Montageanleitung
Ðóññêèé
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Instrukcja montażu Montážní návod
Duschpaneel Prestige Sensotronic
Česky
Polski
Äóøåâàÿ ïàíåëü Prestige Sensotronic Panel prysznicowy Prestige Sensotronic Sprchový panel Prestige Sensotronic
DP Prestige Sensotronic 26 13x xxx
1
Ñîäåðæàíèå / Spis treœci
Ðóññêèé Êîìïëåêò ïîñòàâêè
4
Ðàçìåðû/Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ, íàñòåííûé ìîíòàæ
5
Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ, óãëîâîé ìîíòàæ
6
Ðàçìåðû ïàíåëè óïðàâëåíèÿ
7
Êîìïëåêòàöèÿ / òåõíè÷åñêèå äàííûå
8
Îáçîð - êðåïåæíûå äåòàëè / òî÷êè ïîäêëþ÷åíèÿ âîäû
9
Ìîíòàæ áàëäàõèíà / øëàíãà ðó÷íîãî äóøà
10
Ìîíòàæ çàùèòíîãî ïðîôèëÿ, ïîäêëþ÷åíèå âîäû / îñâåùåíèÿ
11
Êðåïëåíèå ïàíåëè
12
Ìîíòàæ ïîëêè / ðó÷íîãî äóøà
13
Óñòàíîâêà òåðìîñòàòà / ýëåêòðîííàÿ ñèñòåìà IV Lite
14 - 16
Ðåêîìåíäàöèè ïî óõîäó
17
Êoìïëåêò
47
Polski Zawartość opakowania
18
Wymiary/Rysunek wymiarowy – montaż ścienny
19
Rysunek wymiarowy – montaż narożny
20
Wymiary panela
21
Wyposażenie / Dane techniczne
22
Elementy mocowania / Przyłącza wody
23
Montaż baldachimu / węża prysznicowego
24
Zakładanie osłony profilowanej / podłączenie oświetlenia
25
Zamontowanie panela
26
Zamontowanie półki / główki prysznicowej
27
Ustawienie termostatu / Komfortelektronika IV lite
28 - 30
Pielęgnacja
31
Części serwisowe
47
2
Obsah balení
32
Míry/Rozměrový náčrt pro stěnovou montáž
33
Rozměrový náčrt pro rohovou montáž
34
Rozměry panelu
35
Vybavení / technické údaje
36
Přehled upevňovacích prvků / přívody vody
37
Montáž baldachýnu / montáž hadice ruční sprchy
38
Montáž ochranného profilu, připojení vody a osvětlení
39
Upevnění panelu
40
Montáž poličky / montáž ruční sprchy
41
Nastavení termostatu / Komfortelektronik IV lite
42 - 44
Pokyny pro udržování
45
Servisní díly
47
3
Česky
Česky
Polski
Ðóññêèé
Obsah
Êîìïëåêò ïîñòàâêè
Êðåïåæíûå äåòàëè à
ä
à êðåïåæíàÿ äåòàëü (óãëîâîé ìîíòàæ) á êðåïåæíûé êðþ÷îê (íàñòåííûé ìîíòàæ + óãëîâîé
á
ìîíòàæ)
å
â âèíòû ñ ãàéêàìè è U-îáðàçíûìè øàéáàìè (êðåïåæíàÿ
â ç
äåòàëü/êðåïåæíûé êðþ÷îê) ã âèíòû (íàñòåííûé + óãëîâîé ìîíòàæ) ä çàæèìíàÿ ñêîáà (íàñòåííûé ìîíòàæ)
ã æ
å êðåïåæíûé íàáîð ñ çàæèìíûìè ñêîáàìè âíèçó (óãëîâîé ìîíòàæ) æ óãîëîê 1447-K70õ20 ç
4
òðàíñôîðìàòîð âêë. ñîåä. êàáåëü - 7 ì
Ðóññêèé
Ðàçìåðû/Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ - íàñòåííûé ìîíòàæ
Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ - íàñòåííûé ìîíòàæ
Ðàçìåðû
Íåîáõîäèìàÿ ìèíèìàëüíàÿ âûñîòà 2170 ìì îò óðîâíÿ äóøåâîãî ïîääîíà, ïðîâåðèòü ïåðåä ìîíòàæîì
Óêàçàííûå â èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó ðàçìåðû èäåàëüíû äëÿ ëèö ðîñòîì ïðèìåðíî 1800 ìì. Âû ìîæåòå îòðåãóëèðîâàòü æåëàåìóþ âûñîòó ïàíåëè. Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî ïðè ýòîì èçìåíÿòñÿ ìèíèìàëüíàÿ ðåêîìåíäîâàííàÿ âûñîòà ïîìåùåíèÿ (2170 ìì) è ðàñïîëîæåíèå ïîäâîäêè.
5
Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ, óãëîâîé ìîíòàæ
Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ - óãëîâîé ìîíòàæ - ïîäêëþ÷åíèÿ ñëåâà
Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ - óãëîâîé ìîíòàæ - ïîäêëþ÷åíèå ñïðàâà
Ïåðåä ìîíòàæîì íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü íåîáõîäèìóþ ìèíèìàëüíóþ âûñîòó - 2170 ìì îò ïîâåðõíîñòè äóøåâîãî ïîääîíà
6
Ðóññêèé
Ðàçìåðû ïàíåëè
7
Êîìïëåêòàöèÿ / òåõíè÷åñêèå äàííûå / óêàçàíèå ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
Âåðõíèé äóø Ãàëîãåííàÿ ëàìïà
Áàëäàõèí
Àëþìèíèåâûé ïðîôèëü Ñòåêëÿííàÿ ïîëêà Áîêîâîé äóø Óïðàâëåíèå
Ðåãóëÿòîð òåðìîñòàòà
Ðó÷íîé äóø
Äåðæàòåëü ðó÷íîãî äóøà
Òåõíè÷åñêèå äàííûå Ìèíèìàëüíîå äàâëåíèå âîäû Ðàáî÷åå äàâëåíèå Ðåêîìåíäóåìîå ðàáî÷åå äàâëåíèå Êîíòðîëüíîå äàâëåíèå Òåìïåðàòóðà ãîðÿ÷åé âîäû Òåìïåðàòóðíàÿ øêàëà Çàùèòíàÿ áëîêèðîâêà Ðàñõîä ïðè 3 áàð Ðó÷íîé äóø (1) Áîêîâîé äóø, 6 øòóê (2) Âåðõíèé äóø (3) Âåðõíèé äóø + áîêîâûå äóøè Ðó÷íîé + áîêîâîé äóø (4) Ðó÷íîé + Âåðõíèé äóø 8
2,0 áàð ìàêñ. 10 áàð 2 – 5 áàð 16 áàð ìàêñ. 70° C 20 – 60° C 38° C
14,5 ë/ìèí 21,7 ë/ìèí 13,9 ë/ìèí 26,3 ë/ìèí 27 ë/ìèí 22,7 ë/ìèí
Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü:  ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ïàíåëè ñîâìåñòíî ñ ïðîòî÷íûì âîäîíàãðåâàòåëåì (ìîùíîñòü îò 24 êâò, äàâëåíèå 2 áàðà) âîçìîæíî ïîëüçîâàíèå òîëüêî îäíèì èç ïîòðåáèòåëåé (ëèáî ôîðñóíêè, ëèáî ðó÷íîé äóø, ëèáî âåðõíèé äóø). Íåîáõîäèìî òàêæå îòêàçàòüñÿ îò ôóíêöèè êàñêàä. Ïåðåïàä äàâëåíèé: Ðàçíèöó ìåæäó äàâëåíèåì õîëîäíîé âîäû è ãîðÿ÷åé âîäû íåîáõîäèìî âûðàâíèòü. Óêàçàíèå ïî ïîäêëþ÷åíèÿ îñâåùåíèåì:
òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ DP Prestige Sensotronic ñ
Äëÿ ýëåêòðè÷åñêîãî ïîäêëþ÷åíèÿ äóøåâîé ïàíåëè Âàì íóæíà ëèøü øòåïñåëüíàÿ ðîçåòêà. Ýëåêòðîïèòàíèå äëÿ îñâåùåíèÿ îáåñïå÷èâàåòñÿ ÷åðåç âíåøíèé òðàíñôîðìàòîð. Ìîíòàæ øòåïñåëüíîé ðîçåòêè äîëæåí ïðîèçâîäèòüñÿ ñïåöèàëèñòîì, Âàøèì ýëåêòðîìîíòåðîì. Âñå ýëåêòðîïèòàíèå îáåñïå÷èâàåòñÿ èñòî÷íèêîì ïåðåìåííîãî òîêà 230 Â/50 Ãö è äîëæíî áûòü çàùèùåíî 2-ïîëþñíûì àâòîìàòè÷åñêèì ïðåäîõðàíèòåëüíûì âûêëþ÷àòåëåì ñ 30 ìA òîêà óòå÷êè. Ïðè ýëåêòðîìîíòàæå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äåéñòâóþùèå â Âàøåé ñòðàíå ïðàâèëà. Ìîíòàæíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòü óïîëíîìî÷åííûå íà ýòî ñïåöèàëèñòû-ýëåêòðèêè. Âñå ðàáîòû: ðåìîíò, îáñëóæèâàíèå ñ äóøåâîé ïàíåëüþ è ïðî÷. ðàçðåøàåòñÿ ïðîèçâîäèòü òîëüêî â îáåñòî÷åííîì ñîñòîÿíèè. Ìîùíîñòü âíåøíåãî òðàíñôîðìàòîðà ðàâíà 50 ÂÀ. Äëÿ ïðîêëàäêè ïèòàþùåãî êàáåëÿ íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü çàùèòíóþ òðóáêó äèàìåòðîì, êàê ìèíèìóì, 25 ìì. Òðàíñôîðìàòîð äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí â ñóõîé çîíå (çàùèòíàÿ çîíà 3). Âõîäÿùèé â êîìïëåêò ïîñòàâêè êàáåëü îáåñïå÷èâàåò ìîíòàæ òðàíñôîðìàòîðà íà ðàññòîÿíèè äî 7 ì îò äóøåâîé ïàíåëè. Äîñòóï ê òðàíñôîðìàòîðó äîëæåí áûòü îáåñïå÷åí âñåãäà. Ïîâðåæäåííûå ñåòåâûå ïðîâîäà ïîäëåæàò çàìåíå.  ñëó÷àå ïîâðåæäåíèÿ ñåòåâîãî ïðîâîäà äàëüíåéøàÿ ýêñïëóàòàöèÿ òðàíñôîðìàòîðà çàïðåùåíà. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Çàùèòà îáðàòíîãî òîêà äîëæíà ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿòüñÿ (ìèíèìóì îäèí ðàç â ãîä) ïî ñòàíäàðòó DIN EN 1717 èëè â ñîîòâåòñòâèè ñ íàöèîíàëüíûìè èëè ðåãèîíàëüíûìè íîðìàòèâàìè.
Ãàðàíòèðîâàííîå ôóíêöèîíèðîâàíèå ïðè ïîêàçàòåëÿõ ñâûøå • .
Êðåïåæíûå äåòàëè/òî÷êè ïîäêëþ÷åíèÿ âîäû íàñòåííûé ìîíòàæ
Êðåïåæíûå äåòàëè/òî÷êè ïîäêëþ÷åíèÿ âîäû óãëîâîé ìîíòàæ
Âñå îòâåðñòèÿ íåîáõîäèìî óïëîòíèòü ñèëèêîíîì ñâîáîäíûì îò óêñóñíîé êèñëîòû (íå âõîäèò â êîìïëåêò ïîñòàâêè)
äëÿ ýëåêòðîêàáåëÿ
äëÿ ýëåêòðîêàáåëÿ
Ìàðêèðîâêà íà íàñòåííîì óãîëüíèêå äîëæíà ïîêàçûâàòü ââåðõ.
çàùèòà îáðàòíîãî òîêà âîäû
9
Ðóññêèé
Îáçîð - êðåïåæíûå äåòàëè / òî÷êè ïîäêëþ÷åíèÿ âîäû
Ìîíòàæ áàëäàõèíà / øëàíãà ðó÷íîãî äóøà
Ìîíòàæ áàëäàõèíà
Ìîíòàæ øëàíãà ðó÷íîãî äóøà
1 çàêðåïèòü áàëäàõèí 4 êðåïåæíûìè âèíòàìè (ØÇ 8 ìì).
1 ñîåäèíèòü øëàíã ðó÷íîãî äóøà ñ ïàíåëüþ.
2 ñîåäèíèòü øëàíãè.
2 ïðîäåòü êîíåö øëàíãà è çàâèíòèòü áëîêèðóþùóþ ãàéêó.
Li
3 ïîäêëþ÷èòü îñâåùåíèå áàëäàõèíà. 10
Ìîíòàæ çàùèòíîãî ïðîôèëÿ, ïîäêëþ÷åíèå âîäû / îñâåùåíèÿ
Ðóññêèé
Íàñòåííûé ìîíòàæ: Âäàâèòü çàùèòíûé ïðîôèëü
Íàñòåííûé ìîíòàæ
Íàñòåííûé ìîíòàæ Óãëîâîé ìîíòàæ: ìîíòàæ óïëîòíèòåëÿ.
Óãëîâîé ìîíòàæ
Óãëîâîé ìîíòàæ
2 Ïîäâåñèòü ïàíåëü, ïîäêëþ÷èòü âîäó, îòêðûòü ñîåäèíèòåëüíûé ôèòèíã, ïðîèçâåñòè èñïûòàíèå íà ãåðìåòè÷íîñòü (Îáîðóäîâàíèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî, ïðîìûòî è ïðîâåðåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàòèâàìè).
3 Ïðîëîæèòü 12  ïðîâîä ÷åðåç çàùèòíóþ òðóáêó è ïîäêëþ÷èòü òðàíñôîðìàòîð. Äëÿ òåõîáñëóæèâàíèÿ ñëåäóåò çà ïàíåëüþ îñòàâèòü â çàïàñå, ïðèìåðíî, 1 ì êàáåëÿ. 11
Êðåïëåíèå ïàíåëè
Íàñòåííûé ìîíòàæ
Óãëîâîé ìîíòàæ
1 Îòòÿíóòü äóøåâóþ ïàíåëü, âíèçó, ñëåãêà ê ñ ñåáå. Óñòàíîâèòü êðåïåæíóþ äåòàëü â íàäëåæàùóþ ïîçèöèþ.
1 Óñòàíîâèòü ðàññòîÿíèå ìåæäó êðåïåæíûìè äåòàëÿìè è ñòåíîé, ñ ïîìîùüþ êðûëü÷àòîé ãàéêè, ïðèìåðíî, íà 10 ìì.
2 Ïîâåðíóòü ðóêîé êðåïåæíóþ äåòàëü â ãîðèçîíòàëüíîå ïîëîæåíèå.
3 Çàòÿíóòü ãàéêó êðåïåæíîé äåòàëè (ØÇ 10). 12
2 Ïîâåðíóòü êðåïåæíóþ äåòàëü íà 90°, çàòÿíóòü êðûëü÷àòóþ ãàéêó.
Ìîíòàæ ïîëêè / ðó÷íîãî äóøà
Ðóññêèé
1 Ôèêñàöèÿ ñòåêëÿííîé ïîëêè.
2 Ïîäêëþ÷èòü ðó÷íîé óïëîòíèòåëüíîå êîëüöî).
äóø
Mistral
(âñòàâèòü
13
Óñòàíîâêà òåðìîñòàòà / êîìôîðòíîé ýëåêòðîíèêè IV lite
1 Íàæàòü íà ïóëüòå óïðàâëåíèÿ êíîïêó "ðó÷íîé äóø".
2 Óñòàíîâèòü ðó÷êó òåðìîñòàòà íà 38°C ïî êîíòðîëüíîìó òåðìîìåòðó.
