Szerkeszti: Informatikai munkaközösség. Fıszerkesztı: Németh József, tanár Kiadja: Tarczy Lajos Általános Iskola Diákönkormányzata – 2010. október
Emlékezés 1956-ra Iskolánk tanárai és tanulói október 22-én délelıtt emlékeztek meg az 1956os forradalomról. Az idén a két tannyelvő tagozat tanulóira várt a feladat, hogy összeállítsák a mősort. Nem voltak könnyő helyzetben sem a felkészítı tanárok, sem a diákok, hiszen elsı alkalommal jutott nekik ez a nemes feladat. Talán éppen ezért nagyon lelkesen készültek és próbáltak.
Ébresztı – 2010. október
1
A mősor érdekessége és különlegessége, hogy a magyar diákok mellett amerikai, román, svéd, norvég és holland gyermekek is részt vettek benne. Azáltal, hogy ık is tevékeny szereplıi voltak a megemlékezésnek, jobban megértették és átélték Magyarország e szomorú korszakát, amikor egy népben feléledt a szabadság reménye, de pár nap alatt romba is dılt puskaropogás és tankok dübörgése közepette. Az iskola tanárai és diákjai lélegzetvisszafojtva nézték, amint a hatodikos és hetedikes diákok felidézték a forradalom hangulatát, és elmesélték egy kisfiú történetét, akit egy eltévedt golyó ölt meg az utcai harcok során. A mozgalmas, sok zenével és dallal főszerezett elıadás méltóképpen tisztelgett a forradalom mártírjai elıtt.
Köszönet illeti a felkészítı tanárokat: Szür Anett történelem és Szakácsné Kokas Judit énektanárokat, a korhő díszletekrıl Marosi Diána és Matyasovszky Albertné gondoskodott. Fehér Ferencnek köszönjük a zongorakíséretet, Vasváry Zoltánnak a hangosítást és technikát. Végül, de nem utolsósorban dicséretet érdemelnek a 6.e és 7.e osztály tanulói a
2
Ébresztı – 2010. október
próbák során tanúsított kitartó munkájukért és az elıadáson nyújtott hiteles szereplésért. A fıszereplık mellett a 3.f, 4.e és 8.e osztályok néhány diákja is segítette a munkát, köszönet érte. A mősor után Venczel Csaba igazgató úr emlékezett meg a forradalomról, angol és magyar nyelven mondott köszönetet a szereplıknek és felkészítıiknek, s végül felhívta a figyelmet a szombati városi megemlékezésre. Hardi Tünde
Commemorating the Revolution of 1956 On October 22, the students and teachers of Tarzcy Lajos Primary School put on a theatric performance to commemorate the Revolution of 1956. The theater production is an annual event, and this year the task fell to the bilingual classes. This was the first time the bilingual section had put on the play, and nerves were definitely high. But nerves soon changed to excitment and energy, as students and teachers alike dove into rehearsal with great enthusiasm. It should be noted that not only Hungarian students participated in the play. American, Swedish, Norwegian, Dutch and Romanian children all took part. Indeed, this was an excellent opportunity for all of the children to learn and understand this crucial, tragic period in Hungarian history, when a nation’s hopes for freedom were destroyed in a few short days with guns and tanks. Students and teachers of both school sections listened with bated breath as the sixth and seventh graders recalled the spirit of the revolution, telling
Ébresztı – 2010. október
3
the story of a little boy shot dead by a stray bullet during a Budapest street fight. The stirring performance, full of songs and music, commemorated the revolution with great respect and honour. We would like to say thank you to the teachers who prepared the performance: Anett Szür, History teacher, and Mrs Szakács Judit Kokas, Music teacher, Diána Marosi and Mrs Albert Matyasovszky for the scene sets, Ferenc Fehér for the piano music, and Zoltán Vasváry for the sound and pictures. And, last but not least, the students of classes 6e and 7e for all of their their hard work during rehearsals and their wonderful final performance. Some students from 4e and 8e also participated in the performance, and we thank them for their contribution and enthusiasm as well.
