EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013 EU CULTURE PROGRAMME 2007-2013
Verenigd in verscheidenheid
UMBERTO ECO
We moeten ervan bewust blijven dat het cultuur is, niet conflict, die onze Europese identiteit vormt.
United in diversity
UMBERTO ECO
We must remember that it is culture, not war, that cements our European identity.
Inhoud
Contents
5
Voorwoord
4
Introduction
8
Cultuurprogramma (2007-2013)
9
Culture Programme (2007-2013)
12
Belgische deelname aan Europese culturele samenwerkingsprojecten (2007-2013)
12
Belgian participants in European cultural cooperation projects (2007-2013)
177
Grafische voorstelling succesvolle Belgische projecten
177
Graphic presentation of successful Belgian projects
185
CultuurContactpunt Vlaanderen
185
Cultural Contact point Flanders
INSPIRERENDE VOORBEELDEN INSPIRING EXAMPLES 2007 – 2013 Europese en internationale culturele samenwerking met Vlaanderen European and international cultural cooperation with Flanders
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. De verantwoordelijkheid voor deze publicatie (mededeling) ligt uitsluitend bij de auteurs; de Commissie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik van de informatie die erin is vervat. This publication (communication) has been funded with support of the European Commission. This publication only reflects the views of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained herewith.
Introduction
Flanders finds its way to European cultural cooperation
Dear reader
T
© W.K.
he European Culture Programme supports initiatives that pursue a sustainable international cooperation with an emphasis on the cultural richness and diversity in Europe. The leaflet Culture Programme 2007-2013 offers an overview and a selection of European projects that are realised with participation from Flanders in support of the Culture Programme (2007-2013).
During the period of 2007-2013, the European Commission spent more than 400 million euro on the promotion of European cultural cooperation, with particular attention to the exchange of artistic creations, mobility of cultural players and intercultural dialogue. As such, artists, cultural operators and citizens from all over Europe have been able to join in art and culture as project manager, project partner or spectator via short term or multi-annual cooperation projects, European festivals, networks or European ambassadorship. European cultural policy must be complementary to the policies pursued by the Member States. Cooperation between cultures from 37 participating countries in and around the European Union is quite a challenge. The standards of selection are therefore demanding. We are proud that more than 120 cultural organisations from Flanders have successfully participated in the European Culture Programme (2007-2013). To some of them, the cooperation meant a breakthrough on the international market while for others it was a continuation of a positive experience from the previous Culture 2000 or other European programme. With this brochure, I would like to inspire Flemish cultural organisations to take the European opportunity too. I am convinced that European cultural and professional exchange is an enrichment to every cultural organisation. Our linguistic diversity and international mentality clearly are in our favour. Flemish cultural initiatives stand for international quality of the sector. The professional attitude of our artists, their producers and organisers are well appreciated by the many international partners of the selected projects. From 1 January 2014 on, the Culture Programme (2007-2013) turns into the Creative Europe Programme (2014-2020), accessible to every cultural and/or creative organisation with trans national and transsectoral cooperation plans. Creative Europe Desk Flanders, the former Culture Contact Point Flanders and MEDIA Desk Flanders, remains at your service for information about Creative Europe. I thank all participants in the Culture Programme (2007-2013) for their cooperation to this brochure. And it is my pleasure to wish all Flemish cultural and creative organisations success with their European cooperation initiatives. Joke Schauvliege Flemish Minister for Environment, Nature and Culture
4
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Voorwoord
Vlamingen vinden hun weg naar Europese culturele samenwerking
Beste lezer
H
© W.K.
et Europese cultuurprogramma ondersteunt initiatieven die een duurzame internationale samenwerking nastreven met aandacht voor de culturele rijkdom en diversiteit in Europa. De brochure Cultuurprogramma 2007-2013 biedt een overzicht en een selectie van Europese projecten met deelname vanuit Vlaanderen, die met steun van het Cultuurprogramma (2007-2013) gerealiseerd zijn.
In de periode 2007-2013 heeft de Europese Commissie meer dan 400 miljoen euro besteed aan de bevordering van Europese culturele samenwerking. Bijzondere aandacht is gegaan naar de uitwisseling van artistieke creaties, mobiliteit van de culturele spelers en interculturele dialoog. Via korte of meerjarige samenwerkingsprojecten, Europese festivals, netwerken of ambassadeurschappen kregen kunstenaars, culturele operatoren en Europese burgers de kans om als projectleider, partner of toeschouwer kennis te maken met kunst en cultuur uit heel Europa en deze zelf ook uit te dragen. Het Europees cultuurbeleid moet complementair zijn aan het beleid van de lidstaten. Samenwerken tussen culturen uit 37 deelnemende landen in en rond de Europese Unie is een uitdaging. De selectie van de steunaanvragen is daarom kwalitatief veeleisend. Wij zijn trots dat meer dan 120 organisaties uit Vlaanderen met succes aan dit Europese Cultuurprogramma (2007-2013) hebben deelgenomen. Voor een aantal Vlaamse organisaties betekende de samenwerking een doorbraak op de internationale markt; voor anderen was het een voortzetting van een positieve ervaring uit het vorige Cultuur 2000 – of ander Europees programma. Met deze brochure wil ik Vlaamse culturele organisaties inspireren om ook de sprong te wagen. Ik ben ervan overtuigd dat Europese culturele en professionele uitwisseling voor elke culturele organisatie een verrijking kan zijn. Onze veeltaligheid en internationale mentaliteit werpen duidelijk hun vruchten af. Vlaamse culturele initiatieven staan voor internationale kwaliteit. Het toonaangevende vakmanschap en de professionele aanpak van onze kunstenaars, hun producenten en organisatoren, worden gewaardeerd door de vele internationale partners van de geselecteerde projecten. Vanaf 1 januari 2014 wordt het Europese Cultuurprogramma (2007-2013) vervangen door het Creatief Europa programma (2014-2020), dat toegankelijk is voor elke culturele en/of creatieve organisatie met plannen om transnationaal en transsectoraal samen te werken. Creatief Europa Desk Vlaanderen, het voormalige CultuurContactpunt Vlaanderen en MEDIA Desk Vlaanderen, staat graag tot uw dienst voor informatie en dienstverlening over Creatief Europa. Van harte dank ik alle deelnemers aan het Europese Cultuurprogramma (2007-2013) voor hun medewerking aan deze brochure. Graag wens ik alle Vlaamse culturele en creatieve organisaties succes toe met hun Europese samenwerkingsinitiatieven. Joke Schauvliege Vlaams minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
5
© Wouter Van Looy
CULTUURPROGRAMMA CULTURE PROGRAMME 2007-2013
CULTUURPROGRAMMA (2007-2013)
Westelijke Balkanlanden: Albanië, na de ondertekening van het samenwerkingsakkoord met de Europese Commissie.
Doelstellingen
Acties
Het afgelopen Cultuurprogramma (2007-2013) was een initiatief van de Europese Gemeenschap ter bevordering van een duurzame culturele samenwerking in Europa. Met 3 specifieke doelstellingen, gebaseerd op het belang van het gemeenschappelijke culturele erfgoed voor de Europese samenleving, moedigde dit programma het Europese burgerschap aan, door de promotie van: · grensoverschrijdende mobiliteit van culturele actoren · transnationale uitwisseling van artistieke en culturele creaties · interculturele dialoog
Deelnemers
Elke culturele organisatie met een publieke of private rechtsvorm en gevestigd in een van de deelnemende landen, kon als hoofdaanvrager of co-organisator deelnemen aan het Cultuurprogramma (2007-2013), inclusief een culturele industrie in een niet-winstgevende hoe danigheid in betrokken project. Het programma stond open voor alle kunstdisciplines, behalve voor de audiovisuele media. 28 lidstaten van de Europese Unie: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk, Zweden. Vrijhandelsstaten: Liechtenstein.
Noorwegen,
Luik 1 STEUN AAN CULTURELE ACTIES · Meerjarige samenwerkingsprojecten (Luik 1.1) · Samenwerkingsprojecten (Luik 1.2.1) · Literaire vertalingen (Luik 1.2.2) · Speciale samenwerkingsacties met derde landen (Luik 1.3.5) · Europese culturele festivals (Luik 1.3.6) · Bijzondere EU-acties* (EU Prijs Literatuur – Erfgoed – Muziek – Architectuur; EU Culturele Hoofdsteden) Luik 2 STEUN AAN CULTUURORGANISATIES ACTIEF OP EUROPEES NIVEAU · EU Culturele Ambassadeur · EU Netwerken · EU Platforms Luik 3 STEUN AAN ANALYSE- EN ONDERZOEKSNETWERKEN OVER DE IMPACT VAN CULTUUR OP DE SAMENLEVING* * Deze acties werden rechtstreeks door het Uitvoerend Agentschap Onderwijs, Audiovisuele Media en Cultuur gecoördineerd: http://eacea.ec.europa.eu
IJsland,
Landen die werken aan een toetreding tot de EU: FYROM (Macedonië), Servië (inclusief Kosovo), Montenegro, Bosnië-Herzegovina.
8
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
CULTURE PROGRAMME (2007-2013)
Western Balkans countries: Albania, subject to the conclusion of a Memorandum of Understanding with the European Commission.
Objectives
Fields of action
The former Culture Programme (2007-2013) was a European Community measure to enhance the cultural area shared by Europeans based on a common cultural heritage through the development of sustainable cultural cooperation in Europe. The specific objectives of the programme, aimed at encouraging the emergence of European citizenship, were the promotion of: · transnational mobility of cultural players, · transnational circulation of works and cultural and artistic products, · intercultural dialogue.
Participants
All categories of cultural organisations, public or private bodies, with a registered legal seat in one of the countries taking part in the programme, were able to apply for a grant, as organiser or co-organiser of a project, including cultural enterprises acting in a non-profit making capacity. The programme was open to all non-audiovisual cultural sectors. 28 Member States of the European Union: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the United Kingdom.
Strand 1 SUPPORT FOR CULTURAL ACTIONS · Multi-annual cooperation projects (strand 1.1) · Cooperation projects (strand 1.2.1) · Literary translations (strand 1.2.2) · Special cooperation actions with third countries (strand 1.3.5) · European cultural festivals (strand 1.3.6) · Special EU actions* (EU Prize Literature – Heritage – Music – Architecture; EU Capitals of Culture) Strand 2 SUPPORT FOR BODIES ACTIVE AT EUROPEAN LEVEL IN THE FIELD OF CULTURE · EU Cultural Ambassador · EU Networks · EU Platforms Strand 3 SUPPORT FOR NETWORKS OF ORGANISATIONS CARRYING OUT EVALUATION OR IMPACT ASSESSMENT ACTIVITIES* *These actions were directed mainly by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency. More information on the website of the European Commission: http://eacea.ec.europa.eu
EEA countries: Norway, Iceland, Liechtenstein. EU candidate countries: Turkey, FYROM (Macedonia), Serbia (incl. Kosovo), Montenegro, Bosnia- Herzegovina.
EU CULTURE CULTUURPROGRAMMA PROGRAMME 2007-2013 2007-2013
9
© Luca Del Pia
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2007 Selected projects with Belgian participants 2007
2007 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multiannual cooperation projects NXTSTP Organiser: Kunstenfestivaldesarts BE Musee d’Ethnographie & Cultures du Monde Organiser: Musée Royal de l’Afrique Centrale BE Co-organiser: Cooparch-R.U. Scrl. BE A space for live art Organiser: Hallen van Schaarbeek BE Temps d’Images Co-organiser: Hallen van Schaarbeek BE Organiser: Centre d’art et de Culture de Marne la Vallée FR Prospero Co-organiser: Théâtre de la place BE Organiser: Théâtre National de Bretagne FR Literature Across Frontiers Co-organiser: Het beschrijf BE Organiser: Mercator Centre Aberystwyth University UK Jardin d’Europe Co-organiser: Ultima Vez BE Organiser: danceWEB – Verein Zur forderung des Internationalen Kulturaustausches im bereich der darstellenden Kunste AT
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects Villes humaines. Design urbain durable Organiser: La Cambre BE Co-organiser: Pro Materia Asbl BE The 2020 Network. Thin Ice: arts and climate change Organiser: Kaaitheater vzw BE Jewish Muslim cultural co-operation through dialogue Organiser: Centre Européen Juif d’information BE Preserving places. Managing mass tourism, urban conservation and quality of life in historic centres Co-organiser: ULB BE Organiser: Consiglio Nazionale Delle Ricerche, Istituto per la conservazione e la valorizzazione dei beni culturali IT City visions Europe Co-organiser: MMMechelen vzw BE Co-organiser: Vlaams Architectuurinstituut BE Organiser: Berlage institute-centre for architectural research & development NL Performing Europe – The apap VII project Co-organiser: BUDA kunstencentrum vzw BE Organiser: Szene Salzburg AT Popular roots of European culture through film, comics and serialised literature Co-organiser: KU Leuven BE Organiser: Provincia di Pescara IT Commedia. Inferno, purgatorio, paradiso Co-organiser: deSingel BE Kunstenfestivaldesarts BE De Munt BE Organiser: Associazione Raffaello Sanzio IT
12
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Dance beyond borders Co-organiser: Retina dance company vzw BE Organiser: Sharing arts e.v. Netzwerk für Künste in Bewegung DE Arts en Folies Co-organiser: Centre d’action culturelle pour les handicapés mentaux BE Organiser: Théâtre du cristal association loi 1901 FR New Music Co-organiser: Muziekcentrum van de Vlaamse Gemeenschap vzw BE Wallonie-Bruxelles musiques BE Organiser: Danish composers society DK
Luik 1.3.5 Samenwerking met derde landen: China Strand 1.3.5 Cooperation with third countries: China la lune se lève part2 Co-organiser: Les unes fois d’un soir asbl BE Organiser: Illimitrof FR Underground museums and conservation “in situ” Sino-European dialogue through the Han Yang Co-organiser: Ename Center for Public Archeology and Heritage Presentation BE Organiser: Commune di Pisa IT
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
13
Enkele inspirerende voorbeelden 2007 Some inspiring examples 2007
17
Kunstenfestivaldesarts BE NXTSTP (Next Step)
19
Het Beschrijf (Passa Porta) BE Literature Across Frontiers
21
Ultima Vez vzw BE Jardin d’Europe
23
DeSingel BE Kunstenfestivaldesarts BE De Munt BE Commedia. Inferno, Purgatorio, Paradiso
25
MMMechelen BE Vlaams Architectuurinstituut BE City Visions Europe
27
14
Ename expertisecentrum voor erfgoedontsluiting BE Underground museums and conservation ‘in situ’: Sino-European dialogue through the Han Yangling Museum
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
© Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting
© Filip Vanzieleghem
Kunstenfestivaldesarts BE
NXTSTP (Next Step)
Na een succesvolle deelname aan Cultuur 2000, leidt het Kunstenfestivaldesarts met NXTSTP een ambitieus meerjarig project, dat gebaseerd is op een netwerk van 7 Europese podiumkunstenfestivals. NXTSTP heeft de bedoeling om de coproductie en de verspreiding van de podiumkunsten in Europa een nieuwe impuls te geven. NXTSTP wil enerzijds beloftevolle kunstenaars de kans bieden om zich professioneel te ontplooien en internationale ervaring op te doen via deelname aan Europese tournees en door contacten met grotere theaters. Anderzijds hoopt NXTSTP door dit initiatief ook een nieuw publiek te genereren.
• Organiser Kunstenfestivaldesarts BE • Project Title NXTSTP (Next Step) • Partners Göteborg Dance & Theatre Festival SE Baltoscandal Talinn EE Steirischer Herbst Graz AT Mira Bordeaux FR De Internationale Keuze Rotterdam NL Alkantara Lissabon PT • Action 1.1 • EU grant € 2,500,000 • Duration of the project November 2007 – October 2012
Andere geselecteerde projecten van deze organisatie in het EU Cultuurprogramma: o.a. Europees cultureel festival 2010 -2012 en het meerjarig samenwerkingsproject (Luik 1.1.) NXT STP (The Second Generation) (2012-2017).
• After a successful participation in Culture 2000, Kunstenfestivaldesarts is now a leading partner in NXTSTP, an ambitious multi-annual project, based on a network of 7 European performing arts festivals. NXTSTP aims at boosting the coproduction and circulation of the performing arts in Europe. Next Step provides the facilities and international experience to performing artists on the verge of a professional breakthrough via contacts with major theatres and European tours. Moreover, with this initiative NXTSTP hopes to appeal to new audiences. Other selected European cultural projects in the EU Culture Programme include the European cultural festival 2010-2012 and the multiannual project (Strand 1.1) NXTSTP (The Second Generation) (2012-2015).
www.nxtstp.eu www.kfda.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
17
© Luca Del Pia
Het Beschrijf (Passa Porta) BE
Literature Across Frontiers
Literature Across Frontiers is een meerjarig initiatief van het LAF-netwerk, dat literatuur uit minder gebruikelijke Europese talen beter bekend wil maken. Het pleit voor een grotere diversiteit in de aangeboden literatuurvertalingen en op internationale literaire evenementen. Het project gaat op zoek naar vernieuwende literatuurpromotie; het ondersteunt de bijscholing van literaire vertalers en creëert mogelijkheden tot grensoverschrijdende samenwerking en uitwisseling tussen literaire instellingen en organisaties.
• Literature Across Frontiers is a multi-annual initiative of the LAF network to promote literature written in less widely-used European languages. The project encourages diversity in the publishing of literature in translation and in international literary events. It aims to develop innovative approaches to literary promotion and contributes to the support for training of literary translators working in less widely-used languages. Literature Across Frontiers creates opportunities for collaboration amongst organisations and institutions active in the field.
• Organiser Mercator Centre Aberystwyth University UK • Project Title Literature Across Frontiers • Partners Inizjamed MT Het Beschrijf (Passa Porta) BE Institut Ramon Llull ES Biedriba ‘Latvian Literature Centre’ LV Center Za Slovensko Knijzevnost SI Literaturbrücke Berlin E.V. DE Edebiyat Ve Ilim Eserleri Sahipleri Meslek Birligi TR Instytur Ksiazki PL Suomalaisen Kirjallisuuden Seura FI Viesoji Istaiga Lietuviskos Knygos LT Estonian Literature Information Centre EE Scottisch Poetry Library UK Bangor University UK Galway Arts Centre IE Propost (Projectes Poetics Sense Titol) ES Obcanske Sdruzeni Spolecnost Poezie CZ Agite/Fra S.R.O. CZ Bogazici University TR General Directorate of Books and Libraries PT Tuyap Fairs and Exhibitions Org. Inc. TR Arc Publication LTD UK Literarni Akademie (Soukroma Vysoka Skola Josfa Skvorecheho) S.R.O. CZ Svet Knihy, S.R.O. CZ Literarne Informacne Centrum SK Euskal Editoreen Elkartea (Basque Language Publisher’s Association) ES University of Cyprus CY • Action 1.1 • EU grant € 1,384,620 • Duration of the project 2009 – 2013
www.lit-across-frontiers.org
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
19
© Danny Willems
Ultima Vez vzw BE
Jardin d’Europe
• Organiser DanceWEB – Verein zur Förderung des internationalen Kulturaustausches im Bereich der Darstellenden Künste AT • Project Title Jardin d’Europe
Jardin d’Europe is een initiatief van een breed Europees netwerk van dansinstituten, gericht op de uitbouw van een duurzame Europese infrastructuur voor het professionaliseren van beginnende dansers, choreografen en dansregisseurs. Bijzondere aandacht gaat uit naar kunstenaars en gezelschappen uit Midden- en Oost-Europese landen. De bedoeling van dit project is onder meer om de nieuw ontwikkelde creaties te laten fungeren als een drijvende kracht in de hedendaagse dans en aanverwante kunstvormen. Elk jaar worden de afgelopen acties binnen het Jardin d’Europe-project uitgebreid geëvalueerd om de kwaliteit van de opleiding en de organisatie te optimaliseren en wordt de ambitieuze Prix Jardin d’Europe toegekend aan de meest beloftevolle choreograaf.
• Jardin d’Europe is a European project dedicated to the establishment of a sustainable European infrastructure for the professionalisation of emerging dancers, choreographers and dance writers. Jardin d’Europe is organised as a network of European dance institutions (dance training centres, dance companies or festival organisers) with a particular priority in Middle and Eastern European Countries. Its main objective is not just to organise individual arts projects but to make them a driving force in an emerging dance market throughout Europe. Each year, Jardin d’Europe’s actions are evaluated by the accompanying artists, writers, dramaturges and administrators to improve the quality of the training and the organisation. Moreover, the annual and prestigious ‘Prix Jardin d’Europe’ is rewarded to the most promising choreographer.
• Partners Ultima Vez vzw BE Asociatia Artlink RO Bimeras Cultural Foundation TR CCN Montpellier FR Workshop Foundation (Muhely Alapitvany) HU Lokomotiva – Centre for New Initiatives in Arts and Culture MK Southbank Centre UK Station Service for Contemporary Dance in Belgrade RS Cullberg Ballet SE • Action 1.1 • EU grant € 2,438,698 • Duration of the project 2008 – 2013
www.jardindeurope.eu
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
21
© Luca Del Pia
deSingel BE Kunstenfestivaldesarts BE De Munt BE
Commedia: Inferno, Purgatorio, Paradiso Commedia: Inferno, Purgatorio, Paradiso omvat een cyclus van toneelstukken geregisseerd door Romeo Castellucci en gebaseerd op Dante’s Divina Commedia in een productie van Societas Raffaello Sanzio, samen met extensieve, transnationale partners. Zonder etnisch, cultureel of sociaal onderscheid introduceert het project een basiswerk uit de Europese literaire geschiedenis aan de Europese burger. Het doet dat met behulp van een algemene taal die niet strikt verbaal is of in een andere nationale taal kan worden vertaald. De organisatie brengt het werk samen met de co-organisatoren binnen een periode van 11 maanden naar 6 Europese landen.
•
• Organiser Societas Raffaello Sanzio IT • Project Title Commedia: Inferno, Purgatorio, Paradiso • Partners Association de Gestion du Festival d’Avignon FR deSingel BE Kunstenfestivaldesarts BE De Munt BE Public Institution Vilnius Festivals LT Cankarjev Dom, Cultural and Congress Centre, Ljubljana SI Barbican Centre UK • Action 1.2.1 • EU grant € 180,015 • Duration of the project 2008 – 2010
Commedia: Inferno, Purgatorio, Paradiso consists of a cycle of plays, based on Dante’s Divina Commedia, in a production of Societas Raffaello Sanzio along with extensive transnational partnerships and cooperation. The project wants to deliver to the people of Europe a fundamental work of European literary heritage through a common language, based on means and meanings that are not strictly verbal or translatable into national languages. As such, no linguistic, ethnic, cultural or social distinction is made. The organisation and its co-organisers present the work in 6 European countries over a period of 11 months.
www.desingel.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
23
© VAI
MMMechelen vzw BE Het Vlaams Architectuurinstituut BE
City Visions Europe
City Visions Europe is een Europees uitwisselingsprogramma dat focust op de ontwikkeling van de middelgrote Europese steden Mechelen (BE), Bordeaux (FR), Plzen (CZ) en Kosice (SK). 8 architectenbureaus maken speculatieve ontwerpen voor 4 steden en bieden een alternatief voor de gangbare vormen van stedenbouw. Het programma City Visions Europe duurt in totaal 18 maanden en daagt architecten, politici, experten en burgers uit om mee na te denken over de toekomst van de Europese stad. De projecten van de 8 Europese architectenbureaus worden zowel aan professionele toehoorders als aan het grote publiek voorgesteld, op parallelle manifestaties in de 4 steden, in het voorjaar van 2010.