3 Îñëàáèòü âèíò è ñíÿòü ðó÷êó òåðìîñòàòà.
4 Óñòàíîâèòü ðó÷êó òåðìîñòàòà ïî âåðòèêàëè (êðàñíàÿ êíîïêà ïîêàçûâàåò ââåðõ).
Äóøåâàÿ ïàíåëü Sensotronic - ïðîãðàììíûå ôóíêöèè êîìôîðòíîãî óïðàâëåíèÿ IV lite Ïðè ïîäà÷å ýëåêòðîïèòàíèÿ íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ, ïðèìåðíî 5 ñåê., èíäèêàöèÿ 01.0. Çàòåì óñòàíîâêà îòêëþ÷àåòñÿ. Óñòàíîâêà íàõîäèòñÿ ñåé÷àñ â ñîñòîÿíèè "ïîêîÿ" (ÂÛÊË.). Îñâåùåíèå êëàâèàòóðû, äèñïëåÿ è âñÿ óñòàíîâêà îòêëþ÷åíû. Ïîñðåäñòâîì íàæàòèÿ êàêîé-ëèáî êíîïêè óñòàíîâêó âîçìîæíî âåðíóòü â ñîñòîÿíèå "îæèäàíèÿ" (ãîòîâíîñòè). Äèñïëåé è îñâåùåíèå êëàâèàòóðû îñâåùàþòñÿ ôîíîâûì ñâåòîì, íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ àêòóàëüíàÿ òåìïåðàòóðà âîäû.
Êíîïêà îñâåùåíèÿ Èíäèêàöèÿ íà äèñïëåå
(Óñòàíîâêà èíòåðâàëà âðåìåíè äëÿ êàñêàäà) (Óñòàíîâêà èíòåðâàëà âðåìåíè äëÿ êàñêàäà) Âåðõíèé äóø Áîêîâîé äóø Êàñêàä Ðó÷íîé äóø
14
Êîìôîðòíàÿ ýëåêòðîíèêà IV lite
óñòàíîâêà íàõîäèòñÿ ñåé÷àñ â ñîñòîÿíèè "ïîêîÿ" (ÂÛÊË.). Îñâåùåíèå êëàâèàòóðû, äèñïëåÿ è âñÿ óñòàíîâêà îòêëþ÷åíû. Ïîñðåäñòâîì íàæàòèÿ êàêîé-ëèáî êíîïêè óñòàíîâêó âîçìîæíî ñíîâà ïåðåâåñòè â ñîñòîÿíèå "îæèäàíèÿ" (ãîòîâíîñòè). Äèñïëåé è êëàâèøè îñâåùåíû, íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ àêòóàëüíàÿ òåìïåðàòóðà âîäû. Ôóíêöèè àêòèâíû.
óïðàâëåíèÿ
Ïîñðåäñòâîì íàæàòèÿ êëàâèø âîçìîæíî ïðîèçâåñòè âêëþ÷åíèå ðàçëè÷íûõ äóøåâûõ ãîëîâîê è èõ êîìáèíàöèþ. Àêòèâíûå êëàâèøè ñâåòÿòñÿ ÿðêèì ñâåòîì, íåàêòèâíûå êëàâèøè îñâåùåíû ëèøü ñëåãêà, êëàâèøè, êîòîðûå íå ñâåòÿòñÿ, íå ïîäëåæàò âûáîðó. Ïîâòîðíîå íàæàòèå àêòèâíîé êëàâèøè äåàêòèâèðóåò åå ôóíêöèþ è ïðåäîñòàâëÿåò âîçìîæíîñòü âûáîðà äðóãîé äóøåâîé ãîëîâêè.
Ðóññêèé
Êàê ïðèíÿòü äóø Ó ñ ò à í î â ê à òåìïåðàòóðû Ñ ïîìîùüþ òåðìîñòàòà âîçìîæíî ðåãóëèðîâàòü òåìïåðàòóðó âîäû. Åñëè òåðìîñòàò íàõîäèòñÿ â êðàéíåé ïîçèöèè (êðàñíàÿ êíîïêà ïîêàçûâàåò âåðòèêàëüíî ââåðõ), òî òåìïåðàòóðà âîäû ðàâíà 38° C. òåïëåå: äåðæàòü êíîïêó â äàííîé ïîçèöèè (êðàñíàÿ êíîïêà ââåðõó) íàæàòîé è ïîâîðà÷èâàòü åå â íàïðàâëåíèè ïðîòèâ õîäà ÷àñîâîé ñòðåëêè, ïîêà íå áóäåò óñòàíîâëåíà æåëàåìàÿ òåìïåðàòóðà. õîëîäíåå: ïîâîðà÷èâàòü òåðìîñòàò â íàïðàâëåíèè ïî õîäó ÷àñîâîé ñòðåëêè, ïîêà íå áóäåò óñòàíîâëåíà æåëàåìàÿ òåìïåðàòóðà. Àêòóàëüíàÿ òåìïåðàòóðà ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
Ïðèìåðû äëÿ êîìáèíàöèé äóøåâûõ ãîëîâîê:
1 Âåðõíèé è áîêîâîé äóø
2 Ðó÷íîé è áîêîâîé äóø
3 Âåðõíèé è ðó÷íîé äóø
15
Êîìôîðòíàÿ ýëåêòðîíèêà IV lite
Êàñêàä Àêòèâèðîâàòü ñíà÷àëà
Îñâåùåíèå äóøåâîé êàáèíû Íàæàòèåì êíîïêè îñâåùåíèÿ
áîêîâûå äóøè, çàòåì íàæàòü êëàâèøó
îñâåùåíèå äóøåâîé êàáèíû âêëþ÷àåòñÿ èëè âûêëþ÷àåòñÿ. Ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ âñåõ äóøåâûõ ãîëîâîê îñâåùåíèå è óïðàâëåíèå àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷àþòñÿ ïîñëå 60 ìèíóò.
Êàñêàä. Íèæíÿÿ è âåðõíÿÿ ïàðà áîêîâûõ äóøåé ïîäêëþ÷åíû ïàðàëëåëüíî. Êàñêàä àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåò ðàçíûå ïàðû áîêîâûõ äóøåé. Óêàçàíèå: Èçìåíåíèå òåìïåðàòóðû âî âðåìÿ ãèäðîìàññàæà óâåëè÷èâàåò áëàãîïðèÿòíîå âëèÿíèå íà êðîâîîáðàùåíèå. Ïîñðåäñòâîì êëàâèø
Ñ á ð î ñ çàïðîãðàììèðîâàííûõ óñòàíîâîê íà çàâîäñêèå óñòàíîâêè Íàæèìàòü îäíîâðåìåííî êíîïêó îñâåùåíèÿ è êëàâèøó äëÿ áîêîâîãî äóøà
íàæàòèÿ
Àâòîìàòè÷åñêîå âðåìÿ îòêëþ÷åíèÿ óïðàâëåíèÿ Âðåìÿ, ïîñëå êîòîðîãî ï ð î è ç â î ä è ò ñ ÿ àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå óïðàâëåíèÿ è ïåðåõîä â ðåæèì "ïîêîÿ"- (ÂÛÊË.). Îòêëþ÷åíèå ïðîèçâîäèòñÿ ïîñëå îòêëþ÷åíèÿ âñåõ äóøåâûõ ãîëîâîê. Ýòî çíà÷åíèå óñòàíîâëåíî ïðåäâàðèòåëüíî íà çàâîäå íà 15 ìèíóò. Èçìåíèòü åãî íåâîçìîæíî.
+ äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íå ïîêàæåòñÿ „rES“. Îòïóñòèòü îáå êëàâèøè. Äëÿ çàïèñè â ïàìÿòü íàæàòü êíîïêó îñâåùåíèÿ
âîçìîæíî èçìåíèòü çíà÷åíèå. ×åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä íà äèñïëåå îïÿòü ïîêàçûâàåòñÿ àêòóàëüíàÿ òåìïåðàòóðà âîäû. Çàâîäñêàÿ óñòàíîâêà äëÿ èíòåðâàëà - 5 ñåê.