After the ceremony, headmaster Csaba Venczel, thanked the performers and teachers for their efforts, while reminding all in attendance of the myriad commemorative activities taking place in town the next day. Tünde Hardi
4
Ébresztı – 2010. október
DÖKE PROGRAM 2010-2011. Szeptember (kerékpártúra): IX.10. 5-6. oszt. focibajnokság IX.17. 7-8. oszt. focibajnokság IX.24. Abakusz készítése Október (papírgyőjtés): X.1. 5-6.oszt. sakk, táblás játékok készítése X.8. 7-8.oszt. sakk-bajnokság, termésbábok készítése X.15. Dramatikus játékok X.29. Filmklub
Február: II.4. FARSANG, arcfestés II.11. Kabala-varrás, rexbajnokság II.18. Körmöcskézés II.25. Origami Március: III.4. Tollaslabda III.11. Hőtımágnes készítése III.18. Szellemi vetélkedı III.25. Origami
November: XI.12. Szecskaavató XI.19. 5-6. oszt. asztaliteniszbajnokság, könyvjelzı készítése XI.26. 7-8. oszt. asztaliteniszbajnokság, SUDOKU bajnokság
Április (papírgyőjtés): IV.1. Bolondok napja IV.8. Finom falatok sütése /pl. palacsinta, gofri/ IV.15. Húsvéti ajándék IV.29. Anyák napja
December: XII.3. Adventi naptár, mikulászsák készítése XII.10. Népi mesterségek /fazekas/ XII.17. Karácsonyi díszek készítése, mézeskalács sütése
Május: V.6. 5-6. oszt. kosárlabdabajnokság V.13. 7-8. oszt. kosárlabdabajnokság V.20. Játékos ügyességi verseny V.27. Aszfaltrajzverseny
Január: I.7. Lampion készítése I.14. Só-liszt gyurma I.21. Filmklub I.28. Farsangi dekoráció, álarcok
Június: VI.3. Kirándulás VI.10. Diáknap /DÖKE/
Minden pénteken 14:30-tól 15:30-ig nyitva áll a konditerem!
Ébresztı – 2010. október
5
Multikulturális Tanévnyitó Tarczy-Tábor Ugodon Az idén másodszor rendeztük meg a Multikulturális Tanévnyitó TarczyTábort. Szeretnénk hagyományt teremteni és lehetıséget adni a magyar és a különbözı országokból érkezett diákoknak, hogy még az iskola kezdete elıtt kellemes, laza környezetben találkozzanak leendı osztálytársaikkal és tanáraikkal. A Bakony lábánál fekvı Árnyaserdı Vendégház adott ismét otthont a tábornak. A vendégház környéke ideális hely a gyermekeknek: fák, bokrok, egy kis horgásztó, focipálya és játszótér várja a táborozókat, a karámban tartott birkákat pedig simogathatták, etethették a gyerekek. Az idén 50 gyermek vett részt a táborban, 31 magyar és 19 külföldi gyermek az Egyesült Államokból, Hollandiából, Romániából és Svédországból. A legtöbben a táborban töltötték az éjszakát, de az elsıs és másodikos kisdiákok este hazamentek, és reggel csatlakoztak újra társaikhoz. Mind a diákok, mind a tanárok nagy izgalommal várták a tábort. Olyan programokat igyekeztünk összeállítani, ahol mindenki megtalálhatta az érdeklıdésének megfelelıt, és tükrözte a tagozat magyar-angol két tannyelvő jellegét. A napot angol nyelvő reggeli tornával kezdtük, a gyerekek angol és magyar dalokat tanultak, és a rajzfilmeket is hol angolul, hol magyarul vetítettük. Nagyon sok sportprogram szerepelt a palettán, többek között íjászat, játékos sorversenyek, de hulahoppkarika és kötélugráló versenyre is benevezhettek az érdeklıdık. Egy hagyományos brit játékkal, a krikettel is megismerkedhettek a gyerekek. Andy Grieve, brit krikett-oktató vezette be a gyerekeket a játék rejtelmeibe, természetesen angolul. A táborozók lovagolhattak, lovas hintón bejárhatták a falut, a természetismeret-vetélkedın számot adhattak arról, hogy mennyit tudnak az állatokról és a növényekrıl, megismerhették Peter Rabbit történetét és a tábor kicsi erdejében kincsekre vadászhattak.
6
Ébresztı – 2010. október
Az esték a tánc jegyében teltek: elsı este diszkó várta a tiniket, másnap pedig egy néptáncos segítségével tanulhattak magyaros tánclépéseket. Sötétedéskor tábortüzet gyújtottunk, és szalonnát sütöttünk, kenyeret pirítottunk. A gyerekek kedvencei a kézmőves foglalkozások voltak. Az üvegfestés, gyöngyfőzés, körmöcskézés sok gyermeket vonzott. Felkértünk néhány népmővészt is, hogy mutassa be szakmáját a gyerekeknek: a szalmafonást, kosárfonást és agyagozást. A gyerekek hazavihették a mőalkotásaikat, melyeket a népmővészek segítségével készítettek. Szalmabábuk, agyagtálak és kosarak segítenek majd felidézni a táborban töltött napok emlékeit. A tábor utolsó napjának délutánján a tanítónık kifestették a gyerekek arcát. Kis hercegnık, pillangók, virágok, denevéremberek, kutyák és tigrisek hagyták el a tábort kéz a kézben a szüleikkel és boldogan mesélték a tábor élményeit. Három csodálatos napot töltöttünk az ugodi táborban! De meséljenek a táborról maguk a gyerekek: „A tábor csodálatos volt. Az volt a legjobb, hogy a barátaimmal egy faházban alhattam. Jó volt találkozni velük a hosszú nyári szünet után. Néhány program, amelyben részt vettünk: lovaglás, lovas kocsikázás, íjászat, diszkó, néptánc, természetismeret-vetélkedı és krikett. Minden tevékenységet nagyon élveztem! Jó volt újra látni a tanáraimat, és találkozhattam az újakkal is. Az idei tábort sokkal jobban élveztem, mint a tavalyit, mert akkor még nem ismertem senkit, de az idei sokkal, sokkal klasszabb volt. Ahogy a tábortőznél ülünk, és kenyeret pirítunk, egy olyan emlék, amit nagyon, nagyon, nagyon sokáig nem fogok elfelejteni. Biztos, hogy jövıre is elmegyek! (Grace, 6e) Tényleg nagyon jó volt! Elsı nap lovagoltunk és megtanítottak minket krikettezni, és az íjjal bánni. Tetszett a faház is, amiben öt barátnımmel