• Organiser Berlage Institute – Centre for Architectural Research & Development NL • Project Title City visions Europe • Partners MMMechelen vzw BE Arc en rêve – centre d’architecture FR Het Vlaams Architectuurinstituut BE Centre for Central European Architecture CZ • Action 1.2.1 • EU grant € 195,035 • Duration of the project September 2008 – March 2010
• City Visions Europe is a European exchange programme, focusing on the role of architectural speculations in relation to the evolution of European cities. It aims to provoke public debate on the future of four distinct medium-sized European cities: Kosice (SK), Bordeaux (FR), Mechelen (BE), and Plzen (CZ). 8 architectural practices develop perspectives for the 4 cities in question, while exchanging with local and international experts, policy makers and citizens through a series of workshops. These propositions are presented to a professional audience and the general public in a series of citywide, parallel events in all 4 cities, during the spring of 2010.
www.vai.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
25
© Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting
Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting BE
Underground Museums and Conservation ‘in situ’: Sino-European dialogue through the Han Yangling Museum Twee uitzonderlijke vindplaatsen vormen het thematische ankerpunt van dit project: de site van de antieke scheepswrakken in Pisa en het ondergrondse grafmuseum van Yangling dat de terracotta beelden van keizer Jing Di toont. Met deze 2 sites als uitgangspunt gaan verschillende partners in Europa en China rond de tafel zitten om de problemen te bespreken van de conservatie van objecten en de interpretatie en presentatie van archeologische data ‘in situ’. Daarvoor worden zowel in China als in Europa workshops en colloquia georganiseerd. De inzichten en resultaten worden verwerkt in een officieel groenboek en een tweetalige (Engelse-Chinese) website. Op die manier neemt het project het initiatief in een moeilijke materie en wil het de opgedane inzichten voor erfgoedprofessionals en geïnteresseerden kenbaar maken.
• Two exceptional locations form the thematic anchorage point for this project: the site of the antique wrecked ships in Pisa and the underground tomb museum of Yangling with the terracotta statues of emperor Jing Di. These two sites form the starting point for various partners in Europe and China to discuss the problems of the conservation of objects and the interpretation and presentation of archaeological data “in situ”. For that purpose workshops and colloquiums are organised in China as well as in Europe. The insights and results are then incorporated in an official green book and a bilingual (English-Chinese) website. In so doing, the project takes the lead in a difficult subject matter, aiming to inform heritage professionals and interested parties of the knowledge acquired.
• Organiser Commune di Pisa IT • Project Title Underground Museums and Conservation ‘in situ’ SinoEuropean dialogue through the Han Yangling Museum • Partners TUM: Technische Universität München DE Soprintendenza per i Beni Archeologici della Toscana – Firenze IT Dipartimento di Chimica e Chimica Industriale – Università di Pisa IT Shaanxi Provincial Cultural Relics Bureau CH Han Yangling Museum Shaanxi CH Archaeological Academy Shaanxi CH Cultural Relics Conservation and Restoration Center Xi’an CH Qin Shihuang’s Terracotta Warriors and Horses Museum Shaanxi CH Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting BE • Action 1.3 • EU grant € 180,000 • Duration of the project May 2008 – November 2009
www.enamecenter.org
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
27
© Herman Sorgeloos
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2008 Selected projects with Belgian participants 2008
2008 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multiannual cooperation projects DEPARTS: practices for an integrated development of European contemporary dance Organiser: P.A.R.T.S. BE Co-organiser: Kunstencentrum Vooruit BE Diversedad urban forum Organiser: European Music Office BE Small size, big citizens widening of the European network for the diffusion of the performing arts for early years Co-organiser: Théâtre de la Guimbarde BE Organiser: La Baracca S.R.L. IT Réseau varèse – Réseau Européen pour la création et la diffusion musicales Co-organiser: Ars Musica asbl BE Organiser: Réseau varèse – Réseau Européen pour la création et la diffusion musicales FR
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects Moving stories Organiser: Contour Mechelen vzw BE Jaz Organiser: Théâtre Varia asbl BE Co-organiser: Culture Lab sprl BE Connecting the European mind Organiser: Museum Dr. Guislain BE
30
Dialogue musicale sur la memoire de L’Europe Organiser: Good and bad news BE A European mentorship and theatre initiative Co-organiser: Campo Victoria Nieuwpoort vzw BE Organiser: Spielmotor München DE ArtnGo – New routes to intercultural creativity Co-organiser: Kif Kif BE Organiser: Sziget Kulturalis Menedzser Iroda HU 14th edition of biennale of young artists from Europe and Mediterranean Co-organiser: Association internationale pour la Biennale des jeunes créateurs de l’Europe et de la Méditerranée BE Organiser: Asocijacija ZA mladinska kulturna sorabotka MK Media facades festival Europe Co-organiser: Interactive Media Art Lab BE Organiser: Public Art Lab DE Opera jeune Co-organiser: Opéra Royal de Wallonie BE Organiser: Associazione lirica e concertistica Italiana IT Collections mobility 2.0 / Lending for Europe Co-organiser: Vlaams Ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media BE Organiser: Erfgoed Nederland NL Transit Co-organiser: Flacc vzw BE Organiser: Experimentalfilm Workshop E.VEuropean media art festival DE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Practices, research, access, collaboration, teaching in conservation of contemporary art: the future Co-organiser: Stedelijk Museum voor Actuele Kunst BE Organiser: Instituut collectie Nederland NL Discovering European Heritage in royal residences Co-organiser: Palais de Charles Quint asbl BE Organiser: Association des résidences royales Européennes FR The drift works Co-organiser: Objectif Exhibitions vzw BE Organiser: The showroom gallery ltd UK Jeunes talents cirque Europe Co-organiser: Vlaamse Organisatie voor Circuskunsten BE Organiser: Jeunes talents cirque Europe FR MaX: museum at public access and participation Co-organiser: Vlaamse Vereniging voor Industriële Archelologie & Textiel BE Organiser: Nordwolle Delmenhorst: Nordwestdeutsches Museum für Industriekultur DE Time Warp lab Co-organiser: Kazz Ema BE Organiser: Cosmopop GMBH DE
Open latitudes – au depart de la danse, des formes hybrides et des languages artistiques en adéquation avec notre temps Co-organisers: Hallen van Schaarbeek BE Le manège Mons BE Organiser: Association Loi 1901 latitudes contemporaines FR
Luik 1.3.5 Samenwerking met derde landen: Brazilië Strand 1.3.5. Cooperation with third countries: Brazil Voix des Femmes: Identité, Mémoire, Imaginaire Organiser: Voix de Femmes asbl – Liege BE Co-organiser: Mediana Brussels BE Terraz: Territoires et Identités dans les mondes contemporains vus sous l’angle de la création artistique Co-organiser: Transcultures Brussels BE Organiser: Seconde Nature – Aix-enProvence FR IV 99 09: In vitro 1999 2009 Co-organiser: Vlaams Centrum voor Circuskunsten vzw BE Organiser: Association Archaos Marseille FR
Fantasy design – Children in community Co-organiser: Design museum Gent BE Organiser: Taideteollisuusmuseon Helsinki (Design Museum Helsinki) FI Eufonia 2009 – Stringed musical instruments Co-organiser: Espace formation PME BE Organiser: Municipality of Sofia BG
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
31
Inspirerende voorbeelden 2008 Inspiring examples 2008
35
32
PARTS BE Kunstencentrum Vooruit Gent BE DÉPARTS practices for an integrated development of European contemporary dance
37
Contour Mechelen vzw BE Moving stories
39
Museum Dr. Guislain BE Connecting the European mind
41
Stedelijk Museum voor Actuele Kunst (SMAK) BE PRACTICs of Contemporary Art: The Future
43
FLACC BE Transit
45
Design Museum Gent BE Fantasy Design Children in Community
47
Vlaams Centrum voor Circuskunsten BE IV 99 09: In vitro 1999 2009
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Contour, Kristin Rogghe © Matthias De Groof
© Peter Lenaerts
PARTS BE
DÉPARTS practices for an integrated development of European contemporary dance Het DÉPARTS-netwerk, opgericht in 2001, is een samenwerking tussen P.A.R.T.S. en een reeks Europese instellingen, dat wil investeren in de toekomst van Europese hedendaagse dans. Daartoe organiseert het dansopleidingen buiten de klassieke onderwijssystemen, voorziet in een democratische toegang voor deze opleidingen door middel van internationale audities en een studiebeurzensysteem, en ondersteunt het afgestudeerden van die opleidingen via residentiewerking, coaching, presentaties en coproducties.
• The DÉPARTS network, founded in 2001, is a cooperation between P.A.R.T.S. and several European institutions, aiming to invest in the future of European contemporary dance. To this end, dance and performance training is offered, away from the established school system, as well as democratic access to these programmes through international auditions and a scholarship system. It also supports graduates of these training programmes via residencies, coaching, presentations and coproductions.
• Organiser P.A.R.T.S. vzw (Performing Arts Research and Training Studios) BE • Project Title DÉPARTS: practices for an integrated development of European contemporary dance • Partners Al Kantara Associacao Cultural, Lissabon PT Trafo Kortars Müveszetek Haza, Boedapest HU Stichting Moderne Dans en Beweging (Springdance), Utrecht NL Zodiak Center for New Dance Helsinki FI Hebbel Theater Berlin GMBH, Berlijn DE Forum Danca Associacao Cultural, Lissabon PT Kunstencentrum Vooruit, Gent BE Centre de Développement Choreographique Toulouse/ Midi-Pyrenées, Toulouse FR Bimer Egitim Bilisim Sanat Organizasyon Turizm Ve Ticaret Anonim Sirketi, Istanbull TR Moderna Dansteatern/MDT Stockholm SE Choreographisches Zentrum NRW GMBH, Essen DE • Action 1.1 • EU grant € 2,425,043 • Duration of the project May 2009 – April 2014
www.departs.eu www.parts.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
35
© Andrew Sims
Contour Mechelen vzw BE
Moving stories
In deze internationale samenwerking rond talent scouting en onderzoek naar nieuwe kunstvormen in relatie tot het bewegend beeld, nodigen de partners (waaronder Contour Mechelen vzw) elk een kunstenaar uit om na te denken over de vertel- en verhaalmogelijkheden met bewegend beeld. De bevindingen resulteren later in 6 kunstwerken die vervolgens in de 6 betrokken EU-landen worden gepresenteerd. Andere geselecteerde Contourprojecten in het Cultuurprogramma (2007-2013): Contour/Passage (2006-2008), Leisure, Discipline and Punishment (2013).
•
• Organiser Contour Mechelen vzw BE • Project Title Moving stories • Partners Associazione Italiana Amici Cinema d’Essai (Invideo) Milaan IT Videoformes, ClermontFerrand FR OK Offenes Kulturhaus Oberösterreich, Linz AT Experimentalfilm Workshop e.v.–European Media Art Festival, Osnabrück DE Foundation WRO Center For Media Art, Wroclaw PL • Action 1.2.1 • EU grant € 168,000 • Duration of the project September 2009 – August 2011
In this international cooperation around talent scouting and research into new art forms related to the moving image, each partner (e.g. Contour Mechelen vzw) invites an artist to think about the possibilities of telling stories through moving images. The outcome of this experience results in 6 works of art which travel around the 6 countries involved in the EU project. More selected Contour projects in the Culture Programme (20072013): Contour/Passage (2006-2008), Leisure, Discipline and Punishment (2013).
www.moving-stories.eu www.contourmechelen.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
37
© Museum Dr. Guislain
Museum Dr. Guislain BE
Connecting the European mind
In de voorbije jaren zijn er in Europa allerlei initiatieven rond (de geschiedenis van de) psychiatrie en kunst georganiseerd. Connecting the European Mind sluit aan bij het Europese netwerk dat uit het Cultuur 2000-project Exploring the European Mind (2005-2006) is ontstaan. Tentoonstellingen, publicaties en ontmoetingen tussen experten zorgen bij het brede publiek voor een verbetering van de interculturele dialoog rond (ab)normaliteit en anders zijn. Museum Dr. Guislain is ook co-organisator van het Europees cultuurproject (luik 1.2.1) Outsider Art Past Forward (2010-2012).
• Organiser Museum Dr. Guislain BE • Project Title Connecting the European mind • Partners Het Dolhuys NL Museele e.v. DE Museet Psykiatrish Hospital I Arhus DK Wellcome Trust UK • Action 1.2.1 • EU grant € 156,950 • Duration of the project October 2009 – September 2011
• In recent years, there have been several initiatives on (the history of) psychiatry and art in Europe. Connecting the European Mind aims at consolidating, extending and improving the European network that originated from the Culture 2000 project Exploring the European Mind (2005-2006). Through experts meetings, accessible exhibitions and publications, it aims at enhancing the mobility of objects and ideas, nourish intercultural dialogue on (ab)normality and being different among a broad public. Museum Dr. Guislain is also co-organiser of the European culture project (strand 1.2.1) Outsider Art Past Forward (2010-2012).
www.museumdrguislain.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
39
© Jeffrey Shaw & Tjebbe van Tijen, Revolution, 1990, ICN Collectie
Stedelijk Museum voor Actuele Kunst (SMAK) BE
PRACTICs of Contemporary Art: The Future
PRACTICs (Practices, Research, Access, Collaboration, Teaching In Conservation) is een tweejarig project waarin onderzoek, werkmethodes, toegankelijkheid, samenwerking en onderwijs op het gebied van de conservering van hedendaagse kunst centraal staan. De uitkomsten van PRACTICs zijn richtinggevend voor het beheer en behoud van hedendaagse beeldende kunst en de toegankelijkheid van de conserveringspraktijk, ook voor een breder publiek. De co-organisatoren werken samen met in totaal 28 nationale partners (musea, instituten en universiteiten). De kennis die de laatste tien jaar is vergaard via INCCA, het International Network for the Conservation of Contemporary Art, wordt gedeeld en aangevuld met voorbeelden uit de praktijk van het beheer en behoud van hedendaagse kunst. Een centraal aandachtspunt in openbare debatten en lezingen is het toegankelijk maken van conservering voor publiek.
•
• Organiser Instituut Collectie Nederland (ICN) NL • Project Title PRACTICs (Practices, Research, Access, Collaboration, Teaching In Conservation) of Contemporary Art: The Future • Partners Tate UK Restaurierungszentrum der Landeshauptstadt Düsseldorf DE Museo Nacional Centro de Art Reina Sofia ES Stichting Behoud Moderne Kunst NL Stedelijk Museum voor Actuele Kunst BE • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2009 – April 2011
The PRACTICs project (Practices, Research, Access, Collaboration, Teaching In Conservation) is a 2 year project that focuses on contemporary art conservation research and the promotion of diversity in practices with the aim of sharing knowledge and experiences. It links museums, institutions and universities with key issues such as conservation, preservation, education and public access to conservation. The knowledge of the past ten years that has been gathered by the INCCA, the International Network for the Conservation of Contemporary Art, is shared and supplemented by examples from the preservation and conservation of contemporary art. A central concern in public debates and lectures is the public accessibility of conservation.
www.smak.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
41
© Enrique Ramirez, Tafel, 2010 (uitsnede)
FLACC BE
Transit
• Organiser Experimentalfilm Workshop E.V., European Media Art Festival DE • Project Title Transit • Partners Flacc vzw BE Videoformes FR
Het hoofddoel van dit artistiek project is om nieuw talent te ontdekken binnen de filmkunst en om jonge kunstenaars te ondersteunen in hun internationale carrièremogelijkheden, via een aanbod van opleidingen en presenteerruimtes. Het project richt zich op de opbouw van een netwerk dat bestaat uit kunstscholen die een onderlegde visie op de filmkunst delen, alsook een sterk geloof in haar perspectieven. Het netwerk bestaat uit 12 uitstekende scholen uit 8 landen van de EU. De activiteiten bestaan uit festivals, tentoonstellingen, lezingen en workshops.
• Action 1.2.1 • EU grant € 56,000 • Duration of the project May 2009 – 2011
• The main objective of this artistic project is to discover new talents in the moving image arts and to offer appropriate training and presenting facilities on a European level, to enable a number of promising artists to make their way or facilitate their transit to the art world. The project aims to build a network of art schools who share a well-grounded vision on moving image art and a strong belief in its prospects. The network itself includes 12 outstanding schools in 8 countries of the EU. Activities: festivals, exhibitions, lectures and workshops.
www.emaf.de
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
43
© Design Museum Gent
Design Museum Gent BE
Fantasy design – Children in community In dit Europese samenwerkingsproject wordt design aangewend als een leermiddel voor jongeren. Fantasy Design – Children in Community creëert lokale platformen waarin gewerkt en geleerd kan worden met design. Het project verenigt de deelnemende organisaties in een nieuw soort Europese designgemeenschap door tal van activiteiten, waaronder designprojecten, conferenties en tentoonstellingen.
• In this European cooperation project, design is used as an education tool for children and young people. Fantasy Design – Children in Community provides local platforms for working and learning with design. On an international level, the participating people and organisations are united in a new kind of European design community through a range of activities, such as design projects, conferences and exhibitions.
• Organiser Taideteollisuusmuseon Helsinki (Design Museum Helsinki) FI • Project Title Fantasy design – Children in community • Partners Design Museum Gent BE University College Saeland DK Museo Nacional de Artes Decorativas ES The Lighthouse Trust UK • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project September 2009 – November 2011
www.fantasydesign.org www.designmuseumgent.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
45
© Archaos
Vlaams Centrum voor Circuskunsten BE
IV 99 09: In vitro 1999 2009
4 Europese cultuurondernemers, 2 Braziliaanse partners en 3 Europese circusscholen slaan de handen in elkaar om een project uit te werken. Het project beoogt de professionele integratie van jonge circusartiesten, een onderzoek naar een circusrepertoire, de teksten en de dramaturgie in het hedendaagse circus, maar heeft ook aandacht voor de mobiliteitsproblematiek met betrekking tot de werken, de kunstenaars en andere professionals in Europa en Brazilië. Gebaseerd op de publicatie van het scenario van een stuk uit 1999, creëert een groep artiesten 2 nieuwe stukken. Het eerste werk is een interpretatie van Braziliaanse kunstenaars. Het tweede stuk is een nieuwe creatie gebaseerd op het oorspronkelijke scenario, ontstaan vanuit een interpretatie door Braziliaanse en Europese circusartiesten.
• Organiser Association Archaos Marseille FR • Project Title IV 99 09: In vitro 1999 2009 • Partners Vlaams Centrum Voor Circuskunsten vzw – Gent BE Le Cirque Théâtre d’Elbeuf FR Associazione Culturale Sarabanda – Genova IT Gremio Pantanas e Cambotas – ENC – Rio de Janeiro BR • Action 1.3 • EU grant € 197,559 • Duration of the project March 2009 – March 2011
• 4 European cultural operators, 2 Brazilian partners and 3 European circus schools join forces to carry out a project. The project’s major goal is the professional integration of young circus artists; the questioning of the repertory, the writing and the dramaturgy in contemporary circus; and the mobility of works, artists and professionals in Europe and Brazil. Based on the publication of a scenario of a piece created in 1999 a group of artists made up of Europeans and Brazilians will create 2 pieces. The first piece is as interpreted by Brazilian artists and the second piece will be a new creation adapted and rewritten based on the initial scenario as interpreted by European and Brazilian circus artists.
