
Hungarian
European Commission (Brussels or Luxembourg). Examples of the Agencies are: Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, Executive Agency for the Public Health Programme, and Intelligent Energy Executive Agency. (EUFunds)
burgu). Primjeri agencija su: Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu, Provedbena agencija za Program javnog zdravlja i Provedbena agencija za inteligentnu energiju. (EUFunds)
Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség, Közegészségügyi Végrehajtó Ügynökség, Intelligens Energia Végrehajtó Ügynökség.
Expert G A person engaged by a con
Stručnjak G Osoba koju izvođač angažira
Szakértő G Olyan szerződött személy, aki
Explanatory note G A summary, prepared by the Contracting Authority in a predesigned format, attached to the front of a contract or addendum dossier explaining to the reader the purpose and background of the proposed contract or dossier. (EUFunds)
Pojašnjenje G Sažetak pripremljen od
strane ugovaratelja koji se prilaže kao prva stranica ugovora ili dokumentacije dodatka ugovoru te koji objašnjava čitatelju svrhu i pozadinu predloženog ugovora ili dokumentacije dodatka ugovoru. (EUFunds)
Magyarázó megjegyzés G Összefoglaló, melyet az ajánlatkérő készít el előre meghatározott formában. A megjegyzés a szerződés elejéhez vagy a függelék iratanyagához kerül csatolásra és röviden leírja a szerződés vagy a dosszié tartalmát és hátterét.
Expression of Interest G A document,
Izjava namjere G Dokument prema prethodno određenom formatu koji popunjavaju poduzeća koja, temeljem obavijesti o nabavi u pozitivnoj natječajnoj proceduri (objavljene u Službenom listu Europskih zajednica i na Internet stranici Ureda za suradnju EuropeAid), žele biti uvrštene na popis ponuđača u užem izboru. (EUFunds)
Szándéknyilatkozat G Előre meghatározott formájú dokumentum, melyet azon szervezetek töltenek ki, akik közbeszerzési felhívás alapján részt szeretnének venni adott meghívásos tenderen (a felhívás az Európai Közösség Hivatalos Lapjában és az EuropeAid Kooperációs Iroda weblapján kerül kihirdetésre).
External actions G Programmes which
Programi za treće zemlje G Programi
Külső tevékenység G Olyan programok, melyeket az Európai Unió finanszíroz har-
tractor to provide the relevant expertise required for the proper performance of a contract. (EUFunds)
in a pre-designed format, completed by companies who, following the publication of a procurement notice for a restricted service tender procedure (in the Official Journal of the European Communities and on the web page of the EuropeAid Cooperation Office), wish to be considered for the shortlist for a project. (EUFunds)
EU finances in third countries. Example
126
za pružanje relevantne ekspertize, koja je potrebna za uredno izvršenje ugovora. (EUFunds)
koje EU financira u trećim zemljama. Pri-
annak a szakterületnek a szakértője, melyre a szerződés szerint szükség van.
English
Croatian
Hungarian
thereof are geographically defined programmes such as CARDS (for SAP countries) or MEDA (for Mediterranean countries). DG RELEX and EuropeAid are in charge of these programmes in the Commission. Preaccession programmes are also considered third country programmes by their nature, but they are in the area of responsibility of DG ELARG. (EUFunds)
mjer su geografski definirani programi kao što su CARDS (za zemlje procesa stabilizacije i pridruživanja) ili MEDA (za mediteranske zemlje). Za ove programe u EK nadležni su DG RELEX i EuropeAid. U programe za treće zemlje sadržajno spadaju i pretpristupni programi, a za njih je zadužen DG ELARG. (EUFunds)
madik országokban. Ilyenek például a földrajzilag meghatározott programok: CARDS (SAP országok részére), vagy a MEDA (Mediterrán országok részére). A programokat a Bizottságban a DG RELEX és az EuropeAid szervezetek irányítják. A csatlakozás előtti programok típusuk szerint szintén ebbe a kategóriába tartoznak, azonban azokat a DG ELARG felügyeli.
External audit G Audit carried out by an
Vanjska revizija G Revizija koju izvrša-
Külső ellenőrzés G Olyan ellenőrzés,
External Borders Fund G On of the four funds within the Solidarity and Management of Migration Flows Framework Programme. Its budget amounts to 1.82 billion euro. The instrument (applicable as of 1 January 2007) establishes a financial solidarity mechanism to support the states who endure, for the benefit of the Community, a lasting and heavy financial burden arising from the implementation of common standards on control and surveillance of external borders and visa policy. (EUFunds)
Fond za vanjske granice G Jedan od četiri fonda u sklopu Okvirnog programa za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima. Proračun mu je 1,82 milijarde eura. Instrument (u primjeni od 1. siječnja 2007. godine) osigurava mehanizam financijske solidarnosti kao podršku državama koje, za dobrobit cjelokupne Zajednice, podnose stalni teški financijski teret s osnova provedbe zajedničkih standarda kontrole i nadzora vanjskih granica te politike viza. (EUFunds)
Külső Határok Alap G A Szolidaritási és
independent body of the state administration in the beneficiary country, European Commission auditors or the European Court of Audit. In some cases, when there are no suffi cient capacities in the above institutions, external audit can be performed by contracted audit companies. (EUFunds)
vaju: nezavisno tijelo sklopu državne uprave zemlje korisnice, revizori Europske komisije ili Europski revizijski sud. U nekim slučajevima, kada navedene institucije nemaju dovoljno kapaciteta, vanjsku reviziju mogu izvršiti i revizijske kuće s kojima je za to sklopljen ugovor. (EUFunds)
mely külső ellenőrző szervek bevonásával történik a kedvezményezett országban. Ellenőrző szervek például a Európai Bizottság ellenőrei vagy az Európai Számvevőszék. Néhány esetben, ha nincs kapacitás a fenti intézményekben, az ellenőrzés végrehajtható ellenőrzésre szerződött cégek által is. Migrációs Menedzsment Keretprogram négy alapjának egyike. Költségvetése 1,82 milliárd euró. Az eszköz 2007. január 1. óta biztosít szolidaritás alapján forrást azon országok részére, akik a Közösség érdekeit szem előtt tartva, hosszú távú és megterhelő pénzügyi kötelezettségeket vállaltak magukra a külső határok védelme és a vízumok kezelésének területén.
127
E
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Feasibility G Assessment on whether the project objectives can be really achieved. (EUFunds)
Izvedivost G Procjena o tome jesu li ci-
Megvalósíthatóság G Annak értékelése,
Feasibility Study G A feasibility study,
Studija izvedivosti G Studijom izve divosti, koju se provodi tijekom Faze formuliranja, utvrđuje se je li predloženi projekt pravilno utemeljen te može li zadovoljiti potrebe svojih ciljnih skupina / korisnika. Studijom se izrađuje projekt sa svim operativnim pojedinostima, uzimajući u obzir sve političke, tehničke, gospodarske, financijske, institucionalne, sociokulturne aspekte te one vezane uz upravljanje projektom, zaštitu okoliša i pitanja o ravnopravnosti spolova. Na temelju Studije Europska komisija i vlada zemlje partnera dobit će dovoljno informacija kojima se opravdava prihvaćanje, izmjena ili odbijanje budućeg financiranja redloženog projekta. (EUFunds)
Megvalósíthatósági tanulmány G A
F conducted during the Formulation Phase, verifies whether the proposed project is well-founded, and is likely to meet the needs of its intended target groups / beneficiaries. The study should design the project in full operational detail, taking account of all policy, technical, economic, financial, institutional, management, environmental, socio-cultural, gender-related aspects. The study will provide the European Commission and partner government with suffi cient information to justify acceptance, modifi cations or rejection of the proposed project for further fi nancing. (EUFunds)
128
ljevi projekta zaista ostvarivi. (EUFunds)
hogy a projekt céljai ténylegesen megvalósíthatók-e.
megvalósíthatósági tanulmány – melyet az előkészítési szakaszban kell elkészíteni – igazolja, hogy a projekt jól megalapozott és valószínű, hogy kielégíti a célcsoport igényeit. A tanulmányban be kell mutatni a projekt minden működési részletét, annak minden műszaki, szabályozási, gazdasági, pénzügyi, szervezeti, menedzsmenti, környezeti, szociokulturális és nemi aspektusában. A tanulmány az Európai Bizottság és a partnerország számára elég információt kell hogy tartalmazzon ahhoz, hogy indokolható legyen egy projekt elfogadása, módosítása vagy elutasítása.
English
Croatian
Hungarian
Federalism G Broadly speaking, this means any system of government where several states form a unity and yet remain independent in their internal affairs. People who are in favour of this system are often called ’federalists’. A number of countries around the world – e.g. Australia, Canada, Germany, Switzerland and the United States – have federal models of government, in which some matters (such as foreign policy) are decided at the federal level while others are decided by the individual states. However, the model differs from one country to another. The European Union is not based on any of these models: it is not a federation but a unique form of union in which the member states remain independent and sovereign nations while pooling their sovereignty in many areas of common interest. This gives them a collective strength and influence on the world stage than none of them could have on their own. Part of the debate about the future of Europe is the question of whether the EU should or should not become more ’federal’. (EUJarg)
Federalizam G Obično označava takav
Föderalizmus G Általában olyan kor-
sustav upravljanja, u kojem više država čini jednu cjelinu, te države međutim glede svojih unutarnjih poslova ostaju neovisne. Pristalice ovoga se sustava često nazivaju „federalistima”. Više zemalja svijeta – na pr. Austrija, Kanada, Njemačka, Švicarska i Sjedinjene Države – imaju federalistički sustav upravljanja, saveznog tipa, u kojem se u pojedinim pitanjima – primjerice u vanjskoj politici – odluke donose na saveznoj razini, a drugim slučajevima pak pojedine teritorijalne jedinice odlučuju samostalno. Temeljni model je međutim drugačiji u svakoj državi. Temelj modela Europske unije nije federalistički model, pošto EU nije savezna država, već svojstvena forma unije država. U njoj zemlje članice ostaju nezavisne i suverene, pri čemu svoj suverenitet na brojnim područjima od zajedničkog interesa udružuju. Ovo za njih osigurava takvu kolektivnu snagu i utjecajnost na međunarodnoj sceni, kojom niti jedna id njih samostalno ne bi raspolagala. Jedno od značajnih pitanja rasprave o budućnosti Europe je to, treba li se Unija, kao organizacija u većoj mjeri približiti federalističkoj strukturi.
mányzási rendszert jelöl, amelyben több állam alkot egységet, ezek az államok azonban belügyeik tekintetében függetlenek maradnak egymástól. E rendszer híveit gyakran „föderalistáknak” nevezik. A világ több országának – pl. Ausztráliának, Kanadának, Németországnak, Svájcnak és az Egyesült Államoknak – szövetségi típusú, azaz föderalista kormányzati rendszere van, ahol bizonyos – például külpolitikai – kérdésekben szövetségi szinten hozzák meg a döntéseket, más ügyekben viszont az egyes területi egységek maguk döntenek. Az alapmodell azonban minden országban más és más formát ölt. Az Európai Unió alapját nem föderalista modell adja, mivel az EU nem szövetségi állam, hanem az államok uniójának egy sajátos formája. Benne a tagországok függetlenek és szuverének maradnak, miközben szuverenitásukat sok közös érdeket érintő területen egyesítik. Ez olyan kollektív erőt és befolyást biztosít számukra a nemzetközi porondon, amellyel önmagában egyikük sem rendelkezhetne. Az Európa jövőjéről folyó vita egyik fontos kérdése az, hogy az Unió, mint szervezet jobban közelítsen-e a föderalista felépítéshez. (EUJarg)
129
F
F
English
Croatian
Hungarian
Fight against fraud G The fight against
Suzbijanje prevare G Suzbijanje prevare
Csalás elleni küzdelem G A csalás és korrupció elleni küzdelem a szervezett bűnözés elleni harc része, de annál speciálisabb terület, ugyanis fő célkitűzése az Uniót pénzügyileg hátrányosan érintő illegális tevékenységek visszaszorítása. Részletesen az Európai Unió működéséről szóló Szerződés (TFEU) 325. cikke írja le, amely alapvetően az Unió pénzügyi érdekeivel foglalkozik és a Tanácsra, valamint az Európa Parlamentre rója a kötelezettséget, hogy olyan megoldásokat találjon, melyek vis�szaszorítják a csalást és a korrupciót. Ebben a Számvevőszék segítségét is kérhetik. 1999 júniusa óta a csalás ellen küzdő szervezet az Európai Csalás-ellenes Iroda (OLAF), amely az 1988-ban alakult csalást megelőző munkacsoport (UCLAF) utóda. A TFEU a rendőrség és az igazságügyi szervek közötti bűnügyi együttműködéssel foglalkozó 4. és 5. szakasza alapján az Eurojust és az Europol szintén kapott bizonyos jogokat a Tagországok segítése érdekében a csalás és korrupció ellenes harcban.
Fight against organised crime G The fight against organised crime, which forms part of police and judicial cooperation in criminal matters (Treaty on the Functioning of the European Union, Title V) is in-
Suzbijanje organiziranog kriminala G Suzbijanje organiziranog kriminala je dio suradnje među policijama i organima pravosuđa na planu kriminala (poglavlje V. Ugovora o funkcioniranju Europkse unije),
Szervezett bűnözés elleni küzdelem G
fraud and corruption is part of the general effort to combat organised crime, but also concerns the more specific issue of countering all illegal activities adversely affecting the financial interests of the Union. It is mainly based on Article 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which concerns activities affecting the Union’s financial interests and requires the Council and the European Parliament to adopt measures under the ordinary legislative procedure after consulting the Court of Auditors. Since June 1999, the body tasked with combating fraud has been the European Anti-Fraud Office (OLAF), which replaces the fraud prevention task force (UCLAF) set up in 1988. On the basis of Chapters 4 and 5 of the TFEU, which deal with police and judicial cooperation in criminal matters, Eurojust and Europol are also given competences to support Member States in the fight against fraud and corruption. (ComGloss)
130
i korupcije je dio suzbijanja organizovanog kriminala, ali je daleko specifičnije područje, naime glavni joj je cilj suzbijanje ilegalnih aktivnosti, koje imaju negativan financijski utjecaj na Uniju. Detaljno je opisano u članku 325. Ugovora o funkcioniranju Europkse unije (TFEU), koji se u načeli bavi financijskim interesima Unije, i prenosi obveze na Savjet, odnosno Europski parlament za promalaženje rješenja, kojima će se suzbiti prevara i korupcija. U tome mogu zatražiti pomoć i Revizorskog suda. Od lipnja 1999. organizacija za suzbijanje prevara je Europski ured za suzbijanje prvara (OLAF), koji je nasljednik Radne skupine za suzbijanje prevare (UCLAF) formirane 1988. TFEU, temeljem članka 4. i 5., koji se bave suradnjom među policija i organa pravosuđa, Europol i Erojust su takođe dobili izvjesne ovlasti u interesu pomaganja država članica u suzbijanju prevara i korupcije.
A szervezett bűnözés elleni harc a rendőrségi és igazságügyi szervek bűnügyi területen történő együttműködésének része (az Európai Unió működéséről szóló Szerző-
English
Croatian
Hungarian
tended to afford the public a high level of safety within an area of freedom, security and justice. EU policy seeks to prevent and combat organised crime. It is informed by and complements the work of the international organisations. Implementation is largely based on alignment of national criminal law in this area and on the work of Europol and, to a certain extent, of Eurojust. Efforts to combat organised crime rest on five-year action programmes. The previous programme was adopted in 2004 in The Hague, following on from the 1999 Tampere programme. These efforts are continued during the period 2010-14 under the 2009 Stockholm programme. (ComGloss)
njegov je cilj osiguranje slobode, sigurnosti i pravde u Zajednici. Ova je politika EU usmjerena na suzbijanje kriminala. EU dobija informacije od međunarodnih organizacija, ujedno dopunjava njihov rad. Glavni pravac djelatnisti je usklađivanje nacionalnih kaznenih zakona, odnosno dijelom podržavanje rada Europla i Eurojusta. Suzbijanje organiziranog kriminala se temelji na pretogodišnjim planovima. Prethodni program je prihvaćen 2004-te u Haagu, koji je nastavak programa iz Tamprerea iz 1999-te. Porgram koji je trenutno u tijeku je usvojen 2009-te, i odnosi se na razdoblje od 2010-14.
dés V. szakasz), célja a közösség számára a szabadság, biztonság és igazságosság biztosítása. Az EU e politikája a szervezett bűnözés elleni harcra irányul. Az EU információt kap a nemzetközi szervezetektől, egyben kiegészíti azok munkáját. A tevékenység fő iránya a nemzeti büntetőjogi szabályok összehangolása, illetve részben az Europol és az Eurojust munkája. A szervezett bűnözés elleni harc ötéves terveken alapszik. Az előző programot 2004-ben, Hágában fogadták el, mely folytatása az 1999-es Tamperei programnak. A jeneleg futó programot 2009-ben, Stockholmban fogadták el, és a 2010–2014-es időszakra vonatkozik.
Fight against racism and xenophobia
Suzbijanje rasizma i ksenofobije G Prvi korak u borbi protiv rasizma je predstavljala odluka Savjeta iz srpnja 1996., kojom je godina 1997. proglašena „Europskom godinom suzbijanja rsaizma”. Od stupanja na snagu Amsterdamskog ugovora članak 13. regulira borbu protiv diskriminacije, bilo da je riječ o spolnoj, rasnoj, etničkoj, vjerskoj, ili diskriminaciji temeljem hendikepiranosti, starosti, seksualne naklonosti. Temeljem ovoga je članka Savjet u lipnju 2000-te usvojio odluku, koja zahti-
Rasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem G Az első meghatározó lépést
G The first key measure in the fight against racism was the resolution adopted by the Council and the representatives of the Member States in July 1996, declaring 1997 to be the „European Year against Racism”. Since the advent of the Amsterdam Treaty, Article 13 has provided a basis for combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. It was on the basis of this Article
a rasszimus elleni harcban a Tanács 1996 júliusi határozata jelentette, mely az 1997es évet a „Rasszizmus elleni küzdelem európai évének” nyilvánította. Az Amszterdami Szerződés hatályba lépése óta a 13. cikk rendelkezik a megkülönböztetés elleni harcról, legyen az akár nemi, faji, etnikai, vallási, hitbéli, fogyatékosságon alapuló, életkoron, vagy nemi identitáson alapuló megkülönböztetés. Ennek a cikk-
131
F
F
English
Croatian
Hungarian
that in June 2000 the Council adopted an important directive implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin. In the same year the Council also adopted a Community action programme to combat discrimination (2001-06) designed to support schemes to prevent and combat discrimination based on race or ethnic origin. In addition to committing itself to the implementation of Article 13, the European Union has pursued its efforts to integrate the fight against racism and xenophobia into all its policies: in particular employment, the European Structural Funds, education, training and youth. Moreover, Article 29 of the Treaty on European Union, inserted by the Amsterdam Treaty, provides a legal basis for the fight against racism and xenophobia in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters. (ComGloss)
jeva istvojetno postupanje bez obzira na rasno ili etničko podrijetlo. Iste je godine Savjet prihvatio program zajednice o borbi protiv diskriminacije (2001-2006), čija je svrha spriječiti rasnu i etničku diskriminaciju. Europska se unija člankom 13. oprdijelila za provedbu odredbi članka, pored toga teži ka tomu, da borbu protiv rasizma i ksenofobije ugradi u sve smjernice: osobito u smjernice vezane za zapošljavanje, Europske socijalne fondove, obrazovanje, edukaciju i omladinu. Pored roga je Amsterdamki ugovor u Ugovor o Europskoj uniji uni članak 29., koji određuje pravne osnove borbe protiv rasizma i ksenofobije, na područjima koja određuju suradnju među policijama i organima pravosuđa.
nek az alapján fogadta el a Tanács 2000 júniusában azt az irányelvet, mely megköveteli az egyenlő bánásmódot, faji vagy etnikai származásra való tekintet nélkül. Ugyanebben az évben a Tanács közösségi akcióprogramot fogadott el a diszkrimináció elleni harcról (2001–2006), mely a faji és etnikai megkülönböztetést hivatott megelőzni. Az Európai Unió elkötelezte magát a 13. cikkben foglaltak megvalósítására, ezen felül törekszik arra, hogy a rasszizmus és idegengyűlölet elleni harcot minden tevékenységébe beillessze: különösen a foglalkoztatással, az Európai Strukturális Alapokkal, oktatással, képzéssel és fiatalsággal kapcsolatos politikáiba. Ezen felül, az Európai Unióról szóló Szerződésbe az Amszterdami Szerződés révén bekerült 29. cikk meghatározza a rasszimus és az idegengyűlölet elleni harc jogi alapját a rendőrségi és igazságügyi szervek együttműködését meghatározó területeken.
Fight against terrorism G The Union’s efforts to combat terrorism fall under police and judicial cooperation in criminal matters, i.e. Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). Article 83 of the Treaty refers specifically to terrorism as a serious crime.
Suzbijanje terorizma G O naporima Unije u suzbijanju terorizma uredbe o suradnji među policijama i organima pravosuđa donosi sporazum (Ugovor o funkcioniranju Europske unije – TFEU), čiji članak 83. terorizam opisuje kao teško kazneno djelo. U borbi protiv terorizma EU raspolaže ta-
Terrorizmus elleni küzdelem G Az Unió
132
erőfeszítéseiről a terrorizmus elleni harcban a rendőrségi és igazságügyi szervek együttműködéséről szóló egyezmény rendelkezik (Európai Unió működéséről szóló Szerződés, TFEU), melynek 83. cikke a terrorizmust, mint súlyos bűntettet írja le.
English
Croatian
Hungarian
In the battle against terrorism, the European Union has a number of specific tools that make it easier for Member States’ law enforcement agencies to provide mutual assistance: – Europol; – Eurojust; – the European arrest warrant; – joint investigation teams, comprising leading members of enforcement authorities in Member States and, if required, Europol personnel. Other tools are concerned more directly with terrorist organisations, their members and operations. These include a common list of persons whose terrorist assets must be confiscated. (ComGloss)
kvim sredstvima, koja državama članivama olakšavaju nastup i podržavaju uzajamno pružanje pomoći: – Europol, – Eurojust, – Europski nalog za uhićenje, – zajedničke istražne skupine, u kojima sudjeluju pojedini čelnici policijskih organizacija, i ako je potrebno i suradnici Europola. I druga su sredstva usko, povezana sa terorističkim organizacijama, njihovim članovima i djelovanjem. Takav je na primjer zajednički popis onih osoba, od kojih se može zaplijeniti svaki predmet podoban za teroristička djela.
A terrorizmus elleni harcban az EU-nak vannak olyan eszközei, melyek könnyebbé teszik a Tagállamok számára a fellépést és segítik a kölcsönös segítségnyújtást: – Europol, – Eurojust, – Európai elfogatási parancs, – közös nyomozócsoportok, melyekben részt vesznek a Tagállamok rendőri szerveinek egyes vezetői, és ha szükséges, az Europol munkatársai. Más eszközök kifejezetten a terrorista szervezetekkel, azok tagjaival és működésével kapcsolatosak. Ilyen például a közös lista azon személyekről, akiktől minden, terrorista cselekményekhez felhasználható eszközt el kell kobozni.
Final Beneficiary G For PHARE CBC,
SAPARD and ISPA assisted measures, organisation or administrative body benefi ting from the measure, which is also responsible for implementation. (EUFunds)
Krajnji korisnik G Za mjere koje podržava program ISPA krajnji je korisnik or ganizacija ili administrativno tijelo koje koristi projekt, a koje je istovremeno odgovorno i za provedbu. (EUFunds)
Végső kedvezményezett G A PHARE CBC, SAPARD és ISPA intézkedésekből támogatott szervezetek és közintézmények, akik a támogatást kapják és a végrehajtásért felelősek.
Financial Offer G The part of a tender
Financijska ponuda G Dio ponude na
Pénzügyi ajánlat G A tender minden pénz-
which contains all financial elements of the tender, including its summary budget and any detailed price breakdown or cash fl ow forecast required by the tender dossier. (EUFunds)
natječaj koji sadrži sve financijske elemente ponude, uključujući sažetak proračuna i pregled cijena po stavkama, odnosno raspored trošenja sredstava, prema zahtjevima navedenim u natječajnoj dokumentaciji. (EUFunds)
ügyi vonatkozását tartalmazó része, beleértve a költségvetést és minden részletes árat vagy kifzetési előrejelzést, amely szükséges a tenderdokumentáció alapján.
133
F
F
English
Croatian
Hungarian
Financial Perspective (FP) G The frame-
Financijsko razdoblje/perspektiva (FP)
Pénzügyi Perspektíva G A közösségi kiadásokhoz tartozó keret meghatározása többéves periódusra vonatkozóan. Intézmények közötti megállapodás eredménye, mely az Európai Parlament és a Bizottság között jön létre és amely tartalmazza a közösségi kiadások maximális szintjét és összetételét. A Bizottság az évente történő felülvizsgálat keretében ellenőrzi, hogy az árak és a GNP változásai beépítésre kerültek-e. Mindemellett fontos kiemelni, hogy a pénzügyi terv nem több éves költségvetést jelent, hiszen az éves költségvetésekhez elengedhetetlen a kiadások részletes megtervezése és azok elosztása a különböző költségvetési tételek között. Ezidáig 4 pénzügyi terv készült el: 1988–1992-es Pénzügyi Perspektíva (Delors I csomag); 1993–1999-es Pénzügyi Perspektíva (Delors II csomag); 2000–2006 Pénzügyi Perspektíva (Agenda 2000) és a 2007– 2013-as Pénzügyi Perspektíva.
Financial Regulation G The Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities – Council Regulation (EC, Euratom) No. 1605/2002. Legal act defining principles for the establishment and implementation of the gen-
Financijska uredba G Financijska uredba primjenjiva na opći proračun Europskih zajednica – Uredba Vijeća (EZ, Euratom), br. 1605/2002. Zakonodavni akt koji definira načela za uspostavu i provedbu općeg proračuna EU. Uredba predviđa sljedeće
Pénzügyi Szabályozás G A Pénzügyi
work for Community expenditure over a period of several years. It is the product of an inter-institutional agreement between the European Parliament, the Council and the Commission and indicates the maximum volume and the composition of the foreseeable Community expenditure. It is adjusted annually by the Commission to take account of prices and the development of Community GNP. However, it should be noted that the financial perspective is not a multiannual budget since the annual budgetary procedure remains essential to determine the actual amount of expenditure and the breakdown between the different budget headings. To date, four inter-institutional agreements of this type have been concluded: the 1988-92 Financial Perspective (Delors I package); the 1993-99 Financial Perspective (Delors II package); the 200006 Financial Perspective (Agenda 2000); and the 2007-13 Financial Perspective. (EUFunds)
134
G Okvir za rashode Zajednice tijekom nekog višegodišnjeg razdoblja. Rezultat je međuinstitucionalnog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije, a naznačuje maksimalne iznose i strukturu predvidljivih rashoda Zajednice. Komisija je na godišnjoj razini dorađuje kako bi u obzir uzela cijene i razvoj BNP-a u Zajednici. Međutim, treba naglasiti da financijsko razdoblje ne predstavlja višegodišnji proračun, budući da je godišnja proračunska procedura ključna u određivanju stvarne visine rashoda i strukture različitih poglavlja proračuna. Do danas su zaključena četiri međuinstitucionalna sporazuma ovog tipa: Financijsko razdoblje 1988.-1992. (paket Delors I), Financijsko razdoblje 1993.-1999. (paket Delors II), Financijsko razdoblje 2000.-2006. (Agenda 2000); i Financijsko razdoblje 2007 2013. (EUFunds)
Szabályozást az EU központi költségvetésére kell alkalmazni – 1605/2002-es Tanácsi rendelet alapján: „Olyan jogi keret, mely az EU központi költségvetés megalkotásának és végrehajtásának elveit fekte-
English
Croatian
Hungarian
eral budget of the EU. It foresees the following methods of implementation by the Commission: 1) on centralized basis, 2) by shared or decentralized management, 3) by joint management with inter national organizations. Detailed implementing rules are contained in the Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002. (EUFunds)
metode provedbe od strane Europske komisije: 1) centralizirano, 2) podijeljeno ili decentralizirano upravljanje, 3) zajedničko upravljanje s međuna rodnim organizacijama. Detaljna su provedbena pravila navedena u Uredbi Komisije (EZ, Euroatom) br. 2342/2002. (EUFunds)
ti le”. A következő lehetőségeket adja a Bizottság kezébe a végrehajtáshoz: 1) centralizált módon, 2) közös vagy decentralizált irányítással, 3) nemzetközi szervezetekkel közös irányítással. Részletes végrehajtási szabályozás a 2342/2002-es Bizottsági Rendeletben található.
Financing Agreement G A legally binding document signed between the European Commission and the benefi ciary country following a Financing Decision. It includes a description of the particular project or programme to be funded. It represents the formal commitment of the European Union and the benefi ciary country to fi nance the measures described. This document is used in the framework of CARDS, PHARE, SAPARD and IPA. (EUFunds)
Sporazum o financiranju G Pravno ob-
Finanszírozási megállapodás G Jogilag
Financing Commitment G Formal deci-
Odluka o izdvajanju sredstava G For-
Pénzügyi kötelezettségvállalás G For-
sion taken by the Commission to set aside a certain amount of money for a particular purpose. No liabilities – expenditures can be incurred in excess of the authorised commitment. (EUFunds)
vezujući dokument koji potpisuju Europska komisija i zemlja korisnica, nakon što je Komisija usvojila odluku o financiranju programa. On uključuje opis projekta ili programa koji će se financirati. Njime se Europska unija i zemlja korisnica formalno obvezuju da će fi nancirati opisane mjere. Ova vrsta dokumenta se koristi u programima CARDS, PHARE, SAPARD i IPA. (EUFunds) malna odluka Komisije koju ona usvaja radi izdvajanja određenih financijskih sredstava u određenu svrhu. Nije dozvoljeno stvaranje obveza – rashoda koji premašuju sredstva odobrena ovakvom odlukom. (EUFunds)
kötelező érvényű irat, melyet az Európai Bizottság és a kedvezményezett ország ír alá egy Pénzügyi Döntést követően. Leírja az adott projektet vagy programot, melynek finanszírozásáról a döntés szól. Ez képviseli a kedvezményezett ország és az Európai Unió formális elkötelezettségét az adott intézkedés finanszírozása vonatkozásában. Ezt használják a PHARE, CARDS, SAPARD és IPA keretében.
mális döntés a Bizottság részéről, melyben bizonyos mennyiségű forrást különít el egy bizonyos cél érdekében. Nem jelent végső kötelmet, több kiadás is jelentkezhet, mint amennyiről a kötelezettségvállalás szólt.
135
F
F
English
Croatian
Hungarian
Financing Decision G An internal Euro-
pean Commission document by which the Community funds for a programme or an operation are approved. It is drafted based on the Financial Proposal and adopted after a positive opinion of the relevant management committee. It is the basis for the Financing Agreement/Memorandum. (EUFunds)
Odluka o financiranju G Interni do kument Europske komisije kojim se odobravaju sredstva Zajednice za neki program ili operaciju. Izrađuje se na osnovu prijedloga za financiranje i usvaja nakon pozitivnog mišljenja relevantnog upravnog odbora. Osnova je za potpisivanje sporazuma/ memoranduma o financiranju. (EUFunds)
Finanszírozási döntés G Belső Európai Bizottsági okirat, mely alapján egy bizonyos közösségi alapból egy program vagy egy művelet számára pénzügyi fedezetet biztosítanak. A Finanszírozási Javaslaton alapszik és az adott területtel foglalkozó irányító bizottság pozitív véleménye után kerül jóváhagyásra. A Finanszírozási Megállapodásnak alapja.
Financing Memorandum (MF) G Equiv-
Memorandum o financiranju (MoF) G
Finanszírozási Memorandum (FM) G
Financing Proposal G The proposal for
Prijedlog za financiranje G Prijedlog odluke Europske komisije za financiranje u njemu opisanih mjera. Dostavlja se na očitovanje relevantnom Upravnom odboru. Prijedlog opisuje opću pozadinu, prirodu, opseg i ciljeve te modalitete predloženih mjera,a naznačuje i predviđena financijska sredstva. Na temelju njega se donosi odluka o financiranju. (EUFunds)
Finanszírozási javaslat G Javaslat az Európai Bizottságnak bizonyos intézkedések bizonyos programok szerinti finanszírozáshoz. Az adott területtel foglalkozó irányító bizottsághoz kerül beadásra. Leírja az általános hátteret, az intézkedés tulajdonságait, mértékét, céljait és módszereit, valamint meghatározza a szükséges pénzügyi erőforrás mértékét. Ez a javaslat a Finanszírozási Döntés alapja.
Food safety G The European Union has made food safety one of the main priorities
Sigurnosthrane G Europska unija sigur-
Élelmiszer-biztonság G Az Európai Unió
alent of fi nancing agreement in the context of ISPA. The FM is composed of the main text and three annexes, signed for each ISPA measure by the Commission on one side and by the NAO or NIC on behalf of the Recipient. (EUFunds)
a European Commission decision to finance certain measures under certain programme. It is submitted for the opinion of the relevant management committee. It describes the general background, nature, scope and objectives and modalities of measures proposed and indicate the funding foreseen. It is the basis for adopting a Financing Decision. (EUFunds)
136
Istovjetan je Sporazumu o financiranju u kontekstu programa ISPA. MoF se sastoji od glavnog teksta i tri priloga, a za svaku mjeru u sklopu programa ISPA treba ga potpisati Komisija te NDO ili NKPI u ime Primatelja. (EUFunds)
nost hrane smatra jednim od glavnih poli-
Az ISPA esetében a finanszíorzási megállapodással egyenértékű. Az FM tartalmazza a fő megszövegezést és három mellékletet, melyet minden ISPA intézkedéshez aláír a Bizottság az egyik részről, és a NAO vagy a NIC a kedvezményezett részéről.
az élelmiszer-biztonságot az egyik fő poli-
English
Croatian
Hungarian
of its policy agenda. It is a horizontal objective to be taken into account in several areas of Community competence: the CAP and its rural development pillar, the environment, public health, consumer protection and the internal market. In response to the food scares of the 1990s (BSE, foot-and-mouth disease), in January 2000 the European Commission published a White Paper on food safety, which marks an important step in the recasting of European legislation in this area. It heralds the development of a legal framework covering the entire food chain – „from farm to fork” – using a global, integrated approach. This approach sees food safety as covering animal feed and animal health, animal protection and welfare, veterinary checks, animal health measures, plant health checks, and the preparation and hygiene of foodstuffs. The White Paper also stresses the need to launch an ongoing dialogue with consumers in order to inform and educate them. (ComGloss)
tičkih prioriteta. Ovim pitanjem je potrebno baviti se pri donošenju odluka i na više područja: CAPi njegovi stupovi ruralnog razvoja, po pitanju zaštite okoliša, javnog zdravstva, zaštite potrošača i unutarnjeg tržišta. Kao odgovor na panične situacije glede prehrane u 1900-tim godinama (BSE, slinavka i kulhavka, itd.), u siječnju 2000-te je Europska komisija izdala Bijelu knjigu o sigurnosti hrane, što je predstavljalo značajan korak u izmjeni europskog pravnog sustava. Time je određena izmjena cijelog sustava pravnih regulativa kroz cijeli lanac ishrane „os farme do vilice”, prateći globalan, intergalan pristup. Polazište pristupa je zdravstvo, ali obuhvata i zaštitu životinja, veterinarske preglede, zaštitu bilja, pripremu hrane i higijenska pitanja. Bijela knjiga ističe da je bitan dijalog sa potrošačima i razmjena informacija u interesu odgovarajućeg podučavanja.
tikai prioritásaként kezeli. Horizontális célkitűzésként több szakterületet is érint: a KAP és annak vidékfejlesztési pillérénél, a környezetvédelemnél, a közegészségügynél, a fogyasztóvédelemnél és a belső piacnál. Válaszul az 1990-es évekbeli élelmiszer-pánikokra (BSE, száj és körömfájás stb.), 2000 januárjában az Európai Bizottság a Fehér könyvet adott ki az élelmiszerbiztonságról, ami egy fontos lépést jelentett a területet érintő európai jogszabályrendszer átdolgozásában. Ez határozta meg a teljes jogi szabályozási rendszer kialakulását az egész élelmiszerláncon keresztül „a farmtól a villáig” globális, integrált megközelítést követve. A megközelítés kiindulópontja az állategészségügy, de magába foglalja az állatvédelmet, az állatorvosi vizsgálatokat, a növényvédelmet, az élelmiszer előállítását és higiéniai kérdéseket. A Fehér könyv kiemeli, hogy fontos a fogyasztókkal történő párbeszéd az információ-átadás és a megfelelő szemléletformálás érdekében.
Formulation Phase G The third phase of the project cycle. It involves preparation of a detailed project design, including the management and coordination arrangements, financing plan, cost-benefit analysis, risk management, monitoring, evaluation and
Faza formuliranja G Treća faza projektnog ciklusa. Uključuje pripremu detaljne projektne dokumentacije i to sustav upravljanja i koordinacije, financijski plan, analizu troškova i koristi te sustav upravljanja rizicima, nadzora, evaluacije i revizije.
Projekttervezési fázis G A projektciklus harmadik szakasza. Magában foglalja a részletes projekttervezést, menedzsment és koordinációs folyamatokat, pénzügyi tervet, költség-haszon elemzést, kockázatelemzést, monitoringot, ellenőrzést és ér-
137
F
F
English
Croatian
Hungarian
audit arrangements. In addition, the identified project package or individual project is approved for financing during this phase, for which purpose a Financing Proposal, a Financing Decision and Financing Agreement/ Memorandum are prepared. Upon completion of this approval process, the tendering procedure is carried out. (EUFunds)
Osim toga, u ovoj se fazi odobrava financiranje identificiranog paketa projekata ili pojedinačnog projekta pa se stoga pripremaju: prijedlog za financiranje, odluka o financiranju, sporazum/memorandum o financiranju. Po završetku ovog procesa odobravanja, pristupa se natječajnoj proceduri. (EUFunds)
tékelési folyamatokat. Továbbá, ezen a szakaszon belül születik döntés a projekt finanszírozásáról, amihez Finanszírozási Javaslatot, Finanszírozási Döntést és Finanszírozási Megállapodást készítenek. Ezután a szakasz után a pályáztatás szakasza következik.
Fortress Europe G This expression is
often used to mean an attitude that wants to defend Europe from outside influences, especially cultural influences. The term ’Fortress Europe’ often appears in discussions about asylum and immigration regulations. (EUJarg)
Europsko utvrđenje G Ovaj se izraz često pojavljuje u vezi onog stava, koji – uglavnom na kulturnom području – želi zaštiti Europu od vanjskih utjecaja. Pojam se čestu potrebljava i tijekom savjetovanja o uredbema o izbjeglicama i doseljenicima.
Európa-erődítmény G A kifejezés azzal a magatartással kapcsolatban merül fel gyakran, amely – főleg kulturális téren – a külső hatásoktól kívánja megvédeni Európát. A kifejezés gyakran bukkan fel a menekültügyről és a bevándorlásról szóló rendeletekkel kapcsolatos tanácskozások során. (EUJarg)
Founding fathers G In the years following
Oci utemeljitelji G Nakon drugog svjet-
skog rata su Jean Monnet, Robert Schuman i drugi njima slični veliki političarai maštali o dugoročnom udruženju europskih naroda u miru i prijateljstvu. Tijekom proteklih 50 godina, stvaranjem EU njihovi su se snovi ostvarili. Stoga ih nazivamo ocima utemeljiteljima Europske unije.
Alapító atyák G A második világháborút követő években Jean Monnet, Robert Schuman és más hasonló nagy politikusok Európa népeinek hosszan tartó békében és barátságban való egyesítéséről álmodoztak. Az elmúlt 50 év során, az EU kiépülésével álmaik valóra váltak. Ezért hívjuk őket az Európai Unió alapító atyáinak. (EUJarg)
Four freedoms G One of the great achievements of the EU has been to create a frontier-free area within which (1) people, (2) goods, (3) services and (4) money
Četiri temeljne slobode G Jedna od najvećih dostignuća EU je to, što je stvorila takvu regiju bez granica, unutar koje (1) osobe, (2) robe, (3), usluge i (4) kapital ima
Négy alapszabadság G Az EU egyik legnagyobb vívmánya, hogy olyan határoktól mentes térséget hozott létre, amelyen belül (1) a személyek, (2) az áruk,
the Second World War, people like Jean Monnet and Robert Schuman dreamed of uniting the peoples of Europe in lasting peace and friendship. Over the following 50 years, as the EU was built, their dream became reality. That is why they are called the “founding fathers” of the European Union. (EUJarg)
138
English
Croatian
Hungarian
can all move around freely. This four-fold freedom of movement is sometimes called “the four freedoms”. (EUJarg)
slobodno kretanje. Ove se četiri slobode nazivaju i „četririma temeljnim slobodama”).
(3) a szolgáltatások és (4) a tőke szabadon mozoghat. Ezt a négy szabadságot a „négy alapszabadságnak” is nevezik. (EUJarg)
Framework Agreement G The general
Okvirni sporazum G Opća pravila i uvjeti pod kojima se odvija suradnja između EK i zemlje korisnika. Okvirni je sporazum ujedno i pravni okvir za provedbu svih operacija vezanih uz programe pomoći EU u toj zemlji. (EUFunds)
Keretmegállapodás G Általános szabályok és szerződési feltételek, melyek az Európai Bizottság és a kedvezményezett ország együttműködését határozzák meg. Ez a jogi alapja minden EU támogatás végrehajtásának az adott országban.
Framework Contract G A fixed-term contract of a limited value (up to euro 200,000.00) awarded by a special procurement procedure. EC periodically chooses contractors for various types of services and publishes lists thereof. (EUFunds)
Okvirni ugovor GUgovor i ograničene
KeretszerződésG Határozott idejú, kor-
Framework Programmes in the Area of Freedom, Security and Justice G
Okvirni programi na području slobode, sigurnosti i pravde G Pružanja koheren-
Keretprogramok a Szabadság, Bizton ság és Igazságosság területén G A
rules and conditions, governing the cooperation of the European Commission with the beneficiary country concerned. It is the legal basis for the implementation of all EU assistance operations in that country. (EUFunds)
The framework programmes established to provide coherent support to an area of freedom, security and justice under the Financial Perspective 2007–2013. There are three framework programmes: 1) Security and Safeguarding Liberties, 2) Fundamental Rights and Justice, and 3) Solidarity and Management of Migration Flows. (EUFunds)
vrijednosti (do 200.000,00 eura) s fiksnim uvjetima, koje se dodjeljuju posebnom procedurom nabave. EK periodično odabire ponuđače za određenu vrstu usluga te javno objavljuje njihove popise. (EUFunds)
tne podrške na području slobode, sigurnosti i pravde tijekom trajanja Financijskog razdoblja 2007.-2013. Postoje tri okvirna programa: 1) Sigurnost i zaštita sloboda, 2) Temeljna prava i pravosuđe te 3) Solidarnost i upravljanje migracij skim tokovima. (EUFunds)
látozott összegű (maximum 200,000.00 euró) szerződés, mely speciális beszerzési eljáráson keresztül jön létre. Az Európai Bizottság bizonyos időközönként különböző típusú szolgáltatásokhoz szerződő feleket választ ki és közzéteszi listájukat.
keretprogramok azért jöttek létre, hogy egységes támogatást nyújtsanak a szabadság, biztonság és igazságosság területén a 2007–2013-as pénzügyi időszak ideje alatt. Három ilyen keretprogram létezik: 1) Biztonsági és Önvédelmi Szabadságjogok, 2) Alapvető jogok és Igazságszolgáltatás, 3) Szolidaritás és a migrációs menedzsment.
139
F
F
English
Croatian
Hungarian
Free movement of persons (visas, asy lum, immigration and other policies)
Slobodno kretanje osoba (vize, pravo azila, doseljavanje i druge regulative)
Személyek szabad mozgása (vízumok, menedékjog, bevándorlás és más sza bályozások) G Az Európai Közösség
G Title IV of the Treaty establishing the European Community (EC Treaty) sets out the European Union’s policy on „visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons”. These areas of Community action are linked to the progressive institution of an area of freedom, security and justice and cover the following: – free movement of persons; – external border controls; – asylum, immigration and safeguarding of the rights of third-country na tionals; – judicial cooperation in civil matters. (ComGloss)
G Poglavlje IV. Ugovora o osnivanju Eropske unije propisuje relevantne smjernice EU: „smjernice za vize, pravo azila, iseljavanje i druge smjernice, koje su povezane sa slobodnim kretanjem osoba”). One određuju aktivnosti Zajednice na sljedećim područjima, a također se nadovezuju na područje slobode, sigurnosti i pravednosti: – slobodno kretanje osoba, – vanjska kontrola granica, – pitanje izbjeglica, imigracija i zaštita prava 3. zemalja, – suradnja organa pravosuđa u građanskim predmetima.
Free trade area G This means a group
Slobodna trgovačka zona G Takva sku-
of countries that have removed barriers to trade between them – barriers such as import tariffs and quotas. Several free trade areas have been established around the world: Mercosur in South America, NAFTA in North America and EFTA in Europe, for example. The European Union is also a free trade area, but it is much more than that because it is built on a process of economic and political integration, with joint
140
pina država, među kojima su ukinute trgovačke prepreke, među njima i carinske tarife i carinske kontingente. Na svijetu postoji više slobodnih trgovačkih zona, na primjer u Južnoj Americi Mercosur, u Sjevernoj Americi NAFTA, a u Europi Efta. I Europska unija se može ubrojiti u slobodne trgovačke zone, međutim u njenom se slučaju radi o daleko složenijem sustavu, pošto temelj toga predstavlja proces gos-
megalapításáról szóló Szerződés IV. szakasza határozza meg az EU szakpolitikáit a „vízum, menedékjog, kivándorlás és más irányelvek, melyek kapcsolódnak a személyek szabad mozgásához” területén. Az ebben a témakörben végzett közösségi tevékenységek a szabadság, biztonság és igazságosság térségének fejlődő intézményéhez kapcsolódnak, és az alábbiakat fedik le: – személyek szabad mozgása, – külső határellenőrzés, – menekültügy, bevándorlás és harmadik ország polgárai jogainak megóvása, – igazságügyi szervek együttműködése polgári ügyekben. Szabadkereskedelmi övezet G Orszá-
gok olyan csoportja, amelyen belül eltörölték a kereskedelem akadályait, köztük a behozatali vámtarifákat és a vámkontingenseket. A világon már több szabadkereskedelmi övezet is létrejött, például Dél-Amerikában a Mercosur, Észak-Amerikában a NAFTA, Európában pedig az EFTA. Az Európai Unió is a szabadkereskedelmi övezetek közé sorolható, azonban esetében sokkal összetettebb rendszerről van szó,
English
Croatian
Hungarian
decision-taking in many policy areas. (EUJarg)
podarske i političke integracije i države članice na brojnim područjima stručne politike zajednički donose odluke.
mivel alapját a gazdasági és politikai integráció folyamata képezi, és tagállamai számos szakpolitikai területen közösen hoznak döntéseket. (EUJarg)
Fundamental Rights and Citizenship Specific Programme G A part of the Fun-
Poseban program „Temeljna prava i državljanstvo“ G Dio Okvirnog pro
Alapvető Jogok és Állampolgárság Program G Része az Alapvető jogok és
Fundamental Rights and Justice Frame work Programme G One of the three
Okvirni program za temeljna prava i pra vosuđe G Jedan od tri okvirna programa na
Alapvető Jogok és Igazságszolgálta tás keretprogram G Egy a három keret-
damental Rights and Justice Framework Programme. Its budget 93.8 million euro. Its aim is to promote the development of a European society based on respect for fundamental rights and rights derived from citizenship of the Union; to strengthen civil society and to encourage an open, transparent and regular dialogue with it in respect of fundamental rights; to fi ght against racism, xenophobia and antisemitism; and to improve the contacts, exchange of information and networking between legal, judicial and administrative authorities and the legal professions. (EUFunds)
framework programmes in the Area of Freedom, Security and Justice established for the period 2007-2013. The programme’s budget amounts to 542.9 million euro. It aims at setting up of an area of freedom, security and justice by promoting cooperation on several specific issues. The framework pro-
grama za temeljna prava i pravosuđe. Proračun mu je 93,8 milijuna eura. Cilj mu je promicanje razvoja europskog društva temeljenog na poštivanju temeljnih prava i prava koja proističu iz državljanstva u Uniji; jačanje civilnog društva i poticanje otvorenog, transparentnog i redovitog dijaloga s njim, a vezano na temeljna prava; borba protiv rasizma, ksenofobije i antisemitizma; poboljšanje kontakata, razmjene informacija te umrežavanja pravnih, pravosudnih i administrativnih vlasti, kao i pravnih zanimanja. (EUFunds)
području slobode, sigurnosti i pravde uspostavljen za razdoblje 2007.-2013. Proračun programa je 542,9 milijuna eura. Cilj mu je uspostaviti područje slobode, sigurnosti i pravde kroz promicanje suradnje po nekim specifičnim pitanjima. Okvirni se program sastoji od pet financijskih instrumenata:
Igazságszolgáltatás keretprogramnak. Költségvetése 93,8 millió euró. Célja az európai társadalom fejlődésének támogatása az alapvető jogok és az Uniós állampolgárságból származó jogok tekintetében; a civil társadalom erősítése és bátorítása az alapvető jogokról szóló nyitott, átlátható és szabályos párbeszéd folytatására; rasszizmus, idegengyűlölet és antiszemitizmus elleni harc és a kapcsolatok, információ-csere és hálózatépítés fejlesztése a jogi, igazságszolgáltatási és állami szervek és a jogi szakma képviselői között.
program közül, melyet a szabadság, biztonság és igazságosság területén alakítottak ki a 2007–2013-as időszakra vonatkozóan. A program költségvetése 542,9 millió euró. Célja a szabadság, biztonság és igazságosság területének kialakítása, az együtt működés segítése által több területen is.
141
F
English
gramme consists of the following five financial instruments: 1) Daphne III, 2) Drugs prevention and information, 3) Fundamental rights and citizenship, 4) Civil justice and 5) Criminaljustice. (EUFunds)
142
Croatian
1) Daphne III, 2) Suzbijanje droga i informiranje, 3) Temeljna prava i državljanstvo, 4) Građansko pravosuđe i 5) Kazneno pravosuđe. (EUFunds)
Hungarian
A keretprogram a következő 5 pénzügyi eszközzel rendelkezik: 1) Daphne III, 2) Drogprevenció és információ, 3) Alapvető jogok és állampolgárság, 4) Polgári igazságszolgáltatás, 5) Büntető igazságszolgáltatás.
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Galileo G Galileo is the name of the Eu-
Galileo G Galileo je naziv onog europskog satelitskog programa, koji od 2002. zajednički razvijaju EU i Europska svemirska agencija (ESA), što će vjerojatno biti u funkciji od 2013. Cilj Galilea je da u Europi osigura fleksibilnost, djelotvornost i sigurnost prometa. Pošto je upotrijebljiv na više područja, zahvaljujući tomu se područje primjene kasnije može proširiti. Galileo jača znanstvei identitet Europe i umanjuje ovisnost Unije u sustavu satelitskog određivanja položaja. Zahvaljujući tomum predstavlja pravu alternativu za sustav GPS iz SAD. Neovisno o tomu, Galileo će biti kompatibilan sa GPS sustavom, a također i sa ruskim sustavom Glonass. Uz pomoć Galilea korisnik će biti u mogućnosti sa velikom točnošću odrediti svoj položaj, ukoliko raspolaže odgovarajućim prijemnikom. Temeljem ciljeva programa 30 će satelita biti postavljeno na orbitalnu putanju počev od 2006-te i ze-
Galileo G A Galileo annak az európai műhold programnak a neve, amit az EU és az Európai Űrhivatal (ESA) 2002 óta közösen fejleszt és ami várhatóan 2013-tól lesz működőképes. A Galileo célja, hogy biztosítsa a közlekedés rugalmasságát, hatékonyságát és biztonságát Európában. Mivel több területen is használható, így alkalmazási területei később bővülhetnek. A Galileo megerősíti Európa tudományos identitását és csökkenti az Unió függőségét a műholdas helymeghatározó rendszerben. Ezért valódi alternatívát jelent az USA GPS rendszeréhez képest. Ettől függetlenül a Galileo kompatibilis lesz a GPS rendszerrel, valamint az orosz Glonass rendszerrel is. A Galileo segítségével a felhasználó, ha rendelkezik megfelelő vevővel, nagy pontossággal tudja meghatározni helyzetét. A program célkitűzése alapján 30 műhold kerül orbitális pályára 2006-től kezdődően és földi vevőegysé-
G ropean satellite navigation system which has been under development by the European Union and the European Space Agency (ESA) since 2002. It should be operational from 2013 onwards. Galileo is intended to ensure the fluidity, effectiveness and safety of transport in Europe. Given its many applications, it may also be useful to other sectors of activity. Galileo will strengthen Europe’s scientific identity and develop the Union’s independence in the strategic field of satellite positioning. It is thus a genuine alternative to the creation of a de facto monopoly for the American GPS system. Nonetheless, Galileo will be compatible with the GPS system, as well as the Russian radio navigation system Glonass. Galileo will allow users equipped with a receiver to determine their position with great accuracy in real time. The programme comprises 30 satel-
143
G
English
Croatian
Hungarian
lites to be placed in orbit from 2006 onwards and ground stations to relay the signals to the users. (ComGloss)
maljski će predajnici prosljeđivati signal do korsinika.
gek fogják a jelet továbbítani a felhasználók részére.
Gantt Chart G A method of presenting
Ganttov grafikon ili gantogram G Metoda grafičkog prikazivanja informacija, koju se često koristi za utvrđivanje rasporeda aktivnosti, slična “stupčanom grafikonu”. (EUFunds)
Gantt diagram G Az információ grafikus megjelenítésére használt eszköz, gyakran tevékenység ütemezésre használják. Hasonló a sávdiagramhoz.
Gender Analysis G EU policy on gender mainstreaming in development co-operation requires the integration of gender analysis at macro, meso and micro levels, throughout the project cycle. A gender analysis allows the identification and integration of the dynamics of change in a given situation, as well as the monitoring of their evolution, particularly in relation to the disparities between women and men. A gender analysis includes attention to: the different roles (productive, reproductive, decision-making) of women and men; their diff erential access to and use of resources and their specific needs, interests and problems; and the barriers to the full and equitable participation of women and men in project activities and to equity between women and men in the benefits obtained. (EUFunds)
Analiza ravnopravnosti spolova G Prema politici EU o spolnoj ravnopravnosti u razvojnoj suradnji traži se integracija analize ravnopravnosti spolova na makro, mezo i mikro razinama tijekom cijelog projektnog ciklusa. Pomoću analize spolova može se utvrditi i integrirati dinamika promjene u zadanoj situaciji te pratiti njezin razvoj, posebice u odnosu na razlike između muškaraca i žena. Analiza spolova uključuje pažnju u odnosu na: različite uloge (produktivnu, reproduktivnu, donošenje odluka) muškaraca i žena; pristup potencijalima u različitoj mjeri te njihovo različito korištenje, kao i njihove specifične potrebe, interese i probleme; prepreke potpunoj i ravnopravnoj zastupljenosti muškaraca i žena u projektnim aktivn ostima te ravnopravnost između muškaraca i žena u odnosu na primljene povlasti. (EUFunds)
Nemek szerinti elemzés G Az EU irány-
information graphically, often used for activity scheduling. Similar to a bar chart. (EUFunds)
144
elvének megfelelően a nemek közötti egyenlőség tekintetében szükséges a nemi szerepek elemzése makro-, mezo és mikroszinten, a projektciklus egésze alatt. A nemek szerinti elemzéssel feltárhatóak a helyzetben bekövetkezett változások, nyomon követhető fejlődésük, különösen a férfiak és nők közötti egyenlőtlenségek tekintetében. A nemek szerinti elemzés a következőkre fordít figyelmet: férfi és nő különböző szerepei (produktív, reproduktív, döntéshozó); az erőforrásokhoz való különböző mértékű hozzáférés és az erőforrások felhasználása; különböző szükségletek; érdekek és problémák; akadályok, amelyek a projekt tevékenységekben való részvétel során, illetve a projekt hasznaiból való részesülés során előállnak.
English
Croatian
Hungarian
Gender Equality G The promotion of
Ravnopravnost spolova (1) G Poticanje
Nemek közti egyenlőség G Az esély-
equality between women and men in relation to their access to social and economic infrastructures and services and to the benefi ts of development. The objective is to reduce disparities between women and men, including in health and education, in employment and economic activity, and in decision-making at all levels. All programmes and projects should actively contribute to reducing gender disparities in their area of intervention. (EUFunds)
ravnopravnosti između muškaraca i žena, s obzirom na pristup društvenim i gospodarskim strukturama i uslugama te korist od razvoja. Cilj je smanjiti razlike između muškaraca i žena u odnosu na zdravlje i obrazovanje, zapošljavanje i gospodarske aktivnosti te sudjelovanje u donošenju odluka na svim razinama. Svi programi i projekti trebali bi aktivno doprinositi smanjivanju razlika među spolovima u pojedinim područjima aktivnosti. (EUFunds)
egyenlőség a nő és a férfi között a társadalmi és gazdasági infrastruktúrához és szolgáltatásokhoz való hozzáférés és a fejlődés előnyeiből való részesedés tekintetében. A cél, hogy csökkenjenek a különbségek a férfi és a nő között az egészség, oktatás, foglalkoztatás, gazdasági tevékenység és a döntéshozatal tekintetében minden szinten. Minden programnak és projektnek célja, hogy aktívan hozzájáruljon a nemek közötti egyenlőtlenségek csökkentéséhez a saját beavatkozási területén.
General Conditions G The general contractual provisions setting out the administrative, financial, legal and technical clauses governing the execution of all contracts of a particular type (services, supplies, works or grants). (EUFunds)
Opći uvjeti G Opće ugovorne odredbe u administrativnim, financijskim, pravnim i tehničkim klauzulama koje određuju izvršenje ugovora određenog tipa (o pružanju usluga, nabavi roba, izvršenju radova ili dodjeli bespovratnih sredstava). (EUFunds)
Általános feltételek G Általános szerződési
General-interest services G „Generalinterest services” are services considered to be in the general interest by the public authorities and accordingly subjected to specific public-service obligations. They include non-market services (e.g. compulsory education, social protection), obligations of the State (e.g. security and justice) and services of general economic interest (e.g. energy and communications). Article
Usluge od javnog interesa G „Usluge od javnog interesa” su takve usluge, koje trebaju koristiti javne ustanove i na njih se odnose posebna pravila. Tu spadaju na primjer vantržišne usluge (na pr. Obvezno obrazovanje, socijalna zaštita), državne obveze (na pr. sigurnost i pravosuđe) i usluge koje služe općoj upravi (na pr. energetske i komunikacijek usluge). Članak 86. ugovora (ranije članak 90.) ne sadržava prve dvije kategorije.
Közérdekű szolgáltatások G A „közér-
rendelkezések, melyek meghatározzák az adminisztratív, pénzügyi, jogi és műszaki záradékokat, melyek minden szerződésre vonatkoznak egy bizonyos típuson belül (szol gáltatás, szállítás, építés vagy támogatás)
dekű szolgáltatások” olyan szolgáltatások, melyeket a hatóságok közérdekűnek ismernek el, és ennek megfelelően különleges közszolgáltatási szabályok vonatkoznak rájuk. Ide tartoznak a nem-piaci szolgáltatások (pl. kötelező oktatás, szociális védelem), az állam kötelezettségei (pl. biztonság és igazságszolgáltatás) és általános gazdasági érdekeket szolgáló szolgáltatá-
145
G
G
English
Croatian
Hungarian
86 of the Treaty (former Article 90) does not apply to the first two categories (nonmarket services and state obligations). In May 2003 the European Commission adopted a Green Paper on services of general-interest in Europe. This opened a debate on the role of the European Union in promoting the supply of general-interest services, in defining their general-interest objectives and the way they are organised, financed and evaluated. In May 2004 the Commission went on to issue a White Paper on services of general interest, in which it sets out the approach taken by the European Union to promoting the development of quality general-interest services. It presents the elements of a strategy to ensure that all citizens and firms in the Union have access to quality general-interest services at affordable prices. The Commission has decided to develop its sectoral approach without issuing a general directive for the moment. (ComGloss)
U svibnju 2003. Europski Savjet je usvojio Zelenu knjigu o uslugama od javnog interesa u Europi. Ovo je pokrenulo raspravu o tomu, koliku ulogu treba imati EU u puspješivanju pružanja javnih usluga, u određivanju njihovih ciljeva i u organiziranju, financiranju i vrijednovanju datih usluga. U svibnju 2004-te Konisija je izdala Bijelu knjigu o javnim uslugama, u kojem je određena uloga Unije u poboljšanju razine usluga od javnih interesa. Bijela knjiga donosi nacrt jedne strategije, po kojoj Unija svakom građaninu treba učiniti dostupnom javne usluge, po pristupačnoj cijeni. Temeljem odluke Komisije trenutno se primjenjuje pristip po sketorima i nisu izdate opće smjernice.
sok (pl. energia és kommunikációs szolgáltatások). A Szerződés 86. cikke (régebbi 90. cikk) nem alkalmazza az első két kategóriát. 2003. májusában fogadta el az Európai Bizottság a közérdekű szolgáltatásokról szóló Zöld Könyvet. Ez vitát nyitott arról, hogy az EU-nak mekkora szerepe legyen a közérdekű szolgáltatások elterjesztésében, céljainak meghatározásában, és az adott szolgáltatások megszervezésében, finanszírozásában és értékelésében. 2004. májusában a Bizottság Fehér Könyvet adott ki a közérdekű szolgáltatásokról, amiben meghatározza az Unió szerepét a közérdekű szolgáltatások színvonalának fejlesztésében. A Fehér Könyv felvázol egy stratégiát, miszerint az Unió minden polgára számára elérhetővé kell tenni minőségi közérdekű szolgáltatásokat, elérhető árakon. A Bizottság döntése alapján egyelőre az ágazatok szerinti megközelítést alkalmazza és nem ad ki általános iránymutatást.
Globalisation of the economy G Glo-
Globalizacija gospodarstva G Glo balizacija opisuje otvaranje gospodarstava i granica, što se sastoji od porasta trgovine i strujanja kapitala, slobodnog strujanja osoba, informacija, znanja, tehnologije i ideja, odnosno djelimičnog odstupanja
A gazdaság globalizálódása G A glo
balisation refers to the phenomenon of the opening up of economies and borders, resulting from the increase in trade and capital movements, the movement of people and ideas, spread of information,
146
balizáció a gazdaságok és a határok megnyílásának jelenségét írja le, mely a kereskedelem és a tőkeáramlás növekedéséből és az emberek, az információk, a tudás, a technológia és az ötletek áramlásából, il-
English
Croatian
Hungarian
knowledge and technology and from a process of deregulation. This process, both geographic and sectoral, is not recent but has been accelerating in recent years. While globalisation is the source of many opportunities, it remains one of the greatest challenges facing the European Union today. In order to exploit fully the growth potential arising from this phenomenon and ensure that its benefits are shared fairly, the EU is working on setting up, via multilateral governance, a model for sustainable development aimed at reconciling economic growth, social cohesion and environmental protection. (ComGloss)
relebantnih propisa. Proces, koji je podejdnako granski i geografski se sve više ubrzava. Dok globalizacija stvara velike mogućnosti, istodobno je za Europsku uniju i jedna od najvećih izazova. U interesu toga, da bi se mogla iskoristiti svaka razvojna mogućnost i područje, koje ona pruža, i da bi svi osjetili prednosti ovoga procesa, EU treba težiti ka tomu, da usuglasi gospodarski rast, socijalnu koheziju i zaštitu okoliša.
letve a vonatkozó szabályok részleges eltörléséből áll. Az egyaránt ágazati és földrajzi folyamat egyre gyorsul. Míg a globalizáció sok lehetőséget teremt, egyben az Európai Unió számára az egyik legnagyobb kihívás is. Annak érdekében, hogy minden fejlődési lehetőséget, területet, ami ebből a folyamatból adódik, ki tudjunk használni, és hogy ennek a folyamatnak az előnyeiből mindenki részesüljön, az EU-nak arra kell törekednie, hogy össze tudja egyeztetni a gazdasági növekedést, a szociális kohéziót és a környezetvédelmet.