Ébresztı – 2010. október
7
aludtunk. Voltak állatok is és egy kis tó. A kaja finom volt, a tanárok pedig kedvesek. Remélem, jövıre is elmehetek! (Ági, 6e) Gyakorlott táborozó szemével nézve, azt mondanám, hogy a tábor egy boldog emlék. Jó volt öt barátnımmel megosztani a faházat, zenét hallgattunk, nevettünk, vagy csak heverésztünk. Élveztem magát a tábort is, tökéletes a mérete, és a birkák etetése jó móka volt. A feladatok jópofák voltak, és néha kihívást jelentettek. Nagyon élveztem még a lovas kocsikázást és ízlettek az ételek is. Egyedül a víz nem ízlett, de összességében a tábor csillagos ötöst kap tılem! (Lacy, 7e) Jó volt a tábor, tele programokkal. Nem voltak szünetek, kivéve azt a másfél órát ebéd után, amit pihenéssel kellett töltenünk. A programok jópofák voltak, és néha nem volt elég idıd, hogy valamennyin részt vegyél. Volt egy játszótér is, a kisebbek mindig ott játszottak. Az egész tábor jó móka volt, nem szabad kihagyni! (Andrei, 7e) Hardi Tünde tagozatvezetı
Multicultural Summer Camp – 2010, Ugod This year we have organized the Multicultural Summer Camp for the second time. We would like to make a tradition and give the possibility for children from different countries to meet each other in a more relaxed atmosphere before the start of school. Árnyaserdı Guesthouse in Ugod, at the foot of Bakony Hills, was again home to the camp. The area of the guesthouse is an ideal place for children to have fun with its trees, bushes, a little fishing pond, a football pitch, a playground, and a small sheep-pen where children could feed and stroke the sheep. This year fifty children participated in the camp, 31 Hungarians and 19 children from the USA, the Netherlands, Romania and Sweden. Most children spent the night in the camp, in the house made of stone or in the wooden houses. The first and second graders spent the night at home and joined their mates again in the morning.
8
Ébresztı – 2010. október
All teachers and students were very excited and looking forward to the camp. We tried to organize programs that attracted everybody’s interest and reflected the English – Hungarian bilinguality of the school. We started the day with an English speaking PE lesson and the children learnt songs and watched cartoons in English and Hungarian. We had lots of sports programs, including archery, hoolahoop and jumping rope competition. Cricket, a traditional British ball game was presented by Andy Grieve, who is a British cricket player. Children could ride a horse, travelled around the village on a horse carriage, learnt a lot about plants and animals in the Science quiz, learnt the story of Peter Rabbit and hunted for treasure in the tiny forest of the camp. In the evenings we took pleasure in music and dance. On the first evening there was a Disco for the teens, the next day a folk dancer taught Hungarian folkdance steps to the children. After getting dark everybody was sitting around the camp fire and roasted bacon and bread. Handicraft activities were very popular among the children. Glass painting, pearl stiching and drawing attracted many children. We also asked folk artists to come to the camp and show their profession to the kids. Straw weaving, basket weaving and making Pottery. Children took home the wonderful masterpieces that they made with the help of the folk artists. Straw dolls, potterys and baskets will bring back the memories of the camp. At the end of the camp the teachers painted the children’s faces – little princesses, batmen, flowers and dogs, tigers and butterflies left the camp hand in hand with their parents and talking about their wonderful experiences. We spent three fantastic days in Ugod! How do the children remember the camp? „ The summer camp was wonderful. My favourite part was being able to sleep in the same room as my friends. It was nice to see everyone again after the long summer. Some of the fun events that we did was: horse – back riding, horse carriage riding, archery, disco, folk dancing, science competition and cricket. I enjoyed all of the activities a lot!