www.invitro9909.fr www.circuscentrum.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
47
© Cirkus in Beweging
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2009 Selected projects with Belgian participants 2009
2009 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multi-annual cooperation projects IMAGINE 2020 – Art and Climate change Organiser: Kaaitheater vzw BE European Concert Hall Organisation Promotion of young interpreters in Europe (Rising Stars) Organisation of training sessions for staff members of EU concert halls Artistic platform for the elaboration of new programmes and new productions Organiser: European Concert Hall Organisation BE Co-organiser: Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE ART NOUVEAU & Ecology Organiser: Ministère de la Région de Bruxelles Capitale BE Co-organiser: Musée Horta BE ARCHAEOLANDSCAPES EUROPE Organiser: Roman-Germanic Commission German Archaeological Institute DE Co-organiser: In Flanders Fields Museum vzw BE CRADLES OF EUROPEAN CULTURE Organiser: Institute for the protection of cultural heritage of Slovenia SI Co-organiser: Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting vzw BE Provinciaal Archeologisch Museum Velzeke BE Provinciaal Archeologisch Museum Ename BE European Cities of Advanced Sound (E.C.A.S.) – Networking Tomorrow’s Art For An Unknown Future Organiser: DISK initiative Bild & Ton e.V. DE Co-organiser: Cimatics vzw BE
50
Parkinprogress 2010-2013 Organiser: Pépinières européennes pour jeunes artistes FR Co-organiser: Transcultures BE
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects NEW MEDIA, PERFORMING ARTS AND SPECTATORSHIP Organiser: CREW vzw BE Co-organiser: Kaaitheater vzw BE Vooruit Art Centre vzw BE arts centre BUDA BE MUSIC MASTERS ON AIR: European broadcasting festival Organiser: Festival van Vlaanderen Internationaal Brussel-Europa vzw BE TIME INVENTORS KABINET Organiser: Okno vzw BE LABO 21: European platform for interdisciplinary research on artistic methodologies Organiser: kunstencentrum BUDA BE Co-organiser: Laboratorium BE PROJECT OF GENEROSITY Organiser: AKTUWA vzw-APB de Warande BE Co-organiser: Turnhout 2012 vzw BE THE ADVENTUROUS MUSIC PROJECT FOR CHILDREN Organiser: Zonzo Compagnie BE Co-organiser: Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE MUSEES ET PATRIMOINE IMMATERIEL. FOCUS SUR LES TRADITIONS MASQUES EUROPEENNES Organiser: Musée International du Carnavel et du Masque de Binche BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
TRANS-MISSION Organiser: Espace Catastrophe BE HUMAN CITIES. RECLAIMING THE PUBLIC SPACE Organiser: ISACF-La Cambre BE Co-organiser: Pro Materia asbl BE TRANSCULTURAL RESEARCH ARTIST CURATOR EXCHANGE SERIES Organiser: Transcultures BE TERRA INCOGNITA EUROPE Organiser: Acteurs de l’Ombre BE European Young Photography Awards Organiser: Anabis Productions BE Co-organiser: KEA European Affairs BE IMAGINE Organiser: Secrétariat de Jeunesses Musicales International BE European Joysticks Organiser: Espace Muscal PUCE MUSE FR Co-organiser: Musiques et Recherches BE Laboratoire européen de danse Hip Hop European laboratory for hip-hop dance Organiser: Banlieues d’Europe FR Co-organiser: Lézarts Urbains BE [S]oggetti migranti Organiser: Museo Nazionale Preistorico Etnografico “Luigi Giggorini” IT Co-organiser: Musée royal de l’Afrique centrale de Tervuren BE WE ARE HERE: A Self-Portrait of Poverty and Social Exclusion Organiser: A19 Film and Video Ltd t/a Media 19 UK Co-organiser: Katholieke Vereniging Gehandicapten BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
ARCHives d’INGenierie européennes Organiser: Centre National de la Recherche Scientifique FR Co-organiser: Ecomusée du Bois-du-Luc BE 1957-1986 – Art from the Decline of Modernism to the Rise of Globalisation by l’Internationale Organiser: Moderna galerija SI Co-organiser: Museum van Hedendaagse Kunst, Antwerpen BE OPEN Street Organiser: Comune di Montegranaro IT Co-organiser: Promotion des Arts Forains Association Sans But Lucratif BE If I Can’t Dance, I Don’t Want To Be Part Of Your Revolution: a European episodic project focusing on the notion of affect Organiser: If I Can’t Dance, I Don’t Want To Be Part Of Your Revolution NL Co-organiser: Museum van Hedendaagse Kunst Antwerpen BE Corps de Textes Europe Organiser: Scène nationale de Petit-Quevilly / Mont-saint-Aignan FR Co-organiser: Asbl Théâtre de la place – Centre Dramatique de la CFWB BE Was uns bewegt: Internationales Austausch- und Ausbildungsprogramm fur Zirkusamateure ab 8 Jahren, junge Künstler, professionelle Artisten, Pädagogen, Manager und Internationales Zirkustheater Festival Organiser: Sihtasutus Tallinn 2011 / Stiftung Tallinn 2011 EE Co-organiser: Cirkus in Beweging vzw BE Resonance Organiser: Stichting Intro / In Situ NL Co-organiser: Happy New Ears (Festival van Vlaanderen, Kortrijk) BE
51
Mobility for Digital Arts in Europe Organiser: Ville d’Enghien-les-Bains-Ran FR Co-organiser: Transcultures BE Nurturing a new generation of European artists and creative producers through sustainable collaboration Organiser: Battersea Arts Centre UK Co-organiser: Ontroerend Goed BE Experiment diversity Organiser: Subtopia / Upplev Botkyrka AB SE Co-organiser: Internationaal Straattheaterfestival BE Outsider Art Past Forward Organiser: GAIA Museum Outsider Art DK Co-organiser: Museum Dr. Guislain BE <
>: l’homme face aux elements Organiser: Théâtre du Bourgneuf FR Co-organiser: Spectacles Charles Kleinberg BE
Luik 1.3.5 Samenwerkingsprojecten met derde landen: Europese buurlanden Strand 1.3.5 Cooperation projects with third countries: European neighbouring countries E-FEST Organiser: Association Echos Electriques FR Co-organiser: Transcultures asbl BE Puppet nomad academy Organiser: Mini Teater – Zavod za izvedbo in promocijo lutkovnih in gledaliških predstav SL Co-organiser: Figurentheater Vlinders and Co vzw BE Armeniaca Organiser: Union Générale arménienne de Bienfaisance FR Co-Organiser: Inside Europe BE
52
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Een selectie inspirerende voorbeelden 2009 A selection of inspiring examples 2009
55
Kaaitheater vzw BE Imagine 2020 -
Art and Climate Change
57
European Concert Hall Organisation BE Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE European Concert Hall Organisation
59
CREW vzw BE Kaaitheater BE Kunstencentrum Vooruit BE kunstencentrum BUDA BE New Media, Performing Arts and Spectatorship
61
Aktuwa vzw – APB De Warande BE Turnhout 2012 BE Project of Generosity
63
ZONZO Compagnie BE Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE Big Bang – The adventurous music project for children
65
OKNO vzw BE Time Inventor’s Kabinet
67
In Flanders Fields Museum vzw BE Archeolandscapes Europe
69
Ename Expertisecentrum voor erfgoedontsluiting vzw BE Provinciaal Archeologisch Museum Velzeke BE Provinciaal Archeologisch Museum Ename BE Cradles of European Culture
71
Cirkus in Beweging BE What makes us move
73
MiramirO BE CasCas
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
53
© Heather Ackroyd / Dan Harvey
Kaaitheater vzw BE
Imagine 2020 –
Art and Climate Change Het IMAGINE 2020-netwerk brengt 11 Europese podiumkunstenorganisaties samen rond het thema klimaatverandering. Het netwerk gelooft in de kracht van de artistieke verbeelding om tot nieuwe, andere toekomstscenario’s te komen. IMAGINE 2020 wil kunstenaars ondersteunen die in hun werk een verbinding leggen met de socio-ecologische crisis en die willen meestappen in het discours over de noodzakelijke transitie naar een duurzame samenleving. Zes van deze partners werkten eerder samen in het 2020-netwerk Thin Ice in 2008-2010 om van hieruit een aantal acties te formuleren en resultaten te delen.
• The IMAGINE 2020 network brings together 11 performing arts venues and festivals across Europe with the aim to support artistic work that looks at the causes and effects of climate change, to increase awareness among the artistic community and the general public, to rethink artists’ mobility and producing practices, and to provoke change within the cultural sector and beyond.
• Organiser Kaaitheater vzw BE • Project Title IMAGINE 2020 •
Art and Climate Change • Partners Artsadmin UK
Bunker, Ljubljana SI
Domaine d’O FR
Domino HR
EPCC Théâtre Le Quai FR Kampnagel Internationale Kulturfabrik GmbH DE
London International Festival of Theatre UK
New Theatre Institute of Latvia LV Stichting Rotterdamse Schouwburg NL Transforma AC, PT • Action 1.1 • EU grant € 2,213,754 • Duration of the project 2010 – 2015
6 of these partners worked together as part of the Thin Ice 2020 network in 2008-2010 in order to pilot a series of actions and share the results.
www.imagine2020.eu www.kaaitheater.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
55
© Fede Serra
European Concert Hall Organisation BE
ECHO (European Concert Hall Organisation) ECHO (European Concert Hall Organisation) is een actief netwerk dat de belangrijkste concertzalen in Europa verenigt om professionele uitwisselingen en de opstart van gezamenlijke initiatieven te bevorderen. Dankzij de Europese steun kan ECHO 3 grote activiteiten realiseren, namelijk: het project Rising Stars, waarbij jonge talentvolle kunstenaars de kans wordt geboden om in de belangrijkste muziekcentra in Europa op te treden, het Artistiek Platform voor Europese artistieke programmeurs en tot slot de internationale seminaries over cruciale thema’s voor het hedendaags concertzaalbeheer.
• The European Concert Hall Organisation (ECHO) is an active network connecting all the major concert halls in Europe with the aim of promoting professional exchanges, sharing reflection and initiating joint initiatives. Thanks to the EU support, ECHO is able to achieve 3 main activities, more specifically the Rising Stars project, which offers unparalleled performances to exceptional artists early in their professional careers, the Artistic Platform for European artistic programmers and finally, a serious of international seminars on topics that are crucial to contemporary century concert hall management.
• Organiser European Concert Hall Organisation BE • Project Title European Concert Hall Organisation (ECHO) • Partners Cité de la musique Paris FR Laeiszhalle Elbphilharmonie Hamburg DE Het Concertgebouw Amsterdam NL Kölner Philharmonie DE L’Auditori Barcelona ES Megaron – The Athens Concert Hall GR Paleis voor Schone Kunsten Brussel (Bozar) BE Philharmonie Luxembourg LU Stockholms Konserthus SE Sage Gateshead UK Town Hall & Symphony Hall Birmingham UK • Action 1.1 • EU grant € 1,657,050 • Duration of the project September 2010 – August 2015
www.concerthallorganisation.eu
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
57
© Stefan Dewickere
CREW vzw BE
New Media, Performing Arts and Spectatorship De digitale revolutie prikkelt culturele instellingen om in te spelen op het hedendaagse overvloedige aanbod aan nieuwe media en nieuwe uitdrukkingsvormen. Zij onderzoeken ook hoe de nieuwe technologieën kunnen worden ingezet voor communicatie en interactie met het publiek. New Media, Performing Arts and Spectatorship is een project van 10 Europese organisaties die recente wetenschappelijke en artistieke exploraties op het vlak van nieuwe media dichter bij het Europese publiek willen brengen. De kern van het project wordt gevormd door de presentaties van de productie Terra Nova in 9 Europese steden. Terra Nova is een interactieve voorstelling waarin de nieuwste technologische media en onze genetwerkte samenleving centraal staan.
• The digital revolution urges cultural institutions to find an appropriate response to the plethora of new media, new means of display and art forms but also to the new possibilities of communication and interaction with the public. New Media, Performing Arts & Spectatorship is set up by 10 European organisations to bring recent scientific and artistic new media explorations closer to European audiences.
The central motor of the project are the presentations of Terra Nova in 9 European cities. It is a performative installation, using the newest technological media and evoking our contemporary networked society.
• Organiser Crew vzw BE • Project Title New Media, Performing Arts and Spectatorship • Partners Kaaitheater BE Kunstencentrum Vooruit BE kunstencentrum BUDA BE
V2 Institute for the Unstable Media, Rotterdam NL EUROKAZ Festival, Zagreb HR Steierischer Herbst Festival, Graz AT
Centro per l’Arte Contemporanea Luigi Pecci, Prato IT La Chartreuse, Centre international de recherche, de création et d’animation, Villeneuve-les-Avignon FR PLACCC Festival, Budapest HU • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project October 2010 – September 2012
www.crewonline.org
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
59
© Judith Becker
Aktuwa vzw • APB De Warande BE
Project of Generosity
Het Project Of Generosity wil mensen uitnodigen om te ‘geven’. In een internationale context, waarbij je niet mekaars taal spreekt, is communiceren niet gemakkelijk en wordt vrijgevigheid des te belangrijker. Centraal in het project staat het zoeken naar een universele taal die ons toelaat te communiceren over belangrijke levensvragen en de waarden die we hanteren. Zintuiglijk theater is als kunstvorm uitermate geschikt om ons daarbij te helpen: het wekt verbazing op en heeft een enorme impact op zowel de deelnemers als het publiek.
•
• Organiser Aktuwa vzw • APB de Warande BE • Project Title Project of Generosity • Partners Turnhout 2012 vzw BE Théâtre à l’envers FR
Carte Blanche DK
Senzorium, Institute for Sensorial Theatre and Research SI • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project October 2010 –
September 2012
The Project of Generosity wants to invite people to ‘give’. When people, especially in an international context, do not speak the same language, communication becomes complicated. In these situations, we have to be more generous with ourselves to share with others. Finding a universal language, a language to communicate about our values and vital questions is the central idea of this project. Theatre of the senses is an art form that perfectly matches their goal. It creates amazement and has an explosive impact on the public as well as on participants.
www.generosity.eu www.warande.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
61
© Debby Huysmans
ZONZO Compagnie BE
BIG BANG The adventurous music project for children
BIG BANG – The adventurous music project for children is ontstaan uit de gezamenlijke interesse van Zonzo Compagnie en verschillende toonaangevende Europese cultuurhuizen om de productie en presentatie van een kwalitatief hoogstaand, hedendaags muziekaanbod voor kinderen in Europa te stimuleren en verbeteren. Het BIG BANG-festival, dat jaarlijks bij elk van de deelnemende cultuurhuizen georganiseerd wordt, wil kinderen in verschillende Europese regio’s op een avontuurlijke en toegankelijke manier laten kennismaken met muziek in al haar facetten. Bij elke editie kan het jonge publiek op ontdekkingstocht door een veelkleurig programma vol concerten, installaties en workshops, van zowel lokale als internationale artiesten. Om de festivals en de bijhorende doelstellingen op Europese schaal te kunnen verwezenlijken, werd het BIG BANG-netwerk opgericht. Het netwerk fungeert als een platform voor deelnemende organisaties en artiesten om knowhow en ideeën te kunnen uitwisselen, coproducties op te starten en tot internationale kruisbestuiving over te kunnen gaan.
• Organiser Zonzo Compagnie BE • Project Title BIG BANG – The Adventurous Music Project for children • Partners Paleis voor Schone kunsten (Bozar) BE Millenaris HU Stavanger Konserthus NO Centro cultural de Bélem PT Opéra de Lille FR • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project June 2010 – May 2012
• BIG BANG – the adventurous music project for children is a result from the shared interest of Zonzo Compagnie and several leading European cultural institutions to stimulate and improve the production and presentation of high-quality, contemporary music projects for children. The BIG BANG festival, organised annually in the venues of each participating cultural centre, aims to stimulate young audiences all over Europe to explore the richness of music in an adventurous and accessible way. During each festival edition, children are able to experience a colourful journey through concerts, workshops and installations of local and international artists. To organise each festival session, but also to exchange ideas and know-how and set-up co-productions, the BIG BANG network was created as a platform for cross-fertilisation between organisers and between artists.
www.bigbangfestival.eu www.zonzocompagnie.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
63
© OKNO
OKNO vzw BE
Time Inventors’ Kabinet
• Organiser OKNO vzw BE • Project Title Time Inventors’ Kabinet • Partners ESC • Verein für Extrem Subversive Cultur AT COL-ME • Co-located Media- Expedition SK
Het Time Inventors’ Kabinet (TIK) verbindt lokale OpenGreens in een internationaal netwerk van experimentele tuinen waar kunstenaars werken met natuurlijke processen.
In deze groene laboratoria worden microsociologische en ecologische systemen onderzocht die verband houden met ‘tijd’. Dit vormt het uitgangspunt voor de ontwikkeling van nieuwe artistieke praktijken. Met de hulp van verschillende media en DIY-elektronica als onderzoeksinstrumenten in deze gezamenlijke labo’s worden gegevens uit diverse ecosystemen verzameld over een bepaalde tijdsperiode. Deze informatie wordt vervolgens geïnterpreteerd om zodoende een aan tijd gerelateerde poëtica en taal te ontwikkelen, zoals synchroniciteit en onregelmatigheid. TIK maakt het mogelijk om de realisatie van hedendaagse kunstwerken te situeren in een ecologische context. De observaties van natuurlijke processen dienen hierbij als bouwstenen en inspiratiebron.
• Action 1.2.1 • EU grant € 180,000 • Duration of the project July 2010 – 2012
Een ander Europees OKNO-project: Alotof (2013 – 2015). OKNO werkte ook mee aan het Cultuur 2000 project Waves.
• The Time Inventors’ Kabinet (TIK) connects local OpenGreens in an international network of experimental gardens where artists work with natural processes.
The aim of these gardening situations is to look into microsociological and ecological systems related to time as starting points for the development of new artistic practices. Using media technology and DIY-electronics as research tools in these shared laboratories, data from various ecosystems are collected over a period of time. These data will be reinterpreted with the goal of exploring time related poetics such as synchronicity and irregularity, and to develop a common language about time. TIK allows the implementation of contemporary art in an ecological context to be studied and to observe and draw content from eco-data and natural patterns and processes. Another European OKNO project: Alotof (2013-2015). OKNO also participated in the Culture 2000 Waves project.
www.okno.be timeinventorskabinet.org/wiki/ doku.php/start
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
65
© Archeolandscapes Europe
In Flanders Fields Museum vzw BE
Archaeolandscapes Europe
ArchaeoLandscapes Europe is opgericht om de interesse voor het gedeelde landschap en de archeologische erfenis van de landen van de Europese Unie bij de bevolking te stimuleren via luchtonderzoek en remote sensing doorheen Europa. Het project bundelt 42 gerenommeerde instellingen uit 26 verschillende landen. Het project weerspiegelt het hoogtepunt van een groeiende Europese samenwerking vanaf medio jaren ‘90. Op lange termijn wordt vooral een betere appreciatie van het landschap en de archeologische erfenis van Europa beoogt en een beter contact tussen erfgoeddeskundigen en het grote publiek.
• The ultimate aim of the ArchaeoLandscapes Europe network is the use throughout Europe of aerial survey and remote sensing to promote understanding, conservation and public enjoyment of the shared landscape and archaeological heritage of the countries of the European Union. The project brings together 42 partners from 26 different countries. The project’s long-term legacy is foremost a better appreciation of the landscape and archaeological heritage of Europe and closer contact between heritage professionals and the general public.
• Organiser Roman-Germanic Commission German DE Archaeological Institute • Project Title Archaeolandscapes Europe • Partners In Flanders Fields Museum vzw BE Adam Mickiewicz University PL Archaeological Institute,
Belgrade RS CIMEC – Institutul De Memorie Culturala RO
Cyprus Research and Educational Foundation, CY Directorate of the Museums of Baranya County HU English Heritage UK Fornleifastofnun Íslands IS Foundation for Research & Technology, Hellas GR Holstebro Museum DK Instituto de Estudos Galegos Padre Sarmiento (CSIC) ES Klaipe ̇ da University LT Laboratory of Ancient Topography and Photogrammetry IT Landesamt für Denkmalpflege Regierungspräsidium Stuttgart DE National University of Ireland, Dublin IE Royal Commission on the Ancient-Historical Monuments Scotland UK Scientific Research Centre – Slovenian Academy Science and Art SI The Archaeological Institute of the Slovak Academy of Sciences SK The Discovery Programme Ltd IE The Norwegian Institute for Cultural Heritage Research NO Universiteit Leiden NL University of Exeter UK University of Foggia IT University of Glasgow UK University of Siena IT • Action 1.1
• EU grant € 2,500,000
www.archaeolandscapes.eu www.inflandersfields.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
• Duration of the project September 2010 – 2015
67
Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting vzw BE Provinciaal Archeologisch Museum Velzeke BE Provinciaal Archeologisch Museum Ename BE
Cradles of European Culture
Erfgoedpartners uit 10 Europese landen werken samen om het belang toe te lichten van Europa’s geocultureel verleden voor het functioneren van de huidige Europese samenleving. Aan de basis van dit project, dat 5 jaar duurt, ligt een historische casestudy: het rijk van Francia Media, dat teruggaat tot de erfenis van het keizerrijk van Karel de Grote. Het gebied omvatte Europa’s belangrijkste noord-zuidroute uit de vroege middeleeuwen, die de Middellandse Zee verbond met de Noordzee op het vlak van cultuur, communicatie, technologie en economie. Hier ontmoetten de Romaanse, Germaanse en Slavische werelden elkaar. Blikvangers voor het publiek zijn de internationale tentoonstellingen en de Francia Media-erfgoedroute die in de periode 2010-2015 worden georganiseerd en ontwikkeld. De sites die voor de route zijn geselecteerd behoren tot de bakermat van Europa, ze worden uitgebouwd tot Europese interpretatiecentra.
• The project aims, through a cooperation between heritage partners of 10 European countries, to highlight the importance of Europe’s geocultural past in the functioning of contemporary European society. This 5 year project starts from a historical case study: the Realm of Francia Media (850-1050), which goes back to the heritage of Charlemagne’s impressive empire. The territory contained early medieval Europe’s most important north-south route that linked the Mediterranean with the North Sea as far as culture, communication, technology and economy were concerned. Here the Romanesque, Germanic and Slavonic worlds met. The eye-catchers for the public are the international exhibitions that will be organised in the 2010-2015 period and the development of the Francia Media route. The sites selected for the route are true Cradles of European Culture. They will be developed into European interpretations centres.
• Organiser Institute for the protection of cultural heritage Slovenia SL • Project Title Cradles of European Culture • Partners Ename Expertisecentrum voor Erfgoedontsluiting vzw BE Provinciaal Archeologisch Museum Velzeke BE Provinciaal Archeologisch Museum Ename BE Gemeente Nijmegen NL IT IBACN Emilia Romagna Institute of Archaeology of the Academy of Sciences CZ Research Institute for the Heritage and History of Cultural Landscape and Urban Environment NL Roman-Germanic Commission of the German Archaeological Inst DE The Monument Board of the Slovak Republic SK Université de Provence FR University of Rijeka, Faculty of Humanities & Social Sciences HR • Action 1.1
• EU grant € 2,140,000 • Duration of the project November 2010 – October 2015
www.cradlesec.eu www.enamecenter.org www.pam-ov.be/velzeke www.pam-ov.be/ename
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
69
© Patrick Vandenhaute
Cirkus in Beweging BE
What makes us move
Dit project is een internationaal uitwisselingsprogramma met opleiding en onderwijs voor circusamateurs, jonge kunstenaars, professionele kunstenaars, opvoeders, leraren, managers en een Internationaal Circus- en Theaterfestival. 7 partners uit 6 Europese landen organiseren 2 jaar lang een trainingsprogramma met institutionele en internationale uitwisseling op het vlak van circuskunst.
Elke partner heeft een uniek profiel en draagt op zijn eigen individuele manier expertise bij. De uitwisseling en het trainingsprogramma zullen verscheidene stadia omvatten met het oog op het aanvullen van elkaar op alle vlakken van het circuswerk. Van 2012 tot 2014 neemt Cirkus in Beweging deel aan een Grundtvig-project: volwassenvorming door middel van sociaal circus Educircation.
• This project is an international exchange programme that includes education and training of circus amateurs, young artists, professional artists, educators, teachers, managers and an International Circus Theatre Festival. 7 partners from 6 European countries will initiate and carry out a 2 year training programme including institutional and transnational exchange in the field of circus art.
Each partner contributes a unique profile and individual expertise to this project. The exchange and training programme will include several stages aimed at complementing each other across all sectors of circus work.
• Organiser Sihtasutus Tallinn 2011/ Stiftung Tallinn 2011 EE • Project Title ‘Was uns bewegt’ Internationales Austauschund Ausbildungsprogramm für Zirkusamateure ab 8 Jahren, junge Künstler, professionelle Artisten, Pädagogen, Manager und Internationales zirkustheater Festival • Partners Tsirkus Folie EE
Albert & Friends Instant Circus UK Lahti Region Educational Consortium SALPAUS/ Further Education FI
Cirkus in Beweging VZW BE Landesvereinigung Kulturelle Jugendbildung Niedersachsen e. V. DE Circus Elleboog NL MTÜ Eksperimentaalse Liikumise EE • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project October 2010 – February 2012
Cirkus in Beweging particates in a Grundtvig Life Long Learning project (2012-2014): Educircation.
www.tallinn2011.ee www.cirkusinbeweging.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
71
© Celine Verkest
MiramirO BE
CASCAS
CasCas is een Europees project gedragen door vier partners, die elk informatie en advies geven over circus en straatkunsten op nationaal vlak. Via georganiseerde tours in elk van de betrokken landen, stimuleert CasCas de uitwisseling van ideeën en expertise in Europa, met als doel mensen uit het veld van circus en straatkunsten te helpen hun kennis verder te ontwikkelen. Het project biedt professionelen de kans om andere culturele contexten te verkennen, werkmethodes uit te wisselen en bestaande vooronderstellingen in vraag te stellen.