Governance G The debate on European
Upravljanje G Rasprava o upravljanju,
Kormányzás G A vita az európai kormány-
governance, launched by the Commission in its White Paper of July 2001, concerns all the rules, procedures and practices affecting how powers are exercised within the European Union. The aim is to adopt new forms of governance that bring the Union closer to European citizens, make it more effective, reinforce democracy in Europe and consolidate the legitimacy of the institutions. The Union must reform itself in order to fill the democratic deficit of its institutions. This governance should lie in the framing and implementation of better and more consistent policies associ-
koju je pokrenula Bijela knjiga Komisije izdata u srpnju 2001., i oni propisi, postupci i prakse na koje se odnosi i govori o načinu primjene vlasti unutar Europske unije. Cilj je da se usvoje takvi novi oblici upravljanja, koja će Uniju približiti građanima i time ih učiniti djelotvornijim, jačati demokratiju u Europi i učvrstiti legitimnost institucija. Unija treba provesti reforme u interesu toga, da ukine nedostatke institucija. Bit reformi je da se stvori bolja i dosljednija politika i primjeniti je u civilnim organizacijama i institucijama EU. Pored toga reforma treba obuhvatiti i
zásról, melyet a Bizottság 2001 júliusi Fehér Könyve indított el, minden olyan szabályozást, eljárást és gyakorlatot érint, amely az Unión belüli hatalomgyakorlás mikéntjéről szól. A cél az, hogy olyan új kormányzási formákat fogadjanak el, mely az Uniót közelebb hozza az állampolgárokhoz és ezáltal hatékonyabbá is teszi; megerősítse a demokráciát Európában és megszilárdítsa az intézmények legitimációját. Az Uniónak reformokat kell végrehajtania annak érdekében, hogy kiküszöbölje az intézményeinek hiányosságait. A reform lényege, hogy jobb és következetesebb poli-
147
G
G
English
Croatian
Hungarian
ating civil society organisations and the European institutions. It also entails improving the quality of European legislation, making it clearer and more effective. Moreover, the European Union must contribute to the debate on world governance and play an important role in improving the operation of international institutions. (ComGloss)
obnovu europskog zakonodavstva, čineći je čistijim i djeotvornijim. Nadalje predstavlja izazov, da Europska unija treba sudjelovati u raspravama o upravljanju svijetom i treba pružiti pomoć u razvoju međunarodnih organizacija.
tikát kell kialakítani és alkalmazni a civil társadalom és az EU intézményei között. Ezen kívül a reform magába foglalja az európai jogszabályalkotás megújítását, átláthatóbbá és hatékonyabbá téve azt. További kihívás, hogy az Európai Uniónak részt kell vállalnia a világ kormányzásáról folyó vitákban és hozzá kell járulnia a nemzetközi szervezetek működésének fejlesztéséhez.
Grant G A direct payment of a non-com-
Bespovratna sredstva G Izravno pla
Támogatás G Közvetlen, nem piaci alapú
Grant Application G A project proposal following a standard application form in response to an EC call for proposals. (EUFunds)
Prijava za dodjelu bespovratnih sred stava G Prijedlog projekta prema standar-
Támogatási kérelem G Projekt javaslat, melyet standard pályázati formanyomtatványon nyújtanak be az EC javaslattételi felhívására.
Grant Beneficiary G The recipient of a
Korisnik bespovratnih sredstava G Primatelj bespovratnih sredstava. (EUFunds)
Grant Programme G A programme which determines the objectives and scale of assistance in the form of grants for actions promoting EU policy aims. (EUFunds)
Program za dodjelu bespovratnih sred stava G Program koji određuje ciljeve i
mercial nature to a specific beneficiary to implement an action in order to promote an EU policy aim. (EUFunds)
grant. (EUFunds)
148
ćanje ne-komercijalne naravi točno određenom korisniku kako bi se provele mjere ili aktivnosti u svrhu promicanja određene politike EU. (EUFunds)
dnom obrascu za prijavu koji se podnosi na poziv na dostavu prijedloga projekata. (EUFunds)
opseg pomoći u obliku bespovratnih sredstava za aktivnosti koje promiču politike EU. (EUFunds)
kifizetés egy meghatározott kedvezményezettnek, hogy az bizonyos, az EU céljait támogató tevékenységet végre tudjon hajtani.
Támogatás kedvezménezettje G Az, aki
támogatásban részesül.
Támogatási program G Az EU szakpolitikai céljait szolgáló tevékenységekhez nyújtott támogatások célkitűzéseit és támogatási mértékeit meghatározó program.
English
Croatian
Hungarian
Green Paper G Green Papers are do
Zelena knjiga G Zelena knjiga je takav dokument rasprave,izdat od strane Europske komisije, čiji je cilj podizanje pojedinih rasprava na europsu razinu. Dotične se strane (organizacije ili pojedinci) pozivaju, da sudjeluju u procesu rasprave i da pregovaraju temeljem onih inicijativa, koje su predložile. Zelene knjige mogu biti pokretači onih razvoja u zakonodavstvu, koje imenuju Bijele knjige. Nekoliko primjera za Zelene knjige: poduzetnički duh u Europi (2003), demografske promjene i međugeneracijsla solidarnost (2005), europska strategija za održivu, konkurentnu i bezbjednu energiju (2006).
Zöld Könyv G A Zöld Könyv az Európa
Smjernice za korisnike G Dokument
Pályázói útmutató G Dokumentum, mely leírja a pályázati felhívás célját. Tartalmazza a pályázatra jogosultak körét, a támogatható tevékenységek és költségek körét, valamint az értékelési szempontokat. Tartalmazza továbbá a kitöltési útmutatót, a mellékletek felsorolását és az adott pályázatra érvényes eljárásrendi és szerződéskötési szabályokat.
cuments published by the European Commission to stimulate discussion on given topics at European level. They invite the relevant parties (bodies or individuals) to participate in a consultation process and debate on the basis of the proposals they put forward. Green Papers may give rise to legislative developments that are then outlined in White Papers. Green Papers on entrepreneurship in Europe (2003), on demographic change and a new solidarity between the genera tions (2005) or, more recently on a Euro pean strategy for sustainable, competitive and secure energy (2006) are examples of topics discussed. (ComGloss)
Guidelines for Applicants G Document explaining the purpose of a Call for Proposals for grants. It includes the rules regarding who may apply, the types of actions and costs which may be financed and the evaluation criteria. It also provides practical information on how to complete the application form, which annexes are required, and which procedural and contractual rules apply. (EUFunds)
koji objašnjava svrhu poziva za dostavu prijedloga projekata. On uključuje pravila o tome tko može dostaviti prijedlog projekta, vrstu aktivnosti i troškova koji se mogu financirati te kriterije za evaluaciju prijedloga projekata. On također daje praktične informacije o tome kako popuniti obrazac za prijavu, koji su prilozi potrebni te koja se proceduralna i ugovorna pravila primjenjuju. (EUFunds)
Bizottság által kiadott olyan vitairat, melynek célja bizonyos viták európai szintre történő emelése. Az érintett feleket (szervezeteket vagy személyeket) meghívják, hogy részt vegyenek a tanácskozási folyamatban és tárgyaljanak az előterjesztett indítványok alapján. A Zöld Könyvek lehetnek a mozgatórugói azon törvényhozási fejlődésnek, melyet a Fehér Könyvek jelölnek ki. Néhány példa Zöld Könyvekre: vállalkozói szellem Európában (2003); demográfiai változások és szolidaritás a generációk között (2005); európai stratégia a fenntartható, versenyképes és biztonságos energiáért (2006).
149
G
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Hard core G „Hard core” refers to a li mited group of countries able and willing to develop ’closer cooperation’. This concept found practical expression in the implementation of the Schengen area, which enabled a group of Member States to progressively curtail border checks and to establish freedom of movement for persons. This hard core was initially set up outside the EU’s institutional framework, but was eventually integrated into the treaties through its incorporation into the Amsterdam Treaty. The Amsterdam Treaty formally adopted the use of the hard core concept through its introduction of the ’closer cooperation’ mechanism. ’Closer cooperation’ enables a certain number of Member States to further the construction of Europe within the EU’s institutional framework. (ComGloss)
Tvrdo jezgro G „Tvrdo jezgro” pred stavlja skupinu onih država, koje su sposobne i voljne su usposatviti čvršće međusobne kontakte. Ova se koncepcija u praksi pojavila prilikom stupanja na snagu Schengenskog ugovora, koji je jednoj skupini država članica omogućio smanjenje čuvanja granice i omogućila slobodno strujanje radne snage. Tvrdo je jezgro prvobitno bila pojava izvan pocesa EU, međutim Amsterdamskim se ugovorom integriralo u ugovore. Amsterdamski sporazum je i zvanično prihvatio koncepciju tvrdog jezgra, uvođenjem mehanizma „čvršće suradnje”. „Čvršća suradnja” izvjesnom broju država članica omogućuje da nastave „gradnju” Europe unutar institucija EU.
Kemény mag G A „kemény mag” azon országok csoportját jelenti, akik képesek és szándékoznak is egymással szorosabb kapcsolatot kiépíteni. Ez a koncepció a gyakorlatban a Schengeni Szerződés életbe lépésekor jelent meg, ami a tagállamok egy csoportjának lehetővé tette a határőrizet csökkentését és a munkaerő szabad áramlását. A kemény mag eredetileg az EU eljárásokon kívüli jelenség volt, azonban az Amszterdami Szerződéssel beolvadt a szerződésekbe. Az Amszterdami Szerződés hivatalosan is elfogadta a kemény mag koncepciót, a „szorosabb együttműködés” mechanizmusának bevezetésével. A „szorosabb együttműködés” lehetővé teszi bizonyos számú tagállamnak, hogy tovább folytassák Európa „építését” az EU intézményrendszerén belül.
H H
150
English
Croatian
Hungarian
Harmonisation G This may mean bringing national laws into line with one another, very often in order to remove national barriers that obstruct the free movement of workers, goods, services and capital. In other words, harmonisation means making sure that, on any particular issue for which the EU has responsibility, the rules laid down by the different EU countries impose similar obligations on citizens of all those countries and that they impose certain minimum obligations in each country. Harmonisation can also mean co-ordinating national technical rules so that products and services can be traded freely throughout the EU. Contrary to popular myth, this does not mean pointlessly standardising everything from the curvature of cucumbers to the colour of carrots. Often it simply means that EU countries recognise one another’s safety rules. (EUJarg)
Harmonizacija G Znači usuglašavanje
Harmonizáció G A különböző tagállamok nemzeti törvényeinek összehangolását jelentheti. Leginkább az a célja, hogy a tagállamok felszámolják azokat a nemzeti szintű akadályokat, amelyek gátolják a munkaerő, az áruk, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgását. Más szóval a harmonizáció biztosítja, hogy az EU hatáskörébe tartozó bármely területen az egyes tagállamok által felállított szabályok hasonló kötelezettségekkel járjanak a polgárokra nézve, valamint minden egyes országban bizonyos minimális követelményeket szabnak meg. A harmonizáció fogalmához tartozik a nemzeti műszaki normák összehangolása is. Ennek célja, hogy a termékek és szolgáltatások kereskedelme akadálymentesen történhessen az EU-n belül. A közhiedelemmel ellentétben a harmonizáció nem azt jelenti, hogy az uborka görbületének mértékétől a sárgarépa színéig mindent szabványosítani kell. Itt egyszerűen csak arról van szó, hogy az EU-tagállamok elismerik egymás biztonsági szabványait. (EUJarg)
Health care contribution G Mandatory contribution – the employer is required to contribute to the state budget for every employee a certain percentage of the gross salary value. (ThemDict)
Doprinos za zdravstveno osiguranje
zakonskih propisa raznih država. Uglavnom joj je cilj, da države članice ukinu one nacionalne prepreke, koje sprječavaju slobodno kretanje radne snage, roba, usluga i kapitala. Drugim riječima harmonizacija osigurava da zakoni donijeti na bilo kojem području u nadležnosti EU za građane predstavljaju iste obveze, i za svaku državu se propisuju izvjesni minimalni zahtjevi. U pojam harmonizacije spada i usuglašavanje nacionalnih tehničkih normi. Cilj toga je, da se trgovina roba i usluga unutar EU obavlja bez prepreka. Protivno vjerovanju, harmonizacija ne znači da se od zakrilvljenosti krastavca do boje mrkve sve treba standardizirati. Tu se jednostavno radi o tomu, da države članice EU međusobno priznaju sigurnosne propise drugih.
G Obavezan doprinos na plaću koji je poslodavac dužan uplatiti u državni proračun za svakog zaposlenog u određenom postotku od bruto plaće. (ThemDict)
Egészségügyi járulék G Kötelező hoz-
zájárulás – a munkáltató fizeti az állam nak minden munkavállaló után, a bruttó jövedelem meghatározott százalékában. (ThemDict)
151
H
H
English
Croatian
Hungarian
Hierarchy of Community acts (hie rarchy of norms) G European Union law
Hijerarhija zakona Zajednice (hije rarhija normi) G Pravni sustav Europske
Közösségi jogszabályok hierarchiája (normahierarchia) G Az Európai Uniós
Hierarchy of Objectives G A diagram matic representation of the proposed project intervention planned logically, following a problem analysis and showing a means to end relationship. Synonym: Objectives tree. (EUFunds)
Hijerarhija ciljeva G Dijagramski prikaz predloženih projektnih aktivnosti koje su planirane logično na temelju analize problema i koje prikazuju odnos između sredstava i ciljeva. Sinonim: stablo ciljeva. (EUFunds)
Célhierarchia G Probléma elemzési módszert követve a benyújtott projekt logikai folyamatát, eszköz-cél kapcsolatait diagramban megjelenítő struktúra. Szinonima: Célfa.
is based on primary legislation and secondary legislation. Primary legislation is made of the Treaties, general principles established by the Court of Justice of the European Union (CJEU) and international agreements. Secondary legislation is made up of all the acts which enable the Union to exercise its powers. With the entry into force of the Treaty of Lisbon and the abolition of the pillar structure, the majority of European policies are henceforth subject to the Community method with the exception of the Common Foreign and Security Policy (CFSP). From now on, only acts covered by Article 288 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) may be adopted. This includes regulations, directives, decisions, recommendations and opinions. In the majority of cases, the Treaties detail the type of act which should be used. In those cases where it does not, Article 296 of the TFEU permits the institutions to choose the type of act to be adopted on a case-by-case basis. (ComGloss)
152
unije se dijeli na primarno i sekundarno zakonodavstvo. Primarnu zakonsku razinu predstavljaju Ugovori, opća načela donijeta od strane Suda Europske unije (CIEU) i međunarodne konvencije. Sekundarno zakonodavstvo predstavljaju oni zakoni, koji omogućuju Uniji upravljanje. Stupanjem na snagu Europskog ugovora i ukidanje sustava stupova najveći broj europskih politika – izuzev zajedniče vanjske i sigurnosne politike (CFSP) – spada pod nadležnost postupaka Zajednice. Počev od toga se mogu usvajati samo takvi zakoni, koja su područja pokrivena člankom 288. Zgovora o funkcioniranju Europske unije (TFEU). Ovo obuhvata propise, direktive, odluke, preopruke i mišljenja. U većini predmeta Ugovori opisuju kakvi se propisi trebaju primjenjivati. U onim slučajevima, u kojima to nije propisano, članka 296. TFEU omogućava raznim institucijama, da odluče od slučaja do slučaja, koji će tip primjenjivati.
jog elsődleges és másodlagos jogszabályokra oszlik. Az elsődleges jogszabályi szintet a Szerződések, az Európai Unió Bírósága (CIEU) által hozott általános elvek és a nemzetközi egyezmények alkotják. A másodlagos jogot azok a jogszabályok alkotják, melyek lehetővé teszik az Unió számára a hatalomgyakorlást. Az Európai Szerződés életbe lépésével és a pillér rendszer megszüntetésével a legtöbb európai politika – a Közös kül- és biztonságpolitika (CFSP) kivételével – a közösségi eljárások hatálya alá esik. Ettől kezdve csak olyan jogszabályokat fogadhatnak el, amely területeket az EU Működéséről szóló Szerződés (TFEU) 288. cikke lefed. Ez magába foglalja a rendeleteket, irányelveket, határozatokat, ajánlásokat és véleményeket. A legt öbb ügyben a Szerződések leírják, hogy milyen típusú jogszabályt kell használni. Azokban az esetekben, melyekben nem írják ezt le, a TFEU 296. cikke megengedi a különböző intézményeknek, hogy eldöntsék, eseti alapon melyik típust használják.
English
Croatian
Hungarian
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy G
Čelni zastupnik Europske unije za po slove vansjke i sigurnosne politike G
Az Európai Unió Főképviselője kül- és biztonságpolitikai ügyekben G Az Eu-
The Amsterdam Treaty created the post of the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, the first holder of which was Javier Solana, Secretary General of the Council. The Lisbon Treaty maintains the function of the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, but extends their responsibilities by assigning them the functions of Council Presidency in matters of foreign affairs, of Commissioner responsible for External Relations and of High Representative for the Common Foreign and Security Policy. The High Representative is one of the five Vice-Presidents of the European Commission and presides over the Foreign Affairs Council. They participate in the development of the Common Foreign and Security Policy and implement it as mandated by the Council. They are responsible for external relations and the coordination of other aspects of the Union’s external action. They are also responsible for the Common Security and Defence Policy. (ComGloss)
Položaj Čelnog zastupnika Europske unije za poslogve vanjske i sigurnosne poslove je uveo Amsterdamski ugovor. Prvi imenovani čelni zastupnik je bio Javier Solana, glavni tajnik Savjeta. U Lisabonskom ugovoru je također naveden ovaj položaj, ali proširenjem nadležnosti dobija i predsjednički položaj vanjskopolitičkog savjeta i imenovanje odgovornog za vanjske kontakte. Čelni zastupnik je jedan od pet dopredsjednika Europske komisije, ujedno rukovodi i Vanjskopolitičkim savjetom. On priprema i temeljem odluke Savjeta provodi odluke vanjske i sigurnosne politike. Odgovoran je za vanjske kontakte i za prekogranične djelatnosti Unije, kao i za zajedničku sigurnosnu i obrambenu politiku.
Human rights G Respect for human rights and dignity is one of the core values of the European Union (EU) enshrined in the Treaties. Together with the principles of
Ljudkska prava G Kao što je to i u ugovorima istaknuto, poštivanje ljudskih prava i zašttita ljudskog dostojanstva je jedno od središnjih načela Europske unije. Skupa
rópai Unió Főképviselői Posztját kül- és biztonságpolitikai ügyekben az Amszterdami Szerződés hozta létre. Az elsőként kinevezett főképviselő Javier Solana volt, a Tanács Főtitkára. A Lisszaboni Szerződésben szintén szerepel ez a poszt, de hatásköre kibővítésével megkapja a Külügyi Tanács elnökségét, és a Külkapcsolatokért felelős biztos címét. A Főképviselő az egyik az Európa Bizottság öt alelnöke közül, egyben a Külügyi Bizottságot vezeti. Ő készítik elő és a Tanács határozatai alapján hajtják végre a közös kül- és biztonságpolitikai döntéseket. Felelős a külkap csolatokét és az Unió határain túlnyúló tevékenységekért, valamint a Közös Biztonsági és Védelmi Politikáért.
Emberi Jogok G Ahogy azt a Szerződések is kiemelik, az emberi jogok tiszteletben tartása és az emberi méltóság védelme az Európai Unió egyik központi alapelve.
153
H
H
English
Croatian
Hungarian
freedom, democracy, equality and rule of law, it guides EU action inside as well as outside the EU’s borders. In particular, action in this field focuses on combating discrimination, racism and xenophobia, as well as on protecting vulnerable groups, such as children, women and minorities. Respect for human rights was confirmed by Member States in the preamble to the 1986 Single Act. It was later incorporated into Article 6 of the Treaty on European Union, which is based on the Council of Europe Convention on Human Rights (ECHR) and the shared constitutional traditions of Member States. Article 21 of the Treaty on European Union asserts respect for human rights within the EU’s external actions. The Charter of Fundamental Rights further defines the rights applicable at the EU level, in particular relating to dignity, freedom, equality, citizens’ rights and justice. It was proclaimed at the Nice European Council in December 2000 and has today the same legally binding values as the Treaties. The European Fundamental Rights Agency monitors respect for the core values of the EU and assists in implementing EU law on fundamental rights. (ComGloss)
sa duhom slobode, demokratije, jednakosti i pravne državnosti ova načela određuju aktivnosti EU unutar i izvan granica. Tijekom akcija provedenih u ovom kontekstu EU poseban naglasak postavlja na borbu protiv crnačke diskriminacije, rasizma i ksenofobije, kao i na zaštitu ugroženih skupina. Poštivanje ljudskih prava su članice usvojile godine 1986. u uvodu Single Acta (Jedinstvenog zakona). Kasnije ih sadržava i članak 6. Konvencije Europskog savjeta o ljudskim pravima i zajedničkim ustavnim vrijednostima država članica. Članak 21. Ugovora o Europskoj uniji potrebu za interevniranjem u interesu zaštite ljudskih prava proširuje i na treće države. Povelja temeljnih prava također određuje ljudska prava na razini Unije, osobito na području dostojanstva, slobode, jednakosti, građanskih prava i pravednosti. To je bilo objavljeno u prosincu 2000-te za vrijeme zasjedanja Europskog savjeta u Nizzi, i danas ima istovjetno pravno dejstvo, kao Ugovori. Europska agencija za temeljna ljudska prava nadzire poštivanje ljudskih prava i pomoaže u njihovom ostvarenju u zakonodavnom postupku EU.
A szabadság, a demokrácia az egyenlőség és jogállamiság szellemiségével együtt ezek az elvek határozzák meg az EU tevékenységét határain belül és kívül. Az ezzel összefüggésben végrehajtott akciók során az EU különös hangsúlyt fektet a diszkrimináció, a rasszizmus és az idegengyűlölet elleni küzdelemre, valamint a veszélyeztetett csoportok védelmére. Az emberi jogok tiszteletben tartását a Tagállamok az 1986-os Single Act (Egységes Törvény) preambulumában fogadták el. Később az emberi jogokról és a Tagállamok közös alkotmányos értékeiről szóló Európa Tanácsi Egyezmény 6. cikke is tartalmazza. Az Európai Unióról szóló Szerződés 21. cikke az Unió harmadik országbeli intézkedéseire is kiterjeszti az emberi jogok tiszteletének szükségességét. Az Alapjogi Charta szintén meghatározza az emberi jogokat uniós szinten, különösen a méltóság, szabadság, egyenlőség, állampolgári jogok és igazságosság témakörében. Ezt 2000 decemberében, a Nizzai Európa Tanács ideje alatt hirdették ki, és ma jogilag ugyanolyan érvényű, mint a Szerződések. Az Európai Alapvető Emberi Jogok Ügynöksége felügyeli az emberi jogok tiszteletben tartását és segíti ezek érvényesülését az EU jogszabályalkotási folyamatában.
154
English
Croatian
Hungarian
Humanitarian aid G The European Union
Humanitarna pomoć G Europska unija
Humanitárius segély G Az Európai Unió mint egész (a Bizottság és a Tagállamok) az egyik legnagyobb forrása a humanitárius segélyeknek. A humanitárius segélyek az utóbbi időben nagyon fontos szerepel kaptak az EU harmadik országokban végzett tevékenységében, annak köszönhetően, hogy az utóbbi években megnövekedett a krízisek száma és az EU hajlandósága, hogy vezető szerepet vállaljon ezeknek a kríziseknek az enyhítésében. Ezért az EU 1992-ben létrehozta az Európai Bizottság Humanitárius Segély Irodáját (ECHO). Az ECHO feladata a sürgősségi segítségnyújtás (áruk és szolgáltatások formájában) háborúk, természeti és ember okozta katasztrófák áldozatainak, az EU határain túl. Meghatalmazása kiterjed a katasztrófák megelőzésére és a válság utáni műveletekre is. Az ECHO tevékenysége a nemzetközi jogon nyugszik, érvényt szerezve a diszkrimináció mentesség, a pártatlanság és a semlegesség alapelveinek. Az ECHO több különböző szervezettől kap segítséget: nem-állami szervezetek, az ENSZ humanitárius szervezetei és egyéb nemzetközi szervezetek. Az Európai Egyezmény a Humanitárius Segítségnyújtásról égisze alatt a műveletek az EU-n belül és az ECHO part-
(EU) as a whole (the Commission and the Member States) is currently one of the largest donors of humanitarian aid in the world. The humanitarian aid dimension of the European Union’s external action has become very important in recent years owing to the increase in the number of crises throughout the world and the Union’s willingness to take on a leading role in international humanitarian efforts. Therefore, in 1992, the European Commission’s Humanitarian Aid Office (ECHO) was established. ECHO’s mandate is to provide emergency assistance and relief (in the form of goods and services) to victims of conflict and natural or man-made disasters outside the EU. Its mandate also extends to disaster prevention and post-crisis operations. ECHO’s action is based on compliance with international law and the principles of nondiscrimination, impartiality and neutrality. Assistance is provided by ECHO’s partners, namely non-governmental organisations, humanitarian agencies of the United Nations and other international organisations. Under the European Consensus on Humanitarian Aid, action is carried out joint-
kao cjelina (Komisija i države članice) je jedna od najvećih izvora humanitarne pomoći. Humanitarne pomoći su u zadnje vrijeme dobile značajnu ulogu u aktivnostima EU obavljanim i trećim zemljama, zahvaljujući tomu, što se povećao broj kriznih situacija, kao i spremnosti EU, da u ublažavnju tih situacija prihvata vodeću ulogu. Iz tog je razloga EU godine 1992. oformila Ured Europske komisije za humanitarnu pomoć (ECHO). Zadaća ECHO-a je pružanje hiten pomoći (u vidu roba i usluga) žrtvama ratova i katastrofama uzokovanim od ljudi, izvan granica EU. Njegova se nadležnost prostire na sprečavanje katastrofa i na operacije nakon kriza. Djelatnost ECHO-a je utemeljen međunarodnim propisima, osobito na temelju nastupanja bez diskrimnacije, na nepristrastnosti i neutralnosti. ECHO dobija pomoć od više organizacija: nevladine organizacije, humanitarne organizacije OUN i osatle međunarodne organizacije. Europski sporazum se pod okriljem humanitarne pomoći unutar EU i Partnerima ECHO ostvaruju skupa. Aktivnosti EU i država članica se na taj način ostvaruju uz uzajamno dopunjavanje. Pored
155
H
English
Croatian
Hungarian
ly within the EU and with ECHO’s partners. EU and Member States’ action is thus complementary and coordinated. It is coherent with the operations of international organisations. (ComGloss)
toga se uklapa i u djelatnosti međunarodnih organizacija.
nerekkel közösen kerülnek végrehajtásra. Az EU és a Tagállamok tevékenységei így együttműködésben és egymást kiegészítve valósulnak meg. Ez összhangban van a nemzetközi szervezetek tevékenységével is.
156
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Implementing Agency (IA) G An imple-
Provedbena agencija (PA) G Proved
Végrehajtó Ügynökség (IA) G Végrehajtó szervezet, ami általában a nemzeti kormányon belül vagy annak közvetlenül alárendelve működik, és az előcsatlakozási programok keretében a pályáztatás, szerződéskötés, kifizetés és techinaki végrehajtás tartozik a feladatkörébe. Horvátországban a Végrehajtó Ügynökségek a Központi Finanszírozási és Szerződéskötési Egység és a SAPARD/IPA-RD Ügynökség.
I menting body, typically within or under the direct control of the national administration, in charge of tendering, contracting, payments and technical implementation of pre-accession projects. In Croatia implementing agencies are the Central Financing and Contracting Unit and the SAPARD/ IPA-RD Agency. (EUFunds)
ICT Programme G A component of the Competitiveness and Innovation Framework Programme. Its budget amounts to 728 million euro. The aim of the programme is to stimulate the new converging markets for electronic networks, media content and digital technologies; to test solutions to the bottlenecks that delay wide European deployment of electronic services; and to support the modernisation of
beno je tijelo, obično unutar ili pod izravnim nadzorom državne uprave, nadležno za provođenje natječaja, zaključivanje ugovora, plaćanje i tehničku provedbu pretpristupnih projekata. U Hrvatskoj su provedbene agencije Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje i SAPARD/IPA-RD agencija. (EUFunds)
Program podrške politici informacijskih i komunikacijskih tehnologija G Kom-
ponenta Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije. Proračun joj je 728 milijuna eura. Cilj programa je stimulirati nova konvergirajuća tržišta za elektronske mreže, sadržaj i digitalne tehnologije; testirati rješenja za uska grla koja odgađaju razvoj elektronskih usluga na europskoj razini te pružiti podršku za modernizaciju usluga
IKT program G Része a Versenyképesség
és Innováció Keretprogramnak. Költségvetése 728 millió euró. Célja, hogy az elektronikus hálózatok, médiatartalom és digitális technológiák fejlesztésére ösztönözze a felzárkózó piacokat; hogy a szűk keresztmetszetekre, amelyek Európa technológiai fejlődésének útjában állnak, megoldást találjon és hogy segítse az állami szektor szolgáltatásainak modernizálódá-
157
I
I
English
Croatian
Hungarian
public sector services. The programme replaces the previous e-Content, e-TEN, Modinis programmes. (EUFunds)
javnog sektora. Novi program zamjenjuje programe e-Content, e-TEN i Modinis. (EUFunds)
sát. A program az e-Content, e-TEN és Modinis programok helyébe lépett.
Identification Phase G The second phase of the project cycle. It involves identification of project ideas which are consistent with the priorities defined during the programming phase. It also includes assessment of their relevance and the likely feasibility and initial elaboration in terms of objectives, results and activities. The result of this phase is usually a project fiche. (EUFunds)
Faza identificiranja G Druga faza pro-
Azonosítási szakasz G A projektciklus
Impact G The effect of the project on its
Učinak G Učinak projekta na širu okolinu, njegov doprinos širim sektorskim ciljevima sažetima u općim ciljevima projekta. (EUFunds)
Hatás G A projekt tágabb környezetére
Implementation Documents G Do
Provedbeni dokumenti G Dokumenti koji se definiraju za pojedini projekt. Oni su osnova za odobravanje, raspisivanje natječaja/poziva na dostavu prijedloga projekata, kao i za nadzor i evaluaciju. Uključuju dokumente kao što su sažeci projekata, natječajna dokumentacija (opisi posla, tehničke specifikacije, troškovnici, prijavni obrasci i vodiči za prijavitelje), te izvješća o praćenju projekta i evaluacijska izvješća. (EUFunds)
Megvalósítási dokumentáció G Egy
wider environment, and its contribution to the wider sectoral objectives summarized in the projects Overall Objectives. (EUFunds)
cuments defined for a specific project. They are the basis for its approval, tendering/ call for proposals, as well as monitoring and evaluation. They include project fiches, tender documentation (terms of reference, technical specifications, bills of quantities, application forms and guides for applicants), monitoring and evaluation reports. (EUFunds)
158
jektnog ciklusa. Uključuje identifikaciju projektnih ideja koje su u skladu s prioritetima definiranim tijekom faze programiranja. Također uključuje i procjenu njihove relevantnosti i izvedivosti te početnu razradu cilja, rezultata i aktivnosti. Rezultat ove faze obično je dokument pod nazivom sažetak projekta. (EUFunds)
második szakasza. Azon projektötletek azonosítására szolgál, melyek megfelelnek a programozási szakaszban felállított prioritásoknak. A projektötletek vizsgálatának része a relevancia és megvalósíthatósági szempontok mérlegelése, valamint a célok, elvárt eredmények ésprojekttevékenységek előzetes kidolgozása. Ennek a szakasznak az eredménye általában egy projekt adatlap.
gyakorolt hatása és hozzájárulása az általános célkitúzésekben megfogalmazott ágazati célokhoz. adott projekthez szükséges dokumentumok köre. Ezek képezik a jóváhagyás, a pályáztatás/ajánlattételi felhívás, a monitoring és az értékelés alapját. Ide tartoznak a projekt adatlapok, a ajánlattételi dokumentáció (feladatmeghatározás, műszaki specifikumok, mennyiségi kiírások, pályázati formanyomtatványok és kitöltési útmutatók), valamint monitoring és az értékelési jelentések.
English
Croatian
Hungarian
Implementation Phase G The fourth
Faza provedbe G Četvrta faza projektnog ciklusa tijekom koje se projekt provodi te prati napredak u odnosu na ostvarivanje ciljeva, o čemu se podnose izvještaji. Dijeli se na razdoblje utvrđivanja zatečenog stanja, razdoblje provedbe i razdoblje završavanja projekta. Tijekom ove faze vrše se i revizije provedbe projekata. (EUFunds)
Megvalósítási szakasz G A projektciklus negyedik szakasza, melyben a projekt megvalósításra kerül, a kitűzött céloknak megfelelő végrehajtás monitoringja megtörténik és jelentések készülnek róla. Részei: indító szakasz, fő megvalósítási szakasz és kivezetési szakasz. A program megvalósításának ellenőrzése szintén e szakasz alatt megy végbe.
Implementation system G All the bodies
Provedbeni sustav G Sva tijela uklju čena u provedbu nekog programa EU. Struktura provedbenog sustava ovisi o vrsti upravljanja, a razlikuje se od programa do programa. Uključuje sljedeće funkcije: ukupnu koordinaciju, ukupnu financijsku odgovornost, pripremu programa, raspisivanje natječaja/poziva na dostavu prijedloga projekata, ugovaranje, plaćanje, potvrđivanje, reviziju, nadzor i evaluaciju. (EUFunds)
Végrehajtási rendszer G Minden, egy adott EU program megvalósításában részt vevő szervezet. A megvalósítási rendszer struktúráját az irányítás típusa határozza meg és programról programra változik. Funkciói: koordináció, átfogó pénzügyi felelősség, program előkészítés, pályáztatás/ajánlattételi felhívás, szerződéskötés, kifizetés, hitelesítés, pénzügyi ellenőrzés, monitoring és ellenőrzés.
Inception Period G The period from project start until writing of the inception report. During this phase, an assessment of the ToR is carried out and the course of project implementation is elaborated. (EUFunds)
Razdoblje utvrđivanja postojećeg sta nja G Razdoblje od početka projekta do
Indító szakasz G A szakasz a projekt kezdetétől az indító jellentésig tart. Ekkor történik a feladatmeghatározás értékelése és a projekt megvalósításának részletezése.
Inception Report G Report produced at the end of the inception period, which updates the project design and/or the terms
Izvješće o postojećem stanju G Izvje-
Projektindító jelentés G Az indító sza-
phase of the project cycle during which the project is implemented, and progress towards achieving objectives is monitored and reported. It is subdivided into inception period, main implementation period and phase-out period. Audits of the project implementation are also carried out during this phase. (EUFunds)
involved in the implementation of an EU programme. The structure of implementation systems depends on the type of management and diff ers from programme to programme. It includes the following functions: overall coordination, overall fi nancial responsibility, programme preparation, tendering/call for proposals, contracting, payment, certification, audit, monitoring and evaluation. (EUFunds)
sastavljanja izvješća o postoječem stanju. Tijekom ove faze provodi se procjena opisa posla i elaborira tijek provedbe projekta. (EUFunds)
šće koje se sastavlja na kraju razdoblja utvrđivanja postojećeg stanja; njime se
kasz végén megírt jelentés, ami frissíti a projekttervet és/vagy a feladat-meghatáro-
159
I
I
English
Croatian
Hungarian
of reference and sets the work plan for the rest of the project. (EUFunds)
aktualizira sam projekt i/ili opis posla te utvrđuje plan rada za ostatak projekta. (EUFunds)
zásokat, valamint meghatározza a munka ütemezését a projekt hátralévő részére vonakozóan.
Indicator G Predefined measurement items for monitoring. In the context of EUfunded programmes and projects, an indicator can be defined as the measurement of an objective to be met, a resource mobilised, an effect obtained, a gauge of quality or a context variable. An indicator should be made up by a definition, a value and a measurement unit. (EUFunds)
Indikator G Preliminarni monitoring pokzatelji. U slučaju projekata i programa financiranih od strane EU potrebno je odrediti po jedan indikator, koji služi za mjerenje postizanja ciljeva i uporabe sredstava. Uz pojedini indikatorm je potrebno pridoati definiciju, vrijednost i mjere. (EUFunds)
Indikátor G Előzetes monitoring mutatók.
Indirect Centralised Management G
Indirektno centralizirano upravljanje G Metoda provedbe proračuna EU kada Europska komisija delegira određene provedbene zadaće na europske ili nacionalne agencije ili tijela. Ova se metoda, na primjer, primjenjuje na provedbu programa Zajednice na području obrazovanja. (EUFunds)
Közvetett központosított menedzsment
Information Society G The information society is synonymous with what is meant by „new information and communication technologies” (ICT). Since the beginning of the 90s, the new ICT have been booming. The universal use of electronic exchanges of information, convergence towards digital technologies, the exponential
Informatičko društvo G Informatičko
Információs társadalom G Az informá-
Method of implementation of EU budget where certain implementation tasks are delegated from the Commission to Community or national agencies or bodies. This method is applied for example to implementation of Community Programmes in the field of education. (EUFunds)
160
društvo je srodni pojam sa „novom informatičkom i komunikacijskom tehnologijom” (ICT). Početkom 90-tih se ICT veoma brzo razvijao. Globalna razmjena informacija, pomak u pravcu digitalne tehnologije, skokovit porast uporabe interneta i otvaranje tržišta telekomunikacije je
Az EU által támogatott projektek és programok esetében indikátorokat határoznak meg, amelyek a célok elérésének, az erőforrások használatának mérésére szolgálnak. Az egyes indikátorokhoz definíciót, értéket és mérőszámot kell rendelni.
G Az EU költségvetés megvalósításának egyik módja, melyben a megvalósítási feladatokat a Bizottság a közösségi vagy nemzeti szervezetekre ruházza át. Ez a módszer használatos például az oktatás területén működő közösségi programoknál.
ciós társadalom az „új információs és kommunikációs technológiával” (IKT) rokon fogalom. A 90-es évek elején az IKT nagyon gyorsan fejlődött. A globális információcsere, a digitális technológiák felé való elmozdulás, az Internet-használat ugrásszerű növekedése és a telekommuniká-
English
Croatian
Hungarian
growth of the Internet and the opening up of telecommunications markets are all signs of this change. The information society is revolutionising many areas of everyday life, particularly access to training and knowledge (distance learning, e-learning related services), work organisation and mobilisation of skills (teleworking, virtual companies), practical life (e-health services) and leisure. It is also providing new opportunities in terms of participation of citizens by making it easier to express opinions and points of view. However, these positive advances go hand-in-hand with new concerns: mass use of the Internet means that steps have to be taken against new criminal behaviour, pirating, and questions of protection of personal data and intellectual property. Moreover, the information society may contribute to the marginalisation of certain sections of society by emphasising social inequalities. (ComGloss)
sve ukazivalo na ove promjene. Informatičko društvo uvodi revoluciju u svakodnevni život, prije svega stjecanje znanja. Pojednostavljeno je učenje (učenje na daljinu, e-laerning), poboljšane su mogućnosti organizacije rada i mobilnosti (rad na daljinu, virtualna poduzeća), pojed nostavljen praktični život (usluge e-health) i povećan broj mogućnosti za zabavu). Porasle su i mogućnosti građana omogućavanjem slobodnog iznošenja argumenata. Ali su se uz pozitivne strane pojavile i negativne: masovna uporaba interneta dovodi do toga, da su se pojavili novi oblici kriminala i nove pravne kategorije, kao na primjer ilegalno preuzimanje ili zaštita osobnih podataka i intelektualne svojine. Infromatičko društvo dalje može produbljivati zaostalost pojedinih društvenih slojeva.
ciós piacok megnyitása mind ezt a változást jelezték. Az információs társadalom forradalmasítja a mindennapi életet, főleg a tudás megszerzését. A tanulás egysze rűsödött (távoktatás, e-learning), a mun kaszervezési és mobilizációs lehetőségek megnövekedtek (távmunka, virtuális cégek), a gyakorlati élet egyszerűsödött (e-health szolgáltatások) és a szórakozási lehetőségek száma megnövekedett. Az állampolgárok lehetőségei is megnőttek a véleménynyilvánítás szabadabbá válásával. Csakhogy a pozitívumok negatívumokkal is párosulnak: az internet tömeges használata azt eredményezi, hogy fel kell lépni az újfajta bűncselekmény-típusok, kalózkodás ellen, vagy a személyi adatok és a szellemi tulajdon védelmében. Az információs társadalom továbbá mélyítheti bizonyos társadalmi rétegek lemaradását.
Institutional balance G The principle of
Institucionalna ravnoteža G Institucio
Intézményi egyensúly G Az intézményi egyensúly azt jelenti, hogy minden szervezet csak a Szerződésekben ráruházott hatalmat gyakorolhatja, ami egyben biztosítja a hatalom megoszlását. Az elv nincs kifejezetten leírva a Szerződésekben, azonban az Európa Bíróság egyik döntéséből származtatható (Meroni, 1958). Az intézményi egyensúly így biztosítja, hogy egyik
institutional balance implies that each institution has to act in accordance with the powers conferred on it by the Treaties, in accordance with the division of powers. The principle itself is not set out in so many words in the Treaties but derives from a judgment by the Court of Justice (Meroni judgment of 1958). The principle of Com-
nalna ravnoteža znači, da svaka organizacija može koristiti samo ovlasti, koje su joj date u Ugovorima, što ujedno osigurava i raspodjelu vlasti. Ovo načelo nije izričito opisano Ugovirma, međutim prozilazi iz doluka Europskog suda (presuda Meroni iz 1958.). Na taj način institucionalna ravnoteža osigurava da niti jedna institucija
161
I
I
English
Croatian
Hungarian
munity institutional balance thus prohibits any encroachment by one institution on the powers conferred on another. It is the responsibility of the Court of Justice of the European Union (CJEU) to ensure that this principle is respected. The relationship between the European Commission, the Council of the European Union and the European Parliament is governed by the idea of the „institutional triangle”. Their relationship and the powers conferred on them by the Treaties have changed radically over the years, particularly for the Parliament, whose influence has increased considerably. With the adoption of the Treaty of Lisbon, the imbalance which existed between the legislative powers of the Council and those of the Parliament has lessened. The Parliament has been accorded wider legislative and budgetary powers. Furthermore, the extension of the codecision procedure, also known as the ordinary legislative procedure, to a greater number of policy areas contributes to the re-balancing of powers between the Parliament and the Council of the European Union. (ComGloss)
ne primjenjuje onu vlast, koja je Ugovorom dodijeljena drugoj instituciji. Zadaća Europskog suda (CIEU) je nadzor nad poštivanjem toga. Za povezanost među Europskom unijom, Europskim savjetom i Europskim parlamentom je svojstven izvjestan institucionalni trokut. Međusobni odnosi i ovlasti dodijeljene Ugovorima su se tijekom godina u više navrata mijenjali, osobitu u slučaju Parlamenta, čiji je utjecaj uveliko pojačan. Stupanjem na snagu Lisabonskog ugovora jednakost u ovlastima, koja je ranije postojala među Parlamentom i Savjetom, se smanjila. Parlament je dobio veće ovlasti u zakonodavstvu i proračunu. Nadalje zajedničko odlučivanje, koji nosi naziv opći postupak donošenja zakona, je dalji uravnotežeći čimbenik među Par lamentom i Savjetom.
intézmény se használjon olyan hatalmat, melyet a Szerződések másikra ruháztak. Az Európai Bíróságnak a feladata ennek az elvnek a betartatása. Az Európai Bizottság, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Parlament közötti kapcsolatot egyfajta intézményi háromszög jellemzi. Egymással kapcsolatos viszonyuk és a Szerződések által rájuk ruházott hatalom többször változott az évek folyamán, főleg a Parlament esetében, melynek befolyása nagyban megnőtt. A Lisszaboni Szerződés hatályba lépésével a korábbi hatalmi egyenlőtlenség, ami a Parlament és a Tanács között volt, csökkent. A Parlament nagyobb törvényhozási és költségvetési hatalmat kapott. Továbbá, az együttdöntési eljárás, mely az általános törvényhozási eljárás nevet is viseli, további hatalmi egyensúlyozó tényező Parlament és a Tanács között.
Integrated Regional Operational Pro gramme (IROP) G An equivalent docu-
Integrirani regionalni operativni pro gram G Dokument koji odgovara Regio-
Integrált Regionális Operatív Program (IROP) G A Regionális Operatív Program-
ment to the Regional Operational Programme encompassing several regions on the NUTS II level. (EUFunds)
162
nalnom operativnom programu, ali obuhvaća nekoliko regija na razini NUTS II. (EUFunds)
mal egyenértékű program, mely több NUTS II-es szintű régiót ölel fel.
English
Croatian
Hungarian
Integration Fund G On of the four funds within the Solidarity and Management of Migration Flows Framework Programme. Its budget amounts to 825 million euro. The general objective of the instrument (applicable as of 1 January 2007) is to support the eff orts of Member States to enable third country nationals to fulfil the conditions of residence and to facilitate their integration into European societies, in accordance with the Common Basic Principles for immigrant integration policy in the European Union. (EUFunds)
Fond za integraciju G Jedan od četiri
Integrációs Alap G A Szolidaritás és Migrációs Keretprogram négy alapjának egyike. Költségvetése 825 millió euró. Az alap általános célja 2007 január 1-től a Tagországok támogatása annak érdekében, hogy 3. országból származó személyek letelepedését és a társadalomba való integrációját segítse, összhangban az Európai Unió bevándorlók integrációja vonatkozó Közös Alapelveivel.
Intellectual property G Like tangible goods, intellectual creations can constitute property which is designated „intellectual property”. Intellectual property traditionally covers two areas: – industrial property which mainly comprises patents, designs and models, manufacturers and service brands and protected designations of origin; – copyright and related rights which apply to all literary and artistic works. This field covers cultural, social and technological issues of great importance which have to be taken into account when drawing up a coherent policy in this area. Thus, on the question of industrial property,
Intelktualna svojina G Kao i materijalni
fonda u sklopu Okvirnog programa za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima. Proračun mu iznosi 825 milijuna eura. Opći je cilj instrumenta (u primjeni od 1. siječnja 2007. godine) pružiti podršku državama članicama u naporima da omoguće državljanima trećih zemalja da ispune uvjete za dozvolu boravka te da olakšaju njihovu integraciju u europsko društvo, u skladu sa Zajedničkim temeljnim načelima politike integracije imigranata u Europsku uniju. (EUFunds)
predmeti, tako i intelektialni proizvodi mogu predstavljati nečiju svojinu, što nazivamo „intelektualnom svojinom”. Pojam intelektualne svojine se uobičajeno može dijeliti u dvije skupine: – poslovna zaštita prava, što uglavnom znači patente, projekte, modele, proizvođačke i uslužne brendove i oznake podrijetla. – autorska i pripadajuća prava, koja se odnose na sva literarna i umjetnička djela. Ova tematika dotiče značajna kulturna, društvena i tehnička dostignuća i to je potrebnom imati u vidu, kada se donose smjernice vezane za ovo područje. Iz tog
I
Szellemi tulajdon G Ahogy a kézzelfog-
ható tárgyak, a szellemi termékek is lehetnek valakinek a tulajdonai, amit szellemi tulajdonnak nevezünk. A szellemi tulajdon fogalma hagyományosan két csoportra osztható: – üzleti jogvédelem, ami főleg szabadalmakat, terveket, modelleket, gyártói és szolgáltatói márkákat és eredet megjelöléseket jelent. – szerzői jog és kapcsolódó jogok, melyek minden irodalmi és művészeti alkotásra vonatkoznak. Ez a témakör fontos kulturális, társadalmi és műszaki eredményeket érint, amelyeket szem előtt kell tartani a területre vonatkozó irányelveket kidolgozása során. Ezért
163
I
English
Croatian
Hungarian
Community regulations have endeavoured to harmonise the conditions for the registration of trademarks and extend to holders the protection conferred by a single set of rules. A Regulation introducing a Community design was also adopted in December 2001. In order to encourage innovation, the Union is also working on the creation of a Community patent. (ComGloss)
razloga u pitanjima zaštite industrijskog prava uredbe zajednice teže ka tomu, da u istom krugu pitanja rješavaju registraciju zaštitinih znakova i njihovo proširenje na vlasnike. U prosincu 2001. je usvojena jedna uredba o „dizajnu Zajednice”. U interesu podržavabja inovacija Unija radi na uvođenju Zaštitnog znaka Zajednice.
az üzleti jogvédelem kérdésében a Közösségi rendeletek arra törekedtek, hogy egy kérdéskörben kezeljék a védjegyek bejegyzését és azok tulajonosaikra történő kiterjesztését. 2001 decemberében elfogadtak egy „közösségi dizájn”-ról szóló rendelkezést. Az innováció támogatása érdekében az Unió a Közösségi Védjegy bevezetésén dolgozik.
Intelligent Energy Executive Agency G
Decentralised bodies of the European Union established for a fixed period of time for management of one or more Community Programmes. The legal basis for their establishment is the Council Regulation No. 58/2003/EC. Their location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg). Examples of the Agencies are: Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, Executive Agency for the Public Health Programme, and Intelligent Energy Executive Agency. (EUFunds)
Provedbena agencija za inteligentnu energiju G Decentralizirana tijela Europ-
ske unije uspostavljena na određeno vrijeme radi upravljanja s jednim ili s više programa Zajednice. Pravna osnova za njihovo osnivanje je Uredba Vijeća br. 58/2003/ EZ. Smještena su u sjedištu Europske komisije (u Bruxellesu ili Luksemburgu). Primjeri agencija su: Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu, Provedbena agencija za Program javnog zdravlja i Provedbena agencija za inteligentnu energiju. (EUFunds)
Intelligens Energia Végrehajtó Ügy nökség G Az Európai Unió decentralizált
Intelligent Energy for Europe (IEE) G
Inteligentna energija u Europi (IEE) G
Intelligens Energia Európának (IEE) G
The Community Programme in the period 2003-2006 intended for nontechnological actions in the field of energy. The programme was established by the Decision of the European Parliament and
164
Program Zajednice za razdoblje 2003.2006. namijenjen ne-tehnološkim aktivnostima na području energije. Program je uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br.
szervezete, mely határozott időre, egy vagy több program végrehajtására jön létre. A jogi alapot az 58/2003 Tanácsi Határozat szolgáltatja. Az ilyen szervezetek székhelye Brüsszelben vagy Luxembourgban van. További példa ilyen szervezetekre: Oktatási, Audiovizuális és Kultúrális Végrehatjó Ügynökség, Közegészségügyi Végrehajtó Ügynökség.
A 2003–2006-os peridódusban zajló, az energetika nem technológiafejleszési tevékenységeire vonatkozó közösségi program. Az Európai Parlament és a Tanács 1230/2003/EC számú határozata hozta lét-
English
Croatian
Hungarian
the Council No. 1230/2003/EC. Its budget amounted to 200 million euro. It focuses on energy effi ciency and renewable energy sources. In the Financial Perspective 2007-2013 the programme will be incorporated in the CIP programme. Croatia became eligible for full participation in the programme in 2006. (EUFunds)
1230/2003/EZ. Vrijednost mu je 200 milijuna eura. Fokusira se na energetsku učinkovitost i izvore obnovljive energije. U Financijskom razdoblju 2007.-2013. godine, program će postati komponentom programa CIP. Hrvatskoj je program otvoren za punopravno sudjelovanje od 2006. godine. (EUFunds)
re. Költségvetése 200 millió euró volt. Fókuszai az energiahatékonyság és a megújuló energiaforrások voltak. A 2007–2013as pénzügyi időszakban már a CIP program része. Horvátország teljes jogú tagként 2006 óta vehet részt a programban.
Intergovernmental G This literally means ’between governments’. This is the traditional method of international cooperation and different from the ‘community method’ (see above) which dominates the European Union. There are still some matters related to the EU – such as security and defence issues – that are decided purely by intergovernmental agreement (i.e. agreement between the governments of the EU countries). (EUJarg)
Međuvladin G Klasična metoda međuna-
Kormányközi G A nemzetközi együttműködés hagyományos módja, más mint az EU-ban domináns „Közösségi módszer” (lásd alább). Van még néhány EU-hoz kapcsolódó témakör (például a biztonsági és a honvédelmi), amelyeket kizárólag kormányközi szerződés (például az uniós tagországok kormányai között megkötött szerződés) szabályoz. (EUJarg)
Intergovernmental Conference (IGC)
Međuvladina konferencija G Pregovori vođeni među predstavnicima vlada država članica EU, čiji su cilj izmjene ugovora vezanih za Europsku uniju.
Kormányközi konferencia G Az EU-
Intermediate body G In the context of
Posredničko tijelo G U kontekstu inst rumenata kohezijske politike i programa IPA CBC, tijelo određeno da provodi neke ili sve zadaće upravljačkog tijela ili tijela za ovjeravanje. (EUFunds)
Közreműködő szervezet G A Kohéziós Politika és az IPA CBC kontextusában olyan kijelölt szervezetek, melyek az irányító hatóság és az igazoló hatóság egy vagy több feladatát látják el.
G This means a conference at which the EU member states’ governments come together to amend the European Union treaties. (EUJarg)
the Cohesion Policy Instruments and IPA CBC, a body designated to carry out some or all of the tasks of the managing or certifying authority. (EUFunds)
rodne suradnje, različita je od „Metode Zajednice” dominatne u EU (vidi u nastavku). Postoji još nekoliko tematika vezanih za EU na primjer sigurnost i obrana), koje reguliraju isključivo međuvladini ugovori (na primjer ugovori sklopljenu među vlada država članica).
tagállamok kormányainak képviselői között folyó tárgyalások, amelyek célja az Európai Unióval kapcsolatos szerződések módosítása. (EUJarg)
165
I
English
Croatian
Hungarian
Internal audit G Audit carried out by an
Interna revizija G Revizija koju vrši ne-
Belső ellenőrzés G EU-s támogatásokkal
Internal management and control sys tem G System which enables effi cient
Sustav unutarnjeg upravljanja i kon trole G Sustav pomoću kojeg se osigurava
Belső irányító és ellenőrző rendszer G
Inter-service consultation G Procedure of consultation among relevant EC services on any issue subject to an EC decision. (EUFunds)
Konzultacije između službi EK G Pro cedura konzultacija između relevantnih službi Europske komisije o bilo kojem pitanju koje podliježe odluci Komisije. (EUFunds)
Szolgálatok közötti egyeztetés G Kon-
Intervention Logic G The strategy underlying the project. It is narrative description of the project at each of the four levels of the “hierarchy of objectives” used in the log frame (overall objectives, project purpose, results, activities). (EUFunds)
Logika intervencije G Strategija koja stoji iza projekta; narativni opis projekta na svakoj od četiri razine “hijerarhije ciljeva”, koju se koristi u logičkoj matrici (opći ciljevi, svrha projekta, rezultati, aktivnosti). (EUFunds)
Beavatkozási logika G Adott projekt mögött meghúzódó stratégia. A projekt szöveges leírása a cél hierarchia mind a négy szintjén (átfogó célok, projekt cél, eredmények, tevékenységek).
IPA G Abbreviation for Instrument for PreAccession Assistance. A unifi ed preaccession fund for the period 2007-2013. It was established by the Council Regulation No.
IPA G Skraćeno od Instrument for Pre-
IPA G Az Előcsatlakozási Támogatási Eszköz rövidítése. Egyesített előcsatlakozási alap a 2007–2013-as periódusban. A Tanács az 1085/2006 számú határozatával
independent unit in the body responsible for the management of EU funds with the aim of insuring that the internal management and control system operates eff ectively. (EUFunds)
I
operation of an organisation or efficient implementation of a programme/project. The focus is on the resource and risk management. (EUFunds)
166
zavisna jedinica u tijelu odgovornom za upravljanje fondovima EU kako bi osigurala učinkovito funkcioniranje sustava unutarnjeg upravljanja i kontrole. (EUFunds)
učinkovito poslovanje neke organizacije ili učinkovita provedba programa/projekta. Naglasak se stavlja na upravljanje resursima i rizicima. (EUFunds)
Accession Assistance – Instrument pretpristupne potpore. Jedinstveni pretpristupni fond za razdoblje od 2007. do 2013. godi-
foglalkozó szervezeten belül az a független szervezeti egység, mely biztosítja, hogy a belső irányító és ellenőrző rendszer hatékonyan működjön.
Olyan rendszer, mely biztosítja a szervezet hatékony működését, illetve adott program vagy projekt hatékony végrehajtását. Az erőforrás- és kockázatkezelésre helyezi a hangsúlyt. zultációs eljárás a tárgyban illetékes Európai Bizottsági szervezetekkel minden Európai Bizottsági döntést igénylő üggyel kapcsolatban.
English
Croatian
Hungarian
1085/2006. Its budget amounts to 11.468 billion euro. It replaces CARDS and preaccession funds (PHARE, ISPA, SAPARD). Its objective is to assist candidate countries and potential candidate countries in their progressive alignment with the acquis communautaire, with a view to membership. It consists of five components: 1) Transition Assistance and Institution Building (IPA TAIB), 2) Cross-Border Cooperation (IPA CBC), 3) Regional Development, 4) Human Resources Development (IPA HRD) and 5) Rural Development (IPA-RD). Croatia is eligible for the programme from 2007 until its accession to the EU. (EUFunds)
ne. Uspostavljen je Uredbom Vijeća br. 1085/2006. Vrijednost mu je 11,468 milijardi eura. Zamjenjuje program CARDS i pretpristupne programe PHARE, ISPA i SAPARD. Cilj mu je pomoći državama kandidatkinjama i državama potencijalnim kandidatkinjama u njihovoj postupnoj har monizaciji s pravnom stečevinom EU, radi pristupanja. Sastoji se od pet komponenti: 1) pomoć u tranziciji i izgradnja institucija (IPA TAIB), 2) prekogranična suradnja (IPA CBC), 3) regionalni razvoj, 4) razvoj ljudskih resursa (IPA HRD), 5) ruralni razvoj (IPA-RD). Hrvatskoj je program otvoren od 2007. godine do njezinog pristupanja EU. (EUFunds)
hozta létre. Költségvetése 11,468 milliárd euró. Leváltja a CARDS-t és az előcsatlakozási alapokat (PHARE, ISPA, SAPARD). Célja, hogy segítse a jelölt országokat és a potenciális jelölt országokat a közösségi vívmányokhoz való felzárkózásban és ezáltal a tagság elérésében. Öt komponense van: 1) Átmeneti Segítség és Intézményépítés (IPA TAIB); 2) Határokon Átnyúló Együttműködés (IPA CBC); 3) Regionális Fejlesztés; 4) Emberi Erőforrások Fejlesztése (IPA HRD); 5) Vidékfejlesztés (IPA-RD). Horvátország 2007-től az EU-csatlakozá sáig támogatható.
IPA CBC G IPA Cross Border Cooperation – Component 2 of the IPA programme. It provides a framework for bilateral cooperation programmes between an IPA beneficiary and its neighbouring countries. EU Member States finance their activities in crossborder programmes from ERDF (European Territorial Cooperation), and nonmember states in the neighbourhood of Croatia from IPA-CBC. (EUFunds)
IPA CBC (eng. kratica) G IPA prekogra
IPA CBC G IPA Határokon Átnyúló Együtt működés – az IPA program 2. komponense. az IPA kedvezményezett és a környező országok közötti kétoldaló együttműködésekhez szolgáltat keretet. Az EU Tagországokat az ERDF (Európai Területi Együttműködés) alapból finanszírozzák, míg a nem EU tagok Horvátország környezetében az IPA-CBC alapból kapnak támogatást.
nična suradnja – 2. komponenta programa IPA. Daje okvir za izradu bilateralnih programa suradnje između neke od korisnica programa IPA i njezinih susjednih zemalja. Zemlje članice EU financiraju svoje aktivnosti u prekograničnim programima iz ERDF-a (Europska teritorijalna suradnja), a zemlje nečlanice u susjedstvu Hrvatske iz programa IPA CBC. (EUFunds)
167
I
I
English
Croatian
Hungarian
IPA Committee G A committee in charge of coordination and coherence between assistance granted under different IPA components. In addition, IPA Committee is specifically in charge of the IPA TAIB and IPA CBC. Additional committees are in charge of other IPA components: the STAR Committee for IPA-RD, and the Coordination Committee of ERDF, ESF and Cohesion Fund for IPA Regional Development and IPA HRD. (EUFunds)
Odbor za program IPA G Odbor zadužen za koordinaciju i koherentnost između pomoći koja se dobiva iz različitih komponenti programa IPA. Osim toga, Odbor za program IPA posebno je zadužen za komponente IPA TAIB i IPA CBC. Drugi su odbori zaduženi za preostale komponente programa: STAR odbor za IPA-RD i Koordinacijski odbor za ERDF, ESF i Kohezijski fond za komponente IPA regionalni razvoj i IPA HRD. (EUFunds)
IPA Bizottság G Bizottság, mely a külön-
IPA HRD G IPA Human Resource Devel-
opment – Component 4 of the IPA programme. Successor to the PHARE programme. (EUFunds)
IPA HRD (eng. kratica) G Skraćeno od IPA Human Resources Development – Razvoj ljudskih resursa – 4. komponenta programa IPA. Nastavak programa PHARE. (EUFunds)
IPA HRD G IPA Emberi Erőforrás Fej
IPA Implementation System G IPA en-
Provedbeni sustav programa IPA G
IPA végrehajtási rendszere G Az IPA
visages the following general structures: the NIPAC, the Strategic Coordinator, the CAO, the NAO, the National Fund, an operating structure, and the Audit Authority. In Croatia, the function of the of the NIPAC and strategic coordinator are performed by CODEF officials and the function of NAO by an official in the Ministry of Finance. A special unit, independent from the implementing system will develop the function of the audit authority. Operating structures are established for every programme com-
168
Program IPA predviđa sljedeće opće strukture: NIPAK, strateški koordinator, DNA, NDO, Nacionalni fond, operativnu strukturu i revizijsko tijelo. U Hrvatskoj funkcije NIPAK-a i strateškog koordinatora obavljaju dužnosnici SDURF-a, a funkciju NDO-a, dužnosnik Ministarstva financija. Posebna jedinica neovisna od provedbenog sustava razvit će funkciju revizijskog tijela. Operativne strukture se uspostavljaju za svaku komponentu programa ili operativni program u relevantnim nadležnim institu-
böző IPA komponensek közötti koordinációért és koherenciáért felelős. Ezen felül az IPA Bizottság irányítja az IPA TAIB és az IPA CBC komponenseket. A többi komponenst külön bizottságok irányítják: az IPA-RD programot a STAR Bizottság, az ERDF, ESF és Kohéziós Alapok IPA Regionális fejlesztést és az IPA HRD komponenseket támogató részét a Koordinációs Bizottság. lesztés – az IPA program 4. komponense. A PHARE program helyettesítésére jött létre.
program a következő intézményekre támaszkodik: NIPAC, Stratégiai Koordinátor, CAO, NAO, Nemzeti Alap, valamint egy végrehajtó szervezetet és a Pénzügyi Ellenőrző Hatóságot. Horvátországban a NIPAC és a Stratégiai Koordinátor funkcióját a CODEF munkatársai látják el, a NAO funkcióját pedig egy Pénzügyminisztréiumi tisztviselő. Az IPA ellenőrző hatósága a megvalósítási rendszertől független speciális intézmény. Végrehajtó szervezeteket minden programkomponenshez és minden
English
Croatian
Hungarian
ponent or every operating programme within relevant institutions. The IPA Monitoring Committee is in charge of overall monitoring of the programme, and is assisted by sectoral monitoring committees established for individual components or operational programmes. (EUFunds)
cijama. Nadzorni odbor za program IPA zadužen je za cjelokupni nadzor programa, a pomažu mu sektorski nadzorni odbori uspostavljeni za pojedine komponente i operativne programe. (EUFunds)
működési programhoz a releváns intéz ményen belül alakítanak ki. Az IPA Monitoring Bizottság felelős a program átfogó monitoringjáért, továbbá ágazati moni toring bizottságok segítik a komponensek és az operatív programok felülvizsgálatát.
IPA Monitoring Committee G The main
Nadzorni odbor programa IPA G Glav-
no tijelo za nadzor provedbe programa IPA na razini državne korisnice. Sastoji se od predstavnika Europske komisije, nacionalnog koordinatora programa IPA (NIPAK), nacionalnog dužnosnika za ovjeravanje (NDO), strateškog koordinatora i pred stavnika operativne strukture. Nadzornim odborom dopredsjedavaju predstavnik Komisije i NIPAK. (EUFunds)
IPA Monitoring Bizottság G Az IPA intézkedések megvalósításának legfőbb monitoring szervezete a kedvezményezett ország szintjén. Az Európai Bizottság képviselői, aNemzeti IPA Koordinátor, a Nemzeti Engedélyező Tisztviselő, a Stratégiai Koordinátor és a végrehajtó szervezetet képviselői is tagjai. A Bizottság társelnökei a Bizottság képviselője és a Nemzeti IPA Koordinátor.