Ébresztı – 2010. október
9
It was nice to see all of the teachers again, and it was nice to meet the new ones. The camp this year was a lot better than the one before. The reason why is in the first camp I did not know anyone, but the camp this year was much, much better. Sitting around the camp fire with my friends roasting bread, is a happy memory I will remember for a very, very, very long time. I will definately go the next camp!” (Grace, 6e) „It was really, really good. We rode horses on the first day. We were taught how to use a bow and arrow. A real cricket player came to teach us how to play cricket. I liked the cabin too, it was nice and tidy. Six girls slept in the cabin. There were animals and a pond. The food was very tasty and the teachers were nice. I wish I go in the camp next year too.” ( Ági, 6e) „Through a camper’s perspective I would have to say it was a happy memory. I enjoyed sharing the cabin with the girls, we listened to music, laughed and just hung out. I also enjoyed the camp itself. It was the perfect size and I enjoyed feeding the sheep. The activities were very fun and sometimes challenging. Something else I enjoyed was the carriage ride and the food. The one thing I didn’t like was the water, it was mineral or sink water, but over all the camp gets two thumbs up from me.” (Lacy, 7e) „The camp was good, full of activities. There were no breaks except for one and a half hour after lunch when we had to rest. The activities were good adn fun and you didn’t have time to do all of them. There was a small playground and all the children were playing there. All the camp was and it shoudn’t be missed!” (Andrei, 7e) Tünde Hardi Head of the Bilingual Section
ISKOLAI PROGRAMTERV 2010. okt. – dec. (ÁLLAPOT: 2010. október 21.) DÁTUM okt. 21.
10
IDİPO PROGRAM NT 10.20Drámafoglalkozás 8.b (Tudás-szín11.50. tér): tornaszoba
FELELİS, SZERVEZİ Lombosi Anikó, Tegyi Tibor
Ébresztı – 2010. október
okt. 22.
Alsó: 10.50 Felsı: 12.00 Aula
okt. 27. okt. 28.
10.2011.50.
Ünnepi mősor az 1956-os forradalom és szabadságharc évfordulóján
Szür Anett, Szakácsné Kokas Judit Mógor Adrienn: rövidített órák
Alsós sakkverseny (városi) osztályonként 1-1 fiú és lány
A ép.: Bódainé Balogh Orsolya,
Drámafoglalkozás 8.c (Tudás-szín-tér): Lombosi Anikó, Tegyi tornaszoba Tibor
okt. 28.
Halloween day
nov. 2-5.
İszi szünet: A szünet elıtti utolsó tanítási nap október 29. (péntek) elsı tanítási nap november 8. (hétfı)
Felelısök:Bertalan Ágnes, Cserneczkyné Kapa Nikoletta
nov. 08.
14 óra
Nevelési értekezlet (Iskolai dokumentumok módosítása)
Igazgató
nov. 9.
17.00
Pályaválasztási szülıi értekezlet: Jókai u. 18. díszterem
Igazgató
nov. 11.
10.2011.50.
Drámafoglalkozás 8.a (Tudás-szín-tér): Lombosi Anikó, Tegyi tornaszoba Tibor
nov. 12.
15.– 19.00 14.00
Szecskaavató
DÖKE vezetés
Iskolai mesemondóverseny alsó tagozat
Hegedős Erzsébet és Kissné Bolla Judit
nov. 17. nov. 24.
13.10 13.55.
Thanks giving day, B ép. Tornaterme
Felelısök:nyelvi lektorok
nov. 26. nov.
14.00 14.30
Iskolai prózamondó verseny Táncház
nov.
14.30
házi Asztalitenisz bajnokság
Lombosi Anikó Tánc-lánc, Marosi Diána Dudás Szabolcs
dec.
14.30
Városi Asztalitenisz bajnokság
Dudás Szabolcs
dec. 3.
14.30
Iskolai ádventi mősorok, betlehemes mősor, betlehemállítás, mikuláskészítés, mandalaszínezés
Dudás Szabolcs, Gerencsér Hajnalka, Marosi Diána
Karácsonyi játszóház
Vargáné Mészáros Ágnes Pozsgai Józsefné, Süle Judit és Alsós tanítók
Ébresztı – 2010. október
11
2010. dec. 6.
8-12: Tarczy-nap /fókuszban az őrkutatás/
Tanítás nélküli munkanap 1.
városi általános iskolai bibliaismereti vetélkedı Játszóház: különbözı technikákkal rajzok készítése
Mógor Adrienn (bibliaism. vetélkedı)
Városi játékos angol nyelvi vetélkedı 6.osztályosoknak
Martonné Klimó Irén, Szür Anett, Francsics Ildikó, Bertalan Ágnes
Horváth Lászlóné (szépkiejtési verseny) Alsósok Mikuláslátogatása dec. 10.
9-12: 14.30:
dec.
dec.
7.157.45 és 15-17 14.30
dec. dec.
17.00
dec. 17.
10.00
dec. 20.
14.00
12
Igazgató, DÖKE vezetı, mk. vezetık, szabadidı-szervezı
Tóthné Bogdán Zita
Lucázás
Laukóné Berki Gyöngyi Sudoku bajnokság Dudás Szabolcs, Gerencsér hajnalka, Marosi Diána A svédek Luca napi, ünnepi mősorának svéd tanárok megtekintése Karácsonyi mősor a szociális otthonok Horváth Lászlóné, lakóinak Hortobágyiné Bors Judit Karácsonyi vásár az Aulában Hortobágyiné Bors Judit Karácsonyi díszek készítése, mézeskalács sütés Vörösmarty u. i. otthonház 3.a
Dudás Sz., Gerencsér H., Marosi Diána Hortobágyiné Bors Judit KARÁCSONYI KONCERT: Aula Gyırffyné Mátis Márta, Szakácsné Kokas Judit, Lombosi Anikó Ovis karácsony az aulában Gyermekek Gicziné Horváth karácsonya mősor az aulában Katalin, Nagy Gabriella Karácsonyi sütemény kóstoló (a Felelısök:Nagy hozzánk érkezı gyermekek Gabriella,Szalay országainak Zsuzsanna
Ébresztı – 2010. október
karácsonyi süteményeibıl) dec. 21. Tanítás nélküli munkanap 2. 2010. dec. 22. -2011. jan. 02.