• Organiser MiramirO BE • Project Title CasCas • Partners Subtopia SW Circus Development Agency UK Finnish Circus Information Center FI • Action 1.2.1 • EU grant € 74,792 • Duration of the project May 2010 – November 2011
Voor de betrokken landen is een werkbrochure gemaakt die een overzicht geeft van het cultuurbeleid, de infrastructuur en de lokale context van circus en straattheaterkunsten met casestudies van significante artistieke projecten.
• CasCas is a European project meant to champion intercultural understanding and provide professionals in the fields of street arts and circus the opportunity to explore different cultural contexts, share models of good practice, make new connections and challenge accepted wisdom. Via tours within the four countries CasCas encourages the exchange of ideas and expertise across Europe, with the aim of assisting people in the circus and street arts industries to further develop their working knowledge and allow them to be inspired by practices in other contexts. For each of the four countries an overview is made of the cultural policy, infrastructure and local context of circus and street arts, as well as case studies of significant artistic projects.
www.cascas.org
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
73
© Gallo-Romeins Museum
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2010 Selected projects with Belgian participants 2010
2010 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multiannual cooperation projects Villes en scene Organiser: Théâtre National de la Communauté française de Belgique BE Manifeste européen pour la transformation par l’art PA Organiser: Lieux publics – Centre national de création FR Co-organiser: Provinciaal Domein Dommelhof BE EUROCLASSICAL: European network to promote classical music and build bridges between talented young musicians from Europe Organiser: Fundacion Albéniz ES Co-organiser: Erasmushogeschool Brussel, Departement Koninklijk Conservatorium BE APAP (Advancing Performing Arts Project – performing Europe) Organiser: Szene, Verein zur Förderung der Kultur AT Co-organiser: kunstencentrum BUDA BE The European Talent Exchange Programme 2.0 Organiser: Stichting Noorderslag NL Co-organiser: European Music Office BE Muziekcentrum Vlaanderen BE Wallonie-Bruxelles Musiques BE European Network of Opera Academies Organiser: Festival International d’Art Lyrique d’Aix-en-Provence et Aca Eur de Mus FR Co-organiser: LOD muziektheater vzw BE Queen Elisabeth Music Chapel BE
76
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects Glass is Tomorrow Organiser: Pro Materia BE Resilients Organiser: FoAM vzw BE Co-organiser: Nadine vzw BE Libre Graphics Research Unit: Innovating tools for creative production Organiser: Constant, association for Art and Media BE Citybooks Organiser: Vlaams-Nederlands Huis deBuren BE Co-organiser: Musée de la photographie BE Sounds of Europe Organiser: Q-02 BE Platform of European literary Translators Organiser: Passa Porta, Internationaal Literatuurhuis Brussel BE Feria de Fronteras Organiser: Via Lactea vzw BE Underconstructions, observatoire des pratiques architecturales innovantes Organiser: Association de support au FEPA BE Moussem.eu Organiser: Moussem Nomadisch Kunstencentrum BE EUtropia – Mobility for an open Dialogue of Artistic Languages Organiser: Jugendfilmclub Köln e.V. – Medieninformationszentrum DE Co-organiser: Kif Kif vzw BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Puppet Nomad Academy II Organiser: Mini Teater – promotion & execution of puppet & theater performance SL Co-organiser: Figurentheater Vlinders & Co vzw BE Physical and Alternate Reality Narratives Organiser: Kulturverein Time’s Up AT Co-organiser: Foundation of Aperiodic Mesmerism BE European Contemporary Orchestra Organiser: Ensemble Télémaque FR Co-organiser: Le Manège Mons / Musiques Nouvelles BE United States of Europe – A travelling exhibition about European identity and diversity Organiser: Goethe-Institut e.V. DE Co-organiser: AIDA, non-profit association for artistic development BE Connect Connect Organiser: Spielmotor München e.V. (Festival Spielart) DE Co-organiser: CAMPO BE Least Common Multiple – A project from the Dancing Cities Network Organiser: Marato de l’Epectacle Association ES Co-organiser: Compagnie Irene K. BE Open Latitudes Organiser: Latitudes Contemporaines FR Co-organiser: Le Manège Mons, Maison Folie BE Les Halles de Schaerbeek BE Etruscanning 3D Organiser: Allard Pierson Museum – University of Amsterdam NL Co-organiser: Visual Dimension BE Gallo-Romeins Museum Tongeren BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Europe Unstable: Islands in the net Organiser: Teatro de lo inestable SL ES Co-organiser: Mala Herbe BE Fresh Tracks Europe: New Artistic Identities Organiser: Stichting Het Lab Utrecht NL Co-organiser: Kopergietery BE Y-Poetry Organiser: School der Poëzie NL Co-organiser: Villanella BE Transnational Coproduction In Action / Meridians Organiser: Patronat Municipal de la Fira del Teatre al Carrer ES Co-organiser: Internationaal Straattheater vzw BE M4m – m for mobility Organiser: Tanec Praha o.s. CZ Co-organiser: Transcultures BE
Luik 1.3.5 Samenwerking met derde landen: buurlanden van Europa Strand 1.3.5. Cooperation with third countries: European neighbouring countries Tandem Organiser: European Cultural Foundation NL Co-organiser: Culture Action Europe BE Euro-Mediterranean Youth Music Dialogues Organiser: Politistiki Kinisi Epilogi CY Co-organiser: Jeunesses Musicales International BE Lutherie: Facteur de développement dans la Caucase et au Magreb Organiser: Culture & Coopération FR Co-organiser: Musée des intruments de musique BE
77
Een selectie inspirerende projecten 2010 A selection of inspiring projects 2010
81
78
Vlaams-Nederlands Huis deBuren BE Musée de la Photographie BE citybooks
83
FoAM BE Nadine BE Resilients
85
Constant – Vereniging voor Kunst en Media BE Libre Graphics Research Unit
87
Q-O2 BE Sounds of Europe
89
Passa Porta BE PETRA (Platform of European literary translators)
91
Via Lactea vzw BE Feria de Fronteras
93
Erasmushogeschool Brussel, departement Koninklijk Conservatorium Brussel BE EUROCLASSICAL
95
kunstencentrum BUDA BE APAP (Advancing Performing Arts Project – performing Europe)
97
Gallo-Romeins Museum BE Visual Dimensions BE Etruscanning 3D
99
LOD muziektheater BE Queen Elisabeth Music Chapel BE ENOA (European Network of Opera Academies) EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
© Lisa van Damme | citybooks Utrecht
© Kakha Kakhiani | citybooks Tbilisi
Vlaams-Nederlands Huis deBuren BE
citybooks
citybooks presenteert unieke stadsportretten. 7 Europese culturele partners nodigen telkens 5 schrijvers, een fotograaf, en een of meerdere filmmakers uit om twee weken te verblijven in een Europese stad. De auteurs, een mix van grote namen en jong talent, schrijven ieder een citybook: een literaire tekst, een essay of een reeks gedichten van zo’n 4.000 woorden waarin de bezochte stad centraal staat. Deze tekst verschijnt als webtekst, podcast en als e-book op de website. Meertaligheid staat centraal: alle citybooks zijn beschikbaar in het Nederlands, Frans en Engels én in de lokale taal van de stad. Daarnaast maakt een fotograaf een visueel stadsportret in 24 foto’s. Een videokunstenaar maakt 24 City One Minutefilms: van elk uur van de dag wordt een filmpje van een minuut gemaakt. De citybooks zijn gratis te bekijken, te beluisteren, te lezen en te downloaden op www.citybooks.eu.
• Organiser Vlaams-Nederlands Huis deBuren BE • Project Title citybooks • Partners Macedonian PEN Centre, Skopje MK Musée de la Photographie, Charleroi BE
NEXT – Verein für bildende Kunst, Graz AT
Towarzystwo Edukacji Kulturalnej, Lublin PL
University of Sheffield GB La ville de Chartres FR • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project Mid 2011 – Mid 2013
deBuren namen deel aan het Cultuur 2000 project ASTIDE: Art for Social Transformation and Intercultural Dialogue in Europe.
• citybooks presents unique city impressions. 7 European cultural partners invite 5 writers, a photographer, and (a) film maker(s) to stay for two weeks in an interesting European city. The authors write a citybook: a literary text, essay or series of poems inspired by the city. The text is published online as webtext, e-book and podcast. citybooks is a multilingual project, all the stories are available in Dutch, English, French and the local language of the city.The photographer makes a city portrait in 24 photos. The film maker(s) make(s) a City One Minutes series: 24 one minute films that each represent an hour of a day in a city. All the citybooks can be viewed, listened to, read and downloaded for free on www.citybooks.eu. deBuren participated in the Culture 2000 project ASTIDE: Art for Social Transformation and Intercultural Dialogue in Europe.
www.citybooks.eu www.deburen.eu
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
81
© FOAM
FoAM BE
Resilients
• Organiser FoAM BE • Project Title Resilients • Partners Nadine BE Time’s Up AT Performing Pictures SE Project ATOL SI
Central Saint Martins GB
Dit transdisciplinair project onderzoekt en ondersteunt de holistische, flexibele en veerkrachtige aspecten van de Europese cultuur. Resilients verbindt de culturele tradities met innovatieve kunsten en technologieën, binnen de hedendaagse en toekomstige context van globale ecologische en economische onvoorspelbaarheid. Resilients zijn culturele operatoren van alle leeftijden, die experimenteren met nieuwe modellen van leven en werken als hun kunstpraktijk. Resilients verzamelen, ontwikkelen, delen en ondersteunen veerkrachtige kunsten, technologieën en ambachten, om zo bij te dragen aan de rijkdom en duurzaamheid van de Europese cultuur. Dit project vormt de basis voor de Guild of Resilients, een transnationale structuur voor ondersteuning, studie, onderzoek en reflectie van atemporele, veerkrachtige creatieve praktijken.
• Action 1.2.1
• EU grant € 200,000 • Duration of the project 2011 – 2012
FoAM heeft een rijke Europese ervaring opgebouwd in Cultuur 2000 alsook in het onderzoeks- en innovatieprogramma FP7 (2008). De organisatie is ook betrokken bij Euroaxacan Initiative for Transformative Cultures, een cultuurproject met derde landen (Mexico 2011). FoAM neemt ook deel aan de Europese cultuurprojecten Physical and Alternate Reality Narratives en Future Fabulators (2013-2015).
• Resilients fosters cultural resilience by blending diverse European traditions with emerging arts and technologies, strengthened through the intercultural exchange of people, ideas and works. Resilients are cultural workers of all ages preparing for uncertain futures by studying and experimenting with new models of living and working as a form of artistic practice. Resilients collect, create, share and support the development of resilient creative practices, which can contribute to the long-term sustainability & prosperity of European culture. The project will provide a foundation for a transnational support infrastructure – Guild of Resilients – a fellowship for learning, experimentation and reflection on atemporal, resilient creative practices. FoAM participated in several European Culture 2000 projects as well as in the research and innovation programme FP7 (2008). The organisation participates in the Euroaxacan Initiative for Transformative Cultures, a European cultural project with third countries (Mexico 2011). FoAM is also participating in the European culture projects Physical and Alternate Reality Narratives (2011-2013) and Future Fabulators (20132015). http://resilients.net/ http://fo.am/
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
83
© CONSTANT
Constant – Vereniging voor Kunst en Media BE
Libre Graphics Research Unit
De Libre Graphics Research Unit is een reizend lab waarin nieuwe ideeën voor creative tools worden ontwikkeld. De activiteiten zijn zowel praktisch als theoretisch: schrijven, ontmoetingen, experimentenele prototyping, een conferentie en een workshop. Het project is een initiatief van 4 Europese medialabs die elk actief betrokken zijn bij Free/Libre and Open Source Software en Free Culture. Het project wil kunstenaars, ontwerpers, F/LOSS-ontwikkelaars en ingenieurs rond de tafel brengen om ideeën uit te wisselen en ervaringen te delen. Verder wil de Research Unit de innovatie van digitale tools stimuleren en over de toekomst van de artistieke praktijk speculeren. Tot slot is het ook de bedoeling om een platform te bieden aan kunstenaars en ontwerpers om deel te nemen aan de ontwikkeling van gereedschappen en standaarden die voor hen relevant zijn.
Constant participeerde ook in het Grundtvig-programma (20092011).
• The Libre Graphics Research Unit is a travelling lab where new ideas for creative tools are developed. Its diverse activities range from the practical to the theoretical via writing, research meetings, experimental prototyping, a conference and a workshop. The Research Unit is an initiative of 4 European media labs actively engaged in Free/ Libre and Open Source Software and Free Culture. The project aims to bring artists, designers, F/LOSS developers and standards engineers around the same table to exchange ideas and share experiences, develop research that inspires innovative ideas about digital tools and future artistic practice and provide a platform to artists and designers to engage in the construction of tools and standards that matter to them. Constant also participated in the Grundtvig Programme (2009-2011).
• Organiser Constant – Vereniging voor Kunst en Media BE • Project Title Libre Graphics Research Unit • Partners Medialab Prado, Madrid ES WORM, institute for avantgardistisc recreation, Rotterdam NL Piksel, Bergen NO • Associated Partners: Manufactura Independente, Porto PT FLOSS Manuals, Amsterdam NL Escuela de arte, Madrid ES Master Media Design and Communication: Network Media + Lectorate : Communication in a Digital age, Rotterdam NL Norwegian University of Science and Technology, Trondheim NO CREATE (International) • Action 1.2.1 • EU grant € 171,195 • Duration of the project June 2011 – May 2013
www.lgru.net www.constantvzw.org
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
85
© Jez Riley French
Q-O2 BE
Sounds of Europa
Sounds of Europe erkent en verkent het groeiend gebruik van field recording in muziek, kunst en wetenschap. Field recording is de artistieke praktijk die omgaat met opnames van omgevingsklanken. Bedoeling is om een platform voor Europese organisaties te creëren met focus op klank en klankkunstenaars die werken met field recordings. Het platform, als een plaats en mogelijkheid voor samenwerking en uitwisseling van ideeën, wordt opgestart tijdens het tweejarenproject met de intentie om na afloop te blijven bestaan. Het projectprogramma (festivals, workshops, lezingen, een reizende website) streeft ernaar een gezamenlijke creatie en exploratie van de Europese soundscape te stimuleren, wat kan bijdragen tot een grotere verbeelding bij het publiek, een gevoeligheid voor klank en openheid voor zowel de eigen belevingswereld en cultuur als die van anderen.
• Organiser Q-O2 BE • Project Title Sounds of Europe • Partners MTG (Music Technology Group/ University Barcelona ES IRZU (Institute for Sonic Arts Research/Ljubljana) SI CRISAP (Creative Research in Sound Arts Practice / University London) GB • Action 1.2.1
• EU grant € 110,000 • Duration of the project May 2011 – April 2013
• Sounds of Europe is a project that acknowledges and follows the increase of field recording activity in music, art and sciences. By field recording we mean an artistic practice working with the accidental sounds of our environment. The objective of the project is to create a platform for sound oriented organisations based in Europe, and sound artists working with field recording. The platform, as a place and opportunity for collaboration, expression and exchange of ideas, will be developed during this two-year project with the intention of it continuing to function afterwards. The project activities (festivals, workshops, lectures, travelling website) aim to stimulate a collaborative creation and exploration of the European soundscape, which can contribute to an enhancement of public imagination and sensitivity to sound, and an openness to their own and others’ environments and cultures.
www.soundsofeurope.eu www.q-o2.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
87
© Petra Images
Passa Porta BE
PETRA
PETRA is het Europese platform voor literaire vertaling. Meertaligheid en culturele diversiteit vormen de basis van de Europese identiteit. Literaire vertalers manifesteren zich in deze als bruggenbouwers par excellence.
PETRA is in de eerste plaats een platform. Het brengt de expertise van vertalersverenigingen, literaire organisaties en fondsen samen en voegt er een nieuwe Europese dynamiek aan toe. Passa Porta was co-organisator van het Europees cultuurproject Shahrazad-Stories for Life (2008-2012).
• PETRA is the European platform for literary translation. Multilingualism and cultural diversity provide the basis for a European identity. Literary translators are excellent bridge builders.
Basically, PETRA is a platform. It brings together the expertise of translators’ associations, literary organisations and funds and adds a new European dynamic. Passa Porta participated in the European Shahrazad-Stories for Life (2008-2012).
culture
project
• Organiser Passa Porta, Internationaal Literatuurhuis Brussel BE • Co-organisers: Transeuropéennes FR The Polish Book Institute PL de Slovak Literary Translators’ Association SK Literarisches Colloquium Berlin DE • Project Title PETRA (Europees platform voor de literaire vertaling) • Associated partners:
Het Beschrijf BE CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires) FR CETL (Centre Européen de Traduction Littéraire) FR Expertisecentrum Literair Vertalen NL Nederlands Letterenfonds NL Robert Bosch Stiftung DE S. Fischer Stiftung DE HALMA DE Escuela de Toledo ES and dozens of other organisations active in the European field of literature and literary translation. • Action 1.2.1
• EU grant € 133,800 • Duration of the project May 2011 – October 2012
www.petra2011.eu www.passaporta.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
89
© Via Lactea
Via Lactea vzw BE
Feria de Fronteras
• Organiser Via Lactea vzw BE • Project Title Feria de Fronteras • Partners Culture et Flonflons Flandres FR Etnofest RS Crvena BA
Feria de Fronteras is een multidisciplinair project dat door 4 partners uit België, Frankrijk, Bosnië-Herzegovina en Servië wordt gedragen. Er wordt gewerkt aan een globale performance (Feria de Fronteras) met als centrale topics grenzen, mobiliteit en culturele identiteit in Europa. Feria de Fronteras wil via artistieke creaties de discussie en reflectie rond deze topics op gang brengen en de realiteit van jonge kunstenaars uit landen als Bosnië en Servië confronteren met deze van artiesten uit reeds ‘gevestigde’ EU-landen als België en Frankrijk. De globale performance bestaat uit 2 delen: een muzikale creatie met minstens 6 muzikanten uit de verschillende Europese landen en een visuele installatie of expo. Het volledige creatieproces wordt in beeld gebracht door enkele fotografen en documentairemakers uit de verschillende regio’s. Uiteindelijk wordt alles vastgelegd op cd en dvd.
• Action 1.2.1 • EU grant € 138,030 • Duration of the project May 2011 – April 2013
Via Lactea nam de voorbije jaren ook actief deel aan het grens overschrijdende EU programma INTERREG, o.a. als partner in PassPartout en Rout’Art project.
• Feria de Fronteras is a multidisciplinary project proposed by 4 cultural partners from Belgium, France, Bosnia-Herzegovina and Serbia. Together they will set up a global performance (Feria de Fronteras) about borders, mobility and cultural identity within Europe. Through artistic creation the project wants to stimulate the discussion and reflection on those topics and confront the daily reality of young artists from countries such as Bosnia and Serbia with the situation of those artists living in ‘established’ European countries such as Belgium and France. The global performance consists of 2 parts: a musical creation with at least 6 musicians from the different European countries and a visual installation or expo. The whole creative process will be followed by a number of photographers and documentary makers from different regions. Finally, the whole performance will be presented on CD and DVD. For several years Via Lactea has participated actively in the trans- border EU programme INTERREG, e.g. PassPartout and Rout’Art project. www.vialactea.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
91
Erasmushogeschool Brussel, dept. Koninklijk Conservatorium Brussel BE EUROCLASSICAL: European network to promote classical music and build bridges between talented young musicians from Europe
Euroclassical is een netwerk van Europese topconservatoria waarbij zij hun meest talentvolle studenten internationaal kunnen promoten en hen kunnen helpen bij het uitbouwen van een professionele carrière. Euroclassical organiseert jaarlijks het zomerfestival Santander Encounter in Spanje. Hier kunnen getalenteerde jonge studenten optreden en lessen volgen bij vooraanstaande docenten. De selectie van de studenten gebeurt via audities. Euroclassical creëert ook een virtueel podium (classicalplanet.com), waar video- en audiomateriaal op een kwaliteitsvolle manier verspreid kunnen worden. Het Koninklijk Conservatorium Brussel nam ook deel aan de Europese projecten Harmos en Variazioni. • Euroclassical is a cooperation network of the most prestigious European music schools. It was created to promote their most talented young musicians in new ways: those who are at that critical point of completing their last steps in their formation and their first ones in their professional careers. Euroclassical helps them to make contact with colleagues from other countries, with music professionals (top level instrumentalists, promoters, programmers, critics, agents) and the worldwide audience. Euroclassical achieves this by upgrading the relevance of performances taking place on school premises, an annual meeting of students of several schools in Santander, Spain, and the opening of a virtual stage (inside the platform Classicalplanet. com) to widely disseminate their best performances by a series of live webcasts, a yearly virtual festival and a permanent on-demand auditorium. In the process, Euroclassical becomes a meeting place for music lovers the world over by offering them music performances that are guaranteed quality and free of charge in an attractive web environment, heavily oriented towards social interaction.
• Organiser Fundación Isaac Albeniz Madrid ES • Project Title EUROCLASSICAL: European network to promote classical music and build bridges between talented young musicians from Europe. • Partners Fundación Isaac Albeniz, Madrid ES Instituto Internacional de Música de Cámara de Madrid ES Sibelius Academy, Helsinki FI Erasmushogeschool Brussel, dept. Koninklijk Conservatorium Brussel BE Guild Hall School of Music, London GB Santa Cecilia National Academy, Rome IT Escuela Superior de Música de Cataluña, Barcelona ES Escola Superior de Música e Das Artes do Espectáculo do Porto PT • Action 1.1 • EU grant € 2,158,075 • Duration of the project June 2011- May 2016
Koninklijk Conservatorium Brussel also participated in the European Harmos and Variazioni projects.
www.classicalplanet.com www.kcb.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
93
© Mette Ingvartsen
kunstencentrum BUDA BE
APAP
De partners van het APAP-project willen van 2011 tot in 2016 gezamenlijk kunstenaars ondersteunen op het vlak van creatie, onderzoek en presentatie,
mentorships aanbieden aan kunstenaars, studiofaciliteiten in Berlijn ter beschikking stellen, 7 laboratoria uitwerken voor kunstenaars en cultuurwerkers rond creativiteit en ondernemerschap en expertise-uitwisseling stimuleren tussen de personeelsploegen van de partners. Kunstencentrum BUDA is vertrouwd met verschillende Europese programma’s: hun filmaanbod in het Media Programma, International Arts Festival NEXT (Interreg 2008-2011), Trottoirs (Interreg 2011 -2014), APAP (Cultuurprogramma 2003-2009) en Labo 21 (Cultuurprogramma 2010-2012)
• Organiser Szene, Verein zur Förderung DE der Kultur • Project Title APAP – advancing performing arts project • Partners Szene salzburg AT kunstencentrum BUDA BE BIT Teatergarasjen Bergen NO Centrale Fies Dro IT Fundacja Cialo/Umysl Warsaw PL Maison de la Culture dʼAmiens FR Student Centre Zagreb – Culture of Change HR Tanzfabrik Berlin DE • Action 1.1
• EU grant € 2,500,000 • Duration of the project May 2011 – May 2016
• APAP is a European network, which was founded in 2000 and has since turned out more than 100 artistic projects. It focuses on the exchange between artistic activities, cultural workers and their knowhow. APAP connects international and local aspects of contemporary arts. Performing Europe, the newest APAP programme, connects 8 European organisations and supports the development of contemporary performing arts and their impact on European societies. This includes producing, presenting and distributing artistic works, as well as concentrating on reaching new audiences and seeking new ways of mediation. Performing Europe brings together artists, curators and experts from different fields. Kunstencentrum BUDA has experience with several European programmes: film in the Media Programme, International Arts Festival NEXT (Interreg 2008-2011), Trottoirs (Interreg 2011 -2014), APAP (Cultuurprogramma 2003-2009) and Labo 21 (Cultuurprogramma 2010-2012).
www.apapnet.eu www.budakortrijk.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
95
© Gallo-Romeins Museum
Gallo-Romeins Museum BE Visual Dimension BE
Etruscanning 3D
De belangrijkste doelstelling van Etruscanning 3D is de exploratie van nieuwe visualisatietechnieken om een nieuw perspectief op de Etruskische cultuur te bieden. Twee volledige graven worden gereconstrueerd in 3D. Via een reeks acties en reizende tentoonstellingen krijgt ook het grote publiek de kans om deze beschaving in haar historische en archeologische context én tegelijkertijd in virtuele realiteit te beleven. De toegevoegde waarde van deze 3D-reconstructie ligt in het samenbrengen van de fysieke ruimte van het graf en de gevonden objecten om de ‘oorspronkelijke’ context te ervaren.