Ðåæèìû äóøåâûõ ëååê 1 Íîðìàëüíàÿ ñòðóÿ 2 Ìàññàæíàÿ ñòðóÿ 3 Íîðìàëüíàÿ ñòðóÿ +
+ 1
16
2
3
1 Äîæäåâàÿ ñòðóÿ Rain 2 Ñìåøàííàÿ ñòðóÿ Mix 1 3 Ñìåøàííàÿ ñòðóÿ Balance 4 Ñìåøàííàÿ ñòðóÿ Mix 2 5 Ñïèðàëåîáðàçíàÿ ñòðóÿ Whirl
1
2
3
4
5
Указание по уходу
Русский
Ðóññêèé Ðåêîìåíäàöèè ïî î÷èñòêå ñàíòåõíè÷åñêîãî îáîðóäîâàíèÿ îò Hansgrohe.
Ñîâðåìåííîå ñàíòåõíè÷åñêîå îáîðóäîâàíèå, êóõîííûå ñìåñèòåëè è äóøè èçãîòàâëèâàþòñÿ èç ðàçëè÷íûõ ìàòåðèàëîâ, ÷òîáû óäîâëåòâîðÿòü ïîòðåáíîñòÿì ðûíêà ñ òî÷êè çðåíèÿ äèçàéíà è ôóíêöèîíàëüíîñòè. Èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé âî âðåìÿ î÷èñòêè èçäåëèé ïîìîæåò ñîáëþäåíèå ðÿäà ïðàâèë:
• Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ î÷èñòêè àðìàòóðû. • Íå èñïîëüçóéòå ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ, ñîäåðæàùèõ ñîëÿíóþ, ìóðàâüèíóþ, óêñóñíóþ êèñëîòó è áåëèëüíûé ùåëîê ñ àêòèâíûõ õëîðîì, ò.ê. îíè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ìíîæåñòâåííûõ ïîâðåæäåíèé. • Ñðåäñòâà ñ ôîñôîðíîé êèñëîòîé ëèøü óñëîâíî äîïóñòèìû. • Ñìåøèâàíèå ìîþùèõ ñðåäñòâ íå äîïóñòèìî. • Íå èñïîëüçóéòå àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà: ÷èñòÿùèå ïîðîøêè, àáðàçèâíûå ãóáêè è ìàòåðèàëû ñ ìèêðîâîëîêíàìè. • Ñòðîãî ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì, óêàçàííûì íà ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâàõ, îñîáåííî â îòíîøåíèè äîçèðîâêè è ïðîäîëæèòåëüíîñòè âîçäåéñòâèÿ ñðåäñòâà. • Ðåãóëÿðíàÿ î÷èñòêà ïîìîãàåò èçáåãàòü îáðàçîâàíèÿ òðóäíîñìûâàåìîãî èçâåñòêîâîãî íàëåòà. • Åñëè âû ïîëüçóåòåñü àýðîçîëåì, ñíà÷àëà ðàñïûëèòå ñðåäñòâî íà òðÿïî÷êó èëè ãóáêó. • Íå ðàñïûëÿéòå ñðåäñòâî ïðÿìî íà èçäåëèÿ, ò.ê., ïîïàâ â îòâåðñòèÿ èëè çàçîðû, ýòî ìîæåò âûçâàòü ïîâðåæäåíèÿ. • Ïîñëå î÷èñòêè îáèëüíî ñìûâàéòå ñðåäñòâî âîäîé, ïîëíîñòüþ óäàëÿÿ åãî îñòàòêè. • Íå èñïîëüçóéòå ïàðîâûå î÷èñòèòåëè. Âûñîêèå òåìïåðàòóðû ìîãóò ïîâðåäèòü èçäåëèå. Âàæíî:
Îñòàòêè æèäêîãî ìûëà, øàìïóíåé, ãåëåé äëÿ äóøà òàêæå ìîãóò ñïðîâîöèðîâàòü ïîâðåæäåíèÿ, ïîýòîìó èõ íóæíî òùàòåëüíî ñìûâàòü âîäîé ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Îáðàòèòå âíèìàíèå: åñëè íà ïîâåðõíîñòè óæå åñòü ïîâðåæäåíèÿ, òî ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ñïðîâîöèðóþò èõ óâåëè÷åíèå. Òàêèì îáðàçîì, äåòàëè ñ ïîâðåæäåííîé ïîâåðõíîñòüþ äîëæíû áûòü ñðî÷íî çàìåíåíû. Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ïîâðåæäåíèÿ, âûçâàííûå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèåé è íàðóøåíèåì òðåáîâàíèé ïî óõîäó çà èçäåëèåì.
A
Quiclean
rubit®
Î÷èñòêà ðó÷íîãî è âåðõíåãî äóøåé
Î÷èòñêà äóøà
ðó÷íîãî
Áëàãîäàðÿ „rubit®, ôóíêöèè äëÿ ÷èñòêè âðó÷íóþ, èçâåñòêîâûå îòëîæåíèÿ íà ñòðóåîáðàçîâàòåëüíîé ñåòêå ìîæíî ïðîñòî ñòåðåòü.
Äóøåâàÿ ëåéêà Ìistral 3 îñíàùåíà ôóíêöèåé óäàëåíèÿ èçâåñòêîâûõ îòëîæåíèé „Quiclean“. Ïðè ïåðåêëþ÷åíèè ðåæèìà ñòðóè íåáîëüøèå øòèôòû óäàëÿþò èçâåñòêîâûå îòëîæåíèÿ.
20 mm
17
Zawartość opakowania
a
Elementy mocujące
e
a Wspornik profilowany (montaż narożny) b Haki mocujące (montaż ścienny + narożny)
b f
c Śruby z nakrętkami i podkładkami (wspornik
c
profilowany i haki mocujące)
h
d Śruby (montaż ścienny + narożny) e Uchwyty mocujące (montaż ścienny)
d
f g
Zestaw do mocowania od dołu (montaż narożny)
g Złączki kątowe (montaż ścienny + narożny) h Śruby WN1447-K70x20 Dołączony transformator + 7 m. kabla.
18
Wymiary/Rysunek wymiarowy – montaż ścienny
Rysunek wymiarowy - Montaż ścienny
Polski
Wymiary
Sprawdzić przed rozpoczęciem montażu minimalną wysokość 2170 mm od górnej powierzchni brodzika.
Wymiary podane w instrukcji montazu sa idealnymi wymiarami dla osób o wzroscie 1800 mm i musza byc odpowiednio dopasowane do klienta. Przy zmienionych wysokosciach montazu nalezy takze zwrócic uwage na to, ze zmienia sie minimalna wysokosc 2170 mm od dna brodzika a, takze wysokosc przylaczy wodnych.
19
Rysunki wymiarowe – montaż narożny
Rysunek wymiarowy–montaż narożny Przyłącza, lewa strona
Rysunek wymiarowy-montaż narożny Przyłącza , prawa strona
Sprawdzić przed rozpoczęciem montażu minimalną wysokość 2170 mm. od górnej powierzchni brodzika!
20
Polski
Wymiary panelu
21
Wyposażenie / dane techniczne / uwagi bezpieczeństwa
Oświetlenie halogenowe
Przepływowy podgrzewacz wody: Dostosowany do podgrzewaczy wody - pow. 24 kW i z ciśnieniem przepływu przed panelem 2 bar. Może być uruchamiany tylko jeden odbiornik, a nie dwa na raz. Dodatkowo trzeba zrezygnować z opcji kaskad masażu.
Baldachim
Różnice ciśnień: Należy wyrównać ciśnienie między przyłączem zimnej a ciepłej wody.