IPA Regional Development Component
IPA komponenta za Regionalni razvoj
IPA Regionális Fejlesztési Komponens
IPA TAIB G IPA Transition Assistance and Institution Building – Component 1 of the IPA programme. Successor to the PHARE programme. (EUFunds)
IPA TAIB G Skraćeno od IPA Transition
IPA TAIB G IPA Átmeneti Segítség és Intézményfejlesztés – az IPA program első komponense. A PHARE program utóda.
monitoring body for the implementation of IPA measures on the level of the beneficiary country. It is composed of the representatives of the European Commission, the National IPA Coordinator, the National Authorising Officer, the Strategic Coordinator and representatives of the operating structure. The Committee is co-chaired by a representative of the Commission and the National IPA Coordinator. (EUFunds)
G Component 3 of the IPA programme. Successor to the PHARE and ISPA programmes. It comprises three operational programmes: OP Transport, OP Environment and OP Regional Competitiveness. (EUFunds)
G Komponenta 3. programa IPA. Nastavak programa PHARE i ISPA. Sadrži tri operativna programa: OP za promet, OP za okoliš i OP za regionalnu konkurentnost. (EUFunds) Assistance and Institution Building – pomoć u tranziciji i izgradnja institucija – 1. komponenta programa IPA. Nastavak programa PHARE. (EUFunds)
G Az IPA program 3. komponense. A PHARE és az ISPA programok utóda. Három operatív programból áll: Közlekedési OP, Környezeti OP, Regionális Versenyképesség OP.
169
I
I
English
Croatian
Hungarian
IPA TAIB Committee G Sectoral moni toring committee established for the IPA TAIB (Transition Assistance and Institu tion Building component). (EUFunds)
Nadzorni odbor programa IPA TAIB G Sektorski nadzorni odbor uspostavljen za program IPA TAIB (komponenta pomoć u tranziciji i izgradnja institucija). (EUFunds)
IPA TAIB Bizottság G Ágazati monitor-
IPA-RD Agency G An implementing body in charge of project selection, contracting, payments and technical implementation of SAPARD measures, on which the Commission has conferred the management. In Croatia, the Agency is established in the Ministry of Agriculture, Fisheries and and Rural Development, Directorate for Structural and Market Support Measures. It is the successor of the SAPARD Agency. (EUFunds)
IPA-RD agencija G Provedbeno tijelo
IPA-RD Ügynökség G Végrehajtó szer-
IPA-RD G IPA Rural Development – Com-
IPA-RD G IPA Rural Development – Ru-
IPA-RD G IPA Vidékfejlesztés – az IPA program 5. komponense. A SAPARD program utóda.
IPA-RD Monitoring Committee G The
Nadzorni odbor programa IPA-RD G
IPA-RD Monitoring Bizottság G A legfőbb monitoring szervezet az IPA-RD megvalósításában, melyben a Bizottság és a kedvezményezett ország megbízottja is részt vesz. A Bizottság elnöke miniszteri vagy államtitkári szintű vezető tisztviselő. Résztvevői az Irányító Hatóság, az IPARD Ügynökség, gazdasági szervezetek
ponent 5 of the IPA programme. Successor to the SAPARD programme. (EUFunds)
main monitoring body for the implementation of the IPA-RD programme with participation of the Commission and the recipient country. The Committee is chaired by a senior official of the administration at ministerial or secretary of state level. Representatives of the Managing Authority, the
170
nadležno za odabir projekata, ugovaranje, plaćanje i tehničku provedbu mjera osiguranih u sklopu programa SAPARD, na koje je Komisija prenijela ovlasti upravljanja. U Hrvatskoj je Agencija uspostavljena u Ministarstvu poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja, Ravnateljstvu za strukturne i tržišne potpore. Agencija nastavlja aktivnosti SAPARD agencije. (EUFunds)
ralni razvoj – 5. komponenta programa IPA. Nastavak programa SAPARD. (EUFunds)
Glavno je tijelo za nadzor provedbe programa SAPARD u kojem sudjeluju Komisija i zemlje korisnice. Odborom predsjeda državni dužnosnik koji ima ministarski ili državno-tajnički status. Također sudjeluju predstavnici upravljačkog tijela, SAPARD agencije, dionici (interesne zajednice), na-
ing bizottság, mely az IPA TAIB komponensét monitoringozza (Átmeneti Segítségnyújtás és Intézményfejlesztés).
vezet, mely a projekt kiválasztásért, szerződéskötéséértt, kifizetésért és a műszaki megvalósításért felel a SAPARD intézkedések keretében. A megvalósítás felelősséget a Bizottság az Ügynökségre ruházta át. Horvátországban az Ügynökség a Mezőgazdasági, Halászati és Vidékfejlesztési Minisztréiumon Strukturális és Piactámogatási Intézkedések Igazgatóságán belül került megalapításra. A SAPARD Ügynökség utóda.
English
Croatian
Hungarian
IPA-RD Agency, relevant stakeholders (interest groups), the National Authorising Officer (NAO) as well as the National IPA Coordinator (NIPAC) also participate. (EUFunds)
cionalni dužnosnik za ovjeravanje (NDO) i nacionalni koordinator programa IPA (NIPAK). (EUFunds)
(érdekcsoportok), a NAO és a NIPAC képviselői.
ISPA G Abbreviation for Instrument for Structural Policies for Pre-Accession. A Pre-Accession Programme in the Financial Perspective 2000-2006 established by the Council Regulation (EC) No. 1267/1999. It finances infrastructure investment in the area of transport and environment for priorities such as road and rail infrastructure, wastewater management, solid and hazardous waste management, water supply and sewerage. It is preparing a candidate country for utilisation of the Cohesion Fund after accession. In the Financial Perspective 2007-2013, ISPA will be replaced by the Component 3. of the IPA programme – IPA Regional Development. Croatia became eligible for ISPA in 2005 and 2006 and was allocated a total of 60 million euro for use in the n+3 period. (EUFunds)
ISPA G Skraćeno od Instrument for Struc-
ISPA G Előcsatlakozást Segítő Strukturális Politikai Eszközök. A Tanács 1267/1999 számú döntése hozta létre a 2000–2006-os pénzügyi időszakra. Infrastruktrális beruházásokat támogat, a szállítási és a környezeti politika prioritásaival összhangban. Ilyenek például a közúti és vasúti infrastruktúra, a szennyvíz-kezelés, szilárd és veszélyes hulladékok kezelése, vízellátás és csatornázás. A Kohéziós Alap megfelelő felhasználására készíti fel az országokat a csatlakozást követő időszakra. A 2007– 2013-as pénzügyi időszakban az ISPA-t felváltja az IPA 3. komponense, az IPA Regionális Fejlesztés. Horvátország 2005ben és 2006-ban részesült a támogatásból és 60 millió euró került az n+3 időszakra vonatkozóan elkülönítésre.
tural Policies for Pre-Accession. Pretpristupni program u Financijskom razdoblju 2000.-2006. uspostavljen Uredbom Vijeća (EZ) br. 1267/1999. Program osigurava financijska sredstva za infrastrukturna ulaganja na području prometa i zaštite okoliša (ulaganja u cestovnu i željezničku infrastrukturu, upravljanje otpadnim vodama, gospodarenje krutim i opasnim otpadom, vodoopskrba i odvodnja). Program priprema državu kandidatkinju za korištenje Kohezijskog fonda nakon pristupanja EU. Program će u Financijskom razdoblju 2007.-2013. biti zamijenjen komponentom 3. programa IPA- IPA Regionalni razvoj. Hrvatskoj je otvoren program ISPA u 2005. i 2006. godini te joj je alocirano 60 milijuna eura za korištenje u razdoblju od n+3 (EUFunds)
171
I
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Jaspers G Abbreviation for “Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions”. In the framework of the cohesion policy instruments for the period 2007-2013, an initiative by the European Commission in cooperation with the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) providing support for infrastructure projects. It pools cohesion policy expertise and resources. Its aim is to help the Member States in the preparation of major projects and thus improve the quantity, quality and rapidity of projects coming forward for approval by the European Commission. (EUFunds)
Jaspers G Kratica za “Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions” – Zajednička pomoć za podršku projektima u europskim regijama. U okviru instrumenata kohezijske politike za razdoblje 2007.2013., inicijativa Europske komisije u suradnji s Europskom investicijskom bankom (EIB-om) i Europskom bankom za obnovu i razvoj (EBRD-om) za podršku infrastrukturnim projektima. Objedinjuje ekspertizu i resurse relevantne za kohezijsku politiku, a cilj mu je pomoći državama članicama pripremiti velike projekte te na taj način poboljšati kvalitetu, kvantitetu i brzinu projekata, koji se podnose za odobravanje Europske komisije. (EUFunds)
Jaspers G A „Közös Segítség a Projektek Támogatásához az Európai Régiókban” rövidítése. A 2007–2013-as kohéziós politika keretében az Európai Bizottság kezdeményezése az Európai Beruházási Bank és az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank együttműködésével infrastrukturális projektek támogatásához. Egyesíti a kohéziós politikában szerzett szaktudást és erőforrásokat. Célja, hogy segítse a Tagállamokat a nagyobb projektekre való felkészülésben és így növelje az ilyen projektek mennyiségét, minőségét és gyorsaságát, melyeket az Európa Bizottságnak kell jóváhagynia.
Jeremie G Abbreviation for “Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises”. In the framework of the cohesion policy instruments for the period 20072013, an initiative of the Commission to-
Jeremie G Kratica za “Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises” – Zajednički europski resursi za mikro do srednja poduzeća. U okviru instrumenata kohezijske politike za razdoblje 2007.-
Jeremie G A „Közös Erőforrások a Kis
J J
172
és Középvállalkozások számára” rövidítése. A 2007–2013-as kohéziós politika keretében az Európai Bizottság kezdeményezése az EIB és az EIF együttműködésével
English
Croatian
Hungarian
gether with EIB and EIF in order to promote increased access to finance for the development of micro, small and medium-sized enterprises in the EU regions. (EUFunds)
2013., inicijativa Europske komisije u suradnji s EIB-om i EIF-om radi promicanja boljeg pristupa financijama za razvoj mikro, malih i srednjih poduzeća u regijama EU. (EUFunds)
a mikro-, kis- és középvállalkozások fejlesztési forrásokhoz történő hozzáférésének javításához.
Jessica G Abbreviation for “Joint Euro-
pean Support for Sustainable Investment in City Areas”. In the framework of the cohesion policy instruments for the period 2007-2013, an initiative of the Commission in cooperation with EIB and the Council of Europe Development Bank (CEB), in order to promote sustainable investment, and growth and jobs, in Europe’s urban areas. (EUFunds)
Jessica G Kratica za “Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas” – Zajednička europska podrška održivom ulaganju u gradska područja. U okviru instrumenata kohezijske politike za razdoblje 2007.-2013., inicijativa Europske komisije u suradnji s EIB-om i Razvojnom bankom vijeća Europe (CEB) radi promicanja održivog razvoja, rasta i zapošljavanja u urbanim područjima Europe. (EUFunds)
Jessica G A „közös európai segítség a
Joint Monitoring Committee (JMC) G
Zajednički nadzorni odbor (ZNO) G U
Közös Monitoring Bizottság (JMC) G
Joint Technical Secretariat (JTS) G In
ZTT (Zajedničko tehničko tajništvo) G U kontekstu programa PHARE/INTERREG CBC i IPA CBC, tajništvo koje
Közös Technikai Titkárság (JTS) G A
In the context of CBC programmes, including IPA CBC, a committee set up for each programme. It is composed of representatives of all beneficiary countries, while the European Commission participates in advising capacity. It approves the selection criteria, monitors the progress made and may propose revision of the programme. It meets at least twice a year. (EUFunds) the context of PHARE/INTERREG CBC and IPA CBC, a secretariat set up by the
kontekstu programa prekogranične suradnje, odbor koji se uspostavlja za svaki program. Sastoji od predstavnika svake od zemalja korisnica, a Europska komisija sudjeluje u savjetodavnom svojstvu. On odobrava kriterije odabira i prati postignuti napredak pa može predložiti promjene u programu. Sastaje se najmanje dva puta godišnje. #3
fenntartható beruházáshoz városi területeken” rövidítése. A 2007–2013-as kohéziós politika keretében az Európia Bizottság kezdeményezése az EIB és az Európa Tanács Fejlesztési Bankjának együttműködésével, a fenntartható beruházások, fejlődés és foglalkoztatás támogatásához Európa városi területein.
A határon átnyúló programoknál, ideértve az IPA CBC programot is, külön bizottság alakul minden programhoz. Minden kedvezményezett ország képviselteti magát, az Európa Bizottság pedig tanácsadói pozícióban vesz részt. Jóváhagyja a kiválasztási kritériumokat, figyeli az elért eredményeket és javasolhatja a program felülvizsgálatát. Legalább évente kétszer ülésezik. PHARE/INTERREG CBC és az IPA CBC programok titkársága, melyet az Irányító
173
J
English
Croatian
Hungarian
managing authority and the participating countries. Its task is to assist the managing authority/operating structure and the joint monitoring committee in carrying out their tasks. (EUFunds)
uspostavlja upravljačko tijelo i države koje sudjeluju u programu. Zadaća mu je pomagati upravljačkom tijelu/operativnoj strukturi i zajedničkom nadzornom odboru u obavljanju njihovih zadaća. (EUFunds)
Hatóság és a résztvevő országok állítanak fel. Feladata az Irányító Hatóság működésének és a Közös Monitoring Bizottság munkájának segítése.
174
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Kyoto Protocol G Adopted in December
Konvencija iz Kiotoa G Okvirna kon
Kiotói Egyezmény G Az éghajlatválto-
K 1997, this Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) highlights the international community’s new attitude towards the phenomenon of climate change. Under the Protocol, the industrialised countries have undertaken to reduce their emissions of six greenhouse gases (carbon dioxide, methane, nitrous oxide, hydrofluorocarbons, perfluorocarbons and sulphur hexafluoride) by at least 5% during the period 2008–2012 compared with 1990 levels. The Kyoto Protocol provides for three market-based mechanisms: emissions trading between countries which signed the Protocol, joint implementation of projects by these countries, and the clean development mechanism (with countries which did not sign the Protocol).
vencija OUN usvojena u prosincu 1997. (UNFCCC), koja reagira na stavove međunarodne javnosti o promjeni klime. Konvencijom su razvijene zemlje prihvatile smanjenje emisije šest stakleničkih plinova (ugljični dioksid, metan, dušični oksid, flurizirani ugljikovodik, prefluor i sumpurni heksafluorid) u odnosu na 1990-ti godinu za 5% u razdoblju 2008-2012. Konvencija iz Kiotoa osigurava tri tržišna sredstva za zemlje potpisnice: mogućnost prodaje neupotrijebljenih kapaciteta, mogućnost zajedničke provedbe projekata i primjena mehanizama za razvoj prečišćavanja (sa onim državama, koje nisu potpisale kon venciju). Države članice EU su prihvatile, da će u istom razdoblju smanjitim emisiju za 8%. U godini 2003. emisija šest stakleničkih
zásról szóló, 1997 decemberében elfogadott ENSZ Keretegyezmény (UNFCCC), mely a nemzetközi közösség éghajlatváltozással kapcsolatos új megközelítését tükrözi. Az egyezményben a fejlett országok hat üvegházhatású gáz (széndioxid, metán, nitrogén-oxid, fluorozott szénhidrogén, perfluor és kén-hexafluorid) az 1990-es szinthez képest legalább 5%-al történő csökkentését vállalták a 2008– 2012-es időszakban. A Kiotói Egyezmény három piaci eszközt biztosít az aláíró országok számára: a fel nem használt ki bocsátás eladásának lehetősége, a közös projektvégrehajtás lehetősége és a tiszta fejlődés mechanizmusának alkalmazása (olyan országokkal, melyek nem írták alá az egyezményt).
175
K
English
Croatian
Hungarian
For their part, the Member States of the European Union (EU) have undertaken to reduce their emissions over the same period by 8%. In 2003, global emissions of the six greenhouse gases in the countries of the Union were 1.7% below 1990 levels. (ComGloss)
plinova u državama unije je bila manja za 1,7% u odnosu na 1990-tu.
Az EU tagországok vállalták, hogy ugyanezen időszak alatt 8%-al csökkentik kibocsátásukat. 2003-ban a hat üvegházhatású gáz kibocsátása 1,7%-al volt az 1990-es szint alatt az Unió országaiban.
176
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Labour market fund G The Labour Mar-
Fond tržišta radne snage G Cilj FTRS
Munkaerőpiaci alap G Az MPA célja a
L ket Fund, by consolidating and managing financial resources related to developing employment, dealing with unemployment and improving the training system, is designed to – provide assistance to the unem ployed, – provide support to job-seekers in finding jobs, and facilitate adjustments in the work force; – promote the social security of employees of economic operators under liquidation; – support the improvement of the training system; – assist in the partial financing of early retirement pension benefits; – provide funding for the costs and expenses related to the provision of subsidies and benefits financed by its subfunds; and
je objedinjavanjem i jedinstvenim rukovanjem sredstvima vezanim za nezaposlenost, zapošljavanje i razvoj obrazovnog sustava: – podržavanje tražitelja zaposlenja, – podržavanje prilagođavanja radne snage, zapošljavanja tražitelja zaposlenja, – podržavanje socijalne sigurnosti zaposlenih u organizacijama pod likvidaciojom, – podržavanje razvoja obrazovnog sustava, – djelimična praticipacija isplate prijevrenih mirovina, – osiguranje pokrića za izdatke vezane za skrbi i potpore financiranih iz pojedinih dijelova fonda, – participacija u financiranju ope rativnih i razvojnih izdataka Europske službe zapošljavanja.
foglalkoztatáshoz, a munkanélküliséghez, a képzési rendszer fejlesztéséhez kapcsolódó pénzeszközök összevonásával és egységes kezelésével: – az álláskeresők támogatása, – a munkaerő alkalmazkodásának, az álláskeresők munkához jutásának támogatása, – a felszámolás alatt álló gazdálkodó szervezetek munkavállalói szociális biztonságának elősegítése, – a képzési rendszer fejlesztésének támogatása, – hozzájárulás a korengedményes nyugdíjak kifizetésének részbeni finanszírozásához, – az egyes alaprészekből finanszírozott ellátások és támogatások működtetésével kapcsolatos kiadások fedezetének biztosítása,
177
L
L
English
Croatian
Hungarian
– provide financial assistance for the operating costs and improvement expenses of the European Employment Service. (Act IV of 1991 on Job Assistance and Unemployment Benefits.) (ThemDict)
(Zakon br. IV. iz godine 1991. o pospje šivanju zapošljavanja i skrbi nezaposlenih.) (ThemDict)
– hozzájárulás az Európai Foglalkoztatási Szolgálat működési és fejlesztési kiadásainak finanszírozásához. (A Foglalkoztatás Elősegítéséről és a Munkanélküliek Ellátásáról szóló 1991. évi IV. törvény.) (ThemDict)
LEADER G Leader stands for ‘Links between actions for the development of the rural economy’. Community Initiative in the Financial Perspective 2000-2006 for mobilising and delivering rural development in rural communities through local public-private partnerships (‘Local Action Groups’). It is designed to help rural people, groups and enterprises etc. to consider the potential of their area and to encourage the implementation of integrated, highquality and original strategies for sustainable development. In the Financial Perspective 2007-2013 Leader approach is integrated in the EAFRD as a priority axis. Leader approach is also integrated in the IPA-RD measures. (EUFunds)
LEADER G Skraćeno od „Links between actions for the development of the rural economy“. Inicijativa Zajednice u Fi nancijskom razdoblju 2000.-2006. za mobiliziranje i provedbu ruralnog razvoja u ruralnim zajednicama kroz lokalna javnoprivatna partnerstva („Lokalne akcijske grupe“). Namjera mu je pomoći ljudima, grupama, poduzećima, itd. u ruralnim područjima da razmotre potencijal svojeg područja te potaknuti provedbu integriranih, kvalitetnih i originalnih strategija održivog razvoja. U Financijskom razdoblju 2007.-2013. Leader pristup uklopljen je u EAFRD kao jedna od prioritetnih skupina mjera. Leader pristup je također uklopljen i u mjere IPA-RD-a. (EUFunds)
LEADER G A LEADER a „Tevékenységek Közötti Kapcsolatok a Vidékfejlesztésért” rövidítése. Közösségi kezdeményezés a 2000–2006-os pénzügyi időszakban, mely a Helyi Akciócsoportok mobilizálásával kívánja a vidékfejlesztési célokat elérni. A vidéki emberek, csoportok, cégek, stb megsegítésére lett megtervezve, hogy felmérje területük lehetőségeit és bátorítsa integrált, magas minőségű és egyedi stratégiák bevezetését a fenntartható fejlődés érdekében. A 2007–2013-as Pénzügyi időszakban a LEADER, mint prioritási tengely integrálásra került az EMVA-ba. A Leader megközelítést szintén alkalmazza az IPA-RD.
Leonardo da Vinci G Community Pro-
Leonardo da Vinci G Program Zajednice za provedbu politike Zajednice na području strukovnog obrazovanja pokrenut 1994. godine. U Financijskom razdoblju 2000.2006. dostigao je svoju drugu fazu (uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta
Leonardo da Vinci G Közösségi prog-
gramme for the implementation of a Community vocational training policy adopted in 1994. In the Financial Perspective 20002006 it entered its second phase (established by the Decision of the European
178
ram, mely a közösségi szakképzési politika végrahjtásáért jött létre 1994-ben. A 2000– 2006-os pénzügyi időszakban második szakaszába lépett (ahogy a Tanács és Európai Parlament az 1999/382 határozata
English
Croatian
Hungarian
Parliament and the Council No. 1999/382/ EC). Its budget amounts to 1.15 billion euro. The programme actively supports lifelong training policies conducted by the Member States. It supports innovative transnational initiatives for promoting the knowledge, aptitudes and skills necessary for successful integration into working life and the full exercise of citizenship, and affords scope for links with other Community Programmes – particularly the Socrates and Youth programmes – by supporting joint actions. In the Financial Perspective 2007-2013 Leonardo is incorporated in the Lifelong Learning Programme (LLP). (EUFunds)
i Vijeća br. 1999/382/EZ). Vrijednost programa je 1,15 milijardi eura. Program aktivno podržava politike cjeloživotnog osposobljavanja koje provode države članice. Financira inovativne transnacionalne inicijative za promicanje znanja, sposobnosti i vještina potrebnih za uspješnu integraciju u radni život i punopravno sudjelovanje u društvu te kroz financiranje zajedničkih aktivnosti pruža mogućnost povezivanja s drugim programima Zajednice, posebno Socratesom i programom Mladi. U Financijskom razdoblju 2007.2013. Leonardo je uklopljen u Program za cjeloživotno učenje (LLP). (EUFunds)
előirányozta). Költségvetése 1,15 milliárd euró. A program aktívan támogatja az élethosszig tartó tanulási programokat, melyeket a Tagországok hajtanak végre. Támogatja a munkavállalói életbe való sikeres beilleszkedéshez és az állampolgári jogok teljeskörű gyakorlásához szükséges tudás, tehetség és képességek fejlesztésére irányuló innovatív nemzetközi kezdemé nyezéseket, valamint biztosítja a többi Közösségi programhoz való kapcsolódást – különösen a Szókratész és az Ifjúsági programokhoz – a közös fellépés támogatása által. A 2007–2013-as Pénzügyi időszakban a Leonardo-t beépítették az Élethosszig Tartó Tanulás Programba (LLP).
Logical Framework Approach (LFA) G
PLM (Pristup logičke matrice) G Metodologija planiranja, vođenja i evaluacije programa i projekata, uključujući analizu dionika, analizu problema, ciljeva i strategija, pripremu logičke matrice te raspored aktivnosti i raspodjele sredstava. (EUFunds)
Logikai Keretmátrix megközelítés (LFA)
Lifelong Learning Programme (LLP) G
Program za cjeloživotno učenje G Program Zajednice u Financijskom razdoblju 2007.-2013. koji financira europski sektor obrazovanja. Uspostavljen je Odlukom 1720/2006/EZ. Vrijednost programa izno-
A methodology for planning, managing and evaluating programmes and projects, involving stakeholders analysis, problem analysis, analysis of objectives, analysis of strategies, preparation of log frame matrix and activity and resource schedules. (EUFunds)
Community Programme in the Financial Perspective 2007-2013 providing support for the European education sector. It was established by the Decision 1720/2006/
G Módszer a projektek tervezéséhez, irányításához és értékeléséhez, mely magába foglalja az érdekcsoportok elemzését, a problémaelemzést, a célok elemzését, a stratégiák elemzését, a logikai keretmátrix elkészítését és a tevékenységek és erőforrások tervezését. Élethosszig Tartó Tanulás Programja (LLP) G A 2007–2013-as Pénzügyi idő-
szakban megjelent közösségi program, amely az európai oktatási szektornak nyújt segítséget. Az 1720/2006/EK határozat
179
L
L
English
Croatian
Hungarian
EC. Its budget amounts to 6.97 billion euro. The programme replaces Socrates, Leonardo da Vinci, e-learning and related programmes, which expired at the end of 2006. It comprises four sub-programmes: Comenius (school education); Erasmus (higher education); Leonardo da Vinci, (vocational education and training); Grundtvig (adult education). It also includes a “transversal” programme incorporating four key activities (policy development, language learning, innovative approaches and dissemination of project results), plus a Jean Monnet programme to support action related to European integration and European institutions and associations. (EUFunds)
si 6,97 milijardi eura. Program zamjenjuje programe Socrates, Leonardo da Vinci, elearning te druge povezane programe koji su istekli krajem 2006. godine. Sastoji se od četiri potprograma: Comenius (školsko obrazovanje); Erasmus (visokoškolsko obrazovanje); Leonardo da Vinci (strukovno obrazovanje i osposobljavanje); Grundtvig (obrazovanje odraslih). Uključuje također i „transverzalni“ program sa četiri ključne aktivnosti (razvoj politike, učenje jezika, inovativni pristupi i diseminacija projektnih rezultata) te program Jean Monnet, koji financira aktivnosti na području europskih integracija, institucija i udruga. (EUFunds)
hozta létre. Költségvetése 6,97 milliárd euró. A program egyben a 2006-ban befejeződött Socrates program, a Leonardo da Vinci, az e-learning és kapcsolódó programok utóda. Négy alprogramból áll: Comenius (közoktatás), Erasmus (felsőfokú oktatás), Leonardo da Vinci (szakképzés és tréning), Grundtvig (felnőttoktatás). Magába foglal továbbá egy transzverzális programot is, ami négy kulcstevékenységet támogat (szakpolitika fejlesztése, nyelvtanulás, innovatív megközelítések és projekt eredmények terjesztése), valamint a Jean Monnet programot, mely az európai integrációt, az európai intézményeket és szövetségeket támogatja.
Lisbon Strategy G During the meeting of the European Council in Lisbon (March 2000), the Heads of State or Government launched a “Lisbon Strategy” aimed at making the EU the most competitive economy in the world and achieving full employment by 2010. This strategy, developed at subsequent meetings of the European Council, rests on three pillars: 1) Economic pillar preparing the ground for the transition to a competitive, dynamic, knowledge-based economy. Emphasis is placed on the need to
Lisabonska strategija G Tijekom sastanka Europskog vijeća u Lisabonu u ožujku 2000. godine, šefovi država i vlada pokrenuli su Lisabonsku strategiju kojoj je cilj da Europska unija postane najkonkurentnije gospodarstvo na svijetu te da se do 2010. godine dostigne puna zaposlenost. Ta strategija, dorađena na slijedećim sastancima Europskog vijeća, počiva na tri stupa: 1) Gospodarski stup priprema teren za tranziciju prema konkurentnom i dinamičnom gospodarstvu temeljenom na znanju. Naglasak se stavlja na po-
Lisszaboni Stratégia G Az Európai Ta-
180
nács Lisszaboni ülése során (2000. március) a kormányfők megfogalmazták a Lis�szaboni Stratégiát, mely az EU-t a világ legversenyképesebb gazdaságává kívánja tenni, egyben a teljes foglalkoztatást tűzte ki célul 2010-ig. A stratégia, melyet az Európai Tanács később tovább fejlesztett, három pilléren nyugszik: 1) Gazdasági pillér, mely előkészíti a versenyképes, dinamikus és tudásalapú gazdaságra történő átállást. A hangsúly az információs társada-
English
adapt constantly to changes in the information society and to boost research and development. 2) Social pillar designed to modernise the European social model by investing in human resources and combating social exclusion. The Member States are expected to invest in education and training, and to conduct an active policy for employment, making it easier to move to a knowledge economy. 3) Environmental pillar, which was added at the Göteborg European Council meeting in June 2001, draws attention to the fact that economic growth must be decoupled from the use of natural resources. In 2005 a Revised Lisbon Strategy was launched, which is no longer based on all the targets set in 2000, and only the figure of 3% of GDP for research and development is being retained. The integrated guidelines for growth and employment are now presented jointly with the guidelines for macroeconomic and microeconomic policies, over a three-year period. (EUFunds)
Croatian
trebu za stalnom prilagodbom promjenama u informacijskom društvu i za promicanjem istraživanja i raz voja. 2) Socijalni je stup koncipiran tako da modernizira europski socijalni model ulaganjem u ljudske potencijale i borbom protiv socijalne isključenosti. Od država članica se očekuje da ulažu u obrazovanje i osposobljavanje te da provode aktivnu politiku zapošljavanja, kako bi olakšali tranziciju prema gospodarstvu temeljenom na znanju. 3) Ekološki stup, koji je dodan na sastanku Europskog vijeća u Göteborgu u lipnju 2001. godine, skreće pozornost na činjenicu da se gospodarski rast mora odvojiti od korištenja prirodnih resursa. Godine 2005. pokrenuta je Revidirana lisabonska strategija koja se više ne temelji na ciljevima zacrtanima 2000. godine, a u kojoj je zadržan jedino cilj od 3% BNP-a za istraživanje i razvoj. Integrirane smjernice za rast i zapošljavanje sada se prezentiraju zajedno sa smjernicama za makroekonomsku i mikroekonomsku politiku u trogodišnjem razdoblju. (EUFunds)
Hungarian
lom változásaihoz való folyamatos adaptáción és a kutatás-fejlesztésen van; 2) Szociális pillér, amely az európai szociális modell modernizálását tűzte ki célul a humán erőforrás fejlesztésén és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelmen kersztül. A tagállamoktól elvárják az oktatásba és képzésbe való befektetést, és aktív munkaerőpiaci politikát kell folytatniuk a tudásalapú gazdaságra történő minél zökkenő mentesebb átállás érdekében. 3) A környezeti pillér – amely a Göteborgi Európai Tanács ülésen került be 2001 júniusában – felhívja a figyelmet arra, hogy a gazdasági növe kedést el kell választani a természeti erőforrások felhasználásától. A 2005ben felülvizsgált Lisszaboni Stratégia már nem követte teljes egészében a 2000-ben kitűzött célokat, a stratégia alapján mindössze a GDP 3%-át kellett kutatás-fejlesztésre fordítani. A növekedésre és a foglalkoztatás bővítésére vonatkozói iránymutatá sok ma a három éves periódusra vonatkozó makro- és mikrogazdasági iránymutatások részeként jelennek meg.
181
L
L
English
Croatian
Hungarian
Lisbon treaty G This is the current treaty
on European Union, as presently in force. The treaty was signed on 13 December 2007 in Lisbon, because Portugal held the presidency of the EU Council at that time. It entered into force on 1 December 2009. Technically, the Lisbon treaty consists of several specific changes of articles compared to the previous treaty. So those who want to read the EU treaty would normally read the ’consolidated treaties’. This means a text where you can read what is in force now – irrespective of how it has been changed from previous versions. „Treaties” are in the plural, because the Lisbon treaty divided the rules into two parts: the ‘Treaty on European Union’, which sets out the overall principles in short form, and the ‘Treaty on the Functioning of the European Union’, which contains more details about how it works. (EUJarg)
Lisabonski ugovor G Ugovor o Europskoj uniji, koji je trenutno na snazi sklopljen je 13. prosinca 2007. godine u Lisabonu, pošto je tada Portugal bio predsjedavajući u Savjetu Europske unije. Ugovor je stupio na snagu 1. prosinca 2009. godine. Sa tehničkog gledišta Liosabonski ugovor u odnosu na ranije ugovore sadržava više specifičnih izmjena. Iz tog razlog, tko želi pročitati ugovor EU, taj treba pročitati „konsolidirane” ugovore. Ovo znači onaj tekst, iz kojeg se može saznati što je trenutno na snazi, bez obzira na koji je način to izmjenjeno u odnosu na ranije. Riječ „ugovori” se pojavljuje u množini iz razloga, što si Lisabonskim ugovorom propisi podijeljeni u dva dijela: jedan je „Ugovor o Europskoj uniji”, koji u skraćenom obliku sadržava opća načela, a drugi je dio Ugovor o funkcioniranju Eurospke unije, koji dtaljnije obrađuje funkcioniranje Unije.
Lisszaboni szerződés G Az Európai Unióról szóló jelenleg hatályos szerződés. 2007. december 13-án kötötték Lisszabonban, mivel ekkor Portugália töltötte be az Európai Unió Tanácsának soros elnökségi tisztjét. A szerződés 2009. december 1-jén lépett hatályba. Technikai szempontból a lisszaboni szerződés a korábbi szerződéshez képest több specifikus változást tartalmaz. Ezért, aki az EU szerződést szeretné elolvasni, annak a „konszolidált szerződéseket” kell elolvasnia. Ez utóbbi azt a szöveget jelenti, amelyből megtudhatjuk, mi van jelenleg hatályban, tekintet nélkül arra, hogyan változott a korábbi változatokhoz képest. A „szerződések” szót azért szerepeltetjük többes számban, mert a lisszaboni szerződésben két részre osztották fel a szabályokat: egyik az „Európai Unióról szóló szerződés”, amely rövidített formában tartalmazza az általános alapelveket, másik pedig az Európai Unió működéséről szóló szerződés, amely részletesebben taglalja az Unió működését. (EUJarg)
Local employment partnership G Insti-
Lokalno partnerstvo za zapošljavanje
Helyi foglakoztatási partnerség (fog lalkoztatási paktum) G Az emberi erő-
tutional framework for development of human resources at the county level (based on the partnership between public administration, educational institutions, trade unions and employers) with the aim of
182
G Institucionalni okvir za razvoj ljudskih potencijala na županijskoj razini (temeljen na partnerstvu javne uprave, obrazovnih ustanova, sindikata i poslodavaca) s ciljem osnaživanja kapaciteta lokalnih dionika za
forrás-fejlesztés megyei szintű beavatkozási kerete (a közintézmények, oktatási intézmények, kamarák és munkáltatók megegyezésén alapul). Célja, hogy a helyi
English
Croatian
Hungarian
strengthening the local stakeholders’ capacity for creation and implementation of the active labour market policy. (ThemDict)
izradu i provedbu aktivne politike tržišta rada. (ThemDict)
szereplők munkahelyt eremtő és aktív munkerőpiaci politikát alamazó képességeit növelje. (ThemDict)
Logframe matrix, logical framework matrix G A project summary. A matrix in
Logička matrica G Sažeti prikaz pro
Logikai keretmátrix G A projekt összeg-
Lots G Areas of expertise according to
LOT-ovi (dijelovi) G Rasčlanjivanje
LOT-ok (részek) G Keretszerződések feladatok szerinti részekre bontása az Európai Bizottság által kiadott besorolás alapján.
which a projects intervention logic (overall objective, project purpose, expected results and activities), assumptions, objectively verifiable indicators and sources of verification, costs and means are presented. (ThemDict) which the European Commission sorts Framework Contractors. (EUFunds)
jekta. Matrica u kojoj je predstavljena logika intervencija projekta (opći cilj, svrha projekta, očekivani rezultati i aktivnosti), pretpostavke, objektivno provjerljivi indikatori i izvori provjere, troškovi i sredstva. (ThemDict)
okvirnih ugovora na dijelove temeljem klasifikacije izdate od strane Europske komisije. (EUFunds)
zése. Táblázat, melyben a projekt beavatkozási logikája (általános célok, várt eredmények, tevékenységek), előfeltételek, igazolható indikátorok, az igazolás forrásai, költségek és eszközök kerülnek bemutatásra. (ThemDict)
183
L
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Maastricht criteria G These are five cri-
Maastrichtski kriteriji G Pet Maastricht-
Maastrichti kritériumok G Az öt maast richti kritérium azt határozza meg, hogy egy adott uniós tagállam készen áll-e az euró bevezetésére. A kritériumok a következők: – Árstabilitás: Az inflációs ráta legfeljebb 1,5%-kal haladhatja meg az előző évre vonatkozóan a legalacsonyabb inflációs rátát felmutató három tagállam inflációs mutatójának átlagát. – Költségvetési hiány: Nem érheti el a bruttó hazai termék (GDP) 3%-át. – Adósság: Az államadósság nem haladhatja meg a GDP 60%-át. Nagyobb adósság esetén is bevezethető az euró, amennyiben az adott ország adósságszintje folyamatosan csökken. – Kamatlábak: A hosszú távú kamatláb legfeljebb két százalékkal haladhatja meg a megelőző évben a legalacsonyabb inflációs rátát felmutató három tagállam hosszú távú kamatlábainak átlagát.
M M
teria that determine whether an EU country is ready to adopt the euro. They relate to: – Price stability: The inflation rate should be no more than 1.5 percentage points above the rate for the three EU countries with the lowest inflation over the previous year; – Budget deficit: (See above): This must generally be below 3% of gross domestic product (GDP); – Debt: The national debt should not exceed 60% of GDP, but a country with a higher level of debt can still adopt the euro provided its debt level are falling steadily; – Interest rates: The long-term rate should be no more than two percentage points above the rate in the three EU countries with the lowest inflation over the previous year;
184
skih kriterija određuju jeli neka država članica Unije spremna za uvođenje eura. Kriteriji su sljedeći: – Stabilnost cijena: stopa inflacije u prethodnoj godini za najviše 1,5% može premašiti stopu inflacije triju država članica sa najnižom inflaciojom, – Proračunksi deficit: općenito ne smije dostići 3% od bruto domaćeg proiz voda, – Dugovanja: državni dug ne smije preći 60% BDP-a. I u slučaju većeg duga se može uvesti euro, ukoliko dugovanje države kontinualno opada, – Kamatne stope: dugoročna kamatna stopa može u prethodnoj godini za najviše dva postotka premašiti dugoročne kamatne stope triju država članica sa najmanjom stopom inflacije, – Stabilnost tječaja: Kolebanje tječaja nacionalne valute tijekom dvije godine
English
Croatian
Hungarian
– Exchange rate stability: The national
treba ostati unutar određenog opsega kolebanja. Ovi su kruteriji sadržani u Maastrichtskom ugovoru, stoga se nazivaju „maastrichtskim”
– Árfolyamstabilitás: A nemzeti valuta árfolyam-ingadozásának két éven keresztül az előre meghatározott ingadozási sávon belül kell maradnia. A kritériumok a Maastrichti Szerződésben szerepelnek, ezért kapták a „maastrichti” jelzőt. (EUJarg)
Multi-Annual Financing Agreement (MAFA) G An agreement concluded be-
VSoF (Višegodišnjeg sporazuma o fi nanciranju) G Sporazum između zemlje
Több évre szóló pénzügyi megállapo dás G A kedvezményezett ország és a
currency’s exchange rate should have stayed within certain pre-set margins of fluctuation for two years. These criteria were laid down in the Maastricht Treaty – hence their name. (EUJarg)
tween the beneficiary country and the Commission providing the detailed rules for the financial management and monitoring of a programme on a fully decentralised basis. MAFA is concluded in the framework of the SAPARD programme and is foreseen for IPARD as well. (EUFunds)
korisnice i Europske komisije, koji utvrđuje detaljna pravila za financijsko upravljanje i praćenje programa na decentraliziranoj osnovi. Višegodišnji sporazum se zaključuje u okviru programa SAPARD, a predviđen je i za program IPA-RD. (EUFunds)
Bizottság között megkötött megállapodás, amely egy adott program pénzügyi irá nyítási és monitoring tevékenységeinek teljes mértékben decentralizált végrehajtási szabályait részletezi. A megállapodás a SAPARD program keretin belül jött létre és érvényes az IPA-RD programra is.
MAFRD G Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural development. (EUFunds)
MPPRR G Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvitka. (EUFunds)
MAFRD G Mezőgazdasági, Halászati és Vidékfejlesztési Minisztérium.
Mainstreaming G Put simply, mainstream-
Mainstreeming G „Mainstreeming” označava osiguranje za to da će se data tema u svakoj unijskoj stručnoj politici biti općenito uzeta u obzir. Na primjer Europska unija pri svakom donošenju odluka razmatra kakve će posljedice imati regulativa na području zaštite okoliša. Tojest ciljevi zaštite okoliša su danas već glede svih stručnih politika punovažne, to su „mainstream” elementi svih stručnih politika.
Mainstreaming G A „mainstreaming” an-
ing an issue means making sure it is fully taken into account in all EU polices. For example, every European Union policy decision must now take account of its environmental implications. In other words, environmental considerations have been ’mainstreamed’. (EUJarg)
nak biztosítását jelenti, hogy az adott témát minden uniós szakpolitikában általánosságban figyelembe veszik. Például, minden szakpolitikai döntéshozatalkor figyelembe kell venni a környezetvédelmi hatásokat. Azaz, a környezetvédelmi célkitűzések ma már a szakpolitikák összességére nézve általánosan érvényesek, minden szakpolitika „mainstream” elemei. (EUJarg)
185
M
M
English
Croatian
Hungarian
Management Committee G A commit-
Upravni odbor G Odbor uspostavljen uredbom o nekom programu, koji se periodično sastaje u Bruxellesu; sastoji se od predstavnika zemalja članica EU, a njime predsjedava EK. Zadaća je upravnog odbora za neki program, između ostalog, osigurati ispravno upravljanje programom i provjeravati provodi li se program u skladu s dugoročnom strateškom orijentacijom, definiranom u strateškim dokumentima programa. U kontekstu pretpristupnih programa, upravni odbori odobravaju inicijalne višegodišnje i godišnje programe za određenu zemlju korisnicu te moguće naknadne realokacije. U kontekstu pomoći dostupne Hrvatskoj relevantni su sljedeći upravni odbori: Upravni odbor programa CARDS, Upravni odbor programa PHARE, STAR odbor (za programe SAPARD i IPA-RD), Upravni odbor za program ISPA, Odbor programa IPA (općeniti, za IPA TAIB i IPA CBC) te Koordinacijski odbor ERDF-a, ESF-a i Kohezijskog fonda (za IPA Regionalni razvoj i IPA HRD). (EUFunds)
Menedzsment Bizottság G Egy adott
Marco Polo G The Community Pro-
Marco Polo G Program Zajednice za razdoblje 2003.-2006. u području prometa. Uspostavljen je Uredbom Vijeća br. (EZ)1382/2003. Vrijednost mu je 75 mili-
Marco Polo G A 2003–2006-os időszak
tee, established by a programme regulation, meeting periodically in Brussels, composed of representatives of the EU Member States, and chaired by the EC. The task of the management committee is to ensure sound management of the programme and to check whether the longterm strategic orientations defined in the programme’s strategic documents are observed. In the context of pre-accession programmes, management committees approve initial multi-annual and annual programmes for a particular beneficiary country and possible subsequent reallocations. In the context of assistance available to Croatia there are the following management committees: CARDS Management Committee, PHARE Management Committee, STAR Committee (for SAPARD and IPA-RD), ISPA Management Committee, IPA Committee (general, for IPA TAIB and IPA CBC), and Coordination Committee of ERDF, ESF and the Cohesion Fund (for IPA Regional Development and IPA HRD). (EUFunds) gramme for the period 2003-2006 in the field of transport. It was established by the Council Regulation No. (EC)1382/2003.
186
program szabályozására felállított bizottság, időszakosan ülésezik Brüsszelben. Az EU tagállamainak képviselőiből áll és a Bizottság elnökli. A Menedzsment Bizottság feladata biztosítani, hogy az adott program hatékonyan működjön és ellenőrizni, hogy a hosszútávú stratégiai iránymutatásokat, amelyeket a program stratégiai dokumentumaiban megfogalmaztak, betartják-e. Előcsatlakozási programok keretében a menedzsment bizottságok hagyják jóvá az adott kedvezményezett ország többéves és éves programjait, valamint az esetleges átcsoportosításokat. Horvátország számára rendelkezésre álló támogatások vonatkozásában a következő bizottságok működnek: CARDS Menedzsment Bizottság, PHARE Menedzsment Bizottság, STAR Bizottság (SAPARD és IPA-RD számára), ISPA Menedzsment Bizottság, IPA Bizottság (általános, IPA TAIB és IPA CBC számára) és az ERDF, ESF Alapokért és a Kohéziós Alapokért felelős Koordinációs Bizottság.
szállítmányozási közösségi programja. Az (EB) 1382/2003 számú Tanácsi rendelet alapján hozták létre. Költségvetése 75 mil-
English
Croatian
Hungarian
Its budget amounted to 75 million euro. Its objective is to reduce road congestion and to improve the environmental performance of the freight transport system within the Community and to enhance intermodality (using alternative modes of transport instead of road transport). In the Financial Perspective 2007-2013 the programme continues as Marco Polo II established by the Council and Parliament Regulation 1692/2006/EC with a budget of 400 million euro. The program was opened for the Republic of Croatia in February 2009 after the ratifi cation by the Croatian Parliament. (EUFunds)
juna eura. Njegov je cilj smanjiti zagušenje na cestama i poboljšati ekološki učinak sustava teretnog prometa u Zajednici te promicati intermodalnost (korištenje alternativnih prometnih modaliteta umjesto cestovnog prometa). U Financijskom razdoblju 2007.-2013. program se nastavlja kao Marco Polo II, uspostavljen Uredbom Vijeća i Parlamenta br. 1692/2006/EZ, s proračunom od 400 milijuna eura. Program je otvoren Republici Hrvatskoj od veljače 2009. godine ratifikacijom Hrvatskog sabora. (EUFunds)
lió euró. Feladata a közutak terhelésének csökkentése, az árufuvarozási rendszer környezeti teljesítményének javítása, az intermodalitás növelése (alternatív szállítási módokat alkalmazva a közúti szállítás helyett). A 2007–2013-as pénzügyi időszakban a program Marco Polo II néven folytatódik, amelyet a Tanács és a Parlament 1692/2006/EK számú rendelete alapján indítottak el 400 millió euró költségvetéssel. A programot 2009 februárjában nyitották meg a Horvát Köztársaság számára, a horvát parlament ratifikációját követően.
MELE G Ministry of Economy, Labour
MGRP G Ministarstvo gospodarstva, rada
i poduzetništva. (EUFunds)
GMVM G Gazdasági, Munkaügyi és Vállalkozási Minisztérium.
Member state G The countries that be-
Država članica G One države, koje pri-
Tagállam G Azok az államok, amelyek
and Entrepreneurship. (EUFunds)
long to an international organisation are its ’member states’. The term is also often used to mean the governments of those countries. From 1 January 2007, the member states of the European Union are Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Swe-
padaju nekoj međunarodnoj organizaciji, su države članice te organizacije. Ovaj se izraz često odnosi i na vlade tih država. Članice Europske unije od 1. siječnja 2007.: Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Češka republika, Danska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Estonija, Finska, Francuska, Grčka, Nizozemska, Irska, Poljska, Latvija, Litva, Luxembourg, Mađarska, Malta, Njemačka, Italija, Portugal, Rumunjska, Španjolska,Švedska, Slovačka i Slovenija.
egy nemzetközi szervezethez tartoznak, az adott szervezet tagállamai. A kifejezés gyakran ezen országok kormányait is jelenti. 2007. január 1. óta az Európai Unió tagállamai: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, a Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Német-
187
M
M
English
Croatian
Hungarian
den and the United Kingdom. For the years when they joined the EU, see ’enlargement’ (EUJarg)
Datum pristupa pojedine države članice Europskoj uniji je sadržan pod pojmom „Proširenje”.
ország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia. Az egyes tagállamok Unióhoz történő csatlakozásának időpontjai a „Bővítés” címszó alatt találhatók meg. (EUJarg)
Memorandum of Understanding (MoU)
Memorandum o suglasnosti (MoS) G
Egyetértési Nyilatkozat (ENY) G Nem-
MEPPPC G Ministry of Environmental Protection, Physical Planning and Construction. (EUFunds)
MZOPUG G Ministarstvo zaštite okoli-
KTÉM G Környezetvédelmi, Tervezési és
Mergers G A concentration is the legal
Spajanja poduzeća (fuzije) G Koncentriranje putem pravno legalnog spajanja dvaju ili više poduzetništava, putem ujedi-
Vállalati egyesülések (fúziók) G Két vagy több vállalkozás jogilag törvényes összeolvadása egyesülés vagy felvásárlás
G International legal act by which EC and the Government of the beneficiary country define their relationship in relation to the implementation arrangements for an EU programme. There is a Memorandum of Understanding on the stablishment of a Central Financing and Contracting Unit (OG – IA 11/2003) in the context of CARDS and a Memorandum of Understanding on the establishment of the National Fund (OG – IA 10/2005) defi ning implementation of pre-accession programmes. There are also memoranda of understanding on participation of Croatia in individual Community Programmes. (EUFunds)
combination of two or more undertakings, by merger or acquisition. While such op-
188
Međunarodni pravni akt u kojem EK i Vlada zemlje korisnice definiraju svoj odnos s obzirom na detalje provedbe za neki program EU. Postoji Memorandum o suglasnosti o uspostavi Središnje jedinice za financiranje i ugovaranje u kontekstu programa CARDS (NN MU 11/2003) i Memorandum o suglasnosti o uspostavi Nacionalnog fonda (NN MU 10/2005), koji definira provedbu pretpristupnih programa. Također postoje i memorandumi o suglasnosti o sudjelovanju Hrvatske u pojedinim programima Zajednice. (EUFunds)
ša, prostornog uređenja i graditeljstva. (EUFunds)
zetközi jogi aktus, amely során az EB és a kedvezményezett ország kormánya meghatározzák az egymás közötti viszonyrendszerüket egy EU program végrehajtása során. A CARDS esetében az Egyetértési Nyilatkozatot a Központi Pénzügyi és Szerződéskötési Egység (OG – IA 11/2003) létrehozásáról szóló és egy, a Nemzeti Alapról szóló Nyilatkozat (OG – IA 10/2005) kiadásáról szóló dokumentum jelenti, amely meghatározza az előcsatlakozási programok végrehajtásának rendszerét. Különböző Egyetértési Nyilatkozatok rendelkeznek továbbá Horvátország egyes közösségi programokban történő részvételéről.
Építésügyi Minisztérium.
English
Croatian
Hungarian
erations may have a positive impact on the market, they may also appreciably restrict competition, by creating or strengthening a dominant player. In order to preclude restrictions of competition, the European Commission exercises control over planned concentrations with a Community dimension (i.e. when the operation extends beyond the borders of a Member State and exceeds certain worldwide and Community-wide turnover thresholds) and may authorise them subject to conditions or forbid them. In determining whether a concentration is compatible with the common market, the Commission takes account on a case-bycase basis of several factors, such as the concepts of „Community dimension”, „dominant position”, „effective competition” and „relevant market”. The basic criterion used to analyse concentrations is that of a „dominant position”. One or more undertakings are said to hold a dominant position if they have the economic power to influence the parameters of competition, especially prices, production, product quality, distribution and innovation, and to limit competition to an appreciable extent. (ComGloss)
njena ili otkupa. Dok ove operacije mogu imati povoljan utjecaj na tržište, znatno mogu ograničavati natjecanje time što stvaraju ili jačaju jednog dominantnog sudionika. U interesu toga, da se isključe čimbenici ograničavanja natjecanja, Europska komisija nadzire planirana ujedinjenja (tojest ukoliko podezutništvo izlazi izvan granica jedne države članice, i premašuje jedan prag prometa uobičajen širom svijeta i definiran na razini Zajednice), za ujedinjenje može postaviti uvjete ili ga može zabraniti. U prosuđivanju toga, jeli ujedinjenje u skladu sa zajedničkim tržištem, Komisija uzima u obzir više čimbenika, temeljem pojedinačnog prosuđivanja. Ovi su pojmovi „dimenzija u Zajednici”, „dominantan položaj”, „konkurentnost” i „relevantno tržište”. Najznačajniji je kriterij „dominantni položaj”. Jedno ili više poduzetništava su u dominantnom položaju, ako imaju tolku gospodarsku moć, kojom utječu na parametre natjecanja, osobito na cijene, kvalitetu proizvoda, promet i inovacije, i ovime ograničava natjecanje u mjeri većoj od jedne dozvoljene razine.
útján. Miközben ilyen műveletek pozitív hatással lehetnek a piacra, jelentősen korlátozhatják a versenyt azáltal, hogy egy domináns szereplőt hoznak létre vagy erősítenek meg. Annak érdekében, hogy ki zárják a versenykorlátozó tényezőket, az Európai Bizottság felügyeli a tervezett egyesüléseket (azaz, ha a vállalkozás túlnyúlik egy tagállam határán és meghalad egy bizonyos, világszintű és közösségi szintű forgalmi küszöbértéket), az egyesülést feltételekhez kötheti vagy megtilthatja. Annak megítélésében, hogy egy egyesülés összeegyeztethető-e a közös piaccal, a Bizottság több tényezőt is figyelmebe vesz, egyedi elbírálás alapján. Ilyenek a „közösségi dimenzió”, a „domináns pozíció”, a „versenyképesség” és a „releváns piac” fogalmai. A legfontosabb kritérium, ami alapján elemzik az egyesülést, a „domináns pozíció”. Egy vagy több vállalkozás akkor van domináns pozícióban, ha olyan gazdasági ereje van, amely be folyásoja a verseny feltételeit, különösen az árakat, a termék minőségét, a forgalmazást és innovációt, mindezekkel pedig a versenyt egy elfogadható szinten túl korlátozza.
MFIN G Ministry of Finance. (EUFunds)
MFIN G Ministarstvo financija. (EUFunds)
PM G Pénzügyminisztérium.
189
M
English
Croatian
Hungarian
Microcredit G Small amount loans offered
to SMEs in Hungary with very favourable conditions, as part of the New Széchenyi Plan.
Mikrozajam G Pružanje zajmova manjih iznosa neprofitnim društvima u Mađarskoj, pod izuzetno povoljnim uvjetima, u okviru Novog projekta Széchenyi.
Mikrohitel G Kis összegű hitelek nyújtása
MIFF (Multi-Annual Indicative Finan cial Framework) G The strategic docu-
VIFO (Višegodišnji indikativni financij ski okvir) G Strateški dokument programa
Többéves Indikatív Pénzügyi Keret G
Milestones G A type of objectively verifiable indicator (OVI) providing indications for short and medium-term objectives (usually activities) which facilitate measurement of achievements throughout a project rather then just at the end. They also indicate times when decisions should be made or action should be finished. (EUFunds)
Ključne točke G Tip objektivno provjer-
ljivih indikatora koji omogućavaju oz načavanje kratkoročnih i srednjoročnih ciljeva (najčešće aktivnosti) kojima se olakšava mjerenje rezultata tijekom čitavog projekta, a ne samo na kraju. One također označavaju točku u vremenu kada treba donijeti odluke ili dovršiti aktivnosti. (EUFunds)
Mérföldkövek G Objektíven meghatá rozható indikátor típus, ami rövid- és középtávú célkiűzésekről (általában tevékenységek) szolgáltat mutatókat, amelyek elősegítik az eredmények mérését a projekt teljes végrehajtása során, és nem csupán a projekt befejezésekor. Továbbá bemutatják a döntési pontok várható időpontját, illetve azt, mikorra kell egy bizonyos tevékenységet befejezni.
Ministry of National Development
Ministarstvo nacionalnog razvoja
Nemzeti Fejlesztési Minisztérium
MSTI G Ministry of Sea, Transport and Infrastructure. (EUFunds)
MMPI G Ministarstvo mora, prometa i in-
TKIM G Tengeri, Közlekedésügyi és Inf-
ment for IPA presented by the Commission to the Council and the European Parliament for adoption in the framework of the Enlargement Package. It defines indicative amounts per country and programme component for a three year period and stipulates financing criteria. It is reviewed annually. (EUFunds)
M
190
IPA koji Europska komisija podnosi Vijeću i Europskom parlamentu za prihvaćanje u sklopu Paketa za proširenje. Dokument definira indikativne svote po zemljama korisnicama i komponentama programa za trogodišnje razdoblje te navodi kriterije za financiranje. Revidira se na godišnjoj osnovi. (EUFunds)
frastrukture. (EUFunds)
KKV-k részére Magyarországon, rendkívül kedvező feltételekkel, az Új Széchenyi Terv keretében.
A Bizottság által a Tanács és az Európai Parlament jóváhagyására számára előkészített IPA Stratégiai Dokumentum, amely az adott ország Bővítési Csomag keretébe történő felvételét segíti elő. Három éves periódusra határoz meg pénzügyi mutatókat országonként és program összetevőnként, valamint finanszírozási kritériumokat ír elő. Évente felülvizsgálják.
rastrukturális Minisztérium.
English
Croatian
Hungarian
MIPD (Multi-annual Indicative Planning Document) G The strategic document for
VIPD (Višegodišnji indikativni planski dokument) G Strateški dokument za pro-
TITD (Többéves Indikatív Tervezési Dokumentum) G Az IPA stratégiai do-
IPA developed by the Commission in consultation with the benefi ciary country and adopted by the Commission. It presents indicative allocations for the main priorities within each component. It is multi-annual by nature, but is reviewed annually. (EUFunds)
gram IPA koji izrađuje Europska komisija u suradnji s državom korisnicom i usvaja ga. Dokument navodi indikativne alokacije za glavne prioritete u svakoj od komponenti. Po prirodi je višegodišnji, ali se revidira na godišnjoj osnovi. (EUFunds)
kumentuma. A Bizottság a kedvezményezett országgal konzultálva dolgozza ki és fogadja el. A főbb prioritások indikatív pénzügyi kereteit mutatja be, minden komponens esetében. Többéves időszakra tervezik, de évente felülvizsgálják.
Monetary policy G Monetary policy is covered by Articles 105 to 111 (former Articles 105 to 109) of the EC Treaty. It is fundamental to economic and monetary union (EMU). Decision-making procedures vary according to the topics in hand: – for the issue of coins by the Member States (Art. 106(2)), the cooperation procedure applies, after consultation of the European Central Bank (ECB); – for the formulation of exchange-rate policy guidelines (Art. 111(2)), the Council decides by a qualified majority on a recommendation from the ECB or from the Commission after consulting the ECB; – for the implementing measures referred to in the Statute of the European System of Central Banks (ESCB) (Art. 107(6)) and the limits and conditions under which the ECB is entitled
Monetarna politika G O monetarnoj politici odredbe sadržavaju članci 105-111. Ugovora Europskem komije (ranije članci 105-109.). To je temelj osnivanja gospodarske i monetarne unije (EMU). Postupci donošenja odluka mogu biti različiti u ovisnosti od sljedećih tematika: – po pitanju kovanica država članica (članak 106. stavak (2)), postupak suranje se može primjenjivati nakon usuglašavanja sa Eurospkom centralnom bankom, – donošenje smjernica tječajne politike (članak 111. stavak (2)), gdje Savjet donosi odluku kvalificiranom većinom temeljem preporuke ECB ili nakon usuglašavanja sa Komisijom, nakon što se Komisija usuglasila sa ECB-om, – proveđenje takvih mjera, na koje se poziva Akt o utemeljenju sustava Europske centralne banke (ESCB) (107.
Monetáris Politika G A monetáris politi-
káról az Európai Közösségekről szóló Szerződés 105-111-es paragrafusa rendelkezik (korábbi 105-109-es paragrafusok). Ez a teerület a gazdasági és monetáris unió (EMU) létrehozása szempontjából alapvető fontosságú. A döntéshozatali eljárások eltérőek lehetnek a következő témáktól függően: – a tagállamok pénzérmkibocsátásnak ügyében (106. (2) §), az együttműködési eljárás az Európai Központi Bankkal való egyeztetés után alkalmazható; – az árfolyampolitikai irányvonalak megalkotása (111. (2) §), ahol a Tanács minősített többséggel, EKB ajánlás alapján vagy a Bizottsággal történő egyeztetés után dönt, miután a Bizottság egyeztetett az EKB-val; – az Európai Központi Bankok Rendszerének Alapító Okiratára (ESCB)
191
M
English
M
Croatian
Hungarian
to impose fines (Art. 109(3)), the Council decides by a qualified majority on a recommendation from the ECB and after consulting the European Parliament and the Commission; – for technical adjustments to the Statute of the ESCB (Art. 107(5)), the Council decides by a qualified majority on a recommendation from the ECB and after consulting the Commission and obtaining the assent of the European Parliament; – for the exchange rate of the Euro against non-Community currencies (Art. 111(1)), the Council decides unanimously on a recommendation from the ECB or the Commission, after consulting the European Parliament. (ComGloss)
(6)), nadalje određivanje onih ograničenja i uvjeta, temeljem kojih ECB može izricati kazne (109., (3)), Savjet temeljem preporuke ECB, nakon usuglašavanja sa Europskim parlamentom i njenom komisijom donosi odluku kvalificiranom većinom, – tehničke ipsravke vezane za sustav Europske centralne banke (107., (5)), Savjet temeljem preporuke ECB i uz suglasnost Europskog parlamenta donosi odluku kvalificiranom većinom, – tječaj eura prema valutama izvan zajednice (111., (1)), Savjet donosi jednoglasnu odluku temeljem preporuke ECB nakon usuglašavanja sa Europskim parlamentom.
(107(6). §)) alapuló intézkedések esetében, valamint azon korlátozások és feltételek meghatározása esetében, melyek alapján az EKB bírságokat szabhat ki (109. (3) §). a Tanács az EKB ajánlása alapján, az Európai Parlamenttel és a Bizottsággal való egyeztetés után minősített többséggel hoz döntést; – az Európai Központi Bankok Rendszere Alapító Okiratának technikai kiigazításai (107. (5) §). A Tanács az EKB ajánlása alapján, valamint az Európai Parlament hozzájárulása esetén minősített többséggel dönt; – az euró árfolyama közösségen kívüli valutákkal szemben (111. (1) §). A Tanács egyhangúlag dönt az EKB vagy a Bizottság ajánlása alapján, az Európai Parlamenttel való egyeztetés után.
Monitoring G Ongoing analysis of project progress towards achieving planned results with the purpose of improving management and decision making. (EUFunds)
Nadzor G Trajna analiza napretka projekta prema postizanju planiranih rezultata u svrhu poboljšanja upravljanja i donošenja odluka. (EUFunds)
Monitoring G Egy projekt tervezett eredményei elérése irányába tartó előrehaladásának folyamatos elemzése az irányítási és döntéshozatali folyamatok javítása céljából.
Monitoring Committee G A body charged with monitoring of a programme, a component of the programme or a project composed of representatives of the European
Nadzorni odbor G Tijelo zaduženo za nadzor nekog programa, dijela programa ili projekta, koje se sastoji od predstavnika Europske komisije i zemlje korisnice. Sa-
Monitoring Bizottság G Programokat,
192
programok részeit vagy egy projektet felügyelő testület. Tagjai az Európai Bizottság és a kedvezményezett ország képviselői.
English
Croatian
Hungarian
Commission and the benefi ciary country. The composition of the monitoring committees for different programmes depends on the programme nature and its implementation methods. (EUFunds)
stav nadzornih odbora za različite programe ovisi o prirodi programa i načinu njegove provedbe. (EUFunds)
A bizottságok összettele a felügyelt program természetetétől és végrehajtási mód szereitől függ.
Monitoring Manual G Manual specifying in detail all the procedures applicable in project monitoring. (EUFunds)
Priručnik o nadzoru provedbe proje kata G Priručnik koji detaljno propisuje
Monitoring Kézikönyv G Kézikönyv,
postupke koji se primjenjuju u nadzoru projekata. (EUFunds)
amely részletesen meghatározza a projekt monitoring során alkalmazandó összes eljárást.
implementation. (EUFunds)
Izvješće o nadzoru nad provedbom projekata G Izvješće o provedbi projeka-
végrehajtásáról.