• Organiser Allard Pierson Museum NL • Project Title Etruscanning 3D • Partners Consiglio Nazionale della Richerche (CNR) IT Visual Dimension BE Rijksmuseum van Oudheden in Leiden NL Gallo-Romeins Museum BE • Action 1.2.1
• EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2011 – May 2013
• The main objective of Etruscanning 3D is to explore the possibilities of new visualisation techniques in order to give a new perspective on the Etruscan culture. Two tombs are virtually reconstructed in 3D. Via a series of actions and touring exhibitions the main public is given an opportunity to discover this civilisation in its historical and archaeological context while in virtual reality. This 3D reconstruction beholds the added value of experiencing the original context by bringing together the space of the tomb and the objects found there.
www.galloromeinsmuseum.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
97
© Filip Dujardin
LOD muziektheater BE Muziekkapel Koningin Elisabeth BE
Enoa (European Network of Opera Academies) LOD maakt deel uit van enoa (European Network of Opera Academies) dat in 2010 werd opgericht door een aantal professionele organisaties actief op het vlak van opera. Enoa wil de operaopleiding versterken en jonge zangers, componisten, librettisten, dirigenten en muzikanten helpen om de kloof te dichten tussen hun opleiding en eerste werkervaringen. Dat gebeurt door de culturele samenwerkingsverbanden tussen operaopleidingen, festivals, operahuizen en artiesten te verstevigen. Bovendien wil enoa op Europees niveau synergiën bewerkstelligen door uitwisseling van ervaring. Zo is in 2013 de nieuwe opera The House Taken Over, van Vasco Mendonça en Katie Mitchell tot stand gekomen als een coproductie tussen LOD en het Festival d’Aix-en-Provence in Frankrijk. Het project omvat ook jaarlijks een reeks workshops, de twee laatste workshops in 2013 vinden plaats in de Muziekkapel en LOD.
• LOD is a partner of enoa (European Network of Opera Academies) that was founded in 2010 by a number of professional organisations active in the field of opera. Enoa aims to strengthen the training of young opera singers, composers, librettists, conductors and musicians to help close the gap between their education and first work experiences. This is done through cultural partnerships between opera training, festivals, opera houses and artists. Enoa wants to establish synergies on a European level through the exchange of experiences. The new opera The House Taken over by Vasco Mendonça and Katie Mitchell is a co-production between LOD and the Festival d’Aix-en-Provence in France. The project also includes an annual series of workshops. The two last workshops in 2013 take place in ‘Muziekkapel Koningin Elisabeth’ and LOD.
• Organiser Festival d’Aix-en-Provence FR • Project Title Enoa (European Network of Opera Academies) • Partners LOD muziektheater BE Muziekkapel Koningin Elisabeth BE Aldeburgh Music GB Bayerische Theaterakademie August Everding DE Den Nye Opera NO Fundaçao Calouste Gulbenkian PT Fundación Albéniz ES Latvian National Opera LV Opera Academy Verona IT Teatr Wielki/Opera Narodowa PL • Associated partners: La Fenice IT De Munt BE Athene en Epidaurus Festival GR Edinburgh International Festival GB • Action 1.1 • EU grant € 2,500,000 • Duration of the project 2010 -2015
www.enoa-community.eu www.lod.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
99
© De Spil
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2011 Selected projects with Belgian participants 2011
2011 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multiannual cooperation projects Critique and Crisis: All in Europe since 1945 Organiser: Stiftung Deutsches Historiches Museum DE Co-organiser: Culture Lab BE European Urban Media Network for Connecting Cities Organiser: Public Art Lab DE Co-organiser: Interactive Media Art Laboratory BE House on fire Organiser: EGEAC E.E.M. PT Co-organiser: Kaaitheater BE
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects Leisure, Discipline and Punishment Organiser: Contour Mechelen vzw BE Grandma’s Design – Revisiting Europe’s baking heritage Organiser: Npo Vol-au-vent BE Co-Organiser: Design Flanders BE Unpack the Artists – residency programme for cultural journalists Organiser: Vlaams Centrum voor Cirkuskunsten vzw BE Co-Organiser: Humorologie, Festival of Emotions BE Les Halles de Schaerbeek asbl BE Richard Moors’ Project – Art, Industrie et Politique Organiser: Pi3.1415 BE Co-Organiser: Theater Antigone BE
Minstrel – Music Network Supporting Trans-national exchange and dissemination of music Ressources at European Level Organiser: Institute for research on Music & Acoustics – GMDC GR Co-organiser: Muziekcentrum Vlaanderen BE
Moussem eu 2012-2013 Organiser: Moussem vzw BE
VOICE – Vision on innovation for choral music in Europe Organiser: European Choral Association – Europa Cantat DE Co-organiser: KU-Leuven, Expertisecentrum Stem BE Koor&Stem BE
Small Countries, Big Music Organiser: Keremos vzw BE
Ulysses – A European odyssey with young artists for new music Organiser: Institute for Research and Coordination Acoustic Music FR Co-organiser: Vzw Flagey BE
102
LABO 21: European platform for interdisciplinary research on artistic methodologies Organiser: Troubleyn Jan Fabre vzw BE
Voix de traverse Organiser: Maison du Conte BE Intramoenia Extra Art – Watershed Organiser: Eclettica – Cultura dell’Arte IT Co-organiser: Troubleyn/Jan Fabre vzw BE Password: Printmaking – travelling exhibition and art residences Organiser: Mednarodni grafični likovni center SI Co-organiser: Frans Masereel Centrum BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Hip Cirq Europ Organiser: Le plus petit cirque du monde FR Co-organiser: Ecole de Cirque de Bruxelles asbl BE Archaeological Resources in Cultural Heritage, a European Standard Organiser: Regierungspräsidium Stuttgart – Landesamt für Denkmalpflege DE Co-organiser: Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale BE Spider Expand!: An Itinerant Artistic Manifestation Organiser: Društvo za kulturno, založ in producentsko dejavnost, Pekinpah SL Co-organiser: Danscentrumjette, vzw BE Consortium A European Network for Performance Practice Organiser: If I Can’t Dance, I Don’t Want To Be Part of Your Revolution NL Co-organiser: STUK Kunstencentrum vzw BE Métamorphoses Organiser: Biennale nationale de danse du Val-de-Marne FR Co-organiser: Les Brigittines BE TIME for TENSO 12 / 13: Innovation and Musical Excellence in Choral Music Organiser: Stichting Cappella Amsterdam NL Co-organiser: Festival van Vlaanderen – Mechelen vzw BE New Music: New Audiences Organiser: Dansk Komponist Forening DK Co-organiser: International Society for Contemporary Music Vlaanderen BE Wallonie-Bruxelles International BE AZALAI: Laboratoire nomade Organiser: Fondaziona Fabbrica Europa per le Arti Contemporanee IT Co-organiser: Wereldculturencentrum Zuiderpershuis BE Resonance 2 Organiser: Stichting Intro / In Situ NL
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Co-organiser: Festival van Vlaanderen Kortrijk BE Puppet nomad academy III Organiser: Mini teater – promotion & execution of puppet & theatre performance SL Co-organiser: Figurentheater Vlinders & Co vzw BE Inventaire du décor de l’architecture domestique en Europe Organiser: Ecole d’Avignon FR Co-organiser: Archives d’Architecture Moderne asbl BE ARTICULATE (Artists, Industry and Communities Collaborate in Looking At a Future Europe) Organiser: SeaChange Arts UK Co-organiser: Cultuurcentrum De Spil BE
Luik 1.3.5 Samenwerkingsprojecten met derde landen: Mexico Strand 1.3.5 Cooperation projects with third countries: Mexico Euroaxacan Initiative for Transformative Cultures Organiser: Performing Pictures HB SE Co-organisers: Foundation of Aperiodic Mesmerism (FoAM) vzw BE Nadine vzw BE Euro-Mexican Symphony Dialogues The Jeunesses Musicales World Orchestra goes Mexico Organiser: Jeunesses Musicales Deutschland e.V. DE Co-organiser: a.s.b.l. Secrétariat de Jeunesses Musicales International BE
103
Een selectie inspirerende projecten 2011 A selection of inspiring projects 2011
104
107
Contour Mechelen BE Leisure, Discipline & Punishment
109
Troubleyn/Jan Fabre vzw BE LABO 21
111
Kunstenfestivaldesarts BE NXTSTP, the second generation
113
Vzw Vol – au – Vent BE Design Vlaanderen BE Grandma’s Design, Revisiting Europe’s Baking Heritage
115
Koor&Stem vzw BE KU-Leuven Expertisecentrum Stem BE VOICE-Vision on Innovation for Choral Music in Europe
117
Festival van Vlaanderen Kortrijk BE Resonance 2
119
Vzw Flagey BE Ulysses – a European odyssey with young artists for new music
121
Frans Masereel Centrum BE Password: Printmaking – Travelling exhibition and art residencies
123
Muziekcentrum Vlaanderen BE Minstrel
125
Theater Antigone BE Collectif Mensuel BE Richard Moors’ Project – Art, industrie et politique
127
Cultuurcentrum De Spil BE Articulate EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
© Richard Moors’ Project
© Hervé & Maillet
CONTOUR Mechelen BE
Leisure, Discipline & Punishment
Vier internationale biennales van hedendaagse kunst in 4 Europese landen (België, Slovenië, Zweden en VK): · selecteren samen 8 artiesten; · produceren 8 nieuwe kunstwerken met bewegende beelden (artiesten Petra Bauer, Sonia Boyce, Keren Cytter, Louise Hervé & Chloé Maillet, Agnieszka Polska, Marinella Senatore, Dario Šolman and Peter Wächtler); · plaatsen kunst met bewegende beelden in de publieke ruimte; · kiezen onconventionele, energieke stedelijke locaties; · geven de kunst hierdoor een sociale impuls; · tonen de 8 kunstwerken als deel van hun evenementen.
• Organiser Contour Mechelen BE • Project Title Leisure, Discipline & Punishment • Partners Göteborg International Biennial for contemporary art SE Liverpool Biennial UK Ljubljana Biennial of graphic arts SI • Action 1.2.1 • EU grant € 198,000 • Duration of the project October 2012 – September 2014
Eerdere geselecteerde Europese cultuurprojecten van deze organisatie: CONTOUR / Passage (2006-2008), Moving Stories (2009 – 2011).
• Four international biennials of contemporary art in 4 European countries (Belgium, Slovenia, Sweden and the UK) · together select 8 artists · produce 8 new works of art with moving images (by artists Petra Bauer, Sonia Boyce, Keren Cytter, Louise Hervé & Chloé Maillet, Agnieszka Polska, Marinella Senatore, Dario Šolman and Peter Wächtler) · place art with moving images in the public space · choose unconventional, energetic urban locations for the purpose · by doing so, give this art a social impulse · show the 8 works of art as part of their events Previously selected European CONTOURprojects: CONTOUR / Passage (2006-2008), Moving Stories (2009-2011).
www.contour2013.be www.biennial.com www.mglc-lj.si/eng www.gibca.se/en/home
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
107
© Labo 21
Troubleyn/Jan Fabre vzw BE
LABO 21: a European platform for interdisciplinary research on artistic methodology LABO 21 is een onderzoeksplatform opgestart door culturele organisaties uit 3 Europese landen. Zij willen de krachten bundelen om te onderzoeken hoe interdisciplinair onderzoek naar artistieke methodes de sector van de Europese uitvoerende kunsten kan verrijken. Door kennis uit performance en dans te confronteren met kennis uit andere disciplines, zoals cognitieve psychologie, biologie, technologisch onderzoek en sociologie, genereert het project nieuwe expertise binnen het domein van de artistieke methodologie. Zo wil LABO 21 het individuele overstijgen en tools en protocollen uitwerken met het oog op opleiding en creatie. LABO 21 hanteert een werkmethode in 3 stappen: · Elke partner voert een autonoom onderzoeksproject in samenwerking met wetenschappers met verschillende achtergronden (neurowetenschappen, architectuur, cognitieve wetenschappen, technologie, …). · De partners wisselen regelmatig kennis en resultaten uit en bouwen een netwerk op. · De partners stellen de tools en andere output voor, zoals workshops, opvoeringen, tentoonstellingen, … in een Europese context.
• Organiser Troubleyn/Jan Fabre vzw BE • Project Title LABO 21: a European platform for interdisciplinary research on artistic methodology • Partners BADco. HR ICK NL Wayne McGregor/Random Dance UK Coventry University UK • Action 1.2.1 • EU grant € 176,525 • Duration of the project September 2012 – July 2014
• LABO 21 is a research platform initiated by cultural organisations from 3 European countries. They want to join forces to explore how transdisciplinary research on artistic methodologies can enrich the European performing arts field. By combining the knowledge relating to performance and dance, with the knowledge from other areas like cognitive science, biology, technological research, social science and philosophy, these projects are generating valuable new expertise in the area of artistic methodology. This way LABO 21 aims to step beyond the individual and wants to develop tools and protocols for education and creation purposes. LABO 21’s working method consists of 3 steps: · Each partner will conduct an autonomous research project in collaboration with scientists from different backgrounds (neuroscience, architecture, cognitive science, technology,...), · The partners will exchange experts and results on a regular basis and set up a network, · The partners will present the tools and other output such as workshops, performances, exhibitions etc. in a European context. www.labo21.eu janfabre.be/troubleyn
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
109
© Patricia Almeida
Kunstenfestivaldesarts BE
NXTSTP, The Second Generation
Acht Europese festivals slaan de handen in elkaar om de coproductie en transnationale verspreiding van nieuwe werken door de prominente Europese kunstenaars van morgen te stimuleren – en op die manier de artistieke vernieuwing van de uitvoerende kunsten in Europa vandaag te bevorderen. NXTSTP is een netwerk van Europese festivals van uitvoerende kunsten dat werd opgericht in 2007 om een extra boost te geven aan de coproductie en verspreiding van de uitvoerende kunsten in Europa. Dit programma wil bijdragen aan de uitbouw van een gezamenlijke Europese culturele ruimte. In 5 jaar tijd ondersteunde NXTSTP 36 creaties van 33 kunstenaars of groepen uit 12 verschillende Europese landen, wat leidde tot 318 opvoeringen binnen het NXTSTP-netwerk en in totaal 1.032 opvoeringen in 27 landen over de hele wereld tot 31 oktober 2012. Verschillende opvoeringen blijven ook na deze datum nog toeren. De tweede fase van NXTSTP (The Second Generation) ging van start op 1 november 2012.
• Organiser Kunstenfestivaldesarts BE • Project Title NXTSTP, The Second Generation • Partners Alkantara Associacao Cultural Festival PT Noorderzon Performing Arts Festival Groningen NL Göteborgs Dans & Teater Festival SE Steirischer Herbst Festival AT Foundation Rakvere Theatrehouse EE Théâtre National de Bordeaux en Aquitaine – Novart FR Dublin Theatre Festival EI • Action 1.1 • EU grant € 2,500,000 • Duration of the project November 2012 – October 2017
• Eight European festivals join forces to stimulate the co-production and transnational circulation of new works by the great European artists of tomorrow – and in so doing, to encourage the artistic renewal of the performing arts in Europe today. NXTSTP is a network of European performing arts festivals that came into being in 2007 to provide an extra shot of energy to the co-production and circulation of the performing arts in Europe. This programme aims to contribute to the development of a common European cultural space. It involves increased cooperation between creative artists and other people and institutions active in the cultural sector. Over a period of 5 years, NXTSTP supported 36 creations from 33 artists or companies from 12 different European countries, resulting in 318 performances within the NXTSTP network, and a total of 1032 performances in 27 countries worldwide up until 31 October 2012. Several performances have also continued touring after this date. The second term of NXTSTP (The Second Generation) kicked off on the 1st of November 2012.
www.nxtstp.eu www.kunstenfestivaldesarts.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
111
© Grandma’s Design / Pieter De Clercq
Vzw Vol-au-vent BE
Grandma’s Design, Revisiting Europe’s Baking Heritage Grandma’s Design, Revisiting Europe’s Baking Heritage is een project dat de aandacht vestigt op erfgoed en culturele identiteit via Europese baktradities. 5 Europese landen, 84 grootmoeders en evenveel unieke bakrecepten worden door designers nieuw leven ingeblazen. In elk deelnemend land zijn minstens 15 oma’s gefilmd en geïnterviewd terwijl ze een authentiek bakrecept klaarmaakten. Hun verhalen en recepten staan op de internationale website www.grandmasdesign.com. Vervolgens daagt Grandma’s Design professionele designers uit om zich te laten inspireren door één van de recepten of verhalen om een nieuw concept te creëren in de Food Design-wedstrijd. De winnaars, beoordeeld door een jury van internationale professionals, worden gehuldigd op de Award Ceremonie, samen met de uitreiking van een publicatie over het project. Grootmoeders en designers, traditie en innovatie: in Grandma’s Design gaan ze hand in hand.
• Organiser Vzw Vol-au-vent BE • Project Title Grandma’s Design, Revisiting Europe’s Baking Heritage • Partners Design Vlaanderen BE European Design Centre NL Culter IT Accademia Italiana della Cucina Mediterranea IT Yeditepe University TR National Consumer Research Centre FI • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2012 – April 2014
• Grandma’s Design, Revisiting Europe’s Baking Heritage is an invitation to connect with heritage and different cultural identities through food culture. 5 European countries, 84 grandmothers and as many unique baking recipes are revived by designers. In each participating country at least 15 grandmothers are filmed and interviewed while preparing an authentic baking recipe. Their stories and recipes are collected on the international website www.grandmasdesign. com. Then, with a Food Design Competition professional designers are inspired and challenged by one of the recipes or stories to create a new concept. The winners, selected by an international jury of professionals, are honoured at the Award Ceremony where a publication about the project is presented. Grandmothers and designers, tradition and innovation: in Grandma’s Design they go hand in hand.
www.grandmasdesign.com volauvent.net
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
113
© Temp
Koor&Stem vzw BE KU-Leuven Expertisecentrum Stem BE
VOICE – Vision on Innovation for Choral Music in Europe Hoe kunnen koren, koororganisaties en lagere scholen de handen in elkaar slaan om van elke school een zingende school te maken? Dit is de basis van het project dat onderzoekt hoe koren en koororganisaties kunnen samenwerken met het Europese lager onderwijs om van zingen een leuke en waardevolle activiteit te maken die zowel de leerlingen als de leraren aanspreekt. De organisatie wil nieuwe netwerken en een constructieve dialoog over vocale training van kinderen op basisscholen stimuleren, zelfs in tijden en situaties waarin de mogelijkheden en budget beperkt zijn. Het project stelt een inventaris op van Europese initiatieven met betrekking tot het zingen met kinderen en ook van internationale discussiegroepen over zingen in het basisonderwijs.
• How can choirs, choral organisations and primary schools join forces and get every school to become a singing school? This question provided the basis for a project aiming to investigate how choirs and choral organisations can work together with primary education in Europe to make singing a valuable and fun experience for both children and their teachers. The organisation wants to stimulate new networks and a constructive dialogue about vocal training of children at primary schools, even in situations where time, resources and budget are limited and there is little time for singing or music education in the training programmes of student teachers in Europe. The project draws up an inventory of European initiatives related to singing with children and set up international discussion groups about singing in primary education.
• Organiser European Choral Association – Europa Cantat DE • Project Title VOICE – Vision on Innovation for Choral Music in Europe • Partners Chorverband Österreich AT KU-Leuven Expertisecentrum Stem BE Koor&Stem BE Epilogi CY UCPS CZ A Coeur Joie FR Polyfollia FR Moviment Coral Català en Mediterranean Office for Choral Singing ES KÓTA en Central-Eastern European Centre HU Zsolnay Heritage Management Nonprofit Ltd HU FENIARCO IT Länsmusiken in samenwerking met de Swedish International Choral Centre Örebro SE University of York UK + associated partners • Action 1.1. • EU grant € 1,192,000 • Duration of the project June 2012 – May 2015
www.thevoiceproject.eu www.koorenstem.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
115
© Gregoir Nieuwenhuyse
Festival van Vlaanderen Kortrijk BE
Resonance 2
RESONANCE 2 is een Europees samenwerkingsverband van 5 partners en 2 geassocieerde partners met een focus op de productie, de presentatie, de documentatie en uitwisseling van ervaringen op het gebied van hedendaagse klankkunst.
Via residenties in 5 Europese steden geeft Resonance 7 geluids- kunstenaars de mogelijkheid om nieuw werk te produceren. Aansluitend zijn de creaties van Jitske Blom & Thomas Rutgers, Peter Bogers, Pascal Broccolichi, David Helbich, Aernoudt Jacobs, Signe Lidén en Stefan Roigk ruim 25 keer te zien in 7 Europese landen. Resonance 2 is een verderzetting van het Europees Cultuurproject RESONANCE (2010).