Głowica prysznicowa
Profil aluminiowy Półka szklana Dysze boczne Sterownik
Gałka termostatu
Główka prysznicowa Mistral
Uchwyt prysznicowy
Przepływ przy ciśnieniu 3 bar Główka prysznicowa Dysze boczne, 6 szt. Głowica prysznicowa Głowica prysznicowa + dysze boczne Główka prysznicowa + dysze boczne Główka prysznicowa + dysze boczne 22
Do podłączenia elektrycznego potrzebne jest jedynie gniazdko wtykowe. Zasilanie oświetlenia odbywa się poprzez zewnętrzny tranfomator. Gniazdo wtykowe powinno być montowane wyłącznie przez fachowca – elektryka. Cała instalacja elektryczna jest zasilana poprzez przyłącze prądu zmiennego 230V/50Hz , które powinno być zabezpieczone dwufazowym bezpiecznikiem FI-30 mA. Przy montażu elektrycznym należy przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i zakładu energetycznego w ich aktualnym ujęciu. Prace instalacyjne i kontrolne mogą być przeprowadzone przez fachowców z uprawnieniami przy uwzględnieniu lokalnych przepisów. Wszelkie prace przy panelu można prowadzić jedynie przy wyłączonym napięciu zasilania . Moc transformatora zewnętrznego wynosi 50 VA . Przy układaniu kabla zasilającego należy przewidzieć rurkę o średnicy min. 25 mm. Dostarczony kabel pozwala na zamontowanie transformatora w strefie suchej (strefa ochrony 3) w odległości max. 7 m. od kabiny. Transformator musi być dostępny w każdej chwili. Uszkodzonego przewodu nie można wymienić. W takim przypadku transformatora nie można użytkować. Konserwacja Zawory zwrotne muszą być, według normy DIN EN 1717 na regionalnych warunkach , kontrolowane (przynajmniej raz w roku).
Dane techniczne Ciśnienie przepływu Ciśnienie robocze Zalecane ciśnienie robocze Ciśnienie próbne Temperatura wody gorącej Skala temperatury Zabezpieczenie
Uwagi bezpieczeństwa dotyczące podłączenia panela prysznicowego Prestige Sensotronic z oświetleniem:
2,0 bar max. 10 bar 2 – 5 bar 16 bar max. 70° C 20 – 60° C 38° C
13 l/min 19 l/min 14 l/min 28 l/min 28 l/min 28 l/min
Od • mozliwe jest funkcjonowanie.
Elementy mocujące / przyłącza wody
Elementy mocujące / przyłącza wody Montaż ścienny
Elementy mocujące / przyłącza wody Montaż narożny
Polski
Wszystkie otwory uszczelnić silikonem nie zawierającym kwasu octowego (nie zawarty w dostawie)
Rurka izolacyjna
Rurka izolacyjna
Zawory w kolankach przyłączeniowych muszą być skierowane ku górze.
Zabezpieczenie przepływu zwrotnego
23
Zamontowanie baldachimu / węża prysznicowego
Zamontowanie baldachimu
Zamontowanie węża prysznicowego
1 4 śrubami zamocować baldachim.
1 Połączyć wąż prysznicowy z panelem.
2 Połączyć węże głowicy prysznicowej.
2 Wsunąć końcówkę węża i mocno skręcić.
Li
3 Podłączyć oświetlenie baldachimu. 24
Zakładanie osłony profilowanej / podłączenie oświetlenia
Montaż ścienny: przykleić osłonę
Polski
Montaż ścienny
Montaż ścienny
Montaż narożny: przykleić uszczelkę gumową
Montaż narożny
Montaż narożny
2 Zawiesić panel, podłączyć wodę, otworzyć zaworki przy kolankach i sprawdzić szczelność (Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm!).
3 Kabel 12 V przeciągnąć przez rurkę i podłączyć transformator. Dla napraw serwisowych powinno zostać 1 m. kabla za panelem. 25
Zamontowanie panelu
Montaż ścienny
Montaż narożny
1 Lekko podciągnąć panel od dołu do przodu, uchwyt mocujący ustawić pionowo.
1 Nakrętkami motylkowymi ustawić odległość uchwytu od ściany na ok.10 mm.
2 Uchwycić panel z tyłu i obrócić uchwyty do położenia poziomego.
3 Dokręcić nakrętki uchwytów (kluczem 10 mm) 26
2 Odchylić uchwyt o 90° i dokręcić nakrętkę motylkową.
Zamontowanie półki / główki prysznicowej
Polski
1 Montaż ścienny + montaż narożny: Zakładanie półki szklanej.
2 Montaż ścienny + montaż narożny: Podłączenie główki prysznicowej Mistral (założyć uszczelkę ze sitkiem).
27
Ustawienie termostatua / komfortelektronika IV lite
1 Na sterowniku ustawić na główkę prysznicową
2 Ustawić temperaturę termostatu na 38°C
3 Poluzować śrubkę i zdjąć główkę termostatu.
4 Założyć gałkę termostatu, ustawić pionowo (czerwony guzik do góry) i dokręcić.
Panel prysznicowy Sensotronic–Funkcje programowania sterownika-IV lite Po podłączeniu panela do prądu, na wyświetlaczu pokaże się na 5 sek napis. 01.0. a potem się wyłączy. Cały system znajduje w stanie “sleep” czyli jest wyłączony.Oświetlenie przycisków i wyświetlacza, cały panel jest wyłączony. Poprzez wciśnięcie obojętnie jakiego przycisku, włączamy system, który pozostaje w stanie “stand by” czyli gotowości. Podświetlają się przyciski i wyświetlacz na którym, także pokaże się aktualnie ustawiona temperatura.
Przycisk oświetlenia Wyświetlacz
ustawienie przedziału czasowego hydromasażu
ustawienie przedziału czasowego hudromasażu Głowica prysznicowa Dysze boczne Hydromasaż (kaskady) Główka prysznicowa
28
Komfortelektronika IV lite
Cały system znajduje w stanie “sleep” czyli jest wyłączony.Oświetlenie przycisków i wyświetlacza, cały panel jest wyłączony. Poprzez wciśnięcie obojętnie jakiego przycisku, włączamy system, który pozostaje w stanie “stand by” czyli gotowości. Podświetlają się przyciski i wyświetlacz na którym, także pokaże się aktualnie ustawiona temperatura. Sterowanie jest gotowe do funkcjonowania.
Polski
Kąpiel
Ustawienie temperatury Temperatura wody jest regulowana termostatem. Kiedy termostat ustawiony jest do blokady (czerwony guzik do góry) temperatura wynosi 38ș C. CIEPLEJ: wcisnąć czerwony przycisk i przekręcić w stronę przeciwną do kierunku wskazówek zegara, do otrzymania wymaganej temperatury. ZIMNIEJ: przekręcić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara, aż do otrzymania wymaganej temperatury. Aktualna temperatura pokazywana jest na wyświetlaczu.
Poprzez naciśnięcie przycisku można wybrać różne rodzaje kąpieli, i ich kombinacje. Aktywne przyciski są podświetlone mocniej a nieaktywne lżej. Całkowicie ciemne przyciski są nie do wybrania. Poprzez jeszcze jedno naciśnięcie podświetlonego przycisku, deaktywujemy go i możemy wybrać inny rodzaj kąpieli. Przykłady kombinacji natrysków
1 Głowica i główka natryskowa
2 Główka prysznicowa i dysze boczne
3 Głowica natryskowa i dysze boczne
29
Komfortelektronika IV lite
Hydromasaż (kaskady) Najpierw boczne,
włącz
Oświetlenie Poprzez naciśnięcie przycisku oświetlenia
dysze
później włącz hydromasaż.
Dolna i górna para dysz jest połączona równolegle. Kaskada zmienia się między dwoma parami. Uwaga: Zmieniające się temperatury podczas masażu wpływają pozytywnie na układ krążenia.
Cykle natrysków bocznych można przestawiać przyciskami
możemy włączać i wyłączać światło. Po wyłączeniu natrysków światło wyłączy się po 60 min. automatycznie!