Monitoring the application of Commu nity law G The task of monitoring the ap-
Nadzor nad primjenom prava Zajedni ce G Nadzor nad primjenom prava Zajed-
Közösségi jog alkalmazásának felügye lete G A közösségi jog alkalmazásának
Monitoring report G Report on project
plication of Community law is carried out by the European Commission as the guardian of the Treaties. Since the European Union is based on law, such monitoring is essential to ensure compliance with and proper application of Community law by and in the Member States. In exercising its monitoring function, the Commission also takes care to safeguard the role which is assigned to national authorities, particularly the courts, in this area. The Commission gathers information and then warns and penalises Member States if they fail to comply with the Eu-
ta. (EUFunds)
nice je zadaća Europske komisije, kao zaštitnika ugovora. Pošto se Europska unija temelji na zakonima, ovakva vrsta monitoringa je neizostavna za to, da osigura suglasnost i odgovarajuću primjenu unutar i od strane država članica. Tijekom obavljanja nadzorne funkcije Komisija obraća pozornost i na to, da zaštiti i uloge dodijeljene nacionalnim vlastima, osobito glede rada sudova. Komisija prikuplja informacije i upozorava, ili izriče kazne državama članicama, ukoliko se one ne pridržavaju odredbi europskih ugovora. Nepotpuno poštivanje
Monitoring Jelentés G Jelentés a projekt
felügyelete az Európai Bizottságnak, mint a szerződések védelmezőjének feladata. Mivel az Európai Unió jogszabályokon alapszik, ilyenfajta monitoring elengedhetetelen ahhoz, hogy biztosítsa a jogszabályokhoz való igazodást és azok megfelelő alkalmazását a tagállamokon belül és által. Az ellenőrzési funkció gyakorlása során a Bizottság arra is ügyel, hogy védelmezze a nemzeti hatóságok számára kijelölt szerepeket, legfőképpen a bíróságok munkáját. A Bizottság információkat gyűjt és figyelmeztet, vagy megbírságol tagállamokat, ha azok az európai szerződéseknek
193
M
M
English
Croatian
Hungarian
ropean Treaties. Poor compliance or noncompliance with the Treaties may result from administrative oversight, technical difficulties in applying the text or difficulties of implementation. (ComGloss)
europskih ugovora, ili nepridržavanje njihovim odredbama može proizilaziti iz razloga administrativnih nedostataka, tehničkih poteškoća, ili poteškoća u tumačenju teksta.
nem tesznek eleget. Az európai szerződések nem teljes körű betartása vagy az annak való nem teljes körű megfelelés adminisztratív hibákból, a szöveg alkalmazásának technikai nehézségiből, vagy végrehajtási nehézségekből is adódhat.
Most Economically Advantageous Tender G The tender regarded as the best
Ekonomski najpovoljnija ponuda G
Gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat
according to the criteria laid down for the contract in question e.g. quality, technical properties, functional qualities, after-sales service and technical assistance, delivery date or performance period and the price. These criteria must be published in the procurement notice or stated in the tender dossier. (EUFunds)
Ponuda koja se smatra najboljom prema kriterijima određenim za dotični ugovor, tj. prema kvaliteti, tehničkim karakteristikama, funkcionalnim značajkama, uslugama poslije isporuke i tehničkoj pomoći, datumu isporuke ili razdoblju provedbe i cijeni. Ovi kriteriji moraju biti objavljeni u obavijesti o nabavi ili navedeni u natječajnoj dokumentaciji. (EUFunds)
Multi-beneficiary IPA Programme G The
Višekorisnički IPA program G Višeko-
Több kedvezményezettű IPA Program
Multi-benefi ciary programme provides assistance under the IPA Component I, and it is intended for several programme beneficiary countries, unlike national IPA programmes, which are intended for a single beneficiary country. The beneficiaries of the Multi-benefi ciary IPA component include: Croatia, Albania, BiH, Montenegro, Macedonia, Serbia, Turkey, and Kosovo under UN Resolution No. 1244. The preparation and implementation are carried out according to a centralised model. (EUFunds)
194
risnički program pruža pomoć kroz I komponentu IPA programa te je namijenjen za više država korisnica programa, za razliku od nacionalnih IPA programa koji su namijenjeni samo jednoj državi korisnici. Korisnici Višekorisničke komponente IPA programa su: Hrvatska, Albanija, BiH, Crna Gora, Makedonija, Srbija, Turska te Kosovo sukladno rezoluciji UN-a br. 1244. Priprema i provedba se provodi prema centraliziranom modelu. (EUFunds)
G Olyan ajánlat, amely a kritériumoknak a legjobban megfelel a szóban forgó szerződés esetében pl. a minőség, technikai kivitelezés, funkcionális tuladonságok, utólagos szolgáltatások, technikai segítségnyújtás, szállítási vagy teljesítési idő és ár szempontjából. A feltételeket nyilvánosságra kell hozni a közbeszerzési felhívásban vagy az ajánlati dokumentációban. G A program számos kedvezményezett országnak egyszerre nyújt támogatást az IPA I. komponens keretében, ellentétben a nemzeti IPA programokkal, amelyeket egy kedvezményett országnak terveztek. A több kedvezmnyezettű IPA program kedvezményezettjei: Horvátosrzág, Albánia, Bosznia-Hercegovina, Montenegró, Macedónia, Szerbia, Törökország és az ENSZ 1244. számú határozata alapján Koszovó. Az előkészületek és a végrehajtás központosított modell alapján történik.
English
Croatian
Hungarian
Multi-speed’ Europe G „Multi-speed” Europe is the term used to describe the idea of a method of differentiated integration whereby common objectives are pursued by a group of Member States both able and willing to advance, it being implied that the others will follow later. (ComGloss)
„Višebrzinska” Europa G Ovaj izraz znači zamisao takve diferencirane integracije, tijekom koje zajedničke ciljeve teži postićin takva skupina država članica, koje su sposobne i spremne za razvoj i time će druge podsticati da to slijede.
„Többsebességű” Európa G Ez a kifejezés az integráció olyan differenciált elképzelését jelenti, mely során a tagállamok egy olyan csoportja törekszik bizonyos közös célkitűzéseket elérni, amelyek képesek és készen állnak a fejlődésre és ezáltal másokat is késztetnek majd ennek követésére.
195
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
National Aid Coordinator (NAC) G An official of ministerial or of state secretary status of the national administration in charge of the programming within the beneficiary country. The NAC also ensures a close link between the general accession process and the use of EU financial assistance, and is responsible for the monitoring and assessment of PHARE/CARDS and SAPARD programmes. In Croatia, this function is performed by the state secretary in charge of CODEF. (EUFunds)
NKP (Nacionalni koordinator pomoći (EU)) G Državni dužnosnik u rangu mini-
Nemzeti Támogatási Koordinátor (NTK)
stra ili državnog tajnika nadležan za programiranje u državi primateljici. NKP također osigurava usku povezanost između općeg procesa pristupanja i korištenja fi nancijske pomoći EU, a odgovoran je za nadzor i procjenu programa PHARE/CARDS i SAPARD. U Hrvatskoj ovu funkciju obavlja državni tajnik na čelu SDURF-a. (EUFunds)
National Authorising Officer (NAO) G
NDO (Nacionalni dužnosnik za ovjera vanje) G Državni dužnosnik u rangu mi-
Nemzeti Engedélyező Tisztviselő (NET)
N N
An official of ministerial or of state secretary status of the national administration heading the NF. The NAO has the overall responsibility for the financial management of EU pre-accession funds. In Croatia, this function is performed by the state secretary in the Ministry of Finance. (EUFunds)
196
nistra ili državnog tajnika na čelu NF-a. NDO je odgovoran za sveukupno financijsko upravljanje pretpristupnim sredstvima EU. U Hrvatskoj ovu funkciju obavlja državni tajnik u Ministarstvu financija. (EUFunds)
G A programozásért felelős, miniszteri vagy államttitkári státuszban lévő tisztviselő. A NTK biztosítja a szoros kapcsolatot az általános csatlakozási folyamat és az EU pénzügyi támogatásai között, és felelős a PHARE/CARDS és SAPARD programok nyomon követéséért és értékeléséért. Horvátországban ezt a funkciót a CODEF vezető államtitkára tölti be.
G A Nemzeti Alapot vezető, miniszteri vagy államtitkári státuszú közigazgatási tisztviselő. A NET teljeskörű felelőséggel rendelkezik az EU előcsatlakozási alapjainak pénzügyi igazgatásáért. Horvátországban ezt a funkciót a Pénzügyminisztérium államtitkára tölti be.
English
Croatian
Hungarian
National Development Agency G The institution of Hungarian Governent responsible for the co-ordination of the operational programmes’ planning; monitoring of their implementation; finalisation of the calls for applications; selection of the developments, investments to be awarded support; operation of the related system of institutions; administration of the necessary EU consultations and preparation of the prescribed documents. It is also the Managing Authority for all operational programmes in Hungary.
Nacionalna razvojna agencija G Zada-
ća institucije je pored ostalog korrdiniranje planiranja operativnih programa, praćenje njihove provedbe, odobravanje konačnih natječaja, odabir razvoja i investicija za potporu i održavanje insitucionalnog sustava potrebnog za sve to, obavljanje potrebnih unijskih usuglašavanja i izrada propisanih dokumenata.
Nemzeti Fejlesztési Ügynökség G Az intézmény feladata többek között az operatív programok tervezésének koordiná ciója, megvalósulásának nyomon követése, a pályázati kiírások véglegesítése, a támogatandó fejlesztések, beruházások kiválasztása, és mindezekhez kapcsolódó intézményrendszer működtetése, a szükséges uniós egyeztetések lebonyolítása és az előírt dokumentumok elkészítése.
National Development Plan (NDP) G A
Nacionalni razvojni plan (NRP) G Stra-
Nemzeti Fejlesztési Terv (NFT) G Stra-
strategic document which specifies development needs and priorities of a Member State. It is the basis for reports to the European Commission on the Member States’ priorities for Structural Funds investments. Initially NDP was drafted for the Structural Funds purposes only, but with time it developed into a general development document. (EUFunds)
National Fund (NF) G The central entity,
organised as treasury in the beneficiary country through which the EU pre-accession funds are channelled. The National Fund organises and manages bank accounts, requests funds from the Commis-
teški dokument kroz koji se utvrđuju razvojne potrebe i prioriteti neke države članice EU. Na temelju njega države članice Europsku komisiju izvještavaju o svojim prioritetima za ulaganje sredstava iz strukturnih fondova. Inicijalno se NRP izrađivao samo za potrebe strukturnih fondova, ali se tijekom vremena pretvorio u opći razvojni dokument. (EUFunds)
Nacionalni fond (NF) G Središnje tijelo
koje je organizirano kao riznica u zemlji korisnici kroz koju se kanaliziraju financijska sredstva pretpristupnih fondova EU. Nacionalni fond organizira i upravlja bankovnim računima, traži sredstva od Europ-
tégiai dokumentum, amely egy tagállam fejlesztési igényeit és prioritásait határozza meg. Ez az Európai Bizottság számára tett jelentések alapja a tagállamok Strukturális Alapjainak fő befektetéseiről. Eredetileg a NFT a Strukurális Alap céljaira épült, de idővel általános fejlesztési dokumentummá vált.
Nemzeti Alap (NA) G A kedvezményezett
országban kincstárként funkcionáló központi intézmény, amin keresztül az előcsatlakozási alapokat folyósítják. A Nemzeti Alap bankszámlákat kezel, forrást igényel a Bizottságtól és a közreműködő szerveze-
197
N
N
English
Croatian
Hungarian
sion and authorises transfers of funds to the operating structures or the final beneficiaries and is in charge of financial reporting to the Commission. It answers to the National Authorising Officer (NAO). In Croatia, the National Fund is situated in the State Treasury with the Ministry of Finance. (EUFunds)
ske komisije, ovjerava prijenos sredstava operativnoj strukturi ili krajnjim korisnicima. Zadužen je za financijsko izvješćivanje prema Europskoj komisiji. Odgovoran je nacionalnom dužnosniku za ovjeravanje. (NDO-u). U Hrvatskoj je smješten u Državnoj riznici Ministarstva financija. (EUFunds)
tek és a kedvezményezettek részére történő átutalásokat felügyeli, valamint felel a Bizottság számára készülő pénzügyi jelentések elkészítéséért. A Nemzeti Engedélyező Tisztviselőnek tartozik felelősséggel. Horvátországban a Nemzeti Alap az Államkincstáron belül működik.
National IPA Coordinator (NIPAC) G An
Nacionalni koordinator programa IPA (NIPAK) G Državni dužnosnik u rangu mi-
Nemzeti IPA Koordinátor (NIPAK) G
nistra ili državnog tajnika nadležan za ukupnu koordinaciju pomoći iz programa IPA u državi korisnici. NIPAK osigurava usku povezanost između općeg procesa pristupanja i korištenja financijske pomoći EU, a odgovoran je za nadzor programa. Odgovoran je također za koordinaciju između komponenti programa, za programiranje u sklopu komponente IPA TAIB te za koordinaciju sudjelovanja države korisnice u relevantnim programima prekogranične suradnje. U Hrvatskoj ovu funkciju obavlja državni tajnik na čelu SDURF-a. (EUFunds)
Hivatalos miniszteri vagy államtitkári tisztség az államigazgatásban, aki a teljes IPA támogatásokért felelős a kedvezményezett országokban. A NIPAK biztosítja a szoros kapcsolatot az általános csatlakozási folyamat és az EU pénzügyi támogatásai között, és a monitoring programért is felelős. Felelős továbbá a program különböző részeinek összehangolásáért, az IPA TAIB programozásért és a kedvezményezett ország határon átnyúló programokon való részvételének koordinálásáért. Horvátországban ezt a funkciót a CODEF vezető államtitkára tőlti be.
Nacionalni ISPA koordinator (NKPI) G
Nemzeti ISPA Koordinátor (NIK) G Hi-
official of ministerial or of state secretary status of the national administration in charge of the overall co-ordination of IPA assistance in the benefi ciary country. The NIPAC ensures a close link between the general accession process and the use of EU financial assistance, and is responsible for the monitoring of the programme. He/she is also responsible for coordination between programme components, for IPA TAIB programming and for coordination of the beneficiary country’s participation in relevant cross border programmes. In Croatia, this function is performed by the state secretary in charge of CODEF. (EUFunds)
National ISPA Coordinator (NIC) G An offi cial of ministerial or of state secretary status of the national administration in charge of the programming, overall management and monitoring of ISPA measures
198
Viši državni dužnosnik u rangu državnog tajnika nadležan na strani države korisnice za programiranje, sveukupno upravljanje i nadzor projekata u sklopu programa ISPA.
vatalos miniszteri vagy államtitkári tisztség az államigazgatásban, aki a programozásért, a teljeskörű irányításért és az ISPA intézkedések monitoringjáért felelős a ked-
English
Croatian
Hungarian
within the Recipient. The NIC also ensures a close link between the general accession process and the use of Community financial assistance, and is responsible for the submission of measure applications to the Commission and for the monitoring of ISPA measures. In Croatia, this function is performed by the state secretary in charge of CODEF. (EUFunds)
NKPI također osigurava usku povezanost između općeg procesa pristupanja i korištenja financijske pomoći Zajednice. Odgovoran je za podnošenje projektnih zahtjeva Komisiji te nadzor projekata iz programa ISPA. U Hrvatskoj ovu funkciju obavlja državni tajnik na čelu SDURF-a. (EUFunds)
vezményezett országban. A NIK biztosítja a szoros kapcsolatot az általános csatlakozási folyamat és a közösség pénzügyi támogatásai között, és felelős a BIzottsághoz benyújtott intézkedési javaslatokért és az IPA intézkedések felügyeletért. Horvátországban ezt a funkciót a CODEF vezető államtitkára tőlti be.
National parliaments G The Conference of European Community Affairs Committees (COSAC), consisting of representatives from relevant committees of the national parliaments and Members of the European Parliament, has met every six months since 1989. With the entry into force of the Maastricht Treaty in 1993, the European Union acquired competence in areas which had traditionally been a national preserve, such as justice and home affairs. For this reason, the importance of exchanges between national parliaments and the European Parliament was underlined in a declaration on the role of national parliaments in the European Union. In this declaration appended to the Maastricht Treaty, the national governments were asked to ensure that their parliaments received Commission proposals in good time for information or possible examina-
Nacionalni parlamenti G Konferencija
Nemzeti parlamentek G Az Európai Közösség ügyeivel foglalkozó bizottságok konferenciája (COSAC), melynek tagjai a nemzeti parlamentek ezzel foglalkozó bizottságainak képviselői, hathavonta találkoznak, immár 1989 óta. Az 1993-as Maastrichti Szerződés hatályba lépésével az Európai Unió hatásköröket szerzett olyan területeken is, melyek hagyományosan nemzeti jellegűek, mint például az igazságügy és belpolitika. Ezért a nemzetek és az Európai Unió közötti információcsere fontossága, a nemzeti parlamentek ebben való szerepe nyilatkozatban lett megerősítve. A Maastricht-i szerződéshez csatolt nyilatkozatban a nemzetek kormányait felkérték arra, hogy biztosítsák, hogy a parlamentjeik a Bizottság javaslatait kellő időben megkapják annak érdekében, hogy legyen idő a tájékozódásra és a lehetséges vizsgálatokra. A nyilatkozat azt is javasol-
komisija, koje se bave pitanjima Europske zajednice (COSAC), čiji su članovi zastupnici nacionalnih parlamenata, koji se bave ovim pitanjima, sastaju se jednom mjesečno, već od godine 1989. Stupanjem na snagu Maastrichtskog sporazuma godine 1993. Europska je unija dobila ovlasti i na onim područjima, koja su svosjtveno nacionalnog karaktera, kao na primjer pravosuđe i unutarnja politika. Zato je značaj razmjene informacija između Europske unije i nacionalnih parlamenata, kao i uloga nacionalnih parlamenata u tomu potvrđena izjavom. U izjavi priloženoj Maastrichtskom sporazumu su nacionalne vlade umoljene, da osiguraju da njihovi parlamenti prijedloge Komisije dobiju blagovremeno, u interesu toga da bude vremena za informiranje i potrebne provjere. Izjava također preporučuje, da se kontakti među Europskim parlamen-
199
N
N
English
Croatian
Hungarian
tion. The declaration also recommended that contacts between the European Parliament and the national parliaments should be stepped up in order to make it easier for the national parliaments to be involved in the Community process and to exercise better democratic control. (ComGloss)
tom i nacionalnih parlamenata učvrste u interesu toga, da se olakša uključivanje nacionalnih parlamenata u procedure Zajednice i da bi se mogla primjenjivati jača demokratska kontrola.
ta, hogy az Európai Parlament és a nemzeti parlamentek közötti kapcsolattartást meg kell erősteni annak érdekében, hogy megkönnyítse a nemzeti parlamentek bevonását a közösségi eljárásokba és erősebb demokratikus kontrollt lehessen gyakorolni.
National Programme for the Adoption of the Acquis (NPAA) G Candidate coun-
Nacionalni program za prihvaćanje prav ne stečevine EU (NPPPS) G Akcijski plan
Nemzeti jogharmonizációs program G
National public funds G Those funds
Sredstva primatelja G Sredstva koja je na raspolaganje stavila Vlada države korisnice, a evidentirana su u okviru različitih stavki državnog proračuna. Ako sredstva osiguravaju jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, ta se sredstva također smatraju sredstvima primatelja. Sredstvima primatelja smatraju se i sredstva javnih poduzeća te zajmovi međunarodnih financijskih institucija drűavnim institucijama. (EUFunds)
Nemzeti közforrások G Azok az alapok, melyek a kedvezményezett ország kormányai bocsátanak rendelkezésére, és amelyek különböző címszavak alatt jelennek meg a nemzeti költségvetésben. Azokban az estekben, amikor a forrás regionális hatóságtól és/vagy önkormányzatok költségvetéséből származik, akkor is a nemzeti közforrásokból származónak kell tekinteni. Ugyanígy ide tartoznak az állami vállalatok forrásai, valamint a nemezetközi pénzügyi intézetek állami szerveknek nyújtott hitelei.
try’s own timed and costed action programme for accession preparation. In Croatia a document entitled the National Programme for the Integration of the Republic of Croatia into the European Union (NPIEU) is prepared, which contains the National Programme for Legal Harmonisation. (EUFunds) which are put at the disposal by the Government of the beneficiary country and are thus inscribed under different headings of the national budget. In cases where the funds may come from regional authorities and/or from the municipalities’ budget, these should also be considered as National Public Funds. Equally considered as national public funds are funds from public enterprises as well as loans by International Financial Institutions to public entities. (EUFunds)
200
države kandidatkinje za pripreme pristupanja EU koji sadrži vremenske okvire i financijska sredstva. U RH se za ovu svrhu na godišnjoj osnovi priprema dokument pod nazivom Nacionalni program Republike Hrvatske za pridruživanje Europskoj uniji (NPPEU), čiji je sastavni dio Nacionalni program usklađivanja zakonodavstva. (EUFunds)
A tagjelölt ország által ütemezett, saját költségvetésű programja a csatlakozásra való felkészüléshez. Ez Horvátországban a Horvátország Európai Unióhoz való csatlakozásának Nemzeti Programja nevű dokumentum, amely tartalmazza a Nmezeti jogharmonizációs programot.
English
Croatian
Hungarian
National Strategic Reference Framework (NSRF) G Basic framework for strategic
guidance of the Cohesion Policy Instruments in the Financial Perspective 2007.-2013. NSRF links the Community priorities with the national and regional priorities for sustainable development. It is developed on the basis of the priorities defined in the National Development Plan. It is the basis for further development of a number of sectoral or regional Operational Programmes. (EUFunds)
Nacionalni strateški referentni okvir (NSRO) G Osnovni okvir za strateško
usmjeravanje instrumenata kohezijske politike u financijskom razdoblju EU od 2007.-2013. NSRO povezuje prioritete Zajednice s nacionalnim i regionalnim prioritetima za održivi razvoj. Temelji se na prioritetima Nacionalnog razvojnog plana. Na temelju njega države članice pripremaju niz sektorskih ili regionalnih operativnih programa. (EUFunds)
Nemzeti Stratégiai Referencia Keret (NSRK) G A Kohéziós Politikai eszközök
National Tax And Customs Office G A public administrative agency dealing with tax and customs affairs. (ThemDict)
Nacinalna porezna i carinska uprava
NAV – Nemzeti Adó és Vámhivatal G
NATO (sjeverno-atalantski savez) G Sjeverno-atlantski savez (ili Atlantski savez) je stvoren Sjeverno-atalantskim ugovorom – pod drugim nazivom Washingtnoski ugovor – 4. travnja 1949. godine. Središte je u Bruxellesu, trenutno ima 28 članica, po sledećem popisu po redosljedu proširenja: – 1949. (12 čkanica utemeljitelja): Belgija, Kanada, Danska, Francuska, Island, Italija, Luxembourg, Nizozemska, Norveška, Portugal, Ujedinjeno Kraljevstvo, Sjedinjene Države, – veljača 1952.: Grčka i Turska, – svibanj 1955.: Savezna Republika Njemačka,
NATO (Észak-Atlanti Szövetség) G Az Észak-Atlanti Szövetséget (vagy Atlanti Szövetséget) az Észak-Atlanti Szerződés – más néven Washingtoni Szerződés) alapította meg, 1949. április 4-én. Központja Brüs�szelben van. Jelenleg 28 tagból áll, az alábbi, egymást követő bővítések eredményeképp: – 1949 (12 alapító tag): Belgium, Kanada, Dánia, Franciaország, Izland, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Norvégia, Portugália, Egyesült Királyság, Egyesült Államok; – 1952. február: Görögország és Törökország; – 1955. május: Német Szövetségi Köztársaság;
NATO (North Atlantic Treaty Organisa tion) G The North Atlantic Treaty Organi-
sation (NATO, or the Atlantic Alliance) was founded by the North Atlantic Treaty, also known as the Treaty of Washington, signed on 4 April 1949, and has its headquarters in Brussels. It currently has 28 members, following successive enlargements: – 1949 (12 founding members): Belgium, Canada, Denmark, France, Iceland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, the United Kingdom, the United States; – February 1952: Greece and Turkey; – May 1955: the Federal Republic of Germany;
G Organ uprave, koji se bavi poslovima poreza i carina.
alapvető stratégiai keretrendszere a 2007– 2013-as pénzügyi időszakban. Az NSRK összeköti a fenntartható fejlődéshez fűződő közösségi, nemzeti és regionális érdekeket. A Nemzeti Fejlesztési Terv prioritásai alapján készül el. Az ágazati és regionális operatív programok alapját képezi.
Adó és vámügyekkel foglalkozó közigazgatási intézmény. (ThemDict)
201
N
N
English
Croatian
Hungarian
– May 1982: Spain; – March 1999: the Czech Republic, Hungary and Poland; – March 2004: Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia; – 1 April 2009: Albania and Croatia. The EU’s policy respects the NATO obligations of the Member States concerned and is compatible with the common security and defence policy, is determined within this framework. (ComGloss)
– svibanj 1982: Španjolska, – ožujak 1999.: Češka Republika, Mađarska, Poljska, – ožujak 2004.: Bugarska, Estonija, Latviaj, Litva, Rumunjska, Slovačka i Slovenija, – 1. travanj 1999.: Albanija i Hrvatska. Politika EU poštuje obveze članica NATOa, koje proizilaze iz članstva, a one su u suglasnosti sa sigurnosnom mi obrambenom politikom Zajednice.
– 1982. május: Spanyolország; – 1999. március: Cseh Köztársaság, Magyarország és Lengyelország; – 2004. március: Bulgária, Észtország, Lettország, Litvánia, Románia, Szlovákia és Szlovénia; – 2009. április 1.: Albánia és Horvátország. Az EU politika tiszteletben tartja a tagállamok NATO tagságból adódó kötelezettségeit, valamint azok összeegyeztethetők a közös biztonsági és védelmi politikával.
Natura 2000 G Natura 2000 is a set of
Natura 2000 G Ona područja u državama
Natura 2000 G Olyan területek a tagállam-
areas in the Member States in which plant and animal species and their habitats must be protected. Protection arrangements are laid down by the „Birds Directive” (1979) and the „Habitats Directive” (1992). Community legislation lists the species of fauna and flora and the habitats that are of special interest because of their rarity or vulnerability, and especially the species and habitats at risk of extinction. Following proposals from the Member States, the Commission designates areas for protection of these species and habitats, classified under seven biogeographical regions of the EU (Alpine, Atlantic, Boreal, Continental, Macaronesian, Mediterranean and Pannonian). (ComGloss)
202
članicama, na kojima je biljnom i životinsjkom svijetu potrebna zaštita. Konvencije o zaštiti su sačinjene temeljem Direktive o zaštiti ptica (1979) i Direktive o zašitit živih bića (1992). Propis navodi one vrtse životinjskog i biljnog svijeta, koje su ili uslijed rijetkosti, ili osjetljivosti u opasnosti, nadalje navodi one jedinke i staništa, kojima prijeti izumiranje. Imajući u vidu prijedloge zemalja članica, Komisija je u interesu zaštite ovih vrsta i staništa označila gegorafska područja, koja spadaju u 7 biogeografskih regija na području Unije (alpijn, ocean, borealna, kontinentalna, makronezija, meditera i panonija).
okban, melyek növény- és állatvilága és természetes élőhelyeik védelemre szorulnak. A védelmi egyezmények a Madárvédelmi Direktíva (1979) és az Élőhelyvédelmi Direktíva (1992) alapján kerültek kialkításra. A jogszabály felsorolja az állat és növényvilág azon fajait és élőhelyeit, melyek vagy ritkaságuk, vagy érzékenységük miatt fokozottan veszélyeztetettek, továbbá nevesíti azokat az egyedeket és élőhelyeiket, amelyeket kihalás fenyeget. A tagállamok javaslatatit figyelembe véve a Bizottság ezen fajok és élőhelyeik védelme érdekében földrajzi területeket jelöl ki, melyek 7 bio geográgiai régióba esnek az EU területén belül (alpin, óceáni, boreális, kontinentális, makronéziai, mediterrán és pannóniai).
English
Croatian
Hungarian
Negotiated Procedure G Procedure with-
Izravna pogodba u pregovaračkom po stupku G Procedura bez prethodnog objav-
Tárgyalásos Eljárás G Közbeszerzési felhívás nélküli eljárás, amely során a szerződő hatóság konzultál az általa választott jelölttel vagy jelöltekkel és egyikükkel vagy többükkel tárgyal a szerződés feltételeiről. Ezt az eljárást csak kivételes esetekben használják.
Politika susjedstva G Izdara europske politike je obavljena tijekom proširenja EU u godini 2004. Cilj politike susjedstva je izbjegavanje toga da se proširena Unija izolira od okolnih država. Namjesto toga Zajednica teži ka jačanju stabilnosti, kao tomu, da za svakoga osigura sigurnost i dobrobit. Politka susjedstva se gradi na sljedeće zajedničke vrijednosti: demokratija, pravna država, dobro upravljanje, tržišno gospodarstvo i održiv razvoj. Na dubinu susjedskih odnosa EU ima utjecaja to, u kojoj mjeri data država poštuje navedene vrijednosti. Europsku plolitiku susjedstva sačinjavaju planovi dvostarne aktivnosti plolitike susjedstva među pojedinim državama partnerima i EU. Ovi dokumneti sadržavaju takve ciljeve, koji su usmjereni na kratkotočne i dugoročne političke i gospodarske reforme.
Szomszédságpolitika G Az európai szomszédságpolitika kidolgozására az EU 2004-es bővítése idején került sor. A szomszédságpolitika célja annak elkerülése, hogy a kibővült Unió elszigetelődjön a környező országoktól. Helyette a Közösség a stabilitás erősítésére törekszik, valamint arra, hogy mindenki számára biztonságot és jólétet biztosíthasson. A szomszédságpolitika az alábbi közös értékekre épül: demokrácia, emberi jogok, jogállamiság, jó kormányzás, piacgazdaság és fenntartható fejlődés. Az EU szomszédsági kapcsolatainak mélységét az befolyásolja, hogy az adott ország milyen mértékben tartja tiszteletben a fenti értékeket. Az európai szomszédságpolitika alapját az egyes partnerországok és az EU között létrejött kétoldalú szomszédságpolitikai cselekvési tervek adják. Ezek a dokumentumok olyan célkitűzéseket tartalmaznak, melyek rövid és középtávú politikai és gazdasági reformokra irányulnak. (EUJarg)
out prior publication of a procurement notice, in which the Contracting Authority consults the candidate or candidates of its choice and negotiates the terms of the contract with one or more of them. This procedure is used only in exceptional circumstances. (EUFunds)
Neighbourhood Policy G The European
Neighbourhood Policy (ENP) was developed in the context of the EU’s 2004 enlargement with the aim of avoiding new dividing lines between the enlarged EU and neighbouring countries and instead strengthening the stability, security and well-being of everyone. It builds on shared values: democracy, human rights, rule of law, good governance, market economy and sustainable development. The level of ambition of the relationship is linked to the extent to which these values are shared. Key to the ENP is the bilateral ENP action plans agreed between the EU and each partner country. These set out priorities for political and economic reforms in the short to medium-term. (EUJarg)
ljivanja obavijesti o nabavi u kojoj Ugovaratelj konzultira kandidata ili kandidate koje želi, a s jednim ili više njih pregovara uvjete ugovora. Ova procedura se koristi samo u izvanrednim okolnostima. (EUFunds)
203
N
N
English
Croatian
Hungarian
Non-discrimination (the principle of)
Zabrana diskrimnacije G Cilj je da se
A megkülönböztetés tilalma G Célja, hogy az egyének számára biztosítsa az egyenlő bánásmódot nemzetiségtől, nemtől, etnikai vagy faji hovatartozástól, vallástól vagy hittől, fogyatékosságtól vagy szexuális beállítottságtól függetlenül. A Lisszaboni Szerződés záradéka alapján ez az Európai Unió egyik legfőbb irányelve. Ennek megfelelően az EU Működéséről szóló Szerződés (TEUF) a diszkrimináció elleni küzdelmet kiterjesztette az Európai Unió üsszes politikájára és tevékenységére (az EU Működéséről szóló Szerződés 10. cikke). Továbbá, az EU Működéséről szóló Szerződés 18. cikke alapján az EU elfogadhat olyan rendeleteket, amelyek tiltják a nemzetiségen alapuló diszkriminációt. Egy speciális jogalkotási eljárás pedig megkönnyíti a diszkrimináció elleni küzdelmet. A Tanács ezért minden szükséges intézkedést egyhangúlag elfogadhat, miután megkapta az Európai Parlament hozzájárulását.
Non-paper G This means an off-the-record
„Non-paper” zapis G Dokumnet koji nije zvaničan ili nije namjenjen objavljivanju, i nije bio predmet zvaničnog usvajanja (pojam nije ograničen na žargon EU).
„Non-paper” feljegyzés G Nem hivata-
NUTS G Nomenclature of Territorial Units
NUTS (fr. kratica) G Statistička nomenklatura prostornih jedinica koju je definirao Europski statistički ured (Eurostat) kako
NUTS G Területi Egységek Statisztikai
G The aim of this principle is to ensure equality of treatment for individuals irrespective of nationality, sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation. The Treaty of Lisbon makes this principle a European Union (EU) objective. It introduces a horizontal clause with a view to integrating the fight against discrimination in all European Union’s policies and actions (Article 10 of the Treaty on the Functioning of the EU). Furthermore, the EU may adopt regulations banning discrimination based on nationality, pursuant to Article 18 of the Treaty on the Functioning of the EU. In addition, a special legislative procedure facilitates the fight against discrimination. The Council may therefore adopt all the necessary measures, acting unanimously and after obtaining consent from the European Parliament. (ComGloss)
or unofficial document – a paper that has not been through a formal adoption procedure (the use is not restricted to the EU). (EUJarg) for Statistics established by the European Office for Statistics (Eurostat) in order to
204
pojedincima osigura jednako postupanje neovisno o nacionalnoj, spolnoj, etničkoj ili rasnoj pripadnosti, vjeri ili vjeroispovesti, hendikepiranosti ili seksualnoj naklonosti. Temeljem klauzule Lisabonskog ugovora to je jedno od najvažnijih smjernica Europske unije (EU). Sukladno tomu Ugovor o funkcioniranju (TFEU) je suzbijanje diskriminacije proširio na Sve politike i aktivnosti Europske unije (članak 10. Ugovora o funkcioniranju EU). Nadalje, temeljem članka 18. Ugovora o funkcioniranju EU, moguće je usvojiti takve uredbe, koje zabranjuju diskriminaciju temeljem nacionalnosti. A jedan specijalan postupak zakonodavtsva olakšava suzbijanje diskriminacije. Savjet može jednoglasno prihvatiti svaku mjeru, pošto je dobio suglasnot od Europskog parlamenta.
los vagy nem közzétételre szánt dokumentum, amely nem képezte hivatalos elfogadási eljárás tárgyát. (A kifejezés nem korlátozódik az EU-zsargonra). (EUJarg)
Nomenklaturája. Az Európai Statisztikai Hivatal (Eurostat) hozta létre annak érde-
English
Croatian
Hungarian
create a single and coherent structure of territorial distribution. It has been used in the Community legislation pertaining to the Structural Funds since 1988. There are three levels of the classifi cation defined by the size and population in a certain area (NUTS level 1, NUTS level 2 and NUTS level 3) which are used for defining eligibility of regions under the Cohesion Policy Instruments. The Cohesion Fund uses NUTS level 1, the ERDF uses NUTS level 2, the ESF uses NUTS levels 2 and 3, and the European Territorial Cooperation uses NUTS level 3. For Croatia Eurostat has approved NUTS classification in March 2007. (EUFunds)
bi stvorio jedinstvenu i koherentnu strukturu za teritorijalnu raspodjelu. Koristi se u zakonodavstvu Zajednice vezanom na strukturne fondove od 1988. godine. Postoje tri razine klasifi kacije definirane prema veličini i broju stanovnika na određenom području (NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3) koje se koriste za defi niranje prihvatljivosti neke regije za financiranje iz instrumenata kohezijske politike. Kohezijski fond koristi NUTS1, ERDF koristi NUTS 2, ESF koristi NUTS 2 i 3, a Europska teritorijalna suradnja koristi NUTS 3. Eurostat je odobrio NUTS klasifi kaciju za Hrvatsku u ožujku 2007. godine. (EUFunds)
kében, hogy egy egységes, összefüggő területi eloszlási struktúrát teremtsen meg. 1988 óta használják a Strukturális Alapokra vonatkozó közösségi jogszabályok megalkotásánál. A térségeket a méretük és a népességük alapján háromszintű osztályozási rendszerbe sorolja be (NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3), amely osztályozás a kohéziós politikai eszközök jogosultsági feltéte leinek meghatározásában is használatos. A Kohéziós Alap NUTS 1-es, az ERFA NUTS 2-es, az ESZA NUTS 2-es és NUTS 3-as, az Európai Területi Együttműködés NUTS 3-as szintten avatkozik be. Horvátország részére az Eurostat 2007 márciusában hagyta jóvá a NUTS besorolást.
205
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Objective G Description of the aim(s) of
Cilj G Opis svrhe ili svrha projekta ili pro-
Célkitűzés G Egy projekt vagy program
Objective tree G A diagrammatic presen-
Stablo ciljeva G Dijagramski prikaz hi-
Célfa G Probléma elemzési módszert kö-
Objectively Verifiable Indicators (OVI)
Objektivno provjerljivi indikatori (OPI)
Objektíven Ellenőrizhető Indikátorok (OEI) G Mérhető indikátorok, amelyek
O a project or programme. (EUFunds)
tation of a hierarchy of objectives of a given programme describing their means/ ends relationship following a problem analysis. (EUFunds)
O
G Measurable indicators that will show whether or not objectives have been achieved. OVIs provide the basis for designing an appropriate monitoring system. (EUFunds)
grama. (EUFunds)
jerarhije ciljeva u određenom programu koji opisuje odnos između sredstava i ciljeva nakon što je izvršena analiza problema. (EUFunds) G Mjerljivi indikatori koji će pokazati jesu li ciljevi ostvareni. Objektivno provjerljivi indikatori predstavljaju temelj za izradu odgovarajućeg sustava nadzora. (EUFunds)
céljainak leírása.
vetően a projekt célkitűzésinek egymásra épülését, eszköz-cél kapcsolatait diagramban megjelenítő ábra.
megmutatják, hogy a kitűzött célokat sikerült-e elérni. Ezek egyben a megfelelő monitoring rendszer megtervezésének alapjai.
OJ G Official Journal of the European Union. (EUFunds)
SL-EU G Službeni list Europske unije.
HL G Az Európai Unió Hivatalos Lapja.
Official languages G From 1 January 2007 there are 23 official languages in the European Union: Bulgarian, Czech, Dan-
Zvanični jezici G Od 1. siječnja 2007.
Hivatalos nyelvek G 2007. január 1-je
206
(EUFunds)
Europska unija ima 23 zvanična jezika: engleski, bugarski, češki, danski, estonski,
óta az Európai Uniónak 23 hivatalos nyelve van: angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn,
English
Croatian
Hungarian
ish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish. EU legislation is published in all the official languages, and you may use any of these languages to correspond with the EU institutions. In addition, of course, there are many other languages spoken in Europe, and this diversity of national and regional languages is something Europeans cherish. It is part of their rich cultural heritage. The European Commission runs programmes to promote language learning and linguistic diversity. (EUJarg)
finski, francuski, grčki, nizozemski, irski, poljski, litvanski, mađarski, malteški, njemački, talijanski, portugalski, rumunjski, španjolski švedski, slovački i slovenski. Unijski se zakonski propisi se izdaju na svim zvaničnim jezicima, sa institucijama EU se može stupiti u ikontakt na bilo kojem od ovih jezika. Naravno, u Europi se govori još i veći broj drugih jezika, i europljani poštuju raznolikost nacionalnih i regionalnih jezika, što je dio bogate kulturne baštine. Europska komisija u okviru brojnih programa promiče učenje jezika i jezičnu raznolikost.
francia, görög, holland, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén. Az uniós jogszabályok a hivatalos nyelvek mindegyikén megjelennek; az EU intézményeivel e nyelvek bármelyikén kapcsolatba lehet lépni. Európában természetesen sok más nyelvet is beszélnek, és az európaiak nagy becsben tartják a nemzeti és regionális nyelvek sokféleségét, mely része gazdag kulturális örökségünknek. Az Európai Bizottság számos program keretében népszerűsíti a nyelvtanulást és a nyelvi sokféleséget. (EUJarg)
OLAF (European Anti-fraud Office) G
OLAF (Europski ured za suzbijanje prevara) G Europski ured za suzbijanje
OLAF (Európai Csalás Elleni Hivatal)
The European Anti-Fraud Office has been responsible since 1 June 1999 for combating fraud against the European Union budget. Created by a European Commission Decision, OLAF replaced the Anti-Fraud Coordination Unit (UCLAF), created in 1988 with a mandate limited to the European Commission. The new Office investigates the management and financing of all the Union’s institutions and bodies with absolute operational independence. This independence is guaranteed by:
prevara je od 1. lipnja 1999. godine odgovoran za suzbijanje prevara, koje se dotiču proračuna Europske unije. OLAF je stvoren odlukom Europske komisije, nasljednik je prethodne Korrdi nacijske jedinice za suzbijanje prevara (UCLAF), koja je stvorena godine 1988., sa ograničenim mandatom. Novi ured uz potpunu samostalnost nadzire upravljanje i financiranje svih organa i institucija Unije. Ovu je neovisnost garantira sljedeće:
G Az Európai Csalás Elleni Hivatal 1999. június 1-je óta felel az Európai Unió költségvetését érintő csalások elleni küzdelemért. Az Európai Bizottsági határozat által létrehozott OLAF a korábbi Csalás Elleni Koordinációs Egység utódintézménye (UCLAF), ami 1988-ban jött létre, korlátozott mandátummal. Az új hivatal teljes működési függetlenséggel felruházva vizsgálja az Unió összes szervének és intézményének irányítását és finanszírozását.
207
O
O
English
Croatian
Hungarian
– the Director of OLAF: appointed in agreement with Parliament, the Commission and the Council, he is able to appeal before the Court of Justice of the European Union to protect his independence. Moreover, he can launch an investigation not only at the request of the institution, body or Member State concerned, but also on his own initiative; – OLAF’s Supervisory Committee: responsible for monitoring the investigative function, it comprises five independent outside persons appointed jointly by Parliament, the Commission and the Council. The arrangements for the internal investigations carried out by OLAF were laid down in an interinstitutional agreement of May 1999 between Parliament, the Council and the Commission. (ComGloss)
– čelnik OLAF-a: u smislu sporazuma sa Parlamentom, Komisijom i Savjetom može se obratiti Sudu radi zaštite neovisnosti. Pored toga pretragu može pokrenuti ne samo na zahtjev neke od institucija, ortganizacija ili dotične države članice, već i na vlastitu inicijativu. – Nadzorni odbor OLAF-a: odgovorna je za monitoring i istrage, odbor sastavljen od pet neovisnih osoba, koje zajednički imenuju Parlament, Komisija i Savjet. Regulative o pretragama i istragama koje obavlja OLAF su sadržane u međuinstitucionalnom sporazumu Parlamenta, savjeta i Komisije, izdate u svibnju 1999.
Ezt a függetlenséget garantálja: – az OLAF igazgatója: a Parlamenttel, a Bizottsággal, és Tanáccsal kötött megállapodás értelmében a Bíró sághoz fordulhat függetlensége vé delmében. Ezen kívül nem csak egy intézmény, szervezet, vagy érintett Tagállam kérésére indíthat vizsgálatot, hanem saját kezdeményezésre is; – az OLAF Felügyelő Bizottsága: a nyomozati tevékenység felügyeletéért felelős, öt független személyből álló bizottság, akiket közösen nevez ki a Parlament, a Bizottság, és a Tanács. Az OLAF által végrehajtott vizsgálatokról, nyomozásokról szóló szabályozást 1999 májusában, a Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti intézményközi megállapodásban rögzítették.
Ombudsman G The position of Ombuds-
Ombudsman G Funkcija ombudsmana je
Ombudsman G Az Ombudsman pozí
man was established by the Treaty on European Union (Maastricht, 1992) to ensure sound administration and administrative transparency at EU institutional level. The Ombudsman is elected by the European Parliament after each election for the duration of Parliament’s term of office (five years).
208
uvedena Ugovorom Eurpske unije (Maastricht, 1992.) u interesu toga, da osigura pregledno i bezbjedno upravljanje na razini instirucija EU. Ombudsmana nakon svakog izbora imenuje Europski parlament, za razdoblje mandata Parlamenta (5 godina). Ima ovlasti za preizimanje pritužbi od bilo kojeg građanina ili fizičke i pravne
cióját az Európai Uniós Szerződés (Maast richt, 1992) hozta létre annak érdekében, hogy biztosítsa az átlátható és biztonságos irányítást az EU intézmények szintjén. Az Ombudsmant minden választás után az Európai Parlament választja meg, a Parlament hivatali idejére (5 év). Felhatalmazása van az Unió bármely állampolgárától
English
Croatian
Hungarian
He is empowered to receive complaints from any citizen of the Union or any natural or legal person residing in a Member State concerning instances of maladministration in the activities of the Union institutions, bodies or entities. For example, complaints may be based on lack or denial of access to information, on unjustified administrative delay, on unfairness or discrimination, or on lack of transparency. The Ombudsman can open an investigation on his own initiative or following a complaint. Complaints can be submitted to the Ombudsman directly or through a Member of the European Parliament. (ComGloss)
osobe u bilo kojoj državi članici, u vezi uočene zlouporabe službenog položaja u radu unijskih institucija, otgana vlasti i organizacija (izuzev glede Komisije Europske unije). Temelj neke pritužbe može biti na primjer nedostatak dostupnosti informacijama ili odbijanje toga, neopravdano administrativno kašnjenje, nepravednost ili diskriminacija, nedostatak preglednosti. Ombudsman može pokrenuti istragu po vlastitoj inicijativi ili nakon prispjeća pritužbe. Pritužbe se mogu uputiti izravno ombudsmanu ili preko jednog od zastupnika Europskog parlamenta.
érkező panasz, vagy bármely tagországban tartózkodó bármely természetes vagy jogi személytől érkező, az uniós intézmények, hatóságok szervezetek tevékenységében tapasztalt hivatali visszaéléssel kapcsolatos bejelentés fogadására (kivéve az Európai Unió Bíróságára vonatkozóan). Egy panasz alapja lehet például az információhoz való hozzáférés hiánya vagy megtagadása, indokolatlan adminisztratív késedelem, igazságtalanság vagy diszkrimináció, az átláthatóság hiánya. Az Ombudsman vizsgálatot indíthat saját kezdeményezésben vagy egy panasz beérkezését követően. A panaszok vagy közvetlenül az Ombudsmannak, vagy az Európai Parlament egy képviselőjén keresztül terjeszthetők elő.
Operational Programme (OP) G In the
OP (Operativni program) G U kontekstu
Operatív Program (OP) G A strukturális
context of the Structural Funds and Cohesion Policy Instruments, the document drafted by a Member State and approved by the Commission to implement a Community Support Framework/National Strategic Reference Framework. It contains a consistent set of priorities comprising multiannual measures. It may be implemented through recourse to one or more Funds, to one or more of the other existing financial instruments and to the EIB. (EUFunds)
strukturnih fondova i instrumenata kohezijske politike, dokument koji izrađuje država članica i odobrava Komisija za provedu Okvira za potporu Zajednice/Nacionalnog strateškog referentnog okvira. Sadrži konzistentan niz prioriteta koji čine višegodišnje mjere. Može se provoditi korištenjem jednog ili više fondova te jednog ili više financijskih instrumenata i kroz EIB. (EUFunds)
alapok és a kohéziós politikai eszközök vonatkozásában a tagország által kidolgozott dokumentum, amit a Bizottság jóváhagyott Közösségi Támogatási Keret / Nemzeti Stratégiai Referencia Keret megvalósítása érdekében. Több évre szóló intézkedéseket felölelő prioritásokat tartalmaz. Végrehajtása egy vagy több Alap, egy vagy több egyéb pénzügyi eszköz, vagy az EIB forrásainak használatával történik.
209
O
O
English
Croatian
Hungarian
Open method of coordination G In many policy areas (for example education and training, pensions and health care, immigration and asylum), EU governments set their own national policies rather than having an EU-wide policy laid down in law. However, it makes sense for governments to share information, adopt best practice (see above) and bring their national policies into line. This way of learning from one another is called the ’open method of coordination’. (EUJarg)
Metoda otvorene koordinacije G Drža-
Nyitott koordináció módszere G Az EU tagállamai számos szakterületen (például az oktatás és képzés, a nyugdíj és egészségügy, a bevándorlás és a menedékjog terén) maguk határozzák meg nemzeti politikájukat, nem pedig egy jogszabályok formájában rögzített, európai szintű politikához igazodnak. A kormányoknak mindenesetre érdemes e területeken is eszmecserét folytatniuk, átvenniük egymástól a legjobban bevált gyakorlati megoldásokat (lásd fent), és ös�szehangolniuk a nemzeti szakpolitikákat. Az egymás tapasztalatain keresztül történő ismeretszerzés e módját nevezzük a „nyitott koordináció módszerének”. (EUJarg)
Open Procedure G Procedure in which any natural or legal person or group thereof may submit a tender in response to a procurement notice. (EUFunds)
Otvorena natječajna procedura G Pro-
cedura u kojoj bilo koja fizička ili pravna osoba ili skupina njih može dati ponudu kao odgovor na obavijest o nabavi. (EUFunds)
Nyilvános Eljárás G Olyan eljárás, amely során bármely természetes vagy jogi személy, csoport nyújthat be ajánlatot közbeszerzési felhívásra.
Operating structure G In the context of
Operativna struktura G U kontekstu pro-
Végrehajtó szervezet G Az IPA keretein
IPA, a body or bodies dealing with management and implementation of an IPA component. Depending on the IPA component the operating structure can take different forms, such as a single implementing agency (for IPA TAIB) or several bodies implementing different tasks, therefore, they can be called managing or implementing bodies, depending on whether they are involved in programming or implementation. (EUFunds)
210
ve članice EU na brojnim područjima (na primjer obrazovanje i edukacija, mirovine i zdravstvo, doseljavanje i izbjeglištvo) same određuju svoju nacionalnu politiku, a ne prilagođavaju je politici europske razine opisane u vidu zakonskih normi. U svakom slučaju vladama vrijedi i na tom području obaviti razmjenu mišljenja, međusobno preuzeti najbolju praksu (vidi prethodno), i usuglasiti nacionalne stručen plotike. Metodu stjecanje spoznaja preko tuđih iskustava nazivamo „metodom otvorene koordinacije”.
grama IPA, tijelo ili tijela zadužena za upravljanje i provedbu neke komponente programa IPA. Ovisno o komponenti programa IPA, operativna struktura može se sastojati od jedne provedbene agencije (npr. za IPA TAIB) ili više tijela koja provode različite zadatke te se s obzirom na to mogu nazvati upravljačkim ili provedbenim ovisno o tome rade li na programiranju ili provedbi. (EUFunds)
belül olyan szerv, vagy szervek összessége, melyek az IPA egy-egy komponensének végrehajtásával foglalkoznak. Adott IPA komponenstől függően a végrehajtó szervezet különböző formákat ölthet. Lehet önálló lebonyolító szervezet (pl. az IPA TAIB esetében), vagy több szervezet ös�szessége, melyek különböző feladatokat hajtanak végre (irányítási és/vagy végrehajtási feladatok).
English
Croatian
Hungarian
Operational Documents G Documents
Operativni dokumenti G Dokumenti koji
Végrehajtási dokumentumok G Doku-
Opting out G Opting out is an exemption
Izostanak G Ukoliko se neka od država
čanica ne želi pridružiti drugoj državi članici u izvjesnim zajedničkim suradnjama, – izbjegavajući nastanak „pat pozicije” – ima mogućnosti za to, da to odbije. Na primjer Ujedinjeno Kraljevstvo nije željelo sudjelovati u trečoj fazi gospodarske i financijske unije (EMU), a o sličnim su klauzulama sklopljeni sporazumi sa Danskom glede EMU, glede obrambene politike i europskog državljanstva. Na sličan su način i shengenska dostignuća prihvaćene samo djelimično, pošto Irska, Ujedinjeno Kraljevstvo i Danska mogu temeljem pojedinačnih procjena odlučiti hoće li u potpunosti ili samo dijelom primjeniti planirane mjere.
Kimaradás G Amennyiben egy tagállam nem kíván csatlakozni más tagállamokhoz bizonyos közösségi együttműködésben – elkerülve a „patthelyzet” kialakulását – lehetőség van annak elutasítására. Az Egyesült Királyság például nem kívánt részt venni a gazdasági és pénzügyi unió (EMU) harmadik szakaszában, valamint hasonló záradékokról szóló megállapodások születtek Dániával is az EMU, a védelmi politika és az európai állampolgárságot illetően. Hasonlóképpen, a schengeni vívmányokat is csak részben fogadták el, mivel Írország, az Egyesült Királyság és Dánia eseti elbírálás alapján eldönthetik, hogy teljes mértékben, vagy csak részben alkalmazzák a tervezett intézkedéseket.
Periferne regije G Sedam „perifernih regija” su: Guadeloupe, Francuska Guyana, Martinique i Réunion (četiri prekomor-
Legkülső régiók G A hét „legkülső régió”: Guadeloupe, Francia Guyana, Martinique és Réunion (a négy tengeren-
defined as guidance for implementation of a programme. They include various operational guides and procedures books which enable responsible institutions to implement a programme in a coherent and transparent way and according to all the applicable rules. (EUFunds)
granted to a country that does not wish to join the other Member States in a particular area of Community cooperation as a way of avoiding a general stalemate. The United Kingdom, for instance, did not wish to take part in the third stage of economic and monetary union (EMU) and similar clauses were agreed with Denmark as regards EMU, defence and European citizenship. The Schengen acquis has similarly been adopted only partially, as Ireland, the United Kingdom and Denmark can decide on a case-by-case basis whether or not to participate fully or only partially in the planned measures. (ComGloss)
Outermost regions G There are seven „outermost regions”: Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion (the four
se definiraju kao smjernice za provedbu programa. Uključuju različite operativne priručnike i pravilnike, koji odgovornim institucijama omogućuju da program provode na koherentan i transparentan način te u skladu sa svim pravilima koja se na njega primjenjuju. (EUFunds)
mentumok, melyek egy program végre hajtásához szükséges útmutatásokat tar talmazzák. Különböző végrehajtási útmutatókat és eljárási kézikönyveket tartalmaznak, melyek lehetővé teszik a felelős intézmények számára a programok összefüggő, átlátható, az összes vonatkozó szabálynak megfelelő végrehajtását.
211
O
O
English
Croatian
Hungarian
French overseas departments), the Canaries (Spain), and the Azores and Madeira (Portugal). In contrast to the Overseas Countries and Territories (OCT), which have a statute of association with Member States, the OR are an integral part of the European Union (EU) and must apply its laws and obligations. The OR are distinguished by their low population density and considerable distance from mainland Europe, their insularity and small land mass (with the exception of Guyana), adverse climate and terrain and an economic dependence on a small number of products. Their specific location makes them European bridgeheads for developing trade relations with third countries in their respective geographical areas (Atlantic, Caribbean and Indian Ocean). (ComGloss)
ske francuske regije), Kanarski otoci (španjolska) i Azorski otoci, kao i Madeira (Portugal). Nasuprot onim prekomorskim državama i teritorijama (OCT), koje imaju sporazum o suradnji sa Europskom unojim, ove teritorije predstcvaljaju sastavni dio Europske unije (EU), i dužne su primjenjivati njene zakone i obveze. Perioferne su regije poprilično „distancirane” uslijed niske naseljenosti, znatne udaljenosti od europskog kontinenta, izoliranosti, male površine (izuzev Guayane), različite klime i reljefa, i ovisnosti gospodarstva o nekoliko proizvoda. Osobit geografski položaj međutim ih čini glavnim europskim uporištima, glede trgovačkih veza sa zemljama trećeg svijeta (Atlantske, Karibske i države Indijskog oceana).
túli francia megye), a Kanári-szigetek (Spanyolország), és az Azori-szigetek, valamint Madeira (Portugália). Ellentétben azokkal a tengerentúli országokkal és területekkel (OCT), melyeknek együttműködési megállapodásuk van az Európai Unióval, ezek a területek az Európai Unió (EU) szerves részét képezik, és alkalmazniuk kell annak jogszabályait és kötelezettségeit. A legkülső régiók meglehetősen „kívülállók” az alacsony népsűrűségük, az Európai kontinenstől való jelentős távolságuk, elszigeteltségük, kis földterületük (Guyana kivételével), eltérő klímájuk és domborzatuk, és a néhány terméken alapuló gazdasági függőségük miatt. Különleges földrajzi elhelyezkedésük azonban mégis európai hídfőállássá teszi őket, ami a harmadik világbeli országokkal és környezetükkel (Atlanti-, Karibi- és Indiai-óceán) történő kereskedelmi kapcsolatokat illeti.
Output G Partial or consolidated product of an activity undertaken in the framework of a project. (EUFunds)
Neposredni rezultat G Djelomična ili konsolidirana posljedica neke aktivnosti poduzete u okviru nekog projekta. (EUFunds)
Output/Kimenet G A projekt egy tevé-
Overall Objectives G They explain why
Opći ciljevi G Objašnjavaju zašto je projekt važan za društvo, u smislu dugoročne koristi za krajnje korisnike te šire koristi za druge skupine. Njima se također prikazuje na koji se način program uklapa u regionalne/resorne politike dotične vlade/
Átfogó célkitűzések G A projekt társa-
the project is important to society, in terms of the longer term benefits to final beneficiaries and the wider benefits to other groups. They also help to show how the programme fits into the regional / sectoral
212
kenységének részlegesen, vagy teljesen elkészült terméke. dalmi fontosságát, előnyeit, a végső kedvezményezettekre és egyéb, szélesebb értelemben vett csoportokra gyakorolt hatását, hosszú távú hasznait írják le. Meghatározhatja azt is, hogy egy program
English
Croatian
Hungarian
policies of the government / organizations concerned and the EC, as well as into the overarching policy objectives of EC cooperation. The Overall Objectives will not be achieved by the project alone, but it will provide a contribution to their achievement. (EUFunds)
organizacije i Europske zajednice te u općenite ciljeve politika suradnje EZ-a. Opći ciljevi se ne ostvaruju samo dotičnim projektom, ali će on doprinijeti ostvarivanju općih ciljeva. (EUFunds)
miként illeszkedik az Európai Bizottság és az érintett kormány/szervezetek regionális/ ágazati politikáiba, csakúgy, mint az Európai Közösség átfogó politikai célkitűzéseihez. Az átfogó célkitűzéseket nem a projekt által érjük el, de a projekt hozzájárul a megvalósításukhoz.
Own resources G Originally, the Com-
Vlastiti izvori G Proračun Zajednice u biti ovisi o financijskim doprinosima država članica. Temeljem jedne odluke usvojene 21. travnja 1970. doprinosi država članica su zamijenjene vlastitim izvorima. To su transferi pristigli od država članica u proračun Zajednice sa ciljem da pokrivaju izdatke EU (na primjer poljoprivredne carine i porezi na šećer, carine). To što se proračun financira iz vlastitih izvora, EU čini financijski neovisnom. Ukupan iznos vlastitih izvora trenutno ne premašuje 1,24% ukupnog bruto nacionalnog dohotka (GNI) svih država članica.
Saját források G A közösségi költségve-
Vlasništvo nad projektom, procesom i sl. G Opći pojam u upravljanju projekti-
Tulajdonosi szemlélet G Általános pro-
munity budget depended on the Member States’ financial contributions. Under a decision adopted on 21 April 1970, the Member States’ contributions were replaced by own resources. These are transfers made by the Member States to the Community budget to cover EU expenditure (e.g. agricurtural duties and sugar levies, customs duties). The fact that the Community budget is funded from own resources makes the EU financially independent. The combined total of all own resources may not currently exceed 1.24% of the aggregate gross national income (GNI) of the Member States. (ComGloss)
Ownership G A general project manage-
ment term describing the active participation of the recipient institutions in a beneficiary country within the framework of a particular project to ensure legitimacy, responsibility and sustainability of the project. (EUFunds)
ma, koji opisuje aktivno sudjelovanje institucija primatelja u zemlji korisnici u okviru nekog projekta, kako bi se osigurala legitimnost, odgovornost i održivost projekta. (EUFunds)
tés eredetileg a tagállamok pénzügyi hozzájárulásaitól függött. Egy 1970. április 21-én elfogadott döntés alapján a tagállamok hozzájárulásait saját források váltották fel. Ezek a tagállamoktól a közösségi költségvetésbe érkező transzferek abból a célból, hogy fedezzék az EU kiadásait (pl. mezőgazdasági vámok és cukoradók, vámok). Az, hogy a közösség költségvetését saját forrásokból finanszírozzák, pénzügyileg függetlenné teszi az EU-t. A saját források összessége jelenleg nem haladhatja meg a tagállamok összes bruttó nemzeti jövedelmének (GNI) 1,24%-át.
jekt menedzsment kifejezés, amely leírja a kedvezményezett ország fogadó intézményének egy konkrét projektre vonatkozó aktív érdekeltségét abban, hogy biztosítsa a legitimitást, a felelősséget és fenntarthatóságot.
213
O
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Parliamentary committees G The European Parliament’s Rules of Procedure specify that the Members of Parliament set the number of committees and determine their powers. For the sixth parliamentary term (2004-2009), it was decided to increase the number of specialised standing committees from 17 to 20, dealing with different areas of activity (internal market, agriculture, employment, industry, culture, constitutional and legal affairs etc.). The main function of the standing committees is to debate proposals for new legislation put forward by the European Commission and to draw up own-initiative reports. For any proposal for legislation or other initiative, a rapporteur is nominated by agreement between the political groups that make up Parliament. His or her report is discussed, amended and voted on within the parliamentary committee and then
Parlamentarne komisije G protok Eu-
Parlamenti bizottságok G Az Európai
P
P
214
ropskog parlamenta propisuje, da članovi Parlamenta utvrđuju broj komisija i određuju pripadajuće im nadležnosti. Glede šestog parlamentarnog ciklusa (2004-2009) je donijeta odluka o povećanju broja onih već postojećih stručnih komisija sa 17 na 20, koje pokrivaju veoma različita područja (na pr. unutarnje tržište, poljoprivreda, zapošljavanje, industrija, kultura, ustavna i pravna pitanja, itd.). Glavna zadaća postijećih komisija je rasprava o novim prijedlozima za donošenje zakona, dostavljenih od strane Europske komisije, odnosno formuliranje vlastitih inicijativnih prijedloga. Za podnošenje bilo kakvog prijedloga vezanog za donošenje zakona, ili bilo što drugo, temeljem sporazuma među političkim skupinama se imenuje jedan referent. I izvješću refernta se sprovodi rasprava, daju se uz njega prijedlozi, po tom se o njemu glasuje u arlamentarnoj komisiji.
Parlament eljárásrendje előírja, hogy a Parlament tagjai állapítják meg a bizottságok számát és határozzák meg a hozzájuk kapcsolódó hatásköröket. A hatodik parlamenti ciklusra (2004–2009) nézve döntés született azon, már létező szakosodott bizottságok számának a 17-ről 20-ra történő növeléséről, amelyek a tevékenységek igen különböző területeit fedik le (pl.: belső piac, mezőgazdaság, foglalkoztatás, ipar, kultúra, alkotmányos és jogi ügyek stb.). A fennálló bizottságok fő feladata az Európai Bizottság által előterjesztett, új jogszabályi javaslatok megvitatása, illetve saját kezdményezésű jelentések elkészítése. A jogalkotáshoz, vagy egyéb más kezdeményezéshez kapcsolódó bármely javaslat megtételéhez a Parlamentet alkotó politikai csoportok közti megállapodás alapján egy referens kerül kinevezésre. A
English
Croatian
Hungarian
placed before the plenary assembly, which meets once a month in Strasbourg, and which debates and votes on the basis of this report. As preparation for Parliament’s vote of approval of the European Commission, the parliamentary committees also conduct hearings of the Commissioners-designate in their specialised areas. (ComGloss)
Nakon toga se predlaže pred plenarnu sjednicu, koja jednom mjesečno zasjeda u Strasbourgu, i temeljem izvjšeća provodi raspravu i glasovanje. Za odobravajuće glasovanje Europskog parlamenta parlamentarne komisije također obavljaju saslušanje referentskih kandidata, na svojim stručnim područjima.
referens beszámolóját megvitatják, javaslatokat tesznek hozzá, majd szavaznak róla a parlamenti bizottságban. Ezt követően a plenáris ülés elé terjesztik, amely havonta egyszer ülésezik Strasbourgban, és amely e beszámolók alapján folytatja le a vitát és a szavazást. Az Európai Parlament jóváhagyó szavazását előkészítendő, a parlamenti bizottságok szintén meghallgatják a biztosjelölteket, saját szakterületeiken.
Partnership G One of the four Structural
Partnerstvo G Jedno od četiri načela strukturnih fondova koje podrazumijeva: najtješnju moguću suradnju između Europske komisije i odgovarajućih tijela te partnera na nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini u svakoj državi članici EU, od pripremne faze do provedbe mjera. (EUFunds)
Partnerség G A Strukturális Alapok négy alapelve közül az egyik, amely a lehető legközelebbi együttműködést jelenti a Bizottság, az illetékes hatóságok és a nemzeti, regionális vagy helyi szintű partenerek között minden olyan tagállmaban, a programok előkészítésétől azok végrehajtásáig.
Fund’s principles which implies the closest possible cooperation between the Commission, the appropriate authorities and partners at national, regional or local level in each Member State from the preparatory stage to implementation of the measures. (EUFunds)
P
Payment forecast G A plan for spending a budget. (ThemDict)
Predviđanje izdataka G Planiranje upo-
rabe sredstava.