Nevelési értekezlet
Dr. Kissné Vadicsku Patrícia tanítás nélküli munkanap 2.
Téli szünet: utolsó tanítási nap: december 20. (hétfı), a szünet utáni elsı tanítási nap január 3.(hétfı).
Versenyeredményeink 2009/2010. (III. rész) Az alábbi versenyeredmények a 2010. májusi lapzárta után jutottak el szerkesztıségünkbe. (Szerk.) Városi-területi Nagy László szavalóverseny 2010. 04. 12. 3. Hunyadi-Nagy Eszter 8.e 3. Pozsgai Réka 5.a 2. Nagy Ádám 5.a (Lombosi Anikó) Megyei Kaán Károly Term. ism. verseny 2010. 04. 23. 6. Fülöp Réka 5.a (Kovács Gézáné) Megyei angol nyelvi kiejtési vers. 2010. 04. 23. 5. Szalóky-Kató Ágnes Ilona 5.e (Szakácsné Kokas Judit) Városi-területi német nyelvi vers. 2010. 05. 05. 2. Kovács Márk 5. o (Rostáné Horváth Ida)
Ébresztı – 2010. október
Országos Kálti Márk történelmi verseny 2010. 05. 15. 2. Tóth Klaudia 8.a 4. Oláh Hunor 8.a (Rostáné Horváth Ida) Városi-területi matematikaverseny 2010. 05. 12. 1. Margl Roland 4.c (Vadóczné Mátis Gabriella) Városi atlétikaverseny 2010. 05. 25. 1. Gulyás Dalma 3.c (futás) (Szalainé Kálovics Erzsébet) 3. Tóth Nikolett 4.c (futás) 2. Tóth Nikolett 4.c (távolugrás) 3. Gyenge Ádám 4.c (futás) (dr. Kalmárné Bóka Ildikó)
13
Országos anyanyelvi verseny (Bendegúz) 2010. 05. 25. 8. Ivánkovics Bertalan 6.a (Horváth Lászlóné)
Városi angol nyelvi vetélkedı 2010. 05. 05. 1. Katona Bence, Schandl Réka és Pados Andrea Mercédesz 6.e (Szür Anett)
Versenyeredményeink 2010/2011. (I. rész) İszi atlétikai gyermekverseny eredményei: 1. forduló 2010. 09. 20.
2. Véber Gábor 2.a 3. Horváth Luca 2.c és Lukácsi Zsófia 1.c
Leányok: 60 m futás: 2. Bojt Brigitta 1.f (Csendes Bernadett) 3. Kulics Mária 1.c (Vadóczné Mátis Gabriella)
Jókai u. 37.: 1. Kovács Anna Lili 2.e 2. Dlugosz, Pawel (PL) 2.e 3. Powell, Mariah Joyce Gonowon (USA) és Powell, Joseph Michael (USA) 1.f
Fiúk: 60 m futás: 3. Szórádi Milán 1.c (Vadóczné Mátis Gabriella) Leányok: távolugrás: 2. Bolla Boglárka 4.e (Kiss Zsanett) Leányok: 400 m futás: 1. Gulyás Dalma 4.c (Szalainé Kálovics Erzsébet) 3. Bolla Boglárka 4.e (Kiss Zsanett) Aszfaltrajzverseny 2010. 09. 22. Jókai u. 18.: 1. Horváth Tifani 2.c
14
Autómentes nap /Városi / Forrás: DSB elnök: Koncz Sándor 2010. 09. 22. Gyorsasági görkorcsolya – általános iskolás fiúk (19 induló): I. Szalkay Gábor 8. B III. Svastics Fedor 5. A Görkorcsolya ügyességi – alsó tagozatos fiúk: I. Mesterházi Bence 4. A III. Rácz Patrik 4. A Görkorcsolya ügyességi – felsı tagozatos fiúk: II. Szalkay Gábor 8. B
Ébresztı – 2010. október
III. Svastics Fedor 5.a Gördeszka – általános iskolás fiúk (4 induló): II. Czemmel Dániel Zsolt 5.c Street ball – általános iskolás fiúk: III. 7.a csapata: Gyırffy Tamás, Polgár Gábor, Sághi Tamás, Töreki Mátyás Street ball – általános iskolás lányok: IV. 8.a csapata: Balogh Boglárka, Németh Júlia, Tülk Bettina Városi ıszi egyéni atlétikai verseny 2010.09.30. 100 m futás (1999-2000 fiú) I. Gyenge Ádám 5.c Távolugrás (1999-2000 leány) II. Tóth Nikolett 5.c Súlylökés (1996-1997 fiú) I. Toki Adrián 8.c 300 m futás (1998 leány) III. Szalai Regina 6.a 300 m futás (1996-1997 fiú) I. Tóth Csaba 8.e 10000 m futás ( 1996-1997 fiú) I. Tóth Csaba 8.e