• Organiser Intro/In Situ Maastricht NL • Project Title Resonance • Partners Festival van Vlaanderen Kortrijk BE Hörgalerie Singuhr Berlijn DE Le Bon Acceuil Rennes FR Lydgalleriet Bergen NO • Geassocieerde partners: Audio Art Festival Krakow PO Skaņu mežs Riga LV • Action 1.2.1
• EU grant € 191,165 • Duration of the project 2012 – 2014
• RESONANCE 2 is a European collaboration of 5 partners and 2 associated partners that focuses on the production, the presentation, the documentation
and exchange of experience in the field of contemporary sound art. Through a series of residencies in 5 European cities RESONANCE offers the opportunity to 7 sound artists to produce and show new work in a European context. As a result the works by Jitske Blom & Thomas Rutgers, Peter Bogers, Pascal Broccolichi, David Helbich, Aernoudt Jacobs, Signe Lidén and Stefan Roigk will be shown more than 25 times in 7 European cities. Resonance 2 is a continuation of the European RESONANCE Culture project (2010).
www.resonancenetwork.eu www.festivalkortrijk.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
117
© Ulysses project
vzw Flagey BE
Ulysses – a European odyssey with young artists for new music Het Ulysses-project is ontstaan uit de doelstelling van het Ulysses-netwerk om de traditie van artistiek meesterschap nieuw lezen in te blazen door een eerste reis doorheen Europa. In een volgende stap wil het project de hedendaagse klassieke muziek promoten door innovatieve vormen van grensoverschrijdende muzikale creatie uit te werken en nieuwe toehoorders aan te trekken in Europa. 400 jonge hedendaagse klassieke muzikanten worden uitgenodigd om een unieke ervaring op te doen aan de hand van ontmoetingen, uitwisselingen, opvoeringen en interacties met docenten en collega’s met uiteenlopende culturele achtergronden in de meest befaamde Europese muziekscholen. Het Ulysses-netwerk omvat Europese partners die een cruciale rol spelen in de herkenning, begeleiding, professionalisering en carrièreontwikkeling van jonge Europese componisten en muzikanten. Het netwerk bestaat uit 14 partnerinstellingen uit 10 Europese landen en meer dan 90 internationale partners.
• The Ulysses project is initiated by the aim of the Ulysses network to rekindle the tradition of obtaining artistic mastery through an initiatory journey across Europe. In a next step, the project’s ambition is to promote contemporary classical music by developing innovative forms of cross-border musical creation and attracting new audiences in Europe. 400 young contemporary classical music artists are invited to develop an individual experience based on encounter, exchange, performance and sharing with tutors and colleagues from different cultural backgrounds within the most renowned European music institutions. The Ulysses network federates European partners which play a fundamental role in recognising, accompanying, professionalising and developing the carrier of young European composers and performers. The network is composed of 14 partner institutions from 10 European countries and more than 90 international associated partners.
• Organiser Ircam FR • Project Title Ulysses – a European odyssey with young artists for new music • Partners Aldeburgh Festival and Academy GB Divertimento Ensemble IT Gaudeamus Muziekweek NL Internationale Ensemble Modern Akademie DE Impuls.Verein zur vermittlung zeitgenössischer musik AT Iki Opus XXI Hochschule für musik DE Fondation Royaumont FR Fondazione Culturale San Fedele IT Time Of Music FI Brīvās Mūzikas Aģentūra LV Internationales Musikinstitut Darmstadt DE vzw Flagey BE Budapest Music Center HU • Action 1.1 • EU grant € 2,000,000 • Duration of the project May 2012 – April 2016
http://project.ulysses-network.eu/ www.flagey.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
119
© Frans Masereel Centrum
Frans Masereel Centrum BE
Password:Printmaking – Travelling exhibition and art residencies Password:Printmaking is een vereniging van 6 Europese non-profitorganisaties uit België, Kroatië, Estland, Polen, Slovenië en Spanje. Hun gezamenlijk project ondersteunt hedendaagse kunst, kunstenaars, culturele medewerkers en verspreidt informatie over de praktijken van de grafische kunsten en reproduceerbare kunsten in verband met druktechnieken. Het biedt een structuur voor de creatieve integratie van de organisatoren van grafische uitingen van traditie, kunstresidenties en uitwisselingen binnen Europa. Zo worden banden gesmeed tussen kunstenaars, theoretici, kunstinstellingen en kunstopleidingscentra in heel Europa. Alle partnerinstellingen zijn sterk gericht op onderzoek, bevordering, verzameling en/of productie van moderne en hedendaagse druktechnieken en kunstpublicaties. Met dit project willen we de zichtbaarheid van grafische en diverse kunsten in Europa vergroten.
•
• Organiser MGLC (Mednarodni Grafični Likovni Center) Ljubljana SI • Project Title Password:Printmaking – Travelling exhibition and art residencies • Partners MGLC – International Centre of Graphic Arts Ljubljana SI SMTG – International Print Triennal Society Krakow PL TPT – Foundation Tallinn Print Triennal Tallinn EE MMSU – Museum of Modern and Contemporary Art Rijeka, HR Frans Masereel Centrum, Kasterlee BE HEA – Hablarenarte Madrid ES • Action 1.2.1 • EU grant € 131,000 • Duration of the project March 2013 – April 2014
Password:Printmaking is a union of 6 European non-profit institutions from Belgium, Croatia, Estonia, Poland, Slovenia and Spain. Their common project promotes contemporary art, artists, cultural workers and raises public awareness in the field of the graphic arts and reproducible art practices related to printmaking. It establishes a structure for the creative integration of the organisers of graphic manifestations of tradition, residency programmes as well as exchanges within Europe, forging links between artists, theoreticians, art institutions and art education establishments across Europe. All partner institutions have a strong focus on the research, promotion, collection and/or production of modern and contemporary fine art print making and art publications. With this project, we wish to further promote the visibility of graphic and multiple arts in Europe.
www.password-printmaking.eu www.fransmasereelcentrum.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
121
Muziekcentrum Vlaanderen BE
Minstrel (Music Network supporting transnational exchange and dissemination of music resources at European level) Muziekcultuur en creativiteit is een belangrijk aspect van de Europese identiteit. Daarnaast stelt de muzieksector meer dan 600.000 mensen tewerk in de Europese Unie en is zij goed voor een globale markt van ruim 40 miljard euro. De muziekbranche is een branche in beweging met nieuwe consumptiemethodes om naar uit te kijken, nieuwe economische modellen om te ontdekken, nieuwe activiteiten en nieuwe beroepen om te definiëren. Via het project Minstrel bouwen organisaties die de situatie van de muzieksector in hun land door en door kennen een productief samenwerkingsnetwerk op dat een reeks acties zal lanceren gericht op de transnationale mobiliteit van muzikanten en op de oplage en verspreiding van Europese muziek. De algemene doelstelling van dit project is de bevordering van de muzikale diversiteit op Europees niveau in het kader van de toepasselijke UNESCO-conventie.
• Music Culture and creativity are an important aspect of European Identity. In parallel, the music industry employs over 600,000 people across the European Union and represents a global market of more than EUR 40 billion. The music industry is an industry in mutation with new consumption methods to be anticipated, new economic models to discover, new activities and new professions to define. Through the Minstrel project, organisations, with experience in the situation of the music sector in their countries, are building a productive cooperation network that will implement a series of actions targeting the transnational mobility of musicians (composers, performers, professionals), as well as the circulation and dissemination of European music. The project’s overall objective is the promotion of music diversity at European level in the context of the related UNESCO convention.
• Organiser IEMA Institute for Research on Music and AcousticsGreek Music Documentation Centre GR • Project Title Minstrel • Partners Music Centre Slovakia SK Polish Composers’ Union – Polish Music Information Centre PL Slovene Music Information Centre Society SI Music Austria AT Czech Music Information Centre CZ Panteion University, Department of Communication, Media and Culture GR Latvian Music Information Centre LV Cyprus Music Information Centre CY Zagreb Concert Management-Croatian Music Information Centre HR Portuguese Music Research & Information Centre PT Muziekcentrum Vlaanderen BE • Action 1.1. • EU grant € 651,500 • Duration of the project May 2012 – April 2015
www.minstrel.eu www.muziekcentrum.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
123
© L’homme qui
Theater Antigone BE Collectif Mensuel BE
Richard Moors’ Project – Art, industrie et politique
“En als we Lakshmi Mittal eens ontvoerden?” Te zot voor woorden, vast wel, en toch vormt dit idee het vertrekpunt van een spectaculaire voorstelling, gebaseerd op het gelijknamige boek L’homme qui valait 35 milliards. Met deze roman sleepte de jonge Luikse auteur Nicolas Ancion in 2011 de Prix Rossel des Jeunes in de wacht. De voorstelling wordt omkaderd door een tentoonstelling en concert (door plaatselijke artiesten van de respectievelijke partners) en een reeks debatten, gebaseerd op de 3 centrale thema’s van het boek: de rol van kunst en kunstenaar in de maatschappij; de invloed van economische almachten; de reconversie van industriële panden naar culturele ruimtes. De voorstelling en omringende activiteiten zullen bij alle partners worden getoond, met als bedoeling tevens de geopolitieke situatie van elk van hen onder de loep te nemen. Deze creatie moet het publiek aanzetten tot denken over kunst en cultuur.
• Organiser asbl Pi 3,1415 Luik BE • Project Title Richard Moors’ Project – Art, industrie et politique • Partners Assemblea Teatro Turijn IT Kulturfabrik LU Culture Commune Scène Nationale Nord Pas de Calais FR Collectif Mensuel BE Theater Antigone BE • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2012 – April 2014
• “What if we kidnapped Lakshmi Mittal?” Too crazy for words, surely, and yet the idea represents the starting point for a spectacular performance piece based on the book with a similar title L’homme qui valait 35 milliards (The man worth 35 billion). With this story the young Liège author, Nicolas Ancion, won the 2011 Prix Rossel des Jeunes literary prize. The performance is accompanied by an exhibition and concert (by the respective partners’ local artists) and a series of debates based on the book’s 3 main themes: the role of art and the artist in society, the impact of economic omnipotent individuals, and the conversion of industrial buildings into cultural spaces. All the partners will show the performance and surrounding activities with the aim of scrutinising the geopolitical situation of each one. This production aims to encourage the public to reflect on art and culture.
www.collectifmensuel.be www.antigone.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
125
Cultuurcentrum De Spil BE
Articulate
Vier unieke straatkunsten- en kunstorganisaties ontwikkelen een innovatieve samenwerking vanuit onderzoek naar de relatie tussen cultuur, gemeenschappen en bedrijven, met een focus op outdoor kunst / straatkunst. Als creatief vertrekpunt vragen de partners aan hun eigen gemeenschappen, kunstenaars en bedrijven om hun toekomstvisie over Europa voor te stellen. De resulterende artistieke manifestaties combineren een ingebeelde wereld van fysieke installaties met optreden die rondreizen doorheen de deelnemende landen. Op basis van de reacties van de verschillende publieken, wordt in een tweede fase een gezamenlijk nieuwe creatie gemaakt met een nieuwe tournee over een ‘nieuwe en verbeterde’ wereld .
• Organiser SeaChange Arts UK • Project Title Articulate (Artists, Industry and Communities collaborate looking at a future Europe) • Partners Centre National des Arts de la Rue en PoitouCharentes FR Cultuurcentrum De Spil BE Evenementenbureau VVV Deventer NL • Action 1.2.1. • EU grant € 200,000 • Duration of the project November 2012 – October 2014
• Four unique street art and community art organisations develop an innovative collaboration that explores the relationships between culture, communities and industry with a focus on outdoor art / street art. As a creative starting point the partners ask their communities, artists and industries to imagine a future Europe as they would like to see it. The resulting artistic manifestation combines an imagined world of physical installations with performance elements that tour across the partners’ territories. Based on the reactions of these different audiences, a joint new project is created in a second phase with a new tour about a ‘new and improved’ world.
www.seachangearts.org.uk www.despil.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
127
© Platform-K
Geselecteerde projecten met Belgische deelnemers 2012 Selected projects with Belgian participants 2012
2012 Luik 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Strand 1.1 Multiannual cooperation projects L’Islam, c’est aussi notre histoire. Quatorze siècles de relations entre l’Europe et la civilization musulmane Organiser: Tempora BE Co-organiser: Institut de Recherche Formation et Action sur les Migrations BE Ottoman-Europe: Promoting 500 years of cultural relations Organiser: Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE NEARCH: New scenarios for a community-involved archaeology Organiser: Institut national de recherches archéologiques préventives FR Co-organiser: Culture Lab BE Tenso 14/18 from poetry to music Organiser: Stichting Cappella Amsterdam NL Co-Organiser: Festival van Vlaanderen Mechelen BE
Luik 1.2.1 Kortlopende samenwerkingsprojecten Strand 1.2.1 Cooperation projects Parol! – writing and art beyond walls, beyond borders Organiser: Creatief Schrijven vzw BE European Middle Western Arts Organiser: 0090 vzw BE Réseau Européen de Danse Urbaine Organiser: Lezarts Urbains BE Glass is Tomorrow II, Experimenting and Sharing Glass Creativity in Europe Organiser: Pro Materia asbl BE Nos Terres … réflexions artistiques interculturelles sur les notions d’espace et de temps Organiser: Transe-en-Dance asbl BE Singing Cities Organiser: North Music Trust UK Co-organiser: Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE Un pays des Peuples Organiser: La Transplanisphere FR Co-organiser: Centre culturel Bruxelles Nord – Maison de la creation BE
The Uses of Art – on the legacy of 1848 and 1989 Organiser: Stedelijk Van Abbemuseum Eindhoven NL Co-Organiser: KASK BE, Museum van Hedendaagse Kunst Antwerpen BE
HOST Organiser: Associação Atelier Concorde PT Co-organiser: Croxhapox BE Komplot BE
Life long burning Organiser: danceWEB AT Co-organiser: Ultima Vez BE Workspacebrussels BE
MusMA Organiser: Festival van Vlaanderen Internationaal Brussel-Europa BE Co-organiser: Festival de Wallonie asbl BE
Open latitudes (3) beyond generations Organiser: Latitudes Contemporaines FR Co-organiser: Kunstencentrum Vooruit vzw BE
Future Fabulators Organiser: Kulturverein Time’s Up AT Co-organiser: Foundation of Aperiodic Mesmerism BE
130
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Celebrating European Cultural Intangible Heritage for Social Inclusion and Active Citizenship Organiser: Transylvania Trust RO Co-organiser: Institut du Patrimoin Wallon BE Van den vos (about Reynard the Fox) Organiser: Toneelhuis S.O.N. BE Co-organiser: Kaaitheater BE TABUROPA – An International Theatre Project Organiser: Summerblut Kulturfestival DE Co-organiser: Kobalt Works vzw BE Hunger for Trade Organiser: Neue Schauspielhaus DE Co-organiser: Koninklijke Vlaamse Schouwburg BE Moussem.eu 2012-2013 Organiser: Moussem Nomadisch Kunstencentrum BE Work with Sounds Organiser: Museum of Work SE Co-organiser: La Fonderie, Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail BE [Circus] Work ahead! Organiser: Københavns Internationale Teater DK Co-organiser: De Hallen van Schaarbeek BE Une Odysée moderne: Mémoire et devenir des femmes migrantes Organiser: Dynamo théâtre FR Co-organiser: Maison des cultures et de la cohésion sociale BE A Laboratory On The Open Fields Organiser: OKNO BE Co-organiser: Nadine vzw BE Sources of Culture: The Cafés of Europe Organiser: Route des Villes d’Eaux du Massif Central FR Co-organiser: Office du Tourisme de Spa BE Green Art Lab Alliance Organiser: Trans Artists NL Co-organiser: On-The-Move BE
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Integrance: Inclusive Dance and Creative Movement Organiser: Indepen-dance Scotland UK Co-organiser: Platform-K BE European Ministry for Favorite Songs Organiser: Theater Playstation DE Co-organiser: Salomee Speelt BE Itinerances, Migration des pensées, critique sociale et politique dans l’art de la marionette Organiser: Centrul Cultural Judetean Calarasi RO Co-organiser: Spectacles Charles Kleinberg BE European Citizen Campus Organiser: Deutsches Studentenwerk DE Co-organiser: Studentenvoorzieningen Artesis Hogeschool BE BAMBOO Organiser: Med Associazione Culturale IT Co-organiser: STUK Kunstencentrum vzw BE Schwob – A European Gateway To The Best Unknown Books Organiser: Stichting Nederlands Letterenfonds NL Co-organiser: Vlaams Fonds voor de Letteren BE
Luik 1.3.5 Samenwerkingsprojecten met derde landen: Zuid-Afrika Strand 1.3.5 Cooperation projects with third countries: South-Africa Mandela 27 years – a cultural experience across the European Union and South Africa Organiser: Coventry University UK Co-organiser: The Creative Stores NV BE MacBeth – A cost colonial opera with music more or less by Verdi Organiser: Niedersächsische Straatsheater Hannover GmbH DE Co-organiser: Koninklijke Vlaamse Schouwburg BE
131
Een selectie inspirerende projecten 2012 A selection of inspiring projects 2012
Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE Ottoman-Europe: Promoting 500 years of cultural relations
135
Creatief Schrijven vzw BE PAROL! – writing & art beyond walls, beyond borders
137
Festival van Vlaanderen Brussel-Europa vzw BE Festival de Wallonie asbl BE MusMA Music Masters on Air
139
VAN DEN VOS
Toneelhuis SON BE Kaaitheater BE Van den vos
141 FC BERGMAN SOliStENENSEMBlE kAlEiDOSkOp jOSSE DE pAuw liESA VAN DER AA tONEElhuiS MuziEkthEAtER tRANSpARANt
132
143
OKNO BE Nadine BE ALOTOF
145
Ultima Vez BE Workspacebrussels BE Life Long Burning
147
Moussem Nomadisch Kunstencentrum BE moussem.eu 2012 – 2013
149
Kunstencentrum Vooruit BE Open Latitudes
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
151
Koninklijke Vlaamse Schouwburg BE Hunger for Trade
153
Platform-K BE Integrance
155
Salomee Speelt BE European Ministry for Favourite Songs
157
Studentenvoorzieningen Artesis Hogeschool BE European Citizen Campus
159
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Vlaams Fonds voor de Letteren BE Schwob – A European Gateway To The Best Unknown Books
133
Paolo Veronese (school), Sultan Bajezid I © Collection Bayerische Staatsgemäldesammlungen München
Paleis voor Schone Kunsten BE
Ottoman-Europe: Promoting 500 years of cultural relations Dit project focust op 500 jaar artistieke uitwisseling en gezamenlijke culturele geschiedenis tussen Europa en Turkije, met de bedoeling om de perceptie van burgers en kunstenaars van beide kanten te veranderen. De doelstellingen zijn drieledig: namelijk om het bewustzijn en de percepties over de culturele betrekkingen tussen Europa en de Ottomanen tijdens de Renaissance te veranderen, om de culturele betrekkingen tussen de EU en Turkije vandaag te verkennen, en om jonge Turkse en Europese kunstenaars de kans te bieden om samen nieuwe artistieke ideeën te genereren binnen de huidige internationale context. Om deze ambitieuze doelstellingen te realiseren nemen 6 partners en 7 geassocieerde partners uit 9 landen deel aan een intensief samenwerkingsinitiatief bestaande uit tentoonstellingen die het gezamenlijke Europese-Ottomaanse cultureel erfgoed verkennen doorheen meer dan 300 kunstwerken, door middel van 4 internationale conferenties resulterend in de creatie van een manifest over de culturele betrekkingen tussen Europa en Turkije en tenslotte, door middel van artistieke ‘blind date’ uitwisselingen en residenties die een dynamische culturele uitwisseling moeten bevorderen.
• Organiser Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) BE • Project Title Ottoman-Europe: Promoting 500 years of cultural relations • Partners National Museum of Krakow PL Kunsthistorisches Museum Wien AT Transcultura International Institute FR İstanbul Kültür Sanat Vakfı (Istanbul Foundation for Culture and Arts) TR Witte de With center for contemporary art NL • Action 1.1 • EU grant € 1,168,671 • Duration of the project May 2013 – May 2016
• This project focuses on 500 years of artistic exchanges and joint cultural history between Europe and Turkey to change perceptions of citizens & artists from both sides. Its objectives are threefold: namely to raise awareness and to change perceptions about the cultural relations that Europe and the Ottomans had during the Renaissance, and to explore the cultural relations between the EU and Turkey today, to encourage young Turkish and European artists to generate new artistic ideas together within the current international context. In order to achieve these ambitious objectives, the 6 partners & 7 associate partners from 9 countries, engage in an intensive cooperation initiative with exhibitions that explore the joint Europe-Ottoman cultural heritage by more than 300 artworks, through international conferences including the creation of a manifesto that address the cultural relationship between Europe and Turkey and last but not least, through artistic ‘blind date’ exchanges and residencies that foster a dynamic cultural exchange.
www.bozar.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
135
Creatief Schrijven vzw BE
PAROL! – writing and art beyond walls, beyond borders Creatieve bruggen slaan tussen kunst, cultuur, penitentiaire systemen en de maatschappij is de missie van het Europese culturele project PAROL! – writing and art beyond walls, beyond orders. Met PAROL! gaan gedetineerden uit 14 gevangenissen in België, Griekenland, Italië, Polen en Servië gezamenlijk aan het werk. Onder begeleiding van schrijvers en kunstenaars nemen ze deel aan artistieke activiteiten. Diverse artistieke disciplines komen aan bod zoals creatief schrijven, haiku, slam, beeldgedicht, video, fotografie, keramiek, mixed media en theater. Het thema ‘grens’ vormt de rode draad doorheen het creatieproces met de gedetineerden. Een aantal artefacten wordt verzameld in Art Boxes die reizen naar gedetineerden in een ander land. De ontvangers van de Art Box creëren bij het kunstwerk nieuwe woorden of beelden. De resultaten van de artistieke activiteiten krijgen uiteindelijk ook een plaats in de gevangenissen en in de publieke ruimte en groeien uit tot duurzaam materieel cultureel erfgoed. In 2013 en 2014 worden tussentijdse toonmomenten georganiseerd. In 2015 sluit het project af met een internationale overzichtstentoonstelling in België. PAROL! past in het Europees jaar van de Burger 2013, met de klemtoon op culturele inclusie, toegankelijkheid, zelfbeeld en levenslang leren.
• Organiser Creatief Schrijven vzw BE • Project Title PAROL! – writing & art beyond walls, beyond borders • Partners Cascina Macondo IT ApsArt Centre for Theatre Research RS Fundacja Slawek PL Amaka EL • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2013 – April 2015
• Building creative bridges between the arts, culture, penal systems and society is the mission of the European cultural project PAROL! – writing and art beyond walls, beyond borders. With PAROL! inmates from 14 prisons in Belgium, Greece, Italy, Poland and Serbia will work together. They will participate in artistic activities facilitated by writers and artists. Various art disciplines will be on offer such as creative writing, haiku, slam, graphic poetry, video, photography, ceramics, mixed media and theatre. The “border” theme represents the common thread in the creative process with the inmates. A number of artefacts will be collected in Art Boxes, which will travel to inmates in another country. Recipients of the Art Box will use the artwork to create new words or images. Ultimately, the results of the artistic activities will be sited in the prisons and in public spaces, and will evolve into sustainable material cultural heritage. In 2013 and 2014 interim exhibitions will be organized. In 2015 the project will conclude with an international exhibition in Belgium. PAROL! is connected to the European Year of Citizens 2013, with the emphasis on cultural inclusion, accessibility, self-esteem and lifelong learning. www.parol-art.eu www.creatiefschrijven.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
137
© MusMA
Festival van Vlaanderen Brussel Internationaal – Europa Vzw BE
MusMA – Music Masters on Air
Music Masters on Air (MusMA), heeft als hoofddoel een internationaal platform te bieden aan jonge hedendaagse componisten en zo bij te dragen aan hun lancering/promotie wereldwijd. Daarnaast stimuleert MusMA met het MusMA Atelier, een jaarlijkse workshop rond de nieuwe composities van de geselecteerde MusMA–componisten, de interculturele uitwisseling van ideeën en perspectieven tussen componisten, muzikanten en programmatoren. Op die manier beoogt het project een stempel te drukken op het toekomstig muzikaal erfgoed in de partnerlanden. De focus van MusMA ligt vooral op de promotie van jonge componisten en muzikanten die werken rond hedendaagse muziek, met als bijkomende ambitie het publiek de gelegenheid te geven om verschillende golven in de nieuwe en hedendaagse muziek te ontdekken.