Fizetési előrejelzés G Költségfelhasználás előtervezése. (ThemDict)
Project Cycle Management (PCM) G A
UPC (Upravljanje projektnim ciklusom)
Projekt Ciklus Management (PCM) G
methodology for the preparation, implementation and evaluation of projects and programmes based on the integrated approach and the logical framework approach. (EUFunds)
G Metodologija pripreme, provedbe i evaluacije projekata i programa, koja se temelji na integriranom pristupu te pristupu logičke matrice. (EUFunds)
Az integrált megközelítésen és logikai keretrendszerű szemléletmódon alapuló projektek és programok elkészítésére, végrehajtására és értékelésére vonatkozó módszer.
215
P
English
Croatian
Hungarian
Permanent structured cooperation G
Stalna strukturalna suradnja G Ovu
Állandó strukturális együttműködés G
The Lisbon Treaty introduces the possibility for certain Member States to strengthen their cooperation in military matters by creating permanent structured cooperation (Article 42(6) of the Treaty on European Union (TEU)). In order to do this, interested Member States must fulfil two main conditions provided in Protocol No 10 annexed to the Treaty: – intensively develop defence capacities through their participation in multinational forces, in the main European equipment programmes, and in the activities of the Agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments; – by 2010 supply combat units and support logistics within a period of five to 30 days and, depending on needs, for a period of 30 to 120 days. The European Defence Agency regularly assesses the contributions of participating Member States. (ComGloss)
mogućnost za pojedine države članice je uveo Lisabonski ugovor, da bi uvođenjem stalne strukturalne suradnje jačali suradnju na vojnom planu (članak 42. (6) Ugovora o Europskoj uniji). U interesu toga, zainteresirane države članice trebaju ispunjavati dva uvjeta navedena u zapisniku broj 10 u prilogu ugovora: – intenzivan razvoj obrambenog kapaciteta sa multinacionalnim snagama, u glavnim europskim programima naoružavanja, odnosno razvoj kapaciteta agencija, preko istraživanja, nabavki, i sudjelovanjem u aktivnostima vezanim za naoružavanje, – postavljanje borbenih jedinica do 2010-te u razdoblju od 5 do 30 dana, ili po potrebi u razdoblju od 30 do 120 dana. Europska agencija za obranu redovito vrijednuje sudjelovanje država članica sudionika.
A Lisszaboni Szerződés vezette be bizonyos tagállamok számára azt a lehetőséget, hogy megerősítsék együtműködésüket katonai ügyekben, állandó strukturális együttműködés létrehozása révén (az Európai Unióról szóló Szerződés 42(6) cikke). Ennek érdekében az érdekelt tagállamoknak meg kell felelniük a szerződéshez csatolt 10-es számú jegyzőkönyvben meghatározott két fő feltételnek: – a védelmi kapacitások intenzív fejlesztése a multinacionális erőkben, a fő európai fegyverkezési programokban, illetve az Ügynökség védelmi kapacitásfejlesztést, kutatást, beszerzést és fegyverkezést érintő tevékenységeiben való részvétel által; – 2010-ig harcoló erők telepítése és logisztikai támogatás 5-től 30 napig terjedő periódusban, vagy az igényektől függően 30-tól 120 napig terjedő időszakban. Az Európai Védelmi Ügynökség rendszeresen értékeli a résztvevő tagállamok közreműködését.
Permanent Working Group of Govern ment of RC G Permanent Working Group
Stalna radna skupina VRH za praćenje pomoći G Stalna radna skupina za praće-
A Horváth Köztársaság Kormányának Állandó Munkacsoportja G A Horváth
of Government of RC for Monitoring Assistance Received by Croatia from Foreign
216
nje pomoći, koju RH dobiva iz inozemnih izvora, radno je tijelo Vlade RH čiji je
Köztársaság Kormányának Állandó Munkacsoportja a kormány egy olyan, a külföl-
English
Croatian
Hungarian
Sources is a working body of the Government whose main task is efficient coordination of Government’s development priorities and priorities of donor community, and channelling of funds accordingly. Members of the Working Group are Vice Prime Minister in charge of economic affairs, Minister of Foreign Affairs and European Integration (coordinator of bilateral assistance and Stability Pact), Minister of Finance (coordinator of international financial institutions and bilateral loans) and State Secretary in CODEF (coordinator of EU funds). (EUFunds)
glavni zadatak učinkovita koordinacija razvojnih prioriteta VRH i prioriteta donatorske zajednice te usmjeravanje sredstava prema tome. Članovi su Radne skupine: potpredsjednik VRH za gospodarska pitanja, ministar vanjskih poslova i europskih integracija (koordinator bilateralne pomoći i Pakta o stabilnosti), ministar financija (koordinator za međunarodne financijske organizacije i bilateralne zajmove) i državni tajnik SDURF-a (koordinator programa EU). (EUFunds)
di forrásokból Horvátországnak nyújtott támogatások monitoringjával foglakozó szervezete, melynek legfőbb feladata a kormány fejlesztési prioritásainak, illetve az támogatást nyújtó közösség prioritásainak hatékony koordinálása, valamint a pénzeszközök ennek megfelelő közvetítése. A munkacsoport tagjai a gazdasági ügyekért felelős miniszterelnök helyettes, a külügyi és európai integrációs miniszter (a kétoldalú segítségnyújtás és a Stabilitási Paktum koordinátora), a pénzügyminiszter (nemzetközi pénzügyi intézmények és kétoldalú kölcsönök koordinátora), valamint a CODEF államtitkár (az Európai Uniós pénzügyi alapok koordinátora).
Petitions G The right of petition is the right
Peticije G Pravo podnošenja peticija je pravo svakoga građanina Unije, odnosno fizičkog ili pravnog lica sa registriranim sjedištem u jednoj od država članica, pravo da se Europskom parlamentu obrati zamolbom ili pritužbom u takvim pitanjima, koja se neposredno tiču neku od područja djelatnosti Unije i te osobe, ili predmeta (članak 227. Ugovora o funkcioniranju EU). Komisija parlamenta za peticije procjenjuje jeli su zahtjevi prihvatljivi. Gdje je to moguće, predtme se prosljeđuje ombudsmanu. Kada se formira mišljenje o nekoj prihvatljivoj peticiji, moguće je da će za-
Petíciók G A petíciós jog az Unió minden
of any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, to submit a request or complaint to the European Parliament on a matter which comes within the Union’s fields of activity and which affects him, her or it directly (Article 227 of the Treaty on the Functioning of the EU). The Parliament’s Committee on Petitions considers whether such requests are admissible. Where it sees fit, it may refer a question to the Ombudsman. When drawing up an opinion on a petition deemed to be ad-
polgárának, és minden, a tagállamok egyikében lakóhellyel, vagy regisztrált székhellyel rendelkező természetes, jogi személynek joga arra nézve, hogy az Európai Parlamenthez kérelemmel, vagy panasszal folyamodjon olyan ügyekben, amely az Unió tevékenységi területeit, valamint ezt a személyt, vagy ügyet direkt módon érintik (az EU működéséről szóló szerződés 227. cikke). A Parlament Petíciós Bizottsága mérlegeli, hogy a kérelmek elfogadhatóak-e. Ahol szükséges, kérdést intéznek az
217
P
P
English
Croatian
Hungarian
missible, it may ask the European Commission for documents or information. It can also send the petition to other parliamentary committees for information purposes in order for them to take action. In certain exceptional cases, the Committee on Petitions can submit a report to the Parliament for adoption in plenary session or to conduct a fact-finding mission. (ComGloss)
tražiti dokumente ili informacije od Europske komisije. Peticija se sa ciljem pribavljanja informacija može proslijediti i drugim parlamentarnim komisijama. U slučaju izvjesnih izuzetaka, Komisija za peticije može Parlamentu predložiti izvješće za prihvatanje na plenarnoj sjednici, ili za proveđenje misije istraživanja činjenica.
Ombudsmanhoz. Mikor egy elfogadhatónak tűnő petícióról alkotnak véleményt, dokumentumokat és információt kérhetnek az Európai Bizottságtól. A petíciót információszerzési céllal elküldhetik továbbá más parlamenti bizottságokhoz is. Bizonyos kivételes esetekben, a Petíciós Bizottság beszámolót nyújthat be a Parlamentnek plenáris ülésen történő elfogadásra, vagy tényfeltáró misszió levezetésére.
Pillars of the European Union G The
Stupovi Europske unije G Maastrichtski
Az Európai Unió pillérei G Az 1992-es Maastrichti Szerződés új intézményi struktúrát vezetett be, amely a Lisszaboni Szerződéssel lépett életbe. Ez az intézményi struktúra három pillérből tevődik össze: – a Közösségi pillér, ami a három Közösségnek felel meg: az Európai Közösség, az Európai Atomenergia Közösség (EURATOM), és a korábbi Európai Szén és Acélipari Közösség (ESZAK) (első pillér); – a közös kül- és biztonságpolitikai pillér, ami az V. cikken került az Európai Unióról szóló szerződésbe (második pillér); – rendőrségi és igazságügyi együttműködés a bűnügyi területen, az Európai Unióról szóló szerződés VI. cikke (harmadik pillér); Az Amszterdami Szerződés átsorolt né-
Treaty of Maastricht (1992) introduced a new institutional structure which remained until the entry into force of the Treaty of Lisbon. This institutional structure was composed of three “pillars”: – the Community pillar, which corresponded to the three Communities: the European Community, the European Atomic Energy Community (Euratom) and the former European Coal and Steel Community (ECSC) (first pillar); – the pillar devoted to the common foreign and security policy, which came under Title V of the Treaty on European Union (second pillar); – the pillar devoted to police and judicial cooperation in criminal matters, which came under Title VI of the
218
ugovor iz godine 1992. je uveo novu institucionalnu strukturu, koja je stupila na snagu Lisabonskim ugovorom. Institucionalna struktura se sastoji od tri stupa: – stup Zajednica, koji odgovara trima zajednicama: Europska zajednica, Europska agencija za atomsku energiju (EURATOM) i ranija Zajednica ugljena i čelika (ECSC) (prvi stupac), – stup zajedničke vanjske i obrambene politike, koji je u Ugovor o Europskoj uniji unijet kroz poglavlje V. (drugi stup), – suradnja policja i sudova na planu kriminala, poglavlje VI. Ugovora o Europskoj uniji (treći stup). Amsterdamski ugovor je nekoliko područja iz trećeg stupa premjestio u prvi stup (slobodno kretanje osoba).
English
Croatian
Hungarian
Treaty on European Union (third pillar); The Treaty of Amsterdam transferred some of the fields covered by the third pillar to the first pillar (free movement of persons). The three pillars functioned on the basis of different decision-making procedures: the Community procedure for the first pillar and the intergovernmental procedure for the other two. (ComGloss)
Postupci donošenja odluka u tri stupca imaju različite temelje: Procedura Zajednice u prvom, i međuvladina procedura u ostala dva stupa.
hány a harmadik pillérbe tartozó területet az első pillérbe (személyek szabad moz gása). A három pillér döntéshozatali folyamatai különböző alapokon nyugszanak: a Közösségi eljárás az első pilléren, és kormányközi eljárás a másik kettőben.
Police and judicial cooperation in crim inal matters G Within the area of freedom,
Suradnja policija i sudova u kaznenim djelima G U duhu slobode, sigurnosti i
Rendőrségi és igazságügyi együttmű ködés bűnügyekben G A szabadság, a
security and justice, the aim of police and judicial cooperation in criminal matters is to ensure a high level of safety for EU citizens by preventing and combating crime, racism and xenophobia. It is dealt with in Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (Chapters I, IV and V). Police and judicial cooperation in criminal matters takes the form of: – cooperation between national police forces; – cooperation between national customs services; – cooperation between national judicial authorities.
pravednosti, cilj suradnje policija i sudova je garantiranje najvišeg stupnja sigurnosti za građane EU, preko preventivnog nastupa i suzbijanja kriminala, rasizma i mržnje među rasama. Time se bavi poglavlje V. (poglavlja I., IV. i V.) Ugovora o funkcioniranju europske unije. Suradnja policije i pravosuđa u kaznenim djelima se ostvaruje u sljedećim oblicima: – suradnja među nacionalnim policijama, – suradnja među nacionalnim carinskim vlastima, – suradnja među nacionalnim pravosudnim organima.
biztonság, és az igazságosság szellemében a bűnügyi területen megvalósuló rendőrségi és igazságügyi együttműködés célja a biztonság legmagasabb fokának garantálása az EU állampolgárai számára a bűnelkövetéssel, a rasszizmussal és a fajgyűlölettel szembeni preventív jellegű fellépés és harc által. Ezzel az Európai Unió működéséről szóló szerződés V. cikke foglalkozik (I., IV. és V. fejezet). Rendőrségi és igazságügyi együttműködés bűnügyekben az alábbi formákban jelenik meg: – együttműködés a nemzeti rendőrségi erők között;
219
P
English
Croatian
Hungarian
It is implemented with the support of agencies set up by the European Union, mainly Eurojust, Europol and the European Judicial Network. (ComGloss)
Sve se to ostvaruje preko agencija stvorenih od strane Europola, to su prije svega Eurijust, Europol i Europska pravosudna mreža.
– együttműködés a nemzeti vámhatóságok között; – együttműködés a nemzeti igazságügyi hatóságok között. Mindezt az Európai Unió által felállított ügynökségek valósítják meg, mindenekelőtt az Eurojust, az Europol és az Európai Igazságügyi Hálózat.
Policy G Strategic direction agreed or
Politika 1. G Strateški smjer koji je dogovorila ili izabrala neka politička stranka, poduzeće, institucija, itd. (EUFunds)
Szakpolitika G Egy politikai párt, egy
Policy Agenda G A set of policies implemented by a government or an organisation. (EUFunds)
Skup politika G Niz politika koje provodi neka vlada ili organizacija. (EUFunds)
Politikai Menetrend G A kormány, vagy egy szervezet által megvalósítandó szakpolitikák csoportja.
Political and Security Committee (PSC)
Političko-sigurnosna komisija (PSC)
Politikai és Biztonsági Bizottság (PSC)
chosen by a political party, a business, an institution, etc. (EUFunds)
P
G The Political and Security Committee (COPS) is the permanent body in the field of common foreign and security policy mentioned in Article 38 of the Treaty on European Union. It is made up of Ambassadors from the 27 Member States. Its remit is: – to monitor the international situation in the areas covered by the common foreign and security policy (CFSP); – to contribute to the definition of policies;
220
G Političko-sigurnosna komisija (CIPS) je jedno stalno tijelo na području zajedničke vajnjske i sigurnosne politke, koju pominje članak 38. Ugovora o Europskoj uniji. Komisija se sastoji od veleposlanika 27 država članica. Djelokrug: – promatranje međunarodne situacije na podričju koje pokriva zajedniča vanjska i sigurnosna politika (CFSP), – sudjelovanje u definiranju politika, – odgovornost glavnog zastupnika Komisije za vanjsku i sigurnosnu politi-
vállalkozás, egy szervezet stb. által jóváhagyott, vagy választott stratégiai irány.
G A Politikai és Biztonsági Bizottság (COPS) a közös kül- és biztonságpolitika területén működő állandó testület, melyet az Európai Unióról szóló szerződés 38. cikke említ meg. A bizottság a 27 tagállam nagyköveteiből áll. Hatásköre: – a közös kül- és biztonságpolitika (CFSP) által lefedett területeken belüli nemzetközi helyzet figyelése; – a szakpolitikák meghatározásában való részvétel;
English
Croatian
Hungarian
– to monitor implementation of the de cisions taken under the responsibility of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. Under the responsibility of the Council and the High Representative, the Committee exercises political control and strategic direction of crisis management operations. It may thus be authorised to take decisions on the practical management of a crisis. It is assisted by a Politico-Military Group, a Committee for Civilian Aspects of Crisis Management, and the Military Committee (MC) and Military Staff (MS). (ComGloss)
ku Europske unije je nadzor provedbi iz svojega djelokruga. Pod nadzorom Savjeta i glavnog zastupnika vrši politčku kontrolu, i daje smjernice za operacije rješavanja kriznih situacija. Na taj način u pojedinim situacijama ima i odgovornosz za donošenje odluka na području prakese rješavanja kriza. U radu joj pomažu Političko-vojni odjel, Odbor za rješavanje građanskih kriza, Vojni odbor i Vojno stožer.
– az Unió Kül- és Biztonságpolitikai Főképviselőjének felelőssége alá tartozó döntések megvalósításának figyelése. A Tanács és a Főképviselő felelőssége alatt a bizottság politikai kontrollt gyakorol, valamint stratégiai iránymutatást ad válságkezelési műveletekben. Így bizonyos esetekben döntéshozatali joggal is rendelkezik a gyakorlati válságkezelésben. Működését a Politikai-Katonai Csoport, a Polgári Szempontú Válságkezelő Bizottság, a Katonai Bizottság és a Katonai Törzs segítik.
Practical Guide to EC External Aid Contract Procedures (PRAG) G The
Praktični vodič kroz procedure ugova ranja pomoći EZ trećim zemljama (PRAG, eng. kratica) G Vodič Europske
Gyakorlati kézikönyv az európai bizott ság külső támogató szerződési eljárá saihoz (PRAG) G Az Európai Bizottság
European Commission’s guide on procurement and contracting procedures and rules which apply to EC external aid contracts. It is also applicable to the projects financed from the pre-accession funds instead of the public procurement rules of the beneficiary country. (EUFunds)
Pre-accession assistance G Pre-accession assistance helps the countries that are candidates for membership of the Euro-
komisije kroz procedure i pravila za nabavu i ugovaranje, koji se primjenjuju na ugovore u sklopu pomoći EZ trećim zemljama. Primjenjuje se i na projekte financirane iz pretpristupnih fondova, umjesto pravila o javnoj nabavi zemlje korisnice. (EUFunds) Predpristupne potpore G Predpristupne
potpore pomažu zemlje kandidatkinje u postizanju člnanstva u Europskoj uniji, u
kézikönyve a beszerzési és szerződéskötési eljárási rendjét és szabályait tartalmazza, amelyeket a Bizottság külső segítségnyújtási szerződéseinél alkalmaznak. A kedvezményezett ország közbeszerzési szabályai helyett ugyancsak ez a kézikönyv alkalmazandó az előcsatlakozási alapokból finanszírozott projektekre.
Előcsatlakozási támogatás G Az elő-
csatlakozási támogatás segíti a tagjelölt országokat Európai Uniós tagság elérésé-
221
P
P
English
Croatian
Hungarian
pean Union to satisfy the accession conditions (the Copenhagen criteria). Considerable investment is required if the candidate countries are to bring their institutions and standards in line with the Community acquis and to be able to meet their obligations as Member States. Pre-accession assistance to the candidate countries is a key factor in the Union’s pre-accession strategy and is determined by the accession partnerships. For the period 2007 – 2013, the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) will be the sole funding vehicle, replacing the pre-accession instruments from the period 2000 – 2006 (Phare, Sapard for structural measures in agriculture, Ispa for infrastructure development in the fields of the environment and transport, the special preaccession instrument for Turkey), as well as the CARDS programme for the Western Balkan countries. (ComGloss)
udovoljavanju uvjetima pristupa (Kopenhaški kriteriji). Za usuglašavanje institucionalnog funkcioniranja i normi država kandidatkinja, za usuglašavanje sa pravnim sustavom Zajednice, odnosno da bi bile u stanju ispunjavati obveze, koje za sobom povlači članstvo, potrebne su značajne investicije. Za države članive je predpristupna potpora određena partnerstvom u pristupu čimbenik od osobite važnosti u predpristupnoj strategiji Unije. U razdoblju 2007-2013 Sredstva predpristupne potpore (IPA) su jedino sredstvo financiranja, koje zamjenjuje predpristupna sredstva iz razdoblja 2000-2006 (PHARE, SAPARD – strukturne mjere u poljoprivredi, ISPA – razvoj infrastrukture na području zaštite okoliša i transporta, specijalna predpristupna sredstva za Tursku, ili programi CARDS usmjereni na zemlje Zapadnog Balkana).
ben, a csatlakozási feltételeknek való megfelelésben (Koppenhágai Kritériumok). A tagjelölt országok intézményi működésének és szabványainak a közösségi joggal történő összehangolásához, illetve ahhoz, hogy a tagjelöltek képesek legyenek a tagsággal járó kötelezettségeik teljesítésére, jelentős befektetés szükséges. A tagjelölt országok számára a csatlakozási partnerség által meghatározott előcsatlakozási támogatás kulcsfontosságú tényező az Unió előcsatlakozási stratégiájában. A 2007–2013 közti időszakban az Előcsatlakozási Támogatási Eszköz (IPA) az egyetlen finanszírozási eszköz, amely helyettesíti a 2000–2006-os időszak előcsatlakozási eszközeit (PHARE, SAPARD – strukturális intézkedések a mezőgazdaságban, ISPA – infrastrukturális fejlesztés a környezet és a szállítmányozás területén, speciális előcsatlakozási eszköz Törökország számára, vagy mint a Nyugat-Balkán országait célzó CARDS program).
Pre-accession strategy G The pre-ac-
Predpristupna strategija G Predpristupna strategija državama kandidatkinjama pruža mogućnost „strukturalnog dijaloga” sa institucijama EU tijerkom pripstupne procedure, na taj način osiguravajući potreban sredstva i okvira za obje strane. Posebno se izrađuje za svaku držagvu kandidatkinju.
Előcsatlakozási Stratégia G Az előcsat-
cession strategy offers a „structured dialogue” between the candidate countries and the EU institutions throughout the accession process, providing all the parties with a framework and the necessary instruments. It is laid down for each candidate country individually.
222
lakozási stratégia a tagjelölt országok és az EU intézményei között „strukturális párbeszédet” kínál a csatlakozási folyamat során, így biztosítva a szükséges keretet és eszközöket minden fél számára. Minden tagjelölt ország esetében egyedileg alakítják ki.
English
Croatian
Hungarian
The pre-accession strategy follows on from the European Council of Luxembourg (December 1997) during which a reinforced pre-accession strategy for the ten Central and Eastern European candidate countries was launched. It is essentially based on: – the bilateral agreements; – the accession partnerships and the national programmes for the adoption of the acquis; – participation in Community programmes, agencies and committees; – political dialogue; – the evaluation of the Commission („monitoring”); – pre-accession assistance; – cofinancing by international financial institutions (IFI). (ComGloss)
Institucija predpristupne strategije je stupila na snagu na zasjedanju Europskog svajeta održanog u prosincu 1997. u Luxembourgu, po tom je za deset država kandidatkinja iz Srednje i Istočne Europe uvedena jedna pojačana predpristupna strategija. Ona se zasniva na sljedećem: – dvostrani sporazumi, – pristupno partnerstvo i nacionalni programi usmjereni na preuzimanje zakonskih propisa Zajednice, – sudjelovanje u programima Zajednice, agencijama i komisijama, – politički dijalozi, virjednovanje od strane Komisije („monitoring”), – predpristupne potpore, – transfinanciranje preko međunarodnih financijskih organizacija (IFI).
Az előcsatlakozási stratégia intézménye az Európai Tanács 1997 decemberében, Luxembourgban tartott ülésén lépett életbe, majd a tíz Közép- és Kelet-Európai tagjelölt ország számára egy megerősített előcsatlakozási stratégiát vezettek be. Ez a következőkön alapul: – kétoldalú megállapodások; – a közösségi jogszabályok átvételét célzó csatlakozási partnerség és nemzeti programok; – Közösségi programokban, ügynök ségekben, bizottságokban való rész vétel; – politikai párbeszéd; – a Bizottság értékelése („monitoring”); – előcsatlakozási támogatás; – társfinanszírozás a nemzetközi pénzügyi intézmények által (IFI).
Precautionary Principle G The concept
of the precautionary principle was first set out in a Commission communication adopted in February 2000 on recourse to the precautionary principle, in which it defined this concept and envisaged how it would be applied. This text complements the White Paper on Food Safety (January 2000) and the agreement concluded in February 2000 in
Načelo opreznosti G Koncepcija načela
opreznosti se prvi puta pojavilo u v eljači 2000. u priopćenju komisije o obraćanju načelu opreznosti, u kojem se određuje koncepcija, odnosno su donijete smjernice za način njegove primjene. Ovaj je tekst dopuna Bijele knjige o Sigurnosti hrane (siječanj 2000.), odnosno Zapisnioka cartagena o biosigurnosti, usvojenog 2000-te u Montrealu.
Elővigyázatosság elve G Az elővigyázatosság elvének koncepciója először a 2000 februárjában elfogadott, az elővigyázatosság elvéhez folyamodásról szóló bizottsági közleményben jelent meg, amelyben meghatározták a koncepcióját és előirányozták annak alkalmazási módját. A dokumentum kiegészíti az Élelmiszerbiztonságról szóló Fehér Könyvet (2000. január), illetve a 2000-ben Montrealban
223
P
P
English
Croatian
Hungarian
Montreal on the Cartagena Protocol on Biosafety. In this document, the Commission sets out the specific cases where this principle is applicable: – where the scientific data are insufficient, inconclusive or uncertain; – where a preliminary scientific evaluation shows that potentially dangerous effects for the environment and – human, animal or plant health can reasonably be feared. In both cases, the risks are incompatible with the high level of protection sought by the European Union. (ComGloss)
U ovom dokumentu Komisija definira posebne slučajeve, kod kojih se ova načela primjenjuju: – gdje su znanstveni podaci nedovoljni, ne dovode do rezultata ili su nesigurni, – gdje jedno preliminarno znanstveno vrijednovanje iskazuje rizične utjecaje glede okoliša, zdravlja ljudi, životinja ili biljaka. U svakom tom slučaju je ruzik u sukobu sa visokom razinom samozaštite, koju želi postići Europska unija.
elfogadott, a Biobiztonságról szóló Carta gena Jegyzőkönyvet. Ebben a dokumentumban a Bizottság speciális eseteket határoz meg, amelyeknél az elvek alkalmazandók: – ahol a tudományos adatok elégtelenek, nem vezetnek eredményre, vagy bizonytalanok; – ahol egy előzetes tudományos értékelés potenciális veszélyt jelentő hatásokat mutat ki a környezetre, az emberi, állati, vagy növényi egészségre. Minden ilyen esetben a kockázat összeegyeztethetetlen az Európai Unió által elérni kívánt magas biztonsági szinttel.
Preconditions G Conditions, known to all parties, that have to be met before the project can commence. (EUFunds)
Preduvjeti G Uvjeti poznati svim stranama, koje je potrebno ispuniti prije nego što projekt može početi. (EUFunds)
Előfeltételek G Minden fél által ismert feltételek, amelyeket még az előtt teljesíteni kell, hogy a projekt kezdetét venné.
Pre-feasibility Study G The pre-feasibil-
Preliminarna studija ostvarljivosti G
Elő-megvalósíthatósági tanulmány G
ity study, conducted during the identification phase, ensures that all problems are identified and alternative solutions are appraised, and selects a preferred alternative on the basis of Quality Factors. The study will provide the European Commission and the beneficiary country with sufficient information to justify acceptance, modification or rejection of the proposed project. (EUFunds)
224
Predstudija izvedivosti, koju se provodi tijekom Faze identifikacije, osigurava utvrđivanje svih problema te ocjenu svih mogućih rješenja, kao i toga da je odabrano najbolje rješenje na temelju faktora kvalitete. Studijom će i Europska komisija i zemlja korisnica dobiti dovoljno informacija na kojima će se temeljiti njihovo prihvaćanje, izmjena ili odbijanje predloženog projekta. (EUFunds)
Az elő-megvalósíthatósági tanulmány, melyet az azonosítási szakaszban folytatnak le, biztosítja, hogy minden problémát feltárjanak, az alternatív megoldási módokat azonosítsák és kiválasszanak egy preferált alternatívát a minőségi kritériumok alapján. Ez a tanulmány elegendő információval látja el az Európai Bizottságot és a kedvezményezett országot ahhoz, hogy igazolja a javasolt projekt elfogadását, a módosítását, vagy az elutasítását.
English
Croatian
Hungarian
Presidency of the Council of the Euro pean Union G The Lisbon Treaty provides
Predsjedništvo Savjeta Europske uni je G Lisabonski se ugovor pobrinuo za to,
Az Európai Unió Tanácsának elnöksége
that the Presidency of the Council of the Union in its different forms be carried out by groups of three member States. The composition of these groups must respect diversity and geographical balance in the European Union. They are determined beforehand and constituted by equal rotation of the Member States. Each member of the group holds the Presidency for a period of six months. The Presidency of the Council of Foreign Affairs is held by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy who also represents the Union in issues relating to the Common Foreign and Security Policy. Holding the Presidency is every Member State’s duty, and a contribution towards the smooth operation of the Community institutions. The responsibilities of the Presidency are: – to chair the meetings of Coreper and other Council working parties and committees; – to organise and manage the Council’s business in line with its rules of procedure. (ComGloss)
da predsjedavanje Savjetom Europske unije obavljaju u skupinama od po tri u različitim oblicima. Sastav tih skupina treba poštivati unijsko načelo raznoplikosti i teritorijalne ravnoteže. Sukladno tomu, trojne su skupine u naprijed određene i formiraju se temeljem rotacije država članica. Svaki član predsjedništva ima mandat u trajanju od šest mjeseci. Predsjedništvo Savjeta za vanjsku politiku popunjava vodeći zastupnik za vanjsku i sigurnosnu politiku, koji Uniju zastupa i u pitanjima zajedniče vanjske i sigurnosne politike. Popunjavanje predsjedništva, odnosno suradnja u interesu nesmetanog rada institucija Zajednice je obveza svake države članice. Dužnosti predsjedništva: – predsjedavanje sjednicama Corepera i drugih radnih skupina Savjeta, – organiziranje i upravljanje odvijanja poslova Savjeta sukladno protokolu.
President of the European Commis sion G Article 214(2) of the Treaty estab-
Predsjednik Europske komisije G Člankom 214. (2) Ugovora o formiranju Europske komisje je propisano, da ga sa-
lishing the European Community provided
G A Lisszaboni Szerződés gondoskodik arról, hogy az Európai Unió Tanácsának elnökségét a tagállamok hármas csoportjai (trojkák) különböző formákban gyakorolják. A csoportok összetétele tiszteletben kell hogy tartsa a sokféleség és a területi egyensúly európai uniós elvét. Ennek megfelelően a hármas csoportok előre meghatározottak és a tagállamok rotációja alapján alakulnak ki. Az elnökséget a csoport minden egyes tagja hat hónapos perióduson keresztül tölti be. A Külügyi Tanács elnökségét az Unió Kül- és Biztonságpolitikai Főképviselője tölti be, aki az Uniót a Közös Kül- és Biztonságpolitikai ügyekben is képviseli. Az elnökség minden tagállam kötelessége, és egyben hozzájárulása a közösségi intézmények megfelelő működéséhez. Az elnökség kötelezettségei: – a Coreper és más tanácsi munkacsoportok és bizottságok üléseinek elnöklése; – a Tanács ügyeinak megszervezésre és irányítása az eljárásrendnek megfelelően.
Az Európai Bizottság elnöke G Az Európai Bizottságot létrehozó szerződés 214(2) cikke alapján a Tanács, az államfők
225
P
P
English
Croatian
Hungarian
that the Council, meeting in the composition of Heads of State or Government and acting by a qualified majority, nominated the person it intended to appoint as President of the Commission. This nomination was approved by the European Parliament. Henceforth, the European Council acting by a qualified majority shall propose to the European Parliament a candidate for President of the Commission (Article 17 of the Treaty on European Union – TEU). The choice of candidate must reflect the results of the European Parliament elections. The European Parliament shall elect the proposed candidate by a majority of its members. If a majority is not obtained, the European Council shall propose a new candidate within one month. The President of the Commission shall participate in the choice of members of the Commission on the basis of the suggestions made by Member States. Furthermore, the President must agree with the appointment of the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy. (ComGloss)
činjavaju Savjet, predsjednici država ili premijeri, koji postupaju po kvalificiranoj većini, i imenuje osobu, koju želi izabrati za predsjednika Komisije. Imenovanje odobrava Europski parlament. Počev od toga Europskam komisija po kvalificiranoj većini treba dati prijedlog prem Europskom parlamentu glede osobe predsjednika Komisije (članak 17, Ugovora o Europskoj uniji). Izbora kandidata treba biti odraz reultata izbora Europskog parlamenta. Europski parlament predloženog kandidata treba izabrati većinom glasova svojih članova. Ukoliko se ne postigne većina, dužnost je Europskog savjeta, da u roku od jednog mjeseca imenuje novog kandidata. Predsjednik Komisije treba sudjelovati u izboru članova komisije temeljem prijedloga država članica. Nadalje treba dati svoju suglasnost za imenovanje čelnog zastupnika za vanjsku i sugurnosnu politiku.
vagy kormányfők találkozója, amely minősített többség szerint jár el, jelöli ki azt a személyt, akit a Bizottság elnökének kíván kinevezni. A jelölést az Európai Parlament hagyja jóvá. Ettől kezdve, a minősített többség szerint eljáró Európai Tanácsnak kell ajánlást tennie az Európai Parlament irányába a Bizottság elnökének személyét illetően (szerződés az Európai Unióról, 17. cikk). A jelölt kiválasztásának tükröznie kell az Európai Parlament választásának eredményét. Az Európai Parlamentnek a javasolt jelöltet tagjai többségi szavazatával kell megválasztania. Amennyiben a többséget nem érik el, az Európai Tanácsnak kötelessége, hogy egy hónapon belül újabb jelöltet állítson. A Bizottság elnökének részt kell vennie a bizottsági tagok megválasztásában a tagállamok javaslatai alapján. Továbbá, az elnöknek egyet kell értenie a Kül- és Biztonságpolitikai Főképviselő kinevezésével.
President of the European Council G
Predsjednik Europskog savjeta G Čla-
Az Európai Tanács elnöke G Az Európai Unióról szóló szerződés 15. cikke hozta létre az Európai Tanács elnökének pozí cióját. Az elnököt a Tanács választja minősített többséggel, két és fél éves ciklusra,
Article 15 of the Treaty on the European Union (TEU) establishes the position of President of the European Council. The President is elected by the European Coun-
226
nak 15. Ugovora o Europskoj uniji propisuje pložaj predsjednika Europskog savjeta. Predsjednika bira Savjet kvalificiranom većinom, na ciklus od dvije i pol godine,
English
Croatian
Hungarian
cil by a qualified majority for a term of two and a half year, renewable once. He/She cannot simultaneously hold any national office. The main functions of the President are: – to independently and impartially chair and drive the European Council; – to prepare the Council’s work and ensure its continuity in cooperation with the President of the Commission and on the basis of the work of the General Affairs Council; – to seek cohesion and consensus among member countries; – to ensure the representation of the Union on issues concerning the common foreign and security policy (CFSP) without prejudice to the powers of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – to present a report to the European Parliament after each meeting of the European Council. (ComGloss)
koji se jednom može ponoviti. Predsjednik ne može istodobno popunjavati nikakakv drugi položaj. Zadaci predsjednika: – neovisno i nepristrasno predsjedavanje i vođenje Europskog savjeta, – priprema rada Savjeta, kao i osiguranje njegovog neometanog rada u suradnji sa predsjednikom Komisije, temeljem rada Savjeta za opće poslove, – pronalaženje kohezije i konsnzusa među državama članicama, – osiguranje zastupljenosti Unije u pitanjeima zajedničke vanjske i sigurnosne politike, bez toga da ovlasti vodećeg zastupnika za zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku budu upitne. – sastavljanje izvješća Europskom parlamentu nakon svakog zasjedanja Europskog savjeta.
amely egyszer megújítható. Az elnök párhuzamosan semmilyen más nemzeti tisztséget nem tölthet be. Az elnök fő feladatai: – az Európai Tanács független és pártatlan elnöklése és vezetése; – a Tanács munkájának előkészítése, valamint a működési folytonosságának biztosítása a Bizottság elnökével együttműködésben és az Általános Ügyek Tanácsának munkája alapján; – a tagállamok közti kohézió és konszenzus keresése; – az Unió képviseletének biztosítása a közös kül- és biztonságpolitikát érintő ügyekben anélkül, hogy megkérdőjelezné a Közös Kül- és Biztonságpolitikai Főképviselő hatalmát; – beszámoló benyújtása az Európai Parlamentnek minden Európai Tanácsi ülést követően.
Priority Area G Set of priorities used in
Prioritetno područje G Niz prioriteta
Prioritási terület G Prioritások egy cso-
the context of strategic documents related to the accession of the Republic of Croatia to EU. (EUFunds)
koji se koristi u strateškim dokumentima vezanim uz proces pristupanja RH Europskoj uniji. (EUFunds)
portja, amelyek a Horvát Köztársaság EU-s csatlakozására vonatkozó stratégiai dokumentumok keretében kerültek kijelölésre.
227
P
English
Croatian
Hungarian
Priority Axis G Consistent set of priorities
Prioritetna os G Konzistentni niz priori-
Prioritási tengely G Stratégiai dokumen-
Problem Analysis G A structured inves-
Analiza problema G Strukturirano ispitivanje negativnih aspekata neke situacije, radi utvrđivanja uzroka i njihovih učinaka. (EUFunds)
Problémaelemzés G Egy helyzet negatív
Problem Tree G A diagrammatic presentation of a hierarchy of problems describing their cause/effect relationship. (EUFunds)
Problemsko stablo G Dijagramski prikaz
Problémafa G A problémák hierarchiájá-
Programme of Community Action in the Field of Consumer Policy G A Com-
Program djelovanja Zajednice na po dručju politike zaštite potrošača G
Közösségi Beavatkozási Program a Fo gyasztóvédelmi Politika területén G A
Programme G A series of projects with a common overall objective(s). (EUFunds)
Program G Niz projekata sa zajedničkim općim ciljem ili ciljevima. (EUFunds)
Program G Projektek összessége egy kö-
used in the context of strategic documents (e.g. in Rural Development Plan for IPARD). (EUFunds)
tigation of negative aspects of a situation in order to establish causes and their effects. (EUFunds)
P
munity Programme in the Financial Perspective 2007-2013 with the aim to contribute to protecting the health, safety and economic and legal interests of consumers, as well as to promoting their rights to information, to education and to organise themselves in order to safeguard their interests. It is established by the Decision of the European Parliament and the Council No. 1926/2006/EC. Its budget amounts to 156.8 million euro. (EUFunds)
228
teta koji se koristi u strateškim dokumentima (npr.IPARD Program – Plan za poljoprivredu i ruralni razvoj 2007.–2013.). (EUFunds)
hijerarhije problema, koji opisuje njihovu uzročno-posljedičnu vezu. (EUFunds)
Program Zajednice u Financijskom razdoblju 2007.-2013. kojemu je cilj doprinijeti zaštiti zdravlja, sigurnosti te ekonomskih i pravnih interesa potrošača, kao i promicati njihovo pravo na informacije, edukaciju i samoorganiziranje radi zaštite svojih interesa. Uspostavljen je Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 1926/2006/ EZ. Proračun mu je 156,8 milijuna eura. (EUFunds)
tumokkal összefüggésben használt prioritások egysége (pl.: Vidékfejlesztési Terv – IPA-RD).
aspektusainak strukturált vizsgálata okok, és azok hatásainak feltárása érdekében.
nak diagramban történő ábrázolása, amely ezek ok-okozati kapcsolatának leírására szolgál.
Közösségi Program a 2007–2013-as pénzügyi időszakban működik azzal a céllal, hogy hozzájáruljon a fogyasztók egészségének, biztonságának, gazdasági és jogi érdekeinek védelméhez, valamint támogassa információhoz, oktatáshoz és önszerveződéshez való jogukat, saját érdekeik megóvása érdekében. A programot az Európai Parlament és Tanács 1926/2006/EK határozata hívta életre. Költségvetése 156,8 millió euró.
zös, átfogó célkitűzés keretében.
English
Croatian
Hungarian
Programming G Principle which implies
Programiranje G Načelo koje podrazumijeva da se sve mjere, koje će se financirati iz nekog programa EU, definiraju na višegodišnjoj razini u sklopu širokog procesa konzultacija. Predstavlja jedno od četiri načela strukturnih fondova. (EUFunds)
Programozás G Alapelv, amelynek lé-
Programming Phase G The first phase
Faza programiranja G Prva faza projektnog ciklusa, koja uključuje pripremu višegodišnjih programskih dokumenata na temelju općeg strateškog okvira (strateške osnove). Primjeri strateških dokumenata su: VIFO, VIPD, OUS i operativni programi u okviru programa IPA. (EUFunds)
Programozási fázis G A projektciklus
Progress Report G Annual report by the Commission on the state of readiness of each candidate country. (EUFunds)
Izvješće o napretku G Godišnje izvješće
Europske komisije o stanju pripravnosti svake od država kandidatkinja. (EUFunds)
Előrehaladási jelentés G A Bizottság éves beszámolója minden tagjelölt ország készültségi szintjéről.
PROGRESS G The Community Pro-
Napredak G Program Zajednice na po-
PROGRESS G A foglalkoztatás, a társa-
that all measures to be financed under an EU programme are defined multi-annually in a wide consultation process. It represents one of the four Structural Funds’ principles. (EUFunds) of the project cycle which involves preparation of multi-annual programme documents based on the general strategic framework (strategic basis). Examples of the strategic documents are MIFF, MIPD, SCF and operational programmes in the framework of the IPA programme. (EUFunds)
gramme in the field of employment, social inclusion and protection, working conditions, gender equality and antidiscrimination for the period 2007-2013. It was established by the Parliament and Council Decision 1672/2006/ EC. Its budget amounts to approximately 658 million euro. The Programme replaces the following programmes from the Financial Perspective 2000-2006: Incentive Measures
dručju zapošljavanja, socijalne uključenosti te zaštite, uvjeta rada, ravnopravnosti spolova i borbe protiv diskriminacije za razdoblje 2007.-2013. Uspostavljen je odlukom Parlamenta i Vijeća 1672/2006/ EZ. Vrijednost mu je cca. 658 milijuna eura. Zamjenjuje sljedeće programe iz Financijskog razdoblja 2000.-2006: Akcije Zajednice na području zapošljavanja, Ravnopravnost spolova, Borbu protiv socijalne
nyege, hogy minden EU-s program finanszírozása alatt álló intézkedés több évre kerüljön meghatározásra széleskörű egyeztetési folyamat keretében. A Strukturális Alapok négy alapelvének egyike. első fázisa, ami magába foglalja az általános stratégiai kereten alapuló (stratégiai bázis) többéves programdokumentációt. Stratégiai dokumentumokra példa a MIFF, az MIPD, az SCF, illetve más, az IPA keretein belül megvalósítás alatt álló operatív programok.
dalmi befogadás és védelem, a munkafeltételek, a nemek közti egyenlőség és az antidiszkrimináció területét érintő Közösségi Program a 2007–2013-as időszakban. A Parlament és a Tanács 1672/2006/EK határozata hozta létre. Költségvetése megközelítőleg 658 millió euró. A program helyettesíti a 2000–2006-os pénzügyi tervezési időszak következő programjait: ösztönző intézkedések a foglalkoztatás, a
229
P
P
English
Croatian
Hungarian
in the Field of Employment, Gender Equality, Combating Social Exclusion and Combating Discrimination. (EUFunds)
isključenosti i Borbu protiv diskriminacije. (EUFunds)
nemek közti egyenlőség, a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem és a diszkrimináció elleni küzdelem területén.
Project G A series of activities aimed at bringing about clearly specified objectives within a defined time-period and with a defined budget. (EUFunds)
Projekt G Niz aktivnosti kojima je cilj
Projekt G Tevékenységek sorozata, melyek célja, hogy világosan meghatározott célkitűzéseket érjenek el meghatározott időszakban, meghatározott költségvetéssel.
Project Cycle G The project cycle follows
Projektni ciklus G Projektni ciklus slije-
Projekt ciklus G A projekt ciklus végigköveti a projekt életét egészen a kezdeti ötlettől annak befejezéséig. Biztosítja annak kereteit, hogy az érintettekkel egyeztessenek és meghatározza a kulcsfontosságú döntéseket, információs követelményeket és felelősségeket minden fázisban. Ezzel a projekt életének minden szakaszában megalapozott döntések születhetnek. A projekt ciklusnak öt szakasza van: programozás, azonosítás, kidolgozás, megvalósítás, értékelés.
Project Fiche G In the context of CARDS/ PHARE/IPA TAIB, the document in a predesigned format prepared by the national authorities of the beneficiary country setting out comprehensive information on the background, expected beneficiaries, objectives, relation to other donors or projects, main activities, budget and duration of the proposed project. For a particular year all
Sažetak projekta G U kontekstu progra-
Projekt Adatlap G A CARDS/PHARE/ IPA TAIB esetében a kedvezményezett ország nemzeti hatóságai által előre megtervezett formátumú dokumentum, amely átfogó információkat, várható kedvezményezetteket, tényeket, más támogatókat vagy projekteket, fő tevékenységeket, illetve a javasolt projekt költségvetését és időtartamát fogalmazza meg. Adott évben
the life of project from the initial idea through to its completion. It provides a structure to ensure that stakeholders are consulted, and defines the key decisions, information requirements and responsibilities at each phase so that informed decisions can be made at each phase in the life of a project. The project cycle consists of fi ve phases: programming, identification, formulation, implementation and evaluation. (EUFunds)
230
ostvarenje jasno utvrđenih ciljeva u određenom vremenskom roku i uz određeni proračun. (EUFunds)
di tijek projekta od početne ideje sve do njezine provedbe. On daje okvir koji osigurava konzultacije sa svim dionicima te definira ključne odluke, zahtjeve za informacijama i odgovornosti u svakoj od faza, kako bi u svakoj fazi trajanja projekta bilo moguće donijeti odgovarajuće odluke. Projektni se ciklus sastoji od pet faza koje logički proizlaze jedna iz druge: programiranje, identificiranje, formuliranje, provedba i evaluacija. (EUFunds)
ma CARDS/PHARE/IPA TAIB, dokument u unaprijed definiranom formatu, koji pripremaju nacionalne vlasti zemlje korisnika, a koji sadrži opširne informacije o pozadini projekta, korisnicima, ciljevima, odnosu s drugim donatorima ili projektima, glavnim aktivnostima, proračunu i trajanju predloženog projekta. Za određenu projek-
English
Croatian
Hungarian
project fiches along with the respective log frames are annexed to the Financing Proposal, which is submitted to the relevant Management Committee. The project fiches are further developed into tender documentation (terms of reference, technical specifications, bills of quantities or guidelines for applicants). (EUFunds)
tnu godinu, svi sažeci projekata uključujući pripadajuće im logičke matrice, a prilažu se Prijedlogu za financiranje, koji se podnosi Upravnom odboru za relevantni program. Sažeci projekata se dalje elaboriraju u natječajnu dokumentaciju (opise poslova, tehničke specifi kacije, troškovnike ili upute za prijavitelje). (EUFunds)
minden projektadatlapot mellékelnek a Költségvetési Javaslathoz, amelyet az illetékes Menedzsment Bizottság terjeszt elő. A projekt adatlapok pályázati dokumentációvá fejlődnek tovább (feladatmeg határozás, műszaki specifikáció, mennyiségjegyzékek vagy pályázati útmutató).
Project Idea G The initial stage of a project generally based on the identification of a problem and determination of its possible solution. Identification Phase, Problem Analysis. (EUFunds)
Projektna ideja G Početna faza u projektu koja se općenito temelji na identifikaciji problema i definiranju njegovog mogućeg rješenja. (EUFunds)
Projektötlet G Egy projekt kezdeti szaka-
Project Implementation Unit (PIU) G
JPP (Jedinica za provedbu projekta) G
Projekt Megvalósítási Egység (PME)
In the context of CARDS, PHARE and IPA TAIB, a unit within a government institution responsible for the preparation and technical implementation of EU funded projects. Within its institution PIU is directly answerable to the Senior Programme Officer (SPO). PIU closely cooperates with the EC Delegation and CODEF during project preparation and with the Contracting Authority (EC Delegation or CFCA depending on the implementation system) during project implementation. (EUFunds)
U kontekstu programa CARDS, PHARE i IPA TAIB, jedinica u državnoj instituciji odgovorna za pripremu i tehničku provedbu projekata koje financira EU. Unutar svoje institucije jedinica izravno odgovara voditelju programa. JPP tijesno surađuje s Delegacijom EK i SDURF-om tijekom pripreme projekta te s ugovarateljem (ovisno o sustavu provedbe ili Delegacijom EK ili SAFU) tjekom provedbe projekta (Centralna financijska i ugovaračka agencija – Central Finance and Contracting Agency). (EUFunds)
sza, amely általában egy probléma, illetve annak lehetséges megoldásának meghatározásán alapul. Azonosítási fázis, problémaelemzés.
G A CARDS, PHARE és IPA TAIB értelmében az egység egy kormányzati szervezeten belül felelős az EU által finanszírozott projektek előkészítéséért és technikai megvalósításáért. A PME közvetlenül Vezető Programengedélyező Tisztviselőnek (SPO) felel. A PME szorosan együttműködik az Európai Bizottság delegációjával és a CODEF-fel a projekt előkészítése során, valamint a Szerződő Hatósággal (Bizottsági delegációval vagy CFCAval (Central Finance and Contracting Agency – Központi Pénzügyi és Szerződő Ügynökség) a végrehajtási rendszer függvényében) a projekt megvalósítása során.
231
P
English
Croatian
Hungarian
Project Manager G The person responsible for monitoring the implementation of the contract on behalf of the Contracting Authority. (EUFunds)
Voditelj projekta G Osoba zadužena za praćenje provedbe ugovora u ime ugovaratelja. (EUFunds)
Projekt Menedzser G A szerződő hatóság nevében a szerződésben megfogalmazottak végrehajtásának ellenőrzéséért felelős személy.
Project partner G Those who implement
Projektni partner G Svi koji provode
Projekt partner G Mindazok, akik vég-
Project Purpose G The central objective of the project. The purpose should address the core problem, and be defined in terms of sustainable benefits for the target group’s). There should only be one Project Purpose per project. (EUFunds)
Svrha projekta G Središnji cilj projekta.
Projekt cél G A projekt központi célkitűzé-
Proportionality principle G Similarly to the principle of subsidiarity, the principle of proportionality regulates the exercise of powers by the European Union. It seeks to set actions taken by the institutions of the Union within specified bounds. Under this rule, the involvement of the institutions must be limited to what is necessary to achieve the objectives of the Treaties. In other words, the content and form of the action must be in keeping with the aim pursued. The principle of proportionality is laid down in Article 5 of the Treaty on European Union. The criteria for applying it is
Načelo srazmjernosti G Slično načelu subsidijarnosti, načelo srazmjernosti regulira nadležnosti Europske unije. Teži ka tomu, da u institucijama Europske unije podstiče takve aktivnosti, koje se odvijaju među određenim okvirima. U smislu ove regulative uključivanje institucija se treba ograničiti na one ciljeve, čije postizanje ugovor propisuje, kao potrebne. Drugim riječima, sadržina i oblik aktivnosti treba pratiti postavljeni cilj. Načelo srazmjernosti je uvedeno člankom 5. Ugovora o Europskoj uniji. Kriterije primjene propisuje zapisnik (No 2) o
Arányosság elve G A szubszidiaritás elvéhez hasonlóan az arányosság elve szabályozza az Európai Unió hatásköreit. Arra törekszik, hogy meghatározott korlátok között tartsa az Unió intézményeinek tevékenységeit. E szabály értelmében az intézmények közreműködése arra kell korlátozódjon, ami szükséges a Szerződésekben rögzített célok eléréséhez. Másképpen megfogalmazva, a tevékenység tartalma és formája a kitűzött célhoz kell igazodjon. Az arányosság elvét az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikke vezette be. Alkal-
projects in the beneficiary country (state administration, non-profi t organisations, …) (EUFunds)
P
232
projekte u zemlji korisnici (tijela državne uprave, neprofitne organizacije…) (EUFunds) Svrhom projekta se rješava glavni problem, a definira ju se s obzirom na održivu korist za ciljnu(e) skupinu(e). Za svaki bi projekt trebala postojati samo jedna svrha projekta. (EUFunds)
rehajtják a projektet a kedvezményezett országban (államigazgatás, non-profit szervezetek stb.).
se. A célnak reflektálnia kell a fő problémára, valamint a célcsoportok számára kínált, fenntartható hasznok formájában kell meghatározni. Célszerű, ha projektenként csupán egy projekt cél kerül meghatározásra.
English
Croatian
Hungarian
set out in the Protocol (No 2) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality annexed to the Treaties. (ComGloss)
načelima subsidijarnosti i srazmjernosti, koji je u prilogu ugovora.
mazási kritériumait a szubszidiaritás és arányosság elvét tartalmazó jegyzőkönyv (No 2) írja le, amelyet a szerződésekhez csatoltak.
Public procurement G Public procure-
Javna nabava G Ugovori o javnoj nabavi pokrivaju sve nabavljene isporuke, usluge i robe od strane jvane sfere. Preko određenih granica iznosa spadaju pod dejstvo pravila i postupaka Zajednice. Ova regulativa osigurava dostojno postupanje za poduzetništva, kao i otvorenost pri obradi natječajnih poziva. To prije svega ima veliki značaj na području natjecanja, kao i slobode pružanja usluga na europskom zajedničkom tržištu. U slučaju pojedinih ugovora i dalje prepuštaju državama članicama vlastite postupke, bez obzira na vrijednost, i to u slučaju ako se odnosi na posebne državne interese. To je prije svega svojstveno za ugovore u vezi obrane (vojni, redarstveni). Godine 2004-te su Savjet i Europski parlament izradili novi paket regulativa, koji pojednostavljuje i osuvremenjuje postupak dodjeljivanja ugovora javne sfere. Ovaj paket sadržava dvije direktive, jedna pokriva radove, nabave i usluge ostvarene u javnoj sferi, a druga opskrbu vodom, energijom, transportne i poštanske uluge u javnoj sferi. Dvije dalje direktive se odno-
Közbeszerzés G A közbeszerzési szerződések lefedik a közszféra által megvásárolt eszközöket, szolgáltatásokat és építési tevékenységeket. Bizonyos értékhatár fölött a közösségi szabályok és eljárások hatálya alá esnek. Ez a szabályozás biztosítja a vállalkozásokkal szembeni méltányos bánásmódot és a pályáztatás nyitottságát. Ez elsősorban a nagyobb verseny, valamint a szolgáltatásnyújtás szabadsága területén fontos az európai közös piacon. Bizonyos szerződések esetében továbbra is meghagyják a tagállamoknak saját eljárását, értékre való tekintet nélkül, abban az esetben, ha az speciális államérdeket érint. Ez különösen a honvédelmi (védelmi, rendészeti) szerződések esetén jellemző. 2004-ben a Tanács és az Európai Parlament új szabályozási csomagot alkotott, ami egyszerűsíti és modernizálja a közszféra szerződéseinek odaítélési folyamatát. Ez a csomag két direktívát tartalmaz, az egyik lefedi a közszférában megvalósuló építési, eszköz- és szolgáltatásbeszerzéseket, a másik pedig a vízügyi, energetikai, közlekedési és postai közszolgáltatásokat. Két to-
ment contracts cover supplies, services and works purchased by the public sector. Those over a certain value are subject to Community rules and procedures. This legislation ensures fair treatment for businesses and openness in the handling of invitations to tender. It is to be seen in the context of greater competition and the freedom to provide services within the European common market. Certain contracts remain a matter purely for the Member States, irrespective of their value, when they affect specific state interests. This particularly applies to defence contracts. In 2004, the Council and the European Parliament enacted a new package of legislation which simplifies and modernises the procedures for awarding publicsector contracts. This package consists of two directives, one covering public works, supply and services contracts and the other public contracts in the water, energy, transport and postal sectors. Two more directives govern the appeals procedures concerning the award of public works and supply con-
233
P
P
English
Croatian
Hungarian
tracts and the procedures for award of contracts by operators in the water, energy, transport and telecommunications sectors. (ComGloss)
si na procese raspisivanja javnih natječaja za dodjeljivanje ugovora za radove i nabavke u javnoj sferi, a tu spada i proces ntaječaja za dodjeljivanje ugovora za opskrbu vodom, energijom, transportne i poštanske usluge.
vábbi direktíva érinti az építési és eszközbeszerzési szerződések odaítélésére vonatkozó felhívási folyamatokat, valamint a vízügyi, energetikai, közlekedési és telekommunikációs közszolgáltatások üzemeltetőinek kiválasztási folyamatát.
Public service G The concept of public service is a twofold one: it embraces both bodies providing services and the generalinterest services they provide. Public-service obligations may be imposed by the public authorities on the body providing a service (airlines, road or rail carriers, energy producers and so on), either nationally or regionally. Incidentally, the concept of the public service and the concept of the public sector (including the civil service) are often, wrongly, confused; they differ in terms of function, status, ownership and „clientele”. (ComGloss)
Javne usluge G Koncepcija javnih uslu-
Közszolgáltatás G A közszolgáltatások
Publication of tenders G Depending on
Objava natječaja G Ovisno o natječajnoj proceduri, natječaji se moraju objavljivati na europskoj ili lokalnoj razini. Na europskoj razini objavljuju se u Službenom listu Europskih zajednica i na Internetskim stranicama Europske komisije, npr. EuropeAid-u ili TED-u. Može biti uputna i objava
A pályázatok közzététele G A pályázati
the tender procedure, tenders need to be published on the European or on the local level. On the European level they are published in the Official Journal of the European Communities and on the European Commission web-sites, for example Euro-
234
ga ima dvojni karakter: obuhvata organizacije pružitelje usluga, kao i usluge od javnog intersa, koje pružaju. Obveze pružanja javnih usluga državni organi vlasti mogu nametnuti organizacijama pružiteljima usluga (zrakoplovne tvrtke, održavanje cesta i žljeznica, opskrba energijom, itd.), kao na nacionalnoj, tako i na regionalnoj razini. U praksi se koncepcija javnih usluga i javne sfere (koja obuhvata i javne usluge) na nepravilan način miješaju, premda su one različite glede funkcioniranja, statusa, prava vlasništva i „klijenture”.
koncepciója kettős természetű: magába foglalja a szolgáltatásokat kínáló szerveket, valamint az általuk kínált általános érdekű szolgáltatásokat. A közszolgáltatási kötelezettségeket állami hatósági szervek szabhatják ki szolgáltatást kínáló szervekre (légitársaságok, út és vasút karbantartók, energiaszolgáltatók stb.) mind nemzeti, mind pedig regionális szinten. A közszolgáltatások és a közszféra fogalmát (ami magába foglalja a közszolgálatot) gyakran helytelenül összekeverik, jóllehet azok különböznek működésük, státuszuk, tulajdonjoguk és ügyfélkörük szempontjából is.
procedúrától függően a pályázatokat közzé kell tenni európai, vagy helyi szinten. Európai szinten ezeket az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, illetve az Európai Bizottság weboldalán, például a EuropeAiden, vagy a TED-en publikálják.
English
Croatian
Hungarian
peAid or TED. Publication in the press of the beneficiary countries and, if need be, specialised publications may be advisory. In Croatia tenders for CARDS/ PHARE/ ISPA/IPA TAIB/ IPA CBC are published on the website of the Central Financing and Contracting Agency with the Ministry of Finance. (EUFunds)
u tisku zemlje korisnika i, ako je potrebno, u specijaliziranim publikacijama. U Hrvatskoj se natječaji za programe CARDS/ PHARE, ISPA, IPA TAIB i IPA CBC objavljuju na internetskoj stranici Središnje agencije za financiranje i ugovaranje programa i projekata EU pri Ministarstvu financija. (EUFunds)
A kedvezményezett ország sajtójában való megjelenés, vagy szükség esetén speciális publikációk ajánlottak lehetnek. Horvátorszában a CARDS/ PHARE/ISPA/ IPA TAIB/ IPA CBC pályázatokat a Pénzügyminisztériumon belüli Központi Pénzügyi és Szerződő Ügynökség honlapján teszik közzé.
235
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Qualified majority G A qualified major-
Kvalificirana većina G Kvalificirana većina predstavlja broj glasova potrebnih za usvajanje neke odluke Savjeta, kada se raspravlja o takvim pitanjima, koja se dotiču članka 16. Ugovora o Europskoj uniji i članka 238. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. U općem postupku zakonodavstva Savjet postupa kvalificiranom većinom u suradnji sa Parlamentom. Ugovor iz Nizze je uveo jedan nov način vrijednovanja glasova i sustav kvalificirane većine temeljen na klauzuli “demografske kontrole”. Podijeljeni glasovi država članica su ponovno vrijednovana, osobitu u slučaju država sa većim brojem stanovnika, na taj se način legitimsnost odluka Savjeta može održati i glede demografske reprezentativnosti. Nakon 1. siječnja 2007. i daljeg proširenja Unije broj glasova za kvalificiranu većinu se povećao sa 255 na 345, predstavljajući tako većinu država članica. Nadalje države članice mogu tra-
Minősített többség G A minősített több-
Q
Q
ity (QM) is the number of votes required in the Council for a decision to be adopted when issues are being debated on the basis of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union. Under the ordinary legislative procedure, the Council acts by qualified majority, in codecision with the European Parliament. The Treaty of Nice introduced a qualified majority system based on a new weighting of votes and a “demographic verification” clause. The number of votes allocated to each Member State was re-weighted, in particular for those States with larger populations, so that the legitimacy of the Council’s decisions can be safeguarded in terms of their demographic representativeness. After 1 January 2007 and following enlargement of the Union, the qualified majority increased to 255 votes out of a total
236
ség a Tanácsban egy döntés elfogadásához szükséges szavazatok számát jelenti, azokban az esetekben, amikor az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke, és az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 238. cikke alapján megvitatandó ügyek kerülnek napirendre. Az általános jogszabály-alkotási folyamat során a Tanács minősített többséggel hoz döntést, a Parlamenttel történő együttdöntési eljárás keretében. A Nizzai Szerződés vezette be a szavazatok újfajta súlyozását, és a „demográfiai ellenőrzésen” alapuló minősített többségi rendszert. A tagállamoknak kiosztott szavazatok számát újrasúlyozták, különösen a nagyobb lakossággal rendelkező országok esetében, így a Tanácsi döntések legitimitása megőrizhetővé vált a demográfiai reprezentativitás szempontjából. 2007. január 1. és az Unió további bővítése után a
English
Croatian
Hungarian
of 345, representing a majority of the Member States. Moreover, a Member State may request verification that the QM represents at least 62% of the total population of the Union. If this is not the case, the decision is not adopted. (ComGloss) The number of votes per country is as follows: – France, Germany, Italy and the United Kingdom 29, – Poland and Spain 27, – Romania 14, – Netherlands 13, – Belgium, Czech Republic, Greece, Hungary and Portugal 12, – Austria, Bulgaria and Sweden 10, – Denmark, Finland, Ireland, Lithuania and Slovakia 7, – Cyprus, Estonia, Latvia, Luxembourg and Slovenia 4, – Malta 3.
žiti potvrđivanje toga, predstvalja li kvalificirana većina najmanje 62% stanovništva unije. Ukoliko to nije ispunjeno, odluka nije prihvaćena. Broj glasova, kojim pojedine države raspolažu je sljedeći: – Ujedinjeno Kraljevstvo, Francuska, Njemačka i Italija: 29, – Poljska i Španjolska: 27, – Rumunjska: 14, – Nizozemska 13, – Belgija, Češka Republika, Grčka, Mađarska i Portugal: 12, – Austrija, Bugarska i Švedska: 10, – Danska, Finska, Isrka, Litva i Slo vačka: 7, – Cipar, Estonija, Latvija, Luxembourg i Slovenija: 4, – Malta 3.
minősített többséghez szükséges szavazatok száma 255-re emelkedett (a maximális 345-ből), így reprezentálva a tagállamok többségét. Továbbá a tagállamok kérhetik annak ellenőrzését, hogy a minősített többség az Unió lakosságának legalább 62%-át képviseli-e. Amennyiben ez nem áll fenn, a döntés nem kerül elfogadásra. Az egyes országokra jutó szavazatok száma a következő: – Egyesült Királyság, Franciaország, Németország és Olaszország: 29, – Lengyelország és Spanyolország: 27, – Románia: 14, – Hollandia: 13, – Belgium, Cseh Köztársaság, Görögország, Magyarország és Portugália: 12, – Ausztria, Bulgária és Svédország: 10, – Dánia, Finnország, Írország, Litvánia és Szlovákia: 7, – Ciprus, Észtország, Lettország, Luxemburg és Szlovénia: 4, – Málta: 3.