Ébresztı – 2010. október
Iskolai sakkverseny 5-6. 2010.10.01. I. Margl Roland 5.a II. Békefi Csanád 6.a III. Cseh Máté 6.e IV. Kiss István Martin 6.e V. Keresztes Ákos 6.a VI. Papp Ádám 6.e İszi atlétikai gyermekverseny eredményei: 2. forduló 2010. 10. 01. Leányok: 300 m futás: 2. Bojt Brigitta 1.f (Csendes Bernadett) 3. Kulics Mária 1.c (Vadóczné Mátis Gabriella) Leányok: 60 m futás: 3. Szalai Evelin 2.c (Süle Judit) Fiúk: 100 m futás: 2. Varga Patrik 4.e (Kiss Zsanett) Leányok: 600 m futás: 2. Gulyás Dalma 4.c (Szalainé Kálovics Erzsébet)
Iskolai sakkverseny 7-8. 2010.10.08. I. Andrei Gavrila 7.e II. Varga Viktor 7.b III. Frieder Cintia 7.b IV. Takács Máté 7.b V. Kundi Brigitta 7.b
15
„Olvas a családunk” (a Jókai Mór Városi Könyvtár rajzversenye) 2010. 10. 05. 3. hely: Molnár Milán 2. c (Süle Judit). Különdíjak: Müller Eszter 6.a, Kis István 6.e, Grace Torres 6.e (Marosi Diána) „Órák és idık” rajzverseny a pápai órakiállítás alkalmából 2010. 10. 16. 1. hely: Holczinger Júlia 6.c (Marosi Diána) Dicsérı oklevelek: Lukácsi Edina 5.c (Marosi Diána), Cheyen Dokter 4.e, Elvira Krempl 3.f (Megan Randlett)
Aszfaltrajzverseny az "A" épületben 1-2. oszt. számára (2010. szeptember 22-én) Az országos autómentes naphoz városunk minden évben csatlakozik sok érdekes gyerekprogrammal. Ezért ezen a napon iskolánk 1. és 2. osztályos tanulói (24-en) az autómentes közlekedésrıl rajzoltak. A felkészülésnél tudatosítottuk a gyalogos, kerékpáros közlekedés szabályait, elınyeit (pl. a levegıszennyezés csökkenését). Újdonság volt a színes krétával való rajzolás nagy méretben az aszfalton. Zsőritagok: Borbély Lajos mővésztanár és Borbély Lajosné rajztanár. Eredményhirdetésre, oklevelek, ajándékok átadására a szép aulában került sor. (Az eredményeket lásd az Eredményeink 2010/2011 rovatban – a Szerk.) Matyasovszky Albertné, szervezı
16
Ébresztı – 2010. október
Autómentes nap városunkban (2010. szeptember 22.) Tanító néninkkel ellátogattunk erre a városi rendezvényre. Sok programmal vártak bennünket. Lufiból fejet, arcot készítettünk, madarat, csigát, katicát hajtogattunk, ragasztottunk. Nagyon élveztük az ugrálóvárat és a hintózást. Remélem, máskor is lesz ilyen program.
Németh Gréta 3.c
Rákász Gergely koncertjén (2010. október 20.) Iskolánk tanulóinak lehetısége nyílt meghallgatni Rákász Gergely orgonamővészt. A hangversenynek a református templom adott otthont. Osztályunkból sokan részt vettünk. Ebéd után egy kis pihenést és leckeírást követıen indultunk el a koncertre. Mi a templom karzatán foglaltunk helyet. Pár perc várakozás és a mővész úr rövid bevezetıje után elkezdıdött a mősor. Sokunknak meglepetést okozott az orgona hangja, mert még sosem hallottuk ezt a hangszert. Szokatlan volt, de tetszett. Egy- egy zenedarabot még mi is felismertünk.
Ébresztı – 2010. október
17
Két zeneszám között Rákász Gergely beszélt a mővekrıl. Sajnos nem nagyon hallottuk a karzaton. Hamar elrepült az idı és véget ért a koncert. A kiváló zenét nagy tapssal jutalmaztuk. Új élményekkel tértünk vissza az iskolába.
Írta: Vonnák Jázmin 3.c (A képen a mővész egy korábbi ifjúsági koncertjén látható a kiskundorozsmai templomban.)