Przywrócenie ustawień fabrycznych Wcisnąć przyciski oświetlenia i dysz bocznych równomiernie i przytrzymać, + aż nie pokaże się na wyświetlaczu “rES”. Puścić przyciski, aby zapisać wcisnąć przycisk oświetlenia. Automatyczny czas w y ł ą c z a n i a sterownika Czas po jakim całość przejdzie w stopień “sleep” (wyłączony), obowiązuje od czasu wyłączenia natrysków. Jest ustawiony na 15 minut, i nie może być zmieniony.
na wybrany czas zmian. Po paru sekundach wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę. Fabrycznie cykle są ustawione na 5 sekund.
Funkce sprchy 1 Strumien normalny 2 Strumien masujacy 3 Strumien normalny +
+ 1
2
3
1 Strumie zraszajcy 2 Mix 1 3 Balance 4 Mix 2 5 trumie wirowy 1
30
2
3
4
5
Pielêgnacja
Polski Zalecenia pielęgnacji powierzchni dla produktów Hansgrohe
Podczas czyszczenia armatury i urządzeń prysznicowych należy zwrócić szczególną uwagę na kilka zasad:
• Używać tylko takich środków czyszczących, które z nazwy przeznaczone są do pielęgnacji i czyszczenia danego typu produktów. • Nie używać środków czyszczących, które posiadają: kwas solny, kwas mrówkowy, kwas octowy doprowadzający do uszkodzeń powłoki a także kwasy posiadające związki chloru. • Środki zawierające kwas fosforowy, mogą być użyte tylko w szczególnych przypadkach. • Mieszanie ze sobą środków czyszczących jest niedopuszczalne. • Nie stosować środków i urządzeń czyszczących, proszków, mleczek, gąbek, itp. zawierających substancje lub powierzchnie ścierne. • Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki producenta środka czyszczącego. Czyszczenie i pielęgnację przeprowadzić w sposób zgodny z zaleceniami producenta. • Dopasować stężenie środków czyszczących oraz ich czas działania do materiału, z jakiego wykonana jest powierzchnia czyszczona. • Regularnie dbać o czystość armatury i urządzeń prysznicowych, zapobiegnie to powstaniu osadów kamienia wapiennego. • W żadnym wypadku nie nanosić środków czyszczących bezpośrednio na armaturę i urządzenia prysznicowe, tylko na ścierkę lub gąbkę, w przeciwnym razie środek czyszczący może dostać się w szczeliny ew. otwory znajdujące się na armaturze i spowodować trwałe uszkodzenia. • Po pielęgnacji oraz czyszczeniu armatury i urządzeń prysznicowych, należy je dokładnie spłukać czystą wodą oraz wypolerować. • Zabrania się stosowania urządzeń czyszczących parą, ponieważ wysoka temperatura może trwale uszkodzić produkt. Ważne wskazówki:
Uszkodzenia powłoki armatury i urządzeń prysznicowych mogą powodować również kosmetyki do kąpieli i pielęgnacji ciała takie jak: mydło w płynie, szampon, żele kąpielowe itp. Należy pamiętać, aby: zaraz po kąpieli opłukać armaturę i urządzenia prysznicowe czystą wodą. Pozostawienie środków czyszczących na powłoce posiadającej wcześniej powstałe uszkodzenia, doprowadzi do ich pogłębienia. Elementy z uszkodzoną powierzchnią, muszą zostać niezwłocznie wymienione, ponieważ mogą spowodować niebezpieczeństwo zranienia. Uszkodzenie, powstałe wskutek niewłaściwego obchodzenia się z armaturą, nie podlegają naszej gwarancji.
A
rubit®
Czyszczenie suchawki i gowicy natryskowej Przy pomocy „rubit®“, rcznej funkcji czyszczcej, formierze strumienia można oczyci z kamienia poprzez zwyke zdrapywanie.
Quiclean
Czyszczenie suchawki prysznicowej Prysznic Mistral 3 przy pomocy „Quiclean“, funkcji oczyszczajcej z kamienia. Podczas przeczania rodzajów strumienia mae koeczki czyszczce usuwaj zogi wapnia.
20 mm
31
Polski
Nowoczesna armatura sanitarna, kuchenna oraz prysznicowa wytwarzana jest obecnie z różnego typu materiałów po to, aby jak najdoskonalej połączyć ze sobą funkcjonalność i wzornictwo. Aby uniknąć ewentualnych szkód i reklamacji, zarówno w trakcie użytkowania jak i podczas pielęgnacji powierzchni muszą zostać spełnione podstawowe kryteria.
Obsah balení
ily n hý prof c a é ald ann B r – ch –O al str iflex i a M Is ch dice r p í s ha ky èn ová í prv u – R rch ovac tor p – S pevò rmá o – U ansf r –T
Sp
a
o rch
v
a ýp
n
P el
r
ig t s e
e
Upevòovací prvky
e
a Upevòovací tømen (rohová montá) b Upevòovací hák (stìnová montá + rohová montá)
b
c
f c h
Šrouby s matkami a podlokami (upevòovací tømen/ upevòovací hák
d Šrouby (stìnová montá + rohová montá) e Pøíchytný tømen (stìnová montá) f
d g
Upevòovací sada s pøíchytnými tømeny dole (rohová m.)
g Kolena napojení vody (stìnová + rohová montá) h EJOT šrouby WN1447−K70x20 Transformátor vèetnì 7 m propojovacího kabelu
32
Míry/Rozměrový náčrt pro stěnovou montáž
Skica srozměry pro montáž na zed'
Míry
Potřebnou minimální výšku 2170 mm od plochy pro montáž vaničky je třeba přezkoušet před začátkem montáže.
Česky
Montážní rozměry uvedené v návodu pro montáž jsou ideální pro osoby s výškou postavy přibližně 1800 mm a v případě potřeby je nutné je přizpůsobit. Při tom je zapotřebí si uvědomit, že při změněné výšce montáže se mění požadovaná minimální výška místnosti nade dnem vany 2170 mm a ohled je nutno brát na míry rozmístění přípojů.
33
Rozměrový náčrt pro rohovou montáž
Skica srozměry pro montáž do rohu přípoje vlevo
Skica srozměry pro montáž do rohu přípoje vpravo
Potřebnou minimální výšku 2170 mm od plochy pro montáž vaničky je třeba přezkoušet před začátkem montáže.
34
Česky
Rozměry panelu
35
Vybavení / technické údaje
horní sprcha halogenové svítidlo
baldachýn
Průtokový ohřívač: Je vhodný pro průtokový ohřívač od 24 kW a tlaku při průtoku 2 bary na vstupu do panelu. Zvolit lze jen jeden spotřebič, nikoli dva současně. Dále pak nelze používat funkci hydromasáže (kaskádu). Rozdíly tlaku: Tlakové poměry u přívodů studené i teplé vody musejí být vyrovnané. Bezpečnostní pokyny pro připojení sprchového panelu Prestige Sensotronic s osvětlením:
hliníkový profil skleněná polička boční sprchy ovládání
rukojež temostatu
ruční sprcha
držák ruční sprchy
Pro napojení sprchového panelu na elektrickou instalaci je zapotřebí pouze sásuvka. Pro napájení osvětlení je určen vnější transformátor. Instalaci elektrické zásuvky smí prováděn pouze odborník, kvalifikovaný elektrikář. Celkové napájení se provede napojením na střídavou sít' 230 V/50 Hz a musí být chráněno dvoupólovým proudovým chráničem s citli vostí 30 mA svodového proudu. Při instalaci elektrických rozvodů musejí být dodrženy příslušné místní předpisy ve svém aktuálně platném znění. Instalace a její schválení musejí být provedeny odbornými pracovníky. Veškeré práce na sprchovém panelu se musí provádět s odpojeným přívodem elektřiny. Výkon externího transformátoru je 30 VA. Pro uložení přívodního kabelu musí být k dispozici instalační trubka o průměru alespoň 25 mm. Transformátor musí být instalován v suchém prostředí (ochranná oblast 3). Dodaný kabel umožňuje umístění trasformátoru do vzdálenosti až 7 m od sprchového altánu. Transormátor musí zůstat za všech okolností přístupný. Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit a transformátor se v tomto případě nesmí dál provozovat. Údržba U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně)
Technické údaje
minimální průtokový tlak provozní tlak max. doporučený provozní tlak zkušební tlak teplota horké vody teplotní stupnice bezpečnostní pojistka
2,0 bar 10 bar 2 – 5 bar 16 bar max. 70° C 20 – 60° C 38° C
Průtokový výkon při 3 bar ruční sprcha (1) boční sprchy, 6 kusů (2) horní sprcha (3) horní sprcha + boční sprchy ruční sprcha + boční sprchy (4) ruční sprcha + horní sprcha 36
14,5 l/min 21,7 l/min 13,9 l/min 26,3 l/min 27 l/min 22,7 l/min
Od • je zarucena funkce.