237
Q
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
RD Committee G Management committee in charge of, among other issues, the SAPARD and IPARD programmes. (EUFunds)
Odbor za ruralni razvoj G Upravni odbor nadležan, između ostalog, za programe SAPARD I IPA-RD. (EUFunds)
RD Bizottság G Egyéb más ügyek mellett
Regional Operational Programme (ROP)
Regionalni operativni program (ROP)
Regionális Operatív Program (ROP) G
Reinforced qualified majority G When the Council acts without a Commission Proposal or one from the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy being necessary (in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters), the qualified majority must include at least two thirds of the Member
Pojačana kvalificirana većina G Kada Savjet postupa bez preporuke Komisije ili bez potrebnog prijedloga vodećeg zastupnika za vanjksu i sugurnosnu politiku (u kaznenim djelima, i na području prvane suradnje), kvalificiranu većinu treba predstvaljati najmanje dvije trećine država članica. Odredba Lisabonskog ugovora o
Megerősített minősített többség G
R
R
G A development programme for every region on the NUTS II level which is the basis for drawing assistance from Structural Funds. In Croatia, documents entitled ROPs were defined on the county level (NUTS III). Their purpose was to initiate the process of drafting regional development documents according to the EU principles. (EUFunds)
238
G Razvojni programi za svaku regiju na razini NUTS II koji služe kao osnova za povlačenje sredstava iz strukturnih fondova. U Hrvatskoj su izrađeni dokumenti pod nazivom ROP na razini županija (NUTS III). Njihova je svrha bila započeti proces izrade dokumenata regionalnog razvoja prema načelima EU. (EUFunds)
a SAPARD és az IPA-RD programokért felelős menedzsment bizottság.
NUTS II régióknak nyújtott fejlesztési program, amely a Strukturális Alapokból történő támogatásokon alapul. Horvátországban a ROP jogcímet viselő dokumentumok megyei szinten lettek meghatározva (NUTS III). Céljuk az EU irányelveknek megfelelő regionális fejlesztési dokumentumok elkészítése.
Amikor a Tanács Bizottsági javaslat nélkül, vagy a Kül- és Biztonságpolitikai Főképviselő adott esetben (bűnügyekben, a rendőrségi és jogi együttműködés területén) szükséges javaslata nélkül jár el, a minősített többségnek a tagállamok legalább kétharmadát kell képviselnie.
English
Croatian
Hungarian
States. The provisions of the Lisbon Treaty regarding qualified majority voting shall enter into force on 1 November 2014. The reinforced qualified majority should therefore comprise at least 72% of the members of the Council and 65% of the population of the Union. This provision conveys the idea that the Commission safeguards the general interest and so when a decision is taken without a Commission proposal, the general interest is less assured. It is therefore necessary to gather together a larger majority than usual in favour of this proposal. (ComGloss)
kvalificiranoj većini treba stupiti na snagu 1. studenog 2014-te. Premo tomu pojačana kvalificirana većina treba predstavljati 72% članova Savjeta i 65% stanovništva Unije. Ova regulativa prenosi zamisao, po kojoj Komisija zastupa opće interese, na taj način, ako se neka odlčuka donosi bez preporuke Komisije, opći interesi su manje zastupljeni. Iz tog je razloga za podržavanje prijedloga potrebno prikupiti većinu u širem krugu, nego obično.
A Lisszaboni Szerződés minősített többségre vonatkozó rendelkezései 2014. november 1-jén fognak hatályba lépni, mely szerint a megerősített minősített többségnek képviselnie kell a Tanács tagjainak 72%-át és az Unió népességének 65%-át. Ez a rendelkezés azt az alapelvet szolgálja, miszerint a Bizottság feladata az általános érdekek képviselete, ezért amikor egy döntést Bizottsági javaslat nélkül hoznak meg, előfordulhat az általános érdekek csorbulása. Ezért az ilyen döntések támogatásához egy szélesebb körű többség támogatására van szükség, mint általában.
Relevance G The appropriateness of project objectives to the real problems, needs and priorities of the intended target groups and beneficiaries that the project is supposed to address, and to the physical and policy environment within which it operates. (EUFunds)
Relevantnost G Prikladnost ciljeva projekta u odnosu na stvarne probleme, potrebe i prioritete ciljnih skupina i korisnika kojima se projekt treba baviti te u odnosu na fizičko i političko okruženje u okviru kojeg djeluje. (EUFunds)
Relevancia G A projektcélok megfelelő-
Rendezvous clause G Sometimes, when
Klauzula odlaganja („kaluzula rande vua”) G Događa se da se čelnici EU tije-
Halasztási záradék („randevúzáradék”)
EU leaders are discussing an important legal document, they cannot reach agreement on a particular issue. So they may decide to come back to this subject at a later date. Their decision is made official by putting it in writing and including it as
kom pregovora o nekom značajnom tekstu po pojedinim pitanjima ne mogu sporazumijeti, tako da se u nekom kasnijem terminu vrate na ove tematike. Svojoj odluci mogu dati zvaničnu formu, što u vidu pi-
sége a projekt által megszólítani kívánt célcsoportok és kedvezményezettek valós problémáinak, igényeinek és prioritásainak, valamint annak a fizikai és politikai környezetnek a tekintetében, amelyben a projekt végrehajtásra kerül. G Előfordul, hogy az EU vezetői egy fontos jogi szöveggel kapcsolatos tárgyalás során bizonyos kérdésekben nem tudnak megállapodni. Ilyenkor határozhatnak úgy, hogy egy későbbi időpontban visszatérnek ezekre a témakörökre. Döntésüknek úgy
239
R
English
Croatian
Hungarian
a clause in the legal text they are discussing. This type of clause is sometimes known as a ’rendezvous clause’. (EUJarg)
smene klauzule ugrade u pravni tekst predmet pregovora. Ova se vrsta klauzule naziva klauzulom odlaganja ili „klauzulom randevua”.
adhatnak hivatalos formát, hogy írásos záradék formájában beillesztik a jogi szövegbe. Az ilyen típusú záradékot halasztási záradéknak, vagy „randevúzáradéknak” nevezzük. (EUJarg)
Research and development G Research
Istraživanje i razvoj G Politika istraživa-
Kutatás és fejlesztés G A kutatási és fejlesztési politika az Európai Unió egyik fő prioritása, a Lisszaboni Szerződés szellemében a foglalkoztatás és növekedés európai fellendítése érdekében. A kutatás, az oktatással és az innovációval együtt alkotja azt a „tudásháromszöget”, ami remélhetőleg lehetővé teszi Európa számára gazdasági dinamizmusának és szociális modelljének fenntartását. A Hetedik Kutatási Keretprogram (2007–2013) az európai kutatási térség konszolidálására törekszik, valamint arra, hogy a területen történő nemzeti ráfordítások elérjék a GDP 3%-át.
Resource Schedule G A breakdown of the project budget where means and costs are linked to activities and results, and detailed for a given period of time. The resource schedule provides the basis on which costs/budget and cash flow requirements can be established. (EUFunds)
Dinamika raspodjele sredstava G Podjela proračuna projekta u kojoj su sredstva i troškovi povezani s aktivnostima i rezultatima te podijeljeni za određeni vremenski period. Raspored sredstava predstavlja osnovu za izračun troškova/ proračuna i raspored priliva sredstava. (EUFunds)
Erőforrás ütemezés G A projektköltségvetés olyan bontása, ahol a források és költségek tevékenységekhez és eredményekhez vannak kapcsolva, valamint egy megadott időintervallumra részletesen kerülnek bemutatásra. Az erőforrás ütemezés alapján határozhatók meg a pontos költségek/költségvetés és a pénzforgalmi (cash flow) igények.
and development policy is one of the European Union’s priorities, at the heart of the Lisbon Strategy to boost employment and growth in Europe. Research, with education and innovation, forms the „knowledge triangle”, which it is hoped will allow Europe to maintain its economic dynamism and social model. The Seventh Framework Programme for Research (2007–2013) seeks to consolidate the European Research Area (ERA) and stimulate the national investment needed to reach the target of 3% of GDP. (ComGloss)
R
240
nja i razvoja je jedna od glavnih prioriteta Europske unije, u duhu Lisabonskog ugovora je unapređenje zapošljavavanja i razvoja. Istraživanje, skupa sa obrazovanjem i inovacijom predstavlja „trokut zanja”, koji će vjerojatno omogućiti Europi održanje dinamizma gospodarstva i socijalnog modela. Sedmi okvirni program istraživanja (2007-2013) teži ka konsolidaciji europskog istraživačkog područja, kao i u interesu poztizbnja cilja od 3% BDP-a, podržava nacionalna ulaganja.
English
Croatian
Hungarian
Restricted Procedure G Procedure in which, after publication of a procurement notice, only candidates invited by the Contracting Authority may submit a tender. (EUFunds)
Pozivnaičena natječajna procedura G
Procedura u kojoj, nakon objave obavijesti o nabavi, samo kandidati koje ugovaratelj pozove mogu dati ponudu. (EUFunds)
Meghívásos eljárás G Olyan eljárás, amelyben a közbeszerzési felhívás közzétételét követően csak a szerződő hatóság által meghívott jelöltek nyújthatnak be ajánlatot.
Results G Results are direct consequences of outputs. The combination thereof achieves the purpose of the project. (EUFunds)
Rezultati G Rezultati su izravne posljedi-
Eredmények G Az eredmények a közvet-
Return Fund G On of the four funds within the Solidarity and Management of Migration Flows Framework Programme. Its budget amounts to 676 million euro. The general objective of the instrument (applicable as of 1 January 2008) is to support the efforts of Member States to improve the management of return in all its dimensions through the use of the concept of integrated return management, with a preference to voluntary return and with a view to supporting a fair and effective implementation of common standards on return. (EUFunds)
Fond za povratak G Jedan od četiri fon-
Visszatérési Alap G A Szolidaritás és a
Revision of the Treaties G Ordinary
Revizija ugovora G Opći postupak revi-
revision procedure: Any Member State, the Commission and the European Parliament may submit proposals for revising the Treaties to the Council of the Union. These
ce neposrednih rezultata. Kombinacija rezultata postiže svrhu projekta. (EUFunds)
da u sklopu Okvirnog programa za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima. Proračun mu je 676 milijuna eura. Opći je cilj instrumenta (u primjeni od 1. siječnja 2008. godine) pružiti podršku državama članicama u naporima da poboljšaju upravljanjem povratka u svim njegovim dimenzijama, uz korištenje koncepta integriranog upravljanja povratkom te uz pravednu i učinkovitu primjenu zajedničkih standarda o povratku. (EUFunds)
zije: Bilo koja država članica, Komisija ili Parlament mogu dati prijedlog Europskom savjetu za reviziju ugovora. Ti se prijedlozi nakon toga dostavljaju Europskom savjetu
len kimenetekből (outputokból) adódó konkrét következmények. Ezek összhatásának köszönhetően éri el a projekt a célját.
Migrációs Menedzsment Keretprogram négy alapjának egyike. Költségvetésének összege 676 millió euró. A 2008. január 1-től igénybe vehető eszköz általános célkitűzése a tagállamok erőfeszítéseinek támogatása a visszatérés kezelésének fejlesztésére annak valamennyi dimenziójában, az integrált visszatérés-kezelési koncepció alapján, az önkéntes visszatérés előnyben részesítésével, valamint a közös sztenderdek igazságos és hatékony végrehajtását támogató rendszer alkalmazásával.
Szerződések Felülvizsgálata G Általános felülvizsgálati eljárás: Bármely tagállam, a Bizottság és a Parlament tehet javaslatot a szerződések felülvizsgálatára az Európai Tanács számára. Ezeket a javasla-
241
R
R
English
Croatian
Hungarian
proposals are then sent to the European Council and national parliaments are informed. If the European Council, after consulting the European Parliament and the Commission, delivers an opinion in favour of calling a conference, it is convened by the President of the Council. The Convention examines proposals for amendments. It adopts by consensus a recommendation to a conference of representatives of the governments of the Member States (IGC). The subsequent amendments to the Treaty enter into force after being ratified by all the Member States in accordance with their respective constitutional requirements. Simplified revision procedure: Any Member State, the European Commission and the Parliament may submit to the European Council proposals for revising the provisions of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union relating to internal policies and action. The European Council adopts unanimously a decision to amend all or part of these provisions after consulting the European Parliament and the Commission. This decision enters into force after approval by the Member States. This revision procedure cannot be used to extend the competences conferred on the Union. (ComGloss)
i izvještavaju se nacionalni parlamenti. Ukoliko Europski savjet, nakon konzultiranja sa Komisijom i parlamentom izrazi mišljenje o potrebi sazivanja sjednice, u tom će slučaju Savjet sazvati sjednicu. Na sjednici se razmatraju prijedolozi izmjena. Jednoglasno se usvaja prepiruka o sazivanju sjednice sa sudjelovanje zastupnika vlada država članica (međuvladina konferencija). Europski savjet u pojedinim slučajevima može donijeti odluku, da ne sazove sjednicu, pošto obim izmjena to ne opravdava. U tom slučaju odmah daje uputu za sazivanje jedne međuvladine sjednice. Izmjene ugovora uvedene nakon toga stupaju na snagu kada ih svaka država članica ratificira sukladno vlastitom ustavu. Skraćeni postupak revizije: Bilo koja država članica, Europska komisija ili Parlamanet može dati prijedlog za izmjenu odredbe broj tri ugovora o funkcioniranju Europskog savjeta i Europske unije glede uvođenja novih politika i aktivnosti. Europski savjet nakon konzutacije sa Europskom parlamentom i Komisijom jednoglasno prihvata odluku o cjelokupnoj ili djelimičnoj izmjeni odredbi. Ova odluka stupa na snagu nakon odobravanja od strane država članica. Ovaj se postupak revizije ne može odnositi na krug nadležnosti dodijeljenih Uniji.
tokat elküldik az Európai Tanácsnak és tájékoztatják a nemzeti parlamenteket. Ha az Európai Tanács, a Bizottsággal és a Parlamenttel történő konzultációt követően ülés összehívását tartja szükségesnek, akkor a Tanács elnöke összehívja azt. Az ülés megvizsgálja a módosítási javaslatokat, valamint egyhangú döntéssel ajánlásokat fogad el a tagállamok kormányai képviselőinek részvételével megtartandó konferenciára (kormányközi konferencia). A szerződésmódosítások azután lépnek hatályba, ha minden tagállam alkotmányos követelményeivel összhangban ratifikálta azt. Egyszerűsített felülvizsgálati eljárás: Bármely tagállam, az Európai Bizottság és a Parlament ajánlásokat fogalmazhat meg az Európai Tanácsnak az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés belső politikákkal és beavatkozásokkal kapcsolatos harmadik részében található rendelkezések felülvizsgálatával kapcsolatban. Az Európai Tanács egyhangúan fogadja el a rendelkezések teljes, vagy részleges módosításáról való döntést az Európai Parlamenttel és Bizottsággal történő konzultációt követően. A döntés a tagállamok jóváhagyását követően lép életbe. Ez a felülvizsgálati eljárás nem terjedhet ki az Unióra átruházott hatáskörökre.
242
English
Croatian
Hungarian
Right of initiative G So that it can play its role as guardian of the Treaties and defender of the general interest the Commission has been given a right of initiative which empowers and requires it to make proposals on the matters contained in the Treaty, either because the Treaty explicitly provides for it or because the Commission considers it necessary. This power of initiative exclusively concerns Community matters, the principle being that the Council takes decisions only „on a proposal from the Commission”, so that there is a coherent framework for all initiatives. The Council and the European Parliament may also ask the Commission to put forward a proposal if they consider it necessary. The right of initiative is regarded as a basic element in the institutional balance of the European Union. (ComGloss)
Pravo inicijative G Pravo inicijative kao
Kezdeményezési jog G A kezdeménye-
Risk G The probability that an event or
Rizik G Vjerojatnost da bi neki događaj ili
Kockázat G Eshetőség, hogy egy ese-
action may adversely aff ect the achievement of project objectives or activities. Risks are composed of factors internal and external to the project, although focus is generally given to those factors outside project management’s direct control. (EUFunds)
takvo, ima ulogu očuvanja ugovora i općih interesa. Pravo inicijative je uvela Komisija, što podržava i zahtijeva davanje prijednolga u vezi predmeta obuhvaćenim ugvorom, ili iz razloga što ugovor izričito ukazuje na to, ili iz razloga što to Komisija smatra potrebnim. Pravo inicijative se isključivo odnosi na poslove Zjednice, na taj način onom smjernicom, po kojoj Savjet donosi odluke isključivo temeljem preporuke Komisije, stvara se jedan koherentni okvirni sustav glede svake inicijative. Istodobno Savjet i Parlament mogu tražiti od komisije davanje jednogh prijedloga, ukoliko to smatra potrebnim. Pravo inicijative je jedno od temeljnih elemenata institucionalne ravnoteže Europske unije.
aktivnost mogli negativno utjecati na realizaciju projektnog cilja ili aktivnosti. Rizici se sastoje od faktora koji su njegov sastavni dio ili su izvan projekta, premda se općenito naglasak stavlja na one faktore koji su izvan izravne kontrole menadžmenta. (EUFunds)
zési jog, mint olyan, a szerződések és az általános érdekek őrének szerepét tölti be. A kezdeményezés jogát a Bizottság vezette be, ami megerősíti és megköveteli a Bizottsági javaslattételt a szerződésben foglalt ügyekkel kapcsolatban, vagy azért, mert a szerződés kifejezetten utal erre, vagy pedig azért, mert a Bizottság szükségesnek találja. A kezdeményezés joga kizárólagosan a közösségi ügyekre terjed ki, így azzal az irányelvvel együtt, miszerint a Tanács kizárólag a Bizottság javaslata alapján hozza döntéseit, koherens keretrendszer jön létre minden kezdeményezés számára. A Tanács és az Európai Parlament is kérheti a Bizottságtól egy javaslat előterjesztését, amennyiben azt szükségesnek ítéli. A kezdeményezés joga az Európai Uniós intézmények közötti egyensúly egyik alapvető eleme.
mény, vagy tevékenység hátrányosan befolyásolja a projektcélok vagy tevékenységek megvalósulását. A kockázatok külső és belső tényezőkből állnak, habár általában azokra a tényezőkre koncentrálunk, amelyek kívül esnek a projekt menedzsment közvetlen befolyásán.
243
R
English
Croatian
Hungarian
Rule of origin G A rule by which all sup-
Pravilo o podrijetlu G Pravilo po kojem
Eredetszabály G Olyan szabály, amely
Rule on nationality G A rule by which a
Pravilo o državljanstvu G Pravilo po
Állampolgársági szabály G Az EU által
Rural development G Rural develop-
Ruralni razvoj G Ruralni razvoj je drugi stup Zajedničke poljoprivredne politike (CAP). U suglasnosti je sa lisabonskim ciljem konkurentnosti, kao i sa göteborškim ciljem održivosti. Koncentriran je na sljedeća četiri temeljna područja: – konkurentnost poljoprivrede, prehrambenih proizvoda i šumskog gospodarstva; – iskorištavanjen zemlje i okoliša, – kvaliteta života i diverzifikacija na ruralnim područjima, – inicijativa Vodeće zajednice.
Vidékfejlesztés G A vidékfejlesztés a Kö-
plies and equipment financed from an EU assistance programme must originate from the EU or an eligible country defined by EU regulations or international agreements. (EUFunds)
legal person participating in a tender for a project financed by an EUassistance programme must be registered in the EU or an eligible country defined by the programme. Natural persons (experts) may be of any nationality. (EUFunds)
R
ment is the second pillar of the common agricultural policy (CAP). It is in line with the Lisbon objective on competitiveness and the Gothenburg objective on sustainability and focuses on four fundamental areas: – the competitiveness of agriculture, food products and forestry; – land management and the environment; – quality of life and diversification in rural areas; – the Leader Community initiative.
244
sva roba i oprema, koja se financira iz nekog programa pomoći EU, mora potjecati iz EU ili neke od prihvatljivih zemalja definiranih uredbama EU ili međunarodnim sporazumima. (EUFunds)
kojem pravna osoba, koja se prijavljuje na natječaj za projekt financiran kroz neki program potpore EU, mora biti registrirana u EU ili nekoj od prihvatljivih zemalja definiranih programom. Fizičke osobe mogu imati bilo čije državljanstvo. (EUFunds)
szerint valamely EU-s támogatási programból finanszírozott beszerzésnek és eszköznek az EU-ból kell származnia, vagy egy olyan támogatható országból, amelyet az EU-s szabályozások vagy nemzetközi megállapodások meghatároznak.
finanszírozott támogatási program pályázataiban résztvevő jogi személynek regisztrációval kell rendelkeznie az EU-ban, vagy egy, a program által meghatározott támogatható országban. Természetes személyek (szakértők) bármilyen nemzetiségűek lehetnek. zös Mezőgazdasági Politika (CAP) második pillére. Összhangban áll a versenyképességet célzó lisszaboni célkitűzéssel, valamint a göteborgi fenntarthatósági célkitűzésekkel. A következő négy alapvető területre koncentrál: – a mezőgazdaság, az élelmiszeripari termékek és az erdőgazdálkodás versenyképessége; – területhasználat és környezet; – életminőség és diverzifikáció a vidéki területeken; – a Leader Közösség kezdeményezés.
English
Croatian
Hungarian
Competitiveness is to be improved through measures targeting human and physical capital and food products, including quality production. Measures to protect natural resources and improve high nature value farming and forestry systems and cultural landscapes are being introduced. The quality of life in rural areas is being improved by encouraging the diversification of economic activities and the development of local infrastructure. Finally, the Leader initiative promotes diversification of the economic activities of rural areas through innovative, integrated local development schemes with an emphasis on participation. (ComGloss)
Konkurentnost se može poboljšati mjerama koje se odnose na humani i fizički kapital, i proizvode prehrambene industrije. Uvedene su dalje mjere na području zaštite prirodnih resursa, i na razvoju gospodarenja na prodručjima, koj predstvaljaju viskoe prirodne vrijednosti, žumskih ustava i kulturnog krajobraza. U interesu poboljšanja kvalitete života ruralnih područja pružaju se potpore za diverzifikaciju poljoprivrednih djelatnosti, kao i razvoj lokalne infrastrukture. Konačno ova inicijativa podržava diverzifikaciju poljoprivrednih djelatnosti na ruralnim područjima, financiranjem takvih inovativnih sustava lokalnog razvoja, koji naglasak postavljaju na sudjelovanje.
A versenyképesség növelhető a minőségi termelést ösztönző, a humán és fizikai tőkét és az élelmiszeripari termékeket érintő intézkedésekkel. További intézkedéseket vezettek be a természetes erőforrások védelme érdekében, valamint a magas természeti értéket képviselő gazdálkodási-, erdészeti eljárások és a kulturális tájkép fejlesztése területén. A vidéki területek életminőségének javítása érdekében a gazdasági tevékenységek diverzifikációja, valamint a helyi infrastruktúra fejlesztése is támogatásban részesül. Végül, a Leader kezdeményezés a vidéki térségek gazdasági tevékenységeinek diverzifikációját segíti elő olyan innovatív, integrált helyi fejlesztések támogatásával, amelyek a részvételre helyezik a hangsúlyt.
245
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
SAPARD G Abbreviation for Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development. One of the three PreAccession Programmes in the Financial Perspective 2000-2006. Legal basis for the programme is Regulation (EC) No. 1268/1999. It finances investments in agriculture and rural development and prepares a candidate country for implementation of the Common Agricultural Policy and utilisation of its financial instruments after accession. In the Financial Perspective 2007-2013, SAPARD will be replaced by IPA, i.e. its Component 5 called IPARD. Croatia became eligible for the programme in 2006. The allocation amounted to 25 million euro. (EUFunds)
SAPARD G Skraćeno od Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development. Jedan od tri pretpristupna programa u Financijskom razdoblju 2000.2006. Pravna osnova programa je Uredba (EZ) br. 1268/1999. Financira ulaganja u poljoprivredu i ruralni razvoj; priprema državu kandidata za provođenje Zajedničke poljoprivredne politike te za korištenje njezinih financijskih instrumenata nakon pristupanja. Program je u Financijskom razdoblju 2007.-2013. zamijenjen 5. komponentom programa IPA – ruralni razvoj (IPA-RDom). Hrvatskoj je program otvoren za sudjelovanje u 2006. godini. Alokacija je iznosila 25 milijuna eura. (EUFunds)
SAPARD G A Speciális Csatlakozási Prog-
SAPARD Agency G An implementing
SAPARD agencija G Provedbeno tijelo nadležno za odabir projekata, ugovaranje, plaćanje i tehničku provedbu mjera osigu-
SAPARD Ügynökség G Végrehajtó szer-
S
S
body in charge of project selection, contracting, payments and technical implementation
246
ram a Mezőgazdaság és a Vidék Fejlesztéséért rövidítése. A 2000–2006-os pénzügyi időszak három előcsatlakozási programjának egyike. Jogi alapja a 1268/1999/EK rendelet. Pénzügyi támogatást nyújt a mezőgazdasági befektetések és a vidékfejlesztés területén, valamint felkészíti a tagjelölt országot a Közös Mezőgazdasági Politika bevezetésére, valamint a politika által rendelkezésre bocsátott pénzügyi eszközök felhasználására a csatlakozást követően. A 2007–2013-as pénzügyi időszakban a SAPARD-ot az IPA helyettesíti, ennek 5. számú komponense az IPA-RD. Horvátország 2006-ban vált támogathatóvá. A rendelkezésre álló összeg 25 millió euró. vezet, melynek feladata a projektkiválasztás, szerződéskötés, a kifizetések és a
English
Croatian
Hungarian
of SAPARD measures, on which the Commission has conferred the implementation authority. In Croatia, the Agency is established in the Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, Directorate for Structural and Market Support Measures. With the launch of the IPA-RD programme, the SAPARD Agency is converted into the IPARD Agency. (EUFunds)
ranih u sklopu programa SAPARD, na koje je Komisija prenijela ovlasti provedbe. U Hrvatskoj je Agencija uspostavljena u Ministarstvu poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja, Ravnateljstvu za strukturne i tržišne potpore. S početkom provedbe programa IPA-RD, SAPARD agencija se pretvara u IPARD agenciju. (EUFunds)
SAPARD intézkedések technikai megvalósítása azokon a területeken, ahol a Bizottság ezt a jogkört a végrehajtó hatóságra ruházta át. Horvátországban ez az ügynökség a Mezőgazdasági, Halászati és Vidékfejlesztési Minisztérium Strukturális és Piaci Támogatási Intézkedések Főhatósága keretében működik. Az IPA-RD program bevezetésével a SAPARD Ügynökség beolvadt az IPARD Ügynökségbe.
Schengen land (= the Schengen area, the Schengen countries) G In 1985, five
Schengenska zona (schengenske dr žave) G Godine 1985-te su se pet članica
Schengeni térség (schengeni orszá gok) G 1985-ben öt EU-tagállam (Belgi-
EU countries (France, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands) agreed to abolish all checks on people travelling between them. This created a territory without internal borders which became known as the Schengen area. (Schengen is the town in Luxembourg where the agreement was signed). The Schengen countries introduced a common visa policy for the whole area and agreed to establish effective controls at its external borders. Checks at the internal borders may be carried out for a limited period if public order or national security makes this necessary. Step by step, the Schengen area has been extended to include almost every EU country plus Iceland, Norway and Switzerland,
EU (Belgija, Francuska, Nizozemska, Luxembourg i Njmečka) sporazumijele o ukidanju kontrole prometa preko zajedničkih granica.Time je stvorena tzv. schengenska zona, bez unutarnjih granica (Schengen je naziv gradića u Luxembourgu, kojem je sporazum potpisan). Schengenske su dražve glede cijele schnegenske zone uvele zajedničku politiku viza, i dogovorile su se o djelotvornoj kontroli vanjskih granica. U smislu sporazuma se tijekom ograničenog razdoblja može obavljati kontrola i na unutarnjim granicama, ukoli je to potrebno iz razloga javnog reda ili nacionalne bezbednosti. Schnegenska se zona korak po korak proširuje. danas u nju spadaju takoreći sve države članice EU, kao i Island, Norveška i Švicarska. Sporazum predstavlja neraz-
um, Franciaország, Hollandia, Luxembourg és Németország) megállapodott arról, hogy megszünteti a közös határaikon átlépők ellenőrzését. Ezáltal megszületett a belső határok nélküli, ún. schengeni térség. (Schengen egyébként a megállapodás aláírásának helyszínéül szolgáló luxembourgi város neve). A schengeni országok közös vízumpolitikát vezettek be a schengeni térség egészét illetően, és megegyeztek a külső határok hatékony ellenőrzéséről. A megállapodás értelmében korlátozott időtartamig a belső határokon is lehet ellenőrzéseket végezni, amennyiben azt a közrend vagy a nemzetbiztonsági érdek szükségessé teszi. A schengeni térség lépésről lépésre bővült. Ma már tagja az EU csaknem valamennyi
247
S
S
English
Croatian
Hungarian
and the agreement has become an integral part of the EU treaties. However, Ireland and the United Kingdom do not take part in the arrangements relating to border controls and visas, and Bulgaria, Cyprus and Romania are not Schengen-countries. (EUJarg)
dvojni dio Eu-ugovora. Međutim Irska i Ujedinjeno Kraljevstvo ne sudjeluju u regulativama vezanim za kontrolu granica i viza. Bugarska, Cipar i Rumunjska nisu schengenske države.
országa, valamint Izland, Norvégia és Svájc is. Az egyezmény az EU-szerződések szerves részét képezi, Írország és az Egyesült Királyság azonban nem vesz részt a határellenőrzésekkel és a vízumügyekkel kapcsolatos szabályozásban. Bulgária, Ciprus és Románia nem schengeni országok. (EUJarg)
Screening G Screening, or analytical examination of the acquis, is the stage preparatory to accession negotiations. It is vital since it forms the basis for the bilateral negotiations between the European Union and the various candidate countries. The screening process is carried out jointly by the Commission and each of the candidate countries, allowing the latter to familiarise themselves with the acquis and demonstrate their capacity to put it into effect. A further purpose of screening is to identify those areas of the acquis in which progress is needed if the candidate countries’ legislation is to be compatible with the Community rules. These areas are divided into chapters, which are negotiated individually. A screening exercise may be carried out during the accession negotiations if the acquis has to be updated. (ComGloss)
Probir G Probir pravnih materijala Zajed-
Átvilágítás G A közösségi vívmányok alkalmazásának átvilágítása, vagy analitikus vizsgálata a csatlakozási tárgyalások előkészítő szakasza. Azért van rá szükség, mivel később ez alkotja majd az EU és a különféle tagjelölt országok közti kétoldalú párbeszéd alapját. Az átvilágítási folyamatot a Bizottság és a tagjelölt országok mindegyike közösen hajtja végre, lehetővé téve így ez utóbbiak számára a közösségi joganyaggal való megismerkedést, valamint alkalmasságuk bizonyítását annak átvételére, gyakorlatba történő átültetésére. Az átvilágítás további célja a vívmányok (acquis) azon területeinek azonosítása, ahol fejlődésre van szükség annak érdekében, hogy a tagjelölt országok jogszabályi háttere megfeleljen a közösségi szabályoknak. Az azonosított területeket fejezetekre osztják, amelyeket egyenként tárgyalnak meg. Az átvilágítást lefolytathatják a csatlakozási tárgyalások közben is, amennyiben a vívmányok (aquis) aktualizálására van szükség.
248
nice, ili analitički pregled u fazi predpristupnih pregovora. Potreban je iz razloga pošto će kasnije to predstavljati temelj dijaloga između EU i raznih država kandidatkinja. Postupak probira zajednički provode Komisija i svaka od država kandidatkinja, na taj način omogućavajući za ove druge upoznavanje pravnih materijala Zajednice, kao i dokazivanje vlastite podobnosti za preuzimanje i uvođenje u praksu istih. Dalji cilj probira je utvrđivanje onih aquis područja, gdje je potrebno provesti razvoj, ukoliko zakonodavstvo države kandidatkinje udovoljava propisima Zajednice. Postupak probira se može provesti tijekom predpristupnih pregovora, ukoliko se aquis bude aktivirao.
English
Croatian
Hungarian
Sector Manager/ Task Manager G The Sector Manager belongs to the staff of the EC services, either in Brussels or at the Delegation, and is responsible for managing EC funded projects from the technical (not the financial) point of view in a certain sector and following up developments in that sector in general. Their counterparts in Croatia are task managers at CODEF. (EUFunds)
Voditelj sektora G Voditelj sektora pripa-
Szektor Menedzser/ Feladat Menedzser
Sectoral Agreement G An agreement
Sektorski sporazum G Sporazum između Europske komisije i zemlje korisnice koji se odnosi na određenu komponentu programa IPA, a koji sadrži dodatne odredbe uz one sadržane u Okvirnom sporazumu i relevantnim sporazumima o financiranju. (EUFunds)
Ágazati megállapodás G Az Európai Bizottság és a kedvezményezett ország közti megállapodás egy meghatározott IPA komponensről, amely olyan rendelkezéseket tartalmaz, amelyeket a keretmegállapodás, vagy más releváns pénzügyi megállapodások nem tartalmaznak.
Sectoral Operational Programme (SOP) G A programme by which Member
Sektorski operativni program (SOP) G
Ágazati Operatív Program (SOP) G
between the European Commission and a beneficiary country relating to a specific IPA component, setting out provisions which are not contained in the Framework Agreement or relevant financing agreements. (EUFunds)
da osoblju službi EK u Bruxellesu ili u Delegaciji EK, a odgovoran je G za tehničko (ali ne i financijsko) upravljanje projektima koje financira EK u određenom sektoru, koji također općenito prati razvoj događaja u tom sektoru. Njihovi su pandani u Hrvatskoj voditelji sektora u SDURF-u. (EUFunds)
States define priorities and measures in a sector defined by NSRF, which represents a basis for drawing funds from Cohesion Policy Instruments. (EUFunds)
Program kojim države članice utvrđuju prioritete i mjere u pojedinom sektoru koji je definirao NSRO, a na temelju kojih se povlače sredstva iz instrumenata kohezijske politike. (EUFunds)
Security and Safeguarding Liberties Framework Programme G One of the
Okvirni program za sigurnost i zaštitu sloboda G Jedan od tri okvirna programa
three framework programmes in the Area of Freedom, Security and Justice established for the period 2007-2013. The programme’s budget amounts to 735 million
na području slobode, sigurnosti i pravde uspostavljen za razdoblje 2007.-2013. Proračun programa je 735 milijuna eura. Cilj mu je osigurati djelotvornu operativnu su-
G A szektor menedzser az Európai Bizottság munkatársa. Vagy Brüsszelben, vagy az EB delegációban tevékenykedik és az EB által támogatott projektek szakmai (nem pénzügyi) irányításáért felelős egy bizonyos szektorban, és követi a szektorban megvalósuló fejlesztéseket. Horvátországi megfelelői a CODEF feladatmenedzserei.
Olyan program, melyben a tagállamok meghatározzák prioritásaikat és intézkedéseiket az NSRK-ban meghatározott ágazatokon belül. Egyben a kohéziós politikai alapokból származó pénzügyi támogatások igénylésének feltétele.
Biztonsági és Szabadságjogok Védel me Program G A Szabadság, Biztonság
és Igazságosság Keretprogram egyik területe a 2007–2013-as időszakban. A program költségvetése 735 millió euró. Célja a
249
S
S
English
Croatian
Hungarian
euro. It aims at ensuring an effective operational co-operation in the fight against crime and terrorism. The framework programme consists of two financial instruments encompassing the following specific programmes: “Prevention of and Fight against crime” and “Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and Other Security Related Risks”. It continues activities of the former AGIS programme. (EUFunds)
radnju u borbi protiv kriminala i terorizma. Okvirni se program sastoji od dva financijska instrumenta koji uključuju sljedeće specifi čne programe: Sprječavanje i borba protiv kriminala i Sprječavanje, pripravnost i upravljanje posljedicama terorizma i drugim sigurnosnim rizicima. Program nastavlja bivši program AGIS. (EUFunds)
hatékony műveleti együttműködés biztosítása az erőszak és a terrorizmus elleni küzdelemben. A keretprogram két pénzügyi eszközből áll, amelyek a következő specifikus programokat ölelik fel: „Megelőzés és küzdelem a bűnelkövetés ellen” és „A terrorizmus és más, a biztonságot veszélyeztető kockázatok megelőzése, felkészülés és következmények kezelésének menedzsmentje”. A program a korábbi AGIS program tevékenységeit folytatja.
Segregation of duties G A principle ap-
Podjela odgovornosti G Načelo koje se primjenjuje na sustave upravljanja i kontrole fondova EU prema kojemu se različite zadaće dodjeljuju različitim djelatnicima, kako ne bi došlo do sukoba interesa. Načelo se posebno odnosi na sljedeće parove zadaća: programiranje i provedba (raspisivanje natječaja i ugovaranje); odobravanje ugovora ili plaćanja i izvršenje plaćanja; računovodstvo i izvršenje plaćanja; računovodstvo i usklađivanje računa; dužnosti ovjeravanja/ revizije i upravljačke dužnosti. (EUFunds)
Feladatok elkülönítése G Az EU alapok
Selection Committee G A committee in
Odbor za odabir G Odbor zadužen za
Szelekciós bizottság G A pályázati fel-
plied to the EU funds management and control systems according to which different tasks are allocated to different staff, thereby ensuring avoidance of the conflict of interest. It applies especially to the following pairs of tasks: programming and implementation (tendering and contracting); contract or payment authorisation and payment execution; maintaining accounting records and payment execution; maintaining accounting records and reconciling those records; certifying/audit tasks and management tasks. (EUFunds)
charge of analysing project proposals submitted to a call for proposals and recom-
250
analiziranje prijedloga projekata pristiglih na poziv na dostavu prijedloga koji prepo-
kezeléséhez kötődő alapelv és ellenőrzési rendszer, amelyben a különböző feladatokat különböző egységek számára delegálják. Alkalmazásával elkerülhetők az érdekkonfliktusok. Elsősorban a következő feladatpárokra alkalmazzák: programozás és megvalósítás (pályáztatás és szerződéskötés); szerződéskötés és kifizetési ellenőrzés és a kifizetés végrehajtása; könyvelési nyilvántartás vezetése és kifizetések; könyvelési nyilvántartás vezetése és ezen nyilvántartások összeegyeztetése; hitelesítési/könyvvizsgálói feladatok és menedzsment feladatok. hívásra benyújtott projektjavaslatok kiértékelésével foglalkozó bizottság, amely az
English
Croatian
Hungarian
mending results to the implementing agency. Selection committees are used for example in the framework of ERDF, ESF, INTERREG and IPA. (EUFunds)
ručuje rezultate provedbenoj agenciji. Odbori za odabir se koriste, npr. u okviru ERDF-a, ESF-a, INTERREG-a i programa IPA. (EUFunds)
eredményeket továbbítja a közreműködő ügynökség felé. Kiválasztó bizottságok például az ERFA, ESZA, INTERREG és az IPA keretében működnek.
Semester G The ‘European Semester’ is
Polugođe G “Europsko plogođe” ukazuje na sustav gospodarsrko-političke suradnje država članica Unije. Naziv je dobio po tome, što je rezultat procesa koji traje oko šest mjeseci. Prvo je bilo u 2011-oj, a po tom će se obaviti u prvom polugođu svake godine. Pošto se kao prvo obave pregovori o funkcioniranju gospodarstva, pojednine države članive Unije predstvaljaju svoj državni proračun sastvaljen u interesu ostvarenja gospodarskog rasta i stručne politike, po tom donose odluke o smjernicama.
Szemeszter G Az „Európai szemeszter”
Senior Programme Officer (SPO) G An offi cial of the national administration (line ministry/agency) in charge of the technical implementation of PHARE/ CARDS and IPA TAIB projects. The Project Implementation Units answer to him/her. (EUFunds)
Voditelj programa (VP) G Državni je dužnosnik (iz resornog ministarstva/agencije) nadležan za tehničku provedbu projekata programa PHARE/CARDS te programa IPA TAIB. Njoj/ njemu odgovaraju jedinice za provedbu projekata. (EUFunds)
Felelős Programvezető (SPO) G A PHARE/CARDS és IPA TAIB projektek megvalósításáért felelős állami tisztviselő A Projektmegvalósítási Egységek neki számolnak be.
Service Contract G A contract between a service provider and the Contracting Authority for the provision of services such as technical assistance or studies. (EUFunds)
Ugovor o pružanju usluga G Ugovor između davatelja usluga i ugovaratelja o pružanju usluga, kao što su tehnička pomoć ili studije. (EUFunds)
Szolgáltatási szerződés G A szolgáltató és a Szerződő Hatóság közti szerződés olyan szolgáltatások nyújtásáról, mint például szakmai tanácsadás, vagy tanulmányok készítése.
the way EU countries work together on economic policy. It is so called because it is a procedure that takes about six months. It is done in the first half of every year, and started in 2011. After a first debate on how the economy is faring, each EU country presents its plans for its state budget and policies designed to create economic growth, and then guidelines are decided. (EUJarg)
az uniós tagországok gazdaságpolitikai együttműködésének rendszerére utal. Nevét annak köszönheti, hogy mintegy hat hónapig tartó eljárás eredménye. 2011-ben volt az első, ezt követően minden év első felében bonyolítják le. Miután elsőként megvitatják a gazdasági helyzetet és kilátásokat, az egyes uniós tagországok bemutatják a gazdasági növekedés megvalósítása érdekében tervezett költségvetési lépéseiket és szakpolitikáikat, majd döntenek az iránymutatásokról. (EUJarg)
251
S
S
English
Croatian
Hungarian
Services of general economic interest
Usluge od općeg gospodarskog inte resa G Usluge od općeg gospodarskog
Általános gazdasági érdekű szolgál tatások G Az általános gazdasági érdekű
G Services of general economic interest are commercial services of general economic utility, on which the public authorities therefore impose specific public-service obligations (Article 86 of the EC Treaty, formerly Article 90). Transport, energy and communications services are prime examples. Article 16, which was written into the EC Treaty by the Treaty of Amsterdam, acknowledges the place occupied by services of general economic interest in the shared values of the Union and their role in promoting social and territorial cohesion. Article 16 also states that such services must operate on the basis of principles and conditions which enable them to fulfil their functions. Article 36 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union requires the Union to recognise and respect access to services of general economic interest to promote the social and territorial cohesion of the Union. (ComGloss)
Seventh Framework Programme for Research and Development (FP7) G
Community Programme in the Financial Perspective 2007-2013 supporting Euro-
252
interesa su takve opće praktične gospodarske trgovačke usluge, na koje javne ustanove nameću specijalne obveze pružanja javnih usluga (članak 86., ranije članak 90. Ugovora o osnivanju Europske unije). Najznačajniji su primjeri usluga transporta, energetike i komunikacija. Članak 16., koji je Amsterdamski ugovor ugradio u Ugovor o Europskoj uniji, priznavajući značaj usluga od općeg gospodarskog interesa u sustavu vrijednosti Unije, kao i njihovu ulogu u unapređenju socijalne u teritorijalne kohezije. Članka 16. također izriče, da usluge trebaju funkcionirati temeljem onih načela i uvjeta, koje omugaćavaju ispunjenej funkcije. Članak 36. Povelje o temeljnim pravima Europske unije zahtijeva, da Unija prizna i poštuje mogućnost pristupa uslugama od općeg gospodarskog interesa, sa ciljem unapređenja socijalne i teritorijalne kohezije.
szolgáltatások olyan általános kereskedelmi szolgáltatások, amelyekre a hatóságok speciális közszolgáltatási kötelezettségeket írnak elő (az Európai Közösséget létrehozó szerződés 86. cikke, a korábbi 90. cikk). Ilyenek például a közlekedési, energia-ellátási és kommunikációs szolgáltatások. A 16. cikk, amely az Amszterdami Szerződéssel vált az Európai Közösségről szóló szerződés részévé, elismeri az általános gazdasági érdekű szolgáltatások helyét az Unió közös értékrendjében, valamint azok szerepét a szociális és területi kohézió előmozdításában. A 16. cikk ugyancsak kimondja, hogy a szolgáltatásoknak azon elvek és feltételek alapján kell működniük, amelyek lehetővé teszik funkcióik betöltését. Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 36. cikke megköveteli, hogy az Unió elismerje és tiszteletben tartsa az általános érdekű gazdasági szolgáltatásokhoz való hozzáférést az Unió társadalmi és területi kohéziójának előmozdítása érdekében.
Sedmi okvirni program za istraživanje i razvoj (FP7) G Program Zajednice u
A Kutatás és Fejlesztés Hetedik Keret programja (FP7) G A korábbi pénzügyi
Financijskom razdoblju 2007.-2013. koji financira europsku politiku istraživanja i
tervezési időszak FP6 programját követő, a 2007–2013-as programozási időszakban
English
Croatian
Hungarian
pean research policy following FP6 in the previous financial perspective. Programme budget amounts to 50.521 billion euro, and additional 2.7 billion euro for Euroatom. Specific programmes will include: (I) Cooperation in the following research areas (1) Health; (2) Food, agriculture and biotechnology, (3) Information and communication technologies, (4) Nanosciences, nano-technologies, materials and new production technologies, (5) Energy, (6) Environment (including climate change), (7) Transport (including aeronautics), (8) Socio-economic sciences and the humanities, (9) Space, (10) Security; (II) Ideas, which includes the establishment of a European Research Council; (III) People – human resources; and (IV) Capacities which deals with following areas: (1) Research infrastructures, (2) Research for the benefit of SMEs, (3) Regions of knowledge, (4) Research potential, (5) Science in society, (6) Coherent development of research policies, (7) Activities of international cooperation, (8) Nonnuclear actions of the Joint Research Centre. In addition there is the Euratom component covering (1) fu-
nastavlja se na FP6. Proračun programa je 50,521 milijardi eura te dodatnih 2,7 milijardi eura za Euroatom. Program se sastoji od sljedećih programa: (I) Suradnja u sljedećim područjima istraživanja (1) zdravlje, (2) hrana, poljoprivreda i biotehnologija, (3) informacijske i komunikacijske tehnologije, (4) nano-znanost, nanotehnologije, materijali i nove proizvodne tehnologije, (5) energija, (6) zaštita okoliša (uključujući klimatske promjene), (7) promet (uključujući aeronautiku), (8) socio-ekonomske i humanističke znanosti, (9) svemir, (10) sigurnost; (II) Ideje, koje uključuju uspostavu Europskog vijeća za istraživanje, (III) Ljudi (ljudski potencijali) i (IV) Kapaciteti, koji uključuju sljedeća područja (1) istraživačku infrastrukturu, (2) istraživanje u korist malih i srednjih poduzeća, (3) regije znanja, (4) istraživački potencijal, (5) znanost u društvu, (6) koherentan razvoj istraživačkih politika, (7) međunarodnu suradnju, (8) ne-nuklearne aktivnosti Zajedničkog istraživačkog centra (ZIC-a). Osim toga postoji i komponenta Euratoma koja pokriva (1) istraživanje fuzije i fi sije te zaštitu od
az európai kutatáspolitikát támogató közösségi program. A program költségvetése eléri az 50,521 milliárd eurót, melyet kiegészít az Euratomtól érkező 2,7 milliárdos hozzájárulás. A konkrét program az alábbiakat tartalmazza: (I) Együttműködés az alábbi területeken (1) Egészség (2) Élelmiszeripar, mezőgazdaság és biotechnológia (3) Információs és kommunikációs technológiák, (4) Nanotudományok, nano-technológiák, új anyagok és új termelési technológiák (5) Energia (6) Környezet (beleértve az éghajlatváltozást) (7) Közlekedés (beleértve a légi közlekedést) (8) Társadalom-gazdasági és humán tudományok, (9) Űrtechnológia, (10) Biztonság; (II) Újítások, amelyek az Európai Kutatási Tanács létrehozását támogatják; (III) Emberek – humán erőforrások; (IV) Erőforrások az alábbi területeken: (1) Kutatási infrastruktúra, (2) Kutatás a KKV-k érdekében, (3) A tudás régiói, (4) Kutatási potenciál, (5) Tudomány a társadalomban, (6) A kutatási po litikák összefüggő fejlesztése, (7) Nemzetközi együttműködési akciók, (8) A Közös Kutatási Központ nem nukleáris tevékenységei. Ezeket kiegészítve működik az Euratom kom-
253
S
English
S
Croatian
Hungarian
sion energy research and nuclear fission and radiation protection, (2) activities of the JRC in the field of nuclear energy. (EUFunds)
zračenja, (2) aktivnosti ZIC-a na području nuklearne energije. (EUFunds)
ponense, amely lefedi (1) a fúziós energia kutatásokat, és a sugárzásvédelmet, (2) a Közös Kutatási Központ tevékenységeit a nukleáris energia területén.
Shared Management G Method of im-
plementation of EU budget where certain implementation tasks are delegated to the Member States. This method is applied for example to implementation of Cohesion Policy Instruments. (EUFunds)
Podijeljeno upravljanje G Metoda provedbe proračuna EU kad se određene provedbene zadaće delegiraju državama članicama. Ova se metoda primjenjuje, na primjer, na provedbu instrumenata kohezijske politike. (EUFunds)
Megosztott irányítás G Az EU költség-
Simplified Procedure G Procedure without prior publication of a procurement notice, in which only candidates invited by the Contracting Authority may submit a tender. (EUFunds)
Skraćena natječajna procedura G Postupak bez prethodnog objavljivanja obavijesti o nabavi u kojem samo kandidati koje ugovaratelj pozove mogu dati ponudu na natječaj. (EUFunds)
Egyszerűsített eljárás G A közbeszerzé-
Single institutional framework G The
Jedinstven institucionalni okvir G Koncepcija jedinstvenog institucionalnog okvira je nastala kao posljedica institucionalne strukture Maastrchtskog ugovora (članak 3. ugovora). Cilj je osiguranje konzistencije i kontinuiteta u aktivnostima potrebnim za postizanje ciljeva Europske unije. Na taj način su te institucije sudjelovale u donošenuju odluka vezanih za pojedine stupove Europske unije. Lisabonski ugovor pojednostavljuje europsku in-
Egységes intézményi keret G Az egységes intézményi keret koncepciója a Maastrichti Szerződéssel jött létre (a szerződés 3. cikke). Célja a konzisztencia és a folytonosság biztosítása az Európai Unió célkitűzéseinek eléréséhez szükséges tevékenységekben. Egyben azt jelenti, hogy az Európai Uniót és a Közösséget szolgáló intézmények ugyanazok. A Lisszaboni Szerződés egyszerűsítette az európai intézményi rendszert. Megszüntette a pillér
concept of the single institutional framework was a corollary of the institutional architecture of the Treaty of Maastricht. (Article 3 of the Treaty) Its objective was to ensure consistency and continuity in the actions needed to achieve the objectives of the European Union (EU). This implied that the institutions serving the Union and the Community were the same.
254
vetésének végrehajtása során bizonyos végrehajtási feladatokat a tagállamokhoz delegálnak. Ezt a módszert alkalmazzák például a kohéziós politikai eszközök alkalmazásánál is. si felhívás előzetes publikálása nélküli eljárás, amely során csak a Szerződő Hatóság által meghívott jelöltek nyújthatnak be pályázatot.
English
Croatian
Hungarian
The Treaty of Lisbon simplifies the European institutional architecture. It eliminates the pillar structure and replaces the European Community with the European Union. (ComGloss)
stitucionalnu strukturu. Ukida strukturu stupova i Europsku zajednicu zamjenjuje Europskom unijom.
struktúrát és az Európai Közösséget az Európai Unió váltotta fel.
Small and medium-sized enterprises
Mala i srednja poduzetništva G Na razini Zajednice mala i srednja poduzeća definira niz kriterija u vezi zaposlenih, prometa i poslovne neovisnosti. Jedino glede zaposlenih, mikropoduzeća trebaju imati manje od 10 zaposlenih, što je u slučaju malih poduzeća manje od 50, a u slučaju srednjih poduzeća manje od 250. EU točno definira mala i srednja poduzeća, na taj su način potpore uvedene za njih rezervirane za ona poduzeća, koje uistinu raspolažu ovim svojstvima poduzeća. Mala i srednja poduzeća daju više od 90% europskih poduzteništava, na taj način imaju središnju ulogu u europskom gospodarstvu. Sukladno uzrečici Povelji eurpskoh malih poduzeća, “prvo razmišljati u malom”, Unija je uvela veliki broj potpora za mala i srednja poduzeća (dostup do financiranja, oprezivanje, istraživanja, informacijska i komunikacijska tehnologija, itd.). Povelja nadalje uvodi jedinstven i koherentni politički okvir za one različite intervencije, čiji je cilj upoznavanje neotkrivenih potencijala malih i srednjih podu-
Kis- és középvállalkozások G Közössé-
G At Community level, small and mediumsized enterprises (SMEs) are defined by a set of criteria concerning the workforce, turnover and independence of the business. In terms of the workforce alone, a microenterprise has fewer than 10 employees, a small enterprise fewer than 50 and a medium-sized enterprise fewer than 250. The European Union has specifically defined SMEs so that the benefits introduced for their support are reserved for those businesses which genuinely have the characteristics of such firms. Small and medium-sized enterprises account for more than 90% of all European enterprises and are at the very heart of the European economy. In line with the slogan “think small first” from the European Charter for Small Enterprises (2000), the Union is setting up a number of SME support measures (access to funding, taxation, research, information and communication technology, etc.) It has also established a single, coherent policy framework for
gi szinten a kis- és középvállalkozások az alkalmazott munkaerő száma, a forgalom és az üzleti függetlenséget érintő kritériumok alapján határozhatók meg. Az alkalmazottak száma szempontjából a mikrovállalkozásoknál kevesebb, mint 10 alkalmazottat, a kisvállalkozásoknál kevesebb mint 50, a középvállalkozások esetében pedig kevesebb mint 250 főt jelent. Mivel az EU pontosan meghatározta a kis- és középvállalkozások besorolási kritériumait, a számukra rendelkezésre álló támogatások ténylegesen azoknak a vállalkozásoknak van fenntartva, amelyek valóban rendelkeznek az ilyen cégek karakterjegyeivel. A kis- és középvállalkozások az európai vállalkozások több mint 90%-át teszik ki, így központi szerepet töltenek be az európai gazdaságban. A Kisvállalkozások Európai Chartájának szlogenjével („először gondolkodj kicsiben”) összhangban, az Unió számos, a kis- és középvállalkozásokat támogató intézkedést vezetett be (finanszírozás, adókedvezmények, kutatás, információs és
255
S
S
English
Croatian
Hungarian
these various measures, with the aim of realising the untapped potential of SMEs for growth and job creation within the Union. (ComGloss)
zeća, u interesu rasta unutar Unije i otvaranja radnih mjesta.
kommunikációs technológia stb.). A Charta létrehozta továbbá azon intézkedéseknek az egységes, koherens politikai keretrendszerét, melyeknek célja a kis- és középvállalkozások még kiaknázatlan potenciáljainak megismerése az Unión belüli növekedés és munkahelyteremtés érdekében.
Social dialogue G This means discussion, negotiation and joint action between the European social partners (see below) and discussions between these social partners and the EU institutions. (EUJarg)
Socijalni dijalog G Rasprava vođena među europskim socijalnim partnerima (vidi u nastvaku), pregovori i zajedničko djelovanje, kao i razmjena mišljenja između EU i socijalnih partnera.
Szociális párbeszéd G Az európai szo-
Social partners G This is jargon for the
Socijalni partneri G Ovaj se pojam od-
Szociális partnerek G Ez a kifejezés a mun-
two sides of industry – i.e. employers and workers. At EU level they are represented by three main organisations: – The European Trade Union Confederation (ETUC), representing workers; – The Union of Industries of the European Community (UNICE), representing private sector employers; – The European Centre for Public Enterprise (CEEP), representing public sector employers. The European Commission consults them when drawing up proposals for social and employment legislation. (EUJarg)
256
nosi na dva pola svijeta rada – na poslodavce i zaposlene – koje na razini unije zastupaju tri glavne organizacije: – interese zaposlenih štiti Europski savez sindikata (ETUC), – zastupanje poslodavaca privatnog sektora obavlja Udruga industrijalaca Rurope (UNICE), – interese posolodavaca u državnom sektoru zastupa Europskoh centar državnih poslodavaca (CEEP). Europska komisija, pri izradi zakonskih propisa o socijali i radu traži mišljenje ovih orgnaizacija.
ciális partnerek között zajló párbeszéd és közös cselekvés, valamint a szociális partnerek és az EU között zajló eszmecsere. (EUJarg)
ka világának két pólusára – a munkaadókra és a munkavállalókra – vonatkozik, akiket uniós szinten három fő szervezet képvisel: – a munkavállalók érdekeit az Európai Szakszervezetek Szövetsége (ETUC) védi, – a magánszektor munkaadóinak képviseletét az Európai Közösségek Gyáriparosainak Szövetsége (UNICE) látja el, – az állami szektor munkaadóinak képviseletéről pedig az Állami Vállalkozások Európai Központja (CEEP) gondoskodik. Az Európai Bizottság a szociális és munkaügyi jogszabályok kidolgozásakor kikéri e szervezetek véleményét. (EUJarg)
English
Croatian
Hungarian
Social policy G The Treaty of Amsterdam
Socijalna politika G Amsterdamski ugo-
Szociálpolitika G Az Amszterdami Szer-
Social Policy Agreement G The Social
Sporazum o socijalnoj politici G Spo-
Szociálpolitikai Egyezmény G A Szoci-
incorporated the Agreement on social policy signed by eleven Member States into the Treaty establishing the European Community, thus bringing a complicated situation to an end. Between 1993 and 1999, there were two distinct legal bases for social policy: the EC Treaty itself and a separate agreement that the United Kingdom had not signed. Now, all the measures are brought together in Title XI of the EC Treaty. The social policy objectives defined in the EC Treaty and included in the text of the European Constitution were inspired by the 1961 European Social Charter and the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers: promoting employment, improving working conditions, proper social protection, social dialogue, workforce training to achieve a high and sustainable level of employment and combating exclusion. (ComGloss)
Policy Agreement was signed by 11 of the Member States in December 1991. The United Kingdom opted out. It sets out the policy objectives for which the 1989 Social Charter paved the way: promoting employment, improving living and working condi-
vor je Sporazum o socijalnopj politici, potpisan od strane 11 država članica ugradio u Ugovor o osnivanju Europske unije, time je okončao prilično složenu situaciju. Između 1993. i 1999. naime postojala su dva pravna temelja za socijalnu politiku: sam ugovor i Europskoj zajednici, odnosno jedan samostalan sporazum, koji Ujedinjeno Kraljevstvo nije potpisalo. Danas su sve mjere svrstane pod poglavlje XI. ugovora o EZ. Ciljeve socijalne politike određene Ugovorom o EZ i obuhvaćene u tekstu Europskog ustava je inspirirala Europskam socijalna povelja iz 1961. i Povelja Zajednice o temeljnim socijalnim pravima zaposlenih: unapređenje zapošljavanja, poboljšanje radnih uvjeta, odgovarajuća socijalna zaštita, socijalni dijalozi, obučavanje radne snage u interesu postizanja održivosti zapošljavanja, suzbijanje marginalizacije.
razum o socijalnoj politici je potpisalo 11 država članica godijne 1991. Ujedinjeno Kraljevstvo je odlučilo da izostane. Izražava one političke ciljeve, koje je Socijalna povelja iz 1989. već pripremila: podržavanje zapošljavanja, poboljšanje životnih
ződés a 11 tagállam által aláírt Szociálpolitikai Egyezményt az Európai Közösséget létrehozó Szerződésbe foglalta, így véget vetett egy meglehetősen bonyolult helyzetnek. 1993 és 1999 között ugyanis két különböző jogalap határozta meg a szociálpolitikát: az Európai Közösségekről szóló Szerződés maga, illetve egy különálló egyezmény, amelyet az Egyesült Királyság nem írt alá. Mára minden intézkedést az EK szerződés XI. címe alatt vontak össze. Az EK szerződés által meghatározott és az Európai Alkotmány szövegébe foglalt szociálpolitikai célkitűzéseket az 1961-es Európai Szociális Charta és az 1989-es Közösségi Charta a Dolgozók Alapvető Szociális Jogairól ihlette: foglalkoztatás előmozdítása, munkakörülmények javítása, megfelelő szociális védelem, szociális párbeszéd, munkaerő képzése a magas szintű és fenntartható foglalkoztatás elérése érdekében, kirekesztés elleni küzdelem.
álpolitikai Egyezményt 11 tagállam írta alá 1991-ben. Az Egyesült Királyság a távolmaradás mellett döntött. Azokat a politikai célokat fejezi ki, amelyeket az 1989-es Szociális Charta már előkészített: a foglalkoztatás támogatása, javuló élet- és mun-
257
S
S
English
Croatian
Hungarian
tions, combating exclusion, developing human resources, etc. It also lays down the procedure for adopting social policy measures and acknowledges the vital part played by management and labour in this field. When it was signed, this Social Policy Agreement was annexed to the Social Policy Protocol, the mechanism by which the United Kingdom allowed the other Member States to advance on the social policy front without taking part itself. Following the election of a new government in May 1997, the United Kingdom announced that it intended to drop its opt-out. The Social Policy Agreement was then incorporated into the Social Chapter of the EC Treaty through the Treaty of Amsterdam. (ComGloss)
i radnih uvjeta, suzbijanje marginalizacije, razvoj ljudskih resursa, itd. Određuje detalje usvajanja mjera socijalne politike, priznaje ulogu vodstva i radne snage od temeljnog značaja. Nakon potpisivanja Sporazum o socijalnoj politici je prioložen Zapisniku o socijalnoj politici, na taj je način Ujedinjeno Kraljevstvo omogućilo napredak ostalim državama članicama na području socijalne politike, bez da je trebala sudjelovati u njoj. Nakon smjene vlade godine 1997. Ujedinjeno Kraljevstvo je najavilo, da namjerava ukinuti izistanak. Nakon toga Sporazum o socijalnoj politici je putem Amsterdamskog ugovora ugrađen u Socijalnu povelju Ugovora o Europskoj uniji.
kakörülmények, kirekesztés elleni küzdelem, emberi erőforrás fejlesztés stb. Lefekteti a szociálpolitikai intézkedések elfogadási folyamatának részleteit, valamint a munkavállalók és a vezetés kiemelkedő szerepét ezen intézkedések elfogadásában. Aláírását követően a Szociálpolitikai Egyezményt a Szociálpolitikai Protokollhoz csatolták, amelyben az Egyesült Királyság lehetővé tette a többi tagállamnak a szociálpolitikai fronton történő előrelépést anélkül, hogy részt kellett volna vennie abban. Az 1997-es kormányválasztást követően az Egyesült Királyság bejelentette, hogy szándékában áll feladni kívülmaradását. Ezt követően az Amszterdami Szerződéssel a Szociálpolitikai Egyezményt beemelték az Európai Közösségről szóló Szerződés Szociális Fejezetébe.
Socrates G Community Programme in the field of education, which started 1995 and in the Financial Perspective 2000-2006 reached its second phase (established by the Decision of the European Parliament and the Council No. 253/2000/EC with the budget of 1.85 billion euro). Its main objective is to build up a Europe of knowledge and thus provide a better response to the major challenges of this new century: to promote lifelong learning, encourage access
Socrates G Program Zajednice na po-
Socrates G Közösségi program az oktatás
258
dručju obrazovanja koji je pokrenut 1995. godine i u Financijskom razdoblju 2000.2006. dostigao svoju drugu fazu (uspostavljen Odlukom Europskog parlamenta i Vijeća br. 253/2000/EZ s proračunom od 1,85 milijardi eura). Njegov je glavni cilj izgraditi Europu znanja i tako pružiti bolji odgovor na najveće izazove 21. stoljeća: promicati cjeloživotno obrazovanje, svima omogućiti pristup obrazovanju te pomoći
területén, amely 1995-ben indult, majd a 2000–2006-os programozási időszakban ért második szakaszába (az Európai Parlament és Tanács 253/2000/EK határozata alapján, 1,85 milliárd eurós költségvetéssel.). Fő célkitűzése a tudásalapú Európa felépítése, megfelelő válaszok adása az új évszázad kihívásaira: az élethosszig tartó tanulás támogatása, a mindenki számára hozzáférhető oktatás megerősítése, valamint az el-
English
Croatian
Hungarian
to education for everybody, and help people acquire recognized qualifications and skills. Socrates seeks to promote language learning, and to encourage mobility and innovation. The programme comprises eight separate actions: Comenius – school education; Erasmus – higher education; Grundtvig – adult education; Lingua – learning European languages; Minerva – information and communication technologies in education; Observation and innovation of education systems and policies; Supplementary measures; and Joint actions with other European programmes. In the Financial Perspective 2007-2013 Socrates is incorporated in the Integrated Lifelong Learning Programme (LLP). (EUFunds)
ljudima da dobiju priznate kvalifikacije i vještine. Socrates nastoji promicati učenje jezika te poticati mobilnost i inovacije. Program se sastoji od osam cjelina: Comenius – školsko obrazovanje; Erasmus – visoko obrazovanje; Grundtvig – obrazovanje odraslih; Lingua – učenje europskih jezika; Minerva – informacijske i komunikacijske tehnologije u obrazovanju; Promatranje i inovacije u obrazovnim sustavima i politikama te zajedničke aktivnosti s drugim europskim programima. U Financijskom razdoblju 2007.-2013. Socrates će biti uklopljen u Integrirani program cjeloživotnog obrazovanja (LLP). (EUFunds)
ismert képzettségek és képességek megszerzésének elősegítése. A Socrates támogatja a nyelvtanulást, erősíti a mobilitást és az innovációt. A program nyolc különböző tevékenységet tartalmaz: Comenius – középiskolai oktatás; Erasmus – felsőoktatás; Grundtvig – felnőttoktatás; Lingua – európai nyelvek tanulása; Minerva – információs és kommunikációs technológiák az oktatásban; Az oktatási rendszerek és politikák felülvizsgálata és innovációi; Kiegészítő intézkedések; Közös akciók más európai programokkal. A 2007–2013-as programozási időszakban a Socrates az Integrált Élethosszig Tartó Tanulás Programba integrálódott.