• Organiser Festival van Vlaanderen Brussel internationaalEuropa BE • Project Title MusMA • Partners Festival de Wallonie BE SCA Music Foundation (Ankara International Music Festival) TR Emilia Romagna Festival IT Belgrade Music Festival RS International Festival Wratislavia Cantans PL Culturescapes CH Festival Ljubljana SI • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2013 – April 2015
MusMA is een vervolgproject van MusMA (2010-2011).
• The main role of Music Masters on Air (MusMA) is to offer an international platform to young, contemporary composers, thus contributing to their launch/promotion worldwide. Moreover, its MusMA Atelier, an annual workshop around new compositions by selected MusMa composers, encourages intercultural exchanges of ideas and perspectives between composers, musicians and programmers. The project aims to make its mark on future musical heritage in partner countries. MusMA’s primary focus lies in promoting young composers and musicians that produce contemporary music, with the additional ambition of offering the public the opportunity to discover different waves of new and contemporary music. History has shown that young creative artists and composers have new ideas, new visions and also new ways of continuously intensifying contemporary music. They therefore deserve a diverse audience and MusMA helps them achieve this on a national and international level. MusMA is a follow-up project of MusMA (2010-2011).
www.musma.eu www.festivalbrxl.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
139
VAN DEN VOS
FC BERGMAN SOliStENENSEMBlE kAlEiDOSkOp jOSSE DE pAuw liESA VAN DER AA tONEElhuiS MuziEkthEAtER tRANSpARANt
Toneelhuis S.O.N. BE
Van den vos
Van den vos is een grootschalig, multimediaal artistiek project geïnspireerd op het episch gedicht Van Den Vos Reynaerde. In deze dertiende eeuwse fabel belazert de sluwe Reinaert de vos alle dieren van het dierenrijk, ook Koning Nobel. Volledig gewetenloos maar met de volle sympathie van de luisteraar, doet de vos precies wat hij wil. Dit project onderzoekt wat ‘immoraliteit’ zo aantrekkelijk maakt. Van den vos is een muziektheaterproductie met een lokale toets op elke plek waar de voorstelling naartoe reist. Van den vos toert in verschillende Europese steden, met in elke stad tien amateur-acteurs die opgeleid worden in een workshop ter plaatse door het professionele FC Bergman-team. De ondersteuning door deze lokale amateurs is van vitaal belang voor het project en biedt een uitstekend platform voor uitwisseling tussen het gezelschap en de lokale gemeenschap, zowel op artistiek vlak (acteren, regie) als op filosofisch vlak (maatschappelijke structuren, werking van parlementen in de verschillende landen,...). Van den vos is ook een publicatie, een artefact op zich. Het bevat een exclusieve fotoreeks, gemaakt door de fotograaf Maarten Vanden Abeele, en excerpten van de theatertekst in vier talen, geschreven door Josse De Pauw en FC Bergman.
• Organiser Toneelhuis S.O.N. BE • Project Title Van den vos • Partners Stadsschouwburg Amsterdam NL Kaaitheater BE Le Phénix – Scène nationale de Valenciennes FR Operadagen Rotterdam NL Berliner Festspiele/Foreign Affairs DE Wiener Festwochen AT Stichting Theaterfestival Boulevard NL • Associated partners Solistenensemble Kaleidoskop DE Muziektheater Transparant BE • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2013 – December 2014
• Van den vos is a large scale, multimedia artistic project inspired by the epic animal poem Van Den Vos Reynaerde. In this 13th century fable, cunning Reynard the Fox plays tricks on all the animals of the animal kingdom, including King Nobel. Completely unscrupulous but with the full sympathy of the listener, Reynard does exactly as he pleases. This project explores what makes ‘immorality’ attractive. Van den vos is a music theatre production with a local touch in each venue. Van den vos tours in various European cities, with each city providing ten amateur actors who are trained in a week’s workshop on the spot by the professional FC Bergman crew. The support of these local amateur crews is vital for the project and provides an excellent platform of exchange both on artistic matters (acting, staging…) and on philosophical matters (societal structures, different functioning of parliaments in the various countries). Van den vos is also a publication, an artefact in its own right. It contains an exclusive series of photographs, taken by the photographer Maarten Vanden Abeele, and excerpts of the theatre text in four languages, written by Josse De Pauw and FC Bergman.
www.toneelhuis.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
141
© OKNO
OKNO BE
ALOTOF
• Organiser OKNO BE • Project Title ALOTOF • Partners Nadine BE ECOS FR YO-YO CZ
ALOTOF staat voor A Laboratory On The Open Fields. Acht seizoenen lang experimenteren OKNO (BE), yo-yo (CZ), ECOS (FR) en nadine (BE) met creatief tuinieren en bee monitoring, permacultuur en zelfvoorzienigheid, mobiliteit en gemeenschappelijkheid. In een programma met workshops en evenementen allerhande worden de artistieke mogelijkheden van duurzame energiebronnen, andere methodes voor het audiovisualiseren van natuurlijke processen, en nieuwe, dynamische en milieuvriendelijke publicatievormen onderzocht en uitgetest.
• Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project 2013-2015
Een ander Europees OKNO-project: Time Inventors’ Kabinet (2010 – 2012). OKNO werkte ook mee aan het Cultuur 2000 project Waves.
• ALOTOF stands for A Laboratory On The Open Fields. Throughout 8 consecutive seasons OKNO (BE), yo-yo (CZ), ECOS (FR) and nadine (BE) will be offering a varied programme of workshops and events about creative gardening, bee monitoring, permaculture and self-sufficient living, mobility and cooperation. They will be working out the potential of reusable energy in artistic contexts, investigating alternative methods for audiovisualisation of natural phenomena, and experimenting with new forms of dynamic and environmentally-friendly publishing. Another European OKNO project: Time Inventors’ Kabinet (20102012). OKNO also participated in the Culture 2000 project Waves.
www.okno.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
143
© Danny Willems
Ultima Vez BE workspacebrussels BE
Life Long Burning
Life Long Burning (LLB) is een project gewijd aan de duurzame ondersteuning en publieksverbreding van hedendaagse dans en performancekunst in Europa. LLB wordt verder ontwikkeld over een periode van 5 jaar door een professioneel netwerk van organisaties, productiestructuren en dansgezelschappen. Doorheen verschillende activiteiten, versterkt LLB internationale samenwerkingen, vergroot het de zichtbaarheid van artiesten en hun werk, draagt het bij tot carrièreontwikkeling, culturele diversiteit en interculturele dialoog en stimuleert het kennisuitwisseling, publiekswerking en de visibiliteit van dans.
•
• Organiser danceWEB AT • Project Title Life Long Burning • Partners 4Culture RO CCN Montpellier FR Cullberg Ballet SE Het Veem Theater NL Lokomotiva MK Station RS Tala Dance Center HR Uferstudios DE Ultima Vez BE Workshop Foundation HU workspacebrussels BE • Action 1.1 • EU grant € 2,500,000 • Duration of the project July 2013 – June 2018
Life Long Burning (LLB) is a project dedicated to sustainable support and expanding the audience for contemporary dance and performance art in Europe. LLB is being further developed over a period of 5 years by a professional network of organisations, production firms and dance companies. LLB uses various activities to enhance international cooperation, increase visibility for artists and their work, contributes to career development, cultural diversity and intercultural dialogue and stimulates knowledge exchange, public relations and visibility for dance.
www.lifelongburning.eu www.ultimavez.com www.workspacebrussels.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
145
© Moussem Nomadisch Kunstencentrum
Moussem Nomadisch Kunstencentrum BE
moussem.eu 2012 – 2013
Moussem.eu 2012-2013 is de opvolger van het vorige Europese cultuurproject Moussem.eu dat in 2011 steun van de Europese Gemeenschap ontving. Moussem.eu is een project dat een kritische analyse maakt van de Europese artistieke canon vanuit het standpunt van de aanwezigheid van Europese kunstenaars met een Arabische achtergrond. Moussem.eu streeft naar de empowerment van de verschillende partners en kunstenaars in hun hedendaagse Europese interculturele ambities. Moussem.eu wisselt good practices en ervaringen uit om de interculturele dialoog open te trekken via de ontwikkeling van een artistieke praktijk die de canon van vandaag en gisteren kritisch analyseert om het hedendaagse werk dan gezamenlijk uit te breiden met werken van Europese kunstenaars met een Arabische achtergrond. Moussem.eu 2012-2013 realiseert 5 artistieke producties, voorgesteld door de verschillende partners uit diverse Kunstdisciplines, met het oog op de promotie, introductie, selectie en participatie van kunstenaars met een niet-Europese achtergrond binnen de reguliere Europese Kunst Instellingen.
• Organiser Moussem Nomadisch Kunstencentrum BE • Project Title moussem.eu 2012 – 2013 • Partners Centre Choréographique National de Caen/BasseNormandie/Compagnie Fattoumi-Lamoureux FR Liverpool Arab Arts Festival UK Re:Orient SE Association Kulturanova RS • additional associated partner: the Bluecoat Liverpool UK • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project 2012-2013
• Moussem.eu 2012-2013 succeeds the former European culture project Moussem.eu (2011 -2012). This is a project that critically reflects on the European artistic canon from the perspective of the presence of European artists with an Arabic background.
Moussem. eu aims to empower the different partners and artists in their contemporary European intercultural ambitions. Moussem.eu focuses on sharing good practices and experiences to enlarge the intercultural dialogue by the development of an artistic practice that critically reflects today’s and yesterday’s canons to jointly enlarge the contemporary canon with work of European artists with an Arabic background. Moussem.eu 2012-2013 realises 5 artistic productions proposed by the different partners in different fields of the arts, to promote the introduction, selection and participation of artists with extra-European backgrounds to regular European Art Institutions.
www.moussem.eu www.moussem.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
147
© Vooruit - bonommeduse
Kunstencentrum Vooruit BE
OPEN LATITUDES
Sinds 2008 coördineert Latitudes Contemporaines het Europees netwerk OPEN LATITUDES. De partners die aan de wieg stonden van het project OPEN LATITUDES gingen tijdens de productie- en tourneecycli gestructureerde samenwerkingen aan voor opvoeringen en hedendaagse choreografie. Sinds begin jaren 90 kwamen de uitwisselingen, ontmoetingen en vermenging op globaal niveau in een stroomversnelling terecht en dit vroeg om een globaal artistiek gebaar. In 2010 kwamen deze partners tot 2 belangrijke conclusies. De eerste gaat over de ontwikkeling van de hedendaagse danssector zelf, waar een generationele verandering heeft geholpen om de ideeën van interdisciplinariteit, die aan de basis liggen van hun samenwerking, te ondersteunen en versterken. Dit project is dus nadrukkelijk gericht op de ondersteuning van een jonge generatie van kunstenaars. De tweede conclusie heeft betrekking op het bestaan van het netwerk zelf: onze doelstellingen blijven gelden en zijn nog niet bereikt op het vlak van de behoeften van de kunstbranche in kwestie en de behoeften op het vlak van tijd, voor grotere tournees en meer werk van de kunstenaars die ondersteund en gevolgd worden door het netwerk.
• Organiser Latitudes contemporaines FR • Project Title Open latitudes (3) • Partners Kunstencentrum Vooruit BE Cialo Umysl Foundation PL Teatro delle Moire IT Sin Arts and Culture HU Le Phénix FR Materiais Diversos PT • Associated partners L’arsenic CH MIR festival GR • Action 1.1 • EU grant € 1,514,000 • Duration of the project 2013-2015
• Since 2008, Latitudes Contemporaines has been the coordinator of the European network OPEN LATITUDES. The partners who established the OPEN LATITUDES project engaged in structured collaborations throughout the production and touring cycles for staged works and contemporary choreography. Since the early 90s, the acceleration of exchanges, meetings and mixing together on a global level seemed to call for a global artistic gesture. In 2010, 2 important conclusions were made by these partners. The first deals with the evolution of the contemporary dance sector itself in which a generational change has helped to support and reinforce the ideas of interdisciplinarity underlying their collaboration. This project is thus expressly directed toward supporting a young generation of artists. The second conclusion refers to the existence of the network itself: our objectives remain current and as yet unachieved relative to the needs of the artistic sector in question as well as the needs in terms of time, for expanded touring and for extensive work by the artists supported and followed by the network.
www.latitudescontemporaines.com/fr/open-latitudes/le-projet.html www.vooruit.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
149
© KVS
Koninklijke Vlaamse Schouwburg BE
Hunger for Trade
Hunger for Trade is een intercultureel podiumkunsten project in antwoord op de wereldwijde voedselcrisis. Acht theatergezelschappen uit 4 continenten en nog 3 Europese theaters creëren 8 verschillende uitvoeringen. Deze producties zijn gebaseerd op een gezamenlijk onderzoek dat wordt uitgevoerd en gedocumenteerd in elk deelnemend land. De intensieve uitwisseling tussen de 8 partners tijdens het onderzoeks-, repetitie- en presentatieproces is een belangrijk aspect van het project, net zoals de transparantie van het hele creatieproces naar een internationaal publiek toe. Hunger for Trade gebruikt de markt om de subjectieve kijk van de verschillende belanghebbenden in verschillende landen te portretteren en plaatst deze visie in een mondiale context. Hunger for Trade wil de respectvolle dialoog tussen mensen uit verschillende werelddelen stimuleren en op een actieve manier bijdragen aan de identiteitsvorming van de mondiale samenleving.
• Organiser Schauspielhaus Hamburg DE • Project Title Hunger for Trade • Partners Deutsches Schauspielhaus Hamburg DE Koninklijke Vlaamse Schouwburg BE Teatrul Odeon Bukarest RO Royal Exchange Theater Manchester UK Ace Sept, Bamako ML Indian Ensemble Bangalore IN State Theatre Pretoria ZA Cia. São Jorge de Variedades São Paulo BR • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project September 2013 – June 2014
• Hunger for Trade is an intercultural performing arts project in response to the global food crisis. Eight performing arts companies from 4 continents and 3 European theatres create 8 different performances. These performances are based on shared research, which is conducted and documented in each participating country. The intense exchange between the 8 partners during the research, rehearsing and performance process is a key factor for the project, just like the transparency of the whole creation process towards an international public. Hunger for Trade takes a food market to portray the subjective perspective of different stakeholders in different countries and places them into a global context. Hunger for Trade aims to encourage the humble dialogue between people from different continents, actively contributing to the identity building of global society.
www.kvs.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
151
© Platform-K
Platform-K BE
Integrance: inclusive dance and creative movement INTEGRANCE is een Europese culturele samenwerking tussen 4 Europese dansgezelschappen en organisaties. INTEGRANCE is een langetermijnproject met de focus op kwalitatieve creatie en presentatie van inclusieve dans. Een gezelschap van 16 dansers met en zonder beperking zal o.l.v. choreografe Nieke Swennen werken aan een danscreatie over de landsgrenzen heen. In 2015 gaat het stuk in première in Vlaanderen.
INTEGRANCE-partners delen hun benadering van dansers op basis van hun artistiek talent, veeleer dan op basis van hun mogelijkheden en beperkingen.
INTEGRANCE streeft naar de volwaardige erkenning van dans van personen met een beperking, als essentieel onderdeel van de podiumkunsten. INTEGRANCE wil de kracht en schoonheid van ‘anders’ bewegen in de kijker plaatsen, want een oprecht artistiek onderzoek hiernaar opent nieuwe perspectieven, mogelijkheden, bewegingen en creaties.
• Organiser Indepen-dance Glasgow Schotland UK • Project Title Integrance • Partners Platform-K BE Micadanses Parijs FR StopGAP Farnham UK • Action 1.2.1 • EU grant € 195,400 • Duration of the project August 2013 – January 2015
• INTEGRANCE is an EU cultural cooperation between 4 EU dance companies / organisations. INTEGRANCE focuses on qualitative performance as part of a long term project to consolidate recognition of inclusive dance as a key part of performing arts. A group of 16 dancers with and without disability and choreographer Nieke Swennen will create an international dance piece, that will première in 2015 in Flanders.
INTEGRANCE partners working with diversely able people have adopted the term inclusive to emphasise how artists should be chosen, regardless of their disability or ability, on the basis of their talent. INTEGRANCE aims for a qualitative presentation of ‘different’ bodies and dance language because it believes in a sincere artistic research to open new perspectives and artistic possibilities in dance.
http://indepen-dance.org.uk www.platform-K.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
153
Salomee Speelt BE
European Ministry for Favourite Songs Het European Ministry for Favourite Songs (EMFFS) wil een nieuwe dienst in Europa zijn, met vestigingen in 7 Europese landen en gedragen door 10 instellingen. Het EMFFS verzamelt liederen en de bijbehorende verhalen. De kantoren zijn open voor iedereen en elke bezoeker mag zijn of haar favoriete lied melden. Muziek en bureaucratie zijn de 2 polen van dit project: muziek als verbinding met herinneringen en bureaucratie als herinnering aan oorlog en vijandige ervaringen. Aan de basis van de hieruit resulterende artistieke producties, liggen historische feiten, verhalen, anekdotes, dagboekfragmenten van mensen die in de buitengewone oorlogsomstandigheden hebben geleefd. Alles draait om de thema’s vrijheid, verantwoordelijkheid, democratie en de zin van het leven. Diverse artistieke activiteiten vinden plaats op niet–alledaagse locaties en in een collectief. EMFFS wil een transnationaal netwerk uitbouwen voor kleinere instellingen in dit genre van muziektheater. Salomee Speelt creëert voor EMFFS de voorstelling TRAKTORFABRIK, een mixed media theatervoorstelling met elektronische soundscape geïnspireerd op partizanenliederen en installatie over mensen in buitengewone omstandigheden. De voorstelling gaat in oktober 2014 in première in Antwerpen.
• Organiser Theater: playstation Hamburg DE • Project Title European Ministry for Favourite Songs • Partners Theater altonale Hamburg DE Stichting Traum A Amsterdam NL Off Teatro y Cine 46008 Valencia ES Cooperativa Centro Coszenza IT VierHochDrei Wien AT Theater Don Hihot, IvanićGrad HR Asociación Cultural Magpai Production Cartagena Murcia ES Associazione Cillartenatura e Cultura Giuncugnano IT Salomee Speelt Antwerp BE • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2013 – April 2015
• The European Ministry for Favourite Songs (EMFFS) provides a new service in Europe, with offices in 7 European countries carried by 10 institutions. EMFFS collects songs and stories. Its offices are open to all and every visitor may bring his or her favourite song. Music and bureaucracy are the 2 poles of this project: music in its connection with memories and bureaucracy as a reminder of war and hostile experiences. The resulting artistic productions are based on historical facts, stories, private anecdotes, diaries of people who have lived through the extraordinary circumstances of war. Everything revolves around the themes: freedom, responsibility, democracy and the meaning of life. Various artistic activities take place at unusual locations and in a collective. EMFFS aims to build a transnational network for smaller institutions in this genre of music theatre. Salomee Speelt will create for EMFFS a mixedmedia play including an electronical soundscape inspired on partizansongs as well as an installation, about people in extraordinary circumstances. Opening October 2014 in Antwerp.
www.favouritesongs.eu
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
155
© Piazza dell’Arte vzw
Studentenvoorzieningen Artesis Hogeschool BE
European Citizen Campus
Het European Citizen Campus-project bezit een uniek en innovatief karakter door zich op het raakvlak tussen kunst, kunstonderwijs en de civiele / sociale sector te manifesteren. Het creatieve werk wordt uitgevoerd in multinationale laboratoria, opgezet in de universiteitscampus en steden uit zes deelnemende landen. Elk laboratorium is samengesteld uit een gelijk aantal studenten van elk consortium land, waardoor de interculturele dialoog en interactie tussen de deelnemers aangemoedigd wordt. De studenten creëren en werken samen met internationaal gerenommeerde kunstenaars. België (STUVO Artesis) wordt vertegenwoordigd door Kelly Schacht en Thé Van Bergen. De partners zijn onder meer universiteiten en professionele studentenverenigingen die werkzaam zijn op nationaal en/ of regionaal of lokaal niveau. Alle consortiumpartners zijn actieve leden van de Europese Raad voor Studentenvoorzieningen (Ecsta), een Europees netwerk van 20 dienstverlenende organisaties voor studenten uit 17 landen.
• Organiser Deutsches Studentenwerk DE • Project Title European Citizen Campus • Partners Studentenvoorzieningen Artesis Hogeschool BE Azienda Reg. per il diritto allo studio universitario Padova IT Centre National des Oeuvres Universitaires et Scolaires FR Instituto Politéchnico de Viana do Castelo PT Studentenwerk Freiburg DE Studentenwerk Karlsruhe DE Studierendenwerk Mainz DE Université du Luxembourg LU • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project 2013 – 2015
• The European Citizen Campus project has a unique and innovative character as it is positioned on the interface between art, art education and the civil/social sector. The creative work is carried out in multi-national laboratories set up at university sites and cities in 6 participating countries. Each laboratory is composed of an equal number of students from each consortium country, thus fostering intercultural dialogue and interaction between the participants. The students work and perform together with internationally renowned artists. Belgium (Stuvo Artesis) will be represented by Kelly Schacht and Thé Van Bergen. The partners include universities and professional student service organisations working on national and/or regional or local level. All consortium partners are active members of the European Council for Student Affairs (ECStA), a European network of 20 student service organisations from 17 countries.
www.studentenwerke.de www.artesis.be/sovoha/
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
157
Vlaams Fonds voor de Letteren BE
Schwob – A European Gateway To The Best Unknown Books Schwob – A European Gateway to the Best Unknown Books verzamelt informatie over vergeten moderne klassiekers, creëert een Europese bibliotheek van deze boeken voor lezers en uitgevers en stelt zichzelf en de publicatie van de vertaalde titels in de kijker aan de hand van online tools, live evenementen, persoonlijke networking, bezoekersprogramma’s, aanwezigheid in de media en promotiecampagnes. In elke taal worden prachtige boeken geschreven die in het buitenland volstrekt onbekend zijn. Een Schwob-titel is een moderne literaire klassieker die alle tijden en talen overstijgt. De partners doen een beroep op hun internationale netwerk van vertalers, auteurs, uitgevers om moderne klassiekers te vinden die deel uitmaken van het Europese erfgoed om zo een bibliotheek samen te stellen van vergeten meesterwerken uit de twintigste eeuw. De partners creëren een dynamische uitwisseling tussen professionals en bouwen zo een belangrijke bron van kennis op over het erfgoed en de bevordering van de Europese literatuur.