Esıáztatta erdei iskola Egy esıs nyári napon a 3.a osztályosok izgatottan gyülekeztek az iskola hátsó kapuja elıtt. Buszra szállva lassan elhagytuk Pápát. A zirci arborétumba vezetett az utunk. Ott nagyon sok érdekes fával ismerkedhettünk meg. Megnéztük az idetelepített és a honos fákat, majd elsétáltunk a szállásra. Pár gyerek szülei elhozták a bıröndöket. Kipakoltunk, beágyaztunk, majd vacsora után a Bakonyi Természettudományi Múzeumba mentünk. Nagyon sok dolgot tanultunk a természetrıl. Kirakatokban mutatták be nekünk a vízpartokat, a mezıket,
18
Ébresztı – 2010. október
az erdıket, hegységeket és állataikat. Megállás nélkül szakadt az esı. Átmentünk az ebédlıbe, és a könyvekrıl olvastunk. Ebéd után elmentünk a könyvtárba, és megnéztük a legnagyobb és legkisebb könyvet. A könyvtár csodás mennyezete és a XV. századból megmaradt könyv elbővölte a diákcsapatot. A harmadik napon, szerdán, a Természettudományi Múzeum rovargyőjteményét nézhettük meg. Este Ki mit tud? volt. Mindenki bemutatott valami érdekes, vicces mősort. A negyedik napon kimentünk Zirc mellé egy erdı szélére madárgyőrőzésre. Öt szép madarat kaptunk el hálóval, és meggyőrőztük a csivitelı jószágokat. Amikor lement a nap, visszamentünk a szállásra, és csocsó-bajnokságot rendeztünk. Pénteken összecsomagoltunk, és Pápa felé haladva a busz megállt egy kis idıre. A diákcsoport megnézett belülrıl és kívülrıl egy szép templomot. Utána a busz újra elindult, és a gyerekek azt gondolták, hogy milyen jó volt ez a hét. Nagy Anna Dóra 4.a
Interjú(cska) osztályon belül az autómentes napról Mikor volt az autómentes nap? Szeptember 22-án, egy szerdai napon. Hány órakor kezdıdött a megnyitó? Fél 9 kor jött a polgármester úr, és ünnepélyes keretek között megnyitotta a pápai Fı téren az autómentes napot! Milyen versenyszámok voltak? Volt Streetball, futóverseny korosztályok szerint, külön a lányoknak és a fiúknak, görkorcsolya ügyességi és gyorsasági ill. gördeszka ügyességi verseny. A kisgyerekeknek külön állítottak fel egy játszóteret. Sokan vettek részt ezen a nagyszerő rendezvényen? Igen! Több százan lehettünk. Mit kapott az elsı három helyezett, és mit a befutók? Az elsı három érmet, a többi befutó pedig kulcstartót.
Ébresztı – 2010. október
19
Hány órakor lett vége? Dél körül vége lett és mindenki hazament, vagy akinek az iskolába vissza kellett mennie, az oda. Én nagyon jól éreztem magam Köszönöm a válaszokat! Kérdezı: Toki Adrián 8. c Válaszolt: Horváth Bence 8. c
Benkı Noémi (3.c) karate sikere 2010. október 16-án rendezték Tarjánban a Nemzetközi Utánpótlás Karate Versenyt, a J&S Speed Kupát. A nemzetközi mezıny több, mint 250 nevezett versenyzıbıl állt. A Gyermek I. nıi 28-Kg-os csoportban Benkı Noémi, iskolánk 3. c osztályos tanulója a kalocsai és gyıri ellenfelét is legyızve magabiztosan vívta ki az elsı helyet. Ez Noémi hatodik gyıztes karateversenye, valamint idén tavasszal a Magyar Diákolimpián országos második helyezést ért el, mindössze 2 ponttal lemaradva a dobogó legfelsı fokáról. Gratulálunk!
Eszperente Egerben Elmentem Egerbe. Kellemetlen helyzetbe keveredtem, mert lenyeltem egy szeget, mely sebet ejtett nyelvemen. Egyetemre mentem Egyetemre mentem lett egy egyesem meg egy kettesem. Nem felejtettem egy jegyemet sem. Szerelmes Mekk Elek
20
Ébresztı – 2010. október
Egerembe beleszeretett Mekk Elek. Egerem szerette Mekk Eleket. Egyszer reggel nem leltem egerem. Keresem erre, emerre nem leltem egerem. Elkeseredtem. Egyszer megleltem egerem, Mekk Elek meg egerem megevett ezer epret. Megdermedtem s bepereltem Mekk Eleket. Eszetlen lettem Eszetlen lettem, mert megettem egy egeret, de nyersen. Egeret ettem, mert nem leltem egyebet. Ebemet terelem Ebemet terelem, egyszer elment mellettem egy ember. Elengedtem ebemet, mert megremegtem. Keresem ebemet erre, emerre nem lelem. Erre meglelem, embert terelt. Meglepetten mentem ebemhez. Tarró Bianka, 4.a
Viccek Pásztor Roland (8. c) győjtésében A rénszarvas mászik fel a szilvafára. Látja ezt a medve és megkérdezi: - Te, rénszarvas, minek mész oda? - Almát enni. - De hiszen ez szilvafa. - Nem baj, hoztam magammal. A sárkány egy páncélos lovaggal találkozik. - Micsoda pechem van - sóhajt fel -, megint konzerv! Két macska beszélget: - Azt hiszem, ma balszerencsém lesz! - Mibıl gondolod? - Reggel átment elıttem egy fekete kutya. A rendırségen csörög a telefon: - Itt az állatkert. Megszökött a zsiráfunk. Mire a rendır: - Jegyzem, kérem! Van valami különös ismertetıjele?