Solidarity and Management of Migra tion Flows Framework Programme G
Okvirni program za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima G
Szolidaritás és Migrációs Menedzs ment Keretprogram G A szabadság, biz-
One of the three framework programmes in the Area of Freedom, Security and Justice established for the period 2007-2013. The programme’s budget amounts to app. 4 billion euro. Its main objective is to address the issue of a fair share of responsibilities between Member States in the introduction of integrated management of the external borders of the Member States of the European Union and the implementation of common policies on asylum and
Jedan od tri okvirna programa na području slobode, sigurnosti i pravde, uspostavljen za razdoblje 2007.-2013. Proračun programa je cca. 4 milijardi eura. Glavni mu je cilj pružiti rješenja za pravednu raspodjelu odgovornosti između država članica pri uvođenju integriranog upravljanja vanjskim granicama država članica Europske unije te u provedbi zajedničkih politika azila i imigracije. Okvirni se program sastoji od četiri fi nancijska instrumenta:
tonság, és jog területén működő három keretprogram egyike, amelyet a 2007– 2013-as időszakra hoztak létre. A program költségvetése megközelíti a 4 milliárd eurót. Legfőbb célja, hogy meghatározza a tagállamok közötti felelősségek megosztásának mértékét az Európai Unió külső határai védelmének tekintetében egy integrált irányítási rendszer, valamint közös politikák bevezetésével a menekültügy és migráció területén.
259
S
S
English
Croatian
Hungarian
immigration. The framework programme consists of four financial instruments: 1) External Borders Fund, 2) Integration Fund, 3) Return Fund, and 4) European Refugee Fund. (EUFunds)
1) Fonda za vanjske granice, 2) Fonda za integraciju, 3) Fonda za povratak, i 4) Fonda za izbjeglice. (EUFunds)
A keretprogram négy pénzügyi eszközt tartalmaz: 1) Külső Határok Alap, 2) Integrációs Alap, 3) Visszatérési Alap, 4) Európai Menekültügyi Alap.
Solidarity clause G The Solidarity clause, introduced by Article 222 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), provides the option for the Union and its Member States to provide assistance to another Member State which is the victim of a terrorist attack or a natural or man-made disaster. (ComGloss)
Klauzula o solidarnosti G Klauzulu o solidarnosti je uveo članak 222. Ugovora o finkcioniranju Europske unije. Klauzula pruža mogućnost Uniji i državama članicama, da pružaju pomoć drugoj državi članici, koja je postala žrtva terorističkog napada, prirodnih, ili katastrofa uzrokovanih ljudskom djelatnošću.
Szolidaritási záradék G A szolidaritási záradékot az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 222. cikke vezette be. A záradék lehetőséget biztosít az Unió és tagállamai számára, hogy segítséget nyújtsanak egy másik tagállamnak, amely terrorista támadások, természeti, vagy ember által okozott katasztrófák áldozata.
Stabilisation and Association Agree ment – SAA G The agreement between the
European Community and its Member States and the relevant South-Eastern European government setting out a framework for close cooperation in the political and institutional stabilisation in the South- Eastern Europe and for the promotion of economic and trade relations. Croatia signed the SAA in 2001. It entered into force after ratification process on 1 February 2005. (EUFunds)
Sporazum o stabilizaciji i partnerstvu – SSP G Sporazum između Europske zajed-
nice te njezinih zemalja članica i pojedine vlade u državama jugoistočne Europe, koji određuje okvir za tijesnu suradnju na području političke i institucionalne stabilizacije država jugoistočne Europe, za promicanje ekonomskih i trgovinskih veza. Hrvatska je SPP potpisala 2001. godine, a Sporazum je stupio na snagu nakon procesa ratifi kacije 1. veljače 2005. godine. (EUFunds)
Stabilizációs és Társulási Megállapo dás – SAA G Az Európai Közösség, annak
Stability and Growth Pact G The Stability and Growth Pact (SGP) pertains to the third stage of economic and monetary union (EMU), which began on 1 January
Pakt stabilizacije i rasta G Pakt stabili-
Stabilitási és Növekedési Paktum G
260
zacije i rasta pripada trećoj fazi gospodarske i monetarne unije, koja je započeta 1. siječnja 1999. Cilj je da zemlje članice
tagállamai, valamint egy érintett délkeleteurópai ország kormánya közti megállapodás, amely szoros együttműködést jelent a délkelet-európai politikai és intézményi stabilizáció és a gazdasági, kereskedelmi kapcsolatok területén. A megállapodást Horvátország 2001-ben írta alá. A 2005. február 1-én lezajlott ratifikációs eljárást követően lépett hatályba. A Stabilitási és Növekedési Paktum a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszához tartozik, amely 1999. január 1-jén
English
Croatian
Hungarian
1999. It is intended to ensure that the Member States maintain budgetary discipline after the single currency has been introduced. In formal terms, the Pact comprises a European Council resolution (adopted at Amsterdam on 17 June 1997) and two Council Regulations of 7 July 1997 laying down detailed technical arrangements (one on the surveillance of budgetary positions and the coordination of economic policies and the other on implementing the excessive deficit procedure). Following discussions on operation of the SGP, the two regulations were amended in June 2005. In the medium term, the Member States undertook to pursue the goal of a balanced or nearly balanced budget and to provide the Council and Commission with a stability programme by 1 March 1999 (and update it annually thereafter). Similarly, States not taking part in the third stage of EMU, i.e. those that have not (yet) introduced the euro, are required to submit a convergence programme. (ComGloss)
budu u stanju očuvati proračunsku disciplinu i nakon uvođenja jedinstvene valute. Sa formalnog gledišta, Pakt se sastoji od jedne odluke Europskog savjeta (koja je prihvaćena 17. lipnja 1997. u Amsterdamu), kao i dvije regulative Savjeta od 7. srpnja 1997, koje sadržavaju detaljne tehničkem informacije (o nadzoru stavki proračuna, kao i o koordinaciji gospodarske politike, odnosno o postupku, koji je potrebno primjeniti u slučaju prevelikog deficita). Tijekom daljih pregovora o Paktu stabilizacije i rasta su godine 2005-te izmjenje dvije regulative. Srednjoročno su države članice prihvatile uravnotećen, ili približno uravnotežen proračun, kao i dostavljanje jednog stabilizacijskog programa Savjetu i Komisiji od 1. ožujka 1999. (kao i njegovu godišnju obnovu). Također i države, koje su ostale izvan gospodarske i monetarne unije, tojest one koje (još) nisu uvele euro, dužne su predati konvergencijski program.
vette kezdetét. Célja, hogy a tagállamok fent tudják tartani költségvetési fegyelmezettségüket az egységes valuta bevezetését követően is. Formális szempontból a Paktum egy Európai Tanácsi határozatból (amit 1997. június 17-es fogadtak el Amszterdamban), valamint két 1997. július 7-ei Tanácsi rendeletből áll, amelyek részletes technikai információkat tartalmaznak (a költségvetési pozíciók felügyeletéről, valamint a gazdaságpolitikák koordinálásáról, illetve a túlzott hiány esetén követendő eljárásról). A Stabilitási és Növekedési Paktumról szóló további tárgyalások során a két rendeletet 2005-ben módosították. Középtávon a tagállamok célként vállalták a kiegyensúlyozott, vagy megközelítőleg kiegyensúlyozott költségvetést, valamint egy stabilitási program benyújtását a Tanácsnak és a Bizottságnak 1999. március 1-től (továbbá annak éves megújítását). A gazdasági és monetáris unión kívül maradó országok is (tehát azok, akik még nem vezették be az eurót) is kötelesek benyújtani egy konvergencia programot.
Stakeholder G Any person or organisa-
Zainteresirana strana G Zainteresiranim
tion with an interest in or affected by EU legislation and policymaking is a ‘stakeholder’ in that process. The European
stranama nazivamo sve one osobe ili organizacije, koje za neki postupak zakonodvatsva ili donošenja političke odluke vezu-
Érdekelt fél G Érdekelt félnek nevezzük
mindazokat a személyeket vagy szervezeteket, akiknek vagy amelyeknek egy jogalkotási vagy politikai döntéshozási folya-
261
S
S
English
Croatian
Hungarian
Commission makes a point of consulting as wide a range of stakeholders as possible before proposing new legislation or new policy initiatives. (EUJarg)
je neki interes, ili su na neki način dotaknute time. Prije donošenja novih zakonskih propisa ili podnošenja novih političkih inicijativa Europska komisija sa zaintereisranima obavlja konzultacije u najširem mogućem krugu.
mathoz valamilyen érdekük fűződik, vagy az valamilyen szinten érinti őket. Új jogszabályok megalkotása vagy új politikai kezdeményezések előterjesztése előtt az Európai Bizottság az érdekelt felek lehető legszélesebb körével folytat konzultációt. (EUJarg)
Stakeholder Analysis G Identification of all stakeholder groups likely to be affected by the proposed intervention; the identification and analysis of their interests, problems, potentials, etc. The conclusions of this analysis are then integrated into the project design. (EUFunds)
Analiza dionika G Identifikacija svih sku-
Érdekcsoport elemzés G Minden olyan
State aid G State aid means action by a
Pružanje državne pomoći G Pružanje
Állami támogatás G Az állami támogatás
(national, regional or local) public authority, using public resources, to favour certain undertakings or the production of certain goods. A business that benefits from such aid thus enjoys an advantage over its competitors. Control of state aids thus reflects the need to maintain free and fair competition within the European Union. Aid which is granted selectively by Member States or through state resources and which may affect trade between Member States or distort competition is therefore prohibited (Article 107 of the Treaty on the Functioning of the European Union –
262
pina na koje bi predložena intervencija mogla utjecati; identifikacija i analiza njihovih interesa, problema, mogućnosti, itd. Zaključci ove analize zatim se integriraju u samu izradu projekta. (EUFunds)
državne pomoći predstavlja akciju organa vlasti uporabom državnih sredstava (na državnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini), koja je povoljna nekom poduzetništvu ili stvaranju nekog dobra. Poduzetništvo, koje dobije potporu, u prednosti je u odnosu na konkurente. Tako kontrola pružanja državne pomoći ima za cilj osiguranje slobodnog i pravednog natjecanja unutar Europske unije. Pomoć se temeljem odluke država članica dodjeljuje kroz državne izvore, što eventualno može imati utjecaja na trgovinu među državama članicama, ili se remeti natjecanje, samom tim je zabranjena) čla-
érdekcsoport azonosítása, amelyekre a tervezett beavatkozás valószínűsíthetően hatással lesz. Az elemzésekből következtetések levonása, majd ezek integrálása a projekttervezés folyamatába.
a közszféra által állami források felhasználásával megvalósuló beavatkozást jelenti (országos, regionális, vagy helyi szinten), amellyel a hatóság kedvez valamely vállalkozásnak, vagy bizonyos javak előállításának. Egy vállalkozás, amely támogatást kap, így előnyöket élvez versenytársaival szemben. Az állami támogatás ellenőrzése ezért az Európai Unión belüli szabad és igazságos versenyre való igényre reflektál. Az olyan támogatás, amely esetlegesen kihat a tagállamok közti kereskedelemre és/vagy torzítja a versenyt, tilos (az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés
English
Croatian
Hungarian
TFEU). State aid may nonetheless be permitted if justified by objectives of general interest: aid to promote the development of disadvantaged areas or for services of general economic interest, small and mediumsized enterprises, research and development, environmental protection, training, employment and culture. (ComGloss)
nak 107. Ugovora o funkcioniranju Europske unije). Pored toga pružanje državne pomoći može biti dozvoljeno i u tom slučaju, ukoliko ciljevi općih interesa dokazuju sljedeće: potpora za unapređenje razvoja područja u nepovoljnom položaju, ili opće gospodarske interese, mala i srednja poduzeća, istraživanje i razvoj, zaštita okoliša, obrazovanje, zapošljavanje i kulturne usluge.
107. cikke alapján). Az állami támogatás mindazonáltal engedélyezett lehet abban az esetben, amennyiben az általános érdekek igazolják azt: támogatás hátrányos helyzetű térségek fejlesztésének előmozdításához, vagy az általános gazdasági érdekekkel összefüggésben, kis-és középvállalkozások, kutatás és fejlesztés, környezetvédelem, képzés, foglalkoztatás és kultúra támogatása.
Steering Committee G A committee of beneficiaries and/or stakeholders established to guide or supervise an assistance project, i.e. make vital decisions. In the context of IPA CBC, some of the functions of the Joint Monitoring Committee may be delegated to a steering committee. (EUFunds)
Upravni odbor G Odbor sastavljen od korisnika i/ili dionika osnovan radi usmjeravanja ili nadzora nekog projekta pomoći, tj. donošenja ključnih odluka. U kontekstu programa IPA CBC neke od funkcija Zajedničkog nadzornog odbora mogu biti delegirane upravljačkom odboru. (EUFunds)
Irányító Bizottság G A kedvezményezettek és/vagy érdekeltek bizottsága, melyet azzal a céllal alapítottak, hogy irányítson és felügyeljen egy-egy támogatási projektet, azzal kapcsolatban alapvető döntéseket hozzon. Az IPA CBC estében a Közös Monitoring Bizottság néhány funkciója delegálható az Irányító Bizottságnak.
Strasbourg G Strasbourg is a French city
Strasbourg G Strasbourg je francuski
Strasbourg G Strasbourg a német határ
located close to the border with Germany. The plenary sessions of the European Parliament are held here for one week every month. It is also home to the European Court of Human Rights and the Council of Europe – which are not EU institutions. The term “Strasbourg” is sometimes used in the media to mean one or other of these bodies. (EUJarg)
grad u blizini njemačke granice, koji je jednom mjesečno tijekom jednog tjedna mjesto održavanja prenarnog zasjedanja Europskog Parlamenta. Grad je ujedno sjedište i Europskog suda za ljudska prava, koji je izvan unijskog institucionalnog sustava, kao i Europskog savjeta. Izraz “Strasbourg” se u medijima povremeno metaforičku potrebljava za označavanje navedenih organizacija.
közelében található francia város, amely havonta egyszer, egy héten keresztül szolgál az Európai Parlament plenáris üléseinek helyszínéül. A város egyúttal az uniós intézményrendszeren kívül álló Emberi Jogok Európai Bíróságának és az Európa Tanácsnak is székhelye. A „Strasbourg” kifejezést a média esetenként metaforikusan a fenti szervezetek jelölésére is alkalmazza. (EUJarg)
263
S
English
Croatian
Hungarian
Strategic Coherence Framework (SCF)
OUS (Okvir za usklađenost strategija)
Stratégiai Koherencia Keret (SKK) G
Strategic Coordinator G In the context of
Strateški koordinator G U kontekstu
Stratégiai Koordinátor G Az IPA kedvez-
Strategic Development Framework 2006- 2013 (SDF) G The document by the
SOR (Strateški okvir za razvoj 20062013.) G Dokument Vlade RH koji defi-
Stratégiai Fejlesztési Keretprogram 2006–2013 (SDF) G A Horvát Köztársa-
G Strategic document for IPA Components 3 and 4 (IPA Regional Development and IPA HRD). It is developed on the basis of the national development strategy and Multiannual Indicative Planning Document (MIPD). Its aim is to ensure consistency between these two IPA components, and with national and European priorities, especially Lisbon objectives. SCF is a framework for operational programmes which further develop the defined priorities. (EUFunds) IPA, an official in the administration of the beneficiary country in charge of coordination of the Regional Development and the HRD components. He/she is placed under authority of NIPAC. In Croatia this function is performed by a CODEF official. (EUFunds)
S
G Strateški dokument za 3. i 4. komponentu programa IPA (IPA Regionalni razvoj i IPA HRD). Izrađuje se na osnovu nacionalne razvojne strategije i Višegodišnjeg indikativnog planskog dokumenta (VIPD). Cilj mu je osigurati konzistentnost između dviju komponenata programa IPA te usklađenost s nacionalnim i europskim prioritetima, a posebno s lisabonskim ciljevima. Predstavlja okvir za operativne programe koji dalje razrađuju definirane prioritete. (EUFunds) programa IPA, dužnosnik u državnoj upravi zemlje korisnice zadužen za koordinaciju komponenti regionalnog razvoja i razvoja ljudskih potencijala. Odgovara NIPAK-u. U Hrvatskoj ovu funkciju obnaša dužnosnik u SDURF-u. (EUFunds)
Stratégiai dokumentum az IPA hármadik és negyedik komponenséhez (IPA Regionális Fejlesztés és IPA HRD). A Nemzeti Fejlesztési Stratégia és a Többéves Tervezési Dokumentum (MIPD) alapján alakult ki. Célja, hogy megerősítse a kapcsolatot e két IPA komponens, valamint a nemzeti, illetve európai prioritások között, különösen a lisszaboni célkitűzéseket illetően. A Stratégiai Koherencia Keret keretetet biztosít az operatív programok számára, amelyek aztán tovább fejlesztik a meghatározott prioritásokat. ményezett ország tisztviselője, akinek feladata a Regionális Fejlesztések és a HRD komponensek koordinálása. A NIPAK irányítása alá tartozik. Horvátországban ezt a pozíciót a CODEF tisztviselője tölti be.
Croatia Government defining country’s strategic priorities in the period from 2006 to 2013. (EUFunds)
nira strateške prioritete zemlje u razdoblju od 2006. do 2013. godine. (EUFunds)
ság Kormánya által kiadott dokumentum, amely meghatározza az ország stratégiai prioritásait a 2006–2013-as időszakra.
Strategy Paper for Enlargement G A strategic document defined by EC which defines general enlargement policy and
Strateški dokument EK o proširenju G
Bővítési Stratégiai Dokumentum G Az
264
Strateški dokument koji defi nira Europska komisija, a koji sadrži općenite okvire za
Európai Közösség által meghatározott stratégiai dokumentum, amely definiálja az
English
Croatian
Hungarian
provides guidelines for country specific policies. (EUFunds)
politiku proširenja te navodi smjernice za politiku prema pojedinim zemljama. (EUFunds)
általános bővítési politikát, valamint iránymutatásokat ad az országspecifikus politikákhoz.
Structural Funds G In the Financial Per-
Strukturni fondovi G U Financijskom
Strukturális Alapok G A 2000–2006-os költségvetési időszakban négy alap biztosított pénzügyi támogatást az EU szegényebb régióinak, annak érdekében, hogy megerősítse az EU-n belüli szociális és gazdasági kohéziót, valamint hogy ezek a régiók megfeleljenek a közös piac kihívásainak. A Strukturális alapok magukba foglalják az EMVA, az ERFA, az ESZA és a Halászati Alap Orientációs Részét is. A 2007–2013-as programozási időszakban csupán az ERFA és az ESZA számítanak Strukturális Alapoknak. A megújított célkitűzések magukba foglalják a) a konvergenciát, b) a regionális versenyképességet és foglalkoztatást és c) az európai területi együttműködést.
Subsidiarity G The subsidiarity principle is intended to ensure that decisions are taken as closely as possible to the citizen, and at the level on which decision-making is most effective (local, regional, national or European). (EUFunds)
Supsidijarnost G Cilj načela supsidijar-
Szubszidiaritás G A „szubszidiaritás
spective 2000-2006 four funds with the objective of providing financial support for poorer regions in the EU in order to strengthen economic and social cohesion in the EU and meet the challenges of the single market. The Structural Funds include the Guidance Section of EAGGF, ERDF, ESF and FIFG. In the Financial Perspective 2007-2013 only ERDF and ESF are considered the Structural Funds. The reformed objectives include a) convergence, b) regional competitiveness and employment and c) European territorial cooperation. (EUFunds)
razdoblju 2000.-2006. četiri su fonda čija je namjera osigurati financijska sredstva za siromašnije regije EU, kako bi se ojačala ekonomska i socijalna kohezija i odgovorilo na izazove Jedinstvenog tržišta EU. Strukturni fondovi uključuju: Komponentu usmjeravanja EAGGF-a, ERDF, ESF i FIFG. U Financijskom razdoblju 2007.2013. strukturnim fondovima se smatraju samo ERDF i ESF. Njihovi su novi ciljevi: (1) konvergencija, (2) regionalna konkurentnost i zapošljavanje te (3) europska teritorijalna suradnja. (EUFunds)
nosti je osigurati da se odluke donose što je moguće bliže građanima i na razini na kojoj je to najučinkovitije (lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili europskoj). (EUFunds)
elve” értelmében az uniós döntéseket mindig a polgárokhoz a lehető legközelebb eső szinten kell meghozni. Vagyis az Unió egy adott kérdésben csak akkor cselekszik (kivéve természetesen azokat az ügyeket, amelyekért egyedül az Unió felel), ha az EU-intézkedés hatékonyabb, mint a nemzeti, regionális vagy helyi szinten hozott intézkedés. (EUJarg)
265
S
English
Croatian
Hungarian
Successful Tenderer G The tenderer
Izabrani ponuđač G Ponuđač odabran u
Sikeres ajánlattevő G Szerződés odaítélési folyamat keretében kiválasztott ajánlattevő.
Summit G Meetings of the European
Sastanak na vrhu G Sjednice Europskog savjeta se ponekad nazivaju europskim (ili EU-) “vrhom”, pošto na ovim sjednicama sudjelčuju šefovi država i vlada država članica. Ovisi o nacionalnom ustavu hoće li državu zastupati premijer, predsjednik ili obadvije.
Csúcstalálkozó G Az Európai Tanács
Supplier G The firm, individual or con-
Dobavitelj G Poduzeće, pojedinac ili kon-
Szállító G A szállítási szerződést elnyert
Supplies G All items which the supplier is required to supply to the beneficiary, including, where necessary, service such as installation, testing, commissioning, provision of expertise, supervision, maintenance, repair, training and other such obligations connected with the items to be provided under the contract. (EUFunds)
Roba G Svi artikli koje dobavljač mora osigurati za korisnika uključujući, kada je to potrebno, usluge kao što su: postavljanje, testiranje, stavljanje u operativno stanje, osiguravanje ekspertize, nadzor, državanje, popravak, osposobljavanje i druge slične obveze vezane uz artikle koji se nabavljaju u sklopu dotičnog ugovora. (EUFunds)
Eszközök G Minden olyan tétel, aminek
Supply Contract G A contract between a supplier and the Contracting Authority for the purchase, lease, hire or hire-purchase (with or without the option to buy) of
Ugovor o isporuci G Ugovor između dobavljača i ugovaratelja o kupnji, leasingu, najmu ili financijskom najmu (uz ili bez opcije kupnje). On može također po-
Szállítási Szerződés G A szállító és a Szerződő Hatóság közti szerződés eszközök vásárlására, lízingelésére, bérletére, vagy részletvásárlására (a megvétel lehe-
selected following a contract award procedure. (EUFunds) Council are sometimes referred to as European (or EU) ‘summit’ meetings, because they bring together the EU’s heads of state or government. Some countries are represented by their Prime Minister, others by their President, some by both. It depends on their Constitution. (EUJarg)
sortium to which a supply contract is awarded. (EUFunds)
S
266
postupku dodjeljivanja ugovora. (EUFunds)
zorcij kojemu je dodijeljen ugovor o isporuci. (EUFunds)
találkozóit olykor európai (vagy EU-) „csúcsként” is emlegetik, mivel ezeken a megbeszéléseken az Unió tagállamainak állam- és kormányfői vesznek részt. A nemzetek alkotmányától függ, hogy az adott országot a miniszterelnök, az államfő vagy mindkettő képviseli. (EUJarg) cég, személy vagy konzorcium.
szállítását a kedvezményezett számára a szállítótól megkövetelik. Ahol szükséges magába foglalja az olyan szolgáltatásokat, mint a telepítés, tesztelés, üzembe helyezés, szakértelem rendelkezésre bocsátása, ellenőrzés, fenntartás, javítás, képzés és más kötelezettségek a szerződésben vállalt tételekhez kapcsolódóan.
English
Croatian
Hungarian
goods. It may also cover such tasks as installation, servicing, repairs, training and after-sales service. (EUFunds)
krivati zadaće kao što su: postavljanje, servisiranje, popravke, osposobljavanje i uslugu nakon prodaje (after-sales service). (EUFunds)
tőségével, vagy anélkül). Esetlegesen olyan feladatokat is meghatározhat, mint a telepítés, szervizelés, javítás, képzés és az értékesítés utáni szolgáltatások.
Supranational G This literally means ‘at a
Supranacionalan G Značenje izraza: nadnacionalni. Suprotno od “međuvladinog”. U Uniji se veliki broj odluka donosi na “nadnacionalni” način, tojest uz sudjelovanje onih institucija, kojima su države članice EU dale ovlast za odlučivanje. Ovaj se izraz ne smije zamijeniti sa izrazom “transnacionalni”.
Szupranacionális G A kifejezés jelentése: nemzetek feletti. A „kormányközi” ellentéte. Az Unióban számos döntés „nemzetek feletti” módon, azaz az EU azon intézményeinek részvételével születik, amelyeket az EU tagállamai döntéshozó hatalommal ruháztak fel. A kifejezés nem tévesztendő össze a „transznacionális” fogalommal. (EUJarg)
Suspension clause G The suspension
Klauzula o mirovanju G Klauzula o mirovanju je u Ugovor Europske unije (članak 7.) unijet Amsterdamskim ugovorom. Temeljem ove klauzule prava pojedinih država članica (na primjer pravo glasa u Savjetu) mogu staviti u mirovanje, ukoliko one teško i kontijnualno krše ona načela, na kojima se temelji Unija (sloboda, demokratija, poštivanje ljudskih prava i i temeljnih sloboda, pravna državnost). Međutim obveze im ostaju i dalje. Ugovor iz Nizze je ovoj proceduri pridodao jedan prethodni mehanizam. Temeljem prijedloga jedne trećine države članica, uz odobrenje Komisije i parlamenta i većinom glasov Savjeta od četiri petine, nakon probavljanja
Felfüggesztési záradék G A felfüggesz-
level above national governments’ – as distinct from ‘intergovernmental’ which means ‘between governments’. Many EU decisions are taken at ‘supranational’ level in the sense that they involve the EU institutions, to which EU countries have delegated some decision-making powers. Do not confuse this term with ‘transnational’ (EUJarg) clause was written into the EU Treaty (Article 7) by the Treaty of Amsterdam. Under this clause, some of a Member State’s rights (e.g. its voting rights in the Council) may be suspended if it seriously and persistently breaches the principles on which the Union is founded (liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law). But its obligations would still be binding. The Treaty of Nice added a preventive mechanism to this procedure. On a proposal by one third of the Member States, by the Commission or by the European Parliament, the Council, acting by a major-
tési záradék az Amszterdami Szerződéssel került az Európai Unió Szerződésébe (7. cikk). E záradék alapján bizonyos tagállamok jogai (például szavazati joguk a Tanácsban) felfüggesztésre kerülhetnek, amennyiben azok komolyan és folyamatosan megsértik azokat az alapelveket, amelyek az unió alapját képezik (szabadság, demokrácia, emberi jogok és alapvető szabadságok tisztelete, a jogállamiság). Kötelezettségeik azonban továbbra is fennállnak. A Nizzai Szerződés ehhez az eljáráshoz egy megelőző mechanizmust csatolt. A tagállamok egyharmadának ajánlására, a Bizottság és
267
S
S
English
Croatian
Hungarian
ity of four fifths of its members after obtaining the assent of the European Parliament, may determine that there is a clear risk of a serious breach of these fundamental principles by a Member State, and address appropriate recommendations to it. Article 354 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides the voting procedures to be used by the main European institutions when a Member State faces application of Article 7 of the TEU. (ComGloss)
odobrenja parlamenta, Savjet može utvrditi nedvojbeni rizik povređivanja načela od strane države članice, i po tom prosljeđuje prijedlog dotičnoj državi članici. Članak 354. Ugovora o funkcioniranjub Europske unije osigurava postupak glasovanja koji primjenjuje najviša uropska institucija, kada se država članica suočava sa sa primjenom člnaka 7. ugovora.
a Parlament hozzájárulásával, a Tanács tagjainak négyötödös többségével, a Parlament támogatásának elnyerését követően, a Tanács megállapíthatja az alapelveknek egy tagállam által való nem megfelelés nyilvánvaló kockázatát, majd megfelelő ajánlásokat tehet az érintett tagállamnak. Az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 354. cikke szabályozza pontosan a 7. cikk alapján történő eljárás szavazási eljárásrendjét.
Sustainability G The likelihood that ben-
Održivost G Vjerojatnost da će se korist
Fenntarthatóság G Annak a valószínű-
Sustainable development G A form of development that meets present day needs without compromising the ability of future generations to satisfy their own requirements. It aims to improve individuals’ living conditions whilst preserving their en-
Održivi razvoj G Oblik razvoja koji zadovoljava sadašnje potrebe a da ne ugrožava sposobnost budućih generacija da zadovolje svoje vlastite zahtjeve. Usmjeren je na poboljšanje životnog standarda pojedinaca, uz kratkoročno, srednjoročno i
Fenntartható fejlődés G A fejlődés olyan
efits produced by a project will continue after EU support has ended. Key factors that impact on the sustainability include: (i) ownership by beneficiaries; (ii) policy support/ consistency; (iii) appropriate technology; (iv) environment; (v) sociocultural issues; (vi) gender equality; (vii) institutional management capacity; and (viii) economic and financial viability. (EUFunds)
268
koju je neki projekt stvorio nastaviti nakon što pomoć EU završi. Ključni faktori koji imaju utjecaja na održivost su: (i) vlasništvo korisnika nad projektom; (ii) podrška/ konzistentnost politike; (iii) odgovarajuću tehnologiju; (iv) okoliš; (v) socio-kulturološka pitanja; (vi) ravnopravnost spolova; (vii) upravljačku sposobnost institucija; i (viii) ekonomsku i financijsku održivost. (EUFunds)
sége, hogy egy projekt hasznai az EU támogatás megszűnése után is fennállnak. A fenntarthatóságra ható kulcstényezők: (i) a kedvezményezett tulajdonjoga; (ii) politikai támogatás/összhang; (iii) megfelelő technológia; (iv) környezet; (v) szocio-kulturális ügyek; (vi) nemek közötti egyenlőség; (vii) intézményi irányítási kapacitás; és (viii) gazdasági és pénzügyi életképesség.
formája, amely megfelel napjaink szükségleteinek anélkül, hogy veszélyeztetné a jövő generációinak képességét szükségleteik kielégítésében. Célja az egyéni életkörülmények javítása, miközben megőrzi
English
Croatian
Hungarian
vironment in the short, medium and long term. The objective of sustainable development is threefold: development that is economically efficient, socially fair and environmentally sustainable. In May 2001, an EU strategy in favour of sustainable development was adopted and in 2005 it was revised. The global partnership for sustainable development, adopted by the Commission in 2002, gave it an external dimension. To promote sustainable development, the public authorities must take appropriate measures to limit the damaging effects of transport and the risks to health, improve the management of natural resources, in particular their consumption, and combat social exclusion and poverty in Europe and the rest of the world. They must also take measures to counter climate change and limit its consequences. (EUFunds)
dugoročno očuvanje okoliša. Cilj mu je trostruk: razvoj koji počiva na gospodarskoj učinkovitosti, socijalnoj pravdi i održivoj zaštiti okoliša. Strategija održivog razvitka EU usvojena je 2001. godine, a revidirana 2005. godine. Komisija je 2002. godine usvojila globalno partnerstvo za održivi razvoj, koji mu je dao vanjsku dimenziju. U svrhu promicanja održivog razvoja javni je sektor dužan ograničiti štetne utjecaje prometa i rizika po zdravlje, poboljšati upravljanje prirodnim resursima, posebno njihovu konzumaciju, i boriti se protiv socijalne isključenosti i siromaštva u Europi i ostatku svijeta. Mora također poduzeti i mjere protiv klimatskih promjena te ograničiti njihove posljedice. (EUFunds)
környezetünket rövid, közép, és hosszú távon. A fenntartható fejlődés célkitűzése háromrétű: gazdaságilag hatékony, szociálisan igazságos és környezetileg fenntartható fejlődés. 2001. májusában fogadtak el egy, a fenntartható fejlődésről szóló EU stratégiát, melyet 2005-ben felülvizsgáltak. A Bizottság által 2002-ben elfogadott globális partnerség a fenntartható fejlődésért már egy külső dimenziót is megjelenített. A fenntartható fejlődés elősegítése érdekében a közigazgatási szerveknek megfelelő intézkedéseket kell tenniük a közlekedés káros hatásai és az egészségügyi kockázatok ellen, fejleszteniük kell a természeti erőforrások használatának menedzsmentjét, valamint fel kell venniük a küzdelmet a szociális kirekesztés és a szegénység ellen Európában és a világ többi részén. Fel kell lépniük a klímaváltozás megelőzése és következményeinek mérséklése érdekében is.
SWOT Analysis G Strategic planning tool
SWOT analiza G Alat strateškog planira-
SWOT Analízis G Stratégiai tervezési
for analysis of the competitive position of an organization, country or region. SWOT stands for Strengths and Weaknesses, and external Opportunities and Threats. (EUFunds)
nja za analizu konkurentne pozicije neke organizacije, zemlje ili regije. SWOT je kratica za prednosti (Strengths), slabosti (Weaknesses), prilike (Opportunities) i prijetnje (Threats). (EUFunds)
eszköz egy szervezet, ország, vagy régió versenypozíciójának elemzésére. A SWOT bemutatja az erősségeket és gyengeségeket, valamint a külső lehetőségeket és veszélyeket.
269
S
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
TAEIX G Abbreviation for Technical As-
TAIEX G Skraćeno od Technical Assistance Information Exchange – instrument za izgradnju institucija koji nudi kratkoročnu pomoć pri prihvaćanju, primjeni i provedbi pravne stečevine Zajednice (acquis-a). Koristi detaširane stručnjake administracija država članica za savjetodavne posjete, studije ili procjene, seminare, radionice ili osposobljavanje. Pomaže također u prijevodu zakonodavstva te osigurava stručne baze podataka i informacije o usklađenosti zakonodavstva. Pomoć iz TAIEX-a dostupna je državama kandidatkinjama i pristupajućim državama kao dio pretpristupne strategije te novim državama članicama, državama Zapadnog Balkana kao i državama obuhvaćenim politikom susjedstva. Hrvatskoj je otvoren TAIEX u 2004. godini. (EUFunds)
TAEIX G Technikai Segítségnyújtási Infor-
Target Group G The group / entity who
Ciljna skupina G Skupina/jedinica na koju će pozitivno djelovati projekt na razini svrhe projekta. (EUFunds)
Célcsoport G Az a csoport, vagy szervezet, amelyre a projekt pozitív hatást gyakorol a projektcél szintjén.
T
T
sistance Information Exchange – an institution building instrument for short-term assistance in adoption, application and enforcement of the Community acquis. It deploys seconded experts and arranges peer reviews, study or assessment visits, seminars, workshops and training. It also helps with the translation of legislation and provides expert databases and information on the alignment of legislation. TAIEX assistance is available to candidate countries, acceding countries as a part of the preaccession strategy and screening process, the ten new Member States, the countries of the Western Balkans, and the countries under the Neighbourhood Policy. Croatia became eligible for TAIEX assistance in 2004. (EUFunds) will be positively affected by the project at the Project Purpose level. (EUFunds)
270
mációcsere – egy intézményfejlesztő eszköz, segítséget ad a közösségi joganyag gyors elfogadáshoz, alkalmazásához és érvényesítéséhez. Szakértőket rendel ki, valamint megszervezi a tanulmányi vagy értékelő látogatásokat, szemináriumokat, workshopokat és képzéseket. Segít a jogszabályok lefordításában és szakértői adatbázist valamint információkat ad a jogszabályok összehangolásához. A TAIEX-támogatása rendelkezésére áll a tagjelölt országok, valamint a csatlakozó országok számára az előcsatlakozási stratégia és átvilágítási folyamat részeként, a 12 új tagállam részére, valamint a nyugat-balkáni országoknak és a szomszédságpolitika (Neighbourhoud Policy) alá tartozó országoknak. Horvátország 2004-ben vált jogosulttá a TAIEX-támogatásra.
English
Croatian
Hungarian
Tax harmonisation G Tax harmonisation consists in coordinating the taxation systems of the European countries to avoid non-concerted and competing changes in national fiscal policies, which could have an adverse effect on the internal market. Full tax harmonisation covering 27 countries is a difficult undertaking, since this area remains largely the prerogative of the Member States. However, a minimum degree of harmonisation has been achieved, e.g. with the common bands of value added tax, which require a minimum VAT rate of 15% on all products (apart from exemptions and special authorisations). (ComGloss)
Porezna harmonizacija G Usuglašavanje poreznih sustava europskih država u interesu da se izbjegne nepovoljan utjecaj na zajedničko tržište neusuglašenioh i konkurentnih fiskalnih politika. Cjelukupna porezna harmonizacija, u kojoj sudjeluje 27 država članica je veliki podhtvat, pošto na tom području države članice same odlučuju. Istodobno, već je ostvarena minimalna harmonizacija, na pr. zajedničke šavovi na području PDV-a, koji zahtijevaju minimalnu stopu PDV-a od 15% za sve proizvode (osim izuzetaka i specijalnih odobrenja).
Adóharmonizáció G Az európai országok adórendszereinek összehangolása annak érdekében, hogy elkerüljék a nem összehangolt és versengő nemzeti fiskális politikák belső piacra gyakorolt kedvezőtlen hatásait. A teljes adóharmonizáció, amelyben mind a 27 tagország részt vesz, nehéz vállalkozás, mivel erről a területről a tagországok saját hatáskörben döntenek. Ugyanakkor egy minimális mértékű harmonizáció már megvalósult, pl a közös sávok az áfa területén, amelyek megkövetelnek egy 15%-os minimális áfa-kulcsot az összes termékre (eltekintve a kivételektől és speciális engedélyektől).
Taxation G Despite the introduction of a
Oporezivanje G Unatoč uvođenju jedinstvenog tržišta i gospodarske i monetarne unije još uvijek nema prave politike Zjednice na području poreza. U članku 90. i 93. Ugovora EC su utvrđene specijalne odredbe, ali donošenje odluke zahtjeva jednoglasno odlučivanje u Savjetu. Ovo je uglavnom funkcioniralo na području usvajanja zajedničkih regulativa posrednog i neposrednog oporezivanja. U inetersu da se otklone ove prepreke, Komisija sada predlaže primjenu “čvršće suradnje” usavršene Ugovorom iz Nizze, koju je uveo Amsterdamski ugovor. Ovaj postupak pruža mogućnost, da na prijedlog Savjeta jed-
Adózás G Az egységes piac és a gazdasá-
single market and economic and monetary union, there is still no genuine Community policy on taxation. Specific provisions are laid down in Articles 90 to 93 of the EC Treaty, but the decision-making procedure for taxation requires a unanimous vote in the Council. Up to now this has acted as a brake on the adoption of common rules for direct and indirect taxation. In order to avoid these obstacles, the Commission now encourages the use of the “closer cooperation” procedure introduced by the Treaty of Amsterdam and developed by the Treaty of Nice. This procedure enables the Commis-
gi és monetáris unió bevezetése ellenére még mindig nincs valódi közösségi politika az adózás területén. Speciális rendelkezések kerültek megállapításra az EK Szerződés 90. és 93-as szakaszában, de a döntéshozatali folyamat egyhangú szavazást követel meg a Tanácsban. Eddig ez fékként működött a közvetlen és a közvetett adózás közös szabályozásának elfogadása területén. Annak érdekében, hogy elkerülje ezeket az akadályokat, a Bizottság most az Amszterdami Szerződés által bevezetett és a Nizzai Szerződés által továbbfejlesztett „szorosabb együttműködés” használatát
271
T
English
Croatian
Hungarian
sion to propose that a group of at least eight Member States may cooperate on a given matter after receiving the approval of the Council acting by qualified majority. It also encourages the Member States to adopt recommendations aimed at eliminating harmful tax obstacles, rather than binding legislative proposals. (ComGloss)
na skupnina država članica od osam članova može surađivati po datom pitanju, pošto je kvalificiranom većinom dobila odobrenje od Savjeta. To ujedno potiče države članice, da radije prihvate prijedloge za ukidanje štetne porezne prakse, negoli da daju prijedloge za donošenja zakona sa obveznom primjenom.
javasolja. Ez az eljárás lehetővé teszi hogy a Bizottság javaslatára egy legalább nyolc tagállamból álló csoport együttműködhet egy adott kérdésben, miután megkapta a jóváhagyást a Tanács minősített többségétől. Ez egyben ösztönzi a tagállamokat, hogy inkább fogadják el a káros adózási gyakorlatok megszüntetésére vonatkozó javaslatokat, semmint kötelező erejű jogalkotási javaslatokat tegyenek.
Technical Assistance G Specialists, con-
Tehnička pomoć G Stručnjaci, konzultanti, predavači, savjetnici, itd. koji su angažirani putem ugovora o pružanju usluga radi transfera znanja (knowhow) i vještina (skills) te razvoja i jačanja institucija. Tehničku pomoć mogu dati konzultanti dostupni na tržištu ili stručnjaci iz uprava država članica EU (twinning). (EUFunds)
Szakmai Segítségnyújtás G Szakembe-
Technical Assistance Facility (TAF) G
TAF (eng. kratica) G TAF je program koji pruža tehničku pomoć tijelima državne uprave u jačanju vlastitih operativnih kapaciteta, posebice za usvajanje i provedbu pravne stečevine Europske unije, jačanje institucija nadležnih za upravljanje pretpristupnom pomoći, jačanje kapaciteta za upravljanje strukturnim fondovima te za pripremu i provedbu IPA projekata. Najčešće se provodi kroz manje projekte tehnič-
Technikai Segítségnyújtás Alkalma zás (TAF) G A TAF egy olyan program,
sultants, trainers, advisers, etc. contracted under a service contract for the transfer of know-how and skills and the creation and strengthening of institutions. Technical assistance can be provided by consultants available on the market or experts from Member States administrations (twinning). (EUFunds)
T
TAF is a programme, which provides technical assistance to bodies of state administration in the strengthening of their operational capacities, in particular for the adoption and implementation of the acquis, the strengthening of institutions responsible for pre-accession assistance management, capacity building for the management of Structural Funds and for the
272
rek, tanácsadók, trénerek, akik szolgáltatási szerződés keretében intézmények létrehozásához, fejlesztéséhez szükséges know-how-t és egyéb ismereteket adnak át. Technikai segítséget nyújthat a piacon tevékenykedő tanácsadó, vagy egy tagállami intézmény szakértője (twinning).
amely szakmai segítséget nyújt az államigazgatási szervek részére végrehajtó kapacitásuk megerősítéséhez, különösen a közösségi vívmányok elfogadása és végrehajtása, az előcsatlakozási támogatás irányításáért felelős intézmények megerősítése, a Strukturális Alapok menedzsmentjéhez szükséges intézmények fejlesz-
English
Croatian
Hungarian
preparation and implementation of IPA projects. It is most frequently implemented through minor technical assistance and twinning projects (up to 250,000 euro). (EUFunds)
ke pomoći i twinninga (do 250.000 EUR). (EUFunds)
tése, valamint az IPA-projektek megvalósítása érdekében. Leggyakrabban kisebb technikai segítségnyújtási és twinning projektek esetében alkalmazzák (maximum 250.000 euró).
Technical Offer G The part of the tender which contains all non-financial elements of the tender dossier, i.e. all elements other than the financial offer which are required by the tender dossier. The technical offer must not contain any financial indications. (EUFunds)
Tehnička ponuda G Dio ponude koji sa-
Szakmai ajánlat G A tender része, amely
Technical Specifications G The docu-
Tehnička specifikacija G Dokument koji
Műszaki specifikáció G Dokumentum, amelyben a Szerződő Hatóság meghatározza a szállítandó eszköz vagy építési tevékenység követelményeit és / vagy célkitűzéseit, adott esetben megadva azokat a technológiákat és erőforrásokat, amelyeket fel kell használni és / vagy az elérendő célokat.
Telecommunications or Electronic communications G With a view to com-
Telekomunikacija i elektronska komu nikacija G U interesu stvaranja unutarnjeg
Távközlés vagy Elektronikus hírközlés
ment drawn up by the Contracting Authority setting out the requirements and/ or the objectives in respect of the provision of supplies or works, specifying where relevant the methods and resources to be used and/ or the results to be achieved. (EUFunds)
pletion of the internal market, telecommunications liberalisation emerged as a priority for the European Community at the end of the 1980s. It began in 1988 with the opening up of the telecommunications terminals markets to competition and contin-
drži sve ne-financijske elemente natječajne dokumentacije, tj. sve elemente koji se traže u natječajnoj dokumentaciji osim financijske ponude. Tehnička ponuda ne smije sadržavati nikakve financijske naznake. (EUFunds) sastavlja ugovaratelj te koji naznačuje zahtjeve i/ili ciljeve radi osiguravanja robe ili radova, specificirajući tamo gdje je to potrebno metode i resurse, koje treba koristiti i/ili rezultate koji se moraju postići. (EUFunds)
tržišta, liberalizacija telekomunikacije, kao prioritet u Europskoj zajednici se pojavio godine 1980-te. Godine 1988. je proces započet otvranjem tržišta telekomunikacijskih terminala i konkurenciom među terminalima, a 1990-te je nastavljen liberali-
tartalmazza az összes nem-pénzügyi elemet a tender dokumentációján belül, azaz a pénzügyi ajánlaton kívül az összes többi elemet, amely szükséges a dokumentációhoz. A műszaki ajánlat nem tartalmazhat semmilyen pénzügyi utalást.
G A belső piac létrehozásának érdekében a távközlési liberalizáció, mint a prioritás az Európai Közösségben az 1980-as évek végén merült fel. 1988-ban kezdődött a folyamat a távközlési terminál piac megnyitásával és a terminálok közötti versennyel, majd 1990-ben folytatódott a telefonszol-
273
T
English
Croatian
Hungarian
ued in 1990 with the liberalisation of telecommunications services other than voice telephony. In 1993, the Council of Ministers decided to fully liberalise voice telephony services by 1 January 1998. (ComGloss)
zacijom telekomunikacjskih usluga različitih od telefonskih usluga. Godine 1993. je Savjet mistara donio odluku, da će od 1. siječnja 1998. u potpunosti liberalizirati telefonske usluge.
gáltatástól eltérő távközlési szolgáltatások liberalizációjával. 1993-ban a Miniszterek Tanácsa úgy döntött, hogy 1998. január 1-jéig teljes mértékben liberalizálják a telefonszolgáltatást
Tenders Electronic Daily (TED) G Da-
TED (eng. kratica) G Baza podataka o
Közbeszerzések Hivatalos Oldala (TED)
TEMPUS G A cooperation programme in higher education between the European Union and its partner countries from the South- Eastern Europe, Eastern Europe and Central Asia, the Mediterranean region financed from the relevant geographical programme. Project types include: (1) Joint European Projects (JEPs) – development and upgrading of curricula or management practices; (2) structural and complementary measures – short-term policy advice interventions and dissemination of good practices; (3) Individual Mobility Grants. Croatia became eligible for participation in TEMPUS in 2000. (EUFunds)
TEMPUS G Program suradnje na području visokog obrazovanja između Europske unije i njezinih partnera iz jugoistočne Europe, istočne Europe i središnje Azije te mediteranske regije, koji se financira iz relevantnih geografskih programa. Vrste projekata uključuju: (1) Zajedničke europske projekte – razvoj ili poboljšanje nastavnih programa ili upravljanja; (2) strukturne i komplementarne mjere – kratkoročno savjetovanje o politici i diseminacija pozitivne prakse; (3) individualna sredstva za mobilnost. Hrvatskoj je program otvoren za sudjelovanje u 2000. godini. (EUFunds)
TEMPUS G Felsőoktatási együttműködé-
tabase of all the public procurement under obligation to be published in the Official Journal of the European Union (OJ). It is available at the following web site: http:// ted.europa.eu/. (EUFunds)
T
274
svim javnim nabavama za koje postoji obveza da se objave u Službenom listu Europske unije. Dostupna je na sljedećoj internetskoj stranici: http://ted.europa.eu/. (EUFunds)
G Az összes kötelezően közzéteendő közbeszerzés adatbázisa az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Elérhető az alábbi internetes oldalon: http://ted.europa.eu/.
si program az Európai Unió és a partnerországok között a (Délkelet-Európa, KeletEurópa és Közép-Ázsia, Mediterrán térség), amelyet az adott földrajzi területre vonatkozó program finanszíroz. A projekt típusok a következők: (1) Közös európai projektek (JEPs) – tantervek fejlesztése és korszerűsítése, illetve menedzsment gyakorlat; (2) Strukturális és kiegészítő intézkedések – rövid távú tanácsadás és a helyes gyakorlatok terjesztése; (3) Egyéni mobilitási támogatások. Horvátország 2000-ben vált jogosulttá a TEMPUS programban való részvételre.
English
Croatian
Hungarian
Tender dossier G The dossier compiled by the Contracting Authority and containing all the documents needed to prepare and submit a tender. It includes at least terms of reference for service contracts, technical specifications for supply contracts, bills of quantities for works contracts or guidelines for applicants for grant schemes. (EUFunds)
Natječajna dokumentacija G Dokumentacija koju sastavlja ugovaratelj, a koja sadrži sve dokumente potrebne za pripremu i dostavljanje ponude. Uključuje najmanje opise posla za ugovore o pružanju usluga, tehničke specifikacije za ugovore o nabavi roba, troškovnike za ugovore o izvođenju radova i upute za prijavitelje za sheme dodjele bespovratnih sredstava. (EUFunds)
A z ajánlattételi dokumentáció G A
Tender evaluation G Evaluation of tenders received in response to a call for tenders. (EUFunds)
Vrijednovanje ponuda G Postupak ocjene ponuda pristiglih na natječaj. (EUFunds)
Az ajánlatok értékelése G A felhívásra beérkezett tenderek kiértékelése.
Tender procedure G The overall process of putting a contract out for tender, starting with the publication of a procurement notice and ending with the award of the tendered contract. There are various types of tender procedure (open, restricted, local, international, negotiated, simplified). (EUFunds)
Natječajna procedura G Cjelokupni pro-
ces objavljivanja natječaja za ugovor, počevši od objavljivanja obavijesti o nabavi do dodjele ugovora za koji je objavljen natječaj. Postoje različite vrste natječajne procedure: otvorena, ograničena, lokalna, međunarodna, izravna pogodba, pojednostavljena procedura. (EUFunds)
Beszerzési eljárás G Az adott szerződés pályáztatásának teljes folyamata, amely a közbeszerzési felhívás közzétételével kezdődik és a megpályáztatott szerződés elnyerésével végződik. Különböző tende reztetési eljárások léteznek (nyílt, meghívásos, helyi, nemzetközi, tárgyalásos, egyszerűsített).
Ponuda G Pismena ili formalna ponuda o
Tender G Írásos vagy hivatalos ajánlat
Tender G A written or formal offer to supply goods or perform services for an agreed price. (EUFunds)
nabavi robe ili pružanju usluga po dogovorenoj cijeni. (EUFunds)
szerződő hatóság által összeállított dokumentáció, amely tartalmazza az összes dokumentumot, amely a tender elkészí téséhez és benyújtásához szükséges. Magába foglalja legalább a következőket: szolgáltatási szerződések feladat-meghatározásait, eszközbeszerzési szerződések műszaki előírásait, építési szerződések mennyiségi kiírásait, valamint útmutatást ad a pályázóknak a támogatási konstrukciókról.
termékek szállítására vagy szolgáltatások nyújtására meghatározott áron.
275
T
English
Croatian
Hungarian
Tenderer G Any natural or legal person
Ponuđač G Bilo koja fizička ili pravna osoba ili skupina koja daje ponudu radi sklapanja ugovora. (EUFunds)
Ajánlattevő G Bármely természetes vagy
Terms of Reference (ToR) G In case of
Opis aktivnosti (OP) G U slučaju ugovo-
Feladat-meghatározás (TOR) G Szol-
The European Union’s external re sponsibilities G The European Union’s
Zajednički nastup Europske unije G
Az Európai Unió külső fellépése G Az
Third country G This phrase simply
Treća država G Ovaj izraz označava one države, koje nisu članice Unije. Značenje je najjasnije tada, kada govorimo o kontaktu dve države članice EU i jedne države
Harmadik ország G Ez a kifejezés azokat az államokat jelöli, amelyek nem tagjai az Uniónak. Jelentése akkor a legvilágosabb, amikor két EU-tagállam és egy, az Európai
or group of such persons submitting a tender with a view to concluding a contract. (EUFunds)
a service contract, a document defining the tasks required of a contractor and indicating project background and objectives, planned activities, expected inputs and outputs, budget, timetables and job descriptions. (EUFunds)
T
(EU) external responsibilities are defined in accordance with whether they are conferred on the EU or on the Member States. These responsibilities are called “exclusive” where exercised entirely by the Union (for example, the common agricultural policy) and “shared” where they may be exercised either by the Union or by Member States (for example, transport policy). (ComGloss)
means a non-EU country. The meaning is clearest when we are speaking about relations between two EU member states and
276
ra o pružanju usluga, dokument koji utvrđuje zadatke, koji se traže od izvođača projekta te navodi pozadinu i ciljeve projekta, predviđene aktivnosti, očekivane unose i neposredne rezultate, proračun, vremenski raspored te opis posla. (EUFunds)
Vanjski zadaci Europske unije (EU) su definirani u vezi sa tim, što proizilaze iz nadležnosti EU ili država članica. Ovi zadaci mogu biti “eksluzivni”, koje su u isključivoj nadležnosti Unije (na primjer zajednička agrarna politika) i “podijeljeni”, koje mogu obavljati bilo Unija, bilo države članice (na primjer politika prometa).
jogi személy vagy ilyen személyek csoportja, amely ajánlatot nyújt be annak érdekében, hogy a szerződés megköthesse.
gáltatási szerződés esetében olyan dokumentum, amely meghatározza a szükséges feladatokat a vállalkozó felé, jelzi a projekt hátterét és céljait, a tervezett tevékenységeket, a várt inputokat és outputokat, a költségvetést, menetrendeket és a munkaleírásokat.
Európai Unió (EU) külső feladatai azzal összefüggésben vannak meghatározva, hogy az EU, vagy a tagállamok hatásköreiből erednek. Ezek a feladatok lehetnek „exkluzívak”, amelyeket teljes mértékben az Unió gyakorol (például a közös agrárpolitika) és „megosztottak”, ahol akár az Unió akár a tagállamok által is gyakorolhatók (például közlekedéspolitika).
English
Croatian
Hungarian
another country – literally a third country – that is outside the European Union. (EUJarg)
izvan Europkse unije – doslovce trećoj državi.
Unión kívüli másik ország – szó szerint harmadik ország – közötti kapcsolatról beszélünk. (EUJarg)
Trans-European Networks (TEN) G The
Transeuropske mreže (TEN) G Cilj transeuropskih mreža je da preko suvremene i djelotvorne infrastrukture poveže europske regije i nacionalne mreže. Ove su neizostavne za odgovarajuće funkcioniranje zajedničkog tržišta, pošto je tako osigurano slobodno kretanje roba, sosoba i usluga.
Transz-európai Hálózatok (TEN) G A transz-európai hálózatok célja, hogy egy modern és hatékony infrastruktúrán keresztül összekapcsolja az európai régiókat és a nemzeti hálózatokat. Ezek elengedhetetlenek a közös piac megfelelő működéséhez, mivel ezek biztosítják az áruk, a személyek és a szolgáltatások szabad mozgását.
Transition Facility G Temporary financial assistance instrument (2004-2006) for the new Member States to develop and strengthen their administrative capacity to implement and enforce Community legislation and foster exchange of best practice among peers. In the Financial Perspective 2007-2013 it is incorporated in the IPA TAIB. (EUFunds)
Privremena potpora G Privremeni instru-
Átmeneti Támogatás G Átmeneti pénz-
Transnational G This word is often used
Transnacionalno G Ova riječ često označava suradnju takvih poduzetništava ili organizacija, koje imaju sjedište u više od jedne članice EU. Cilj EU je djelimično pospješivanje ovakvih prekograničnih, “transnacionalnih” suradnji.
Transznacionális G Ez a szó gyakran olyan vállalkozások vagy szervezetek együttműködését jelenti, amelyek egynél több EU-tagállamban rendelkeznek székhellyel. Az EU célja részben az ilyen határokon átnyúló, „transznacionális” együttműködés ösztönzése. (EUJarg)
function of Trans-European Networks is to create a modern and effective infrastructure to link European regions and national networks. They are essential to proper operation of the common market, since they ensure free movement of goods, persons and services. (ComGloss)
to describe cooperation between businesses or organisations based in more than one EU country. Part of the EU’s purpose is to encourage this cross-border or ‘transnational’ cooperation. (EUJarg)
ment tehničke pomoći (2004.-2006.) za nove države članice namijenjen razvoju i jačanju njihovog administrativnog kapaciteta za provedbu zakonodavstva Zajednice i poticanje razmjene pozitivnih iskustava između stručnjaka u istom sektoru. U Financijskom razdoblju 2007.-2013. uklopljen je u program IPA TAIB. (EUFunds)
ügyi támogatási eszköz (2004–2006) az új tagállamok részére, hogy fejlesszék és erősítsék igazgatási és adminisztratív kapacitásaikat a közösségi jogszabályok alkalmazásához és érvényre juttatásához, valamint a bevált gyakorlatok kölcsönös cseréjéhez. A 2007–2013 közötti pénzügyi időszakban az IPA TAIB-ba került beépítésre.
277
T
T
English
Croatian
Hungarian
Transparency of Council proceedings
Preglednost u radu Komisije G Od
Átláthatóság a Tanácsi eljárásban G
G As from the entry into force of the Amsterdam Treaty in May 1999, specific provisions on public access to documents of the institutions are laid down in Article 255 of the EC Treaty. This Article, which with the Treaty of Lisbon in December 2009 became Article 15(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), constituted the legal basis for Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents. In its Rules of Procedure, the Council of the European Union lays down the conditions under which the public may have access to its documents. Better access is to be provided to documents concerning its legislative function. In particular, “the results of votes and explanations of votes as well as statements in minutes are to be made public”. Like the other European institutions, the Council must also make public a register of documents. As regards deliberations and debates under the codecision procedure, the debates following the Commission’s presentation of its draft legislation and the votes (including the final deliberations and explanations of votes) are public. Public debates on general policy and major legislative proposals
278
stupanja na snagu Amsterdamskog ugovora u svibnju 1999. postoje posebne regulative glede javne dostupnosti dokumenata Savjeta, koje sdaržava članak 255. EU Ugovora. Ovaj članak, koji je Lisabonskim ugovorom u prosincu 2009. postao dio članka 15. (3) Ugovora o funkcioniranju Europske unije, je predstavljao pravnu osnovun za uredbu br. (EK) 1049/2001 o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Savjeta i Komisije. U regulativi postupka Savjet Europske unije određuje one uvjete, temeljem kojih javnost može im ati pristup dokumentima. Potrebno ojigurati slobodnoji pristup dokumentima vezanim za zakonodavnu funkciju. Osobito je potrebno “učiniti javno dostupnim rezultate gla sovanja, zapisnike o obrazloženju glasova”. Kao i druge europske institucije, i Savjet treba voditi javnu evidenciju dokumenta. Što se tiče savjetovanja i rasprava u okviru postupka zajedničkog odlučivanja, nakon rasprava se treba objaviti izjave Komisije o nacrtima zakona i glasove (podrazumijevajući i zadnje savjetovanje o obrazloženje glasova). U vezi Općih političkih pitanja i zakonodavstva se također održa-
Az Amszterdami Szerződés 1999. májusi hatályba lépése óta külön rendelkezések léteznek a Tanács dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférést illetően, amelyeket az EK Szerződés 255. cikke tartalmaz. Ez a cikk, amely a Lisszaboni Szerződéssel 2009. decemberében az Európai Unió Működéséről Szóló Szerződés 15. (3) cikkének része lett, jelentette az 1049/2001/EK rendelet jogalapját az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről. Az eljárási szabályzatban a Európai Unió Tanácsa meghatározza azokat a feltételeket, amelyek alapján a nyilvánosság hozzáférhet a dokumentumaihoz. Jobb hozzáférést kell biztosítani a jogalkotási funkcióhoz kapcsolatos dokumentumokhoz. Különösen „a szavazások eredményét és a szavazatok indokolásáról szóló nyilatkozatok jegyzőkönyvét kell nyilvánossá tenni.” Mint a többi európai intézménynek, a Tanácsnak is nyilvános dokumentumnyilvántartást kell vezetnie. Ami az együttdöntési eljárás keretében zajló tanácskozásokat és vitákat illeti, a vitákat követően nyilvánosságra kell hozni a Bizottság előterjesztését a jogszabálytervezetekről és a szavazatokat (beleértve az utolsó tanácskozást és a szavazatok indo-
English
Croatian
Hungarian
are also held once per year. Public access is normally ensured by audiovisual means. (ComGloss)
vaju javne rasprave, godišnje jednom. Javni dostup je obično osiguran preko audiovizualnih sredstava.
kolását). Általános politikai és fontos jogalkotási javaslatokkal kapcsolatban nyilvános vitákat is tartanak, évente egyszer. Nyilvános hozzáférést általában audiovizuális eszközökkel biztosítanak.
Transparency G The term ‘transparency’
Transparentnost G Pojam “transparentnost” se često koriti za izražavanje otvorenosti rada unijskih institucija pred širokom javnošću. Institucije EU namjeravaju postati još otvorenije, iz tog razloga ulažu napore u interesu toga, da zainteresirani lakše doću do informacija, kao i da dokumenti budu razumljiviji i jasniji. Ova težnja obuhvata jednostavnije formuliranje pravnih tekstova i – na vrhu zakonske hijerarhije – izradu jednog kratkog, jedinstvenog i pojednostavljenog reformnog ugovora.
Átláthatóság G Az „átláthatóság” kifejezést gyakran használják az uniós intézmények munkájával kapcsolatban a nagyközönség előtti nyitottság kifejezésére. Az EU-intézmények még nyitottabbá kívánnak válni, ezért erőfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy az érdeklődők könnyebben jussanak információhoz, valamint érthetőbb és olvasmányosabb dokumentumokhoz. Ez a törekvés magában foglalja a jogi szövegek egyszerűbb megfogalmazását, és – a jogszabályi hierarchia csúcsán – egy rövid, egységes és egyszerűsített reformszerződés megalkotását. (EUJarg)
Treaties G The creation of the first “Community”, the European Coal and Steel Community (ECSC), was the starting point for over 60 years of European treaty-making. Between 1951 (ECSC Treaty) and 2001 (Treaty of Nice), no fewer than 16 treaties were signed. This series of treaties did far more than simply amend the original text: new treaties were born and gradually extended the family.
Ugovori G Stvaranja prve “zajednice”
Szerződések G Az első „közösség” lét-
is often used to mean openness in the way the EU institutions work. The EU institutions are committed to greater openness. They are taking steps to improve public access to information, and they are working to produce clearer and more readable documents. This includes better drafting of laws and, ultimately, a single, simpler and shorter treaty. (EUJarg)
je bilo osnivanje Europske zajednice za ugljen i čelik (ECSC) je bilo polazište eropskog procesa donošenja ugovora u proteklih 60 godina. Od 1951 (Ugovor ECSC) i 2001. (Ugovor iz Nizze) je potpisano ni manje ni više već 16. ugovora. Ovi su ugovori predstavljali znantno više, nego jednostavna prerada tekstova izvorne verzije: stvoreni su novi ugovo-
rehozása, az Európai Szén- és Acélkö zösség (ESZAK) megalkotása volt a ki indulópontja az elmúlt 60 év európai szerződés-alkotási folyamatának. 1951 (ESZAK-Szerződés) és 2001 (Nizzai Szerződés) között nem kevesebb, mint 16 szerződést írtak alá. Ezek a szerződések jóval többet jelentettek, mintsem az eredeti verzión történő egyszerű szövegmódosítások:
279
T
English
T
Croatian
Hungarian
The principal treaties are as follows: – Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC), signed in Paris in 1951. This treaty expired on 23 July 2002. – Treaty establishing the European Economic Community (EEC), signed in Rome in 1957. – Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom), signed in Rome in 1957. – Single European Act (SEA), signed in Luxembourg in 1986. – Treaty on European Union (TEU), signed in Maastricht in 1992. – Treaty of Amsterdam, signed on 2 October 1997. – Treaty of Nice, signed on 26 February 2001. (ComGloss)
ri, postupno proširijući “obitelj” ugo vora. Najznačajniji ugovori su sljedeći: – Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik (ECSC), pariz, 1951. Ovaj je ugovor stavljen van snage 23. srpnja 2002. – Ugovor o osnivanju Europkse gospodraskoe zajednice (EEC), Rim, 1957. – Ugovor o osnivanju Europske agencije za atomsku energiju (Euratom), Rim, 1957. – Jedinestven europski akt (SEA), Luxembourg, 1986. – Ugovor o Europskoj uniji (TEU), Maastricht, 1992. Amsterdamski ugovor, 2. listopad 1997. – Ugovor iz Nizze, 26. veljače 2001.