• Organiser Nederlands Letterenfonds NL • Project Title Schwob – A European Gateway To The Best Unknown Books • Partners Vlaams Fonds voor de Letteren BE Institut Ramon Lull ES Finnish Literature Exchange FI Polish Book Institute PL Société européenne des auteurs FR Wales Literature Exchange UK • Action 1.2.1 • EU grant € 200,000 • Duration of the project May 2013 – April 2015
• Schwob – A European Gateway to the Best Unknown Books gathers knowledge about forgotten modern classics, creates a European library of such books for readers and publishers, and promotes its visibility and the publication of the translated titles by means of online tools, live events, personal networking, visitor programmes, a media presence and promotional campaigns. There are beautiful books in every language that are completely unknown abroad. A Schwob title is a modern literary classic that can travel both through time and between languages. The partners will approach their international network of translators, authors, publishers to collect modern classics that are part of European heritage with the aim of building up a library of forgotten 20th century masterpieces. In this way the partners will create a dynamic of exchange between professionals, thereby drawing in significant additional expertise in the field of European literary heritage and promotion.
http://schwob-books.eu www.vfl.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
159
© Sam Asaert
Luik 2 Europees Cultureel Ambassadeur Strand 2 European Cultural Ambassador Luik 2 Netwerken en platformen Strand 2 Networks and Platforms
Luik 2 Europees Cultureel Ambassadeur Strand 2 European Cultural Ambassador
Luik 2 Netwerken en Platformen Strand 2 Networks and Platforms
Opgelet, dit overzicht is gebaseerd op het financieel boekjaar waarin de betreffende EU‑steun is verleend. Attention, this overview is based on the financial year in which the related grant was given.
2008
2008
· International Yehudi Menuhin Foundation (IYMF) · De Krijtring (nadien MET-X )
2009
· MET-X · International Yehudi Menuhin Foundation (IYMF)
2010
· Collegium Vocale Gent · MET-X · International Yehudi Menuhin Foundation (IYMF)
2011
· Collegium Vocale Gent · Met-X · International Yehudi Menuhin Foundation (IYMF)
2012
· Europees Muziekfestival voor de Jeugd (EMJ) · MET-X · Collegium Vocale Gent · International Yehudi Menuhin Foundation (IYMF)
2013
· Eastman
162
Netwerken/Networks · Jeunesses Musicales International (JMI) · European Forum for the Arts and Heritage (EFAH) · European Festivals Association (EFA) · European Network for Opera and Dance Education (RESEO) · European Writers Congress (EWC) · European Music Office (EMO) · IETM international network for contemporary performing arts · European Network of Cultural Administration Training Centres (ENCATC) · European Union national institutes for Culture (EUNIC) · Europees Muziekfestival voor de jeugd (EMJ)
2009
Platformen/Platforms · The European House for Culture (EHfC) · Platform for Intercultural Europe
2010
Netwerken/Networks · Michael Culture Association · International Association of Music Information Centres (IAMIC) · On the Move (OTM) · Jeunesses Musicales International (JMI) · Culture Action Europe · European Festivals Association (EFA) · European Network for Opera and Dance Education (RESEO) · European Writers Congress (EWC) · European Music Office (EMO) · IETM international network for contemporary performing arts · European Network of Cultural Administration Training Centers (ENCATC) EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Platformen/Platforms · The European House for Culture (EHfC) · Platform for Intercultural Europe
Platformen/Platforms · Platform for Intercultural Europe · European House for Culture
2011
Netwerken/Networks · European Network for Opera and Dance Education (RESEO) · Jeunesses Musicales International (JMI) · European Festivals Association (EFA) · IETM international network for contemporary performing arts · Federation of European Film Directors (FERA) · On the Move (OTM) · Association de Cinémathèques Européennes (ACE) · European Music Office (EMO) · European Network of Cultural Administration Training Centres (ENCATC) · Culture Action Europe · Forum européen des politiques architecturales (FEPA)
2012
Netwerken/Networks · European Network for Opera academies (ENOA) · Jeunesses Musicales International (JMI) · European Festivals Association (EFA) · IETM international network for contemporary performing arts · Federation of European Film Directors (FERA) · On the Move (OTM) · European Network of Cultural Centres (ENCC) · International Association of Music Information Centres (IAMIC) · European Network of Cultural Administration Training Centres (ENCATC) · Culture Action Europe · European Film Commissions Network (EUFCN) · European Music Office (EMO) · Forum européen des politiques architecturales (FEPA)
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
163
Enkele inspirerende voorbeelden van Belgische ambassadeurs en netwerken Some inspiring examples of Belgian ambassadors and networks
MET-X, European Saxophone Ensemble BE 167
Collegium Vocale Gent BE 169
Europees Muziekfestival voor de Jeugd BE 171
Eastman BE 173
European Festivals Association BE 175
164
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
Babel (words), Eastman © Koen Broos
© Sam Asaert
Europees Cultureel Ambassadeur / European Cultural Ambassador 2008- 2012
MET-X, European Saxophone Ensemble BE
Het European Saxophone Ensemble verenigt 12 jonge en getalenteerde saxofonisten uit 12 verschillende landen in de Europese Unie, tussen 20 en 32 jaar. Ze hebben uiteenlopende muzikale achtergronden, van klassieke tot geïmproviseerde hedendaagse en jazzmuziek. Elk jaar worden 5 nieuwe componisten geselecteerd om een nieuw, uitdagend repertoire te schrijven voor het ensemble, dat meteen wordt aangeleerd tijdens een residentieverblijf. Nieuwe leden worden verworven via een reeks audities en workshops die plaatsvinden in heel Europa. Sinds de start, toert het ensemble doorheen Europa. De locaties waar zij spelen, zijn zeer divers: binnen of buitenpodia, festivals, marktplaatsen, een industriële omgeving, een theater, op de top van een berg of op een brug. De verscheidenheid aan omgeving creëert telkens een nieuwe dynamiek en akoestische ervaring. Elke uitvoering integreert beweging en interactie met de ruimte maar ook theatrale aspecten. Hoewel het om prestaties op hoog niveau gaat, blijven de uitvoeringen steeds toegankelijk voor een breed publiek en weerspiegelen zij de Europese identiteit in de enthousiaste samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en culturen.
• The European Saxophone Ensemble brings together 12 young and talented saxophone players from 12 different countries in the European Union, between the ages of 20 and 32. They have musical backgrounds ranging from classical to improvised contemporary and jazz music. Every year 5 new composers are selected to write a new challenging repertoire for the ensemble, to be taught directly to the members during a residency. New members are selected through a series of auditions and workshops that take place all over Europe. Since its start, the Ensemble has been touring all over Europe. They perform at indoor or outdoor venues, festivals, marketplaces, an industrial environment, a theatre, on top of a mountain or on a bridge. The variety of venues allows changes of dynamics and acoustic experiences. Each performance integrates movement and use of space as well as theatrical aspects. While being a high level performance, it remains accessible to a broad audience and reflects the European identity through the enthusiast collaboration between different nationalities and cultures.
www.european-saxophone-ensemble.eu/
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
167
© Michiel Hendryckx
Europees Cultureel Ambassadeur / European Cultural Ambassador 2010-2012
Collegium Vocale Gent BE
Collegium Vocale Gent (CVG) is een internationaal muziekensemble dat sinds 40 jaar het rijke Europese vocale patrimonium op het hoogst mogelijke niveau vernieuwt en verspreidt onder een breed, internationaal pubiek. Het repertoire van CVG behoort niet tot één specifieke stijlperiode. De grootste troef van het ensemble bestaat erin om voor elk project een geoptimaliseerde bezetting bijeen te brengen die toelaat muziek uit de renaissance tot hedendaags werk uit te voeren. In de loop der jaren heeft CVG regelmatig samengewerkt met de beste orkesten en dirigenten uit Europa. Zo legt de samenwerking met dirigent Philippe Herreweghe zich toe op een hernieuwde uitvoering van het oratoriumrepertoire uit de negentiende en twintigste eeuw, met als doel om deze rijke Europese erfenis door een nieuwe generatie zangers op een frisse manier te brengen voor een breed publiek. Hiervoor is een nieuw Europees symfonisch koor uitgebouwd binnen de structuur van CVG.
• Collegium Vocale Gent (CVG) is an international music ensemble which for 40 years has rejuvenated and disseminated Europe’s rich vocal heritage at the highest possible level, to a wide international audience. The CVG repertoire is not confined to one particular style or period of music. Its greatest strength is its ability to assemble the ideal forces suited to each project, allowing music from the Renaissance to the present day to be performed. Over the years, CVG has worked with Europe’s best orchestras and with renowned conductors.
Recently, CVG and choirmaster Philippe Herreweghe devoted themselves to innovating the performance of the nineteenth and twentieth century oratorio repertoire, with the aim of allowing a new generation of singers to present this repertoire to a wide audience in a new way. To this end a new European symphony chorus is being constructed within the structure of CVG.
www.collegiumvocale.com
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
169
Europees Cultureel Ambassadeur / European Cultural Ambassador 2012
Europees Muziekfestival voor de Jeugd BE
Met het motto Alle Menschen werden Brüder in het achterhoofd, organiseert het Europees Muziekfestival voor de Jeugd afwisselend een vocaal en instrumentaal festival voor jonge artiesten in het Belgische Neerpelt. Gemiddeld meer dan 100 koren of ensembles uit ruim 25 landen komen hier samen en leren elkaar waarderen door te zingen, muziek te maken en op te treden voor een internationale vermaarde jury. Het EMJ wil een epicentrum worden waar jongeren uit verschillende culturen elkaar kunnen leren kennen en waarderen via muziek. Dit festival moedigt jonge muzikanten aan om hun muzikale studies en carrière voort te zetten en stimuleert de uitwisseling van muziekkennis en wederzijdse beïnvloeding door workshops en verbroederingsconcerten te organiseren. Het EMJ biedt jonge muzikanten mogelijkheden om op professioneel niveau op te treden in Europa. Het stimuleert ook de verspreiding van de Belgische muziek in Europa en zorgt voor een uitwisseling van heel diverse Europese muziek en cultuur – verbroedering door muziek.
• With the Alle Menschen werden Brüder motto in mind, the European Music Festival for Young People alternately organises a vocal and an instrumental festival for youngsters in Neerpelt, Belgium. On average, more than 100 choirs or ensembles from over 25 countries meet here and appreciate each other through singing and music, performing before an international and renowned jury. The EMJ aims to be an epicentre for youngsters from different cultures where they can meet and appreciate each other through music. It encourages young musicians to persist in their musical studies and careers and stimulates the exchange of music knowledge and cross-fertilisation, by organising workshops and fraternisation concerts. The EMJ offers young musicians the possibility to perform on a EU professional level. It helps spread Belgian music throughout Europe, and accomplishes an exchange of a diversity of European music and culture – fraternisation through music.
www.emj.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
171
4D, Eastman © Hugo © Glendinning Koen Broos
Europees Cultureel Ambassadeur / European Cultural Ambassador 2013
Eastman / Sidi Larbi Cherkaoui BE
Opgericht in januari 2010, produceert en verspreidt Eastman het werk van artistiek leider en choreograaf Sidi Larbi Cherkaoui. De erkenning van Eastman als Europees Cultureel Ambassadeur 2013 is gebaseerd op haar innovatieve, multidisciplinaire en interculturele benadering van een reeks samenwerkingsprojecten, waaronder hedendaagse dans, theater, ballet, opera, musical en film. Een niet-hiërarchisch concept van de beweging, lichaamstaal en cultuur zijn fundamenteel in de artistieke benadering van Cherkaoui, waarbij culturele dialoog en uitwisseling een vitale noodzaak zijn. Performers van verschillende origine worden samengebracht in unieke samenwerkingen en zijn een waardevol en inspirerend kenmerk van het werk van Eastman. Dankzij de Europese steun 2013 kan Eastman haar werk tonen in 10 Europese landen, waaronder enkele afgelegen gebieden. Met een uitgebreid educatief programma wil Eastman bovendien een nieuw publiek bereiken en het plezier van het dansen met hen te kunnen delen en ervaren.
• Founded in January 2010, Eastman produces and spreads the work of artistic director & choreographer Sidi Larbi Cherkaoui. Eastman’s recognition as European Cultural Ambassador 2013 is based on the company’s innovative, multidisciplinary and intercultural approach to an array of collaborative projects, encompassing contemporary dance, theatre, ballet, opera, musical and cinema. A non-hierarchical concept of movement, body language and culture are fundamental to Cherkaoui’s artistic approach, and cultural dialogue and exchange are a vital necessity. Performers from different origins are brought together in unique collaborations, as an invaluable and inspirational aspect of Eastman’s work. With the European support 2013, Eastman is able to tour in 10 European countries, including some very remote areas, and to reach new audiences through an extensive educational programme, with the aim of encouraging more people to enjoy the pleasure of dancing.
www.east-man.be
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
173
© EFA
Netwerken / networks
European Festivals Association BE De European Festivals Association (EFA) is de overkoepelende organisatie voor festivals in Europa en daarbuiten. EFA werd in 1952 in Genève opgericht als een gezamenlijk initiatief van de eminente dirigent Igor Markevitch en de grote filosoof Denis de Rougemont. Het is een van de oudste culturele netwerken in Europa. Sinds haar oprichting groeide de vereniging van 15 festivals uit tot een dynamisch netwerk dat meer dan 111 muziek-, dans-, theater- en multidisciplinaire festivals, nationale festivalverenigingen en culturele organisaties uit 44 landen in Europa en daarbuiten vertegenwoordigt, inclusief landen uit Afrika, Azië en de Arabische wereld. Ter gelegenheid van haar zestigste verjaardag in 2012, startte EFA een proces van gezamenlijke reflectie over het inherente vermogen van festivals om bij te dragen aan de bevordering van een interculturele dialoog en wederzijds begrip, innovatie, ontwikkeling van creatieve vaardigheden en sociale rechtvaardigheid. EFA benadrukt de rol van festivals in het Europees integratieproces en de EU 2020-doelstellingen door middel van duurzame coalities en krachtige acties. EFA werkt hiervoor ook samen met netwerken die actief zijn op het vlak van burgerschapsinitiatieven, zoals het European House for Culture, het Acces to Culture Platform en A Soul for Europe.
• The European Festivals Association (EFA) is the umbrella organisation for festivals across Europe and beyond. One of the oldest cultural networks in Europe, it was founded in Geneva, Switzerland, in 1952 as a joint initiative of the eminent conductor Igor Markevitch and the great philosopher Denis de Rougemont. Since its foundation, the Association has grown from 15 festivals into a dynamic network representing more than 111 music, dance, theatre and multidisciplinary festivals, national festival associations and cultural organisations from 44 countries from EU and non-EU countries, including Africa, Asia and the Arab world. On the occasion of its sixtieth anniversary in 2012, EFA kicked off a process of joint reflection on festivals’ inherent ability to contribute to the fostering of intercultural dialogue and mutual understanding, to innovation, development of creative skills and social justice. With this, EFA means to reach as many citizens as possible while underlining the role of festivals in Europe’s integration process and in Europe 2020 through sustainable coalitions and powerful actions. EFA’s strategy develops with a focus on citizens in partnership with networks active in the field of citizenship initiatives, such as the European House for Culture, the Access to Culture Platform or A Soul for Europe.
www.efa-efa.eu
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
175
© Zsuzsa Petõ
Grafische voorstelling succesvolle Belgische projecten Graphic presentation of successful Belgian projects
EVOLUTIE Europese en Belgische projecten – Luik 1.1 LUIK 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten Evolution European and Belgian projects Strand 1.1 STRAND 1.1 Multi-annual cooperation projects 16 14 12 10 8 6 4 2 0
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Totaal aantal geselecteerde projecten LUIK 1.1 Belgische organisatoren in projecten LUIK 1.1 Belgische co-organisatoren in projecten LUIK 1.1
EVOLUTIE Europese en Belgische projecten – Luik 1.2.1 LUIK 1.2.1 Samenwerkingsprojecten Evolution European and Belgian projects – Strand 1.2.1 Cooperation projects STRAND 1.2.1 Cooperation projects 120 100 80 60 40 20 0
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Totaal aantal geselecteerde projecten LUIK 1.2.1 Belgische organisatoren in projecten LUIK 1.2.1 Belgische co-organisatoren in projecten LUIK 1.2.1 EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
179
Aantal projecten Number of projects
Europese evolutie aantal geselecteerde projecten Luik 1.1 LUIK 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten 6 5 4 3 2 1 0
AT 0 1 1 1 1 0 1
Europese landen European countries
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
BE 1 2 2 3 1 1 2
CZ 0 0 1 0 0 0 1
DE 1 0 0 2 0 6 0
DK 1 0 0 0 0 2 0
ES 0 1 0 1 2 1 1
FI 0 2 0 0 0 0 2
FR 2 0 1 1 3 1 3
Aantal projecten Number of projects
Europese evolutie aantal geselecteerde projecten Luik 1.2.1 LUIK 1.2.1 Samenwerkingsprojecten 20
15
10
5
0 Europese landen European countries
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 180
AT 7 5 10 5 9 4 3
BE 4 3 4 13 8 9 8
BG 2 0 3 0 1 0 0
CY 0 1 1 0 0 0 1
CZ 3 4 4 6 6 3 1
DE 8 15 9 6 10 9 19
DK 1 2 0 2 0 1 2
EE 0 0 2 1 1 0 0
ES 4 0 3 8 8 5 8
FI 1 1 2 2 2 1 1
FR 10 10 14 16 8 15 13
GR 5 3 1 1 0 3 1
HR 0 1 1 2 2 7 1
HU 1 4 3 1 3 0 4
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
IE 1 0 0 0 1 1 3
European evolution selected projects Strand 1.1 STRAND 1.1 Multi-annual cooperation projects
GR 0 0 0 0 0 1 0
HU 0 0 1 1 0 0 0
IT 1 1 2 0 1 0 1
NL 0 0 0 0 2 0 2
NO 1 0 1 0 0 0 0
PT 0 1 0 0 0 1 0
SE 1 0 -
SL 0 1 0 1 0 1 1
UK 2 2 -
European evolution selected projects Strand 1.2.1 STRAND 1.2.1 Cooperation projects
IS 0 0 0 0 1 0 0
IT 11 15 10 15 10 12 11
LT 1 0 0 0 1 0 1
LV 1 1 0 3 2 1 1
MK 0 0 1 0 0 0 0
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
NL 2 6 4 6 5 11 4
NO 1 1 0 1 1 0 1
PL 2 4 3 2 0 3 1
PT 2 1 1 0 3 3 4
RO 1 2 0 0 2 1 4
RS 0 0 0 0 1 0 2
SE 0 1 2 2 2 2 4
SL 0 5 1 5 3 11 3
SK 1 0 0 2 2 0 1
TR 0 1 0 0 0 1 0
UK 8 6 8 9 11 9 12 181
Aantal projecten Number of projects
Europese evolutie aantal projecten ingediend per land – Luik 1.1 LUIK 1.1 Meerjarige samenwerkingsprojecten 15
12
9
6
3
0 Europese landen European countries
2006 2008 2009 2007 2010 2008 2011 2009 2012
AM 0 0 1 0 0
AT 4 1 1 0 4
BA 0 0 0 0 1
BE 7 5 4 3 11
CN 1 0 0 0 0
CY 0 0 0 0 1
CZ 3 1 0 0 3
DE 5 4 7 10 5
DK 0 1 2 3 3
EE 0 0 1 1 2
ES 4 6 5 3 5
FI 0 0 0 0 3
FR 6 4 7 6 7
HR 2 6 7 12 19
HU 5 7 11 9 11
GR 2 1 3 1 0
Aantal projecten Number of projects
Europese evolutie aantal projecten ingediend per land – Luik 1.2.1 LUIK 1.2.1 Samenwerkingsprojecten 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Europese landen European countries
2008 2009 2010 2011 2012
182
AT 20 14 16 11 18
BA 0 0 0 0 1
BE 8 22 13 20 25
BG 4 5 2 2 4
CN 0 0 0 0 0
CY 2 2 0 0 4
CZ 10 18 15 13 18
DE 15 19 19 21 38
DK 6 3 3 3 4
EE 2 1 3 4 5
ES 15 23 18 12 40
FI 11 5 3 3 8
FR 34 33 29 36 51
GR 10 12 8 5 9
IE 0 0 2 3 5
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
European evolution applications submitted by country Strand 1.1 STRAND 1.1 Multi-annual cooperation projects
HR 0 1 2 0 2
HU 1 1 1 1 0
IE 0 0 1 1 0
IT 11 7 10 11 15
LU 0 1 0 0 0
MK 1 0 0 0 0
MT 0 0 0 1 0
NL 0 1 4 0 5
NO 3 0 0 0 0
PL 0 0 1 0 2
PT 2 0 3 1 1
RS 1 0 0 1 1
SE 0 1 0 2 2
SL 1 1 1 3 1
TR 0 3 4 1 2
UK 1 1 3 5 4
European evolution applications submitted by country Strand 1.2.1 STRAND 1.2.1 Cooperation projects
IS 1 1 4 1 1
IT 66 64 42 50 69
KE 1 0 0 0 0
LT 4 2 1 1 2
LU 1 0 0 0 1
LV 2 6 4 5 12
ME 0 0 0 2 2
EU CULTUURPROGRAMMA 2007-2013
MK 2 4 0 0 1
MT 1 0 1 2 1
NL 10 9 11 14 13
NO 3 2 1 1 7
PL 10 5 6 16 14
PT 5 5 6 6 14
RO 2 4 9 6 7
RS 3 5 2 2 10
SE 3 4 5 4 11
SL 11 9 11 22 13
SK 2 6 6 3 6
TR 4 7 3 2 6
UK 21 12 19 25 26
183
Meer informatie over het EU-kaderprogramma voor cultuur More information about the EU framework programme for culture CULTUURCONTACTPUNT VLAANDEREN / CULTURAL CONTACT POINT FLANDERS
Vlaamse overheid / Flemish Government Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media / Department for Culture, Youth, Sport and Media Domeincoördinatie – Stafdienst / International Policy Coordination Unit Arenbergstraat 9 1000 Brussel T: +32 2 553 06 59 / F: +32 2 553 69 59 [email protected] www.vlaanderen.be/ccp CULTURAL CONTACT POINTS IN EUROPE:
. http://ec.europa.eu/culture/annexes-culture/your-contact-in-your-country_en.htm . European Commission Culture: http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm THE EDUCATION, AUDIOVISUAL AND CULTURE EXECUTIVE AGENCY:
. http://eacea.ec.europa.eu
MEDIA DESK VLAANDEREN / MEDIA DESK FLANDERS
Vlaamse overheid/ Flemish Government www.mediadesk-vlaanderen.be
SUBSIDIES VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP / SUPPORT FROM THE FLEMISH GOVERNMENT
www.cjsm.vlaanderen.be
V.U.: Christine Claus, Arenbergstraat 9, B-1000 Brussel With the support of the EU Culture Programme. Met de steun van het EU Cultuurprogramma.