Ébresztı – 2010. október
21
Jean, élnek emberek a Holdon? - Nem, uram! - Akkor miért világítják ki minden este? Jean, milyen magasan repült a vadkacsa, amit az elıbb lelıttem? - Körülbelül 200 méter magasan, uram. - Máskor nem pazarolom a lıszert. Ha olyan magasról leesik, úgyis megdöglik.
Viccek Necz Krisztián (6.b) győjtésében Az iskolában a tanító néni így szól Pistikéhez: - Pistike, ha anyukádnak van három almája, és hétfelé kell osztania, mit csinál? - Kompótot! Magyarórán a tanító néni Józsikát korholja: - Józsika, a kutyádról írt fogalmazásod szó szerint ugyanaz, mint a testvéredé. - Igen, tanító néni, mert a kutya is ugyanaz. Pistike egy nagy egyessel megy haza az iskolából. Az anyja kérdıre vonja: - Hogy lehet, hogy ilyen rossz jegyet kaptál? - Egy sajnálatos hiányzás miatt. - De hát nem is hiányoztál a suliból! - Én nem, de a padtársam igen. Pistike az apukájával vidéki kirándulásra megy. Egy középkori vár romjait pillantják meg. Pistike rámutat: - Apu, nézd! Az anyu nem itt tanult vezetni? A tízéves Peti szombat délelıtt lélekszakadva rohan be az udvarról a házba: - Apu, találkoztál már az új szomszédokkal? - Nem, kisfiam, de most nem érek rá. - Jaj, apu, gyere már, meg kellene velük ismerkedned! - Most azonnal? Talán kint várnak a bejáratnál? - Hát, ııı... nem. Csak a focim a nappalijuk közepén van.
22
Ébresztı – 2010. október
Kémiaórán a tanár felír egy képletet a táblára, majd felszólítja az elsı sorban ülı Zsuzsikát: - Nos, ez minek a képlete? - Jaj, tanár úr, itt van a nyelvemen... - Akkor köpje ki gyorsan, mert ez a sósav! Apuka kérdezi a fiától: - Fiam! Mit dugdosod azt a bizonyítványt? Elveszi a gyermektıl, és hangosan olvasni kezdi: - "A gyermek ma vécépapírral rakta tele az osztályt, csótányokat szórt szét a padlón, és békát rakott a tanár zsebébe." Ezért most büntetést kapsz, büdös kölök! - De apa, ezt a bizonyítványt a padláson találtam egy dobozban. Erre az apuka felkiált: - Ki engedte meg, hogy a dolgaim közt turkálj?! Ádámka bekopog a szomszédba: - Csókolom! Az apukám szeretné elkérni a magnójukat! - Na mi az, táncolni akartok? - Nem, aludni! A tanár néni matekórán megkérdezi Mórickától: - Móricka, ha apukád 40 éves, anyukád meg 35, mennyi összesen a kettı? - 70 - válaszolja Móricka. - És miért? - kérdi a tanár néni. - Mert anyu mindig letagad 5 évet. Az elsıs Pistike szerelmet vall Julikának: - Julika, te vagy az elsı szerelmem. Erre a kislány: - Ilyen az én szerencsém! Már megint egy kezdı! Az apa a gyerekével utazik a buszon. Az elsı megálló egy könyvesbolt elıtt van. - Apúúú! Vegyél nekem mesekönyveeet! Mesekönyvet akaroook! - mondja a gyerek. - Nyugalom, Kristóf, nyugalom! - így az apa. A következı megálló egy cukrászda elıtt van. - Apúúú! Vegyél nekem fagyííít! Fagyííít akaroook!
Ébresztı – 2010. október
23
- Nyugalom, Kristóf, nyugalom! A most leszálló ember mondja az apának: - Hát, tudja uram, hallatlan türelme van. Én már rég felpofoztam volna a kis Kristófot. - Hát, valóban nehezen türtıztetem magam. De egy dolgot félreért. A gyermekemet Kázmérnak hívják, Kristóf én vagyok.
„Szólásszabadságot” (részlet az 1956-os megemlékezés mősorából)
Feleletmentesítı jegy Tantárgyanként csak egy jegyet használhatsz fel egy félévben! A jegyet az óra elején kell tanárodnak odaadni! Ha szemtelen vagy, kizárod magad a kedvezménybıl! 2010. október Sorszám: Tantárgy: Tulajdonos: „A jegy hamisítását a törvény bünteti!”
24
P.H.
Ébresztı – 2010. október