új szerződések születtek, fokozatosan kiterjesztve a szerződések „családját” A legfontosabb szerződések a követ kezők: – Szerződés az Európai Szén-és Acélközösség (ESZAK) megalapításáról, Párizs, 1951. Ez a szerződés 2002. július 23-án hatályát vesztette. – Szerződés az Európai Gazdasági Közösség (EGK) megalapításáról, Róma, 1957. – Szerződés az Európai Atomenergia Közösség (Euratom) megalapításáról, Róma, 1957. – Egységes Európai Okmány (SEA), Luxembourgban, 1986. – Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ), Maastricht, 1992. – Az Amszterdami Szerződés, 1997. október 2. – Nizzai Szerződés, 2001 február 26.
Treaty of Amsterdam G The Treaty of Amsterdam is the result of the Intergovernmental Conference launched at the Turin European Council on 29 March 1996. It was adopted at the Amsterdam European Council on 16 and 17 June 1997 and signed on 2 October 1997 by the Foreign Ministers of the fifteen Member States. It entered into force on 1 May 1999 (the first day of the
Amsterdamski ugovor G Amsterdamski
Az Amszterdami Szerződés G Az Amszterdami Szerződés a Torinói Európai Tanács 1996. március 29-én elindított kormányközi konferenciájának eredménye. Az Amszterdami Európai Tanács ülésén fogadták el, 1997. június 16-17-én és 1997. október 2-án írta alá a 15 tagállam külügyminisztere. 1999 május 1-én lépett hatályba a tagok egyéni alkotmányos kötelezett-
280
ugovor je rezultat međuvladine konferencije pokrenute 29. ožujka 1996. na sjednici Europskog savjeta u Torinu. Usvojen je na sjednici Europskog savjeta u Amsterdamu 16-17 lipnja 1997. i potpisali su ga 2. listopada 1997. 15 mistara vanjskih polsova država članica. Stupio je na snagu 1. svibnja 1999. nakon ratifikacije po ispu-
English
Croatian
Hungarian
second month following ratification by the last Member State) after ratification by all the Member States in accordance with their respective constitutional requirements. From the legal point of view, the Treaty amends certain provisions of the EU Treaty, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts, creating a Community employment policy, transferring to the Communities some of the areas in the field of justice and home affairs (JHA), reforming the common foreign and security policy (CFSP), extending qualified-majority voting and enabling closer cooperation between Member States. It does not replace the other Treaties; rather, it stands alongside them. (ComGloss)
njenju pojedinačnih ustavnih obveza država članica. U pravnom smislu to je ugovor EU, uvodi zmjene ugovora sačinjenih od strane Europskih zajednica, uvodi zajedničku politiku zapošljavanja, pojedina područja podređuje pod untarnju i poltiku pravosuđa (JHA), formira zajedničku vansjku i sigurnosnu politiku (CFSP), proširuje glasovanje kvalificiranom većinom, i definira čvršću suradnju među državama članicama. Prema tome ne zanjemnjuje druge ugovore, tim prije ih dopunjuje i proširuje.
ségeinek teljesítése utáni ratifikációt követően. Jogi értelemben a Szerződés az EU Szerződést, az Európai Közösségek által alkotott Szerződéseket és egyes rendelkezéseit, valamint bizonyos jogszabályokat módosít, létrehozza a közösségi foglalkoztatási politikát, egyes területeket a bel- és igazságügyi politika (JHA) alá rendel, megreformálja a közös kül- és biztonságpolitikát (CFSP), kiterjeszti a minősített többségű szavazást, valamint szorosabb tagállami együttműködést definiál. Nem vált fel tehát másik szerződéseket, sokkal inkább kiegészíti, kiterjeszti őket.
Treaty of Nice G Adopted after the Nice
Ugovor iz Nizze G Usvojen je nakon sjednice Europske komisije u Nizzi u prosincu 2000-te, potpisan je 26. veljače 2001. a stupio je na snagu 1. veljače 2003. Stvoren je kao rezultata Međuvladine konferencije započete u veljači 2000-te, cilj je adaptacija funkcioniranja europskih institucija, pred pristupom novih država. Ugovor iz Nizze je otvorio put institucionalnim reformama potrebnim za proširenje EU pristupom država iz Srednje i Istočne Europe. Mnoge su odredbe izmjenjene Pristupnim dokumentom deset novih
Nizzai Szerződés G A 2000 decemberi Nizzai Európai Tanács után került elfogadásra, 2001 február 26-án pedig aláírásra, 2003. február 1-je óta lépett életbe a Nizzai Szerződés. A 2000 februárjában kezdődött Kormányközi Konferencia eredményeképp jött létre, célja az európai intézmények munkájának adaptálása, új tagállam csatlakozása előtt. A Nizzai Szerződés megnyitotta az utat az EU bővítéshez szükséges intézményi reformoknak a Közép- és Kelet-európai
European Council in December 2000 and signed on 26 February 2001, the Treaty of Nice entered into force on 1 February 2003. It is the result of the Intergovernmental Conference (IGC) that began in February 2000, the objective of which was to adapt the working of the European institutions before the arrival of new Member States. The Treaty of Nice opened the way to the institutional reform needed for the EU enlargement with the accession of countries
281
T
T
English
Croatian
Hungarian
from eastern and southern Europe. Some of its provisions were amended by the Treaty of Accession of the ten new Member States, which was signed in Athens in April 2003, and the Treaty of Luxembourg on the accession of Romania and Bulgaria, signed in April 2005. Since 1 January 2007, the date of the last enlargement, the Union has thus been founded on the EU and EC Treaties as most recently amended by the Treaties of Nice, Athens and Luxembourg. (ComGloss)
država članica, koji su potpisani u Ateni i Rimu u travnju 2003., Ugovor o pristupu Rumunjske i Bugarske je potpisan Uu Luxembourgu u travnju 2005-te. Od 1. siječnja 2007., što je datum zadnjeg proširenj EU, Unija se temelji na Europskoj uniji i Europskoj zajednici, koji su zadnji puta izmjenili Ugovori iz Nizze, Atene i Luxembourga.
országok csatlakozása érdekében. Számos rendelkezését felülírta a tíz új tagország Csatlakozási Okmánya, melyet 2003 áprilisában írtak alá Athénban; a Románia és Bulgária csatlakozására vonatkozó Luxemburgi Szerződés pedig 2005 áprilisában került aláírásra. 2007. január 1-je óta, mely a legutóbbi EU bővítés dátuma, az Unió így az Európai Unióra és az Európai Közösségre alapul, amelyet legutóbb a Nizzai, athéni és Luxemburgi szerződések módosítottak.
Twinning G An instrument developed the European Commission whereby Member States’ Public administrations develop partnership with counterpart public administrations in applicant or partner countries. Under a twinning project, Member States’ civil servants are seconded to serve as advisers in the counterpart administration of the partner country. The Twin Member States’ administration is selected after a competition among administrations of several Member States. (EUFunds)
Twinning G Instrument koji je razvila Eu-
Ikerintézményi Program G Az Európai bizottság által létrehozott eszköz, melynek keretén belül a tagállamok közszférabeli intézményei partnerséget alakítanak ki egy másik oldali analóg intézménnyel, a kezdeményező, vagy a partner országban. Egy ikerintézményi projektben a tagállamok köztisztviselőit támogatják, hogy tanácsadókként dolgozzanak a partner ország megfelelő intézményében. Az iker tagállamok intézményeit versenyeztetés útján választják ki.
282
ropska komisija putem kojeg državne uprave zemalja članica razvijaju partnerstvo s državnim upravama u zemljama kandidatkinjama ili partnerima. Unutar twinning projekta, državni službenici zemalja članica šalju se kao savjetnici u državnu upravu zemlje partnera. Državna uprava zemlje članice, s kojom se uspostavlja twinning projekt, odabire se u selekcijskom postupku u kojem sudjeluju državne uprave nekoliko zemalja članica. (EUFunds)
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Unanimity G When taking decisions on
Jednoglasna odluka G Savjet europske
Egyhangú döntés G Az Európai Unió
Uniform electoral procedure for the European Parliament G The Treaty es-
Jedinstven protokol izbora Europskog parlamenta G Ugovor o osnivanju Europ-
Az Európai Parlament egységesített választási eljárásrendje G Az Európai
U some issues, the Council of the European Union has to be in unanimous agreement – i.e. all countries have to agree. Any disagreement, even by one single country, will block the decision. This would make progress very difficult in a Union of 27 countries, so the unanimity rule now applies only in particularly sensitive areas such as asylum, taxation and the common foreign and security policy. In most fields, decisions are now taken by qualified majority voting (see above). (EUJarg)
tablishing the European Community requires the European Parliament to draw up proposals to allow its members to be elected by direct universal suffrage, either using
unije u nekoliko pitanja može donijeti odluku samo jednoglasno, tojest uz odobravanje svih država članica. Ako samo jedna od država članica nije suglasna sa prijedlogom, time je donošenje odluke spriječeno. U Uniji od 27 članova ovaj bi proces znatno otežao napredovanje, osobito na osjetljivim područjima, ka o na primjer prava izbjeglica, oporezivanje, odnosno zajednička vanjska i sigurnosna politika. Na najvećen broju područja se međutim odluke donose kvalificiranom većinom glasova (vidi u nastavku).
ske unije propisuje, da se članovi Parlamenta biraju temeljem jedinstvenog prava glasa, ili jedinstvenog protokola po državama članicama, ili temeljem zajedničkih
Tanácsa néhány ügyben csak egyhangú döntéssel, azaz minden ország jóváhagyása mellett hozhatja meg határozatát. Ha akár csak egy ország nem ért egyet a javaslattal, azzal megakadályozza a döntést. A 27 tagú Unióban ez az eljárás nagyon megnehezítené az előrehaladást, ezért az egyhangú szavazás szabályát csak a különösen érzékeny területeken, például a menedékjog, az adózás, illetve a közös külés biztonságpolitika terén alkalmazzák. A legtöbb területen azonban a döntések minősített többségi szavazással (lásd alább) születnek. (EUJarg)
Közösséget megalapító Szerződés írja elő, hogy az Európai Parlament képviselői egyetemleges választójog alapján, vagy tagállamonként egységes eljárásrend sze-
283
U
U
English
Croatian
Hungarian
a uniform procedure in each Member State or in accordance with shared principles. However, this is not the currently the case, as regional lists exist alongside national ones. A procedure like this is important because it would ensure that different European political tendencies are more faithfully represented in the European Parliament. After a number of debates and disagreements, the Council and the Parliament finally agreed on four points which harmonise the electoral process in European elections while taking account of the current situation: – the uniform voting method is proportional representation using a list, or a single, transferable vote (Ireland only); – the vote can be preferential; – the different (national or regional) constituencies may remain unchanged as long as they do not impede proportional representation. Regional constituencies should be established at a later date in States with a population of over 20 million; – the minimum threshold for obtaining a seat in the Parliament is 5% of votes cast. (ComGloss)
smjernica. Trenutno to međutim nije sotvarivo, jer se podjednaki primjenjuju reginalne i nacionalne liste. Ne ostvaruje se unatoč tomu, što, bi jedan ovaka protokol mogao ostvariti srazmjernije zastupanje raznih političkih tendencija u Europskom parlamentu. Nakon brojnih rasprava i nesuglasica, Savjet i Parlament su utvdili četiri točke, čija je bit da harmonizira izborni postupak na europskim izborima, imajući u vidu sljedeće: – jedinstven izborni sustav koji osugurava srazmjerno zastupanje, temeljem liste ili jednostruki prenosivi glasovi (isključivo Irska), – glas može biti preferrajući, – razni iborni okruzi ostaju nepromjenjeni (nacionalni ili reginalni), ukoliko ne sprječavaju srazmjerno zastupanje. – Kasnije u državama sa preko 20 milujna stanovnika stvaraju birački okruzi. – Prag stjecanja mandata u Europskom parlamentu je 5%.
rint, vagy közös irányelvek alapján kerüljenek megválasztásra. Jelenleg azonban ez nem tud megvalósulni, mivel regionális és nemzeti listák egyaránt alkalmazásra kerülnek. Egy ilyen eljárásrend a különböző politikai irányzatok arányosabb képviseletét tudnák biztosítani az Európai Parlamentben. Számos vita és nézeteltérés után, a Tanács és a Parlament végül megegyezett négy pontban, melyek lényege, hogy harmonizálja a választási folyamatot az európai választásokon, szem előtt tartva a következőket: – arányos képviseletet biztosító egységes választási rendszer, mely listás, vagy egyszeri, átruházható szavazat (kizárólag Írország); – a szavazat lehet preferenciális; – a különböző (nemzeti, vagy regionális) választókerületek változatlanok maradhatnak, ha nem gátolják az arányos képviseletet. A későbbiekben, a 20 millió lakos feletti országokban regionális választókerületek kijelölésére kerül sor. – az Európai Parlamentbe való mandátum megszerzésének küszöbe 5%.
284
English
Croatian
Hungarian
Universal service G Universal service is a concept developed by the European Union (EU). It refers to the set of general interest demands to which services such as telecommunications and the mail should be subject throughout the EU. The aim is to ensure that all users have access to quality services at an affordable price. (ComGloss)
Jedinstvene usluge G Jedinstvene su usluge koncepcija razrađena od strane EU. Odnosi se na veliki broj osnovnih usluga, kao na primjer telekomunikaciju i poštu, koje se trebaju osigurati na razini EU. Glavni je cilj da se svakom korisniku osigur pritup do kvalitetnih usluga.
Egyetemleges szolgáltatás G Az egyetemleges szolgáltatás az EU által kidolgozott koncepció. Számos alapvető szolgáltatásra vonatkozik, mint például telekommunikáció és posta, amelyeket EU szinten kell biztosítani. Fő cél, hogy minden felhasználó számára elérhető áron biztosított legyen a hozzáférés a minőségi szolgáltatásokhoz.
285
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Variable-geometry’ Europe G ‘Variable-
V
V
geometry’ Europe is the term used to describe the idea of a method of differentiated integration which acknowledges that there are irreconcilable differences within the integration structure and therefore allows for a permanent separation between a group of Member States and a number of less developed integration units. (ComGloss)
Europa sa promjenljivom geometrijom
G Europa sa promjenljivom geometrijom opisuje teoriju moetode diferenciranoe integracije, po kojoj u strukturi integracije postoje sukobljene suprotnosti, i na taj način dolazi do neke vrste stalnog diferenciranja među jednim brojem država članica i brojnim jedinicama sa manjom razvijenošću integriteta.
Változó geometriájú Európa G A változó
Vocational training G Vocational training policy is based on Article 166 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which provides that: “The Union shall implement a vocational training policy which shall support and supplement the action of the Member States, while fully respecting the responsibility of the Member States for the content and organisation of vocational training”. (ComGloss)
Stručno obrazovanje G Politika stručnog obrazovanja se zasniva na članku 166. Ugovora o fukncioniranju Europske unije, koja izriče sledeće: “Unija vodi takvu politiku stručnog obrazovanja, koja podržava i dopunjuje ove težnje država članica, istodobno u potpunosti poštuje nadležnost država članica glede sadržine i organizacijsk strukture stručnog obrazovanja”.
Szakképzés G A szakképzési politika az Európai Unió Működéséről szóló Szerződés 166. cikkén alapul, mely a következőről rendelkezik: „Az Unió olyan szakképzési politikát folytat, amely támogatja és kiegészíti a tagállamok ez irányú tevékenységét, ugyanakkor teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamoknak a szakképzés tartalmára és szervezeti felépítésére vonatkozó hatáskörét.”
286
geometriájú Európa egy differenciált integrációjú módszer elméletét írja le, mely szerint az integráció struktúrájában összeegyeztethetetlen ellentétek vannak és ilyen módon egyfajta állandó elkülönülés jön éltre a tagállamok egy csoportja és számos kevésbé fejlett integráltságú egység között.
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Weighting of votes in the Council G
Ponderisanje glasova u Savjetu G Kvalificirana većina se u Savjetu EU temelji na smjernicama ponderisanja glasova. Po trenutnom sustavu ponderisanja države članice sa najvećim brojem stanovnika imaju po 27-29, srednje 7-14, a manje države 3 ili 4 glasa. Za usvajanje jedne odluke potrebno je od 345 glasova 255. Sustav ponderisanja je rezultat jednog kompromisa među državama članicama, premda je pravno jednak, u raznim vidovima je ipak različit. Broj glasova dodijeljen jednoj državi članici određuje broj njenih stanovnika, što nakon korekcije ipak rezultira pretjeranim prezentiranjem manjih država. Trenutni sustav ponderisanja, koji je stvori Ugovor iz Nizze je stupio na snagu 1. studenog 2004.
Szavazatok súlyozása a Tanácsban G
W Qualified majority voting in the Council of the European Union is based on the principle of the weighting of votes. Under the current weighting system, the Member States with the largest populations have 27-29 votes, the medium-sized countries have 7-14 votes and the small countries 3 or 4 votes. A decision requires at least 255 out of 345 votes to be adopted. The weighting arrangements are the result of a compromise between Member States that, although equal in law, differ in various respects. The number of votes allocated to a Member State is determined by the size of its population, with an adjustment that leads to relative over-representation of the countries with small populations. The current weighting of votes, enshrined in the Treaty of Nice, came into force on 1 November 2004. (ComGloss)
A minősített többség az EU Tanácsában a szavazatok súlyozásának irányelvén alapul. A jelenlegi súlyozási rendszer szerint a legnagyobb népességű tagállamok rendelkeznek 27-29, a közepes méretűek 7-14, a kisebb országok pedig 3 vagy 4 szavazattal. Egy döntés elfogadásához a 345-ből legalább 255 szavazat szükséges. A súlyozási rendszer egy, a tagállamok közti kompromisszum eredménye, mely bár jogilag egyenlő, különböző tekintetben mégis eltér. Egy tagállamra allokált szavazatok számát meghatározza a tagország népessége, mely egy kiigazítás után mégis a kisebb országok relatív túlreprezentáltságát eredményezi. A Nizzai Szerződés által létrehozott jelenlegi súlyozási rendszer 2004. november 1-jén lépett életbe.
287
W
W
English
Croatian
Hungarian
White Paper G Commission White Papers are documents containing proposals for Community action in a specific area. In some cases they follow a Green Paper published to launch a consultation process at European level. When a White Paper is favourably received by the Council, it can lead to an action programme for the Union in the area concerned. Examples are the White Papers on Completion of the Internal Market (1985), on Growth, Competitiveness, Employment (1993) and on European Governance (2001). More recently, the White Paper on Services of General Interest (2004) and that on a European Communication Policy (2006) have also moulded the development of Community policies. (ComGloss)
Bijela knjiga G Bijele knjige Komisije su takvi dokumenti, koji u raznim specijalnim temama formuliraju konkretne prijedloge akcija. U nekoliko slučajeva slijede nakon izdanja Zelene knjige, u kojima su pokrenute europski konzultacijski procesi. Kada Savjet prihvati jednu Bijelu knjigu, ona na datom području može postati unijskim akcijskim programom. Primjeri: Bijela knjiga o stvaranju unutarnjeg tržišta (1985), Bijela knjiga o rastu, konkurentnosti i zapošljavanju (1993), Bijela knjiga o eurpksom uprvaljanju (2001). Nedavno izdate Bijela knjiga o uslugama od javnog interesa (2004) i Bijela knjiga oeuropskoj komunikacijskoj politici (2006) određuju prije svega razvoj politike Zajednice.
Fehér Könyv G A Bizottság fehér könyvei
Withdrawal clause G The Treaty of Lis-
Klauzula o istupanju G Lisabonski ugovor pruža mogućnost dragovoljnog i jednostranog istupanja iz Europske unije (članak 50. Ugovora o osnivanju Europske unije). Država koja ima namjeru istupiti, svoju namjeru priopćava Savjetu, koji daje smjernice za jednu konvenciju, koja propisuje sporazume potrebne za istupanje. Sporazum se u ime Europske unije usvaja u Savjetu kvalificiranom većinom gla-
Kilépési záradék G A Lisszaboni Szer-
bon provides for a mechanism for voluntary and unilateral withdrawal from the European Union (Article 50 of the Treaty on European Union). A Member State wishing to withdraw notifies its intention to the European Council, which provides guidelines for the conclusion of an agreement setting out the arrangements for its withdrawal.
288
olyan dokumentumok, melyek különböző speciális témákban fogalmaznak meg konkrét cselekvési javaslatokat. Néhány esetben egy Zöld Könyv megjelenését követik, melyekben európai konzultációs folyamatokat indítanak meg. amikor egy Fehér Könyvet befogad a Tanács, az adott területen egy uniós akció programmá válhat. Példák: A belső piac létrehozásáról szóló fehér könyv (1985), Fehér Könyv a növekedésről, versenyképességről és foglalkoztatásról (1993), Az európai kormányzásról szóló fehér könyv (2001). Nem régiben, az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokról szóló Fehér Könyv (2004), illetve a Fehér Könyv az európai kommunikációs politikáról (2006) határozták meg elsősorban a közösségi politika fejlődését. ződés lehetőséget biztosít önkéntes és egyoldalú kilépésre az Európai Unióból (Az Európai Unió létrehozásáról szóló Szerződés 50. cikk). Egy kilépni kívánó tagállam az Európai Tanácsnak jelzi kilépési szándékát, mely irányelveket biztosít egy egyezményre, mely rögzíti a kilépéshez szükséges megállapodásokat.
English
Croatian
Hungarian
This agreement is concluded on behalf of the European Union (EU) by the Council, acting by qualified majority, after obtaining the consent of the European Parliament. The Treaties cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the agreement, or within two years after notification of the withdrawal. The Council may decide to extend that period. Any State which has withdrawn from the EU may apply to rejoin by undergoing the accession procedure once again. (ComGloss)
sova, nakon što je dobijena suglast Europskog parlamenta. Od stupanja na snagu sporazuma, ili nakon dvije godine od najave namjere, na dotičnu državu se ne odnosi Ugovor. Savjet može donijeti odluku, da pridulji ovaj period. Bilo koja državam koja jem istupila iz Unije, može zatražiti svoj prijem, pri čemu treba proći isti predpristupni postupak.
A megállapodás az Európai Unió nevében, a Tanács által, minősített többséggel kerül jóváhagyásra, miután megszerezte az Európai Parlament beleegyezését is. A Szerződés a továbbiakban már nem vonatkozik a kérdésben lévő államra a megállapodás életbelépésétől kezdve, vagy két évvel a kilépési szándék jelzése után. A Tanács dönthet úgy, hogy meghosszabbítja ezt az időszakot. Bármely állam, mely kilépett az Unióból, újra kérelmezheti felvételét, melynek során a csatlakozási folyamaton újra keresztül kell mennie.
Works Contract G A contract between a
Ugovor o izvođenju investicijskih ra dova G Ugovor između građevinske firme
Építési szerződés G Egy építőipari cég és a szerződő hatóság közt létrejött szerződés, mely egy építési munkára vagy épületek építésére vonatkozik.
construction firm and the Contracting Authority for the execution of works or the building of a structure. (EUFunds)
i ugovaratelja o izvođenju radova ili izgradnji objekta. (EUFunds)
289
English
Croatian
Hungarian
English
Croatian
Hungarian
Youth in Action G Community Programme in the Financial Perspective 20072013, successor to the “Youth” programme. It is established by the Parliament and Council Decision 1719/2006/EC. Its budget amounts to 885 million euro. It is aimed at providing young people with opportunities for group exchanges and voluntary work, as well as supporting a range of activities and reinforcing cooperation in the youth field. (EUFunds)
Mladi na djelu G Program Zajednice u
Fiatalok Lendületben G Egy közösségi program az Európai Unió 2007–2013-as pénzügyi időszakának keretein belül, mely a „Youth” Program utódja. Az Európai Parlament és a Tanács az 1719/2006/EK határozata hozta létre. A költségvetése 885 millió euró. Célkitűzése, hogy lehetőséget biztosítson csoportos csereprogramokra és önkéntes munkára fiatalok számára, valamint számos tevékenységi kört támogasson és megerősítse az együttműködéseket az ifjúságpolitika területen.
Y
290
Financijskom razdoblju 2007.-2013., slijednik programa Mladi. Uspostavljen je Odlukom Parlamenta i Vijeća br. 1719/2006/ EZ. Vrijednost mu je 885 milijuna eura. Cilj mu je pružiti mladim ljudima priliku za razmjene skupina i volonterski rad kao i financirati niz aktivnosti i ojačati suradnju na području politike za mlade. (EUFunds)
Index (HR)
Index (HR)
A
Agencija za regionalni razvoj Republike Hrvatske (ARR) 17 Agencija za reviziju sustava provedbe programa Europske unije 18 Agenda (dnevni red, red aktivnosti, program) 18 AIDCO – Ured za suradnju EuropeAid 18 Akcije potpore Zajednice na području zapošljavanja 47 Aktivna politika zapošljavanja 17 Amsterdamski ugovor 280 Analiza dionika 262 Analiza problema 228 Analiza ravnopravnosti spolova 144 Analiza troškova i koristi 68 Apsorbcijski (prihvatni) kapacitet 11 Avansne isplate 17
B
Baza podataka o projektima strane pomoći i suradnje 77 Benchmarking (vrijednovanje učina) 22 Bespovratna sredstva 148 Bijela knjiga 288
Borba protiv diskriminacije 36 Borba protiv socijalne isključenosti 37
C
CARDS 26 Carine 2013 75 Carinska unija 75 Čelni zastupnik Europske unije za poslove vansjke i sigurnosne politike 153 Centralizirani dekoncentrirani sustav provedbe (CDIS) 27 Centralizirani sustav provedbe (CIS) 27 Četiri temeljne slobode 138 Cilj 206 Ciljna skupina 270 Civilna organizacija 31 Civilni dijalog 30 Civilno društvo 32 Coreper 67 COREU (CORespondance EUropéenne) 68
D
DAC šifra 77 Daphne III 77 Decentralizacija 78
Decentralizirani sustav provedbe (DIS) 78 Dekoncentracija 79 Delegacija EK 85 Demokratski deficit 80 DG AGRI Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj 81 DG ELARG (Glavna uprava za proširenje 81 DG EMPL Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i jednake mogućnosti 82 DG REGIO Glavna uprava za regionalnu politiku 82 DG RELEX 82 Dinamika raspodjele sredstava 240 Dobavitelj 266 Dodatne snage 52 Dodijeljena sredstva 19 Doprinos za zdravstveno osiguranje 151 Dostignuća zajednice („acquis communautaires”) 16 Druga faza 86 Država članica 187 Država kandidatkinja 26 Država sa namjerom pristupa 20 Državljanstvo Europske unije 29 Dugovanja 184
291
Index (HR)
Dužnosnik nadležan za akreditaciju (DNA) 55 Dužnosnik za ovjeravanje (DO) 20 Dvostruka većina 84
E
EFF Europski ribarski fond 89 EFTA 90 EGR 89 Ekološka odgovornost 97 Ekonomičnost 90 Ekonomska i socijalna kohezija (ESC) 87 Ekonomski najpovoljnija ponuda 194 Eksplicitne snage 52 Energija 92 Erasmus 99 Erasmus Mundus 100 e-TEN 85 EU akcija (CFSP) 100 Eurobarometar 101 Eurokrat 102 Euroland 102 Europa 2020 102 Europa sa promjenljivom geometrijom 286 EuropeAid 104 Europe ’a la carte’ 103 Europol (Europska policija) 122 Europska centralna banka (ECB) 106 Europska godina 121 Europska gospodarska i socijalna komisija (EGSK) 109 Europska integracija 112 Europska investicijska banka (EIB) 113 Europska mreža pravosuđa u kaznenim predmetim (EJN) 114 Europska služba vanjskih poslova 111
292
Europska teritorijalna suradnja 118 Europska unija 119 Europske institucije 112 Europske političke stranke 115 Europski fond za garancije u poljoprivredi (EAGF) 105 Europski fond za izbjeglice (ERF) 116 Europski fond za razvoj 109 Europski fond za regionalni razvoj (ERDF) 116 Europski fond za usmjeravanje i garancije u poljoprivredi (EAGGF) 105 Europski investicijski fond (EIF) 113 Europski parlament (EP) 114 Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EAFRD) 104 Europski socijalni fond (ESF) 118 Europski sporazum o ljudskim pravima 108 Europsko dioničarsko društvo 107 Europsko partnerstvo 115 Europsko područje istraživanja (ERA) 117 Europsko utvrđenje 138 Euroskeptik 122 Eurospka strategija zapošljavanja (ESZ) 110 Eurospki savjet 70 Eurotarifa 122 Evaluacija 123 Ex ante kontrola 124
Federalizam 129 Financijska ponuda 133 Financijska uredba 134 Financijski instrument za civilnu zaštitu 31 Financijsko razdoblje/perspektiva (FP) 134 Fondovi EU 101 Fond solidarnosti Europske unije (EUSF) 121 Fond tržišta radne snage 177 Fond za integraciju 163 Fond za povratak 241 Fond za vanjske granice 127
F
I
Faza evaluacije 123 Faza formuliranja 137 Faza identificiranja 158 Faza programiranja 229 Faza provedbe 159
G
Galileo 143 Ganttov grafikon ili gantogram 144 Glavna direkcija 82 Globalizacija gospodarstva 146 Gospodarska i cocijalna kohezija 88 Gospodarska i monetarna unija 86 Gospodarska politika 87 Građanska inicijativa 28
H
Harmonizacija 151 Hijerarhija ciljeva 152 Hijerarhija zakona Zajednice (hijerarhija normi) 152 Humanitarna pomoć 155 Implicitne snage 52 Indikator 160 Indirektno centralizirano upravljanje 160 Informatičko društvo 160 Inicijative Zajednice 48
Index (HR)
Institucionalna ravnoteža 161 Instrumenti kohezijske politike 35 Integrirani regionalni operativni program 162 Inteligentna energija u Europi (IEE) 164 Intelktualna svojina 163 IPA 166 IPA CBC 167 IPA HRD 168 IPA komponenta za Regionalni razvoj 169 IPA-RD 170 IPA-RD agencija 170 IPA TAIB 169 ISPA 171 Istraživanje i razvoj 240 Izabrani ponuđač 266 Izjava namjere 126 Izostanak 211 Izravna dodjela potpore 83 Izravna pogodba u pregovaračkom postupku 203 Izvedivost 128 Izvješće o nadzoru nad provedbom projekata 193 Izvješće o napretku 229 Izvješće o postojećem stanju 159 Izvođač 65 Izvođač radova (građevinske investicije) 65
J
Jaspers 172 Javna nabava 233 Javne usluge 234 Jedinstvene usluge 285 Jedinstven institucionalni okvir 254 Jedinstven protokol izbora Europskog parlamenta 283
Jednako postuipanje sa muškarcima i ženama 98 Jednakost mogućnosti 98 Jednoglasna odluka 283 Jeremie 172 Jessica 173 JPP (Jedinica za provedbu projekta) 231
K
Kamatne stope 184 Kirteriji pristupa (Kopenhaški kriteriji) 12 Klasifikacija izdataka 33 Klauzula odlaganja („kaluzula randevua”) 239 Klauzula o istupanju 288 Klauzula o mirovanju 267 Klauzula o solidarnosti 260 Ključne točke 190 Kohezija 36 Kohezijski fond 35 Komisija Europskih zajednica (EK) 38 Komisija za regije 38 Kompetencije 54 Koncentrični krugovi 58 Konkurentnost 57 Konstruktivna suzdržanost (pozitivna suzdržanost) 11 Konvencija iz Kiotoa 175 Konvent 65 Konzorcij 61 Konzultacije između službi EK 166 Konzultacijski postupak 62 Konzultant 61 Kopenhaški kriteriji 67 Korisnik bespovratnih sredstava 148 Krajnji korisnik 133
Kriteriji konvergencije 65 Kriteriji prihvatljivosti 91 Kultura 2000/ Kultura 2007 74 Kulturna prestonica 74 Kvalificirana većina 236
L
LEADER 178 Leonardo da Vinci 178 Lisabonska strategija 180 Lisabonski ugovor 182 Ljudkska prava 153 Logička matrica 183 Logika intervencije 166 Lokalno partnerstvo za zapošljavanje 182 LOT-ovi (dijelovi) 183
M
Maastrichtski kriteriji 184 Mainstreeming 185 Mala i srednja poduzetništva 255 Marco Polo 186 Međuvladin 165 Međuvladina konferencija 165 Međuvladine metode zajednice 45 Memorandum o financiranju (MoF) 136 Memorandum o suglasnosti (MoS) 188 Metoda otvorene koordinacije 210 Metoda Zajednice 50 MFIN 189 MGRP 187 Mikrozajam 190 Ministarstvo nacionalnog razvoja 190 Mladi na djelu 290 MMPI 190
293
Index (HR)
Monetarna politika 191 MPPRR 185 MZOPUG 188
N
Načelo opreznosti 223 Načelo srazmjernosti 232 Nacinalna porezna i carinska uprava 201 Nacionalna razvojna agencija 197 Nacionalni fond (NF) 197 Nacionalni ISPA koordinator (NKPI) 198 Nacionalni koordinator programa IPA (NIPAK) 198 Nacionalni parlamenti 199 Nacionalni program za prihvaćanje pravne stečevine EU (NPPPS) 200 Nacionalni razvojni plan (NRP 197 Nacionalni razvojni plan (NRP) 197 Nacionalni strateški referentni okvir (NSRO) 201 Nadležna vlast 55 Nadodanost 17 Nadzor 192 Nadzor nad primjenom prava Zajednice 193 Nadzorni odbor 192 Nadzorni odbor programa IPA 169 Nadzorni odbor programa IPA-RD 170 Nadzorni odbor programa IPA TAIB 170 Najbolja praksa 22 Naknadna (ex post) evaluacija 124 Naknadna kontrola 124 Napredak 229 Natječajna dokumentacija 275 Natječajna procedura 275 Natjecanje 55
294
NATO (sjeverno-atalantski savez) 201 Natura 2000 202 NDO (Nacionalni dužnosnik za ovjeravanje) 196 Neposredni rezultat 212 NKP (Nacionalni koordinator pomoći (EU)) 196 „Non-paper” zapis 204 NUTS 204
O
Objava natječaja 234 Objektivno provjerljivi indikatori (OPI) 206 Obuhvatne gospodarske smjrenice (BEPG) 23 Oci utemeljitelji 138 Odborska procedura 37 Odbor za ocjenu ponuda 123 Odbor za odabir 250 Odbor za program IPA 168 Odbor za ruralni razvoj 238 Odbor za usuglašavanje 59 Odbor za zapošljavanje 91 Odluka o financiranju 136 Odluka o izdvajanju sredstava 135 Održivi razvoj 268 Održivost 268 Okoliš 95 Okvirni programi na području slobode, sigurnosti i pravde 139 Okvirni program za konkurentnost i inovacije (CIP) 56 Okvirni program za sigurnost i zaštitu sloboda 249 Okvirni program za solidarnost i upravljanje migracijskim tokovima 259
Okvirni program za temeljna prava i pravosuđe 141 Okvirni sporazum 139 Okvirni ugovor 139 Okvir za potporu Zajednice (OPZ) 53 OLAF (Europski ured za suzbijanje prevara) 207 Ombudsman 208 Onovna plaća 22 Opći ciljevi 212 Opći postupak revizije 241 Opći uvjeti 145 Operativna struktura 210 Operativni dokumenti 211 Opis aktivnosti (OP) 276 OP (Operativni program) 209 Oporezivanje 271 Organizacije Europske unije 120 Otvorena natječajna procedura 210 OUS (Okvir za usklađenost strategija) 264
P
Paket za proširenje 94 Pakt stabilizacije i rasta 260 Parlamentarne komisije 214 Partnerstvo 215 Patenti u Zajednici 50 Periferne regije 211 Peticije 217 PLM (Pristup logičke matrice) 179 Podijeljeno upravljanje 254 Podjela kompetencija 83 Podjela odgovornosti 250 Područje sigurnosti, pravde i slobode 20 Pojačana kvalificirana većina 238
Index (HR)
Pojačan suradnja 93 Pojašnjenje 126 Političko-sigurnosna komisija (PSC) 220 Politika 1. 220 Politika poduzetništva 94 Politika susjedstva 203 Polugođe 251 Ponderisanje glasova u Savjetu 287 Ponuda 275 Ponuđač 276 Porezna harmonizacija 271 Poseban program „Građansko pravosuđe“ 30 Poseban program „Temeljna prava i državljanstvo“ 141 Posredničko tijelo 165 Postupak davanja suglasnosti 21 Postupak zajedničkog odlučivanja 34 Potpora de minimis 78 Povelja o temeljnim pravima 28 Povelja zajednice o temeljnim socijalnim pravima zaposlenih 46 Povjerenstva i radne skupine 39 Pozivnaičena natječajna procedura 241 Praktični vodič kroz procedure ugovaranja pomoći EZ trećim zemljama (PRAG) 221 Prava u zajednici 48 Pravilo o državljanstvu 244 Pravilo o podrijetlu 244 Pravna sredstva Zajednice 49 Pravo inicijative 243 Predpristupna strategija 222 Predsjednik Europske komisije 225 Predsjednik Europskog savjeta 226 Predsjedništvo Savjeta Europske unije 225 Preduvjeti 224
Predviđanje izdataka 215 Preglednost u radu Komisije 278 Prekogranična suradnja (CBC) 73 Preliminarna studija ostvarljivosti 224 Prethodna (ex ante) evaluacija 124 Prijava za dodjelu bespovratnih sredstava 148 Prijedlog za financiranje 136 Prioritetna os 228 Prioritetno područje 227 Priručnik o nadzoru provedbe projekata 193 Pristupni pregovori 13 Pristupno partnerstvo 15 Privremena potpora 277 Probir 248 Problemsko stablo 228 Procedura za dodjelu ugovora 63 Proces prevelikog deficita 124 Procjena troškova 68 Procjena učinka na okoliš 96 Produbljavanje integracije 79 Program 228 Program djelovanja Zajednice na području politike zaštite potrošača 228 Program Europa za građane 2007-2013 103 Program inicijative Zajednice 74 Programiranje 229 Programi Zajednice 53 Programi za treće zemlje 126 Program podrške politici informacijskih i komunikacijskih tehnologija 157 Program za cjeloživotno učenje 179 Program za dodjelu bespovratnih sredstava 148 Program za poduzetništvo i inovacije (EIP) 95 Projekt 230
Projektna ideja 231 Projektni ciklus 230 Projektni partner 232 Proračun 24 Proračunksi deficit 184 Proračunski deficit 23 Proračun ugovora 63 Proširenje 93 Provedbena agencija (PA) 157 Provedbena agencija za inteligentnu energiju 164 Provedbena agencija za obrazovanje, audiovizualni sektor i kulturu 88 Provedbene agencije 125 Provedbeni dokumenti 158 Provedbeni sustav 159 Provedbeni sustav programa IPA 168 Prustup novih članica Europskoj zajednici 14 Pružanje državne pomoći 262 Prva faza 86
R
Radna dozvola 25 Ravnopravnost spolova (1) 145 Razdoblje utvrđivanja postojećeg stanja 159 Razvojna potpora 80 Regionalni operativni program (ROP) 238 Regulativa protiv trustova 19 Relevantnost 239 Revizija ugovora 241 Revizijski sud 71 Rezultati 241 Rizik 243 Roba 266 Ruralni razvoj 244
295
Index (HR)
S
SAPARD 246 SAPARD agencija 246 Sastanak na vrhu 266 Sastav Europske komisije 57 Savjet Europe 70 Savjet Europske unije 69, 70 Sažetak projekta 230 Schengenska zona (schengenske države) 247 SDURF (Središnji državni ured za razvojnu strategiju i koordinaciju fondova EU) 34 Sedmi okvirni program za istraživanje i razvoj (FP7) 252 Sektorski operativni program (SOP) 249 Sektorski sporazum 249 Sigurnost hrane 136 Skraćena natječajna procedura 254 Skraćeni postupak revizije 242 Skup politika 220 SL-EU 206 Slobodna trgovačka zona 140 Slobodno kretanje osoba (vize, pravo azila, doseljavanje i druge regulative) 140 Smjernice za korisnike 149 Snage Zajednice 52 Socijalna politika 257 Socijalni dijalog 256 Socijalni partneri 256 Socrates 258 SOR (Strateški okvir za razvoj 2006-2013.) 264 Spajanja poduzeća (fuzije) 188 Sporazum o financiranju 135 Sporazum o socijalnoj politici 257 Sporazum o stabilizaciji i partnerstvu – SSP 260 Sredstva primatelja 200
296
Stabilnost cijena 184 Stabilnost tječaja 184 Stablo ciljeva 206 Stalna radna skupina VRH za praćenje pomoći 216 Stalna strukturalna suradnja 216 Strasbourg 263 Strategija EK za zemlju-korisnika (CSP) 71 Strateški dokument EK o proširenju 264 Strateški dokumenti RH 73 Strateški koordinator 264 Stručnjak 126 Stručno obrazovanje 286 Strukturni fondovi 265 Studija izvedivosti 128 Stupovi Europske unije 218 Sud 72 Sufinanciranje 35 Sukob interesa 61 Supranacionalan 267 Supsidijarnost 265 Suradnja policija i sudova u kaznenim djelima 219 Sustav dvostrukih omotnica 83 Sustav unutarnjeg upravljanja i kontrole 166 Suzbijanje organiziranog kriminala 130 Suzbijanje prevare 130 Suzbijanje rasizma i ksenofobije 131 Suzbijanje terorizma 132 Svrha projekta 232 SWOT analiza 269
T
TAF 272 TAIEX 270
TED 274 Tehnička pomoć 272 Tehnička ponuda 273 Tehnička specifikacija 273 Telekomunikacija i elektronska komunikacija 273 TEMPUS 274 Transeuropske mreže (TEN) 277 Transnacionalno 277 Transparentnost 279 Treća država 276 Treća faza 86 Tvrdo jezgro 150 Twinning 282
U
Učinak 158 Učinkovitost 90 Ugovaračko tijelo 64 Ugovor 64 Ugovori 279 Ugovor iz Nizze 281 Ugovor o isporuci 266 Ugovor o izvođenju investicijskih radova 289 Ugovor o pružanju usluga 251 UPC (Upravljanje projektnim ciklusom) 215 Upravljanje 147 Upravni odbor 186, 263 Usluge od javnog interesa 145 Usluge od općeg gospodarskog interesa 252 Uvjetovanost 60 Uvođenje u položaj Euroske komisje 60
V
Vanjska revizija 127
Index (HR)
VIFO (Višegodišnji indikativni financijski okvir) 190 VIPD (Višegodišnji indikativni planski dokument) 191 „Višebrzinska” Europa 195 Višekorisnički IPA program 194 Vlasništvo nad projektom, procesom i sl. 213 Vlastiti izvori 213 Voditelj programa (VP) 251 Voditelj projekta 232 Voditelj sektora 249 Vrijednost ugovora 64 Vrijednovanje ponuda 275
VSoF (Višegodišnjeg sporazuma o financiranju) 185
Z
Zabrana diskrimnacije 204 Zainteresirana strana 261 Zajednica, zajednice 54 Zajednička politika ribarstva 41 Zajednička politka prometa 44 Zajednička poljoprivredna politika (ZPP) 40 Zajednička sigurnosna i obrambena politika (CSDP) 44 Zajednička trgovačka politika 40
Zajednička vanjska i sigurnosna politika (CFSP) 42 Zajednički nadzorni odbor (ZNO) 173 Zajednički nastup Europske unije 276 Zajedničko organiziranje poljoprivrednih tržišta (COM-i) 43 Zajedničko tržište 43 Zakon o obveznim odnosima 64 Zaštita potrošača 63 Zauzimanje stava EU (CFSP) 101 Zelena knjiga 149 ZTT (Zajedničko tehničko tajništvo) 173 Zvanični jezici 206
297
Index (HU)
Index (HU)
A
A biztonság, az igazságosság és a szabadság térsége 20 Abszorpciós (abszorptív) kapacitás 11 Addicionalitás 17 Adóharmonizáció 271 Adósság 184 Adózás 271 A gazdaság globalizálódása 146 Agenda (napirend, menetrend, program) 18 A Horváth Köztársaság Kormányának Állandó Munkacsoportja 216 A Horvát Köztársaság Regionális Fejlesztési Ügynöksége 17 AIDCO – EuropeAid Együttműködési Iroda 18 Ajánlattevő 276 A kiadások osztályozása 33 A Kohéziós Politika Eszközei 35 Aktív foglalkoztatáspolitika 17 A Kutatás és Fejlesztés Hetedik Keretprogramja (FP7) 252 Alapbér 22 Alapító atyák 138 Alapvető Jogok és Állampolgárság Program 141
298
Alapvető Jogok és Igazságszolgáltatás keretprogram 141 Alkalmassági feltételek 91 Allokáció 19 A megkülönböztetés elleni küzdelem 36 A megkülönböztetés tilalma 204 A mezőgazdasági piacok közös szervezése (COM) 43 A pályázatok közzététele 234 Arányosság elve 232 A szerződés értéke 64 A szerződés költségvetése 63 Az ajánlatok értékelése 275 Az ajánlattételi dokumentáció 275 Az Alapvető Jogok Chartája 28 Az Amszterdami Szerződés 280 Az emberi jogok európai egyezménye 108 Az Európai Bizottság beiktatása 60 Az Európai Bizottság elnöke 225 Az Európai Bizottság összetétele 57 Az Európai Parlament egységesített választási eljárásrendje 283 Az Európai Tanács elnöke 226 Az Európai Unió Főképviselője kül- és biztonságpolitikai ügyekben 153
Az Európai Unió külső fellépése 276 Az Európai Unió pillérei 218 Az Európai Unió Tanácsa 69, 70 Az Európai Unió Tanácsának elnöksége 225 Az Európai Unió ügynökségei 120 Az integráció mélyítése 79 Azonosítási szakasz 158
Á
Ágazati megállapodás 249 Ágazati Operatív Program (SOP) 249 Állami támogatás 262 Állampolgársági szabály 244 Állandó strukturális együttműködés 216 Általános feltételek 145 Általános felülvizsgálati eljárás 241 Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 252 Árfolyamstabilitás 185 Árstabilitás 184 Átfogó célkitűzések 212 Átfogó Gazdasági Iránymutatás (BEPG) 23 Átláthatóság 279 Átláthatóság a Tanácsi eljárásban 278 Átmeneti Támogatás 277 Átvilágítás 248
Index (HU)
B
Beavatkozási logika 166 Belső ellenőrzés 166 Belső irányító és ellenőrző rendszer 166 Benchmarking (Teljesítményértékelés) 22 Beszerzési eljárás 275 Bíróság 72 Bizottsági Szolgálatok 86 Bizottságok és munkacsoportok 39 Biztonsági és Szabadságjogok Védelme Program 249 Bővítés 93 Bővítési csomag 94 Bővítési Stratégiai Dokumentum 264
C
CARDS 26 Célcsoport 270 Célfa 206 Célhierarchia 152 Célkitűzés 206 Civil párbeszéd 30 Civil szerveződés 31 Civil társadalom 32 CODEF (a Fejlesztési Stratégia és az EU-alapok Koordinációjának Központi Hivatala) 34 Coreper 67 COREU (CORespondance EUropéenne) 68
Cs
Csalás elleni küzdelem 130 Csatlakozási kritériumok (koppenhágai krité riumok) 12 Csatlakozási partnerség 15 Csatlakozási tárgyalások 13
Csatlakozni kívánó ország 20 Csúcstalálkozó 266
D
DAC kód 77 Daphne III 77 Decentralizáció 78 Decentralizált Végrehajtási Rendszer (DIS) 78 Dekoncentráció 79 De minimis támogatás 78 Demokratikus deficit 80 DG AGRI (Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság) 81 DG ELARG (Bővítésért Felelős Főigazgatóság) 81 DG EMPL (Foglalkoztatási, Szociális és Esélyegyenlőségi Főigazgatóság) 82 DG REGIO (Regionális Politikáért Felelős Főigazgatóság) 82 DG RELEX (Külkapcsolatokért Felelős Főigazgatóság) 82
E
EFTA 90 Egészségügyi járulék 151 EGT 89 Egyenlő bánásmód férfiak és nők részére 98 Egyetemleges szolgáltatás 285 Egyetértési Nyilatkozat (ENY 188 Egyeztető Bizottság 59 Egyhangú döntés 283 Egységes intézményi keret 254 Egyszerűsített eljárás 254 Egyszerűsített felülvizsgálati eljárás 242 Együttdöntési eljárás 34
Előcsatlakozási Stratégia 222 Előcsatlakozási támogatás 221 Előfeltételek 224 Előleg 17 Elő-megvalósíthatósági tanulmány 224 Előrehaladási jelentés 229 Elővigyázatosság elve 223 Előzetes ellenőrzés 124 Előzetes (ex ante) értékelés 124 Első szakasz 86 Emberi Jogok 153 Energia 92 Engedélyezésre jogosult tisztviselő (AO) 20 Erasmus 99 Erasmus Mundus 100 Eredetszabály 244 Eredmények 241 Eredményesség 90 Erőforrás ütemezés 240 Esélyegyenlőség 98 Eszközök 266 e-TEN 85 EU akció (CFSP) 100 EU Alapok 101 EU állásfoglalás (CFSP) 101 Eurobarométer 101 Eurokrata 102 Euroland 102 Európa 2020 102 Európa a Polgárokért Program 2007–2013 103 Európa-erődítmény 138 Európai Beruházási Alap (EIF) 113 Európai Beruházási Bank (EIB) 113 Európai Bizottság Delegációja 85 Európai év 121
299
Index (HU)
Európai Fejlesztési Alap 109 Európai Foglalkoztatási Stratégia (EES) 110 Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) 109 Európai Halászati Alap (EFF) 89 Európai Igazságügyi Hálózat büntetőügyekben (EIH) 114 Európai integráció 112 Európai intézmények 112 Európai Közösségek (EC) Bizottsága 38 Európai Központi Bank (EKB) 106 Európai Kutatási Térség (ERA) 117 Európai Külügyi Szolgálat 111 Európai Menekültügyi Alap (ERF) 116 Európai Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Alap (EMVA) 104 Európai Mezőgazdasági Garancia Alap (EMGA) 105 Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garancia Alap (EMOGA) 105 Európai Parlament (EP) 114 Európai Partnerség 115 Európai politikai pártok 115 Európai Programok Végrehajtási Rendszerének Ellenőrzéséért Felelős Ügynökség 18 Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) 116 Európai Szociális Alap (ESZA) 118 Európai Tanács 70 Európai Társaság 107 Európai Területi Együttműködés 118 Európai Uniós Állampolgárság 29 Európai Unió Szolidaritási Alap 121 Európa Tanács 70 Europe Aid 104
300
Europe ’a la carte’ 103 Europol (Európai Rendőrség) 122 Euroszkeptikus 122 Eurotarifa 122 Explicit hatalmak 52
É
Élethosszig Tartó Tanulás Programja (LLP) 179 Építési szerződés 289 Érdekcsoport elemzés 262 Érdekelt fél 261 Értékelés 123 Értékelő Bizottság 123 Értékelő Fázis 123
F
Fehér Könyv 288 Fejlesztési Támogatás 80 Feladat-meghatározás (TOR) 276 Feladatok elkülönítése 250 Felelős Programvezető (SPO) 251 Felfüggesztési záradék 267 Fenntartható fejlődés 268 Fenntarthatóság 268 Fiatalok Lendületben 290 Finanszírozási döntés 136 Finanszírozási javaslat 136 Finanszírozási megállapodás 135 Finanszírozási Memorandum (FM) 136 Fizetési előrejelzés 215 Foglalkoztatási Bizottság 91 Fogyasztóvédelem 63 Föderalizmus 129 Főigazgatóság 82
G
Galileo 143 Gantt diagram 144 G A projekt összeg 183 Gazdasági és Monetáris Unió 86 Gazdasági és Szociális Kohézió (ESC) 87 Gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat 194 Gazdasági, társadalmi és területi kohézió 88 Gazdaságpolitika 87 GMVM 187
Gy
Gyakorlati kézikönyv az európai bizottság külső támogató szerződési eljárásaihoz (PRAG) 221
H
Halasztási záradék („randevúzáradék”) 239 Harmadik ország 276 Harmadik szakasz 86 Harmonizáció 151 Határon Átnyúló Együttműködés (CBC) 73 Határon Átnyúló Program 74 Hatás 158 Hatékonyság 90 Helyi foglakoztatási partnerség (foglalkoztatási paktum) 182 Hivatalos nyelvek 206 HL 206 Horvát Stratégiai Dokumentumok 73 Hozzájárulási eljárás 21 Humanitárius segély 155
Index (HU)
I
Ikerintézményi Program 282 IKT program 157 Illetékes Akkreditációs Hivatalnok (CAO) 55 Illetékes hatóság 55 Implicit hatalmak 52 Indikátor 160 Indító szakasz 159 Információs társadalom 160 Integrációs Alap 163 Integrált Regionális Operatív Program (IROP) 162 Intelligens Energia Európának (IEE) 164 Intelligens Energia Végrehajtó Ügynökség 164 Intézményi egyensúly 161 IPA 166 IPA Bizottság 168 IPA CBC 167 IPA HRD 168 IPA Monitoring Bizottság 169 IPA-RD 170 IPA-RD Monitoring Bizottság 170 IPA-RD Ügynökség 170 IPA Regionális Fejlesztési Komponens 169 IPA TAIB 169 IPA TAIB Bizottság 170 IPA végrehajtási rendszere 168 Irányító Bizottság 263 ISPA 171
J
Járulékos hatalmak 52 Jaspers 172 Jeremie 172 Jessica 173
K
Kamatlábak 184 Kemény mag 150 Keretmegállapodás 139 Keretprogramok a Szabadság, Biztonság és Igazságosság területén 139 Keretszerződés 139 Kettős többség 84 Kezdeményezési jog 243 Kilépési záradék 288 Kimaradás 211 Kiotói Egyezmény 175 Kis- és középvállalkozások 255 Kockázat 243 Kohézió 36 Kohéziós Alap 35 Komitológia 37 Kompetenciák 54 Kompetenciák megosztása 83 Koncentrikus körök 58 Kondicionalitás 60 Konstruktív tartózkodás (pozitív tartózkodás) 11 Konvent 65 Konvergencia kritériumok 65 Konzorcium 61 Konzultációs eljárás 62 Koppenhágai kritériumok 67 Kormányközi 165 Kormányközi konferencia 165 Kormányzás 147 Költségbecslés 68 Költség-haszon elemzés 68 Költségvetés 24 Költségvetési hiány 23
Költségvetési hiány: 184 Környezet 95 Környezeti felelősség 97 Környezeti Hatásvizsgálat (KHV) 96 Közbeszerzés 233 Közbeszerzések Hivatalos Oldala (TED) 274 Közérdekű szolgáltatások 145 Közös Agrárpolitika (CAP) 40 Közös biztonság-és védelempolitika (CSDP) 44 Közös halászati politika 41 Közös kereskedelempolitika 40 Közös közlekedéspolitika 44 Közös kül-és biztonságpolitika (CFSP) 42 Közös Monitoring Bizottság (JMC) 173 Közös piac 43 Közösségi Beavatkozási Program a Fogyasztóvédelmi Politika területén 228 Közösségi Charta a Munkavállalók Alapvető Szociális Jogairól 46 Közösségi és kormányközi módszerek 45 Közösségi hatalmak 52 Közösségi jog 48 Közösségi jog alkalmazásának felügyelete 193 Közösségi jogi eszközök 49 Közösségi jogszabályok hierarchiája (norma hierarchia) 152 Közösségi kezdeményezések 48 Közösségi módszer 50 Közösségi Programok 53 Közösségi szabadalom 50 Közösségi támogatási keret (KTK) 53 Közösségi vívmányok („acquis communautaires”) 16 Közösség, közösségek 54
301
Index (HU)
Közösség Ösztönző Intézkedések a Foglalkoztatás Területén 47 Közös Technikai Titkárság (JTS) 173 Központosított Dekoncentrált Végrehajtási Rendszer (CDIS) 27 Központosított Végrehajtási Rendszer (CIS) 27 Közreműködő szervezet 165 Közvetett központosított menedzsment 160 Közszolgáltatás 234 KTÉM 188 Kultúra 2000 / Kultúra 2007 74 Kulturális fővárosok 74 Kutatás és fejlesztés 240 Külső ellenőrzés 127 Külső Határok Alap 127 Külső támogatások és együttműködési projektek adatbázisa 77 Külső tevékenység 126
L
LEADER 178 Legjobban bevált gyakorlatok 22 Legkülső régiók 211 Leonardo da Vinci 178 Lisszaboni Stratégia 180 Lisszaboni szerződés 182 Logikai Keretmátrix megközelítés (LFA) 179 LOT-ok (részek) 183
M
Maastrichti kritériumok 184 MAFRD 185 Magyarázó megjegyzés 126 Mainstreaming 185
302
Marco Polo 186 Második szakasz 86 Megerősített együttműködés 93 Megerősített minősített többség 238 Meghívásos eljárás 241 Megosztott irányítás 254 Megvalósítási dokumentáció 158 Megvalósítási szakasz 159 Megvalósíthatóság 128 Megvalósíthatósági tanulmány 128 Menedzsment Bizottság 186 Mérföldkövek 190 Mikrohitel 190 Minősített többség 236 Monetáris Politika 191 Monitoring 192 Monitoring Bizottság 192 Monitoring Jelentés 193 Monitoring Kézikönyv 193 Munkaerőpiaci alap 177 Műszaki specifikáció 273
N
NATO (Észak-Atlanti Szövetség) 201 Natura 2000 202 NAV – Nemzeti Adó és Vámhivatal 201 Négy alapszabadság 138 Nemek közti egyenlőség 145 Nemek szerinti elemzés 144 Nemzeti Alap (NA) 197 Nemzeti Engedélyező Tisztviselő (NET) 196 Nemzeti Fejlesztési Minisztérium 190 Nemzeti Fejlesztési Terv (NFT) 197 Nemzeti Fejlesztési Ügynökség 197 Nemzeti IPA Koordinátor (NIPAK) 198
Nemzeti ISPA Koordinátor (NIK) 198 Nemzeti jogharmonizációs program 200 Nemzeti közforrások 200 Nemzeti parlamentek 199 Nemzeti Stratégiai Referencia Keret (NSRK) 201 Nemzeti Támogatási Koordinátor (NTK) 196 Nizzai Szerződés 281 „Non-paper” feljegyzés 204 NUTS 204 Nyilvános Eljárás 210 Nyitott koordináció módszere 210
O
Objektíven Ellenőrizhető Indikátorok (OEI) 206 Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Ügynökség 88 OLAF (Európai Csalás Elleni Hivatal) 207 Ombudsman 208 Operatív Program (OP) 209 Országstratégiai Dokumentum (CSP) 71 Output/Kimenet 212
Ö
Összeférhetetlenség 61
P
Pályázói útmutató 149 Parlamentarne komisije 214 Parlamenti bizottságok 214 Partnerség 215 Pénzügyi ajánlat 133 Pénzügyi kötelezettségvállalás 135 Pénzügyi Perspektíva 134
Index (HU)
Pénzügyi Szabályozás 134 Petíciók 217 PM 189 Polgári Jogi Speciális Program 30 Polgári kezdeményezés 28 Polgári Védelmi Pénzügyi Eszköz 31 Politikai és Biztonsági Bizottság (PSC) 220 Politikai Menetrend 220 Prioritási tengely 228 Prioritási terület 227 Problémaelemzés 228 Problémafa 228 Program 228 Programozás 229 Programozási fázis 229 PROGRESS 229 Projekt 230 Projekt Adatlap 230 Projekt cél 232 Projekt ciklus 230 Projekt Ciklus Management (PCM) 215 Projektindító jelentés 159 Projekt Megvalósítási Egység (PME) 231 Projekt Menedzser 232 Projektötlet 231 Projekt partner 232 Projekttervezési fázis 137
R
Rasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem 131 RD Bizottság 238 Régiók Bizottsága 38 Regionális Operatív Program (ROP) 238 Relevancia 239
Rendőrségi és igazságügyi együttműködés bűnügyekben 219
S
Saját források 213 SAPARD 246 SAPARD Ügynökség 246 Schengeni térség (schengeni országok) 247 Sikeres ajánlattevő 266 Socrates 258 Stabilitási és Növekedési Paktum 260 Stabilizációs és Társulási Megállapodás – SAA 260 Strasbourg 263 Stratégiai Fejlesztési Keretprogram 2006–2013 (SDF) 264 Stratégiai Koherencia Keret (SKK) 264 Stratégiai Koordinátor 264 Strukturális Alapok 265 SWOT Analízis 269
Sz
Szabadkereskedelmi övezet 140 Szakértő 126 Szakképzés 286 Szakmai ajánlat 273 Szakmai Segítségnyújtás 272 Szakpolitika 220 Szállítási Szerződés 266 Szállító 266 Számvevőszék 71 Szándéknyilatkozat 126 Szavazatok súlyozása a Tanácsban 287 Szektor Menedzser/ Feladat Menedzser 249 Szelekciós bizottság 250
Szellemi tulajdon 163 Személyek szabad mozgása (vízumok, menedékjog, bevándorlás és más szabályozások) 140 Szemeszter 251 Szervezett bűnözés elleni küzdelem 130 Szerződés 64 Szerződések 279 Szerződések Felülvizsgálata 241 Szerződéses kötelmi jog 64 Szerződéskötési folyamat 63 Szerződő Hatóság 64 Szociális párbeszéd 256 Szociális partnerek 256 Szociálpolitika 257 Szociálpolitikai Egyezmény 257 Szolgálatok közötti egyeztetés 166 Szolgáltatási szerződés 251 Szolidaritás és Migrációs Menedzsment Keretprogram 259 Szolidaritási záradék 260 Szomszédságpolitika 203 Szubszidiaritás 265 Szupranacionális 267
T
TAEIX 270 Tagállam 187 Tagjelölt ország 26 Támogatás 148 Támogatási kérelem 148 Támogatási program 148 Támogatás kedvezménezettje 148 Támogatás közvetlen odaítélése 83 Tanács 70
303
Index (HU)
Tanácsadó 61 Tárgyalásos Eljárás 203 Társadalmi kirekesztés elleni küzdelem 37 Társfinanszírozás 35 Távközlés vagy Elektronikus hírközlés 273 Technikai Segítségnyújtás Alkalmazás (TAF) 272 TEMPUS 274 Tender 275 Terrorizmus elleni küzdelem 132 TITD (Többéves Indikatív Tervezési Dokumentum) 191 TKIM 190 Többéves Indikatív Pénzügyi Keret 190 Több évre szóló pénzügyi megállapodás 185 Több kedvezményezettű IPA Program 194 „Többsebességű” Európa 195 Transz-európai Hálózatok (TEN) 277 Transznacionális 277
304
Trösztellenes szabályozás 19 Tulajdonosi szemlélet 213 Túlzott deficit eljárás 124
U
Utólagos ellenőrzés 124 Utólagos (ex post) értékelés 124
Ú
Új tagállamok csatlakozása az Európai Unióhoz 14
V
Vállalati egyesülések (fúziók) 188 Vállalkozásfejlesztési politika 94 Vállalkozási és Innovációs Program 95 Vállalkozó 65 Vállalkozó (építési beruházás) 65 Vállalkozói engedély 25
Változó geometriájú Európa 286 VÁM 2013 75 Vámúnió 75 Végrehajtási dokumentumok 211 Végrehajtási rendszer 159 Végrehajtó szervezet 210 Végrehajtó ügynökségek 125 Végrehajtó Ügynökség (IA) 157 Végső kedvezményezett 133 Verseny 55 Versenyképesség 57 Versenyképességi és innovációs keretprogram (CIP) 56 Vidékfejlesztés 244 Visszatérési Alap 241
Z
Zöld Könyv 149
Sources
ComGloss = The official EU glossary of the European Commission (http://europa.eu/legislation_summaries/glossary/), texts avaiable in English. EUJarg
= The unofficial EU glossary of the European Commission (http://europa.eu/abc/eurojargon/index_hu.htm), texts available in English and Hungarian.
EUFunds = Glossary of the European Union funds by the Central Office for Development Strategy and Coordination of EU Funds of Croatia, texts available in English and Croatian. ThemDict = The thematic dictionary prepared by the Chamber of Zala County, texts available in Hungarian, Croatian and English. EULeg
= Summaries of EU legislation (http://europa.eu/legislation_summaries/index_en.htm), texts available in English and Hungarian.
305
306
EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR The project co-financed by the European Union through the Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme
“A cross-border region where rivers connect, not divide”
EU DICTIONARY EU RJEČNIK EU SZÓTÁR