Přehled upevňovacích prvků / přívody vody
Upevòovací prvky / pøívody vody stìnová montá
Upevòovací prvky / pøívody vody rohová montá
Česky
Všechny vrtané otvory utìsnìte silikonovým tmelem bez kyseliny octové (není souèástí dodávky).
instalaèní trubka instalaèní trubka
Uzávìry na nástìn− ných pøipojovacích kolenech musejí smìøovat vzhùru
zamezovač zpětného nasátí
37
Montáž baldachýnu / montáž hadice ruční sprchy
Montá baldachýnu
Montá hadice ruèní sprchy
1 Baldachýn upevnìte ètyømi upevòovacími šrouby (SW 8 mm).
1 Hadici ruèní sprchy spojte s panelem.
2 Propojte hadice horní sprchy.
2 Prostrète konec hadice a pevnì jej pøitáhnìte.
Li
3 Pøipojte osvìtlení v baldachýnu.
38
Montáž ochranného profilu, připojení vody a osvětlení
stìnová montá: ochranný profil natlaète
stìnová montá
rohová montá: ochranný profil nalepte
rohová montá
Rohová montá
2 vodu, otevøete proveïte uzávìry zkouškuv tìsnosti 2 Panel Panel zavìste, zavìste, pøipojte pøipojte vodu, pøipo− (Armatura se musí proveïte montovat,zkoušku proplachovat jovacích kolenech, tìsnosti.a testovat podle platných norem!).
3 Vedení 12 V protáhnìte instalaèní trubkou a pøipojte transformátor. Pro servisní úèely by mìl za panelem zùstat cca 1 m kabelu. 39 11
Česky
Stìnová montá
Upevnění panelu
Stìnová montá
1 Sprchový panel dole lehce pøitáhnìte k sobì, pøíchytný tømen otoète do znázornìné polohy.
Rohová montá
1 Køídlovými matkami nastavte vzdálenost mezi stìnou a pøíchytnými tømeny na cca 10 mm.
2 Sáhnìte za panel a otoète pøíchytný tømen do vodorov− né polohy.
3 Matku pøíchytného tømenu utáhnìte (SW10).
40
2 Pøíchytné tømeny otoète o 90° a køídlové matky utáhnìte
Montáž poličky / montáž ruční sprchy
Česky
1 Rohová montá + stìnová montá: namontujte sklenìnou polièku.
2 Rohová montá + stìnová montá: Pøipojte ruèní sprchu Mistral (vlote tìsnìní se sítkem).
41
Nastavení termostatu / Komfortelektronik IV lite
1 Na ovladaèi zapnìte ruè− ní sprchu.
2 Temostatem nastavte tep− lotu vody na 38 °C.
3 Povolte šroubek a sejmì− te rukoje termostatu.
4 Rukoje termostatu na− stavte do svislé polohy (èerveným knoflíkem nahoru), nasaïte ji a pøi− táhnìte šroubek.
Sprchový panel Sensotronic − programové funkce komfortního ovládání IV lite Je−li zaøízení pøipojeno na napájení, objeví se na uka− zateli na 5 sekund údaj 01.0. Pak se zaøízení vy− pne. Zaøízení se nyní nachází ve vypnutém stavu "sleep". Osvìtlení tlaèítek, osvìtlení displeje a zaøízení celkovì jsou vypnuty. Stisknutím libovolného tla− èítka lze zaøízení zapnout a uvést tak do stavu pohoto− vosti "stand by". Ukazatel a tlaèítka jsou prosvìtleny, na ukazateli je aktuální údaj teploty spr− chování.
tlaèítko osvìtlení ukazatel
(nastavení èasového inter− valu pro hydromasáe)
(nastavení èasového inter− valu pro hydromasáe) horní sprcha boèní sprcha hydromasá (kaskáda) ruèní sprcha
42
Sprchování
Sprchovanie
Zaøízení se nachází ve vy− pnutém stavu "sleep". Pro− svìtlení tlaèítek a displeje je vypnuto.
Zaøízení se nachází ve vy− pnutém stavu "sleep". Pro− svìtlení tlaèítek a displeje je vypnuto.
Stisknutím libovolného tla− èítka ee zaøízení uvede do stavu pohotovosti "stand by". Ukazatel a tlaèítka jsou nyní prosvìtleny, na uka− zateli je aktuální údaj te− ploty sprchování.
Stisknutím libovolného tla− èítka ee zaøízení uvede do stavu pohotovosti "stand by". Ukazatel a tlaèítka jsou nyní prosvìtleny, na uka− zateli je aktuální údaj te− ploty sprchování.
Ovládání je pøipraveno na provoz zaøízení.
Ovládání je pøipraveno na provoz zaøízení.
Stiknutím tlaèítka lze nyní zvolit rùzné zpùsoby spr− chování a jejich kombi− nace. Aktivní tlaèítka jsou silnì prosvìtlena, neaktivní tlaèítka jsou prosvìtlena slabì a tmavá tlaèítka volit nelze. Opakovaným stis− kem právì aktivního tla− èítka se tato funkce vrátí zpìt a zvolit lze nìkterý další zpùsob sprchování.
Stiknutím tlaèítka lze nyní zvolit rùzné zpùsoby spr− chování a jejich kombi− nace. Aktivní tlaèítka jsou silnì prosvìtlena, neaktivní tlaèítka jsou prosvìtlena slabì a tmavá tlaèítka volit nelze. Opakovaným stis− kem právì aktivního tla− èítka se tato funkce vrátí zpìt a zvolit lze nìkterý další zpùsob sprchování.
Pøíklady moných kombina− cí sprch:
1 horní a boèní sprcha
2 ruèní a boèní sprcha
3 horní a ruèní sprcha
Česky
Komfortelektronik IV lite
Nastavení teploty Teplotu vody lze regulovat termostatem. Jestlie je termostat v krajni poloze (èervený knoflík smìøuje kolmo vzhùru), je aktuální teplota sprchování 38 °C. Teplejší: v poloze na do− razu (èervený knoflík naho− øe) tento knoflík podrte stisknutý a pak termosta− tem otáèejte proti smìru hodinových ruèièek na po− adovanou teplotu. Chladnìjší: termostatem otáèejte po smìru hodino− vých ruèièek na poadova− nou teplotu. Aktuální teplotu je moné sledovat na ukazateli.
Nastavení teploty Teplotu vody lze regulova termostatem. Jestlie je termostat v krajn poloze (èervený knoflík smìøuje kolmo vzhùru), je aktuální teplota sprchován 38 °C. Teplejší: v poloze na do− razu (èervený knoflík naho− øe) tento knoflík podrte stisknutý a pak termosta− tem otáèejte proti smìru hodinových ruèièek na po− adovanou teplotu. Chladnìjší: termostatem otáèejte po smìru hodino− vých ruèièek na poadova− nou teplotu. Aktuální teplotu je moné sledovat na ukazateli.
43
Komfortelektronik IV lite
Hydromasá (kaskáda) Nejprve aktivujte boèní sprchy,
pak stisknìte tlaèítko hy− dromasáí.
Horní a dolní pár boèních sprch je spojen paralelnì. Kaskáda automaticky pøe− píná mezi tìmito dvìma páry a prostøedním párem sprch. Poznámka: Teploty støídající se bìhem hydromasáe podporují povzbudivý úèinek na obìh krevní.
Intervaly je moné zmìnit na poadovanou délku stiskem tlaèítek
Po nìkolika sekundách ob− jeví se pak na ukazateli znovu aktuální teplota spr− chování. Z výroby je pøed− em jako standardní inter− val nastaveno 5 sekund.
Osvìtlení sprchy Osvìtlení sprchy lze za− pnout nebo vypnout stisk− nutím tlaèítka
Po vypnutím vypnutímvšech všechsprch sprchse se Po osvìtlenísprchy sprchy automa− osvětlení automaticky ticky spoleènì s ovládáním společně s ovládáním vypne za za 60 15 minut. minut, a zaøí− vypne zení pøejde do vypnutého stavu "sleep".
44 16
Návrat hodnot progra− mu na nastavení z vý− roby Tlaèítko osvìtlení a tlaèítko pro boèní sprchy
+ stisknìte souèasnì na tak dlouho, a se na ukazateli objeví "rES". Pak obì tla− èítka uvolnìte. Pro uloení stisknìte tlaèítko osvìtlení.
Doba do automatické− ho vypnutí Doba, za kterou se ovlá− dání automaticky vypne do reimu "sleep". Zaèíná po vypnutí všech sprch. Tato doba pøedstavuje 15 minut, je nastavena z výro− by a není moné ji zmìnit.
Funkcje natrysków
Funkcje natrysków 1 Normální proud 2 Masážní proud 3 Normální proud +
+ 2
3
1 Dštový proud 2 Mix 1 3 Balance 4 Mix 2 5 Víivý proud
Česky
1
1
2
3
4
5
45
Pokyny pro udržování
Česky Doporučené postupy čištění produktů Hansgrohe
Aby moderní sanitární a kuchyňské armatury i sprchy vyhověly požadavkům trhu co do designu a funkčnosti, jsou dnes vyrobeny z velmi rozdílných materiálů. Pro předcházení škodám a reklamacím je nutné při jejich používání i při následném čištění brát v úvahu určitá kritéria. Při péči o armatury a sprchy je třeba dbát na tyto zásady:
• Používat se smí jen ty čisticí prostředky, které jsou pro tuto oblast použití výslovně určeny. • Čisticí prostředky obsahující kyselinu chlorovodíkovou či mravenčí, chlorové bělicí látky nebo kyselinu octovou nesmějí být použity, protože by mohly způsobit nenapravitelné škody. • Čistidla s obsahem kyseliny fosforečné jsou použitelná jen v omezené míře. • Mísení různých čisticích prostředků je zásadně nepřípustné. • Abrazivně působící pomocné čisticí přípravky a pomůcky, jako jsou nevhodné prostředky na drhnutí, drsné houbičky nebo hadříky z mikrovlákna se rovněž nesmějí používat. • Bezpodmínečně je nutné dodržovat návody k použití uváděné výrobci čisticích prostředků. • Čištění je nutné provádět s předepsaným dávkováním a dobou působení, se zaměřením na specifikované předměty a v závislosti na potřebách. • Tvorbě usazenin vodního kamene je třeba předcházet pravidelným čištěním. • U čisticích přípravků ve spreji se roztok nesmí rozhodně nanášet na armatury, ale na hadřík, kterým se pak čištění provádí, protože z čistidla vytvořená mlha se může dostat do otvorů a štěrbin na armaturách a tam působit škody. • Po čištění musí následovat opláchnutí dostatečným množstvím čisté vody, aby se dokonale odstranily usazené zbytky produktu (čistidla). • Použití parních čisticích zařízení není dovoleno – vysoké teploty mohou produkty poškodit. Důležitá upozornění
Také zbytky prostředků péče o tělo, jako jsou tekutá mýdla, šampony a sprchové gely mohou působit škodlivě. Také zde platí: po jejich použití zbytky pečlivě spláchnout vodou. U již poškozených povrchů dochází působením čisticích prostředků k dalšímu prohlubování škod. Díly s poškozenými povrchy se musí vyměnit, jinak vzniká nebezpečí úrazu. Na škody vzniklé neodborným zacházením se nevztahují naše záruky.
A
rubit®
Čištní runí a hlavové sprchy “rubit ® ”, manuální isticí funkcí, je možno tvarovae proudu jednoduchým tením zbavit vápenatého nánosu.
46
Quiclean
Čištní runí sprchy Mistral 3 runí sprchy s “Quiclean”, isticí funkcí proti vápenatému nánosu. Pi pepnutí typu proudu odstraní malé isticí kolíky usazeniny vápna.
20 mm
Ðóññêèé
Servisní díly / Części serwisowe / Êoìïëåêò
1 2
Polski
3
17
5
29 x 2,5 25 x 2 23 x 2
Česky
16
4
15 19
35x1,6
9 8,5x1 10
11
2,5x1
6
13
14
18
7 12 8
Popis
Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Opis
horní sprcha náhradní žárovka 12 V / 10 W / G4 baldachýn kompl. s osvetlením policka bocní sprcha rucní sprcha držák sprchy kompl. sprchová hadice ovládací panel K4/rídicí systém K4 transformátor K4 lite rukojeť termostatu objímka regulační jednotka teploty sada těsnění pripojovací koleno hadice zpetný ventil DW15 blok elektromagnetického ventilu cívka elektromagnetu 12 V= servisní sada montážní prvek pripojovací hadice 800 mm teplotní cidlo K4
Glowica górna Lampka 12V/10W/ G4 Baldachim kpl.z oswietleniem Pólka Dysza boczna Glówka prysznicowa Uchwyt glówki prysznicowej Waz Element obslugi K4/Sterownik K4 Transformator K4 lite Uchwyt termostatu Tuleja Wkład termostatyczny Zestaw uszczelek Kolanko przylaczeniowe Zawór zwrotny DW 15 Zespó- zaworów magnecznych Szpula magnetyczna 12V DC Zestaw serwisowy Element mocujący Waz przylaczeniowy 800mm Czujnik temperatury
montážní sada
Mocowanie
îáîçíà÷åíèå âåðõíèé äóø çàïàñíàÿ ëàìïà 12 V / 10W / G4 áàëäàõèí ñ ïîäñâåòêîé ïîëî÷êà áîêîâàÿ ôîðñóíêà ðó÷íîé äóø êðåïåæ äåðæàòåëÿ äóøà øëàíã Ïóëüò/öåíòðàëüíûé áëîê óïðàâëåíèÿ Ê4 òðàíñôîðìàòîð Ê4 lite ðó÷êà òåðìîñòàòà ãèëüçà òåðìîýëåìåíò íàáîð óïëîòíèòåëåé óãëîâîå øëàíãîâîå ïîäñîåäèíåíèå êëàïàí îáðàòíîãî òîêà DW 15 áëîê ìàãíèòíûõ âåíòèëåé ìàãíèòíàÿ êàòóøêà 12V DC ñåðâèñíûé íàáîð êðåïåæíûé ýëåìåíò øëàíãîâîå ïîäñîåäèíåíèå 800 ìì òåðìîäàò÷èê Ê4 ìîíòàæíûé íàáîð
Nr.
VE
97278XXX 25946000 26018000 25942000 25944000 28590XXX 25943XXX 25941XXX 96784000 96785000 36391XXX 95032XXX 94282000 95037000 25948000 94074000 96646000 96647000 96648000 25961XXX 25966000 25926000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 1 1 1 1 1 1
25949000
1
XXX = kód povrchové úpravy // kody wykonczenia powierzchni // Êîä öâåòà ïîâåðõíîñòè 000 chrom // chrom // õðîì 090 chrom/zlato // chrom/zloty // õðîì/çîëîòî 320 branco (alpin) // bialy (alpin) // áåëûé (alpin) 410 pergamon // pergamon // ïåðãàìîí 810 satinox // satinox // ñàòèíîêñ 880 cromado mate // chrom mat // ìàòîâûé
47
01/08 9.09588.03
Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail:
[email protected] · Internet: www.hansgrohe.com